source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/sk.po@ 26428

Last change on this file since 26428 was 26428, checked in by stoecker, 13 years ago

josm i18n update

File size: 1.8 MB
Line 
1# Slovak translation for josm
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2011-07-31 15:02+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-07-20 16:05+0000\n"
12"Last-Translator: Dirk Stöcker <launchpad@dstoecker.de>\n"
13"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
14"Language: sk\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
19"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-31 11:45+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build 13543)\n"
21
22#. FIXME why is help not a JosmAction?
23#. Strings in JFileChooser
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:244
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:623
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:188
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:358
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:154
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
32#: build/specialmessages.java:63
33#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:55
34msgid "Help"
35msgstr "Nápoveda"
36
37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:482
38#, java-format
39msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
40msgstr "Ignorujem poškodený súbor z URL: \"{0}\""
41
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:516
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:603
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:71
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:187
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:131
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:145
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:171
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:130
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:72
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:103
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:105
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:111
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:135
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:143
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:249
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:264
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:270
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:447
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:453
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:98
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:115
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:315
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:234
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:426
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:603
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:706
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:421
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:775
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:412
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:658
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:327
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:425
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:485
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:510
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:182
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:199
93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:213
94#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:388
95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:629
96#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
97#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:353
98#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
99#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
100#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
101#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
102#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65
103#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107
104#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:119
105#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:130
106#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:141
107#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:152
108#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:181
109#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/SplitOnIntersectionsAction.java:69
110#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:49
111#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:49
112#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:45
113#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:190
114#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:216
115#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:260
116#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
117msgid "Warning"
118msgstr "Upozornenie"
119
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:515
121msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
122msgstr "Parameter \"downloadgps\" neakceptuje názov súboru, alebo URL súboru"
123
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:602
125#, java-format
126msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
127msgstr "Ignorujem nesprávnu URL: \"{0}\""
128
129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:753
130#, java-format
131msgid ""
132"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
133"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
134"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
135msgstr ""
136"<h2> JOSM vyžaduje Javu verzie 6.</h2> Nájdená Java verzia: {0}."
137"<br>Môžete<ul><li> aktualizovať vašu Java (JRE), alebo</li><li> používať "
138"staršie (Java 5 kompatibilnú) verziu JOSM.</li></ul> Viac informácií:"
139
140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:768
141msgid "Exit JOSM"
142msgstr "Ukončiť JOSM"
143
144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:769
145msgid "Continue, try anyway"
146msgstr "Pokračovať, pokúsiť sa znovu"
147
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:770
149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:335
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:378
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:475
154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:509
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:522
157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:111
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:127
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:267
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:399
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:412
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1084
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:298
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:857
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:572
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:768
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:229
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:693
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:274
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:196
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1130
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:117
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1270
185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1280
186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:80
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:178
189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:376
193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
194#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
195#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
196#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
197#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
198#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
199#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
200#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
201#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
202#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:45
203#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:58
204#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:64
205#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:71
206#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
207#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:89
208#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:148
209#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:158
210#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:147
211#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:159
212#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:147
213#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:159
214#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:152
215#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:165
216#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:148
217#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:160
218#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteWorkOffline.java:113
219#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugDetailsPanel.java:172
220#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugPropertiesPanel.java:222
221#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustHelpPanel.java:87
222#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
223#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
224#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:60
225#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
226#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
227#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
228#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
229#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
230#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
231#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
232#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:46
233#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
234msgid "Error"
235msgstr "Chyba"
236
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
238#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:108
239#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:116
240msgid "About"
241msgstr "O programe"
242
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
244msgid "Display the about screen."
245msgstr "Zobraziť obrazovku \"O Aplikácii\""
246
247#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
248#. Add the name of this application
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:238
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:817
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:819
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:61
257msgid "Java OpenStreetMap Editor"
258msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
259
260#. Add the version number
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:69
263#, java-format
264msgid "Version {0}"
265msgstr "Verzia {0}"
266
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
268#, java-format
269msgid "Last change at {0}"
270msgstr "Posledná zmena {0}"
271
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
273#, java-format
274msgid "Java Version {0}"
275msgstr "Java verzia {0}"
276
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
278msgid "Homepage"
279msgstr "Domovská stránka"
280
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
282msgid "Bug Reports"
283msgstr "Správy o chybách"
284
285#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
286#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
287#. </button>
288#. <button label="Info" hotkey="I">
289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:33
291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:534
292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:553
293#: build/trans_surveyor.java:64
294msgid "Info"
295msgstr "Informácie"
296
297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
298msgid "Readme"
299msgstr "Informačné súbory"
300
301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
302msgid "Revision"
303msgstr "Revízia"
304
305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
306msgid "Contribution"
307msgstr "Prispievatelia"
308
309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
310msgid "License"
311msgstr "Licencia"
312
313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:167
315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
316msgid "Plugins"
317msgstr "Pluginy"
318
319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
320msgid "About JOSM..."
321msgstr "O programe JOSM..."
322
323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
324#, java-format
325msgid ""
326"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
327"page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
328msgstr ""
329"Varovanie: Neočakávaný formát URL základne API. Presmerovanie na info alebo "
330"históriu stránky pre objekt OSM pravdepodobne zlyhá. Základné URL pre "
331"základňu API je: ''{0}''"
332
333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
334#, java-format
335msgid ""
336"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
337"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
338msgstr ""
339"VAROVANIE: neočakávaný formát z API báze URL. Presmerovávanie na stránku "
340"užívateľa pre OSM užívateľ je pravdepodobne chybný. API báza URL je: ''{0}''"
341
342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
343#, java-format
344msgid ""
345"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
346"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
347msgstr ""
348"Asi ste spustili {0} okná(ien) prehliadača.<br>Toto môže zaplniť vašu "
349"obrazovku s oknom prehliadača<br>a spôsobiť ukončenie po nejakej dobe."
350
351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
354msgid "Continue"
355msgstr "Pokračovanie"
356
357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
358#, java-format
359msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
360msgstr "Kliknúť pre pokračovanie a otvorenie {0} prehliadačov"
361
362#. Strings in JFileChooser
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:116
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:158
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:225
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:99
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:90
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:45
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:104
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:217
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:118
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:226
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:276
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:346
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:138
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:317
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1009
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1274
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:372
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:109
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:157
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:217
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:347
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:378
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:443
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:67
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:659
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:665
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:338
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:104
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:666
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1413
416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1414
417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:202
418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:118
419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
420#: build/specialmessages.java:46
421#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
422#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
423#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:22
424#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:66
425#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:72
426#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
427#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
428#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
429#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:54
430#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
431#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
432#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:360
433#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
434#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
435#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
436#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:445
437#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:462
438#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
439#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:490
440#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
441#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
442#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
443#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
444#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
445#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
446#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
447#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
448#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:321
449#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
450#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
451msgid "Cancel"
452msgstr "Zrušiť"
453
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
455msgid "Click to abort launching external browsers"
456msgstr "Kliknúť pre zrušenie sputenia externých prehliadačov"
457
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
459msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
460msgstr "Prosím vybrať aspoň jeden už nahraný bod, cestu, alebo reláciu."
461
462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
463msgid "Please select the target layer."
464msgstr "Prosím vyberte cieľovú vrstvu."
465
466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
467msgid "Select target layer"
468msgstr "Výber cieľovej vrstvy"
469
470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:640
473msgid "Merge"
474msgstr "Zlúčiť"
475
476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
477#, java-format
478msgid ""
479"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
480"</html>"
481msgstr ""
482"<html>Nie sú tam vrstvy zdrojovej vrstvy<br>''{0}''<br>nemôžu byť zlúčené.</"
483"html>"
484
485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
486msgid "No target layers"
487msgstr "Žiadne cieľové vrstvy"
488
489#. ICON
490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddImageryLayerAction.java:18
491#, java-format
492msgid "Add imagery layer {0}"
493msgstr "Pridať vrstvu snímky {0}"
494
495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:27
497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:36
498msgid "Add Node..."
499msgstr "Pridať bod..."
500
501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
502msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
503msgstr "Pridať bod zadaním zemepisnej šírky a dĺžky."
504
505#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
506#. the correct group in
507#. Add extra shortcut C-S-a
508#. Add extra shortcut ESCAPE
509#.
510#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
511#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
512#. * for now this is a reasonable approximation.
513#.
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:27
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1582
530#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
531#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:63
532#, java-format
533msgid "Edit: {0}"
534msgstr "Úpravy: {0}"
535
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
539msgid "Align Nodes in Circle"
540msgstr "Zarovnať body do kruhu"
541
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
543msgid "Move the selected nodes into a circle."
544msgstr "Presunúť označené body do kruhu"
545
546#. $NON-NLS-1$
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:40
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:82
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
567#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
568#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
569#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
570#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
571#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:89
572#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
573#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
574#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:22
575#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
576#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
577#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
578#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
579#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:40
580#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
581#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
582#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
583#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
584#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
585#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
586#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
587#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
588#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
589#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
590#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:71
591#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
592#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
593#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:31
594#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ExtractPointAction.java:35
595#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44
596#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SymmetryAction.java:37
597#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
598#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:25
599#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:23
600#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:30
601#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/SplitOnIntersectionsAction.java:28
602#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:26
603#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:26
604#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:26
605#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:27
606#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:24
607#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:26
608#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:26
609#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:28
610#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:29
611#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:29
612#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:33
613#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:28
614#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:25
615#, java-format
616msgid "Tool: {0}"
617msgstr "Nástroj: {0}"
618
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
620msgid "Please select at least four nodes."
621msgstr "Vyberte minimálne 4 body"
622
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:215
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:139
633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:625
638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:435
641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:513
643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1000
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1030
645#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
646#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:44
647#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SymmetryAction.java:64
648#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
649msgid "Information"
650msgstr "Informácia"
651
652#. Do it!
653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
656msgid "Align Nodes in Line"
657msgstr "Zarovnať body na priamku"
658
659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
660msgid "Move the selected nodes in to a line."
661msgstr "Presunúť označené body na priamku"
662
663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
665msgid "Please select at least three nodes."
666msgstr "Vyberte prosím aspoň 3 body."
667
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:73
670msgid "data"
671msgstr "údaje"
672
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
674msgid "layer"
675msgstr "vrstvu"
676
677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
678msgid "selection"
679msgstr "výber"
680
681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:61
683msgid "conflict"
684msgstr "konflikt"
685
686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
687msgid "download"
688msgstr "stiahnuté"
689
690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
691msgid "previous"
692msgstr "predchádzajúce"
693
694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:39
695msgid "next"
696msgstr "nasledujúce"
697
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
700msgid "Nothing selected to zoom to."
701msgstr "Nie je zvolené nič, čo by se mohlo priblížiť."
702
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
705#, java-format
706msgid "Zoom to {0}"
707msgstr "Priblížiť na {0}"
708
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
710#, java-format
711msgid "Zoom the view to {0}."
712msgstr "Priblížiť pohľad na {0}"
713
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
718#, java-format
719msgid "View: {0}"
720msgstr "Zobrazenie: {0}"
721
722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
723msgid "No conflicts to zoom to"
724msgstr "Nie je žiadny konflikt, čo by sa mohol priblížiť"
725
726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
727msgid "Changeset Manager"
728msgstr "Manažér zmenového súboru"
729
730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
732msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
733msgstr "Prepínač zobrazovania okna manažéra zmenového súboru"
734
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:382
737msgid "Close open changesets"
738msgstr "Zatvoriť otvorený súbor zmien"
739
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
742msgid "Closes open changesets"
743msgstr "Zatvárajú sa otvorené súbory zmien"
744
745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:30
747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
755#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
756#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
757#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:68
758#, java-format
759msgid "File: {0}"
760msgstr "Súbor: {0}"
761
762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
764msgid "There are no open changesets"
765msgstr "Niesú tam otvorené súbory zmien"
766
767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
769msgid "No open changesets"
770msgstr "Neotvorené súbory zmien"
771
772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
774msgid "Downloading open changesets ..."
775msgstr "Sťahujem otvorené súbory zmien"
776
777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
779msgid "Combine Way"
780msgstr "Spojiť cesty"
781
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
783msgid "Combine several ways into one."
784msgstr "Spojiť niekoľko ciet do jednej."
785
786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
787msgid "Change directions?"
788msgstr "Zmeniť smer?"
789
790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
791msgid "Reverse and Combine"
792msgstr "Otočiť a Spojiť"
793
794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
795msgid ""
796"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
797"reverse some of them?"
798msgstr ""
799"Cesty nemôžu byť spojené, pretože nemajú jednotný smer. Chcete otočiť smer "
800"ciest?"
801
802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
803msgid ""
804"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
805"nodes)"
806msgstr "Nemôžem spojiť cesty (Nemôžu byť spojené do jedného reťazca bodov)"
807
808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
809#, java-format
810msgid "Combine {0} ways"
811msgstr "Spojiť {0} ciest"
812
813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
814msgid "Please select at least two ways to combine."
815msgstr "Prosím, vyberte aspoň dve cesty pre spojenie."
816
817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
819#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
820#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
821#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
822msgid "Copy"
823msgstr "Kopírovať"
824
825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
826msgid "Copy selected objects to paste buffer."
827msgstr "Vybrať označené objekty pre vloženie."
828
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
830msgid "Please select something to copy."
831msgstr "Prosím zvoľ niečo pre kopírovanie"
832
833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
836msgid "Create Circle"
837msgstr "Vytvoriť kružnicu"
838
839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
840msgid "Create a circle from three selected nodes."
841msgstr "Vytvoriť kružnicu z troch vybratých bodov."
842
843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
844msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
845msgstr "Tieto body niesú v kruhu. Prerušujem."
846
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
848msgid ""
849"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
850"three nodes."
851msgstr ""
852"Prosím vyberte presne dva, alebo tri body, alebo jednu cestu s presne dvoma "
853"alebo troma bodmi."
854
855#. Commit
856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
859#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
860#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
861#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:89
862msgid "Create multipolygon"
863msgstr "Vytvoriť multipolygón"
864
865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
866msgid "Create multipolygon."
867msgstr "Vytvoriť multipolygón."
868
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:60
870#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
871msgid "No data loaded."
872msgstr "Neboli načítané žiadne dáta."
873
874#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
875#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:69
877msgid "You must select at least one way."
878msgstr "Musíte vybrať aspoň jednu cestu."
879
880#. JButton
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:643
886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:321
888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1032
889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:665
891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:742
893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:504
894#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
895#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:172
896#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:510
897#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:804
898#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:927
899#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:428
900#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
901#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
902#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
903#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
904#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
905#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
906#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
907msgid "Delete"
908msgstr "Odstrániť"
909
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
911msgid "Delete selected objects."
912msgstr "Zmazať zvolené objekty."
913
914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:225
918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:45
920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:216
921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:217
922#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
923#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
924msgid "Overwrite"
925msgstr "Prepísať"
926
927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
929#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:105
930msgid "File exists. Overwrite?"
931msgstr "Súbor už existuje. Prepísať?"
932
933#. Do it!
934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
937msgid "Distribute Nodes"
938msgstr "Rozložiť body rovnomerne"
939
940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
941msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
942msgstr "Rozložiť zvolené body v rovnakej vzdialenosti od seba pozdĺž trasy."
943
944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:29
945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:30
946msgid "Download from OSM..."
947msgstr "Stiahnuť z OSM..."
948
949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:29
950msgid "Download map data from the OSM server."
951msgstr "Stiahnutie mapových údajov z OSM servera."
952
953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:54
954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55
955msgid "Download object..."
956msgstr "Stiahnuť objekt..."
957
958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:54
959msgid "Download OSM object by ID."
960msgstr "Stiahnuť OSM objekt s ID."
961
962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:67
963#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:82
964msgid "Object type:"
965msgstr "Objekt podľa typu:"
966
967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:69
968msgctxt "osm object types"
969msgid "mixed"
970msgstr "zmiešaný"
971
972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:70
973msgid "Choose the OSM object type"
974msgstr "Vyberte typ objektu OSM"
975
976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:71
977#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:90
978msgid "Object ID:"
979msgstr "Objekt podľa ID:"
980
981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:73
982msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
983msgstr "Vložiť ID objektu, ktorý má byť stiahnutý"
984
985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:76
986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
987#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:73
988msgid "Separate Layer"
989msgstr "Oddeliť vrstvu"
990
991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:77
992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:71
993msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
994msgstr "Vyberte ak dáta majú byť stiahnuté na novú vrstvu"
995
996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
997#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
998msgid "Download referrers"
999msgstr "Stiahnuť odkazy"
1000
1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:80
1002msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
1003msgstr "Vybrať ak odkazované objekty už boli stiahnuté."
1004
1005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:82
1006msgid ""
1007"Object IDs can be separated by comma or space.<br/> Examples: <b><ul><li>1 2 "
1008"5</li><li>1,2,5</li></ul><br/></b> In mixed mode, specify objects like this: "
1009"<b>w123, n110, w12, r15</b><br/>"
1010msgstr ""
1011
1012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:115
1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:116
1014#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/DownloadPrimitiveTask.java:45
1015msgid "Download object"
1016msgstr "Stiahnuť objekt"
1017
1018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:121
1019msgid "Start downloading"
1020msgstr "Začať sťahovanie"
1021
1022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:122
1023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:96
1024msgid "Close dialog and cancel downloading"
1025msgstr "Zavrieť dialóg a zrušiť sťahovanie"
1026
1027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:137
1028msgid ""
1029"Invalid ID list specified\n"
1030" Cannot download object."
1031msgstr ""
1032
1033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:171
1034msgid "Object could not be downloaded"
1035msgid_plural "Some objects could not be downloaded"
1036msgstr[0] ""
1037msgstr[1] ""
1038
1039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:172
1040#, java-format
1041msgid "One object could not be downloaded.<br>"
1042msgid_plural "{0} objects could not be downloaded.<br>"
1043msgstr[0] ""
1044msgstr[1] ""
1045
1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:176
1047msgid ""
1048"The server replied with response code 404.<br>This usually means, the server "
1049"does not know an object with the requested id."
1050msgstr ""
1051
1052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:178
1053msgid "missing objects:"
1054msgstr ""
1055
1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:203
1057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:462
1058msgid "Object deleted"
1059msgid_plural "Objects deleted"
1060msgstr[0] ""
1061msgstr[1] ""
1062
1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:205
1064#, java-format
1065msgid "One downloaded object is deleted."
1066msgid_plural "{0} downloaded objects are deleted."
1067msgstr[0] ""
1068msgstr[1] ""
1069
1070#. content.add(scroller);
1071#. JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent,scroller, tr("Clearsigned Signature"), JOptionPane.PLAIN_MESSAGE);
1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:246
1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:666
1074#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:22
1075#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:66
1076#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:116
1077msgid "Ok"
1078msgstr ""
1079
1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
1081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
1082msgid "Download parent ways/relations..."
1083msgstr "Sťahovanie rodičovských ciest/relácií..."
1084
1085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
1086msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
1087msgstr "Stiahnuť objekty s odkazom na jeden z vybraných objektov"
1088
1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
1091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:707
1093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1444
1094#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:524
1095msgid "Duplicate"
1096msgstr "Duplikovať"
1097
1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
1099msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
1100msgstr "Duplikovať výber kopírovaním a vložením."
1101
1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1103msgid "Duplicate Layer"
1104msgstr "Duplikovať vrstvu"
1105
1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1107msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
1108msgstr "Vytvoriť duplikát práve zvolenej vrstvy."
1109
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:564
1112#, java-format
1113msgid "Layer: {0}"
1114msgstr "Vrstva: {0}"
1115
1116#. Translators: "Copy of {layer name}"
1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
1118#, java-format
1119msgid "Copy of {0}"
1120msgstr "Kópia {0}"
1121
1122#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
1123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
1124#, java-format
1125msgid "Copy {1} of {0}"
1126msgstr "Kópia {1} z {0}"
1127
1128#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
1129#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
1130#. </button>
1131#. <button label="Exit" hotkey="E">
1132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
1134#: build/trans_surveyor.java:68
1135msgid "Exit"
1136msgstr "Koniec"
1137
1138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1139msgid "Exit the application."
1140msgstr "Ukončť program."
1141
1142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:36
1143msgid "Follow line"
1144msgstr ""
1145
1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:38
1147msgid "Continues drawing a line that shares nodes with another line."
1148msgstr ""
1149
1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:40
1151msgid "Follow"
1152msgstr ""
1153
1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:35
1155msgid "Fullscreen view"
1156msgstr "Zobrazenie na celú obrazovku"
1157
1158#. no icon
1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
1160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:38
1161msgid "Toggle fullscreen view"
1162msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
1163
1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
1166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:392
1167msgid "Export to GPX..."
1168msgstr "Exportovať do GPX..."
1169
1170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:391
1172msgid "Export the data to GPX file."
1173msgstr "Exportovať dáta do GPX súboru."
1174
1175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
1176msgid "Nothing to export. Get some data first."
1177msgstr "Nie je nič na exportovanie. Najskôr stiahnite dáta."
1178
1179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
1180msgid "Export GPX file"
1181msgstr "Export GPX súboru"
1182
1183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
1184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:20
1185msgid "Object history"
1186msgstr "História objektu"
1187
1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:18
1189msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
1190msgstr "Zobraziť históriu o OSM cestách, bodoch, alebo relácií."
1191
1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:46
1193msgid "New offset"
1194msgstr "Nový offset"
1195
1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:47
1197msgid "Adjust the position of this imagery layer"
1198msgstr "Upraviť polohu tejto vrstvy snímok"
1199
1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
1202msgid "Adjust imagery offset"
1203msgstr "Nastavte offset snímok"
1204
1205#. Strings in JFileChooser
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:158
1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
1208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
1209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
1211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1239
1212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:67
1213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:356
1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:702
1215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
1216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:188
1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:122
1218#: build/specialmessages.java:71
1219#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
1220#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
1221#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
1222#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
1223#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
1224#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
1225#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
1226#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
1227#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:477
1228#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
1229#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
1230#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
1231#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
1232#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:301
1233#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
1234msgid "OK"
1235msgstr "OK"
1236
1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:163
1238#, java-format
1239msgid ""
1240"Use arrow keys or drag the imagery layer with mouse to adjust the imagery "
1241"offset.\n"
1242"You can also enter east and north offset in the {0} coordinates.\n"
1243"If you want to save the offset as bookmark, enter the bookmark name below"
1244msgstr ""
1245"Pomocou šípok alebo pretiahnutím s myšou vrstvu snímok nastavte offset "
1246"snímok.\n"
1247"Môžete tiež zadať východvý a severvý offset v {0} súradniciach.\n"
1248"Ak chcete uložiť vyrovnanie ako záložku, zadajte nižšie názov záložky"
1249
1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:166
1251msgid "Offset: "
1252msgstr "Posun: "
1253
1254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:168
1255msgid "Bookmark name: "
1256msgstr "Názov záložky: "
1257
1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:229
1259msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
1260msgstr "Záložka pre offset už existuje. Prepísať ju?"
1261
1262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
1263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:20
1264msgid "Info about Element"
1265msgstr "Info o Elemente"
1266
1267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:18
1268msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
1269msgstr "Zobraziť informácie o objekte o OSM bodoch, cestách, alebo reláciách."
1270
1271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1272msgid "Join overlapping Areas"
1273msgstr "Spojiť prekrývajúce sa Plochy"
1274
1275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1276msgid "Joins areas that overlap each other"
1277msgstr "Spojiť plochy ktoré sa prekrývajú"
1278
1279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
1280msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
1281msgstr "Prosím, označte aspoň jednu uzavretú cestu, ktorá má byť spojená."
1282
1283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
1284msgid "One of the selected ways is not closed and therefore cannot be joined."
1285msgstr "Jedna z vybraných ciest nie je uzavretá, a preto nemôže byť pripojená."
1286
1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
1288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:81
1289#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:81
1290msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
1291msgid_plural ""
1292"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
1293msgstr[0] "Vybratá trasa obsahuje body mimo stiahnutej oblasti údajov."
1294msgstr[1] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
1295msgstr[2] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
1296
1297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1299#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1300msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
1301msgstr "To môže spôsobiť nechcené vymazanie uzlov."
1302
1303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
1304msgid "Are you really sure to continue?"
1305msgstr "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
1306
1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
1308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:695
1309msgid "Please abort if you are not sure"
1310msgstr "Prosím prerušiť ak ste si nie istý"
1311
1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:384
1314msgid "No intersection found. Nothing was changed."
1315msgstr "Nenájdený žiadny priesečník. Nič nebolo zmenené."
1316
1317#. revert changes
1318#. FIXME: this is dirty hack
1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
1320msgid "Reverting changes"
1321msgstr "Vrátenie zmien"
1322
1323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:442
1324msgid "Removed duplicate nodes"
1325msgstr "Odstránené duplicitné body"
1326
1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:451
1328msgid "Added node on all intersections"
1329msgstr "Pridať body na všetky priesečníky"
1330
1331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:505
1332msgid "Assemble new polygons"
1333msgstr "Zostavenie nových polygónov"
1334
1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
1336msgid "Delete relations"
1337msgstr "Zmazať relácie"
1338
1339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:516
1340msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1341msgstr "Vymazať cesty, ktoré nie sú vnútornou časťou multipolygónu"
1342
1343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:519
1344msgid "Joined overlapping areas"
1345msgstr "Spojené prekrývajúce sa plochy"
1346
1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:522
1348msgid ""
1349"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1350"verify no errors have been introduced."
1351msgstr ""
1352"Niektoré z ciest mali časť vzťahov (relations), ktoré boli zmenené. Prosím "
1353"overte či to nepredstavuje nejakú chybu."
1354
1355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:581
1356msgid "Fix tag conflicts"
1357msgstr "Oprava konfliktu (rozporu) značiek"
1358
1359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:855
1360msgid "Split ways into fragments"
1361msgstr "Rozdelenie cesty do fragmentov"
1362
1363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1241
1364msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1365msgstr ""
1366"Je mi ľúto. Neviem spracovať multipolygónové relácie s niekoľkými vonkajšími "
1367"cestami."
1368
1369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1251
1370msgid ""
1371"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1372msgstr ""
1373"Je mi ľúto. Neviem spracovať cestu ktorá je vonkajšia vo viacerých "
1374"multipolygónových reláciách."
1375
1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1256
1377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1263
1378msgid ""
1379"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1380"relations."
1381msgstr ""
1382"Je mi ľúto. Neviem spracovať cestu, ktorá je aj vnútorná aj vonkajšia v "
1383"multipolygónových reláciách."
1384
1385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1268
1386msgid ""
1387"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1388msgstr ""
1389"Je mi ľúto. Neviem spracovať cestu ktorá je vnútorná vo viacerých "
1390"multipolygónových reláciách."
1391
1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1370
1393msgid "Removed Element from Relations"
1394msgstr "Odstránený Prvok z Relácií"
1395
1396#. I18N: current action printed in status display
1397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1439
1398msgid "Remove tags from inner ways"
1399msgstr "Vymazať značky z vnútorných ciest"
1400
1401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1472
1402msgid "Join Areas Function"
1403msgstr "Funkcie Spojenia Plôch (Join Areas Function)"
1404
1405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1407msgid "Join Node to Way"
1408msgstr "Vložiť bod do cesty"
1409
1410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1411msgid "Join a node into the nearest way segments"
1412msgstr "Pripojiť bod k najbližšej ceste"
1413
1414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:85
1415msgid "Join Node and Line"
1416msgstr "Spojiť body a línie"
1417
1418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1419msgid "No Shortcut"
1420msgstr "Bez skratky"
1421
1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1423msgid "Jump To Position"
1424msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1425
1426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1427msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1428msgstr "Otvoriť dialógové okno, aby bol umožnený skok na konkrétne miesto"
1429
1430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1431msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1432msgstr "Vložiť Šírku/Dĺžku pre skok na miesto."
1433
1434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:61
1435msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1436msgstr "Môžete tiež vložiť nejakú URL z www.openstreetmap.org"
1437
1438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:87
1439#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1440msgid "Latitude"
1441msgstr "Zemepisná šírka"
1442
1443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:90
1444#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1445msgid "Longitude"
1446msgstr "Zemepisná dĺžka"
1447
1448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:93
1449msgid "Zoom (in metres)"
1450msgstr "Zväčšenie (v metroch)"
1451
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:96
1453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
1454#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1455msgid "URL"
1456msgstr "URL"
1457
1458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:99
1459msgid "Jump there"
1460msgstr "Skok tam"
1461
1462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:106
1463msgid "Jump to Position"
1464msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1465
1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:118
1467msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1468msgstr ""
1469"Nemôžem zistiť Šírku, Dĺžku, alebo Zväčšenie(zoom). Prosím skontrolujte to."
1470
1471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:118
1472msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1473msgstr "Niesom schopný vyčítať Šírku/Dĺžku"
1474
1475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
1476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1477msgid "Rectified Image..."
1478msgstr "Opravené (rektifikované) obrázky..."
1479
1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
1481msgid "Download Rectified Images From Various Services"
1482msgstr "Sťahovať opravené (rektifikované) obrázky z rozličných služieb"
1483
1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1485#, java-format
1486msgid "WMS: {0}"
1487msgstr "WMS: {0}"
1488
1489#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
1490#. to commit the link to the preferences
1491#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
1492#. service will never be selected automatically.
1493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:109
1494msgid "Custom WMS Link"
1495msgstr "Vlastný WMS Link"
1496
1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:116
1498msgid "Supported Rectifier Services:"
1499msgstr "Podporovaný Rectifier Services:"
1500
1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:141
1502msgid "Visit Homepage"
1503msgstr "Navštíviť domovskú stránku"
1504
1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:152
1506msgid "WMS URL or Image ID:"
1507msgstr "WMS URL alebo ID obrázka:"
1508
1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:156
1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
1511msgid "Add Rectified Image"
1512msgstr "Pridať Rectified Image"
1513
1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:210
1515msgid ""
1516"Couldn''t match the entered link or id to the selected service. Please try "
1517"again."
1518msgstr ""
1519
1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:211
1521msgid "No valid WMS URL or id"
1522msgstr "Neplatná WMS URL alebo id"
1523
1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1525msgid "Merge layer"
1526msgstr "Zlúčiť vrstvu"
1527
1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1529msgid "Merge the current layer into another layer"
1530msgstr "Zlúčiť aktuálnu vrstvu do inej vrstvy"
1531
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1534msgid "Merge Nodes"
1535msgstr "Zlúčiť body"
1536
1537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1538msgid "Merge nodes into the oldest one."
1539msgstr "Zlúčiť body do najstaršieho bodu"
1540
1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:70
1542msgid ""
1543"Please select at least two nodes to merge or a node that is close to another "
1544"node."
1545msgstr ""
1546"Vyberte prosím aspoň dva body na zlúčenie, alebo bod, ktorý je blízko iného "
1547"bodu."
1548
1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:175
1550msgid "Abort Merging"
1551msgstr "Zrušiť spojovanie"
1552
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:177
1554msgid "Click to abort merging nodes"
1555msgstr "Kliknúť pre zrušenie spojovania bodov"
1556
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:184
1558#, java-format
1559msgid ""
1560"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1561msgstr "Nemôžem spojiť body: Mám zmazať cestu ''{0}'' ktorá je ešte používaná."
1562
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:285
1564#, java-format
1565msgid "Merge {0} nodes"
1566msgstr "Zlúčiť {0} body"
1567
1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1570msgid "Merge selection"
1571msgstr "Zlúčiť výber"
1572
1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1574msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
1575msgstr "Zlúčiť aktuálne vybrané objekty do inej vrstvy"
1576
1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1580msgid "Mirror"
1581msgstr "Zrkadlovo prevrátiť"
1582
1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1584#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SymmetryAction.java:36
1585msgid "Mirror selected nodes and ways."
1586msgstr "Zrkadlovo vybrané body a cesty."
1587
1588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1589msgid "Please select at least one node or way."
1590msgstr "Prosím vyberte aspoň jeden bod, alebo cestu."
1591
1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:52
1594msgid "up"
1595msgstr "hore"
1596
1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:54
1599msgid "down"
1600msgstr "dole"
1601
1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
1604msgid "left"
1605msgstr "vľavo"
1606
1607#. dir == Direction.RIGHT) {
1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
1609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1610msgid "right"
1611msgstr "vpravo"
1612
1613#. dir == Direction.RIGHT) {
1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:52
1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:54
1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1618#, java-format
1619msgid "Move objects {0}"
1620msgstr "Presunúť objekty {0}"
1621
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:64
1623#, java-format
1624msgid "Move {0}"
1625msgstr "Presunúť {0}"
1626
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:65
1628#, java-format
1629msgid "Moves Objects {0}"
1630msgstr "Presunutie objektov {0}"
1631
1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:130
1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:233
1634msgid "Cannot move objects outside of the world."
1635msgstr "Nemôžem presúvať objekty mimo svet."
1636
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1639msgid "Move Node..."
1640msgstr "Pres[vam bod..."
1641
1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1643msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1644msgstr "Upraviť zem.šírku a zem.dĺžku na bode."
1645
1646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1648msgid "New Layer"
1649msgstr "Nová vrstva"
1650
1651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1652msgid "Create a new map layer."
1653msgstr "Vytvoriť novú mapovú vrstvu."
1654
1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
1657msgid "Open..."
1658msgstr "Otvoriť..."
1659
1660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1661msgid "Open a file."
1662msgstr "Otvoriť súbor."
1663
1664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:99
1665msgid "Opening files"
1666msgstr "Otváranie súborov"
1667
1668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:129
1669#, java-format
1670msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1671msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1672msgstr[0] "Nemožno otvoriť súbor {0} importérom súborov ''{1}''."
1673msgstr[1] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1674msgstr[2] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1675
1676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:156
1677#, java-format
1678msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1679msgid_plural ""
1680"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1681msgstr[0] ""
1682"Nemožno otvoriť súbor {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1683msgstr[1] ""
1684"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1685msgstr[2] ""
1686"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1687
1688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:209
1689#, java-format
1690msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1691msgstr ""
1692"<html>Nemožno otvoriť priečinok ''{0}''.<br>Prosím, vyberte súbor.</html>"
1693
1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:210
1695msgid "Open file"
1696msgstr "Otvoriť súbor"
1697
1698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:296
1699msgid "Opening 1 file..."
1700msgstr "Otváram 1 súbor..."
1701
1702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:298
1703#, java-format
1704msgid "Opening {0} file..."
1705msgid_plural "Opening {0} files..."
1706msgstr[0] "Otváranie súboru {0}..."
1707msgstr[1] "Otváranie súborov {0}..."
1708msgstr[2] "Otváranie súborov {0}..."
1709
1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:308
1711#, java-format
1712msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1713msgstr "Otváranie súboru ''{0}'' ..."
1714
1715#. I18N: Command to download a specific location/URL
1716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
1718msgid "Open Location..."
1719msgstr "Otvoriť umiestnenie..."
1720
1721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1722msgid "Open an URL."
1723msgstr "Otvoriť z URL."
1724
1725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:78
1726msgid "Enter URL to download:"
1727msgstr "Vložte URL pre sťahovanie:"
1728
1729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:80
1730msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1731msgstr "Vložte adresu URL z ktorej budú dáta sťahované"
1732
1733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1734msgid "Download Location"
1735msgstr "Priečinok sťahovania"
1736
1737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:90
1738msgid "Download URL"
1739msgstr "Sťahovacia URL"
1740
1741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
1742msgid "Start downloading data"
1743msgstr "Začiatok sťahovania dát"
1744
1745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:110
1746msgid "Download Data"
1747msgstr "Sťahovanie dát"
1748
1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1750msgid ""
1751"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1752"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1753"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1754"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1755"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1756msgstr ""
1757"<h3>Keď je vybratá jedna alebo viac trás, tvar sa upraví tak, že všetky uhly "
1758"majú 90 alebo 180 stupňov.</h3>K výberu môžte pridať dva uzly. Potom sa smer "
1759"upraví podľa týchto dvoch nastavených uzlov. (Potom, možte vrátiť posun "
1760"niektorých uzlov:<br>Tie vyberte a stlačte skratku pre Pravé uhly / Späť. "
1761"Prednastavené je Shift+Q.)"
1762
1763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:201
1766msgid "Orthogonalize Shape"
1767msgstr "Pravouhlý tvar"
1768
1769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1770msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1771msgstr "Presunúť uzly tak, aby mali všetky uhly 90 alebo 180 stupňov"
1772
1773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1775msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1776msgstr "Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)"
1777
1778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1779msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1780msgstr "Obnovenie(Undo) pravouhlosti pre určené body"
1781
1782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:103
1783msgid "Orthogonalize / Undo"
1784msgstr "Pravouhlosť / Obnovenie(Undo)"
1785
1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1787msgid ""
1788"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1789"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1790"action!"
1791msgstr ""
1792"Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)\n"
1793"Prosím vyberte body, ktoré boli posunuté predchádzajúcou funkciou pre "
1794"pravouhlosť!"
1795
1796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:112
1797msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1798msgstr "Obnovenie(Undo) Pravouhlého tvaru"
1799
1800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:122
1801msgid ""
1802"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1803"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1804"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1805msgstr ""
1806"<html>Používate EPSG:4326 projekciu ktorá môže viesť<br>k nežiadúcim "
1807"výsledkom keď vytvárate pravouhlé zarovnanie.<br>Zmeňte vaše zobrazenie ak "
1808"chcete odstrániť toto upozornenie.<br>Chcete pokračovať?</html>"
1809
1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:150
1811msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1812msgstr "Výber musí pozostávať len z trás a uzlov."
1813
1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:190
1815msgid "Orthogonalize"
1816msgstr "Pravouhlosť"
1817
1818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:200
1819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:207
1820msgid "Usage"
1821msgstr "Využitie"
1822
1823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:208
1824msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1825msgstr "Vybrané prvky nemôžu byť zpravouhlené"
1826
1827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:266
1828msgid ""
1829"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1830"orthogonalize them one by one.</html>"
1831msgstr ""
1832"<html>Prosím uistite sa, že všetky vybraté trasy smerujú podobným "
1833"smerom<br>alebo ich zarovnajte do pravých uhlov jeden po druhom.</html>"
1834
1835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:419
1836msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1837msgstr "Prosím vyberte trasy s uhlami približne 90 alebo 180 stupňov."
1838
1839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1843#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1844#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1845#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
1846msgid "Paste"
1847msgstr "Vložiť"
1848
1849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1850msgid "Paste contents of paste buffer."
1851msgstr "Vložiť zo schránky"
1852
1853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1854msgid "Delete incomplete members?"
1855msgstr "Vymazať nekompletné členy?"
1856
1857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1858msgid "Paste without incomplete members"
1859msgstr "Vložiť bez neúplných členov"
1860
1861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1862msgid ""
1863"The copied data contains incomplete objects. When pasting the incomplete "
1864"objects are removed. Do you want to paste the data without the incomplete "
1865"objects?"
1866msgstr ""
1867"Kopírované údaje obsahujú neúplné objekty. Pri vkladaní neúplné objekty budú "
1868"odstránené. Chcete vložiť dáta bez neúplných objektov?"
1869
1870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1582
1873msgid "Paste Tags"
1874msgstr "Vložiť vlastnosti"
1875
1876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1877msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1878msgstr "Použiť značky objektov v schránke na všetky zvolené objekty."
1879
1880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1881#, java-format
1882msgid "Pasting {0} tag"
1883msgid_plural "Pasting {0} tags"
1884msgstr[0] "Vkladanie {0} značiek"
1885msgstr[1] "Vkladanie {0} značky"
1886msgstr[2] "Vkladanie {0} značiek"
1887
1888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1889#, java-format
1890msgid "to {0} object"
1891msgid_plural "to {0} objects"
1892msgstr[0] "do {0} objektu"
1893msgstr[1] "do {0} objektov"
1894msgstr[2] "do {0} objektov"
1895
1896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1897msgid "Preferences..."
1898msgstr "Nastavenia..."
1899
1900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1901msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1902msgstr "Otvoriť dialógové okno pre globálne nastavenia."
1903
1904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:63
1906#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1907msgid "Preferences"
1908msgstr "Nastavenia"
1909
1910#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1912msgid "Purge..."
1913msgstr "Čistím(purge)..."
1914
1915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1916msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1917msgstr "Zabudnuté objekty, avšak nebudú zmazane na serveri po nahrávaní."
1918
1919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
1920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1921msgid "Purge"
1922msgstr "Vyčistiť"
1923
1924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1925msgid "Confirm Purging"
1926msgstr "Potvrdiť vymazanie"
1927
1928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:221
1929msgid ""
1930"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1931"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1932"uploading."
1933msgstr ""
1934"Táto operácia je pre JOSM zabudnuté vybrané objekty. <br> Budú odstránené z "
1935"vrstvy, ale <i>nebudú</i>vymazané<br> na serveri pri nahrávaní."
1936
1937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:229
1938msgid ""
1939"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1940"selected objects:"
1941msgstr ""
1942"Nasledujúce závislé objekty budú vyčistené <br> okrem vybraných objektov:"
1943
1944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:260
1945msgid "Add to selection"
1946msgstr "Pridať k výberu"
1947
1948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:274
1949msgid ""
1950"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1951"discarded.</html>"
1952msgstr ""
1953"Niektoré objekty sú upravené.<br>Pokračovať, ak tieto zmeny budú zrušené. "
1954"\r\n"
1955"</html>"
1956
1957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:280
1958msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1959msgstr "Prázdna Undo/Redo pamäť"
1960
1961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1964msgid "Redo"
1965msgstr "Opakovať"
1966
1967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1968msgid "Redo the last undone action."
1969msgstr "Zopakuje poslednú zrušenú akciu."
1970
1971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1973msgid "Rename layer"
1974msgstr "Premenovať vrstvu"
1975
1976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1977msgid "Also rename the file"
1978msgstr "Tiež premenovať súbor"
1979
1980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1981#, java-format
1982msgid "Could not rename file ''{0}''"
1983msgstr "Nemôžem premenovať súbor ''{0}''"
1984
1985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1986msgid "Reverse way"
1987msgstr "Otočiť smer cesty"
1988
1989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1991msgid "Reverse Ways"
1992msgstr "Otočiť smer ciest"
1993
1994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1995msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1996msgstr "Otočiť smer všetkých zvolených ciest."
1997
1998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1999msgid "Please select at least one way."
2000msgstr "Zvoľte minimálne jednu cestu."
2001
2002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
2003msgid "Reverse ways"
2004msgstr "Otočiť smer ciest"
2005
2006#. Strings in JFileChooser
2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
2008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
2009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
2010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:362
2011#: build/specialmessages.java:78
2012#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:462
2013#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:248
2014#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:240
2015#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
2016#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1408
2017msgid "Save"
2018msgstr "Uložiť"
2019
2020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
2021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:361
2022msgid "Save the current data."
2023msgstr "Uložiť aktuálne dáta."
2024
2025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:48
2026#, java-format
2027msgid "File {0} exists. Overwrite?"
2028msgstr "Súbor {0} existuje. Prepísať ho?"
2029
2030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:72
2031msgid "No Exporter found! Nothing saved."
2032msgstr "Žiadny exportér nenájdený! Nič zachránené.."
2033
2034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:103
2035msgid "Empty document"
2036msgstr "Prázdny dokument"
2037
2038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:104
2039msgid "Save anyway"
2040msgstr "Uložiť akokoľvek"
2041
2042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:106
2043msgid "The document contains no data."
2044msgstr "Dokument neobsahuje dáta."
