source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/zh_TW.po@ 22950

Last change on this file since 22950 was 22950, checked in by stoecker, 14 years ago

updated i18n

File size: 1.3 MB
Line 
1# Traditional Chinese translation for josm
2# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2009
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2010-09-02 19:08+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-08-29 22:57+0000\n"
12"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
13"Language-Team: Traditional Chinese\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-02 16:58+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20"Language: zh_TW\n"
21
22#. FIXME why is help not a JosmAction?
23#. Strings in JFileChooser
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:214
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:337
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
32#: build/specialmessages.java:50
33msgid "Help"
34msgstr "說明"
35
36#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:451
37#, java-format
38msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
39msgstr "忽略格式不良的檔案 URL: \"{0}\""
40
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:485
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:572
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:171
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:117
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:147
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:253
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:274
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:455
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:240
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:586
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:661
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:647
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:223
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:248
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:185
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:535
93#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
94#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
95#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
96#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
97#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:131
98msgid "Warning"
99msgstr "警告"
100
101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:484
102msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
103msgstr "參數「downloadgps」不能使用檔案名稱或檔案 URL"
104
105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:571
106#, java-format
107msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
108msgstr "忽略不正確的 URL: \"{0}\""
109
110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
111msgid "About"
112msgstr "關於"
113
114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
115msgid "Display the about screen."
116msgstr "顯示「關於」畫面。"
117
118#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
119#. Add the name of this application
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:223
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
128msgid "Java OpenStreetMap Editor"
129msgstr "Java OpenStreetMap 編輯器"
130
131#. Add the version number
132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
134#, java-format
135msgid "Version {0}"
136msgstr "版本 {0}"
137
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
139#, java-format
140msgid "Last change at {0}"
141msgstr "上次改變於 {0}"
142
143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
144#, java-format
145msgid "Java Version {0}"
146msgstr "上次修改 {0}"
147
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
149msgid "Homepage"
150msgstr "首頁"
151
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
153msgid "Bug Reports"
154msgstr "程式臭蟲回報"
155
156#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
157#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
158#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
159#. </button>
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
162#: build/trans_surveyor.java:64
163msgid "Info"
164msgstr "資訊"
165
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
167msgid "Readme"
168msgstr "讀我檔案"
169
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
171msgid "Revision"
172msgstr "重訂版本"
173
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
175msgid "Contribution"
176msgstr "貢獻者"
177
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
179msgid "License"
180msgstr "授權"
181
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
185msgid "Plugins"
186msgstr "外掛"
187
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
189msgid "About JOSM..."
190msgstr "關於 JOSM"
191
192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
193#, java-format
194msgid ""
195"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
196"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
197msgstr ""
198"警告:未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 原型的資訊或歷史紀錄頁面可能"
199"會失敗。API 基礎 URL 為:「{0}」"
200
201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
202#, java-format
203msgid ""
204"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
205"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
206msgstr ""
207"警告:未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 使用者的使用者頁面可能會失"
208"敗。API 基礎 URL 為:「{0}」"
209
210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
211#, java-format
212msgid ""
213"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
214"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
215msgstr ""
216"您即將開啟 {0} 個瀏覽器視窗。<br>這可能會使螢幕被瀏覽器視窗塞滿<br>並且得花上"
217"一些時間才能完成。"
218
219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
222msgid "Continue"
223msgstr "繼續"
224
225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
226#, java-format
227msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
228msgstr "請點選繼續來開啟 {0} 個瀏覽器"
229
230#. Strings in JFileChooser
231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:375
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:220
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:245
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1000
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1222
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:436
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:946
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
282#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:119
283#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:330
284#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
285#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
286#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
287#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
288#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
289#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
290#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
291#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
292#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:116
293#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
294#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
295#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
296#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
297#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
298#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
299#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
300#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
301#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
302#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
303#: build/specialmessages.java:33
304msgid "Cancel"
305msgstr "取消"
306
307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
308msgid "Click to abort launching external browsers"
309msgstr "請點選以放棄執行外部瀏覽器"
310
311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
312msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
313msgstr "請至少選擇一個已上傳的節點、路徑或關係。"
314
315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
316msgid "Please select the target layer."
317msgstr "請選擇目標圖層。"
318
319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
320msgid "Select target layer"
321msgstr "選擇目標圖層"
322
323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:488
326msgid "Merge"
327msgstr "合併"
328
329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
330#, java-format
331msgid ""
332"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
333"</html>"
334msgstr "<html>來源圖層<br>''{0}''<br>中沒有任何圖層可合併。</html>"
335
336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
337msgid "No target layers"
338msgstr "沒有目標圖層"
339
340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:35
343msgid "Add Node..."
344msgstr "新增節點"
345
346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
347msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
348msgstr "由經緯度新增節點"
349
350#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
351#. the correct group in
352#. Add extra shortcut C-S-a
353#. Add extra shortcut ESCAPE
354#.
355#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
356#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
357#. * for now this is a reasonable approximation.
358#.
359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
374#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
375#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
376#, java-format
377msgid "Edit: {0}"
378msgstr "編輯: {0}"
379
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
383msgid "Align Nodes in Circle"
384msgstr "將節點排成圓"
385
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
387msgid "Move the selected nodes into a circle."
388msgstr "將選取的節點移動到圓圈裡。"
389
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:159
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
407#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
408#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
409#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
410#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
411#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:37
412#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
413#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
414#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
415#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
416#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
417#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
418#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
419#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
420#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
421#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
422#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
423#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
424#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
425#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:195
426#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
427#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
428#, java-format
429msgid "Tool: {0}"
430msgstr "工具:{0}"
431
432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
433msgid "Please select at least four nodes."
434msgstr "請選取至少四個節點"
435
436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:930
455#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
456#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
457#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
458#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:113
459msgid "Information"
460msgstr "資訊"
461
462#. Do it!
463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
466msgid "Align Nodes in Line"
467msgstr "對齊在直線裡的節點"
468
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
470msgid "Move the selected nodes in to a line."
471msgstr "將選取的點排成直線"
472
473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
475msgid "Please select at least three nodes."
476msgstr "請至少選取三個節點"
477
478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
479msgid "data"
480msgstr "資料"
481
482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
483msgid "layer"
484msgstr "圖層"
485
486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
487msgid "selection"
488msgstr "選取"
489
490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
492msgid "conflict"
493msgstr "衝突"
494
495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
496msgid "download"
497msgstr "下載"
498
499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
500msgid "previous"
501msgstr "上一級"
502
503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
504msgid "next"
505msgstr "下一級"
506
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
509msgid "Nothing selected to zoom to."
510msgstr "沒有選擇要縮放的物件。"
511
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
514#, java-format
515msgid "Zoom to {0}"
516msgstr "縮放至 {0}"
517
518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
519#, java-format
520msgid "Zoom the view to {0}."
521msgstr "將檢視縮放至 {0}。"
522
523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
527#, java-format
528msgid "View: {0}"
529msgstr "檢視:{0}"
530
531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
532msgid "No conflicts to zoom to"
533msgstr "沒有要縮放的衝突"
534
535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
536msgid "Changeset Manager"
537msgstr "變更組合管理程式"
538
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
541msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
542msgstr "切換變更組合管理視窗的可視性"
543
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
546msgid "Close open changesets"
547msgstr "關閉開放的變更組合"
548
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
551msgid "Closes open changesets"
552msgstr "關閉開放的變更組合"
553
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
564#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
565#, java-format
566msgid "File: {0}"
567msgstr "檔案: {0}"
568
569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
571msgid "There are no open changesets"
572msgstr "已沒有開放的變更組合"
573
574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
576msgid "No open changesets"
577msgstr "沒有開放的變更組合"
578
579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
581msgid "Downloading open changesets ..."
582msgstr "正在下載開放的變更組合..."
583
584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
586msgid "Combine Way"
587msgstr "合併路徑"
588
589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
590msgid "Combine several ways into one."
591msgstr "合併多個路徑"
592
593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
594msgid "Change directions?"
595msgstr "改變路徑方向?"
596
597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
598msgid "Reverse and Combine"
599msgstr "反轉後組合"
600
601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
602msgid ""
603"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
604"reverse some of them?"
605msgstr "以這些路徑目前的方向是不能組合的。是否要將它們中的一部分反轉?"
606
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
608msgid ""
609"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
610"nodes)"
611msgstr "不能組合路徑(它們無法合併為節點的單一字串)"
612
613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:238
614#, java-format
615msgid "Combine {0} ways"
616msgstr "組合 {0} 條路徑"
617
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:251
619msgid "Please select at least two ways to combine."
620msgstr "請選擇至少兩個以上的路徑來合併"
621
622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
624#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:122
625#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:323
626#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
627msgid "Copy"
628msgstr "複製"
629
630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
631msgid "Copy selected objects to paste buffer."
632msgstr "複製選取的物件到剪貼簿"
633
634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
635msgid "Please select something to copy."
636msgstr "請選擇物件"
637
638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
641msgid "Create Circle"
642msgstr "建立圓形"
643
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
645msgid "Create a circle from three selected nodes."
646msgstr "從三個選取的節點建立圓形。"
647
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
649msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
650msgstr "這些節點不在一個圓上。正在中止。"
651
652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
653msgid ""
654"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
655"three nodes."
656msgstr "請正確的選擇二或三個節點或一條只有二或二個節點的路徑。"
657
658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:278
664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1008
666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:507
669#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
670#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:134
671#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
672#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
673#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:246
674#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
675#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
676#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
677#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:89
678msgid "Delete"
679msgstr "刪除"
680
681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
682msgid "Delete selected objects."
683msgstr "刪除選擇的物件"
684
685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:206
690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
691msgid "Overwrite"
692msgstr "覆寫"
693
694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
696msgid "File exists. Overwrite?"
697msgstr "檔案已存在,要覆蓋嗎?"
698
699#. Do it!
700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
703msgid "Distribute Nodes"
704msgstr "散佈節點"
705
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
707msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
708msgstr "依一條直線將選取的節點等距離散佈。"
709
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
712msgid "Download from OSM..."
713msgstr "從 OSM 下載"
714
715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
716msgid "Download map data from the OSM server."
717msgstr "從 OSM 主機下載圖資"
718
719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
720msgid "Download object..."
721msgstr "下載物件..."
722
723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
724msgid "Download OSM object by ID."
725msgstr "依 ID 下載 OSM 物件。"
726
727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
728msgid "Download Object..."
729msgstr "下載物件..."
730
731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
733#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
734msgid "Separate Layer"
735msgstr "另外的圖層"
736
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
739msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
740msgstr "如果資料要下載到新的圖層裡請選擇此項"
741
742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
743msgid "Download referrers"
744msgstr ""
745
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
747msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
748msgstr ""
749
750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
751#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
752msgid "Object type:"
753msgstr "物件類型:"
754
755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
756msgid "Choose the OSM object type"
757msgstr "選擇 OSM 物件類型"
758
759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
760#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
761msgid "Object ID:"
762msgstr "物件 ID:"
763
764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
765msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
766msgstr "輸入要下載的物件 ID"
767
768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
769msgid "Download Object"
770msgstr "下載物件"
771
772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
774msgid "Download object"
775msgstr "下載物件"
776
777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
778msgid "Start downloading"
779msgstr "開始下載"
780
781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
783msgid "Close dialog and cancel downloading"
784msgstr "關閉對話盒並取消下載"
785
786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
787msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
788msgstr "指定了無效的 ID。不能下載物件。"
789
790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
792msgid "Download parent ways/relations..."
793msgstr "下載上層路徑/關係..."
794
795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
796msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
797msgstr "下載參照到已選取原型中之一的原型"
798
799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:540
803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1398
804msgid "Duplicate"
805msgstr "重製"
806
807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
808msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
809msgstr "重製會複製選擇區域並立即貼上。"
810
811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
812msgid "Duplicate Layer"
813msgstr "重製圖層"
814
815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
816msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
817msgstr "製作目前選取圖層的複本。"
818
819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144
821#, java-format
822msgid "Layer: {0}"
823msgstr "圖層:{0}"
824
825#. Translators: "Copy of {layer name}"
826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
827#, java-format
828msgid "Copy of {0}"
829msgstr "{0} 的複本"
830
831#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
833#, java-format
834msgid "Copy {1} of {0}"
835msgstr "{0} 的複本 {1}"
836
837#. <button label="Info" hotkey="I">
838#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
839#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
840#. </button>
841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
843#: build/trans_surveyor.java:68
844msgid "Exit"
845msgstr "離開"
846
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
848msgid "Exit the application."
849msgstr "離開程式"
850
851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:30
852msgid "Fullscreen View"
853msgstr "全螢幕檢視"
854
855#. no icon
856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:32
857msgid "Toggle fullscreen view"
858msgstr "切換全螢幕檢視"
859
860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:33
861msgid "Toggle Fullscreen view"
862msgstr "切換全螢幕檢視"
863
864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
867msgid "Export to GPX..."
868msgstr "匯出到 GPX..."
869
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
872msgid "Export the data to GPX file."
873msgstr "匯出資料到 GPX 檔案"
874
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
876msgid "Nothing to export. Get some data first."
877msgstr "沒有東西可匯出。請先取得一些資料。"
878
879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
880msgid "Export GPX file"
881msgstr "匯出 GPX 檔案"
882
883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
885msgid "Object history"
886msgstr "物件歷史紀錄"
887
888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
889msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
890msgstr "顯示 OSM 路徑、節點或關係的歷史紀錄資訊。"
891
892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
894msgid "Info about Element"
895msgstr "元件的資訊"
896
897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
898msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
899msgstr "顯示 OSM 路徑、節點或關係的物件資訊。"
900
901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:159
902msgid "Join overlapping Areas"
903msgstr "連結重疊的區域"
904
905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:159
906msgid "Joins areas that overlap each other"
907msgstr "連接彼此互相重疊的區域"
908
909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:171
910msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
911msgstr "請選擇至少一個要連結的封閉路徑。"
912
913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:177
914msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
915msgstr "目前只能連結兩個區域。"
916
917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:184
918#, java-format
919msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
920msgstr "「{0}」尚未封閉因此不能連結。"
921
922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:197
923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
924#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
925msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
926msgid_plural ""
927"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
928msgstr[0] "選取的路徑有節點位於已下載資料區域之外。"
929
930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:200
931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
932#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
933msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
934msgstr "這樣可能會造成節點被意外的刪除。"
935
936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:201
937msgid "Are you really sure to continue?"
938msgstr "您確定要繼續嗎?"
939
940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:202
941msgid "Please abort if you are not sure"
942msgstr "如果不確定請放棄"
943
944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:223
945msgid "No intersection found. Nothing was changed."
946msgstr "找不到交叉點。沒有東西變更。"
947
948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:263
949msgid "Added node on all intersections"
950msgstr "在所有的交叉點加入節點"
951
952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:290
953msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
954msgstr "刪除不屬於內部多重多邊形一部分的路徑"
955
956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:295
957msgid "Fix relations"
958msgstr "修正關係"
959
960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:301
961msgid "Joined self-overlapping area"
962msgstr "已連結自我重疊的區域"
963
964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:302
965msgid "Joined overlapping areas"
966msgstr "已連結重疊的區域"
967
968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:306
969msgid ""
970"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
971"verify no errors have been introduced."
972msgstr "部分屬於關係的一部分的路徑被修改了。請檢查是否造成錯誤。"
973
974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:374
975msgid "Enter values for all conflicts."
976msgstr "輸入所有衝突項目的數值。"
977
978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:375
979msgid "Solve Conflicts"
980msgstr "解決衝突"
981
982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
983msgid "Fix tag conflicts"
984msgstr "修正標籤的衝突"
985
986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:551
987msgid "Removed Element from Relations"
988msgstr "從關係中移除元件"
989
990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:867
991msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
992msgstr "連結區域:移除短路徑"
993
994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:887
995msgid "Closed Way"
996msgstr "封閉的路徑"
997
998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1224
999msgid "Remove tags from inner ways"
1000msgstr "移除內部路徑的標籤"
1001
1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1256
1003msgid "Join Areas Function"
1004msgstr "連結區域功能"
1005
1006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1008msgid "Join Node to Way"
1009msgstr "將節點與路徑連結"
1010
1011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1012msgid "Join a node into the nearest way segments"
1013msgstr "將節點連結到最近的路徑區段"
1014
1015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
1016msgid "Join Node and Line"
1017msgstr "連結節點與直線"
1018
1019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1020msgid "No Shortcut"
1021msgstr "沒有捷徑鍵"
1022
1023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1024msgid "Jump To Position"
1025msgstr "跳至位置"
1026
1027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1028msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1029msgstr "開啟能跳到指定位置的對話盒"
1030
1031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1032msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1033msgstr "輸入要跳至地點的經/緯。"
1034
1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1036msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1037msgstr "您也可以貼上 www.openstreetmap.org 的 URL"
1038
1039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:64
1041#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1042#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1043msgid "Latitude"
1044msgstr "緯度"
1045
1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:67
1048#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1049#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1050msgid "Longitude"
1051msgstr "經度"
1052
1053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1054msgid "Zoom (in metres)"
1055msgstr "縮放(以公尺計)"
1056
1057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1059msgid "URL"
1060msgstr "URL"
1061
1062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1063msgid "Jump there"
1064msgstr "跳至那裡"
1065
1066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1067msgid "Jump to Position"
1068msgstr "跳至位置"
1069
1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1071msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1072msgstr "無法貼上緯度、經度或縮放。請檢查。"
1073
1074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1075msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1076msgstr "無法分析經/緯"
1077
1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1079msgid "Merge layer"
1080msgstr "合併圖層"
1081
1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1083msgid "Merge the current layer into another layer"
1084msgstr "將目前的圖層合併到另一個圖層"
1085
1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1088msgid "Merge Nodes"
1089msgstr "合併節點"
1090
1091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1092msgid "Merge nodes into the oldest one."
1093msgstr "將節點合併到最舊的一個中。"
1094
1095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:67
1096msgid "Please select at least two nodes to merge."
1097msgstr "請至少選取兩個節點來合併"
1098
1099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159
1100msgid "Abort Merging"
1101msgstr "放棄合併"
1102
1103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
1104msgid "Click to abort merging nodes"
1105msgstr "點選以放棄合併節點"
1106
1107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:168
1108#, java-format
1109msgid ""
1110"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1111msgstr "不能合併節點:必須刪除仍在使用中的路徑「{0}」。"
1112
1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:269
1114#, java-format
1115msgid "Merge {0} nodes"
1116msgstr "合併 {0} 個節點"
1117
1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1120msgid "Merge selection"
1121msgstr "合併選擇區域"
1122
1123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1124msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1125msgstr "將目前選取的原型合併到另一個圖層"
1126
1127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1130msgid "Mirror"
1131msgstr "鏡射"
1132
1133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1134msgid "Mirror selected nodes and ways."
1135msgstr "鏡射選取的節點和路徑。"
1136
1137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1138msgid "Please select at least one node or way."
1139msgstr "請選擇至少一個節點或路徑。"
1140
1141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1142msgid "up"
1143msgstr "上"
1144
1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1149#, java-format
1150msgid "Move objects {0}"
1151msgstr "移動物件 {0}"
1152
1153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1154msgid "down"
1155msgstr "下"
1156
1157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1158msgid "left"
1159msgstr "左"
1160
1161#. dir == Direction.RIGHT) {
1162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1163msgid "right"
1164msgstr "右"
1165
1166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1167#, java-format
1168msgid "Move {0}"
1169msgstr "移動 {0}"
1170
1171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1172#, java-format
1173msgid "Moves Objects {0}"
1174msgstr "移動物件 {0}"
1175
1176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:239
1178msgid "Cannot move objects outside of the world."
1179msgstr "不能將物件移動到世界外頭"
1180
1181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1183msgid "Move Node..."
1184msgstr "移動節點..."
1185
1186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1187msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1188msgstr "編輯節點的緯度和經度。"
1189
1190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1192msgid "New Layer"
1193msgstr "新增圖層"
1194
1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1196msgid "Create a new map layer."
1197msgstr "建立新的地圖圖層。"
1198
1199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1201msgid "Open..."
1202msgstr "開啟..."
1203
1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1205msgid "Open a file."
1206msgstr "開啟檔案"
1207
1208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1209msgid "Opening files"
1210msgstr "正在開啟檔案"
1211
1212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1213#, java-format
1214msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1215msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1216msgstr[0] "不能以檔案匯入程式「{1}」開啟 {0}。"
1217
1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:128
1219#, java-format
1220msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1221msgid_plural ""
1222"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1223msgstr[0] "不能開啟 {0} 檔案,因為沒有合適的檔案匯入程式可用。"
1224
1225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:181
1226#, java-format
1227msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1228msgstr "<html>不能開啟目錄「{0}」。<br>請選擇一個檔案。</html>"
1229
1230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:182
1231msgid "Open file"
1232msgstr "開啟檔案"
1233
1234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:236
1235msgid "Opening 1 file..."
1236msgstr "正在開啟 1 個檔案..."
1237
1238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:238
1239#, java-format
1240msgid "Opening {0} file..."
1241msgid_plural "Opening {0} files..."
1242msgstr[0] "正在開啟 {0} 個檔案..."
1243
1244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:246
1245#, java-format
1246msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1247msgstr "正在開啟檔案「{0}」..."
1248
1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1251msgid "Open Location..."
1252msgstr "開啟位址..."
1253
1254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1255msgid "Open an URL."
1256msgstr "開啟 URL"
1257
1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1259msgid "Enter URL to download:"
1260msgstr "輸入要下載的 URL:"
1261
1262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1263msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1264msgstr "輸入用來下載資料的 URL"
1265
1266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1267msgid "Download Location"
1268msgstr "下載位置"
1269
1270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1271msgid "Download URL"
1272msgstr "下載 URL"
1273
1274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1275msgid "Start downloading data"
1276msgstr "開始下載資料"
1277
1278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1279msgid "Download Data"
1280msgstr "下載資料"
1281
1282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1283msgid ""
1284"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1285"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1286"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1287"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1288"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1289msgstr ""
1290"<h3>當選取一或多個路徑後,形狀會被調整,使所有的角都是 90 或 180 度。</h3>您"
1291"可以在選擇區域中加入兩個節點。這樣子它的方向就會被這兩個參考節點所修正。(之"
1292"後,您可以復原某些節點的移動:<br>選擇它們並按下 直角化 / 復原 的捷徑鍵。預設"
1293"值為 Shift-Q。)"
1294
1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1298msgid "Orthogonalize Shape"
1299msgstr "形狀直角化"
1300
1301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1302msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1303msgstr "移動節點讓所有的角度為 90 或 180 度"
1304
1305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1307msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1308msgstr "形狀直角化 / 復原"
1309
1310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1311msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1312msgstr "復原某些節點的直角化"
1313
1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1315msgid "Orthogonalize / Undo"
1316msgstr "直角化 / 復原"
1317
1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1319msgid ""
1320"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1321"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1322"action!"
1323msgstr ""
1324"形狀直角化 / 復原\n"
1325"請選擇被前一次形狀直角化動作所移動的節點!"
1326
1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1328msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1329msgstr "復原形狀直角化"
1330
1331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1332msgid ""
1333"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1334"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1335"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1336msgstr ""
1337"<html>您使用的 EPSG:4326 投影法會導致在進行<br>矩形排列時產生不想要的結果。"
1338"<br>改變您的投影法可以去除這項警告。<br>是否要繼續?</html>"
1339
1340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1341msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1342msgstr "選擇區域必須由路徑和節點組成。"
1343
1344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1345msgid "Orthogonalize"
1346msgstr "直角化"
1347
1348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1350msgid "Usage"
1351msgstr "用法"
1352
1353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1354msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1355msgstr "選取的元素不能直角化"
1356
1357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1358msgid ""
1359"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1360"orthogonalize them one by one.</html>"
1361msgstr ""
1362"<html>請確定所有選取的路徑都朝著類似的方向<br>或是分次將它們一個個直角化。</"
1363"html>"
1364
1365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1366msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1367msgstr "請選擇角度大約為 90 或 180 度的路徑。"
1368
1369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1373#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
1374#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:353
1375#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1376msgid "Paste"
1377msgstr "貼上"
1378
1379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1380msgid "Paste contents of paste buffer."
1381msgstr "從剪貼緩衝區貼上內容。"
1382
1383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1384msgid "Delete incomplete members?"
1385msgstr "是否刪除不完整的成員?"
1386
1387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1388msgid "Paste without incomplete members"
1389msgstr "貼上時不包含不完整的成員"
1390
1391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1392msgid ""
1393"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1394"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1395"incomplete primitives?"
1396msgstr ""
1397"複製的資料含有不完整的原型。當貼上的時候不完整的原型會被移除。您確定要貼上含"
1398"有不完整原型的資料嗎?"
1399
1400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
1401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1402msgid "Paste Tags"
1403msgstr "貼上標籤"
1404
1405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1406msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1407msgstr "將剪貼緩衝區的標籤套用到所有選取的項目上。"
1408
1409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
1410#, java-format
1411msgid "Pasting {0} tag"
1412msgid_plural "Pasting {0} tags"
1413msgstr[0] "正在貼上 {0} 標籤"
1414
1415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:111
1416#, java-format
1417msgid "to {0} primitive"
1418msgid_plural "to {0} primtives"
1419msgstr[0] "到 {0} 個原型"
1420
1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1422msgid "Preferences..."
1423msgstr "偏好設定..."
1424
1425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1426msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1427msgstr "開啟全域設定值的偏好設定對話盒。"
1428
1429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1431#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1432msgid "Preferences"
1433msgstr "偏好設定"
1434
1435#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1437msgid "Purge..."
1438msgstr ""
1439
1440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1441msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1442msgstr ""
1443
1444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1446msgid "Purge"
1447msgstr ""
1448
1449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1450msgid "Confirm Purging"
1451msgstr ""
1452
1453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:191
1454msgid ""
1455"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1456"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1457"uploading."
1458msgstr ""
1459
1460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:199
1461msgid ""
1462"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1463"selected objects:"
1464msgstr ""
1465
1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
1467msgid "Add to selection"
1468msgstr ""
1469
1470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:244
1471msgid ""
1472"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1473"discarded.</html>"
1474msgstr ""
1475
1476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:250
1477msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1478msgstr ""
1479
1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1483msgid "Redo"
1484msgstr "重做"
1485
1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1487msgid "Redo the last undone action."
1488msgstr "重做上次復原的動作。"
1489
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1492msgid "Rename layer"
1493msgstr "圖層更名"
1494
1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1496msgid "Also rename the file"
1497msgstr "同時重新命名該檔案"
1498
1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1500#, java-format
1501msgid "Could not rename file ''{0}''"
1502msgstr "無法重新命名檔案「{0}」"
1503
1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372
1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:462
1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:473
1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:496
1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:509
1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:59
1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:79
1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:329
1519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
1525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
1526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:228
1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:676
1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:753
1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
1535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:108
1536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:820
1537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:830
1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:78
1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
1546#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:679
1547#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:692
1548#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1098
1549#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
1550#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1351
1551#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1552#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1553#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1554#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1555#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1556#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1557#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1558#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1559#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:200
1560#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1561#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1562#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1563#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1564#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1565#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1566#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
1567#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1568#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:531
1569#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:677
1570msgid "Error"
1571msgstr "錯誤"
1572
1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1574msgid "Reverse way"
1575msgstr ""
1576
1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1579msgid "Reverse Ways"
1580msgstr "反轉路徑"
1581
1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1583msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1584msgstr "反轉所有選取路徑的方向。"
1585
1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1587msgid "Please select at least one way."
1588msgstr "請選擇至少一條路徑。"
1589
1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1591msgid "Reverse ways"
1592msgstr "反轉路徑"
1593
1594#. Strings in JFileChooser
1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
1599#: build/specialmessages.java:65
1600msgid "Save"
1601msgstr "存檔"
1602
1603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
1605msgid "Save the current data."
1606msgstr "儲存現在的資料"
1607
1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1609#, java-format
1610msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1611msgstr "檔案 {0} 已存在。是否覆蓋?"
1612
1613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1614msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1615msgstr "找不到匯出程式!沒有儲存任何東西。"
1616
1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1618msgid "Empty document"
1619msgstr "空的文件"
1620
1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1622msgid "Save anyway"
1623msgstr "強制儲存"
1624
1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1626msgid "The document contains no data."
1627msgstr "文件沒有包含資料。"
1628
1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1630msgid "Conflicts"
1631msgstr "衝突"
1632
1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1634msgid "Reject Conflicts and Save"
1635msgstr "拒絕衝突項目並儲存"
1636
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1638msgid ""
1639"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1640"if you rejected all. Continue?"
1641msgstr "尚有未解決的衝突。如果您全部拒絕就不會儲存衝突。是否繼續?"
1642
1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1644msgid "Save OSM file"
1645msgstr "儲存 OSM 檔案"
1646
1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1648msgid "Save GPX file"
1649msgstr "儲存 GPX 檔案"
1650
1651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1652msgid "Save Layer"
1653msgstr "儲存圖層"
1654
1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
1658msgid "Save As..."
1659msgstr "另存檔案..."
1660
1661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
1663msgid "Save the current data to a new file."
1664msgstr "將目前的資料儲存為新的檔案。"
1665
1666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1668msgid "Select All"
1669msgstr "全選"
1670
1671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1672msgid ""
1673"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1674"objects too."
1675msgstr "選擇資料圖層中所有取消刪除的物件。這樣也會選擇不完整的物件。"
1676
1677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1679msgid "Show Status Report"
1680msgstr "顯示狀態報告"
1681
1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1683msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1684msgstr "顯示有與程式錯誤相關資訊的狀態報告"
1685
1686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1687#, java-format
1688msgid "Help: {0}"
1689msgstr "求助:{0}"
1690
1691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1692msgid "Status Report"
1693msgstr "狀態報告"
1694
1695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1696msgid "Copy to clipboard and close"
1697msgstr "複製到剪貼簿並關閉"
1698
1699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
1704#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:247
1705msgid "Close"
1706msgstr "關閉"
1707
1708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1709msgid "Simplify Way"
1710msgstr "簡化路徑"
1711
1712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1713msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1714msgstr "刪除路徑不需要的節點。"
1715
1716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1717#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
1718msgid "Yes, delete nodes"
1719msgstr "是,刪除節點"
1720
1721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1722#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
1723msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1724msgstr "刪除在已下載資料區域外的節點"
1725
1726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1727#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
1728#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:243
1729msgid "No, abort"
1730msgstr "否,中止"
1731
1732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1734#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
1735#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
1736msgid "Cancel operation"
1737msgstr "取消操作"
1738
1739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1740#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
1741msgid "Do you want to delete them anyway?"
1742msgstr "是否要強制刪除它們?"
1743
1744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1745#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:75
1746msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1747msgstr "是否刪除在資料區域外的節點?"
1748
1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1750#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1751msgid "Please select at least one way to simplify."
1752msgstr "請選擇至少一條路徑來簡化。"
1753
1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1758#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
1759msgid "Yes"
1760msgstr "是"
1761
1762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1763#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
1764msgid "Simplify all selected ways"
1765msgstr "簡化所有選取的路徑"
1766
1767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1768#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
1769#, java-format
1770msgid ""
1771"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1772msgstr "選擇範圍中包含 {0} 個路徑。您確定要簡化它們全部嗎?"
1773
1774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1775#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
1776msgid "Simplify ways?"
1777msgstr "是否要簡化路徑?"
1778
1779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1780#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:137
1781#, java-format
1782msgid "Simplify {0} way"
1783msgid_plural "Simplify {0} ways"
1784msgstr[0] "簡化 {0} 路徑"
1785
1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1787#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:265
1788#, java-format
1789msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1790msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1791msgstr[0] "簡化路徑(移除 {0} 個節點)"
1792
1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
1795msgid "Split Way"
1796msgstr "切割路徑"
1797
1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1799msgid "Split a way at the selected node."
1800msgstr "在選取的節點上切割路徑"
1801
1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
1803msgid ""
1804"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
1805msgstr ""
1806
1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
1808msgid "The selected nodes do not share the same way."
1809msgstr "選取的節點不在同一個路徑上。"
1810
1811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:136
1812msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1813msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1814msgstr[0] "選取的節點不在任何路徑上"
1815
1816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:144
1817msgid ""
1818"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1819"way also."
1820msgid_plural ""
1821"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1822"way also."
1823msgstr[0] "節點上不只有兩個路徑。請同時選取你想切割的路徑。"
1824
1825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:252
1826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:267
1827msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1828msgstr "你必須選擇兩個以上的節點來切割一個環狀路徑"
1829
1830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:273
1831msgid ""
1832"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1833"middle of the way.)"
1834msgstr "此路徑不能從選取的節點分割。(提示:選取的節點在路徑的中央。)"
1835
1836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:448
1837msgid ""
1838"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1839"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1840msgstr ""
1841"<html>以角色為基礎的關係成員會複製到所有的新路徑。<br>必要時您應該檢驗並修正"
1842"它。</html>"
1843
1844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:454
1845msgid ""
1846"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1847"this and correct it when necessary.</html>"
1848msgstr ""
1849"<html>將關係成員複製到所有的新路徑。<br>您應該在You should verify this and "
1850"correct it when necessary.</html>"
1851
1852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:461
1853#, java-format
1854msgid "Split way {0} into {1} parts"
1855msgstr "將路徑 {0} 分割為 {1} 個部分"
1856
1857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1859msgid "Toggle GPX Lines"
1860msgstr "切換 GPX 線條"
1861
1862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1863msgid "Draw lines between raw gps points."
1864msgstr "繪出原始 gps 點之間的線條。"
1865
1866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1867#, java-format
1868msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1869msgstr "切換全城設定值「{0}」。"
1870
1871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1873msgid "UnGlue Ways"
1874msgstr "取消黏合路徑"
1875
1876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1877msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1878msgstr "重製由多條路徑使用的節點。"
1879
1880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1881msgid "This node is not glued to anything else."
1882msgstr "這個節點並未黏合到其他項目上。"
1883
1884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
1885msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1886msgstr "這些節點沒有一個黏合到其他項目上。"
1887
1888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
1889msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
1890msgstr "這個路徑的節點沒有一個黏合到其他項目上。"
1891
1892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
1893msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
1894msgstr "目前的選擇區域不能用於取消黏合。"
1895
1896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
1897msgid "Select either:"
1898msgstr "選擇其一:"
1899
1900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
1901msgid "* One tagged node, or"
1902msgstr "* 一個有標籤的節點,或"
1903
1904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
1905msgid "* One node that is used by more than one way, or"
1906msgstr "* 一個用於多條路徑的節點,或"
1907
1908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
1909msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
1910msgstr "* 一個用於多條路徑或用於那些路徑之一的節點,或"
1911
1912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
1913msgid ""
1914"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
1915msgstr "* 一個有一或更多節點用於多條路徑的路徑,或"
1916
1917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
1918msgid ""
1919"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
1920msgstr "* 一個路徑且其一或多個節點用於多條路徑。"
1921
1922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
1923msgid ""
1924"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
1925"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
1926"their\n"
1927"own copy and all nodes will be selected."
1928msgstr ""
1929"注意:如果選取了路徑,這個路徑會取得取消黏合節點的最新複本並且會\n"
1930"選取這些新節點。否則,所有路徑會取得他們自己的複本而且所有的節點\n"
1931"都會被選取。"
1932
1933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
1934msgid "Unglued Node"
1935msgstr "取消黏合節點"
1936
1937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:369
1938#, java-format
1939msgid "Dupe into {0} nodes"
1940msgstr "分離為 {0} 個節點"
1941
1942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:394
1943#, java-format
1944msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
1945msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
1946msgstr[0] "將 {0} 節點重製到 {1} 節點"
1947
1948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
1950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
1951msgid "Undo"
1952msgstr "復原"
1953
1954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1955msgid "Undo the last action."
1956msgstr "復原最後的動作。"
1957
1958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
1959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
1960msgid "Unselect All"
1961msgstr "取消全選"
1962
1963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
1964msgid "Unselect all objects."
1965msgstr "取消選擇所有的物件。"
1966
1967#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
1968#. the correct group in
1969#. Add extra shortcut C-S-a
1970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
1971msgid "Unselect All (Focus)"
1972msgstr "取消全選(焦點)"
1973
1974#. Add extra shortcut ESCAPE
1975#.
1976#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
1977#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
1978#. * for now this is a reasonable approximation.
1979#.
1980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
1981msgid "Unselect All (Escape)"
1982msgstr "取消全選(跳出)"
1983
1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
1985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
1986msgid "Update data"
1987msgstr "更新資料"
1988
1989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
1990msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
1991msgstr "從伺服器更新使用中資料圖層的物件。"
1992
1993#. bounds defined? => use the bbox downloader
1994#.
1995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
1996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
1997#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
1998msgid "Download data"
1999msgstr "下載資料"
2000
2001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2003msgid "Update modified"
2004msgstr "更新已修改的"
2005
2006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2007msgid ""
2008"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2009msgstr "從伺服器更新目前已修改的物件(重新下載資料)"
2010
2011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2012msgid "No current dataset found"
2013msgstr "找不到目前的資料組合"
2014
2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2016#, java-format
2017msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2018msgstr "在目前的資料組合中找不到 id {0} 的物件"
2019
2020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2022msgid "Update selection"
2023msgstr "更新選擇區域"
2024
2025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2026msgid ""
2027"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2028msgstr "從伺服器更新目前選取的物件(重新下載資料)"
2029
2030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2031msgid "There are no selected objects to update."
2032msgstr "沒有選取的物件需要更新。"
2033
2034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2035msgid "Selection empty"
2036msgstr "選擇區域是空的"
2037
2038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2040msgid "Upload data"
2041msgstr "上傳資料"
2042
2043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2044msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2045msgstr "將使用中圖層的所有變更上傳至 OSM 伺服器"
2046
2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2048#, java-format
2049msgid ""
2050"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2051"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2052msgstr ""
2053"<html>要上傳的資料影響到的圖層「{0}」仍未調解衝突。<br>您必須先調解它們。</"
2054"html>"
2055
2056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2059msgid "No changes to upload."
2060msgstr "沒有要上傳的變更。"
2061
2062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2063msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2064msgstr "沒有要上傳的項目。請先取得一些資料。"
2065
2066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2067msgid "Upload selection"
2068msgstr "上傳選擇區域"
2069
2070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2071msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2072msgstr "將目前的選擇區域上傳至 OSM 伺服器。"
2073
2074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2075msgid "Checking parents for deleted objects"
2076msgstr "正在檢查被刪除物件的上層項目"
2077
2078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2079#, java-format
2080msgid "Reading parents of ''{0}''"
2081msgstr "正在讀取「{0}」的上層項目"
2082
2083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2084msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2085msgstr "正在檢查在本地端資料組合中被刪除的上層項目"
2086
2087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2088msgid "Wireframe View"
2089msgstr "線框檢視"
2090
2091#. no icon
2092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2093msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2094msgstr "啟用/停用只以線框繪製地圖"
2095
2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2097msgid "Toggle Wireframe view"
2098msgstr "切換線框檢視"
2099
2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2103msgid "Zoom In"
2104msgstr "拉近"
2105
2106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2108msgid "Zoom Out"
2109msgstr "拉起"
2110
2111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2113msgctxt "audio"
2114msgid "Back"
2115msgstr "返回"
2116
2117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2118msgctxt "audio"
2119msgid "Jump back."
2120msgstr "跳回"
2121
2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2129#, java-format
2130msgid "Audio: {0}"
2131msgstr "音效:{0}"
2132
2133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2135msgctxt "audio"
2136msgid "Faster"
2137msgstr "加速"
2138
2139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2140msgctxt "audio"
2141msgid "Faster Forward"
2142msgstr "加速快轉"
2143
2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2146msgctxt "audio"
2147msgid "Forward"
2148msgstr "快轉"
2149
2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2151msgctxt "audio"
2152msgid "Jump forward"
2153msgstr "高速快轉"
2154
2155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2157msgctxt "audio"
2158msgid "Next Marker"
2159msgstr "下個標記"
2160
2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2162msgctxt "audio"
2163msgid "Play next marker."
2164msgstr "播放下一個標記。"
2165
2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2168msgctxt "audio"
2169msgid "Play/Pause"
2170msgstr "播放/暫停"
2171
2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2173msgid "Play/pause audio."
2174msgstr "播放/暫停音效。"
2175
2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2178msgctxt "audio"
2179msgid "Previous Marker"
2180msgstr "前個標記"
2181
2182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2183msgctxt "audio"
2184msgid "Play previous marker."
2185msgstr "播放前一個標記。"
2186
2187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2189msgctxt "audio"
2190msgid "Slower"
2191msgstr "放慢"
2192
2193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2194msgctxt "audio"
2195msgid "Slower Forward"
2196msgstr "慢速快轉"
2197
2198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2199msgid "Downloading GPS data"
2200msgstr "正在下載 GPS 資料"
2201
2202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2203msgid "Downloaded GPX Data"
2204msgstr "已下載的 GPX 資料"
2205
2206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2207msgid "Downloading data"
2208msgstr "正在下載資料"
2209
2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2211#, java-format
2212msgid ""
2213"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2214msgstr "忽略的例外,因為下載已被取消。例外為:{0}"
2215
2216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2217msgid "No data found in this area."
2218msgstr "在這個區域中找不到資料。"
2219
2220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2221#, java-format
2222msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2223msgstr "下載 {0} / {1} (剩下 {2})"
2224
2225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2226msgid "Updating data"
2227msgstr "正在更新資料"
2228
2229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2230msgid "Check on the server"
2231msgstr "檢查伺服器"
2232
2233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2234msgid ""
2235"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2236"server"
2237msgstr "點選以檢查在您本地端資料組合中的物件是否在伺服器中已被刪除"
2238
2239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2240#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
2241msgid "Ignore"
2242msgstr "忽略"
2243
2244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2245msgid "Click to abort and to resume editing"
2246msgstr "點選以放棄或恢復編輯"
2247
2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2249#, java-format
2250msgid ""
2251"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2252"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2253"report a conflict."
2254msgid_plural ""
2255"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2256"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2257"report a conflict."
2258msgstr[0] ""
2259"在您本地資料組合中有 {0} 個物件可能在伺服器上已經刪除了。如果您稍後嘗試刪除或"
2260"更新到伺服器,很可能會回報為衝突。"
2261
2262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2263#, java-format
2264msgid ""
2265"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2266msgid_plural ""
2267"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2268msgstr[0] "點選 <strong>{0}</strong> 以檢查這個物件在伺服器上的狀態。"
2269
2270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2271#, java-format
2272msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2273msgstr "點選 <strong>{0}</strong> 略過。</html>"
2274
2275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2276msgid "Deleted or moved objects"
2277msgstr "已刪除或移動的物件"
2278
2279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2280#, java-format
2281msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2282msgstr "在大量下載時發生下列錯誤:{0}"
2283
2284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2286msgid "Errors during download"
2287msgstr "下載時發生錯誤"
2288
2289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2292#, java-format
2293msgid "There was {0} conflict during import."
2294msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2295msgstr[0] "在匯入過程中發生 {0} 個衝突。"
2296
2297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2298msgid "Conflict during download"
2299msgid_plural "Conflicts during download"
2300msgstr[0] "下載時發生衝突"
2301
2302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2303#, java-format
2304msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2305msgstr "({0}/{1}) 正在載入節點 {2} 的上層項目"
2306
2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2308#, java-format
2309msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2310msgstr "({0}/{1}) 正在載入路徑 {2} 的上層項目"
2311
2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2313#, java-format
2314msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2315msgstr "({0}/{1}) 正在載入關係 {2} 的上層項目"
2316
2317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2318msgid "Error during download"
2319msgstr "下載時發生錯誤"
2320
2321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2322msgid "Delete Mode"
2323msgstr "刪除模式"
2324
2325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2326msgid "Delete nodes or ways."
2327msgstr "刪除節點或路徑。"
2328
2329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:101
2333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2334#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
2335#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2336#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2337#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2338#, java-format
2339msgid "Mode: {0}"
2340msgstr "模式:{0}"
2341
2342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2343msgid ""
2344"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2345"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2346msgstr ""
2347"點選可進行刪除。Shift:刪除路徑區段。Alt:刪除路徑時不要刪除未使用的節點。"
2348"Ctrl:刪除參考的物件。"
2349
2350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2352msgid "Draw"
2353msgstr "繪製"
2354
2355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2356msgid "Draw nodes"
2357msgstr "繪製節點"
2358
2359#. Add extra shortcut N
2360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2361msgid "Mode: Draw Focus"
2362msgstr "模式:繪製焦點"
2363
2364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2365msgid "Cannot add a node outside of the world."
2366msgstr "不能在這個世界以外的地方加入節點。"
2367
2368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2369msgid "Add node"
2370msgstr "加入節點"
2371
2372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2373msgid "Add node into way"
2374msgstr "將節點加入路徑"
2375
2376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2377msgid "Connect existing way to node"
2378msgstr "將既存的路徑連接到節點"
2379
2380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2381msgid "Add a new node to an existing way"
2382msgstr "在既存的路徑加入新的節點"
2383
2384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2385msgid "Add node into way and connect"
2386msgstr "將節點加入路徑並連接"
2387
2388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2389msgid "Create new node."
2390msgstr "建立新的節點。"
2391
2392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2394msgid "Select node under cursor."
2395msgstr "選取游標下的節點。"
2396
2397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2398#, java-format
2399msgid "Insert new node into way."
2400msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2401msgstr[0] "插入新的節點到{0} 路徑中。"
2402
2403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2404msgid "Start new way from last node."
2405msgstr "從最後的節點開始新的路徑。"
2406
2407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2408msgid "Continue way from last node."
2409msgstr "從最後的節點繼續路徑。"
2410
2411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2413msgid "Finish drawing."
2414msgstr "結束繪製。"
2415
2416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2418msgid "Extrude"
2419msgstr "推出"
2420
2421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2422msgid "Create areas"
2423msgstr "建立區域"
2424
2425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:388
2426msgid "Extrude Way"
2427msgstr "推出路徑"
2428
2429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:408
2430msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2431msgstr "以平常的方式移動一個區段,然後放開滑鼠按鈕。"
2432
2433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:410
2434msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2435msgstr "繪出想要尺寸的矩形,然後放開滑鼠按鈕。"
2436
2437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:412
2438msgid ""
2439"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2440"its normal."
2441msgstr "拖曳一個路徑來製作矩形。按 Ctrl 後拖曳並以平常的方式移動一個區段。"
2442
2443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2444msgid "Drag play head"
2445msgstr "拖放播放開頭"
2446
2447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2448msgid ""
2449"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2450"+release to synchronize audio at that point."
2451msgstr ""
2452"將播放開頭拖曳並放至要播放音效的軌跡旁;按 SHIFT+釋放就會從那一點同步化音效。"
2453
2454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:100
2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:101
2456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
2462#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
2463#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
2464msgid "Select"
2465msgstr "選擇"
2466
2467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:100
2468msgid "Select, move and rotate objects"
2469msgstr "選擇、移動和旋轉物件"
2470
2471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:201
2472#, java-format
2473msgid "Add and move a virtual new node to way"
2474msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2475msgstr[0] "加入並移動虛擬新節點至{0}路徑"
2476
2477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:457
2478msgid "Move elements"
2479msgstr "移動元素"
2480
2481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:458
2482msgid "Move them"
2483msgstr "移動它們"
2484
2485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:458
2486msgid "Undo move"
2487msgstr "取消移動"
2488
2489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:460
2490#, java-format
2491msgid ""
2492"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2493"an error.\n"
2494"Really move them?"
2495msgstr ""
2496"您已經移動超過 {0} 個元素。移動大量的元素通常是因為錯誤而造成的。\n"
2497"真的要移動它們嗎?"
2498
2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:535
2500msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2501msgstr "放開滑鼠按鈕以選擇矩形內的物件。"
2502
2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:537
2504msgid ""
2505"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2506msgstr "放開滑鼠按鈕以停止移動。按 Ctrl 則會與最近的節點合併。"
2507
2508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:539
2509msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2510msgstr "放開滑鼠按鈕以停止旋轉。"
2511
2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:541
2513msgid ""
2514"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2515"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2516msgstr ""
2517"以拖曳移動物件;按 Shift 加入選擇區域(Ctrl 可切換);Shift-Ctrl 會旋轉選取的;"
2518"或改變選擇區域"
2519
2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:43
2521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2522msgid "Zoom"
2523msgstr "縮放"
2524
2525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:43
2526msgid "Zoom and move map"
2527msgstr "縮紋並移動地圖"
2528
2529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:70
2530msgid ""
2531"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2532"move zoom with right button"
2533msgstr ""
2534"拖曳或 Ctrl+. 或 Ctrl+, 來縮放;Ctrl+up, left, down, right 可移動;按右鍵可移"
2535"動縮放"
2536
2537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2538msgid "<not>"
2539msgstr "<非>"
2540
2541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2542msgid "<or>"
2543msgstr "<或>"
2544
2545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2546msgid "<left parent>"
2547msgstr ""
2548
2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2550msgid "<right parent>"
2551msgstr ""
2552
2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2554msgid "<colon>"
2555msgstr ""
2556
2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2558msgid "<equals>"
2559msgstr "<等於>"
2560
2561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2562msgid "<key>"
2563msgstr "<設定鍵>"
2564
2565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2566msgid "<question mark>"
2567msgstr "<問號>"
2568
2569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2570msgid "<end-of-file>"
2571msgstr ""
2572
2573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2575msgid "Search..."
2576msgstr "搜尋..."
2577
2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2579msgid "Search for objects."
2580msgstr "搜尋物件。"
2581
2582#. -- prepare the combo box with the search expressions
2583#.
2584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2585msgid "Please enter a filter string."
2586msgstr "請輸入過濾條件字串。"
2587
2588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2589msgid "Please enter a search string."
2590msgstr "請輸入搜尋字串。"
2591
2592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
2593msgid "Enter the search expression"
2594msgstr "請輸入搜尋語詞"
2595
2596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2597msgid "replace selection"
2598msgstr "取代選擇區域"
2599
2600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
2601msgid "add to selection"
2602msgstr "加入至選擇區域"
2603
2604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2605msgid "remove from selection"
2606msgstr "從選擇區域移除"
2607
2608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2609msgid "find in selection"
2610msgstr "在選擇區域中尋找"
2611
2612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
2613msgid "case sensitive"
2614msgstr "區分大小寫"
2615
2616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
2617msgid "all objects"
2618msgstr "所有的物件"
2619
2620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2621msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2622msgstr "搜尋也包含不完整和已刪除的物件。"
2623
2624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2625msgid "regular expression"
2626msgstr "正規表示式"
2627
2628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2629msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2630msgstr "<b>Baker Street</b> - 「Baker」和「Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
2631
2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2633msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2634msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - 「Baker Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
2635
2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2637msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2638msgstr "<b>name:Bak</b> - 「Bak」出現在名稱中的任何地方。"
2639
2640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2641msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2642msgstr "<b>type=route</b> - 含有設定鍵「type」為「route」者。"
2643
2644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2645msgid ""
2646"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2647"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2648msgstr ""
2649"<b>type=*</b> - 設定鍵「type」為任何數值。也可以使用 <b>*=value</b>、"
2650"<b>type=</b>、<b>*=*</b>、<b>*=</b>"
2651
2652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2653msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2654msgstr "<b>-name:Bak</b> - 名稱中沒有「Bak」。"
2655
2656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2657msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2658msgstr "<b>是否為單行道?</b> - oneway=yes, true, 1 或 on"
2659
2660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2661msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2662msgstr "<b>foot:</b> - key=foot 設定為任何數值。"
2663
2664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2665msgid "<u>Special targets:</u>"
2666msgstr "<u>特殊的目標:</u>"
2667
2668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2669msgid ""
2670"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2671msgstr ""
2672"<b>類型:</b> - 物件的類型 (<b>節點(node)</b>, <b>路徑(way)</b>, <b>關係"
2673"(relation)</b>)"
2674
2675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2676msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2677msgstr "<b>使用者:</b>... - 所有由某使用者改變的物件"
2678
2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2680msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2681msgstr "<b>user:anonymous</b> - 所有物件是由匿名使用者所改變的"
2682
2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2684msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2685msgstr "<b>id:</b>... - 以此為 ID 的物件 (0 為新的物件)"
2686
2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2688msgid ""
2689"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2690"assigned version)"
2691msgstr "<b>版本:</b>... - 查看這個版本的物件(未指定版本則為 0 個物件)"
2692
2693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2694msgid ""
2695"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2696"assigned changeset)"
2697msgstr ""
2698"<b>變更組合:</b>... - 查看這個變更組合 id 的物件(未指定變更組合則為 0 個物"
2699"件)"
2700
2701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2702msgid ""
2703"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2704"min-max)"
2705msgstr ""
2706"<b>節點:</b>... - 有指定數量的節點的物件 (nodes:count 或 nodes:min-max)"
2707
2708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2709msgid ""
2710"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2711"max)"
2712msgstr "<b>tags:</b>... - 以此數字為標籤的物件 (tags:count 或 tags:min-max)"
2713
2714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2715msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
2716msgstr "<b>角色:</b>... - 在關係中指定角色的物件"
2717
2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2719msgid ""
2720"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2721"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2722msgstr ""
2723"<b>時刻戳記:</b>... - 有此時刻戳記的物件 (<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>,"
2724"<b>2009-11-12</b> 或 <b>T14:51</b> ...)"
2725
2726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2727msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2728msgstr "<b>修改過</b> - 所有改變過的物件"
2729
2730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2731msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2732msgstr "<b>選取的</b> - 所有選取的物件"
2733
2734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2735msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2736msgstr "<b>不完整</b> - 所有不完整的物件"
2737
2738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2739msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2740msgstr "<b>未標籤的</b> - 所有未標籤的物件"
2741
2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2743msgid ""
2744"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2745msgstr "<b>child <i>expr</i></b> - 所有物件的子項符合正規表示式的"
2746
2747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2748msgid ""
2749"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2750msgstr "<b>parent <i>expr</i></b> - 所有物件父項符合正規表示式的"
2751
2752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2753msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2754msgstr "使用 <b>|</b> 或 <b>OR</b> 做邏輯或運算"
2755
2756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2757msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2758msgstr "使用 <b>\"</b> 將運算子包起來(例如當鍵值包含 <b>:</b>)"
2759
2760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2761msgid ""
2762"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2763"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2764msgstr ""
2765"有引號的字串 <b>\"</b> 和 <b>\\</b> 字元需要在前頭加上 <b>\\</b> (例如 <b>\\"
2766"\"</b> 和 <b>\\\\</b>)。"
2767
2768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
2769msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2770msgstr "使用 <b>(</b> 和 <b>)</b> 將正規表示式群組起來"
2771
2772#. Strings in JFileChooser
2773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
2775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
2776#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2777#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2778#: build/specialmessages.java:47
2779msgid "Filter"
2780msgstr "過濾條件"
2781
2782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
2784msgid "Search"
2785msgstr "搜尋"
2786
2787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2788msgid "Submit filter"
2789msgstr "送出過濾條件"
2790
2791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2792msgid "Start Search"
2793msgstr "開始搜尋"
2794
2795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:231
2796#, java-format
2797msgid ""
2798"Search expression is not valid: \n"
2799"\n"
2800" {0}"
2801msgstr ""
2802"搜尋表示式無效: \n"
2803"\n"
2804" {0}"
2805
2806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
2807msgid "Invalid search expression"
2808msgstr "無效的搜尋表示式"
2809
2810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
2811#, java-format
2812msgid "No match found for ''{0}''"
2813msgstr "找不到「{0}」的符合項"
2814
2815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
2816#, java-format
2817msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2818msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可加入選擇區域"
2819
2820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
2821#, java-format
2822msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2823msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可自選擇區域移除"
2824
2825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
2826#, java-format
2827msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2828msgstr "在選擇區域中搜尋不到「{0}」"
2829
2830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
2831#, java-format
2832msgid "Found {0} matches"
2833msgstr "找到 {0} 個符合項"
2834
2835#. case sensitive
2836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:457
2837msgctxt "search"
2838msgid "CS"
2839msgstr "CS"
2840
2841#. case insensitive
2842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:458
2843msgctxt "search"
2844msgid "CI"
2845msgstr "CI"
2846
2847#. regex search
2848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
2849msgctxt "search"
2850msgid "RX"
2851msgstr "RX"
2852
2853#. all elements
2854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
2855msgctxt "search"
2856msgid "A"
2857msgstr "A"
2858
2859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:49
2860#, java-format
2861msgid ""
2862"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
2863"\n"
2864"{2}"
2865msgstr ""
2866"正規表示式「{0}」在 {1} 處解析錯誤,完整的錯誤訊息:\n"
2867"\n"
2868"{2}"
2869
2870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
2871#, java-format
2872msgid ""
2873"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
2874"\n"
2875"{1}"
2876msgstr ""
2877"正規表示式「{0}」有解析錯誤,完整的錯誤訊息:\n"
2878"\n"
2879"{1}"
2880
2881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
2882msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
2883msgstr "使用標籤(tag)運算子時設定鍵不能空白。使用範例:key=value"
2884
2885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:462
2886#, java-format
2887msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
2888msgstr "不明的原型類型:{0}。允許的數值為 node、 way 或 relation"
2889
2890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:644
2891#, java-format
2892msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
2893msgstr "未預期的記號。應該為 {0},卻發現 {1}"
2894
2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:659
2896#, java-format
2897msgid "Unexpected token: {0}"
2898msgstr "未預期的記號:{0}"
2899
2900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:670
2901msgid "Missing parameter for OR"
2902msgstr "缺少 OR 的參數"
2903
2904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:695
2905msgid "Missing operator for NOT"
2906msgstr "缺少 NOT 的運算子"
2907
2908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:702
2909msgid "Primitive id expected"
2910msgstr "預期的原型 id"
2911
2912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:704
2913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:707
2914msgid "Range of numbers expected"
2915msgstr "預期的數字範圍"
2916
2917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:710
2918msgid "Changeset id expected"
2919msgstr "預期的變更組合 id"
2920
2921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:712
2922msgid "Version expected"
2923msgstr "預期的版本"
2924
2925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
2926#, java-format
2927msgid ""
2928"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
2929msgstr "警告:自動截短在已刪除物件 {1} 上標籤「{0}」的數值"
2930
2931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
2932#, java-format
2933msgid ""
2934"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
2935"length {2}. Values length is {3}."
2936msgstr ""
2937"在物件 {1} 上的標籤「{0}」數值的長度超過最大值。允許的長度為 {2}。數值的長度"
2938"為 {3}。"
2939
2940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
2941msgid "Precondition Violation"
2942msgstr "違反先決條件"
2943
2944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
2945#, java-format
2946msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
2947msgstr "路徑 {1} 中的 {0} 個節點超過最大值。允許的節點數為 {2} 個"
2948
2949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
2950msgid "API Capabilities Violation"
2951msgstr "違反 API 能力"
2952
2953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
2954msgid "Cyclic dependency between relations:"
2955msgstr "在關係間有循環相依性:"
2956
2957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
2958#, java-format
2959msgid ""
2960"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
2961"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
2962"dependency.</html>"
2963msgstr ""
2964"<html>{0} 關係形成一個循環,因為它們互相參照對方。<br>JOSM 不能上傳它們。請編"
2965"輯這個關係並移除掉這個循環相依性。</html>"
2966
2967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
2968msgid "Relation ..."
2969msgstr "關係..."
2970
2971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
2972msgid "... refers to relation"
2973msgstr "... 參照到關係"
2974
2975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
2976msgid "Cycling dependencies"
2977msgstr "循環相依性"
2978
2979#. Strings in JFileChooser
2980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
2981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
2982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
2983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232
2984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1187
2985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
2986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
2989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
2990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
2991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
2992#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:322
2993#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
2994#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
2995#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
2996#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
2997#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
2998#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
2999#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
3000#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
3001#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
3002#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:116
3003#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
3004#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
3005#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
3006#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
3007#: build/specialmessages.java:58
3008msgid "OK"
3009msgstr "確定"
3010
3011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3012#, java-format
3013msgid "Add node {0}"
3014msgstr "加入節點 {0}"
3015
3016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3017#, java-format
3018msgid "Add way {0}"
3019msgstr "加入路徑 {0}"
3020
3021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3022#, java-format
3023msgid "Add relation {0}"
3024msgstr "加入關係 {0}"
3025
3026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:64
3027#, java-format
3028msgid "Added {0} object"
3029msgid_plural "Added {0} objects"
3030msgstr[0] "已加入 {0} 個物件"
3031
3032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3033#, java-format
3034msgid "Change node {0}"
3035msgstr "改變節點 {0}"
3036
3037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3038#, java-format
3039msgid "Change way {0}"
3040msgstr "改變路徑 {0}"
3041
3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3043#, java-format
3044msgid "Change relation {0}"
3045msgstr "改變關係 {0}"
3046
3047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3048#, java-format
3049msgid "Changed nodes of {0}"
3050msgstr "{0} 已變更的節點"
3051
3052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3053#, java-format
3054msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3055msgstr "從節點「{1}」移除「{0}」"
3056
3057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3058#, java-format
3059msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3060msgstr "從路徑「{1}」移除「{0}」"
3061
3062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3063#, java-format
3064msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3065msgstr "從關係「{1}」移除「{0}」"
3066
3067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3068#, java-format
3069msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3070msgstr "在節點「{2}」設定 {0}={1}"
3071
3072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3073#, java-format
3074msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3075msgstr "在路徑「{2}」設定 {0}={1}"
3076
3077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3078#, java-format
3079msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3080msgstr "在關係「{2}」設定 {0}={1}"
3081
3082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3083#, java-format
3084msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3085msgstr "從 {1} 物件移除「{0}」"
3086
3087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3088#, java-format
3089msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3090msgstr "在 {2} 物件設定 {0}={1}"
3091
3092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3093#, java-format
3094msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3095msgstr "改變 {0} {1} 的關係成員角色"
3096
3097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3098#, java-format
3099msgid ""
3100"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3101"conflict cannot be added.</html>"
3102msgstr ""
3103"<html>圖層「{0}」已有衝突發生於原型<br>「{1}」。<br>這個衝突不能被加入。</"
3104"html>"
3105
3106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1144
3108msgid "Double conflict"
3109msgstr "雙重衝突"
3110
3111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3112#, java-format
3113msgid ""
3114"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3115"primitive ''{1}''."
3116msgstr "警告:圖層「{0}」已不存在。不能移除原型「{1}」的衝突。"
3117
3118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3119#, java-format
3120msgid "Add conflict for ''{0}''"
3121msgstr "加入「{0}」衝突"
3122
3123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3126#, java-format
3127msgid ""
3128"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3129msgstr "無法取消指令「{0}」,因為圖層「{1}」已不存在"
3130
3131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3132#, java-format
3133msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3134msgstr "解決坐標 {0} 裡的衝突"
3135
3136#. should not happen
3137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3139msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3140msgstr "不能未決定的衝突"
3141
3142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3144msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3145msgstr "至少要刪除一個物件,卻收到空白集合"
3146
3147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3148#, java-format
3149msgid "Delete node {0}"
3150msgstr "刪除節點 {0}"
3151
3152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3153#, java-format
3154msgid "Delete way {0}"
3155msgstr "刪除路徑 {0}"
3156
3157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3158#, java-format
3159msgid "Delete relation {0}"
3160msgstr "刪除關係 {0}"
3161
3162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3163#, java-format
3164msgid "Delete {0} object"
3165msgid_plural "Delete {0} objects"
3166msgstr[0] "刪除 {0} 個物件"
3167
3168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3169#, java-format
3170msgid "Delete {0} node"
3171msgid_plural "Delete {0} nodes"
3172msgstr[0] "刪除 {0} 個節點"
3173
3174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3175#, java-format
3176msgid "Delete {0} way"
3177msgid_plural "Delete {0} ways"
3178msgstr[0] "刪除 {0} 個路徑"
3179
3180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3181#, java-format
3182msgid "Delete {0} relation"
3183msgid_plural "Delete {0} relations"
3184msgstr[0] "刪除 {0} 個關係"
3185
3186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3187#, java-format
3188msgid "Deleted ''{0}''"
3189msgstr "已刪除「{0}」"
3190
3191#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3192#. connection.
3193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3194#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:347
3195msgid ""
3196"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3197"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3198"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3199msgstr ""
3200"您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒有"
3201"看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?"
3202
3203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3205#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:356
3206msgid "Delete confirmation"
3207msgstr "刪除動作確認"
3208
3209#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3210#. connection.
3211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3212msgid ""
3213"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3214"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3215msgstr ""
3216
3217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3218#, java-format
3219msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3220msgstr "解決 {0} 刪除狀態的衝突"
3221
3222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3223#, java-format
3224msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3225msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3226
3227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3228#, java-format
3229msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3230msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3231
3232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3233#, java-format
3234msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3235msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3236
3237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
3238#, java-format
3239msgid "Move {0} node"
3240msgid_plural "Move {0} nodes"
3241msgstr[0] "移動 {0} 個節點"
3242
3243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3245#, java-format
3246msgid "Purged {0} object"
3247msgid_plural "Purged {0} objects"
3248msgstr[0] "已清除 {0} 個物件"
3249
3250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3252#, java-format
3253msgid "Purged object ''{0}''"
3254msgstr "清理的物件「{0}」"
3255
3256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3257#, java-format
3258msgid ""
3259"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3260"{1}"
3261msgstr "警告:將清除路徑 {0},因為其節點數已低於 2。目前為 {1}"
3262
3263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3264#, java-format
3265msgid "Removing reference from relation {0}"
3266msgstr "從關係 {0} 移除參考"
3267
3268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3269#, java-format
3270msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3271msgstr "解決關係 {0} 的成員清單的衝突"
3272
3273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3274#, java-format
3275msgid "Rotate {0} node"
3276msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3277msgstr[0] "旋轉 {0} 個節點"
3278
3279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3280msgid "Sequence"
3281msgstr "次序"
3282
3283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3284#, java-format
3285msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3286msgstr "解決在節點 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3287
3288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3289#, java-format
3290msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3291msgstr "解決在路徑 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3292
3293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3294#, java-format
3295msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3296msgstr "解決在關係 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3297
3298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3299#, java-format
3300msgid "Undelete {0} primitive"
3301msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3302msgstr[0] "取消刪除 {0} 個原型"
3303
3304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3305#, java-format
3306msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3307msgstr "節點 {0} 的調解衝突版本"
3308
3309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3310#, java-format
3311msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3312msgstr "路徑 {0} 的調解衝突版本"
3313
3314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3315#, java-format
3316msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3317msgstr "關係 {0} 的調解衝突版本"
3318
3319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3320#, java-format
3321msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3322msgstr "解決路徑 {0} 節點清單中的版本衝突"
3323
3324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3325#, java-format
3326msgid "Main dataset does not include node {0}"
3327msgstr "主要資料組合不包含節點 {0}"
3328
3329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3330msgid "Apply?"
3331msgstr "是否接受?"
3332
3333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3334msgid ""
3335"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3336"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3337msgstr ""
3338"在反轉這條路徑時,為了維持資料的一致性,建議下列對該路徑的屬性與其節點的變"
3339"更。"
3340
3341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3342msgid "Relation"
3343msgstr "關係"
3344
3345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3346msgid "Old role"
3347msgstr "舊的角色"
3348
3349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3350msgid "New role"
3351msgstr "新的角色"
3352
3353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3354msgid "Old key"
3355msgstr "舊的設定鍵"
3356
3357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3358msgid "Old value"
3359msgstr "舊的數值"
3360
3361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3362msgid "New key"
3363msgstr "新的設定鍵"
3364
3365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:231
3367msgid "New value"
3368msgstr "新的數值"
3369
3370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3371msgid "Apply selected changes"
3372msgstr "套用選取的變更"
3373
3374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3375msgid "Do not apply changes"
3376msgstr "不要套用變更"
3377
3378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3379msgid "Please select which property changes you want to apply."
3380msgstr "請選擇要接受的屬性變更。"
3381
3382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3383msgid "Properties of "
3384msgstr "屬性 "
3385
3386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3387msgid "Roles in relations referring to"
3388msgstr "關係中的角色參照到"
3389
3390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3391msgid "Automatic tag correction"
3392msgstr "自動修正標籤"
3393
3394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:73
3395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:77
3396#, java-format
3397msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3398msgstr "無法建立目錄 {0},自動儲存將會停用"
3399
3400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:139
3401#, java-format
3402msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3403msgstr "無法建立檔案 {0},將使用其他的檔案名稱"
3404
3405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:144
3406#, java-format
3407msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3408msgstr "建立檔案時發生 IOError,自動儲存會被略過:{0}"
3409
3410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:166
3411#, java-format
3412msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3413msgstr "無法刪除舊的備份檔案 {0}"
3414
3415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:235
3416#, java-format
3417msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3418msgstr "在建立已移除圖層的備份時發生錯誤:{0}"
3419
3420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:277
3421#, java-format
3422msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
3423msgstr "無法讀取自動儲存的 osm 資料 ({0}) - {1}"
3424
3425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3428#, java-format
3429msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3430msgstr "不合法的緯度數值「{0}」"
3431
3432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3433#, java-format
3434msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3435msgstr "不合法的經度數值「{0}」"
3436
3437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:347
3438#, java-format
3439msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3440msgstr "警告:將偏好設定固定為「{0}」失敗"
3441
3442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:449
3443#, java-format
3444msgid "Malformed config file at lines {0}"
3445msgstr "設定檔案第 {0} 行格式不良"
3446
3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:458
3448#, java-format
3449msgid ""
3450"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3451"not a directory."
3452msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。"
3453
3454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:461
3455#, java-format
3456msgid ""
3457"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3458"not a directory.</html>"
3459msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。</html>"
3460
3461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:469
3462#, java-format
3463msgid ""
3464"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3465"preference directory: {0}"
3466msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。無法建立缺少的偏好設定目錄:{0}"
3467
3468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:472
3469#, java-format
3470msgid ""
3471"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3472"preference directory: {0}</html>"
3473msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>無法建立缺少的偏好設定目錄:{0}</html>"
3474
3475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:483
3476#, java-format
3477msgid ""
3478"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3479msgstr "警告:缺少偏好設定檔案「{0}」。正在建立預設的偏好設定檔案。"
3480
3481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:487
3482#, java-format
3483msgid ""
3484"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3485"file."
3486msgstr "警告:以預設的偏好設定檔案取代現有的偏好設定檔案「{0}」。"
3487
3488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:495
3489#, java-format
3490msgid ""
3491"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3492"to default: {0}</html>"
3493msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>無法將偏好設定重設為預設值:{0}</html>"
3494
3495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:508
3496#, java-format
3497msgid ""
3498"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3499"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3500msgstr ""
3501"<html>偏好設定檔案有錯誤。<br>將舊的設定製作備份為 <br>{0}<br> 並建立新的預設"
3502"偏好設定檔案。</html>"
3503
3504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:518
3505#, java-format
3506msgid ""
3507"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3508"default: {0}"
3509msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。無法將偏好設定重設為預設值:{0}"
3510
3511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:544
3512#, java-format
3513msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
3514msgstr "錯誤:在書籤檔案「{1}」中有未預期的行「{0}」"
3515
3516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:554
3517#, java-format
3518msgid ""
3519"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
3520msgstr "錯誤:書籤檔「{2}」的「{1}」行有不合格的 double 數值「{0}」"
3521
3522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3523#, java-format
3524msgid "Preferences stored on {0}"
3525msgstr "偏好設定儲存於 {0}"
3526
3527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3528#, java-format
3529msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3530msgstr "無法上傳偏好設定。理由:{0}"
3531
3532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3533msgid "Could not load preferences from server."
3534msgstr "無法從伺服器載入偏好設定。"
3535
3536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:201
3537#, java-format
3538msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
3539msgstr "錯誤:伺服器的書籤清單中有未預期的行「{0}」"
3540
3541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:212
3542#, java-format
3543msgid ""
3544"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
3545"server"
3546msgstr "錯誤:伺服器的書籤清單的「{1}」行有不合格的 double 數值「{0}」"
3547
3548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:229
3549#, java-format
3550msgid ""
3551"Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: "
3552"{1}"
3553msgstr "基於安全性的理由無法從「{0}」載入書籤。例外為:{1}"
3554
3555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3556#, java-format
3557msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3558msgstr "無法載入資源「{0}」,錯誤為 {1}。"
3559
3560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3562msgid "UNKNOWN"
3563msgstr "不明"
3564
3565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3566#, java-format
3567msgid ""
3568"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3569msgstr "警告:在修訂版檔案中有未預期的 JOSM 版本號碼,數值為「{0}」"
3570
3571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3572msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3573msgstr "警告:缺少修訂版檔案「/REVISION」。"
3574
3575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3576#, java-format
3577msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3578msgstr "已經註冊原型「{0}」的衝突。"
3579
3580#. *
3581#. * the decimal format 999.999
3582#.
3583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3584msgid "Decimal Degrees"
3585msgstr "十進位經緯度"
3586
3587#. *
3588#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
3589#.
3590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3591msgid "deg° min'' sec\""
3592msgstr ""
3593
3594#. *
3595#. * the nautical format
3596#.
3597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3598msgid "deg° min'' (Nautical)"
3599msgstr ""
3600
3601#. *
3602#. * coordinates East/North
3603#.
3604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
3605msgid "Projected Coordinates"
3606msgstr "投影的坐標"
3607
3608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
3609msgctxt "compass"
3610msgid "S"
3611msgstr "南"
3612
3613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
3614msgctxt "compass"
3615msgid "N"
3616msgstr "北"
3617
3618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
3619msgctxt "compass"
3620msgid "W"
3621msgstr "西"
3622
3623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
3624msgctxt "compass"
3625msgid "E"
3626msgstr "東"
3627
3628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:243
3629#, java-format
3630msgid ""
3631"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3632msgstr "無法將原型 {0} 加入資料組合,因為它已在其中"
3633
3634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:651
3635#, java-format
3636msgid ""
3637"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3638"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3639"error, it should be safe to continue in your work."
3640msgstr ""
3641"JOSM 預期在資料組合中會找到原型 [{0} {1}] 但卻沒有。請在 http://josm."
3642"openstreetmap.de 回報這個情況。這不是嚴重的錯誤,繼續您的工作應是安全的。"
3643
3644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146
3645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:234
3646#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3647#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3648#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3649#, java-format
3650msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3651msgstr "缺少 id {0} 路徑的合併目標"
3652
3653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:181
3654#, java-format
3655msgid ""
3656"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
3657"the source dataset"
3658msgstr ""
3659
3660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246
3661#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3662#, java-format
3663msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3664msgstr "缺少 id {0} 節點的合併目標"
3665
3666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:261
3667#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3668#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3669#, java-format
3670msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3671msgstr "缺少 id {0} 關係的合併目標"
3672
3673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:266
3674#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
3675#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
3676#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:47
3677#, java-format
3678msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3679msgstr "缺少 id {1} 類型 {0} 的合併目標"
3680
3681#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
3682#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
3683#. We shouldn't merge that datasets.
3684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:314
3685#, java-format
3686msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
3687msgstr ""
3688
3689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
3690#, java-format
3691msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3692msgstr "預期 ID > 0。收到 {0}。"
3693
3694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
3695#, java-format
3696msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3697msgstr "預期版本 > 0。收到 {0}。"
3698
3699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
3700#, java-format
3701msgid ""
3702"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3703"{0}"
3704msgstr "不能將 changesetId > 0 指派給新的原型。changesetId 的數值為 {0}"
3705
3706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
3707msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3708msgstr "ID = 0 的原型不能為不可視。"
3709
3710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1348
3711msgid ""
3712"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3713"other is not"
3714msgstr "不能合併,因為參與的原型是新的但其他的卻不是"
3715
3716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1350
3717#, java-format
3718msgid ""
3719"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3720msgstr "不能合併不同 id 的原型。這個 id 是 {0},另一個是 {1}"
3721
3722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
3724#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3725msgid "node"
3726msgid_plural "nodes"
3727msgstr[0] "節點"
3728
3729#. light cyan
3730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3732#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3733msgid "way"
3734msgid_plural "ways"
3735msgstr[0] "路徑"
3736
3737#. dark blue
3738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
3741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
3742#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3743msgid "relation"
3744msgid_plural "relations"
3745msgstr[0] "關係"
3746
3747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3751msgid ""
3752"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3753"multiple values."
3754msgstr "標籤集無法套用到原型上,因為有鍵值含有多個數值。"
3755
3756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:323
3757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:351
3758#, java-format
3759msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3760msgstr "不能將節點 {0} 加入到不完整的路徑 {1}。"
3761
3762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3763#, java-format
3764msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3765msgstr "不能比較 ID「{0}」和 ID「{1}」的原型。"
3766
3767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3768#, java-format
3769msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3770msgstr "參數「{0}」不應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
3771
3772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3773msgid "inactive"
3774msgstr "不使用"
3775
3776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
3777#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
3778msgid "selected"
3779msgstr "已選取"
3780
3781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
3782msgid "Relation: selected"
3783msgstr "關係:已選取"
3784
3785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
3786msgid "Node: standard"
3787msgstr "節點:標準"
3788
3789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
3790msgid "Node: connection"
3791msgstr "節點:連線"
3792
3793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
3794msgid "Node: tagged"
3795msgstr "節點:已標籤"
3796
3797#. teal
3798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
3799msgid "untagged way"
3800msgstr "未上標籤的路徑"
3801
3802#. dark green
3803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
3804msgid "incomplete way"
3805msgstr "不完整的路徑"
3806
3807#. darker blue
3808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
3809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
3810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
3811msgid "background"
3812msgstr "背景"
3813
3814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
3815msgid "highlight"
3816msgstr "突顯"
3817
3818#. lighteal
3819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
3820msgid "untagged"
3821msgstr "未上標籤的"
3822
3823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
3824msgid "text"
3825msgstr "文字"
3826
3827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
3828msgid "areatext"
3829msgstr "區域文字"
3830
3831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
3832msgid "WGS84 Geographic"
3833msgstr "WGS84 地理座標"
3834
3835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
3836#, java-format
3837msgid ""
3838"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
3839"NTF<->RGF93 grid"
3840msgstr "警告:無法開啟資源「/data/{0}」的輸入串流。不能載入 NTF<->RGF93 格線"
3841
3842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
3843msgid "Lambert 4 Zones (France)"
3844msgstr "蘭勃特 4 區域 (法國)"
3845
3846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
3847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
3849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
3850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
3851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
3852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
3853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
3854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
3855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
3856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
3857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
3858#, java-format
3859msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
3860msgstr "{0} ({1} 到 {2} 度)"
3861
3862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
3863#, java-format
3864msgid "{0} (Corsica)"
3865msgstr "{0} (科西嘉島)"
3866
3867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
3868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
3869msgid "Lambert CC Zone"
3870msgstr "蘭勃特 CC 區"
3871
3872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
3873msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
3874msgstr "蘭勃特 CC9 區 (法國)"
3875
3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
3877msgid "Lambert Zone (Estonia)"
3878msgstr "Lambert Zone (愛沙尼亞)"
3879
3880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
3881msgid "Mercator"
3882msgstr "麥卡托投影"
3883
3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
3885msgid "PUWG (Poland)"
3886msgstr "PUWG (波蘭)"
3887
3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
3889msgid "PUWG Zone"
3890msgstr "PUWG 區"
3891
3892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
3893msgid "PUWG 1992 (Poland)"
3894msgstr "PUWG 1992 (波蘭)"
3895
3896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
3897#, java-format
3898msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
3899msgstr "PUWG 2000 區 {0} (波蘭)"
3900
3901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:124
3902msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
3903msgstr "Swiss Grid (瑞士)"
3904
3905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:358
3906msgid "UTM"
3907msgstr "UTM"
3908
3909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:420
3910msgid "UTM Zone"
3911msgstr "UTM 區"
3912
3913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:439
3914#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
3915msgid "North"
3916msgstr "北"
3917
3918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:442
3919msgid "South"
3920msgstr ""
3921
3922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:446
3923msgid "Hemisphere"
3924msgstr ""
3925
3926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:455
3927msgid "Offset 3.000.000m east"
3928msgstr ""
3929
3930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
3931msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
3932msgstr ""
3933
3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
3935msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
3936msgstr ""
3937
3938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
3939msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
3940msgstr ""
3941
3942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
3943msgid "Reunion RGR92"
3944msgstr ""
3945
3946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
3947msgid "Guyane RGFG95"
3948msgstr ""
3949
3950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:405
3951msgid "UTM France (DOM)"
3952msgstr ""
3953
3954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:417
3955msgid "UTM Geodesic system"
3956msgstr ""
3957
3958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:55
3959#, java-format
3960msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
3961msgstr "<html>無法讀取書籤<br>''{0}''<br>錯誤為:{1}</html>"
3962
3963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:78
3964#, java-format
3965msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
3966msgstr "<html>無法寫入書籤。<br>{0}</html>"
3967
3968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
3969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:64
3970msgid "Do not show again (remembers choice)"
3971msgstr "不要再顯示(記住選擇)"
3972
3973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
3974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
3975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
3976#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
3977#, java-format
3978msgid " [id: {0}]"
3979msgstr " [id: {0}]"
3980
3981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
3982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
3983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
3984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
3985msgid "incomplete"
3986msgstr "不完整"
3987
3988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
3989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
3990msgid "highway"
3991msgstr "公路"
3992
3993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
3995#: build/trans_presets.java:3586
3996msgid "railway"
3997msgstr "鐵路"
3998
3999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
4001msgid "waterway"
4002msgstr "航道"
4003
4004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
4005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
4006msgid "landuse"
4007msgstr "土地利用"
4008
4009#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
4010#. nevertheless, who knows what future brings
4011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
4014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:806
4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:272
4016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:416
4017#, java-format
4018msgid "{0} node"
4019msgid_plural "{0} nodes"
4020msgstr[0] "{0} 節點"
4021
4022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
4023msgid "public transport"
4024msgstr "大眾運輸"
4025
4026#. color tiger_data
4027#. </rule>
4028#.
4029#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
4030#. <rule>
4031#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
4032#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4033#. <scale_min>1</scale_min>
4034#. <scale_max>50000</scale_max>
4035#. </rule>
4036#.
4037#. <rule>
4038#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
4039#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4040#. <scale_min>1</scale_min>
4041#. <scale_max>50000</scale_max>
4042#. </rule>
4043#.
4044#. <rule>
4045#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
4046#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4047#. <scale_min>1</scale_min>
4048#. <scale_max>50000</scale_max>
4049#. </rule>
4050#.
4051#. <rule>
4052#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
4053#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4054#. <scale_min>1</scale_min>
4055#. <scale_max>50000</scale_max>
4056#. </rule>
4057#.
4058#. <rule>
4059#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
4060#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4061#. <scale_min>1</scale_min>
4062#. <scale_max>50000</scale_max>
4063#. </rule>
4064#.
4065#. <rule>
4066#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
4067#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4068#. <scale_min>1</scale_min>
4069#. <scale_max>50000</scale_max>
4070#. </rule>
4071#.
4072#. <!--annotation tags -->
4073#.
4074#. <!--"work in progress" tags -->
4075#.
4076#. <rule>
4077#. <condition k="building"/>
4078#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
4079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
4080#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
4081#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
4082#: build/trans_style.java:4397
4083msgid "building"
4084msgstr "建築"
4085
4086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
4087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
4088#, java-format
4089msgid "{0} member"
4090msgid_plural "{0} members"
4091msgstr[0] "{0} 成員"
4092
4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
4094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4095#, java-format
4096msgid "Changeset {0}"
4097msgstr "變更組合 {0}"
4098
4099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4100msgid "Precondition violation"
4101msgstr "違反先決條件"
4102
4103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4104msgid "Security exception"
4105msgstr "安全性例外"
4106
4107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4108msgid "Network exception"
4109msgstr "網路例外"
4110
4111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4112msgid "IO Exception"
4113msgstr "IO 例外"
4114
4115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4116msgid "Illegal Data"
4117msgstr "無效的資料"
4118
4119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4120msgid "Internal Server Error"
4121msgstr "內部伺服器錯誤"
4122
4123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4124msgid "Bad Request"
4125msgstr "錯誤的要求"
4126
4127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4128msgid "Not Found"
4129msgstr "找不到"
4130
4131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4135msgid "Conflict"
4136msgstr "衝突"
4137
4138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4139msgid "Authentication Failed"
4140msgstr "驗証失敗"
4141
4142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4143msgid "Authorisation Failed"
4144msgstr "驗證失敗"
4145
4146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4147msgid "Client Time Out"
4148msgstr "客戶端逾時"
4149
4150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4151msgid "Communication with OSM server failed"
4152msgstr "與 OSM 連線失敗"
4153
4154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4155msgid "Authentication failed"
4156msgstr "驗證失敗"
4157
4158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4159msgid "Unknown host"
4160msgstr "不明的主機"
4161
4162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4163msgid "Object deleted"
4164msgstr "物件已刪除"
4165
4166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:607
4167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
4168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
4169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4170msgid "Show help information"
4171msgstr "顯示求助資訊"
4172
4173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4174msgid "Message of the day not available"
4175msgstr "無法取得當天的訊息。"
4176
4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4178msgid "Downloading \"Message of the day\""
4179msgstr "正在下載「當天的訊息」"
4180
4181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
4182msgid "Click to close the dialog"
4183msgstr "點選以關閉對話盒"
4184
4185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4186#, java-format
4187msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4188msgstr "參數「{0}」應為非空的數值,卻收到「{1}」"
4189
4190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
4192msgid "Upload Preferences"
4193msgstr "上傳偏好設定"
4194
4195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4196msgid "Upload the current preferences to the server"
4197msgstr "將目前的偏好設定上傳到伺服器"
4198
4199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4202msgid "string"
4203msgstr "字串"
4204
4205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4206msgid "Name of the user."
4207msgstr "使用者的名稱。"
4208
4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4210msgid "OSM Password."
4211msgstr "OSM 密碼。"
4212
4213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4214msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4215msgstr "將小程式重設為指定的大小(格式:寬x高)"
4216
4217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4220msgid "string;string;..."
4221msgstr "字串;字串;..."
4222
4223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4224msgid ""
4225"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4226"filename"
4227msgstr ""
4228"下載每樣。可以是 x1,y1,x2,y2、含有 lat=y&lon=x&zoom=z 的 URL 或檔案名稱"
4229
4230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4231msgid ""
4232"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4233"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4234msgstr ""
4235"下載每樣當作原始 gps。可以是 x1,y1,x2,y2、含有 lat=y&lon=x&zoom=z 的 URL 或檔"
4236"案名稱"
4237
4238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4239msgid ""
4240"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4241"URL which returns osm-xml"
4242msgstr ""
4243"加入每一樣到初始選擇區域。可以是 google 式搜尋字串或以 osm-xml 傳回的 URL"
4244
4245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4246msgid "any"
4247msgstr "任何"
4248
4249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4250msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4251msgstr "如果指定,會重設組態而非讀取它。"
4252
4253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
4254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4255msgid "Username"
4256msgstr "使用者名稱"
4257
4258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:91
4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4260msgid "Password"
4261msgstr "密碼"
4262
4263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
4264msgid "usage"
4265msgstr "用法"
4266
4267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
4268msgid "options"
4269msgstr "選項"
4270
4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4272msgid "Show this help"
4273msgstr "顯示此說明訊息"
4274
4275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4276msgid "Standard unix geometry argument"
4277msgstr "標準 unix 幾何引數"
4278
4279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
4280msgid "Download the bounding box"
4281msgstr "下載此綁定方塊"
4282
4283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
4284msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4285msgstr "於此 url 下載位置 (具有 lat=x&lon=y&zoom=z)"
4286
4287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4288msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4289msgstr "開啟檔案(任何可以使用 檔案/開啟 來開啟的檔案類型)"
4290
4291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4292msgid "Download the bounding box as raw gps"
4293msgstr "下載綁定方塊做為原始 gps"
4294
4295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
4296msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4297msgstr "將 url (lat=x&lon=y&zoom=z) 的位置下載為原始 gps"
4298
4299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
4300msgid "Select with the given search"
4301msgstr "選取指定的搜尋"
4302
4303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
4304msgid "Launch in maximized mode"
4305msgstr "以最大化模式啓動"
4306
4307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
4308msgid "Reset the preferences to default"
4309msgstr "重設偏好設定為預設值"
4310
4311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
4312msgid "Set the language"
4313msgstr "設定語言"
4314
4315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
4316msgid "options provided as Java system properties"
4317msgstr "選項提供為 Java 系統屬性"
4318
4319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4320msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4321msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4322
4323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4324msgid "Change the folder for all user settings"
4325msgstr "改變所有使用者設定值的資料夾"
4326
4327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
4328msgid ""
4329"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4330"the following\n"
4331" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4332"megabytes"
4333msgstr ""
4334"注意:在某些工作中,JOSM 需要大量的記憶體。因此有必要加入下列\n"
4335" Java 選項以 MB 來指定分配到記憶體的最大容量"
4336
4337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
4338msgid "examples"
4339msgstr "範例"
4340
4341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
4342msgid ""
4343"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4344"order."
4345msgstr "參數 --download、 --downloadgps 和 --selection 會以這個順序處理。"
4346
4347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
4348msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4349msgstr "如果您使用 --selection 請確定已載入某些資料。"
4350
4351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:198
4352msgid "Initializing"
4353msgstr "初始化"
4354
4355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:204
4356msgid "Updating plugins..."
4357msgstr "正在更新外掛程式..."
4358
4359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
4360msgid "Installing updated plugins"
4361msgstr "正在安裝更新的外掛程式"
4362
4363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
4364msgid "Loading early plugins"
4365msgstr "載入較早的外掛程式"
4366
4367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:217
4368msgid "Setting defaults"
4369msgstr "設定預設值"
4370
4371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:222
4372msgid "Creating main GUI"
4373msgstr "建立主視窗中"
4374
4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:229
4376msgid "Loading plugins"
4377msgstr "正在載入外掛程式"
4378
4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:256
4380msgid "Unsaved osm data"
4381msgstr "未儲存的 osm 資料"
4382
4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
4384msgid "Restore"
4385msgstr "還原"
4386
4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
4388msgid "Discard"
4389msgstr ""
4390
4391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:260
4392#, java-format
4393msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
4394msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
4395msgstr[0] ""
4396msgstr[1] ""
4397
4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
4399msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
4400msgstr ""
4401
4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:299
4403#, java-format
4404msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4405msgstr "偏好設定 {0} 已經被移除,因為它已不再使用了。"
4406
4407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:312
4408#, java-format
4409msgid ""
4410"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
4411"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
4412"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
4413msgstr ""
4414
4415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:327
4416msgid "Exit JOSM"
4417msgstr ""
4418
4419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:328
4420msgid "Continue, try anyway"
4421msgstr ""
4422
4423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
4424msgid "File"
4425msgstr "檔案"
4426
4427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1067
4430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:134
4433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:485
4435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:675
4436#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
4437#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4438#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:149
4439#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4440#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
4441msgid "Edit"
4442msgstr "編輯"
4443
4444#. Strings in JFileChooser
4445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
4446#: build/specialmessages.java:76
4447msgid "View"
4448msgstr "檢視"
4449
4450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:176
4451#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4452#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4453msgid "Tools"
4454msgstr "工具"
4455
4456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
4457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
4458#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4459msgid "Presets"
4460msgstr "預設組合"
4461
4462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:211
4463#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4464#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4465#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4466#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4467#, java-format
4468msgid "Menu: {0}"
4469msgstr "選單:{0}"
4470
4471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:324
4472msgid "Audio"
4473msgstr "音效"
4474
4475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4476msgid "Move right"
4477msgstr "右移"
4478
4479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4485#, java-format
4486msgid "Map: {0}"
4487msgstr "地圖:{0}"
4488
4489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4490msgid "Move left"
4491msgstr "左移"
4492
4493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4494#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
4495#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4496msgid "Move up"
4497msgstr "上移"
4498
4499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4500#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
4501#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4502msgid "Move down"
4503msgstr "下移(_D"
4504
4505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4506msgid "Zoom in"
4507msgstr "拉近"
4508
4509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4510msgid "Zoom out"
4511msgstr "拉遠"
4512
4513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
4514msgid "scale"
4515msgstr "縮放"
4516
4517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
4518msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4519msgstr "滑鼠指標所在的地理經度。"
4520
4521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
4522msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4523msgstr "滑鼠指標所在的物件名稱。"
4524
4525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4526msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4527msgstr "滑鼠指標所在的地理緯度。"
4528
4529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4530msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4531msgstr "前一個路徑區段與目前區段之間的角度。"
4532
4533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
4534msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4535msgstr "繪出線段的(指南針)箭頭。"
4536
4537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4538msgid "The length of the new way segment being drawn."
4539msgstr "繪出新的路徑區段的長度。"
4540
4541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:200
4542msgid ""
4543"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4544"this list with the mouse.<hr>"
4545msgstr "按滑鼠中鍵可以進行循環。<br>按住 CTRL 可以用滑鼠直接從清單中選擇。<hr>"
4546
4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:295
4548msgid "(no object)"
4549msgstr "(沒有物件)"
4550
4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:431
4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4553msgid "User:"
4554msgstr "使用者:"
4555
4556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:386
4557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:403
4558msgid "Layer not in list."
4559msgstr "圖層不在清單中。"
4560
4561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
4562#, java-format
4563msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4564msgstr "圖層「{0}」必須在圖層的清單中"
4565
4566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:762
4567msgid "Metric"
4568msgstr ""
4569
4570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:763
4571msgid "Chinese"
4572msgstr ""
4573
4574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:764
4575msgid "Imperial"
4576msgstr ""
4577
4578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4579msgid "Click to cancel the current operation"
4580msgstr "點選以取消目前的操作"
4581
4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4583msgid "false: the property is explicitly switched off"
4584msgstr "false:該屬性已經被確實關上了"
4585
4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4587msgid "true: the property is explicitly switched on"
4588msgstr "true:該屬性已經被確實開啟了"
4589
4590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4591msgid ""
4592"partial: different selected objects have different values, do not change"
4593msgstr "部分:不同選取的物件有不同的數值,不要改變"
4594
4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4596msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4597msgstr "取消設定:不要在選取的物件上設定這個屬性"
4598
4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4600msgid ""
4601"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4602"relation</strong>.</html>"
4603msgstr ""
4604"<html>請確認是否從 <strong>1 個關係</strong>中移除 <strong>1 個物件</"
4605"strong>。</html>"
4606
4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4609#, java-format
4610msgid ""
4611"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4612"relations</strong>.</html>"
4613msgstr ""
4614"<html>請確認是否從 <strong>{0} 個關係</strong>中移除 <strong>1 個物件</"
4615"strong>。</html>"
4616
4617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4618#, java-format
4619msgid ""
4620"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4621"relations</strong>.</html>"
4622msgstr ""
4623"<html>請確認是否從 <strong>{1} 個關係</strong>中移除 <strong>{0} 個物件</"
4624"strong>。</html>"
4625
4626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4627#, java-format
4628msgid "Deleting {0} object"
4629msgid_plural "Deleting {0} objects"
4630msgstr[0] "正在刪除 {0} 個物件"
4631
4632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4633msgid "Delete objects"
4634msgstr "正在刪除物件"
4635
4636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4637msgid "To delete"
4638msgstr "要刪除"
4639
4640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4641msgid "From Relation"
4642msgstr "從關係"
4643
4644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4646msgid "Pos."
4647msgstr ""
4648
4649#. the role column
4650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:570
4654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4656#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:20
4657msgid "Role"
4658msgstr "角色"
4659
4660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4661msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4662msgstr "點選以關閉此對話盒並從關係中移除此物件"
4663
4664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4665msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4666msgstr "點選以關閉此對話盒並放棄刪除此物件"
4667
4668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
4669msgid ""
4670"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4671"level.</html>"
4672msgstr ""
4673"<html>請以指定的縮放等級選擇一個<strong> OSM 拼貼的範圍</strong>。</html>"
4674
4675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
4676msgid "Zoom level:"
4677msgstr "縮放等級:"
4678
4679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
4680msgid "from tile"
4681msgstr "從拼貼"
4682
4683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4684msgid "up to tile"
4685msgstr "到拼貼"
4686
4687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
4688msgid ""
4689"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4690"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4691"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
4692"html>"
4693msgstr ""
4694"<html>或者您也可以輸入<strong>拼貼位址</strong>指定單一拼貼,格式為 "
4695"<i>zoomlevel/x/y</i>,例如 <i>15/256/223</i>。拼貼位址的格式如 <i>zoom,x,y</"
4696"i> 或 <i>zoom;x;y</i> 也是可以使用的。</html>"
4697
4698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
4699msgid "Tile address:"
4700msgstr "拼貼位址:"
4701
4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
4703msgid "Apply the tile address"
4704msgstr "套用這個拼貼位址"
4705
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
4707msgid "Please enter a tile address"
4708msgstr "請輸入拼貼位址"
4709
4710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
4711msgid "The current value isn''t a valid tile address"
4712msgstr "目前的數值不是有效的拼貼位址"
4713
4714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
4715msgid "Please enter a tile index"
4716msgstr "請輸入拼貼索引"
4717
4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
4719msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
4720msgstr "目前的數值在指定的縮放等級中是無法使用的拼貼索引"
4721
4722#. *
4723#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4724#.
4725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4726msgid "My with Their"
4727msgstr "我的與他們的"
4728
4729#. *
4730#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4731#.
4732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4733msgid "My with Merged"
4734msgstr "我的與合併的"
4735
4736#. *
4737#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
4738#.
4739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
4740msgid "Their with Merged"
4741msgstr "他們的與合併的"
4742
4743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
4744#, java-format
4745msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
4746msgstr "角色 {0} 沒有參與比較配對 {1}"
4747
4748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
4749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
4750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
4751msgid "Properties"
4752msgstr "屬性"
4753
4754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
4755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
4757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:240
4758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
4759#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
4760#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
4761msgid "Tags"
4762msgstr "標籤"
4763
4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
4765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
4766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
4767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
4768msgid "Nodes"
4769msgstr "節點"
4770
4771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
4772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:276
4774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
4775msgid "Members"
4776msgstr "成員"
4777
4778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
4779msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
4780msgstr "沒有待解決的標籤衝突"
4781
4782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
4783#, java-format
4784msgid "Tags({0} conflict)"
4785msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
4786msgstr[0] "標籤({0} 衝突)"
4787
4788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
4789#, java-format
4790msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
4791msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
4792msgstr[0] "{0} 個標籤衝突等待調解"
4793
4794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
4795msgid "Nodes(resolved)"
4796msgstr "節點(已解決)"
4797
4798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
4799msgid ""
4800"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
4801msgstr "合併的節點清單已凍結。這個路徑的節點清單中沒有待解決的衝突"
4802
4803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
4804msgid "Nodes(with conflicts)"
4805msgstr "節點(有衝突)"
4806
4807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
4808msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
4809msgstr "這個路徑的節點清單中待解決的衝突"
4810
4811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
4812msgid "Members(resolved)"
4813msgstr "成員(已解決)"
4814
4815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
4816msgid ""
4817"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
4818"relation"
4819msgstr "合併的節點清單已凍結。這個關係的成員清單中沒有待解決的衝突"
4820
4821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
4822msgid "Members(with conflicts)"
4823msgstr "成員(有衝突)"
4824
4825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
4826msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
4827msgstr "這個關係的成員清單中待解決的衝突"
4828
4829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
4830msgid "No pending property conflicts"
4831msgstr "沒有待解決的衝突"
4832
4833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
4834msgid "Properties(with conflicts)"
4835msgstr "屬性(有衝突)"
4836
4837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
4838msgid "Pending property conflicts to be resolved"
4839msgstr "待解決的屬性衝突"
4840
4841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
4842msgid "Conflict Resolution"
4843msgstr "衝突的決議"
4844
4845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
4846#, java-format
4847msgid "{0} more..."
4848msgstr "還有 {0}..."
4849
4850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
4851msgid ""
4852"The following primitives could not be copied to the target "
4853"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
4854msgstr "下列原型無法複製到目標原型,<br>因為它們已經在目標資料組合中被刪除了:"
4855
4856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
4857msgid "Merging deleted primitives failed"
4858msgstr "合併刪除的原型失敗"
4859
4860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
4861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
4862#, java-format
4863msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
4864msgstr "角色 {0} 中的清單目前沒有參與比較配對"
4865
4866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
4867#, java-format
4868msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
4869msgstr "參數「index」有未預期的數值。得到 {0}"
4870
4871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
4872#, java-format
4873msgid "Item {0} not found in list."
4874msgstr "在清單中找不到項目 {0}"
4875
4876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
4877msgid "lock scrolling"
4878msgstr "鎖定捲動"
4879
4880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
4881msgid "Compare "
4882msgstr "比較 "
4883
4884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
4885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
4886msgid "My version"
4887msgstr "我的版本"
4888
4889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
4890msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
4891msgstr "我的資料組合裡元件的清單,例如本地端資料組合"
4892
4893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
4894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
4895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
4896msgid "Merged version"
4897msgstr "合併的版本"
4898
4899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
4900msgid ""
4901"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
4902"decisions are applied."
4903msgstr "合併元件的清單。它們會在合併決定被接受時取代我的元件。"
4904
4905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
4906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
4907msgid "Their version"
4908msgstr "他們的版本"
4909
4910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
4911msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
4912msgstr "他們的資料組合裡元件的清單,例如伺服器資料組合"
4913
4914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
4915msgid "> top"
4916msgstr "> 頂端"
4917
4918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
4919msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
4920msgstr "將我選取的節點複製到合併節點清單的開頭"
4921
4922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
4923msgid "> bottom"
4924msgstr "> 底部"
4925
4926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
4927msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
4928msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
4929
4930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
4931msgid ""
4932"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
4933"merged elements."
4934msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
4935
4936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
4937msgid ""
4938"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
4939"merged elements."
4940msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
4941
4942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
4943msgid ""
4944"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
4945msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的開頭"
4946
4947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
4948msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
4949msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
4950
4951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
4952msgid ""
4953"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
4954"of merged elements."
4955msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
4956
4957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
4958msgid ""
4959"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
4960"merged elements"
4961msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
4962
4963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
4964msgid "Copy all my elements to the target"
4965msgstr "將我所有的元素複製到目標"
4966
4967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
4968msgid "Copy all their elements to the target"
4969msgstr "將他們所有的元素複製到目標"
4970
4971#. Strings in JFileChooser
4972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
4973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
4974#: build/specialmessages.java:72
4975msgid "Up"
4976msgstr "上"
4977
4978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
4979msgid "Move up the selected elements by one position."
4980msgstr "將選取的元件向上移動一個位置"
4981
4982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
4983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
4984msgid "Down"
4985msgstr "下"
4986
4987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
4988msgid "Move down the selected entries by one position."
4989msgstr "將選取的項目向下移動一個位置"
4990
4991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
4992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
4993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
4994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:464
4995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:654
4996#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
4997#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
4998msgid "Remove"
4999msgstr "移除"
5000
5001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5002msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5003msgstr "從合併元件的清單移除選取的項目"
5004
5005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5007msgid "Freeze"
5008msgstr "凍結"
5009
5010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5012msgid "Freeze the current list of merged elements."
5013msgstr "凍結合併元件目前的清單"
5014
5015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5016msgid "Unfreeze"
5017msgstr "解除凍結"
5018
5019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5020msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5021msgstr "將合併元件的清單解除凍結並開始合併"
5022
5023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5024#, java-format
5025msgid ""
5026"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5027"html>"
5028msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 開始合併我和他們的項目</html>"
5029
5030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5031#, java-format
5032msgid ""
5033"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5034"html>"
5035msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 結束合併我和他們的項目</html>"
5036
5037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5038#, java-format
5039msgid "My version ({0} entry)"
5040msgid_plural "My version ({0} entries)"
5041msgstr[0] "我的版本 ({0} 個項目)"
5042
5043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5044#, java-format
5045msgid "Merged version ({0} entry)"
5046msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5047msgstr[0] "合併的版本 ({0} 個項目)"
5048
5049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5050#, java-format
5051msgid "Their version ({0} entry)"
5052msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5053msgstr[0] "他們的版本 ({0} 個項目)"
5054
5055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5057#, java-format
5058msgid ""
5059"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5060"adjustment."
5061msgstr "可調整的 {0} 尚未設定。不能在同步調整中設定參與。"
5062
5063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5065#, java-format
5066msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5067msgstr "可調整的 {0} 尚未註冊。"
5068
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5070msgid "Node"
5071msgstr "節點"
5072
5073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5074msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5075msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
5076
5077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
5078msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5079msgstr "我的資料組合的屬性,例如本地端資料組合"
5080
5081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
5082msgid ""
5083"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5084"elements when merge decisions are applied."
5085msgstr "合併元件的屬性。當合併的決定被接受時它們會取代我的元件中的屬性。"
5086
5087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
5088msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5089msgstr "他們的資料組合的屬性,例如伺服器資料組合"
5090
5091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
5092msgid "Coordinates:"
5093msgstr "坐標:"
5094
5095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
5096msgid "Deleted State:"
5097msgstr "刪除的狀態:"
5098
5099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
5100msgid "Referenced by:"
5101msgstr "參照於:"
5102
5103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
5104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
5105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
5106#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferences.java:247
5107#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5108msgid "(none)"
5109msgstr "(沒有)"
5110
5111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
5112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5113msgid "deleted"
5114msgstr "已刪除"
5115
5116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
5117msgid "not deleted"
5118msgstr "未刪除"
5119
5120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5121msgid "Keep my coordiates"
5122msgstr "保留我的坐標"
5123
5124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
5125msgid "Keep their coordiates"
5126msgstr "保留他們的坐標"
5127
5128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
5129msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5130msgstr "在不同的坐標之間未解決的衝突"
5131
5132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
5133msgid "Keep my deleted state"
5134msgstr "保留我的刪除狀態"
5135
5136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
5137msgid "Keep their deleted state"
5138msgstr "保留他們的刪除狀態"
5139
5140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
5141msgid "Undecide conflict between deleted state"
5142msgstr "已刪除狀態之間未解決的衝突"
5143
5144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5146msgid "Primitive"
5147msgstr "原型"
5148
5149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5150msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5151msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
5152
5153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5161msgid "<undefined>"
5162msgstr "<未定義的>"
5163
5164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5168#, java-format
5169msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5170msgstr "合併的資料組合將不會包含設定鍵 {0} 的標籤"
5171
5172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5174#, java-format
5175msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5176msgstr "我的資料組合並未包含設定鍵 {0} 的標籤"
5177
5178#. setting up the properties table
5179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:216
5182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
5183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:113
5185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:261
5186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5187#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
5188#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5189#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5190#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5191msgid "Key"
5192msgstr "設定鍵"
5193
5194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:251
5197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
5198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:265
5201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5202#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
5203#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5204#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5205#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:120
5206#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5207msgid "Value"
5208msgstr "數值"
5209
5210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5211msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5212msgstr "不能接受未決定的標籤合併項目"
5213
5214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5215msgid "My version (local dataset)"
5216msgstr "我的版本(本地端資料組合)"
5217
5218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5219msgid "Their version (server dataset)"
5220msgstr "他們的版本(伺服器資料組合)"
5221
5222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5223msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5224msgstr "保留本地端資料組合中選取的設定鍵/數值配對"
5225
5226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5227msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5228msgstr "保留伺服器資料組合中選取的設定鍵/數值配對"
5229
5230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5231msgid "Undecide"
5232msgstr "未決定"
5233
5234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5235msgid "Mark the selected tags as undecided"
5236msgstr "將選取的標籤標記為未決定"
5237
5238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5240#, java-format
5241msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5242msgstr "他們的資料組合並未包含設定鍵 {0} 的標籤"
5243
5244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5245msgid "Conflicts when combining primitives"
5246msgstr "組合原型時發生衝突"
5247
5248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5249#, java-format
5250msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5251msgstr "組合路徑時發生衝突 - 組合的路徑為「{0}」"
5252
5253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5254#, java-format
5255msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5256msgstr "在合併節點時發生衝突 - 目標節點為「{0}」"
5257
5258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5259msgid "No conflicts to resolve"
5260msgstr "沒有待解決的衝突"
5261
5262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
5264msgid "Cancel conflict resolution"
5265msgstr "取消衝突調解"
5266
5267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
5269msgid "Apply resolved conflicts"
5270msgstr "接受已調解的衝突"
5271
5272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
5274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
5275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1154
5276#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5277#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
5278msgid "Apply"
5279msgstr "接受"
5280
5281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5283#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5284#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:262
5285msgid "none"
5286msgstr "沒有"
5287
5288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5289#: build/trans_presets.java:3517
5290msgid "all"
5291msgstr "全部"
5292
5293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5294msgid "Choose a value"
5295msgstr "請選擇數值"
5296
5297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5298msgid "Please decide which values to keep"
5299msgstr "請決定要保留的數值"
5300
5301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5302#, java-format
5303msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5304msgstr "數值「{0}」即將接受鍵值「{1}」"
5305
5306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5307#, java-format
5308msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5309msgstr "鍵值「{0}」和它所有的數值都會移除"
5310
5311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5312#, java-format
5313msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5314msgstr "所有加入「{0}」的數值都將接受鍵值「{1}」"
5315
5316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5317#, java-format
5318msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5319msgstr "標籤集合不包含選取的數值「{0}」。"
5320
5321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5325msgid "Not decided yet."
5326msgstr "尚未决定。"
5327
5328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5329msgid "Tags from nodes"
5330msgstr "節點的標籤"
5331
5332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5333msgid "Tags from ways"
5334msgstr "路徑的標籤"
5335
5336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5337msgid "Tags from relations"
5338msgstr "關係的標籤"
5339
5340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5341msgid "Conflicts in pasted tags"
5342msgstr "衝突發生於貼上的標籤"
5343
5344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
5345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5346msgid "Paste ..."
5347msgstr "貼上 ..."
5348
5349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
5350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5351msgid "From ..."
5352msgstr "從..."
5353
5354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
5355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5356msgid "To ..."
5357msgstr "到..."
5358
5359#. minimum size is relevant for multisplit layout
5360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
5361#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
5362#, java-format
5363msgid "{0} tag"
5364msgid_plural "{0} tags"
5365msgstr[0] "{0} 標籤"
5366
5367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
5368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:802
5369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:273
5370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:421
5371#, java-format
5372msgid "{0} way"
5373msgid_plural "{0} ways"
5374msgstr[0] "{0} 路徑"
5375
5376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
5377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:810
5378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
5379#, java-format
5380msgid "{0} relation"
5381msgid_plural "{0} relations"
5382msgstr[0] "{0} 關係"
5383
5384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5385#, java-format
5386msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5387msgstr "位置 {0} 超出範圍。目前的成員數為 {1}。"
5388
5389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5390msgid "Remove this relation member from the relation"
5391msgstr "從關係中移除這個關係成員"
5392
5393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5394msgid "Keep"
5395msgstr "保留"
5396
5397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5398msgid "Keep this relation member for the target object"
5399msgstr "保留目標物件的這個關係成員"
5400
5401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5402msgid "Undecided"
5403msgstr "未決定"
5404
5405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5406msgid "Not decided yet"
5407msgstr "尚未決定"
5408
5409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
5410msgid "Role:"
5411msgstr "角色:"
5412
5413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
5414msgid "Enter a role for all relation memberships"
5415msgstr "輸入所有關係成員的角色"
5416
5417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
5418msgid "Tag modified relations with "
5419msgstr "標籤修改的關係為 "
5420
5421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
5422msgid ""
5423"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5424"modified relations.</html>"
5425msgstr "<html>選擇以啟用輸入一個標籤可套用到<br>所有修改的關係。</html>"
5426
5427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
5428msgctxt "tag"
5429msgid "Key:"
5430msgstr "鍵值:"
5431
5432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
5433msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5434msgstr "<html>輸入標籤鍵值,例如 <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5435
5436#. Strings in GTK ColorChooser
5437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5438#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:148
5439#: build/specialmessages.java:85
5440msgid "Value:"
5441msgstr "數值:"
5442
5443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
5444msgid ""
5445"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5446msgstr ""
5447"<html>輸入標籤數值,例如 <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5448
5449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
5450msgid ""
5451"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5452"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5453"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5454"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5455"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5456"place of the original way in the relation.</html>"
5457msgstr ""
5458"<html>組合的路徑是一或多個關係的成員。請決定您要<strong>保留</strong>組合路徑"
5459"的這些成員或是<strong>移除</strong>它們。<br>預設值是<strong>保留</strong>第"
5460"一條路徑並<strong>移除</strong>相同關係中其他路徑的成員資格:組合後的路徑會取"
5461"代關係中原本的路徑。</html>"
5462
5463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
5464msgid ""
5465"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5466"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5467"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5468"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5469"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5470"the place of the original node in the relation.</html>"
5471msgstr ""
5472"<html>組合的節點是一或多個關係的成員。請決定您要<strong>保留</strong>目標節點"
5473"的這些成員或是<strong>移除</strong>它們。<br>預設值是<strong>保留</strong>第"
5474"一個節點並<strong>移除</strong>相同關係中其他節點的成員資格:目標節點會取代關"
5475"係中原本的節點。</html>"
5476
5477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
5478msgid "Apply this role to all members"
5479msgstr "將這個角色套用到所有成員中"
5480
5481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5482msgid "Orig. Way"
5483msgstr "原路徑"
5484
5485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5486msgid "Decision"
5487msgstr "決定"
5488
5489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5490msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5491msgstr "<html>請選擇下列標籤要保留的數值。</html>"
5492
5493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5494msgid "Show tags with conflicts only"
5495msgstr "只顯示有衝突的標籤"
5496
5497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5498msgid "Show tags with multiple values only"
5499msgstr "只顯示有多個數值的標籤"
5500
5501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5502msgid "For selected objects only"
5503msgstr "只用於選取的物件"
5504
5505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5506msgid ""
5507"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5508"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5509"html>"
5510msgstr ""
5511"<html>選擇此項以顯示目前選取物件的變更組合。<br>不選擇此項則會顯示目前資料圖"
5512"層中所有物件的變更組合。</html>"
5513
5514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
5516msgid "Changesets"
5517msgstr "變更組合"
5518
5519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5520msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5521msgstr "開啟在目前圖層中變更組合的清單。"
5522
5523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5524msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5525msgstr "選擇所有在目前選取變更組合中指派的物件"
5526
5527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5530msgid "Download"
5531msgstr "下載"
5532
5533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5534msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5535msgstr "從 OSM 伺服器下載關於已選取變更組合的資訊"
5536
5537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5538msgid "Closes the selected open changesets"
5539msgstr "關閉選取的開放變更組合"
5540
5541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
5543msgid "Show info"
5544msgstr "顯示資訊"
5545
5546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5547msgid "Open a web page for each selected changeset"
5548msgstr "開啟每個已選取變更組合的網頁"
5549
5550#. Strings in JFileChooser
5551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5552#: build/specialmessages.java:36
5553msgid "Details"
5554msgstr "詳細資料"
5555
5556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5557msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5558msgstr "開啟已選取變更組合的變更組合管理程式"
5559
5560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
5563msgid "Command Stack"
5564msgstr "指令堆疊"
5565
5566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5567msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5568msgstr "開啟所有指令的清單 (復原緩衝區)。"
5569
5570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
5573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
5575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
5577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:537
5579#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5580#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5581#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5582#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
5583#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5584#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
5585#, java-format
5586msgid "Toggle: {0}"
5587msgstr "切換:{0}"
5588
5589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
5590msgid ""
5591"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
5592msgstr "選擇用在這個指令中的物件(除非目前已被删除)"
5593
5594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
5595msgid "Undo the selected and all later commands"
5596msgstr "取消選取以及之後所有的指令"
5597
5598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
5599msgid "Redo the selected and all earlier commands"
5600msgstr "重複選取動作以及之後所有的指令"
5601
5602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5603msgid "Resolve conflicts."
