source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/zh_TW.po@ 22569

Last change on this file since 22569 was 22569, checked in by stoecker, 14 years ago

updated

File size: 1.2 MB
Line 
1# Traditional Chinese translation for josm
2# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2009
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2010-08-04 19:03+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-07-28 11:24+0000\n"
12"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
13"Language-Team: Traditional Chinese\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-04 16:53+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20"Language: zh_TW\n"
21
22#. FIXME why is help not a JosmAction?
23#. Strings in JFileChooser
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:213
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:107
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:334
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
32#: build/specialmessages.java:50
33msgid "Help"
34msgstr "說明"
35
36#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:440
37#, java-format
38msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
39msgstr "忽略格式不良的檔案 URL: \"{0}\""
40
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:441
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:474
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:561
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:171
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:119
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:149
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:147
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:253
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:274
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:250
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:584
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:659
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:613
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:647
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:223
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:248
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:185
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:535
93#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
94#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:143
95#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
96#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
97#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:143
98msgid "Warning"
99msgstr "警告"
100
101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:473
102msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
103msgstr "參數「downloadgps」不能使用檔案名稱或檔案 URL"
104
105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:560
106#, java-format
107msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
108msgstr "忽略不正確的 URL: \"{0}\""
109
110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
111msgid "About"
112msgstr "關於"
113
114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
115msgid "Display the about screen."
116msgstr "顯示「關於」畫面。"
117
118#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
119#. Add the name of this application
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:76
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:62
128msgid "Java OpenStreetMap Editor"
129msgstr "Java OpenStreetMap 編輯器"
130
131#. Add the version number
132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:70
134#, java-format
135msgid "Version {0}"
136msgstr "版本 {0}"
137
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
139#, java-format
140msgid "Last change at {0}"
141msgstr "上次改變於 {0}"
142
143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
144#, java-format
145msgid "Java Version {0}"
146msgstr "上次修改 {0}"
147
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
149msgid "Homepage"
150msgstr "首頁"
151
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
153msgid "Bug Reports"
154msgstr "程式臭蟲回報"
155
156#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
157#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
158#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
159#. </button>
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
162#: build/trans_surveyor.java:64
163msgid "Info"
164msgstr "資訊"
165
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
167msgid "Readme"
168msgstr "讀我檔案"
169
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
171msgid "Revision"
172msgstr "重訂版本"
173
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
175msgid "Contribution"
176msgstr "貢獻者"
177
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
179msgid "License"
180msgstr "授權"
181
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
185msgid "Plugins"
186msgstr "外掛"
187
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
189msgid "About JOSM..."
190msgstr "關於 JOSM"
191
192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
193#, java-format
194msgid ""
195"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
196"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
197msgstr ""
198"警告:未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 原型的資訊或歷史紀錄頁面可能"
199"會失敗。API 基礎 URL 為:「{0}」"
200
201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
202#, java-format
203msgid ""
204"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
205"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
206msgstr ""
207"警告:未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 使用者的使用者頁面可能會失"
208"敗。API 基礎 URL 為:「{0}」"
209
210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
211#, java-format
212msgid ""
213"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
214"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
215msgstr ""
216"您即將開啟 {0} 個瀏覽器視窗。<br>這可能會使螢幕被瀏覽器視窗塞滿<br>並且得花上"
217"一些時間才能完成。"
218
219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
222msgid "Continue"
223msgstr "繼續"
224
225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
226#, java-format
227msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
228msgstr "請點選繼續來開啟 {0} 個瀏覽器"
229
230#. Strings in JFileChooser
231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:60
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:220
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:248
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:246
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:997
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1220
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:285
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:436
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1257
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:935
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
281#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:119
282#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:330
283#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
284#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:25
285#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
286#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
287#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
288#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
289#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
290#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
291#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:116
292#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
293#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
294#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
295#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
296#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
297#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
298#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
299#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
300#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
301#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178
302#: build/specialmessages.java:33
303msgid "Cancel"
304msgstr "取消"
305
306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
307msgid "Click to abort launching external browsers"
308msgstr "請點選以放棄執行外部瀏覽器"
309
310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
311msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
312msgstr "請至少選擇一個已上傳的節點、路徑或關係。"
313
314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
315msgid "Please select the target layer."
316msgstr "請選擇目標圖層。"
317
318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
319msgid "Select target layer"
320msgstr "選擇目標圖層"
321
322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:488
325msgid "Merge"
326msgstr "合併"
327
328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
329#, java-format
330msgid ""
331"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
332"</html>"
333msgstr "<html>來源圖層<br>''{0}''<br>中沒有任何圖層可合併。</html>"
334
335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
336msgid "No target layers"
337msgstr "沒有目標圖層"
338
339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:35
342msgid "Add Node..."
343msgstr "新增節點"
344
345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
346msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
347msgstr "由經緯度新增節點"
348
349#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
350#. the correct group in
351#. Add extra shortcut C-S-a
352#. Add extra shortcut ESCAPE
353#.
354#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
355#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
356#. * for now this is a reasonable approximation.
357#.
358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
372#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
373#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
374#, java-format
375msgid "Edit: {0}"
376msgstr "編輯: {0}"
377
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
381msgid "Align Nodes in Circle"
382msgstr "將節點排成圓"
383
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
385msgid "Move the selected nodes into a circle."
386msgstr "將選取的節點移動到圓圈裡。"
387
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
405#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
406#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
407#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
408#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:37
409#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
410#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
411#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
412#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
413#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
414#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
415#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
416#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
417#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
418#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
419#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
420#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
421#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
422#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:181
423#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
424#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
425#, java-format
426msgid "Tool: {0}"
427msgstr "工具:{0}"
428
429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
430msgid "Please select at least four nodes."
431msgstr "請選取至少四個節點"
432
433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:74
438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:237
439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:46
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:930
452#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
453#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
454#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
455#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:120
456msgid "Information"
457msgstr "資訊"
458
459#. Do it!
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
463msgid "Align Nodes in Line"
464msgstr "對齊在直線裡的節點"
465
466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
467msgid "Move the selected nodes in to a line."
468msgstr "將選取的點排成直線"
469
470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
472msgid "Please select at least three nodes."
473msgstr "請至少選取三個節點"
474
475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
476msgid "data"
477msgstr "資料"
478
479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
480msgid "layer"
481msgstr "圖層"
482
483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
484msgid "selection"
485msgstr "選取"
486
487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
489msgid "conflict"
490msgstr "衝突"
491
492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
493msgid "download"
494msgstr "下載"
495
496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
497msgid "previous"
498msgstr "上一級"
499
500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
501msgid "next"
502msgstr "下一級"
503
504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
506msgid "Nothing selected to zoom to."
507msgstr "沒有選擇要縮放的物件。"
508
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
511#, java-format
512msgid "Zoom to {0}"
513msgstr "縮放至 {0}"
514
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
516#, java-format
517msgid "Zoom the view to {0}."
518msgstr "將檢視縮放至 {0}。"
519
520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
524#, java-format
525msgid "View: {0}"
526msgstr "檢視:{0}"
527
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
529msgid "No conflicts to zoom to"
530msgstr "沒有要縮放的衝突"
531
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
533msgid "Changeset Manager"
534msgstr "變更組合管理程式"
535
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
538msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
539msgstr "切換變更組合管理視窗的可視性"
540
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
543msgid "Close open changesets"
544msgstr "關閉開放的變更組合"
545
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
548msgid "Closes open changesets"
549msgstr "關閉開放的變更組合"
550
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
561#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
562#, java-format
563msgid "File: {0}"
564msgstr "檔案: {0}"
565
566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
568msgid "There are no open changesets"
569msgstr "已沒有開放的變更組合"
570
571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
573msgid "No open changesets"
574msgstr "沒有開放的變更組合"
575
576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
578msgid "Downloading open changesets ..."
579msgstr "正在下載開放的變更組合..."
580
581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
583msgid "Combine Way"
584msgstr "合併路徑"
585
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
587msgid "Combine several ways into one."
588msgstr "合併多個路徑"
589
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:59
591msgid "Change directions?"
592msgstr "改變路徑方向?"
593
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:60
595msgid "Reverse and Combine"
596msgstr "反轉後組合"
597
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
599msgid ""
600"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
601"reverse some of them?"
602msgstr "以這些路徑目前的方向是不能組合的。是否要將它們中的一部分反轉?"
603
604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:69
605msgid ""
606"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
607"nodes)"
608msgstr "不能組合路徑(它們無法合併為節點的單一字串)"
609
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:222
611#, java-format
612msgid "Combine {0} ways"
613msgstr "組合 {0} 條路徑"
614
615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:236
616msgid "Please select at least two ways to combine."
617msgstr "請選擇至少兩個以上的路徑來合併"
618
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
621#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:122
622#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:323
623#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
624msgid "Copy"
625msgstr "複製"
626
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
628msgid "Copy selected objects to paste buffer."
629msgstr "複製選取的物件到剪貼簿"
630
631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
632msgid "Please select something to copy."
633msgstr "請選擇物件"
634
635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
638msgid "Create Circle"
639msgstr "建立圓形"
640
641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
642msgid "Create a circle from three selected nodes."
643msgstr "從三個選取的節點建立圓形。"
644
645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
646msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
647msgstr "這些節點不在一個圓上。正在中止。"
648
649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
650msgid ""
651"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
652"three nodes."
653msgstr "請正確的選擇二或三個節點或一條只有二或二個節點的路徑。"
654
655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:278
661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1019
662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1006
663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142
665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:507
666#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
667#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:134
668#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
669#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
670#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:246
671#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
672#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
673#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
674#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:96
675msgid "Delete"
676msgstr "刪除"
677
678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
679msgid "Delete selected objects."
680msgstr "刪除選擇的物件"
681
682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:206
687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
688msgid "Overwrite"
689msgstr "覆寫"
690
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
693msgid "File exists. Overwrite?"
694msgstr "檔案已存在,要覆蓋嗎?"
695
696#. Do it!
697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
700msgid "Distribute Nodes"
701msgstr "散佈節點"
702
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
704msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
705msgstr "依一條直線將選取的節點等距離散佈。"
706
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
709msgid "Download from OSM..."
710msgstr "從 OSM 下載"
711
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
713msgid "Download map data from the OSM server."
714msgstr "從 OSM 主機下載圖資"
715
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
717msgid "Download object..."
718msgstr "下載物件..."
719
720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
721msgid "Download OSM object by ID."
722msgstr "依 ID 下載 OSM 物件。"
723
724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
725msgid "Download Object..."
726msgstr "下載物件..."
727
728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
730#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
731msgid "Separate Layer"
732msgstr "另外的圖層"
733
734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
736msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
737msgstr "如果資料要下載到新的圖層裡請選擇此項"
738
739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
740msgid "Download referrers"
741msgstr ""
742
743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
744msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
745msgstr ""
746
747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
748#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
749msgid "Object type:"
750msgstr "物件類型:"
751
752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
753msgid "Choose the OSM object type"
754msgstr "選擇 OSM 物件類型"
755
756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
757#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
758msgid "Object ID:"
759msgstr "物件 ID:"
760
761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
762msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
763msgstr "輸入要下載的物件 ID"
764
765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
766msgid "Download Object"
767msgstr "下載物件"
768
769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
771msgid "Download object"
772msgstr "下載物件"
773
774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
775msgid "Start downloading"
776msgstr "開始下載"
777
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
780msgid "Close dialog and cancel downloading"
781msgstr "關閉對話盒並取消下載"
782
783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
784msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
785msgstr "指定了無效的 ID。不能下載物件。"
786
787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
789msgid "Download parent ways/relations..."
790msgstr "下載上層路徑/關係..."
791
792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
793msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
794msgstr "下載參照到已選取原型中之一的原型"
795
796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:540
800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1396
801msgid "Duplicate"
802msgstr "重製"
803
804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
805msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
806msgstr "重製會複製選擇區域並立即貼上。"
807
808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
809msgid "Duplicate Layer"
810msgstr "重製圖層"
811
812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
813msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
814msgstr "製作目前選取圖層的複本。"
815
816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144
818#, java-format
819msgid "Layer: {0}"
820msgstr "圖層:{0}"
821
822#. Translators: "Copy of {layer name}"
823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
824#, java-format
825msgid "Copy of {0}"
826msgstr "{0} 的複本"
827
828#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
830#, java-format
831msgid "Copy {1} of {0}"
832msgstr "{0} 的複本 {1}"
833
834#. <button label="Info" hotkey="I">
835#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
836#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
837#. </button>
838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
840#: build/trans_surveyor.java:68
841msgid "Exit"
842msgstr "離開"
843
844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
845msgid "Exit the application."
846msgstr "離開程式"
847
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:30
849msgid "Fullscreen View"
850msgstr "全螢幕檢視"
851
852#. no icon
853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:32
854msgid "Toggle fullscreen view"
855msgstr "切換全螢幕檢視"
856
857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:33
858msgid "Toggle Fullscreen view"
859msgstr "切換全螢幕檢視"
860
861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
864msgid "Export to GPX..."
865msgstr "匯出到 GPX..."
866
867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
869msgid "Export the data to GPX file."
870msgstr "匯出資料到 GPX 檔案"
871
872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
873msgid "Nothing to export. Get some data first."
874msgstr "沒有東西可匯出。請先取得一些資料。"
875
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
877msgid "Export GPX file"
878msgstr "匯出 GPX 檔案"
879
880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
882msgid "Object history"
883msgstr "物件歷史紀錄"
884
885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
886msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
887msgstr "顯示 OSM 路徑、節點或關係的歷史紀錄資訊。"
888
889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
891msgid "Info about Element"
892msgstr "元件的資訊"
893
894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
895msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
896msgstr "顯示 OSM 路徑、節點或關係的物件資訊。"
897
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
899msgid "Join overlapping Areas"
900msgstr "連結重疊的區域"
901
902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
903msgid "Joins areas that overlap each other"
904msgstr "連接彼此互相重疊的區域"
905
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:126
907msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
908msgstr "請選擇至少一個要連結的封閉路徑。"
909
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:132
911msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
912msgstr "目前只能連結兩個區域。"
913
914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:139
915#, java-format
916msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
917msgstr "「{0}」尚未封閉因此不能連結。"
918
919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:152
920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
921#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
922msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
923msgid_plural ""
924"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
925msgstr[0] "選取的路徑有節點位於已下載資料區域之外。"
926
927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:155
928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
929#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
930msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
931msgstr "這樣可能會造成節點被意外的刪除。"
932
933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:156
934msgid "Are you really sure to continue?"
935msgstr "您確定要繼續嗎?"
936
937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:157
938msgid "Please abort if you are not sure"
939msgstr "如果不確定請放棄"
940
941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:171
942msgid "No intersection found. Nothing was changed."
943msgstr "找不到交叉點。沒有東西變更。"
944
945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:200
946msgid "Added node on all intersections"
947msgstr "在所有的交叉點加入節點"
948
949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:229
950msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
951msgstr "刪除不屬於內部多重多邊形一部分的路徑"
952
953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:234
954msgid "Fix relations"
955msgstr "修正關係"
956
957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:239
958msgid "Joined self-overlapping area"
959msgstr "已連結自我重疊的區域"
960
961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:240
962msgid "Joined overlapping areas"
963msgstr "已連結重疊的區域"
964
965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:244
966msgid ""
967"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
968"verify no errors have been introduced."
969msgstr "部分屬於關係的一部分的路徑被修改了。請檢查是否造成錯誤。"
970
971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:307
972msgid "Enter values for all conflicts."
973msgstr "輸入所有衝突項目的數值。"
974
975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
976msgid "Solve Conflicts"
977msgstr "解決衝突"
978
979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:323
980msgid "Fix tag conflicts"
981msgstr "修正標籤的衝突"
982
983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:486
984msgid "Removed Element from Relations"
985msgstr "從關係中移除元件"
986
987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:610
988msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
989msgstr "連結區域:移除短路徑"
990
991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:630
992msgid "Closed Way"
993msgstr "封閉的路徑"
994
995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:934
996msgid "Remove tags from inner ways"
997msgstr "移除內部路徑的標籤"
998
999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:966
1000msgid "Join Areas Function"
1001msgstr "連結區域功能"
1002
1003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1005msgid "Join Node to Way"
1006msgstr "將節點與路徑連結"
1007
1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1009msgid "Join a node into the nearest way segments"
1010msgstr "將節點連結到最近的路徑區段"
1011
1012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
1013msgid "Join Node and Line"
1014msgstr "連結節點與直線"
1015
1016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1017msgid "No Shortcut"
1018msgstr "沒有捷徑鍵"
1019
1020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1021msgid "Jump To Position"
1022msgstr "跳至位置"
1023
1024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1025msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1026msgstr "開啟能跳到指定位置的對話盒"
1027
1028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1029msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1030msgstr "輸入要跳至地點的經/緯。"
1031
1032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1033msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1034msgstr "您也可以貼上 www.openstreetmap.org 的 URL"
1035
1036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:65
1038#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1039#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1040msgid "Latitude"
1041msgstr "緯度"
1042
1043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:68
1045#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1046#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1047msgid "Longitude"
1048msgstr "經度"
1049
1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1051msgid "Zoom (in metres)"
1052msgstr "縮放(以公尺計)"
1053
1054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:178
1056msgid "URL"
1057msgstr "URL"
1058
1059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1060msgid "Jump there"
1061msgstr "跳至那裡"
1062
1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1064msgid "Jump to Position"
1065msgstr "跳至位置"
1066
1067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1068msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1069msgstr "無法貼上緯度、經度或縮放。請檢查。"
1070
1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1072msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1073msgstr "無法分析經/緯"
1074
1075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1076msgid "Merge layer"
1077msgstr "合併圖層"
1078
1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1080msgid "Merge the current layer into another layer"
1081msgstr "將目前的圖層合併到另一個圖層"
1082
1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1085msgid "Merge Nodes"
1086msgstr "合併節點"
1087
1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1089msgid "Merge nodes into the oldest one."
1090msgstr "將節點合併到最舊的一個中。"
1091
1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:67
1093msgid "Please select at least two nodes to merge."
1094msgstr "請至少選取兩個節點來合併"
1095
1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159
1097msgid "Abort Merging"
1098msgstr "放棄合併"
1099
1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
1101msgid "Click to abort merging nodes"
1102msgstr "點選以放棄合併節點"
1103
1104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:168
1105#, java-format
1106msgid ""
1107"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1108msgstr "不能合併節點:必須刪除仍在使用中的路徑「{0}」。"
1109
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:269
1111#, java-format
1112msgid "Merge {0} nodes"
1113msgstr "合併 {0} 個節點"
1114
1115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1117msgid "Merge selection"
1118msgstr "合併選擇區域"
1119
1120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1121msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1122msgstr "將目前選取的原型合併到另一個圖層"
1123
1124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1127msgid "Mirror"
1128msgstr "鏡射"
1129
1130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1131msgid "Mirror selected nodes and ways."
1132msgstr "鏡射選取的節點和路徑。"
1133
1134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1135msgid "Please select at least one node or way."
1136msgstr "請選擇至少一個節點或路徑。"
1137
1138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1139msgid "up"
1140msgstr "上"
1141
1142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1146#, java-format
1147msgid "Move objects {0}"
1148msgstr "移動物件 {0}"
1149
1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1151msgid "down"
1152msgstr "下"
1153
1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1155msgid "left"
1156msgstr "左"
1157
1158#. dir == Direction.RIGHT) {
1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1160msgid "right"
1161msgstr "右"
1162
1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1164#, java-format
1165msgid "Move {0}"
1166msgstr "移動 {0}"
1167
1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1169#, java-format
1170msgid "Moves Objects {0}"
1171msgstr "移動物件 {0}"
1172
1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:249
1175msgid "Cannot move objects outside of the world."
1176msgstr "不能將物件移動到世界外頭"
1177
1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1180msgid "Move Node..."
1181msgstr "移動節點..."
1182
1183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1184msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1185msgstr "編輯節點的緯度和經度。"
1186
1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1189msgid "New Layer"
1190msgstr "新增圖層"
1191
1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1193msgid "Create a new map layer."
1194msgstr "建立新的地圖圖層。"
1195
1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1198msgid "Open..."
1199msgstr "開啟..."
1200
1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1202msgid "Open a file."
1203msgstr "開啟檔案"
1204
1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1206msgid "Opening files"
1207msgstr "正在開啟檔案"
1208
1209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1210#, java-format
1211msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1212msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1213msgstr[0] "不能以檔案匯入程式「{1}」開啟 {0}。"
1214
1215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:132
1216#, java-format
1217msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1218msgid_plural ""
1219"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1220msgstr[0] "不能開啟 {0} 檔案,因為沒有合適的檔案匯入程式可用。"
1221
1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:189
1223#, java-format
1224msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1225msgstr "<html>不能開啟目錄「{0}」。<br>請選擇一個檔案。</html>"
1226
1227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:190
1228msgid "Open file"
1229msgstr "開啟檔案"
1230
1231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:252
1232msgid "Opening 1 file..."
1233msgstr "正在開啟 1 個檔案..."
1234
1235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:254
1236#, java-format
1237msgid "Opening {0} file..."
1238msgid_plural "Opening {0} files..."
1239msgstr[0] "正在開啟 {0} 個檔案..."
1240
1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:262
1242#, java-format
1243msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1244msgstr "正在開啟檔案「{0}」..."
1245
1246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1248msgid "Open Location..."
1249msgstr "開啟位址..."
1250
1251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1252msgid "Open an URL."
1253msgstr "開啟 URL"
1254
1255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1256msgid "Enter URL to download:"
1257msgstr "輸入要下載的 URL:"
1258
1259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1260msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1261msgstr "輸入用來下載資料的 URL"
1262
1263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1264msgid "Download Location"
1265msgstr "下載位置"
1266
1267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1268msgid "Download URL"
1269msgstr "下載 URL"
1270
1271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1272msgid "Start downloading data"
1273msgstr "開始下載資料"
1274
1275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1276msgid "Download Data"
1277msgstr "下載資料"
1278
1279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1280msgid ""
1281"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1282"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1283"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1284"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1285"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1286msgstr ""
1287"<h3>當選取一或多個路徑後,形狀會被調整,使所有的角都是 90 或 180 度。</h3>您"
1288"可以在選擇區域中加入兩個節點。這樣子它的方向就會被這兩個參考節點所修正。(之"
1289"後,您可以復原某些節點的移動:<br>選擇它們並按下 直角化 / 復原 的捷徑鍵。預設"
1290"值為 Shift-Q。)"
1291
1292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1295msgid "Orthogonalize Shape"
1296msgstr "形狀直角化"
1297
1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1299msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1300msgstr "移動節點讓所有的角度為 90 或 180 度"
1301
1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1304msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1305msgstr "形狀直角化 / 復原"
1306
1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1308msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1309msgstr "復原某些節點的直角化"
1310
1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1312msgid "Orthogonalize / Undo"
1313msgstr "直角化 / 復原"
1314
1315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1316msgid ""
1317"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1318"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1319"action!"
1320msgstr ""
1321"形狀直角化 / 復原\n"
1322"請選擇被前一次形狀直角化動作所移動的節點!"
1323
1324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1325msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1326msgstr "復原形狀直角化"
1327
1328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1329msgid ""
1330"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1331"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1332"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1333msgstr ""
1334"<html>您使用的 EPSG:4326 投影法會導致在進行<br>矩形排列時產生不想要的結果。"
1335"<br>改變您的投影法可以去除這項警告。<br>是否要繼續?</html>"
1336
1337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1338msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1339msgstr "選擇區域必須由路徑和節點組成。"
1340
1341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1342msgid "Orthogonalize"
1343msgstr "直角化"
1344
1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1347msgid "Usage"
1348msgstr "用法"
1349
1350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1351msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1352msgstr "選取的元素不能直角化"
1353
1354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1355msgid ""
1356"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1357"orthogonalize them one by one.</html>"
1358msgstr ""
1359"<html>請確定所有選取的路徑都朝著類似的方向<br>或是分次將它們一個個直角化。</"
1360"html>"
1361
1362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1363msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1364msgstr "請選擇角度大約為 90 或 180 度的路徑。"
1365
1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:292
1369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1370#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
1371#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:353
1372#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1373msgid "Paste"
1374msgstr "貼上"
1375
1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1377msgid "Paste contents of paste buffer."
1378msgstr "從剪貼緩衝區貼上內容。"
1379
1380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1381msgid "Delete incomplete members?"
1382msgstr "是否刪除不完整的成員?"
1383
1384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1385msgid "Paste without incomplete members"
1386msgstr "貼上時不包含不完整的成員"
1387
1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1389msgid ""
1390"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1391"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1392"incomplete primitives?"
1393msgstr ""
1394"複製的資料含有不完整的原型。當貼上的時候不完整的原型會被移除。您確定要貼上含"
1395"有不完整原型的資料嗎?"
1396
1397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
1398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1399msgid "Paste Tags"
1400msgstr "貼上標籤"
1401
1402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1403msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1404msgstr "將剪貼緩衝區的標籤套用到所有選取的項目上。"
1405
1406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
1407#, java-format
1408msgid "Pasting {0} tag"
1409msgid_plural "Pasting {0} tags"
1410msgstr[0] "正在貼上 {0} 標籤"
1411
1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:111
1413#, java-format
1414msgid "to {0} primitive"
1415msgid_plural "to {0} primtives"
1416msgstr[0] "到 {0} 個原型"
1417
1418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1419msgid "Preferences..."
1420msgstr "偏好設定..."
1421
1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1423msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1424msgstr "開啟全域設定值的偏好設定對話盒。"
1425
1426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1428#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1429msgid "Preferences"
1430msgstr "偏好設定"
1431
1432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
1435msgid "Redo"
1436msgstr "重做"
1437
1438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1439msgid "Redo the last undone action."
1440msgstr "重做上次復原的動作。"
1441
1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:37
1443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:65
1444msgid "Rename layer"
1445msgstr "圖層更名"
1446
1447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:47
1448msgid "Also rename the file"
1449msgstr "同時重新命名該檔案"
1450
1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:93
1452#, java-format
1453msgid "Could not rename file ''{0}''"
1454msgstr "無法重新命名檔案「{0}」"
1455
1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
1459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372
1460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:453
1461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:464
1462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:487
1463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:500
1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:59
1467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:79
1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:920
1474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
1475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
1476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
1477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:228
1478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:676
1479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
1481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:753
1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:108
1487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:809
1488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:819
1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
1491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:461
1497#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:679
1498#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:692
1499#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1098
1500#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
1501#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1351
1502#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1503#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1504#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1505#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1506#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1507#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1508#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1509#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1510#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:200
1511#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1512#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1513#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1514#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1515#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1516#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1517#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
1518#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1519#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:320
1520#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:460
1521msgid "Error"
1522msgstr "錯誤"
1523
1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30
1525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
1526msgid "Reverse Ways"
1527msgstr "反轉路徑"
1528
1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30
1530msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1531msgstr "反轉所有選取路徑的方向。"
1532
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:45
1534msgid "Please select at least one way."
1535msgstr "請選擇至少一條路徑。"
1536
1537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:75
1538msgid "Reverse ways"
1539msgstr "反轉路徑"
1540
1541#. Strings in JFileChooser
1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
1546#: build/specialmessages.java:65
1547msgid "Save"
1548msgstr "存檔"
1549
1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
1552msgid "Save the current data."
1553msgstr "儲存現在的資料"
1554
1555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1556#, java-format
1557msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1558msgstr "檔案 {0} 已存在。是否覆蓋?"
1559
1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1561msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1562msgstr "找不到匯出程式!沒有儲存任何東西。"
1563
1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1565msgid "Empty document"
1566msgstr "空的文件"
1567
1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1569msgid "Save anyway"
1570msgstr "強制儲存"
1571
1572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1573msgid "The document contains no data."
1574msgstr "文件沒有包含資料。"
1575
1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1577msgid "Conflicts"
1578msgstr "衝突"
1579
1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1581msgid "Reject Conflicts and Save"
1582msgstr "拒絕衝突項目並儲存"
1583
1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1585msgid ""
1586"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1587"if you rejected all. Continue?"
1588msgstr "尚有未解決的衝突。如果您全部拒絕就不會儲存衝突。是否繼續?"
1589
1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1591msgid "Save OSM file"
1592msgstr "儲存 OSM 檔案"
1593
1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1595msgid "Save GPX file"
1596msgstr "儲存 GPX 檔案"
1597
1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1599msgid "Save Layer"
1600msgstr "儲存圖層"
1601
1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
1605msgid "Save As..."
1606msgstr "另存檔案..."
1607
1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
1610msgid "Save the current data to a new file."
1611msgstr "將目前的資料儲存為新的檔案。"
1612
1613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1615msgid "Select All"
1616msgstr "全選"
1617
1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1619msgid ""
1620"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1621"objects too."
1622msgstr "選擇資料圖層中所有取消刪除的物件。這樣也會選擇不完整的物件。"
1623
1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1626msgid "Show Status Report"
1627msgstr "顯示狀態報告"
1628
1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1630msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1631msgstr "顯示有與程式錯誤相關資訊的狀態報告"
1632
1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1634#, java-format
1635msgid "Help: {0}"
1636msgstr "求助:{0}"
1637
1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1639msgid "Status Report"
1640msgstr "狀態報告"
1641
1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1643msgid "Copy to clipboard and close"
1644msgstr "複製到剪貼簿並關閉"
1645
1646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
1651#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:247
1652msgid "Close"
1653msgstr "關閉"
1654
1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1656msgid "Simplify Way"
1657msgstr "簡化路徑"
1658
1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1660msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1661msgstr "刪除路徑不需要的節點。"
1662
1663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1664#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
1665msgid "Yes, delete nodes"
1666msgstr "是,刪除節點"
1667
1668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1669#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
1670msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1671msgstr "刪除在已下載資料區域外的節點"
1672
1673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1674#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
1675#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:222
1676msgid "No, abort"
1677msgstr "否,中止"
1678
1679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1681#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
1682#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
1683msgid "Cancel operation"
1684msgstr "取消操作"
1685
1686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1687#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
1688msgid "Do you want to delete them anyway?"
1689msgstr "是否要強制刪除它們?"
1690
1691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1692#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:75
1693msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1694msgstr "是否刪除在資料區域外的節點?"
1695
1696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1697#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1698msgid "Please select at least one way to simplify."
1699msgstr "請選擇至少一條路徑來簡化。"
1700
1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1705#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
1706msgid "Yes"
1707msgstr "是"
1708
1709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1710#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
1711msgid "Simplify all selected ways"
1712msgstr "簡化所有選取的路徑"
1713
1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1715#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
1716#, java-format
1717msgid ""
1718"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1719msgstr "選擇範圍中包含 {0} 個路徑。您確定要簡化它們全部嗎?"
1720
1721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1722#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
1723msgid "Simplify ways?"
1724msgstr "是否要簡化路徑?"
1725
1726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1727#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:137
1728#, java-format
1729msgid "Simplify {0} way"
1730msgid_plural "Simplify {0} ways"
1731msgstr[0] "簡化 {0} 路徑"
1732
1733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1734#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:265
1735#, java-format
1736msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1737msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1738msgstr[0] "簡化路徑(移除 {0} 個節點)"
1739
1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
1742msgid "Split Way"
1743msgstr "切割路徑"
1744
1745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1746msgid "Split a way at the selected node."
1747msgstr "在選取的節點上切割路徑"
1748
1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
1750#, fuzzy
1751msgid ""
1752"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
1753msgstr "不能在選取的節點上切割路徑"
1754
1755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
1756msgid "The selected nodes do not share the same way."
1757msgstr "選取的節點不在同一個路徑上。"
1758
1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:136
1760msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1761msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1762msgstr[0] "選取的節點不在任何路徑上"
1763
1764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:144
1765msgid ""
1766"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1767"way also."
1768msgid_plural ""
1769"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1770"way also."
1771msgstr[0] "節點上不只有兩個路徑。請同時選取你想切割的路徑。"
1772
1773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:252
1774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:267
1775msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1776msgstr "你必須選擇兩個以上的節點來切割一個環狀路徑"
1777
1778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:273
1779msgid ""
1780"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1781"middle of the way.)"
1782msgstr "此路徑不能從選取的節點分割。(提示:選取的節點在路徑的中央。)"
1783
1784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
1785msgid ""
1786"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1787"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1788msgstr ""
1789"<html>以角色為基礎的關係成員會複製到所有的新路徑。<br>必要時您應該檢驗並修正"
1790"它。</html>"
1791
1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:455
1793msgid ""
1794"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1795"this and correct it when necessary.</html>"
1796msgstr ""
1797"<html>將關係成員複製到所有的新路徑。<br>您應該在You should verify this and "
1798"correct it when necessary.</html>"
1799
1800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:462
1801#, java-format
1802msgid "Split way {0} into {1} parts"
1803msgstr "將路徑 {0} 分割為 {1} 個部分"
1804
1805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1807msgid "Toggle GPX Lines"
1808msgstr "切換 GPX 線條"
1809
1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1811msgid "Draw lines between raw gps points."
1812msgstr "繪出原始 gps 點之間的線條。"
1813
1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1815#, java-format
1816msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1817msgstr "切換全城設定值「{0}」。"
1818
1819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1821msgid "UnGlue Ways"
1822msgstr "取消黏合路徑"
1823
1824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1825msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1826msgstr "重製由多條路徑使用的節點。"
1827
1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1829msgid "This node is not glued to anything else."
1830msgstr "這個節點並未黏合到其他項目上。"
1831
1832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
1833msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1834msgstr "這些節點沒有一個黏合到其他項目上。"
1835
1836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
1837msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
1838msgstr "這個路徑的節點沒有一個黏合到其他項目上。"
1839
1840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
1841msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
1842msgstr "目前的選擇區域不能用於取消黏合。"
1843
1844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
1845msgid "Select either:"
1846msgstr "選擇其一:"
1847
1848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
1849msgid "* One tagged node, or"
1850msgstr "* 一個有標籤的節點,或"
1851
1852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
1853msgid "* One node that is used by more than one way, or"
1854msgstr "* 一個用於多條路徑的節點,或"
1855
1856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
1857msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
1858msgstr "* 一個用於多條路徑或用於那些路徑之一的節點,或"
1859
1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
1861msgid ""
1862"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
1863msgstr "* 一個有一或更多節點用於多條路徑的路徑,或"
1864
1865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
1866msgid ""
1867"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
1868msgstr "* 一個路徑且其一或多個節點用於多條路徑。"
1869
1870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
1871msgid ""
1872"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
1873"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
1874"their\n"
1875"own copy and all nodes will be selected."
1876msgstr ""
1877"注意:如果選取了路徑,這個路徑會取得取消黏合節點的最新複本並且會\n"
1878"選取這些新節點。否則,所有路徑會取得他們自己的複本而且所有的節點\n"
1879"都會被選取。"
1880
1881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
1882msgid "Unglued Node"
1883msgstr "取消黏合節點"
1884
1885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:369
1886#, java-format
1887msgid "Dupe into {0} nodes"
1888msgstr ""
1889
1890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:394
1891#, java-format
1892msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
1893msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
1894msgstr[0] "將 {0} 節點重製到 {1} 節點"
1895
1896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
1898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
1899msgid "Undo"
1900msgstr "復原"
1901
1902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1903msgid "Undo the last action."
1904msgstr "復原最後的動作。"
1905
1906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
1907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
1908msgid "Unselect All"
1909msgstr "取消全選"
1910
1911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
1912msgid "Unselect all objects."
1913msgstr "取消選擇所有的物件。"
1914
1915#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
1916#. the correct group in
1917#. Add extra shortcut C-S-a
1918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
1919msgid "Unselect All (Focus)"
1920msgstr "取消全選(焦點)"
1921
1922#. Add extra shortcut ESCAPE
1923#.
1924#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
1925#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
1926#. * for now this is a reasonable approximation.
1927#.
1928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
1929msgid "Unselect All (Escape)"
1930msgstr "取消全選(跳出)"
1931
1932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
1933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
1934msgid "Update data"
1935msgstr "更新資料"
1936
1937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
1938msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
1939msgstr "從伺服器更新使用中資料圖層的物件。"
1940
1941#. bounds defined? => use the bbox downloader
1942#.
1943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
1944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:830
1945#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
1946msgid "Download data"
1947msgstr "下載資料"
1948
1949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
1950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
1951msgid "Update modified"
1952msgstr "更新已修改的"
1953
1954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
1955msgid ""
1956"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
1957msgstr "從伺服器更新目前已修改的物件(重新下載資料)"
1958
1959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
1960msgid "No current dataset found"
1961msgstr "找不到目前的資料組合"
1962
1963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
1964#, java-format
1965msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
1966msgstr "在目前的資料組合中找不到 id {0} 的物件"
1967
1968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
1969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
1970msgid "Update selection"
1971msgstr "更新選擇區域"
1972
1973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
1974msgid ""
1975"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
1976msgstr "從伺服器更新目前選取的物件(重新下載資料)"
1977
1978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
1979msgid "There are no selected objects to update."
1980msgstr "沒有選取的物件需要更新。"
1981
1982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
1983msgid "Selection empty"
1984msgstr "選擇區域是空的"
1985
1986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
1987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
1988msgid "Upload data"
1989msgstr "上傳資料"
1990
1991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
1992msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
1993msgstr "將使用中圖層的所有變更上傳至 OSM 伺服器"
1994
1995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
1996#, java-format
1997msgid ""
1998"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
1999"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2000msgstr ""
2001"<html>要上傳的資料影響到的圖層「{0}」仍未調解衝突。<br>您必須先調解它們。</"
2002"html>"
2003
2004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2007msgid "No changes to upload."
2008msgstr "沒有要上傳的變更。"
2009
2010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2011msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2012msgstr "沒有要上傳的項目。請先取得一些資料。"
2013
2014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2015msgid "Upload selection"
2016msgstr "上傳選擇區域"
2017
2018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2019msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2020msgstr "將目前的選擇區域上傳至 OSM 伺服器。"
2021
2022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2023msgid "Checking parents for deleted objects"
2024msgstr "正在檢查被刪除物件的上層項目"
2025
2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2027#, java-format
2028msgid "Reading parents of ''{0}''"
2029msgstr "正在讀取「{0}」的上層項目"
2030
2031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2032msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2033msgstr "正在檢查在本地端資料組合中被刪除的上層項目"
2034
2035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2036msgid "Wireframe View"
2037msgstr "線框檢視"
2038
2039#. no icon
2040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2041msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2042msgstr "啟用/停用只以線框繪製地圖"
2043
2044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2045msgid "Toggle Wireframe view"
2046msgstr "切換線框檢視"
2047
2048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2051msgid "Zoom In"
2052msgstr "拉近"
2053
2054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2056msgid "Zoom Out"
2057msgstr "拉起"
2058
2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2061msgctxt "audio"
2062msgid "Back"
2063msgstr "返回"
2064
2065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2066msgctxt "audio"
2067msgid "Jump back."
2068msgstr "跳回"
2069
2070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2077#, java-format
2078msgid "Audio: {0}"
2079msgstr "音效:{0}"
2080
2081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2083msgctxt "audio"
2084msgid "Faster"
2085msgstr "加速"
2086
2087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2088msgctxt "audio"
2089msgid "Faster Forward"
2090msgstr "加速快轉"
2091
2092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2094msgctxt "audio"
2095msgid "Forward"
2096msgstr "快轉"
2097
2098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2099msgctxt "audio"
2100msgid "Jump forward"
2101msgstr "高速快轉"
2102
2103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2105msgctxt "audio"
2106msgid "Next Marker"
2107msgstr "下個標記"
2108
2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2110msgctxt "audio"
2111msgid "Play next marker."
2112msgstr "播放下一個標記。"
2113
2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2116msgctxt "audio"
2117msgid "Play/Pause"
2118msgstr "播放/暫停"
2119
2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2121msgid "Play/pause audio."
2122msgstr "播放/暫停音效。"
2123
2124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2126msgctxt "audio"
2127msgid "Previous Marker"
2128msgstr "前個標記"
2129
2130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2131msgctxt "audio"
2132msgid "Play previous marker."
2133msgstr "播放前一個標記。"
2134
2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2137msgctxt "audio"
2138msgid "Slower"
2139msgstr "放慢"
2140
2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2142msgctxt "audio"
2143msgid "Slower Forward"
2144msgstr "慢速快轉"
2145
2146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2147msgid "Downloading GPS data"
2148msgstr "正在下載 GPS 資料"
2149
2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2151msgid "Downloaded GPX Data"
2152msgstr "已下載的 GPX 資料"
2153
2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2155msgid "Downloading data"
2156msgstr "正在下載資料"
2157
2158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2159#, java-format
2160msgid ""
2161"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2162msgstr "忽略的例外,因為下載已被取消。例外為:{0}"
2163
2164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2165msgid "No data found in this area."
2166msgstr "在這個區域中找不到資料。"
2167
2168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2169#, java-format
2170msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2171msgstr "下載 {0} / {1} (剩下 {2})"
2172
2173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2174msgid "Updating data"
2175msgstr "正在更新資料"
2176
2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2178msgid "Check on the server"
2179msgstr "檢查伺服器"
2180
2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2182msgid ""
2183"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2184"server"
2185msgstr "點選以檢查在您本地端資料組合中的物件是否在伺服器中已被刪除"
2186
2187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2188#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
2189msgid "Ignore"
2190msgstr "忽略"
2191
2192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2193msgid "Click to abort and to resume editing"
2194msgstr "點選以放棄或恢復編輯"
2195
2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2197#, java-format
2198msgid ""
2199"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2200"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2201"report a conflict."
2202msgid_plural ""
2203"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2204"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2205"report a conflict."
2206msgstr[0] ""
2207"在您本地資料組合中有 {0} 個物件可能在伺服器上已經刪除了。如果您稍後嘗試刪除或"
2208"更新到伺服器,很可能會回報為衝突。"
2209
2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2211#, java-format
2212msgid ""
2213"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2214msgid_plural ""
2215"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2216msgstr[0] "點選 <strong>{0}</strong> 以檢查這個物件在伺服器上的狀態。"
2217
2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2219#, java-format
2220msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2221msgstr "點選 <strong>{0}</strong> 略過。</html>"
2222
2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2224msgid "Deleted or moved objects"
2225msgstr "已刪除或移動的物件"
2226
2227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2228#, java-format
2229msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2230msgstr "在大量下載時發生下列錯誤:{0}"
2231
2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2234msgid "Errors during download"
2235msgstr "下載時發生錯誤"
2236
2237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2240#, java-format
2241msgid "There was {0} conflict during import."
2242msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2243msgstr[0] "在匯入過程中發生 {0} 個衝突。"
2244
2245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2246msgid "Conflict during download"
2247msgid_plural "Conflicts during download"
2248msgstr[0] "下載時發生衝突"
2249
2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2251#, java-format
2252msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2253msgstr "({0}/{1}) 正在載入節點 {2} 的上層項目"
2254
2255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2256#, java-format
2257msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2258msgstr "({0}/{1}) 正在載入路徑 {2} 的上層項目"
2259
2260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2261#, java-format
2262msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2263msgstr "({0}/{1}) 正在載入關係 {2} 的上層項目"
2264
2265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2266msgid "Error during download"
2267msgstr "下載時發生錯誤"
2268
2269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2270msgid "Delete Mode"
2271msgstr "刪除模式"
2272
2273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2274msgid "Delete nodes or ways."
2275msgstr "刪除節點或路徑。"
2276
2277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
2281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
2282#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
2283#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2284#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2285#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2286#, java-format
2287msgid "Mode: {0}"
2288msgstr "模式:{0}"
2289
2290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2291msgid ""
2292"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2293"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2294msgstr ""
2295"點選可進行刪除。Shift:刪除路徑區段。Alt:刪除路徑時不要刪除未使用的節點。"
2296"Ctrl:刪除參考的物件。"
2297
2298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2300msgid "Draw"
2301msgstr "繪製"
2302
2303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2304msgid "Draw nodes"
2305msgstr "繪製節點"
2306
2307#. Add extra shortcut N
2308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2309msgid "Mode: Draw Focus"
2310msgstr "模式:繪製焦點"
2311
2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2313msgid "Cannot add a node outside of the world."
2314msgstr "不能在這個世界以外的地方加入節點。"
2315
2316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2317msgid "Add node"
2318msgstr "加入節點"
2319
2320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2321msgid "Add node into way"
2322msgstr "將節點加入路徑"
2323
2324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2325msgid "Connect existing way to node"
2326msgstr "將既存的路徑連接到節點"
2327
2328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2329msgid "Add a new node to an existing way"
2330msgstr "在既存的路徑加入新的節點"
2331
2332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2333msgid "Add node into way and connect"
2334msgstr "將節點加入路徑並連接"
2335
2336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2337msgid "Create new node."
2338msgstr "建立新的節點。"
2339
2340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2342msgid "Select node under cursor."
2343msgstr "選取游標下的節點。"
2344
2345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2346#, java-format
2347msgid "Insert new node into way."
2348msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2349msgstr[0] "插入新的節點到{0} 路徑中。"
2350
2351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2352msgid "Start new way from last node."
2353msgstr "從最後的節點開始新的路徑。"
2354
2355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2356msgid "Continue way from last node."
2357msgstr "從最後的節點繼續路徑。"
2358
2359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2361msgid "Finish drawing."
2362msgstr "結束繪製。"
2363
2364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2366msgid "Extrude"
2367msgstr "推出"
2368
2369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2370msgid "Create areas"
2371msgstr "建立區域"
2372
2373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:388
2374msgid "Extrude Way"
2375msgstr "推出路徑"
2376
2377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:408
2378msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2379msgstr "以平常的方式移動一個區段,然後放開滑鼠按鈕。"
2380
2381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:410
2382msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2383msgstr "繪出想要尺寸的矩形,然後放開滑鼠按鈕。"
2384
2385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:412
2386msgid ""
2387"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2388"its normal."
2389msgstr "拖曳一個路徑來製作矩形。按 Ctrl 後拖曳並以平常的方式移動一個區段。"
2390
2391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2392msgid "Drag play head"
2393msgstr "拖放播放開頭"
2394
2395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2396msgid ""
2397"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2398"+release to synchronize audio at that point."
2399msgstr ""
2400"將播放開頭拖曳並放至要播放音效的軌跡旁;按 SHIFT+釋放就會從那一點同步化音效。"
2401
2402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:110
2403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
2404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
2406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:324
2408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
2410#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
2411#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
2412msgid "Select"
2413msgstr "選擇"
2414
2415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:110
2416msgid "Select, move and rotate objects"
2417msgstr "選擇、移動和旋轉物件"
2418
2419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:211
2420#, java-format
2421msgid "Add and move a virtual new node to way"
2422msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2423msgstr[0] "加入並移動虛擬新節點至{0}路徑"
2424
2425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:467
2426msgid "Move elements"
2427msgstr "移動元素"
2428
2429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:468
2430msgid "Move them"
2431msgstr "移動它們"
2432
2433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:468
2434msgid "Undo move"
2435msgstr "取消移動"
2436
2437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:470
2438#, java-format
2439msgid ""
2440"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2441"an error.\n"
2442"Really move them?"
2443msgstr ""
2444"您已經移動超過 {0} 個元素。移動大量的元素通常是因為錯誤而造成的。\n"
2445"真的要移動它們嗎?"
2446
2447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:543
2448msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2449msgstr "放開滑鼠按鈕以選擇矩形內的物件。"
2450
2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:545
2452msgid ""
2453"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2454msgstr "放開滑鼠按鈕以停止移動。按 Ctrl 則會與最近的節點合併。"
2455
2456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:547
2457msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2458msgstr "放開滑鼠按鈕以停止旋轉。"
2459
2460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:549
2461msgid ""
2462"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2463"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2464msgstr ""
2465"以拖曳移動物件;按 Shift 加入選擇區域(Ctrl 可切換);Shift-Ctrl 會旋轉選取的;"
2466"或改變選擇區域"
2467
2468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
2469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
2470msgid "Zoom"
2471msgstr "縮放"
2472
2473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
2474msgid "Zoom and move map"
2475msgstr "縮紋並移動地圖"
2476
2477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:73
2478msgid ""
2479"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2480"move zoom with right button"
2481msgstr ""
2482"拖曳或 Ctrl+. 或 Ctrl+, 來縮放;Ctrl+up, left, down, right 可移動;按右鍵可移"
2483"動縮放"
2484
2485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2486msgid "<not>"
2487msgstr "<非>"
2488
2489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2490msgid "<or>"
2491msgstr "<或>"
2492
2493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2494msgid "<left parent>"
2495msgstr ""
2496
2497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2498msgid "<right parent>"
2499msgstr ""
2500
2501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2502msgid "<colon>"
2503msgstr ""
2504
2505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2506msgid "<equals>"
2507msgstr "<等於>"
2508
2509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2510msgid "<key>"
2511msgstr "<設定鍵>"
2512
2513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2514msgid "<question mark>"
2515msgstr "<問號>"
2516
2517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2518msgid "<end-of-file>"
2519msgstr ""
2520
2521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2523msgid "Search..."
2524msgstr "搜尋..."
2525
2526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2527msgid "Search for objects."
2528msgstr "搜尋物件。"
2529
2530#. -- prepare the combo box with the search expressions
2531#.
2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2533msgid "Please enter a filter string."
2534msgstr "請輸入過濾條件字串。"
2535
2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2537msgid "Please enter a search string."
2538msgstr "請輸入搜尋字串。"
2539
2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
2541msgid "Enter the search expression"
2542msgstr "請輸入搜尋語詞"
2543
2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2545msgid "replace selection"
2546msgstr "取代選擇區域"
2547
2548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
2549msgid "add to selection"
2550msgstr "加入至選擇區域"
2551
2552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2553msgid "remove from selection"
2554msgstr "從選擇區域移除"
2555
2556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2557msgid "find in selection"
2558msgstr "在選擇區域中尋找"
2559
2560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
2561msgid "case sensitive"
2562msgstr "區分大小寫"
2563
2564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
2565msgid "all objects"
2566msgstr "所有的物件"
2567
2568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2569msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2570msgstr "搜尋也包含不完整和已刪除的物件。"
2571
2572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2573msgid "regular expression"
2574msgstr "正規表示式"
2575
2576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2577msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2578msgstr "<b>Baker Street</b> - 「Baker」和「Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
2579
2580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2581msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2582msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - 「Baker Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
2583
2584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2585msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2586msgstr "<b>name:Bak</b> - 「Bak」出現在名稱中的任何地方。"
2587
2588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2589msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2590msgstr "<b>type=route</b> - 含有設定鍵「type」為「route」者。"
2591
2592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2593msgid ""
2594"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2595"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2596msgstr ""
2597"<b>type=*</b> - 設定鍵「type」為任何數值。也可以使用 <b>*=value</b>、"
2598"<b>type=</b>、<b>*=*</b>、<b>*=</b>"
2599
2600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2601msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2602msgstr "<b>-name:Bak</b> - 名稱中沒有「Bak」。"
2603
2604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2605msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2606msgstr "<b>是否為單行道?</b> - oneway=yes, true, 1 或 on"
2607
2608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2609msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2610msgstr "<b>foot:</b> - key=foot 設定為任何數值。"
2611
2612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2613msgid "<u>Special targets:</u>"
2614msgstr "<u>特殊的目標:</u>"
2615
2616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2617msgid ""
2618"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2619msgstr ""
2620"<b>類型:</b> - 物件的類型 (<b>節點(node)</b>, <b>路徑(way)</b>, <b>關係"
2621"(relation)</b>)"
2622
2623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2624msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2625msgstr "<b>使用者:</b>... - 所有由某使用者改變的物件"
2626
2627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2628msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2629msgstr "<b>user:anonymous</b> - 所有物件是由匿名使用者所改變的"
2630
2631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2632msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2633msgstr "<b>id:</b>... - 以此為 ID 的物件 (0 為新的物件)"
2634
2635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2636msgid ""
2637"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2638"assigned version)"
2639msgstr "<b>版本:</b>... - 查看這個版本的物件(未指定版本則為 0 個物件)"
2640
2641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2642msgid ""
2643"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2644"assigned changeset)"
2645msgstr ""
2646"<b>變更組合:</b>... - 查看這個變更組合 id 的物件(未指定變更組合則為 0 個物"
2647"件)"
2648
2649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2650msgid ""
2651"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2652"min-max)"
2653msgstr ""
2654"<b>節點:</b>... - 有指定數量的節點的物件 (nodes:count 或 nodes:min-max)"
2655
2656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2657msgid ""
2658"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2659"max)"
2660msgstr "<b>tags:</b>... - 以此數字為標籤的物件 (tags:count 或 tags:min-max)"
2661
2662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2663msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
2664msgstr "<b>角色:</b>... - 在關係中指定角色的物件"
2665
2666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2667msgid ""
2668"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2669"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2670msgstr ""
2671"<b>時刻戳記:</b>... - 有此時刻戳記的物件 (<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>,"
2672"<b>2009-11-12</b> 或 <b>T14:51</b> ...)"
2673
2674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2675msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2676msgstr "<b>修改過</b> - 所有改變過的物件"
2677
2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2679msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2680msgstr "<b>選取的</b> - 所有選取的物件"
2681
2682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2683msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2684msgstr "<b>不完整</b> - 所有不完整的物件"
2685
2686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2687msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2688msgstr "<b>未標籤的</b> - 所有未標籤的物件"
2689
2690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2691msgid ""
2692"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2693msgstr "<b>child <i>expr</i></b> - 所有物件的子項符合正規表示式的"
2694
2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2696msgid ""
2697"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2698msgstr "<b>parent <i>expr</i></b> - 所有物件父項符合正規表示式的"
2699
2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2701msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2702msgstr "使用 <b>|</b> 或 <b>OR</b> 做邏輯或運算"
2703
2704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2705msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2706msgstr "使用 <b>\"</b> 將運算子包起來(例如當鍵值包含 <b>:</b>)"
2707
2708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2709msgid ""
2710"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2711"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2712msgstr ""
2713"有引號的字串 <b>\"</b> 和 <b>\\</b> 字元需要在前頭加上 <b>\\</b> (例如 <b>\\"
2714"\"</b> 和 <b>\\\\</b>)。"
2715
2716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
2717msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2718msgstr "使用 <b>(</b> 和 <b>)</b> 將正規表示式群組起來"
2719
2720#. Strings in JFileChooser
2721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
2723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
2724#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2725#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2726#: build/specialmessages.java:47
2727msgid "Filter"
2728msgstr "過濾條件"
2729
2730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:298
2732msgid "Search"
2733msgstr "搜尋"
2734
2735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2736msgid "Submit filter"
2737msgstr "送出過濾條件"
2738
2739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2740msgid "Start Search"
2741msgstr "開始搜尋"
2742
2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:231
2744#, java-format
2745msgid ""
2746"Search expression is not valid: \n"
2747"\n"
2748" {0}"
2749msgstr ""
2750
2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
2752msgid "Invalid search expression"
2753msgstr ""
2754
2755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
2756#, java-format
2757msgid "No match found for ''{0}''"
2758msgstr "找不到「{0}」的符合項"
2759
2760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
2761#, java-format
2762msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2763msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可加入選擇區域"
2764
2765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
2766#, java-format
2767msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2768msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可自選擇區域移除"
2769
2770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
2771#, java-format
2772msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2773msgstr "在選擇區域中搜尋不到「{0}」"
2774
2775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
2776#, java-format
2777msgid "Found {0} matches"
2778msgstr "找到 {0} 個符合項"
2779
2780#. case sensitive
2781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:457
2782msgctxt "search"
2783msgid "CS"
2784msgstr "CS"
2785
2786#. case insensitive
2787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:458
2788msgctxt "search"
2789msgid "CI"
2790msgstr "CI"
2791
2792#. regex search
2793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
2794msgctxt "search"
2795msgid "RX"
2796msgstr "RX"
2797
2798#. all elements
2799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
2800msgctxt "search"
2801msgid "A"
2802msgstr "A"
2803
2804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:49
2805#, java-format
2806msgid ""
2807"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
2808"\n"
2809"{2}"
2810msgstr ""
2811"正規表示式「{0}」在 {1} 處解析錯誤,完整的錯誤訊息:\n"
2812"\n"
2813"{2}"
2814
2815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
2816#, java-format
2817msgid ""
2818"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
2819"\n"
2820"{1}"
2821msgstr ""
2822"正規表示式「{0}」有解析錯誤,完整的錯誤訊息:\n"
2823"\n"
2824"{1}"
2825
2826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
2827msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
2828msgstr "使用標籤(tag)運算子時設定鍵不能空白。使用範例:key=value"
2829
2830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:462
2831#, java-format
2832msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
2833msgstr "不明的原型類型:{0}。允許的數值為 node、 way 或 relation"
2834
2835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:644
2836#, java-format
2837msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
2838msgstr "未預期的記號。應該為 {0},卻發現 {1}"
2839
2840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:659
2841#, java-format
2842msgid "Unexpected token: {0}"
2843msgstr "未預期的記號:{0}"
2844
2845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:670
2846msgid "Missing parameter for OR"
2847msgstr "缺少 OR 的參數"
2848
2849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:695
2850msgid "Missing operator for NOT"
2851msgstr "缺少 NOT 的運算子"
2852
2853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:702
2854msgid "Primitive id expected"
2855msgstr "預期的原型 id"
2856
2857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:704
2858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:707
2859msgid "Range of numbers expected"
2860msgstr "預期的數字範圍"
2861
2862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:710
2863msgid "Changeset id expected"
2864msgstr "預期的變更組合 id"
2865
2866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:712
2867msgid "Version expected"
2868msgstr "預期的版本"
2869
2870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
2871#, java-format
2872msgid ""
2873"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
2874msgstr "警告:自動截短在已刪除物件 {1} 上標籤「{0}」的數值"
2875
2876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
2877#, java-format
2878msgid ""
2879"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
2880"length {2}. Values length is {3}."
2881msgstr ""
2882"在物件 {1} 上的標籤「{0}」數值的長度超過最大值。允許的長度為 {2}。數值的長度"
2883"為 {3}。"
2884
2885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
2886msgid "Precondition Violation"
2887msgstr "違反先決條件"
2888
2889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
2890#, java-format
2891msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
2892msgstr "路徑 {1} 中的 {0} 個節點超過最大值。允許的節點數為 {2} 個"
2893
2894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
2895msgid "API Capabilities Violation"
2896msgstr "違反 API 能力"
2897
2898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
2899msgid "Cyclic dependency between relations:"
2900msgstr "在關係間有循環相依性:"
2901
2902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
2903#, java-format
2904msgid ""
2905"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
2906"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
2907"dependency.</html>"
2908msgstr ""
2909"<html>{0} 關係形成一個循環,因為它們互相參照對方。<br>JOSM 不能上傳它們。請編"
2910"輯這個關係並移除掉這個循環相依性。</html>"
2911
2912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
2913msgid "Relation ..."
2914msgstr "關係..."
2915
2916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
2917msgid "... refers to relation"
2918msgstr "... 參照到關係"
2919
2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
2921msgid "Cycling dependencies"
2922msgstr "循環相依性"
2923
2924#. Strings in JFileChooser
2925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
2926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:80
2927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
2928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:233
2929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
2930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1257
2931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
2932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
2933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
2934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
2935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
2936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
2937#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:322
2938#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
2939#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:25
2940#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
2941#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
2942#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
2943#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
2944#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
2945#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
2946#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
2947#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:116
2948#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
2949#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
2950#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
2951#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
2952#: build/specialmessages.java:58
2953msgid "OK"
2954msgstr "確定"
2955
2956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
2957#, java-format
2958msgid "Add node {0}"
2959msgstr "加入節點 {0}"
2960
2961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
2962#, java-format
2963msgid "Add way {0}"
2964msgstr "加入路徑 {0}"
2965
2966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
2967#, java-format
2968msgid "Add relation {0}"
2969msgstr "加入關係 {0}"
2970
2971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:58
2972#, java-format
2973msgid "Added {0} object"
2974msgid_plural "Added {0} objects"
2975msgstr[0] "已加入 {0} 個物件"
2976
2977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
2978#, java-format
2979msgid "Change node {0}"
2980msgstr "改變節點 {0}"
2981
2982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
2983#, java-format
2984msgid "Change way {0}"
2985msgstr "改變路徑 {0}"
2986
2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
2988#, java-format
2989msgid "Change relation {0}"
2990msgstr "改變關係 {0}"
2991
2992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
2993#, java-format
2994msgid "Changed nodes of {0}"
2995msgstr "{0} 已變更的節點"
2996
2997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
2998#, java-format
2999msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3000msgstr "從節點「{1}」移除「{0}」"
3001
3002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3003#, java-format
3004msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3005msgstr "從路徑「{1}」移除「{0}」"
3006
3007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3008#, java-format
3009msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3010msgstr "從關係「{1}」移除「{0}」"
3011
3012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3013#, java-format
3014msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3015msgstr "在節點「{2}」設定 {0}={1}"
3016
3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3018#, java-format
3019msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3020msgstr "在路徑「{2}」設定 {0}={1}"
3021
3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3023#, java-format
3024msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3025msgstr "在關係「{2}」設定 {0}={1}"
3026
3027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3028#, java-format
3029msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3030msgstr "從 {1} 物件移除「{0}」"
3031
3032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3033#, java-format
3034msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3035msgstr "在 {2} 物件設定 {0}={1}"
3036
3037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3038#, java-format
3039msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3040msgstr ""
3041
3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3043#, java-format
3044msgid ""
3045"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3046"conflict cannot be added.</html>"
3047msgstr ""
3048"<html>圖層「{0}」已有衝突發生於原型<br>「{1}」。<br>這個衝突不能被加入。</"
3049"html>"
3050
3051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1142
3053msgid "Double conflict"
3054msgstr "雙重衝突"
3055
3056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3057#, java-format
3058msgid ""
3059"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3060"primitive ''{1}''."
3061msgstr "警告:圖層「{0}」已不存在。不能移除原型「{1}」的衝突。"
3062
3063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3064#, java-format
3065msgid "Add conflict for ''{0}''"
3066msgstr "加入「{0}」衝突"
3067
3068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3071#, java-format
3072msgid ""
3073"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3074msgstr "無法取消指令「{0}」,因為圖層「{1}」已不存在"
3075
3076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3077#, java-format
3078msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3079msgstr "解決坐標 {0} 裡的衝突"
3080
3081#. should not happen
3082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3084msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3085msgstr "不能未決定的衝突"
3086
3087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3089msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3090msgstr "至少要刪除一個物件,卻收到空白集合"
3091
3092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3093#, java-format
3094msgid "Delete node {0}"
3095msgstr "刪除節點 {0}"
3096
3097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3098#, java-format
3099msgid "Delete way {0}"
3100msgstr "刪除路徑 {0}"
3101
3102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3103#, java-format
3104msgid "Delete relation {0}"
3105msgstr "刪除關係 {0}"
3106
3107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3108#, java-format
3109msgid "Delete {0} object"
3110msgid_plural "Delete {0} objects"
3111msgstr[0] "刪除 {0} 個物件"
3112
3113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3114#, java-format
3115msgid "Delete {0} node"
3116msgid_plural "Delete {0} nodes"
3117msgstr[0] "刪除 {0} 個節點"
3118
3119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3120#, java-format
3121msgid "Delete {0} way"
3122msgid_plural "Delete {0} ways"
3123msgstr[0] "刪除 {0} 個路徑"
3124
3125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3126#, java-format
3127msgid "Delete {0} relation"
3128msgid_plural "Delete {0} relations"
3129msgstr[0] "刪除 {0} 個關係"
3130
3131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3132#, java-format
3133msgid "Deleted ''{0}''"
3134msgstr "已刪除「{0}」"
3135
3136#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3137#. connection.
3138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3139#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:347
3140msgid ""
3141"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3142"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3143"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3144msgstr ""
3145"您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒有"
3146"看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?"
3147
3148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3150#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:356
3151msgid "Delete confirmation"
3152msgstr "刪除動作確認"
3153
3154#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3155#. connection.
3156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3157msgid ""
3158"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3159"because you don't see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3160msgstr ""
3161"您即將刪除不完整的物件。<br>這樣會造成問題,因為您沒有看到實際的物件。<br>您"
3162"確定要刪除嗎?"
3163
3164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3165#, java-format
3166msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3167msgstr "解決 {0} 刪除狀態的衝突"
3168
3169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3170#, java-format
3171msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3172msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3173
3174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3175#, java-format
3176msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3177msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3178
3179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3180#, java-format
3181msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3182msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3183
3184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
3185#, java-format
3186msgid "Move {0} node"
3187msgid_plural "Move {0} nodes"
3188msgstr[0] "移動 {0} 個節點"
3189
3190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3192#, java-format
3193msgid "Purged object ''{0}''"
3194msgstr "清理的物件「{0}」"
3195
3196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3197#, java-format
3198msgid "Purged {0} object"
3199msgid_plural "Purged {0} objects"
3200msgstr[0] "已清除 {0} 個物件"
3201
3202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3203#, java-format
3204msgid ""
3205"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3206"{1}"
3207msgstr "警告:將清除路徑 {0},因為其節點數已低於 2。目前為 {1}"
3208
3209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3210#, java-format
3211msgid "Removing reference from relation {0}"
3212msgstr "從關係 {0} 移除參考"
3213
3214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3215#, java-format
3216msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3217msgstr "解決關係 {0} 的成員清單的衝突"
3218
3219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3220#, java-format
3221msgid "Rotate {0} node"
3222msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3223msgstr[0] "旋轉 {0} 個節點"
3224
3225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3226msgid "Sequence"
3227msgstr "次序"
3228
3229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3230#, java-format
3231msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3232msgstr "解決在節點 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3233
3234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3235#, java-format
3236msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3237msgstr "解決在路徑 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3238
3239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3240#, java-format
3241msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3242msgstr "解決在關係 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3243
3244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3245#, java-format
3246msgid "Undelete {0} primitive"
3247msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3248msgstr[0] "取消刪除 {0} 個原型"
3249
3250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3251#, java-format
3252msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3253msgstr "節點 {0} 的調解衝突版本"
3254
3255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3256#, java-format
3257msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3258msgstr "路徑 {0} 的調解衝突版本"
3259
3260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3261#, java-format
3262msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3263msgstr "關係 {0} 的調解衝突版本"
3264
3265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3266#, java-format
3267msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3268msgstr "解決路徑 {0} 節點清單中的版本衝突"
3269
3270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3271#, java-format
3272msgid "Main dataset does not include node {0}"
3273msgstr "主要資料組合不包含節點 {0}"
3274
3275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3276msgid "Apply?"
3277msgstr "是否接受?"
3278
3279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3280msgid ""
3281"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3282"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3283msgstr ""
3284"在反轉這條路徑時,為了維持資料的一致性,建議下列對該路徑的屬性與其節點的變"
3285"更。"
3286
3287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3288msgid "Relation"
3289msgstr "關係"
3290
3291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3292msgid "Old role"
3293msgstr "舊的角色"
3294
3295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3296msgid "New role"
3297msgstr "新的角色"
3298
3299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3300msgid "Old key"
3301msgstr "舊的設定鍵"
3302
3303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3304msgid "Old value"
3305msgstr "舊的數值"
3306
3307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3308msgid "New key"
3309msgstr "新的設定鍵"
3310
3311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:231
3313msgid "New value"
3314msgstr "新的數值"
3315
3316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3317msgid "Apply selected changes"
3318msgstr "套用選取的變更"
3319
3320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3321msgid "Do not apply changes"
3322msgstr "不要套用變更"
3323
3324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3325msgid "Please select which property changes you want to apply."
3326msgstr "請選擇要接受的屬性變更。"
3327
3328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3329msgid "Properties of "
3330msgstr "屬性 "
3331
3332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3333msgid "Roles in relations referring to"
3334msgstr "關係中的角色參照到"
3335
3336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3337msgid "Automatic tag correction"
3338msgstr "自動修正標籤"
3339
3340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:71
3341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:75
3342#, java-format
3343msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3344msgstr ""
3345
3346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:137
3347#, java-format
3348msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3349msgstr ""
3350
3351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:140
3352#, java-format
3353msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3354msgstr ""
3355
3356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:162
3357#, java-format
3358msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3359msgstr ""
3360
3361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:231
3362#, java-format
3363msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3364msgstr ""
3365
3366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:266
3367#, java-format
3368msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
3369msgstr ""
3370
3371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3374#, java-format
3375msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3376msgstr "不合法的緯度數值「{0}」"
3377
3378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3379#, java-format
3380msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3381msgstr "不合法的經度數值「{0}」"
3382
3383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:342
3384#, java-format
3385msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3386msgstr "警告:將偏好設定固定為「{0}」失敗"
3387
3388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:440
3389#, java-format
3390msgid "Malformed config file at lines {0}"
3391msgstr "設定檔案第 {0} 行格式不良"
3392
3393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:449
3394#, java-format
3395msgid ""
3396"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3397"not a directory."
3398msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。"
3399
3400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
3401#, java-format
3402msgid ""
3403"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3404"not a directory.</html>"
3405msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。</html>"
3406
3407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:460
3408#, java-format
3409msgid ""
3410"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3411"preference directory: {0}"
3412msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。無法建立缺少的偏好設定目錄:{0}"
3413
3414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
3415#, java-format
3416msgid ""
3417"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3418"preference directory: {0}</html>"
3419msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>無法建立缺少的偏好設定目錄:{0}</html>"
3420
3421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:474
3422#, java-format
3423msgid ""
3424"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3425msgstr "警告:缺少偏好設定檔案「{0}」。正在建立預設的偏好設定檔案。"
3426
3427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:478
3428#, java-format
3429msgid ""
3430"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3431"file."
3432msgstr "警告:以預設的偏好設定檔案取代現有的偏好設定檔案「{0}」。"
3433
3434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
3435#, java-format
3436msgid ""
3437"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3438"to default: {0}</html>"
3439msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>無法將偏好設定重設為預設值:{0}</html>"
3440
3441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499
3442#, java-format
3443msgid ""
3444"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3445"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3446msgstr ""
3447"<html>偏好設定檔案有錯誤。<br>將舊的設定製作備份為 <br>{0}<br> 並建立新的預設"
3448"偏好設定檔案。</html>"
3449
3450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:509
3451#, java-format
3452msgid ""
3453"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3454"default: {0}"
3455msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。無法將偏好設定重設為預設值:{0}"
3456
3457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:535
3458#, java-format
3459msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
3460msgstr "錯誤:在書籤檔案「{1}」中有未預期的行「{0}」"
3461
3462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:545
3463#, java-format
3464msgid ""
3465"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
3466msgstr "錯誤:書籤檔「{2}」的「{1}」行有不合格的 double 數值「{0}」"
3467
3468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3469#, java-format
3470msgid "Preferences stored on {0}"
3471msgstr "偏好設定儲存於 {0}"
3472
3473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3474#, java-format
3475msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3476msgstr "無法上傳偏好設定。理由:{0}"
3477
3478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3479msgid "Could not load preferences from server."
3480msgstr "無法從伺服器載入偏好設定。"
3481
3482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:201
3483#, java-format
3484msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
3485msgstr "錯誤:伺服器的書籤清單中有未預期的行「{0}」"
3486
3487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:212
3488#, java-format
3489msgid ""
3490"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
3491"server"
3492msgstr "錯誤:伺服器的書籤清單的「{1}」行有不合格的 double 數值「{0}」"
3493
3494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:229
3495#, java-format
3496msgid ""
3497"Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: "
3498"{1}"
3499msgstr "基於安全性的理由無法從「{0}」載入書籤。例外為:{1}"
3500
3501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3502#, java-format
3503msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3504msgstr "無法載入資源「{0}」,錯誤為 {1}。"
3505
3506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3508msgid "UNKNOWN"
3509msgstr "不明"
3510
3511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3512#, java-format
3513msgid ""
3514"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3515msgstr "警告:在修訂版檔案中有未預期的 JOSM 版本號碼,數值為「{0}」"
3516
3517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3518msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3519msgstr "警告:缺少修訂版檔案「/REVISION」。"
3520
3521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3522#, java-format
3523msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3524msgstr "已經註冊原型「{0}」的衝突。"
3525
3526#. *
3527#. * the decimal format 999.999
3528#.
3529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3530msgid "Decimal Degrees"
3531msgstr "十進位經緯度"
3532
3533#. *
3534#. * the degrees/minutes/seconds format 9° 99" 99'
3535#.
3536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3537msgid "deg° min'' sec\""
3538msgstr ""
3539
3540#. *
3541#. * the nautical format
3542#.
3543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3544msgid "deg° min'' (Nautical)"
3545msgstr ""
3546
3547#. *
3548#. * coordinates East/North
3549#.
3550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
3551msgid "Projected Coordinates"
3552msgstr "投影的坐標"
3553
3554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
3555msgctxt "compass"
3556msgid "S"
3557msgstr "南"
3558
3559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
3560msgctxt "compass"
3561msgid "N"
3562msgstr "北"
3563
3564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
3565msgctxt "compass"
3566msgid "W"
3567msgstr "西"
3568
3569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
3570msgctxt "compass"
3571msgid "E"
3572msgstr "東"
3573
3574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:243
3575#, java-format
3576msgid ""
3577"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3578msgstr "無法將原型 {0} 加入資料組合,因為它已在其中"
3579
3580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:640
3581#, java-format
3582msgid ""
3583"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3584"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3585"error, it should be safe to continue in your work."
3586msgstr ""
3587"JOSM 預期在資料組合中會找到原型 [{0} {1}] 但卻沒有。請在 http://josm."
3588"openstreetmap.de 回報這個情況。這不是嚴重的錯誤,繼續您的工作應是安全的。"
3589
3590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:145
3591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:183
3592#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3593#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3594#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3595#, java-format
3596msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3597msgstr "缺少 id {0} 路徑的合併目標"
3598
3599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:167
3600#, java-format
3601msgid "Missing merge target for object with id {0}"
3602msgstr "缺少 id {0} 物件的合併目標"
3603
3604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:195
3605#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3606#, java-format
3607msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3608msgstr "缺少 id {0} 節點的合併目標"
3609
3610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:210
3611#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3612#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3613#, java-format
3614msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3615msgstr "缺少 id {0} 關係的合併目標"
3616
3617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:215
3618#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
3619#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
3620#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:47
3621#, java-format
3622msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3623msgstr "缺少 id {1} 類型 {0} 的合併目標"
3624
3625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
3626#, java-format
3627msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3628msgstr "預期 ID > 0。收到 {0}。"
3629
3630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
3631#, java-format
3632msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3633msgstr "預期版本 > 0。收到 {0}。"
3634
3635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
3636#, java-format
3637msgid ""
3638"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3639"{0}"
3640msgstr "不能將 changesetId > 0 指派給新的原型。changesetId 的數值為 {0}"
3641
3642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:743
3643msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3644msgstr "ID = 0 的原型不能為不可視。"
3645
3646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1339
3647msgid ""
3648"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3649"other is not"
3650msgstr "不能合併,因為參與的原型是新的但其他的卻不是"
3651
3652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1341
3653#, java-format
3654msgid ""
3655"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3656msgstr "不能合併不同 id 的原型。這個 id 是 {0},另一個是 {1}"
3657
3658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
3660#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3661msgid "node"
3662msgid_plural "nodes"
3663msgstr[0] "節點"
3664
3665#. light cyan
3666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3668#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3669msgid "way"
3670msgid_plural "ways"
3671msgstr[0] "路徑"
3672
3673#. dark blue
3674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
3677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
3678#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3679msgid "relation"
3680msgid_plural "relations"
3681msgstr[0] "關係"
3682
3683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3687msgid ""
3688"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3689"multiple values."
3690msgstr "標籤集無法套用到原型上,因為有鍵值含有多個數值。"
3691
3692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:323
3693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:351
3694#, java-format
3695msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3696msgstr "不能將節點 {0} 加入到不完整的路徑 {1}。"
3697
3698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3699#, java-format
3700msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3701msgstr "不能比較 ID「{0}」和 ID「{1}」的原型。"
3702
3703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3704#, java-format
3705msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3706msgstr "參數「{0}」不應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
3707
3708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3709msgid "inactive"
3710msgstr "不使用"
3711
3712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
3713#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
3714msgid "selected"
3715msgstr "已選取"
3716
3717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
3718msgid "Relation: selected"
3719msgstr "關係:已選取"
3720
3721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
3722msgid "Node: standard"
3723msgstr "節點:標準"
3724
3725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
3726msgid "Node: connection"
3727msgstr "節點:連線"
3728
3729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
3730msgid "Node: tagged"
3731msgstr "節點:已標籤"
3732
3733#. teal
3734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
3735msgid "untagged way"
3736msgstr "未上標籤的路徑"
3737
3738#. dark green
3739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
3740msgid "incomplete way"
3741msgstr "不完整的路徑"
3742
3743#. darker blue
3744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
3745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
3746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
3747msgid "background"
3748msgstr "背景"
3749
3750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
3751msgid "highlight"
3752msgstr "突顯"
3753
3754#. lighteal
3755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
3756msgid "untagged"
3757msgstr "未上標籤的"
3758
3759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
3760msgid "text"
3761msgstr "文字"
3762
3763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
3764msgid "areatext"
3765msgstr "區域文字"
3766
3767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
3768msgid "WGS84 Geographic"
3769msgstr "WGS84 地理座標"
3770
3771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
3772#, java-format
3773msgid ""
3774"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
3775"NTF<->RGF93 grid"
3776msgstr "警告:無法開啟資源「/data/{0}」的輸入串流。不能載入 NTF<->RGF93 格線"
3777
3778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
3779msgid "Lambert 4 Zones (France)"
3780msgstr "蘭勃特 4 區域 (法國)"
3781
3782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
3783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
3784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
3785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
3786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
3787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
3788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
3789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
3790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
3791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
3792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
3793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
3794#, java-format
3795msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
3796msgstr "{0} ({1} 到 {2} 度)"
3797
3798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
3799#, java-format
3800msgid "{0} (Corsica)"
3801msgstr "{0} (科西嘉島)"
3802
3803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
3804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
3805msgid "Lambert CC Zone"
3806msgstr "蘭勃特 CC 區"
3807
3808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
3809msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
3810msgstr "蘭勃特 CC9 區 (法國)"
3811
3812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
3813msgid "Lambert Zone (Estonia)"
3814msgstr "Lambert Zone (愛沙尼亞)"
3815
3816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
3817msgid "Mercator"
3818msgstr "麥卡托投影"
3819
3820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
3821msgid "PUWG (Poland)"
3822msgstr "PUWG (波蘭)"
3823
3824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
3825msgid "PUWG Zone"
3826msgstr "PUWG 區"
3827
3828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
3829msgid "PUWG 1992 (Poland)"
3830msgstr "PUWG 1992 (波蘭)"
3831
3832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
3833#, java-format
3834msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
3835msgstr "PUWG 2000 區 {0} (波蘭)"
3836
3837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:88
3838msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
3839msgstr "Swiss Grid (瑞士)"
3840
3841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:349
3842msgid "UTM"
3843msgstr "UTM"
3844
3845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:390
3846msgid "UTM Zone"
3847msgstr "UTM 區"
3848
3849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
3850msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
3851msgstr ""
3852
3853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
3854msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
3855msgstr ""
3856
3857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
3858msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
3859msgstr ""
3860
3861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
3862msgid "Reunion RGR92"
3863msgstr ""
3864
3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
3866msgid "Guyane RGFG95"
3867msgstr ""
3868
3869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:418
3870msgid "UTM France (DOM)"
3871msgstr ""
3872
3873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:430
3874msgid "UTM Geodesic system"
3875msgstr ""
3876
3877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:55
3878#, java-format
3879msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
3880msgstr "<html>無法讀取書籤<br>''{0}''<br>錯誤為:{1}</html>"
3881
3882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:78
3883#, java-format
3884msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
3885msgstr "<html>無法寫入書籤。<br>{0}</html>"
3886
3887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:64
3889msgid "Do not show again (remembers choice)"
3890msgstr "不要再顯示(記住選擇)"
3891
3892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
3893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
3894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
3895#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
3896#, java-format
3897msgid " [id: {0}]"
3898msgstr " [id: {0}]"
3899
3900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
3901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
3903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
3904msgid "incomplete"
3905msgstr "不完整"
3906
3907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
3908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
3909msgid "highway"
3910msgstr "公路"
3911
3912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
3913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
3914#: build/trans_presets.java:3266
3915msgid "railway"
3916msgstr "鐵路"
3917
3918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
3919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
3920msgid "waterway"
3921msgstr "航道"
3922
3923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
3924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
3925msgid "landuse"
3926msgstr "土地利用"
3927
3928#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
3929#. nevertheless, who knows what future brings
3930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
3931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
3932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
3933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:797
3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:272
3935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:416
3936#, java-format
3937msgid "{0} node"
3938msgid_plural "{0} nodes"
3939msgstr[0] "{0} 節點"
3940
3941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
3942msgid "public transport"
3943msgstr "大眾運輸"
3944
3945#. color tiger_data
3946#. </rule>
3947#.
3948#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
3949#. <rule>
3950#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
3951#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
3952#. <scale_min>1</scale_min>
3953#. <scale_max>50000</scale_max>
3954#. </rule>
3955#.
3956#. <rule>
3957#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
3958#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
3959#. <scale_min>1</scale_min>
3960#. <scale_max>50000</scale_max>
3961#. </rule>
3962#.
3963#. <rule>
3964#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
3965#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
3966#. <scale_min>1</scale_min>
3967#. <scale_max>50000</scale_max>
3968#. </rule>
3969#.
3970#. <rule>
3971#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
3972#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
3973#. <scale_min>1</scale_min>
3974#. <scale_max>50000</scale_max>
3975#. </rule>
3976#.
3977#. <rule>
3978#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
3979#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
3980#. <scale_min>1</scale_min>
3981#. <scale_max>50000</scale_max>
3982#. </rule>
3983#.
3984#. <rule>
3985#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
3986#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
3987#. <scale_min>1</scale_min>
3988#. <scale_max>50000</scale_max>
3989#. </rule>
3990#.
3991#. <!--annotation tags -->
3992#.
3993#. <!--"work in progress" tags -->
3994#.
3995#. <rule>
3996#. <condition k="building"/>
3997#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
3998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
3999#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
4000#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
4001#: build/trans_style.java:4357
4002msgid "building"
4003msgstr "建築"
4004
4005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
4006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
4007#, java-format
4008msgid "{0} member"
4009msgid_plural "{0} members"
4010msgstr[0] "{0} 成員"
4011
4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4014#, java-format
4015msgid "Changeset {0}"
4016msgstr "變更組合 {0}"
4017
4018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4019msgid "Precondition violation"
4020msgstr "違反先決條件"
4021
4022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4023msgid "Security exception"
4024msgstr "安全性例外"
4025
4026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4027msgid "Network exception"
4028msgstr "網路例外"
4029
4030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4031msgid "IO Exception"
4032msgstr "IO 例外"
4033
4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4035msgid "Illegal Data"
4036msgstr "無效的資料"
4037
4038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4039msgid "Internal Server Error"
4040msgstr "內部伺服器錯誤"
4041
4042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4043msgid "Bad Request"
4044msgstr "錯誤的要求"
4045
4046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4047msgid "Not Found"
4048msgstr "找不到"
4049
4050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4054msgid "Conflict"
4055msgstr "衝突"
4056
4057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4058msgid "Authentication Failed"
4059msgstr "驗証失敗"
4060
4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4062msgid "Authorisation Failed"
4063msgstr "驗證失敗"
4064
4065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4066msgid "Client Time Out"
4067msgstr "客戶端逾時"
4068
4069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4070msgid "Communication with OSM server failed"
4071msgstr "與 OSM 連線失敗"
4072
4073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4074msgid "Authentication failed"
4075msgstr "驗證失敗"
4076
4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4078msgid "Unknown host"
4079msgstr "不明的主機"
4080
4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4082msgid "Object deleted"
4083msgstr "物件已刪除"
4084
4085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:607
4086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
4087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
4088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4089msgid "Show help information"
4090msgstr "顯示求助資訊"
4091
4092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4093msgid "Message of the day not available"
4094msgstr "無法取得當天的訊息。"
4095
4096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4097msgid "Downloading \"Message of the day\""
4098msgstr "正在下載「當天的訊息」"
4099
4100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
4101msgid "Click to close the dialog"
4102msgstr "點選以關閉對話盒"
4103
4104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4105#, java-format
4106msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4107msgstr "參數「{0}」應為非空的數值,卻收到「{1}」"
4108
4109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
4111msgid "Upload Preferences"
4112msgstr "上傳偏好設定"
4113
4114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4115msgid "Upload the current preferences to the server"
4116msgstr "將目前的偏好設定上傳到伺服器"
4117
4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4121msgid "string"
4122msgstr "字串"
4123
4124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4125msgid "Name of the user."
4126msgstr "使用者的名稱。"
4127
4128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4129msgid "OSM Password."
4130msgstr "OSM 密碼。"
4131
4132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4133msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4134msgstr "將小程式重設為指定的大小(格式:寬x高)"
4135
4136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4139msgid "string;string;..."
4140msgstr "字串;字串;..."
4141
4142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4143msgid ""
4144"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4145"filename"
4146msgstr ""
4147"下載每樣。可以是 x1,y1,x2,y2、含有 lat=y&lon=x&zoom=z 的 URL 或檔案名稱"
4148
4149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4150msgid ""
4151"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4152"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4153msgstr ""
4154"下載每樣當作原始 gps。可以是 x1,y1,x2,y2、含有 lat=y&lon=x&zoom=z 的 URL 或檔"
4155"案名稱"
4156
4157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4158msgid ""
4159"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4160"URL which returns osm-xml"
4161msgstr ""
4162"加入每一樣到初始選擇區域。可以是 google 式搜尋字串或以 osm-xml 傳回的 URL"
4163
4164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4165msgid "any"
4166msgstr "任何"
4167
4168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4169msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4170msgstr "如果指定,會重設組態而非讀取它。"
4171
4172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
4173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4174msgid "Username"
4175msgstr "使用者名稱"
4176
4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:91
4178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4179msgid "Password"
4180msgstr "密碼"
4181
4182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:77
4183msgid "usage"
4184msgstr "用法"
4185
4186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:79
4187msgid "options"
4188msgstr "選項"
4189
4190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:80
4191msgid "Show this help"
4192msgstr "顯示此說明訊息"
4193
4194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:81
4195msgid "Standard unix geometry argument"
4196msgstr "標準 unix 幾何引數"
4197
4198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82
4199msgid "Download the bounding box"
4200msgstr "下載此綁定方塊"
4201
4202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
4203msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4204msgstr "於此 url 下載位置 (具有 lat=x&lon=y&zoom=z)"
4205
4206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
4207msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4208msgstr "開啟檔案(任何可以使用 檔案/開啟 來開啟的檔案類型)"
4209
4210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
4211msgid "Download the bounding box as raw gps"
4212msgstr "下載綁定方塊做為原始 gps"
4213
4214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
4215msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4216msgstr "將 url (lat=x&lon=y&zoom=z) 的位置下載為原始 gps"
4217
4218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4219msgid "Select with the given search"
4220msgstr "選取指定的搜尋"
4221
4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4223msgid "Launch in maximized mode"
4224msgstr "以最大化模式啓動"
4225
4226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
4227msgid "Reset the preferences to default"
4228msgstr "重設偏好設定為預設值"
4229
4230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
4231msgid "Set the language"
4232msgstr "設定語言"
4233
4234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4235msgid "options provided as Java system properties"
4236msgstr "選項提供為 Java 系統屬性"
4237
4238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4239msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4240msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4241
4242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4243msgid "Change the folder for all user settings"
4244msgstr "改變所有使用者設定值的資料夾"
4245
4246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
4247msgid ""
4248"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4249"the following\n"
4250" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4251"megabytes"
4252msgstr ""
4253"注意:在某些工作中,JOSM 需要大量的記憶體。因此有必要加入下列\n"
4254" Java 選項以 MB 來指定分配到記憶體的最大容量"
4255
4256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
4257msgid "examples"
4258msgstr "範例"
4259
4260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
4261msgid ""
4262"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4263"order."
4264msgstr "參數 --download、 --downloadgps 和 --selection 會以這個順序處理。"
4265
4266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
4267msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4268msgstr "如果您使用 --selection 請確定已載入某些資料。"
4269
4270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:190
4271msgid "Initializing"
4272msgstr "初始化"
4273
4274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:196
4275msgid "Updating plugins..."
4276msgstr "正在更新外掛程式..."
4277
4278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:201
4279msgid "Installing updated plugins"
4280msgstr "正在安裝更新的外掛程式"
4281
4282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
4283msgid "Loading early plugins"
4284msgstr "載入較早的外掛程式"
4285
4286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
4287msgid "Setting defaults"
4288msgstr "設定預設值"
4289
4290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:214
4291msgid "Creating main GUI"
4292msgstr "建立主視窗中"
4293
4294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:221
4295msgid "Loading plugins"
4296msgstr "正在載入外掛程式"
4297
4298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:247
4299msgid "Unsaved osm data"
4300msgstr ""
4301
4302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:248
4303msgid "Restore"
4304msgstr ""
4305
4306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:250
4307#, java-format
4308msgid ""
4309"JOSM found {0} unsaved osm data layers. It looks like JOSM crashed last "
4310"time. Do you want to restore data?"
4311msgstr ""
4312
4313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:286
4314#, java-format
4315msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4316msgstr "偏好設定 {0} 已經被移除,因為它已不再使用了。"
4317
4318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:171
4319msgid "File"
4320msgstr "檔案"
4321
4322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:172
4323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1064
4325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:143
4327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:134
4328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:485
4330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:675
4331#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4332#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:149
4333#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4334#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
4335msgid "Edit"
4336msgstr "編輯"
4337
4338#. Strings in JFileChooser
4339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
4340#: build/specialmessages.java:76
4341msgid "View"
4342msgstr "檢視"
4343
4344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
4345#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4346#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4347msgid "Tools"
4348msgstr "工具"
4349
4350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
4351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
4352#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4353msgid "Presets"
4354msgstr "預設組合"
4355
4356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:209
4357#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4358#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4359#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4360#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4361#, java-format
4362msgid "Menu: {0}"
4363msgstr "選單:{0}"
4364
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:321
4366msgid "Audio"
4367msgstr "音效"
4368
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4370msgid "Move right"
4371msgstr "右移"
4372
4373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4379#, java-format
4380msgid "Map: {0}"
4381msgstr "地圖:{0}"
4382
4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4384msgid "Move left"
4385msgstr "左移"
4386
4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4388#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
4389#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4390msgid "Move up"
4391msgstr "上移"
4392
4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4394#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
4395#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4396msgid "Move down"
4397msgstr "下移(_D"
4398
4399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4400msgid "Zoom in"
4401msgstr "拉近"
4402
4403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4404msgid "Zoom out"
4405msgstr "拉遠"
4406
4407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
4408msgid "scale"
4409msgstr "縮放"
4410
4411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
4412msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4413msgstr "滑鼠指標所在的地理經度。"
4414
4415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
4416msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4417msgstr "滑鼠指標所在的物件名稱。"
4418
4419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4420msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4421msgstr "滑鼠指標所在的地理緯度。"
4422
4423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4424msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4425msgstr "前一個路徑區段與目前區段之間的角度。"
4426
4427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
4428msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4429msgstr "繪出線段的(指南針)箭頭。"
4430
4431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4432msgid "The length of the new way segment being drawn."
4433msgstr "繪出新的路徑區段的長度。"
4434
4435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:200
4436msgid ""
4437"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4438"this list with the mouse.<hr>"
4439msgstr "按滑鼠中鍵可以進行循環。<br>按住 CTRL 可以用滑鼠直接從清單中選擇。<hr>"
4440
4441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:295
4442msgid "(no object)"
4443msgstr "(沒有物件)"
4444
4445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:431
4446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4447msgid "User:"
4448msgstr "使用者:"
4449
4450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:389
4451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:406
4452msgid "Layer not in list."
4453msgstr "圖層不在清單中。"
4454
4455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
4456#, java-format
4457msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4458msgstr "圖層「{0}」必須在圖層的清單中"
4459
4460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:758
4461#, fuzzy
4462msgid "Metric"
4463msgstr "數字"
4464
4465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:759
4466#, fuzzy
4467msgid "Chinese"
4468msgstr "中文"
4469
4470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:760
4471#, fuzzy
4472msgid "Imperial"
4473msgstr "紀念碑"
4474
4475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4476msgid "Click to cancel the current operation"
4477msgstr "點選以取消目前的操作"
4478
4479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4480msgid "false: the property is explicitly switched off"
4481msgstr "false:該屬性已經被確實關上了"
4482
4483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4484msgid "true: the property is explicitly switched on"
4485msgstr "true:該屬性已經被確實開啟了"
4486
4487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4488msgid ""
4489"partial: different selected objects have different values, do not change"
4490msgstr "部分:不同選取的物件有不同的數值,不要改變"
4491
4492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4493msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4494msgstr "取消設定:不要在選取的物件上設定這個屬性"
4495
4496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4497msgid ""
4498"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4499"relation</strong>.</html>"
4500msgstr ""
4501"<html>請確認是否從 <strong>1 個關係</strong>中移除 <strong>1 個物件</"
4502"strong>。</html>"
4503
4504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4506#, java-format
4507msgid ""
4508"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4509"relations</strong>.</html>"
4510msgstr ""
4511"<html>請確認是否從 <strong>{0} 個關係</strong>中移除 <strong>1 個物件</"
4512"strong>。</html>"
4513
4514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4515#, java-format
4516msgid ""
4517"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4518"relations</strong>.</html>"
4519msgstr ""
4520"<html>請確認是否從 <strong>{1} 個關係</strong>中移除 <strong>{0} 個物件</"
4521"strong>。</html>"
4522
4523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4524#, java-format
4525msgid "Deleting {0} object"
4526msgid_plural "Deleting {0} objects"
4527msgstr[0] "正在刪除 {0} 個物件"
4528
4529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4530msgid "Delete objects"
4531msgstr "正在刪除物件"
4532
4533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4534msgid "To delete"
4535msgstr "要刪除"
4536
4537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4538msgid "From Relation"
4539msgstr "從關係"
4540
4541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4543msgid "Pos."
4544msgstr ""
4545
4546#. the role column
4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:567
4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4553#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:20
4554msgid "Role"
4555msgstr "角色"
4556
4557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4558msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4559msgstr "點選以關閉此對話盒並從關係中移除此物件"
4560
4561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4562msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4563msgstr "點選以關閉此對話盒並放棄刪除此物件"
4564
4565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:230
4566msgid ""
4567"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4568"level.</html>"
4569msgstr ""
4570"<html>請以指定的縮放等級選擇一個<strong> OSM 拼貼的範圍</strong>。</html>"
4571
4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:237
4573msgid "Zoom level:"
4574msgstr "縮放等級:"
4575
4576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4577msgid "from tile"
4578msgstr "從拼貼"
4579
4580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:262
4581msgid "up to tile"
4582msgstr "到拼貼"
4583
4584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:439
4585msgid ""
4586"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4587"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4588"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
4589"html>"
4590msgstr ""
4591"<html>或者您也可以輸入<strong>拼貼位址</strong>指定單一拼貼,格式為 "
4592"<i>zoomlevel/x/y</i>,例如 <i>15/256/223</i>。拼貼位址的格式如 <i>zoom,x,y</"
4593"i> 或 <i>zoom;x;y</i> 也是可以使用的。</html>"
4594
4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:453
4596msgid "Tile address:"
4597msgstr "拼貼位址:"
4598
4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:502
4600msgid "Apply the tile address"
4601msgstr "套用這個拼貼位址"
4602
4603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:561
4604msgid "Please enter a tile address"
4605msgstr "請輸入拼貼位址"
4606
4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:563
4608msgid "The current value isn''t a valid tile address"
4609msgstr "目前的數值不是有效的拼貼位址"
4610
4611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:609
4612msgid "Please enter a tile index"
4613msgstr "請輸入拼貼索引"
4614
4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:611
4616msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
4617msgstr "目前的數值在指定的縮放等級中是無法使用的拼貼索引"
4618
4619#. *
4620#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4621#.
4622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4623msgid "My with Their"
4624msgstr "我的與他們的"
4625
4626#. *
4627#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4628#.
4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4630msgid "My with Merged"
4631msgstr "我的與合併的"
4632
4633#. *
4634#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
4635#.
4636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
4637msgid "Their with Merged"
4638msgstr "他們的與合併的"
4639
4640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
4641#, java-format
4642msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
4643msgstr "角色 {0} 沒有參與比較配對 {1}"
4644
4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
4646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
4647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
4648msgid "Properties"
4649msgstr "屬性"
4650
4651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
4652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
4654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:238
4655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
4656#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
4657#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
4658msgid "Tags"
4659msgstr "標籤"
4660
4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
4662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
4663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
4664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
4665msgid "Nodes"
4666msgstr "節點"
4667
4668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
4669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
4670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:274
4671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
4672msgid "Members"
4673msgstr "成員"
4674
4675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
4676msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
4677msgstr "沒有待解決的標籤衝突"
4678
4679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
4680#, java-format
4681msgid "Tags({0} conflict)"
4682msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
4683msgstr[0] "標籤({0} 衝突)"
4684
4685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
4686#, java-format
4687msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
4688msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
4689msgstr[0] "{0} 個標籤衝突等待調解"
4690
4691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
4692msgid "Nodes(resolved)"
4693msgstr "節點(已解決)"
4694
4695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
4696msgid ""
4697"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
4698msgstr "合併的節點清單已凍結。這個路徑的節點清單中沒有待解決的衝突"
4699
4700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
4701msgid "Nodes(with conflicts)"
4702msgstr "節點(有衝突)"
4703
4704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
4705msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
4706msgstr "這個路徑的節點清單中待解決的衝突"
4707
4708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
4709msgid "Members(resolved)"
4710msgstr "成員(已解決)"
4711
4712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
4713msgid ""
4714"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
4715"relation"
4716msgstr "合併的節點清單已凍結。這個關係的成員清單中沒有待解決的衝突"
4717
4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
4719msgid "Members(with conflicts)"
4720msgstr "成員(有衝突)"
4721
4722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
4723msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
4724msgstr "這個關係的成員清單中待解決的衝突"
4725
4726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
4727msgid "No pending property conflicts"
4728msgstr "沒有待解決的衝突"
4729
4730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
4731msgid "Properties(with conflicts)"
4732msgstr "屬性(有衝突)"
4733
4734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
4735msgid "Pending property conflicts to be resolved"
4736msgstr "待解決的屬性衝突"
4737
4738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
4739msgid "Conflict Resolution"
4740msgstr "衝突的決議"
4741
4742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
4743#, java-format
4744msgid "{0} more..."
4745msgstr "還有 {0}..."
4746
4747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
4748msgid ""
4749"The following primitives could not be copied to the target "
4750"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
4751msgstr "下列原型無法複製到目標原型,<br>因為它們已經在目標資料組合中被刪除了:"
4752
4753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
4754msgid "Merging deleted primitives failed"
4755msgstr "合併刪除的原型失敗"
4756
4757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
4758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
4759#, java-format
4760msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
4761msgstr "角色 {0} 中的清單目前沒有參與比較配對"
4762
4763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
4764#, java-format
4765msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
4766msgstr "參數「index」有未預期的數值。得到 {0}"
4767
4768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
4769#, java-format
4770msgid "Item {0} not found in list."
4771msgstr "在清單中找不到項目 {0}"
4772
4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
4774msgid "lock scrolling"
4775msgstr "鎖定捲動"
4776
4777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
4778msgid "Compare "
4779msgstr "比較 "
4780
4781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
4782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
4783msgid "My version"
4784msgstr "我的版本"
4785
4786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
4787msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
4788msgstr "我的資料組合裡元件的清單,例如本地端資料組合"
4789
4790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
4791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
4792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
4793msgid "Merged version"
4794msgstr "合併的版本"
4795
4796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
4797msgid ""
4798"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
4799"decisions are applied."
4800msgstr "合併元件的清單。它們會在合併決定被接受時取代我的元件。"
4801
4802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
4803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
4804msgid "Their version"
4805msgstr "他們的版本"
4806
4807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
4808msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
4809msgstr "他們的資料組合裡元件的清單,例如伺服器資料組合"
4810
4811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
4812msgid "> top"
4813msgstr "> 頂端"
4814
4815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
4816msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
4817msgstr "將我選取的節點複製到合併節點清單的開頭"
4818
4819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
4820msgid "> bottom"
4821msgstr "> 底部"
4822
4823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
4824msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
4825msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
4826
4827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
4828msgid ""
4829"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
4830"merged elements."
4831msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
4832
4833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
4834msgid ""
4835"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
4836"merged elements."
4837msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
4838
4839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
4840msgid ""
4841"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
4842msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的開頭"
4843
4844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
4845msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
4846msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
4847
4848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
4849msgid ""
4850"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
4851"of merged elements."
4852msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
4853
4854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
4855msgid ""
4856"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
4857"merged elements"
4858msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
4859
4860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
4861msgid "Copy all my elements to the target"
4862msgstr "將我所有的元素複製到目標"
4863
4864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
4865msgid "Copy all their elements to the target"
4866msgstr "將他們所有的元素複製到目標"
4867
4868#. Strings in JFileChooser
4869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
4870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
4871#: build/specialmessages.java:72
4872msgid "Up"
4873msgstr "上"
4874
4875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
4876msgid "Move up the selected elements by one position."
4877msgstr "將選取的元件向上移動一個位置"
4878
4879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
4880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
4881msgid "Down"
4882msgstr "下"
4883
4884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
4885msgid "Move down the selected entries by one position."
4886msgstr "將選取的項目向下移動一個位置"
4887
4888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
4889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
4890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
4891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:464
4892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:654
4893#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
4894#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
4895msgid "Remove"
4896msgstr "移除"
4897
4898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
4899msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
4900msgstr "從合併元件的清單移除選取的項目"
4901
4902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
4903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
4904msgid "Freeze"
4905msgstr "凍結"
4906
4907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
4908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
4909msgid "Freeze the current list of merged elements."
4910msgstr "凍結合併元件目前的清單"
4911
4912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
4913msgid "Unfreeze"
4914msgstr "解除凍結"
4915
4916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
4917msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
4918msgstr "將合併元件的清單解除凍結並開始合併"
4919
4920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
4921#, java-format
4922msgid ""
4923"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
4924"html>"
4925msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 開始合併我和他們的項目</html>"
4926
4927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
4928#, java-format
4929msgid ""
4930"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
4931"html>"
4932msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 結束合併我和他們的項目</html>"
4933
4934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
4935#, java-format
4936msgid "My version ({0} entry)"
4937msgid_plural "My version ({0} entries)"
4938msgstr[0] "我的版本 ({0} 個項目)"
4939
4940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
4941#, java-format
4942msgid "Merged version ({0} entry)"
4943msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
4944msgstr[0] "合併的版本 ({0} 個項目)"
4945
4946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
4947#, java-format
4948msgid "Their version ({0} entry)"
4949msgid_plural "Their version ({0} entries)"
4950msgstr[0] "他們的版本 ({0} 個項目)"
4951
4952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
4953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
4954#, java-format
4955msgid ""
4956"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
4957"adjustment."
4958msgstr "可調整的 {0} 尚未設定。不能在同步調整中設定參與。"
4959
4960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
4961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
4962#, java-format
4963msgid "Adjustable {0} not registered yet."
4964msgstr "可調整的 {0} 尚未註冊。"
4965
4966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
4967msgid "Node"
4968msgstr "節點"
4969
4970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
4971msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
4972msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
4973
4974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
4975msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
4976msgstr "我的資料組合的屬性,例如本地端資料組合"
4977
4978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
4979msgid ""
4980"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
4981"elements when merge decisions are applied."
4982msgstr "合併元件的屬性。當合併的決定被接受時它們會取代我的元件中的屬性。"
4983
4984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
4985msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
4986msgstr "他們的資料組合的屬性,例如伺服器資料組合"
4987
4988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
4989msgid "Coordinates:"
4990msgstr "坐標:"
4991
4992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
4993msgid "Deleted State:"
4994msgstr "刪除的狀態:"
4995
4996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
4997msgid "Referenced by:"
4998msgstr "參照於:"
4999
5000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
5001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
5002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
5003#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5004msgid "(none)"
5005msgstr "(沒有)"
5006
5007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
5008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5009msgid "deleted"
5010msgstr "已刪除"
5011
5012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
5013msgid "not deleted"
5014msgstr "未刪除"
5015
5016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5017msgid "Keep my coordiates"
5018msgstr "保留我的坐標"
5019
5020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
5021msgid "Keep their coordiates"
5022msgstr "保留他們的坐標"
5023
5024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
5025msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5026msgstr "在不同的坐標之間未解決的衝突"
5027
5028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
5029msgid "Keep my deleted state"
5030msgstr "保留我的刪除狀態"
5031
5032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
5033msgid "Keep their deleted state"
5034msgstr "保留他們的刪除狀態"
5035
5036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
5037msgid "Undecide conflict between deleted state"
5038msgstr "已刪除狀態之間未解決的衝突"
5039
5040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5042msgid "Primitive"
5043msgstr "原型"
5044
5045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5046msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5047msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
5048
5049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5057msgid "<undefined>"
5058msgstr "<未定義的>"
5059
5060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5064#, java-format
5065msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5066msgstr "合併的資料組合將不會包含設定鍵 {0} 的標籤"
5067
5068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5070#, java-format
5071msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5072msgstr "我的資料組合並未包含設定鍵 {0} 的標籤"
5073
5074#. setting up the properties table
5075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:215
5078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:538
5079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:113
5081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:261
5082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5083#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5084#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5085#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5086msgid "Key"
5087msgstr "設定鍵"
5088
5089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:250
5092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:538
5093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:265
5096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5097#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5098#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5099#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:120
5100#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5101msgid "Value"
5102msgstr "數值"
5103
5104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5105msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5106msgstr "不能接受未決定的標籤合併項目"
5107
5108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5109msgid "My version (local dataset)"
5110msgstr "我的版本(本地端資料組合)"
5111
5112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5113msgid "Their version (server dataset)"
5114msgstr "他們的版本(伺服器資料組合)"
5115
5116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5117msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5118msgstr "保留本地端資料組合中選取的設定鍵/數值配對"
5119
5120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5121msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5122msgstr "保留伺服器資料組合中選取的設定鍵/數值配對"
5123
5124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5125msgid "Undecide"
5126msgstr "未決定"
5127
5128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5129msgid "Mark the selected tags as undecided"
5130msgstr "將選取的標籤標記為未決定"
5131
5132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5134#, java-format
5135msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5136msgstr "他們的資料組合並未包含設定鍵 {0} 的標籤"
5137
5138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5139msgid "Conflicts when combining primitives"
5140msgstr "組合原型時發生衝突"
5141
5142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5143#, java-format
5144msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5145msgstr "組合路徑時發生衝突 - 組合的路徑為「{0}」"
5146
5147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5148#, java-format
5149msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5150msgstr "在合併節點時發生衝突 - 目標節點為「{0}」"
5151
5152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5153msgid "No conflicts to resolve"
5154msgstr "沒有待解決的衝突"
5155
5156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
5158msgid "Cancel conflict resolution"
5159msgstr "取消衝突調解"
5160
5161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
5163msgid "Apply resolved conflicts"
5164msgstr "接受已調解的衝突"
5165
5166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
5168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:146
5169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1152
5170#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5171#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
5172msgid "Apply"
5173msgstr "接受"
5174
5175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5177#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5178#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
5179msgid "none"
5180msgstr "沒有"
5181
5182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5183#: build/trans_presets.java:2335
5184msgid "all"
5185msgstr "全部"
5186
5187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5188msgid "Choose a value"
5189msgstr "請選擇數值"
5190
5191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5192msgid "Please decide which values to keep"
5193msgstr "請決定要保留的數值"
5194
5195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5196#, java-format
5197msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5198msgstr "數值「{0}」即將接受鍵值「{1}」"
5199
5200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5201#, java-format
5202msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5203msgstr "鍵值「{0}」和它所有的數值都會移除"
5204
5205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5206#, java-format
5207msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5208msgstr "所有加入「{0}」的數值都將接受鍵值「{1}」"
5209
5210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5211#, java-format
5212msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5213msgstr "標籤集合不包含選取的數值「{0}」。"
5214
5215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5219msgid "Not decided yet."
5220msgstr "尚未决定。"
5221
5222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5223msgid "Tags from nodes"
5224msgstr "節點的標籤"
5225
5226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5227msgid "Tags from ways"
5228msgstr "路徑的標籤"
5229
5230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5231msgid "Tags from relations"
5232msgstr "關係的標籤"
5233
5234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5235msgid "Conflicts in pasted tags"
5236msgstr "衝突發生於貼上的標籤"
5237
5238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
5239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5240msgid "Paste ..."
5241msgstr "貼上 ..."
5242
5243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
5244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5245msgid "From ..."
5246msgstr "從..."
5247
5248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
5249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5250msgid "To ..."
5251msgstr "到..."
5252
5253#. minimum size is relevant for multisplit layout
5254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
5255#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
5256#, java-format
5257msgid "{0} tag"
5258msgid_plural "{0} tags"
5259msgstr[0] "{0} 標籤"
5260
5261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
5262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:793
5263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:273
5264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:421
5265#, java-format
5266msgid "{0} way"
5267msgid_plural "{0} ways"
5268msgstr[0] "{0} 路徑"
5269
5270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
5271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:801
5272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
5273#, java-format
5274msgid "{0} relation"
5275msgid_plural "{0} relations"
5276msgstr[0] "{0} 關係"
5277
5278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5279#, java-format
5280msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5281msgstr "位置 {0} 超出範圍。目前的成員數為 {1}。"
5282
5283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5284msgid "Remove this relation member from the relation"
5285msgstr "從關係中移除這個關係成員"
5286
5287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5288msgid "Keep"
5289msgstr "保留"
5290
5291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5292msgid "Keep this relation member for the target object"
5293msgstr "保留目標物件的這個關係成員"
5294
5295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5296msgid "Undecided"
5297msgstr "未決定"
5298
5299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5300msgid "Not decided yet"
5301msgstr "尚未決定"
5302
5303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:81
5304msgid "Role:"
5305msgstr "角色:"
5306
5307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:83
5308msgid "Enter a role for all relation memberships"
5309msgstr "輸入所有關係成員的角色"
5310
5311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:100
5312msgid "Tag modified relations with "
5313msgstr "標籤修改的關係為 "
5314
5315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:103
5316msgid ""
5317"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5318"modified relations.</html>"
5319msgstr "<html>選擇以啟用輸入一個標籤可套用到<br>所有修改的關係。</html>"
5320
5321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:106
5322msgctxt "tag"
5323msgid "Key:"
5324msgstr "鍵值:"
5325
5326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5327msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5328msgstr "<html>輸入標籤鍵值,例如 <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5329
5330#. Strings in GTK ColorChooser
5331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:109
5332#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:148
5333#: build/specialmessages.java:85
5334msgid "Value:"
5335msgstr "數值:"
5336
5337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:111
5338msgid ""
5339"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5340msgstr ""
5341"<html>輸入標籤數值,例如 <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5342
5343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:123
5344msgid ""
5345"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5346"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5347"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5348"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5349"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5350"place of the original way in the relation.</html>"
5351msgstr ""
5352"<html>組合的路徑是一或多個關係的成員。請決定您要<strong>保留</strong>組合路徑"
5353"的這些成員或是<strong>移除</strong>它們。<br>預設值是<strong>保留</strong>第"
5354"一條路徑並<strong>移除</strong>相同關係中其他路徑的成員資格:組合後的路徑會取"
5355"代關係中原本的路徑。</html>"
5356
5357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:134
5358msgid ""
5359"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5360"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5361"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5362"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5363"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5364"the place of the original node in the relation.</html>"
5365msgstr ""
5366"<html>組合的節點是一或多個關係的成員。請決定您要<strong>保留</strong>目標節點"
5367"的這些成員或是<strong>移除</strong>它們。<br>預設值是<strong>保留</strong>第"
5368"一個節點並<strong>移除</strong>相同關係中其他節點的成員資格:目標節點會取代關"
5369"係中原本的節點。</html>"
5370
5371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:148
5372msgid "Apply this role to all members"
5373msgstr "將這個角色套用到所有成員中"
5374
5375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5376msgid "Orig. Way"
5377msgstr "原路徑"
5378
5379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5380msgid "Decision"
5381msgstr "決定"
5382
5383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5384msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5385msgstr "<html>請選擇下列標籤要保留的數值。</html>"
5386
5387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5388msgid "Show tags with conflicts only"
5389msgstr "只顯示有衝突的標籤"
5390
5391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5392msgid "Show tags with multiple values only"
5393msgstr "只顯示有多個數值的標籤"
5394
5395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5396msgid "For selected objects only"
5397msgstr "只用於選取的物件"
5398
5399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5400msgid ""
5401"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5402"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5403"html>"
5404msgstr ""
5405"<html>選擇此項以顯示目前選取物件的變更組合。<br>不選擇此項則會顯示目前資料圖"
5406"層中所有物件的變更組合。</html>"
5407
5408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
5410msgid "Changesets"
5411msgstr "變更組合"
5412
5413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5414msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5415msgstr "開啟在目前圖層中變更組合的清單。"
5416
5417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5418msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5419msgstr "選擇所有在目前選取變更組合中指派的物件"
5420
5421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5424msgid "Download"
5425msgstr "下載"
5426
5427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5428msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5429msgstr "從 OSM 伺服器下載關於已選取變更組合的資訊"
5430
5431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5432msgid "Closes the selected open changesets"
5433msgstr "關閉選取的開放變更組合"
5434
5435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:190
5437msgid "Show info"
5438msgstr "顯示資訊"
5439
5440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5441msgid "Open a web page for each selected changeset"
5442msgstr "開啟每個已選取變更組合的網頁"
5443
5444#. Strings in JFileChooser
5445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5446#: build/specialmessages.java:36
5447msgid "Details"
5448msgstr "詳細資料"
5449
5450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5451msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5452msgstr "開啟已選取變更組合的變更組合管理程式"
5453
5454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:75
5456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:236
5457msgid "Command Stack"
5458msgstr "指令堆疊"
5459
5460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5461msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5462msgstr "開啟所有指令的清單 (復原緩衝區)。"
5463
5464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:75
5465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
5467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
5469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
5471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:534
5473#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5474#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5475#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5476#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
5477#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5478#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
5479#, java-format
5480msgid "Toggle: {0}"
5481msgstr "切換:{0}"
5482
5483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:314
5484msgid ""
5485"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
5486msgstr "選擇用在這個指令中的物件(除非目前已被删除)"
5487
5488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:375
5489msgid "Undo the selected and all later commands"
5490msgstr "取消選取以及之後所有的指令"
5491
5492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:381
5493msgid "Redo the selected and all earlier commands"
5494msgstr "重複選取動作以及之後所有的指令"
5495
5496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5497msgid "Resolve conflicts."