2045
2046#. I18N: Display title of the window showing conflicts
2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:117
2048msgid "Conflicts"
2049msgstr "Konflikty"
2050
2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
2052msgid "Reject Conflicts and Save"
2053msgstr "Zamietnuť konflikty a Uložiť"
2054
2055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:120
2056msgid ""
2057"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
2058"if you rejected all. Continue?"
2059msgstr ""
2060"Sú tu stále nevyriešené konflikty. Konflikty nebudú uložené a budú "
2061"vyriešené, ako by boli všetky odmietnuté. Pokračovať?"
2062
2063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:132
2064msgid "Save OSM file"
2065msgstr "Uložiť OSM súbor"
2066
2067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:134
2068msgid "Save GPX file"
2069msgstr "Uložiť GPX súbor"
2070
2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:135
2072msgid "Save Layer"
2073msgstr "Uložiť vrstvu"
2074
2075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
2076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
2077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:377
2078msgid "Save As..."
2079msgstr "Uložiť ako..."
2080
2081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
2082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:376
2083msgid "Save the current data to a new file."
2084msgstr "Uložiť aktuálne údaje do nového súboru."
2085
2086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
2087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
2088msgid "Select All"
2089msgstr "Vybrať všetko"
2090
2091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
2092msgid ""
2093"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
2094"objects too."
2095msgstr ""
2096"Vybraté všetky obnovené objekty v údajovej vrstve. Tento výber obsahuje aj "
2097"neúplné objekty."
2098
2099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
2101msgid "Show Status Report"
2102msgstr "Zobraziť správu o stave"
2103
2104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
2105msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
2106msgstr ""
2107"Zobraziť správu o stave s užitočnými informáciami, ktoré sa môžu viazať ku "
2108"chybám"
2109
2110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
2111#, java-format
2112msgid "Help: {0}"
2113msgstr "Pomoc: {0}"
2114
2115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:121
2116msgid "Status Report"
2117msgstr "Správa o stave"
2118
2119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:122
2120msgid "Copy to clipboard and close"
2121msgstr "Kopírovať do schránky a zavrieť"
2122
2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:122
2124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:65
2125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:546
2126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
2128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
2129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:979
2130#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
2131#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
2132#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1384
2133msgid "Close"
2134msgstr "Zavrieť"
2135
2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2137msgid "Simplify Way"
2138msgstr "Zjednodušiť cestu"
2139
2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2141msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
2142msgstr "Zmazať nepotrebné body z cesty."
2143
2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:66
2145#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2146msgid "Yes, delete nodes"
2147msgstr "Áno, vymazať body"
2148
2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:68
2150#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2151msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
2152msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti dát"
2153
2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:72
2155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:263
2156#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2157msgid "No, abort"
2158msgstr "Nie, zrušiť"
2159
2160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:74
2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:120
2162#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2163#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
2164msgid "Cancel operation"
2165msgstr "Zušiť operáciu"
2166
2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:87
2168#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
2169msgid "Do you want to delete them anyway?"
2170msgstr "Chcete ich aj tak vymazať?"
2171
2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:89
2173#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:83
2174msgid "Delete nodes outside of data regions?"
2175msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti?"
2176
2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
2178#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
2179msgid "Please select at least one way to simplify."
2180msgstr "Vyberte aspoň jednu cestu k zjednodušeniu."
2181
2182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:112
2183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
2184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
2186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2187#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2188msgid "Yes"
2189msgstr "Áno"
2190
2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:114
2192#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2193msgid "Simplify all selected ways"
2194msgstr "Zjednodušiť všetky vybraté cesty"
2195
2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:127
2197#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2198#, java-format
2199msgid ""
2200"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
2201msgstr "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete všetky zjednodušiť?"
2202
2203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:130
2204#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2205msgid "Simplify ways?"
2206msgstr "Zjednodušiť cesty?"
2207
2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:185
2209#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:196
2210#, java-format
2211msgid "Simplify {0} way"
2212msgid_plural "Simplify {0} ways"
2213msgstr[0] "Zjednodušiť {0} cestu"
2214msgstr[1] "Zjednodušiť {0} cesty"
2215msgstr[2] "Zjednodušiť {0} ciest"
2216
2217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:260
2218#, java-format
2219msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
2220msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
2221msgstr[0] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodu)"
2222msgstr[1] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
2223msgstr[2] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
2224
2225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
2226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:82
2227msgid "Split Way"
2228msgstr "Rozdeliť cestu"
2229
2230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
2231msgid "Split a way at the selected node."
2232msgstr "Rozdeliť cestu vo zvolenom bode"
2233
2234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
2235msgid ""
2236"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
2237msgstr ""
2238"Súčasný výber nemožno použiť pre rozdelenie - žiadny uzol nie je vybraný."
2239
2240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
2241#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129
2242msgid "The selected nodes do not share the same way."
2243msgstr "Zvolené body nezdieľajú rovnakú cestu."
2244
2245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
2246#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104
2247msgid "The selected node is not in the middle of any way."
2248msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
2249msgstr[0] "Vybratý bod nie je v strede cesty."
2250msgstr[1] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
2251msgstr[2] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
2252
2253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:140
2254#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116
2255msgid ""
2256"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
2257"way also."
2258msgid_plural ""
2259"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
2260"way also."
2261msgstr[0] ""
2262"Je tam viac ako jedna cesta používajúca bod, ktorý ste vybrali. Prosím "
2263"vyberte tiež cestu."
2264msgstr[1] ""
2265"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
2266"vyberte tiež cestu."
2267msgstr[2] ""
2268"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
2269"vyberte tiež cestu."
2270
2271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
2272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
2273msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
2274msgstr "Musíte zvoliť minimálne dva body pre rozdelenie uzavretej cesty."
2275
2276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
2277msgid ""
2278"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
2279"middle of the way.)"
2280msgstr ""
2281"Cesta nemôže byť rozdelená vo zvolených bodoch. (Tip: Zvoľte body uprostred "
2282"cesty.)"
2283
2284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:446
2285msgid ""
2286"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
2287"should verify this and correct it when necessary.</html>"
2288msgstr ""
2289"<html>Funkcia umiestnená v relačnom člene bola skopírovaná do všetkých "
2290"nových ciest.<br>Mali by ste toto potvrdiť a opraviť to ak je to potrebné.</"
2291"html>"
2292
2293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:452
2294msgid ""
2295"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
2296"this and correct it when necessary.</html>"
2297msgstr ""
2298"<html>Vzťah relácie bol skopírovaný do všetkých nových ciest.<br>Mali by ste "
2299"toto overiť a opraviť ak je to nutné.</html>"
2300
2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:459
2302#, java-format
2303msgid "Split way {0} into {1} parts"
2304msgstr "Rozdeliť cestu {0} do {1} častí"
2305
2306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
2308msgid "Toggle GPX Lines"
2309msgstr "Zapnúť GPX čiary"
2310
2311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2312msgid "Draw lines between raw gps points."
2313msgstr "Kresliť spojnice medzi GPS bodmi"
2314
2315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2316#, java-format
2317msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
2318msgstr "Zapnúť/Vypnúť globálne nastavenie ''{0}''."
2319
2320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
2322msgid "UnGlue Ways"
2323msgstr "Rozpojiť cesty"
2324
2325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2326msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
2327msgstr "Zduplikovať body používané viacerými cestami."
2328
2329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
2330msgid "This node is not glued to anything else."
2331msgstr "Tento bod nie je prilepený k ničomu inému."
2332
2333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2334msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2335msgstr "Žiaden z týchto bodov nie je prilepený k ničomu inému."
2336
2337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2338msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2339msgstr "Žiadna z týchto ciest nie je prilepená k ničomu inému."
2340
2341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2342msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2343msgstr "Tento výber sa nedá použiť pre oddelenie bodov"
2344
2345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2346msgid "Select either:"
2347msgstr "Vyberte buď:"
2348
2349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2350msgid "* One tagged node, or"
2351msgstr "* Jeden označený bod, alebo"
2352
2353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2354msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2355msgstr "* Jeden bod používaný viac než jednou cestou, alebo"
2356
2357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2358msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2359msgstr ""
2360"* Jeden bod používaný viac než jednou cestou a jednu z týchto ciest, alebo"
2361
2362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2363msgid ""
2364"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2365msgstr ""
2366"* Jednu cestu s jedným, alebo viac bodov používanými vo viac než jednej "
2367"ceste, alebo"
2368
2369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2370msgid ""
2371"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2372msgstr ""
2373"* Jednu cestu a jeden alebo viac jej bodov používaných vo viac než jednej "
2374"ceste."
2375
2376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2377msgid ""
2378"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2379"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2380"their\n"
2381"own copy and all nodes will be selected."
2382msgstr ""
2383"Poznámka: Ak je vybratá cesta, dostane čerstvé kópie odlepených\n"
2384"bodov a tieto nové body budú vybraté. Inak všetky cesty dostanú\n"
2385"svoje vlastné kópie a všetky bodybudú vybraté."
2386
2387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2388msgid "Unglued Node"
2389msgstr "Nepripojený bod (Unglued Node)"
2390
2391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2392#, java-format
2393msgid "Dupe into {0} nodes"
2394msgstr "Duplikovať do {0} bodov"
2395
2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2397#, java-format
2398msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2399msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2400msgstr[0] "Zdvojený {0} bod v {1} bode"
2401msgstr[1] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
2402msgstr[2] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
2403
2404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2407#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2408msgid "Undo"
2409msgstr "Späť"
2410
2411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2412msgid "Undo the last action."
2413msgstr "Vrátiť poslednú akciu."
2414
2415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2417msgid "Unselect All"
2418msgstr "Odznačiť všetko"
2419
2420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2421msgid "Unselect all objects."
2422msgstr "Odznačiť všetky objekty"
2423
2424#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2425#. the correct group in
2426#. Add extra shortcut C-S-a
2427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2428msgid "Unselect All (Focus)"
2429msgstr "Odznačiť všetko (Focus)"
2430
2431#. Add extra shortcut ESCAPE
2432#.
2433#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2434#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2435#. * for now this is a reasonable approximation.
2436#.
2437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2438msgid "Unselect All (Escape)"
2439msgstr "Odznačiť všetko (Escape)"
2440
2441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2443msgid "Update data"
2444msgstr "Aktualizácia dát"
2445
2446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2447msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2448msgstr "Aktualizácia objektov v aktívnej dátovej vrstve zo servera."
2449
2450#. bounds defined? => use the bbox downloader
2451#.
2452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:993
2454#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2455#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2456msgid "Download data"
2457msgstr "Sťahujem dáta"
2458
2459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2461msgid "Update modified"
2462msgstr "Aktualizovať zmenené"
2463
2464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2465msgid ""
2466"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2467msgstr ""
2468"Aktualizácia teraz upravených objektov zo servera (znovu stiahnuť dáta)"
2469
2470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2471msgid "No current dataset found"
2472msgstr "Nájdená neaktuálna dátová sada"
2473
2474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2475#, java-format
2476msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2477msgstr "Nemôže byť nájdený objekt s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
2478
2479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2481msgid "Update selection"
2482msgstr "Aktualizovať výber"
2483
2484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2485msgid ""
2486"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2487msgstr "Aktualizovať aktuálne vybraté objekty zo servera (znovu nahrať dáta)"
2488
2489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2490msgid "There are no selected objects to update."
2491msgstr "Pre aktualizáciu neboli vybrané žiadne objekty."
2492
2493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2494msgid "Selection empty"
2495msgstr "Výber je prázdny"
2496
2497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:87
2498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2499msgid "Upload data"
2500msgstr "Nahrať dáta"
2501
2502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:87
2503msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2504msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktívnej dátovej vrstve na OSM server"
2505
2506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
2507#, java-format
2508msgid ""
2509"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2510"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2511msgstr ""
2512"<html>Dáta ktoré majú byť nahraté sa nachádzajú v nevyriešených konfliktoch "
2513"vrstvy ''{0}''.<br>Najskôr ich vyriešte.</html>"
2514
2515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:97
2517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:114
2518msgid "No changes to upload."
2519msgstr "Žiadne zmeny pre uloženie."
2520
2521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2522msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2523msgstr "Nie je nič k nahratiu. Najskôr musíte mať nejaké dáta."
2524
2525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:43
2526msgid "Upload selection"
2527msgstr "Nahrať výber"
2528
2529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2530msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2531msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktuálnom výbere na OSM server."
2532
2533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:254
2534msgid "Checking parents for deleted objects"
2535msgstr "Kontrola rodičovských pre zmazané objekty"
2536
2537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:313
2538#, java-format
2539msgid "Reading parents of ''{0}''"
2540msgstr "Čítanie rodičovských z ''{0}''"
2541
2542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:319
2543msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2544msgstr "Kontrola pre zmazané rodičovské v lokálnej dátovej sade"
2545
2546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
2548msgid "Validation"
2549msgstr "Validácia"
2550
2551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2552msgid "Performs the data validation"
2553msgstr "Vykonať overovanie dát"
2554
2555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:122
2556msgid "Validating"
2557msgstr "Overovanie"
2558
2559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:166
2560#, java-format
2561msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
2562msgstr "Overovanie {0}/{1}: Súšťa sa {2}"
2563
2564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:175
2565msgid "Updating ignored errors ..."
2566msgstr "Aktualizujú sa ignorované chyby ..."
2567
2568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:21
2569msgid "Viewport Following"
2570msgstr ""
2571
2572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:23
2573msgid "Enable/disable automatic moving of the map view to last placed node"
2574msgstr ""
2575"Povoliť/zakázať automatické presunutie zobrazenia mapy na posledný "
2576"umiestnený bod"
2577
2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:24
2579msgid "Toggle Viewport Following"
2580msgstr ""
2581
2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:99
2584msgid "Wireframe View"
2585msgstr "Drôtový model"
2586
2587#. no icon
2588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:28
2589msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2590msgstr "Zapnúť/vypnúť prevod máp iba ako drôtový"
2591
2592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:29
2593msgid "Toggle Wireframe view"
2594msgstr "Prepnúť drôtový model"
2595
2596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2599msgid "Zoom In"
2600msgstr "Priblížiť"
2601
2602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2604msgid "Zoom Out"
2605msgstr "Oddialiť"
2606
2607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2609msgctxt "audio"
2610msgid "Back"
2611msgstr "Späť"
2612
2613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2614msgctxt "audio"
2615msgid "Jump back."
2616msgstr "Skok späť"
2617
2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2625#, java-format
2626msgid "Audio: {0}"
2627msgstr "Audio: {0}"
2628
2629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2631msgctxt "audio"
2632msgid "Faster"
2633msgstr "Rýchlejšie"
2634
2635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2636msgctxt "audio"
2637msgid "Faster Forward"
2638msgstr "Rýchle prehrávanie"
2639
2640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2642msgctxt "audio"
2643msgid "Forward"
2644msgstr "Vpred"
2645
2646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2647msgctxt "audio"
2648msgid "Jump forward"
2649msgstr "Skok vpred"
2650
2651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2653msgctxt "audio"
2654msgid "Next Marker"
2655msgstr "Ďalšia značka"
2656
2657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2658msgctxt "audio"
2659msgid "Play next marker."
2660msgstr "Prehrajte nasledujúcu značku"
2661
2662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2664msgctxt "audio"
2665msgid "Play/Pause"
2666msgstr "Prehrať/Pauza"
2667
2668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2669msgid "Play/pause audio."
2670msgstr "Prehrať/Pauza audio"
2671
2672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2674msgctxt "audio"
2675msgid "Previous Marker"
2676msgstr "Predchádzajúca značka"
2677
2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2679msgctxt "audio"
2680msgid "Play previous marker."
2681msgstr "Prehrajte predchádzajúcu značku"
2682
2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2685msgctxt "audio"
2686msgid "Slower"
2687msgstr "Pomalšie"
2688
2689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2690msgctxt "audio"
2691msgid "Slower Forward"
2692msgstr "Spomalené prehrávanie"
2693
2694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2695msgid "Downloading GPS data"
2696msgstr "Sťahujem GPS dáta"
2697
2698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2699msgid "Downloaded GPX Data"
2700msgstr "Stiahnuté GPX dáta"
2701
2702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:79
2703msgid "Downloading data"
2704msgstr "Sťahujem dáta"
2705
2706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:91
2707#, java-format
2708msgid ""
2709"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2710msgstr "Ignorujem výnimky pretože sťahovanie bolo zrušené. Výnimka bola: {0}"
2711
2712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:139
2713msgid "No data found in this area."
2714msgstr "V tejto oblasti sa nenachádzajú žiadne dáta."
2715
2716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2717#, java-format
2718msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2719msgstr "Stiahnuté {0} z {1} (zostáva stiahnuť {2})"
2720
2721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2722msgid "Updating data"
2723msgstr "Aktualizujem dáta"
2724
2725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2726msgid "Check on the server"
2727msgstr "Kontrola na serveri"
2728
2729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2730msgid ""
2731"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2732"server"
2733msgstr ""
2734"Kliknúť pre kontrolu či objekty vo vašej lokálnej dátovej sade sú zmazané na "
2735"serveri"
2736
2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:123
2739msgid "Ignore"
2740msgstr "Ignorovať"
2741
2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2743msgid "Click to abort and to resume editing"
2744msgstr "Kliknúť pre zrušenie a obnovenie editovania"
2745
2746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2747#, java-format
2748msgid ""
2749"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2750"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2751"report a conflict."
2752msgid_plural ""
2753"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2754"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2755"report a conflict."
2756msgstr[0] ""
2757"Je tam {0} objekt v miestnej dátovej sade, ktorý by mohol byť odstránený zo "
2758"servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tento objekt na "
2759"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2760msgstr[1] ""
2761"Sú tam {0} objekty v miestnej dátovej sade, ktoré by mohli byť odstránené zo "
2762"servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tieto objekty na "
2763"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2764msgstr[2] ""
2765"Je tam {0} objektov v miestnej dátovej sade, ktoré by mohli byť odstránené "
2766"zo servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tieto objekty na "
2767"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2768
2769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2770#, java-format
2771msgid ""
2772"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2773msgid_plural ""
2774"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2775msgstr[0] ""
2776"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav tohto "
2777"objektu na serveri."
2778msgstr[1] ""
2779"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav týchto "
2780"objektov na serveri."
2781msgstr[2] ""
2782"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav týchto "
2783"objektov na serveri."
2784
2785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2786#, java-format
2787msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2788msgstr "Kliknúť <strong>{0}</strong> pre ignorovanie.</html>"
2789
2790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2791msgid "Deleted or moved objects"
2792msgstr "Vymazať alebo presunúť objekty"
2793
2794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2795#, java-format
2796msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2797msgstr "Nasledujúce chyby nastali počas hromadného sťahovania: {0}"
2798
2799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2801msgid "Errors during download"
2802msgstr "Chyby počas sťahovania"
2803
2804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:179
2805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:326
2806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:472
2807#, java-format
2808msgid "There was {0} conflict during import."
2809msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2810msgstr[0] "Počas importu bol {0} konflikt"
2811msgstr[1] "Počas importu boli {0} konflikty"
2812msgstr[2] "Počas importu bolo {0} konfliktov"
2813
2814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:184
2815msgid "Conflict during download"
2816msgid_plural "Conflicts during download"
2817msgstr[0] "Konflikt počas sťahovania"
2818msgstr[1] "Konflikty počas sťahovania"
2819msgstr[2] "Konfliktov počas sťahovania"
2820
2821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:233
2822#, java-format
2823msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2824msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z bodov {2}"
2825
2826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:234
2827#, java-format
2828msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2829msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z cesty {2}"
2830
2831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:235
2832#, java-format
2833msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2834msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z relácie {2}"
2835
2836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2837msgid "Error during download"
2838msgstr "Chyba počas sťahovania"
2839
2840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:90
2841msgid "Delete Mode"
2842msgstr "Režim mazania"
2843
2844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:92
2845msgid "Delete nodes or ways."
2846msgstr "Zmazať body alebo cesty"
2847
2848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
2849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:88
2850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:129
2851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:129
2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:103
2853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2854#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:87
2855#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:103
2856#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2857#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
2858#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2859#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:63
2860#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2861#, java-format
2862msgid "Mode: {0}"
2863msgstr "Režim: {0}"
2864
2865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:210
2866msgid ""
2867"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2868"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2869msgstr ""
2870"Kliknite pre zmazanie. Shift: zmaže segment cesty. Alt: zmaže cestu, ale "
2871"nemaže body. CTRL: zmaže referenčné objekty."
2872
2873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:87
2874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:88
2875msgid "Draw"
2876msgstr "Kresliť"
2877
2878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:87
2879msgid "Draw nodes"
2880msgstr "Kresliť body"
2881
2882#. Add extra shortcut N
2883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:92
2884msgid "Mode: Draw Focus"
2885msgstr "Režim: Kresliť Fokus"
2886
2887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:314
2888msgid "Cannot add a node outside of the world."
2889msgstr "Nemôžem pridať body ležiace mimo svet."
2890
2891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:489
2892msgid "Add node"
2893msgstr "Pridať bod"
2894
2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:491
2896msgid "Add node into way"
2897msgstr "Pridať bod do cesty"
2898
2899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:499
2900msgid "Connect existing way to node"
2901msgstr "Pripojiť existujúcu cestu do bodu"
2902
2903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:501
2904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:368
2905msgid "Add a new node to an existing way"
2906msgstr "Pridať nový bod do existujúcej cesty"
2907
2908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:503
2909msgid "Add node into way and connect"
2910msgstr "Pridať bod do cesty a spojiť"
2911
2912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:905
2913msgid "Create new node."
2914msgstr "Vytvoriť nový bod."
2915
2916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:910
2917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:934
2918msgid "Select node under cursor."
2919msgstr "Zvoliť bod pod kurzorom."
2920
2921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:912
2922#, java-format
2923msgid "Insert new node into way."
2924msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2925msgstr[0] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2926msgstr[1] "Vložiť nový bod do cesty."
2927msgstr[2] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2928
2929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:922
2930msgid "Start new way from last node."
2931msgstr "Začiatok novej cesty z posledného bodu."
2932
2933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:924
2934msgid "Continue way from last node."
2935msgstr "Pokračovanie cesty z posledného bodu."
2936
2937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:936
2938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2939msgid "Finish drawing."
2940msgstr "Koniec kreslenia."
2941
2942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:128
2943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:129
2944msgid "Extrude"
2945msgstr "Vyťiahnuť (extrude)"
2946
2947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:128
2948msgid "Create areas"
2949msgstr "Vytvoriť plochy"
2950
2951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:140
2952msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2953msgstr "Posuň segment pozdĺž jeho normály, potom pusť tlačítko na myši."
2954
2955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:142
2956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:144
2957msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2958msgstr ""
2959"Nakreslite obdĺžnik požadovanej veľkosti a potom pustite tlačítko myši."
2960
2961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:146
2962msgid ""
2963"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2964"its normal, Alt-drag to create a new rectangle, double click to add a new "
2965"node."
2966msgstr ""
2967
2968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:352
2969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:420
2970msgid "Extrude Way"
2971msgstr "Vyťiahnuť cestu"
2972
2973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:128
2974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:129
2975msgid "Parallel"
2976msgstr ""
2977
2978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:128
2979msgid "Make parallel copies of ways"
2980msgstr ""
2981
2982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:187
2983msgid ""
2984"Select ways as in Select mode. Drag selected ways or a single way to create "
2985"a parallel copy (Alt toggles tag preservation)"
2986msgstr ""
2987
2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:189
2989msgid "Hold Ctrl to toggle snapping"
2990msgstr ""
2991
2992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:542
2993msgid ""
2994"ParallelWayAction\n"
2995"The ways selected must form a simple branchless path"
2996msgstr ""
2997
2998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:544
2999msgid "Make parallel way error"
3000msgstr ""
3001
3002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
3003msgid "Drag play head"
3004msgstr "Ťahať play head"
3005
3006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
3007msgid ""
3008"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
3009"+release to synchronize audio at that point."
3010msgstr ""
3011"Ťahajte \"play head\" a uvoľnite ho blízko miesta odkadiaľ chcete zvukový "
3012"záznam prehrávať; SHIFT+uvoľnite synchronizovaný zvukový záznam v tom bode."
3013
3014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:102
3015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:103
3016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:297
3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
3018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:361
3019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:326
3020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
3021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114
3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:202
3023#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
3024#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:99
3025#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:57
3026#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
3027msgid "Select"
3028msgstr "Výber"
3029
3030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:102
3031msgid "Select, move, scale and rotate objects"
3032msgstr "Vybrať, presúvať, mierka a otočenie objektov"
3033
3034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:195
3035#, java-format
3036msgid "Add and move a virtual new node to way"
3037msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
3038msgstr[0] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
3039msgstr[1] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do cesty"
3040msgstr[2] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
3041
3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:523
3043msgid "Move elements"
3044msgstr "Posunúť elementy"
3045
3046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:524
3047msgid "Move them"
3048msgstr "Posunúť ich"
3049
3050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:524
3051msgid "Undo move"
3052msgstr "Krok späť posun"
3053
3054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:526
3055#, java-format
3056msgid ""
3057"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
3058"an error.\n"
3059"Really move them?"
3060msgstr ""
3061"Presúvate viac ako {0} prvkov. Presúvanie viacerých prvkov je často chyba.\n"
3062"Skutočne ich chcete presunúť?"
3063
3064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:669
3065msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
3066msgstr "Pustite tlačítko myši pre vybratie objektov v obdĺžniku."
3067
3068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:671
3069msgid ""
3070"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
3071msgstr ""
3072"Pustite tlačítko myši pre zastavenie pohybu. Ctrl spojí s najbližším bodom."
3073
3074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:673
3075msgid "Release the mouse button to stop rotating."
3076msgstr "Pustite tlačítko myši k zastaveniu otáčania"
3077
3078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:675
3079msgid "Release the mouse button to stop scaling."
3080msgstr "Uvoľnite tlačidlo myši pre zastavenie úpravy merítka."
3081
3082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:677
3083msgid ""
3084"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
3085"Ctrl to rotate selected; Alt-Ctrl to scale selected; or change selection"
3086msgstr ""
3087"Pohybovať objekty ťahaním, Shift pridať do výberu (Ctrl prepnúť); Shift-Ctrl "
3088"otočiť vybrané, Alt-Ctrl mierka vybraných; alebo zmeniť voľbu"
3089
3090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
3091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
3092msgid "Zoom"
3093msgstr "Zväčšenie"
3094
3095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
3096msgid "Zoom and move map"
3097msgstr "Priblížiť/Vzdialiť a pohyb mapy"
3098
3099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
3100msgid ""
3101"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
3102"move zoom with right button"
3103msgstr ""
3104"Približovanie pomocou ťahania alebo CTRL+. alebo CTRL+,; pohyb s CTRL+šípka "
3105"hore dolu doľava doprava; pohyb so zväčšením možno tiež pravým tlačítkom myši"
3106
3107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
3108msgid "<not>"
3109msgstr "<not>"
3110
3111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
3112msgid "<or>"
3113msgstr "<or>"
3114
3115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
3116msgid "<left parent>"
3117msgstr "<left parent>"
3118
3119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3120msgid "<right parent>"
3121msgstr "<right parent>"
3122
3123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3124msgid "<colon>"
3125msgstr "<colon>"
3126
3127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3128msgid "<equals>"
3129msgstr "<equals>"
3130
3131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
3132msgid "<key>"
3133msgstr "<key>"
3134
3135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
3136msgid "<question mark>"
3137msgstr "<question mark>"
3138
3139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:52
3140msgid "<end-of-file>"
3141msgstr "<end-of-file>"
3142
3143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
3145msgid "Search..."
3146msgstr "Vyhľadávať..."
3147
3148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3149msgid "Search for objects."
3150msgstr "Vyhľadávať objekty"
3151
3152#. -- prepare the combo box with the search expressions
3153#.
3154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3155msgid "Filter string:"
3156msgstr "Reťazec filtra:"
3157
3158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3159msgid "Search string:"
3160msgstr "Hľadaný reťazec:"
3161
3162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143
3163msgid "Enter the search expression"
3164msgstr "Vložte hľadaný výraz"
3165
3166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
3167msgid "replace selection"
3168msgstr "nahradiť označené"
3169
3170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
3171msgid "add to selection"
3172msgstr "pridať k výberu"
3173
3174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
3175msgid "remove from selection"
3176msgstr "odobrať z výberu"
3177
3178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
3179msgid "find in selection"
3180msgstr "Hľadať vo výbere"
3181
3182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
3183msgid "case sensitive"
3184msgstr "veľkosť písmen rozhoduje"
3185
3186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
3187msgid "all objects"
3188msgstr "všetky objekty"
3189
3190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
3191msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
3192msgstr "Tiež zahŕňať v hľadaní neúplné a odstránené objekty."
3193
3194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
3195msgid "regular expression"
3196msgstr "regulárny výraz"
3197
3198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
3199msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
3200msgstr ""
3201"<b>Baker Street</b> - ''Baker'' a ''Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
3202
3203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
3204msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
3205msgstr ""
3206"<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
3207
3208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
3209msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
3210msgstr "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' kdekoľvek v mene."
3211
3212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
3213msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
3214msgstr "<b>type=cesta</b> - kľúč ''type'' s presnou hodnotou ''cesta''."
3215
3216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
3217msgid ""
3218"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
3219"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3220msgstr ""
3221"<b>type=*</b> - kľúč ''type'' s nejakou hodnotou. Skúste tiež <b>*=hodnota</"
3222"b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3223
3224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3225msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
3226msgstr "<b>-name:Bak</b> - neobsahuje ''Bak'' v mene."
3227
3228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
3229msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
3230msgstr "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
3231
3232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
3233msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
3234msgstr "<b>foot:</b> - klúč ''foot'' nastavený na akúkoľvek hodnotu."
3235
3236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
3237msgid "<u>Special targets:</u>"
3238msgstr "<u>Špeciálne ciele:</u>"
3239
3240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
3241msgid ""
3242"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
3243msgstr ""
3244"<b>type:</b> - typy objektov (<b>bod</b>, <b>cesta</b>, <b>vzťah(relácia)</"
3245"b>)"
3246
3247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
3248msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
3249msgstr "<b>user:</b>... - všetky objekty nahraté užívateľom"
3250
3251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
3252msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
3253msgstr ""
3254"<b>užívateľ:anonymný</b> - všetky objekty zmenené anonymnými užívateľmi"
3255
3256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
3257msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
3258msgstr "<b>id:</b>... - objekt s určeným ID (0 pre nové objekty)"
3259
3260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
3261msgid ""
3262"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
3263"assigned version)"
3264msgstr ""
3265"<b>verzia:</b>... - objekt s danou verziou (0 objektov bez priradenej verzie)"
3266
3267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
3268msgid ""
3269"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
3270"assigned changeset)"
3271msgstr ""
3272"<b>súbor zmien:</b>... - objekt s daným ID súboru zmien (0 objektov bez "
3273"priradeného súboru zmien)"
3274
3275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
3276msgid ""
3277"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
3278"min-max)"
3279msgstr ""
3280"<b>body:</b>... - objekt s danými číslami bodov (body:počet alebo body:min-"
3281"max)"
3282
3283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
3284msgid ""
3285"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
3286"max)"
3287msgstr ""
3288"<b>značky:</b>... - objekt s uvedeným číslom kvôli značkám (značky:spočítať "
3289"alebo značky:min-max)"
3290
3291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
3292msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
3293msgstr "<b>úloha: </ b> ... - Objekt s danou úlohou vo vzťahu"
3294
3295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
3296msgid ""
3297"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp "
3298"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
3299msgstr ""
3300"<b>časová značka:</b>... - objekty s touto časovou značkou "
3301"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> alebo <b>T14:51</b> ...)"
3302
3303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
3304msgid ""
3305"<b>areasize:</b>... - closed ways with area between MIN and MAX m². "
3306"(areasize:MIN-MAX or areasize:MAX)"
3307msgstr ""
3308
3309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
3310msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
3311msgstr "<b>modified</b> - všetky zmenené objekty"
3312
3313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
3314msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
3315msgstr "<b>selected</b> - všetky vybraté objekty"
3316
3317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
3318msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
3319msgstr "<b>incomplete</b> - všetky nekompletné objekty"
3320
3321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
3322msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
3323msgstr "<b>untagged</b> - všetky neoznačené objekty"
3324
3325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
3326msgid "<b>closed</b> - all closed ways (a node is not considered closed)"
3327msgstr ""
3328
3329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
3330msgid ""
3331"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
3332msgstr "<b>dieťa <i>výraz</i></b> - všetky deti objektov vyhovujúcich výrazu"
3333
3334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:208
3335msgid ""
3336"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
3337msgstr ""
3338"<b>rodič <i>výraz</i></b> - všetci rodičia objektov vyhovujúcich výrazu"
3339
3340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
3341msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
3342msgstr "Použite <b>|</b> alebo <b>OR</b> pri kombinácii s logickým \"alebo\""
3343
3344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:210
3345msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
3346msgstr "Použite <b>\"</b> operátor citovania (e.g. ak kľúč obsahuje <b>:</b>)"
3347
3348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:211
3349msgid ""
3350"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
3351"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3352msgstr ""
3353"Vo vnútri reťazcov <b>\"</b> a <b>\\</b> znaky musí predchádzať <b>\\</b> (e."
3354"g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3355
3356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:212
3357msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
3358msgstr "Použite <b>(</b> a <b>)</b> k zoskupeniu výrazov"
3359
3360#. Strings in JFileChooser
3361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:223
3362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
3363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
3364#: build/specialmessages.java:60
3365#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:81
3366#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
3367#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
3368msgid "Filter"
3369msgstr "Filter"
3370
3371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:223
3372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:300
3373msgid "Search"
3374msgstr "Hľadať"
3375
3376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:225
3377msgid "Submit filter"
3378msgstr "Predložiť filter"
3379
3380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:225
3381msgid "Start Search"
3382msgstr "Začať vyhľadávanie"
3383
3384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:237
3385#, java-format
3386msgid ""
3387"Search expression is not valid: \n"
3388"\n"
3389" {0}"
3390msgstr ""
3391"Vyhľadávaný výraz nie je platný: \n"
3392"\n"
3393" {0}"
3394
3395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:238
3396msgid "Invalid search expression"
3397msgstr "Chybný vyhľadávaný výraz"
3398
3399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
3400#, java-format
3401msgid "No match found for ''{0}''"
3402msgstr "Neboli nájdené záznamy pre \"{0}\""
3403
3404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:416
3405#, java-format
3406msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3407msgstr "Nič nebolo pridané do výberu hľadaním \"{0}\""
3408
3409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:418
3410#, java-format
3411msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3412msgstr "Nič nebolo odstránené z výberu hľadaním \"{0}\""
3413
3414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
3415#, java-format
3416msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
3417msgstr "Nič sa nenašlo vo výbere vyhľadávania pre ''{0}''"
3418
3419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:430
3420#, java-format
3421msgid "Found {0} matches"
3422msgstr "Najdených {0} zodpovedajúcich výrazov"
3423
3424#. case sensitive
3425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:463
3426msgctxt "search"
3427msgid "CS"
3428msgstr "CS"
3429
3430#. case insensitive
3431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:464
3432msgctxt "search"
3433msgid "CI"
3434msgstr "CI"
3435
3436#. regex search
3437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:466
3438msgctxt "search"
3439msgid "RX"
3440msgstr "RX"
3441
3442#. all elements
3443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:468
3444msgctxt "search"
3445msgid "A"
3446msgstr "A"
3447
3448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3449#, java-format
3450msgid ""
3451"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3452"\n"
3453"{2}"
3454msgstr ""
3455"Regulárny výraz \"{0}\" má chybu na pozícii {1}, celá chyba:\n"
3456"\n"
3457"{2}"
3458
3459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:52
3460#, java-format
3461msgid ""
3462"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3463"\n"
3464"{1}"
3465msgstr ""
3466"The regex \"{0}\" mal chybu, celá chyba:\n"
3467"\n"
3468"{1}"
3469
3470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:264
3471msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3472msgstr ""
3473"Kľúč nemôže byť prázdna hodnota keď je použitý značkový operátor. Ukážka "
3474"použitia: kľúč=hodnota"
3475
3476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:450
3477#, java-format
3478msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3479msgstr ""
3480"Neznámy pôvodný typ: {0}. Povolené hodnoty sú, body, cesty, alebo relácie"
3481
3482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:665
3483#, java-format
3484msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3485msgstr "Neočakávaný symbol. Očakávaný {0}, vytvorený {1}"
3486
3487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:680
3488#, java-format
3489msgid "Unexpected token: {0}"
3490msgstr "Neočakávaná značka: {0}"
3491
3492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
3493msgid "Missing parameter for OR"
3494msgstr "Chýbajúci parameter pre OR"
3495
3496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:716
3497msgid "Missing operator for NOT"
3498msgstr "Chýbajúci operator pre NOT"
3499
3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:723
3501msgid "Primitive id expected"
3502msgstr "Očakávané ID pôvodných"
3503
3504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:725
3505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:728
3506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:731
3507msgid "Range of numbers expected"
3508msgstr "Očakávaný rozsah čísel"
3509
3510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:734
3511msgid "Changeset id expected"
3512msgstr "Očakávané ID zmenového súboru"
3513
3514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:736
3515msgid "Version expected"
3516msgstr "Očakávaná verzia"
3517
3518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:59
3519#, java-format
3520msgid ""
3521"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3522msgstr ""
3523"Varovanie: automaticky skracujem hodnotu tagu ''{0}'' pri vymazaných "
3524"objektoch {1}"
3525
3526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:68
3527#, java-format
3528msgid ""
3529"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3530"length {2}. Values length is {3}."
3531msgstr ""
3532"Dĺžka s hodnotou pre tag ''{0}'' pri objekte {1} prekonala max. povolenú "
3533"dĺžku {2}. Dĺžka hodnoty je {3}."
3534
3535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:71
3536msgid "Precondition Violation"
3537msgstr "Predpoklad Porušenia"
3538
3539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:83
3540#, java-format
3541msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3542msgstr "{0} bodov v ceste {1} prekročilo max. povolené množstvo bodov {2}"
3543
3544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:88
3545msgid "API Capabilities Violation"
3546msgstr "API Capabilities Violation"
3547
3548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3549msgid "Cyclic dependency between relations:"
3550msgstr "Cyklická závislosť medzi reláciami:"
3551
3552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3553#, java-format
3554msgid ""
3555"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3556"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3557"dependency.</html>"
3558msgstr ""
3559"<html>{0} relácie sa cyklujú(build a cycle) pretože odkazujú na nejaké iné."
3560"<br>JOSM ich nemôže nahrať. Prosím upravte relácie a odstráňte cyklické "
3561"závislosti.</html>"
3562
3563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3564msgid "Relation ..."
3565msgstr "Relácia ..."
3566
3567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3568msgid "... refers to relation"
3569msgstr "... odkazy na relácie"
3570
3571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3572msgid "Cycling dependencies"
3573msgstr "Cyklické závislosti"
3574
3575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:114
3576msgid ""
3577"The following are results of automatic validation. Try fixing these, but be "
3578"careful (don''t destroy valid data). When in doubt ignore them.<br>When you "
3579"cancel this dialog, you can find the entries in the validator side panel to "
3580"inspect them."
3581msgstr ""
3582
3583#. * Error messages
3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:120
3585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
3586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:561
3587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:567
3588msgid "Errors"
3589msgstr "Chyby"
3590
3591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:122
3592msgid "Usually this should be fixed."
3593msgstr "Obvykle by to malo byť opravené."
3594
3595#. * Warning messages
3596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:123
3597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
3598msgid "Warnings"
3599msgstr "Varovania"
3600
3601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:125
3602msgid "Fix these when possible."
3603msgstr "Opravte toto, pokiaľ je to možné."
3604
3605#. * Other messages
3606#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
3607#. group "Other"
3608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:126
3609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
3610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102
3611#: build/trans_presets.java:1576 build/trans_presets.java:3463
3612msgid "Other"
3613msgstr "Iné"
3614
3615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:128
3616msgid "Informational warnings, expect many false entries."
3617msgstr "Informačné varovanie, očakáva sa mnoho neplatných záznamov."
3618
3619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:135
3620msgid "Supicious data found. Upload anyway?"
3621msgstr ""
3622
3623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136
3624msgid "Continue upload"
3625msgstr "Pokračovať v nahrávaní"
3626
3627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3628#, java-format
3629msgid "Add node {0}"
3630msgstr "Pridať bod {0}"
3631
3632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3633#, java-format
3634msgid "Add way {0}"
3635msgstr "Pridať cestu {0}"
3636
3637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3638#, java-format
3639msgid "Add relation {0}"
3640msgstr "Pridať reláciu {0}"
3641
3642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:105
3643#, java-format
3644msgid "Added {0} object"
3645msgid_plural "Added {0} objects"
3646msgstr[0] "Očakávaný {0} objekt"
3647msgstr[1] "Očakávané {0} objekty"
3648msgstr[2] "Očakávaných {0} objektov"
3649
3650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3651#, java-format
3652msgid "Change node {0}"
3653msgstr "Zmeniť bod {0}"
3654
3655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3656#, java-format
3657msgid "Change way {0}"
3658msgstr "Zmeniť cestu {0}"
3659
3660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3661#, java-format
3662msgid "Change relation {0}"
3663msgstr "Zmeniť reláciu {0}"
3664
3665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3666#, java-format
3667msgid "Changed nodes of {0}"
3668msgstr "Zmenené body z {0}"
3669
3670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3671#, java-format
3672msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3673msgstr "Presunúť \"{0}\" pre bod ''{1}''"
3674
3675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3676#, java-format
3677msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3678msgstr "Presunúť \"{0}\" pre cestu ''{1}''"
3679
3680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3681#, java-format
3682msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3683msgstr "Remove \"{0}\" for reláciu ''{1}''"
3684
3685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115
3686#, java-format
3687msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3688msgstr "Nastavenie {0}={1} pre bod ''{2}''"
3689
3690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3691#, java-format
3692msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3693msgstr "Nastavenie {0}={1} pre cestu ''{2}''"
3694
3695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3696#, java-format
3697msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3698msgstr "Nastavenie {0}={1} pre reláciu ''{2}''"
3699
3700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:123
3701#, java-format
3702msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3703msgstr "Odstrániť \"{0}\" pre {1} objektov"
3704
3705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:124
3706#, java-format
3707msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3708msgstr "Nastaviť {0}={1} pre {2} objekty"
3709
3710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:68
3711#, java-format
3712msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3713msgstr "Zmena funkcie relačného člena pre {0} {1}"
3714
3715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3716#, java-format
3717msgid ""
3718"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
3719"conflict cannot be added.</html>"
3720msgstr ""
3721"<html>Vrstva ''{0}'' už má konflikt na objekte<br>''{1}''.<br>Tento konflikt "
3722"nemôže byť pridaný.</html>"
3723
3724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1196
3726msgid "Double conflict"
3727msgstr "Dvojitý konflikt"
3728
3729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3730#, java-format
3731msgid ""
3732"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3733"object ''{1}''."
3734msgstr ""
3735"Upozornenie: Vrstva ''{0}'' už neexistuje. Nemožno odstrániť konflikt na "
3736"objekte ''{1}''."