5604msgstr "調解衝突。"
5605
5606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5607#, java-format
5608msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5609msgstr "衝突:{0} 未調解"
5610
5611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5612msgid "Resolve"
5613msgstr "解決"
5614
5615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5616msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5617msgstr "開啟上列清單所有選取的項目的合併對話盒。"
5618
5619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
5620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
5621#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
5622msgid ""
5623"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5624msgstr "在地圖上設定選取的元件為上列清單中選取的項目。"
5625
5626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
5627msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5628msgstr "取消衝突決議並關閉此對話盒"
5629
5630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
5631msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5632msgstr "接受已解決的衝突並關閉此對話盒"
5633
5634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
5635msgid "Apply Resolution"
5636msgstr "套用解決方案"
5637
5638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
5639msgid "Close anyway"
5640msgstr "強制關閉"
5641
5642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
5643msgid "Continue resolving"
5644msgstr "繼續解決"
5645
5646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
5647#, java-format
5648msgid ""
5649"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
5650"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
5651"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
5652"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
5653"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
5654msgstr ""
5655"<html>您尚未完成這個衝突中差異的合併。<br>衝突的調解只有在所有差異都<br>解決"
5656"後才會套用。<br>請按 <strong>{0}</strong> 強制關閉路徑。<strong>已經<br>解決"
5657"的差異都不會套用。</strong><br>點選 <strong>{1}</strong> 則返回衝突調解。</"
5658"html>"
5659
5660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
5661msgid "Conflict not resolved completely"
5662msgstr "衝突尚未完全調解"
5663
5664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
5665msgid "Resolve conflicts"
5666msgstr "解決衝突"
5667
5668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
5669#, java-format
5670msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
5671msgstr "調解「{0}」的衝突"
5672
5673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
5674msgid "Filter objects and hide/disable them."
5675msgstr "過濾物件並隱藏/停用它們。"
5676
5677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
5679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125
5680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
5681#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5682#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:108
5683#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
5684#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:74
5685msgid "Add"
5686msgstr "加入"
5687
5688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5689msgid "Add filter."
5690msgstr "加入過濾條件。"
5691
5692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5693msgid "Edit filter."
5694msgstr "編輯過濾條件。"
5695
5696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
5697msgid "Delete filter."
5698msgstr "刪除過濾條件。"
5699
5700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5701msgid "Move filter up."
5702msgstr "將過濾條件上移。"
5703
5704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5705msgid "Move filter down."
5706msgstr "將過濾條件下移。"
5707
5708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
5709msgid "Enable filter"
5710msgstr "啟用過濾條件"
5711
5712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
5713msgid "Hide elements"
5714msgstr "隱藏元素"
5715
5716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
5717msgid "Inverse filter"
5718msgstr "反轉過濾條件"
5719
5720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
5721msgid "Filter mode"
5722msgstr "過濾條件模式"
5723
5724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
5725#, java-format
5726msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
5727msgstr "過濾隱藏:{0} 停用:{1}"
5728
5729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
5730msgid "Error in filter"
5731msgstr "過濾條件發生錯誤"
5732
5733#. translators notes must be in front
5734#. column header: enable filter
5735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:261
5736msgctxt "filter"
5737msgid "E"
5738msgstr "E"
5739
5740#. column header: hide filter
5741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
5742msgctxt "filter"
5743msgid "H"
5744msgstr "H"
5745
5746#. column header: filter text
5747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
5748msgctxt "filter"
5749msgid "Text"
5750msgstr "文字"
5751
5752#. column header: inverted filter
5753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
5754msgctxt "filter"
5755msgid "I"
5756msgstr "I"
5757
5758#. column header: filter mode
5759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
5760msgctxt "filter"
5761msgid "M"
5762msgstr "M"
5763
5764#. translators notes must be in front
5765#. filter mode: replace
5766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
5767msgctxt "filter"
5768msgid "R"
5769msgstr "R"
5770
5771#. filter mode: add
5772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:336
5773msgctxt "filter"
5774msgid "A"
5775msgstr "A"
5776
5777#. filter mode: remove
5778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:338
5779msgctxt "filter"
5780msgid "D"
5781msgstr "D"
5782
5783#. filter mode: in selection
5784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:340
5785msgctxt "filter"
5786msgid "F"
5787msgstr "F"
5788
5789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
5790msgid "<h2>Filter active</h2>"
5791msgstr "<h2>過濾條件已使用</h2>"
5792
5793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:376
5794#, java-format
5795msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
5796msgstr "<p><b>{0}</b> 物件已隱藏"
5797
5798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:384
5799#, java-format
5800msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
5801msgstr "<b>{0}</b> 物件已停用"
5802
5803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:387
5804msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
5805msgstr "</p><p>關閉過濾條件對話盒以查看所有的物件。<p></html>"
5806
5807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
5808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5809#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
5810msgid "History"
5811msgstr "歷史紀錄"
5812
5813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
5814msgid "Display the history of all selected items."
5815msgstr "顯示所有選取的項目歷史紀錄。"
5816
5817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
5818msgid "Object with history"
5819msgstr "有歷史紀錄的物件"
5820
5821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
5822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
5823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
5824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:530
5825#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
5826msgid "Reload"
5827msgstr "重新載入"
5828
5829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:284
5830msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
5831msgstr "重新載入所有目前的物件並重新整理清單。"
5832
5833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
5834msgid "Show"
5835msgstr "顯示"
5836
5837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:324
5838msgid "Display the history of the selected objects."
5839msgstr "顯示選取物件的歷史紀錄。"
5840
5841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
5842msgid "Advanced object info"
5843msgstr "進階的物件資訊"
5844
5845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:59
5846msgid "Enter the coordinates for the new node."
5847msgstr "輸入新節點的座標"
5848
5849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
5850msgid "Use decimal degrees."
5851msgstr "使用十進位度數"
5852
5853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
5854msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
5855msgstr "負數表示西半球/南半球"
5856
5857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:182
5858msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
5859msgstr "請輸入有效的緯度範圍 -90..90"
5860
5861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:185
5862msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
5863msgstr "請輸入緯度範圍 -90..90"
5864
5865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:193
5866msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
5867msgstr "請輸入有效的經度範圍 -180..180"
5868
5869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:196
5870msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
5871msgstr "請輸入經度範圍 -180..180"
5872
5873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:233
5874msgid "Close the dialog and create a new node"
5875msgstr "關閉此對話盒並建立新的節點"
5876
5877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:246
5878msgid "Close the dialog, do not create a new node"
5879msgstr "關閉此對話盒,不要建立新的節點"
5880
5881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
5882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
5883msgid "Layers"
5884msgstr "圖層"
5885
5886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
5887msgid "Open a list of all loaded layers."
5888msgstr "開啟所有載入圖層的清單。"
5889
5890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:277
5891msgid "Delete the selected layers."
5892msgstr "刪除選取的圖層。"
5893
5894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:368
5895msgid "Toggle visible state of the selected layer."
5896msgstr "切換選取的圖層可見性狀態。"
5897
5898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:370
5899msgid "Show/Hide"
5900msgstr "顯示/隱藏"
5901
5902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:424
5903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:507
5904msgid "Activate"
5905msgstr "使用"
5906
5907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:430
5908msgid "Activate the selected layer"
5909msgstr "使用選取的圖層"
5910
5911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:494
5912msgid "Merge this layer into another layer"
5913msgstr "將這個圖層合併至另一個圖層"
5914
5915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:546
5916msgid "Duplicate this layer"
5917msgstr "重製這個圖層"
5918
5919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:643
5920msgid "Move the selected layer one row up."
5921msgstr "將選取的圖層上移一列。"
5922
5923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:662
5924msgid "Move the selected layer one row down."
5925msgstr "將選取的圖層下移一列。"
5926
5927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
5928msgid "Information about layer"
5929msgstr "關於圖層的資訊"
5930
5931#. item "Annotation/Contact" text "Image"
5932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
5933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
5935#: build/trans_presets.java:3532
5936msgid "Relations"
5937msgstr "關係"
5938
5939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
5940msgid "Open a list of all relations."
5941msgstr "開啓所有關係的清單。"
5942
5943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
5944msgid "Open an editor for the selected relation"
5945msgstr "開啓選取的關係編輯器"
5946
5947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
5948msgid "Delete the selected relation"
5949msgstr "刪除選取的關係"
5950
5951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
5952msgid "Create a new relation"
5953msgstr "建立新的關係"
5954
5955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
5956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1395
5957msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
5958msgstr "建立這個關係的複本並且在另一個編輯器視窗開啟它"
5959
5960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
5961msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
5962msgstr "將目前的選擇區域設定到選取關係的清單"
5963
5964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
5965msgid "Select the members of all selected relations"
5966msgstr "選擇所有已選取關係的成員"
5967
5968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
5969msgid "Select members"
5970msgstr "選擇成員"
5971
5972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
5973msgid "Download all members of the selected relations"
5974msgstr "下載已選取關係的所有成員"
5975
5976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
5977msgid "Download members"
5978msgstr "下載成員"
5979
5980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
5981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:855
5982msgid "Download incomplete members of selected relations"
5983msgstr "下載已選取關係的不完整成員"
5984
5985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
5986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:857
5987msgid "Download incomplete members"
5988msgstr "下載不完整的成員"
5989
5990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
5991#, java-format
5992msgid "Relations: {0}"
5993msgstr "關係:{0}"
5994
5995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
5996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
5997msgid "Current Selection"
5998msgstr "目前的選擇區域"
5999
6000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6001msgid "Open a selection list window."
6002msgstr "開啓選擇區域清單視窗。"
6003
6004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
6005msgid "Search for objects"
6006msgstr "搜尋物件"
6007
6008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
6009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
6010msgid "Zoom to selection"
6011msgstr "縮放至選擇區域"
6012
6013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
6014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
6015msgid "Zoom to selected element(s)"
6016msgstr "縮放至選取的元件"
6017
6018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
6019msgid "Call editor for relation"
6020msgstr "開啓關係編輯器"
6021
6022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
6023msgid "Call relation editor for selected relation"
6024msgstr "開啓選取關係的關係編輯器"
6025
6026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
6027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1108
6028msgid "Select in relation list"
6029msgstr "在關係清單中選擇"
6030
6031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
6032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1109
6033msgid "Select relation in relation list."
6034msgstr "在關係清單中選擇。"
6035
6036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
6037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:356
6038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6039#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:67
6040msgid "Selection"
6041msgstr "選擇區域"
6042
6043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
6044#, java-format
6045msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6046msgstr "Sel.: Rel.:{0} / 路徑:{1} / 節點:{2}"
6047
6048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:820
6049#, java-format
6050msgid "Selection: {0}"
6051msgstr "選擇區域:{0}"
6052
6053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:892
6054msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
6055msgstr "取得物件內部狀態的詳細資訊。"
6056
6057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:893
6058msgid "Inspect"
6059msgstr "檢查"
6060
6061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:379
6062msgid "Undock the panel"
6063msgstr "解鎖面板"
6064
6065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:393
6066msgid ""
6067"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6068msgstr "關閉這個面板。您可以用左側工具列的按鈕重新開啟它。"
6069
6070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:405
6071msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6072msgstr "點選以最小化/最大化面板內容"
6073
6074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6077msgid "Authors"
6078msgstr "作者"
6079
6080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6081msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6082msgstr "開啟在編輯選取物件的使用者的清單。"
6083
6084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6085#, java-format
6086msgid "{0} Author"
6087msgid_plural "{0} Authors"
6088msgstr[0] "{0} 作者"
6089
6090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6091msgid "Select primitives submitted by this user"
6092msgstr "選擇由這個使用者提交的原型"
6093
6094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:192
6095msgid "Launches a browser with information about the user"
6096msgstr "啟動瀏覽器顯示關於此使用者的資訊"
6097
6098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:204
6099#, java-format
6100msgid ""
6101"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6102msgstr "警告:只會顯示 {1} 個已選取使用者的前 {0} 位"
6103
6104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:227
6105#, java-format
6106msgid ""
6107"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6108"this system.</html>"
6109msgstr "<html>無法建立 URL,因為編碼「{0}」<br>在這個系統中並不存在。</html>"
6110
6111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:229
6112msgid "Missing encoding"
6113msgstr "缺少編碼"
6114
6115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279
6116msgid "<new object>"
6117msgstr "<新物件>"
6118
6119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6120msgid "Author"
6121msgstr "作者"
6122
6123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6124msgid "# Objects"
6125msgstr "# 物件"
6126
6127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6128msgid "Display the basic properties of the changeset"
6129msgstr "顯示這個變更組合的基本屬性"
6130
6131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6132msgid "Display the tags of the changeset"
6133msgstr "顯示這個變更組合的標籤"
6134
6135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6136msgid "Content"
6137msgstr "內容"
6138
6139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6140msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6141msgstr "顯示由這個變更組合建立、更新和刪除的物件"
6142
6143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6144msgid "Changeset Management Dialog"
6145msgstr "變更組合管理對話盒"
6146
6147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6150msgid "Close the dialog"
6151msgstr "關閉這個對話盒"
6152
6153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6155msgid "Query"
6156msgstr "查詢"
6157
6158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6159msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6160msgstr "執行對話盒以查詢變更組合"
6161
6162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6164msgid "Remove from cache"
6165msgstr "從快取中移除"
6166
6167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6168msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6169msgstr "從本地端快取中移除選取的變更組合"
6170
6171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6172msgid "Close the selected changesets"
6173msgstr "關閉選取的變更組合"
6174
6175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6177msgid "Update changeset"
6178msgstr "更新變更組合"
6179
6180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6181msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6182msgstr "以目前的資料更新 OSM 伺服器上選取的變更組合"
6183
6184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6185msgid "Download changeset content"
6186msgstr "下載變更組合內容"
6187
6188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6189msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6190msgstr "從伺服器下載關於已選取變更組合的內容"
6191
6192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6193msgid "My changesets"
6194msgstr "我的變更組合"
6195
6196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6197msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6198msgstr "從 OSM 伺服器下載我的變更組合(最多 100 個變更組合)"
6199
6200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6201msgid ""
6202"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6203"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6204"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6205msgstr ""
6206"<html>JOSM 目前是以匿名使用者執行。它無法從<br> OSM 伺服器下載您的變更組合,"
6207"除非在 JOSM 偏好設定<br>輸入您的 OSM 使用者名稱。</html>"
6208
6209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6210msgctxt "changeset.upload-comment"
6211msgid "empty"
6212msgstr "空的"
6213
6214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6216msgctxt "changeset.state"
6217msgid "Open"
6218msgstr "開啟"
6219
6220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6222msgctxt "changeset.state"
6223msgid "Closed"
6224msgstr "已關閉"
6225
6226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6229msgid "anonymous"
6230msgstr "匿名"
6231
6232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6233msgid "Comment"
6234msgstr "備註"
6235
6236#. Strings in JFileChooser
6237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6238#: build/specialmessages.java:59
6239msgid "Open"
6240msgstr "開啟"
6241
6242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6244msgid "User"
6245msgstr "使用者"
6246
6247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6248msgid "Created at"
6249msgstr "建立於"
6250
6251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6252msgid "Closed at"
6253msgstr "關閉於"
6254
6255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6260msgid "Downloading changeset content"
6261msgstr "下載變更組合內容"
6262
6263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6264#, java-format
6265msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6266msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2}..."
6267
6268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6269#, java-format
6270msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6271msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2} 的內容..."
6272
6273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6277msgid "Download content"
6278msgstr "下載內容"
6279
6280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6284msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6285msgstr "從 OSM 伺服器下載變更組合內容"
6286
6287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6289msgid "Update content"
6290msgstr "更新內容"
6291
6292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6294msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6295msgstr "從 OSM 伺服器更新變更組合內容"
6296
6297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6299msgid "Show history"
6300msgstr "顯示歷史紀錄"
6301
6302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6303msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6304msgstr "下載並顯示選取原型的歷史紀錄"
6305
6306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6308msgid "Select in layer"
6309msgstr "在圖層中選擇"
6310
6311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6312msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6313msgstr "選擇在目前的資料圖層中對應的原型"
6314
6315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6317#, java-format
6318msgid ""
6319"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6320"''{0}''.</html>"
6321msgid_plural ""
6322"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6323"''{0}''.</html>"
6324msgstr[0] "<html>在目前編輯的圖層「{0}」中沒有選取的<br>物件可用。</html>"
6325
6326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6328msgid "Nothing to select"
6329msgstr "沒有可選擇的"
6330
6331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6333msgid "Zoom to in layer"
6334msgstr "拉近到圖層"
6335
6336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6337msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6338msgstr "縮放到目前資料圖層對應的原型"
6339
6340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6342msgid "Nothing to zoom to"
6343msgstr "沒有可縮放的"
6344
6345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
6346msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6347msgstr "這個變更組合的內容尚未下載。"
6348
6349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
6350msgid "Download now"
6351msgstr "立即下載"
6352
6353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6354msgid "Download the changeset content"
6355msgstr "立即下載變更組合內容"
6356
6357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6358msgid "Created"
6359msgstr "已建立"
6360
6361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6362msgid "Updated"
6363msgstr "已更新"
6364
6365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6366msgid "Deleted"
6367msgstr "已刪除"
6368
6369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6370msgid "ID"
6371msgstr "ID"
6372
6373#. Strings in JFileChooser
6374#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
6375#. <optional>
6376#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
6377#. <optional>
6378#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
6379#. <optional>
6380#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
6381#. <optional>
6382#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
6383#. <optional>
6384#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
6385#. <space />
6386#. <key key="highway" value="unclassified" />
6387#. <optional>
6388#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
6389#. <space />
6390#. <key key="highway" value="residential" />
6391#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
6392#. <space />
6393#. <key key="highway" value="living_street" />
6394#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
6395#. <space />
6396#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6397#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
6398#. <space />
6399#. <key key="highway" value="road" />
6400#. <optional>
6401#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
6402#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6403#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6404#. <space />
6405#. <key key="highway" value="construction" />
6406#. <optional>
6407#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
6408#. <space />
6409#. <key key="bridge" value="yes" />
6410#. <optional>
6411#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
6412#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6413#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6414#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6415#. <space />
6416#. <key key="tunnel" value="yes" />
6417#. <optional>
6418#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
6419#. <space />
6420#. <key key="highway" value="track" />
6421#. <optional>
6422#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
6423#. <space />
6424#. <key key="highway" value="path" />
6425#. <optional>
6426#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
6427#. <space />
6428#. <key key="highway" value="bridleway" />
6429#. <optional>
6430#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
6431#. <space />
6432#. <key key="highway" value="cycleway" />
6433#. <optional>
6434#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6435#. <space />
6436#. <key key="highway" value="path" />
6437#. <key key="bicycle" value="designated" />
6438#. <key key="foot" value="designated" />
6439#. <key key="segregated" value="yes" />
6440#. <optional>
6441#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6442#. <space />
6443#. <key key="highway" value="path" />
6444#. <key key="bicycle" value="designated" />
6445#. <key key="foot" value="designated" />
6446#. <key key="segregated" value="no" />
6447#. <optional>
6448#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
6449#. <space />
6450#. <key key="highway" value="footway" />
6451#. <optional>
6452#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
6453#. <space />
6454#. <key key="highway" value="steps" />
6455#. <optional>
6456#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
6457#. <space />
6458#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6459#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
6460#. <space />
6461#. <key key="highway" value="services" />
6462#. <optional>
6463#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
6464#. <space />
6465#. <key key="highway" value="rest_area" />
6466#. <optional>
6467#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
6468#. <space />
6469#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6470#. <space />
6471#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
6472#. <space />
6473#. <key key="highway" value="ford" />
6474#. <optional>
6475#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
6476#. <space />
6477#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6478#. <optional>
6479#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
6480#. <space />
6481#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6482#. <optional>
6483#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
6484#. <space />
6485#. <key key="waterway" value="drain" />
6486#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
6487#. <space />
6488#. <key key="waterway" value="ditch" />
6489#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
6490#. <space />
6491#. <key key="waterway" value="stream" />
6492#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
6493#. <space />
6494#. <key key="waterway" value="canal" />
6495#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
6496#. <space />
6497#. <key key="waterway" value="river" />
6498#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
6499#. <key key="natural" value="spring" />
6500#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
6501#. <space />
6502#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6503#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
6504#. <space />
6505#. <key key="waterway" value="weir" />
6506#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
6507#. <space />
6508#. <key key="waterway" value="dam" />
6509#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
6510#. <space />
6511#. <key key="landuse" value="basin" />
6512#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
6513#. <space />
6514#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6515#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
6516#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6517#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
6518#. <key key="natural" value="water" />
6519#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
6520#. <key key="natural" value="land" />
6521#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
6522#. <key key="natural" value="coastline" />
6523#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
6524#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6525#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
6526#. <key key="natural" value="wetland" />
6527#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
6528#. <key key="natural" value="mud" />
6529#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
6530#. <key key="natural" value="beach" />
6531#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
6532#. <key key="natural" value="bay" />
6533#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
6534#. <key key="natural" value="cliff" />
6535#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
6536#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6537#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
6538#. <space />
6539#. <key key="route" value="ferry" />
6540#. <optional>
6541#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
6542#. <key key="leisure" value="marina" />
6543#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
6544#. <key key="man_made" value="pier" />
6545#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
6546#. <key key="leisure" value="slipway" />
6547#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
6548#. <space />
6549#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6550#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
6551#. <space />
6552#. <key key="waterway" value="dock" />
6553#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
6554#. <space />
6555#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6556#. <optional>
6557#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
6558#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6559#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
6560#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6561#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
6562#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6563#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
6564#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6565#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
6566#. <key key="aerialway" value="station" />
6567#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
6568#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6569#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
6570#. <key key="aerialway" value="goods" />
6571#. <optional>
6572#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
6573#. <key key="amenity" value="parking" />
6574#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
6575#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6576#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
6577#. <key key="shop" value="car" />
6578#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
6579#. <key key="shop" value="car_repair" />
6580#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
6581#. <key key="shop" value="tyres" />
6582#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
6583#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6584#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
6585#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6586#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
6587#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
6588#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
6589#. <key key="shop" value="motorcycle" />
6590#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
6591#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6592#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
6593#. <key key="shop" value="bicycle" />
6594#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
6595#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6596#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
6597#. <space />
6598#. <key key="railway" value="station" />
6599#. <optional>
6600#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
6601#. <space />
6602#. <key key="railway" value="halt" />
6603#. <optional>
6604#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
6605#. <space />
6606#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6607#. <optional>
6608#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
6609#. <space />
6610#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6611#. <optional>
6612#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
6613#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6614#. <optional>
6615#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
6616#. <space />
6617#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6618#. <optional>
6619#. item "Public Transport/Taxi" label "Edit Taxi station"
6620#. <key key="amenity" value="taxi" />
6621#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
6622#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
6623#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
6624#. <key key="aeroway" value="terminal" />
6625#. item "Travel/Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
6626#. <key key="tourism" value="hotel" />
6627#. item "Travel/Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
6628#. <key key="tourism" value="motel" />
6629#. item "Travel/Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
6630#. <key key="tourism" value="guest_house" />
6631#. item "Travel/Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
6632#. <key key="tourism" value="chalet" />
6633#. item "Travel/Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
6634#. <key key="tourism" value="hostel" />
6635#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
6636#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
6637#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
6638#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
6639#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
6640#. <key key="tourism" value="camp_site" />
6641#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
6642#. <key key="amenity" value="restaurant" />
6643#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
6644#. <key key="amenity" value="fast_food" />
6645#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
6646#. <key key="amenity" value="food_court" />
6647#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
6648#. <key key="amenity" value="cafe" />
6649#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
6650#. <key key="amenity" value="pub" />
6651#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
6652#. <key key="amenity" value="biergarten" />
6653#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
6654#. <key key="amenity" value="bar" />
6655#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
6656#. <key key="amenity" value="nightclub" />
6657#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
6658#. <key key="tourism" value="attraction" />
6659#. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
6660#. <key key="tourism" value="museum" />
6661#. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
6662#. <key key="tourism" value="zoo" />
6663#. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
6664#. <key key="tourism" value="theme_park" />
6665#. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
6666#. <key key="tourism" value="artwork" />
6667#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
6668#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
6669#. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
6670#. <key key="amenity" value="shelter" />
6671#. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
6672#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
6673#. item "Tourism/Information Office"
6674#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6675#. <key key="tourism" value="information" />
6676#. <key key="information" value="office" />
6677#. item "Tourism/Map"
6678#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6679#. <key key="tourism" value="information" />
6680#. <key key="information" value="map" />
6681#. item "Tourism/Information Board"
6682#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
6683#. <key key="tourism" value="information" />
6684#. <key key="information" value="board" />
6685#. item "Tourism/Guidepost"
6686#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
6687#. <key key="tourism" value="information" />
6688#. <key key="information" value="guidepost" />
6689#. item "Tourism/Information Terminal"
6690#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6691#. <key key="tourism" value="information" />
6692#. <key key="information" value="terminal" />
6693#. item "Tourism/Audioguide"
6694#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6695#. <key key="tourism" value="information" />
6696#. <key key="information" value="audioguide" />
6697#. item "Tourism/Other Information Points"
6698#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
6699#. <key key="tourism" value="information" />
6700#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
6701#. <key key="historic" value="castle" />
6702#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
6703#. <key key="historic" value="ruins" />
6704#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
6705#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
6706#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
6707#. <key key="historic" value="battlefield" />
6708#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
6709#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
6710#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
6711#. <key key="historic" value="monument" />
6712#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
6713#. <key key="historic" value="memorial" />
6714#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
6715#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
6716#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
6717#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
6718#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
6719#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
6720#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
6721#. <key key="leisure" value="water_park" />
6722#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
6723#. <key key="leisure" value="playground" />
6724#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
6725#. <key key="leisure" value="fishing" />
6726#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
6727#. <key key="leisure" value="stadium" />
6728#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
6729#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
6730#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
6731#. <key key="leisure" value="pitch" />
6732#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
6733#. <key key="leisure" value="track" />
6734#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
6735#. <key key="leisure" value="golf_course" />
6736#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
6737#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
6738#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
6739#. <key key="sport" value="multi" />
6740#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
6741#. <key key="sport" value="10pin" />
6742#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
6743#. <key key="sport" value="athletics" />
6744#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
6745#. <key key="sport" value="archery" />
6746#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
6747#. <key key="sport" value="climbing" />
6748#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
6749#. <key key="sport" value="canoe" />
6750#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
6751#. <key key="sport" value="cycling" />
6752#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
6753#. <key key="sport" value="dog_racing" />
6754#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
6755#. <key key="sport" value="equestrian" />
6756#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
6757#. <key key="sport" value="horse_racing" />
6758#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
6759#. <key key="sport" value="gymnastics" />
6760#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
6761#. <key key="sport" value="skating" />
6762#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
6763#. <key key="sport" value="skateboard" />
6764#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
6765#. <key key="sport" value="swimming" />
6766#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
6767#. <key key="sport" value="skiing" />
6768#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
6769#. <key key="sport" value="shooting" />
6770#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
6771#. <key key="sport" value="soccer" />
6772#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
6773#. <key key="sport" value="australian_football" />
6774#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
6775#. <key key="sport" value="american_football" />
6776#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
6777#. <key key="sport" value="canadian_football" />
6778#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
6779#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
6780#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
6781#. <key key="sport" value="rugby_league" />
6782#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
6783#. <key key="sport" value="rugby_union" />
6784#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
6785#. <key key="sport" value="baseball" />
6786#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
6787#. <key key="sport" value="basketball" />
6788#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
6789#. <key key="sport" value="golf" />
6790#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
6791#. <key key="sport" value="boules" />
6792#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
6793#. <key key="sport" value="bowls" />
6794#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
6795#. <key key="sport" value="cricket" />
6796#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
6797#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
6798#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
6799#. <key key="sport" value="croquet" />
6800#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
6801#. <key key="sport" value="hockey" />
6802#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
6803#. <key key="sport" value="pelota" />
6804#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
6805#. <key key="sport" value="racquet" />
6806#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
6807#. <key key="sport" value="table_tennis" />
6808#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
6809#. <key key="sport" value="tennis" />
6810#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
6811#. <key key="sport" value="motor" />
6812#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
6813#. <key key="sport" value="karting" />
6814#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
6815#. <key key="sport" value="motocross" />
6816#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
6817#. <key key="sport" value="safety_training" />
6818#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
6819#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
6820#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
6821#. <key key="sport" value="rc_car" />
6822#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
6823#. <key key="amenity" value="public_building" />
6824#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
6825#. <key key="amenity" value="townhall" />
6826#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
6827#. <key key="amenity" value="embassy" />
6828#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
6829#. <key key="amenity" value="courthouse" />
6830#. item "Man-Made/Buildings/Prison" label "Edit Prison"
6831#. <key key="amenity" value="prison" />
6832#. item "Man-Made/Buildings/Police" label "Edit Police"
6833#. <key key="amenity" value="police" />
6834#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
6835#. <key key="amenity" value="fire_station" />
6836#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
6837#. <key key="amenity" value="post_office" />
6838#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
6839#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
6840#. item "Man-Made/Buildings/School" label "Edit School"
6841#. <key key="amenity" value="school" />
6842#. item "Man-Made/Buildings/University" label "Edit University"
6843#. <key key="amenity" value="university" />
6844#. item "Man-Made/Buildings/College" label "Edit College"
6845#. <key key="amenity" value="college" />
6846#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
6847#. <key key="amenity" value="cinema" />
6848#. item "Man-Made/Buildings/Library" label "Edit Library"
6849#. <key key="amenity" value="library" />
6850#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
6851#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
6852#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
6853#. <key key="amenity" value="theatre" />
6854#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
6855#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
6856#. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
6857#. <key key="man_made" value="works" />
6858#. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
6859#. <key key="man_made" value="tower" />
6860#. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
6861#. <key key="man_made" value="water_tower" />
6862#. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
6863#. <key key="man_made" value="gasometer" />
6864#. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
6865#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
6866#. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
6867#. <key key="man_made" value="windmill" />
6868#. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
6869#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
6870#. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
6871#. <key key="man_made" value="crane" />
6872#. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
6873#. <key key="man_made" value="beacon" />
6874#. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
6875#. <key key="man_made" value="survey_point" />
6876#. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
6877#. <key key="man_made" value="surveillance" />
6878#. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
6879#. <key key="power" value="station" />
6880#. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
6881#. <key key="amenity" value="fountain" />
6882#. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
6883#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
6884#. item "Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
6885#. <key key="shop" value="supermarket" />
6886#. item "Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
6887#. <key key="shop" value="convenience" />
6888#. item "Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
6889#. <key key="shop" value="kiosk" />
6890#. item "Food/Butcher" label "Edit Butcher"
6891#. <key key="shop" value="butcher" />
6892#. item "Food/Baker" label "Edit Baker"
6893#. <key key="shop" value="bakery" />
6894#. item "Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
6895#. <key key="shop" value="organic" />
6896#. item "Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
6897#. <key key="shop" value="alcohol" />
6898#. item "Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
6899#. <key key="shop" value="beverages" />
6900#. item "Shops/Chemist" label "Edit Chemist"
6901#. <key key="shop" value="chemist" />
6902#. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
6903#. <key key="shop" value="hairdresser" />
6904#. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
6905#. <key key="shop" value="optician" />
6906#. item "Shops/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
6907#. <key key="shop" value="clothes" />
6908#. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
6909#. <key key="shop" value="shoes" />
6910#. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
6911#. <key key="shop" value="outdoor" />
6912#. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
6913#. <key key="shop" value="sports" />
6914#. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
6915#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
6916#. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
6917#. <key key="shop" value="laundry" />
6918#. item "Shops/Tailor" label "Edit Tailor"
6919#. <key key="shop" value="tailor" />
6920#. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
6921#. <key key="shop" value="computer" />
6922#. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
6923#. <key key="shop" value="electronics" />
6924#. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
6925#. <key key="shop" value="hifi" />
6926#. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
6927#. <key key="shop" value="video" />
6928#. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
6929#. <key key="shop" value="florist" />
6930#. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
6931#. <key key="shop" value="garden_centre" />
6932#. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
6933#. <key key="shop" value="hardware" />
6934#. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
6935#. <key key="shop" value="doityourself" />
6936#. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
6937#. <key key="shop" value="furniture" />
6938#. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
6939#. <key key="shop" value="stationery" />
6940#. item "Shops/Book Store" label "Edit Book Store"
6941#. <key key="shop" value="books" />
6942#. item "Shops/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
6943#. <key key="shop" value="travel_agency" />
6944#. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
6945#. <key key="shop" value="toys" />
6946#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
6947#. <key key="amenity" value="bank" />
6948#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
6949#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
6950#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
6951#. <key key="amenity" value="doctors" />
6952#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
6953#. <key key="amenity" value="dentist" />
6954#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
6955#. <key key="amenity" value="hospital" />
6956#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
6957#. <key key="amenity" value="veterinary" />
6958#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
6959#. <space />
6960#. <key key="boundary" value="national" />
6961#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
6962#. <space />
6963#. <key key="boundary" value="administrative" />
6964#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
6965#. <space />
6966#. <key key="boundary" value="civil" />
6967#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
6968#. <space />
6969#. <key key="boundary" value="political" />
6970#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
6971#. <space />
6972#. <key key="boundary" value="national_park" />
6973#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
6974#. <space />
6975#. <key key="place" value="continent" />
6976#. item "Places/Country" label "Edit Country"
6977#. <space />
6978#. <key key="place" value="country" />
6979#. item "Places/State" label "Edit State"
6980#. <space />
6981#. <key key="place" value="state" />
6982#. item "Places/Region" label "Edit Region"
6983#. <space />
6984#. <key key="place" value="region" />
6985#. item "Places/County" label "Edit County"
6986#. <space />
6987#. <key key="place" value="county" />
6988#. item "Places/City" label "Edit City"
6989#. <space />
6990#. <key key="place" value="city" />
6991#. item "Places/Town" label "Edit Town"
6992#. <space />
6993#. <key key="place" value="town" />
6994#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
6995#. <space />
6996#. <key key="place" value="suburb" />
6997#. item "Places/Village" label "Edit Village"
6998#. <space />
6999#. <key key="place" value="village" />
7000#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
7001#. <space />
7002#. <key key="place" value="hamlet" />
7003#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
7004#. <space />
7005#. <key key="place" value="locality" />
7006#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
7007#. <key key="natural" value="peak" />
7008#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
7009#. <key key="natural" value="glacier" />
7010#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
7011#. <key key="natural" value="volcano" />
7012#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
7013#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7014#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
7015#. <space />
7016#. <key key="place" value="island" />
7017#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
7018#. <space />
7019#. <key key="place" value="islet" />
7020#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
7021#. <key key="natural" value="tree" />
7022#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
7023#. <key key="natural" value="wood" />
7024#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
7025#. <space />
7026#. <key key="landuse" value="forest" />
7027#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
7028#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7029#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
7030#. <key key="natural" value="scree" />
7031#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
7032#. <key key="natural" value="fell" />
7033#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
7034#. <key key="natural" value="scrub" />
7035#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
7036#. <key key="natural" value="heath" />
7037#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
7038#. <space />
7039#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7040#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
7041#. <space />
7042#. <key key="landuse" value="farmland" />
7043#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
7044#. <space />
7045#. <key key="landuse" value="meadow" />
7046#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
7047#. <space />
7048#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7049#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
7050#. <space />
7051#. <key key="landuse" value="allotments" />
7052#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
7053#. <key key="leisure" value="garden" />
7054#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
7055#. <space />
7056#. <key key="landuse" value="grass" />
7057#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
7058#. <space />
7059#. <key key="landuse" value="village_green" />
7060#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
7061#. <key key="leisure" value="common" />
7062#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
7063#. <key key="leisure" value="park" />
7064#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
7065#. <space />
7066#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7067#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
7068#. <space />
7069#. <key key="landuse" value="residential" />
7070#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
7071#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7072#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
7073#. <space />
7074#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7075#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
7076#. <space />
7077#. <key key="landuse" value="retail" />
7078#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
7079#. <space />
7080#. <key key="landuse" value="commercial" />
7081#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
7082#. <space />
7083#. <key key="landuse" value="industrial" />
7084#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
7085#. <space />
7086#. <key key="landuse" value="railway" />
7087#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
7088#. <space />
7089#. <key key="landuse" value="military" />
7090#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
7091#. <space />
7092#. <key key="landuse" value="construction" />
7093#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
7094#. <space />
7095#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7096#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
7097#. <space />
7098#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7099#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
7100#. <space />
7101#. <key key="landuse" value="landfill" />
7102#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
7103#. <space />
7104#. <key key="landuse" value="quarry" />
7105#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
7106#. <key key="type" value="multipolygon" />
7107#. <optional>
7108#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
7109#. <key key="type" value="boundary" />
7110#. <optional>
7111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
7113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
7115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
7116#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:88
7117#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:164
7118#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:221
7119#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:257
7120#: build/trans_presets.java:275 build/trans_presets.java:293
7121#: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:346
7122#: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:414
7123#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:449
7124#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:487
7125#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
7126#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
7127#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
7128#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:647
7129#: build/trans_presets.java:657 build/trans_presets.java:718
7130#: build/trans_presets.java:742 build/trans_presets.java:751
7131#: build/trans_presets.java:811 build/trans_presets.java:964
7132#: build/trans_presets.java:972 build/trans_presets.java:980
7133#: build/trans_presets.java:988 build/trans_presets.java:998
7134#: build/trans_presets.java:1006 build/trans_presets.java:1012
7135#: build/trans_presets.java:1019 build/trans_presets.java:1026
7136#: build/trans_presets.java:1033 build/trans_presets.java:1040
7137#: build/trans_presets.java:1045 build/trans_presets.java:1052
7138#: build/trans_presets.java:1057 build/trans_presets.java:1063
7139#: build/trans_presets.java:1070 build/trans_presets.java:1080
7140#: build/trans_presets.java:1086 build/trans_presets.java:1092
7141#: build/trans_presets.java:1097 build/trans_presets.java:1103
7142#: build/trans_presets.java:1111 build/trans_presets.java:1120
7143#: build/trans_presets.java:1127 build/trans_presets.java:1133
7144#: build/trans_presets.java:1150 build/trans_presets.java:1157
7145#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1261
7146#: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1318
7147#: build/trans_presets.java:1324 build/trans_presets.java:1330
7148#: build/trans_presets.java:1337 build/trans_presets.java:1343
7149#: build/trans_presets.java:1348 build/trans_presets.java:1361
7150#: build/trans_presets.java:1387 build/trans_presets.java:1402
7151#: build/trans_presets.java:1411 build/trans_presets.java:1417
7152#: build/trans_presets.java:1425 build/trans_presets.java:1440
7153#: build/trans_presets.java:1449 build/trans_presets.java:1459
7154#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1490
7155#: build/trans_presets.java:1498 build/trans_presets.java:1505
7156#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1526
7157#: build/trans_presets.java:1536 build/trans_presets.java:1556
7158#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1579
7159#: build/trans_presets.java:1599 build/trans_presets.java:1608
7160#: build/trans_presets.java:1664 build/trans_presets.java:1681
7161#: build/trans_presets.java:1699 build/trans_presets.java:1716
7162#: build/trans_presets.java:1733 build/trans_presets.java:1750
7163#: build/trans_presets.java:1767 build/trans_presets.java:1785
7164#: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1821
7165#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1861
7166#: build/trans_presets.java:1878 build/trans_presets.java:1897
7167#: build/trans_presets.java:1915 build/trans_presets.java:1932
7168#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1965
7169#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1980
7170#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:1993
7171#: build/trans_presets.java:2000 build/trans_presets.java:2006
7172#: build/trans_presets.java:2012 build/trans_presets.java:2020
7173#: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2044
7174#: build/trans_presets.java:2052 build/trans_presets.java:2071
7175#: build/trans_presets.java:2081 build/trans_presets.java:2093
7176#: build/trans_presets.java:2103 build/trans_presets.java:2108
7177#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2123
7178#: build/trans_presets.java:2129 build/trans_presets.java:2135
7179#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2146
7180#: build/trans_presets.java:2151 build/trans_presets.java:2156
7181#: build/trans_presets.java:2163 build/trans_presets.java:2169
7182#: build/trans_presets.java:2174 build/trans_presets.java:2183
7183#: build/trans_presets.java:2192 build/trans_presets.java:2201
7184#: build/trans_presets.java:2210 build/trans_presets.java:2219
7185#: build/trans_presets.java:2225 build/trans_presets.java:2233
7186#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:2245
7187#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:2257
7188#: build/trans_presets.java:2263 build/trans_presets.java:2269
7189#: build/trans_presets.java:2275 build/trans_presets.java:2281
7190#: build/trans_presets.java:2287 build/trans_presets.java:2293
7191#: build/trans_presets.java:2299 build/trans_presets.java:2305
7192#: build/trans_presets.java:2311 build/trans_presets.java:2318
7193#: build/trans_presets.java:2327 build/trans_presets.java:2335
7194#: build/trans_presets.java:2341 build/trans_presets.java:2347
7195#: build/trans_presets.java:2353 build/trans_presets.java:2359
7196#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2371
7197#: build/trans_presets.java:2377 build/trans_presets.java:2383
7198#: build/trans_presets.java:2389 build/trans_presets.java:2395
7199#: build/trans_presets.java:2401 build/trans_presets.java:2407
7200#: build/trans_presets.java:2413 build/trans_presets.java:2419
7201#: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:2431
7202#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:2443
7203#: build/trans_presets.java:2449 build/trans_presets.java:2457
7204#: build/trans_presets.java:2463 build/trans_presets.java:2469
7205#: build/trans_presets.java:2475 build/trans_presets.java:2482
7206#: build/trans_presets.java:2488 build/trans_presets.java:2502
7207#: build/trans_presets.java:2508 build/trans_presets.java:2514
7208#: build/trans_presets.java:2521 build/trans_presets.java:2528
7209#: build/trans_presets.java:2536 build/trans_presets.java:2543
7210#: build/trans_presets.java:2549 build/trans_presets.java:2556
7211#: build/trans_presets.java:2562 build/trans_presets.java:2568
7212#: build/trans_presets.java:2574 build/trans_presets.java:2582
7213#: build/trans_presets.java:2589 build/trans_presets.java:2596
7214#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2611
7215#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2626
7216#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2641
7217#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
7218#: build/trans_presets.java:2670 build/trans_presets.java:2676
7219#: build/trans_presets.java:2682 build/trans_presets.java:2688
7220#: build/trans_presets.java:2694 build/trans_presets.java:2705
7221#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2813
7222#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2833
7223#: build/trans_presets.java:2840 build/trans_presets.java:2847
7224#: build/trans_presets.java:2854 build/trans_presets.java:2861
7225#: build/trans_presets.java:2867 build/trans_presets.java:2874
7226#: build/trans_presets.java:2880 build/trans_presets.java:2888
7227#: build/trans_presets.java:2894 build/trans_presets.java:2900
7228#: build/trans_presets.java:2907 build/trans_presets.java:2913
7229#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2926
7230#: build/trans_presets.java:2933 build/trans_presets.java:2940
7231#: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2953
7232#: build/trans_presets.java:2959 build/trans_presets.java:2965
7233#: build/trans_presets.java:2971 build/trans_presets.java:2979
7234#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2993
7235#: build/trans_presets.java:3000 build/trans_presets.java:3006
7236#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3018
7237#: build/trans_presets.java:3024 build/trans_presets.java:3030
7238#: build/trans_presets.java:3055 build/trans_presets.java:3064
7239#: build/trans_presets.java:3079 build/trans_presets.java:3085
7240#: build/trans_presets.java:3093 build/trans_presets.java:3100
7241#: build/trans_presets.java:3127 build/trans_presets.java:3138
7242#: build/trans_presets.java:3144 build/trans_presets.java:3150
7243#: build/trans_presets.java:3156 build/trans_presets.java:3162
7244#: build/trans_presets.java:3170 build/trans_presets.java:3176
7245#: build/trans_presets.java:3182 build/trans_presets.java:3188
7246#: build/trans_presets.java:3194 build/trans_presets.java:3201
7247#: build/trans_presets.java:3208 build/trans_presets.java:3215
7248#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3227
7249#: build/trans_presets.java:3235 build/trans_presets.java:3243
7250#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3257
7251#: build/trans_presets.java:3264 build/trans_presets.java:3272
7252#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3288
7253#: build/trans_presets.java:3298 build/trans_presets.java:3307
7254#: build/trans_presets.java:3313 build/trans_presets.java:3319
7255#: build/trans_presets.java:3325 build/trans_presets.java:3330
7256#: build/trans_presets.java:3336 build/trans_presets.java:3346
7257#: build/trans_presets.java:3352 build/trans_presets.java:3358
7258#: build/trans_presets.java:3364 build/trans_presets.java:3370
7259#: build/trans_presets.java:3376 build/trans_presets.java:3382
7260#: build/trans_presets.java:3389 build/trans_presets.java:3395
7261#: build/trans_presets.java:3400 build/trans_presets.java:3407
7262#: build/trans_presets.java:3414 build/trans_presets.java:3420
7263#: build/trans_presets.java:3429 build/trans_presets.java:3437
7264#: build/trans_presets.java:3443 build/trans_presets.java:3449
7265#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3462
7266#: build/trans_presets.java:3469 build/trans_presets.java:3475
7267#: build/trans_presets.java:3481 build/trans_presets.java:3487
7268#: build/trans_presets.java:3493 build/trans_presets.java:3540
7269#: build/trans_presets.java:3554 build/trans_presets.java:3573
7270#: build/trans_presets.java:3587
7271msgid "Name"
7272msgstr "名稱"
7273
7274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7275msgid "ID:"
7276msgstr "ID:"
7277
7278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7279msgid "Comment:"
7280msgstr "註解:"
7281
7282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7283msgid "Open/Closed:"
7284msgstr "開放/已關閉:"
7285
7286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7287msgid "Created by:"
7288msgstr "建立者:"
7289
7290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7291msgid "Created on:"
7292msgstr "建立於:"
7293
7294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7295msgid "Closed on:"
7296msgstr "關閉於:"
7297
7298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7299msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7300msgstr "從本地端快取移除詳細資料檢視面板中的變更組合"
7301
7302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7303msgid "Update the changeset from the OSM server"
7304msgstr "從 OSM 伺服器更新變更組合"
7305
7306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7307msgid ""
7308"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7309"layer"
7310msgstr "選擇在目前資料圖層中這個變更組合的內容裡的原型"
7311
7312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7314#, java-format
7315msgid ""
7316"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7317"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7318msgstr ""
7319"<html>在目前編輯圖層「{1}」變更組合 {0} 的內容<br>中沒有物件可用。</html>"
7320
7321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7322msgid ""
7323"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7324"layer"
7325msgstr "縮放到目前資料圖層這個變更組合的內容的原型"
7326
7327#. parent for dialog is Main.parent
7328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7330msgid "Download changesets"
7331msgstr "下載變更組合"
7332
7333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7334#, java-format
7335msgid "{0} [incomplete]"
7336msgstr "{0} [未完成]"
7337
7338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7339msgid "open"
7340msgstr "開啟"
7341
7342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7343msgid "closed"
7344msgstr "關閉"
7345
7346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7347msgid "Changeset ID: "
7348msgstr "變更組合 ID: "
7349
7350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7351msgid "Enter a changeset id"
7352msgstr "請輸入變更組合 id"
7353
7354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7355msgid ""
7356"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7357msgstr "以指定的 id 下載變更組合,包含變更組合的內容"
7358
7359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7360msgid ""
7361"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7362"> 0"
7363msgstr "目前的數值不是有效的變更組合 ID。請輸入大於 0 的整數值"
7364
7365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7368msgid "Please enter an integer value > 0"
7369msgstr "請輸入大於 0 的整數值"
7370
7371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7372msgid "Select changesets owned by specific users"
7373msgstr "選擇由指定使用者擁有的變更組合"
7374
7375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7376msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7377msgstr "根據變更組合是開放或關閉來選擇"
7378
7379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7380msgid ""
7381"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7382msgstr "根據變更組合建立或關閉的日期/時刻來選擇"
7383
7384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7385msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7386msgstr "只選擇與指定的綁定方塊相關的變更組合"
7387
7388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7389msgid "Query open changesets only"
7390msgstr "只查詢開放的變更組合"
7391
7392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7393msgid "Query closed changesets only"
7394msgstr "只查詢已關閉的變更組合"
7395
7396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7397msgid "Query both open and closed changesets"
7398msgstr "查詢開放與關閉的變更組合"
7399
7400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7401msgid "User ID:"
7402msgstr "使用者 ID:"
7403
7404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7405msgid "User name:"
7406msgstr "使用者名稱:"
7407
7408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7409msgid "Only changesets owned by myself"
7410msgstr "只有我自己擁有的變更組合"
7411
7412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7413msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7414msgstr "只有由下列使用者 ID 擁有的變更組合"
7415
7416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7417msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7418msgstr "只有由下列使用者名稱擁有的變更組合"
7419
7420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7421msgid ""
7422"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7423"is anonymous"
7424msgstr "不能限制變更組合的查詢為目前的使用者,因為目前的使用者是匿名的"
7425
7426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7427#, java-format
7428msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7429msgstr "使用者 ID 目前的數值「{0}」是無效的"
7430
7431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7432#, java-format
7433msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7434msgstr "不能限制變更組合的查詢為使用者名稱「{0}」"
7435
7436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7437msgid "Please enter a valid user ID"
7438msgstr "請輸入有效的使用者 ID"
7439
7440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7441msgid "Invalid user ID"
7442msgstr "無效的使用者 ID"
7443
7444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7445msgid "Please enter a non-empty user name"
7446msgstr "請輸入非空白的使用者名稱"
7447
7448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7449msgid "Invalid user name"
7450msgstr "無效的使用者名稱"
7451
7452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7453msgid "Date: "
7454msgstr "日期: "
7455
7456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
7457msgid "Closed after - "
7458msgstr "在此後關閉 - "
7459
7460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
7461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
7462msgid "Date:"
7463msgstr "日期:"
7464
7465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
7466msgid "Created before - "
7467msgstr "建立早於 - "
7468
7469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
7470msgid "Only changesets closed after the following date/time"
7471msgstr "只有在下列日期/時刻後關閉的變更組合"
7472
7473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
7474msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
7475msgstr "只有在指定的日期/時刻後關閉或在這之前建立的變更組合"
7476
7477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
7478msgid ""
7479"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
7480"valid."
7481msgstr "不能建立以時刻限制為基礎的變更組合查詢。輸入是無效的。"
7482
7483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
7484msgid ""
7485"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
7486"specific time range.</html>"
7487msgstr ""
7488"<html>請輸入有效的日期/時刻數值來將查詢限制<br>在指定的時間範圍。</html>"
7489
7490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
7491msgid "Invalid date/time values"
7492msgstr "無效的日期/時刻數值"
7493
7494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
7495msgid ""
7496"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
7497"invalid."
7498msgstr "不能將變更組合查詢限制在指定的綁定方塊。輸入是無效的。"
7499
7500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
7501msgid ""
7502"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
7503"changeset query to a specific bounding box.</html>"
7504msgstr ""
7505"<html>請輸入有效的經度 /緯度數值來將變更組合查詢<br>限制在指定的綁定方塊。</"
7506"html>"
7507
7508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
7509msgid "Invalid bounding box"
7510msgstr "無效的綁定方塊"
7511
7512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
7513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
7514msgid ""
7515"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
7516msgstr "目前的數值不是有效的使用者 ID。請輸入大於 0 的整數值"
7517
7518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
7519msgid ""
7520"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
7521"empty user name.</html>"
7522msgstr ""
7523"<html>目前的數值不是有效的使用者名稱。<br>請輸入非空白的使用者名稱。</html>"
7524
7525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
7526msgid "Please enter an non-empty user name"
7527msgstr "請輸入非空白的使用者名稱"
7528
7529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
7530#, java-format
7531msgid ""
7532"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
7533"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7534msgstr ""
7535"請以您所在地區常用的格式輸入日期。<br>範例:{0}<br>範例:{1}<br>範例:{2}<br>"
7536"範例:{3}<br>"
7537
7538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
7539#, java-format
7540msgid ""
7541"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
7542"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7543msgstr ""
7544"請以您所在地區常用的格式輸入有效的時刻。<br>範例:{0}<br>範例:{1}<br>範例:"
7545"{2}<br>範例:{3}<br>"
7546
7547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
7548msgid "Download my changesets only"
7549msgstr "只下載我的變更組合"
7550
7551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
7552msgid ""
7553"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
7554"include all changesets in the query.</html>"
7555msgstr ""
7556"<html>選擇只查詢您的變更組合。<br>不選擇這項就會查詢所有的變更組合。</html>"
7557
7558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
7559msgid ""
7560"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
7561"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
7562"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
7563"max. 100 changesets.</html>"
7564msgstr ""
7565"<html>請在下列<strong>標準查詢</strong>中選擇一項。如果您只想下載由自己建立的"
7566"變更組合,請選擇<strong>只下載我的變更組合</strong>。<br>注意 JOSM 最多只能下"
7567"載 100 個變更組合。</html>"
7568
7569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
7570msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
7571msgstr "<html>下載最新的變更組合</html>"
7572
7573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
7574msgid ""
7575"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
7576"user name in the preferences first.</em></html>"
7577msgstr ""
7578"<html>下載我的開放變更組合<br><em>已停用。請先在偏好設定中輸入您的 OSM 使用者"
7579"名稱。</em></html>"
7580
7581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
7582msgid "<html>Download my open changesets</html>"
7583msgstr "<html>下載我的開放變更組合</html>"
7584
7585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
7586msgid ""
7587"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
7588"currently no map view active.</em></html>"
7589msgstr ""
7590"<html>下載在目前地圖檢視中的變更組合。<br><em>已停用。目前並沒有使用中的地圖"
7591"檢視。</em></html>"
7592
7593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
7594msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
7595msgstr "<html>下載在目前地圖檢視中的變更組合</html>"
7596
7597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
7598#, java-format
7599msgid ""
7600"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
7601"default query."
7602msgstr "警告:偏好設定「{0}」有未預期的數值,卻收到「{1}」。重設為預設的查詢。"
7603
7604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
7605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
7606#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
7607msgid "Basic"
7608msgstr "基本"
7609
7610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
7611msgid "Download changesets using predefined queries"
7612msgstr "使用預先定義查詢來下載變更組合"
7613
7614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
7615msgid "From URL"
7616msgstr "從 URL"
7617
7618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
7619msgid "Query changesets from a server URL"
7620msgstr "從伺服器 URL 查詢變更組合"
7621
7622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
7623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
7624#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
7625msgid "Advanced"
7626msgstr "進階"
7627
7628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
7629msgid "Use a custom changeset query"
7630msgstr "使用自訂的變更組合查詢"
7631
7632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
7633msgid "Query changesets"
7634msgstr "查詢變更組合"
7635
7636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
7637msgid "Query and download changesets"
7638msgstr "查詢並下載變更組合"
7639
7640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
7641msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
7642msgstr "請先輸入有效的變更組合查詢 URL。"
7643
7644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
7645msgid "Illegal changeset query URL"
7646msgstr "不合法的變更組合查詢 URL"
7647
7648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
7649msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
7650msgstr "關閉此對話盒並放棄變更組合的查詢"
7651
7652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
7653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
7654msgid "Querying and downloading changesets"
7655msgstr "查詢並下載變更組合"
7656
7657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
7658msgid "Determine user id for current user..."
7659msgstr "判斷目前使用者的 id..."
7660
7661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
7662msgid "Query and download changesets ..."
7663msgstr "查詢並下載變更組合..."
7664
7665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
7666msgid "URL: "
7667msgstr "URL: "
7668
7669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
7670msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
7671msgstr "請輸入或貼上從 OSM API 取回變更組合的 URL。"
7672
7673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
7674msgid "Examples"
7675msgstr "範例"
7676
7677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
7678#, java-format
7679msgid ""
7680"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
7681"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
7682msgstr ""
7683"請注意變更組合查詢目前永遠送出到「{0}」,不管下列輸入的 URL 路徑、主機和連接"
7684"埠。"
7685
7686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
7687msgid "This changeset query URL is invalid"
7688msgstr "這個變更組合查詢 URL 是無效的"
7689
7690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:165
7691msgid "Add Properties"
7692msgstr "加入屬性"
7693
7694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:197
7695#, java-format
7696msgid "This will change {0} object."
7697msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7698msgstr[0] "這會改變 {0} 個物件。"
7699
7700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:199
7701msgid "An empty value deletes the tag."
7702msgstr "空白的數值代表刪除該標籤。"
7703
7704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:248
7705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:294
7706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:301
7707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:555
7708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:619
7709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:135
7710#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
7711msgid "<different>"
7712msgstr "<不同>"
7713
7714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:262
7715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:404
7716msgid "Change values?"
7717msgstr "是否改變數值?"
7718
7719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:323
7720#, java-format
7721msgid "Change properties of up to {0} object"
7722msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
7723msgstr[0] "改變屬性至 {0} 個物件"
7724
7725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:362
7726#, java-format
7727msgid "This will change up to {0} object."
7728msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7729msgstr[0] "這會改變 {0} 個物件。"
7730
7731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:364
7732msgid "Please select a key"
7733msgstr "請選擇一個設定鍵"
7734
7735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:389
7736msgid "Please select a value"
7737msgstr "請選擇一個數值"
7738
7739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:485
7740msgid "Please select the objects you want to change properties for."
7741msgstr "請選擇您要改變屬性的物件。"
7742
7743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:536
7744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:537
7745msgid "Properties/Memberships"
7746msgstr "屬性/成員"
7747
7748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:536
7749msgid "Properties for selected objects."
7750msgstr "選取物件的屬性。"
7751
7752#. setting up the membership table
7753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:570
7754msgid "Member Of"
7755msgstr "成員"
7756
7757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:570
7758msgid "Position"
7759msgstr "位置"
7760
7761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:943
7762#, java-format
7763msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
7764msgstr "屬性:{0} / 成員:{1}"
7765
7766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:946
7767msgid "Properties / Memberships"
7768msgstr "屬性 / 成員"
7769
7770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:999
7771msgid "Change relation"
7772msgstr "改變關係"
7773
7774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1000
7775msgid "Delete from relation"
7776msgstr "自關係中刪除"
7777
7778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1002
7779#, java-format
7780msgid "Really delete selection from relation {0}?"
7781msgstr "確定要刪除關係 {0} 的選擇區域?"
7782
7783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
7784msgid "Delete the selected key in all objects"
7785msgstr "刪除所有物件中選取的設定鍵"
7786
7787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1025
7788msgid "Delete Properties"
7789msgstr "删除屬性"
7790
7791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1056
7792msgid "Add a new key/value pair to all objects"
7793msgstr "將新的設定鍵/數值配對加入到所有的物件"
7794
7795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1068
7796msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
7797msgstr "編輯所有物件選取設定鍵的數值"
7798
7799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1104
7800msgid "Select relation"
7801msgstr "選擇關係"
7802
7803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1105
7804msgid "Select relation in main selection."
7805msgstr "選擇主要選擇區域的關係。"
7806
7807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
7808msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
7809msgstr "編輯目前選取的關係成員所參照的關係。"
7810
7811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
7812msgid "Download all child relations (recursively)"
7813msgstr "下載所有子關係(遞迴式)"
7814
7815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
7816msgid "Download All Children"
7817msgstr "下載所有子項目"
7818
7819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
7820msgid "Download selected relations"
7821msgstr "下載選取的關係"
7822
7823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
7824msgid "Download Selected Children"
7825msgstr "下載選取的子項目"
7826
7827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
7828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
7829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
7830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
7831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
7832msgid "Download relation members"
7833msgstr "下載關係成員"
7834
7835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
7836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
7837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1125
7838#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
7839msgid "Conflict in data"
7840msgid_plural "Conflicts in data"
7841msgstr[0] "資料中有衝突"
7842
7843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
7844#, java-format
7845msgid ""
7846"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
7847"loaded"
7848msgstr "<html>子關係<br>{0}<br>已在伺服器中刪除。它已無法載入"
7849
7850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
7851msgid "Relation is deleted"
7852msgstr "關係已刪除"
7853
7854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
7855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
7856#, java-format
7857msgid "Downloading relation {0}"
7858msgstr "正在下載關係 {0}"
7859
7860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
7861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
7862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
7863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
7864#, java-format
7865msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
7866msgstr "警告:忽略例外,因為工作已取消。例外:{0}"
7867
7868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
7869#, java-format
7870msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
7871msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
7872msgstr[0] "正下載關係「{1}」的 {0} 不完整子項目"
7873
7874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
7875#, java-format
7876msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
7877msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
7878msgstr[0] "正在下載 {1} 父關係的 {0} 個不完整子項"
7879
7880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
7881msgid "Download relations"
7882msgstr "下載關係"
7883
7884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
7885#, java-format
7886msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
7887msgstr "({0}/{1}):正在下載關係「{2}」..."
7888
7889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:154
7890msgid "Tags and Members"
7891msgstr "標籤與成員"
7892
7893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:156
7894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:164
7895msgid "Parent Relations"
7896msgstr "上層關係"
7897
7898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:157
7899msgid "Child Relations"
7900msgstr "子關係"
7901
7902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:298
7903msgid "Apply Role:"
7904msgstr "套用角色:"
7905
7906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:300
7907msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
7908msgstr "輸入一個角色並將它套用至選取的關係成員"
7909
7910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:582
7911msgid ""
7912"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
7913"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
7914"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
7915msgstr ""
7916"<html>在這個關係中至少有一個成員參照到<br>這個關係自身。<br>這樣會建立循環相"
7917"依關係,但是不建議這麼做。<br>您要如何處理循環相依關係?</html>"
7918
7919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:589
7920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:590
7921msgid "Remove them, clean up relation"
7922msgstr "移除它們,清除關係"
7923
7924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:589
7925msgid "Ignore them, leave relation as is"
7926msgstr "忽略它們,保持關係原貌"
7927
7928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:624
7929#, java-format
7930msgid ""
7931"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
7932"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
7933"html>"
7934msgstr ""
7935"<html>這個關係已經有一或多個成員參照到<br>原型「{0}」<br><br>您確定要加入另一"
7936"個關係成員嗎?</html>"
7937
7938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:634
7939msgid "Multiple members referring to same primitive"
7940msgstr "多個成員參照到同一原型"
7941
7942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:652
7943#, java-format
7944msgid ""
7945"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
7946"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
7947"''{0}''.</html>"
7948msgstr ""
7949"<html>您正試著將關係加入它自己。<br><br>這樣會建立循環參照,因此不建議這麼"
7950"做。<br>正略過關係「{0}」。</html>"
7951
7952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:693
7953msgid ""
7954"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
7955msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個成員之前"
7956
7957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:719
7958msgid ""
7959"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
7960msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個成員之後"
7961
7962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:746
7963msgid ""
7964"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
7965"member"
7966msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個選取的成員之前"
7967
7968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:780
7969msgid ""
7970"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
7971"member"
7972msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個選取的成員之後"
7973
7974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:812
7975msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
7976msgstr "移除所有參照到選取原型其中之一的成員"
7977
7978#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
7979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:815
7980msgid "Relation Editor: Remove Selected"
7981msgstr "關係編輯器:移除已選取的"
7982
7983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:849
7984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:861
7985msgid ""
7986"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
7987msgstr "選取參照到目前選取範圍的關係成員"
7988
7989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
7990#, java-format
7991msgid ""
7992"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
7993"selection"
7994msgstr "選取參照到目前選取範圍 {0} 原型的關係成員"
7995
7996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:883
7997msgid "Select primitives for selected relation members"
7998msgstr "選擇已選取關係成員的原型"
7999
8000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:903
8001msgid "Sort the relation members"
8002msgstr "排序關係成員"
8003
8004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:905
8005msgid "Sort"
8006msgstr "排序"
8007
8008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
8009msgid "Relation Editor: Sort"
8010msgstr "關係編輯器:排序"
8011
8012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:926
8013msgid "Reverse the order of the relation members"
8014msgstr "反轉關係成員的順序"
8015
8016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:928
8017msgid "Reverse"
8018msgstr "反轉"
8019
8020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:929
8021msgid "Relation Editor: Reverse"
8022msgstr "關係編輯器:反轉"
8023
8024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:949
8025msgid "Move the currently selected members up"
8026msgstr "將目前選取的成員上移"
8027
8028#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
8030msgid "Relation Editor: Move Up"
8031msgstr "關係編輯器:上移"
8032
8033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:968
8034msgid "Move the currently selected members down"
8035msgstr "將目前選取的成員下移"
8036
8037#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:971
8039msgid "Relation Editor: Move Down"
8040msgstr "關係編輯器:下移"
8041
8042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:987
8043msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8044msgstr "將目前選取的成員從這個關係中移除"
8045
8046#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:990
8048msgid "Relation Editor: Remove"
8049msgstr "關係編輯器:移除"
8050
8051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1006
8052msgid "Delete the currently edited relation"
8053msgstr "刪除目前編輯的關係"
8054
8055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
8056msgid ""
8057"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8058"relation editor\n"
8059"was open. They have been removed from the relation members list."
8060msgstr ""
8061"這個新關係的一或多個成員已經在開啟關係編輯器的期間被刪除了。\n"
8062"它們已經從關係成員清單移除了。"
8063
8064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1106
8065#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
8066msgid "Yes, create a conflict and close"
8067msgstr "是,建立衝突並關閉"
8068
8069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1108
8070msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8071msgstr "點選以建立衝突項目並關閉這個關係編輯器"
8072
8073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1112
8074#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
8075msgid "No, continue editing"
8076msgstr "否,繼續編輯"
8077
8078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1114
8079msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8080msgstr "點選以返回關係編輯器並繼續關係的編輯"
8081
8082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1121
8083msgid ""
8084"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8085"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8086"conflict and close the editor?</html>"
8087msgstr ""
8088"<html>這個關係已經在此編輯器以外的地方被改變了。<br>您不能套用自己的變更後繼"
8089"續編輯。<br><br>是否要建立衝突並關閉編輯器?</html>"
8090
8091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1138
8092#, java-format
8093msgid ""
8094"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8095"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8096msgstr ""
8097"<html>圖層「{0}」已經有衝突於原型<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突,然後再試"
8098"一次。</html>"
8099
8100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1152
8101#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
8102msgid "Apply the current updates"
8103msgstr "套用目前的更新"
8104
8105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
8106#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
8107msgid "Apply the updates and close the dialog"
8108msgstr "套用更新並關閉此對話盒"
8109
8110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1220
8111#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
8112msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8113msgstr "取消更新並關閉此對話盒"
8114
8115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1237
8116msgid "Add an empty tag"
8117msgstr "加入空的標籤"
8118
8119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1250
8120msgid "Download all incomplete members"
8121msgstr "下載所有未完成的成員"
8122
8123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1252
8124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1285
8125msgid "Download Members"
8126msgstr "下載成員"
8127
8128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1253
8129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1286
8130msgid "Relation Editor: Download Members"
8131msgstr "關係編輯器:下載成員"
8132
8133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1283
8134msgid "Download selected incomplete members"
8135msgstr "下載選取的未完成成員"
8136
8137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1320
8138msgid "Sets a role for the selected members"
8139msgstr "為選取的成員設定角色"
8140
8141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1322
8142msgid "Apply Role"
8143msgstr "套用角色"
8144
8145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1336
8146#, java-format
8147msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8148msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8149msgstr[0] "您正在設定 {0} 個原型的空白角色。"
8150
8151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1339
8152msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8153msgstr "這樣等同刪除這些原型的角色。"
8154
8155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1341
8156msgid "Do you really want to apply the new role?"
8157msgstr "您確定要套用新的角色嗎?"
8158
8159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1343
8160msgid "Yes, apply it"
8161msgstr "是,套用它"
8162
8163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1344
8164msgid "No, do not apply"
8165msgstr "否,不套用"
8166
8167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1350
8168msgid "Confirm empty role"
8169msgstr "確認空白角色"
8170
8171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1418
8172msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8173msgstr "編輯目前選取關係成員所參照的關係"
8174
8175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1495
8176msgid ""
8177"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
8178"current layer"
8179msgstr "不能加入來自貼上緩衝區的成員,因為它們不包含在目前的圖層裡"
8180
8181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8182#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
8183#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8184msgid "Zoom to"
8185msgstr "縮放至"
8186
8187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
8189msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8190msgstr "縮放至第一個選取成員所參照的物件"
8191
8192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
8193msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8194msgstr "縮放已停用,因為這個關係的圖層未使用"
8195
8196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
8197msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8198msgstr "縮放已停用,因為尚未選取成員"
8199
8200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8201#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8202msgid "Refers to"
8203msgstr "參照到"
8204
8205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8206msgid "Download referring relations"
8207msgstr "下載參照的關係"
8208
8209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8210#, java-format
8211msgid "There were {0} conflicts during import."
8212msgstr "匯入時有 {0} 個衝突。"
8213
8214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8215#, java-format
8216msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8217msgstr "警告:因為工作已取消,忽略例外。例外為:{0}"
8218
8219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
8220msgid "including immediate children of parent relations"
8221msgstr "包含父關係的直接子項"
8222
8223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
8224msgid "Load parent relations"
8225msgstr "載入上層關係"
8226
8227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
8228msgid "Loading parent relations"
8229msgstr "正在載入上層關係"
8230
8231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
8232msgid "Edit the currently selected relation"
8233msgstr "編輯目前選取的關係"
8234
8235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8236msgid "Apply Changes"
8237msgstr "套用變更"
8238
8239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
8240#, java-format
8241msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8242msgstr "在圖層「{0}」中建立一個新的關係"
8243
8244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
8245#, java-format
8246msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8247msgstr "編輯圖層「{0}」中的新關係"
8248
8249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
8250#, java-format
8251msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8252msgstr "編輯圖層「{1}」的關係 #{0}"
8253
8254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8255msgid "Load relation"
8256msgstr "載入關係"
8257
8258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8259#, java-format
8260msgid ""
8261"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8262msgstr "警告:忽略例外,因為工作已取消。例外:{0}"
8263
8264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8265msgid "way is connected"
8266msgstr "路徑已連接"
8267
8268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8269msgid "way is connected to previous relation member"
8270msgstr "路徑已連接到前一個關係成員"
8271
8272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8273msgid "way is connected to next relation member"
8274msgstr "路徑已連接到下一個關係成員"
8275
8276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8277msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8278msgstr "路徑未連接到前一個或下一個關係成員"
8279
8280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8281msgid "Bookmarks"
8282msgstr "書籤"
8283
8284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8285msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8286msgstr "<html>這裡尚未選取下載區域。</html>"
8287
8288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8289msgid ""
8290"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8291"maxlat): </html>"
8292msgstr ""
8293"<html><strong>目前的下載區域</strong> (最小經度, 最小緯度, 最大經度, 最大緯"
8294"度): </html>"
8295
8296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8297msgid "Create bookmark"
8298msgstr "建立書籤"
8299
8300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8301msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8302msgstr "將目前選取的下載區域加入書籤"
8303
8304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8305msgid ""
8306"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8307msgstr "目前並未選取任何下載區域。請先選擇一個區域。"
8308
8309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8311msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8312msgstr "請為此下載區域書籤輸入一個名稱。"
8313
8314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8316msgid "Name of location"
8317msgstr "位置的名稱"
8318
8319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8320msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8321msgstr "移除目前選取的書籤"
8322
8323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8324msgid "Rename the currently selected bookmark"
8325msgstr "重新命名目前選取的書籤"
8326
8327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
8328msgid "min lat"
8329msgstr "最小緯度"
8330
8331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
8332msgid "min lon"
8333msgstr "最小經度"
8334
8335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
8336msgid "max lat"
8337msgstr "最大緯度"
8338
8339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
8340msgid "max lon"
8341msgstr "最大經度"
8342
8343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
8344msgid "Clear textarea"
8345msgstr ""
8346
8347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
8348msgid ""
8349"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8350"area)"
8351msgstr "www.openstreetmap.org 的 URL (您可以在這裡貼上 URL 下載該區域)"
8352
8353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
8354msgid "Bounding Box"
8355msgstr "綁定方塊"
8356
8357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
8358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
8359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8361#, java-format
8362msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8363msgstr "字串「{0}」不是一個合格的 double 數值。"
8364
8365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
8366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8367msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
8368msgstr "緯度的數值範圍必須為 [-90,90]。"
8369
8370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
8371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
8372msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
8373msgstr "經度的數值範圍必須為 [-180,180]。"
8374
8375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
8376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
8377msgid "Paste URL from clipboard"
8378msgstr "從剪貼簿貼上 URL"
8379
8380#. adding the download tasks
8381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
8382msgid "Data Sources and Types:"
8383msgstr "資料來源和類型:"
8384
8385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
8386msgid "OpenStreetMap data"
8387msgstr "OpenStreetMap 資料"
8388
8389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
8390msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
8391msgstr "選擇以下載選取下載區域中的 OSM 資料。"
8392
8393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
8394msgid "Raw GPS data"
8395msgstr "原始 GPS 資料"
8396
8397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
8398msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
8399msgstr "選擇以下載選取下載區域中的 GPS 軌跡。"
8400
8401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
8402msgid "Download as new layer"
8403msgstr "下載為新圖層"
8404
8405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
8406msgid ""
8407"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
8408"into the currently active data layer.</html>"
8409msgstr ""
8410"<html>選擇以將資料下載到新的資料圖層。<br>不選擇則會下載到目前使用中的資料圖"
8411"層。</html>"
8412
8413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
8414msgid "No area selected yet"
8415msgstr "尚未選取區域"
8416
8417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
8418msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
8419msgstr "下載區域太大;可能會被伺服器拒絕"
8420
8421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
8422msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
8423msgstr "下載區域確定,大小應該會被伺服器接受"
8424
8425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
8426msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
8427msgstr "點選以關閉此對話盒並放棄下載"
8428
8429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
8430msgid "Click do download the currently selected area"
8431msgstr "點選以下載目前選取的區域"
8432
8433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
8434msgid "Please select a download area first."
8435msgstr "請先選擇下載區域。"
8436
8437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
8438#, java-format
8439msgid ""
8440"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
8441"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
8442msgstr ""
8443"<html>不論 <strong>{0}</strong> 或 <strong>{1}</strong> 都沒有啟用。<br>請選"
8444"擇下載 OSM 資料,或 GPX 資料,或兩個都選。</html>"
8445
8446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8447msgid "Class Type"
8448msgstr "類別類型"
8449
8450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
8452msgid "Bounds"
8453msgstr "邊界"
8454
8455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8456msgid "Near"
8457msgstr "靠近"
8458
8459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8460msgctxt "placeselection"
8461msgid "Zoom"
8462msgstr "縮放"
8463
8464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
8465msgid "Choose the server for searching:"
8466msgstr "選擇搜尋用的伺服器:"
8467
8468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
8469msgid "Enter a place name to search for:"
8470msgstr "輸入要搜尋位置的名稱:"
8471
8472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
8473msgid "Enter a place name to search for"
8474msgstr "輸入要搜尋的位置名稱"
8475
8476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
8477msgid "Areas around places"
8478msgstr "在位置附近的區域"
8479
8480#. SAXException does not chain correctly
8481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
8482msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
8483msgstr "空指標例外(Null pointer exception),可能遺漏某些標籤。"
8484
8485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
8486msgid "Search ..."
8487msgstr "搜尋 ..."
8488
8489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
8490msgid "Click to start searching for places"
8491msgstr "點選以開始搜尋位置"
8492
8493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
8494msgid "Querying name server"
8495msgstr "查詢名稱伺服器"
8496
8497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
8498msgid "Querying name server ..."
8499msgstr "查詢名稱伺服器..."
8500
8501#. Strings in JFileChooser
8502#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
8503#. <space />
8504#. <key key="junction" value="roundabout" />
8505#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
8506#. <key key="highway" value="crossing" />
8507#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
8508#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8509#. item "Car/Parking" text "Reference number"
8510#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
8511#. item "Man Made/Pipeline" text "Operator"
8512#. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
8513#. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
8514#. <key key="power" value="generator" />
8515#. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
8516#. item "Nature/Tree" text "Name"
8517#. item "Nature/Wood" text "Name"
8518#. item "Nature/Forest" text "Name"
8519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
8520#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:412
8521#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:700
8522#: build/trans_presets.java:1081 build/trans_presets.java:1389
8523#: build/trans_presets.java:1461 build/trans_presets.java:2661
8524#: build/trans_presets.java:2695 build/trans_presets.java:2704
8525#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:3289
8526#: build/trans_presets.java:3299 build/trans_presets.java:3308
8527msgid "Type"
8528msgstr "類型"
8529
8530#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
8531#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
8532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
8533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
8534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
8535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
8536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
8537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
8538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
8539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
8540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
8541#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
8542#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
8543#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
8544#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
8545#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
8546#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
8547#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
8548#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
8549#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:500
8550#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:669
8551#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1292
8552#: build/trans_presets.java:1394 build/trans_presets.java:1395
8553#: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:2804
8554#: build/trans_presets.java:2805 build/trans_presets.java:2806
8555msgid "unknown"
8556msgstr "不明"
8557
8558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
8559msgid "Slippy map"
8560msgstr "快速地圖"
8561
8562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
8563msgid "Tile Numbers"
8564msgstr "拼貼數"
8565
8566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
8567#, java-format
8568msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
8569msgstr "讀取 CSS 檔案 ''help-browser.css'' 失敗。例外為:{0}"
8570
8571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
8572msgid "JOSM Help Browser"
8573msgstr "JOSM 協助文件瀏覽器"
8574
8575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
8576#, java-format
8577msgid ""
8578"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
8579"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8580"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
8581"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
8582"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
8583"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
8584"a>.</p></html>"
8585msgstr ""
8586"<html><p class=\"warning-header\">缺少求助主題的內容</p><p class=\"warning-"
8587"body\">求助主題的內容<strong>{0}</strong>尚不能取得。不管是您當地語言 ({1}) "
8588"或是英語版本都沒有。<br><br>請協助改進 JOSM 求助系統並填好缺少的資訊。您可以"
8589"編輯<a href=\"{2}\">將求助主題編輯為當地的語言 ({1})</a> 和 <a href=\"{3}\">"
8590"英語版本</a>。</p></html>"
8591
8592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
8593#, java-format
8594msgid ""
8595"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
8596"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8597"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
8598"p></html>"
8599msgstr ""
8600"<html><p class=\"error-header\">在取得求助資訊時發生錯誤</p><p class=\"error-"
8601"body\">無法載入求助主題 <strong>{0}</strong> 的內容。錯誤訊息為 (未經翻譯):"
8602"<br><tt>{1}</tt></p></html>"
8603
8604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
8605#, java-format
8606msgid ""
8607"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
8608"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
8609msgstr ""
8610"<html>無法開啟 url {0} 的求助頁面。<br>這大部分是網路問題造成的,請檢查<br>您"
8611"的網際網路連線</html>"
8612
8613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
8614msgid "Failed to open URL"
8615msgstr "無法開啟 URL"
8616
8617#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
8618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
8619msgid "Open the current help page in an external browser"
8620msgstr "在外部瀏覽器開啟目前的求助頁面"
8621
8622#. putValue(NAME, tr("Edit"));
8623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
8624msgid "Edit the current help page"
8625msgstr "編輯目前的說明頁面"
8626
8627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
8628#, java-format
8629msgid ""
8630"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
8631"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
8632msgstr ""
8633"<html>目前的 URL <tt>{0}</tt><br>是外部 URL。編輯求助主題只能在<br>求助伺服"
8634"器 <tt>{1}</tt> 進行。</html>"
8635
8636#. putValue(NAME, tr("Reload"));
8637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
8638msgid "Reload the current help page"
8639msgstr "重新載入目前的說明頁面"
8640
8641#. putValue(NAME, tr("Back"));
8642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
8643msgid "Go to the previous page"
8644msgstr "回到上一頁"
8645
8646#. putValue(NAME, tr("Forward"));
8647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
8648msgid "Go to the next page"
8649msgstr "前往下一頁"
8650
8651#. putValue(NAME, tr("Home"));
8652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
8653msgid "Go to the JOSM help home page"
8654msgstr "移至 JOSM 求助首頁"
8655
8656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
8657#, java-format
8658msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
8659msgstr "警告:在 HTML 文件中有錯誤的位置。例外為:{0}"
8660
8661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
8662msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
8663msgstr "無法開啟求助頁面。目標 URL 是空的。"
8664
8665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
8666msgid "Failed to open help page"
8667msgstr "無法開啟說明頁面"
8668
8669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
8670msgid "Latitude: "
8671msgstr "緯度: "
8672
8673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
8674msgid "Longitude: "
8675msgstr "經度: "
8676
8677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
8678msgid "Coordinates"
8679msgstr "坐標"
8680
8681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
8682#, java-format
8683msgid "History for node {0}"
8684msgstr "節點 {0} 的歷史紀錄"
8685
8686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
8687#, java-format
8688msgid "History for way {0}"
8689msgstr "路徑 {0} 的歷史紀錄"
8690
8691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
8692#, java-format
8693msgid "History for relation {0}"
8694msgstr "關係 {0} 的歷史紀錄"
8695
8696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
8697msgid "Reload the history from the server"
8698msgstr "重新載入伺服器的歷史紀錄"
8699
8700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
8701msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
8702msgstr "歷史紀錄尚未初始化。設定參照原型失敗。"
8703
8704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
8705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
8706#, java-format
8707msgid ""
8708"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
8709msgstr "設定參照失敗。參照 ID {0} 與歷史紀錄 ID {1} 不符。"
8710
8711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
8712#, java-format
8713msgid ""
8714"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
8715msgstr "設定參照失敗。參照版本 {0} 在歷史紀錄中無法使用。"
8716
8717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
8718msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
8719msgstr "歷史紀錄尚未初始化。設定目前的原型失敗。"
8720
8721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
8722#, java-format
8723msgid ""
8724"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
8725"history."
8726msgstr "無法設定目前的原型。目前的版本 {0} 並不存在歷史紀錄中。"
8727
8728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
8729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
8730msgid "Load history"
8731msgstr "載入歷史紀錄"
8732
8733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
8734#, java-format
8735msgid "Loading history for node {0}"
8736msgstr "正在載入節點 {0} 的歷史紀錄"
8737
8738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
8739#, java-format
8740msgid "Loading history for way {0}"
8741msgstr "正在載入路徑 {0} 的歷史紀錄"
8742
8743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
8744#, java-format
8745msgid "Loading history for relation {0}"
8746msgstr "正在載入關係 {0} 的歷史紀錄"
8747
8748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
8749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
8750#, java-format
8751msgid "Node {0}"
8752msgstr "節點 {0}"
8753
8754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
8755msgid "Zoom to node"
8756msgstr "縮放到節點"
8757
8758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
8759msgid "Zoom to this node in the current data layer"
8760msgstr "縮放到目前資料圖層的這個節點"
8761
8762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
8763msgid "Open a history browser with the history of this node"
8764msgstr "開啟歷史紀錄瀏覽器觀看這個節點的歷史紀錄"
8765
8766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
8767#, java-format
8768msgid "Way {0}"
8769msgstr "路徑 {0}"
8770
8771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
8772#, java-format
8773msgid "Relation {0}"
8774msgstr "關係 {0}"
8775
8776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
8777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
8778msgid "not present"
8779msgstr "未顯現"
8780
8781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
8782msgid "Changeset"
8783msgstr "變更組合"
8784
8785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
8786#, java-format
8787msgid ""
8788"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
8789msgstr "<html>版本 <strong>{0}</strong> 目前在圖層「{1}」中編輯</html>"
8790
8791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
8792#, java-format
8793msgid ""
8794"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
8795msgstr "<html>版本 <strong>{0}</strong> 建立於 <strong>{1}</strong></html>"
8796
8797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
8798msgid "Changeset info"
8799msgstr "變更組合資訊"
8800
8801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
8802msgid "Launch browser with information about the changeset"
8803msgstr "執行瀏覽器觀看這個變更組合的資訊"
8804
8805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
8806#, java-format
8807msgid "Show changeset {0}"
8808msgstr "顯示變更組合 {0}"
8809
8810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
8811#, java-format
8812msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
8813msgstr "版本 {0}, {1} (by {2})"
8814
8815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
8816#, java-format
8817msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
8818msgstr "版本 {0} 由 {2} 建立於 {1}"
8819
8820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
8821#, java-format
8822msgid "Version {0} in editor"
8823msgstr "編輯器中的版本 {0}"
8824
8825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
8826msgid "[deleted]"
8827msgstr "[已刪除]"
8828
8829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
8830#, java-format
8831msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
8832msgstr "版本 {0} 目前在資料圖層「{1}」中編輯"
8833
8834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
8835msgid "Version"
8836msgstr "版本"
8837
8838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
8839#, java-format
8840msgid ""
8841"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
8842msgstr "無法更新 id {0} 的原型,因為目前編輯的圖層為 null"
8843
8844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
8845#, java-format
8846msgid ""
8847"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
8848"include such a primitive"
8849msgstr "無法更新 id {0} 的原型,因為目前編輯的圖層並沒有這個原型"
8850
8851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
8852#, java-format
8853msgid "Synchronize node {0} only"
8854msgstr "只同步節點 {0}"
8855
8856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
8857#, java-format
8858msgid "Synchronize way {0} only"
8859msgstr "只同步路徑 {0}"
8860
8861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
8862#, java-format
8863msgid "Synchronize relation {0} only"
8864msgstr "只同步關係 {0}"
8865
8866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
8867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
8868msgid "Synchronize entire dataset"
8869msgstr "同步整個資料組"
8870
8871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
8872#, java-format
8873msgid ""
8874"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
8875"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
8876"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
8877"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
8878"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
8879"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
8880"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
8881msgstr ""
8882"<html>上傳<strong>失敗</strong>,因為伺服器上的節點、<br>路徑或關係比您的版本"
8883"更新。<br>這個衝突是由於 <strong>{0}</strong> ( id <strong>{1}</strong>) 造"
8884"成,<br>伺服器的版本為 {2},您的版本為 {3}。<br><br>請點選 <strong>{4}</"
8885"strong> 只同步有衝突的原型。<br>點選 <strong>{5}</strong> 會與伺服器同步整個"
8886"本地端資料組合。<br>點選 <strong>{6}</strong> 則會放棄並繼續編輯。<br></html>"
8887
8888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
8889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
8890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:359
8891msgid "Conflicts detected"
8892msgstr "選取的衝突"
8893
8894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
8895#, java-format
8896msgid ""
8897"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
8898"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
8899"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
8900"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
8901msgstr ""
8902"<html>上傳<strong>失敗</strong>,因為伺服器已有您的節點、路徑或關係<br>的新版"
8903"本。<br><br>請按<strong>{0}</strong>將整個本地端資料組與伺服器同步。<br>按"
8904"<strong>{1}</strong>則會放棄並繼續編輯。<br></html>"
8905
8906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
8907#, java-format
8908msgid ""
8909"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
8910"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
8911"again with a new or an existing open changeset.</html>"
8912msgstr ""
8913"<html>上傳 <strong>失敗</strong>,因為您使用的<br>變更組合 {0} 已經在 {1} 被"
8914"關閉了。<br>請以新的或已開啟的變更組合再上傳一次。</html>"
8915
8916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
8917msgid "Changeset closed"
8918msgstr "變更組合已關閉"
8919
8920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
8921msgid "Prepare conflict resolution"
8922msgstr "準備衝突的調解"
8923
8924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
8925#, java-format
8926msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
8927msgstr "點選以下載節點 {0} 的所有上層路徑"
8928
8929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
8930msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
8931msgstr "點選以取消或恢復編輯地圖"
8932
8933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
8934#, java-format
8935msgid ""
8936"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
8937"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
8938"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
8939"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
8940msgstr ""
8941"<html>上傳 <strong>已失敗</strong>,因為您嘗試刪除的節點 {0} 仍被路徑 {1} 使"
8942"用中。<br><br>請點選 <strong>{2}</strong> 以下載節點 {0} 的所有上層路徑。<br>"
8943"如果有需要 JOSM 會建立衝突項目讓您可以在衝突解決對話盒中處理它。</html>"
8944
8945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
8946msgid "Node still in use"
8947msgstr "節點仍在使用中"
8948
8949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
8950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
8951#, java-format
8952msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
8953msgstr "警告:錯誤標頭「{0}」與預期的模式不符"
8954
8955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
8956msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
8957msgstr "提供關於您所上傳變更的簡短註解:"
8958
8959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
8960msgid "Enter an upload comment"
8961msgstr ""
8962
8963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
8964#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
8965msgid "Changeset id:"
8966msgstr "變更組合 id:"
8967
8968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
8969msgid "Created at:"
8970msgstr "建立於:"
8971
8972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
8973msgid "Changeset comment:"
8974msgstr "變更組合註解:"
8975
8976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
8977msgid "No open changeset"
8978msgstr "沒有開放變更組合"
8979
8980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
8981msgid ""
8982"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
8983"the changeset after the next upload."
8984msgstr "請決定要上傳哪個變更組合的資料以及在下次上傳後是否關閉變更組合。"
8985
8986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
8987msgid "Upload to a new changeset"
8988msgstr "上傳至新的變更組合"
8989
8990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
8991msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
8992msgstr "開啟新的變更組合並在下次上傳時使用它"
8993
8994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
8995msgid "Upload to an existing changeset"
8996msgstr "上傳至現有的變更組合"
8997
8998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
8999msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9000msgstr "上傳資料到已經存在且開放的變更組合"
9001
9002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9003msgid "Select an open changeset"
9004msgstr "選擇一個開放變更組合"
9005
9006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9007msgid "Close changeset after upload"
9008msgstr "在上傳後關閉變更組合"
9009
9010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9011msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9012msgstr "選擇此項會在下次上傳後關閉變更組合"
9013
9014#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9016msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9017msgstr "從伺服器載入您的開放變更組合清單"
9018
9019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9020msgid "Close the currently selected open changeset"
9021msgstr "關閉目前選取的開放變更組合"
9022
9023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9024msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9025msgstr "<html>請選擇您想要關閉的變更組合</html>"
9026
9027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9028msgid "Open changesets"
9029msgstr "開放的變更組合"
9030
9031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9032msgid "Close changesets"
9033msgstr "關閉的變更組合"
9034
9035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9036msgid "Close the selected open changesets"
9037msgstr "關閉選取的開放變更組合"
9038
9039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9040msgid "Cancel closing of changesets"
9041msgstr "取消變更組合的關閉"
9042
9043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9044msgid "Closing changeset"
9045msgstr "正在關閉變更組合"
9046
9047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9048#, java-format
9049msgid "Closing changeset {0}"
9050msgstr "正在關閉變更組合 {0}"
9051
9052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9053msgid ""
9054"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9055"exception."
9056msgstr "警告:無法將憑證對話盒永遠置於最上層。抓到安全性例外。"
9057
9058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9059msgid "Enter credentials for OSM API"
9060msgstr "輸入 OSM API 的憑證"
9061
9062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9063msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9064msgstr "輸入 HTTP 代理伺服器所需憑證"
9065
9066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9067msgid "Save user and password (unencrypted)"
9068msgstr "儲存使用者與密碼(未加密)"
9069
9070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9071msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9072msgstr "請輸入您 OSM 帳號的使用者名稱"
9073
9074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9075msgid "Please enter the password of your OSM account"
9076msgstr "請輸入您 OSM 帳號的密碼"
9077
9078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9079#, java-format
9080msgid ""
9081"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9082"and a valid password."
9083msgstr "在 OSM API「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。"
9084
9085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9086msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9087msgstr "警告:密碼是以未加密的方式傳輸。"
9088
9089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9090msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9091msgstr "請輸入您的代理伺服器驗證用的使用者名稱"
9092
9093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9094msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9095msgstr "請輸入您的代理伺服器驗證用的密碼"
9096
9097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9098#, java-format
9099msgid ""
9100"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9101"username and a valid password."
9102msgstr ""
9103"<html>在 HTTP 代理伺服器「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。</"
9104"html>"
9105
9106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9107msgid ""
9108"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9109"password may be transferred unencrypted."
9110msgstr ""
9111"<html>警告:根據此代理伺服器所使用的驗證方式,密碼可能是以未加密的方式傳輸。"
9112"</html>"
9113
9114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9115msgid "Authenticate"
9116msgstr "驗證"
9117
9118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9119msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9120msgstr "以指定的使用者名稱和密碼進行驗證"
9121
9122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9123msgid "Cancel authentication"
9124msgstr "取消驗證"
9125
9126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9127msgid ""
9128"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9129"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9130"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9131"working."
9132msgstr ""
9133
9134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9135msgid "Missing user identity"
9136msgstr "遺失使用者識別"
9137
9138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9139#, java-format
9140msgid ""
9141"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9142"was: {0}"
9143msgstr "警告:無法取得目前的 JOSM 使用者資訊。例外為:{0}"
9144
9145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:953
9147msgid "Launch a file chooser to select a file"
9148msgstr "開啟檔案選擇器來選擇檔案"
9149
9150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9151msgid "Select filename"
9152msgstr "選擇檔案名稱"
9153
9154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
9157msgid "No"
9158msgstr "否"
9159
9160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9161#, java-format
9162msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9163msgstr "圖層「{0}」已被修改,應上傳至伺服器。"
9164
9165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9166#, java-format
9167msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9168msgstr "圖層「{0}」沒有可上傳的修改。"
9169
9170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9171#, java-format
9172msgid ""
9173"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9174"''{1}''."
9175msgstr "圖層「{0}」已被修改,應儲存到它關聯的檔案「{1}」。"
9176
9177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9178#, java-format
9179msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9180msgstr "圖層「{0}」沒有要儲存的修改。"
9181
9182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9183msgid "No file associated with this layer"
9184msgstr "沒有檔案與這個圖層關聯"
9185
9186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9187msgid "Please select a file"
9188msgstr "請選擇一個檔案"
9189
9190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9191#, java-format
9192msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9193msgstr "圖層「{0}」尚未以檔案備份"
9194
9195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9196#, java-format
9197msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9198msgstr "檔案「{0}」不可寫入。請輸入另一個檔案名稱。"
9199
9200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9202#, java-format
9203msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9204msgstr "選擇上載圖層「{0}」至伺服器「{1}」"
9205
9206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9207#, java-format
9208msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9209msgstr "正將圖層儲存為「{0}」..."
9210
9211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
9212msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9213msgstr "未儲存的變更 - 是否在結束前儲存/上傳?"
9214
9215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
9216msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9217msgstr "未儲存的變更 - 是否在刪除前儲存/上傳?"
9218
9219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
9220msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9221msgstr "正在上傳與儲存修改過的圖層 ..."
9222
9223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
9224#, java-format
9225msgid ""
9226"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9227"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9228msgid_plural ""
9229"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9230"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9231msgstr[0] ""
9232"<html>{0} 個圖層有未解決的衝突。<br>請先調解它或放棄這個修改。<br>有衝突的圖"
9233"層:</html>"
9234
9235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
9236msgid "Unsaved data and conflicts"
9237msgstr "未儲存的資料和衝突"
9238
9239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
9240#, java-format
9241msgid ""
9242"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9243"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9244msgid_plural ""
9245"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9246"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9247"html>"
9248msgstr[0] ""
9249"<html>{0} 個圖層需要儲存卻沒有關聯的檔案。<br>請先選擇一個檔案或放棄這個修"
9250"改。<br>沒有檔案的圖層:</html>"
9251
9252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
9253msgid "Unsaved data and missing associated file"
9254msgstr "未儲存的資料並缺少關聯的檔案"
9255
9256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
9257#, java-format
9258msgid ""
9259"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9260"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9261"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9262msgid_plural ""
9263"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9264"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9265"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9266msgstr[0] ""
9267"<html>{0} 個圖層需要儲存但是關聯的檔案<br>卻不能寫入。<br>請選擇另一個檔案或"
9268"放棄這個修改。<br>無法寫入檔案的圖層:</html>"
9269
9270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
9271msgid "Unsaved data non-writable files"
9272msgstr "未儲存的資料有無法寫入的檔案"
9273
9274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
9275msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9276msgstr "關閉這個對話盒並繼續以 JOSM 編輯"
9277
9278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9279msgid "Discard and Exit"
9280msgstr "放棄修改且離開"
9281
9282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
9283msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9284msgstr "不儲存就結束 JOSM。未儲存的變更會消失。"
9285
9286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
9287msgid "Discard and Delete"
9288msgstr "放棄並刪除"
9289
9290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
9291msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
9292msgstr "不儲存就刪除圖層。未儲存的變更會消失。"
9293
9294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
9295msgid "Save/Upload and Exit"
9296msgstr "儲存/上傳並離開"
9297
9298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
9299msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
9300msgstr "儲存後結束 JOSM。未儲存的變更會上傳和/或儲存。"
9301
9302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
9303msgid "Save/Upload and Delete"
9304msgstr "儲存/上傳並刪除"
9305
9306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
9307msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
9308msgstr "刪除圖層前先儲存/上傳。未儲存的變更不會消失。"
9309
9310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
9311#, java-format
9312msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
9313msgstr "正準備上傳圖層「{0}」..."
9314
9315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
9316#, java-format
9317msgid ""
9318"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
9319"cancelled or has failed.</html>"
9320msgid_plural ""
9321"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
9322"cancelled or have failed.</html>"
9323msgstr[0] ""
9324"<html>上傳和/或儲存的選項,用於 {0} 個修改過的圖層<br>被取消或有錯誤時。</"
9325"html>"
9326
9327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
9328msgid "Incomplete upload and/or save"
9329msgstr "不完整上傳和/或儲存"
9330
9331#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
9332#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
9333#. <space />
9334#. <key key="highway" value="motorway_link" />
9335#. <optional>
9336#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
9337#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
9338#. <optional>
9339#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
9340#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
9341#. <space />
9342#. <key key="highway" value="primary_link" />
9343#. <optional>
9344#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
9345#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
9346#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
9347#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
9348#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
9349#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
9350#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
9351#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
9352#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
9353#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
9354#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
9355#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
9356#. item "Ways/Track" check "Oneway"
9357#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
9358#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
9359#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
9360#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
9361#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
9362#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
9363#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
9364#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
9365#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
9366#. item "Water/Water/River" text "Name"
9367#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
9368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
9369#: build/trans_presets.java:89 build/trans_presets.java:106
9370#: build/trans_presets.java:125 build/trans_presets.java:144
9371#: build/trans_presets.java:165 build/trans_presets.java:181
9372#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:222
9373#: build/trans_presets.java:246 build/trans_presets.java:264
9374#: build/trans_presets.java:282 build/trans_presets.java:300
9375#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:352
9376#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:420
9377#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:450
9378#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:504
9379#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:544
9380#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:589
9381#: build/trans_presets.java:607 build/trans_presets.java:626
9382#: build/trans_presets.java:965 build/trans_presets.java:973
9383#: build/trans_presets.java:981 build/trans_presets.java:989
9384#: build/trans_presets.java:999 build/trans_presets.java:1267
9385msgid "Layer"
9386msgstr "層級"
9387
9388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
9389msgid "Should upload?"
9390msgstr "是否上傳?"
9391
9392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
9393msgid "Should save?"
9394msgstr "是否儲存?"
9395
9396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
9397msgid "Filename"
9398msgstr "檔案名稱"
9399
9400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
9401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:492
9402msgid "Upload"
9403msgstr "上傳"
9404
9405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
9406msgid "Update objects"
9407msgstr "更新物件"
9408
9409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
9410msgid "Initializing nodes to update ..."
9411msgstr "正在初始化要更新的節點 ..."
9412
9413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
9414msgid "Initializing ways to update ..."
9415msgstr "正在初始化要更新的路徑 ..."
9416
9417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
9418msgid "Initializing relations to update ..."
9419msgstr "正在初始化要更新的關係 ..."
9420
9421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
9422#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
9423#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
9424msgid "Settings"
9425msgstr "設定值"
9426
9427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
9428msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
9429msgstr "決定如何上傳資料以及要使用哪個變更組合"
9430
9431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
9432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:478
9433msgid "Tags of new changeset"
9434msgstr "新變更組合的標籤"
9435
9436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
9437msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
9438msgstr "將標籤套用到上傳的變更組合資料"
9439
9440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
9441msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
9442msgstr "管理開放的變更組合並選擇要上傳的變更組合"
9443
9444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
9445msgid "Configure advanced settings"
9446msgstr "設定進階設定值"
9447
9448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:178
9449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:494
9450#, java-format
9451msgid "Upload to ''{0}''"
9452msgstr "上傳到「{0}」"
9453
9454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:359
9455msgid "Upload Changes"
9456msgstr "上傳變更"
9457
9458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:361
9459msgid "Upload the changed primitives"
9460msgstr "上傳已變更的原型"
9461
9462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:370
9463msgid "Please revise upload comment"
9464msgstr ""
9465
9466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
9467msgid "Revise"
9468msgstr ""
9469
9470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
9471msgid "Continue as is"
9472msgstr ""
9473
9474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
9475msgid ""
9476"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
9477"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
9478">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
9479">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
9480"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
9481msgstr ""
9482
9483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:388
9484msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
9485msgstr ""
9486
9487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
9488msgid "Cancel and return to the previous dialog"
9489msgstr ""
9490
9491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
9492msgid "Ignore this hint and upload anyway"
9493msgstr ""
9494
9495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:393
9496msgid "Do not show this message again"
9497msgstr ""
9498
9499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:401
9500msgid "Please enter a valid chunk size first"
9501msgstr "請先輸入有效的區塊大小"
9502
9503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
9504msgid "Illegal chunk size"
9505msgstr "不合格的區塊大小"
9506
9507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:438
9508msgid "Cancel the upload and resume editing"
9509msgstr "取消上傳並繼續編輯"
9510
9511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:480
9512#, java-format
9513msgid "Tags of changeset {0}"
9514msgstr "變更組合 {0} 的標籤"
9515
9516#. we tried to delete an already deleted primitive.
9517#.
9518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
9519#, java-format
9520msgid ""
9521"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9522"primitive and retrying to upload."
9523msgstr "警告:原型「{0}」已在伺服器上刪除了。正略過這個原型並嘗試重新上傳。"
9524
9525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
9526msgid "Preparing primitives to upload ..."
9527msgstr "正在準備要上傳的原型 ..."
9528
9529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
9530msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
9531msgstr "物件會上傳到<strong>新的變更組合</strong>。"
9532
9533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
9534#, java-format
9535msgid ""
9536"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
9537"comment ''{1}''."
9538msgstr "物件會上傳到<strong>開放變更組合</strong> {0},上傳註解為「{1}」。"
9539
9540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
9541msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
9542msgstr "這個變更組合在這次上傳後會<strong>關閉</strong>"
9543
9544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
9545msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
9546msgstr "這個變更組合在這次上傳後會<strong>保持開放</strong>"
9547
9548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
9549msgid "configure changeset"
9550msgstr "設定變更組合"
9551
9552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
9553#, java-format
9554msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9555msgid_plural ""
9556"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9557msgstr[0] ""
9558"正在上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 <strong>1 個變更組合</strong>"
9559
9560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
9561#, java-format
9562msgid ""
9563"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9564"<strong>1 request</strong>"
9565msgid_plural ""
9566"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9567"<strong>1 request</strong>"
9568msgstr[0] ""
9569"正在使用 <strong>1 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 "
9570"<strong>1 個變更組合</strong>"
9571
9572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
9573#, java-format
9574msgid ""
9575"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9576"<strong>{1} requests</strong>"
9577msgstr ""
9578"正在使用 <strong>{1} 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 "
9579"<strong>1 個變更組合</strong>"
9580
9581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
9582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
9583msgid "advanced configuration"
9584msgstr "進階的組態"
9585
9586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
9587#, java-format
9588msgid ""
9589"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
9590"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
9591"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
9592msgstr ""
9593"{0} 個物件超過伺服器「{2}」變更組合最多允許的 {1} 個物件。請 <a href=\"urn:"
9594"advanced-configuration\">設定</a>如何處理<strong>多個變更組合</strong>"
9595
9596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
9597#, java-format
9598msgid ""
9599"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
9600"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
9601msgstr ""
9602"正在使用 <strong>{1} 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到"
9603"<strong>多個變更組合</strong>"
9604
9605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
9606#, java-format
9607msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
9608msgstr "上傳圖層「{0}」的資料"
9609
9610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
9611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
9612msgid "Continue uploading"
9613msgstr "正在繼續上傳"
9614
9615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
9616msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
9617msgstr "點選繼續以上傳到另外的新變更組合"
9618
9619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
9620msgid "Go back to Upload Dialog"
9621msgstr "回到上傳對話盒"
9622
9623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
9624msgid "Click to return to the Upload Dialog"
9625msgstr "點選以回到上傳對話盒"
9626
9627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
9628msgid "Abort"
9629msgstr "中止"
9630
9631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
9632msgid "Click to abort uploading"
9633msgstr "點選以放棄上傳"
9634
9635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
9636#, java-format
9637msgid ""
9638"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
9639"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
9640"on the server ''{1}''."
9641msgstr ""
9642"伺服器回報目前的變更組合已關閉。<br>這很可能是由於變更組合的大小超過<br>伺服"
9643"器「{1}」最大 {0} 個物件的大小。"
9644
9645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
9646#, java-format
9647msgid "There is {0} object left to upload."
9648msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
9649msgstr[0] "還剩下 {0} 個物件要上傳。"
9650
9651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
9652#, java-format
9653msgid ""
9654"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
9655"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
9656"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
9657"editing.<br>"
9658msgstr ""
9659"點選「<strong>{0}</strong>」繼續上傳到另外的新變更組合。<br>點選「<strong>{1}"
9660"</strong>」回到上傳對話盒。<br>點選「<strong>{2}</strong>」放棄上傳並回到地圖"
9661"編輯。<br>"
9662
9663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
9664msgid "Changeset is full"
9665msgstr "變更組合已滿"
9666
9667#. we tried to delete an already deleted primitive.
9668#.
9669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
9670#, java-format
9671msgid ""
9672"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9673"object and retrying to upload."
9674msgstr ""
9675"警告:物件「{0}」已經在伺服器端被刪除了。現在略過這個物件並重新嘗試上傳。"
9676
9677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
9678#, java-format
9679msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
9680msgstr "物件「{0}」已經被刪除。在上傳中略過此物件。"
9681
9682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
9683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:426
9684#, java-format
9685msgid "Uploading {0} object..."
9686msgid_plural "Uploading {0} objects..."
9687msgstr[0] "正在上傳 {0} 個物件..."
9688
9689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
9690#, java-format
9691msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
9692msgstr "忽略捕捉到的例外,因為上傳已被取消。例外為:{0}"
9693
9694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
9695msgid ""
9696"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
9697"be uploaded to the server.</html>"
9698msgstr ""
9699"<html><strong>從目前的選擇區域</strong>標記修改過的物件上傳到伺服器。</html>"
9700
9701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
9702msgid ""
9703"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
9704"server.</html>"
9705msgstr "<html>將<strong>在本地刪除的物件</strong>標記為在伺服器上刪除。</html>"
9706
9707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
9708msgid "Select objects to upload"
9709msgstr "選擇要上傳的物件"
9710
9711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
9712msgid "Cancel uploading"
9713msgstr "正在取消上傳"
9714
9715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
9716#, java-format
9717msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
9718msgstr "警告:偏好設定的設定鍵「{0}」有未預期的數值,得到「{1}」"
9719
9720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
9721msgid "Please select the upload strategy:"
9722msgstr "請選擇上傳的方式:"
9723
9724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
9725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
9726msgid "Upload data in one request"
9727msgstr "以一次要求上傳資料"
9728
9729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
9730msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
9731msgstr "以區塊式物件上傳資料。區塊大小: "
9732
9733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
9734msgid "Upload each object individually"
9735msgstr "分別上傳每一個物件"
9736
9737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
9738#, java-format
9739msgid ""
9740"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
9741"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
9742msgstr ""
9743"<html>需要<strong>多個變更組合</strong>才能上傳 {0} 個物件。您想要使用哪種方"
9744"式?</html>"
9745
9746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
9747msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
9748msgstr "填滿一個變更組合並回到上傳對話盒"
9749
9750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
9751msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
9752msgstr "開啟並依需要使用新的變更組合"
9753
9754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
9755msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
9756msgstr "以一次要求上傳是不可能的 (太多物件要上傳)"
9757
9758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
9759#, java-format
9760msgid ""
9761"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
9762"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
9763msgstr ""
9764"<html>不能以一次要求上傳 {0} 個物件,因為超過了伺服器「{2}」<br>的最大變更組"
9765"合大小 {1}。</html>"
9766
9767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
9768#, java-format
9769msgid ""
9770"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
9771"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
9772msgstr ""
9773"<html>需要<strong>多個變更組合</strong>才能上傳 {0} 個物件。您想要使用哪種方"
9774"式?</html>"
9775
9776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
9777msgid "(1 request)"
9778msgstr "(1 次要求)"
9779
9780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
9781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
9782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
9783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
9784msgid "(# requests unknown)"
9785msgstr "(# 要求不明)"
9786
9787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
9788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
9789#, java-format
9790msgid "({0} request)"
9791msgid_plural "({0} requests)"
9792msgstr[0] "({0} 次要求)"
9793
9794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
9795msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
9796msgstr "不合格的區塊大小 <= 0。請輸入大於 1 的整數"
9797
9798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
9799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
9800#, java-format
9801msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
9802msgstr "區塊大小 {0} 超過最大值。伺服器「{2}」的變更組合大小為 {1}"
9803
9804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
9805msgid "Please enter an integer > 1"
9806msgstr "請輸入大於 1 的整數值"
9807
9808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
9809#, java-format
9810msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
9811msgstr "數值「{0}」不是數字。請輸入大於 1 的整數"
9812
9813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
9814msgid "Objects to add:"
9815msgstr "要加入的物件:"
9816
9817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
9818msgid "Objects to modify:"
9819msgstr "要編輯的物件:"
9820
9821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
9822msgid "Objects to delete:"
9823msgstr "要刪除的物件:"
9824
9825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
9826#, java-format
9827msgid "{0} object to add:"
9828msgid_plural "{0} objects to add:"
9829msgstr[0] "{0} 個物件要加入:"
9830
9831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
9832#, java-format
9833msgid "{0} object to modify:"
9834msgid_plural "{0} objects to modify:"
9835msgstr[0] "{0} 個物件要編輯:"
9836
9837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
9838#, java-format
9839msgid "{0} object to delete:"
9840msgid_plural "{0} objects to delete:"
9841msgstr[0] "{0} 個物件要刪除:"
9842
9843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
9844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
9845#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
9846#, java-format
9847msgid "Name: {0}"
9848msgstr "名稱:{0}"
9849
9850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
9851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
9852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
9853#, java-format
9854msgid "Description: {0}"
9855msgstr "描述:{0}"
9856
9857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
9858#, java-format
9859msgid "{0} track"
9860msgid_plural "{0} tracks"
9861msgstr[0] "{0} 軌跡"
9862
9863#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
9864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
9865#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
9866#: build/trans_presets.java:3590
9867msgid "Description"
9868msgstr "描述"
9869
9870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
9871msgid "Timespan"
9872msgstr "時間跨度"
9873
9874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
9875msgid "Length"
9876msgstr "長度"
9877
9878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
9879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
9880#, java-format
9881msgid "Length: {0}"
9882msgstr ""
9883
9884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
9885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
9886#, java-format
9887msgid "{0} route, "
9888msgid_plural "{0} routes, "
9889msgstr[0] "{0} 路線, "
9890
9891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
9892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
9893#, java-format
9894msgid "{0} waypoint"
9895msgid_plural "{0} waypoints"
9896msgstr[0] "{0} 航點"
9897
9898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
9899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
9900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
9901msgid "gps point"
9902msgstr "gps 點"
9903
9904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
9905#, java-format
9906msgid "{0} track, "
9907msgid_plural "{0} tracks, "
9908msgstr[0] "{0} 軌跡, "
9909
9910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
9911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
9912msgid "Convert to data layer"
9913msgstr "轉換為資料圖層"
9914
9915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
9916msgid ""
9917"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
9918"<br>If you want to upload traces, look here:"
9919msgstr ""
9920"<html>上傳未經處理的 GPS 資料做為地圖資料被認為是有壞處的。<br>如果您想要上傳"
9921"軌跡,請看這裡:"
9922
9923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
9924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
9925msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
9926msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
9927
9928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
9929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:537
9930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
9931#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
9932#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
9933#, java-format
9934msgid "Converted from: {0}"
9935msgstr "轉換自:{0}"
9936
9937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
9938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
9939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
9940#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
9941#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
9942msgid "Download from OSM along this track"
9943msgstr "從 OSM 沿這條軌跡下載"
9944
9945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
9946#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
9947msgid "Download everything within:"
9948msgstr "下載這裡面的每個物件:"
9949
9950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
9951#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
9952#, java-format
9953msgid "{0} meters"
9954msgstr "{0} 公尺"
9955
9956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
9957#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
9958msgid "Maximum area per request:"
9959msgstr "每個要求最大區域:"
9960
9961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
9962#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
9963#, java-format
9964msgid "{0} sq km"
9965msgstr "{0} 平方公里"
9966
9967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
9968msgid "Download near:"
9969msgstr "下載接近:"
9970
9971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
9972msgid "track only"
9973msgstr "只有軌跡"
9974
9975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
9976msgid "waypoints only"
9977msgstr "只有航點"
9978
9979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
9980msgid "track and waypoints"
9981msgstr "軌跡與航點"
9982
9983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
9984#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
9985#, java-format
9986msgid ""
9987"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
9988"wish<br>to continue?</html>"
9989msgstr ""
9990"<html>這個動作會發出 {0} 個<br>個別的下載要求。您是否希望<br>繼續?</html>"
9991
9992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
9993msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
9994msgstr "在圖層中沒有可用的 GPX 軌跡可供音效關聯。"
9995
9996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
9997msgid ""
9998"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
9999"the end were omitted or moved to the start."
10000msgstr "部分航點的時刻戳記早於軌跡起點或晚於終點會被忽略或是移至起點。"
10001
10002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
10003msgid ""
10004"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10005"time were omitted."
10006msgstr "部分航點離軌跡太遠而無法明顯判斷其時刻者會被忽略。"
10007
10008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
10009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10010msgid "Customize line drawing"
10011msgstr "自訂線條的繪製"
10012
10013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
10014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
10015msgid "Use global settings."
10016msgstr "使用全域設定值。"
10017
10018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
10019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
10020msgid "Draw lines between points for this layer."
10021msgstr "在這個圖層的各點之間繪出線條。"
10022
10023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
10024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10025msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10026msgstr "在這個圖層的各點之間不要繪出線條。"
10027
10028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
10029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
10030msgid "Select line drawing options"
10031msgstr "選擇線條繪製選項"
10032
10033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
10034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
10035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
10036msgid "Customize Color"
10037msgstr "自訂顏色"
10038
10039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
10040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
10041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
10042#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10043msgid "Default"
10044msgstr "預設值"
10045
10046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
10047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
10048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
10049#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10050msgid "Choose a color"
10051msgstr "選擇一種顏色"
10052
10053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
10054msgid "Markers From Named Points"
10055msgstr "已命名點的標記"
10056
10057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
10058#, java-format
10059msgid "Named Trackpoints from {0}"
10060msgstr "{0} 的已命名軌跡點"
10061
10062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
10063msgid "Import Audio"
10064msgstr "匯入音效"
10065
10066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
10067#, java-format
10068msgid ""
10069"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10070"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10071"them with audio data.</html>"
10072msgstr ""
10073"<html>GPX 圖層「{0}」中的資料已從伺服器下載。<br>因為它的航點並不包含時間戳"
10074"記,我們不能將它們與聲音資料關聯。</html>"
10075
10076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
10077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
10078msgid "Import not possible"
10079msgstr "不可能匯入"
10080
10081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
10082msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10083msgstr "Wave 音效檔案 (*.wav)"
10084
10085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
10086#, java-format
10087msgid "Audio markers from {0}"
10088msgstr "{0} 的音效標記"
10089
10090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
10091msgid "Import images"
10092msgstr "匯入圖片"
10093
10094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
10095#, java-format
10096msgid ""
10097"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10098"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10099"them with images.</html>"
10100msgstr ""
10101"<html>GPX 圖層「{0}」中的資料已從伺服器下載。<br>因為它的航點並不包含時間戳"
10102"記,我們不能將它們與照片關聯。</html>"
10103
10104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:115
10105#, java-format
10106msgid "Data Layer {0}"
10107msgstr "資料圖層 {0}"
10108
10109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
10110msgid "outside downloaded area"
10111msgstr "超出下載的區域"
10112
10113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
10114#, java-format
10115msgid "version {0}"
10116msgstr "版本 {0}"
10117
10118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:314
10119msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10120msgstr "警告:混合 0.6 和 0.5 資料會成為 0.5 版"
10121
10122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
10123#, java-format
10124msgid "There was {0} conflict detected."