5498msgstr "調解衝突。"
5499
5500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5501#, java-format
5502msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5503msgstr "衝突:{0} 未調解"
5504
5505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5506msgid "Resolve"
5507msgstr "解決"
5508
5509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5510msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5511msgstr "開啟上列清單所有選取的項目的合併對話盒。"
5512
5513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
5514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:325
5515#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
5516msgid ""
5517"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5518msgstr "在地圖上設定選取的元件為上列清單中選取的項目。"
5519
5520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
5521msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5522msgstr "取消衝突決議並關閉此對話盒"
5523
5524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
5525msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5526msgstr "接受已解決的衝突並關閉此對話盒"
5527
5528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
5529msgid "Apply Resolution"
5530msgstr "套用解決方案"
5531
5532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
5533msgid "Close anyway"
5534msgstr "強制關閉"
5535
5536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
5537msgid "Continue resolving"
5538msgstr "繼續解決"
5539
5540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
5541#, java-format
5542msgid ""
5543"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
5544"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
5545"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
5546"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
5547"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
5548msgstr ""
5549"<html>您尚未完成這個衝突中差異的合併。<br>衝突的調解只有在所有差異都<br>解決"
5550"後才會套用。<br>請按 <strong>{0}</strong> 強制關閉路徑。<strong>已經<br>解決"
5551"的差異都不會套用。</strong><br>點選 <strong>{1}</strong> 則返回衝突調解。</"
5552"html>"
5553
5554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
5555msgid "Conflict not resolved completely"
5556msgstr "衝突尚未完全調解"
5557
5558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
5559msgid "Resolve conflicts"
5560msgstr "解決衝突"
5561
5562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
5563#, java-format
5564msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
5565msgstr "調解「{0}」的衝突"
5566
5567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
5568msgid "Filter objects and hide/disable them."
5569msgstr "過濾物件並隱藏/停用它們。"
5570
5571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1052
5573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125
5574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
5575#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5576#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:108
5577#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
5578#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:74
5579msgid "Add"
5580msgstr "加入"
5581
5582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5583msgid "Add filter."
5584msgstr "加入過濾條件。"
5585
5586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5587msgid "Edit filter."
5588msgstr "編輯過濾條件。"
5589
5590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
5591msgid "Delete filter."
5592msgstr "刪除過濾條件。"
5593
5594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5595msgid "Move filter up."
5596msgstr "將過濾條件上移。"
5597
5598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5599msgid "Move filter down."
5600msgstr "將過濾條件下移。"
5601
5602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
5603msgid "Enable filter"
5604msgstr "啟用過濾條件"
5605
5606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
5607msgid "Hide elements"
5608msgstr "隱藏元素"
5609
5610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
5611msgid "Inverse filter"
5612msgstr "反轉過濾條件"
5613
5614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
5615msgid "Filter mode"
5616msgstr "過濾條件模式"
5617
5618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
5619#, java-format
5620msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
5621msgstr "過濾隱藏:{0} 停用:{1}"
5622
5623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
5624msgid "Error in filter"
5625msgstr ""
5626
5627#. translators notes must be in front
5628#. column header: enable filter
5629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:259
5630msgctxt "filter"
5631msgid "E"
5632msgstr "E"
5633
5634#. column header: hide filter
5635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:260
5636msgctxt "filter"
5637msgid "H"
5638msgstr "H"
5639
5640#. column header: filter text
5641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:261
5642msgctxt "filter"
5643msgid "Text"
5644msgstr "文字"
5645
5646#. column header: inverted filter
5647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
5648msgctxt "filter"
5649msgid "I"
5650msgstr "I"
5651
5652#. column header: filter mode
5653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
5654msgctxt "filter"
5655msgid "M"
5656msgstr "M"
5657
5658#. translators notes must be in front
5659#. filter mode: replace
5660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:332
5661msgctxt "filter"
5662msgid "R"
5663msgstr "R"
5664
5665#. filter mode: add
5666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
5667msgctxt "filter"
5668msgid "A"
5669msgstr "A"
5670
5671#. filter mode: remove
5672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:336
5673msgctxt "filter"
5674msgid "D"
5675msgstr "D"
5676
5677#. filter mode: in selection
5678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:338
5679msgctxt "filter"
5680msgid "F"
5681msgstr "F"
5682
5683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:368
5684msgid "<h2>Filter active</h2>"
5685msgstr "<h2>過濾條件已使用</h2>"
5686
5687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:374
5688#, java-format
5689msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
5690msgstr "<p><b>{0}</b> 物件已隱藏"
5691
5692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:382
5693#, java-format
5694msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
5695msgstr "<b>{0}</b> 物件已停用"
5696
5697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:385
5698msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
5699msgstr "</p><p>關閉過濾條件對話盒以查看所有的物件。<p></html>"
5700
5701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
5702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5703#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
5704msgid "History"
5705msgstr "歷史紀錄"
5706
5707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
5708msgid "Display the history of all selected items."
5709msgstr "顯示所有選取的項目歷史紀錄。"
5710
5711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
5712msgid "Object with history"
5713msgstr "有歷史紀錄的物件"
5714
5715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:282
5716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:94
5717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
5718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:530
5719#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
5720msgid "Reload"
5721msgstr "重新載入"
5722
5723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
5724msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
5725msgstr "重新載入所有目前的物件並重新整理清單。"
5726
5727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:322
5728msgid "Show"
5729msgstr "顯示"
5730
5731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
5732msgid "Display the history of the selected objects."
5733msgstr "顯示選取物件的歷史紀錄。"
5734
5735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
5736msgid "Advanced object info"
5737msgstr "進階的物件資訊"
5738
5739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
5740msgid "Enter the coordinates for the new node."
5741msgstr "輸入新節點的座標"
5742
5743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
5744msgid "Use decimal degrees."
5745msgstr "使用十進位度數"
5746
5747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:62
5748msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
5749msgstr "負數表示西半球/南半球"
5750
5751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:183
5752msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
5753msgstr "請輸入有效的緯度範圍 -90..90"
5754
5755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:186
5756msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
5757msgstr "請輸入緯度範圍 -90..90"
5758
5759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:194
5760msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
5761msgstr "請輸入有效的經度範圍 -180..180"
5762
5763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:197
5764msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
5765msgstr "請輸入經度範圍 -180..180"
5766
5767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:234
5768msgid "Close the dialog and create a new node"
5769msgstr "關閉此對話盒並建立新的節點"
5770
5771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:247
5772msgid "Close the dialog, do not create a new node"
5773msgstr "關閉此對話盒,不要建立新的節點"
5774
5775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
5776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
5777msgid "Layers"
5778msgstr "圖層"
5779
5780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
5781msgid "Open a list of all loaded layers."
5782msgstr "開啟所有載入圖層的清單。"
5783
5784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:277
5785msgid "Delete the selected layers."
5786msgstr "刪除選取的圖層。"
5787
5788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:368
5789msgid "Toggle visible state of the selected layer."
5790msgstr "切換選取的圖層可見性狀態。"
5791
5792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:370
5793msgid "Show/Hide"
5794msgstr "顯示/隱藏"
5795
5796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:424
5797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:507
5798msgid "Activate"
5799msgstr "使用"
5800
5801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:430
5802msgid "Activate the selected layer"
5803msgstr "使用選取的圖層"
5804
5805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:494
5806msgid "Merge this layer into another layer"
5807msgstr "將這個圖層合併至另一個圖層"
5808
5809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:546
5810msgid "Duplicate this layer"
5811msgstr "重製這個圖層"
5812
5813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:643
5814msgid "Move the selected layer one row up."
5815msgstr "將選取的圖層上移一列。"
5816
5817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:662
5818msgid "Move the selected layer one row down."
5819msgstr "將選取的圖層下移一列。"
5820
5821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
5822msgid "Information about layer"
5823msgstr "關於圖層的資訊"
5824
5825#. item "Land use/Quarry" text "Name"
5826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
5827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
5829#: build/trans_presets.java:3212
5830msgid "Relations"
5831msgstr "關係"
5832
5833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
5834msgid "Open a list of all relations."
5835msgstr "開啓所有關係的清單。"
5836
5837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
5838msgid "Open an editor for the selected relation"
5839msgstr "開啓選取的關係編輯器"
5840
5841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
5842msgid "Delete the selected relation"
5843msgstr "刪除選取的關係"
5844
5845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
5846msgid "Create a new relation"
5847msgstr "建立新的關係"
5848
5849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
5850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1393
5851msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
5852msgstr "建立這個關係的複本並且在另一個編輯器視窗開啟它"
5853
5854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
5855msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
5856msgstr "將目前的選擇區域設定到選取關係的清單"
5857
5858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
5859msgid "Select the members of all selected relations"
5860msgstr "選擇所有已選取關係的成員"
5861
5862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
5863msgid "Select members"
5864msgstr "選擇成員"
5865
5866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
5867msgid "Download all members of the selected relations"
5868msgstr "下載已選取關係的所有成員"
5869
5870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
5871msgid "Download members"
5872msgstr "下載成員"
5873
5874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
5875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:846
5876msgid "Download incomplete members of selected relations"
5877msgstr "下載已選取關係的不完整成員"
5878
5879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
5880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:848
5881msgid "Download incomplete members"
5882msgstr "下載不完整的成員"
5883
5884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
5885#, java-format
5886msgid "Relations: {0}"
5887msgstr "關係:{0}"
5888
5889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
5890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
5891msgid "Current Selection"
5892msgstr "目前的選擇區域"
5893
5894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
5895msgid "Open a selection list window."
5896msgstr "開啓選擇區域清單視窗。"
5897
5898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:299
5899msgid "Search for objects"
5900msgstr "搜尋物件"
5901
5902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:353
5903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:354
5904msgid "Zoom to selection"
5905msgstr "縮放至選擇區域"
5906
5907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:387
5908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:388
5909msgid "Zoom to selected element(s)"
5910msgstr "縮放至選取的元件"
5911
5912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:419
5913msgid "Call editor for relation"
5914msgstr "開啓關係編輯器"
5915
5916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:420
5917msgid "Call relation editor for selected relation"
5918msgstr "開啓選取關係的關係編輯器"
5919
5920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:447
5921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1104
5922msgid "Select in relation list"
5923msgstr "在關係清單中選擇"
5924
5925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:448
5926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1105
5927msgid "Select relation in relation list."
5928msgstr "在關係清單中選擇。"
5929
5930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:497
5931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:354
5932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
5933#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:67
5934msgid "Selection"
5935msgstr "選擇區域"
5936
5937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:508
5938#, java-format
5939msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
5940msgstr "Sel.: Rel.:{0} / 路徑:{1} / 節點:{2}"
5941
5942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
5943#, java-format
5944msgid "Selection: {0}"
5945msgstr "選擇區域:{0}"
5946
5947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:883
5948msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
5949msgstr "取得物件內部狀態的詳細資訊。"
5950
5951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:884
5952msgid "Inspect"
5953msgstr "檢查"
5954
5955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:375
5956msgid "Undock the panel"
5957msgstr "解鎖面板"
5958
5959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:389
5960msgid ""
5961"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
5962msgstr "關閉這個面板。您可以用左側工具列的按鈕重新開啟它。"
5963
5964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:401
5965msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
5966msgstr "點選以最小化/最大化面板內容"
5967
5968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
5969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
5971msgid "Authors"
5972msgstr "作者"
5973
5974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
5975msgid "Open a list of people working on the selected objects."
5976msgstr "開啟在編輯選取物件的使用者的清單。"
5977
5978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
5979#, java-format
5980msgid "{0} Author"
5981msgid_plural "{0} Authors"
5982msgstr[0] "{0} 作者"
5983
5984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
5985msgid "Select primitives submitted by this user"
5986msgstr "選擇由這個使用者提交的原型"
5987
5988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
5989msgid "Launches a browser with information about the user"
5990msgstr "啟動瀏覽器顯示關於此使用者的資訊"
5991
5992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:203
5993#, java-format
5994msgid ""
5995"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
5996msgstr "警告:只會顯示 {1} 個已選取使用者的前 {0} 位"
5997
5998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:226
5999#, java-format
6000msgid ""
6001"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6002"this system.</html>"
6003msgstr "<html>無法建立 URL,因為編碼「{0}」<br>在這個系統中並不存在。</html>"
6004
6005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:228
6006msgid "Missing encoding"
6007msgstr "缺少編碼"
6008
6009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:278
6010msgid "<new object>"
6011msgstr "<新物件>"
6012
6013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:291
6014msgid "Author"
6015msgstr "作者"
6016
6017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:291
6018msgid "# Objects"
6019msgstr "# 物件"
6020
6021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6022msgid "Display the basic properties of the changeset"
6023msgstr "顯示這個變更組合的基本屬性"
6024
6025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6026msgid "Display the tags of the changeset"
6027msgstr "顯示這個變更組合的標籤"
6028
6029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6030msgid "Content"
6031msgstr "內容"
6032
6033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6034msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6035msgstr "顯示由這個變更組合建立、更新和刪除的物件"
6036
6037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6038msgid "Changeset Management Dialog"
6039msgstr "變更組合管理對話盒"
6040
6041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6044msgid "Close the dialog"
6045msgstr "關閉這個對話盒"
6046
6047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6049msgid "Query"
6050msgstr "查詢"
6051
6052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6053msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6054msgstr "執行對話盒以查詢變更組合"
6055
6056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6058msgid "Remove from cache"
6059msgstr "從快取中移除"
6060
6061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6062msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6063msgstr "從本地端快取中移除選取的變更組合"
6064
6065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6066msgid "Close the selected changesets"
6067msgstr "關閉選取的變更組合"
6068
6069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6071msgid "Update changeset"
6072msgstr "更新變更組合"
6073
6074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6075msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6076msgstr "以目前的資料更新 OSM 伺服器上選取的變更組合"
6077
6078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6079msgid "Download changeset content"
6080msgstr "下載變更組合內容"
6081
6082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6083msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6084msgstr "從伺服器下載關於已選取變更組合的內容"
6085
6086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6087msgid "My changesets"
6088msgstr "我的變更組合"
6089
6090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6091msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6092msgstr "從 OSM 伺服器下載我的變更組合(最多 100 個變更組合)"
6093
6094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6095msgid ""
6096"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6097"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6098"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6099msgstr ""
6100"<html>JOSM 目前是以匿名使用者執行。它無法從<br> OSM 伺服器下載您的變更組合,"
6101"除非在 JOSM 偏好設定<br>輸入您的 OSM 使用者名稱。</html>"
6102
6103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6104msgctxt "changeset.upload-comment"
6105msgid "empty"
6106msgstr "空的"
6107
6108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6110msgctxt "changeset.state"
6111msgid "Open"
6112msgstr "開啟"
6113
6114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6116msgctxt "changeset.state"
6117msgid "Closed"
6118msgstr "已關閉"
6119
6120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6123msgid "anonymous"
6124msgstr "匿名"
6125
6126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6127msgid "Comment"
6128msgstr "備註"
6129
6130#. Strings in JFileChooser
6131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6132#: build/specialmessages.java:59
6133msgid "Open"
6134msgstr "開啟"
6135
6136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6138msgid "User"
6139msgstr "使用者"
6140
6141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6142msgid "Created at"
6143msgstr "建立於"
6144
6145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6146msgid "Closed at"
6147msgstr "關閉於"
6148
6149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6154msgid "Downloading changeset content"
6155msgstr "下載變更組合內容"
6156
6157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6158#, java-format
6159msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6160msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2}..."
6161
6162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6163#, java-format
6164msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6165msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2} 的內容..."
6166
6167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6171msgid "Download content"
6172msgstr "下載內容"
6173
6174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6178msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6179msgstr "從 OSM 伺服器下載變更組合內容"
6180
6181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6183msgid "Update content"
6184msgstr "更新內容"
6185
6186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6188msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6189msgstr "從 OSM 伺服器更新變更組合內容"
6190
6191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6193msgid "Show history"
6194msgstr "顯示歷史紀錄"
6195
6196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6197msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6198msgstr "下載並顯示選取原型的歷史紀錄"
6199
6200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6202msgid "Select in layer"
6203msgstr "在圖層中選擇"
6204
6205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6206msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6207msgstr "選擇在目前的資料圖層中對應的原型"
6208
6209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6211#, java-format
6212msgid ""
6213"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6214"''{0}''.</html>"
6215msgid_plural ""
6216"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6217"''{0}''.</html>"
6218msgstr[0] "<html>在目前編輯的圖層「{0}」中沒有選取的<br>物件可用。</html>"
6219
6220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6222msgid "Nothing to select"
6223msgstr "沒有可選擇的"
6224
6225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6227msgid "Zoom to in layer"
6228msgstr "拉近到圖層"
6229
6230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6231msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6232msgstr "縮放到目前資料圖層對應的原型"
6233
6234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6236msgid "Nothing to zoom to"
6237msgstr "沒有可縮放的"
6238
6239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:446
6240msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6241msgstr "這個變更組合的內容尚未下載。"
6242
6243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6244msgid "Download now"
6245msgstr "立即下載"
6246
6247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:465
6248msgid "Download the changeset content"
6249msgstr "立即下載變更組合內容"
6250
6251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6252msgid "Created"
6253msgstr "已建立"
6254
6255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6256msgid "Updated"
6257msgstr "已更新"
6258
6259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6260msgid "Deleted"
6261msgstr "已刪除"
6262
6263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6264msgid "ID"
6265msgstr "ID"
6266
6267#. Strings in JFileChooser
6268#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
6269#. <optional>
6270#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
6271#. <optional>
6272#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
6273#. <optional>
6274#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
6275#. <optional>
6276#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
6277#. <optional>
6278#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
6279#. <space />
6280#. <key key="highway" value="unclassified" />
6281#. <optional>
6282#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
6283#. <space />
6284#. <key key="highway" value="residential" />
6285#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
6286#. <space />
6287#. <key key="highway" value="living_street" />
6288#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
6289#. <space />
6290#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6291#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
6292#. <space />
6293#. <key key="highway" value="road" />
6294#. <optional>
6295#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
6296#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6297#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6298#. <space />
6299#. <key key="highway" value="construction" />
6300#. <optional>
6301#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
6302#. <space />
6303#. <key key="bridge" value="yes" />
6304#. <optional>
6305#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
6306#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6307#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6308#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6309#. <space />
6310#. <key key="tunnel" value="yes" />
6311#. <optional>
6312#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
6313#. <space />
6314#. <key key="highway" value="track" />
6315#. <optional>
6316#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
6317#. <space />
6318#. <key key="highway" value="path" />
6319#. <optional>
6320#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
6321#. <space />
6322#. <key key="highway" value="bridleway" />
6323#. <optional>
6324#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
6325#. <space />
6326#. <key key="highway" value="cycleway" />
6327#. <optional>
6328#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6329#. <space />
6330#. <key key="highway" value="path" />
6331#. <key key="bicycle" value="designated" />
6332#. <key key="foot" value="designated" />
6333#. <key key="segregated" value="yes" />
6334#. <optional>
6335#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6336#. <space />
6337#. <key key="highway" value="path" />
6338#. <key key="bicycle" value="designated" />
6339#. <key key="foot" value="designated" />
6340#. <key key="segregated" value="no" />
6341#. <optional>
6342#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
6343#. <space />
6344#. <key key="highway" value="footway" />
6345#. <optional>
6346#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
6347#. <space />
6348#. <key key="highway" value="steps" />
6349#. <optional>
6350#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
6351#. <space />
6352#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6353#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
6354#. <space />
6355#. <key key="highway" value="services" />
6356#. <optional>
6357#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
6358#. <space />
6359#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6360#. <space />
6361#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
6362#. <space />
6363#. <key key="highway" value="ford" />
6364#. <optional>
6365#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
6366#. <space />
6367#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6368#. <optional>
6369#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
6370#. <space />
6371#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6372#. <optional>
6373#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
6374#. <key key="natural" value="spring" />
6375#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
6376#. <space />
6377#. <key key="waterway" value="drain" />
6378#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
6379#. <space />
6380#. <key key="waterway" value="ditch" />
6381#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
6382#. <space />
6383#. <key key="waterway" value="stream" />
6384#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
6385#. <space />
6386#. <key key="waterway" value="canal" />
6387#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
6388#. <space />
6389#. <key key="waterway" value="river" />
6390#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
6391#. <key key="natural" value="water" />
6392#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
6393#. <key key="natural" value="land" />
6394#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
6395#. <space />
6396#. <key key="landuse" value="basin" />
6397#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
6398#. <space />
6399#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6400#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
6401#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6402#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
6403#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6404#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
6405#. <key key="natural" value="wetland" />
6406#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
6407#. <key key="natural" value="mud" />
6408#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
6409#. <key key="natural" value="beach" />
6410#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
6411#. <key key="natural" value="bay" />
6412#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
6413#. <key key="natural" value="cliff" />
6414#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
6415#. <key key="natural" value="coastline" />
6416#. item "Water/Water/Ferry Route" label "Edit Ferry"
6417#. <space />
6418#. <key key="route" value="ferry" />
6419#. <optional>
6420#. item "Water/Water/Boatyard" label "Edit Boatyard"
6421#. <space />
6422#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6423#. item "Water/Water/Dock" label "Edit Dock"
6424#. <space />
6425#. <key key="waterway" value="dock" />
6426#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
6427#. <space />
6428#. <key key="waterway" value="dam" />
6429#. item "Waterway Point/Weir" label "Edit Weir"
6430#. <space />
6431#. <key key="waterway" value="weir" />
6432#. item "Waterway Point/Waterfall" label "Edit Waterfall"
6433#. <space />
6434#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6435#. item "Waterway Point/Marina" label "Edit Marina"
6436#. <key key="leisure" value="marina" />
6437#. item "Waterway Point/Pier" label "Edit Pier"
6438#. <key key="man_made" value="pier" />
6439#. item "Waterway Point/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
6440#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6441#. item "Waterway Point/Slipway" label "Edit Slipway"
6442#. <key key="leisure" value="slipway" />
6443#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
6444#. <space />
6445#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6446#. <optional>
6447#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
6448#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6449#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
6450#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6451#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
6452#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6453#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
6454#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6455#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
6456#. <key key="aerialway" value="station" />
6457#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
6458#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6459#. <optional>
6460#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
6461#. <key key="amenity" value="parking" />
6462#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
6463#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6464#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
6465#. <key key="shop" value="car_repair" />
6466#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
6467#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6468#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
6469#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6470#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
6471#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6472#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
6473#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6474#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
6475#. <space />
6476#. <key key="railway" value="station" />
6477#. <optional>
6478#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
6479#. <space />
6480#. <key key="railway" value="halt" />
6481#. <optional>
6482#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
6483#. <space />
6484#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6485#. <optional>
6486#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
6487#. <space />
6488#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6489#. <optional>
6490#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
6491#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6492#. <optional>
6493#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
6494#. <space />
6495#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6496#. <optional>
6497#. item "Public Transport/Taxi" label "Edit Taxi station"
6498#. <key key="amenity" value="taxi" />
6499#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
6500#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
6501#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
6502#. <key key="aeroway" value="terminal" />
6503#. item "Travel/Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
6504#. <key key="tourism" value="hotel" />
6505#. item "Travel/Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
6506#. <key key="tourism" value="motel" />
6507#. item "Travel/Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
6508#. <key key="tourism" value="guest_house" />
6509#. item "Travel/Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
6510#. <key key="tourism" value="chalet" />
6511#. item "Travel/Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
6512#. <key key="tourism" value="hostel" />
6513#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
6514#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
6515#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
6516#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
6517#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
6518#. <key key="tourism" value="camp_site" />
6519#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
6520#. <key key="amenity" value="restaurant" />
6521#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
6522#. <key key="amenity" value="fast_food" />
6523#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
6524#. <key key="amenity" value="cafe" />
6525#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
6526#. <key key="amenity" value="pub" />
6527#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
6528#. <key key="amenity" value="biergarten" />
6529#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
6530#. <key key="amenity" value="bar" />
6531#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
6532#. <key key="amenity" value="nightclub" />
6533#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
6534#. <key key="tourism" value="attraction" />
6535#. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
6536#. <key key="tourism" value="museum" />
6537#. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
6538#. <key key="tourism" value="zoo" />
6539#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
6540#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
6541#. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
6542#. <key key="tourism" value="theme_park" />
6543#. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
6544#. <key key="tourism" value="artwork" />
6545#. item "Tourism/Information Office"
6546#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6547#. <key key="tourism" value="information" />
6548#. <key key="information" value="office" />
6549#. item "Tourism/Map"
6550#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6551#. <key key="tourism" value="information" />
6552#. <key key="information" value="map" />
6553#. item "Tourism/Information Board"
6554#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
6555#. <key key="tourism" value="information" />
6556#. <key key="information" value="board" />
6557#. item "Tourism/Guidepost"
6558#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
6559#. <key key="tourism" value="information" />
6560#. <key key="information" value="guidepost" />
6561#. item "Tourism/Information Terminal"
6562#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6563#. <key key="tourism" value="information" />
6564#. <key key="information" value="terminal" />
6565#. item "Tourism/Audioguide"
6566#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6567#. <key key="tourism" value="information" />
6568#. <key key="information" value="audioguide" />
6569#. item "Tourism/Other Information Points"
6570#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
6571#. <key key="tourism" value="information" />
6572#. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
6573#. <key key="amenity" value="shelter" />
6574#. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
6575#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
6576#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
6577#. <key key="historic" value="castle" />
6578#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
6579#. <key key="historic" value="ruins" />
6580#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
6581#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
6582#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
6583#. <key key="historic" value="battlefield" />
6584#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
6585#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
6586#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
6587#. <key key="historic" value="monument" />
6588#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
6589#. <key key="historic" value="memorial" />
6590#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
6591#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
6592#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
6593#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
6594#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
6595#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
6596#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
6597#. <key key="leisure" value="water_park" />
6598#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
6599#. <key key="leisure" value="playground" />
6600#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
6601#. <key key="leisure" value="fishing" />
6602#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
6603#. <key key="leisure" value="stadium" />
6604#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
6605#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
6606#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
6607#. <key key="leisure" value="pitch" />
6608#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
6609#. <key key="leisure" value="track" />
6610#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
6611#. <key key="leisure" value="golf_course" />
6612#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
6613#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
6614#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
6615#. <key key="sport" value="multi" />
6616#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
6617#. <key key="sport" value="10pin" />
6618#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
6619#. <key key="sport" value="athletics" />
6620#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
6621#. <key key="sport" value="archery" />
6622#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
6623#. <key key="sport" value="climbing" />
6624#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
6625#. <key key="sport" value="canoe" />
6626#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
6627#. <key key="sport" value="cycling" />
6628#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
6629#. <key key="sport" value="dog_racing" />
6630#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
6631#. <key key="sport" value="equestrian" />
6632#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
6633#. <key key="sport" value="horse_racing" />
6634#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
6635#. <key key="sport" value="gymnastics" />
6636#. item "Sport/Motor Sports" label "Edit Motor Sports"
6637#. <key key="sport" value="motor" />
6638#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
6639#. <key key="sport" value="skating" />
6640#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
6641#. <key key="sport" value="skateboard" />
6642#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
6643#. <key key="sport" value="swimming" />
6644#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
6645#. <key key="sport" value="skiing" />
6646#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
6647#. <key key="sport" value="shooting" />
6648#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
6649#. <key key="sport" value="soccer" />
6650#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
6651#. <key key="sport" value="australian_football" />
6652#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
6653#. <key key="sport" value="american_football" />
6654#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
6655#. <key key="sport" value="canadian_football" />
6656#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
6657#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
6658#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
6659#. <key key="sport" value="rugby_league" />
6660#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
6661#. <key key="sport" value="rugby_union" />
6662#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
6663#. <key key="sport" value="baseball" />
6664#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
6665#. <key key="sport" value="basketball" />
6666#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
6667#. <key key="sport" value="golf" />
6668#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
6669#. <key key="sport" value="boules" />
6670#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
6671#. <key key="sport" value="bowls" />
6672#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
6673#. <key key="sport" value="cricket" />
6674#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
6675#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
6676#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
6677#. <key key="sport" value="croquet" />
6678#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
6679#. <key key="sport" value="hockey" />
6680#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
6681#. <key key="sport" value="pelota" />
6682#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
6683#. <key key="sport" value="racquet" />
6684#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
6685#. <key key="sport" value="table_tennis" />
6686#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
6687#. <key key="sport" value="tennis" />
6688#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
6689#. <key key="amenity" value="public_building" />
6690#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
6691#. <key key="amenity" value="townhall" />
6692#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
6693#. <key key="amenity" value="embassy" />
6694#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
6695#. <key key="amenity" value="courthouse" />
6696#. item "Man-Made/Buildings/Prison" label "Edit Prison"
6697#. <key key="amenity" value="prison" />
6698#. item "Man-Made/Buildings/Police" label "Edit Police"
6699#. <key key="amenity" value="police" />
6700#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
6701#. <key key="amenity" value="fire_station" />
6702#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
6703#. <key key="amenity" value="post_office" />
6704#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
6705#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
6706#. item "Man-Made/Buildings/School" label "Edit School"
6707#. <key key="amenity" value="school" />
6708#. item "Man-Made/Buildings/University" label "Edit University"
6709#. <key key="amenity" value="university" />
6710#. item "Man-Made/Buildings/College" label "Edit College"
6711#. <key key="amenity" value="college" />
6712#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
6713#. <key key="amenity" value="cinema" />
6714#. item "Man-Made/Buildings/Library" label "Edit Library"
6715#. <key key="amenity" value="library" />
6716#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
6717#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
6718#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
6719#. <key key="amenity" value="theatre" />
6720#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
6721#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
6722#. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
6723#. <key key="man_made" value="works" />
6724#. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
6725#. <key key="man_made" value="tower" />
6726#. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
6727#. <key key="man_made" value="water_tower" />
6728#. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
6729#. <key key="man_made" value="gasometer" />
6730#. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
6731#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
6732#. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
6733#. <key key="man_made" value="windmill" />
6734#. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
6735#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
6736#. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
6737#. <key key="man_made" value="crane" />
6738#. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
6739#. <key key="man_made" value="beacon" />
6740#. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
6741#. <key key="man_made" value="survey_point" />
6742#. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
6743#. <key key="man_made" value="surveillance" />
6744#. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
6745#. <key key="power" value="station" />
6746#. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
6747#. <key key="amenity" value="fountain" />
6748#. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
6749#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
6750#. item "Shops/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
6751#. <key key="shop" value="car" />
6752#. item "Shops/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
6753#. <key key="shop" value="bicycle" />
6754#. item "Shops/Supermarket" label "Edit Supermarket"
6755#. <key key="shop" value="supermarket" />
6756#. item "Shops/Chemist" label "Edit Chemist"
6757#. <key key="shop" value="chemist" />
6758#. item "Shops/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
6759#. <key key="shop" value="convenience" />
6760#. item "Shops/Kiosk" label "Edit Kiosk"
6761#. <key key="shop" value="kiosk" />
6762#. item "Shops/Book Store" label "Edit Book Store"
6763#. <key key="shop" value="books" />
6764#. item "Shops/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
6765#. <key key="shop" value="travel_agency" />
6766#. item "Shops/Butcher" label "Edit Butcher"
6767#. <key key="shop" value="butcher" />
6768#. item "Shops/Baker" label "Edit Baker"
6769#. <key key="shop" value="bakery" />
6770#. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
6771#. <key key="shop" value="florist" />
6772#. item "Shops/Organic" label "Edit Organic Shop"
6773#. <key key="shop" value="organic" />
6774#. item "Shops/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
6775#. <key key="shop" value="alcohol" />
6776#. item "Shops/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
6777#. <key key="shop" value="beverages" />
6778#. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
6779#. <key key="shop" value="computer" />
6780#. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
6781#. <key key="shop" value="electronics" />
6782#. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
6783#. <key key="shop" value="hifi" />
6784#. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
6785#. <key key="shop" value="furniture" />
6786#. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
6787#. <key key="shop" value="garden_centre" />
6788#. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
6789#. <key key="shop" value="hardware" />
6790#. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
6791#. <key key="shop" value="doityourself" />
6792#. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
6793#. <key key="shop" value="stationery" />
6794#. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
6795#. <key key="shop" value="hairdresser" />
6796#. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
6797#. <key key="shop" value="shoes" />
6798#. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
6799#. <key key="shop" value="toys" />
6800#. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
6801#. <key key="shop" value="video" />
6802#. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
6803#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
6804#. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
6805#. <key key="shop" value="laundry" />
6806#. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
6807#. <key key="shop" value="outdoor" />
6808#. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
6809#. <key key="shop" value="sports" />
6810#. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
6811#. <key key="shop" value="optician" />
6812#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
6813#. <key key="amenity" value="bank" />
6814#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
6815#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
6816#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
6817#. <key key="amenity" value="doctors" />
6818#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
6819#. <key key="amenity" value="dentist" />
6820#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
6821#. <key key="amenity" value="hospital" />
6822#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
6823#. <key key="amenity" value="veterinary" />
6824#. item "Geography/Places/Continent" label "Edit Continent"
6825#. <space />
6826#. <key key="place" value="continent" />
6827#. item "Geography/Places/Country" label "Edit Country"
6828#. <space />
6829#. <key key="place" value="country" />
6830#. item "Geography/Places/State" label "Edit State"
6831#. <space />
6832#. <key key="place" value="state" />
6833#. item "Geography/Places/Region" label "Edit Region"
6834#. <space />
6835#. <key key="place" value="region" />
6836#. item "Geography/Places/County" label "Edit County"
6837#. <space />
6838#. <key key="place" value="county" />
6839#. item "Geography/Places/City" label "Edit City"
6840#. <space />
6841#. <key key="place" value="city" />
6842#. item "Geography/Places/Town" label "Edit Town"
6843#. <space />
6844#. <key key="place" value="town" />
6845#. item "Geography/Places/Suburb" label "Edit Suburb"
6846#. <space />
6847#. <key key="place" value="suburb" />
6848#. item "Geography/Places/Village" label "Edit Village"
6849#. <space />
6850#. <key key="place" value="village" />
6851#. item "Geography/Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
6852#. <space />
6853#. <key key="place" value="hamlet" />
6854#. item "Geography/Places/Locality" label "Edit Locality"
6855#. <space />
6856#. <key key="place" value="locality" />
6857#. item "Geography/Places/Island" label "Edit Island"
6858#. <space />
6859#. <key key="place" value="island" />
6860#. item "Geography/Places/Islet" label "Edit Islet"
6861#. <space />
6862#. <key key="place" value="islet" />
6863#. item "Geography/Places/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
6864#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
6865#. item "Geography/Places/Peak" label "Edit Peak"
6866#. <key key="natural" value="peak" />
6867#. item "Geography/Places/Glacier" label "Edit Glacier"
6868#. <key key="natural" value="glacier" />
6869#. item "Geography/Places/Volcano" label "Edit Volcano"
6870#. <key key="natural" value="volcano" />
6871#. item "Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
6872#. <space />
6873#. <key key="boundary" value="national" />
6874#. item "Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
6875#. <space />
6876#. <key key="boundary" value="administrative" />
6877#. item "Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
6878#. <space />
6879#. <key key="boundary" value="civil" />
6880#. item "Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
6881#. <space />
6882#. <key key="boundary" value="political" />
6883#. item "Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
6884#. <space />
6885#. <key key="boundary" value="national_park" />
6886#. item "Land use/Tree" label "Edit Tree"
6887#. <key key="natural" value="tree" />
6888#. item "Land use/Wood" label "Edit Wood"
6889#. <key key="natural" value="wood" />
6890#. item "Land use/Forest" label "Edit Forest Landuse"
6891#. <space />
6892#. <key key="landuse" value="forest" />
6893#. item "Land use/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
6894#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
6895#. item "Land use/Scree" label "Edit Scree"
6896#. <key key="natural" value="scree" />
6897#. item "Land use/Scrub" label "Edit Scrub"
6898#. <key key="natural" value="scrub" />
6899#. item "Land use/Fell" label "Edit Fell"
6900#. <key key="natural" value="fell" />
6901#. item "Land use/Heath" label "Edit Heath"
6902#. <key key="natural" value="heath" />
6903#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
6904#. <space />
6905#. <key key="landuse" value="farmyard" />
6906#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
6907#. <space />
6908#. <key key="landuse" value="farmland" />
6909#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
6910#. <space />
6911#. <key key="landuse" value="meadow" />
6912#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
6913#. <space />
6914#. <key key="landuse" value="vineyard" />
6915#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
6916#. <space />
6917#. <key key="landuse" value="allotments" />
6918#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
6919#. <key key="leisure" value="garden" />
6920#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
6921#. <space />
6922#. <key key="landuse" value="grass" />
6923#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
6924#. <space />
6925#. <key key="landuse" value="village_green" />
6926#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
6927#. <key key="leisure" value="common" />
6928#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
6929#. <key key="leisure" value="park" />
6930#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
6931#. <space />
6932#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
6933#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
6934#. <space />
6935#. <key key="landuse" value="residential" />
6936#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
6937#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
6938#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
6939#. <space />
6940#. <key key="landuse" value="cemetery" />
6941#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
6942#. <space />
6943#. <key key="landuse" value="retail" />
6944#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
6945#. <space />
6946#. <key key="landuse" value="commercial" />
6947#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
6948#. <space />
6949#. <key key="landuse" value="industrial" />
6950#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
6951#. <space />
6952#. <key key="landuse" value="railway" />
6953#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
6954#. <space />
6955#. <key key="landuse" value="military" />
6956#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
6957#. <space />
6958#. <key key="landuse" value="construction" />
6959#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
6960#. <space />
6961#. <key key="landuse" value="brownfield" />
6962#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
6963#. <space />
6964#. <key key="landuse" value="greenfield" />
6965#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
6966#. <space />
6967#. <key key="landuse" value="landfill" />
6968#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
6969#. <space />
6970#. <key key="landuse" value="quarry" />
6971#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
6972#. <key key="type" value="multipolygon" />
6973#. <optional>
6974#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
6975#. <key key="type" value="boundary" />
6976#. <optional>
6977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
6978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
6979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
6980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:176
6981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
6982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
6983#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:87
6984#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:163
6985#: build/trans_presets.java:200 build/trans_presets.java:220
6986#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:256
6987#: build/trans_presets.java:274 build/trans_presets.java:292
6988#: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:345
6989#: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:413
6990#: build/trans_presets.java:433 build/trans_presets.java:448
6991#: build/trans_presets.java:463 build/trans_presets.java:486
6992#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:535
6993#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:580
6994#: build/trans_presets.java:599 build/trans_presets.java:618
6995#: build/trans_presets.java:636 build/trans_presets.java:645
6996#: build/trans_presets.java:703 build/trans_presets.java:729
6997#: build/trans_presets.java:738 build/trans_presets.java:798
6998#: build/trans_presets.java:949 build/trans_presets.java:957
6999#: build/trans_presets.java:965 build/trans_presets.java:973
7000#: build/trans_presets.java:981 build/trans_presets.java:991
7001#: build/trans_presets.java:999 build/trans_presets.java:1004
7002#: build/trans_presets.java:1011 build/trans_presets.java:1018
7003#: build/trans_presets.java:1023 build/trans_presets.java:1031
7004#: build/trans_presets.java:1040 build/trans_presets.java:1046
7005#: build/trans_presets.java:1052 build/trans_presets.java:1057
7006#: build/trans_presets.java:1063 build/trans_presets.java:1069
7007#: build/trans_presets.java:1078 build/trans_presets.java:1087
7008#: build/trans_presets.java:1094 build/trans_presets.java:1102
7009#: build/trans_presets.java:1115 build/trans_presets.java:1121
7010#: build/trans_presets.java:1130 build/trans_presets.java:1136
7011#: build/trans_presets.java:1142 build/trans_presets.java:1150
7012#: build/trans_presets.java:1247 build/trans_presets.java:1298
7013#: build/trans_presets.java:1304 build/trans_presets.java:1310
7014#: build/trans_presets.java:1316 build/trans_presets.java:1322
7015#: build/trans_presets.java:1328 build/trans_presets.java:1341
7016#: build/trans_presets.java:1366 build/trans_presets.java:1381
7017#: build/trans_presets.java:1387 build/trans_presets.java:1395
7018#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1411
7019#: build/trans_presets.java:1419 build/trans_presets.java:1430
7020#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:1450
7021#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1482
7022#: build/trans_presets.java:1493 build/trans_presets.java:1513
7023#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1578
7024#: build/trans_presets.java:1595 build/trans_presets.java:1602
7025#: build/trans_presets.java:1607 build/trans_presets.java:1613
7026#: build/trans_presets.java:1619 build/trans_presets.java:1624
7027#: build/trans_presets.java:1630 build/trans_presets.java:1636
7028#: build/trans_presets.java:1644 build/trans_presets.java:1653
7029#: build/trans_presets.java:1661 build/trans_presets.java:1668
7030#: build/trans_presets.java:1675 build/trans_presets.java:1682
7031#: build/trans_presets.java:1689 build/trans_presets.java:1697
7032#: build/trans_presets.java:1704 build/trans_presets.java:1712
7033#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1725
7034#: build/trans_presets.java:1732 build/trans_presets.java:1739
7035#: build/trans_presets.java:1746 build/trans_presets.java:1763
7036#: build/trans_presets.java:1771 build/trans_presets.java:1790
7037#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1812
7038#: build/trans_presets.java:1819 build/trans_presets.java:1825
7039#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1840
7040#: build/trans_presets.java:1848 build/trans_presets.java:1855
7041#: build/trans_presets.java:1861 build/trans_presets.java:1867
7042#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1878
7043#: build/trans_presets.java:1883 build/trans_presets.java:1888
7044#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1901
7045#: build/trans_presets.java:1906 build/trans_presets.java:1915
7046#: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1933
7047#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1951
7048#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1965
7049#: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1977
7050#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1989
7051#: build/trans_presets.java:1995 build/trans_presets.java:2001
7052#: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2013
7053#: build/trans_presets.java:2019 build/trans_presets.java:2025
7054#: build/trans_presets.java:2031 build/trans_presets.java:2037
7055#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2049
7056#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2065
7057#: build/trans_presets.java:2073 build/trans_presets.java:2079
7058#: build/trans_presets.java:2085 build/trans_presets.java:2091
7059#: build/trans_presets.java:2097 build/trans_presets.java:2103
7060#: build/trans_presets.java:2109 build/trans_presets.java:2115
7061#: build/trans_presets.java:2121 build/trans_presets.java:2127
7062#: build/trans_presets.java:2133 build/trans_presets.java:2139
7063#: build/trans_presets.java:2145 build/trans_presets.java:2151
7064#: build/trans_presets.java:2157 build/trans_presets.java:2163
7065#: build/trans_presets.java:2169 build/trans_presets.java:2175
7066#: build/trans_presets.java:2181 build/trans_presets.java:2187
7067#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2207
7068#: build/trans_presets.java:2213 build/trans_presets.java:2220
7069#: build/trans_presets.java:2227 build/trans_presets.java:2235
7070#: build/trans_presets.java:2242 build/trans_presets.java:2248
7071#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2261
7072#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2273
7073#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:2288
7074#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:2302
7075#: build/trans_presets.java:2310 build/trans_presets.java:2342
7076#: build/trans_presets.java:2347 build/trans_presets.java:2357
7077#: build/trans_presets.java:2362 build/trans_presets.java:2368
7078#: build/trans_presets.java:2374 build/trans_presets.java:2391
7079#: build/trans_presets.java:2397 build/trans_presets.java:2403
7080#: build/trans_presets.java:2409 build/trans_presets.java:2415
7081#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2433
7082#: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2541
7083#: build/trans_presets.java:2562 build/trans_presets.java:2570
7084#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
7085#: build/trans_presets.java:2588 build/trans_presets.java:2595
7086#: build/trans_presets.java:2601 build/trans_presets.java:2607
7087#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2621
7088#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
7089#: build/trans_presets.java:2641 build/trans_presets.java:2647
7090#: build/trans_presets.java:2653 build/trans_presets.java:2659
7091#: build/trans_presets.java:2665 build/trans_presets.java:2671
7092#: build/trans_presets.java:2678 build/trans_presets.java:2685
7093#: build/trans_presets.java:2692 build/trans_presets.java:2698
7094#: build/trans_presets.java:2704 build/trans_presets.java:2710
7095#: build/trans_presets.java:2716 build/trans_presets.java:2722
7096#: build/trans_presets.java:2729 build/trans_presets.java:2736
7097#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
7098#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2780
7099#: build/trans_presets.java:2789 build/trans_presets.java:2804
7100#: build/trans_presets.java:2810 build/trans_presets.java:2818
7101#: build/trans_presets.java:2825 build/trans_presets.java:2845
7102#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
7103#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2874
7104#: build/trans_presets.java:2880 build/trans_presets.java:2887
7105#: build/trans_presets.java:2894 build/trans_presets.java:2901
7106#: build/trans_presets.java:2907 build/trans_presets.java:2913
7107#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2928
7108#: build/trans_presets.java:2935 build/trans_presets.java:2942
7109#: build/trans_presets.java:2948 build/trans_presets.java:2955
7110#: build/trans_presets.java:2962 build/trans_presets.java:2971
7111#: build/trans_presets.java:2977 build/trans_presets.java:2983
7112#: build/trans_presets.java:2989 build/trans_presets.java:2995
7113#: build/trans_presets.java:3004 build/trans_presets.java:3014
7114#: build/trans_presets.java:3023 build/trans_presets.java:3029
7115#: build/trans_presets.java:3035 build/trans_presets.java:3040
7116#: build/trans_presets.java:3046 build/trans_presets.java:3052
7117#: build/trans_presets.java:3061 build/trans_presets.java:3067
7118#: build/trans_presets.java:3073 build/trans_presets.java:3079
7119#: build/trans_presets.java:3085 build/trans_presets.java:3091
7120#: build/trans_presets.java:3097 build/trans_presets.java:3104
7121#: build/trans_presets.java:3110 build/trans_presets.java:3115
7122#: build/trans_presets.java:3122 build/trans_presets.java:3129
7123#: build/trans_presets.java:3135 build/trans_presets.java:3144
7124#: build/trans_presets.java:3152 build/trans_presets.java:3158
7125#: build/trans_presets.java:3164 build/trans_presets.java:3171
7126#: build/trans_presets.java:3177 build/trans_presets.java:3184
7127#: build/trans_presets.java:3190 build/trans_presets.java:3196
7128#: build/trans_presets.java:3202 build/trans_presets.java:3208
7129#: build/trans_presets.java:3220 build/trans_presets.java:3234
7130#: build/trans_presets.java:3253 build/trans_presets.java:3267
7131msgid "Name"
7132msgstr "名稱"
7133
7134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7135msgid "ID:"
7136msgstr "ID:"
7137
7138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7139msgid "Comment:"
7140msgstr "註解:"
7141
7142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7143msgid "Open/Closed:"
7144msgstr "開放/已關閉:"
7145
7146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7147msgid "Created by:"
7148msgstr "建立者:"
7149
7150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7151msgid "Created on:"
7152msgstr "建立於:"
7153
7154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7155msgid "Closed on:"
7156msgstr "關閉於:"
7157
7158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7159msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7160msgstr "從本地端快取移除詳細資料檢視面板中的變更組合"
7161
7162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7163msgid "Update the changeset from the OSM server"
7164msgstr "從 OSM 伺服器更新變更組合"
7165
7166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7167msgid ""
7168"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7169"layer"
7170msgstr "選擇在目前資料圖層中這個變更組合的內容裡的原型"
7171
7172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7174#, java-format
7175msgid ""
7176"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7177"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7178msgstr ""
7179"<html>在目前編輯圖層「{1}」變更組合 {0} 的內容<br>中沒有物件可用。</html>"
7180
7181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7182msgid ""
7183"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7184"layer"
7185msgstr "縮放到目前資料圖層這個變更組合的內容的原型"
7186
7187#. parent for dialog is Main.parent
7188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7190msgid "Download changesets"
7191msgstr "下載變更組合"
7192
7193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7194#, java-format
7195msgid "{0} [incomplete]"
7196msgstr "{0} [未完成]"
7197
7198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7199msgid "open"
7200msgstr "開啟"
7201
7202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7203msgid "closed"
7204msgstr "關閉"
7205
7206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7207msgid "Changeset ID: "
7208msgstr "變更組合 ID: "
7209
7210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7211msgid "Enter a changeset id"
7212msgstr "請輸入變更組合 id"
7213
7214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7215msgid ""
7216"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7217msgstr "以指定的 id 下載變更組合,包含變更組合的內容"
7218
7219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7220msgid ""
7221"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7222"> 0"
7223msgstr "目前的數值不是有效的變更組合 ID。請輸入大於 0 的整數值"
7224
7225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7228msgid "Please enter an integer value > 0"
7229msgstr "請輸入大於 0 的整數值"
7230
7231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7232msgid "Select changesets owned by specific users"
7233msgstr "選擇由指定使用者擁有的變更組合"
7234
7235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7236msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7237msgstr "根據變更組合是開放或關閉來選擇"
7238
7239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7240msgid ""
7241"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7242msgstr "根據變更組合建立或關閉的日期/時刻來選擇"
7243
7244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7245msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7246msgstr "只選擇與指定的綁定方塊相關的變更組合"
7247
7248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7249msgid "Query open changesets only"
7250msgstr "只查詢開放的變更組合"
7251
7252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7253msgid "Query closed changesets only"
7254msgstr "只查詢已關閉的變更組合"
7255
7256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7257msgid "Query both open and closed changesets"
7258msgstr "查詢開放與關閉的變更組合"
7259
7260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7261msgid "User ID:"
7262msgstr "使用者 ID:"
7263
7264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7265msgid "User name:"
7266msgstr "使用者名稱:"
7267
7268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7269msgid "Only changesets owned by myself"
7270msgstr "只有我自己擁有的變更組合"
7271
7272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7273msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7274msgstr "只有由下列使用者 ID 擁有的變更組合"
7275
7276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7277msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7278msgstr "只有由下列使用者名稱擁有的變更組合"
7279
7280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7281msgid ""
7282"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7283"is anonymous"
7284msgstr "不能限制變更組合的查詢為目前的使用者,因為目前的使用者是匿名的"
7285
7286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7287#, java-format
7288msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7289msgstr "使用者 ID 目前的數值「{0}」是無效的"
7290
7291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7292#, java-format
7293msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7294msgstr "不能限制變更組合的查詢為使用者名稱「{0}」"
7295
7296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7297msgid "Please enter a valid user ID"
7298msgstr "請輸入有效的使用者 ID"
7299
7300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7301msgid "Invalid user ID"
7302msgstr "無效的使用者 ID"
7303
7304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7305msgid "Please enter a non-empty user name"
7306msgstr "請輸入非空白的使用者名稱"
7307
7308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7309msgid "Invalid user name"
7310msgstr "無效的使用者名稱"
7311
7312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7313msgid "Date: "
7314msgstr "日期: "
7315
7316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
7317msgid "Closed after - "
7318msgstr "在此後關閉 - "
7319
7320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
7321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
7322msgid "Date:"
7323msgstr "日期:"
7324
7325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
7326msgid "Created before - "
7327msgstr "建立早於 - "
7328
7329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
7330msgid "Only changesets closed after the following date/time"
7331msgstr "只有在下列日期/時刻後關閉的變更組合"
7332
7333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
7334msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
7335msgstr "只有在指定的日期/時刻後關閉或在這之前建立的變更組合"
7336
7337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
7338msgid ""
7339"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
7340"valid."
7341msgstr "不能建立以時刻限制為基礎的變更組合查詢。輸入是無效的。"
7342
7343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
7344msgid ""
7345"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
7346"specific time range.</html>"
7347msgstr ""
7348"<html>請輸入有效的日期/時刻數值來將查詢限制<br>在指定的時間範圍。</html>"
7349
7350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
7351msgid "Invalid date/time values"
7352msgstr "無效的日期/時刻數值"
7353
7354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
7355msgid ""
7356"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
7357"invalid."
7358msgstr "不能將變更組合查詢限制在指定的綁定方塊。輸入是無效的。"
7359
7360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
7361msgid ""
7362"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
7363"changeset query to a specific bounding box.</html>"
7364msgstr ""
7365"<html>請輸入有效的經度 /緯度數值來將變更組合查詢<br>限制在指定的綁定方塊。</"
7366"html>"
7367
7368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
7369msgid "Invalid bounding box"
7370msgstr "無效的綁定方塊"
7371
7372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
7373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
7374msgid ""
7375"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
7376msgstr "目前的數值不是有效的使用者 ID。請輸入大於 0 的整數值"
7377
7378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
7379msgid ""
7380"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
7381"empty user name.</html>"
7382msgstr ""
7383"<html>目前的數值不是有效的使用者名稱。<br>請輸入非空白的使用者名稱。</html>"
7384
7385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
7386msgid "Please enter an non-empty user name"
7387msgstr "請輸入非空白的使用者名稱"
7388
7389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
7390#, java-format
7391msgid ""
7392"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
7393"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7394msgstr ""
7395"請以您所在地區常用的格式輸入日期。<br>範例:{0}<br>範例:{1}<br>範例:{2}<br>"
7396"範例:{3}<br>"
7397
7398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
7399#, java-format
7400msgid ""
7401"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
7402"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7403msgstr ""
7404"請以您所在地區常用的格式輸入有效的時刻。<br>範例:{0}<br>範例:{1}<br>範例:"
7405"{2}<br>範例:{3}<br>"
7406
7407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
7408msgid "Download my changesets only"
7409msgstr "只下載我的變更組合"
7410
7411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
7412msgid ""
7413"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
7414"include all changesets in the query.</html>"
7415msgstr ""
7416"<html>選擇只查詢您的變更組合。<br>不選擇這項就會查詢所有的變更組合。</html>"
7417
7418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
7419msgid ""
7420"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
7421"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
7422"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
7423"max. 100 changesets.</html>"
7424msgstr ""
7425"<html>請在下列<strong>標準查詢</strong>中選擇一項。如果您只想下載由自己建立的"
7426"變更組合,請選擇<strong>只下載我的變更組合</strong>。<br>注意 JOSM 最多只能下"
7427"載 100 個變更組合。</html>"
7428
7429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
7430msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
7431msgstr "<html>下載最新的變更組合</html>"
7432
7433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
7434msgid ""
7435"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
7436"user name in the preferences first.</em></html>"
7437msgstr ""
7438"<html>下載我的開放變更組合<br><em>已停用。請先在偏好設定中輸入您的 OSM 使用者"
7439"名稱。</em></html>"
7440
7441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
7442msgid "<html>Download my open changesets</html>"
7443msgstr "<html>下載我的開放變更組合</html>"
7444
7445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
7446msgid ""
7447"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
7448"currently no map view active.</em></html>"
7449msgstr ""
7450"<html>下載在目前地圖檢視中的變更組合。<br><em>已停用。目前並沒有使用中的地圖"
7451"檢視。</em></html>"
7452
7453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
7454msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
7455msgstr "<html>下載在目前地圖檢視中的變更組合</html>"
7456
7457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
7458#, java-format
7459msgid ""
7460"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
7461"default query."
7462msgstr "警告:偏好設定「{0}」有未預期的數值,卻收到「{1}」。重設為預設的查詢。"
7463
7464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
7465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
7466#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
7467msgid "Basic"
7468msgstr "基本"
7469
7470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
7471msgid "Download changesets using predefined queries"
7472msgstr "使用預先定義查詢來下載變更組合"
7473
7474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
7475msgid "From URL"
7476msgstr "從 URL"
7477
7478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
7479msgid "Query changesets from a server URL"
7480msgstr "從伺服器 URL 查詢變更組合"
7481
7482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
7483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
7484#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
7485msgid "Advanced"
7486msgstr "進階"
7487
7488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
7489msgid "Use a custom changeset query"
7490msgstr "使用自訂的變更組合查詢"
7491
7492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
7493msgid "Query changesets"
7494msgstr "查詢變更組合"
7495
7496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
7497msgid "Query and download changesets"
7498msgstr "查詢並下載變更組合"
7499
7500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
7501msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
7502msgstr "請先輸入有效的變更組合查詢 URL。"
7503
7504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
7505msgid "Illegal changeset query URL"
7506msgstr "不合法的變更組合查詢 URL"
7507
7508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
7509msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
7510msgstr "關閉此對話盒並放棄變更組合的查詢"
7511
7512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
7513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
7514msgid "Querying and downloading changesets"
7515msgstr "查詢並下載變更組合"
7516
7517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
7518msgid "Determine user id for current user..."
7519msgstr "判斷目前使用者的 id..."
7520
7521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
7522msgid "Query and download changesets ..."
7523msgstr "查詢並下載變更組合..."
7524
7525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
7526msgid "URL: "
7527msgstr "URL: "
7528
7529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
7530msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
7531msgstr "請輸入或貼上從 OSM API 取回變更組合的 URL。"
7532
7533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
7534msgid "Examples"
7535msgstr "範例"
7536
7537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
7538#, java-format
7539msgid ""
7540"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
7541"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
7542msgstr ""
7543"請注意變更組合查詢目前永遠送出到「{0}」,不管下列輸入的 URL 路徑、主機和連接"
7544"埠。"
7545
7546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
7547msgid "This changeset query URL is invalid"
7548msgstr "這個變更組合查詢 URL 是無效的"
7549
7550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:164
7551msgid "Add Properties"
7552msgstr "加入屬性"
7553
7554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:196
7555#, java-format
7556msgid "This will change {0} object."
7557msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7558msgstr[0] "這會改變 {0} 個物件。"
7559
7560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:198
7561msgid "An empty value deletes the tag."
7562msgstr "空白的數值代表刪除該標籤。"
7563
7564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:247
7565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:292
7566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:299
7567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:552
7568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:616
7569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:135
7570msgid "<different>"
7571msgstr "<不同>"
7572
7573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:261
7574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:402
7575msgid "Change values?"
7576msgstr "是否改變數值?"
7577
7578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:321
7579#, java-format
7580msgid "Change properties of up to {0} object"
7581msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
7582msgstr[0] "改變屬性至 {0} 個物件"
7583
7584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:360
7585#, java-format
7586msgid "This will change up to {0} object."
7587msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7588msgstr[0] "這會改變 {0} 個物件。"
7589
7590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:362
7591msgid "Please select a key"
7592msgstr "請選擇一個設定鍵"
7593
7594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:387
7595msgid "Please select a value"
7596msgstr "請選擇一個數值"
7597
7598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:482
7599msgid "Please select the objects you want to change properties for."
7600msgstr "請選擇您要改變屬性的物件。"
7601
7602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:533
7603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:534
7604msgid "Properties/Memberships"
7605msgstr "屬性/成員"
7606
7607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:533
7608msgid "Properties for selected objects."
7609msgstr "選取物件的屬性。"
7610
7611#. setting up the membership table
7612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:567
7613msgid "Member Of"
7614msgstr "成員"
7615
7616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:567
7617msgid "Position"
7618msgstr "位置"
7619
7620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:940
7621#, java-format
7622msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
7623msgstr "屬性:{0} / 成員:{1}"
7624
7625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:943
7626msgid "Properties / Memberships"
7627msgstr "屬性 / 成員"
7628
7629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:996
7630msgid "Change relation"
7631msgstr "改變關係"
7632
7633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:997
7634msgid "Delete from relation"
7635msgstr "自關係中刪除"
7636
7637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:999
7638#, java-format
7639msgid "Really delete selection from relation {0}?"
7640msgstr "確定要刪除關係 {0} 的選擇區域?"
7641
7642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1020
7643msgid "Delete the selected key in all objects"
7644msgstr "刪除所有物件中選取的設定鍵"
7645
7646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
7647msgid "Delete Properties"
7648msgstr "删除屬性"
7649
7650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1053
7651msgid "Add a new key/value pair to all objects"
7652msgstr "將新的設定鍵/數值配對加入到所有的物件"
7653
7654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1065
7655msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
7656msgstr "編輯所有物件選取設定鍵的數值"
7657
7658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1101
7659msgid "Select relation"
7660msgstr "選擇關係"
7661
7662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1102
7663msgid "Select relation in main selection."
7664msgstr "選擇主要選擇區域的關係。"
7665
7666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
7667msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
7668msgstr "編輯目前選取的關係成員所參照的關係。"
7669
7670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
7671msgid "Download all child relations (recursively)"
7672msgstr "下載所有子關係(遞迴式)"
7673
7674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
7675msgid "Download All Children"
7676msgstr "下載所有子項目"
7677
7678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
7679msgid "Download selected relations"
7680msgstr "下載選取的關係"
7681
7682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
7683msgid "Download Selected Children"
7684msgstr "下載選取的子項目"
7685
7686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
7687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
7688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
7689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
7690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
7691msgid "Download relation members"
7692msgstr "下載關係成員"
7693
7694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
7695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
7696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1123
7697#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
7698msgid "Conflict in data"
7699msgid_plural "Conflicts in data"
7700msgstr[0] "資料中有衝突"
7701
7702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
7703#, java-format
7704msgid ""
7705"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
7706"loaded"
7707msgstr "<html>子關係<br>{0}<br>已在伺服器中刪除。它已無法載入"
7708
7709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
7710msgid "Relation is deleted"
7711msgstr "關係已刪除"
7712
7713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
7714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
7715#, java-format
7716msgid "Downloading relation {0}"
7717msgstr "正在下載關係 {0}"
7718
7719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
7720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
7721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
7722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
7723#, java-format
7724msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
7725msgstr "警告:忽略例外,因為工作已取消。例外:{0}"
7726
7727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
7728#, java-format
7729msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
7730msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
7731msgstr[0] "正下載關係「{1}」的 {0} 不完整子項目"
7732
7733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
7734#, java-format
7735msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
7736msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
7737msgstr[0] "正在下載 {1} 父關係的 {0} 個不完整子項"
7738
7739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
7740msgid "Download relations"
7741msgstr "下載關係"
7742
7743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
7744#, java-format
7745msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
7746msgstr "({0}/{1}):正在下載關係「{2}」..."
7747
7748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:153
7749msgid "Tags and Members"
7750msgstr "標籤與成員"
7751
7752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:155
7753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:163
7754msgid "Parent Relations"
7755msgstr "上層關係"
7756
7757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:156
7758msgid "Child Relations"
7759msgstr "子關係"
7760
7761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:296
7762msgid "Apply Role:"
7763msgstr "套用角色:"
7764
7765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:298
7766msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
7767msgstr "輸入一個角色並將它套用至選取的關係成員"
7768
7769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:580
7770msgid ""
7771"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
7772"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
7773"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
7774msgstr ""
7775"<html>在這個關係中至少有一個成員參照到<br>這個關係自身。<br>這樣會建立循環相"
7776"依關係,但是不建議這麼做。<br>您要如何處理循環相依關係?</html>"
7777
7778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:587
7779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:588
7780msgid "Remove them, clean up relation"
7781msgstr "移除它們,清除關係"
7782
7783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:587
7784msgid "Ignore them, leave relation as is"
7785msgstr "忽略它們,保持關係原貌"
7786
7787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:622
7788#, java-format
7789msgid ""
7790"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
7791"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
7792"html>"
7793msgstr ""
7794"<html>這個關係已經有一或多個成員參照到<br>原型「{0}」<br><br>您確定要加入另一"
7795"個關係成員嗎?</html>"
7796
7797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:632
7798msgid "Multiple members referring to same primitive"
7799msgstr "多個成員參照到同一原型"
7800
7801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:650
7802#, java-format
7803msgid ""
7804"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
7805"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
7806"''{0}''.</html>"
7807msgstr ""
7808"<html>您正試著將關係加入它自己。<br><br>這樣會建立循環參照,因此不建議這麼"
7809"做。<br>正略過關係「{0}」。</html>"
7810
7811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:691
7812msgid ""
7813"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
7814msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個成員之前"
7815
7816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:717
7817msgid ""
7818"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
7819msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個成員之後"
7820
7821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:744
7822msgid ""
7823"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
7824"member"
7825msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個選取的成員之前"
7826
7827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:778
7828msgid ""
7829"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
7830"member"
7831msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個選取的成員之後"
7832
7833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:810
7834msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
7835msgstr "移除所有參照到選取原型其中之一的成員"
7836
7837#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
7838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:813
7839msgid "Relation Editor: Remove Selected"
7840msgstr "關係編輯器:移除已選取的"
7841
7842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:847
7843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
7844msgid ""
7845"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
7846msgstr "選取參照到目前選取範圍的關係成員"
7847
7848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:857
7849#, java-format
7850msgid ""
7851"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
7852"selection"
7853msgstr "選取參照到目前選取範圍 {0} 原型的關係成員"
7854
7855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:881
7856msgid "Select primitives for selected relation members"
7857msgstr "選擇已選取關係成員的原型"
7858
7859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:901
7860msgid "Sort the relation members"
7861msgstr "排序關係成員"
7862
7863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:903
7864msgid "Sort"
7865msgstr "排序"
7866
7867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:904
7868msgid "Relation Editor: Sort"
7869msgstr "關係編輯器:排序"
7870
7871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:924
7872msgid "Reverse the order of the relation members"
7873msgstr "反轉關係成員的順序"
7874
7875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:926
7876msgid "Reverse"
7877msgstr "反轉"
7878
7879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:927
7880msgid "Relation Editor: Reverse"
7881msgstr "關係編輯器:反轉"
7882
7883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:947
7884msgid "Move the currently selected members up"
7885msgstr "將目前選取的成員上移"
7886
7887#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
7888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
7889msgid "Relation Editor: Move Up"
7890msgstr "關係編輯器:上移"
7891
7892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:966
7893msgid "Move the currently selected members down"
7894msgstr "將目前選取的成員下移"
7895
7896#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
7897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:969
7898msgid "Relation Editor: Move Down"
7899msgstr "關係編輯器:下移"
7900
7901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:985
7902msgid "Remove the currently selected members from this relation"
7903msgstr "將目前選取的成員從這個關係中移除"
7904
7905#. putValue(NAME, tr("Remove"));
7906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:988
7907msgid "Relation Editor: Remove"
7908msgstr "關係編輯器:移除"
7909
7910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1004
7911msgid "Delete the currently edited relation"
7912msgstr "刪除目前編輯的關係"
7913
7914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1051
7915msgid ""
7916"One or more members of this new relation have been deleted while the "
7917"relation editor\n"
7918"was open. They have been removed from the relation members list."
7919msgstr ""
7920"這個新關係的一或多個成員已經在開啟關係編輯器的期間被刪除了。\n"
7921"它們已經從關係成員清單移除了。"
7922
7923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1104
7924#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
7925msgid "Yes, create a conflict and close"
7926msgstr "是,建立衝突並關閉"
7927
7928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1106
7929msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
7930msgstr "點選以建立衝突項目並關閉這個關係編輯器"
7931
7932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1110
7933#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
7934msgid "No, continue editing"
7935msgstr "否,繼續編輯"
7936
7937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1112
7938msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
7939msgstr "點選以返回關係編輯器並繼續關係的編輯"
7940
7941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1119
7942msgid ""
7943"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
7944"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
7945"conflict and close the editor?</html>"
7946msgstr ""
7947"<html>這個關係已經在此編輯器以外的地方被改變了。<br>您不能套用自己的變更後繼"
7948"續編輯。<br><br>是否要建立衝突並關閉編輯器?</html>"
7949
7950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1136
7951#, java-format
7952msgid ""
7953"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
7954"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
7955msgstr ""
7956"<html>圖層「{0}」已經有衝突於原型<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突,然後再試"
7957"一次。</html>"
7958
7959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1150
7960#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
7961msgid "Apply the current updates"
7962msgstr "套用目前的更新"
7963
7964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1183
7965#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
7966msgid "Apply the updates and close the dialog"
7967msgstr "套用更新並關閉此對話盒"
7968
7969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1218
7970#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
7971msgid "Cancel the updates and close the dialog"
7972msgstr "取消更新並關閉此對話盒"
7973
7974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1235
7975msgid "Add an empty tag"
7976msgstr "加入空的標籤"
7977
7978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1248
7979msgid "Download all incomplete members"
7980msgstr "下載所有未完成的成員"
7981
7982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1250
7983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1283
7984msgid "Download Members"
7985msgstr "下載成員"
7986
7987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1251
7988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
7989msgid "Relation Editor: Download Members"
7990msgstr "關係編輯器:下載成員"
7991
7992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1281
7993msgid "Download selected incomplete members"
7994msgstr "下載選取的未完成成員"
7995
7996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1318
7997msgid "Sets a role for the selected members"
7998msgstr "為選取的成員設定角色"
7999
8000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1320
8001msgid "Apply Role"
8002msgstr "套用角色"
8003
8004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1334
8005#, java-format
8006msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8007msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8008msgstr[0] "您正在設定 {0} 個原型的空白角色。"
8009
8010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1337
8011msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8012msgstr "這樣等同刪除這些原型的角色。"
8013
8014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1339
8015msgid "Do you really want to apply the new role?"
8016msgstr "您確定要套用新的角色嗎?"
8017
8018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1341
8019msgid "Yes, apply it"
8020msgstr "是,套用它"
8021
8022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1342
8023msgid "No, do not apply"
8024msgstr "否,不套用"
8025
8026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1348
8027msgid "Confirm empty role"
8028msgstr "確認空白角色"
8029
8030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1416
8031msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8032msgstr "編輯目前選取關係成員所參照的關係"
8033
8034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1491
8035msgid ""
8036"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
8037"current layer"
8038msgstr ""
8039
8040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8041#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
8042#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8043msgid "Zoom to"
8044msgstr "縮放至"
8045
8046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
8048msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8049msgstr "縮放至第一個選取成員所參照的物件"
8050
8051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
8052msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8053msgstr "縮放已停用,因為這個關係的圖層未使用"
8054
8055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
8056msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8057msgstr "縮放已停用,因為尚未選取成員"
8058
8059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8060#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8061msgid "Refers to"
8062msgstr "參照到"
8063
8064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8065msgid "Download referring relations"
8066msgstr "下載參照的關係"
8067
8068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8069#, java-format
8070msgid "There were {0} conflicts during import."
8071msgstr "匯入時有 {0} 個衝突。"
8072
8073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8074#, java-format
8075msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8076msgstr "警告:因為工作已取消,忽略例外。例外為:{0}"
8077
8078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:63
8079msgid "including immediate children of parent relations"
8080msgstr "包含父關係的直接子項"
8081
8082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
8083msgid "Load parent relations"
8084msgstr "載入上層關係"
8085
8086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:108
8087msgid "Loading parent relations"
8088msgstr "正在載入上層關係"
8089
8090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
8091msgid "Edit the currently selected relation"
8092msgstr "編輯目前選取的關係"
8093
8094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8095msgid "Apply Changes"
8096msgstr "套用變更"
8097
8098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
8099#, java-format
8100msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8101msgstr "在圖層「{0}」中建立一個新的關係"
8102
8103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
8104#, java-format
8105msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8106msgstr "編輯圖層「{0}」中的新關係"
8107
8108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
8109#, java-format
8110msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8111msgstr "編輯圖層「{1}」的關係 #{0}"
8112
8113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8114msgid "Load relation"
8115msgstr "載入關係"
8116
8117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8118#, java-format
8119msgid ""
8120"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8121msgstr "警告:忽略例外,因為工作已取消。例外:{0}"
8122
8123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8124msgid "way is connected"
8125msgstr "路徑已連接"
8126
8127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8128msgid "way is connected to previous relation member"
8129msgstr "路徑已連接到前一個關係成員"
8130
8131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8132msgid "way is connected to next relation member"
8133msgstr "路徑已連接到下一個關係成員"
8134
8135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8136msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8137msgstr "路徑未連接到前一個或下一個關係成員"
8138
8139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8140msgid "Bookmarks"
8141msgstr "書籤"
8142
8143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8144msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8145msgstr "<html>這裡尚未選取下載區域。</html>"
8146
8147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8148msgid ""
8149"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8150"maxlat): </html>"
8151msgstr ""
8152"<html><strong>目前的下載區域</strong> (最小經度, 最小緯度, 最大經度, 最大緯"
8153"度): </html>"
8154
8155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8156msgid "Create bookmark"
8157msgstr "建立書籤"
8158
8159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8160msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8161msgstr "將目前選取的下載區域加入書籤"
8162
8163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8164msgid ""
8165"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8166msgstr "目前並未選取任何下載區域。請先選擇一個區域。"
8167
8168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8170msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8171msgstr "請為此下載區域書籤輸入一個名稱。"
8172
8173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8175msgid "Name of location"
8176msgstr "位置的名稱"
8177
8178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8179msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8180msgstr "移除目前選取的書籤"
8181
8182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8183msgid "Rename the currently selected bookmark"
8184msgstr "重新命名目前選取的書籤"
8185
8186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:104
8187msgid "min lat"
8188msgstr "最小緯度"
8189
8190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:106
8191msgid "min lon"
8192msgstr "最小經度"
8193
8194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:108
8195msgid "max lat"
8196msgstr "最大緯度"
8197
8198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
8199msgid "max lon"
8200msgstr "最大經度"
8201
8202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:113
8203msgid ""
8204"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8205"area)"
8206msgstr "www.openstreetmap.org 的 URL (您可以在這裡貼上 URL 下載該區域)"
8207
8208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:145
8209msgid "Bounding Box"
8210msgstr "綁定方塊"
8211
8212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:219
8213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:251
8214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8216#, java-format
8217msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8218msgstr "字串「{0}」不是一個合格的 double 數值。"
8219
8220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:223
8221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8222msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
8223msgstr "緯度的數值範圍必須為 [-90,90]。"
8224
8225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:255
8226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
8227msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
8228msgstr "經度的數值範圍必須為 [-180,180]。"
8229
8230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:294
8231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
8232msgid "Paste URL from clipboard"
8233msgstr "從剪貼簿貼上 URL"
8234
8235#. adding the download tasks
8236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
8237msgid "Data Sources and Types:"
8238msgstr "資料來源和類型:"
8239
8240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
8241msgid "OpenStreetMap data"
8242msgstr "OpenStreetMap 資料"
8243
8244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
8245msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
8246msgstr "選擇以下載選取下載區域中的 OSM 資料。"
8247
8248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
8249msgid "Raw GPS data"
8250msgstr "原始 GPS 資料"
8251
8252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
8253msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
8254msgstr "選擇以下載選取下載區域中的 GPS 軌跡。"
8255
8256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
8257msgid "Download as new layer"
8258msgstr "下載為新圖層"
8259
8260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
8261msgid ""
8262"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
8263"into the currently active data layer.</html>"
8264msgstr ""
8265"<html>選擇以將資料下載到新的資料圖層。<br>不選擇則會下載到目前使用中的資料圖"
8266"層。</html>"
8267
8268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
8269msgid "No area selected yet"
8270msgstr "尚未選取區域"
8271
8272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
8273msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
8274msgstr "下載區域太大;可能會被伺服器拒絕"
8275
8276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
8277msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
8278msgstr "下載區域確定,大小應該會被伺服器接受"
8279
8280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
8281msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
8282msgstr "點選以關閉此對話盒並放棄下載"
8283
8284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
8285msgid "Click do download the currently selected area"
8286msgstr "點選以下載目前選取的區域"
8287
8288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
8289msgid "Please select a download area first."
8290msgstr "請先選擇下載區域。"
8291
8292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
8293#, java-format
8294msgid ""
8295"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
8296"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
8297msgstr ""
8298"<html>不論 <strong>{0}</strong> 或 <strong>{1}</strong> 都沒有啟用。<br>請選"
8299"擇下載 OSM 資料,或 GPX 資料,或兩個都選。</html>"
8300
8301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8302msgid "Class Type"
8303msgstr "類別類型"
8304
8305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
8307msgid "Bounds"
8308msgstr "邊界"
8309
8310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8311msgid "Near"
8312msgstr "靠近"
8313
8314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8315msgctxt "placeselection"
8316msgid "Zoom"
8317msgstr "縮放"
8318
8319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
8320msgid "Choose the server for searching:"
8321msgstr "選擇搜尋用的伺服器:"
8322
8323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
8324msgid "Enter a place name to search for:"
8325msgstr "輸入要搜尋位置的名稱:"
8326
8327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
8328msgid "Enter a place name to search for"
8329msgstr "輸入要搜尋的位置名稱"
8330
8331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
8332msgid "Areas around places"
8333msgstr "在位置附近的區域"
8334
8335#. SAXException does not chain correctly
8336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
8337msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
8338msgstr "空指標例外(Null pointer exception),可能遺漏某些標籤。"
8339
8340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
8341msgid "Search ..."
8342msgstr "搜尋 ..."
8343
8344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
8345msgid "Click to start searching for places"
8346msgstr "點選以開始搜尋位置"
8347
8348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
8349msgid "Querying name server"
8350msgstr "查詢名稱伺服器"
8351
8352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
8353msgid "Querying name server ..."
8354msgstr "查詢名稱伺服器..."
8355
8356#. Strings in JFileChooser
8357#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
8358#. <space />
8359#. <key key="junction" value="roundabout" />
8360#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
8361#. <key key="highway" value="crossing" />
8362#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
8363#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8364#. item "Car/Parking" text "Reference number"
8365#. item "Man Made/Pipeline" text "Operator"
8366#. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
8367#. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
8368#. <key key="power" value="generator" />
8369#. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
8370#. item "Land use/Tree" text "Name"
8371#. item "Land use/Wood" text "Name"
8372#. item "Land use/Forest" text "Name"
8373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
8374#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:411
8375#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:678
8376#: build/trans_presets.java:1041 build/trans_presets.java:1368
8377#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:2416
8378#: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:2451
8379#: build/trans_presets.java:3005 build/trans_presets.java:3015
8380#: build/trans_presets.java:3024
8381msgid "Type"
8382msgstr "類型"
8383
8384#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
8385#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
8386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
8387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
8388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
8389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
8390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
8391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
8392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
8393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
8394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
8395#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
8396#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
8397#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
8398#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
8399#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
8400#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
8401#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
8402#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
8403#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:499
8404#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:654
8405#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:1278
8406#: build/trans_presets.java:1373 build/trans_presets.java:1374
8407#: build/trans_presets.java:1375 build/trans_presets.java:2525
8408#: build/trans_presets.java:2526 build/trans_presets.java:2527
8409msgid "unknown"
8410msgstr "不明"
8411
8412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
8413msgid "Slippy map"
8414msgstr "快速地圖"
8415
8416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
8417msgid "Tile Numbers"
8418msgstr "拼貼數"
8419
8420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
8421#, java-format
8422msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
8423msgstr "讀取 CSS 檔案 ''help-browser.css'' 失敗。例外為:{0}"
8424
8425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
8426msgid "JOSM Help Browser"
8427msgstr "JOSM 協助文件瀏覽器"
8428
8429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
8430#, java-format
8431msgid ""
8432"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
8433"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8434"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
8435"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
8436"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
8437"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
8438"a>.</p></html>"
8439msgstr ""
8440"<html><p class=\"warning-header\">缺少求助主題的內容</p><p class=\"warning-"
8441"body\">求助主題的內容<strong>{0}</strong>尚不能取得。不管是您當地語言 ({1}) "
8442"或是英語版本都沒有。<br><br>請協助改進 JOSM 求助系統並填好缺少的資訊。您可以"
8443"編輯<a href=\"{2}\">將求助主題編輯為當地的語言 ({1})</a> 和 <a href=\"{3}\">"
8444"英語版本</a>。</p></html>"
8445
8446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
8447#, java-format
8448msgid ""
8449"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
8450"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8451"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
8452"p></html>"
8453msgstr ""
8454"<html><p class=\"error-header\">在取得求助資訊時發生錯誤</p><p class=\"error-"
8455"body\">無法載入求助主題 <strong>{0}</strong> 的內容。錯誤訊息為 (未經翻譯):"
8456"<br><tt>{1}</tt></p></html>"
8457
8458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
8459#, java-format
8460msgid ""
8461"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
8462"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
8463msgstr ""
8464"<html>無法開啟 url {0} 的求助頁面。<br>這大部分是網路問題造成的,請檢查<br>您"
8465"的網際網路連線</html>"
8466
8467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
8468msgid "Failed to open URL"
8469msgstr "無法開啟 URL"
8470
8471#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
8472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
8473msgid "Open the current help page in an external browser"
8474msgstr "在外部瀏覽器開啟目前的求助頁面"
8475
8476#. putValue(NAME, tr("Edit"));
8477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
8478msgid "Edit the current help page"
8479msgstr "編輯目前的說明頁面"
8480
8481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
8482#, java-format
8483msgid ""
8484"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
8485"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
8486msgstr ""
8487"<html>目前的 URL <tt>{0}</tt><br>是外部 URL。編輯求助主題只能在<br>求助伺服"
8488"器 <tt>{1}</tt> 進行。</html>"
8489
8490#. putValue(NAME, tr("Reload"));
8491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
8492msgid "Reload the current help page"
8493msgstr "重新載入目前的說明頁面"
8494
8495#. putValue(NAME, tr("Back"));
8496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
8497msgid "Go to the previous page"
8498msgstr "回到上一頁"
8499
8500#. putValue(NAME, tr("Forward"));
8501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
8502msgid "Go to the next page"
8503msgstr "前往下一頁"
8504
8505#. putValue(NAME, tr("Home"));
8506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
8507msgid "Go to the JOSM help home page"
8508msgstr "移至 JOSM 求助首頁"
8509
8510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
8511#, java-format
8512msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
8513msgstr "警告:在 HTML 文件中有錯誤的位置。例外為:{0}"
8514
8515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
8516msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
8517msgstr "無法開啟求助頁面。目標 URL 是空的。"
8518
8519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
8520msgid "Failed to open help page"
8521msgstr "無法開啟說明頁面"
8522
8523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
8524msgid "Latitude: "
8525msgstr "緯度: "
8526
8527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
8528msgid "Longitude: "
8529msgstr "經度: "
8530
8531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
8532msgid "Coordinates"
8533msgstr "坐標"
8534
8535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
8536#, java-format
8537msgid "History for node {0}"
8538msgstr "節點 {0} 的歷史紀錄"
8539
8540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
8541#, java-format
8542msgid "History for way {0}"
8543msgstr "路徑 {0} 的歷史紀錄"
8544
8545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
8546#, java-format
8547msgid "History for relation {0}"
8548msgstr "關係 {0} 的歷史紀錄"
8549
8550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
8551msgid "Reload the history from the server"
8552msgstr "重新載入伺服器的歷史紀錄"
8553
8554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
8555msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
8556msgstr "歷史紀錄尚未初始化。設定參照原型失敗。"
8557
8558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
8559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
8560#, java-format
8561msgid ""
8562"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
8563msgstr "設定參照失敗。參照 ID {0} 與歷史紀錄 ID {1} 不符。"
8564
8565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
8566#, java-format
8567msgid ""
8568"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
8569msgstr "設定參照失敗。參照版本 {0} 在歷史紀錄中無法使用。"
8570
8571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
8572msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
8573msgstr "歷史紀錄尚未初始化。設定目前的原型失敗。"
8574
8575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
8576#, java-format
8577msgid ""
8578"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
8579"history."
8580msgstr "無法設定目前的原型。目前的版本 {0} 並不存在歷史紀錄中。"
8581
8582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
8583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
8584msgid "Load history"
8585msgstr "載入歷史紀錄"
8586
8587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
8588#, java-format
8589msgid "Loading history for node {0}"
8590msgstr "正在載入節點 {0} 的歷史紀錄"
8591
8592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
8593#, java-format
8594msgid "Loading history for way {0}"
8595msgstr "正在載入路徑 {0} 的歷史紀錄"
8596
8597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
8598#, java-format
8599msgid "Loading history for relation {0}"
8600msgstr "正在載入關係 {0} 的歷史紀錄"
8601
8602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
8603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
8604#, java-format
8605msgid "Node {0}"
8606msgstr "節點 {0}"
8607
8608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
8609msgid "Zoom to node"
8610msgstr "縮放到節點"
8611
8612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
8613msgid "Zoom to this node in the current data layer"
8614msgstr "縮放到目前資料圖層的這個節點"
8615
8616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
8617msgid "Open a history browser with the history of this node"
8618msgstr "開啟歷史紀錄瀏覽器觀看這個節點的歷史紀錄"
8619
8620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
8621#, java-format
8622msgid "Way {0}"
8623msgstr "路徑 {0}"
8624
8625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
8626#, java-format
8627msgid "Relation {0}"
8628msgstr "關係 {0}"
8629
8630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
8631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
8632msgid "not present"
8633msgstr "未顯現"
8634
8635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
8636msgid "Changeset"
8637msgstr "變更組合"
8638
8639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
8640#, java-format
8641msgid ""
8642"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
8643msgstr "<html>版本 <strong>{0}</strong> 目前在圖層「{1}」中編輯</html>"
8644
8645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
8646#, java-format
8647msgid ""
8648"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
8649msgstr "<html>版本 <strong>{0}</strong> 建立於 <strong>{1}</strong></html>"
8650
8651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:119
8652msgid "Changeset info"
8653msgstr "變更組合資訊"
8654
8655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
8656msgid "Launch browser with information about the changeset"
8657msgstr "執行瀏覽器觀看這個變更組合的資訊"
8658
8659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:139
8660#, java-format
8661msgid "Show changeset {0}"
8662msgstr "顯示變更組合 {0}"
8663
8664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
8665#, java-format
8666msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
8667msgstr "版本 {0}, {1} (by {2})"
8668
8669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
8670#, java-format
8671msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
8672msgstr "版本 {0} 由 {2} 建立於 {1}"
8673
8674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
8675#, java-format
8676msgid "Version {0} in editor"
8677msgstr "編輯器中的版本 {0}"
8678
8679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
8680msgid "[deleted]"
8681msgstr "[已刪除]"
8682
8683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
8684#, java-format
8685msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
8686msgstr "版本 {0} 目前在資料圖層「{1}」中編輯"
8687
8688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
8689msgid "Version"
8690msgstr "版本"
8691
8692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
8693#, java-format
8694msgid ""
8695"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
8696msgstr "無法更新 id {0} 的原型,因為目前編輯的圖層為 null"
8697
8698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
8699#, java-format
8700msgid ""
8701"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
8702"include such a primitive"
8703msgstr "無法更新 id {0} 的原型,因為目前編輯的圖層並沒有這個原型"
8704
8705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
8706#, java-format
8707msgid "Synchronize node {0} only"
8708msgstr "只同步節點 {0}"
8709
8710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
8711#, java-format
8712msgid "Synchronize way {0} only"
8713msgstr "只同步路徑 {0}"
8714
8715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
8716#, java-format
8717msgid "Synchronize relation {0} only"
8718msgstr "只同步關係 {0}"
8719
8720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
8721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
8722msgid "Synchronize entire dataset"
8723msgstr "同步整個資料組"
8724
8725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
8726#, java-format
8727msgid ""
8728"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
8729"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
8730"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
8731"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
8732"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
8733"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
8734"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
8735msgstr ""
8736"<html>上傳<strong>失敗</strong>,因為伺服器上的節點、<br>路徑或關係比您的版本"
8737"更新。<br>這個衝突是由於 <strong>{0}</strong> ( id <strong>{1}</strong>) 造"
8738"成,<br>伺服器的版本為 {2},您的版本為 {3}。<br><br>請點選 <strong>{4}</"
8739"strong> 只同步有衝突的原型。<br>點選 <strong>{5}</strong> 會與伺服器同步整個"
8740"本地端資料組合。<br>點選 <strong>{6}</strong> 則會放棄並繼續編輯。<br></html>"
8741
8742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
8743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
8744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:359
8745msgid "Conflicts detected"
8746msgstr "選取的衝突"
8747
8748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
8749#, java-format
8750msgid ""
8751"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
8752"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
8753"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
8754"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
8755msgstr ""
8756"<html>上傳<strong>失敗</strong>,因為伺服器已有您的節點、路徑或關係<br>的新版"
8757"本。<br><br>請按<strong>{0}</strong>將整個本地端資料組與伺服器同步。<br>按"
8758"<strong>{1}</strong>則會放棄並繼續編輯。<br></html>"
8759
8760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
8761#, java-format
8762msgid ""
8763"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
8764"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
8765"again with a new or an existing open changeset.</html>"
8766msgstr ""
8767"<html>上傳 <strong>失敗</strong>,因為您使用的<br>變更組合 {0} 已經在 {1} 被"
8768"關閉了。<br>請以新的或已開啟的變更組合再上傳一次。</html>"
8769
8770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
8771msgid "Changeset closed"
8772msgstr "變更組合已關閉"
8773
8774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
8775msgid "Prepare conflict resolution"
8776msgstr "準備衝突的調解"
8777
8778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
8779#, java-format
8780msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
8781msgstr "點選以下載節點 {0} 的所有上層路徑"
8782
8783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
8784msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
8785msgstr "點選以取消或恢復編輯地圖"
8786
8787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
8788#, java-format
8789msgid ""
8790"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
8791"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
8792"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
8793"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
8794msgstr ""
8795"<html>上傳 <strong>已失敗</strong>,因為您嘗試刪除的節點 {0} 仍被路徑 {1} 使"
8796"用中。<br><br>請點選 <strong>{2}</strong> 以下載節點 {0} 的所有上層路徑。<br>"
8797"如果有需要 JOSM 會建立衝突項目讓您可以在衝突解決對話盒中處理它。</html>"
8798
8799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
8800msgid "Node still in use"
8801msgstr "節點仍在使用中"
8802
8803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
8804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
8805#, java-format
8806msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
8807msgstr "警告:錯誤標頭「{0}」與預期的模式不符"
8808
8809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
8810msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
8811msgstr "提供關於您所上傳變更的簡短註解:"
8812
8813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
8814#, fuzzy
8815msgid "Enter an upload comment"
8816msgstr "不合格的上傳註解"
8817
8818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
8819#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
8820msgid "Changeset id:"
8821msgstr "變更組合 id:"
8822
8823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
8824msgid "Created at:"
8825msgstr "建立於:"
8826
8827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
8828msgid "Changeset comment:"
8829msgstr "變更組合註解:"
8830
8831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
8832msgid "No open changeset"
8833msgstr "沒有開放變更組合"
8834
8835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
8836msgid ""
8837"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
8838"the changeset after the next upload."
8839msgstr "請決定要上傳哪個變更組合的資料以及在下次上傳後是否關閉變更組合。"
8840
8841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
8842msgid "Upload to a new changeset"
8843msgstr "上傳至新的變更組合"
8844
8845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
8846msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
8847msgstr "開啟新的變更組合並在下次上傳時使用它"
8848
8849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
8850msgid "Upload to an existing changeset"
8851msgstr "上傳至現有的變更組合"
8852
8853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
8854msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
8855msgstr "上傳資料到已經存在且開放的變更組合"
8856
8857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
8858msgid "Select an open changeset"
8859msgstr "選擇一個開放變更組合"
8860
8861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
8862msgid "Close changeset after upload"
8863msgstr "在上傳後關閉變更組合"
8864
8865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
8866msgid "Select to close the changeset after the next upload"
8867msgstr "選擇此項會在下次上傳後關閉變更組合"
8868
8869#. putValue(NAME, tr("Reload"));
8870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
8871msgid "Load the list of your open changesets from the server"
8872msgstr "從伺服器載入您的開放變更組合清單"
8873
8874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
8875msgid "Close the currently selected open changeset"
8876msgstr "關閉目前選取的開放變更組合"
8877
8878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
8879msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
8880msgstr "<html>請選擇您想要關閉的變更組合</html>"
8881
8882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
8883msgid "Open changesets"
8884msgstr "開放的變更組合"
8885
8886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
8887msgid "Close changesets"
8888msgstr "關閉的變更組合"
8889
8890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
8891msgid "Close the selected open changesets"
8892msgstr "關閉選取的開放變更組合"
8893
8894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
8895msgid "Cancel closing of changesets"
8896msgstr "取消變更組合的關閉"
8897
8898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
8899msgid "Closing changeset"
8900msgstr "正在關閉變更組合"
8901
8902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
8903#, java-format
8904msgid "Closing changeset {0}"
8905msgstr "正在關閉變更組合 {0}"
8906
8907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
8908msgid ""
8909"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
8910"exception."
8911msgstr "警告:無法將憑證對話盒永遠置於最上層。抓到安全性例外。"
8912
8913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
8914msgid "Enter credentials for OSM API"
8915msgstr "輸入 OSM API 的憑證"
8916
8917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
8918msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
8919msgstr "輸入 HTTP 代理伺服器所需憑證"
8920
8921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
8922msgid "Save user and password (unencrypted)"
8923msgstr "儲存使用者與密碼(未加密)"
8924
8925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
8926msgid "Please enter the user name of your OSM account"
8927msgstr "請輸入您 OSM 帳號的使用者名稱"
8928
8929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
8930msgid "Please enter the password of your OSM account"
8931msgstr "請輸入您 OSM 帳號的密碼"
8932
8933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
8934#, java-format
8935msgid ""
8936"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
8937"and a valid password."
8938msgstr "在 OSM API「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。"
8939
8940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
8941msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
8942msgstr "警告:密碼是以未加密的方式傳輸。"
8943
8944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
8945msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
8946msgstr "請輸入您的代理伺服器驗證用的使用者名稱"
8947
8948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
8949msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
8950msgstr "請輸入您的代理伺服器驗證用的密碼"
8951
8952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
8953#, java-format
8954msgid ""
8955"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
8956"username and a valid password."
8957msgstr ""
8958"<html>在 HTTP 代理伺服器「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。</"
8959"html>"
8960
8961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
8962msgid ""
8963"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
8964"password may be transferred unencrypted."
8965msgstr ""
8966"<html>警告:根據此代理伺服器所使用的驗證方式,密碼可能是以未加密的方式傳輸。"
8967"</html>"
8968
8969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
8970msgid "Authenticate"
8971msgstr "驗證"
8972
8973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
8974msgid "Authenticate with the supplied username and password"
8975msgstr "以指定的使用者名稱和密碼進行驗證"
8976
8977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
8978msgid "Cancel authentication"
8979msgstr "取消驗證"
8980
8981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
8982msgid ""
8983"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
8984"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
8985"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
8986"working."
8987msgstr ""
8988
8989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
8990msgid "Missing user identity"
8991msgstr "遺失使用者識別"
8992
8993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
8994#, java-format
8995msgid ""
8996"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
8997"was: {0}"
8998msgstr "警告:無法取得目前的 JOSM 使用者資訊。例外為:{0}"
8999
9000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:949
9002msgid "Launch a file chooser to select a file"
9003msgstr "開啟檔案選擇器來選擇檔案"
9004
9005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9006msgid "Select filename"
9007msgstr "選擇檔案名稱"
9008
9009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
9012msgid "No"
9013msgstr "否"
9014
9015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9016#, java-format
9017msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9018msgstr "圖層「{0}」已被修改,應上傳至伺服器。"
9019
9020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9021#, java-format
9022msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9023msgstr "圖層「{0}」沒有可上傳的修改。"
9024
9025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9026#, java-format
9027msgid ""
9028"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9029"''{1}''."
9030msgstr "圖層「{0}」已被修改,應儲存到它關聯的檔案「{1}」。"
9031
9032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9033#, java-format
9034msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9035msgstr "圖層「{0}」沒有要儲存的修改。"
9036
9037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9038msgid "No file associated with this layer"
9039msgstr "沒有檔案與這個圖層關聯"
9040
9041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9042msgid "Please select a file"
9043msgstr "請選擇一個檔案"
9044
9045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9046#, java-format
9047msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9048msgstr ""
9049
9050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9051#, java-format
9052msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9053msgstr "檔案「{0}」不可寫入。請輸入另一個檔案名稱。"
9054
9055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9057#, java-format
9058msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9059msgstr "選擇上載圖層「{0}」至伺服器「{1}」"
9060
9061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9062#, java-format
9063msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9064msgstr "正將圖層儲存為「{0}」..."
9065
9066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:114
9067msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9068msgstr "未儲存的變更 - 是否在結束前儲存/上傳?"
9069
9070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:120
9071msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9072msgstr "未儲存的變更 - 是否在刪除前儲存/上傳?"
9073
9074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:140
9075msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9076msgstr "正在上傳與儲存修改過的圖層 ..."
9077
9078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:195
9079#, java-format
9080msgid ""
9081"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9082"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9083msgid_plural ""
9084"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9085"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9086msgstr[0] ""
9087"<html>{0} 個圖層有未解決的衝突。<br>請先調解它或放棄這個修改。<br>有衝突的圖"
9088"層:</html>"
9089
9090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:206
9091msgid "Unsaved data and conflicts"
9092msgstr "未儲存的資料和衝突"
9093
9094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:213
9095#, java-format
9096msgid ""
9097"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9098"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9099msgid_plural ""
9100"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9101"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9102"html>"
9103msgstr[0] ""
9104"<html>{0} 個圖層需要儲存卻沒有關聯的檔案。<br>請先選擇一個檔案或放棄這個修"
9105"改。<br>沒有檔案的圖層:</html>"
9106
9107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:224
9108msgid "Unsaved data and missing associated file"
9109msgstr "未儲存的資料並缺少關聯的檔案"
9110
9111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:231
9112#, java-format
9113msgid ""
9114"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9115"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9116"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9117msgid_plural ""
9118"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9119"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9120"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9121msgstr[0] ""
9122"<html>{0} 個圖層需要儲存但是關聯的檔案<br>卻不能寫入。<br>請選擇另一個檔案或"
9123"放棄這個修改。<br>無法寫入檔案的圖層:</html>"
9124
9125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:244
9126msgid "Unsaved data non-writable files"
9127msgstr "未儲存的資料有無法寫入的檔案"
9128
9129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:286
9130msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9131msgstr "關閉這個對話盒並繼續以 JOSM 編輯"
9132
9133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:317
9134msgid "Discard and Exit"
9135msgstr "放棄修改且離開"
9136
9137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:318
9138msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9139msgstr "不儲存就結束 JOSM。未儲存的變更會消失。"
9140
9141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:323
9142msgid "Discard and Delete"
9143msgstr "放棄並刪除"
9144
9145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9146msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
9147msgstr "不儲存就刪除圖層。未儲存的變更會消失。"
9148
9149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:349
9150msgid "Save/Upload and Exit"
9151msgstr "儲存/上傳並離開"
9152
9153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:350
9154msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
9155msgstr "儲存後結束 JOSM。未儲存的變更會上傳和/或儲存。"
9156
9157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:355
9158msgid "Save/Upload and Delete"
9159msgstr "儲存/上傳並刪除"
9160
9161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
9162msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
9163msgstr "刪除圖層前先儲存/上傳。未儲存的變更不會消失。"
9164
9165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:403
9166#, java-format
9167msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
9168msgstr "正準備上傳圖層「{0}」..."
9169
9170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:490
9171#, java-format
9172msgid ""
9173"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
9174"cancelled or has failed.</html>"
9175msgid_plural ""
9176"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
9177"cancelled or have failed.</html>"
9178msgstr[0] ""
9179"<html>上傳和/或儲存的選項,用於 {0} 個修改過的圖層<br>被取消或有錯誤時。</"
9180"html>"
9181
9182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:500
9183msgid "Incomplete upload and/or save"
9184msgstr "不完整上傳和/或儲存"
9185
9186#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
9187#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
9188#. <space />
9189#. <key key="highway" value="motorway_link" />
9190#. <optional>
9191#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
9192#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
9193#. <optional>
9194#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
9195#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
9196#. <space />
9197#. <key key="highway" value="primary_link" />
9198#. <optional>
9199#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
9200#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
9201#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
9202#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
9203#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
9204#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
9205#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
9206#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
9207#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
9208#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
9209#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
9210#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
9211#. item "Ways/Track" check "Oneway"
9212#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
9213#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
9214#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
9215#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
9216#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
9217#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
9218#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
9219#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
9220#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
9221#. item "Water/Water/River" text "Name"
9222#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
9223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
9224#: build/trans_presets.java:88 build/trans_presets.java:105
9225#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:143
9226#: build/trans_presets.java:164 build/trans_presets.java:180
9227#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:221
9228#: build/trans_presets.java:245 build/trans_presets.java:263
9229#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:299
9230#: build/trans_presets.java:319 build/trans_presets.java:351
9231#: build/trans_presets.java:370 build/trans_presets.java:419
9232#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:449
9233#: build/trans_presets.java:472 build/trans_presets.java:503
9234#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:543
9235#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:588
9236#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:625
9237#: build/trans_presets.java:958 build/trans_presets.java:966
9238#: build/trans_presets.java:974 build/trans_presets.java:982
9239#: build/trans_presets.java:992 build/trans_presets.java:1253
9240msgid "Layer"
9241msgstr "層級"
9242
9243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
9244msgid "Should upload?"
9245msgstr "是否上傳?"
9246
9247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
9248msgid "Should save?"
9249msgstr "是否儲存?"
9250
9251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
9252msgid "Filename"
9253msgstr "檔案名稱"
9254
9255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
9256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:492
9257msgid "Upload"
9258msgstr "上傳"
9259
9260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
9261msgid "Update objects"
9262msgstr "更新物件"
9263
9264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
9265msgid "Initializing nodes to update ..."
9266msgstr "正在初始化要更新的節點 ..."
9267
9268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
9269msgid "Initializing ways to update ..."
9270msgstr "正在初始化要更新的路徑 ..."
9271
9272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
9273msgid "Initializing relations to update ..."
9274msgstr "正在初始化要更新的關係 ..."
9275
9276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
9277#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
9278#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
9279msgid "Settings"
9280msgstr "設定值"
9281
9282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
9283msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
9284msgstr "決定如何上傳資料以及要使用哪個變更組合"
9285
9286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
9287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:478
9288msgid "Tags of new changeset"
9289msgstr "新變更組合的標籤"
9290
9291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
9292msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
9293msgstr "將標籤套用到上傳的變更組合資料"
9294
9295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
9296msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
9297msgstr "管理開放的變更組合並選擇要上傳的變更組合"
9298
9299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
9300msgid "Configure advanced settings"
9301msgstr "設定進階設定值"
9302
9303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:178
9304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:494
9305#, java-format
9306msgid "Upload to ''{0}''"
9307msgstr "上傳到「{0}」"
9308
9309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:359
9310msgid "Upload Changes"
9311msgstr "上傳變更"
9312
9313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:361
9314msgid "Upload the changed primitives"
9315msgstr "上傳已變更的原型"
9316
9317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:370
9318#, fuzzy
9319msgid "Please revise upload comment"
9320msgstr "不合格的上傳註解"
9321
9322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
9323#, fuzzy
9324msgid "Revise"
9325msgstr "反轉"
9326
9327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
9328#, fuzzy
9329msgid "Continue as is"
9330msgstr "繼續"
9331
9332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
9333msgid ""
9334"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
9335"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
9336">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
9337">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
9338"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
9339msgstr ""
9340
9341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:388
9342msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
9343msgstr ""
9344
9345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
9346#, fuzzy
9347msgid "Cancel and return to the previous dialog"
9348msgstr "取消並回到編輯器"
9349
9350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
9351msgid "Ignore this hint and upload anyway"
9352msgstr ""
9353
9354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:393
9355#, fuzzy
9356msgid "Do not show this message again"
9357msgstr "不要再次顯示這個訊息"
9358
9359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:401
9360msgid "Please enter a valid chunk size first"
9361msgstr "請先輸入有效的區塊大小"
9362
9363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
9364msgid "Illegal chunk size"
9365msgstr "不合格的區塊大小"
9366
9367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:438
9368msgid "Cancel the upload and resume editing"
9369msgstr "取消上傳並繼續編輯"
9370
9371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:480
9372#, java-format
9373msgid "Tags of changeset {0}"
9374msgstr "變更組合 {0} 的標籤"
9375
9376#. we tried to delete an already deleted primitive.
9377#.
9378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
9379#, java-format
9380msgid ""
9381"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9382"primitive and retrying to upload."
9383msgstr "警告:原型「{0}」已在伺服器上刪除了。正略過這個原型並嘗試重新上傳。"
9384
9385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
9386msgid "Preparing primitives to upload ..."
9387msgstr "正在準備要上傳的原型 ..."
9388
9389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
9390msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
9391msgstr "物件會上傳到<strong>新的變更組合</strong>。"
9392
9393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
9394#, java-format
9395msgid ""
9396"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
9397"comment ''{1}''."
9398msgstr "物件會上傳到<strong>開放變更組合</strong> {0},上傳註解為「{1}」。"
9399
9400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
9401msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
9402msgstr "這個變更組合在這次上傳後會<strong>關閉</strong>"
9403
9404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
9405msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
9406msgstr "這個變更組合在這次上傳後會<strong>保持開放</strong>"
9407
9408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
9409msgid "configure changeset"
9410msgstr "設定變更組合"
9411
9412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
9413#, java-format
9414msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9415msgid_plural ""
9416"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9417msgstr[0] ""
9418"正在上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 <strong>1 個變更組合</strong>"
9419
9420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
9421#, java-format
9422msgid ""
9423"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9424"<strong>1 request</strong>"
9425msgid_plural ""
9426"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9427"<strong>1 request</strong>"
9428msgstr[0] ""
9429"正在使用 <strong>1 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 "
9430"<strong>1 個變更組合</strong>"
9431
9432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
9433#, java-format
9434msgid ""
9435"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9436"<strong>{1} requests</strong>"
9437msgstr ""
9438"正在使用 <strong>{1} 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 "
9439"<strong>1 個變更組合</strong>"
9440
9441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
9442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
9443msgid "advanced configuration"
9444msgstr "進階的組態"
9445
9446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
9447#, java-format
9448msgid ""
9449"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
9450"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
9451"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
9452msgstr ""
9453"{0} 個物件超過伺服器「{2}」變更組合最多允許的 {1} 個物件。請 <a href=\"urn:"
9454"advanced-configuration\">設定</a>如何處理<strong>多個變更組合</strong>"
9455
9456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
9457#, java-format
9458msgid ""
9459"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
9460"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
9461msgstr ""
9462"正在使用 <strong>{1} 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到"
9463"<strong>多個變更組合</strong>"
9464
9465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
9466#, java-format
9467msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
9468msgstr "上傳圖層「{0}」的資料"
9469
9470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
9471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
9472msgid "Continue uploading"
9473msgstr "正在繼續上傳"
9474
9475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
9476msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
9477msgstr "點選繼續以上傳到另外的新變更組合"
9478
9479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
9480msgid "Go back to Upload Dialog"
9481msgstr "回到上傳對話盒"
9482
9483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
9484msgid "Click to return to the Upload Dialog"
9485msgstr "點選以回到上傳對話盒"
9486
9487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
9488msgid "Abort"
9489msgstr "中止"
9490
9491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
9492msgid "Click to abort uploading"
9493msgstr "點選以放棄上傳"
9494
9495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
9496#, java-format
9497msgid ""
9498"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
9499"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
9500"on the server ''{1}''."
9501msgstr ""
9502"伺服器回報目前的變更組合已關閉。<br>這很可能是由於變更組合的大小超過<br>伺服"
9503"器「{1}」最大 {0} 個物件的大小。"
9504
9505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
9506#, java-format
9507msgid "There is {0} object left to upload."
9508msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
9509msgstr[0] "還剩下 {0} 個物件要上傳。"
9510
9511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
9512#, java-format
9513msgid ""
9514"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
9515"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
9516"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
9517"editing.<br>"
9518msgstr ""
9519"點選「<strong>{0}</strong>」繼續上傳到另外的新變更組合。<br>點選「<strong>{1}"
9520"</strong>」回到上傳對話盒。<br>點選「<strong>{2}</strong>」放棄上傳並回到地圖"
9521"編輯。<br>"
9522
9523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
9524msgid "Changeset is full"
9525msgstr "變更組合已滿"
9526
9527#. we tried to delete an already deleted primitive.
9528#.
9529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
9530#, java-format
9531msgid ""
9532"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9533"object and retrying to upload."
9534msgstr ""
9535"警告:物件「{0}」已經在伺服器端被刪除了。現在略過這個物件並重新嘗試上傳。"
9536
9537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
9538#, java-format
9539msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
9540msgstr "物件「{0}」已經被刪除。在上傳中略過此物件。"
9541
9542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
9543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:426
9544#, java-format
9545msgid "Uploading {0} object..."
9546msgid_plural "Uploading {0} objects..."
9547msgstr[0] "正在上傳 {0} 個物件..."
9548
9549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:287
9550#, java-format
9551msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
9552msgstr "忽略捕捉到的例外,因為上傳已被取消。例外為:{0}"
9553
9554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
9555msgid ""
9556"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
9557"be uploaded to the server.</html>"
9558msgstr ""
9559"<html><strong>從目前的選擇區域</strong>標記修改過的物件上傳到伺服器。</html>"
9560
9561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
9562msgid ""
9563"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
9564"server.</html>"
9565msgstr "<html>將<strong>在本地刪除的物件</strong>標記為在伺服器上刪除。</html>"
9566
9567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
9568msgid "Select objects to upload"
9569msgstr "選擇要上傳的物件"
9570
9571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
9572msgid "Cancel uploading"
9573msgstr "正在取消上傳"
9574
9575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
9576#, java-format
9577msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
9578msgstr "警告:偏好設定的設定鍵「{0}」有未預期的數值,得到「{1}」"
9579
9580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
9581msgid "Please select the upload strategy:"
9582msgstr "請選擇上傳的方式:"
9583
9584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
9585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
9586msgid "Upload data in one request"
9587msgstr "以一次要求上傳資料"
9588
9589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
9590msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
9591msgstr "以區塊式物件上傳資料。區塊大小: "
9592
9593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
9594msgid "Upload each object individually"
9595msgstr "分別上傳每一個物件"
9596
9597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
9598#, java-format
9599msgid ""
9600"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
9601"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
9602msgstr ""
9603"<html>需要<strong>多個變更組合</strong>才能上傳 {0} 個物件。您想要使用哪種方"
9604"式?</html>"
9605
9606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
9607msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
9608msgstr "填滿一個變更組合並回到上傳對話盒"
9609
9610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
9611msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
9612msgstr "開啟並依需要使用新的變更組合"
9613
9614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
9615msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
9616msgstr "以一次要求上傳是不可能的 (太多物件要上傳)"
9617
9618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
9619#, java-format
9620msgid ""
9621"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
9622"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
9623msgstr ""
9624"<html>不能以一次要求上傳 {0} 個物件,因為超過了伺服器「{2}」<br>的最大變更組"
9625"合大小 {1}。</html>"
9626
9627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
9628#, java-format
9629msgid ""
9630"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
9631"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
9632msgstr ""
9633"<html>需要<strong>多個變更組合</strong>才能上傳 {0} 個物件。您想要使用哪種方"
9634"式?</html>"
9635
9636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
9637msgid "(1 request)"
9638msgstr "(1 次要求)"
9639
9640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
9641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
9642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
9643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
9644msgid "(# requests unknown)"
9645msgstr "(# 要求不明)"
9646
9647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
9648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
9649#, java-format
9650msgid "({0} request)"
9651msgid_plural "({0} requests)"
9652msgstr[0] "({0} 次要求)"
9653
9654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
9655msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
9656msgstr "不合格的區塊大小 <= 0。請輸入大於 1 的整數"
9657
9658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
9659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
9660#, java-format
9661msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
9662msgstr "區塊大小 {0} 超過最大值。伺服器「{2}」的變更組合大小為 {1}"
9663
9664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
9665msgid "Please enter an integer > 1"
9666msgstr "請輸入大於 1 的整數值"
9667
9668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
9669#, java-format
9670msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
9671msgstr "數值「{0}」不是數字。請輸入大於 1 的整數"
9672
9673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
9674msgid "Objects to add:"
9675msgstr "要加入的物件:"
9676
9677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
9678msgid "Objects to modify:"
9679msgstr "要編輯的物件:"
9680
9681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
9682msgid "Objects to delete:"
9683msgstr "要刪除的物件:"
9684
9685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
9686#, java-format
9687msgid "{0} object to add:"
9688msgid_plural "{0} objects to add:"
9689msgstr[0] "{0} 個物件要加入:"
9690
9691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
9692#, java-format
9693msgid "{0} object to modify:"
9694msgid_plural "{0} objects to modify:"
9695msgstr[0] "{0} 個物件要編輯:"
9696
9697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
9698#, java-format
9699msgid "{0} object to delete:"
9700msgid_plural "{0} objects to delete:"
9701msgstr[0] "{0} 個物件要刪除:"
9702
9703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:125
9704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
9705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
9706msgid "gps point"
9707msgstr "gps 點"
9708
9709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:166
9710#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
9711#, java-format
9712msgid "Name: {0}"
9713msgstr "名稱:{0}"
9714
9715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:170
9716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
9717#, java-format
9718msgid "Description: {0}"
9719msgstr "描述:{0}"
9720
9721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:175
9722#, java-format
9723msgid "{0} track"
9724msgid_plural "{0} tracks"
9725msgstr[0] "{0} 軌跡"
9726
9727#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
9728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:177
9729#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
9730#: build/trans_presets.java:3270
9731msgid "Description"
9732msgstr "描述"
9733
9734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:177
9735msgid "Timespan"
9736msgstr "時間跨度"
9737
9738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:178
9739msgid "Length"
9740msgstr "長度"
9741
9742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:239
9743msgid "Length: "
9744msgstr "長度: "
9745
9746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:242
9747#, java-format
9748msgid "{0} route, "
9749msgid_plural "{0} routes, "
9750msgstr[0] "{0} 路線, "
9751
9752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:243
9753#, java-format
9754msgid "{0} waypoint"
9755msgid_plural "{0} waypoints"
9756msgstr[0] "{0} 航點"
9757
9758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:602
9759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
9760msgid "Convert to data layer"
9761msgstr "轉換為資料圖層"
9762
9763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:610
9764msgid ""
9765"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
9766"<br>If you want to upload traces, look here:"
9767msgstr ""
9768"<html>上傳未經處理的 GPS 資料做為地圖資料被認為是有壞處的。<br>如果您想要上傳"
9769"軌跡,請看這裡:"
9770
9771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:612
9772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
9773msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
9774msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
9775
9776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:635
9777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:537
9778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
9779#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
9780#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
9781#, java-format
9782msgid "Converted from: {0}"
9783msgstr "轉換自:{0}"
9784
9785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:657
9786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:695
9787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:818
9788#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
9789#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
9790msgid "Download from OSM along this track"
9791msgstr "從 OSM 沿這條軌跡下載"
9792
9793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:665
9794#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
9795msgid "Download everything within:"
9796msgstr "下載這裡面的每個物件:"
9797
9798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:668
9799#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
9800#, java-format
9801msgid "{0} meters"
9802msgstr "{0} 公尺"
9803
9804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:674
9805#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
9806msgid "Maximum area per request:"
9807msgstr "每個要求最大區域:"
9808
9809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:677
9810#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
9811#, java-format
9812msgid "{0} sq km"
9813msgstr "{0} 平方公里"
9814
9815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:683
9816msgid "Download near:"
9817msgstr "下載接近:"
9818
9819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:684
9820msgid "track only"
9821msgstr "只有軌跡"
9822
9823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:684
9824msgid "waypoints only"
9825msgstr "只有航點"
9826
9827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:684
9828msgid "track and waypoints"
9829msgstr "軌跡與航點"
9830
9831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:810
9832#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
9833#, java-format
9834msgid ""
9835"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
9836"wish<br>to continue?</html>"
9837msgstr ""
9838"<html>這個動作會發出 {0} 個<br>個別的下載要求。您是否希望<br>繼續?</html>"
9839
9840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:919
9841msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
9842msgstr "在圖層中沒有可用的 GPX 軌跡可供音效關聯。"
9843
9844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1079
9845msgid ""
9846"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
9847"the end were omitted or moved to the start."