3737
3738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3739#, java-format
3740msgid "Add conflict for ''{0}''"
3741msgstr "Pridať konflikt pre ''{0}''"
3742
3743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:63
3744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:81
3745#, java-format
3746msgid ""
3747"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3748msgstr "Nemôžem zrušiť príkaz \"{0}\", pretože vrstva \"{1}\" nie je vybraná."
3749
3750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3751#, java-format
3752msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3753msgstr "Vyriešte rozpor v súradniciach v {0}"
3754
3755#. should not happen
3756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3758msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3759msgstr "nemôžem vyriešiť nerozhodnutý konflikt"
3760
3761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3763msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3764msgstr ""
3765"Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden objekt"
3766
3767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3768#, java-format
3769msgid "Delete node {0}"
3770msgstr "Vymazať bod {0}"
3771
3772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3773#, java-format
3774msgid "Delete way {0}"
3775msgstr "Vymazať cestu {0}"
3776
3777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3778#, java-format
3779msgid "Delete relation {0}"
3780msgstr "Vymazať reláciu {0}"
3781
3782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3783#, java-format
3784msgid "Delete {0} object"
3785msgid_plural "Delete {0} objects"
3786msgstr[0] "Zmazať {0} objekty"
3787msgstr[1] "Zmazať {0} objekt"
3788msgstr[2] "Zmazať {0} objektov"
3789
3790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3791#, java-format
3792msgid "Delete {0} node"
3793msgid_plural "Delete {0} nodes"
3794msgstr[0] "Zmazať {0} body"
3795msgstr[1] "Zmazať {0} bod"
3796msgstr[2] "Zmazať {0} bodov"
3797
3798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3799#, java-format
3800msgid "Delete {0} way"
3801msgid_plural "Delete {0} ways"
3802msgstr[0] "Zmazať {0} cesty"
3803msgstr[1] "Zmazať {0} cestu"
3804msgstr[2] "Zmazať {0} ciest"
3805
3806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3807#, java-format
3808msgid "Delete {0} relation"
3809msgid_plural "Delete {0} relations"
3810msgstr[0] "Zmazať {0} relácie"
3811msgstr[1] "Zmazať {0} reláciu"
3812msgstr[2] "Zmazať {0} relácií"
3813
3814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3815#, java-format
3816msgid "Deleted ''{0}''"
3817msgstr "Vymazať ''{0}''"
3818
3819#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3820#. connection.
3821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:425
3823msgid ""
3824"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3825"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3826"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3827msgstr ""
3828"Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
3829"problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
3830"<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
3831
3832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:434
3835msgid "Delete confirmation"
3836msgstr "Odstrániť potvrdenie"
3837
3838#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3839#. connection.
3840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3841msgid ""
3842"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3843"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3844msgstr ""
3845"Chystáte sa zmazať neúplné objekty.<br>To spôsobí problémy, pretože ste "
3846"nevideli reálny objekt. <br>Naozaj ich chcete zmazať?"
3847
3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3849#, java-format
3850msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3851msgstr "Vyriešte konflikty v zmazaných (state) v {0}"
3852
3853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3854#, java-format
3855msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3856msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre bod {0}"
3857
3858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3859#, java-format
3860msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3861msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre cestu {0}"
3862
3863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3864#, java-format
3865msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3866msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre reláciu {0}"
3867
3868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:134
3869#, java-format
3870msgid "Move {0} node"
3871msgid_plural "Move {0} nodes"
3872msgstr[0] "Posun {0} bodov"
3873msgstr[1] "Posun {0} bodu"
3874msgstr[2] "Posun {0} bodov"
3875
3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3877#, java-format
3878msgid "Purged {0} object"
3879msgid_plural "Purged {0} objects"
3880msgstr[0] "Očistený {0} objekt"
3881msgstr[1] "Očistené {0} objekty"
3882msgstr[2] "Očistených {0} objektov"
3883
3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:50
3885#, java-format
3886msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3887msgstr "Rozhodnutie konfliktov v member list of relation {0}"
3888
3889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:102
3890#, java-format
3891msgid "Rotate {0} node"
3892msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3893msgstr[0] "Otáčanie {0} bodov"
3894msgstr[1] "Otáčanie {0} bodu"
3895msgstr[2] "Otáčanie {0} bodov"
3896
3897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ScaleCommand.java:84
3898#, java-format
3899msgid "Scale {0} node"
3900msgid_plural "Scale {0} nodes"
3901msgstr[0] "Mierka {0} bod"
3902msgstr[1] "Mierka {0} bodov"
3903msgstr[2] "Mierka {0} body"
3904
3905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:90
3906msgid "Sequence"
3907msgstr "Sekvencia"
3908
3909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:60
3910#, java-format
3911msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3912msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v bode {1}"
3913
3914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:61
3915#, java-format
3916msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3917msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v ceste {1}"
3918
3919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:62
3920#, java-format
3921msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3922msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v relácii {1}"
3923
3924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TransformNodesCommand.java:126
3925#, java-format
3926msgid "Transform {0} node"
3927msgid_plural "Transform {0} nodes"
3928msgstr[0] "Transformácia {0} bodu"
3929msgstr[1] "Transformácia {0} bodov"
3930msgstr[2] "Transformácia {0} bodov"
3931
3932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:63
3933#, java-format
3934msgid "Undelete {0} object"
3935msgid_plural "Undelete {0} objects"
3936msgstr[0] ""
3937msgstr[1] ""
3938
3939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3940#, java-format
3941msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3942msgstr "Vyriešiť konflikt verzií pre body {0}"
3943
3944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3945#, java-format
3946msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3947msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre cestu {0}"
3948
3949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3950#, java-format
3951msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3952msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre reláciu {0}"
3953
3954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:45
3955#, java-format
3956msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3957msgstr "Vyriešte konflikty v zozname bodov cesty {0}"
3958
3959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:62
3960#, java-format
3961msgid "Main dataset does not include node {0}"
3962msgstr "Hlavná dátová sada neobsahuje bod {0}"
3963
3964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3965msgid "Apply?"
3966msgstr "Použiť?"
3967
3968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3969msgid ""
3970"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3971"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3972msgstr ""
3973"Keď otáčate túto cestu, nasledujúce zmeny vo vlastnostiach cesty a jej bodov "
3974"sú navrhované v takom poradí aby zachovali konzistenciu dát."
3975
3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3977msgid "Relation"
3978msgstr "Vzťah (relation)"
3979
3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3981msgid "Old role"
3982msgstr "Stará funkcia"
3983
3984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3985msgid "New role"
3986msgstr "Nová funkcia"
3987
3988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3989msgid "Old key"
3990msgstr "Starý kľúč"
3991
3992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3993msgid "Old value"
3994msgstr "Stará hodnota"
3995
3996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3997msgid "New key"
3998msgstr "Nový kľúč"
3999
4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
4001msgid "New value"
4002msgstr "Nová hodnota"
4003
4004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
4005msgid "Apply selected changes"
4006msgstr "Použiť zvolené zmeny"
4007
4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
4009msgid "Do not apply changes"
4010msgstr "Neurobiť zmeny"
4011
4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
4013msgid "Please select which property changes you want to apply."
4014msgstr "Prosím vyberte, ktoré zmenené vlastnosti chcete použiť."
4015
4016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
4017msgid "Properties of "
4018msgstr "Vlastnosti "
4019
4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
4021msgid "Roles in relations referring to"
4022msgstr "Funkcie vo vzťahoch (relations) odkazujú na"
4023
4024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
4025msgid "Automatic tag correction"
4026msgstr "Automatická úprava značiek (tag)"
4027
4028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:83
4029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:87
4030#, java-format
4031msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
4032msgstr "Nemožno vytvoriť adresár {0}, automatické ukladanie bude vypnuté"
4033
4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:148
4035#, java-format
4036msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
4037msgstr "Nemožno vytvoriť súbor {0}, bude použitý iný názov súboru"
4038
4039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:153
4040#, java-format
4041msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
4042msgstr ""
4043"IOError pri vytváraní súboru, automatické ukladanie bude vynechané: {0}"
4044
4045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:175
4046#, java-format
4047msgid "Unable to delete old backup file {0}"
4048msgstr "Nemožno zmazať starý záložný súbor {0}"
4049
4050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:238
4051#, java-format
4052msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
4053msgstr "Chyba pri vytváraní zálohy z odstránenej vrstvy: {0}"
4054
4055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:268
4056msgid "Restoring files"
4057msgstr "Obnovenie súborov"
4058
4059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
4062#, java-format
4063msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
4064msgstr "Chybná hodnota zemepisnej šírky ''{0}''"
4065
4066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
4067#, java-format
4068msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
4069msgstr "Chybná hodnota zemepisnej dĺžky ''{0}''"
4070
4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:336
4072#, java-format
4073msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
4074msgstr "VAROVANIE: neúspešný pri pokračovaní preferancií na ''{0}''"
4075
4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:459
4077#, java-format
4078msgid "Malformed config file at lines {0}"
4079msgstr "Poškodený konfiguračný súbor pri linke {0}"
4080
4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:471
4082#, java-format
4083msgid ""
4084"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
4085"not a directory."
4086msgstr ""
4087"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Adresár preferencií ''{0}'' "
4088"nie je adresár."
4089
4090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:474
4091#, java-format
4092msgid ""
4093"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
4094"not a directory.</html>"
4095msgstr ""
4096"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Adresár preferencií ''{0}'' "
4097"nie je adresár.</html>"
4098
4099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:482
4100#, java-format
4101msgid ""
4102"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
4103"preference directory: {0}"
4104msgstr ""
4105"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné vytváranie "
4106"chýbajúceho adresára preferencií: {0}"
4107
4108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:485
4109#, java-format
4110msgid ""
4111"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
4112"preference directory: {0}</html>"
4113msgstr ""
4114"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Neúspešné vytváranie "
4115"chýbajúceho adresára preferencií: {0}</html>"
4116
4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:496
4118#, java-format
4119msgid ""
4120"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
4121msgstr ""
4122"VAROVANIE: Chýbajúci adresár preferencií ''{0}''. Vytváranie východzieho "
4123"súboru preferencií."
4124
4125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:500
4126#, java-format
4127msgid ""
4128"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
4129"file."
4130msgstr ""
4131"VAROVANIE: Nahrádzanie existujúceho súboru preferencií ''{0}'' s východzím "
4132"súborom preferencií."
4133
4134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:508
4135#, java-format
4136msgid ""
4137"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
4138"to default: {0}</html>"
4139msgstr ""
4140"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Chyba pri resetovaní súboru "
4141"preferencií do východzieho: {0}</html>"
4142
4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:521
4144#, java-format
4145msgid ""
4146"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
4147"<br> and creating a new default preference file.</html>"
4148msgstr ""
4149"<html>Súbor preferencií mal chyby.<br> Vytváranie zo zálohy staršieho "
4150"súboru <br>{0}<br> a vytváranie nového východzieho súboru.</html>"
4151
4152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:531
4153#, java-format
4154msgid ""
4155"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
4156"default: {0}"
4157msgstr ""
4158"Varovanie: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné resetovanie "
4159"preferencií do východzích: {0}"
4160
4161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:557
4162#, java-format
4163msgid "Paint style {0}: {1}"
4164msgstr "Farebný štýl {0}: {1}"
4165
4166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
4167#, java-format
4168msgid "Preferences stored on {0}"
4169msgstr "Predvoľby uložené na {0}"
4170
4171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:110
4172#, java-format
4173msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
4174msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby. Dôvod: {0}"
4175
4176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:126
4177msgid "Could not load preferences from server."
4178msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby zo servera."
4179
4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
4181#, java-format
4182msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
4183msgstr "Neúspešné nahratie zdroja ''{0}'', chyba je {1}."
4184
4185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
4186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:160
4187msgid "UNKNOWN"
4188msgstr "NEZNÁMA"
4189
4190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
4191#, java-format
4192msgid ""
4193"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
4194msgstr ""
4195"Varovanie: neočakávané číslo verzie JOSM v opravnom(revision) súbore, "
4196"hodnota je ''{0}''"
4197
4198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
4199msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
4200msgstr "Varovanie: opravný súbor ''/REVISION'' chýba."
4201
4202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
4203#, java-format
4204msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
4205msgstr "práve zapísaný má konflikt s pôvodným ''{0}''"
4206
4207#. *
4208#. * the decimal format 999.999
4209#.
4210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
4211msgid "Decimal Degrees"
4212msgstr "Stupne"
4213
4214#. *
4215#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
4216#.
4217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
4218msgid "deg° min'' sec\""
4219msgstr "stupne° min'' sec\""
4220
4221#. *
4222#. * the nautical format
4223#.
4224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
4225msgid "deg° min'' (Nautical)"
4226msgstr "stupne° min'' (Námorné)"
4227
4228#. *
4229#. * coordinates East/North
4230#.
4231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
4232msgid "Projected Coordinates"
4233msgstr "Očakávané súradnice"
4234
4235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
4236msgctxt "compass"
4237msgid "S"
4238msgstr "J"
4239
4240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:103
4241msgctxt "compass"
4242msgid "N"
4243msgstr "S"
4244
4245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
4246msgctxt "compass"
4247msgid "W"
4248msgstr "Z"
4249
4250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:119
4251msgctxt "compass"
4252msgid "E"
4253msgstr "V"
4254
4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/GeorefImage.java:90
4256msgid "Not in cache"
4257msgstr "Nie je v cache pamäti"
4258
4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/OffsetBookmark.java:76
4260#, java-format
4261msgid "Projection ''{0}'' is not found, bookmark ''{1}'' is not usable"
4262msgstr "Projekcia ''{0}'' nie je nájdená, záložka ''{1}'' nie je použiteľná"
4263
4264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:186
4265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:340
4266#, java-format
4267msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
4268msgstr "ID > 0 očakávané. Got {0}"
4269
4270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:188
4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:342
4272#, java-format
4273msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
4274msgstr "verzia > 0 očakávaná. Got {0}"
4275
4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:255
4277#, java-format
4278msgid ""
4279"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
4280"{0}"
4281msgstr ""
4282"Nemôžem priradiť Id zmenového súboru > pre nové pôvodné. Hodnota Id "
4283"zmenového súboru je {0}"
4284
4285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:387
4286msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
4287msgstr "pôvodné s id=0 nemôžu byť neviditeľné"
4288
4289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:329
4290#, java-format
4291msgid ""
4292"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
4293msgstr "Neschopnosť pridať pôvodné {0} do dátovej sady, pretože sú už zahrnuté"
4294
4295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:737
4296#, java-format
4297msgid ""
4298"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
4299"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
4300"error, it should be safe to continue in your work."
4301msgstr ""
4302"JOSM očakáva vyhľadať pôvodné [{0} {1}] v dátovej sade, ale nenachádza sa "
4303"tam. Prosím pošlite správu na http://josm.openstreetmap.de . Toto nie je "
4304"kritická chyba, mali by ste bezpečne pokračovať vo vašej práci."
4305
4306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
4307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:235
4308#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
4309#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
4310#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
4311#, java-format
4312msgid "Missing merge target for way with id {0}"
4313msgstr "Chýbajúci cieľ pre spojenie s cestou s id {0}"
4314
4315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:182
4316#, java-format
4317msgid ""
4318"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it''s missing "
4319"in the source dataset"
4320msgstr ""
4321
4322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:247
4323#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
4324#, java-format
4325msgid "Missing merge target for node with id {0}"
4326msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre bod s id {0}"
4327
4328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:262
4329#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
4330#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
4331#, java-format
4332msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
4333msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre reláciu s id {0}"
4334
4335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:267
4336#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
4337#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
4338#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
4339#, java-format
4340msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
4341msgstr "Chýba zlúčujúci ciel typu {0} s id {1}"
4342
4343#. Same version, but different "visible" attribute and neither of them are modified.
4344#. It indicates a serious problem in datasets.
4345#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
4346#. We shouldn't merge that datasets.
4347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:316
4348#, java-format
4349msgid "Conflict in ''visible'' attribute for object of type {0} with id {1}"
4350msgstr ""
4351
4352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:118
4353#, java-format
4354msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
4355msgstr "Nemožno pridať cestu len s {0} bodmi."
4356
4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:163
4358msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
4359msgstr "Každý bod musí pripojiť presne 2 cesty"
4360
4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:195
4362msgid "There is an intersection between ways."
4363msgstr "Tam je priesečník medzi cestami."
4364
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:946
4366msgid ""
4367"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
4368"other is not"
4369msgstr ""
4370"Nie je možné spojiť, pretože jeden zo zúčastnených pôvodných je nový a "
4371"ostatné nie sú"
4372
4373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:948
4374#, java-format
4375msgid ""
4376"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
4377msgstr "Nemožno zlúčiť pôvodné s rozdielnymi id. Toto id je {0}, druhé je {1}"
4378
4379#. ICON(data/)
4380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
4381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51
4382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:166
4383msgid "node"
4384msgid_plural "nodes"
4385msgstr[0] "bod"
4386msgstr[1] "body"
4387msgstr[2] "bodov"
4388
4389#. ICON(data/)
4390#. light cyan
4391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:64
4394msgid "way"
4395msgid_plural "ways"
4396msgstr[0] "cestu"
4397msgstr[1] "cesty"
4398msgstr[2] "ciest"
4399
4400#. ICON(data/)
4401#. dark blue
4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
4403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
4405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:404
4406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:598
4407msgid "relation"
4408msgid_plural "relations"
4409msgstr[0] "vzťah (relation)"
4410msgstr[1] "vzťahy (relations)"
4411msgstr[2] "vzťahov (relations)"
4412
4413#. only for display, no real type
4414#. ICON(data/)
4415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:15
4416msgid "closedway"
4417msgstr "uzavratá cesta"
4418
4419#. ICON(data/)
4420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:16
4421msgid "multipolygon"
4422msgstr "multipolygón"
4423
4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
4425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
4427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
4428msgid ""
4429"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
4430"multiple values."
4431msgstr ""
4432"kolekcia značiek nemôže byť použitápre pôvodné pretože sú tam kľúče s "
4433"viacnásobnými hodnotami"
4434
4435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:355
4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:383
4437#, java-format
4438msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
4439msgstr "nemôžem pridať bod {0} do nedokončenej cesty {1}"
4440
4441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
4442#, java-format
4443msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
4444msgstr "Nemôžem porovnať pôvodné s ID ''{0}'' s pôvodným s ID ''{1}''."
4445
4446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
4447#, java-format
4448msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
4449msgstr "parameter {0} nie je v rozsahu 0..{1}, dostáva {2}"
4450
4451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:108
4452#, java-format
4453msgid ""
4454"Error: failed to load map renderer class ''{0}''. The class wasn''t found."
4455msgstr ""
4456
4457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:143
4458#, java-format
4459msgid ""
4460"Can''t activate map renderer class ''{0}'', because the class wasn''t found."
4461msgstr ""
4462
4463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:144
4464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:148
4465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:154
4466msgid "Activating the standard map renderer instead."
4467msgstr ""
4468
4469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:147
4470#, java-format
4471msgid ""
4472"Can''t activate map renderer class ''{0}'', because it isn''t a subclass of "
4473"''{1}''."
4474msgstr ""
4475
4476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:153
4477#, java-format
4478msgid ""
4479"Can''t activate map renderer class ''{0}'', because it isn''t registered as "
4480"map renderer."
4481msgstr ""
4482
4483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:165
4484msgid "Wireframe Map Renderer"
4485msgstr ""
4486
4487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:166
4488msgid "Renders the map as simple wire frame."
4489msgstr ""
4490
4491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:170
4492msgid "Styled Map Renderer"
4493msgstr ""
4494
4495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:171
4496msgid "Renders the map using style rules in a set of style sheets."
4497msgstr ""
4498
4499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4500msgid "inactive"
4501msgstr "neaktívny"
4502
4503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4504#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:64
4505#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:76
4506msgid "selected"
4507msgstr "zvolené"
4508
4509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
4510msgid "Relation: selected"
4511msgstr "Relácia: Vybratá"
4512
4513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
4514msgid "Node: standard"
4515msgstr "Bod: štandardný"
4516
4517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4518msgid "Node: connection"
4519msgstr "Bod: Pripojený"
4520
4521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4522msgid "Node: tagged"
4523msgstr "Bod: označkovaný"
4524
4525#. teal
4526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:25
4527msgid "untagged way"
4528msgstr "neoznačená cesta"
4529
4530#. dark green
4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4532msgid "incomplete way"
4533msgstr "nekompletná cesta"
4534
4535#. darker blue
4536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:180
4538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
4539msgid "background"
4540msgstr "pozadie"
4541
4542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4543msgid "highlight"
4544msgstr "označiť (highlight)"
4545
4546#. lighteal
4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:30
4548msgid "untagged"
4549msgstr "neoznačený"
4550
4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:31
4552msgid "text"
4553msgstr "text"
4554
4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:32
4556msgid "areatext"
4557msgstr "oblasť textu"
4558
4559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg3008.java:29
4560msgid "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
4561msgstr "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
4562
4563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4564msgid "WGS84 Geographic"
4565msgstr "WGS84 Zemepisné"
4566
4567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:102
4568#, java-format
4569msgid ""
4570"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4571"NTF<->RGF93 grid"
4572msgstr ""
4573"Varovanie: neúspešné otvorenie vstupného toku zdroja ''/data/{0}''. Nemôžem "
4574"načítať NTF<->RGF93 mriežku"
4575
4576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:139
4577msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4578msgstr "Lambert 4 Zones (Francúzko)"
4579
4580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:176
4584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4592#, java-format
4593msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4594msgstr "{0} ({1} do {2} stupňov)"
4595
4596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:254
4597#, java-format
4598msgid "{0} (Corsica)"
4599msgstr "{0} (Corsica)"
4600
4601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:263
4602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4603msgid "Lambert CC Zone"
4604msgstr "Lambert CC Zone"
4605
4606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:132
4607msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4608msgstr "Lambert CC9 Zone (Francúzko)"
4609
4610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4611msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4612msgstr "Lambertova zóna (Estónsko)"
4613
4614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:39
4615msgid "Mercator"
4616msgstr "Mercatorova projekcia"
4617
4618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:17
4619#, java-format
4620msgid "Cannot instantiate projection ''{0}''"
4621msgstr ""
4622
4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:41
4624#, java-format
4625msgid ""
4626"Projection code mismatch in ''{0}'': toCode() returns ''{1}'', expected "
4627"''{2}''."
4628msgstr ""
4629"Kód nesúladu projekcie v ''{0}'': toCode() vracia ''{1}'', očakáva ''{2}''."
4630
4631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:50
4632#, java-format
4633msgid ""
4634"Bad implementation of ''{0}'' projection class: cannot set preferences to "
4635"match code ''{1}''."
4636msgstr ""
4637"Zlé prevedenie ''{0}'' triedy projekcie: nedá sa nastaviť predvoľba, aby "
4638"zodpovedala kódu ''{1}''."
4639
4640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:64
4641msgid "PUWG (Poland)"
4642msgstr "PUWG (Poľsko)"
4643
4644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:107
4645msgid "PUWG Zone"
4646msgstr "PUWG Zone"
4647
4648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:188
4649msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4650msgstr "PUWG 1992 (Poľsko)"
4651
4652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:223
4653#, java-format
4654msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4655msgstr "PUWG 2000 Zone {0} (Poľsko)"
4656
4657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:125
4658msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4659msgstr "Swiss Grid (Švajčiarsko)"
4660
4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4662msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4663msgstr "LKS-92 (Lotyšsko TM)"
4664
4665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:64
4666msgid "UTM"
4667msgstr "UTM"
4668
4669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:126
4670msgid "UTM Zone"
4671msgstr "UTM Zone"
4672
4673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4674#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:298
4675msgid "North"
4676msgstr "Sever"
4677
4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:148
4679msgid "South"
4680msgstr "Juh"
4681
4682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:152
4683msgid "Hemisphere"
4684msgstr "Pologuľa(hemisféra)"
4685
4686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:161
4687msgid "Offset 3.000.000m east"
4688msgstr "Offset 3.000.000 východne"
4689
4690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4691msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4692msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4693
4694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4695msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4696msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4697
4698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4699msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4700msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4701
4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4703msgid "Reunion RGR92"
4704msgstr "Reunion RGR92"
4705
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:30
4707msgid "Guyane RGFG95"
4708msgstr "Guyane RGFG95"
4709
4710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:406
4711msgid "UTM France (DOM)"
4712msgstr "UTM France (DOM)"
4713
4714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:419
4715msgid "UTM Geodesic system"
4716msgstr "UTM Geodesic system"
4717
4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:265
4719#, java-format
4720msgid ""
4721"Error initializing test {0}:\n"
4722" {1}"
4723msgstr ""
4724"Chyba pri inicializácii testu {0}:\n"
4725"{1}"
4726
4727#. ICON(data/)
4728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4729msgid "validation error"
4730msgstr "chyba overovania"
4731
4732#. ICON(data/)
4733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4734msgid "validation warning"
4735msgstr "varovanie overovania"
4736
4737#. ICON(data/)
4738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4739msgid "validation other"
4740msgstr "ostatné overovania"
4741
4742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Test.java:100
4743#, java-format
4744msgid "Running test {0}"
4745msgstr "Spúšťam test {0}"
4746
4747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:74
4748#, java-format
4749msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
4750msgstr "Nahradiť \"{0}\" za \"{1}\" pre"
4751
4752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:80
4753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:61
4754msgid "object"
4755msgid_plural "objects"
4756msgstr[0] "objekt"
4757msgstr[1] "objekty"
4758msgstr[2] "objektov"
4759
4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:45
4761msgid "Coastlines."
4762msgstr "Línia pobrežia."
4763
4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:46
4765msgid "This test checks that coastlines are correct."
4766msgstr "Tento test kontroluje správnosť línií pobrežia."
4767
4768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:163
4769msgid "Unconnected coastline"
4770msgstr "Nespojené pobrežie"
4771
4772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:192
4773msgid "Unordered coastline"
4774msgstr "Neusporiadané pobrežie"
4775
4776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:196
4777msgid "Reversed coastline"
4778msgstr "Obrátená pobrežná čiara"
4779
4780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:44
4781msgid "Crossing ways."
4782msgstr "Prekižujúce sa cesty."
4783
4784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:45
4785msgid ""
4786"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
4787"the same layer, but are not connected by a node."
4788msgstr ""
4789"Tento test kontroluje či dve cesty, železnice, vodné cesty, alebo budovy sa "
4790"križujú v rovnakej vrstve, ale sa nepretínajú v spoločnom bode."
4791
4792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:120
4793msgid "Crossing buildings"
4794msgstr "Prekrývajúce sa budovy"
4795
4796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:120
4797msgid "Crossing ways"
4798msgstr "Zkrížené cesty"
4799
4800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:108
4801msgid "Duplicated nodes."
4802msgstr "Zdvojené body."
4803
4804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:109
4805msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
4806msgstr "Tento test zisťuje či nie je viac bodov na jednom mieste."
4807
4808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:196
4809msgid "Duplicate nodes in two un-closed ways"
4810msgstr "Zdvojené body vo dvoch neuzatvoretých cestách"
4811
4812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:200
4813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:211
4814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:222
4815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:233
4816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:244
4817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:255
4818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:266
4819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:277
4820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:288
4821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:299
4822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:310
4823msgid "Duplicated nodes"
4824msgstr "Duplicitné body"
4825
4826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:207
4827msgid "Mixed type duplicated nodes"
4828msgstr "Zmiešaný typ duplicitných bodov"
4829
4830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:218
4831msgid "Highway duplicated nodes"
4832msgstr "Duplicitné body na dialnici"
4833
4834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:229
4835msgid "Railway duplicated nodes"
4836msgstr "Duplicitné body na železnici"
4837
4838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:240
4839msgid "Waterway duplicated nodes"
4840msgstr "Duplicitné body na vodnom toku"
4841
4842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:251
4843msgid "Boundary duplicated nodes"
4844msgstr "Duplicitné body na hranici"
4845
4846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:262
4847msgid "Power duplicated nodes"
4848msgstr "Duplicitné body na elektrickom vedení"
4849
4850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:273
4851msgid "Natural duplicated nodes"
4852msgstr "Duplicitné body na prírodných ..."
4853
4854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:284
4855msgid "Building duplicated nodes"
4856msgstr "Duplicitné body na budovách"
4857
4858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:295
4859msgid "Landuse duplicated nodes"
4860msgstr "Duplicitné body na využívaní krajiny"
4861
4862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:306
4863msgid "Other duplicated nodes"
4864msgstr "Iné duplicitné body"
4865
4866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:334
4867msgid "Nodes at same position"
4868msgstr "Body s rovnakou pozíciou"
4869
4870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:138
4871msgid "Duplicated relations."
4872msgstr ""
4873
4874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:139
4875msgid ""
4876"This test checks that there are no relations with same tags and same members "
4877"with same roles."
4878msgstr ""
4879"Tento test kontroluje, či neexistujú žiadne relácie s rovnakými značkami a s "
4880"rovnakým členom rovnakej úlohy."
4881
4882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:159
4883msgid "Duplicated relations"
4884msgstr "Zdvojené relácie"
4885
4886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:168
4887msgid "Relations with same members"
4888msgstr "Relácie s rovnakým členmi"
4889
4890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:251
4891msgid "Delete duplicate relations"
4892msgstr "Odstránenie duplicitných relácií"
4893
4894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:88
4895msgid "Duplicated ways."
4896msgstr "Zdvojené cesty"
4897
4898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:89
4899msgid ""
4900"This test checks that there are no ways with same node coordinates and "
4901"optionally also same tags."
4902msgstr ""
4903"Tento test kontroluje, že neexistujú žiadne cesty s bodmi s rovnakými "
4904"súradnicami a tiež rovnakými hodnotami."
4905
4906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:105
4907msgid "Duplicated ways"
4908msgstr "Zdvojené (duplikované) cesty"
4909
4910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:130
4911msgid "Ways with same position"
4912msgstr "Cesty s rovnakou polohou"
4913
4914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:225
4915msgid "Delete duplicate ways"
4916msgstr "Vymazať zdvojené (duplikované) cesty"
4917
4918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
4919msgid "Duplicated way nodes."
4920msgstr "Duplikované body v ceste."
4921
4922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
4923msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
4924msgstr "Skontroluje cesty či neobsahujú identické body za sebou."
4925
4926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:38
4927msgid "Duplicated way nodes"
4928msgstr "Duplicitné body v ceste"
4929
4930#. item "Relations/Multipolygon"
4931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:51
4932#: build/trans_presets.java:4096
4933msgid "Multipolygon"
4934msgstr "multipolygón"
4935
4936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:52
4937msgid "This test checks if multipolygons are valid"
4938msgstr "Tento test kontroluje, či sú platné multipolygóny"
4939
4940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:120
4941msgid "Area style way is not closed"
4942msgstr "Oblasť štýlu cesty nie je uzavretá"
4943
4944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:137
4945msgid "No outer way for multipolygon"
4946msgstr "Chýba vonkajšia cesta multipolygónu"
4947
4948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:173
4949msgid "No style for multipolygon"
4950msgstr "Žiadny štýl pre multipolygón"
4951
4952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:175
4953msgid "No style in multipolygon relation"
4954msgstr "Nie je žiaden štýl v multipolygónovej relácii"
4955
4956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:193
4957msgid "Style for inner way equals multipolygon"
4958msgstr "Štýl pre vnútornú cestu multipolygónu"
4959
4960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:210
4961msgid "Style for outer way mismatches"
4962msgstr "Štýl pre vonkajšiu cestu multipolygónu"
4963
4964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:219
4965msgid "Multipolygon is not closed"
4966msgstr "Multipolygón nie je uzavretý"
4967
4968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:241
4969msgid "Multipolygon inner way is outside"
4970msgstr "Vnútorná cesta multipolygónu je vonku"
4971
4972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:244
4973msgid "Intersection between multipolygon ways"
4974msgstr "Priesečník medzi cestami multipolygónu"
4975
4976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:255
4977msgid "No useful role for multipolygon member"
4978msgstr "Žiadna platná funkcia pre člena multipolygónu"
4979
4980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:259
4981msgid "Non-Way in multipolygon"
4982msgstr "Multipolygón neobsahuje žiadnu cestu"
4983
4984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:36
4985msgid "Missing name:* translation."
4986msgstr "Chýbajúce meno:* prekladu."
4987
4988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:37
4989msgid ""
4990"This test finds multilingual objects whose ''name'' attribute is not equal "
4991"to some ''name:*'' attribute and not a composition of ''name:*'' attributes, "
4992"e.g., Italia - Italien - Italy."
4993msgstr ""
4994
4995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47
4996msgid "A name:* translation is missing."
4997msgstr "Meno:* preklad je chýbajúci."
4998
4999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:74
5000msgid "A name is missing, even though name:* exists."
5001msgstr "Chýba ''name'', napriek tomu, že ''name:*'' existuje."
5002
5003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:24
5004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:62
5005msgid "Nodes with same name"
5006msgstr "Body s rovnakými názvami"
5007
5008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:25
5009msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
5010msgstr ""
5011"Tento test slúži na vyhľadanie bodov s rovnakými názvami (môžu to byť "
5012"duplicity)."
5013
5014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:45
5015msgid "Overlapping ways."
5016msgstr "Prekrývajúce sa cesty."
5017
5018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:46
5019msgid ""
5020"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
5021"than one way."
5022msgstr ""
5023"Tento test slúži na zistenie, či nie sú dva body spojené viac ako jednou "
5024"cestou."
5025
5026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:103
5027msgid "Overlapping areas"
5028msgstr "Prekrývajúce sa plochy"
5029
5030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:106
5031msgid "Overlapping highways (with area)"
5032msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie (s plochou)"
5033
5034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:109
5035msgid "Overlapping railways (with area)"
5036msgstr "Prekrývajúce sa železnice (s plochou)"
5037
5038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:112
5039msgid "Overlapping ways (with area)"
5040msgstr "Prekrývajúce sa cesty (s plochou)"
5041
5042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:117
5043msgid "Overlapping highways"
5044msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie"
5045
5046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:120
5047msgid "Overlapping railways"
5048msgstr "Prekrývajúce sa železnice"
5049
5050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:123
5051msgid "Overlapping ways"
5052msgstr "Prekrývajúce sa cesty"
5053
5054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:40
5055msgid "Relation checker :"
5056msgstr "Kontrola relácie:"
5057
5058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:41
5059msgid "This plugin checks for errors in relations."
5060msgstr "Tento plugin slúži na kontrolu chýb v reláciách."
5061
5062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:100
5063msgid "Relation type is unknown"
5064msgstr "Neznámy typ relácie"
5065
5066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:130
5067msgid "Relation is empty"
5068msgstr "Relácia je prázdna"
5069
5070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
5071#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:568
5072msgid "<empty>"
5073msgstr "<prázdny>"
5074
5075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:145
5076#, java-format
5077msgid "Role {0} missing"
5078msgstr "Úloha {0} chýba"
5079
5080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:146
5081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:151
5082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:155
5083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:163
5084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:171
5085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:175
5086msgid "Role verification problem"
5087msgstr "Problém s overením úlohy"
5088
5089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:150
5090#, java-format
5091msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
5092msgstr "Počet {0} úloh príliš nízky ({1})"
5093
5094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:154
5095#, java-format
5096msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
5097msgstr "Počet {0} úloh príliš vysoký ({1})"
5098
5099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:162
5100#, java-format
5101msgid "Member for role {0} of wrong type"
5102msgstr "Člen pre úlohu {0} je chybného typu"
5103
5104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:170
5105#, java-format
5106msgid "Role {0} unknown"
5107msgstr "Neznáma úloha {0}"
5108
5109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:174
5110msgid "Empty role found"
5111msgstr "Nájdená prázdna úloha"
5112
5113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:23
5114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:35
5115msgid "Self-intersecting ways"
5116msgstr "Cesty pretínajúce sami seba"
5117
5118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:24
5119msgid ""
5120"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
5121msgstr "Tento test kontroluje cesty, či neobsahujú niektorý bod viac ako raz."
5122
5123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:41
5124msgid "Similarly named ways."
5125msgstr "Podobne pomenované cesty."
5126
5127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:42
5128msgid ""
5129"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
5130msgstr "Tento test kontroluje cesty na podobnosť mien, keď môže ísť o preklep."
5131
5132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:85
5133msgid "Similarly named ways"
5134msgstr "Cesty s podobnými menami"
5135
5136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:152
5137msgid "Properties checker :"
5138msgstr "Kontrola vlastností :"
5139
5140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:153
5141msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
5142msgstr "Tento plugin kontroluje chyby kľúčov a ich hodnôt."
5143
5144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:265
5145#, java-format
5146msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
5147msgstr "Neplatný tagchecker line - {0}: {1}"
5148
5149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:273
5150#, java-format
5151msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
5152msgstr "Neplatný spellcheck line: {0}"
5153
5154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:282
5155#, java-format
5156msgid ""
5157"Could not access data file(s):\n"
5158"{0}"
5159msgstr ""
5160"Nedá(ajú) sa otvoriť súbor(y):\n"
5161"{0}"
5162
5163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:401
5164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:402
5165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:410
5166msgid "Suspicious tag/value combinations"
5167msgstr "Podozrivá kombinácia tag/hodnota"
5168
5169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:419
5170#, java-format
5171msgid "Key ''{0}'' invalid."
5172msgstr "Klúč ''{0}'' je neplatný."
5173
5174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:423
5175msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
5176msgstr "Hodnota tagu obsahuje znak s kódom menším ako 0x20"
5177
5178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:428
5179msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
5180msgstr "Hodnota kľúča obsahuje znak s kódom menším ako 0x20"
5181
5182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:433
5183msgid "Tag value longer than allowed"
5184msgstr "Hodnota tagu je dlhšia, než je povolené"
5185
5186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:438
5187msgid "Tag key longer than allowed"
5188msgstr "Kľúč tagu je dlhší ako je povolené"
5189
5190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:443
5191msgid "Tags with empty values"
5192msgstr "Klúče s prázdnými hodnotami"
5193
5194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:448
5195msgid "Invalid property key"
5196msgstr "Neplatné vlastnosti kľúča"
5197
5198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:453
5199msgid "Invalid white space in property key"
5200msgstr "Neplatná medzera vo vlastnosti klúča"
5201
5202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:458
5203msgid "Property values start or end with white space"
5204msgstr "Hodnota začíná alebo končí medzerou"
5205
5206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:463
5207msgid "Property values contain HTML entity"
5208msgstr "Hodnota obsahuje HTML entitu"
5209
5210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:487
5211#, java-format
5212msgid "Key ''{0}'' not in presets."
5213msgstr "Kľúč ''{0}'' sa nenachádza v zozname predvolených hodnôt."
5214
5215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:488
5216msgid "Presets do not contain property key"
5217msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnosti kľúča"
5218
5219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:507
5220#, java-format
5221msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
5222msgstr "Hodnota ''{0}'' pre kľúč ''{1}'' nie je v predvolenom zozname."
5223
5224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:508
5225msgid "Presets do not contain property value"
5226msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnost hodnoty"
5227
5228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:520
5229msgid "FIXMES"
5230msgstr "FIXMES"
5231
5232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:565
5233msgid "Check property keys."
5234msgstr "Kontrola vlastností kľúčov."
5235
5236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:566
5237msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
5238msgstr "Porovnáva hodnoty kľúčov oproti zoznamu slov."
5239
5240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:573
5241msgid "Use complex property checker."
5242msgstr "Použíť komplexnú kontrolu vlastností"
5243
5244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:574
5245msgid "Validate property values and tags using complex rules."
5246msgstr "Kontroluje platnosť hodnôt a značiek pomocou komplexných pravidiel."
5247
5248#. JButton
5249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590
5250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1065
5252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
5253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:732
5254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:466
5255#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5256#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:790
5257#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:913
5258#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:414
5259#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
5260msgid "Add"
5261msgstr "Pridať"
5262
5263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:596
5264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:597
5265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:617
5266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:631
5267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:632
5268msgid "TagChecker source"
5269msgstr "Zdroj pre TagChecker"
5270
5271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:606
5272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:181
5273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1077
5275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
5276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
5277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
5278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:479
5279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:804
5280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1056
5281#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:287
5282#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
5283#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:168
5284#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
5285#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:47
5286#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
5287msgid "Edit"
5288msgstr "Upraviť"
5289
5290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:624
5291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
5292#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
5293msgid "Please select the row to edit."
5294msgstr "Prosím vyberte riadok na úpravu."
5295
5296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
5297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
5298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:748
5299#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
5300msgid "Please select the row to delete."
5301msgstr "Prosím vyberte riadok na odstránenie."
5302
5303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:657
5304msgid ""
5305"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
5306"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
5307msgstr ""
5308"Zdroje (URL alebo názov súboru) z predstavených kontrol (pozrite http://wiki."
5309"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) alebo súbory na kontrolu "
5310"značiek."
5311
5312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:658
5313msgid "Add a new source to the list."
5314msgstr "Pridať nový zdroj do zoznamu."
5315
5316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:659
5317msgid "Edit the selected source."
5318msgstr "Upraviť zvolený zdroj."
5319
5320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:660
5321msgid "Delete the selected source from the list."
5322msgstr "Zmazať vybratý zdroj zo zoznamu."
5323
5324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:662
5325msgid "Data sources"
5326msgstr "Zdroje dát"
5327
5328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:683
5329msgid "Check property values."
5330msgstr "Kontrola hodnôt vlastností."
5331
5332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:684
5333msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
5334msgstr "Porovnáva platnosť hodnôt vlastností oproti prednastaveným hodnotám."
5335
5336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:691
5337msgid "Check for FIXMES."
5338msgstr "Kontrola pre FIXMES."
5339
5340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:692
5341msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
5342msgstr "Vyhľadá body, alebo cesty s FIXME v hodnotách vlastností."
5343
5344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:699
5345msgid "Use default data file."
5346msgstr "Použiť predvolený dátový súbor."
5347
5348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:700
5349msgid "Use the default data file (recommended)."
5350msgstr "Použiť predvolený dátový súbor (doporučené)."
5351
5352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:703
5353msgid "Use default tag ignore file."
5354msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky."
5355
5356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:704
5357msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
5358msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky (doporučené)."
5359
5360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:707
5361msgid "Use default spellcheck file."
5362msgstr "Použite predovlený súbor pre spellcheck (preklepy)."
5363
5364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:708
5365msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5366msgstr "Použite predvolený súbor pre spellcheck (doporučené)."
5367
5368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:794
5369msgid "Fix properties"
5370msgstr "Oprava vlastností"
5371
5372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:905
5373msgid "Could not find element type"
5374msgstr "Nemôžem nájsť typ elementu"
5375
5376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:907
5377msgid "Incorrect number of parameters"
5378msgstr "Nesprávny počet parametrov"
5379
5380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:919
5381msgid "Could not find warning level"
5382msgstr "Nemôžem nájsť úroveň varovania."