10125msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10126msgstr[0] "偵測到 {0} 個衝突。"
10127
10128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
10129msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10130msgstr "按這裡關閉這個對話盒並繼續編輯"
10131
10132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:418
10133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
10134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
10135#, java-format
10136msgid "{0} deleted"
10137msgid_plural "{0} deleted"
10138msgstr[0] "{0} 已刪除"
10139
10140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
10141#, java-format
10142msgid "{0} consists of:"
10143msgstr "{0} 組成:"
10144
10145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10146msgid "unset"
10147msgstr "取消設定"
10148
10149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10150#, java-format
10151msgid "API version: {0}"
10152msgstr "API 版本: {0}"
10153
10154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:534
10155#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
10156msgid "Convert to GPX layer"
10157msgstr "轉換為 GPX 圖層"
10158
10159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:632
10160msgid "Dataset consistency test"
10161msgstr "資料組合一致性測試"
10162
10163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:638
10164msgid "No problems found"
10165msgstr "沒有發現問題"
10166
10167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:641
10168msgid "Following problems found:"
10169msgstr "發現下列問題:"
10170
10171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
10172msgid ""
10173"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10174"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
10175msgstr ""
10176"<html>上傳未經處理的 GPS 資料當作地圖資料是不適當的。<br>如果您想要上傳軌跡,"
10177"請看這裡:</html>"
10178
10179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
10180msgctxt "gps"
10181msgid "track"
10182msgid_plural "tracks"
10183msgstr[0] "軌跡"
10184
10185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
10186msgid "point"
10187msgid_plural "points"
10188msgstr[0] "點"
10189
10190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
10191#, java-format
10192msgid "a track with {0} point"
10193msgid_plural "a track with {0} points"
10194msgstr[0] "有 {0} 個點的軌跡"
10195
10196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10197#, java-format
10198msgid "{0} consists of {1} track"
10199msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
10200msgstr[0] "{0} 由 {1} 軌跡組成"
10201
10202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10203#, java-format
10204msgid "{0} point"
10205msgid_plural "{0} points"
10206msgstr[0] "{0} 點"
10207
10208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
10209msgid "Correlate to GPX"
10210msgstr "關聯到 GPX"
10211
10212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
10213msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
10214msgstr "GPX 檔案 (*.gpx *.gpx.gz)"
10215
10216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
10217#, java-format
10218msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
10219msgstr "檔案 {0} 已經以「{1}」的名稱載入了。"
10220
10221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
10222#, java-format
10223msgid "Error while parsing {0}"
10224msgstr "當解析 {0} 時發生錯誤。"
10225
10226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
10227#, java-format
10228msgid "Could not read \"{0}\""
10229msgstr "不能讀取 \"{0}\""
10230
10231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
10232msgid ""
10233"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
10234"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
10235"on the photo and select a timezone<hr></html>"
10236msgstr ""
10237"<html>配合您的 GPS 接收器拍照,它會顯示時刻。<br>在這裡顯示照片。<br>然後,根"
10238"據您讀取到的相片時刻並選擇時區<hr></html>"
10239
10240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
10241msgid "Photo time (from exif):"
10242msgstr "相片時刻 (取自 exif):"
10243
10244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
10245msgid "Gps time (read from the above photo): "
10246msgstr "Gps 時刻(自上列相片讀取): "
10247
10248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
10249msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10250msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10251
10252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
10253msgid "I am in the timezone of: "
10254msgstr "我所在的時區: "
10255
10256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
10257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
10258msgid "No date"
10259msgstr "沒有日期"
10260
10261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
10262msgid "Open another photo"
10263msgstr "開啟其他相片"
10264
10265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
10266msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
10267msgstr "從 GPS 接收器的相片同步時間"
10268
10269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
10270msgid ""
10271"Error while parsing the date.\n"
10272"Please use the requested format"
10273msgstr ""
10274"分析日期時發生錯誤。\n"
10275"請使用要求的格式"
10276
10277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
10278msgid "Invalid date"
10279msgstr "無效的日期"
10280
10281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
10282msgid "<No GPX track loaded yet>"
10283msgstr "<尚未載入 GPX 軌跡>"
10284
10285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
10286msgid "GPX track: "
10287msgstr "GPX 軌跡: "
10288
10289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
10290msgid "Open another GPX trace"
10291msgstr "開啟另一個 GPX 軌跡"
10292
10293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
10294msgid ""
10295"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
10296msgstr "<html>使用精準時鐘的照片,<br>例如 GPS 接收器顯示</html>"
10297
10298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
10299msgid "Auto-Guess"
10300msgstr "自動猜測"
10301
10302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
10303msgid "Matches first photo with first gpx point"
10304msgstr "將第一張照片與第一個 gpx 點配對"
10305
10306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
10307msgid "Manual adjust"
10308msgstr "手動調整"
10309
10310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
10311msgid "Override position for: "
10312msgstr "覆蓋此地點: "
10313
10314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
10315#, java-format
10316msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
10317msgstr "在 exif 資料中有地理位置的照片 ({0}/{1})"
10318
10319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
10320#, java-format
10321msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
10322msgstr "已加上標籤的照片 ({0}/{1})"
10323
10324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
10325msgid "Show Thumbnail images on the map"
10326msgstr "在地圖上顯示圖片縮圖"
10327
10328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
10329msgid "Timezone: "
10330msgstr "時區: "
10331
10332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
10333msgid "Offset:"
10334msgstr "位移:"
10335
10336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
10337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
10338msgid "Correlate images with GPX track"
10339msgstr "將圖片與 GPX 軌跡關聯"
10340
10341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
10342msgid "Correlate"
10343msgstr "關聯"
10344
10345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
10346msgid "Invalid timezone"
10347msgstr "無效的時區"
10348
10349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
10350msgid "Invalid offset"
10351msgstr "無效的移位"
10352
10353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
10354msgid "Try Again"
10355msgstr "再試一次"
10356
10357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
10358msgid "No images could be matched!"
10359msgstr "無法配對任何圖片!"
10360
10361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
10362msgid "No gpx selected"
10363msgstr "尚未選擇 gpx"
10364
10365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
10366#, java-format
10367msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
10368msgid_plural ""
10369"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
10370msgstr[0] "<html>已比對 <b>{0}</b> / <b>{1}</b> 照片至 GPX 軌跡。</html>"
10371
10372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
10373#, java-format
10374msgid "Timezone: {0}"
10375msgstr "時區:{0}"
10376
10377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
10378#, java-format
10379msgid "Minutes: {0}"
10380msgstr "分鐘:{0}"
10381
10382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
10383#, java-format
10384msgid "Seconds: {0}"
10385msgstr "秒鐘:{0}"
10386
10387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
10388#, java-format
10389msgid "(Time difference of {0} day)"
10390msgid_plural "Time difference of {0} days"
10391msgstr[0] "({0} 天的時間差異)"
10392
10393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
10394msgid ""
10395"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
10396"adjust the sliders to manually match the photos."
10397msgstr "在試著比對相片與 GPX 軌跡時發生錯誤。您可以使用滑動鈕來手動比對相片。"
10398
10399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
10400msgid "Matching photos to track failed"
10401msgstr "比對相片至軌跡失敗"
10402
10403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
10404msgid "Adjust timezone and offset"
10405msgstr "調整時區並補償"
10406
10407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
10408msgid "The selected photos do not contain time information."
10409msgstr "選取的相片未包含時刻資訊。"
10410
10411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
10412msgid "Photos do not contain time information"
10413msgstr "相片未包含時刻資訊"
10414
10415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
10416msgid ""
10417"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
10418"one."
10419msgstr "選取的 GPX 軌跡沒有包含時間戳記。請選擇另一個。"
10420
10421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
10422msgid "GPX Track has no time information"
10423msgstr "GPX 軌跡沒有時刻資訊"
10424
10425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
10426msgid "You should select a GPX track"
10427msgstr "您應該選擇一個 GPX 軌跡"
10428
10429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
10430msgid "No selected GPX track"
10431msgstr "沒有選取的 GPX 軌跡"
10432
10433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
10434#, java-format
10435msgid ""
10436"Error while parsing timezone.\n"
10437"Expected format: {0}"
10438msgstr ""
10439"分析時區時發生錯誤。\n"
10440"預期的格式:{0}"
10441
10442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
10443#, java-format
10444msgid ""
10445"Error while parsing offset.\n"
10446"Expected format: {0}"
10447msgstr ""
10448"在分析補償時發生錯誤。\n"
10449"預期的格式:{0}"
10450
10451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:103
10452msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
10453msgstr "從 EXIF 中解出 GPS 位置"
10454
10455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:111
10456msgid "Starting directory scan"
10457msgstr "開始掃描目錄"
10458
10459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:116
10460msgid "One of the selected files was null"
10461msgstr "選取的檔案中有一個是 null"
10462
10463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:121
10464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:124
10465msgid "Read photos..."
10466msgstr "讀取相片..."
10467
10468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:136
10469#, java-format
10470msgid "Reading {0}..."
10471msgstr "正在讀取 {0}..."
10472
10473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:175
10474#, java-format
10475msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
10476msgstr "無法取得目錄 {0} 的路徑\n"
10477
10478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:187
10479#, java-format
10480msgid "Scanning directory {0}"
10481msgstr "正在掃描目錄 {0}"
10482
10483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:192
10484#, java-format
10485msgid "Found null file in directory {0}\n"
10486msgstr "在目錄 {0} 找到空的檔案\n"
10487
10488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:195
10489#, java-format
10490msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
10491msgstr "從目錄 {0} 取得檔案時發生錯誤\n"
10492
10493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:268
10494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
10495msgid "Geotagged Images"
10496msgstr "有 Geotag 的圖片"
10497
10498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
10499#, java-format
10500msgid "{0} image loaded."
10501msgid_plural "{0} images loaded."
10502msgstr[0] "已載入 {0} 張圖片。"
10503
10504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:312
10505#, java-format
10506msgid "{0} was found to be GPS tagged."
10507msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
10508msgstr[0] "發現 {0} 已有 GPS 標籤。"
10509
10510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
10511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
10512msgid "Delete image file from disk"
10513msgstr "從磁碟刪除圖片檔"
10514
10515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:650
10516#, java-format
10517msgid ""
10518"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
10519"permanently lost!</h3></html>"
10520msgstr ""
10521"<html><h3>是否從磁碟刪除檔案 {0}?<p>這個照片檔案會永久消失!</h3></html>"
10522
10523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
10524msgid "Image file could not be deleted."
10525msgstr "無法刪除圖片檔案。"
10526
10527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
10528msgid "No image"
10529msgstr "沒有圖片"
10530
10531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
10532#, java-format
10533msgid "Loading {0}"
10534msgstr "正在載入 {0}"
10535
10536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
10537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
10538#, java-format
10539msgid "Error on file {0}"
10540msgstr "檔案 {0} 有錯誤"
10541
10542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
10543msgid "Display geotagged images"
10544msgstr "顯示有地理標記的圖片"
10545
10546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
10547#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
10548msgid "Previous"
10549msgstr "上一幅"
10550
10551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
10552msgid "Show previous Image"
10553msgstr "顯示前一張圖片"
10554
10555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
10556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
10557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
10558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
10559#, java-format
10560msgid "Geoimage: {0}"
10561msgstr "地理照片:{0}"
10562
10563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
10564msgid "Remove photo from layer"
10565msgstr "從圖層移除相片"
10566
10567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
10568msgid "Delete File from disk"
10569msgstr "從磁碟刪除檔案"
10570
10571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
10572#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
10573msgid "Next"
10574msgstr "下一幅"
10575
10576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
10577msgid "Show next Image"
10578msgstr "顯示下一張圖片"
10579
10580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
10581msgid "Center view"
10582msgstr "置中檢視"
10583
10584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
10585msgid "Zoom best fit and 1:1"
10586msgstr "最適與 1:1 縮放"
10587
10588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
10589msgid "Move dialog to the side pane"
10590msgstr "將對話盒移至側邊窗格"
10591
10592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
10593#, java-format
10594msgid ""
10595"\n"
10596"Altitude: {0} m"
10597msgstr ""
10598"\n"
10599"高度: {0} m"
10600
10601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
10602#, java-format
10603msgid ""
10604"\n"
10605"{0} km/h"
10606msgstr ""
10607"\n"
10608"{0} 公里/小時"
10609
10610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
10611#, java-format
10612msgid ""
10613"\n"
10614"Direction {0}°"
10615msgstr ""
10616"\n"
10617"方向 {0}°"
10618
10619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
10620msgid "JPEG images (*.jpg)"
10621msgstr "JPEG 圖片 (*.jpg)"
10622
10623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
10624msgid "gps marker"
10625msgstr "gps 標記"
10626
10627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
10628msgid "marker"
10629msgid_plural "markers"
10630msgstr[0] "標記"
10631
10632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
10633#, java-format
10634msgid "{0} consists of {1} marker"
10635msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
10636msgstr[0] "{0} 由 {1} 標記組成"
10637
10638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
10639msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
10640msgstr "這個圖層中沒有既存的音效標記可位移。"
10641
10642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
10643msgid "Show Text/Icons"
10644msgstr "顯示文字/圖示"
10645
10646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
10647msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
10648msgstr "切換標記文字和圖示的可見性狀態。"
10649
10650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
10651msgid "Synchronize Audio"
10652msgstr "同步音效"
10653
10654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
10655msgid ""
10656"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
10657msgstr "當您在聆聽同步隊列時需要暫停音效。"
10658
10659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
10660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
10661#, java-format
10662msgid "Audio synchronized at point {0}."
10663msgstr "音效同步於點 {0}。"
10664
10665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
10666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
10667msgid "Unable to synchronize in layer being played."
10668msgstr "在播放時無法於圖層同步。"
10669
10670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
10671msgid "Make Audio Marker at Play Head"
10672msgstr "在播放開頭放置聲音標記"
10673
10674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
10675msgid ""
10676"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
10677"marker."
10678msgstr "您需要在軌跡上想標記的點暫停音效。"
10679
10680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
10681msgid ""
10682"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
10683"track you were playing (after the first marker)."
10684msgstr ""
10685"您需要播放開頭拖放到要與播放的聲音軌關聯的 GPX 軌跡附近(在第一個標記之後)。"
10686
10687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
10688msgid ""
10689"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
10690"point where you want to synchronize."
10691msgstr "您需要按 SHIFT 拖放播放開頭到聲音標記或您想要同步的軌跡點上。"
10692
10693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
10694msgid "Unable to create new audio marker."
10695msgstr "無法建立新的音效標記。"
10696
10697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
10698msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
10699msgstr "嘗試顯示這個標記的 URL 時發生錯誤"
10700
10701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
10702msgid "(URL was: "
10703msgstr "(URL 是: "
10704
10705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
10706msgid "Error displaying URL"
10707msgstr "在顯示 URL 時發生錯誤"
10708
10709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
10710msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
10711msgstr ""
10712
10713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
10714msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
10715msgstr ""
10716
10717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:102
10718#, java-format
10719msgid ""
10720"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
10721msgstr "警告:從「{0}」載入 Mappaint 樣式失敗。例外為:{1}"
10722
10723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105
10724#, java-format
10725msgid ""
10726"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
10727msgstr "警告:從「{0}」解析 Mappaint 樣式失敗。例外為:{1}"
10728
10729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
10730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
10731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
10732msgid "Access Token Key:"
10733msgstr "存取記號鍵:"
10734
10735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
10736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
10737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
10738msgid "Access Token Secret:"
10739msgstr "存取記號機密:"
10740
10741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
10742msgid "Save Access Token in preferences"
10743msgstr "在偏好設定中儲存存取記號"
10744
10745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
10746msgid ""
10747"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
10748"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
10749msgstr ""
10750"<html>選擇將存取記號儲存到 JOSM 偏好設定中。<br>取消選取則只會在這個 JOSM 作"
10751"業階段使用存取記號。</html>"
10752
10753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
10754msgid "Use default settings"
10755msgstr "使用預設 設定值"
10756
10757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
10758msgid "Consumer Key:"
10759msgstr "消費方金鑰:"
10760
10761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
10762msgid "Consumer Secret:"
10763msgstr "消費方密鑰:"
10764
10765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
10766msgid "Request Token URL:"
10767msgstr "要求記號 URL:"
10768
10769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
10770msgid "Access Token URL:"
10771msgstr "存取記號 URL:"
10772
10773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
10774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
10775msgid "Authorize URL:"
10776msgstr "驗證 URL:"
10777
10778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
10779msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
10780msgstr "按這裡將 OAuth 設定值重設為預設值"
10781
10782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
10783msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
10784msgstr "按這裡放棄將 OAuth 設定值重設為預設值"
10785
10786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
10787msgid ""
10788"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
10789"current custom settings are not saved.</html>"
10790msgstr ""
10791"<html>JOSM 即將把 OAuth 設定值重設為預設值。<br>目前自訂的設定值不會儲存。</"
10792"html>"
10793
10794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
10795msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
10796msgstr "覆蓋自訂的 OAuth 設定值?"
10797
10798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
10799msgid "Fully automatic"
10800msgstr "全自動"
10801
10802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
10803msgid "Semi-automatic"
10804msgstr "半自動"
10805
10806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
10807msgid "Manual"
10808msgstr "手動"
10809
10810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
10811msgid ""
10812"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
10813"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
10814"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
10815"html>"
10816msgstr ""
10817"<html>執行全自動的程序自 OSM 網站取得存取記號。<br>JOSM 會代表 JOSM 使用者存"
10818"取 OSM 網站並且全自動<br>驗證使用者以取得存取記號。</html>"
10819
10820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
10821msgid ""
10822"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
10823"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
10824"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
10825"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
10826"submitted by JOSM.</html>"
10827msgstr ""
10828
10829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
10830msgid ""
10831"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
10832"outside<br>of JOSM.</html>"
10833msgstr ""
10834"<html>如果您是在 JOSM 之外產生並取得存取記號的話,<br>請手動輸入它。</html>"
10835
10836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
10837msgid ""
10838"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
10839"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
10840"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
10841"upload requests don't use your password any more."
10842msgstr ""
10843"請輸入您的 OSM 使用者名稱和密碼。密碼將<strong>不會</strong>以明文的方式儲存"
10844"在 JOSM 偏好設定,同時它也只會傳送到 OSM 伺服器<strong>一次</strong>。往後的"
10845"資料上傳要求不會再使用您的密碼。"
10846
10847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
10848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
10849msgid "Username: "
10850msgstr "使用者名稱: "
10851
10852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
10853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
10854msgid "Password: "
10855msgstr "密碼: "
10856
10857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
10858msgid ""
10859"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
10860"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
10861"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
10862"(HTTPS)."
10863msgstr ""
10864"<strong>警告:</strong>密碼會有<strong>一次</strong>以明文傳送到 OSM 網站。直"
10865"到 OSM 伺服器提供加密通訊頻道 (HTTPS) 前<strong>不要</strong>使用重要的密碼。"
10866
10867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
10868msgid "Granted rights"
10869msgstr "取得權利"
10870
10871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
10872msgid "Advanced OAuth properties"
10873msgstr "進階的 OAuth 屬性"
10874
10875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
10876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
10877msgid "Accept Access Token"
10878msgstr "套用存取記號"
10879
10880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
10881#, java-format
10882msgid ""
10883"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
10884"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
10885"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
10886msgstr ""
10887"<html>您已經成功的從 OSM 網站取回 OAuth 存取記號。請按 <strong>{0}</strong> "
10888"套用這個記號。JOSM 會在往後的要求中使用它存取 OSM API。</html>"
10889
10890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
10891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
10892msgid "Authorize now"
10893msgstr "立即驗證"
10894
10895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
10896msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
10897msgstr "按這裡將您重新導向至 JOSM 驗證網站"
10898
10899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
10900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
10901msgid "Back"
10902msgstr "返回"
10903
10904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
10905msgid "Run the automatic authorization steps again"
10906msgstr "再次執行自動授權步驟"
10907
10908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
10909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
10910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
10911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
10912msgid "Test Access Token"
10913msgstr "測試存取記號"
10914
10915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
10916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
10917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
10918msgid "Please enter your OSM user name"
10919msgstr "請輸入您的 OSM 使用者名稱"
10920
10921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
10922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
10923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
10924msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
10925msgstr "使用者名稱不能為空白。請輸入您的 OSM 使用者名稱"
10926
10927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
10928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
10929msgid "Please enter your OSM password"
10930msgstr "請輸入您的 OSM 密碼"
10931
10932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
10933msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
10934msgstr "密碼不能為空白。請輸入您的 OSM 密碼"
10935
10936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
10937msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
10938msgstr "授權 JOSM 能存取 OSM API"
10939
10940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
10941msgid ""
10942"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
10943"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
10944"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
10945msgstr ""
10946"<html>從 OSM 伺服器自動取得 OAuth 存取記號的<br>程序失敗了。<br><br>請再試一"
10947"次或選擇別種授權程序,<br>例如:半自動成手動授權。</html>"
10948
10949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
10950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
10951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
10952msgid "OAuth authorization failed"
10953msgstr "OAuth 驗證失敗"
10954
10955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
10956#, java-format
10957msgid ""
10958"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
10959"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
10960"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
10961"advanced setting and try again.</html>"
10962msgstr ""
10963
10964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
10965#, java-format
10966msgid ""
10967"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
10968"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
10969"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
10970msgstr ""
10971"<html>從 OSM 伺服器自動取得 OAuth 存取記號的程序<br>失敗。JOSM 無法登入 {0}"
10972"<br>使用者:{1}。<br><br>請檢查使用者名稱和密碼後再試一次。</html>"
10973
10974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
10975#, java-format
10976msgid ""
10977"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
10978"server ''{0}''."
10979msgstr "請輸入已獲授權存取 OSM 伺服器「{0}」的 OAuth 存取記號。"
10980
10981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
10982msgid "Save Access Token to preferences"
10983msgstr "將存取記號儲存到偏好設定"
10984
10985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
10986msgid "Access Token"
10987msgstr "存取記號"
10988
10989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
10990msgid "Advanced OAuth parameters"
10991msgstr "進階的 OAuth 參數"
10992
10993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
10994msgid "Enter the OAuth Access Token"
10995msgstr "輸入 OAuth 存取記號"
10996
10997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
10998msgid "Enter advanced OAuth properties"
10999msgstr "輸入進階的 OAuth 屬性"
11000
11001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11002#, java-format
11003msgid ""
11004"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11005"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11006msgstr ""
11007"<html><body>請輸入授權存取 OSM 伺服器「{0}」的 OAuth 存取記號。</body></html>"
11008
11009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11010msgid "Please enter an Access Token Key"
11011msgstr "請輸入存取記號鍵"
11012
11013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11014msgid ""
11015"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11016msgstr "存取記號鍵不能為空白。請輸入存取記號鍵"
11017
11018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11019msgid "Please enter an Access Token Secret"
11020msgstr "請輸入存取記號機密"
11021
11022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11023msgid ""
11024"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11025"Secret"
11026msgstr "存取記號機密不能為空白。請輸入存取記號機密"
11027
11028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11030msgid "Click to test the Access Token"
11031msgstr "點選以測試存取記號"
11032
11033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
11034#, java-format
11035msgid ""
11036"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
11037"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
11038msgstr ""
11039"使用 OAuth 您會得到以自己的身分在 JOSM 上傳地圖資料和 GPS 軌跡的權限 (<a "
11040"href=\"{0}\">更多資訊...</a>)。"
11041
11042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
11043msgid "Please select an authorization procedure: "
11044msgstr "請選擇一種授權程序: "
11045
11046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
11047#, java-format
11048msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11049msgstr "取得「{0}」的存取記號"
11050
11051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
11052msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11053msgstr "關閉對話盒並取消授權"
11054
11055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
11056msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11057msgstr "關閉對話盒並套用存取記號"
11058
11059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
11060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
11061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
11062msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11063msgstr "警告:無法取消執行中的 OAuth 操作"
11064
11065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
11066#, java-format
11067msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11068msgstr "正從「{0}」取回 OAuth 要求記號"
11069
11070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
11071#, java-format
11072msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
11073msgstr "正從「{0}」取回 OAuth 存取記號"
11074
11075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
11076#, java-format
11077msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
11078msgstr "OSM 網站並未傳回 session cookie 回應「{0}」,"
11079
11080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
11081#, java-format
11082msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
11083msgstr "無法以使用者「{0}」密碼「***」驗證為 OAuth 使用者"
11084
11085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
11086#, java-format
11087msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
11088msgstr "無法驗證 OAuth 要求「{0}」"
11089
11090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
11091#, java-format
11092msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
11093msgstr "正在 OSM 網站驗證 OAuth 要求記號「{0}」..."
11094
11095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
11096msgid "Initializing a session at the OSM website..."
11097msgstr "正在初始化 OSM 網站的 session..."
11098
11099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
11100#, java-format
11101msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
11102msgstr "正在驗證使用者「{0}」的 session ..."
11103
11104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
11105#, java-format
11106msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
11107msgstr "正在驗證要求記號「{0}」..."
11108
11109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
11110#, java-format
11111msgid "Logging out session ''{0}''..."
11112msgstr "正在登出 session 「{0}」..."
11113
11114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
11115msgid "Allow to upload map data"
11116msgstr "允許上傳地圖資料"
11117
11118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
11119msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
11120msgstr "選擇以使 JOSM 有權以您的身分上傳地圖資料"
11121
11122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
11123msgid "Allow to upload GPS traces"
11124msgstr "允許上傳 GPS 軌跡"
11125
11126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
11127msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
11128msgstr "選擇以使 JOSM 有權以您的身分上傳 GPS 軌跡"
11129
11130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
11131msgid "Allow to download your private GPS traces"
11132msgstr "允許下載您的私人 GPS 軌跡"
11133
11134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
11135msgid ""
11136"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
11137"layers"
11138msgstr "選擇以使 JOSM 有權下載您的私人 GPS 軌跡到 JOSM 圖層"
11139
11140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
11141msgid "Allow to read your preferences"
11142msgstr "允許讀取您的偏好設定"
11143
11144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
11145msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
11146msgstr "選擇以使 JOSM 有權讀取您伺服器的偏好設定"
11147
11148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
11149msgid "Allow to write your preferences"
11150msgstr "允許寫入您的偏好設定"
11151
11152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
11153msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
11154msgstr "選擇以使 JOSM 有權寫入您伺服器的偏好設定"
11155
11156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
11157msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
11158msgstr "正在取回 OAuth 存取記號..."
11159
11160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
11161#, java-format
11162msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
11163msgstr "<html>從「{0}」取回 OAuth 存取記號失敗。</html>"
11164
11165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
11166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
11167msgid "Request Failed"
11168msgstr "要求已失敗"
11169
11170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
11171msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
11172msgstr "正在取回 OAuth 要求記號..."
11173
11174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
11175#, java-format
11176msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
11177msgstr "<html>從「{0}」取回 OAuth 要求記號失敗。</html>"
11178
11179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
11180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
11181msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
11182msgstr "顯示進階的 OAuth 參數"
11183
11184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
11185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
11186msgid "Retrieve Request Token"
11187msgstr "取回要求記號"
11188
11189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
11190#, java-format
11191msgid ""
11192"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
11193"Token from ''{1}''.</html>"
11194msgstr ""
11195"<html>請點選 <strong>{0}</strong> 從「{1}」取回 OAuth 要求記號。</html>"
11196
11197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
11198msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
11199msgstr "<html>步驟 1/3:取回 OAuth 要求記號</html>"
11200
11201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
11202msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
11203msgstr "<html>步驟 2/3:驗證並取回存取記號</html>"
11204
11205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
11206msgid "Request Access Token"
11207msgstr "要求存取記號"
11208
11209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
11210#, java-format
11211msgid ""
11212"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
11213"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
11214"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
11215"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
11216"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
11217"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
11218"</html>"
11219msgstr ""
11220"<html>JOSM 成功的取回要求記號。JOSM 現在會在外部瀏覽器中開啟驗證網頁。請以您"
11221"的 OSM 使用者名稱和密碼登入並按照指示授權給要求記號。接著切換回這個對話盒並點"
11222"選 <strong>{0}</strong><br><br>如果執行外部瀏覽器失敗,您可以複製下列驗證 "
11223"URL 並將它貼到瀏覽器的位址列中。</html>"
11224
11225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
11226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
11227msgid "Go back to step 1/3"
11228msgstr "回到步驟 1/3"
11229
11230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
11231msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
11232msgstr "<html>步驟 3/3:成功的取回存取記號</html>"
11233
11234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
11235msgid ""
11236"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
11237"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
11238"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
11239msgstr ""
11240"<html>JOSM 已成功的取回存取記號。您現在可以套用這個記號。JOSM 往後會用它進行"
11241"與 OSM 伺服器的驗證。<br><br>存取記號為:</html>"
11242
11243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
11244msgid "Restart"
11245msgstr "重新啟動"
11246
11247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
11248msgid "Click to retrieve a Request Token"
11249msgstr "點選以取回要求記號"
11250
11251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
11252msgid "Retrieve Access Token"
11253msgstr "取回存取記號"
11254
11255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
11256msgid "Click to retrieve an Access Token"
11257msgstr "點選以取回存取記號"
11258
11259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
11260msgid "Testing OAuth Access Token"
11261msgstr "正在測試 OAuth 存取記號"
11262
11263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
11264#, java-format
11265msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
11266msgstr "以存取記號鍵「{0}」取回使用者詳細資料被拒絕。"
11267
11268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
11269#, java-format
11270msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
11271msgstr "以存取記號鍵「{0}」取回使用者詳細資料被禁止。"
11272
11273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
11274#, java-format
11275msgid ""
11276"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
11277"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
11278"''{3}''.</html>"
11279msgstr ""
11280"<html>成功的使用存取記號「{0}」存取<br>OSM 伺服器「{1}」。<br>您現在是以使用"
11281"者「{2}」id「{3}」存取 OSM 伺服器。</html>"
11282
11283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
11284msgid "Success"
11285msgstr "成功"
11286
11287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
11288#, java-format
11289msgid ""
11290"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
11291"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
11292"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
11293"token.</html>"
11294msgstr ""
11295"<html>無法存取 OSM 伺服器「{0}」<br>存取記號為「{0}」。<br>伺服器將存取記號視"
11296"為未授權而拒絕。您將<br>無法使用這個記號存取伺服器上任何受保護的資源。</html>"
11297
11298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
11299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
11300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
11301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
11302msgid "Test failed"
11303msgstr "測試失敗"
11304
11305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
11306#, java-format
11307msgid ""
11308"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
11309"test to retrieve the user details for this token failed, though."
11310"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
11311"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
11312"resources.</html>"
11313msgstr ""
11314"<html>存取記號「{1}」是用於 OSM 伺服器「{0}」。<br>然而,以這個記號測試取回使"
11315"用者詳細資料卻失敗了。<br>依據這個記號獲得的權限您仍有可能使用它<br>上傳資"
11316"料、 GPS 軌跡和/或存取其他受保護的資源。</html>"
11317
11318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
11319msgid "Token allows restricted access"
11320msgstr "記號允許限制的存取"
11321
11322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
11323#, java-format
11324msgid ""
11325"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
11326"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
11327"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
11328"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
11329msgstr ""
11330"<html>無法從 OSM 伺服器「{0}」取回關於目前使用者的資訊。<br>這可能是測試的存"
11331"取記號造成的問題,但<br>也可能是否應伺服器組態的問題。請小心檢查伺服器"
11332"<br>URL 和您的網際網路連線。</html>"
11333
11334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
11335#, java-format
11336msgid ""
11337"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
11338"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
11339msgstr ""
11340"<html>無法使用記號「{1}」簽署用於 OSM 伺服器「{0}」的要求。<br>這個記號可能是"
11341"無效的。</html>"
11342
11343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
11344msgid ""
11345"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
11346"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
11347"</html>"
11348msgstr ""
11349"<html>這個測試失敗了,因為伺服器回應了內部的錯誤。<br>JOSM 無法決定記號是否有"
11350"效。請稍後再試一次。</html>"
11351
11352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
11353msgid "Retrieving user info..."
11354msgstr "正在取回使用者資訊..."
11355
11356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:49
11357msgid "Advanced Preferences"
11358msgstr "進階的偏好設定"
11359
11360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:50
11361msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
11362msgstr "直接設定偏好設定項目。請小心使用!"
11363
11364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
11365#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
11366#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
11367msgid "Search: "
11368msgstr "搜尋: "
11369
11370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:100
11371msgid "Current value is default."
11372msgstr "目前的數值是預設值。"
11373
11374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:102
11375#, java-format
11376msgid "Default value is ''{0}''."
11377msgstr "預設值是「{0}」。"
11378
11379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
11380msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
11381msgstr "預設數值目前不明(設定值尚未使用)。"
11382
11383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:222
11384#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:193
11385#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
11386msgid "Please select the row to edit."
11387msgstr "請選擇要編輯的列。"
11388
11389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:230
11390#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:196
11391#, java-format
11392msgid "New value for {0}"
11393msgstr "{0} 的新數值"
11394
11395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:247
11396#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:140
11397#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
11398#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:94
11399msgid "Please select the row to delete."
11400msgstr "請選擇要刪除的列。"
11401
11402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:269
11403msgid "Enter a new key/value pair"
11404msgstr "輸入新的設定鍵/數值配對"
11405
11406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
11407msgid "Display the Audio menu."
11408msgstr "顯示音效選單。"
11409
11410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
11411msgid "Label audio (and image and web) markers."
11412msgstr "標籤音效(及圖片、網頁)標記。"
11413
11414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
11415msgid "Display live audio trace."
11416msgstr "顯示即時音效追蹤。"
11417
11418#. various methods of making markers on import audio
11419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
11420msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
11421msgstr "具有效時間戳記的明確航點。"
11422
11423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
11424msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
11425msgstr "以軌跡位置判斷明確航點的時刻"
11426
11427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
11428msgid "Named trackpoints."
11429msgstr "已命名的軌跡點。"
11430
11431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
11432msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
11433msgstr "音效檔案的修改次數(時間戳記)。"
11434
11435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
11436msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
11437msgstr "軌跡的開頭(如果沒有其他的標記可用就會這麼做)。"
11438
11439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
11440msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
11441msgstr "顯示或隱藏主要選單列的音效選單項目。"
11442
11443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
11444msgid ""
11445"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
11446"the audio currently playing was recorded."
11447msgstr "顯示會移動的圖示來顯示出目前播放的音效所記錄同步於軌跡上的點。"
11448
11449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
11450msgid ""
11451"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
11452"button icons."
11453msgstr "在音效(和圖片、網頁)標記的按鈕圖示旁放上文字標籤。"
11454
11455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
11456msgid "When importing audio, make markers from..."
11457msgstr "匯入音效時,由此製作標記..."
11458
11459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
11460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
11461msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
11462msgstr "匯入音效時,將它套用到 GPX 圖層的任何航點中。"
11463
11464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
11465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
11466msgid ""
11467"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
11468"waypoints) with names or descriptions."
11469msgstr "從軌跡點(非明確的航點)自動建立音效標記,並加上名稱或描述。"
11470
11471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
11472msgid ""
11473"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
11474"modified time of each audio WAV file imported."
11475msgstr "依據每個匯入的音效 WAV 檔案修改的時刻在軌跡上的位置建立音效標記。"
11476
11477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
11478msgid ""
11479"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
11480"pressed"
11481msgstr "當按下相對的加速快轉或倒轉時的秒數"
11482
11483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
11484msgid "Forward/back time (seconds)"
11485msgstr "快轉/倒轉時間(秒)"
11486
11487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
11488msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
11489msgstr "快速快轉時速度的倍數"
11490
11491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
11492msgid "Fast forward multiplier"
11493msgstr "高速快轉倍數"
11494
11495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
11496msgid ""
11497"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
11498"audio track position requested"
11499msgstr ""
11500
11501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
11502msgid "Lead-in time (seconds)"
11503msgstr ""
11504
11505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
11506msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
11507msgstr "聲音錄製器耗費時間與實際耗費時間的比例"
11508
11509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
11510msgid "Voice recorder calibration"
11511msgstr "錄音機校準"
11512
11513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
11514msgid "Auto save interval (seconds)"
11515msgstr ""
11516
11517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
11518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
11519#, java-format
11520msgid "Default value: {0}"
11521msgstr ""
11522
11523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
11524msgid "Auto saved files per layer"
11525msgstr ""
11526
11527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
11528msgid ""
11529"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
11530"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
11531"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
11532msgstr ""
11533
11534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
11535msgid "Keep backup files when saving data layers"
11536msgstr ""
11537
11538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
11539msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
11540msgstr "儲存時,在備份檔案名稱的結尾加上 ~"
11541
11542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
11543msgid ""
11544"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
11545"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
11546msgstr ""
11547
11548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
11549msgid "File backup"
11550msgstr "檔案備份"
11551
11552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
11553msgid "Configure whether to create backup files"
11554msgstr "設定是否建立備份檔案"
11555
11556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
11557msgid "Color"
11558msgstr "顏色"
11559
11560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
11561#, java-format
11562msgid "Paint style {0}: {1}"
11563msgstr "繪畫樣式 {0}:{1}"
11564
11565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
11566msgid "Choose"
11567msgstr "選擇"
11568
11569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
11570#, java-format
11571msgid "Choose a color for {0}"
11572msgstr "選擇 {0} 的顏色"
11573
11574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169
11575msgid "Set to default"
11576msgstr "設為預設值"
11577
11578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180
11579msgid "Set all to default"
11580msgstr "全部設為預設值"
11581
11582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231
11583msgid "Colors used by different objects in JOSM."
11584msgstr "在 JOSM 中用於不同物件的顏色。"
11585
11586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246
11587msgid "Colors"
11588msgstr "顏色"
11589
11590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
11591#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
11592#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
11593#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
11594#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
11595#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
11596msgid "All"
11597msgstr "全部"
11598
11599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
11600msgid "Local files"
11601msgstr "本地端檔案"
11602
11603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
11604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
11605msgid "None"
11606msgstr "沒有"
11607
11608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
11609msgid "Force lines if no segments imported."
11610msgstr "如果沒有匯入區段時強制繪出的線條。"
11611
11612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
11613msgid "Draw large GPS points."
11614msgstr "繪出大型 GPS 點。"
11615
11616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
11617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:159
11618msgid "Draw a circle form HDOP value."
11619msgstr "從 HDOP 數值繪製圓形。"
11620
11621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
11622msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
11623msgstr "速率(紅 = 慢,綠 = 快)"
11624
11625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
11626msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
11627msgstr "位置的準確誤差(紅 = 高,綠 = 低,如果可用的話)"
11628
11629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
11630msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
11631msgstr "單一顏色(可以為已命名的圖層自訂)"
11632
11633#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
11634#. <separator/>
11635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
11636#: build/trans_presets.java:1352
11637msgid "Car"
11638msgstr "汽車"
11639
11640#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
11641#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
11642#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
11643#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
11644#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
11645#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
11646#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
11647#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
11648#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
11649#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
11650#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
11651#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
11652#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
11653#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
11654#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
11655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
11656#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:498
11657#: build/trans_presets.java:767 build/trans_presets.java:786
11658#: build/trans_presets.java:800 build/trans_presets.java:822
11659#: build/trans_presets.java:859 build/trans_presets.java:872
11660#: build/trans_presets.java:884 build/trans_presets.java:896
11661#: build/trans_presets.java:908 build/trans_presets.java:920
11662#: build/trans_presets.java:930 build/trans_presets.java:939
11663#: build/trans_presets.java:948 build/trans_presets.java:1485
11664#: build/trans_presets.java:1558
11665msgid "Bicycle"
11666msgstr "單車"
11667
11668#. item "Ways/Path" check "Oneway"
11669#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
11670#. <space />
11671#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
11672#. <space />
11673#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
11674#. <space />
11675#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
11676#. <space />
11677#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
11678#. <space />
11679#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
11680#. <space />
11681#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
11682#. <space />
11683#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
11684#. <space />
11685#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
11686#. <space />
11687#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
11688#. <space />
11689#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
11690#. <space />
11691#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
11692#. <space />
11693#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
11694#. <space />
11695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
11696#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:497
11697#: build/trans_presets.java:766 build/trans_presets.java:785
11698#: build/trans_presets.java:799 build/trans_presets.java:821
11699#: build/trans_presets.java:858 build/trans_presets.java:871
11700#: build/trans_presets.java:883 build/trans_presets.java:895
11701#: build/trans_presets.java:907 build/trans_presets.java:919
11702#: build/trans_presets.java:929 build/trans_presets.java:938
11703#: build/trans_presets.java:947
11704msgid "Foot"
11705msgstr "步行"
11706
11707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
11708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
11709msgid "Draw Direction Arrows"
11710msgstr "繪出方向箭頭"
11711
11712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
11713msgid "Fast drawing (looks uglier)"
11714msgstr "快速繪製(看起來較醜)"
11715
11716#. only interesting directions
11717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
11718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
11719msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
11720msgstr "只有重要的方向提示(例如單行道標籤)。"
11721
11722#. only on the head of a way
11723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
11724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:249
11725msgid "Only on the head of a way."
11726msgstr "只在路徑的開頭。"
11727
11728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
11729msgid "Draw segment order numbers"
11730msgstr "繪製區段順序編號"
11731
11732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
11733msgid "Draw boundaries of downloaded data"
11734msgstr "繪出已下載資料的邊界"
11735
11736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
11737msgid "Draw virtual nodes in select mode"
11738msgstr "在選擇模式繪出虛擬節點"
11739
11740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
11741msgid "Draw inactive layers in other color"
11742msgstr "將未使用的圖層以其他顏色繪製"
11743
11744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
11745msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
11746msgstr "平滑化地圖圖片(反鉅齒)"
11747
11748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
11749msgid "Create markers when reading GPX."
11750msgstr "讀取 GPX 時建立標記。"
11751
11752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
11753msgid "Auto"
11754msgstr ""
11755
11756#. gpx data field name
11757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
11758msgctxt "gpx_field"
11759msgid "Name"
11760msgstr ""
11761
11762#. gpx data field name
11763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
11764msgctxt "gpx_field"
11765msgid "Desc(ription)"
11766msgstr ""
11767
11768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
11769msgid "Both"
11770msgstr ""
11771
11772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
11773msgid ""
11774"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
11775"layer."
11776msgstr "開啟 GPX 圖層時自動從任何航點製作標記圖層。"
11777
11778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
11779msgid "Draw lines between raw GPS points"
11780msgstr "在原始 GPS 點之間繪出線條"
11781
11782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
11783msgid ""
11784"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
11785"draw all lines."
11786msgstr "繪出本地端檔案線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
11787
11788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
11789msgid "Maximum length for local files (meters)"
11790msgstr "本地端檔案最大長度(公尺)"
11791
11792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:121
11793msgid ""
11794"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
11795msgstr "繪出線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
11796
11797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:123
11798msgid "Maximum length (meters)"
11799msgstr "最大長度(公尺)"
11800
11801#. forceRawGpsLines
11802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
11803msgid ""
11804"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
11805msgstr "如果匯入的資料不含線條資訊,仍強制繪出線條。"
11806
11807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
11808msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
11809msgstr "繪出線條的方向箭頭,連接 GPS 點。"
11810
11811#. drawGpsArrowsFast
11812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
11813msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
11814msgstr "使用表格查詢的方式繪製方向箭頭而非複雜的數學運算。"
11815
11816#. drawGpsArrowsMinDist
11817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
11818msgid ""
11819"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
11820"one."
11821msgstr "如果沒有距離最後一個至少這個距離就不要繪出箭頭。"
11822
11823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154
11824msgid "Minimum distance (pixels)"
11825msgstr "最小距離(像素)"
11826
11827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:164
11828msgid "Draw larger dots for the GPS points."
11829msgstr "將 GPS 點以較大的點繪製。"
11830
11831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:191
11832msgid ""
11833"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
11834"Layer Manager."
11835msgstr "所有的點和軌跡區段都使用同樣的顏色。可以在圖層管理程式自訂。"
11836
11837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
11838msgid "Colors points and track segments by velocity."
11839msgstr "依速度來為點和軌跡區段上色。"
11840
11841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
11842msgid ""
11843"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
11844"capture device needs to log that information."
11845msgstr "為地點精度 (HDOP) 的點和軌跡區段上色。您的捕捉裝置需要能記錄這項資訊。"
11846
11847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:198
11848msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
11849msgstr "允許依不同的平均速度調整軌跡顏色。"
11850
11851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
11852msgid "Track and Point Coloring"
11853msgstr "軌跡與點的顏色"
11854
11855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:213
11856msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
11857msgstr ""
11858
11859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
11860msgid "Waypoint labelling"
11861msgstr ""
11862
11863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:220
11864msgid "GPS Points"
11865msgstr "GPS 點"
11866
11867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
11868msgid "Draw direction hints for way segments."
11869msgstr "繪出路徑區段的方向提示。"
11870
11871#. segment order number
11872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:255
11873msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
11874msgstr "繪出所有區段在其路徑中的順序編號。"
11875
11876#. antialiasing
11877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:260
11878msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
11879msgstr "在地圖檢視套用平滑化以產生較平滑的外觀。"
11880
11881#. downloaded area
11882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
11883msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
11884msgstr "繪出從伺服器下載資料的邊界。"
11885
11886#. virtual nodes
11887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:270
11888msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
11889msgstr "為了容易修改路徑在選擇模式中繪出虛擬節點。"
11890
11891#. background layers in inactive color
11892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:275
11893msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
11894msgstr "將未使用的資料圖層以不同的顏色繪製。"
11895
11896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
11897msgid "OSM Data"
11898msgstr "OSM 資料"
11899
11900#. Show splash screen on startup
11901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
11902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
11903msgid "Show splash screen at startup"
11904msgstr "啟動時顯示歡迎畫面"
11905
11906#. Show ID in selection
11907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
11908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
11909msgid "Show object ID in selection lists"
11910msgstr "在選擇區域清單顯示物件 ID"
11911
11912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
11913msgid "Show localized name in selection lists"
11914msgstr "在選擇清單中顯示本地化的名稱"
11915
11916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
11917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
11918msgid "Draw rubber-band helper line"
11919msgstr ""
11920
11921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
11922msgid "Modeless working (Potlatch style)"
11923msgstr "無模式運作(potlath 式)"
11924
11925#. Show localized names
11926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
11927msgid "Show localized name in selection lists, if available"
11928msgstr "如果可以,在選擇清單中顯示本地化的名稱"
11929
11930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
11931msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
11932msgstr "不需要切換模式(potlath 式工作流程)"
11933
11934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
11935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
11936msgid "Look and Feel"
11937msgstr "外觀與感覺"
11938
11939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
11940msgid "Language"
11941msgstr "語言"
11942
11943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
11944msgid "Default (Auto determined)"
11945msgstr "預設值(自動決定)"
11946
11947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
11948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:134
11949msgid "Enable built-in defaults"
11950msgstr "啟用內建預設值"
11951
11952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:39
11953msgid "Enable built-in icon defaults"
11954msgstr "啟用內建圖示預設值"
11955
11956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
11957msgid "Used style"
11958msgstr "使用者樣式"
11959
11960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70
11961msgid "Map Paint Styles"
11962msgstr "地圖繪製樣式"
11963
11964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
11965#, java-format
11966msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
11967msgid_plural ""
11968"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
11969msgstr[0] "下列 {0} 外掛程式已<strong>成功的</strong>下載:"
11970
11971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
11972#, java-format
11973msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
11974msgid_plural ""
11975"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
11976msgstr[0] "下載以下 {0} 外掛程式<strong>失敗</strong>:"
11977
11978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
11979msgid "Search:"
11980msgstr "搜尋:"
11981
11982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
11983msgid "Enter a search expression"
11984msgstr "請輸入搜尋詞句"
11985
11986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
11987msgid "Plugin update policy"
11988msgstr "外掛程式更新原則"
11989
11990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
11991msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
11992msgstr "套用新的外掛程式網站並關閉對話盒"
11993
11994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
11995msgid "Configure Plugin Sites"
11996msgstr "設定外掛程式網站"
11997
11998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
11999msgid "Download list"
12000msgstr "下載清單"
12001
12002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
12003msgid "Download the list of available plugins"
12004msgstr "下載可用的外掛程式清單"
12005
12006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
12007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
12008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
12009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
12010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
12011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
12012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:834
12013msgid "Update plugins"
12014msgstr "更新外掛程式"
12015
12016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
12017msgid "Update the selected plugins"
12018msgstr "更新選取的外掛程式"
12019
12020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
12021msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
12022msgstr "請重新啟動 JOSM 讓下載的外掛程式生效。"
12023
12024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
12025msgid ""
12026"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
12027"versions."
12028msgstr "所有安裝的外掛程式都是最新的。JOSM 不需要下載新版本。"
12029
12030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
12031msgid "Plugins up to date"
12032msgstr "外掛程式已是最新"
12033
12034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
12035msgid "Configure sites..."
12036msgstr "設定網站..."
12037
12038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
12039msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
12040msgstr "設定用來下載外掛程式的網站清單"
12041
12042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
12043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
12044msgid "Add JOSM Plugin description URL."
12045msgstr "加入 JOSM 外掛程式描述 URL。"
12046
12047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
12048msgid "Enter URL"
12049msgstr "請輸入 URL"
12050
12051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
12052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:512
12053msgid "Please select an entry."
12054msgstr "請選擇一個項目。"
12055
12056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
12057msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
12058msgstr "編輯 JOSM 外掛程式描述 URL。"
12059
12060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
12061msgid "JOSM Plugin description URL"
12062msgstr "JOSM 外掛程式描述 URL"
12063
12064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
12065msgid "disabled"
12066msgstr "已停用"
12067
12068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
12069msgid "no modifier"
12070msgstr "沒有修飾鍵"
12071
12072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
12073msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
12074msgstr "<h1><a name=\"top\">鍵盤捷徑鍵</a></h1>"
12075
12076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
12077msgid ""
12078"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
12079"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
12080msgstr ""
12081"<p>請注意捷徑鍵會在 JOSM 啟動時指派動作。因此您需要<b>重新啟動</b> JOSM 來看"
12082"看您的變更。</p>"
12083
12084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
12085msgid ""
12086"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
12087"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
12088"become active even without restart --- but also without collision handling. "
12089"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
12090"</p>"
12091msgstr ""
12092"<p>此外,捷徑鍵會在動作第一次指派到按鈕的選單項目時生效。因此您的變更有時不需"
12093"重新啟動就可以使用 --- 但是若與其他處理衝突就不行了。這也是另一個要求在這裡進"
12094"行變更後必須<b>重新啟動</b> JOSM 的理由。</p>"
12095
12096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
12097msgid ""
12098"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
12099"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
12100"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
12101"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
12102"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
12103"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
12104"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
12105"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
12106"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
12107"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
12108"p>"
12109msgstr ""
12110
12111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
12112msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
12113msgstr "<h1>修飾鍵群組</h1>"
12114
12115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
12116msgid ""
12117"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
12118"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
12119"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
12120"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
12121"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
12122msgstr ""
12123
12124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
12125msgid ""
12126"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
12127"encountered.</p>"
12128msgstr ""
12129
12130#. scroll up
12131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
12132msgid "Read First"
12133msgstr "請先閱讀"
12134
12135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:207
12136msgid "Use default"
12137msgstr "使用預設值"
12138
12139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:217
12140msgid "Disable"
12141msgstr "停用"
12142
12143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:225
12144msgid "Key:"
12145msgstr "按鍵:"
12146
12147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:240
12148msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
12149msgstr "注意:只使用真實的鍵盤按鍵!"
12150
12151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:247
12152msgid "Keyboard Shortcuts"
12153msgstr "鍵盤捷徑鍵"
12154
12155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:254
12156msgid "Edit Shortcuts"
12157msgstr "編輯捷徑鍵"
12158
12159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:257
12160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:280
12161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:303
12162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:326
12163msgid "Primary modifier:"
12164msgstr "第一修飾鍵:"
12165
12166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:263
12167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:286
12168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:309
12169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:332
12170msgid "Secondary modifier:"
12171msgstr "第二修飾鍵:"
12172
12173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:269
12174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:292
12175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:315
12176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:338
12177msgid "Tertiary modifier:"
12178msgstr "第三修飾鍵:"
12179
12180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:277
12181msgid "Menu Shortcuts"
12182msgstr "選單捷徑鍵"
12183
12184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:300
12185msgid "Hotkey Shortcuts"
12186msgstr "熱鍵捷徑鍵"
12187
12188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:323
12189msgid "Subwindow Shortcuts"
12190msgstr "子視窗捷徑鍵"
12191
12192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:360
12193msgid "Modifier Groups"
12194msgstr "修飾鍵群組"
12195
12196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
12197msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
12198msgstr "關閉偏好設定視窗並放棄偏好設定的更新"
12199
12200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
12201msgid "Save the preferences and close the dialog"
12202msgstr "儲存偏好設定並關閉對話盒"
12203
12204#. some common tabs
12205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12206msgid "Display Settings"
12207msgstr "顯示設定值"
12208
12209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12210msgid ""
12211"Various settings that influence the visual representation of the whole "
12212"program."
12213msgstr "各種影響整個程式視覺呈現的設定值。"
12214
12215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12216msgid "Connection Settings"
12217msgstr "連線設定值"
12218
12219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12220msgid "Connection Settings for the OSM server."
12221msgstr "OSM 伺服器的連線設定值。"
12222
12223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12224msgid "Map Settings"
12225msgstr "地圖設定值"
12226
12227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12228msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
12229msgstr "地圖投影與資料轉譯設定值。"
12230
12231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12232msgid "Audio Settings"
12233msgstr "音效設定值"
12234
12235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12236msgid "Settings for the audio player and audio markers."
12237msgstr "音效播放程式與音效標記的設定值。"
12238
12239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
12240msgid "Configure available plugins."
12241msgstr "設定可用的外掛程式。"
12242
12243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:143
12244msgid "Download plugins"
12245msgstr "下載外掛程式"
12246
12247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:175
12248msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
12249msgstr "您必須重新啟動 JOSM 才能讓某些設定值生效。"
12250
12251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
12252msgid "Projection method"
12253msgstr "投影方法"
12254
12255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
12256msgid "Projection code"
12257msgstr "投影法代碼"
12258
12259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
12260msgid "Display coordinates as"
12261msgstr "顯示坐標為"
12262
12263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
12264msgid "System of measurement"
12265msgstr ""
12266
12267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
12268msgid "Map Projection"
12269msgstr "地圖投影"
12270
12271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
12272#, java-format
12273msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
12274msgstr "無法使用投影法 {0}。改用麥卡托投影"
12275
12276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
12277msgid "Authentication"
12278msgstr "驗證"
12279
12280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
12281msgid "Proxy settings"
12282msgstr "代理伺服器設定值"
12283
12284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
12285msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
12286msgstr "設定您的身分識別與如何在 OSM 伺服器驗證"
12287
12288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
12289msgid "Configure whether to use a proxy server"
12290msgstr "設定是否使用代理伺服器"
12291
12292#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
12293#. icon licence: GPL
12294#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
12295#. icon original filename: keyboard.png
12296#. icon original size: 128x128
12297#. modifications: icon was cropped, then resized
12298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
12299msgid "Shortcut Preferences"
12300msgstr "捷徑鍵偏好設定"
12301
12302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
12303msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
12304msgstr "手動改變鍵盤捷徑鍵。"
12305
12306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12307msgid "Action"
12308msgstr "動作"
12309
12310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12311msgid "Shortcut"
12312msgstr "捷徑鍵"
12313
12314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
12315msgid "Active styles"
12316msgstr "使用中樣式"
12317
12318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
12319#, java-format
12320msgid "Available styles (from {0})"
12321msgstr "可用的樣式 (來自 {0})"
12322
12323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
12324msgid "Icon paths"
12325msgstr "圖示路徑"
12326
12327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
12328#, java-format
12329msgid "Short Description: {0}"
12330msgstr "簡短說明:{0}"
12331
12332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
12333#, java-format
12334msgid "URL: {0}"
12335msgstr "URL:{0}"
12336
12337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:427
12338#, java-format
12339msgid "Author: {0}"
12340msgstr "作者:{0}"
12341
12342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:430
12343#, java-format
12344msgid "Webpage: {0}"
12345msgstr "網頁:{0}"
12346
12347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:436
12348#, java-format
12349msgid "Version: {0}"
12350msgstr "版本:{0}"
12351
12352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:449
12353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:641
12354#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
12355msgid "New"
12356msgstr "新增"
12357
12358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:450
12359msgid "Add a filename or an URL of an active style"
12360msgstr "為使用的樣式加入檔案名稱或 URL"
12361
12362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:465
12363msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
12364msgstr "從使用中樣式清單中移除選取的樣式"
12365
12366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:486
12367msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
12368msgstr "編輯使用的樣式的檔案名稱或 URL"
12369
12370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:508
12371msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
12372msgstr "將選取的樣式加入使用中樣式清單"
12373
12374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:531
12375#, java-format
12376msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
12377msgstr "從「{0}」重新載入可用的樣式清單"
12378
12379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:642
12380msgid "Add a new icon path"
12381msgstr "加入新的圖示路徑"
12382
12383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:655
12384msgid "Remove the selected icon paths"
12385msgstr "移除選取的圖示路徑"
12386
12387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:676
12388msgid "Edit the selected icon path"
12389msgstr "編輯選取的圖示路徑"
12390
12391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:721
12392#, java-format
12393msgid "Loading style sources from ''{0}''"
12394msgstr "從「{0}」載入樣式來源"
12395
12396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:743
12397#, java-format
12398msgid ""
12399"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
12400"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
12401msgstr ""
12402"<html>無法從這裡載入樣式來源清單:<br>「{0}」。<br><br>詳細資料 (未翻譯):<br>"
12403"{1}</html>"
12404
12405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:765
12406msgid "Internal style"
12407msgstr ""
12408
12409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:766
12410msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
12411msgstr ""
12412
12413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:787
12414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:819
12415#, java-format
12416msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
12417msgstr "警告:樣式清單「{0}」中項目的格式不正確。得到「{1}」。"
12418
12419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
12420#, java-format
12421msgid ""
12422"Could not read tagging preset source: {0}\n"
12423"Do you want to keep it?"
12424msgstr ""
12425"無法讀取標籤預設組合來源:{0}\n"
12426"您確定要保留它?"
12427
12428#. Should not happen, but at least show message
12429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:82
12430#, java-format
12431msgid "Could not read tagging preset source {0}"
12432msgstr "無法讀取標籤預設組合來源 {0}"
12433
12434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
12435#, java-format
12436msgid ""
12437"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
12438"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
12439"table></html>"
12440msgstr ""
12441"<html>標籤預設組合來源 {0} 可以載入但是它包含錯誤。您是否確定要使用它?"
12442"<br><br><table width=600>錯誤為: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
12443
12444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
12445#, java-format
12446msgid ""
12447"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
12448"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
12449msgstr ""
12450"<html>無法分折標籤預設組合來源:{0}。您是否確定要使用它?<br><br><table "
12451"width=400>錯誤為: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
12452
12453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:96
12454#, java-format
12455msgid ""
12456"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
12457"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
12458msgstr ""
12459"<html>標籤預設組合來源 {0} 可以載入但是它包含錯誤。您是否確定要使用它?"
12460"<br><br><table width=600>錯誤為:{1}</table></html>"
12461
12462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:100
12463#, java-format
12464msgid ""
12465"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
12466"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
12467msgstr ""
12468"<html>無法分折標籤預設組合來源:{0}。您是否確定要使用它?<br><br><table "
12469"width=600>錯誤為:{1}</table></html>"
12470
12471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:132
12472msgid "Sort presets menu"
12473msgstr "排序預設組合選單"
12474
12475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:144
12476msgid "Tagging Presets"
12477msgstr "加上預先組合標籤"
12478
12479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:266
12480msgid "Actions"
12481msgstr "動作"
12482
12483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:396
12484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:418
12485msgid "Separator"
12486msgstr "分隔線"
12487
12488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:580
12489msgid "Toolbar"
12490msgstr "工具列"
12491
12492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
12493msgid "Available"
12494msgstr "可用"
12495
12496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:623
12497msgid "Action parameters"
12498msgstr "動作參數"
12499
12500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:624
12501msgid "Parameter name"
12502msgstr "參數名稱"
12503
12504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:625
12505msgid "Parameter value"
12506msgstr "參數數值"
12507
12508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:630
12509msgid "Toolbar customization"
12510msgstr "工具列自訂化"
12511
12512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:631
12513msgid "Customize the elements on the toolbar."
12514msgstr "自訂工具列上的元件。"
12515
12516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
12517msgid "Plugin bundled with JOSM"
12518msgstr "JOSM 隨附外掛程式"
12519
12520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
12521msgid ""
12522"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
12523"list of available plugins."
12524msgstr "請點選<strong>下載清單</strong>來下載並顯示可用外掛程式的清單。"
12525
12526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
12527#, java-format
12528msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
12529msgstr "{0}:版本 {1} (本地端: {2})"
12530
12531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
12532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
12533msgid "Ask before updating"
12534msgstr "更新前詢問"
12535
12536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
12537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
12538msgid "Always update withouth asking"
12539msgstr "永遠不詢問就更新"
12540
12541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
12542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
12543msgid "Never update"
12544msgstr "永不更新"
12545
12546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
12547msgid ""
12548"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
12549"startup after an update of JOSM itself."
12550msgstr "請決定 JOSM 是否該在更新 JOSM 本身後於啟動時自動更新使用中的外掛程式。"
12551
12552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
12553msgid "Update interval (in days):"
12554msgstr "更新間隔 (以日計):"
12555
12556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
12557msgid ""
12558"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
12559"certain periode of time."
12560msgstr "請決定 JOSM 是否該在特定的期間之後自動更新使用中的外掛程式。"
12561
12562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
12563#, java-format
12564msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
12565msgstr "正在測試 OSM API URL「{0}」"
12566
12567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
12568#, java-format
12569msgid ""
12570"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
12571"validate again.</html>"
12572msgstr ""
12573"<html>「{0}」不是有效的 OSM API URL。<br>請檢查拼字後再驗證一次。</html>"
12574
12575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
12576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
12577msgid "Invalid API URL"
12578msgstr "無效的 API URL"
12579
12580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
12581#, java-format
12582msgid ""
12583"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
12584"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
12585msgstr ""
12586"<html>無法建立 URL「{0}」來驗證 OSM API 伺服器。<br>請檢查「{1}」的拼字後再驗"
12587"證一次。</html>"
12588
12589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
12590#, java-format
12591msgid ""
12592"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
12593"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
12594msgstr ""
12595"<html>無法建立連線到 URL「{0}」。<br>請檢查「{1}」的拼字與您的網際網路連線後"
12596"再驗證一次。</html>"
12597
12598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
12599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
12600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
12601msgid "Connection to API failed"
12602msgstr "連線至 API 失敗"
12603
12604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
12605#, java-format
12606msgid ""
12607"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
12608"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
12609"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
12610msgstr ""
12611"<html>無法從這個 OSM API 伺服器取回變更組合的清單:<br>「{1}」。伺服器傳回代"
12612"碼為 {0} 而非 200。<br>請檢查「{1}」的拼字後再驗證一次。</html>"
12613
12614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
12615#, java-format
12616msgid ""
12617"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
12618"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
12619"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
12620msgstr ""
12621"<html>OSM API 伺服器「{0}」並未傳回有效的回應。<br>可能「{0}」不是 OSM API 伺"
12622"服器。<br>請檢查「{0}」的拼字並再驗證一次。</html>"
12623
12624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
12625msgid "Use Basic Authentication"
12626msgstr "使用基本驗證"
12627
12628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
12629msgid ""
12630"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
12631msgstr "選擇以使用您的 OSM 使用者名稱和密碼進行 HTTP 驗證"
12632
12633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
12634msgid "Use OAuth"
12635msgstr "使用 OAuth"
12636
12637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
12638msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
12639msgstr "選擇以使用 OAuth 做為驗證機制"
12640
12641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
12642#, java-format
12643msgid ""
12644"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
12645"authentication method ''Basic Authentication''."
12646msgstr ""
12647"警告:在偏好設定「{0}」中有不支援的數值,發現「{1}」。使用的驗證方式為「基礎"
12648"驗證」。"
12649
12650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
12651msgid "OSM username:"
12652msgstr "OSM 使用者名稱:"
12653
12654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
12655msgid "OSM password:"
12656msgstr "OSM 密碼:"
12657
12658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
12659msgid ""
12660"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
12661"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
12662"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
12663"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
12664msgstr ""
12665"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>警告:</strong>密碼是以純文字儲"
12666"存在 JOSM 偏好設定檔案中。此外,它每次都是以<strong>未加密</strong>的方式隨著"
12667"每個要求傳送到 OSM 伺服器。<strong>請勿使用重要的密碼。</strong></p></body></"
12668"html>"
12669
12670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
12671msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
12672msgstr "警告:無法從憑證管理程式取回 OSM 憑證。"
12673
12674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
12675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
12676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
12677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
12678#, java-format
12679msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
12680msgstr "目前的憑證管理程式類型為「{0}」"
12681
12682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
12683msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
12684msgstr "警告:無法將 OSM 憑證儲存到憑證管理程式。"
12685
12686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
12687msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
12688msgstr "警告:無法從憑證管理程式取回 OAuth 存取記號"
12689
12690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
12691msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
12692msgstr "警告:無法將 OAuth 存取記號儲存到憑證管理程式"
12693
12694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
12695msgid ""
12696"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
12697"Please authorize first."
12698msgstr "您還沒有能用 OAuth 存取 OSM 伺服器的存取記號。請先獲得授權。"
12699
12700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
12701msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
12702msgstr "您已經有能用 OAuth 存取 OSM 伺服器的存取記號。"
12703
12704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
12705msgid "Save to preferences"
12706msgstr "儲存到偏好設定"
12707
12708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
12709msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
12710msgstr "點選以進行 OAuth 授權程序"
12711
12712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
12713msgid "New Access Token"
12714msgstr "新存取記號"
12715
12716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
12717msgid ""
12718"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
12719"Access Token"
12720msgstr "點選以進行 OAuth 授權程序並產生新的存取記號"
12721
12722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
12723msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
12724msgstr "點選以使用目前的存取記號進行對 OSM 伺服器的測試存取"
12725
12726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
12727#, java-format
12728msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
12729msgstr "<html>使用預設的 OSM 伺服器 URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
12730
12731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
12732msgid "OSM Server URL:"
12733msgstr "OSM 伺服器 URL:"
12734
12735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
12736msgid "Validate"
12737msgstr "檢驗"
12738
12739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
12740msgid "Test the API URL"
12741msgstr "測試 API URL"
12742
12743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
12744msgid "The API URL is valid."
12745msgstr "這個 API URL 是有效的。"
12746
12747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
12748msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
12749msgstr "驗證失敗。API URL 似乎是無效的。"
12750
12751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
12752msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
12753msgstr "OSM API URL 不能為空白。請輸入 OSM API URL。"
12754
12755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
12756msgid "The current value is not a valid URL"
12757msgstr "目前的數值是無效的 URL"
12758
12759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
12760msgid "Please enter the OSM API URL."
12761msgstr "請輸入 OSM API URL。"
12762
12763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
12764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
12765msgid "Host:"
12766msgstr "主機:"
12767
12768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
12769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
12770msgctxt "server"
12771msgid "Port:"
12772msgstr "連接埠:"
12773
12774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
12775msgid ""
12776"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
12777msgstr "如果您的代理伺服器需要驗證,請輸入使用者名稱和密碼。"
12778
12779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
12780msgid "Password:"
12781msgstr "密碼:"
12782
12783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
12784msgid "No proxy"
12785msgstr "不使用代理伺服器"
12786
12787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
12788msgid "Use standard system settings"
12789msgstr "使用標準系統設定值"
12790
12791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
12792msgid ""
12793"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
12794"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
12795msgstr ""
12796"使用標準的系統設定值 (已停用。使用 <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> "
12797"啟動 JOSM 可以啟用它)"
12798
12799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
12800msgid "Manually configure a HTTP proxy"
12801msgstr "手動設定 HTTP 代理伺服器"
12802
12803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
12804msgid "Use a SOCKS proxy"
12805msgstr "使用 SOCKS 代理伺服器"
12806
12807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
12808msgid ""
12809"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
12810"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
12811msgstr ""
12812"警告:JOSM 是設定為使用系統設定的代理伺服器,但是 JVM 並未設定為可以取得它"
12813"們。將偏好設定重設為「不使用代理伺服器」"
12814
12815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
12816#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
12817msgid "multiple"
12818msgstr "多個"
12819
12820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:500
12821#, java-format
12822msgid "Remove old keys from up to {0} object"
12823msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
12824msgstr[0] "移除 {0} 個物件之多的舊設定鍵"
12825
12826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
12827msgid "Delete the selection in the tag table"
12828msgstr "刪除在標籤表中的選擇區域"
12829
12830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
12831msgid "Add a new tag"
12832msgstr "加入新標籤"
12833
12834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:370
12835#, java-format
12836msgid ""
12837"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
12838"be the same as in values"
12839msgstr ""
12840"損壞的預設組合 \"{0}-{1}\" - 在 display_values 中項目的數量必須和數值裡的相同"
12841
12842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:500
12843#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:313
12844msgid "More information about this feature"
12845msgstr "更多關於這個功能的資訊"
12846
12847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:537
12848#, java-format
12849msgid "Unknown requisite: {0}"
12850msgstr "不明的必需品:{0}"
12851
12852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:594
12853msgid "Available roles"
12854msgstr "可用的角色"
12855
12856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:595
12857msgid "role"
12858msgstr "角色"
12859
12860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:596
12861msgid "count"
12862msgstr "計次"
12863
12864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:597
12865msgid "elements"
12866msgstr "元素"
12867
12868#. space
12869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:612
12870msgid "Optional Attributes:"
12871msgstr "額外屬性:"
12872
12873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:710
12874#, java-format
12875msgid "Unknown type: {0}"
12876msgstr "不明的類型:{0}"
12877
12878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:778
12879msgid "Preset role element without parent"
12880msgstr "沒有父項的預設組合角色元素"
12881
12882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:786
12883msgid "Preset sub element without parent"
12884msgstr ""
12885
12886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:819
12887#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
12888#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
12889#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
12890#, java-format
12891msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
12892msgstr "無法讀取標籤預設組合來源:{0}"
12893
12894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:829
12895#, java-format
12896msgid "Error parsing {0}: "
12897msgstr "分析 {0} 時發生錯誤: "
12898
12899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:870
12900#, java-format
12901msgid "Elements of type {0} are supported."
12902msgstr "類型 {0} 的元件已支援。"
12903
12904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:933
12905#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
12906#, java-format
12907msgid "Change {0} object"
12908msgid_plural "Change {0} objects"
12909msgstr[0] "改變 {0} 個物件"
12910
12911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:936
12912msgid "Nothing selected!"
12913msgstr "尚未選擇!"
12914
12915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:938
12916msgid "Selection unsuitable!"
12917msgstr "選擇區域不合適!"
12918
12919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:946
12920msgid "Apply Preset"
12921msgstr "套用預設組合"
12922
12923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1022
12924#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
12925msgid "Change Properties"
12926msgstr "改變屬性"
12927
12928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
12929#, java-format
12930msgid "Preset group {1} / {0}"
12931msgstr "預設組合 {1} / {0}"
12932
12933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
12934#, java-format
12935msgid "Preset group {0}"
12936msgstr "預設組合 {0}"
12937
12938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
12939msgid "Search preset"
12940msgstr "搜尋預設組合"
12941
12942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
12943msgid "Show preset search dialog"
12944msgstr "顯示預設組合對話盒"
12945
12946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
12947msgid "Search presets"
12948msgstr "搜尋預設組合"
12949
12950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:263
12951msgid "Show only applicable to selection"
12952msgstr "只顯示適合選擇區域"
12953
12954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:280
12955msgid "Search in tags"
12956msgstr "搜尋標籤"
12957
12958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
12959msgid "Min. latitude"
12960msgstr "最小緯度"
12961
12962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
12963msgid "Min. longitude"
12964msgstr "最小經度"
12965
12966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
12967msgid "Max. latitude"
12968msgstr "最大緯度"
12969
12970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
12971msgid "Max. longitude"
12972msgstr "最大經度"
12973
12974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
12975msgid ""
12976"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
12977"a bounding box)"
12978msgstr "www.openstreetmap.org 的 URL (您可以在這裡貼上下載 URL 指定綁定方塊)"
12979
12980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
12981msgid ""
12982"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
12983msgstr "目前的數值不是有效的 OSM ID。請輸入大於 0 的整數值"
12984
12985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
12986msgid "All Formats"
12987msgstr "所有的格式"
12988
12989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
12990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
12991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
12992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
12993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
12994msgid "Contacting OSM Server..."
12995msgstr "正在連接 OSM 伺服器..."
12996
12997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
12998#, java-format
12999msgid "Downloading points {0} to {1}..."
13000msgstr "正在下載點 {0} 到 {1}..."
13001
13002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
13003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
13004#, java-format
13005msgid ""
13006"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
13007"capabilities. Got ''{2}''"
13008msgstr "警告:在伺服器功能元素「{1}」的屬性「{0}」數值無效。得到「{2}」"
13009
13010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
13011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
13012#, java-format
13013msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
13014msgstr "解析伺服器回覆的日期「{0}」。"
13015
13016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
13017#, java-format
13018msgid ""
13019"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
13020"''{0}''"
13021msgstr "在變更組合中衝突的錯誤標頭有未預期的的格式。卻收到「{0}」"
13022
13023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
13024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
13025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
13026#, java-format
13027msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13028msgstr "參數「{0}」有不合格的經度數值,得到「{1}」"
13029
13030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
13031#, java-format
13032msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13033msgstr "參數「{0}」有不合格的緯度數值,得到「{1}」"
13034
13035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
13036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
13037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
13038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
13039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
13040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
13041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
13042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
13043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
13044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
13045#, java-format
13046msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
13047msgstr "在變更組合查詢 url 中有未預期的數值「{0}」,得到 {1}"
13048
13049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
13050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
13051msgid ""
13052"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
13053"and ''display_name''"
13054msgstr "不能同時使用查詢參數「uid」和「display_name」建立變更組合查詢"
13055
13056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
13057#, java-format
13058msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
13059msgstr "在變更組合查詢字串中不支援的參數「{0}」"
13060
13061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
13062#, java-format
13063msgid ""
13064"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13065msgstr "在偏好設定「{0}」中連接埠號有未預期的格式。得到「{1}」。"
13066
13067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
13068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
13069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
13070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
13071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
13072msgid "The proxy will not be used."
13073msgstr "不會使用代理伺服器。"
13074
13075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
13076#, java-format
13077msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
13078msgstr "在偏好設定「{0}」中有無效的連接埠號。得到「{1}」。"
13079
13080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
13081#, java-format
13082msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
13083msgstr "警告:找不到偏好設定「{0}」。"
13084
13085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
13086#, java-format
13087msgid ""
13088"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
13089"use no proxy."
13090msgstr ""
13091"警告:發現未預期的偏好設定「{0}」數值。得到的數值是「{1}」。將不使用代理伺服"
13092"器。"
13093
13094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
13095#, java-format
13096msgid ""
13097"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
13098"''{1}''."
13099msgstr "警告:未預期的 HTTP 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。"
13100
13101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
13102#, java-format
13103msgid ""
13104"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
13105"''{1}''."
13106msgstr "警告:未預期的 SOCKS 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。"
13107
13108#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
13109#. somewhere else
13110#.
13111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
13112#, java-format
13113msgid ""
13114"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
13115msgstr "錯誤:以代理伺服器「{0}」連線到 URI「{1}」失敗。例外為:{2}"
13116
13117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
13118msgid ""
13119"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
13120"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
13121"time. Will not use a proxy."
13122msgstr ""
13123"警告:JVM 並未設定從系統設定值查詢代理伺服器。屬性「java.net."
13124"useSystemProxies」在啟動時遺失了。將不使用代理伺服器。"
13125
13126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
13127msgid "Parsing response from server..."
13128msgstr "正在分析伺服器的回應..."
13129
13130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
13131#, java-format
13132msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
13133msgstr "未預期的名稱為「{0}」的 XML 元素"
13134
13135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
13136#, java-format
13137msgid "Could not export ''{0}''."
13138msgstr "無法匯出「{0}」。"
13139
13140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:41
13141#, java-format
13142msgid "Could not import ''{0}''."
13143msgstr "無法匯入「{0}」。"
13144
13145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:49
13146msgid "Could not import files."
13147msgstr "無法匯入檔案。"
13148
13149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
13150#, java-format
13151msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
13152msgstr "<html>無法讀取檔案「{0}」。<br>錯誤為:<br>{1}</html>"
13153
13154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
13155#, java-format
13156msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13157msgstr "<html>無法讀取檔案。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
13158
13159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
13160msgid ""
13161"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
13162"tracks."
13163msgstr "注意:GPL 與 OSM 授權並不相容,請勿上傳 GPL 授權的軌跡。"
13164
13165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
13166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
13167msgid "GPX Files"
13168msgstr "GPX 檔案"
13169
13170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
13171msgid "GPS track description"
13172msgstr "gps 軌跡描述"
13173
13174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
13175msgid "Add author information"
13176msgstr "加入作者資訊"
13177
13178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
13179msgid "Real name"
13180msgstr "本名"
13181
13182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
13183msgid "E-Mail"
13184msgstr "E-Mail"
13185
13186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
13187msgid "Copyright (URL)"
13188msgstr "授權 {URL}"
13189
13190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
13191msgid "Predefined"
13192msgstr "預先定義的"
13193
13194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
13195msgid "Copyright year"
13196msgstr "版權年份"
13197
13198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
13199msgid "Keywords"
13200msgstr "設定鍵"
13201
13202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
13203msgid "Export options"
13204msgstr "匯出選項"
13205
13206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
13207msgid "Export and Save"
13208msgstr "匯出並存檔"
13209
13210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
13211#, java-format
13212msgid ""
13213"Error while exporting {0}:\n"
13214"{1}"
13215msgstr ""
13216"匯出時發生錯誤 {0}:\n"
13217"{1}"
13218
13219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
13220msgid "Choose a predefined license"
13221msgstr "選擇預先定義的授權"
13222
13223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
13224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
13225#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
13226#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
13227#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
13228#, java-format
13229msgid "Markers from {0}"
13230msgstr "{0} 的標記"
13231
13232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
13233#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
13234#, java-format
13235msgid ""
13236"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
13237"available"
13238msgstr "解析 gpx 檔案 {0} 時發生錯誤。檔案將只有部分可以使用"
13239
13240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
13241#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
13242#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
13243#, java-format
13244msgid "File \"{0}\" does not exist"
13245msgstr "檔案「{0}」不存在"
13246
13247#. input was not properly parsed, abort
13248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
13249#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
13250#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
13251#, java-format
13252msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
13253msgstr "分析檔案「{0}」失敗"
13254
13255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
13256msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
13257msgstr "分析錯誤:gpx 文件有無效的文件結構"
13258
13259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
13260#, java-format
13261msgid "Unknown mode {0}."
13262msgstr "不明的模式 {0}。"
13263
13264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13265msgid "Image Files"
13266msgstr "照片檔案"
13267
13268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13269msgid "folder"
13270msgstr "資料夾"
13271
13272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
13273msgid "Looking for image files"
13274msgstr "尋找圖片檔案"
13275
13276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
13277msgid "No image files found."
13278msgstr "找不到圖片檔案。"
13279
13280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
13281#, java-format
13282msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
13283msgstr "開啟資源「{0}」的輸入串流失敗"
13284
13285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
13286#, java-format
13287msgid ""
13288"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
13289"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
13290msgstr ""
13291"警告:無法開啟 zip 檔案「{0}」中副檔名「{2}」,名稱為「{3}」的檔案。例外為:"
13292"{1}"
13293
13294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
13295#, java-format
13296msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
13297msgstr "在本地端資料組合中沒有 id {0} 的原型。不能推斷原型的類型。"
13298
13299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
13300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
13301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
13302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
13303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
13304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
13305msgid "Downloading OSM data..."
13306msgstr "正在下載 OSM 資料..."
13307
13308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
13309#, java-format
13310msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
13311msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的節點"
13312
13313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
13314#, java-format
13315msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
13316msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的路徑"
13317
13318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
13319#, java-format
13320msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
13321msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的關係"
13322
13323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
13324#, java-format
13325msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
13326msgstr "伺服器對 id {0} 傳回回應代碼 404。正在略過它。"
13327
13328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
13329#, java-format
13330msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
13331msgstr "正在從「{0}」取回節點包"
13332
13333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
13334#, java-format
13335msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
13336msgstr "正在從「{0}」取回路徑包"
13337
13338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
13339#, java-format
13340msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
13341msgstr "正在從「{0}」取回關係包"
13342
13343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
13344msgid ""
13345"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
13346"for each primitive."
13347msgstr "伺服器傳回代碼 404,以每個原型個別要求的方式重試。"
13348
13349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
13350#, java-format
13351msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
13352msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
13353msgstr[0] "從「{1}」下載 {0} 個物件"
13354
13355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
13356msgid "NMEA-0183 Files"
13357msgstr "NMEA-0183 檔案"
13358
13359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
13360#, java-format
13361msgid "Coordinates imported: {0}"
13362msgstr ""
13363
13364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
13365#, java-format
13366msgid "Malformed sentences: {0}"
13367msgstr ""
13368
13369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
13370#, java-format
13371msgid "Checksum errors: {0}"
13372msgstr ""
13373
13374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
13375#, java-format
13376msgid "Unknown sentences: {0}"
13377msgstr ""
13378
13379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
13380#, java-format
13381msgid "Zero coordinates: {0}"
13382msgstr ""
13383
13384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
13385msgid "NMEA import success"
13386msgstr "NMEA 匯入成功"
13387
13388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
13389msgid "NMEA import failure!"
13390msgstr "NMEA 匯入失敗!"
13391
13392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
13393#, java-format
13394msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
13395msgstr "偏好設定「{0}」遺失。不能初始化 OsmApi。"
13396
13397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
13398msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
13399msgstr "這個版本的 JOSM 與設定的伺服器。"
13400
13401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
13402#, java-format
13403msgid ""
13404"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
13405"{1}."
13406msgstr "它支援通訊協定版本 0.6,但伺服器說它支援 {0} 到 {1} 版。"
13407
13408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
13409#, java-format
13410msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
13411msgstr "使用 {1} 版協定建立與 {0} 的連線"
13412
13413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
13414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
13415#, java-format
13416msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
13417msgstr "伺服器回覆未預期的 id 格式,取得「{0}」"
13418
13419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
13420#, java-format
13421msgid ""
13422"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
13423msgstr "已修改原型「{0}」的新版本有未預期的格式。得到「{1}」。"
13424
13425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
13426msgid "Creating changeset..."
13427msgstr "正在建立變更組合..."
13428
13429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
13430#, java-format
13431msgid "Successfully opened changeset {0}"
13432msgstr "成功的開放變更組合 {0}"
13433
13434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
13435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
13436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:663
13437#, java-format
13438msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
13439msgstr "預期變更組合 ID > 0 。得到 {0}。"
13440
13441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
13442msgid "Updating changeset..."
13443msgstr "正在更新變更組合..."
13444
13445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
13446#, java-format
13447msgid "Updating changeset {0}..."
13448msgstr "正在更新變更組合 {0}..."
13449
13450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
13451msgid "Closing changeset..."
13452msgstr "正在關閉變更組合..."
13453
13454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:410
13455msgid "No changeset present for diff upload."
13456msgstr "沒有需要進行差異上傳的變更組合。"
13457
13458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:417
13459msgid "Preparing upload request..."
13460msgstr "正在準備上傳要求..."
13461
13462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:447
13463msgid "Waiting 10 seconds ... "
13464msgstr "等待 10 秒... "
13465
13466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:450
13467#, java-format
13468msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
13469msgstr "{2} 秒內開始重試 {1} 次中的第 {0} 次 ..."
13470
13471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:458
13472msgid "OK - trying again."
13473msgstr "OK - 再試一次。"
13474
13475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:539
13476#, java-format
13477msgid "Starting retry {0} of {1}."
13478msgstr "開始重試 {1} 次中的第 {0} 次。"
13479
13480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:635
13481msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
13482msgstr "目前的變更組合為 null。不能上傳資料。"
13483
13484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
13485#, java-format
13486msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
13487msgstr "目前的變更組合 ID 必須大於 0。目前的 ID 是 {0}。"
13488
13489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
13490#, java-format
13491msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
13492msgstr "需要開放的變更組合。卻找到 id {0} 的關閉變更組合。"
13493
13494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:88
13495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:92
13496#, java-format
13497msgid "(Code={0})"
13498msgstr "(代碼={0})"
13499
13500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:94
13501#, java-format
13502msgid "The server replied an error with code {0}."
13503msgstr "伺服器回覆錯誤,代碼 {0}。"
13504
13505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
13506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
13507msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
13508msgstr "OSM 伺服器檔案(bzip2 壓縮)"
13509
13510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
13511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
13512msgid "Invalid bz2 file."
13513msgstr "無效的 bz2 檔案。"
13514
13515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
13516msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
13517msgstr "OsmChange 文件的序言已寫入。請只寫入一次。"
13518
13519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
13520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
13521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
13522msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
13523msgstr "OsmChange 文件的序言尚未寫入。請先進行寫入。"
13524
13525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
13526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
13527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
13528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
13529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
13530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
13531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
13532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
13533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
13534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
13535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
13536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
13537#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:143
13538#, java-format
13539msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
13540msgstr "缺少必要的屬性「{0}」"
13541
13542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
13543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
13544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
13545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
13546#, java-format
13547msgid ""
13548"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
13549msgstr "類型 long 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13550
13551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
13552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
13553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
13554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
13555#, java-format
13556msgid ""
13557"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
13558"''{1}''."
13559msgstr "類型 long (>=0)的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13560
13561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
13562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
13563#, java-format
13564msgid ""
13565"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
13566msgstr "類型 double 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13567
13568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
13569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
13570#, java-format
13571msgid ""
13572"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
13573msgstr "類型 boolean 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13574
13575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
13576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
13577msgid "<anonymous>"
13578msgstr "<匿名>"
13579
13580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
13581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
13582#, java-format
13583msgid ""
13584"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
13585"''{1}''."
13586msgstr "類型 OsmPrimitiveType 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13587
13588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
13589#, java-format
13590msgid ""
13591"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
13592"({1},{2}). Skipping."
13593msgstr ""
13594"警告:在變更組合內容的位置 ({1},{2}) 有不支援的起始元素「{0}」。正在略過。"
13595
13596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
13597msgid ""
13598"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
13599"''create'', ''modify'', or ''delete''."
13600msgstr ""
13601"不合格的文件結構。發現節點、路徑或關係並非「create」、「modify」或"
13602"「delete」。"
13603
13604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
13605#, java-format
13606msgid ""
13607"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
13608"({1},{2}). Skipping."
13609msgstr ""
13610"警告:在變更組合內容的位置 ({1},{2}) 有不支援的結尾元素「{0}」。正在略過。"
13611
13612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
13613msgid "Parsing changeset content ..."
13614msgstr "正在分析變更組合內容 ..."
13615
13616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
13617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
13618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
13619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
13620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
13621#, java-format
13622msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13623msgstr "屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13624
13625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
13626#, java-format
13627msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13628msgstr "屬性「{0}」有不合格的數字值。得到「{1}」。"
13629
13630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
13631#, java-format
13632msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13633msgstr "屬性「{0}」有不合格的布林值。得到「{1}」。"
13634
13635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
13636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
13637#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:139
13638#, java-format
13639msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
13640msgstr "缺少 XML 元素「{0}」的必要屬性「{1}」。"
13641
13642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
13643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
13644#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:146
13645#, java-format
13646msgid "Unsupported version: {0}"
13647msgstr "不支援的版本:{0}"
13648
13649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
13650#, java-format
13651msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
13652msgstr "在輸入串流中發現未定義的元素「{0}」。正在中止。"
13653
13654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
13655msgid "Parsing list of changesets..."
13656msgstr "正在分析變更組合清單..."
13657
13658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
13659msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
13660msgstr "無法以 OAuth 驗證標頭簽署 HTTP 連線"
13661
13662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
13663#, java-format
13664msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13665msgstr "警告:偏好設定「{0}」有未預期的數值。得到「{1}」。"
13666
13667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
13668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:76
13669#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
13670#, java-format
13671msgid "(at line {0}, column {1})"
13672msgstr "(第 {0} 行,第 {1} 欄)"
13673
13674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
13675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
13676msgid "OSM Server Files"
13677msgstr "OSM 伺服器檔案"
13678
13679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
13680#, java-format
13681msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13682msgstr "<html>在儲存時發生錯誤。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
13683
13684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
13685#, java-format
13686msgid ""
13687"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
13688"html>"
13689msgstr "<html>從備份檔案還原時發生錯誤。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
13690
13691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
13692#, java-format
13693msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
13694msgstr "無法備份檔案。例外為:{0}"
13695
13696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
13697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
13698msgid "OSM Server Files gzip compressed"
13699msgstr "OSM 伺服器檔案(以 gzip 壓縮)"
13700
13701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
13702msgid "Parsing OSM history data ..."
13703msgstr "正在分析 OSM 歷史紀錄資料 ..."
13704
13705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
13706#, java-format
13707msgid "File ''{0}'' does not exist."
13708msgstr "檔案「{0}」不存在"
13709
13710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
13711#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:170
13712#, java-format
13713msgid ""
13714"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
13715"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
13716msgstr ""
13717"元素「bounds」缺少必要的屬性。得到 minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',"
13718"maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''。"
13719
13720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
13721#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:199
13722msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
13723msgstr "發現 XML 元素 <nd> 並未做為元素 <way> 的直接子項。"
13724
13725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193
13726#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:204
13727#, java-format
13728msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
13729msgstr "路徑 {1} 的 <nd> 缺少必要的屬性「{0}」。"
13730
13731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
13732#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:210
13733#, java-format
13734msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
13735msgstr "元素 <nd> 的屬性「ref」有不合格的數值。得到 {0}。"
13736
13737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
13738#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:214
13739#, java-format
13740msgid "Deleted way {0} contains nodes"
13741msgstr "刪除的路徑 {0} 包含節點"
13742
13743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:223
13744#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:234
13745msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
13746msgstr "發現 XML 元素 <member> 並未做為元素 <relation> 的直接子項。"
13747
13748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
13749#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:240
13750#, java-format
13751msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
13752msgstr "在關係 {0} 的成員缺少屬性「ref」。"
13753
13754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
13755#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:245
13756#, java-format
13757msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
13758msgstr "在關係 {0} 的成員屬性「ref」有不合格的數值。得到 {1}"
13759
13760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
13761#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:249
13762#, java-format
13763msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
13764msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 缺少屬性「type」。"
13765
13766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
13767#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:254
13768#, java-format
13769msgid ""
13770"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
13771msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 屬性「type」有不合格的數值。得到 {2}。"
13772
13773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
13774#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:260
13775msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
13776msgstr "不完整的 <member>> 規格,ref=0"
13777
13778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
13779#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:264
13780#, java-format
13781msgid "Deleted relation {0} contains members"
13782msgstr "刪除的關係 {0} 包含成員"
13783
13784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
13785msgid "Missing key or value attribute in tag."
13786msgstr "標籤中缺少設定鍵或數值屬性。"
13787
13788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269
13789#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:277
13790#, java-format
13791msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
13792msgstr "在輸入串流中發現未定義的元素「{0}」。正在略過。"
13793
13794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
13795#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:305
13796msgid "Illegal object with ID=0."
13797msgstr "不合法的物件,id=0"
13798
13799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
13800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
13801#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:331
13802#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:335
13803#, java-format
13804msgid ""
13805"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
13806"{1}."
13807msgstr "在 OSM 原型 ID {0} 的屬性「version」有不合格的數值。得到 {1}。"
13808
13809#. default version in 0.5 files for existing primitives
13810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:332
13811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
13812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
13813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
13814#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:337
13815#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:342
13816#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:345
13817#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:359
13818#, java-format
13819msgid ""
13820"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
13821"API version is ''{3}''. Got {1}."
13822msgstr ""
13823"警告:將元素 {0} 的屬性「version」數值一般化為 {2},API 版本為「{3}」。得到 "
13824"{1}。"
13825
13826#. should not happen. API version has been checked before
13827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
13828#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:350
13829#, java-format
13830msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
13831msgstr "不明或不支援的 API 版本。得到 {0}。"
13832
13833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
13834#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:356
13835#, java-format
13836msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
13837msgstr "在 OSM 原型 ID {0} 缺少屬性「version」。"
13838
13839#. for a new primitive we just log a warning
13840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
13841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393
13842#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:388
13843#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:398
13844#, java-format
13845msgid ""
13846"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
13847"Resetting to 0."
13848msgstr "在新物件 {1} 的屬性「changeset」有不合格的數值。得到 {0}。重設為 0。"
13849
13850#. for an existing primitive this is a problem
13851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
13852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
13853#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:392
13854#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:402
13855#, java-format
13856msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
13857msgstr "屬性「changeset」有不合格的數值。得到「{0}」。"
13858
13859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
13860#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:411
13861#, java-format
13862msgid "Missing required attribute ''{0}''."
13863msgstr "缺少必要的屬性「{0}」。"
13864
13865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411
13866#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:416
13867#, java-format
13868msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13869msgstr "屬性「{0}」有不合格的 long 數值。得到「{1}」。"
13870
13871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
13872#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:437
13873#, java-format
13874msgid ""
13875"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
13876msgstr "外部 ID「{0}」的路徑包含了缺少的外部 ID「{1}」的節點。"
13877
13878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
13879#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:449
13880#, java-format
13881msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
13882msgstr "刪除的節點 {0} 是路徑 {1} 的一部分"
13883
13884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:452
13885#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:457
13886#, java-format
13887msgid ""
13888"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
13889"missing in the loaded data."
13890msgstr ""
13891"有 {1} 個節點的路徑 {0} 有不完整的節點,因為在載入的資料中至少有一個節點遺失"
13892"了。"
13893
13894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
13895#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:513
13896#, java-format
13897msgid ""
13898"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
13899"external id ''{1}''."
13900msgstr "外部 id「{0}」的關係包含了缺少的外部 id「{1}」的原型。"
13901
13902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
13903#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:537
13904#, java-format
13905msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
13906msgstr "刪除的成員 {0} 正由關係 {1} 使用"
13907
13908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558
13909msgid "Prepare OSM data..."
13910msgstr "準備 OSM 資料..."
13911
13912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:559
13913msgid "Parsing OSM data..."
13914msgstr "正在分析 OSM 資料..."
13915
13916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:565
13917msgid "Preparing data set..."
13918msgstr "正在準備資料組合..."
13919
13920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581
13921#, java-format
13922msgid "Line {0} column {1}: "
13923msgstr "行 {0} 欄 {1}: "
13924
13925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
13926msgid "Downloading from OSM Server..."
13927msgstr "從 OSM 主機下載..."
13928
13929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
13930msgid "Downloading referring ways ..."
13931msgstr "正在下載參照路徑 ..."
13932
13933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
13934msgid "Downloading referring relations ..."
13935msgstr "正在下載參照關係 ..."
13936
13937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
13938msgid "Reading changesets..."
13939msgstr "正在讀取變更組合..."
13940
13941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
13942msgid "Downloading changesets ..."
13943msgstr "正在下載變更組合 ..."
13944
13945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
13946#, java-format
13947msgid "Reading changeset {0} ..."
13948msgstr "正在讀取變更組合 {0} ..."
13949
13950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
13951#, java-format
13952msgid "Downloading changeset {0} ..."
13953msgstr "正在下載變更組合 {0} ..."
13954
13955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
13956#, java-format
13957msgid "Downloading {0} changeset ..."
13958msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
13959msgstr[0] "正在下載 {0} 個變更組合..."
13960
13961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
13962#, java-format
13963msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
13964msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2} ..."
13965
13966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
13967#, java-format
13968msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
13969msgstr "正在下載變更組合 {0} 的內容 ..."
13970
13971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
13972msgid "Downloading history..."
13973msgstr "正在下載歷史紀錄..."
13974
13975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
13976msgid "Contacting Server..."
13977msgstr "正在連接伺服器..."
13978
13979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:64
13980#, java-format
13981msgid "Failed to open connection to API {0}."
13982msgstr "開啟 API {0} 連線失敗"
13983
13984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:87
13985msgid ""
13986"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
13987msgstr "無法連線到 osm 伺服器。請檢查您的網際網路連線。"
13988
13989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
13990msgid "XML tag <user> is missing."
13991msgstr "缺少了 XML 標籤 <user>。"
13992
13993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
13994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
13995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
13996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
13997#, java-format
13998msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
13999msgstr "XML 標籤「{1}」缺少了 屬性「{0}」。"
14000
14001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
14002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
14003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
14004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
14005#, java-format
14006msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
14007msgstr "XML 標籤「{1}」的屬性「{0}」有不合格的數值。得到 {2}。"
14008
14009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
14010msgid "Reading user info ..."
14011msgstr "正在讀取使用者資訊 ..."
14012
14013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
14014msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
14015msgstr "開妒以每個原型一次要求的方式上傳 ..."
14016
14017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
14018#, java-format
14019msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
14020msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳節點「{4}」 (id: {5})"
14021
14022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
14023#, java-format
14024msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
14025msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳路徑「{4}」 (id: {5})"
14026
14027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
14028#, java-format
14029msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
14030msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳關係「{4}」 (id: {5})"
14031
14032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
14033msgid "Starting to upload in one request ..."
14034msgstr "正在開始以一次要求上傳 ..."
14035
14036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
14037#, java-format
14038msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
14039msgstr "參數「{0}」應為大於 0 的數值,卻收到 {1}"
14040
14041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
14042msgid "Starting to upload in chunks..."
14043msgstr "正在開始以區塊上傳..."
14044
14045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
14046#, java-format
14047msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
14048msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
14049msgstr[0] "({0}/{1}) 正在上傳 {2} 個物件..."
14050
14051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
14052msgid "Uploading data ..."
14053msgstr "正在上傳資料 ..."
14054
14055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
14056msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
14057msgstr "發現未預期的 id 0 osm 原型"
14058
14059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
14060msgid "Skip download"
14061msgstr "略過下載"
14062
14063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
14064msgid "Download Plugin"
14065msgstr "下載外掛程式"
14066
14067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
14068msgid "Skip Download"
14069msgstr "略過下載"
14070
14071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
14072#, java-format
14073msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
14074msgstr "JOSM 第 {0} 版需要外掛程式 {1}。"
14075
14076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
14077msgid "Download skipped"
14078msgstr "下載略過的"
14079
14080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
14081#, java-format
14082msgid ""
14083"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
14084"Skipping download."
14085msgstr "警告:不能下載外掛程式「{0}」。它的下載連結不明。正略過下載。"
14086
14087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
14088#, java-format
14089msgid ""
14090"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
14091"valid URL. Skipping download."
14092msgstr ""
14093"警告:不能下載外掛程式「{0}」。它的下載連結「{1}」不是有效的 URL。正略過下"
14094"載。"
14095
14096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
14097#, java-format
14098msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
14099msgstr "無法建立外掛程式目錄「{0}」"
14100
14101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
14102#, java-format
14103msgid "Downloading Plugin {0}..."
14104msgstr "正在下載外掛程式 {0}..."
14105
14106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
14107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
14108#, java-format
14109msgid "An error occurred in plugin {0}"
14110msgstr "外掛程式 {0} 發生錯誤"
14111
14112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
14113msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
14114msgid_plural ""
14115"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
14116msgstr[0] "下列外掛程式已不再需要且切換為不使用:"
14117
14118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
14119#, java-format
14120msgid ""
14121"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
14122"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
14123"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
14124msgstr ""
14125"<html>已要求載入外掛程式「{0}」。<br>這個外掛程式已不再開發並且很有可能產生問"
14126"題。<br>它應該被停用。<br>是否從偏好設定中刪除?</html>"
14127
14128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
14129msgid ""
14130"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
14131"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
14132msgstr ""
14133"您已經更新了 JOSM 軟體。<br>為了避免問題也應該更新外掛程式。<br><br>是否立即"
14134"更新?"
14135
14136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
14137#, java-format
14138msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
14139msgstr "上次的外掛程式更新已是 {0} 天前。"
14140
14141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
14142msgid "Click to update the activated plugins"
14143msgstr "點選以更新使用中的外掛程式"
14144
14145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
14146msgid "Skip update"
14147msgstr "略過更新"
14148
14149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
14150msgid "Click to skip updating the activated plugins"
14151msgstr "點選以略過更新使用中的外掛程式"
14152
14153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
14154msgid ""
14155"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14156"disabled."
14157msgstr "略過在 JOSM 升級後的外掛程式更新。啟動時自動更新已停用。"
14158
14159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
14160msgid ""
14161"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14162"startup is disabled."
14163msgstr "略過在經過更新時間間隔後的外掛程式更新。啟動時自動更新已停用。"
14164
14165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
14166msgid ""
14167"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14168"enabled."
14169msgstr "執行在 JOSM 升級後的外掛程式更新。啟動時自動更新已啟用。"
14170
14171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
14172msgid ""
14173"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14174"startup is disabled."
14175msgstr "執行在經過更新時間間隔後的外掛程式更新。啟動時自動更新已啟用。"
14176
14177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
14178#, java-format
14179msgid ""
14180"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
14181msgstr "偏好設定「{1}」有未預期的數值「{0}」。推測數值應為「ask」。"
14182
14183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
14184#, java-format
14185msgid ""
14186"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
14187msgid_plural ""
14188"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
14189"are:"
14190msgstr[0] "找不到外掛程式 {0} 需要的 {1} 外掛程式。缺少的外掛程式為:"
14191
14192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
14193#, java-format
14194msgid ""
14195"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
14196"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
14197msgstr ""
14198"<html>外掛程式 {0} 需要 JOSM 版本 {1}。目前的 JOSM 版本為 {2}。<br>您必須更"
14199"新 JOSM 才能使用這個外掛程式。</html>"
14200
14201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
14202#, java-format
14203msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
14204msgstr "無法載入外掛程式 {0}。是否從偏好設定中刪除?"
14205
14206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:382
14207#, java-format
14208msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
14209msgstr "正在載入外掛程式「{0}」(版本 {1})"
14210
14211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:389
14212#, java-format
14213msgid ""
14214"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
14215"not found.<br>Delete from preferences?"
14216msgstr ""
14217"<html>無法載入外掛程式 {0} 因為外掛程式<br>main 類別「{1}」找不到。<br>是否從"
14218"偏好設定刪除?"
14219
14220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:411
14221msgid "Loading plugins ..."
14222msgstr "正在載入外掛程式 ..."
14223
14224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:412
14225msgid "Checking plugin preconditions..."
14226msgstr "正在檢查外掛程式先決條件..."
14227
14228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:439
14229#, java-format
14230msgid "Loading plugin ''{0}''..."
14231msgstr "正在載入外掛程式「{0}」..."
14232
14233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:520
14234msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
14235msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
14236msgstr[0] "JOSM 找不到下列外掛程式的相關資訊:"
14237
14238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528
14239msgid "The plugin is not going to be loaded."
14240msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
14241msgstr[0] "這個外掛程式將不會被載入。"
14242
14243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554
14244msgid "Determine plugins to load..."
14245msgstr "決定要載入的外掛程式..."
14246
14247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
14248msgid "Removing deprecated plugins..."
14249msgstr "正在移除廢棄的外掛程式..."
14250
14251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:562
14252msgid "Removing unmaintained plugins..."
14253msgstr "正在移除停止維護的外掛程式..."
14254
14255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:586
14256msgid "Updating the following plugin has failed:"
14257msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
14258msgstr[0] "更新下列外掛程式失敗:"
14259
14260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:597
14261msgid ""
14262"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14263"it manually."
14264msgid_plural ""
14265"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14266"them manually."
14267msgstr[0] "請在 JOSM 啟動後開啟偏好設定對話盒並試著手動更新。"
14268
14269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:605
14270msgid "Plugin update failed"
14271msgstr "外掛程式更新失敗"
14272
14273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
14274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
14275msgid "Warning: failed to download plugin information list"
14276msgstr "警告:無法下載外掛程式資料清單"
14277
14278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:707
14279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:722
14280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
14281msgid "Disable plugin"
14282msgstr "停用外掛程式"
14283
14284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:709
14285#, java-format
14286msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
14287msgstr "點選以刪除外掛程式「{0}」"
14288
14289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:713
14290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811
14291msgid "Keep plugin"
14292msgstr "保留外掛程式"
14293
14294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:715
14295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
14296#, java-format
14297msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
14298msgstr "點選以保留外掛程式「{0}」"
14299
14300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
14301#, java-format
14302msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
14303msgstr "警告:無法刪除過時的外掛程式「{0}」"
14304
14305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:790
14306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796
14307#, java-format
14308msgid ""
14309"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
14310"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
14311msgstr ""
14312"警告:無法安裝已下載的外掛程式「{0}」。正在略過安裝。JOSM 仍然會載入舊的外掛"
14313"程式版本。"
14314
14315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
14316#, java-format
14317msgid ""
14318"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
14319"''{1}''. Renaming failed."
14320msgstr "警告:無法從暫存下載檔案「{1}」安裝外掛程式「{0}」。仍然失敗。"
14321
14322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
14323#, java-format
14324msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
14325msgstr "點選以停用外掛程式「{0}」"
14326
14327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
14328#, java-format
14329msgid ""
14330"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
14331msgstr "發生未預期的例外,可能來自「{0}」外掛程式。"
14332
14333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:823
14334#, java-format
14335msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
14336msgstr "根據此外掛程式的資訊,作者是 {0}。"
14337
14338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:826
14339msgid ""
14340"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
14341msgstr "在回報程式錯誤前請先嘗試將外掛程式升級到最新版本。"
14342
14343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:828
14344msgid "Should the plugin be disabled?"
14345msgstr "是否停用此外掛程式?"
14346
14347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
14348msgid ""
14349"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
14350"unload the plugin."
14351msgstr "該外掛程式已從組態中移除。請重新啟動 JOSM 以卸載外掛程式。"
14352
14353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:942
14354msgid "Plugin information"
14355msgstr "外掛程式資訊"
14356
14357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:947
14358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:235
14359msgid "no description available"
14360msgstr "沒有描述可用"
14361
14362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:979
14363msgid ""
14364"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
14365"change it later)"
14366msgstr "不要再詢問並記住我的決定 (稍後可至 偏好設定->外掛程式 改變它)"
14367
14368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
14369#, java-format
14370msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
14371msgstr "外掛程式檔案「{0}」沒有包含 Manifest。"
14372
14373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:237
14374msgid "More info..."
14375msgstr "更多資訊..."
14376
14377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
14378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
14379#, java-format
14380msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
14381msgstr "無法從外掛程式「{0}」的 manifest 建立外掛程式資訊"
14382
14383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
14384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
14385msgid "Reading local plugin information.."
14386msgstr "正在讀取本地端外掛程式資訊.."
14387
14388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
14389msgid "Processing plugin site cache files..."
14390msgstr "正在處理外掛程式網站快取檔案..."
14391
14392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
14393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
14394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
14395#, java-format
14396msgid "Processing file ''{0}''"
14397msgstr "正在處理檔案「{0}」"
14398
14399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
14400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
14401#, java-format
14402msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
14403msgstr "警告:無法掃描檔案「{0}」的外掛程式資訊。正在略過。"
14404
14405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
14406msgid "Processing plugin site cache icon files..."
14407msgstr "正在處理外掛程式網站快取圖示檔案..."
14408
14409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
14410msgid "Processing plugin files..."
14411msgstr "正在處理外掛程式檔案..."
14412
14413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
14414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
14415msgid "Download plugin list..."
14416msgstr "下載外掛程式清單..."
14417
14418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
14419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
14420#, java-format
14421msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
14422msgstr "正從「{0}」下載外掛程式清單"
14423
14424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
14425#, java-format
14426msgid ""
14427"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
14428"from plugin site ''{1}''."
14429msgstr ""
14430"警告:無法建立外掛程式目錄「{0}」。不能從外掛程式網站「{1}」快取外掛程式清"
14431"單。"
14432
14433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
14434#, java-format
14435msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
14436msgstr "正在將外掛程式清單寫入本地端快取「{0}」"
14437
14438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:315
14439#, java-format
14440msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
14441msgstr "正在分析網站「{0}」的外掛程式清單"
14442
14443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:320
14444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
14445#, java-format
14446msgid ""
14447"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
14448"Exception was: {1}"
14449msgstr "無法解析網站「{0}」的外掛程式清單文件。正在略過網站。例外為:{1}"
14450
14451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:352
14452#, java-format
14453msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
14454msgstr "正在處理網站「{0}」的外掛程式清單"
14455
14456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
14457msgid "This is after the end of the recording"
14458msgstr "這已在記錄的結尾之後"
14459
14460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
14461msgid "unspecified reason"
14462msgstr "未指定的原因"
14463
14464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
14465msgid "Error playing sound"
14466msgstr "播放音效時發生錯誤"
14467
14468#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
14469#.
14470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
14471msgid "Do nothing"
14472msgstr "不做任何事"
14473
14474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
14475msgid "Report Bug"
14476msgstr "回報程式錯誤"
14477
14478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
14479msgid ""
14480"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
14481"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
14482"file a bug report."
14483msgstr ""
14484"發生未預期的例外。<br>這通常是程式碼的錯誤。如果您使用的是最新版的<br>JOSM,"
14485"請考慮不吝回報錯誤。"
14486
14487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
14488msgid "Unexpected Exception"
14489msgstr "未預期的例外"
14490
14491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
14492msgid ""
14493"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
14494"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
14495msgstr ""
14496"您遇到了 JOSM 的錯誤。在您回報錯誤之前請確定您已更新到在這裡最新版的 JOSM:"
14497
14498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
14499msgid ""
14500"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
14501"bug report in our bugtracker using this link:"
14502msgstr ""
14503"您也應該更新您的外掛程式。如果這些都沒有幫助,請在以下連結的錯誤追蹤程式回報"
14504"錯誤:"
14505
14506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
14507msgid ""
14508"There the error information provided below should already be filled in for "
14509"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
14510"supply as much detail as possible."
14511msgstr ""
14512"下面提供了錯誤訊息已為您填好。請加上關於如何重現這個錯誤的資訊,並儘可能詳細"
14513"一些。"
14514
14515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:141
14516msgid ""
14517"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
14518"information below at this URL:"
14519msgstr "另外,如果這些都不行您也可以在這個 URL 自行填寫資訊:"
14520
14521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
14522msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
14523msgstr "(該文字已複製到您的剪貼簿中。)"
14524
14525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:163
14526msgid "You have encountered a bug in JOSM"
14527msgstr "您遇到了 JOSM 的程式錯誤"
14528
14529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
14530#, java-format
14531msgid ""
14532"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
14533"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
14534msgstr ""
14535"<html>無法初始化與 OSM 伺服器 {0} 的連線。<br>請檢查您偏好設定中伺服器 URL 和"
14536"網際網路連線。</html>"
14537
14538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
14539#, java-format
14540msgid ""
14541"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
14542"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
14543"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
14544"Access Token.</html>"
14545msgstr ""
14546"<html>無法驗證 OSM 伺服器「{0}」。<br>您正使用 OAuth 驗證但目前尚未設定"
14547"<br>OAuth 存取記號。<br>請開啟偏好設定對話盒並產生或輸入存取記號。</html>"
14548
14549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
14550#, java-format
14551msgid ""
14552"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
14553"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
14554"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
14555msgstr ""
14556"<html><strong>無法</strong>刪除<strong>關係 {0}</strong>。它仍然被關係 {1} 參"
14557"照。<br>請載入關係 {1},移除對關係 {0} 的參照,並再上傳一次。</html>"
14558
14559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
14560#, java-format
14561msgid ""
14562"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
14563"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
14564"html>"
14565msgstr ""
14566"<html>上傳至伺服器<strong>失敗</strong>,因為您目前的<br>資料組合違反了先決條"
14567"件。<br>錯誤的訊息為:<br>{0}</html>"
14568
14569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
14570#, java-format
14571msgid ""
14572"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
14573"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
14574"html>"
14575msgstr ""
14576"<html>以使用者名稱「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>請檢查在 JOSM 偏好設定中的"
14577"使用者名稱和密碼。</html>"
14578
14579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
14580#, java-format
14581msgid ""
14582"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
14583"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
14584"html>"
14585msgstr ""
14586"<html>以 OAuth 存取記號「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>請執行偏好設定對話盒並"
14587"取回另一個 OAuth 存取記號。</html>"
14588
14589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
14590#, java-format
14591msgid ""
14592"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
14593"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
14594"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
14595"html>"
14596msgstr ""
14597"<html>以 OAuth 存取記號「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>這個記號未獲授權存取受"
14598"保護的資源<br>「{1}」。<br>請執行偏好設定對話盒並取回另一個 OAuth 存取記號。"
14599"</html>"
14600
14601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
14602#, java-format
14603msgid ""
14604"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
14605"later.</html>"
14606msgstr "<html>與 OSM 伺服器「{0}」連線逾時。請稍後再試。</html>"
14607
14608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
14609msgid "no error message available"
14610msgstr "沒有錯誤訊息"
14611
14612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
14613#, java-format
14614msgid ""
14615"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
14616"replied<br>the following error code and the following error message:"
14617"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
14618"strong>: {2}</html>"
14619msgstr ""
14620"<html>與 OSM 伺服器「{0}」連線失敗。伺服器回覆<br>下列錯誤代碼與訊息:"
14621"<br><strong>錯誤代碼:<strong> {1}<br><strong>錯誤訊息 (未翻譯)</strong>: "
14622"{2}</html>"
14623
14624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
14625#, java-format
14626msgid ""
14627"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
14628"already been closed.</html>"
14629msgstr ""
14630"<html>變更組合 <strong>{0}</strong> 的關閉失敗 <br>因為它已經被關閉了。</"
14631"html>"
14632
14633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
14634#, java-format
14635msgid ""
14636"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
14637"already been closed on {1}.</html>"
14638msgstr ""
14639"<html>變更組合 <strong>{0}</strong> 的關閉失敗 <br>因為它已經在 {1} 被關閉"
14640"了。</html>"
14641
14642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
14643#, java-format
14644msgid ""
14645"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
14646"(untranslated):<br>{0}</html>"
14647msgstr "<html>伺服器回報它偵測到衝突。<br>錯誤訊息 (未翻譯):<br>{0}</html>"
14648
14649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
14650msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
14651msgstr "<html>伺服器回報它偵測到衝突。</html>"
14652
14653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
14654#, java-format
14655msgid ""
14656"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
14657"already been closed on {1}.</html>"
14658msgstr ""
14659"<html>無法上傳變更組合 <strong>{0}</strong><br>因為它已經被關閉於 {1}。</"
14660"html>"
14661
14662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
14663#, java-format
14664msgid ""
14665"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
14666"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
14667"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
14668msgstr ""
14669"<html>基於安全性的理由無法連線到遠端伺服器<br>「{0}」<br>這大部分是因為您以 "
14670"applet 執行<br>以及您沒有從「{1}」載入 applet。</html>"
14671
14672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
14673#, java-format
14674msgid ""
14675"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
14676"check your internet connection.</html>"
14677msgstr ""
14678"<html>無法連線到遠端伺服器<br>「{0}」<br>請檢查您的網際網路連線。</html>"
14679
14680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
14681#, java-format
14682msgid ""
14683"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
14684"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
14685msgstr ""
14686"<html>無法由此上傳或下載資料:<br>「{0}」<br>因為傳輸資料有問題。<br>詳細資料"
14687"(未翻譯): {1}</html>"
14688
14689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
14690#, java-format
14691msgid ""
14692"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
14693"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
14694msgstr ""
14695"<html>無法下載資料。它的格式可能不支援、格式有問題和/或不一致。<br><br>詳細資"
14696"料 (未翻譯): {0}</html>"
14697
14698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
14699#, java-format
14700msgid ""
14701"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
14702"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
14703msgstr ""
14704"<html>OSM 伺服器<br>「{0}」<br>回報了內部的伺服器錯誤。<br>這很可能是暫時性的"
14705"錯誤。請稍後再試一次。</html>"
14706
14707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
14708#, java-format
14709msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
14710msgstr "OSM 伺服器「{0}」回報了錯誤的要求。<br>"
14711
14712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
14713msgid ""
14714"The area you tried to download is too big or your request was too large."
14715"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
14716"community."
14717msgstr ""
14718"您嘗試下載的區域太大或是您的要求太大。<br>可以要求小一點的區域或是使用 OSM 社"
14719"群提供的匯出檔案。"
14720
14721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
14722#, java-format
14723msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
14724msgstr "<br>錯誤訊息 (未翻譯):{0}"
14725
14726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
14727#, java-format
14728msgid ""
14729"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
14730"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
14731"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
14732"check the server''s address ''{0}'' for typos."
14733msgstr ""
14734"OSM 伺服器「{0}」不知道您嘗試讀取、<br>更新或刪除的物件。可能是各個物件不在"
14735"<br>伺服器上或是您使用無效的 URL 存取<br>它。請小心檢查伺服器位址「{0}」以免"
14736"打錯字。"
14737
14738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
14739#, java-format
14740msgid ""
14741"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
14742"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
14743"preferences and your internet connection.</html>"
14744msgstr ""
14745"<html>無法連線至遠端伺服器<br>「{0}」。<br>無法解析主機名稱「{1}」。<br>請檢"
14746"查您偏好設定中的 API URL 與網際網路連線。</html>"
14747
14748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
14749#, java-format
14750msgid ""
14751"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
14752"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
14753"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
14754"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
14755msgstr ""
14756"<html>伺服器回報有物件已被刪除。<br>如果您嘗試更新或刪除這個物件則會<strong>"
14757"上傳失敗</strong>。<br>如果您嘗試下載這個物件則會<strong>下載失敗</strong>。"
14758"<br><br>錯誤的訊息為:<br>{0}</html>"
14759
14760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
14761#, java-format
14762msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
14763msgstr "找不到地區設定 {0} 的翻譯檔。回復為 {1}。"
14764
14765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
14766#, java-format
14767msgid ""
14768"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
14769"problem. JOSM will stop working."