9848msgstr "部分航點的時刻戳記早於軌跡起點或晚於終點會被忽略或是移至起點。"
9849
9850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1086
9851msgid ""
9852"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
9853"time were omitted."
9854msgstr "部分航點離軌跡太遠而無法明顯判斷其時刻者會被忽略。"
9855
9856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1208
9857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
9858msgid "Customize line drawing"
9859msgstr "自訂線條的繪製"
9860
9861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1214
9862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
9863msgid "Use global settings."
9864msgstr "使用全域設定值。"
9865
9866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1215
9867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
9868msgid "Draw lines between points for this layer."
9869msgstr "在這個圖層的各點之間繪出線條。"
9870
9871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1216
9872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
9873msgid "Do not draw lines between points for this layer."
9874msgstr "在這個圖層的各點之間不要繪出線條。"
9875
9876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1230
9877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
9878msgid "Select line drawing options"
9879msgstr "選擇線條繪製選項"
9880
9881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1250
9882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
9883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
9884msgid "Customize Color"
9885msgstr "自訂顏色"
9886
9887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1257
9888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
9889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
9890#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
9891msgid "Default"
9892msgstr "預設值"
9893
9894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1261
9895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
9896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
9897#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
9898msgid "Choose a color"
9899msgstr "選擇一種顏色"
9900
9901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
9902msgid "Markers From Named Points"
9903msgstr "已命名點的標記"
9904
9905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1301
9906#, java-format
9907msgid "Named Trackpoints from {0}"
9908msgstr "{0} 的已命名軌跡點"
9909
9910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
9911msgid "Import Audio"
9912msgstr "匯入音效"
9913
9914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1318
9915#, java-format
9916msgid ""
9917"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
9918"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
9919"them with audio data.</html>"
9920msgstr ""
9921"<html>GPX 圖層「{0}」中的資料已從伺服器下載。<br>因為它的航點並不包含時間戳"
9922"記,我們不能將它們與聲音資料關聯。</html>"
9923
9924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1325
9925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1414
9926msgid "Import not possible"
9927msgstr "不可能匯入"
9928
9929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1349
9930msgid "Wave Audio files (*.wav)"
9931msgstr "Wave 音效檔案 (*.wav)"
9932
9933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1383
9934#, java-format
9935msgid "Audio markers from {0}"
9936msgstr "{0} 的音效標記"
9937
9938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1402
9939msgid "Import images"
9940msgstr "匯入圖片"
9941
9942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1407
9943#, java-format
9944msgid ""
9945"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
9946"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
9947"them with images.</html>"
9948msgstr ""
9949"<html>GPX 圖層「{0}」中的資料已從伺服器下載。<br>因為它的航點並不包含時間戳"
9950"記,我們不能將它們與照片關聯。</html>"
9951
9952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:115
9953#, java-format
9954msgid "Data Layer {0}"
9955msgstr "資料圖層 {0}"
9956
9957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
9958msgid "outside downloaded area"
9959msgstr "超出下載的區域"
9960
9961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
9962#, java-format
9963msgid "version {0}"
9964msgstr "版本 {0}"
9965
9966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:314
9967msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
9968msgstr "警告:混合 0.6 和 0.5 資料會成為 0.5 版"
9969
9970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
9971#, java-format
9972msgid "There was {0} conflict detected."
9973msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
9974msgstr[0] "偵測到 {0} 個衝突。"
9975
9976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
9977msgid "Click to close this dialog and continue editing"
9978msgstr "按這裡關閉這個對話盒並繼續編輯"
9979
9980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:418
9981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
9982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
9983#, java-format
9984msgid "{0} deleted"
9985msgid_plural "{0} deleted"
9986msgstr[0] "{0} 已刪除"
9987
9988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
9989#, java-format
9990msgid "{0} consists of:"
9991msgstr "{0} 組成:"
9992
9993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
9994msgid "unset"
9995msgstr "取消設定"
9996
9997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
9998#, java-format
9999msgid "API version: {0}"
10000msgstr "API 版本: {0}"
10001
10002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:534
10003#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
10004msgid "Convert to GPX layer"
10005msgstr "轉換為 GPX 圖層"
10006
10007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:632
10008msgid "Dataset consistency test"
10009msgstr "資料組合一致性測試"
10010
10011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:638
10012msgid "No problems found"
10013msgstr "沒有發現問題"
10014
10015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:641
10016msgid "Following problems found:"
10017msgstr "發現下列問題:"
10018
10019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
10020msgid ""
10021"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10022"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
10023msgstr ""
10024"<html>上傳未經處理的 GPS 資料當作地圖資料是不適當的。<br>如果您想要上傳軌跡,"
10025"請看這裡:</html>"
10026
10027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
10028msgctxt "gps"
10029msgid "track"
10030msgid_plural "tracks"
10031msgstr[0] "軌跡"
10032
10033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
10034msgid "point"
10035msgid_plural "points"
10036msgstr[0] "點"
10037
10038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
10039#, java-format
10040msgid "a track with {0} point"
10041msgid_plural "a track with {0} points"
10042msgstr[0] "有 {0} 個點的軌跡"
10043
10044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10045#, java-format
10046msgid "{0} consists of {1} track"
10047msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
10048msgstr[0] "{0} 由 {1} 軌跡組成"
10049
10050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10051#, java-format
10052msgid "{0} point"
10053msgid_plural "{0} points"
10054msgstr[0] "{0} 點"
10055
10056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
10057msgid "Correlate to GPX"
10058msgstr "關聯到 GPX"
10059
10060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
10061msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
10062msgstr "GPX 檔案 (*.gpx *.gpx.gz)"
10063
10064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
10065#, java-format
10066msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
10067msgstr "檔案 {0} 已經以「{1}」的名稱載入了。"
10068
10069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
10070#, java-format
10071msgid "Error while parsing {0}"
10072msgstr "當解析 {0} 時發生錯誤。"
10073
10074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
10075#, java-format
10076msgid "Could not read \"{0}\""
10077msgstr "不能讀取 \"{0}\""
10078
10079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
10080msgid ""
10081"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
10082"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
10083"on the photo and select a timezone<hr></html>"
10084msgstr ""
10085"<html>配合您的 GPS 接收器拍照,它會顯示時刻。<br>在這裡顯示照片。<br>然後,根"
10086"據您讀取到的相片時刻並選擇時區<hr></html>"
10087
10088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
10089msgid "Photo time (from exif):"
10090msgstr "相片時刻 (取自 exif):"
10091
10092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
10093msgid "Gps time (read from the above photo): "
10094msgstr "Gps 時刻(自上列相片讀取): "
10095
10096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
10097msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10098msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10099
10100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
10101msgid "I am in the timezone of: "
10102msgstr "我所在的時區: "
10103
10104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
10105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
10106msgid "No date"
10107msgstr "沒有日期"
10108
10109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
10110msgid "Open another photo"
10111msgstr "開啟其他相片"
10112
10113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
10114msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
10115msgstr "從 GPS 接收器的相片同步時間"
10116
10117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
10118msgid ""
10119"Error while parsing the date.\n"
10120"Please use the requested format"
10121msgstr ""
10122"分析日期時發生錯誤。\n"
10123"請使用要求的格式"
10124
10125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
10126msgid "Invalid date"
10127msgstr "無效的日期"
10128
10129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
10130msgid "<No GPX track loaded yet>"
10131msgstr "<尚未載入 GPX 軌跡>"
10132
10133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
10134msgid "GPX track: "
10135msgstr "GPX 軌跡: "
10136
10137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
10138msgid "Open another GPX trace"
10139msgstr "開啟另一個 GPX 軌跡"
10140
10141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
10142msgid ""
10143"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
10144msgstr "<html>使用精準時鐘的照片,<br>例如 GPS 接收器顯示</html>"
10145
10146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
10147msgid "Auto-Guess"
10148msgstr "自動猜測"
10149
10150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
10151msgid "Matches first photo with first gpx point"
10152msgstr "將第一張照片與第一個 gpx 點配對"
10153
10154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
10155msgid "Manual adjust"
10156msgstr "手動調整"
10157
10158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
10159msgid "Override position for: "
10160msgstr "覆蓋此地點: "
10161
10162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
10163#, java-format
10164msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
10165msgstr "在 exif 資料中有地理位置的照片 ({0}/{1})"
10166
10167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
10168#, java-format
10169msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
10170msgstr "已加上標籤的照片 ({0}/{1})"
10171
10172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
10173msgid "Show Thumbnail images on the map"
10174msgstr "在地圖上顯示圖片縮圖"
10175
10176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
10177msgid "Timezone: "
10178msgstr "時區: "
10179
10180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
10181msgid "Offset:"
10182msgstr "位移:"
10183
10184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
10185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
10186msgid "Correlate images with GPX track"
10187msgstr "將圖片與 GPX 軌跡關聯"
10188
10189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
10190msgid "Correlate"
10191msgstr "關聯"
10192
10193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
10194msgid "Invalid timezone"
10195msgstr "無效的時區"
10196
10197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
10198msgid "Invalid offset"
10199msgstr "無效的移位"
10200
10201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
10202msgid "Try Again"
10203msgstr "再試一次"
10204
10205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
10206msgid "No images could be matched!"
10207msgstr "無法配對任何圖片!"
10208
10209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
10210msgid "No gpx selected"
10211msgstr "尚未選擇 gpx"
10212
10213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
10214#, java-format
10215msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
10216msgid_plural ""
10217"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
10218msgstr[0] "<html>已比對 <b>{0}</b> / <b>{1}</b> 照片至 GPX 軌跡。</html>"
10219
10220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
10221#, java-format
10222msgid "Timezone: {0}"
10223msgstr "時區:{0}"
10224
10225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
10226#, java-format
10227msgid "Minutes: {0}"
10228msgstr "分鐘:{0}"
10229
10230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
10231#, java-format
10232msgid "Seconds: {0}"
10233msgstr "秒鐘:{0}"
10234
10235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
10236#, java-format
10237msgid "(Time difference of {0} day)"
10238msgid_plural "Time difference of {0} days"
10239msgstr[0] "({0} 天的時間差異)"
10240
10241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
10242msgid ""
10243"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
10244"adjust the sliders to manually match the photos."
10245msgstr "在試著比對相片與 GPX 軌跡時發生錯誤。您可以使用滑動鈕來手動比對相片。"
10246
10247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
10248msgid "Matching photos to track failed"
10249msgstr "比對相片至軌跡失敗"
10250
10251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
10252msgid "Adjust timezone and offset"
10253msgstr "調整時區並補償"
10254
10255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
10256msgid "The selected photos do not contain time information."
10257msgstr "選取的相片未包含時刻資訊。"
10258
10259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
10260msgid "Photos do not contain time information"
10261msgstr "相片未包含時刻資訊"
10262
10263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
10264msgid ""
10265"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
10266"one."
10267msgstr "選取的 GPX 軌跡沒有包含時間戳記。請選擇另一個。"
10268
10269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
10270msgid "GPX Track has no time information"
10271msgstr "GPX 軌跡沒有時刻資訊"
10272
10273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
10274msgid "You should select a GPX track"
10275msgstr "您應該選擇一個 GPX 軌跡"
10276
10277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
10278msgid "No selected GPX track"
10279msgstr "沒有選取的 GPX 軌跡"
10280
10281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
10282#, java-format
10283msgid ""
10284"Error while parsing timezone.\n"
10285"Expected format: {0}"
10286msgstr ""
10287"分析時區時發生錯誤。\n"
10288"預期的格式:{0}"
10289
10290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
10291#, java-format
10292msgid ""
10293"Error while parsing offset.\n"
10294"Expected format: {0}"
10295msgstr ""
10296"在分析補償時發生錯誤。\n"
10297"預期的格式:{0}"
10298
10299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:103
10300msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
10301msgstr "從 EXIF 中解出 GPS 位置"
10302
10303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:111
10304msgid "Starting directory scan"
10305msgstr "開始掃描目錄"
10306
10307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:116
10308msgid "One of the selected files was null"
10309msgstr "選取的檔案中有一個是 null"
10310
10311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:121
10312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:124
10313msgid "Read photos..."
10314msgstr "讀取相片..."
10315
10316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:136
10317#, java-format
10318msgid "Reading {0}..."
10319msgstr "正在讀取 {0}..."
10320
10321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:175
10322#, java-format
10323msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
10324msgstr "無法取得目錄 {0} 的路徑\n"
10325
10326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:187
10327#, java-format
10328msgid "Scanning directory {0}"
10329msgstr "正在掃描目錄 {0}"
10330
10331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:192
10332#, java-format
10333msgid "Found null file in directory {0}\n"
10334msgstr "在目錄 {0} 找到空的檔案\n"
10335
10336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:195
10337#, java-format
10338msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
10339msgstr "從目錄 {0} 取得檔案時發生錯誤\n"
10340
10341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:268
10342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
10343msgid "Geotagged Images"
10344msgstr "有 Geotag 的圖片"
10345
10346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
10347#, java-format
10348msgid "{0} image loaded."
10349msgid_plural "{0} images loaded."
10350msgstr[0] "已載入 {0} 張圖片。"
10351
10352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:312
10353#, java-format
10354msgid "{0} was found to be GPS tagged."
10355msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
10356msgstr[0] "發現 {0} 已有 GPS 標籤。"
10357
10358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
10359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
10360msgid "Delete image file from disk"
10361msgstr "從磁碟刪除圖片檔"
10362
10363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:650
10364#, java-format
10365msgid ""
10366"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
10367"permanently lost!</h3></html>"
10368msgstr ""
10369"<html><h3>是否從磁碟刪除檔案 {0}?<p>這個照片檔案會永久消失!</h3></html>"
10370
10371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
10372msgid "Image file could not be deleted."
10373msgstr "無法刪除圖片檔案。"
10374
10375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:432
10376msgid "No image"
10377msgstr "沒有圖片"
10378
10379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:442
10380#, java-format
10381msgid "Loading {0}"
10382msgstr "正在載入 {0}"
10383
10384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:444
10385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:471
10386#, java-format
10387msgid "Error on file {0}"
10388msgstr "檔案 {0} 有錯誤"
10389
10390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
10391msgid "Display geotagged images"
10392msgstr "顯示有地理標記的圖片"
10393
10394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
10395#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
10396msgid "Previous"
10397msgstr "上一幅"
10398
10399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
10400msgid "Show previous Image"
10401msgstr "顯示前一張圖片"
10402
10403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
10404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
10405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
10406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
10407#, java-format
10408msgid "Geoimage: {0}"
10409msgstr "地理照片:{0}"
10410
10411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
10412msgid "Remove photo from layer"
10413msgstr "從圖層移除相片"
10414
10415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
10416msgid "Delete File from disk"
10417msgstr "從磁碟刪除檔案"
10418
10419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
10420#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
10421msgid "Next"
10422msgstr "下一幅"
10423
10424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
10425msgid "Show next Image"
10426msgstr "顯示下一張圖片"
10427
10428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
10429msgid "Center view"
10430msgstr "置中檢視"
10431
10432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
10433msgid "Zoom best fit and 1:1"
10434msgstr "最適與 1:1 縮放"
10435
10436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
10437msgid "Move dialog to the side pane"
10438msgstr "將對話盒移至側邊窗格"
10439
10440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
10441#, java-format
10442msgid ""
10443"\n"
10444"Altitude: {0} m"
10445msgstr ""
10446"\n"
10447"高度: {0} m"
10448
10449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
10450#, java-format
10451msgid ""
10452"\n"
10453"{0} km/h"
10454msgstr ""
10455"\n"
10456"{0} 公里/小時"
10457
10458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
10459#, java-format
10460msgid ""
10461"\n"
10462"Direction {0}°"
10463msgstr ""
10464"\n"
10465"方向 {0}°"
10466
10467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
10468msgid "JPEG images (*.jpg)"
10469msgstr "JPEG 圖片 (*.jpg)"
10470
10471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
10472msgid "gps marker"
10473msgstr "gps 標記"
10474
10475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
10476msgid "marker"
10477msgid_plural "markers"
10478msgstr[0] "標記"
10479
10480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
10481#, java-format
10482msgid "{0} consists of {1} marker"
10483msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
10484msgstr[0] "{0} 由 {1} 標記組成"
10485
10486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
10487msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
10488msgstr "這個圖層中沒有既存的音效標記可位移。"
10489
10490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
10491msgid "Show Text/Icons"
10492msgstr "顯示文字/圖示"
10493
10494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
10495msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
10496msgstr "切換標記文字和圖示的可見性狀態。"
10497
10498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
10499msgid "Synchronize Audio"
10500msgstr "同步音效"
10501
10502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
10503msgid ""
10504"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
10505msgstr "當您在聆聽同步隊列時需要暫停音效。"
10506
10507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
10508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
10509#, java-format
10510msgid "Audio synchronized at point {0}."
10511msgstr "音效同步於點 {0}。"
10512
10513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
10514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
10515msgid "Unable to synchronize in layer being played."
10516msgstr "在播放時無法於圖層同步。"
10517
10518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
10519msgid "Make Audio Marker at Play Head"
10520msgstr "在播放開頭放置聲音標記"
10521
10522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
10523msgid ""
10524"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
10525"marker."
10526msgstr "您需要在軌跡上想標記的點暫停音效。"
10527
10528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
10529msgid ""
10530"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
10531"track you were playing (after the first marker)."
10532msgstr ""
10533"您需要播放開頭拖放到要與播放的聲音軌關聯的 GPX 軌跡附近(在第一個標記之後)。"
10534
10535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
10536msgid ""
10537"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
10538"point where you want to synchronize."
10539msgstr "您需要按 SHIFT 拖放播放開頭到聲音標記或您想要同步的軌跡點上。"
10540
10541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
10542msgid "Unable to create new audio marker."
10543msgstr "無法建立新的音效標記。"
10544
10545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
10546msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
10547msgstr "嘗試顯示這個標記的 URL 時發生錯誤"
10548
10549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
10550msgid "(URL was: "
10551msgstr "(URL 是: "
10552
10553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
10554msgid "Error displaying URL"
10555msgstr "在顯示 URL 時發生錯誤"
10556
10557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
10558msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
10559msgstr ""
10560
10561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
10562msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
10563msgstr ""
10564
10565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:102
10566#, java-format
10567msgid ""
10568"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
10569msgstr "警告:從「{0}」載入 Mappaint 樣式失敗。例外為:{1}"
10570
10571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105
10572#, java-format
10573msgid ""
10574"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
10575msgstr "警告:從「{0}」解析 Mappaint 樣式失敗。例外為:{1}"
10576
10577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
10578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
10579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
10580msgid "Access Token Key:"
10581msgstr "存取記號鍵:"
10582
10583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
10584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
10585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
10586msgid "Access Token Secret:"
10587msgstr "存取記號機密:"
10588
10589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
10590msgid "Save Access Token in preferences"
10591msgstr "在偏好設定中儲存存取記號"
10592
10593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
10594msgid ""
10595"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
10596"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
10597msgstr ""
10598"<html>選擇將存取記號儲存到 JOSM 偏好設定中。<br>取消選取則只會在這個 JOSM 作"
10599"業階段使用存取記號。</html>"
10600
10601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
10602msgid "Use default settings"
10603msgstr "使用預設 設定值"
10604
10605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
10606msgid "Consumer Key:"
10607msgstr ""
10608
10609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
10610msgid "Consumer Secret:"
10611msgstr ""
10612
10613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
10614msgid "Request Token URL:"
10615msgstr "要求記號 URL:"
10616
10617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
10618msgid "Access Token URL:"
10619msgstr "存取記號 URL:"
10620
10621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
10622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
10623msgid "Authorize URL:"
10624msgstr "驗證 URL:"
10625
10626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
10627msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
10628msgstr "按這裡將 OAuth 設定值重設為預設值"
10629
10630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
10631msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
10632msgstr "按這裡放棄將 OAuth 設定值重設為預設值"
10633
10634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
10635msgid ""
10636"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
10637"current custom settings are not saved.</html>"
10638msgstr ""
10639"<html>JOSM 即將把 OAuth 設定值重設為預設值。<br>目前自訂的設定值不會儲存。</"
10640"html>"
10641
10642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
10643msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
10644msgstr "覆蓋自訂的 OAuth 設定值?"
10645
10646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
10647msgid "Fully automatic"
10648msgstr "全自動"
10649
10650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
10651msgid "Semi-automatic"
10652msgstr "半自動"
10653
10654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
10655msgid "Manual"
10656msgstr "手動"
10657
10658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
10659msgid ""
10660"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
10661"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
10662"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
10663"html>"
10664msgstr ""
10665"<html>執行全自動的程序自 OSM 網站取得存取記號。<br>JOSM 會代表 JOSM 使用者存"
10666"取 OSM 網站並且全自動<br>驗證使用者以取得存取記號。</html>"
10667
10668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
10669msgid ""
10670"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
10671"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
10672"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
10673"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
10674"submitted by JOSM.</html>"
10675msgstr ""
10676
10677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
10678msgid ""
10679"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
10680"outside<br>of JOSM.</html>"
10681msgstr ""
10682"<html>如果您是在 JOSM 之外產生並取得存取記號的話,<br>請手動輸入它。</html>"
10683
10684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
10685msgid ""
10686"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
10687"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
10688"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
10689"upload requests don't use your password any more."
10690msgstr ""
10691"請輸入您的 OSM 使用者名稱和密碼。密碼將<strong>不會</strong>以明文的方式儲存"
10692"在 JOSM 偏好設定,同時它也只會傳送到 OSM 伺服器<strong>一次</strong>。往後的"
10693"資料上傳要求不會再使用您的密碼。"
10694
10695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
10696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
10697msgid "Username: "
10698msgstr "使用者名稱: "
10699
10700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
10701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
10702msgid "Password: "
10703msgstr "密碼: "
10704
10705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
10706msgid ""
10707"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
10708"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
10709"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
10710"(HTTPS)."
10711msgstr ""
10712"<strong>警告:</strong>密碼會有<strong>一次</strong>以明文傳送到 OSM 網站。直"
10713"到 OSM 伺服器提供加密通訊頻道 (HTTPS) 前<strong>不要</strong>使用重要的密碼。"
10714
10715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
10716msgid "Granted rights"
10717msgstr "取得權利"
10718
10719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
10720msgid "Advanced OAuth properties"
10721msgstr "進階的 OAuth 屬性"
10722
10723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
10724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
10725msgid "Accept Access Token"
10726msgstr "套用存取記號"
10727
10728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
10729#, java-format
10730msgid ""
10731"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
10732"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
10733"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
10734msgstr ""
10735"<html>您已經成功的從 OSM 網站取回 OAuth 存取記號。請按 <strong>{0}</strong> "
10736"套用這個記號。JOSM 會在往後的要求中使用它存取 OSM API。</html>"
10737
10738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
10739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
10740msgid "Authorize now"
10741msgstr "立即驗證"
10742
10743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
10744msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
10745msgstr "按這裡將您重新導向至 JOSM 驗證網站"
10746
10747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
10748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
10749msgid "Back"
10750msgstr "返回"
10751
10752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
10753msgid "Run the automatic authorization steps again"
10754msgstr "再次執行自動授權步驟"
10755
10756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
10757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
10758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
10759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
10760msgid "Test Access Token"
10761msgstr "測試存取記號"
10762
10763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
10764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
10765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
10766msgid "Please enter your OSM user name"
10767msgstr "請輸入您的 OSM 使用者名稱"
10768
10769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
10770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
10771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
10772msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
10773msgstr "使用者名稱不能為空白。請輸入您的 OSM 使用者名稱"
10774
10775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
10776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
10777msgid "Please enter your OSM password"
10778msgstr "請輸入您的 OSM 密碼"
10779
10780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
10781msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
10782msgstr "密碼不能為空白。請輸入您的 OSM 密碼"
10783
10784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
10785msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
10786msgstr "授權 JOSM 能存取 OSM API"
10787
10788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
10789msgid ""
10790"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
10791"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
10792"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
10793msgstr ""
10794"<html>從 OSM 伺服器自動取得 OAuth 存取記號的<br>程序失敗了。<br><br>請再試一"
10795"次或選擇別種授權程序,<br>例如:半自動成手動授權。</html>"
10796
10797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
10798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
10799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
10800msgid "OAuth authorization failed"
10801msgstr "OAuth 驗證失敗"
10802
10803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
10804#, java-format
10805msgid ""
10806"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
10807"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
10808"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
10809"advanced setting and try again.</html>"
10810msgstr ""
10811
10812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
10813#, java-format
10814msgid ""
10815"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
10816"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
10817"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
10818msgstr ""
10819"<html>從 OSM 伺服器自動取得 OAuth 存取記號的程序<br>失敗。JOSM 無法登入 {0}"
10820"<br>使用者:{1}。<br><br>請檢查使用者名稱和密碼後再試一次。</html>"
10821
10822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
10823#, java-format
10824msgid ""
10825"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
10826"server ''{0}''."
10827msgstr "請輸入已獲授權存取 OSM 伺服器「{0}」的 OAuth 存取記號。"
10828
10829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
10830msgid "Save Access Token to preferences"
10831msgstr "將存取記號儲存到偏好設定"
10832
10833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
10834msgid "Access Token"
10835msgstr "存取記號"
10836
10837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
10838msgid "Advanced OAuth parameters"
10839msgstr "進階的 OAuth 參數"
10840
10841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
10842msgid "Enter the OAuth Access Token"
10843msgstr "輸入 OAuth 存取記號"
10844
10845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
10846msgid "Enter advanced OAuth properties"
10847msgstr "輸入進階的 OAuth 屬性"
10848
10849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
10850#, java-format
10851msgid ""
10852"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
10853"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
10854msgstr ""
10855"<html><body>請輸入授權存取 OSM 伺服器「{0}」的 OAuth 存取記號。</body></html>"
10856
10857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
10858msgid "Please enter an Access Token Key"
10859msgstr "請輸入存取記號鍵"
10860
10861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
10862msgid ""
10863"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
10864msgstr "存取記號鍵不能為空白。請輸入存取記號鍵"
10865
10866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
10867msgid "Please enter an Access Token Secret"
10868msgstr "請輸入存取記號機密"
10869
10870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
10871msgid ""
10872"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
10873"Secret"
10874msgstr "存取記號機密不能為空白。請輸入存取記號機密"
10875
10876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
10877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
10878msgid "Click to test the Access Token"
10879msgstr "點選以測試存取記號"
10880
10881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
10882#, java-format
10883msgid ""
10884"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
10885"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
10886msgstr ""
10887"使用 OAuth 您會得到以自己的身分在 JOSM 上傳地圖資料和 GPS 軌跡的權限 (<a "
10888"href=\"{0}\">更多資訊...</a>)。"
10889
10890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
10891msgid "Please select an authorization procedure: "
10892msgstr "請選擇一種授權程序: "
10893
10894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
10895#, java-format
10896msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
10897msgstr "取得「{0}」的存取記號"
10898
10899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
10900msgid "Close the dialog and cancel authorization"
10901msgstr "關閉對話盒並取消授權"
10902
10903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
10904msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
10905msgstr "關閉對話盒並套用存取記號"
10906
10907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
10908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
10909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
10910msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
10911msgstr "警告:無法取消執行中的 OAuth 操作"
10912
10913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
10914#, java-format
10915msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
10916msgstr "正從「{0}」取回 OAuth 要求記號"
10917
10918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
10919#, java-format
10920msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
10921msgstr "正從「{0}」取回 OAuth 存取記號"
10922
10923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
10924#, java-format
10925msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
10926msgstr "OSM 網站並未傳回 session cookie 回應「{0}」,"
10927
10928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
10929#, java-format
10930msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
10931msgstr "無法以使用者「{0}」密碼「***」驗證為 OAuth 使用者"
10932
10933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
10934#, java-format
10935msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
10936msgstr "無法驗證 OAuth 要求「{0}」"
10937
10938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
10939#, java-format
10940msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
10941msgstr "正在 OSM 網站驗證 OAuth 要求記號「{0}」..."
10942
10943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
10944msgid "Initializing a session at the OSM website..."
10945msgstr "正在初始化 OSM 網站的 session..."
10946
10947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
10948#, java-format
10949msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
10950msgstr "正在驗證使用者「{0}」的 session ..."
10951
10952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
10953#, java-format
10954msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
10955msgstr "正在驗證要求記號「{0}」..."
10956
10957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
10958#, java-format
10959msgid "Logging out session ''{0}''..."
10960msgstr "正在登出 session 「{0}」..."
10961
10962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
10963msgid "Allow to upload map data"
10964msgstr "允許上傳地圖資料"
10965
10966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
10967msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
10968msgstr "選擇以使 JOSM 有權以您的身分上傳地圖資料"
10969
10970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
10971msgid "Allow to upload GPS traces"
10972msgstr "允許上傳 GPS 軌跡"
10973
10974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
10975msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
10976msgstr "選擇以使 JOSM 有權以您的身分上傳 GPS 軌跡"
10977
10978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
10979msgid "Allow to download your private GPS traces"
10980msgstr "允許下載您的私人 GPS 軌跡"
10981
10982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
10983msgid ""
10984"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
10985"layers"
10986msgstr "選擇以使 JOSM 有權下載您的私人 GPS 軌跡到 JOSM 圖層"
10987
10988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
10989msgid "Allow to read your preferences"
10990msgstr "允許讀取您的偏好設定"
10991
10992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
10993msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
10994msgstr "選擇以使 JOSM 有權讀取您伺服器的偏好設定"
10995
10996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
10997msgid "Allow to write your preferences"
10998msgstr "允許寫入您的偏好設定"
10999
11000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
11001msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
11002msgstr "選擇以使 JOSM 有權寫入您伺服器的偏好設定"
11003
11004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
11005msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
11006msgstr "正在取回 OAuth 存取記號..."
11007
11008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
11009#, java-format
11010msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
11011msgstr "<html>從「{0}」取回 OAuth 存取記號失敗。</html>"
11012
11013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
11014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
11015msgid "Request Failed"
11016msgstr "要求已失敗"
11017
11018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
11019msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
11020msgstr "正在取回 OAuth 要求記號..."
11021
11022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
11023#, java-format
11024msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
11025msgstr "<html>從「{0}」取回 OAuth 要求記號失敗。</html>"
11026
11027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
11028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
11029msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
11030msgstr "顯示進階的 OAuth 參數"
11031
11032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
11033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
11034msgid "Retrieve Request Token"
11035msgstr "取回要求記號"
11036
11037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
11038#, java-format
11039msgid ""
11040"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
11041"Token from ''{1}''.</html>"
11042msgstr ""
11043"<html>請點選 <strong>{0}</strong> 從「{1}」取回 OAuth 要求記號。</html>"
11044
11045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
11046msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
11047msgstr "<html>步驟 1/3:取回 OAuth 要求記號</html>"
11048
11049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
11050msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
11051msgstr "<html>步驟 2/3:驗證並取回存取記號</html>"
11052
11053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
11054msgid "Request Access Token"
11055msgstr "要求存取記號"
11056
11057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
11058#, java-format
11059msgid ""
11060"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
11061"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
11062"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
11063"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
11064"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
11065"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
11066"</html>"
11067msgstr ""
11068"<html>JOSM 成功的取回要求記號。JOSM 現在會在外部瀏覽器中開啟驗證網頁。請以您"
11069"的 OSM 使用者名稱和密碼登入並按照指示授權給要求記號。接著切換回這個對話盒並點"
11070"選 <strong>{0}</strong><br><br>如果執行外部瀏覽器失敗,您可以複製下列驗證 "
11071"URL 並將它貼到瀏覽器的位址列中。</html>"
11072
11073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
11074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
11075msgid "Go back to step 1/3"
11076msgstr "回到步驟 1/3"
11077
11078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
11079msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
11080msgstr "<html>步驟 3/3:成功的取回存取記號</html>"
11081
11082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
11083msgid ""
11084"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
11085"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
11086"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
11087msgstr ""
11088"<html>JOSM 已成功的取回存取記號。您現在可以套用這個記號。JOSM 往後會用它進行"
11089"與 OSM 伺服器的驗證。<br><br>存取記號為:</html>"
11090
11091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
11092msgid "Restart"
11093msgstr "重新啟動"
11094
11095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
11096msgid "Click to retrieve a Request Token"
11097msgstr "點選以取回要求記號"
11098
11099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
11100msgid "Retrieve Access Token"
11101msgstr "取回存取記號"
11102
11103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
11104msgid "Click to retrieve an Access Token"
11105msgstr "點選以取回存取記號"
11106
11107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
11108msgid "Testing OAuth Access Token"
11109msgstr "正在測試 OAuth 存取記號"
11110
11111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
11112#, java-format
11113msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
11114msgstr "以存取記號鍵「{0}」取回使用者詳細資料被拒絕。"
11115
11116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
11117#, java-format
11118msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
11119msgstr "以存取記號鍵「{0}」取回使用者詳細資料被禁止。"
11120
11121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
11122#, java-format
11123msgid ""
11124"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
11125"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
11126"''{3}''.</html>"
11127msgstr ""
11128"<html>成功的使用存取記號「{0}」存取<br>OSM 伺服器「{1}」。<br>您現在是以使用"
11129"者「{2}」id「{3}」存取 OSM 伺服器。</html>"
11130
11131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
11132msgid "Success"
11133msgstr "成功"
11134
11135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
11136#, java-format
11137msgid ""
11138"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
11139"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
11140"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
11141"token.</html>"
11142msgstr ""
11143"<html>無法存取 OSM 伺服器「{0}」<br>存取記號為「{0}」。<br>伺服器將存取記號視"
11144"為未授權而拒絕。您將<br>無法使用這個記號存取伺服器上任何受保護的資源。</html>"
11145
11146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
11147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
11148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
11149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
11150msgid "Test failed"
11151msgstr "測試失敗"
11152
11153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
11154#, java-format
11155msgid ""
11156"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
11157"test to retrieve the user details for this token failed, though."
11158"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
11159"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
11160"resources.</html>"
11161msgstr ""
11162"<html>存取記號「{1}」是用於 OSM 伺服器「{0}」。<br>然而,以這個記號測試取回使"
11163"用者詳細資料卻失敗了。<br>依據這個記號獲得的權限您仍有可能使用它<br>上傳資"
11164"料、 GPS 軌跡和/或存取其他受保護的資源。</html>"
11165
11166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
11167msgid "Token allows restricted access"
11168msgstr "記號允許限制的存取"
11169
11170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
11171#, java-format
11172msgid ""
11173"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
11174"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
11175"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
11176"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
11177msgstr ""
11178"<html>無法從 OSM 伺服器「{0}」取回關於目前使用者的資訊。<br>這可能是測試的存"
11179"取記號造成的問題,但<br>也可能是否應伺服器組態的問題。請小心檢查伺服器"
11180"<br>URL 和您的網際網路連線。</html>"
11181
11182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
11183#, java-format
11184msgid ""
11185"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
11186"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
11187msgstr ""
11188"<html>無法使用記號「{1}」簽署用於 OSM 伺服器「{0}」的要求。<br>這個記號可能是"
11189"無效的。</html>"
11190
11191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
11192msgid ""
11193"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
11194"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
11195"</html>"
11196msgstr ""
11197"<html>這個測試失敗了,因為伺服器回應了內部的錯誤。<br>JOSM 無法決定記號是否有"
11198"效。請稍後再試一次。</html>"
11199
11200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
11201msgid "Retrieving user info..."
11202msgstr "正在取回使用者資訊..."
11203
11204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:49
11205msgid "Advanced Preferences"
11206msgstr "進階的偏好設定"
11207
11208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:50
11209msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
11210msgstr "直接設定偏好設定項目。請小心使用!"
11211
11212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
11213#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
11214#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
11215msgid "Search: "
11216msgstr "搜尋: "
11217
11218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:100
11219msgid "Current value is default."
11220msgstr "目前的數值是預設值。"
11221
11222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:102
11223#, java-format
11224msgid "Default value is ''{0}''."
11225msgstr "預設值是「{0}」。"
11226
11227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
11228msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
11229msgstr "預設數值目前不明(設定值尚未使用)。"
11230
11231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:222
11232#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:193
11233#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
11234msgid "Please select the row to edit."
11235msgstr "請選擇要編輯的列。"
11236
11237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:230
11238#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:196
11239#, java-format
11240msgid "New value for {0}"
11241msgstr "{0} 的新數值"
11242
11243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:247
11244#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:140
11245#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
11246#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
11247msgid "Please select the row to delete."
11248msgstr "請選擇要刪除的列。"
11249
11250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:269
11251msgid "Enter a new key/value pair"
11252msgstr "輸入新的設定鍵/數值配對"
11253
11254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
11255msgid "Display the Audio menu."
11256msgstr "顯示音效選單。"
11257
11258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
11259msgid "Label audio (and image and web) markers."
11260msgstr "標籤音效(及圖片、網頁)標記。"
11261
11262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
11263msgid "Display live audio trace."
11264msgstr "顯示即時音效追蹤。"
11265
11266#. various methods of making markers on import audio
11267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
11268msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
11269msgstr "具有效時間戳記的明確航點。"
11270
11271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
11272msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
11273msgstr "以軌跡位置判斷明確航點的時刻"
11274
11275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
11276msgid "Named trackpoints."
11277msgstr "已命名的軌跡點。"
11278
11279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
11280msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
11281msgstr "音效檔案的修改次數(時間戳記)。"
11282
11283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
11284msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
11285msgstr "軌跡的開頭(如果沒有其他的標記可用就會這麼做)。"
11286
11287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
11288msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
11289msgstr "顯示或隱藏主要選單列的音效選單項目。"
11290
11291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
11292msgid ""
11293"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
11294"the audio currently playing was recorded."
11295msgstr "顯示會移動的圖示來顯示出目前播放的音效所記錄同步於軌跡上的點。"
11296
11297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
11298msgid ""
11299"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
11300"button icons."
11301msgstr "在音效(和圖片、網頁)標記的按鈕圖示旁放上文字標籤。"
11302
11303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
11304msgid "When importing audio, make markers from..."
11305msgstr "匯入音效時,由此製作標記..."
11306
11307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
11308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
11309msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
11310msgstr "匯入音效時,將它套用到 GPX 圖層的任何航點中。"
11311
11312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
11313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
11314msgid ""
11315"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
11316"waypoints) with names or descriptions."
11317msgstr "從軌跡點(非明確的航點)自動建立音效標記,並加上名稱或描述。"
11318
11319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
11320msgid ""
11321"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
11322"modified time of each audio WAV file imported."
11323msgstr "依據每個匯入的音效 WAV 檔案修改的時刻在軌跡上的位置建立音效標記。"
11324
11325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
11326msgid ""
11327"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
11328"pressed"
11329msgstr "當按下相對的加速快轉或倒轉時的秒數"
11330
11331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
11332msgid "Forward/back time (seconds)"
11333msgstr "快轉/倒轉時間(秒)"
11334
11335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
11336msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
11337msgstr "快速快轉時速度的倍數"
11338
11339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
11340msgid "Fast forward multiplier"
11341msgstr "高速快轉倍數"
11342
11343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
11344msgid ""
11345"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
11346"audio track position requested"
11347msgstr ""
11348
11349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
11350msgid "Lead-in time (seconds)"
11351msgstr ""
11352
11353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
11354msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
11355msgstr "聲音錄製器耗費時間與實際耗費時間的比例"
11356
11357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
11358msgid "Voice recorder calibration"
11359msgstr "錄音機校準"
11360
11361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
11362msgid "Color"
11363msgstr "顏色"
11364
11365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
11366#, java-format
11367msgid "Paint style {0}: {1}"
11368msgstr "繪畫樣式 {0}:{1}"
11369
11370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
11371msgid "Choose"
11372msgstr "選擇"
11373
11374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
11375#, java-format
11376msgid "Choose a color for {0}"
11377msgstr "選擇 {0} 的顏色"
11378
11379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169
11380msgid "Set to default"
11381msgstr "設為預設值"
11382
11383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180
11384msgid "Set all to default"
11385msgstr "全部設為預設值"
11386
11387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231
11388msgid "Colors used by different objects in JOSM."
11389msgstr "在 JOSM 中用於不同物件的顏色。"
11390
11391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246
11392msgid "Colors"
11393msgstr "顏色"
11394
11395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
11396#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
11397#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
11398#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
11399#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
11400#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
11401msgid "All"
11402msgstr "全部"
11403
11404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
11405msgid "Local files"
11406msgstr "本地端檔案"
11407
11408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
11409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
11410msgid "None"
11411msgstr "沒有"
11412
11413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:41
11414msgid "Force lines if no segments imported."
11415msgstr "如果沒有匯入區段時強制繪出的線條。"
11416
11417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
11418msgid "Draw large GPS points."
11419msgstr "繪出大型 GPS 點。"
11420
11421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
11422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:157
11423msgid "Draw a circle form HDOP value."
11424msgstr "從 HDOP 數值繪製圓形。"
11425
11426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:45
11427msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
11428msgstr "速率(紅 = 慢,綠 = 快)"
11429
11430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
11431msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
11432msgstr "位置的準確誤差(紅 = 高,綠 = 低,如果可用的話)"
11433
11434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
11435msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
11436msgstr "單一顏色(可以為已命名的圖層自訂)"
11437
11438#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
11439#. <separator/>
11440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
11441#: build/trans_presets.java:1332
11442msgid "Car"
11443msgstr "汽車"
11444
11445#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
11446#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
11447#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
11448#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
11449#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
11450#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
11451#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
11452#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
11453#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
11454#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
11455#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
11456#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
11457#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
11458#. item "Car/Sharing" text "Operator"
11459#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
11460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
11461#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:497
11462#: build/trans_presets.java:754 build/trans_presets.java:773
11463#: build/trans_presets.java:787 build/trans_presets.java:809
11464#: build/trans_presets.java:846 build/trans_presets.java:859
11465#: build/trans_presets.java:871 build/trans_presets.java:883
11466#: build/trans_presets.java:895 build/trans_presets.java:907
11467#: build/trans_presets.java:917 build/trans_presets.java:926
11468#: build/trans_presets.java:935 build/trans_presets.java:1406
11469#: build/trans_presets.java:1472
11470msgid "Bicycle"
11471msgstr "單車"
11472
11473#. item "Ways/Path" check "Oneway"
11474#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
11475#. <space />
11476#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
11477#. <space />
11478#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
11479#. <space />
11480#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
11481#. <space />
11482#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
11483#. <space />
11484#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
11485#. <space />
11486#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
11487#. <space />
11488#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
11489#. <space />
11490#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
11491#. <space />
11492#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
11493#. <space />
11494#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
11495#. <space />
11496#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
11497#. <space />
11498#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
11499#. <space />
11500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
11501#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:496
11502#: build/trans_presets.java:753 build/trans_presets.java:772
11503#: build/trans_presets.java:786 build/trans_presets.java:808
11504#: build/trans_presets.java:845 build/trans_presets.java:858
11505#: build/trans_presets.java:870 build/trans_presets.java:882
11506#: build/trans_presets.java:894 build/trans_presets.java:906
11507#: build/trans_presets.java:916 build/trans_presets.java:925
11508#: build/trans_presets.java:934
11509msgid "Foot"
11510msgstr "步行"
11511
11512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
11513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
11514msgid "Draw Direction Arrows"
11515msgstr "繪出方向箭頭"
11516
11517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
11518msgid "Fast drawing (looks uglier)"
11519msgstr "快速繪製(看起來較醜)"
11520
11521#. only interesting directions
11522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
11523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:241
11524msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
11525msgstr "只有重要的方向提示(例如單行道標籤)。"
11526
11527#. only on the head of a way
11528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
11529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:247
11530msgid "Only on the head of a way."
11531msgstr "只在路徑的開頭。"
11532
11533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
11534msgid "Draw segment order numbers"
11535msgstr "繪製區段順序編號"
11536
11537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
11538msgid "Draw boundaries of downloaded data"
11539msgstr "繪出已下載資料的邊界"
11540
11541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
11542msgid "Draw virtual nodes in select mode"
11543msgstr "在選擇模式繪出虛擬節點"
11544
11545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
11546msgid "Draw inactive layers in other color"
11547msgstr "將未使用的圖層以其他顏色繪製"
11548
11549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
11550msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
11551msgstr "平滑化地圖圖片(反鉅齒)"
11552
11553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
11554msgid "Create markers when reading GPX."
11555msgstr "讀取 GPX 時建立標記。"
11556
11557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
11558#, fuzzy
11559msgid "Auto"
11560msgstr "作者"
11561
11562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
11563msgid "Desc"
11564msgstr ""
11565
11566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
11567#, fuzzy
11568msgid "Both"
11569msgstr "小船"
11570
11571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
11572msgid ""
11573"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
11574"layer."
11575msgstr "開啟 GPX 圖層時自動從任何航點製作標記圖層。"
11576
11577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:90
11578msgid "Draw lines between raw GPS points"
11579msgstr "在原始 GPS 點之間繪出線條"
11580
11581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
11582msgid ""
11583"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
11584"draw all lines."
11585msgstr "繪出本地端檔案線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
11586
11587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
11588msgid "Maximum length for local files (meters)"
11589msgstr "本地端檔案最大長度(公尺)"
11590
11591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
11592msgid ""
11593"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
11594msgstr "繪出線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
11595
11596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:121
11597msgid "Maximum length (meters)"
11598msgstr "最大長度(公尺)"
11599
11600#. forceRawGpsLines
11601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:125
11602msgid ""
11603"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
11604msgstr "如果匯入的資料不含線條資訊,仍強制繪出線條。"
11605
11606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:137
11607msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
11608msgstr "繪出線條的方向箭頭,連接 GPS 點。"
11609
11610#. drawGpsArrowsFast
11611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
11612msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
11613msgstr "使用表格查詢的方式繪製方向箭頭而非複雜的數學運算。"
11614
11615#. drawGpsArrowsMinDist
11616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:149
11617msgid ""
11618"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
11619"one."
11620msgstr "如果沒有距離最後一個至少這個距離就不要繪出箭頭。"
11621
11622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:152
11623msgid "Minimum distance (pixels)"
11624msgstr "最小距離(像素)"
11625
11626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:162
11627msgid "Draw larger dots for the GPS points."
11628msgstr "將 GPS 點以較大的點繪製。"
11629
11630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:189
11631msgid ""
11632"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
11633"Layer Manager."
11634msgstr "所有的點和軌跡區段都使用同樣的顏色。可以在圖層管理程式自訂。"
11635
11636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:190
11637msgid "Colors points and track segments by velocity."
11638msgstr "依速度來為點和軌跡區段上色。"
11639
11640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:191
11641msgid ""
11642"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
11643"capture device needs to log that information."
11644msgstr "為地點精度 (HDOP) 的點和軌跡區段上色。您的捕捉裝置需要能記錄這項資訊。"
11645
11646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:196
11647msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
11648msgstr "允許依不同的平均速度調整軌跡顏色。"
11649
11650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:201
11651msgid "Track and Point Coloring"
11652msgstr "軌跡與點的顏色"
11653
11654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:211
11655msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
11656msgstr ""
11657
11658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:212
11659#, fuzzy
11660msgid "Waypoint labelling"
11661msgstr "航點描述"
11662
11663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:218
11664msgid "GPS Points"
11665msgstr "GPS 點"
11666
11667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:236
11668msgid "Draw direction hints for way segments."
11669msgstr "繪出路徑區段的方向提示。"
11670
11671#. segment order number
11672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:253
11673msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
11674msgstr "繪出所有區段在其路徑中的順序編號。"
11675
11676#. antialiasing
11677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:258
11678msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
11679msgstr "在地圖檢視套用平滑化以產生較平滑的外觀。"
11680
11681#. downloaded area
11682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:263
11683msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
11684msgstr "繪出從伺服器下載資料的邊界。"
11685
11686#. virtual nodes
11687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:268
11688msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
11689msgstr "為了容易修改路徑在選擇模式中繪出虛擬節點。"
11690
11691#. background layers in inactive color
11692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:273
11693msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
11694msgstr "將未使用的資料圖層以不同的顏色繪製。"
11695
11696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:280
11697msgid "OSM Data"
11698msgstr "OSM 資料"
11699
11700#. Show splash screen on startup
11701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
11702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
11703msgid "Show splash screen at startup"
11704msgstr "啟動時顯示歡迎畫面"
11705
11706#. Show ID in selection
11707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
11708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
11709msgid "Show object ID in selection lists"
11710msgstr "在選擇區域清單顯示物件 ID"
11711
11712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
11713msgid "Show localized name in selection lists"
11714msgstr "在選擇清單中顯示本地化的名稱"
11715
11716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
11717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
11718msgid "Draw rubber-band helper line"
11719msgstr ""
11720
11721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
11722msgid "Modeless working (Potlatch style)"
11723msgstr "無模式運作(potlath 式)"
11724
11725#. Show localized names
11726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
11727msgid "Show localized name in selection lists, if available"
11728msgstr "如果可以,在選擇清單中顯示本地化的名稱"
11729
11730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
11731msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
11732msgstr "不需要切換模式(potlath 式工作流程)"
11733
11734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
11735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
11736msgid "Look and Feel"
11737msgstr "外觀與感覺"
11738
11739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
11740msgid "Language"
11741msgstr "語言"
11742
11743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
11744msgid "Default (Auto determined)"
11745msgstr "預設值(自動決定)"
11746
11747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:35
11748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:134
11749msgid "Enable built-in defaults"
11750msgstr "啟用內建預設值"
11751
11752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
11753msgid "Enable built-in icon defaults"
11754msgstr "啟用內建圖示預設值"
11755
11756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:63
11757msgid "Used style"
11758msgstr "使用者樣式"
11759
11760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:68
11761msgid "Map Paint Styles"
11762msgstr "地圖繪製樣式"
11763
11764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
11765#, java-format
11766msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
11767msgid_plural ""
11768"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
11769msgstr[0] "下列 {0} 外掛程式已<strong>成功的</strong>下載:"
11770
11771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
11772#, java-format
11773msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
11774msgid_plural ""
11775"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
11776msgstr[0] "下載以下 {0} 外掛程式<strong>失敗</strong>:"
11777
11778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
11779msgid "Search:"
11780msgstr "搜尋:"
11781
11782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
11783msgid "Enter a search expression"
11784msgstr "請輸入搜尋詞句"
11785
11786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
11787msgid "Plugin update policy"
11788msgstr "外掛程式更新原則"
11789
11790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
11791msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
11792msgstr "套用新的外掛程式網站並關閉對話盒"
11793
11794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
11795msgid "Configure Plugin Sites"
11796msgstr "設定外掛程式網站"
11797
11798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
11799msgid "Download list"
11800msgstr "下載清單"
11801
11802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
11803msgid "Download the list of available plugins"
11804msgstr "下載可用的外掛程式清單"
11805
11806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
11807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
11808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
11809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
11810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
11811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
11812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:834
11813msgid "Update plugins"
11814msgstr "更新外掛程式"
11815
11816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
11817msgid "Update the selected plugins"
11818msgstr "更新選取的外掛程式"
11819
11820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
11821msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
11822msgstr "請重新啟動 JOSM 讓下載的外掛程式生效。"
11823
11824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
11825msgid ""
11826"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
11827"versions."
11828msgstr "所有安裝的外掛程式都是最新的。JOSM 不需要下載新版本。"
11829
11830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
11831msgid "Plugins up to date"
11832msgstr "外掛程式已是最新"
11833
11834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
11835msgid "Configure sites..."
11836msgstr "設定網站..."
11837
11838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
11839msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
11840msgstr "設定用來下載外掛程式的網站清單"
11841
11842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
11843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
11844msgid "Add JOSM Plugin description URL."
11845msgstr "加入 JOSM 外掛程式描述 URL。"
11846
11847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
11848msgid "Enter URL"
11849msgstr "請輸入 URL"
11850
11851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
11852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:512
11853msgid "Please select an entry."
11854msgstr "請選擇一個項目。"
11855
11856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
11857msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
11858msgstr "編輯 JOSM 外掛程式描述 URL。"
11859
11860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
11861msgid "JOSM Plugin description URL"
11862msgstr "JOSM 外掛程式描述 URL"
11863
11864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
11865msgid "disabled"
11866msgstr "已停用"
11867
11868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
11869msgid "no modifier"
11870msgstr "沒有修飾鍵"
11871
11872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
11873msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
11874msgstr "<h1><a name=\"top\">鍵盤捷徑鍵</a></h1>"
11875
11876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
11877msgid ""
11878"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
11879"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
11880msgstr ""
11881"<p>請注意捷徑鍵會在 JOSM 啟動時指派動作。因此您需要<b>重新啟動</b> JOSM 來看"
11882"看您的變更。</p>"
11883
11884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
11885msgid ""
11886"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
11887"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
11888"become active even without restart --- but also without collision handling. "
11889"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
11890"</p>"
11891msgstr ""
11892"<p>此外,捷徑鍵會在動作第一次指派到按鈕的選單項目時生效。因此您的變更有時不需"
11893"重新啟動就可以使用 --- 但是若與其他處理衝突就不行了。這也是另一個要求在這裡進"
11894"行變更後必須<b>重新啟動</b> JOSM 的理由。</p>"
11895
11896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
11897msgid ""
11898"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
11899"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
11900"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
11901"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
11902"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
11903"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
11904"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
11905"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
11906"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
11907"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
11908"p>"
11909msgstr ""
11910
11911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
11912msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
11913msgstr "<h1>修飾鍵群組</h1>"
11914
11915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
11916msgid ""
11917"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
11918"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
11919"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
11920"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
11921"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
11922msgstr ""
11923
11924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
11925msgid ""
11926"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
11927"encountered.</p>"
11928msgstr ""
11929
11930#. scroll up
11931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
11932msgid "Read First"
11933msgstr "請先閱讀"
11934
11935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:207
11936msgid "Use default"
11937msgstr "使用預設值"
11938
11939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:217
11940msgid "Disable"
11941msgstr "停用"
11942
11943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:225
11944msgid "Key:"
11945msgstr "按鍵:"
11946
11947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:240
11948msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
11949msgstr "注意:只使用真實的鍵盤按鍵!"
11950
11951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:247
11952msgid "Keyboard Shortcuts"
11953msgstr "鍵盤捷徑鍵"
11954
11955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:254
11956msgid "Edit Shortcuts"
11957msgstr "編輯捷徑鍵"
11958
11959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:257
11960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:280
11961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:303
11962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:326
11963msgid "Primary modifier:"
11964msgstr "第一修飾鍵:"
11965
11966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:263
11967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:286
11968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:309
11969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:332
11970msgid "Secondary modifier:"
11971msgstr "第二修飾鍵:"
11972
11973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:269
11974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:292
11975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:315
11976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:338
11977msgid "Tertiary modifier:"
11978msgstr "第三修飾鍵:"
11979
11980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:277
11981msgid "Menu Shortcuts"
11982msgstr "選單捷徑鍵"
11983
11984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:300
11985msgid "Hotkey Shortcuts"
11986msgstr "熱鍵捷徑鍵"
11987
11988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:323
11989msgid "Subwindow Shortcuts"
11990msgstr "子視窗捷徑鍵"
11991
11992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:360
11993msgid "Modifier Groups"
11994msgstr "修飾鍵群組"
11995
11996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
11997msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
11998msgstr "關閉偏好設定視窗並放棄偏好設定的更新"
11999
12000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
12001msgid "Save the preferences and close the dialog"
12002msgstr "儲存偏好設定並關閉對話盒"
12003
12004#. some common tabs
12005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12006msgid "Display Settings"
12007msgstr "顯示設定值"
12008
12009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12010msgid ""
12011"Various settings that influence the visual representation of the whole "
12012"program."
12013msgstr "各種影響整個程式視覺呈現的設定值。"
12014
12015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12016msgid "Connection Settings"
12017msgstr "連線設定值"
12018
12019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12020msgid "Connection Settings for the OSM server."
12021msgstr "OSM 伺服器的連線設定值。"
12022
12023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12024msgid "Map Settings"
12025msgstr "地圖設定值"
12026
12027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12028msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
12029msgstr "地圖投影與資料轉譯設定值。"
12030
12031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12032msgid "Audio Settings"
12033msgstr "音效設定值"
12034
12035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12036msgid "Settings for the audio player and audio markers."
12037msgstr "音效播放程式與音效標記的設定值。"
12038
12039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
12040msgid "Configure available plugins."
12041msgstr "設定可用的外掛程式。"
12042
12043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:143
12044msgid "Download plugins"
12045msgstr "下載外掛程式"
12046
12047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:175
12048msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
12049msgstr "您必須重新啟動 JOSM 才能讓某些設定值生效。"
12050
12051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
12052msgid "Projection method"
12053msgstr "投影方法"
12054
12055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
12056msgid "Projection code"
12057msgstr "投影法代碼"
12058
12059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
12060msgid "Display coordinates as"
12061msgstr "顯示坐標為"
12062
12063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
12064#, fuzzy
12065msgid "System of measurement"
12066msgstr "要進行測量的圖層"
12067
12068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
12069msgid "Map Projection"
12070msgstr "地圖投影"
12071
12072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
12073#, java-format
12074msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
12075msgstr "無法使用投影法 {0}。改用麥卡托投影"
12076
12077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:68
12078msgid "Authentication"
12079msgstr "驗證"
12080
12081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:69
12082msgid "Proxy settings"
12083msgstr "代理伺服器設定值"
12084
12085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:70
12086msgid "File backup"
12087msgstr "檔案備份"
12088
12089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:71
12090msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
12091msgstr "設定您的身分識別與如何在 OSM 伺服器驗證"
12092
12093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:72
12094msgid "Configure whether to use a proxy server"
12095msgstr "設定是否使用代理伺服器"
12096
12097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:73
12098msgid "Configure whether to create backup files"
12099msgstr "設定是否建立備份檔案"
12100
12101#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
12102#. icon licence: GPL
12103#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
12104#. icon original filename: keyboard.png
12105#. icon original size: 128x128
12106#. modifications: icon was cropped, then resized
12107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
12108msgid "Shortcut Preferences"
12109msgstr "捷徑鍵偏好設定"
12110
12111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
12112msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
12113msgstr "手動改變鍵盤捷徑鍵。"
12114
12115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12116msgid "Action"
12117msgstr "動作"
12118
12119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12120msgid "Shortcut"
12121msgstr "捷徑鍵"
12122
12123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
12124msgid "Active styles"
12125msgstr "使用中樣式"
12126
12127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
12128#, java-format
12129msgid "Available styles (from {0})"
12130msgstr "可用的樣式 (來自 {0})"
12131
12132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
12133msgid "Icon paths"
12134msgstr "圖示路徑"
12135
12136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
12137#, java-format
12138msgid "Short Description: {0}"
12139msgstr "簡短說明:{0}"
12140
12141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
12142#, java-format
12143msgid "URL: {0}"
12144msgstr "URL:{0}"
12145
12146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:427
12147#, java-format
12148msgid "Author: {0}"
12149msgstr "作者:{0}"
12150
12151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:430
12152#, java-format
12153msgid "Webpage: {0}"
12154msgstr "網頁:{0}"
12155
12156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:436
12157#, java-format
12158msgid "Version: {0}"
12159msgstr "版本:{0}"
12160
12161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:449
12162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:641
12163#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
12164msgid "New"
12165msgstr "新增"
12166
12167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:450
12168msgid "Add a filename or an URL of an active style"
12169msgstr "為使用的樣式加入檔案名稱或 URL"
12170
12171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:465
12172msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
12173msgstr "從使用中樣式清單中移除選取的樣式"
12174
12175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:486
12176msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
12177msgstr "編輯使用的樣式的檔案名稱或 URL"
12178
12179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:508
12180msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
12181msgstr "將選取的樣式加入使用中樣式清單"
12182
12183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:531
12184#, java-format
12185msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
12186msgstr "從「{0}」重新載入可用的樣式清單"
12187
12188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:642
12189msgid "Add a new icon path"
12190msgstr "加入新的圖示路徑"
12191
12192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:655
12193msgid "Remove the selected icon paths"
12194msgstr "移除選取的圖示路徑"
12195
12196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:676
12197msgid "Edit the selected icon path"
12198msgstr "編輯選取的圖示路徑"
12199
12200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:721
12201#, java-format
12202msgid "Loading style sources from ''{0}''"
12203msgstr "從「{0}」載入樣式來源"
12204
12205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:743
12206#, java-format
12207msgid ""
12208"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
12209"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
12210msgstr ""
12211"<html>無法從這裡載入樣式來源清單:<br>「{0}」。<br><br>詳細資料 (未翻譯):<br>"
12212"{1}</html>"
12213
12214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:783
12215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:815
12216#, java-format
12217msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
12218msgstr "警告:樣式清單「{0}」中項目的格式不正確。得到「{1}」。"
12219
12220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
12221#, java-format
12222msgid ""
12223"Could not read tagging preset source: {0}\n"
12224"Do you want to keep it?"
12225msgstr ""
12226"無法讀取標籤預設組合來源:{0}\n"
12227"您確定要保留它?"
12228
12229#. Should not happen, but at least show message
12230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:82
12231#, java-format
12232msgid "Could not read tagging preset source {0}"
12233msgstr "無法讀取標籤預設組合來源 {0}"
12234
12235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
12236#, java-format
12237msgid ""
12238"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
12239"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
12240"table></html>"
12241msgstr ""
12242"<html>標籤預設組合來源 {0} 可以載入但是它包含錯誤。您是否確定要使用它?"
12243"<br><br><table width=600>錯誤為: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
12244
12245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
12246#, java-format
12247msgid ""
12248"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
12249"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
12250msgstr ""
12251"<html>無法分折標籤預設組合來源:{0}。您是否確定要使用它?<br><br><table "
12252"width=400>錯誤為: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
12253
12254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:96
12255#, java-format
12256msgid ""
12257"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
12258"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
12259msgstr ""
12260"<html>標籤預設組合來源 {0} 可以載入但是它包含錯誤。您是否確定要使用它?"
12261"<br><br><table width=600>錯誤為:{1}</table></html>"
12262
12263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:100
12264#, java-format
12265msgid ""
12266"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
12267"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
12268msgstr ""
12269"<html>無法分折標籤預設組合來源:{0}。您是否確定要使用它?<br><br><table "
12270"width=600>錯誤為:{1}</table></html>"
12271
12272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:132
12273msgid "Sort presets menu"
12274msgstr "排序預設組合選單"
12275
12276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:144
12277msgid "Tagging Presets"
12278msgstr "加上預先組合標籤"
12279
12280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:266
12281msgid "Actions"
12282msgstr "動作"
12283
12284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:396
12285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:418
12286msgid "Separator"
12287msgstr "分隔線"
12288
12289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:580
12290msgid "Toolbar"
12291msgstr "工具列"
12292
12293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
12294msgid "Available"
12295msgstr "可用"
12296
12297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:623
12298msgid "Action parameters"
12299msgstr "動作參數"
12300
12301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:624
12302msgid "Parameter name"
12303msgstr "參數名稱"
12304
12305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:625
12306msgid "Parameter value"
12307msgstr "參數數值"
12308
12309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:630
12310msgid "Toolbar customization"
12311msgstr "工具列自訂化"
12312
12313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:631
12314msgid "Customize the elements on the toolbar."
12315msgstr "自訂工具列上的元件。"
12316
12317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
12318msgid "Plugin bundled with JOSM"
12319msgstr "JOSM 隨附外掛程式"
12320
12321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
12322msgid ""
12323"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
12324"list of available plugins."
12325msgstr "請點選<strong>下載清單</strong>來下載並顯示可用外掛程式的清單。"
12326
12327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
12328#, java-format
12329msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
12330msgstr "{0}:版本 {1} (本地端: {2})"
12331
12332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
12333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
12334msgid "Ask before updating"
12335msgstr "更新前詢問"
12336
12337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
12338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
12339msgid "Always update withouth asking"
12340msgstr "永遠不詢問就更新"
12341
12342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
12343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
12344msgid "Never update"
12345msgstr "永不更新"
12346
12347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
12348msgid ""
12349"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
12350"startup after an update of JOSM itself."
12351msgstr "請決定 JOSM 是否該在更新 JOSM 本身後於啟動時自動更新使用中的外掛程式。"
12352
12353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
12354msgid "Update interval (in days):"
12355msgstr "更新間隔 (以日計):"
12356
12357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
12358msgid ""
12359"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
12360"certain periode of time."
12361msgstr "請決定 JOSM 是否該在特定的期間之後自動更新使用中的外掛程式。"
12362
12363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
12364#, java-format
12365msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
12366msgstr "正在測試 OSM API URL「{0}」"
12367
12368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
12369#, java-format
12370msgid ""
12371"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
12372"validate again.</html>"
12373msgstr ""
12374"<html>「{0}」不是有效的 OSM API URL。<br>請檢查拼字後再驗證一次。</html>"
12375
12376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
12377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
12378msgid "Invalid API URL"
12379msgstr "無效的 API URL"
12380
12381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
12382#, java-format
12383msgid ""
12384"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
12385"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
12386msgstr ""
12387"<html>無法建立 URL「{0}」來驗證 OSM API 伺服器。<br>請檢查「{1}」的拼字後再驗"
12388"證一次。</html>"
12389
12390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
12391#, java-format
12392msgid ""
12393"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
12394"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
12395msgstr ""
12396"<html>無法建立連線到 URL「{0}」。<br>請檢查「{1}」的拼字與您的網際網路連線後"
12397"再驗證一次。</html>"
12398
12399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
12400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
12401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
12402msgid "Connection to API failed"
12403msgstr "連線至 API 失敗"
12404
12405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
12406#, java-format
12407msgid ""
12408"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
12409"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
12410"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
12411msgstr ""
12412"<html>無法從這個 OSM API 伺服器取回變更組合的清單:<br>「{1}」。伺服器傳回代"
12413"碼為 {0} 而非 200。<br>請檢查「{1}」的拼字後再驗證一次。</html>"
12414
12415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
12416#, java-format
12417msgid ""
12418"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
12419"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
12420"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
12421msgstr ""
12422"<html>OSM API 伺服器「{0}」並未傳回有效的回應。<br>可能「{0}」不是 OSM API 伺"
12423"服器。<br>請檢查「{0}」的拼字並再驗證一次。</html>"
12424
12425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
12426msgid "Use Basic Authentication"
12427msgstr "使用基本驗證"
12428
12429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
12430msgid ""
12431"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
12432msgstr "選擇以使用您的 OSM 使用者名稱和密碼進行 HTTP 驗證"
12433
12434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
12435msgid "Use OAuth"
12436msgstr "使用 OAuth"
12437
12438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
12439msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
12440msgstr "選擇以使用 OAuth 做為驗證機制"
12441
12442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
12443#, java-format
12444msgid ""
12445"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
12446"authentication method ''Basic Authentication''."
12447msgstr ""
12448"警告:在偏好設定「{0}」中有不支援的數值,發現「{1}」。使用的驗證方式為「基礎"
12449"驗證」。"
12450
12451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:29
12452msgid "Keep backup files"
12453msgstr "保留備份檔案"
12454
12455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:31
12456msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
12457msgstr "儲存時,在備份檔案名稱的結尾加上 ~"
12458
12459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
12460msgid "OSM username:"
12461msgstr "OSM 使用者名稱:"
12462
12463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
12464msgid "OSM password:"
12465msgstr "OSM 密碼:"
12466
12467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
12468msgid ""
12469"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
12470"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
12471"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
12472"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
12473msgstr ""
12474"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>警告:</strong>密碼是以純文字儲"
12475"存在 JOSM 偏好設定檔案中。此外,它每次都是以<strong>未加密</strong>的方式隨著"
12476"每個要求傳送到 OSM 伺服器。<strong>請勿使用重要的密碼。</strong></p></body></"
12477"html>"
12478
12479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
12480msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
12481msgstr "警告:無法從憑證管理程式取回 OSM 憑證。"
12482
12483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
12484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
12485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
12486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
12487#, java-format
12488msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
12489msgstr "目前的憑證管理程式類型為「{0}」"
12490
12491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
12492msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
12493msgstr "警告:無法將 OSM 憑證儲存到憑證管理程式。"
12494
12495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
12496msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
12497msgstr "警告:無法從憑證管理程式取回 OAuth 存取記號"
12498
12499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
12500msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
12501msgstr "警告:無法將 OAuth 存取記號儲存到憑證管理程式"
12502
12503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
12504msgid ""
12505"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
12506"Please authorize first."
12507msgstr "您還沒有能用 OAuth 存取 OSM 伺服器的存取記號。請先獲得授權。"
12508
12509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
12510msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
12511msgstr "您已經有能用 OAuth 存取 OSM 伺服器的存取記號。"
12512
12513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
12514msgid "Save to preferences"
12515msgstr "儲存到偏好設定"
12516
12517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
12518msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
12519msgstr "點選以進行 OAuth 授權程序"
12520
12521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
12522msgid "New Access Token"
12523msgstr "新存取記號"
12524
12525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
12526msgid ""
12527"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
12528"Access Token"
12529msgstr "點選以進行 OAuth 授權程序並產生新的存取記號"
12530
12531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
12532msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
12533msgstr "點選以使用目前的存取記號進行對 OSM 伺服器的測試存取"
12534
12535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
12536#, java-format
12537msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
12538msgstr "<html>使用預設的 OSM 伺服器 URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
12539
12540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
12541msgid "OSM Server URL:"
12542msgstr "OSM 伺服器 URL:"
12543
12544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
12545msgid "Validate"
12546msgstr "檢驗"
12547
12548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
12549msgid "Test the API URL"
12550msgstr "測試 API URL"
12551
12552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
12553msgid "The API URL is valid."
12554msgstr "這個 API URL 是有效的。"
12555
12556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
12557msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
12558msgstr "驗證失敗。API URL 似乎是無效的。"
12559
12560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
12561msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
12562msgstr "OSM API URL 不能為空白。請輸入 OSM API URL。"
12563
12564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
12565msgid "The current value is not a valid URL"
12566msgstr "目前的數值是無效的 URL"
12567
12568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
12569msgid "Please enter the OSM API URL."
12570msgstr "請輸入 OSM API URL。"
12571
12572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
12573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
12574msgid "Host:"
12575msgstr "主機:"
12576
12577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
12578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
12579msgctxt "server"
12580msgid "Port:"
12581msgstr "連接埠:"
12582
12583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
12584msgid ""
12585"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
12586msgstr "如果您的代理伺服器需要驗證,請輸入使用者名稱和密碼。"
12587
12588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
12589msgid "Password:"
12590msgstr "密碼:"
12591
12592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
12593msgid "No proxy"
12594msgstr "不使用代理伺服器"
12595
12596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
12597msgid "Use standard system settings"
12598msgstr "使用標準系統設定值"
12599
12600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
12601msgid ""
12602"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
12603"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
12604msgstr ""
12605"使用標準的系統設定值 (已停用。使用 <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> "
12606"啟動 JOSM 可以啟用它)"
12607
12608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
12609msgid "Manually configure a HTTP proxy"
12610msgstr "手動設定 HTTP 代理伺服器"
12611
12612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
12613msgid "Use a SOCKS proxy"
12614msgstr "使用 SOCKS 代理伺服器"
12615
12616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
12617msgid ""
12618"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
12619"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
12620msgstr ""
12621"警告:JOSM 是設定為使用系統設定的代理伺服器,但是 JVM 並未設定為可以取得它"
12622"們。將偏好設定重設為「不使用代理伺服器」"
12623
12624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
12625#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
12626msgid "multiple"
12627msgstr "多個"
12628
12629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:500
12630#, java-format
12631msgid "Remove old keys from up to {0} object"
12632msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
12633msgstr[0] "移除 {0} 個物件之多的舊設定鍵"
12634
12635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
12636msgid "Delete the selection in the tag table"
12637msgstr "刪除在標籤表中的選擇區域"
12638
12639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
12640msgid "Add a new tag"
12641msgstr "加入新標籤"
12642
12643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:362
12644#, java-format
12645msgid ""
12646"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
12647"be the same as in values"
12648msgstr ""
12649"損壞的預設組合 \"{0}-{1}\" - 在 display_values 中項目的數量必須和數值裡的相同"
12650
12651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:489
12652#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:313
12653msgid "More information about this feature"
12654msgstr "更多關於這個功能的資訊"
12655
12656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:526
12657#, java-format
12658msgid "Unknown requisite: {0}"
12659msgstr "不明的必需品:{0}"
12660
12661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:583
12662msgid "Available roles"
12663msgstr "可用的角色"
12664
12665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:584
12666msgid "role"
12667msgstr "角色"
12668
12669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:585
12670msgid "count"
12671msgstr "計次"
12672
12673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:586
12674msgid "elements"
12675msgstr "元素"
12676
12677#. space
12678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:601
12679msgid "Optional Attributes:"
12680msgstr "額外屬性:"
12681
12682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:699
12683#, java-format
12684msgid "Unknown type: {0}"
12685msgstr "不明的類型:{0}"
12686
12687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:767
12688msgid "Preset role element without parent"
12689msgstr ""
12690
12691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:775
12692msgid "Preset sub element without parent"
12693msgstr ""
12694
12695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:808
12696#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
12697#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
12698#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
12699#, java-format
12700msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
12701msgstr "無法讀取標籤預設組合來源:{0}"
12702
12703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:818
12704#, java-format
12705msgid "Error parsing {0}: "
12706msgstr "分析 {0} 時發生錯誤: "
12707
12708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:859
12709#, java-format
12710msgid "Elements of type {0} are supported."
12711msgstr "類型 {0} 的元件已支援。"
12712
12713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:922
12714#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
12715#, java-format
12716msgid "Change {0} object"
12717msgid_plural "Change {0} objects"
12718msgstr[0] "改變 {0} 個物件"
12719
12720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:925
12721msgid "Nothing selected!"
12722msgstr "尚未選擇!"
12723
12724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:927
12725msgid "Selection unsuitable!"
12726msgstr "選擇區域不合適!"
12727
12728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:935
12729msgid "Apply Preset"
12730msgstr "套用預設組合"
12731
12732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1010
12733#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
12734msgid "Change Properties"
12735msgstr "改變屬性"
12736
12737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
12738#, java-format
12739msgid "Preset group {1} / {0}"
12740msgstr "預設組合 {1} / {0}"
12741
12742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
12743#, java-format
12744msgid "Preset group {0}"
12745msgstr "預設組合 {0}"
12746
12747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
12748msgid "Search preset"
12749msgstr ""
12750
12751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
12752msgid "Show preset search dialog"
12753msgstr ""
12754
12755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
12756msgid "Search presets"
12757msgstr ""
12758
12759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:263
12760msgid "Show only applicable to selection"
12761msgstr ""
12762
12763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:280
12764msgid "Search in tags"
12765msgstr ""
12766
12767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
12768msgid "Min. latitude"
12769msgstr "最小緯度"
12770
12771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
12772msgid "Min. longitude"
12773msgstr "最小經度"
12774
12775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
12776msgid "Max. latitude"
12777msgstr "最大緯度"
12778
12779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
12780msgid "Max. longitude"
12781msgstr "最大經度"
12782
12783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
12784msgid ""
12785"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
12786"a bounding box)"
12787msgstr "www.openstreetmap.org 的 URL (您可以在這裡貼上下載 URL 指定綁定方塊)"
12788
12789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
12790msgid ""
12791"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
12792msgstr "目前的數值不是有效的 OSM ID。請輸入大於 0 的整數值"
12793
12794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
12795msgid "All Formats"
12796msgstr "所有的格式"
12797
12798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
12799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
12800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
12801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
12802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
12803msgid "Contacting OSM Server..."
12804msgstr "正在連接 OSM 伺服器..."
12805
12806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
12807#, java-format
12808msgid "Downloading points {0} to {1}..."
12809msgstr "正在下載點 {0} 到 {1}..."
12810
12811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
12812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
12813#, java-format
12814msgid ""
12815"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
12816"capabilities. Got ''{2}''"
12817msgstr "警告:在伺服器功能元素「{1}」的屬性「{0}」數值無效。得到「{2}」"
12818
12819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
12820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
12821#, java-format
12822msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
12823msgstr "解析伺服器回覆的日期「{0}」。"
12824
12825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
12826#, java-format
12827msgid ""
12828"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
12829"''{0}''"
12830msgstr "在變更組合中衝突的錯誤標頭有未預期的的格式。卻收到「{0}」"
12831
12832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
12833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
12834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
12835#, java-format
12836msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
12837msgstr "參數「{0}」有不合格的經度數值,得到「{1}」"
12838
12839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
12840#, java-format
12841msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
12842msgstr "參數「{0}」有不合格的緯度數值,得到「{1}」"
12843
12844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
12845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
12846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
12847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
12848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
12849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
12850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
12851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
12852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
12853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
12854#, java-format
12855msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
12856msgstr "在變更組合查詢 url 中有未預期的數值「{0}」,得到 {1}"
12857
12858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
12859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
12860msgid ""
12861"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
12862"and ''display_name''"
12863msgstr "不能同時使用查詢參數「uid」和「display_name」建立變更組合查詢"
12864
12865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
12866#, java-format
12867msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
12868msgstr "在變更組合查詢字串中不支援的參數「{0}」"
12869
12870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
12871#, java-format
12872msgid ""
12873"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
12874msgstr "在偏好設定「{0}」中連接埠號有未預期的格式。得到「{1}」。"
12875
12876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
12877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
12878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
12879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
12880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
12881msgid "The proxy will not be used."
12882msgstr "不會使用代理伺服器。"
12883
12884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
12885#, java-format
12886msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
12887msgstr "在偏好設定「{0}」中有無效的連接埠號。得到「{1}」。"
12888
12889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
12890#, java-format
12891msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
12892msgstr "警告:找不到偏好設定「{0}」。"
12893
12894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
12895#, java-format
12896msgid ""
12897"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
12898"use no proxy."
12899msgstr ""
12900"警告:發現未預期的偏好設定「{0}」數值。得到的數值是「{1}」。將不使用代理伺服"
12901"器。"
12902
12903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
12904#, java-format
12905msgid ""
12906"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
12907"''{1}''."
12908msgstr "警告:未預期的 HTTP 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。"
12909
12910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
12911#, java-format
12912msgid ""
12913"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
12914"''{1}''."
12915msgstr "警告:未預期的 SOCKS 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。"
12916
12917#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
12918#. somewhere else
12919#.
12920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
12921#, java-format
12922msgid ""
12923"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
12924msgstr "錯誤:以代理伺服器「{0}」連線到 URI「{1}」失敗。例外為:{2}"
12925
12926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
12927msgid ""
12928"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
12929"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
12930"time. Will not use a proxy."
12931msgstr ""
12932"警告:JVM 並未設定從系統設定值查詢代理伺服器。屬性「java.net."
12933"useSystemProxies」在啟動時遺失了。將不使用代理伺服器。"
12934
12935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
12936msgid "Parsing response from server..."
12937msgstr "正在分析伺服器的回應..."
12938
12939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:170
12940#, java-format
12941msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
12942msgstr "未預期的名稱為「{0}」的 XML 元素"
12943
12944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
12945#, java-format
12946msgid "Could not export ''{0}''."
12947msgstr "無法匯出「{0}」。"
12948
12949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
12950#, java-format
12951msgid "Could not import ''{0}''."
12952msgstr "無法匯入「{0}」。"
12953
12954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:48
12955msgid "Could not import files."
12956msgstr "無法匯入檔案。"
12957
12958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:62
12959#, java-format
12960msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
12961msgstr "<html>無法讀取檔案「{0}」。<br>錯誤為:<br>{1}</html>"
12962
12963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:76
12964#, java-format
12965msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
12966msgstr "<html>無法讀取檔案。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
12967
12968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
12969msgid ""
12970"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
12971"tracks."
12972msgstr "注意:GPL 與 OSM 授權並不相容,請勿上傳 GPL 授權的軌跡。"
12973
12974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
12975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
12976msgid "GPX Files"
12977msgstr "GPX 檔案"
12978
12979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
12980msgid "GPS track description"
12981msgstr "gps 軌跡描述"
12982
12983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
12984msgid "Add author information"
12985msgstr "加入作者資訊"
12986
12987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
12988msgid "Real name"
12989msgstr "本名"
12990
12991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
12992msgid "E-Mail"
12993msgstr "E-Mail"
12994
12995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
12996msgid "Copyright (URL)"
12997msgstr "授權 {URL}"
12998
12999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
13000msgid "Predefined"
13001msgstr "預先定義的"
13002
13003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
13004msgid "Copyright year"
13005msgstr "版權年份"
13006
13007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
13008msgid "Keywords"
13009msgstr "設定鍵"
13010
13011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
13012msgid "Export options"
13013msgstr "匯出選項"
13014
13015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
13016msgid "Export and Save"
13017msgstr "匯出並存檔"
13018
13019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
13020#, java-format
13021msgid ""
13022"Error while exporting {0}:\n"
13023"{1}"
13024msgstr ""
13025"匯出時發生錯誤 {0}:\n"
13026"{1}"
13027
13028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
13029msgid "Choose a predefined license"
13030msgstr "選擇預先定義的授權"
13031
13032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
13033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:34
13034#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
13035#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
13036#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
13037#, java-format
13038msgid "Markers from {0}"
13039msgstr "{0} 的標記"
13040
13041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
13042#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
13043#, java-format
13044msgid ""
13045"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
13046"available"
13047msgstr "解析 gpx 檔案 {0} 時發生錯誤。檔案將只有部分可以使用"
13048
13049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
13050#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
13051#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
13052#, java-format
13053msgid "File \"{0}\" does not exist"
13054msgstr "檔案「{0}」不存在"
13055
13056#. input was not properly parsed, abort
13057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
13058#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
13059#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
13060#, java-format
13061msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
13062msgstr "分析檔案「{0}」失敗"
13063
13064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
13065msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
13066msgstr "分析錯誤:gpx 文件有無效的文件結構"
13067
13068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
13069#, java-format
13070msgid "Unknown mode {0}."
13071msgstr "不明的模式 {0}。"
13072
13073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13074msgid "Image Files"
13075msgstr "照片檔案"
13076
13077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13078msgid "folder"
13079msgstr "資料夾"
13080
13081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
13082msgid "Looking for image files"
13083msgstr "尋找圖片檔案"
13084
13085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
13086msgid "No image files found."
13087msgstr "找不到圖片檔案。"
13088
13089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
13090#, java-format
13091msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
13092msgstr "開啟資源「{0}」的輸入串流失敗"
13093
13094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
13095#, java-format
13096msgid ""
13097"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
13098"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
13099msgstr ""
13100"警告:無法開啟 zip 檔案「{0}」中副檔名「{2}」,名稱為「{3}」的檔案。例外為:"
13101"{1}"
13102
13103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
13104#, java-format
13105msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
13106msgstr "在本地端資料組合中沒有 id {0} 的原型。不能推斷原型的類型。"
13107
13108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
13109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
13110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
13111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
13112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
13113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
13114msgid "Downloading OSM data..."
13115msgstr "正在下載 OSM 資料..."
13116
13117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
13118#, java-format
13119msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
13120msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的節點"
13121
13122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
13123#, java-format
13124msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
13125msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的路徑"
13126
13127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
13128#, java-format
13129msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
13130msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的關係"
13131
13132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
13133#, java-format
13134msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
13135msgstr "伺服器對 id {0} 傳回回應代碼 404。正在略過它。"
13136
13137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
13138#, java-format
13139msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
13140msgstr "正在從「{0}」取回節點包"
13141
13142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
13143#, java-format
13144msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
13145msgstr "正在從「{0}」取回路徑包"
13146
13147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
13148#, java-format
13149msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
13150msgstr "正在從「{0}」取回關係包"
13151
13152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
13153msgid ""
13154"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
13155"for each primitive."
13156msgstr "伺服器傳回代碼 404,以每個原型個別要求的方式重試。"
13157
13158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
13159#, java-format
13160msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
13161msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
13162msgstr[0] "從「{1}」下載 {0} 個物件"
13163
13164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:22
13165msgid "NMEA-0183 Files"
13166msgstr "NMEA-0183 檔案"
13167
13168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
13169#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
13170msgid "Coordinates imported: "
13171msgstr "匯入的坐標: "
13172
13173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
13174msgid "Malformed sentences: "
13175msgstr "格式不良的段落: "
13176
13177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:45
13178msgid "Checksum errors: "
13179msgstr "Checksum 錯誤: "
13180
13181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
13182msgid "Unknown sentences: "
13183msgstr "不明的段落: "
13184
13185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:49
13186msgid "Zero coordinates: "
13187msgstr "零坐標: "
13188
13189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:54
13190msgid "NMEA import success"
13191msgstr "NMEA 匯入成功"
13192
13193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:57
13194msgid "NMEA import failure!"
13195msgstr "NMEA 匯入失敗!"
13196
13197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
13198#, java-format
13199msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
13200msgstr "偏好設定「{0}」遺失。不能初始化 OsmApi。"
13201
13202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
13203msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
13204msgstr "這個版本的 JOSM 與設定的伺服器。"
13205
13206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
13207#, java-format
13208msgid ""
13209"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
13210"{1}."
13211msgstr "它支援通訊協定版本 0.6,但伺服器說它支援 {0} 到 {1} 版。"
13212
13213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
13214#, java-format
13215msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
13216msgstr "使用 {1} 版協定建立與 {0} 的連線"
13217
13218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
13219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
13220#, java-format
13221msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
13222msgstr "伺服器回覆未預期的 id 格式,取得「{0}」"
13223
13224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
13225#, java-format
13226msgid ""
13227"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
13228msgstr "已修改原型「{0}」的新版本有未預期的格式。得到「{1}」。"
13229
13230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
13231msgid "Creating changeset..."
13232msgstr "正在建立變更組合..."
13233
13234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
13235#, java-format
13236msgid "Successfully opened changeset {0}"
13237msgstr "成功的開放變更組合 {0}"
13238
13239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
13240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
13241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:663
13242#, java-format
13243msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
13244msgstr "預期變更組合 ID > 0 。得到 {0}。"
13245
13246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
13247msgid "Updating changeset..."
13248msgstr "正在更新變更組合..."
13249
13250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
13251#, java-format
13252msgid "Updating changeset {0}..."
13253msgstr "正在更新變更組合 {0}..."
13254
13255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
13256msgid "Closing changeset..."
13257msgstr "正在關閉變更組合..."
13258
13259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:410
13260msgid "No changeset present for diff upload."
13261msgstr "沒有需要進行差異上傳的變更組合。"
13262
13263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:417
13264msgid "Preparing upload request..."
13265msgstr "正在準備上傳要求..."
13266
13267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:447
13268msgid "Waiting 10 seconds ... "
13269msgstr "等待 10 秒... "
13270
13271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:450
13272#, java-format
13273msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
13274msgstr "{2} 秒內開始重試 {1} 次中的第 {0} 次 ..."
13275
13276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:458
13277msgid "OK - trying again."
13278msgstr "OK - 再試一次。"
13279
13280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:539
13281#, java-format
13282msgid "Starting retry {0} of {1}."
13283msgstr "開始重試 {1} 次中的第 {0} 次。"
13284
13285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:635
13286msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
13287msgstr "目前的變更組合為 null。不能上傳資料。"
13288
13289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
13290#, java-format
13291msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
13292msgstr "目前的變更組合 ID 必須大於 0。目前的 ID 是 {0}。"
13293
13294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
13295#, java-format
13296msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
13297msgstr "需要開放的變更組合。卻找到 id {0} 的關閉變更組合。"
13298
13299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:88
13300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:92
13301#, java-format
13302msgid "(Code={0})"
13303msgstr "(代碼={0})"
13304
13305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:94
13306#, java-format
13307msgid "The server replied an error with code {0}."
13308msgstr "伺服器回覆錯誤,代碼 {0}。"
13309
13310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
13311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
13312msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
13313msgstr "OSM 伺服器檔案(bzip2 壓縮)"
13314
13315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
13316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
13317msgid "Invalid bz2 file."
13318msgstr "無效的 bz2 檔案。"
13319
13320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
13321msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
13322msgstr "OsmChange 文件的序言已寫入。請只寫入一次。"
13323
13324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
13325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
13326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
13327msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
13328msgstr "OsmChange 文件的序言尚未寫入。請先進行寫入。"
13329
13330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
13331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
13332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
13333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
13334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
13335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
13336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
13337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
13338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
13339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
13340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
13341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:144
13342#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:143
13343#, java-format
13344msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
13345msgstr "缺少必要的屬性「{0}」"
13346
13347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
13348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
13349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
13350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
13351#, java-format
13352msgid ""
13353"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
13354msgstr "類型 long 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13355
13356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
13357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
13358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
13359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
13360#, java-format
13361msgid ""
13362"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
13363"''{1}''."
13364msgstr "類型 long (>=0)的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13365
13366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
13367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
13368#, java-format
13369msgid ""
13370"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
13371msgstr "類型 double 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13372
13373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
13374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
13375#, java-format
13376msgid ""
13377"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
13378msgstr "類型 boolean 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13379
13380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
13381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
13382msgid "<anonymous>"
13383msgstr "<匿名>"
13384
13385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
13386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
13387#, java-format
13388msgid ""
13389"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
13390"''{1}''."
13391msgstr "類型 OsmPrimitiveType 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13392
13393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
13394#, java-format
13395msgid ""
13396"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
13397"({1},{2}). Skipping."
13398msgstr ""
13399"警告:在變更組合內容的位置 ({1},{2}) 有不支援的起始元素「{0}」。正在略過。"
13400
13401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
13402msgid ""
13403"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
13404"''create'', ''modify'', or ''delete''."
13405msgstr ""
13406"不合格的文件結構。發現節點、路徑或關係並非「create」、「modify」或"
13407"「delete」。"
13408
13409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
13410#, java-format
13411msgid ""
13412"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
13413"({1},{2}). Skipping."
13414msgstr ""
13415"警告:在變更組合內容的位置 ({1},{2}) 有不支援的結尾元素「{0}」。正在略過。"
13416
13417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
13418msgid "Parsing changeset content ..."
13419msgstr "正在分析變更組合內容 ..."
13420
13421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
13422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
13423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
13424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
13425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
13426#, java-format
13427msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13428msgstr "屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
13429
13430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
13431#, java-format
13432msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13433msgstr "屬性「{0}」有不合格的數字值。得到「{1}」。"
13434
13435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
13436#, java-format
13437msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13438msgstr "屬性「{0}」有不合格的布林值。得到「{1}」。"
13439
13440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
13441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:140
13442#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:139
13443#, java-format
13444msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
13445msgstr "缺少 XML 元素「{0}」的必要屬性「{1}」。"
13446
13447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
13448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:147
13449#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:146
13450#, java-format
13451msgid "Unsupported version: {0}"
13452msgstr "不支援的版本:{0}"
13453
13454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
13455#, java-format
13456msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
13457msgstr "在輸入串流中發現未定義的元素「{0}」。正在中止。"
13458
13459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
13460msgid "Parsing list of changesets..."
13461msgstr "正在分析變更組合清單..."
13462
13463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
13464msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
13465msgstr "無法以 OAuth 驗證標頭簽署 HTTP 連線"
13466
13467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
13468#, java-format
13469msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13470msgstr "警告:偏好設定「{0}」有未預期的數值。得到「{1}」。"
13471
13472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
13473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:76
13474#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
13475#, java-format
13476msgid "(at line {0}, column {1})"
13477msgstr "(第 {0} 行,第 {1} 欄)"
13478
13479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
13480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
13481msgid "OSM Server Files"
13482msgstr "OSM 伺服器檔案"
13483
13484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
13485#, java-format
13486msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13487msgstr "<html>在儲存時發生錯誤。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
13488
13489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
13490#, java-format
13491msgid ""
13492"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
13493"html>"
13494msgstr "<html>從備份檔案還原時發生錯誤。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
13495
13496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
13497#, java-format
13498msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
13499msgstr "無法備份檔案。例外為:{0}"
13500
13501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
13502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
13503msgid "OSM Server Files gzip compressed"
13504msgstr "OSM 伺服器檔案(以 gzip 壓縮)"
13505
13506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
13507msgid "Parsing OSM history data ..."
13508msgstr "正在分析 OSM 歷史紀錄資料 ..."
13509
13510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
13511#, java-format
13512msgid "File ''{0}'' does not exist."
13513msgstr "檔案「{0}」不存在"
13514
13515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:171
13516#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:170
13517#, java-format
13518msgid ""
13519"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
13520"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
13521msgstr ""
13522"元素「bounds」缺少必要的屬性。得到 minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',"
13523"maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''。"
13524
13525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:200
13526#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:199
13527msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
13528msgstr "發現 XML 元素 <nd> 並未做為元素 <way> 的直接子項。"
13529
13530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205
13531#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:204
13532#, java-format
13533msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
13534msgstr "路徑 {1} 的 <nd> 缺少必要的屬性「{0}」。"
13535
13536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
13537#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:210
13538#, java-format
13539msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
13540msgstr "元素 <nd> 的屬性「ref」有不合格的數值。得到 {0}。"
13541
13542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:215
13543#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:214
13544#, java-format
13545msgid "Deleted way {0} contains nodes"
13546msgstr "刪除的路徑 {0} 包含節點"
13547
13548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
13549#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:234
13550msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
13551msgstr "發現 XML 元素 <member> 並未做為元素 <relation> 的直接子項。"
13552
13553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:241
13554#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:240
13555#, java-format
13556msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
13557msgstr "在關係 {0} 的成員缺少屬性「ref」。"
13558
13559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246
13560#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:245
13561#, java-format
13562msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
13563msgstr "在關係 {0} 的成員屬性「ref」有不合格的數值。得到 {1}"
13564
13565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:250
13566#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:249
13567#, java-format
13568msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
13569msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 缺少屬性「type」。"
13570
13571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:255
13572#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:254
13573#, java-format
13574msgid ""
13575"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
13576msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 屬性「type」有不合格的數值。得到 {2}。"
13577
13578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:261
13579#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:260
13580msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
13581msgstr "不完整的 <member>> 規格,ref=0"
13582
13583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:265
13584#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:264
13585#, java-format
13586msgid "Deleted relation {0} contains members"
13587msgstr "刪除的關係 {0} 包含成員"
13588
13589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:276
13590msgid "Missing key or value attribute in tag."
13591msgstr "標籤中缺少設定鍵或數值屬性。"
13592
13593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:281
13594#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:277
13595#, java-format
13596msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
13597msgstr "在輸入串流中發現未定義的元素「{0}」。正在略過。"
13598
13599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:312
13600#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:305
13601msgid "Illegal object with ID=0."
13602msgstr "不合法的物件,id=0"
13603
13604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:338
13605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:342
13606#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:331
13607#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:335
13608#, java-format
13609msgid ""
13610"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
13611"{1}."
13612msgstr "在 OSM 原型 ID {0} 的屬性「version」有不合格的數值。得到 {1}。"
13613
13614#. default version in 0.5 files for existing primitives
13615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:344
13616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:349
13617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:352
13618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:366
13619#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:337
13620#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:342
13621#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:345
13622#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:359
13623#, java-format
13624msgid ""
13625"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
13626"API version is ''{3}''. Got {1}."
13627msgstr ""
13628"警告:將元素 {0} 的屬性「version」數值一般化為 {2},API 版本為「{3}」。得到 "
13629"{1}。"
13630
13631#. should not happen. API version has been checked before
13632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:357
13633#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:350
13634#, java-format
13635msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
13636msgstr "不明或不支援的 API 版本。得到 {0}。"
13637
13638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:363
13639#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:356
13640#, java-format
13641msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
13642msgstr "在 OSM 原型 ID {0} 缺少屬性「version」。"
13643
13644#. for a new primitive we just log a warning
13645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:395
13646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:405
13647#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:388
13648#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:398
13649#, java-format
13650msgid ""
13651"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
13652"Resetting to 0."
13653msgstr "在新物件 {1} 的屬性「changeset」有不合格的數值。得到 {0}。重設為 0。"
13654
13655#. for an existing primitive this is a problem
13656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:399
13657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:409
13658#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:392
13659#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:402
13660#, java-format
13661msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
13662msgstr "屬性「changeset」有不合格的數值。得到「{0}」。"
13663
13664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:418
13665#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:411
13666#, java-format
13667msgid "Missing required attribute ''{0}''."
13668msgstr "缺少必要的屬性「{0}」。"
13669
13670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:423
13671#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:416
13672#, java-format
13673msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13674msgstr "屬性「{0}」有不合格的 long 數值。得到「{1}」。"
13675
13676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
13677#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:437
13678#, java-format
13679msgid ""
13680"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
13681msgstr "外部 ID「{0}」的路徑包含了缺少的外部 ID「{1}」的節點。"
13682
13683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:456
13684#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:449
13685#, java-format
13686msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
13687msgstr "刪除的節點 {0} 是路徑 {1} 的一部分"
13688
13689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:464
13690#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:457
13691#, java-format
13692msgid ""
13693"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
13694"missing in the loaded data."
13695msgstr ""
13696"有 {1} 個節點的路徑 {0} 有不完整的節點,因為在載入的資料中至少有一個節點遺失"
13697"了。"
13698
13699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:520
13700#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:513
13701#, java-format
13702msgid ""
13703"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
13704"external id ''{1}''."
13705msgstr "外部 id「{0}」的關係包含了缺少的外部 id「{1}」的原型。"
13706
13707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:544
13708#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:537
13709#, java-format
13710msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
13711msgstr "刪除的成員 {0} 正由關係 {1} 使用"
13712
13713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:570
13714msgid "Prepare OSM data..."
13715msgstr "準備 OSM 資料..."
13716
13717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:571
13718msgid "Parsing OSM data..."
13719msgstr "正在分析 OSM 資料..."
13720
13721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:577
13722msgid "Preparing data set..."
13723msgstr "正在準備資料組合..."
13724
13725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:593
13726#, java-format
13727msgid "Line {0} column {1}: "
13728msgstr "行 {0} 欄 {1}: "
13729
13730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
13731msgid "Downloading from OSM Server..."
13732msgstr "從 OSM 主機下載..."
13733
13734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
13735msgid "Downloading referring ways ..."
13736msgstr "正在下載參照路徑 ..."
13737
13738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
13739msgid "Downloading referring relations ..."
13740msgstr "正在下載參照關係 ..."
13741
13742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
13743msgid "Reading changesets..."
13744msgstr "正在讀取變更組合..."
13745
13746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
13747msgid "Downloading changesets ..."
13748msgstr "正在下載變更組合 ..."
13749
13750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
13751#, java-format
13752msgid "Reading changeset {0} ..."
13753msgstr "正在讀取變更組合 {0} ..."
13754
13755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
13756#, java-format
13757msgid "Downloading changeset {0} ..."
13758msgstr "正在下載變更組合 {0} ..."
13759
13760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
13761#, java-format
13762msgid "Downloading {0} changeset ..."
13763msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
13764msgstr[0] "正在下載 {0} 個變更組合..."
13765
13766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
13767#, java-format
13768msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
13769msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2} ..."
13770
13771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
13772#, java-format
13773msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
13774msgstr "正在下載變更組合 {0} 的內容 ..."
13775
13776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
13777msgid "Downloading history..."
13778msgstr "正在下載歷史紀錄..."
13779
13780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
13781msgid "Contacting Server..."
13782msgstr "正在連接伺服器..."
13783
13784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:64
13785#, java-format
13786msgid "Failed to open connection to API {0}."
13787msgstr "開啟 API {0} 連線失敗"
13788
13789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:87
13790msgid ""
13791"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
13792msgstr "無法連線到 osm 伺服器。請檢查您的網際網路連線。"
13793
13794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
13795msgid "XML tag <user> is missing."
13796msgstr "缺少了 XML 標籤 <user>。"
13797
13798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
13799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
13800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
13801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
13802#, java-format
13803msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
13804msgstr "XML 標籤「{1}」缺少了 屬性「{0}」。"
13805
13806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
13807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
13808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
13809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
13810#, java-format
13811msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
13812msgstr "XML 標籤「{1}」的屬性「{0}」有不合格的數值。得到 {2}。"
13813
13814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
13815msgid "Reading user info ..."
13816msgstr "正在讀取使用者資訊 ..."
13817
13818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
13819msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
13820msgstr "開妒以每個原型一次要求的方式上傳 ..."
13821
13822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
13823#, java-format
13824msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
13825msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳節點「{4}」 (id: {5})"
13826
13827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
13828#, java-format
13829msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
13830msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳路徑「{4}」 (id: {5})"
13831
13832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
13833#, java-format
13834msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
13835msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳關係「{4}」 (id: {5})"
13836
13837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
13838msgid "Starting to upload in one request ..."
13839msgstr "正在開始以一次要求上傳 ..."
13840
13841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
13842#, java-format
13843msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
13844msgstr "參數「{0}」應為大於 0 的數值,卻收到 {1}"
13845
13846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
13847msgid "Starting to upload in chunks..."
13848msgstr "正在開始以區塊上傳..."
13849
13850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
13851#, java-format
13852msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
13853msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
13854msgstr[0] "({0}/{1}) 正在上傳 {2} 個物件..."
13855
13856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
13857msgid "Uploading data ..."
13858msgstr "正在上傳資料 ..."
13859
13860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
13861msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
13862msgstr "發現未預期的 id 0 osm 原型"
13863
13864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
13865msgid "Skip download"
13866msgstr "略過下載"
13867
13868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
13869msgid "Download Plugin"
13870msgstr "下載外掛程式"
13871
13872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
13873msgid "Skip Download"
13874msgstr "略過下載"
13875
13876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
13877#, java-format
13878msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
13879msgstr "JOSM 第 {0} 版需要外掛程式 {1}。"
13880
13881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
13882msgid "Download skipped"
13883msgstr "下載略過的"
13884
13885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
13886#, java-format
13887msgid ""
13888"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
13889"Skipping download."
13890msgstr "警告:不能下載外掛程式「{0}」。它的下載連結不明。正略過下載。"
13891
13892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
13893#, java-format
13894msgid ""
13895"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
13896"valid URL. Skipping download."
13897msgstr ""
13898"警告:不能下載外掛程式「{0}」。它的下載連結「{1}」不是有效的 URL。正略過下"
13899"載。"
13900
13901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
13902#, java-format
13903msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
13904msgstr "無法建立外掛程式目錄「{0}」"
13905
13906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
13907#, java-format
13908msgid "Downloading Plugin {0}..."
13909msgstr "正在下載外掛程式 {0}..."
13910
13911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
13912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
13913#, java-format
13914msgid "An error occurred in plugin {0}"
13915msgstr "外掛程式 {0} 發生錯誤"
13916
13917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
13918msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
13919msgid_plural ""
13920"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
13921msgstr[0] "下列外掛程式已不再需要且切換為不使用:"
13922
13923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
13924#, java-format
13925msgid ""
13926"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
13927"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
13928"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
13929msgstr ""
13930"<html>已要求載入外掛程式「{0}」。<br>這個外掛程式已不再開發並且很有可能產生問"
13931"題。<br>它應該被停用。<br>是否從偏好設定中刪除?</html>"
13932
13933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
13934msgid ""
13935"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
13936"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
13937msgstr ""
13938"您已經更新了 JOSM 軟體。<br>為了避免問題也應該更新外掛程式。<br><br>是否立即"
13939"更新?"
13940
13941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
13942#, java-format
13943msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
13944msgstr "上次的外掛程式更新已是 {0} 天前。"
13945
13946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
13947msgid "Click to update the activated plugins"
13948msgstr "點選以更新使用中的外掛程式"
13949
13950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
13951msgid "Skip update"
13952msgstr "略過更新"
13953
13954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
13955msgid "Click to skip updating the activated plugins"
13956msgstr "點選以略過更新使用中的外掛程式"
13957
13958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
13959msgid ""
13960"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
13961"disabled."
13962msgstr "略過在 JOSM 升級後的外掛程式更新。啟動時自動更新已停用。"
13963
13964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
13965msgid ""
13966"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
13967"startup is disabled."
13968msgstr "略過在經過更新時間間隔後的外掛程式更新。啟動時自動更新已停用。"
13969
13970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
13971msgid ""
13972"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
13973"enabled."
13974msgstr "執行在 JOSM 升級後的外掛程式更新。啟動時自動更新已啟用。"
13975
13976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
13977msgid ""
13978"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
13979"startup is disabled."
13980msgstr "執行在經過更新時間間隔後的外掛程式更新。啟動時自動更新已啟用。"
13981
13982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
13983#, java-format
13984msgid ""
13985"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
13986msgstr "偏好設定「{1}」有未預期的數值「{0}」。推測數值應為「ask」。"
13987
13988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
13989#, java-format
13990msgid ""
13991"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
13992msgid_plural ""
13993"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
13994"are:"
13995msgstr[0] "找不到外掛程式 {0} 需要的 {1} 外掛程式。缺少的外掛程式為:"
13996
13997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
13998#, java-format
13999msgid ""
14000"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
14001"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
14002msgstr ""
14003"<html>外掛程式 {0} 需要 JOSM 版本 {1}。目前的 JOSM 版本為 {2}。<br>您必須更"
14004"新 JOSM 才能使用這個外掛程式。</html>"
14005
14006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
14007#, java-format
14008msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
14009msgstr "無法載入外掛程式 {0}。是否從偏好設定中刪除?"
14010
14011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:382
14012#, java-format
14013msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
14014msgstr "正在載入外掛程式「{0}」(版本 {1})"
14015
14016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:389
14017#, java-format
14018msgid ""
14019"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
14020"not found.<br>Delete from preferences?"
14021msgstr ""
14022"<html>無法載入外掛程式 {0} 因為外掛程式<br>main 類別「{1}」找不到。<br>是否從"
14023"偏好設定刪除?"
14024
14025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:411
14026msgid "Loading plugins ..."
14027msgstr "正在載入外掛程式 ..."
14028
14029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:412
14030msgid "Checking plugin preconditions..."
14031msgstr "正在檢查外掛程式先決條件..."
14032
14033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:439
14034#, java-format
14035msgid "Loading plugin ''{0}''..."
14036msgstr "正在載入外掛程式「{0}」..."
14037
14038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:520
14039msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
14040msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
14041msgstr[0] "JOSM 找不到下列外掛程式的相關資訊:"
14042
14043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528
14044msgid "The plugin is not going to be loaded."
14045msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
14046msgstr[0] "這個外掛程式將不會被載入。"
14047
14048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554
14049msgid "Determine plugins to load..."
14050msgstr "決定要載入的外掛程式..."
14051
14052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
14053msgid "Removing deprecated plugins..."
14054msgstr "正在移除廢棄的外掛程式..."
14055
14056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:562
14057msgid "Removing unmaintained plugins..."
14058msgstr "正在移除停止維護的外掛程式..."
14059
14060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:586
14061msgid "Updating the following plugin has failed:"
14062msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
14063msgstr[0] "更新下列外掛程式失敗:"
14064
14065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:597
14066msgid ""
14067"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14068"it manually."
14069msgid_plural ""
14070"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14071"them manually."
14072msgstr[0] "請在 JOSM 啟動後開啟偏好設定對話盒並試著手動更新。"
14073
14074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:605
14075msgid "Plugin update failed"
14076msgstr "外掛程式更新失敗"
14077
14078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
14079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
14080msgid "Warning: failed to download plugin information list"
14081msgstr "警告:無法下載外掛程式資料清單"
14082
14083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:707
14084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:722
14085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
14086msgid "Disable plugin"
14087msgstr "停用外掛程式"
14088
14089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:709
14090#, java-format
14091msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
14092msgstr "點選以刪除外掛程式「{0}」"
14093
14094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:713
14095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811
14096msgid "Keep plugin"
14097msgstr "保留外掛程式"
14098
14099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:715
14100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
14101#, java-format
14102msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
14103msgstr "點選以保留外掛程式「{0}」"
14104
14105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
14106#, java-format
14107msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
14108msgstr "警告:無法刪除過時的外掛程式「{0}」"
14109
14110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:790
14111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796
14112#, java-format
14113msgid ""
14114"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
14115"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
14116msgstr ""
14117"警告:無法安裝已下載的外掛程式「{0}」。正在略過安裝。JOSM 仍然會載入舊的外掛"
14118"程式版本。"
14119
14120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
14121#, java-format
14122msgid ""
14123"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
14124"''{1}''. Renaming failed."
14125msgstr "警告:無法從暫存下載檔案「{1}」安裝外掛程式「{0}」。仍然失敗。"
14126
14127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
14128#, java-format
14129msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
14130msgstr "點選以停用外掛程式「{0}」"
14131
14132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
14133#, java-format
14134msgid ""
14135"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
14136msgstr "發生未預期的例外,可能來自「{0}」外掛程式。"
14137
14138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:823
14139#, java-format
14140msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
14141msgstr "根據此外掛程式的資訊,作者是 {0}。"
14142
14143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:826
14144msgid ""
14145"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
14146msgstr "在回報程式錯誤前請先嘗試將外掛程式升級到最新版本。"
14147
14148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:828
14149msgid "Should the plugin be disabled?"
14150msgstr "是否停用此外掛程式?"
14151
14152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
14153msgid ""
14154"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
14155"unload the plugin."
14156msgstr "該外掛程式已從組態中移除。請重新啟動 JOSM 以卸載外掛程式。"
14157
14158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:942
14159msgid "Plugin information"
14160msgstr "外掛程式資訊"
14161
14162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:947
14163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:235
14164msgid "no description available"
14165msgstr "沒有描述可用"
14166
14167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:979
14168msgid ""
14169"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
14170"change it later)"
14171msgstr "不要再詢問並記住我的決定 (稍後可至 偏好設定->外掛程式 改變它)"
14172
14173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
14174#, java-format
14175msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
14176msgstr "外掛程式檔案「{0}」沒有包含 Manifest。"
14177
14178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:237
14179msgid "More info..."
14180msgstr "更多資訊..."
14181
14182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
14183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
14184#, java-format
14185msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
14186msgstr "無法從外掛程式「{0}」的 manifest 建立外掛程式資訊"
14187
14188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
14189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
14190msgid "Reading local plugin information.."
14191msgstr "正在讀取本地端外掛程式資訊.."
14192
14193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
14194msgid "Processing plugin site cache files..."
14195msgstr "正在處理外掛程式網站快取檔案..."
14196
14197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
14198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
14199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
14200#, java-format
14201msgid "Processing file ''{0}''"
14202msgstr "正在處理檔案「{0}」"
14203
14204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
14205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
14206#, java-format
14207msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
14208msgstr "警告:無法掃描檔案「{0}」的外掛程式資訊。正在略過。"
14209
14210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
14211msgid "Processing plugin site cache icon files..."