5383
5384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:924
5385#, java-format
5386msgid "Illegal expression ''{0}''"
5387msgstr "Neplatný výraz ''{0}''"
5388
5389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:927
5390#, java-format
5391msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5392msgstr "Neplatný regulárny výraz ''{0}''"
5393
5394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5395msgid "Turnrestriction"
5396msgstr "Zákaz odbočenia"
5397
5398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5399msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
5400msgstr "Tento test kontroluje, či sú platné zákazy odbočenia"
5401
5402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:84
5403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:96
5404msgid "Unknown role"
5405msgstr "Neznáma úloha"
5406
5407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:100
5408msgid "Unknown member type"
5409msgstr "Neznámy typ člena"
5410
5411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:105
5412msgid "More than one \"from\" way found"
5413msgstr "Najdených viac ako jedna cesta \"z\""
5414
5415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:108
5416msgid "More than one \"to\" way found"
5417msgstr "Najdených viac ako jedna cesta \"na\""
5418
5419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:111
5420msgid "More than one \"via\" way found"
5421msgstr "Viac ako jedena \"cez\" najdená cesta"
5422
5423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:115
5424msgid "No \"from\" way found"
5425msgstr "Žiadna \"z\" najdená cesta"
5426
5427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:119
5428msgid "No \"to\" way found"
5429msgstr "Žiadna \"na\" najdená cesta"
5430
5431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:123
5432msgid "No \"via\" node or way found"
5433msgstr "Nenajdený \"cez\", bod alebo cesta"
5434
5435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:132
5436msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
5437msgstr "\"Z\" cesta nezačína ani nekončí na \"cez\" bode"
5438
5439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:137
5440msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
5441msgstr "\"Na\" cesta nezačína ani nekončí na \"cez\" bode"
5442
5443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:167
5444msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
5445msgstr "\"Z\" cesta nezačína ani nekončí na \"cez\" ceste."
5446
5447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:172
5448msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
5449msgstr "\"Na\" cesta nezačína ani nekončí na \"cez\" ceste."
5450
5451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5452msgid "Unclosed Ways."
5453msgstr "Neuzavreté cesty."
5454
5455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5456msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5457msgstr ""
5458"Tento test kontroluje, či cesty, ktoré by mali byť uzavreté sú skutočne "
5459"uzavreté."
5460
5461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:72
5462#, java-format
5463msgid "natural type {0}"
5464msgstr "prírodné (natural) {0}"
5465
5466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:76
5467#, java-format
5468msgid "landuse type {0}"
5469msgstr "využitie oblasti (landuse) {0}"
5470
5471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:80
5472#, java-format
5473msgid "amenities type {0}"
5474msgstr "zaujímavosti (amenity) {0}"
5475
5476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:84
5477#, java-format
5478msgid "sport type {0}"
5479msgstr "športové {0}"
5480
5481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:88
5482#, java-format
5483msgid "tourism type {0}"
5484msgstr "turistika {0}"
5485
5486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:92
5487#, java-format
5488msgid "shop type {0}"
5489msgstr "obchody (shop) {0}"
5490
5491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:96
5492#, java-format
5493msgid "leisure type {0}"
5494msgstr "oddych (Leisure) {0}"
5495
5496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:100
5497#, java-format
5498msgid "waterway type {0}"
5499msgstr "vodné cesty (Waterway) {0}"
5500
5501#. </rule>
5502#.
5503#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
5504#. <rule>
5505#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
5506#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5507#. </rule>
5508#.
5509#. <rule>
5510#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
5511#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5512#. </rule>
5513#.
5514#. <rule>
5515#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
5516#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5517#. </rule>
5518#.
5519#. <rule>
5520#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
5521#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5522#. </rule>
5523#.
5524#. <rule>
5525#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
5526#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5527#. </rule>
5528#.
5529#. <rule>
5530#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
5531#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5532#. </rule>
5533#.
5534#. <!--annotation tags -->
5535#.
5536#. <!--"work in progress" tags -->
5537#.
5538#. <rule>
5539#. <condition k="building"/>
5540#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
5541#. color building
5542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104
5543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:394
5544#: build/trans_style.java:3600
5545#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
5546msgid "building"
5547msgstr "budova"
5548
5549#. </rule>
5550#.
5551#. <rule>
5552#. <condition k="area" b="yes"/>
5553#. color area
5554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:108
5555#: build/trans_style.java:3605
5556msgid "area"
5557msgstr "oblasť (plocha)"
5558
5559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:128
5560msgid "Unclosed way"
5561msgstr "Neuzavretá cesta"
5562
5563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:61
5564msgid "Unconnected ways."
5565msgstr "Nepripojené cesty."
5566
5567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:62
5568msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5569msgstr "Tento test kontroluje blízkosť koncových bodov ciest k iným cestám"
5570
5571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
5572msgid "Way end node near other highway"
5573msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej komunikácie"
5574
5575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
5576msgid "Way end node near other way"
5577msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej cesty"
5578
5579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
5580msgid "Way node near other way"
5581msgstr "Bod cesty je blízko inej cesty"
5582
5583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
5584msgid "Connected way end node near other way"
5585msgstr "Spojený koncový bod cesty je blízko inej cesty"
5586
5587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:39
5588msgid "Untagged and unconnected nodes."
5589msgstr "Neoznačené a nespojené body."
5590
5591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:40
5592msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5593msgstr ""
5594"Tento test hľadá body bez značiek, ktoré nie sú súčasťou žiadnej cesty."
5595
5596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:61
5597msgid "No tags"
5598msgstr "Žiadne značky"
5599
5600#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
5601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:62
5602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:70
5603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:95
5604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:101
5605msgid "Unconnected nodes without physical tags"
5606msgstr "Nespojené body, bez fyzických značiek"
5607
5608#. translation note: don't translate quoted words
5609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:69
5610msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
5611msgstr "Má tag obsahující ''fixme'' alebo ''FIXME''"
5612
5613#. translation note: don't translate quoted words
5614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:79
5615msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
5616msgstr "Má kľúč ''note'',alebo ''comment'',alebo ''description''"
5617
5618#. translation note: don't translate quoted words
5619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:83
5620msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
5621msgstr "Má kľúč ''created_by'',alebo ''converted_by''"
5622
5623#. translation note: don't translate quoted words
5624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:87
5625msgid "Has key ''watch''"
5626msgstr "Má kľúč ''watch''"
5627
5628#. translation note: don't translate quoted words
5629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:91
5630msgid "Has key ''source''"
5631msgstr "Má kľúč ''source''"
5632
5633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:60
5634msgid "Untagged, empty and one node ways."
5635msgstr "Neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
5636
5637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:61
5638msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5639msgstr "Tento test hledá neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
5640
5641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:88
5642msgid "Unnamed ways"
5643msgstr "Nepomenované cesty"
5644
5645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:90
5646msgid "Unnamed junction"
5647msgstr "Nepomenované spojenie"
5648
5649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:98
5650msgid "Untagged ways (commented)"
5651msgstr "Neoznačkovaná cesta (komentované)"
5652
5653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:100
5654msgid "Untagged ways"
5655msgstr "Neotagované(neoznačené) cesty"
5656
5657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:105
5658msgid "Empty ways"
5659msgstr "Prázdne cesty"
5660
5661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:107
5662msgid "One node ways"
5663msgstr "Cesty s jediným bodom"
5664
5665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:31
5666msgid "Wrongly Ordered Ways."
5667msgstr "Zle usporiadané cesty"
5668
5669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:32
5670msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5671msgstr "Tento test kontroluje smer vodných, pozemných a pobrežných línií."
5672
5673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:60
5674msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5675msgstr "Obrátené pobrežie: zem nie je na ľavej strane"
5676
5677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:63
5678msgid "Reversed water: land not on left side"
5679msgstr "Obrátená vodná cesta: zem nie je na ľavej strane"
5680
5681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:66
5682msgid "Reversed land: land not on left side"
5683msgstr "Obrátená zem: zem nie je na ľavej strane"
5684
5685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:70
5686#, java-format
5687msgid "{0}, ..."
5688msgstr "{0}, ..."
5689
5690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84
5691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:121
5692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:123
5693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:514
5694#, java-format
5695msgid " [id: {0}]"
5696msgstr " [id: {0}]"
5697
5698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
5699msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
5700msgstr "Nesprávny počet argumentov pre záložky"
5701
5702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
5703msgid "Error reading bookmark entry: %s"
5704msgstr "Chyba pri čítaní položky záložky:%s"
5705
5706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
5707#, java-format
5708msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
5709msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v súbore záložiek ''{1}''"
5710
5711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
5712#, java-format
5713msgid ""
5714"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
5715msgstr ""
5716"Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v súbore "
5717"záložiek ''{2}''"
5718
5719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
5720#, java-format
5721msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
5722msgstr "<html>Nemôžem čítať záložky z<br>''{0}''<br>Chyba bola: {1}</html>"
5723
5724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
5725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:79
5726msgid "Do not show again (remembers choice)"
5727msgstr "Znovu nezobrazovať (zapamätanie voľby)"
5728
5729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:137
5730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:203
5731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:287
5732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:303
5733msgid "incomplete"
5734msgstr "neúplný"
5735
5736#. I18n: name of house as parameter
5737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:149
5738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:225
5739#, java-format
5740msgid "House {0}"
5741msgstr "Dom {0}"
5742
5743#. I18n: house number, street as parameter, number should remain
5744#. before street for better visibility
5745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:156
5746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:232
5747#, java-format
5748msgid "House number {0} at {1}"
5749msgstr "Číslo domu {0} v {1}"
5750
5751#. I18n: house number as parameter
5752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:160
5753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:236
5754#, java-format
5755msgid "House number {0}"
5756msgstr "Číslo domu {0}"
5757
5758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:215
5759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:568
5760msgid "highway"
5761msgstr "komunikácie"
5762
5763#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
5764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:216
5765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:569
5766#: build/trans_presets.java:4149
5767msgid "railway"
5768msgstr "železnica"
5769
5770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:217
5771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:570
5772msgid "waterway"
5773msgstr "vodný tok"
5774
5775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:218
5776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:571
5777msgid "landuse"
5778msgstr "využitie oblasti (landuse)"
5779
5780#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
5781#. nevertheless, who knows what future brings
5782#. I18n: count of nodes as parameter
5783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:251
5784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:576
5785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:456
5786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
5787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:267
5788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:422
5789#, java-format
5790msgid "{0} node"
5791msgid_plural "{0} nodes"
5792msgstr[0] "{0} bod"
5793msgstr[1] "{0} body"
5794msgstr[2] "{0} bodov"
5795
5796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:299
5797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:626
5798#, java-format
5799msgid "{0} member"
5800msgid_plural "{0} members"
5801msgstr[0] "{0} členov"
5802msgstr[1] "{0} člen"
5803msgstr[2] "{0} členy"
5804
5805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:389
5806msgid "public transport"
5807msgstr "hromadná doprava"
5808
5809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:462
5810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
5811#, java-format
5812msgid "Changeset {0}"
5813msgstr "Súbor zmien {0}"
5814
5815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
5816msgid "Precondition violation"
5817msgstr "Predpokladaný priestupok"
5818
5819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
5820msgid "Security exception"
5821msgstr "Bezpečnostná výnimka"
5822
5823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
5824msgid "Network exception"
5825msgstr "Sieťová výnimka"
5826
5827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
5828msgid "IO Exception"
5829msgstr "IO Výnimka"
5830
5831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
5832msgid "Illegal Data"
5833msgstr "Chybné dáta"
5834
5835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
5836msgid "Internal Server Error"
5837msgstr "Vnútorná chyba servera"
5838
5839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
5840msgid "Bad Request"
5841msgstr "Chybná požiadavka"
5842
5843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
5844msgid "Not Found"
5845msgstr "Nenájdené"
5846
5847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
5848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
5850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:171
5851msgid "Conflict"
5852msgstr "Konflikt"
5853
5854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
5855msgid "Authentication Failed"
5856msgstr "Autentifikácia zlyhala"
5857
5858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:278
5859msgid "Authorisation Failed"
5860msgstr "Autentifikácia zlyhala"
5861
5862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:294
5863msgid "Client Time Out"
5864msgstr "Časový limit klienta"
5865
5866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:310
5867msgid "Communication with OSM server failed"
5868msgstr "Komunikácia s OSM serverom neúspešná"
5869
5870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:326
5871msgid "Authentication failed"
5872msgstr "Autentifikácia zlyhala"
5873
5874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:344
5875msgid "Unknown host"
5876msgstr "Neznámy hostiteľ"
5877
5878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:622
5879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
5880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:153
5881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
5882msgid "Show help information"
5883msgstr "Zobraziť informácie o pomoci"
5884
5885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
5886msgid "Message of the day not available"
5887msgstr "Správu dňa nie je možné zobraziť"
5888
5889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
5890msgid "Downloading \"Message of the day\""
5891msgstr "Sťahujem \"Správu dňa\""
5892
5893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
5894msgid "Click to close the dialog"
5895msgstr "Kliknutím zavriete dialóg"
5896
5897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
5898msgid "Imagery offset"
5899msgstr "Posun(offset) snímok"
5900
5901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:72
5902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:118
5903#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:94
5904msgid "Blank Layer"
5905msgstr "Prázdna vrstva"
5906
5907#. ICON
5908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:72
5909msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
5910msgstr "Otvoriť prázdnu WMS vrstvu, aby sa nahrali dáta zo súboru"
5911
5912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:87
5913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:186
5914msgid "Imagery"
5915msgstr "Snímky"
5916
5917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:119
5918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:188
5919msgctxt "layer"
5920msgid "Offset"
5921msgstr "Posun(offset)"
5922
5923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:105
5924#, java-format
5925msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
5926msgstr ""
5927"Očakávaná nie prázdna hodnota pre parameter ''{0}'', dostal som ''{1}''"
5928
5929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:41
5931msgid "Upload Preferences"
5932msgstr "Nahrať nastavenie"
5933
5934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5935msgid "Upload the current preferences to the server"
5936msgstr "Nahrať súčasné nastavenie na server"
5937
5938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5941msgid "string"
5942msgstr "reťazec"
5943
5944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5945msgid "Name of the user."
5946msgstr "Meno užívateľa."
5947
5948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5949msgid "OSM Password."
5950msgstr "OSM heslo."
5951
5952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5953msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
5954msgstr "Zmeniť veľkosť appletu (formát: ŠÍRKAxVÝŠKA)"
5955
5956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5959msgid "string;string;..."
5960msgstr "reťazec;reťazec;..."
5961
5962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5963msgid ""
5964"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
5965"filename"
5966msgstr ""
5967"Sťahovať všetko. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL obsahujúcom "
5968"šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte názov súboru"
5969
5970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5971msgid ""
5972"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
5973"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
5974msgstr ""
5975"Sťahovať všetko ako raw gps. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL "
5976"obsahujúcom šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte ešte názov súboru"
5977
5978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5979msgid ""
5980"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
5981"URL which returns osm-xml"
5982msgstr ""
5983"Prijaté všetko podľa zadaného výberu. Môže to byť text výberu ako pre "
5984"google, alebo URL vracajúci sa z osm-xml"
5985
5986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5987msgid "any"
5988msgstr "akýkoľvek"
5989
5990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5991msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
5992msgstr ""
5993"Ak je špecifikovaný(určený), reset konfigurácie namiesto jej načítania."
5994
5995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:111
5996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:171
5997msgid "Username"
5998msgstr "Meno používateľa"
5999
6000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:114
6001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:179
6002msgid "Password"
6003msgstr "Heslo"
6004
6005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
6006msgid "usage"
6007msgstr "použitie"
6008
6009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
6010msgid "options"
6011msgstr "Možnosti"
6012
6013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
6014msgid "Show this help"
6015msgstr "Zobrazí túto nápovedu"
6016
6017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
6018msgid "Standard unix geometry argument"
6019msgstr "Štandardný unix geometry argument"
6020
6021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
6022msgid "Download the bounding box"
6023msgstr "Stiahnuť ohraničujúcí box"
6024
6025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
6026msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
6027msgstr "Stiahnite polohu na url (s šírka=x&dĺžka=y&zväčšenie=z)"
6028
6029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
6030msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
6031msgstr ""
6032"Otvoriť súbor (niektoré typy súborov môžu byť otvorené s Súbor/Otvoriť)"
6033
6034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
6035msgid "Download the bounding box as raw gps"
6036msgstr "Stiahnuť ohraničenú oblasť ako \"raw\" GPS dáta"
6037
6038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
6039msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
6040msgstr "Sťahovanie polohy na url (so lat=x&lon=y&zoom=z) ako raw gps"
6041
6042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
6043msgid "Select with the given search"
6044msgstr "Výber s určeným hľadaním"
6045
6046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
6047msgid "Launch in maximized mode"
6048msgstr "Spustiť v maximalizovanom režime"
6049
6050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
6051msgid "Reset the preferences to default"
6052msgstr "Nastaviť východzie hodnoty"
6053
6054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:102
6055msgid "Set the language"
6056msgstr "Nastaviť jazyk"
6057
6058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
6059msgid "options provided as Java system properties"
6060msgstr "možnosti poskytnutia ako Java system properties"
6061
6062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
6063msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
6064msgstr "/CESTA/K/JOSM/ZLOŽKE/ "
6065
6066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
6067msgid "Change the folder for all user settings"
6068msgstr "Zmena adresára pre všetký nastavenia užívateľa"
6069
6070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
6071msgid ""
6072"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
6073"the following\n"
6074" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
6075"megabytes"
6076msgstr ""
6077"poznámka: Pre niektoré úlohy, JOSM potrebuje a veľa pamäte. Môže to byť "
6078"nevyhnutné pre pridanie nasledujúcich\n"
6079" možností Jávy pre upresnenie maximálnej veľkosti pridelenej pamäte v "
6080"megabytes"
6081
6082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
6083msgid "examples"
6084msgstr "príklady"
6085
6086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
6087msgid ""
6088"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
6089"order."
6090msgstr ""
6091"Parametre --sťahovanie, --sťahovaniegps, and --výber sú spracované v tomto "
6092"poriadku."
6093
6094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
6095msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
6096msgstr "Uistite sa, že ste načítali nejaké dáta ak ste použili --výber."
6097
6098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
6099msgid "Initializing"
6100msgstr "Prebieha inicializácia"
6101
6102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:219
6103msgid "Updating plugins..."
6104msgstr "Aktualizujem pluginy..."
6105
6106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:224
6107msgid "Installing updated plugins"
6108msgstr "Inštalujem aktualizované pluginy"
6109
6110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:228
6111msgid "Loading early plugins"
6112msgstr "Načítavam skoršie pluginy"
6113
6114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:232
6115msgid "Setting defaults"
6116msgstr "Nastavujem východzie hodnoty"
6117
6118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:237
6119msgid "Creating main GUI"
6120msgstr "Vytváram hlavné grafické rozhranie ( GUI )"
6121
6122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:244
6123msgid "Loading plugins"
6124msgstr "Načítavam pluginy"
6125
6126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:275
6127msgid "Unsaved osm data"
6128msgstr "Neuložené OSM dáta"
6129
6130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:276
6131msgid "Restore"
6132msgstr "Obnoviť"
6133
6134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:276
6135#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
6136msgid "Discard"
6137msgstr "Zahodiť"
6138
6139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:279
6140#, java-format
6141msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
6142msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
6143msgstr[0] "JOSM našiel {0} neuloženú OSM dátovú vrstvu. "
6144msgstr[1] "JOSM našiel {0} neuložené OSM dátové vrstvy. "
6145msgstr[2] "JOSM našiel {0} neuložených OSM dátových vrstiev. "
6146
6147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:281
6148msgid ""
6149"It looks like JOSM crashed last time. Would you like to restore the data?"
6150msgstr ""
6151
6152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:318
6153#, java-format
6154msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
6155msgstr "Nastavenie predvoľby {0} bolo vymazané, pretože nebola dlho používaná."
6156
6157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:180
6158#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:41
6159msgid "File"
6160msgstr "Súbor"
6161
6162#. Strings in JFileChooser
6163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:182
6164#: build/specialmessages.java:89
6165msgid "View"
6166msgstr "Zobraziť"
6167
6168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:183
6169#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
6170#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
6171msgid "Tools"
6172msgstr "Nástroje"
6173
6174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:184
6175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:202
6176#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
6177msgid "Presets"
6178msgstr "Predvoľby"
6179
6180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:222
6181#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
6182#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:50
6183#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
6184#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
6185#, java-format
6186msgid "Menu: {0}"
6187msgstr "Menu: {0}"
6188
6189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:345
6190msgid "Audio"
6191msgstr "Zvuk"
6192
6193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:266
6194msgid "Hide this button"
6195msgstr "Skryť toto tlačítko"
6196
6197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:267
6198msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
6199msgstr "Kliknutie na šípku v dolnej časti ho znova zobrazí."
6200
6201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:391
6202msgid "Hide or show this toggle button"
6203msgstr "Skryť alebo zobraziť toto prepínacie tlačidlo"
6204
6205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
6206msgid "Move right"
6207msgstr "Presunúť vpravo"
6208
6209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
6210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
6211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
6212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
6213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
6214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
6215#, java-format
6216msgid "Map: {0}"
6217msgstr "Mapa: {0}"
6218
6219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
6220msgid "Move left"
6221msgstr "Presunúť vľavo"
6222
6223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
6224#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
6225#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
6226msgid "Move up"
6227msgstr "Posunúť vyššie"
6228
6229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
6230#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
6231#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
6232msgid "Move down"
6233msgstr "Posunúť nižšie"
6234
6235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
6236msgid "Zoom in"
6237msgstr "Priblížiť"
6238
6239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
6240msgid "Zoom out"
6241msgstr "Oddialiť"
6242
6243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:45
6244msgid "scale"
6245msgstr "mierka"
6246
6247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
6248msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
6249msgstr "Zemepisná dĺžka na mieste kurzoru myši."
6250
6251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
6252msgid "The name of the object at the mouse pointer."
6253msgstr "Meno objektu na mieste kurzoru myši."
6254
6255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
6256msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
6257msgstr "Zemepisná šírka na mieste kurzoru myši."
6258
6259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
6260msgid "The angle between the previous and the current way segment."
6261msgstr "Uhol medzi predchádzajúcim a súčasným úsekom cesty."
6262
6263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
6264msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
6265msgstr "Bude zobrazená smerová šípka v segmente línie."
6266
6267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
6268msgid "The length of the new way segment being drawn."
6269msgstr "Dĺžka nového nakresleného segmentu trasy bude zobrazená."
6270
6271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:219
6272msgid ""
6273"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
6274"this list with the mouse.<hr>"
6275msgstr ""
6276"Kliknutie stredného tlačítka myši opäť prejde cyklus.<br>podržanie CTRL pre "
6277"výber priamo z tohoto zoznamu s myšou.<hr>"
6278
6279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:327
6280msgid "(no object)"
6281msgstr "(žiadny objekt)"
6282
6283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:463
6284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
6285msgid "User:"
6286msgstr "Používateľ:"
6287
6288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:391
6289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:408
6290msgid "Layer not in list."
6291msgstr "vrstva nie je v zozname"
6292
6293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:709
6294#, java-format
6295msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
6296msgstr "Vrstva ''{0}'' musí byť v zozname vrstiev"
6297
6298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1205
6299msgid "Metric"
6300msgstr "Metrická"
6301
6302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1206
6303msgid "Chinese"
6304msgstr "Čínsky"
6305
6306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1207
6307msgid "Imperial"
6308msgstr "Britský"
6309
6310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
6311msgid "Click to cancel the current operation"
6312msgstr "Kliknutím zrušíte aktuálnu operáciu"
6313
6314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
6315msgid "false: the property is explicitly switched off"
6316msgstr "chyba: vlastníctvo je jasne(výslovne) deaktivované"
6317
6318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
6319msgid "true: the property is explicitly switched on"
6320msgstr "pravda: vlastníctvo je jasne(výslovne) aktivované"
6321
6322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
6323msgid ""
6324"partial: different selected objects have different values, do not change"
6325msgstr "partial: vybraté objekty majú rôzne hodnoty, do not change"
6326
6327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
6328msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
6329msgstr "unset: táto vlastnosť sa nedá nastaviť na vybraté objekty."
6330
6331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
6332msgid ""
6333"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
6334"relation</strong>.</html>"
6335msgstr ""
6336"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>1 "
6337"relácie</strong>.</html>"
6338
6339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
6340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
6341#, java-format
6342msgid ""
6343"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
6344"relations</strong>.</html>"
6345msgstr ""
6346"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>{0} "
6347"relácií</strong>.</html>"
6348
6349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
6350#, java-format
6351msgid ""
6352"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
6353"relations</strong>.</html>"
6354msgstr ""
6355"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>{0} objektov</strong> z <strong>"
6356"{1} relácií</strong>.</html>"
6357
6358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
6359#, java-format
6360msgid "Deleting {0} object"
6361msgid_plural "Deleting {0} objects"
6362msgstr[0] "Vymazávam {0} objekt"
6363msgstr[1] "Vymazávam {0} objekty"
6364msgstr[2] "Vymazávam {0} objektov"
6365
6366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
6367msgid "Delete objects"
6368msgstr "Zmazať objekty"
6369
6370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
6371msgid "To delete"
6372msgstr "Na zmazanie"
6373
6374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
6375msgid "From Relation"
6376msgstr "Z relácie"
6377
6378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
6379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
6380msgid "Pos."
6381msgstr "Pos."
6382
6383#. the role column
6384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
6385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
6386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
6387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:634
6388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
6389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
6390#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:730
6391#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:853
6392#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
6393#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:393
6394#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
6395msgid "Role"
6396msgstr "Úloha"
6397
6398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
6399msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
6400msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a odstráni objekt z relácií"
6401
6402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
6403msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
6404msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a zruší vymazanie objektov"
6405
6406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
6407msgid ""
6408"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
6409"level.</html>"
6410msgstr ""
6411"<html>Prosím vyberte <strong>rozsah OSM dlaždíc</strong> v danej úrovni "
6412"zväčšenia.</html>"
6413
6414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
6415msgid "Zoom level:"
6416msgstr "Úroveň zväčšenia:"
6417
6418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
6419msgid "from tile"
6420msgstr "z dlaždice"
6421
6422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
6423msgid "up to tile"
6424msgstr "až do dlaždice"
6425
6426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
6427msgid ""
6428"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
6429"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
6430"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
6431"html>"
6432msgstr ""
6433"<html>Okrem iného môžete vložiť <strong>adresu dlaždíc</strong> pre "
6434"jednotlivé dlaždice vo formáte<i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. "
6435"Adresa dlaždíc vo formáte <i>zoom,x,y</i> alebo <i>zoom;x;y</i> sú tiež "
6436"platné.</html>"
6437
6438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
6439msgid "Tile address:"
6440msgstr "Adresa dlaždice:"
6441
6442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
6443msgid "Apply the tile address"
6444msgstr "Použiť adresu dlaždice"
6445
6446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
6447msgid "Please enter a tile address"
6448msgstr "Prosím vložte adresu dlaždice"
6449
6450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
6451msgid "The current value isn''t a valid tile address"
6452msgstr "Aktuálna hodnota nie je platnou adresou dlaždice"
6453
6454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
6455msgid "Please enter a tile index"
6456msgstr "Prosím vložte index dlaždice"
6457
6458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
6459msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
6460msgstr ""
6461"Aktuálna hodnota nie je platným indexom dlaždice pre danú úroveň zväčšenia"
6462
6463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:14
6464msgid "Conflict background: no conflict"
6465msgstr ""
6466
6467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:15
6468msgid "Conflict background: decided"
6469msgstr ""
6470
6471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:16
6472msgid "Conflict background: undecided"
6473msgstr ""
6474
6475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:17
6476msgid "Conflict background: drop"
6477msgstr ""
6478
6479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:18
6480msgid "Conflict background: keep"
6481msgstr ""
6482
6483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:19
6484msgid "Conflict background: combined"
6485msgstr ""
6486
6487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:20
6488msgid "Conflict background: selected"
6489msgstr ""
6490
6491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:22
6492msgid "Conflict foreground: undecided"
6493msgstr ""
6494
6495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:23
6496msgid "Conflict foreground: drop"
6497msgstr ""
6498
6499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:24
6500msgid "Conflict foreground: keep"
6501msgstr ""
6502
6503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:26
6504msgid "Conflict background: empty row"
6505msgstr ""
6506
6507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:27
6508msgid "Conflict background: frozen"
6509msgstr ""
6510
6511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:28
6512msgid "Conflict background: in comparison"
6513msgstr ""
6514
6515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:29
6516msgid "Conflict foreground: in comparison"
6517msgstr ""
6518
6519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:30
6520msgid "Conflict background"
6521msgstr ""
6522
6523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:31
6524msgid "Conflict foreground"
6525msgstr ""
6526
6527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:33
6528msgid "Conflict background: not in opposite"
6529msgstr ""
6530
6531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:34
6532msgid "Conflict background: in opposite"
6533msgstr ""
6534
6535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:35
6536msgid "Conflict background: same position in opposite"
6537msgstr ""
6538
6539#. *
6540#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
6541#.
6542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
6543msgid "My with Their"
6544msgstr "Môj s Ich"
6545
6546#. *
6547#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
6548#.
6549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
6550msgid "My with Merged"
6551msgstr "Môj so zlúčeným"
6552
6553#. *
6554#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
6555#.
6556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
6557msgid "Their with Merged"
6558msgstr "Ich so zlúčeným"
6559
6560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
6561#, java-format
6562msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
6563msgstr "funkcia {0} sa nenachádza v porovnávenej dvojici {1}"
6564
6565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:102
6566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:206
6567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
6568msgid "Properties"
6569msgstr "Vlastnosti"
6570
6571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:107
6572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:170
6573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
6574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:255
6575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
6576#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:434
6577#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
6578msgid "Tags"
6579msgstr "Značky"
6580
6581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:112
6582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:251
6583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
6584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
6585msgid "Nodes"
6586msgstr "Body"
6587
6588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:117
6589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:246
6590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:291
6591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
6592msgid "Members"
6593msgstr "Členovia"
6594
6595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:171
6596msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
6597msgstr "Nevyriešený konflikt značiek musí byť vyriešený"
6598
6599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:174
6600#, java-format
6601msgid "Tags({0} conflict)"
6602msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
6603msgstr[0] "Značky({0} konflikt)"
6604msgstr[1] "Značky({0} konflikty)"
6605msgstr[2] "Značky({0} konfliktov)"
6606
6607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:175
6608#, java-format
6609msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
6610msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
6611msgstr[0] "{0} nevyriešený konflikt značky na rozhodnutie"
6612msgstr[1] "{0} nevyriešené konflikty značiek na rozhodnutie"
6613msgstr[2] "{0} nevyriešených konfliktov značiek na rozhodnutie"
6614
6615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:183
6616msgid "Nodes(resolved)"
6617msgstr "Body(vyriešené)"
6618
6619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:184
6620msgid ""
6621"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
6622msgstr ""
6623"Zmrazený zoznam spojovaných bodov. Vyriešené konflikty v zozname bodov v "
6624"tejto ceste."
6625
6626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:187
6627msgid "Nodes(with conflicts)"
6628msgstr "Body(v konflikte)"
6629
6630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:188
6631msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
6632msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname bodov v tejto ceste"
6633
6634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:193
6635msgid "Members(resolved)"
6636msgstr "Členy(vyriešené)"
6637
6638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:194
6639msgid ""
6640"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
6641"relation"
6642msgstr ""
6643"Zmrazený zoznam spojovaných členov. Vyriešené konflikty v zozname členov v "
6644"tejto relácii"
6645
6646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:197
6647msgid "Members(with conflicts)"
6648msgstr "Členy(v konflikte)"
6649
6650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:198
6651msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
6652msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname členov v tejto relácii"
6653
6654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:207
6655msgid "No pending property conflicts"
6656msgstr "Nevyriešený konflikt vo vlastnostiech"
6657
6658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:210
6659msgid "Properties(with conflicts)"
6660msgstr "Vlastnosti (s konfliktmi)"
6661
6662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:211
6663msgid "Pending property conflicts to be resolved"
6664msgstr "Nebyriešený konflikty vlastností musia byť vyriešené"
6665
6666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:282
6667msgid "Conflict Resolution"
6668msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
6669
6670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:319
6671#, java-format
6672msgid "{0} more..."
6673msgstr "{0} viac..."
6674
6675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:323
6676msgid ""
6677"The following objects could not be copied to the target object<br>because "
6678"they are deleted in the target dataset:"
6679msgstr ""
6680"Nasledujúce objekty nemožno skopírovať do cieľového objektu,<br>pretože sú "
6681"odstránené v cieľovom súbore údajov:"
6682
6683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:333
6684msgid "Merging deleted objects failed"
6685msgstr "Zlúčenie zmazaných objektov zlyhalo"
6686
6687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:626
6688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:650
6689#, java-format
6690msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
6691msgstr "zoznam funkcií {0} sa teraz nenachádza v porovnávanej dvojici"
6692
6693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:799
6694#, java-format
6695msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
6696msgstr "neočakávaná hodnota parametra\"index\". Got {0}"
6697
6698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:813
6699#, java-format
6700msgid "Item {0} not found in list."
6701msgstr "položka {0} sa v zozname nenachádza"
6702
6703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:236
6704msgid "lock scrolling"
6705msgstr "zablokovať rolovanie"
6706
6707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:244
6708msgid "Compare "
6709msgstr "Porovnať "
6710
6711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:279
6712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:77
6713msgid "My version"
6714msgstr "Moja verzia"
6715
6716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
6717msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
6718msgstr "Zoznam elementov v mojej dátovej sade, i.e. miestna dátová sada"
6719
6720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:285
6721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:83
6722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
6723msgid "Merged version"
6724msgstr "Spojovaná verzia"
6725
6726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
6727msgid ""
6728"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
6729"decisions are applied."
6730msgstr ""
6731"Zoznam spojovaných elementov. Budú nahradené mojimi elementmi, keď "
6732"rozhodnutie pre spojenie bude aplikované"
6733
6734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:291
6735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:89
6736msgid "Their version"
6737msgstr "Ich verzia"
6738
6739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
6740msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
6741msgstr "Zoznam elementov v ich dátovej sade, i.e. v dátovej sade servera"
6742
6743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:424
6744msgid "> top"
6745msgstr "> hore"
6746
6747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:426
6748msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
6749msgstr "Kopírovať moje vybrané body na začiatok zoznamu pre spojované body"
6750
6751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:451
6752msgid "> bottom"
6753msgstr "> dole"
6754
6755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:453
6756msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
6757msgstr ""
6758"Kopírovať moje vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
6759
6760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:480
6761msgid ""
6762"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
6763"merged elements."
6764msgstr ""
6765"Kopírovať moje vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
6766"spojované elementy"
6767
6768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:514
6769msgid ""
6770"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
6771"merged elements."
6772msgstr ""
6773"Kopírovať moje vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
6774"spojované elementy"
6775
6776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:543
6777msgid ""
6778"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
6779msgstr ""
6780"Kopírovať ich vybrané elementy na začiatok zoznamu pre spojované elementy"
6781
6782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:565
6783msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
6784msgstr ""
6785"Kopírovať ich vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
6786
6787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:587
6788msgid ""
6789"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
6790"of merged elements."
6791msgstr ""
6792"Kopírovať ich vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
6793"spojované elementy"
6794
6795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:616
6796msgid ""
6797"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
6798"merged elements"
6799msgstr ""
6800"Kopírovať ich vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
6801"spojované elementy"
6802
6803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:642
6804msgid "Copy all my elements to the target"
6805msgstr "Kopírovať všetky moje prvky do cieľa"
6806
6807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:668
6808msgid "Copy all their elements to the target"
6809msgstr "Kopírovať všetky ich (their) prvky do cieľa"
6810
6811#. Strings in JFileChooser
6812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:695
6813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6814#: build/specialmessages.java:85
6815msgid "Up"
6816msgstr "Hore"
6817
6818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:697
6819msgid "Move up the selected elements by one position."
6820msgstr "Posunúť hore vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
6821
6822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:727
6823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6824msgid "Down"
6825msgstr "Dole"
6826
6827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:729
6828msgid "Move down the selected entries by one position."
6829msgstr "Posunúť dole vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
6830
6831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:759
6832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
6833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
6834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:466
6835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:783
6836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1035
6837#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
6838#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
6839#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:155
6840msgid "Remove"
6841msgstr "Odstrániť"
6842
6843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:761
6844msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
6845msgstr "Odstrániť vybrané položky zo zoznamu spojovaných elementov"
6846
6847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:790
6848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:827
6849msgid "Freeze"
6850msgstr "Blokovať"
6851
6852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
6853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
6854msgid "Freeze the current list of merged elements."
6855msgstr "Blokovať aktuálny zoznam spojovaných elementov"
6856
6857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:823
6858msgid "Unfreeze"
6859msgstr "Odblokovať"
6860
6861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
6862msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
6863msgstr "Odblokovať zoznam spojovaných elementov a začať spojovanie"
6864
6865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:849
6866#, java-format
6867msgid ""
6868"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
6869"html>"
6870msgstr ""
6871"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre začiatok spojovania mojich a ich "
6872"položiek</html>"
6873
6874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:854
6875#, java-format
6876msgid ""
6877"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
6878"html>"
6879msgstr ""
6880"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre koniec spojovania mojich a ich položiek</"
6881"html>"
6882
6883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:872
6884#, java-format
6885msgid "My version ({0} entry)"
6886msgid_plural "My version ({0} entries)"
6887msgstr[0] "Moja verzia ({0} vstupy)"
6888msgstr[1] "Moja verzia ({0} vstup)"
6889msgstr[2] "Moja verzia ({0} vstupov)"
6890
6891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:875
6892#, java-format
6893msgid "Merged version ({0} entry)"
6894msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
6895msgstr[0] "Spojovaná verzia ({0} vstupy)"
6896msgstr[1] "Spojovaná verzia ({0} vstup)"
6897msgstr[2] "Spojovaná verzia ({0} vstupov)"
6898
6899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:878
6900#, java-format
6901msgid "Their version ({0} entry)"
6902msgid_plural "Their version ({0} entries)"
6903msgstr[0] "Ich verzia ({0} vstupy)"
6904msgstr[1] "Ich verzia ({0} vstup)"
6905msgstr[2] "Ich verzia ({0} vstupov)"
6906
6907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:941
6908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
6909#, java-format
6910msgid ""
6911"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
6912"adjustment."
6913msgstr ""
6914"Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný. Nemôžem nastaviť spoluúčasť v "
6915"nastavení synchronizácie."
6916
6917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:956
6918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
6919#, java-format
6920msgid "Adjustable {0} not registered yet."
6921msgstr "Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný."
6922
6923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
6924msgid "Node"
6925msgstr "Bod"
6926
6927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:66
6928msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
6929msgstr "Spojované body sú ešte neblokované. Nie je možné dať vykonávací povel"
6930
6931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:78
6932msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
6933msgstr "Vlastnosti v mojej dátovej sade, i.e. lokálna dátová sada"
6934
6935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:84
6936msgid ""
6937"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
6938"elements when merge decisions are applied."
6939msgstr ""
6940"Vlastnosti v spojených elementoch. Budú nahradené vlastnosťami v mojich "
6941"elementoch, keď rozhodnutie o spojenie bude aplikované."
6942
6943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:90
6944msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
6945msgstr "Vlastnosti v ich dátovej sade, i.e. serverova dátova sada"
6946
6947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:106
6948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:85
6949msgid "Coordinates:"
6950msgstr "Súradnice:"
6951
6952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:180
6953msgid "Deleted State:"
6954msgstr "Vymazaný stav:"
6955
6956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:256
6957msgid "Referenced by:"
6958msgstr "Odkazujúci na:"
6959
6960#.
6961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:291
6962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:303
6963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:312
6964#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
6965#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:120
6966msgid "(none)"
6967msgstr "(žiadny)"
6968
6969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:305
6970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:75
6971msgid "deleted"
6972msgstr "zmazané"
6973
6974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
6975msgid "not deleted"
6976msgstr "nevymazaný"
6977
6978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:396
6979msgid "Keep my coordiates"
6980msgstr "Ponechaj moje súradnice"
6981
6982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:411
6983msgid "Keep their coordiates"
6984msgstr "Ponechaj ich súradnice"
6985
6986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:426
6987msgid "Undecide conflict between different coordinates"
6988msgstr "Nerozhodnuté konflikty medzi rôznymi súradnicami"
6989
6990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:441
6991msgid "Keep my deleted state"
6992msgstr "Udržať môj vymazaný stav"
6993
6994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:456
6995msgid "Keep their deleted state"
6996msgstr "Udržať ich vymazaný stav"
6997
6998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:471
6999msgid "Undecide conflict between deleted state"
7000msgstr "Nevyriešené konflikty medzi vymazávaným stavom"
7001
7002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
7003msgid "Primitive"
7004msgstr "Pôvodný"
7005
7006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:119
7007msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
7008msgstr ""
7009"spojované body ešte nie sú blokované. Memôžem spustiť vykonávací príkaz"
7010
7011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:28
7012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:31
7013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:45
7014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:48
7015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:40
7016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:53
7017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:40
7018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:53
7019msgid "<undefined>"
7020msgstr "<nedefinované>"
7021
7022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:29
7023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:32
7024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:46
7025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:49
7026#, java-format
7027msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
7028msgstr "Spojovaná dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
7029
7030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:41
7031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:54
7032#, java-format
7033msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
7034msgstr "Moja dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
7035
7036#. setting up the properties table
7037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
7038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
7039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:224
7040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:589
7041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
7042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
7043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
7044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:72
7045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
7046#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:147
7047#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:106
7048#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:570
7049#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:637
7050#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:691
7051#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
7052#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
7053#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
7054#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:193
7055msgid "Key"
7056msgstr "Kĺúč"
7057
7058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
7059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
7060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:259
7061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:589
7062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
7063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
7064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:79
7065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
7066#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:147
7067#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:109
7068#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:571
7069#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:638
7070#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:692
7071#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
7072#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
7073#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
7074#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
7075#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:193
7076msgid "Value"
7077msgstr "Hodnota"
7078
7079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
7080msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
7081msgstr "nie je možné použiť neistú značku pri spojovaní prvkov"
7082
7083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
7084msgid "My version (local dataset)"
7085msgstr "Moja verzia (miestna(local) dátova sada)"
7086
7087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
7088msgid "Their version (server dataset)"
7089msgstr "Ich(their) verzia (serverová dátová sada)"
7090
7091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
7092msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
7093msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z miestnej(local) dátovej sady"
7094
7095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
7096msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
7097msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z dátovej sady servera"
7098
7099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
7100msgid "Undecide"
7101msgstr "Nerozhodnuté"
7102
7103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
7104msgid "Mark the selected tags as undecided"
7105msgstr "Symbol vybraných značiek je nerozhodnutý"
7106
7107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:41
7108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:54
7109#, java-format
7110msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
7111msgstr "Ich(their) dátová sada neobsahuje značku s kľúčom {0}"
7112
7113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:132
7114msgid "Conflicts when combining primitives"
7115msgstr "Konflikty pri spojovaní pôvodných"
7116
7117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:136
7118#, java-format
7119msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
7120msgstr "Konflikty pri spojovaní ciest - spojovaná cesta je ''{0}''"
7121
7122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:141
7123#, java-format
7124msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
7125msgstr "Konflikty pri spájaní bodov - cieľový bod je ''{0}''"
7126
7127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:283
7128msgid "No conflicts to resolve"
7129msgstr "Žiadne konflikty na rozhodnutie"
7130
7131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
7132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:268
7133msgid "Cancel conflict resolution"
7134msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu"
7135
7136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
7137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:283
7138msgid "Apply resolved conflicts"
7139msgstr "Použiť vyriešený konflikt"
7140
7141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:361
7142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
7143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
7144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1206
7145#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
7146#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
7147#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
7148msgid "Apply"
7149msgstr "Použiť"
7150
7151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
7152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:163
7153#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
7154#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
7155#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:181
7156msgid "none"
7157msgstr "žiadny"
7158
7159#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
7160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
7161#: build/trans_presets.java:4080
7162#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
7163msgid "all"
7164msgstr "všetky"
7165
7166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:65
7167msgid "Choose a value"
7168msgstr "Vybrať hodnotu"
7169
7170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:94
7171msgid "Please decide which values to keep"
7172msgstr "Prisím rozhodnite ktoré hodnoty ponechať"
7173
7174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:101
7175#, java-format
7176msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
7177msgstr "Hodnota ''{0}'' je použitá pre kľúč ''{1}''"
7178
7179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:108
7180#, java-format
7181msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
7182msgstr "Kľúč ''{0}'' a všetky jej hodnoty budú odstránené"
7183
7184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:114
7185#, java-format
7186msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
7187msgstr "Všetky hodnoty spojené ako ''{0}'' sú použité pre kľúč ''{1}''"
7188
7189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
7190#, java-format
7191msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
7192msgstr "zbierka značiek neobsahuje vybrané hodnoty ''{0}''"
7193
7194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
7195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
7196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
7197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
7198msgid "Not decided yet."