14770msgstr "嚴重的錯誤:無法定位圖片「{0}」。這是嚴重的組態問題。JOSM 會停止運作。"
14771
14772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:164
14773#, java-format
14774msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
14775msgstr "警告:無法處理 zip 檔案「{0}」。例外為:{1}"
14776
14777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:216
14778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:230
14779#, java-format
14780msgid ""
14781"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
14782"was: {1}"
14783msgstr "警告:基於安全性理由無法存取目錄「{0}」。例外為:{1}"
14784
14785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:26
14786#, java-format
14787msgid ""
14788"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
14789"''{0}''. Using default code ''en''."
14790msgstr ""
14791"警告:無法從 JOSM 地區代碼「{0}」取得 wiki 語言前綴。使用預設的代碼「en」。"
14792
14793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:40
14794msgid ""
14795"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
14796"platform first."
14797msgstr "無法開啟 URL。目前尚未設定平台。請先設定平台。"
14798
14799#. This list if far from complete!
14800#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
14801#. not really system, but to avoid odd results
14802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
14803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
14804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
14805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
14806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
14807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
14808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
14809msgid "unused"
14810msgstr "未使用的"
14811
14812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
14813#, java-format
14814msgid ""
14815"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
14816"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
14817"\n"
14818msgstr ""
14819"將鍵盤捷徑鍵「{0}」設定為動作「{1}」({2})失敗\n"
14820"因為該捷徑鍵已用於動作「{3}」({4})。\n"
14821"\n"
14822
14823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
14824msgid ""
14825"This action will have no shortcut.\n"
14826"\n"
14827msgstr ""
14828"這個動作沒有捷徑鍵。\n"
14829"\n"
14830
14831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
14832#, java-format
14833msgid ""
14834"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
14835"\n"
14836msgstr ""
14837"使用捷徑鍵「{0}」代替。\n"
14838"\n"
14839
14840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
14841msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
14842msgstr "(提示:您可以在偏好設定中編輯捷徑鍵。)"
14843
14844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
14845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
14846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
14847#, java-format
14848msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
14849msgstr "警告:無法從「{0}」讀取 MOTD。例外為:{1}"
14850
14851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
14852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
14853#, java-format
14854msgid ""
14855"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
14856"was: {1}"
14857msgstr "警告:基於安全性理由無法從「{0}」讀取 MOTD。例外為:{1}"
14858
14859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
14860#, java-format
14861msgid ""
14862"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
14863"geometry from preferences."
14864msgstr ""
14865"偏好設定的設定鍵「{0}」不包含「{1}」。不能從偏好設定中回復視窗位置大小。"
14866
14867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
14868#, java-format
14869msgid ""
14870"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
14871"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
14872msgstr ""
14873"偏好設定的設定鍵「{0}」沒有提供「{1}」的整數值。得到「{2}」。不能從偏好設定中"
14874"回復視窗位置大小。"
14875
14876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
14877#, java-format
14878msgid ""
14879"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
14880"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
14881msgstr ""
14882"無法解析偏好設定的設定鍵「{0}」的欄位「{1}」。例外為:「{2}」。不能從偏好設定"
14883"中回復視窗位置大小。"
14884
14885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
14886#, java-format
14887msgid ""
14888"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
14889"from preferences."
14890msgstr "偏好設定的設定鍵「{0}」不存在。不能從偏好設定中回復視窗位置大小。"
14891
14892#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
14893msgid "Create grid of ways"
14894msgstr "建立路徑的格線"
14895
14896#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
14897msgid ""
14898"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
14899"in common"
14900msgstr "以兩條已存在,有一個共同節點的多節點路徑組成格狀路徑"
14901
14902#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
14903msgid "Select two ways with a node in common"
14904msgstr "選擇兩條有共同節點的路徑"
14905
14906#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
14907msgid "Select two ways with alone a node in common"
14908msgstr "選擇兩條只有一個共同節點的路徑"
14909
14910#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
14911msgid "Create a grid of ways"
14912msgstr "建立路徑的格線"
14913
14914#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
14915msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
14916msgstr "私人 (只以匿名分享,無順序的點)"
14917
14918#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
14919msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
14920msgstr "公開 (以匿名顯示於軌跡清單,無順序的點)"
14921
14922#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
14923msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
14924msgstr "可追蹤 (只以匿名分享,有時間戳記順序的點)"
14925
14926#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
14927msgid ""
14928"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
14929"timestamps)"
14930msgstr "可辨識 (以可辨識的方式顯示於軌跡清單,有時間戳記順序的點)"
14931
14932#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:107
14933msgid "Upload Trace"
14934msgstr "上傳軌跡"
14935
14936#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
14937#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
14938#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
14939msgid "Upload Traces"
14940msgstr "上傳軌跡"
14941
14942#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
14943#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
14944#: build/trans_presets.java:491
14945msgid "Visibility"
14946msgstr "可見狀態"
14947
14948#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
14949msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
14950msgstr "定義您的軌跡對其他 OSM 使用者的可見性。"
14951
14952#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
14953msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
14954msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
14955
14956#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
14957msgid "(What does that mean?)"
14958msgstr "(那代表什麼?)"
14959
14960#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:144
14961msgid "Please enter Description about your trace."
14962msgstr "請輸入您的軌跡的相關描述。"
14963
14964#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
14965msgid "Tags (comma delimited)"
14966msgstr "標籤 (以逗號分隔)"
14967
14968#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:147
14969msgid "Please enter tags about your trace."
14970msgstr "請輸入您的軌跡的標籤。"
14971
14972#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:194
14973#, java-format
14974msgid "Selected track: {0}"
14975msgstr "選取的軌跡:{0}"
14976
14977#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
14978#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:217
14979msgid "Connecting..."
14980msgstr "正在連線..."
14981
14982#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:240
14983msgid "Upload cancelled"
14984msgstr "上傳已取消"
14985
14986#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:250
14987msgid "Error while uploading"
14988msgstr "上傳時發生錯誤"
14989
14990#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
14991msgid "GPX upload was successful"
14992msgstr "GPX 上傳成功"
14993
14994#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:305
14995msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
14996msgstr "上傳失敗。伺服器傳回下列訊息: "
14997
14998#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:347
14999#, java-format
15000msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
15001msgstr "正在上傳 GPX 軌跡:{0}% ({1} / {2})"
15002
15003#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:379
15004msgid "No description provided. Please provide some description."
15005msgstr "沒有提供描述。請提供一些描述。"
15006
15007#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:382
15008#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:404
15009msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
15010msgstr "沒有選取 GPX 圖層。不能上傳軌跡。"
15011
15012#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:385
15013msgid "No username provided."
15014msgstr "沒有提供使用者名稱。"
15015
15016#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:388
15017msgid "No password provided."
15018msgstr "沒有提供密碼。"
15019
15020#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:420
15021msgid "Uploading GPX Track"
15022msgstr "正在上傳 GPX 軌跡"
15023
15024#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15025msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
15026msgstr "上傳軌跡至 openstreetmap.org"
15027
15028#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
15029#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
15030msgid "Edit opening hours"
15031msgstr ""
15032
15033#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
15034msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
15035msgstr ""
15036
15037#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
15038msgid "Change properties of 1 object"
15039msgstr ""
15040
15041#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
15042#, java-format
15043msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
15044msgstr ""
15045
15046#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
15047msgid "Choose key"
15048msgstr ""
15049
15050#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
15051#, java-format
15052msgid "apply {0}"
15053msgstr ""
15054
15055#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
15056msgid "There is something wrong in the value near:"
15057msgstr ""
15058
15059#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
15060#, java-format
15061msgid "Info: {0}"
15062msgstr ""
15063
15064#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
15065msgid "Correct the value manually and than press Enter."
15066msgstr ""
15067
15068#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
15069msgid "Error in timeformat"
15070msgstr ""
15071
15072#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
15073msgid "open end"
15074msgstr ""
15075
15076#. </optional>
15077#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15078#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
15079#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1196
15080#: build/trans_presets.java:3512
15081msgid "Address Interpolation"
15082msgstr "地址填寫"
15083
15084#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15085msgid "Handy Address Interpolation Functions"
15086msgstr "便利住址填寫功能"
15087
15088#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
15089msgid "Define Address Interpolation"
15090msgstr "定義地址填寫"
15091
15092#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15093msgid "Odd"
15094msgstr "奇數"
15095
15096#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15097msgid "Even"
15098msgstr "偶數"
15099
15100#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15101msgid "Alphabetic"
15102msgstr "字母"
15103
15104#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15105msgid "Numeric"
15106msgstr "數字"
15107
15108#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
15109#. Tag values for map
15110#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15111msgid "Actual"
15112msgstr "實際"
15113
15114#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15115msgid "Estimate"
15116msgstr "預計"
15117
15118#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15119msgid "Potential"
15120msgstr "潛在"
15121
15122#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
15123#, java-format
15124msgid "Relation: {0}"
15125msgstr "關係:{0}"
15126
15127#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
15128msgid "Associate with street using:"
15129msgstr "與街道關聯的方式:"
15130
15131#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
15132msgid "Numbering Scheme:"
15133msgstr "編號規則:"
15134
15135#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
15136msgid "Increment:"
15137msgstr "遞增:"
15138
15139#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
15140msgid "Starting #:"
15141msgstr "開始 #:"
15142
15143#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
15144msgid "Ending #:"
15145msgstr "結尾 #:"
15146
15147#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
15148msgid "Accuracy:"
15149msgstr "準確度:"
15150
15151#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
15152msgid "Convert way to individual house numbers."
15153msgstr "將路徑轉換為個別的房屋號碼。"
15154
15155#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:307
15156#, java-format
15157msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
15158msgstr "將關聯 {0} 個額外的房屋號碼節點"
15159
15160#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:454
15161msgid "City:"
15162msgstr "城市:"
15163
15164#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:455
15165msgid "State:"
15166msgstr "狀態:"
15167
15168#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:456
15169msgid "Post Code:"
15170msgstr "郵遞區號:"
15171
15172#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:457
15173msgid "Country:"
15174msgstr "國家:"
15175
15176#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:458
15177msgid "Full Address:"
15178msgstr "完整地址:"
15179
15180#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:493
15181msgid "Optional Information:"
15182msgstr "選擇性的資訊:"
15183
15184#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:678
15185msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
15186msgstr ""
15187
15188#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:691
15189msgid "Please select address interpolation way for this street"
15190msgstr ""
15191
15192#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1078
15193msgid "Expected odd numbers for addresses"
15194msgstr "預測的奇數地址"
15195
15196#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1083
15197msgid "Expected even numbers for addresses"
15198msgstr "預測的偶數地址"
15199
15200#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1093
15201msgid "Expected valid number for address increment"
15202msgstr "預測地址增加的數字"
15203
15204#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
15205msgid "Country code must be 2 letters"
15206msgstr "國碼只能使用 2 個字元"
15207
15208#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1278
15209msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
15210msgstr "請輸入開始與結尾地址的有效編號"
15211
15212#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1296
15213msgid "Alphabetic address must end with a letter"
15214msgstr "字母住址必須以字母結尾"
15215
15216#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1311
15217msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
15218msgstr "開始與結尾的編號必須屬於同一個字母地址"
15219
15220#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1317
15221msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
15222msgstr "開始住址的字母必須少於結尾住址的字母"
15223
15224#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1333
15225msgid "Please enter valid number for starting address"
15226msgstr "請輸入開始住址的有效數字"
15227
15228#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1336
15229msgid "Please enter valid number for ending address"
15230msgstr "請輸入結尾住址的有效數字"
15231
15232#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
15233msgid "Starting address number must be less than ending address number"
15234msgstr "開始住址的數字必須少於結尾住址的數字"
15235
15236#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:34
15237msgid "Align Way Segments"
15238msgstr "對齊路徑區段"
15239
15240#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
15241msgid ""
15242"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
15243"around a chosen pivot."
15244msgstr ""
15245
15246#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:38
15247msgid "Align Ways"
15248msgstr "對齊路徑"
15249
15250#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:80
15251msgid ""
15252"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
15253" or put the pivot on their common node.\n"
15254msgstr ""
15255
15256#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:82
15257#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:93
15258msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
15259msgstr ""
15260
15261#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:92
15262msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
15263msgstr ""
15264
15265#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:168
15266msgid "I''m ready!"
15267msgstr "準備就緒!"
15268
15269#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
15270#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
15271#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:172
15272msgid "AlignWays Tips"
15273msgstr "AlignWays 密訣"
15274
15275#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
15276msgid "Align Ways mode"
15277msgstr "對齊路徑模式"
15278
15279#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
15280msgid "Align way segment"
15281msgstr "對齊路徑區段"
15282
15283#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
15284#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
15285#, java-format
15286msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
15287msgstr "參數「{0}」不能為 null"
15288
15289#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
15290msgid ""
15291"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
15292"Please choose a different segment to be aligned."
15293msgstr ""
15294"要對齊的區段不能和參考用區段是同一個。\n"
15295"請選擇不同的區段來對齊。"
15296
15297#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
15298#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
15299msgid "AlignWayS message"
15300msgstr "AlignWayS 訊息"
15301
15302#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
15303msgid ""
15304"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
15305"Please choose a different reference segment."
15306msgstr ""
15307"參考用區段不能和要對齊的區段是同一個。\n"
15308"請選擇不同的參考區段。"
15309
15310#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
15311msgid ""
15312"<html>\n"
15313"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
15314"italic;\">\n"
15315"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
15316"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
15317"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
15318"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
15319"...or it rather should be called <br>\n"
15320"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
15321"span>\n"
15322"</div>\n"
15323"</html>"
15324msgstr ""
15325"<html>\n"
15326"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
15327"italic;\">\n"
15328"<span style=\"font-size: large;\">歡迎使用</span><br>\n"
15329"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
15330"85, 0);\">S</span> 外掛程式<br>\n"
15331"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
15332"...或者它應該被稱為 <br>\n"
15333"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> 外掛程式...</"
15334"span>\n"
15335"</div>\n"
15336"</html>"
15337
15338#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
15339msgid ""
15340"<html>\n"
15341"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
15342"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
15343"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
15344"with a street or road.<br>\n"
15345"<br>\n"
15346"Some tips may help before you start:\n"
15347"</p>\n"
15348"</html>\n"
15349"\n"
15350msgstr ""
15351"<html>\n"
15352"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays會幫助您對"
15353"齊兩個\n"
15354"路徑區段。舉例來說,當您在描繪建築物的\n"
15355"輪廓而且希望它的邊緣和街道或道路平行\n"
15356"時會很有幫助。<br>\n"
15357"<br>\n"
15358"在您開始前有些密訣可能有所幫助:\n"
15359"</p>\n"
15360"</html>\n"
15361"\n"
15362
15363#. NOI18N
15364#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
15365msgid ""
15366"<html>\n"
15367"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
15368"<ul>\n"
15369"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
15370"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
15371"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
15372"this one. </li>\n"
15373"</ul>\n"
15374"</div>\n"
15375"</html>\n"
15376"\n"
15377msgstr ""
15378"<html>\n"
15379"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
15380"<ul>\n"
15381"<li><b>Select a reference segment.</b> 要這麼做您可以按<b><i><span style="
15382"\"color:green\">Ctrl-點選</span></i></b>\n"
15383"一個區段。而另一個,要被對齊的區段就會變得跟這個區段\n"
15384"平行。</li>\n"
15385"</ul>\n"
15386"</div>\n"
15387"</html>\n"
15388"\n"
15389
15390#. NOI18N
15391#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
15392msgid ""
15393"<html>\n"
15394"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15395"<ul>\n"
15396" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
15397"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
15398"segment. \n"
15399"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
15400"segment.\n"
15401" </li>\n"
15402"</ul>\n"
15403"</div>\n"
15404"</html>\n"
15405"\n"
15406msgstr ""
15407
15408#. NOI18N
15409#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
15410msgid ""
15411"<html>\n"
15412"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15413"<ul>\n"
15414" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
15415"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
15416"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
15417"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
15418"nearby. \n"
15419" </li>\n"
15420"</ul>\n"
15421"</div>\n"
15422"</html>\n"
15423"\n"
15424msgstr ""
15425
15426#. NOI18N
15427#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
15428msgid ""
15429"<html>\n"
15430"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15431"<ul>\n"
15432" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
15433msgstr ""
15434
15435#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
15436msgid ""
15437"<html>\n"
15438"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15439"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
15440"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
15441"on the map.\n"
15442"</div>\n"
15443"</html>\n"
15444"\n"
15445msgstr ""
15446"<html>\n"
15447"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15448"<b>Last hint:</b> 如果您想要重新開始選擇,有一個很簡單的方法: <b><i><span "
15449"style=\"color:green\">Alt-點選</span></i></b> 地圖的某個地方。\n"
15450"</div>\n"
15451"</html>\n"
15452"\n"
15453
15454#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
15455msgid "Don''t show this again"
15456msgstr "不要再次顯示這個訊息"
15457
15458#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
15459msgid "Building address"
15460msgstr "建築地址"
15461
15462#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
15463msgid "House number:"
15464msgstr "門牌號碼:"
15465
15466#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:45
15467msgid "Street Name:"
15468msgstr "街道名稱:"
15469
15470#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
15471msgid "Increment"
15472msgstr "遞增"
15473
15474#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:50
15475msgid "Decrement"
15476msgstr "遞減"
15477
15478#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:52
15479msgid "Numbers:"
15480msgstr "號碼:"
15481
15482#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
15483msgid "Big buildings mode"
15484msgstr "大型建築模式"
15485
15486#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
15487msgid "Rotate crosshair"
15488msgstr ""
15489
15490#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:26
15491msgid "Advanced settings"
15492msgstr "進階設定"
15493
15494#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:33
15495msgid "Buildings tags:"
15496msgstr ""
15497
15498#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
15499msgid "Cannot place building outside of the world."
15500msgstr "不能將建築物放到世界外頭。"
15501
15502#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
15503#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
15504msgid "Create building"
15505msgstr "建立建築物"
15506
15507#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
15508#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
15509#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
15510msgid "Set buildings size"
15511msgstr "設定建築物大小"
15512
15513#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
15514msgid "Use Address dialog"
15515msgstr "使用地址對話盒"
15516
15517#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:28
15518msgid "Auto-select building"
15519msgstr "自動選擇建築物"
15520
15521#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:45
15522msgid "Buildings width:"
15523msgstr "建築物寬度:"
15524
15525#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:46
15526msgid "Length step:"
15527msgstr ""
15528
15529#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:55
15530msgid "Advanced..."
15531msgstr "進階..."
15532
15533#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:65
15534#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
15535msgid "Draw buildings"
15536msgstr "繪製建築物"
15537
15538#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:379
15539msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
15540msgstr "點選要開始繪製建築物的角落"
15541
15542#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:381
15543msgid "Point on opposite end of the building"
15544msgstr "點選建築物相對的結束點"
15545
15546#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:383
15547msgid "Set width of the building"
15548msgstr "設定建築物的寬度"
15549
15550#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
15551msgid "on polygon"
15552msgstr "於多邊形"
15553
15554#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
15555msgid "Add address"
15556msgstr "加入地址"
15557
15558#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
15559msgid "Helping tool for tag address"
15560msgstr "標籤位址的協助工具"
15561
15562#. group "Man-Made"
15563#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
15564#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
15565#: build/trans_presets.java:2494
15566msgid "Buildings"
15567msgstr "建築物"
15568
15569#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
15570msgid "Next no"
15571msgstr "下一個在"
15572
15573#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
15574#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
15575msgid "Street"
15576msgstr "街"
15577
15578#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
15579msgid "Enter addresses"
15580msgstr "編輯地址"
15581
15582#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
15583msgid "Grab buildings"
15584msgstr "抓取建築"
15585
15586#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
15587msgid "Extract building on click (vector images only)"
15588msgstr "點選解開建築 (只適用向量圖片)"
15589
15590#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
15591msgid ""
15592"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
15593"Buildings layer and an OSM data layer."
15594msgstr ""
15595"這個功能需要(至少)一個特殊的 cadastre\n"
15596"建築圖層和 OSM 資料圖層。"
15597
15598#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
15599#, java-format
15600msgid ""
15601"Location \"{0}\" found in cache.\n"
15602"Load cache first ?\n"
15603"(No = new cache)"
15604msgstr ""
15605"在快取中找到位置「{0}」。\n"
15606"是否先載入快取?\n"
15607"(否 = 新增快取)"
15608
15609#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15610#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
15611#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15612#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
15613#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
15614msgid "Select Feuille"
15615msgstr ""
15616
15617#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
15618msgid ""
15619"Error loading file.\n"
15620"Probably an old version of the cache file."
15621msgstr ""
15622"載入檔案時發生錯誤。\n"
15623"可能是舊版的快取檔案。"
15624
15625#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
15626#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
15627#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
15628#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
15629#, java-format
15630msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
15631msgstr "蘭勃特區 {0} 快取檔案 (.{0})"
15632
15633#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
15634#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
15635#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
15636#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
15637#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
15638#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
15639#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
15640#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
15641#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
15642#, java-format
15643msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
15644msgstr "蘭勃特 CC9 區 {0} 快取檔案 (.CC{0})"
15645
15646#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
15647msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
15648msgstr ""
15649
15650#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
15651msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
15652msgstr ""
15653
15654#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
15655msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
15656msgstr ""
15657
15658#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
15659msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
15660msgstr ""
15661
15662#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
15663#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
15664#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
15665#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
15666#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
15667msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
15668msgstr "CadastreGrabber: 不合法的 url。"
15669
15670#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
15671msgid ""
15672"Cannot open a new client session.\n"
15673"Server in maintenance or temporary overloaded."
15674msgstr ""
15675"不能開啟新的客戶端 session。\n"
15676"伺服器正在維護或是暫時過載。"
15677
15678#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
15679#, java-format
15680msgid ""
15681"Town/city {0} not found or not available\n"
15682"or action canceled"
15683msgstr ""
15684"城/鎮 {0} 找不到或無法使用\n"
15685"或是動作已取消"
15686
15687#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
15688msgid "Choose from..."
15689msgstr "選擇自..."
15690
15691#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
15692#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15693#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
15694msgid "Select commune"
15695msgstr ""
15696
15697#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
15698msgid "Cadastre"
15699msgstr "Cadastre"
15700
15701#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
15702msgid "Auto sourcing"
15703msgstr "自動來源"
15704
15705#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
15706msgid ""
15707"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
15708"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
15709"Would you like to restore F11 for grab action ?"
15710msgstr ""
15711"外掛程式 cadastre-fr 一般使用功能鍵 F11 為捷徑鍵\n"
15712"但它目前是預設分配給全螢幕切換使用\n"
15713"您是否想要回復以 F11 作為抓取動作?"
15714
15715#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
15716msgid "Restore grab shortcut F11"
15717msgstr "回復抓取捷徑鍵 F11"
15718
15719#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
15720msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
15721msgstr "JOSM 已停止以便讓變更生效。"
15722
15723#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
15724#, java-format
15725msgid ""
15726"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
15727msgstr "警告:無法將選項窗格置於最上層。例外為:{0}"
15728
15729#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
15730msgid "Replace original background by JOSM background color."
15731msgstr "以 JOSM 背景顏色取代原始背景。"
15732
15733#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
15734msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
15735msgstr "反轉灰色(用於黑色背景)。"
15736
15737#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
15738msgid "Set background transparent."
15739msgstr "設定背景透明度。"
15740
15741#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
15742msgid "Draw boundaries of downloaded data."
15743msgstr "繪出已下載資料的邊界。"
15744
15745#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
15746#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
15747msgid "Disable image cropping during georeferencing."
15748msgstr "在進行地理參照時停用圖片剪裁。"
15749
15750#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
15751msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
15752msgstr ""
15753
15754#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
15755msgid "Select first WMS layer in list."
15756msgstr "先在清單中選取一個 WMS 圖層。"
15757
15758#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
15759msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
15760msgstr "不使用住址的關係(除了元素 \"addr:street\")。"
15761
15762#. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
15763#. color highway_track
15764#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
15765#. <scale_min>1</scale_min>
15766#. <scale_max>50000</scale_max>
15767#. </rule>
15768#.
15769#. <!--waterway tags -->
15770#.
15771#. <rule>
15772#. <condition k="waterway" v="river"/>
15773#. color riverbank
15774#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
15775#. <scale_min>1</scale_min>
15776#. <scale_max>50000</scale_max>
15777#. </rule>
15778#.
15779#. <rule>
15780#. <condition k="waterway" v="canal"/>
15781#. color stream
15782#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
15783#. <scale_min>1</scale_min>
15784#. <scale_max>50000</scale_max>
15785#. </rule>
15786#.
15787#. <rule>
15788#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
15789#. color water
15790#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
15791#. <scale_min>1</scale_min>
15792#. <scale_max>50000</scale_max>
15793#. </rule>
15794#. <rule>
15795#. <condition k="waterway" v="drain"/>
15796#. color marsh
15797#. <scale_min>1</scale_min>
15798#. <scale_max>50000</scale_max>
15799#. </rule>
15800#.
15801#. <rule>
15802#. <condition k="natural" v="water"/>
15803#. <icon src="nautical/water.png"/>
15804#. color water
15805#. <scale_min>1</scale_min>
15806#. <scale_max>50000</scale_max>
15807#. </rule>
15808#.
15809#. <rule>
15810#. <condition k="natural" v="coastline"/>
15811#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
15812#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
15813#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
15814#: build/trans_presets.java:2661 build/trans_style.java:1018
15815#: build/trans_style.java:1035 build/trans_style.java:1051
15816#: build/trans_style.java:1058 build/trans_style.java:3557
15817#: build/trans_style.java:3565
15818msgid "water"
15819msgstr "水域"
15820
15821#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
15822msgid "symbol"
15823msgstr "符號"
15824
15825#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
15826msgid "parcel"
15827msgstr ""
15828
15829#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
15830msgid "parcel number"
15831msgstr "地號"
15832
15833#. color area
15834#. <scale_min>1</scale_min>
15835#. <scale_max>50000</scale_max>
15836#. </rule>
15837#.
15838#. <rule>
15839#. <condition k="addr:housenumber"/>
15840#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
15841#. <scale_min>1</scale_min>
15842#. <scale_max>50000</scale_max>
15843#. </rule>
15844#.
15845#. <rule>
15846#. <condition k="addr:postcode"/>
15847#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
15848#. <scale_min>1</scale_min>
15849#. <scale_max>50000</scale_max>
15850#. </rule>
15851#.
15852#. <rule>
15853#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
15854#. color address
15855#. <scale_min>1</scale_min>
15856#. <scale_max>40000</scale_max>
15857#. </rule>
15858#.
15859#. <rule>
15860#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
15861#. color address
15862#. <scale_min>1</scale_min>
15863#. <scale_max>40000</scale_max>
15864#. </rule>
15865#.
15866#. <rule>
15867#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
15868#. color address
15869#. <scale_min>1</scale_min>
15870#. <scale_max>40000</scale_max>
15871#. </rule>
15872#.
15873#. <rule>
15874#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
15875#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
15876#: build/trans_style.java:4425 build/trans_style.java:4432
15877#: build/trans_style.java:4439 build/trans_style.java:4446
15878msgid "address"
15879msgstr "住址"
15880
15881#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
15882msgid "locality"
15883msgstr "所在地"
15884
15885#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
15886msgid "section"
15887msgstr ""
15888
15889#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
15890msgid "commune"
15891msgstr ""
15892
15893#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
15894msgid "Enable automatic caching."
15895msgstr "啟用自動快取。"
15896
15897#. disabled by default
15898#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
15899msgid "Max. cache size (in MB)"
15900msgstr "最大快取容量 (MB)"
15901
15902#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
15903msgid ""
15904"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
15905"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
15906"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
15907"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
15908"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
15909"by this plugin."
15910msgstr ""
15911
15912#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
15913msgid "French cadastre WMS"
15914msgstr "法國 cadastre WMS"
15915
15916#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
15917msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
15918msgstr "<html>當自動來源啓用時設定鍵「source」的數值</html>"
15919
15920#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
15921msgid "Source"
15922msgstr "來源"
15923
15924#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
15925#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
15926msgid ""
15927"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
15928"preferences."
15929msgstr "將原始的白色背景以在 JOSM 偏好設定中定義的背景顏色取代。"
15930
15931#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
15932msgid ""
15933"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
15934"Useful for texts on dark backgrounds."
15935msgstr "反轉原始的黑色與白色(和所有中間的灰色)。當文字在暗色背景中時很有用。"
15936
15937#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
15938msgid "Allows multiple layers stacking"
15939msgstr "允許多重圖層堆疊"
15940
15941#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
15942msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
15943msgstr "設定 WMS 圖層透明度。右邊是不透明,左邊是透明。"
15944
15945#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
15946msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
15947msgstr "在從 WMS 伺服器下載的資料周圍繪出一個矩形。"
15948
15949#. option to select the single grabbed image resolution
15950#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
15951msgid "Image resolution:"
15952msgstr "圖片解析度:"
15953
15954#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
15955msgid "High resolution (1000x800)"
15956msgstr "高解析度 (1000x800)"
15957
15958#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
15959msgid "Medium resolution (800x600)"
15960msgstr "中解析度 (800x600)"
15961
15962#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
15963msgid "Low resolution (600x400)"
15964msgstr "低解析度 (600x400)"
15965
15966#. option to select image zooming interpolation method
15967#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
15968msgid "Image filter interpolation:"
15969msgstr "圖片過濾條件插補:"
15970
15971#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
15972msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
15973msgstr "最鄰近 (最快) [預設值]"
15974
15975#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
15976msgid "Bilinear (fast)"
15977msgstr "雙線性 (快速)"
15978
15979#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
15980msgid "Bicubic (slow)"
15981msgstr "雙立體 (慢速)"
15982
15983#. the vectorized images multiplier
15984#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
15985msgid "Vector images grab multiplier:"
15986msgstr "向量圖片抓取倍數:"
15987
15988#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
15989msgid "Grab one image full screen"
15990msgstr "抓取一張全螢幕圖片"
15991
15992#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
15993#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
15994msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
15995msgstr "抓取較小的圖片(較高的品質但消耗更多記憶體)"
15996
15997#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
15998msgid "Fixed size square (default is 100m)"
15999msgstr "固定大小矩形(預設為 100m)"
16000
16001#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
16002msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
16003msgstr "固定大小(從 25 到 100 公尺)"
16004
16005#. WMS layers selection
16006#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
16007msgid "Layers:"
16008msgstr "圖層:"
16009
16010#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
16011msgid "See, rivers, swimming pools."
16012msgstr "海、河流、游泳池。"
16013
16014#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
16015msgid "Buildings, covers, underground constructions."
16016msgstr "建築、遮蔽物、地下建築物。"
16017
16018#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
16019msgid "Symbols like cristian cross."
16020msgstr "符號,像十字架之類。"
16021
16022#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
16023msgid "Parcels."
16024msgstr ""
16025
16026#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
16027msgid "Parcels numbers, street names."
16028msgstr ""
16029
16030#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
16031msgid "Address, houses numbers."
16032msgstr "地址、門牌號碼"
16033
16034#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
16035msgid "Locality, hamlet, place."
16036msgstr "所在地、村莊、位置。"
16037
16038#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
16039msgid "Cadastral sections and subsections."
16040msgstr ""
16041
16042#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
16043msgid "Municipality administrative borders."
16044msgstr "自治行政區邊界。"
16045
16046#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
16047msgid "Raster images grab multiplier:"
16048msgstr "點陣圖片抓取倍數:"
16049
16050#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
16051msgid ""
16052"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
16053msgstr ""
16054
16055#. the crosspiece display
16056#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
16057msgid "Display crosspieces:"
16058msgstr ""
16059
16060#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
16061msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
16062msgstr "當超過這個大小時較舊的檔案會自動刪除"
16063
16064#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
16065msgid ""
16066"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
16067"grabbing."
16068msgstr "如果抓取時有多個圖層則自動選擇第一個 WMS 圖層。"
16069
16070#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
16071msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
16072msgstr "啟用這個選項來使用節點的 \"add:street\" 標籤。"
16073
16074#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
16075#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
16076msgid "Add \"source=...\" to elements?"
16077msgstr "將「source=...」加入元件?"
16078
16079#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
16080#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
16081#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
16082#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
16083#, java-format
16084msgid "Downloading {0}"
16085msgstr "正在下載 {0}"
16086
16087#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
16088#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
16089#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
16090msgid "Contacting WMS Server..."
16091msgstr "正在連接 WMS 伺服器..."
16092
16093#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
16094msgid "Create buildings"
16095msgstr "建立建築"
16096
16097#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
16098msgid ""
16099"To avoid cadastre WMS overload,\n"
16100"building import size is limited to 1 km2 max."
16101msgstr ""
16102"要避免 cadastre WMS 超載,\n"
16103"建築匯入的大小限制在最大 1 km2。"
16104
16105#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
16106#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
16107msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
16108msgstr ""
16109
16110#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
16111msgid "Extract SVG ViewBox..."
16112msgstr "解開 SVG ViewBox..."
16113
16114#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
16115msgid "Extract best fitting boundary..."
16116msgstr "解出最合適的邊界..."
16117
16118#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
16119msgid "Create boundary"
16120msgstr "建立邊界"
16121
16122#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
16123msgid "Contacting cadastre WMS ..."
16124msgstr "正在連繫 cadastre WMS ..."
16125
16126#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
16127msgid "Image already loaded"
16128msgstr "圖片已載入"
16129
16130#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
16131msgid ""
16132"Municipality vectorized !\n"
16133"Use the normal Cadastre Grab menu."
16134msgstr ""
16135
16136#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
16137msgid "Extract commune boundary"
16138msgstr ""
16139
16140#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
16141msgid "Only on vectorized layers"
16142msgstr "只在向量式圖層"
16143
16144#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
16145msgid "Grab building layer only"
16146msgstr "只抓取建築物圖層"
16147
16148#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
16149#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
16150#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
16151msgid ""
16152"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
16153"the current projection to one of the cadastre\n"
16154"projections and retry"
16155msgstr ""
16156"要啟用 cadastre WMS 外掛程式,\n"
16157"請改變目前的投影法為 cadastre 投影法\n"
16158"後再試一次"
16159
16160#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
16161#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16162msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
16163msgstr "從法國 Cadastre WMS 下載圖片"
16164
16165#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16166#, java-format
16167msgid "Cadastre: {0}"
16168msgstr "Cadastre: {0}"
16169
16170#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
16171msgid "Grab non-georeferenced image"
16172msgstr "抓取非地理參照的圖片"
16173
16174#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
16175msgid "Georeferencing interrupted"
16176msgstr "地理參照被中斷"
16177
16178#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
16179msgid ""
16180"This image contains georeference data.\n"
16181"Do you want to use them ?"
16182msgstr ""
16183"這張圖片包含地理參照資料。\n"
16184"您是否想要使用它們?"
16185
16186#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
16187msgid ""
16188"Click first corner for image cropping\n"
16189"(two points required)"
16190msgstr ""
16191"點選剪裁圖片的第一個角落\n"
16192"(需要兩個點)"
16193
16194#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
16195#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
16196msgid "Image cropping"
16197msgstr "圖片剪裁"
16198
16199#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
16200msgid "Click second corner for image cropping"
16201msgstr "點選剪裁圖片的第二個角落"
16202
16203#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
16204msgid ""
16205"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
16206"(two points required)"
16207msgstr ""
16208
16209#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
16210#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
16211msgid "Image georeferencing"
16212msgstr "圖片地理參照"
16213
16214#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
16215msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
16216msgstr ""
16217
16218#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
16219msgid ""
16220"Do you want to cancel completely\n"
16221"or just retry "
16222msgstr ""
16223"您是否想要完全取消或是\n"
16224"要再試一次 "
16225
16226#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
16227msgid "Enter cadastre east,north position"
16228msgstr "輸入 cadastre 東,北 方位置"
16229
16230#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
16231msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
16232msgstr "(警告:檢驗有箭頭的北方!!)"
16233
16234#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
16235msgid "East"
16236msgstr "東"
16237
16238#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
16239msgid "I use the mouse"
16240msgstr "我使用滑鼠"
16241
16242#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
16243#, java-format
16244msgid "Set {0} Lambert coordinates"
16245msgstr "設定 {0} 蘭勃特坐標"
16246
16247#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
16248msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
16249msgstr "從快取載入位置(只有在快取已啟用時)"
16250
16251#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
16252#, java-format
16253msgid "{0} not allowed with the current projection"
16254msgstr "{0} 不允許使用目前的投影法"
16255
16256#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
16257#, java-format
16258msgid ""
16259"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
16260msgstr "不能載入快取 {0},因為與目前的投影法區域不相容"
16261
16262#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
16263#, java-format
16264msgid ""
16265"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
16266msgstr "選取的檔案 {0} 不是這個外掛程式的快取檔案(無效的延伸檔名)"
16267
16268#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
16269#, java-format
16270msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
16271msgstr "位置 {0} 已經在畫面上。快取未載入。"
16272
16273#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
16274msgid "(optional)"
16275msgstr "(選擇性的)"
16276
16277#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
16278msgid "Change location"
16279msgstr "改變位置"
16280
16281#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
16282msgid "Set a new location for the next request"
16283msgstr "為下個要求設定新的位置"
16284
16285#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
16286msgid "Add a new municipality layer"
16287msgstr "加入新的自治區圖層"
16288
16289#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
16290msgid "Commune"
16291msgstr ""
16292
16293#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
16294msgid ""
16295"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
16296"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
16297msgstr ""
16298"<html>輸入鎮、鄉或城市名稱。<br>使用在 www.cadastre.gouv.fr 已知的語法及標"
16299"點。</html>"
16300
16301#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
16302msgid "Departement"
16303msgstr ""
16304
16305#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
16306msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
16307msgstr ""
16308
16309#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
16310msgid "Add new layer"
16311msgstr "加入新的圖層"
16312
16313#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
16314msgid "Reset cookie"
16315msgstr "重設 cookie"
16316
16317#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
16318msgid "Get a new cookie (session timeout)"
16319msgstr "取得新的 cookie(作業階段逾時)"
16320
16321#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
16322msgid "PNG files (*.png)"
16323msgstr "PNG 檔案 (*.png)"
16324
16325#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
16326msgid "Export as PNG format (only raster images)"
16327msgstr "匯出為 PNG 格式 (只有點陣圖)"
16328
16329#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
16330#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
16331msgid "Adjust WMS"
16332msgstr "調整 WMS"
16333
16334#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
16335msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
16336msgstr "調整 WMS 圖層的地點 (只有點陣圖)"
16337
16338#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
16339msgid ""
16340"This mode works only if active layer is\n"
16341"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
16342msgstr ""
16343
16344#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
16345msgid ""
16346"More than one WMS layer present\n"
16347"Select one of them first, then retry"
16348msgstr ""
16349"發現一個以上的 WMS 圖層\n"
16350"請先選擇它們中的一個,然後重試"
16351
16352#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
16353#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:107
16354#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:332
16355msgid "Blank Layer"
16356msgstr "空白圖層"
16357
16358#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
16359#, java-format
16360msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
16361msgstr "WMS 圖層 ({0}),已載入 {1} 個拼貼"
16362
16363#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
16364msgid "Is not vectorized."
16365msgstr "並非向量化的。"
16366
16367#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
16368#, java-format
16369msgid "Raster size: {0}"
16370msgstr "點陣大小:{0}"
16371
16372#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
16373msgid "Is vectorized."
16374msgstr "是向量化的。"
16375
16376#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
16377#, java-format
16378msgid "Commune bbox: {0}"
16379msgstr ""
16380
16381#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
16382#, java-format
16383msgid ""
16384"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
16385"Create a new one."
16386msgstr ""
16387"不支援的快取檔案版本;找到 {0},應為 {1}\n"
16388"建立一個新的。"
16389
16390#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
16391msgid "Cache Format Error"
16392msgstr "快取格式錯誤"
16393
16394#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
16395#, java-format
16396msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
16397msgstr "快取中的蘭勃特區 {0} 與目前的蘭勃特區 {1} 不相容"
16398
16399#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
16400msgid "Cache Lambert Zone Error"
16401msgstr "快取蘭勃特區發生錯誤"
16402
16403#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
16404msgid "Use"
16405msgstr "使用"
16406
16407#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
16408msgid "Please select a scheme to use."
16409msgstr "請選擇要使用的配置。"
16410
16411#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
16412msgid "Color Scheme"
16413msgstr "色彩配置"
16414
16415#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
16416msgid "Please select the scheme to delete."
16417msgstr "請選擇要刪除的配置。"
16418
16419#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
16420#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
16421msgid "Use the selected scheme from the list."
16422msgstr "使用從清單選取的配置。"
16423
16424#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
16425msgid "Use the current colors as a new color scheme."
16426msgstr "使用目前的顏色作為新的顏色配置。"
16427
16428#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
16429msgid "Delete the selected scheme from the list."
16430msgstr "從清單中刪除選取的配置。"
16431
16432#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
16433#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
16434msgid "Color Schemes"
16435msgstr "顏色配置"
16436
16437#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
16438#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
16439msgid "Split area"
16440msgstr "分離區域"
16441
16442#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
16443msgid "Splits an area by an untagged way."
16444msgstr "以未加標籤的路徑分離出區域。"
16445
16446#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
16447msgid ""
16448"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
16449"relation.\n"
16450"Remove the area from the relation before splitting it."
16451msgstr ""
16452"選取的區域不能分離,因為它是某個關係的成員。\n"
16453"在分離它之前請先將區域自關係中移除。"
16454
16455#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
16456msgid "TangoGPS Files (*.log)"
16457msgstr "TangoGPS 檔案 (*.log)"
16458
16459#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
16460msgid "Coordinates imported: "
16461msgstr "匯入的坐標: "
16462
16463#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
16464msgid "Format errors: "
16465msgstr "格式錯誤: "
16466
16467#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
16468msgid "TangoGPS import success"
16469msgstr "TangoGPS 匯入成功"
16470
16471#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
16472msgid "TangoGPS import failure!"
16473msgstr "TangoGPS 匯入失敗!"
16474
16475#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
16476msgid "TCX Files (*.tcx)"
16477msgstr "TCX 檔案 (*.tcx)"
16478
16479#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
16480msgid "Download along..."
16481msgstr "沿線下載..."
16482
16483#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
16484msgid "Download OSM data along the selected ways."
16485msgstr "沿著選取的路徑下載 OSM 資料。"
16486
16487#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
16488msgid "Download Along"
16489msgstr "沿線下載"
16490
16491#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
16492msgid "Please select 1 or more ways to download along"
16493msgstr "請選擇 1 或多個路徑以沿線下載"
16494
16495#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
16496#, java-format
16497msgid "{0} intermediate nodes to download."
16498msgstr "下要載 {0} 個中間的節點。"
16499
16500#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
16501#, java-format
16502msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
16503msgstr "在 {0} {1} 和 {2} {3} 之間"
16504
16505#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
16506#, java-format
16507msgid " adding {0} {1}"
16508msgstr " 正在加入 {0} {1}"
16509
16510#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
16511#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
16512msgid "Duplicate Way"
16513msgstr "重製路徑"
16514
16515#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
16516msgid "Duplicate selected ways."
16517msgstr "重製選取的路徑。"
16518
16519#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
16520msgid "Can't duplicate unordered way."
16521msgstr "不能重製未排序的路徑。"
16522
16523#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
16524#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
16525#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:134
16526msgid "No data loaded."
16527msgstr "沒有載入資料。"
16528
16529#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
16530msgid "You must select at least one way."
16531msgstr "您必須選擇至少一條路徑。"
16532
16533#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
16534msgid "Create duplicate way"
16535msgstr "建立重複的路徑"
16536
16537#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
16538msgid "Layer for editing GPX tracks"
16539msgstr "編輯 GPX 軌跡的圖層"
16540
16541#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
16542msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
16543msgstr "轉換為沒有時刻的 GPX 圖層"
16544
16545#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
16546msgid "EditGpx"
16547msgstr "編輯Gpx"
16548
16549#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
16550msgid "edit gpx tracks"
16551msgstr "編輯 gpx 軌跡"
16552
16553#. TODO what is icon at the end?
16554#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
16555#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
16556#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
16557#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
16558msgid "Import path from GPX layer"
16559msgstr "從 GPX 圖層匯入路徑"
16560
16561#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
16562#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
16563msgid "Drop existing path"
16564msgstr "放棄現有的路徑"
16565
16566#. no gps layer
16567#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
16568#. no gps layer
16569#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
16570#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
16571msgid "No GPX data layer found."
16572msgstr "找不到 GPX 資料圖層。"
16573
16574#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:188
16575msgid "Child script have returned invalid data."
16576msgstr "子命令稿傳回了無效的資料。"
16577
16578#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
16579msgid "Edit tool"
16580msgstr "編輯工具"
16581
16582#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
16583msgid "Name:"
16584msgstr "名稱:"
16585
16586#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
16587msgid "CmdLine:"
16588msgstr ""
16589
16590#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
16591msgid "External tools"
16592msgstr "外部工具"
16593
16594#. Plugin ext_tools
16595#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
16596#: build/trans_plugins.java:26
16597msgid "Use external scripts in JOSM"
16598msgstr "使用 JOSM 外部命令稿"
16599
16600#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
16601#, java-format
16602msgid "Delete tool \"{0}\"?"
16603msgstr "是否刪除工具「{0}」?"
16604
16605#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
16606msgid "Are you sure?"
16607msgstr "您確定嗎?"
16608
16609#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
16610msgid "New tool..."
16611msgstr "新增工具..."
16612
16613#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
16614msgid "Install"
16615msgstr "安裝"
16616
16617#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
16618msgid "Position only"
16619msgstr "只有位置"
16620
16621#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
16622msgid "Position, Time, Date, Speed"
16623msgstr "位置, 時刻, 日期, 速度"
16624
16625#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
16626msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
16627msgstr "位置, 時刻, 日期, 速度, 高度"
16628
16629#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
16630msgid "A By Time"
16631msgstr "A 依時刻"
16632
16633#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
16634msgid "A By Distance"
16635msgstr "A 依距離"
16636
16637#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
16638msgid "B By Time"
16639msgstr "B 依時刻"
16640
16641#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
16642msgid "B By Distance"
16643msgstr "B 依距離"
16644
16645#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
16646msgid "C By Time"
16647msgstr "C 依時刻"
16648
16649#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
16650msgid "C By Distance"
16651msgstr "C 依距離"
16652
16653#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
16654msgid "Data Logging Format"
16655msgstr "資料記錄格式"
16656
16657#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
16658msgid "Disable data logging if speed falls below"
16659msgstr "停用資料記錄速限"
16660
16661#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
16662msgid "Disable data logging if distance falls below"
16663msgstr "停用資料記錄距離"
16664
16665#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
16666msgid "Unknown logFormat"
16667msgstr "不明的記錄格式"
16668
16669#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
16670msgid "Port:"
16671msgstr "連接埠:"
16672
16673#. Strings in JFileChooser
16674#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
16675#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
16676#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
16677#: build/specialmessages.java:62
16678msgid "Refresh"
16679msgstr "重新整理"
16680
16681#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
16682msgid "refresh the port list"
16683msgstr "重新整理連接埠清單"
16684
16685#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
16686msgid "Configure"
16687msgstr "設定"
16688
16689#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
16690msgid "Configure Device"
16691msgstr "設定裝置"
16692
16693#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
16694msgid "Connection Error."
16695msgstr "連線錯誤。"
16696
16697#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
16698msgid "configure the connected DG100"
16699msgstr "設定連接的 DG100"
16700
16701#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
16702msgid "delete data after import"
16703msgstr "匯入後删除資料"
16704
16705#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
16706msgid "Importing data from device."
16707msgstr "從裝置匯入資料"
16708
16709#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
16710msgid "Importing data from DG100..."
16711msgstr "從 DG100 匯入資料..."
16712
16713#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
16714msgid "Error deleting data."
16715msgstr "刪除資料時發生錯誤。"
16716
16717#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
16718#, java-format
16719msgid "imported data from {0}"
16720msgstr "資料已從 {0} 匯入"
16721
16722#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
16723msgid "No data found on device."
16724msgstr "在裝置上找不到資料。"
16725
16726#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
16727msgid "Connection failed."
16728msgstr "連線失敗。"
16729
16730#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
16731msgid ""
16732"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
16733"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
16734"plugin/"
16735msgstr ""
16736"不能載入 rxtxSerial 程式庫。如果您需要安裝上的支援,試試在 http://www."
16737"raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/ 的 Globalsat 首頁"
16738
16739#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
16740#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
16741msgid "Globalsat Import"
16742msgstr "Globalsat 匯入"
16743
16744#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
16745msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
16746msgstr "從 Globalsat Datalogger DG100 匯入資料到 GPX 圖層。"
16747
16748#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
16749msgid "Import"
16750msgstr "匯入"
16751
16752#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
16753msgid "Grid origin location"
16754msgstr "格線原始位置"
16755
16756#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
16757msgid "Grid rotation"
16758msgstr "格線旋轉"
16759
16760#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
16761msgid "World"
16762msgstr "世界"
16763
16764#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
16765msgid "Grid layout"
16766msgstr "格線配置"
16767
16768#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
16769msgid "Grid layer:"
16770msgstr "格線圖層:"
16771
16772#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
16773msgid "Add grid"
16774msgstr "加入格線"
16775
16776#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
16777msgid "Normal"
16778msgstr "一般"
16779
16780#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
16781msgid "Rotate 90"
16782msgstr "旋轉 90 度"
16783
16784#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
16785msgid "Rotate 180"
16786msgstr "旋轉 180 度"
16787
16788#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
16789msgid "Rotate 270"
16790msgstr "旋轉 270 度"
16791
16792#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
16793msgid "Previous image"
16794msgstr "上一幅圖片"
16795
16796#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
16797msgid "Next image"
16798msgstr "下一幅圖片"
16799
16800#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
16801msgid "Rotate left"
16802msgstr "向左旋轉"
16803
16804#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
16805msgid "Rotate image left"
16806msgstr "將圖片向左旋轉"
16807
16808#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
16809msgid "Rotate right"
16810msgstr "向右旋轉"
16811
16812#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
16813msgid "Rotate image right"
16814msgstr "將圖片向右旋轉"
16815
16816#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
16817#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
16818msgid "WayPoint Image"
16819msgstr "航點圖片"
16820
16821#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
16822msgid "Display non-geotagged photos"
16823msgstr "顯示無 geotag 的相片"
16824
16825#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
16826msgid "Imported Images"
16827msgstr "匯入的圖片"
16828
16829#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
16830msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
16831msgstr "圖片檔案 (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
16832
16833#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
16834msgid "Open images with ImageWayPoint"
16835msgstr "以 ImageWayPoing 開啟圖片"
16836
16837#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
16838msgid "Load set of images as a new layer."
16839msgstr "將多組圖片載入為新的圖層。"
16840
16841#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
16842msgid "Direction index '{0}' not found"
16843msgstr "找不到方向索引「{0}」"
16844
16845#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
16846msgid "The starting location was not within the bbox"
16847msgstr "開始的位置不在 bbox 內"
16848
16849#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
16850msgid "Looking for shoreline..."
16851msgstr "尋找海岸線..."
16852
16853#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
16854#, java-format
16855msgid "{0} nodes so far..."
16856msgstr "目前 {0} 個節點..."
16857
16858#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
16859msgid "Lake Walker."
16860msgstr "Lake Walker。"
16861
16862#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
16863#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
16864msgid "Lake Walker"
16865msgstr "Lake Walker"
16866
16867#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
16868#, java-format
16869msgid "Error creating cache directory: {0}"
16870msgstr "建立快取目錄時發生錯誤:{0}"
16871
16872#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
16873#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
16874msgid "Tracing"
16875msgstr "正在追蹤"
16876
16877#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
16878msgid "checking cache..."
16879msgstr "正在檢查快取..."
16880
16881#. *
16882#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
16883#.
16884#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
16885msgid "Running vertex reduction..."
16886msgstr "正在執行端點縮減..."
16887
16888#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
16889msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
16890msgstr "執行近似 Douglas-Peucker..."
16891
16892#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
16893msgid "Removing duplicate nodes..."
16894msgstr "正在移除重複的節點..."
16895
16896#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
16897msgid "Lakewalker trace"
16898msgstr "Lakewalker 軌跡"
16899
16900#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
16901#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
16902msgid "An unknown error has occurred"
16903msgstr "發生不明的錯誤"
16904
16905#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
16906msgid "east"
16907msgstr "東"
16908
16909#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
16910msgid "northeast"
16911msgstr "東北"
16912
16913#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
16914msgid "north"
16915msgstr "北"
16916
16917#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
16918msgid "northwest"
16919msgstr "西北"
16920
16921#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
16922msgid "west"
16923msgstr "西"
16924
16925#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
16926msgid "southwest"
16927msgstr "西南"
16928
16929#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
16930msgid "south"
16931msgstr "南"
16932
16933#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
16934msgid "southeast"
16935msgstr "東南"
16936
16937#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16938msgid "coastline"
16939msgstr "海岸線"
16940
16941#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16942msgid "land"
16943msgstr "陸地"
16944
16945#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
16946msgid "Maximum number of segments per way"
16947msgstr "每路徑的最大區段數"
16948
16949#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
16950msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
16951msgstr "初始化軌跡的最大節點數"
16952
16953#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
16954msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
16955msgstr "判斷為水域的最大灰色值 (0-255)"
16956
16957#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
16958msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
16959msgstr "線條簡化準確度(度)"
16960
16961#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
16962msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
16963msgstr "Landsat 拼貼的解析度(每一度的像素)"
16964
16965#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
16966msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
16967msgstr "Landsat 拼貼的大小(像素)"
16968
16969#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
16970msgid "Shift all traces to east (degrees)"
16971msgstr "所有軌跡向東平移(度)"
16972
16973#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
16974msgid "Shift all traces to north (degrees)"
16975msgstr "所有軌跡向北平移(度)"
16976
16977#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
16978msgid "Direction to search for land"
16979msgstr "搜尋陸地的方向"
16980
16981#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
16982msgid "Tag ways as"
16983msgstr "將路徑標記為"
16984
16985#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
16986msgid "WMS Layer"
16987msgstr "WMS 圖層"
16988
16989#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
16990msgid "Maximum cache size (MB)"
16991msgstr "最大快取大小 (MB)"
16992
16993#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
16994msgid "Maximum cache age (days)"
16995msgstr "最大快取留存時間(天)"
16996
16997#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
16998msgid "Source text"
16999msgstr "來源文字"
17000
17001#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
17002msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
17003msgstr "在每個產生的路徑中允許的最大區段數。預設為 250。"
17004
17005#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
17006msgid ""
17007"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
17008"lines). Default 50000."
17009msgstr "在簡化線條前產生最大的節點數目。預設值為 50000。"
17010
17011#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
17012msgid ""
17013"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
17014"in the range 0-255. Default 90."
17015msgstr ""
17016"被認定為水域的最大灰色數值(基於 Landsat IR-1 資料。可以是範圍 0-255。預設值"
17017"為 90。"
17018
17019#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
17020msgid ""
17021"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
17022"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
17023msgstr ""
17024"Douglas-Peucker 線條簡化的準確度,以度為測量單位。<br>較低的數值會產生較多的"
17025"節點,和更準確的線條。預設值為 0.0003。"
17026
17027#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
17028msgid ""
17029"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
17030msgstr "Landsat 拼貼的解析度,以每一度像素為測量單位。預設值為 4000。"
17031
17032#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
17033msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
17034msgstr "一個 landsat 拼貼的大小,以像素為測量單位。預設值為 2000。"
17035
17036#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
17037msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
17038msgstr "所有點向東方移位(度)。預設值為 0。"
17039
17040#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
17041msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
17042msgstr "所有點向北方移位(度)。預設值為 0。"
17043
17044#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
17045msgid "Direction to search for land. Default east."
17046msgstr "搜尋陸地方向。預設值為東方。"
17047
17048#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
17049msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
17050msgstr "將路徑加上標籤成為水域、海岸線、陸地或都不是。預設值為水域。"
17051
17052#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
17053msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
17054msgstr "再次追蹤時要使用的 WMS 圖層。預設值為 IR1。"
17055
17056#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
17057msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
17058msgstr "每個快取目錄的最大容量(位元組)。預設值為 300MB"
17059
17060#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
17061msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
17062msgstr "每個快取檔案留存的最大天數。預設值為 100"
17063
17064#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
17065msgid "Data source text. Default is Landsat."
17066msgstr "資料來源文字。預設值為 Landsat。"
17067
17068#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
17069msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
17070msgstr "用來追蹤 Landsat 圖庫中水域的外掛程式。"
17071
17072#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
17073msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
17074msgstr "Lakewalker 外掛程式偏好設定"
17075
17076#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
17077msgid "Downloading image tile..."
17078msgstr "正在下載圖片拼貼..."
17079
17080#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
17081msgid "Could not acquire image"
17082msgstr "無法擷取圖片"
17083
17084#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
17085#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
17086msgid "Not connected"
17087msgstr "未連線"
17088
17089#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
17090msgid "Connection Failed"
17091msgstr "連線失敗"
17092
17093#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
17094#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
17095msgid "Connecting"
17096msgstr "正在連線"
17097
17098#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
17099#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
17100msgid "Connected"
17101msgstr "已連線"
17102
17103#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
17104msgid "no name"
17105msgstr "沒有名稱"
17106
17107#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17108#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
17109msgid "Live GPS"
17110msgstr "Live GPS"
17111
17112#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17113msgid "Show GPS data."
17114msgstr "顯示 GPS 資料。"
17115
17116#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
17117msgid "Status"
17118msgstr "狀態"
17119
17120#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
17121msgid "Way Info"
17122msgstr "路徑資訊"
17123
17124#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
17125msgid "Speed"
17126msgstr "速度"
17127
17128#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
17129msgid "Course"
17130msgstr "道路"
17131
17132#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
17133msgid "LiveGPS layer"
17134msgstr "LiveGPS 圖層"
17135
17136#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
17137#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
17138#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
17139msgid "Capture GPS Track"
17140msgstr "擷取 GPS 軌跡"
17141
17142#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
17143msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
17144msgstr "連線至 gpsd 伺服器並在 LiveGPS 圖層中顯示目前的位置。"
17145
17146#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
17147#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
17148msgid "Center Once"
17149msgstr "置中一次"
17150
17151#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
17152msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
17153msgstr "將 LiveGPS 圖層置中於目前的位置。"
17154
17155#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
17156msgid "Auto-Center"
17157msgstr "自動置中"
17158
17159#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
17160msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
17161msgstr "持續將 LiveGPS 圖層置中到目前的位置。"
17162
17163#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
17164msgid "LiveGPS"
17165msgstr "LiveGPS"
17166
17167#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17168#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
17169msgid "Measured values"
17170msgstr "測量的數值"
17171
17172#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17173msgid "Open the measurement window."
17174msgstr "開啟測量視窗。"
17175
17176#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
17177#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:316
17178msgid "Reset"
17179msgstr "重新設定"
17180
17181#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
17182msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
17183msgstr "重設目前的測量結果並刪除測量路徑。"
17184
17185#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
17186msgid "Path Length"
17187msgstr "路徑長度"
17188
17189#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
17190msgid "Selection Length"
17191msgstr "選擇區域長度"
17192
17193#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
17194msgid "Selection Area"
17195msgstr "選擇區域"
17196
17197#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
17198#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
17199msgid "Angle"
17200msgstr "角度"
17201
17202#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
17203msgid "Angle between two selected Nodes"
17204msgstr "兩個已取選節點間的角度"
17205
17206#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
17207msgid "Layer to make measurements"
17208msgstr "要進行測量的圖層"
17209
17210#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
17211msgid "Can not draw outside of the world."
17212msgstr "不能畫到這個世界以外的地方。"
17213
17214#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
17215msgid "measurement mode"
17216msgstr "測量模式"
17217
17218#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
17219msgid "Measurements"
17220msgstr "測量"
17221
17222#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
17223#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
17224msgid "Michigan Left"
17225msgstr "密西根左轉"
17226
17227#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
17228msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
17229msgstr "為 4 或 5 條路徑加入禁止左轉。"
17230
17231#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
17232msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
17233msgstr "請選擇 4 或 5 條要指派禁止左轉的路徑。"
17234
17235#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
17236msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
17237msgstr "請從封閉的關係選擇 4 條路徑。"
17238
17239#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
17240msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
17241msgstr "無法排序路徑。請檢驗它們的方向"
17242
17243#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
17244#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
17245msgid "Create Michigan left turn restriction"
17246msgstr "建立密西根左轉彎限制"
17247
17248#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
17249msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
17250msgstr "無法透過節點找到。請檢查您的選擇區域"
17251
17252#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
17253#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
17254#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
17255msgid "Convert to multipolygon"
17256msgstr "轉換為多重多邊形"
17257
17258#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
17259msgid "Convert to multipolygon."
17260msgstr "轉換為多重多邊形。"
17261
17262#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
17263#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:94
17264msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
17265msgstr "選取的路徑中之一已經是另一個多重多邊形的一部分。"
17266
17267#. Commit
17268#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
17269#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
17270#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:51
17271#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:160
17272#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
17273msgid "Create multipolygon"
17274msgstr "建立多重多邊形"
17275
17276#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
17277msgid "Create multipolygon."
17278msgstr "建立多重多邊形。"
17279
17280#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:120
17281msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
17282msgstr "多重多邊形必須由封閉的路徑組成。"
17283
17284#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:140
17285msgid "You must select at least two ways."
17286msgstr "您必須選擇至少兩條路徑。"
17287
17288#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:46
17289msgid "OpenLayers"
17290msgstr "OpenLayers"
17291
17292#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
17293msgid "OpenStreetBugs download loop"
17294msgstr "OpenStreetBugs 下載迴圈"
17295
17296#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
17297msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
17298msgstr "顯示 OpenStreetBugs 議題"
17299
17300#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:105
17301msgid ""
17302"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
17303"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
17304"new server? (Strongly recommended)</html>"
17305msgstr ""
17306"<html>openstreetbugs 外掛程式用的是在 appspot.com 的舊伺服器。<br>新的伺服器"
17307"在 schokokeks.org。<br>是否要切換至新的伺服器?(強烈建議)</html>"
17308
17309#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:108
17310msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
17311msgstr "是否切換至新的 openstreetbugs 伺服器?"
17312
17313#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
17314msgid ""
17315"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
17316"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
17317msgstr ""
17318"<html>選取的資料包含來自 OpenStreetBugs 的資料。<br>您不能上傳這資料。您可能"
17319"選擇了錯誤的圖層?"
17320
17321#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
17322#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
17323#, java-format
17324msgid "An error occurred: {0}"
17325msgstr "發生一個錯誤:{0}"
17326
17327#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
17328msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
17329msgstr "無法建立新的錯誤報告。結果:{0}"
17330
17331#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
17332msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
17333msgstr "標頭包含許多數值而且不能對映為單一字串"
17334
17335#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
17336msgid "Process queue"
17337msgstr "程序佇列"
17338
17339#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
17340#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
17341msgid "Open OpenStreetBugs"
17342msgstr "開啟 OpenStreetBugs"
17343
17344#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
17345msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
17346msgstr "開啟 OpenStreetBugs 視窗並使用自動下載"
17347
17348#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
17349msgid "Bug list"
17350msgstr "程式錯誤清單"
17351
17352#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
17353msgid ""
17354"The visible area is either too small or too big to download data from "
17355"OpenStreetBugs"
17356msgstr "可視區域可能太小或太大以致無法從 OpenStreetBugs 下載資料"
17357
17358#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
17359msgid "Queue"
17360msgstr "佇列"
17361
17362#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
17363msgid "offline"
17364msgstr "離線"
17365
17366#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
17367msgid "online"
17368msgstr "上線"
17369
17370#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
17371#, java-format
17372msgid "OpenStreetBugs ({0})"
17373msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
17374
17375#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
17376#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
17377msgid "Add a comment"
17378msgstr "加入評論"
17379
17380#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
17381msgid "Enter your comment"
17382msgstr "輸入您的評論"
17383
17384#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
17385msgid "Comment: "
17386msgstr "註解: "
17387
17388#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
17389msgid "Mark as done"
17390msgstr "標記為完成"
17391
17392#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
17393msgid "Really close?"
17394msgstr "真的要結案嗎?"
17395
17396#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
17397msgid ""
17398"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
17399"comment:</html>"
17400msgstr ""
17401"<html>確定將這個議題標記為「已解決」?<br><br>您也許可以加入額外的註解:</"
17402"html>"
17403
17404#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
17405msgid "Close: "
17406msgstr "關閉: "
17407
17408#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
17409#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
17410msgid "New issue"
17411msgstr "新增議題"
17412
17413#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
17414msgid "Create issue"
17415msgstr "建立議題"
17416
17417#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
17418msgid "Describe the problem precisely"
17419msgstr "明確的描述此問題"
17420
17421#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
17422msgid "Create: "
17423msgstr "建立: "
17424
17425#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
17426msgid "Please enter a user name"
17427msgstr "請輸入使用者名稱"
17428
17429#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
17430msgid "Unknown issue state"
17431msgstr "不明的議題狀態"
17432
17433#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
17434msgid "Switch to online mode"
17435msgstr "切換至上線模式"
17436
17437#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
17438msgid "Switch to offline mode"
17439msgstr "切換至離線模式"
17440
17441#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
17442msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
17443msgstr "您的佇列中有未儲存的變更。是否要立刻送出它們?"
17444
17445#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
17446msgid "OpenStreetBugs"
17447msgstr "OpenStreetBugs"
17448
17449#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
17450#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
17451msgid "Open Visible..."
17452msgstr "開啟可見的..."
17453
17454#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
17455msgid "Open only files that are visible in current view."
17456msgstr "只開啟在目前的檢視中可見的檔案。"
17457
17458#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
17459msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
17460msgstr "沒有開啟檢視 - 不能決定邊界!"
17461
17462#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
17463#, java-format
17464msgid "Unknown file extension: {0}"
17465msgstr "不明的延伸檔名:{0}"
17466
17467#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
17468#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
17469msgid "Osmarender"
17470msgstr "Osmarender"
17471
17472#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
17473msgid ""
17474"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
17475"the preferences."
17476msgstr "找不到 Firefox。請在偏好設定的地圖設定頁面設定 firefox 執行檔。"
17477
17478#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
17479msgid "Firefox executable"
17480msgstr "Firefox 可執行檔"
17481
17482#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
17483msgid "Read error!"
17484msgstr "讀取錯誤!"
17485
17486#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
17487msgid "Write error!"
17488msgstr "寫入錯誤!"
17489
17490#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:52
17491msgid "Write coordinates to image header"
17492msgstr "將坐標寫入圖片檔頭"
17493
17494#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:69
17495msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
17496msgstr "將地點資訊寫入下列檔案的 exif 檔頭:"
17497
17498#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:85
17499msgid "settings"
17500msgstr "設定值"
17501
17502#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
17503msgid "keep backup files"
17504msgstr "保留備份檔案"
17505
17506#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:91
17507msgid "change file modification time:"
17508msgstr "改變檔案修改時刻:"
17509
17510#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:94
17511msgid "to gps time"
17512msgstr "為 gps 時刻"
17513
17514#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:94
17515msgid "to previous value (unchanged mtime)"
17516msgstr "回到前一個數值(未變更 mtime)"
17517
17518#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:115
17519#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:146
17520msgid "Photo Geotagging Plugin"
17521msgstr "相片地理標籤外掛程式"
17522
17523#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:153
17524msgid "Writing position information to image files..."
17525msgstr "將地點資訊寫入圖片檔案..."
17526
17527#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
17528msgid "Could not read mtime."
17529msgstr "無法讀取 mtime。"
17530
17531#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:190
17532msgid "Could not write mtime."
17533msgstr "無法寫入 mtime。"
17534
17535#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:230
17536msgid "File could not be deleted!"
17537msgstr "無法刪除檔案!"
17538
17539#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:237
17540#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:251
17541msgid "Could not rename file!"
17542msgstr "檔案無法重新命名!"
17543
17544#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:260
17545msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
17546msgstr "<html><h3>在圖片目錄中有舊的備份檔案!</h3>"
17547
17548#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:264
17549msgid "Override old backup files?"
17550msgstr "是否覆蓋舊的備份檔案?"
17551
17552#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
17553msgid "Keep old backups and continue"
17554msgstr "保留舊的備份並繼續"
17555
17556#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
17557msgid "Override"
17558msgstr "覆蓋"
17559
17560#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:286
17561#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:302
17562msgid "Could not delete temporary file!"
17563msgstr "無法刪除暫存檔案!"
17564
17565#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:298
17566msgid "Test failed: Could not read mtime."
17567msgstr "測試失敗:無法讀取 mtime。"
17568
17569#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:300
17570msgid "Test failed: Could not write mtime."
17571msgstr "測試失敗:無法寫入 mtime。"
17572
17573#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
17574msgid "Calibration Files"
17575msgstr "校準檔案"
17576
17577#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
17578msgid "Load Picture Calibration..."
17579msgstr "載入相片校準..."
17580
17581#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
17582msgid "Loads calibration data to a file"
17583msgstr "將校準資料載入到檔案"
17584
17585#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
17586#, java-format
17587msgid "Loading file failed: {0}"
17588msgstr "載入檔案失敗:{0}"
17589
17590#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
17591msgid "PicLayer move"
17592msgstr "PicLayer 移動"
17593
17594#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
17595msgid "Drag to move the picture"
17596msgstr "拖曳以移動相片"
17597
17598#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
17599msgid "New picture layer from clipboard"
17600msgstr "來自剪貼簿的新相片圖層"
17601
17602#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
17603msgid "Image files"
17604msgstr "照片檔案"
17605
17606#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
17607msgid "New picture layer from file..."
17608msgstr "來自檔案的新相片圖層..."
17609
17610#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:108
17611msgid "Image not created properly."
17612msgstr "圖片無法正確的建立。"
17613
17614#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:122
17615msgid "Could not find the map object."
17616msgstr "找不到地圖物件。"
17617
17618#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
17619msgid "Nothing in clipboard"
17620msgstr "剪貼簿中沒有東西"
17621
17622#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
17623msgid "The clipboard data is not an image"
17624msgstr "剪貼簿資料不是圖片"
17625
17626#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
17627msgid "PicLayer"
17628msgstr "PicLayer"
17629
17630#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
17631msgid "Resets picture calibration"
17632msgstr "重設相片校準"
17633
17634#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
17635msgid "Resets picture rotation"
17636msgstr "重設相片旋轉"
17637
17638#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
17639msgid "Reset position"
17640msgstr "重設地點"
17641
17642#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
17643msgid "Resets picture position"
17644msgstr "重設相片的地點"
17645
17646#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
17647msgid "Scale"
17648msgstr "比例"
17649
17650#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
17651msgid "Resets picture scale"
17652msgstr "重設相片比例"
17653
17654#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
17655msgid "PicLayer rotate"
17656msgstr "PicLayer 旋轉"
17657
17658#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
17659msgid "Drag to rotate the picture"
17660msgstr "拖曳以旋轉相片"
17661
17662#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
17663msgid "Save Picture Calibration..."
17664msgstr "儲存相片校準..."
17665
17666#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
17667msgid "Saves calibration data to a file"
17668msgstr "將校準資料儲存到檔案"
17669
17670#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
17671msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
17672msgstr "JOSM PicLayer 外掛程式校準資料"
17673
17674#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
17675#, java-format
17676msgid "Saving file failed: {0}"
17677msgstr "儲存檔案失敗:{0}"
17678
17679#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
17680msgid "PicLayer scale X"
17681msgstr "PicLayer 縮放 X"
17682
17683#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
17684msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
17685msgstr "拖曳以縮放相片的 X 軸"
17686
17687#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
17688msgid "PicLayer scale"
17689msgstr "PicLayer 縮放"
17690
17691#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
17692msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
17693msgstr "拖曳以縮放相片的 X 軸和 Y 軸"
17694
17695#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
17696msgid "PicLayer scale Y"
17697msgstr "PicLayer 縮放 Y"
17698
17699#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
17700msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
17701msgstr "拖曳以縮放相片的 Y 軸"
17702
17703#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
17704#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
17705msgid "Create Stops from GTFS ..."
17706msgstr ""
17707
17708#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
17709msgid "Create Stops from a GTFS file"
17710msgstr ""
17711
17712#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
17713#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
17714#, java-format
17715msgid "IOException \"{0}\" occurred"
17716msgstr "發生 IOException「{0}」"
17717
17718#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
17719msgid "GTFS-Stops"
17720msgstr ""
17721
17722#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
17723#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
17724#: build/trans_presets.java:1508
17725msgid "Public Transport"
17726msgstr "大眾運輸"
17727
17728#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
17729msgid "Route patterns ..."
17730msgstr "路線模式 ..."
17731
17732#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
17733msgid "Edit Route patterns for public transport"
17734msgstr "編輯大眾運輸的路線模式"
17735
17736#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
17737msgid "Overview"
17738msgstr "概覽"
17739
17740#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
17741msgid "Itinerary"
17742msgstr "行程"
17743
17744#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
17745#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
17746msgid "Stops"
17747msgstr ""
17748
17749#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
17750msgid "Meta"
17751msgstr ""
17752
17753#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
17754#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
17755msgid "Create Stops from GPX ..."
17756msgstr ""
17757
17758#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
17759msgid "Create Stops from a GPX file"
17760msgstr ""
17761
17762#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
17763msgid "Tracks"
17764msgstr "軌跡"
17765
17766#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
17767#. </optional>
17768#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
17769#: build/trans_presets.java:632
17770msgid "Waypoints"
17771msgstr "路標"
17772
17773#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
17774msgid "load data from API"
17775msgstr "從 API 載入資料"
17776
17777#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
17778msgid "import data from URL"
17779msgstr ""
17780
17781#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
17782msgid "create new objects"
17783msgstr "建立新的物件"
17784
17785#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
17786msgid "change the selection"
17787msgstr "改變選擇區域"
17788
17789#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
17790msgid "change the viewport"
17791msgstr "改變檢視連接埠"
17792
17793#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
17794msgid "read protocol version"
17795msgstr ""
17796
17797#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
17798msgid "confirm all Remote Control actions manually"
17799msgstr "手動確認所有的遠端控制動作"
17800
17801#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40
17802msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
17803msgstr "允許 JOSM 被其他應用程式控制的外掛程式。"
17804
17805#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
17806msgid "Remote Control"
17807msgstr "遠端控制"
17808
17809#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
17810msgid "Settings for the Remote Control plugin."
17811msgstr "遠端控制外掛程式的設定值。"
17812
17813#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
17814msgid ""
17815"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
17816"port is not variable because it is referenced by external applications "
17817"talking to the plugin."
17818msgstr ""
17819"遠端控制外掛程式會一直聽取本機的 8111 連接埠。此連接埠是無法改變的,因為它參"
17820"照了外部應用程式與此外掛程式的溝通。"
17821
17822#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:47
17823msgid "Permitted actions"
17824msgstr "准許的動作"
17825
17826#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:139
17827msgid "Do you want to allow this?"
17828msgstr "您是否要允許這個?"
17829
17830#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:140
17831msgid "Confirm Remote Control action"
17832msgstr "確認遠端控制動作"
17833
17834#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
17835msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
17836msgstr "遠端控制被要求建立新的節點。"
17837
17838#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:42
17839msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
17840msgstr "遠端控制被要求自下列 URL 匯入資料:"
17841
17842#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
17843msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
17844msgstr "遠端控制被要求自 API 下載資料。"
17845
17846#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:45
17847#, java-format
17848msgid "Request details: {0}"
17849msgstr "要求的詳細資料:{0}"
17850
17851#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:32
17852msgid ""
17853"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
17854"web sites to detect a running JOSM."
17855msgstr ""
17856
17857#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
17858msgid "Revert changeset fully"
17859msgstr "還原整個變更組合"
17860
17861#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
17862msgid "Revert selection only"
17863msgstr "只還原選擇區域"
17864
17865#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
17866msgid "Revert selection and restore deleted objects"
17867msgstr "還原選擇區域並復原已刪除的物件"
17868
17869#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
17870#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
17871#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
17872msgid "Revert changeset"
17873msgstr "還原變更組合"
17874
17875#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
17876msgid "Revert"
17877msgstr "還原"
17878
17879#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:302
17880#, java-format
17881msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
17882msgstr "缺少 id {1} {0} 的合併目標"
17883
17884#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
17885#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
17886msgid "Objects history"
17887msgstr "物件歷史紀錄"
17888
17889#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
17890msgid "History reverter"
17891msgstr "歷史紀錄還原"
17892
17893#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:52
17894msgid "Preparing history data..."
17895msgstr "正在準備歷史紀錄資料..."
17896
17897#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
17898msgid "Reverting..."
17899msgstr "正在還原..."
17900
17901#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
17902msgid ""
17903"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
17904"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
17905msgstr ""
17906"這個變更組合有未顯現在目前資料組合的物件。\n"
17907"在還原之前必須先下載它們。您是否確定要繼續?"
17908
17909#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
17910msgid "Confirm"
17911msgstr "確認"
17912
17913#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
17914msgid "Fetching missing primitives"
17915msgstr "正在取回缺少的原型"
17916
17917#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
17918msgid "Downloading changeset"
17919msgstr "正在下載變更組合"
17920
17921#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
17922#, java-format
17923msgid "Revert changeset #{0}"
17924msgstr "還原變更組合 #{0}"
17925
17926#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
17927msgid "Road Sign Plugin"
17928msgstr "路標外掛程式"
17929
17930#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
17931msgid "Roadsign tagging"
17932msgstr "路標的標籤"
17933
17934#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
17935msgid "Add tags by clicking on road signs"
17936msgstr "點選路標加入標籤"
17937
17938#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
17939msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
17940msgstr "Roadsigns 外掛程式:開啟對話盒"
17941
17942#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
17943#, java-format
17944msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
17945msgstr "無法讀取標籤預設組合來源:「{0}」"
17946
17947#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
17948#, java-format
17949msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
17950msgstr "從「{0}」解析標籤預設組合時發生錯誤:\n"
17951
17952#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
17953#, java-format
17954msgid "Sign {0}"
17955msgstr "路標 {0}"
17956
17957#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
17958#, java-format
17959msgid "Additional sign {0}"
17960msgstr "額外路標 {0}"
17961
17962#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
17963#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
17964msgid "Edit relation"
17965msgstr "編輯關係"
17966
17967#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
17968msgid "Edit relations"
17969msgstr "編輯關係"
17970
17971#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
17972msgid "No relation is selected"
17973msgstr "尚未選取關係"
17974
17975#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
17976#, java-format
17977msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
17978msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的節點「{0}」"
17979
17980#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
17981#, java-format
17982msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
17983msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的路徑「{0}」"
17984
17985#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
17986#, java-format
17987msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
17988msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的關係「{0}」"
17989
17990#. TODO Use constructor with shortcut
17991#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
17992#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
17993#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
17994#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
17995#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
17996#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
17997#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
17998msgid "Routing"
17999msgstr "路線規畫"
18000
18001#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
18002msgid "Click to add destination."
18003msgstr "按這裡加入目的地。"
18004
18005#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
18006msgid "Click and drag to move destination"
18007msgstr "點選並拖曳移動至目的端"
18008
18009#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
18010msgid "Click to remove destination"
18011msgstr "按這裡刪除目的地。"
18012
18013#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18014msgid "Open a list of routing nodes"
18015msgstr "開啟路線規畫節點的清單"
18016
18017#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
18018msgid "Add routing layer"
18019msgstr "加入路線規畫圖層"
18020
18021#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
18022msgid "Criteria"
18023msgstr "條件"
18024
18025#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
18026msgid "Shortest"
18027msgstr "最短"
18028
18029#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
18030msgid "Fastest"
18031msgstr "最快"
18032
18033#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
18034msgid "Reverse route"
18035msgstr "反轉路線"
18036
18037#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
18038msgid "Clear route"
18039msgstr "清除路線"
18040
18041#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18042msgid "Routing Plugin Preferences"
18043msgstr "路線規畫外掛程式偏好設定"
18044
18045#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18046msgid "Configure routing preferences."
18047msgstr "設定路線規畫偏好設定"
18048
18049#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
18050msgid "Highway type"
18051msgstr "公路類型"
18052
18053#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:92
18054msgid "Speed (Km/h)"
18055msgstr "速限 (Km/h)"
18056
18057#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:114
18058msgid "Weight"
18059msgstr "重量限制"
18060
18061#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:123
18062msgid "Enter weight values"
18063msgstr "輸入重量限制值"
18064
18065#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
18066#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
18067msgid "Simplify Area"
18068msgstr "簡化區域"
18069
18070#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
18071msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
18072msgstr "刪除區域中不必要的節點。"
18073
18074#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:136
18075msgid "Slippy Map"
18076msgstr "快速地圖"
18077
18078#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:147
18079msgid "Auto Zoom"
18080msgstr "自動縮放"
18081
18082#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:156
18083msgid "Load Tile"
18084msgstr "載入拼貼"
18085
18086#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:166
18087msgid "Show Tile Info"
18088msgstr "顯示拼貼資訊"
18089
18090#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:188
18091msgid "Load All Tiles"
18092msgstr "載入所有拼貼"
18093
18094#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:197
18095msgid "Increase zoom"
18096msgstr "增加縮放"
18097
18098#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:205
18099msgid "Decrease zoom"
18100msgstr "減少縮放"
18101
18102#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:215
18103msgid "Snap to tile size"
18104msgstr "貼緊拼貼大小"
18105
18106#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:231
18107msgid "Flush Tile Cache"
18108msgstr "清除拼貼快取"
18109
18110#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:667
18111msgid "image "
18112msgstr "圖片 "
18113
18114#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:36
18115msgid "autozoom"
18116msgstr "自動縮放"
18117
18118#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
18119msgid "autoload tiles"
18120msgstr "自動載入拼貼"
18121
18122#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
18123#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
18124msgid "SlippyMap"
18125msgstr "快速地圖"
18126
18127#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
18128msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
18129msgstr "快速地圖外掛程式的設定值。"
18130
18131#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
18132msgid "Tile Sources"
18133msgstr "拼貼來源"
18134
18135#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
18136msgid "Auto zoom: "
18137msgstr "自動縮放: "
18138
18139#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
18140msgid "Autoload Tiles: "
18141msgstr "自動載入拼貼: "
18142
18143#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
18144msgid "Min zoom lvl: "
18145msgstr "最小縮放等級: "
18146
18147#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
18148msgid "Max zoom lvl: "
18149msgstr "最大縮放等級: "
18150
18151#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
18152msgid "Fade background: "
18153msgstr "淡化背景: "
18154
18155#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
18156#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
18157msgid "AutoSave LiveData"
18158msgstr "自動儲存即時資料"
18159
18160#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
18161msgid "Save captured data to file every minute."
18162msgstr "每分鐘把取得的資料儲存為檔案。"
18163
18164#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
18165#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
18166#, java-format
18167msgid "Error while exporting {0}: {1}"
18168msgstr "匯出 {0} 時發生錯誤:{1}"
18169
18170#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
18171#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
18172msgid "Way: "
18173msgstr "路徑: "
18174
18175#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
18176msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
18177msgstr "按鈕「{0}」有重複的熱鍵 - 按鈕會被忽略!"
18178
18179#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
18180msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
18181msgstr "SurveyorPlugin 需要 LiveGpsPlugin,但是找不到它!"
18182
18183#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
18184#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
18185msgid "Surveyor..."
18186msgstr "測量員..."
18187
18188#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
18189msgid "Open surveyor tool."
18190msgstr "開啟測量員工具。"
18191
18192#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
18193#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
18194msgid "Surveyor"
18195msgstr "測量員"
18196
18197#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
18198#, java-format
18199msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
18200msgstr "無法讀取測量員定義:{0}"
18201
18202#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
18203#, java-format
18204msgid "Error parsing {0}: {1}"
18205msgstr "分析 {0} 時發生錯誤:{1}"
18206
18207#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
18208msgid "Surveyor waypoint layer"
18209msgstr "測量員航點圖層"
18210
18211#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
18212#, java-format
18213msgid "{0} start"
18214msgstr "{0} 開始"
18215
18216#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
18217#, java-format
18218msgid "{0} end"
18219msgstr "{0} 結束"
18220
18221#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
18222msgid "Waypoint Description"
18223msgstr "航點描述"
18224
18225#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
18226msgid "Edit tags"
18227msgstr "編輯標籤"
18228
18229#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
18230#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
18231#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
18232msgid "Launches the tag editor dialog"
18233msgstr "啟動標籤編輯器對話盒"
18234
18235#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
18236msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
18237msgstr "JOSM 標籤編輯器外掛程式"
18238
18239#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
18240msgid "Abort tag editing and close dialog"
18241msgstr "關閉此對話盒並放棄標籤的編輯"
18242
18243#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
18244msgid "Apply edited tags and close dialog"
18245msgstr "接受已編輯的標籤並關閉此對話盒"
18246
18247#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
18248msgid "Highlight"
18249msgstr "突顯"
18250
18251#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
18252#, java-format
18253msgid "Updating properties of up to {0} object"
18254msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
18255msgstr[0] "更新 {0} 個物件之多的屬性"
18256
18257#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
18258msgid "Group"
18259msgstr "群組"
18260
18261#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
18262msgid "Item"
18263msgstr "項目"
18264
18265#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
18266#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
18267msgid "Clear"
18268msgstr "清除"
18269
18270#. should not happen
18271#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
18272#, java-format
18273msgid "unexpected column number {0}"
18274msgstr "未預期的欄號 {0}"
18275
18276#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
18277#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
18278#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
18279msgid "Tagging Preset Tester"
18280msgstr "標籤預設組合測試程式"
18281
18282#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
18283msgid ""
18284"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
18285msgstr "開啟標籤預設組合測試工具以預覽標籤預設組合對話盒。"
18286
18287#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
18288msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
18289msgstr "您必須先在偏好設定中指定標籤預設組合來源。"
18290
18291#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
18292msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
18293msgstr "輸入門牌號碼或一些區段"
18294
18295#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
18296msgid "Terrace a house"
18297msgstr "連棟房屋"
18298
18299#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
18300msgid "Interpolation"
18301msgstr "插入補間"
18302
18303#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
18304#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
18305msgid "Segments"
18306msgstr "區段"
18307
18308#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
18309msgid "Lowest Number"
18310msgstr "最低編號"
18311
18312#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
18313msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
18314msgstr "連棟房屋最小門牌號碼"
18315
18316#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
18317msgid "Highest Number"
18318msgstr "最高編號"
18319
18320#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
18321msgid "add to existing associatedStreet relation"
18322msgstr "加入已經存在的 associatedStreet 關係"
18323
18324#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
18325msgid "create an associatedStreet relation"
18326msgstr "建立 associatedStreet 關係"
18327
18328#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
18329msgid "delete outline way"
18330msgstr "刪除輪廓路徑"
18331
18332#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
18333msgid "Street name: "
18334msgstr "街道名稱: "
18335
18336#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
18337#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
18338msgid "Even/Odd"
18339msgstr "奇數/偶數"
18340
18341#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
18342msgid "Lowest number"
18343msgstr "最低編號"
18344
18345#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
18346msgid "Highest number"
18347msgstr "最高編號"
18348
18349#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
18350msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
18351msgstr "最小門牌號碼不能高於最大門牌號碼"
18352
18353#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
18354msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
18355msgstr "門牌號碼不符合奇/偶數設定"
18356
18357#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
18358msgid "Segment must be a number greater 1"
18359msgstr "區段必須為大於 1 的數字"
18360
18361#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
18362#, java-format
18363msgid "{0} must be greater than 0"
18364msgstr "{0} 必須大於 0"
18365
18366#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
18367#, java-format
18368msgid "{0} is not a number"
18369msgstr "{0} 並不是數字"
18370
18371#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
18372msgid "Reverse a terrace"
18373msgstr "反轉一排連棟建築"
18374
18375#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
18376msgid "Reverses house numbers on a terrace."
18377msgstr "反轉在連棟建築中房屋的編號。"
18378
18379#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
18380msgid "Reverse a Terrace"
18381msgstr "反轉一排連棟建築"
18382
18383#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
18384msgid "Cannot reverse!"
18385msgstr "不能還原!"
18386
18387#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
18388msgid "Reverse Terrace"
18389msgstr "反轉連棟建築"
18390
18391#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
18392#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
18393msgid "Terrace a building"
18394msgstr "將建築連棟"
18395
18396#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
18397msgid "Creates individual buildings from a long building."
18398msgstr "從一長排建築中建立個別建築。"
18399
18400#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
18401msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
18402msgstr "選擇至少有四個節點的單一、封閉的路徑。"
18403
18404#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
18405msgid "Terrace"
18406msgstr "連棟建築"
18407
18408#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:193
18409msgid "Edit OpenSeaMap"
18410msgstr ""
18411
18412#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:193
18413#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:195
18414msgid "Seamark Editor"
18415msgstr ""
18416
18417#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
18418msgid "Browse"
18419msgstr "瀏覽"
18420
18421#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
18422msgid "Browse map with left button"
18423msgstr "以左鍵瀏覽地圖"
18424
18425#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
18426msgid "Merge objects nodes"
18427msgstr "合併物件節點"
18428
18429#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
18430msgid "Tracer"
18431msgstr ""
18432
18433#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
18434msgid "Tracer."
18435msgstr ""
18436
18437#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
18438msgid "Tracer building"
18439msgstr "描出建築物"
18440
18441#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:43
18442#, java-format
18443msgid ""
18444"Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
18445"behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
18446msgstr ""
18447"警告:turnrestrictions 外掛程式將捷徑鍵「{1}」原本的動作「{0}」替換成動作"
18448"「{2}」"
18449
18450#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:67
18451#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:111
18452#, java-format
18453msgid ""
18454"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
18455"default value ''shift ctrl T''."
18456msgstr ""
18457"警告:偏好設定鍵「{1}」有不合格的數值「{0}」。返回到預設值「shift ctrl T」。"
18458
18459#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:90
18460msgid "Create/Edit turn restriction..."
18461msgstr "建立/編輯轉彎限制..."
18462
18463#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:92
18464msgid "Create or edit a turn restriction."
18465msgstr "建立或編輯轉彎限制。"
18466
18467#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
18468msgid ""
18469"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
18470"relation representing this turn restriction."
18471msgstr ""
18472"在下列表格中您可以編輯代表這個轉彎限制的 OSM 關係的<strong>原始標籤</"
18473"strong>。"
18474
18475#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
18476msgid ""
18477"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
18478"OSM relation representing this turn restriction."
18479msgstr ""
18480"在下列表格中您可以編輯代表這個轉彎限制的 OSM 關係的<strong>原始成員</"
18481"strong>。"
18482
18483#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
18484msgid "Type:"
18485msgstr "類型:"
18486
18487#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
18488msgid "From:"
18489msgstr "From:"
18490
18491#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
18492msgid "To:"
18493msgstr "To:"
18494
18495#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
18496msgid "Vias:"
18497msgstr "Vias:"
18498
18499#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:123
18500#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:324
18501msgid "Copy to the clipboard"
18502msgstr "複製到剪貼簿"
18503
18504#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
18505#, java-format
18506msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
18507msgstr "在圖層「{1}」中找不到 id「{0}」的物件"
18508
18509#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
18510#, java-format
18511msgid ""
18512"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
18513"invisible in layer ''{1}''"
18514msgstr ""
18515"不能將物件「{0}」加入為關係成員,因為它已被刪除或是在圖層「{1}」中是不可視的"
18516
18517#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:102
18518msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
18519msgstr "清除選取的角色或刪除選取的成員"
18520
18521#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:128
18522msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
18523msgstr "從剪貼簿的物件插入新的關係成員"
18524
18525#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:167
18526msgid "Move the selected relation members down by one position"
18527msgstr "將選取的關係成員下移一個位置"
18528
18529#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:194
18530msgid "Move the selected relation members up by one position"
18531msgstr "將選取的關係成員上移一個位置"
18532
18533#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
18534msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
18535msgstr "編輯轉彎限制的基本屬性"
18536
18537#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
18538msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
18539msgstr "編輯這個轉彎限制的原始標籤和成員"
18540
18541#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
18542msgid "Errors/Warnings"
18543msgstr "錯誤/警告"
18544
18545#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
18546msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
18547msgstr "顯示與這個轉彎限制相關的錯誤和警告"
18548
18549#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
18550#, java-format
18551msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
18552msgstr "在圖層「{0}」中建立新的轉彎限制"
18553
18554#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
18555#, java-format
18556msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
18557msgstr "在圖層「{0}」中編輯新的轉彎限制"
18558
18559#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
18560#, java-format
18561msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
18562msgstr "在圖層「{1}」中編輯轉彎限制「{0}」"
18563
18564#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
18565#, java-format
18566msgid ""
18567"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
18568"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
18569msgid_plural ""
18570"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
18571"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
18572msgstr[0] "這個轉彎限制仍有 {0} 未調解的錯誤或警告。建議您先調解這些問題。"
18573
18574#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
18575msgid "Do you want to save anyway?"
18576msgstr "您要强制儲存嗎?"
18577
18578#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
18579msgid "Yes, save anyway"
18580msgstr "是,強制儲存"
18581
18582#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
18583msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
18584msgstr "儲存這個轉彎限制,不管錯誤和/或警告"
18585
18586#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
18587msgid "No, resolve issues first"
18588msgstr "不,先調解衝突"
18589
18590#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
18591msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
18592msgstr "取消儲存並先開始調解待解決的問題"
18593
18594#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
18595msgid "Pending errors and warnings"
18596msgstr "未決的錯誤和警告"
18597
18598#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
18599#, java-format
18600msgid ""
18601"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
18602"turn restriction editor:"
18603msgid_plural ""
18604"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
18605"restriction editor:"
18606msgstr[0] "這個轉彎限制參照到 {0} 已在這個轉彎限制編輯器之外被刪除:"
18607
18608#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
18609msgid ""
18610"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
18611"removed.<br>How to you want to proceed?"
18612msgstr ""
18613"除非先移除已刪除的成員否則不能儲存對這個轉彎限制的更新。<br>您想要如何處理?"
18614
18615#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
18616#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
18617msgid "Remove deleted members and save"
18618msgstr "移除已刪除成員並儲存"
18619
18620#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
18621#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
18622msgid "Cancel and return to editor"
18623msgstr "取消並回到編輯器"
18624
18625#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
18626msgid "Deleted members in turn restriction"
18627msgstr "轉彎限制中已刪除的成員"
18628
18629#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
18630msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
18631msgstr "建立衝突項目並關閉這個轉彎限制編輯器"
18632
18633#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
18634msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
18635msgstr "返回轉彎限制編輯器並繼續編輯"
18636
18637#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
18638msgid ""
18639"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
18640"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
18641"a conflict and close the editor?</html>"
18642msgstr ""
18643"<html>這個轉彎限制已經在編輯器之外被改變了。<br>您不能套用您的變更並繼續編"
18644"輯。<br><br>您是否要建立一個衝突並關閉這個編輯器?</html>"
18645
18646#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
18647#, java-format
18648msgid ""
18649"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
18650"resolve this conflict first, then try again.</html>"
18651msgstr ""
18652"<html>圖層「{0}」已經有衝突於物件<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突,然後再試"
18653"一次。</html>"
18654
18655#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
18656msgid "Already participating in a conflict"
18657msgstr "已經加入衝突中"
18658
18659#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
18660msgid "Delete this turn restriction"
18661msgstr "刪除這個轉彎限制"
18662
18663#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
18664msgid "Select this turn restriction"
18665msgstr "選擇這個轉彎限制"
18666
18667#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
18668msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
18669msgstr "使用這個轉彎限制所屬的圖層並縮放到它的大小"
18670
18671#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
18672#, java-format
18673msgid "{0} warning"
18674msgid_plural "{0} warnings"
18675msgstr[0] "{0} 個警告"
18676
18677#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
18678#, java-format
18679msgid "{0} error"
18680msgid_plural "{0} errors"
18681msgstr[0] "{0} 個錯誤"
18682
18683#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
18684msgid "no issues"
18685msgstr "沒有問題"
18686
18687#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:147
18688msgid "please select a way"
18689msgstr "請選擇一條路徑"
18690
18691#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:158
18692#, java-format
18693msgid "multiple objects with role ''{0}''"
18694msgstr "角色為「{0}」的多個物件"
18695
18696#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:245
18697msgid "Delete from turn restriction"
18698msgstr "從轉彎限制刪除"
18699
18700#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:354
18701msgid "Paste from the clipboard"
18702msgstr "從剪貼簿貼上"
18703
18704#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:220
18705msgid "Create new turn restriction"
18706msgstr "建立新的轉彎限制"
18707
18708#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:221
18709msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
18710msgstr "執行轉彎限制編輯器來建立新的轉彎限制"
18711
18712#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
18713msgid "No Right Turn"
18714msgstr "禁止右轉"
18715
18716#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
18717msgid "No Left Turn"
18718msgstr "禁止左轉"
18719
18720#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
18721msgid "No U-Turn"
18722msgstr "禁止廻轉"
18723
18724#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
18725msgid "No Straight On"
18726msgstr ""
18727
18728#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
18729msgid "Only Right Turn"
18730msgstr ""
18731
18732#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
18733msgid "Only Left Turn"
18734msgstr ""
18735
18736#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
18737msgid "Only Straight On"
18738msgstr ""
18739
18740#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
18741#, java-format
18742msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
18743msgstr "警告:無法載入轉彎限制類型「{0}」的圖示"
18744
18745#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
18746msgid "please select a turn restriction type"
18747msgstr "選擇轉彎限制類型"
18748
18749#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:59
18750msgid ""
18751"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
18752"applicable for."
18753msgstr "選擇這個轉彎限制 <strong>不</strong> 適用的車輛類型。"
18754
18755#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:82
18756msgid "Public Service Vehicles"
18757msgstr "大眾運輸車輛"
18758
18759#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:83
18760msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
18761msgstr "大眾服務車輛如公車、路面電車等"
18762
18763#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:95
18764msgid "Heavy Goods Vehicles"
18765msgstr "大型車"
18766
18767#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:108
18768msgid "Motorcars"
18769msgstr "汽車"
18770
18771#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:122
18772msgid "Bicycles"
18773msgstr "自行車"
18774
18775#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:193
18776msgid "Use standard exceptions"
18777msgstr "使用標準例外"
18778
18779#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:203
18780msgid "Use non-standard exceptions"
18781msgstr "使用非標準例外"
18782
18783#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
18784msgid "Remove the currently selected vias"
18785msgstr "移除目前選取的 vias"
18786
18787#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
18788msgid "Move the selected vias down by one position"
18789msgstr "將選取的 vias 向下移動一個位置"
18790
18791#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
18792msgid "Move the selected vias up by one position"
18793msgstr "將選取的 vias 向上移動一個位置"
18794
18795#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
18796msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
18797msgstr "複製選取的 vias 至剪貼簿"
18798
18799#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
18800msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
18801msgstr "從剪貼簿插入「via」物件"
18802
18803#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
18804#, java-format
18805msgid ""
18806"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
18807"''via''."
18808msgstr "無法從資料組合 {1} 取回 id {0} 的 OSM 物件。不能將它加為「via」。"
18809
18810#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
18811msgctxt "turnrestrictions"
18812msgid "From:"
18813msgstr "From:"
18814
18815#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
18816msgctxt "turnrestriction"
18817msgid "To:"
18818msgstr "To:"
18819
18820#. FIXME: render as warning/error (red background?)
18821#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
18822msgid "no participating way with role ''from''"
18823msgstr "沒有加入「from」角色的路徑"
18824
18825#. FIXME: render as warning/error (red background?)
18826#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
18827msgid "no participating way with role ''to''"
18828msgstr "沒有加入「to」角色的路徑"
18829
18830#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
18831msgid "Only participating in selection"
18832msgstr "只加入選擇區域"
18833
18834#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
18835msgid ""
18836"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
18837"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
18838"data set.</html>"
18839msgstr ""
18840"<html>選擇以顯示在目前選擇區域的轉彎限制相關物件。<br>取消選擇則會顯示目前資"
18841"料組合中所有的轉彎限制。</html>"
18842
18843#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
18844#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
18845msgid "Turn Restrictions"
18846msgstr "轉彎限制"
18847
18848#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
18849msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
18850msgstr "顯示並管理在目前資料組合中的轉彎限制"
18851
18852#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
18853msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
18854msgstr "為選取的轉彎限制開啟編輯器"
18855
18856#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
18857msgid "Delete the selected turn restriction"
18858msgstr "刪除選取的轉彎限制"
18859
18860#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
18861msgid "Create a new turn restriction"
18862msgstr "建立新的轉彎限制"
18863
18864#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
18865msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
18866msgstr "將目前的 JOSM 選擇區域設定為選取的轉彎限制"
18867
18868#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
18869msgid "Select in current data layer"
18870msgstr "在目前的資料圖層中選擇"
18871
18872#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
18873msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
18874msgstr "縮放到目前選取的轉彎限制"
18875
18876#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
18877msgid ""
18878"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
18879"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
18880msgstr ""
18881"轉彎限制外掛程式的開發是由 <a href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</"
18882"a> 贊助。"
18883
18884#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
18885msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
18886msgstr "設定 turnrestrictions 外掛程式的偏好設定"
18887
18888#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
18889msgid "Sponsor"
18890msgstr "贊助者"
18891
18892#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
18893msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
18894msgstr "用來編輯轉彎限制的 OSM 外掛程式"
18895
18896#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
18897msgid ""
18898"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
18899"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
18900"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
18901msgstr ""
18902"基本編輯器可以選擇性顯示轉彎限制的 via-物件清單。如果啟用,就可以在基本編輯器"
18903"中編輯它們。如果停用,就只能在進階編輯器中編輯 via-物件。"
18904
18905#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
18906msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
18907msgstr "在基本編輯器顯示與編輯 via-物件"
18908
18909#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
18910msgid "Road signs - Set A"
18911msgstr "交通標誌 - A 組"
18912
18913#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
18914msgid "Road signs - Set B"
18915msgstr "交通標誌 - B 組"
18916
18917#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
18918msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
18919msgstr "請選擇要用在外掛程式中的路標圖示組。"
18920
18921#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
18922#, java-format
18923msgid ""
18924"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
18925"Assuming the default value ''set-a''."
18926msgstr ""
18927"警告:偏好設定鍵「{0}」有不支援的數值「{1}」。推測預設數值應為「set-a」。"
18928
18929#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:48
18930msgid ""
18931"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
18932"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
18933msgstr ""
18934"請設定 <strong>捷徑鍵</strong> 從目前的 JOSM 選擇區域觸發建立/編輯轉彎限制。"
18935
18936#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:64
18937msgctxt "keyboard-key"
18938msgid "Key:"
18939msgstr "鍵值:"
18940
18941#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:75
18942msgctxt "keyboard-modifiers"
18943msgid "Modifiers:"
18944msgstr "特殊鍵:"
18945
18946#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:78
18947msgctxt "keyboard-modifiers"
18948msgid "Shift"
18949msgstr "Shift"
18950
18951#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:80
18952msgctxt "keyboard-modifiers"
18953msgid "Ctrl"
18954msgstr "Ctrl"
18955
18956#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:82
18957msgctxt "keyboard-modifiers"
18958msgid "Alt"
18959msgstr "Alt"
18960
18961#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:85
18962msgctxt "keyboard-modifiers"
18963msgid "Meta"
18964msgstr "Meta"
18965
18966#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
18967#, java-format
18968msgid ""
18969"This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
18970"span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In "
18971"a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
18972"the way with role <tt>to</tt>, though."
18973msgstr ""
18974"這個轉彎限制使用的 OSM 路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span> 具有角色 "
18975"<tt>from</tt> <strong>和</strong>角色 <tt>to</tt>。但是,在轉彎限制中,具有角"
18976"色 <tt>from</tt> 的路徑和角色 <tt>to</tt> 的路徑不能是同一條。"
18977
18978#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
18979msgid "Delete ''from''"
18980msgstr "刪除「from」"
18981
18982#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
18983msgid "Removes the member with role ''from''"
18984msgstr "移除角色為「from」的成員"
18985
18986#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
18987msgid "Delete ''to''"
18988msgstr "刪除「to」"
18989
18990#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
18991msgid "Removes the member with role ''to''"
18992msgstr "移除角色為「to」的成員"
18993
18994#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
18995#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
18996#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
18997#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
18998#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
18999#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
19000#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
19001msgid "Fix in editor"
19002msgstr "在編輯器中修正"
19003
19004#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
19005msgid ""
19006"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
19007msgstr "移至基本編輯器並手動選擇角色為「from」和「to」的成員"
19008
19009#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
19010#, java-format
19011msgid ""
19012"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
19013"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
19014"only. Please select one in the Basic editor."
19015msgstr ""
19016"這個轉彎限制在標籤設定鍵 <tt>restriction</tt> 使用了非標準的限制類型 <tt>{0}"
19017"</tt>。只建議使用標準的數值。請在基本編輯器中選擇一項。"
19018
19019#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
19020#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
19021msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
19022msgstr "移至基本編輯器並手動選擇轉彎類型"
19023
19024#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
19025#, java-format
19026msgid ""
19027"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
19028"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
19029"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
19030"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
19031"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
19032"object."
19033msgstr ""
19034"<strong>from</strong>-路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span> 和 "
19035"<strong>to</strong>-路徑 <span class=\"object-name\">{1}</span> 在節點 <span "
19036"class=\"object-name\">{2}</span> 相交叉,但是 <span class=\"object-name\">{2}"
19037"</span> 並不是 <strong>via</strong>-物件。<br> 建議將 <span class=\"object-"
19038"name\">{2}</span> 設定為獨一的 <strong>via</strong>-物件。"
19039
19040#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
19041msgid "Set via-Object"
19042msgstr "設定 via-物件"
19043
19044#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
19045msgid ""
19046"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
19047"intersection"
19048msgstr "把交叉點的節點取代為目前設定的 via-物件"
19049
19050#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
19051msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
19052msgstr "移至基本編輯器並手動修正 via-物件清單"
19053
19054#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
19055msgid ""
19056"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
19057"type in the Basic Editor."
19058msgstr "轉彎限制必須宣告限制的種類。請在基本編輯器中選擇一個類型。"
19059
19060#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
19061msgid "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
19062msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>from</tt> 的 OSM 路徑。"
19063
19064#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
19065msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
19066msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>to</tt> 的 OSM 路徑。"
19067
19068#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
19069msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
19070msgstr "請移至基本編輯器並手動選擇 OSM 路徑。"
19071
19072#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
19073msgid "Add in editor"
19074msgstr "在編輯器中加入"
19075
19076#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
19077msgid "Add an OSM way with role ''from''"
19078msgstr "加入角色為「from」的 OSM 路徑"
19079
19080#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
19081msgid "Add an OSM way with role ''to''"
19082msgstr "加入角色為「to」的 OSM 路徑"
19083
19084#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
19085#, java-format
19086msgid ""
19087"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
19088"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19089msgstr ""
19090"轉彎限制需要唯一且角色為 <tt>from</tt> 的路徑。這個轉彎限制卻有 {0} 條路徑是"
19091"這個角色。請移除它們中的 {1}。"
19092
19093#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
19094#, java-format
19095msgid ""
19096"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
19097"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19098msgstr ""
19099"轉彎限制需要唯一且角色為 <tt>to</tt> 的路徑。這個轉彎限制卻有 {0} 條路徑是這"
19100"個角色。請移除它們中的 {1}。"
19101
19102#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
19103msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
19104msgstr "移至進階編輯器並移除成員"
19105
19106#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
19107#, java-format
19108msgid ""
19109"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
19110"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
19111msgstr ""
19112"標籤 <tt>except</tt> 有非標準的數值 <tt>{0}</tt>。只建議在 <tt>except</tt> 使"
19113"用標準的數值。"
19114
19115#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
19116msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
19117msgstr "移至基本編輯器並選擇基於標準車輛類型的例外"
19118
19119#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
19120#, java-format
19121msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
19122msgstr "缺少了必要的標籤 <tt>{0}={1}</tt>。"
19123
19124#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
19125msgid "Add missing tag"
19126msgstr "加入缺少的標籤"
19127
19128#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
19129#, java-format
19130msgid "Add the missing tag {0}={1}"
19131msgstr "加入缺少的標籤 {0}={1}"
19132
19133#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:53
19134#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:62
19135#, java-format
19136msgid ""
19137"The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
19138"should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
19139"connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
19140msgstr ""
19141"角色為 <tt>{1}</tt> 的 OSM 路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span>應該從"
19142"它連接到路徑 <span class=\"object-name\">{3}</span> 的節點 <span class="
19143"\"object-name\">{2}</span> 處分離。"
19144
19145#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:76
19146msgid "Split now"
19147msgstr "立即切割"
19148
19149#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:77
19150msgid "Splits the way"
19151msgstr "切割這個路徑"
19152
19153#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
19154#, java-format
19155msgid ""
19156"This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
19157"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
19158msgstr ""
19159"這個轉彎限制使用 OSM 節點 <span class=\"object-name\">{0}</span> 作為角色 "
19160"<tt>{1}</tt> 的成員。"
19161
19162#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
19163#, java-format
19164msgid ""
19165"This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">{0}</"
19166"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
19167msgstr ""
19168"這個轉彎限制使用 OSM 關係 <span class=\"object-name\">{0}</span> 作為角色 "
19169"<tt>{1}</tt> 的成員。"
19170
19171#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
19172msgid "An OSM way is required instead."
19173msgstr "需要 OSM 路徑代替。"
19174
19175#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
19176msgid "Delete the member from the turn restriction"
19177msgstr "從轉彎限制刪除成員"
19178
19179#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
19180msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
19181msgstr "改變為基本編輯器並選擇 OSM 路徑"
19182
19183#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
19184msgid "Undelete object..."
19185msgstr "取消刪除物件..."
19186
19187#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
19188msgid "Undelete object by id"
19189msgstr "依 ID 取消刪除物件"
19190
19191#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
19192msgid "Select if the data should be added into a new layer"
19193msgstr "如果資料要加入到新的圖層裡請選擇此項"
19194
19195#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
19196msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
19197msgstr "輸入要取消刪除的物件 ID"
19198
19199#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
19200msgid "Undelete Object"
19201msgstr "取消刪除物件"
19202
19203#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
19204msgid "Undelete object"
19205msgstr "取消刪除物件"
19206
19207#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
19208msgid "Start undeleting"
19209msgstr "開始取消刪除"
19210
19211#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
19212msgid "Close dialog and cancel"
19213msgstr "關閉對話盒並取消"
19214
19215#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
19216#, java-format
19217msgid "Will get {0}"
19218msgstr "會得到 {0}"
19219
19220#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
19221#, java-format
19222msgid "Looking for {0}"
19223msgstr "尋找 {0}"
19224
19225#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
19226#, java-format
19227msgid "Found {0}"
19228msgstr "找到 {0}"
19229
19230#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:40
19231#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
19232#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
19233#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
19234msgid "Validation errors"
19235msgstr "驗證的錯誤"
19236
19237#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:95
19238msgid "No validation errors"
19239msgstr "沒有驗證上的錯誤"
19240
19241#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
19242msgid "Grid"
19243msgstr "格線"
19244
19245#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
19246#, java-format
19247msgid ""
19248"Error initializing test {0}:\n"
19249" {1}"
19250msgstr ""
19251"初始化測試 {0} 錯誤:\n"
19252" {1}"
19253
19254#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
19255msgid "Use ignore list."
19256msgstr "使用忽略清單。"
19257
19258#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
19259msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
19260msgstr "使用忽略清單來抑制警告。"
19261
19262#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
19263msgid "Use error layer."
19264msgstr "使用錯誤圖層。"
19265
19266#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
19267msgid "Use the error layer to display problematic elements."
19268msgstr "使用錯誤圖層來顯示有問題的元件。"
19269
19270#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
19271msgid "Show informational level on upload."
19272msgstr "上傳時顯示資訊層級。"
19273
19274#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
19275msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
19276msgstr "在上傳檢查視窗中顯示資訊測試。"
19277
19278#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
19279msgid "On demand"
19280msgstr "下指令時"
19281
19282#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
19283msgid "On upload"
19284msgstr "上傳時"
19285
19286#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
19287msgid ""
19288"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
19289"programs."
19290msgstr "OSM 資料檢驗器,能夠檢查使用者與編輯器程式造成的一般性錯誤。"
19291
19292#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
19293msgid "Data validator"
19294msgstr "資料檢驗器"
19295
19296#. * Error messages
19297#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
19298msgid "Errors"
19299msgstr "錯誤"
19300
19301#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
19302msgid "validation error"
19303msgstr "驗證的錯誤"
19304
19305#. * Warning messages
19306#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
19307msgid "Warnings"
19308msgstr "警告"
19309
19310#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
19311msgid "validation warning"
19312msgstr "驗證警告"
19313
19314#. * Other messages
19315#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
19316#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
19317msgid "Other"
19318msgstr "其他"
19319
19320#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
19321msgid "validation other"
19322msgstr "驗證其他的"
19323
19324#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
19325#, java-format
19326msgid "Running test {0}"
19327msgstr "執行測試 {0}"
19328
19329#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
19330#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
19331msgid "Validation"
19332msgstr "驗證"
19333
19334#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
19335msgid "Performs the data validation"
19336msgstr "進行資料驗證"
19337
19338#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
19339msgid "Validating"
19340msgstr "正在驗證..."
19341
19342#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
19343#, java-format
19344msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
19345msgstr "測試 {0}/{1}:正在開始 {2}"
19346
19347#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
19348msgid "Updating ignored errors ..."
19349msgstr "正在更新略過的錯誤 ..."
19350
19351#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
19352msgid "Data with errors. Upload anyway?"
19353msgstr "資料有錯誤。要強制上傳嗎?"
19354
19355#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
19356msgid "Open the validation window."
19357msgstr "開啟驗證視窗。"
19358
19359#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
19360msgid "Zoom to problem"
19361msgstr "縮放至問題點"
19362
19363#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
19364msgid "Fix"
19365msgstr "修正"
19366
19367#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
19368msgid "Fix the selected errors."
19369msgstr "修正選取的錯誤。"
19370
19371#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
19372msgid "Ignore the selected errors next time."
19373msgstr "下次忽略選取的錯誤。"
19374
19375#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
19376msgid "Whole group"
19377msgstr "整個群組"
19378
19379#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
19380msgid "Single elements"
19381msgstr "單一元件"
19382
19383#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
19384msgid "Nothing"
19385msgstr "不做任何事"
19386
19387#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:214
19388msgid "Ignore whole group or individual elements?"
19389msgstr "忽略整個群組或是個別元件?"
19390
19391#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:215
19392msgid "Ignoring elements"
19393msgstr "正在略過元件"
19394
19395#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:486
19396msgid "Fixing errors ..."
19397msgstr "正在修正錯誤 ..."
19398
19399#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:509
19400#, java-format
19401msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
19402msgstr "正在修正 ({0}/{1}):「{2}」"
19403
19404#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:525
19405msgid "Updating map ..."
19406msgstr "正在更新地圖 ..."
19407
19408#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
19409#, java-format
19410msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
19411msgstr "將「{1}」取代為「{0}」"
19412
19413#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
19414#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
19415msgid "object"
19416msgid_plural "objects"
19417msgstr[0] "物件"
19418
19419#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
19420msgid "Coastlines."
19421msgstr "海岸線。"
19422
19423#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
19424msgid "This test checks that coastlines are correct."
19425msgstr "這會測試海岸線是否正確。"
19426
19427#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
19428msgid "Unconnected coastline"
19429msgstr "未連接的海岸線"
19430
19431#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
19432msgid "Unordered coastline"
19433msgstr "未排序的海岸線"
19434
19435#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
19436msgid "Reversed coastline"
19437msgstr "反方向的海岸線"
19438
19439#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
19440msgid "Crossing ways."
19441msgstr "路徑交叉。"
19442
19443#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
19444msgid ""
19445"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
19446"the same layer, but are not connected by a node."