14212msgstr "正在處理外掛程式網站快取圖示檔案..."
14213
14214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
14215msgid "Processing plugin files..."
14216msgstr "正在處理外掛程式檔案..."
14217
14218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
14219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
14220msgid "Download plugin list..."
14221msgstr "下載外掛程式清單..."
14222
14223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:158
14224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:211
14225#, java-format
14226msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
14227msgstr "正從「{0}」下載外掛程式清單"
14228
14229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:269
14230#, java-format
14231msgid ""
14232"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
14233"from plugin site ''{1}''."
14234msgstr ""
14235"警告:無法建立外掛程式目錄「{0}」。不能從外掛程式網站「{1}」快取外掛程式清"
14236"單。"
14237
14238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:273
14239#, java-format
14240msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
14241msgstr "正在將外掛程式清單寫入本地端快取「{0}」"
14242
14243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:314
14244#, java-format
14245msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
14246msgstr "正在分析網站「{0}」的外掛程式清單"
14247
14248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:319
14249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:322
14250#, java-format
14251msgid ""
14252"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
14253"Exception was: {1}"
14254msgstr "無法解析網站「{0}」的外掛程式清單文件。正在略過網站。例外為:{1}"
14255
14256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:350
14257#, java-format
14258msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
14259msgstr "正在處理網站「{0}」的外掛程式清單"
14260
14261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
14262msgid "This is after the end of the recording"
14263msgstr "這已在記錄的結尾之後"
14264
14265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
14266msgid "unspecified reason"
14267msgstr "未指定的原因"
14268
14269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
14270msgid "Error playing sound"
14271msgstr "播放音效時發生錯誤"
14272
14273#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
14274#.
14275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
14276msgid "Do nothing"
14277msgstr "不做任何事"
14278
14279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
14280msgid "Report Bug"
14281msgstr "回報程式錯誤"
14282
14283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
14284msgid ""
14285"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
14286"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
14287"file a bug report."
14288msgstr ""
14289"發生未預期的例外。<br>這通常是程式碼的錯誤。如果您使用的是最新版的<br>JOSM,"
14290"請考慮不吝回報錯誤。"
14291
14292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:75
14293msgid "Unexpected Exception"
14294msgstr "未預期的例外"
14295
14296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:123
14297msgid ""
14298"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
14299"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
14300msgstr ""
14301"您遇到了 JOSM 的錯誤。在您回報錯誤之前請確定您已更新到在這裡最新版的 JOSM:"
14302
14303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
14304msgid ""
14305"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
14306"bug report in our bugtracker using this link:"
14307msgstr ""
14308"您也應該更新您的外掛程式。如果這些都沒有幫助,請在以下連結的錯誤追蹤程式回報"
14309"錯誤:"
14310
14311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:131
14312msgid ""
14313"There the error information provided below should already be filled in for "
14314"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
14315"supply as much detail as possible."
14316msgstr ""
14317"下面提供了錯誤訊息已為您填好。請加上關於如何重現這個錯誤的資訊,並儘可能詳細"
14318"一些。"
14319
14320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:135
14321msgid ""
14322"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
14323"information below at this URL:"
14324msgstr "另外,如果這些都不行您也可以在這個 URL 自行填寫資訊:"
14325
14326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:142
14327msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
14328msgstr "(該文字已複製到您的剪貼簿中。)"
14329
14330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:157
14331msgid "You have encountered a bug in JOSM"
14332msgstr "您遇到了 JOSM 的程式錯誤"
14333
14334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
14335#, java-format
14336msgid ""
14337"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
14338"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
14339msgstr ""
14340"<html>無法初始化與 OSM 伺服器 {0} 的連線。<br>請檢查您偏好設定中伺服器 URL 和"
14341"網際網路連線。</html>"
14342
14343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
14344#, java-format
14345msgid ""
14346"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
14347"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
14348"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
14349"Access Token.</html>"
14350msgstr ""
14351"<html>無法驗證 OSM 伺服器「{0}」。<br>您正使用 OAuth 驗證但目前尚未設定"
14352"<br>OAuth 存取記號。<br>請開啟偏好設定對話盒並產生或輸入存取記號。</html>"
14353
14354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
14355#, java-format
14356msgid ""
14357"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
14358"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
14359"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
14360msgstr ""
14361"<html><strong>無法</strong>刪除<strong>關係 {0}</strong>。它仍然被關係 {1} 參"
14362"照。<br>請載入關係 {1},移除對關係 {0} 的參照,並再上傳一次。</html>"
14363
14364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
14365#, java-format
14366msgid ""
14367"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
14368"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
14369"html>"
14370msgstr ""
14371"<html>上傳至伺服器<strong>失敗</strong>,因為您目前的<br>資料組合違反了先決條"
14372"件。<br>錯誤的訊息為:<br>{0}</html>"
14373
14374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
14375#, java-format
14376msgid ""
14377"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
14378"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
14379"html>"
14380msgstr ""
14381"<html>以使用者名稱「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>請檢查在 JOSM 偏好設定中的"
14382"使用者名稱和密碼。</html>"
14383
14384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
14385#, java-format
14386msgid ""
14387"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
14388"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
14389"html>"
14390msgstr ""
14391"<html>以 OAuth 存取記號「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>請執行偏好設定對話盒並"
14392"取回另一個 OAuth 存取記號。</html>"
14393
14394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
14395#, java-format
14396msgid ""
14397"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
14398"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
14399"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
14400"html>"
14401msgstr ""
14402"<html>以 OAuth 存取記號「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>這個記號未獲授權存取受"
14403"保護的資源<br>「{1}」。<br>請執行偏好設定對話盒並取回另一個 OAuth 存取記號。"
14404"</html>"
14405
14406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
14407#, java-format
14408msgid ""
14409"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
14410"later.</html>"
14411msgstr "<html>與 OSM 伺服器「{0}」連線逾時。請稍後再試。</html>"
14412
14413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
14414msgid "no error message available"
14415msgstr "沒有錯誤訊息"
14416
14417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
14418#, java-format
14419msgid ""
14420"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
14421"replied<br>the following error code and the following error message:"
14422"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
14423"strong>: {2}</html>"
14424msgstr ""
14425"<html>與 OSM 伺服器「{0}」連線失敗。伺服器回覆<br>下列錯誤代碼與訊息:"
14426"<br><strong>錯誤代碼:<strong> {1}<br><strong>錯誤訊息 (未翻譯)</strong>: "
14427"{2}</html>"
14428
14429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
14430#, java-format
14431msgid ""
14432"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
14433"already been closed.</html>"
14434msgstr ""
14435"<html>變更組合 <strong>{0}</strong> 的關閉失敗 <br>因為它已經被關閉了。</"
14436"html>"
14437
14438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
14439#, java-format
14440msgid ""
14441"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
14442"already been closed on {1}.</html>"
14443msgstr ""
14444"<html>變更組合 <strong>{0}</strong> 的關閉失敗 <br>因為它已經在 {1} 被關閉"
14445"了。</html>"
14446
14447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
14448#, java-format
14449msgid ""
14450"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
14451"(untranslated):<br>{0}</html>"
14452msgstr "<html>伺服器回報它偵測到衝突。<br>錯誤訊息 (未翻譯):<br>{0}</html>"
14453
14454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
14455msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
14456msgstr "<html>伺服器回報它偵測到衝突。</html>"
14457
14458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
14459#, java-format
14460msgid ""
14461"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
14462"already been closed on {1}.</html>"
14463msgstr ""
14464"<html>無法上傳變更組合 <strong>{0}</strong><br>因為它已經被關閉於 {1}。</"
14465"html>"
14466
14467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
14468#, java-format
14469msgid ""
14470"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
14471"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
14472"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
14473msgstr ""
14474"<html>基於安全性的理由無法連線到遠端伺服器<br>「{0}」<br>這大部分是因為您以 "
14475"applet 執行<br>以及您沒有從「{1}」載入 applet。</html>"
14476
14477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
14478#, java-format
14479msgid ""
14480"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
14481"check your internet connection.</html>"
14482msgstr ""
14483"<html>無法連線到遠端伺服器<br>「{0}」<br>請檢查您的網際網路連線。</html>"
14484
14485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
14486#, java-format
14487msgid ""
14488"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
14489"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
14490msgstr ""
14491"<html>無法由此上傳或下載資料:<br>「{0}」<br>因為傳輸資料有問題。<br>詳細資料"
14492"(未翻譯): {1}</html>"
14493
14494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
14495#, java-format
14496msgid ""
14497"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
14498"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
14499msgstr ""
14500"<html>無法下載資料。它的格式可能不支援、格式有問題和/或不一致。<br><br>詳細資"
14501"料 (未翻譯): {0}</html>"
14502
14503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
14504#, java-format
14505msgid ""
14506"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
14507"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
14508msgstr ""
14509"<html>OSM 伺服器<br>「{0}」<br>回報了內部的伺服器錯誤。<br>這很可能是暫時性的"
14510"錯誤。請稍後再試一次。</html>"
14511
14512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
14513#, java-format
14514msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
14515msgstr "OSM 伺服器「{0}」回報了錯誤的要求。<br>"
14516
14517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
14518msgid ""
14519"The area you tried to download is too big or your request was too large."
14520"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
14521"community."
14522msgstr ""
14523"您嘗試下載的區域太大或是您的要求太大。<br>可以要求小一點的區域或是使用 OSM 社"
14524"群提供的匯出檔案。"
14525
14526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
14527#, java-format
14528msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
14529msgstr "<br>錯誤訊息 (未翻譯):{0}"
14530
14531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
14532#, java-format
14533msgid ""
14534"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
14535"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
14536"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
14537"check the server''s address ''{0}'' for typos."
14538msgstr ""
14539"OSM 伺服器「{0}」不知道您嘗試讀取、<br>更新或刪除的物件。可能是各個物件不在"
14540"<br>伺服器上或是您使用無效的 URL 存取<br>它。請小心檢查伺服器位址「{0}」以免"
14541"打錯字。"
14542
14543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
14544#, java-format
14545msgid ""
14546"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
14547"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
14548"preferences and your internet connection.</html>"
14549msgstr ""
14550"<html>無法連線至遠端伺服器<br>「{0}」。<br>無法解析主機名稱「{1}」。<br>請檢"
14551"查您偏好設定中的 API URL 與網際網路連線。</html>"
14552
14553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
14554#, java-format
14555msgid ""
14556"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
14557"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
14558"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
14559"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
14560msgstr ""
14561"<html>伺服器回報有物件已被刪除。<br>如果您嘗試更新或刪除這個物件則會<strong>"
14562"上傳失敗</strong>。<br>如果您嘗試下載這個物件則會<strong>下載失敗</strong>。"
14563"<br><br>錯誤的訊息為:<br>{0}</html>"
14564
14565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:447
14566#, java-format
14567msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
14568msgstr "找不到地區設定 {0} 的翻譯檔。回復為 {1}。"
14569
14570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:162
14571#, java-format
14572msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
14573msgstr "警告:無法處理 zip 檔案「{0}」。例外為:{1}"
14574
14575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:214
14576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:228
14577#, java-format
14578msgid ""
14579"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
14580"was: {1}"
14581msgstr "警告:基於安全性理由無法存取目錄「{0}」。例外為:{1}"
14582
14583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:248
14584#, java-format
14585msgid ""
14586"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
14587"problem. JOSM will stop working."
14588msgstr "嚴重的錯誤:無法定位圖片「{0}」。這是嚴重的組態問題。JOSM 會停止運作。"
14589
14590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:24
14591#, java-format
14592msgid ""
14593"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
14594"''{0}''. Using default code ''en''."
14595msgstr ""
14596"警告:無法從 JOSM 地區代碼「{0}」取得 wiki 語言前綴。使用預設的代碼「en」。"
14597
14598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:40
14599msgid ""
14600"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
14601"platform first."
14602msgstr "無法開啟 URL。目前尚未設定平台。請先設定平台。"
14603
14604#. This list if far from complete!
14605#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
14606#. not really system, but to avoid odd results
14607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
14608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
14609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
14610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
14611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
14612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
14613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
14614msgid "unused"
14615msgstr "未使用的"
14616
14617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:451
14618#, java-format
14619msgid ""
14620"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
14621"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
14622"\n"
14623msgstr ""
14624"將鍵盤捷徑鍵「{0}」設定為動作「{1}」({2})失敗\n"
14625"因為該捷徑鍵已用於動作「{3}」({4})。\n"
14626"\n"
14627
14628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:456
14629msgid ""
14630"This action will have no shortcut.\n"
14631"\n"
14632msgstr ""
14633"這個動作沒有捷徑鍵。\n"
14634"\n"
14635
14636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
14637#, java-format
14638msgid ""
14639"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
14640"\n"
14641msgstr ""
14642"使用捷徑鍵「{0}」代替。\n"
14643"\n"
14644
14645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:460
14646msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
14647msgstr "(提示:您可以在偏好設定中編輯捷徑鍵。)"
14648
14649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
14650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
14651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
14652#, java-format
14653msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
14654msgstr "警告:無法從「{0}」讀取 MOTD。例外為:{1}"
14655
14656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
14657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
14658#, java-format
14659msgid ""
14660"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
14661"was: {1}"
14662msgstr "警告:基於安全性理由無法從「{0}」讀取 MOTD。例外為:{1}"
14663
14664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
14665#, java-format
14666msgid ""
14667"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
14668"geometry from preferences."
14669msgstr ""
14670"偏好設定的設定鍵「{0}」不包含「{1}」。不能從偏好設定中回復視窗位置大小。"
14671
14672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
14673#, java-format
14674msgid ""
14675"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
14676"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
14677msgstr ""
14678"偏好設定的設定鍵「{0}」沒有提供「{1}」的整數值。得到「{2}」。不能從偏好設定中"
14679"回復視窗位置大小。"
14680
14681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
14682#, java-format
14683msgid ""
14684"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
14685"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
14686msgstr ""
14687"無法解析偏好設定的設定鍵「{0}」的欄位「{1}」。例外為:「{2}」。不能從偏好設定"
14688"中回復視窗位置大小。"
14689
14690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
14691#, java-format
14692msgid ""
14693"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
14694"from preferences."
14695msgstr "偏好設定的設定鍵「{0}」不存在。不能從偏好設定中回復視窗位置大小。"
14696
14697#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
14698msgid "Create grid of ways"
14699msgstr "建立路徑的格線"
14700
14701#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
14702msgid ""
14703"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
14704"in common"
14705msgstr "以兩條已存在,有一個共同節點的多節點路徑組成格狀路徑"
14706
14707#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
14708msgid "Select two ways with a node in common"
14709msgstr "選擇兩條有共同節點的路徑"
14710
14711#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
14712msgid "Select two ways with alone a node in common"
14713msgstr "選擇兩條只有一個共同節點的路徑"
14714
14715#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
14716msgid "Create a grid of ways"
14717msgstr "建立路徑的格線"
14718
14719#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
14720msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
14721msgstr "私人 (只以匿名分享,無順序的點)"
14722
14723#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
14724msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
14725msgstr "公開 (以匿名顯示於軌跡清單,無順序的點)"
14726
14727#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
14728msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
14729msgstr "可追蹤 (只以匿名分享,有時間戳記順序的點)"
14730
14731#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
14732msgid ""
14733"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
14734"timestamps)"
14735msgstr "可辨識 (以可辨識的方式顯示於軌跡清單,有時間戳記順序的點)"
14736
14737#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:107
14738msgid "Upload Trace"
14739msgstr "上傳軌跡"
14740
14741#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
14742#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
14743#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
14744msgid "Upload Traces"
14745msgstr "上傳軌跡"
14746
14747#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
14748#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
14749#: build/trans_presets.java:490
14750msgid "Visibility"
14751msgstr "可見狀態"
14752
14753#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
14754msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
14755msgstr "定義您的軌跡對其他 OSM 使用者的可見性。"
14756
14757#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
14758msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
14759msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
14760
14761#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
14762msgid "(What does that mean?)"
14763msgstr "(那代表什麼?)"
14764
14765#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:144
14766msgid "Please enter Description about your trace."
14767msgstr "請輸入您的軌跡的相關描述。"
14768
14769#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
14770msgid "Tags (comma delimited)"
14771msgstr "標籤 (以逗號分隔)"
14772
14773#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:147
14774msgid "Please enter tags about your trace."
14775msgstr "請輸入您的軌跡的標籤。"
14776
14777#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:194
14778#, java-format
14779msgid "Selected track: {0}"
14780msgstr "選取的軌跡:{0}"
14781
14782#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
14783#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:217
14784msgid "Connecting..."
14785msgstr "正在連線..."
14786
14787#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:240
14788msgid "Upload cancelled"
14789msgstr "上傳已取消"
14790
14791#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:250
14792msgid "Error while uploading"
14793msgstr "上傳時發生錯誤"
14794
14795#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
14796msgid "GPX upload was successful"
14797msgstr "GPX 上傳成功"
14798
14799#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:305
14800msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
14801msgstr "上傳失敗。伺服器傳回下列訊息: "
14802
14803#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:347
14804#, java-format
14805msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
14806msgstr "正在上傳 GPX 軌跡:{0}% ({1} / {2})"
14807
14808#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:379
14809msgid "No description provided. Please provide some description."
14810msgstr "沒有提供描述。請提供一些描述。"
14811
14812#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:382
14813#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:404
14814msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
14815msgstr "沒有選取 GPX 圖層。不能上傳軌跡。"
14816
14817#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:385
14818msgid "No username provided."
14819msgstr "沒有提供使用者名稱。"
14820
14821#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:388
14822msgid "No password provided."
14823msgstr "沒有提供密碼。"
14824
14825#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:420
14826msgid "Uploading GPX Track"
14827msgstr "正在上傳 GPX 軌跡"
14828
14829#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
14830msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
14831msgstr "上傳軌跡至 openstreetmap.org"
14832
14833#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Country code"
14834#. </optional>
14835#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
14836#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
14837#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1196
14838#: build/trans_presets.java:2330
14839msgid "Address Interpolation"
14840msgstr ""
14841
14842#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
14843msgid "Handy Address Interpolation Functions"
14844msgstr ""
14845
14846#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
14847msgid "Define Address Interpolation"
14848msgstr ""
14849
14850#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
14851msgid "Odd"
14852msgstr "奇數"
14853
14854#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
14855msgid "Even"
14856msgstr "偶數"
14857
14858#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
14859msgid "Alphabetic"
14860msgstr "字母"
14861
14862#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
14863msgid "Numeric"
14864msgstr "數字"
14865
14866#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
14867#. Tag values for map
14868#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
14869msgid "Actual"
14870msgstr "實際"
14871
14872#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
14873msgid "Estimate"
14874msgstr "預計"
14875
14876#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
14877msgid "Potential"
14878msgstr "潛在"
14879
14880#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
14881#, java-format
14882msgid "Relation: {0}"
14883msgstr "關係:{0}"
14884
14885#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
14886msgid "Associate with street using:"
14887msgstr "與街道關聯的方式:"
14888
14889#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
14890msgid "Numbering Scheme:"
14891msgstr "編號規則:"
14892
14893#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
14894msgid "Increment:"
14895msgstr "遞增:"
14896
14897#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
14898msgid "Starting #:"
14899msgstr "開始 #:"
14900
14901#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
14902msgid "Ending #:"
14903msgstr "結尾 #:"
14904
14905#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
14906msgid "Accuracy:"
14907msgstr "準確度:"
14908
14909#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
14910msgid "Convert way to individual house numbers."
14911msgstr "將路徑轉換為個別的房屋號碼。"
14912
14913#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:307
14914#, java-format
14915msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
14916msgstr "將關聯 {0} 個額外的房屋號碼節點"
14917
14918#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:454
14919msgid "City:"
14920msgstr "城市:"
14921
14922#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:455
14923msgid "State:"
14924msgstr "狀態:"
14925
14926#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:456
14927msgid "Post Code:"
14928msgstr "郵遞區號:"
14929
14930#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:457
14931msgid "Country:"
14932msgstr "國家:"
14933
14934#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:458
14935msgid "Full Address:"
14936msgstr "完整地址:"
14937
14938#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:493
14939msgid "Optional Information:"
14940msgstr "選擇性的資訊:"
14941
14942#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:678
14943msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
14944msgstr ""
14945
14946#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:691
14947msgid "Please select address interpolation way for this street"
14948msgstr ""
14949
14950#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1078
14951msgid "Expected odd numbers for addresses"
14952msgstr "預測的奇數地址"
14953
14954#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1083
14955msgid "Expected even numbers for addresses"
14956msgstr "預測的偶數地址"
14957
14958#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1093
14959msgid "Expected valid number for address increment"
14960msgstr "預測地址增加的數字"
14961
14962#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
14963msgid "Country code must be 2 letters"
14964msgstr "國碼只能使用 2 個字元"
14965
14966#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1278
14967msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
14968msgstr "請輸入開始與結尾地址的有效編號"
14969
14970#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1296
14971msgid "Alphabetic address must end with a letter"
14972msgstr "字母住址必須以字母結尾"
14973
14974#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1311
14975msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
14976msgstr "開始與結尾的編號必須屬於同一個字母地址"
14977
14978#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1317
14979msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
14980msgstr "開始住址的字母必須少於結尾住址的字母"
14981
14982#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1333
14983msgid "Please enter valid number for starting address"
14984msgstr "請輸入開始住址的有效數字"
14985
14986#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1336
14987msgid "Please enter valid number for ending address"
14988msgstr "請輸入結尾住址的有效數字"
14989
14990#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
14991msgid "Starting address number must be less than ending address number"
14992msgstr "開始住址的數字必須少於結尾住址的數字"
14993
14994#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:34
14995msgid "Align Way Segments"
14996msgstr "對齊路徑區段"
14997
14998#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
14999msgid ""
15000"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
15001"around a chosen pivot."
15002msgstr ""
15003
15004#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:38
15005msgid "Align Ways"
15006msgstr "對齊路徑"
15007
15008#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:67
15009msgid ""
15010"You cannot align connected segments.\n"
15011"Please select two segments that don''t share any nodes."
15012msgstr ""
15013"您不能對齊相互連接的區段。\n"
15014"請選取兩個沒有共用任何節點的區段。"
15015
15016#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:69
15017#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:80
15018#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
15019#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
15020msgid "AlignWayS message"
15021msgstr "AlignWayS 訊息"
15022
15023#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:78
15024msgid ""
15025"Aligning would result nodes outside the world.\n"
15026"Your action is being reverted."
15027msgstr ""
15028"對齊會造成節點掉出世界之外。\n"
15029"您的動作被還原了。"
15030
15031#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:163
15032msgid "I''m ready!"
15033msgstr "準備就緒!"
15034
15035#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
15036#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
15037#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:167
15038msgid "AlignWays Tips"
15039msgstr "AlignWays 密訣"
15040
15041#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
15042msgid "Align Ways mode"
15043msgstr "對齊路徑模式"
15044
15045#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:169
15046msgid "Align way segment"
15047msgstr "對齊路徑區段"
15048
15049#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
15050#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
15051#, java-format
15052msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
15053msgstr "參數「{0}」不能為 null"
15054
15055#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
15056msgid ""
15057"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
15058"Please choose a different segment to be aligned."
15059msgstr ""
15060"要對齊的區段不能和參考用區段是同一個。\n"
15061"請選擇不同的區段來對齊。"
15062
15063#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
15064msgid ""
15065"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
15066"Please choose a different reference segment."
15067msgstr ""
15068"參考用區段不能和要對齊的區段是同一個。\n"
15069"請選擇不同的參考區段。"
15070
15071#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
15072msgid ""
15073"<html>\n"
15074"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
15075"italic;\">\n"
15076"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
15077"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
15078"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
15079"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
15080"...or it rather should be called <br>\n"
15081"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
15082"span>\n"
15083"</div>\n"
15084"</html>"
15085msgstr ""
15086"<html>\n"
15087"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
15088"italic;\">\n"
15089"<span style=\"font-size: large;\">歡迎使用</span><br>\n"
15090"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
15091"85, 0);\">S</span> 外掛程式<br>\n"
15092"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
15093"...或者它應該被稱為 <br>\n"
15094"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> 外掛程式...</"
15095"span>\n"
15096"</div>\n"
15097"</html>"
15098
15099#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
15100msgid ""
15101"<html>\n"
15102"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
15103"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
15104"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
15105"with a street or road.<br>\n"
15106"<br>\n"
15107"Some tips may help before you start:\n"
15108"</p>\n"
15109"</html>\n"
15110"\n"
15111msgstr ""
15112"<html>\n"
15113"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays會幫助您對"
15114"齊兩個\n"
15115"路徑區段。舉例來說,當您在描繪建築物的\n"
15116"輪廓而且希望它的邊緣和街道或道路平行\n"
15117"時會很有幫助。<br>\n"
15118"<br>\n"
15119"在您開始前有些密訣可能有所幫助:\n"
15120"</p>\n"
15121"</html>\n"
15122"\n"
15123
15124#. NOI18N
15125#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
15126msgid ""
15127"<html>\n"
15128"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
15129"<ul>\n"
15130"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
15131"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
15132"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
15133"this one. </li>\n"
15134"</ul>\n"
15135"</div>\n"
15136"</html>\n"
15137"\n"
15138msgstr ""
15139"<html>\n"
15140"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
15141"<ul>\n"
15142"<li><b>Select a reference segment.</b> 要這麼做您可以按<b><i><span style="
15143"\"color:green\">Ctrl-點選</span></i></b>\n"
15144"一個區段。而另一個,要被對齊的區段就會變得跟這個區段\n"
15145"平行。</li>\n"
15146"</ul>\n"
15147"</div>\n"
15148"</html>\n"
15149"\n"
15150
15151#. NOI18N
15152#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
15153msgid ""
15154"<html>\n"
15155"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15156"<ul>\n"
15157" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
15158"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
15159"segment. \n"
15160"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
15161"segment.\n"
15162" </li>\n"
15163"</ul>\n"
15164"</div>\n"
15165"</html>\n"
15166"\n"
15167msgstr ""
15168
15169#. NOI18N
15170#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
15171msgid ""
15172"<html>\n"
15173"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15174"<ul>\n"
15175" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
15176"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
15177"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
15178"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
15179"nearby. \n"
15180" </li>\n"
15181"</ul>\n"
15182"</div>\n"
15183"</html>\n"
15184"\n"
15185msgstr ""
15186
15187#. NOI18N
15188#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
15189msgid ""
15190"<html>\n"
15191"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15192"<ul>\n"
15193" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
15194"\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
15195"<b>Tools</b>\n"
15196" menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
15197" </li>\n"
15198"</ul>\n"
15199"</div>\n"
15200"</html>\n"
15201"\n"
15202msgstr ""
15203"<html>\n"
15204"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15205"<ul>\n"
15206" <li><b>對齊區段。</b> 請按 <b><i><span style=\"color:green\">Shift-A</"
15207"span></i></b>。另外您可以在<b>工具</b>選單找到這個指令\n"
15208",也可以把這個動作放置到<b>工具列</b>上。\n"
15209" </li>\n"
15210"</ul>\n"
15211"</div>\n"
15212"</html>\n"
15213"\n"
15214
15215#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:101
15216msgid ""
15217"<html>\n"
15218"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15219"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
15220"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
15221"on the map.\n"
15222"</div>\n"
15223"</html>\n"
15224"\n"
15225msgstr ""
15226"<html>\n"
15227"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15228"<b>Last hint:</b> 如果您想要重新開始選擇,有一個很簡單的方法: <b><i><span "
15229"style=\"color:green\">Alt-點選</span></i></b> 地圖的某個地方。\n"
15230"</div>\n"
15231"</html>\n"
15232"\n"
15233
15234#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:135
15235msgid "Don''t show this again"
15236msgstr "不要再次顯示這個訊息"
15237
15238#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
15239msgid "Building address"
15240msgstr "建築地址"
15241
15242#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
15243msgid "House number:"
15244msgstr "門牌號碼:"
15245
15246#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:45
15247msgid "Street Name:"
15248msgstr "街道名稱:"
15249
15250#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
15251msgid "Increment"
15252msgstr "遞增"
15253
15254#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:50
15255msgid "Decrement"
15256msgstr "遞減"
15257
15258#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:52
15259msgid "Numbers:"
15260msgstr "號碼:"
15261
15262#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:20
15263msgid "Big buildings mode"
15264msgstr ""
15265
15266#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:21
15267msgid "Rotate crosshair"
15268msgstr ""
15269
15270#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:24
15271msgid "Advanced settings"
15272msgstr ""
15273
15274#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:31
15275msgid "Building tag:"
15276msgstr ""
15277
15278#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
15279msgid "Cannot place building outside of the world."
15280msgstr "不能將建築物放到世界外頭。"
15281
15282#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
15283#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
15284msgid "Create building"
15285msgstr "建立建築物"
15286
15287#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
15288#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
15289#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
15290msgid "Set buildings size"
15291msgstr "設定建築物大小"
15292
15293#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
15294msgid "Use Address dialog"
15295msgstr "使用地址對話盒"
15296
15297#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:28
15298msgid "Auto-select building"
15299msgstr ""
15300
15301#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:45
15302msgid "Buildings width:"
15303msgstr "建築物寬度:"
15304
15305#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:46
15306msgid "Length step:"
15307msgstr ""
15308
15309#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:55
15310msgid "Advanced..."
15311msgstr ""
15312
15313#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:65
15314#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
15315msgid "Draw buildings"
15316msgstr "繪製建築物"
15317
15318#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:379
15319msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
15320msgstr ""
15321
15322#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:381
15323msgid "Point on opposite end of the building"
15324msgstr ""
15325
15326#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:383
15327msgid "Set width of the building"
15328msgstr ""
15329
15330#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
15331msgid "on polygon"
15332msgstr ""
15333
15334#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
15335msgid "Add address"
15336msgstr ""
15337
15338#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
15339msgid "Helping tool for tag address"
15340msgstr ""
15341
15342#. group "Man-Made"
15343#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
15344#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
15345#: build/trans_presets.java:2193
15346msgid "Buildings"
15347msgstr "建築物"
15348
15349#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
15350msgid "Next no"
15351msgstr ""
15352
15353#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
15354#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
15355msgid "Street"
15356msgstr "街"
15357
15358#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
15359msgid "Enter addresses"
15360msgstr ""
15361
15362#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
15363msgid "Grab buildings"
15364msgstr "抓取建築"
15365
15366#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
15367msgid "Extract building on click (vector images only)"
15368msgstr "點選解開建築 (只適用向量圖片)"
15369
15370#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
15371msgid ""
15372"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
15373"Buildings layer and an OSM data layer."
15374msgstr ""
15375"這個功能需要(至少)一個特殊的 cadastre\n"
15376"建築圖層和 OSM 資料圖層。"
15377
15378#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
15379#, java-format
15380msgid ""
15381"Location \"{0}\" found in cache.\n"
15382"Load cache first ?\n"
15383"(No = new cache)"
15384msgstr ""
15385"在快取中找到位置「{0}」。\n"
15386"是否先載入快取?\n"
15387"(否 = 新增快取)"
15388
15389#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15390#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
15391#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15392#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
15393#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
15394msgid "Select Feuille"
15395msgstr ""
15396
15397#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
15398msgid ""
15399"Error loading file.\n"
15400"Probably an old version of the cache file."
15401msgstr ""
15402"載入檔案時發生錯誤。\n"
15403"可能是舊版的快取檔案。"
15404
15405#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
15406#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
15407#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
15408#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
15409#, java-format
15410msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
15411msgstr "蘭勃特區 {0} 快取檔案 (.{0})"
15412
15413#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
15414#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
15415#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
15416#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
15417#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
15418#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
15419#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
15420#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
15421#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
15422#, java-format
15423msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
15424msgstr "蘭勃特 CC9 區 {0} 快取檔案 (.CC{0})"
15425
15426#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
15427msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
15428msgstr ""
15429
15430#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
15431msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
15432msgstr ""
15433
15434#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
15435msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
15436msgstr ""
15437
15438#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
15439msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
15440msgstr ""
15441
15442#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
15443#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
15444#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
15445#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
15446#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
15447msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
15448msgstr "CadastreGrabber: 不合法的 url。"
15449
15450#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
15451msgid ""
15452"Cannot open a new client session.\n"
15453"Server in maintenance or temporary overloaded."
15454msgstr ""
15455"不能開啟新的客戶端 session。\n"
15456"伺服器正在維護或是暫時過載。"
15457
15458#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
15459#, java-format
15460msgid ""
15461"Town/city {0} not found or not available\n"
15462"or action canceled"
15463msgstr ""
15464"城/鎮 {0} 找不到或無法使用\n"
15465"或是動作已取消"
15466
15467#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
15468msgid "Choose from..."
15469msgstr "選擇自..."
15470
15471#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
15472#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15473#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
15474msgid "Select commune"
15475msgstr ""
15476
15477#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
15478msgid "Cadastre"
15479msgstr "Cadastre"
15480
15481#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
15482msgid "Auto sourcing"
15483msgstr "自動來源"
15484
15485#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
15486msgid ""
15487"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
15488"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
15489"Would you like to restore F11 for grab action ?"
15490msgstr ""
15491"外掛程式 cadastre-fr 一般使用功能鍵 F11 為捷徑鍵\n"
15492"但它目前是預設分配給全螢幕切換使用\n"
15493"您是否想要回復以 F11 作為抓取動作?"
15494
15495#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
15496msgid "Restore grab shortcut F11"
15497msgstr "回復抓取捷徑鍵 F11"
15498
15499#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
15500msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
15501msgstr "JOSM 已停止以便讓變更生效。"
15502
15503#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
15504#, java-format
15505msgid ""
15506"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
15507msgstr "警告:無法將選項窗格置於最上層。例外為:{0}"
15508
15509#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
15510msgid "Replace original background by JOSM background color."
15511msgstr "以 JOSM 背景顏色取代原始背景。"
15512
15513#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
15514msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
15515msgstr "反轉灰色(用於黑色背景)。"
15516
15517#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
15518msgid "Set background transparent."
15519msgstr "設定背景透明度。"
15520
15521#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
15522msgid "Draw boundaries of downloaded data."
15523msgstr "繪出已下載資料的邊界。"
15524
15525#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
15526#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
15527msgid "Disable image cropping during georeferencing."
15528msgstr "在進行地理參照時停用圖片剪裁。"
15529
15530#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
15531msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
15532msgstr ""
15533
15534#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
15535msgid "Select first WMS layer in list."
15536msgstr "先在清單中選取一個 WMS 圖層。"
15537
15538#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
15539msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
15540msgstr ""
15541
15542#. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
15543#. color highway_track
15544#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
15545#. <scale_min>1</scale_min>
15546#. <scale_max>50000</scale_max>
15547#. </rule>
15548#.
15549#. <!--waterway tags -->
15550#.
15551#. <rule>
15552#. <condition k="waterway" v="river"/>
15553#. color riverbank
15554#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
15555#. <scale_min>1</scale_min>
15556#. <scale_max>50000</scale_max>
15557#. </rule>
15558#.
15559#. <rule>
15560#. <condition k="waterway" v="canal"/>
15561#. color stream
15562#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
15563#. <scale_min>1</scale_min>
15564#. <scale_max>50000</scale_max>
15565#. </rule>
15566#.
15567#. <rule>
15568#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
15569#. color water
15570#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
15571#. <scale_min>1</scale_min>
15572#. <scale_max>50000</scale_max>
15573#. </rule>
15574#. <rule>
15575#. <condition k="waterway" v="drain"/>
15576#. color marsh
15577#. <scale_min>1</scale_min>
15578#. <scale_max>50000</scale_max>
15579#. </rule>
15580#.
15581#. <rule>
15582#. <condition k="natural" v="water"/>
15583#. <icon src="nautical/water.png"/>
15584#. color water
15585#. <scale_min>1</scale_min>
15586#. <scale_max>50000</scale_max>
15587#. </rule>
15588#.
15589#. <rule>
15590#. <condition k="natural" v="coastline"/>
15591#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
15592#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
15593#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
15594#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_style.java:1018
15595#: build/trans_style.java:1035 build/trans_style.java:1051
15596#: build/trans_style.java:1058 build/trans_style.java:3533
15597#: build/trans_style.java:3541
15598msgid "water"
15599msgstr "水域"
15600
15601#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
15602msgid "symbol"
15603msgstr "符號"
15604
15605#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
15606msgid "parcel"
15607msgstr ""
15608
15609#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
15610msgid "parcel number"
15611msgstr "地號"
15612
15613#. color area
15614#. <scale_min>1</scale_min>
15615#. <scale_max>50000</scale_max>
15616#. </rule>
15617#.
15618#. <rule>
15619#. <condition k="addr:housenumber"/>
15620#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
15621#. <scale_min>1</scale_min>
15622#. <scale_max>50000</scale_max>
15623#. </rule>
15624#.
15625#. <rule>
15626#. <condition k="addr:postcode"/>
15627#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
15628#. <scale_min>1</scale_min>
15629#. <scale_max>50000</scale_max>
15630#. </rule>
15631#.
15632#. <rule>
15633#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
15634#. color address
15635#. <scale_min>1</scale_min>
15636#. <scale_max>40000</scale_max>
15637#. </rule>
15638#.
15639#. <rule>
15640#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
15641#. color address
15642#. <scale_min>1</scale_min>
15643#. <scale_max>40000</scale_max>
15644#. </rule>
15645#.
15646#. <rule>
15647#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
15648#. color address
15649#. <scale_min>1</scale_min>
15650#. <scale_max>40000</scale_max>
15651#. </rule>
15652#.
15653#. <rule>
15654#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
15655#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
15656#: build/trans_style.java:4385 build/trans_style.java:4392
15657#: build/trans_style.java:4399 build/trans_style.java:4406
15658msgid "address"
15659msgstr "住址"
15660
15661#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
15662msgid "locality"
15663msgstr "所在地"
15664
15665#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
15666msgid "section"
15667msgstr ""
15668
15669#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
15670msgid "commune"
15671msgstr ""
15672
15673#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
15674msgid "Enable automatic caching."
15675msgstr "啟用自動快取。"
15676
15677#. disabled by default
15678#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
15679msgid "Max. cache size (in MB)"
15680msgstr "最大快取容量 (MB)"
15681
15682#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
15683msgid ""
15684"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
15685"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
15686"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
15687"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
15688"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
15689"by this plugin."
15690msgstr ""
15691
15692#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
15693msgid "French cadastre WMS"
15694msgstr "法國 cadastre WMS"
15695
15696#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
15697msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
15698msgstr "<html>當自動來源啓用時設定鍵「source」的數值</html>"
15699
15700#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
15701msgid "Source"
15702msgstr "來源"
15703
15704#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
15705#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
15706msgid ""
15707"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
15708"preferences."
15709msgstr "將原始的白色背景以在 JOSM 偏好設定中定義的背景顏色取代。"
15710
15711#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
15712msgid ""
15713"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
15714"Useful for texts on dark backgrounds."
15715msgstr "反轉原始的黑色與白色(和所有中間的灰色)。當文字在暗色背景中時很有用。"
15716
15717#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
15718msgid "Allows multiple layers stacking"
15719msgstr "允許多重圖層堆疊"
15720
15721#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
15722msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
15723msgstr "設定 WMS 圖層透明度。右邊是不透明,左邊是透明。"
15724
15725#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
15726msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
15727msgstr "在從 WMS 伺服器下載的資料周圍繪出一個矩形。"
15728
15729#. option to select the single grabbed image resolution
15730#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
15731msgid "Image resolution:"
15732msgstr "圖片解析度:"
15733
15734#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
15735msgid "High resolution (1000x800)"
15736msgstr "高解析度 (1000x800)"
15737
15738#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
15739msgid "Medium resolution (800x600)"
15740msgstr "中解析度 (800x600)"
15741
15742#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
15743msgid "Low resolution (600x400)"
15744msgstr "低解析度 (600x400)"
15745
15746#. option to select image zooming interpolation method
15747#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
15748msgid "Image filter interpolation:"
15749msgstr ""
15750
15751#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
15752msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
15753msgstr "最鄰近 (最快) [預設值]"
15754
15755#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
15756msgid "Bilinear (fast)"
15757msgstr "雙線性 (快速)"
15758
15759#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
15760msgid "Bicubic (slow)"
15761msgstr "雙立體 (慢速)"
15762
15763#. the vectorized images multiplier
15764#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
15765msgid "Vector images grab multiplier:"
15766msgstr "向量圖片抓取倍數:"
15767
15768#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
15769msgid "Grab one image full screen"
15770msgstr "抓取一張全螢幕圖片"
15771
15772#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
15773#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
15774msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
15775msgstr "抓取較小的圖片(較高的品質但消耗更多記憶體)"
15776
15777#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
15778msgid "Fixed size square (default is 100m)"
15779msgstr "固定大小矩形(預設為 100m)"
15780
15781#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
15782msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
15783msgstr "固定大小(從 25 到 100 公尺)"
15784
15785#. WMS layers selection
15786#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
15787msgid "Layers:"
15788msgstr "圖層:"
15789
15790#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
15791msgid "See, rivers, swimming pools."
15792msgstr "海、河流、游泳池。"
15793
15794#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
15795msgid "Buildings, covers, underground constructions."
15796msgstr "建築、遮蔽物、地下建築物。"
15797
15798#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
15799msgid "Symbols like cristian cross."
15800msgstr "符號,像十字架之類。"
15801
15802#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
15803msgid "Parcels."
15804msgstr ""
15805
15806#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
15807msgid "Parcels numbers, street names."
15808msgstr ""
15809
15810#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
15811msgid "Address, houses numbers."
15812msgstr "地址、門牌號碼"
15813
15814#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
15815msgid "Locality, hamlet, place."
15816msgstr "所在地、村莊、位置。"
15817
15818#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
15819msgid "Cadastral sections and subsections."
15820msgstr ""
15821
15822#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
15823msgid "Municipality administrative borders."
15824msgstr "自治行政區邊界。"
15825
15826#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
15827msgid "Raster images grab multiplier:"
15828msgstr "點陣圖片抓取倍數:"
15829
15830#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
15831msgid ""
15832"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
15833msgstr ""
15834
15835#. the crosspiece display
15836#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
15837msgid "Display crosspieces:"
15838msgstr ""
15839
15840#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
15841msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
15842msgstr "當超過這個大小時較舊的檔案會自動刪除"
15843
15844#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
15845msgid ""
15846"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
15847"grabbing."
15848msgstr "如果抓取時有多個圖層則自動選擇第一個 WMS 圖層。"
15849
15850#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
15851msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
15852msgstr ""
15853
15854#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
15855#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
15856msgid "Add \"source=...\" to elements?"
15857msgstr "將「source=...」加入元件?"
15858
15859#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
15860#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
15861#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
15862#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
15863#, java-format
15864msgid "Downloading {0}"
15865msgstr "正在下載 {0}"
15866
15867#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
15868#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
15869#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
15870msgid "Contacting WMS Server..."
15871msgstr "正在連接 WMS 伺服器..."
15872
15873#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
15874msgid "Create buildings"
15875msgstr "建立建築"
15876
15877#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
15878msgid ""
15879"To avoid cadastre WMS overload,\n"
15880"building import size is limited to 1 km2 max."
15881msgstr ""
15882"要避免 cadastre WMS 超載,\n"
15883"建築匯入的大小限制在最大 1 km2。"
15884
15885#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
15886#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
15887msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
15888msgstr ""
15889
15890#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
15891msgid "Extract SVG ViewBox..."
15892msgstr "解開 SVG ViewBox..."
15893
15894#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
15895msgid "Extract best fitting boundary..."
15896msgstr "解出最合適的邊界..."
15897
15898#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
15899msgid "Create boundary"
15900msgstr "建立邊界"
15901
15902#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
15903msgid "Contacting cadastre WMS ..."
15904msgstr "正在連繫 cadastre WMS ..."
15905
15906#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
15907msgid "Image already loaded"
15908msgstr "圖片已載入"
15909
15910#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
15911msgid ""
15912"Municipality vectorized !\n"
15913"Use the normal Cadastre Grab menu."
15914msgstr ""
15915
15916#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
15917msgid "Extract commune boundary"
15918msgstr ""
15919
15920#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
15921msgid "Only on vectorized layers"
15922msgstr "只在向量式圖層"
15923
15924#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
15925msgid "Grab building layer only"
15926msgstr "只抓取建築物圖層"
15927
15928#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
15929#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
15930#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
15931msgid ""
15932"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
15933"the current projection to one of the cadastre\n"
15934"projections and retry"
15935msgstr ""
15936"要啟用 cadastre WMS 外掛程式,\n"
15937"請改變目前的投影法為 cadastre 投影法\n"
15938"後再試一次"
15939
15940#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
15941#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
15942msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
15943msgstr "從法國 Cadastre WMS 下載圖片"
15944
15945#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
15946#, java-format
15947msgid "Cadastre: {0}"
15948msgstr "Cadastre: {0}"
15949
15950#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
15951msgid "Grab non-georeferenced image"
15952msgstr "抓取非地理參照的圖片"
15953
15954#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
15955msgid "Georeferencing interrupted"
15956msgstr "地理參照被中斷"
15957
15958#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
15959msgid ""
15960"This image contains georeference data.\n"
15961"Do you want to use them ?"
15962msgstr ""
15963"這張圖片包含地理參照資料。\n"
15964"您是否想要使用它們?"
15965
15966#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
15967msgid ""
15968"Click first corner for image cropping\n"
15969"(two points required)"
15970msgstr ""
15971"點選剪裁圖片的第一個角落\n"
15972"(需要兩個點)"
15973
15974#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
15975#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
15976msgid "Image cropping"
15977msgstr "圖片剪裁"
15978
15979#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
15980msgid "Click second corner for image cropping"
15981msgstr "點選剪裁圖片的第二個角落"
15982
15983#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
15984msgid ""
15985"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
15986"(two points required)"
15987msgstr ""
15988
15989#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
15990#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
15991msgid "Image georeferencing"
15992msgstr "圖片地理參照"
15993
15994#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
15995msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
15996msgstr ""
15997
15998#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
15999msgid ""
16000"Do you want to cancel completely\n"
16001"or just retry "
16002msgstr ""
16003"您是否想要完全取消或是\n"
16004"要再試一次 "
16005
16006#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
16007msgid "Enter cadastre east,north position"
16008msgstr "輸入 cadastre 東,北 方位置"
16009
16010#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
16011msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
16012msgstr "(警告:檢驗有箭頭的北方!!)"
16013
16014#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
16015msgid "East"
16016msgstr "東"
16017
16018#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
16019msgid "North"
16020msgstr "北"
16021
16022#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
16023msgid "I use the mouse"
16024msgstr "我使用滑鼠"
16025
16026#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
16027#, java-format
16028msgid "Set {0} Lambert coordinates"
16029msgstr "設定 {0} 蘭勃特坐標"
16030
16031#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
16032msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
16033msgstr "從快取載入位置(只有在快取已啟用時)"
16034
16035#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
16036#, java-format
16037msgid "{0} not allowed with the current projection"
16038msgstr "{0} 不允許使用目前的投影法"
16039
16040#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
16041#, java-format
16042msgid ""
16043"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
16044msgstr "不能載入快取 {0},因為與目前的投影法區域不相容"
16045
16046#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
16047#, java-format
16048msgid ""
16049"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
16050msgstr "選取的檔案 {0} 不是這個外掛程式的快取檔案(無效的延伸檔名)"
16051
16052#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
16053#, java-format
16054msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
16055msgstr "位置 {0} 已經在畫面上。快取未載入。"
16056
16057#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
16058msgid "(optional)"
16059msgstr "(選擇性的)"
16060
16061#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
16062msgid "Change location"
16063msgstr "改變位置"
16064
16065#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
16066msgid "Set a new location for the next request"
16067msgstr "為下個要求設定新的位置"
16068
16069#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
16070msgid "Add a new municipality layer"
16071msgstr "加入新的自治區圖層"
16072
16073#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
16074msgid "Commune"
16075msgstr ""
16076
16077#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
16078msgid ""
16079"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
16080"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
16081msgstr ""
16082"<html>輸入鎮、鄉或城市名稱。<br>使用在 www.cadastre.gouv.fr 已知的語法及標"
16083"點。</html>"
16084
16085#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
16086msgid "Departement"
16087msgstr ""
16088
16089#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
16090msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
16091msgstr ""
16092
16093#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
16094msgid "Add new layer"
16095msgstr "加入新的圖層"
16096
16097#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
16098msgid "Reset cookie"
16099msgstr "重設 cookie"
16100
16101#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
16102msgid "Get a new cookie (session timeout)"
16103msgstr "取得新的 cookie(作業階段逾時)"
16104
16105#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
16106msgid "PNG files (*.png)"
16107msgstr "PNG 檔案 (*.png)"
16108
16109#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
16110msgid "Export as PNG format (only raster images)"
16111msgstr "匯出為 PNG 格式 (只有點陣圖)"
16112
16113#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
16114#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
16115msgid "Adjust WMS"
16116msgstr "調整 WMS"
16117
16118#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
16119msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
16120msgstr "調整 WMS 圖層的地點 (只有點陣圖)"
16121
16122#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
16123msgid ""
16124"This mode works only if active layer is\n"
16125"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
16126msgstr ""
16127
16128#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
16129msgid ""
16130"More than one WMS layer present\n"
16131"Select one of them first, then retry"
16132msgstr ""
16133"發現一個以上的 WMS 圖層\n"
16134"請先選擇它們中的一個,然後重試"
16135
16136#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
16137#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:79
16138#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:193
16139msgid "Blank Layer"
16140msgstr "空白圖層"
16141
16142#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
16143#, java-format
16144msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
16145msgstr "WMS 圖層 ({0}),已載入 {1} 個拼貼"
16146
16147#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
16148msgid "Is not vectorized."
16149msgstr "並非向量化的。"
16150
16151#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
16152#, java-format
16153msgid "Raster size: {0}"
16154msgstr "點陣大小:{0}"
16155
16156#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
16157msgid "Is vectorized."
16158msgstr "是向量化的。"
16159
16160#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
16161#, java-format
16162msgid "Commune bbox: {0}"
16163msgstr ""
16164
16165#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
16166#, java-format
16167msgid ""
16168"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
16169"Create a new one."
16170msgstr ""
16171"不支援的快取檔案版本;找到 {0},應為 {1}\n"
16172"建立一個新的。"
16173
16174#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
16175msgid "Cache Format Error"
16176msgstr "快取格式錯誤"
16177
16178#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
16179#, java-format
16180msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
16181msgstr "快取中的蘭勃特區 {0} 與目前的蘭勃特區 {1} 不相容"
16182
16183#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
16184msgid "Cache Lambert Zone Error"
16185msgstr "快取蘭勃特區發生錯誤"
16186
16187#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
16188msgid "Use"
16189msgstr "使用"
16190
16191#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
16192msgid "Please select a scheme to use."
16193msgstr "請選擇要使用的配置。"
16194
16195#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
16196msgid "Color Scheme"
16197msgstr "色彩配置"
16198
16199#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
16200msgid "Please select the scheme to delete."
16201msgstr "請選擇要刪除的配置。"
16202
16203#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
16204#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
16205msgid "Use the selected scheme from the list."
16206msgstr "使用從清單選取的配置。"
16207
16208#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
16209msgid "Use the current colors as a new color scheme."
16210msgstr "使用目前的顏色作為新的顏色配置。"
16211
16212#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
16213msgid "Delete the selected scheme from the list."
16214msgstr "從清單中刪除選取的配置。"
16215
16216#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
16217#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
16218msgid "Color Schemes"
16219msgstr "顏色配置"
16220
16221#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
16222#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
16223msgid "Split area"
16224msgstr "分離區域"
16225
16226#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
16227msgid "Splits an area by an untagged way."
16228msgstr "以未加標籤的路徑分離出區域。"
16229
16230#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
16231msgid ""
16232"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
16233"relation.\n"
16234"Remove the area from the relation before splitting it."
16235msgstr ""
16236"選取的區域不能分離,因為它是某個關係的成員。\n"
16237"在分離它之前請先將區域自關係中移除。"
16238
16239#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
16240msgid "TangoGPS Files (*.log)"
16241msgstr "TangoGPS 檔案 (*.log)"
16242
16243#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
16244msgid "Format errors: "
16245msgstr "格式錯誤: "
16246
16247#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
16248msgid "TangoGPS import success"
16249msgstr "TangoGPS 匯入成功"
16250
16251#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
16252msgid "TangoGPS import failure!"
16253msgstr "TangoGPS 匯入失敗!"
16254
16255#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
16256msgid "TCX Files (*.tcx)"
16257msgstr "TCX 檔案 (*.tcx)"
16258
16259#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
16260msgid "Download along..."
16261msgstr ""
16262
16263#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
16264msgid "Download OSM data along the selected ways."
16265msgstr ""
16266
16267#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
16268msgid "Download Along"
16269msgstr ""
16270
16271#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
16272msgid "Please select 1 or more ways to download along"
16273msgstr ""
16274
16275#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
16276#, java-format
16277msgid "{0} intermediate nodes to download."
16278msgstr ""
16279
16280#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
16281#, java-format
16282msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
16283msgstr ""
16284
16285#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
16286#, java-format
16287msgid " adding {0} {1}"
16288msgstr ""
16289
16290#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
16291#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
16292msgid "Duplicate Way"
16293msgstr "重製路徑"
16294
16295#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
16296msgid "Duplicate selected ways."
16297msgstr "重製選取的路徑。"
16298
16299#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
16300msgid "Can't duplicate unordered way."
16301msgstr "不能重製未排序的路徑。"
16302
16303#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
16304#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
16305#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:134
16306msgid "No data loaded."
16307msgstr "沒有載入資料。"
16308
16309#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
16310msgid "You must select at least one way."
16311msgstr "您必須選擇至少一條路徑。"
16312
16313#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
16314msgid "Create duplicate way"
16315msgstr "建立重複的路徑"
16316
16317#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
16318msgid "Layer for editing GPX tracks"
16319msgstr "編輯 GPX 軌跡的圖層"
16320
16321#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
16322msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
16323msgstr "轉換為沒有時刻的 GPX 圖層"
16324
16325#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
16326msgid "EditGpx"
16327msgstr "編輯Gpx"
16328
16329#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
16330msgid "edit gpx tracks"
16331msgstr "編輯 gpx 軌跡"
16332
16333#. TODO what is icon at the end?
16334#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
16335#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
16336#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
16337#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
16338msgid "Import path from GPX layer"
16339msgstr "從 GPX 圖層匯入路徑"
16340
16341#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
16342#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
16343msgid "Drop existing path"
16344msgstr "放棄現有的路徑"
16345
16346#. no gps layer
16347#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
16348#. no gps layer
16349#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
16350#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
16351msgid "No GPX data layer found."
16352msgstr "找不到 GPX 資料圖層。"
16353
16354#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:188
16355msgid "Child script have returned invalid data."
16356msgstr ""
16357
16358#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
16359msgid "Edit tool"
16360msgstr ""
16361
16362#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
16363msgid "Name:"
16364msgstr ""
16365
16366#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
16367msgid "CmdLine:"
16368msgstr ""
16369
16370#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
16371msgid "External tools"
16372msgstr ""
16373
16374#. Plugin ext_tools
16375#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
16376#: build/trans_plugins.java:26
16377msgid "Use external scripts in JOSM"
16378msgstr ""
16379
16380#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
16381#, java-format
16382msgid "Delete tool \"{0}\"?"
16383msgstr ""
16384
16385#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
16386msgid "Are you sure?"
16387msgstr "您確定嗎?"
16388
16389#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
16390msgid "New tool..."
16391msgstr ""
16392
16393#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
16394msgid "Install"
16395msgstr ""
16396
16397#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
16398msgid "Position only"
16399msgstr "只有位置"
16400
16401#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
16402msgid "Position, Time, Date, Speed"
16403msgstr "位置, 時刻, 日期, 速度"
16404
16405#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
16406msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
16407msgstr "位置, 時刻, 日期, 速度, 高度"
16408
16409#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
16410msgid "A By Time"
16411msgstr "A 依時刻"
16412
16413#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
16414msgid "A By Distance"
16415msgstr "A 依距離"
16416
16417#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
16418msgid "B By Time"
16419msgstr "B 依時刻"
16420
16421#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
16422msgid "B By Distance"
16423msgstr "B 依距離"
16424
16425#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
16426msgid "C By Time"
16427msgstr "C 依時刻"
16428
16429#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
16430msgid "C By Distance"
16431msgstr "C 依距離"
16432
16433#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
16434msgid "Data Logging Format"
16435msgstr "資料記錄格式"
16436
16437#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
16438msgid "Disable data logging if speed falls below"
16439msgstr "停用資料記錄速限"
16440
16441#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
16442msgid "Disable data logging if distance falls below"
16443msgstr "停用資料記錄距離"
16444
16445#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
16446msgid "Unknown logFormat"
16447msgstr "不明的記錄格式"
16448
16449#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
16450msgid "Port:"
16451msgstr "連接埠:"
16452
16453#. Strings in JFileChooser
16454#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
16455#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:133
16456#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:134
16457#: build/specialmessages.java:62
16458msgid "Refresh"
16459msgstr "重新整理"
16460
16461#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
16462msgid "refresh the port list"
16463msgstr "重新整理連接埠清單"
16464
16465#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
16466msgid "Configure"
16467msgstr "設定"
16468
16469#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
16470msgid "Configure Device"
16471msgstr "設定裝置"
16472
16473#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
16474msgid "Connection Error."
16475msgstr "連線錯誤。"
16476
16477#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
16478msgid "configure the connected DG100"
16479msgstr "設定連接的 DG100"
16480
16481#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
16482msgid "delete data after import"
16483msgstr "匯入後删除資料"
16484
16485#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
16486msgid "Importing data from device."
16487msgstr "從裝置匯入資料"
16488
16489#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
16490msgid "Importing data from DG100..."
16491msgstr "從 DG100 匯入資料..."
16492
16493#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
16494msgid "Error deleting data."
16495msgstr "刪除資料時發生錯誤。"
16496
16497#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
16498#, java-format
16499msgid "imported data from {0}"
16500msgstr "資料已從 {0} 匯入"
16501
16502#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
16503msgid "No data found on device."
16504msgstr "在裝置上找不到資料。"
16505
16506#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
16507msgid "Connection failed."
16508msgstr "連線失敗。"
16509
16510#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
16511msgid ""
16512"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
16513"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
16514"plugin/"
16515msgstr ""
16516"不能載入 rxtxSerial 程式庫。如果您需要安裝上的支援,試試在 http://www."
16517"raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/ 的 Globalsat 首頁"
16518
16519#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
16520#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
16521msgid "Globalsat Import"
16522msgstr "Globalsat 匯入"
16523
16524#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
16525msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
16526msgstr "從 Globalsat Datalogger DG100 匯入資料到 GPX 圖層。"
16527
16528#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
16529msgid "Import"
16530msgstr "匯入"
16531
16532#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
16533msgid "Grid origin location"
16534msgstr "格線原始位置"
16535
16536#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
16537msgid "Grid rotation"
16538msgstr "格線旋轉"
16539
16540#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
16541msgid "World"
16542msgstr "世界"
16543
16544#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
16545msgid "Grid layout"
16546msgstr "格線配置"
16547
16548#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
16549msgid "Grid layer:"
16550msgstr "格線圖層:"
16551
16552#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
16553msgid "Add grid"
16554msgstr "加入格線"
16555
16556#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
16557msgid "Normal"
16558msgstr "一般"
16559
16560#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
16561msgid "Rotate 90"
16562msgstr "旋轉 90 度"
16563
16564#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
16565msgid "Rotate 180"
16566msgstr "旋轉 180 度"
16567
16568#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
16569msgid "Rotate 270"
16570msgstr "旋轉 270 度"
16571
16572#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
16573msgid "Previous image"
16574msgstr "上一幅圖片"
16575
16576#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
16577msgid "Next image"
16578msgstr "下一幅圖片"
16579
16580#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
16581msgid "Rotate left"
16582msgstr "向左旋轉"
16583
16584#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
16585msgid "Rotate image left"
16586msgstr "將圖片向左旋轉"
16587
16588#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
16589msgid "Rotate right"
16590msgstr "向右旋轉"
16591
16592#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
16593msgid "Rotate image right"
16594msgstr "將圖片向右旋轉"
16595
16596#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
16597#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
16598msgid "WayPoint Image"
16599msgstr "航點圖片"
16600
16601#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
16602msgid "Display non-geotagged photos"
16603msgstr "顯示無 geotag 的相片"
16604
16605#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
16606msgid "Imported Images"
16607msgstr "匯入的圖片"
16608
16609#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
16610msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
16611msgstr "圖片檔案 (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
16612
16613#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
16614msgid "Open images with ImageWayPoint"
16615msgstr "以 ImageWayPoing 開啟圖片"
16616
16617#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
16618msgid "Load set of images as a new layer."
16619msgstr "將多組圖片載入為新的圖層。"
16620
16621#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
16622msgid "Direction index '{0}' not found"
16623msgstr "找不到方向索引「{0}」"
16624
16625#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
16626msgid "The starting location was not within the bbox"
16627msgstr "開始的位置不在 bbox 內"
16628
16629#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
16630msgid "Looking for shoreline..."
16631msgstr "尋找海岸線..."
16632
16633#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
16634#, java-format
16635msgid "{0} nodes so far..."
16636msgstr "目前 {0} 個節點..."
16637
16638#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
16639msgid "Lake Walker."
16640msgstr "Lake Walker。"
16641
16642#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
16643#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
16644msgid "Lake Walker"
16645msgstr "Lake Walker"
16646
16647#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
16648#, java-format
16649msgid "Error creating cache directory: {0}"
16650msgstr "建立快取目錄時發生錯誤:{0}"
16651
16652#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
16653#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
16654msgid "Tracing"
16655msgstr "正在追蹤"
16656
16657#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
16658msgid "checking cache..."
16659msgstr "正在檢查快取..."
16660
16661#. *
16662#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
16663#.
16664#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
16665msgid "Running vertex reduction..."
16666msgstr "正在執行端點縮減..."
16667
16668#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
16669msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
16670msgstr "執行近似 Douglas-Peucker..."
16671
16672#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
16673msgid "Removing duplicate nodes..."
16674msgstr "正在移除重複的節點..."
16675
16676#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
16677msgid "Lakewalker trace"
16678msgstr "Lakewalker 軌跡"
16679
16680#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
16681#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
16682msgid "An unknown error has occurred"
16683msgstr "發生不明的錯誤"
16684
16685#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
16686msgid "east"
16687msgstr "東"
16688
16689#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
16690msgid "northeast"
16691msgstr "東北"
16692
16693#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
16694msgid "north"
16695msgstr "北"
16696
16697#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
16698msgid "northwest"
16699msgstr "西北"
16700
16701#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
16702msgid "west"
16703msgstr "西"
16704
16705#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
16706msgid "southwest"
16707msgstr "西南"
16708
16709#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
16710msgid "south"
16711msgstr "南"
16712
16713#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
16714msgid "southeast"
16715msgstr "東南"
16716
16717#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16718msgid "coastline"
16719msgstr "海岸線"
16720
16721#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16722msgid "land"
16723msgstr "陸地"
16724
16725#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
16726msgid "Maximum number of segments per way"
16727msgstr "每路徑的最大區段數"
16728
16729#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
16730msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
16731msgstr "初始化軌跡的最大節點數"
16732
16733#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
16734msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
16735msgstr "判斷為水域的最大灰色值 (0-255)"
16736
16737#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
16738msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
16739msgstr "線條簡化準確度(度)"
16740
16741#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
16742msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
16743msgstr "Landsat 拼貼的解析度(每一度的像素)"
16744
16745#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
16746msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
16747msgstr "Landsat 拼貼的大小(像素)"
16748
16749#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
16750msgid "Shift all traces to east (degrees)"
16751msgstr "所有軌跡向東平移(度)"
16752
16753#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
16754msgid "Shift all traces to north (degrees)"
16755msgstr "所有軌跡向北平移(度)"
16756
16757#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
16758msgid "Direction to search for land"
16759msgstr "搜尋陸地的方向"
16760
16761#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
16762msgid "Tag ways as"
16763msgstr "將路徑標記為"
16764
16765#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
16766msgid "WMS Layer"
16767msgstr "WMS 圖層"
16768
16769#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
16770msgid "Maximum cache size (MB)"
16771msgstr "最大快取大小 (MB)"
16772
16773#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
16774msgid "Maximum cache age (days)"
16775msgstr "最大快取留存時間(天)"
16776
16777#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
16778msgid "Source text"
16779msgstr "來源文字"
16780
16781#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
16782msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
16783msgstr "在每個產生的路徑中允許的最大區段數。預設為 250。"
16784
16785#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
16786msgid ""
16787"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
16788"lines). Default 50000."
16789msgstr "在簡化線條前產生最大的節點數目。預設值為 50000。"
16790
16791#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
16792msgid ""
16793"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
16794"in the range 0-255. Default 90."
16795msgstr ""
16796"被認定為水域的最大灰色數值(基於 Landsat IR-1 資料。可以是範圍 0-255。預設值"
16797"為 90。"
16798
16799#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
16800msgid ""
16801"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
16802"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
16803msgstr ""
16804"Douglas-Peucker 線條簡化的準確度,以度為測量單位。<br>較低的數值會產生較多的"
16805"節點,和更準確的線條。預設值為 0.0003。"
16806
16807#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
16808msgid ""
16809"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
16810msgstr "Landsat 拼貼的解析度,以每一度像素為測量單位。預設值為 4000。"
16811
16812#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
16813msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
16814msgstr "一個 landsat 拼貼的大小,以像素為測量單位。預設值為 2000。"
16815
16816#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
16817msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
16818msgstr "所有點向東方移位(度)。預設值為 0。"
16819
16820#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
16821msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
16822msgstr "所有點向北方移位(度)。預設值為 0。"
16823
16824#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
16825msgid "Direction to search for land. Default east."
16826msgstr "搜尋陸地方向。預設值為東方。"
16827
16828#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
16829msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
16830msgstr "將路徑加上標籤成為水域、海岸線、陸地或都不是。預設值為水域。"
16831
16832#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
16833msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
16834msgstr "再次追蹤時要使用的 WMS 圖層。預設值為 IR1。"
16835
16836#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
16837msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
16838msgstr "每個快取目錄的最大容量(位元組)。預設值為 300MB"
16839
16840#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
16841msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
16842msgstr "每個快取檔案留存的最大天數。預設值為 100"
16843
16844#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
16845msgid "Data source text. Default is Landsat."
16846msgstr "資料來源文字。預設值為 Landsat。"
16847
16848#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
16849msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
16850msgstr "用來追蹤 Landsat 圖庫中水域的外掛程式。"
16851
16852#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
16853msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
16854msgstr "Lakewalker 外掛程式偏好設定"
16855
16856#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
16857msgid "Downloading image tile..."
16858msgstr "正在下載圖片拼貼..."
16859
16860#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
16861msgid "Could not acquire image"
16862msgstr "無法擷取圖片"
16863
16864#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
16865#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
16866msgid "Not connected"
16867msgstr "未連線"
16868
16869#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
16870msgid "Connection Failed"
16871msgstr "連線失敗"
16872
16873#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
16874#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
16875msgid "Connecting"
16876msgstr "正在連線"
16877
16878#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
16879#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
16880msgid "Connected"
16881msgstr "已連線"
16882
16883#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
16884msgid "no name"
16885msgstr "沒有名稱"
16886
16887#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
16888#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
16889msgid "Live GPS"
16890msgstr "Live GPS"
16891
16892#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
16893msgid "Show GPS data."
16894msgstr "顯示 GPS 資料。"
16895
16896#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
16897msgid "Status"
16898msgstr "狀態"
16899
16900#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
16901msgid "Way Info"
16902msgstr "路徑資訊"
16903
16904#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
16905msgid "Speed"
16906msgstr "速度"
16907
16908#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
16909msgid "Course"
16910msgstr "道路"
16911
16912#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
16913msgid "LiveGPS layer"
16914msgstr "LiveGPS 圖層"
16915
16916#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
16917#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
16918#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
16919msgid "Capture GPS Track"
16920msgstr "擷取 GPS 軌跡"
16921
16922#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
16923msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
16924msgstr "連線至 gpsd 伺服器並在 LiveGPS 圖層中顯示目前的位置。"
16925
16926#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
16927#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
16928msgid "Center Once"
16929msgstr "置中一次"
16930
16931#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
16932msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
16933msgstr "將 LiveGPS 圖層置中於目前的位置。"
16934
16935#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
16936msgid "Auto-Center"
16937msgstr "自動置中"
16938
16939#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
16940msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
16941msgstr "持續將 LiveGPS 圖層置中到目前的位置。"
16942
16943#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
16944msgid "LiveGPS"
16945msgstr "LiveGPS"
16946
16947#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
16948#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
16949msgid "Measured values"
16950msgstr "測量的數值"
16951
16952#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
16953msgid "Open the measurement window."
16954msgstr "開啟測量視窗。"
16955
16956#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
16957#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:316
16958msgid "Reset"
16959msgstr "重新設定"
16960
16961#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
16962msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
16963msgstr "重設目前的測量結果並刪除測量路徑。"
16964
16965#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
16966msgid "Path Length"
16967msgstr "路徑長度"
16968
16969#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
16970msgid "Selection Length"
16971msgstr "選擇區域長度"
16972
16973#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
16974msgid "Selection Area"
16975msgstr "選擇區域"
16976
16977#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
16978#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
16979msgid "Angle"
16980msgstr "角度"
16981
16982#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
16983msgid "Angle between two selected Nodes"
16984msgstr "兩個已取選節點間的角度"
16985
16986#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
16987msgid "Layer to make measurements"
16988msgstr "要進行測量的圖層"
16989
16990#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
16991msgid "Can not draw outside of the world."
16992msgstr "不能畫到這個世界以外的地方。"
16993
16994#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
16995msgid "measurement mode"
16996msgstr "測量模式"
16997
16998#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
16999msgid "Measurements"
17000msgstr "測量"
17001
17002#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
17003#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
17004msgid "Michigan Left"
17005msgstr "密西根左轉"
17006
17007#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
17008msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
17009msgstr "為 4 或 5 條路徑加入禁止左轉。"
17010
17011#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
17012msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
17013msgstr "請選擇 4 或 5 條要指派禁止左轉的路徑。"
17014
17015#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
17016msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
17017msgstr "請從封閉的關係選擇 4 條路徑。"
17018
17019#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
17020msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
17021msgstr "無法排序路徑。請檢驗它們的方向"
17022
17023#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
17024#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
17025msgid "Create Michigan left turn restriction"
17026msgstr "建立密西根左轉彎限制"
17027
17028#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
17029msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
17030msgstr "無法透過節點找到。請檢查您的選擇區域"
17031
17032#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
17033#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
17034#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
17035msgid "Convert to multipolygon"
17036msgstr "轉換為多重多邊形"
17037
17038#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
17039msgid "Convert to multipolygon."
17040msgstr "轉換為多重多邊形。"
17041
17042#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
17043#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:94
17044msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
17045msgstr "選取的路徑中之一已經是另一個多重多邊形的一部分。"
17046
17047#. Commit
17048#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
17049#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
17050#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:51
17051#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:160
17052#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
17053msgid "Create multipolygon"
17054msgstr "建立多重多邊形"
17055
17056#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
17057msgid "Create multipolygon."
17058msgstr "建立多重多邊形。"
17059
17060#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:120
17061msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
17062msgstr "多重多邊形必須由封閉的路徑組成。"
17063
17064#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:140
17065msgid "You must select at least two ways."
17066msgstr "您必須選擇至少兩條路徑。"
17067
17068#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:46
17069msgid "OpenLayers"
17070msgstr "OpenLayers"
17071
17072#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
17073msgid "OpenStreetBugs download loop"
17074msgstr "OpenStreetBugs 下載迴圈"
17075
17076#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
17077msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
17078msgstr "顯示 OpenStreetBugs 議題"
17079
17080#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
17081msgid ""
17082"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
17083"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
17084"new server? (Strongly recommended)</html>"
17085msgstr ""
17086"<html>openstreetbugs 外掛程式用的是在 appspot.com 的舊伺服器。<br>新的伺服器"
17087"在 schokokeks.org。<br>是否要切換至新的伺服器?(強烈建議)</html>"
17088
17089#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
17090msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
17091msgstr "是否切換至新的 openstreetbugs 伺服器?"
17092
17093#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
17094msgid ""
17095"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
17096"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
17097msgstr ""
17098"<html>選取的資料包含來自 OpenStreetBugs 的資料。<br>您不能上傳這資料。您可能"
17099"選擇了錯誤的圖層?"
17100
17101#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
17102#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
17103#, java-format
17104msgid "An error occurred: {0}"
17105msgstr "發生一個錯誤:{0}"
17106
17107#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
17108msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
17109msgstr "無法建立新的錯誤報告。結果:{0}"
17110
17111#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
17112msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
17113msgstr "標頭包含許多數值而且不能對映為單一字串"
17114
17115#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:103
17116msgid "Process queue"
17117msgstr "程序佇列"
17118
17119#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:112
17120#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
17121msgid "Open OpenStreetBugs"
17122msgstr "開啟 OpenStreetBugs"
17123
17124#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
17125msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
17126msgstr "開啟 OpenStreetBugs 視窗並使用自動下載"
17127
17128#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:119
17129msgid "Bug list"
17130msgstr "程式錯誤清單"
17131
17132#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:142
17133msgid ""
17134"The visible area is either too small or too big to download data from "
17135"OpenStreetBugs"
17136msgstr "可視區域可能太小或太大以致無法從 OpenStreetBugs 下載資料"
17137
17138#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:186
17139msgid "Queue"
17140msgstr "佇列"
17141
17142#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:420
17143msgid "offline"
17144msgstr "離線"
17145
17146#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:420
17147msgid "online"
17148msgstr "上線"
17149
17150#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:420
17151#, java-format
17152msgid "OpenStreetBugs ({0})"
17153msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
17154
17155#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
17156#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
17157msgid "Add a comment"
17158msgstr "加入評論"
17159
17160#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
17161msgid "Enter your comment"
17162msgstr "輸入您的評論"
17163
17164#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
17165msgid "Comment: "
17166msgstr "註解: "
17167
17168#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
17169msgid "Mark as done"
17170msgstr "標記為完成"
17171
17172#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
17173msgid "Really close?"
17174msgstr "真的要結案嗎?"
17175
17176#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
17177msgid ""
17178"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
17179"comment:</html>"
17180msgstr ""
17181"<html>確定將這個議題標記為「已解決」?<br><br>您也許可以加入額外的註解:</"
17182"html>"
17183
17184#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
17185msgid "Close: "
17186msgstr "關閉: "
17187
17188#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
17189#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
17190msgid "New issue"
17191msgstr "新增議題"
17192
17193#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
17194msgid "Create issue"
17195msgstr "建立議題"
17196
17197#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
17198msgid "Describe the problem precisely"
17199msgstr "明確的描述此問題"
17200
17201#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
17202msgid "Create: "
17203msgstr "建立: "
17204
17205#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:96
17206msgid "Please enter a user name"
17207msgstr "請輸入使用者名稱"
17208
17209#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
17210msgid "Unknown issue state"
17211msgstr "不明的議題狀態"
17212
17213#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
17214msgid "Switch to online mode"
17215msgstr "切換至上線模式"
17216
17217#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
17218msgid "Switch to offline mode"
17219msgstr "切換至離線模式"
17220
17221#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:65
17222msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
17223msgstr "您的佇列中有未儲存的變更。是否要立刻送出它們?"
17224
17225#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
17226msgid "OpenStreetBugs"
17227msgstr "OpenStreetBugs"
17228
17229#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
17230#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
17231msgid "Open Visible..."
17232msgstr "開啟可見的..."
17233
17234#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
17235msgid "Open only files that are visible in current view."
17236msgstr "只開啟在目前的檢視中可見的檔案。"
17237
17238#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
17239msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
17240msgstr "沒有開啟檢視 - 不能決定邊界!"
17241
17242#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
17243#, java-format
17244msgid "Unknown file extension: {0}"
17245msgstr "不明的延伸檔名:{0}"
17246
17247#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
17248#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
17249msgid "Osmarender"
17250msgstr "Osmarender"
17251
17252#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
17253msgid ""
17254"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
17255"the preferences."
17256msgstr "找不到 Firefox。請在偏好設定的地圖設定頁面設定 firefox 執行檔。"
17257
17258#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
17259msgid "Firefox executable"
17260msgstr "Firefox 可執行檔"
17261
17262#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
17263msgid "Read error!"
17264msgstr "讀取錯誤!"
17265
17266#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
17267msgid "Write error!"
17268msgstr "寫入錯誤!"
17269
17270#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:52
17271msgid "Write coordinates to image header"
17272msgstr "將坐標寫入圖片檔頭"
17273
17274#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:69
17275msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
17276msgstr "將地點資訊寫入下列檔案的 exif 檔頭:"
17277
17278#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:85
17279msgid "settings"
17280msgstr "設定值"
17281
17282#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
17283msgid "keep backup files"
17284msgstr "保留備份檔案"
17285
17286#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:91
17287msgid "change file modification time:"
17288msgstr "改變檔案修改時刻:"
17289
17290#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:94
17291msgid "to gps time"
17292msgstr "為 gps 時刻"
17293
17294#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:94
17295msgid "to previous value (unchanged mtime)"
17296msgstr "回到前一個數值(未變更 mtime)"
17297
17298#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:115
17299#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:146
17300msgid "Photo Geotagging Plugin"
17301msgstr "相片地理標籤外掛程式"
17302
17303#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:153
17304msgid "Writing position information to image files..."
17305msgstr "將地點資訊寫入圖片檔案..."
17306
17307#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
17308msgid "Could not read mtime."
17309msgstr "無法讀取 mtime。"
17310
17311#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:190
17312msgid "Could not write mtime."
17313msgstr "無法寫入 mtime。"
17314
17315#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:230
17316msgid "File could not be deleted!"
17317msgstr "無法刪除檔案!"
17318
17319#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:237
17320#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:251
17321msgid "Could not rename file!"
17322msgstr "檔案無法重新命名!"
17323
17324#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:260
17325msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
17326msgstr "<html><h3>在圖片目錄中有舊的備份檔案!</h3>"
17327
17328#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:264
17329msgid "Override old backup files?"
17330msgstr "是否覆蓋舊的備份檔案?"
17331
17332#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
17333msgid "Keep old backups and continue"
17334msgstr "保留舊的備份並繼續"
17335
17336#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
17337msgid "Override"
17338msgstr "覆蓋"
17339
17340#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:286
17341#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:302
17342msgid "Could not delete temporary file!"
17343msgstr "無法刪除暫存檔案!"
17344
17345#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:298
17346msgid "Test failed: Could not read mtime."
17347msgstr "測試失敗:無法讀取 mtime。"
17348
17349#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:300
17350msgid "Test failed: Could not write mtime."
17351msgstr "測試失敗:無法寫入 mtime。"
17352
17353#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
17354msgid "Calibration Files"
17355msgstr "校準檔案"
17356
17357#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
17358msgid "Load Picture Calibration..."
17359msgstr "載入相片校準..."
17360
17361#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
17362msgid "Loads calibration data to a file"
17363msgstr "將校準資料載入到檔案"
17364
17365#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
17366#, java-format
17367msgid "Loading file failed: {0}"
17368msgstr "載入檔案失敗:{0}"
17369
17370#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
17371msgid "PicLayer move"
17372msgstr "PicLayer 移動"
17373
17374#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
17375msgid "Drag to move the picture"
17376msgstr "拖曳以移動相片"
17377
17378#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
17379msgid "New picture layer from clipboard"
17380msgstr "來自剪貼簿的新相片圖層"
17381
17382#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
17383msgid "Image files"
17384msgstr "照片檔案"
17385
17386#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
17387msgid "New picture layer from file..."
17388msgstr "來自檔案的新相片圖層..."
17389
17390#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:108
17391msgid "Image not created properly."
17392msgstr "圖片無法正確的建立。"
17393
17394#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:122
17395msgid "Could not find the map object."
17396msgstr "找不到地圖物件。"
17397
17398#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
17399msgid "Nothing in clipboard"
17400msgstr "剪貼簿中沒有東西"
17401
17402#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
17403msgid "The clipboard data is not an image"
17404msgstr "剪貼簿資料不是圖片"
17405
17406#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
17407msgid "PicLayer"
17408msgstr "PicLayer"
17409
17410#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
17411msgid "Resets picture calibration"
17412msgstr "重設相片校準"
17413
17414#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
17415msgid "Resets picture rotation"
17416msgstr "重設相片旋轉"
17417
17418#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
17419msgid "Reset position"
17420msgstr "重設地點"
17421
17422#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
17423msgid "Resets picture position"
17424msgstr "重設相片的地點"
17425
17426#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
17427msgid "Scale"
17428msgstr "比例"
17429
17430#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
17431msgid "Resets picture scale"
17432msgstr "重設相片比例"
17433
17434#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
17435msgid "PicLayer rotate"
17436msgstr "PicLayer 旋轉"
17437
17438#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
17439msgid "Drag to rotate the picture"
17440msgstr "拖曳以旋轉相片"
17441
17442#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
17443msgid "Save Picture Calibration..."
17444msgstr "儲存相片校準..."
17445
17446#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
17447msgid "Saves calibration data to a file"
17448msgstr "將校準資料儲存到檔案"
17449
17450#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
17451msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
17452msgstr "JOSM PicLayer 外掛程式校準資料"
17453
17454#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
17455#, java-format
17456msgid "Saving file failed: {0}"
17457msgstr "儲存檔案失敗:{0}"
17458
17459#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
17460msgid "PicLayer scale X"
17461msgstr "PicLayer 縮放 X"
17462
17463#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
17464msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
17465msgstr "拖曳以縮放相片的 X 軸"
17466
17467#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
17468msgid "PicLayer scale"
17469msgstr "PicLayer 縮放"
17470
17471#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
17472msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
17473msgstr "拖曳以縮放相片的 X 軸和 Y 軸"
17474
17475#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
17476msgid "PicLayer scale Y"
17477msgstr "PicLayer 縮放 Y"
17478
17479#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
17480msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
17481msgstr "拖曳以縮放相片的 Y 軸"
17482
17483#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
17484#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
17485msgid "Create Stops from GTFS ..."
17486msgstr ""
17487
17488#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
17489msgid "Create Stops from a GTFS file"
17490msgstr ""
17491
17492#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
17493#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
17494#, java-format
17495msgid "IOException \"{0}\" occurred"
17496msgstr "發生 IOException「{0}」"
17497
17498#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
17499msgid "GTFS-Stops"
17500msgstr ""
17501
17502#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
17503#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
17504#: build/trans_presets.java:1422
17505msgid "Public Transport"
17506msgstr "大眾運輸"
17507
17508#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
17509msgid "Route patterns ..."
17510msgstr "路線模式 ..."
17511
17512#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
17513msgid "Edit Route patterns for public transport"
17514msgstr "編輯大眾運輸的路線模式"
17515
17516#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
17517msgid "Overview"
17518msgstr "概覽"
17519
17520#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
17521msgid "Itinerary"
17522msgstr "行程"
17523
17524#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
17525#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
17526msgid "Stops"
17527msgstr ""
17528
17529#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
17530msgid "Meta"
17531msgstr ""
17532
17533#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
17534#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
17535msgid "Create Stops from GPX ..."
17536msgstr ""
17537
17538#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
17539msgid "Create Stops from a GPX file"
17540msgstr ""
17541
17542#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
17543msgid "Tracks"
17544msgstr "軌跡"
17545
17546#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
17547#. </optional>
17548#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
17549#: build/trans_presets.java:630
17550msgid "Waypoints"
17551msgstr "路標"
17552
17553#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
17554msgid "load data from API"
17555msgstr "從 API 載入資料"
17556
17557#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
17558msgid "create new objects"
17559msgstr "建立新的物件"
17560
17561#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:29
17562msgid "change the selection"
17563msgstr "改變選擇區域"
17564
17565#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
17566msgid "change the viewport"
17567msgstr "改變檢視連接埠"
17568
17569#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
17570#, fuzzy
17571msgid "read protocol version"
17572msgstr "合併的版本"
17573
17574#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
17575msgid "confirm all Remote Control actions manually"
17576msgstr "手動確認所有的遠端控制動作"
17577
17578#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
17579msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
17580msgstr "允許 JOSM 被其他應用程式控制的外掛程式。"
17581
17582#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
17583msgid "Remote Control"
17584msgstr "遠端控制"
17585
17586#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
17587msgid "Settings for the Remote Control plugin."
17588msgstr "遠端控制外掛程式的設定值。"
17589
17590#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:38
17591msgid ""
17592"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
17593"port is not variable because it is referenced by external applications "
17594"talking to the plugin."
17595msgstr ""
17596"遠端控制外掛程式會一直聽取本機的 8111 連接埠。此連接埠是無法改變的,因為它參"
17597"照了外部應用程式與此外掛程式的溝通。"
17598
17599#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:43
17600msgid "Permitted actions"
17601msgstr "准許的動作"
17602
17603#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:134
17604msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
17605msgstr "遠端控制被要求自 API 下載資料。"
17606
17607#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:135
17608#, java-format
17609msgid "Request details: {0}"
17610msgstr "要求的詳細資料:{0}"
17611
17612#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:135
17613#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:250
17614#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:263
17615#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:299
17616msgid "Do you want to allow this?"
17617msgstr "您是否要允許這個?"
17618
17619#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:136
17620#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:251
17621#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:264
17622#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:300
17623msgid "Confirm Remote Control action"
17624msgstr "確認遠端控制動作"
17625
17626#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:249
17627msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
17628msgstr "遠端控制被要求建立新的節點。"
17629
17630#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:261
17631msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
17632msgstr "遠端控制被要求自下列 URL 匯入資料:"
17633
17634#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:298
17635msgid ""
17636"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
17637"web sites to detect a running JOSM."
17638msgstr ""
17639
17640#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
17641msgid "Revert changeset fully"
17642msgstr "還原整個變更組合"
17643
17644#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
17645msgid "Revert selection only"
17646msgstr "只還原選擇區域"
17647
17648#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
17649msgid "Revert selection and restore deleted objects"
17650msgstr "還原選擇區域並復原已刪除的物件"
17651
17652#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
17653#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
17654#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
17655msgid "Revert changeset"
17656msgstr "還原變更組合"
17657
17658#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
17659msgid "Revert"
17660msgstr "還原"
17661
17662#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:302
17663#, java-format
17664msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
17665msgstr "缺少 id {1} {0} 的合併目標"
17666
17667#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
17668#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
17669msgid "Objects history"
17670msgstr "物件歷史紀錄"
17671
17672#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
17673msgid "History reverter"
17674msgstr "歷史紀錄還原"
17675
17676#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:52
17677msgid "Preparing history data..."
17678msgstr "正在準備歷史紀錄資料..."
17679
17680#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
17681msgid "Reverting..."
17682msgstr "正在還原..."
17683
17684#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
17685msgid ""
17686"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
17687"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
17688msgstr ""
17689"這個變更組合有未顯現在目前資料組合的物件。\n"
17690"在還原之前必須先下載它們。您是否確定要繼續?"
17691
17692#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
17693msgid "Confirm"
17694msgstr "確認"
17695
17696#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
17697msgid "Fetching missing primitives"
17698msgstr "正在取回缺少的原型"
17699
17700#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
17701msgid "Downloading changeset"
17702msgstr "正在下載變更組合"
17703
17704#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
17705#, java-format
17706msgid "Revert changeset #{0}"
17707msgstr "還原變更組合 #{0}"
17708
17709#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
17710msgid "Road Sign Plugin"
17711msgstr ""
17712
17713#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
17714msgid "Roadsign tagging"
17715msgstr ""
17716
17717#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
17718msgid "Add tags by clicking on road signs"
17719msgstr ""
17720
17721#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
17722msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
17723msgstr ""
17724
17725#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
17726#, java-format
17727msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
17728msgstr ""
17729
17730#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
17731#, java-format
17732msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
17733msgstr ""
17734
17735#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
17736#, java-format
17737msgid "Sign {0}"
17738msgstr ""
17739
17740#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
17741#, java-format
17742msgid "Additional sign {0}"
17743msgstr ""
17744
17745#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
17746#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
17747msgid "Edit relation"
17748msgstr "編輯關係"
17749
17750#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
17751msgid "Edit relations"
17752msgstr "編輯關係"
17753
17754#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
17755msgid "No relation is selected"
17756msgstr "尚未選取關係"
17757
17758#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
17759#, java-format
17760msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
17761msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的節點「{0}」"
17762
17763#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
17764#, java-format
17765msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
17766msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的路徑「{0}」"
17767
17768#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
17769#, java-format
17770msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
17771msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的關係「{0}」"
17772
17773#. TODO Use constructor with shortcut
17774#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
17775#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
17776#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
17777#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
17778#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
17779#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
17780#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
17781msgid "Routing"
17782msgstr "路線規畫"
17783
17784#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
17785msgid "Click to add destination."
17786msgstr "按這裡加入目的地。"
17787
17788#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
17789msgid "Click and drag to move destination"
17790msgstr "點選並拖曳移動至目的端"
17791
17792#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
17793msgid "Click to remove destination"
17794msgstr "按這裡刪除目的地。"
17795
17796#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
17797msgid "Open a list of routing nodes"
17798msgstr "開啟路線規畫節點的清單"
17799
17800#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
17801msgid "Add routing layer"
17802msgstr "加入路線規畫圖層"
17803
17804#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
17805msgid "Criteria"
17806msgstr "條件"
17807
17808#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
17809msgid "Shortest"
17810msgstr "最短"
17811
17812#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
17813msgid "Fastest"
17814msgstr "最快"
17815
17816#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
17817msgid "Reverse route"
17818msgstr "反轉路線"
17819
17820#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
17821msgid "Clear route"
17822msgstr "清除路線"
17823
17824#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
17825msgid "Routing Plugin Preferences"
17826msgstr "路線規畫外掛程式偏好設定"
17827
17828#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
17829msgid "Configure routing preferences."
17830msgstr "設定路線規畫偏好設定"
17831
17832#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
17833msgid "Highway type"
17834msgstr "公路類型"
17835
17836#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:92
17837msgid "Speed (Km/h)"
17838msgstr "速限 (Km/h)"
17839
17840#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:114
17841msgid "Weight"
17842msgstr "重量限制"
17843
17844#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:123
17845msgid "Enter weight values"
17846msgstr "輸入重量限制值"
17847
17848#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
17849#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
17850msgid "Simplify Area"
17851msgstr ""
17852
17853#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
17854msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
17855msgstr ""
17856
17857#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:138
17858msgid "Slippy Map"
17859msgstr "快速地圖"
17860
17861#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:149
17862msgid "Auto Zoom"
17863msgstr "自動縮放"
17864
17865#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:158
17866msgid "Load Tile"
17867msgstr "載入拼貼"
17868
17869#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:168
17870msgid "Show Tile Info"
17871msgstr "顯示拼貼資訊"
17872
17873#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:190
17874msgid "Load All Tiles"
17875msgstr "載入所有拼貼"
17876
17877#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:199
17878msgid "Increase zoom"
17879msgstr "增加縮放"
17880
17881#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:207
17882msgid "Decrease zoom"
17883msgstr "減少縮放"
17884
17885#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:217
17886msgid "Snap to tile size"
17887msgstr "貼緊拼貼大小"
17888
17889#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:233
17890msgid "Flush Tile Cache"
17891msgstr "清除拼貼快取"
17892
17893#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:672
17894msgid "image "
17895msgstr "圖片 "
17896
17897#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
17898msgid "autozoom"
17899msgstr "自動縮放"
17900
17901#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:38
17902msgid "autoload tiles"
17903msgstr "自動載入拼貼"
17904
17905#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
17906#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
17907msgid "SlippyMap"
17908msgstr "快速地圖"
17909
17910#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
17911msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
17912msgstr "快速地圖外掛程式的設定值。"
17913
17914#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
17915msgid "Tile Sources"
17916msgstr "拼貼來源"
17917
17918#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
17919msgid "Auto zoom: "
17920msgstr "自動縮放: "
17921
17922#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
17923msgid "Autoload Tiles: "
17924msgstr "自動載入拼貼: "
17925
17926#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
17927msgid "Min zoom lvl: "
17928msgstr "最小縮放等級: "
17929
17930#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
17931msgid "Max zoom lvl: "
17932msgstr "最大縮放等級: "
17933
17934#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
17935msgid "Fade background: "
17936msgstr "淡化背景: "
17937
17938#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
17939#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
17940msgid "AutoSave LiveData"
17941msgstr "自動儲存即時資料"
17942
17943#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
17944msgid "Save captured data to file every minute."
17945msgstr "每分鐘把取得的資料儲存為檔案。"
17946
17947#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
17948#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
17949#, java-format
17950msgid "Error while exporting {0}: {1}"
17951msgstr "匯出 {0} 時發生錯誤:{1}"
17952
17953#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
17954#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
17955msgid "Way: "
17956msgstr "路徑: "
17957
17958#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
17959msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
17960msgstr "按鈕「{0}」有重複的熱鍵 - 按鈕會被忽略!"
17961
17962#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
17963msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
17964msgstr "SurveyorPlugin 需要 LiveGpsPlugin,但是找不到它!"
17965
17966#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
17967#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
17968msgid "Surveyor..."
17969msgstr "測量員..."
17970
17971#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
17972msgid "Open surveyor tool."
17973msgstr "開啟測量員工具。"
17974
17975#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
17976#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
17977msgid "Surveyor"
17978msgstr "測量員"
17979
17980#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
17981#, java-format
17982msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
17983msgstr "無法讀取測量員定義:{0}"
17984
17985#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
17986#, java-format
17987msgid "Error parsing {0}: {1}"
17988msgstr "分析 {0} 時發生錯誤:{1}"
17989
17990#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
17991msgid "Surveyor waypoint layer"
17992msgstr "測量員航點圖層"
17993
17994#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
17995#, java-format
17996msgid "{0} start"
17997msgstr "{0} 開始"
17998
17999#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
18000#, java-format
18001msgid "{0} end"
18002msgstr "{0} 結束"
18003
18004#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
18005msgid "Waypoint Description"
18006msgstr "航點描述"
18007
18008#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
18009msgid "Edit tags"
18010msgstr "編輯標籤"
18011
18012#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
18013#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
18014#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
18015msgid "Launches the tag editor dialog"
18016msgstr "啟動標籤編輯器對話盒"
18017
18018#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
18019msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
18020msgstr "JOSM 標籤編輯器外掛程式"
18021
18022#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
18023msgid "Abort tag editing and close dialog"
18024msgstr "關閉此對話盒並放棄標籤的編輯"
18025
18026#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
18027msgid "Apply edited tags and close dialog"
18028msgstr "接受已編輯的標籤並關閉此對話盒"
18029
18030#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
18031msgid "Highlight"
18032msgstr "突顯"
18033
18034#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
18035#, java-format
18036msgid "Updating properties of up to {0} object"
18037msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
18038msgstr[0] "更新 {0} 個物件之多的屬性"
18039
18040#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
18041msgid "Group"
18042msgstr "群組"
18043
18044#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
18045msgid "Item"
18046msgstr "項目"
18047
18048#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
18049#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
18050msgid "Clear"
18051msgstr "清除"
18052
18053#. should not happen
18054#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
18055#, java-format
18056msgid "unexpected column number {0}"
18057msgstr "未預期的欄號 {0}"
18058
18059#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
18060#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
18061#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
18062msgid "Tagging Preset Tester"
18063msgstr "標籤預設組合測試程式"
18064
18065#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
18066msgid ""
18067"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
18068msgstr "開啟標籤預設組合測試工具以預覽標籤預設組合對話盒。"
18069
18070#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
18071msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
18072msgstr "您必須先在偏好設定中指定標籤預設組合來源。"
18073
18074#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
18075msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
18076msgstr "輸入門牌號碼或一些區段"
18077
18078#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
18079msgid "Terrace a house"
18080msgstr "連棟房屋"
18081
18082#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
18083msgid "Interpolation"
18084msgstr "插入補間"
18085
18086#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
18087#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
18088msgid "Segments"
18089msgstr "區段"
18090
18091#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
18092msgid "Lowest Number"
18093msgstr "最低編號"
18094
18095#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
18096msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
18097msgstr "連棟房屋最小門牌號碼"
18098
18099#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
18100msgid "Highest Number"
18101msgstr "最高編號"
18102
18103#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
18104msgid "add to existing associatedStreet relation"
18105msgstr "加入已經存在的 associatedStreet 關係"
18106
18107#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
18108msgid "create an associatedStreet relation"
18109msgstr "建立 associatedStreet 關係"
18110
18111#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
18112msgid "delete outline way"
18113msgstr "刪除輪廓路徑"
18114
18115#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
18116msgid "Street name: "
18117msgstr "街道名稱: "
18118
18119#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
18120#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
18121msgid "Even/Odd"
18122msgstr "奇數/偶數"
18123
18124#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
18125msgid "Lowest number"
18126msgstr "最低編號"
18127
18128#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
18129msgid "Highest number"
18130msgstr "最高編號"
18131
18132#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
18133msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
18134msgstr "最小門牌號碼不能高於最大門牌號碼"
18135
18136#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
18137msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
18138msgstr "門牌號碼不符合奇/偶數設定"
18139
18140#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
18141msgid "Segment must be a number greater 1"
18142msgstr "區段必須為大於 1 的數字"
18143
18144#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
18145#, java-format
18146msgid "{0} must be greater than 0"
18147msgstr "{0} 必須大於 0"
18148
18149#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
18150#, java-format
18151msgid "{0} is not a number"
18152msgstr "{0} 並不是數字"
18153
18154#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
18155msgid "Reverse a terrace"
18156msgstr "反轉一排連棟建築"
18157
18158#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
18159msgid "Reverses house numbers on a terrace."
18160msgstr "反轉在連棟建築中房屋的編號。"
18161
18162#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
18163msgid "Reverse a Terrace"
18164msgstr "反轉一排連棟建築"
18165
18166#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
18167msgid "Cannot reverse!"
18168msgstr "不能還原!"
18169
18170#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
18171msgid "Reverse Terrace"
18172msgstr "反轉連棟建築"
18173
18174#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
18175#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
18176msgid "Terrace a building"
18177msgstr "將建築連棟"
18178
18179#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
18180msgid "Creates individual buildings from a long building."
18181msgstr "從一長排建築中建立個別建築。"
18182
18183#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
18184msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
18185msgstr "選擇至少有四個節點的單一、封閉的路徑。"
18186
18187#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
18188msgid "Terrace"
18189msgstr "連棟建築"
18190
18191#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:179
18192msgid "SeaMap Symbol Entry"
18193msgstr ""
18194
18195#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:179
18196#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:181
18197#, fuzzy
18198msgid "Seamark Editor"
18199msgstr "分隔線"
18200
18201#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
18202msgid "Browse"
18203msgstr "瀏覽"
18204
18205#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
18206msgid "Browse map with left button"
18207msgstr "以左鍵瀏覽地圖"
18208
18209#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
18210msgid "Merge objects nodes"
18211msgstr "合併物件節點"
18212
18213#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
18214msgid "Tracer"
18215msgstr ""
18216
18217#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
18218msgid "Tracer."
18219msgstr ""
18220
18221#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
18222msgid "Tracer building"
18223msgstr "描出建築物"
18224
18225#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:43
18226#, java-format
18227msgid ""
18228"Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
18229"behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
18230msgstr ""
18231"警告:turnrestrictions 外掛程式將捷徑鍵「{1}」原本的動作「{0}」替換成動作"
18232"「{2}」"
18233
18234#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:67
18235#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:111
18236#, java-format
18237msgid ""
18238"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
18239"default value ''shift ctrl T''."
18240msgstr ""
18241"警告:偏好設定鍵「{1}」有不合格的數值「{0}」。返回到預設值「shift ctrl T」。"
18242
18243#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:90
18244msgid "Create/Edit turn restriction..."
18245msgstr "建立/編輯轉彎限制..."
18246
18247#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:92
18248msgid "Create or edit a turn restriction."
18249msgstr "建立或編輯轉彎限制。"
18250
18251#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
18252msgid ""
18253"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
18254"relation representing this turn restriction."
18255msgstr ""
18256"在下列表格中您可以編輯代表這個轉彎限制的 OSM 關係的<strong>原始標籤</"
18257"strong>。"
18258
18259#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
18260msgid ""
18261"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
18262"OSM relation representing this turn restriction."
18263msgstr ""
18264"在下列表格中您可以編輯代表這個轉彎限制的 OSM 關係的<strong>原始成員</"
18265"strong>。"
18266
18267#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
18268msgid "Type:"
18269msgstr "類型:"
18270
18271#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
18272msgid "From:"
18273msgstr "From:"
18274
18275#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
18276msgid "To:"
18277msgstr "To:"
18278
18279#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
18280msgid "Vias:"
18281msgstr "Vias:"
18282
18283#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:123
18284#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:324
18285msgid "Copy to the clipboard"
18286msgstr "複製到剪貼簿"
18287
18288#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
18289#, java-format
18290msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
18291msgstr "在圖層「{1}」中找不到 id「{0}」的物件"
18292
18293#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
18294#, java-format
18295msgid ""
18296"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
18297"invisible in layer ''{1}''"
18298msgstr ""
18299"不能將物件「{0}」加入為關係成員,因為它已被刪除或是在圖層「{1}」中是不可視的"
18300
18301#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:102
18302msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
18303msgstr "清除選取的角色或刪除選取的成員"
18304
18305#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:128
18306msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
18307msgstr "從剪貼簿的物件插入新的關係成員"
18308
18309#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:167
18310msgid "Move the selected relation members down by one position"
18311msgstr "將選取的關係成員下移一個位置"
18312
18313#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:194
18314msgid "Move the selected relation members up by one position"
18315msgstr "將選取的關係成員上移一個位置"
18316
18317#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
18318msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
18319msgstr "編輯轉彎限制的基本屬性"
18320
18321#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
18322msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
18323msgstr "編輯這個轉彎限制的原始標籤和成員"
18324
18325#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
18326msgid "Errors/Warnings"
18327msgstr "錯誤/警告"
18328
18329#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
18330msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
18331msgstr "顯示與這個轉彎限制相關的錯誤和警告"
18332
18333#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
18334#, java-format
18335msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
18336msgstr "在圖層「{0}」中建立新的轉彎限制"
18337
18338#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
18339#, java-format
18340msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
18341msgstr "在圖層「{0}」中編輯新的轉彎限制"
18342
18343#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
18344#, java-format
18345msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
18346msgstr "在圖層「{1}」中編輯轉彎限制「{0}」"
18347
18348#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
18349#, java-format
18350msgid ""
18351"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
18352"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
18353msgid_plural ""
18354"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
18355"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
18356msgstr[0] "這個轉彎限制仍有 {0} 未調解的錯誤或警告。建議您先調解這些問題。"
18357
18358#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
18359msgid "Do you want to save anyway?"
18360msgstr "您要强制儲存嗎?"
18361
18362#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
18363msgid "Yes, save anyway"
18364msgstr "是,強制儲存"
18365
18366#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
18367msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
18368msgstr "儲存這個轉彎限制,不管錯誤和/或警告"
18369
18370#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
18371msgid "No, resolve issues first"
18372msgstr "不,先調解衝突"
18373
18374#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
18375msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
18376msgstr "取消儲存並先開始調解待解決的問題"
18377
18378#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
18379msgid "Pending errors and warnings"
18380msgstr "未決的錯誤和警告"
18381
18382#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
18383#, java-format
18384msgid ""
18385"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
18386"turn restriction editor:"
18387msgid_plural ""
18388"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
18389"restriction editor:"
18390msgstr[0] "這個轉彎限制參照到 {0} 已在這個轉彎限制編輯器之外被刪除:"
18391
18392#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
18393msgid ""
18394"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
18395"removed.<br>How to you want to proceed?"
18396msgstr ""
18397"除非先移除已刪除的成員否則不能儲存對這個轉彎限制的更新。<br>您想要如何處理?"
18398
18399#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
18400#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
18401msgid "Remove deleted members and save"
18402msgstr "移除已刪除成員並儲存"
18403
18404#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
18405#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
18406msgid "Cancel and return to editor"
18407msgstr "取消並回到編輯器"
18408
18409#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
18410msgid "Deleted members in turn restriction"
18411msgstr "轉彎限制中已刪除的成員"
18412
18413#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
18414msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
18415msgstr "建立衝突項目並關閉這個轉彎限制編輯器"
18416
18417#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
18418msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
18419msgstr "返回轉彎限制編輯器並繼續編輯"
18420
18421#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
18422msgid ""
18423"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
18424"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
18425"a conflict and close the editor?</html>"
18426msgstr ""
18427"<html>這個轉彎限制已經在編輯器之外被改變了。<br>您不能套用您的變更並繼續編"
18428"輯。<br><br>您是否要建立一個衝突並關閉這個編輯器?</html>"
18429
18430#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
18431#, java-format
18432msgid ""
18433"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
18434"resolve this conflict first, then try again.</html>"
18435msgstr ""
18436"<html>圖層「{0}」已經有衝突於物件<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突,然後再試"
18437"一次。</html>"
18438
18439#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
18440msgid "Already participating in a conflict"
18441msgstr "已經加入衝突中"
18442
18443#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
18444msgid "Delete this turn restriction"
18445msgstr "刪除這個轉彎限制"
18446
18447#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
18448msgid "Select this turn restriction"
18449msgstr "選擇這個轉彎限制"
18450
18451#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
18452msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
18453msgstr "使用這個轉彎限制所屬的圖層並縮放到它的大小"
18454
18455#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
18456#, java-format
18457msgid "{0} warning"
18458msgid_plural "{0} warnings"
18459msgstr[0] "{0} 個警告"
18460
18461#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
18462#, java-format
18463msgid "{0} error"
18464msgid_plural "{0} errors"
18465msgstr[0] "{0} 個錯誤"
18466
18467#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
18468msgid "no issues"
18469msgstr "沒有問題"
18470
18471#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:147
18472msgid "please select a way"
18473msgstr "請選擇一條路徑"
18474
18475#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:158
18476#, java-format
18477msgid "multiple objects with role ''{0}''"
18478msgstr "角色為「{0}」的多個物件"
18479
18480#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:245
18481msgid "Delete from turn restriction"
18482msgstr "從轉彎限制刪除"
18483
18484#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:354
18485msgid "Paste from the clipboard"
18486msgstr "從剪貼簿貼上"
18487
18488#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:220
18489msgid "Create new turn restriction"
18490msgstr "建立新的轉彎限制"
18491
18492#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:221
18493msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
18494msgstr "執行轉彎限制編輯器來建立新的轉彎限制"
18495
18496#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
18497msgid "No Right Turn"
18498msgstr "禁止右轉"
18499
18500#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
18501msgid "No Left Turn"
18502msgstr "禁止左轉"
18503
18504#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
18505msgid "No U-Turn"
18506msgstr "禁止廻轉"
18507
18508#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
18509msgid "No Straight On"
18510msgstr ""
18511
18512#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
18513msgid "Only Right Turn"
18514msgstr ""
18515
18516#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
18517msgid "Only Left Turn"
18518msgstr ""
18519
18520#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
18521msgid "Only Straight On"
18522msgstr ""
18523
18524#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
18525#, java-format
18526msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
18527msgstr "警告:無法載入轉彎限制類型「{0}」的圖示"
18528
18529#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
18530msgid "please select a turn restriction type"
18531msgstr "選擇轉彎限制類型"
18532
18533#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:59
18534msgid ""
18535"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
18536"applicable for."
18537msgstr "選擇這個轉彎限制 <strong>不</strong> 適用的車輛類型。"
18538
18539#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:82
18540msgid "Public Service Vehicles"
18541msgstr "大眾運輸車輛"
18542
18543#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:83
18544msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
18545msgstr "大眾服務車輛如公車、路面電車等"
18546
18547#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:95
18548msgid "Heavy Goods Vehicles"
18549msgstr "大型車"
18550
18551#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:108
18552msgid "Motorcars"
18553msgstr "汽車"
18554
18555#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:122
18556msgid "Bicycles"
18557msgstr "自行車"
18558
18559#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:193
18560msgid "Use standard exceptions"
18561msgstr "使用標準例外"
18562
18563#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:203
18564msgid "Use non-standard exceptions"
18565msgstr "使用非標準例外"
18566
18567#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
18568msgid "Remove the currently selected vias"
18569msgstr "移除目前選取的 vias"
18570
18571#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
18572msgid "Move the selected vias down by one position"
18573msgstr "將選取的 vias 向下移動一個位置"
18574
18575#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
18576msgid "Move the selected vias up by one position"
18577msgstr "將選取的 vias 向上移動一個位置"
18578
18579#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
18580msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
18581msgstr "複製選取的 vias 至剪貼簿"
18582
18583#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
18584msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
18585msgstr "從剪貼簿插入「via」物件"
18586
18587#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
18588#, java-format
18589msgid ""
18590"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
18591"''via''."
18592msgstr "無法從資料組合 {1} 取回 id {0} 的 OSM 物件。不能將它加為「via」。"
18593
18594#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
18595msgctxt "turnrestrictions"
18596msgid "From:"
18597msgstr "From:"
18598
18599#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
18600msgctxt "turnrestriction"
18601msgid "To:"
18602msgstr "To:"
18603
18604#. FIXME: render as warning/error (red background?)
18605#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
18606msgid "no participating way with role ''from''"
18607msgstr "沒有加入「from」角色的路徑"
18608
18609#. FIXME: render as warning/error (red background?)
18610#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
18611msgid "no participating way with role ''to''"
18612msgstr "沒有加入「to」角色的路徑"
18613
18614#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
18615msgid "Only participating in selection"
18616msgstr "只加入選擇區域"
18617
18618#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
18619msgid ""
18620"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
18621"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
18622"data set.</html>"
18623msgstr ""
18624"<html>選擇以顯示在目前選擇區域的轉彎限制相關物件。<br>取消選擇則會顯示目前資"
18625"料組合中所有的轉彎限制。</html>"
18626
18627#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
18628#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
18629msgid "Turn Restrictions"
18630msgstr "轉彎限制"
18631
18632#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
18633msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
18634msgstr "顯示並管理在目前資料組合中的轉彎限制"
18635
18636#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
18637msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
18638msgstr "為選取的轉彎限制開啟編輯器"
18639
18640#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
18641msgid "Delete the selected turn restriction"
18642msgstr "刪除選取的轉彎限制"
18643
18644#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
18645msgid "Create a new turn restriction"
18646msgstr "建立新的轉彎限制"
18647
18648#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
18649msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
18650msgstr "將目前的 JOSM 選擇區域設定為選取的轉彎限制"
18651
18652#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
18653msgid "Select in current data layer"
18654msgstr "在目前的資料圖層中選擇"
18655
18656#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
18657msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
18658msgstr "縮放到目前選取的轉彎限制"
18659
18660#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
18661msgid ""
18662"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
18663"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
18664msgstr ""
18665"轉彎限制外掛程式的開發是由 <a href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</"
18666"a> 贊助。"
18667
18668#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
18669msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
18670msgstr "設定 turnrestrictions 外掛程式的偏好設定"
18671
18672#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
18673msgid "Sponsor"
18674msgstr "贊助者"
18675
18676#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
18677msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
18678msgstr "用來編輯轉彎限制的 OSM 外掛程式"
18679
18680#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
18681msgid ""
18682"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
18683"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
18684"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
18685msgstr ""
18686"基本編輯器可以選擇性顯示轉彎限制的 via-物件清單。如果啟用,就可以在基本編輯器"
18687"中編輯它們。如果停用,就只能在進階編輯器中編輯 via-物件。"
18688
18689#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
18690msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
18691msgstr "在基本編輯器顯示與編輯 via-物件"
18692
18693#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
18694msgid "Road signs - Set A"
18695msgstr "交通標誌 - A 組"
18696
18697#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
18698msgid "Road signs - Set B"
18699msgstr "交通標誌 - B 組"
18700
18701#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
18702msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
18703msgstr "請選擇要用在外掛程式中的路標圖示組。"
18704
18705#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
18706#, java-format
18707msgid ""
18708"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
18709"Assuming the default value ''set-a''."
18710msgstr ""
18711"警告:偏好設定鍵「{0}」有不支援的數值「{1}」。推測預設數值應為「set-a」。"
18712
18713#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:48
18714msgid ""
18715"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
18716"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
18717msgstr ""
18718"請設定 <strong>捷徑鍵</strong> 從目前的 JOSM 選擇區域觸發建立/編輯轉彎限制。"
18719
18720#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:64
18721msgctxt "keyboard-key"
18722msgid "Key:"
18723msgstr "鍵值:"
18724
18725#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:75
18726msgctxt "keyboard-modifiers"
18727msgid "Modifiers:"
18728msgstr "特殊鍵:"
18729
18730#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:78
18731msgctxt "keyboard-modifiers"
18732msgid "Shift"
18733msgstr "Shift"
18734
18735#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:80
18736msgctxt "keyboard-modifiers"
18737msgid "Ctrl"
18738msgstr "Ctrl"
18739
18740#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:82
18741msgctxt "keyboard-modifiers"
18742msgid "Alt"
18743msgstr "Alt"
18744
18745#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:85
18746msgctxt "keyboard-modifiers"
18747msgid "Meta"
18748msgstr "Meta"
18749
18750#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
18751#, java-format
18752msgid ""
18753"This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
18754"span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In "
18755"a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
18756"the way with role <tt>to</tt>, though."