7199msgstr "Ešte nerozhodnuté"
7200
7201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:48
7202msgid "Tags from nodes"
7203msgstr "Značky z bodov"
7204
7205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
7206msgid "Tags from ways"
7207msgstr "Značky z ciest"
7208
7209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
7210msgid "Tags from relations"
7211msgstr "Značky z relácií"
7212
7213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:77
7214msgid "Conflicts in pasted tags"
7215msgstr "Konflikty vo vkladaných značkách"
7216
7217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:369
7218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:391
7219msgid "Paste ..."
7220msgstr "Vkladám ..."
7221
7222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:376
7223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:391
7224msgid "From ..."
7225msgstr "Z ..."
7226
7227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:383
7228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:391
7229msgid "To ..."
7230msgstr "Do ..."
7231
7232#. minimum size is relevant for multisplit layout
7233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:437
7234#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
7235#, java-format
7236msgid "{0} tag"
7237msgid_plural "{0} tags"
7238msgstr[0] ""
7239msgstr[1] ""
7240
7241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:457
7242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
7243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:268
7244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:427
7245#, java-format
7246msgid "{0} way"
7247msgid_plural "{0} ways"
7248msgstr[0] "{0} ciest"
7249msgstr[1] "{0} cesta"
7250msgstr[2] "{0} cesty"
7251
7252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:458
7253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:819
7254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:432
7255#, java-format
7256msgid "{0} relation"
7257msgid_plural "{0} relations"
7258msgstr[0] "{0} relácia"
7259msgstr[1] "{0} relácie"
7260msgstr[2] "{0} relácií"
7261
7262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
7263#, java-format
7264msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
7265msgstr "pozícia {0} je mimo rozsah. aktuálne číslo z členov: {1}"
7266
7267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
7268msgid "Remove this relation member from the relation"
7269msgstr "Odstrániť tohoto člena relácie z relácie"
7270
7271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
7272msgid "Keep"
7273msgstr "Ponechať"
7274
7275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
7276msgid "Keep this relation member for the target object"
7277msgstr "Ponechať tohto člena relácie pre cieľový objekt"
7278
7279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
7280msgid "Undecided"
7281msgstr "Nerozhodnutý"
7282
7283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
7284msgid "Not decided yet"
7285msgstr "Ešte nerozhodnuté"
7286
7287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
7288msgid "Role:"
7289msgstr "Funkcia:"
7290
7291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
7292msgid "Enter a role for all relation memberships"
7293msgstr "Vložiť funkcie pre všetkých členov relácie"
7294
7295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
7296msgid "Tag modified relations with "
7297msgstr "Tagom zmenená relácia s "
7298
7299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
7300msgid ""
7301"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
7302"modified relations.</html>"
7303msgstr ""
7304"<html>Výber umožní zanesenie značky, ktorá bude používaná<br>do všetkých "
7305"zmenených relácií.</html>"
7306
7307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
7308msgctxt "tag"
7309msgid "Key:"
7310msgstr "Kláves:"
7311
7312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
7313msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
7314msgstr "<html>Vložte kľúč značky, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
7315
7316#. Strings in GTK ColorChooser
7317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
7318#: build/specialmessages.java:98
7319#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
7320msgid "Value:"
7321msgstr "Hodnota:"
7322
7323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
7324msgid ""
7325"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
7326msgstr ""
7327"<html>Vložte hodnotu značky, i.e. <strong><tt>kontrola členov</tt></strong></"
7328"html>"
7329
7330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
7331msgid ""
7332"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
7333"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
7334"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7335"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
7336"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
7337"place of the original way in the relation.</html>"
7338msgstr ""
7339"<html> Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
7340"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
7341"spojenú cestu, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
7342"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvú cestu a "
7343"<strong>odstrániť</strong> ostatné cesty, aby členy boli z rovnakej relácie: "
7344"spojená cesta zaujme miesto po pôvodnej ceste v relácii.</html>"
7345
7346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
7347msgid ""
7348"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
7349"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
7350"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7351"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
7352"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
7353"the place of the original node in the relation.</html>"
7354msgstr ""
7355"<html> Zlúčené body sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
7356"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
7357"výsledný bod, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
7358"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvý bod a "
7359"<strong>odstrániť</strong> ostatné body, aby členy boli z rovnakej relácie: "
7360"výsledný bod zaujme miesto po pôvodnom bode v relácii.</html>"
7361
7362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
7363msgid "Apply this role to all members"
7364msgstr "Použiť túto funkciu pre všetkých členov"
7365
7366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
7367msgid "Orig. Way"
7368msgstr "Orig. Cesta"
7369
7370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
7371msgid "Decision"
7372msgstr "Rozhodnutie"
7373
7374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
7375msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
7376msgstr ""
7377"<html>Prisím vyberte ktoré hodnoty ponechať pre nasledujúce značky(tags).</"
7378"html>"
7379
7380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
7381msgid "Show tags with conflicts only"
7382msgstr "Zobraziť iba značky(tags) s konfliktami"
7383
7384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
7385msgid "Show tags with multiple values only"
7386msgstr "Zobraziť iba značky s rôznymi hodnotami"
7387
7388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:159
7389msgid "For selected objects only"
7390msgstr "Len pre označené objekty"
7391
7392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:160
7393msgid ""
7394"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
7395"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
7396"html>"
7397msgstr ""
7398"<html>Vybrať na zobrazenie iba zmenové súbory pre aktuálne vybraté objekty."
7399"<br>Odobrať zo zobrazenia všetky zmenové súbory pre objekty v súčasnej "
7400"dátovej vrstve.</html>"
7401
7402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:251
7403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:131
7404msgid "Changesets"
7405msgstr "Súbory zmien"
7406
7407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
7408msgid "Open the list of changesets in the current layer."
7409msgstr "Otvoriť zoznam súborov zmien v aktuálnej hladine."
7410
7411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:298
7412msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
7413msgstr "Vybrať všetky objekty priradené, aktuálne označeným, súborom zmien."
7414
7415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:347
7416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:175
7417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:389
7418msgid "Download"
7419msgstr "Stiahnuť"
7420
7421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:348
7422msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
7423msgstr "Stiahnuť informácie a vybratých zmenových súboroch z OSM servera"
7424
7425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:383
7426msgid "Closes the selected open changesets"
7427msgstr "Zavrieť vybraté otvorené zmenové súbory"
7428
7429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:414
7430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
7431msgid "Show info"
7432msgstr "Zobraz info"
7433
7434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:415
7435msgid "Open a web page for each selected changeset"
7436msgstr "Otvoriť webovú stránku pre každý vybratý zmenový súbor"
7437
7438#. Strings in JFileChooser
7439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:454
7440#: build/specialmessages.java:49
7441#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:194
7442msgid "Details"
7443msgstr "Podrobnosti"
7444
7445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:455
7446msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
7447msgstr "Otvoriť okno manažéra zmenového súboru pre vybraté zmenové súbory"
7448
7449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
7452msgid "Command Stack"
7453msgstr "Zásobník príkazov"
7454
7455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7456msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
7457msgstr "Otvorte prehľad všetkých príkazov (obnoviť vyrovnávaciu pamäť(buffer))"
7458
7459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
7461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
7462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:88
7465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:88
7466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:165
7467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:585
7470#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
7471#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
7472#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77
7473#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
7474#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127
7475#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
7476#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
7477#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70
7478#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
7479#, java-format
7480msgid "Toggle: {0}"
7481msgstr "Prepnúť: {0}"
7482
7483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
7484msgid ""
7485"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
7486msgstr ""
7487"Vyberie objekty, ktoré sú súčasťou tohto príkazu (ak nie sú v súčasnosti "
7488"vypúšťajú sa)"
7489
7490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
7491msgid "Undo the selected and all later commands"
7492msgstr "Vrátiť vybrané a všetky neskoršie príkazy"
7493
7494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
7495msgid "Redo the selected and all earlier commands"
7496msgstr "Znovu zvolené a všetky predchádzajúce príkazy"
7497
7498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
7499msgid "Resolve conflicts."
7500msgstr "Vyriešiť konflikty."
7501
7502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:169
7503#, java-format
7504msgid "Conflicts: {0} unresolved"
7505msgstr "Konflikty: {0} nevyriešené"
7506
7507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:341
7508msgid "Resolve"
7509msgstr "Vyriešiť"
7510
7511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:342
7512msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
7513msgstr ""
7514"Otvoriť dialógové okno pre spojenie(merge) všetkých vybraných bodov (items) "
7515"v obsahu na vrchu."
7516
7517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:362
7518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:327
7519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115
7520#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:100
7521msgid ""
7522"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
7523msgstr ""
7524"Nastaviť vybrané elementy(prvky) na mape, podľa vybratých prvkov v obsahu na "
7525"vrchu."
7526
7527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:137
7528msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
7529msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
7530
7531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:170
7532msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
7533msgstr "Použiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
7534
7535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:171
7536msgid "Apply Resolution"
7537msgstr "Použiť rozhodnutie"
7538
7539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:183
7540msgid "Close anyway"
7541msgstr "Zavrieť akúkoľvek cestu"
7542
7543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:184
7544msgid "Continue resolving"
7545msgstr "Pokračovanie rozhodnutia"
7546
7547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:186
7548#, java-format
7549msgid ""
7550"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
7551"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
7552"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
7553"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
7554"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
7555msgstr ""
7556"<html> Nemôžete ukončiť zlučovanie v tomto konflikte.<br>Vyriešenie "
7557"konfliktu nemôže byť aplikované pokiaľ všetky rozdiely<br>nebudú vyriešené."
7558"<br>Kliknite <strong>{0}</strong> ak chcete aj tak ukončiť.<strong> Už<br> "
7559"vyriešené rozdiely nebudú použité.</strong><br>Kliknite <strong>{1}</strong> "
7560"pre návrat k riešeniu konfliktov.</html>"
7561
7562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:194
7563#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:671
7564msgid "Conflict not resolved completely"
7565msgstr "Konflikt nie je úplne vyriešený"
7566
7567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:227
7568msgid "Resolve conflicts"
7569msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
7570
7571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:229
7572#, java-format
7573msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
7574msgstr "Rozhodnúť konflikt pre ''{0}''"
7575
7576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
7577msgid "Filter objects and hide/disable them."
7578msgstr "Filtrovať objekty a schovať/vypnúť ich."
7579
7580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
7581msgid "Add filter."
7582msgstr "Pridať filter"
7583
7584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
7585msgid "Edit filter."
7586msgstr "Upraviť filter."
7587
7588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
7589msgid "Delete filter."
7590msgstr "Zmazať filter."
7591
7592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
7593msgid "Move filter up."
7594msgstr "Posunúť filter hore."
7595
7596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
7597msgid "Move filter down."
7598msgstr "Posunúť filter dole."
7599
7600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
7601msgid "Enable filter"
7602msgstr "Zapnúť filter"
7603
7604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
7605msgid "Hide elements"
7606msgstr "Schovať prvky"
7607
7608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
7609msgid "Inverse filter"
7610msgstr "Obrátený filter"
7611
7612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
7613msgid "Filter mode"
7614msgstr "Režim filter"
7615
7616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
7617#, java-format
7618msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
7619msgstr "Filter Skrytých:{0} Nepovolených:{1}"
7620
7621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:59
7622msgid "Error in filter"
7623msgstr "Chyba vo filtri"
7624
7625#. translators notes must be in front
7626#. column header: enable filter
7627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
7628msgctxt "filter"
7629msgid "E"
7630msgstr "E"
7631
7632#. column header: hide filter
7633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
7634msgctxt "filter"
7635msgid "H"
7636msgstr "H"
7637
7638#. column header: filter text
7639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
7640msgctxt "filter"
7641msgid "Text"
7642msgstr "Text"
7643
7644#. column header: inverted filter
7645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
7646msgctxt "filter"
7647msgid "I"
7648msgstr "I"
7649
7650#. column header: filter mode
7651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:266
7652msgctxt "filter"
7653msgid "M"
7654msgstr "M"
7655
7656#. translators notes must be in front
7657#. filter mode: replace
7658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:335
7659msgctxt "filter"
7660msgid "R"
7661msgstr "R"
7662
7663#. filter mode: add
7664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:337
7665msgctxt "filter"
7666msgid "A"
7667msgstr "A"
7668
7669#. filter mode: remove
7670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:339
7671msgctxt "filter"
7672msgid "D"
7673msgstr "D"
7674
7675#. filter mode: in selection
7676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:341
7677msgctxt "filter"
7678msgid "F"
7679msgstr "F"
7680
7681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:371
7682msgid "<h2>Filter active</h2>"
7683msgstr "<h2>Aktívny filter</h2>"
7684
7685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:377
7686#, java-format
7687msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
7688msgstr "<p><b>{0}</b> skryté objekty"
7689
7690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:385
7691#, java-format
7692msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
7693msgstr "<b>{0}</b> vypnuté objekty"
7694
7695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:388
7696msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
7697msgstr ""
7698"</p><p>Zatvorte dialóg filtra, aby sa zobrazili všetky objekty.<p></html>"
7699
7700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7702#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:20
7703msgid "History"
7704msgstr "História"
7705
7706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7707msgid "Display the history of all selected items."
7708msgstr "Zobraziť históriu všetkých zobrazených objektov"
7709
7710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
7711msgid "Object with history"
7712msgstr "Objekt s históriou(priebehom)"
7713
7714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
7715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
7716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
7717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:911
7718#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
7719msgid "Reload"
7720msgstr "Znovu načítať"
7721
7722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
7723msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
7724msgstr "Znovu nahrať vybrané objekty a obnoviť zoznam."
7725
7726#. JButton
7727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
7728#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:334
7729#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:763
7730#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:886
7731#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:373
7732#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:510
7733#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:366
7734msgid "Show"
7735msgstr "Ukázať"
7736
7737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
7738msgid "Display the history of the selected objects."
7739msgstr "Zobraziť históriu(priebeh) vybraných objektov."
7740
7741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:65
7742msgid "Advanced object info"
7743msgstr "Rozšírené info objektov"
7744
7745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:75
7746msgid "map style"
7747msgstr "štýl mapy"
7748
7749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:106
7750#, java-format
7751msgid "Node id={0}"
7752msgstr ""
7753
7754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:108
7755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:130
7756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:153
7757msgid " not in data set"
7758msgstr ""
7759
7760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:112
7761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:134
7762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:157
7763msgid " incomplete\n"
7764msgstr ""
7765
7766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:117
7767#, java-format
7768msgid " lat={0} lon={1} (projected: x={2}, y={3}); "
7769msgstr ""
7770
7771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:128
7772#, java-format
7773msgid "Way id={0}"
7774msgstr ""
7775
7776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:138
7777#, java-format
7778msgid " {0} node; "
7779msgid_plural " {0} nodes; "
7780msgstr[0] ""
7781msgstr[1] ""
7782
7783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:143
7784msgid " nodes:\n"
7785msgstr ""
7786
7787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:151
7788#, java-format
7789msgid "Relation id={0}"
7790msgstr ""
7791
7792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:161
7793#, java-format
7794msgid " {0} member; "
7795msgid_plural " {0} members; "
7796msgstr[0] ""
7797msgstr[1] ""
7798
7799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:166
7800msgid " members:\n"
7801msgstr ""
7802
7803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:181
7804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:254
7805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:323
7806msgid "<new object>"
7807msgstr "<new object>"
7808
7809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:177
7810#, java-format
7811msgid ""
7812"Data set: {0}; User: [{1}]; ChangeSet id: {2}; Timestamp: {3}; Version: {4}"
7813msgstr ""
7814
7815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:186
7816msgid "; deleted"
7817msgstr ""
7818
7819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:189
7820msgid "; deleted-on-server"
7821msgstr ""
7822
7823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:192
7824msgid "; modified"
7825msgstr ""
7826
7827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:195
7828msgid "; filtered/hidden"
7829msgstr ""
7830
7831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:198
7832msgid "; filtered/disabled"
7833msgstr ""
7834
7835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:201
7836msgid "; has direction keys"
7837msgstr ""
7838
7839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:203
7840msgid " (reversed)"
7841msgstr ""
7842
7843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:211
7844msgid " tags:\n"
7845msgstr ""
7846
7847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:223
7848msgid " way referrer:\n"
7849msgstr ""
7850
7851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:234
7852msgid " relation referrer:\n"
7853msgstr ""
7854
7855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:260
7856#, java-format
7857msgid "id: {0}"
7858msgstr ""
7859
7860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:262
7861#, java-format
7862msgid " name: {0}"
7863msgstr ""
7864
7865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:265
7866#, java-format
7867msgid " {0} name: {1}"
7868msgid_plural " {0} names: {1}"
7869msgstr[0] ""
7870msgstr[1] ""
7871
7872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:286
7873#, java-format
7874msgid "Styles Cache for \"{0}\":"
7875msgstr ""
7876
7877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:292
7878#, java-format
7879msgid ""
7880"\n"
7881"\n"
7882"> applying {0} style \"{1}\"\n"
7883msgstr ""
7884
7885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:294
7886#, java-format
7887msgid ""
7888"\n"
7889"Range:{0}"
7890msgstr ""
7891
7892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:299
7893#, java-format
7894msgid ""
7895"\n"
7896"\n"
7897"> skipping \"{0}\" (not active)"
7898msgstr ""
7899
7900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:302
7901msgid ""
7902"\n"
7903"\n"
7904"List of generated Styles:\n"
7905msgstr ""
7906
7907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:315
7908msgid "The 2 selected objects have identical style caches."
7909msgstr ""
7910
7911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:318
7912msgid "The 2 selected objects have different style caches."
7913msgstr ""
7914
7915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:321
7916msgid ""
7917"Warning: The 2 selected objects have equal, but not identical style caches."
7918msgstr ""
7919
7920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:328
7921msgid "xml"
7922msgstr ""
7923
7924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:330
7925msgid "mapcss"
7926msgstr ""
7927
7928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:331
7929msgid "unkown"
7930msgstr ""
7931
7932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
7933msgid ""
7934"Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude and "
7935"latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or N, E "
7936"characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For South and "
7937"West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W "
7938"characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
7939"<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7940"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7941"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols "
7942"<tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7943"<tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:<ul><li>49.29918&deg; "
7944"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7945"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7946"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7947"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7948"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7949"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7950"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7951"deg 42&#39; 52.13\" N, 21 deg 11&#39; 47.60\" E</li></ul>"
7952msgstr ""
7953
7954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
7955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:241
7956msgid "Please enter a GPS coordinates"
7957msgstr "Prosím, zadajte súradnice GPS"
7958
7959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:267
7960msgid "Close the dialog and create a new node"
7961msgstr "Zatvorte dialóg a vytvorte nový bod"
7962
7963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:280
7964msgid "Close the dialog, do not create a new node"
7965msgstr "Zatvorte dialóg, nevytvorte nový bod"
7966
7967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:173
7968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7969msgid "Layers"
7970msgstr "Vrstvy"
7971
7972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:173
7973msgid "Open a list of all loaded layers."
7974msgstr "Otvoriť zoznam všetkých nahratých vrstiev."
7975
7976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:320
7977msgid "Delete the selected layers."
7978msgstr "Zmazať vybrané vrstvy."
7979
7980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:401
7981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1428
7982msgid "Show/Hide"
7983msgstr "Zobraziť/Skryť"
7984
7985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:414
7986msgid "Toggle visible state of the selected layer."
7987msgstr "Prepnúť viditeľnosť zvolenej vrstvy."
7988
7989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:474
7990msgid "Opacity"
7991msgstr "Nepriehladnosť"
7992
7993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:486
7994msgid "Adjust opacity of the layer."
7995msgstr "Nastavte nepriehľadnosť vrstvy."
7996
7997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:571
7998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:492
7999msgid "Activate"
8000msgstr "Aktivovať"
8001
8002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:577
8003msgid "Activate the selected layer"
8004msgstr "Aktivovať vybratú vrstvu"
8005
8006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:646
8007msgid "Merge this layer into another layer"
8008msgstr "Spojiť túto vrstvu do ďalšej vrstvy"
8009
8010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:713
8011msgid "Duplicate this layer"
8012msgstr "Duplikovať túto vrstvu"
8013
8014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:789
8015msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
8016msgstr "vrstva je v súčasnosti viditeľná (kliknutím sa vrstva skryje)"
8017
8018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:789
8019msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
8020msgstr "vrstva je v súčasnej dobe skrytá (kliknite pre zobrazenie vrstvy)"
8021
8022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:803
8023msgid "this layer is the active layer"
8024msgstr "táto vrstva je aktívna"
8025
8026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:803
8027msgid "this layer is not currently active (click to activate)"
8028msgstr "táto vrstva nie je v súčasnej dobe aktívna (kliknite pre aktiváciu)"
8029
8030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:919
8031msgid "Move the selected layer one row up."
8032msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok hore."
8033
8034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:940
8035msgid "Move the selected layer one row down."
8036msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dole."
8037
8038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:41
8039msgid "Information about layer"
8040msgstr "Informácie o vrstve"
8041
8042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:87
8043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:48
8044msgid "Map Paint Styles"
8045msgstr "Map Paint Styles"
8046
8047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:87
8048msgid "configure the map painting style"
8049msgstr "nakonfigurovať na mape farebný štýl"
8050
8051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:88
8052msgid "MapPaint"
8053msgstr ""
8054
8055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:308
8056msgid "Turn selected styles on or off"
8057msgstr "Vybrané štýly zapnúť alebo vypnúť"
8058
8059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:343
8060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:852
8061msgid "Move the selected entry one row down."
8062msgstr "Presun vybranej položky o jeden riadok nadol."
8063
8064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:343
8065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:852
8066msgid "Move the selected entry one row up."
8067msgstr "Presun vybranej položky o jeden riadok nahor."
8068
8069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:387
8070msgid "Reload from file"
8071msgstr "Obnoviť zo súboru"
8072
8073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:388
8074msgid "reload selected styles from file"
8075msgstr "znovu načítať vybrané štýly zo súboru"
8076
8077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:436
8078msgid "Save as..."
8079msgstr "Uložiť ako..."
8080
8081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:437
8082msgid "Save a copy of this Style to file and add it to the list"
8083msgstr "Uložiť kópiu tohto štýlu do súboru a pridať ho do zoznamu"
8084
8085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:478
8086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:231
8087msgid "Reloading style sources"
8088msgstr ""
8089
8090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:491
8091#, java-format
8092msgid "Save style ''{0}'' as ''{1}''"
8093msgstr "Uložiť štýl ''{0}'' ako ''{1}''"
8094
8095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:535
8096msgid "view meta information, error log and source definition"
8097msgstr "zobraziť meta informácie, záznam chýb a definíciu zdroja"
8098
8099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:546
8100msgid "Map Style info"
8101msgstr ""
8102
8103#. <key key="power" value="generator" />
8104#. item "Power/Power Generator" combo "Source"
8105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:573
8106#: build/trans_presets.java:3104
8107#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
8108msgid "Source"
8109msgstr "Zdroj"
8110
8111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:597
8112msgid "Title:"
8113msgstr "Názov:"
8114
8115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:599
8116msgid "URL:"
8117msgstr "Adresa URL:"
8118
8119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:601
8120msgid "Built-in Style, internal path:"
8121msgstr ""
8122
8123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:603
8124msgid "Path:"
8125msgstr "Cesta:"
8126
8127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:606
8128msgid "Icon:"
8129msgstr "Ikona:"
8130
8131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:609
8132msgid "Background:"
8133msgstr "Pozadie:"
8134
8135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
8136msgid "Style is currently active?"
8137msgstr "Štýl je v súčasnosti aktívny"
8138
8139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
8140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
8141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
8142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
8143msgid "No"
8144msgstr "Nie"
8145
8146#. group "Relations"
8147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:87
8148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:88
8149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:778
8150#: build/trans_presets.java:4095
8151msgid "Relations"
8152msgstr "Relácie"
8153
8154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:87
8155msgid "Open a list of all relations."
8156msgstr "Otvoríť zoznam všetkých relácií"
8157
8158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:276
8159msgid "Open an editor for the selected relation"
8160msgstr "Otvoriť editor pre zvolenú reláciu"
8161
8162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:317
8163msgid "Delete the selected relation"
8164msgstr "Zmazať vybraté relácie"
8165
8166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:355
8167#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:349
8168#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
8169#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
8170msgid "Create a new relation"
8171msgstr "Vytvoriť novú reláciu"
8172
8173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:392
8174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1441
8175#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/DuplicateChosenRelationAction.java:19
8176msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
8177msgstr "Vytvoriť kópiu z tejto relácie a otvoriť ju inom editovacom okne"
8178
8179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:431
8180msgid "Add the selected relations to the current selection"
8181msgstr ""
8182
8183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:432
8184msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
8185msgstr "Pridať aktuálny výber do zoznamu vybratých relácií"
8186
8187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:434
8188msgid "Select relation (add)"
8189msgstr ""
8190
8191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:434
8192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1209
8193#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
8194msgid "Select relation"
8195msgstr "Vybrať reláciu"
8196
8197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:470
8198msgid "Add the members of all selected relations to current selection"
8199msgstr ""
8200
8201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:471
8202msgid "Select the members of all selected relations"
8203msgstr "Výber členov zo všetkých vybraných relácií"
8204
8205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:473
8206msgid "Select members (add)"
8207msgstr ""
8208
8209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:473
8210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1240
8211#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
8212msgid "Select members"
8213msgstr "Výber členov"
8214
8215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:508
8216msgid "Download all members of the selected relations"
8217msgstr "Stiahnutie všetkých členov z vybraných relácií"
8218
8219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:509
8220msgid "Download members"
8221msgstr "Stiahnuť členov"
8222
8223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:540
8224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:864
8225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1259
8226msgid "Download incomplete members of selected relations"
8227msgstr "Stiahnuť neúplných členov vybratých relácií"
8228
8229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:542
8230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:866
8231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1261
8232msgid "Download incomplete members"
8233msgstr "Stiahnuť neúplných členov"
8234
8235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:776
8236#, java-format
8237msgid "Relations: {0}"
8238msgstr "Relácie: {0}"
8239
8240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:164
8241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:165
8242msgid "Current Selection"
8243msgstr "Súčasný výber"
8244
8245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:164
8246msgid "Open a selection list window."
8247msgstr "Otvoriť výber obsahu okien."
8248
8249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:301
8250msgid "Search for objects"
8251msgstr "Vyhľadávanie pre objekty"
8252
8253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:355
8254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:356
8255msgid "Zoom to selection"
8256msgstr "Priblížiť na výber"
8257
8258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:389
8259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:390
8260msgid "Zoom to selected element(s)"
8261msgstr "Priblížiť na vybraté elementy(s)"
8262
8263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:421
8264msgid "Call editor for relation"
8265msgstr "Otvoriť editor relácií"
8266
8267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:422
8268msgid "Call relation editor for selected relation"
8269msgstr "Otvoriť editor relácií pre vybratú reláciu"
8270
8271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:449
8272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1213
8273#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
8274msgid "Select in relation list"
8275msgstr "Vybrať v obsahu relácie"
8276
8277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:450
8278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1214
8279#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
8280msgid "Select relation in relation list."
8281msgstr "Vybrať reláciu v obsahu relácií."
8282
8283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:500
8284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:371
8285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
8286#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
8287#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:60
8288msgid "Selection"
8289msgstr "Výber"
8290
8291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:511
8292#, java-format
8293msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
8294msgstr "Sel.: Rel.:{0} / Cesty:{1} / Body:{2}"
8295
8296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:829
8297#, java-format
8298msgid "Selection: {0}"
8299msgstr "Výber: {0}"
8300
8301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:901
8302msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
8303msgstr "Získať podrobné informácie o vnútornom stave objektov."
8304
8305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:902
8306msgid "Inspect"
8307msgstr "Prezrieť"
8308
8309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
8310msgid "Undock the panel"
8311msgstr "Uvoľniť panel"
8312
8313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
8314msgid ""
8315"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
8316msgstr ""
8317"Zavrieť tento panel. Môžete ho znovu otvoriť tlačítkom na ľavej nástrojovej "
8318"lište."
8319
8320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
8321#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/KeySignaturesDialog.java:134
8322msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
8323msgstr "Kliknite pre minimalizovanie/maximalizovanie obsahu panelu"
8324
8325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
8326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
8327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:164
8328msgid "Authors"
8329msgstr "Autori (spracovatelia)"
8330
8331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
8332msgid "Open a list of people working on the selected objects."
8333msgstr "Otvoríť zoznam ľudí, kterí pracujú na zvolenom objekte"
8334
8335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:162
8336#, java-format
8337msgid "{0} Author"
8338msgid_plural "{0} Authors"
8339msgstr[0] ""
8340msgstr[1] ""
8341
8342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:182
8343msgid "Select objects submitted by this user"
8344msgstr "Výber objektov predložených týmto užívateľom"
8345
8346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:214
8347msgid "Launches a browser with information about the user"
8348msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o používateľovi"
8349
8350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:226
8351#, java-format
8352msgid ""
8353"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
8354msgstr ""
8355"Varovanie: iba pre uvedené info prehliadača pre prvého {0} z {1} vybraných "
8356"používateľov"
8357
8358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:249
8359#, java-format
8360msgid ""
8361"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
8362"this system.</html>"
8363msgstr ""
8364"<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}''<br>chýbalo na "
8365"tomto systéme.</html>"
8366
8367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:251
8368msgid "Missing encoding"
8369msgstr "Chýbajúce šifrovanie"
8370
8371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:274
8372msgid "Load CT"
8373msgstr ""
8374
8375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:275
8376msgid ""
8377"Loads information about relicensing status from the server. Users having "
8378"agreed to the new contributor terms will show a green check mark."
8379msgstr ""
8380"Načíta informácie o prelicencování zo servera. Užívatelom, ktorí súhlasili s "
8381"novými prispievateľskými podmienkami sa zobrazí zelené začiarknutie."
8382
8383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
8384msgid "Author"
8385msgstr "Autor"
8386
8387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
8388msgid "# Objects"
8389msgstr "# Objekty"
8390
8391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
8392msgid "CT"
8393msgstr "CT"
8394
8395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
8396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
8397msgid "Validation results"
8398msgstr "Overovanie výsledkov"
8399
8400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
8401msgid "Open the validation window."
8402msgstr "Otvoriť okno pre overovanie."
8403
8404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:97
8405#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:83
8406msgid "Zoom to problem"
8407msgstr "Priblížiť na problém"
8408
8409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
8410#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
8411msgid "Fix"
8412msgstr "Opraviť"
8413
8414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
8415msgid "Fix the selected issue."
8416msgstr "Opraviť vybratý problém"
8417
8418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:124
8419msgid "Ignore the selected issue next time."
8420msgstr "Nabudúce ignorovať vybratý problém."
8421
8422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8423msgid "Whole group"
8424msgstr "Celá skupina"
8425
8426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8427msgid "Single elements"
8428msgstr "Jednotlivé prvky"
8429
8430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8431msgid "Nothing"
8432msgstr "Nič"
8433
8434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:229
8435msgid "Ignore whole group or individual elements?"
8436msgstr "Ignorovať celú skupinu, alebo jednotlivé prvky?"
8437
8438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:230
8439msgid "Ignoring elements"
8440msgstr "Ignorujem prvky(elements)"
8441
8442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:529
8443msgid "Fixing errors ..."
8444msgstr "Opravujem chyby..."
8445
8446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:552
8447#, java-format
8448msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
8449msgstr "Opravuje sa ({0}/{1}): ''{2}''"
8450
8451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:567
8452msgid "Updating map ..."
8453msgstr "Aktualizujem mapu ..."
8454
8455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
8456msgid "Display the basic properties of the changeset"
8457msgstr "Zobraziť základné vlastnosti zo zmenového súboru"
8458
8459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
8460msgid "Display the tags of the changeset"
8461msgstr "Zobraziť značky zo zmenového súboru"
8462
8463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
8464msgid "Content"
8465msgstr "Obsah"
8466
8467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
8468msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
8469msgstr ""
8470"Zobrazené objekty boli vytvorené, aktualizované a vymazané podľa zmenového "
8471"súboru"
8472
8473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
8474msgid "Changeset Management Dialog"
8475msgstr "Panel riadenia zmenového súboru"
8476
8477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
8478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
8479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:196
8480msgid "Close the dialog"
8481msgstr "Zavrieť dialógové okno"
8482
8483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
8484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
8485msgid "Query"
8486msgstr "Požiadavka"
8487
8488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
8489msgid "Launch the dialog for querying changesets"
8490msgstr "Spustiť dialógové okno pre požiadavky zmenových súborov"
8491
8492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
8493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
8494msgid "Remove from cache"
8495msgstr "Odstrániť z vyrovnávacej pamäte (cache)"
8496
8497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
8498msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
8499msgstr "Vymazať vyraté zmenové súbory z lokálnej vyrovnávacej pamäte (cache)"
8500
8501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
8502msgid "Close the selected changesets"
8503msgstr "Zavrieť vybraté zmenové súbory"
8504
8505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
8506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
8507msgid "Update changeset"
8508msgstr "Aktualizovať zmenové súbory"
8509
8510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
8511msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
8512msgstr "Aktualizovať vybraté zmenové súbory s aktuálnymi dátami z OSM servera"
8513
8514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
8515msgid "Download changeset content"
8516msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
8517
8518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
8519msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
8520msgstr "Stiahnuť obsah vybratých zmenových súborov zo servera"
8521
8522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
8523msgid "My changesets"
8524msgstr "Moje zmenové súbory"
8525
8526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
8527msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
8528msgstr ""
8529"Stiahnuť moje zmenové súbory z OSM servera (max. 100 zmenových súborov)"
8530
8531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
8532msgid ""
8533"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
8534"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
8535"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
8536msgstr ""
8537"<html>JOSM je aktuálne spustený pod anonymným užívateľom. Preto nemôžem "
8538"stiahnuť<br>vaše zmenové súbory z OSM servera iba ak zadáte užívateľské meno "
8539"pre OSM<br>v JOSM nastaveniach.</html>"
8540
8541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
8542msgctxt "changeset.upload-comment"
8543msgid "empty"
8544msgstr "<prázdne>"
8545
8546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
8547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
8548msgctxt "changeset.state"
8549msgid "Open"
8550msgstr "Otvoriť"
8551
8552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
8553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
8554msgctxt "changeset.state"
8555msgid "Closed"
8556msgstr "Uzavretá"
8557
8558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
8559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
8560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:152
8561msgid "anonymous"
8562msgstr "anonymný"
8563
8564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:21
8565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
8566msgid "ID"
8567msgstr "ID"
8568
8569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
8570msgid "Comment"
8571msgstr "Poznámka"
8572
8573#. Strings in JFileChooser
8574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
8575#: build/specialmessages.java:72
8576msgid "Open"
8577msgstr "Otvoriť"
8578
8579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
8580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:51
8581msgid "User"
8582msgstr "Užívateľ"
8583
8584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
8585msgid "Created at"
8586msgstr "Vytvorený v"
8587
8588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
8589msgid "Closed at"
8590msgstr "Zatvorený v"
8591
8592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
8593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
8594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
8595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
8596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
8597#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
8598msgid "Downloading changeset content"
8599msgstr "Sťahovanie obsahu zmenového súboru"
8600
8601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
8602#, java-format
8603msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
8604msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie zmenového súboru {2}..."
8605
8606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
8607#, java-format
8608msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
8609msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie obsahu pre zmenový súbor {2}..."
8610
8611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
8612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
8613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
8614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
8615msgid "Download content"
8616msgstr "Stiahnuť obsah"
8617
8618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
8619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
8620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
8621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
8622msgid "Download the changeset content from the OSM server"
8623msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru z OSM servera"
8624
8625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
8626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
8627msgid "Update content"
8628msgstr "Aktualizovať obsah"
8629
8630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
8631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
8632msgid "Update the changeset content from the OSM server"
8633msgstr "Aktualizovať obsah zmenového súboru z OSM servera"
8634
8635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
8636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
8637msgid "Show history"
8638msgstr "Zobraz históriu"
8639
8640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
8641msgid "Download and show the history of the selected objects"
8642msgstr "Stiahnite si a zobrazte históriu vybraných objektov"
8643
8644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
8645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
8646msgid "Select in layer"
8647msgstr "Vybrať vrstvu"
8648
8649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
8650msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
8651msgstr "Vybrať zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
8652
8653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
8654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
8655#, java-format
8656msgid ""
8657"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
8658"''{0}''.</html>"
8659msgid_plural ""
8660"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
8661"''{0}''.</html>"
8662msgstr[0] ""
8663"<html>Vybratý objekt nie je dostupný v súčasnej<br>upravovanej vrstve "
8664"''{0}''.</html>"
8665msgstr[1] ""
8666"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
8667"vrstve ''{0}''.</html>"
8668msgstr[2] ""
8669"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
8670"vrstve ''{0}''.</html>"
8671
8672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
8673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
8674msgid "Nothing to select"
8675msgstr "Nič nie je vybraté"
8676
8677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
8678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
8679msgid "Zoom to in layer"
8680msgstr "Zväčšiť na vrstvu"
8681
8682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
8683msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
8684msgstr "Priblížiť na zodpovedajúce objekty v aktuálnej dátovej vrstve"
8685
8686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
8687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
8688msgid "Nothing to zoom to"
8689msgstr "Nič nie je na zväčšenie"
8690
8691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
8692msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
8693msgstr "Obsah tohto zmenového súboru nie je ešte stiahnutý."