19447msgstr ""
19448"這會測試是否有兩條道路、鐵路、水路或建築物在同一圖層交錯,但沒有以節點連接。"
19449
19450#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
19451msgid "Crossing buildings"
19452msgstr "交錯的建築物"
19453
19454#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
19455msgid "Crossing ways"
19456msgstr "路徑交叉"
19457
19458#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:89
19459#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:174
19460#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:185
19461#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:196
19462#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:207
19463#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:218
19464#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:229
19465#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239
19466msgid "Duplicated nodes"
19467msgstr "重複的節點"
19468
19469#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:90
19470msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
19471msgstr "這會測試有沒有位置非常相近的節點存在。"
19472
19473#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:170
19474msgid "Mixed type duplicated nodes"
19475msgstr "混合類型的重複節點"
19476
19477#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:181
19478msgid "Highway duplicated nodes"
19479msgstr "道路有重複的節點"
19480
19481#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:192
19482msgid "Railway duplicated nodes"
19483msgstr "鐵路有重複的節點"
19484
19485#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:203
19486msgid "Waterway duplicated nodes"
19487msgstr "水路有重複的節點"
19488
19489#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:214
19490msgid "Boundary duplicated nodes"
19491msgstr "邊界有重複的節點"
19492
19493#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:225
19494msgid "Power duplicated nodes"
19495msgstr ""
19496
19497#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:262
19498msgid "Nodes at same position"
19499msgstr "節點在同一個地點"
19500
19501#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
19502#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
19503msgid "Duplicated ways"
19504msgstr "重複的路徑"
19505
19506#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
19507msgid ""
19508"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
19509"coordinates."
19510msgstr "這個測試會檢查有無同樣標籤及節點坐標的路徑。"
19511
19512#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
19513msgid "Delete duplicate ways"
19514msgstr "刪除重複的路徑"
19515
19516#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
19517msgid "Duplicated way nodes."
19518msgstr "重複的路徑節點。"
19519
19520#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
19521msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
19522msgstr "檢查是否有整個節點都相同的路徑。"
19523
19524#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
19525msgid "Duplicated way nodes"
19526msgstr "重複的路徑節點"
19527
19528#. group "Relations"
19529#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
19530#: build/trans_presets.java:3533
19531msgid "Multipolygon"
19532msgstr "多重多邊形"
19533
19534#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
19535msgid "This test checks if multipolygons are valid"
19536msgstr "這個測試會檢查多重多邊形是否有效"
19537
19538#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
19539msgid "Area style way is not closed"
19540msgstr "區域類型的路徑並未封閉"
19541
19542#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
19543msgid "No outer way for multipolygon"
19544msgstr "多重多邊形沒有外部路徑"
19545
19546#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
19547msgid "No style in multipolygon relation"
19548msgstr "在多重多邊形關係中沒有樣式"
19549
19550#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
19551msgid "Style for inner way equals multipolygon"
19552msgstr "內部路徑的樣式等同多重多邊形"
19553
19554#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
19555msgid "Style for outer way mismatches"
19556msgstr "外部路徑的樣式不符"
19557
19558#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
19559msgid "No style for multipolygon"
19560msgstr "多重多邊形中沒有樣式"
19561
19562#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
19563msgid "Multipolygon is not closed"
19564msgstr "多重多邊形並未封閉"
19565
19566#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
19567msgid "Multipolygon inner way is outside"
19568msgstr "多重多邊形的內部路徑超出外圍"
19569
19570#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
19571msgid "Intersection between multipolygon ways"
19572msgstr "多重多邊形之間有交集"
19573
19574#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
19575msgid "No useful role for multipolygon member"
19576msgstr "多重多邊形成員沒有有用的角色"
19577
19578#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
19579msgid "Non-Way in multipolygon"
19580msgstr "多重多邊形內沒有路徑"
19581
19582#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
19583msgid "Missing name:* translation."
19584msgstr "缺少 name:* 翻譯。"
19585
19586#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
19587msgid ""
19588"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
19589"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
19590"Italia - Italien - Italy."
19591msgstr ""
19592"這個測試會檢查多語系物件的「name」屬性不會等同於某些「name:*」屬性,並且也不"
19593"是由「name:*」屬性組成。例如:Italia - Italien - Italy。"
19594
19595#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
19596msgid "A name:* translation is missing."
19597msgstr "缺少 name:* 翻譯。"
19598
19599#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
19600msgid "A name is missing, even though name:* exists."
19601msgstr "缺少 name,雖然還有 name:* 存在。"
19602
19603#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
19604#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
19605msgid "Nodes with same name"
19606msgstr "有同樣名稱的節點"
19607
19608#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
19609msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
19610msgstr "這個測試會找出有相同名稱的節點(可能是重複的節點)。"
19611
19612#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
19613msgid "Overlapping ways."
19614msgstr "重疊的路徑。"
19615
19616#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
19617msgid ""
19618"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
19619"than one way."
19620msgstr "這個測試會檢查兩個節點間的連結是否被用於一條以上的路徑。"
19621
19622#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
19623msgid "Overlapping areas"
19624msgstr "重疊的區域"
19625
19626#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
19627msgid "Overlapping highways (with area)"
19628msgstr "重疊的公路(含區域)"
19629
19630#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
19631msgid "Overlapping railways (with area)"
19632msgstr "重疊的鐵路(含區域)"
19633
19634#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
19635msgid "Overlapping ways (with area)"
19636msgstr "重疊的路徑(含區域)"
19637
19638#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
19639msgid "Overlapping highways"
19640msgstr "重疊的公路"
19641
19642#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
19643msgid "Overlapping railways"
19644msgstr "重疊的鐵路"
19645
19646#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
19647msgid "Overlapping ways"
19648msgstr "重疊的路徑"
19649
19650#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42
19651msgid "Relation checker :"
19652msgstr "關係檢查程式:"
19653
19654#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:43
19655msgid "This plugin checks for errors in relations."
19656msgstr "這個外掛程式會檢查在關係中的錯誤。"
19657
19658#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:113
19659msgid "Relation type is unknown"
19660msgstr "關係類型不明"
19661
19662#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:143
19663msgid "Relation is empty"
19664msgstr "關係是空白的"
19665
19666#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:153
19667msgid "<empty>"
19668msgstr "<空白>"
19669
19670#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161
19671#, java-format
19672msgid "Role {0} missing"
19673msgstr "缺少角色 {0}"
19674
19675#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:162
19676#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:168
19677#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:174
19678#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:182
19679#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:193
19680#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:199
19681msgid "Role verification problem"
19682msgstr "角色驗證問題"
19683
19684#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167
19685#, java-format
19686msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
19687msgstr "{0} 角色的編號太低 ({1})"
19688
19689#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173
19690#, java-format
19691msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
19692msgstr "{0} 角色的編號太高 ({1})"
19693
19694#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181
19695#, java-format
19696msgid "Member for role {0} of wrong type"
19697msgstr "角色 {0} 成員的類型錯誤"
19698
19699#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192
19700#, java-format
19701msgid "Role {0} unknown"
19702msgstr "不明的角色 {0}"
19703
19704#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198
19705msgid "Empty role found"
19706msgstr "發現空白角色"
19707
19708#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
19709#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
19710msgid "Self-intersecting ways"
19711msgstr "自我交叉的路徑"
19712
19713#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
19714msgid ""
19715"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
19716msgstr "這個測試會檢查路徑是否包含自己部分節點超過一次。"
19717
19718#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
19719#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
19720msgid "Similarly named ways"
19721msgstr "名稱近似的路徑"
19722
19723#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
19724msgid ""
19725"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
19726msgstr "這個測試會檢查名稱近似的路徑,因為那有可能是拼錯字了。"
19727
19728#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
19729msgid "Properties checker :"
19730msgstr "屬性檢查器:"
19731
19732#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
19733msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
19734msgstr "這個外掛程式會檢查屬性中的設定鍵和數值有無錯誤。"
19735
19736#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
19737#, java-format
19738msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
19739msgstr "無效的標籤檢查行- {0}: {1}"
19740
19741#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
19742#, java-format
19743msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
19744msgstr "無效的拼字檢查行:{0}"
19745
19746#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
19747#, java-format
19748msgid ""
19749"Could not access data file(s):\n"
19750"{0}"
19751msgstr ""
19752"無法存取資料檔案:\n"
19753"{0}"
19754
19755#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
19756#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
19757#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
19758msgid "Illegal tag/value combinations"
19759msgstr "不合法的標籤/數值組合"
19760
19761#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
19762#, java-format
19763msgid "Key ''{0}'' invalid."
19764msgstr "設定鍵「{0}」無效。"
19765
19766#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
19767msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
19768msgstr "標籤數值包含字碼少於 0x20 的字元"
19769
19770#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
19771msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
19772msgstr "標籤設定鍵包含字碼少於 0x20 的字元"
19773
19774#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
19775msgid "Tag value longer than allowed"
19776msgstr "標籤數值長過允許值"
19777
19778#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
19779msgid "Tag key longer than allowed"
19780msgstr "標籤設定鍵長過允許值"
19781
19782#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
19783msgid "Tags with empty values"
19784msgstr "標籤沒有數值"
19785
19786#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
19787msgid "Invalid property key"
19788msgstr "無效的屬性設定鍵"
19789
19790#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
19791msgid "Invalid white space in property key"
19792msgstr "屬性設定鍵中有無效的空白字元"
19793
19794#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
19795msgid "Property values start or end with white space"
19796msgstr "屬性數值以空白字元開頭或結尾"
19797
19798#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
19799msgid "Property values contain HTML entity"
19800msgstr "屬性數值含有 HTML 標記"
19801
19802#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
19803#, java-format
19804msgid "Key ''{0}'' not in presets."
19805msgstr "設定鍵「{0}」不在預設組合裡。"
19806
19807#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
19808msgid "Presets do not contain property key"
19809msgstr "預設組合不包含屬性設定鍵"
19810
19811#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
19812#, java-format
19813msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
19814msgstr "設定鍵「{1}」的數值「{0}」不在預設組合中。"
19815
19816#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
19817msgid "Presets do not contain property value"
19818msgstr "預設組合不包含屬性數值"
19819
19820#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
19821msgid "FIXMES"
19822msgstr "FIXMES"
19823
19824#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
19825msgid "Check property keys."
19826msgstr "檢查屬性設定鍵。"
19827
19828#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
19829msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
19830msgstr "檢查文字清單以驗證屬性設定鍵是有效的。"
19831
19832#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
19833msgid "Use complex property checker."
19834msgstr "使用複雜的屬性檢查器。"
19835
19836#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
19837msgid "Validate property values and tags using complex rules."
19838msgstr "使用複雜的規則驗證屬性數值。"
19839
19840#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
19841#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
19842#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
19843#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
19844#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
19845msgid "TagChecker source"
19846msgstr "標籤檢查器來源"
19847
19848#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
19849msgid ""
19850"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
19851"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
19852msgstr ""
19853"拼字檢查或標籤檢查資料檔案的來源(URL 或檔案名稱)(請查閱 http://wiki."
19854"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller)"
19855
19856#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
19857msgid "Add a new source to the list."
19858msgstr "將新的來源加入清單。"
19859
19860#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
19861msgid "Edit the selected source."
19862msgstr "編輯選取的來源。"
19863
19864#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
19865msgid "Delete the selected source from the list."
19866msgstr "從清單刪除選取的來源。"
19867
19868#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
19869msgid "Data sources"
19870msgstr "資料來源"
19871
19872#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
19873msgid "Check property values."
19874msgstr "檢查屬性數值。"
19875
19876#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
19877msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
19878msgstr "驗證屬性數值合於預設組合的要求。"
19879
19880#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
19881msgid "Check for FIXMES."
19882msgstr "檢查 FIXMES。"
19883
19884#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
19885msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
19886msgstr "尋找在任何屬性數值中含有 FIXME 的節點或路徑。"
19887
19888#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
19889msgid "Use default data file."
19890msgstr "使用預設的資料檔案。"
19891
19892#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
19893msgid "Use the default data file (recommended)."
19894msgstr "使用預設的資料檔案(建議值)。"
19895
19896#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
19897msgid "Use default tag ignore file."
19898msgstr "使用預設標籤忽略檔案。"
19899
19900#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
19901msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
19902msgstr "使用預設標籤忽略檔案(建議值)。"
19903
19904#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
19905msgid "Use default spellcheck file."
19906msgstr "使用預設的拼字檢查檔案。"
19907
19908#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
19909msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
19910msgstr "使用預設的拼字檢查檔案(建議值)。"
19911
19912#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
19913msgid "Fix properties"
19914msgstr "修正屬性"
19915
19916#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
19917msgid "Could not find element type"
19918msgstr "找不到元件類型"
19919
19920#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
19921msgid "Incorrect number of parameters"
19922msgstr "參數有不正確的數字"
19923
19924#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
19925msgid "Could not find warning level"
19926msgstr "找不到警告等級"
19927
19928#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
19929#, java-format
19930msgid "Illegal expression ''{0}''"
19931msgstr "不合法的辭句「{0}」"
19932
19933#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
19934#, java-format
19935msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
19936msgstr "不合法的正規表示式「{0}」"
19937
19938#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
19939msgid "Turnrestriction"
19940msgstr "Turnrestriction"
19941
19942#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
19943msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
19944msgstr "這個測試會檢查轉彎限制是否有效"
19945
19946#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
19947#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
19948msgid "Unknown role"
19949msgstr "不明的角色"
19950
19951#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
19952msgid "Unknown member type"
19953msgstr "不明成員類型"
19954
19955#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
19956msgid "More than one \"from\" way found"
19957msgstr "找到一個以上「from」路徑"
19958
19959#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
19960msgid "More than one \"to\" way found"
19961msgstr "找到一個以上「to」路徑"
19962
19963#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
19964msgid "More than one \"via\" way found"
19965msgstr "找到一個以上「via」路徑"
19966
19967#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
19968msgid "No \"from\" way found"
19969msgstr "找不到「from」路徑"
19970
19971#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
19972msgid "No \"to\" way found"
19973msgstr "找不到「to」路徑"
19974
19975#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
19976msgid "No \"via\" node or way found"
19977msgstr "找不到「via」節點或路徑"
19978
19979#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
19980msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
19981msgstr "「from」路徑沒有開始或結束於「via」節點"
19982
19983#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
19984msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
19985msgstr "「to」路徑沒有開始或結束於「via」節點"
19986
19987#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
19988msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
19989msgstr "「from」路徑沒有開始或結束於「via」路徑"
19990
19991#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
19992msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
19993msgstr "「to」路徑沒有開始或結束於「via」路徑"
19994
19995#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
19996msgid "Unclosed Ways."
19997msgstr "未關閉的路徑。"
19998
19999#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
20000msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
20001msgstr "這會測試圓形的路徑是否已封閉。"
20002
20003#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
20004#, java-format
20005msgid "natural type {0}"
20006msgstr "自然的類型 {0}"
20007
20008#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
20009#, java-format
20010msgid "landuse type {0}"
20011msgstr "土地利用的類型 {0}"
20012
20013#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
20014#, java-format
20015msgid "amenities type {0}"
20016msgstr "便利設施類型 {0}"
20017
20018#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
20019#, java-format
20020msgid "sport type {0}"
20021msgstr "運動設施類型 {0}"
20022
20023#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
20024#, java-format
20025msgid "tourism type {0}"
20026msgstr "旅遊設施類型 {0}"
20027
20028#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
20029#, java-format
20030msgid "shop type {0}"
20031msgstr "商店類型 {0}"
20032
20033#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
20034#, java-format
20035msgid "leisure type {0}"
20036msgstr "空閒類型 {0}"
20037
20038#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
20039#, java-format
20040msgid "waterway type {0}"
20041msgstr "水路類型 {0}"
20042
20043#. color building
20044#. <scale_min>1</scale_min>
20045#. <scale_max>50000</scale_max>
20046#. </rule>
20047#.
20048#. <rule>
20049#. <condition k="area" b="yes"/>
20050#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
20051#: build/trans_style.java:4404
20052msgid "area"
20053msgstr "區域"
20054
20055#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
20056msgid "Unclosed way"
20057msgstr "未封閉的路徑"
20058
20059#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
20060msgid "Unconnected ways."
20061msgstr "未連接的路徑。"
20062
20063#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
20064msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
20065msgstr "這個測試會檢查路徑的結束點是否非常靠近其他的路徑。"
20066
20067#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:127
20068msgid "Way end node near other highway"
20069msgstr "路徑結束點靠近其他的公路"
20070
20071#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:147
20072msgid "Way end node near other way"
20073msgstr "路徑結束點靠近其他的路徑"
20074
20075#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:168
20076msgid "Way node near other way"
20077msgstr "路徑節點靠近其他的路徑"
20078
20079#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:186
20080msgid "Connected way end node near other way"
20081msgstr "已連接的路徑結束點靠近其他的路徑"
20082
20083#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
20084msgid "Untagged and unconnected nodes"
20085msgstr "未加標籤與未連接的節點"
20086
20087#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
20088msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
20089msgstr "這個測試會檢查未加標籤且不屬任何路徑的一部分的節點。"
20090
20091#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
20092msgid "No tags"
20093msgstr "沒有標籤"
20094
20095#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
20096#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
20097#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
20098#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
20099#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
20100msgid "Unconnected nodes without physical tags"
20101msgstr "未連接且沒有實體標籤的節點"
20102
20103#. translation note: don't translate quoted words
20104#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
20105msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
20106msgstr "使用的標籤含有「fixme」或「FIXME」"
20107
20108#. translation note: don't translate quoted words
20109#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
20110msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
20111msgstr "具有設定鍵 ''note'' 或 ''comment'' 或 ''description''"
20112
20113#. translation note: don't translate quoted words
20114#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
20115msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
20116msgstr "具有設定鍵 ''created_by'' 或 ''converted_by''"
20117
20118#. translation note: don't translate quoted words
20119#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
20120msgid "Has key ''watch''"
20121msgstr "具有設定鍵 ''watch''"
20122
20123#. translation note: don't translate quoted words
20124#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
20125msgid "Has key ''source''"
20126msgstr "具有設定鍵 ''source''"
20127
20128#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
20129msgid "Untagged, empty and one node ways."
20130msgstr "未加標籤、空的和僅一個節點的路徑。"
20131
20132#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
20133msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
20134msgstr "這個測試會檢查未加標籤、空的和僅一個節點的路徑。"
20135
20136#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
20137msgid "Unnamed ways"
20138msgstr "未命名的路徑"
20139
20140#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
20141msgid "Unnamed junction"
20142msgstr "未命名的匯集點"
20143
20144#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
20145msgid "Untagged ways (commented)"
20146msgstr "未加標籤路徑 (有註解)"
20147
20148#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
20149msgid "Untagged ways"
20150msgstr "未加標籤的路徑"
20151
20152#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
20153msgid "Empty ways"
20154msgstr "空的路徑"
20155
20156#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
20157msgid "One node ways"
20158msgstr "單一節點路徑"
20159
20160#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
20161msgid "Wrongly Ordered Ways."
20162msgstr "排序錯誤的路徑。"
20163
20164#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
20165msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
20166msgstr "這個測試會檢查水域、陸地和海岸線路徑的方向。"
20167
20168#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
20169msgid "Reversed coastline: land not on left side"
20170msgstr "反轉的海岸線:陸地不在左側"
20171
20172#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
20173msgid "Reversed water: land not on left side"
20174msgstr "反轉的水域:陸地不在左側"
20175
20176#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
20177msgid "Reversed land: land not on left side"
20178msgstr "反轉的陸地:陸地不在左側"
20179
20180#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
20181#, java-format
20182msgid "{0}, ..."
20183msgstr "{0}, ..."
20184
20185#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:91
20186#, java-format
20187msgid "{0} {1}% of GPS track"
20188msgstr "{0} {1}% 的 GPS 軌跡"
20189
20190#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:110
20191msgid "Shows current position in the video"
20192msgstr "顯示目前在影片中的位置"
20193
20194#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:116
20195msgid "Import Video"
20196msgstr "匯入影片"
20197
20198#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:116
20199msgid "Sync a video against this GPS track"
20200msgstr "將影片與這個 GPS 軌跡同步"
20201
20202#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:140
20203msgid "Remove Video"
20204msgstr "移除影片"
20205
20206#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:140
20207msgid "removes current video from layer"
20208msgstr "將目前的影片從圖層中移除"
20209
20210#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
20211msgid "play/pause"
20212msgstr "播放/暫停"
20213
20214#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
20215msgid "starts/pauses video playback"
20216msgstr "開始/暫停影片的播放"
20217
20218#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
20219msgid "backward"
20220msgstr "倒轉"
20221
20222#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
20223msgid "jumps n sec back"
20224msgstr ""
20225
20226#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:168
20227msgid "jump"
20228msgstr ""
20229
20230#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:168
20231msgid "jumps to the entered gps time"
20232msgstr ""
20233
20234#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
20235msgid "please enter GPS timecode"
20236msgstr ""
20237
20238#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:186
20239msgid "forward"
20240msgstr "快轉"
20241
20242#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:186
20243msgid "jumps n sec forward"
20244msgstr ""
20245
20246#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:194
20247msgid "faster"
20248msgstr "加速"
20249
20250#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:194
20251msgid "faster playback"
20252msgstr "加速播放"
20253
20254#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:202
20255msgid "slower"
20256msgstr "減速"
20257
20258#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:202
20259msgid "slower playback"
20260msgstr "減速播放"
20261
20262#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
20263#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
20264msgid "loop"
20265msgstr "循環"
20266
20267#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:210
20268msgid "loops n sec around current position"
20269msgstr "在目前的地點循環播放 n 秒"
20270
20271#. now the options menu
20272#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
20273msgid "Keep centered"
20274msgstr "保持置中"
20275
20276#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:220
20277msgid "follows the video icon automaticly"
20278msgstr "自動跟隨影片圖示"
20279
20280#. now the options menu
20281#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:230
20282msgid "Subtitles"
20283msgstr ""
20284
20285#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:230
20286msgid "Show subtitles in video"
20287msgstr ""
20288
20289#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
20290#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:242
20291msgid "Jump length"
20292msgstr ""
20293
20294#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
20295msgid "Set the length of a jump"
20296msgstr ""
20297
20298#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:242
20299#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:253
20300msgid "Jump in video for x ms"
20301msgstr ""
20302
20303#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:249
20304#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:253
20305msgid "Loop length"
20306msgstr "循環長度"
20307
20308#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:249
20309msgid "Set the length around a looppoint"
20310msgstr "設定循環點的長度"
20311
20312#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:262
20313msgid "no deinterlacing"
20314msgstr "沒有非交錯式"
20315
20316#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
20317msgid "deinterlacing using line doubling"
20318msgstr ""
20319
20320#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:278
20321msgid "deinterlacing using linear interpolation"
20322msgstr ""
20323
20324#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:109
20325msgid "Unable to find JNA Java library!"
20326msgstr "找不到 JNA Java 程式庫!"
20327
20328#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:113
20329msgid "Unable to find native libvlc library!"
20330msgstr "找不到原生 libvlc 程式庫!"
20331
20332#. TODO we need Icons instead
20333#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:127
20334msgid "play"
20335msgstr "播放"
20336
20337#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:131
20338msgid "mute"
20339msgstr ""
20340
20341#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
20342msgid "Scanned Map..."
20343msgstr "掃描的地圖..."
20344
20345#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
20346msgid ""
20347"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
20348msgstr "顯示先前掃描並上傳到 walking-papers.org 的地圖"
20349
20350#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
20351msgid ""
20352"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
20353msgstr "輸入 walking-papers.org URL 或 ID (在 URL 中 ?id= 之後的部分)"
20354
20355#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
20356#, java-format
20357msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
20358msgstr "無法從 walking-papers.org 讀取 id「{0}」的資訊"
20359
20360#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
20361#, java-format
20362msgid "Walking Papers: {0}"
20363msgstr "Walking Papers:{0}"
20364
20365#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
20366#, java-format
20367msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
20368msgstr "Walking Papers 圖層 ({0}),於縮放 {1}"
20369
20370#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
20371msgid "Walking Papers"
20372msgstr "Walking Papers"
20373
20374#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
20375#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
20376msgid "Way Download"
20377msgstr "路徑下載"
20378
20379#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
20380msgid "Download map data on the end of selected way"
20381msgstr "下載地圖資料於選取的路徑結尾"
20382
20383#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
20384msgid ""
20385"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
20386"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
20387"an entire way first.</html>"
20388msgstr ""
20389"<html>有被選取的節點或路徑的結束點<br>在目前的下載區域外。<br>請先選取路徑的"
20390"開頭或結尾節點或整條路徑。</html>"
20391
20392#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
20393msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
20394msgstr "<html>找不到能開始下載的唯一節點。</html>"
20395
20396#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
20397#, java-format
20398msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
20399msgstr "<html>沒有路徑連接到節點「{0}」。正在中止。</html>"
20400
20401#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
20402#, java-format
20403msgid ""
20404"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
20405"discovered after download"
20406msgstr "路徑下載器資料不一致。先前連接的路徑「{0}」在下載後並未發現"
20407
20408#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
20409#, java-format
20410msgid ""
20411"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
20412"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
20413"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
20414"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
20415"continue way downloading?</html>"
20416msgstr ""
20417"<html>沒有其他連接的路徑要下載了。<br>然而,發現了目前選取節點可能的複本節"
20418"點。<br><br>目前選取的節點是「{0}」<br>可能的複本節點是「{1}」<br>是否將複本"
20419"節點合併到目前選取的節點並繼續路徑下載?</html>"
20420
20421#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
20422msgid "Merge duplicate node?"
20423msgstr "是否合併重複的節點?"
20424
20425#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
20426msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
20427msgstr "<html>沒有其他連接的路徑要下載。</html>"
20428
20429#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
20430#, java-format
20431msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
20432msgstr "節點「{0}」是 2 條以上連接路徑的匯集點。"
20433
20434#. add label
20435#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:53
20436msgid "Select waypoint to move map"
20437msgstr ""
20438
20439#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
20440msgid "Waypoint search"
20441msgstr ""
20442
20443#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
20444msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
20445msgstr ""
20446
20447#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
20448#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
20449msgid "Way Select"
20450msgstr "路徑選擇"
20451
20452#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
20453msgid "Select non-branching sequences of ways"
20454msgstr "選擇路徑的非分支次序"
20455
20456#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:76
20457#, fuzzy
20458msgid "Unnamed WMS Layer"
20459msgstr "儲存 WMS 圖層"
20460
20461#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:80
20462#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:46
20463msgid "Menu Name"
20464msgstr "選單名稱"
20465
20466#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:82
20467#, fuzzy
20468msgid "Service URL"
20469msgstr "服務型(Service)"
20470
20471#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:87
20472#, fuzzy
20473msgid "Get Layers"
20474msgstr "圖層"
20475
20476#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:123
20477msgid ""
20478"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
20479"so you can not use it. This message will not show again."
20480msgstr ""
20481
20482#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:125
20483#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:160
20484#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:228
20485#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:248
20486#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:262
20487#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:266
20488#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:270
20489#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:282
20490#, fuzzy
20491msgid "WMS Error"
20492msgstr "錯誤"
20493
20494#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:150
20495#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:157
20496#, fuzzy
20497msgid "Show Bounds"
20498msgstr "邊界"
20499
20500#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:159
20501#, fuzzy
20502msgid "No bounding box was found for this layer."
20503msgstr "在這個圖層的各點之間不要繪出線條。"
20504
20505#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:167
20506#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:46
20507msgid "WMS URL"
20508msgstr "WMS URL"
20509
20510#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:227
20511#, fuzzy
20512msgid "Invalid service URL."
20513msgstr "無效的 URL?"
20514
20515#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:247
20516#, fuzzy
20517msgid "Could not retrieve WMS layer list."
20518msgstr "先在清單中選取一個 WMS 圖層。"
20519
20520#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:261
20521#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:265
20522#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:269
20523#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:281
20524#, fuzzy
20525msgid "Could not parse WMS layer list."
20526msgstr "先在清單中選取一個 WMS 圖層。"
20527
20528#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:76
20529msgid "Exception occurred"
20530msgstr "發生例外"
20531
20532#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:90
20533msgid "Not in cache"
20534msgstr "不在快取中"
20535
20536#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
20537#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
20538msgid "Rectified Image..."
20539msgstr "修正的圖片..."
20540
20541#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
20542msgid "Download Rectified Images From Various Services"
20543msgstr "從多種服務下載修正的圖片"
20544
20545#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
20546#, java-format
20547msgid "WMS: {0}"
20548msgstr "WMS:{0}"
20549
20550#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
20551#. to commit the link to the preferences
20552#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
20553#. service will never be selected automatically.
20554#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
20555msgid "Custom WMS Link"
20556msgstr "自訂 WMS 連結"
20557
20558#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
20559msgid "Supported Rectifier Services:"
20560msgstr "支援的修正器服務:"
20561
20562#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
20563msgid "Visit Homepage"
20564msgstr "參觀首頁"
20565
20566#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
20567msgid "WMS URL or Image ID:"
20568msgstr "WMS URL 或圖片 ID:"
20569
20570#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
20571#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
20572msgid "Add Rectified Image"
20573msgstr "加入修正的圖片"
20574
20575#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
20576msgid ""
20577"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
20578"again."
20579msgstr "無法將整個連結或 id 與選取的服務進行比對。請再試一次。"
20580
20581#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
20582msgid "No valid WMS URL or id"
20583msgstr "沒有有效的 WMS URL 或 id"
20584
20585#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
20586msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
20587msgstr "調整選取的 WMS 圖層的位置"
20588
20589#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:170
20590msgid "Please select the WMS layer to adjust."
20591msgstr "請選擇要調整的 WMS 圖層。"
20592
20593#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:175
20594msgid "Select WMS layer"
20595msgstr "選擇 WMS 圖層"
20596
20597#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
20598msgid "Start adjusting"
20599msgstr "開始調整"
20600
20601#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:195
20602msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
20603msgstr "目前沒有 WMS 圖層要調整。"
20604
20605#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:196
20606msgid "No layers to adjust"
20607msgstr "沒有要調整的圖層"
20608
20609#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
20610#, java-format
20611msgid "Download WMS tile from {0}"
20612msgstr "從 {0} 下載 WMS 拼貼"
20613
20614#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:105
20615#, java-format
20616msgid ""
20617"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
20618"or a trailing '?'."
20619msgstr "警告:WMS 服務的基礎 URL「{0}」缺少「&」或「?」。"
20620
20621#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:106
20622msgid ""
20623"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
20624"settings."
20625msgstr "警告:取回 WMS 拼貼似乎失敗了。請檢查您的偏好設定值。"
20626
20627#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:107
20628#, java-format
20629msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
20630msgstr "警告:完整的 URL 是「{0}」。"
20631
20632#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:128
20633#, java-format
20634msgid ""
20635"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
20636"This may lead to wrong coordinates."
20637msgstr ""
20638"URL 中的投影「{0}」與目前的投影「{1}」不符。\n"
20639"這可能會導致錯誤的坐標。"
20640
20641#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:134
20642#, java-format
20643msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
20644msgstr "警告:不使用 WMS 圖層,因為基礎 url「{0}」格式錯誤"
20645
20646#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:136
20647msgid "(deactivated)"
20648msgstr "(不使用)"
20649
20650#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:184
20651#, java-format
20652msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
20653msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 自動下載"
20654
20655#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:186
20656#, java-format
20657msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
20658msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 下載"
20659
20660#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:234
20661#, java-format
20662msgid ""
20663"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
20664"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
20665"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
20666"tiles anyway?"
20667msgstr ""
20668"<html>這個 WMS 圖層的基礎 URL<br>「{0}」<br>的結尾不能是「&」或「?」。<br>這"
20669"可能會導致無效的 WMS 要求。您應該檢查您的<br>偏好設定值。<br>是否要強制取回 "
20670"WMS 拼貼?"
20671
20672#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:242
20673msgid "Yes, fetch images"
20674msgstr "是,抓取圖片"
20675
20676#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:248
20677msgid "Invalid URL?"
20678msgstr "無效的 URL?"
20679
20680#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:524
20681msgid "Download visible tiles"
20682msgstr "下載可見的拼貼"
20683
20684#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:530
20685msgid ""
20686"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
20687msgstr "要求的區域太大。請拉近一點,或是改變解析度"
20688
20689#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:542
20690msgid "Change resolution"
20691msgstr "改變解析度"
20692
20693#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:555
20694msgid "Reload erroneous tiles"
20695msgstr "重新載入錯誤的拼貼"
20696
20697#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:576
20698msgid "Alpha channel"
20699msgstr "透明色版"
20700
20701#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:604
20702msgid "Save WMS layer to file"
20703msgstr "將 WMS 圖層儲存為檔案"
20704
20705#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:608
20706msgid "Save WMS layer"
20707msgstr "儲存 WMS 圖層"
20708
20709#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:632
20710msgid "Load WMS layer from file"
20711msgstr "從檔案載入 WMS 圖層"
20712
20713#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:636
20714msgid "Load WMS layer"
20715msgstr "載入 WMS 圖層"
20716
20717#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:647
20718#, java-format
20719msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
20720msgstr "不支援的 WMS 檔案版本;發現 {0},應為 {1}"
20721
20722#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:648
20723msgid "File Format Error"
20724msgstr "檔案格式錯誤"
20725
20726#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:676
20727msgid "Error loading file"
20728msgstr "載入檔案有錯誤"
20729
20730#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:690
20731msgid "Set WMS Bookmark"
20732msgstr "設定 WMS 書籤"
20733
20734#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:716
20735msgid "Automatic downloading"
20736msgstr "自動下載"
20737
20738#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:168
20739msgid "Could not initialize remote control."
20740msgstr ""
20741
20742#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:173
20743#, java-format
20744msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
20745msgstr ""
20746
20747#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:179
20748#, java-format
20749msgid ""
20750"{0} will work but remote control is disabled.\n"
20751"Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
20752"internal version {5}.\n"
20753"You should update the plugins. If this does not help report a bug for \"{0}"
20754"\"."
20755msgstr ""
20756
20757#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:192
20758#, java-format
20759msgid "{0}: Problem with remote control"
20760msgstr ""
20761
20762#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:319
20763msgid "WMS"
20764msgstr "WMS"
20765
20766#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:332
20767msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
20768msgstr "開啓空白 WMS 圖層以便自檔案載入資料"
20769
20770#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:44
20771msgid "WMS Plugin Preferences"
20772msgstr "WMS 外掛程式偏好設定"
20773
20774#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:44
20775msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
20776msgstr "修改在 WMS 外掛程式選單中顯示的 WMS 伺服器清單"
20777
20778#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
20779msgid "Menu Name (Default)"
20780msgstr "選單名稱(預設值)"
20781
20782#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
20783msgid "WMS URL (Default)"
20784msgstr "WMS URL(預設值)"
20785
20786#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:81
20787#, fuzzy
20788msgid "Add WMS URL"
20789msgstr "WMS URL"
20790
20791#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:104
20792msgid "Copy Selected Default(s)"
20793msgstr "複製已選取的預設值"
20794
20795#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:112
20796msgid "Please select at least one row to copy."
20797msgstr "請選擇至少一列來複製。"
20798
20799#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:156
20800msgid "Downloader:"
20801msgstr "下載器:"
20802
20803#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:162
20804msgid "Overlap tiles"
20805msgstr "重疊拼貼"
20806
20807#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:163
20808msgid "% of east:"
20809msgstr "% 東:"
20810
20811#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:164
20812msgid "% of north:"
20813msgstr "% 北:"
20814
20815#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:179
20816msgid "Simultaneous connections"
20817msgstr "同時連線"
20818
20819#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:188
20820msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
20821msgstr ""
20822
20823#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:21
20824msgid ""
20825"Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
20826msgstr ""
20827
20828#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
20829#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
20830msgid "WMS Files (*.wms)"
20831msgstr "WMS 檔案 (*.wms)"
20832
20833#. *
20834#. This file can be used to add some special messages to the translation,
20835#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
20836#.
20837#. The text before is for translators
20838#.
20839#. OSM server message
20840#: build/specialmessages.java:8
20841msgid ""
20842"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
20843"area, or use planet.osm"
20844msgstr "您要求太多節點(限制為 50,000)。請使用更小的區域,或改用 planet.osm"
20845
20846#. OSM server message
20847#: build/specialmessages.java:9
20848msgid "Database offline for maintenance"
20849msgstr "資料庫離線維護中"
20850
20851#. OSM server message
20852#: build/specialmessages.java:10
20853msgid ""
20854"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
20855"request a smaller area, or use planet.osm"
20856msgstr ""
20857"最大的 bbox 大小為 0.25,而您的要求太大了。請使用更小的區域,或改用 planet."
20858"osm"
20859
20860#. Java message loading audio data
20861#: build/specialmessages.java:11
20862msgid "could not get audio input stream from input URL"
20863msgstr "無法從輸入的 URL 取得音效輸入串流"
20864
20865#. Java message loading audio data
20866#: build/specialmessages.java:12
20867msgid "Audio Device Unavailable"
20868msgstr "音效裝置無法使用"
20869
20870#. OSM server message
20871#: build/specialmessages.java:13
20872msgid "You must make your edits public to upload new data"
20873msgstr "您必須將自己的編輯設為公開才能上傳新的資料"
20874
20875#. Nominatim search place type
20876#: build/specialmessages.java:14
20877msgid "town"
20878msgstr "鄉鎮"
20879
20880#. Landuse type used in multipolygons
20881#. color basin
20882#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
20883#. <scale_min>1</scale_min>
20884#. <scale_max>50000</scale_max>
20885#. </rule>
20886#.
20887#. <rule>
20888#. <condition k="landuse" v="forest"/>
20889#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:3293
20890msgid "forest"
20891msgstr "森林"
20892
20893#. Landuse type used in multipolygons
20894#: build/specialmessages.java:16
20895msgid "farmland"
20896msgstr "農田"
20897
20898#. relation type
20899#: build/specialmessages.java:17
20900msgctxt "Relation type"
20901msgid "associatedStreet"
20902msgstr "關聯的街道"
20903
20904#. relation type
20905#: build/specialmessages.java:18
20906msgctxt "Relation type"
20907msgid "boundary"
20908msgstr ""
20909
20910#. relation type
20911#: build/specialmessages.java:19
20912msgctxt "Relation type"
20913msgid "enforcement"
20914msgstr ""
20915
20916#. relation type
20917#: build/specialmessages.java:20
20918msgctxt "Relation type"
20919msgid "line"
20920msgstr ""
20921
20922#. relation type
20923#: build/specialmessages.java:21
20924msgctxt "Relation type"
20925msgid "multipolygon"
20926msgstr "多重多邊形"
20927
20928#. relation type
20929#: build/specialmessages.java:22
20930msgctxt "Relation type"
20931msgid "network"
20932msgstr "網路"
20933
20934#. relation type
20935#: build/specialmessages.java:23
20936msgctxt "Relation type"
20937msgid "public_transport"
20938msgstr "大眾運輸"
20939
20940#. relation type
20941#: build/specialmessages.java:24
20942msgctxt "Relation type"
20943msgid "restriction"
20944msgstr "限制"
20945
20946#. relation type
20947#: build/specialmessages.java:25
20948msgctxt "Relation type"
20949msgid "route"
20950msgstr ""
20951
20952#. relation type
20953#: build/specialmessages.java:26
20954msgctxt "Relation type"
20955msgid "site"
20956msgstr ""
20957
20958#. relation type
20959#: build/specialmessages.java:27
20960msgctxt "Relation type"
20961msgid "waterway"
20962msgstr "水路"
20963
20964#. Strings in JFileChooser
20965#: build/specialmessages.java:29
20966msgid "All Files"
20967msgstr "所有檔案"
20968
20969#. Strings in JFileChooser
20970#: build/specialmessages.java:30
20971msgid "Attributes"
20972msgstr "屬性"
20973
20974#. Strings in JFileChooser
20975#: build/specialmessages.java:31
20976msgid "Abort file chooser dialog"
20977msgstr "中止檔案選擇對話盒"
20978
20979#. Strings in JFileChooser
20980#: build/specialmessages.java:32
20981msgid "Abort file chooser dialog."
20982msgstr "中止檔案選擇對話盒。"
20983
20984#. Strings in JFileChooser
20985#: build/specialmessages.java:34
20986msgid "Create New Folder"
20987msgstr "建立新的資料夾"
20988
20989#. Strings in JFileChooser
20990#: build/specialmessages.java:35
20991msgid "Delete File"
20992msgstr "刪除檔案"
20993
20994#. Strings in JFileChooser
20995#: build/specialmessages.java:37
20996msgid "Enter file name:"
20997msgstr "請輸入檔案名稱:"
20998
20999#. Strings in JFileChooser
21000#: build/specialmessages.java:38
21001msgid "Enter path or folder name:"
21002msgstr "輸入路徑或資料夾名稱:"
21003
21004#. Strings in JFileChooser
21005#: build/specialmessages.java:39
21006msgid "Error "
21007msgstr "錯誤 "
21008
21009#. Strings in JFileChooser
21010#: build/specialmessages.java:40
21011#, java-format
21012msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
21013msgstr "更改檔案名稱「{0}」為「{1}」時發生錯誤"
21014
21015#. Strings in JFileChooser
21016#: build/specialmessages.java:41
21017msgid "File name:"
21018msgstr "檔案名稱:"
21019
21020#. Strings in JFileChooser
21021#: build/specialmessages.java:42
21022msgid "File Name:"
21023msgstr "檔案名稱:"
21024
21025#. Strings in JFileChooser
21026#: build/specialmessages.java:43
21027msgid "FileChooser help."
21028msgstr "FileChooser 求助。"
21029
21030#. Strings in JFileChooser
21031#: build/specialmessages.java:44
21032msgid "Files"
21033msgstr "檔案"
21034
21035#. Strings in JFileChooser
21036#: build/specialmessages.java:45
21037msgid "Files of type:"
21038msgstr "檔案類型:"
21039
21040#. Strings in JFileChooser
21041#: build/specialmessages.java:46
21042msgid "Files of Type:"
21043msgstr "檔案類型:"
21044
21045#. Strings in JFileChooser
21046#: build/specialmessages.java:48
21047msgid "Filter:"
21048msgstr "過濾條件:"
21049
21050#. Strings in JFileChooser
21051#: build/specialmessages.java:49
21052msgid "Folders"
21053msgstr "資料夾"
21054
21055#. Strings in JFileChooser
21056#: build/specialmessages.java:51
21057msgid "Home"
21058msgstr "家目錄"
21059
21060#. Strings in JFileChooser
21061#: build/specialmessages.java:52
21062msgid "List"
21063msgstr "清單"
21064
21065#. Strings in JFileChooser
21066#: build/specialmessages.java:53
21067msgid "Look in:"
21068msgstr "尋找於:"
21069
21070#. Strings in JFileChooser
21071#: build/specialmessages.java:54
21072msgid "Look In:"
21073msgstr "尋找於:"
21074
21075#. Strings in JFileChooser
21076#: build/specialmessages.java:55
21077msgid "Modified"
21078msgstr "已修改"
21079
21080#. Strings in JFileChooser
21081#: build/specialmessages.java:56
21082msgid "New Folder"
21083msgstr "新增資料夾"
21084
21085#. Strings in JFileChooser
21086#: build/specialmessages.java:60
21087msgid "Open selected file"
21088msgstr "開啟選取的檔案"
21089
21090#. Strings in JFileChooser
21091#: build/specialmessages.java:61
21092msgid "Open selected file."
21093msgstr "開啟選取的檔案。"
21094
21095#. Strings in JFileChooser
21096#: build/specialmessages.java:63
21097msgid "Rename File"
21098msgstr "更改檔案名稱"
21099
21100#. Strings in JFileChooser
21101#: build/specialmessages.java:64
21102#, java-format
21103msgid "Rename file \"{0}\" to"
21104msgstr "將檔案「{0}」的名稱更改為"
21105
21106#. Strings in JFileChooser
21107#: build/specialmessages.java:66
21108msgid "Save in:"
21109msgstr "儲存於:"
21110
21111#. Strings in JFileChooser
21112#: build/specialmessages.java:67
21113msgid "Save In:"
21114msgstr "儲存於:"
21115
21116#. Strings in JFileChooser
21117#: build/specialmessages.java:68
21118msgid "Save selected file."
21119msgstr "儲存選取的檔案。"
21120
21121#. Strings in JFileChooser
21122#: build/specialmessages.java:69
21123msgid "Selection:"
21124msgstr "選擇區域:"
21125
21126#. Strings in JFileChooser
21127#: build/specialmessages.java:70
21128msgid "Size"
21129msgstr "容量"
21130
21131#. Strings in JFileChooser
21132#: build/specialmessages.java:73
21133msgid "Up One Level"
21134msgstr "往上一層"
21135
21136#. Strings in JFileChooser
21137#: build/specialmessages.java:74
21138msgid "Update"
21139msgstr "更新"
21140
21141#. Strings in JFileChooser
21142#: build/specialmessages.java:75
21143msgid "Update directory listing."
21144msgstr "更新目錄清單。"
21145
21146#. Strings in GTK ColorChooser
21147#: build/specialmessages.java:78
21148msgid "Blue:"
21149msgstr "藍:"
21150
21151#. Strings in GTK ColorChooser
21152#: build/specialmessages.java:79
21153msgid "Color Name:"
21154msgstr "顏色名稱:"
21155
21156#. Strings in GTK ColorChooser
21157#: build/specialmessages.java:80
21158msgid "Green:"
21159msgstr "綠:"
21160
21161#. Strings in GTK ColorChooser
21162#: build/specialmessages.java:81
21163msgid "Hue:"
21164msgstr "色相:"
21165
21166#. Strings in GTK ColorChooser
21167#: build/specialmessages.java:82
21168msgid "GTK Color Chooser"
21169msgstr "GTK 顏色選擇器"
21170
21171#. Strings in GTK ColorChooser
21172#: build/specialmessages.java:83
21173msgid "Red:"
21174msgstr "紅:"
21175
21176#. Strings in GTK ColorChooser
21177#: build/specialmessages.java:84
21178msgid "Saturation:"
21179msgstr "彩度:"
21180
21181#. Plugin AddrInterpolation
21182#: build/trans_plugins.java:3
21183msgid ""
21184"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
21185"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
21186msgstr ""
21187"以單一對話盒進行群組通用地址填寫的輸入,同時也可以選擇自動從路徑產生個別門牌"
21188"號碼節點。"
21189
21190#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
21191#. Plugin buildings_tools
21192#: build/trans_plugins.java:6
21193msgid "Tools for drawing buildings."
21194msgstr "繪製建築物的工具。"
21195
21196#. Plugin cadastre-fr
21197#: build/trans_plugins.java:8
21198msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
21199msgstr "用於法國土地登記 WMS 伺服器的特別處理程式。"
21200
21201#. Plugin colorscheme
21202#: build/trans_plugins.java:10
21203msgid ""
21204"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
21205"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
21206"white background with matching colors for better visibility in bright "
21207"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
21208"true :-)"
21209msgstr ""
21210"允許使用者建立不同的顏色配置並在它們之間切換。只要改變顏色並建立新的配置即"
21211"可。可用來切換為白色背景以便在明亮的陽光下有較佳的視覺感受。請查閱 JOSM 偏好"
21212"設定中的對話盒與「地圖設定值」 (有點怪但確是真的 :-)"
21213
21214#. Plugin Create_grid_of_ways
21215#: build/trans_plugins.java:12
21216msgid "Create a grid of ways."
21217msgstr "建立路徑的格線。"
21218
21219#. Plugin czechaddress
21220#: build/trans_plugins.java:14
21221msgid ""
21222"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
21223msgstr "建立並處理捷克共和國中的地址節點與建築。"
21224
21225#. Plugin dataimport
21226#: build/trans_plugins.java:16
21227msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
21228msgstr "允許直接將多種檔案格式匯入 JOSM。"
21229
21230#. Plugin DirectUpload
21231#: build/trans_plugins.java:18
21232msgid ""
21233"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
21234"openstreetmap.org."
21235msgstr ""
21236"這個外掛程式可以將 JOSM 中目前使用的圖層 GPS 軌跡直接上傳至 openstreetmap."
21237"org。"
21238
21239#. Plugin download_along
21240#: build/trans_plugins.java:20
21241msgid "Downloads OSM data along a way"
21242msgstr "沿路徑下載 OSM 資料"
21243
21244#. Plugin Duplicate-Way
21245#: build/trans_plugins.java:22
21246msgid "Duplicate Ways with an offset"
21247msgstr "重製路徑並位移"
21248
21249#. Plugin editgpx
21250#: build/trans_plugins.java:24
21251msgid ""
21252"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
21253"very fast."
21254msgstr "允許使用者非常快速的隱藏時間戳記並刪除大量 GPX 軌跡的部分。"
21255
21256#. Plugin globalsat
21257#: build/trans_plugins.java:28
21258msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
21259msgstr "在 JOSM 中直接從 Globalsat dg100 資料記錄器下載 GPS 點。"
21260
21261#. Plugin graphview
21262#: build/trans_plugins.java:30
21263msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
21264msgstr "以路線圖顯示視覺化路線資訊"
21265
21266#. Plugin grid
21267#: build/trans_plugins.java:32
21268msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
21269msgstr "提供顯示地圖格線的背景圖層"
21270
21271#. Plugin ImageWayPoint
21272#: build/trans_plugins.java:34
21273msgid ""
21274"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
21275"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
21276"the filename of an image."
21277msgstr ""
21278"另一個用來將圖片與 GPX 檔案中的航點配對的外掛程式。配對的方式是當航點標籤的"
21279"「name」、「cmt」或「desc」屬性與圖片的檔案名稱相符時就是配對成功。"
21280
21281#. Plugin lakewalker
21282#: build/trans_plugins.java:36
21283msgid "Helps vectorizing WMS images."
21284msgstr "協助將 WMS 圖片向量化。"
21285
21286#. Plugin livegps
21287#: build/trans_plugins.java:38
21288msgid ""
21289"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
21290msgstr "支援透過連線到 gpsd 伺服器的即時 GPS 輸入(移動點)。"
21291
21292#. Plugin measurement
21293#: build/trans_plugins.java:40
21294msgid ""
21295"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
21296"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
21297"paths (which also can be imported from a gps layer)."
21298msgstr ""
21299"提供測量對話盒與圖層以測量區段、由(簡單的)封閉路徑圍繞的區域的長度與角度,"
21300"並建立測量路徑(也可以從 gps 圖層匯入)。"
21301
21302#. Plugin michigan_left
21303#: build/trans_plugins.java:42
21304msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
21305msgstr ""
21306
21307#. Plugin multipoly-convert
21308#: build/trans_plugins.java:44
21309msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
21310msgstr "只把區域轉換為多重多邊形。"
21311
21312#. Plugin multipoly
21313#: build/trans_plugins.java:46
21314msgid ""
21315"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
21316"relation editor."
21317msgstr "點一下就可以建立多重多邊形,比標準使用關係編輯器的方式更加容易。"
21318
21319#. Plugin nearclick
21320#: build/trans_plugins.java:48
21321msgid ""
21322"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
21323"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
21324"mouse moving (general Java - tablet problem)."
21325msgstr ""
21326"當您進行小且短暫的拖曳時模擬為點選動作。這對平板電腦的觸控筆很有用,當您有問"
21327"題時只要點選面板而不需移動滑鼠(一般性 Java - 平板電腦問題)。"
21328
21329#. Plugin OpeningHoursEditor
21330#: build/trans_plugins.java:50
21331msgid "extended options for editing opening_hours"
21332msgstr ""
21333
21334#. Plugin openlayers
21335#: build/trans_plugins.java:52
21336msgid "Displays an OpenLayers background image"
21337msgstr "顯示 OpenLayers 背景圖片"
21338
21339#. Plugin openstreetbugs
21340#: build/trans_plugins.java:54
21341msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
21342msgstr "匯入OpenStreetBugs 的議題"
21343
21344#. Plugin openvisible
21345#: build/trans_plugins.java:56
21346msgid ""
21347"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
21348msgstr "允許開啟與目前可視螢幕區域交集的 gpx/osm 檔案"
21349
21350#. Plugin osmarender
21351#: build/trans_plugins.java:58
21352msgid ""
21353"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
21354msgstr "執行 FireFox 將目前可見的畫面顯示為很好的 SVG 圖片。"
21355
21356#. Plugin photo_geotagging
21357#: build/trans_plugins.java:60
21358msgid ""
21359"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
21360"right click menu of the image layer."
21361msgstr ""
21362"將 gps 地點資訊寫入圖片檔的檔頭。在圖片圖層按右鍵選單就可以執行這項功能。"
21363
21364#. Plugin PicLayer
21365#: build/trans_plugins.java:62
21366msgid ""
21367"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
21368"align it with the map."
21369msgstr "這個外掛程式允許顯示任何圖片做為編輯器的背景並將它對齊地圖。"
21370
21371#. Plugin plastic_laf
21372#: build/trans_plugins.java:64
21373msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
21374msgstr "超棒的 JGoodies 塑膠外觀與感覺。"
21375
21376#. Plugin public_transport
21377#: build/trans_plugins.java:66
21378msgid ""
21379"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
21380msgstr "這個外掛程式簡化了大眾運輸路線的製圖與編輯。"
21381
21382#. Plugin remotecontrol
21383#: build/trans_plugins.java:68
21384msgid "Let other applications send commands to JOSM."
21385msgstr "讓其他的應用程式傳送指令給 JOSM。"
21386
21387#. Plugin reverter
21388#: build/trans_plugins.java:70
21389msgid "Plugin for reverting changesets"
21390msgstr "還原變更組合的外掛程式"
21391
21392#. Plugin RoadSigns
21393#: build/trans_plugins.java:72
21394msgid ""
21395"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
21396"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
21397"properties window. Available country presets: Germany."
21398msgstr ""
21399"基於路標的選擇區域為物件加上標籤的外掛程式。這個對話盒可以在屬性視窗的右上角"
21400"點選小圖示來開啟。可用的國家預設組合:德國。"
21401
21402#. Plugin routes
21403#: build/trans_plugins.java:74
21404msgid ""
21405"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
21406"defined in routes.xml file in plugin directory"
21407msgstr ""
21408"繪製路線(公車、健行路行、自行車路線等)。路線類型必須定義於外掛程式目錄的 "
21409"routes.xml 檔案"
21410
21411#. Plugin routing
21412#: build/trans_plugins.java:76
21413msgid "Provides routing capabilities."
21414msgstr "提供路線規畫的功能。"
21415
21416#. Plugin SimplifyArea
21417#: build/trans_plugins.java:78
21418msgid ""
21419"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
21420"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
21421msgstr ""
21422"藉由移除屬於很鈍的鈍角的節點來簡化區域。這可以使用最大移除區域大小來限制。同"
21423"時也會平均化附近的節點。"
21424
21425#. Plugin slippymap
21426#: build/trans_plugins.java:80
21427msgid ""
21428"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
21429"background and request updates."
21430msgstr ""
21431"在 JOSM 中顯示快速地圖格線。可以從快速地圖中載入拼貼作為背景並要求更新。"
21432
21433#. Plugin surveyor
21434#: build/trans_plugins.java:82
21435msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
21436msgstr "允許在目前的 gps 位置加入標記/節點。"
21437
21438#. Plugin tageditor
21439#: build/trans_plugins.java:84
21440msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
21441msgstr "提供在表格線中編輯標籤的對話盒。"
21442
21443#. Plugin tagging-preset-tester
21444#: build/trans_plugins.java:86
21445msgid ""
21446"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
21447"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
21448"the jar-file as standalone as well."
21449msgstr ""
21450"在求助選單中加入標籤預設組合測試器,可以協助您進行標籤預設組合的開發(會彈出"
21451"快速預覽對話盒)。您也可以單獨以 jar-檔案的方式啟動。"
21452
21453#. Plugin terracer
21454#: build/trans_plugins.java:88
21455msgid "Make terraced houses out of single blocks."
21456msgstr "讓連棟房屋能超出單一區塊。"
21457
21458#. Plugin toms
21459#: build/trans_plugins.java:90
21460msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
21461msgstr ""
21462
21463#. Plugin touchscreenhelper
21464#: build/trans_plugins.java:92
21465msgid ""
21466"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
21467"Currently adds only one button to slip the map."
21468msgstr "提供輔助按鈕以便使用於單鍵滑鍵(觸控筆)。目前加入單鍵移動地圖。"
21469
21470#. Plugin Tracer
21471#: build/trans_plugins.java:94
21472msgid ""
21473"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
21474"to be running."
21475msgstr "從捷克地籍圖描出建築物。需要有執行 TracerServer (.NET 或 Mono)。"
21476
21477#. Plugin turnrestrictions
21478#: build/trans_plugins.java:96
21479msgid ""
21480"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
21481"restrictions in the OpenStreetMap database."
21482msgstr ""
21483"turnrestrictions 外掛程式允許將轉彎限制的維護資訊輸入到 OpenStreetMap 資料庫"
21484"中。"
21485
21486#. Plugin undelete
21487#: build/trans_plugins.java:98
21488msgid "Allows undeleting object from OSM database"
21489msgstr "允許從 OSM 資料庫中取消物件的刪除"
21490
21491#. Plugin validator
21492#: build/trans_plugins.java:100
21493msgid ""
21494"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
21495"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
21496msgstr ""
21497"OSM 資料驗證器。它會檢查資料中的問題,並提供對一般問題的修正。同時整合了對標"
21498"籤名稱的拼字檢查。"
21499
21500#. Plugin videomapping
21501#: build/trans_plugins.java:102
21502msgid ""
21503"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
21504"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
21505"objects."
21506msgstr ""
21507"(這個外掛程式目前還在開發中!!!)連結並將地理參照的影片同步到 GPS 軌跡中,"
21508"它可以用來辨識可見的物件。"
21509
21510#. Plugin walkingpapers
21511#: build/trans_plugins.java:104
21512msgid ""
21513"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
21514"plugin is still under early development and may be buggy."
21515msgstr ""
21516"支援從 walking-papers.org 下載拼貼式、掃描好的地圖。這個外掛程式仍在開發的早"
21517"期階段,因此可能有許多程式錯誤存在。"
21518
21519#. Plugin waydownloader
21520#: build/trans_plugins.java:106
21521msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
21522msgstr "方便的下載一整組互相聯結的路徑"
21523
21524#. Plugin waypoint_search
21525#: build/trans_plugins.java:108
21526msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
21527msgstr ""
21528
21529#. Plugin wayselector
21530#: build/trans_plugins.java:110
21531msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
21532msgstr "選擇非分支連接的路徑次序"
21533
21534#. Plugin wms-turbo-challenge2
21535#: build/trans_plugins.java:112
21536msgid ""
21537"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
21538"behind."
21539msgstr "在航照圖上將一輛賽車從 A 點開到 B 點,不管 cacti。"
21540
21541#. Plugin wmsplugin
21542#: build/trans_plugins.java:114
21543msgid ""
21544"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
21545msgstr "顯示地理參照圖片作為 JOSM 的背景(WMS 伺服器、Yahoo...)。"
21546
21547#. <!--
21548#. Pics have been derived from
21549#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
21550#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
21551#. http://www.kde.org
21552#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
21553#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
21554#. -->
21555#. <!--
21556#. item:
21557#. name: the text to display
21558#. icon: the icon to display
21559#. - relative to the icon path
21560#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
21561#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
21562#. link: link to the relating map features website
21563#. label: simple static text label
21564#. text: the text to display
21565#. key: fixed key/value pair to be set
21566#. key: key to set
21567#. value: value to set
21568#. text: text box
21569#. key: key to set
21570#. text: fixed label to display
21571#. default: default string to display
21572#. delete_if_empty: true/false
21573#. use_last_as_default: true/false
21574#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
21575#. key: key to set
21576#. text: fixed label to display
21577#. values: comma separated list of values
21578#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
21579#. database values, order and number must be equal to values
21580#. default: default string to display
21581#. delete_if_empty: true/false
21582#. use_last_as_default: true/false
21583#. check: checkbox
21584#. key: key to set
21585#. text: fixed label to display
21586#. default: ticked on/off
21587#. delete_if_empty: true/false
21588#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
21589#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
21590#. role: type to specify possible roles in relations
21591#. key: the role name used in relation
21592#. text: fixed label to display
21593#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
21594#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
21595#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
21596#. For external files the <annotations> should have following elements:
21597#. - author the author of the preset
21598#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
21599#. - description what is your preset meant to be
21600#. - shortdescription very short description
21601#. - link a link to a helpful website (optional)
21602#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
21603#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
21604#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
21605#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
21606#. context should be specified. Use "name_conext", "text_context" or "values_context"
21607#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
21608#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
21609#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
21610#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
21611#. -->
21612#. <annotations xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
21613#: build/trans_presets.java:78
21614msgid "Highways"
21615msgstr "公路"
21616
21617#. group "Highways"
21618#: build/trans_presets.java:79
21619msgid "Streets"
21620msgstr "街道"
21621
21622#. group "Highways/Streets"
21623#. <button label="Exit" hotkey="E">
21624#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21625#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
21626#. </button>
21627#: build/trans_presets.java:80 build/trans_surveyor.java:72
21628msgid "Motorway"
21629msgstr "高速公路(Motorway)"
21630
21631#. item "Highways/Streets/Motorway"
21632#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
21633#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
21634#: build/trans_presets.java:83
21635msgid "Edit Motorway"
21636msgstr "編輯高速公路"
21637
21638#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
21639#. <space />
21640#. <key key="highway" value="motorway" />
21641#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
21642#. <space />
21643#. <key key="highway" value="trunk" />
21644#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
21645#. <space />
21646#. <key key="highway" value="trunk_link" />
21647#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
21648#. <space />
21649#. <key key="highway" value="primary" />
21650#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
21651#. <space />
21652#. <key key="highway" value="secondary" />
21653#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
21654#. <space />
21655#. <key key="highway" value="tertiary" />
21656#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
21657#. <key key="aeroway" value="runway" />
21658#. <optional>
21659#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
21660#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
21661#. <optional>
21662#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
21663#. <key key="aeroway" value="helipad" />
21664#. <optional>
21665#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
21666#. <key key="aeroway" value="gate" />
21667#. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
21668#. item "Relations/Route" text "Name"
21669#: build/trans_presets.java:86 build/trans_presets.java:122
21670#: build/trans_presets.java:142 build/trans_presets.java:162
21671#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:219
21672#: build/trans_presets.java:1620 build/trans_presets.java:1628
21673#: build/trans_presets.java:1636 build/trans_presets.java:1670
21674#: build/trans_presets.java:2714 build/trans_presets.java:3588
21675msgid "Reference"
21676msgstr "道路編號"
21677
21678#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
21679#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
21680#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
21681#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
21682#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
21683#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
21684#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
21685#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
21686#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:107
21687#: build/trans_presets.java:126 build/trans_presets.java:145
21688#: build/trans_presets.java:166 build/trans_presets.java:182
21689#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:421
21690msgid "Lanes"
21691msgstr "車道數"
21692
21693#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
21694#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
21695#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
21696#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
21697#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
21698#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
21699#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
21700#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
21701#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
21702#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
21703#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
21704#. item "Ways/Path" combo "Layer"
21705#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
21706#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:108
21707#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:146
21708#: build/trans_presets.java:167 build/trans_presets.java:183
21709#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:223
21710#: build/trans_presets.java:247 build/trans_presets.java:322
21711#: build/trans_presets.java:354 build/trans_presets.java:374
21712#: build/trans_presets.java:396 build/trans_presets.java:436
21713#: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:505
21714#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:1269
21715msgid "Max. speed (km/h)"
21716msgstr "最高限速 (km/h)"
21717
21718#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
21719#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
21720#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
21721#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
21722#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
21723#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
21724#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
21725#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
21726#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
21727#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
21728#. <optional>
21729#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
21730#. <optional>
21731#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
21732#. <optional>
21733#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
21734#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
21735#. <space />
21736#. <key key="highway" value="service" />
21737#. <key key="service" value="parking_aisle" />
21738#. <optional>
21739#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
21740#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
21741#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
21742#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
21743#. item "Ways/Track" check "Embankment"
21744#. item "Ways/Path" check "Embankment"
21745#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
21746#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:109
21747#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:147
21748#: build/trans_presets.java:168 build/trans_presets.java:184
21749#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:224
21750#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:259
21751#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:295
21752#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
21753#: build/trans_presets.java:347 build/trans_presets.java:366
21754#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:415
21755#: build/trans_presets.java:472 build/trans_presets.java:496
21756#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:538
21757#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:583
21758#: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:1262
21759msgid "Oneway"
21760msgstr "單行道"
21761
21762#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
21763#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
21764#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
21765#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
21766#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
21767#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
21768#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
21769#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
21770#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
21771#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
21772#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
21773#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
21774#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
21775#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
21776#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
21777#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
21778#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
21779#. </optional>
21780#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
21781#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
21782#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
21783#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
21784#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
21785#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
21786#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
21787#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
21788#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21789#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
21790#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
21791#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
21792#. </button>
21793#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:110
21794#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:149
21795#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:186
21796#: build/trans_presets.java:206 build/trans_presets.java:225
21797#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:260
21798#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:296
21799#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:348
21800#: build/trans_presets.java:367 build/trans_presets.java:416
21801#: build/trans_presets.java:425 build/trans_presets.java:468
21802#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:519
21803#: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:562
21804#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:602
21805#: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:1263
21806#: build/trans_surveyor.java:12
21807msgid "Bridge"
21808msgstr "橋"
21809
21810#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
21811#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
21812#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
21813#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
21814#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
21815#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
21816#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
21817#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
21818#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
21819#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
21820#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
21821#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
21822#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
21823#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
21824#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
21825#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
21826#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
21827#. </optional>
21828#. item "Ways/Track" check "Bridge"
21829#. item "Ways/Path" check "Bridge"
21830#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
21831#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
21832#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
21833#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
21834#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
21835#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
21836#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
21837#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:111
21838#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:150
21839#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:187
21840#: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:226
21841#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:261
21842#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:297
21843#: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:349
21844#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:417
21845#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:469
21846#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:520
21847#: build/trans_presets.java:540 build/trans_presets.java:563
21848#: build/trans_presets.java:585 build/trans_presets.java:603
21849#: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:1264
21850msgid "Tunnel"
21851msgstr "隧道"
21852
21853#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
21854#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
21855#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
21856#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
21857#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
21858#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
21859#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
21860#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
21861#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
21862#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
21863#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
21864#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
21865#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
21866#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
21867#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
21868#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
21869#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
21870#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
21871#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
21872#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
21873#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
21874#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
21875#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
21876#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
21877#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
21878#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:112
21879#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:151
21880#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:188
21881#: build/trans_presets.java:208 build/trans_presets.java:227
21882#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:262
21883#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:298
21884#: build/trans_presets.java:317 build/trans_presets.java:350
21885#: build/trans_presets.java:369 build/trans_presets.java:418
21886#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:494
21887#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:541
21888#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:586
21889#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:624
21890#: build/trans_presets.java:1265
21891msgid "Cutting"
21892msgstr "斷開"
21893
21894#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
21895#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
21896#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
21897#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
21898#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
21899#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
21900#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
21901#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
21902#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
21903#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
21904#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
21905#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
21906#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
21907#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
21908#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
21909#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
21910#. item "Ways/Track" check "Cutting"
21911#. item "Ways/Path" check "Cutting"
21912#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
21913#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
21914#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
21915#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
21916#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
21917#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
21918#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
21919#: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:113
21920#: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:152
21921#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:189
21922#: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:228
21923#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:263
21924#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:299
21925#: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:351
21926#: build/trans_presets.java:370 build/trans_presets.java:419
21927#: build/trans_presets.java:471 build/trans_presets.java:495
21928#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:542
21929#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:587
21930#: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
21931#: build/trans_presets.java:1266
21932msgid "Embankment"
21933msgstr "堤防"
21934
21935#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
21936#. </optional>
21937#: build/trans_presets.java:99
21938msgid "Motorway Link"
21939msgstr "高速公路連絡道路"
21940
21941#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
21942#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
21943#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
21944#: build/trans_presets.java:102
21945msgid "Edit Motorway Link"
21946msgstr "編輯高速公路連絡道路"
21947
21948#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
21949#. </optional>
21950#: build/trans_presets.java:116
21951msgid "Trunk"
21952msgstr "快速道路(Trunk)"
21953
21954#. item "Highways/Streets/Trunk"
21955#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
21956#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
21957#: build/trans_presets.java:119
21958msgid "Edit Trunk"
21959msgstr "編輯快速道路"
21960
21961#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
21962#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
21963#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
21964#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
21965#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:148
21966#: build/trans_presets.java:169 build/trans_presets.java:185
21967msgid "Motorroad"
21968msgstr "汽車專用"
21969
21970#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
21971#. </optional>
21972#: build/trans_presets.java:136
21973msgid "Trunk Link"
21974msgstr "快速道路連絡道路"
21975
21976#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
21977#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
21978#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
21979#: build/trans_presets.java:139
21980msgid "Edit Trunk Link"
21981msgstr "編輯快速道路連絡道路"
21982
21983#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
21984#. </optional>
21985#. <separator/>
21986#. <button label="Motorway" hotkey="1">
21987#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21988#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
21989#. </button>
21990#: build/trans_presets.java:156 build/trans_surveyor.java:76
21991msgid "Primary"
21992msgstr "省道(Primary)"
21993
21994#. item "Highways/Streets/Primary"
21995#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
21996#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
21997#: build/trans_presets.java:159
21998msgid "Edit Primary Road"
21999msgstr "編輯省道"
22000
22001#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
22002#. </optional>
22003#: build/trans_presets.java:176
22004msgid "Primary Link"
22005msgstr "省道連絡道路"
22006
22007#. item "Highways/Streets/Primary Link"
22008#: build/trans_presets.java:177
22009msgid "Edit Primary Link"
22010msgstr "編輯省道連絡道路"
22011
22012#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
22013#. </optional>
22014#. <button label="Primary" hotkey="2">
22015#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22016#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
22017#. </button>
22018#: build/trans_presets.java:192 build/trans_surveyor.java:80
22019msgid "Secondary"
22020msgstr "縣道(Secondary)"
22021
22022#. item "Highways/Streets/Secondary"
22023#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
22024#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
22025#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
22026#: build/trans_presets.java:196
22027msgid "Edit Secondary Road"
22028msgstr "編輯縣道"
22029
22030#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
22031#. </optional>
22032#: build/trans_presets.java:212
22033msgid "Tertiary"
22034msgstr "鄉道(Tertiary)"
22035
22036#. item "Highways/Streets/Tertiary"
22037#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
22038#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
22039#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
22040#: build/trans_presets.java:216
22041msgid "Edit Tertiary Road"
22042msgstr "編輯鄉道"
22043
22044#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
22045#. </optional>
22046#. <button label="Secondary" hotkey="3">
22047#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22048#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
22049#. </button>
22050#: build/trans_presets.java:231 build/trans_surveyor.java:84
22051msgid "Unclassified"
22052msgstr "未分類(Unclassified)"
22053
22054#. item "Highways/Streets/Unclassified"
22055#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
22056#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
22057#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
22058#: build/trans_presets.java:235
22059msgid "Edit Unclassified Road"
22060msgstr "編輯未分類的道路"
22061
22062#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
22063#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
22064#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
22065#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
22066#: build/trans_presets.java:245 build/trans_presets.java:319
22067#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:606
22068msgid "Passing Places"
22069msgstr ""
22070
22071#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
22072#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
22073#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
22074#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
22075#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
22076#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
22077#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
22078#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
22079#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
22080#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
22081#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
22082#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
22083#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
22084#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
22085#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
22086#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
22087#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
22088#: build/trans_presets.java:248 build/trans_presets.java:266
22089#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:302
22090#: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:355
22091#: build/trans_presets.java:375 build/trans_presets.java:422
22092#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:452
22093#: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:506
22094#: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:545
22095#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:590
22096#: build/trans_presets.java:608 build/trans_presets.java:627
22097#: build/trans_presets.java:1270 build/trans_presets.java:1546
22098#: build/trans_presets.java:1591
22099msgid "Width (meters)"
22100msgstr "寬度 (米)"
22101
22102#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
22103#. </optional>
22104#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
22105#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22106#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
22107#. </button>
22108#: build/trans_presets.java:251 build/trans_surveyor.java:88
22109msgid "Residential"
22110msgstr "居住的(Residential)"
22111
22112#. item "Highways/Streets/Residential"
22113#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
22114#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
22115#: build/trans_presets.java:254
22116msgid "Edit Residential Street"
22117msgstr "編輯居住的街道"
22118
22119#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
22120#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
22121#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
22122#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
22123#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
22124#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
22125#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
22126#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
22127#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
22128#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
22129#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
22130#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
22131#. item "Ways/Steps" text "Name"
22132#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
22133#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22134#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22135#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22136#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
22137#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
22138#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
22139#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
22140#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
22141msgid "Surface"
22142msgstr "路面"
22143
22144#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
22145#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
22146#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
22147#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
22148#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
22149#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
22150#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
22151#. item "Ways/Track" combo "Surface"
22152#. item "Ways/Path" combo "Surface"
22153#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
22154#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
22155#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
22156#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
22157#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
22158#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
22159#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
22160#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22161#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22162#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22163#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
22164#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
22165#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
22166#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
22167#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
22168msgid "paved"
22169msgstr "有鋪面的"
22170
22171#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22172#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22173#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22174#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
22175#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
22176#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
22177#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
22178#: build/trans_presets.java:1268
22179msgid "unpaved"
22180msgstr "沒鋪面的"
22181
22182#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22183#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22184#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22185#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
22186#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
22187#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
22188#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
22189#: build/trans_presets.java:1268
22190msgid "asphalt"
22191msgstr "柏油"
22192
22193#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22194#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22195#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22196#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
22197#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
22198#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
22199#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
22200#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
22201msgid "concrete"
22202msgstr "水泥地"
22203
22204#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22205#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22206#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22207#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
22208#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
22209#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
22210#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
22211#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:2796
22212msgid "metal"
22213msgstr "金屬"
22214
22215#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22216#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22217#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22218#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
22219#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
22220#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
22221#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
22222#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:2796
22223msgid "wood"
22224msgstr "木頭"
22225
22226#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22227#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22228#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22229#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
22230#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
22231#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
22232#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
22233#: build/trans_presets.java:1268
22234msgid "paving_stones"
22235msgstr "鋪路石"
22236
22237#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22238#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22239#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22240#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
22241#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
22242#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
22243#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
22244#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
22245msgid "cobblestone"
22246msgstr "石子路"
22247
22248#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22249#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22250#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22251#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
22252#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
22253#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
22254#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
22255#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
22256msgid "gravel"
22257msgstr "碎石路"
22258
22259#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22260#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22261#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22262#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
22263#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
22264#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
22265#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
22266#: build/trans_presets.java:1268
22267msgid "pebblestone"
22268msgstr "鵝卵石"
22269
22270#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22271#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22272#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22273#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
22274#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
22275#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
22276#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
22277#: build/trans_presets.java:1268
22278msgid "compacted"
22279msgstr "壓實的"
22280
22281#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22282#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22283#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22284#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:489
22285#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
22286#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
22287#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:620
22288#: build/trans_presets.java:1268
22289msgid "grass_paver"
22290msgstr "草地_鋪面"
22291
22292#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22293#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22294#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22295#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
22296#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
22297#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
22298#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
22299#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
22300msgid "grass"
22301msgstr "草地"
22302
22303#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22304#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22305#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22306#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
22307#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
22308#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
22309#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
22310#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
22311msgid "sand"
22312msgstr "沙地"
22313
22314#: build/trans_presets.java:265 build/trans_presets.java:283
22315#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:321
22316#: build/trans_presets.java:336 build/trans_presets.java:353
22317#: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:466
22318#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:517
22319#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:560
22320#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:601
22321#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1268
22322msgid "ground"
22323msgstr "地面"
22324
22325#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
22326#. </optional>
22327#: build/trans_presets.java:269
22328msgid "Living Street"
22329msgstr "生活街道"
22330
22331#. item "Highways/Streets/Living Street"
22332#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
22333#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
22334#: build/trans_presets.java:272
22335msgid "Edit Living Street"
22336msgstr "編輯生活街道"
22337
22338#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
22339#. </optional>
22340#: build/trans_presets.java:287
22341msgid "Pedestrian"
22342msgstr "徒步區"
22343
22344#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
22345#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
22346#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
22347#: build/trans_presets.java:290
22348msgid "Edit Pedestrian Street"
22349msgstr "編輯徒步區街道"
22350
22351#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
22352#. </optional>
22353#: build/trans_presets.java:305
22354msgid "Service"
22355msgstr "服務型(Service)"
22356
22357#. item "Highways/Streets/Service"
22358#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
22359#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
22360#: build/trans_presets.java:308
22361msgid "Edit Serviceway"
22362msgstr "編輯服務型道路"
22363
22364#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
22365#. <space />
22366#. <key key="highway" value="service" />
22367#. <optional>
22368#: build/trans_presets.java:312
22369msgid "Serviceway type"
22370msgstr "服務型道路類型"
22371
22372#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
22373#: build/trans_presets.java:312
22374msgid "alley"
22375msgstr "巷/弄"
22376
22377#: build/trans_presets.java:312
22378msgid "driveway"
22379msgstr "車道"
22380
22381#: build/trans_presets.java:312
22382msgid "parking_aisle"
22383msgstr "停車場通道"
22384
22385#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
22386#. </optional>
22387#: build/trans_presets.java:326
22388msgid "Parking Aisle"
22389msgstr "停車場通道"
22390
22391#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
22392#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
22393#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
22394#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
22395#: build/trans_presets.java:330
22396msgid "Edit Parking Aisle"
22397msgstr "編輯停車場通道"
22398
22399#. </optional>
22400#: build/trans_presets.java:339
22401msgid "Road (Unknown Type)"
22402msgstr "道路(不明的類型)"
22403
22404#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
22405#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
22406#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
22407#: build/trans_presets.java:342
22408msgid "Edit Road of unknown type"
22409msgstr "編輯不明類型的道路"
22410
22411#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
22412#. </optional>
22413#: build/trans_presets.java:358
22414msgid "Construction"
22415msgstr "施工"
22416
22417#. item "Highways/Streets/Construction"
22418#: build/trans_presets.java:359
22419msgid "Edit Highway Under Construction"
22420msgstr "編輯施工中的公路"
22421
22422#: build/trans_presets.java:373
22423msgid "Junction"
22424msgstr "交叉點"
22425
22426#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
22427#. color emergency_access_point
22428#. <scale_min>1</scale_min>
22429#. <scale_max>50000</scale_max>
22430#. </rule>
22431#.
22432#. <!-- junction tag -->
22433#.
22434#. <rule>
22435#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
22436#: build/trans_presets.java:373 build/trans_style.java:923
22437msgid "roundabout"
22438msgstr "圓環"
22439
22440#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
22441#. </optional>
22442#. <separator/>
22443#: build/trans_presets.java:379
22444msgid "Road Restrictions"
22445msgstr "道路限制"
22446
22447#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
22448#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
22449#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
22450#: build/trans_presets.java:382
22451msgid "Edit Road Restrictions"
22452msgstr "編輯道路限制"
22453
22454#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
22455#: build/trans_presets.java:384
22456msgid "Toll"
22457msgstr "通行費"
22458
22459#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
22460#: build/trans_presets.java:385
22461msgid "No exit (cul-de-sac)"
22462msgstr "沒有出口(死路)"
22463
22464#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
22465#. item "Ways/Track" combo "Layer"
22466#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:474
22467msgid "Access"
22468msgstr ""
22469
22470#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
22471#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
22472#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
22473#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
22474#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
22475#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
22476#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
22477#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
22478#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
22479#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
22480#. item "Ways/Track" combo "Access"
22481#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
22482#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
22483#. item "Ways/Path" combo "Foot"
22484#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
22485#. item "Ways/Path" combo "Horse"
22486#. item "Ways/Path" combo "Ski"
22487#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
22488#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
22489#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
22490#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
22491#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
22492#. item "Car/Parking" combo "Fee"
22493#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
22494#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
22495#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
22496#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
22497#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
22498#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
22499#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
22500#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
22501#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
22502#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
22503#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
22504#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
22505#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access"
22506#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access fee"
22507#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Smoking"
22508#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
22509#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access"
22510#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access fee"
22511#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Smoking"
22512#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Wheelchairs"
22513#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access"
22514#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access fee"
22515#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Smoking"
22516#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
22517#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access"
22518#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access fee"
22519#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Smoking"
22520#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
22521#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access"
22522#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access fee"
22523#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Smoking"
22524#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
22525#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
22526#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
22527#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
22528#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
22529#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access"
22530#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
22531#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Smoking"
22532#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
22533#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access"
22534#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
22535#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Smoking"
22536#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
22537#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
22538#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
22539#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
22540#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
22541#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
22542#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
22543#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
22544#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
22545#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
22546#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
22547#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
22548#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
22549#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
22550#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
22551#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
22552#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
22553#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
22554#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
22555#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
22556#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
22557#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
22558#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
22559#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
22560#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
22561#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
22562#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
22563#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
22564#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
22565#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
22566#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
22567#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
22568#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
22569#. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
22570#. item "Amenities/Bench" combo "Backrest"
22571#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter"
22572#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide"
22573#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Lock"
22574#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
22575#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
22576#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
22577#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
22578#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
22579#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
22580#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
22581#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:497
22582#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:499
22583#: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:501
22584#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:503
22585#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:700
22586#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
22587#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
22588#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1238
22589#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1364
22590#: build/trans_presets.java:1390 build/trans_presets.java:1391
22591#: build/trans_presets.java:1394 build/trans_presets.java:1395
22592#: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1462
22593#: build/trans_presets.java:1473 build/trans_presets.java:1474
22594#: build/trans_presets.java:1475 build/trans_presets.java:1476
22595#: build/trans_presets.java:1477 build/trans_presets.java:1580
22596#: build/trans_presets.java:1581 build/trans_presets.java:1582
22597#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1686
22598#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:1688
22599#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:1704
22600#: build/trans_presets.java:1705 build/trans_presets.java:1706
22601#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1720
22602#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1722
22603#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1737
22604#: build/trans_presets.java:1738 build/trans_presets.java:1739
22605#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1755
22606#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1757
22607#: build/trans_presets.java:1771 build/trans_presets.java:1772
22608#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1774
22609#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1789
22610#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1791
22611#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
22612#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1808
22613#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1829
22614#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1831
22615#: build/trans_presets.java:1847 build/trans_presets.java:1848
22616#: build/trans_presets.java:1849 build/trans_presets.java:1850
22617#: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1865
22618#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1867
22619#: build/trans_presets.java:1883 build/trans_presets.java:1884
22620#: build/trans_presets.java:1885 build/trans_presets.java:1886
22621#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1903
22622#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1905
22623#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1919
22624#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1921
22625#: build/trans_presets.java:1935 build/trans_presets.java:1936
22626#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1938
22627#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1953
22628#: build/trans_presets.java:2075 build/trans_presets.java:2085
22629#: build/trans_presets.java:2753 build/trans_presets.java:2754
22630#: build/trans_presets.java:2795 build/trans_presets.java:2804
22631#: build/trans_presets.java:2805 build/trans_presets.java:2806
22632#: build/trans_presets.java:3092
22633msgid "yes"
22634msgstr "是"
22635
22636#. color permissive
22637#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
22638#. <scale_min>1</scale_min>
22639#. <scale_max>40000</scale_max>
22640#. </rule>
22641#. <rule>
22642#. <condition k="access" v="private"/>
22643#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:388
22644#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
22645#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
22646#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
22647#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:474
22648#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
22649#: build/trans_style.java:212
22650msgid "private"
22651msgstr "私人的"
22652
22653#. color private
22654#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
22655#. <scale_min>1</scale_min>
22656#. <scale_max>40000</scale_max>
22657#. </rule>
22658#. <rule>
22659#. <condition k="access" v="destination"/>
22660#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
22661#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
22662#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
22663#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
22664#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:474
22665#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
22666#: build/trans_style.java:219
22667msgid "destination"
22668msgstr "目的地"
22669
22670#. color deprecated
22671#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22672#. <scale_min>1</scale_min>
22673#. <scale_max>40000</scale_max>
22674#. </rule>
22675#.
22676#. <!--restrictions tags -->
22677#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
22678#.
22679#. <rule>
22680#. <condition k="access" b="no"/>
22681#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
22682#. <scale_min>1</scale_min>
22683#. <scale_max>50000</scale_max>
22684#. </rule>
22685#. <rule>
22686#. <condition k="access" v="permissive"/>
22687#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
22688#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
22689#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
22690#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
22691#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
22692#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
22693#: build/trans_presets.java:476 build/trans_style.java:205
22694msgid "permissive"
22695msgstr "隨意的"
22696
22697#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:390
22698#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:393
22699#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:474
22700#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
22701msgid "agricultural"
22702msgstr "農業的"
22703
22704#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:390
22705#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:393
22706#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:474
22707#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
22708msgid "forestry"
22709msgstr "林業"
22710
22711#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
22712#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
22713#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
22714#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
22715#: build/trans_presets.java:476
22716msgid "delivery"
22717msgstr ""
22718
22719#. item "Amenities/Toilets" combo "Wheelchair"
22720#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
22721#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
22722#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
22723#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
22724#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
22725#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
22726#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:491
22727#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:498
22728#: build/trans_presets.java:499 build/trans_presets.java:500
22729#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
22730#: build/trans_presets.java:503 build/trans_presets.java:543
22731#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
22732#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
22733#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
22734#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1238
22735#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1292
22736#: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1390
22737#: build/trans_presets.java:1391 build/trans_presets.java:1394
22738#: build/trans_presets.java:1395 build/trans_presets.java:1396
22739#: build/trans_presets.java:1462 build/trans_presets.java:1473
22740#: build/trans_presets.java:1474 build/trans_presets.java:1475
22741#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1477
22742#: build/trans_presets.java:1580 build/trans_presets.java:1581
22743#: build/trans_presets.java:1582 build/trans_presets.java:1685
22744#: build/trans_presets.java:1686 build/trans_presets.java:1687
22745#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1703
22746#: build/trans_presets.java:1704 build/trans_presets.java:1705
22747#: build/trans_presets.java:1706 build/trans_presets.java:1719
22748#: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1721
22749#: build/trans_presets.java:1722 build/trans_presets.java:1736
22750#: build/trans_presets.java:1737 build/trans_presets.java:1738
22751#: build/trans_presets.java:1739 build/trans_presets.java:1754
22752#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1756
22753#: build/trans_presets.java:1757 build/trans_presets.java:1771
22754#: build/trans_presets.java:1772 build/trans_presets.java:1773
22755#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1788
22756#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1790
22757#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1805
22758#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1807
22759#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1828
22760#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1830
22761#: build/trans_presets.java:1831 build/trans_presets.java:1847
22762#: build/trans_presets.java:1848 build/trans_presets.java:1849
22763#: build/trans_presets.java:1850 build/trans_presets.java:1864
22764#: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1866
22765#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1883
22766#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1885
22767#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1902
22768#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
22769#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1918
22770#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1920
22771#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1935
22772#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1937
22773#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1952
22774#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:2075
22775#: build/trans_presets.java:2085 build/trans_presets.java:2753
22776#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2795
22777#: build/trans_presets.java:2804 build/trans_presets.java:2805
22778#: build/trans_presets.java:2806 build/trans_presets.java:3092
22779msgid "no"
22780msgstr "否"
22781
22782#: build/trans_presets.java:387
22783msgid "Agricultural"
22784msgstr "農業的"
22785
22786#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
22787#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
22788#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
22789#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
22790#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:474
22791#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:476
22792#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:498
22793#: build/trans_presets.java:499 build/trans_presets.java:501
22794#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:503
22795msgid "designated"
22796msgstr "已指定"
22797
22798#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
22799#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
22800#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
22801#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:395
22802#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
22803#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:497
22804#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:499
22805#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
22806msgid "official"
22807msgstr "正式的"
22808
22809#: build/trans_presets.java:390
22810msgid "Goods"
22811msgstr "貨物"
22812
22813#: build/trans_presets.java:391
22814msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
22815msgstr "大型車 (hgv)"
22816
22817#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
22818#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
22819#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
22820#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
22821#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
22822#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
22823#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
22824#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
22825#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
22826#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:499
22827#: build/trans_presets.java:768 build/trans_presets.java:801
22828#: build/trans_presets.java:823 build/trans_presets.java:860
22829#: build/trans_presets.java:873 build/trans_presets.java:885
22830#: build/trans_presets.java:897 build/trans_presets.java:909
22831#: build/trans_presets.java:949
22832msgid "Horse"
22833msgstr "馬"
22834
22835#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
22836#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
22837#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
22838#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
22839#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
22840#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
22841#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
22842#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
22843#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
22844#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
22845#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:475
22846#: build/trans_presets.java:769 build/trans_presets.java:787
22847#: build/trans_presets.java:802 build/trans_presets.java:824
22848#: build/trans_presets.java:861 build/trans_presets.java:874
22849#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:898
22850#: build/trans_presets.java:910 build/trans_presets.java:950
22851#: build/trans_presets.java:1455
22852msgid "Motorcycle"
22853msgstr "機車"
22854
22855#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
22856#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
22857#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
22858#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
22859#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
22860#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
22861#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
22862#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
22863#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
22864#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:476
22865#: build/trans_presets.java:503 build/trans_presets.java:788
22866#: build/trans_presets.java:803 build/trans_presets.java:825
22867#: build/trans_presets.java:862 build/trans_presets.java:875
22868#: build/trans_presets.java:887 build/trans_presets.java:899
22869#: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:951
22870msgid "Motorcar"
22871msgstr "汽車"
22872
22873#: build/trans_presets.java:395
22874msgid "Public Service Vehicles (psv)"
22875msgstr "公共汽車 (psv)"
22876
22877#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
22878#: build/trans_presets.java:397
22879msgid "Min. speed (km/h)"
22880msgstr "最低限速 (km/h)"
22881
22882#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
22883#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
22884#: build/trans_presets.java:398 build/trans_presets.java:437
22885msgid "Max. weight (tonnes)"
22886msgstr "總重限制(噸)"
22887
22888#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
22889#: build/trans_presets.java:399
22890msgid "Max. Height (meters)"
22891msgstr "高度限制(米)"
22892
22893#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
22894#: build/trans_presets.java:400
22895msgid "Max. Width (meters)"
22896msgstr "寬度限制(米)"
22897
22898#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
22899#: build/trans_presets.java:401
22900msgid "Max. Length (meters)"
22901msgstr "長度限制(米)"
22902
22903#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
22904#. <separator/>
22905#: build/trans_presets.java:404
22906msgid "Roundabout"
22907msgstr "圓環"
22908
22909#. item "Highways/Streets/Roundabout"
22910#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
22911#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
22912#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
22913#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
22914#: build/trans_presets.java:409
22915msgid "Edit Junction"
22916msgstr "編輯交叉點"
22917
22918#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
22919#. color motorroad
22920#. </rule>
22921#.
22922#. <rule>
22923#. <condition k="highway" v="motorway"/>
22924#. color motorway
22925#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22926#. <scale_min>1</scale_min>
22927#. <scale_max>200000000</scale_max>
22928#. </rule>
22929#.
22930#. <rule>
22931#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
22932#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:553
22933#: build/trans_style.java:561
22934msgid "motorway"
22935msgstr "高速公路"
22936
22937#: build/trans_presets.java:412
22938msgid "motorway_link"
22939msgstr "高速公路連絡道路"
22940
22941#. color motorway
22942#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22943#. <scale_min>1</scale_min>
22944#. <scale_max>200000000</scale_max>
22945#. </rule>
22946#.
22947#. <rule>
22948#. <condition k="highway" v="trunk"/>
22949#. color trunk
22950#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22951#. <scale_min>1</scale_min>
22952#. <scale_max>200000000</scale_max>
22953#. </rule>
22954#.
22955#. <rule>
22956#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
22957#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:569
22958#: build/trans_style.java:577
22959msgid "trunk"
22960msgstr "快速道路"
22961
22962#: build/trans_presets.java:412
22963msgid "trunk_link"
22964msgstr "快速道路連絡道路"
22965
22966#. color trunk
22967#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22968#. <scale_min>1</scale_min>
22969#. <scale_max>200000000</scale_max>
22970#. </rule>
22971#.
22972#. <rule>
22973#. <condition k="highway" v="primary"/>
22974#. color primary
22975#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22976#. <scale_min>1</scale_min>
22977#. <scale_max>200000000</scale_max>
22978#. </rule>
22979#.
22980#. <rule>
22981#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
22982#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:585
22983#: build/trans_style.java:593
22984msgid "primary"
22985msgstr "省道"
22986
22987#: build/trans_presets.java:412
22988msgid "primary_link"
22989msgstr "省道連絡道路"
22990
22991#. color primary
22992#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22993#. <scale_min>1</scale_min>
22994#. <scale_max>200000000</scale_max>
22995#. </rule>
22996#.
22997#. <rule>
22998#. <condition k="highway" v="secondary"/>
22999#. color secondary
23000#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23001#. <scale_min>1</scale_min>
23002#. <scale_max>300000</scale_max>
23003#. </rule>
23004#.
23005#. <rule>
23006#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
23007#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:601
23008#: build/trans_style.java:609
23009msgid "secondary"
23010msgstr "縣道"
23011
23012#. color secondary
23013#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23014#. <scale_min>1</scale_min>
23015#. <scale_max>300000</scale_max>
23016#. </rule>
23017#.
23018#. <rule>
23019#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
23020#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:617
23021msgid "tertiary"
23022msgstr "鄉道"
23023
23024#: build/trans_presets.java:412
23025msgid "unclassified"
23026msgstr "未分類的"
23027
23028#. color green
23029#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
23030#. <scale_min>1</scale_min>
23031#. <scale_max>50000</scale_max>
23032#. </rule>
23033#.
23034#. <rule>
23035#. <condition k="landuse" v="residential"/>
23036#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:3317
23037msgid "residential"
23038msgstr "居住的"
23039
23040#: build/trans_presets.java:412
23041msgid "living_street"
23042msgstr "生活街道"
23043
23044#. color street
23045#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23046#. <scale_min>1</scale_min>
23047#. <scale_max>40000</scale_max>
23048#. </rule>
23049#.
23050#. <rule>
23051#. <condition k="highway" v="service"/>
23052#. color address
23053#. <scale_min>1</scale_min>
23054#. <scale_max>40000</scale_max>
23055#. </rule>
23056#.
23057#. <rule>
23058#. <condition k="fixme"/>
23059#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
23060#. <scale_min>1</scale_min>
23061#. <scale_max>50000</scale_max>
23062#. </rule>
23063#.
23064#. <rule>
23065#. <condition k="FIXME"/>
23066#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
23067#. <scale_min>1</scale_min>
23068#. <scale_max>50000</scale_max>
23069#. </rule>
23070#.
23071#. <!--public_transport tags -->
23072#. <rule>
23073#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
23074#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23075#. <scale_min>1</scale_min>
23076#. <scale_max>50000</scale_max>
23077#. </rule>
23078#.
23079#. <rule>
23080#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
23081#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23082#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:673
23083#: build/trans_style.java:4476
23084msgid "service"
23085msgstr "巷/弄"
23086
23087#: build/trans_presets.java:412
23088msgid "bus_guideway"
23089msgstr "公車專用道"
23090
23091#. color turningcircle
23092#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
23093#. <scale_min>1</scale_min>
23094#. <scale_max>50000</scale_max>
23095#. </rule>
23096#.
23097#. <rule>
23098#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
23099#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
23100#. <scale_min>1</scale_min>
23101#. <scale_max>50000</scale_max>
23102#. </rule>
23103#.
23104#. <rule>
23105#. <condition k="highway" v="construction"/>
23106#. color railland
23107#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
23108#. <scale_min>1</scale_min>
23109#. <scale_max>50000</scale_max>
23110#. </rule>
23111#.
23112#. <rule>
23113#. <condition k="landuse" v="construction"/>
23114#. color construction
23115#: build/trans_presets.java:412 build/trans_style.java:905
23116#: build/trans_style.java:3382 build/trans_style.java:3383
23117msgid "construction"
23118msgstr "施工"
23119
23120#. item "Highways/Streets/Bridge"
23121#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
23122#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
23123#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
23124#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
23125#: build/trans_presets.java:430
23126msgid "Edit Bridge"
23127msgstr "編輯橋樑"
23128
23129#. item "Highways/Streets/Tunnel"
23130#: build/trans_presets.java:442
23131msgid "Edit Tunnel"
23132msgstr "編輯隧道"
23133
23134#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
23135#. </optional>
23136#: build/trans_presets.java:456
23137msgid "Ways"
23138msgstr "路徑"
23139
23140#. group "Ways"
23141#: build/trans_presets.java:457
23142msgid "Track"
23143msgstr "產業道路"
23144
23145#. item "Ways/Track"
23146#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
23147#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
23148#: build/trans_presets.java:460
23149msgid "Edit Track"
23150msgstr "編輯產業道路"
23151
23152#. item "Ways/Track" text "Name"
23153#: build/trans_presets.java:465
23154msgid "Tracktype"
23155msgstr "產業道路類型"
23156
23157#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
23158#: build/trans_presets.java:465
23159msgid "grade1"
23160msgstr "第一級"
23161
23162#: build/trans_presets.java:465
23163msgid "grade2"
23164msgstr "第二級"
23165
23166#: build/trans_presets.java:465
23167msgid "grade3"
23168msgstr "第三級"
23169
23170#: build/trans_presets.java:465
23171msgid "grade4"
23172msgstr "第四級"
23173
23174#: build/trans_presets.java:465
23175msgid "grade5"
23176msgstr "第五級"
23177
23178#: build/trans_presets.java:467 build/trans_presets.java:490
23179msgid "MTB Scale"
23180msgstr "MTB 比例"
23181
23182#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
23183#. </optional>
23184#: build/trans_presets.java:480
23185msgid "Path"
23186msgstr "路徑"
23187
23188#. item "Ways/Path"
23189#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
23190#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
23191#: build/trans_presets.java:483
23192msgid "Edit Path"
23193msgstr "編輯小徑"
23194
23195#. item "Ways/Path" text "Name"
23196#: build/trans_presets.java:488
23197msgid "SAC Scale"
23198msgstr "SAC 比例"
23199
23200#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
23201#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:3586
23202msgid "hiking"
23203msgstr "健行"
23204
23205#: build/trans_presets.java:488
23206msgid "mountain_hiking"
23207msgstr "登山"
23208
23209#: build/trans_presets.java:488
23210msgid "demanding_mountain_hiking"
23211msgstr "費力的登山"
23212
23213#: build/trans_presets.java:488
23214msgid "alpine_hiking"
23215msgstr "高山登山"
23216
23217#: build/trans_presets.java:488
23218msgid "demanding_alpine_hiking"
23219msgstr ""
23220
23221#: build/trans_presets.java:488
23222msgid "difficult_alpine_hiking"
23223msgstr ""
23224
23225#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
23226#: build/trans_presets.java:491
23227msgid "excellent"
23228msgstr "極好"
23229
23230#: build/trans_presets.java:491
23231msgid "good"
23232msgstr "良好"
23233
23234#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:2320
23235msgid "intermediate"
23236msgstr "中級"
23237
23238#: build/trans_presets.java:491
23239msgid "bad"
23240msgstr "差"
23241
23242#: build/trans_presets.java:491
23243msgid "horrible"
23244msgstr "恐怖的"
23245
23246#: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:1688
23247#: build/trans_presets.java:1706 build/trans_presets.java:1722
23248#: build/trans_presets.java:1739 build/trans_presets.java:1757
23249#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1791
23250#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1831
23251#: build/trans_presets.java:1850 build/trans_presets.java:1867
23252#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1905
23253#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1938
23254#: build/trans_presets.java:1953
23255msgid "Wheelchairs"
23256msgstr "輪椅"
23257
23258#: build/trans_presets.java:501
23259msgid "Ski"
23260msgstr "滑雪"
23261
23262#: build/trans_presets.java:502
23263msgid "Snowmobile"
23264msgstr "雪上摩托車"
23265
23266#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
23267#. </optional>
23268#. <separator/>
23269#: build/trans_presets.java:510
23270msgid "Dedicated Bridleway"
23271msgstr "專用馬道"
23272
23273#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
23274#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
23275#: build/trans_presets.java:512
23276msgid "Edit Bridleway"
23277msgstr "編輯馬道"
23278
23279#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
23280#. </optional>
23281#: build/trans_presets.java:528
23282msgid "Dedicated Cycleway"
23283msgstr "專用自行車道"
23284
23285#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
23286#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
23287#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
23288#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
23289#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
23290#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
23291#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
23292#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
23293#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
23294#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
23295#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
23296#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
23297#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:552
23298#: build/trans_presets.java:574
23299msgid "Edit Cycleway"
23300msgstr "編輯自行車道"
23301
23302#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
23303#: build/trans_presets.java:543
23304msgid "Pedestrians"
23305msgstr "行人"
23306
23307#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
23308#. </optional>
23309#: build/trans_presets.java:548
23310msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
23311msgstr "分離的步行與自行車道"
23312
23313#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
23314#. </optional>
23315#: build/trans_presets.java:570
23316msgid "Combined Foot- and Cycleway"
23317msgstr "合併的步行與自行車道"
23318
23319#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
23320#. </optional>
23321#: build/trans_presets.java:593
23322msgid "Dedicated Footway"
23323msgstr "專用人行步道"
23324
23325#. item "Ways/Dedicated Footway"
23326#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
23327#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
23328#: build/trans_presets.java:596
23329msgid "Edit Footway"
23330msgstr "編輯人行步道"
23331
23332#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
23333#. </optional>
23334#: build/trans_presets.java:611
23335msgid "Steps"
23336msgstr "階梯"
23337
23338#. item "Ways/Steps"
23339#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
23340#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
23341#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
23342#: build/trans_presets.java:615
23343msgid "Edit Flight of Steps"
23344msgstr "編輯階梯"
23345
23346#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
23347#: build/trans_presets.java:628
23348msgid "Amount of Steps"
23349msgstr ""
23350
23351#. group "Waypoints"
23352#: build/trans_presets.java:633
23353msgid "Motorway Junction"
23354msgstr "高速公路交流道"
23355
23356#. item "Waypoints/Motorway Junction"
23357#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
23358#: build/trans_presets.java:635
23359msgid "Edit Motorway Junction"
23360msgstr "編輯高速公路交流道"
23361
23362#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
23363#: build/trans_presets.java:639
23364msgid "Number"
23365msgstr "編號"
23366
23367#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
23368#: build/trans_presets.java:641
23369msgid "Services"
23370msgstr "休息站"
23371
23372#. item "Waypoints/Services"
23373#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
23374#: build/trans_presets.java:643
23375msgid "Edit Service Station"
23376msgstr "編輯休息站"
23377
23378#. item "Waypoints/Services" text "Name"
23379#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
23380#. item "Car/Fuel" text "Name"
23381#. item "Car/Wash" text "Brand"
23382#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
23383#. item "Car/Repair" text "Brand"
23384#. item "Car/Tyres" text "Brand"
23385#. item "Car/Rental" text "Brand"
23386#. item "Car/Sharing" text "Brand"
23387#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Name"
23388#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Name"
23389#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Name"
23390#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
23391#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
23392#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
23393#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
23394#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
23395#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
23396#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
23397#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Name"
23398#. item "Man Made/Tower" text "Height (meters)"
23399#. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
23400#. <key key="man_made" value="pipeline" />
23401#. item "Man Made/Power Station" text "Name"
23402#. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
23403#. <key key="power" value="sub_station" />
23404#. item "Amenities/Toilets"
23405#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
23406#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
23407#. <key key="amenity" value="toilets" />
23408#. item "Amenities/Post Box"
23409#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
23410#. <key key="amenity" value="post_box" />
23411#. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
23412#. <key key="amenity" value="telephone" />
23413#. item "Cash/Bank" text "Name"
23414#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
23415#. <key key="amenity" value="atm" />
23416#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
23417#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
23418#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
23419#. item "Relations/Route" text "Network"
23420#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:812
23421#: build/trans_presets.java:1362 build/trans_presets.java:1404
23422#: build/trans_presets.java:1412 build/trans_presets.java:1419
23423#: build/trans_presets.java:1427 build/trans_presets.java:1442
23424#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1470
23425#: build/trans_presets.java:1682 build/trans_presets.java:1700
23426#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1768
23427#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1843
23428#: build/trans_presets.java:1879 build/trans_presets.java:1898
23429#: build/trans_presets.java:2073 build/trans_presets.java:2083
23430#: build/trans_presets.java:2550 build/trans_presets.java:2630
23431#: build/trans_presets.java:2660 build/trans_presets.java:2713
23432#: build/trans_presets.java:2721 build/trans_presets.java:2738
23433#: build/trans_presets.java:2751 build/trans_presets.java:2760
23434#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:3039
23435#: build/trans_presets.java:3056 build/trans_presets.java:3071
23436#: build/trans_presets.java:3106 build/trans_presets.java:3117
23437#: build/trans_presets.java:3593
23438msgid "Operator"
23439msgstr "經營者"
23440
23441#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
23442#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
23443#. </optional>
23444#: build/trans_presets.java:652
23445msgid "Rest Area"
23446msgstr ""
23447
23448#. item "Waypoints/Rest Area"
23449#: build/trans_presets.java:653
23450msgid "Edit Rest Area"
23451msgstr ""
23452
23453#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
23454#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
23455#. </optional>
23456#: build/trans_presets.java:661
23457msgid "Emergency Phone"
23458msgstr "緊急電話"
23459
23460#. item "Waypoints/Emergency Phone"
23461#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
23462#. <separator/>
23463#: build/trans_presets.java:665
23464msgid "Traffic Signal"
23465msgstr "交通號誌"
23466
23467#. item "Waypoints/Traffic Signal"
23468#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
23469#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
23470#. <optional>
23471#: build/trans_presets.java:669
23472msgid "Pedestrian crossing type"
23473msgstr "行人穿越道類型"
23474
23475#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
23476#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
23477#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
23478#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
23479#: build/trans_presets.java:1292
23480msgid "uncontrolled"
23481msgstr "沒有號誌"
23482
23483#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
23484#: build/trans_presets.java:1292
23485msgid "traffic_signals"
23486msgstr "交通號誌"
23487
23488#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
23489#: build/trans_presets.java:1292
23490msgid "island"
23491msgstr "安全島"
23492
23493#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:691
23494#: build/trans_presets.java:1292
23495msgid "unmarked"
23496msgstr "未畫標記"
23497
23498#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
23499#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:693
23500#: build/trans_presets.java:1293
23501msgid "Cross on horseback"
23502msgstr ""
23503
23504#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
23505#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
23506#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:692
23507#: build/trans_presets.java:1294
23508msgid "Cross by bicycle"
23509msgstr "以自行車穿越"
23510
23511#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
23512#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
23513#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
23514#: build/trans_presets.java:672 build/trans_presets.java:694
23515#: build/trans_presets.java:1295
23516msgid "Crossing attendant"
23517msgstr "有人陪同穿越"
23518
23519#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
23520#: build/trans_presets.java:673
23521msgid "Crossing type name (UK)"
23522msgstr "行人穿越道類型名稱 (英國)"
23523
23524#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
23525#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
23526#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
23527msgid "zebra"
23528msgstr "斑馬線"
23529
23530#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
23531msgid "pelican"
23532msgstr ""
23533
23534#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
23535msgid "toucan"
23536msgstr ""
23537
23538#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
23539msgid "puffin"
23540msgstr ""
23541
23542#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
23543msgid "pegasus"
23544msgstr ""
23545
23546#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:695
23547msgid "tiger"
23548msgstr ""
23549
23550#. </optional>
23551#: build/trans_presets.java:676
23552msgid "Stop"
23553msgstr "禁止通行"
23554
23555#. item "Waypoints/Stop"
23556#. <key key="highway" value="stop" />
23557#: build/trans_presets.java:679
23558msgid "Mini-roundabout"
23559msgstr "小型圓環"
23560
23561#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
23562#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
23563#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
23564#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
23565#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
23566#: build/trans_presets.java:684
23567msgid "Direction"
23568msgstr "方向"
23569
23570#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
23571#: build/trans_presets.java:684
23572msgid "clockwise"
23573msgstr "順時針"
23574
23575#: build/trans_presets.java:686
23576msgid "Pedestrian Crossing"
23577msgstr "行人穿越道"
23578
23579#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
23580#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
23581#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
23582#: build/trans_presets.java:689
23583msgid "Edit Crossing"
23584msgstr "編輯行人穿越道"
23585
23586#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
23587#: build/trans_presets.java:695
23588msgid "Type name (UK)"
23589msgstr "類型名稱 (英國)"
23590
23591#: build/trans_presets.java:697
23592msgid "Traffic Calming"
23593msgstr "道路減速設施"
23594
23595#. item "Waypoints/Traffic Calming"
23596#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
23597#: build/trans_presets.java:699
23598msgid "Edit Traffic Calming"
23599msgstr "編輯道路減速設施"
23600
23601#: build/trans_presets.java:700
23602msgid "bump"
23603msgstr ""
23604
23605#: build/trans_presets.java:700
23606msgid "chicane"
23607msgstr ""
23608
23609#: build/trans_presets.java:700
23610msgid "choker"
23611msgstr ""
23612
23613#: build/trans_presets.java:700
23614msgid "cushion"
23615msgstr ""
23616
23617#: build/trans_presets.java:700
23618msgid "hump"
23619msgstr ""
23620
23621#: build/trans_presets.java:700
23622msgid "table"
23623msgstr ""
23624
23625#: build/trans_presets.java:702
23626msgid "Passing Place"
23627msgstr "讓車處"
23628
23629#. item "Waypoints/Passing Place"
23630#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
23631#: build/trans_presets.java:704
23632msgid "Edit Passing Place"
23633msgstr "編輯讓車處"
23634
23635#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
23636#. <key key="highway" value="passing_place" />
23637#: build/trans_presets.java:707
23638msgid "Turning Circle"
23639msgstr "迴旋圈"
23640
23641#. item "Waypoints/Turning Circle"
23642#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
23643#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
23644#. <key key="highway" value="turning_circle" />
23645#: build/trans_presets.java:712
23646msgid "City Limit"
23647msgstr "城市邊界"
23648
23649#. item "Waypoints/City Limit"
23650#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
23651#: build/trans_presets.java:714
23652msgid "Edit City Limit Sign"
23653msgstr "編輯城市邊界標誌"
23654
23655#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
23656#: build/trans_presets.java:719
23657msgid "Second Name"
23658msgstr "第二名稱"
23659
23660#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
23661#: build/trans_presets.java:721
23662msgid "Speed Camera"
23663msgstr "測速照相"
23664
23665#. item "Waypoints/Speed Camera"
23666#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
23667#. <key key="highway" value="speed_camera" />
23668#. <separator/>
23669#: build/trans_presets.java:726
23670msgid "Incline"
23671msgstr "坡"
23672
23673#. item "Waypoints/Incline"
23674#. <key key="highway" value="incline" />
23675#: build/trans_presets.java:729
23676msgid "Incline Steep"
23677msgstr "險升/降坡"
23678
23679#. item "Waypoints/Incline Steep"
23680#. <key key="highway" value="incline_steep" />
23681#: build/trans_presets.java:732
23682msgid "Grit Bin"
23683msgstr ""
23684
23685#. item "Waypoints/Grit Bin"
23686#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
23687#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
23688#. <separator/>
23689#: build/trans_presets.java:737
23690msgid "Ford"
23691msgstr "淺灘"
23692
23693#. item "Waypoints/Ford"
23694#: build/trans_presets.java:738
23695msgid "Edit Ford"
23696msgstr "編輯淺灘"
23697
23698#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
23699#. </optional>
23700#: build/trans_presets.java:745
23701msgid "Mountain Pass"
23702msgstr "鞍部"
23703
23704#. item "Waypoints/Mountain Pass"
23705#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
23706#: build/trans_presets.java:747
23707msgid "Edit Mountain Pass"
23708msgstr "編輯鞍部"
23709
23710#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
23711#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Operator"
23712#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
23713#. item "Geography/Peak" text "Name"
23714#. item "Geography/Glacier" text "Name"
23715#. item "Geography/Volcano" text "Name"
23716#: build/trans_presets.java:752 build/trans_presets.java:1769
23717#: build/trans_presets.java:2053 build/trans_presets.java:3244
23718#: build/trans_presets.java:3251 build/trans_presets.java:3258
23719msgid "Elevation"
23720msgstr "海拔"
23721
23722#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
23723#. </optional>
23724#: build/trans_presets.java:756
23725msgid "Barriers"
23726msgstr "障礙物"
23727
23728#. group "Barriers"
23729#. <!-- *** node barriers *** -->
23730#: build/trans_presets.java:759
23731msgid "Bollard"
23732msgstr "車阻柱"
23733
23734#. item "Barriers/Bollard"
23735#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
23736#: build/trans_presets.java:761
23737msgid "Edit Bollard"
23738msgstr "編輯車阻柱"
23739
23740#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
23741#. <space />
23742#. <key key="barrier" value="bollard" />
23743#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
23744#. <space />
23745#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
23746#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
23747#. <space />
23748#. <key key="barrier" value="spikes" />
23749#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
23750#. <space />
23751#. <key key="barrier" value="border_control" />
23752#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
23753#. <space />
23754#. <key key="barrier" value="entrance" />
23755#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
23756#. <space />
23757#. <key key="barrier" value="gate" />
23758#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
23759#. <space />
23760#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
23761#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
23762#. <space />
23763#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
23764#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
23765#. <space />
23766#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
23767#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
23768#. <space />
23769#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
23770#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
23771#. <space />
23772#. <key key="barrier" value="stile" />
23773#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
23774#. <space />
23775#. <key key="barrier" value="turnstile" />
23776#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
23777#. <space />
23778#. <key key="barrier" value="sally_port" />
23779#: build/trans_presets.java:764 build/trans_presets.java:783
23780#: build/trans_presets.java:797 build/trans_presets.java:819
23781#: build/trans_presets.java:856 build/trans_presets.java:869
23782#: build/trans_presets.java:881 build/trans_presets.java:893
23783#: build/trans_presets.java:905 build/trans_presets.java:917
23784#: build/trans_presets.java:927 build/trans_presets.java:936
23785#: build/trans_presets.java:945
23786msgid "Allowed traffic:"
23787msgstr "允許通行方向:"
23788
23789#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
23790#: build/trans_presets.java:771
23791msgid "Cycle Barrier"
23792msgstr "自行車護欄"
23793
23794#. item "Barriers/Cycle Barrier"
23795#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
23796#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
23797#: build/trans_presets.java:775
23798msgid "Block"
23799msgstr "水泥護欄"
23800
23801#. item "Barriers/Block"
23802#. <key key="barrier" value="block" />
23803#: build/trans_presets.java:778
23804msgid "Cattle Grid"
23805msgstr "家畜柵欄"
23806
23807#. item "Barriers/Cattle Grid"
23808#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
23809#: build/trans_presets.java:780
23810msgid "Edit Cattle Grid"
23811msgstr "編輯家畜柵欄"
23812
23813#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
23814#: build/trans_presets.java:790
23815msgid "Bus Trap"
23816msgstr "公車專用道障礙"
23817
23818#. item "Barriers/Bus Trap"
23819#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
23820#: build/trans_presets.java:793
23821msgid "Spikes"
23822msgstr "長釘"
23823
23824#. item "Barriers/Spikes"
23825#: build/trans_presets.java:794
23826msgid "Edit Spikes"
23827msgstr "編輯長釘"
23828
23829#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
23830#: build/trans_presets.java:805
23831msgid "Toll Booth"
23832msgstr "收費站"
23833
23834#. item "Barriers/Toll Booth"
23835#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
23836#: build/trans_presets.java:807
23837msgid "Edit Toll Booth"
23838msgstr "編輯收費站"
23839
23840#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
23841#. </optional>
23842#: build/trans_presets.java:815
23843msgid "Border Control"
23844msgstr "國境管控站"
23845
23846#. item "Barriers/Border Control"
23847#: build/trans_presets.java:816
23848msgid "Edit Border Control"
23849msgstr "編輯國境管控站"
23850
23851#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
23852#. <separator/>
23853#. <!-- *** linear barriers *** -->
23854#: build/trans_presets.java:830
23855msgid "Hedge"
23856msgstr "籬笆"
23857
23858#. item "Barriers/Hedge"
23859#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
23860#. <key key="barrier" value="hedge" />
23861#. item "Barriers/Fence"
23862#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
23863#: build/trans_presets.java:834 build/trans_presets.java:836
23864msgid "Fence"
23865msgstr "欄柵"
23866
23867#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
23868#: build/trans_presets.java:836
23869msgid "fence"
23870msgstr "欄柵"
23871
23872#: build/trans_presets.java:836
23873msgid "wood_fence"
23874msgstr ""
23875
23876#: build/trans_presets.java:836
23877msgid "wire_fence"
23878msgstr ""
23879
23880#: build/trans_presets.java:838
23881msgid "Wall"
23882msgstr "牆"
23883
23884#. item "Barriers/Wall"
23885#. <key key="barrier" value="wall" />
23886#: build/trans_presets.java:841
23887msgid "City Wall"
23888msgstr "城牆"
23889
23890#. item "Barriers/City Wall"
23891#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
23892#. <key key="barrier" value="city_wall" />
23893#: build/trans_presets.java:845
23894msgid "Retaining Wall"
23895msgstr "擋土牆"
23896
23897#. item "Barriers/Retaining Wall"
23898#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
23899#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
23900#. <separator/>
23901#. <!-- *** access *** -->
23902#: build/trans_presets.java:852
23903msgid "Entrance"
23904msgstr "入口"
23905
23906#. item "Barriers/Entrance"
23907#: build/trans_presets.java:853
23908msgid "Edit Entrance"
23909msgstr "編輯入口"
23910
23911#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
23912#. item "Airport/Terminal" text "Name"
23913#: build/trans_presets.java:864 build/trans_presets.java:1666
23914msgid "Gate"
23915msgstr "閘門"
23916
23917#. item "Barriers/Gate"
23918#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
23919#: build/trans_presets.java:866
23920msgid "Edit Gate"
23921msgstr "編輯閘門"
23922
23923#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
23924#: build/trans_presets.java:877
23925msgid "Lift Gate"
23926msgstr ""
23927
23928#. item "Barriers/Lift Gate"
23929#: build/trans_presets.java:878
23930msgid "Edit Lift Gate"
23931msgstr ""
23932
23933#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
23934#: build/trans_presets.java:889
23935msgid "Hampshire Gate"
23936msgstr ""
23937
23938#. item "Barriers/Hampshire Gate"
23939#: build/trans_presets.java:890
23940msgid "Edit Hampshire Gate"
23941msgstr ""
23942
23943#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
23944#: build/trans_presets.java:901
23945msgid "Bump Gate"
23946msgstr ""
23947
23948#. item "Barriers/Bump Gate"
23949#: build/trans_presets.java:902
23950msgid "Edit Bump Gate"
23951msgstr ""
23952
23953#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
23954#: build/trans_presets.java:913
23955msgid "Kissing Gate"
23956msgstr ""
23957
23958#. item "Barriers/Kissing Gate"
23959#: build/trans_presets.java:914
23960msgid "Edit Kissing Gate"
23961msgstr ""
23962
23963#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
23964#: build/trans_presets.java:922
23965msgid "Stile"
23966msgstr "柵欄台階"
23967
23968#. item "Barriers/Stile"
23969#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
23970#: build/trans_presets.java:924
23971msgid "Edit Stile"
23972msgstr "編輯柵欄台階"
23973
23974#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
23975#: build/trans_presets.java:932
23976msgid "Turnstile"
23977msgstr "旋轉柵門"
23978
23979#. item "Barriers/Turnstile"
23980#: build/trans_presets.java:933
23981msgid "Edit Turnstile"
23982msgstr "編輯旋轉柵門"
23983
23984#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
23985#: build/trans_presets.java:941
23986msgid "Sally Port"
23987msgstr "城門"
23988
23989#. item "Barriers/Sally Port"
23990#: build/trans_presets.java:942
23991msgid "Edit Sally Port"
23992msgstr "編輯城門"
23993
23994#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
23995#. group "Water"
23996#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
23997#. <separator/>
23998#: build/trans_presets.java:956 build/trans_presets.java:957
23999#: build/trans_presets.java:1048
24000msgid "Water"
24001msgstr "水域"
24002
24003#. group "Water/Water"
24004#. <separator/>
24005#: build/trans_presets.java:959
24006msgid "Drain"
24007msgstr "排水溝"
24008
24009#. item "Water/Water/Drain"
24010#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
24011#: build/trans_presets.java:961
24012msgid "Edit Drain"
24013msgstr "編輯排水溝"
24014
24015#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
24016#: build/trans_presets.java:967
24017msgid "Ditch"
24018msgstr ""
24019
24020#. item "Water/Water/Ditch"
24021#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
24022#: build/trans_presets.java:969
24023msgid "Edit Ditch"
24024msgstr ""
24025
24026#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
24027#: build/trans_presets.java:975
24028msgid "Stream"
24029msgstr "溪流"
24030
24031#. item "Water/Water/Stream"
24032#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
24033#: build/trans_presets.java:977
24034msgid "Edit Stream"
24035msgstr "編輯溪流"
24036
24037#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
24038#: build/trans_presets.java:983
24039msgid "Canal"
24040msgstr "運河"
24041
24042#. item "Water/Water/Canal"
24043#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
24044#: build/trans_presets.java:985
24045msgid "Edit Canal"
24046msgstr "編輯運河"
24047
24048#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
24049#: build/trans_presets.java:991
24050msgid "River"
24051msgstr "河流"
24052
24053#. item "Water/Water/River"
24054#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
24055#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
24056#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
24057#: build/trans_presets.java:995
24058msgid "Edit River"
24059msgstr "編輯河流"
24060
24061#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
24062#. <separator/>
24063#: build/trans_presets.java:1002
24064msgid "Spring"
24065msgstr "泉"
24066
24067#. item "Water/Water/Spring"
24068#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
24069#: build/trans_presets.java:1004
24070msgid "Edit Spring"
24071msgstr "編輯泉"
24072
24073#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
24074#: build/trans_presets.java:1008
24075msgid "Waterfall"
24076msgstr "瀑布"
24077
24078#. item "Water/Water/Waterfall"
24079#: build/trans_presets.java:1009
24080msgid "Edit Waterfall"
24081msgstr "編輯瀑布"
24082
24083#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
24084#: build/trans_presets.java:1014
24085msgid "Weir"
24086msgstr "堰"
24087
24088#. item "Water/Water/Weir"
24089#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
24090#: build/trans_presets.java:1016
24091msgid "Edit Weir"
24092msgstr "編輯堰"
24093
24094#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
24095#: build/trans_presets.java:1021
24096msgid "Dam"
24097msgstr "水壩"
24098
24099#. item "Water/Water/Dam"
24100#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
24101#: build/trans_presets.java:1023
24102msgid "Edit Dam"
24103msgstr "編輯水壩"
24104
24105#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
24106#. <separator/>
24107#: build/trans_presets.java:1029
24108msgid "Basin"
24109msgstr ""
24110
24111#. item "Water/Water/Basin"
24112#: build/trans_presets.java:1030
24113msgid "Edit Basin Landuse"
24114msgstr ""
24115
24116#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
24117#: build/trans_presets.java:1035
24118msgid "Reservoir"
24119msgstr "貯水處"
24120
24121#. item "Water/Water/Reservoir"
24122#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
24123#: build/trans_presets.java:1037
24124msgid "Edit Reservoir Landuse"
24125msgstr "編輯貯水處"
24126
24127#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
24128#: build/trans_presets.java:1042
24129msgid "Covered Reservoir"
24130msgstr "有覆蓋的貯水處"
24131
24132#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
24133#: build/trans_presets.java:1043
24134msgid "Edit Covered Reservoir"
24135msgstr "編輯有覆蓋的貯水處"
24136
24137#. item "Water/Water/Water"
24138#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
24139#: build/trans_presets.java:1050
24140msgid "Edit Water"
24141msgstr "編輯水域"
24142
24143#. item "Water/Water/Water" text "Name"
24144#: build/trans_presets.java:1054
24145msgid "Land"
24146msgstr "陸地"
24147
24148#. item "Water/Water/Land"
24149#: build/trans_presets.java:1055
24150msgid "Edit Land"
24151msgstr "編輯陸地"
24152
24153#. item "Water/Water/Land" text "Name"
24154#: build/trans_presets.java:1059
24155msgid "Coastline"
24156msgstr "海岸線"
24157
24158#. item "Water/Water/Coastline"
24159#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
24160#: build/trans_presets.java:1061
24161msgid "Edit Coastline"
24162msgstr "編輯海岸線"
24163
24164#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
24165#: build/trans_presets.java:1065
24166msgid "Riverbank"
24167msgstr "河岸"
24168
24169#. item "Water/Water/Riverbank"
24170#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
24171#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
24172#: build/trans_presets.java:1068
24173msgid "Edit Riverbank"
24174msgstr "編輯河岸"
24175
24176#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
24177#. <separator/>
24178#: build/trans_presets.java:1073
24179msgid "Wetland"
24180msgstr "溼地"
24181
24182#. item "Water/Water/Wetland"
24183#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
24184#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
24185#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
24186#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
24187#: build/trans_presets.java:1078
24188msgid "Edit Wetland"
24189msgstr "編輯溼地"
24190
24191#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
24192#: build/trans_presets.java:1081
24193msgid "swamp"
24194msgstr "沼澤"
24195
24196#: build/trans_presets.java:1081
24197msgid "bog"
24198msgstr "泥沼"
24199
24200#. color woodarea
24201#. <scale_min>1</scale_min>
24202#. <scale_max>50000</scale_max>
24203#. </rule>
24204#.