18757msgstr ""
18758
18759#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
18760msgid "Delete ''from''"
18761msgstr "刪除「from」"
18762
18763#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
18764msgid "Removes the member with role ''from''"
18765msgstr "移除角色為「from」的成員"
18766
18767#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
18768msgid "Delete ''to''"
18769msgstr "刪除「to」"
18770
18771#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
18772msgid "Removes the member with role ''to''"
18773msgstr "移除角色為「to」的成員"
18774
18775#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
18776#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
18777#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
18778#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
18779#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
18780#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
18781#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
18782msgid "Fix in editor"
18783msgstr "在編輯器中修正"
18784
18785#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
18786msgid ""
18787"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
18788msgstr "移至基本編輯器並手動選擇角色為「from」和「to」的成員"
18789
18790#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
18791#, java-format
18792msgid ""
18793"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
18794"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
18795"only. Please select one in the Basic editor."
18796msgstr ""
18797"這個轉彎限制在標籤設定鍵 <tt>restriction</tt> 使用了非標準的限制類型 <tt>{0}"
18798"</tt>。只建議使用標準的數值。請在基本編輯器中選擇一項。"
18799
18800#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
18801#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
18802msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
18803msgstr "移至基本編輯器並手動選擇轉彎類型"
18804
18805#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
18806#, java-format
18807msgid ""
18808"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
18809"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
18810"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
18811"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
18812"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
18813"object."
18814msgstr ""
18815
18816#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
18817msgid "Set via-Object"
18818msgstr "設定 via-物件"
18819
18820#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
18821msgid ""
18822"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
18823"intersection"
18824msgstr ""
18825
18826#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
18827msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
18828msgstr "移至基本編輯器並手動修正 via-物件清單"
18829
18830#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
18831msgid ""
18832"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
18833"type in the Basic Editor."
18834msgstr "轉彎限制必須宣告限制的種類。請在基本編輯器中選擇一個類型。"
18835
18836#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
18837msgid "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
18838msgstr ""
18839
18840#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
18841msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
18842msgstr ""
18843
18844#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
18845msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
18846msgstr ""
18847
18848#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
18849msgid "Add in editor"
18850msgstr "在編輯器中加入"
18851
18852#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
18853msgid "Add an OSM way with role ''from''"
18854msgstr ""
18855
18856#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
18857msgid "Add an OSM way with role ''to''"
18858msgstr ""
18859
18860#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
18861#, java-format
18862msgid ""
18863"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
18864"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
18865msgstr ""
18866
18867#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
18868#, java-format
18869msgid ""
18870"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
18871"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
18872msgstr ""
18873
18874#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
18875msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
18876msgstr "移至進階編輯器並移除成員"
18877
18878#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
18879#, java-format
18880msgid ""
18881"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
18882"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
18883msgstr ""
18884"標籤 <tt>except</tt> 有非標準的數值 <tt>{0}</tt>。只建議在 <tt>except</tt> 使"
18885"用標準的數值。"
18886
18887#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
18888msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
18889msgstr "移至基本編輯器並選擇基於標準車輛類型的例外"
18890
18891#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
18892#, java-format
18893msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
18894msgstr "缺少了必要的標籤 <tt>{0}={1}</tt>。"
18895
18896#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
18897msgid "Add missing tag"
18898msgstr "加入缺少的標籤"
18899
18900#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
18901#, java-format
18902msgid "Add the missing tag {0}={1}"
18903msgstr "加入缺少的標籤 {0}={1}"
18904
18905#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:53
18906#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:62
18907#, java-format
18908msgid ""
18909"The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
18910"should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
18911"connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
18912msgstr ""
18913
18914#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:76
18915msgid "Split now"
18916msgstr "立即切割"
18917
18918#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:77
18919msgid "Splits the way"
18920msgstr "切割這個路徑"
18921
18922#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
18923#, java-format
18924msgid ""
18925"This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
18926"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
18927msgstr ""
18928"這個轉彎限制使用 OSM 節點 <span class=\"object-name\">{0}</span> 作為角色 "
18929"<tt>{1}</tt> 的成員。"
18930
18931#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
18932#, java-format
18933msgid ""
18934"This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">{0}</"
18935"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
18936msgstr ""
18937"這個轉彎限制使用 OSM 關係 <span class=\"object-name\">{0}</span> 作為角色 "
18938"<tt>{1}</tt> 的成員。"
18939
18940#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
18941msgid "An OSM way is required instead."
18942msgstr "需要 OSM 路徑代替。"
18943
18944#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
18945msgid "Delete the member from the turn restriction"
18946msgstr "從轉彎限制刪除成員"
18947
18948#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
18949msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
18950msgstr "改變為基本編輯器並選擇 OSM 路徑"
18951
18952#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
18953msgid "Undelete object..."
18954msgstr "取消刪除物件..."
18955
18956#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
18957msgid "Undelete object by id"
18958msgstr "依 ID 取消刪除物件"
18959
18960#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
18961msgid "Select if the data should be added into a new layer"
18962msgstr "如果資料要加入到新的圖層裡請選擇此項"
18963
18964#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
18965msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
18966msgstr "輸入要取消刪除的物件 ID"
18967
18968#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
18969msgid "Undelete Object"
18970msgstr "取消刪除物件"
18971
18972#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
18973msgid "Undelete object"
18974msgstr "取消刪除物件"
18975
18976#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
18977msgid "Start undeleting"
18978msgstr "開始取消刪除"
18979
18980#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
18981msgid "Close dialog and cancel"
18982msgstr "關閉對話盒並取消"
18983
18984#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
18985#, java-format
18986msgid "Will get {0}"
18987msgstr "會得到 {0}"
18988
18989#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
18990#, java-format
18991msgid "Looking for {0}"
18992msgstr "尋找 {0}"
18993
18994#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
18995#, java-format
18996msgid "Found {0}"
18997msgstr "找到 {0}"
18998
18999#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:40
19000#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
19001#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
19002#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
19003msgid "Validation errors"
19004msgstr "驗證的錯誤"
19005
19006#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:95
19007msgid "No validation errors"
19008msgstr "沒有驗證上的錯誤"
19009
19010#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
19011msgid "Grid"
19012msgstr "格線"
19013
19014#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
19015#, java-format
19016msgid ""
19017"Error initializing test {0}:\n"
19018" {1}"
19019msgstr ""
19020"初始化測試 {0} 錯誤:\n"
19021" {1}"
19022
19023#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
19024msgid "Use ignore list."
19025msgstr "使用忽略清單。"
19026
19027#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
19028msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
19029msgstr "使用忽略清單來抑制警告。"
19030
19031#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
19032msgid "Use error layer."
19033msgstr "使用錯誤圖層。"
19034
19035#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
19036msgid "Use the error layer to display problematic elements."
19037msgstr "使用錯誤圖層來顯示有問題的元件。"
19038
19039#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
19040msgid "Show informational level on upload."
19041msgstr "上傳時顯示資訊層級。"
19042
19043#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
19044msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
19045msgstr "在上傳檢查視窗中顯示資訊測試。"
19046
19047#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
19048msgid "On demand"
19049msgstr "下指令時"
19050
19051#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
19052msgid "On upload"
19053msgstr "上傳時"
19054
19055#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
19056msgid ""
19057"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
19058"programs."
19059msgstr "OSM 資料檢驗器,能夠檢查使用者與編輯器程式造成的一般性錯誤。"
19060
19061#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
19062msgid "Data validator"
19063msgstr "資料檢驗器"
19064
19065#. * Error messages
19066#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
19067msgid "Errors"
19068msgstr "錯誤"
19069
19070#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
19071msgid "validation error"
19072msgstr "驗證的錯誤"
19073
19074#. * Warning messages
19075#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
19076msgid "Warnings"
19077msgstr "警告"
19078
19079#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
19080msgid "validation warning"
19081msgstr "驗證警告"
19082
19083#. * Other messages
19084#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
19085#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
19086msgid "Other"
19087msgstr "其他"
19088
19089#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
19090msgid "validation other"
19091msgstr "驗證其他的"
19092
19093#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
19094#, java-format
19095msgid "Running test {0}"
19096msgstr "執行測試 {0}"
19097
19098#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
19099#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
19100msgid "Validation"
19101msgstr "驗證"
19102
19103#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
19104msgid "Performs the data validation"
19105msgstr "進行資料驗證"
19106
19107#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
19108msgid "Validating"
19109msgstr "正在驗證..."
19110
19111#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
19112#, java-format
19113msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
19114msgstr "測試 {0}/{1}:正在開始 {2}"
19115
19116#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
19117msgid "Updating ignored errors ..."
19118msgstr "正在更新略過的錯誤 ..."
19119
19120#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
19121msgid "Data with errors. Upload anyway?"
19122msgstr "資料有錯誤。要強制上傳嗎?"
19123
19124#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
19125msgid "Open the validation window."
19126msgstr "開啟驗證視窗。"
19127
19128#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
19129msgid "Zoom to problem"
19130msgstr "縮放至問題點"
19131
19132#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
19133msgid "Fix"
19134msgstr "修正"
19135
19136#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
19137msgid "Fix the selected errors."
19138msgstr "修正選取的錯誤。"
19139
19140#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
19141msgid "Ignore the selected errors next time."
19142msgstr "下次忽略選取的錯誤。"
19143
19144#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:199
19145msgid "Whole group"
19146msgstr "整個群組"
19147
19148#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:199
19149msgid "Single elements"
19150msgstr "單一元件"
19151
19152#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:199
19153msgid "Nothing"
19154msgstr "不做任何事"
19155
19156#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:200
19157msgid "Ignore whole group or individual elements?"
19158msgstr "忽略整個群組或是個別元件?"
19159
19160#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:201
19161msgid "Ignoring elements"
19162msgstr "正在略過元件"
19163
19164#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:468
19165msgid "Fixing errors ..."
19166msgstr "正在修正錯誤 ..."
19167
19168#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:491
19169#, java-format
19170msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
19171msgstr ""
19172
19173#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:507
19174msgid "Updating map ..."
19175msgstr "正在更新地圖 ..."
19176
19177#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
19178#, java-format
19179msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
19180msgstr "將「{1}」取代為「{0}」"
19181
19182#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
19183#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
19184msgid "object"
19185msgid_plural "objects"
19186msgstr[0] "物件"
19187
19188#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
19189msgid "Coastlines."
19190msgstr "海岸線。"
19191
19192#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
19193msgid "This test checks that coastlines are correct."
19194msgstr "這會測試海岸線是否正確。"
19195
19196#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
19197msgid "Unconnected coastline"
19198msgstr "未連接的海岸線"
19199
19200#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
19201msgid "Unordered coastline"
19202msgstr "未排序的海岸線"
19203
19204#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
19205msgid "Reversed coastline"
19206msgstr "反方向的海岸線"
19207
19208#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
19209msgid "Crossing ways."
19210msgstr "路徑交叉。"
19211
19212#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
19213msgid ""
19214"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
19215"the same layer, but are not connected by a node."
19216msgstr ""
19217"這會測試是否有兩條道路、鐵路、水路或建築物在同一圖層交錯,但沒有以節點連接。"
19218
19219#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
19220msgid "Crossing buildings"
19221msgstr "交錯的建築物"
19222
19223#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
19224msgid "Crossing ways"
19225msgstr "路徑交叉"
19226
19227#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:89
19228#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:174
19229#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:185
19230#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:196
19231#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:207
19232#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:218
19233#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:229
19234#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239
19235msgid "Duplicated nodes"
19236msgstr "重複的節點"
19237
19238#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:90
19239msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
19240msgstr "這會測試有沒有位置非常相近的節點存在。"
19241
19242#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:170
19243msgid "Mixed type duplicated nodes"
19244msgstr ""
19245
19246#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:181
19247msgid "Highway duplicated nodes"
19248msgstr ""
19249
19250#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:192
19251msgid "Railway duplicated nodes"
19252msgstr ""
19253
19254#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:203
19255msgid "Waterway duplicated nodes"
19256msgstr ""
19257
19258#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:214
19259msgid "Boundary duplicated nodes"
19260msgstr ""
19261
19262#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:225
19263msgid "Power duplicated nodes"
19264msgstr ""
19265
19266#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:262
19267msgid "Nodes at same position"
19268msgstr "節點在同一個地點"
19269
19270#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
19271#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
19272msgid "Duplicated ways"
19273msgstr "重複的路徑"
19274
19275#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
19276msgid ""
19277"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
19278"coordinates."
19279msgstr "這個測試會檢查有無同樣標籤及節點坐標的路徑。"
19280
19281#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
19282msgid "Delete duplicate ways"
19283msgstr "刪除重複的路徑"
19284
19285#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
19286msgid "Duplicated way nodes."
19287msgstr "重複的路徑節點。"
19288
19289#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
19290msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
19291msgstr "檢查是否有整個節點都相同的路徑。"
19292
19293#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
19294msgid "Duplicated way nodes"
19295msgstr "重複的路徑節點"
19296
19297#. group "Relations"
19298#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
19299#: build/trans_presets.java:3213
19300msgid "Multipolygon"
19301msgstr "多重多邊形"
19302
19303#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
19304msgid "This test checks if multipolygons are valid"
19305msgstr "這個測試會檢查多重多邊形是否有效"
19306
19307#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
19308msgid "Area style way is not closed"
19309msgstr "區域類型的路徑並未封閉"
19310
19311#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
19312msgid "No outer way for multipolygon"
19313msgstr "多重多邊形沒有外部路徑"
19314
19315#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
19316msgid "No style in multipolygon relation"
19317msgstr "在多重多邊形關係中沒有樣式"
19318
19319#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
19320msgid "Style for inner way equals multipolygon"
19321msgstr "內部路徑的樣式等同多重多邊形"
19322
19323#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
19324msgid "Style for outer way mismatches"
19325msgstr "外部路徑的樣式不符"
19326
19327#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
19328msgid "No style for multipolygon"
19329msgstr "多重多邊形中沒有樣式"
19330
19331#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
19332msgid "Multipolygon is not closed"
19333msgstr "多重多邊形並未封閉"
19334
19335#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
19336msgid "Multipolygon inner way is outside"
19337msgstr "多重多邊形的內部路徑超出外圍"
19338
19339#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
19340msgid "Intersection between multipolygon ways"
19341msgstr "多重多邊形之間有交集"
19342
19343#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
19344msgid "No useful role for multipolygon member"
19345msgstr "多重多邊形成員沒有有用的角色"
19346
19347#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
19348msgid "Non-Way in multipolygon"
19349msgstr "多重多邊形內沒有路徑"
19350
19351#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
19352msgid "Missing name:* translation."
19353msgstr "缺少 name:* 翻譯。"
19354
19355#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
19356msgid ""
19357"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
19358"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
19359"Italia - Italien - Italy."
19360msgstr ""
19361"這個測試會檢查多語系物件的「name」屬性不會等同於某些「name:*」屬性,並且也不"
19362"是由「name:*」屬性組成。例如:Italia - Italien - Italy。"
19363
19364#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
19365msgid "A name:* translation is missing."
19366msgstr "缺少 name:* 翻譯。"
19367
19368#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
19369msgid "A name is missing, even though name:* exists."
19370msgstr "缺少 name,雖然還有 name:* 存在。"
19371
19372#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
19373#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
19374msgid "Nodes with same name"
19375msgstr "有同樣名稱的節點"
19376
19377#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
19378msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
19379msgstr "這個測試會找出有相同名稱的節點(可能是重複的節點)。"
19380
19381#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
19382msgid "Overlapping ways."
19383msgstr "重疊的路徑。"
19384
19385#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
19386msgid ""
19387"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
19388"than one way."
19389msgstr "這個測試會檢查兩個節點間的連結是否被用於一條以上的路徑。"
19390
19391#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
19392msgid "Overlapping areas"
19393msgstr "重疊的區域"
19394
19395#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
19396msgid "Overlapping highways (with area)"
19397msgstr "重疊的公路(含區域)"
19398
19399#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
19400msgid "Overlapping railways (with area)"
19401msgstr "重疊的鐵路(含區域)"
19402
19403#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
19404msgid "Overlapping ways (with area)"
19405msgstr "重疊的路徑(含區域)"
19406
19407#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
19408msgid "Overlapping highways"
19409msgstr "重疊的公路"
19410
19411#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
19412msgid "Overlapping railways"
19413msgstr "重疊的鐵路"
19414
19415#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
19416msgid "Overlapping ways"
19417msgstr "重疊的路徑"
19418
19419#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:41
19420msgid "Relation checker :"
19421msgstr "關係檢查程式:"
19422
19423#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42
19424msgid "This plugin checks for errors in relations."
19425msgstr "這個外掛程式會檢查在關係中的錯誤。"
19426
19427#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:112
19428msgid "Relation type is unknown"
19429msgstr "關係類型不明"
19430
19431#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:142
19432msgid "Relation is empty"
19433msgstr "關係是空白的"
19434
19435#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:152
19436msgid "<empty>"
19437msgstr "<空白>"
19438
19439#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:160
19440#, java-format
19441msgid "Role {0} missing"
19442msgstr "缺少角色 {0}"
19443
19444#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161
19445#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167
19446#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173
19447#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181
19448#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192
19449#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198
19450msgid "Role verification problem"
19451msgstr "角色驗證問題"
19452
19453#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:166
19454#, java-format
19455msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
19456msgstr "{0} 角色的編號太低 ({1})"
19457
19458#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:172
19459#, java-format
19460msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
19461msgstr "{0} 角色的編號太高 ({1})"
19462
19463#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:180
19464#, java-format
19465msgid "Member for role {0} of wrong type"
19466msgstr "角色 {0} 成員的類型錯誤"
19467
19468#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:191
19469#, java-format
19470msgid "Role {0} unknown"
19471msgstr "不明的角色 {0}"
19472
19473#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:197
19474msgid "Empty role found"
19475msgstr "發現空白角色"
19476
19477#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
19478#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
19479msgid "Self-intersecting ways"
19480msgstr "自我交叉的路徑"
19481
19482#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
19483msgid ""
19484"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
19485msgstr "這個測試會檢查路徑是否包含自己部分節點超過一次。"
19486
19487#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
19488#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
19489msgid "Similarly named ways"
19490msgstr "名稱近似的路徑"
19491
19492#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
19493msgid ""
19494"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
19495msgstr "這個測試會檢查名稱近似的路徑,因為那有可能是拼錯字了。"
19496
19497#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
19498msgid "Properties checker :"
19499msgstr "屬性檢查器:"
19500
19501#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
19502msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
19503msgstr "這個外掛程式會檢查屬性中的設定鍵和數值有無錯誤。"
19504
19505#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
19506#, java-format
19507msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
19508msgstr "無效的標籤檢查行- {0}: {1}"
19509
19510#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
19511#, java-format
19512msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
19513msgstr "無效的拼字檢查行:{0}"
19514
19515#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
19516#, java-format
19517msgid ""
19518"Could not access data file(s):\n"
19519"{0}"
19520msgstr ""
19521"無法存取資料檔案:\n"
19522"{0}"
19523
19524#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
19525#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
19526#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
19527msgid "Illegal tag/value combinations"
19528msgstr "不合法的標籤/數值組合"
19529
19530#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
19531#, java-format
19532msgid "Key ''{0}'' invalid."
19533msgstr "設定鍵「{0}」無效。"
19534
19535#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
19536msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
19537msgstr "標籤數值包含字碼少於 0x20 的字元"
19538
19539#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
19540msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
19541msgstr "標籤設定鍵包含字碼少於 0x20 的字元"
19542
19543#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
19544msgid "Tag value longer than allowed"
19545msgstr "標籤數值長過允許值"
19546
19547#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
19548msgid "Tag key longer than allowed"
19549msgstr "標籤設定鍵長過允許值"
19550
19551#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
19552msgid "Tags with empty values"
19553msgstr "標籤沒有數值"
19554
19555#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
19556msgid "Invalid property key"
19557msgstr "無效的屬性設定鍵"
19558
19559#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
19560msgid "Invalid white space in property key"
19561msgstr "屬性設定鍵中有無效的空白字元"
19562
19563#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
19564msgid "Property values start or end with white space"
19565msgstr "屬性數值以空白字元開頭或結尾"
19566
19567#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
19568msgid "Property values contain HTML entity"
19569msgstr "屬性數值含有 HTML 標記"
19570
19571#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
19572#, java-format
19573msgid "Key ''{0}'' not in presets."
19574msgstr "設定鍵「{0}」不在預設組合裡。"
19575
19576#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
19577msgid "Presets do not contain property key"
19578msgstr "預設組合不包含屬性設定鍵"
19579
19580#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
19581#, java-format
19582msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
19583msgstr "設定鍵「{1}」的數值「{0}」不在預設組合中。"
19584
19585#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
19586msgid "Presets do not contain property value"
19587msgstr "預設組合不包含屬性數值"
19588
19589#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
19590msgid "FIXMES"
19591msgstr "FIXMES"
19592
19593#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
19594msgid "Check property keys."
19595msgstr "檢查屬性設定鍵。"
19596
19597#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
19598msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
19599msgstr "檢查文字清單以驗證屬性設定鍵是有效的。"
19600
19601#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
19602msgid "Use complex property checker."
19603msgstr "使用複雜的屬性檢查器。"
19604
19605#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
19606msgid "Validate property values and tags using complex rules."
19607msgstr "使用複雜的規則驗證屬性數值。"
19608
19609#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
19610#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
19611#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
19612#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
19613#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
19614msgid "TagChecker source"
19615msgstr "標籤檢查器來源"
19616
19617#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
19618msgid ""
19619"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
19620"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
19621msgstr ""
19622"拼字檢查或標籤檢查資料檔案的來源(URL 或檔案名稱)(請查閱 http://wiki."
19623"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller)"
19624
19625#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
19626msgid "Add a new source to the list."
19627msgstr "將新的來源加入清單。"
19628
19629#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
19630msgid "Edit the selected source."
19631msgstr "編輯選取的來源。"
19632
19633#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
19634msgid "Delete the selected source from the list."
19635msgstr "從清單刪除選取的來源。"
19636
19637#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
19638msgid "Data sources"
19639msgstr "資料來源"
19640
19641#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
19642msgid "Check property values."
19643msgstr "檢查屬性數值。"
19644
19645#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
19646msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
19647msgstr "驗證屬性數值合於預設組合的要求。"
19648
19649#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
19650msgid "Check for FIXMES."
19651msgstr "檢查 FIXMES。"
19652
19653#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
19654msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
19655msgstr "尋找在任何屬性數值中含有 FIXME 的節點或路徑。"
19656
19657#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
19658msgid "Use default data file."
19659msgstr "使用預設的資料檔案。"
19660
19661#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
19662msgid "Use the default data file (recommended)."
19663msgstr "使用預設的資料檔案(建議值)。"
19664
19665#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
19666msgid "Use default tag ignore file."
19667msgstr "使用預設標籤忽略檔案。"
19668
19669#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
19670msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
19671msgstr "使用預設標籤忽略檔案(建議值)。"
19672
19673#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
19674msgid "Use default spellcheck file."
19675msgstr "使用預設的拼字檢查檔案。"
19676
19677#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
19678msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
19679msgstr "使用預設的拼字檢查檔案(建議值)。"
19680
19681#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
19682msgid "Fix properties"
19683msgstr "修正屬性"
19684
19685#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
19686msgid "Could not find element type"
19687msgstr "找不到元件類型"
19688
19689#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
19690msgid "Incorrect number of parameters"
19691msgstr "參數有不正確的數字"
19692
19693#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
19694msgid "Could not find warning level"
19695msgstr "找不到警告等級"
19696
19697#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
19698#, java-format
19699msgid "Illegal expression ''{0}''"
19700msgstr "不合法的辭句「{0}」"
19701
19702#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
19703#, java-format
19704msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
19705msgstr "不合法的正規表示式「{0}」"
19706
19707#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
19708msgid "Turnrestriction"
19709msgstr "Turnrestriction"
19710
19711#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
19712msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
19713msgstr "這個測試會檢查轉彎限制是否有效"
19714
19715#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
19716#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
19717msgid "Unknown role"
19718msgstr "不明的角色"
19719
19720#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
19721msgid "Unknown member type"
19722msgstr "不明成員類型"
19723
19724#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
19725msgid "More than one \"from\" way found"
19726msgstr "找到一個以上「from」路徑"
19727
19728#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
19729msgid "More than one \"to\" way found"
19730msgstr "找到一個以上「to」路徑"
19731
19732#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
19733msgid "More than one \"via\" way found"
19734msgstr "找到一個以上「via」路徑"
19735
19736#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
19737msgid "No \"from\" way found"
19738msgstr "找不到「from」路徑"
19739
19740#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
19741msgid "No \"to\" way found"
19742msgstr "找不到「to」路徑"
19743
19744#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
19745msgid "No \"via\" node or way found"
19746msgstr "找不到「via」節點或路徑"
19747
19748#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
19749msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
19750msgstr "「from」路徑沒有開始或結束於「via」節點"
19751
19752#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
19753msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
19754msgstr "「to」路徑沒有開始或結束於「via」節點"
19755
19756#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
19757msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
19758msgstr "「from」路徑沒有開始或結束於「via」路徑"
19759
19760#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
19761msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
19762msgstr "「to」路徑沒有開始或結束於「via」路徑"
19763
19764#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
19765msgid "Unclosed Ways."
19766msgstr "未關閉的路徑。"
19767
19768#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
19769msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
19770msgstr "這會測試圓形的路徑是否已封閉。"
19771
19772#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
19773#, java-format
19774msgid "natural type {0}"
19775msgstr "自然的類型 {0}"
19776
19777#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
19778#, java-format
19779msgid "landuse type {0}"
19780msgstr "土地利用的類型 {0}"
19781
19782#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
19783#, java-format
19784msgid "amenities type {0}"
19785msgstr "便利設施類型 {0}"
19786
19787#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
19788#, java-format
19789msgid "sport type {0}"
19790msgstr "運動設施類型 {0}"
19791
19792#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
19793#, java-format
19794msgid "tourism type {0}"
19795msgstr "旅遊設施類型 {0}"
19796
19797#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
19798#, java-format
19799msgid "shop type {0}"
19800msgstr "商店類型 {0}"
19801
19802#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
19803#, java-format
19804msgid "leisure type {0}"
19805msgstr "空閒類型 {0}"
19806
19807#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
19808#, java-format
19809msgid "waterway type {0}"
19810msgstr "水路類型 {0}"
19811
19812#. color building
19813#. <scale_min>1</scale_min>
19814#. <scale_max>50000</scale_max>
19815#. </rule>
19816#.
19817#. <rule>
19818#. <condition k="area" b="yes"/>
19819#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
19820#: build/trans_style.java:4364
19821msgid "area"
19822msgstr "區域"
19823
19824#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
19825msgid "Unclosed way"
19826msgstr "未封閉的路徑"
19827
19828#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
19829msgid "Unconnected ways."
19830msgstr "未連接的路徑。"
19831
19832#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
19833msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
19834msgstr "這個測試會檢查路徑的結束點是否非常靠近其他的路徑。"
19835
19836#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:127
19837msgid "Way end node near other highway"
19838msgstr "路徑結束點靠近其他的公路"
19839
19840#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:147
19841msgid "Way end node near other way"
19842msgstr "路徑結束點靠近其他的路徑"
19843
19844#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:168
19845msgid "Way node near other way"
19846msgstr "路徑節點靠近其他的路徑"
19847
19848#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:186
19849msgid "Connected way end node near other way"
19850msgstr "已連接的路徑結束點靠近其他的路徑"
19851
19852#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
19853msgid "Untagged and unconnected nodes"
19854msgstr "未加標籤與未連接的節點"
19855
19856#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
19857msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
19858msgstr "這個測試會檢查未加標籤且不屬任何路徑的一部分的節點。"
19859
19860#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
19861msgid "No tags"
19862msgstr ""
19863
19864#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
19865#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
19866#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
19867#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
19868#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
19869msgid "Unconnected nodes without physical tags"
19870msgstr ""
19871
19872#. translation note: don't translate quoted words
19873#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
19874msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
19875msgstr ""
19876
19877#. translation note: don't translate quoted words
19878#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
19879msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
19880msgstr ""
19881
19882#. translation note: don't translate quoted words
19883#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
19884msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
19885msgstr ""
19886
19887#. translation note: don't translate quoted words
19888#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
19889msgid "Has key ''watch''"
19890msgstr ""
19891
19892#. translation note: don't translate quoted words
19893#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
19894msgid "Has key ''source''"
19895msgstr ""
19896
19897#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
19898msgid "Untagged, empty and one node ways."
19899msgstr "未加標籤、空的和僅一個節點的路徑。"
19900
19901#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
19902msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
19903msgstr "這個測試會檢查未加標籤、空的和僅一個節點的路徑。"
19904
19905#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
19906msgid "Unnamed ways"
19907msgstr "未命名的路徑"
19908
19909#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
19910msgid "Unnamed junction"
19911msgstr "未命名的匯集點"
19912
19913#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
19914msgid "Untagged ways (commented)"
19915msgstr ""
19916
19917#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
19918msgid "Untagged ways"
19919msgstr "未加標籤的路徑"
19920
19921#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
19922msgid "Empty ways"
19923msgstr "空的路徑"
19924
19925#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
19926msgid "One node ways"
19927msgstr "單一節點路徑"
19928
19929#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
19930msgid "Wrongly Ordered Ways."
19931msgstr "排序錯誤的路徑。"
19932
19933#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
19934msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
19935msgstr "這個測試會檢查水域、陸地和海岸線路徑的方向。"
19936
19937#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
19938msgid "Reversed coastline: land not on left side"
19939msgstr "反轉的海岸線:陸地不在左側"
19940
19941#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
19942msgid "Reversed water: land not on left side"
19943msgstr "反轉的水域:陸地不在左側"
19944
19945#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
19946msgid "Reversed land: land not on left side"
19947msgstr "反轉的陸地:陸地不在左側"
19948
19949#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
19950#, java-format
19951msgid "{0}, ..."
19952msgstr "{0}, ..."
19953
19954#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:69
19955#, java-format
19956msgid "{0} {1}% of GPS track"
19957msgstr ""
19958
19959#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:88
19960msgid "Shows current position in the video"
19961msgstr "顯示目前在影片中的位置"
19962
19963#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:113
19964msgid "Import Video"
19965msgstr ""
19966
19967#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:113
19968msgid "Sync a video against this GPS track"
19969msgstr ""
19970
19971#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:137
19972msgid "Remove Video"
19973msgstr ""
19974
19975#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:137
19976msgid "removes current video from layer"
19977msgstr ""
19978
19979#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:144
19980msgid "play/pause"
19981msgstr ""
19982
19983#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:144
19984msgid "starts/pauses video playback"
19985msgstr ""
19986
19987#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:151
19988msgid "backward"
19989msgstr ""
19990
19991#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:151
19992msgid "jumps n sec back"
19993msgstr ""
19994
19995#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:159
19996msgid "forward"
19997msgstr ""
19998
19999#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:159
20000msgid "jumps n sec forward"
20001msgstr ""
20002
20003#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:167
20004msgid "faster"
20005msgstr ""
20006
20007#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:167
20008msgid "faster playback"
20009msgstr ""
20010
20011#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
20012msgid "slower"
20013msgstr ""
20014
20015#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:175
20016msgid "slower playback"
20017msgstr ""
20018
20019#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:183
20020#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:102
20021msgid "loop"
20022msgstr ""
20023
20024#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:183
20025msgid "loops n sec around current position"
20026msgstr ""
20027
20028#. now the options menu
20029#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:193
20030msgid "Keep centered"
20031msgstr ""
20032
20033#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:193
20034msgid "follows the video icon automaticly"
20035msgstr ""
20036
20037#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:203
20038#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:207
20039msgid "Jump length"
20040msgstr ""
20041
20042#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:203
20043msgid "Set the length of a jump"
20044msgstr ""
20045
20046#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:207
20047#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:218
20048msgid "Jump in video for x ms"
20049msgstr ""
20050
20051#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:214
20052#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:218
20053msgid "Loop length"
20054msgstr ""
20055
20056#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:214
20057msgid "Set the length around a looppoint"
20058msgstr ""
20059
20060#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
20061msgid "no deinterlacing"
20062msgstr ""
20063
20064#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:235
20065msgid "deinterlacing using line doubling"
20066msgstr ""
20067
20068#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
20069msgid "deinterlacing using linear interpolation"
20070msgstr ""
20071
20072#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:99
20073msgid "play"
20074msgstr ""
20075
20076#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:131
20077msgid "Unable to find JNA Java library!"
20078msgstr ""
20079
20080#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:135
20081msgid "Unable to find native libvlc library!"
20082msgstr ""
20083
20084#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
20085msgid "Scanned Map..."
20086msgstr "掃描的地圖..."
20087
20088#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
20089msgid ""
20090"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
20091msgstr "顯示先前掃描並上傳到 walking-papers.org 的地圖"
20092
20093#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
20094msgid ""
20095"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
20096msgstr "輸入 walking-papers.org URL 或 ID (在 URL 中 ?id= 之後的部分)"
20097
20098#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
20099#, java-format
20100msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
20101msgstr "無法從 walking-papers.org 讀取 id「{0}」的資訊"
20102
20103#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
20104#, java-format
20105msgid "Walking Papers: {0}"
20106msgstr "Walking Papers:{0}"
20107
20108#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
20109#, java-format
20110msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
20111msgstr "Walking Papers 圖層 ({0}),於縮放 {1}"
20112
20113#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
20114msgid "Walking Papers"
20115msgstr "Walking Papers"
20116
20117#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
20118#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
20119msgid "Way Download"
20120msgstr "路徑下載"
20121
20122#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
20123msgid "Download map data on the end of selected way"
20124msgstr "下載地圖資料於選取的路徑結尾"
20125
20126#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
20127msgid ""
20128"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
20129"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
20130"an entire way first.</html>"
20131msgstr ""
20132"<html>有被選取的節點或路徑的結束點<br>在目前的下載區域外。<br>請先選取路徑的"
20133"開頭或結尾節點或整條路徑。</html>"
20134
20135#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
20136msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
20137msgstr "<html>找不到能開始下載的唯一節點。</html>"
20138
20139#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
20140#, java-format
20141msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
20142msgstr "<html>沒有路徑連接到節點「{0}」。正在中止。</html>"
20143
20144#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
20145#, java-format
20146msgid ""
20147"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
20148"discovered after download"
20149msgstr "路徑下載器資料不一致。先前連接的路徑「{0}」在下載後並未發現"
20150
20151#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
20152#, java-format
20153msgid ""
20154"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
20155"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
20156"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
20157"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
20158"continue way downloading?</html>"
20159msgstr ""
20160"<html>沒有其他連接的路徑要下載了。<br>然而,發現了目前選取節點可能的複本節"
20161"點。<br><br>目前選取的節點是「{0}」<br>可能的複本節點是「{1}」<br>是否將複本"
20162"節點合併到目前選取的節點並繼續路徑下載?</html>"
20163
20164#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
20165msgid "Merge duplicate node?"
20166msgstr "是否合併重複的節點?"
20167
20168#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
20169msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
20170msgstr "<html>沒有其他連接的路徑要下載。</html>"
20171
20172#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
20173#, java-format
20174msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
20175msgstr "節點「{0}」是 2 條以上連接路徑的匯集點。"
20176
20177#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
20178#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
20179msgid "Way Select"
20180msgstr "路徑選擇"
20181
20182#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
20183msgid "Select non-branching sequences of ways"
20184msgstr ""
20185
20186#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:71
20187msgid "Exception occurred"
20188msgstr "發生例外"
20189
20190#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:88
20191msgid "Not in cache"
20192msgstr "不在快取中"
20193
20194#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
20195#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
20196msgid "Rectified Image..."
20197msgstr "修正的圖片..."
20198
20199#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
20200msgid "Download Rectified Images From Various Services"
20201msgstr "從多種服務下載修正的圖片"
20202
20203#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
20204#, java-format
20205msgid "WMS: {0}"
20206msgstr "WMS:{0}"
20207
20208#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
20209#. to commit the link to the preferences
20210#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
20211#. service will never be selected automatically.
20212#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
20213msgid "Custom WMS Link"
20214msgstr "自訂 WMS 連結"
20215
20216#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
20217msgid "Supported Rectifier Services:"
20218msgstr "支援的修正器服務:"
20219
20220#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
20221msgid "Visit Homepage"
20222msgstr "參觀首頁"
20223
20224#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
20225msgid "WMS URL or Image ID:"
20226msgstr "WMS URL 或圖片 ID:"
20227
20228#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
20229#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
20230msgid "Add Rectified Image"
20231msgstr "加入修正的圖片"
20232
20233#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
20234msgid ""
20235"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
20236"again."
20237msgstr "無法將整個連結或 id 與選取的服務進行比對。請再試一次。"
20238
20239#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
20240msgid "No valid WMS URL or id"
20241msgstr "沒有有效的 WMS URL 或 id"
20242
20243#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
20244msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
20245msgstr "調整選取的 WMS 圖層的位置"
20246
20247#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:172
20248msgid "Please select the WMS layer to adjust."
20249msgstr "請選擇要調整的 WMS 圖層。"
20250
20251#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:177
20252msgid "Select WMS layer"
20253msgstr "選擇 WMS 圖層"
20254
20255#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178
20256msgid "Start adjusting"
20257msgstr "開始調整"
20258
20259#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:197
20260msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
20261msgstr "目前沒有 WMS 圖層要調整。"
20262
20263#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:198
20264msgid "No layers to adjust"
20265msgstr "沒有要調整的圖層"
20266
20267#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
20268#, java-format
20269msgid "Download WMS tile from {0}"
20270msgstr "從 {0} 下載 WMS 拼貼"
20271
20272#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:117
20273#, java-format
20274msgid ""
20275"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
20276"or a trailing '?'."
20277msgstr ""
20278
20279#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:118
20280msgid ""
20281"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
20282"settings."
20283msgstr "警告:取回 WMS 拼貼似乎失敗了。請檢查您的偏好設定值。"
20284
20285#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:119
20286#, java-format
20287msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
20288msgstr "警告:完整的 URL 是「{0}」。"
20289
20290#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:140
20291#, java-format
20292msgid ""
20293"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
20294"This may lead to wrong coordinates."
20295msgstr ""
20296"URL 中的投影「{0}」與目前的投影「{1}」不符。\n"
20297"這可能會導致錯誤的坐標。"
20298
20299#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
20300#, java-format
20301msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
20302msgstr "警告:不使用 WMS 圖層,因為基礎 url「{0}」格式錯誤"
20303
20304#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
20305msgid "(deactivated)"
20306msgstr "(不使用)"
20307
20308#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:163
20309#, java-format
20310msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
20311msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 自動下載"
20312
20313#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:165
20314#, java-format
20315msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
20316msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 下載"
20317
20318#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:213
20319#, java-format
20320msgid ""
20321"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
20322"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
20323"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
20324"tiles anyway?"
20325msgstr ""
20326"<html>這個 WMS 圖層的基礎 URL<br>「{0}」<br>的結尾不能是「&」或「?」。<br>這"
20327"可能會導致無效的 WMS 要求。您應該檢查您的<br>偏好設定值。<br>是否要強制取回 "
20328"WMS 拼貼?"
20329
20330#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:221
20331msgid "Yes, fetch images"
20332msgstr "是,抓取圖片"
20333
20334#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:227
20335msgid "Invalid URL?"
20336msgstr "無效的 URL?"
20337
20338#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:313
20339msgid "Download visible tiles"
20340msgstr "下載可見的拼貼"
20341
20342#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:319
20343msgid ""
20344"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
20345msgstr "要求的區域太大。請拉近一點,或是改變解析度"
20346
20347#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:331
20348msgid "Change resolution"
20349msgstr "改變解析度"
20350
20351#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:343
20352msgid "Reload erroneous tiles"
20353msgstr "重新載入錯誤的拼貼"
20354
20355#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:367
20356msgid "Alpha channel"
20357msgstr "透明色版"
20358
20359#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:395
20360msgid "Save WMS layer to file"
20361msgstr "將 WMS 圖層儲存為檔案"
20362
20363#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:399
20364msgid "Save WMS layer"
20365msgstr "儲存 WMS 圖層"
20366
20367#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:423
20368msgid "Load WMS layer from file"
20369msgstr "從檔案載入 WMS 圖層"
20370
20371#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:427
20372msgid "Load WMS layer"
20373msgstr "載入 WMS 圖層"
20374
20375#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:438
20376#, java-format
20377msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
20378msgstr "不支援的 WMS 檔案版本;發現 {0},應為 {1}"
20379
20380#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:439
20381msgid "File Format Error"
20382msgstr "檔案格式錯誤"
20383
20384#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:459
20385msgid "Error loading file"
20386msgstr "載入檔案有錯誤"
20387
20388#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:473
20389msgid "Set WMS Bookmark"
20390msgstr "設定 WMS 書籤"
20391
20392#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:499
20393msgid "Automatic downloading"
20394msgstr "自動下載"
20395
20396#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:180
20397msgid "WMS"
20398msgstr "WMS"
20399
20400#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:193
20401msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
20402msgstr "開啓空白 WMS 圖層以便自檔案載入資料"
20403
20404#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:44
20405msgid "WMS Plugin Preferences"
20406msgstr "WMS 外掛程式偏好設定"
20407
20408#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:44
20409msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
20410msgstr "修改在 WMS 外掛程式選單中顯示的 WMS 伺服器清單"
20411
20412#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:46
20413#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:79
20414msgid "Menu Name"
20415msgstr "選單名稱"
20416
20417#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:46
20418#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:83
20419msgid "WMS URL"
20420msgstr "WMS URL"
20421
20422#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
20423msgid "Menu Name (Default)"
20424msgstr "選單名稱(預設值)"
20425
20426#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:58
20427msgid "WMS URL (Default)"
20428msgstr "WMS URL(預設值)"
20429
20430#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:87
20431msgid "Enter a menu name and WMS URL"
20432msgstr "輸入選單名稱和 WMS URL"
20433
20434#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:111
20435msgid "Copy Selected Default(s)"
20436msgstr "複製已選取的預設值"
20437
20438#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:119
20439msgid "Please select at least one row to copy."
20440msgstr "請選擇至少一列來複製。"
20441
20442#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:163
20443msgid "Downloader:"
20444msgstr "下載器:"
20445
20446#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:169
20447msgid "Overlap tiles"
20448msgstr "重疊拼貼"
20449
20450#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
20451msgid "% of east:"
20452msgstr "% 東:"
20453
20454#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:171
20455msgid "% of north:"
20456msgstr "% 北:"
20457
20458#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:186
20459msgid "Simultaneous connections"
20460msgstr ""
20461
20462#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
20463#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
20464msgid "WMS Files (*.wms)"
20465msgstr "WMS 檔案 (*.wms)"
20466
20467#. *
20468#. This file can be used to add some special messages to the translation,
20469#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
20470#.
20471#. The text before is for translators
20472#.
20473#. OSM server message
20474#: build/specialmessages.java:8
20475msgid ""
20476"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
20477"area, or use planet.osm"
20478msgstr "您要求太多節點(限制為 50,000)。請使用更小的區域,或改用 planet.osm"
20479
20480#. OSM server message
20481#: build/specialmessages.java:9
20482msgid "Database offline for maintenance"
20483msgstr "資料庫離線維護中"
20484
20485#. OSM server message
20486#: build/specialmessages.java:10
20487msgid ""
20488"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
20489"request a smaller area, or use planet.osm"
20490msgstr ""
20491"最大的 bbox 大小為 0.25,而您的要求太大了。請使用更小的區域,或改用 planet."
20492"osm"
20493
20494#. Java message loading audio data
20495#: build/specialmessages.java:11
20496msgid "could not get audio input stream from input URL"
20497msgstr "無法從輸入的 URL 取得音效輸入串流"
20498
20499#. Java message loading audio data
20500#: build/specialmessages.java:12
20501msgid "Audio Device Unavailable"
20502msgstr "音效裝置無法使用"
20503
20504#. OSM server message
20505#: build/specialmessages.java:13
20506msgid "You must make your edits public to upload new data"
20507msgstr "您必須將自己的編輯設為公開才能上傳新的資料"
20508
20509#. Nominatim search place type
20510#: build/specialmessages.java:14
20511msgid "town"
20512msgstr "鄉鎮"
20513
20514#. Landuse type used in multipolygons
20515#. color basin
20516#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
20517#. <scale_min>1</scale_min>
20518#. <scale_max>50000</scale_max>
20519#. </rule>
20520#.
20521#. <rule>
20522#. <condition k="landuse" v="forest"/>
20523#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:3269
20524msgid "forest"
20525msgstr "森林"
20526
20527#. Landuse type used in multipolygons
20528#: build/specialmessages.java:16
20529msgid "farmland"
20530msgstr "農田"
20531
20532#. relation type
20533#: build/specialmessages.java:17
20534msgctxt "Relation type"
20535msgid "associatedStreet"
20536msgstr ""
20537
20538#. relation type
20539#: build/specialmessages.java:18
20540msgctxt "Relation type"
20541msgid "boundary"
20542msgstr ""
20543
20544#. relation type
20545#: build/specialmessages.java:19
20546msgctxt "Relation type"
20547msgid "enforcement"
20548msgstr ""
20549
20550#. relation type
20551#: build/specialmessages.java:20
20552msgctxt "Relation type"
20553msgid "line"
20554msgstr ""
20555
20556#. relation type
20557#: build/specialmessages.java:21
20558msgctxt "Relation type"
20559msgid "multipolygon"
20560msgstr ""
20561
20562#. relation type
20563#: build/specialmessages.java:22
20564msgctxt "Relation type"
20565msgid "network"
20566msgstr ""
20567
20568#. relation type
20569#: build/specialmessages.java:23
20570msgctxt "Relation type"
20571msgid "public_transport"
20572msgstr ""
20573
20574#. relation type
20575#: build/specialmessages.java:24
20576msgctxt "Relation type"
20577msgid "restriction"
20578msgstr ""
20579
20580#. relation type
20581#: build/specialmessages.java:25
20582msgctxt "Relation type"
20583msgid "route"
20584msgstr ""
20585
20586#. relation type
20587#: build/specialmessages.java:26
20588msgctxt "Relation type"
20589msgid "site"
20590msgstr ""
20591
20592#. relation type
20593#: build/specialmessages.java:27
20594msgctxt "Relation type"
20595msgid "waterway"
20596msgstr ""
20597
20598#. Strings in JFileChooser
20599#: build/specialmessages.java:29
20600msgid "All Files"
20601msgstr "所有檔案"
20602
20603#. Strings in JFileChooser
20604#: build/specialmessages.java:30
20605msgid "Attributes"
20606msgstr "屬性"
20607
20608#. Strings in JFileChooser
20609#: build/specialmessages.java:31
20610msgid "Abort file chooser dialog"
20611msgstr ""
20612
20613#. Strings in JFileChooser
20614#: build/specialmessages.java:32
20615msgid "Abort file chooser dialog."
20616msgstr "中止檔案選擇對話盒。"
20617
20618#. Strings in JFileChooser
20619#: build/specialmessages.java:34
20620msgid "Create New Folder"
20621msgstr "建立新的資料夾"
20622
20623#. Strings in JFileChooser
20624#: build/specialmessages.java:35
20625msgid "Delete File"
20626msgstr "刪除檔案"
20627
20628#. Strings in JFileChooser
20629#: build/specialmessages.java:37
20630msgid "Enter file name:"
20631msgstr "請輸入檔案名稱:"
20632
20633#. Strings in JFileChooser
20634#: build/specialmessages.java:38
20635msgid "Enter path or folder name:"
20636msgstr "輸入路徑或資料夾名稱:"
20637
20638#. Strings in JFileChooser
20639#: build/specialmessages.java:39
20640msgid "Error "
20641msgstr "錯誤 "
20642
20643#. Strings in JFileChooser
20644#: build/specialmessages.java:40
20645#, java-format
20646msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
20647msgstr "更改檔案名稱「{0}」為「{1}」時發生錯誤"
20648
20649#. Strings in JFileChooser
20650#: build/specialmessages.java:41
20651msgid "File name:"
20652msgstr "檔案名稱:"
20653
20654#. Strings in JFileChooser
20655#: build/specialmessages.java:42
20656msgid "File Name:"
20657msgstr "檔案名稱:"
20658
20659#. Strings in JFileChooser
20660#: build/specialmessages.java:43
20661msgid "FileChooser help."
20662msgstr "FileChooser 求助。"
20663
20664#. Strings in JFileChooser
20665#: build/specialmessages.java:44
20666msgid "Files"
20667msgstr "檔案"
20668
20669#. Strings in JFileChooser
20670#: build/specialmessages.java:45
20671msgid "Files of type:"
20672msgstr "檔案類型:"
20673
20674#. Strings in JFileChooser
20675#: build/specialmessages.java:46
20676msgid "Files of Type:"
20677msgstr "檔案類型:"
20678
20679#. Strings in JFileChooser
20680#: build/specialmessages.java:48
20681msgid "Filter:"
20682msgstr "過濾條件:"
20683
20684#. Strings in JFileChooser
20685#: build/specialmessages.java:49
20686msgid "Folders"
20687msgstr "資料夾"
20688
20689#. Strings in JFileChooser
20690#: build/specialmessages.java:51
20691msgid "Home"
20692msgstr "家目錄"
20693
20694#. Strings in JFileChooser
20695#: build/specialmessages.java:52
20696msgid "List"
20697msgstr "清單"
20698
20699#. Strings in JFileChooser
20700#: build/specialmessages.java:53
20701msgid "Look in:"
20702msgstr "尋找於:"
20703
20704#. Strings in JFileChooser
20705#: build/specialmessages.java:54
20706msgid "Look In:"
20707msgstr "尋找於:"
20708
20709#. Strings in JFileChooser
20710#: build/specialmessages.java:55
20711msgid "Modified"
20712msgstr "已修改"
20713
20714#. Strings in JFileChooser
20715#: build/specialmessages.java:56
20716msgid "New Folder"
20717msgstr "新增資料夾"
20718
20719#. Strings in JFileChooser
20720#: build/specialmessages.java:60
20721msgid "Open selected file"
20722msgstr ""
20723
20724#. Strings in JFileChooser
20725#: build/specialmessages.java:61
20726msgid "Open selected file."
20727msgstr "開啟選取的檔案。"
20728
20729#. Strings in JFileChooser
20730#: build/specialmessages.java:63
20731msgid "Rename File"
20732msgstr "更改檔案名稱"
20733
20734#. Strings in JFileChooser
20735#: build/specialmessages.java:64
20736#, java-format
20737msgid "Rename file \"{0}\" to"
20738msgstr "將檔案「{0}」的名稱更改為"
20739
20740#. Strings in JFileChooser
20741#: build/specialmessages.java:66
20742msgid "Save in:"
20743msgstr "儲存於:"
20744
20745#. Strings in JFileChooser
20746#: build/specialmessages.java:67
20747msgid "Save In:"
20748msgstr "儲存於:"
20749
20750#. Strings in JFileChooser
20751#: build/specialmessages.java:68
20752msgid "Save selected file."
20753msgstr "儲存選取的檔案。"
20754
20755#. Strings in JFileChooser
20756#: build/specialmessages.java:69
20757msgid "Selection:"
20758msgstr "選擇區域:"
20759
20760#. Strings in JFileChooser
20761#: build/specialmessages.java:70
20762msgid "Size"
20763msgstr "容量"
20764
20765#. Strings in JFileChooser
20766#: build/specialmessages.java:73
20767msgid "Up One Level"
20768msgstr "往上一層"
20769
20770#. Strings in JFileChooser
20771#: build/specialmessages.java:74
20772msgid "Update"
20773msgstr "更新"
20774
20775#. Strings in JFileChooser
20776#: build/specialmessages.java:75
20777msgid "Update directory listing."
20778msgstr "更新目錄清單。"
20779
20780#. Strings in GTK ColorChooser
20781#: build/specialmessages.java:78
20782msgid "Blue:"
20783msgstr "藍:"
20784
20785#. Strings in GTK ColorChooser
20786#: build/specialmessages.java:79
20787msgid "Color Name:"
20788msgstr "顏色名稱:"
20789
20790#. Strings in GTK ColorChooser
20791#: build/specialmessages.java:80
20792msgid "Green:"
20793msgstr "綠:"
20794
20795#. Strings in GTK ColorChooser
20796#: build/specialmessages.java:81
20797msgid "Hue:"
20798msgstr "色相:"
20799
20800#. Strings in GTK ColorChooser
20801#: build/specialmessages.java:82
20802msgid "GTK Color Chooser"
20803msgstr "GTK 顏色選擇器"
20804
20805#. Strings in GTK ColorChooser
20806#: build/specialmessages.java:83
20807msgid "Red:"
20808msgstr "紅:"
20809
20810#. Strings in GTK ColorChooser
20811#: build/specialmessages.java:84
20812msgid "Saturation:"
20813msgstr "彩度:"
20814
20815#. Plugin AddrInterpolation
20816#: build/trans_plugins.java:3
20817msgid ""
20818"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
20819"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
20820msgstr ""
20821
20822#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
20823#. Plugin buildings_tools
20824#: build/trans_plugins.java:6
20825msgid "Tools for drawing buildings."
20826msgstr "繪製建築物的工具。"
20827
20828#. Plugin cadastre-fr
20829#: build/trans_plugins.java:8
20830msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
20831msgstr "用於法國土地登記 WMS 伺服器的特別處理程式。"
20832
20833#. Plugin colorscheme
20834#: build/trans_plugins.java:10
20835msgid ""
20836"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
20837"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
20838"white background with matching colors for better visibility in bright "
20839"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
20840"true :-)"
20841msgstr ""
20842"允許使用者建立不同的顏色配置並在它們之間切換。只要改變顏色並建立新的配置即"
20843"可。可用來切換為白色背景以便在明亮的陽光下有較佳的視覺感受。請查閱 JOSM 偏好"
20844"設定中的對話盒與「地圖設定值」 (有點怪但確是真的 :-)"
20845
20846#. Plugin Create_grid_of_ways
20847#: build/trans_plugins.java:12
20848msgid "Create a grid of ways."
20849msgstr "建立路徑的格線。"
20850
20851#. Plugin czechaddress
20852#: build/trans_plugins.java:14
20853msgid ""
20854"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
20855msgstr "建立並處理捷克共和國中的地址節點與建築。"
20856
20857#. Plugin dataimport
20858#: build/trans_plugins.java:16
20859msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
20860msgstr "允許直接將多種檔案格式匯入 JOSM。"
20861
20862#. Plugin DirectUpload
20863#: build/trans_plugins.java:18
20864msgid ""
20865"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
20866"openstreetmap.org."
20867msgstr ""
20868"這個外掛程式可以將 JOSM 中目前使用的圖層 GPS 軌跡直接上傳至 openstreetmap."
20869"org。"
20870
20871#. Plugin download_along
20872#: build/trans_plugins.java:20
20873msgid "Downloads OSM data along a way"
20874msgstr ""
20875
20876#. Plugin Duplicate-Way
20877#: build/trans_plugins.java:22
20878msgid "Duplicate Ways with an offset"
20879msgstr "重製路徑並位移"
20880
20881#. Plugin editgpx
20882#: build/trans_plugins.java:24
20883msgid ""
20884"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
20885"very fast."
20886msgstr "允許使用者非常快速的隱藏時間戳記並刪除大量 GPX 軌跡的部分。"
20887
20888#. Plugin globalsat
20889#: build/trans_plugins.java:28
20890msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
20891msgstr "在 JOSM 中直接從 Globalsat dg100 資料記錄器下載 GPS 點。"
20892
20893#. Plugin graphview
20894#: build/trans_plugins.java:30
20895msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
20896msgstr "以路線圖顯示視覺化路線資訊"
20897
20898#. Plugin grid
20899#: build/trans_plugins.java:32
20900msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
20901msgstr "提供顯示地圖格線的背景圖層"
20902
20903#. Plugin ImageWayPoint
20904#: build/trans_plugins.java:34
20905msgid ""
20906"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
20907"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
20908"the filename of an image."
20909msgstr ""
20910"另一個用來將圖片與 GPX 檔案中的航點配對的外掛程式。配對的方式是當航點標籤的"
20911"「name」、「cmt」或「desc」屬性與圖片的檔案名稱相符時就是配對成功。"
20912
20913#. Plugin lakewalker
20914#: build/trans_plugins.java:36
20915msgid "Helps vectorizing WMS images."
20916msgstr "協助將 WMS 圖片向量化。"
20917
20918#. Plugin livegps
20919#: build/trans_plugins.java:38
20920msgid ""
20921"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
20922msgstr "支援透過連線到 gpsd 伺服器的即時 GPS 輸入(移動點)。"
20923
20924#. Plugin measurement
20925#: build/trans_plugins.java:40
20926msgid ""
20927"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
20928"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
20929"paths (which also can be imported from a gps layer)."
20930msgstr ""
20931"提供測量對話盒與圖層以測量區段、由(簡單的)封閉路徑圍繞的區域的長度與角度,"
20932"並建立測量路徑(也可以從 gps 圖層匯入)。"
20933
20934#. Plugin michigan_left
20935#: build/trans_plugins.java:42
20936msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
20937msgstr ""
20938
20939#. Plugin multipoly-convert
20940#: build/trans_plugins.java:44
20941msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
20942msgstr "只把區域轉換為多重多邊形。"
20943
20944#. Plugin multipoly
20945#: build/trans_plugins.java:46
20946msgid ""
20947"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
20948"relation editor."
20949msgstr "點一下就可以建立多重多邊形,比標準使用關係編輯器的方式更加容易。"
20950
20951#. Plugin nearclick
20952#: build/trans_plugins.java:48
20953msgid ""
20954"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
20955"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
20956"mouse moving (general Java - tablet problem)."
20957msgstr ""
20958"當您進行小且短暫的拖曳時模擬為點選動作。這對平板電腦的觸控筆很有用,當您有問"
20959"題時只要點選面板而不需移動滑鼠(一般性 Java - 平板電腦問題)。"
20960
20961#. Plugin openlayers
20962#: build/trans_plugins.java:50
20963msgid "Displays an OpenLayers background image"
20964msgstr "顯示 OpenLayers 背景圖片"
20965
20966#. Plugin openstreetbugs
20967#: build/trans_plugins.java:52
20968msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
20969msgstr "匯入OpenStreetBugs 的議題"
20970
20971#. Plugin openvisible
20972#: build/trans_plugins.java:54
20973msgid ""
20974"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
20975msgstr "允許開啟與目前可視螢幕區域交集的 gpx/osm 檔案"
20976
20977#. Plugin osmarender
20978#: build/trans_plugins.java:56
20979msgid ""
20980"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
20981msgstr "執行 FireFox 將目前可見的畫面顯示為很好的 SVG 圖片。"
20982
20983#. Plugin photo_geotagging
20984#: build/trans_plugins.java:58
20985msgid ""
20986"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
20987"right click menu of the image layer."
20988msgstr ""
20989"將 gps 地點資訊寫入圖片檔的檔頭。在圖片圖層按右鍵選單就可以執行這項功能。"
20990
20991#. Plugin PicLayer
20992#: build/trans_plugins.java:60
20993msgid ""
20994"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
20995"align it with the map."
20996msgstr "這個外掛程式允許顯示任何圖片做為編輯器的背景並將它對齊地圖。"
20997
20998#. Plugin plastic_laf
20999#: build/trans_plugins.java:62
21000msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
21001msgstr "超棒的 JGoodies 塑膠外觀與感覺。"
21002
21003#. Plugin public_transport
21004#: build/trans_plugins.java:64
21005msgid ""
21006"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
21007msgstr "這個外掛程式簡化了大眾運輸路線的製圖與編輯。"
21008
21009#. Plugin remotecontrol
21010#: build/trans_plugins.java:66
21011msgid "Let other applications send commands to JOSM."
21012msgstr "讓其他的應用程式傳送指令給 JOSM。"
21013
21014#. Plugin reverter
21015#: build/trans_plugins.java:68
21016msgid "Plugin for reverting changesets"
21017msgstr "還原變更組合的外掛程式"
21018
21019#. Plugin RoadSigns
21020#: build/trans_plugins.java:70
21021msgid ""
21022"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
21023"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
21024"properties window. Available country presets: Germany."
21025msgstr ""
21026
21027#. Plugin routes
21028#: build/trans_plugins.java:72
21029msgid ""
21030"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
21031"defined in routes.xml file in plugin directory"
21032msgstr ""
21033"繪製路線(公車、健行路行、自行車路線等)。路線類型必須定義於外掛程式目錄的 "
21034"routes.xml 檔案"
21035
21036#. Plugin routing
21037#: build/trans_plugins.java:74
21038msgid "Provides routing capabilities."
21039msgstr "提供路線規畫的功能。"
21040
21041#. Plugin SimplifyArea
21042#: build/trans_plugins.java:76
21043msgid ""
21044"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
21045"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
21046msgstr ""
21047
21048#. Plugin slippymap
21049#: build/trans_plugins.java:78
21050msgid ""
21051"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
21052"background and request updates."
21053msgstr ""
21054"在 JOSM 中顯示快速地圖格線。可以從快速地圖中載入拼貼作為背景並要求更新。"
21055
21056#. Plugin surveyor
21057#: build/trans_plugins.java:80
21058msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
21059msgstr "允許在目前的 gps 位置加入標記/節點。"
21060
21061#. Plugin tageditor
21062#: build/trans_plugins.java:82
21063msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
21064msgstr "提供在表格線中編輯標籤的對話盒。"
21065
21066#. Plugin tagging-preset-tester
21067#: build/trans_plugins.java:84
21068msgid ""
21069"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
21070"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
21071"the jar-file as standalone as well."
21072msgstr ""
21073"在求助選單中加入標籤預設組合測試器,可以協助您進行標籤預設組合的開發(會彈出"
21074"快速預覽對話盒)。您也可以單獨以 jar-檔案的方式啟動。"
21075
21076#. Plugin terracer
21077#: build/trans_plugins.java:86
21078msgid "Make terraced houses out of single blocks."
21079msgstr "讓連棟房屋能超出單一區塊。"
21080
21081#. Plugin toms
21082#: build/trans_plugins.java:88
21083msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
21084msgstr ""
21085
21086#. Plugin touchscreenhelper
21087#: build/trans_plugins.java:90
21088msgid ""
21089"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
21090"Currently adds only one button to slip the map."
21091msgstr "提供輔助按鈕以便使用於單鍵滑鍵(觸控筆)。目前加入單鍵移動地圖。"
21092
21093#. Plugin Tracer
21094#: build/trans_plugins.java:92
21095msgid ""
21096"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
21097"to be running."
21098msgstr "從捷克地籍圖描出建築物。需要有執行 TracerServer (.NET 或 Mono)。"
21099
21100#. Plugin turnrestrictions
21101#: build/trans_plugins.java:94
21102msgid ""
21103"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
21104"restrictions in the OpenStreetMap database."
21105msgstr ""
21106"turnrestrictions 外掛程式允許將轉彎限制的維護資訊輸入到 OpenStreetMap 資料庫"
21107"中。"
21108
21109#. Plugin undelete
21110#: build/trans_plugins.java:96
21111msgid "Allows undeleting object from OSM database"
21112msgstr "允許從 OSM 資料庫中取消物件的刪除"
21113
21114#. Plugin validator
21115#: build/trans_plugins.java:98
21116msgid ""
21117"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
21118"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
21119msgstr ""
21120"OSM 資料驗證器。它會檢查資料中的問題,並提供對一般問題的修正。同時整合了對標"
21121"籤名稱的拼字檢查。"
21122
21123#. Plugin videomapping
21124#: build/trans_plugins.java:100
21125msgid ""
21126"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
21127"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
21128"objects."
21129msgstr ""
21130"(這個外掛程式目前還在開發中!!!)連結並將地理參照的影片同步到 GPS 軌跡中,"
21131"它可以用來辨識可見的物件。"
21132
21133#. Plugin walkingpapers
21134#: build/trans_plugins.java:102
21135msgid ""
21136"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
21137"plugin is still under early development and may be buggy."
21138msgstr ""
21139"支援從 walking-papers.org 下載拼貼式、掃描好的地圖。這個外掛程式仍在開發的早"
21140"期階段,因此可能有許多程式錯誤存在。"
21141
21142#. Plugin waydownloader
21143#: build/trans_plugins.java:104
21144msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
21145msgstr "方便的下載一整組互相聯結的路徑"
21146
21147#. Plugin wayselector
21148#: build/trans_plugins.java:106
21149msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
21150msgstr ""
21151
21152#. Plugin wms-turbo-challenge2
21153#: build/trans_plugins.java:108
21154msgid ""
21155"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
21156"behind."
21157msgstr "在航照圖上將一輛賽車從 A 點開到 B 點,不管 cacti。"
21158
21159#. Plugin wmsplugin
21160#: build/trans_plugins.java:110
21161msgid ""
21162"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
21163msgstr "顯示地理參照圖片作為 JOSM 的背景(WMS 伺服器、Yahoo...)。"
21164
21165#. <!--
21166#. Pics have been derived from
21167#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
21168#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
21169#. http://www.kde.org
21170#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
21171#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
21172#. -->
21173#. <!--
21174#. item:
21175#. name: the text to display
21176#. icon: the icon to display
21177#. - relative to the icon path
21178#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
21179#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
21180#. link: link to the relating map features website
21181#. label: simple static text label
21182#. text: the text to display
21183#. key: fixed key/value pair to be set
21184#. key: key to set
21185#. value: value to set
21186#. text: text box
21187#. key: key to set
21188#. text: fixed label to display
21189#. default: default string to display
21190#. delete_if_empty: true/false
21191#. use_last_as_default: true/false
21192#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
21193#. key: key to set
21194#. text: fixed label to display
21195#. values: comma separated list of values
21196#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
21197#. database values, order and number must be equal to values
21198#. default: default string to display
21199#. delete_if_empty: true/false
21200#. check: checkbox
21201#. key: key to set
21202#. text: fixed label to display
21203#. default: ticked on/off
21204#. delete_if_empty: true/false
21205#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
21206#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
21207#. role: type to specify possible roles in relations
21208#. key: the role name used in relation
21209#. text: fixed label to display
21210#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
21211#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
21212#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
21213#. For external files the <annotations> should have following elements:
21214#. - author the author of the preset
21215#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
21216#. - description what is your preset meant to be
21217#. - shortdescription very short description
21218#. - link a link to a helpful website (optional)
21219#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
21220#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
21221#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
21222#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
21223#. context should be specified. Use "name_conext", "text_context" or "values_context"
21224#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
21225#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
21226#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
21227#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
21228#. -->
21229#. <annotations xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
21230#: build/trans_presets.java:77
21231msgid "Highways"
21232msgstr "公路"
21233
21234#. group "Highways"
21235#: build/trans_presets.java:78
21236msgid "Streets"
21237msgstr "街道"
21238
21239#. group "Highways/Streets"
21240#. <button label="Exit" hotkey="E">
21241#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21242#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
21243#. </button>
21244#: build/trans_presets.java:79 build/trans_surveyor.java:72
21245msgid "Motorway"
21246msgstr "高速公路(Motorway)"
21247
21248#. item "Highways/Streets/Motorway"
21249#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
21250#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
21251#: build/trans_presets.java:82
21252msgid "Edit Motorway"
21253msgstr "編輯高速公路"
21254
21255#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
21256#. <space />
21257#. <key key="highway" value="motorway" />
21258#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
21259#. <space />
21260#. <key key="highway" value="trunk" />
21261#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
21262#. <space />
21263#. <key key="highway" value="trunk_link" />
21264#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
21265#. <space />
21266#. <key key="highway" value="primary" />
21267#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
21268#. <space />
21269#. <key key="highway" value="secondary" />
21270#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
21271#. <space />
21272#. <key key="highway" value="tertiary" />
21273#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
21274#. <key key="aeroway" value="runway" />
21275#. <optional>
21276#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
21277#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
21278#. <optional>
21279#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
21280#. <key key="aeroway" value="helipad" />
21281#. <optional>
21282#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
21283#. <key key="aeroway" value="gate" />
21284#. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
21285#. item "Relations/Route" text "Name"
21286#: build/trans_presets.java:85 build/trans_presets.java:121
21287#: build/trans_presets.java:141 build/trans_presets.java:161
21288#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:218
21289#: build/trans_presets.java:1534 build/trans_presets.java:1542
21290#: build/trans_presets.java:1550 build/trans_presets.java:1584
21291#: build/trans_presets.java:2435 build/trans_presets.java:3268
21292msgid "Reference"
21293msgstr "道路編號"
21294
21295#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
21296#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
21297#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
21298#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
21299#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
21300#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
21301#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
21302#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
21303#: build/trans_presets.java:89 build/trans_presets.java:106
21304#: build/trans_presets.java:125 build/trans_presets.java:144
21305#: build/trans_presets.java:165 build/trans_presets.java:181
21306#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:420
21307msgid "Lanes"
21308msgstr "車道數"
21309
21310#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
21311#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
21312#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
21313#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
21314#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
21315#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
21316#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
21317#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
21318#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
21319#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
21320#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
21321#. item "Ways/Path" combo "Layer"
21322#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
21323#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:107
21324#: build/trans_presets.java:126 build/trans_presets.java:145
21325#: build/trans_presets.java:166 build/trans_presets.java:182
21326#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:222
21327#: build/trans_presets.java:246 build/trans_presets.java:321
21328#: build/trans_presets.java:353 build/trans_presets.java:373
21329#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:435
21330#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:504
21331#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:1255
21332msgid "Max. speed (km/h)"
21333msgstr "最高限速 (km/h)"
21334
21335#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
21336#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
21337#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
21338#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
21339#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
21340#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
21341#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
21342#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
21343#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
21344#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
21345#. <optional>
21346#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
21347#. <optional>
21348#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
21349#. <optional>
21350#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
21351#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
21352#. <space />
21353#. <key key="highway" value="service" />
21354#. <key key="service" value="parking_aisle" />
21355#. <optional>
21356#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
21357#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
21358#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
21359#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
21360#. item "Ways/Track" check "Embankment"
21361#. item "Ways/Path" check "Embankment"
21362#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
21363#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:108
21364#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:146
21365#: build/trans_presets.java:167 build/trans_presets.java:183
21366#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:223
21367#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:258
21368#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:294
21369#: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:334
21370#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:365
21371#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:414
21372#: build/trans_presets.java:471 build/trans_presets.java:495
21373#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
21374#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
21375#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1248
21376msgid "Oneway"
21377msgstr "單行道"
21378
21379#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
21380#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
21381#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
21382#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
21383#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
21384#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
21385#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
21386#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
21387#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
21388#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
21389#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
21390#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
21391#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
21392#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
21393#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
21394#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
21395#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
21396#. </optional>
21397#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
21398#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
21399#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
21400#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
21401#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
21402#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
21403#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
21404#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
21405#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21406#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
21407#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
21408#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
21409#. </button>
21410#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:109
21411#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:148
21412#: build/trans_presets.java:169 build/trans_presets.java:185
21413#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:224
21414#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:259
21415#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:295
21416#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:347
21417#: build/trans_presets.java:366 build/trans_presets.java:415
21418#: build/trans_presets.java:424 build/trans_presets.java:467
21419#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:518
21420#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:561
21421#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:601
21422#: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:1249
21423#: build/trans_surveyor.java:12
21424msgid "Bridge"
21425msgstr "橋"
21426
21427#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
21428#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
21429#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
21430#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
21431#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
21432#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
21433#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
21434#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
21435#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
21436#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
21437#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
21438#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
21439#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
21440#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
21441#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
21442#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
21443#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
21444#. </optional>
21445#. item "Ways/Track" check "Bridge"
21446#. item "Ways/Path" check "Bridge"
21447#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
21448#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
21449#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
21450#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
21451#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
21452#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
21453#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
21454#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:110
21455#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:149
21456#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:186
21457#: build/trans_presets.java:206 build/trans_presets.java:225
21458#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:260
21459#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:296
21460#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:348
21461#: build/trans_presets.java:367 build/trans_presets.java:416
21462#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:468
21463#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:519
21464#: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:562
21465#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:602
21466#: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:1250
21467msgid "Tunnel"
21468msgstr "隧道"
21469
21470#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
21471#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
21472#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
21473#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
21474#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
21475#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
21476#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
21477#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
21478#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
21479#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
21480#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
21481#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
21482#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
21483#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
21484#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
21485#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
21486#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
21487#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
21488#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
21489#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
21490#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
21491#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
21492#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
21493#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
21494#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
21495#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:111
21496#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:150
21497#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:187
21498#: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:226
21499#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:261
21500#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:297
21501#: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:349
21502#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:417
21503#: build/trans_presets.java:469 build/trans_presets.java:493
21504#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:540
21505#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:585
21506#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:623
21507#: build/trans_presets.java:1251
21508msgid "Cutting"
21509msgstr "斷開"
21510
21511#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
21512#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
21513#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
21514#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
21515#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
21516#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
21517#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
21518#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
21519#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
21520#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
21521#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
21522#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
21523#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
21524#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
21525#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
21526#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
21527#. item "Ways/Track" check "Cutting"
21528#. item "Ways/Path" check "Cutting"
21529#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
21530#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
21531#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
21532#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
21533#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
21534#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
21535#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
21536#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:112
21537#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:151
21538#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:188
21539#: build/trans_presets.java:208 build/trans_presets.java:227
21540#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:262
21541#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:298
21542#: build/trans_presets.java:317 build/trans_presets.java:350
21543#: build/trans_presets.java:369 build/trans_presets.java:418
21544#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:494
21545#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:541
21546#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:586
21547#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:624
21548#: build/trans_presets.java:1252
21549msgid "Embankment"
21550msgstr "堤防"
21551
21552#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
21553#. </optional>
21554#: build/trans_presets.java:98
21555msgid "Motorway Link"
21556msgstr "高速公路連絡道路"
21557
21558#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
21559#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
21560#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
21561#: build/trans_presets.java:101
21562msgid "Edit Motorway Link"
21563msgstr "編輯高速公路連絡道路"
21564
21565#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
21566#. </optional>
21567#: build/trans_presets.java:115
21568msgid "Trunk"
21569msgstr "快速道路(Trunk)"
21570
21571#. item "Highways/Streets/Trunk"
21572#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
21573#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
21574#: build/trans_presets.java:118
21575msgid "Edit Trunk"
21576msgstr "編輯快速道路"
21577
21578#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
21579#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
21580#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
21581#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
21582#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:147
21583#: build/trans_presets.java:168 build/trans_presets.java:184
21584msgid "Motorroad"
21585msgstr "汽車專用"
21586
21587#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
21588#. </optional>
21589#: build/trans_presets.java:135
21590msgid "Trunk Link"
21591msgstr "快速道路連絡道路"
21592
21593#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
21594#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
21595#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
21596#: build/trans_presets.java:138
21597msgid "Edit Trunk Link"
21598msgstr "編輯快速道路連絡道路"
21599
21600#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
21601#. </optional>
21602#. <separator/>
21603#. <button label="Motorway" hotkey="1">
21604#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21605#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
21606#. </button>
21607#: build/trans_presets.java:155 build/trans_surveyor.java:76
21608msgid "Primary"
21609msgstr "省道(Primary)"
21610
21611#. item "Highways/Streets/Primary"
21612#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
21613#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
21614#: build/trans_presets.java:158
21615msgid "Edit Primary Road"
21616msgstr "編輯省道"
21617
21618#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
21619#. </optional>
21620#: build/trans_presets.java:175
21621msgid "Primary Link"
21622msgstr "省道連絡道路"
21623
21624#. item "Highways/Streets/Primary Link"
21625#: build/trans_presets.java:176
21626msgid "Edit Primary Link"
21627msgstr "編輯省道連絡道路"
21628
21629#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
21630#. </optional>
21631#. <button label="Primary" hotkey="2">
21632#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21633#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
21634#. </button>
21635#: build/trans_presets.java:191 build/trans_surveyor.java:80
21636msgid "Secondary"
21637msgstr "縣道(Secondary)"
21638
21639#. item "Highways/Streets/Secondary"
21640#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
21641#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
21642#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
21643#: build/trans_presets.java:195
21644msgid "Edit Secondary Road"
21645msgstr "編輯縣道"
21646
21647#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
21648#. </optional>
21649#: build/trans_presets.java:211
21650msgid "Tertiary"
21651msgstr "鄉道(Tertiary)"
21652
21653#. item "Highways/Streets/Tertiary"
21654#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
21655#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
21656#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
21657#: build/trans_presets.java:215
21658msgid "Edit Tertiary Road"
21659msgstr "編輯鄉道"
21660
21661#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
21662#. </optional>
21663#. <button label="Secondary" hotkey="3">
21664#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21665#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
21666#. </button>
21667#: build/trans_presets.java:230 build/trans_surveyor.java:84
21668msgid "Unclassified"
21669msgstr "未分類(Unclassified)"
21670
21671#. item "Highways/Streets/Unclassified"
21672#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
21673#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
21674#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
21675#: build/trans_presets.java:234
21676msgid "Edit Unclassified Road"
21677msgstr "編輯未分類的道路"
21678
21679#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
21680#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
21681#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
21682#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
21683#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:318
21684#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:605
21685msgid "Passing Places"
21686msgstr ""
21687
21688#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
21689#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
21690#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
21691#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
21692#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
21693#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
21694#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
21695#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
21696#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
21697#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
21698#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
21699#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
21700#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
21701#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
21702#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
21703#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
21704#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
21705#: build/trans_presets.java:247 build/trans_presets.java:265
21706#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:301
21707#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:354
21708#: build/trans_presets.java:374 build/trans_presets.java:421
21709#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:451
21710#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:505
21711#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:544
21712#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:589
21713#: build/trans_presets.java:607 build/trans_presets.java:626
21714#: build/trans_presets.java:1256 build/trans_presets.java:1460
21715#: build/trans_presets.java:1505
21716msgid "Width (meters)"
21717msgstr "寬度 (米)"
21718
21719#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
21720#. </optional>
21721#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
21722#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
21723#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
21724#. </button>
21725#: build/trans_presets.java:250 build/trans_surveyor.java:88
21726msgid "Residential"
21727msgstr "居住的(Residential)"
21728
21729#. item "Highways/Streets/Residential"
21730#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
21731#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
21732#: build/trans_presets.java:253
21733msgid "Edit Residential Street"
21734msgstr "編輯居住的街道"
21735
21736#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
21737#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
21738#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
21739#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
21740#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
21741#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
21742#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
21743#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
21744#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
21745#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
21746#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
21747#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
21748#. item "Ways/Steps" text "Name"
21749#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
21750#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
21751#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
21752#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
21753#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
21754#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
21755#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
21756#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
21757#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
21758msgid "Surface"
21759msgstr "路面"
21760
21761#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
21762#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
21763#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
21764#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
21765#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
21766#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
21767#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
21768#. item "Ways/Track" combo "Surface"
21769#. item "Ways/Path" combo "Surface"
21770#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
21771#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
21772#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
21773#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
21774#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
21775#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
21776#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
21777#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
21778#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
21779#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
21780#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
21781#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
21782#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
21783#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
21784#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
21785msgid "paved"
21786msgstr "有鋪面的"
21787
21788#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
21789#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
21790#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
21791#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
21792#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
21793#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
21794#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
21795#: build/trans_presets.java:1254
21796msgid "unpaved"
21797msgstr "沒鋪面的"
21798
21799#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
21800#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
21801#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
21802#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
21803#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
21804#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
21805#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
21806#: build/trans_presets.java:1254
21807msgid "asphalt"
21808msgstr "柏油"
21809
21810#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
21811#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
21812#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
21813#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
21814#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
21815#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
21816#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
21817#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
21818msgid "concrete"
21819msgstr "水泥地"
21820
21821#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
21822#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
21823#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
21824#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
21825#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
21826#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
21827#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
21828#: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:2517
21829msgid "metal"
21830msgstr "金屬"
21831
21832#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
21833#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
21834#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
21835#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
21836#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
21837#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
21838#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
21839#: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:2517
21840msgid "wood"
21841msgstr "木頭"
21842
21843#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
21844#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
21845#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
21846#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
21847#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
21848#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
21849#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
21850#: build/trans_presets.java:1254
21851msgid "paving_stones"
21852msgstr ""
21853
21854#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
21855#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
21856#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
21857#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
21858#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
21859#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
21860#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
21861#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
21862msgid "cobblestone"
21863msgstr "石子路"
21864
21865#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
21866#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
21867#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
21868#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
21869#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
21870#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
21871#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
21872#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
21873msgid "gravel"
21874msgstr "碎石路"
21875
21876#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
21877#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
21878#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
21879#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
21880#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
21881#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
21882#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
21883#: build/trans_presets.java:1254
21884msgid "pebblestone"
21885msgstr "鵝卵石"
21886
21887#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
21888#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
21889#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
21890#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
21891#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
21892#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
21893#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
21894#: build/trans_presets.java:1254
21895msgid "compacted"
21896msgstr "壓實的"
21897
21898#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
21899#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
21900#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
21901#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
21902#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
21903#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
21904#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
21905#: build/trans_presets.java:1254
21906msgid "grass_paver"
21907msgstr "草地_鋪面"
21908
21909#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
21910#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
21911#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
21912#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
21913#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
21914#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
21915#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
21916#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
21917msgid "grass"
21918msgstr "草地"
21919
21920#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
21921#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
21922#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
21923#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
21924#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
21925#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
21926#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
21927#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
21928msgid "sand"
21929msgstr "沙地"
21930
21931#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
21932#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
21933#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
21934#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
21935#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
21936#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
21937#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
21938#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
21939msgid "ground"
21940msgstr "地面"
21941
21942#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
21943#. </optional>
21944#: build/trans_presets.java:268
21945msgid "Living Street"
21946msgstr "生活街道"
21947
21948#. item "Highways/Streets/Living Street"
21949#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
21950#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
21951#: build/trans_presets.java:271
21952msgid "Edit Living Street"
21953msgstr "編輯生活街道"
21954
21955#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
21956#. </optional>
21957#: build/trans_presets.java:286
21958msgid "Pedestrian"
21959msgstr "徒步區"
21960
21961#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
21962#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
21963#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
21964#: build/trans_presets.java:289
21965msgid "Edit Pedestrian Street"
21966msgstr "編輯徒步區街道"
21967
21968#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
21969#. </optional>
21970#: build/trans_presets.java:304
21971msgid "Service"
21972msgstr "巷/弄(Service)"
21973
21974#. item "Highways/Streets/Service"
21975#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
21976#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
21977#: build/trans_presets.java:307
21978msgid "Edit Serviceway"
21979msgstr "編輯巷/弄"
21980
21981#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
21982#. <space />
21983#. <key key="highway" value="service" />
21984#. <optional>
21985#: build/trans_presets.java:311
21986msgid "Serviceway type"
21987msgstr "巷/弄道路類型"
21988
21989#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
21990#: build/trans_presets.java:311
21991msgid "alley"
21992msgstr "巷/弄"
21993
21994#: build/trans_presets.java:311
21995msgid "driveway"
21996msgstr "車道"
21997
21998#: build/trans_presets.java:311
21999msgid "parking_aisle"
22000msgstr "停車場通道"
22001
22002#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
22003#. </optional>
22004#: build/trans_presets.java:325
22005msgid "Parking Aisle"
22006msgstr "停車場通道"
22007
22008#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
22009#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
22010#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
22011#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
22012#: build/trans_presets.java:329
22013msgid "Edit Parking Aisle"
22014msgstr "編輯停車場通道"
22015
22016#. </optional>
22017#: build/trans_presets.java:338
22018msgid "Road (Unknown Type)"
22019msgstr "道路(不明的類型)"
22020
22021#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
22022#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
22023#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
22024#: build/trans_presets.java:341
22025msgid "Edit Road of unknown type"
22026msgstr "編輯不明類型的道路"
22027
22028#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
22029#. </optional>
22030#: build/trans_presets.java:357
22031msgid "Construction"
22032msgstr "施工"
22033
22034#. item "Highways/Streets/Construction"
22035#: build/trans_presets.java:358
22036msgid "Edit Highway Under Construction"
22037msgstr "編輯施工中的公路"
22038
22039#: build/trans_presets.java:372
22040msgid "Junction"
22041msgstr "交叉點"
22042
22043#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
22044#. color emergency_access_point
22045#. <scale_min>1</scale_min>
22046#. <scale_max>50000</scale_max>
22047#. </rule>
22048#.
22049#. <!-- junction tag -->
22050#.
22051#. <rule>
22052#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
22053#: build/trans_presets.java:372 build/trans_style.java:923
22054msgid "roundabout"
22055msgstr "圓環"
22056
22057#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
22058#. </optional>
22059#. <separator/>
22060#: build/trans_presets.java:378
22061msgid "Road Restrictions"
22062msgstr "道路限制"
22063
22064#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
22065#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
22066#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
22067#: build/trans_presets.java:381
22068msgid "Edit Road Restrictions"
22069msgstr "編輯道路限制"
22070
22071#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
22072#: build/trans_presets.java:383
22073msgid "Toll"
22074msgstr "通行費"
22075
22076#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
22077#: build/trans_presets.java:384
22078msgid "No exit (cul-de-sac)"
22079msgstr "沒有出口(死路)"
22080
22081#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
22082#. item "Ways/Track" combo "Layer"
22083#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:473
22084msgid "Access"
22085msgstr ""
22086
22087#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
22088#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
22089#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
22090#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
22091#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
22092#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
22093#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
22094#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
22095#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
22096#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
22097#. item "Ways/Track" combo "Access"
22098#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
22099#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
22100#. item "Ways/Path" combo "Foot"
22101#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
22102#. item "Ways/Path" combo "Horse"
22103#. item "Ways/Path" combo "Ski"
22104#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
22105#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
22106#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
22107#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
22108#. item "Car/Parking" combo "Fee"
22109#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
22110#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
22111#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
22112#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
22113#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
22114#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
22115#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
22116#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
22117#. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
22118#. item "Amenities/Bench" combo "Backrest"
22119#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter"
22120#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide"
22121#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Lock"
22122#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
22123#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
22124#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
22125#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
22126#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
22127#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
22128#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
22129#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:496
22130#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:498
22131#: build/trans_presets.java:499 build/trans_presets.java:500
22132#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
22133#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:678
22134#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
22135#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
22136#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
22137#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_presets.java:1369
22138#: build/trans_presets.java:1370 build/trans_presets.java:1373
22139#: build/trans_presets.java:1374 build/trans_presets.java:1375
22140#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1495
22141#: build/trans_presets.java:1496 build/trans_presets.java:1794
22142#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:2474
22143#: build/trans_presets.java:2475 build/trans_presets.java:2516
22144#: build/trans_presets.java:2525 build/trans_presets.java:2526
22145#: build/trans_presets.java:2527 build/trans_presets.java:2817
22146msgid "yes"
22147msgstr "是"
22148
22149#. color permissive
22150#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
22151#. <scale_min>1</scale_min>
22152#. <scale_max>40000</scale_max>
22153#. </rule>
22154#. <rule>
22155#. <condition k="access" v="private"/>
22156#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:387
22157#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
22158#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
22159#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
22160#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:473
22161#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
22162#: build/trans_style.java:212
22163msgid "private"
22164msgstr "私人的"
22165
22166#. color private
22167#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
22168#. <scale_min>1</scale_min>
22169#. <scale_max>40000</scale_max>
22170#. </rule>
22171#. <rule>
22172#. <condition k="access" v="destination"/>
22173#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
22174#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
22175#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
22176#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
22177#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:473
22178#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
22179#: build/trans_style.java:219
22180msgid "destination"
22181msgstr "目的地"
22182
22183#. color deprecated
22184#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22185#. <scale_min>1</scale_min>
22186#. <scale_max>40000</scale_max>
22187#. </rule>
22188#.
22189#. <!--restrictions tags -->
22190#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
22191#.
22192#. <rule>
22193#. <condition k="access" b="no"/>
22194#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
22195#. <scale_min>1</scale_min>
22196#. <scale_max>50000</scale_max>
22197#. </rule>
22198#. <rule>
22199#. <condition k="access" v="permissive"/>
22200#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
22201#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
22202#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
22203#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
22204#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
22205#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
22206#: build/trans_presets.java:475 build/trans_style.java:205
22207msgid "permissive"
22208msgstr "隨意的"
22209
22210#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:389
22211#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:392
22212#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:473
22213#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
22214msgid "agricultural"
22215msgstr "農業的"
22216
22217#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:389
22218#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:392
22219#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:473
22220#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
22221msgid "forestry"
22222msgstr "林業"
22223
22224#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
22225#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
22226#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
22227#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
22228#: build/trans_presets.java:475
22229msgid "delivery"
22230msgstr ""
22231
22232#. item "Amenities/Toilets" combo "Wheelchair"
22233#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
22234#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
22235#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
22236#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
22237#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
22238#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
22239#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:490
22240#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:497
22241#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:499
22242#: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:501
22243#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:542
22244#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
22245#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
22246#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
22247#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
22248#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_presets.java:1278
22249#: build/trans_presets.java:1369 build/trans_presets.java:1370
22250#: build/trans_presets.java:1373 build/trans_presets.java:1374
22251#: build/trans_presets.java:1375 build/trans_presets.java:1494
22252#: build/trans_presets.java:1495 build/trans_presets.java:1496
22253#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1804
22254#: build/trans_presets.java:2474 build/trans_presets.java:2475
22255#: build/trans_presets.java:2516 build/trans_presets.java:2525
22256#: build/trans_presets.java:2526 build/trans_presets.java:2527
22257#: build/trans_presets.java:2817
22258msgid "no"
22259msgstr "否"
22260
22261#: build/trans_presets.java:386
22262msgid "Agricultural"
22263msgstr "農業的"
22264
22265#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
22266#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
22267#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
22268#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
22269#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:473
22270#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
22271#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:497
22272#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:500
22273#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
22274msgid "designated"
22275msgstr "已指定"
22276
22277#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
22278#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
22279#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
22280#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
22281#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
22282#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:496
22283#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:498
22284#: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:501
22285msgid "official"
22286msgstr "正式的"
22287
22288#: build/trans_presets.java:389
22289msgid "Goods"
22290msgstr "貨物"
22291
22292#: build/trans_presets.java:390
22293msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
22294msgstr "大型車 (hgv)"
22295
22296#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
22297#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
22298#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
22299#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
22300#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
22301#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
22302#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
22303#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
22304#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
22305#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:498
22306#: build/trans_presets.java:755 build/trans_presets.java:788
22307#: build/trans_presets.java:810 build/trans_presets.java:847
22308#: build/trans_presets.java:860 build/trans_presets.java:872
22309#: build/trans_presets.java:884 build/trans_presets.java:896
22310#: build/trans_presets.java:936
22311msgid "Horse"
22312msgstr "馬"
22313
22314#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
22315#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
22316#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
22317#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
22318#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
22319#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
22320#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
22321#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
22322#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
22323#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
22324#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:474
22325#: build/trans_presets.java:756 build/trans_presets.java:774
22326#: build/trans_presets.java:789 build/trans_presets.java:811
22327#: build/trans_presets.java:848 build/trans_presets.java:861
22328#: build/trans_presets.java:873 build/trans_presets.java:885
22329#: build/trans_presets.java:897 build/trans_presets.java:937
22330msgid "Motorcycle"
22331msgstr "機車"
22332
22333#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
22334#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
22335#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
22336#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
22337#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
22338#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
22339#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
22340#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
22341#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
22342#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:475
22343#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:775
22344#: build/trans_presets.java:790 build/trans_presets.java:812
22345#: build/trans_presets.java:849 build/trans_presets.java:862
22346#: build/trans_presets.java:874 build/trans_presets.java:886
22347#: build/trans_presets.java:898 build/trans_presets.java:938
22348msgid "Motorcar"
22349msgstr "汽車"
22350
22351#: build/trans_presets.java:394
22352msgid "Public Service Vehicles (psv)"
22353msgstr "公共汽車 (psv)"
22354
22355#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
22356#: build/trans_presets.java:396
22357msgid "Min. speed (km/h)"
22358msgstr "最低限速 (km/h)"
22359
22360#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
22361#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
22362#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:436
22363msgid "Max. weight (tonnes)"
22364msgstr "總重限制(噸)"
22365
22366#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
22367#: build/trans_presets.java:398
22368msgid "Max. Height (meters)"
22369msgstr "高度限制(米)"
22370
22371#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
22372#: build/trans_presets.java:399
22373msgid "Max. Width (meters)"
22374msgstr "寬度限制(米)"
22375
22376#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
22377#: build/trans_presets.java:400
22378msgid "Max. Length (meters)"
22379msgstr "長度限制(米)"
22380
22381#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
22382#. <separator/>
22383#: build/trans_presets.java:403
22384msgid "Roundabout"
22385msgstr "圓環"
22386
22387#. item "Highways/Streets/Roundabout"
22388#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
22389#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
22390#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
22391#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
22392#: build/trans_presets.java:408
22393msgid "Edit Junction"
22394msgstr "編輯交叉點"
22395
22396#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
22397#. color motorroad
22398#. </rule>
22399#.
22400#. <rule>
22401#. <condition k="highway" v="motorway"/>
22402#. color motorway
22403#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22404#. <scale_min>1</scale_min>
22405#. <scale_max>200000000</scale_max>
22406#. </rule>
22407#.
22408#. <rule>
22409#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
22410#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:553
22411#: build/trans_style.java:561
22412msgid "motorway"
22413msgstr "高速公路"
22414
22415#: build/trans_presets.java:411
22416msgid "motorway_link"
22417msgstr "高速公路連絡道路"
22418
22419#. color motorway
22420#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22421#. <scale_min>1</scale_min>
22422#. <scale_max>200000000</scale_max>
22423#. </rule>
22424#.
22425#. <rule>
22426#. <condition k="highway" v="trunk"/>
22427#. color trunk
22428#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22429#. <scale_min>1</scale_min>
22430#. <scale_max>200000000</scale_max>
22431#. </rule>
22432#.
22433#. <rule>
22434#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
22435#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:569
22436#: build/trans_style.java:577
22437msgid "trunk"
22438msgstr "快速道路"
22439
22440#: build/trans_presets.java:411
22441msgid "trunk_link"
22442msgstr "快速道路連絡道路"
22443
22444#. color trunk
22445#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22446#. <scale_min>1</scale_min>
22447#. <scale_max>200000000</scale_max>
22448#. </rule>
22449#.
22450#. <rule>
22451#. <condition k="highway" v="primary"/>
22452#. color primary
22453#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22454#. <scale_min>1</scale_min>
22455#. <scale_max>200000000</scale_max>
22456#. </rule>
22457#.
22458#. <rule>
22459#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
22460#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:585
22461#: build/trans_style.java:593
22462msgid "primary"
22463msgstr "省道"
22464
22465#: build/trans_presets.java:411
22466msgid "primary_link"
22467msgstr "省道連絡道路"
22468
22469#. color primary
22470#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22471#. <scale_min>1</scale_min>
22472#. <scale_max>200000000</scale_max>
22473#. </rule>
22474#.
22475#. <rule>
22476#. <condition k="highway" v="secondary"/>
22477#. color secondary
22478#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22479#. <scale_min>1</scale_min>
22480#. <scale_max>300000</scale_max>
22481#. </rule>
22482#.
22483#. <rule>
22484#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
22485#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:601
22486#: build/trans_style.java:609
22487msgid "secondary"
22488msgstr "縣道"
22489
22490#. color secondary
22491#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22492#. <scale_min>1</scale_min>
22493#. <scale_max>300000</scale_max>
22494#. </rule>
22495#.
22496#. <rule>
22497#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
22498#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:617
22499msgid "tertiary"
22500msgstr "鄉道"
22501
22502#: build/trans_presets.java:411
22503msgid "unclassified"
22504msgstr "未分類的"
22505
22506#. color green
22507#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
22508#. <scale_min>1</scale_min>
22509#. <scale_max>50000</scale_max>
22510#. </rule>
22511#.
22512#. <rule>
22513#. <condition k="landuse" v="residential"/>
22514#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:3293
22515msgid "residential"
22516msgstr "居住的"
22517
22518#: build/trans_presets.java:411
22519msgid "living_street"
22520msgstr "生活街道"
22521
22522#. color street
22523#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22524#. <scale_min>1</scale_min>
22525#. <scale_max>40000</scale_max>
22526#. </rule>
22527#.
22528#. <rule>
22529#. <condition k="highway" v="service"/>
22530#. color address
22531#. <scale_min>1</scale_min>
22532#. <scale_max>40000</scale_max>
22533#. </rule>
22534#.
22535#. <rule>
22536#. <condition k="fixme"/>
22537#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
22538#. <scale_min>1</scale_min>
22539#. <scale_max>50000</scale_max>
22540#. </rule>
22541#.
22542#. <rule>
22543#. <condition k="FIXME"/>
22544#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
22545#. <scale_min>1</scale_min>
22546#. <scale_max>50000</scale_max>
22547#. </rule>
22548#.
22549#. <!--public_transport tags -->
22550#. <rule>
22551#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
22552#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
22553#. <scale_min>1</scale_min>
22554#. <scale_max>50000</scale_max>
22555#. </rule>
22556#.
22557#. <rule>
22558#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
22559#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
22560#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:673
22561#: build/trans_style.java:4436
22562msgid "service"
22563msgstr "巷/弄"
22564
22565#: build/trans_presets.java:411
22566msgid "bus_guideway"
22567msgstr "公車專用道"
22568
22569#. color turningcircle
22570#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
22571#. <scale_min>1</scale_min>
22572#. <scale_max>50000</scale_max>
22573#. </rule>
22574#.
22575#. <rule>
22576#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
22577#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
22578#. <scale_min>1</scale_min>
22579#. <scale_max>50000</scale_max>
22580#. </rule>
22581#.
22582#. <rule>
22583#. <condition k="highway" v="construction"/>
22584#. color railland
22585#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
22586#. <scale_min>1</scale_min>
22587#. <scale_max>50000</scale_max>
22588#. </rule>
22589#.
22590#. <rule>
22591#. <condition k="landuse" v="construction"/>
22592#. color construction
22593#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:905
22594#: build/trans_style.java:3358 build/trans_style.java:3359
22595msgid "construction"
22596msgstr "施工"
22597
22598#. item "Highways/Streets/Bridge"
22599#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
22600#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
22601#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
22602#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
22603#: build/trans_presets.java:429
22604msgid "Edit Bridge"
22605msgstr "編輯橋樑"
22606
22607#. item "Highways/Streets/Tunnel"
22608#: build/trans_presets.java:441
22609msgid "Edit Tunnel"
22610msgstr "編輯隧道"
22611
22612#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
22613#. </optional>
22614#: build/trans_presets.java:455
22615msgid "Ways"
22616msgstr "路徑"
22617
22618#. group "Ways"
22619#: build/trans_presets.java:456
22620msgid "Track"
22621msgstr "產業道路"
22622
22623#. item "Ways/Track"
22624#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
22625#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
22626#: build/trans_presets.java:459
22627msgid "Edit Track"
22628msgstr "編輯產業道路"
22629
22630#. item "Ways/Track" text "Name"
22631#: build/trans_presets.java:464
22632msgid "Tracktype"
22633msgstr "產業道路類型"
22634
22635#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
22636#: build/trans_presets.java:464
22637msgid "grade1"
22638msgstr "第一級"
22639
22640#: build/trans_presets.java:464
22641msgid "grade2"
22642msgstr "第二級"
22643
22644#: build/trans_presets.java:464
22645msgid "grade3"
22646msgstr "第三級"
22647
22648#: build/trans_presets.java:464
22649msgid "grade4"
22650msgstr "第四級"
22651
22652#: build/trans_presets.java:464
22653msgid "grade5"
22654msgstr "第五級"
22655
22656#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:489
22657msgid "MTB Scale"
22658msgstr "MTB 比例"
22659
22660#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
22661#. </optional>
22662#: build/trans_presets.java:479
22663msgid "Path"
22664msgstr "路徑"
22665
22666#. item "Ways/Path"
22667#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
22668#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
22669#: build/trans_presets.java:482
22670msgid "Edit Path"
22671msgstr "編輯小徑"
22672
22673#. item "Ways/Path" text "Name"
22674#: build/trans_presets.java:487
22675msgid "SAC Scale"
22676msgstr "SAC 比例"
22677
22678#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
22679#: build/trans_presets.java:487 build/trans_presets.java:3266
22680msgid "hiking"
22681msgstr "健行"
22682
22683#: build/trans_presets.java:487
22684msgid "mountain_hiking"
22685msgstr "登山"
22686
22687#: build/trans_presets.java:487
22688msgid "demanding_mountain_hiking"
22689msgstr "費力的登山"
22690
22691#: build/trans_presets.java:487
22692msgid "alpine_hiking"
22693msgstr "高山登山"
22694
22695#: build/trans_presets.java:487
22696msgid "demanding_alpine_hiking"
22697msgstr ""
22698
22699#: build/trans_presets.java:487
22700msgid "difficult_alpine_hiking"
22701msgstr ""
22702
22703#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
22704#: build/trans_presets.java:490
22705msgid "excellent"
22706msgstr "極好"
22707
22708#: build/trans_presets.java:490
22709msgid "good"
22710msgstr "良好"
22711
22712#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:2058
22713msgid "intermediate"
22714msgstr "中級"
22715
22716#: build/trans_presets.java:490
22717msgid "bad"
22718msgstr "差"
22719
22720#: build/trans_presets.java:490
22721msgid "horrible"
22722msgstr "恐怖的"
22723
22724#: build/trans_presets.java:499
22725msgid "Wheelchairs"
22726msgstr "輪椅"
22727
22728#: build/trans_presets.java:500
22729msgid "Ski"
22730msgstr "滑雪"
22731
22732#: build/trans_presets.java:501
22733msgid "Snowmobile"
22734msgstr "雪上摩托車"
22735
22736#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
22737#. </optional>
22738#. <separator/>
22739#: build/trans_presets.java:509
22740msgid "Dedicated Bridleway"
22741msgstr "專用馬道"
22742
22743#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
22744#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
22745#: build/trans_presets.java:511
22746msgid "Edit Bridleway"
22747msgstr "編輯馬道"
22748
22749#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
22750#. </optional>
22751#: build/trans_presets.java:527
22752msgid "Dedicated Cycleway"
22753msgstr "專用自行車道"
22754
22755#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
22756#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
22757#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
22758#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
22759#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
22760#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
22761#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
22762#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
22763#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
22764#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
22765#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
22766#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
22767#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:551
22768#: build/trans_presets.java:573
22769msgid "Edit Cycleway"
22770msgstr "編輯自行車道"
22771
22772#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
22773#: build/trans_presets.java:542
22774msgid "Pedestrians"
22775msgstr "行人"
22776
22777#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
22778#. </optional>
22779#: build/trans_presets.java:547
22780msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
22781msgstr "分離的步行與自行車道"
22782
22783#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
22784#. </optional>
22785#: build/trans_presets.java:569
22786msgid "Combined Foot- and Cycleway"
22787msgstr "合併的步行與自行車道"
22788
22789#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
22790#. </optional>
22791#: build/trans_presets.java:592
22792msgid "Dedicated Footway"
22793msgstr "專用人行步道"
22794
22795#. item "Ways/Dedicated Footway"
22796#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
22797#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
22798#: build/trans_presets.java:595
22799msgid "Edit Footway"
22800msgstr "編輯人行步道"
22801
22802#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
22803#. </optional>
22804#: build/trans_presets.java:610
22805msgid "Steps"
22806msgstr "階梯"
22807
22808#. item "Ways/Steps"
22809#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
22810#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
22811#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
22812#: build/trans_presets.java:614
22813msgid "Edit Flight of Steps"
22814msgstr "編輯階梯"
22815
22816#. group "Waypoints"
22817#: build/trans_presets.java:631
22818msgid "Motorway Junction"
22819msgstr "高速公路交流道"
22820
22821#. item "Waypoints/Motorway Junction"
22822#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
22823#: build/trans_presets.java:633
22824msgid "Edit Motorway Junction"
22825msgstr "編輯高速公路交流道"
22826
22827#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
22828#: build/trans_presets.java:637
22829msgid "Number"
22830msgstr "編號"
22831
22832#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
22833#: build/trans_presets.java:639
22834msgid "Services"
22835msgstr "休息站"
22836
22837#. item "Waypoints/Services"
22838#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
22839#: build/trans_presets.java:641
22840msgid "Edit Service Station"
22841msgstr "編輯休息站"
22842
22843#. item "Waypoints/Services" text "Name"
22844#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
22845#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
22846#. <key key="amenity" value="fuel" />
22847#. item "Car/Wash" text "Name"
22848#. item "Car/Repair" text "Name"
22849#. item "Car/Rental" text "Name"
22850#. item "Car/Sharing" text "Name"
22851#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
22852#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
22853#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Name"
22854#. item "Man Made/Tower" text "Height (meters)"
22855#. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
22856#. <key key="man_made" value="pipeline" />
22857#. item "Man Made/Power Station" text "Name"
22858#. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
22859#. <key key="power" value="sub_station" />
22860#. item "Amenities/Toilets"
22861#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
22862#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
22863#. <key key="amenity" value="toilets" />
22864#. item "Amenities/Post Box"
22865#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
22866#. <key key="amenity" value="post_box" />
22867#. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
22868#. <key key="amenity" value="telephone" />
22869#. item "Amenities/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
22870#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
22871#. item "Shops/Car Dealer" text "Name"
22872#. item "Cash/Bank" text "Name"
22873#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
22874#. <key key="amenity" value="atm" />
22875#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
22876#. item "Relations/Route" text "Network"
22877#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:799
22878#: build/trans_presets.java:1339 build/trans_presets.java:1382
22879#: build/trans_presets.java:1388 build/trans_presets.java:1396
22880#: build/trans_presets.java:1403 build/trans_presets.java:1792
22881#: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:2249
22882#: build/trans_presets.java:2351 build/trans_presets.java:2381
22883#: build/trans_presets.java:2434 build/trans_presets.java:2442
22884#: build/trans_presets.java:2459 build/trans_presets.java:2472
22885#: build/trans_presets.java:2481 build/trans_presets.java:2488
22886#: build/trans_presets.java:2553 build/trans_presets.java:2563
22887#: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:2781
22888#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2835
22889#: build/trans_presets.java:3273
22890msgid "Operator"
22891msgstr "經營者"
22892
22893#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
22894#. </optional>
22895#. <separator/>
22896#: build/trans_presets.java:650
22897msgid "Traffic Signal"
22898msgstr "交通號誌"
22899
22900#. item "Waypoints/Traffic Signal"
22901#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
22902#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
22903#. <optional>
22904#: build/trans_presets.java:654
22905msgid "Pedestrian crossing type"
22906msgstr "行人穿越道類型"
22907
22908#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
22909#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
22910#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
22911#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
22912#: build/trans_presets.java:1278
22913msgid "uncontrolled"
22914msgstr "沒有號誌"
22915
22916#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
22917#: build/trans_presets.java:1278
22918msgid "traffic_signals"
22919msgstr "交通號誌"
22920
22921#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
22922#: build/trans_presets.java:1278
22923msgid "island"
22924msgstr "安全島"
22925
22926#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
22927#: build/trans_presets.java:1278
22928msgid "unmarked"
22929msgstr "未畫標記"
22930
22931#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
22932#: build/trans_presets.java:655 build/trans_presets.java:671
22933#: build/trans_presets.java:1279
22934msgid "Cross on horseback"
22935msgstr ""
22936
22937#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
22938#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
22939#: build/trans_presets.java:656 build/trans_presets.java:670
22940#: build/trans_presets.java:1280
22941msgid "Cross by bicycle"
22942msgstr "以自行車穿越"
22943
22944#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
22945#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
22946#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
22947#: build/trans_presets.java:657 build/trans_presets.java:672
22948#: build/trans_presets.java:1281
22949msgid "Crossing attendant"
22950msgstr "有人陪同穿越"
22951
22952#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
22953#: build/trans_presets.java:658
22954msgid "Crossing type name (UK)"
22955msgstr "行人穿越道類型名稱 (英國)"
22956
22957#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
22958#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
22959#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
22960msgid "zebra"
22961msgstr "斑馬線"
22962
22963#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
22964msgid "pelican"
22965msgstr ""
22966
22967#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
22968msgid "toucan"
22969msgstr ""
22970
22971#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
22972msgid "puffin"
22973msgstr ""
22974
22975#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
22976msgid "pegasus"
22977msgstr ""
22978
22979#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
22980msgid "tiger"
22981msgstr ""
22982
22983#. </optional>
22984#: build/trans_presets.java:661
22985msgid "Stop"
22986msgstr "禁止通行"
22987
22988#. item "Waypoints/Stop"
22989#. <key key="highway" value="stop" />
22990#: build/trans_presets.java:664
22991msgid "Pedestrian Crossing"
22992msgstr "行人穿越道"
22993
22994#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
22995#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
22996#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
22997#: build/trans_presets.java:667
22998msgid "Edit Crossing"
22999msgstr "編輯行人穿越道"
23000
23001#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
23002#: build/trans_presets.java:673
23003msgid "Type name (UK)"
23004msgstr "類型名稱 (英國)"
23005
23006#: build/trans_presets.java:675
23007msgid "Traffic Calming"
23008msgstr "道路減速設施"
23009
23010#. item "Waypoints/Traffic Calming"
23011#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
23012#: build/trans_presets.java:677
23013msgid "Edit Traffic Calming"
23014msgstr "編輯道路減速設施"
23015
23016#: build/trans_presets.java:678
23017msgid "bump"
23018msgstr ""
23019
23020#: build/trans_presets.java:678
23021msgid "chicane"
23022msgstr ""
23023
23024#: build/trans_presets.java:678
23025msgid "choker"
23026msgstr ""
23027
23028#: build/trans_presets.java:678
23029msgid "cushion"
23030msgstr ""
23031
23032#: build/trans_presets.java:678
23033msgid "hump"
23034msgstr ""
23035
23036#: build/trans_presets.java:678
23037msgid "table"
23038msgstr ""
23039
23040#: build/trans_presets.java:680
23041msgid "Passing Place"
23042msgstr "讓車處"
23043
23044#. item "Waypoints/Passing Place"
23045#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
23046#: build/trans_presets.java:682
23047msgid "Edit Passing Place"
23048msgstr "編輯讓車處"
23049
23050#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
23051#. <key key="highway" value="passing_place" />
23052#: build/trans_presets.java:685
23053msgid "Mini-roundabout"
23054msgstr "小型圓環"
23055
23056#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
23057#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
23058#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
23059#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
23060#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
23061#: build/trans_presets.java:690
23062msgid "Direction"
23063msgstr "方向"
23064
23065#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
23066#: build/trans_presets.java:690
23067msgid "clockwise"
23068msgstr "順時針"
23069
23070#: build/trans_presets.java:692
23071msgid "Turning Circle"
23072msgstr "迴旋圈"
23073
23074#. item "Waypoints/Turning Circle"
23075#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
23076#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
23077#. <key key="highway" value="turning_circle" />
23078#: build/trans_presets.java:697
23079msgid "City Limit"
23080msgstr "城市邊界"
23081
23082#. item "Waypoints/City Limit"
23083#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
23084#: build/trans_presets.java:699
23085msgid "Edit City Limit Sign"
23086msgstr "編輯城市邊界標誌"
23087
23088#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
23089#: build/trans_presets.java:704
23090msgid "Second Name"
23091msgstr "第二名稱"
23092
23093#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
23094#: build/trans_presets.java:706
23095msgid "Speed Camera"
23096msgstr "測速照相"
23097
23098#. item "Waypoints/Speed Camera"
23099#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
23100#. <key key="highway" value="speed_camera" />
23101#: build/trans_presets.java:710
23102msgid "Emergency Phone"
23103msgstr "緊急電話"
23104
23105#. item "Waypoints/Emergency Phone"
23106#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
23107#: build/trans_presets.java:713
23108msgid "Incline"
23109msgstr "坡"
23110
23111#. item "Waypoints/Incline"
23112#. <key key="highway" value="incline" />
23113#: build/trans_presets.java:716
23114msgid "Incline Steep"
23115msgstr "險升/降坡"
23116
23117#. item "Waypoints/Incline Steep"
23118#. <key key="highway" value="incline_steep" />
23119#: build/trans_presets.java:719
23120msgid "Grit Bin"
23121msgstr ""
23122
23123#. item "Waypoints/Grit Bin"
23124#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
23125#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
23126#. <separator/>
23127#: build/trans_presets.java:724
23128msgid "Ford"
23129msgstr "淺灘"
23130
23131#. item "Waypoints/Ford"
23132#: build/trans_presets.java:725
23133msgid "Edit Ford"
23134msgstr "編輯淺灘"
23135
23136#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
23137#. </optional>
23138#: build/trans_presets.java:732
23139msgid "Mountain Pass"
23140msgstr "鞍部"
23141
23142#. item "Waypoints/Mountain Pass"
23143#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
23144#: build/trans_presets.java:734
23145msgid "Edit Mountain Pass"
23146msgstr "編輯鞍部"
23147
23148#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
23149#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
23150#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
23151#. item "Geography/Places/Peak" text "Name"
23152#. item "Geography/Places/Glacier" text "Name"
23153#. item "Geography/Places/Volcano" text "Name"
23154#: build/trans_presets.java:739 build/trans_presets.java:1625
23155#: build/trans_presets.java:1772 build/trans_presets.java:2949
23156#: build/trans_presets.java:2956 build/trans_presets.java:2963
23157msgid "Elevation"
23158msgstr "海拔"
23159
23160#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
23161#. </optional>
23162#: build/trans_presets.java:743
23163msgid "Barriers"
23164msgstr "障礙物"
23165
23166#. group "Barriers"
23167#. <!-- *** node barriers *** -->
23168#: build/trans_presets.java:746
23169msgid "Bollard"
23170msgstr "車阻柱"
23171
23172#. item "Barriers/Bollard"
23173#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
23174#: build/trans_presets.java:748
23175msgid "Edit Bollard"
23176msgstr "編輯車阻柱"
23177
23178#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
23179#. <space />
23180#. <key key="barrier" value="bollard" />
23181#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
23182#. <space />
23183#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
23184#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
23185#. <space />
23186#. <key key="barrier" value="spikes" />
23187#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
23188#. <space />
23189#. <key key="barrier" value="border_control" />
23190#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
23191#. <space />
23192#. <key key="barrier" value="entrance" />
23193#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
23194#. <space />
23195#. <key key="barrier" value="gate" />
23196#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
23197#. <space />
23198#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
23199#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
23200#. <space />
23201#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
23202#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
23203#. <space />
23204#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
23205#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
23206#. <space />
23207#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
23208#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
23209#. <space />
23210#. <key key="barrier" value="stile" />
23211#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
23212#. <space />
23213#. <key key="barrier" value="turnstile" />
23214#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
23215#. <space />
23216#. <key key="barrier" value="sally_port" />
23217#: build/trans_presets.java:751 build/trans_presets.java:770
23218#: build/trans_presets.java:784 build/trans_presets.java:806
23219#: build/trans_presets.java:843 build/trans_presets.java:856
23220#: build/trans_presets.java:868 build/trans_presets.java:880
23221#: build/trans_presets.java:892 build/trans_presets.java:904
23222#: build/trans_presets.java:914 build/trans_presets.java:923
23223#: build/trans_presets.java:932
23224msgid "Allowed traffic:"
23225msgstr "允許通行方向:"
23226
23227#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
23228#: build/trans_presets.java:758
23229msgid "Cycle Barrier"
23230msgstr "自行車護欄"
23231
23232#. item "Barriers/Cycle Barrier"
23233#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
23234#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
23235#: build/trans_presets.java:762
23236msgid "Block"
23237msgstr "水泥護欄"
23238
23239#. item "Barriers/Block"
23240#. <key key="barrier" value="block" />
23241#: build/trans_presets.java:765
23242msgid "Cattle Grid"
23243msgstr "家畜柵欄"
23244
23245#. item "Barriers/Cattle Grid"
23246#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
23247#: build/trans_presets.java:767
23248msgid "Edit Cattle Grid"
23249msgstr "編輯家畜柵欄"
23250
23251#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
23252#: build/trans_presets.java:777
23253msgid "Bus Trap"
23254msgstr "公車專用道障礙"
23255
23256#. item "Barriers/Bus Trap"
23257#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
23258#: build/trans_presets.java:780
23259msgid "Spikes"
23260msgstr "長釘"
23261
23262#. item "Barriers/Spikes"
23263#: build/trans_presets.java:781
23264msgid "Edit Spikes"
23265msgstr "編輯長釘"
23266
23267#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
23268#: build/trans_presets.java:792
23269msgid "Toll Booth"
23270msgstr "收費站"
23271
23272#. item "Barriers/Toll Booth"
23273#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
23274#: build/trans_presets.java:794
23275msgid "Edit Toll Booth"
23276msgstr "編輯收費站"
23277
23278#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
23279#. </optional>
23280#: build/trans_presets.java:802
23281msgid "Border Control"
23282msgstr "國境管控站"
23283
23284#. item "Barriers/Border Control"
23285#: build/trans_presets.java:803
23286msgid "Edit Border Control"
23287msgstr "編輯國境管控站"
23288
23289#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
23290#. <separator/>
23291#. <!-- *** linear barriers *** -->
23292#: build/trans_presets.java:817
23293msgid "Hedge"
23294msgstr "籬笆"
23295
23296#. item "Barriers/Hedge"
23297#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
23298#. <key key="barrier" value="hedge" />
23299#. item "Barriers/Fence"
23300#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
23301#: build/trans_presets.java:821 build/trans_presets.java:823
23302msgid "Fence"
23303msgstr "欄柵"
23304
23305#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
23306#: build/trans_presets.java:823
23307msgid "fence"
23308msgstr "欄柵"
23309
23310#: build/trans_presets.java:823
23311msgid "wood_fence"
23312msgstr ""
23313
23314#: build/trans_presets.java:823
23315msgid "wire_fence"
23316msgstr ""
23317
23318#: build/trans_presets.java:825
23319msgid "Wall"
23320msgstr "牆"
23321
23322#. item "Barriers/Wall"
23323#. <key key="barrier" value="wall" />
23324#: build/trans_presets.java:828
23325msgid "City Wall"
23326msgstr "城牆"
23327
23328#. item "Barriers/City Wall"
23329#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
23330#. <key key="barrier" value="city_wall" />
23331#: build/trans_presets.java:832
23332msgid "Retaining Wall"
23333msgstr "擋土牆"
23334
23335#. item "Barriers/Retaining Wall"
23336#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
23337#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
23338#. <separator/>
23339#. <!-- *** access *** -->
23340#: build/trans_presets.java:839
23341msgid "Entrance"
23342msgstr "入口"
23343
23344#. item "Barriers/Entrance"
23345#: build/trans_presets.java:840
23346msgid "Edit Entrance"
23347msgstr "編輯入口"
23348
23349#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
23350#. item "Airport/Terminal" text "Name"
23351#: build/trans_presets.java:851 build/trans_presets.java:1580
23352msgid "Gate"
23353msgstr "閘門"
23354
23355#. item "Barriers/Gate"
23356#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
23357#: build/trans_presets.java:853
23358msgid "Edit Gate"
23359msgstr "編輯閘門"
23360
23361#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
23362#: build/trans_presets.java:864
23363msgid "Lift Gate"
23364msgstr ""
23365
23366#. item "Barriers/Lift Gate"
23367#: build/trans_presets.java:865
23368msgid "Edit Lift Gate"
23369msgstr ""
23370
23371#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
23372#: build/trans_presets.java:876
23373msgid "Hampshire Gate"
23374msgstr ""
23375
23376#. item "Barriers/Hampshire Gate"
23377#: build/trans_presets.java:877
23378msgid "Edit Hampshire Gate"
23379msgstr ""
23380
23381#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
23382#: build/trans_presets.java:888
23383msgid "Bump Gate"
23384msgstr ""
23385
23386#. item "Barriers/Bump Gate"
23387#: build/trans_presets.java:889
23388msgid "Edit Bump Gate"
23389msgstr ""
23390
23391#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
23392#: build/trans_presets.java:900
23393msgid "Kissing Gate"
23394msgstr ""
23395
23396#. item "Barriers/Kissing Gate"
23397#: build/trans_presets.java:901
23398msgid "Edit Kissing Gate"
23399msgstr ""
23400
23401#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
23402#: build/trans_presets.java:909
23403msgid "Stile"
23404msgstr "柵欄台階"
23405
23406#. item "Barriers/Stile"
23407#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
23408#: build/trans_presets.java:911
23409msgid "Edit Stile"
23410msgstr "編輯柵欄台階"
23411
23412#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
23413#: build/trans_presets.java:919
23414msgid "Turnstile"
23415msgstr "旋轉柵門"
23416
23417#. item "Barriers/Turnstile"
23418#: build/trans_presets.java:920
23419msgid "Edit Turnstile"
23420msgstr "編輯旋轉柵門"
23421
23422#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
23423#: build/trans_presets.java:928
23424msgid "Sally Port"
23425msgstr "城門"
23426
23427#. item "Barriers/Sally Port"
23428#: build/trans_presets.java:929
23429msgid "Edit Sally Port"
23430msgstr "編輯城門"
23431
23432#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
23433#. group "Water"
23434#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
23435#. <separator/>
23436#: build/trans_presets.java:943 build/trans_presets.java:944
23437#: build/trans_presets.java:995
23438msgid "Water"
23439msgstr "水域"
23440
23441#. group "Water/Water"
23442#: build/trans_presets.java:945
23443msgid "Spring"
23444msgstr "泉"
23445
23446#. item "Water/Water/Spring"
23447#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
23448#: build/trans_presets.java:947
23449msgid "Edit Spring"
23450msgstr "編輯泉"
23451
23452#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
23453#. <separator/>
23454#: build/trans_presets.java:952
23455msgid "Drain"
23456msgstr ""
23457
23458#. item "Water/Water/Drain"
23459#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
23460#: build/trans_presets.java:954
23461msgid "Edit Drain"
23462msgstr ""
23463
23464#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
23465#: build/trans_presets.java:960
23466msgid "Ditch"
23467msgstr ""
23468
23469#. item "Water/Water/Ditch"
23470#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
23471#: build/trans_presets.java:962
23472msgid "Edit Ditch"
23473msgstr ""
23474
23475#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
23476#: build/trans_presets.java:968
23477msgid "Stream"
23478msgstr "溪流"
23479
23480#. item "Water/Water/Stream"
23481#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
23482#: build/trans_presets.java:970
23483msgid "Edit Stream"
23484msgstr "編輯溪流"
23485
23486#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
23487#: build/trans_presets.java:976
23488msgid "Canal"
23489msgstr "運河"
23490
23491#. item "Water/Water/Canal"
23492#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
23493#: build/trans_presets.java:978
23494msgid "Edit Canal"
23495msgstr "編輯運河"
23496
23497#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
23498#: build/trans_presets.java:984
23499msgid "River"
23500msgstr "河流"
23501
23502#. item "Water/Water/River"
23503#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
23504#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
23505#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
23506#: build/trans_presets.java:988
23507msgid "Edit River"
23508msgstr "編輯河流"
23509
23510#. item "Water/Water/Water"
23511#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
23512#: build/trans_presets.java:997
23513msgid "Edit Water"
23514msgstr "編輯水域"
23515
23516#. item "Water/Water/Water" text "Name"
23517#: build/trans_presets.java:1001
23518msgid "Land"
23519msgstr "陸地"
23520
23521#. item "Water/Water/Land"
23522#: build/trans_presets.java:1002
23523msgid "Edit Land"
23524msgstr "編輯陸地"
23525
23526#. item "Water/Water/Land" text "Name"
23527#. <separator/>
23528#: build/trans_presets.java:1007
23529msgid "Basin"
23530msgstr ""
23531
23532#. item "Water/Water/Basin"
23533#: build/trans_presets.java:1008
23534msgid "Edit Basin Landuse"
23535msgstr ""
23536
23537#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
23538#: build/trans_presets.java:1013
23539msgid "Reservoir"
23540msgstr "貯水處"
23541
23542#. item "Water/Water/Reservoir"
23543#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
23544#: build/trans_presets.java:1015
23545msgid "Edit Reservoir Landuse"
23546msgstr "編輯貯水處"
23547
23548#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
23549#: build/trans_presets.java:1020
23550msgid "Covered Reservoir"
23551msgstr "有覆蓋的貯水處"
23552
23553#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
23554#: build/trans_presets.java:1021
23555msgid "Edit Covered Reservoir"
23556msgstr "編輯有覆蓋的貯水處"
23557
23558#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
23559#. <separator/>
23560#: build/trans_presets.java:1026
23561msgid "Riverbank"
23562msgstr "河岸"
23563
23564#. item "Water/Water/Riverbank"
23565#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
23566#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
23567#: build/trans_presets.java:1029
23568msgid "Edit Riverbank"
23569msgstr "編輯河岸"
23570
23571#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
23572#: build/trans_presets.java:1033
23573msgid "Wetland"
23574msgstr "溼地"
23575
23576#. item "Water/Water/Wetland"
23577#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
23578#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
23579#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
23580#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
23581#: build/trans_presets.java:1038
23582msgid "Edit Wetland"
23583msgstr "編輯溼地"
23584
23585#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
23586#: build/trans_presets.java:1041
23587msgid "swamp"
23588msgstr "沼澤"
23589
23590#: build/trans_presets.java:1041
23591msgid "bog"
23592msgstr "泥沼"
23593
23594#. color woodarea
23595#. <scale_min>1</scale_min>
23596#. <scale_max>50000</scale_max>
23597#. </rule>
23598#.