8694
8695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
8696msgid "Download now"
8697msgstr "Stiahnuť teraz"
8698
8699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
8700msgid "Download the changeset content"
8701msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
8702
8703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
8704msgid "Created"
8705msgstr "Vytvorený"
8706
8707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
8708msgid "Updated"
8709msgstr "Aktualizované"
8710
8711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
8712msgid "Deleted"
8713msgstr "Odstránený"
8714
8715#. Strings in JFileChooser
8716#. <optional>
8717#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
8718#. <optional>
8719#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
8720#. <optional>
8721#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
8722#. <optional>
8723#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
8724#. <optional>
8725#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
8726#. <space />
8727#. <key key="highway" value="unclassified" />
8728#. <optional>
8729#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
8730#. <space />
8731#. <key key="highway" value="residential" />
8732#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
8733#. <space />
8734#. <key key="highway" value="living_street" />
8735#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
8736#. <space />
8737#. <key key="highway" value="pedestrian" />
8738#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
8739#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
8740#. <space />
8741#. <key key="highway" value="road" />
8742#. <optional>
8743#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
8744#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
8745#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
8746#. <space />
8747#. <key key="highway" value="construction" />
8748#. <optional>
8749#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
8750#. <optional>
8751#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
8752#. <optional>
8753#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
8754#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
8755#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
8756#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
8757#. <space />
8758#. <key key="tunnel" value="yes" />
8759#. <optional>
8760#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
8761#. <space />
8762#. <key key="highway" value="track" />
8763#. <optional>
8764#. item "Ways/Track" text "Name"
8765#. <space />
8766#. <key key="highway" value="path" />
8767#. <optional>
8768#. item "Ways/Path" text "Name"
8769#. <space />
8770#. <key key="highway" value="bridleway" />
8771#. <optional>
8772#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
8773#. <space />
8774#. <key key="highway" value="cycleway" />
8775#. <optional>
8776#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
8777#. <space />
8778#. <key key="highway" value="path" />
8779#. <key key="bicycle" value="designated" />
8780#. <key key="foot" value="designated" />
8781#. <key key="segregated" value="yes" />
8782#. <optional>
8783#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
8784#. <space />
8785#. <key key="highway" value="path" />
8786#. <key key="bicycle" value="designated" />
8787#. <key key="foot" value="designated" />
8788#. <key key="segregated" value="no" />
8789#. <optional>
8790#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
8791#. <space />
8792#. <key key="highway" value="footway" />
8793#. <optional>
8794#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
8795#. <space />
8796#. <key key="highway" value="steps" />
8797#. <optional>
8798#. item "Ways/Steps" text "Name"
8799#. <space />
8800#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
8801#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
8802#. <space />
8803#. <key key="highway" value="services" />
8804#. <optional>
8805#. item "Waypoints/Services" text "Name"
8806#. <space />
8807#. <key key="highway" value="rest_area" />
8808#. <optional>
8809#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
8810#. <space />
8811#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
8812#. <space />
8813#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
8814#. <space />
8815#. <key key="highway" value="ford" />
8816#. <optional>
8817#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
8818#. <space />
8819#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
8820#. <optional>
8821#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
8822#. <space />
8823#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
8824#. <optional>
8825#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
8826#. <space />
8827#. <key key="waterway" value="drain" />
8828#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
8829#. <space />
8830#. <key key="waterway" value="ditch" />
8831#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
8832#. <space />
8833#. <key key="waterway" value="stream" />
8834#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
8835#. <space />
8836#. <key key="waterway" value="canal" />
8837#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
8838#. <space />
8839#. <key key="waterway" value="river" />
8840#. item "Water/Water/River" text "Name"
8841#. <key key="natural" value="spring" />
8842#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
8843#. <space />
8844#. <key key="waterway" value="waterfall" />
8845#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
8846#. <space />
8847#. <key key="waterway" value="weir" />
8848#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
8849#. <space />
8850#. <key key="waterway" value="dam" />
8851#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
8852#. <space />
8853#. <key key="landuse" value="basin" />
8854#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
8855#. <space />
8856#. <key key="landuse" value="reservoir" />
8857#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
8858#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
8859#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
8860#. <key key="natural" value="water" />
8861#. item "Water/Water/Water" text "Name"
8862#. <key key="natural" value="land" />
8863#. item "Water/Water/Land" text "Name"
8864#. <key key="natural" value="coastline" />
8865#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
8866#. <key key="waterway" value="riverbank" />
8867#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
8868#. <key key="natural" value="wetland" />
8869#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8870#. <key key="natural" value="mud" />
8871#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
8872#. <key key="natural" value="beach" />
8873#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
8874#. <key key="natural" value="bay" />
8875#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
8876#. <key key="natural" value="cliff" />
8877#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
8878#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
8879#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
8880#. <space />
8881#. <key key="route" value="ferry" />
8882#. <optional>
8883#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
8884#. <key key="leisure" value="marina" />
8885#. item "Shipping/Marina" text "Name"
8886#. <key key="man_made" value="pier" />
8887#. item "Shipping/Pier" text "Name"
8888#. <key key="leisure" value="slipway" />
8889#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
8890#. <space />
8891#. <key key="waterway" value="boatyard" />
8892#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
8893#. <space />
8894#. <key key="waterway" value="dock" />
8895#. item "Shipping/Dock" text "Name"
8896#. <space />
8897#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
8898#. <optional>
8899#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
8900#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
8901#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
8902#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
8903#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
8904#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
8905#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
8906#. <key key="aerialway" value="gondola" />
8907#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
8908#. <key key="aerialway" value="station" />
8909#. item "Aerialway/Station" text "Name"
8910#. <key key="aerialway" value="pylon" />
8911#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
8912#. <key key="aerialway" value="goods" />
8913#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
8914#. <key key="amenity" value="parking" />
8915#. item "Car/Parking" text "Name"
8916#. <optional>
8917#. item "Car/Fuel" text "Name"
8918#. <key key="amenity" value="car_wash" />
8919#. item "Car/Wash" text "Name"
8920#. <key key="shop" value="car" />
8921#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
8922#. <key key="shop" value="car_repair" />
8923#. item "Car/Repair" text "Name"
8924#. <key key="shop" value="tyres" />
8925#. item "Car/Tyres" text "Name"
8926#. <key key="amenity" value="car_rental" />
8927#. item "Car/Rental" text "Name"
8928#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
8929#. item "Car/Sharing" text "Name"
8930#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
8931#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
8932#. <key key="shop" value="motorcycle" />
8933#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
8934#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
8935#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
8936#. <key key="shop" value="bicycle" />
8937#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
8938#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
8939#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
8940#. <space />
8941#. <key key="railway" value="station" />
8942#. <optional>
8943#. item "Public Transport/Station" text "Name"
8944#. <space />
8945#. <key key="railway" value="halt" />
8946#. <optional>
8947#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
8948#. <space />
8949#. <key key="railway" value="tram_stop" />
8950#. <optional>
8951#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
8952#. <space />
8953#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
8954#. <optional>
8955#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
8956#. <key key="amenity" value="bus_station" />
8957#. <optional>
8958#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
8959#. <space />
8960#. <key key="highway" value="bus_stop" />
8961#. <optional>
8962#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
8963#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
8964#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
8965#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
8966#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
8967#. <key key="amenity" value="taxi" />
8968#. item "Taxi" text "Name"
8969#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
8970#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
8971#. <key key="aeroway" value="terminal" />
8972#. item "Airport/Terminal" text "Name"
8973#. <key key="tourism" value="hotel" />
8974#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
8975#. <key key="tourism" value="motel" />
8976#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
8977#. <key key="tourism" value="guest_house" />
8978#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
8979#. <key key="tourism" value="chalet" />
8980#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
8981#. <key key="tourism" value="hostel" />
8982#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
8983#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
8984#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
8985#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
8986#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
8987#. <key key="tourism" value="camp_site" />
8988#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
8989#. <key key="amenity" value="restaurant" />
8990#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
8991#. <key key="amenity" value="fast_food" />
8992#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
8993#. <key key="amenity" value="food_court" />
8994#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
8995#. <key key="amenity" value="cafe" />
8996#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
8997#. <key key="amenity" value="pub" />
8998#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
8999#. <key key="amenity" value="biergarten" />
9000#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
9001#. <key key="amenity" value="bar" />
9002#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
9003#. <key key="amenity" value="nightclub" />
9004#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
9005#. <key key="tourism" value="attraction" />
9006#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
9007#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
9008#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
9009#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
9010#. <key key="tourism" value="information" />
9011#. <key key="information" value="office" />
9012#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
9013#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
9014#. <key key="tourism" value="information" />
9015#. <key key="information" value="map" />
9016#. item "Tourism/Map" text "Name"
9017#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
9018#. <key key="tourism" value="information" />
9019#. <key key="information" value="board" />
9020#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
9021#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
9022#. <key key="tourism" value="information" />
9023#. <key key="information" value="guidepost" />
9024#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
9025#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
9026#. <key key="tourism" value="information" />
9027#. <key key="information" value="terminal" />
9028#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
9029#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
9030#. <key key="tourism" value="information" />
9031#. <key key="information" value="audioguide" />
9032#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
9033#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
9034#. <key key="tourism" value="information" />
9035#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
9036#. <key key="amenity" value="cinema" />
9037#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
9038#. <key key="tourism" value="zoo" />
9039#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
9040#. <key key="leisure" value="dog_park" />
9041#. item "Leisure/Dog Park" text "Name"
9042#. <key key="tourism" value="theme_park" />
9043#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
9044#. <key key="leisure" value="water_park" />
9045#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
9046#. <space />
9047#. <key key="leisure" value="sauna" />
9048#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
9049#. <key key="leisure" value="playground" />
9050#. item "Leisure/Playground" text "Name"
9051#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
9052#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
9053#. <space />
9054#. <key key="amenity" value="bbq" />
9055#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
9056#. <key key="leisure" value="fishing" />
9057#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
9058#. <key key="tourism" value="museum" />
9059#. item "Culture/Museum" text "Name"
9060#. <key key="amenity" value="theatre" />
9061#. item "Culture/Theatre" text "Name"
9062#. <key key="amenity" value="library" />
9063#. item "Culture/Library" text "Name"
9064#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
9065#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
9066#. <key key="tourism" value="artwork" />
9067#. item "Culture/Artwork" text "Name"
9068#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
9069#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
9070#. <space />
9071#. <key key="amenity" value="studio" />
9072#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
9073#. <key key="amenity" value="public_building" />
9074#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
9075#. <key key="amenity" value="townhall" />
9076#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
9077#. <space />
9078#. <key key="amenity" value="community_centre" />
9079#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
9080#. <key key="amenity" value="embassy" />
9081#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
9082#. <key key="amenity" value="courthouse" />
9083#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
9084#. <key key="amenity" value="prison" />
9085#. item "Public Building/Prison" text "Name"
9086#. <key key="amenity" value="police" />
9087#. item "Public Building/Police" text "Name"
9088#. <key key="amenity" value="fire_station" />
9089#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
9090#. <key key="amenity" value="post_office" />
9091#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
9092#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
9093#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
9094#. <key key="amenity" value="school" />
9095#. item "Education/School" text "Name"
9096#. <key key="amenity" value="university" />
9097#. item "Education/University" text "Name"
9098#. <key key="amenity" value="college" />
9099#. item "Education/College" text "Name"
9100#. <space />
9101#. <key key="amenity" value="driving_school" />
9102#. item "Education/Driving School" text "Name"
9103#. <key key="amenity" value="doctors" />
9104#. item "Health/Doctors" text "Name"
9105#. <key key="amenity" value="dentist" />
9106#. item "Health/Dentist" text "Name"
9107#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
9108#. <space />
9109#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
9110#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
9111#. <key key="amenity" value="hospital" />
9112#. item "Health/Hospital" text "Name"
9113#. <key key="amenity" value="veterinary" />
9114#. item "Health/Veterinary" text "Name"
9115#. <key key="amenity" value="shelter" />
9116#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
9117#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
9118#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
9119#. <space />
9120#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Name"
9121#. <key key="leisure" value="stadium" />
9122#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
9123#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
9124#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
9125#. <key key="leisure" value="pitch" />
9126#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
9127#. <key key="leisure" value="track" />
9128#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
9129#. <key key="leisure" value="golf_course" />
9130#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
9131#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
9132#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
9133#. <key key="sport" value="multi" />
9134#. item "Sport/Multi" text "Name"
9135#. <key key="sport" value="10pin" />
9136#. item "Sport/10pin" text "Name"
9137#. <key key="sport" value="athletics" />
9138#. item "Sport/Athletics" text "Name"
9139#. <key key="sport" value="archery" />
9140#. item "Sport/Archery" text "Name"
9141#. <key key="sport" value="climbing" />
9142#. item "Sport/Climbing" text "Name"
9143#. <key key="sport" value="canoe" />
9144#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
9145#. <key key="sport" value="cycling" />
9146#. item "Sport/Cycling" text "Name"
9147#. <key key="sport" value="dog_racing" />
9148#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
9149#. <key key="sport" value="equestrian" />
9150#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
9151#. <key key="sport" value="horse_racing" />
9152#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
9153#. <key key="sport" value="gymnastics" />
9154#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
9155#. <key key="sport" value="skating" />
9156#. item "Sport/Skating" text "Name"
9157#. <key key="sport" value="skateboard" />
9158#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
9159#. <key key="sport" value="swimming" />
9160#. item "Sport/Swimming" text "Name"
9161#. <key key="sport" value="skiing" />
9162#. item "Sport/Skiing" text "Name"
9163#. <key key="sport" value="shooting" />
9164#. item "Sport/Shooting" text "Name"
9165#. <key key="sport" value="soccer" />
9166#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
9167#. <key key="sport" value="australian_football" />
9168#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
9169#. <key key="sport" value="american_football" />
9170#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
9171#. <key key="sport" value="canadian_football" />
9172#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
9173#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
9174#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
9175#. <key key="sport" value="rugby_league" />
9176#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
9177#. <key key="sport" value="rugby_union" />
9178#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
9179#. <key key="sport" value="baseball" />
9180#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
9181#. <key key="sport" value="basketball" />
9182#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
9183#. <space />
9184#. <key key="sport" value="volleyball" />
9185#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
9186#. <space />
9187#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
9188#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
9189#. <key key="sport" value="golf" />
9190#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
9191#. <key key="sport" value="boules" />
9192#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
9193#. <key key="sport" value="bowls" />
9194#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
9195#. <key key="sport" value="cricket" />
9196#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
9197#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
9198#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
9199#. <key key="sport" value="croquet" />
9200#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
9201#. <key key="sport" value="hockey" />
9202#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
9203#. <key key="sport" value="pelota" />
9204#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
9205#. <key key="sport" value="racquet" />
9206#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
9207#. <key key="sport" value="table_tennis" />
9208#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
9209#. <key key="sport" value="tennis" />
9210#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
9211#. <key key="sport" value="motor" />
9212#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
9213#. <key key="sport" value="karting" />
9214#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
9215#. <key key="sport" value="motocross" />
9216#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
9217#. <key key="sport" value="safety_training" />
9218#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
9219#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
9220#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
9221#. <key key="sport" value="rc_car" />
9222#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
9223#. <key key="man_made" value="tower" />
9224#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
9225#. <key key="man_made" value="works" />
9226#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
9227#. <space />
9228#. <key key="man_made" value="chimney" />
9229#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
9230#. <key key="man_made" value="windmill" />
9231#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
9232#. <key key="man_made" value="gasometer" />
9233#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
9234#. <key key="man_made" value="crane" />
9235#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
9236#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
9237#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
9238#. <key key="man_made" value="adit" />
9239#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
9240#. <key key="man_made" value="water_tower" />
9241#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
9242#. <space />
9243#. <key key="man_made" value="water_works" />
9244#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
9245#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
9246#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
9247#. <space />
9248#. <key key="man_made" value="watermill" />
9249#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
9250#. <key key="amenity" value="fountain" />
9251#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
9252#. <key key="man_made" value="water_well" />
9253#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
9254#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
9255#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
9256#. <key key="man_made" value="beacon" />
9257#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
9258#. <space />
9259#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
9260#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
9261#. <key key="man_made" value="survey_point" />
9262#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
9263#. <key key="man_made" value="surveillance" />
9264#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
9265#. item "Power/Power Generator" text "Name"
9266#. <key key="power" value="station" />
9267#. item "Power/Power Station" text "Name"
9268#. <key key="historic" value="castle" />
9269#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
9270#. <key key="historic" value="ruins" />
9271#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
9272#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
9273#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
9274#. <key key="historic" value="battlefield" />
9275#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
9276#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
9277#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
9278#. <key key="historic" value="monument" />
9279#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
9280#. <key key="historic" value="memorial" />
9281#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
9282#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
9283#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
9284#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
9285#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
9286#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
9287#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
9288#. <key key="shop" value="supermarket" />
9289#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
9290#. <key key="shop" value="convenience" />
9291#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
9292#. <key key="shop" value="kiosk" />
9293#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
9294#. <key key="shop" value="bakery" />
9295#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
9296#. <key key="shop" value="butcher" />
9297#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
9298#. <space />
9299#. <key key="shop" value="seafood" />
9300#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
9301#. <space />
9302#. <key key="shop" value="deli" />
9303#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
9304#. <key key="shop" value="confectionery" />
9305#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
9306#. <space />
9307#. <key key="amenity" value="marketplace" />
9308#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
9309#. <space />
9310#. <key key="shop" value="greengrocer" />
9311#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
9312#. <key key="shop" value="organic" />
9313#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
9314#. <key key="shop" value="alcohol" />
9315#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
9316#. <key key="shop" value="beverages" />
9317#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
9318#. <key key="shop" value="clothes" />
9319#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
9320#. <space />
9321#. <key key="shop" value="boutique" />
9322#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
9323#. <key key="shop" value="shoes" />
9324#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
9325#. <key key="shop" value="outdoor" />
9326#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
9327#. <key key="shop" value="sports" />
9328#. item "Clothes/Sports" text "Name"
9329#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
9330#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
9331#. <key key="shop" value="laundry" />
9332#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
9333#. <key key="shop" value="tailor" />
9334#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
9335#. <space />
9336#. <key key="shop" value="fabric" />
9337#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
9338#. <key key="shop" value="computer" />
9339#. item "Electronic/Computer" text "Name"
9340#. <key key="shop" value="electronics" />
9341#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
9342#. <space />
9343#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
9344#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
9345#. <space />
9346#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
9347#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
9348#. <key key="shop" value="hifi" />
9349#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
9350#. <key key="shop" value="video" />
9351#. item "Electronic/Video" text "Name"
9352#. <key key="amenity" value="bank" />
9353#. item "Cash/Bank" text "Name"
9354#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
9355#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
9356#. <space />
9357#. <key key="shop" value="department_store" />
9358#. item "Other/Department Store" text "Name"
9359#. <space />
9360#. <key key="shop" value="mall" />
9361#. item "Other/Mall" text "Name"
9362#. <key key="shop" value="chemist" />
9363#. item "Other/Chemist" text "Name"
9364#. <key key="shop" value="hairdresser" />
9365#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
9366#. <key key="shop" value="optician" />
9367#. item "Other/Optician" text "Name"
9368#. <space />
9369#. <key key="shop" value="jewelry" />
9370#. item "Other/Jewelry" text "Name"
9371#. <space />
9372#. <key key="shop" value="erotic" />
9373#. item "Other/Erotic" text "Name"
9374#. <key key="shop" value="florist" />
9375#. item "Other/Florist" text "Name"
9376#. <key key="shop" value="garden_centre" />
9377#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
9378#. <key key="shop" value="doityourself" />
9379#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
9380#. <key key="shop" value="hardware" />
9381#. item "Other/Hardware" text "Name"
9382#. <space />
9383#. <key key="shop" value="paint" />
9384#. item "Other/Paint" text "Name"
9385#. <key key="shop" value="furniture" />
9386#. item "Other/Furniture" text "Name"
9387#. <space />
9388#. <key key="shop" value="kitchen" />
9389#. item "Other/Kitchen" text "Name"
9390#. <space />
9391#. <key key="shop" value="curtain" />
9392#. item "Other/Curtain" text "Name"
9393#. <space />
9394#. <key key="shop" value="frame" />
9395#. item "Other/Frame" text "Name"
9396#. <key key="shop" value="stationery" />
9397#. item "Other/Stationery" text "Name"
9398#. <space />
9399#. <key key="shop" value="copyshop" />
9400#. item "Other/Copyshop" text "Name"
9401#. <key key="shop" value="books" />
9402#. item "Other/Book Store" text "Name"
9403#. <key key="shop" value="travel_agency" />
9404#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
9405#. <space />
9406#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
9407#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
9408#. <key key="shop" value="toys" />
9409#. item "Other/Toys" text "Name"
9410#. <space />
9411#. <key key="shop" value="variety_store" />
9412#. item "Other/Variety Store" text "Name"
9413#. <space />
9414#. <key key="boundary" value="national" />
9415#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
9416#. <space />
9417#. <key key="boundary" value="administrative" />
9418#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
9419#. <space />
9420#. <key key="boundary" value="civil" />
9421#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
9422#. <space />
9423#. <key key="boundary" value="political" />
9424#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
9425#. <space />
9426#. <key key="boundary" value="national_park" />
9427#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
9428#. <space />
9429#. <key key="place" value="continent" />
9430#. item "Places/Continent" text "Name"
9431#. <space />
9432#. <key key="place" value="country" />
9433#. item "Places/Country" text "Name"
9434#. <space />
9435#. <key key="place" value="state" />
9436#. item "Places/State" text "Name"
9437#. <space />
9438#. <key key="place" value="region" />
9439#. item "Places/Region" text "Name"
9440#. <space />
9441#. <key key="place" value="county" />
9442#. item "Places/County" text "Name"
9443#. <space />
9444#. <key key="place" value="city" />
9445#. item "Places/City" text "Name"
9446#. <space />
9447#. <key key="place" value="town" />
9448#. item "Places/Town" text "Name"
9449#. <space />
9450#. <key key="place" value="suburb" />
9451#. item "Places/Suburb" text "Name"
9452#. <space />
9453#. <key key="place" value="village" />
9454#. item "Places/Village" text "Name"
9455#. <space />
9456#. <key key="place" value="hamlet" />
9457#. item "Places/Hamlet" text "Name"
9458#. <space />
9459#. <key key="place" value="locality" />
9460#. item "Places/Locality" text "Name"
9461#. <key key="natural" value="peak" />
9462#. item "Geography/Peak" text "Name"
9463#. <key key="natural" value="glacier" />
9464#. item "Geography/Glacier" text "Name"
9465#. <key key="natural" value="volcano" />
9466#. item "Geography/Volcano" text "Name"
9467#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
9468#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
9469#. <space />
9470#. <key key="place" value="island" />
9471#. item "Geography/Island" text "Name"
9472#. <space />
9473#. <key key="place" value="islet" />
9474#. item "Geography/Islet" text "Name"
9475#. <key key="natural" value="tree" />
9476#. item "Nature/Tree" text "Name"
9477#. <key key="natural" value="wood" />
9478#. item "Nature/Wood" text "Name"
9479#. <space />
9480#. <key key="landuse" value="forest" />
9481#. item "Nature/Forest" text "Name"
9482#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
9483#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
9484#. <key key="natural" value="scree" />
9485#. item "Nature/Scree" text "Name"
9486#. <key key="natural" value="fell" />
9487#. item "Nature/Fell" text "Name"
9488#. <key key="natural" value="scrub" />
9489#. item "Nature/Scrub" text "Name"
9490#. <key key="natural" value="heath" />
9491#. item "Nature/Heath" text "Name"
9492#. <space />
9493#. <key key="landuse" value="farmyard" />
9494#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
9495#. <space />
9496#. <key key="landuse" value="farmland" />
9497#. item "Land use/Farmland" text "Name"
9498#. <space />
9499#. <key key="landuse" value="meadow" />
9500#. item "Land use/Meadow" text "Name"
9501#. <space />
9502#. <key key="landuse" value="vineyard" />
9503#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
9504#. <space />
9505#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
9506#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
9507#. <space />
9508#. <key key="landuse" value="allotments" />
9509#. item "Land use/Allotments" text "Name"
9510#. <key key="leisure" value="garden" />
9511#. item "Land use/Garden" text "Name"
9512#. <space />
9513#. <key key="landuse" value="grass" />
9514#. item "Land use/Grass" text "Name"
9515#. <space />
9516#. <key key="landuse" value="village_green" />
9517#. item "Land use/Village Green" text "Name"
9518#. <key key="leisure" value="common" />
9519#. item "Land use/Common" text "Name"
9520#. <key key="leisure" value="park" />
9521#. item "Land use/Park" text "Name"
9522#. <space />
9523#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
9524#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
9525#. <space />
9526#. <key key="landuse" value="residential" />
9527#. item "Land use/Residential area" text "Name"
9528#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
9529#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
9530#. <space />
9531#. <key key="landuse" value="cemetery" />
9532#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
9533#. <space />
9534#. <key key="landuse" value="retail" />
9535#. item "Land use/Retail" text "Name"
9536#. <space />
9537#. <key key="landuse" value="commercial" />
9538#. item "Land use/Commercial" text "Name"
9539#. <space />
9540#. <key key="landuse" value="industrial" />
9541#. item "Land use/Industrial" text "Name"
9542#. <space />
9543#. <key key="landuse" value="garages" />
9544#. item "Land use/Garages" text "Name"
9545#. <space />
9546#. <key key="landuse" value="railway" />
9547#. item "Land use/Railway land" text "Name"
9548#. <space />
9549#. <key key="landuse" value="military" />
9550#. item "Land use/Military" text "Name"
9551#. <space />
9552#. <key key="landuse" value="construction" />
9553#. item "Land use/Construction area" text "Name"
9554#. <space />
9555#. <key key="landuse" value="brownfield" />
9556#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
9557#. <space />
9558#. <key key="landuse" value="greenfield" />
9559#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
9560#. <space />
9561#. <key key="landuse" value="landfill" />
9562#. item "Land use/Landfill" text "Name"
9563#. <space />
9564#. <key key="landuse" value="quarry" />
9565#. item "Land use/Quarry" text "Name"
9566#. <key key="type" value="multipolygon" />
9567#. <optional>
9568#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
9569#. <key key="type" value="boundary" />
9570#. item "Relations/Boundary" text "Name"
9571#. <optional>
9572#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
9573#. item "Relations/Route" text "Name"
9574#. <key key="type" value="network" />
9575#. item "Relations/Route network" text "Name"
9576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
9577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
9578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
9579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:149
9580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
9581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:766
9582#: build/specialmessages.java:70 build/trans_presets.java:116
9583#: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:196
9584#: build/trans_presets.java:236 build/trans_presets.java:257
9585#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:297
9586#: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:337
9587#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:393
9588#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:471
9589#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:506
9590#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:546
9591#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
9592#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
9593#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
9594#: build/trans_presets.java:710 build/trans_presets.java:720
9595#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:793
9596#: build/trans_presets.java:817 build/trans_presets.java:826
9597#: build/trans_presets.java:887 build/trans_presets.java:1040
9598#: build/trans_presets.java:1048 build/trans_presets.java:1056
9599#: build/trans_presets.java:1064 build/trans_presets.java:1075
9600#: build/trans_presets.java:1084 build/trans_presets.java:1090
9601#: build/trans_presets.java:1098 build/trans_presets.java:1105
9602#: build/trans_presets.java:1119 build/trans_presets.java:1126
9603#: build/trans_presets.java:1131 build/trans_presets.java:1138
9604#: build/trans_presets.java:1143 build/trans_presets.java:1149
9605#: build/trans_presets.java:1156 build/trans_presets.java:1166
9606#: build/trans_presets.java:1172 build/trans_presets.java:1178
9607#: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1189
9608#: build/trans_presets.java:1197 build/trans_presets.java:1206
9609#: build/trans_presets.java:1213 build/trans_presets.java:1219
9610#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_presets.java:1243
9611#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1347
9612#: build/trans_presets.java:1398 build/trans_presets.java:1404
9613#: build/trans_presets.java:1410 build/trans_presets.java:1416
9614#: build/trans_presets.java:1423 build/trans_presets.java:1429
9615#: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1444
9616#: build/trans_presets.java:1465 build/trans_presets.java:1497
9617#: build/trans_presets.java:1507 build/trans_presets.java:1513
9618#: build/trans_presets.java:1521 build/trans_presets.java:1537
9619#: build/trans_presets.java:1546 build/trans_presets.java:1556
9620#: build/trans_presets.java:1565 build/trans_presets.java:1589
9621#: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1611
9622#: build/trans_presets.java:1622 build/trans_presets.java:1632
9623#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1662
9624#: build/trans_presets.java:1674 build/trans_presets.java:1685
9625#: build/trans_presets.java:1705 build/trans_presets.java:1720
9626#: build/trans_presets.java:1728 build/trans_presets.java:1785
9627#: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1820
9628#: build/trans_presets.java:1837 build/trans_presets.java:1854
9629#: build/trans_presets.java:1871 build/trans_presets.java:1888
9630#: build/trans_presets.java:1906 build/trans_presets.java:1928
9631#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1968
9632#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2004
9633#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2041
9634#: build/trans_presets.java:2058 build/trans_presets.java:2075
9635#: build/trans_presets.java:2091 build/trans_presets.java:2098
9636#: build/trans_presets.java:2106 build/trans_presets.java:2113
9637#: build/trans_presets.java:2130 build/trans_presets.java:2138
9638#: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2163
9639#: build/trans_presets.java:2175 build/trans_presets.java:2185
9640#: build/trans_presets.java:2192 build/trans_presets.java:2201
9641#: build/trans_presets.java:2210 build/trans_presets.java:2216
9642#: build/trans_presets.java:2225 build/trans_presets.java:2235
9643#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2248
9644#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2263
9645#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2279
9646#: build/trans_presets.java:2286 build/trans_presets.java:2292
9647#: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2310
9648#: build/trans_presets.java:2322 build/trans_presets.java:2328
9649#: build/trans_presets.java:2335 build/trans_presets.java:2343
9650#: build/trans_presets.java:2350 build/trans_presets.java:2357
9651#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2372
9652#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2386
9653#: build/trans_presets.java:2392 build/trans_presets.java:2398
9654#: build/trans_presets.java:2404 build/trans_presets.java:2411
9655#: build/trans_presets.java:2421 build/trans_presets.java:2427
9656#: build/trans_presets.java:2435 build/trans_presets.java:2443
9657#: build/trans_presets.java:2451 build/trans_presets.java:2478
9658#: build/trans_presets.java:2556 build/trans_presets.java:2574
9659#: build/trans_presets.java:2584 build/trans_presets.java:2599
9660#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:2617
9661#: build/trans_presets.java:2626 build/trans_presets.java:2635
9662#: build/trans_presets.java:2641 build/trans_presets.java:2649
9663#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2661
9664#: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2673
9665#: build/trans_presets.java:2679 build/trans_presets.java:2685
9666#: build/trans_presets.java:2691 build/trans_presets.java:2697
9667#: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2709
9668#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2721
9669#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
9670#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2751
9671#: build/trans_presets.java:2757 build/trans_presets.java:2763
9672#: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:2775
9673#: build/trans_presets.java:2781 build/trans_presets.java:2787
9674#: build/trans_presets.java:2793 build/trans_presets.java:2799
9675#: build/trans_presets.java:2807 build/trans_presets.java:2816
9676#: build/trans_presets.java:2823 build/trans_presets.java:2829
9677#: build/trans_presets.java:2835 build/trans_presets.java:2841
9678#: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2853
9679#: build/trans_presets.java:2859 build/trans_presets.java:2865
9680#: build/trans_presets.java:2871 build/trans_presets.java:2877
9681#: build/trans_presets.java:2883 build/trans_presets.java:2891
9682#: build/trans_presets.java:2897 build/trans_presets.java:2903
9683#: build/trans_presets.java:2909 build/trans_presets.java:2916
9684#: build/trans_presets.java:2922 build/trans_presets.java:2935
9685#: build/trans_presets.java:2950 build/trans_presets.java:2957
9686#: build/trans_presets.java:2965 build/trans_presets.java:2970
9687#: build/trans_presets.java:2985 build/trans_presets.java:2992
9688#: build/trans_presets.java:3004 build/trans_presets.java:3014
9689#: build/trans_presets.java:3021 build/trans_presets.java:3030
9690#: build/trans_presets.java:3037 build/trans_presets.java:3044
9691#: build/trans_presets.java:3050 build/trans_presets.java:3057
9692#: build/trans_presets.java:3063 build/trans_presets.java:3077
9693#: build/trans_presets.java:3087 build/trans_presets.java:3093
9694#: build/trans_presets.java:3106 build/trans_presets.java:3113
9695#: build/trans_presets.java:3169 build/trans_presets.java:3175
9696#: build/trans_presets.java:3183 build/trans_presets.java:3190
9697#: build/trans_presets.java:3196 build/trans_presets.java:3202
9698#: build/trans_presets.java:3208 build/trans_presets.java:3213
9699#: build/trans_presets.java:3218 build/trans_presets.java:3223
9700#: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3239
9701#: build/trans_presets.java:3246 build/trans_presets.java:3254
9702#: build/trans_presets.java:3261 build/trans_presets.java:3269
9703#: build/trans_presets.java:3278 build/trans_presets.java:3286
9704#: build/trans_presets.java:3295 build/trans_presets.java:3304
9705#: build/trans_presets.java:3311 build/trans_presets.java:3319
9706#: build/trans_presets.java:3325 build/trans_presets.java:3333
9707#: build/trans_presets.java:3341 build/trans_presets.java:3348
9708#: build/trans_presets.java:3355 build/trans_presets.java:3361
9709#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3376
9710#: build/trans_presets.java:3382 build/trans_presets.java:3390
9711#: build/trans_presets.java:3399 build/trans_presets.java:3405
9712#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3422
9713#: build/trans_presets.java:3429 build/trans_presets.java:3435
9714#: build/trans_presets.java:3444 build/trans_presets.java:3453
9715#: build/trans_presets.java:3469 build/trans_presets.java:3478
9716#: build/trans_presets.java:3486 build/trans_presets.java:3492
9717#: build/trans_presets.java:3498 build/trans_presets.java:3506
9718#: build/trans_presets.java:3515 build/trans_presets.java:3524
9719#: build/trans_presets.java:3531 build/trans_presets.java:3539
9720#: build/trans_presets.java:3546 build/trans_presets.java:3554
9721#: build/trans_presets.java:3562 build/trans_presets.java:3570
9722#: build/trans_presets.java:3579 build/trans_presets.java:3588
9723#: build/trans_presets.java:3596 build/trans_presets.java:3604
9724#: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3618
9725#: build/trans_presets.java:3626 build/trans_presets.java:3633
9726#: build/trans_presets.java:3641 build/trans_presets.java:3668
9727#: build/trans_presets.java:3674 build/trans_presets.java:3680
9728#: build/trans_presets.java:3686 build/trans_presets.java:3692
9729#: build/trans_presets.java:3700 build/trans_presets.java:3707
9730#: build/trans_presets.java:3714 build/trans_presets.java:3721
9731#: build/trans_presets.java:3728 build/trans_presets.java:3736
9732#: build/trans_presets.java:3744 build/trans_presets.java:3752
9733#: build/trans_presets.java:3759 build/trans_presets.java:3766
9734#: build/trans_presets.java:3775 build/trans_presets.java:3784
9735#: build/trans_presets.java:3792 build/trans_presets.java:3800
9736#: build/trans_presets.java:3808 build/trans_presets.java:3817
9737#: build/trans_presets.java:3825 build/trans_presets.java:3835
9738#: build/trans_presets.java:3845 build/trans_presets.java:3854
9739#: build/trans_presets.java:3860 build/trans_presets.java:3866
9740#: build/trans_presets.java:3872 build/trans_presets.java:3877
9741#: build/trans_presets.java:3883 build/trans_presets.java:3893
9742#: build/trans_presets.java:3899 build/trans_presets.java:3905
9743#: build/trans_presets.java:3911 build/trans_presets.java:3918
9744#: build/trans_presets.java:3925 build/trans_presets.java:3931
9745#: build/trans_presets.java:3937 build/trans_presets.java:3944
9746#: build/trans_presets.java:3950 build/trans_presets.java:3955
9747#: build/trans_presets.java:3962 build/trans_presets.java:3969
9748#: build/trans_presets.java:3975 build/trans_presets.java:3984
9749#: build/trans_presets.java:3992 build/trans_presets.java:3998
9750#: build/trans_presets.java:4004 build/trans_presets.java:4011
9751#: build/trans_presets.java:4019 build/trans_presets.java:4025
9752#: build/trans_presets.java:4032 build/trans_presets.java:4038
9753#: build/trans_presets.java:4044 build/trans_presets.java:4050
9754#: build/trans_presets.java:4056 build/trans_presets.java:4103
9755#: build/trans_presets.java:4117 build/trans_presets.java:4136
9756#: build/trans_presets.java:4150 build/trans_presets.java:4173
9757#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
9758#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
9759#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
9760#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:72
9761#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistTableModel.java:22
9762#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:338
9763msgid "Name"
9764msgstr "Názov"
9765
9766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
9767msgid "ID:"
9768msgstr "ID:"
9769
9770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
9771msgid "Comment:"
9772msgstr "Poznámka:"
9773
9774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
9775msgid "Open/Closed:"
9776msgstr "Otvoriť/Zatvoriť:"
9777
9778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
9779msgid "Created by:"
9780msgstr "Vytvoril:"
9781
9782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
9783msgid "Created on:"
9784msgstr "Vytvorený:"
9785
9786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
9787msgid "Closed on:"
9788msgstr "Uzavrený:"
9789
9790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
9791msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
9792msgstr ""
9793"Odstrániť zmenový súbor v detailnom pohľadovom panely z lokálnej "
9794"vyrovnávacej pamäte (cache)"
9795
9796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
9797msgid "Update the changeset from the OSM server"
9798msgstr "Aktualizovať zmenový súbor z OSM servera"
9799
9800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
9801msgid ""
9802"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
9803"layer"
9804msgstr ""
9805"Vyberte pôvodné v obsahu tohoto zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
9806
9807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
9808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
9809#, java-format
9810msgid ""
9811"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
9812"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
9813msgstr ""
9814"<html>Žiadne objekty nie sú v obsahu zmenového súboru {0} ,ktorý je dostupný "
9815"v aktuálnej<br>upravovanej vrstve ''{1}''.</html>"
9816
9817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
9818msgid ""
9819"Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
9820"layer"
9821msgstr ""
9822"Priblížiť na objekty v obsahu tohto zmenového súboru v súčasnej dátovej "
9823"vrstve"
9824
9825#. parent for dialog is Main.parent
9826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
9827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
9828msgid "Download changesets"
9829msgstr "Stiahnuť súbory zmien"
9830
9831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
9832#, java-format
9833msgid "{0} [incomplete]"
9834msgstr "{0} [incomplete]"
9835
9836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9837msgid "open"
9838msgstr "otvoriť"
9839
9840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9841msgid "closed"
9842msgstr "zatvorené"
9843
9844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
9845msgid "Changeset ID: "
9846msgstr "Zmenový súbor ID: "
9847
9848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
9849msgid "Enter a changeset id"
9850msgstr "Vložiť id zmenového súboru"
9851
9852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
9853msgid ""
9854"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
9855msgstr ""
9856"Stiahnuť zmenový súbor so špecifikovaným id, spolu aj s obsahom zmenového "
9857"súboru"
9858
9859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
9860msgid ""
9861"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
9862"> 0"
9863msgstr ""
9864"Súčasná hodnota nie je platnou ID zmenového súboru. Prosím vložte ako "
9865"hodnotu celé číslo > 0"
9866
9867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
9868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
9869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:76
9870msgid "Please enter an integer value > 0"
9871msgstr "Prosím vložte ako hodnotu celé číslo > 0"
9872
9873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
9874msgid "Select changesets owned by specific users"
9875msgstr "Vybrať zmenové súbory vytvorené konkrétnymi užívateľmi"
9876
9877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
9878msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
9879msgstr "Vybrať zmenové súbory, závislé na tom či sú otvorené, alebo zavreté"
9880
9881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
9882msgid ""
9883"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
9884msgstr ""
9885"Vybrať zmenové súbory založené v dátume/čase a boli vytvorené a zavreté"
9886
9887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
9888msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
9889msgstr "Vybrať iba zmenové súbory príbuzné konkrétnemu spojenému boxu"
9890
9891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
9892msgid "Query open changesets only"
9893msgstr "Požiadať otvoriť iba zmenové súbory"
9894
9895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
9896msgid "Query closed changesets only"
9897msgstr "Požiadať zatvoriť iba zmenové súbory"
9898
9899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
9900msgid "Query both open and closed changesets"
9901msgstr "Požiadať oboje otvoriť a zatvoriť zmenové súbory"
9902
9903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
9904msgid "User ID:"
9905msgstr "ID užívateľa:"
9906
9907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
9908msgid "User name:"
9909msgstr "Užívateľské meno:"
9910
9911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
9912msgid "Only changesets owned by myself"
9913msgstr "Iba moje zmenové súbory"
9914
9915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
9916msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
9917msgstr "Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim ID užívateľa"
9918
9919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
9920msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
9921msgstr ""
9922"Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim menom užívateľa"
9923
9924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
9925msgid ""
9926"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
9927"is anonymous"
9928msgstr ""
9929"Nemožno obmedziť požiadavku zmenového súboru pre aktuálneho užívateľa, "
9930"pretože aktuálny užívateľ je anonymný"
9931
9932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
9933#, java-format
9934msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
9935msgstr "Aktuálna hodnota ''{0}'' pre užívateľské ID je neplatná"
9936
9937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
9938#, java-format
9939msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
9940msgstr "Nemožno omedziť požiadavku na zmenový súbor na nemo užívateľa ''{0}''"
9941
9942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
9943msgid "Please enter a valid user ID"
9944msgstr "Prosím vložte platné ID užívateľa"
9945
9946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
9947msgid "Invalid user ID"
9948msgstr "Neplatné ID užívateľa"
9949
9950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
9951msgid "Please enter a non-empty user name"
9952msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
9953
9954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
9955msgid "Invalid user name"
9956msgstr "Neplatné užívateľské meno"
9957
9958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
9959msgid "Date: "
9960msgstr "Dátum: "
9961
9962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:667
9963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:700
9964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:731
9965msgid "Time:"
9966msgstr "Čas:"
9967
9968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
9969msgid "Closed after - "
9970msgstr "Zavreté po - "
9971
9972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
9973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
9974msgid "Date:"
9975msgstr "Dátum:"
9976
9977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
9978msgid "Created before - "
9979msgstr "Vytvorené pred - "
9980
9981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
9982msgid "Only changesets closed after the following date/time"
9983msgstr "Iba zmenové súbory zavreté ponasledujúcom dátume/čase"
9984
9985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
9986msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
9987msgstr ""
9988"Iba zmenové súbory zavreté po a vytvorené pred konkrétnym dátumom/časom"
9989
9990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
9991msgid ""
9992"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
9993"valid."
9994msgstr ""
9995"Nemôžem postaviť požiadavku pre zmenový súbor s časovým obmedzením. Vstup "
9996"nie je platný."
9997
9998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
9999msgid ""
10000"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
10001"specific time range.</html>"
10002msgstr ""
10003"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity dátumu/času<br>požiadavka na "
10004"konkrétny časový rozsah.</html>"
10005
10006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
10007msgid "Invalid date/time values"
10008msgstr "Neplatná hodnota dátum/čas"
10009
10010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
10011msgid ""
10012"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
10013"invalid."
10014msgstr ""
10015"Nemožno obmedziť požiadavku pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci "
10016"rámec. Vstup je platný."
10017
10018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
10019msgid ""
10020"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
10021"changeset query to a specific bounding box.</html>"
10022msgstr ""
10023"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity zemepisnej dĺžky/šírky "
10024"<br>požiadavky pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci rámec.</html>"
10025
10026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
10027msgid "Invalid bounding box"
10028msgstr "Chybný ohraničujúci rámec"
10029
10030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
10031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
10032msgid ""
10033"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
10034msgstr ""
10035"Aktuálna hodnota nie je platné ID užívateľa. Prosím vložte celé číslo > 0"
10036
10037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
10038msgid ""
10039"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
10040"empty user name.</html>"
10041msgstr ""
10042"<html>Aktuálna hodnota nie je platné meno užívateľa.<br>Prosím vložte (nie "
10043"prázdne) meno užívateľa.</html>"
10044
10045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
10046msgid "Please enter an non-empty user name"
10047msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
10048
10049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
10050#, java-format
10051msgid ""
10052"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
10053"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
10054msgstr ""
10055"Prosím vložte dátum v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: {0}"
10056"<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
10057
10058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
10059#, java-format
10060msgid ""
10061"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
10062"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
10063msgstr ""
10064"Prosím vložte platný čas v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: "
10065"{0}<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
10066
10067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
10068msgid "Download my changesets only"
10069msgstr "Stiahnuť iba moje zmenové súbory"
10070
10071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
10072msgid ""
10073"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
10074"include all changesets in the query.</html>"
10075msgstr ""
10076"<html>Vybrať podľa obmedzenej požiadavky iba vaše zmenové súbory.<br>Odobrať "
10077"všetky vložené zmenové súbory v požiadavke.</html>"
10078
10079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
10080msgid ""
10081"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
10082"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
10083"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
10084"max. 100 changesets.</html>"
10085msgstr ""
10086"<html>Prosím vyberte jednu z nasledujúcich <strong>štandardných otázok</"
10087"strong>.Vybrať <strong>Stiahnuť iba moje zmenové súbory</strong> ak chcete "
10088"stiahnuť iba zmenové súbory vytvorené vami.<br>Všimnite si, že JOSM stiahne "
10089"max. 100 zmenových súborov.</html>"
10090
10091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
10092msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
10093msgstr "<html>Stiahnuť posledné zmenové súbory</html>"
10094
10095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
10096msgid ""
10097"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
10098"user name in the preferences first.</em></html>"
10099msgstr ""
10100"<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory<br><em>Vypnutý. Prosím vložte "
10101"najskôr vaše OSM užívateľské meno do nastavení.</em></html>"
10102
10103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
10104msgid "<html>Download my open changesets</html>"
10105msgstr "<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory</html>"
10106
10107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
10108msgid ""
10109"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
10110"currently no map view active.</em></html>"
10111msgstr ""
10112"<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy.<br><em>Vypnutý. "
10113"Teraz tam nie je aktívne žiadne zobrazenie mapy.</em></html>"
10114
10115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
10116msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
10117msgstr "<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy</html>"
10118
10119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
10120#, java-format
10121msgid ""
10122"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
10123"default query."
10124msgstr ""
10125"Varovanie: neočakávané hodnota pre preferencie ''{0}'', dostal som ''{1}''. "
10126"Resetovanie pre východziu hodnotu."
10127
10128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
10129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:170
10130#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
10131msgid "Basic"
10132msgstr "Základný"
10133
10134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
10135msgid "Download changesets using predefined queries"
10136msgstr "Stiahnuť zmenové súbory použitím preddefinovanými požiadavkami"
10137
10138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
10139msgid "From URL"
10140msgstr "Z URL"
10141
10142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
10143msgid "Query changesets from a server URL"
10144msgstr "Požiadavka zmenových súborov zo servera URL"
10145
10146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
10147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:135
10148#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
10149msgid "Advanced"
10150msgstr "Rozšírené"
10151
10152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
10153msgid "Use a custom changeset query"
10154msgstr "Použiť obvyklú požiadavku pre zmenový súbor"
10155
10156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
10157msgid "Query changesets"
10158msgstr "Požiadavka zmenových súborov"
10159
10160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
10161msgid "Query and download changesets"
10162msgstr "Požiadať a stiahnuť zmenové súbary"
10163
10164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
10165msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
10166msgstr "Prosím najskôr vložte platnú URL požiadavku pre zmenový súbor."
10167
10168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
10169msgid "Illegal changeset query URL"
10170msgstr "Neplatná požiadavka URL pre zmenový súbor"
10171
10172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
10173msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
10174msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť požiadavku pre zmenové súbory"
10175
10176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
10177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
10178msgid "Querying and downloading changesets"
10179msgstr "Žiadanie a sťahovanie zmenových súborov"
10180
10181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
10182msgid "Determine user id for current user..."