24205#. <rule>
24206#. <condition k="natural" v="wetland"/>
24207#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
24208#: build/trans_presets.java:1081 build/trans_style.java:3549
24209msgid "marsh"
24210msgstr ""
24211
24212#: build/trans_presets.java:1081
24213msgid "reedbed"
24214msgstr ""
24215
24216#: build/trans_presets.java:1081
24217msgid "saltmarsh"
24218msgstr ""
24219
24220#: build/trans_presets.java:1081
24221msgid "tidalflat"
24222msgstr ""
24223
24224#: build/trans_presets.java:1081
24225msgid "mangrove"
24226msgstr "紅樹林"
24227
24228#: build/trans_presets.java:1083
24229msgid "Mud"
24230msgstr ""
24231
24232#. item "Water/Water/Mud"
24233#: build/trans_presets.java:1084
24234msgid "Edit Mud"
24235msgstr ""
24236
24237#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
24238#: build/trans_presets.java:1088
24239msgid "Beach"
24240msgstr "海灘"
24241
24242#. item "Water/Water/Beach"
24243#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
24244#: build/trans_presets.java:1090
24245msgid "Edit Beach"
24246msgstr "編輯海灘"
24247
24248#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
24249#: build/trans_presets.java:1094
24250msgid "Bay"
24251msgstr "海灣"
24252
24253#. item "Water/Water/Bay"
24254#: build/trans_presets.java:1095
24255msgid "Edit Bay"
24256msgstr "編輯海灣"
24257
24258#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
24259#: build/trans_presets.java:1099
24260msgid "Cliff"
24261msgstr "斷崖"
24262
24263#. item "Water/Water/Cliff"
24264#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
24265#: build/trans_presets.java:1101
24266msgid "Edit Cliff"
24267msgstr "編輯斷崖"
24268
24269#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
24270#: build/trans_presets.java:1106
24271msgid "Shipping"
24272msgstr ""
24273
24274#. group "Shipping"
24275#: build/trans_presets.java:1107
24276msgid "Ferry Terminal"
24277msgstr "渡輪端點"
24278
24279#. item "Shipping/Ferry Terminal"
24280#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
24281#: build/trans_presets.java:1109
24282msgid "Edit Ferry Terminal"
24283msgstr "編輯渡輪端點"
24284
24285#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
24286#: build/trans_presets.java:1112
24287msgid "Cargo"
24288msgstr ""
24289
24290#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
24291#: build/trans_presets.java:1112
24292msgid "passengers"
24293msgstr ""
24294
24295#: build/trans_presets.java:1112
24296msgid "vehicle"
24297msgstr ""
24298
24299#. item "Relations/Route" combo "Route type"
24300#. color destination
24301#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
24302#. <scale_min>1</scale_min>
24303#. <scale_max>40000</scale_max>
24304#. </rule>
24305#.
24306#. <rule>
24307#. <condition k="bicycle" b="no"/>
24308#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
24309#. <scale_min>1</scale_min>
24310#. <scale_max>50000</scale_max>
24311#. </rule>
24312#. <rule>
24313#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
24314#. color horse
24315#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24316#. <scale_min>1</scale_min>
24317#. <scale_max>30000</scale_max>
24318#. </rule>
24319#.
24320#. <rule>
24321#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
24322#. color foot
24323#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24324#. <scale_min>1</scale_min>
24325#. <scale_max>10000</scale_max>
24326#. </rule>
24327#.
24328#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
24329#. <rule>
24330#. <condition k="highway" v="path"/>
24331#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
24332#. color bicycle
24333#. <scale_min>1</scale_min>
24334#. <scale_max>50000</scale_max>
24335#. </rule>
24336#.
24337#. <rule>
24338#. <condition k="highway" v="path"/>
24339#. <condition k="bicycle" v="official"/>
24340#. color foot
24341#. <scale_min>1</scale_min>
24342#. <scale_max>50000</scale_max>
24343#. </rule>
24344#.
24345#. <rule>
24346#. <condition k="highway" v="path"/>
24347#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
24348#. <condition k="foot" v="designated"/>
24349#. color bicycle
24350#. <scale_min>1</scale_min>
24351#. <scale_max>50000</scale_max>
24352#. </rule>
24353#.
24354#. <rule>
24355#. <condition k="highway" v="path"/>
24356#. <condition k="bicycle" v="official"/>
24357#. <condition k="foot" v="official"/>
24358#. color roundabout
24359#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
24360#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24361#. <scale_min>1</scale_min>
24362#. <scale_max>50000</scale_max>
24363#. </rule>
24364#.
24365#. <!-- cycleway tags -->
24366#.
24367#. <rule>
24368#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
24369#. color bicycle
24370#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24371#. <scale_min>1</scale_min>
24372#. <scale_max>50000</scale_max>
24373#. </rule>
24374#.
24375#. <rule>
24376#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
24377#. color bicycle
24378#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24379#. <scale_min>1</scale_min>
24380#. <scale_max>50000</scale_max>
24381#. </rule>
24382#.
24383#. <rule>
24384#. <condition k="cycleway" v="track"/>
24385#. color bicycle
24386#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24387#. <scale_min>1</scale_min>
24388#. <scale_max>50000</scale_max>
24389#. </rule>
24390#.
24391#. <rule>
24392#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
24393#. color bicycle
24394#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24395#. <scale_min>1</scale_min>
24396#. <scale_max>50000</scale_max>
24397#. </rule>
24398#.
24399#. <rule>
24400#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
24401#: build/trans_presets.java:1112 build/trans_presets.java:3586
24402#: build/trans_style.java:233 build/trans_style.java:689
24403#: build/trans_style.java:715 build/trans_style.java:723
24404#: build/trans_style.java:748 build/trans_style.java:757
24405#: build/trans_style.java:934 build/trans_style.java:942
24406#: build/trans_style.java:950 build/trans_style.java:958
24407#: build/trans_style.java:966
24408msgid "bicycle"
24409msgstr "單車"
24410
24411#: build/trans_presets.java:1112
24412msgid "hgv"
24413msgstr ""
24414
24415#: build/trans_presets.java:1112
24416msgid "passengers;vehicle"
24417msgstr ""
24418
24419#: build/trans_presets.java:1114
24420msgid "Ferry Route"
24421msgstr "渡輪路線"
24422
24423#. item "Shipping/Ferry Route"
24424#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
24425#: build/trans_presets.java:1116
24426msgid "Edit Ferry"
24427msgstr "編輯渡輪"
24428
24429#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
24430#. </optional>
24431#. <separator/>
24432#: build/trans_presets.java:1124
24433msgid "Marina"
24434msgstr "碼頭"
24435
24436#. item "Shipping/Marina"
24437#: build/trans_presets.java:1125
24438msgid "Edit Marina"
24439msgstr "編輯碼頭"
24440
24441#. item "Shipping/Marina" text "Name"
24442#: build/trans_presets.java:1129
24443msgid "Pier"
24444msgstr "渡頭"
24445
24446#. item "Shipping/Pier"
24447#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
24448#: build/trans_presets.java:1131
24449msgid "Edit Pier"
24450msgstr "編輯渡頭"
24451
24452#. item "Shipping/Pier" text "Name"
24453#: build/trans_presets.java:1135
24454msgid "Lock Gate"
24455msgstr "調節水門"
24456
24457#. item "Shipping/Lock Gate"
24458#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
24459#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
24460#: build/trans_presets.java:1139
24461msgid "Turning Point"
24462msgstr "調轉點"
24463
24464#. item "Shipping/Turning Point"
24465#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
24466#. <key key="waterway" value="turning_point" />
24467#. <separator/>
24468#: build/trans_presets.java:1144
24469msgid "Slipway"
24470msgstr "船臺"
24471
24472#. item "Shipping/Slipway"
24473#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
24474#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
24475#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
24476#: build/trans_presets.java:1148
24477msgid "Edit Slipway"
24478msgstr "編輯造船臺"
24479
24480#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
24481#: build/trans_presets.java:1152
24482msgid "Boatyard"
24483msgstr "造船廠"
24484
24485#. item "Shipping/Boatyard"
24486#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
24487#: build/trans_presets.java:1154
24488msgid "Edit Boatyard"
24489msgstr "編輯造船廠"
24490
24491#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
24492#: build/trans_presets.java:1159
24493msgid "Dock"
24494msgstr "船塢"
24495
24496#. item "Shipping/Dock"
24497#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
24498#: build/trans_presets.java:1161
24499msgid "Edit Dock"
24500msgstr "編輯船塢"
24501
24502#. item "Shipping/Dock" text "Name"
24503#: build/trans_presets.java:1168
24504msgid "Transport"
24505msgstr "運輸"
24506
24507#. group "Transport"
24508#: build/trans_presets.java:1169
24509msgid "Railway"
24510msgstr "鐵路"
24511
24512#. group "Transport/Railway"
24513#: build/trans_presets.java:1170
24514msgid "Rail"
24515msgstr "軌"
24516
24517#. item "Transport/Railway/Rail"
24518#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
24519#: build/trans_presets.java:1172
24520msgid "Edit Rail"
24521msgstr "編輯軌道"
24522
24523#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
24524#. <space />
24525#. <key key="railway" value="rail" />
24526#. <optional>
24527#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
24528#. <space />
24529#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
24530#. <optional>
24531#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
24532#. <space />
24533#. <key key="railway" value="preserved" />
24534#. <optional>
24535#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
24536#. <space />
24537#. <key key="railway" value="light_rail" />
24538#. <optional>
24539#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
24540#. <space />
24541#. <key key="railway" value="subway" />
24542#. <optional>
24543#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
24544#. <space />
24545#. <key key="railway" value="tram" />
24546#. <optional>
24547#: build/trans_presets.java:1176 build/trans_presets.java:1188
24548#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
24549#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_presets.java:1248
24550msgid "Gauge (mm)"
24551msgstr "軌距 (mm)"
24552
24553#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
24554#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
24555#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
24556#. <space />
24557#. <key key="railway" value="monorail" />
24558#. <optional>
24559#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
24560#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
24561#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
24562#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
24563#: build/trans_presets.java:1177 build/trans_presets.java:1189
24564#: build/trans_presets.java:1201 build/trans_presets.java:1213
24565#: build/trans_presets.java:1225 build/trans_presets.java:1237
24566#: build/trans_presets.java:1249
24567msgid "Types"
24568msgstr "類型"
24569
24570#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
24571#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
24572#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
24573#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
24574#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
24575#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
24576#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
24577#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
24578#: build/trans_presets.java:1177 build/trans_presets.java:1189
24579#: build/trans_presets.java:1201 build/trans_presets.java:1213
24580#: build/trans_presets.java:1225 build/trans_presets.java:1237
24581#: build/trans_presets.java:1249 build/trans_presets.java:1278
24582msgid "yard"
24583msgstr ""
24584
24585#: build/trans_presets.java:1177 build/trans_presets.java:1189
24586#: build/trans_presets.java:1201 build/trans_presets.java:1213
24587#: build/trans_presets.java:1225 build/trans_presets.java:1237
24588#: build/trans_presets.java:1249 build/trans_presets.java:1278
24589msgid "siding"
24590msgstr ""
24591
24592#: build/trans_presets.java:1177 build/trans_presets.java:1189
24593#: build/trans_presets.java:1201 build/trans_presets.java:1213
24594#: build/trans_presets.java:1225 build/trans_presets.java:1237
24595#: build/trans_presets.java:1249 build/trans_presets.java:1278
24596msgid "spur"
24597msgstr ""
24598
24599#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
24600#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
24601#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1238
24602#: build/trans_presets.java:1250
24603msgid "Electrified"
24604msgstr ""
24605
24606#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
24607#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
24608#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
24609#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
24610#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
24611#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
24612#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
24613#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
24614#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
24615#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1238
24616#: build/trans_presets.java:1250
24617msgid "contact_line"
24618msgstr "連接線"
24619
24620#. color foot
24621#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
24622#. <scale_min>1</scale_min>
24623#. <scale_max>10000</scale_max>
24624#. </rule>
24625#.
24626#. <rule>
24627#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
24628#. color railwaypoint
24629#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
24630#. <scale_min>1</scale_min>
24631#. <scale_max>50000</scale_max>
24632#. </rule>
24633#.
24634#. <rule>
24635#. <condition k="railway" v="rail"/>
24636#. color oldrail
24637#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24638#. <scale_min>1</scale_min>
24639#. <scale_max>50000</scale_max>
24640#. </rule>
24641#.
24642#. <rule>
24643#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
24644#. color rail
24645#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24646#. <scale_min>1</scale_min>
24647#. <scale_max>50000</scale_max>
24648#. </rule>
24649#.
24650#. <rule>
24651#. <condition k="railway" v="monorail"/>
24652#. color rail
24653#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24654#. <scale_min>1</scale_min>
24655#. <scale_max>50000</scale_max>
24656#. </rule>
24657#.
24658#. <rule>
24659#. <condition k="railway" v="turntable"/>
24660#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
24661#. color rail
24662#. <scale_min>1</scale_min>
24663#. <scale_max>50000</scale_max>
24664#. </rule>
24665#.
24666#. <rule>
24667#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
24668#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
24669#. color rail
24670#. <scale_min>1</scale_min>
24671#. <scale_max>50000</scale_max>
24672#. </rule>
24673#.
24674#. <rule>
24675#. <condition k="railway" v="platform"/>
24676#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24677#. color rail
24678#. color rail
24679#. <scale_min>1</scale_min>
24680#. <scale_max>50000</scale_max>
24681#. </rule>
24682#.
24683#. <rule>
24684#. <condition k="railway" v="funicular"/>
24685#: build/trans_presets.java:1178 build/trans_presets.java:1190
24686#: build/trans_presets.java:1202 build/trans_presets.java:1214
24687#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1238
24688#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_style.java:781
24689#: build/trans_style.java:1207 build/trans_style.java:1271
24690#: build/trans_style.java:1279 build/trans_style.java:1288
24691#: build/trans_style.java:1296 build/trans_style.java:1304
24692#: build/trans_style.java:1305 build/trans_style.java:1312
24693msgid "rail"
24694msgstr "軌"
24695
24696#. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
24697#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
24698#: build/trans_presets.java:1179 build/trans_presets.java:1191
24699#: build/trans_presets.java:1203 build/trans_presets.java:1215
24700#: build/trans_presets.java:1227 build/trans_presets.java:1239
24701#: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:2741
24702msgid "Voltage"
24703msgstr "電壓"
24704
24705#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
24706#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
24707#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
24708#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
24709#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
24710#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
24711#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
24712#: build/trans_presets.java:1180 build/trans_presets.java:1192
24713#: build/trans_presets.java:1204 build/trans_presets.java:1216
24714#: build/trans_presets.java:1228 build/trans_presets.java:1240
24715#: build/trans_presets.java:1252
24716msgid "Frequency (Hz)"
24717msgstr "頻率 (Hz)"
24718
24719#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
24720#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
24721#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
24722#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
24723#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
24724#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
24725#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
24726#: build/trans_presets.java:1180 build/trans_presets.java:1192
24727#: build/trans_presets.java:1204 build/trans_presets.java:1216
24728#: build/trans_presets.java:1228 build/trans_presets.java:1240
24729#: build/trans_presets.java:1252
24730msgid "16.7"
24731msgstr "16.7"
24732
24733#. </optional>
24734#: build/trans_presets.java:1183
24735msgid "Narrow Gauge Rail"
24736msgstr "窄軌"
24737
24738#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
24739#: build/trans_presets.java:1184
24740msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
24741msgstr "編輯窄軌"
24742
24743#. </optional>
24744#: build/trans_presets.java:1195
24745msgid "Monorail"
24746msgstr "單軌"
24747
24748#. item "Transport/Railway/Monorail"
24749#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
24750#: build/trans_presets.java:1197
24751msgid "Edit Monorail"
24752msgstr "編輯單軌"
24753
24754#. </optional>
24755#: build/trans_presets.java:1207
24756msgid "Preserved"
24757msgstr "保留鐵路"
24758
24759#. item "Transport/Railway/Preserved"
24760#: build/trans_presets.java:1208
24761msgid "Edit Preserved Railway"
24762msgstr "編輯保留的鐵路"
24763
24764#. </optional>
24765#: build/trans_presets.java:1219
24766msgid "Light Rail"
24767msgstr "輕軌電車"
24768
24769#. item "Transport/Railway/Light Rail"
24770#: build/trans_presets.java:1220
24771msgid "Edit Light Rail"
24772msgstr "編輯輕軌電車"
24773
24774#. </optional>
24775#: build/trans_presets.java:1231
24776msgid "Subway"
24777msgstr "地下鐵"
24778
24779#. item "Transport/Railway/Subway"
24780#: build/trans_presets.java:1232
24781msgid "Edit Subway"
24782msgstr "編輯地下鐵"
24783
24784#. </optional>
24785#: build/trans_presets.java:1243
24786msgid "Tram"
24787msgstr "路面電車"
24788
24789#. item "Transport/Railway/Tram"
24790#: build/trans_presets.java:1244
24791msgid "Edit Tram"
24792msgstr "編輯路面電車"
24793
24794#. </optional>
24795#: build/trans_presets.java:1255
24796msgid "Bus Guideway"
24797msgstr "導軌道巴士"
24798
24799#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
24800#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
24801#: build/trans_presets.java:1257
24802msgid "Edit Bus Guideway"
24803msgstr "編輯導軌道巴士"
24804
24805#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
24806#. </optional>
24807#. <separator/>
24808#: build/trans_presets.java:1274
24809msgid "Disused Rail"
24810msgstr "不使用的軌道"
24811
24812#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
24813#: build/trans_presets.java:1275
24814msgid "Edit Disused Railway"
24815msgstr "編輯不使用的鐵路"
24816
24817#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
24818#. <space />
24819#. <key key="railway" value="disused" />
24820#: build/trans_presets.java:1278
24821msgid "Optional Types"
24822msgstr "選擇性的類型"
24823
24824#: build/trans_presets.java:1280
24825msgid "Abandoned Rail"
24826msgstr "廢棄的軌道"
24827
24828#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
24829#. <key key="railway" value="abandoned" />
24830#. <separator/>
24831#: build/trans_presets.java:1284
24832msgid "Level Crossing"
24833msgstr "鐵路平交道"
24834
24835#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
24836#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
24837#. <key key="railway" value="level_crossing" />
24838#: build/trans_presets.java:1288
24839msgid "Crossing"
24840msgstr "平交道"
24841
24842#. item "Transport/Railway/Crossing"
24843#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
24844#. <key key="railway" value="crossing" />
24845#. <optional>
24846#: build/trans_presets.java:1292
24847msgid "Crossing type"
24848msgstr "平交道類型"
24849
24850#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
24851#. </optional>
24852#: build/trans_presets.java:1298
24853msgid "Turntable"
24854msgstr "調車轉盤"
24855
24856#. item "Transport/Railway/Turntable"
24857#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
24858#. <key key="railway" value="turntable" />
24859#: build/trans_presets.java:1302
24860msgid "Buffer Stop"
24861msgstr "緩衝停止點"
24862
24863#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
24864#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
24865#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
24866#: build/trans_presets.java:1307
24867msgid "Aerialway"
24868msgstr "空中路線"
24869
24870#. group "Aerialway"
24871#: build/trans_presets.java:1308
24872msgid "Chair Lift"
24873msgstr "滑雪纜車"
24874
24875#. item "Aerialway/Chair Lift"
24876#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
24877#: build/trans_presets.java:1310
24878msgid "Edit Chair Lift"
24879msgstr "編輯滑雪纜車"
24880
24881#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
24882#: build/trans_presets.java:1314
24883msgid "Drag Lift"
24884msgstr ""
24885
24886#. item "Aerialway/Drag Lift"
24887#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
24888#: build/trans_presets.java:1316
24889msgid "Edit Drag Lift"
24890msgstr ""
24891
24892#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
24893#: build/trans_presets.java:1320
24894msgid "Cable Car"
24895msgstr "大型纜車"
24896
24897#. item "Aerialway/Cable Car"
24898#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
24899#: build/trans_presets.java:1322
24900msgid "Edit Cable Car"
24901msgstr "編輯大型纜車"
24902
24903#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
24904#: build/trans_presets.java:1326
24905msgid "Gondola"
24906msgstr "纜車"
24907
24908#. item "Aerialway/Gondola"
24909#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
24910#: build/trans_presets.java:1328
24911msgid "Edit Gondola"
24912msgstr "編輯纜車"
24913
24914#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
24915#. <separator/>
24916#: build/trans_presets.java:1333
24917msgctxt "aerialway"
24918msgid "Station"
24919msgstr "纜車站"
24920
24921#. item "Aerialway/Station"
24922#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
24923#: build/trans_presets.java:1335
24924msgctxt "aerialway"
24925msgid "Edit Station"
24926msgstr "編輯纜車站"
24927
24928#. item "Aerialway/Station" text "Name"
24929#: build/trans_presets.java:1339
24930msgctxt "aerialway"
24931msgid "Pylon"
24932msgstr ""
24933
24934#. item "Aerialway/Pylon"
24935#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
24936#: build/trans_presets.java:1341
24937msgctxt "aerialway"
24938msgid "Edit Pylon"
24939msgstr ""
24940
24941#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
24942#: build/trans_presets.java:1345
24943msgctxt "aerialway"
24944msgid "Goods"
24945msgstr ""
24946
24947#. item "Aerialway/Goods"
24948#: build/trans_presets.java:1346
24949msgctxt "aerialway"
24950msgid "Edit Goods"
24951msgstr ""
24952
24953#. group "Car"
24954#: build/trans_presets.java:1353
24955msgid "Fuel"
24956msgstr "加油站"
24957
24958#. item "Car/Fuel"
24959#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
24960#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
24961#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
24962#: build/trans_presets.java:1357
24963msgid "Edit Fuel"
24964msgstr "編輯加油站"
24965
24966#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
24967#. <key key="amenity" value="fuel" />
24968#. item "Car/Wash" text "Name"
24969#. item "Car/Repair" text "Name"
24970#. item "Car/Tyres" text "Name"
24971#. item "Car/Rental" text "Name"
24972#. item "Car/Sharing" text "Name"
24973#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
24974#: build/trans_presets.java:1359 build/trans_presets.java:1403
24975#: build/trans_presets.java:1418 build/trans_presets.java:1426
24976#: build/trans_presets.java:1441 build/trans_presets.java:1450
24977#: build/trans_presets.java:1469
24978msgid "Brand"
24979msgstr ""
24980
24981#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
24982#: build/trans_presets.java:1359
24983msgid "Agip"
24984msgstr ""
24985
24986#: build/trans_presets.java:1359
24987msgid "Aral"
24988msgstr ""
24989
24990#: build/trans_presets.java:1359
24991msgid "Avia"
24992msgstr ""
24993
24994#: build/trans_presets.java:1359
24995msgid "BP"
24996msgstr ""
24997
24998#: build/trans_presets.java:1359
24999msgid "Esso"
25000msgstr ""
25001
25002#: build/trans_presets.java:1359
25003msgid "OMV"
25004msgstr ""
25005
25006#: build/trans_presets.java:1359
25007msgid "Q8"
25008msgstr ""
25009
25010#: build/trans_presets.java:1359
25011msgid "Repsol"
25012msgstr ""
25013
25014#: build/trans_presets.java:1359
25015msgid "Shell"
25016msgstr ""
25017
25018#: build/trans_presets.java:1359
25019msgid "Statoil"
25020msgstr ""
25021
25022#: build/trans_presets.java:1359
25023msgid "Tamoil"
25024msgstr ""
25025
25026#: build/trans_presets.java:1359
25027msgid "Texaco"
25028msgstr ""
25029
25030#: build/trans_presets.java:1359
25031msgid "Total"
25032msgstr "總計"
25033
25034#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
25035#: build/trans_presets.java:1359 build/trans_presets.java:1469
25036msgid "Independent"
25037msgstr ""
25038
25039#. item "Car/Fuel" text "Operator"
25040#. item "Car/Wash" text "Operator"
25041#. item "Car/Repair" text "Operator"
25042#. item "Car/Tyres" text "Operator"
25043#. item "Car/Rental" text "Operator"
25044#. item "Car/Sharing" text "Operator"
25045#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
25046#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
25047#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
25048#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
25049#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
25050#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
25051#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
25052#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
25053#. item "Tourism/Museum" text "Name"
25054#. item "Tourism/Zoo" text "Name"
25055#. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
25056#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
25057#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
25058#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
25059#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
25060#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
25061#. item "Man-Made/Buildings/Library" text "Name"
25062#. item "Food/Supermarket" text "Name"
25063#. item "Food/Convenience Store" text "Name"
25064#. item "Food/Kiosk" text "Name"
25065#. item "Food/Butcher" text "Name"
25066#. item "Food/Baker" text "Name"
25067#. item "Food/Organic" text "Name"
25068#. item "Food/Alcohol" text "Name"
25069#. item "Food/Beverages" text "Name"
25070#. item "Shops/Chemist" text "Name"
25071#. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
25072#. item "Shops/Optician" text "Name"
25073#. item "Shops/Clothes" text "Name"
25074#. item "Shops/Shoes" text "Name"
25075#. item "Shops/Outdoor" text "Name"
25076#. item "Shops/Sports" text "Name"
25077#. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
25078#. item "Shops/Laundry" text "Name"
25079#. item "Shops/Tailor" text "Name"
25080#. item "Shops/Computer" text "Name"
25081#. item "Shops/Electronics" text "Name"
25082#. item "Shops/Hifi" text "Name"
25083#. item "Shops/Video" text "Name"
25084#. item "Shops/Florist" text "Name"
25085#. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
25086#. item "Shops/Hardware" text "Name"
25087#. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
25088#. item "Shops/Furniture" text "Name"
25089#. item "Shops/Stationery" text "Name"
25090#. item "Shops/Book Store" text "Name"
25091#. item "Shops/Travel Agency" text "Name"
25092#. item "Shops/Toys" text "Name"
25093#. item "Cash/Bank" text "Operator"
25094#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
25095#. item "Health/Doctors" text "Name"
25096#. item "Health/Dentist" text "Name"
25097#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
25098#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
25099#. item "Health/Veterinary" text "Name"
25100#: build/trans_presets.java:1363 build/trans_presets.java:1405
25101#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1428
25102#: build/trans_presets.java:1443 build/trans_presets.java:1452
25103#: build/trans_presets.java:1471 build/trans_presets.java:1825
25104#: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1862
25105#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1900
25106#: build/trans_presets.java:1916 build/trans_presets.java:1933
25107#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1966
25108#: build/trans_presets.java:1973 build/trans_presets.java:1981
25109#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2021
25110#: build/trans_presets.java:2109 build/trans_presets.java:2117
25111#: build/trans_presets.java:2220 build/trans_presets.java:2226
25112#: build/trans_presets.java:2590 build/trans_presets.java:2614
25113#: build/trans_presets.java:2834 build/trans_presets.java:2841
25114#: build/trans_presets.java:2848 build/trans_presets.java:2855
25115#: build/trans_presets.java:2862 build/trans_presets.java:2868
25116#: build/trans_presets.java:2875 build/trans_presets.java:2881
25117#: build/trans_presets.java:2889 build/trans_presets.java:2895
25118#: build/trans_presets.java:2901 build/trans_presets.java:2908
25119#: build/trans_presets.java:2914 build/trans_presets.java:2921
25120#: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2934
25121#: build/trans_presets.java:2941 build/trans_presets.java:2947
25122#: build/trans_presets.java:2954 build/trans_presets.java:2960
25123#: build/trans_presets.java:2966 build/trans_presets.java:2972
25124#: build/trans_presets.java:2980 build/trans_presets.java:2987
25125#: build/trans_presets.java:2994 build/trans_presets.java:3001
25126#: build/trans_presets.java:3007 build/trans_presets.java:3013
25127#: build/trans_presets.java:3019 build/trans_presets.java:3025
25128#: build/trans_presets.java:3031 build/trans_presets.java:3057
25129#: build/trans_presets.java:3065 build/trans_presets.java:3080
25130#: build/trans_presets.java:3086 build/trans_presets.java:3094
25131#: build/trans_presets.java:3107 build/trans_presets.java:3128
25132msgid "Opening Hours"
25133msgstr "開放時間"
25134
25135#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
25136#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
25137#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
25138#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
25139#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
25140#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
25141#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
25142#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
25143#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
25144#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
25145#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
25146#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
25147#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
25148#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
25149#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
25150#. item "Tourism/Museum" combo "Opening Hours"
25151#. item "Tourism/Zoo" combo "Opening Hours"
25152#. item "Tourism/Theme Park" combo "Opening Hours"
25153#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
25154#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
25155#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
25156#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
25157#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
25158#. item "Man-Made/Buildings/Library" combo "Opening Hours"
25159#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours"
25160#. item "Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
25161#. item "Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
25162#. item "Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
25163#. item "Food/Butcher" combo "Opening Hours"
25164#. item "Food/Baker" combo "Opening Hours"
25165#. item "Food/Organic" combo "Opening Hours"
25166#. item "Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
25167#. item "Food/Beverages" combo "Opening Hours"
25168#. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours"
25169#. item "Shops/Hairdresser" combo "Opening Hours"
25170#. item "Shops/Optician" combo "Opening Hours"
25171#. item "Shops/Clothes" combo "Opening Hours"
25172#. item "Shops/Shoes" combo "Opening Hours"
25173#. item "Shops/Outdoor" combo "Opening Hours"
25174#. item "Shops/Sports" combo "Opening Hours"
25175#. item "Shops/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
25176#. item "Shops/Laundry" combo "Opening Hours"
25177#. item "Shops/Tailor" combo "Opening Hours"
25178#. item "Shops/Computer" combo "Opening Hours"
25179#. item "Shops/Electronics" combo "Opening Hours"
25180#. item "Shops/Hifi" combo "Opening Hours"
25181#. item "Shops/Video" combo "Opening Hours"
25182#. item "Shops/Florist" combo "Opening Hours"
25183#. item "Shops/Garden Centre" combo "Opening Hours"
25184#. item "Shops/Hardware" combo "Opening Hours"
25185#. item "Shops/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
25186#. item "Shops/Furniture" combo "Opening Hours"
25187#. item "Shops/Stationery" combo "Opening Hours"
25188#. item "Shops/Book Store" combo "Opening Hours"
25189#. item "Shops/Travel Agency" combo "Opening Hours"
25190#. item "Shops/Toys" combo "Opening Hours"
25191#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
25192#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
25193#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
25194#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
25195#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
25196#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
25197#: build/trans_presets.java:1363 build/trans_presets.java:1405
25198#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1428
25199#: build/trans_presets.java:1443 build/trans_presets.java:1452
25200#: build/trans_presets.java:1471 build/trans_presets.java:1825
25201#: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1862
25202#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1900
25203#: build/trans_presets.java:1916 build/trans_presets.java:1933
25204#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1973
25205#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1987
25206#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2109
25207#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2220
25208#: build/trans_presets.java:2226 build/trans_presets.java:2590
25209#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2834
25210#: build/trans_presets.java:2841 build/trans_presets.java:2848
25211#: build/trans_presets.java:2855 build/trans_presets.java:2862
25212#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2875
25213#: build/trans_presets.java:2881 build/trans_presets.java:2889
25214#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
25215#: build/trans_presets.java:2908 build/trans_presets.java:2914
25216#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2927
25217#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2941
25218#: build/trans_presets.java:2947 build/trans_presets.java:2954
25219#: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:2966
25220#: build/trans_presets.java:2972 build/trans_presets.java:2980
25221#: build/trans_presets.java:2987 build/trans_presets.java:2994
25222#: build/trans_presets.java:3001 build/trans_presets.java:3007
25223#: build/trans_presets.java:3013 build/trans_presets.java:3019
25224#: build/trans_presets.java:3025 build/trans_presets.java:3031
25225#: build/trans_presets.java:3057 build/trans_presets.java:3065
25226#: build/trans_presets.java:3080 build/trans_presets.java:3086
25227#: build/trans_presets.java:3094 build/trans_presets.java:3128
25228msgid "24/7"
25229msgstr "24/7"
25230
25231#: build/trans_presets.java:1363 build/trans_presets.java:1405
25232#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1428
25233#: build/trans_presets.java:1443 build/trans_presets.java:1452
25234#: build/trans_presets.java:1471 build/trans_presets.java:1825
25235#: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1862
25236#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1900
25237#: build/trans_presets.java:1916 build/trans_presets.java:1933
25238#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1973
25239#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1987
25240#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2109
25241#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2220
25242#: build/trans_presets.java:2226 build/trans_presets.java:2590
25243#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2834
25244#: build/trans_presets.java:2841 build/trans_presets.java:2848
25245#: build/trans_presets.java:2855 build/trans_presets.java:2862
25246#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2875
25247#: build/trans_presets.java:2881 build/trans_presets.java:2889
25248#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
25249#: build/trans_presets.java:2908 build/trans_presets.java:2914
25250#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2927
25251#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2941
25252#: build/trans_presets.java:2947 build/trans_presets.java:2954
25253#: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:2966
25254#: build/trans_presets.java:2972 build/trans_presets.java:2980
25255#: build/trans_presets.java:2987 build/trans_presets.java:2994
25256#: build/trans_presets.java:3001 build/trans_presets.java:3007
25257#: build/trans_presets.java:3013 build/trans_presets.java:3019
25258#: build/trans_presets.java:3025 build/trans_presets.java:3031
25259#: build/trans_presets.java:3057 build/trans_presets.java:3065
25260#: build/trans_presets.java:3080 build/trans_presets.java:3086
25261#: build/trans_presets.java:3094 build/trans_presets.java:3128
25262msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
25263msgstr "週一-週五 08:30-20:00"
25264
25265#: build/trans_presets.java:1363 build/trans_presets.java:1405
25266#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1428
25267#: build/trans_presets.java:1443 build/trans_presets.java:1452
25268#: build/trans_presets.java:1471 build/trans_presets.java:1825
25269#: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1862
25270#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1900
25271#: build/trans_presets.java:1916 build/trans_presets.java:1933
25272#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1973
25273#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1987
25274#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2109
25275#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2220
25276#: build/trans_presets.java:2226 build/trans_presets.java:2590
25277#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2834
25278#: build/trans_presets.java:2841 build/trans_presets.java:2848
25279#: build/trans_presets.java:2855 build/trans_presets.java:2862
25280#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2875
25281#: build/trans_presets.java:2881 build/trans_presets.java:2889
25282#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
25283#: build/trans_presets.java:2908 build/trans_presets.java:2914
25284#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2927
25285#: build/trans_presets.java:2934 build/trans_presets.java:2941
25286#: build/trans_presets.java:2947 build/trans_presets.java:2954
25287#: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:2966
25288#: build/trans_presets.java:2972 build/trans_presets.java:2980
25289#: build/trans_presets.java:2987 build/trans_presets.java:2994
25290#: build/trans_presets.java:3001 build/trans_presets.java:3007
25291#: build/trans_presets.java:3013 build/trans_presets.java:3019
25292#: build/trans_presets.java:3025 build/trans_presets.java:3031
25293#: build/trans_presets.java:3057 build/trans_presets.java:3065
25294#: build/trans_presets.java:3080 build/trans_presets.java:3086
25295#: build/trans_presets.java:3094 build/trans_presets.java:3128
25296msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
25297msgstr ""
25298
25299#: build/trans_presets.java:1364
25300msgid "With shop"
25301msgstr ""
25302
25303#: build/trans_presets.java:1364
25304msgid "convenience"
25305msgstr ""
25306
25307#: build/trans_presets.java:1364
25308msgid "kiosk"
25309msgstr ""
25310
25311#: build/trans_presets.java:1365
25312msgid "Fuel types:"
25313msgstr "燃料類型:"
25314
25315#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
25316#: build/trans_presets.java:1366
25317msgid "Diesel"
25318msgstr "柴油"
25319
25320#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
25321#: build/trans_presets.java:1367
25322msgid "Bio Diesel"
25323msgstr "生質柴油"
25324
25325#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
25326#: build/trans_presets.java:1368
25327msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
25328msgstr ""
25329
25330#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
25331#: build/trans_presets.java:1369
25332msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
25333msgstr "重型貨車柴油"
25334
25335#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
25336#: build/trans_presets.java:1370
25337msgid "Octane 91"
25338msgstr ""
25339
25340#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
25341#: build/trans_presets.java:1371
25342msgid "Octane 95"
25343msgstr ""
25344
25345#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
25346#: build/trans_presets.java:1372
25347msgid "Octane 98"
25348msgstr ""
25349
25350#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
25351#: build/trans_presets.java:1373
25352msgid "Octane 100"
25353msgstr ""
25354
25355#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
25356#: build/trans_presets.java:1374
25357msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
25358msgstr ""
25359
25360#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
25361#: build/trans_presets.java:1375
25362msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
25363msgstr ""
25364
25365#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
25366#: build/trans_presets.java:1376
25367msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
25368msgstr "LPG (液化石油氣)"
25369
25370#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
25371#: build/trans_presets.java:1377
25372msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
25373msgstr "CNG (壓縮天然氣)"
25374
25375#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
25376#: build/trans_presets.java:1378
25377msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
25378msgstr ""
25379
25380#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
25381#: build/trans_presets.java:1379
25382msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
25383msgstr ""
25384
25385#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
25386#. </optional>
25387#. group "Motorcycle"
25388#. group "Bicycle"
25389#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
25390#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25391#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
25392#. <!--
25393#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
25394#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
25395#. -->
25396#. </button>
25397#: build/trans_presets.java:1382 build/trans_presets.java:1456
25398#: build/trans_presets.java:1486 build/trans_surveyor.java:24
25399msgid "Parking"
25400msgstr "停車場"
25401
25402#. item "Car/Parking"
25403#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
25404#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
25405#: build/trans_presets.java:1385
25406msgid "Edit Parking"
25407msgstr "編輯停車場"
25408
25409#. item "Car/Parking" text "Name"
25410#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
25411#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
25412#. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
25413#. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
25414#: build/trans_presets.java:1388 build/trans_presets.java:2074
25415#: build/trans_presets.java:2084 build/trans_presets.java:2752
25416#: build/trans_presets.java:3040
25417msgid "Reference number"
25418msgstr ""
25419
25420#. item "Car/Parking" combo "Type"
25421#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
25422#: build/trans_presets.java:1389 build/trans_presets.java:1461
25423msgid "multi-storey"
25424msgstr "塔式"
25425
25426#: build/trans_presets.java:1389 build/trans_presets.java:1461
25427msgid "surface"
25428msgstr "平面式"
25429
25430#. item "Man Made/Pipeline" combo "Location"
25431#: build/trans_presets.java:1389 build/trans_presets.java:1461
25432#: build/trans_presets.java:2662
25433msgid "underground"
25434msgstr "地下"
25435
25436#: build/trans_presets.java:1390
25437msgid "Park and Ride"
25438msgstr ""
25439
25440#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
25441#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
25442#. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
25443#: build/trans_presets.java:1391 build/trans_presets.java:1462
25444#: build/trans_presets.java:2075 build/trans_presets.java:2085
25445#: build/trans_presets.java:2753
25446msgid "Fee"
25447msgstr "費用"
25448
25449#. <space />
25450#: build/trans_presets.java:1393
25451msgid "Capacity (overall)"
25452msgstr "容量 (整體)"
25453
25454#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
25455#: build/trans_presets.java:1394
25456msgid "Spaces for Disabled"
25457msgstr "殘障專用空間"
25458
25459#: build/trans_presets.java:1395
25460msgid "Spaces for Women"
25461msgstr "女性專用空間"
25462
25463#: build/trans_presets.java:1396
25464msgid "Spaces for Parents"
25465msgstr "父母專用空間"
25466
25467#: build/trans_presets.java:1397
25468msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
25469msgstr "查閱 Wiki 上的其他容量:[types]=*。"
25470
25471#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
25472#: build/trans_presets.java:1399
25473msgid "Wash"
25474msgstr "洗車場"
25475
25476#. item "Car/Wash"
25477#: build/trans_presets.java:1400
25478msgid "Edit Car Wash"
25479msgstr "編輯"
25480
25481#: build/trans_presets.java:1407
25482msgid "Car Dealer"
25483msgstr "汽車經銷商"
25484
25485#. item "Car/Car Dealer"
25486#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
25487#: build/trans_presets.java:1409
25488msgid "Edit Car Shop"
25489msgstr "編輯汽車商店"
25490
25491#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
25492#: build/trans_presets.java:1414 build/trans_presets.java:1475
25493msgid "Repair"
25494msgstr "修車場"
25495
25496#. item "Car/Repair"
25497#: build/trans_presets.java:1415
25498msgid "Edit Car Repair"
25499msgstr "編輯修車場"
25500
25501#: build/trans_presets.java:1422
25502msgid "Tyres"
25503msgstr ""
25504
25505#. item "Car/Tyres"
25506#: build/trans_presets.java:1423
25507msgid "Edit Tyres"
25508msgstr ""
25509
25510#: build/trans_presets.java:1429 build/trans_presets.java:1478
25511msgid "Contact:"
25512msgstr ""
25513
25514#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
25515#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
25516#. <space />
25517#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
25518#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
25519#. <space />
25520#: build/trans_presets.java:1430 build/trans_presets.java:1479
25521#: build/trans_presets.java:1690 build/trans_presets.java:1708
25522#: build/trans_presets.java:1724 build/trans_presets.java:1741
25523#: build/trans_presets.java:1759 build/trans_presets.java:1776
25524#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1810
25525#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1852
25526#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1888
25527#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1923
25528#: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1955
25529#: build/trans_presets.java:3118 build/trans_presets.java:3522
25530msgid "Phone Number"
25531msgstr "電話號碼"
25532
25533#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
25534#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
25535#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Phone Number"
25536#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Phone Number"
25537#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Phone Number"
25538#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Phone Number"
25539#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Phone Number"
25540#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
25541#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Phone Number"
25542#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Phone Number"
25543#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
25544#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
25545#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
25546#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
25547#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
25548#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
25549#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
25550#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
25551#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
25552#: build/trans_presets.java:1431 build/trans_presets.java:1480
25553#: build/trans_presets.java:1691 build/trans_presets.java:1709
25554#: build/trans_presets.java:1725 build/trans_presets.java:1742
25555#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1777
25556#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
25557#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1853
25558#: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1889
25559#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1924
25560#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1956
25561#: build/trans_presets.java:3523
25562msgid "Fax Number"
25563msgstr ""
25564
25565#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
25566#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
25567#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Fax Number"
25568#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Fax Number"
25569#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Fax Number"
25570#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Fax Number"
25571#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Fax Number"
25572#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
25573#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Fax Number"
25574#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Fax Number"
25575#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
25576#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
25577#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
25578#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
25579#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
25580#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
25581#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
25582#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
25583#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
25584#. <space />
25585#: build/trans_presets.java:1432 build/trans_presets.java:1481
25586#: build/trans_presets.java:1692 build/trans_presets.java:1710
25587#: build/trans_presets.java:1726 build/trans_presets.java:1743
25588#: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1778
25589#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1812
25590#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1854
25591#: build/trans_presets.java:1871 build/trans_presets.java:1890
25592#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1925
25593#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1957
25594#: build/trans_presets.java:3525
25595msgid "Website"
25596msgstr ""
25597
25598#. item "Car/Tyres" text "Website"
25599#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
25600#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Website"
25601#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Website"
25602#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Website"
25603#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Website"
25604#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Website"
25605#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Website"
25606#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Website"
25607#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Website"
25608#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
25609#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
25610#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
25611#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
25612#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
25613#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
25614#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
25615#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
25616#. item "Annotation/Contact" text "Website"
25617#: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1482
25618#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1711
25619#: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1744
25620#: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1779
25621#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1813
25622#: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1855
25623#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1891
25624#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1926
25625#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1958
25626#: build/trans_presets.java:3526
25627msgid "Email Address"
25628msgstr ""
25629
25630#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
25631#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
25632#: build/trans_presets.java:1435 build/trans_presets.java:1474
25633#: build/trans_presets.java:1500
25634msgid "Rental"
25635msgstr "租車"
25636
25637#. item "Car/Rental"
25638#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
25639#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
25640#: build/trans_presets.java:1438
25641msgid "Edit Car Rental"
25642msgstr "編輯租車"
25643
25644#: build/trans_presets.java:1445
25645msgid "Sharing"
25646msgstr "汽車分享"
25647
25648#. item "Car/Sharing"
25649#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
25650#: build/trans_presets.java:1447
25651msgid "Edit Car Sharing"
25652msgstr "編輯汽車分享"
25653
25654#. item "Motorcycle/Parking"
25655#: build/trans_presets.java:1457
25656msgid "Edit Motorcycle Parking"
25657msgstr ""
25658
25659#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
25660#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
25661#: build/trans_presets.java:1460 build/trans_presets.java:1491
25662msgid "Capacity"
25663msgstr "容量"
25664
25665#: build/trans_presets.java:1464
25666msgid "Motorcycle Dealer"
25667msgstr ""
25668
25669#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
25670#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
25671#: build/trans_presets.java:1466
25672msgid "Edit Shop Motorcycle"
25673msgstr ""
25674
25675#: build/trans_presets.java:1472
25676msgid "Services:"
25677msgstr ""
25678
25679#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
25680#: build/trans_presets.java:1473
25681msgid "Sale"
25682msgstr ""
25683
25684#: build/trans_presets.java:1475 build/trans_presets.java:1476
25685msgid "brand"
25686msgstr ""
25687
25688#: build/trans_presets.java:1476
25689msgid "Parts"
25690msgstr ""
25691
25692#. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
25693#. <separator/>
25694#: build/trans_presets.java:1477 build/trans_presets.java:2782
25695#: build/trans_presets.java:2904
25696msgid "Clothes"
25697msgstr "衣服"
25698
25699#. item "Bicycle/Parking"
25700#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
25701#: build/trans_presets.java:1488
25702msgid "Edit Bicycle Parking"
25703msgstr "編輯自行車停車場"
25704
25705#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
25706#: build/trans_presets.java:1493
25707msgid "Bike Dealer"
25708msgstr "自行車經銷商"
25709
25710#. item "Bicycle/Bike Dealer"
25711#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
25712#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
25713#: build/trans_presets.java:1496
25714msgid "Edit Bicycle Shop"
25715msgstr "編輯自行車商店"
25716
25717#. item "Bicycle/Rental"
25718#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
25719#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
25720#: build/trans_presets.java:1503
25721msgid "Edit Bicycle Rental"
25722msgstr "編輯自行車租用點"
25723
25724#. group "Public Transport"
25725#: build/trans_presets.java:1509
25726msgctxt "railway"
25727msgid "Station"
25728msgstr ""
25729
25730#. item "Public Transport/Station"
25731#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
25732#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
25733#: build/trans_presets.java:1512
25734msgctxt "railway"
25735msgid "Edit Station"
25736msgstr "編輯火車站"
25737
25738#. item "Public Transport/Station" text "Name"
25739#: build/trans_presets.java:1517
25740msgid "UIC-Reference"
25741msgstr "UIC-參考"
25742
25743#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
25744#. </optional>
25745#: build/trans_presets.java:1520
25746msgid "Railway Halt"
25747msgstr ""
25748
25749#. item "Public Transport/Railway Halt"
25750#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
25751#: build/trans_presets.java:1522
25752msgid "Edit Halt"
25753msgstr ""
25754
25755#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
25756#. </optional>
25757#: build/trans_presets.java:1529
25758msgid "Tram Stop"
25759msgstr "路面電車停靠"
25760
25761#. item "Public Transport/Tram Stop"
25762#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
25763#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
25764#: build/trans_presets.java:1532
25765msgid "Edit Tram Stop"
25766msgstr "編輯路面電車停靠"
25767
25768#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
25769#. </optional>
25770#: build/trans_presets.java:1539
25771msgid "Railway Platform"
25772msgstr "鐵路月台"
25773
25774#. item "Public Transport/Railway Platform"
25775#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
25776#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
25777#: build/trans_presets.java:1542
25778msgid "Edit Railway Platform"
25779msgstr "編輯鐵路月台"
25780
25781#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
25782#. <key key="railway" value="platform" />
25783#. <space />
25784#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
25785#. <key key="highway" value="platform" />
25786#. <space />
25787#: build/trans_presets.java:1545 build/trans_presets.java:1590
25788msgid "Reference (track number)"
25789msgstr ""
25790
25791#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
25792#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
25793#: build/trans_presets.java:1547 build/trans_presets.java:1592
25794msgid "Area"
25795msgstr "區域"
25796
25797#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
25798#: build/trans_presets.java:1549
25799msgid "Subway Entrance"
25800msgstr "地下鐵入口"
25801
25802#. item "Public Transport/Subway Entrance"
25803#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
25804#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
25805#: build/trans_presets.java:1552
25806msgid "Edit Subway Entrance"
25807msgstr "編輯地下鐵入口"
25808
25809#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
25810#: build/trans_presets.java:1557 build/trans_presets.java:2754
25811msgid "Wheelchair"
25812msgstr "輪椅"
25813
25814#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
25815#. </optional>
25816#. <separator/>
25817#: build/trans_presets.java:1562
25818msgid "Bus Station"
25819msgstr "公車車站"
25820
25821#. item "Public Transport/Bus Station"
25822#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
25823#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
25824#: build/trans_presets.java:1565
25825msgid "Edit Bus Station"
25826msgstr "編輯公車車站"
25827
25828#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
25829#. </optional>
25830#: build/trans_presets.java:1571
25831msgid "Bus Stop"
25832msgstr "公車站牌"
25833
25834#. item "Public Transport/Bus Stop"
25835#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
25836#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
25837#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
25838#: build/trans_presets.java:1575
25839msgid "Edit Bus Stop"
25840msgstr "編輯公車站牌"
25841
25842#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
25843#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
25844#: build/trans_presets.java:1580 build/trans_presets.java:2003
25845#: build/trans_presets.java:2804
25846msgid "Shelter"
25847msgstr "涼亭"
25848
25849#. item "Amenities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
25850#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
25851#: build/trans_presets.java:1581 build/trans_presets.java:2792
25852msgid "Bench"
25853msgstr "長椅"
25854
25855#: build/trans_presets.java:1582
25856msgid "Tactile Paving"
25857msgstr ""
25858
25859#. </optional>
25860#: build/trans_presets.java:1586
25861msgid "Bus Platform"
25862msgstr "公車月台"
25863
25864#. item "Public Transport/Bus Platform"
25865#: build/trans_presets.java:1587
25866msgid "Edit Bus Platform"
25867msgstr "編輯公車月台"
25868
25869#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
25870#. <separator/>
25871#: build/trans_presets.java:1595
25872msgid "Taxi"
25873msgstr "計程車"
25874
25875#. item "Public Transport/Taxi"
25876#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
25877#: build/trans_presets.java:1597
25878msgid "Edit Taxi station"
25879msgstr "編輯計程車招呼站"
25880
25881#. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
25882#. <separator/>
25883#: build/trans_presets.java:1603
25884msgid "Airport"
25885msgstr "機場"
25886
25887#. group "Airport"
25888#: build/trans_presets.java:1604
25889msgid "Airport Ground"
25890msgstr "機場地面"
25891
25892#. item "Airport/Airport Ground"
25893#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
25894#: build/trans_presets.java:1606
25895msgid "Edit Airport Ground"
25896msgstr "編輯機場地面"
25897
25898#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
25899#. <optional>
25900#: build/trans_presets.java:1610
25901msgid "IATA"
25902msgstr "IATA"
25903
25904#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
25905#: build/trans_presets.java:1611
25906msgid "ICAO"
25907msgstr "ICAO"
25908
25909#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
25910#. </optional>
25911#. <separator/>
25912#: build/trans_presets.java:1615
25913msgid "Runway"
25914msgstr "飛機跑道"
25915
25916#. item "Airport/Runway"
25917#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
25918#: build/trans_presets.java:1617
25919msgid "Edit Runway"
25920msgstr "編輯飛機跑道"
25921
25922#. item "Airport/Runway" text "Reference"
25923#. </optional>
25924#: build/trans_presets.java:1623
25925msgid "Taxiway"
25926msgstr "滑行跑道"
25927
25928#. item "Airport/Taxiway"
25929#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
25930#: build/trans_presets.java:1625
25931msgid "Edit Taxiway"
25932msgstr "編輯滑行跑道"
25933
25934#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
25935#. </optional>
25936#: build/trans_presets.java:1631
25937msgid "Helipad"
25938msgstr "直升機停機坪"
25939
25940#. item "Airport/Helipad"
25941#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
25942#: build/trans_presets.java:1633
25943msgid "Edit Helipad"
25944msgstr "編輯直升機停機坪"
25945
25946#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
25947#. </optional>
25948#. item "Airport/Apron"
25949#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
25950#: build/trans_presets.java:1639 build/trans_presets.java:1641
25951msgid "Apron"
25952msgstr "停機坪"
25953
25954#. item "Airport/Apron" label "Apron"
25955#. <key key="aeroway" value="apron" />
25956#. item "Airport/Hangar"
25957#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
25958#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1646
25959msgid "Hangar"
25960msgstr "飛機庫"
25961
25962#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
25963#. <key key="building" value="hangar" />
25964#. item "Airport/Beacon"
25965#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
25966#. item "Man Made/Crane" text "Name"
25967#: build/trans_presets.java:1649 build/trans_presets.java:1651
25968#: build/trans_presets.java:2678
25969msgid "Beacon"
25970msgstr ""
25971
25972#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
25973#. <key key="man_made" value="beacon" />
25974#. item "Airport/Windsock"
25975#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
25976#: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:1656
25977msgid "Windsock"
25978msgstr ""
25979
25980#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
25981#. <key key="aeroway" value="windsock" />
25982#. <separator/>
25983#: build/trans_presets.java:1660
25984msgid "Terminal"
25985msgstr ""
25986
25987#. item "Airport/Terminal"
25988#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
25989#: build/trans_presets.java:1662
25990msgid "Edit Terminal"
25991msgstr ""
25992
25993#. item "Airport/Gate"
25994#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
25995#: build/trans_presets.java:1668
25996msgid "Edit Terminal Gate"
25997msgstr ""
25998
25999#. item "Airport/Gate" text "Reference"
26000#: build/trans_presets.java:1674
26001msgid "Travel"
26002msgstr "旅遊"
26003
26004#. group "Travel"
26005#: build/trans_presets.java:1675
26006msgid "Accomodation"
26007msgstr "住宿"
26008
26009#. group "Travel/Accomodation"
26010#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
26011#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
26012#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26013#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
26014#. </button>
26015#: build/trans_presets.java:1676 build/trans_surveyor.java:43
26016msgid "Hotel"
26017msgstr "旅館"
26018
26019#. item "Travel/Accomodation/Hotel"
26020#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
26021#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
26022#: build/trans_presets.java:1679
26023msgid "Edit Hotel"
26024msgstr "編輯旅館"
26025
26026#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Operator"
26027#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Operator"
26028#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Name"
26029#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Name"
26030#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Operator"
26031#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Name"
26032#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Name"
26033#: build/trans_presets.java:1683 build/trans_presets.java:1701
26034#: build/trans_presets.java:1717 build/trans_presets.java:1734
26035#: build/trans_presets.java:1752 build/trans_presets.java:1786
26036#: build/trans_presets.java:1803 build/trans_presets.java:1826
26037msgid "Stars"
26038msgstr "星級"
26039
26040#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Stars"
26041#. <space />
26042#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Stars"
26043#. <space />
26044#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Stars"
26045#. <space />
26046#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Stars"
26047#. <space />
26048#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Stars"
26049#. <space />
26050#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
26051#. <space />
26052#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Stars"
26053#. <space />
26054#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Stars"
26055#. <space />
26056#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
26057#. <space />
26058#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1703
26059#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1736
26060#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1771
26061#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
26062#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1847
26063#: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1883
26064#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1918
26065#: build/trans_presets.java:1935
26066msgid "Internet access"
26067msgstr ""
26068
26069#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1703
26070#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1736
26071#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1771
26072#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
26073#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1847
26074#: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1883
26075#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1918
26076#: build/trans_presets.java:1935
26077msgid "wlan"
26078msgstr ""
26079
26080#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1703
26081#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1736
26082#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1771
26083#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
26084#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1847
26085#: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1883
26086#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1918
26087#: build/trans_presets.java:1935
26088msgid "wired"
26089msgstr ""
26090
26091#. color aeroway
26092#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
26093#. <scale_min>1</scale_min>
26094#. <scale_max>50000</scale_max>
26095#. </rule>
26096#.
26097#. <rule>
26098#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
26099#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1703
26100#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1736
26101#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1771
26102#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
26103#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1847
26104#: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1883
26105#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1918
26106#: build/trans_presets.java:1935 build/trans_style.java:1352
26107msgid "terminal"
26108msgstr ""
26109
26110#: build/trans_presets.java:1686 build/trans_presets.java:1704
26111#: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1737
26112#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1772
26113#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
26114#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1848
26115#: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1884
26116#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1919
26117#: build/trans_presets.java:1936
26118msgid "Internet access fee"
26119msgstr ""
26120
26121#. <space />
26122#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:1705
26123#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1738
26124#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1773
26125#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
26126#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1849
26127#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1885
26128#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1920
26129#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1952
26130msgid "Smoking"
26131msgstr ""
26132
26133#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:1705
26134#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1738
26135#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1773
26136#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
26137#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1849
26138#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1885
26139#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1920
26140#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1952
26141msgid "dedicated"
26142msgstr ""
26143
26144#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:1705
26145#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1738
26146#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1773
26147#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
26148#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1849
26149#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1885
26150#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1920
26151#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1952
26152msgid "separated"
26153msgstr ""
26154
26155#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:1705
26156#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1738
26157#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1773
26158#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
26159#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1849
26160#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1885
26161#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1920
26162#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1952
26163msgid "isolated"
26164msgstr ""
26165
26166#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Email Address"
26167#: build/trans_presets.java:1695
26168msgid "Motel"
26169msgstr "汽車旅館"
26170
26171#. item "Travel/Accomodation/Motel"
26172#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
26173#: build/trans_presets.java:1697
26174msgid "Edit Motel"
26175msgstr "編輯汽車旅館"
26176
26177#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Email Address"
26178#: build/trans_presets.java:1713
26179msgid "Guest House"
26180msgstr ""
26181
26182#. item "Travel/Accomodation/Guest House"
26183#: build/trans_presets.java:1714
26184msgid "Edit Guest House"
26185msgstr ""
26186
26187#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Email Address"
26188#: build/trans_presets.java:1729
26189msgid "Chalet"
26190msgstr "小木屋"
26191
26192#. item "Travel/Accomodation/Chalet"
26193#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
26194#: build/trans_presets.java:1731
26195msgid "Edit Chalet"
26196msgstr "編輯小木屋"
26197
26198#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Email Address"
26199#: build/trans_presets.java:1746
26200msgid "Hostel"
26201msgstr "招待所"
26202
26203#. item "Travel/Accomodation/Hostel"
26204#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
26205#: build/trans_presets.java:1748
26206msgid "Edit Hostel"
26207msgstr "編輯招待所"
26208
26209#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Email Address"
26210#: build/trans_presets.java:1764
26211msgid "Alpine Hut"
26212msgstr "高山小屋"
26213
26214#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut"
26215#: build/trans_presets.java:1765
26216msgid "Edit Alpine Hut"
26217msgstr "編輯高山小屋"
26218
26219#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Email Address"
26220#. <separator/>
26221#: build/trans_presets.java:1782
26222msgid "Caravan Site"
26223msgstr ""
26224
26225#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site"
26226#: build/trans_presets.java:1783
26227msgid "Edit Caravan Site"
26228msgstr ""
26229
26230#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Email Address"
26231#: build/trans_presets.java:1798
26232msgid "Camping Site"
26233msgstr "露營區"
26234
26235#. item "Travel/Accomodation/Camping Site"
26236#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
26237#: build/trans_presets.java:1800
26238msgid "Edit Camping Site"
26239msgstr "編輯露營區"
26240
26241#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Email Address"
26242#: build/trans_presets.java:1816
26243msgid "Food+Drinks"
26244msgstr "食物+飲料"
26245
26246#. group "Food+Drinks"
26247#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
26248#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26249#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
26250#. </button>
26251#: build/trans_presets.java:1817 build/trans_surveyor.java:47
26252msgid "Restaurant"
26253msgstr "餐廳"
26254
26255#. item "Food+Drinks/Restaurant"
26256#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
26257#: build/trans_presets.java:1819
26258msgid "Edit Restaurant"
26259msgstr "編輯餐廳"
26260
26261#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
26262#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
26263#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
26264#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
26265#: build/trans_presets.java:1880
26266msgid "Cuisine"
26267msgstr "烹調風格"
26268
26269#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
26270#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
26271#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
26272msgid "italian"
26273msgstr "義式料理"
26274
26275#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
26276msgid "chinese"
26277msgstr "中式料理"
26278
26279#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
26280msgid "pizza"
26281msgstr "披薩"
26282
26283#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
26284msgid "burger"
26285msgstr "漢堡"
26286
26287#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
26288msgid "greek"
26289msgstr "希臘料理"
26290
26291#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
26292msgid "german"
26293msgstr "德式料理"
26294
26295#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
26296msgid "indian"
26297msgstr "印度料理"
26298
26299#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
26300msgid "regional"
26301msgstr "地方料理"
26302
26303#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
26304msgid "kebab"
26305msgstr "烤肉串"
26306
26307#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
26308msgid "turkish"
26309msgstr "土耳其料理"
26310
26311#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
26312msgid "asian"
26313msgstr "亞洲料理"
26314
26315#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
26316msgid "thai"
26317msgstr "泰式料理"
26318
26319#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
26320msgid "mexican"
26321msgstr "墨西哥料理"
26322
26323#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
26324msgid "japanese"
26325msgstr "日本料理"
26326
26327#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
26328msgid "french"
26329msgstr "法式料理"
26330
26331#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
26332msgid "sandwich"
26333msgstr "三明治"
26334
26335#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1844
26336msgid "sushi"
26337msgstr "壽司"
26338
26339#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
26340#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1899
26341msgid "Microbrewery"
26342msgstr ""
26343
26344#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
26345#: build/trans_presets.java:1838
26346msgid "Fast Food"
26347msgstr "速食"
26348
26349#. item "Food+Drinks/Fast Food"
26350#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
26351#: build/trans_presets.java:1840
26352msgid "Edit Fast Food Restaurant"
26353msgstr "編輯速食餐廳"
26354
26355#: build/trans_presets.java:1844
26356msgid "fish_and_chips"
26357msgstr ""
26358
26359#: build/trans_presets.java:1844
26360msgid "chicken"
26361msgstr ""
26362
26363#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
26364#: build/trans_presets.java:1857
26365msgid "Food Court"
26366msgstr ""
26367
26368#. item "Food+Drinks/Food Court"
26369#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
26370#: build/trans_presets.java:1859
26371msgid "Edit Food Court"
26372msgstr ""
26373
26374#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
26375#: build/trans_presets.java:1874
26376msgid "Cafe"
26377msgstr "咖啡"
26378
26379#. item "Food+Drinks/Cafe"
26380#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
26381#: build/trans_presets.java:1876
26382msgid "Edit Cafe"
26383msgstr "編輯咖啡廳"
26384
26385#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
26386#: build/trans_presets.java:1880
26387msgid "ice_cream"
26388msgstr ""
26389
26390#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
26391#: build/trans_presets.java:1893
26392msgid "Pub"
26393msgstr "酒店"
26394
26395#. item "Food+Drinks/Pub"
26396#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
26397#: build/trans_presets.java:1895
26398msgid "Edit Pub"
26399msgstr "編輯酒店"
26400
26401#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
26402#: build/trans_presets.java:1912
26403msgid "Biergarten"
26404msgstr ""
26405
26406#. item "Food+Drinks/Biergarten"
26407#: build/trans_presets.java:1913
26408msgid "Edit Biergarten"
26409msgstr ""
26410
26411#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
26412#: build/trans_presets.java:1928
26413msgid "Bar"
26414msgstr "酒吧"
26415
26416#. item "Food+Drinks/Bar"
26417#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
26418#: build/trans_presets.java:1930
26419msgid "Edit Bar"
26420msgstr "編輯酒吧"
26421
26422#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
26423#: build/trans_presets.java:1945
26424msgid "Nightclub"
26425msgstr "夜店"
26426
26427#. item "Food+Drinks/Nightclub"
26428#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
26429#: build/trans_presets.java:1947
26430msgid "Edit Nightclub"
26431msgstr "編輯夜店"
26432
26433#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
26434#: build/trans_presets.java:1961
26435msgid "Tourism"
26436msgstr "旅遊相關"
26437
26438#. group "Tourism"
26439#: build/trans_presets.java:1962
26440msgid "Attraction"
26441msgstr "吸引力點"
26442
26443#. item "Tourism/Attraction"
26444#: build/trans_presets.java:1963
26445msgid "Edit Attraction"
26446msgstr "編輯吸引力點"
26447
26448#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
26449#: build/trans_presets.java:1968
26450msgid "Museum"
26451msgstr "博物館"
26452
26453#. item "Tourism/Museum"
26454#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
26455#: build/trans_presets.java:1970
26456msgid "Edit Museum"
26457msgstr "編輯博物館"
26458
26459#: build/trans_presets.java:1975
26460msgid "Zoo"
26461msgstr "動物園"
26462
26463#. item "Tourism/Zoo"
26464#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
26465#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
26466#: build/trans_presets.java:1978
26467msgid "Edit Zoo"
26468msgstr "編輯動物園"
26469
26470#: build/trans_presets.java:1983
26471msgid "Theme Park"
26472msgstr "主題樂園"
26473
26474#. item "Tourism/Theme Park"
26475#: build/trans_presets.java:1984
26476msgid "Edit Theme Park"
26477msgstr "編輯主題樂園"
26478
26479#: build/trans_presets.java:1989
26480msgid "Artwork"
26481msgstr "藝術工作"
26482
26483#. item "Tourism/Artwork"
26484#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
26485#: build/trans_presets.java:1991
26486msgid "Edit Artwork"
26487msgstr "編輯藝術工作"
26488
26489#. item "Tourism/Artwork" text "Name"
26490#. <separator/>
26491#: build/trans_presets.java:1996
26492msgid "Viewpoint"
26493msgstr "景點"
26494
26495#. item "Tourism/Viewpoint"
26496#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
26497#: build/trans_presets.java:1998
26498msgid "Edit Viewpoint"
26499msgstr "編輯景點"
26500
26501#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
26502#: build/trans_presets.java:2001
26503msgid "Look-Out Tower"
26504msgstr ""
26505
26506#. item "Tourism/Shelter"
26507#: build/trans_presets.java:2004
26508msgid "Edit Shelter"
26509msgstr "編輯涼亭"
26510
26511#. item "Tourism/Shelter" text "Name"
26512#. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
26513#: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2013
26514msgid "Fireplace"
26515msgstr "壁爐"
26516
26517#. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
26518#: build/trans_presets.java:2009
26519msgid "Picnic Site"
26520msgstr "野餐區"
26521
26522#. item "Tourism/Picnic Site"
26523#: build/trans_presets.java:2010
26524msgid "Edit Picnic Site"
26525msgstr "編輯野餐區"
26526
26527#. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
26528#. <separator/>
26529#: build/trans_presets.java:2016
26530msgid "Information Office"
26531msgstr "資訊服務處"
26532
26533#: build/trans_presets.java:2023
26534msgid "Map"
26535msgstr "地圖"
26536
26537#. item "Tourism/Map" text "Name"
26538#: build/trans_presets.java:2028
26539msgid "Detail Grade"
26540msgstr ""
26541
26542#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
26543#: build/trans_presets.java:2028
26544msgid "topo"
26545msgstr ""
26546
26547#. color tertiary
26548#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26549#. <scale_min>1</scale_min>
26550#. <scale_max>30000</scale_max>
26551#. </rule>
26552#.
26553#. <rule>
26554#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
26555#. color deprecated
26556#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26557#. <scale_min>1</scale_min>
26558#. <scale_max>40000</scale_max>
26559#. </rule>
26560#.
26561#. <rule>
26562#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
26563#. color highway_track
26564#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26565#. <scale_min>1</scale_min>
26566#. <scale_max>20000</scale_max>
26567#. </rule>
26568#.
26569#. <rule>
26570#. <condition k="highway" v="residential"/>
26571#. color street
26572#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26573#. <scale_min>1</scale_min>
26574#. <scale_max>40000</scale_max>
26575#. </rule>
26576#.
26577#. <rule>
26578#. <condition k="highway" v="living_street"/>
26579#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_style.java:625
26580#: build/trans_style.java:641 build/trans_style.java:657
26581#: build/trans_style.java:665
26582msgid "street"
26583msgstr "街"
26584
26585#: build/trans_presets.java:2028
26586msgid "scheme"
26587msgstr ""
26588
26589#: build/trans_presets.java:2029
26590msgid "Shown Area"
26591msgstr "顯示區域"
26592
26593#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
26594#: build/trans_presets.java:2029
26595msgid "site"
26596msgstr ""
26597
26598#: build/trans_presets.java:2029
26599msgid "city"
26600msgstr "城市"
26601
26602#: build/trans_presets.java:2029
26603msgid "region"
26604msgstr ""
26605
26606#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
26607#: build/trans_presets.java:2030 build/trans_presets.java:2046
26608#: build/trans_presets.java:2094
26609msgid "Closer Description"
26610msgstr ""
26611
26612#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
26613#. <space />
26614#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
26615#. <space />
26616#: build/trans_presets.java:2032 build/trans_presets.java:2055
26617msgid "Routes shown for:"
26618msgstr ""
26619
26620#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
26621#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
26622#: build/trans_presets.java:2033 build/trans_presets.java:2056
26623msgid "Hiking"
26624msgstr "健走"
26625
26626#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
26627#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
26628#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2057
26629#: build/trans_presets.java:2266
26630msgid "Cycling"
26631msgstr "自行車"
26632
26633#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
26634#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
26635#: build/trans_presets.java:2035 build/trans_presets.java:2058
26636msgid "Mountainbiking"
26637msgstr ""
26638
26639#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
26640#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
26641#: build/trans_presets.java:2036 build/trans_presets.java:2059
26642#: build/trans_presets.java:2314
26643msgid "Skiing"
26644msgstr "滑雪"
26645
26646#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
26647#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
26648#: build/trans_presets.java:2037 build/trans_presets.java:2060
26649msgid "Riding"
26650msgstr ""
26651
26652#. item "Tourism/Map" check "Riding"
26653#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
26654#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2061
26655msgid "... other transportation modes possible"
26656msgstr "... 其他可能的運輸模式"
26657
26658#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
26659#: build/trans_presets.java:2040
26660msgid "Information Board"
26661msgstr "資訊板"
26662
26663#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
26664#: build/trans_presets.java:2045
26665msgid "Board Content"
26666msgstr ""
26667
26668#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
26669#: build/trans_presets.java:2045
26670msgid "notice"
26671msgstr ""
26672
26673#: build/trans_presets.java:2045
26674msgid "history"
26675msgstr "歷史"
26676
26677#: build/trans_presets.java:2045
26678msgid "nature"
26679msgstr "自然"
26680
26681#: build/trans_presets.java:2045
26682msgid "wildlife"
26683msgstr "野生"
26684
26685#: build/trans_presets.java:2045
26686msgid "plants"
26687msgstr "植物"
26688
26689#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
26690#: build/trans_presets.java:2048
26691msgid "Guidepost"
26692msgstr "路牌"
26693
26694#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
26695#: build/trans_presets.java:2063
26696msgid "Flagpole"
26697msgstr ""
26698
26699#. item "Tourism/Flagpole"
26700#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
26701#. <key key="man_made" value="flagpole" />
26702#: build/trans_presets.java:2067
26703msgid "Information Terminal"
26704msgstr ""
26705
26706#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
26707#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
26708#: build/trans_presets.java:2072 build/trans_presets.java:2082
26709msgid "Closer description"
26710msgstr ""
26711
26712#: build/trans_presets.java:2077
26713msgid "Audioguide"
26714msgstr "語音導覽"
26715
26716#. <space />
26717#: build/trans_presets.java:2087
26718msgid "Audioguide via mobile phone?"
26719msgstr "是否透過行動電話使用語音導覽?"
26720
26721#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
26722#: build/trans_presets.java:2088
26723msgid "Phone number"
26724msgstr "電話號碼"
26725
26726#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
26727#: build/trans_presets.java:2090
26728msgid "Other Information Points"
26729msgstr "其他的資訊點"
26730
26731#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
26732#: build/trans_presets.java:2097
26733msgid "Historic Places"
26734msgstr "歷史地區"
26735
26736#. group "Historic Places"
26737#: build/trans_presets.java:2098
26738msgid "Castle"
26739msgstr "城堡"
26740
26741#. item "Historic Places/Castle"
26742#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
26743#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
26744#: build/trans_presets.java:2101
26745msgid "Edit Castle"
26746msgstr "編輯城堡"
26747
26748#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
26749#: build/trans_presets.java:2105
26750msgid "Ruins"
26751msgstr "遺跡"
26752
26753#. item "Historic Places/Ruins"
26754#: build/trans_presets.java:2106
26755msgid "Edit Ruins"
26756msgstr "編輯遺跡"
26757
26758#: build/trans_presets.java:2111
26759msgid "Archaeological Site"
26760msgstr "考古學地區"
26761
26762#. item "Historic Places/Archaeological Site"
26763#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
26764#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
26765#: build/trans_presets.java:2114
26766msgid "Edit Archaeological Site"
26767msgstr "編輯考古學地區"
26768
26769#: build/trans_presets.java:2119
26770msgid "Battlefield"
26771msgstr "戰場"
26772
26773#. item "Historic Places/Battlefield"
26774#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
26775#: build/trans_presets.java:2121
26776msgid "Edit Battlefield"
26777msgstr "編輯戰場"
26778
26779#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
26780#: build/trans_presets.java:2125
26781msgid "Palaeontological Site"
26782msgstr ""
26783
26784#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
26785#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
26786#: build/trans_presets.java:2127
26787msgid "Edit Palaeontological Site"
26788msgstr ""
26789
26790#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
26791#. <separator/>
26792#: build/trans_presets.java:2132
26793msgid "Monument"
26794msgstr "紀念建築"
26795
26796#. item "Historic Places/Monument"
26797#: build/trans_presets.java:2133
26798msgid "Edit Monument"
26799msgstr "編輯紀念建築"
26800
26801#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
26802#: build/trans_presets.java:2137
26803msgid "Memorial"
26804msgstr "紀念碑"
26805
26806#. item "Historic Places/Memorial"
26807#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
26808#: build/trans_presets.java:2139
26809msgid "Edit Memorial"
26810msgstr "編輯紀念碑"
26811
26812#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
26813#: build/trans_presets.java:2143
26814msgid "Wayside Cross"
26815msgstr ""
26816
26817#. item "Historic Places/Wayside Cross"
26818#: build/trans_presets.java:2144
26819msgid "Edit Wayside Cross"
26820msgstr ""
26821
26822#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
26823#: build/trans_presets.java:2148
26824msgid "Wayside Shrine"
26825msgstr ""
26826
26827#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
26828#: build/trans_presets.java:2149
26829msgid "Edit Wayside Shrine"
26830msgstr ""
26831
26832#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
26833#: build/trans_presets.java:2153
26834msgid "Boundary Stone"
26835msgstr "邊界石"
26836
26837#. item "Historic Places/Boundary Stone"
26838#: build/trans_presets.java:2154
26839msgid "Edit Boundary Stone"
26840msgstr "編輯邊界石"
26841
26842#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
26843#: build/trans_presets.java:2159
26844msgid "Leisure"
26845msgstr "休閒"
26846
26847#. group "Leisure"
26848#: build/trans_presets.java:2160
26849msgid "Water Park"
26850msgstr "水上樂園"
26851
26852#. item "Leisure/Water Park"
26853#: build/trans_presets.java:2161
26854msgid "Edit Water Park"
26855msgstr "編輯水上樂園"
26856
26857#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
26858#: build/trans_presets.java:2165
26859msgid "Playground"
26860msgstr "運動場"
26861
26862#. item "Leisure/Playground"
26863#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
26864#: build/trans_presets.java:2167
26865msgid "Edit Playground"
26866msgstr "編輯運動場"
26867
26868#. item "Leisure/Playground" text "Name"
26869#: build/trans_presets.java:2171
26870msgid "Fishing"
26871msgstr "釣魚"
26872
26873#. item "Leisure/Fishing"
26874#: build/trans_presets.java:2172
26875msgid "Edit Fishing"
26876msgstr "編輯釣魚場"
26877
26878#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
26879#: build/trans_presets.java:2178 build/trans_presets.java:2923
26880msgid "Sports"
26881msgstr "運動用品"
26882
26883#. group "Sports"
26884#: build/trans_presets.java:2179
26885msgid "Sport Facilities"
26886msgstr "運動設施"
26887
26888#. group "Sports/Sport Facilities"
26889#: build/trans_presets.java:2180
26890msgid "Stadium"
26891msgstr "競技場"
26892
26893#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
26894#: build/trans_presets.java:2181
26895msgid "Edit Stadium"
26896msgstr "編輯競技揚"
26897
26898#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
26899#. <space />
26900#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
26901#. <space />
26902#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
26903#. <space />
26904#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
26905#. <space />
26906#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2194
26907#: build/trans_presets.java:2203 build/trans_presets.java:2212
26908msgid "select sport:"
26909msgstr "選擇運動:"
26910
26911#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
26912#. <space />
26913#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
26914#. <space />
26915#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
26916#. <space />
26917#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
26918#. <space />
26919#. color boundary
26920#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26921#. <scale_min>1</scale_min>
26922#. <scale_max>50000</scale_max>
26923#. </rule>
26924#.
26925#. <!--sport tags -->
26926#.
26927#. <rule>
26928#. <condition k="sport" v="9pin"/>
26929#. color sport
26930#. <icon src="sport/10pin.png"/>
26931#. <scale_min>1</scale_min>
26932#. <scale_max>50000</scale_max>
26933#. </rule>
26934#.
26935#. <rule>
26936#. <condition k="sport" v="10pin"/>
26937#. color sport
26938#. <icon src="sport/10pin.png"/>
26939#. <scale_min>1</scale_min>
26940#. <scale_max>50000</scale_max>
26941#. </rule>
26942#.
26943#. <rule>
26944#. <condition k="sport" v="athletics"/>
26945#. color sport
26946#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
26947#. <scale_min>1</scale_min>
26948#. <scale_max>50000</scale_max>
26949#. </rule>
26950#.
26951#. <rule>
26952#. <condition k="sport" v="soccer"/>
26953#. color sport
26954#. <icon src="sport/soccer.png"/>
26955#. <scale_min>1</scale_min>
26956#. <scale_max>50000</scale_max>
26957#. </rule>
26958#.
26959#. <rule>
26960#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
26961#. color sport
26962#. <icon src="sport/soccer.png"/>
26963#. <scale_min>1</scale_min>
26964#. <scale_max>50000</scale_max>
26965#. </rule>
26966#.
26967#. <rule>
26968#. <condition k="sport" v="american_football"/>
26969#. color sport
26970#. <icon src="sport/soccer.png"/>
26971#. <scale_min>1</scale_min>
26972#. <scale_max>50000</scale_max>
26973#. </rule>
26974#.
26975#. <rule>
26976#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
26977#. color sport
26978#. <icon src="sport/soccer.png"/>
26979#. <scale_min>1</scale_min>
26980#. <scale_max>50000</scale_max>
26981#. </rule>
26982#.
26983#. <rule>
26984#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
26985#. color sport
26986#. <icon src="sport/soccer.png"/>
26987#. <scale_min>1</scale_min>
26988#. <scale_max>50000</scale_max>
26989#. </rule>
26990#.
26991#. <rule>
26992#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
26993#. color sport
26994#. <icon src="sport/football.png"/>
26995#. <scale_min>1</scale_min>
26996#. <scale_max>50000</scale_max>
26997#. </rule>
26998#.
26999#. <rule>
27000#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
27001#. color sport
27002#. <icon src="sport/football.png"/>
27003#. <scale_min>1</scale_min>
27004#. <scale_max>50000</scale_max>
27005#. </rule>
27006#.
27007#. <rule>
27008#. <condition k="sport" v="baseball"/>
27009#. color sport
27010#. <icon src="sport/baseball.png"/>
27011#. <scale_min>1</scale_min>
27012#. <scale_max>50000</scale_max>
27013#. </rule>
27014#.
27015#. <rule>
27016#. <condition k="sport" v="basketball"/>
27017#. color sport
27018#. <icon src="sport/basketball.png"/>
27019#. <scale_min>1</scale_min>
27020#. <scale_max>50000</scale_max>
27021#. </rule>
27022#.
27023#. <rule>
27024#. <condition k="sport" v="boules"/>
27025#. color sport
27026#. <icon src="sport/boule.png"/>
27027#. <scale_min>1</scale_min>
27028#. <scale_max>50000</scale_max>
27029#. </rule>
27030#.
27031#. <rule>
27032#. <condition k="sport" v="bowls"/>
27033#. color sport
27034#. <icon src="sport/boule.png"/>
27035#. <scale_min>1</scale_min>
27036#. <scale_max>50000</scale_max>
27037#. </rule>
27038#.
27039#. <rule>
27040#. <condition k="sport" v="canoe"/>
27041#. color sport
27042#. <icon src="sport/canoe.png"/>
27043#. <scale_min>1</scale_min>
27044#. <scale_max>50000</scale_max>
27045#. </rule>
27046#.
27047#. <rule>
27048#. <condition k="sport" v="chess"/>
27049#. color sport
27050#. <icon src="sport/chess.png"/>
27051#. <scale_min>1</scale_min>
27052#. <scale_max>50000</scale_max>
27053#. </rule>
27054#.
27055#. <rule>
27056#. <condition k="sport" v="climbing"/>
27057#. color sport
27058#. <icon src="sport/climbing.png"/>
27059#. <scale_min>1</scale_min>
27060#. <scale_max>50000</scale_max>
27061#. </rule>
27062#.
27063#. <rule>
27064#. <condition k="sport" v="cricket"/>
27065#. color sport
27066#. <icon src="sport/cricket.png"/>
27067#. <scale_min>1</scale_min>
27068#. <scale_max>50000</scale_max>
27069#. </rule>
27070#.
27071#. <rule>
27072#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
27073#. color sport
27074#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27075#. <scale_min>1</scale_min>
27076#. <scale_max>50000</scale_max>
27077#. </rule>
27078#.
27079#. <rule>
27080#. <condition k="sport" v="croquet"/>
27081#. color sport
27082#. <icon src="sport/croquet.png"/>
27083#. <scale_min>1</scale_min>
27084#. <scale_max>50000</scale_max>
27085#. </rule>
27086#.
27087#. <rule>
27088#. <condition k="sport" v="cycling"/>
27089#. color sport
27090#. <icon src="sport/cycling.png"/>
27091#. <scale_min>1</scale_min>
27092#. <scale_max>50000</scale_max>
27093#. </rule>
27094#.
27095#. <rule>
27096#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
27097#. color sport
27098#. <icon src="leisure/dog.png"/>
27099#. <scale_min>1</scale_min>
27100#. <scale_max>50000</scale_max>
27101#. </rule>
27102#.
27103#. <rule>
27104#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
27105#. color sport
27106#. <icon src="sport/riding.png"/>
27107#. <scale_min>1</scale_min>
27108#. <scale_max>50000</scale_max>
27109#. </rule>
27110#.
27111#. <rule>
27112#. <condition k="sport" v="golf"/>
27113#. color sport
27114#. <icon src="sport/golf.png"/>
27115#. <scale_min>1</scale_min>
27116#. <scale_max>50000</scale_max>
27117#. </rule>
27118#.
27119#. <rule>
27120#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
27121#. color sport
27122#. <icon src="sport/multi.png"/>
27123#. <scale_min>1</scale_min>
27124#. <scale_max>50000</scale_max>
27125#. </rule>
27126#.
27127#. <rule>
27128#. <condition k="sport" v="hockey"/>
27129#. color sport
27130#. <icon src="sport/hockey.png"/>
27131#. <scale_min>1</scale_min>
27132#. <scale_max>50000</scale_max>
27133#. </rule>
27134#.
27135#. <rule>
27136#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
27137#. color sport
27138#. <icon src="sport/riding.png"/>
27139#. <scale_min>1</scale_min>
27140#. <scale_max>50000</scale_max>
27141#. </rule>
27142#.
27143#. <rule>
27144#. <condition k="sport" v="karting"/>
27145#. color sport
27146#. <icon src="sport/karting.png"/>
27147#. <scale_min>1</scale_min>
27148#. <scale_max>50000</scale_max>
27149#. </rule>
27150#.
27151#. <rule>
27152#. <condition k="sport" v="motocross"/>
27153#. color sport
27154#. <icon src="sport/motocross.png"/>
27155#. <scale_min>1</scale_min>
27156#. <scale_max>50000</scale_max>
27157#. </rule>
27158#.
27159#. <rule>
27160#. <condition k="sport" v="motor"/>
27161#. color sport
27162#. <icon src="sport/motor.png"/>
27163#. <scale_min>1</scale_min>
27164#. <scale_max>50000</scale_max>
27165#. </rule>
27166#.
27167#. <rule>
27168#. <condition k="sport" v="multi"/>
27169#. color sport
27170#. <icon src="sport/multi.png"/>
27171#. <scale_min>1</scale_min>
27172#. <scale_max>50000</scale_max>
27173#. </rule>
27174#.
27175#. <rule>
27176#. <condition k="sport" v="pelota"/>
27177#. color sport
27178#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27179#. <scale_min>1</scale_min>
27180#. <scale_max>50000</scale_max>
27181#. </rule>
27182#.
27183#. <rule>
27184#. <condition k="sport" v="racquet"/>
27185#. color sport
27186#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
27187#. <scale_min>1</scale_min>
27188#. <scale_max>50000</scale_max>
27189#. </rule>
27190#.
27191#. <rule>
27192#. <condition k="sport" v="skating"/>
27193#. color sport
27194#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27195#. <scale_min>1</scale_min>
27196#. <scale_max>50000</scale_max>
27197#. </rule>
27198#.
27199#. <rule>
27200#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
27201#. color sport
27202#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
27203#. <scale_min>1</scale_min>
27204#. <scale_max>50000</scale_max>
27205#. </rule>
27206#.
27207#. <rule>
27208#. <condition k="sport" v="swimming"/>
27209#. color sport
27210#. <icon src="sport/pool.png"/>
27211#. <scale_min>1</scale_min>
27212#. <scale_max>50000</scale_max>
27213#. </rule>
27214#.
27215#. <rule>
27216#. <condition k="sport" v="skiing"/>
27217#. color sport
27218#. <icon src="sport/skiing.png"/>
27219#. <scale_min>1</scale_min>
27220#. <scale_max>50000</scale_max>
27221#. </rule>
27222#.
27223#. <rule>
27224#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
27225#. color sport
27226#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
27227#. <scale_min>1</scale_min>
27228#. <scale_max>50000</scale_max>
27229#. </rule>
27230#.
27231#. <rule>
27232#. <condition k="sport" v="tennis"/>
27233#. color sport
27234#. <icon src="sport/tennis.png"/>
27235#. <scale_min>1</scale_min>
27236#. <scale_max>50000</scale_max>
27237#. </rule>
27238#.
27239#. <rule>
27240#. <condition k="sport" v="paintball"/>
27241#. color sport
27242#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27243#. <scale_min>1</scale_min>
27244#. <scale_max>50000</scale_max>
27245#. </rule>
27246#.
27247#. <rule>
27248#. <condition k="sport" v="squash"/>
27249#. color sport
27250#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27251#. <scale_min>1</scale_min>
27252#. <scale_max>50000</scale_max>
27253#. </rule>
27254#.
27255#. <rule>
27256#. <condition k="sport" v="shooting"/>
27257#. color sport
27258#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27259#. <scale_min>1</scale_min>
27260#. <scale_max>50000</scale_max>
27261#. </rule>
27262#.
27263#. <rule>
27264#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
27265#. color sport
27266#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
27267#. <scale_min>1</scale_min>
27268#. <scale_max>50000</scale_max>
27269#. </rule>
27270#.
27271#. <rule>
27272#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
27273#. color sport
27274#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
27275#. <scale_min>1</scale_min>
27276#. <scale_max>50000</scale_max>
27277#. </rule>
27278#.
27279#. <rule>
27280#. <condition k="sport" v="bowling"/>
27281#. color sport
27282#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
27283#. <scale_min>1</scale_min>
27284#. <scale_max>50000</scale_max>
27285#. </rule>
27286#.
27287#. <rule>
27288#. <condition k="sport" v="handball"/>
27289#. color sport
27290#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
27291#. <scale_min>1</scale_min>
27292#. <scale_max>50000</scale_max>
27293#. </rule>
27294#.
27295#. <rule>
27296#. <condition k="sport" v="rowing"/>
27297#. color sport
27298#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
27299#. <scale_min>1</scale_min>
27300#. <scale_max>50000</scale_max>
27301#. </rule>
27302#.
27303#. <rule>
27304#. <condition k="sport" v="sailing"/>
27305#. color sport
27306#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27307#. <scale_min>1</scale_min>
27308#. <scale_max>50000</scale_max>
27309#. </rule>
27310#.
27311#. <rule>
27312#. <condition k="sport" v="diving"/>
27313#. color sport
27314#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
27315#. <scale_min>1</scale_min>
27316#. <scale_max>50000</scale_max>
27317#. </rule>
27318#.
27319#. <rule>
27320#. <condition k="sport" v="badminton"/>
27321#. color sport
27322#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27323#. <scale_min>1</scale_min>
27324#. <scale_max>50000</scale_max>
27325#. </rule>
27326#.
27327#. <rule>
27328#. <condition k="sport" v="archery"/>
27329#. color sport
27330#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
27331#. <scale_min>1</scale_min>
27332#. <scale_max>50000</scale_max>
27333#. </rule>
27334#.