23599#. <rule>
23600#. <condition k="natural" v="wetland"/>
23601#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
23602#: build/trans_presets.java:1041 build/trans_style.java:3525
23603msgid "marsh"
23604msgstr ""
23605
23606#: build/trans_presets.java:1041
23607msgid "reedbed"
23608msgstr ""
23609
23610#: build/trans_presets.java:1041
23611msgid "saltmarsh"
23612msgstr ""
23613
23614#: build/trans_presets.java:1041
23615msgid "tidalflat"
23616msgstr ""
23617
23618#: build/trans_presets.java:1041
23619msgid "mangrove"
23620msgstr "紅樹林"
23621
23622#: build/trans_presets.java:1043
23623msgid "Mud"
23624msgstr ""
23625
23626#. item "Water/Water/Mud"
23627#: build/trans_presets.java:1044
23628msgid "Edit Mud"
23629msgstr ""
23630
23631#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
23632#: build/trans_presets.java:1048
23633msgid "Beach"
23634msgstr "海灘"
23635
23636#. item "Water/Water/Beach"
23637#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
23638#: build/trans_presets.java:1050
23639msgid "Edit Beach"
23640msgstr "編輯海灘"
23641
23642#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
23643#: build/trans_presets.java:1054
23644msgid "Bay"
23645msgstr "海灣"
23646
23647#. item "Water/Water/Bay"
23648#: build/trans_presets.java:1055
23649msgid "Edit Bay"
23650msgstr "編輯海灣"
23651
23652#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
23653#: build/trans_presets.java:1059
23654msgid "Cliff"
23655msgstr "斷崖"
23656
23657#. item "Water/Water/Cliff"
23658#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
23659#: build/trans_presets.java:1061
23660msgid "Edit Cliff"
23661msgstr "編輯斷崖"
23662
23663#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
23664#: build/trans_presets.java:1065
23665msgid "Coastline"
23666msgstr "海岸線"
23667
23668#. item "Water/Water/Coastline"
23669#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
23670#: build/trans_presets.java:1067
23671msgid "Edit Coastline"
23672msgstr "編輯海岸線"
23673
23674#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
23675#. <separator/>
23676#: build/trans_presets.java:1072
23677msgid "Ferry Route"
23678msgstr "渡輪路線"
23679
23680#. item "Water/Water/Ferry Route"
23681#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
23682#: build/trans_presets.java:1074
23683msgid "Edit Ferry"
23684msgstr "編輯渡輪"
23685
23686#. item "Water/Water/Ferry Route" text "Name"
23687#. </optional>
23688#. <separator/>
23689#: build/trans_presets.java:1082
23690msgid "Boatyard"
23691msgstr ""
23692
23693#. item "Water/Water/Boatyard"
23694#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
23695#: build/trans_presets.java:1084
23696msgid "Edit Boatyard"
23697msgstr ""
23698
23699#. item "Water/Water/Boatyard" text "Name"
23700#: build/trans_presets.java:1089
23701msgid "Dock"
23702msgstr "船塢"
23703
23704#. item "Water/Water/Dock"
23705#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
23706#: build/trans_presets.java:1091
23707msgid "Edit Dock"
23708msgstr "編輯船塢"
23709
23710#. item "Water/Water/Dock" text "Name"
23711#. <separator/>
23712#: build/trans_presets.java:1097
23713msgid "Dam"
23714msgstr "水壩"
23715
23716#. item "Water/Water/Dam"
23717#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
23718#: build/trans_presets.java:1099
23719msgid "Edit Dam"
23720msgstr "編輯水壩"
23721
23722#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
23723#: build/trans_presets.java:1105
23724msgid "Waterway Point"
23725msgstr "水路點"
23726
23727#. group "Waterway Point"
23728#: build/trans_presets.java:1106
23729msgid "Lock Gate"
23730msgstr "調節水門"
23731
23732#. item "Waterway Point/Lock Gate"
23733#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
23734#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
23735#: build/trans_presets.java:1110
23736msgid "Weir"
23737msgstr "堰"
23738
23739#. item "Waterway Point/Weir"
23740#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
23741#: build/trans_presets.java:1112
23742msgid "Edit Weir"
23743msgstr "編輯堰"
23744
23745#. item "Waterway Point/Weir" text "Name"
23746#: build/trans_presets.java:1117
23747msgid "Waterfall"
23748msgstr "瀑布"
23749
23750#. item "Waterway Point/Waterfall"
23751#: build/trans_presets.java:1118
23752msgid "Edit Waterfall"
23753msgstr "編輯瀑布"
23754
23755#. item "Waterway Point/Waterfall" text "Name"
23756#: build/trans_presets.java:1123
23757msgid "Turning Point"
23758msgstr ""
23759
23760#. item "Waterway Point/Turning Point"
23761#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
23762#. <key key="waterway" value="turning_point" />
23763#: build/trans_presets.java:1127
23764msgid "Marina"
23765msgstr "碼頭"
23766
23767#. item "Waterway Point/Marina"
23768#: build/trans_presets.java:1128
23769msgid "Edit Marina"
23770msgstr "編輯碼頭"
23771
23772#. item "Waterway Point/Marina" text "Name"
23773#: build/trans_presets.java:1132
23774msgid "Pier"
23775msgstr "渡頭"
23776
23777#. item "Waterway Point/Pier"
23778#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
23779#: build/trans_presets.java:1134
23780msgid "Edit Pier"
23781msgstr "編輯渡頭"
23782
23783#. item "Waterway Point/Pier" text "Name"
23784#: build/trans_presets.java:1138
23785msgid "Ferry Terminal"
23786msgstr "渡輪端點"
23787
23788#. item "Waterway Point/Ferry Terminal"
23789#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
23790#: build/trans_presets.java:1140
23791msgid "Edit Ferry Terminal"
23792msgstr "編輯渡輪端點"
23793
23794#. item "Waterway Point/Ferry Terminal" text "Name"
23795#: build/trans_presets.java:1144
23796msgid "Slipway"
23797msgstr "船臺"
23798
23799#. item "Waterway Point/Slipway"
23800#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
23801#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
23802#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
23803#: build/trans_presets.java:1148
23804msgid "Edit Slipway"
23805msgstr "編輯造船臺"
23806
23807#. item "Waterway Point/Slipway" text "Name"
23808#: build/trans_presets.java:1154
23809msgid "Transport"
23810msgstr "運輸"
23811
23812#. group "Transport"
23813#: build/trans_presets.java:1155
23814msgid "Railway"
23815msgstr "鐵路"
23816
23817#. group "Transport/Railway"
23818#: build/trans_presets.java:1156
23819msgid "Rail"
23820msgstr "軌"
23821
23822#. item "Transport/Railway/Rail"
23823#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
23824#: build/trans_presets.java:1158
23825msgid "Edit Rail"
23826msgstr "編輯軌道"
23827
23828#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
23829#. <space />
23830#. <key key="railway" value="rail" />
23831#. <optional>
23832#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
23833#. <space />
23834#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
23835#. <optional>
23836#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
23837#. <space />
23838#. <key key="railway" value="preserved" />
23839#. <optional>
23840#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
23841#. <space />
23842#. <key key="railway" value="light_rail" />
23843#. <optional>
23844#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
23845#. <space />
23846#. <key key="railway" value="subway" />
23847#. <optional>
23848#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
23849#. <space />
23850#. <key key="railway" value="tram" />
23851#. <optional>
23852#: build/trans_presets.java:1162 build/trans_presets.java:1174
23853#: build/trans_presets.java:1198 build/trans_presets.java:1210
23854#: build/trans_presets.java:1222 build/trans_presets.java:1234
23855msgid "Gauge (mm)"
23856msgstr "軌距 (mm)"
23857
23858#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
23859#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
23860#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
23861#. <space />
23862#. <key key="railway" value="monorail" />
23863#. <optional>
23864#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
23865#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
23866#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
23867#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
23868#: build/trans_presets.java:1163 build/trans_presets.java:1175
23869#: build/trans_presets.java:1187 build/trans_presets.java:1199
23870#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
23871#: build/trans_presets.java:1235
23872msgid "Types"
23873msgstr "類型"
23874
23875#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
23876#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
23877#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
23878#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
23879#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
23880#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
23881#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
23882#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
23883#: build/trans_presets.java:1163 build/trans_presets.java:1175
23884#: build/trans_presets.java:1187 build/trans_presets.java:1199
23885#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
23886#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1264
23887msgid "yard"
23888msgstr ""
23889
23890#: build/trans_presets.java:1163 build/trans_presets.java:1175
23891#: build/trans_presets.java:1187 build/trans_presets.java:1199
23892#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
23893#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1264
23894msgid "siding"
23895msgstr ""
23896
23897#: build/trans_presets.java:1163 build/trans_presets.java:1175
23898#: build/trans_presets.java:1187 build/trans_presets.java:1199
23899#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
23900#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1264
23901msgid "spur"
23902msgstr ""
23903
23904#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
23905#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
23906#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
23907#: build/trans_presets.java:1236
23908msgid "Electrified"
23909msgstr ""
23910
23911#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
23912#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
23913#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
23914#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
23915#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
23916#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
23917#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
23918#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
23919#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
23920#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
23921#: build/trans_presets.java:1236
23922msgid "contact_line"
23923msgstr ""
23924
23925#. color foot
23926#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
23927#. <scale_min>1</scale_min>
23928#. <scale_max>10000</scale_max>
23929#. </rule>
23930#.
23931#. <rule>
23932#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
23933#. color railwaypoint
23934#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
23935#. <scale_min>1</scale_min>
23936#. <scale_max>50000</scale_max>
23937#. </rule>
23938#.
23939#. <rule>
23940#. <condition k="railway" v="rail"/>
23941#. color oldrail
23942#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23943#. <scale_min>1</scale_min>
23944#. <scale_max>50000</scale_max>
23945#. </rule>
23946#.
23947#. <rule>
23948#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
23949#. color rail
23950#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23951#. <scale_min>1</scale_min>
23952#. <scale_max>50000</scale_max>
23953#. </rule>
23954#.
23955#. <rule>
23956#. <condition k="railway" v="monorail"/>
23957#. color rail
23958#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23959#. <scale_min>1</scale_min>
23960#. <scale_max>50000</scale_max>
23961#. </rule>
23962#.
23963#. <rule>
23964#. <condition k="railway" v="turntable"/>
23965#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
23966#. color rail
23967#. <scale_min>1</scale_min>
23968#. <scale_max>50000</scale_max>
23969#. </rule>
23970#.
23971#. <rule>
23972#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
23973#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
23974#. color rail
23975#. <scale_min>1</scale_min>
23976#. <scale_max>50000</scale_max>
23977#. </rule>
23978#.
23979#. <rule>
23980#. <condition k="railway" v="platform"/>
23981#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23982#. color rail
23983#. color rail
23984#. <scale_min>1</scale_min>
23985#. <scale_max>50000</scale_max>
23986#. </rule>
23987#.
23988#. <rule>
23989#. <condition k="railway" v="funicular"/>
23990#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
23991#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
23992#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
23993#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_style.java:781
23994#: build/trans_style.java:1207 build/trans_style.java:1271
23995#: build/trans_style.java:1279 build/trans_style.java:1288
23996#: build/trans_style.java:1296 build/trans_style.java:1304
23997#: build/trans_style.java:1305 build/trans_style.java:1312
23998msgid "rail"
23999msgstr ""
24000
24001#. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
24002#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
24003#: build/trans_presets.java:1165 build/trans_presets.java:1177
24004#: build/trans_presets.java:1189 build/trans_presets.java:1201
24005#: build/trans_presets.java:1213 build/trans_presets.java:1225
24006#: build/trans_presets.java:1237 build/trans_presets.java:2462
24007msgid "Voltage"
24008msgstr "電壓"
24009
24010#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
24011#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
24012#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
24013#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
24014#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
24015#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
24016#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
24017#: build/trans_presets.java:1166 build/trans_presets.java:1178
24018#: build/trans_presets.java:1190 build/trans_presets.java:1202
24019#: build/trans_presets.java:1214 build/trans_presets.java:1226
24020#: build/trans_presets.java:1238
24021msgid "Frequency (Hz)"
24022msgstr "頻率 (Hz)"
24023
24024#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
24025#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
24026#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
24027#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
24028#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
24029#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
24030#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
24031#: build/trans_presets.java:1166 build/trans_presets.java:1178
24032#: build/trans_presets.java:1190 build/trans_presets.java:1202
24033#: build/trans_presets.java:1214 build/trans_presets.java:1226
24034#: build/trans_presets.java:1238
24035msgid "16.7"
24036msgstr "16.7"
24037
24038#. </optional>
24039#: build/trans_presets.java:1169
24040msgid "Narrow Gauge Rail"
24041msgstr "窄軌"
24042
24043#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
24044#: build/trans_presets.java:1170
24045msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
24046msgstr "編輯窄軌"
24047
24048#. </optional>
24049#: build/trans_presets.java:1181
24050msgid "Monorail"
24051msgstr "單軌"
24052
24053#. item "Transport/Railway/Monorail"
24054#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
24055#: build/trans_presets.java:1183
24056msgid "Edit Monorail"
24057msgstr "編輯單軌"
24058
24059#. </optional>
24060#: build/trans_presets.java:1193
24061msgid "Preserved"
24062msgstr "保留鐵路"
24063
24064#. item "Transport/Railway/Preserved"
24065#: build/trans_presets.java:1194
24066msgid "Edit Preserved Railway"
24067msgstr "編輯保留的鐵路"
24068
24069#. </optional>
24070#: build/trans_presets.java:1205
24071msgid "Light Rail"
24072msgstr "輕軌電車"
24073
24074#. item "Transport/Railway/Light Rail"
24075#: build/trans_presets.java:1206
24076msgid "Edit Light Rail"
24077msgstr "編輯輕軌電車"
24078
24079#. </optional>
24080#: build/trans_presets.java:1217
24081msgid "Subway"
24082msgstr "地下鐵"
24083
24084#. item "Transport/Railway/Subway"
24085#: build/trans_presets.java:1218
24086msgid "Edit Subway"
24087msgstr "編輯地下鐵"
24088
24089#. </optional>
24090#: build/trans_presets.java:1229
24091msgid "Tram"
24092msgstr "路面電車"
24093
24094#. item "Transport/Railway/Tram"
24095#: build/trans_presets.java:1230
24096msgid "Edit Tram"
24097msgstr "編輯路面電車"
24098
24099#. </optional>
24100#: build/trans_presets.java:1241
24101msgid "Bus Guideway"
24102msgstr "導軌道巴士"
24103
24104#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
24105#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
24106#: build/trans_presets.java:1243
24107msgid "Edit Bus Guideway"
24108msgstr "編輯導軌道巴士"
24109
24110#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
24111#. </optional>
24112#. <separator/>
24113#: build/trans_presets.java:1260
24114msgid "Disused Rail"
24115msgstr "不使用的軌道"
24116
24117#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
24118#: build/trans_presets.java:1261
24119msgid "Edit Disused Railway"
24120msgstr "編輯不使用的鐵路"
24121
24122#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
24123#. <space />
24124#. <key key="railway" value="disused" />
24125#: build/trans_presets.java:1264
24126msgid "Optional Types"
24127msgstr "選擇性的類型"
24128
24129#: build/trans_presets.java:1266
24130msgid "Abandoned Rail"
24131msgstr "廢棄的軌道"
24132
24133#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
24134#. <key key="railway" value="abandoned" />
24135#. <separator/>
24136#: build/trans_presets.java:1270
24137msgid "Level Crossing"
24138msgstr "鐵路平交道"
24139
24140#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
24141#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
24142#. <key key="railway" value="level_crossing" />
24143#: build/trans_presets.java:1274
24144msgid "Crossing"
24145msgstr "平交道"
24146
24147#. item "Transport/Railway/Crossing"
24148#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
24149#. <key key="railway" value="crossing" />
24150#. <optional>
24151#: build/trans_presets.java:1278
24152msgid "Crossing type"
24153msgstr "平交道類型"
24154
24155#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
24156#. </optional>
24157#: build/trans_presets.java:1284
24158msgid "Turntable"
24159msgstr "調車轉盤"
24160
24161#. item "Transport/Railway/Turntable"
24162#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
24163#. <key key="railway" value="turntable" />
24164#: build/trans_presets.java:1288
24165msgid "Buffer Stop"
24166msgstr ""
24167
24168#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
24169#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
24170#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
24171#: build/trans_presets.java:1293
24172msgid "Aerialway"
24173msgstr "空中路線"
24174
24175#. group "Aerialway"
24176#: build/trans_presets.java:1294
24177msgid "Chair Lift"
24178msgstr "滑雪纜車"
24179
24180#. item "Aerialway/Chair Lift"
24181#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
24182#: build/trans_presets.java:1296
24183msgid "Edit Chair Lift"
24184msgstr "編輯滑雪纜車"
24185
24186#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
24187#: build/trans_presets.java:1300
24188msgid "Drag Lift"
24189msgstr ""
24190
24191#. item "Aerialway/Drag Lift"
24192#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
24193#: build/trans_presets.java:1302
24194msgid "Edit Drag Lift"
24195msgstr ""
24196
24197#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
24198#: build/trans_presets.java:1306
24199msgid "Cable Car"
24200msgstr "纜車"
24201
24202#. item "Aerialway/Cable Car"
24203#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
24204#: build/trans_presets.java:1308
24205msgid "Edit Cable Car"
24206msgstr "編輯纜車"
24207
24208#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
24209#: build/trans_presets.java:1312
24210msgid "Gondola"
24211msgstr ""
24212
24213#. item "Aerialway/Gondola"
24214#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
24215#: build/trans_presets.java:1314
24216msgid "Edit Gondola"
24217msgstr ""
24218
24219#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
24220#: build/trans_presets.java:1318
24221msgctxt "aerialway"
24222msgid "Station"
24223msgstr ""
24224
24225#. item "Aerialway/Station"
24226#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
24227#: build/trans_presets.java:1320
24228msgctxt "aerialway"
24229msgid "Edit Station"
24230msgstr ""
24231
24232#. item "Aerialway/Station" text "Name"
24233#: build/trans_presets.java:1324
24234msgctxt "aerialway"
24235msgid "Pylon"
24236msgstr ""
24237
24238#. item "Aerialway/Pylon"
24239#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
24240#: build/trans_presets.java:1326
24241msgctxt "aerialway"
24242msgid "Edit Pylon"
24243msgstr ""
24244
24245#. group "Car"
24246#: build/trans_presets.java:1333
24247msgid "Fuel"
24248msgstr "加油站"
24249
24250#. item "Car/Fuel"
24251#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
24252#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
24253#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
24254#: build/trans_presets.java:1337
24255msgid "Edit Fuel"
24256msgstr "編輯加油站"
24257
24258#. item "Car/Fuel" combo "Operator"
24259#: build/trans_presets.java:1339
24260msgid "Agip"
24261msgstr ""
24262
24263#: build/trans_presets.java:1339
24264msgid "Aral"
24265msgstr ""
24266
24267#: build/trans_presets.java:1339
24268msgid "Avia"
24269msgstr ""
24270
24271#: build/trans_presets.java:1339
24272msgid "BP"
24273msgstr ""
24274
24275#: build/trans_presets.java:1339
24276msgid "Esso"
24277msgstr ""
24278
24279#: build/trans_presets.java:1339
24280msgid "OMV"
24281msgstr ""
24282
24283#: build/trans_presets.java:1339
24284msgid "Q8"
24285msgstr ""
24286
24287#: build/trans_presets.java:1339
24288msgid "Repsol"
24289msgstr ""
24290
24291#: build/trans_presets.java:1339
24292msgid "Shell"
24293msgstr ""
24294
24295#: build/trans_presets.java:1339
24296msgid "Statoil"
24297msgstr ""
24298
24299#: build/trans_presets.java:1339
24300msgid "Tamoil"
24301msgstr ""
24302
24303#: build/trans_presets.java:1339
24304msgid "Texaco"
24305msgstr ""
24306
24307#: build/trans_presets.java:1339
24308msgid "Total"
24309msgstr "總計"
24310
24311#: build/trans_presets.java:1339
24312msgid "Indipend."
24313msgstr ""
24314
24315#. item "Car/Fuel" text "Name"
24316#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
24317#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
24318#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
24319#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
24320#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
24321#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
24322#. item "Tourism/Museum" text "Name"
24323#. item "Tourism/Zoo" text "Name"
24324#. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
24325#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
24326#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
24327#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
24328#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
24329#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
24330#. item "Man-Made/Buildings/Library" text "Name"
24331#. item "Amenities/Baby Hatch" text "Operator"
24332#. item "Shops/Supermarket" text "Name"
24333#. item "Shops/Chemist" text "Name"
24334#. item "Shops/Convenience Store" text "Name"
24335#. item "Shops/Kiosk" text "Name"
24336#. item "Shops/Book Store" text "Name"
24337#. item "Shops/Travel Agency" text "Name"
24338#. item "Shops/Butcher" text "Name"
24339#. item "Shops/Baker" text "Name"
24340#. item "Shops/Florist" text "Name"
24341#. item "Shops/Organic" text "Name"
24342#. item "Shops/Alcohol" text "Name"
24343#. item "Shops/Beverages" text "Name"
24344#. item "Shops/Computer" text "Name"
24345#. item "Shops/Electronics" text "Name"
24346#. item "Shops/Hifi" text "Name"
24347#. item "Shops/Furniture" text "Name"
24348#. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
24349#. item "Shops/Hardware" text "Name"
24350#. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
24351#. item "Shops/Stationery" text "Name"
24352#. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
24353#. item "Shops/Shoes" text "Name"
24354#. item "Shops/Toys" text "Name"
24355#. item "Shops/Video" text "Name"
24356#. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
24357#. item "Shops/Laundry" text "Name"
24358#. item "Shops/Outdoor" text "Name"
24359#. item "Shops/Sports" text "Name"
24360#. item "Shops/Optician" text "Name"
24361#. item "Cash/Bank" text "Operator"
24362#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
24363#. item "Health/Doctors" text "Name"
24364#. item "Health/Dentist" text "Name"
24365#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
24366#. item "Health/Veterinary" text "Name"
24367#: build/trans_presets.java:1342 build/trans_presets.java:1646
24368#: build/trans_presets.java:1655 build/trans_presets.java:1662
24369#: build/trans_presets.java:1669 build/trans_presets.java:1676
24370#: build/trans_presets.java:1683 build/trans_presets.java:1690
24371#: build/trans_presets.java:1698 build/trans_presets.java:1705
24372#: build/trans_presets.java:1713 build/trans_presets.java:1726
24373#: build/trans_presets.java:1740 build/trans_presets.java:1841
24374#: build/trans_presets.java:1849 build/trans_presets.java:1952
24375#: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:2289
24376#: build/trans_presets.java:2313 build/trans_presets.java:2554
24377#: build/trans_presets.java:2576 build/trans_presets.java:2582
24378#: build/trans_presets.java:2589 build/trans_presets.java:2596
24379#: build/trans_presets.java:2602 build/trans_presets.java:2608
24380#: build/trans_presets.java:2615 build/trans_presets.java:2622
24381#: build/trans_presets.java:2629 build/trans_presets.java:2635
24382#: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:2648
24383#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:2660
24384#: build/trans_presets.java:2666 build/trans_presets.java:2672
24385#: build/trans_presets.java:2679 build/trans_presets.java:2686
24386#: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
24387#: build/trans_presets.java:2705 build/trans_presets.java:2711
24388#: build/trans_presets.java:2717 build/trans_presets.java:2723
24389#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2737
24390#: build/trans_presets.java:2744 build/trans_presets.java:2750
24391#: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2782
24392#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2805
24393#: build/trans_presets.java:2811 build/trans_presets.java:2819
24394#: build/trans_presets.java:2846
24395msgid "Opening Hours"
24396msgstr "開放時間"
24397
24398#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
24399#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
24400#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
24401#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
24402#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
24403#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
24404#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
24405#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
24406#. item "Tourism/Museum" combo "Opening Hours"
24407#. item "Tourism/Zoo" combo "Opening Hours"
24408#. item "Tourism/Theme Park" combo "Opening Hours"
24409#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
24410#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
24411#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
24412#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
24413#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
24414#. item "Man-Made/Buildings/Library" combo "Opening Hours"
24415#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours"
24416#. item "Shops/Supermarket" combo "Opening Hours"
24417#. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours"
24418#. item "Shops/Convenience Store" combo "Opening Hours"
24419#. item "Shops/Kiosk" combo "Opening Hours"
24420#. item "Shops/Book Store" combo "Opening Hours"
24421#. item "Shops/Travel Agency" combo "Opening Hours"
24422#. item "Shops/Butcher" combo "Opening Hours"
24423#. item "Shops/Baker" combo "Opening Hours"
24424#. item "Shops/Florist" combo "Opening Hours"
24425#. item "Shops/Organic" combo "Opening Hours"
24426#. item "Shops/Alcohol" combo "Opening Hours"
24427#. item "Shops/Beverages" combo "Opening Hours"
24428#. item "Shops/Computer" combo "Opening Hours"
24429#. item "Shops/Electronics" combo "Opening Hours"
24430#. item "Shops/Hifi" combo "Opening Hours"
24431#. item "Shops/Furniture" combo "Opening Hours"
24432#. item "Shops/Garden Centre" combo "Opening Hours"
24433#. item "Shops/Hardware" combo "Opening Hours"
24434#. item "Shops/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
24435#. item "Shops/Stationery" combo "Opening Hours"
24436#. item "Shops/Hairdresser" combo "Opening Hours"
24437#. item "Shops/Shoes" combo "Opening Hours"
24438#. item "Shops/Toys" combo "Opening Hours"
24439#. item "Shops/Video" combo "Opening Hours"
24440#. item "Shops/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
24441#. item "Shops/Laundry" combo "Opening Hours"
24442#. item "Shops/Outdoor" combo "Opening Hours"
24443#. item "Shops/Sports" combo "Opening Hours"
24444#. item "Shops/Optician" combo "Opening Hours"
24445#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
24446#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
24447#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
24448#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
24449#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
24450#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
24451#: build/trans_presets.java:1342 build/trans_presets.java:1646
24452#: build/trans_presets.java:1655 build/trans_presets.java:1662
24453#: build/trans_presets.java:1669 build/trans_presets.java:1676
24454#: build/trans_presets.java:1683 build/trans_presets.java:1690
24455#: build/trans_presets.java:1705 build/trans_presets.java:1713
24456#: build/trans_presets.java:1726 build/trans_presets.java:1740
24457#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1849
24458#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1958
24459#: build/trans_presets.java:2289 build/trans_presets.java:2313
24460#: build/trans_presets.java:2576 build/trans_presets.java:2582
24461#: build/trans_presets.java:2589 build/trans_presets.java:2596
24462#: build/trans_presets.java:2602 build/trans_presets.java:2608
24463#: build/trans_presets.java:2615 build/trans_presets.java:2622
24464#: build/trans_presets.java:2629 build/trans_presets.java:2635
24465#: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:2648
24466#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:2660
24467#: build/trans_presets.java:2666 build/trans_presets.java:2672
24468#: build/trans_presets.java:2679 build/trans_presets.java:2686
24469#: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
24470#: build/trans_presets.java:2705 build/trans_presets.java:2711
24471#: build/trans_presets.java:2717 build/trans_presets.java:2723
24472#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2737
24473#: build/trans_presets.java:2744 build/trans_presets.java:2750
24474#: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2782
24475#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2805
24476#: build/trans_presets.java:2811 build/trans_presets.java:2819
24477#: build/trans_presets.java:2846
24478msgid "24/7"
24479msgstr "24/7"
24480
24481#: build/trans_presets.java:1342 build/trans_presets.java:1646
24482#: build/trans_presets.java:1655 build/trans_presets.java:1662
24483#: build/trans_presets.java:1669 build/trans_presets.java:1676
24484#: build/trans_presets.java:1683 build/trans_presets.java:1690
24485#: build/trans_presets.java:1705 build/trans_presets.java:1713
24486#: build/trans_presets.java:1726 build/trans_presets.java:1740
24487#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1849
24488#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1958
24489#: build/trans_presets.java:2289 build/trans_presets.java:2313
24490#: build/trans_presets.java:2576 build/trans_presets.java:2582
24491#: build/trans_presets.java:2589 build/trans_presets.java:2596
24492#: build/trans_presets.java:2602 build/trans_presets.java:2608
24493#: build/trans_presets.java:2615 build/trans_presets.java:2622
24494#: build/trans_presets.java:2629 build/trans_presets.java:2635
24495#: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:2648
24496#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:2660
24497#: build/trans_presets.java:2666 build/trans_presets.java:2672
24498#: build/trans_presets.java:2679 build/trans_presets.java:2686
24499#: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
24500#: build/trans_presets.java:2705 build/trans_presets.java:2711
24501#: build/trans_presets.java:2717 build/trans_presets.java:2723
24502#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2737
24503#: build/trans_presets.java:2744 build/trans_presets.java:2750
24504#: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2782
24505#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2805
24506#: build/trans_presets.java:2811 build/trans_presets.java:2819
24507#: build/trans_presets.java:2846
24508msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
24509msgstr "週一-週五 08:30-20:00"
24510
24511#: build/trans_presets.java:1342 build/trans_presets.java:1646
24512#: build/trans_presets.java:1655 build/trans_presets.java:1662
24513#: build/trans_presets.java:1669 build/trans_presets.java:1676
24514#: build/trans_presets.java:1683 build/trans_presets.java:1690
24515#: build/trans_presets.java:1705 build/trans_presets.java:1713
24516#: build/trans_presets.java:1726 build/trans_presets.java:1740
24517#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1849
24518#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1958
24519#: build/trans_presets.java:2289 build/trans_presets.java:2313
24520#: build/trans_presets.java:2576 build/trans_presets.java:2582
24521#: build/trans_presets.java:2589 build/trans_presets.java:2596
24522#: build/trans_presets.java:2602 build/trans_presets.java:2608
24523#: build/trans_presets.java:2615 build/trans_presets.java:2622
24524#: build/trans_presets.java:2629 build/trans_presets.java:2635
24525#: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:2648
24526#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:2660
24527#: build/trans_presets.java:2666 build/trans_presets.java:2672
24528#: build/trans_presets.java:2679 build/trans_presets.java:2686
24529#: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
24530#: build/trans_presets.java:2705 build/trans_presets.java:2711
24531#: build/trans_presets.java:2717 build/trans_presets.java:2723
24532#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2737
24533#: build/trans_presets.java:2744 build/trans_presets.java:2750
24534#: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2782
24535#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2805
24536#: build/trans_presets.java:2811 build/trans_presets.java:2819
24537#: build/trans_presets.java:2846
24538msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
24539msgstr "週二-週日 08:00-15:00; 週六 08:00-12:00"
24540
24541#: build/trans_presets.java:1343
24542msgid "Fuel types:"
24543msgstr "燃料類型:"
24544
24545#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
24546#: build/trans_presets.java:1344
24547msgid "Diesel"
24548msgstr ""
24549
24550#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
24551#: build/trans_presets.java:1345
24552msgid "Bio Diesel"
24553msgstr ""
24554
24555#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
24556#: build/trans_presets.java:1346
24557msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
24558msgstr ""
24559
24560#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
24561#: build/trans_presets.java:1347
24562msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
24563msgstr ""
24564
24565#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
24566#: build/trans_presets.java:1348
24567msgid "Octane 91"
24568msgstr ""
24569
24570#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
24571#: build/trans_presets.java:1349
24572msgid "Octane 95"
24573msgstr ""
24574
24575#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
24576#: build/trans_presets.java:1350
24577msgid "Octane 98"
24578msgstr ""
24579
24580#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
24581#: build/trans_presets.java:1351
24582msgid "Octane 100"
24583msgstr ""
24584
24585#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
24586#: build/trans_presets.java:1352
24587msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
24588msgstr ""
24589
24590#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
24591#: build/trans_presets.java:1353
24592msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
24593msgstr ""
24594
24595#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
24596#: build/trans_presets.java:1354
24597msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
24598msgstr ""
24599
24600#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
24601#: build/trans_presets.java:1355
24602msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
24603msgstr ""
24604
24605#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
24606#: build/trans_presets.java:1356
24607msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
24608msgstr ""
24609
24610#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
24611#: build/trans_presets.java:1357
24612msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
24613msgstr ""
24614
24615#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
24616#: build/trans_presets.java:1358
24617msgid "With kiosk"
24618msgstr ""
24619
24620#. item "Car/Fuel" check "With kiosk"
24621#. </optional>
24622#. group "Bicycle"
24623#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
24624#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24625#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
24626#. <!--
24627#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
24628#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
24629#. -->
24630#. </button>
24631#: build/trans_presets.java:1361 build/trans_presets.java:1407
24632#: build/trans_surveyor.java:24
24633msgid "Parking"
24634msgstr "停車場"
24635
24636#. item "Car/Parking"
24637#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
24638#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
24639#: build/trans_presets.java:1364
24640msgid "Edit Parking"
24641msgstr "編輯停車場"
24642
24643#. item "Car/Parking" text "Name"
24644#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
24645#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
24646#. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
24647#. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
24648#: build/trans_presets.java:1367 build/trans_presets.java:1793
24649#: build/trans_presets.java:1803 build/trans_presets.java:2473
24650#: build/trans_presets.java:2765
24651msgid "Reference number"
24652msgstr ""
24653
24654#. item "Car/Parking" combo "Type"
24655#: build/trans_presets.java:1368
24656msgid "multi-storey"
24657msgstr "塔式"
24658
24659#: build/trans_presets.java:1368
24660msgid "surface"
24661msgstr "平面式"
24662
24663#. item "Man Made/Pipeline" combo "Location"
24664#: build/trans_presets.java:1368 build/trans_presets.java:2383
24665msgid "underground"
24666msgstr "地下"
24667
24668#: build/trans_presets.java:1369
24669msgid "Park and Ride"
24670msgstr ""
24671
24672#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
24673#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
24674#. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
24675#: build/trans_presets.java:1370 build/trans_presets.java:1794
24676#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:2474
24677msgid "Fee"
24678msgstr "費用"
24679
24680#. <space />
24681#: build/trans_presets.java:1372
24682msgid "Capacity (overall)"
24683msgstr "容量 (整體)"
24684
24685#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
24686#: build/trans_presets.java:1373
24687msgid "Spaces for Disabled"
24688msgstr "殘障專用空間"
24689
24690#: build/trans_presets.java:1374
24691msgid "Spaces for Women"
24692msgstr "女性專用空間"
24693
24694#: build/trans_presets.java:1375
24695msgid "Spaces for Parents"
24696msgstr "父母專用空間"
24697
24698#: build/trans_presets.java:1376
24699msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
24700msgstr ""
24701
24702#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
24703#: build/trans_presets.java:1378
24704msgid "Wash"
24705msgstr "洗車場"
24706
24707#. item "Car/Wash"
24708#: build/trans_presets.java:1379
24709msgid "Edit Car Wash"
24710msgstr "編輯"
24711
24712#. item "Car/Wash" text "Operator"
24713#: build/trans_presets.java:1384
24714msgid "Repair"
24715msgstr "修車場"
24716
24717#. item "Car/Repair"
24718#: build/trans_presets.java:1385
24719msgid "Edit Car Repair"
24720msgstr "編輯修車場"
24721
24722#. item "Car/Repair" text "Operator"
24723#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
24724#: build/trans_presets.java:1390 build/trans_presets.java:1414
24725msgid "Rental"
24726msgstr "租車"
24727
24728#. item "Car/Rental"
24729#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
24730#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
24731#: build/trans_presets.java:1393
24732msgid "Edit Car Rental"
24733msgstr "編輯租車"
24734
24735#. item "Car/Rental" text "Operator"
24736#: build/trans_presets.java:1398
24737msgid "Sharing"
24738msgstr ""
24739
24740#. item "Car/Sharing"
24741#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
24742#: build/trans_presets.java:1400
24743msgid "Edit Car Sharing"
24744msgstr ""
24745
24746#. item "Bicycle/Parking"
24747#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
24748#: build/trans_presets.java:1409
24749msgid "Edit Bicycle Parking"
24750msgstr "編輯自行車停車場"
24751
24752#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
24753#: build/trans_presets.java:1412
24754msgid "Capacity"
24755msgstr "容量"
24756
24757#. item "Bicycle/Rental"
24758#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
24759#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
24760#: build/trans_presets.java:1417
24761msgid "Edit Bicycle Rental"
24762msgstr "編輯自行車租用點"
24763
24764#. group "Public Transport"
24765#: build/trans_presets.java:1423
24766msgctxt "railway"
24767msgid "Station"
24768msgstr ""
24769
24770#. item "Public Transport/Station"
24771#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
24772#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
24773#: build/trans_presets.java:1426
24774msgctxt "railway"
24775msgid "Edit Station"
24776msgstr ""
24777
24778#. item "Public Transport/Station" text "Name"
24779#: build/trans_presets.java:1431
24780msgid "UIC-Reference"
24781msgstr ""
24782
24783#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
24784#. </optional>
24785#: build/trans_presets.java:1434
24786msgid "Railway Halt"
24787msgstr ""
24788
24789#. item "Public Transport/Railway Halt"
24790#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
24791#: build/trans_presets.java:1436
24792msgid "Edit Halt"
24793msgstr ""
24794
24795#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
24796#. </optional>
24797#: build/trans_presets.java:1443
24798msgid "Tram Stop"
24799msgstr "路面電車停靠"
24800
24801#. item "Public Transport/Tram Stop"
24802#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
24803#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
24804#: build/trans_presets.java:1446
24805msgid "Edit Tram Stop"
24806msgstr "編輯路面電車停靠"
24807
24808#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
24809#. </optional>
24810#: build/trans_presets.java:1453
24811msgid "Railway Platform"
24812msgstr "鐵路月台"
24813
24814#. item "Public Transport/Railway Platform"
24815#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
24816#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
24817#: build/trans_presets.java:1456
24818msgid "Edit Railway Platform"
24819msgstr "編輯鐵路月台"
24820
24821#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
24822#. <key key="railway" value="platform" />
24823#. <space />
24824#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
24825#. <key key="highway" value="platform" />
24826#. <space />
24827#: build/trans_presets.java:1459 build/trans_presets.java:1504
24828msgid "Reference (track number)"
24829msgstr ""
24830
24831#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
24832#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
24833#: build/trans_presets.java:1461 build/trans_presets.java:1506
24834msgid "Area"
24835msgstr "區域"
24836
24837#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
24838#: build/trans_presets.java:1463
24839msgid "Subway Entrance"
24840msgstr "地下鐵入口"
24841
24842#. item "Public Transport/Subway Entrance"
24843#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
24844#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
24845#: build/trans_presets.java:1466
24846msgid "Edit Subway Entrance"
24847msgstr "編輯地下鐵入口"
24848
24849#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
24850#: build/trans_presets.java:1471 build/trans_presets.java:2475
24851msgid "Wheelchair"
24852msgstr "輪椅"
24853
24854#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
24855#. </optional>
24856#. <separator/>
24857#: build/trans_presets.java:1476
24858msgid "Bus Station"
24859msgstr "公車車站"
24860
24861#. item "Public Transport/Bus Station"
24862#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
24863#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
24864#: build/trans_presets.java:1479
24865msgid "Edit Bus Station"
24866msgstr "編輯公車車站"
24867
24868#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
24869#. </optional>
24870#: build/trans_presets.java:1485
24871msgid "Bus Stop"
24872msgstr "公車站牌"
24873
24874#. item "Public Transport/Bus Stop"
24875#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
24876#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
24877#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
24878#: build/trans_presets.java:1489
24879msgid "Edit Bus Stop"
24880msgstr "編輯公車站牌"
24881
24882#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
24883#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
24884#. <separator/>
24885#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1816
24886#: build/trans_presets.java:2525
24887msgid "Shelter"
24888msgstr ""
24889
24890#. item "Amenities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
24891#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
24892#: build/trans_presets.java:1495 build/trans_presets.java:2513
24893msgid "Bench"
24894msgstr "長椅"
24895
24896#: build/trans_presets.java:1496
24897msgid "Tactile Paving"
24898msgstr ""
24899
24900#. </optional>
24901#: build/trans_presets.java:1500
24902msgid "Bus Platform"
24903msgstr "公車月台"
24904
24905#. item "Public Transport/Bus Platform"
24906#: build/trans_presets.java:1501
24907msgid "Edit Bus Platform"
24908msgstr "編輯公車月台"
24909
24910#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
24911#. <separator/>
24912#: build/trans_presets.java:1509
24913msgid "Taxi"
24914msgstr "計程車"
24915
24916#. item "Public Transport/Taxi"
24917#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
24918#: build/trans_presets.java:1511
24919msgid "Edit Taxi station"
24920msgstr "編輯計程車招呼站"
24921
24922#. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
24923#. <separator/>
24924#: build/trans_presets.java:1517
24925msgid "Airport"
24926msgstr "機場"
24927
24928#. group "Airport"
24929#: build/trans_presets.java:1518
24930msgid "Airport Ground"
24931msgstr "機場地面"
24932
24933#. item "Airport/Airport Ground"
24934#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
24935#: build/trans_presets.java:1520
24936msgid "Edit Airport Ground"
24937msgstr "編輯機場地面"
24938
24939#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
24940#. <optional>
24941#: build/trans_presets.java:1524
24942msgid "IATA"
24943msgstr "IATA"
24944
24945#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
24946#: build/trans_presets.java:1525
24947msgid "ICAO"
24948msgstr "ICAO"
24949
24950#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
24951#. </optional>
24952#. <separator/>
24953#: build/trans_presets.java:1529
24954msgid "Runway"
24955msgstr "飛機跑道"
24956
24957#. item "Airport/Runway"
24958#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
24959#: build/trans_presets.java:1531
24960msgid "Edit Runway"
24961msgstr "編輯飛機跑道"
24962
24963#. item "Airport/Runway" text "Reference"
24964#. </optional>
24965#: build/trans_presets.java:1537
24966msgid "Taxiway"
24967msgstr "滑行跑道"
24968
24969#. item "Airport/Taxiway"
24970#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
24971#: build/trans_presets.java:1539
24972msgid "Edit Taxiway"
24973msgstr "編輯滑行跑道"
24974
24975#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
24976#. </optional>
24977#: build/trans_presets.java:1545
24978msgid "Helipad"
24979msgstr "直升機停機坪"
24980
24981#. item "Airport/Helipad"
24982#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
24983#: build/trans_presets.java:1547
24984msgid "Edit Helipad"
24985msgstr "編輯直升機停機坪"
24986
24987#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
24988#. </optional>
24989#. item "Airport/Apron"
24990#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
24991#: build/trans_presets.java:1553 build/trans_presets.java:1555
24992msgid "Apron"
24993msgstr "停機坪"
24994
24995#. item "Airport/Apron" label "Apron"
24996#. <key key="aeroway" value="apron" />
24997#. item "Airport/Hangar"
24998#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
24999#: build/trans_presets.java:1558 build/trans_presets.java:1560
25000msgid "Hangar"
25001msgstr "飛機庫"
25002
25003#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
25004#. <key key="building" value="hangar" />
25005#. item "Airport/Beacon"
25006#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
25007#. item "Man Made/Crane" text "Name"
25008#: build/trans_presets.java:1563 build/trans_presets.java:1565
25009#: build/trans_presets.java:2399
25010msgid "Beacon"
25011msgstr ""
25012
25013#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
25014#. <key key="man_made" value="beacon" />
25015#. item "Airport/Windsock"
25016#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
25017#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1570
25018msgid "Windsock"
25019msgstr ""
25020
25021#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
25022#. <key key="aeroway" value="windsock" />
25023#. <separator/>
25024#: build/trans_presets.java:1574
25025msgid "Terminal"
25026msgstr ""
25027
25028#. item "Airport/Terminal"
25029#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
25030#: build/trans_presets.java:1576
25031msgid "Edit Terminal"
25032msgstr ""
25033
25034#. item "Airport/Gate"
25035#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
25036#: build/trans_presets.java:1582
25037msgid "Edit Terminal Gate"
25038msgstr ""
25039
25040#. item "Airport/Gate" text "Reference"
25041#: build/trans_presets.java:1588
25042msgid "Travel"
25043msgstr "旅遊"
25044
25045#. group "Travel"
25046#: build/trans_presets.java:1589
25047msgid "Accomodation"
25048msgstr "住宿"
25049
25050#. group "Travel/Accomodation"
25051#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
25052#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
25053#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25054#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
25055#. </button>
25056#: build/trans_presets.java:1590 build/trans_surveyor.java:43
25057msgid "Hotel"
25058msgstr "旅館"
25059
25060#. item "Travel/Accomodation/Hotel"
25061#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
25062#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
25063#: build/trans_presets.java:1593
25064msgid "Edit Hotel"
25065msgstr "編輯旅館"
25066
25067#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Name"
25068#: build/trans_presets.java:1596
25069msgid "Stars"
25070msgstr "星級"
25071
25072#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Stars"
25073#: build/trans_presets.java:1598
25074msgid "Motel"
25075msgstr "汽車旅館"
25076
25077#. item "Travel/Accomodation/Motel"
25078#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
25079#: build/trans_presets.java:1600
25080msgid "Edit Motel"
25081msgstr "編輯汽車旅館"
25082
25083#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Name"
25084#: build/trans_presets.java:1604
25085msgid "Guest House"
25086msgstr ""
25087
25088#. item "Travel/Accomodation/Guest House"
25089#: build/trans_presets.java:1605
25090msgid "Edit Guest House"
25091msgstr ""
25092
25093#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Name"
25094#: build/trans_presets.java:1609
25095msgid "Chalet"
25096msgstr "小木屋"
25097
25098#. item "Travel/Accomodation/Chalet"
25099#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
25100#: build/trans_presets.java:1611
25101msgid "Edit Chalet"
25102msgstr "編輯小木屋"
25103
25104#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Name"
25105#: build/trans_presets.java:1615
25106msgid "Hostel"
25107msgstr "招待所"
25108
25109#. item "Travel/Accomodation/Hostel"
25110#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
25111#: build/trans_presets.java:1617
25112msgid "Edit Hostel"
25113msgstr "編輯招待所"
25114
25115#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Name"
25116#: build/trans_presets.java:1621
25117msgid "Alpine Hut"
25118msgstr "高山小屋"
25119
25120#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut"
25121#: build/trans_presets.java:1622
25122msgid "Edit Alpine Hut"
25123msgstr "編輯高山小屋"
25124
25125#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
25126#: build/trans_presets.java:1627
25127msgid "Caravan Site"
25128msgstr ""
25129
25130#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site"
25131#: build/trans_presets.java:1628
25132msgid "Edit Caravan Site"
25133msgstr ""
25134
25135#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Name"
25136#: build/trans_presets.java:1632
25137msgid "Camping Site"
25138msgstr "露營區"
25139
25140#. item "Travel/Accomodation/Camping Site"
25141#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
25142#: build/trans_presets.java:1634
25143msgid "Edit Camping Site"
25144msgstr "編輯露營區"
25145
25146#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Name"
25147#: build/trans_presets.java:1639
25148msgid "Food+Drinks"
25149msgstr "食物+飲料"
25150
25151#. group "Food+Drinks"
25152#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
25153#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25154#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
25155#. </button>
25156#: build/trans_presets.java:1640 build/trans_surveyor.java:47
25157msgid "Restaurant"
25158msgstr "餐廳"
25159
25160#. item "Food+Drinks/Restaurant"
25161#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
25162#: build/trans_presets.java:1642
25163msgid "Edit Restaurant"
25164msgstr "編輯餐廳"
25165
25166#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
25167#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
25168#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1654
25169msgid "Cuisine"
25170msgstr "烹調風格"
25171
25172#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
25173#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
25174#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1654
25175msgid "italian"
25176msgstr "意大利文"
25177
25178#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1654
25179msgid "chinese"
25180msgstr "中文"
25181
25182#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1654
25183msgid "pizza"
25184msgstr "披薩"
25185
25186#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1654
25187msgid "burger"
25188msgstr "漢堡"
25189
25190#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1654
25191msgid "greek"
25192msgstr "希臘文"
25193
25194#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1654
25195msgid "german"
25196msgstr "德文"
25197
25198#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1654
25199msgid "indian"
25200msgstr "印度料理"
25201
25202#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1654
25203msgid "regional"
25204msgstr "地方料理"
25205
25206#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1654
25207msgid "kebab"
25208msgstr ""
25209
25210#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1654
25211msgid "turkish"
25212msgstr "土耳其料理"
25213
25214#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1654
25215msgid "asian"
25216msgstr "亞洲料理"
25217
25218#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1654
25219msgid "thai"
25220msgstr "泰文"
25221
25222#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1654
25223msgid "mexican"
25224msgstr "墨西哥料理"
25225
25226#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1654
25227msgid "japanese"
25228msgstr "日文"
25229
25230#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1654
25231msgid "french"
25232msgstr ""
25233
25234#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1654
25235msgid "sandwich"
25236msgstr "三明治"
25237
25238#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1654
25239msgid "sushi"
25240msgstr "壽司"
25241
25242#: build/trans_presets.java:1647 build/trans_presets.java:1670
25243msgid "Microbrewery"
25244msgstr ""
25245
25246#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
25247#: build/trans_presets.java:1649
25248msgid "Fast Food"
25249msgstr "速食"
25250
25251#. item "Food+Drinks/Fast Food"
25252#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
25253#: build/trans_presets.java:1651
25254msgid "Edit Fast Food Restaurant"
25255msgstr "編輯速食餐廳"
25256
25257#: build/trans_presets.java:1654
25258msgid "fish_and_chips"
25259msgstr ""
25260
25261#: build/trans_presets.java:1654
25262msgid "chicken"
25263msgstr ""
25264
25265#: build/trans_presets.java:1657
25266msgid "Cafe"
25267msgstr "咖啡"
25268
25269#. item "Food+Drinks/Cafe"
25270#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
25271#: build/trans_presets.java:1659
25272msgid "Edit Cafe"
25273msgstr "編輯咖啡廳"
25274
25275#: build/trans_presets.java:1664
25276msgid "Pub"
25277msgstr "酒店"
25278
25279#. item "Food+Drinks/Pub"
25280#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
25281#: build/trans_presets.java:1666
25282msgid "Edit Pub"
25283msgstr "編輯酒店"
25284
25285#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
25286#: build/trans_presets.java:1672
25287msgid "Biergarten"
25288msgstr ""
25289
25290#. item "Food+Drinks/Biergarten"
25291#: build/trans_presets.java:1673
25292msgid "Edit Biergarten"
25293msgstr ""
25294
25295#: build/trans_presets.java:1678
25296msgid "Bar"
25297msgstr "酒吧"
25298
25299#. item "Food+Drinks/Bar"
25300#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
25301#: build/trans_presets.java:1680
25302msgid "Edit Bar"
25303msgstr "編輯酒吧"
25304
25305#: build/trans_presets.java:1685
25306msgid "Nightclub"
25307msgstr "夜店"
25308
25309#. item "Food+Drinks/Nightclub"
25310#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
25311#: build/trans_presets.java:1687
25312msgid "Edit Nightclub"
25313msgstr "編輯夜店"
25314
25315#: build/trans_presets.java:1693
25316msgid "Tourism"
25317msgstr "旅遊相關"
25318
25319#. group "Tourism"
25320#: build/trans_presets.java:1694
25321msgid "Attraction"
25322msgstr "吸引力點"
25323
25324#. item "Tourism/Attraction"
25325#: build/trans_presets.java:1695
25326msgid "Edit Attraction"
25327msgstr "編輯吸引力點"
25328
25329#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
25330#: build/trans_presets.java:1700
25331msgid "Museum"
25332msgstr "博物館"
25333
25334#. item "Tourism/Museum"
25335#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
25336#: build/trans_presets.java:1702
25337msgid "Edit Museum"
25338msgstr "編輯博物館"
25339
25340#: build/trans_presets.java:1707
25341msgid "Zoo"
25342msgstr "動物園"
25343
25344#. item "Tourism/Zoo"
25345#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
25346#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
25347#: build/trans_presets.java:1710
25348msgid "Edit Zoo"
25349msgstr "編輯動物園"
25350
25351#: build/trans_presets.java:1715
25352msgid "Viewpoint"
25353msgstr "景點"
25354
25355#. item "Tourism/Viewpoint"
25356#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
25357#: build/trans_presets.java:1717
25358msgid "Edit Viewpoint"
25359msgstr "編輯景點"
25360
25361#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
25362#: build/trans_presets.java:1720
25363msgid "Look-Out Tower"
25364msgstr ""
25365
25366#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
25367#: build/trans_presets.java:1722
25368msgid "Theme Park"
25369msgstr "主題樂園"
25370
25371#. item "Tourism/Theme Park"
25372#: build/trans_presets.java:1723
25373msgid "Edit Theme Park"
25374msgstr "編輯主題樂園"
25375
25376#: build/trans_presets.java:1728
25377msgid "Artwork"
25378msgstr "藝術工作"
25379
25380#. item "Tourism/Artwork"
25381#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
25382#: build/trans_presets.java:1730
25383msgid "Edit Artwork"
25384msgstr "編輯藝術工作"
25385
25386#. item "Tourism/Artwork" text "Name"
25387#. <separator/>
25388#: build/trans_presets.java:1735
25389msgid "Information Office"
25390msgstr "資訊服務處"
25391
25392#: build/trans_presets.java:1742
25393msgid "Map"
25394msgstr "地圖"
25395
25396#. item "Tourism/Map" text "Name"
25397#: build/trans_presets.java:1747
25398msgid "Detail Grade"
25399msgstr ""
25400
25401#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
25402#: build/trans_presets.java:1747
25403msgid "topo"
25404msgstr ""
25405
25406#. color tertiary
25407#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25408#. <scale_min>1</scale_min>
25409#. <scale_max>30000</scale_max>
25410#. </rule>
25411#.
25412#. <rule>
25413#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
25414#. color deprecated
25415#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25416#. <scale_min>1</scale_min>
25417#. <scale_max>40000</scale_max>
25418#. </rule>
25419#.
25420#. <rule>
25421#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
25422#. color highway_track
25423#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25424#. <scale_min>1</scale_min>
25425#. <scale_max>20000</scale_max>
25426#. </rule>
25427#.
25428#. <rule>
25429#. <condition k="highway" v="residential"/>
25430#. color street
25431#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25432#. <scale_min>1</scale_min>
25433#. <scale_max>40000</scale_max>
25434#. </rule>
25435#.
25436#. <rule>
25437#. <condition k="highway" v="living_street"/>
25438#: build/trans_presets.java:1747 build/trans_style.java:625
25439#: build/trans_style.java:641 build/trans_style.java:657
25440#: build/trans_style.java:665
25441msgid "street"
25442msgstr "街"
25443
25444#: build/trans_presets.java:1747
25445msgid "scheme"
25446msgstr ""
25447
25448#: build/trans_presets.java:1748
25449msgid "Shown Area"
25450msgstr ""
25451
25452#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
25453#: build/trans_presets.java:1748
25454msgid "site"
25455msgstr ""
25456
25457#: build/trans_presets.java:1748
25458msgid "city"
25459msgstr "城市"
25460
25461#: build/trans_presets.java:1748
25462msgid "region"
25463msgstr ""
25464
25465#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
25466#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1765
25467#: build/trans_presets.java:1813
25468msgid "Closer Description"
25469msgstr ""
25470
25471#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
25472#. <space />
25473#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
25474#. <space />
25475#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1774
25476msgid "Routes shown for:"
25477msgstr ""
25478
25479#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
25480#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
25481#: build/trans_presets.java:1752 build/trans_presets.java:1775
25482msgid "Hiking"
25483msgstr "健走"
25484
25485#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
25486#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
25487#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1776
25488#: build/trans_presets.java:1998
25489msgid "Cycling"
25490msgstr "自行車"
25491
25492#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
25493#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
25494#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1777
25495msgid "Mountainbiking"
25496msgstr ""
25497
25498#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
25499#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
25500#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1778
25501#: build/trans_presets.java:2052
25502msgid "Skiing"
25503msgstr "滑雪"
25504
25505#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
25506#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
25507#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1779
25508msgid "Riding"
25509msgstr ""
25510
25511#. item "Tourism/Map" check "Riding"
25512#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
25513#: build/trans_presets.java:1757 build/trans_presets.java:1780
25514msgid "... other transportation modes possible"
25515msgstr ""
25516
25517#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
25518#: build/trans_presets.java:1759
25519msgid "Information Board"
25520msgstr "資訊板"
25521
25522#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
25523#: build/trans_presets.java:1764
25524msgid "Board Content"
25525msgstr ""
25526
25527#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
25528#: build/trans_presets.java:1764
25529msgid "notice"
25530msgstr ""
25531
25532#: build/trans_presets.java:1764
25533msgid "history"
25534msgstr "歷史"
25535
25536#: build/trans_presets.java:1764
25537msgid "nature"
25538msgstr "自然"
25539
25540#: build/trans_presets.java:1764
25541msgid "wildlife"
25542msgstr "野生"
25543
25544#: build/trans_presets.java:1764
25545msgid "plants"
25546msgstr "植物"
25547
25548#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
25549#: build/trans_presets.java:1767
25550msgid "Guidepost"
25551msgstr "路牌"
25552
25553#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
25554#: build/trans_presets.java:1782
25555msgid "Flagpole"
25556msgstr ""
25557
25558#. item "Tourism/Flagpole"
25559#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
25560#. <key key="man_made" value="flagpole" />
25561#: build/trans_presets.java:1786
25562msgid "Information Terminal"
25563msgstr ""
25564
25565#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
25566#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
25567#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1801
25568msgid "Closer description"
25569msgstr ""
25570
25571#: build/trans_presets.java:1796
25572msgid "Audioguide"
25573msgstr ""
25574
25575#. <space />
25576#: build/trans_presets.java:1806
25577msgid "Audioguide via mobile phone?"
25578msgstr ""
25579
25580#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
25581#: build/trans_presets.java:1807
25582msgid "Phone number"
25583msgstr "電話號碼"
25584
25585#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
25586#: build/trans_presets.java:1809
25587msgid "Other Information Points"
25588msgstr "其他的資訊點"
25589
25590#. item "Tourism/Shelter"
25591#: build/trans_presets.java:1817
25592msgid "Edit Shelter"
25593msgstr ""
25594
25595#. item "Tourism/Shelter" text "Name"
25596#. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
25597#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1826
25598msgid "Fireplace"
25599msgstr "壁爐"
25600
25601#. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
25602#: build/trans_presets.java:1822
25603msgid "Picnic Site"
25604msgstr "野餐區"
25605
25606#. item "Tourism/Picnic Site"
25607#: build/trans_presets.java:1823
25608msgid "Edit Picnic Site"
25609msgstr "編輯野餐區"
25610
25611#. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
25612#: build/trans_presets.java:1829
25613msgid "Historic Places"
25614msgstr "歷史地區"
25615
25616#. group "Historic Places"
25617#: build/trans_presets.java:1830
25618msgid "Castle"
25619msgstr "城堡"
25620
25621#. item "Historic Places/Castle"
25622#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
25623#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
25624#: build/trans_presets.java:1833
25625msgid "Edit Castle"
25626msgstr "編輯城堡"
25627
25628#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
25629#: build/trans_presets.java:1837
25630msgid "Ruins"
25631msgstr "遺跡"
25632
25633#. item "Historic Places/Ruins"
25634#: build/trans_presets.java:1838
25635msgid "Edit Ruins"
25636msgstr "編輯遺跡"
25637
25638#: build/trans_presets.java:1843
25639msgid "Archaeological Site"
25640msgstr "考古學地區"
25641
25642#. item "Historic Places/Archaeological Site"
25643#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
25644#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
25645#: build/trans_presets.java:1846
25646msgid "Edit Archaeological Site"
25647msgstr "編輯考古學地區"
25648
25649#: build/trans_presets.java:1851
25650msgid "Battlefield"
25651msgstr "戰場"
25652
25653#. item "Historic Places/Battlefield"
25654#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
25655#: build/trans_presets.java:1853
25656msgid "Edit Battlefield"
25657msgstr "編輯戰場"
25658
25659#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
25660#: build/trans_presets.java:1857
25661msgid "Palaeontological Site"
25662msgstr ""
25663
25664#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
25665#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
25666#: build/trans_presets.java:1859
25667msgid "Edit Palaeontological Site"
25668msgstr ""
25669
25670#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
25671#. <separator/>
25672#: build/trans_presets.java:1864
25673msgid "Monument"
25674msgstr "紀念建築"
25675
25676#. item "Historic Places/Monument"
25677#: build/trans_presets.java:1865
25678msgid "Edit Monument"
25679msgstr "編輯紀念建築"
25680
25681#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
25682#: build/trans_presets.java:1869
25683msgid "Memorial"
25684msgstr "紀念碑"
25685
25686#. item "Historic Places/Memorial"
25687#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
25688#: build/trans_presets.java:1871
25689msgid "Edit Memorial"
25690msgstr "編輯紀念碑"
25691
25692#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
25693#: build/trans_presets.java:1875
25694msgid "Wayside Cross"
25695msgstr ""
25696
25697#. item "Historic Places/Wayside Cross"
25698#: build/trans_presets.java:1876
25699msgid "Edit Wayside Cross"
25700msgstr ""
25701
25702#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
25703#: build/trans_presets.java:1880
25704msgid "Wayside Shrine"
25705msgstr ""
25706
25707#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
25708#: build/trans_presets.java:1881
25709msgid "Edit Wayside Shrine"
25710msgstr ""
25711
25712#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
25713#: build/trans_presets.java:1885
25714msgid "Boundary Stone"
25715msgstr "邊界石"
25716
25717#. item "Historic Places/Boundary Stone"
25718#: build/trans_presets.java:1886
25719msgid "Edit Boundary Stone"
25720msgstr "編輯邊界石"
25721
25722#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
25723#: build/trans_presets.java:1891
25724msgid "Leisure"
25725msgstr "休閒"
25726
25727#. group "Leisure"
25728#: build/trans_presets.java:1892
25729msgid "Water Park"
25730msgstr "水上樂園"
25731
25732#. item "Leisure/Water Park"
25733#: build/trans_presets.java:1893
25734msgid "Edit Water Park"
25735msgstr "編輯水上樂園"
25736
25737#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
25738#: build/trans_presets.java:1897
25739msgid "Playground"
25740msgstr "運動場"
25741
25742#. item "Leisure/Playground"
25743#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
25744#: build/trans_presets.java:1899
25745msgid "Edit Playground"
25746msgstr "編輯運動場"
25747
25748#. item "Leisure/Playground" text "Name"
25749#: build/trans_presets.java:1903
25750msgid "Fishing"
25751msgstr "釣魚"
25752
25753#. item "Leisure/Fishing"
25754#: build/trans_presets.java:1904
25755msgid "Edit Fishing"
25756msgstr "編輯釣魚場"
25757
25758#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
25759#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:2746
25760msgid "Sports"
25761msgstr "運動用品"
25762
25763#. group "Sports"
25764#: build/trans_presets.java:1911
25765msgid "Sport Facilities"
25766msgstr "運動設施"
25767
25768#. group "Sports/Sport Facilities"
25769#: build/trans_presets.java:1912
25770msgid "Stadium"
25771msgstr "競技場"
25772
25773#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
25774#: build/trans_presets.java:1913
25775msgid "Edit Stadium"
25776msgstr "編輯競技揚"
25777
25778#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
25779#. <space />
25780#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
25781#. <space />
25782#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
25783#. <space />
25784#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
25785#. <space />
25786#: build/trans_presets.java:1917 build/trans_presets.java:1926
25787#: build/trans_presets.java:1935 build/trans_presets.java:1944
25788msgid "select sport:"
25789msgstr "選擇運動:"
25790
25791#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
25792#. <space />
25793#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
25794#. <space />
25795#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
25796#. <space />
25797#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
25798#. <space />
25799#. color boundary
25800#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25801#. <scale_min>1</scale_min>
25802#. <scale_max>50000</scale_max>
25803#. </rule>
25804#.
25805#. <!--sport tags -->
25806#.
25807#. <rule>
25808#. <condition k="sport" v="9pin"/>
25809#. color sport
25810#. <icon src="sport/10pin.png"/>
25811#. <scale_min>1</scale_min>
25812#. <scale_max>50000</scale_max>
25813#. </rule>
25814#.
25815#. <rule>
25816#. <condition k="sport" v="10pin"/>
25817#. color sport
25818#. <icon src="sport/10pin.png"/>
25819#. <scale_min>1</scale_min>
25820#. <scale_max>50000</scale_max>
25821#. </rule>
25822#.
25823#. <rule>
25824#. <condition k="sport" v="athletics"/>
25825#. color sport
25826#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25827#. <scale_min>1</scale_min>
25828#. <scale_max>50000</scale_max>
25829#. </rule>
25830#.
25831#. <rule>
25832#. <condition k="sport" v="soccer"/>
25833#. color sport
25834#. <icon src="sport/soccer.png"/>
25835#. <scale_min>1</scale_min>
25836#. <scale_max>50000</scale_max>
25837#. </rule>
25838#.
25839#. <rule>
25840#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
25841#. color sport
25842#. <icon src="sport/soccer.png"/>
25843#. <scale_min>1</scale_min>
25844#. <scale_max>50000</scale_max>
25845#. </rule>
25846#.
25847#. <rule>
25848#. <condition k="sport" v="american_football"/>
25849#. color sport
25850#. <icon src="sport/soccer.png"/>
25851#. <scale_min>1</scale_min>
25852#. <scale_max>50000</scale_max>
25853#. </rule>
25854#.
25855#. <rule>
25856#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
25857#. color sport
25858#. <icon src="sport/soccer.png"/>
25859#. <scale_min>1</scale_min>
25860#. <scale_max>50000</scale_max>
25861#. </rule>
25862#.
25863#. <rule>
25864#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
25865#. color sport
25866#. <icon src="sport/soccer.png"/>
25867#. <scale_min>1</scale_min>
25868#. <scale_max>50000</scale_max>
25869#. </rule>
25870#.
25871#. <rule>
25872#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
25873#. color sport
25874#. <icon src="sport/football.png"/>
25875#. <scale_min>1</scale_min>
25876#. <scale_max>50000</scale_max>
25877#. </rule>
25878#.
25879#. <rule>
25880#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
25881#. color sport
25882#. <icon src="sport/football.png"/>
25883#. <scale_min>1</scale_min>
25884#. <scale_max>50000</scale_max>
25885#. </rule>
25886#.
25887#. <rule>
25888#. <condition k="sport" v="baseball"/>
25889#. color sport
25890#. <icon src="sport/baseball.png"/>
25891#. <scale_min>1</scale_min>
25892#. <scale_max>50000</scale_max>
25893#. </rule>
25894#.
25895#. <rule>
25896#. <condition k="sport" v="basketball"/>
25897#. color sport
25898#. <icon src="sport/basketball.png"/>
25899#. <scale_min>1</scale_min>
25900#. <scale_max>50000</scale_max>
25901#. </rule>
25902#.
25903#. <rule>
25904#. <condition k="sport" v="boules"/>
25905#. color sport
25906#. <icon src="sport/boule.png"/>
25907#. <scale_min>1</scale_min>
25908#. <scale_max>50000</scale_max>
25909#. </rule>
25910#.
25911#. <rule>
25912#. <condition k="sport" v="bowls"/>
25913#. color sport
25914#. <icon src="sport/boule.png"/>
25915#. <scale_min>1</scale_min>
25916#. <scale_max>50000</scale_max>
25917#. </rule>
25918#.
25919#. <rule>
25920#. <condition k="sport" v="canoe"/>
25921#. color sport
25922#. <icon src="sport/canoe.png"/>
25923#. <scale_min>1</scale_min>
25924#. <scale_max>50000</scale_max>
25925#. </rule>
25926#.
25927#. <rule>
25928#. <condition k="sport" v="chess"/>
25929#. color sport
25930#. <icon src="sport/chess.png"/>
25931#. <scale_min>1</scale_min>
25932#. <scale_max>50000</scale_max>
25933#. </rule>
25934#.
25935#. <rule>
25936#. <condition k="sport" v="climbing"/>
25937#. color sport
25938#. <icon src="sport/climbing.png"/>
25939#. <scale_min>1</scale_min>
25940#. <scale_max>50000</scale_max>
25941#. </rule>
25942#.
25943#. <rule>
25944#. <condition k="sport" v="cricket"/>
25945#. color sport
25946#. <icon src="sport/cricket.png"/>
25947#. <scale_min>1</scale_min>
25948#. <scale_max>50000</scale_max>
25949#. </rule>
25950#.
25951#. <rule>
25952#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
25953#. color sport
25954#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25955#. <scale_min>1</scale_min>
25956#. <scale_max>50000</scale_max>
25957#. </rule>
25958#.
25959#. <rule>
25960#. <condition k="sport" v="croquet"/>
25961#. color sport
25962#. <icon src="sport/croquet.png"/>
25963#. <scale_min>1</scale_min>
25964#. <scale_max>50000</scale_max>
25965#. </rule>
25966#.
25967#. <rule>
25968#. <condition k="sport" v="cycling"/>
25969#. color sport
25970#. <icon src="sport/cycling.png"/>
25971#. <scale_min>1</scale_min>
25972#. <scale_max>50000</scale_max>
25973#. </rule>
25974#.
25975#. <rule>
25976#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
25977#. color sport
25978#. <icon src="leisure/dog.png"/>
25979#. <scale_min>1</scale_min>
25980#. <scale_max>50000</scale_max>
25981#. </rule>
25982#.
25983#. <rule>
25984#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
25985#. color sport
25986#. <icon src="sport/riding.png"/>
25987#. <scale_min>1</scale_min>
25988#. <scale_max>50000</scale_max>
25989#. </rule>
25990#.
25991#. <rule>
25992#. <condition k="sport" v="golf"/>
25993#. color sport
25994#. <icon src="sport/golf.png"/>
25995#. <scale_min>1</scale_min>
25996#. <scale_max>50000</scale_max>
25997#. </rule>
25998#.
25999#. <rule>
26000#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
26001#. color sport
26002#. <icon src="sport/multi.png"/>
26003#. <scale_min>1</scale_min>
26004#. <scale_max>50000</scale_max>
26005#. </rule>
26006#.
26007#. <rule>
26008#. <condition k="sport" v="hockey"/>
26009#. color sport
26010#. <icon src="sport/hockey.png"/>
26011#. <scale_min>1</scale_min>
26012#. <scale_max>50000</scale_max>
26013#. </rule>
26014#.
26015#. <rule>
26016#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
26017#. color sport
26018#. <icon src="sport/riding.png"/>
26019#. <scale_min>1</scale_min>
26020#. <scale_max>50000</scale_max>
26021#. </rule>
26022#.
26023#. <rule>
26024#. <condition k="sport" v="motor"/>
26025#. color sport
26026#. <icon src="vehicle/motorbike.png"/>
26027#. <scale_min>1</scale_min>
26028#. <scale_max>50000</scale_max>
26029#. </rule>
26030#.
26031#. <rule>
26032#. <condition k="sport" v="multi"/>
26033#. color sport
26034#. <icon src="sport/multi.png"/>
26035#. <scale_min>1</scale_min>
26036#. <scale_max>50000</scale_max>
26037#. </rule>
26038#.
26039#. <rule>
26040#. <condition k="sport" v="pelota"/>
26041#. color sport
26042#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
26043#. <scale_min>1</scale_min>
26044#. <scale_max>50000</scale_max>
26045#. </rule>
26046#.
26047#. <rule>
26048#. <condition k="sport" v="racquet"/>
26049#. color sport
26050#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
26051#. <scale_min>1</scale_min>
26052#. <scale_max>50000</scale_max>
26053#. </rule>
26054#.
26055#. <rule>
26056#. <condition k="sport" v="skating"/>
26057#. color sport
26058#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
26059#. <scale_min>1</scale_min>
26060#. <scale_max>50000</scale_max>
26061#. </rule>
26062#.
26063#. <rule>
26064#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
26065#. color sport
26066#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
26067#. <scale_min>1</scale_min>
26068#. <scale_max>50000</scale_max>
26069#. </rule>
26070#.
26071#. <rule>
26072#. <condition k="sport" v="swimming"/>
26073#. color sport
26074#. <icon src="sport/pool.png"/>
26075#. <scale_min>1</scale_min>
26076#. <scale_max>50000</scale_max>
26077#. </rule>
26078#.
26079#. <rule>
26080#. <condition k="sport" v="skiing"/>
26081#. color sport
26082#. <icon src="sport/skiing.png"/>
26083#. <scale_min>1</scale_min>
26084#. <scale_max>50000</scale_max>
26085#. </rule>
26086#.
26087#. <rule>
26088#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
26089#. color sport
26090#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
26091#. <scale_min>1</scale_min>
26092#. <scale_max>50000</scale_max>
26093#. </rule>
26094#.
26095#. <rule>
26096#. <condition k="sport" v="tennis"/>
26097#. color sport
26098#. <icon src="sport/tennis.png"/>
26099#. <scale_min>1</scale_min>
26100#. <scale_max>50000</scale_max>
26101#. </rule>
26102#.
26103#. <rule>
26104#. <condition k="sport" v="paintball"/>
26105#. color sport
26106#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26107#. <scale_min>1</scale_min>
26108#. <scale_max>50000</scale_max>
26109#. </rule>
26110#.
26111#. <rule>
26112#. <condition k="sport" v="squash"/>
26113#. color sport
26114#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26115#. <scale_min>1</scale_min>
26116#. <scale_max>50000</scale_max>
26117#. </rule>
26118#.
26119#. <rule>
26120#. <condition k="sport" v="shooting"/>
26121#. color sport
26122#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26123#. <scale_min>1</scale_min>
26124#. <scale_max>50000</scale_max>
26125#. </rule>
26126#.
26127#. <rule>
26128#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
26129#. color sport
26130#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
26131#. <scale_min>1</scale_min>
26132#. <scale_max>50000</scale_max>
26133#. </rule>
26134#.
26135#. <rule>
26136#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
26137#. color sport
26138#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
26139#. <scale_min>1</scale_min>
26140#. <scale_max>50000</scale_max>
26141#. </rule>
26142#.
26143#. <rule>
26144#. <condition k="sport" v="bowling"/>
26145#. color sport
26146#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
26147#. <scale_min>1</scale_min>
26148#. <scale_max>50000</scale_max>
26149#. </rule>
26150#.
26151#. <rule>
26152#. <condition k="sport" v="handball"/>
26153#. color sport
26154#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
26155#. <scale_min>1</scale_min>
26156#. <scale_max>50000</scale_max>
26157#. </rule>
26158#.
26159#. <rule>
26160#. <condition k="sport" v="rowing"/>
26161#. color sport
26162#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
26163#. <scale_min>1</scale_min>
26164#. <scale_max>50000</scale_max>
26165#. </rule>
26166#.
26167#. <rule>
26168#. <condition k="sport" v="sailing"/>
26169#. color sport
26170#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26171#. <scale_min>1</scale_min>
26172#. <scale_max>50000</scale_max>
26173#. </rule>
26174#.
26175#. <rule>
26176#. <condition k="sport" v="diving"/>
26177#. color sport
26178#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
26179#. <scale_min>1</scale_min>
26180#. <scale_max>50000</scale_max>
26181#. </rule>
26182#.
26183#. <rule>
26184#. <condition k="sport" v="badminton"/>
26185#. color sport
26186#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26187#. <scale_min>1</scale_min>
26188#. <scale_max>50000</scale_max>
26189#. </rule>
26190#.
26191#. <rule>
26192#. <condition k="sport" v="archery"/>
26193#. color sport
26194#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
26195#. <scale_min>1</scale_min>
26196#. <scale_max>50000</scale_max>
26197#. </rule>
26198#.
26199#. <rule>
26200#. <condition k="sport" v="fishing"/>
26201#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
26202#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1946
26203#: build/trans_style.java:3746 build/trans_style.java:3754
26204#: build/trans_style.java:3762 build/trans_style.java:3770
26205#: build/trans_style.java:3778 build/trans_style.java:3786
26206#: build/trans_style.java:3794 build/trans_style.java:3802
26207#: build/trans_style.java:3810 build/trans_style.java:3818
26208#: build/trans_style.java:3826 build/trans_style.java:3834
26209#: build/trans_style.java:3842 build/trans_style.java:3850
26210#: build/trans_style.java:3858 build/trans_style.java:3866
26211#: build/trans_style.java:3874 build/trans_style.java:3882
26212#: build/trans_style.java:3890 build/trans_style.java:3898
26213#: build/trans_style.java:3906 build/trans_style.java:3914
26214#: build/trans_style.java:3922 build/trans_style.java:3930
26215#: build/trans_style.java:3938 build/trans_style.java:3946
26216#: build/trans_style.java:3954 build/trans_style.java:3962
26217#: build/trans_style.java:3970 build/trans_style.java:3978
26218#: build/trans_style.java:3986 build/trans_style.java:3994
26219#: build/trans_style.java:4002 build/trans_style.java:4010
26220#: build/trans_style.java:4018 build/trans_style.java:4026
26221#: build/trans_style.java:4034 build/trans_style.java:4042
26222#: build/trans_style.java:4050 build/trans_style.java:4058
26223#: build/trans_style.java:4066 build/trans_style.java:4074
26224#: build/trans_style.java:4082 build/trans_style.java:4090
26225#: build/trans_style.java:4098 build/trans_style.java:4106
26226#: build/trans_style.java:4114 build/trans_style.java:4122
26227#: build/trans_style.java:4130 build/trans_style.java:4138
26228msgid "sport"
26229msgstr "運動"
26230
26231#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
26232#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
26233#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
26234#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
26235#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
26236#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1946
26237msgid "multi"
26238msgstr "多種"
26239
26240#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
26241#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1946
26242msgid "archery"
26243msgstr "射箭"
26244
26245#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
26246#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1946
26247msgid "athletics"
26248msgstr "田徑"
26249
26250#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
26251#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1946
26252msgid "american_football"
26253msgstr ""
26254
26255#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
26256#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1946
26257msgid "australian_football"
26258msgstr "澳洲足球"
26259
26260#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
26261#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1946
26262msgid "baseball"
26263msgstr "棒球"
26264
26265#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
26266#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1946
26267msgid "basketball"
26268msgstr "籃球"
26269
26270#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
26271#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1946
26272msgid "boules"
26273msgstr ""
26274
26275#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
26276#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1946
26277msgid "bowls"
26278msgstr "保齡球"
26279
26280#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
26281#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1946
26282msgid "canadian_football"
26283msgstr ""
26284
26285#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
26286#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1946
26287msgid "canoe"
26288msgstr "獨木舟"
26289
26290#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
26291#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1946
26292msgid "climbing"
26293msgstr "攀岩"
26294
26295#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
26296#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1946
26297msgid "cricket"
26298msgstr ""
26299
26300#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
26301#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1946
26302msgid "cricket_nets"
26303msgstr ""
26304
26305#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
26306#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1946
26307msgid "croquet"
26308msgstr "木球"
26309
26310#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
26311#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1946
26312msgid "cycling"
26313msgstr "自行車"
26314
26315#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
26316#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1946
26317msgid "dog_racing"
26318msgstr "賽狗"
26319
26320#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
26321#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1946
26322msgid "equestrian"
26323msgstr "馬術"
26324
26325#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
26326#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1946
26327msgid "gaelic_football"
26328msgstr ""
26329
26330#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
26331#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1946
26332msgid "golf"
26333msgstr "高爾夫"
26334
26335#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
26336#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1946
26337msgid "gymnastics"
26338msgstr "體操"
26339
26340#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
26341#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1946
26342msgid "hockey"
26343msgstr "曲棍球"
26344
26345#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
26346#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1946
26347msgid "horse_racing"
26348msgstr "賽馬"
26349
26350#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
26351#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1946
26352msgid "motor"
26353msgstr "摩托車"
26354
26355#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
26356#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1946
26357msgid "pelota"
26358msgstr ""
26359
26360#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
26361#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1946
26362msgid "racquet"
26363msgstr ""
26364
26365#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
26366#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1946
26367msgid "rugby_league"
26368msgstr ""
26369
26370#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
26371#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1946
26372msgid "rugby_union"
26373msgstr ""
26374
26375#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
26376#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1946
26377msgid "shooting"
26378msgstr "射擊"
26379
26380#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
26381#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1946
26382msgid "skateboard"
26383msgstr ""
26384
26385#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
26386#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1946
26387msgid "skating"
26388msgstr ""
26389
26390#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
26391#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1946
26392msgid "skiing"
26393msgstr "滑雪"
26394
26395#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
26396#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1946
26397msgid "soccer"
26398msgstr "足球"
26399
26400#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
26401#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1946
26402msgid "swimming"
26403msgstr "游泳"
26404
26405#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
26406#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1946
26407msgid "table_tennis"
26408msgstr "桌球"
26409
26410#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1928
26411#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1946
26412msgid "tennis"
26413msgstr "網球"
26414
26415#: build/trans_presets.java:1921
26416msgid "Sports Centre"
26417msgstr "運動中心"
26418
26419#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
26420#: build/trans_presets.java:1922
26421msgid "Edit Sports Centre"
26422msgstr "編輯運動中心"
26423
26424#: build/trans_presets.java:1930
26425msgid "Pitch"
26426msgstr ""
26427
26428#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
26429#: build/trans_presets.java:1931
26430msgid "Edit Pitch"
26431msgstr ""
26432
26433#: build/trans_presets.java:1939
26434msgid "Racetrack"
26435msgstr "跑道"
26436
26437#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
26438#: build/trans_presets.java:1940
26439msgid "Edit Racetrack"
26440msgstr "編輯跑道"
26441
26442#: build/trans_presets.java:1948
26443msgid "Golf Course"
26444msgstr "高爾夫路線"
26445
26446#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
26447#: build/trans_presets.java:1949
26448msgid "Edit Golf Course"
26449msgstr "編輯高爾夫路線"
26450
26451#: build/trans_presets.java:1954
26452msgid "Miniature Golf"
26453msgstr "迷你高爾夫"
26454
26455#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
26456#: build/trans_presets.java:1955
26457msgid "Edit Miniature Golf"
26458msgstr "編輯迷你高爾夫"
26459
26460#: build/trans_presets.java:1961
26461msgid "Sport"
26462msgstr "運動"
26463
26464#. group "Sport"
26465#: build/trans_presets.java:1962
26466msgid "Multi"
26467msgstr "多種"
26468
26469#. item "Sport/Multi"
26470#: build/trans_presets.java:1963
26471msgid "Edit Multi"
26472msgstr "編輯多種"
26473
26474#. item "Sport/Multi" text "Name"
26475#. item "Sport/10pin" text "Name"
26476#. item "Sport/Athletics" text "Name"
26477#. item "Sport/Archery" text "Name"
26478#. item "Sport/Climbing" text "Name"
26479#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
26480#. item "Sport/Cycling" text "Name"
26481#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
26482#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
26483#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
26484#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
26485#. item "Sport/Motor Sports" text "Name"
26486#. item "Sport/Skating" text "Name"
26487#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
26488#. item "Sport/Swimming" text "Name"
26489#. item "Sport/Shooting" text "Name"
26490#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
26491#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
26492#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
26493#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
26494#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
26495#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
26496#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
26497#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
26498#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
26499#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
26500#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
26501#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
26502#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
26503#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
26504#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
26505#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
26506#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
26507#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
26508#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
26509#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
26510#: build/trans_presets.java:1966 build/trans_presets.java:1972
26511#: build/trans_presets.java:1978 build/trans_presets.java:1984
26512#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:1996
26513#: build/trans_presets.java:2002 build/trans_presets.java:2008
26514#: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2020
26515#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2032
26516#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2044
26517#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2059
26518#: build/trans_presets.java:2066 build/trans_presets.java:2074
26519#: build/trans_presets.java:2080 build/trans_presets.java:2086
26520#: build/trans_presets.java:2092 build/trans_presets.java:2098
26521#: build/trans_presets.java:2104 build/trans_presets.java:2110
26522#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2122
26523#: build/trans_presets.java:2128 build/trans_presets.java:2134
26524#: build/trans_presets.java:2140 build/trans_presets.java:2146
26525#: build/trans_presets.java:2152 build/trans_presets.java:2158
26526#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2170
26527#: build/trans_presets.java:2176 build/trans_presets.java:2182
26528#: build/trans_presets.java:2188
26529msgid "type"
26530msgstr "類型"
26531
26532#. item "Sport/Multi" combo "type"
26533#. item "Sport/10pin" combo "type"
26534#. item "Sport/Athletics" combo "type"
26535#. item "Sport/Archery" combo "type"
26536#. item "Sport/Climbing" combo "type"
26537#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
26538#. item "Sport/Cycling" combo "type"
26539#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
26540#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
26541#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
26542#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
26543#. item "Sport/Motor Sports" combo "type"
26544#. item "Sport/Skating" combo "type"
26545#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
26546#. item "Sport/Swimming" combo "type"
26547#. item "Sport/Skiing" combo "type"
26548#. item "Sport/Shooting" combo "type"
26549#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
26550#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
26551#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
26552#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
26553#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
26554#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
26555#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
26556#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
26557#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
26558#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
26559#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
26560#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
26561#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
26562#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
26563#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
26564#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
26565#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
26566#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
26567#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
26568#: build/trans_presets.java:1966 build/trans_presets.java:1972
26569#: build/trans_presets.java:1978 build/trans_presets.java:1984
26570#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:1996
26571#: build/trans_presets.java:2002 build/trans_presets.java:2008
26572#: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2020
26573#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2032
26574#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2044
26575#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2059
26576#: build/trans_presets.java:2066 build/trans_presets.java:2074
26577#: build/trans_presets.java:2080 build/trans_presets.java:2086
26578#: build/trans_presets.java:2092 build/trans_presets.java:2098
26579#: build/trans_presets.java:2104 build/trans_presets.java:2110
26580#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2122
26581#: build/trans_presets.java:2128 build/trans_presets.java:2134
26582#: build/trans_presets.java:2140 build/trans_presets.java:2146
26583#: build/trans_presets.java:2152 build/trans_presets.java:2158
26584#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2170
26585#: build/trans_presets.java:2176 build/trans_presets.java:2182
26586#: build/trans_presets.java:2188
26587msgid "pitch"
26588msgstr ""
26589
26590#: build/trans_presets.java:1966 build/trans_presets.java:1972
26591#: build/trans_presets.java:1978 build/trans_presets.java:1984
26592#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:1996
26593#: build/trans_presets.java:2002 build/trans_presets.java:2008
26594#: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2020
26595#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2032
26596#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2044
26597#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2059
26598#: build/trans_presets.java:2066 build/trans_presets.java:2074
26599#: build/trans_presets.java:2080 build/trans_presets.java:2086
26600#: build/trans_presets.java:2092 build/trans_presets.java:2098
26601#: build/trans_presets.java:2104 build/trans_presets.java:2110
26602#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2122
26603#: build/trans_presets.java:2128 build/trans_presets.java:2134
26604#: build/trans_presets.java:2140 build/trans_presets.java:2146
26605#: build/trans_presets.java:2152 build/trans_presets.java:2158
26606#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2170
26607#: build/trans_presets.java:2176 build/trans_presets.java:2182
26608#: build/trans_presets.java:2188
26609msgid "sports_centre"
26610msgstr "運動中心"
26611
26612#: build/trans_presets.java:1966 build/trans_presets.java:1972
26613#: build/trans_presets.java:1978 build/trans_presets.java:1984
26614#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:1996
26615#: build/trans_presets.java:2002 build/trans_presets.java:2008
26616#: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2020
26617#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2032
26618#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2044
26619#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2059
26620#: build/trans_presets.java:2066 build/trans_presets.java:2074
26621#: build/trans_presets.java:2080 build/trans_presets.java:2086
26622#: build/trans_presets.java:2092 build/trans_presets.java:2098
26623#: build/trans_presets.java:2104 build/trans_presets.java:2110
26624#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2122
26625#: build/trans_presets.java:2128 build/trans_presets.java:2134
26626#: build/trans_presets.java:2140 build/trans_presets.java:2146
26627#: build/trans_presets.java:2152 build/trans_presets.java:2158
26628#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2170
26629#: build/trans_presets.java:2176 build/trans_presets.java:2182
26630#: build/trans_presets.java:2188
26631msgid "stadium"
26632msgstr "競技揚"
26633
26634#: build/trans_presets.java:1966 build/trans_presets.java:1972
26635#: build/trans_presets.java:1978 build/trans_presets.java:1984
26636#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:1996
26637#: build/trans_presets.java:2002 build/trans_presets.java:2008
26638#: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2020
26639#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2032
26640#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2044
26641#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2059
26642#: build/trans_presets.java:2066 build/trans_presets.java:2074
26643#: build/trans_presets.java:2080 build/trans_presets.java:2086
26644#: build/trans_presets.java:2092 build/trans_presets.java:2098
26645#: build/trans_presets.java:2104 build/trans_presets.java:2110
26646#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2122
26647#: build/trans_presets.java:2128 build/trans_presets.java:2134
26648#: build/trans_presets.java:2140 build/trans_presets.java:2146
26649#: build/trans_presets.java:2152 build/trans_presets.java:2158
26650#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2170
26651#: build/trans_presets.java:2176 build/trans_presets.java:2182
26652#: build/trans_presets.java:2188
26653msgid "track"
26654msgstr ""
26655
26656#: build/trans_presets.java:1968
26657msgid "10pin"
26658msgstr ""
26659
26660#. item "Sport/10pin"
26661#: build/trans_presets.java:1969
26662msgid "Edit 10pin"
26663msgstr ""
26664
26665#: build/trans_presets.java:1974
26666msgid "Athletics"
26667msgstr "田徑"
26668
26669#. item "Sport/Athletics"
26670#: build/trans_presets.java:1975
26671msgid "Edit Athletics"
26672msgstr "編輯田徑"
26673
26674#: build/trans_presets.java:1980
26675msgid "Archery"
26676msgstr "射箭"
26677
26678#. item "Sport/Archery"
26679#: build/trans_presets.java:1981
26680msgid "Edit Archery"
26681msgstr "編輯射箭"
26682
26683#: build/trans_presets.java:1986
26684msgid "Climbing"
26685msgstr "攀岩"
26686
26687#. item "Sport/Climbing"
26688#: build/trans_presets.java:1987
26689msgid "Edit Climbing"
26690msgstr "編輯攀岩"
26691
26692#: build/trans_presets.java:1992
26693msgid "Canoeing"
26694msgstr "獨木舟"
26695
26696#. item "Sport/Canoeing"
26697#: build/trans_presets.java:1993
26698msgid "Edit Canoeing"
26699msgstr "編輯獨木舟"
26700
26701#. item "Sport/Cycling"
26702#: build/trans_presets.java:1999
26703msgid "Edit Cycling"
26704msgstr "編輯自行車"
26705
26706#: build/trans_presets.java:2004
26707msgid "Dog Racing"
26708msgstr "賽狗"
26709
26710#. item "Sport/Dog Racing"
26711#: build/trans_presets.java:2005
26712msgid "Edit Dog Racing"
26713msgstr "編輯賽狗"
26714
26715#: build/trans_presets.java:2010
26716msgid "Equestrian"
26717msgstr "馬術"
26718
26719#. item "Sport/Equestrian"
26720#: build/trans_presets.java:2011
26721msgid "Edit Equestrian"
26722msgstr "編輯馬術"
26723
26724#: build/trans_presets.java:2016
26725msgid "Horse Racing"
26726msgstr "賽馬"
26727
26728#. item "Sport/Horse Racing"
26729#: build/trans_presets.java:2017
26730msgid "Edit Horse Racing"
26731msgstr "編輯賽馬"
26732
26733#: build/trans_presets.java:2022
26734msgid "Gymnastics"
26735msgstr "體操"
26736
26737#. item "Sport/Gymnastics"
26738#: build/trans_presets.java:2023
26739msgid "Edit Gymnastics"
26740msgstr "編輯體操"
26741
26742#: build/trans_presets.java:2028
26743msgid "Motor Sports"
26744msgstr "摩托車運動"
26745
26746#. item "Sport/Motor Sports"
26747#: build/trans_presets.java:2029
26748msgid "Edit Motor Sports"
26749msgstr "編輯摩托車運動"
26750
26751#: build/trans_presets.java:2034
26752msgid "Skating"
26753msgstr "溜冰"
26754
26755#. item "Sport/Skating"
26756#: build/trans_presets.java:2035
26757msgid "Edit Skating"
26758msgstr "編輯溜冰"
26759
26760#: build/trans_presets.java:2040
26761msgid "Skateboard"
26762msgstr "滑板"
26763
26764#. item "Sport/Skateboard"
26765#: build/trans_presets.java:2041
26766msgid "Edit Skateboard"
26767msgstr "編輯滑板"
26768
26769#: build/trans_presets.java:2046
26770msgid "Swimming"
26771msgstr "游泳"
26772
26773#. item "Sport/Swimming"
26774#: build/trans_presets.java:2047
26775msgid "Edit Swimming"
26776msgstr "編輯游泳"
26777
26778#. item "Sport/Skiing"
26779#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
26780#: build/trans_presets.java:2054
26781msgid "Edit Skiing"
26782msgstr "編輯滑雪"
26783
26784#. item "Sport/Skiing" text "Name"
26785#: build/trans_presets.java:2057
26786msgid "Piste type"
26787msgstr ""
26788
26789#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
26790#: build/trans_presets.java:2057
26791msgid "downhill"
26792msgstr ""
26793
26794#: build/trans_presets.java:2057
26795msgid "nordic"
26796msgstr ""
26797
26798#: build/trans_presets.java:2057
26799msgid "snow_park"
26800msgstr ""
26801
26802#: build/trans_presets.java:2058
26803msgid "Difficulty"
26804msgstr "困難度"
26805
26806#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
26807#: build/trans_presets.java:2058
26808msgid "novice"
26809msgstr "新手"
26810
26811#: build/trans_presets.java:2058
26812msgid "easy"
26813msgstr "容易"
26814
26815#: build/trans_presets.java:2058
26816msgid "advanced"
26817msgstr "進階"
26818
26819#: build/trans_presets.java:2058
26820msgid "expert"
26821msgstr "專家"
26822
26823#: build/trans_presets.java:2058
26824msgid "freeride"
26825msgstr ""
26826
26827#: build/trans_presets.java:2061
26828msgid "Shooting"
26829msgstr "射擊"
26830
26831#. item "Sport/Shooting"
26832#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
26833#: build/trans_presets.java:2063
26834msgid "Edit Shooting"
26835msgstr "編輯射擊"
26836
26837#: build/trans_presets.java:2069
26838msgid "Sport (Ball)"
26839msgstr "運動(球類)"
26840
26841#. group "Sport (Ball)"
26842#: build/trans_presets.java:2070
26843msgid "Soccer"
26844msgstr "足球"
26845
26846#. item "Sport (Ball)/Soccer"
26847#: build/trans_presets.java:2071
26848msgid "Edit Soccer"
26849msgstr "編輯足球"
26850
26851#: build/trans_presets.java:2076
26852msgid "Australian Football"
26853msgstr "澳洲足球"
26854
26855#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
26856#: build/trans_presets.java:2077
26857msgid "Edit Australian Football"
26858msgstr "編輯澳洲足球"
26859
26860#: build/trans_presets.java:2082
26861msgid "American Football"
26862msgstr ""
26863
26864#. item "Sport (Ball)/American Football"
26865#: build/trans_presets.java:2083
26866msgid "Edit American Football"
26867msgstr ""
26868
26869#: build/trans_presets.java:2088
26870msgid "Canadian Football"
26871msgstr ""
26872
26873#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
26874#: build/trans_presets.java:2089
26875msgid "Edit Canadian Football"
26876msgstr ""
26877
26878#: build/trans_presets.java:2094
26879msgid "Gaelic Football"
26880msgstr ""
26881
26882#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
26883#: build/trans_presets.java:2095
26884msgid "Edit Gaelic Football"
26885msgstr ""
26886
26887#: build/trans_presets.java:2100
26888msgid "Rugby League"
26889msgstr ""
26890
26891#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
26892#: build/trans_presets.java:2101
26893msgid "Edit Rugby League"
26894msgstr ""
26895
26896#: build/trans_presets.java:2106
26897msgid "Rugby Union"
26898msgstr ""
26899
26900#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
26901#: build/trans_presets.java:2107
26902msgid "Edit Rugby Union"
26903msgstr ""
26904
26905#: build/trans_presets.java:2112
26906msgid "Baseball"
26907msgstr "棒球"
26908
26909#. item "Sport (Ball)/Baseball"
26910#: build/trans_presets.java:2113
26911msgid "Edit Baseball"
26912msgstr "編輯棒球"
26913
26914#: build/trans_presets.java:2118
26915msgid "Basketball"
26916msgstr "籃球"
26917
26918#. item "Sport (Ball)/Basketball"
26919#: build/trans_presets.java:2119
26920msgid "Edit Basketball"
26921msgstr "編輯籃球"
26922
26923#: build/trans_presets.java:2124
26924msgid "Golf"
26925msgstr "高爾夫"
26926
26927#. item "Sport (Ball)/Golf"
26928#: build/trans_presets.java:2125
26929msgid "Edit Golf"
26930msgstr "編輯高爾夫"
26931
26932#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
26933#: build/trans_presets.java:2128
26934msgid "golf_course"
26935msgstr "高爾夫路線"
26936
26937#: build/trans_presets.java:2130
26938msgid "Boule"
26939msgstr ""
26940
26941#. item "Sport (Ball)/Boule"
26942#: build/trans_presets.java:2131
26943msgid "Edit Boule"
26944msgstr ""
26945
26946#: build/trans_presets.java:2136
26947msgid "Bowls"
26948msgstr "保齡球"
26949
26950#. item "Sport (Ball)/Bowls"
26951#: build/trans_presets.java:2137
26952msgid "Edit Bowls"
26953msgstr "編輯保齡球"
26954
26955#: build/trans_presets.java:2142
26956msgid "Cricket"
26957msgstr ""
26958
26959#. item "Sport (Ball)/Cricket"
26960#: build/trans_presets.java:2143
26961msgid "Edit Cricket"
26962msgstr ""
26963
26964#: build/trans_presets.java:2148
26965msgid "Cricket Nets"
26966msgstr ""
26967
26968#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
26969#: build/trans_presets.java:2149
26970msgid "Edit Cricket Nets"
26971msgstr ""
26972
26973#: build/trans_presets.java:2154
26974msgid "Croquet"
26975msgstr "木球"
26976
26977#. item "Sport (Ball)/Croquet"
26978#: build/trans_presets.java:2155
26979msgid "Edit Croquet"
26980msgstr "編輯木球"
26981
26982#: build/trans_presets.java:2160
26983msgid "Hockey"
26984msgstr "曲棍球"
26985
26986#. item "Sport (Ball)/Hockey"
26987#: build/trans_presets.java:2161
26988msgid "Edit Hockey"
26989msgstr "編曲棍球"
26990
26991#: build/trans_presets.java:2166
26992msgid "Pelota"
26993msgstr "回力球"
26994
26995#. item "Sport (Ball)/Pelota"
26996#: build/trans_presets.java:2167
26997msgid "Edit Pelota"
26998msgstr "編輯回力球"
26999
27000#: build/trans_presets.java:2172
27001msgid "Racquet"
27002msgstr ""
27003
27004#. item "Sport (Ball)/Racquet"
27005#: build/trans_presets.java:2173
27006msgid "Edit Racquet"
27007msgstr ""
27008
27009#: build/trans_presets.java:2178
27010msgid "Table Tennis"
27011msgstr "桌球"
27012
27013#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
27014#: build/trans_presets.java:2179
27015msgid "Edit Table Tennis"
27016msgstr "編輯桌球"
27017
27018#: build/trans_presets.java:2184
27019msgid "Tennis"
27020msgstr "網球"
27021
27022#. item "Sport (Ball)/Tennis"
27023#: build/trans_presets.java:2185
27024msgid "Edit Tennis"
27025msgstr "編輯網路"
27026
27027#: build/trans_presets.java:2192
27028msgid "Man-Made"
27029msgstr "人造物"
27030
27031#. group "Man-Made/Buildings"
27032#: build/trans_presets.java:2194
27033msgid "Building"
27034msgstr "建築物"
27035
27036#. item "Man-Made/Buildings/Building"
27037#. <key key="building" value="yes" />
27038#: build/trans_presets.java:2197
27039msgid "Public Building"
27040msgstr "公共建築"
27041
27042#. item "Man-Made/Buildings/Public Building"
27043#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
27044#: build/trans_presets.java:2199
27045msgid "Edit Public Building"
27046msgstr "編輯公共建築"
27047
27048#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name"
27049#: build/trans_presets.java:2203
27050msgid "Town hall"
27051msgstr "縣市政府/公所"
27052
27053#. item "Man-Made/Buildings/Town hall"
27054#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
27055#: build/trans_presets.java:2205
27056msgid "Edit Town hall"
27057msgstr "編輯縣市政府/公所"
27058
27059#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name"
27060#: build/trans_presets.java:2209
27061msgid "Embassy"
27062msgstr "大使館"
27063
27064#. item "Man-Made/Buildings/Embassy"
27065#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
27066#: build/trans_presets.java:2211
27067msgid "Edit Embassy"
27068msgstr "編輯大使館"
27069
27070#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name"
27071#: build/trans_presets.java:2215
27072msgid "Courthouse"
27073msgstr "法院"
27074
27075#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse"
27076#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
27077#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
27078#: build/trans_presets.java:2218
27079msgid "Edit Courthouse"
27080msgstr "編輯法院"
27081
27082#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name"
27083#: build/trans_presets.java:2222
27084msgid "Prison"
27085msgstr "監獄"
27086
27087#. item "Man-Made/Buildings/Prison"
27088#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
27089#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
27090#: build/trans_presets.java:2225
27091msgid "Edit Prison"
27092msgstr "編輯監獄"
27093
27094#. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name"
27095#: build/trans_presets.java:2229
27096msgid "Police"
27097msgstr "警察局"
27098
27099#. item "Man-Made/Buildings/Police"
27100#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
27101#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
27102#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
27103#: build/trans_presets.java:2233
27104msgid "Edit Police"
27105msgstr "編輯警察局"
27106
27107#. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name"
27108#: build/trans_presets.java:2237
27109msgid "Fire Station"
27110msgstr "消防隊"
27111
27112#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station"
27113#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
27114#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
27115#: build/trans_presets.java:2240
27116msgid "Edit Fire Station"
27117msgstr "編輯消防隊"
27118
27119#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name"
27120#: build/trans_presets.java:2244
27121msgid "Post Office"
27122msgstr "郵局"
27123
27124#. item "Man-Made/Buildings/Post Office"
27125#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
27126#: build/trans_presets.java:2246
27127msgid "Edit Post Office"
27128msgstr "編輯郵局"
27129
27130#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator"
27131#. <separator/>
27132#: build/trans_presets.java:2252
27133msgid "Kindergarten"
27134msgstr "幼稚園"
27135
27136#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten"
27137#: build/trans_presets.java:2253
27138msgid "Edit Kindergarten"
27139msgstr "編輯幼稚園"
27140
27141#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name"
27142#: build/trans_presets.java:2257
27143msgid "School"
27144msgstr "學校"
27145
27146#. item "Man-Made/Buildings/School"
27147#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
27148#: build/trans_presets.java:2259
27149msgid "Edit School"
27150msgstr "編輯學校"
27151
27152#. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name"
27153#: build/trans_presets.java:2263
27154msgid "University"
27155msgstr "大學"
27156
27157#. item "Man-Made/Buildings/University"
27158#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
27159#: build/trans_presets.java:2265
27160msgid "Edit University"
27161msgstr "編輯大學"
27162
27163#. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name"
27164#: build/trans_presets.java:2269
27165msgid "College"
27166msgstr "學院"
27167
27168#. item "Man-Made/Buildings/College"
27169#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
27170#: build/trans_presets.java:2271
27171msgid "Edit College"
27172msgstr "編輯學院"
27173
27174#. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name"
27175#. <separator/>
27176#: build/trans_presets.java:2276
27177msgid "Cinema"
27178msgstr "電影院"
27179
27180#. item "Man-Made/Buildings/Cinema"
27181#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
27182#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
27183#: build/trans_presets.java:2279
27184msgid "Edit Cinema"
27185msgstr "編輯電影院"
27186
27187#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name"
27188#: build/trans_presets.java:2283
27189msgid "Library"
27190msgstr "圖書館"
27191
27192#. item "Man-Made/Buildings/Library"
27193#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
27194#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
27195#: build/trans_presets.java:2286
27196msgid "Edit Library"
27197msgstr "編輯圖書館"
27198
27199#: build/trans_presets.java:2291
27200msgid "Arts Centre"
27201msgstr "美術館"
27202
27203#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre"
27204#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
27205#: build/trans_presets.java:2293
27206msgid "Edit Arts Centre"
27207msgstr "編輯美術館"
27208
27209#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name"
27210#: build/trans_presets.java:2297
27211msgid "Theatre"
27212msgstr "劇院"
27213
27214#. item "Man-Made/Buildings/Theatre"
27215#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
27216#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
27217#: build/trans_presets.java:2300
27218msgid "Edit Theatre"
27219msgstr "編輯劇院"
27220
27221#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name"
27222#: build/trans_presets.java:2304
27223msgid "Place of Worship"
27224msgstr "宗教儀式場所"
27225
27226#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship"
27227#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
27228#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
27229#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
27230#: build/trans_presets.java:2308
27231msgid "Edit Place of Worship"
27232msgstr "編輯宗教儀式場所"
27233
27234#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" text "Name"
27235#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
27236#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
27237#: build/trans_presets.java:2311 build/trans_presets.java:3136
27238#: build/trans_presets.java:3145
27239msgid "Religion"
27240msgstr "宗教"
27241
27242#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
27243#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
27244#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
27245#: build/trans_presets.java:2311 build/trans_presets.java:3136
27246#: build/trans_presets.java:3145
27247msgid "bahai"
27248msgstr "巴海大同教"
27249
27250#: build/trans_presets.java:2311 build/trans_presets.java:3136
27251#: build/trans_presets.java:3145
27252msgid "buddhist"
27253msgstr "佛教"
27254
27255#: build/trans_presets.java:2311 build/trans_presets.java:3136
27256#: build/trans_presets.java:3145
27257msgid "christian"
27258msgstr "基督教系"
27259
27260#: build/trans_presets.java:2311 build/trans_presets.java:3136
27261#: build/trans_presets.java:3145
27262msgid "hindu"
27263msgstr "印度教"
27264
27265#: build/trans_presets.java:2311 build/trans_presets.java:3136
27266#: build/trans_presets.java:3145
27267msgid "jain"
27268msgstr "耆那教"
27269
27270#: build/trans_presets.java:2311 build/trans_presets.java:3136
27271#: build/trans_presets.java:3145
27272msgid "jewish"
27273msgstr "猶太教"
27274
27275#: build/trans_presets.java:2311 build/trans_presets.java:3136
27276#: build/trans_presets.java:3145
27277msgid "muslim"
27278msgstr "回教"
27279
27280#: build/trans_presets.java:2311 build/trans_presets.java:3136
27281#: build/trans_presets.java:3145
27282msgid "sikh"
27283msgstr "錫克教"
27284
27285#: build/trans_presets.java:2311 build/trans_presets.java:3136
27286#: build/trans_presets.java:3145
27287msgid "spiritualist"
27288msgstr ""
27289
27290#: build/trans_presets.java:2311 build/trans_presets.java:3136
27291#: build/trans_presets.java:3145
27292msgid "taoist"
27293msgstr "道教"
27294
27295#: build/trans_presets.java:2311 build/trans_presets.java:3136
27296#: build/trans_presets.java:3145
27297msgid "unitarian"
27298msgstr ""
27299
27300#: build/trans_presets.java:2311 build/trans_presets.java:3136
27301#: build/trans_presets.java:3145
27302msgid "zoroastrian"
27303msgstr "祆教"
27304
27305#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:3137
27306#: build/trans_presets.java:3146
27307msgid "Denomination"
27308msgstr "教派"
27309
27310#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
27311#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
27312#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
27313#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:3137
27314#: build/trans_presets.java:3146
27315msgid "anglican"
27316msgstr "英國國教"
27317
27318#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:3137
27319#: build/trans_presets.java:3146
27320msgid "baptist"
27321msgstr "浸信會"
27322
27323#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:3137
27324#: build/trans_presets.java:3146
27325msgid "catholic"
27326msgstr "天主教"
27327
27328#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:3137
27329#: build/trans_presets.java:3146
27330msgid "evangelical"
27331msgstr "福音派教會"
27332
27333#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:3137
27334#: build/trans_presets.java:3146
27335msgid "jehovahs_witness"
27336msgstr ""
27337
27338#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:3137
27339#: build/trans_presets.java:3146
27340msgid "lutheran"
27341msgstr "路德教派"
27342
27343#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:3137
27344#: build/trans_presets.java:3146
27345msgid "methodist"
27346msgstr "衛理公會教"
27347
27348#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:3137
27349#: build/trans_presets.java:3146
27350msgid "mormon"
27351msgstr "摩門教"
27352
27353#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:3137
27354#: build/trans_presets.java:3146
27355msgid "orthodox"
27356msgstr "東正教"
27357
27358#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:3137
27359#: build/trans_presets.java:3146
27360msgid "pentecostal"
27361msgstr "聖靈降臨教派"
27362
27363#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:3137
27364#: build/trans_presets.java:3146
27365msgid "presbyterian"
27366msgstr "長老派教會"
27367
27368#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:3137
27369#: build/trans_presets.java:3146
27370msgid "protestant"
27371msgstr "新教"
27372
27373#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:3137
27374#: build/trans_presets.java:3146
27375msgid "quaker"
27376msgstr "教友派"
27377
27378#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:3137
27379#: build/trans_presets.java:3146
27380msgid "shia"
27381msgstr "什葉派"
27382
27383#: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:3137
27384#: build/trans_presets.java:3146
27385msgid "sunni"
27386msgstr "遜尼派"
27387
27388#. <separator/>
27389#: build/trans_presets.java:2316
27390msgid "Addresses"
27391msgstr "地址"
27392
27393#. item "Man-Made/Buildings/Addresses"
27394#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
27395#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
27396#: build/trans_presets.java:2319
27397msgid "Edit Address Information"
27398msgstr "編輯地址資訊"
27399
27400#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" label "Edit Address Information"
27401#. <space />
27402#: build/trans_presets.java:2321
27403msgid "House number"
27404msgstr "門牌號碼"
27405
27406#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House number"
27407#. <optional>
27408#: build/trans_presets.java:2323
27409msgid "House name"
27410msgstr "房屋名稱"
27411
27412#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House name"
27413#: build/trans_presets.java:2324
27414msgid "Street name"
27415msgstr "街道名稱"
27416
27417#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Street name"
27418#: build/trans_presets.java:2325
27419msgid "City name"
27420msgstr "城市名稱"
27421
27422#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "City name"
27423#: build/trans_presets.java:2326
27424msgid "Post code"
27425msgstr "郵遞區號"
27426
27427#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Post code"
27428#: build/trans_presets.java:2327
27429msgid "Country code"
27430msgstr "國碼"
27431
27432#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation"
27433#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
27434#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
27435#: build/trans_presets.java:2333
27436msgid "Edit Address Interpolation"
27437msgstr ""
27438
27439#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
27440#. <space />
27441#: build/trans_presets.java:2335
27442msgid "Numbering scheme"
27443msgstr "編號規則"
27444
27445#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
27446#: build/trans_presets.java:2335
27447msgid "odd"
27448msgstr "奇數"
27449
27450#: build/trans_presets.java:2335
27451msgid "even"
27452msgstr "偶數"
27453
27454#: build/trans_presets.java:2335
27455msgid "alphabetic"
27456msgstr "按字母順序"
27457
27458#: build/trans_presets.java:2338
27459msgid "Man Made"
27460msgstr "人造物"
27461
27462#. group "Man Made"
27463#: build/trans_presets.java:2339
27464msgid "Works"
27465msgstr "作品"
27466
27467#. item "Man Made/Works"
27468#: build/trans_presets.java:2340
27469msgid "Edit Works"
27470msgstr "編輯作品"
27471
27472#. item "Man Made/Works" text "Name"
27473#: build/trans_presets.java:2344
27474msgid "Tower"
27475msgstr "塔"
27476
27477#. item "Man Made/Tower"
27478#: build/trans_presets.java:2345
27479msgid "Edit Tower"
27480msgstr "編輯塔"
27481
27482#. item "Man Made/Tower" text "Name"
27483#: build/trans_presets.java:2348
27484msgid "Tower type"
27485msgstr "塔類型"
27486
27487#. item "Man Made/Tower" combo "Tower type"
27488#: build/trans_presets.java:2348
27489msgid "communication"
27490msgstr "通訊"
27491
27492#: build/trans_presets.java:2348
27493msgid "observation"
27494msgstr "觀測"
27495
27496#. <optional>
27497#: build/trans_presets.java:2350
27498msgid "Height (meters)"
27499msgstr "高度(米)"
27500
27501#. item "Man Made/Tower" text "Operator"
27502#. </optional>
27503#: build/trans_presets.java:2354
27504msgid "Water Tower"
27505msgstr "貯水塔"
27506
27507#. item "Man Made/Water Tower"
27508#: build/trans_presets.java:2355
27509msgid "Edit Water Tower"
27510msgstr "編輯貯水塔"
27511
27512#. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
27513#: build/trans_presets.java:2359
27514msgid "Gasometer"
27515msgstr "貯氣桶"
27516
27517#. item "Man Made/Gasometer"
27518#: build/trans_presets.java:2360
27519msgid "Edit Gasometer"
27520msgstr "編輯貯氣桶"
27521
27522#. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
27523#: build/trans_presets.java:2364
27524msgid "Lighthouse"
27525msgstr "燈塔"
27526
27527#. item "Man Made/Lighthouse"
27528#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
27529#: build/trans_presets.java:2366
27530msgid "Edit Lighthouse"
27531msgstr "編輯燈塔"
27532
27533#. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
27534#: build/trans_presets.java:2370
27535msgid "Windmill"
27536msgstr "風車"
27537
27538#. item "Man Made/Windmill"
27539#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
27540#: build/trans_presets.java:2372
27541msgid "Edit Windmill"
27542msgstr "編輯風車"
27543
27544#. item "Man Made/Windmill" text "Name"
27545#: build/trans_presets.java:2376
27546msgid "Pipeline"
27547msgstr "油管"
27548
27549#. item "Man Made/Pipeline"
27550#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
27551#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
27552#: build/trans_presets.java:2379
27553msgid "Edit Pipeline"
27554msgstr "編輯油管"
27555
27556#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:2425
27557msgid "gas"
27558msgstr "天然氣"
27559
27560#: build/trans_presets.java:2382
27561msgid "heat"
27562msgstr ""
27563
27564#: build/trans_presets.java:2382
27565msgid "oil"
27566msgstr ""
27567
27568#: build/trans_presets.java:2382
27569msgid "sewage"
27570msgstr ""
27571
27572#: build/trans_presets.java:2382
27573msgid "any substance"
27574msgstr ""
27575
27576#: build/trans_presets.java:2383
27577msgid "Location"
27578msgstr "位置"
27579
27580#: build/trans_presets.java:2383
27581msgid "underwater"
27582msgstr ""
27583
27584#: build/trans_presets.java:2383
27585msgid "overground"
27586msgstr ""
27587
27588#: build/trans_presets.java:2385
27589msgid "Wastewater Plant"
27590msgstr "汙水處理廠"
27591
27592#. item "Man Made/Wastewater Plant"
27593#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
27594#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
27595#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
27596#: build/trans_presets.java:2389
27597msgid "Edit Wastewater Plant"
27598msgstr "編輯汙水處理廠"
27599
27600#. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
27601#: build/trans_presets.java:2393
27602msgid "Crane"
27603msgstr "起重機"
27604
27605#. item "Man Made/Crane"
27606#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
27607#: build/trans_presets.java:2395
27608msgid "Edit Crane"
27609msgstr "編輯起重機"
27610
27611#. item "Man Made/Beacon"
27612#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
27613#: build/trans_presets.java:2401
27614msgid "Edit Beacon"
27615msgstr ""
27616
27617#. item "Man Made/Beacon" text "Name"
27618#: build/trans_presets.java:2405
27619msgid "Survey Point"
27620msgstr "測量點"
27621
27622#. item "Man Made/Survey Point"
27623#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
27624#: build/trans_presets.java:2407
27625msgid "Edit Survey Point"
27626msgstr "編輯測量點"
27627
27628#. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
27629#: build/trans_presets.java:2411
27630msgid "Surveillance"
27631msgstr "監視"
27632
27633#. item "Man Made/Surveillance"
27634#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
27635#: build/trans_presets.java:2413
27636msgid "Edit Surveillance Camera"
27637msgstr "編輯監視攝影機"
27638
27639#. item "Man Made/Surveillance" combo "Type"
27640#: build/trans_presets.java:2416
27641msgid "indoor"
27642msgstr ""
27643
27644#: build/trans_presets.java:2416
27645msgid "outdoor"
27646msgstr "戶外"
27647
27648#: build/trans_presets.java:2416
27649msgid "public"
27650msgstr ""
27651
27652#. <separator/>
27653#: build/trans_presets.java:2419
27654msgid "Power Generator"
27655msgstr "發電廠"
27656
27657#. item "Man Made/Power Generator"
27658#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
27659#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
27660#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
27661#: build/trans_presets.java:2423
27662msgid "Edit Power Generator"
27663msgstr "編輯發電廠"
27664
27665#. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
27666#: build/trans_presets.java:2425
27667msgid "wind"
27668msgstr "風力"
27669
27670#: build/trans_presets.java:2425
27671msgid "hydro"
27672msgstr "水力"
27673
27674#: build/trans_presets.java:2425
27675msgid "fossil"
27676msgstr "燃油"
27677
27678#: build/trans_presets.java:2425
27679msgid "nuclear"
27680msgstr "核能"
27681
27682#: build/trans_presets.java:2425
27683msgid "coal"
27684msgstr "燃媒"
27685
27686#: build/trans_presets.java:2425
27687msgid "photovoltaic"
27688msgstr "光電"
27689
27690#. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
27691#: build/trans_presets.java:2428
27692msgid "Power Station"
27693msgstr "發電廠"
27694
27695#. item "Man Made/Power Station"
27696#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
27697#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
27698#: build/trans_presets.java:2431
27699msgid "Edit Power Station"
27700msgstr "編輯發電廠"
27701
27702#. item "Man Made/Power Station" text "Reference"
27703#: build/trans_presets.java:2437
27704msgid "Power Sub Station"
27705msgstr ""
27706
27707#. item "Man Made/Power Sub Station"
27708#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
27709#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
27710#: build/trans_presets.java:2440
27711msgid "Edit Power Sub Station"
27712msgstr ""
27713
27714#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
27715#. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
27716#: build/trans_presets.java:2443 build/trans_presets.java:2460
27717msgid "Line reference"
27718msgstr ""
27719
27720#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
27721#: build/trans_presets.java:2445
27722msgid "Power Tower"
27723msgstr "電塔"
27724
27725#. item "Man Made/Power Tower"
27726#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
27727#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
27728#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
27729#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
27730#: build/trans_presets.java:2450
27731msgid "Edit Power Tower"
27732msgstr "編輯電塔"
27733
27734#. item "Man Made/Power Tower" combo "Type"
27735#: build/trans_presets.java:2451
27736msgid "tower"
27737msgstr ""
27738
27739#: build/trans_presets.java:2451
27740msgid "pole"
27741msgstr ""
27742
27743#: build/trans_presets.java:2452
27744msgid "Tower reference"
27745msgstr ""
27746
27747#. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference"
27748#: build/trans_presets.java:2454
27749msgid "Power Line"
27750msgstr "電線"
27751
27752#. item "Man Made/Power Line"
27753#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
27754#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
27755#: build/trans_presets.java:2457
27756msgid "Edit Power Line"
27757msgstr "編輯電線"
27758
27759#. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
27760#: build/trans_presets.java:2458
27761msgid "Line type"
27762msgstr ""
27763
27764#. item "Man Made/Power Line" combo "Line type"
27765#: build/trans_presets.java:2458
27766msgctxt "Power Line"
27767msgid "line"
27768msgstr ""
27769
27770#: build/trans_presets.java:2458
27771msgctxt "Power Line"
27772msgid "minor_line"
27773msgstr ""
27774
27775#. item "Man Made/Power Line" combo "Voltage"
27776#: build/trans_presets.java:2463
27777msgid "Amount of Cables"
27778msgstr ""
27779
27780#. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables"
27781#: build/trans_presets.java:2464
27782msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
27783msgstr ""
27784
27785#. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
27786#: build/trans_presets.java:2464
27787msgid "single"
27788msgstr ""
27789
27790#: build/trans_presets.java:2464
27791msgid "double"
27792msgstr ""
27793
27794#: build/trans_presets.java:2464
27795msgid "triple"
27796msgstr ""
27797
27798#: build/trans_presets.java:2464
27799msgid "quad"
27800msgstr ""
27801
27802#: build/trans_presets.java:2467
27803msgid "Amenities"
27804msgstr "便利設施"
27805
27806#. group "Amenities"
27807#: build/trans_presets.java:2468
27808msgid "Toilets"
27809msgstr "廁所"
27810
27811#: build/trans_presets.java:2475
27812msgid "limited"
27813msgstr ""
27814
27815#. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
27816#: build/trans_presets.java:2476 build/trans_presets.java:2766
27817msgid "Note"
27818msgstr ""
27819
27820#. item "Amenities/Toilets" text "Note"
27821#: build/trans_presets.java:2478
27822msgid "Post Box"
27823msgstr "郵筒"
27824
27825#. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
27826#: build/trans_presets.java:2483
27827msgid "Telephone"
27828msgstr "電話"
27829
27830#. item "Amenities/Telephone"
27831#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
27832#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
27833#: build/trans_presets.java:2486
27834msgid "Edit Telephone"
27835msgstr "編輯電話"
27836
27837#. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
27838#. item "Shops/Vending machine" text "Note"
27839#: build/trans_presets.java:2489 build/trans_presets.java:2767
27840msgid "Coins"
27841msgstr "硬幣"
27842
27843#. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
27844#. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
27845#: build/trans_presets.java:2490 build/trans_presets.java:2768
27846msgid "Notes"
27847msgstr ""
27848
27849#. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
27850#. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
27851#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:2769
27852msgid "Electronic purses and Charge cards"
27853msgstr "電子錢包或收費卡"
27854
27855#. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
27856#. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
27857#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2770
27858msgid "Debit cards"
27859msgstr ""
27860
27861#. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
27862#. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
27863#: build/trans_presets.java:2493 build/trans_presets.java:2771
27864msgid "Credit cards"
27865msgstr "信用卡"
27866
27867#. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
27868#: build/trans_presets.java:2494
27869msgid "Telephone cards"
27870msgstr "電話卡"
27871
27872#. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
27873#: build/trans_presets.java:2496
27874msgid "Recycling"
27875msgstr "資源回收"
27876
27877#. item "Amenities/Recycling"
27878#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
27879#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
27880#: build/trans_presets.java:2499
27881msgid "Edit Recycling station"
27882msgstr "資源回收站"
27883
27884#. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
27885#. <key key="amenity" value="recycling" />
27886#: build/trans_presets.java:2501
27887msgid "Batteries"
27888msgstr "電池"
27889
27890#. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
27891#: build/trans_presets.java:2502
27892msgid "Cans"
27893msgstr "瓶罐"
27894
27895#. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
27896#: build/trans_presets.java:2503
27897msgid "Clothes"
27898msgstr "衣服"
27899
27900#. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
27901#: build/trans_presets.java:2504
27902msgid "Glass"
27903msgstr "玻璃"
27904
27905#. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
27906#: build/trans_presets.java:2505
27907msgid "Paper"
27908msgstr "紙張"
27909
27910#. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
27911#: build/trans_presets.java:2506
27912msgid "Scrap Metal"
27913msgstr "廢金屬"
27914
27915#. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
27916#: build/trans_presets.java:2508
27917msgid "Waste Basket"
27918msgstr ""
27919
27920#. item "Amenities/Waste Basket"
27921#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
27922#: build/trans_presets.java:2510
27923msgid "Edit Waste Basket"
27924msgstr ""
27925
27926#. item "Amenities/Bench"
27927#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
27928#. <key key="amenity" value="bench" />
27929#: build/trans_presets.java:2516
27930msgid "Backrest"
27931msgstr ""
27932
27933#: build/trans_presets.java:2517
27934msgid "Material"
27935msgstr "材質"
27936
27937#. item "Amenities/Bench" combo "Material"
27938#: build/trans_presets.java:2517
27939msgid "stone"
27940msgstr "石頭"
27941
27942#: build/trans_presets.java:2517
27943msgid "plastic"
27944msgstr "塑膠"
27945
27946#: build/trans_presets.java:2518
27947msgid "Colour"
27948msgstr "顏色"
27949
27950#. item "Amenities/Bench" combo "Colour"
27951#: build/trans_presets.java:2518
27952msgid "black"
27953msgstr "黑色"
27954
27955#: build/trans_presets.java:2518
27956msgid "brown"
27957msgstr "淺褐色"
27958
27959#. color historic
27960#. <scale_min>1</scale_min>
27961#. <scale_max>50000</scale_max>
27962#. </rule>
27963#.