10183msgstr "Zisťovanie id pre aktuálneho užívateľa..."
10184
10185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
10186msgid "Query and download changesets ..."
10187msgstr "Požiadavka a sťahovanie zmenových súborov ..."
10188
10189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
10190msgid "URL: "
10191msgstr "URL: "
10192
10193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
10194msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
10195msgstr ""
10196"Prosím vložte, alebo skopírujte URL na získanie zmenových súborov z OSM API."
10197
10198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
10199msgid "Examples"
10200msgstr "Príklady"
10201
10202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
10203#, java-format
10204msgid ""
10205"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
10206"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
10207msgstr ""
10208"Všimnite si, že požiadavky na zmenové súbory sú súčasne vždy predložené "
10209"''{0}'', bez ohľadu na host, port a cestu URL zadanú nižšie."
10210
10211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
10212msgid "This changeset query URL is invalid"
10213msgstr "Táto požiadavka URL na zmenové súbory je chybná"
10214
10215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:173
10216msgid "Add Properties"
10217msgstr "Pridať vlastnosti"
10218
10219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:205
10220#, java-format
10221msgid "This will change {0} object."
10222msgid_plural "This will change up to {0} objects."
10223msgstr[0] "Toto chce zmeniť {0} objekt."
10224msgstr[1] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
10225msgstr[2] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
10226
10227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:207
10228msgid "An empty value deletes the tag."
10229msgstr "Prázdna hodnota vymaže tag."
10230
10231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:256
10232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:307
10233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:333
10234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:619
10235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:693
10236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:153
10237#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:173
10238#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:309
10239#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:316
10240#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:328
10241#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:632
10242#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:214
10243msgid "<different>"
10244msgstr "<rôzne>"
10245
10246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:270
10247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:450
10248msgid "Change values?"
10249msgstr "Zmeniť hodnoty ?"
10250
10251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:316
10252msgid "Overwrite key"
10253msgstr ""
10254
10255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:317
10256msgid "Replace"
10257msgstr "Nahradiť"
10258
10259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:319
10260#, java-format
10261msgid ""
10262"You changed the key from ''{0}'' to ''{1}''.\n"
10263"The new key is already used, overwrite values?"
10264msgstr ""
10265
10266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:355
10267#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:336
10268#, java-format
10269msgid "Change properties of up to {0} object"
10270msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
10271msgstr[0] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektu."
10272msgstr[1] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
10273msgstr[2] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
10274
10275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:396
10276#, java-format
10277msgid "This will change up to {0} object."
10278msgid_plural "This will change up to {0} objects."
10279msgstr[0] "Toto zmení až {0} objektov."
10280msgstr[1] "Toto zmení až {0} objekt."
10281msgstr[2] "Toto zmení až {0} objekty."
10282
10283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:398
10284msgid "Please select a key"
10285msgstr "Vyberte prosím kľúč"
10286
10287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:429
10288msgid "Please select a value"
10289msgstr "Vyberte prosím hodnotu"
10290
10291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:533
10292msgid "Please select the objects you want to change properties for."
10293msgstr "Vyberte prosím objekty, ktorým chcete zmeniť vlastnosti."
10294
10295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:584
10296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:585
10297msgid "Properties/Memberships"
10298msgstr "Vlastnosti/Členstvo(memberships)"
10299
10300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:584
10301msgid "Properties for selected objects."
10302msgstr "Vlastnosti pre zvolené objekty"
10303
10304#. setting up the membership table
10305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:634
10306#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
10307msgid "Member Of"
10308msgstr "Člen"
10309
10310#. <space />
10311#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position"
10312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:634
10313#: build/trans_presets.java:2588
10314msgid "Position"
10315msgstr "Poloha"
10316
10317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:952
10318#, java-format
10319msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
10320msgstr "Vlastnosti: {0} / Memberships: {1}"
10321
10322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
10323msgid "Properties / Memberships"
10324msgstr "Vlastnosti / Memberships"
10325
10326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1008
10327msgid "Change relation"
10328msgstr "Zmeniť reláciu"
10329
10330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1009
10331msgid "Delete from relation"
10332msgstr "Zmazať z relácie (zo vzťahu"
10333
10334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
10335#, java-format
10336msgid "Really delete selection from relation {0}?"
10337msgstr "Naozaj zmazať výber z relacie {0}?"
10338
10339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1033
10340msgid "Delete the selected key in all objects"
10341msgstr "Zmaže zvolený klúč vo všetkých objektoch"
10342
10343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1035
10344msgid "Delete Properties"
10345msgstr "Zmazať vlastnosti"
10346
10347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1066
10348msgid "Add a new key/value pair to all objects"
10349msgstr "Pridať nový kľúč/hodnota pár k všetkým objektom."
10350
10351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1078
10352msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
10353msgstr "Zmeniť hodnotu zvoleného klúča pre všetky objekty"
10354
10355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1109
10356msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
10357msgstr "Prejsť na OSM wiki pre pomoc s tagmi (F1)"
10358
10359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1110
10360#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
10361msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
10362msgstr "Spustiť prehliadač s wiki nápovedu pre vybraný objekt"
10363
10364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1210
10365#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
10366msgid "Select relation in main selection."
10367msgstr "Vybrať reláciu v hlavnom výbere."
10368
10369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1238
10370msgid "Select the members of selected relation"
10371msgstr ""
10372
10373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:175
10374msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
10375msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
10376
10377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:218
10378msgid "Download all child relations (recursively)"
10379msgstr "Nahrať všetky deti relácií (rekurzívne)"
10380
10381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
10382msgid "Download All Children"
10383msgstr "Nahrať Všetky Deti"
10384
10385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:239
10386msgid "Download selected relations"
10387msgstr "Nahrať vybraté relácie"
10388
10389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:243
10390msgid "Download Selected Children"
10391msgstr "Nahrať vybraté deti"
10392
10393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:288
10394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:437
10395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
10396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:50
10397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:66
10398msgid "Download relation members"
10399msgstr "Stiahnuť členov relácie"
10400
10401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:329
10402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:475
10403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1177
10404#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
10405msgid "Conflict in data"
10406msgid_plural "Conflicts in data"
10407msgstr[0] "Konflikt v dátach"
10408msgstr[1] "Konflikty v dátach"
10409msgstr[2] "Konfliktov v dátach"
10410
10411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:342
10412#, java-format
10413msgid ""
10414"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
10415"loaded</html>"
10416msgstr ""
10417"<html>Odvodená(child) relácia<br>{0}<br>je na serveri vymazaná. Nemôže byť "
10418"nahratá</html>"
10419
10420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:351
10421msgid "Relation is deleted"
10422msgstr "Relácia je zmazaná"
10423
10424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:399
10425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:501
10426#, java-format
10427msgid "Downloading relation {0}"
10428msgstr "Nahrávam reláciu {0}"
10429
10430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:418
10431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:511
10432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:146
10433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
10434#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106
10435#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:74
10436#, java-format
10437msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10438msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
10439
10440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:94
10441#, java-format
10442msgid "Downloading {0} incomplete object"
10443msgid_plural "Downloading {0} incomplete objects"
10444msgstr[0] ""
10445msgstr[1] ""
10446
10447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
10448#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:65
10449#, java-format
10450msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
10451msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
10452msgstr[0] "Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) relácie ''{1}''"
10453msgstr[1] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
10454msgstr[2] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
10455
10456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:106
10457#, java-format
10458msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
10459msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
10460msgstr[0] ""
10461"Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
10462msgstr[1] ""
10463"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
10464msgstr[2] ""
10465"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
10466
10467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
10468msgid "Download relations"
10469msgstr "Sťahovanie relácií"
10470
10471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
10472#, java-format
10473msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
10474msgstr "({0}/{1}): Sťahujem reláciu ''{2}''..."
10475
10476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:170
10477msgid "Tags and Members"
10478msgstr "Značky a Členy"
10479
10480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:172
10481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:180
10482msgid "Parent Relations"
10483msgstr "Nadradené vzťahy"
10484
10485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
10486msgid "Child Relations"
10487msgstr "Odvodená relácia"
10488
10489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:313
10490msgid "Apply Role:"
10491msgstr "Použiť Funkciu:"
10492
10493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:315
10494msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
10495msgstr "Vložiť funkciu a použiť na vybraté členy relácie"
10496
10497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:599
10498msgid ""
10499"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
10500"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
10501"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
10502msgstr ""
10503"<html>Je tam aspoň jeden člen odkazujúci na túto reláciu<br>na vlastnú "
10504"reláciu.<br>Táto vytvorená kruhová závislosť and is discouraged.<br>Ako "
10505"chcete pokračovať s kruhovou závislosťou?</html>"
10506
10507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:606
10508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:607
10509msgid "Remove them, clean up relation"
10510msgstr "Odstraňte ich, vyčistite reláciu"
10511
10512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:606
10513msgid "Ignore them, leave relation as is"
10514msgstr "Ignorujte ich, nechajte reláciu tak ako je"
10515
10516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:669
10517#, java-format
10518msgid ""
10519"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
10520"object ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
10521"html>"
10522msgstr ""
10523"<html>Táto relácia už má jeden, alebo viac členov s odkazom<br>na "
10524"objekt''{0}''<br>Naozaj chcete pridať ďalšie členy relácie? </html>"
10525
10526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:679
10527msgid "Multiple members referring to same object."
10528msgstr "Niekoľko členov odkazuje na rovnaký objekt."
10529
10530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:697
10531#, java-format
10532msgid ""
10533"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
10534"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
10535"''{0}''.</html>"
10536msgstr ""
10537"<html>Skúšate sa pridať reláciu do vlastných.<br><br>Tieto vytvorené kruhové "
10538"odkazy a je preto znechutený.<br>Vynechanie relácie ''{0}''.</html>"
10539
10540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:738
10541msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
10542msgstr ""
10543"Pridať všetky objekty vybrané v aktuálnom dátovom súbore pred prvým členom"
10544
10545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:764
10546msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
10547msgstr ""
10548"Pridať všetky objekty vybrané v aktuálnom dátovom súbore za posledným členom"
10549
10550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:791
10551msgid ""
10552"Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
10553"member"
10554msgstr ""
10555"Pridať všetky objekty vybrané v aktuálnom dátovom súbore, pred prvým "
10556"vybraným členom"
10557
10558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:825
10559msgid ""
10560"Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
10561"member"
10562msgstr ""
10563"Pridať všetky objekty vybrané v aktuálnom dátovom súbore za posledný vybraný "
10564"člen"
10565
10566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:857
10567msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
10568msgstr ""
10569
10570#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
10571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:860
10572msgid "Relation Editor: Remove Selected"
10573msgstr "Editor Relácií: Odstrániť Vybrané"
10574
10575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:894
10576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
10577msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
10578msgstr ""
10579
10580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:904
10581#, java-format
10582msgid ""
10583"Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
10584msgstr ""
10585
10586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:928
10587msgid "Select objects for selected relation members"
10588msgstr ""
10589
10590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:948
10591msgid "Sort the relation members"
10592msgstr "Triedenie členov relácie"
10593
10594#. JButton
10595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
10596#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:817
10597#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:940
10598#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:441
10599msgid "Sort"
10600msgstr "Triediť"
10601
10602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:951
10603msgid "Relation Editor: Sort"
10604msgstr "Editor Relácií: Triedenie"
10605
10606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:971
10607msgid "Reverse the order of the relation members"
10608msgstr "Obrátiť poradie členov relácie"
10609
10610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
10611msgid "Reverse"
10612msgstr "Obrátene"
10613
10614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:974
10615msgid "Relation Editor: Reverse"
10616msgstr "Editor relácie: Obrátenie"
10617
10618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:994
10619msgid "Move the currently selected members up"
10620msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
10621
10622#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
10623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:997
10624msgid "Relation Editor: Move Up"
10625msgstr "Editor Relácií: Posun Hore"
10626
10627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1013
10628msgid "Move the currently selected members down"
10629msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dolu."
10630
10631#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
10632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1016
10633msgid "Relation Editor: Move Down"
10634msgstr "Editor Relácií: Posun Dole"
10635
10636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1032
10637msgid "Remove the currently selected members from this relation"
10638msgstr "Odstrániť práve vybraté členy z tejto relácie"
10639
10640#. putValue(NAME, tr("Remove"));
10641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1035
10642msgid "Relation Editor: Remove"
10643msgstr "Editor Relácií: Odstrániť"
10644
10645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1051
10646msgid "Delete the currently edited relation"
10647msgstr "Vymazať práve vydanú reláciu"
10648
10649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1098
10650msgid ""
10651"One or more members of this new relation have been deleted while the "
10652"relation editor\n"
10653"was open. They have been removed from the relation members list."
10654msgstr ""
10655"Jeden alebo viac členov z tejto novej relácie boli vymazané zatiaľ čo editor "
10656"relácie\n"
10657"bol otvorený. Mali by byť odstránené z obsahu členov relácie."
10658
10659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1158
10660#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
10661msgid "Yes, create a conflict and close"
10662msgstr "Áno, vyriešiť konflikt a zavrieť"
10663
10664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1160
10665msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
10666msgstr "Kliknutie vytvorí konflikt a zatvorí editor tejto relácie"
10667
10668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1164
10669#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
10670msgid "No, continue editing"
10671msgstr "Nie, pokračovať v editácii"
10672
10673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1166
10674msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
10675msgstr ""
10676"Kliknutím sa vrátite do editora relácie na pokračovanie v úprave relácie"
10677
10678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1173
10679msgid ""
10680"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
10681"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
10682"conflict and close the editor?</html>"
10683msgstr ""
10684"<html>Táto relácia bola zmenená zvonku z editoru.<br>Nemôžete použiť zmeny "
10685"pokračovať v editácii.<br><br>Chcete vyriešiť konflikt a zavrieť editor?</"
10686"html>"
10687
10688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1190
10689#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
10690#, java-format
10691msgid ""
10692"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
10693"resolve this conflict first, then try again.</html>"
10694msgstr ""
10695"<html>Vrstva ''{0}'' už má konflikt na objekte <br>''{1}''.< br> Prosím "
10696"vyriešte najskôr tento konflikt, potom to skúste znova. </html>"
10697
10698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1204
10699#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
10700msgid "Apply the current updates"
10701msgstr "Použiť súčasnú aktuálizáciu"
10702
10703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1237
10704#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
10705msgid "Apply the updates and close the dialog"
10706msgstr "Použiť aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
10707
10708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1272
10709#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
10710msgid "Cancel the updates and close the dialog"
10711msgstr "Zrušiť(nepoužiť) aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
10712
10713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1289
10714msgid "Add an empty tag"
10715msgstr "Pridať prázdnu značku"
10716
10717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1302
10718msgid "Download all incomplete members"
10719msgstr "Stiahnuť všetký nekompletné členy"
10720
10721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1304
10722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1334
10723msgid "Download Members"
10724msgstr "Stiahnuť členov"
10725
10726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1305
10727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1335
10728msgid "Relation Editor: Download Members"
10729msgstr "Editor Relácií: Sťahovanie Členov"
10730
10731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
10732msgid "Download selected incomplete members"
10733msgstr "Stiahnuť vybraté nekompletné členy"
10734
10735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1366
10736msgid "Sets a role for the selected members"
10737msgstr "Nastavenie funkcie pre vybrané členy"
10738
10739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1368
10740msgid "Apply Role"
10741msgstr "Použiť Funkciu"
10742
10743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1382
10744#, java-format
10745msgid "You are setting an empty role on {0} object."
10746msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
10747msgstr[0] ""
10748msgstr[1] ""
10749
10750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1385
10751msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
10752msgstr ""
10753
10754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1387
10755msgid "Do you really want to apply the new role?"
10756msgstr ""
10757
10758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1389
10759msgid "Yes, apply it"
10760msgstr "Áno, Použiť to"
10761
10762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
10763msgid "No, do not apply"
10764msgstr "Nie, použite to"
10765
10766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1396
10767msgid "Confirm empty role"
10768msgstr "Potvrdiť prázdnu funkciu"
10769
10770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1464
10771msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
10772msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
10773
10774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1541
10775msgid ""
10776"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
10777"current layer"
10778msgstr ""
10779"Členy z pamäte nie je možné pridať, pretože nie sú zahrnuté do aktuálnej "
10780"vrstvy"
10781
10782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:193
10783#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
10784#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
10785msgid "Zoom to"
10786msgstr "Zväčšiť na"
10787
10788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:194
10789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:222
10790msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
10791msgstr "Priblížiť na objekt prvého vybratého člena odkazujúceho na"
10792
10793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:213
10794msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
10795msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože vrstva z tejto relácie nie je aktívna"
10796
10797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:218
10798msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
10799msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože nie je vybratý člen"
10800
10801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
10802#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
10803msgid "Refers to"
10804msgstr "Odkazovať na"
10805
10806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
10807msgid "Download referring relations"
10808msgstr "Sťahovanie týkajúcich sa relácií"
10809
10810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
10811#, java-format
10812msgid "There were {0} conflicts during import."
10813msgstr "Boli tam {0} konflikty počas importu."
10814
10815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
10816#, java-format
10817msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10818msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
10819
10820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
10821msgid "including immediate children of parent relations"
10822msgstr "zahrňujúci priame deti rodičovských(nadriadených) relácií"
10823
10824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
10825msgid "Load parent relations"
10826msgstr "Načítať rodičovské(nadriadené) relácie"
10827
10828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
10829msgid "Loading parent relations"
10830msgstr "Nahrávam rodičovskú reláciu"
10831
10832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
10833msgid "Edit the currently selected relation"
10834msgstr "Načítať aktuálne vybranú reláciu"
10835
10836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
10837msgid "Apply Changes"
10838msgstr "Použiť zmeny"
10839
10840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
10841#, java-format
10842msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
10843msgstr "Vytvoriť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
10844
10845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
10846#, java-format
10847msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
10848msgstr "Upraviť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
10849
10850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
10851#, java-format
10852msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
10853msgstr "Upraviť reláciu #{0} vo vrstve \"{1}\""
10854
10855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:112
10856msgid "Load relation"
10857msgstr "Načítať reláciu"
10858
10859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:158
10860#, java-format
10861msgid ""
10862"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
10863msgstr ""
10864"Varovanie: ignorujem výnimku, pretože úloha bola zrušená. Výnimka bola: {0}"
10865
10866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:79
10867msgid "way is connected"
10868msgstr "cesta je spojená"
10869
10870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:81
10871msgid "way is connected to previous relation member"
10872msgstr "cesta je spojená do predchádzajúceho člena relácie"
10873
10874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:83
10875msgid "way is connected to next relation member"
10876msgstr "cesta je spojená do nasledujúceho člena relácie"
10877
10878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:85
10879msgid "way is not connected to previous or next relation member"
10880msgstr ""
10881"cesta nie je pripojená do predchádzajúceho alebo nasledujúceho člena relácie"
10882
10883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
10884msgid "Bookmarks"
10885msgstr "Záložky"
10886
10887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
10888msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
10889msgstr "<html>Nie je vybraná oblasť pre stiahnutie.</html>"
10890
10891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
10892msgid ""
10893"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10894"maxlat): </html>"
10895msgstr ""
10896"<html><strong>Aktuálne sťahovaná oblasť</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10897"maxlat): </html>"
10898
10899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
10900#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:345
10901msgid "Create bookmark"
10902msgstr "Vytvoriť záložku"
10903
10904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
10905msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
10906msgstr "Pridať záložku pre aktuálne výbranú sťahovanú oblasť"
10907
10908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
10909msgid ""
10910"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
10911msgstr ""
10912"Aktuálne, nie je vybraná žiadna sťahovaná oblasť. Prosím vyberte najskôr "
10913"oblasť."
10914
10915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
10916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
10917msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
10918msgstr "Prosím zvoľte názov pre záložku zo sťahovanej oblasti"
10919
10920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
10921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
10922msgid "Name of location"
10923msgstr "Názov miesta"
10924
10925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
10926msgid "Remove the currently selected bookmarks"
10927msgstr "Vymazať vybraté záložky"
10928
10929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
10930msgid "Rename the currently selected bookmark"
10931msgstr "Premenovať vybratú záložku"
10932
10933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
10934msgid "min lat"
10935msgstr "min šírka"
10936
10937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
10938msgid "min lon"
10939msgstr "min dĺžka"
10940
10941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
10942msgid "max lat"
10943msgstr "max šírka"
10944
10945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
10946msgid "max lon"
10947msgstr "max dĺžka"
10948
10949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
10950msgid "Clear textarea"
10951msgstr "Vymazať textarea"
10952
10953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
10954msgid ""
10955"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
10956"area)"
10957msgstr ""
10958"URL z www.openstreetmap.org (môžete sem vložiť nejakú URL k stiahnutiu "
10959"oblasti)"
10960
10961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
10962msgid "Bounding Box"
10963msgstr "Ohraničujúcí box"
10964
10965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
10966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
10967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
10968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
10969#, java-format
10970msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
10971msgstr "Reťazec ''{0}'' nie je platný, zdvojená hodnota."
10972
10973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
10974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
10975msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
10976msgstr "Hodnota pre zemepisnú šírku v rozsahu [-90,90] povinná."
10977
10978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
10979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
10980msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
10981msgstr "Hodnota pre zemepisnú dížku v rozsahu [-180,180] povinná."
10982
10983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
10984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
10985msgid "Paste URL from clipboard"
10986msgstr "Vložiť URL zo schránky"
10987
10988#. adding the download tasks
10989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:93
10990msgid "Data Sources and Types:"
10991msgstr "Zdroje dát a Typy:"
10992
10993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:94
10994msgid "OpenStreetMap data"
10995msgstr "údaje OpenStreetMap"
10996
10997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:95
10998msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
10999msgstr "Výber pre stiahnutie OSM dát vo vybratej sťahovanej oblasti"
11000
11001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
11002msgid "Raw GPS data"
11003msgstr "Nekomprimované (Raw) GPS dáta"
11004
11005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
11006msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
11007msgstr "Výber pre stiahnutie GPS stôp(traces) vo vybratej sťahovanej oblasti"
11008
11009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:129
11010msgid "Download as new layer"
11011msgstr "Načítať na novú vrstvu"
11012
11013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:130
11014msgid ""
11015"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
11016"into the currently active data layer.</html>"
11017msgstr ""
11018"<html>Zvoliť pre stiahnutie dát na novú dátovú vrstvu.<br>Zrušiť voľbu pre "
11019"stiahnutie na aktuálne aktívnu dátovú vrstvu.</html>"
11020
11021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:215
11022msgid "No area selected yet"
11023msgstr "Žiadna oblasť nie je vybratá"
11024
11025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:218
11026msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
11027msgstr ""
11028"Sťahovaná plocha je príliš veľká, server zrejme odmietne vašu požiadavku"
11029
11030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:221
11031msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
11032msgstr "Sťahovaná plocha je v poriadku, veľkosť je akceptovaná serverom"
11033
11034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:374
11035msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
11036msgstr "Kliknutím zavriete dialóg a prerušíte sťahovanie"
11037
11038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:391
11039msgid "Click to download the currently selected area"
11040msgstr ""
11041
11042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:398
11043msgid "Please select a download area first."
11044msgstr "Prosím vyberte najskôr sťahovanú oblasť"
11045
11046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:407
11047#, java-format
11048msgid ""
11049"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
11050"<br>Please choose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
11051msgstr ""
11052
11053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
11054msgid "Class Type"
11055msgstr "Typ triedy"
11056
11057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
11058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:122
11059msgid "Bounds"
11060msgstr "Hranice"
11061
11062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
11063msgid "Near"
11064msgstr "Blízko"
11065
11066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
11067msgctxt "placeselection"
11068msgid "Zoom"
11069msgstr "Zväčšenie"
11070
11071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:102
11072msgid "Choose the server for searching:"
11073msgstr "Vybrať server pre vyhľadávanie:"
11074
11075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:110
11076msgid "Enter a place name to search for:"
11077msgstr "Zapíšte názov miesta pre vyhľadávanie:"
11078
11079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:113
11080msgid "Enter a place name to search for"
11081msgstr "Vložte názov miesta pre hľadanie"
11082
11083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:149
11084msgid "Areas around places"
11085msgstr "Oblasť okolo miesta"
11086
11087#. SAXException does not chain correctly
11088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:251
11089msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
11090msgstr "Chyba null pointera, možno sú neprítomné značky"
11091
11092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:287
11093msgid "Search ..."
11094msgstr "Hľadám ..."
11095
11096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:289
11097msgid "Click to start searching for places"
11098msgstr "Kliknutím sa spustí hľadanie pre miesta"
11099
11100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:329
11101msgid "Querying name server"
11102msgstr "Pýtam sa na meno servera"
11103
11104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:362
11105msgid "Querying name server ..."
11106msgstr "Pýtam sa na meno servera ..."
11107
11108#. Strings in JFileChooser
11109#. <space />
11110#. <key key="junction" value="roundabout" />
11111#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
11112#. <key key="highway" value="crossing" />
11113#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
11114#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
11115#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
11116#. item "Car/Parking" combo "Type"
11117#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
11118#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
11119#. item "Facilities/Recycling" combo "Type"
11120#. <key key="emergency" value="fire_hydrant" />
11121#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type"
11122#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
11123#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
11124#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
11125#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
11126#. item "Nature/Tree" text "Type"
11127#. item "Nature/Wood" combo "Type"
11128#. item "Nature/Forest" combo "Type"
11129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
11130#: build/specialmessages.java:84 build/trans_presets.java:469
11131#: build/trans_presets.java:766 build/trans_presets.java:775
11132#: build/trans_presets.java:1167 build/trans_presets.java:1446
11133#: build/trans_presets.java:1558 build/trans_presets.java:2312
11134#: build/trans_presets.java:2537 build/trans_presets.java:2581
11135#: build/trans_presets.java:2809 build/trans_presets.java:2818
11136#: build/trans_presets.java:2978 build/trans_presets.java:3094
11137#: build/trans_presets.java:3836 build/trans_presets.java:3846
11138#: build/trans_presets.java:3855
11139#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
11140#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
11141#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
11142msgid "Type"
11143msgstr "Typ"
11144
11145#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
11146#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
11147#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
11148#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
11149#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
11150#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
11151#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
11152#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
11153#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
11154#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
11155#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
11156#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
11157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:548
11158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:91
11159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:116
11160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:41
11161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:52
11162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:54
11163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
11164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:313
11165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:440
11166#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:611
11167#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
11168#: build/trans_presets.java:1378 build/trans_presets.java:1451
11169#: build/trans_presets.java:1452 build/trans_presets.java:1453
11170#: build/trans_presets.java:2228 build/trans_presets.java:2564
11171#: build/trans_presets.java:2565 build/trans_presets.java:2566
11172#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
11173#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
11174#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:35
11175msgid "unknown"
11176msgstr "neznámy"
11177
11178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:38
11179msgid "Slippy map"
11180msgstr "Slippy map"
11181
11182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:34
11183msgid "Tile Numbers"
11184msgstr "Čísla dlaždíc"
11185
11186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:130
11187#, java-format
11188msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
11189msgstr "Neúspešné načítanie CSS súboru ''help-browser.css''. Výnimka je: {0}"
11190
11191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:180
11192msgid "JOSM Help Browser"
11193msgstr "JOSM Help Browser"
11194
11195#. i18n: do not translate "warning-header" and "warning-body"
11196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:231
11197#, java-format
11198msgid ""
11199"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
11200"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
11201"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
11202"English.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
11203"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
11204"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in English</"
11205"a>.</p></html>"
11206msgstr ""
11207
11208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:253
11209#, java-format
11210msgid ""
11211"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
11212"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
11213"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
11214"p></html>"
11215msgstr ""
11216"<html><p class=\"error-header\">Nastala chyba pri získavaní informácií "
11217"pomoci</p><p class=\"error-body\">Obsah pre tému pomoci <strong>{0}</strong> "
11218"nemohol byť nahratý. Chybová správa je (nepreložená):<br><tt>{1}</tt></p></"
11219"html>"
11220
11221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:352
11222#, java-format
11223msgid ""
11224"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
11225"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
11226msgstr ""
11227"<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci na url {0}.<br>Je veľmi "
11228"pravdepodobne spôsobené sieťovým problémom, skontrolujte prosím<br>vaše "
11229"internetové pripojenie</html>"
11230
11231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:357
11232msgid "Failed to open URL"
11233msgstr "Neúspešné otvorenie URL"
11234
11235#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
11236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:390
11237msgid "Open the current help page in an external browser"
11238msgstr "Otvoriť aktuálnu stránku pomoci v externom prehliadači"
11239
11240#. putValue(NAME, tr("Edit"));
11241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:402
11242msgid "Edit the current help page"
11243msgstr "Upraviť aktuálnu stránku pomoci"
11244
11245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:412
11246#, java-format
11247msgid ""
11248"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
11249"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
11250msgstr ""
11251"<html>Aktuálna URL <tt>{0}</tt><br>je nejaká externá URL. Úprava je možná "
11252"iba pre témy nápovedy<br>na server nápovedy <tt>{1}</tt>.</html>"
11253
11254#. putValue(NAME, tr("Reload"));
11255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:434
11256msgid "Reload the current help page"
11257msgstr "Preložiť aktuálnu stránku pomoci"
11258
11259#. putValue(NAME, tr("Back"));
11260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:449
11261#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:482
11262msgid "Go to the previous page"
11263msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stránku"
11264
11265#. putValue(NAME, tr("Forward"));
11266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:469
11267msgid "Go to the next page"
11268msgstr "Prejsť na nasledujúcu stránku"
11269
11270#. putValue(NAME, tr("Home"));
11271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:485
11272msgid "Go to the JOSM help home page"
11273msgstr "Choďte na JOSM domácu stránku pomoci"
11274
11275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:516
11276#, java-format
11277msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
11278msgstr "Varovanie: zlé umiestnenie v HTML dokumente. Výnimka bola: {0}"
11279
11280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:566
11281msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
11282msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou. Cieľová URL je prázdna."
11283
11284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:567
11285msgid "Failed to open help page"
11286msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou"
11287
11288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
11289msgid "Latitude: "
11290msgstr "Zemepisná šírka: "
11291
11292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
11293msgid "Longitude: "
11294msgstr "Zemepisná dĺžka: "
11295
11296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
11297msgid "Coordinates"
11298msgstr "Súradnice"
11299
11300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
11301#, java-format
11302msgid "History for node {0}"
11303msgstr "História pre bod {0}"
11304
11305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
11306#, java-format
11307msgid "History for way {0}"
11308msgstr "História pre cestu {0}"
11309
11310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
11311#, java-format
11312msgid "History for relation {0}"
11313msgstr "História pre reláciu {0}"
11314
11315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
11316msgid "Reload the history from the server"
11317msgstr "Načítať históriu zo serveru"
11318
11319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:270
11320msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
11321msgstr ""
11322"priebeh nieje zatiaľ inicializovaný. Chyba odkazového súboru pôvodných."
11323
11324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
11325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
11326#, java-format
11327msgid ""
11328"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
11329msgstr ""
11330"Neúspešné nastavenie odkazu. Odkaz ID {0} je nenájdený v histórii ID {1}."
11331
11332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:275
11333#, java-format
11334msgid ""
11335"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
11336msgstr "neúspešný zadaný odkaz. verzia odkazu {0} nie je platná v priebehu"
11337
11338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:300
11339msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
11340msgstr "priebeh nie je inicializovaný. Chybný súbor aktuálnych pôvodných."
11341
11342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:305
11343#, java-format
11344msgid ""
11345"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
11346"history."
11347msgstr "chybná zadanie pôvodných. aktuálna verzia {0} nie je platná v priebehu"
11348
11349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
11350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
11351msgid "Load history"
11352msgstr "Nahrať priebeh"
11353
11354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
11355#, java-format
11356msgid "Loading history for node {0}"
11357msgstr "Nahrať históriu pre bod {0}"
11358
11359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
11360#, java-format
11361msgid "Loading history for way {0}"
11362msgstr "Nahrať históriu pre cestu {0}"
11363
11364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
11365#, java-format
11366msgid "Loading history for relation {0}"
11367msgstr "Nahrať históriu pre reláciu {0}"
11368
11369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
11370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
11371#, java-format
11372msgid "Node {0}"
11373msgstr "Bod {0}"
11374
11375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
11376msgid "Zoom to node"
11377msgstr "Priblížiť k bodu"
11378
11379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
11380msgid "Zoom to this node in the current data layer"
11381msgstr "Priblížiť k tomuto bodu v aktuálnej vrstve"
11382
11383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
11384msgid "Open a history browser with the history of this node"
11385msgstr "Otvor prehliadač histórie, s históriou tohto bodu"
11386
11387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
11388#, java-format
11389msgid "Way {0}"
11390msgstr "Cesta {0}"
11391
11392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
11393#, java-format
11394msgid "Relation {0}"
11395msgstr "Relácia {0}"
11396
11397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
11398msgid "Object"
11399msgstr "Objekt"
11400
11401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:32
11402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:56
11403msgid "not present"
11404msgstr "nie je prítomný"
11405
11406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:53
11407msgid "Changeset"
11408msgstr "Zmenový súbor"
11409
11410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:89
11411#, java-format
11412msgid ""
11413"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
11414msgstr ""
11415"<html>Verzia <strong>{0}</strong> aktuálne upravovaná vo vrstve ''{1}''</"
11416"html>"
11417
11418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:95
11419#, java-format
11420msgid ""
11421"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
11422msgstr ""
11423"<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvorená na <strong>{1}</strong></html>"
11424
11425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:118
11426msgid "Changeset info"
11427msgstr "Info súboru zmien"
11428
11429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:119
11430msgid "Launch browser with information about the changeset"
11431msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o súbore zmien"
11432
11433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:138
11434#, java-format
11435msgid "Show changeset {0}"
11436msgstr "Ukázať súbor zmien {0}"
11437
11438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:58
11439#, java-format
11440msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
11441msgstr "Verzia {0}, {1} (podľa {2})"
11442
11443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:74
11444#, java-format
11445msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
11446msgstr "Verzia {0} vytvorená na {1} podľa {2}"
11447
11448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:102
11449#, java-format
11450msgid "Version {0} in editor"
11451msgstr "Verzia {0} v editore"
11452
11453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:104
11454msgid "[deleted]"
11455msgstr "[vymazať]"
11456
11457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:114
11458#, java-format
11459msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
11460msgstr "Verzia {0} aktuálne editovaná v dátovej vrstve ''{1}''"
11461
11462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
11463msgid "Version"
11464msgstr "Verzia"
11465
11466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:59
11467#, java-format
11468msgid ""
11469"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
11470msgstr ""
11471"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálna dátová vrstva je "
11472"prázdna"
11473
11474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
11475#, java-format
11476msgid ""
11477"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
11478"include such a primitive"
11479msgstr ""
11480"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálne upravovaná vrstva "
11481"neobsahuje takéto pôvodné"
11482
11483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:91
11484#, java-format
11485msgid "Synchronize node {0} only"
11486msgstr "Synchronizovať iba {0} bod"
11487
11488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:92
11489#, java-format
11490msgid "Synchronize way {0} only"
11491msgstr "Synchronizovať iba {0} cestu"
11492
11493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:93
11494#, java-format
11495msgid "Synchronize relation {0} only"
11496msgstr "Synchronizovať iba {0} reláciu"
11497
11498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:103
11499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:151
11500msgid "Synchronize entire dataset"
11501msgstr "Synchronizovať celú dátovú sadu"
11502
11503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:115
11504#, java-format
11505msgid ""
11506"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
11507"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
11508"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
11509"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
11510"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
11511"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
11512"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11513msgstr ""
11514"<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože server ná novú verziu "
11515"jednu z<br>vaších bodov, ciest, alebo relácií.<br>Konflikt je zapríčinený "
11516"<strong>{0}</strong> s id <strong>{1}</strong>,<br> server má verziu {2},"
11517"vaša verzia je {3}.<br><br>Click <strong>{4}</strong> pre synchronizáciu iba "
11518"sporných pôvodných.<br>Click <strong>{5}</strong> pre synchronizáciu celej "
11519"lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click <strong>{6}</strong> pre "
11520"zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
11521
11522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:129
11523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:173
11524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:365
11525msgid "Conflicts detected"
11526msgstr "Objavené konflikty"
11527
11528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:163
11529#, java-format
11530msgid ""
11531"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
11532"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
11533"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
11534"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11535msgstr ""
11536"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože server má novú verziu "
11537"jednu z <br>vašich bodov,ciest, alebo relácií.<br><br>Click <strong>{0}</"
11538"strong>pre synchronizáciu celej lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click "
11539"<strong>{1}</strong> pre zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
11540
11541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:191
11542#, java-format
11543msgid ""
11544"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
11545"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
11546"again with a new or an existing open changeset.</html>"
11547msgstr ""
11548"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože ste použili<br>zmenový "
11549"súbor {0} ktorý už bol zavretý v {1}.<br>Prosím nahrať znova s novým, alebo "
11550"existujúcim zmenovým súborom.</html>"
11551
11552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:199
11553msgid "Changeset closed"
11554msgstr "Zmenový súbor zavretý"
11555
11556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:211
11557msgid "Prepare conflict resolution"
11558msgstr "Pripravujem rozhodnutie konfliktov"
11559
11560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:213
11561#, java-format
11562msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
11563msgstr "Kliknutím stiahnete všetky rodičovské cesty pre body {0}"
11564
11565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:219
11566msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
11567msgstr "Kliknutím zrušíte a pokračujete v editovaní mapy"
11568
11569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:223
11570#, java-format
11571msgid ""
11572"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
11573"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
11574"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
11575"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
11576msgstr ""
11577"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože sa snažíte zmazať bod "
11578"{0} ktorý je stále použitý v ceste {1}.<br><br>Klik <strong>{2}</strong> pre "
11579"stiahnutie všetky rodičovské cesty pre bod {0}.<br>Ak nevyhnutne JOSM bude "
11580"chcieť vytvoriť konflikty ktoré môžete rozhodnúť v the Conflict Resolution "
11581"Dialog.</html>"
11582
11583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:234
11584msgid "Node still in use"
11585msgstr "Bod je stále v užívaní"
11586
11587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:272
11588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:289
11589#, java-format
11590msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
11591msgstr ""
11592"Varovanie: chybná hlavička \"{0}\" nenastala žiadna zhoda s očakávaným vzorom"
11593
11594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
11595msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
11596msgstr "Doplniť krátky komentár k nahrávaným zmenám"
11597
11598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
11599msgid "Enter an upload comment"
11600msgstr "Zadajte nejaký komentár"
11601
11602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
11603#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
11604msgid "Changeset id:"
11605msgstr "Zmenový súbor id:"
11606
11607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
11608msgid "Created at:"
11609msgstr "Vytvorené v:"
11610
11611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
11612msgid "Changeset comment:"
11613msgstr "Poznámka zmenového súbor:"
11614
11615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
11616msgid "No open changeset"
11617msgstr "Neotvárajte súbor zmien"
11618
11619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
11620msgid ""
11621"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
11622"the changeset after the next upload."
11623msgstr ""
11624"Prosím rozhodnite, aké dáta zmenového súboru sú nahraté a či zavrieť "
11625"zmenový súbor po ďalšom nahratí."
11626
11627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
11628msgid "Upload to a new changeset"
11629msgstr "Nahrať do nového zmenového súboru"
11630
11631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
11632msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
11633msgstr "Otvoriť nový zmenový súbor a použiť ho v ďalšom nahrávaní"
11634
11635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
11636msgid "Upload to an existing changeset"
11637msgstr "Nahrať do existujúceho zmenového súboru"
11638
11639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
11640msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
11641msgstr "Nahrať dáta do už existujúceho a otvoreného zmenového súboru"
11642
11643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
11644msgid "Select an open changeset"
11645msgstr "Vybrať otvorený zmenový súbor"
11646
11647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
11648msgid "Close changeset after upload"
11649msgstr "zatvoriť zmenový súbor po nahratí"
11650
11651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
11652msgid "Select to close the changeset after the next upload"
11653msgstr "Vybrať na zavretie zmenový súbor po ďalšom nahratí"
11654
11655#. putValue(NAME, tr("Reload"));
11656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
11657msgid "Load the list of your open changesets from the server"
11658msgstr "Nahrať obsah z vašich otvorených zmenových súborov zo servera"
11659
11660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
11661msgid "Close the currently selected open changeset"
11662msgstr "Zatvoriť práve vybratý otvorený zmenový súbor"
11663
11664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
11665msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
11666msgstr "<html>Prosím vyberte zmenový súbor, ktorý chcete zavrieť</html>"
11667
11668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
11669msgid "Open changesets"
11670msgstr "Otvoriť zmenové súbory"
11671
11672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
11673msgid "Close changesets"
11674msgstr "Zatvoriť zmenové súbory"
11675
11676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
11677msgid "Close the selected open changesets"
11678msgstr "Zavrieť vybrané otvorené zmenové súbory"
11679
11680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
11681msgid "Cancel closing of changesets"
11682msgstr "Zrušiť zatváranie zmenových súborov"
11683
11684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
11685msgid "Closing changeset"
11686msgstr "Zatváranie súboru zmien"
11687
11688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
11689#, java-format
11690msgid "Closing changeset {0}"
11691msgstr "zatváranie zmenového súboru {0}"
11692
11693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:102
11694msgid ""
11695"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
11696"exception."
11697msgstr ""
11698"Varovanie: neúspešné zapnutie Credential Dialog-u vždy hore. Zachytená "
11699"bezpečnostná výnimka."
11700
11701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:108
11702msgid "Enter credentials for OSM API"
11703msgstr "Vložiť credentials pre OSM API"
11704
11705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:115
11706msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
11707msgstr "Vložiť poverenia pre HTTP proxy server"
11708
11709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:244
11710msgid "Please enter the user name of your OSM account"
11711msgstr "Prosím vložte uživateľské meno vášho OSM konta"
11712
11713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:245
11714msgid "Please enter the password of your OSM account"
11715msgstr "Prosím vložte heslo vášho OSM účtu"
11716
11717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:247
11718#, java-format
11719msgid ""
11720"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
11721"and a valid password."
11722msgstr ""
11723"Overenie v OSM API ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné užívateľské meno "
11724"a platné heslo."
11725
11726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:249
11727msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
11728msgstr "Upozornenie: Heslo sa posiela nešifrované."
11729
11730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:262
11731msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
11732msgstr "Prosím vložte užívateľské meno pre overenie vo vašom proxy serveri"
11733
11734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:263
11735msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
11736msgstr "Prosím vložte heslo pre overenie vo vašom proxy serveri"
11737
11738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:265
11739#, java-format
11740msgid ""
11741"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
11742"username and a valid password."
11743msgstr ""
11744"Overovanie na HTTP proxy serveri ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné "
11745"užívateľské meno a platné heslo."
11746
11747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:267
11748msgid ""
11749"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
11750"password may be transferred unencrypted."
11751msgstr ""
11752"Varovanie: v závislosti na overovaciu metódu, ktorú proxy server používa, "
11753"heslo musí byť prenesené nezašifrované."
11754
11755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:333
11756msgid "Authenticate"
11757msgstr "Overenie totožnosti"
11758
11759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:334
11760msgid "Authenticate with the supplied username and password"
11761msgstr "Overenie s dodaním užívateľského mena a hesla"
11762
11763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:348
11764msgid "Cancel authentication"
11765msgstr "Zrušiť overenie"
11766
11767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
11768msgid ""
11769"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
11770"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
11771"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
11772"working."