27335#. <rule>
27336#. <condition k="sport" v="fishing"/>
27337#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
27338#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
27339#: build/trans_style.java:3770 build/trans_style.java:3778
27340#: build/trans_style.java:3786 build/trans_style.java:3794
27341#: build/trans_style.java:3802 build/trans_style.java:3810
27342#: build/trans_style.java:3818 build/trans_style.java:3826
27343#: build/trans_style.java:3834 build/trans_style.java:3842
27344#: build/trans_style.java:3850 build/trans_style.java:3858
27345#: build/trans_style.java:3866 build/trans_style.java:3874
27346#: build/trans_style.java:3882 build/trans_style.java:3890
27347#: build/trans_style.java:3898 build/trans_style.java:3906
27348#: build/trans_style.java:3914 build/trans_style.java:3922
27349#: build/trans_style.java:3930 build/trans_style.java:3938
27350#: build/trans_style.java:3946 build/trans_style.java:3954
27351#: build/trans_style.java:3962 build/trans_style.java:3970
27352#: build/trans_style.java:3978 build/trans_style.java:3986
27353#: build/trans_style.java:3994 build/trans_style.java:4002
27354#: build/trans_style.java:4010 build/trans_style.java:4018
27355#: build/trans_style.java:4026 build/trans_style.java:4034
27356#: build/trans_style.java:4042 build/trans_style.java:4050
27357#: build/trans_style.java:4058 build/trans_style.java:4066
27358#: build/trans_style.java:4074 build/trans_style.java:4082
27359#: build/trans_style.java:4090 build/trans_style.java:4098
27360#: build/trans_style.java:4106 build/trans_style.java:4114
27361#: build/trans_style.java:4122 build/trans_style.java:4130
27362#: build/trans_style.java:4138 build/trans_style.java:4146
27363#: build/trans_style.java:4154 build/trans_style.java:4162
27364#: build/trans_style.java:4170 build/trans_style.java:4178
27365msgid "sport"
27366msgstr "運動"
27367
27368#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
27369#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
27370#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
27371#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
27372#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
27373#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
27374msgid "multi"
27375msgstr "多種"
27376
27377#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
27378#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
27379msgid "archery"
27380msgstr "射箭"
27381
27382#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
27383#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
27384msgid "athletics"
27385msgstr "田徑"
27386
27387#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
27388#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
27389msgid "american_football"
27390msgstr "美式足球"
27391
27392#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
27393#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
27394msgid "australian_football"
27395msgstr "澳洲足球"
27396
27397#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
27398#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
27399msgid "baseball"
27400msgstr "棒球"
27401
27402#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
27403#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
27404msgid "basketball"
27405msgstr "籃球"
27406
27407#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
27408#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
27409msgid "boules"
27410msgstr ""
27411
27412#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
27413#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
27414msgid "bowls"
27415msgstr "保齡球"
27416
27417#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
27418#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
27419msgid "canadian_football"
27420msgstr "加拿大足球"
27421
27422#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
27423#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
27424msgid "canoe"
27425msgstr "獨木舟"
27426
27427#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
27428#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
27429msgid "climbing"
27430msgstr "攀岩"
27431
27432#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
27433#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
27434msgid "cricket"
27435msgstr ""
27436
27437#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
27438#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
27439msgid "cricket_nets"
27440msgstr ""
27441
27442#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
27443#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
27444msgid "croquet"
27445msgstr "木球"
27446
27447#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
27448#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
27449msgid "cycling"
27450msgstr "自行車"
27451
27452#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
27453#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
27454msgid "dog_racing"
27455msgstr "賽狗"
27456
27457#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
27458#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
27459msgid "equestrian"
27460msgstr "馬術"
27461
27462#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
27463#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
27464msgid "gaelic_football"
27465msgstr ""
27466
27467#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
27468#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
27469msgid "golf"
27470msgstr "高爾夫"
27471
27472#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
27473#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
27474msgid "gymnastics"
27475msgstr "體操"
27476
27477#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
27478#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
27479msgid "hockey"
27480msgstr "曲棍球"
27481
27482#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
27483#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
27484msgid "horse_racing"
27485msgstr "賽馬"
27486
27487#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
27488#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
27489msgid "motor"
27490msgstr "摩托車"
27491
27492#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
27493#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
27494msgid "pelota"
27495msgstr ""
27496
27497#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
27498#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
27499msgid "racquet"
27500msgstr ""
27501
27502#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
27503#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
27504msgid "rugby_league"
27505msgstr ""
27506
27507#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
27508#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
27509msgid "rugby_union"
27510msgstr ""
27511
27512#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
27513#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
27514msgid "shooting"
27515msgstr "射擊"
27516
27517#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
27518#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
27519msgid "skateboard"
27520msgstr ""
27521
27522#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
27523#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
27524msgid "skating"
27525msgstr ""
27526
27527#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
27528#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
27529msgid "skiing"
27530msgstr "滑雪"
27531
27532#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
27533#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
27534msgid "soccer"
27535msgstr "足球"
27536
27537#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
27538#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
27539msgid "swimming"
27540msgstr "游泳"
27541
27542#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
27543#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
27544msgid "table_tennis"
27545msgstr "桌球"
27546
27547#: build/trans_presets.java:2187 build/trans_presets.java:2196
27548#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2214
27549msgid "tennis"
27550msgstr "網球"
27551
27552#: build/trans_presets.java:2189
27553msgid "Sports Centre"
27554msgstr "運動中心"
27555
27556#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
27557#: build/trans_presets.java:2190
27558msgid "Edit Sports Centre"
27559msgstr "編輯運動中心"
27560
27561#: build/trans_presets.java:2198
27562msgid "Pitch"
27563msgstr ""
27564
27565#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
27566#: build/trans_presets.java:2199
27567msgid "Edit Pitch"
27568msgstr ""
27569
27570#: build/trans_presets.java:2207
27571msgid "Racetrack"
27572msgstr "跑道"
27573
27574#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
27575#: build/trans_presets.java:2208
27576msgid "Edit Racetrack"
27577msgstr "編輯跑道"
27578
27579#: build/trans_presets.java:2216
27580msgid "Golf Course"
27581msgstr "高爾夫路線"
27582
27583#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
27584#: build/trans_presets.java:2217
27585msgid "Edit Golf Course"
27586msgstr "編輯高爾夫路線"
27587
27588#: build/trans_presets.java:2222
27589msgid "Miniature Golf"
27590msgstr "迷你高爾夫"
27591
27592#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
27593#: build/trans_presets.java:2223
27594msgid "Edit Miniature Golf"
27595msgstr "編輯迷你高爾夫"
27596
27597#: build/trans_presets.java:2229
27598msgid "Sport"
27599msgstr "運動"
27600
27601#. group "Sport"
27602#: build/trans_presets.java:2230
27603msgid "Multi"
27604msgstr "多種"
27605
27606#. item "Sport/Multi"
27607#: build/trans_presets.java:2231
27608msgid "Edit Multi"
27609msgstr "編輯多種"
27610
27611#. item "Sport/Multi" text "Name"
27612#. item "Sport/10pin" text "Name"
27613#. item "Sport/Athletics" text "Name"
27614#. item "Sport/Archery" text "Name"
27615#. item "Sport/Climbing" text "Name"
27616#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
27617#. item "Sport/Cycling" text "Name"
27618#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
27619#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
27620#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
27621#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
27622#. item "Sport/Skating" text "Name"
27623#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
27624#. item "Sport/Swimming" text "Name"
27625#. item "Sport/Shooting" text "Name"
27626#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
27627#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
27628#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
27629#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
27630#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
27631#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
27632#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
27633#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
27634#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
27635#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
27636#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
27637#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
27638#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
27639#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
27640#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
27641#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
27642#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
27643#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
27644#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
27645#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
27646#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
27647#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
27648#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
27649#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
27650#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
27651#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
27652#: build/trans_presets.java:2234 build/trans_presets.java:2240
27653#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2252
27654#: build/trans_presets.java:2258 build/trans_presets.java:2264
27655#: build/trans_presets.java:2270 build/trans_presets.java:2276
27656#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:2288
27657#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2300
27658#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:2312
27659#: build/trans_presets.java:2321 build/trans_presets.java:2328
27660#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
27661#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
27662#: build/trans_presets.java:2360 build/trans_presets.java:2366
27663#: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
27664#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2390
27665#: build/trans_presets.java:2396 build/trans_presets.java:2402
27666#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2414
27667#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2426
27668#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
27669#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
27670#: build/trans_presets.java:2458 build/trans_presets.java:2464
27671#: build/trans_presets.java:2470 build/trans_presets.java:2476
27672#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2489
27673msgid "type"
27674msgstr "類型"
27675
27676#. item "Sport/Multi" combo "type"
27677#. item "Sport/10pin" combo "type"
27678#. item "Sport/Athletics" combo "type"
27679#. item "Sport/Archery" combo "type"
27680#. item "Sport/Climbing" combo "type"
27681#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
27682#. item "Sport/Cycling" combo "type"
27683#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
27684#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
27685#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
27686#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
27687#. item "Sport/Skating" combo "type"
27688#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
27689#. item "Sport/Swimming" combo "type"
27690#. item "Sport/Skiing" combo "type"
27691#. item "Sport/Shooting" combo "type"
27692#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
27693#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
27694#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
27695#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
27696#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
27697#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
27698#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
27699#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
27700#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
27701#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
27702#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
27703#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
27704#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
27705#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
27706#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
27707#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
27708#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
27709#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
27710#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
27711#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
27712#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
27713#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
27714#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
27715#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
27716#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
27717#: build/trans_presets.java:2234 build/trans_presets.java:2240
27718#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2252
27719#: build/trans_presets.java:2258 build/trans_presets.java:2264
27720#: build/trans_presets.java:2270 build/trans_presets.java:2276
27721#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:2288
27722#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2300
27723#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:2312
27724#: build/trans_presets.java:2321 build/trans_presets.java:2328
27725#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
27726#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
27727#: build/trans_presets.java:2360 build/trans_presets.java:2366
27728#: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
27729#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2390
27730#: build/trans_presets.java:2396 build/trans_presets.java:2402
27731#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2414
27732#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2426
27733#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
27734#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
27735#: build/trans_presets.java:2458 build/trans_presets.java:2464
27736#: build/trans_presets.java:2470 build/trans_presets.java:2476
27737#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2489
27738msgid "pitch"
27739msgstr ""
27740
27741#: build/trans_presets.java:2234 build/trans_presets.java:2240
27742#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2252
27743#: build/trans_presets.java:2258 build/trans_presets.java:2264
27744#: build/trans_presets.java:2270 build/trans_presets.java:2276
27745#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:2288
27746#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2300
27747#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:2312
27748#: build/trans_presets.java:2321 build/trans_presets.java:2328
27749#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
27750#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
27751#: build/trans_presets.java:2360 build/trans_presets.java:2366
27752#: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
27753#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2390
27754#: build/trans_presets.java:2396 build/trans_presets.java:2402
27755#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2414
27756#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2426
27757#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
27758#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
27759#: build/trans_presets.java:2458 build/trans_presets.java:2464
27760#: build/trans_presets.java:2470 build/trans_presets.java:2476
27761#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2489
27762msgid "sports_centre"
27763msgstr "運動中心"
27764
27765#: build/trans_presets.java:2234 build/trans_presets.java:2240
27766#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2252
27767#: build/trans_presets.java:2258 build/trans_presets.java:2264
27768#: build/trans_presets.java:2270 build/trans_presets.java:2276
27769#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:2288
27770#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2300
27771#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:2312
27772#: build/trans_presets.java:2321 build/trans_presets.java:2328
27773#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
27774#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
27775#: build/trans_presets.java:2360 build/trans_presets.java:2366
27776#: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
27777#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2390
27778#: build/trans_presets.java:2396 build/trans_presets.java:2402
27779#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2414
27780#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2426
27781#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
27782#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
27783#: build/trans_presets.java:2458
27784msgid "stadium"
27785msgstr "競技揚"
27786
27787#: build/trans_presets.java:2234 build/trans_presets.java:2240
27788#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2252
27789#: build/trans_presets.java:2258 build/trans_presets.java:2264
27790#: build/trans_presets.java:2270 build/trans_presets.java:2276
27791#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:2288
27792#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2300
27793#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:2312
27794#: build/trans_presets.java:2321 build/trans_presets.java:2328
27795#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
27796#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
27797#: build/trans_presets.java:2360 build/trans_presets.java:2366
27798#: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
27799#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2390
27800#: build/trans_presets.java:2396 build/trans_presets.java:2402
27801#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2414
27802#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2426
27803#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2438
27804#: build/trans_presets.java:2444 build/trans_presets.java:2450
27805#: build/trans_presets.java:2458 build/trans_presets.java:2464
27806#: build/trans_presets.java:2470 build/trans_presets.java:2476
27807#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2489
27808msgid "track"
27809msgstr ""
27810
27811#: build/trans_presets.java:2236
27812msgid "10pin"
27813msgstr ""
27814
27815#. item "Sport/10pin"
27816#: build/trans_presets.java:2237
27817msgid "Edit 10pin"
27818msgstr ""
27819
27820#: build/trans_presets.java:2242
27821msgid "Athletics"
27822msgstr "田徑"
27823
27824#. item "Sport/Athletics"
27825#: build/trans_presets.java:2243
27826msgid "Edit Athletics"
27827msgstr "編輯田徑"
27828
27829#: build/trans_presets.java:2248
27830msgid "Archery"
27831msgstr "射箭"
27832
27833#. item "Sport/Archery"
27834#: build/trans_presets.java:2249
27835msgid "Edit Archery"
27836msgstr "編輯射箭"
27837
27838#: build/trans_presets.java:2254
27839msgid "Climbing"
27840msgstr "攀岩"
27841
27842#. item "Sport/Climbing"
27843#: build/trans_presets.java:2255
27844msgid "Edit Climbing"
27845msgstr "編輯攀岩"
27846
27847#: build/trans_presets.java:2260
27848msgid "Canoeing"
27849msgstr "獨木舟"
27850
27851#. item "Sport/Canoeing"
27852#: build/trans_presets.java:2261
27853msgid "Edit Canoeing"
27854msgstr "編輯獨木舟"
27855
27856#. item "Sport/Cycling"
27857#: build/trans_presets.java:2267
27858msgid "Edit Cycling"
27859msgstr "編輯自行車"
27860
27861#: build/trans_presets.java:2272
27862msgid "Dog Racing"
27863msgstr "賽狗"
27864
27865#. item "Sport/Dog Racing"
27866#: build/trans_presets.java:2273
27867msgid "Edit Dog Racing"
27868msgstr "編輯賽狗"
27869
27870#: build/trans_presets.java:2278
27871msgid "Equestrian"
27872msgstr "馬術"
27873
27874#. item "Sport/Equestrian"
27875#: build/trans_presets.java:2279
27876msgid "Edit Equestrian"
27877msgstr "編輯馬術"
27878
27879#: build/trans_presets.java:2284
27880msgid "Horse Racing"
27881msgstr "賽馬"
27882
27883#. item "Sport/Horse Racing"
27884#: build/trans_presets.java:2285
27885msgid "Edit Horse Racing"
27886msgstr "編輯賽馬"
27887
27888#: build/trans_presets.java:2290
27889msgid "Gymnastics"
27890msgstr "體操"
27891
27892#. item "Sport/Gymnastics"
27893#: build/trans_presets.java:2291
27894msgid "Edit Gymnastics"
27895msgstr "編輯體操"
27896
27897#: build/trans_presets.java:2296
27898msgid "Skating"
27899msgstr "溜冰"
27900
27901#. item "Sport/Skating"
27902#: build/trans_presets.java:2297
27903msgid "Edit Skating"
27904msgstr "編輯溜冰"
27905
27906#: build/trans_presets.java:2302
27907msgid "Skateboard"
27908msgstr "滑板"
27909
27910#. item "Sport/Skateboard"
27911#: build/trans_presets.java:2303
27912msgid "Edit Skateboard"
27913msgstr "編輯滑板"
27914
27915#: build/trans_presets.java:2308
27916msgid "Swimming"
27917msgstr "游泳"
27918
27919#. item "Sport/Swimming"
27920#: build/trans_presets.java:2309
27921msgid "Edit Swimming"
27922msgstr "編輯游泳"
27923
27924#. item "Sport/Skiing"
27925#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
27926#: build/trans_presets.java:2316
27927msgid "Edit Skiing"
27928msgstr "編輯滑雪"
27929
27930#. item "Sport/Skiing" text "Name"
27931#: build/trans_presets.java:2319
27932msgid "Piste type"
27933msgstr ""
27934
27935#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
27936#: build/trans_presets.java:2319
27937msgid "downhill"
27938msgstr ""
27939
27940#: build/trans_presets.java:2319
27941msgid "nordic"
27942msgstr ""
27943
27944#: build/trans_presets.java:2319
27945msgid "snow_park"
27946msgstr ""
27947
27948#: build/trans_presets.java:2320
27949msgid "Difficulty"
27950msgstr "困難度"
27951
27952#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
27953#: build/trans_presets.java:2320
27954msgid "novice"
27955msgstr "新手"
27956
27957#: build/trans_presets.java:2320
27958msgid "easy"
27959msgstr "容易"
27960
27961#: build/trans_presets.java:2320
27962msgid "advanced"
27963msgstr "進階"
27964
27965#: build/trans_presets.java:2320
27966msgid "expert"
27967msgstr "專家"
27968
27969#: build/trans_presets.java:2320
27970msgid "freeride"
27971msgstr ""
27972
27973#: build/trans_presets.java:2323
27974msgid "Shooting"
27975msgstr "射擊"
27976
27977#. item "Sport/Shooting"
27978#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
27979#: build/trans_presets.java:2325
27980msgid "Edit Shooting"
27981msgstr "編輯射擊"
27982
27983#: build/trans_presets.java:2331
27984msgid "Sport (Ball)"
27985msgstr "運動(球類)"
27986
27987#. group "Sport (Ball)"
27988#: build/trans_presets.java:2332
27989msgid "Soccer"
27990msgstr "足球"
27991
27992#. item "Sport (Ball)/Soccer"
27993#: build/trans_presets.java:2333
27994msgid "Edit Soccer"
27995msgstr "編輯足球"
27996
27997#: build/trans_presets.java:2338
27998msgid "Australian Football"
27999msgstr "澳洲足球"
28000
28001#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
28002#: build/trans_presets.java:2339
28003msgid "Edit Australian Football"
28004msgstr "編輯澳洲足球"
28005
28006#: build/trans_presets.java:2344
28007msgid "American Football"
28008msgstr "美式足球"
28009
28010#. item "Sport (Ball)/American Football"
28011#: build/trans_presets.java:2345
28012msgid "Edit American Football"
28013msgstr "編輯美式足球"
28014
28015#: build/trans_presets.java:2350
28016msgid "Canadian Football"
28017msgstr "加拿大足球"
28018
28019#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
28020#: build/trans_presets.java:2351
28021msgid "Edit Canadian Football"
28022msgstr "編輯加拿大足球"
28023
28024#: build/trans_presets.java:2356
28025msgid "Gaelic Football"
28026msgstr ""
28027
28028#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
28029#: build/trans_presets.java:2357
28030msgid "Edit Gaelic Football"
28031msgstr ""
28032
28033#: build/trans_presets.java:2362
28034msgid "Rugby League"
28035msgstr ""
28036
28037#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
28038#: build/trans_presets.java:2363
28039msgid "Edit Rugby League"
28040msgstr ""
28041
28042#: build/trans_presets.java:2368
28043msgid "Rugby Union"
28044msgstr ""
28045
28046#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
28047#: build/trans_presets.java:2369
28048msgid "Edit Rugby Union"
28049msgstr ""
28050
28051#: build/trans_presets.java:2374
28052msgid "Baseball"
28053msgstr "棒球"
28054
28055#. item "Sport (Ball)/Baseball"
28056#: build/trans_presets.java:2375
28057msgid "Edit Baseball"
28058msgstr "編輯棒球"
28059
28060#: build/trans_presets.java:2380
28061msgid "Basketball"
28062msgstr "籃球"
28063
28064#. item "Sport (Ball)/Basketball"
28065#: build/trans_presets.java:2381
28066msgid "Edit Basketball"
28067msgstr "編輯籃球"
28068
28069#: build/trans_presets.java:2386
28070msgid "Golf"
28071msgstr "高爾夫"
28072
28073#. item "Sport (Ball)/Golf"
28074#: build/trans_presets.java:2387
28075msgid "Edit Golf"
28076msgstr "編輯高爾夫"
28077
28078#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
28079#: build/trans_presets.java:2390
28080msgid "golf_course"
28081msgstr "高爾夫路線"
28082
28083#: build/trans_presets.java:2392
28084msgid "Boule"
28085msgstr ""
28086
28087#. item "Sport (Ball)/Boule"
28088#: build/trans_presets.java:2393
28089msgid "Edit Boule"
28090msgstr ""
28091
28092#: build/trans_presets.java:2398
28093msgid "Bowls"
28094msgstr "保齡球"
28095
28096#. item "Sport (Ball)/Bowls"
28097#: build/trans_presets.java:2399
28098msgid "Edit Bowls"
28099msgstr "編輯保齡球"
28100
28101#: build/trans_presets.java:2404
28102msgid "Cricket"
28103msgstr ""
28104
28105#. item "Sport (Ball)/Cricket"
28106#: build/trans_presets.java:2405
28107msgid "Edit Cricket"
28108msgstr ""
28109
28110#: build/trans_presets.java:2410
28111msgid "Cricket Nets"
28112msgstr ""
28113
28114#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
28115#: build/trans_presets.java:2411
28116msgid "Edit Cricket Nets"
28117msgstr ""
28118
28119#: build/trans_presets.java:2416
28120msgid "Croquet"
28121msgstr "木球"
28122
28123#. item "Sport (Ball)/Croquet"
28124#: build/trans_presets.java:2417
28125msgid "Edit Croquet"
28126msgstr "編輯木球"
28127
28128#: build/trans_presets.java:2422
28129msgid "Hockey"
28130msgstr "曲棍球"
28131
28132#. item "Sport (Ball)/Hockey"
28133#: build/trans_presets.java:2423
28134msgid "Edit Hockey"
28135msgstr "編曲棍球"
28136
28137#: build/trans_presets.java:2428
28138msgid "Pelota"
28139msgstr "回力球"
28140
28141#. item "Sport (Ball)/Pelota"
28142#: build/trans_presets.java:2429
28143msgid "Edit Pelota"
28144msgstr "編輯回力球"
28145
28146#: build/trans_presets.java:2434
28147msgid "Racquet"
28148msgstr ""
28149
28150#. item "Sport (Ball)/Racquet"
28151#: build/trans_presets.java:2435
28152msgid "Edit Racquet"
28153msgstr ""
28154
28155#: build/trans_presets.java:2440
28156msgid "Table Tennis"
28157msgstr "桌球"
28158
28159#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
28160#: build/trans_presets.java:2441
28161msgid "Edit Table Tennis"
28162msgstr "編輯桌球"
28163
28164#: build/trans_presets.java:2446
28165msgid "Tennis"
28166msgstr "網球"
28167
28168#. item "Sport (Ball)/Tennis"
28169#: build/trans_presets.java:2447
28170msgid "Edit Tennis"
28171msgstr "編輯網路"
28172
28173#. group "Motorsport"
28174#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2454
28175msgid "Motorsport"
28176msgstr ""
28177
28178#. item "Motorsport/Motorsport"
28179#: build/trans_presets.java:2455
28180msgid "Edit Motorsport"
28181msgstr ""
28182
28183#: build/trans_presets.java:2460
28184msgid "Karting"
28185msgstr ""
28186
28187#. item "Motorsport/Karting"
28188#: build/trans_presets.java:2461
28189msgid "Edit Karting"
28190msgstr ""
28191
28192#: build/trans_presets.java:2466
28193msgid "Motocross"
28194msgstr ""
28195
28196#. item "Motorsport/Motocross"
28197#: build/trans_presets.java:2467
28198msgid "Edit Motocross"
28199msgstr ""
28200
28201#: build/trans_presets.java:2472
28202msgid "Safety Training"
28203msgstr ""
28204
28205#. item "Motorsport/Safety Training"
28206#: build/trans_presets.java:2473
28207msgid "Edit Safety Training"
28208msgstr ""
28209
28210#. <separator/>
28211#: build/trans_presets.java:2479
28212msgid "Model Aerodrome"
28213msgstr ""
28214
28215#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
28216#: build/trans_presets.java:2480
28217msgid "Edit Model Aerodrome"
28218msgstr ""
28219
28220#: build/trans_presets.java:2485
28221msgid "RC Car"
28222msgstr ""
28223
28224#. item "Motorsport/RC Car"
28225#: build/trans_presets.java:2486
28226msgid "Edit RC Car"
28227msgstr ""
28228
28229#: build/trans_presets.java:2493
28230msgid "Man-Made"
28231msgstr "人造物"
28232
28233#. group "Man-Made/Buildings"
28234#: build/trans_presets.java:2495
28235msgid "Building"
28236msgstr "建築物"
28237
28238#. item "Man-Made/Buildings/Building"
28239#. <key key="building" value="yes" />
28240#: build/trans_presets.java:2498
28241msgid "Public Building"
28242msgstr "公共建築"
28243
28244#. item "Man-Made/Buildings/Public Building"
28245#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
28246#: build/trans_presets.java:2500
28247msgid "Edit Public Building"
28248msgstr "編輯公共建築"
28249
28250#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name"
28251#: build/trans_presets.java:2504
28252msgid "Town hall"
28253msgstr "縣市政府/公所"
28254
28255#. item "Man-Made/Buildings/Town hall"
28256#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
28257#: build/trans_presets.java:2506
28258msgid "Edit Town hall"
28259msgstr "編輯縣市政府/公所"
28260
28261#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name"
28262#: build/trans_presets.java:2510
28263msgid "Embassy"
28264msgstr "大使館"
28265
28266#. item "Man-Made/Buildings/Embassy"
28267#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
28268#: build/trans_presets.java:2512
28269msgid "Edit Embassy"
28270msgstr "編輯大使館"
28271
28272#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name"
28273#: build/trans_presets.java:2516
28274msgid "Courthouse"
28275msgstr "法院"
28276
28277#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse"
28278#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
28279#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
28280#: build/trans_presets.java:2519
28281msgid "Edit Courthouse"
28282msgstr "編輯法院"
28283
28284#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name"
28285#: build/trans_presets.java:2523
28286msgid "Prison"
28287msgstr "監獄"
28288
28289#. item "Man-Made/Buildings/Prison"
28290#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
28291#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
28292#: build/trans_presets.java:2526
28293msgid "Edit Prison"
28294msgstr "編輯監獄"
28295
28296#. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name"
28297#: build/trans_presets.java:2530
28298msgid "Police"
28299msgstr "警察局"
28300
28301#. item "Man-Made/Buildings/Police"
28302#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
28303#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
28304#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
28305#: build/trans_presets.java:2534
28306msgid "Edit Police"
28307msgstr "編輯警察局"
28308
28309#. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name"
28310#: build/trans_presets.java:2538
28311msgid "Fire Station"
28312msgstr "消防隊"
28313
28314#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station"
28315#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
28316#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
28317#: build/trans_presets.java:2541
28318msgid "Edit Fire Station"
28319msgstr "編輯消防隊"
28320
28321#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name"
28322#: build/trans_presets.java:2545
28323msgid "Post Office"
28324msgstr "郵局"
28325
28326#. item "Man-Made/Buildings/Post Office"
28327#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
28328#: build/trans_presets.java:2547
28329msgid "Edit Post Office"
28330msgstr "編輯郵局"
28331
28332#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator"
28333#. <separator/>
28334#: build/trans_presets.java:2553
28335msgid "Kindergarten"
28336msgstr "幼稚園"
28337
28338#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten"
28339#: build/trans_presets.java:2554
28340msgid "Edit Kindergarten"
28341msgstr "編輯幼稚園"
28342
28343#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name"
28344#: build/trans_presets.java:2558
28345msgid "School"
28346msgstr "學校"
28347
28348#. item "Man-Made/Buildings/School"
28349#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
28350#: build/trans_presets.java:2560
28351msgid "Edit School"
28352msgstr "編輯學校"
28353
28354#. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name"
28355#: build/trans_presets.java:2564
28356msgid "University"
28357msgstr "大學"
28358
28359#. item "Man-Made/Buildings/University"
28360#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
28361#: build/trans_presets.java:2566
28362msgid "Edit University"
28363msgstr "編輯大學"
28364
28365#. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name"
28366#: build/trans_presets.java:2570
28367msgid "College"
28368msgstr "學院"
28369
28370#. item "Man-Made/Buildings/College"
28371#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
28372#: build/trans_presets.java:2572
28373msgid "Edit College"
28374msgstr "編輯學院"
28375
28376#. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name"
28377#. <separator/>
28378#: build/trans_presets.java:2577
28379msgid "Cinema"
28380msgstr "電影院"
28381
28382#. item "Man-Made/Buildings/Cinema"
28383#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
28384#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
28385#: build/trans_presets.java:2580
28386msgid "Edit Cinema"
28387msgstr "編輯電影院"
28388
28389#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name"
28390#: build/trans_presets.java:2584
28391msgid "Library"
28392msgstr "圖書館"
28393
28394#. item "Man-Made/Buildings/Library"
28395#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
28396#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
28397#: build/trans_presets.java:2587
28398msgid "Edit Library"
28399msgstr "編輯圖書館"
28400
28401#: build/trans_presets.java:2592
28402msgid "Arts Centre"
28403msgstr "美術館"
28404
28405#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre"
28406#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
28407#: build/trans_presets.java:2594
28408msgid "Edit Arts Centre"
28409msgstr "編輯美術館"
28410
28411#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name"
28412#: build/trans_presets.java:2598
28413msgid "Theatre"
28414msgstr "劇院"
28415
28416#. item "Man-Made/Buildings/Theatre"
28417#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
28418#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
28419#: build/trans_presets.java:2601
28420msgid "Edit Theatre"
28421msgstr "編輯劇院"
28422
28423#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name"
28424#: build/trans_presets.java:2605
28425msgid "Place of Worship"
28426msgstr "宗教儀式場所"
28427
28428#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship"
28429#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
28430#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
28431#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
28432#: build/trans_presets.java:2609
28433msgid "Edit Place of Worship"
28434msgstr "編輯宗教儀式場所"
28435
28436#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" text "Name"
28437#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
28438#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
28439#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
28440#: build/trans_presets.java:3430
28441msgid "Religion"
28442msgstr "宗教"
28443
28444#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
28445#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
28446#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
28447#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
28448#: build/trans_presets.java:3430
28449msgid "bahai"
28450msgstr "巴海大同教"
28451
28452#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
28453#: build/trans_presets.java:3430
28454msgid "buddhist"
28455msgstr "佛教"
28456
28457#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
28458#: build/trans_presets.java:3430
28459msgid "christian"
28460msgstr "基督教系"
28461
28462#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
28463#: build/trans_presets.java:3430
28464msgid "hindu"
28465msgstr "印度教"
28466
28467#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
28468#: build/trans_presets.java:3430
28469msgid "jain"
28470msgstr "耆那教"
28471
28472#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
28473#: build/trans_presets.java:3430
28474msgid "jewish"
28475msgstr "猶太教"
28476
28477#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
28478#: build/trans_presets.java:3430
28479msgid "muslim"
28480msgstr "回教"
28481
28482#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
28483#: build/trans_presets.java:3430
28484msgid "sikh"
28485msgstr "錫克教"
28486
28487#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
28488#: build/trans_presets.java:3430
28489msgid "spiritualist"
28490msgstr ""
28491
28492#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
28493#: build/trans_presets.java:3430
28494msgid "taoist"
28495msgstr "道教"
28496
28497#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
28498#: build/trans_presets.java:3430
28499msgid "unitarian"
28500msgstr ""
28501
28502#: build/trans_presets.java:2612 build/trans_presets.java:3421
28503#: build/trans_presets.java:3430
28504msgid "zoroastrian"
28505msgstr "祆教"
28506
28507#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
28508#: build/trans_presets.java:3431
28509msgid "Denomination"
28510msgstr "教派"
28511
28512#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
28513#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
28514#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
28515#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
28516#: build/trans_presets.java:3431
28517msgid "anglican"
28518msgstr "英國國教"
28519
28520#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
28521#: build/trans_presets.java:3431
28522msgid "baptist"
28523msgstr "浸信會"
28524
28525#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
28526#: build/trans_presets.java:3431
28527msgid "catholic"
28528msgstr "天主教"
28529
28530#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
28531#: build/trans_presets.java:3431
28532msgid "evangelical"
28533msgstr "福音派教會"
28534
28535#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
28536#: build/trans_presets.java:3431
28537msgid "jehovahs_witness"
28538msgstr ""
28539
28540#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
28541#: build/trans_presets.java:3431
28542msgid "lutheran"
28543msgstr "路德教派"
28544
28545#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
28546#: build/trans_presets.java:3431
28547msgid "methodist"
28548msgstr "衛理公會教"
28549
28550#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
28551#: build/trans_presets.java:3431
28552msgid "mormon"
28553msgstr "摩門教"
28554
28555#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
28556#: build/trans_presets.java:3431
28557msgid "orthodox"
28558msgstr "東正教"
28559
28560#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
28561#: build/trans_presets.java:3431
28562msgid "pentecostal"
28563msgstr "聖靈降臨教派"
28564
28565#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
28566#: build/trans_presets.java:3431
28567msgid "presbyterian"
28568msgstr "長老派教會"
28569
28570#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
28571#: build/trans_presets.java:3431
28572msgid "protestant"
28573msgstr "新教"
28574
28575#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
28576#: build/trans_presets.java:3431
28577msgid "quaker"
28578msgstr "教友派"
28579
28580#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
28581#: build/trans_presets.java:3431
28582msgid "shia"
28583msgstr "什葉派"
28584
28585#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:3422
28586#: build/trans_presets.java:3431
28587msgid "sunni"
28588msgstr "遜尼派"
28589
28590#: build/trans_presets.java:2617
28591msgid "Man Made"
28592msgstr "人造物"
28593
28594#. group "Man Made"
28595#: build/trans_presets.java:2618
28596msgid "Works"
28597msgstr "作品"
28598
28599#. item "Man Made/Works"
28600#: build/trans_presets.java:2619
28601msgid "Edit Works"
28602msgstr "編輯作品"
28603
28604#. item "Man Made/Works" text "Name"
28605#: build/trans_presets.java:2623
28606msgid "Tower"
28607msgstr "塔"
28608
28609#. item "Man Made/Tower"
28610#: build/trans_presets.java:2624
28611msgid "Edit Tower"
28612msgstr "編輯塔"
28613
28614#. item "Man Made/Tower" text "Name"
28615#: build/trans_presets.java:2627
28616msgid "Tower type"
28617msgstr "塔類型"
28618
28619#. item "Man Made/Tower" combo "Tower type"
28620#: build/trans_presets.java:2627
28621msgid "communication"
28622msgstr "通訊"
28623
28624#: build/trans_presets.java:2627
28625msgid "observation"
28626msgstr "觀測"
28627
28628#. <optional>
28629#: build/trans_presets.java:2629
28630msgid "Height (meters)"
28631msgstr "高度(米)"
28632
28633#. item "Man Made/Tower" text "Operator"
28634#. </optional>
28635#: build/trans_presets.java:2633
28636msgid "Water Tower"
28637msgstr "貯水塔"
28638
28639#. item "Man Made/Water Tower"
28640#: build/trans_presets.java:2634
28641msgid "Edit Water Tower"
28642msgstr "編輯貯水塔"
28643
28644#. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
28645#: build/trans_presets.java:2638
28646msgid "Gasometer"
28647msgstr "貯氣桶"
28648
28649#. item "Man Made/Gasometer"
28650#: build/trans_presets.java:2639
28651msgid "Edit Gasometer"
28652msgstr "編輯貯氣桶"
28653
28654#. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
28655#: build/trans_presets.java:2643
28656msgid "Lighthouse"
28657msgstr "燈塔"
28658
28659#. item "Man Made/Lighthouse"
28660#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
28661#: build/trans_presets.java:2645
28662msgid "Edit Lighthouse"
28663msgstr "編輯燈塔"
28664
28665#. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
28666#: build/trans_presets.java:2649
28667msgid "Windmill"
28668msgstr "風車"
28669
28670#. item "Man Made/Windmill"
28671#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
28672#: build/trans_presets.java:2651
28673msgid "Edit Windmill"
28674msgstr "編輯風車"
28675
28676#. item "Man Made/Windmill" text "Name"
28677#: build/trans_presets.java:2655
28678msgid "Pipeline"
28679msgstr "油管"
28680
28681#. item "Man Made/Pipeline"
28682#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
28683#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
28684#: build/trans_presets.java:2658
28685msgid "Edit Pipeline"
28686msgstr "編輯油管"
28687
28688#: build/trans_presets.java:2661 build/trans_presets.java:2704
28689msgid "gas"
28690msgstr "天然氣"
28691
28692#: build/trans_presets.java:2661
28693msgid "heat"
28694msgstr ""
28695
28696#: build/trans_presets.java:2661
28697msgid "oil"
28698msgstr ""
28699
28700#: build/trans_presets.java:2661
28701msgid "sewage"
28702msgstr ""
28703
28704#: build/trans_presets.java:2661
28705msgid "any substance"
28706msgstr ""
28707
28708#: build/trans_presets.java:2662
28709msgid "Location"
28710msgstr "位置"
28711
28712#: build/trans_presets.java:2662
28713msgid "underwater"
28714msgstr ""
28715
28716#: build/trans_presets.java:2662
28717msgid "overground"
28718msgstr ""
28719
28720#: build/trans_presets.java:2664
28721msgid "Wastewater Plant"
28722msgstr "汙水處理廠"
28723
28724#. item "Man Made/Wastewater Plant"
28725#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
28726#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
28727#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
28728#: build/trans_presets.java:2668
28729msgid "Edit Wastewater Plant"
28730msgstr "編輯汙水處理廠"
28731
28732#. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
28733#: build/trans_presets.java:2672
28734msgid "Crane"
28735msgstr "起重機"
28736
28737#. item "Man Made/Crane"
28738#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
28739#: build/trans_presets.java:2674
28740msgid "Edit Crane"
28741msgstr "編輯起重機"
28742
28743#. item "Man Made/Beacon"
28744#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
28745#: build/trans_presets.java:2680
28746msgid "Edit Beacon"
28747msgstr ""
28748
28749#. item "Man Made/Beacon" text "Name"
28750#: build/trans_presets.java:2684
28751msgid "Survey Point"
28752msgstr "測量點"
28753
28754#. item "Man Made/Survey Point"
28755#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
28756#: build/trans_presets.java:2686
28757msgid "Edit Survey Point"
28758msgstr "編輯測量點"
28759
28760#. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
28761#: build/trans_presets.java:2690
28762msgid "Surveillance"
28763msgstr "監視"
28764
28765#. item "Man Made/Surveillance"
28766#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
28767#: build/trans_presets.java:2692
28768msgid "Edit Surveillance Camera"
28769msgstr "編輯監視攝影機"
28770
28771#. item "Man Made/Surveillance" combo "Type"
28772#: build/trans_presets.java:2695
28773msgid "indoor"
28774msgstr ""
28775
28776#: build/trans_presets.java:2695
28777msgid "outdoor"
28778msgstr "戶外"
28779
28780#: build/trans_presets.java:2695
28781msgid "public"
28782msgstr ""
28783
28784#. <separator/>
28785#: build/trans_presets.java:2698
28786msgid "Power Generator"
28787msgstr "發電廠"
28788
28789#. item "Man Made/Power Generator"
28790#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
28791#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
28792#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
28793#: build/trans_presets.java:2702
28794msgid "Edit Power Generator"
28795msgstr "編輯發電廠"
28796
28797#. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
28798#: build/trans_presets.java:2704
28799msgid "wind"
28800msgstr "風力"
28801
28802#: build/trans_presets.java:2704
28803msgid "hydro"
28804msgstr "水力"
28805
28806#: build/trans_presets.java:2704
28807msgid "fossil"
28808msgstr "燃油"
28809
28810#: build/trans_presets.java:2704
28811msgid "nuclear"
28812msgstr "核能"
28813
28814#: build/trans_presets.java:2704
28815msgid "coal"
28816msgstr "燃媒"
28817
28818#: build/trans_presets.java:2704
28819msgid "photovoltaic"
28820msgstr "光電"
28821
28822#. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
28823#: build/trans_presets.java:2707
28824msgid "Power Station"
28825msgstr "發電廠"
28826
28827#. item "Man Made/Power Station"
28828#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
28829#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
28830#: build/trans_presets.java:2710
28831msgid "Edit Power Station"
28832msgstr "編輯發電廠"
28833
28834#. item "Man Made/Power Station" text "Reference"
28835#: build/trans_presets.java:2716
28836msgid "Power Sub Station"
28837msgstr ""
28838
28839#. item "Man Made/Power Sub Station"
28840#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
28841#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
28842#: build/trans_presets.java:2719
28843msgid "Edit Power Sub Station"
28844msgstr ""
28845
28846#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
28847#. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
28848#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2739
28849msgid "Line reference"
28850msgstr ""
28851
28852#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
28853#: build/trans_presets.java:2724
28854msgid "Power Tower"
28855msgstr "電塔"
28856
28857#. item "Man Made/Power Tower"
28858#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
28859#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
28860#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
28861#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
28862#: build/trans_presets.java:2729
28863msgid "Edit Power Tower"
28864msgstr "編輯電塔"
28865
28866#. item "Man Made/Power Tower" combo "Type"
28867#: build/trans_presets.java:2730
28868msgid "tower"
28869msgstr ""
28870
28871#: build/trans_presets.java:2730
28872msgid "pole"
28873msgstr ""
28874
28875#: build/trans_presets.java:2731
28876msgid "Tower reference"
28877msgstr ""
28878
28879#. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference"
28880#: build/trans_presets.java:2733
28881msgid "Power Line"
28882msgstr "電線"
28883
28884#. item "Man Made/Power Line"
28885#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
28886#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
28887#: build/trans_presets.java:2736
28888msgid "Edit Power Line"
28889msgstr "編輯電線"
28890
28891#. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
28892#: build/trans_presets.java:2737
28893msgid "Line type"
28894msgstr ""
28895
28896#. item "Man Made/Power Line" combo "Line type"
28897#: build/trans_presets.java:2737
28898msgctxt "Power Line"
28899msgid "line"
28900msgstr ""
28901
28902#: build/trans_presets.java:2737
28903msgctxt "Power Line"
28904msgid "minor_line"
28905msgstr ""
28906
28907#. item "Man Made/Power Line" combo "Voltage"
28908#: build/trans_presets.java:2742
28909msgid "Amount of Cables"
28910msgstr "纜線數量"
28911
28912#. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables"
28913#: build/trans_presets.java:2743
28914msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
28915msgstr ""
28916
28917#. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
28918#: build/trans_presets.java:2743
28919msgid "single"
28920msgstr "單線"
28921
28922#: build/trans_presets.java:2743
28923msgid "double"
28924msgstr "雙線"
28925
28926#: build/trans_presets.java:2743
28927msgid "triple"
28928msgstr "三線"
28929
28930#: build/trans_presets.java:2743
28931msgid "quad"
28932msgstr ""
28933
28934#: build/trans_presets.java:2746
28935msgid "Amenities"
28936msgstr "便利設施"
28937
28938#. group "Amenities"
28939#: build/trans_presets.java:2747
28940msgid "Toilets"
28941msgstr "廁所"
28942
28943#: build/trans_presets.java:2754
28944msgid "limited"
28945msgstr ""
28946
28947#. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
28948#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:3041
28949msgid "Note"
28950msgstr ""
28951
28952#. item "Amenities/Toilets" text "Note"
28953#: build/trans_presets.java:2757
28954msgid "Post Box"
28955msgstr "郵筒"
28956
28957#. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
28958#: build/trans_presets.java:2762
28959msgid "Telephone"
28960msgstr "電話"
28961
28962#. item "Amenities/Telephone"
28963#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
28964#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
28965#: build/trans_presets.java:2765
28966msgid "Edit Telephone"
28967msgstr "編輯電話"
28968
28969#. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
28970#. item "Shops/Vending machine" text "Note"
28971#: build/trans_presets.java:2768 build/trans_presets.java:3042
28972msgid "Coins"
28973msgstr "硬幣"
28974
28975#. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
28976#. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
28977#: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:3043
28978msgid "Notes"
28979msgstr ""
28980
28981#. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
28982#. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
28983#: build/trans_presets.java:2770 build/trans_presets.java:3044
28984msgid "Electronic purses and Charge cards"
28985msgstr "電子錢包或收費卡"
28986
28987#. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
28988#. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
28989#: build/trans_presets.java:2771 build/trans_presets.java:3045
28990msgid "Debit cards"
28991msgstr ""
28992
28993#. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
28994#. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
28995#: build/trans_presets.java:2772 build/trans_presets.java:3046
28996msgid "Credit cards"
28997msgstr "信用卡"
28998
28999#. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
29000#: build/trans_presets.java:2773
29001msgid "Telephone cards"
29002msgstr "電話卡"
29003
29004#. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
29005#: build/trans_presets.java:2775
29006msgid "Recycling"
29007msgstr "資源回收"
29008
29009#. item "Amenities/Recycling"
29010#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
29011#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
29012#: build/trans_presets.java:2778
29013msgid "Edit Recycling station"
29014msgstr "資源回收站"
29015
29016#. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
29017#. <key key="amenity" value="recycling" />
29018#: build/trans_presets.java:2780
29019msgid "Batteries"
29020msgstr "電池"
29021
29022#. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
29023#: build/trans_presets.java:2781
29024msgid "Cans"
29025msgstr "瓶罐"
29026
29027#. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
29028#: build/trans_presets.java:2783
29029msgid "Glass"
29030msgstr "玻璃"
29031
29032#. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
29033#: build/trans_presets.java:2784
29034msgid "Paper"
29035msgstr "紙張"
29036
29037#. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
29038#: build/trans_presets.java:2785
29039msgid "Scrap Metal"
29040msgstr "廢金屬"
29041
29042#. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
29043#: build/trans_presets.java:2787
29044msgid "Waste Basket"
29045msgstr ""
29046
29047#. item "Amenities/Waste Basket"
29048#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
29049#: build/trans_presets.java:2789
29050msgid "Edit Waste Basket"
29051msgstr ""
29052
29053#. item "Amenities/Bench"
29054#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
29055#. <key key="amenity" value="bench" />
29056#: build/trans_presets.java:2795
29057msgid "Backrest"
29058msgstr ""
29059
29060#: build/trans_presets.java:2796
29061msgid "Material"
29062msgstr "材質"
29063
29064#. item "Amenities/Bench" combo "Material"
29065#: build/trans_presets.java:2796
29066msgid "stone"
29067msgstr "石頭"
29068
29069#: build/trans_presets.java:2796
29070msgid "plastic"
29071msgstr "塑膠"
29072
29073#: build/trans_presets.java:2797
29074msgid "Colour"
29075msgstr "顏色"
29076
29077#. item "Amenities/Bench" combo "Colour"
29078#: build/trans_presets.java:2797
29079msgid "black"
29080msgstr "黑色"
29081
29082#: build/trans_presets.java:2797
29083msgid "brown"
29084msgstr "淺褐色"
29085
29086#. color historic
29087#. <scale_min>1</scale_min>
29088#. <scale_max>50000</scale_max>
29089#. </rule>
29090#.
29091#. <!--landuse tags -->
29092#.
29093#. <rule>
29094#. <condition k="landuse" v="farm"/>
29095#. color green
29096#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
29097#. <scale_min>1</scale_min>
29098#. <scale_max>50000</scale_max>
29099#. </rule>
29100#.
29101#. <rule>
29102#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
29103#. color green
29104#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29105#. <scale_min>1</scale_min>
29106#. <scale_max>50000</scale_max>
29107#. </rule>
29108#.
29109#. <rule>
29110#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
29111#. color green
29112#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29113#. <scale_min>1</scale_min>
29114#. <scale_max>50000</scale_max>
29115#. </rule>
29116#.
29117#. <rule>
29118#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
29119#. color green
29120#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
29121#. <scale_min>1</scale_min>
29122#. <scale_max>50000</scale_max>
29123#. </rule>
29124#.
29125#. <rule>
29126#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
29127#. color forest
29128#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
29129#. <scale_min>1</scale_min>
29130#. <scale_max>50000</scale_max>
29131#. </rule>
29132#.
29133#. <rule>
29134#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
29135#. color green
29136#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
29137#. <scale_min>1</scale_min>
29138#. <scale_max>50000</scale_max>
29139#. </rule>
29140#.
29141#. <rule>
29142#. <condition k="landuse" v="grass"/>
29143#. color cemetery
29144#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
29145#. <scale_min>1</scale_min>
29146#. <scale_max>50000</scale_max>
29147#. </rule>
29148#.
29149#. <rule>
29150#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
29151#. color green
29152#. <icon src="leisure/common.png"/>
29153#. <scale_min>1</scale_min>
29154#. <scale_max>50000</scale_max>
29155#. </rule>
29156#.
29157#. <rule>
29158#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
29159#: build/trans_presets.java:2797 build/trans_style.java:3222
29160#: build/trans_style.java:3230 build/trans_style.java:3238
29161#: build/trans_style.java:3246 build/trans_style.java:3254
29162#: build/trans_style.java:3301 build/trans_style.java:3309
29163#: build/trans_style.java:3407 build/trans_style.java:3415
29164msgid "green"
29165msgstr "綠色"
29166
29167#: build/trans_presets.java:2797
29168msgid "red"
29169msgstr "紅色"
29170
29171#: build/trans_presets.java:2797
29172msgid "blue"
29173msgstr "藍色"
29174
29175#: build/trans_presets.java:2797
29176msgid "gray"
29177msgstr "灰色"
29178
29179#: build/trans_presets.java:2797
29180msgid "white"
29181msgstr "白色"
29182
29183#: build/trans_presets.java:2798
29184msgid "Amount of Seats"
29185msgstr "座椅數量"
29186
29187#. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats"
29188#: build/trans_presets.java:2800
29189msgid "Hunting Stand"
29190msgstr ""
29191
29192#. item "Amenities/Hunting Stand"
29193#: build/trans_presets.java:2801
29194msgid "Edit Hunting Stand"
29195msgstr ""
29196
29197#. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
29198#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
29199#. item "Nature/Tree" text "Type"
29200#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:3290
29201msgid "Height"
29202msgstr "高度"
29203
29204#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
29205#: build/trans_presets.java:2803
29206msgid "low"
29207msgstr "低"
29208
29209#: build/trans_presets.java:2803
29210msgid "half"
29211msgstr "半高"
29212
29213#: build/trans_presets.java:2803
29214msgid "full"
29215msgstr "全高"
29216
29217#: build/trans_presets.java:2805
29218msgid "Hide"
29219msgstr "隱藏"
29220
29221#: build/trans_presets.java:2806
29222msgid "Lock"
29223msgstr "鎖"
29224
29225#: build/trans_presets.java:2808
29226msgid "Fountain"
29227msgstr "噴泉"
29228
29229#. item "Amenities/Fountain"
29230#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
29231#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
29232#: build/trans_presets.java:2811
29233msgid "Edit Fountain"
29234msgstr "編輯噴泉"
29235
29236#. item "Amenities/Fountain" text "Name"
29237#: build/trans_presets.java:2815
29238msgid "Drinking Water"
29239msgstr "飲水機"
29240
29241#. item "Amenities/Drinking Water"
29242#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
29243#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
29244#: build/trans_presets.java:2818
29245msgid "Edit Drinking Water"
29246msgstr "編輯飲水機"
29247
29248#. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
29249#: build/trans_presets.java:2822
29250msgid "Fire Hydrant"
29251msgstr "消防栓"
29252
29253#. item "Amenities/Fire Hydrant"
29254#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
29255#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
29256#: build/trans_presets.java:2825
29257msgid "Edit Fire Hydrant"
29258msgstr "編輯消防栓"
29259
29260#. item "Amenities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
29261#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
29262#: build/trans_presets.java:2829
29263msgid "Food"
29264msgstr ""
29265
29266#. group "Food"
29267#: build/trans_presets.java:2830
29268msgid "Supermarket"
29269msgstr "超級市場"
29270
29271#. item "Food/Supermarket"
29272#: build/trans_presets.java:2831
29273msgid "Edit Supermarket"
29274msgstr "編輯超級市場"
29275
29276#: build/trans_presets.java:2836
29277msgid "Convenience Store"
29278msgstr "便利商店"
29279
29280#. item "Food/Convenience Store"
29281#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
29282#: build/trans_presets.java:2838
29283msgid "Edit Convenience Store"
29284msgstr "編輯便利商店"
29285
29286#: build/trans_presets.java:2843
29287msgid "Kiosk"
29288msgstr ""
29289
29290#. item "Food/Kiosk"
29291#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
29292#: build/trans_presets.java:2845
29293msgid "Edit Kiosk"
29294msgstr ""
29295
29296#: build/trans_presets.java:2850
29297msgid "Butcher"
29298msgstr "肉類"
29299
29300#. item "Food/Butcher"
29301#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
29302#: build/trans_presets.java:2852
29303msgid "Edit Butcher"
29304msgstr "編輯肉店"
29305
29306#: build/trans_presets.java:2857
29307msgid "Baker"
29308msgstr "麵包類"
29309
29310#. item "Food/Baker"
29311#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
29312#: build/trans_presets.java:2859
29313msgid "Edit Baker"
29314msgstr "編輯麵包店"
29315
29316#: build/trans_presets.java:2864
29317msgid "Organic"
29318msgstr "有機產品"
29319
29320#. item "Food/Organic"
29321#: build/trans_presets.java:2865
29322msgid "Edit Organic Shop"
29323msgstr "編輯有機產品商店"
29324
29325#: build/trans_presets.java:2870
29326msgid "Alcohol"
29327msgstr "酒類"
29328
29329#. item "Food/Alcohol"
29330#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
29331#: build/trans_presets.java:2872
29332msgid "Edit Alcohol Shop"
29333msgstr "編輯賣酒的商店"
29334
29335#: build/trans_presets.java:2877
29336msgid "Beverages"
29337msgstr "飲料類"
29338
29339#. item "Food/Beverages"
29340#: build/trans_presets.java:2878
29341msgid "Edit Beverages Shop"
29342msgstr "編輯飲料店"
29343
29344#: build/trans_presets.java:2884
29345msgid "Shops"
29346msgstr "商店"
29347
29348#. group "Shops"
29349#: build/trans_presets.java:2885
29350msgid "Chemist"
29351msgstr ""
29352
29353#. item "Shops/Chemist"
29354#: build/trans_presets.java:2886
29355msgid "Edit Chemist"
29356msgstr ""
29357
29358#: build/trans_presets.java:2891
29359msgid "Hairdresser"
29360msgstr "美髮類"
29361
29362#. item "Shops/Hairdresser"
29363#: build/trans_presets.java:2892
29364msgid "Edit Hairdresser"
29365msgstr "編輯美髮店"
29366
29367#: build/trans_presets.java:2897
29368msgid "Optician"
29369msgstr "眼鏡類"
29370
29371#. item "Shops/Optician"
29372#: build/trans_presets.java:2898
29373msgid "Edit Optician"
29374msgstr "編輯眼鏡行"
29375
29376#. item "Shops/Clothes"
29377#: build/trans_presets.java:2905
29378msgid "Edit Clothes Shop"
29379msgstr ""
29380
29381#: build/trans_presets.java:2910
29382msgid "Shoes"
29383msgstr "鞋類"
29384
29385#. item "Shops/Shoes"
29386#: build/trans_presets.java:2911
29387msgid "Edit Shoe Shop"
29388msgstr "編輯鞋店"
29389
29390#: build/trans_presets.java:2916
29391msgid "Outdoor"
29392msgstr "戶外用品"
29393
29394#. item "Shops/Outdoor"
29395#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
29396#: build/trans_presets.java:2918
29397msgid "Edit Outdoor Shop"
29398msgstr "編輯戶外用品店"
29399
29400#. item "Shops/Sports"
29401#: build/trans_presets.java:2924
29402msgid "Edit Sports Shop"
29403msgstr "編輯運動用品店"
29404
29405#: build/trans_presets.java:2929
29406msgid "Dry Cleaning"
29407msgstr "乾洗類"
29408
29409#. item "Shops/Dry Cleaning"
29410#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
29411#: build/trans_presets.java:2931
29412msgid "Edit Dry Cleaning"
29413msgstr "編輯乾洗店"
29414
29415#: build/trans_presets.java:2936
29416msgid "Laundry"
29417msgstr "洗衣店"
29418
29419#. item "Shops/Laundry"
29420#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
29421#: build/trans_presets.java:2938
29422msgid "Edit Laundry"
29423msgstr "編輯洗衣店"
29424
29425#: build/trans_presets.java:2943
29426msgid "Tailor"
29427msgstr ""
29428
29429#. item "Shops/Tailor"
29430#: build/trans_presets.java:2944
29431msgid "Edit Tailor"
29432msgstr ""
29433
29434#. <separator/>
29435#: build/trans_presets.java:2950
29436msgid "Computer"
29437msgstr "電腦類"
29438
29439#. item "Shops/Computer"
29440#: build/trans_presets.java:2951
29441msgid "Edit Computer Shop"
29442msgstr "編輯電腦商店"
29443
29444#: build/trans_presets.java:2956
29445msgid "Electronics"
29446msgstr "電子材料"
29447
29448#. item "Shops/Electronics"
29449#: build/trans_presets.java:2957
29450msgid "Edit Electronics Shop"
29451msgstr "編輯電子材料行"
29452
29453#: build/trans_presets.java:2962
29454msgid "Hifi"
29455msgstr "Hifi"
29456
29457#. item "Shops/Hifi"
29458#: build/trans_presets.java:2963
29459msgid "Edit Hifi Shop"
29460msgstr "編輯 Hifi 音響店"
29461
29462#: build/trans_presets.java:2968
29463msgid "Video"
29464msgstr "影片類"
29465
29466#. item "Shops/Video"
29467#: build/trans_presets.java:2969
29468msgid "Edit Video Shop"
29469msgstr "編輯影片類商店"
29470
29471#. <separator/>
29472#: build/trans_presets.java:2975
29473msgid "Florist"
29474msgstr "花類"
29475
29476#. item "Shops/Florist"
29477#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
29478#: build/trans_presets.java:2977
29479msgid "Edit Florist"
29480msgstr "編輯花店"
29481
29482#: build/trans_presets.java:2982
29483msgid "Garden Centre"
29484msgstr "園藝中心"
29485
29486#. item "Shops/Garden Centre"
29487#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
29488#: build/trans_presets.java:2984
29489msgid "Edit Garden Centre"
29490msgstr "編輯園藝中心"
29491
29492#: build/trans_presets.java:2989
29493msgid "Hardware"
29494msgstr "硬體"
29495
29496#. item "Shops/Hardware"
29497#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
29498#: build/trans_presets.java:2991
29499msgid "Edit Hardware Store"
29500msgstr "編輯硬體商店"
29501
29502#: build/trans_presets.java:2996
29503msgid "Do-it-yourself-store"
29504msgstr "DIY 商店"
29505
29506#. item "Shops/Do-it-yourself-store"
29507#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
29508#: build/trans_presets.java:2998
29509msgid "Edit Do-it-yourself-store"
29510msgstr "編輯 DIY 商店"
29511
29512#: build/trans_presets.java:3003
29513msgid "Furniture"
29514msgstr "傢俱類"
29515
29516#. item "Shops/Furniture"
29517#: build/trans_presets.java:3004
29518msgid "Edit Furniture Shop"
29519msgstr "編輯傢俱店"
29520
29521#: build/trans_presets.java:3009
29522msgid "Stationery"
29523msgstr "文具類"
29524
29525#. item "Shops/Stationery"
29526#: build/trans_presets.java:3010
29527msgid "Edit Stationery Shop"
29528msgstr "編輯文具店"
29529
29530#: build/trans_presets.java:3015
29531msgid "Book Store"
29532msgstr "書店"
29533
29534#. item "Shops/Book Store"
29535#: build/trans_presets.java:3016
29536msgid "Edit Book Store"
29537msgstr "編輯書店"
29538
29539#: build/trans_presets.java:3021
29540msgid "Travel Agency"
29541msgstr "旅行社"
29542
29543#. item "Shops/Travel Agency"
29544#: build/trans_presets.java:3022
29545msgid "Edit Travel Agency"
29546msgstr "編輯旅行社"
29547
29548#: build/trans_presets.java:3027
29549msgid "Toys"
29550msgstr "玩具類"
29551
29552#. item "Shops/Toys"
29553#: build/trans_presets.java:3028
29554msgid "Edit Toy Shop"
29555msgstr "編輯玩具店"
29556
29557#. <separator/>
29558#: build/trans_presets.java:3034
29559msgid "Vending machine"
29560msgstr "自動販賣機"
29561
29562#. item "Shops/Vending machine"
29563#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
29564#: build/trans_presets.java:3036
29565msgid "Edit Vending machine"
29566msgstr "編輯自動販賣機"
29567
29568#. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
29569#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
29570#: build/trans_presets.java:3038
29571msgid "Vending products"
29572msgstr "販賣產品"
29573
29574#. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
29575#: build/trans_presets.java:3038
29576msgid "public_transport_tickets"
29577msgstr ""
29578
29579#: build/trans_presets.java:3038
29580msgid "public_transport_plans"
29581msgstr ""
29582
29583#: build/trans_presets.java:3038
29584msgid "parking_tickets"
29585msgstr ""
29586
29587#: build/trans_presets.java:3038
29588msgid "food"
29589msgstr "食物"
29590
29591#: build/trans_presets.java:3038
29592msgid "drinks"
29593msgstr "飲料"
29594
29595#: build/trans_presets.java:3038
29596msgid "sweets"
29597msgstr "甜點"
29598
29599#: build/trans_presets.java:3038
29600msgid "cigarettes"
29601msgstr "菸"
29602
29603#: build/trans_presets.java:3038
29604msgid "photos"
29605msgstr "相片"
29606
29607#: build/trans_presets.java:3038
29608msgid "animal_food"
29609msgstr "飼料"
29610
29611#: build/trans_presets.java:3038
29612msgid "news_papers"
29613msgstr "報紙"
29614
29615#: build/trans_presets.java:3038
29616msgid "toys"
29617msgstr "玩具"
29618
29619#: build/trans_presets.java:3038
29620msgid "stamps"
29621msgstr "郵票"
29622
29623#: build/trans_presets.java:3038
29624msgid "SIM-cards"
29625msgstr "SIM-卡"
29626
29627#: build/trans_presets.java:3038
29628msgid "telephone_vouchers"
29629msgstr ""
29630
29631#: build/trans_presets.java:3038
29632msgid "vouchers"
29633msgstr ""
29634
29635#: build/trans_presets.java:3038
29636msgid "bicycle_tube"
29637msgstr ""
29638
29639#: build/trans_presets.java:3038
29640msgid "condoms"
29641msgstr "保險套"
29642
29643#: build/trans_presets.java:3038
29644msgid "tampons"
29645msgstr ""
29646
29647#: build/trans_presets.java:3038
29648msgid "excrement_bags"
29649msgstr ""
29650
29651#. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
29652#: build/trans_presets.java:3047
29653msgid "Account or loyalty cards"
29654msgstr ""
29655
29656#. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
29657#: build/trans_presets.java:3050
29658msgid "Cash"
29659msgstr "現金"
29660
29661#. group "Cash"
29662#: build/trans_presets.java:3051
29663msgid "Bank"
29664msgstr "銀行"
29665
29666#. item "Cash/Bank"
29667#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
29668#: build/trans_presets.java:3053
29669msgid "Edit Bank"
29670msgstr "編輯銀行"
29671
29672#: build/trans_presets.java:3058 build/trans_presets.java:3067
29673msgid "Automated Teller Machine"
29674msgstr "自動提款機(ATM)"
29675
29676#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
29677#: build/trans_presets.java:3060
29678msgid "Money Exchange"
29679msgstr "金錢兌換所"
29680
29681#. item "Cash/Money Exchange"
29682#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
29683#: build/trans_presets.java:3062
29684msgid "Edit Money Exchange"
29685msgstr "編輯金錢兌換所"
29686
29687#. item "Cash/Automated Teller Machine"
29688#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
29689#: build/trans_presets.java:3069
29690msgid "Edit Automated Teller Machine"
29691msgstr "編輯自動提款機"
29692
29693#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
29694#: build/trans_presets.java:3074
29695msgid "Health"
29696msgstr "健康"
29697
29698#. group "Health"
29699#: build/trans_presets.java:3075
29700msgid "Doctors"
29701msgstr "醫師"
29702
29703#. item "Health/Doctors"
29704#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
29705#: build/trans_presets.java:3077
29706msgid "Edit Doctors"
29707msgstr "編輯醫師"
29708
29709#: build/trans_presets.java:3082
29710msgid "Dentist"
29711msgstr "牙醫"
29712
29713#. item "Health/Dentist"
29714#: build/trans_presets.java:3083
29715msgid "Edit Dentist"
29716msgstr "編輯牙醫"
29717
29718#: build/trans_presets.java:3088
29719msgid "Pharmacy"
29720msgstr "藥局"
29721
29722#. item "Health/Pharmacy"
29723#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
29724#: build/trans_presets.java:3090
29725msgid "Edit Pharmacy"
29726msgstr "編輯藥局"
29727
29728#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
29729#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
29730#: build/trans_presets.java:3092
29731msgid "Dispensing"
29732msgstr "配藥"
29733
29734#: build/trans_presets.java:3096
29735msgid "Hospital"
29736msgstr "醫院"
29737
29738#. item "Health/Hospital"
29739#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
29740#: build/trans_presets.java:3098
29741msgid "Edit Hospital"
29742msgstr "編輯醫院"
29743
29744#. item "Health/Hospital" text "Name"
29745#: build/trans_presets.java:3102
29746msgid "Baby Hatch"
29747msgstr "棄嬰保護艙"
29748
29749#. item "Health/Baby Hatch"
29750#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
29751#: build/trans_presets.java:3104
29752msgid "Edit Baby Hatch"
29753msgstr "編輯棄嬰保護艙"
29754
29755#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
29756#: build/trans_presets.java:3109
29757msgid "Emergency Access Point"
29758msgstr "緊急連絡點"
29759
29760#. item "Health/Emergency Access Point"
29761#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
29762#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
29763#: build/trans_presets.java:3112
29764msgid "Edit Emergency Access Point"
29765msgstr "編輯緊急連絡點"
29766
29767#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
29768#. <space />
29769#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
29770#: build/trans_presets.java:3115
29771msgid "Point Number"
29772msgstr "連絡點編號"
29773
29774#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
29775#: build/trans_presets.java:3116
29776msgid "Point Name"
29777msgstr "連絡點名稱"
29778
29779#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
29780#: build/trans_presets.java:3119
29781msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
29782msgstr "(使用國際碼,像是 +12-345-67890)"
29783
29784#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
29785#. <space />
29786#: build/trans_presets.java:3122
29787msgid "Veterinary"
29788msgstr "獸醫"
29789
29790#. item "Health/Veterinary"
29791#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
29792#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
29793#: build/trans_presets.java:3125
29794msgid "Edit Veterinary"
29795msgstr "編輯獸醫"
29796
29797#. item "Places/Locality" text "Name"
29798#: build/trans_presets.java:3132 build/trans_presets.java:3238
29799msgid "Geography"
29800msgstr "地理學"
29801
29802#. group "Geography"
29803#: build/trans_presets.java:3133
29804msgid "Boundaries"
29805msgstr "邊界"
29806
29807#. group "Geography/Boundaries"
29808#: build/trans_presets.java:3134
29809msgid "National"
29810msgstr "國界"
29811
29812#. item "Geography/Boundaries/National"
29813#: build/trans_presets.java:3135
29814msgid "Edit National Boundary"
29815msgstr "編輯國界"
29816
29817#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
29818#: build/trans_presets.java:3140
29819msgid "Administrative"
29820msgstr "行政區"
29821
29822#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
29823#: build/trans_presets.java:3141
29824msgid "Edit Administrative Boundary"
29825msgstr "編輯行政區邊界"
29826
29827#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
29828#: build/trans_presets.java:3146
29829msgid "Civil"
29830msgstr "城市的"
29831
29832#. item "Geography/Boundaries/Civil"
29833#: build/trans_presets.java:3147
29834msgid "Edit Civil Boundary"
29835msgstr "編輯城市邊界"
29836
29837#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
29838#: build/trans_presets.java:3152
29839msgid "Political"
29840msgstr "政治的"
29841
29842#. item "Geography/Boundaries/Political"
29843#: build/trans_presets.java:3153
29844msgid "Edit Political Boundary"
29845msgstr "編輯政治的邊界"
29846
29847#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
29848#: build/trans_presets.java:3158
29849msgid "National park"
29850msgstr "國家公園"
29851
29852#. item "Geography/Boundaries/National park"
29853#: build/trans_presets.java:3159
29854msgid "Edit National Park Boundary"
29855msgstr "編輯國家公園"
29856
29857#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
29858#: build/trans_presets.java:3165
29859msgid "Places"
29860msgstr "地名"
29861
29862#. group "Places"
29863#: build/trans_presets.java:3166
29864msgid "Continent"
29865msgstr ""
29866
29867#. item "Places/Continent"
29868#: build/trans_presets.java:3167
29869msgid "Edit Continent"
29870msgstr ""
29871
29872#. item "Places/Continent" text "Name"
29873#: build/trans_presets.java:3172
29874msgid "Country"
29875msgstr "國家"
29876
29877#. item "Places/Country"
29878#: build/trans_presets.java:3173
29879msgid "Edit Country"
29880msgstr "編輯國家"
29881
29882#. item "Places/Country" text "Name"
29883#: build/trans_presets.java:3178
29884msgid "State"
29885msgstr ""
29886
29887#. item "Places/State"
29888#: build/trans_presets.java:3179
29889msgid "Edit State"
29890msgstr ""
29891
29892#. item "Places/State" text "Name"
29893#: build/trans_presets.java:3184
29894msgid "Region"
29895msgstr ""
29896
29897#. item "Places/Region"
29898#: build/trans_presets.java:3185
29899msgid "Edit Region"
29900msgstr ""
29901
29902#. item "Places/Region" text "Name"
29903#: build/trans_presets.java:3190
29904msgid "County"
29905msgstr "縣"
29906
29907#. item "Places/County"
29908#: build/trans_presets.java:3191
29909msgid "Edit County"
29910msgstr "編輯縣"
29911
29912#. item "Places/County" text "Name"
29913#. <separator/>
29914#: build/trans_presets.java:3197
29915msgid "City"
29916msgstr "市"
29917
29918#. item "Places/City"
29919#: build/trans_presets.java:3198
29920msgid "Edit City"
29921msgstr "編輯市"
29922
29923#. item "Places/City" text "Name"
29924#: build/trans_presets.java:3203
29925msgid "Town"
29926msgstr "鄉/鎮"
29927
29928#. item "Places/Town"
29929#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
29930#: build/trans_presets.java:3205
29931msgid "Edit Town"
29932msgstr "編輯鄉/鎮"
29933
29934#. item "Places/Town" text "Name"
29935#: build/trans_presets.java:3210
29936msgid "Suburb"
29937msgstr "郊區"
29938
29939#. item "Places/Suburb"
29940#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
29941#: build/trans_presets.java:3212
29942msgid "Edit Suburb"
29943msgstr "編輯郊區"
29944
29945#. item "Places/Suburb" text "Name"
29946#: build/trans_presets.java:3217
29947msgid "Village"
29948msgstr "村/里"
29949
29950#. item "Places/Village"
29951#: build/trans_presets.java:3218
29952msgid "Edit Village"
29953msgstr "編輯村/里"
29954
29955#. item "Places/Village" text "Name"
29956#: build/trans_presets.java:3223
29957msgid "Hamlet"
29958msgstr ""
29959
29960#. item "Places/Hamlet"
29961#: build/trans_presets.java:3224
29962msgid "Edit Hamlet"
29963msgstr ""
29964
29965#. item "Places/Hamlet" text "Name"
29966#. <separator/>
29967#: build/trans_presets.java:3230
29968msgid "Locality"
29969msgstr ""
29970
29971#. item "Places/Locality"
29972#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
29973#: build/trans_presets.java:3232
29974msgid "Edit Locality"
29975msgstr ""
29976
29977#. group "Geography"
29978#: build/trans_presets.java:3239
29979msgid "Peak"
29980msgstr "峰"
29981
29982#. item "Geography/Peak"
29983#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
29984#: build/trans_presets.java:3241
29985msgid "Edit Peak"
29986msgstr "編輯山峰"
29987
29988#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
29989#: build/trans_presets.java:3246
29990msgid "Glacier"
29991msgstr "冰河"
29992
29993#. item "Geography/Glacier"
29994#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
29995#: build/trans_presets.java:3248
29996msgid "Edit Glacier"
29997msgstr "編輯冰河"
29998
29999#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
30000#: build/trans_presets.java:3253
30001msgid "Volcano"
30002msgstr "火山"
30003
30004#. item "Geography/Volcano"
30005#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
30006#: build/trans_presets.java:3255
30007msgid "Edit Volcano"
30008msgstr "編輯火山"
30009
30010#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
30011#: build/trans_presets.java:3260
30012msgid "Cave Entrance"
30013msgstr "洞窟入口"
30014
30015#. item "Geography/Cave Entrance"
30016#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
30017#: build/trans_presets.java:3262
30018msgid "Edit Cave Entrance"
30019msgstr "編輯洞窟入口"
30020
30021#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
30022#. <separator/>
30023#: build/trans_presets.java:3267
30024msgid "Island"
30025msgstr "島嶼"
30026
30027#. item "Geography/Island"
30028#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
30029#: build/trans_presets.java:3269
30030msgid "Edit Island"
30031msgstr "編輯島嶼"
30032
30033#. item "Geography/Island" text "Name"
30034#: build/trans_presets.java:3274
30035msgid "Islet"
30036msgstr ""
30037
30038#. item "Geography/Islet"
30039#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
30040#: build/trans_presets.java:3276
30041msgid "Edit Islet"
30042msgstr ""
30043
30044#. item "Geography/Islet" text "Name"
30045#: build/trans_presets.java:3282
30046msgid "Nature"
30047msgstr ""
30048
30049#. group "Nature"
30050#: build/trans_presets.java:3283
30051msgid "Tree"
30052msgstr "樹"
30053
30054#. item "Nature/Tree"
30055#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
30056#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
30057#: build/trans_presets.java:3286
30058msgid "Edit Tree"
30059msgstr "編輯樹"
30060
30061#. item "Nature/Tree" text "Height"
30062#: build/trans_presets.java:3291
30063msgid "Botanical Name"
30064msgstr "植物學名"
30065
30066#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
30067#: build/trans_presets.java:3293
30068msgid "Wood"
30069msgstr ""
30070
30071#. item "Nature/Wood"
30072#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
30073#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
30074#: build/trans_presets.java:3296
30075msgid "Edit Wood"
30076msgstr ""
30077
30078#. item "Nature/Wood" combo "Type"
30079#. item "Nature/Forest" combo "Type"
30080#: build/trans_presets.java:3299 build/trans_presets.java:3308
30081msgid "coniferous"
30082msgstr "松類"
30083
30084#: build/trans_presets.java:3299 build/trans_presets.java:3308
30085msgid "deciduous"
30086msgstr "落葉類"
30087
30088#: build/trans_presets.java:3299 build/trans_presets.java:3308
30089msgid "mixed"
30090msgstr "混合"
30091
30092#: build/trans_presets.java:3301
30093msgid "Forest"
30094msgstr "森林"
30095
30096#. item "Nature/Forest"
30097#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
30098#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
30099#: build/trans_presets.java:3304
30100msgid "Edit Forest Landuse"
30101msgstr "編輯森林土地利用"
30102
30103#: build/trans_presets.java:3310
30104msgid "Nature Reserve"
30105msgstr "自然保育"
30106
30107#. item "Nature/Nature Reserve"
30108#: build/trans_presets.java:3311
30109msgid "Edit Nature Reserve"
30110msgstr "編輯自然保育"
30111
30112#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
30113#. <separator/>
30114#: build/trans_presets.java:3316
30115msgid "Scree"
30116msgstr ""
30117
30118#. item "Nature/Scree"
30119#: build/trans_presets.java:3317
30120msgid "Edit Scree"
30121msgstr ""
30122
30123#. item "Nature/Scree" text "Name"
30124#: build/trans_presets.java:3321
30125msgid "Fell"
30126msgstr ""
30127
30128#. item "Nature/Fell"
30129#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
30130#: build/trans_presets.java:3323
30131msgid "Edit Fell"
30132msgstr ""
30133
30134#. item "Nature/Fell" text "Name"
30135#: build/trans_presets.java:3327
30136msgid "Scrub"
30137msgstr ""
30138
30139#. item "Nature/Scrub"
30140#: build/trans_presets.java:3328
30141msgid "Edit Scrub"
30142msgstr ""
30143
30144#. item "Nature/Scrub" text "Name"
30145#: build/trans_presets.java:3332
30146msgid "Heath"
30147msgstr ""
30148
30149#. item "Nature/Heath"
30150#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
30151#: build/trans_presets.java:3334
30152msgid "Edit Heath"
30153msgstr ""
30154
30155#. item "Nature/Heath" text "Name"
30156#: build/trans_presets.java:3339
30157msgid "Land use"
30158msgstr "土地利用"
30159
30160#. group "Land use"
30161#: build/trans_presets.java:3340
30162msgid "Farmyard"
30163msgstr ""
30164
30165#. item "Land use/Farmyard"
30166#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
30167#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
30168#: build/trans_presets.java:3343
30169msgid "Edit Farmyard Landuse"
30170msgstr ""
30171
30172#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
30173#: build/trans_presets.java:3348
30174msgid "Farmland"
30175msgstr "農田"
30176
30177#. item "Land use/Farmland"
30178#: build/trans_presets.java:3349
30179msgid "Edit Farmland Landuse"
30180msgstr "編輯農田土地利用"
30181
30182#. item "Land use/Farmland" text "Name"
30183#: build/trans_presets.java:3354
30184msgid "Meadow"
30185msgstr "青草地"
30186
30187#. item "Land use/Meadow"
30188#: build/trans_presets.java:3355
30189msgid "Edit Meadow Landuse"
30190msgstr "編輯青草地土地利用"
30191
30192#. item "Land use/Meadow" text "Name"
30193#: build/trans_presets.java:3360
30194msgid "Vineyard"
30195msgstr ""
30196
30197#. item "Land use/Vineyard"
30198#: build/trans_presets.java:3361
30199msgid "Edit Vineyard Landuse"
30200msgstr ""
30201
30202#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
30203#: build/trans_presets.java:3366
30204msgid "Allotments"
30205msgstr ""
30206
30207#. item "Land use/Allotments"
30208#: build/trans_presets.java:3367
30209msgid "Edit Allotments Landuse"
30210msgstr ""
30211
30212#. item "Land use/Allotments" text "Name"
30213#. <separator/>
30214#: build/trans_presets.java:3373
30215msgid "Garden"
30216msgstr "花園"
30217
30218#. item "Land use/Garden"
30219#: build/trans_presets.java:3374
30220msgid "Edit Garden"
30221msgstr "編輯花園"
30222
30223#. item "Land use/Garden" text "Name"
30224#: build/trans_presets.java:3378
30225msgid "Grass"
30226msgstr "草地"
30227
30228#. item "Land use/Grass"
30229#: build/trans_presets.java:3379
30230msgid "Edit Grass Landuse"
30231msgstr ""
30232
30233#. item "Land use/Grass" text "Name"
30234#: build/trans_presets.java:3384
30235msgid "Village Green"
30236msgstr ""
30237
30238#. item "Land use/Village Green"
30239#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
30240#: build/trans_presets.java:3386
30241msgid "Edit Village Green Landuse"
30242msgstr ""
30243
30244#. item "Land use/Village Green" text "Name"
30245#: build/trans_presets.java:3391
30246msgid "Common"
30247msgstr ""
30248
30249#. item "Land use/Common"
30250#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
30251#: build/trans_presets.java:3393
30252msgid "Edit Common"
30253msgstr ""
30254
30255#. item "Land use/Common" text "Name"
30256#: build/trans_presets.java:3397
30257msgid "Park"
30258msgstr "公園"
30259
30260#. item "Land use/Park"
30261#: build/trans_presets.java:3398
30262msgid "Edit Park"
30263msgstr "編輯公園"
30264
30265#. item "Land use/Park" text "Name"
30266#: build/trans_presets.java:3402
30267msgid "Recreation Ground"
30268msgstr ""
30269
30270#. item "Land use/Recreation Ground"
30271#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
30272#: build/trans_presets.java:3404
30273msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
30274msgstr ""
30275
30276#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
30277#. <separator/>
30278#: build/trans_presets.java:3410
30279msgid "Residential area"
30280msgstr ""
30281
30282#. item "Land use/Residential area"
30283#: build/trans_presets.java:3411
30284msgid "Edit Residential Landuse"
30285msgstr ""
30286
30287#. item "Land use/Residential area" text "Name"
30288#: build/trans_presets.java:3416
30289msgid "Graveyard"
30290msgstr ""
30291
30292#. item "Land use/Graveyard"
30293#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
30294#: build/trans_presets.java:3418
30295msgid "Edit Graveyard"
30296msgstr ""
30297
30298#: build/trans_presets.java:3424
30299msgid "Cemetery"
30300msgstr ""
30301
30302#. item "Land use/Cemetery"
30303#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
30304#: build/trans_presets.java:3426
30305msgid "Edit Cemetery Landuse"
30306msgstr ""
30307
30308#: build/trans_presets.java:3433
30309msgid "Retail"
30310msgstr ""
30311
30312#. item "Land use/Retail"
30313#: build/trans_presets.java:3434
30314msgid "Edit Retail Landuse"
30315msgstr ""
30316
30317#. item "Land use/Retail" text "Name"
30318#: build/trans_presets.java:3439
30319msgid "Commercial"
30320msgstr ""
30321
30322#. item "Land use/Commercial"
30323#: build/trans_presets.java:3440
30324msgid "Edit Commercial Landuse"
30325msgstr ""
30326
30327#. item "Land use/Commercial" text "Name"
30328#: build/trans_presets.java:3445
30329msgid "Industrial"
30330msgstr "工業區"
30331
30332#. item "Land use/Industrial"
30333#: build/trans_presets.java:3446
30334msgid "Edit Industrial Landuse"
30335msgstr ""
30336
30337#. item "Land use/Industrial" text "Name"
30338#: build/trans_presets.java:3451
30339msgid "Railway land"
30340msgstr ""
30341
30342#. item "Land use/Railway land"
30343#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
30344#: build/trans_presets.java:3453
30345msgid "Edit Railway Landuse"
30346msgstr ""
30347
30348#. item "Land use/Railway land" text "Name"
30349#: build/trans_presets.java:3458
30350msgid "Military"
30351msgstr "軍事"
30352
30353#. item "Land use/Military"
30354#: build/trans_presets.java:3459
30355msgid "Edit Military Landuse"
30356msgstr ""
30357
30358#. item "Land use/Military" text "Name"
30359#. <separator/>
30360#: build/trans_presets.java:3465
30361msgid "Construction area"
30362msgstr ""
30363
30364#. item "Land use/Construction area"
30365#: build/trans_presets.java:3466
30366msgid "Edit Construction Landuse"
30367msgstr ""
30368
30369#. item "Land use/Construction area" text "Name"
30370#: build/trans_presets.java:3471
30371msgid "Brownfield"
30372msgstr ""
30373
30374#. item "Land use/Brownfield"
30375#: build/trans_presets.java:3472
30376msgid "Edit Brownfield Landuse"
30377msgstr ""
30378
30379#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
30380#: build/trans_presets.java:3477
30381msgid "Greenfield"
30382msgstr ""
30383
30384#. item "Land use/Greenfield"
30385#: build/trans_presets.java:3478
30386msgid "Edit Greenfield Landuse"
30387msgstr ""
30388
30389#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
30390#: build/trans_presets.java:3483
30391msgid "Landfill"
30392msgstr ""
30393
30394#. item "Land use/Landfill"
30395#: build/trans_presets.java:3484
30396msgid "Edit Landfill Landuse"
30397msgstr ""
30398
30399#. item "Land use/Landfill" text "Name"
30400#: build/trans_presets.java:3489
30401msgid "Quarry"
30402msgstr ""
30403
30404#. item "Land use/Quarry"
30405#: build/trans_presets.java:3490
30406msgid "Edit Quarry Landuse"
30407msgstr ""
30408
30409#. item "Land use/Quarry" text "Name"
30410#: build/trans_presets.java:3497
30411msgid "Annotation"
30412msgstr ""
30413
30414#. group "Annotation"
30415#: build/trans_presets.java:3498
30416msgid "Addresses"
30417msgstr "地址"
30418
30419#. item "Annotation/Addresses"
30420#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
30421#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
30422#: build/trans_presets.java:3501
30423msgid "Edit Address Information"
30424msgstr "編輯地址資訊"
30425
30426#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
30427#. <space />
30428#: build/trans_presets.java:3503
30429msgid "House number"
30430msgstr "門牌號碼"
30431
30432#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
30433#. <optional>
30434#: build/trans_presets.java:3505
30435msgid "House name"
30436msgstr "房屋名稱"
30437
30438#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
30439#: build/trans_presets.java:3506
30440msgid "Street name"
30441msgstr "街道名稱"
30442
30443#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
30444#: build/trans_presets.java:3507
30445msgid "City name"
30446msgstr "城市名稱"
30447
30448#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
30449#: build/trans_presets.java:3508
30450msgid "Post code"
30451msgstr "郵遞區號"
30452
30453#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
30454#: build/trans_presets.java:3509
30455msgid "Country code"
30456msgstr "國碼"
30457
30458#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
30459#: build/trans_presets.java:3509
30460msgid "AT"
30461msgstr ""
30462
30463#: build/trans_presets.java:3509
30464msgid "CH"
30465msgstr ""
30466
30467#: build/trans_presets.java:3509
30468msgid "DE"
30469msgstr ""
30470
30471#: build/trans_presets.java:3509
30472msgid "FR"
30473msgstr ""
30474
30475#: build/trans_presets.java:3509
30476msgid "GB"
30477msgstr ""
30478
30479#: build/trans_presets.java:3509
30480msgid "IT"
30481msgstr ""
30482
30483#: build/trans_presets.java:3509
30484msgid "US"
30485msgstr ""
30486
30487#. item "Annotation/Address Interpolation"
30488#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
30489#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
30490#: build/trans_presets.java:3515
30491msgid "Edit Address Interpolation"
30492msgstr "編輯地址填寫"
30493
30494#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
30495#. <space />
30496#: build/trans_presets.java:3517
30497msgid "Numbering scheme"
30498msgstr "編號規則"
30499
30500#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
30501#: build/trans_presets.java:3517
30502msgid "odd"
30503msgstr "奇數"
30504
30505#: build/trans_presets.java:3517
30506msgid "even"
30507msgstr "偶數"
30508
30509#: build/trans_presets.java:3517
30510msgid "alphabetic"
30511msgstr "按字母順序"
30512
30513#: build/trans_presets.java:3519
30514msgid "Contact"
30515msgstr ""
30516
30517#. item "Annotation/Contact"
30518#: build/trans_presets.java:3520
30519msgid "Edit Contact information"
30520msgstr ""
30521
30522#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
30523#. <space />
30524#: build/trans_presets.java:3528
30525msgid "Wikipedia"
30526msgstr ""
30527
30528#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
30529#: build/trans_presets.java:3529
30530msgid "Image"
30531msgstr "圖片"
30532
30533#. item "Relations/Multipolygon"
30534#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
30535#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
30536#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
30537#: build/trans_presets.java:3537
30538msgid "Edit Multipolygon"
30539msgstr ""
30540
30541#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
30542#. </optional>
30543#. <roles>
30544#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
30545#. </optional>
30546#. <roles>
30547#: build/trans_presets.java:3543 build/trans_presets.java:3560
30548msgid "outer segment"
30549msgstr ""
30550
30551#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
30552#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
30553#: build/trans_presets.java:3544 build/trans_presets.java:3561
30554msgid "inner segment"
30555msgstr ""
30556
30557#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
30558#. </roles>
30559#: build/trans_presets.java:3547
30560msgid "Boundary"
30561msgstr ""
30562
30563#. item "Relations/Boundary"
30564#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
30565#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
30566#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
30567#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
30568#: build/trans_presets.java:3552
30569msgid "Edit Boundary"
30570msgstr ""
30571
30572#. item "Relations/Boundary" text "Name"
30573#. <optional>
30574#: build/trans_presets.java:3556
30575msgid "Boundary type"
30576msgstr ""
30577
30578#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
30579#: build/trans_presets.java:3556
30580msgid "administrative"
30581msgstr ""
30582
30583#: build/trans_presets.java:3556
30584msgid "national"
30585msgstr ""
30586
30587#: build/trans_presets.java:3556
30588msgid "civil"
30589msgstr ""
30590
30591#: build/trans_presets.java:3556
30592msgid "political"
30593msgstr ""
30594
30595#: build/trans_presets.java:3557
30596msgid "Administrative level"
30597msgstr ""
30598
30599#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
30600#: build/trans_presets.java:3562
30601msgid "Sub area"
30602msgstr ""
30603
30604#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
30605#: build/trans_presets.java:3563
30606msgid "Administration centre"
30607msgstr ""
30608
30609#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
30610#. </roles>
30611#: build/trans_presets.java:3566
30612msgid "Turn restriction"
30613msgstr "轉彎限制"
30614
30615#. item "Relations/Turn restriction"
30616#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
30617#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
30618#: build/trans_presets.java:3569
30619msgid "Edit Turn Restriction"
30620msgstr "編輯轉彎限制"
30621
30622#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
30623#. <key key="type" value="restriction" />
30624#: build/trans_presets.java:3571
30625msgid "Restriction"
30626msgstr ""
30627
30628#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
30629#: build/trans_presets.java:3571
30630msgid "no_left_turn"
30631msgstr ""
30632
30633#: build/trans_presets.java:3571
30634msgid "no_right_turn"
30635msgstr ""
30636
30637#: build/trans_presets.java:3571
30638msgid "no_straight_on"
30639msgstr ""
30640
30641#: build/trans_presets.java:3571
30642msgid "no_u_turn"
30643msgstr ""
30644
30645#: build/trans_presets.java:3571
30646msgid "only_right_turn"
30647msgstr ""
30648
30649#: build/trans_presets.java:3571
30650msgid "only_left_turn"
30651msgstr ""
30652
30653#: build/trans_presets.java:3571
30654msgid "only_straight_on"
30655msgstr ""
30656
30657#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
30658#. </optional>
30659#. <roles>
30660#: build/trans_presets.java:3576
30661msgid "from way"
30662msgstr "from 路徑"
30663
30664#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
30665#: build/trans_presets.java:3577
30666msgid "via node or way"
30667msgstr "via 節點或路徑"
30668
30669#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
30670#: build/trans_presets.java:3578
30671msgid "to way"
30672msgstr "to 路徑"
30673
30674#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
30675#. </roles>
30676#: build/trans_presets.java:3581
30677msgid "Route"
30678msgstr "路線"
30679
30680#. item "Relations/Route"
30681#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
30682#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
30683#: build/trans_presets.java:3584
30684msgid "Edit Route"
30685msgstr "編輯路線"
30686
30687#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
30688#. <key key="type" value="route" />
30689#: build/trans_presets.java:3586
30690msgid "Route type"
30691msgstr "路線類型"
30692
30693#: build/trans_presets.java:3586
30694msgid "bus"
30695msgstr "公車"
30696
30697#: build/trans_presets.java:3586
30698msgid "road"
30699msgstr "道路"
30700
30701#: build/trans_presets.java:3586
30702msgid "ferry"
30703msgstr "渡輪"
30704
30705#: build/trans_presets.java:3586
30706msgid "ski"
30707msgstr ""
30708
30709#. color bicycle
30710#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
30711#. <scale_min>1</scale_min>
30712#. <scale_max>50000</scale_max>
30713#. </rule>
30714#.
30715#. <rule>
30716#. <condition k="foot" b="no"/>
30717#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
30718#. <scale_min>1</scale_min>
30719#. <scale_max>50000</scale_max>
30720#. </rule>
30721#. <rule>
30722#. <condition k="foot" v="designated"/>
30723#. color bicycle
30724#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30725#. <scale_min>1</scale_min>
30726#. <scale_max>50000</scale_max>
30727#. </rule>
30728#.
30729#. <rule>
30730#. <condition k="highway" v="footway"/>
30731#. color foot
30732#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30733#. <scale_min>1</scale_min>
30734#. <scale_max>10000</scale_max>
30735#. </rule>
30736#.
30737#. <rule>
30738#. <condition k="highway" v="path"/>
30739#. color bicycle
30740#. <scale_min>1</scale_min>
30741#. <scale_max>50000</scale_max>
30742#. </rule>
30743#.
30744#. <rule>
30745#. <condition k="highway" v="path"/>
30746#. <condition k="foot" v="designated"/>
30747#. color foot
30748#. <scale_min>1</scale_min>
30749#. <scale_max>50000</scale_max>
30750#. </rule>
30751#.
30752#. <rule>
30753#. <condition k="highway" v="path"/>
30754#. <condition k="foot" v="official"/>
30755#. color bicycle
30756#. <scale_min>1</scale_min>
30757#. <scale_max>50000</scale_max>
30758#. </rule>
30759#.
30760#. <rule>
30761#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
30762#. color foot
30763#. color foot
30764#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30765#. <scale_min>1</scale_min>
30766#. <scale_max>10000</scale_max>
30767#. </rule>
30768#.
30769#. <rule>
30770#. <condition k="highway" v="steps"/>
30771#: build/trans_presets.java:3586 build/trans_style.java:247
30772#: build/trans_style.java:697 build/trans_style.java:705
30773#: build/trans_style.java:731 build/trans_style.java:739
30774#: build/trans_style.java:764 build/trans_style.java:765
30775#: build/trans_style.java:773
30776msgid "foot"
30777msgstr "步行"
30778
30779#: build/trans_presets.java:3586
30780msgid "tram"
30781msgstr "路面電車"
30782
30783#: build/trans_presets.java:3586
30784msgid "detour"
30785msgstr ""
30786
30787#. color otherrail
30788#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30789#. <scale_min>1</scale_min>
30790#. <scale_max>50000</scale_max>
30791#. </rule>
30792#.
30793#. <rule>
30794#. <condition k="railway" v="subway"/>
30795#: build/trans_presets.java:3586 build/trans_style.java:1233
30796msgid "subway"
30797msgstr "地下鐵"
30798
30799#. item "Relations/Route" text "Reference"
30800#: build/trans_presets.java:3589
30801msgid "Symbol description"
30802msgstr ""
30803
30804#. item "Relations/Route" text "Description"
30805#. <optional>
30806#: build/trans_presets.java:3592
30807msgid "Network"
30808msgstr "網路"
30809
30810#. item "Relations/Route" text "Operator"
30811#: build/trans_presets.java:3594
30812msgid "Route state"
30813msgstr ""
30814
30815#. item "Relations/Route" combo "Route state"
30816#: build/trans_presets.java:3594
30817msgid "proposed"
30818msgstr ""
30819
30820#: build/trans_presets.java:3594
30821msgid "alternate"
30822msgstr ""
30823
30824#: build/trans_presets.java:3594
30825msgid "temporary"
30826msgstr ""
30827
30828#: build/trans_presets.java:3594
30829msgid "connection"
30830msgstr "連線"
30831
30832#: build/trans_presets.java:3595
30833msgid "Color (hex)"
30834msgstr "顏色(16 進制)"
30835
30836#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
30837#. </optional>
30838#. <roles>
30839#: build/trans_presets.java:3598
30840msgid "route segment"
30841msgstr ""
30842
30843#. item "Relations/Route" role "route segment"
30844#: build/trans_presets.java:3599
30845msgid "forward segment"
30846msgstr ""
30847
30848#. item "Relations/Route" role "forward segment"
30849#: build/trans_presets.java:3600
30850msgid "backward segment"
30851msgstr ""
30852
30853#. item "Relations/Route" role "backward segment"
30854#: build/trans_presets.java:3601
30855msgid "halt point"
30856msgstr ""
30857
30858#. item "Relations/Route" role "halt point"
30859#: build/trans_presets.java:3602
30860msgid "forward halt point"
30861msgstr ""
30862
30863#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
30864#: build/trans_presets.java:3603
30865msgid "backward halt point"
30866msgstr ""
30867
30868#. <!--
30869#. A little help:
30870#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
30871#. 2. every rule needs a condition
30872#. -k for the key (required)
30873#. -v for the value as a string
30874#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
30875#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
30876#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
30877#. 3. line attributes
30878#. - width absolute width in pixel in every zoom level
30879#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
30880#. - colour
30881#. - priority
30882#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
30883#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
30884#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
30885#. 4. linemod attributes
30886#. - all line attributes
30887#. - mode ('over' or 'under')
30888#. - width can be specified relative to modified way:
30889#. +x - <x> pixels are added to way size
30890#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
30891#. x% - the size is <x> percent of modified way
30892#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
30893#. 5. area attributes
30894#. - colour
30895#. - priority
30896#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
30897#. 6. icon attributes
30898#. - icon (path to icon)
30899#. - relative to the icon path
30900#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
30901#. - priority
30902#. - annonate (true or false)
30903#. 7. scale_min / scale_max
30904#. - zoom scale for display
30905#.
30906#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
30907#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
30908#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
30909#.
30910#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
30911#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
30912#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
30913#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
30914#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
30915#.
30916#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
30917#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
30918#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
30919#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
30920#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
30921#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
30922#. look strange).
30923#.
30924#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
30925#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
30926#.
30927#. For external files the <rules> should have following elements:
30928#. - author the author of the style
30929#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
30930#. - description what is your style meant to be
30931#. - shortdescription very short description
30932#. - link a link to a helpful website (optional)
30933#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
30934#. - name is the name of the style
30935#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
30936#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
30937#. -->
30938#.
30939#: build/trans_style.java:72
30940msgid "standard"
30941msgstr ""
30942
30943#. mappaint style named "standard"
30944#.
30945#. <rule>
30946#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
30947#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
30948#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
30949#. <scale_min>1</scale_min>
30950#. <scale_max>40000</scale_max>
30951#. </rule>
30952#. <rule>
30953#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
30954#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
30955#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
30956#. <scale_min>1</scale_min>
30957#. <scale_max>40000</scale_max>
30958#. </rule>
30959#. <rule>
30960#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
30961#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
30962#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
30963#. <scale_min>1</scale_min>
30964#. <scale_max>40000</scale_max>
30965#. </rule>
30966#. <rule>
30967#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
30968#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
30969#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
30970#. <scale_min>1</scale_min>
30971#. <scale_max>40000</scale_max>
30972#. </rule>
30973#. <rule>
30974#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
30975#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
30976#. <scale_min>1</scale_min>
30977#. <scale_max>40000</scale_max>
30978#. </rule>
30979#. <rule>
30980#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
30981#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
30982#. <scale_min>1</scale_min>
30983#. <scale_max>40000</scale_max>
30984#. </rule>
30985#. <rule>
30986#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
30987#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
30988#. <scale_min>1</scale_min>
30989#. <scale_max>40000</scale_max>
30990#. </rule>
30991#.
30992#.
30993#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
30994#. <rule>
30995#. <condition k="oneway"/>
30996#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
30997#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30998#. <scale_min>1</scale_min>
30999#. <scale_max>40000</scale_max>
31000#. </rule>
31001#. <rule>
31002#. <condition k="bridge" b="yes"/>
31003#. color deprecated
31004#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31005#. <scale_min>1</scale_min>
31006#. <scale_max>40000</scale_max>
31007#. </rule>
31008#. <rule>
31009#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
31010#. color bridge
31011#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
31012#. <scale_min>1</scale_min>
31013#. <scale_max>40000</scale_max>
31014#. </rule>
31015#. <rule>
31016#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
31017#. color bridge
31018#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
31019#. <scale_min>1</scale_min>
31020#. <scale_max>40000</scale_max>
31021#. </rule>
31022#. <rule>
31023#. <condition k="bridge" v="swing"/>
31024#. color bridge
31025#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
31026#. <scale_min>1</scale_min>
31027#. <scale_max>40000</scale_max>
31028#. </rule>
31029#. <rule>
31030#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
31031#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146
31032#: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160
31033#: build/trans_style.java:167
31034msgid "bridge"
31035msgstr "橋"
31036
31037#. color bridge
31038#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
31039#. <scale_min>1</scale_min>
31040#. <scale_max>40000</scale_max>
31041#. </rule>
31042#. <rule>
31043#. <condition k="bridge" b="no"/>
31044#. color bridge
31045#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31046#. <scale_min>1</scale_min>
31047#. <scale_max>40000</scale_max>
31048#. </rule>
31049#. <rule>
31050#. <condition k="tunnel" b="no"/>
31051#. color deprecated
31052#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31053#. <scale_min>1</scale_min>
31054#. <scale_max>40000</scale_max>
31055#. </rule>
31056#. <rule>
31057#. <condition k="cutting" b="no"/>
31058#. color deprecated
31059#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31060#. <scale_min>1</scale_min>
31061#. <scale_max>40000</scale_max>
31062#. </rule>
31063#. <rule>
31064#. <condition k="embankment" b="no"/>
31065#. color street
31066#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31067#. <scale_min>1</scale_min>
31068#. <scale_max>40000</scale_max>
31069#. </rule>
31070#.
31071#. <rule>
31072#. <condition k="highway" v="road"/>
31073#. color sport
31074#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
31075#. <scale_min>1</scale_min>
31076#. <scale_max>50000</scale_max>
31077#. </rule>
31078#.
31079#. <!--abutters tags -->
31080#.
31081#. <!--accessories tags -->
31082#.
31083#. <!--properties tags -->
31084#.
31085#. <rule>
31086#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
31087#: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
31088#: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
31089#: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4192
31090msgid "deprecated"
31091msgstr "已廢棄"
31092
31093#. color foot
31094#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
31095#. <scale_min>1</scale_min>
31096#. <scale_max>10000</scale_max>
31097#. </rule>
31098#.
31099#. <rule>
31100#. <condition k="goods" b="no"/>
31101#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
31102#. <scale_min>1</scale_min>
31103#. <scale_max>50000</scale_max>
31104#. </rule>
31105#.
31106#. <rule>
31107#. <condition k="hgv" b="no"/>
31108#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
31109#. <scale_min>1</scale_min>
31110#. <scale_max>50000</scale_max>
31111#. </rule>
31112#.
31113#. <rule>
31114#. <condition k="horse" b="no"/>
31115#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
31116#. <scale_min>1</scale_min>
31117#. <scale_max>50000</scale_max>
31118#. </rule>
31119#. <rule>
31120#. <condition k="horse" v="designated"/>
31121#. color service
31122#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31123#. <scale_min>1</scale_min>
31124#. <scale_max>20000</scale_max>
31125#. </rule>
31126#.
31127#. <rule>
31128#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
31129#: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:681
31130msgid "horse"
31131msgstr "馬"
31132
31133#. color horse
31134#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
31135#. <scale_min>1</scale_min>
31136#. <scale_max>30000</scale_max>
31137#. </rule>
31138#.
31139#. <rule>
31140#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
31141#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
31142#. <scale_min>1</scale_min>
31143#. <scale_max>50000</scale_max>
31144#. </rule>
31145#.
31146#. <rule>
31147#. <condition k="motorcar" b="no"/>
31148#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
31149#. <scale_min>1</scale_min>
31150#. <scale_max>50000</scale_max>
31151#. </rule>
31152#.
31153#. <rule>
31154#. <condition k="psv" b="no"/>
31155#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
31156#. <scale_min>1</scale_min>
31157#. <scale_max>50000</scale_max>
31158#. </rule>
31159#.
31160#. <rule>
31161#. <condition k="motorboat" b="no"/>
31162#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
31163#. <scale_min>1</scale_min>
31164#. <scale_max>50000</scale_max>
31165#. </rule>
31166#.
31167#. <rule>
31168#. <condition k="boat" b="no"/>
31169#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
31170#. <scale_min>1</scale_min>
31171#. <scale_max>50000</scale_max>
31172#. </rule>
31173#.
31174#. <rule>
31175#. <condition k="noexit" b="yes"/>
31176#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
31177#. <scale_min>1</scale_min>
31178#. <scale_max>50000</scale_max>
31179#. </rule>
31180#.
31181#. <rule>
31182#. <condition k="maxweight"/>
31183#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
31184#. <scale_min>1</scale_min>
31185#. <scale_max>50000</scale_max>
31186#. </rule>
31187#.
31188#. <rule>
31189#. <condition k="maxheight"/>
31190#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
31191#. <scale_min>1</scale_min>
31192#. <scale_max>50000</scale_max>
31193#. </rule>
31194#.
31195#. <rule>
31196#. <condition k="maxwidth"/>
31197#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
31198#. <scale_min>1</scale_min>
31199#. <scale_max>50000</scale_max>
31200#. </rule>
31201#.
31202#. <rule>
31203#. <condition k="maxlength"/>
31204#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
31205#. <scale_min>1</scale_min>
31206#. <scale_max>50000</scale_max>
31207#. </rule>
31208#.
31209#. <rule>
31210#. <condition k="maxspeed"/>
31211#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
31212#. <scale_min>1</scale_min>
31213#. <scale_max>50000</scale_max>
31214#. </rule>
31215#.
31216#. <rule>
31217#. <condition k="minspeed"/>
31218#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
31219#. <scale_min>1</scale_min>
31220#. <scale_max>50000</scale_max>
31221#. </rule>
31222#.
31223#. <rule>
31224#. <condition k="maxstay"/>
31225#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31226#. <scale_min>1</scale_min>
31227#. <scale_max>50000</scale_max>
31228#. </rule>
31229#.
31230#. <rule>
31231#. <condition k="toll"/>
31232#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31233#. <scale_min>1</scale_min>
31234#. <scale_max>50000</scale_max>
31235#. </rule>
31236#.
31237#. <rule>
31238#. <condition k="barrier"/>
31239#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
31240#. <scale_min>1</scale_min>
31241#. <scale_max>50000</scale_max>
31242#. </rule>
31243#. <rule>
31244#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
31245#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
31246#. color barrier
31247#. <scale_min>1</scale_min>
31248#. <scale_max>50000</scale_max>
31249#. </rule>
31250#. <rule>
31251#. <condition k="barrier" v="gate"/>
31252#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
31253#. <scale_min>1</scale_min>
31254#. <scale_max>50000</scale_max>
31255#. </rule>
31256#. <rule>
31257#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
31258#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31259#. color barrier
31260#. color barrier
31261#. <scale_min>1</scale_min>
31262#. <scale_max>50000</scale_max>
31263#. </rule>
31264#. <rule>
31265#. <condition k="barrier" v="stile"/>
31266#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
31267#. <scale_min>1</scale_min>
31268#. <scale_max>50000</scale_max>
31269#. </rule>
31270#. <rule>
31271#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
31272#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
31273#. <scale_min>1</scale_min>
31274#. <scale_max>50000</scale_max>
31275#. </rule>
31276#. <rule>
31277#. <condition k="barrier" v="fence"/>
31278#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31279#. color barrier
31280#. color barrier
31281#. <scale_min>1</scale_min>
31282#. <scale_max>50000</scale_max>
31283#. </rule>
31284#. <rule>
31285#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
31286#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
31287#. <scale_min>1</scale_min>
31288#. <scale_max>50000</scale_max>
31289#. </rule>
31290#. <rule>
31291#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
31292#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
31293#. <scale_min>1</scale_min>
31294#. <scale_max>50000</scale_max>
31295#. </rule>
31296#. <rule>
31297#. <condition k="barrier" v="wall"/>
31298#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31299#. color barrier
31300#. color barrier
31301#. <scale_min>1</scale_min>
31302#. <scale_max>50000</scale_max>
31303#. </rule>
31304#. <rule>
31305#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
31306#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
31307#. color barrier
31308#. <scale_min>1</scale_min>
31309#. <scale_max>50000</scale_max>
31310#. </rule>
31311#. <rule>
31312#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
31313#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31314#. <scale_min>1</scale_min>
31315#. <scale_max>50000</scale_max>
31316#. </rule>
31317#. <rule>
31318#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
31319#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31320#. color barrier
31321#. color barrier
31322#. <scale_min>1</scale_min>
31323#. <scale_max>50000</scale_max>
31324#. </rule>
31325#. <rule>
31326#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
31327#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
31328#. <scale_min>1</scale_min>
31329#. <scale_max>50000</scale_max>
31330#. </rule>
31331#. <rule>
31332#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
31333#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31334#. color barrier
31335#. color barrier
31336#. <scale_min>1</scale_min>
31337#. <scale_max>50000</scale_max>
31338#. </rule>
31339#. <rule>
31340#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
31341#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
31342#. <scale_min>1</scale_min>
31343#. <scale_max>50000</scale_max>
31344#. </rule>
31345#. <rule>
31346#. <condition k="barrier" v="block"/>
31347#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31348#. color barrier
31349#: build/trans_style.java:388 build/trans_style.java:401
31350#: build/trans_style.java:402 build/trans_style.java:421
31351#: build/trans_style.java:422 build/trans_style.java:441
31352#: build/trans_style.java:442 build/trans_style.java:449
31353#: build/trans_style.java:462 build/trans_style.java:463
31354#: build/trans_style.java:476 build/trans_style.java:477
31355#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:491
31356msgid "barrier"
31357msgstr ""
31358
31359#. color barrier
31360#. <scale_min>1</scale_min>
31361#. <scale_max>50000</scale_max>
31362#. </rule>
31363#. <rule>
31364#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
31365#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31366#. <scale_min>1</scale_min>
31367#. <scale_max>50000</scale_max>
31368#. </rule>
31369#. <rule>
31370#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
31371#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31372#. <scale_min>1</scale_min>
31373#. <scale_max>50000</scale_max>
31374#. </rule>
31375#. <rule>
31376#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
31377#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
31378#. <scale_min>1</scale_min>
31379#. <scale_max>50000</scale_max>
31380#. </rule>
31381#. <rule>
31382#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
31383#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31384#. <scale_min>1</scale_min>
31385#. <scale_max>50000</scale_max>
31386#. </rule>
31387#. <rule>
31388#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
31389#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31390#. <scale_min>1</scale_min>
31391#. <scale_max>50000</scale_max>
31392#. </rule>
31393#. <rule>
31394#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
31395#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31396#. <scale_min>1</scale_min>
31397#. <scale_max>50000</scale_max>
31398#. </rule>
31399#. <rule>
31400#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
31401#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31402#. <scale_min>1</scale_min>
31403#. <scale_max>50000</scale_max>
31404#. </rule>
31405#. <rule>
31406#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
31407#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31408#. <scale_min>1</scale_min>
31409#. <scale_max>50000</scale_max>
31410#. </rule>
31411#.
31412#. <!-- highway tags -->
31413#.
31414#. <rule>
31415#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
31416#: build/trans_style.java:548
31417msgid "motorroad"
31418msgstr ""
31419
31420#. color street
31421#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31422#. <scale_min>1</scale_min>
31423#. <scale_max>40000</scale_max>
31424#. </rule>
31425#.
31426#. <rule>
31427#. <condition k="highway" v="track"/>
31428#. color bicycle
31429#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31430#. <scale_min>1</scale_min>
31431#. <scale_max>50000</scale_max>
31432#. </rule>
31433#.
31434#. <!-- tracktype tags -->
31435#.
31436#. <rule>
31437#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
31438#. color highway_track
31439#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31440#. <scale_min>1</scale_min>
31441#. <scale_max>50000</scale_max>
31442#. </rule>
31443#.
31444#. <rule>
31445#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
31446#. color highway_track
31447#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31448#. <scale_min>1</scale_min>
31449#. <scale_max>50000</scale_max>
31450#. </rule>
31451#.
31452#. <rule>
31453#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
31454#. color highway_track
31455#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31456#. <scale_min>1</scale_min>
31457#. <scale_max>50000</scale_max>
31458#. </rule>
31459#.
31460#. <rule>
31461#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
31462#. color highway_track
31463#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31464#. <scale_min>1</scale_min>
31465#. <scale_max>50000</scale_max>
31466#. </rule>
31467#.
31468#. <rule>
31469#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
31470#: build/trans_style.java:649 build/trans_style.java:976
31471#: build/trans_style.java:984 build/trans_style.java:992
31472#: build/trans_style.java:1000 build/trans_style.java:1008
31473msgid "highway_track"
31474msgstr ""
31475
31476#. color rail
31477#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31478#. <scale_min>1</scale_min>
31479#. <scale_max>10000</scale_max>
31480#. </rule>
31481#.
31482#. <rule>
31483#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
31484#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
31485#. <scale_min>1</scale_min>
31486#. <scale_max>50000</scale_max>
31487#. </rule>
31488#.
31489#. <rule>
31490#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
31491#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
31492#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
31493#. <scale_min>1</scale_min>
31494#. <scale_max>50000</scale_max>
31495#. </rule>
31496#.
31497#. <rule>
31498#. <condition k="highway" v="stop"/>
31499#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
31500#. <scale_min>1</scale_min>
31501#. <scale_max>50000</scale_max>
31502#. </rule>
31503#.
31504#. <rule>
31505#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
31506#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
31507#. <scale_min>1</scale_min>
31508#. <scale_max>50000</scale_max>
31509#. </rule>
31510#.
31511#. <rule>
31512#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
31513#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
31514#. <scale_min>1</scale_min>
31515#. <scale_max>50000</scale_max>
31516#. </rule>
31517#.
31518#. <rule>
31519#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
31520#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
31521#. <scale_min>1</scale_min>
31522#. <scale_max>50000</scale_max>
31523#. </rule>
31524#.
31525#. <rule>
31526#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
31527#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
31528#. <scale_min>1</scale_min>
31529#. <scale_max>40000</scale_max>
31530#. </rule>
31531#.
31532#. <rule>
31533#. <condition k="highway" v="crossing"/>
31534#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
31535#. <scale_min>1</scale_min>
31536#. <scale_max>50000</scale_max>
31537#. </rule>
31538#.
31539#. <rule>
31540#. <condition k="highway" v="incline"/>
31541#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
31542#. <scale_min>1</scale_min>
31543#. <scale_max>50000</scale_max>
31544#. </rule>
31545#.
31546#. <rule>
31547#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
31548#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
31549#. <scale_min>1</scale_min>
31550#. <scale_max>50000</scale_max>
31551#. </rule>
31552#.
31553#. <rule>
31554#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
31555#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
31556#. <scale_min>1</scale_min>
31557#. <scale_max>50000</scale_max>
31558#. </rule>
31559#.
31560#. <rule>
31561#. <condition k="highway" v="services"/>
31562#: build/trans_style.java:867
31563msgid "services"
31564msgstr ""
31565
31566#. color services
31567#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
31568#. <scale_min>1</scale_min>
31569#. <scale_max>50000</scale_max>
31570#. </rule>
31571#.
31572#. <rule>
31573#. <condition k="highway" v="ford"/>
31574#: build/trans_style.java:875
31575msgid "ford"
31576msgstr ""
31577
31578#. color ford
31579#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
31580#. <scale_min>1</scale_min>
31581#. <scale_max>50000</scale_max>
31582#. </rule>
31583#.
31584#. <rule>
31585#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
31586#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
31587#. <scale_min>1</scale_min>
31588#. <scale_max>50000</scale_max>
31589#. </rule>
31590#.
31591#. <rule>
31592#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
31593#: build/trans_style.java:890
31594msgid "turningcircle"
31595msgstr ""
31596
31597#. color construction
31598#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
31599#. <scale_min>1</scale_min>
31600#. <scale_max>50000</scale_max>
31601#. </rule>
31602#.
31603#. <rule>
31604#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
31605#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
31606#: build/trans_style.java:914
31607msgid "emergency_access_point"
31608msgstr "緊急連絡點"
31609
31610#. color water
31611#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31612#. <scale_min>1</scale_min>
31613#. <scale_max>200000000</scale_max>
31614#. </rule>
31615#.
31616#. <rule>
31617#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
31618#. color riverbank
31619#: build/trans_style.java:1026 build/trans_style.java:1027
31620msgid "riverbank"
31621msgstr "河岸"
31622
31623#. color water
31624#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31625#. <scale_min>1</scale_min>
31626#. <scale_max>200000000</scale_max>
31627#. </rule>
31628#.
31629#. <rule>
31630#. <condition k="waterway" v="stream"/>
31631#: build/trans_style.java:1043
31632msgid "stream"
31633msgstr "溪流"
31634
31635#. color water
31636#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31637#. <scale_min>1</scale_min>
31638#. <scale_max>50000</scale_max>
31639#. </rule>
31640#.
31641#. <rule>
31642#. <condition k="waterway" v="dock"/>
31643#: build/trans_style.java:1066
31644msgid "dock"
31645msgstr ""
31646
31647#. color dock
31648#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
31649#. <scale_min>1</scale_min>
31650#. <scale_max>50000</scale_max>
31651#. </rule>
31652#.
31653#. <rule>
31654#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
31655#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
31656#. <scale_min>1</scale_min>
31657#. <scale_max>50000</scale_max>
31658#. </rule>
31659#.
31660#. <rule>
31661#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
31662#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
31663#. <scale_min>1</scale_min>
31664#. <scale_max>50000</scale_max>
31665#. </rule>
31666#.
31667#. <rule>
31668#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
31669#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
31670#. color manmade
31671#. <scale_min>1</scale_min>
31672#. <scale_max>50000</scale_max>
31673#. </rule>
31674#.
31675#. <rule>
31676#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
31677#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
31678#. <scale_min>1</scale_min>
31679#. <scale_max>50000</scale_max>
31680#. </rule>
31681#.
31682#. <rule>
31683#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
31684#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
31685#. <scale_min>1</scale_min>
31686#. <scale_max>50000</scale_max>
31687#. </rule>
31688#.
31689#. <rule>
31690#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
31691#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
31692#. <scale_min>1</scale_min>
31693#. <scale_max>50000</scale_max>
31694#. </rule>
31695#.
31696#. <rule>
31697#. <condition k="waterway" v="weir"/>
31698#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
31699#. color rapids
31700#. <scale_min>1</scale_min>
31701#. <scale_max>50000</scale_max>
31702#. </rule>
31703#.
31704#. <rule>
31705#. <condition k="waterway" v="dam"/>
31706#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31707#. color manmade
31708#. color manmade
31709#. <scale_min>1</scale_min>
31710#. <scale_max>50000</scale_max>
31711#. </rule>
31712#.
31713#. <rule>
31714#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
31715#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
31716#. color power
31717#. <scale_min>1</scale_min>
31718#. <scale_max>50000</scale_max>
31719#. </rule>
31720#.
31721#. <!--man_made tags -->
31722#.
31723#. <rule>
31724#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
31725#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
31726#. color manmade
31727#. <scale_min>1</scale_min>
31728#. <scale_max>50000</scale_max>
31729#. </rule>
31730#.
31731#. <rule>
31732#. <condition k="man_made" v="crane"/>
31733#. color manmade
31734#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
31735#. <scale_min>1</scale_min>
31736#. <scale_max>50000</scale_max>
31737#. </rule>
31738#.
31739#. <rule>
31740#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
31741#. color manmade
31742#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
31743#. <scale_min>1</scale_min>
31744#. <scale_max>50000</scale_max>
31745#. </rule>
31746#.
31747#. <rule>
31748#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
31749#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
31750#. color manmade
31751#. <scale_min>1</scale_min>
31752#. <scale_max>50000</scale_max>
31753#. </rule>
31754#.
31755#. <rule>
31756#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
31757#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
31758#. color pipeline
31759#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31760#. <scale_min>1</scale_min>
31761#. <scale_max>50000</scale_max>
31762#. </rule>
31763#.
31764#. <rule>
31765#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
31766#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31767#. <scale_min>1</scale_min>
31768#. <scale_max>50000</scale_max>
31769#. </rule>
31770#.
31771#. <rule>
31772#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
31773#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
31774#. color manmade
31775#. <scale_min>1</scale_min>
31776#. <scale_max>50000</scale_max>
31777#. </rule>
31778#.
31779#. <rule>
31780#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
31781#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
31782#. color manmade
31783#. <scale_min>1</scale_min>
31784#. <scale_max>50000</scale_max>
31785#. </rule>
31786#.
31787#. <rule>
31788#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
31789#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
31790#. color manmade
31791#. <scale_min>1</scale_min>
31792#. <scale_max>50000</scale_max>
31793#. </rule>
31794#.
31795#. <rule>
31796#. <condition k="man_made" v="tower"/>
31797#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
31798#. color manmade
31799#. <scale_min>1</scale_min>
31800#. <scale_max>50000</scale_max>
31801#. </rule>
31802#.
31803#. <rule>
31804#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
31805#. color manmade
31806#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
31807#. <scale_min>1</scale_min>
31808#. <scale_max>50000</scale_max>
31809#. </rule>
31810#.
31811#. <rule>
31812#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
31813#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
31814#. color manmade
31815#. <scale_min>1</scale_min>
31816#. <scale_max>50000</scale_max>
31817#. </rule>
31818#.
31819#. <rule>
31820#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
31821#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
31822#. color manmade
31823#. <scale_min>1</scale_min>
31824#. <scale_max>50000</scale_max>
31825#. </rule>
31826#.
31827#. <rule>
31828#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
31829#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
31830#. color manmade
31831#. <scale_min>1</scale_min>
31832#. <scale_max>50000</scale_max>
31833#. </rule>
31834#.
31835#. <rule>
31836#. <condition k="man_made" v="works"/>
31837#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
31838#. color manmade
31839#. <scale_min>1</scale_min>
31840#. <scale_max>50000</scale_max>
31841#. </rule>
31842#.
31843#. <rule>
31844#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
31845#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31846#: build/trans_style.java:1089 build/trans_style.java:1118
31847#: build/trans_style.java:1134 build/trans_style.java:1135
31848#: build/trans_style.java:1143 build/trans_style.java:1636
31849#: build/trans_style.java:1643 build/trans_style.java:1651
31850#: build/trans_style.java:1660 build/trans_style.java:1668
31851#: build/trans_style.java:1700 build/trans_style.java:1708
31852#: build/trans_style.java:1716 build/trans_style.java:1724
31853#: build/trans_style.java:1731 build/trans_style.java:1740
31854#: build/trans_style.java:1748 build/trans_style.java:1756
31855#: build/trans_style.java:1764 build/trans_style.java:1772
31856msgid "manmade"
31857msgstr ""
31858
31859#. color manmade
31860#. <scale_min>1</scale_min>
31861#. <scale_max>50000</scale_max>
31862#. </rule>
31863#.
31864#. <rule>
31865#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
31866#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31867#: build/trans_style.java:1126
31868msgid "rapids"
31869msgstr ""
31870
31871#. color manmade
31872#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
31873#. <scale_min>1</scale_min>
31874#. <scale_max>50000</scale_max>
31875#. </rule>
31876#.
31877#. <!-- railway tags -->
31878#.
31879#. <rule>
31880#. <condition k="railway" v="station"/>
31881#. color railwaypoint
31882#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
31883#. <scale_min>1</scale_min>
31884#. <scale_max>50000</scale_max>
31885#. </rule>
31886#.
31887#. <rule>
31888#. <condition k="railway" v="halt"/>
31889#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
31890#. <scale_min>1</scale_min>
31891#. <scale_max>50000</scale_max>
31892#. </rule>
31893#.
31894#. <rule>
31895#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
31896#. color railwaypoint
31897#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
31898#. <scale_min>1</scale_min>
31899#. <scale_max>50000</scale_max>
31900#. </rule>
31901#.
31902#. <rule>
31903#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
31904#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
31905#. <scale_min>1</scale_min>
31906#. <scale_max>50000</scale_max>
31907#. </rule>
31908#.
31909#. <rule>
31910#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
31911#. color railwaypoint
31912#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
31913#. <scale_min>1</scale_min>
31914#. <scale_max>50000</scale_max>
31915#. </rule>
31916#.
31917#. <rule>
31918#. <condition k="railway" v="crossing"/>
31919#. color railwaypoint
31920#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
31921#. <scale_min>1</scale_min>
31922#. <scale_max>50000</scale_max>
31923#. </rule>
31924#.
31925#. <rule>
31926#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
31927#: build/trans_style.java:1153 build/trans_style.java:1168
31928#: build/trans_style.java:1183 build/trans_style.java:1191
31929#: build/trans_style.java:1199
31930msgid "railwaypoint"
31931msgstr ""
31932
31933#. color rail
31934#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31935#. <scale_min>1</scale_min>
31936#. <scale_max>200000000</scale_max>
31937#. </rule>
31938#.
31939#. <rule>
31940#. <condition k="railway" v="tram"/>
31941#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
31942#. color railover
31943#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31944#. <scale_min>1</scale_min>
31945#. <scale_max>50000</scale_max>
31946#. </rule>
31947#.
31948#. <rule>
31949#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
31950#: build/trans_style.java:1216 build/trans_style.java:1225
31951msgid "otherrail"
31952msgstr ""
31953
31954#. color otherrail
31955#: build/trans_style.java:1217
31956msgid "railover"
31957msgstr ""
31958
31959#. color subway
31960#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31961#. <scale_min>1</scale_min>
31962#. <scale_max>50000</scale_max>
31963#. </rule>
31964#.
31965#. <rule>
31966#. <condition k="railway" v="preserved"/>
31967#. color oldrail
31968#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31969#. <scale_min>1</scale_min>
31970#. <scale_max>50000</scale_max>
31971#. </rule>
31972#.
31973#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
31974#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
31975#. <rule>
31976#. <condition k="railway" v="disused"/>
31977#. color oldrail
31978#. color oldrail
31979#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31980#. <scale_min>1</scale_min>
31981#. <scale_max>50000</scale_max>
31982#. </rule>
31983#.
31984#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
31985#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
31986#. <rule>
31987#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
31988#. color oldrail
31989#: build/trans_style.java:1241 build/trans_style.java:1251
31990#: build/trans_style.java:1252 build/trans_style.java:1262
31991#: build/trans_style.java:1263
31992msgid "oldrail"
31993msgstr ""
31994
31995#. color rail
31996#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31997#. <scale_min>1</scale_min>
31998#. <scale_max>50000</scale_max>
31999#. </rule>
32000#.
32001#. <rule>
32002#. <condition k="service" v="yard"/>
32003#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32004#. <scale_min>1</scale_min>
32005#. <scale_max>50000</scale_max>
32006#. </rule>
32007#.
32008#. <rule>
32009#. <condition k="service" v="siding"/>
32010#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32011#. <scale_min>1</scale_min>
32012#. <scale_max>50000</scale_max>
32013#. </rule>
32014#.
32015#. <rule>
32016#. <condition k="service" v="spur"/>
32017#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32018#. <scale_min>1</scale_min>
32019#. <scale_max>50000</scale_max>
32020#. </rule>
32021#.
32022#. <!--aeroway tags -->
32023#.
32024#. <rule>
32025#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
32026#. color aeroway
32027#. color aeroway_dark
32028#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
32029#. <scale_min>1</scale_min>
32030#. <scale_max>50000</scale_max>
32031#. </rule>
32032#.
32033#. <rule>
32034#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
32035#: build/trans_style.java:1343 build/trans_style.java:1344
32036#: build/trans_style.java:1376
32037msgid "aeroway"
32038msgstr ""
32039
32040#. color terminal
32041#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
32042#. <scale_min>1</scale_min>
32043#. <scale_max>50000</scale_max>
32044#. </rule>
32045#.
32046#. <rule>
32047#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
32048#. color aeroway_dark
32049#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
32050#. <scale_min>1</scale_min>
32051#. <scale_max>50000</scale_max>
32052#. </rule>
32053#.
32054#. <rule>
32055#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
32056#: build/trans_style.java:1360 build/trans_style.java:1368
32057msgid "aeroway_dark"
32058msgstr ""
32059
32060#. color aeroway
32061#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
32062#. <scale_min>1</scale_min>
32063#. <scale_max>50000</scale_max>
32064#. </rule>
32065#.
32066#. <rule>
32067#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
32068#: build/trans_style.java:1384
32069msgid "aeroway_light"
32070msgstr ""
32071
32072#. color aeroway_light
32073#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
32074#. <scale_min>1</scale_min>
32075#. <scale_max>50000</scale_max>
32076#. </rule>
32077#.
32078#. <rule>
32079#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
32080#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
32081#. <scale_min>1</scale_min>
32082#. <scale_max>50000</scale_max>
32083#. </rule>
32084#.
32085#. <rule>
32086#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
32087#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
32088#. <scale_min>1</scale_min>
32089#. <scale_max>50000</scale_max>
32090#. </rule>
32091#.
32092#. <!--aerialway tags -->
32093#.
32094#. <rule>
32095#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
32096#. color aerialway
32097#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
32098#. <scale_min>1</scale_min>
32099#. <scale_max>50000</scale_max>
32100#. </rule>
32101#.
32102#. <rule>
32103#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
32104#. color aerialway
32105#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
32106#. <scale_min>1</scale_min>
32107#. <scale_max>50000</scale_max>
32108#. </rule>
32109#.
32110#. <rule>
32111#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
32112#. color aerialway
32113#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
32114#. <scale_min>1</scale_min>
32115#. <scale_max>50000</scale_max>
32116#. </rule>
32117#.
32118#. <rule>
32119#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
32120#. color aerialway
32121#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
32122#. <scale_min>1</scale_min>
32123#. <scale_max>50000</scale_max>
32124#. </rule>
32125#.
32126#. <rule>
32127#. <condition k="aerialway" v="station"/>
32128#. color aerialway
32129#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
32130#. <scale_min>1</scale_min>
32131#. <scale_max>50000</scale_max>
32132#. </rule>
32133#.
32134#. <rule>
32135#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
32136#. color aerialway
32137#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32138#. <scale_min>1</scale_min>
32139#. <scale_max>50000</scale_max>
32140#. </rule>
32141#.
32142#. <rule>
32143#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
32144#: build/trans_style.java:1408 build/trans_style.java:1416
32145#: build/trans_style.java:1424 build/trans_style.java:1432
32146#: build/trans_style.java:1440 build/trans_style.java:1448
32147#: build/trans_style.java:1456
32148msgid "aerialway"
32149msgstr ""
32150
32151#. color aerialway
32152#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32153#. <scale_min>1</scale_min>
32154#. <scale_max>50000</scale_max>
32155#. </rule>
32156#.
32157#. <!-- piste tags -->
32158#.
32159#. <rule>
32160#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
32161#. color piste_easy
32162#: build/trans_style.java:1466 build/trans_style.java:1467
32163msgid "piste_easy"
32164msgstr ""
32165
32166#. color piste_easy
32167#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32168#. <scale_min>1</scale_min>
32169#. <scale_max>30000</scale_max>
32170#. </rule>
32171#.
32172#. <rule>
32173#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
32174#. color piste_intermediate
32175#: build/trans_style.java:1475 build/trans_style.java:1476
32176msgid "piste_intermediate"
32177msgstr ""
32178
32179#. color piste_intermediate
32180#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32181#. <scale_min>1</scale_min>
32182#. <scale_max>30000</scale_max>
32183#. </rule>
32184#.
32185#. <rule>
32186#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
32187#. color piste_advanced
32188#: build/trans_style.java:1484 build/trans_style.java:1485
32189msgid "piste_advanced"
32190msgstr ""
32191
32192#. color piste_advanced
32193#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32194#. <scale_min>1</scale_min>
32195#. <scale_max>30000</scale_max>
32196#. </rule>
32197#.
32198#. <rule>
32199#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
32200#. color piste_expert
32201#: build/trans_style.java:1493 build/trans_style.java:1494
32202msgid "piste_expert"
32203msgstr ""
32204
32205#. color piste_expert
32206#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32207#. <scale_min>1</scale_min>
32208#. <scale_max>30000</scale_max>
32209#. </rule>
32210#.
32211#. <rule>
32212#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
32213#. color piste_freeride
32214#: build/trans_style.java:1502 build/trans_style.java:1503
32215msgid "piste_freeride"
32216msgstr ""
32217
32218#. color piste_freeride
32219#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32220#. <scale_min>1</scale_min>
32221#. <scale_max>30000</scale_max>
32222#. </rule>
32223#.
32224#. <rule>
32225#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
32226#. color piste_novice
32227#: build/trans_style.java:1511 build/trans_style.java:1512
32228msgid "piste_novice"
32229msgstr ""
32230
32231#. color piste_novice
32232#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32233#. <scale_min>1</scale_min>
32234#. <scale_max>300000</scale_max>
32235#. </rule>
32236#.
32237#. <!--power tags -->
32238#.
32239#. <rule>
32240#. <condition k="power" v="tower"/>
32241#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
32242#. color power
32243#. <scale_min>1</scale_min>
32244#. <scale_max>50000</scale_max>
32245#. </rule>
32246#.
32247#. <rule>
32248#. <condition k="power" v="pole"/>
32249#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
32250#. <scale_min>1</scale_min>
32251#. <scale_max>50000</scale_max>
32252#. </rule>
32253#.
32254#. <rule>
32255#. <condition k="power" v="line"/>
32256#. color power
32257#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32258#. <scale_min>1</scale_min>
32259#. <scale_max>50000</scale_max>
32260#. </rule>
32261#.
32262#. <rule>
32263#. <condition k="power" v="minor_line"/>
32264#. color power
32265#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32266#. <scale_min>1</scale_min>
32267#. <scale_max>50000</scale_max>
32268#. </rule>
32269#.
32270#. <rule>
32271#. <condition k="power" v="station"/>
32272#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
32273#. color power
32274#. <scale_min>1</scale_min>
32275#. <scale_max>50000</scale_max>
32276#. </rule>
32277#.
32278#. <rule>
32279#. <condition k="power" v="sub_station"/>
32280#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
32281#. color power
32282#. <scale_min>1</scale_min>
32283#. <scale_max>50000</scale_max>
32284#. </rule>
32285#.
32286#. <rule>
32287#. <condition k="power_source" v="wind"/>
32288#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
32289#. color power
32290#. <scale_min>1</scale_min>
32291#. <scale_max>50000</scale_max>
32292#. </rule>
32293#.
32294#. <rule>
32295#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
32296#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
32297#. color power
32298#. <scale_min>1</scale_min>
32299#. <scale_max>50000</scale_max>
32300#. </rule>
32301#.
32302#. <rule>
32303#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
32304#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32305#. color power
32306#. <scale_min>1</scale_min>
32307#. <scale_max>50000</scale_max>
32308#. </rule>
32309#.
32310#. <rule>
32311#. <condition k="power_source" v="coal"/>
32312#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32313#. color power
32314#. <scale_min>1</scale_min>
32315#. <scale_max>50000</scale_max>
32316#. </rule>
32317#.
32318#. <rule>
32319#. <condition k="power_source" v="gas"/>
32320#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32321#. color power
32322#. <scale_min>1</scale_min>
32323#. <scale_max>50000</scale_max>
32324#. </rule>
32325#.
32326#. <rule>
32327#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
32328#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32329#. color power
32330#. <scale_min>1</scale_min>
32331#. <scale_max>50000</scale_max>
32332#. </rule>
32333#.
32334#. <rule>
32335#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
32336#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
32337#. color power
32338#. <scale_min>1</scale_min>
32339#. <scale_max>50000</scale_max>
32340#. </rule>
32341#.
32342#. <rule>
32343#. <condition k="power" v="generator"/>
32344#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
32345#: build/trans_style.java:1523 build/trans_style.java:1537
32346#: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1554
32347#: build/trans_style.java:1562 build/trans_style.java:1570
32348#: build/trans_style.java:1578 build/trans_style.java:1586
32349#: build/trans_style.java:1594 build/trans_style.java:1602
32350#: build/trans_style.java:1610 build/trans_style.java:1618
32351#: build/trans_style.java:1626
32352msgid "power"
32353msgstr ""
32354
32355#. color manmade
32356#. <scale_min>1</scale_min>
32357#. <scale_max>50000</scale_max>
32358#. </rule>
32359#.