27964#. <!--landuse tags -->
27965#.
27966#. <rule>
27967#. <condition k="landuse" v="farm"/>
27968#. color green
27969#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
27970#. <scale_min>1</scale_min>
27971#. <scale_max>50000</scale_max>
27972#. </rule>
27973#.
27974#. <rule>
27975#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
27976#. color green
27977#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27978#. <scale_min>1</scale_min>
27979#. <scale_max>50000</scale_max>
27980#. </rule>
27981#.
27982#. <rule>
27983#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
27984#. color green
27985#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27986#. <scale_min>1</scale_min>
27987#. <scale_max>50000</scale_max>
27988#. </rule>
27989#.
27990#. <rule>
27991#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
27992#. color green
27993#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
27994#. <scale_min>1</scale_min>
27995#. <scale_max>50000</scale_max>
27996#. </rule>
27997#.
27998#. <rule>
27999#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
28000#. color forest
28001#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
28002#. <scale_min>1</scale_min>
28003#. <scale_max>50000</scale_max>
28004#. </rule>
28005#.
28006#. <rule>
28007#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
28008#. color green
28009#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
28010#. <scale_min>1</scale_min>
28011#. <scale_max>50000</scale_max>
28012#. </rule>
28013#.
28014#. <rule>
28015#. <condition k="landuse" v="grass"/>
28016#. color cemetery
28017#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
28018#. <scale_min>1</scale_min>
28019#. <scale_max>50000</scale_max>
28020#. </rule>
28021#.
28022#. <rule>
28023#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
28024#. color green
28025#. <icon src="leisure/common.png"/>
28026#. <scale_min>1</scale_min>
28027#. <scale_max>50000</scale_max>
28028#. </rule>
28029#.
28030#. <rule>
28031#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
28032#: build/trans_presets.java:2518 build/trans_style.java:3198
28033#: build/trans_style.java:3206 build/trans_style.java:3214
28034#: build/trans_style.java:3222 build/trans_style.java:3230
28035#: build/trans_style.java:3277 build/trans_style.java:3285
28036#: build/trans_style.java:3383 build/trans_style.java:3391
28037msgid "green"
28038msgstr "綠色"
28039
28040#: build/trans_presets.java:2518
28041msgid "red"
28042msgstr "紅色"
28043
28044#: build/trans_presets.java:2518
28045msgid "blue"
28046msgstr "藍色"
28047
28048#: build/trans_presets.java:2518
28049msgid "gray"
28050msgstr "灰色"
28051
28052#: build/trans_presets.java:2518
28053msgid "white"
28054msgstr "白色"
28055
28056#: build/trans_presets.java:2519
28057msgid "Amount of Seats"
28058msgstr "座椅數量"
28059
28060#. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats"
28061#: build/trans_presets.java:2521
28062msgid "Hunting Stand"
28063msgstr ""
28064
28065#. item "Amenities/Hunting Stand"
28066#: build/trans_presets.java:2522
28067msgid "Edit Hunting Stand"
28068msgstr ""
28069
28070#. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
28071#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
28072#. item "Land use/Tree" text "Type"
28073#: build/trans_presets.java:2524 build/trans_presets.java:3006
28074msgid "Height"
28075msgstr "高度"
28076
28077#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
28078#: build/trans_presets.java:2524
28079msgid "low"
28080msgstr "低"
28081
28082#: build/trans_presets.java:2524
28083msgid "half"
28084msgstr "半高"
28085
28086#: build/trans_presets.java:2524
28087msgid "full"
28088msgstr "全高"
28089
28090#: build/trans_presets.java:2526
28091msgid "Hide"
28092msgstr "隱藏"
28093
28094#: build/trans_presets.java:2527
28095msgid "Lock"
28096msgstr "鎖"
28097
28098#: build/trans_presets.java:2529
28099msgid "Fountain"
28100msgstr "噴泉"
28101
28102#. item "Amenities/Fountain"
28103#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
28104#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
28105#: build/trans_presets.java:2532
28106msgid "Edit Fountain"
28107msgstr "編輯噴泉"
28108
28109#. item "Amenities/Fountain" text "Name"
28110#: build/trans_presets.java:2536
28111msgid "Drinking Water"
28112msgstr "飲水機"
28113
28114#. item "Amenities/Drinking Water"
28115#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
28116#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
28117#: build/trans_presets.java:2539
28118msgid "Edit Drinking Water"
28119msgstr "編輯飲水機"
28120
28121#. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
28122#: build/trans_presets.java:2543
28123msgid "Fire Hydrant"
28124msgstr "消防栓"
28125
28126#. item "Amenities/Fire Hydrant"
28127#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
28128#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
28129#: build/trans_presets.java:2546
28130msgid "Edit Fire Hydrant"
28131msgstr "編輯消防栓"
28132
28133#. item "Amenities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
28134#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
28135#: build/trans_presets.java:2549
28136msgid "Baby Hatch"
28137msgstr "棄嬰保護艙"
28138
28139#. item "Amenities/Baby Hatch"
28140#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
28141#: build/trans_presets.java:2551
28142msgid "Edit Baby Hatch"
28143msgstr "編輯棄嬰保護艙"
28144
28145#. item "Amenities/Baby Hatch" text "Opening Hours"
28146#: build/trans_presets.java:2557
28147msgid "Shops"
28148msgstr "商店"
28149
28150#. group "Shops"
28151#: build/trans_presets.java:2558
28152msgid "Car Dealer"
28153msgstr "汽車經銷商"
28154
28155#. item "Shops/Car Dealer"
28156#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
28157#: build/trans_presets.java:2560
28158msgid "Edit Car Shop"
28159msgstr "編輯汽車商店"
28160
28161#. item "Shops/Car Dealer" text "Operator"
28162#: build/trans_presets.java:2565
28163msgid "Bike Dealer"
28164msgstr "自行車經銷商"
28165
28166#. item "Shops/Bike Dealer"
28167#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
28168#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
28169#: build/trans_presets.java:2568
28170msgid "Edit Bicycle Shop"
28171msgstr "編輯自行車商店"
28172
28173#. item "Shops/Bike Dealer" text "Name"
28174#: build/trans_presets.java:2572
28175msgid "Supermarket"
28176msgstr "超級市場"
28177
28178#. item "Shops/Supermarket"
28179#: build/trans_presets.java:2573
28180msgid "Edit Supermarket"
28181msgstr "編輯超級市場"
28182
28183#: build/trans_presets.java:2578
28184msgid "Chemist"
28185msgstr ""
28186
28187#. item "Shops/Chemist"
28188#: build/trans_presets.java:2579
28189msgid "Edit Chemist"
28190msgstr ""
28191
28192#: build/trans_presets.java:2584
28193msgid "Convenience Store"
28194msgstr "便利商店"
28195
28196#. item "Shops/Convenience Store"
28197#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
28198#: build/trans_presets.java:2586
28199msgid "Edit Convenience Store"
28200msgstr "編輯便利商店"
28201
28202#: build/trans_presets.java:2591
28203msgid "Kiosk"
28204msgstr ""
28205
28206#. item "Shops/Kiosk"
28207#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
28208#: build/trans_presets.java:2593
28209msgid "Edit Kiosk"
28210msgstr ""
28211
28212#: build/trans_presets.java:2598
28213msgid "Book Store"
28214msgstr "書店"
28215
28216#. item "Shops/Book Store"
28217#: build/trans_presets.java:2599
28218msgid "Edit Book Store"
28219msgstr "編輯書店"
28220
28221#: build/trans_presets.java:2604
28222msgid "Travel Agency"
28223msgstr "旅行社"
28224
28225#. item "Shops/Travel Agency"
28226#: build/trans_presets.java:2605
28227msgid "Edit Travel Agency"
28228msgstr "編輯旅行社"
28229
28230#: build/trans_presets.java:2610
28231msgid "Butcher"
28232msgstr "肉類"
28233
28234#. item "Shops/Butcher"
28235#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
28236#: build/trans_presets.java:2612
28237msgid "Edit Butcher"
28238msgstr "編輯肉店"
28239
28240#: build/trans_presets.java:2617
28241msgid "Baker"
28242msgstr "麵包類"
28243
28244#. item "Shops/Baker"
28245#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
28246#: build/trans_presets.java:2619
28247msgid "Edit Baker"
28248msgstr "編輯麵包店"
28249
28250#: build/trans_presets.java:2624
28251msgid "Florist"
28252msgstr "花類"
28253
28254#. item "Shops/Florist"
28255#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
28256#: build/trans_presets.java:2626
28257msgid "Edit Florist"
28258msgstr "編輯花店"
28259
28260#: build/trans_presets.java:2631
28261msgid "Organic"
28262msgstr "有機產品"
28263
28264#. item "Shops/Organic"
28265#: build/trans_presets.java:2632
28266msgid "Edit Organic Shop"
28267msgstr "編輯有機產品商店"
28268
28269#: build/trans_presets.java:2637
28270msgid "Alcohol"
28271msgstr "酒類"
28272
28273#. item "Shops/Alcohol"
28274#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
28275#: build/trans_presets.java:2639
28276msgid "Edit Alcohol Shop"
28277msgstr "編輯賣酒的商店"
28278
28279#: build/trans_presets.java:2644
28280msgid "Beverages"
28281msgstr "飲料類"
28282
28283#. item "Shops/Beverages"
28284#: build/trans_presets.java:2645
28285msgid "Edit Beverages Shop"
28286msgstr "編輯飲料店"
28287
28288#: build/trans_presets.java:2650
28289msgid "Computer"
28290msgstr "電腦類"
28291
28292#. item "Shops/Computer"
28293#: build/trans_presets.java:2651
28294msgid "Edit Computer Shop"
28295msgstr "編輯電腦商店"
28296
28297#: build/trans_presets.java:2656
28298msgid "Electronics"
28299msgstr "電子材料"
28300
28301#. item "Shops/Electronics"
28302#: build/trans_presets.java:2657
28303msgid "Edit Electronics Shop"
28304msgstr "編輯電子材料行"
28305
28306#: build/trans_presets.java:2662
28307msgid "Hifi"
28308msgstr "Hifi"
28309
28310#. item "Shops/Hifi"
28311#: build/trans_presets.java:2663
28312msgid "Edit Hifi Shop"
28313msgstr "編輯 Hifi 音響店"
28314
28315#: build/trans_presets.java:2668
28316msgid "Furniture"
28317msgstr "傢俱類"
28318
28319#. item "Shops/Furniture"
28320#: build/trans_presets.java:2669
28321msgid "Edit Furniture Shop"
28322msgstr "編輯傢俱店"
28323
28324#: build/trans_presets.java:2674
28325msgid "Garden Centre"
28326msgstr "園藝中心"
28327
28328#. item "Shops/Garden Centre"
28329#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
28330#: build/trans_presets.java:2676
28331msgid "Edit Garden Centre"
28332msgstr "編輯園藝中心"
28333
28334#: build/trans_presets.java:2681
28335msgid "Hardware"
28336msgstr "硬體"
28337
28338#. item "Shops/Hardware"
28339#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
28340#: build/trans_presets.java:2683
28341msgid "Edit Hardware Store"
28342msgstr "編輯硬體商店"
28343
28344#: build/trans_presets.java:2688
28345msgid "Do-it-yourself-store"
28346msgstr "DIY 商店"
28347
28348#. item "Shops/Do-it-yourself-store"
28349#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
28350#: build/trans_presets.java:2690
28351msgid "Edit Do-it-yourself-store"
28352msgstr "編輯 DIY 商店"
28353
28354#: build/trans_presets.java:2695
28355msgid "Stationery"
28356msgstr "文具類"
28357
28358#. item "Shops/Stationery"
28359#: build/trans_presets.java:2696
28360msgid "Edit Stationery Shop"
28361msgstr "編輯文具店"
28362
28363#: build/trans_presets.java:2701
28364msgid "Hairdresser"
28365msgstr "美髮類"
28366
28367#. item "Shops/Hairdresser"
28368#: build/trans_presets.java:2702
28369msgid "Edit Hairdresser"
28370msgstr "編輯美髮店"
28371
28372#: build/trans_presets.java:2707
28373msgid "Shoes"
28374msgstr "鞋類"
28375
28376#. item "Shops/Shoes"
28377#: build/trans_presets.java:2708
28378msgid "Edit Shoe Shop"
28379msgstr "編輯鞋店"
28380
28381#: build/trans_presets.java:2713
28382msgid "Toys"
28383msgstr "玩具類"
28384
28385#. item "Shops/Toys"
28386#: build/trans_presets.java:2714
28387msgid "Edit Toy Shop"
28388msgstr "編輯玩具店"
28389
28390#: build/trans_presets.java:2719
28391msgid "Video"
28392msgstr "影片類"
28393
28394#. item "Shops/Video"
28395#: build/trans_presets.java:2720
28396msgid "Edit Video Shop"
28397msgstr "編輯影片類商店"
28398
28399#: build/trans_presets.java:2725
28400msgid "Dry Cleaning"
28401msgstr "乾洗類"
28402
28403#. item "Shops/Dry Cleaning"
28404#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
28405#: build/trans_presets.java:2727
28406msgid "Edit Dry Cleaning"
28407msgstr "編輯乾洗店"
28408
28409#: build/trans_presets.java:2732
28410msgid "Laundry"
28411msgstr "洗衣店"
28412
28413#. item "Shops/Laundry"
28414#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
28415#: build/trans_presets.java:2734
28416msgid "Edit Laundry"
28417msgstr "編輯洗衣店"
28418
28419#: build/trans_presets.java:2739
28420msgid "Outdoor"
28421msgstr "戶外用品"
28422
28423#. item "Shops/Outdoor"
28424#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
28425#: build/trans_presets.java:2741
28426msgid "Edit Outdoor Shop"
28427msgstr "編輯戶外用品店"
28428
28429#. item "Shops/Sports"
28430#: build/trans_presets.java:2747
28431msgid "Edit Sports Shop"
28432msgstr "編輯運動用品店"
28433
28434#: build/trans_presets.java:2752
28435msgid "Optician"
28436msgstr "眼鏡類"
28437
28438#. item "Shops/Optician"
28439#: build/trans_presets.java:2753
28440msgid "Edit Optician"
28441msgstr "編輯眼鏡行"
28442
28443#. <separator/>
28444#: build/trans_presets.java:2759
28445msgid "Vending machine"
28446msgstr "自動販賣機"
28447
28448#. item "Shops/Vending machine"
28449#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
28450#: build/trans_presets.java:2761
28451msgid "Edit Vending machine"
28452msgstr "編輯自動販賣機"
28453
28454#. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
28455#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
28456#: build/trans_presets.java:2763
28457msgid "Vending products"
28458msgstr "販賣產品"
28459
28460#. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
28461#: build/trans_presets.java:2763
28462msgid "public_transport_tickets"
28463msgstr ""
28464
28465#: build/trans_presets.java:2763
28466msgid "public_transport_plans"
28467msgstr ""
28468
28469#: build/trans_presets.java:2763
28470msgid "parking_tickets"
28471msgstr ""
28472
28473#: build/trans_presets.java:2763
28474msgid "food"
28475msgstr "食物"
28476
28477#: build/trans_presets.java:2763
28478msgid "drinks"
28479msgstr "飲料"
28480
28481#: build/trans_presets.java:2763
28482msgid "sweets"
28483msgstr "甜點"
28484
28485#: build/trans_presets.java:2763
28486msgid "cigarettes"
28487msgstr "菸"
28488
28489#: build/trans_presets.java:2763
28490msgid "photos"
28491msgstr "相片"
28492
28493#: build/trans_presets.java:2763
28494msgid "animal_food"
28495msgstr "飼料"
28496
28497#: build/trans_presets.java:2763
28498msgid "news_papers"
28499msgstr "報紙"
28500
28501#: build/trans_presets.java:2763
28502msgid "toys"
28503msgstr "玩具"
28504
28505#: build/trans_presets.java:2763
28506msgid "stamps"
28507msgstr "郵票"
28508
28509#: build/trans_presets.java:2763
28510msgid "SIM-cards"
28511msgstr "SIM-卡"
28512
28513#: build/trans_presets.java:2763
28514msgid "telephone_vouchers"
28515msgstr ""
28516
28517#: build/trans_presets.java:2763
28518msgid "vouchers"
28519msgstr ""
28520
28521#: build/trans_presets.java:2763
28522msgid "bicycle_tube"
28523msgstr ""
28524
28525#: build/trans_presets.java:2763
28526msgid "condoms"
28527msgstr "保險套"
28528
28529#: build/trans_presets.java:2763
28530msgid "tampons"
28531msgstr ""
28532
28533#: build/trans_presets.java:2763
28534msgid "excrement_bags"
28535msgstr ""
28536
28537#. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
28538#: build/trans_presets.java:2772
28539msgid "Account or loyalty cards"
28540msgstr ""
28541
28542#. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
28543#: build/trans_presets.java:2775
28544msgid "Cash"
28545msgstr "現金"
28546
28547#. group "Cash"
28548#: build/trans_presets.java:2776
28549msgid "Bank"
28550msgstr "銀行"
28551
28552#. item "Cash/Bank"
28553#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
28554#: build/trans_presets.java:2778
28555msgid "Edit Bank"
28556msgstr "編輯銀行"
28557
28558#: build/trans_presets.java:2783 build/trans_presets.java:2792
28559msgid "Automated Teller Machine"
28560msgstr "自動提款機(ATM)"
28561
28562#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
28563#: build/trans_presets.java:2785
28564msgid "Money Exchange"
28565msgstr "金錢兌換所"
28566
28567#. item "Cash/Money Exchange"
28568#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
28569#: build/trans_presets.java:2787
28570msgid "Edit Money Exchange"
28571msgstr "編輯金錢兌換所"
28572
28573#. item "Cash/Automated Teller Machine"
28574#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
28575#: build/trans_presets.java:2794
28576msgid "Edit Automated Teller Machine"
28577msgstr "編輯自動提款機"
28578
28579#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
28580#: build/trans_presets.java:2799
28581msgid "Health"
28582msgstr "健康"
28583
28584#. group "Health"
28585#: build/trans_presets.java:2800
28586msgid "Doctors"
28587msgstr "醫師"
28588
28589#. item "Health/Doctors"
28590#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
28591#: build/trans_presets.java:2802
28592msgid "Edit Doctors"
28593msgstr "編輯醫師"
28594
28595#: build/trans_presets.java:2807
28596msgid "Dentist"
28597msgstr "牙醫"
28598
28599#. item "Health/Dentist"
28600#: build/trans_presets.java:2808
28601msgid "Edit Dentist"
28602msgstr "編輯牙醫"
28603
28604#: build/trans_presets.java:2813
28605msgid "Pharmacy"
28606msgstr "藥局"
28607
28608#. item "Health/Pharmacy"
28609#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
28610#: build/trans_presets.java:2815
28611msgid "Edit Pharmacy"
28612msgstr "編輯藥局"
28613
28614#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
28615#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
28616#: build/trans_presets.java:2817
28617msgid "Dispensing"
28618msgstr "配藥"
28619
28620#: build/trans_presets.java:2821
28621msgid "Hospital"
28622msgstr "醫院"
28623
28624#. item "Health/Hospital"
28625#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
28626#: build/trans_presets.java:2823
28627msgid "Edit Hospital"
28628msgstr "編輯醫院"
28629
28630#. item "Health/Hospital" text "Name"
28631#: build/trans_presets.java:2827
28632msgid "Emergency Access Point"
28633msgstr "緊急連絡點"
28634
28635#. item "Health/Emergency Access Point"
28636#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
28637#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
28638#: build/trans_presets.java:2830
28639msgid "Edit Emergency Access Point"
28640msgstr "編輯緊急連絡點"
28641
28642#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
28643#. <space />
28644#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
28645#: build/trans_presets.java:2833
28646msgid "Point Number"
28647msgstr ""
28648
28649#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
28650#: build/trans_presets.java:2834
28651msgid "Point Name"
28652msgstr ""
28653
28654#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
28655#: build/trans_presets.java:2836
28656msgid "Phone Number"
28657msgstr "電話號碼"
28658
28659#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
28660#: build/trans_presets.java:2837
28661msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
28662msgstr "(使用國際碼,像是 +12-345-67890)"
28663
28664#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
28665#. <space />
28666#: build/trans_presets.java:2840
28667msgid "Veterinary"
28668msgstr "獸醫"
28669
28670#. item "Health/Veterinary"
28671#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
28672#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
28673#: build/trans_presets.java:2843
28674msgid "Edit Veterinary"
28675msgstr "編輯獸醫"
28676
28677#: build/trans_presets.java:2850
28678msgid "Geography"
28679msgstr "地理學"
28680
28681#. group "Geography"
28682#: build/trans_presets.java:2851
28683msgid "Places"
28684msgstr "地名"
28685
28686#. group "Geography/Places"
28687#: build/trans_presets.java:2852
28688msgid "Continent"
28689msgstr ""
28690
28691#. item "Geography/Places/Continent"
28692#: build/trans_presets.java:2853
28693msgid "Edit Continent"
28694msgstr ""
28695
28696#. item "Geography/Places/Continent" text "Name"
28697#: build/trans_presets.java:2858
28698msgid "Country"
28699msgstr "國家"
28700
28701#. item "Geography/Places/Country"
28702#: build/trans_presets.java:2859
28703msgid "Edit Country"
28704msgstr "編輯國家"
28705
28706#. item "Geography/Places/Country" text "Name"
28707#: build/trans_presets.java:2864
28708msgid "State"
28709msgstr ""
28710
28711#. item "Geography/Places/State"
28712#: build/trans_presets.java:2865
28713msgid "Edit State"
28714msgstr ""
28715
28716#. item "Geography/Places/State" text "Name"
28717#: build/trans_presets.java:2870
28718msgid "Region"
28719msgstr ""
28720
28721#. item "Geography/Places/Region"
28722#: build/trans_presets.java:2871
28723msgid "Edit Region"
28724msgstr ""
28725
28726#. item "Geography/Places/Region" text "Name"
28727#: build/trans_presets.java:2876
28728msgid "County"
28729msgstr "縣"
28730
28731#. item "Geography/Places/County"
28732#: build/trans_presets.java:2877
28733msgid "Edit County"
28734msgstr "編輯縣"
28735
28736#. item "Geography/Places/County" text "Name"
28737#. <separator/>
28738#: build/trans_presets.java:2883
28739msgid "City"
28740msgstr "市"
28741
28742#. item "Geography/Places/City"
28743#: build/trans_presets.java:2884
28744msgid "Edit City"
28745msgstr "編輯市"
28746
28747#. item "Geography/Places/City" text "Name"
28748#: build/trans_presets.java:2889
28749msgid "Town"
28750msgstr "鄉/鎮"
28751
28752#. item "Geography/Places/Town"
28753#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
28754#: build/trans_presets.java:2891
28755msgid "Edit Town"
28756msgstr "編輯鄉/鎮"
28757
28758#. item "Geography/Places/Town" text "Name"
28759#: build/trans_presets.java:2896
28760msgid "Suburb"
28761msgstr "郊區"
28762
28763#. item "Geography/Places/Suburb"
28764#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
28765#: build/trans_presets.java:2898
28766msgid "Edit Suburb"
28767msgstr "編輯郊區"
28768
28769#. item "Geography/Places/Suburb" text "Name"
28770#: build/trans_presets.java:2903
28771msgid "Village"
28772msgstr "村/里"
28773
28774#. item "Geography/Places/Village"
28775#: build/trans_presets.java:2904
28776msgid "Edit Village"
28777msgstr "編輯村/里"
28778
28779#. item "Geography/Places/Village" text "Name"
28780#: build/trans_presets.java:2909
28781msgid "Hamlet"
28782msgstr ""
28783
28784#. item "Geography/Places/Hamlet"
28785#: build/trans_presets.java:2910
28786msgid "Edit Hamlet"
28787msgstr ""
28788
28789#. item "Geography/Places/Hamlet" text "Name"
28790#. <separator/>
28791#: build/trans_presets.java:2916
28792msgid "Locality"
28793msgstr ""
28794
28795#. item "Geography/Places/Locality"
28796#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
28797#: build/trans_presets.java:2918
28798msgid "Edit Locality"
28799msgstr ""
28800
28801#. item "Geography/Places/Locality" text "Name"
28802#: build/trans_presets.java:2923
28803msgid "Island"
28804msgstr "島嶼"
28805
28806#. item "Geography/Places/Island"
28807#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
28808#: build/trans_presets.java:2925
28809msgid "Edit Island"
28810msgstr "編輯島嶼"
28811
28812#. item "Geography/Places/Island" text "Name"
28813#: build/trans_presets.java:2930
28814msgid "Islet"
28815msgstr ""
28816
28817#. item "Geography/Places/Islet"
28818#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
28819#: build/trans_presets.java:2932
28820msgid "Edit Islet"
28821msgstr ""
28822
28823#. item "Geography/Places/Islet" text "Name"
28824#. <separator/>
28825#: build/trans_presets.java:2938
28826msgid "Cave Entrance"
28827msgstr "洞窟入口"
28828
28829#. item "Geography/Places/Cave Entrance"
28830#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
28831#: build/trans_presets.java:2940
28832msgid "Edit Cave Entrance"
28833msgstr "編輯洞窟入口"
28834
28835#. item "Geography/Places/Cave Entrance" text "Name"
28836#: build/trans_presets.java:2944
28837msgid "Peak"
28838msgstr "峰"
28839
28840#. item "Geography/Places/Peak"
28841#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
28842#: build/trans_presets.java:2946
28843msgid "Edit Peak"
28844msgstr "編輯山峰"
28845
28846#. item "Geography/Places/Peak" text "Elevation"
28847#: build/trans_presets.java:2951
28848msgid "Glacier"
28849msgstr "冰河"
28850
28851#. item "Geography/Places/Glacier"
28852#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
28853#: build/trans_presets.java:2953
28854msgid "Edit Glacier"
28855msgstr "編輯冰河"
28856
28857#. item "Geography/Places/Glacier" text "Elevation"
28858#: build/trans_presets.java:2958
28859msgid "Volcano"
28860msgstr "火山"
28861
28862#. item "Geography/Places/Volcano"
28863#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
28864#: build/trans_presets.java:2960
28865msgid "Edit Volcano"
28866msgstr "編輯火山"
28867
28868#. item "Geography/Places/Volcano" text "Elevation"
28869#: build/trans_presets.java:2966
28870msgid "Boundaries"
28871msgstr "邊界"
28872
28873#. group "Boundaries"
28874#: build/trans_presets.java:2967
28875msgid "National"
28876msgstr "國界"
28877
28878#. item "Boundaries/National"
28879#: build/trans_presets.java:2968
28880msgid "Edit National Boundary"
28881msgstr "編輯國界"
28882
28883#. item "Boundaries/National" text "Name"
28884#: build/trans_presets.java:2973
28885msgid "Administrative"
28886msgstr "行政區"
28887
28888#. item "Boundaries/Administrative"
28889#: build/trans_presets.java:2974
28890msgid "Edit Administrative Boundary"
28891msgstr "編輯行政區邊界"
28892
28893#. item "Boundaries/Administrative" text "Name"
28894#: build/trans_presets.java:2979
28895msgid "Civil"
28896msgstr "城市的"
28897
28898#. item "Boundaries/Civil"
28899#: build/trans_presets.java:2980
28900msgid "Edit Civil Boundary"
28901msgstr "編輯城市邊界"
28902
28903#. item "Boundaries/Civil" text "Name"
28904#: build/trans_presets.java:2985
28905msgid "Political"
28906msgstr "政治的"
28907
28908#. item "Boundaries/Political"
28909#: build/trans_presets.java:2986
28910msgid "Edit Political Boundary"
28911msgstr "編輯政治的邊界"
28912
28913#. item "Boundaries/Political" text "Name"
28914#: build/trans_presets.java:2991
28915msgid "National park"
28916msgstr "國家公園"
28917
28918#. item "Boundaries/National park"
28919#: build/trans_presets.java:2992
28920msgid "Edit National Park Boundary"
28921msgstr "編輯國家公園"
28922
28923#. item "Boundaries/National park" text "Name"
28924#: build/trans_presets.java:2998
28925msgid "Land use"
28926msgstr "土地利用"
28927
28928#. group "Land use"
28929#: build/trans_presets.java:2999
28930msgid "Tree"
28931msgstr "樹"
28932
28933#. item "Land use/Tree"
28934#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
28935#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
28936#: build/trans_presets.java:3002
28937msgid "Edit Tree"
28938msgstr "編輯樹"
28939
28940#. item "Land use/Tree" text "Height"
28941#: build/trans_presets.java:3007
28942msgid "Botanical Name"
28943msgstr "植物學名"
28944
28945#. item "Land use/Tree" text "Botanical Name"
28946#: build/trans_presets.java:3009
28947msgid "Wood"
28948msgstr ""
28949
28950#. item "Land use/Wood"
28951#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
28952#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
28953#: build/trans_presets.java:3012
28954msgid "Edit Wood"
28955msgstr ""
28956
28957#. item "Land use/Wood" combo "Type"
28958#. item "Land use/Forest" combo "Type"
28959#: build/trans_presets.java:3015 build/trans_presets.java:3024
28960msgid "coniferous"
28961msgstr "松類"
28962
28963#: build/trans_presets.java:3015 build/trans_presets.java:3024
28964msgid "deciduous"
28965msgstr "落葉類"
28966
28967#: build/trans_presets.java:3015 build/trans_presets.java:3024
28968msgid "mixed"
28969msgstr "混合"
28970
28971#: build/trans_presets.java:3017
28972msgid "Forest"
28973msgstr "森林"
28974
28975#. item "Land use/Forest"
28976#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
28977#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
28978#: build/trans_presets.java:3020
28979msgid "Edit Forest Landuse"
28980msgstr "編輯森林土地利用"
28981
28982#: build/trans_presets.java:3026
28983msgid "Nature Reserve"
28984msgstr "自然保育"
28985
28986#. item "Land use/Nature Reserve"
28987#: build/trans_presets.java:3027
28988msgid "Edit Nature Reserve"
28989msgstr "編輯自然保育"
28990
28991#. item "Land use/Nature Reserve" text "Name"
28992#. <separator/>
28993#: build/trans_presets.java:3032
28994msgid "Scree"
28995msgstr ""
28996
28997#. item "Land use/Scree"
28998#: build/trans_presets.java:3033
28999msgid "Edit Scree"
29000msgstr ""
29001
29002#. item "Land use/Scree" text "Name"
29003#: build/trans_presets.java:3037
29004msgid "Scrub"
29005msgstr ""
29006
29007#. item "Land use/Scrub"
29008#: build/trans_presets.java:3038
29009msgid "Edit Scrub"
29010msgstr ""
29011
29012#. item "Land use/Scrub" text "Name"
29013#: build/trans_presets.java:3042
29014msgid "Fell"
29015msgstr ""
29016
29017#. item "Land use/Fell"
29018#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
29019#: build/trans_presets.java:3044
29020msgid "Edit Fell"
29021msgstr ""
29022
29023#. item "Land use/Fell" text "Name"
29024#: build/trans_presets.java:3048
29025msgid "Heath"
29026msgstr ""
29027
29028#. item "Land use/Heath"
29029#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
29030#: build/trans_presets.java:3050
29031msgid "Edit Heath"
29032msgstr ""
29033
29034#. item "Land use/Heath" text "Name"
29035#. <separator/>
29036#: build/trans_presets.java:3055
29037msgid "Farmyard"
29038msgstr ""
29039
29040#. item "Land use/Farmyard"
29041#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
29042#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
29043#: build/trans_presets.java:3058
29044msgid "Edit Farmyard Landuse"
29045msgstr ""
29046
29047#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
29048#: build/trans_presets.java:3063
29049msgid "Farmland"
29050msgstr "農田"
29051
29052#. item "Land use/Farmland"
29053#: build/trans_presets.java:3064
29054msgid "Edit Farmland Landuse"
29055msgstr "編輯農田土地利用"
29056
29057#. item "Land use/Farmland" text "Name"
29058#: build/trans_presets.java:3069
29059msgid "Meadow"
29060msgstr "青草地"
29061
29062#. item "Land use/Meadow"
29063#: build/trans_presets.java:3070
29064msgid "Edit Meadow Landuse"
29065msgstr "編輯青草地土地利用"
29066
29067#. item "Land use/Meadow" text "Name"
29068#: build/trans_presets.java:3075
29069msgid "Vineyard"
29070msgstr ""
29071
29072#. item "Land use/Vineyard"
29073#: build/trans_presets.java:3076
29074msgid "Edit Vineyard Landuse"
29075msgstr ""
29076
29077#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
29078#: build/trans_presets.java:3081
29079msgid "Allotments"
29080msgstr ""
29081
29082#. item "Land use/Allotments"
29083#: build/trans_presets.java:3082
29084msgid "Edit Allotments Landuse"
29085msgstr ""
29086
29087#. item "Land use/Allotments" text "Name"
29088#. <separator/>
29089#: build/trans_presets.java:3088
29090msgid "Garden"
29091msgstr "花園"
29092
29093#. item "Land use/Garden"
29094#: build/trans_presets.java:3089
29095msgid "Edit Garden"
29096msgstr "編輯花園"
29097
29098#. item "Land use/Garden" text "Name"
29099#: build/trans_presets.java:3093
29100msgid "Grass"
29101msgstr "草地"
29102
29103#. item "Land use/Grass"
29104#: build/trans_presets.java:3094
29105msgid "Edit Grass Landuse"
29106msgstr ""
29107
29108#. item "Land use/Grass" text "Name"
29109#: build/trans_presets.java:3099
29110msgid "Village Green"
29111msgstr ""
29112
29113#. item "Land use/Village Green"
29114#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
29115#: build/trans_presets.java:3101
29116msgid "Edit Village Green Landuse"
29117msgstr ""
29118
29119#. item "Land use/Village Green" text "Name"
29120#: build/trans_presets.java:3106
29121msgid "Common"
29122msgstr ""
29123
29124#. item "Land use/Common"
29125#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
29126#: build/trans_presets.java:3108
29127msgid "Edit Common"
29128msgstr ""
29129
29130#. item "Land use/Common" text "Name"
29131#: build/trans_presets.java:3112
29132msgid "Park"
29133msgstr "公園"
29134
29135#. item "Land use/Park"
29136#: build/trans_presets.java:3113
29137msgid "Edit Park"
29138msgstr "編輯公園"
29139
29140#. item "Land use/Park" text "Name"
29141#: build/trans_presets.java:3117
29142msgid "Recreation Ground"
29143msgstr ""
29144
29145#. item "Land use/Recreation Ground"
29146#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
29147#: build/trans_presets.java:3119
29148msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
29149msgstr ""
29150
29151#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
29152#. <separator/>
29153#: build/trans_presets.java:3125
29154msgid "Residential area"
29155msgstr ""
29156
29157#. item "Land use/Residential area"
29158#: build/trans_presets.java:3126
29159msgid "Edit Residential Landuse"
29160msgstr ""
29161
29162#. item "Land use/Residential area" text "Name"
29163#: build/trans_presets.java:3131
29164msgid "Graveyard"
29165msgstr ""
29166
29167#. item "Land use/Graveyard"
29168#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
29169#: build/trans_presets.java:3133
29170msgid "Edit Graveyard"
29171msgstr ""
29172
29173#: build/trans_presets.java:3139
29174msgid "Cemetery"
29175msgstr ""
29176
29177#. item "Land use/Cemetery"
29178#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
29179#: build/trans_presets.java:3141
29180msgid "Edit Cemetery Landuse"
29181msgstr ""
29182
29183#: build/trans_presets.java:3148
29184msgid "Retail"
29185msgstr ""
29186
29187#. item "Land use/Retail"
29188#: build/trans_presets.java:3149
29189msgid "Edit Retail Landuse"
29190msgstr ""
29191
29192#. item "Land use/Retail" text "Name"
29193#: build/trans_presets.java:3154
29194msgid "Commercial"
29195msgstr ""
29196
29197#. item "Land use/Commercial"
29198#: build/trans_presets.java:3155
29199msgid "Edit Commercial Landuse"
29200msgstr ""
29201
29202#. item "Land use/Commercial" text "Name"
29203#: build/trans_presets.java:3160
29204msgid "Industrial"
29205msgstr "工業區"
29206
29207#. item "Land use/Industrial"
29208#: build/trans_presets.java:3161
29209msgid "Edit Industrial Landuse"
29210msgstr ""
29211
29212#. item "Land use/Industrial" text "Name"
29213#: build/trans_presets.java:3166
29214msgid "Railway land"
29215msgstr ""
29216
29217#. item "Land use/Railway land"
29218#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
29219#: build/trans_presets.java:3168
29220msgid "Edit Railway Landuse"
29221msgstr ""
29222
29223#. item "Land use/Railway land" text "Name"
29224#: build/trans_presets.java:3173
29225msgid "Military"
29226msgstr ""
29227
29228#. item "Land use/Military"
29229#: build/trans_presets.java:3174
29230msgid "Edit Military Landuse"
29231msgstr ""
29232
29233#. item "Land use/Military" text "Name"
29234#. <separator/>
29235#: build/trans_presets.java:3180
29236msgid "Construction area"
29237msgstr ""
29238
29239#. item "Land use/Construction area"
29240#: build/trans_presets.java:3181
29241msgid "Edit Construction Landuse"
29242msgstr ""
29243
29244#. item "Land use/Construction area" text "Name"
29245#: build/trans_presets.java:3186
29246msgid "Brownfield"
29247msgstr ""
29248
29249#. item "Land use/Brownfield"
29250#: build/trans_presets.java:3187
29251msgid "Edit Brownfield Landuse"
29252msgstr ""
29253
29254#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
29255#: build/trans_presets.java:3192
29256msgid "Greenfield"
29257msgstr ""
29258
29259#. item "Land use/Greenfield"
29260#: build/trans_presets.java:3193
29261msgid "Edit Greenfield Landuse"
29262msgstr ""
29263
29264#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
29265#: build/trans_presets.java:3198
29266msgid "Landfill"
29267msgstr ""
29268
29269#. item "Land use/Landfill"
29270#: build/trans_presets.java:3199
29271msgid "Edit Landfill Landuse"
29272msgstr ""
29273
29274#. item "Land use/Landfill" text "Name"
29275#: build/trans_presets.java:3204
29276msgid "Quarry"
29277msgstr ""
29278
29279#. item "Land use/Quarry"
29280#: build/trans_presets.java:3205
29281msgid "Edit Quarry Landuse"
29282msgstr ""
29283
29284#. item "Relations/Multipolygon"
29285#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
29286#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
29287#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
29288#: build/trans_presets.java:3217
29289msgid "Edit Multipolygon"
29290msgstr ""
29291
29292#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
29293#. </optional>
29294#. <roles>
29295#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
29296#. </optional>
29297#. <roles>
29298#: build/trans_presets.java:3223 build/trans_presets.java:3240
29299msgid "outer segment"
29300msgstr ""
29301
29302#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
29303#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
29304#: build/trans_presets.java:3224 build/trans_presets.java:3241
29305msgid "inner segment"
29306msgstr ""
29307
29308#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
29309#. </roles>
29310#: build/trans_presets.java:3227
29311msgid "Boundary"
29312msgstr ""
29313
29314#. item "Relations/Boundary"
29315#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
29316#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
29317#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
29318#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
29319#: build/trans_presets.java:3232
29320msgid "Edit Boundary"
29321msgstr ""
29322
29323#. item "Relations/Boundary" text "Name"
29324#. <optional>
29325#: build/trans_presets.java:3236
29326msgid "Boundary type"
29327msgstr ""
29328
29329#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
29330#: build/trans_presets.java:3236
29331msgid "administrative"
29332msgstr ""
29333
29334#: build/trans_presets.java:3236
29335msgid "national"
29336msgstr ""
29337
29338#: build/trans_presets.java:3236
29339msgid "civil"
29340msgstr ""
29341
29342#: build/trans_presets.java:3236
29343msgid "political"
29344msgstr ""
29345
29346#: build/trans_presets.java:3237
29347msgid "Administrative level"
29348msgstr ""
29349
29350#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
29351#: build/trans_presets.java:3242
29352msgid "Sub area"
29353msgstr ""
29354
29355#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
29356#: build/trans_presets.java:3243
29357msgid "Administration centre"
29358msgstr ""
29359
29360#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
29361#. </roles>
29362#: build/trans_presets.java:3246
29363msgid "Turn restriction"
29364msgstr ""
29365
29366#. item "Relations/Turn restriction"
29367#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
29368#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
29369#: build/trans_presets.java:3249
29370msgid "Edit Turn Restriction"
29371msgstr ""
29372
29373#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
29374#. <key key="type" value="restriction" />
29375#: build/trans_presets.java:3251
29376msgid "Restriction"
29377msgstr ""
29378
29379#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
29380#: build/trans_presets.java:3251
29381msgid "no_left_turn"
29382msgstr ""
29383
29384#: build/trans_presets.java:3251
29385msgid "no_right_turn"
29386msgstr ""
29387
29388#: build/trans_presets.java:3251
29389msgid "no_straight_on"
29390msgstr ""
29391
29392#: build/trans_presets.java:3251
29393msgid "no_u_turn"
29394msgstr ""
29395
29396#: build/trans_presets.java:3251
29397msgid "only_right_turn"
29398msgstr ""
29399
29400#: build/trans_presets.java:3251
29401msgid "only_left_turn"
29402msgstr ""
29403
29404#: build/trans_presets.java:3251
29405msgid "only_straight_on"
29406msgstr ""
29407
29408#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
29409#. </optional>
29410#. <roles>
29411#: build/trans_presets.java:3256
29412msgid "from way"
29413msgstr "from 路徑"
29414
29415#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
29416#: build/trans_presets.java:3257
29417msgid "via node or way"
29418msgstr "via 節點或路徑"
29419
29420#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
29421#: build/trans_presets.java:3258
29422msgid "to way"
29423msgstr "to 路徑"
29424
29425#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
29426#. </roles>
29427#: build/trans_presets.java:3261
29428msgid "Route"
29429msgstr "路線"
29430
29431#. item "Relations/Route"
29432#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
29433#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
29434#: build/trans_presets.java:3264
29435msgid "Edit Route"
29436msgstr "編輯路線"
29437
29438#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
29439#. <key key="type" value="route" />
29440#: build/trans_presets.java:3266
29441msgid "Route type"
29442msgstr "路線類型"
29443
29444#. item "Relations/Route" combo "Route type"
29445#. color destination
29446#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
29447#. <scale_min>1</scale_min>
29448#. <scale_max>40000</scale_max>
29449#. </rule>
29450#.
29451#. <rule>
29452#. <condition k="bicycle" b="no"/>
29453#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
29454#. <scale_min>1</scale_min>
29455#. <scale_max>50000</scale_max>
29456#. </rule>
29457#. <rule>
29458#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29459#. color horse
29460#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29461#. <scale_min>1</scale_min>
29462#. <scale_max>30000</scale_max>
29463#. </rule>
29464#.
29465#. <rule>
29466#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
29467#. color foot
29468#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29469#. <scale_min>1</scale_min>
29470#. <scale_max>10000</scale_max>
29471#. </rule>
29472#.
29473#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
29474#. <rule>
29475#. <condition k="highway" v="path"/>
29476#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29477#. color bicycle
29478#. <scale_min>1</scale_min>
29479#. <scale_max>50000</scale_max>
29480#. </rule>
29481#.
29482#. <rule>
29483#. <condition k="highway" v="path"/>
29484#. <condition k="bicycle" v="official"/>
29485#. color foot
29486#. <scale_min>1</scale_min>
29487#. <scale_max>50000</scale_max>
29488#. </rule>
29489#.
29490#. <rule>
29491#. <condition k="highway" v="path"/>
29492#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29493#. <condition k="foot" v="designated"/>
29494#. color bicycle
29495#. <scale_min>1</scale_min>
29496#. <scale_max>50000</scale_max>
29497#. </rule>
29498#.
29499#. <rule>
29500#. <condition k="highway" v="path"/>
29501#. <condition k="bicycle" v="official"/>
29502#. <condition k="foot" v="official"/>
29503#. color roundabout
29504#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
29505#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29506#. <scale_min>1</scale_min>
29507#. <scale_max>50000</scale_max>
29508#. </rule>
29509#.
29510#. <!-- cycleway tags -->
29511#.
29512#. <rule>
29513#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
29514#. color bicycle
29515#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29516#. <scale_min>1</scale_min>
29517#. <scale_max>50000</scale_max>
29518#. </rule>
29519#.
29520#. <rule>
29521#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
29522#. color bicycle
29523#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29524#. <scale_min>1</scale_min>
29525#. <scale_max>50000</scale_max>
29526#. </rule>
29527#.
29528#. <rule>
29529#. <condition k="cycleway" v="track"/>
29530#. color bicycle
29531#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29532#. <scale_min>1</scale_min>
29533#. <scale_max>50000</scale_max>
29534#. </rule>
29535#.
29536#. <rule>
29537#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
29538#. color bicycle
29539#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29540#. <scale_min>1</scale_min>
29541#. <scale_max>50000</scale_max>
29542#. </rule>
29543#.
29544#. <rule>
29545#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
29546#: build/trans_presets.java:3266 build/trans_style.java:233
29547#: build/trans_style.java:689 build/trans_style.java:715
29548#: build/trans_style.java:723 build/trans_style.java:748
29549#: build/trans_style.java:757 build/trans_style.java:934
29550#: build/trans_style.java:942 build/trans_style.java:950
29551#: build/trans_style.java:958 build/trans_style.java:966
29552msgid "bicycle"
29553msgstr "單車"
29554
29555#: build/trans_presets.java:3266
29556msgid "bus"
29557msgstr "公車"
29558
29559#: build/trans_presets.java:3266
29560msgid "road"
29561msgstr "道路"
29562
29563#: build/trans_presets.java:3266
29564msgid "ferry"
29565msgstr "渡輪"
29566
29567#: build/trans_presets.java:3266
29568msgid "ski"
29569msgstr ""
29570
29571#. color bicycle
29572#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
29573#. <scale_min>1</scale_min>
29574#. <scale_max>50000</scale_max>
29575#. </rule>
29576#.
29577#. <rule>
29578#. <condition k="foot" b="no"/>
29579#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
29580#. <scale_min>1</scale_min>
29581#. <scale_max>50000</scale_max>
29582#. </rule>
29583#. <rule>
29584#. <condition k="foot" v="designated"/>
29585#. color bicycle
29586#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29587#. <scale_min>1</scale_min>
29588#. <scale_max>50000</scale_max>
29589#. </rule>
29590#.
29591#. <rule>
29592#. <condition k="highway" v="footway"/>
29593#. color foot
29594#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29595#. <scale_min>1</scale_min>
29596#. <scale_max>10000</scale_max>
29597#. </rule>
29598#.
29599#. <rule>
29600#. <condition k="highway" v="path"/>
29601#. color bicycle
29602#. <scale_min>1</scale_min>
29603#. <scale_max>50000</scale_max>
29604#. </rule>
29605#.
29606#. <rule>
29607#. <condition k="highway" v="path"/>
29608#. <condition k="foot" v="designated"/>
29609#. color foot
29610#. <scale_min>1</scale_min>
29611#. <scale_max>50000</scale_max>
29612#. </rule>
29613#.
29614#. <rule>
29615#. <condition k="highway" v="path"/>
29616#. <condition k="foot" v="official"/>
29617#. color bicycle
29618#. <scale_min>1</scale_min>
29619#. <scale_max>50000</scale_max>
29620#. </rule>
29621#.
29622#. <rule>
29623#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
29624#. color foot
29625#. color foot
29626#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29627#. <scale_min>1</scale_min>
29628#. <scale_max>10000</scale_max>
29629#. </rule>
29630#.
29631#. <rule>
29632#. <condition k="highway" v="steps"/>
29633#: build/trans_presets.java:3266 build/trans_style.java:247
29634#: build/trans_style.java:697 build/trans_style.java:705
29635#: build/trans_style.java:731 build/trans_style.java:739
29636#: build/trans_style.java:764 build/trans_style.java:765
29637#: build/trans_style.java:773
29638msgid "foot"
29639msgstr "步行"
29640
29641#: build/trans_presets.java:3266
29642msgid "tram"
29643msgstr "路面電車"
29644
29645#: build/trans_presets.java:3266
29646msgid "detour"
29647msgstr ""
29648
29649#. color otherrail
29650#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29651#. <scale_min>1</scale_min>
29652#. <scale_max>50000</scale_max>
29653#. </rule>
29654#.
29655#. <rule>
29656#. <condition k="railway" v="subway"/>
29657#: build/trans_presets.java:3266 build/trans_style.java:1233
29658msgid "subway"
29659msgstr "地下鐵"
29660
29661#. item "Relations/Route" text "Reference"
29662#: build/trans_presets.java:3269
29663msgid "Symbol description"
29664msgstr ""
29665
29666#. item "Relations/Route" text "Description"
29667#. <optional>
29668#: build/trans_presets.java:3272
29669msgid "Network"
29670msgstr "網路"
29671
29672#. item "Relations/Route" text "Operator"
29673#: build/trans_presets.java:3274
29674msgid "Route state"
29675msgstr ""
29676
29677#. item "Relations/Route" combo "Route state"
29678#: build/trans_presets.java:3274
29679msgid "proposed"
29680msgstr ""
29681
29682#: build/trans_presets.java:3274
29683msgid "alternate"
29684msgstr ""
29685
29686#: build/trans_presets.java:3274
29687msgid "temporary"
29688msgstr ""
29689
29690#: build/trans_presets.java:3274
29691msgid "connection"
29692msgstr "連線"
29693
29694#: build/trans_presets.java:3275
29695msgid "Color (hex)"
29696msgstr "顏色(16 進制)"
29697
29698#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
29699#. </optional>
29700#. <roles>
29701#: build/trans_presets.java:3278
29702msgid "route segment"
29703msgstr ""
29704
29705#. item "Relations/Route" role "route segment"
29706#: build/trans_presets.java:3279
29707msgid "forward segment"
29708msgstr ""
29709
29710#. item "Relations/Route" role "forward segment"
29711#: build/trans_presets.java:3280
29712msgid "backward segment"
29713msgstr ""
29714
29715#. item "Relations/Route" role "backward segment"
29716#: build/trans_presets.java:3281
29717msgid "halt point"
29718msgstr ""
29719
29720#. item "Relations/Route" role "halt point"
29721#: build/trans_presets.java:3282
29722msgid "forward halt point"
29723msgstr ""
29724
29725#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
29726#: build/trans_presets.java:3283
29727msgid "backward halt point"
29728msgstr ""
29729
29730#. <!--
29731#. A little help:
29732#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
29733#. 2. every rule needs a condition
29734#. -k for the key (required)
29735#. -v for the value as a string
29736#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
29737#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
29738#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
29739#. 3. line attributes
29740#. - width absolute width in pixel in every zoom level
29741#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
29742#. - colour
29743#. - priority
29744#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
29745#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
29746#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
29747#. 4. linemod attributes
29748#. - all line attributes
29749#. - mode ('over' or 'under')
29750#. - width can be specified relative to modified way:
29751#. +x - <x> pixels are added to way size
29752#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
29753#. x% - the size is <x> percent of modified way
29754#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
29755#. 5. area attributes
29756#. - colour
29757#. - priority
29758#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
29759#. 6. icon attributes
29760#. - icon (path to icon)
29761#. - relative to the icon path
29762#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
29763#. - priority
29764#. - annonate (true or false)
29765#. 7. scale_min / scale_max
29766#. - zoom scale for display
29767#.
29768#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
29769#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
29770#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
29771#.
29772#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
29773#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
29774#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
29775#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
29776#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
29777#.
29778#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
29779#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
29780#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
29781#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
29782#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
29783#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
29784#. look strange).
29785#.
29786#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
29787#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
29788#.
29789#. For external files the <rules> should have following elements:
29790#. - author the author of the style
29791#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
29792#. - description what is your style meant to be
29793#. - shortdescription very short description
29794#. - link a link to a helpful website (optional)
29795#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
29796#. - name is the name of the style
29797#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
29798#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
29799#. -->
29800#.
29801#: build/trans_style.java:72
29802msgid "standard"
29803msgstr ""
29804
29805#. mappaint style named "standard"
29806#.
29807#. <rule>
29808#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
29809#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
29810#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
29811#. <scale_min>1</scale_min>
29812#. <scale_max>40000</scale_max>
29813#. </rule>
29814#. <rule>
29815#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
29816#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
29817#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
29818#. <scale_min>1</scale_min>
29819#. <scale_max>40000</scale_max>
29820#. </rule>
29821#. <rule>
29822#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
29823#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
29824#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
29825#. <scale_min>1</scale_min>
29826#. <scale_max>40000</scale_max>
29827#. </rule>
29828#. <rule>
29829#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
29830#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
29831#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
29832#. <scale_min>1</scale_min>
29833#. <scale_max>40000</scale_max>
29834#. </rule>
29835#. <rule>
29836#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
29837#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
29838#. <scale_min>1</scale_min>
29839#. <scale_max>40000</scale_max>
29840#. </rule>
29841#. <rule>
29842#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
29843#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
29844#. <scale_min>1</scale_min>
29845#. <scale_max>40000</scale_max>
29846#. </rule>
29847#. <rule>
29848#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
29849#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
29850#. <scale_min>1</scale_min>
29851#. <scale_max>40000</scale_max>
29852#. </rule>
29853#.
29854#.
29855#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
29856#. <rule>
29857#. <condition k="oneway"/>
29858#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
29859#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29860#. <scale_min>1</scale_min>
29861#. <scale_max>40000</scale_max>
29862#. </rule>
29863#. <rule>
29864#. <condition k="bridge" b="yes"/>
29865#. color deprecated
29866#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29867#. <scale_min>1</scale_min>
29868#. <scale_max>40000</scale_max>
29869#. </rule>
29870#. <rule>
29871#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
29872#. color bridge
29873#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
29874#. <scale_min>1</scale_min>
29875#. <scale_max>40000</scale_max>
29876#. </rule>
29877#. <rule>
29878#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
29879#. color bridge
29880#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
29881#. <scale_min>1</scale_min>
29882#. <scale_max>40000</scale_max>
29883#. </rule>
29884#. <rule>
29885#. <condition k="bridge" v="swing"/>
29886#. color bridge
29887#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
29888#. <scale_min>1</scale_min>
29889#. <scale_max>40000</scale_max>
29890#. </rule>
29891#. <rule>
29892#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
29893#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146
29894#: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160
29895#: build/trans_style.java:167
29896msgid "bridge"
29897msgstr "橋"
29898
29899#. color bridge
29900#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
29901#. <scale_min>1</scale_min>
29902#. <scale_max>40000</scale_max>
29903#. </rule>
29904#. <rule>
29905#. <condition k="bridge" b="no"/>
29906#. color bridge
29907#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29908#. <scale_min>1</scale_min>
29909#. <scale_max>40000</scale_max>
29910#. </rule>
29911#. <rule>
29912#. <condition k="tunnel" b="no"/>
29913#. color deprecated
29914#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29915#. <scale_min>1</scale_min>
29916#. <scale_max>40000</scale_max>
29917#. </rule>
29918#. <rule>
29919#. <condition k="cutting" b="no"/>
29920#. color deprecated
29921#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29922#. <scale_min>1</scale_min>
29923#. <scale_max>40000</scale_max>
29924#. </rule>
29925#. <rule>
29926#. <condition k="embankment" b="no"/>
29927#. color street
29928#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29929#. <scale_min>1</scale_min>
29930#. <scale_max>40000</scale_max>
29931#. </rule>
29932#.
29933#. <rule>
29934#. <condition k="highway" v="road"/>
29935#. color sport
29936#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
29937#. <scale_min>1</scale_min>
29938#. <scale_max>50000</scale_max>
29939#. </rule>
29940#.
29941#. <!--abutters tags -->
29942#.
29943#. <!--accessories tags -->
29944#.
29945#. <!--properties tags -->
29946#.
29947#. <rule>
29948#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
29949#: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
29950#: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
29951#: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4152
29952msgid "deprecated"
29953msgstr "已廢棄"
29954
29955#. color foot
29956#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
29957#. <scale_min>1</scale_min>
29958#. <scale_max>10000</scale_max>
29959#. </rule>
29960#.
29961#. <rule>
29962#. <condition k="goods" b="no"/>
29963#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
29964#. <scale_min>1</scale_min>
29965#. <scale_max>50000</scale_max>
29966#. </rule>
29967#.
29968#. <rule>
29969#. <condition k="hgv" b="no"/>
29970#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
29971#. <scale_min>1</scale_min>
29972#. <scale_max>50000</scale_max>
29973#. </rule>
29974#.
29975#. <rule>
29976#. <condition k="horse" b="no"/>
29977#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
29978#. <scale_min>1</scale_min>
29979#. <scale_max>50000</scale_max>
29980#. </rule>
29981#. <rule>
29982#. <condition k="horse" v="designated"/>
29983#. color service
29984#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29985#. <scale_min>1</scale_min>
29986#. <scale_max>20000</scale_max>
29987#. </rule>
29988#.
29989#. <rule>
29990#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
29991#: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:681
29992msgid "horse"
29993msgstr "馬"
29994
29995#. color horse
29996#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
29997#. <scale_min>1</scale_min>
29998#. <scale_max>30000</scale_max>
29999#. </rule>
30000#.
30001#. <rule>
30002#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
30003#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
30004#. <scale_min>1</scale_min>
30005#. <scale_max>50000</scale_max>
30006#. </rule>
30007#.
30008#. <rule>
30009#. <condition k="motorcar" b="no"/>
30010#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
30011#. <scale_min>1</scale_min>
30012#. <scale_max>50000</scale_max>
30013#. </rule>
30014#.
30015#. <rule>
30016#. <condition k="psv" b="no"/>
30017#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
30018#. <scale_min>1</scale_min>
30019#. <scale_max>50000</scale_max>
30020#. </rule>
30021#.
30022#. <rule>
30023#. <condition k="motorboat" b="no"/>
30024#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
30025#. <scale_min>1</scale_min>
30026#. <scale_max>50000</scale_max>
30027#. </rule>
30028#.
30029#. <rule>
30030#. <condition k="boat" b="no"/>
30031#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
30032#. <scale_min>1</scale_min>
30033#. <scale_max>50000</scale_max>
30034#. </rule>
30035#.
30036#. <rule>
30037#. <condition k="noexit" b="yes"/>
30038#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
30039#. <scale_min>1</scale_min>
30040#. <scale_max>50000</scale_max>
30041#. </rule>
30042#.
30043#. <rule>
30044#. <condition k="maxweight"/>
30045#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
30046#. <scale_min>1</scale_min>
30047#. <scale_max>50000</scale_max>
30048#. </rule>
30049#.
30050#. <rule>
30051#. <condition k="maxheight"/>
30052#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
30053#. <scale_min>1</scale_min>
30054#. <scale_max>50000</scale_max>
30055#. </rule>
30056#.
30057#. <rule>
30058#. <condition k="maxwidth"/>
30059#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
30060#. <scale_min>1</scale_min>
30061#. <scale_max>50000</scale_max>
30062#. </rule>
30063#.
30064#. <rule>
30065#. <condition k="maxlength"/>
30066#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
30067#. <scale_min>1</scale_min>
30068#. <scale_max>50000</scale_max>
30069#. </rule>
30070#.
30071#. <rule>
30072#. <condition k="maxspeed"/>
30073#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
30074#. <scale_min>1</scale_min>
30075#. <scale_max>50000</scale_max>
30076#. </rule>
30077#.
30078#. <rule>
30079#. <condition k="minspeed"/>
30080#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
30081#. <scale_min>1</scale_min>
30082#. <scale_max>50000</scale_max>
30083#. </rule>
30084#.
30085#. <rule>
30086#. <condition k="maxstay"/>
30087#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
30088#. <scale_min>1</scale_min>
30089#. <scale_max>50000</scale_max>
30090#. </rule>
30091#.
30092#. <rule>
30093#. <condition k="toll"/>
30094#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
30095#. <scale_min>1</scale_min>
30096#. <scale_max>50000</scale_max>
30097#. </rule>
30098#.
30099#. <rule>
30100#. <condition k="barrier"/>
30101#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
30102#. <scale_min>1</scale_min>
30103#. <scale_max>50000</scale_max>
30104#. </rule>
30105#. <rule>
30106#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
30107#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
30108#. color barrier
30109#. <scale_min>1</scale_min>
30110#. <scale_max>50000</scale_max>
30111#. </rule>
30112#. <rule>
30113#. <condition k="barrier" v="gate"/>
30114#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
30115#. <scale_min>1</scale_min>
30116#. <scale_max>50000</scale_max>
30117#. </rule>
30118#. <rule>
30119#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
30120#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30121#. color barrier
30122#. color barrier
30123#. <scale_min>1</scale_min>
30124#. <scale_max>50000</scale_max>
30125#. </rule>
30126#. <rule>
30127#. <condition k="barrier" v="stile"/>
30128#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
30129#. <scale_min>1</scale_min>
30130#. <scale_max>50000</scale_max>
30131#. </rule>
30132#. <rule>
30133#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
30134#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
30135#. <scale_min>1</scale_min>
30136#. <scale_max>50000</scale_max>
30137#. </rule>
30138#. <rule>
30139#. <condition k="barrier" v="fence"/>
30140#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30141#. color barrier
30142#. color barrier
30143#. <scale_min>1</scale_min>
30144#. <scale_max>50000</scale_max>
30145#. </rule>
30146#. <rule>
30147#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
30148#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
30149#. <scale_min>1</scale_min>
30150#. <scale_max>50000</scale_max>
30151#. </rule>
30152#. <rule>
30153#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
30154#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
30155#. <scale_min>1</scale_min>
30156#. <scale_max>50000</scale_max>
30157#. </rule>
30158#. <rule>
30159#. <condition k="barrier" v="wall"/>
30160#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30161#. color barrier
30162#. color barrier
30163#. <scale_min>1</scale_min>
30164#. <scale_max>50000</scale_max>
30165#. </rule>
30166#. <rule>
30167#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
30168#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
30169#. color barrier
30170#. <scale_min>1</scale_min>
30171#. <scale_max>50000</scale_max>
30172#. </rule>
30173#. <rule>
30174#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
30175#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30176#. <scale_min>1</scale_min>
30177#. <scale_max>50000</scale_max>
30178#. </rule>
30179#. <rule>
30180#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
30181#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30182#. color barrier
30183#. color barrier
30184#. <scale_min>1</scale_min>
30185#. <scale_max>50000</scale_max>
30186#. </rule>
30187#. <rule>
30188#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
30189#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
30190#. <scale_min>1</scale_min>
30191#. <scale_max>50000</scale_max>
30192#. </rule>
30193#. <rule>
30194#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
30195#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30196#. color barrier
30197#. color barrier
30198#. <scale_min>1</scale_min>
30199#. <scale_max>50000</scale_max>
30200#. </rule>
30201#. <rule>
30202#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
30203#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
30204#. <scale_min>1</scale_min>
30205#. <scale_max>50000</scale_max>
30206#. </rule>
30207#. <rule>
30208#. <condition k="barrier" v="block"/>
30209#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30210#. color barrier
30211#: build/trans_style.java:388 build/trans_style.java:401
30212#: build/trans_style.java:402 build/trans_style.java:421
30213#: build/trans_style.java:422 build/trans_style.java:441
30214#: build/trans_style.java:442 build/trans_style.java:449
30215#: build/trans_style.java:462 build/trans_style.java:463
30216#: build/trans_style.java:476 build/trans_style.java:477
30217#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:491
30218msgid "barrier"
30219msgstr ""
30220
30221#. color barrier
30222#. <scale_min>1</scale_min>
30223#. <scale_max>50000</scale_max>
30224#. </rule>
30225#. <rule>
30226#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
30227#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30228#. <scale_min>1</scale_min>
30229#. <scale_max>50000</scale_max>
30230#. </rule>
30231#. <rule>
30232#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
30233#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30234#. <scale_min>1</scale_min>
30235#. <scale_max>50000</scale_max>
30236#. </rule>
30237#. <rule>
30238#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
30239#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
30240#. <scale_min>1</scale_min>
30241#. <scale_max>50000</scale_max>
30242#. </rule>
30243#. <rule>
30244#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
30245#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30246#. <scale_min>1</scale_min>
30247#. <scale_max>50000</scale_max>
30248#. </rule>
30249#. <rule>
30250#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
30251#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30252#. <scale_min>1</scale_min>
30253#. <scale_max>50000</scale_max>
30254#. </rule>
30255#. <rule>
30256#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
30257#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30258#. <scale_min>1</scale_min>
30259#. <scale_max>50000</scale_max>
30260#. </rule>
30261#. <rule>
30262#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
30263#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30264#. <scale_min>1</scale_min>
30265#. <scale_max>50000</scale_max>
30266#. </rule>
30267#. <rule>
30268#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
30269#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30270#. <scale_min>1</scale_min>
30271#. <scale_max>50000</scale_max>
30272#. </rule>
30273#.
30274#. <!-- highway tags -->
30275#.
30276#. <rule>
30277#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
30278#: build/trans_style.java:548
30279msgid "motorroad"
30280msgstr ""
30281
30282#. color street
30283#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30284#. <scale_min>1</scale_min>
30285#. <scale_max>40000</scale_max>
30286#. </rule>
30287#.
30288#. <rule>
30289#. <condition k="highway" v="track"/>
30290#. color bicycle
30291#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30292#. <scale_min>1</scale_min>
30293#. <scale_max>50000</scale_max>
30294#. </rule>
30295#.
30296#. <!-- tracktype tags -->
30297#.
30298#. <rule>
30299#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
30300#. color highway_track
30301#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30302#. <scale_min>1</scale_min>
30303#. <scale_max>50000</scale_max>
30304#. </rule>
30305#.
30306#. <rule>
30307#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
30308#. color highway_track
30309#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30310#. <scale_min>1</scale_min>
30311#. <scale_max>50000</scale_max>
30312#. </rule>
30313#.
30314#. <rule>
30315#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
30316#. color highway_track
30317#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30318#. <scale_min>1</scale_min>
30319#. <scale_max>50000</scale_max>
30320#. </rule>
30321#.
30322#. <rule>
30323#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
30324#. color highway_track
30325#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30326#. <scale_min>1</scale_min>
30327#. <scale_max>50000</scale_max>
30328#. </rule>
30329#.
30330#. <rule>
30331#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
30332#: build/trans_style.java:649 build/trans_style.java:976
30333#: build/trans_style.java:984 build/trans_style.java:992
30334#: build/trans_style.java:1000 build/trans_style.java:1008
30335msgid "highway_track"
30336msgstr ""
30337
30338#. color rail
30339#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30340#. <scale_min>1</scale_min>
30341#. <scale_max>10000</scale_max>
30342#. </rule>
30343#.
30344#. <rule>
30345#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
30346#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
30347#. <scale_min>1</scale_min>
30348#. <scale_max>50000</scale_max>
30349#. </rule>
30350#.
30351#. <rule>
30352#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
30353#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
30354#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
30355#. <scale_min>1</scale_min>
30356#. <scale_max>50000</scale_max>
30357#. </rule>
30358#.
30359#. <rule>
30360#. <condition k="highway" v="stop"/>
30361#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
30362#. <scale_min>1</scale_min>
30363#. <scale_max>50000</scale_max>
30364#. </rule>
30365#.
30366#. <rule>
30367#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
30368#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
30369#. <scale_min>1</scale_min>
30370#. <scale_max>50000</scale_max>
30371#. </rule>
30372#.
30373#. <rule>
30374#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
30375#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
30376#. <scale_min>1</scale_min>
30377#. <scale_max>50000</scale_max>
30378#. </rule>
30379#.
30380#. <rule>
30381#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
30382#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
30383#. <scale_min>1</scale_min>
30384#. <scale_max>50000</scale_max>
30385#. </rule>
30386#.
30387#. <rule>
30388#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
30389#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
30390#. <scale_min>1</scale_min>
30391#. <scale_max>40000</scale_max>
30392#. </rule>
30393#.
30394#. <rule>
30395#. <condition k="highway" v="crossing"/>
30396#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
30397#. <scale_min>1</scale_min>
30398#. <scale_max>50000</scale_max>
30399#. </rule>
30400#.
30401#. <rule>
30402#. <condition k="highway" v="incline"/>
30403#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
30404#. <scale_min>1</scale_min>
30405#. <scale_max>50000</scale_max>
30406#. </rule>
30407#.
30408#. <rule>
30409#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
30410#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
30411#. <scale_min>1</scale_min>
30412#. <scale_max>50000</scale_max>
30413#. </rule>
30414#.
30415#. <rule>
30416#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
30417#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
30418#. <scale_min>1</scale_min>
30419#. <scale_max>50000</scale_max>
30420#. </rule>
30421#.
30422#. <rule>
30423#. <condition k="highway" v="services"/>
30424#: build/trans_style.java:867
30425msgid "services"
30426msgstr ""
30427
30428#. color services
30429#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
30430#. <scale_min>1</scale_min>
30431#. <scale_max>50000</scale_max>
30432#. </rule>
30433#.
30434#. <rule>
30435#. <condition k="highway" v="ford"/>
30436#: build/trans_style.java:875
30437msgid "ford"
30438msgstr ""
30439
30440#. color ford
30441#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
30442#. <scale_min>1</scale_min>
30443#. <scale_max>50000</scale_max>
30444#. </rule>
30445#.
30446#. <rule>
30447#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
30448#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
30449#. <scale_min>1</scale_min>
30450#. <scale_max>50000</scale_max>
30451#. </rule>
30452#.
30453#. <rule>
30454#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
30455#: build/trans_style.java:890
30456msgid "turningcircle"
30457msgstr ""
30458
30459#. color construction
30460#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
30461#. <scale_min>1</scale_min>
30462#. <scale_max>50000</scale_max>
30463#. </rule>
30464#.
30465#. <rule>
30466#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
30467#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
30468#: build/trans_style.java:914
30469msgid "emergency_access_point"
30470msgstr "緊急連絡點"
30471
30472#. color water
30473#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30474#. <scale_min>1</scale_min>
30475#. <scale_max>200000000</scale_max>
30476#. </rule>
30477#.
30478#. <rule>
30479#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
30480#. color riverbank
30481#: build/trans_style.java:1026 build/trans_style.java:1027
30482msgid "riverbank"
30483msgstr "河岸"
30484
30485#. color water
30486#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30487#. <scale_min>1</scale_min>
30488#. <scale_max>200000000</scale_max>
30489#. </rule>
30490#.
30491#. <rule>
30492#. <condition k="waterway" v="stream"/>
30493#: build/trans_style.java:1043
30494msgid "stream"
30495msgstr "溪流"
30496
30497#. color water
30498#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30499#. <scale_min>1</scale_min>
30500#. <scale_max>50000</scale_max>
30501#. </rule>
30502#.
30503#. <rule>
30504#. <condition k="waterway" v="dock"/>
30505#: build/trans_style.java:1066
30506msgid "dock"
30507msgstr ""
30508
30509#. color dock
30510#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
30511#. <scale_min>1</scale_min>
30512#. <scale_max>50000</scale_max>
30513#. </rule>
30514#.
30515#. <rule>
30516#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
30517#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
30518#. <scale_min>1</scale_min>
30519#. <scale_max>50000</scale_max>
30520#. </rule>
30521#.
30522#. <rule>
30523#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
30524#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
30525#. <scale_min>1</scale_min>
30526#. <scale_max>50000</scale_max>
30527#. </rule>
30528#.
30529#. <rule>
30530#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
30531#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
30532#. color manmade
30533#. <scale_min>1</scale_min>
30534#. <scale_max>50000</scale_max>
30535#. </rule>
30536#.
30537#. <rule>
30538#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
30539#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
30540#. <scale_min>1</scale_min>
30541#. <scale_max>50000</scale_max>
30542#. </rule>
30543#.
30544#. <rule>
30545#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
30546#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
30547#. <scale_min>1</scale_min>
30548#. <scale_max>50000</scale_max>
30549#. </rule>
30550#.
30551#. <rule>
30552#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
30553#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
30554#. <scale_min>1</scale_min>
30555#. <scale_max>50000</scale_max>
30556#. </rule>
30557#.
30558#. <rule>
30559#. <condition k="waterway" v="weir"/>
30560#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
30561#. color rapids
30562#. <scale_min>1</scale_min>
30563#. <scale_max>50000</scale_max>
30564#. </rule>
30565#.
30566#. <rule>
30567#. <condition k="waterway" v="dam"/>
30568#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30569#. color manmade
30570#. color manmade
30571#. <scale_min>1</scale_min>
30572#. <scale_max>50000</scale_max>
30573#. </rule>
30574#.
30575#. <rule>
30576#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
30577#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
30578#. color power
30579#. <scale_min>1</scale_min>
30580#. <scale_max>50000</scale_max>
30581#. </rule>
30582#.
30583#. <!--man_made tags -->
30584#.
30585#. <rule>
30586#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
30587#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
30588#. color manmade
30589#. <scale_min>1</scale_min>
30590#. <scale_max>50000</scale_max>
30591#. </rule>
30592#.
30593#. <rule>
30594#. <condition k="man_made" v="crane"/>
30595#. color manmade
30596#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
30597#. <scale_min>1</scale_min>
30598#. <scale_max>50000</scale_max>
30599#. </rule>
30600#.
30601#. <rule>
30602#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
30603#. color manmade
30604#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
30605#. <scale_min>1</scale_min>
30606#. <scale_max>50000</scale_max>
30607#. </rule>
30608#.
30609#. <rule>
30610#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
30611#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
30612#. color manmade
30613#. <scale_min>1</scale_min>
30614#. <scale_max>50000</scale_max>
30615#. </rule>
30616#.
30617#. <rule>
30618#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
30619#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
30620#. color pipeline
30621#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30622#. <scale_min>1</scale_min>
30623#. <scale_max>50000</scale_max>
30624#. </rule>
30625#.
30626#. <rule>
30627#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
30628#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30629#. <scale_min>1</scale_min>
30630#. <scale_max>50000</scale_max>
30631#. </rule>
30632#.
30633#. <rule>
30634#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
30635#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
30636#. color manmade
30637#. <scale_min>1</scale_min>
30638#. <scale_max>50000</scale_max>
30639#. </rule>
30640#.
30641#. <rule>
30642#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
30643#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
30644#. color manmade
30645#. <scale_min>1</scale_min>
30646#. <scale_max>50000</scale_max>
30647#. </rule>
30648#.
30649#. <rule>
30650#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
30651#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
30652#. color manmade
30653#. <scale_min>1</scale_min>
30654#. <scale_max>50000</scale_max>
30655#. </rule>
30656#.
30657#. <rule>
30658#. <condition k="man_made" v="tower"/>
30659#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
30660#. color manmade
30661#. <scale_min>1</scale_min>
30662#. <scale_max>50000</scale_max>
30663#. </rule>
30664#.
30665#. <rule>
30666#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
30667#. color manmade
30668#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
30669#. <scale_min>1</scale_min>
30670#. <scale_max>50000</scale_max>
30671#. </rule>
30672#.
30673#. <rule>
30674#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
30675#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
30676#. color manmade
30677#. <scale_min>1</scale_min>
30678#. <scale_max>50000</scale_max>
30679#. </rule>
30680#.
30681#. <rule>
30682#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
30683#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
30684#. color manmade
30685#. <scale_min>1</scale_min>
30686#. <scale_max>50000</scale_max>
30687#. </rule>
30688#.
30689#. <rule>
30690#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
30691#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
30692#. color manmade
30693#. <scale_min>1</scale_min>
30694#. <scale_max>50000</scale_max>
30695#. </rule>
30696#.
30697#. <rule>
30698#. <condition k="man_made" v="works"/>
30699#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
30700#. color manmade
30701#. <scale_min>1</scale_min>
30702#. <scale_max>50000</scale_max>
30703#. </rule>
30704#.
30705#. <rule>
30706#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
30707#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30708#: build/trans_style.java:1089 build/trans_style.java:1118
30709#: build/trans_style.java:1134 build/trans_style.java:1135
30710#: build/trans_style.java:1143 build/trans_style.java:1628
30711#: build/trans_style.java:1635 build/trans_style.java:1643
30712#: build/trans_style.java:1652 build/trans_style.java:1660
30713#: build/trans_style.java:1692 build/trans_style.java:1700
30714#: build/trans_style.java:1708 build/trans_style.java:1716
30715#: build/trans_style.java:1723 build/trans_style.java:1732
30716#: build/trans_style.java:1740 build/trans_style.java:1748
30717#: build/trans_style.java:1756 build/trans_style.java:1764
30718msgid "manmade"
30719msgstr ""
30720
30721#. color manmade
30722#. <scale_min>1</scale_min>
30723#. <scale_max>50000</scale_max>
30724#. </rule>
30725#.
30726#. <rule>
30727#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
30728#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30729#: build/trans_style.java:1126
30730msgid "rapids"
30731msgstr ""
30732
30733#. color manmade
30734#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
30735#. <scale_min>1</scale_min>
30736#. <scale_max>50000</scale_max>
30737#. </rule>
30738#.
30739#. <!-- railway tags -->
30740#.
30741#. <rule>
30742#. <condition k="railway" v="station"/>
30743#. color railwaypoint
30744#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
30745#. <scale_min>1</scale_min>
30746#. <scale_max>50000</scale_max>
30747#. </rule>
30748#.
30749#. <rule>
30750#. <condition k="railway" v="halt"/>
30751#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
30752#. <scale_min>1</scale_min>
30753#. <scale_max>50000</scale_max>
30754#. </rule>
30755#.
30756#. <rule>
30757#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
30758#. color railwaypoint
30759#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
30760#. <scale_min>1</scale_min>
30761#. <scale_max>50000</scale_max>
30762#. </rule>
30763#.
30764#. <rule>
30765#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
30766#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
30767#. <scale_min>1</scale_min>
30768#. <scale_max>50000</scale_max>
30769#. </rule>
30770#.
30771#. <rule>
30772#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
30773#. color railwaypoint
30774#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
30775#. <scale_min>1</scale_min>
30776#. <scale_max>50000</scale_max>
30777#. </rule>
30778#.
30779#. <rule>
30780#. <condition k="railway" v="crossing"/>
30781#. color railwaypoint
30782#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
30783#. <scale_min>1</scale_min>
30784#. <scale_max>50000</scale_max>
30785#. </rule>
30786#.
30787#. <rule>
30788#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
30789#: build/trans_style.java:1153 build/trans_style.java:1168
30790#: build/trans_style.java:1183 build/trans_style.java:1191
30791#: build/trans_style.java:1199
30792msgid "railwaypoint"
30793msgstr ""
30794
30795#. color rail
30796#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30797#. <scale_min>1</scale_min>
30798#. <scale_max>200000000</scale_max>
30799#. </rule>
30800#.
30801#. <rule>
30802#. <condition k="railway" v="tram"/>
30803#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
30804#. color railover
30805#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30806#. <scale_min>1</scale_min>
30807#. <scale_max>50000</scale_max>
30808#. </rule>
30809#.
30810#. <rule>
30811#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
30812#: build/trans_style.java:1216 build/trans_style.java:1225
30813msgid "otherrail"
30814msgstr ""
30815
30816#. color otherrail
30817#: build/trans_style.java:1217
30818msgid "railover"
30819msgstr ""
30820
30821#. color subway
30822#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30823#. <scale_min>1</scale_min>
30824#. <scale_max>50000</scale_max>
30825#. </rule>
30826#.
30827#. <rule>
30828#. <condition k="railway" v="preserved"/>
30829#. color oldrail
30830#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30831#. <scale_min>1</scale_min>
30832#. <scale_max>50000</scale_max>
30833#. </rule>
30834#.
30835#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
30836#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
30837#. <rule>
30838#. <condition k="railway" v="disused"/>
30839#. color oldrail
30840#. color oldrail
30841#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30842#. <scale_min>1</scale_min>
30843#. <scale_max>50000</scale_max>
30844#. </rule>
30845#.
30846#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
30847#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
30848#. <rule>
30849#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
30850#. color oldrail
30851#: build/trans_style.java:1241 build/trans_style.java:1251
30852#: build/trans_style.java:1252 build/trans_style.java:1262
30853#: build/trans_style.java:1263
30854msgid "oldrail"
30855msgstr ""
30856
30857#. color rail
30858#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30859#. <scale_min>1</scale_min>
30860#. <scale_max>50000</scale_max>
30861#. </rule>
30862#.
30863#. <rule>
30864#. <condition k="service" v="yard"/>
30865#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30866#. <scale_min>1</scale_min>
30867#. <scale_max>50000</scale_max>
30868#. </rule>
30869#.
30870#. <rule>
30871#. <condition k="service" v="siding"/>
30872#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30873#. <scale_min>1</scale_min>
30874#. <scale_max>50000</scale_max>
30875#. </rule>
30876#.
30877#. <rule>
30878#. <condition k="service" v="spur"/>
30879#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30880#. <scale_min>1</scale_min>
30881#. <scale_max>50000</scale_max>
30882#. </rule>
30883#.
30884#. <!--aeroway tags -->
30885#.
30886#. <rule>
30887#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
30888#. color aeroway
30889#. color aeroway_dark
30890#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30891#. <scale_min>1</scale_min>
30892#. <scale_max>50000</scale_max>
30893#. </rule>
30894#.
30895#. <rule>
30896#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
30897#: build/trans_style.java:1343 build/trans_style.java:1344
30898#: build/trans_style.java:1376
30899msgid "aeroway"
30900msgstr ""
30901
30902#. color aeroway
30903#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30904#. <scale_min>1</scale_min>
30905#. <scale_max>50000</scale_max>
30906#. </rule>
30907#.
30908#. <rule>
30909#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
30910#: build/trans_style.java:1352
30911msgid "terminal"
30912msgstr ""
30913
30914#. color terminal
30915#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
30916#. <scale_min>1</scale_min>
30917#. <scale_max>50000</scale_max>
30918#. </rule>
30919#.
30920#. <rule>
30921#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
30922#. color aeroway_dark
30923#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
30924#. <scale_min>1</scale_min>
30925#. <scale_max>50000</scale_max>
30926#. </rule>
30927#.
30928#. <rule>
30929#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
30930#: build/trans_style.java:1360 build/trans_style.java:1368
30931msgid "aeroway_dark"
30932msgstr ""
30933
30934#. color aeroway
30935#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30936#. <scale_min>1</scale_min>
30937#. <scale_max>50000</scale_max>
30938#. </rule>
30939#.
30940#. <rule>
30941#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
30942#: build/trans_style.java:1384
30943msgid "aeroway_light"
30944msgstr ""
30945
30946#. color aeroway_light
30947#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30948#. <scale_min>1</scale_min>
30949#. <scale_max>50000</scale_max>
30950#. </rule>
30951#.
30952#. <rule>
30953#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
30954#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
30955#. <scale_min>1</scale_min>
30956#. <scale_max>50000</scale_max>
30957#. </rule>
30958#.
30959#. <rule>
30960#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
30961#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
30962#. <scale_min>1</scale_min>
30963#. <scale_max>50000</scale_max>
30964#. </rule>
30965#.
30966#. <!--aerialway tags -->
30967#.
30968#. <rule>
30969#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
30970#. color aerialway
30971#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
30972#. <scale_min>1</scale_min>
30973#. <scale_max>50000</scale_max>
30974#. </rule>
30975#.
30976#. <rule>
30977#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
30978#. color aerialway
30979#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
30980#. <scale_min>1</scale_min>
30981#. <scale_max>50000</scale_max>
30982#. </rule>
30983#.
30984#. <rule>
30985#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
30986#. color aerialway
30987#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
30988#. <scale_min>1</scale_min>
30989#. <scale_max>50000</scale_max>
30990#. </rule>
30991#.
30992#. <rule>
30993#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
30994#. color aerialway
30995#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
30996#. <scale_min>1</scale_min>
30997#. <scale_max>50000</scale_max>
30998#. </rule>
30999#.
31000#. <rule>
31001#. <condition k="aerialway" v="station"/>
31002#. color aerialway
31003#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
31004#. <scale_min>1</scale_min>
31005#. <scale_max>50000</scale_max>
31006#. </rule>
31007#.
31008#. <rule>
31009#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
31010#: build/trans_style.java:1408 build/trans_style.java:1416
31011#: build/trans_style.java:1424 build/trans_style.java:1432
31012#: build/trans_style.java:1440 build/trans_style.java:1448
31013msgid "aerialway"
31014msgstr ""
31015
31016#. color aerialway
31017#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31018#. <scale_min>1</scale_min>
31019#. <scale_max>50000</scale_max>
31020#. </rule>
31021#.
31022#. <!-- piste tags -->
31023#.
31024#. <rule>
31025#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
31026#. color piste_easy
31027#: build/trans_style.java:1458 build/trans_style.java:1459
31028msgid "piste_easy"
31029msgstr ""
31030
31031#. color piste_easy
31032#. <icon src="sport/skiing.png"/>
31033#. <scale_min>1</scale_min>
31034#. <scale_max>30000</scale_max>
31035#. </rule>
31036#.
31037#. <rule>
31038#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
31039#. color piste_intermediate
31040#: build/trans_style.java:1467 build/trans_style.java:1468
31041msgid "piste_intermediate"
31042msgstr ""
31043
31044#. color piste_intermediate
31045#. <icon src="sport/skiing.png"/>
31046#. <scale_min>1</scale_min>
31047#. <scale_max>30000</scale_max>
31048#. </rule>
31049#.
31050#. <rule>
31051#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
31052#. color piste_advanced
31053#: build/trans_style.java:1476 build/trans_style.java:1477
31054msgid "piste_advanced"
31055msgstr ""
31056
31057#. color piste_advanced
31058#. <icon src="sport/skiing.png"/>
31059#. <scale_min>1</scale_min>
31060#. <scale_max>30000</scale_max>
31061#. </rule>
31062#.
31063#. <rule>
31064#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
31065#. color piste_expert
31066#: build/trans_style.java:1485 build/trans_style.java:1486
31067msgid "piste_expert"
31068msgstr ""
31069
31070#. color piste_expert
31071#. <icon src="sport/skiing.png"/>
31072#. <scale_min>1</scale_min>
31073#. <scale_max>30000</scale_max>
31074#. </rule>
31075#.
31076#. <rule>
31077#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
31078#. color piste_freeride
31079#: build/trans_style.java:1494 build/trans_style.java:1495
31080msgid "piste_freeride"
31081msgstr ""
31082
31083#. color piste_freeride
31084#. <icon src="sport/skiing.png"/>
31085#. <scale_min>1</scale_min>
31086#. <scale_max>30000</scale_max>
31087#. </rule>
31088#.
31089#. <rule>
31090#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
31091#. color piste_novice
31092#: build/trans_style.java:1503 build/trans_style.java:1504
31093msgid "piste_novice"
31094msgstr ""
31095
31096#. color piste_novice
31097#. <icon src="sport/skiing.png"/>
31098#. <scale_min>1</scale_min>
31099#. <scale_max>300000</scale_max>
31100#. </rule>
31101#.
31102#. <!--power tags -->
31103#.
31104#. <rule>
31105#. <condition k="power" v="tower"/>
31106#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
31107#. color power
31108#. <scale_min>1</scale_min>
31109#. <scale_max>50000</scale_max>
31110#. </rule>
31111#.
31112#. <rule>
31113#. <condition k="power" v="pole"/>
31114#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
31115#. <scale_min>1</scale_min>
31116#. <scale_max>50000</scale_max>
31117#. </rule>
31118#.
31119#. <rule>
31120#. <condition k="power" v="line"/>
31121#. color power
31122#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31123#. <scale_min>1</scale_min>
31124#. <scale_max>50000</scale_max>
31125#. </rule>
31126#.
31127#. <rule>
31128#. <condition k="power" v="minor_line"/>
31129#. color power
31130#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31131#. <scale_min>1</scale_min>
31132#. <scale_max>50000</scale_max>
31133#. </rule>
31134#.
31135#. <rule>
31136#. <condition k="power" v="station"/>
31137#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
31138#. color power
31139#. <scale_min>1</scale_min>
31140#. <scale_max>50000</scale_max>
31141#. </rule>
31142#.
31143#. <rule>
31144#. <condition k="power" v="sub_station"/>
31145#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
31146#. color power
31147#. <scale_min>1</scale_min>
31148#. <scale_max>50000</scale_max>
31149#. </rule>
31150#.
31151#. <rule>
31152#. <condition k="power_source" v="wind"/>
31153#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
31154#. color power
31155#. <scale_min>1</scale_min>
31156#. <scale_max>50000</scale_max>
31157#. </rule>
31158#.
31159#. <rule>
31160#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
31161#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
31162#. color power
31163#. <scale_min>1</scale_min>
31164#. <scale_max>50000</scale_max>
31165#. </rule>
31166#.
31167#. <rule>
31168#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
31169#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
31170#. color power
31171#. <scale_min>1</scale_min>
31172#. <scale_max>50000</scale_max>
31173#. </rule>
31174#.
31175#. <rule>
31176#. <condition k="power_source" v="coal"/>
31177#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
31178#. color power
31179#. <scale_min>1</scale_min>
31180#. <scale_max>50000</scale_max>
31181#. </rule>
31182#.
31183#. <rule>
31184#. <condition k="power_source" v="gas"/>
31185#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
31186#. color power
31187#. <scale_min>1</scale_min>
31188#. <scale_max>50000</scale_max>
31189#. </rule>
31190#.
31191#. <rule>
31192#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
31193#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
31194#. color power
31195#. <scale_min>1</scale_min>
31196#. <scale_max>50000</scale_max>
31197#. </rule>
31198#.
31199#. <rule>
31200#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
31201#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
31202#. color power
31203#. <scale_min>1</scale_min>
31204#. <scale_max>50000</scale_max>
31205#. </rule>
31206#.
31207#. <rule>
31208#. <condition k="power" v="generator"/>
31209#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
31210#: build/trans_style.java:1515 build/trans_style.java:1529
31211#: build/trans_style.java:1537 build/trans_style.java:1546
31212#: build/trans_style.java:1554 build/trans_style.java:1562
31213#: build/trans_style.java:1570 build/trans_style.java:1578
31214#: build/trans_style.java:1586 build/trans_style.java:1594
31215#: build/trans_style.java:1602 build/trans_style.java:1610
31216#: build/trans_style.java:1618
31217msgid "power"
31218msgstr ""
31219
31220#. color manmade
31221#. <scale_min>1</scale_min>
31222#. <scale_max>50000</scale_max>
31223#. </rule>
31224#.
31225#. <rule>
31226#. <condition k="man_made" v="pier"/>
31227#. color pier
31228#: build/trans_style.java:1667 build/trans_style.java:1668
31229msgid "pier"
31230msgstr ""
31231
31232#. color pier
31233#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
31234#. <scale_min>1</scale_min>
31235#. <scale_max>50000</scale_max>
31236#. </rule>
31237#.
31238#. <rule>
31239#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
31240#: build/trans_style.java:1676
31241msgid "pipeline"
31242msgstr ""
31243
31244#. color manmade
31245#. <scale_min>1</scale_min>
31246#. <scale_max>50000</scale_max>
31247#. </rule>
31248#.
31249#. <!--leisure tags -->
31250#.
31251#. <rule>
31252#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
31253#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
31254#. color leisure
31255#. <scale_min>1</scale_min>
31256#. <scale_max>50000</scale_max>
31257#. </rule>
31258#.
31259#. <rule>
31260#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
31261#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
31262#. color leisure
31263#. <scale_min>1</scale_min>
31264#. <scale_max>50000</scale_max>
31265#. </rule>
31266#.
31267#. <rule>
31268#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
31269#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
31270#. color leisure
31271#. <scale_min>1</scale_min>
31272#. <scale_max>50000</scale_max>
31273#. </rule>
31274#.
31275#. <rule>
31276#. <condition k="leisure" v="track"/>
31277#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
31278#. color leisure
31279#. <scale_min>1</scale_min>
31280#. <scale_max>50000</scale_max>
31281#. </rule>
31282#.
31283#. <rule>
31284#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
31285#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
31286#. color leisure
31287#. <scale_min>1</scale_min>
31288#. <scale_max>50000</scale_max>
31289#. </rule>
31290#.
31291#. <rule>
31292#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
31293#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
31294#. color marina
31295#. <scale_min>1</scale_min>
31296#. <scale_max>50000</scale_max>
31297#. </rule>
31298#.
31299#. <rule>
31300#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
31301#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
31302#. color leisure
31303#. <scale_min>1</scale_min>
31304#. <scale_max>50000</scale_max>
31305#. </rule>
31306#.
31307#. <rule>
31308#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
31309#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
31310#. color leisure
31311#. <scale_min>1</scale_min>
31312#. <scale_max>50000</scale_max>
31313#. </rule>
31314#.
31315#. <rule>
31316#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
31317#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
31318#. color leisure
31319#. <scale_min>1</scale_min>
31320#. <scale_max>50000</scale_max>
31321#. </rule>
31322#.
31323#. <rule>
31324#. <condition k="leisure" v="park"/>
31325#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
31326#. color leisure
31327#. <scale_min>1</scale_min>
31328#. <scale_max>50000</scale_max>
31329#. </rule>
31330#.
31331#. <rule>
31332#. <condition k="leisure" v="playground"/>
31333#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
31334#. color leisure
31335#. <scale_min>1</scale_min>
31336#. <scale_max>50000</scale_max>
31337#. </rule>
31338#.
31339#. <rule>
31340#. <condition k="leisure" v="garden"/>
31341#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
31342#. color leisure
31343#. <scale_min>1</scale_min>
31344#. <scale_max>50000</scale_max>
31345#. </rule>
31346#.
31347#. <rule>
31348#. <condition k="leisure" v="common"/>
31349#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
31350#. color leisure
31351#. <scale_min>1</scale_min>
31352#. <scale_max>50000</scale_max>
31353#. </rule>
31354#.
31355#. <rule>
31356#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
31357#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
31358#. color leisure
31359#. <scale_min>1</scale_min>
31360#. <scale_max>50000</scale_max>
31361#. </rule>
31362#.
31363#. <rule>
31364#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
31365#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
31366#. color leisure
31367#. <scale_min>1</scale_min>
31368#. <scale_max>50000</scale_max>
31369#. </rule>
31370#.
31371#. <rule>
31372#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
31373#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
31374#. color leisure
31375#. <scale_min>1</scale_min>
31376#. <scale_max>50000</scale_max>
31377#. </rule>
31378#.
31379#. <rule>
31380#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
31381#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
31382#: build/trans_style.java:1774 build/trans_style.java:1782
31383#: build/trans_style.java:1790 build/trans_style.java:1798
31384#: build/trans_style.java:1806 build/trans_style.java:1814
31385#: build/trans_style.java:1830 build/trans_style.java:1838
31386#: build/trans_style.java:1846 build/trans_style.java:1854
31387#: build/trans_style.java:1862 build/trans_style.java:1870
31388#: build/trans_style.java:1878 build/trans_style.java:1886
31389#: build/trans_style.java:1894 build/trans_style.java:1902
31390#: build/trans_style.java:1910
31391msgid "leisure"
31392msgstr ""
31393
31394#. color leisure
31395#. <scale_min>1</scale_min>
31396#. <scale_max>50000</scale_max>
31397#. </rule>
31398#.
31399#. <rule>
31400#. <condition k="leisure" v="marina"/>
31401#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
31402#: build/trans_style.java:1822
31403msgid "marina"
31404msgstr ""
31405
31406#. color leisure
31407#. <scale_min>1</scale_min>
31408#. <scale_max>50000</scale_max>
31409#. </rule>
31410#.
31411#. <!--amenity tags -->
31412#.
31413#. <rule>
31414#. <condition k="amenity" v="pub"/>
31415#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
31416#. color amenity
31417#. <scale_min>1</scale_min>
31418#. <scale_max>50000</scale_max>
31419#. </rule>
31420#.
31421#. <rule>
31422#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
31423#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
31424#. color amenity
31425#. <scale_min>1</scale_min>
31426#. <scale_max>50000</scale_max>
31427#. </rule>
31428#.
31429#. <rule>
31430#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
31431#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
31432#. color amenity
31433#. <scale_min>1</scale_min>
31434#. <scale_max>50000</scale_max>
31435#. </rule>
31436#.
31437#. <rule>
31438#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
31439#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
31440#. color amenity
31441#. <scale_min>1</scale_min>
31442#. <scale_max>50000</scale_max>
31443#. </rule>
31444#.
31445#. <rule>
31446#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
31447#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
31448#. color amenity
31449#. <scale_min>1</scale_min>
31450#. <scale_max>50000</scale_max>
31451#. </rule>
31452#.
31453#. <rule>
31454#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
31455#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
31456#. color amenity
31457#. <scale_min>1</scale_min>
31458#. <scale_max>50000</scale_max>
31459#. </rule>
31460#.
31461#. <rule>
31462#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
31463#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
31464#. color amenity
31465#. <scale_min>1</scale_min>
31466#. <scale_max>50000</scale_max>
31467#. </rule>
31468#.
31469#. <rule>
31470#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
31471#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
31472#. color amenity
31473#. <scale_min>1</scale_min>
31474#. <scale_max>50000</scale_max>
31475#. </rule>
31476#.
31477#. <rule>
31478#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
31479#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
31480#. color amenity
31481#. <scale_min>1</scale_min>
31482#. <scale_max>50000</scale_max>
31483#. </rule>
31484#.
31485#. <rule>
31486#. <condition k="amenity" v="bar"/>
31487#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
31488#. color amenity
31489#. <scale_min>1</scale_min>
31490#. <scale_max>50000</scale_max>
31491#. </rule>
31492#.
31493#. <rule>
31494#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
31495#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
31496#: build/trans_style.java:1920 build/trans_style.java:1928
31497#: build/trans_style.java:1936 build/trans_style.java:1944
31498#: build/trans_style.java:1952 build/trans_style.java:1960
31499#: build/trans_style.java:1968 build/trans_style.java:1976
31500#: build/trans_style.java:1984 build/trans_style.java:1992
31501#: build/trans_style.java:2000
31502msgid "amenity"
31503msgstr ""
31504
31505#. color amenity
31506#. <scale_min>1</scale_min>
31507#. <scale_max>50000</scale_max>
31508#. </rule>
31509#.
31510#. <rule>
31511#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
31512#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
31513#. color amenity_traffic
31514#. <scale_min>1</scale_min>
31515#. <scale_max>50000</scale_max>
31516#. </rule>
31517#.
31518#. <rule>
31519#. <condition k="parking" v="underground"/>
31520#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
31521#. color amenity_traffic
31522#. <scale_min>1</scale_min>
31523#. <scale_max>50000</scale_max>
31524#. </rule>
31525#.
31526#. <rule>
31527#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
31528#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="10000"/>
31529#. color amenity_traffic
31530#. <scale_min>1</scale_min>
31531#. <scale_max>50000</scale_max>
31532#. </rule>
31533#.
31534#. <rule>
31535#. <condition k="parking" v="surface"/>
31536#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
31537#. color amenity_traffic
31538#. <scale_min>1</scale_min>
31539#. <scale_max>50000</scale_max>
31540#. </rule>
31541#.
31542#. <rule>
31543#. <condition k="amenity" v="parking"/>
31544#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
31545#. color amenity_traffic
31546#. <scale_min>1</scale_min>
31547#. <scale_max>50000</scale_max>
31548#. </rule>
31549#.
31550#. <rule>
31551#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
31552#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png"/>
31553#. color amenity_traffic
31554#. <scale_min>1</scale_min>
31555#. <scale_max>50000</scale_max>
31556#. </rule>
31557#.
31558#. <rule>
31559#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
31560#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
31561#. color amenity_traffic
31562#. <scale_min>1</scale_min>
31563#. <scale_max>50000</scale_max>
31564#. </rule>
31565#.
31566#. <rule>
31567#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
31568#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
31569#. color amenity_traffic
31570#. <scale_min>1</scale_min>
31571#. <scale_max>50000</scale_max>
31572#. </rule>
31573#.
31574#. <rule>
31575#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
31576#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
31577#. color amenity_traffic
31578#. <scale_min>1</scale_min>
31579#. <scale_max>50000</scale_max>
31580#. </rule>
31581#.
31582#. <rule>
31583#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
31584#. color amenity_traffic
31585#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
31586#. <scale_min>1</scale_min>
31587#. <scale_max>50000</scale_max>
31588#. </rule>
31589#.
31590#. <rule>
31591#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
31592#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
31593#. color amenity_traffic
31594#. <scale_min>1</scale_min>
31595#. <scale_max>50000</scale_max>
31596#. </rule>
31597#.
31598#. <rule>
31599#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
31600#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
31601#: build/trans_style.java:2008 build/trans_style.java:2016
31602#: build/trans_style.java:2024 build/trans_style.java:2032
31603#: build/trans_style.java:2040 build/trans_style.java:2048
31604#: build/trans_style.java:2056 build/trans_style.java:2064
31605#: build/trans_style.java:2072 build/trans_style.java:2079
31606#: build/trans_style.java:2088 build/trans_style.java:2096
31607msgid "amenity_traffic"
31608msgstr ""
31609
31610#. color amenity_traffic
31611#. <scale_min>1</scale_min>
31612#. <scale_max>50000</scale_max>
31613#. </rule>
31614#.
31615#. <rule>
31616#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
31617#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
31618#. <scale_min>1</scale_min>
31619#. <scale_max>50000</scale_max>
31620#. </rule>
31621#.
31622#. <rule>
31623#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
31624#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
31625#. color amenity_light
31626#. <scale_min>1</scale_min>
31627#. <scale_max>50000</scale_max>
31628#. </rule>
31629#.
31630#. <rule>
31631#. <condition k="amenity" v="clock"/>
31632#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
31633#. <scale_min>1</scale_min>
31634#. <scale_max>50000</scale_max>
31635#. </rule>
31636#.
31637#. <rule>
31638#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
31639#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
31640#. color amenity_light
31641#. <scale_min>1</scale_min>
31642#. <scale_max>50000</scale_max>
31643#. </rule>
31644#.
31645#. <rule>
31646#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
31647#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
31648#. color amenity_light
31649#. <scale_min>1</scale_min>
31650#. <scale_max>50000</scale_max>
31651#. </rule>
31652#.
31653#. <rule>
31654#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
31655#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
31656#. color amenity_light
31657#. <scale_min>1</scale_min>
31658#. <scale_max>50000</scale_max>
31659#. </rule>
31660#.
31661#. <rule>
31662#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
31663#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
31664#. <scale_min>1</scale_min>
31665#. <scale_max>50000</scale_max>
31666#. </rule>
31667#.
31668#. <rule>
31669#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
31670#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
31671#. color amenity_light
31672#. <scale_min>1</scale_min>
31673#. <scale_max>50000</scale_max>
31674#. </rule>
31675#.
31676#. <rule>
31677#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
31678#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
31679#. color amenity_light
31680#. <scale_min>1</scale_min>
31681#. <scale_max>50000</scale_max>
31682#. </rule>
31683#.
31684#. <rule>
31685#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
31686#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
31687#. color amenity_light
31688#. <scale_min>1</scale_min>
31689#. <scale_max>50000</scale_max>
31690#. </rule>
31691#.
31692#. <rule>
31693#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
31694#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
31695#. color light_water
31696#. <scale_min>1</scale_min>
31697#. <scale_max>50000</scale_max>
31698#. </rule>
31699#.
31700#. <rule>
31701#. <condition k="religion" v="bahai"/>
31702#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
31703#. <scale_min>1</scale_min>
31704#. <scale_max>50000</scale_max>
31705#. </rule>
31706#.
31707#. <rule>
31708#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
31709#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
31710#. <scale_min>1</scale_min>
31711#. <scale_max>50000</scale_max>
31712#. </rule>
31713#.
31714#. <rule>
31715#. <condition k="religion" v="christian"/>
31716#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
31717#. <scale_min>1</scale_min>
31718#. <scale_max>50000</scale_max>
31719#. </rule>
31720#.
31721#. <rule>
31722#. <condition k="religion" v="hindu"/>
31723#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
31724#. <scale_min>1</scale_min>
31725#. <scale_max>50000</scale_max>
31726#. </rule>
31727#.
31728#. <rule>
31729#. <condition k="religion" v="jain"/>
31730#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
31731#. <scale_min>1</scale_min>
31732#. <scale_max>50000</scale_max>
31733#. </rule>
31734#.
31735#. <rule>
31736#. <condition k="religion" v="jewish"/>
31737#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
31738#. <scale_min>1</scale_min>
31739#. <scale_max>50000</scale_max>
31740#. </rule>
31741#.
31742#. <rule>
31743#. <condition k="religion" v="muslim"/>
31744#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
31745#. <scale_min>1</scale_min>
31746#. <scale_max>50000</scale_max>
31747#. </rule>
31748#.
31749#. <rule>
31750#. <condition k="religion" v="sikh"/>
31751#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
31752#. <scale_min>1</scale_min>
31753#. <scale_max>50000</scale_max>
31754#. </rule>
31755#.
31756#. <rule>
31757#. <condition k="religion" v="shinto"/>
31758#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
31759#. <scale_min>1</scale_min>
31760#. <scale_max>50000</scale_max>
31761#. </rule>
31762#.
31763#. <rule>
31764#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
31765#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31766#. <scale_min>1</scale_min>
31767#. <scale_max>50000</scale_max>
31768#. </rule>
31769#.
31770#. <rule>
31771#. <condition k="religion" v="taoist"/>
31772#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
31773#. <scale_min>1</scale_min>
31774#. <scale_max>50000</scale_max>
31775#. </rule>
31776#.
31777#. <rule>
31778#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
31779#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31780#. <scale_min>1</scale_min>
31781#. <scale_max>50000</scale_max>
31782#. </rule>
31783#.
31784#. <rule>
31785#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
31786#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31787#. <scale_min>1</scale_min>
31788#. <scale_max>50000</scale_max>
31789#. </rule>
31790#.
31791#. <rule>
31792#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
31793#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
31794#. color amenity_light
31795#. <scale_min>1</scale_min>
31796#. <scale_max>50000</scale_max>
31797#. </rule>
31798#.
31799#. <rule>
31800#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
31801#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
31802#. color amenity_light
31803#. <scale_min>1</scale_min>
31804#. <scale_max>50000</scale_max>
31805#. </rule>
31806#.
31807#. <rule>
31808#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
31809#. color amenity_light
31810#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31811#. <scale_min>1</scale_min>
31812#. <scale_max>50000</scale_max>
31813#. </rule>
31814#.
31815#. <rule>
31816#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
31817#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
31818#. color amenity_light
31819#. <scale_min>1</scale_min>
31820#. <scale_max>50000</scale_max>
31821#. </rule>
31822#.
31823#. <rule>
31824#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
31825#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
31826#. color amenity_light
31827#. <scale_min>1</scale_min>
31828#. <scale_max>50000</scale_max>
31829#. </rule>
31830#.
31831#. <rule>
31832#. <condition k="amenity" v="school"/>
31833#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
31834#. color amenity_light
31835#. <scale_min>1</scale_min>
31836#. <scale_max>50000</scale_max>
31837#. </rule>
31838#.
31839#. <rule>
31840#. <condition k="amenity" v="university"/>
31841#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
31842#. color amenity_light
31843#. <scale_min>1</scale_min>
31844#. <scale_max>50000</scale_max>
31845#. </rule>
31846#.
31847#. <rule>
31848#. <condition k="amenity" v="college"/>
31849#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
31850#. color amenity_light
31851#. <scale_min>1</scale_min>
31852#. <scale_max>50000</scale_max>
31853#. </rule>
31854#.
31855#. <rule>
31856#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
31857#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
31858#. color amenity_light
31859#. <scale_min>1</scale_min>
31860#. <scale_max>50000</scale_max>
31861#. </rule>
31862#.
31863#. <rule>
31864#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
31865#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
31866#. color health
31867#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
31868#. <scale_min>1</scale_min>
31869#. <scale_max>50000</scale_max>
31870#. </rule>
31871#.
31872#. <rule>
31873#. <condition k="amenity" v="library"/>
31874#. color amenity_light
31875#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
31876#. <scale_min>1</scale_min>
31877#. <scale_max>50000</scale_max>
31878#. </rule>
31879#.
31880#. <rule>
31881#. <condition k="amenity" v="police"/>
31882#. color amenity_light
31883#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
31884#. <scale_min>1</scale_min>
31885#. <scale_max>50000</scale_max>
31886#. </rule>
31887#.
31888#. <rule>
31889#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
31890#. color amenity_light
31891#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
31892#. <scale_min>1</scale_min>
31893#. <scale_max>50000</scale_max>
31894#. </rule>
31895#.
31896#. <rule>
31897#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
31898#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
31899#. color amenity_light
31900#. <scale_min>1</scale_min>
31901#. <scale_max>50000</scale_max>
31902#. </rule>
31903#.
31904#. <rule>
31905#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
31906#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31907#. color amenity_light
31908#. <scale_min>1</scale_min>
31909#. <scale_max>50000</scale_max>
31910#. </rule>
31911#.
31912#. <rule>
31913#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
31914#. color amenity_light
31915#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
31916#. <scale_min>1</scale_min>
31917#. <scale_max>50000</scale_max>
31918#. </rule>
31919#.
31920#. <rule>
31921#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
31922#. color amenity_light
31923#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
31924#. <scale_min>1</scale_min>
31925#. <scale_max>50000</scale_max>
31926#. </rule>
31927#.
31928#. <rule>
31929#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
31930#. color amenity_light
31931#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
31932#. <scale_min>1</scale_min>
31933#. <scale_max>50000</scale_max>
31934#. </rule>
31935#.
31936#. <rule>
31937#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
31938#. color amenity_light
31939#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
31940#. <scale_min>1</scale_min>
31941#. <scale_max>50000</scale_max>
31942#. </rule>
31943#.
31944#. <rule>
31945#. <condition k="amenity" v="prison"/>
31946#. color amenity_light
31947#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
31948#. <scale_min>1</scale_min>
31949#. <scale_max>50000</scale_max>
31950#. </rule>
31951#.
31952#. <rule>
31953#. <condition k="amenity" v="bank"/>
31954#. color amenity_light
31955#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
31956#. <scale_min>1</scale_min>
31957#. <scale_max>50000</scale_max>
31958#. </rule>
31959#.
31960#. <rule>
31961#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
31962#. color amenity_light
31963#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
31964#. <scale_min>1</scale_min>
31965#. <scale_max>50000</scale_max>
31966#. </rule>
31967#.
31968#. <rule>
31969#. <condition k="amenity" v="atm"/>
31970#. color amenity_light
31971#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
31972#. <scale_min>1</scale_min>
31973#. <scale_max>50000</scale_max>
31974#. </rule>
31975#.
31976#. <rule>
31977#. <condition k="amenity" v="bench"/>
31978#. color amenity_light
31979#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
31980#. <scale_min>1</scale_min>
31981#. <scale_max>50000</scale_max>
31982#. </rule>
31983#.
31984#. <rule>
31985#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
31986#. color amenity_light
31987#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
31988#. <scale_min>1</scale_min>
31989#. <scale_max>50000</scale_max>
31990#. </rule>
31991#.
31992#. <rule>
31993#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
31994#. color amenity_light
31995#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
31996#. <scale_min>1</scale_min>
31997#. <scale_max>50000</scale_max>
31998#. </rule>
31999#.
32000#. <rule>
32001#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
32002#. color amenity_light
32003#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
32004#. <scale_min>1</scale_min>
32005#. <scale_max>50000</scale_max>
32006#. </rule>
32007#.
32008#. <rule>
32009#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
32010#. color amenity_light
32011#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
32012#. <scale_min>1</scale_min>
32013#. <scale_max>50000</scale_max>
32014#. </rule>
32015#.
32016#. <rule>
32017#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
32018#. color amenity_light
32019#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
32020#. <scale_min>1</scale_min>
32021#. <scale_max>50000</scale_max>
32022#. </rule>
32023#.
32024#. <rule>
32025#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
32026#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
32027#. color amenity_light
32028#. <scale_min>1</scale_min>
32029#. <scale_max>50000</scale_max>
32030#. </rule>
32031#.
32032#. <rule>
32033#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
32034#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
32035#. <scale_min>1</scale_min>
32036#. <scale_max>50000</scale_max>
32037#. </rule>
32038#.
32039#. <rule>
32040#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
32041#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
32042#: build/trans_style.java:2111 build/trans_style.java:2126
32043#: build/trans_style.java:2134 build/trans_style.java:2142
32044#: build/trans_style.java:2157 build/trans_style.java:2165
32045#: build/trans_style.java:2173 build/trans_style.java:2181
32046#: build/trans_style.java:2296 build/trans_style.java:2304
32047#: build/trans_style.java:2311 build/trans_style.java:2320
32048#: build/trans_style.java:2328 build/trans_style.java:2336
32049#: build/trans_style.java:2344 build/trans_style.java:2352
32050#: build/trans_style.java:2360 build/trans_style.java:2368
32051#: build/trans_style.java:2431 build/trans_style.java:2439
32052#: build/trans_style.java:2447 build/trans_style.java:2456
32053#: build/trans_style.java:2464 build/trans_style.java:2471
32054#: build/trans_style.java:2479 build/trans_style.java:2487
32055#: build/trans_style.java:2495 build/trans_style.java:2503
32056#: build/trans_style.java:2511 build/trans_style.java:2519
32057#: build/trans_style.java:2527 build/trans_style.java:2535
32058#: build/trans_style.java:2543 build/trans_style.java:2551
32059#: build/trans_style.java:2559 build/trans_style.java:2567
32060#: build/trans_style.java:2575 build/trans_style.java:2584
32061#: build/trans_style.java:2599
32062msgid "amenity_light"
32063msgstr ""
32064
32065#. color amenity_light
32066#. <scale_min>1</scale_min>
32067#. <scale_max>50000</scale_max>
32068#. </rule>
32069#.
32070#. <rule>
32071#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
32072#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
32073#. color light_water
32074#. <scale_min>1</scale_min>
32075#. <scale_max>50000</scale_max>
32076#. </rule>
32077#.
32078#. <rule>
32079#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
32080#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
32081#. color military
32082#. <scale_min>1</scale_min>
32083#. <scale_max>50000</scale_max>
32084#. </rule>
32085#.
32086#. <!--natural tags -->
32087#.
32088#. <rule>
32089#. <condition k="natural" v="spring"/>
32090#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
32091#: build/trans_style.java:2189 build/trans_style.java:2197
32092#: build/trans_style.java:3444
32093msgid "light_water"
32094msgstr ""
32095
32096#. color amenity_light
32097#. <scale_min>1</scale_min>
32098#. <scale_max>50000</scale_max>
32099#. </rule>
32100#.
32101#. <rule>
32102#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
32103#. color health
32104#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
32105#. <scale_min>1</scale_min>
32106#. <scale_max>50000</scale_max>
32107#. </rule>
32108#.
32109#. <rule>
32110#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
32111#. color health
32112#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
32113#. <scale_min>1</scale_min>
32114#. <scale_max>50000</scale_max>
32115#. </rule>
32116#.
32117#. <rule>
32118#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
32119#. color health
32120#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32121#. <scale_min>1</scale_min>
32122#. <scale_max>50000</scale_max>
32123#. </rule>
32124#.
32125#. <rule>
32126#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
32127#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32128#. color health
32129#. <scale_min>1</scale_min>
32130#. <scale_max>50000</scale_max>
32131#. </rule>
32132#.
32133#. <rule>
32134#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
32135#. color health
32136#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
32137#. <scale_min>1</scale_min>
32138#. <scale_max>50000</scale_max>
32139#. </rule>
32140#.
32141#. <rule>
32142#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
32143#. color health
32144#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
32145#. <scale_min>1</scale_min>
32146#. <scale_max>50000</scale_max>
32147#. </rule>
32148#.
32149#. <rule>
32150#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
32151#: build/trans_style.java:2375 build/trans_style.java:2383
32152#: build/trans_style.java:2391 build/trans_style.java:2400
32153#: build/trans_style.java:2407 build/trans_style.java:2415
32154#: build/trans_style.java:2423
32155msgid "health"
32156msgstr ""
32157
32158#. color amenity_light
32159#. <scale_min>1</scale_min>
32160#. <scale_max>50000</scale_max>
32161#. </rule>
32162#.
32163#. <!--shop tags -->
32164#.
32165#. <rule>
32166#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
32167#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
32168#. color shop
32169#. <scale_min>1</scale_min>
32170#. <scale_max>50000</scale_max>
32171#. </rule>
32172#.
32173#. <rule>
32174#. <condition k="shop" v="convenience"/>
32175#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
32176#. color shop
32177#. <scale_min>1</scale_min>
32178#. <scale_max>50000</scale_max>
32179#. </rule>
32180#.
32181#. <rule>
32182#. <condition k="shop" v="bakery"/>
32183#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
32184#. color shop
32185#. <scale_min>1</scale_min>
32186#. <scale_max>50000</scale_max>
32187#. </rule>
32188#.
32189#. <rule>
32190#. <condition k="shop" v="butcher"/>
32191#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
32192#. color shop
32193#. <scale_min>1</scale_min>
32194#. <scale_max>50000</scale_max>
32195#. </rule>
32196#.
32197#. <rule>
32198#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
32199#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
32200#. color shop
32201#. <scale_min>1</scale_min>
32202#. <scale_max>50000</scale_max>
32203#. </rule>
32204#.
32205#. <rule>
32206#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
32207#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
32208#. color shop
32209#. <scale_min>1</scale_min>
32210#. <scale_max>50000</scale_max>
32211#. </rule>
32212#.
32213#. <rule>
32214#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
32215#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
32216#. color shop
32217#. <scale_min>1</scale_min>
32218#. <scale_max>50000</scale_max>
32219#. </rule>
32220#.
32221#. <rule>
32222#. <condition k="shop" v="laundry"/>
32223#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
32224#. color shop
32225#. <scale_min>1</scale_min>
32226#. <scale_max>50000</scale_max>
32227#. </rule>
32228#.
32229#. <rule>
32230#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
32231#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
32232#. color shop
32233#. <scale_min>1</scale_min>
32234#. <scale_max>50000</scale_max>
32235#. </rule>
32236#.
32237#. <rule>
32238#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
32239#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
32240#. color shop
32241#. <scale_min>1</scale_min>
32242#. <scale_max>50000</scale_max>
32243#. </rule>
32244#.
32245#. <rule>
32246#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
32247#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
32248#. color shop
32249#. <scale_min>1</scale_min>
32250#. <scale_max>50000</scale_max>
32251#. </rule>
32252#.
32253#. <rule>
32254#. <condition k="shop" v="beverages"/>
32255#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
32256#. color shop
32257#. <scale_min>1</scale_min>
32258#. <scale_max>50000</scale_max>
32259#. </rule>
32260#.
32261#. <rule>
32262#. <condition k="shop" v="books"/>
32263#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
32264#. color shop
32265#. <scale_min>1</scale_min>
32266#. <scale_max>50000</scale_max>
32267#. </rule>
32268#.
32269#. <rule>
32270#. <condition k="shop" v="car"/>
32271#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
32272#. color shop
32273#. <scale_min>1</scale_min>
32274#. <scale_max>50000</scale_max>
32275#. </rule>
32276#.
32277#. <rule>
32278#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
32279#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
32280#. color shop
32281#. <scale_min>1</scale_min>
32282#. <scale_max>50000</scale_max>
32283#. </rule>
32284#.
32285#. <rule>
32286#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
32287#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
32288#. color shop
32289#. <scale_min>1</scale_min>
32290#. <scale_max>50000</scale_max>
32291#. </rule>
32292#.
32293#. <rule>
32294#. <condition k="shop" v="chemist"/>
32295#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
32296#. color shop
32297#. <scale_min>1</scale_min>
32298#. <scale_max>50000</scale_max>
32299#. </rule>
32300#.
32301#. <rule>
32302#. <condition k="shop" v="clothes"/>
32303#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
32304#. color shop
32305#. <scale_min>1</scale_min>
32306#. <scale_max>50000</scale_max>
32307#. </rule>
32308#.
32309#. <rule>
32310#. <condition k="shop" v="computer"/>
32311#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
32312#. color shop
32313#. <scale_min>1</scale_min>
32314#. <scale_max>50000</scale_max>
32315#. </rule>
32316#.
32317#. <rule>
32318#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
32319#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
32320#. color shop
32321#. <scale_min>1</scale_min>
32322#. <scale_max>50000</scale_max>
32323#. </rule>
32324#.
32325#. <rule>
32326#. <condition k="shop" v="department_store"/>
32327#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
32328#. color shop
32329#. <scale_min>1</scale_min>
32330#. <scale_max>50000</scale_max>
32331#. </rule>
32332#.
32333#. <rule>
32334#. <condition k="shop" v="electronics"/>
32335#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
32336#. color shop
32337#. <scale_min>1</scale_min>
32338#. <scale_max>50000</scale_max>
32339#. </rule>
32340#.
32341#. <rule>
32342#. <condition k="shop" v="furniture"/>
32343#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
32344#. color shop
32345#. <scale_min>1</scale_min>
32346#. <scale_max>50000</scale_max>
32347#. </rule>
32348#.
32349#. <rule>
32350#. <condition k="shop" v="florist"/>
32351#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
32352#. color shop
32353#. <scale_min>1</scale_min>
32354#. <scale_max>50000</scale_max>
32355#. </rule>
32356#.
32357#. <rule>
32358#. <condition k="shop" v="groceries"/>
32359#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
32360#. color shop
32361#. <scale_min>1</scale_min>
32362#. <scale_max>50000</scale_max>
32363#. </rule>
32364#.
32365#. <rule>
32366#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
32367#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
32368#. color shop
32369#. <scale_min>1</scale_min>
32370#. <scale_max>50000</scale_max>
32371#. </rule>
32372#.
32373#. <rule>
32374#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
32375#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
32376#. color shop
32377#. <scale_min>1</scale_min>
32378#. <scale_max>50000</scale_max>
32379#. </rule>
32380#.
32381#. <rule>
32382#. <condition k="shop" v="hardware"/>
32383#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
32384#. color shop
32385#. <scale_min>1</scale_min>
32386#. <scale_max>50000</scale_max>
32387#. </rule>
32388#.
32389#. <rule>
32390#. <condition k="shop" v="hifi"/>
32391#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
32392#. color shop
32393#. <scale_min>1</scale_min>
32394#. <scale_max>50000</scale_max>
32395#. </rule>
32396#.
32397#. <rule>
32398#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
32399#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
32400#. color shop
32401#. <scale_min>1</scale_min>
32402#. <scale_max>50000</scale_max>
32403#. </rule>
32404#.
32405#. <rule>
32406#. <condition k="shop" v="mall"/>
32407#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
32408#. color shop
32409#. <scale_min>1</scale_min>
32410#. <scale_max>50000</scale_max>
32411#. </rule>
32412#.
32413#. <rule>
32414#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
32415#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
32416#. color shop
32417#. <scale_min>1</scale_min>
32418#. <scale_max>50000</scale_max>
32419#. </rule>
32420#.
32421#. <rule>
32422#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
32423#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
32424#. color shop
32425#. <scale_min>1</scale_min>
32426#. <scale_max>50000</scale_max>
32427#. </rule>
32428#.
32429#. <rule>
32430#. <condition k="shop" v="organic"/>
32431#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
32432#. color shop
32433#. <scale_min>1</scale_min>
32434#. <scale_max>50000</scale_max>
32435#. </rule>
32436#.
32437#. <rule>
32438#. <condition k="shop" v="optician"/>
32439#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
32440#. color shop
32441#. <scale_min>1</scale_min>
32442#. <scale_max>50000</scale_max>
32443#. </rule>
32444#.
32445#. <rule>
32446#. <condition k="shop" v="shoes"/>
32447#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
32448#. color shop
32449#. <scale_min>1</scale_min>
32450#. <scale_max>50000</scale_max>
32451#. </rule>
32452#.
32453#. <rule>
32454#. <condition k="shop" v="sports"/>
32455#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
32456#. color shop
32457#. <scale_min>1</scale_min>
32458#. <scale_max>50000</scale_max>
32459#. </rule>
32460#.
32461#. <rule>
32462#. <condition k="shop" v="stationery"/>
32463#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32464#. color shop
32465#. <scale_min>1</scale_min>
32466#. <scale_max>50000</scale_max>
32467#. </rule>
32468#.
32469#. <rule>
32470#. <condition k="shop" v="tailor"/>
32471#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
32472#. color shop
32473#. <scale_min>1</scale_min>
32474#. <scale_max>50000</scale_max>
32475#. </rule>
32476#.
32477#. <rule>
32478#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
32479#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
32480#. color shop
32481#. <scale_min>1</scale_min>
32482#. <scale_max>50000</scale_max>
32483#. </rule>
32484#.
32485#. <rule>
32486#. <condition k="shop" v="toys"/>
32487#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
32488#. color shop
32489#. <scale_min>1</scale_min>
32490#. <scale_max>50000</scale_max>
32491#. </rule>
32492#.
32493#. <rule>
32494#. <condition k="shop" v="video"/>
32495#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
32496#. color shop
32497#. <scale_min>1</scale_min>
32498#. <scale_max>50000</scale_max>
32499#. </rule>
32500#.
32501#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
32502#. <rule>
32503#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
32504#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
32505#: build/trans_style.java:2609 build/trans_style.java:2617
32506#: build/trans_style.java:2625 build/trans_style.java:2633
32507#: build/trans_style.java:2641 build/trans_style.java:2649
32508#: build/trans_style.java:2657 build/trans_style.java:2665
32509#: build/trans_style.java:2673 build/trans_style.java:2681
32510#: build/trans_style.java:2689 build/trans_style.java:2697
32511#: build/trans_style.java:2705 build/trans_style.java:2713
32512#: build/trans_style.java:2721 build/trans_style.java:2729
32513#: build/trans_style.java:2737 build/trans_style.java:2745
32514#: build/trans_style.java:2753 build/trans_style.java:2761
32515#: build/trans_style.java:2769 build/trans_style.java:2777
32516#: build/trans_style.java:2785 build/trans_style.java:2793
32517#: build/trans_style.java:2801 build/trans_style.java:2809
32518#: build/trans_style.java:2817 build/trans_style.java:2825
32519#: build/trans_style.java:2833 build/trans_style.java:2841
32520#: build/trans_style.java:2849 build/trans_style.java:2857
32521#: build/trans_style.java:2865 build/trans_style.java:2873
32522#: build/trans_style.java:2881 build/trans_style.java:2889
32523#: build/trans_style.java:2897 build/trans_style.java:2905
32524#: build/trans_style.java:2913 build/trans_style.java:2921
32525#: build/trans_style.java:2929 build/trans_style.java:2937
32526#: build/trans_style.java:2946
32527msgid "shop"
32528msgstr ""
32529
32530#. color shop
32531#. <scale_min>1</scale_min>
32532#. <scale_max>50000</scale_max>
32533#. </rule>
32534#.
32535#. <!--tourism tags -->
32536#.
32537#. <rule>
32538#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
32539#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
32540#. color hotel
32541#. <scale_min>1</scale_min>
32542#. <scale_max>50000</scale_max>
32543#. </rule>
32544#.
32545#. <rule>
32546#. <condition k="tourism" v="motel"/>
32547#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
32548#. color hotel
32549#. <scale_min>1</scale_min>
32550#. <scale_max>50000</scale_max>
32551#. </rule>
32552#.
32553#. <rule>
32554#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
32555#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
32556#. color hotel
32557#. <scale_min>1</scale_min>
32558#. <scale_max>50000</scale_max>
32559#. </rule>
32560#.
32561#. <rule>
32562#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
32563#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
32564#. color hotel
32565#. <scale_min>1</scale_min>
32566#. <scale_max>50000</scale_max>
32567#. </rule>
32568#.
32569#. <rule>
32570#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
32571#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
32572#. color hotel
32573#. <scale_min>1</scale_min>
32574#. <scale_max>50000</scale_max>
32575#. </rule>
32576#.
32577#. <rule>
32578#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
32579#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
32580#. color hotel
32581#. <scale_min>1</scale_min>
32582#. <scale_max>50000</scale_max>
32583#. </rule>
32584#.
32585#. <rule>
32586#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
32587#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
32588#. color hotel
32589#. <scale_min>1</scale_min>
32590#. <scale_max>50000</scale_max>
32591#. </rule>
32592#.
32593#. <rule>
32594#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
32595#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
32596#: build/trans_style.java:2956 build/trans_style.java:2964
32597#: build/trans_style.java:2972 build/trans_style.java:2980
32598#: build/trans_style.java:2988 build/trans_style.java:2996
32599#: build/trans_style.java:3004 build/trans_style.java:3012
32600msgid "hotel"
32601msgstr "旅館"
32602
32603#. color hotel
32604#. <scale_min>1</scale_min>
32605#. <scale_max>50000</scale_max>
32606#. </rule>
32607#.
32608#. <rule>
32609#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
32610#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
32611#. color tourism
32612#. <scale_min>1</scale_min>
32613#. <scale_max>50000</scale_max>
32614#. </rule>
32615#.
32616#. <rule>
32617#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
32618#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
32619#. color tourism
32620#. <scale_min>1</scale_min>
32621#. <scale_max>50000</scale_max>
32622#. </rule>
32623#.
32624#. <rule>
32625#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
32626#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
32627#. color tourism
32628#. <scale_min>1</scale_min>
32629#. <scale_max>50000</scale_max>
32630#. </rule>
32631#.
32632#. <rule>
32633#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
32634#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
32635#. color tourism
32636#. <scale_min>1</scale_min>
32637#. <scale_max>50000</scale_max>
32638#. </rule>
32639#.
32640#. <rule>
32641#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
32642#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
32643#. color tourism
32644#. <scale_min>1</scale_min>
32645#. <scale_max>50000</scale_max>
32646#. </rule>
32647#.
32648#. <rule>
32649#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
32650#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
32651#. color tourism
32652#. color tourism
32653#. <scale_min>1</scale_min>
32654#. <scale_max>50000</scale_max>
32655#. </rule>
32656#.
32657#. <rule>
32658#. <condition k="tourism" v="museum"/>
32659#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
32660#. color tourism
32661#. <scale_min>1</scale_min>
32662#. <scale_max>50000</scale_max>
32663#. </rule>
32664#.
32665#. <!-- information tags -->
32666#. <rule>
32667#. <condition k="information" v="guidepost"/>
32668#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
32669#. <scale_min>1</scale_min>
32670#. <scale_max>40000</scale_max>
32671#. </rule>
32672#.
32673#. <rule>
32674#. <condition k="information" v="office"/>
32675#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
32676#. color tourism
32677#. <scale_min>1</scale_min>
32678#. <scale_max>50000</scale_max>
32679#. </rule>
32680#.
32681#. <rule>
32682#. <condition k="information" v="map"/>
32683#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
32684#. <scale_min>1</scale_min>
32685#. <scale_max>40000</scale_max>
32686#. </rule>
32687#.
32688#. <rule>
32689#. <condition k="information" v="board"/>
32690#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
32691#. <scale_min>1</scale_min>
32692#. <scale_max>40000</scale_max>
32693#. </rule>
32694#.
32695#. <rule>
32696#. <condition k="tourism" v="information"/>
32697#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
32698#: build/trans_style.java:3020 build/trans_style.java:3028
32699#: build/trans_style.java:3036 build/trans_style.java:3044
32700#: build/trans_style.java:3052 build/trans_style.java:3060
32701#: build/trans_style.java:3061 build/trans_style.java:3069
32702#: build/trans_style.java:3085 build/trans_style.java:3107
32703msgid "tourism"
32704msgstr ""
32705
32706#. color tourism
32707#. <scale_min>1</scale_min>
32708#. <scale_max>50000</scale_max>
32709#. </rule>
32710#.
32711#. <!--historic tags -->
32712#.
32713#. <rule>
32714#. <condition k="historic" v="castle"/>
32715#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
32716#. color historic
32717#. <scale_min>1</scale_min>
32718#. <scale_max>50000</scale_max>
32719#. </rule>
32720#.
32721#. <rule>
32722#. <condition k="historic" v="monument"/>
32723#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
32724#. color historic
32725#. <scale_min>1</scale_min>
32726#. <scale_max>50000</scale_max>
32727#. </rule>
32728#.
32729#. <rule>
32730#. <condition k="historic" v="memorial"/>
32731#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
32732#. color historic
32733#. <scale_min>1</scale_min>
32734#. <scale_max>50000</scale_max>
32735#. </rule>
32736#.
32737#. <rule>
32738#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
32739#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
32740#. color historic
32741#. <scale_min>1</scale_min>
32742#. <scale_max>50000</scale_max>
32743#. </rule>
32744#.
32745#. <rule>
32746#. <condition k="historic" v="ruins"/>
32747#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
32748#. color historic
32749#. <scale_min>1</scale_min>
32750#. <scale_max>50000</scale_max>
32751#. </rule>
32752#.
32753#. <rule>
32754#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
32755#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
32756#. color historic
32757#. <scale_min>1</scale_min>
32758#. <scale_max>50000</scale_max>
32759#. </rule>
32760#.
32761#. <rule>
32762#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
32763#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
32764#. color historic
32765#. <scale_min>1</scale_min>
32766#. <scale_max>50000</scale_max>
32767#. </rule>
32768#.
32769#. <rule>
32770#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
32771#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
32772#. color historic
32773#. <scale_min>1</scale_min>
32774#. <scale_max>50000</scale_max>
32775#. </rule>
32776#.
32777#. <rule>
32778#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
32779#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
32780#. color historic
32781#. <scale_min>1</scale_min>
32782#. <scale_max>50000</scale_max>
32783#. </rule>
32784#.
32785#. <rule>
32786#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
32787#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
32788#: build/trans_style.java:3117 build/trans_style.java:3125
32789#: build/trans_style.java:3133 build/trans_style.java:3141
32790#: build/trans_style.java:3149 build/trans_style.java:3157
32791#: build/trans_style.java:3165 build/trans_style.java:3173
32792#: build/trans_style.java:3181 build/trans_style.java:3189
32793msgid "historic"
32794msgstr ""
32795
32796#. color green
32797#. <scale_min>1</scale_min>
32798#. <scale_max>50000</scale_max>
32799#. </rule>
32800#.
32801#. <rule>
32802#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
32803#: build/trans_style.java:3237
32804msgid "quarry"
32805msgstr ""
32806
32807#. color quarry
32808#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
32809#. <scale_min>1</scale_min>
32810#. <scale_max>50000</scale_max>
32811#. </rule>
32812#.
32813#. <rule>
32814#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
32815#: build/trans_style.java:3245
32816msgid "landfill"
32817msgstr ""
32818
32819#. color landfill
32820#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32821#. <scale_min>1</scale_min>
32822#. <scale_max>50000</scale_max>
32823#. </rule>
32824#.
32825#. <rule>
32826#. <condition k="landuse" v="basin"/>
32827#. color basin
32828#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32829#. <scale_min>1</scale_min>
32830#. <scale_max>50000</scale_max>
32831#. </rule>
32832#.
32833#. <rule>
32834#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
32835#: build/trans_style.java:3253 build/trans_style.java:3261
32836msgid "basin"
32837msgstr ""
32838
32839#. color residential
32840#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
32841#. <scale_min>1</scale_min>
32842#. <scale_max>50000</scale_max>
32843#. </rule>
32844#.
32845#. <rule>
32846#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
32847#: build/trans_style.java:3301
32848msgid "farmyard"
32849msgstr ""
32850
32851#. color farmyard
32852#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32853#. <scale_min>1</scale_min>
32854#. <scale_max>50000</scale_max>
32855#. </rule>
32856#.
32857#.
32858#. <rule>
32859#. <condition k="landuse" v="retail"/>
32860#. color retail
32861#. <icon src="shop/mall.png"/>
32862#. <scale_min>1</scale_min>
32863#. <scale_max>50000</scale_max>
32864#. </rule>
32865#.
32866#. <rule>
32867#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
32868#: build/trans_style.java:3310 build/trans_style.java:3318
32869msgid "retail"
32870msgstr ""
32871
32872#. color retail
32873#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
32874#. <scale_min>1</scale_min>
32875#. <scale_max>50000</scale_max>
32876#. </rule>
32877#.
32878#. <rule>
32879#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
32880#: build/trans_style.java:3326
32881msgid "industrial"
32882msgstr ""
32883
32884#. color industrial
32885#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
32886#. <scale_min>1</scale_min>
32887#. <scale_max>50000</scale_max>
32888#. </rule>
32889#.
32890#. <rule>
32891#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
32892#: build/trans_style.java:3334
32893msgid "brownfield"
32894msgstr ""
32895
32896#. color brownfield
32897#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32898#. <scale_min>1</scale_min>
32899#. <scale_max>50000</scale_max>
32900#. </rule>
32901#.
32902#. <rule>
32903#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
32904#: build/trans_style.java:3342
32905msgid "greenfield"
32906msgstr ""
32907
32908#. color greenfield
32909#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32910#. <scale_min>1</scale_min>
32911#. <scale_max>50000</scale_max>
32912#. </rule>
32913#.
32914#. <rule>
32915#. <condition k="landuse" v="railway"/>
32916#: build/trans_style.java:3350
32917msgid "railland"
32918msgstr ""
32919
32920#. color construction
32921#. <icon src="misc/construction.png"/>
32922#. <scale_min>1</scale_min>
32923#. <scale_max>50000</scale_max>
32924#. </rule>
32925#.
32926#. <rule>
32927#. <condition k="landuse" v="military"/>
32928#. color green
32929#. <icon src="leisure/common.png"/>
32930#. <scale_min>1</scale_min>
32931#. <scale_max>50000</scale_max>
32932#. </rule>
32933#.
32934#. <!--military tags -->
32935#.
32936#. <rule>
32937#. <condition k="military" v="airfield"/>
32938#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
32939#. color military
32940#. <scale_min>1</scale_min>
32941#. <scale_max>50000</scale_max>
32942#. </rule>
32943#.
32944#. <rule>
32945#. <condition k="military" v="bunker"/>
32946#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
32947#. color military
32948#. <scale_min>1</scale_min>
32949#. <scale_max>50000</scale_max>
32950#. </rule>
32951#.
32952#. <rule>
32953#. <condition k="military" v="barracks"/>
32954#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32955#. color military
32956#. <scale_min>1</scale_min>
32957#. <scale_max>50000</scale_max>
32958#. </rule>
32959#.
32960#. <rule>
32961#. <condition k="military" v="danger_area"/>
32962#. <icon src="misc/danger.png"/>
32963#. color military
32964#. <scale_min>1</scale_min>
32965#. <scale_max>50000</scale_max>
32966#. </rule>
32967#.
32968#. <rule>
32969#. <condition k="military" v="range"/>
32970#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
32971#: build/trans_style.java:3367 build/trans_style.java:3402
32972#: build/trans_style.java:3410 build/trans_style.java:3418
32973#: build/trans_style.java:3426 build/trans_style.java:3434
32974msgid "military"
32975msgstr ""
32976
32977#. color military
32978#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
32979#. <scale_min>1</scale_min>
32980#. <scale_max>50000</scale_max>
32981#. </rule>
32982#.
32983#. <rule>
32984#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
32985#: build/trans_style.java:3375
32986msgid "cemetery"
32987msgstr ""
32988
32989#. color light_water
32990#. <scale_min>1</scale_min>
32991#. <scale_max>50000</scale_max>
32992#. </rule>
32993#.
32994#. <rule>
32995#. <condition k="natural" v="peak"/>
32996#: build/trans_style.java:3451
32997msgid "peak"
32998msgstr ""
32999
33000#. color peak
33001#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
33002#. <scale_min>1</scale_min>
33003#. <scale_max>50000</scale_max>
33004#. </rule>
33005#.
33006#. <rule>
33007#. <condition k="natural" v="glacier"/>
33008#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
33009#: build/trans_style.java:3460
33010msgid "glacier"
33011msgstr ""
33012
33013#. color glacier
33014#. <scale_min>1</scale_min>
33015#. <scale_max>50000</scale_max>
33016#. </rule>
33017#.
33018#. <rule>
33019#. <condition k="natural" v="volcano"/>
33020#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
33021#: build/trans_style.java:3468
33022msgid "volcano"
33023msgstr "火山"
33024
33025#. color volcano
33026#. <scale_min>1</scale_min>
33027#. <scale_max>50000</scale_max>
33028#. </rule>
33029#.
33030#. <rule>
33031#. <condition k="natural" v="cliff"/>
33032#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33033#. color natural
33034#. color natural
33035#. <scale_min>1</scale_min>
33036#. <scale_max>50000</scale_max>
33037#. </rule>
33038#.
33039#. <rule>
33040#. <condition k="natural" v="scree"/>
33041#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33042#. color scrub
33043#. <scale_min>1</scale_min>
33044#. <scale_max>50000</scale_max>
33045#. </rule>
33046#.
33047#. <rule>
33048#. <condition k="natural" v="fell"/>
33049#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33050#. color beach
33051#. <scale_min>1</scale_min>
33052#. <scale_max>50000</scale_max>
33053#. </rule>
33054#.
33055#. <rule>
33056#. <condition k="natural" v="bay"/>
33057#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33058#. color natural
33059#. <scale_min>1</scale_min>
33060#. <scale_max>50000</scale_max>
33061#. </rule>
33062#.
33063#. <rule>
33064#. <condition k="natural" v="land"/>
33065#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33066#. color natural
33067#. <scale_min>1</scale_min>
33068#. <scale_max>50000</scale_max>
33069#. </rule>
33070#.
33071#. <rule>
33072#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
33073#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33074#: build/trans_style.java:3476 build/trans_style.java:3477
33075#: build/trans_style.java:3485 build/trans_style.java:3501
33076#: build/trans_style.java:3565 build/trans_style.java:3573
33077#: build/trans_style.java:3581
33078msgid "natural"
33079msgstr ""
33080
33081#. color natural
33082#. <scale_min>1</scale_min>
33083#. <scale_max>50000</scale_max>
33084#. </rule>
33085#.
33086#. <rule>
33087#. <condition k="natural" v="scrub"/>
33088#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33089#: build/trans_style.java:3493
33090msgid "scrub"
33091msgstr ""
33092
33093#. color natural
33094#. <scale_min>1</scale_min>
33095#. <scale_max>50000</scale_max>
33096#. </rule>
33097#.
33098#. <rule>
33099#. <condition k="natural" v="heath"/>
33100#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33101#: build/trans_style.java:3509
33102msgid "heath"
33103msgstr ""
33104
33105#. color heath
33106#. <scale_min>1</scale_min>
33107#. <scale_max>50000</scale_max>
33108#. </rule>
33109#.
33110#. <rule>
33111#. <condition k="natural" v="wood"/>
33112#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
33113#: build/trans_style.java:3517
33114msgid "woodarea"
33115msgstr "樹林區"
33116
33117#. color water
33118#. <scale_min>1</scale_min>
33119#. <scale_max>50000</scale_max>
33120#. </rule>
33121#.
33122#. <rule>
33123#. <condition k="natural" v="mud"/>
33124#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33125#: build/trans_style.java:3549
33126msgid "mud"
33127msgstr ""
33128
33129#. color mud
33130#. <scale_min>1</scale_min>
33131#. <scale_max>50000</scale_max>
33132#. </rule>
33133#.
33134#. <rule>
33135#. <condition k="natural" v="beach"/>
33136#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33137#: build/trans_style.java:3557
33138msgid "beach"
33139msgstr "海灘"
33140
33141#. color natural
33142#. <scale_min>1</scale_min>
33143#. <scale_max>50000</scale_max>
33144#. </rule>
33145#.
33146#. <rule>
33147#. <condition k="natural" v="tree"/>
33148#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
33149#. <scale_min>1</scale_min>
33150#. <scale_max>50000</scale_max>
33151#. </rule>
33152#.
33153#. <!--route tags -->
33154#.
33155#. <rule>
33156#. <condition k="route" v="bus"/>
33157#. color route
33158#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33159#. <scale_min>1</scale_min>
33160#. <scale_max>50000</scale_max>
33161#. </rule>
33162#.
33163#. <rule>
33164#. <condition k="route" v="ferry"/>
33165#. color route
33166#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33167#. <scale_min>1</scale_min>
33168#. <scale_max>50000</scale_max>
33169#. </rule>
33170#.
33171#. <rule>
33172#. <condition k="route" v="flight"/>
33173#. color route
33174#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33175#. <scale_min>1</scale_min>
33176#. <scale_max>50000</scale_max>
33177#. </rule>
33178#.
33179#. <rule>
33180#. <condition k="route" v="ncn"/>
33181#. color route
33182#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33183#. <scale_min>1</scale_min>
33184#. <scale_max>50000</scale_max>
33185#. </rule>
33186#.
33187#. <rule>
33188#. <condition k="route" v="subsea"/>
33189#. color route
33190#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33191#. <scale_min>1</scale_min>
33192#. <scale_max>50000</scale_max>
33193#. </rule>
33194#.
33195#. <rule>
33196#. <condition k="route" v="ski"/>
33197#. color route
33198#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33199#. <scale_min>1</scale_min>
33200#. <scale_max>50000</scale_max>
33201#. </rule>
33202#.
33203#. <rule>
33204#. <condition k="route" v="tour"/>
33205#. color route
33206#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33207#. <scale_min>1</scale_min>
33208#. <scale_max>50000</scale_max>
33209#. </rule>
33210#.
33211#. <rule>
33212#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
33213#: build/trans_style.java:3597 build/trans_style.java:3605
33214#: build/trans_style.java:3613 build/trans_style.java:3621
33215#: build/trans_style.java:3629 build/trans_style.java:3637
33216#: build/trans_style.java:3645 build/trans_style.java:3653
33217msgid "route"
33218msgstr "路線"
33219
33220#. color route
33221#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33222#. <scale_min>1</scale_min>
33223#. <scale_max>50000</scale_max>
33224#. </rule>
33225#.
33226#. <!--boundary tags -->
33227#.
33228#. <rule>
33229#. <condition k="boundary" v="national"/>
33230#. color boundary
33231#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33232#. <scale_min>1</scale_min>
33233#. <scale_max>50000</scale_max>
33234#. </rule>
33235#.
33236#. <rule>
33237#. <condition k="admin_level" v="1"/>
33238#. color boundary
33239#. </rule>
33240#. <rule>
33241#. <condition k="admin_level" v="2"/>
33242#. color boundary
33243#. </rule>
33244#. <rule>
33245#. <condition k="admin_level" v="3"/>
33246#. color boundary
33247#. </rule>
33248#. <rule>
33249#. <condition k="admin_level" v="4"/>
33250#. color boundary
33251#. </rule>
33252#. <rule>
33253#. <condition k="admin_level" v="5"/>
33254#. color boundary
33255#. </rule>
33256#. <rule>
33257#. <condition k="admin_level" v="6"/>
33258#. color boundary
33259#. </rule>
33260#. <rule>
33261#. <condition k="admin_level" v="7"/>
33262#. color boundary
33263#. </rule>
33264#. <rule>
33265#. <condition k="admin_level" v="8"/>
33266#. color boundary
33267#. </rule>
33268#. <rule>
33269#. <condition k="admin_level" v="9"/>
33270#. color boundary
33271#. </rule>
33272#. <rule>
33273#. <condition k="admin_level" v="10"/>
33274#. color boundary
33275#. </rule>
33276#.
33277#. <rule>
33278#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
33279#. color boundary
33280#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33281#. <scale_min>1</scale_min>
33282#. <scale_max>50000</scale_max>
33283#. </rule>
33284#.
33285#. <rule>
33286#. <condition k="boundary" v="civil"/>
33287#. color boundary
33288#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33289#. <scale_min>1</scale_min>
33290#. <scale_max>50000</scale_max>
33291#. </rule>
33292#.
33293#. <rule>
33294#. <condition k="boundary" v="political"/>
33295#. color boundary
33296#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33297#. <scale_min>1</scale_min>
33298#. <scale_max>50000</scale_max>
33299#. </rule>
33300#.
33301#. <rule>
33302#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
33303#: build/trans_style.java:3663 build/trans_style.java:3671
33304#: build/trans_style.java:3675 build/trans_style.java:3679
33305#: build/trans_style.java:3683 build/trans_style.java:3687
33306#: build/trans_style.java:3691 build/trans_style.java:3695
33307#: build/trans_style.java:3699 build/trans_style.java:3703
33308#: build/trans_style.java:3707 build/trans_style.java:3712
33309#: build/trans_style.java:3720 build/trans_style.java:3728
33310#: build/trans_style.java:3736
33311msgid "boundary"
33312msgstr "邊界"
33313
33314#. color deprecated
33315#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
33316#. <scale_min>1</scale_min>
33317#. <scale_max>50000</scale_max>
33318#. </rule>
33319#.
33320#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
33321#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
33322#. <rule>
33323#. <condition k="surface" v="paved"/>
33324#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
33325#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33326#. <scale_min>1</scale_min>
33327#. <scale_max>40000</scale_max>
33328#. </rule>
33329#. <rule>
33330#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
33331#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
33332#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33333#. <scale_min>1</scale_min>
33334#. <scale_max>40000</scale_max>
33335#. </rule>
33336#. <rule>
33337#. <condition k="surface" v="gravel"/>
33338#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
33339#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33340#. <scale_min>1</scale_min>
33341#. <scale_max>40000</scale_max>
33342#. </rule>
33343#.
33344#. <rule>
33345#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
33346#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
33347#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33348#. <scale_min>1</scale_min>
33349#. <scale_max>40000</scale_max>
33350#. </rule>
33351#. -->
33352#.
33353#. <!--name tags -->
33354#.
33355#. <!--preferences tags -->
33356#.
33357#. <!--place tags -->
33358#.
33359#. <rule>
33360#. <condition k="place" v="continent"/>
33361#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
33362#. color place
33363#. <scale_min>1</scale_min>
33364#. <scale_max>200000000</scale_max>
33365#. </rule>
33366#.
33367#. <rule>
33368#. <condition k="place" v="country"/>
33369#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
33370#. color place
33371#. <scale_min>1</scale_min>
33372#. <scale_max>200000000</scale_max>
33373#. </rule>
33374#.
33375#. <rule>
33376#. <condition k="place" v="state"/>
33377#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
33378#. color place
33379#. <scale_min>1</scale_min>
33380#. <scale_max>200000000</scale_max>
33381#. </rule>
33382#.
33383#. <rule>
33384#. <condition k="place" v="region"/>
33385#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
33386#. color place
33387#. <scale_min>1</scale_min>
33388#. <scale_max>200000000</scale_max>
33389#. </rule>
33390#.
33391#. <rule>
33392#. <condition k="place" v="county"/>
33393#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
33394#. color place
33395#. <scale_min>1</scale_min>
33396#. <scale_max>200000000</scale_max>
33397#. </rule>
33398#.
33399#. <rule>
33400#. <condition k="place" v="city"/>
33401#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
33402#. color place
33403#. <scale_min>1</scale_min>
33404#. <scale_max>200000000</scale_max>
33405#. </rule>
33406#.
33407#. <rule>
33408#. <condition k="place" v="town"/>
33409#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
33410#. color place
33411#. <scale_min>1</scale_min>
33412#. <scale_max>50000</scale_max>
33413#. </rule>
33414#.
33415#. <rule>
33416#. <condition k="place" v="village"/>
33417#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
33418#. color place
33419#. <scale_min>1</scale_min>
33420#. <scale_max>50000</scale_max>
33421#. </rule>
33422#.
33423#. <rule>
33424#. <condition k="place" v="hamlet"/>
33425#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
33426#. color place
33427#. <scale_min>1</scale_min>
33428#. <scale_max>50000</scale_max>
33429#. </rule>
33430#.
33431#. <rule>
33432#. <condition k="place" v="suburb"/>
33433#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
33434#. color place
33435#. <scale_min>1</scale_min>
33436#. <scale_max>50000</scale_max>
33437#. </rule>
33438#.
33439#. <rule>
33440#. <condition k="place" v="locality"/>
33441#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
33442#. color place
33443#. <scale_min>1</scale_min>
33444#. <scale_max>50000</scale_max>
33445#. </rule>
33446#.
33447#. <rule>
33448#. <condition k="place" v="island"/>
33449#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
33450#. color place
33451#. <scale_min>1</scale_min>
33452#. <scale_max>50000</scale_max>
33453#. </rule>
33454#.
33455#. <rule>
33456#. <condition k="place" v="islet"/>
33457#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
33458#: build/trans_style.java:4200 build/trans_style.java:4208
33459#: build/trans_style.java:4216 build/trans_style.java:4224
33460#: build/trans_style.java:4232 build/trans_style.java:4240
33461#: build/trans_style.java:4248 build/trans_style.java:4256
33462#: build/trans_style.java:4264 build/trans_style.java:4272
33463#: build/trans_style.java:4280 build/trans_style.java:4288
33464#: build/trans_style.java:4296
33465msgid "place"
33466msgstr ""
33467
33468#. color place
33469#. <scale_min>1</scale_min>
33470#. <scale_max>50000</scale_max>
33471#. </rule>
33472#.
33473#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
33474#. <rule>
33475#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
33476#: build/trans_style.java:4304
33477msgid "tiger_data"
33478msgstr ""
33479
33480#. <?xml version="1.0"?>
33481#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
33482#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
33483#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
33484#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
33485#: build/trans_surveyor.java:6
33486msgid "Tunnel Start"
33487msgstr ""
33488
33489#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
33490#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33491#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
33492#. </button>
33493#: build/trans_surveyor.java:16
33494msgid "Village/City"
33495msgstr ""
33496
33497#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
33498#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
33499#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33500#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
33501#. </button>
33502#: build/trans_surveyor.java:29
33503msgid "One Way"
33504msgstr "單行道"
33505
33506#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
33507#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33508#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
33509#. </button>
33510#: build/trans_surveyor.java:33
33511msgid "Church"
33512msgstr "教堂"
33513
33514#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
33515#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33516#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
33517#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
33518#. </button>
33519#: build/trans_surveyor.java:38
33520msgid "Fuel Station"
33521msgstr "加油站"
33522
33523#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
33524#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33525#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
33526#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
33527#. </button>
33528#: build/trans_surveyor.java:52
33529msgid "Shopping"
33530msgstr "購物"
33531
33532#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
33533#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33534#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
33535#. </button>
33536#: build/trans_surveyor.java:56
33537msgid "WC"
33538msgstr ""
33539
33540#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
33541#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33542#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
33543#. </button>
33544#: build/trans_surveyor.java:60
33545msgid "Camping"
33546msgstr "露營"
33547
33548#. <button label="Residential" hotkey="5">
33549#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33550#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
33551#. </button>
33552#. <!--
33553#. <button label="Test" hotkey="shift X">
33554#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
33555#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
33556#. </button>
33557#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
33558msgid "Test"
33559msgstr "測試"
33560
33561#. JOSM TagChecker validator file
33562#. Format:
33563#. Each line specifies a certain error to be reported
33564#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
33565#.
33566#. Data type can be:
33567#. node - a node point
33568#. way - a way
33569#. relation - a relation
33570#. * - all data types
33571#.
33572#. Message type can be:
33573#. E - an error
33574#. W - a warning
33575#. I - an low priority informational warning
33576#.
33577#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
33578#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
33579#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
33580#. case insensitive.
33581#.
33582#. The * sign indicates any string.
33583#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
33584#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
33585#.
33586#. Expression can be:
33587#. != - the key/value combination does not match
33588#. == - the key/value combination does match
33589#.
33590#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
33591#. with an logical and (&&).
33592#.
33593#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
33594#.
33595#. Empty lines and space signs are ignored
33596#: build/trans_validator.java:38
33597msgid "abbreviated street name"
33598msgstr "縮寫的街道名稱"
33599
33600#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
33601#: build/trans_validator.java:40
33602msgid "oneway tag on a node"
33603msgstr "節點上有單行道標籤"
33604
33605#. node : W : oneway == *
33606#: build/trans_validator.java:41
33607msgid "bridge tag on a node"
33608msgstr "節點上有橋樑標籤"
33609
33610#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
33611#. node : W : highway == tertiary
33612#. node : W : highway == secondary
33613#. node : W : highway == residential
33614#. node : W : highway == unclassified
33615#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
33616#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
33617#: build/trans_validator.java:46
33618msgid "wrong highway tag on a node"
33619msgstr "節點上錯誤的公路標籤"
33620
33621#. node : W : highway == track
33622#: build/trans_validator.java:47
33623msgid "Unnamed unclassified highway"
33624msgstr ""
33625
33626#. way : W : highway == unclassified && name != *
33627#. way : I : highway == secondary && ref != *
33628#. way : I : highway == tertiary && ref != *
33629#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
33630#: build/trans_validator.java:50
33631msgid "highway without a reference"
33632msgstr "沒有編號參照的公路"
33633
33634#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
33635#: build/trans_validator.java:51
33636msgid "temporary highway type"
33637msgstr ""
33638
33639#. * : W : highway == road
33640#: build/trans_validator.java:52
33641msgid "misspelled key name"
33642msgstr "拼錯的鍵名"
33643
33644#. * : W : / *name */i == * && name != *
33645#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
33646#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
33647#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
33648#: build/trans_validator.java:58
33649msgid "cycleway with tag bicycle"
33650msgstr ""
33651
33652#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
33653#: build/trans_validator.java:59
33654msgid "footway with tag foot"
33655msgstr ""
33656
33657#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
33658#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
33659#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
33660#: build/trans_validator.java:62
33661msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
33662msgstr ""
33663
33664#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
33665#: build/trans_validator.java:63
33666msgid "barrier used on a way"
33667msgstr ""
33668
33669#. way : W : highway == * && barrier == *
33670#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
33671#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
33672#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
33673msgid "maxspeed used for footway"
33674msgstr ""
33675
33676#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
33677#: build/trans_validator.java:69
33678msgid "layer tag with + sign"
33679msgstr ""
33680
33681#. * : W : layer == /\+.*/
33682#: build/trans_validator.java:71
33683msgid "street name contains ss"
33684msgstr ""
33685
33686#. * : I : name == /.*Strasse.*/i
33687#: build/trans_validator.java:73
33688msgid "relation without type"
33689msgstr ""
33690
33691#. relation : E : type != *
33692#: build/trans_validator.java:75
33693msgid "restaurant without name"
33694msgstr ""
33695
33696#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
33697#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
33698#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
33699#. * : W : highway == * && waterway == *
33700#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
33701msgid "unusual tag combination"
33702msgstr ""
33703
33704#. FORMAT
33705#. default(true or false);Name;URL
33706#. NOTE: default items should be common and worldwide
33707#.
33708#: build/trans_wms.java:5
33709msgid "Landsat"
33710msgstr ""
33711
33712#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
33713#: build/trans_wms.java:6
33714msgid "Open Aerial Map"
33715msgstr "開放航空圖"
33716
33717#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
33718#.
33719#. different forms for web access
33720#. must be html:<url>
33721#: build/trans_wms.java:10
33722msgid "Yahoo Sat"
33723msgstr "Yahoo Sat"
33724
33725#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
33726#: build/trans_wms.java:11
33727msgid "OpenStreetMap"
33728msgstr "OpenStreetMap"
33729
33730#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
33731#: build/trans_wms.java:12
33732msgid "OpenCycleMap"
33733msgstr "OpenCycleMap"
33734
33735#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
33736#: build/trans_wms.java:13
33737msgid "TilesAtHome"
33738msgstr "TilesAtHome"
33739
33740#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
33741#.
33742#.
33743#. only for Germany
33744#: build/trans_wms.java:17
33745msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
33746msgstr ""
33747
33748#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
33749#.
33750#.
33751#. only for North America
33752#. Terraserver USCG - High resolution maps
33753#: build/trans_wms.java:22
33754msgid "Terraserver Topo"
33755msgstr ""
33756
33757#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
33758#: build/trans_wms.java:23
33759msgid "Terraserver Urban"
33760msgstr ""
33761
33762#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
33763#.
33764#.
33765#. only for Czech Republic
33766#: build/trans_wms.java:27
33767msgid "Czech CUZK:KM"
33768msgstr ""
33769
33770#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=kn,def_budovy,prehledky&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
33771#: build/trans_wms.java:28
33772msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
33773msgstr ""
33774
33775#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
33776#.
33777#.
33778#. only for GB
33779#. fails with division by zero error
33780#: build/trans_wms.java:33
33781msgid "NPE Maps"
33782msgstr ""
33783
33784#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
33785#: build/trans_wms.java:34
33786msgid "NPE Maps (Tim)"
33787msgstr ""
33788
33789#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
33790#: build/trans_wms.java:35
33791msgid "7th Series (OS7)"
33792msgstr ""
33793
33794#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
33795#.
33796#.
33797#. only for Japan
33798#: build/trans_wms.java:39
33799msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
33800msgstr ""
33801
33802#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
33803#: build/trans_wms.java:40
33804msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
33805msgstr ""
33806
33807#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
33808#: build/trans_wms.java:41
33809msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
33810msgstr ""
33811
33812#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
33813#: build/trans_wms.java:42
33814msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
33815msgstr ""
33816
33817#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
33818#.
33819#.
33820#. only for Italy
33821#: build/trans_wms.java:46
33822msgid "Lodi - Italy"
33823msgstr ""
33824
33825#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
33826#: build/trans_wms.java:47
33827msgid "Sicily - Italy"
33828msgstr ""
33829
33830#~ msgid "The selected way does not contain the selected node."
33831#~ msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
33832#~ msgstr[0] "選取的路徑未包含選取的節點。"
33833
33834#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
33835#~ msgstr "度-分-秒格式"
33836
33837#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
33838#~ msgstr "請輸入上傳備註(最小 3 個字元)"
33839
33840#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
33841#~ msgstr "請輸入這個上傳變更組合的註解 (最少 3 個字元)"
33842
33843#~ msgid "Open in Browser"
33844#~ msgstr "在瀏覽器中打開"
33845
33846#~ msgid "JOSM Online Help"
33847#~ msgstr "JOSM 線上說明"
33848
33849#~ msgid "unnamed"
33850#~ msgstr "未命名的"
33851
33852#~ msgid "Unsaved Changes"
33853#~ msgstr "未儲存的變更"
33854
33855#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
33856#~ msgstr "提示:部分變更來自上傳到伺服器的新資料。"
33857
33858#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
33859#~ msgstr "節點中有部分(幾乎)在直線裡"
33860
33861#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
33862#~ msgstr "是否組合有不同關係成員的路徑?"
33863
33864#~ msgid ""
33865#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
33866#~ "to combine them?"
33867#~ msgstr "選取的路徑有不同的關係成員。是否仍要將它們組合?"
33868
33869#~ msgid "All the ways were empty"
33870#~ msgstr "所有的路徑都是空的"
33871
33872#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
33873#~ msgstr "只能在 JOSM 線上求助中編輯求助頁面"
33874
33875#~ msgid "Error while loading page {0}"
33876#~ msgstr "載入頁面 {0} 時發生錯誤"
33877
33878#~ msgid "History of Element"
33879#~ msgstr "元件歷史"
33880
33881#~ msgid "Merge Anyway"
33882#~ msgstr "強制合併"
33883
33884#~ msgid ""
33885#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
33886#~ "want to merge them?"
33887#~ msgstr "選取的節點有不同的關係成員。是否仍要合併它們?"
33888
33889#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
33890#~ msgstr "是否合併有不同成員的節點?"
33891
33892#~ msgid "Only two nodes allowed"
33893#~ msgstr "只允許兩個節點"
33894
33895#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
33896#~ msgstr "請選擇一或多個至少有四個節點的封閉路徑。"
33897
33898#~ msgid "Only one node selected"
33899#~ msgstr "只選取一個節點"
33900
33901#~ msgid "No document open so nothing to save."
33902#~ msgstr "尚未開啟文件故沒有可儲存的項目。"
33903
33904#~ msgid ""
33905#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
33906#~ "as a bug."
33907#~ msgstr "內部的錯誤:不能檢查無圖層的條件。請將它回報為程式錯誤。"
33908
33909#~ msgid "Unknown file extension."
33910#~ msgstr "不明的延伸檔名。"
33911
33912#~ msgid ""
33913#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
33914#~ "layer?"
33915#~ msgstr "找不到要更新的資料。您是否已經開啟或下載過資料圖層?"
33916
33917#~ msgid "Update Data"
33918#~ msgstr "更新資料"
33919
33920#~ msgid "Yes, undelete them too"
33921#~ msgstr "是的,也取消它們的刪除"
33922
33923#~ msgid "No, cancel operation"
33924#~ msgstr "不,取消操作"
33925
33926#~ msgid "Undelete additional nodes?"
33927#~ msgstr "取消刪除額外的節點?"
33928
33929#~ msgid "Update Selection"
33930#~ msgstr "更新選擇區域"
33931
33932#~ msgid "Upload to OSM..."
33933#~ msgstr "上傳至 OSM..."
33934
33935#~ msgid "Conflict detected"
33936#~ msgstr "偵測到衝突"
33937
33938#~ msgid "Upload to OSM API failed"
33939#~ msgstr "上傳至 OSM API 失敗"
33940
33941#~ msgid "No data imported."
33942#~ msgstr "沒有匯入資料。"
33943
33944#~ msgid "Errors during Download"
33945#~ msgstr "下載時發生錯誤"
33946
33947#~ msgid "Data Layer"
33948#~ msgstr "資料圖層"
33949
33950#~ msgid "Expected closing parenthesis."
33951#~ msgstr "需要關閉括弧。"
33952
33953#~ msgid "Error while communicating with server."
33954#~ msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。"
33955
33956#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
33957#~ msgstr "URL 解析錯誤:「{0}」"
33958
33959#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
33960#~ msgstr "無法讀取 URL:「{0}」"
33961
33962#~ msgid "Conflicting relation"
33963#~ msgstr "衝突的關係"
33964
33965#~ msgid ""
33966#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
33967#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
33968#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
33969#~ msgstr ""
33970#~ "您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒"
33971#~ "有看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?"
33972
33973#~ msgid "Move"
33974#~ msgstr "移動"
33975
33976#~ msgid "Split way segment"
33977#~ msgstr "分割路徑區段"
33978
33979#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
33980#~ msgstr "給 nodes 運算子錯誤的參數數量。"
33981
33982#~ msgid ""
33983#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
33984#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
33985#~ msgstr ""
33986#~ "nodes 運算子的數值錯誤:{0}。nodes 運算子應使用節點的數量或範圍,例如 "
33987#~ "nodes:10-20"
33988
33989#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
33990#~ msgstr "id 運算子數值錯誤:{0}。應使用數字。"
33991
33992#~ msgid "nodes"
33993#~ msgstr "節點"
33994
33995#~ msgid "ways"
33996#~ msgstr "路徑"
33997
33998#~ msgid "relations"
33999#~ msgstr "關係"
34000
34001#~ msgid "Area style way is not closed."
34002#~ msgstr "區域類型的路徑並未封閉。"
34003
34004#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
34005#~ msgstr "多邊形路徑「{0}」並未封閉。"
34006
34007#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
34008#~ msgstr "路徑「{0}」少於兩個節點。"
34009
34010#~ msgid "More than one \"from\" way found."
34011#~ msgstr "找到一個以上「從」路徑。"
34012
34013#~ msgid "More than one \"to\" way found."
34014#~ msgstr "找到一個以上「到」路徑。"
34015
34016#~ msgid "No \"via\" node or way found."
34017#~ msgstr "找到一個以上「經過」路徑。"
34018
34019#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
34020#~ msgstr "路徑「{1}」沒有有用的角色「{0}」。"
34021
34022#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
34023#~ msgstr "多邊形中有非-路徑「{0}」。"
34024
34025#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
34026#~ msgstr "多邊形「{0}」沒有外部路徑。"
34027
34028#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
34029#~ msgstr "內部路徑「{0}」在外。"
34030
34031#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
34032#~ msgstr "內部路徑「{0}」的樣式等同多邊形。"
34033
34034#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
34035#~ msgstr "外部路徑「{0}」的樣式不符。"
34036
34037#~ msgid "EPSG:4326"
34038#~ msgstr "EPSG:4326"
34039
34040#~ msgid ""
34041#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
34042#~ "the current Lambert zone limits.\n"
34043#~ "Do not upload any data after this message.\n"
34044#~ "Undo your last action, save your work\n"
34045#~ "and start a new layer on the new zone."
34046#~ msgstr ""
34047#~ "重要:資料的位置已遠遠偏離目前\n"
34048#~ "Lambert zone 的限制。\n"
34049#~ "看到此訊息後不要上傳任何資料。\n"
34050#~ "復原您最後的動作,儲存您的成果\n"
34051#~ "並在新的區域開啟新的圖層。"
34052
34053#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
34054#~ msgstr "開啟檔案(若為 .gpx 則是原始 gps)"
34055
34056#~ msgid ""
34057#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
34058#~ "load\n"
34059#~ "some data before --selection"
34060#~ msgstr ""
34061#~ "參數是以它們被指定的順序讀取,因此請確定您在使用\n"
34062#~ "--selection 前載入某些資料"
34063
34064#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
34065#~ msgstr "要取代 --download=<bbox> 可以指定 osm://<bbox>\n"
34066
34067#~ msgid "File not found"
34068#~ msgstr "找不到檔案"
34069
34070#~ msgid ">"
34071#~ msgstr ">"
34072
34073#~ msgid "Merging conflicts."
34074#~ msgstr "正在合併衝突。"
34075
34076#~ msgid "Layers: {0}"
34077#~ msgstr "圖層:{0}"
34078
34079#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
34080#~ msgstr "標籤 (數值留空會刪除該標籤)"
34081
34082#~ msgid "Move Up"
34083#~ msgstr "上移"
34084
34085#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
34086#~ msgstr "將所有目前選取的物件加入為成員"
34087
34088#~ msgid "Move Down"
34089#~ msgstr "下移"
34090
34091#~ msgid "There were conflicts during import."
34092#~ msgstr "匯入時有衝突項目。"
34093
34094#~ msgid "Cannot read place search results from server"
34095#~ msgstr "不能從伺服器讀取位置搜尋結果"
34096
34097#~ msgid "name"
34098#~ msgstr "名稱"
34099
34100#~ msgid "zoom"
34101#~ msgstr "縮放"
34102
34103#~ msgid "No images with readable timestamps found."
34104#~ msgstr "找不到具可讀時刻戳記的圖片。"
34105
34106#~ msgid "image"
34107#~ msgid_plural "images"
34108#~ msgstr[0] "圖片"
34109
34110#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
34111#~ msgstr "檔案「{0}」的日期無法解析。"
34112
34113#~ msgid "Image"
34114#~ msgstr "圖片"
34115
34116#~ msgid "Anonymous"
34117#~ msgstr "匿名"
34118
34119#~ msgid "Enter Password"
34120#~ msgstr "輸入密碼"
34121
34122#~ msgid "Login"
34123#~ msgstr "登入"
34124
34125#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
34126#~ msgstr "在檔案「{0}」中沒有 EXIF 時刻。"
34127
34128#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
34129#~ msgstr "輸入要顯示的日期 (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
34130
34131#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
34132#~ msgstr "GPS 單元時區 (不同於照片)"
34133
34134#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
34135#~ msgstr "與 GPS 單元同步時刻"
34136
34137#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
34138#~ msgstr "讀取 GPX 時建立非音效標記。"
34139
34140#~ msgid "closedway"
34141#~ msgstr "封閉路徑"
34142
34143#~ msgid "Contact {0}..."
34144#~ msgstr "連接 {0}..."
34145
34146#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
34147#~ msgstr "不能開啓偏好設定目錄:{0}"
34148
34149#~ msgid "Error: {0}"
34150#~ msgstr "錯誤:{0}"
34151
34152#~ msgid "Warning: {0}"
34153#~ msgstr "警告:{0}"
34154
34155#~ msgid "No \"from\" way found."
34156#~ msgstr "找不到「從」路徑。"
34157
34158#~ msgid "More than one \"via\" found."
34159#~ msgstr "找到一個以上的「經過」。"
34160
34161#~ msgid "No \"to\" way found."
34162#~ msgstr "找不到「到」路徑。"
34163
34164#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
34165#~ msgstr "不明的角色「{0}」。"
34166
34167#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
34168#~ msgstr "「{0}」的不明成員類型。"
34169
34170#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
34171#~ msgstr "路徑「{0}」和「{1}」之間的十字路。"
34172
34173#~ msgid "Set the language."
34174#~ msgstr "設定語言。"
34175
34176#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
34177#~ msgstr "參數「{0}」不能為空值(null)"
34178
34179#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
34180#~ msgstr "找不到限制 {0} 的樣式"
34181
34182#~ msgid "Apply partial resolutions"
34183#~ msgstr "套用部分解決方案"
34184
34185#~ msgid "Command Stack: {0}"
34186#~ msgstr "指令堆疊:{0}"
34187
34188#~ msgid "Delete the selected layer."
34189#~ msgstr "刪除選取的圖層。"
34190
34191#~ msgid "Edit Properties"
34192#~ msgstr "編輯屬性"
34193
34194#~ msgid "Authors: {0}"
34195#~ msgstr "作者:{0}"
34196
34197#~ msgid "Occupied By"
34198#~ msgstr "被此佔據:"
34199
34200#~ msgid "Remove Selected"
34201#~ msgstr "移陳選取的"
34202
34203#~ msgid "Relation Editor: {0}"
34204#~ msgstr "關係編輯器:{0}"
34205
34206#~ msgid "Cannot connect to server."
34207#~ msgstr "不能連線至伺服器。"
34208
34209#~ msgid "Error parsing server response."
34210#~ msgstr "解析伺服器回應時發生錯誤。"
34211
34212#~ msgid "Error when communicating with server."
34213#~ msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。"
34214
34215#~ msgid "Select a bookmark first."
34216#~ msgstr "先選擇一個書籤。"
34217
34218#~ msgid "Download Area"
34219#~ msgstr "下載區域"
34220
34221#~ msgid "Please enter a search string"
34222#~ msgstr "請輸入搜尋字串"
34223
34224#~ msgid "to"
34225#~ msgstr "到"
34226
34227#~ msgid "y from"
34228#~ msgstr "y 軸"
34229
34230#~ msgid "x from"
34231#~ msgstr "x 軸"
34232
34233#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
34234#~ msgstr "不能讀取點 {1} x {2} 的時刻「{0}」"
34235
34236#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
34237#~ msgstr "點 {0} x {1} 沒有時刻"
34238
34239#~ msgid "Images for {0}"
34240#~ msgstr "{0} 的圖片"
34241
34242#~ msgid "Read GPX..."
34243#~ msgstr "讀取 GPX..."
34244
34245#~ msgid "GPS start: {0}"
34246#~ msgstr "GPS 開始:{0}"
34247
34248#~ msgid "GPS end: {0}"
34249#~ msgstr "GPS 結束:{0}"
34250
34251#~ msgid "{0} within the track."
34252#~ msgstr "{0} 在此軌跡中。"
34253
34254#~ msgid "Sync clock"
34255#~ msgstr "同步時鐘"
34256
34257#~ msgid ""
34258#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
34259#~ msgstr "OSM 帳號的登入密碼。留空則不會儲存任何密碼。"
34260
34261#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
34262#~ msgstr "OSM 帳號的登入名稱 (e-mail)。"
34263
34264#~ msgid "Proxy server host"
34265#~ msgstr "代理伺服器主機"
34266
34267#~ msgid "Enable proxy server"
34268#~ msgstr "啟用代理伺服器"
34269
34270#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
34271#~ msgstr "OSM 伺服器 (REST API) 的基礎 URL"
34272
34273#~ msgid "Proxy server port"
34274#~ msgstr "代理伺服器連接埠"
34275
34276#~ msgid "Proxy server username"
34277#~ msgstr "代理伺服器使用者名稱"
34278
34279#~ msgid "Proxy server password"
34280#~ msgstr "代理伺服器密碼"
34281
34282#~ msgid "Load Selection"
34283#~ msgstr "載入選擇區域"
34284
34285#~ msgid ""
34286#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
34287#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
34288#~ "Use another projection system if you are not using\n"
34289#~ "a French WMS server.\n"
34290#~ "Do not upload any data after this message."
34291#~ msgstr ""
34292#~ "投影法「{0}」只設計用於\n"
34293#~ "緯度 46.1° 到 57° 之間。\n"
34294#~ "如果您不是使用法國 WMS 伺服器,\n"
34295#~ "請使用別種投影系統。\n"
34296#~ "看到此訊息後請勿上傳任何資料。"
34297
34298#~ msgid ""
34299#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
34300#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
34301#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
34302#~ "Use another projection system if you are not working\n"
34303#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
34304#~ "Do not upload any data after this message."
34305#~ msgstr ""
34306#~ "投影法「{0}」只設計用於\n"
34307#~ "緯度 45.7° 到 47.9° 和\n"
34308#~ "經度 5.7° 到 10.6° 之間。\n"
34309#~ "如果您不是在製作瑞士或列支敦斯登的資料,\n"
34310#~ "請使用別種投影系統。\n"
34311#~ "看到此訊息後請勿上傳任何資料。"
34312
34313#~ msgid "Error while parsing"
34314#~ msgstr "分析時發生錯誤"
34315
34316#~ msgid "Tagging preset source"
34317#~ msgstr "標籤預設組合來源"
34318
34319#~ msgid ""
34320#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
34321#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
34322#~ msgstr ""
34323#~ "標籤預設組合定義檔案的來源(URL 或檔案名稱)。請查閱 http://josm."
34324#~ "openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets 的說明。"
34325
34326#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
34327#~ msgstr "加入新的標籤預設組合來源到清單。"
34328
34329#~ msgid "Tagging preset sources"
34330#~ msgstr "標籤預設組合來源"
34331
34332#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
34333#~ msgstr "空指標例外(NullPointerException),可能是缺少標籤。"
34334
34335#~ msgid "Preparing..."
34336#~ msgstr "正在準備..."
34337
34338#~ msgid "Uploading..."
34339#~ msgstr "正在上傳..."
34340
34341#~ msgid "Unknown version"
34342#~ msgstr "不明的版本"
34343
34344#~ msgid "Do not show again"
34345#~ msgstr "不再顯示"
34346
34347#~ msgid "All images"
34348#~ msgstr "所有圖片"
34349
34350#~ msgid "Invalid projection"
34351#~ msgstr "無效的投影"
34352
34353#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
34354#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
34355
34356#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
34357#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
34358
34359#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
34360#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
34361
34362#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
34363#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
34364
34365#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
34366#~ msgstr "<p>謝謝您的了解</p>"
34367
34368#~ msgid "Incorrect password or username."
34369#~ msgstr "不正確的密碼或使用者名稱。"
34370
34371#~ msgid "Version number missing from OSM data"
34372#~ msgstr "OSM 資料缺少版本編號"
34373
34374#~ msgid "Error during parse."
34375#~ msgstr "分析時發生錯誤。"
34376
34377#~ msgid ""
34378#~ "There were problems with the following plugins:\n"
34379#~ "\n"
34380#~ " {0}"
34381#~ msgstr ""
34382#~ "下列外掛程式有問題:\n"
34383#~ "\n"
34384#~ " {0}"
34385
34386#~ msgid "Update Plugins"
34387#~ msgstr "更新外掛程式"
34388
34389#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
34390#~ msgstr "關係 {1} 的成員 {0} 有未預期的「type」,得到 {2}。"
34391
34392#~ msgid ""
34393#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
34394#~ "to overwrite the existing ones."
34395#~ msgstr "啓用更新的外掛程式失敗。請檢查 JOSM 是否有覆蓋既存項目的權限。"
34396
34397#~ msgid "Plugin not found: {0}."
34398#~ msgstr "找不到外掛程式:{0}。"
34399
34400#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
34401#~ msgstr "外掛程式 {0} 要求 JOSM 更新到 {1} 版。"
34402
34403#~ msgid ""
34404#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
34405#~ "about the problem."
34406#~ msgstr "無法移除此外掛程式。請告訴您取得 JOSM 地方的人們這個問題的情況。"
34407
34408#~ msgid ""
34409#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
34410#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
34411#~ msgstr ""
34412#~ "(您可以設定這個警告每隔幾天出現,<br>只要設定選項「pluginmanager."
34413#~ "warntime」。)"
34414
34415#~ msgid "More details"
34416#~ msgstr "更多詳細資料"
34417
34418#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
34419#~ msgstr "在非-路徑中發現 <nd> 元件。"
34420
34421#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
34422#~ msgstr "在非-關係中發現 <member> 元件。"
34423
34424#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
34425#~ msgstr "忽略路徑,因為它包含不存在的節點:{0}\n"
34426
34427#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
34428#~ msgstr "包含您導致此錯誤的步驟(愈詳細愈好)!"
34429
34430#~ msgid ""
34431#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
34432#~ "reporting a bug."
34433#~ msgstr "在回報錯誤前請先試著更新到最新版的 JOSM 與所有外掛程式。"
34434
34435#~ msgid "Be sure to include the following information:"
34436#~ msgstr "請確認包含下列資訊:"
34437
34438#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
34439#~ msgstr "選擇讓您的軌跡在 openstreetmap.org 上公開"
34440
34441#~ msgid ""
34442#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
34443#~ msgstr "<html>我的 GPS 接收器可以拍照。<br>這樣有幫助嗎?</html>"
34444
34445#~ msgid "Images with no exif position"
34446#~ msgstr "圖片沒有 exif 位置"
34447
34448#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
34449#~ msgstr "在 GPX 軌跡 {2} 中找到 {1} 的 {0} 個符合項"
34450
34451#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
34452#~ msgstr "在軌跡與相片間的補償:{0}分 {1}秒"
34453
34454#~ msgid "Auto-tag source added:"
34455#~ msgstr "自動標籤來源已加入:"
34456
34457#~ msgid ""
34458#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
34459#~ "{0}</html>"
34460#~ msgstr "<html>與伺服器溝通時發生錯誤<br>詳細資料:{0}</html>"
34461
34462#~ msgid "Keep a clone of the local version"
34463#~ msgstr "保留本地端版本的複本"
34464
34465#~ msgid "Physically delete from local dataset"
34466#~ msgstr "實際從本地端資料組合中刪除"
34467
34468#~ msgid "Keep my visible state"
34469#~ msgstr "保留我的可見性狀態"
34470
34471#~ msgid "Keep their visible state"
34472#~ msgstr "保留他們的可見性"
34473
34474#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
34475#~ msgstr "手動設定藍勃特區(例如用於兩個區域間的位置)"
34476
34477#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
34478#~ msgstr "先開啓圖層 (GPX, OSM, 快取)"
34479
34480#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
34481#~ msgstr "將 TCX 檔案匯入為 GPS 軌跡"
34482
34483#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
34484#~ msgstr "以使用者資料取代選擇區域"
34485
34486#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
34487#~ msgstr "請使用作者面板選擇一個使用者"
34488
34489#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
34490#~ msgstr "抱歉,不能用於匿名使用者"
34491
34492#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
34493#~ msgstr "這 是 實 驗 性 的。請儲存您的工作並在上傳前檢驗。"
34494
34495#~ msgid ""
34496#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
34497#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
34498#~ "Are you really sure to continue?"
34499#~ msgstr ""
34500#~ "選取的路徑有在已下載資料區域之外的節點。\n"
34501#~ "這樣可能會造成意外刪除某些節點。\n"
34502#~ "確定要繼續嗎?"
34503
34504#~ msgid ""
34505#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
34506#~ msgid_plural ""
34507#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
34508#~ "all?"
34509#~ msgstr[0] "選擇區域包含 {0} 條路徑。確定要全部簡化?"
34510
34511#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
34512#~ msgstr "檢驗目前的選擇區域或整個資料組合。"
34513
34514#~ msgid "current delta: {0}s"
34515#~ msgstr "目前的差分: {0}秒"
34516
34517#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
34518#~ msgstr "請在 {0} 回報為 ticket"
34519
34520#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
34521#~ msgstr "AgPifoJ - 有 Geotag 的相片"
34522
34523#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
34524#~ msgstr "使用群組「{1}」的預設組合「{0}」"
34525
34526#~ msgid "Use preset ''{0}''"
34527#~ msgstr "使用預設組合「{0}」"
34528
34529#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
34530#~ msgstr "以 AgPifoJ 開啟圖片..."
34531
34532#~ msgid "GPX Track loaded"
34533#~ msgstr "GPX 軌跡已載入"
34534
34535#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
34536#~ msgstr "蘭勃特區 3 快取檔案 (.3)"
34537
34538#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
34539#~ msgstr "蘭勃特區 2 快取檔案 (.2)"
34540
34541#~ msgid "Change the projection to {0} first."
34542#~ msgstr "先將投影改變為 {0}。"
34543
34544#~ msgid "Default Values"
34545#~ msgstr "預設值"
34546
34547#~ msgid "osmarender options"
34548#~ msgstr "osmarender 選項"
34549
34550#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
34551#~ msgstr "初始化 API 失敗。請稍後再試一次。"
34552
34553#~ msgid "error loading metadata"
34554#~ msgstr "載入中繼資料時發生錯誤"
34555
34556#~ msgid "error requesting update"
34557#~ msgstr "要求更新時發生錯誤"
34558
34559#~ msgid "Import TCX File..."
34560#~ msgstr "匯入 TCX 檔案..."
34561
34562#~ msgid "Show Author Panel"
34563#~ msgstr "顯示作者面板"
34564
34565#~ msgid "Continue anyway"
34566#~ msgstr "強制繼續"
34567
34568#~ msgid "Please select some data"
34569#~ msgstr "請選取一些資料"
34570
34571#~ msgid "Open User Page in browser"
34572#~ msgstr "在瀏覽器中開啟使用者頁面"
34573
34574#~ msgid "Select User's Data"
34575#~ msgstr "選擇使用者的資料"
34576
34577#~ msgid "Open User Page"
34578#~ msgstr "開啟使用者頁面"
34579
34580#~ msgid "Painting problem"
34581#~ msgstr "繪圖問題"
34582
34583#~ msgid "Check if map painting found data errors."
34584#~ msgstr "檢查地圖繪製是否發現資料錯誤。"
34585
34586#~ msgid "Check for paint notes."
34587#~ msgstr "檢查繪圖筆記。"
34588
34589#~ msgid "Reached the end of the line"
34590#~ msgstr "到達線條的結尾"
34591
34592#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
34593#~ msgstr "在路徑的結尾選擇開始的節點"
34594
34595#~ msgid ""
34596#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
34597#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
34598#~ "\n"
34599#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
34600#~ "following schema:\n"
34601#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
34602#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
34603#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
34604#~ "\n"
34605#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
34606#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
34607#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
34608#~ "\n"
34609#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
34610#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
34611#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
34612#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
34613#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
34614#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
34615#~ "\n"
34616#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
34617#~ "use."
34618#~ msgstr ""
34619#~ "您可以在 WMSplugin 偏好設定分頁中加入、編輯和刪除 WMS 項目 - 然後這些就會"
34620#~ "在 WMS 選單中顯示出來。\n"
34621#~ "\n"
34622#~ "您也可以在進階偏好設定中手動完成它,使用下列配置:\n"
34623#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
34624#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
34625#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
34626#~ "\n"
34627#~ "完整 WMS URL 輸入格式範例 (landsat)\n"
34628#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
34629#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
34630#~ "\n"
34631#~ "以 Metacarta 的地圖修正器 http://labs.metacarta.com/rectifier/ 來說,您只"
34632#~ "需要輸入相對的「id」。\n"
34633#~ "要加入 Metacarta 地圖修正器選單項目,手動建立如這個範例的 URL,並將 73 換"
34634#~ "成您的圖片 id:\n"
34635#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
34636#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
34637#~ "\n"
34638#~ "注意:請確定圖片是合適的,沒有版權問題,如果有疑慮,請不要使用。"
34639
34640#~ msgid "Please select the row to copy."
34641#~ msgstr "請選擇要複製的列。"
34642
34643#~ msgid "% of lon:"
34644#~ msgstr "% 經度:"
34645
34646#~ msgid ""
34647#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
34648#~ "import EXIF geotagged pictures."
34649#~ msgstr ""
34650#~ "JOSM 的另一個 geotag 外掛程式。將相片與 GPS 軌跡關聯或匯入 EXIF 已有 "
34651#~ "geotag 的相片。"
34652
34653#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
34654#~ msgstr "直接從 JOSM 載入 TCX 檔案。"
34655
34656#~ msgid ""
34657#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
34658#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
34659#~ msgstr ""
34660#~ "與作者/使用者相關的工具。選擇屬於選取的使用者的地圖資料,開啟瀏覽器顯示選"
34661#~ "取的作者個人資料頁面。"
34662
34663#~ msgid ""
34664#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
34665#~ "areas, jump to position."
34666#~ msgstr ""
34667#~ "許多能讓您的生活更輕鬆的公用程式:例如簡化路徑、連結區域、跳至位置。"
34668
34669#~ msgid "Motorboat"
34670#~ msgstr "動力小船"
34671
34672#~ msgid "Bridleway"
34673#~ msgstr "馬道"
34674
34675#~ msgid "Cycleway"
34676#~ msgstr "自行車道"
34677
34678#~ msgid "Footway"
34679#~ msgstr "人行步道"
34680
34681#~ msgid "Edit Track of grade 2"
34682#~ msgstr "編輯產業道路等級 2"
34683
34684#~ msgid "Edit Track of grade 3"
34685#~ msgstr "編輯產業道路等級 3"
34686
34687#~ msgid "Edit Track of grade 1"
34688#~ msgstr "編輯產業道路等級 1"
34689
34690#~ msgid "Track Grade 3"
34691#~ msgstr "產業道路等級 3"
34692
34693#~ msgid "Track Grade 1"
34694#~ msgstr "產業道路等級 1"
34695
34696#~ msgid "Track Grade 2"
34697#~ msgstr "產業道路等級 2"
34698
34699#~ msgid "Edit Track of grade 4"
34700#~ msgstr "編輯產業道路等級 4"
34701
34702#~ msgid "Edit Track of grade 5"
34703#~ msgstr "編輯產業道路等級 5"
34704
34705#~ msgid "Edit Hiking"
34706#~ msgstr "編輯健走"
34707
34708#~ msgid "Track Grade 5"
34709#~ msgstr "產業道路等級 5"
34710
34711#~ msgid "Track Grade 4"
34712#~ msgstr "產業道路等級 4"
34713
34714#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
34715#~ msgstr "編輯較難的登山健行"
34716
34717#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
34718#~ msgstr "編輯高山健行"
34719
34720#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
34721#~ msgstr "編輯登山健行"
34722
34723#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
34724#~ msgstr "編輯較難的高山健行"
34725
34726#~ msgid "Communication with server failed"
34727#~ msgstr "與伺服器溝通失敗"
34728
34729#~ msgid "Visible State:"
34730#~ msgstr "可視狀態:"
34731
34732#~ msgid "visible (on the server)"
34733#~ msgstr "可視的(在伺服器上)"
34734
34735#~ msgid "not visible (on the server)"
34736#~ msgstr "不可視(在伺服器上)"
34737
34738#~ msgid "Yes, reset the id"
34739#~ msgstr "是,重設 id"
34740
34741#~ msgid "Reset id to 0"
34742#~ msgstr "重設 id 為 0"
34743
34744#~ msgid "Yes, purge it"
34745#~ msgstr "是,清除它"
34746
34747#~ msgid "Remove from dataset"
34748#~ msgstr "從資料組合移除"
34749
34750#~ msgid "Download missing plugins"
34751#~ msgstr "下載缺少的外掛程式"
34752
34753#~ msgid "Help / About"
34754#~ msgstr "求助 / 關於"
34755
34756#~ msgid "WMS Plugin Help"
34757#~ msgstr "WMS 外掛程式求助"
34758
34759#~ msgid "Edit Station"
34760#~ msgstr "編輯車站"
34761
34762#~ msgid "Shop"
34763#~ msgstr "商店"
34764
34765#~ msgid "Map Type"
34766#~ msgstr "地圖類型"
34767
34768#~ msgid "map"
34769#~ msgstr "地圖"
34770
34771#~ msgid "citymap"
34772#~ msgstr "城市地圖"
34773
34774#~ msgid "Edit Information Office"
34775#~ msgstr "編輯資訊服務處"
34776
34777#~ msgid "Board Type"
34778#~ msgstr "板的類型"
34779
34780#~ msgid "hikingmap"
34781#~ msgstr "健行地圖"
34782
34783#~ msgid "Football"
34784#~ msgstr "美式足球"
34785
34786#~ msgid "bicyclemap"
34787#~ msgstr "自行車地圖"
34788
34789#~ msgid "football"
34790#~ msgstr "美式足球"
34791
34792#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
34793#~ msgstr "要求更新發生錯誤:不縮放-等級 12"
34794
34795#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
34796#~ msgstr "編輯艱難的高山健行"
34797
34798#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
34799#~ msgstr "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">English</A> 建立它。"
34800
34801#~ msgid ""
34802#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
34803#~ "\"{1}\">your language</A>."
34804#~ msgstr ""
34805#~ "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">English</A> 或 <A HREF=\"{1}\">您的語言</"
34806#~ "A>建立它。"
34807
34808#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
34809#~ msgstr "參數「{0}」必須不為空值(null)"
34810
34811#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
34812#~ msgstr "預期為 OsmDataLayer 或 GpxLayer 的實體。卻取得「{0}」。"
34813
34814#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
34815#~ msgstr "未預期的回傳值。得到 {0}"
34816
34817#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
34818#~ msgstr "參數「{0}」應為 > 0,得到「{1}」"
34819
34820#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
34821#~ msgstr "參數「{0}」不是可接受的類別,取得「{1}」"
34822
34823#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
34824#~ msgstr "在這個歷史紀錄日期「{0}」沒有有效的版本"
34825
34826#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
34827#~ msgstr "參數「{0}」應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
34828
34829#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
34830#~ msgstr "找不到最早的版本。歷史紀錄是空的。"
34831
34832#~ msgid "No latest version found. History is empty."
34833#~ msgstr "找不到最新的版本。歷史紀錄是空的。"
34834
34835#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
34836#~ msgstr "參數目前超出範圍:得到 {0}"
34837
34838#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
34839#~ msgstr "未預期的欄位索引。得到 {0}"
34840
34841#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
34842#~ msgstr "參數「col」必須為 0 或 1。卻得到 {0}"
34843
34844#~ msgid "Could not read ''{0}''."
34845#~ msgstr "不能讀取 \"{0}\""
34846
34847#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
34848#~ msgstr "需要 Id > 0,卻收到 {0}"
34849
34850#~ msgid ""
34851#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
34852#~ "resolve them first.</html>"
34853#~ msgstr "<html>在圖層「{0}」中有未解決的衝突。<br>您必須先解決它們。</html>"
34854
34855#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
34856#~ msgstr "永遠進行移動而不要顯示這個對話盒"
34857
34858#~ msgid ""
34859#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
34860#~ msgstr "不能復原「{0}」指令,因為圖層「{1}」已不存在"
34861
34862#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
34863#~ msgstr "至少要刪除一個物件,卻收到空白集合"
34864
34865#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
34866#~ msgstr "參數「{0}」不能空白"
34867
34868#~ msgid "null detected in node list"
34869#~ msgstr "在節點清單中偵測到 null"
34870
34871#~ msgid "unexpected null value for n.getEastNorth(). id of n is"
34872#~ msgstr "在 n.getEastNorth() 有未預期的空值(null)。n 的 id 為"
34873
34874#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
34875#~ msgstr "預期參數「{0}」> 0.0,卻收到 {1}"
34876
34877#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
34878#~ msgstr "預期的陣列長度為 4,卻收到 {0}"
34879
34880#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
34881#~ msgstr "正在上傳 {0} 個物件..."
34882
34883#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
34884#~ msgstr "樣式語法錯誤:在 {1} 中的樣式 {0} 是無效的!"
34885
34886#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
34887#~ msgstr "標籤運算子的參數編號錯誤。"
34888
34889#~ msgid ""
34890#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
34891#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
34892#~ msgstr ""
34893#~ "標籤運算子的數值不正確:{0}。標籤運算子預期的是標籤的編號或一個範圍,例如 "
34894#~ "tags:1 或 tags:2-5"
34895
34896#~ msgid ""
34897#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
34898#~ "{0}, max is {1}"
34899#~ msgstr "目前的變更數超過最大值。變更的數量,目前為 {0},最大值為 {1}"
34900
34901#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
34902#~ msgstr "無法讀取載入資源「{0}」。錯誤為 {1}"
34903
34904#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
34905#~ msgstr "預期 ID >= 0。收到 {0}。"
34906
34907#~ msgid "User with the same uid but different name found"
34908#~ msgstr "發現同一 uid 的使用者但姓名卻不同"
34909
34910#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
34911#~ msgstr "預期參數「{0}」> 0,卻收到 {1}"
34912
34913#~ msgid ""
34914#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
34915#~ "add the following\n"
34916#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
34917#~ msgstr ""
34918#~ "注意:在大多數工作中,JOSM 需要很多記憶體認出人意外。如果有需要可以加入下"
34919#~ "列\n"
34920#~ " Java 選項來增加分配記憶體的最大容量"
34921
34922#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
34923#~ msgstr "在可視狀態間有未決定的衝突"
34924
34925#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
34926#~ msgstr "參數「{0}」不能為空白。"
34927
34928#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
34929#~ msgstr "標籤的參數「{0}」只能有一個鍵值。卻收到 {1}。"
34930
34931#~ msgid "Please restart JOSM."
34932#~ msgstr "請重新啟動 JOSM。"
34933
34934#~ msgid "<html>"
34935#~ msgstr "<html>"
34936
34937#~ msgid "Updating primitive"
34938#~ msgstr "正在更新原型"
34939
34940#~ msgid ""
34941#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
34942#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
34943#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
34944#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
34945#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
34946#~ msgstr ""
34947#~ "<html>在您的本地端資料組合中有 {0} 個原型可能在<br>伺服器上被刪除了。如果"
34948#~ "您稍後想刪除或更新它們,<br>伺服器可能會回報發生<br>衝突。<br><br>點選"
34949#~ "<strong>{1}</strong> 以檢查這些原型在伺服器上<br>的狀態。<br>點選 <strong>"
34950#~ "{2}</strong> 則會略過它。<br></html>"
34951
34952#~ msgid "Deleted or moved primitives"
34953#~ msgstr "已刪除或移動的原型"
34954
34955#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
34956#~ msgstr "是否取消刪除相依的原型?"
34957
34958#~ msgid ""
34959#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
34960#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
34961#~ msgstr ""
34962#~ "<html>JOSM 即將移除您本地資料組合中 id {0}<br>的原型。<br>您是否同意?</"
34963#~ "html>"
34964
34965#~ msgid "Apply also for children"
34966#~ msgstr "也套用到子項目"
34967
34968#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
34969#~ msgstr "對話盒尚未建立。先呼叫 createInstance()"
34970
34971#~ msgid ""
34972#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
34973#~ "missing on this system.</html>"
34974#~ msgstr "<html>無法建立 URL,因為編碼「{0}」在此系統中<br>無法使用。</html>"
34975
34976#~ msgid ""
34977#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
34978#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
34979#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
34980#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
34981#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
34982#~ msgstr ""
34983#~ "<html>合併的節點是一或多個關係的成員。請決定您要 <strong>保留</strong> 目"
34984#~ "標節點的這些成員屬性或是要 <strong>移除</strong> 它們。<br>預設值是 "
34985#~ "<strong>保留</strong> 它們:目標節點將會取代原本成員中節點的位置。</html>"
34986
34987#~ msgid "Conflicts in data"
34988#~ msgstr "衝突發生於資料"
34989
34990#~ msgid ""
34991#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
34992#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
34993#~ "the new role?</html>"
34994#~ msgstr ""
34995#~ "<html>您正在 {0} 原型上設定空角色。<br>這個動作等於要刪除這些原型的角色。"
34996#~ "<br>您確定要套用此新角色嗎?</html>"
34997
34998#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
34999#~ msgstr "變更組合運算子的數值不正確:{0}。須使用數字。"
35000
35001#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
35002#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
35003#~ msgstr[0] "{0} 個外掛程式下載成功。"
35004
35005#~ msgid "Warning: no preference ''{0}'' found. Will use no proxy."
35006#~ msgstr "警告:找不到偏好設定「{0}」。將不使用代理伺服器。"
35007
35008#~ msgid ""
35009#~ "Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
35010#~ "''{1}''. Proxy won't be used"
35011#~ msgstr ""
35012#~ "警告:未預期的 HTTP 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。將不使"
35013#~ "用代理伺服器"
35014
35015#~ msgid ""
35016#~ "Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
35017#~ "''{1}''. Proxy won't be used"
35018#~ msgstr ""
35019#~ "警告:未預期的 SOCKS 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。將不"
35020#~ "使用代理伺服器"
35021
35022#~ msgid ""
35023#~ "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}. Proxy won't be used."
35024#~ msgstr ""
35025#~ "在偏好設定「{0}」中連接埠號碼是無效的。得到的數值是「{1}」。將不使用代理伺"
35026#~ "服器。"
35027
35028#~ msgid ""
35029#~ "Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''. "
35030#~ "Proxy won't be used."
35031#~ msgstr ""
35032#~ "在偏好設定「{0}」中連接埠號碼的格式不正確。得到的數值是「{1}」。將不使用代"
35033#~ "理伺服器。"
35034
35035#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
35036#~ msgstr "預期參數 ''{0}'' >= 0,卻收到 {1}"
35037
35038#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
35039#~ msgstr "預期的數值為 child.getId() > 0。卻得到 {1}。"
35040
35041#~ msgid ""
35042#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
35043#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
35044#~ msgstr ""
35045#~ "<html>無法在 {0} 開啟求助頁面。<br>這大部分是網路的問題造成的,請檢查您的"
35046#~ "<br>網際網路連線</html>"
35047
35048#~ msgid ""
35049#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
35050#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
35051#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
35052#~ msgstr ""
35053#~ "<b>縮放::</b> 滑鼠滾輪、雙擊或 Ctrl + Up/Down <b>移動地圖:</b> 按住滑鼠"
35054#~ "右鍵並移動滑鼠或使用方向鍵。 <b>選擇:</b>按住滑鼠左鍵並繪出一個方格。"
35055
35056#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
35057#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
35058
35059#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
35060#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
35061
35062#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
35063#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
35064
35065#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
35066#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
35067
35068#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
35069#~ msgstr "<html>不能開啟目錄。<br>請選擇一個檔案!</html>"
35070
35071#~ msgctxt "filter"
35072#~ msgid "C"
35073#~ msgstr "C"
35074
35075#~ msgid "Use all their elements"
35076#~ msgstr "使用他們所有的元素"
35077
35078#~ msgid ""
35079#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
35080#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
35081#~ msgid_plural ""
35082#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
35083#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
35084#~ msgstr[0] ""
35085#~ "有 {0} 個額外原型用於<br>在伺服器上刪除的關係 {1} 。<br><br>您是否也想要取"
35086#~ "消刪除它?"
35087
35088#~ msgid ""
35089#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
35090#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
35091#~ msgid_plural ""
35092#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
35093#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
35094#~ msgstr[0] ""
35095#~ "有 {0} 個額外節點用於<br>在伺服器上刪除的路徑 {1} 。<br><br>您是否也想要取"
35096#~ "消刪除這個節點?"
35097
35098#~ msgid ""
35099#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
35100#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
35101#~ msgid_plural ""
35102#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
35103#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
35104#~ "on the server."
35105#~ msgstr[0] ""
35106#~ "{0} 衝突已經以清除本地資料組合 {0} 物件的方式<strong>自動調解</strong> "
35107#~ "<br>了。因為它已經從伺服器上刪除了。"
35108
35109#~ msgid ""
35110#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
35111#~ "Dialog and manually resolve it."
35112#~ msgid_plural ""
35113#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
35114#~ "Dialog and manually resolve them."
35115#~ msgstr[0] ""
35116#~ "還有 {0} 個衝突待調解。<br><br>請開啟衝突清單對話盒並手動調解它。"
35117
35118#~ msgid ""
35119#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
35120#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
35121#~ "inconsistency. Keeping target object. "
35122#~ msgstr ""
35123#~ "id {0} 版本 {1} 的目標物件是可視的,但是來源物件 (較低版本 {2}) 是隱藏的。"
35124#~ "不能處理這個不一致的情形。保留目標物件。 "
35125
35126#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
35127#~ msgstr "點到建築的一角以開始繪製"
35128
35129#~ msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version"
35130#~ msgstr "id {1} 類型 {0} 的目標有無效的版本"
35131
35132#~ msgid ""
35133#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
35134#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
35135#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
35136#~ msgstr ""
35137#~ "<html>要保留您本地端的版本,JOSM<br>必須將原型 {0} 的 id 重設為 0。<br>在"
35138#~ "下次上傳時伺服器會重新<br>指派新的 id 給它。<br>您是否同意?</html>"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.