32360#. <rule>
32361#. <condition k="man_made" v="pier"/>
32362#. color pier
32363#: build/trans_style.java:1675 build/trans_style.java:1676
32364msgid "pier"
32365msgstr ""
32366
32367#. color pier
32368#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
32369#. <scale_min>1</scale_min>
32370#. <scale_max>50000</scale_max>
32371#. </rule>
32372#.
32373#. <rule>
32374#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
32375#: build/trans_style.java:1684
32376msgid "pipeline"
32377msgstr ""
32378
32379#. color manmade
32380#. <scale_min>1</scale_min>
32381#. <scale_max>50000</scale_max>
32382#. </rule>
32383#.
32384#. <!--leisure tags -->
32385#.
32386#. <rule>
32387#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
32388#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
32389#. color leisure
32390#. <scale_min>1</scale_min>
32391#. <scale_max>50000</scale_max>
32392#. </rule>
32393#.
32394#. <rule>
32395#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
32396#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
32397#. color leisure
32398#. <scale_min>1</scale_min>
32399#. <scale_max>50000</scale_max>
32400#. </rule>
32401#.
32402#. <rule>
32403#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
32404#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
32405#. color leisure
32406#. <scale_min>1</scale_min>
32407#. <scale_max>50000</scale_max>
32408#. </rule>
32409#.
32410#. <rule>
32411#. <condition k="leisure" v="track"/>
32412#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
32413#. color leisure
32414#. <scale_min>1</scale_min>
32415#. <scale_max>50000</scale_max>
32416#. </rule>
32417#.
32418#. <rule>
32419#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
32420#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
32421#. color leisure
32422#. <scale_min>1</scale_min>
32423#. <scale_max>50000</scale_max>
32424#. </rule>
32425#.
32426#. <rule>
32427#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
32428#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
32429#. color marina
32430#. <scale_min>1</scale_min>
32431#. <scale_max>50000</scale_max>
32432#. </rule>
32433#.
32434#. <rule>
32435#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
32436#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
32437#. color leisure
32438#. <scale_min>1</scale_min>
32439#. <scale_max>50000</scale_max>
32440#. </rule>
32441#.
32442#. <rule>
32443#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
32444#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
32445#. color leisure
32446#. <scale_min>1</scale_min>
32447#. <scale_max>50000</scale_max>
32448#. </rule>
32449#.
32450#. <rule>
32451#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
32452#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
32453#. color leisure
32454#. <scale_min>1</scale_min>
32455#. <scale_max>50000</scale_max>
32456#. </rule>
32457#.
32458#. <rule>
32459#. <condition k="leisure" v="park"/>
32460#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
32461#. color leisure
32462#. <scale_min>1</scale_min>
32463#. <scale_max>50000</scale_max>
32464#. </rule>
32465#.
32466#. <rule>
32467#. <condition k="leisure" v="playground"/>
32468#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
32469#. color leisure
32470#. <scale_min>1</scale_min>
32471#. <scale_max>50000</scale_max>
32472#. </rule>
32473#.
32474#. <rule>
32475#. <condition k="leisure" v="garden"/>
32476#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
32477#. color leisure
32478#. <scale_min>1</scale_min>
32479#. <scale_max>50000</scale_max>
32480#. </rule>
32481#.
32482#. <rule>
32483#. <condition k="leisure" v="common"/>
32484#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
32485#. color leisure
32486#. <scale_min>1</scale_min>
32487#. <scale_max>50000</scale_max>
32488#. </rule>
32489#.
32490#. <rule>
32491#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
32492#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
32493#. color leisure
32494#. <scale_min>1</scale_min>
32495#. <scale_max>50000</scale_max>
32496#. </rule>
32497#.
32498#. <rule>
32499#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
32500#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
32501#. color leisure
32502#. <scale_min>1</scale_min>
32503#. <scale_max>50000</scale_max>
32504#. </rule>
32505#.
32506#. <rule>
32507#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
32508#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
32509#. color leisure
32510#. <scale_min>1</scale_min>
32511#. <scale_max>50000</scale_max>
32512#. </rule>
32513#.
32514#. <rule>
32515#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
32516#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
32517#: build/trans_style.java:1782 build/trans_style.java:1790
32518#: build/trans_style.java:1798 build/trans_style.java:1806
32519#: build/trans_style.java:1814 build/trans_style.java:1822
32520#: build/trans_style.java:1838 build/trans_style.java:1846
32521#: build/trans_style.java:1854 build/trans_style.java:1862
32522#: build/trans_style.java:1870 build/trans_style.java:1878
32523#: build/trans_style.java:1886 build/trans_style.java:1894
32524#: build/trans_style.java:1902 build/trans_style.java:1910
32525#: build/trans_style.java:1918
32526msgid "leisure"
32527msgstr ""
32528
32529#. color leisure
32530#. <scale_min>1</scale_min>
32531#. <scale_max>50000</scale_max>
32532#. </rule>
32533#.
32534#. <rule>
32535#. <condition k="leisure" v="marina"/>
32536#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
32537#: build/trans_style.java:1830
32538msgid "marina"
32539msgstr ""
32540
32541#. color leisure
32542#. <scale_min>1</scale_min>
32543#. <scale_max>50000</scale_max>
32544#. </rule>
32545#.
32546#. <!--amenity tags -->
32547#.
32548#. <rule>
32549#. <condition k="amenity" v="pub"/>
32550#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
32551#. color amenity
32552#. <scale_min>1</scale_min>
32553#. <scale_max>50000</scale_max>
32554#. </rule>
32555#.
32556#. <rule>
32557#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
32558#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
32559#. color amenity
32560#. <scale_min>1</scale_min>
32561#. <scale_max>50000</scale_max>
32562#. </rule>
32563#.
32564#. <rule>
32565#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
32566#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
32567#. color amenity
32568#. <scale_min>1</scale_min>
32569#. <scale_max>50000</scale_max>
32570#. </rule>
32571#.
32572#. <rule>
32573#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
32574#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
32575#. color amenity
32576#. <scale_min>1</scale_min>
32577#. <scale_max>50000</scale_max>
32578#. </rule>
32579#.
32580#. <rule>
32581#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
32582#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
32583#. color amenity
32584#. <scale_min>1</scale_min>
32585#. <scale_max>50000</scale_max>
32586#. </rule>
32587#.
32588#. <rule>
32589#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
32590#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
32591#. color amenity
32592#. <scale_min>1</scale_min>
32593#. <scale_max>50000</scale_max>
32594#. </rule>
32595#.
32596#. <rule>
32597#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
32598#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
32599#. color amenity
32600#. <scale_min>1</scale_min>
32601#. <scale_max>50000</scale_max>
32602#. </rule>
32603#.
32604#. <rule>
32605#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
32606#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
32607#. color amenity
32608#. <scale_min>1</scale_min>
32609#. <scale_max>50000</scale_max>
32610#. </rule>
32611#.
32612#. <rule>
32613#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
32614#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
32615#. color amenity
32616#. <scale_min>1</scale_min>
32617#. <scale_max>50000</scale_max>
32618#. </rule>
32619#.
32620#. <rule>
32621#. <condition k="amenity" v="bar"/>
32622#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
32623#. color amenity
32624#. <scale_min>1</scale_min>
32625#. <scale_max>50000</scale_max>
32626#. </rule>
32627#.
32628#. <rule>
32629#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
32630#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
32631#: build/trans_style.java:1928 build/trans_style.java:1936
32632#: build/trans_style.java:1944 build/trans_style.java:1952
32633#: build/trans_style.java:1960 build/trans_style.java:1968
32634#: build/trans_style.java:1976 build/trans_style.java:1984
32635#: build/trans_style.java:1992 build/trans_style.java:2000
32636#: build/trans_style.java:2008
32637msgid "amenity"
32638msgstr ""
32639
32640#. color amenity
32641#. <scale_min>1</scale_min>
32642#. <scale_max>50000</scale_max>
32643#. </rule>
32644#.
32645#. <rule>
32646#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
32647#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
32648#. color amenity_traffic
32649#. <scale_min>1</scale_min>
32650#. <scale_max>50000</scale_max>
32651#. </rule>
32652#.
32653#. <rule>
32654#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
32655#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
32656#. color amenity_traffic
32657#. <scale_min>1</scale_min>
32658#. <scale_max>50000</scale_max>
32659#. </rule>
32660#.
32661#. <rule>
32662#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
32663#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
32664#. color amenity_traffic
32665#. <scale_min>1</scale_min>
32666#. <scale_max>50000</scale_max>
32667#. </rule>
32668#.
32669#. <rule>
32670#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
32671#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
32672#. color amenity_traffic
32673#. <scale_min>1</scale_min>
32674#. <scale_max>50000</scale_max>
32675#. </rule>
32676#.
32677#. <rule>
32678#. <condition k="parking" v="underground"/>
32679#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
32680#. color amenity_traffic
32681#. <scale_min>1</scale_min>
32682#. <scale_max>50000</scale_max>
32683#. </rule>
32684#.
32685#. <rule>
32686#. <condition k="parking" v="surface"/>
32687#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
32688#. color amenity_traffic
32689#. <scale_min>1</scale_min>
32690#. <scale_max>50000</scale_max>
32691#. </rule>
32692#.
32693#. <rule>
32694#. <condition k="amenity" v="parking"/>
32695#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
32696#. color amenity_traffic
32697#. <scale_min>1</scale_min>
32698#. <scale_max>50000</scale_max>
32699#. </rule>
32700#.
32701#. <rule>
32702#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
32703#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
32704#. color amenity_traffic
32705#. <scale_min>1</scale_min>
32706#. <scale_max>50000</scale_max>
32707#. </rule>
32708#.
32709#. <rule>
32710#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
32711#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
32712#. color amenity_traffic
32713#. <scale_min>1</scale_min>
32714#. <scale_max>50000</scale_max>
32715#. </rule>
32716#.
32717#. <rule>
32718#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
32719#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
32720#. color amenity_traffic
32721#. <scale_min>1</scale_min>
32722#. <scale_max>50000</scale_max>
32723#. </rule>
32724#.
32725#. <rule>
32726#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
32727#. color amenity_traffic
32728#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
32729#. <scale_min>1</scale_min>
32730#. <scale_max>50000</scale_max>
32731#. </rule>
32732#.
32733#. <rule>
32734#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
32735#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
32736#. color amenity_traffic
32737#. <scale_min>1</scale_min>
32738#. <scale_max>50000</scale_max>
32739#. </rule>
32740#.
32741#. <rule>
32742#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
32743#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
32744#: build/trans_style.java:2016 build/trans_style.java:2024
32745#: build/trans_style.java:2032 build/trans_style.java:2040
32746#: build/trans_style.java:2048 build/trans_style.java:2056
32747#: build/trans_style.java:2064 build/trans_style.java:2072
32748#: build/trans_style.java:2080 build/trans_style.java:2088
32749#: build/trans_style.java:2095 build/trans_style.java:2104
32750#: build/trans_style.java:2112
32751msgid "amenity_traffic"
32752msgstr ""
32753
32754#. color amenity_traffic
32755#. <scale_min>1</scale_min>
32756#. <scale_max>50000</scale_max>
32757#. </rule>
32758#.
32759#. <rule>
32760#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
32761#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
32762#. <scale_min>1</scale_min>
32763#. <scale_max>50000</scale_max>
32764#. </rule>
32765#.
32766#. <rule>
32767#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
32768#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
32769#. color amenity_light
32770#. <scale_min>1</scale_min>
32771#. <scale_max>50000</scale_max>
32772#. </rule>
32773#.
32774#. <rule>
32775#. <condition k="amenity" v="clock"/>
32776#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
32777#. <scale_min>1</scale_min>
32778#. <scale_max>50000</scale_max>
32779#. </rule>
32780#.
32781#. <rule>
32782#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
32783#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
32784#. color amenity_light
32785#. <scale_min>1</scale_min>
32786#. <scale_max>50000</scale_max>
32787#. </rule>
32788#.
32789#. <rule>
32790#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
32791#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
32792#. color amenity_light
32793#. <scale_min>1</scale_min>
32794#. <scale_max>50000</scale_max>
32795#. </rule>
32796#.
32797#. <rule>
32798#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
32799#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
32800#. color amenity_light
32801#. <scale_min>1</scale_min>
32802#. <scale_max>50000</scale_max>
32803#. </rule>
32804#.
32805#. <rule>
32806#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
32807#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
32808#. <scale_min>1</scale_min>
32809#. <scale_max>50000</scale_max>
32810#. </rule>
32811#.
32812#. <rule>
32813#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
32814#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
32815#. color amenity_light
32816#. <scale_min>1</scale_min>
32817#. <scale_max>50000</scale_max>
32818#. </rule>
32819#.
32820#. <rule>
32821#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
32822#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
32823#. color amenity_light
32824#. <scale_min>1</scale_min>
32825#. <scale_max>50000</scale_max>
32826#. </rule>
32827#.
32828#. <rule>
32829#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
32830#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
32831#. color amenity_light
32832#. <scale_min>1</scale_min>
32833#. <scale_max>50000</scale_max>
32834#. </rule>
32835#.
32836#. <rule>
32837#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
32838#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
32839#. color light_water
32840#. <scale_min>1</scale_min>
32841#. <scale_max>50000</scale_max>
32842#. </rule>
32843#.
32844#. <rule>
32845#. <condition k="religion" v="bahai"/>
32846#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
32847#. <scale_min>1</scale_min>
32848#. <scale_max>50000</scale_max>
32849#. </rule>
32850#.
32851#. <rule>
32852#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
32853#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
32854#. <scale_min>1</scale_min>
32855#. <scale_max>50000</scale_max>
32856#. </rule>
32857#.
32858#. <rule>
32859#. <condition k="religion" v="christian"/>
32860#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
32861#. <scale_min>1</scale_min>
32862#. <scale_max>50000</scale_max>
32863#. </rule>
32864#.
32865#. <rule>
32866#. <condition k="religion" v="hindu"/>
32867#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
32868#. <scale_min>1</scale_min>
32869#. <scale_max>50000</scale_max>
32870#. </rule>
32871#.
32872#. <rule>
32873#. <condition k="religion" v="jain"/>
32874#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
32875#. <scale_min>1</scale_min>
32876#. <scale_max>50000</scale_max>
32877#. </rule>
32878#.
32879#. <rule>
32880#. <condition k="religion" v="jewish"/>
32881#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
32882#. <scale_min>1</scale_min>
32883#. <scale_max>50000</scale_max>
32884#. </rule>
32885#.
32886#. <rule>
32887#. <condition k="religion" v="muslim"/>
32888#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
32889#. <scale_min>1</scale_min>
32890#. <scale_max>50000</scale_max>
32891#. </rule>
32892#.
32893#. <rule>
32894#. <condition k="religion" v="sikh"/>
32895#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
32896#. <scale_min>1</scale_min>
32897#. <scale_max>50000</scale_max>
32898#. </rule>
32899#.
32900#. <rule>
32901#. <condition k="religion" v="shinto"/>
32902#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
32903#. <scale_min>1</scale_min>
32904#. <scale_max>50000</scale_max>
32905#. </rule>
32906#.
32907#. <rule>
32908#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
32909#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32910#. <scale_min>1</scale_min>
32911#. <scale_max>50000</scale_max>
32912#. </rule>
32913#.
32914#. <rule>
32915#. <condition k="religion" v="taoist"/>
32916#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
32917#. <scale_min>1</scale_min>
32918#. <scale_max>50000</scale_max>
32919#. </rule>
32920#.
32921#. <rule>
32922#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
32923#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32924#. <scale_min>1</scale_min>
32925#. <scale_max>50000</scale_max>
32926#. </rule>
32927#.
32928#. <rule>
32929#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
32930#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32931#. <scale_min>1</scale_min>
32932#. <scale_max>50000</scale_max>
32933#. </rule>
32934#.
32935#. <rule>
32936#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
32937#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
32938#. color amenity_light
32939#. <scale_min>1</scale_min>
32940#. <scale_max>50000</scale_max>
32941#. </rule>
32942#.
32943#. <rule>
32944#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
32945#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
32946#. color amenity_light
32947#. <scale_min>1</scale_min>
32948#. <scale_max>50000</scale_max>
32949#. </rule>
32950#.
32951#. <rule>
32952#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
32953#. color amenity_light
32954#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32955#. <scale_min>1</scale_min>
32956#. <scale_max>50000</scale_max>
32957#. </rule>
32958#.
32959#. <rule>
32960#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
32961#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
32962#. color amenity_light
32963#. <scale_min>1</scale_min>
32964#. <scale_max>50000</scale_max>
32965#. </rule>
32966#.
32967#. <rule>
32968#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
32969#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
32970#. color amenity_light
32971#. <scale_min>1</scale_min>
32972#. <scale_max>50000</scale_max>
32973#. </rule>
32974#.
32975#. <rule>
32976#. <condition k="amenity" v="school"/>
32977#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
32978#. color amenity_light
32979#. <scale_min>1</scale_min>
32980#. <scale_max>50000</scale_max>
32981#. </rule>
32982#.
32983#. <rule>
32984#. <condition k="amenity" v="university"/>
32985#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
32986#. color amenity_light
32987#. <scale_min>1</scale_min>
32988#. <scale_max>50000</scale_max>
32989#. </rule>
32990#.
32991#. <rule>
32992#. <condition k="amenity" v="college"/>
32993#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
32994#. color amenity_light
32995#. <scale_min>1</scale_min>
32996#. <scale_max>50000</scale_max>
32997#. </rule>
32998#.
32999#. <rule>
33000#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
33001#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
33002#. color amenity_light
33003#. <scale_min>1</scale_min>
33004#. <scale_max>50000</scale_max>
33005#. </rule>
33006#.
33007#. <rule>
33008#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
33009#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
33010#. color health
33011#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
33012#. <scale_min>1</scale_min>
33013#. <scale_max>50000</scale_max>
33014#. </rule>
33015#.
33016#. <rule>
33017#. <condition k="amenity" v="library"/>
33018#. color amenity_light
33019#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
33020#. <scale_min>1</scale_min>
33021#. <scale_max>50000</scale_max>
33022#. </rule>
33023#.
33024#. <rule>
33025#. <condition k="amenity" v="police"/>
33026#. color amenity_light
33027#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
33028#. <scale_min>1</scale_min>
33029#. <scale_max>50000</scale_max>
33030#. </rule>
33031#.
33032#. <rule>
33033#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
33034#. color amenity_light
33035#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
33036#. <scale_min>1</scale_min>
33037#. <scale_max>50000</scale_max>
33038#. </rule>
33039#.
33040#. <rule>
33041#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
33042#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
33043#. color amenity_light
33044#. <scale_min>1</scale_min>
33045#. <scale_max>50000</scale_max>
33046#. </rule>
33047#.
33048#. <rule>
33049#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
33050#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
33051#. color amenity_light
33052#. <scale_min>1</scale_min>
33053#. <scale_max>50000</scale_max>
33054#. </rule>
33055#.
33056#. <rule>
33057#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
33058#. color amenity_light
33059#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
33060#. <scale_min>1</scale_min>
33061#. <scale_max>50000</scale_max>
33062#. </rule>
33063#.
33064#. <rule>
33065#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
33066#. color amenity_light
33067#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
33068#. <scale_min>1</scale_min>
33069#. <scale_max>50000</scale_max>
33070#. </rule>
33071#.
33072#. <rule>
33073#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
33074#. color amenity_light
33075#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
33076#. <scale_min>1</scale_min>
33077#. <scale_max>50000</scale_max>
33078#. </rule>
33079#.
33080#. <rule>
33081#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
33082#. color amenity_light
33083#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
33084#. <scale_min>1</scale_min>
33085#. <scale_max>50000</scale_max>
33086#. </rule>
33087#.
33088#. <rule>
33089#. <condition k="amenity" v="prison"/>
33090#. color amenity_light
33091#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
33092#. <scale_min>1</scale_min>
33093#. <scale_max>50000</scale_max>
33094#. </rule>
33095#.
33096#. <rule>
33097#. <condition k="amenity" v="bank"/>
33098#. color amenity_light
33099#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
33100#. <scale_min>1</scale_min>
33101#. <scale_max>50000</scale_max>
33102#. </rule>
33103#.
33104#. <rule>
33105#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
33106#. color amenity_light
33107#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
33108#. <scale_min>1</scale_min>
33109#. <scale_max>50000</scale_max>
33110#. </rule>
33111#.
33112#. <rule>
33113#. <condition k="amenity" v="atm"/>
33114#. color amenity_light
33115#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
33116#. <scale_min>1</scale_min>
33117#. <scale_max>50000</scale_max>
33118#. </rule>
33119#.
33120#. <rule>
33121#. <condition k="amenity" v="bench"/>
33122#. color amenity_light
33123#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
33124#. <scale_min>1</scale_min>
33125#. <scale_max>50000</scale_max>
33126#. </rule>
33127#.
33128#. <rule>
33129#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
33130#. color amenity_light
33131#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
33132#. <scale_min>1</scale_min>
33133#. <scale_max>50000</scale_max>
33134#. </rule>
33135#.
33136#. <rule>
33137#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
33138#. color amenity_light
33139#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
33140#. <scale_min>1</scale_min>
33141#. <scale_max>50000</scale_max>
33142#. </rule>
33143#.
33144#. <rule>
33145#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
33146#. color amenity_light
33147#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
33148#. <scale_min>1</scale_min>
33149#. <scale_max>50000</scale_max>
33150#. </rule>
33151#.
33152#. <rule>
33153#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
33154#. color amenity_light
33155#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
33156#. <scale_min>1</scale_min>
33157#. <scale_max>50000</scale_max>
33158#. </rule>
33159#.
33160#. <rule>
33161#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
33162#. color amenity_light
33163#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
33164#. <scale_min>1</scale_min>
33165#. <scale_max>50000</scale_max>
33166#. </rule>
33167#.
33168#. <rule>
33169#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
33170#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
33171#. color amenity_light
33172#. <scale_min>1</scale_min>
33173#. <scale_max>50000</scale_max>
33174#. </rule>
33175#.
33176#. <rule>
33177#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
33178#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
33179#. <scale_min>1</scale_min>
33180#. <scale_max>50000</scale_max>
33181#. </rule>
33182#.
33183#. <rule>
33184#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
33185#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
33186#: build/trans_style.java:2127 build/trans_style.java:2142
33187#: build/trans_style.java:2150 build/trans_style.java:2158
33188#: build/trans_style.java:2173 build/trans_style.java:2181
33189#: build/trans_style.java:2189 build/trans_style.java:2197
33190#: build/trans_style.java:2312 build/trans_style.java:2320
33191#: build/trans_style.java:2327 build/trans_style.java:2336
33192#: build/trans_style.java:2344 build/trans_style.java:2352
33193#: build/trans_style.java:2360 build/trans_style.java:2368
33194#: build/trans_style.java:2376 build/trans_style.java:2384
33195#: build/trans_style.java:2447 build/trans_style.java:2455
33196#: build/trans_style.java:2463 build/trans_style.java:2472
33197#: build/trans_style.java:2480 build/trans_style.java:2487
33198#: build/trans_style.java:2495 build/trans_style.java:2503
33199#: build/trans_style.java:2511 build/trans_style.java:2519
33200#: build/trans_style.java:2527 build/trans_style.java:2535
33201#: build/trans_style.java:2543 build/trans_style.java:2551
33202#: build/trans_style.java:2559 build/trans_style.java:2567
33203#: build/trans_style.java:2575 build/trans_style.java:2583
33204#: build/trans_style.java:2591 build/trans_style.java:2600
33205#: build/trans_style.java:2615
33206msgid "amenity_light"
33207msgstr ""
33208
33209#. color amenity_light
33210#. <scale_min>1</scale_min>
33211#. <scale_max>50000</scale_max>
33212#. </rule>
33213#.
33214#. <rule>
33215#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
33216#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
33217#. color light_water
33218#. <scale_min>1</scale_min>
33219#. <scale_max>50000</scale_max>
33220#. </rule>
33221#.
33222#. <rule>
33223#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
33224#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
33225#. color military
33226#. <scale_min>1</scale_min>
33227#. <scale_max>50000</scale_max>
33228#. </rule>
33229#.
33230#. <!--natural tags -->
33231#.
33232#. <rule>
33233#. <condition k="natural" v="spring"/>
33234#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
33235#: build/trans_style.java:2205 build/trans_style.java:2213
33236#: build/trans_style.java:3468
33237msgid "light_water"
33238msgstr ""
33239
33240#. color amenity_light
33241#. <scale_min>1</scale_min>
33242#. <scale_max>50000</scale_max>
33243#. </rule>
33244#.
33245#. <rule>
33246#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
33247#. color health
33248#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
33249#. <scale_min>1</scale_min>
33250#. <scale_max>50000</scale_max>
33251#. </rule>
33252#.
33253#. <rule>
33254#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
33255#. color health
33256#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
33257#. <scale_min>1</scale_min>
33258#. <scale_max>50000</scale_max>
33259#. </rule>
33260#.
33261#. <rule>
33262#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
33263#. color health
33264#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33265#. <scale_min>1</scale_min>
33266#. <scale_max>50000</scale_max>
33267#. </rule>
33268#.
33269#. <rule>
33270#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
33271#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33272#. color health
33273#. <scale_min>1</scale_min>
33274#. <scale_max>50000</scale_max>
33275#. </rule>
33276#.
33277#. <rule>
33278#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
33279#. color health
33280#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
33281#. <scale_min>1</scale_min>
33282#. <scale_max>50000</scale_max>
33283#. </rule>
33284#.
33285#. <rule>
33286#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
33287#. color health
33288#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
33289#. <scale_min>1</scale_min>
33290#. <scale_max>50000</scale_max>
33291#. </rule>
33292#.
33293#. <rule>
33294#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
33295#: build/trans_style.java:2391 build/trans_style.java:2399
33296#: build/trans_style.java:2407 build/trans_style.java:2416
33297#: build/trans_style.java:2423 build/trans_style.java:2431
33298#: build/trans_style.java:2439
33299msgid "health"
33300msgstr ""
33301
33302#. color amenity_light
33303#. <scale_min>1</scale_min>
33304#. <scale_max>50000</scale_max>
33305#. </rule>
33306#.
33307#. <!--shop tags -->
33308#.
33309#. <rule>
33310#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
33311#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
33312#. color shop
33313#. <scale_min>1</scale_min>
33314#. <scale_max>50000</scale_max>
33315#. </rule>
33316#.
33317#. <rule>
33318#. <condition k="shop" v="convenience"/>
33319#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
33320#. color shop
33321#. <scale_min>1</scale_min>
33322#. <scale_max>50000</scale_max>
33323#. </rule>
33324#.
33325#. <rule>
33326#. <condition k="shop" v="bakery"/>
33327#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
33328#. color shop
33329#. <scale_min>1</scale_min>
33330#. <scale_max>50000</scale_max>
33331#. </rule>
33332#.
33333#. <rule>
33334#. <condition k="shop" v="butcher"/>
33335#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
33336#. color shop
33337#. <scale_min>1</scale_min>
33338#. <scale_max>50000</scale_max>
33339#. </rule>
33340#.
33341#. <rule>
33342#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
33343#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
33344#. color shop
33345#. <scale_min>1</scale_min>
33346#. <scale_max>50000</scale_max>
33347#. </rule>
33348#.
33349#. <rule>
33350#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
33351#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
33352#. color shop
33353#. <scale_min>1</scale_min>
33354#. <scale_max>50000</scale_max>
33355#. </rule>
33356#.
33357#. <rule>
33358#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
33359#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
33360#. color shop
33361#. <scale_min>1</scale_min>
33362#. <scale_max>50000</scale_max>
33363#. </rule>
33364#.
33365#. <rule>
33366#. <condition k="shop" v="laundry"/>
33367#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
33368#. color shop
33369#. <scale_min>1</scale_min>
33370#. <scale_max>50000</scale_max>
33371#. </rule>
33372#.
33373#. <rule>
33374#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
33375#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
33376#. color shop
33377#. <scale_min>1</scale_min>
33378#. <scale_max>50000</scale_max>
33379#. </rule>
33380#.
33381#. <rule>
33382#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
33383#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
33384#. color shop
33385#. <scale_min>1</scale_min>
33386#. <scale_max>50000</scale_max>
33387#. </rule>
33388#.
33389#. <rule>
33390#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
33391#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
33392#. color shop
33393#. <scale_min>1</scale_min>
33394#. <scale_max>50000</scale_max>
33395#. </rule>
33396#.
33397#. <rule>
33398#. <condition k="shop" v="beverages"/>
33399#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
33400#. color shop
33401#. <scale_min>1</scale_min>
33402#. <scale_max>50000</scale_max>
33403#. </rule>
33404#.
33405#. <rule>
33406#. <condition k="shop" v="books"/>
33407#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
33408#. color shop
33409#. <scale_min>1</scale_min>
33410#. <scale_max>50000</scale_max>
33411#. </rule>
33412#.
33413#. <rule>
33414#. <condition k="shop" v="car"/>
33415#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
33416#. color shop
33417#. <scale_min>1</scale_min>
33418#. <scale_max>50000</scale_max>
33419#. </rule>
33420#.
33421#. <rule>
33422#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
33423#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
33424#. color shop
33425#. <scale_min>1</scale_min>
33426#. <scale_max>50000</scale_max>
33427#. </rule>
33428#.
33429#. <rule>
33430#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
33431#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
33432#. color shop
33433#. <scale_min>1</scale_min>
33434#. <scale_max>50000</scale_max>
33435#. </rule>
33436#.
33437#. <rule>
33438#. <condition k="shop" v="tyres"/>
33439#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
33440#. color shop
33441#. <scale_min>1</scale_min>
33442#. <scale_max>50000</scale_max>
33443#. </rule>
33444#.
33445#. <rule>
33446#. <condition k="shop" v="chemist"/>
33447#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
33448#. color shop
33449#. <scale_min>1</scale_min>
33450#. <scale_max>50000</scale_max>
33451#. </rule>
33452#.
33453#. <rule>
33454#. <condition k="shop" v="clothes"/>
33455#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
33456#. color shop
33457#. <scale_min>1</scale_min>
33458#. <scale_max>50000</scale_max>
33459#. </rule>
33460#.
33461#. <rule>
33462#. <condition k="shop" v="computer"/>
33463#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
33464#. color shop
33465#. <scale_min>1</scale_min>
33466#. <scale_max>50000</scale_max>
33467#. </rule>
33468#.
33469#. <rule>
33470#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
33471#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
33472#. color shop
33473#. <scale_min>1</scale_min>
33474#. <scale_max>50000</scale_max>
33475#. </rule>
33476#.
33477#. <rule>
33478#. <condition k="shop" v="department_store"/>
33479#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
33480#. color shop
33481#. <scale_min>1</scale_min>
33482#. <scale_max>50000</scale_max>
33483#. </rule>
33484#.
33485#. <rule>
33486#. <condition k="shop" v="electronics"/>
33487#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
33488#. color shop
33489#. <scale_min>1</scale_min>
33490#. <scale_max>50000</scale_max>
33491#. </rule>
33492#.
33493#. <rule>
33494#. <condition k="shop" v="furniture"/>
33495#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
33496#. color shop
33497#. <scale_min>1</scale_min>
33498#. <scale_max>50000</scale_max>
33499#. </rule>
33500#.
33501#. <rule>
33502#. <condition k="shop" v="florist"/>
33503#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
33504#. color shop
33505#. <scale_min>1</scale_min>
33506#. <scale_max>50000</scale_max>
33507#. </rule>
33508#.
33509#. <rule>
33510#. <condition k="shop" v="groceries"/>
33511#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
33512#. color shop
33513#. <scale_min>1</scale_min>
33514#. <scale_max>50000</scale_max>
33515#. </rule>
33516#.
33517#. <rule>
33518#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
33519#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
33520#. color shop
33521#. <scale_min>1</scale_min>
33522#. <scale_max>50000</scale_max>
33523#. </rule>
33524#.
33525#. <rule>
33526#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
33527#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
33528#. color shop
33529#. <scale_min>1</scale_min>
33530#. <scale_max>50000</scale_max>
33531#. </rule>
33532#.
33533#. <rule>
33534#. <condition k="shop" v="hardware"/>
33535#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
33536#. color shop
33537#. <scale_min>1</scale_min>
33538#. <scale_max>50000</scale_max>
33539#. </rule>
33540#.
33541#. <rule>
33542#. <condition k="shop" v="hifi"/>
33543#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
33544#. color shop
33545#. <scale_min>1</scale_min>
33546#. <scale_max>50000</scale_max>
33547#. </rule>
33548#.
33549#. <rule>
33550#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
33551#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
33552#. color shop
33553#. <scale_min>1</scale_min>
33554#. <scale_max>50000</scale_max>
33555#. </rule>
33556#.
33557#. <rule>
33558#. <condition k="shop" v="mall"/>
33559#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
33560#. color shop
33561#. <scale_min>1</scale_min>
33562#. <scale_max>50000</scale_max>
33563#. </rule>
33564#.
33565#. <rule>
33566#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
33567#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
33568#. color shop
33569#. <scale_min>1</scale_min>
33570#. <scale_max>50000</scale_max>
33571#. </rule>
33572#.
33573#. <rule>
33574#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
33575#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
33576#. color shop
33577#. <scale_min>1</scale_min>
33578#. <scale_max>50000</scale_max>
33579#. </rule>
33580#.
33581#. <rule>
33582#. <condition k="shop" v="organic"/>
33583#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
33584#. color shop
33585#. <scale_min>1</scale_min>
33586#. <scale_max>50000</scale_max>
33587#. </rule>
33588#.
33589#. <rule>
33590#. <condition k="shop" v="optician"/>
33591#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
33592#. color shop
33593#. <scale_min>1</scale_min>
33594#. <scale_max>50000</scale_max>
33595#. </rule>
33596#.
33597#. <rule>
33598#. <condition k="shop" v="shoes"/>
33599#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
33600#. color shop
33601#. <scale_min>1</scale_min>
33602#. <scale_max>50000</scale_max>
33603#. </rule>
33604#.
33605#. <rule>
33606#. <condition k="shop" v="sports"/>
33607#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
33608#. color shop
33609#. <scale_min>1</scale_min>
33610#. <scale_max>50000</scale_max>
33611#. </rule>
33612#.
33613#. <rule>
33614#. <condition k="shop" v="stationery"/>
33615#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33616#. color shop
33617#. <scale_min>1</scale_min>
33618#. <scale_max>50000</scale_max>
33619#. </rule>
33620#.
33621#. <rule>
33622#. <condition k="shop" v="tailor"/>
33623#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
33624#. color shop
33625#. <scale_min>1</scale_min>
33626#. <scale_max>50000</scale_max>
33627#. </rule>
33628#.
33629#. <rule>
33630#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
33631#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
33632#. color shop
33633#. <scale_min>1</scale_min>
33634#. <scale_max>50000</scale_max>
33635#. </rule>
33636#.
33637#. <rule>
33638#. <condition k="shop" v="toys"/>
33639#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
33640#. color shop
33641#. <scale_min>1</scale_min>
33642#. <scale_max>50000</scale_max>
33643#. </rule>
33644#.
33645#. <rule>
33646#. <condition k="shop" v="video"/>
33647#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
33648#. color shop
33649#. <scale_min>1</scale_min>
33650#. <scale_max>50000</scale_max>
33651#. </rule>
33652#.
33653#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
33654#. <rule>
33655#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
33656#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
33657#: build/trans_style.java:2625 build/trans_style.java:2633
33658#: build/trans_style.java:2641 build/trans_style.java:2649
33659#: build/trans_style.java:2657 build/trans_style.java:2665
33660#: build/trans_style.java:2673 build/trans_style.java:2681
33661#: build/trans_style.java:2689 build/trans_style.java:2697
33662#: build/trans_style.java:2705 build/trans_style.java:2713
33663#: build/trans_style.java:2721 build/trans_style.java:2729
33664#: build/trans_style.java:2737 build/trans_style.java:2745
33665#: build/trans_style.java:2753 build/trans_style.java:2761
33666#: build/trans_style.java:2769 build/trans_style.java:2777
33667#: build/trans_style.java:2785 build/trans_style.java:2793
33668#: build/trans_style.java:2801 build/trans_style.java:2809
33669#: build/trans_style.java:2817 build/trans_style.java:2825
33670#: build/trans_style.java:2833 build/trans_style.java:2841
33671#: build/trans_style.java:2849 build/trans_style.java:2857
33672#: build/trans_style.java:2865 build/trans_style.java:2873
33673#: build/trans_style.java:2881 build/trans_style.java:2889
33674#: build/trans_style.java:2897 build/trans_style.java:2905
33675#: build/trans_style.java:2913 build/trans_style.java:2921
33676#: build/trans_style.java:2929 build/trans_style.java:2937
33677#: build/trans_style.java:2945 build/trans_style.java:2953
33678#: build/trans_style.java:2961 build/trans_style.java:2970
33679msgid "shop"
33680msgstr ""
33681
33682#. color shop
33683#. <scale_min>1</scale_min>
33684#. <scale_max>50000</scale_max>
33685#. </rule>
33686#.
33687#. <!--tourism tags -->
33688#.
33689#. <rule>
33690#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
33691#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
33692#. color hotel
33693#. <scale_min>1</scale_min>
33694#. <scale_max>50000</scale_max>
33695#. </rule>
33696#.
33697#. <rule>
33698#. <condition k="tourism" v="motel"/>
33699#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
33700#. color hotel
33701#. <scale_min>1</scale_min>
33702#. <scale_max>50000</scale_max>
33703#. </rule>
33704#.
33705#. <rule>
33706#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
33707#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
33708#. color hotel
33709#. <scale_min>1</scale_min>
33710#. <scale_max>50000</scale_max>
33711#. </rule>
33712#.
33713#. <rule>
33714#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
33715#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
33716#. color hotel
33717#. <scale_min>1</scale_min>
33718#. <scale_max>50000</scale_max>
33719#. </rule>
33720#.
33721#. <rule>
33722#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
33723#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
33724#. color hotel
33725#. <scale_min>1</scale_min>
33726#. <scale_max>50000</scale_max>
33727#. </rule>
33728#.
33729#. <rule>
33730#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
33731#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
33732#. color hotel
33733#. <scale_min>1</scale_min>
33734#. <scale_max>50000</scale_max>
33735#. </rule>
33736#.
33737#. <rule>
33738#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
33739#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
33740#. color hotel
33741#. <scale_min>1</scale_min>
33742#. <scale_max>50000</scale_max>
33743#. </rule>
33744#.
33745#. <rule>
33746#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
33747#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
33748#: build/trans_style.java:2980 build/trans_style.java:2988
33749#: build/trans_style.java:2996 build/trans_style.java:3004
33750#: build/trans_style.java:3012 build/trans_style.java:3020
33751#: build/trans_style.java:3028 build/trans_style.java:3036
33752msgid "hotel"
33753msgstr "旅館"
33754
33755#. color hotel
33756#. <scale_min>1</scale_min>
33757#. <scale_max>50000</scale_max>
33758#. </rule>
33759#.
33760#. <rule>
33761#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
33762#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
33763#. color tourism
33764#. <scale_min>1</scale_min>
33765#. <scale_max>50000</scale_max>
33766#. </rule>
33767#.
33768#. <rule>
33769#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
33770#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
33771#. color tourism
33772#. <scale_min>1</scale_min>
33773#. <scale_max>50000</scale_max>
33774#. </rule>
33775#.
33776#. <rule>
33777#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
33778#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
33779#. color tourism
33780#. <scale_min>1</scale_min>
33781#. <scale_max>50000</scale_max>
33782#. </rule>
33783#.
33784#. <rule>
33785#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
33786#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
33787#. color tourism
33788#. <scale_min>1</scale_min>
33789#. <scale_max>50000</scale_max>
33790#. </rule>
33791#.
33792#. <rule>
33793#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
33794#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
33795#. color tourism
33796#. <scale_min>1</scale_min>
33797#. <scale_max>50000</scale_max>
33798#. </rule>
33799#.
33800#. <rule>
33801#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
33802#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
33803#. color tourism
33804#. color tourism
33805#. <scale_min>1</scale_min>
33806#. <scale_max>50000</scale_max>
33807#. </rule>
33808#.
33809#. <rule>
33810#. <condition k="tourism" v="museum"/>
33811#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
33812#. color tourism
33813#. <scale_min>1</scale_min>
33814#. <scale_max>50000</scale_max>
33815#. </rule>
33816#.
33817#. <!-- information tags -->
33818#. <rule>
33819#. <condition k="information" v="guidepost"/>
33820#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
33821#. <scale_min>1</scale_min>
33822#. <scale_max>40000</scale_max>
33823#. </rule>
33824#.
33825#. <rule>
33826#. <condition k="information" v="office"/>
33827#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
33828#. color tourism
33829#. <scale_min>1</scale_min>
33830#. <scale_max>50000</scale_max>
33831#. </rule>
33832#.
33833#. <rule>
33834#. <condition k="information" v="map"/>
33835#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
33836#. <scale_min>1</scale_min>
33837#. <scale_max>40000</scale_max>
33838#. </rule>
33839#.
33840#. <rule>
33841#. <condition k="information" v="board"/>
33842#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
33843#. <scale_min>1</scale_min>
33844#. <scale_max>40000</scale_max>
33845#. </rule>
33846#.
33847#. <rule>
33848#. <condition k="tourism" v="information"/>
33849#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
33850#: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3052
33851#: build/trans_style.java:3060 build/trans_style.java:3068
33852#: build/trans_style.java:3076 build/trans_style.java:3084
33853#: build/trans_style.java:3085 build/trans_style.java:3093
33854#: build/trans_style.java:3109 build/trans_style.java:3131
33855msgid "tourism"
33856msgstr ""
33857
33858#. color tourism
33859#. <scale_min>1</scale_min>
33860#. <scale_max>50000</scale_max>
33861#. </rule>
33862#.
33863#. <!--historic tags -->
33864#.
33865#. <rule>
33866#. <condition k="historic" v="castle"/>
33867#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
33868#. color historic
33869#. <scale_min>1</scale_min>
33870#. <scale_max>50000</scale_max>
33871#. </rule>
33872#.
33873#. <rule>
33874#. <condition k="historic" v="monument"/>
33875#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
33876#. color historic
33877#. <scale_min>1</scale_min>
33878#. <scale_max>50000</scale_max>
33879#. </rule>
33880#.
33881#. <rule>
33882#. <condition k="historic" v="memorial"/>
33883#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
33884#. color historic
33885#. <scale_min>1</scale_min>
33886#. <scale_max>50000</scale_max>
33887#. </rule>
33888#.
33889#. <rule>
33890#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
33891#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
33892#. color historic
33893#. <scale_min>1</scale_min>
33894#. <scale_max>50000</scale_max>
33895#. </rule>
33896#.
33897#. <rule>
33898#. <condition k="historic" v="ruins"/>
33899#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
33900#. color historic
33901#. <scale_min>1</scale_min>
33902#. <scale_max>50000</scale_max>
33903#. </rule>
33904#.
33905#. <rule>
33906#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
33907#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
33908#. color historic
33909#. <scale_min>1</scale_min>
33910#. <scale_max>50000</scale_max>
33911#. </rule>
33912#.
33913#. <rule>
33914#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
33915#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
33916#. color historic
33917#. <scale_min>1</scale_min>
33918#. <scale_max>50000</scale_max>
33919#. </rule>
33920#.
33921#. <rule>
33922#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
33923#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
33924#. color historic
33925#. <scale_min>1</scale_min>
33926#. <scale_max>50000</scale_max>
33927#. </rule>
33928#.
33929#. <rule>
33930#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
33931#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
33932#. color historic
33933#. <scale_min>1</scale_min>
33934#. <scale_max>50000</scale_max>
33935#. </rule>
33936#.
33937#. <rule>
33938#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
33939#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
33940#: build/trans_style.java:3141 build/trans_style.java:3149
33941#: build/trans_style.java:3157 build/trans_style.java:3165
33942#: build/trans_style.java:3173 build/trans_style.java:3181
33943#: build/trans_style.java:3189 build/trans_style.java:3197
33944#: build/trans_style.java:3205 build/trans_style.java:3213
33945msgid "historic"
33946msgstr ""
33947
33948#. color green
33949#. <scale_min>1</scale_min>
33950#. <scale_max>50000</scale_max>
33951#. </rule>
33952#.
33953#. <rule>
33954#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
33955#: build/trans_style.java:3261
33956msgid "quarry"
33957msgstr ""
33958
33959#. color quarry
33960#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
33961#. <scale_min>1</scale_min>
33962#. <scale_max>50000</scale_max>
33963#. </rule>
33964#.
33965#. <rule>
33966#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
33967#: build/trans_style.java:3269
33968msgid "landfill"
33969msgstr ""
33970
33971#. color landfill
33972#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33973#. <scale_min>1</scale_min>
33974#. <scale_max>50000</scale_max>
33975#. </rule>
33976#.
33977#. <rule>
33978#. <condition k="landuse" v="basin"/>
33979#. color basin
33980#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33981#. <scale_min>1</scale_min>
33982#. <scale_max>50000</scale_max>
33983#. </rule>
33984#.
33985#. <rule>
33986#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
33987#: build/trans_style.java:3277 build/trans_style.java:3285
33988msgid "basin"
33989msgstr ""
33990
33991#. color residential
33992#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
33993#. <scale_min>1</scale_min>
33994#. <scale_max>50000</scale_max>
33995#. </rule>
33996#.
33997#. <rule>
33998#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
33999#: build/trans_style.java:3325
34000msgid "farmyard"
34001msgstr ""
34002
34003#. color farmyard
34004#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34005#. <scale_min>1</scale_min>
34006#. <scale_max>50000</scale_max>
34007#. </rule>
34008#.
34009#.
34010#. <rule>
34011#. <condition k="landuse" v="retail"/>
34012#. color retail
34013#. <icon src="shop/mall.png"/>
34014#. <scale_min>1</scale_min>
34015#. <scale_max>50000</scale_max>
34016#. </rule>
34017#.
34018#. <rule>
34019#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
34020#: build/trans_style.java:3334 build/trans_style.java:3342
34021msgid "retail"
34022msgstr ""
34023
34024#. color retail
34025#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
34026#. <scale_min>1</scale_min>
34027#. <scale_max>50000</scale_max>
34028#. </rule>
34029#.
34030#. <rule>
34031#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
34032#: build/trans_style.java:3350
34033msgid "industrial"
34034msgstr ""
34035
34036#. color industrial
34037#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
34038#. <scale_min>1</scale_min>
34039#. <scale_max>50000</scale_max>
34040#. </rule>
34041#.
34042#. <rule>
34043#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
34044#: build/trans_style.java:3358
34045msgid "brownfield"
34046msgstr ""
34047
34048#. color brownfield
34049#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34050#. <scale_min>1</scale_min>
34051#. <scale_max>50000</scale_max>
34052#. </rule>
34053#.
34054#. <rule>
34055#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
34056#: build/trans_style.java:3366
34057msgid "greenfield"
34058msgstr ""
34059
34060#. color greenfield
34061#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34062#. <scale_min>1</scale_min>
34063#. <scale_max>50000</scale_max>
34064#. </rule>
34065#.
34066#. <rule>
34067#. <condition k="landuse" v="railway"/>
34068#: build/trans_style.java:3374
34069msgid "railland"
34070msgstr ""
34071
34072#. color construction
34073#. <icon src="misc/construction.png"/>
34074#. <scale_min>1</scale_min>
34075#. <scale_max>50000</scale_max>
34076#. </rule>
34077#.
34078#. <rule>
34079#. <condition k="landuse" v="military"/>
34080#. color green
34081#. <icon src="leisure/common.png"/>
34082#. <scale_min>1</scale_min>
34083#. <scale_max>50000</scale_max>
34084#. </rule>
34085#.
34086#. <!--military tags -->
34087#.
34088#. <rule>
34089#. <condition k="military" v="airfield"/>
34090#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
34091#. color military
34092#. <scale_min>1</scale_min>
34093#. <scale_max>50000</scale_max>
34094#. </rule>
34095#.
34096#. <rule>
34097#. <condition k="military" v="bunker"/>
34098#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
34099#. color military
34100#. <scale_min>1</scale_min>
34101#. <scale_max>50000</scale_max>
34102#. </rule>
34103#.
34104#. <rule>
34105#. <condition k="military" v="barracks"/>
34106#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34107#. color military
34108#. <scale_min>1</scale_min>
34109#. <scale_max>50000</scale_max>
34110#. </rule>
34111#.
34112#. <rule>
34113#. <condition k="military" v="danger_area"/>
34114#. <icon src="misc/danger.png"/>
34115#. color military
34116#. <scale_min>1</scale_min>
34117#. <scale_max>50000</scale_max>
34118#. </rule>
34119#.
34120#. <rule>
34121#. <condition k="military" v="range"/>
34122#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
34123#: build/trans_style.java:3391 build/trans_style.java:3426
34124#: build/trans_style.java:3434 build/trans_style.java:3442
34125#: build/trans_style.java:3450 build/trans_style.java:3458
34126msgid "military"
34127msgstr "軍事"
34128
34129#. color military
34130#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
34131#. <scale_min>1</scale_min>
34132#. <scale_max>50000</scale_max>
34133#. </rule>
34134#.
34135#. <rule>
34136#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
34137#: build/trans_style.java:3399
34138msgid "cemetery"
34139msgstr ""
34140
34141#. color light_water
34142#. <scale_min>1</scale_min>
34143#. <scale_max>50000</scale_max>
34144#. </rule>
34145#.
34146#. <rule>
34147#. <condition k="natural" v="peak"/>
34148#: build/trans_style.java:3475
34149msgid "peak"
34150msgstr ""
34151
34152#. color peak
34153#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
34154#. <scale_min>1</scale_min>
34155#. <scale_max>50000</scale_max>
34156#. </rule>
34157#.
34158#. <rule>
34159#. <condition k="natural" v="glacier"/>
34160#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
34161#: build/trans_style.java:3484
34162msgid "glacier"
34163msgstr ""
34164
34165#. color glacier
34166#. <scale_min>1</scale_min>
34167#. <scale_max>50000</scale_max>
34168#. </rule>
34169#.
34170#. <rule>
34171#. <condition k="natural" v="volcano"/>
34172#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
34173#: build/trans_style.java:3492
34174msgid "volcano"
34175msgstr "火山"
34176
34177#. color volcano
34178#. <scale_min>1</scale_min>
34179#. <scale_max>50000</scale_max>
34180#. </rule>
34181#.
34182#. <rule>
34183#. <condition k="natural" v="cliff"/>
34184#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34185#. color natural
34186#. color natural
34187#. <scale_min>1</scale_min>
34188#. <scale_max>50000</scale_max>
34189#. </rule>
34190#.
34191#. <rule>
34192#. <condition k="natural" v="scree"/>
34193#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34194#. color scrub
34195#. <scale_min>1</scale_min>
34196#. <scale_max>50000</scale_max>
34197#. </rule>
34198#.
34199#. <rule>
34200#. <condition k="natural" v="fell"/>
34201#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34202#. color beach
34203#. <scale_min>1</scale_min>
34204#. <scale_max>50000</scale_max>
34205#. </rule>
34206#.
34207#. <rule>
34208#. <condition k="natural" v="bay"/>
34209#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34210#. color natural
34211#. <scale_min>1</scale_min>
34212#. <scale_max>50000</scale_max>
34213#. </rule>
34214#.
34215#. <rule>
34216#. <condition k="natural" v="land"/>
34217#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34218#. color natural
34219#. <scale_min>1</scale_min>
34220#. <scale_max>50000</scale_max>
34221#. </rule>
34222#.
34223#. <rule>
34224#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
34225#. <icon src="vehicle/tunnel.png"/>
34226#: build/trans_style.java:3500 build/trans_style.java:3501
34227#: build/trans_style.java:3509 build/trans_style.java:3525
34228#: build/trans_style.java:3589 build/trans_style.java:3597
34229#: build/trans_style.java:3605
34230msgid "natural"
34231msgstr ""
34232
34233#. color natural
34234#. <scale_min>1</scale_min>
34235#. <scale_max>50000</scale_max>
34236#. </rule>
34237#.
34238#. <rule>
34239#. <condition k="natural" v="scrub"/>
34240#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34241#: build/trans_style.java:3517
34242msgid "scrub"
34243msgstr ""
34244
34245#. color natural
34246#. <scale_min>1</scale_min>
34247#. <scale_max>50000</scale_max>
34248#. </rule>
34249#.
34250#. <rule>
34251#. <condition k="natural" v="heath"/>
34252#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34253#: build/trans_style.java:3533
34254msgid "heath"
34255msgstr ""
34256
34257#. color heath
34258#. <scale_min>1</scale_min>
34259#. <scale_max>50000</scale_max>
34260#. </rule>
34261#.
34262#. <rule>
34263#. <condition k="natural" v="wood"/>
34264#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
34265#: build/trans_style.java:3541
34266msgid "woodarea"
34267msgstr "樹林區"
34268
34269#. color water
34270#. <scale_min>1</scale_min>
34271#. <scale_max>50000</scale_max>
34272#. </rule>
34273#.
34274#. <rule>
34275#. <condition k="natural" v="mud"/>
34276#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34277#: build/trans_style.java:3573
34278msgid "mud"
34279msgstr ""
34280
34281#. color mud
34282#. <scale_min>1</scale_min>
34283#. <scale_max>50000</scale_max>
34284#. </rule>
34285#.
34286#. <rule>
34287#. <condition k="natural" v="beach"/>
34288#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34289#: build/trans_style.java:3581
34290msgid "beach"
34291msgstr "海灘"
34292
34293#. color natural
34294#. <scale_min>1</scale_min>
34295#. <scale_max>50000</scale_max>
34296#. </rule>
34297#.
34298#. <rule>
34299#. <condition k="natural" v="tree"/>
34300#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
34301#. <scale_min>1</scale_min>
34302#. <scale_max>50000</scale_max>
34303#. </rule>
34304#.
34305#. <!--route tags -->
34306#.
34307#. <rule>
34308#. <condition k="route" v="bus"/>
34309#. color route
34310#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34311#. <scale_min>1</scale_min>
34312#. <scale_max>50000</scale_max>
34313#. </rule>
34314#.
34315#. <rule>
34316#. <condition k="route" v="ferry"/>
34317#. color route
34318#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34319#. <scale_min>1</scale_min>
34320#. <scale_max>50000</scale_max>
34321#. </rule>
34322#.
34323#. <rule>
34324#. <condition k="route" v="flight"/>
34325#. color route
34326#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34327#. <scale_min>1</scale_min>
34328#. <scale_max>50000</scale_max>
34329#. </rule>
34330#.
34331#. <rule>
34332#. <condition k="route" v="ncn"/>
34333#. color route
34334#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34335#. <scale_min>1</scale_min>
34336#. <scale_max>50000</scale_max>
34337#. </rule>
34338#.
34339#. <rule>
34340#. <condition k="route" v="subsea"/>
34341#. color route
34342#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34343#. <scale_min>1</scale_min>
34344#. <scale_max>50000</scale_max>
34345#. </rule>
34346#.
34347#. <rule>
34348#. <condition k="route" v="ski"/>
34349#. color route
34350#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34351#. <scale_min>1</scale_min>
34352#. <scale_max>50000</scale_max>
34353#. </rule>
34354#.
34355#. <rule>
34356#. <condition k="route" v="tour"/>
34357#. color route
34358#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34359#. <scale_min>1</scale_min>
34360#. <scale_max>50000</scale_max>
34361#. </rule>
34362#.
34363#. <rule>
34364#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
34365#: build/trans_style.java:3621 build/trans_style.java:3629
34366#: build/trans_style.java:3637 build/trans_style.java:3645
34367#: build/trans_style.java:3653 build/trans_style.java:3661
34368#: build/trans_style.java:3669 build/trans_style.java:3677
34369msgid "route"
34370msgstr "路線"
34371
34372#. color route
34373#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34374#. <scale_min>1</scale_min>
34375#. <scale_max>50000</scale_max>
34376#. </rule>
34377#.
34378#. <!--boundary tags -->
34379#.
34380#. <rule>
34381#. <condition k="boundary" v="national"/>
34382#. color boundary
34383#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34384#. <scale_min>1</scale_min>
34385#. <scale_max>50000</scale_max>
34386#. </rule>
34387#.
34388#. <rule>
34389#. <condition k="admin_level" v="1"/>
34390#. color boundary
34391#. </rule>
34392#. <rule>
34393#. <condition k="admin_level" v="2"/>
34394#. color boundary
34395#. </rule>
34396#. <rule>
34397#. <condition k="admin_level" v="3"/>
34398#. color boundary
34399#. </rule>
34400#. <rule>
34401#. <condition k="admin_level" v="4"/>
34402#. color boundary
34403#. </rule>
34404#. <rule>
34405#. <condition k="admin_level" v="5"/>
34406#. color boundary
34407#. </rule>
34408#. <rule>
34409#. <condition k="admin_level" v="6"/>
34410#. color boundary
34411#. </rule>
34412#. <rule>
34413#. <condition k="admin_level" v="7"/>
34414#. color boundary
34415#. </rule>
34416#. <rule>
34417#. <condition k="admin_level" v="8"/>
34418#. color boundary
34419#. </rule>
34420#. <rule>
34421#. <condition k="admin_level" v="9"/>
34422#. color boundary
34423#. </rule>
34424#. <rule>
34425#. <condition k="admin_level" v="10"/>
34426#. color boundary
34427#. </rule>
34428#.
34429#. <rule>
34430#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
34431#. color boundary
34432#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34433#. <scale_min>1</scale_min>
34434#. <scale_max>50000</scale_max>
34435#. </rule>
34436#.
34437#. <rule>
34438#. <condition k="boundary" v="civil"/>
34439#. color boundary
34440#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34441#. <scale_min>1</scale_min>
34442#. <scale_max>50000</scale_max>
34443#. </rule>
34444#.
34445#. <rule>
34446#. <condition k="boundary" v="political"/>
34447#. color boundary
34448#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34449#. <scale_min>1</scale_min>
34450#. <scale_max>50000</scale_max>
34451#. </rule>
34452#.
34453#. <rule>
34454#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
34455#: build/trans_style.java:3687 build/trans_style.java:3695
34456#: build/trans_style.java:3699 build/trans_style.java:3703
34457#: build/trans_style.java:3707 build/trans_style.java:3711
34458#: build/trans_style.java:3715 build/trans_style.java:3719
34459#: build/trans_style.java:3723 build/trans_style.java:3727
34460#: build/trans_style.java:3731 build/trans_style.java:3736
34461#: build/trans_style.java:3744 build/trans_style.java:3752
34462#: build/trans_style.java:3760
34463msgid "boundary"
34464msgstr "邊界"
34465
34466#. color deprecated
34467#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
34468#. <scale_min>1</scale_min>
34469#. <scale_max>50000</scale_max>
34470#. </rule>
34471#.
34472#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
34473#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
34474#. <rule>
34475#. <condition k="surface" v="paved"/>
34476#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
34477#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34478#. <scale_min>1</scale_min>
34479#. <scale_max>40000</scale_max>
34480#. </rule>
34481#. <rule>
34482#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
34483#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
34484#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34485#. <scale_min>1</scale_min>
34486#. <scale_max>40000</scale_max>
34487#. </rule>
34488#. <rule>
34489#. <condition k="surface" v="gravel"/>
34490#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
34491#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34492#. <scale_min>1</scale_min>
34493#. <scale_max>40000</scale_max>
34494#. </rule>
34495#.
34496#. <rule>
34497#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
34498#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
34499#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34500#. <scale_min>1</scale_min>
34501#. <scale_max>40000</scale_max>
34502#. </rule>
34503#. -->
34504#.
34505#. <!--name tags -->
34506#.
34507#. <!--preferences tags -->
34508#.
34509#. <!--place tags -->
34510#.
34511#. <rule>
34512#. <condition k="place" v="continent"/>
34513#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34514#. color place
34515#. <scale_min>1</scale_min>
34516#. <scale_max>200000000</scale_max>
34517#. </rule>
34518#.
34519#. <rule>
34520#. <condition k="place" v="country"/>
34521#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34522#. color place
34523#. <scale_min>1</scale_min>
34524#. <scale_max>200000000</scale_max>
34525#. </rule>
34526#.
34527#. <rule>
34528#. <condition k="place" v="state"/>
34529#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34530#. color place
34531#. <scale_min>1</scale_min>
34532#. <scale_max>200000000</scale_max>
34533#. </rule>
34534#.
34535#. <rule>
34536#. <condition k="place" v="region"/>
34537#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34538#. color place
34539#. <scale_min>1</scale_min>
34540#. <scale_max>200000000</scale_max>
34541#. </rule>
34542#.
34543#. <rule>
34544#. <condition k="place" v="county"/>
34545#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34546#. color place
34547#. <scale_min>1</scale_min>
34548#. <scale_max>200000000</scale_max>
34549#. </rule>
34550#.
34551#. <rule>
34552#. <condition k="place" v="city"/>
34553#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
34554#. color place
34555#. <scale_min>1</scale_min>
34556#. <scale_max>200000000</scale_max>
34557#. </rule>
34558#.
34559#. <rule>
34560#. <condition k="place" v="town"/>
34561#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34562#. color place
34563#. <scale_min>1</scale_min>
34564#. <scale_max>50000</scale_max>
34565#. </rule>
34566#.
34567#. <rule>
34568#. <condition k="place" v="village"/>
34569#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34570#. color place
34571#. <scale_min>1</scale_min>
34572#. <scale_max>50000</scale_max>
34573#. </rule>
34574#.
34575#. <rule>
34576#. <condition k="place" v="hamlet"/>
34577#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34578#. color place
34579#. <scale_min>1</scale_min>
34580#. <scale_max>50000</scale_max>
34581#. </rule>
34582#.
34583#. <rule>
34584#. <condition k="place" v="suburb"/>
34585#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34586#. color place
34587#. <scale_min>1</scale_min>
34588#. <scale_max>50000</scale_max>
34589#. </rule>
34590#.
34591#. <rule>
34592#. <condition k="place" v="locality"/>
34593#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
34594#. color place
34595#. <scale_min>1</scale_min>
34596#. <scale_max>50000</scale_max>
34597#. </rule>
34598#.
34599#. <rule>
34600#. <condition k="place" v="island"/>
34601#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
34602#. color place
34603#. <scale_min>1</scale_min>
34604#. <scale_max>50000</scale_max>
34605#. </rule>
34606#.
34607#. <rule>
34608#. <condition k="place" v="islet"/>
34609#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
34610#: build/trans_style.java:4240 build/trans_style.java:4248
34611#: build/trans_style.java:4256 build/trans_style.java:4264
34612#: build/trans_style.java:4272 build/trans_style.java:4280
34613#: build/trans_style.java:4288 build/trans_style.java:4296
34614#: build/trans_style.java:4304 build/trans_style.java:4312
34615#: build/trans_style.java:4320 build/trans_style.java:4328
34616#: build/trans_style.java:4336
34617msgid "place"
34618msgstr ""
34619
34620#. color place
34621#. <scale_min>1</scale_min>
34622#. <scale_max>50000</scale_max>
34623#. </rule>
34624#.
34625#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
34626#. <rule>
34627#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
34628#: build/trans_style.java:4344
34629msgid "tiger_data"
34630msgstr ""
34631
34632#. <?xml version="1.0"?>
34633#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
34634#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
34635#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
34636#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
34637#: build/trans_surveyor.java:6
34638msgid "Tunnel Start"
34639msgstr ""
34640
34641#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
34642#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34643#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
34644#. </button>
34645#: build/trans_surveyor.java:16
34646msgid "Village/City"
34647msgstr ""
34648
34649#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
34650#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
34651#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34652#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
34653#. </button>
34654#: build/trans_surveyor.java:29
34655msgid "One Way"
34656msgstr "單行道"
34657
34658#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
34659#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34660#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
34661#. </button>
34662#: build/trans_surveyor.java:33
34663msgid "Church"
34664msgstr "教堂"
34665
34666#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
34667#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34668#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
34669#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
34670#. </button>
34671#: build/trans_surveyor.java:38
34672msgid "Fuel Station"
34673msgstr "加油站"
34674
34675#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
34676#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34677#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
34678#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
34679#. </button>
34680#: build/trans_surveyor.java:52
34681msgid "Shopping"
34682msgstr "購物"
34683
34684#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
34685#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34686#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
34687#. </button>
34688#: build/trans_surveyor.java:56
34689msgid "WC"
34690msgstr "WC"
34691
34692#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
34693#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34694#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
34695#. </button>
34696#: build/trans_surveyor.java:60
34697msgid "Camping"
34698msgstr "露營"
34699
34700#. <button label="Residential" hotkey="5">
34701#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34702#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
34703#. </button>
34704#. <!--
34705#. <button label="Test" hotkey="shift X">
34706#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34707#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
34708#. </button>
34709#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
34710msgid "Test"
34711msgstr "測試"
34712
34713#. JOSM TagChecker validator file
34714#. Format:
34715#. Each line specifies a certain error to be reported
34716#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
34717#.
34718#. Data type can be:
34719#. node - a node point
34720#. way - a way
34721#. relation - a relation
34722#. * - all data types
34723#.
34724#. Message type can be:
34725#. E - an error
34726#. W - a warning
34727#. I - an low priority informational warning
34728#.
34729#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
34730#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
34731#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
34732#. case insensitive.
34733#.
34734#. The * sign indicates any string.
34735#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
34736#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
34737#.
34738#. Expression can be:
34739#. != - the key/value combination does not match
34740#. == - the key/value combination does match
34741#.
34742#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
34743#. with an logical and (&&).
34744#.
34745#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
34746#.
34747#. Empty lines and space signs are ignored
34748#: build/trans_validator.java:38
34749msgid "abbreviated street name"
34750msgstr "縮寫的街道名稱"
34751
34752#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
34753#: build/trans_validator.java:40
34754msgid "oneway tag on a node"
34755msgstr "節點上有單行道標籤"
34756
34757#. node : W : oneway == *
34758#: build/trans_validator.java:41
34759msgid "bridge tag on a node"
34760msgstr "節點上有橋樑標籤"
34761
34762#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
34763#. node : W : highway == tertiary
34764#. node : W : highway == secondary
34765#. node : W : highway == residential
34766#. node : W : highway == unclassified
34767#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
34768#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
34769#: build/trans_validator.java:46
34770msgid "wrong highway tag on a node"
34771msgstr "節點上錯誤的公路標籤"
34772
34773#. node : W : highway == track
34774#: build/trans_validator.java:47
34775msgid "Unnamed unclassified highway"
34776msgstr ""
34777
34778#. way : W : highway == unclassified && name != *
34779#. way : I : highway == secondary && ref != *
34780#. way : I : highway == tertiary && ref != *
34781#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
34782#: build/trans_validator.java:50
34783msgid "highway without a reference"
34784msgstr "沒有編號參照的公路"
34785
34786#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
34787#: build/trans_validator.java:51
34788msgid "temporary highway type"
34789msgstr ""
34790
34791#. * : W : highway == road
34792#: build/trans_validator.java:52
34793msgid "misspelled key name"
34794msgstr "拼錯的鍵名"
34795
34796#. * : W : / *name */i == * && name != *
34797#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
34798#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
34799#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
34800#: build/trans_validator.java:58
34801msgid "cycleway with tag bicycle"
34802msgstr ""
34803
34804#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
34805#: build/trans_validator.java:59
34806msgid "footway with tag foot"
34807msgstr ""
34808
34809#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
34810#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
34811#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
34812#: build/trans_validator.java:62
34813msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
34814msgstr ""
34815
34816#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
34817#: build/trans_validator.java:63
34818msgid "barrier used on a way"
34819msgstr "用於路徑上的障礙物"
34820
34821#. way : W : highway == * && barrier == *
34822#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
34823#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
34824#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
34825msgid "maxspeed used for footway"
34826msgstr ""
34827
34828#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
34829#: build/trans_validator.java:69
34830msgid "layer tag with + sign"
34831msgstr ""
34832
34833#. * : W : layer == /\+.*/
34834#: build/trans_validator.java:71
34835msgid "street name contains ss"
34836msgstr ""
34837
34838#. * : I : name == /.*Strasse.*/i
34839#: build/trans_validator.java:73
34840msgid "relation without type"
34841msgstr ""
34842
34843#. relation : E : type != *
34844#: build/trans_validator.java:75
34845msgid "restaurant without name"
34846msgstr ""
34847
34848#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
34849#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
34850#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
34851#. * : W : highway == * && waterway == *
34852#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
34853msgid "unusual tag combination"
34854msgstr ""
34855
34856#. FORMAT
34857#. default(true or false);Name;URL
34858#. NOTE: default items should be common and worldwide
34859#.
34860#: build/trans_wms.java:5
34861msgid "Landsat"
34862msgstr ""
34863
34864#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
34865#: build/trans_wms.java:6
34866msgid "Landsat (mirror)"
34867msgstr ""
34868
34869#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
34870#: build/trans_wms.java:7
34871msgid "Open Aerial Map"
34872msgstr "開放航空圖"
34873
34874#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
34875#.
34876#. different forms for web access
34877#. must be html:<url>
34878#: build/trans_wms.java:11
34879msgid "Yahoo Sat"
34880msgstr "Yahoo Sat"
34881
34882#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
34883#: build/trans_wms.java:12
34884msgid "OpenStreetMap"
34885msgstr "OpenStreetMap"
34886
34887#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
34888#: build/trans_wms.java:13
34889msgid "OpenCycleMap"
34890msgstr "OpenCycleMap"
34891
34892#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
34893#: build/trans_wms.java:14
34894msgid "TilesAtHome"
34895msgstr "TilesAtHome"
34896
34897#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
34898#.
34899#.
34900#. only for Germany
34901#: build/trans_wms.java:18
34902msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
34903msgstr ""
34904
34905#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
34906#.
34907#.
34908#. only for North America
34909#. Terraserver USCG - High resolution maps
34910#: build/trans_wms.java:23
34911msgid "Terraserver Topo"
34912msgstr ""
34913
34914#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
34915#: build/trans_wms.java:24
34916msgid "Terraserver Urban"
34917msgstr ""
34918
34919#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
34920#.
34921#.
34922#. only for Czech Republic
34923#: build/trans_wms.java:28
34924msgid "Czech CUZK:KM"
34925msgstr ""
34926
34927#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
34928#: build/trans_wms.java:29
34929msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
34930msgstr ""
34931
34932#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
34933#.
34934#.
34935#. only for GB
34936#. fails with division by zero error
34937#: build/trans_wms.java:34
34938msgid "NPE Maps"
34939msgstr "NPE Maps"
34940
34941#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
34942#: build/trans_wms.java:35
34943msgid "NPE Maps (Tim)"
34944msgstr "NPE Maps (Tim)"
34945
34946#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
34947#: build/trans_wms.java:36
34948msgid "7th Series (OS7)"
34949msgstr "7th Series (OS7)"
34950
34951#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
34952#.
34953#.
34954#. only for Japan
34955#: build/trans_wms.java:40
34956msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
34957msgstr "MLIT 日本 (ORTHO)"
34958
34959#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
34960#: build/trans_wms.java:41
34961msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
34962msgstr "MLIT 日本 (ORTHO01)"
34963
34964#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
34965#: build/trans_wms.java:42
34966msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
34967msgstr "MLIT 日本 (ORTHO02)"
34968
34969#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
34970#: build/trans_wms.java:43
34971msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
34972msgstr "MLIT 日本 (ORTHO03)"
34973
34974#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
34975#.
34976#.
34977#. only for Italy
34978#: build/trans_wms.java:47
34979msgid "Lodi - Italy"
34980msgstr ""
34981
34982#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
34983#: build/trans_wms.java:48
34984msgid "Sicily - Italy"
34985msgstr ""
34986
34987#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
34988#: build/trans_wms.java:49
34989msgid "PCN 2006 - Italy"
34990msgstr ""
34991
34992#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
34993#~ msgstr "輸入選單名稱和 WMS URL"
34994
34995#~ msgid "Open in Browser"
34996#~ msgstr "在瀏覽器中打開"
34997
34998#~ msgid "JOSM Online Help"
34999#~ msgstr "JOSM 線上說明"
35000
35001#~ msgid "unnamed"
35002#~ msgstr "未命名的"
35003
35004#~ msgid "Checksum errors: "
35005#~ msgstr "Checksum 錯誤: "
35006
35007#~ msgid "Unsaved Changes"
35008#~ msgstr "未儲存的變更"
35009
35010#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
35011#~ msgstr "提示:部分變更來自上傳到伺服器的新資料。"
35012
35013#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
35014#~ msgstr "節點中有部分(幾乎)在直線裡"
35015
35016#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
35017#~ msgstr "是否組合有不同關係成員的路徑?"
35018
35019#~ msgid ""
35020#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
35021#~ "to combine them?"
35022#~ msgstr "選取的路徑有不同的關係成員。是否仍要將它們組合?"
35023
35024#~ msgid "All the ways were empty"
35025#~ msgstr "所有的路徑都是空的"
35026
35027#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
35028#~ msgstr "只能在 JOSM 線上求助中編輯求助頁面"
35029
35030#~ msgid "Error while loading page {0}"
35031#~ msgstr "載入頁面 {0} 時發生錯誤"
35032
35033#~ msgid "History of Element"
35034#~ msgstr "元件歷史"
35035
35036#~ msgid "Merge Anyway"
35037#~ msgstr "強制合併"
35038
35039#~ msgid ""
35040#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
35041#~ "want to merge them?"
35042#~ msgstr "選取的節點有不同的關係成員。是否仍要合併它們?"
35043
35044#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
35045#~ msgstr "是否合併有不同成員的節點?"
35046
35047#~ msgid "Only two nodes allowed"
35048#~ msgstr "只允許兩個節點"
35049
35050#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
35051#~ msgstr "請選擇一或多個至少有四個節點的封閉路徑。"
35052
35053#~ msgid "Only one node selected"
35054#~ msgstr "只選取一個節點"
35055
35056#~ msgid "No document open so nothing to save."
35057#~ msgstr "尚未開啟文件故沒有可儲存的項目。"
35058
35059#~ msgid ""
35060#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
35061#~ "as a bug."
35062#~ msgstr "內部的錯誤:不能檢查無圖層的條件。請將它回報為程式錯誤。"
35063
35064#~ msgid "Unknown file extension."
35065#~ msgstr "不明的延伸檔名。"
35066
35067#~ msgid "The selected way does not contain the selected node."
35068#~ msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
35069#~ msgstr[0] "選取的路徑未包含選取的節點。"
35070
35071#~ msgid ""
35072#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
35073#~ "layer?"
35074#~ msgstr "找不到要更新的資料。您是否已經開啟或下載過資料圖層?"
35075
35076#~ msgid "Update Data"
35077#~ msgstr "更新資料"
35078
35079#~ msgid "Yes, undelete them too"
35080#~ msgstr "是的,也取消它們的刪除"
35081
35082#~ msgid "No, cancel operation"
35083#~ msgstr "不,取消操作"
35084
35085#~ msgid "Undelete additional nodes?"
35086#~ msgstr "取消刪除額外的節點?"
35087
35088#~ msgid "Update Selection"
35089#~ msgstr "更新選擇區域"
35090
35091#~ msgid "Upload to OSM..."
35092#~ msgstr "上傳至 OSM..."
35093
35094#~ msgid "Conflict detected"
35095#~ msgstr "偵測到衝突"
35096
35097#~ msgid "Upload to OSM API failed"
35098#~ msgstr "上傳至 OSM API 失敗"
35099
35100#~ msgid "No data imported."
35101#~ msgstr "沒有匯入資料。"
35102
35103#~ msgid "Errors during Download"
35104#~ msgstr "下載時發生錯誤"
35105
35106#~ msgid "Data Layer"
35107#~ msgstr "資料圖層"
35108
35109#~ msgid "Expected closing parenthesis."
35110#~ msgstr "需要關閉括弧。"
35111
35112#~ msgid "Error while communicating with server."
35113#~ msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。"
35114
35115#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
35116#~ msgstr "URL 解析錯誤:「{0}」"
35117
35118#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
35119#~ msgstr "無法讀取 URL:「{0}」"
35120
35121#~ msgid "Conflicting relation"
35122#~ msgstr "衝突的關係"
35123
35124#~ msgid ""
35125#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
35126#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
35127#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
35128#~ msgstr ""
35129#~ "您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒"
35130#~ "有看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?"
35131
35132#~ msgid "Move"
35133#~ msgstr "移動"
35134
35135#~ msgid "Split way segment"
35136#~ msgstr "分割路徑區段"
35137
35138#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
35139#~ msgstr "給 nodes 運算子錯誤的參數數量。"
35140
35141#~ msgid ""
35142#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
35143#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
35144#~ msgstr ""
35145#~ "nodes 運算子的數值錯誤:{0}。nodes 運算子應使用節點的數量或範圍,例如 "
35146#~ "nodes:10-20"
35147
35148#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
35149#~ msgstr "id 運算子數值錯誤:{0}。應使用數字。"
35150
35151#~ msgid "nodes"
35152#~ msgstr "節點"
35153
35154#~ msgid "ways"
35155#~ msgstr "路徑"
35156
35157#~ msgid "relations"
35158#~ msgstr "關係"
35159
35160#~ msgid "Area style way is not closed."
35161#~ msgstr "區域類型的路徑並未封閉。"
35162
35163#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
35164#~ msgstr "多邊形路徑「{0}」並未封閉。"
35165
35166#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
35167#~ msgstr "路徑「{0}」少於兩個節點。"
35168
35169#~ msgid "More than one \"from\" way found."
35170#~ msgstr "找到一個以上「從」路徑。"
35171
35172#~ msgid "More than one \"to\" way found."
35173#~ msgstr "找到一個以上「到」路徑。"
35174
35175#~ msgid "No \"via\" node or way found."
35176#~ msgstr "找到一個以上「經過」路徑。"
35177
35178#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
35179#~ msgstr "路徑「{1}」沒有有用的角色「{0}」。"
35180
35181#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
35182#~ msgstr "多邊形中有非-路徑「{0}」。"
35183
35184#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
35185#~ msgstr "多邊形「{0}」沒有外部路徑。"
35186
35187#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
35188#~ msgstr "內部路徑「{0}」在外。"
35189
35190#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
35191#~ msgstr "內部路徑「{0}」的樣式等同多邊形。"
35192
35193#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
35194#~ msgstr "外部路徑「{0}」的樣式不符。"
35195
35196#~ msgid "EPSG:4326"
35197#~ msgstr "EPSG:4326"
35198
35199#~ msgid ""
35200#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
35201#~ "the current Lambert zone limits.\n"
35202#~ "Do not upload any data after this message.\n"
35203#~ "Undo your last action, save your work\n"
35204#~ "and start a new layer on the new zone."
35205#~ msgstr ""
35206#~ "重要:資料的位置已遠遠偏離目前\n"
35207#~ "Lambert zone 的限制。\n"
35208#~ "看到此訊息後不要上傳任何資料。\n"
35209#~ "復原您最後的動作,儲存您的成果\n"
35210#~ "並在新的區域開啟新的圖層。"
35211
35212#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
35213#~ msgstr "開啟檔案(若為 .gpx 則是原始 gps)"
35214
35215#~ msgid ""
35216#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
35217#~ "load\n"
35218#~ "some data before --selection"
35219#~ msgstr ""
35220#~ "參數是以它們被指定的順序讀取,因此請確定您在使用\n"
35221#~ "--selection 前載入某些資料"
35222
35223#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
35224#~ msgstr "要取代 --download=<bbox> 可以指定 osm://<bbox>\n"
35225
35226#~ msgid "File not found"
35227#~ msgstr "找不到檔案"
35228
35229#~ msgid ">"
35230#~ msgstr ">"
35231
35232#~ msgid "Merging conflicts."
35233#~ msgstr "正在合併衝突。"
35234
35235#~ msgid "Layers: {0}"
35236#~ msgstr "圖層:{0}"
35237
35238#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
35239#~ msgstr "標籤 (數值留空會刪除該標籤)"
35240
35241#~ msgid "Move Up"
35242#~ msgstr "上移"
35243
35244#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
35245#~ msgstr "將所有目前選取的物件加入為成員"
35246
35247#~ msgid "Move Down"
35248#~ msgstr "下移"
35249
35250#~ msgid "There were conflicts during import."
35251#~ msgstr "匯入時有衝突項目。"
35252
35253#~ msgid "Cannot read place search results from server"
35254#~ msgstr "不能從伺服器讀取位置搜尋結果"
35255
35256#~ msgid "name"
35257#~ msgstr "名稱"
35258
35259#~ msgid "zoom"
35260#~ msgstr "縮放"
35261
35262#~ msgid "No images with readable timestamps found."
35263#~ msgstr "找不到具可讀時刻戳記的圖片。"
35264
35265#~ msgid "image"
35266#~ msgid_plural "images"
35267#~ msgstr[0] "圖片"
35268
35269#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
35270#~ msgstr "檔案「{0}」的日期無法解析。"
35271
35272#~ msgid "Anonymous"
35273#~ msgstr "匿名"
35274
35275#~ msgid "Enter Password"
35276#~ msgstr "輸入密碼"
35277
35278#~ msgid "Login"
35279#~ msgstr "登入"
35280
35281#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
35282#~ msgstr "在檔案「{0}」中沒有 EXIF 時刻。"
35283
35284#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
35285#~ msgstr "輸入要顯示的日期 (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
35286
35287#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
35288#~ msgstr "GPS 單元時區 (不同於照片)"
35289
35290#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
35291#~ msgstr "與 GPS 單元同步時刻"
35292
35293#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
35294#~ msgstr "讀取 GPX 時建立非音效標記。"
35295
35296#~ msgid "closedway"
35297#~ msgstr "封閉路徑"
35298
35299#~ msgid "Contact {0}..."
35300#~ msgstr "連接 {0}..."
35301
35302#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
35303#~ msgstr "不能開啓偏好設定目錄:{0}"
35304
35305#~ msgid "Error: {0}"
35306#~ msgstr "錯誤:{0}"
35307
35308#~ msgid "Warning: {0}"
35309#~ msgstr "警告:{0}"
35310
35311#~ msgid "No \"from\" way found."
35312#~ msgstr "找不到「從」路徑。"
35313
35314#~ msgid "More than one \"via\" found."
35315#~ msgstr "找到一個以上的「經過」。"
35316
35317#~ msgid "No \"to\" way found."
35318#~ msgstr "找不到「到」路徑。"
35319
35320#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
35321#~ msgstr "不明的角色「{0}」。"
35322
35323#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
35324#~ msgstr "「{0}」的不明成員類型。"
35325
35326#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
35327#~ msgstr "路徑「{0}」和「{1}」之間的十字路。"
35328
35329#~ msgid "Set the language."
35330#~ msgstr "設定語言。"
35331
35332#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
35333#~ msgstr "參數「{0}」不能為空值(null)"
35334
35335#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
35336#~ msgstr "找不到限制 {0} 的樣式"
35337
35338#~ msgid "Apply partial resolutions"
35339#~ msgstr "套用部分解決方案"
35340
35341#~ msgid "Command Stack: {0}"
35342#~ msgstr "指令堆疊:{0}"
35343
35344#~ msgid "Delete the selected layer."
35345#~ msgstr "刪除選取的圖層。"
35346
35347#~ msgid "Edit Properties"
35348#~ msgstr "編輯屬性"
35349
35350#~ msgid "Authors: {0}"
35351#~ msgstr "作者:{0}"
35352
35353#~ msgid "Occupied By"
35354#~ msgstr "被此佔據:"
35355
35356#~ msgid "Remove Selected"
35357#~ msgstr "移陳選取的"
35358
35359#~ msgid "Relation Editor: {0}"
35360#~ msgstr "關係編輯器:{0}"
35361
35362#~ msgid "Cannot connect to server."
35363#~ msgstr "不能連線至伺服器。"
35364
35365#~ msgid "Error parsing server response."
35366#~ msgstr "解析伺服器回應時發生錯誤。"
35367
35368#~ msgid "Error when communicating with server."
35369#~ msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。"
35370
35371#~ msgid "Select a bookmark first."
35372#~ msgstr "先選擇一個書籤。"
35373
35374#~ msgid "Download Area"
35375#~ msgstr "下載區域"
35376
35377#~ msgid "Please enter a search string"
35378#~ msgstr "請輸入搜尋字串"
35379
35380#~ msgid "to"
35381#~ msgstr "到"
35382
35383#~ msgid "y from"
35384#~ msgstr "y 軸"
35385
35386#~ msgid "x from"
35387#~ msgstr "x 軸"
35388
35389#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
35390#~ msgstr "不能讀取點 {1} x {2} 的時刻「{0}」"
35391
35392#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
35393#~ msgstr "點 {0} x {1} 沒有時刻"
35394
35395#~ msgid "Images for {0}"
35396#~ msgstr "{0} 的圖片"
35397
35398#~ msgid "Read GPX..."
35399#~ msgstr "讀取 GPX..."
35400
35401#~ msgid "GPS start: {0}"
35402#~ msgstr "GPS 開始:{0}"
35403
35404#~ msgid "GPS end: {0}"
35405#~ msgstr "GPS 結束:{0}"
35406
35407#~ msgid "{0} within the track."
35408#~ msgstr "{0} 在此軌跡中。"
35409
35410#~ msgid "Sync clock"
35411#~ msgstr "同步時鐘"
35412
35413#~ msgid "Keep backup files"
35414#~ msgstr "保留備份檔案"
35415
35416#~ msgid ""
35417#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
35418#~ msgstr "OSM 帳號的登入密碼。留空則不會儲存任何密碼。"
35419
35420#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
35421#~ msgstr "OSM 帳號的登入名稱 (e-mail)。"
35422
35423#~ msgid "Proxy server host"
35424#~ msgstr "代理伺服器主機"
35425
35426#~ msgid "Enable proxy server"
35427#~ msgstr "啟用代理伺服器"
35428
35429#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
35430#~ msgstr "OSM 伺服器 (REST API) 的基礎 URL"
35431
35432#~ msgid "Proxy server port"
35433#~ msgstr "代理伺服器連接埠"
35434
35435#~ msgid "Proxy server username"
35436#~ msgstr "代理伺服器使用者名稱"
35437
35438#~ msgid "Proxy server password"
35439#~ msgstr "代理伺服器密碼"
35440
35441#~ msgid "Load Selection"
35442#~ msgstr "載入選擇區域"
35443
35444#~ msgid ""
35445#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
35446#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
35447#~ "Use another projection system if you are not using\n"
35448#~ "a French WMS server.\n"
35449#~ "Do not upload any data after this message."
35450#~ msgstr ""
35451#~ "投影法「{0}」只設計用於\n"
35452#~ "緯度 46.1° 到 57° 之間。\n"
35453#~ "如果您不是使用法國 WMS 伺服器,\n"
35454#~ "請使用別種投影系統。\n"
35455#~ "看到此訊息後請勿上傳任何資料。"
35456
35457#~ msgid ""
35458#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
35459#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
35460#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
35461#~ "Use another projection system if you are not working\n"
35462#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
35463#~ "Do not upload any data after this message."
35464#~ msgstr ""
35465#~ "投影法「{0}」只設計用於\n"
35466#~ "緯度 45.7° 到 47.9° 和\n"
35467#~ "經度 5.7° 到 10.6° 之間。\n"
35468#~ "如果您不是在製作瑞士或列支敦斯登的資料,\n"
35469#~ "請使用別種投影系統。\n"
35470#~ "看到此訊息後請勿上傳任何資料。"
35471
35472#~ msgid "Error while parsing"
35473#~ msgstr "分析時發生錯誤"
35474
35475#~ msgid "Tagging preset source"
35476#~ msgstr "標籤預設組合來源"
35477
35478#~ msgid ""
35479#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
35480#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
35481#~ msgstr ""
35482#~ "標籤預設組合定義檔案的來源(URL 或檔案名稱)。請查閱 http://josm."
35483#~ "openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets 的說明。"
35484
35485#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
35486#~ msgstr "加入新的標籤預設組合來源到清單。"
35487
35488#~ msgid "Tagging preset sources"
35489#~ msgstr "標籤預設組合來源"
35490
35491#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
35492#~ msgstr "空指標例外(NullPointerException),可能是缺少標籤。"
35493
35494#~ msgid "Malformed sentences: "
35495#~ msgstr "格式不良的段落: "
35496
35497#~ msgid "Unknown sentences: "
35498#~ msgstr "不明的段落: "
35499
35500#~ msgid "Zero coordinates: "
35501#~ msgstr "零坐標: "
35502
35503#~ msgid "Preparing..."
35504#~ msgstr "正在準備..."
35505
35506#~ msgid "Uploading..."
35507#~ msgstr "正在上傳..."
35508
35509#~ msgid "Unknown version"
35510#~ msgstr "不明的版本"
35511
35512#~ msgid "Do not show again"
35513#~ msgstr "不再顯示"
35514
35515#~ msgid "All images"
35516#~ msgstr "所有圖片"
35517
35518#~ msgid "Invalid projection"
35519#~ msgstr "無效的投影"
35520
35521#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
35522#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
35523
35524#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
35525#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
35526
35527#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
35528#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
35529
35530#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
35531#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
35532
35533#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
35534#~ msgstr "<p>謝謝您的了解</p>"
35535
35536#~ msgid "Incorrect password or username."
35537#~ msgstr "不正確的密碼或使用者名稱。"
35538
35539#~ msgid "Version number missing from OSM data"
35540#~ msgstr "OSM 資料缺少版本編號"
35541
35542#~ msgid "Error during parse."
35543#~ msgstr "分析時發生錯誤。"
35544
35545#~ msgid ""
35546#~ "There were problems with the following plugins:\n"
35547#~ "\n"
35548#~ " {0}"
35549#~ msgstr ""
35550#~ "下列外掛程式有問題:\n"
35551#~ "\n"
35552#~ " {0}"
35553
35554#~ msgid "Update Plugins"
35555#~ msgstr "更新外掛程式"
35556
35557#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
35558#~ msgstr "關係 {1} 的成員 {0} 有未預期的「type」,得到 {2}。"
35559
35560#~ msgid ""
35561#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
35562#~ "to overwrite the existing ones."
35563#~ msgstr "啓用更新的外掛程式失敗。請檢查 JOSM 是否有覆蓋既存項目的權限。"
35564
35565#~ msgid "Plugin not found: {0}."
35566#~ msgstr "找不到外掛程式:{0}。"
35567
35568#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
35569#~ msgstr "外掛程式 {0} 要求 JOSM 更新到 {1} 版。"
35570
35571#~ msgid ""
35572#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
35573#~ "about the problem."
35574#~ msgstr "無法移除此外掛程式。請告訴您取得 JOSM 地方的人們這個問題的情況。"
35575
35576#~ msgid ""
35577#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
35578#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
35579#~ msgstr ""
35580#~ "(您可以設定這個警告每隔幾天出現,<br>只要設定選項「pluginmanager."
35581#~ "warntime」。)"
35582
35583#~ msgid "More details"
35584#~ msgstr "更多詳細資料"
35585
35586#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
35587#~ msgstr "在非-路徑中發現 <nd> 元件。"
35588
35589#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
35590#~ msgstr "在非-關係中發現 <member> 元件。"
35591
35592#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
35593#~ msgstr "忽略路徑,因為它包含不存在的節點:{0}\n"
35594
35595#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
35596#~ msgstr "包含您導致此錯誤的步驟(愈詳細愈好)!"
35597
35598#~ msgid ""
35599#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
35600#~ "reporting a bug."
35601#~ msgstr "在回報錯誤前請先試著更新到最新版的 JOSM 與所有外掛程式。"
35602
35603#~ msgid "Be sure to include the following information:"
35604#~ msgstr "請確認包含下列資訊:"
35605
35606#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
35607#~ msgstr "選擇讓您的軌跡在 openstreetmap.org 上公開"
35608
35609#~ msgid ""
35610#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
35611#~ msgstr "<html>我的 GPS 接收器可以拍照。<br>這樣有幫助嗎?</html>"
35612
35613#~ msgid "Images with no exif position"
35614#~ msgstr "圖片沒有 exif 位置"
35615
35616#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
35617#~ msgstr "在 GPX 軌跡 {2} 中找到 {1} 的 {0} 個符合項"
35618
35619#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
35620#~ msgstr "在軌跡與相片間的補償:{0}分 {1}秒"
35621
35622#~ msgid "Auto-tag source added:"
35623#~ msgstr "自動標籤來源已加入:"
35624
35625#~ msgid ""
35626#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
35627#~ "{0}</html>"
35628#~ msgstr "<html>與伺服器溝通時發生錯誤<br>詳細資料:{0}</html>"
35629
35630#~ msgid "Keep a clone of the local version"
35631#~ msgstr "保留本地端版本的複本"
35632
35633#~ msgid "Physically delete from local dataset"
35634#~ msgstr "實際從本地端資料組合中刪除"
35635
35636#~ msgid "Keep my visible state"
35637#~ msgstr "保留我的可見性狀態"
35638
35639#~ msgid "Keep their visible state"
35640#~ msgstr "保留他們的可見性"
35641
35642#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
35643#~ msgstr "手動設定藍勃特區(例如用於兩個區域間的位置)"
35644
35645#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
35646#~ msgstr "先開啓圖層 (GPX, OSM, 快取)"
35647
35648#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
35649#~ msgstr "將 TCX 檔案匯入為 GPS 軌跡"
35650
35651#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
35652#~ msgstr "以使用者資料取代選擇區域"
35653
35654#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
35655#~ msgstr "請使用作者面板選擇一個使用者"
35656
35657#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
35658#~ msgstr "抱歉,不能用於匿名使用者"
35659
35660#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
35661#~ msgstr "這 是 實 驗 性 的。請儲存您的工作並在上傳前檢驗。"
35662
35663#~ msgid ""
35664#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
35665#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
35666#~ "Are you really sure to continue?"
35667#~ msgstr ""
35668#~ "選取的路徑有在已下載資料區域之外的節點。\n"
35669#~ "這樣可能會造成意外刪除某些節點。\n"
35670#~ "確定要繼續嗎?"
35671
35672#~ msgid ""
35673#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
35674#~ msgid_plural ""
35675#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
35676#~ "all?"
35677#~ msgstr[0] "選擇區域包含 {0} 條路徑。確定要全部簡化?"
35678
35679#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
35680#~ msgstr "檢驗目前的選擇區域或整個資料組合。"
35681
35682#~ msgid "current delta: {0}s"
35683#~ msgstr "目前的差分: {0}秒"
35684
35685#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
35686#~ msgstr "請在 {0} 回報為 ticket"
35687
35688#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
35689#~ msgstr "AgPifoJ - 有 Geotag 的相片"
35690
35691#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
35692#~ msgstr "使用群組「{1}」的預設組合「{0}」"
35693
35694#~ msgid "Use preset ''{0}''"
35695#~ msgstr "使用預設組合「{0}」"
35696
35697#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
35698#~ msgstr "以 AgPifoJ 開啟圖片..."
35699
35700#~ msgid "GPX Track loaded"
35701#~ msgstr "GPX 軌跡已載入"
35702
35703#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
35704#~ msgstr "蘭勃特區 3 快取檔案 (.3)"
35705
35706#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
35707#~ msgstr "蘭勃特區 2 快取檔案 (.2)"
35708
35709#~ msgid "Change the projection to {0} first."
35710#~ msgstr "先將投影改變為 {0}。"
35711
35712#~ msgid "Default Values"
35713#~ msgstr "預設值"
35714
35715#~ msgid "osmarender options"
35716#~ msgstr "osmarender 選項"
35717
35718#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
35719#~ msgstr "初始化 API 失敗。請稍後再試一次。"
35720
35721#~ msgid "error loading metadata"
35722#~ msgstr "載入中繼資料時發生錯誤"
35723
35724#~ msgid "error requesting update"
35725#~ msgstr "要求更新時發生錯誤"
35726
35727#~ msgid "Import TCX File..."
35728#~ msgstr "匯入 TCX 檔案..."
35729
35730#~ msgid "Show Author Panel"
35731#~ msgstr "顯示作者面板"
35732
35733#~ msgid "Please select some data"
35734#~ msgstr "請選取一些資料"
35735
35736#~ msgid "Open User Page in browser"
35737#~ msgstr "在瀏覽器中開啟使用者頁面"
35738
35739#~ msgid "Select User's Data"
35740#~ msgstr "選擇使用者的資料"
35741
35742#~ msgid "Open User Page"
35743#~ msgstr "開啟使用者頁面"
35744
35745#~ msgid "Painting problem"
35746#~ msgstr "繪圖問題"
35747
35748#~ msgid "Check if map painting found data errors."
35749#~ msgstr "檢查地圖繪製是否發現資料錯誤。"
35750
35751#~ msgid "Check for paint notes."
35752#~ msgstr "檢查繪圖筆記。"
35753
35754#~ msgid "Reached the end of the line"
35755#~ msgstr "到達線條的結尾"
35756
35757#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
35758#~ msgstr "在路徑的結尾選擇開始的節點"
35759
35760#~ msgid ""
35761#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
35762#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
35763#~ "\n"
35764#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
35765#~ "following schema:\n"
35766#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
35767#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
35768#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
35769#~ "\n"
35770#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
35771#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
35772#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
35773#~ "\n"
35774#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
35775#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
35776#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
35777#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
35778#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
35779#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
35780#~ "\n"
35781#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
35782#~ "use."
35783#~ msgstr ""
35784#~ "您可以在 WMSplugin 偏好設定分頁中加入、編輯和刪除 WMS 項目 - 然後這些就會"
35785#~ "在 WMS 選單中顯示出來。\n"
35786#~ "\n"
35787#~ "您也可以在進階偏好設定中手動完成它,使用下列配置:\n"
35788#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
35789#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
35790#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
35791#~ "\n"
35792#~ "完整 WMS URL 輸入格式範例 (landsat)\n"
35793#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
35794#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
35795#~ "\n"
35796#~ "以 Metacarta 的地圖修正器 http://labs.metacarta.com/rectifier/ 來說,您只"
35797#~ "需要輸入相對的「id」。\n"
35798#~ "要加入 Metacarta 地圖修正器選單項目,手動建立如這個範例的 URL,並將 73 換"
35799#~ "成您的圖片 id:\n"
35800#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
35801#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
35802#~ "\n"
35803#~ "注意:請確定圖片是合適的,沒有版權問題,如果有疑慮,請不要使用。"
35804
35805#~ msgid "Please select the row to copy."
35806#~ msgstr "請選擇要複製的列。"
35807
35808#~ msgid "% of lon:"
35809#~ msgstr "% 經度:"
35810
35811#~ msgid ""
35812#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
35813#~ "import EXIF geotagged pictures."
35814#~ msgstr ""
35815#~ "JOSM 的另一個 geotag 外掛程式。將相片與 GPS 軌跡關聯或匯入 EXIF 已有 "
35816#~ "geotag 的相片。"
35817
35818#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
35819#~ msgstr "直接從 JOSM 載入 TCX 檔案。"
35820
35821#~ msgid ""
35822#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
35823#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
35824#~ msgstr ""
35825#~ "與作者/使用者相關的工具。選擇屬於選取的使用者的地圖資料,開啟瀏覽器顯示選"
35826#~ "取的作者個人資料頁面。"
35827
35828#~ msgid ""
35829#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
35830#~ "areas, jump to position."
35831#~ msgstr ""
35832#~ "許多能讓您的生活更輕鬆的公用程式:例如簡化路徑、連結區域、跳至位置。"
35833
35834#~ msgid "Motorboat"
35835#~ msgstr "動力小船"
35836
35837#~ msgid "Bridleway"
35838#~ msgstr "馬道"
35839
35840#~ msgid "Cycleway"
35841#~ msgstr "自行車道"
35842
35843#~ msgid "Footway"
35844#~ msgstr "人行步道"
35845
35846#~ msgid "Edit Track of grade 2"
35847#~ msgstr "編輯產業道路等級 2"
35848
35849#~ msgid "Edit Track of grade 3"
35850#~ msgstr "編輯產業道路等級 3"
35851
35852#~ msgid "Edit Track of grade 1"
35853#~ msgstr "編輯產業道路等級 1"
35854
35855#~ msgid "Track Grade 3"
35856#~ msgstr "產業道路等級 3"
35857
35858#~ msgid "Track Grade 1"
35859#~ msgstr "產業道路等級 1"
35860
35861#~ msgid "Track Grade 2"
35862#~ msgstr "產業道路等級 2"
35863
35864#~ msgid "Edit Track of grade 4"
35865#~ msgstr "編輯產業道路等級 4"
35866
35867#~ msgid "Edit Track of grade 5"
35868#~ msgstr "編輯產業道路等級 5"
35869
35870#~ msgid "Edit Hiking"
35871#~ msgstr "編輯健走"
35872
35873#~ msgid "Track Grade 5"
35874#~ msgstr "產業道路等級 5"
35875
35876#~ msgid "Track Grade 4"
35877#~ msgstr "產業道路等級 4"
35878
35879#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
35880#~ msgstr "編輯較難的登山健行"
35881
35882#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
35883#~ msgstr "編輯高山健行"
35884
35885#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
35886#~ msgstr "編輯登山健行"
35887
35888#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
35889#~ msgstr "編輯較難的高山健行"
35890
35891#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
35892#~ msgstr "度-分-秒格式"
35893
35894#~ msgid "Communication with server failed"
35895#~ msgstr "與伺服器溝通失敗"
35896
35897#~ msgid "Visible State:"
35898#~ msgstr "可視狀態:"
35899
35900#~ msgid "visible (on the server)"
35901#~ msgstr "可視的(在伺服器上)"
35902
35903#~ msgid "not visible (on the server)"
35904#~ msgstr "不可視(在伺服器上)"
35905
35906#~ msgid "Yes, reset the id"
35907#~ msgstr "是,重設 id"
35908
35909#~ msgid "Reset id to 0"
35910#~ msgstr "重設 id 為 0"
35911
35912#~ msgid "Yes, purge it"
35913#~ msgstr "是,清除它"
35914
35915#~ msgid "Remove from dataset"
35916#~ msgstr "從資料組合移除"
35917
35918#~ msgid "Download missing plugins"
35919#~ msgstr "下載缺少的外掛程式"
35920
35921#~ msgid "Help / About"
35922#~ msgstr "求助 / 關於"
35923
35924#~ msgid "WMS Plugin Help"
35925#~ msgstr "WMS 外掛程式求助"
35926
35927#~ msgid "Edit Station"
35928#~ msgstr "編輯車站"
35929
35930#~ msgid "Shop"
35931#~ msgstr "商店"
35932
35933#~ msgid "Map Type"
35934#~ msgstr "地圖類型"
35935
35936#~ msgid "map"
35937#~ msgstr "地圖"
35938
35939#~ msgid "Waterway Point"
35940#~ msgstr "水路點"
35941
35942#~ msgid "citymap"
35943#~ msgstr "城市地圖"
35944
35945#~ msgid "Edit Information Office"
35946#~ msgstr "編輯資訊服務處"
35947
35948#~ msgid "Board Type"
35949#~ msgstr "板的類型"
35950
35951#~ msgid "hikingmap"
35952#~ msgstr "健行地圖"
35953
35954#~ msgid "Football"
35955#~ msgstr "美式足球"
35956
35957#~ msgid "bicyclemap"
35958#~ msgstr "自行車地圖"
35959
35960#~ msgid "football"
35961#~ msgstr "美式足球"
35962
35963#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
35964#~ msgstr "要求更新發生錯誤:不縮放-等級 12"
35965
35966#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
35967#~ msgstr "編輯艱難的高山健行"
35968
35969#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
35970#~ msgstr "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">English</A> 建立它。"
35971
35972#~ msgid ""
35973#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
35974#~ "\"{1}\">your language</A>."
35975#~ msgstr ""
35976#~ "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">English</A> 或 <A HREF=\"{1}\">您的語言</"
35977#~ "A>建立它。"
35978
35979#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
35980#~ msgstr "參數「{0}」必須不為空值(null)"
35981
35982#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
35983#~ msgstr "預期為 OsmDataLayer 或 GpxLayer 的實體。卻取得「{0}」。"
35984
35985#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
35986#~ msgstr "未預期的回傳值。得到 {0}"
35987
35988#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
35989#~ msgstr "參數「{0}」應為 > 0,得到「{1}」"
35990
35991#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
35992#~ msgstr "參數「{0}」不是可接受的類別,取得「{1}」"
35993
35994#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
35995#~ msgstr "在這個歷史紀錄日期「{0}」沒有有效的版本"
35996
35997#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
35998#~ msgstr "參數「{0}」應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
35999
36000#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
36001#~ msgstr "找不到最早的版本。歷史紀錄是空的。"
36002
36003#~ msgid "No latest version found. History is empty."
36004#~ msgstr "找不到最新的版本。歷史紀錄是空的。"
36005
36006#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
36007#~ msgstr "參數目前超出範圍:得到 {0}"
36008
36009#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
36010#~ msgstr "未預期的欄位索引。得到 {0}"
36011
36012#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
36013#~ msgstr "參數「col」必須為 0 或 1。卻得到 {0}"
36014
36015#~ msgid "Could not read ''{0}''."
36016#~ msgstr "不能讀取 \"{0}\""
36017
36018#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
36019#~ msgstr "需要 Id > 0,卻收到 {0}"
36020
36021#~ msgid ""
36022#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
36023#~ "resolve them first.</html>"
36024#~ msgstr "<html>在圖層「{0}」中有未解決的衝突。<br>您必須先解決它們。</html>"
36025
36026#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
36027#~ msgstr "永遠進行移動而不要顯示這個對話盒"
36028
36029#~ msgid ""
36030#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
36031#~ msgstr "不能復原「{0}」指令,因為圖層「{1}」已不存在"
36032
36033#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
36034#~ msgstr "至少要刪除一個物件,卻收到空白集合"
36035
36036#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
36037#~ msgstr "參數「{0}」不能空白"
36038
36039#~ msgid "null detected in node list"
36040#~ msgstr "在節點清單中偵測到 null"
36041
36042#~ msgid "unexpected null value for n.getEastNorth(). id of n is"
36043#~ msgstr "在 n.getEastNorth() 有未預期的空值(null)。n 的 id 為"
36044
36045#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
36046#~ msgstr "預期參數「{0}」> 0.0,卻收到 {1}"
36047
36048#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
36049#~ msgstr "預期的陣列長度為 4,卻收到 {0}"
36050
36051#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
36052#~ msgstr "正在上傳 {0} 個物件..."
36053
36054#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
36055#~ msgstr "樣式語法錯誤:在 {1} 中的樣式 {0} 是無效的!"
36056
36057#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
36058#~ msgstr "標籤運算子的參數編號錯誤。"
36059
36060#~ msgid ""
36061#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
36062#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
36063#~ msgstr ""
36064#~ "標籤運算子的數值不正確:{0}。標籤運算子預期的是標籤的編號或一個範圍,例如 "
36065#~ "tags:1 或 tags:2-5"
36066
36067#~ msgid ""
36068#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
36069#~ "{0}, max is {1}"
36070#~ msgstr "目前的變更數超過最大值。變更的數量,目前為 {0},最大值為 {1}"
36071
36072#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
36073#~ msgstr "無法讀取載入資源「{0}」。錯誤為 {1}"
36074
36075#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
36076#~ msgstr "缺少 id {0} 物件的合併目標"
36077
36078#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
36079#~ msgstr "預期 ID >= 0。收到 {0}。"
36080
36081#~ msgid "User with the same uid but different name found"
36082#~ msgstr "發現同一 uid 的使用者但姓名卻不同"
36083
36084#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
36085#~ msgstr "預期參數「{0}」> 0,卻收到 {1}"
36086
36087#~ msgid ""
36088#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
36089#~ "add the following\n"
36090#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
36091#~ msgstr ""
36092#~ "注意:在大多數工作中,JOSM 需要很多記憶體認出人意外。如果有需要可以加入下"
36093#~ "列\n"
36094#~ " Java 選項來增加分配記憶體的最大容量"
36095
36096#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
36097#~ msgstr "在可視狀態間有未決定的衝突"
36098
36099#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
36100#~ msgstr "參數「{0}」不能為空白。"
36101
36102#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
36103#~ msgstr "標籤的參數「{0}」只能有一個鍵值。卻收到 {1}。"
36104
36105#~ msgid "Please restart JOSM."
36106#~ msgstr "請重新啟動 JOSM。"
36107
36108#~ msgid "<html>"
36109#~ msgstr "<html>"
36110
36111#~ msgid "Updating primitive"
36112#~ msgstr "正在更新原型"
36113
36114#~ msgid ""
36115#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
36116#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
36117#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
36118#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
36119#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
36120#~ msgstr ""
36121#~ "<html>在您的本地端資料組合中有 {0} 個原型可能在<br>伺服器上被刪除了。如果"
36122#~ "您稍後想刪除或更新它們,<br>伺服器可能會回報發生<br>衝突。<br><br>點選"
36123#~ "<strong>{1}</strong> 以檢查這些原型在伺服器上<br>的狀態。<br>點選 <strong>"
36124#~ "{2}</strong> 則會略過它。<br></html>"
36125
36126#~ msgid "Deleted or moved primitives"
36127#~ msgstr "已刪除或移動的原型"
36128
36129#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
36130#~ msgstr "是否取消刪除相依的原型?"
36131
36132#~ msgid ""
36133#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
36134#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
36135#~ msgstr ""
36136#~ "<html>JOSM 即將移除您本地資料組合中 id {0}<br>的原型。<br>您是否同意?</"
36137#~ "html>"
36138
36139#~ msgid "Apply also for children"
36140#~ msgstr "也套用到子項目"
36141
36142#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
36143#~ msgstr "對話盒尚未建立。先呼叫 createInstance()"
36144
36145#~ msgid ""
36146#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
36147#~ "missing on this system.</html>"
36148#~ msgstr "<html>無法建立 URL,因為編碼「{0}」在此系統中<br>無法使用。</html>"
36149
36150#~ msgid ""
36151#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
36152#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
36153#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
36154#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
36155#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
36156#~ msgstr ""
36157#~ "<html>合併的節點是一或多個關係的成員。請決定您要 <strong>保留</strong> 目"
36158#~ "標節點的這些成員屬性或是要 <strong>移除</strong> 它們。<br>預設值是 "
36159#~ "<strong>保留</strong> 它們:目標節點將會取代原本成員中節點的位置。</html>"
36160
36161#~ msgid "Conflicts in data"
36162#~ msgstr "衝突發生於資料"
36163
36164#~ msgid ""
36165#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
36166#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
36167#~ "the new role?</html>"
36168#~ msgstr ""
36169#~ "<html>您正在 {0} 原型上設定空角色。<br>這個動作等於要刪除這些原型的角色。"
36170#~ "<br>您確定要套用此新角色嗎?</html>"
36171
36172#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
36173#~ msgstr "變更組合運算子的數值不正確:{0}。須使用數字。"
36174
36175#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
36176#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
36177#~ msgstr[0] "{0} 個外掛程式下載成功。"
36178
36179#~ msgid "Warning: no preference ''{0}'' found. Will use no proxy."
36180#~ msgstr "警告:找不到偏好設定「{0}」。將不使用代理伺服器。"
36181
36182#~ msgid ""
36183#~ "Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
36184#~ "''{1}''. Proxy won't be used"
36185#~ msgstr ""
36186#~ "警告:未預期的 HTTP 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。將不使"
36187#~ "用代理伺服器"
36188
36189#~ msgid ""
36190#~ "Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
36191#~ "''{1}''. Proxy won't be used"
36192#~ msgstr ""
36193#~ "警告:未預期的 SOCKS 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。將不"
36194#~ "使用代理伺服器"
36195
36196#~ msgid ""
36197#~ "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}. Proxy won't be used."
36198#~ msgstr ""
36199#~ "在偏好設定「{0}」中連接埠號碼是無效的。得到的數值是「{1}」。將不使用代理伺"
36200#~ "服器。"
36201
36202#~ msgid ""
36203#~ "Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''. "
36204#~ "Proxy won't be used."
36205#~ msgstr ""
36206#~ "在偏好設定「{0}」中連接埠號碼的格式不正確。得到的數值是「{1}」。將不使用代"
36207#~ "理伺服器。"
36208
36209#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
36210#~ msgstr "預期參數 ''{0}'' >= 0,卻收到 {1}"
36211
36212#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
36213#~ msgstr "預期的數值為 child.getId() > 0。卻得到 {1}。"
36214
36215#~ msgid ""
36216#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
36217#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
36218#~ msgstr ""
36219#~ "<html>無法在 {0} 開啟求助頁面。<br>這大部分是網路的問題造成的,請檢查您的"
36220#~ "<br>網際網路連線</html>"
36221
36222#~ msgid ""
36223#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
36224#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
36225#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
36226#~ msgstr ""
36227#~ "<b>縮放::</b> 滑鼠滾輪、雙擊或 Ctrl + Up/Down <b>移動地圖:</b> 按住滑鼠"
36228#~ "右鍵並移動滑鼠或使用方向鍵。 <b>選擇:</b>按住滑鼠左鍵並繪出一個方格。"
36229
36230#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
36231#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
36232
36233#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
36234#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
36235
36236#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
36237#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
36238
36239#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
36240#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
36241
36242#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
36243#~ msgstr "<html>不能開啟目錄。<br>請選擇一個檔案!</html>"
36244
36245#~ msgctxt "filter"
36246#~ msgid "C"
36247#~ msgstr "C"
36248
36249#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
36250#~ msgstr "請輸入上傳備註(最小 3 個字元)"
36251
36252#~ msgid "Use all their elements"
36253#~ msgstr "使用他們所有的元素"
36254
36255#~ msgid ""
36256#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
36257#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
36258#~ msgid_plural ""
36259#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
36260#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
36261#~ msgstr[0] ""
36262#~ "有 {0} 個額外原型用於<br>在伺服器上刪除的關係 {1} 。<br><br>您是否也想要取"
36263#~ "消刪除它?"
36264
36265#~ msgid ""
36266#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
36267#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
36268#~ msgid_plural ""
36269#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
36270#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
36271#~ msgstr[0] ""
36272#~ "有 {0} 個額外節點用於<br>在伺服器上刪除的路徑 {1} 。<br><br>您是否也想要取"
36273#~ "消刪除這個節點?"
36274
36275#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
36276#~ msgstr "請輸入這個上傳變更組合的註解 (最少 3 個字元)"
36277
36278#~ msgid ""
36279#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
36280#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
36281#~ msgid_plural ""
36282#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
36283#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
36284#~ "on the server."
36285#~ msgstr[0] ""
36286#~ "{0} 衝突已經以清除本地資料組合 {0} 物件的方式<strong>自動調解</strong> "
36287#~ "<br>了。因為它已經從伺服器上刪除了。"
36288
36289#~ msgid ""
36290#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
36291#~ "Dialog and manually resolve it."
36292#~ msgid_plural ""
36293#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
36294#~ "Dialog and manually resolve them."
36295#~ msgstr[0] ""
36296#~ "還有 {0} 個衝突待調解。<br><br>請開啟衝突清單對話盒並手動調解它。"
36297
36298#~ msgid ""
36299#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
36300#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
36301#~ "inconsistency. Keeping target object. "
36302#~ msgstr ""
36303#~ "id {0} 版本 {1} 的目標物件是可視的,但是來源物件 (較低版本 {2}) 是隱藏的。"
36304#~ "不能處理這個不一致的情形。保留目標物件。 "
36305
36306#~ msgid ""
36307#~ "You cannot align connected segments.\n"
36308#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
36309#~ msgstr ""
36310#~ "您不能對齊相互連接的區段。\n"
36311#~ "請選取兩個沒有共用任何節點的區段。"
36312
36313#~ msgid ""
36314#~ "<html>\n"
36315#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
36316#~ "<ul>\n"
36317#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
36318#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
36319#~ "<b>Tools</b>\n"
36320#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
36321#~ " </li>\n"
36322#~ "</ul>\n"
36323#~ "</div>\n"
36324#~ "</html>\n"
36325#~ "\n"
36326#~ msgstr ""
36327#~ "<html>\n"
36328#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
36329#~ "<ul>\n"
36330#~ " <li><b>對齊區段。</b> 請按 <b><i><span style=\"color:green\">Shift-A</"
36331#~ "span></i></b>。另外您可以在<b>工具</b>選單找到這個指令\n"
36332#~ ",也可以把這個動作放置到<b>工具列</b>上。\n"
36333#~ " </li>\n"
36334#~ "</ul>\n"
36335#~ "</div>\n"
36336#~ "</html>\n"
36337#~ "\n"
36338
36339#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
36340#~ msgstr "點到建築的一角以開始繪製"
36341
36342#~ msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version"
36343#~ msgstr "id {1} 類型 {0} 的目標有無效的版本"
36344
36345#~ msgid ""
36346#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
36347#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
36348#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
36349#~ msgstr ""
36350#~ "<html>要保留您本地端的版本,JOSM<br>必須將原型 {0} 的 id 重設為 0。<br>在"
36351#~ "下次上傳時伺服器會重新<br>指派新的 id 給它。<br>您是否同意?</html>"
36352
36353#~ msgid "Building tag:"
36354#~ msgstr "建築物標籤:"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.