11773msgstr ""
11774"Nemôžem získať zoznam vašich otvorených zmenových súborov pretože<br>JOSM "
11775"nepoznám vašu totožnosť.<br>Zvolili ste si pracovať anonymne, alebo ste "
11776"neoprávnili<br>poznať totožnosť užívateľa, ktorý pracuje vo vašom záujme."
11777
11778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
11779msgid "Missing user identity"
11780msgstr "Chýba totožnosť užívateľa"
11781
11782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
11783#, java-format
11784msgid ""
11785"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
11786"was: {0}"
11787msgstr ""
11788"Varovanie: Neúspešné získanie informácií o užívateľovi pre aktuálneho "
11789"užívateľa JOSMu. Výnimka bola: {0}"
11790
11791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadPrimitivesTask.java:53
11792msgid "Download objects"
11793msgstr ""
11794
11795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadPrimitivesTask.java:102
11796msgid "Initializing nodes to download ..."
11797msgstr ""
11798
11799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
11800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:699
11801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1360
11802msgid "Launch a file chooser to select a file"
11803msgstr "Založiť (Launch) súbor podľa vyberajúcej osoby pre výber súboru"
11804
11805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
11806msgid "Select filename"
11807msgstr "Vybrať meno súboru"
11808
11809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:29
11810msgid "Open Recent"
11811msgstr "Otvoriť nedávne"
11812
11813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:30
11814msgid "List of recently opened files"
11815msgstr "Zoznam naposledy otvorených súborov"
11816
11817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:83
11818#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
11819#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
11820msgid "Clear"
11821msgstr "Vyčistiť"
11822
11823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:84
11824msgid "Clear the list of recently opened files"
11825msgstr "Vymazať zoznam naposledy otvorených súborov"
11826
11827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
11828#, java-format
11829msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
11830msgstr "Vrstva ''{0}'' obsahuje zmeny ktoré, by mali byť nahraté na server."
11831
11832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
11833#, java-format
11834msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
11835msgstr "Vrstva ''{0}'' nemá žiadne zmeny na nahratie."
11836
11837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
11838#, java-format
11839msgid ""
11840"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
11841"''{1}''."
11842msgstr ""
11843"Vrstva ''{0}'' má zmeny, ktoré môžu byť uložené do svojho pričleneného "
11844"súboru ''{1}''."
11845
11846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
11847#, java-format
11848msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
11849msgstr "Vrstva ''{0}'' nieobsahuje zmeny pre uloženie."
11850
11851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
11852msgid "No file associated with this layer"
11853msgstr "Žiadny súbor nie je pridružený k tejto vrstve"
11854
11855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
11856msgid "Please select a file"
11857msgstr "Prosím vyberte súbor"
11858
11859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
11860#, java-format
11861msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
11862msgstr "Vrstva ''{0}'' nie je podporovaná súborom"
11863
11864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
11865#, java-format
11866msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
11867msgstr "Súbor ''{0}'' nie je zapisovateľný. Prosím zvoľte iné meno súboru."
11868
11869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
11870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
11871#, java-format
11872msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
11873msgstr "Výber pre nahratie vrstvy ''{0}'' na server ''{1}''"
11874
11875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
11876#, java-format
11877msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
11878msgstr "Uložiť vrstvu do ''{0}'' ..."
11879
11880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
11881msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
11882msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred ukončením?"
11883
11884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
11885msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
11886msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred zmazaním?"
11887
11888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
11889msgid "Uploading and saving modified layers ..."
11890msgstr "Nahrávam a ukladám zmenené vrstvy ..."
11891
11892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
11893#, java-format
11894msgid ""
11895"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11896"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
11897msgid_plural ""
11898"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11899"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
11900msgstr[0] ""
11901"<html>{0} vrstvy majú nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
11902"zrušte zmeny.<br>Vrstvy s konfliktami:</html>"
11903msgstr[1] ""
11904"<html>{0} vrstva má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
11905"zrušte zmeny.<br>Vrstva s konfliktami:</html>"
11906msgstr[2] ""
11907"<html>{0} vrstiev má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
11908"zrušte zmeny.<br>Vrstiev s konfliktami:</html>"
11909
11910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
11911msgid "Unsaved data and conflicts"
11912msgstr "Neuložené dáta a konflikty"
11913
11914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
11915#, java-format
11916msgid ""
11917"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
11918"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
11919msgid_plural ""
11920"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
11921"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
11922"html>"
11923msgstr[0] ""
11924"<html>{0} vrstvy sa musia uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
11925"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
11926"bez súborov:</html>"
11927msgstr[1] ""
11928"<html>{0} vrstva sa musí uložiť, pretože nemá pričlenený súbor.<br>Najskôr "
11929"vyberte súbor pre túto vrstvu, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstva bez súboru:</"
11930"html>"
11931msgstr[2] ""
11932"<html>{0} vrstiev sa musí uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
11933"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
11934"bez súborov:</html>"
11935
11936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
11937msgid "Unsaved data and missing associated file"
11938msgstr "Neuložené dáta a stratený pričlenený súbor"
11939
11940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
11941#, java-format
11942msgid ""
11943"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
11944"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
11945"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
11946msgid_plural ""
11947"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
11948"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
11949"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
11950msgstr[0] ""
11951"<html>{0}vrstva potrebuje uložiť, pretože má pričlenený súbor<br>ktorý "
11952"nemôže byť uložený.<br>Vyberte iný súbor pre túto vrstvu, alebo zahoďte "
11953"zmeny.<br>Vrstva s nezapisovateľným súborom:</html>"
11954msgstr[1] ""
11955"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
11956"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
11957"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
11958msgstr[2] ""
11959"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
11960"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
11961"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
11962
11963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
11964msgid "Unsaved data non-writable files"
11965msgstr "Neuložené dáta nezapisovateľných súborov"
11966
11967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
11968msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
11969msgstr "Zavrieť tento dialóg a pokračovať v editácii v JOSMe"
11970
11971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
11972msgid "Discard and Exit"
11973msgstr "Zrušiť a Ukončiť"
11974
11975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
11976msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
11977msgstr "Ukončiť JOSM bez uloženia. Neuložené zmeny budú stratené."
11978
11979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
11980msgid "Discard and Delete"
11981msgstr "Zrušiť a Vymazať"
11982
11983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
11984msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
11985msgstr "Vymazať vrstvy bez uloženia. Neuložený zmeny budú staratené."
11986
11987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
11988msgid "Save/Upload and Exit"
11989msgstr "Uložiť/Nahrať a Ukončiť"
11990
11991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
11992msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
11993msgstr "Ukončiť JOSM s uložením. Neuložené zmeny budú nahrané a/alebo uložené"
11994
11995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
11996msgid "Save/Upload and Delete"
11997msgstr "Uložiť/Nahrať a Vymazať"
11998
11999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
12000msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
12001msgstr "Uložiť/Nahrať vrstvy pred vymazaním. Neuložené zmeny nebudú stratené."
12002
12003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
12004#, java-format
12005msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
12006msgstr "Pripravujem vrstvu ''{0}'' pre nahrávanie ..."
12007
12008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
12009#, java-format
12010msgid ""
12011"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
12012"cancelled or has failed.</html>"
12013msgid_plural ""
12014"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
12015"cancelled or have failed.</html>"
12016msgstr[0] ""
12017"<html>Nahrávanie /alebo ukladacia operácia z jednej vrstvy s "
12018"úpravami<br>bola zrušená alebo skončila neúspechom.</html>"
12019msgstr[1] ""
12020"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
12021"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
12022msgstr[2] ""
12023"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
12024"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
12025
12026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
12027msgid "Incomplete upload and/or save"
12028msgstr "Neúplné nahratie a/alebo uloženie"
12029
12030#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
12031#. <space />
12032#. <key key="highway" value="motorway_link" />
12033#. <optional>
12034#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
12035#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
12036#. <optional>
12037#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
12038#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
12039#. <space />
12040#. <key key="highway" value="primary_link" />
12041#. <optional>
12042#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
12043#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
12044#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
12045#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
12046#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
12047#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
12048#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
12049#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
12050#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
12051#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
12052#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
12053#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
12054#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
12055#. item "Ways/Track" combo "Layer"
12056#. item "Ways/Path" combo "Layer"
12057#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
12058#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
12059#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
12060#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
12061#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
12062#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
12063#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
12064#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
12065#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
12066#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
12067#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
12068#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
12069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
12070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:766
12071#: build/trans_presets.java:117 build/trans_presets.java:135
12072#: build/trans_presets.java:155 build/trans_presets.java:175
12073#: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:215
12074#: build/trans_presets.java:237 build/trans_presets.java:258
12075#: build/trans_presets.java:285 build/trans_presets.java:305
12076#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:345
12077#: build/trans_presets.java:366 build/trans_presets.java:400
12078#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:477
12079#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:507
12080#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:570
12081#: build/trans_presets.java:590 build/trans_presets.java:612
12082#: build/trans_presets.java:635 build/trans_presets.java:659
12083#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:698
12084#: build/trans_presets.java:1041 build/trans_presets.java:1049
12085#: build/trans_presets.java:1057 build/trans_presets.java:1065
12086#: build/trans_presets.java:1076 build/trans_presets.java:1353
12087msgid "Layer"
12088msgstr "Vrstva"
12089
12090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
12091msgid "Should upload?"
12092msgstr "Mali by ste nahrávať?"
12093
12094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
12095msgid "Should save?"
12096msgstr "Mali by ste uložiť?"
12097
12098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
12099#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
12100msgid "Filename"
12101msgstr "Meno súboru"
12102
12103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
12104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:499
12105msgid "Upload"
12106msgstr "Nahrať"
12107
12108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:52
12109msgid "Update objects"
12110msgstr "Aktualizovať objekty"
12111
12112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:103
12113msgid "Initializing nodes to update ..."
12114msgstr "Inicializujem body na aktualizáciu ..."
12115
12116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:119
12117msgid "Initializing ways to update ..."
12118msgstr "Inicializujem cesty na aktualizáciu ..."
12119
12120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:128
12121msgid "Initializing relations to update ..."
12122msgstr "Inicializujem relácie na aktualizáciu ..."
12123
12124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:123
12125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:260
12126#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:84
12127#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
12128msgid "Settings"
12129msgstr "Nastavenia"
12130
12131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
12132msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
12133msgstr "Rozhodnite sa ako nahrať dáta a ktoré zmenové dáta použiť"
12134
12135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:127
12136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:485
12137msgid "Tags of new changeset"
12138msgstr "Značky pre nový súbor zmien"
12139
12140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
12141msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
12142msgstr "Použité značky pre dáta zmenovúho súboru sú nahraté do"
12143
12144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
12145msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
12146msgstr ""
12147"Otvorte správu zmenových súborov a vyberte zmenový súbor na nahratie do"
12148
12149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
12150msgid "Configure advanced settings"
12151msgstr "Nastavenie pokročilých nastavení"
12152
12153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:177
12154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:501
12155#, java-format
12156msgid "Upload to ''{0}''"
12157msgstr "Nahrať do ''{0}''"
12158
12159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:366
12160msgid "Upload Changes"
12161msgstr "Nahrať zmeny"
12162
12163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:368
12164msgid "Upload the changed primitives"
12165msgstr "Nahrať zmenené pôvodné"
12166
12167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:377
12168msgid "Please revise upload comment"
12169msgstr "Prosím opravte komentár"
12170
12171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:378
12172msgid "Revise"
12173msgstr "Kontrola"
12174
12175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:378
12176msgid "Continue as is"
12177msgstr "Pokračovať, ako je"
12178
12179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:380
12180msgid ""
12181"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
12182"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
12183">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
12184">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
12185"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
12186msgstr ""
12187"Váš komentár pre nahrávanie je <i>prázdny</i>, alebo <i>veľmi krátky</i>."
12188"<br /> <br /> Toto je technicky povolené, ale domnievame sa, že veľa "
12189"užívateľov, ktorí si <br /> sledujú zmeny v ich oblasti závisí na "
12190"zmysluplných komentároch zmenových súborov <br /> ,aby pochopili, čo sa "
12191"deje! <br /> <br /> Ak obetujete minútu navyše teraz vysvetlením vašich "
12192"zmien, urobíte život <br /> jednoduchším pre mnoho iných používateľov."
12193
12194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:395
12195msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
12196msgstr "Návrat na predchádzajúci dialóg pre zadanie podrobnejšieho komentára"
12197
12198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:396
12199msgid "Cancel and return to the previous dialog"
12200msgstr "Zrušiť a návrat na predchádzajúci dialóg"
12201
12202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:397
12203msgid "Ignore this hint and upload anyway"
12204msgstr "Ignorovať tento tip a nahrať bez zmeny"
12205
12206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:400
12207msgid "Do not show this message again"
12208msgstr "Túto správu už znovu nezobrazovať"
12209
12210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:408
12211msgid "Please enter a valid chunk size first"
12212msgstr "Prosím najskôr vložte platnú veľkosť"
12213
12214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:409
12215msgid "Illegal chunk size"
12216msgstr "Nedovolená veľkosť"
12217
12218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:445
12219msgid "Cancel the upload and resume editing"
12220msgstr "Zrušiť nahrávanie a pokračovať v editácii"
12221
12222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:487
12223#, java-format
12224msgid "Tags of changeset {0}"
12225msgstr "Značky zo súboru zmien {0}"
12226
12227#. we tried to delete an already deleted primitive.
12228#.
12229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
12230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:191
12231#, java-format
12232msgid ""
12233"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
12234"object and retrying to upload."
12235msgstr ""
12236"Upozornenie: objekt ''{0}'' je už na serveri zmazaný. Vynechávam tento "
12237"objekt a opakujem nahrávanie."
12238
12239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
12240msgid "Preparing objects to upload ..."
12241msgstr ""
12242
12243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:40
12244msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
12245msgstr "Objekty sú nahraté do <strong>nového zmenového súboru</strong>."
12246
12247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
12248#, java-format
12249msgid ""
12250"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
12251"comment ''{1}''."
12252msgstr ""
12253"Objekty sú nahraté do <strong>otvoreného zmenového súboru</strong> {0} s "
12254"nahratou poznámkou ''{1}''."
12255
12256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:51
12257msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
12258msgstr "Zmenový súbor bude <strong>zavretý</strong> po tomto nahratí"
12259
12260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:53
12261msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
12262msgstr ""
12263"Zmenový súbor je <strong>stále otvorený(left open)</strong> po tomto nahratí"
12264
12265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
12266msgid "configure changeset"
12267msgstr "konfiguravať zmenový súbor"
12268
12269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:77
12270#, java-format
12271msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
12272msgid_plural ""
12273"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
12274msgstr[0] ""
12275"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
12276"strong>"
12277msgstr[1] ""
12278"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
12279"strong>"
12280msgstr[2] ""
12281"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
12282"strong>"
12283
12284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:83
12285#, java-format
12286msgid ""
12287"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
12288"<strong>1 request</strong>"
12289msgid_plural ""
12290"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
12291"<strong>1 request</strong>"
12292msgstr[0] ""
12293"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
12294"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
12295msgstr[1] ""
12296"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
12297"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
12298msgstr[2] ""
12299"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
12300"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
12301
12302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:88
12303#, java-format
12304msgid ""
12305"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
12306"<strong>{1} requests</strong>"
12307msgstr ""
12308"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
12309"strong> použitím <strong>{1} požiadavky</strong>"
12310
12311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:90
12312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
12313msgid "advanced configuration"
12314msgstr "pokročilá konfigurácia"
12315
12316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
12317#, java-format
12318msgid ""
12319"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
12320"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
12321"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
12322msgstr ""
12323"{0} objekty prektočili max. povolených {1} objektov v zmenovom súbore na "
12324"server ''{2}''. Prosím <a href=\"urn:advanced-configuration\">konfigurujte</"
12325"a> ako postupovať s <strong>viacnásobnými zmenovými súbormi</strong>"
12326
12327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:97
12328#, java-format
12329msgid ""
12330"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
12331"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
12332msgstr ""
12333"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>viacnásobných zmenových "
12334"súborov</strong> použitím <strong>{1} požoadavky</strong>"
12335
12336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:64
12337#, java-format
12338msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
12339msgstr "Náhrávanie dát na server z vrstvy ''{0}''"
12340
12341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:78
12342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
12343msgid "Continue uploading"
12344msgstr "Pokračovať v nahrávaní"
12345
12346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:80
12347msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
12348msgstr ""
12349"Kliknutím bude pokračovať nahrávanie do ďalšieho nového zmenového súboru"
12350
12351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:84
12352msgid "Go back to Upload Dialog"
12353msgstr "Vráťte sa do dialógového okna pre nahrávanie"
12354
12355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:86
12356msgid "Click to return to the Upload Dialog"
12357msgstr "Kliknutím sa vrátite do dialógového okna pre nahrávanie"
12358
12359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:90
12360msgid "Abort"
12361msgstr "Prerušiť"
12362
12363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:92
12364msgid "Click to abort uploading"
12365msgstr "Kliknutím zrušíte nahrávanie"
12366
12367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:97
12368#, java-format
12369msgid ""
12370"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
12371"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
12372"on the server ''{1}''."
12373msgstr ""
12374"Server nahlásil, že aktuálny zmenový súbor bol zavretý.<br>Toto je veľmi "
12375"pravdepodobné, pretože veľkosť zmenového súboru prekročila max. "
12376"veľkosť<br>z {0} objektov na server ''{1}''."
12377
12378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:104
12379#, java-format
12380msgid "There is {0} object left to upload."
12381msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
12382msgstr[0] "Nachádza sa tam {0} objekt na nahratie.."
12383msgstr[1] "Nachádzajú sa tam {0} objekty na nahratie.."
12384msgstr[2] "Nachádza sa tam {0} objektov na nahratie.."
12385
12386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:110
12387#, java-format
12388msgid ""
12389"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
12390"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
12391"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
12392"editing.<br>"
12393msgstr ""
12394"Kliknutím ''<strong>{0}</strong>'' bude pokračovať nahrávanie do ďalších "
12395"nových zmenových súborov.<br>Kliknutím ''<strong>{1}</strong>'' sa vrátite "
12396"do dialógu nahrávania.<br>Kliknutím ''<strong>{2}</strong>'' zrušíte "
12397"nahrávanie a vrátite sa na editovanie mapy.<br>"
12398
12399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:121
12400msgid "Changeset is full"
12401msgstr "Zmenový súbor je plný"
12402
12403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:192
12404#, java-format
12405msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
12406msgstr "objekt ''{0}'' je už zmazaný. Vynechávam objekt v nahrávaní."
12407
12408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:229
12409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:459
12410#, java-format
12411msgid "Uploading {0} object..."
12412msgid_plural "Uploading {0} objects..."
12413msgstr[0] "Nahrávanie {0} objektov ..."
12414msgstr[1] "Nahrávanie {0} objektu ..."
12415msgstr[2] "Nahrávanie {0} objektov ..."
12416
12417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:286
12418#, java-format
12419msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
12420msgstr ""
12421"Ignorujem zachytenú výnimku pretože nahrávanie je zrušené. Výnimka je: {0}"
12422
12423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
12424msgid ""
12425"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
12426"be uploaded to the server.</html>"
12427msgstr ""
12428"<html>Oznečené zmenené objekty <strong>z aktuálneho výberu</strong> bude "
12429"nahratý na server.</html>"
12430
12431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
12432msgid ""
12433"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
12434"server.</html>"
12435msgstr ""
12436"<html>Označené <strong>lokálne zmazané objekty</strong> budú vymazané na "
12437"serveri.</html>"
12438
12439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
12440msgid "Select objects to upload"
12441msgstr "Vyberte objekty na nahratie"
12442
12443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
12444msgid "Cancel uploading"
12445msgstr "Prerušiť nahrávanie"
12446
12447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
12448#, java-format
12449msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
12450msgstr ""
12451"Varovanie: nečakaná hodnota kľúča ''{0}'' v preferenciách, dostal som ''{1}''"
12452
12453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
12454msgid "Please select the upload strategy:"
12455msgstr "Prosím vyberte stratégiu nahrávania:"
12456
12457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
12458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
12459msgid "Upload data in one request"
12460msgstr "Nahrať údaje v jednej požiadavke"
12461
12462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
12463msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
12464msgstr "Nahrať dáta v kusoch objektov. Veľkosť kusov: "
12465
12466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
12467msgid "Upload each object individually"
12468msgstr "Nahrať každý objekt individuálne"
12469
12470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
12471#, java-format
12472msgid ""
12473"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
12474"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
12475msgstr ""
12476"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
12477"poradie nahrávania {0} objektov.Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
12478
12479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
12480msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
12481msgstr "Naplniť jeden zmenový súbor a vrátiť sa do dialógu nahrávania"
12482
12483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
12484msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
12485msgstr "Je nutné otvoriť a používať viac nových zmenových súborov"
12486
12487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
12488msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
12489msgstr "Nedá sa nahrať v jednej požiadavke (príliš veľa objektov na nahratie)"
12490
12491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
12492#, java-format
12493msgid ""
12494"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
12495"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
12496msgstr ""
12497"<html>Nemôžem nahrať {0} objektov v jednej požiadavke pretože<br>max. "
12498"veľkosť zmenového súboru {1} na server ''{2}'' je prekročená.</html>"
12499
12500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
12501#, java-format
12502msgid ""
12503"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
12504"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
12505msgstr ""
12506"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
12507"poradie pre nahratie {0} objektov. Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
12508
12509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
12510msgid "(1 request)"
12511msgstr "(1 požiadavka)"
12512
12513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
12514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
12515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
12516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
12517msgid "(# requests unknown)"
12518msgstr "(# požiadavky neznáme)"
12519
12520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
12521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
12522#, java-format
12523msgid "({0} request)"
12524msgid_plural "({0} requests)"
12525msgstr[0] "({0} požiadavka)"
12526msgstr[1] "({0} požiadavky)"
12527msgstr[2] "({0} požiadaviek)"
12528
12529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
12530msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
12531msgstr "Nepovolená veľkosť <= 0. Prosím vložte celé číslo > 1"
12532
12533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
12534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
12535#, java-format
12536msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
12537msgstr ""
12538"Veľkosť kusov {0} prekročil max. veľkosť zmenového súboru {1} pre server "
12539"''{2}''"
12540
12541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
12542msgid "Please enter an integer > 1"
12543msgstr "Prosím vložte celé číslo > 1"
12544
12545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
12546#, java-format
12547msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
12548msgstr "Hodnota ''{0}'' nie je číslo. Prosím vložte celé číslo > 1"
12549
12550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
12551msgid "Objects to add:"
12552msgstr "Pridané objekty:"
12553
12554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
12555msgid "Objects to modify:"
12556msgstr "Upravené objekty:"
12557
12558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
12559msgid "Objects to delete:"
12560msgstr "Odstránené objekty:"
12561
12562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
12563#, java-format
12564msgid "{0} object to add:"
12565msgid_plural "{0} objects to add:"
12566msgstr[0] "{0} pridaných objektov:"
12567msgstr[1] "{0} pridaný objek:"
12568msgstr[2] "{0} pridané objekty:"
12569
12570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
12571#, java-format
12572msgid "{0} object to modify:"
12573msgid_plural "{0} objects to modify:"
12574msgstr[0] "{0} upravených objektov:"
12575msgstr[1] "{0} upravený objekt:"
12576msgstr[2] "{0} upravené objekty:"
12577
12578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
12579#, java-format
12580msgid "{0} object to delete:"
12581msgid_plural "{0} objects to delete:"
12582msgstr[0] "{0} zmazaný objekt:"
12583msgstr[1] "{0} zmazané objekty:"
12584msgstr[2] "{0} zmazaných objektov:"
12585
12586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:40
12587#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
12588msgid "Customize Color"
12589msgstr "Prispôsobiť farbu"
12590
12591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:67
12592#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
12593msgid "Default"
12594msgstr "Predvolené"
12595
12596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/CustomizeColor.java:71
12597#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
12598msgid "Choose a color"
12599msgstr "Zvoľte farbu"
12600
12601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
12602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
12603#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
12604#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
12605#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
12606#, java-format
12607msgid "Name: {0}"
12608msgstr "Meno: {0}"
12609
12610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:143
12611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
12612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:643
12613#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
12614#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
12615#, java-format
12616msgid "Description: {0}"
12617msgstr "Popis: {0}"
12618
12619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:148
12620#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
12621#, java-format
12622msgid "{0} track"
12623msgid_plural "{0} tracks"
12624msgstr[0] "{0} stopa(track)"
12625msgstr[1] "{0} stopy(track)"
12626msgstr[2] "{0} stôp(track)"
12627
12628#. item "Relations/Route" text "Description"
12629#. description
12630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:150
12631#: build/trans_presets.java:4153
12632#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
12633#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
12634#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12635#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
12636#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
12637msgid "Description"
12638msgstr "Popis"
12639
12640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:150
12641#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12642msgid "Timespan"
12643msgstr "Časový interval"
12644
12645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
12646#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
12647msgid "Length"
12648msgstr "Dĺžka"
12649
12650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:212
12651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:298
12652#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
12653#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
12654#, java-format
12655msgid "Length: {0}"
12656msgstr "Dĺžka: {0}"
12657
12658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
12659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:295
12660#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
12661#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
12662#, java-format
12663msgid "{0} route, "
12664msgid_plural "{0} routes, "
12665msgstr[0] "{0} trasa, "
12666msgstr[1] "{0} trasy, "
12667msgstr[2] "{0} trás, "
12668
12669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:215
12670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:296
12671#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
12672#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
12673#, java-format
12674msgid "{0} waypoint"
12675msgid_plural "{0} waypoints"
12676msgstr[0] "{0} waypoint (bod cesty)"
12677msgstr[1] "{0} waypointy (body cesty)"
12678msgstr[2] "{0} waypointov (bodov cesty)"
12679
12680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:230
12681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:246
12682#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
12683msgid "gps point"
12684msgstr "gps poloha bodu"
12685
12686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
12687#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
12688#, java-format
12689msgid "{0} track, "
12690msgid_plural "{0} tracks, "
12691msgstr[0] "{0} stopa(track), "
12692msgstr[1] "{0} stopy(track), "
12693msgstr[2] "{0} stôp(track), "
12694
12695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:763
12696#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
12697msgid "Convert to data layer"
12698msgstr "Konvertovať do dátovej vrstvy"
12699
12700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:772
12701msgid ""
12702"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12703"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
12704msgstr ""
12705"<html>Nahrať z nerozdelených GPS dát ako mapových dát je nepremyslene "
12706"závadné.<br>Ak chcete nahrať stopy, pozrite sem:</html>"
12707
12708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
12709#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
12710msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
12711msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
12712
12713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:797
12714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:548
12715#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
12716#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
12717#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
12718#, java-format
12719msgid "Converted from: {0}"
12720msgstr "Prevedené z: {0}"
12721
12722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:819
12723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
12724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:981
12725#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
12726#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
12727#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
12728#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
12729#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
12730msgid "Download from OSM along this track"
12731msgstr "Stiahnuť z OSM okolie tejto stopy (track)"
12732
12733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:828
12734#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
12735#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
12736msgid "Download everything within:"
12737msgstr "Stiahnuť všetko vo vnútry:"
12738
12739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:831
12740#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
12741#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
12742#, java-format
12743msgid "{0} meters"
12744msgstr "{0} metrov"
12745
12746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:837
12747#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
12748#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
12749msgid "Maximum area per request:"
12750msgstr "Maximálna plocha na požiadavku:"
12751
12752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:840
12753#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
12754#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
12755#, java-format
12756msgid "{0} sq km"
12757msgstr "{0} štvorcových km"
12758
12759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
12760#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
12761msgid "Download near:"
12762msgstr "Stiahnuť okolo:"
12763
12764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:847
12765#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12766msgid "track only"
12767msgstr "iba stopy(track)"
12768
12769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:847
12770#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12771msgid "waypoints only"
12772msgstr "iba waypointy"
12773
12774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:847
12775#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12776msgid "track and waypoints"
12777msgstr "stopy a waypointy"
12778
12779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:973
12780#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
12781#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
12782#, java-format
12783msgid ""
12784"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
12785"wish<br>to continue?</html>"
12786msgstr ""
12787"<html>Táto akcia bude potrebovať<br>{0} samostatných stiahnutí dát."
12788"<br>Chcete pokračovať?</html>"
12789
12790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1083
12791#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
12792msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
12793msgstr "Vo vrstve nie je žiadna GPX stopa ku ktorej by sa dal pripojiť zvuk."
12794
12795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
12796#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
12797msgid ""
12798"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
12799"the end were omitted or moved to the start."
12800msgstr ""
12801"Niektoré body (waypointy) s časovou značkou pred začiatkom stopy(track), "
12802"alebo za koncom, boli vynechané, alebo presunuté na začiatok."
12803
12804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1251
12805#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
12806msgid ""
12807"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
12808"time were omitted."
12809msgstr ""
12810"Niektoré waypointy, ktoré bili príliš ďaleko od stopy pre rozumné určenie "
12811"ich času boli vynechané."
12812
12813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1385
12814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1419
12815msgid "Customize track drawing"
12816msgstr ""
12817
12818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1434
12819#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
12820msgid "Markers From Named Points"
12821msgstr "Značky z pomenovaných bodov"
12822
12823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1450
12824#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
12825#, java-format
12826msgid "Named Trackpoints from {0}"
12827msgstr "Pomenovanie trackpoints od {0}"
12828
12829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1462
12830#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
12831msgid "Import Audio"
12832msgstr "Importovať zvuk"
12833
12834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1467
12835#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
12836#, java-format
12837msgid ""
12838"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12839"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12840"them with audio data.</html>"
12841msgstr ""
12842"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
12843"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s audio dátami.</html>"
12844
12845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1474
12846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1564
12847#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
12848#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
12849msgid "Import not possible"
12850msgstr "Import nie je možný"
12851
12852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1498
12853#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
12854msgid "Wave Audio files (*.wav)"
12855msgstr "Wave Audiosúbory (*.wav)"
12856
12857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1533
12858#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
12859#, java-format
12860msgid "Audio markers from {0}"
12861msgstr "Zukové značky z {0}"
12862
12863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1552
12864#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
12865msgid "Import images"
12866msgstr "Importovať obrázky"
12867
12868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1557
12869#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
12870#, java-format
12871msgid ""
12872"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12873"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12874"them with images.</html>"
12875msgstr ""
12876"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
12877"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s obrázkami.</html>"
12878
12879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:47
12880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:56
12881msgid "Imagery fade"
12882msgstr ""
12883
12884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:172
12885msgid "(use server offset)"
12886msgstr ""
12887
12888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:244
12889msgid "ERROR"
12890msgstr "CHYBA"
12891
12892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:350
12893msgid "All projections are supported"
12894msgstr ""
12895
12896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:409
12897#, java-format
12898msgid ""
12899"The layer {0} does not support the new projection {1}.\n"
12900"{2}\n"
12901"Change the projection again or remove the layer."
12902msgstr ""
12903
12904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:119
12905#, java-format
12906msgid "Data Layer {0}"
12907msgstr "Údajová vrstva {0}"
12908
12909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180
12910msgid "outside downloaded area"
12911msgstr "mimo ukladanej oblasti"
12912
12913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:271
12914#, java-format
12915msgid "version {0}"
12916msgstr "verzia {0}"
12917
12918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:320
12919msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
12920msgstr "Varovanie: miešanie 0.6 a 0.5 dátového výsledku vo verzii 0.5"
12921
12922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:345
12923#, java-format
12924msgid "There was {0} conflict detected."
12925msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
12926msgstr[0] "Bol tam zistený {0} konflikt."
12927msgstr[1] "Boli tam zistené {0} konflikty."
12928msgstr[2] "Bolo tam zistených {0} konfliktov."
12929
12930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:358
12931msgid "Click to close this dialog and continue editing"
12932msgstr "Kliknutím zavriete tento dialóga pokračujete v editovaní"
12933
12934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:424
12935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:429
12936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:434
12937#, java-format
12938msgid "{0} deleted"
12939msgid_plural "{0} deleted"
12940msgstr[0] "{0} vymazaný"
12941msgstr[1] "{0} vymazané"
12942msgstr[2] "{0} vymazaných"
12943
12944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:437
12945#, java-format
12946msgid "{0} consists of:"
12947msgstr "{0} se skladá z:"
12948
12949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:441
12950msgid "unset"
12951msgstr "neuršený (unset)"
12952
12953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:441
12954#, java-format
12955msgid "API version: {0}"
12956msgstr "Verzia API: {0}"
12957
12958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:545
12959#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
12960msgid "Convert to GPX layer"
12961msgstr "Previesť do GPX vrstvy"
12962
12963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:643
12964msgid "Dataset consistency test"
12965msgstr "Test konzistencie dátovej sady"
12966
12967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:649
12968msgid "No problems found"
12969msgstr "Nezistený žiadny problém"
12970
12971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:652
12972msgid "Following problems found:"
12973msgstr "Bol najdený nasledujúci problém:"
12974
12975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:324
12976#, java-format
12977msgid ""
12978"TMS layers do not support the projection {0}.\n"
12979"{1}\n"
12980"Change the projection or remove the layer."
12981msgstr ""
12982
12983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:343
12984msgid "Auto Zoom"
12985msgstr "Auto Zoom"
12986
12987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:354
12988msgid "Auto load tiles"
12989msgstr ""
12990
12991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:363
12992msgid "Load Tile"
12993msgstr "Nahrať Dlaždice (Tiles)"
12994
12995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:374
12996msgid "Show Tile Info"
12997msgstr "Ukázať Info Dlaždíc"
12998
12999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:397
13000msgid "Load All Tiles"
13001msgstr "Nahrať Všetky Dlaždice"
13002
13003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:407
13004msgid "Increase zoom"
13005msgstr "Priblíženie"
13006
13007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:416
13008msgid "Decrease zoom"
13009msgstr "Oddialiť"
13010
13011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:427
13012msgid "Snap to tile size"
13013msgstr "Snímka na veľkosť dlaždice"
13014
13015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:438
13016msgid "Flush Tile Cache"
13017msgstr "Flush Tile Cache"
13018
13019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1247
13020msgid "zoom in to load any tiles"
13021msgstr ""
13022
13023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1249
13024msgid "zoom in to load more tiles"
13025msgstr ""
13026
13027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1251
13028msgid "increase zoom level to see more detail"
13029msgstr "zvýšiť úroveň zväčšenia pre viditeľnosť viacej detailov"
13030
13031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1255
13032msgid "No tiles at this zoom level"
13033msgstr ""
13034
13035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1338
13036msgid "EPSG:4326 and Mercator projection are supported"
13037msgstr ""
13038
13039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:38
13040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:96
13041msgid "Validation errors"
13042msgstr "Overovanie chýb"
13043
13044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:94
13045msgid "No validation errors"
13046msgstr "Žiadne chyby na overenie"
13047
13048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:153
13049#, java-format
13050msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
13051msgstr ""
13052"Varovanie: WMS vrstva je deaktivovaná, pretože je obsahuje chybnú url ''{0}''"
13053
13054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:155
13055msgid "(deactivated)"
13056msgstr "(deaktivované)"
13057
13058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:211
13059#, java-format
13060msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
13061msgstr "WMS vrstva ({0}), sa automaticky sťahuje vo zväčšení (zoom) {1}"
13062
13063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:213
13064#, java-format
13065msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
13066msgstr "WMS vrstva ({0}), sťahovaná vo zväčšení (zoom) {1}"
13067
13068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:254
13069#, java-format
13070msgid ""
13071"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
13072"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
13073"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
13074"tiles anyway?</html>"
13075msgstr ""
13076
13077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:262
13078msgid "Yes, fetch images"
13079msgstr "Áno, stiahni obrázky"
13080
13081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:268
13082msgid "Invalid URL?"
13083msgstr "Chybná URL?"
13084
13085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:564
13086msgid "Download visible tiles"
13087msgstr "Stiahnuť viditeľné dlaždice"
13088
13089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:571
13090msgid ""
13091"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
13092msgstr ""
13093"Požadovaná oblasť je príliš veľká. Prosím priblížte ju, alebo zmente oblasť."
13094
13095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:583
13096msgid "Change resolution"
13097msgstr "Zmena rozlíšenia"
13098
13099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:632
13100msgid "Reload erroneous tiles"
13101msgstr "Nahrať poškodené dlaždice"
13102
13103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:653
13104msgid "Alpha channel"
13105msgstr "Alfa kanál"
13106
13107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:684
13108msgid "Save WMS layer to file"
13109msgstr "Uložiť WMS vrstvu do súboru"
13110
13111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:689
13112msgid "Save WMS layer"
13113msgstr "Uložiť WMS vrstvu"
13114
13115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:713
13116msgid "Load WMS layer from file"
13117msgstr "Nahrať WMS vrstvu zo súboru"
13118
13119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:718
13120msgid "Load WMS layer"
13121msgstr "Načítať WMS vrstvu"
13122
13123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:729
13124#, java-format
13125msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
13126msgstr "Nepodporovaná verzia WMS súboru; nájdené {0}, očakávané {1}"
13127
13128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:730
13129msgid "File Format Error"
13130msgstr "Chyba formátu súboru"
13131
13132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:767
13133msgid "Error loading file"
13134msgstr "Chyba pri nahrávaní súboru"
13135
13136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:781
13137msgid "Set WMS Bookmark"
13138msgstr "Nastaviť WMS Záložku"
13139
13140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:792
13141msgid "Automatic downloading"
13142msgstr "Automatické sťahovanie"
13143
13144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:827
13145msgid "Zoom to native resolution"
13146msgstr ""
13147
13148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:943
13149#, java-format
13150msgid "Supported projections are: {0}"
13151msgstr ""
13152
13153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
13154msgid "Correlate to GPX"
13155msgstr "Zladiť GPX"
13156
13157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
13158msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
13159msgstr "Súbory GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
13160
13161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
13162#, java-format
13163msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
13164msgstr "Súbor {0} je ešte nahratý pod menom \"{1}\""
13165
13166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
13167#, java-format
13168msgid "Error while parsing {0}"
13169msgstr "Chyba pri rozkladaní {0}"
13170
13171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
13172#, java-format
13173msgid "Could not read \"{0}\""
13174msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
13175
13176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
13177msgid ""
13178"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
13179"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
13180"on the photo and select a timezone<hr></html>"
13181msgstr ""
13182"<html>Urobte fotku Vášho GPS zariadenia keď ukazuje čas.<br>Zobrazte fotku."
13183"<br>Potom len zapíšte čas ktorý vidíte na fotke a vyberte časovú zónu. <hr></"
13184"html>"
13185
13186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
13187msgid "Photo time (from exif):"
13188msgstr "Čas fotografie (z exif):"
13189
13190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
13191msgid "Gps time (read from the above photo): "
13192msgstr "GPS čas (čítaj nad fotografiou) "
13193
13194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
13195msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
13196msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
13197
13198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
13199msgid "I am in the timezone of: "
13200msgstr "Som v časovej zóne: "
13201
13202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:364
13203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:404
13204msgid "No date"
13205msgstr "Žiaden dátum"
13206
13207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:373
13208msgid "Open another photo"
13209msgstr "Otvoriť inú fotografiu"
13210
13211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:418
13212msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
13213msgstr "Synchronizovať čas z fotky a GPS prímača"
13214
13215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:431
13216msgid ""
13217"Error while parsing the date.\n"
13218"Please use the requested format"
13219msgstr ""
13220"Chyba pri rozkladaní (parsovaní) dát.\n"
13221"Prosím použite požadovaný formát."
13222
13223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:433
13224msgid "Invalid date"
13225msgstr "Neplatný dátum"
13226
13227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:477
13228msgid "<No GPX track loaded yet>"
13229msgstr "<Nie je zatiaľ nahratá GPX stopa (track)>"
13230
13231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:482
13232msgid "GPX track: "
13233msgstr "GPX stopa(trasa): "
13234
13235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:491
13236msgid "Open another GPX trace"
13237msgstr "Otvoriť inú GPX stopu(trasu)"
13238
13239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:521
13240msgid ""
13241"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
13242msgstr ""
13243"<html>Použite fotografiu z presných hodiniek,<br>e.g. displej GPS prístroja</"
13244"html>"
13245
13246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:526
13247msgid "Auto-Guess"
13248msgstr "Auto-Guess"
13249
13250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:527
13251msgid "Matches first photo with first gpx point"
13252msgstr "Spárovať prvú fotografiu s prvým bodom GPX"
13253
13254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:530
13255msgid "Manual adjust"
13256msgstr "Manuálne nastavenie"
13257
13258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:533
13259msgid "Override position for: "
13260msgstr "Prednastaviť pozíciu pre: "
13261
13262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:539
13263#, java-format
13264msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
13265msgstr "Obrázky so zemepisnou polohou v exif dátach ({0}/{1})"
13266
13267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:542
13268#, java-format
13269msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
13270msgstr "Obrázky, ktoré sú už označkované ({0}/{1})"
13271
13272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:548
13273msgid "Show Thumbnail images on the map"
13274msgstr "Zobraziť miniatúry obrázkov na mape"
13275
13276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:573
13277msgid "Timezone: "
13278msgstr "Časové pásmo: "
13279
13280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:584
13281msgid "Offset:"
13282msgstr "Vyrovnať(Offset):"
13283
13284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:658
13285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:701
13286msgid "Correlate images with GPX track"
13287msgstr "Zladiť obrázky s GPX stopou(track)"
13288
13289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:659
13290msgid "Correlate"
13291msgstr "Zladiť"
13292
13293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:686
13294msgid "Invalid timezone"
13295msgstr "Neplatné časové pásmo"
13296
13297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:694
13298msgid "Invalid offset"
13299msgstr "Neplatné vyrovnanie (offset)"
13300
13301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:702
13302msgid "Try Again"
13303msgstr "Skúsiť znovu"
13304
13305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:703
13306msgid "No images could be matched!"
13307msgstr "Žiadne obrázky nemôžu byť vyrovnané!"
13308
13309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:827
13310msgid "No gpx selected"
13311msgstr "Žiadny gpx nie je vybratý"
13312
13313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:832
13314#, java-format
13315msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
13316msgid_plural ""
13317"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
13318msgstr[0] ""
13319"<html>Vyrovnaná <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografia do GPX stopy.</html>"
13320msgstr[1] ""
13321"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
13322msgstr[2] ""
13323"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
13324
13325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:913
13326#, java-format
13327msgid "Timezone: {0}"
13328msgstr "Časové pásmo: {0}"
13329
13330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:914
13331#, java-format
13332msgid "Minutes: {0}"
13333msgstr "Minút: {0}"
13334
13335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:915
13336#, java-format
13337msgid "Seconds: {0}"
13338msgstr "Sekúnd: {0}"
13339
13340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:933
13341#, java-format
13342msgid "(Time difference of {0} day)"
13343msgid_plural "Time difference of {0} days"
13344msgstr[0] "(Časová odchýlka z {0} dňa)"
13345msgstr[1] "Časová odchýlka z {0} dní"
13346msgstr[2] "Časová odchýlka z {0} dní"
13347
13348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:960
13349msgid ""
13350"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
13351"adjust the sliders to manually match the photos."
13352msgstr ""
13353"Chyba nastala zatiaľ čo sa snažím dať fotky do GPX trasy. Musíte nastaviť "
13354"posúvač ručne na fotky."
13355
13356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:962
13357msgid "Matching photos to track failed"
13358msgstr "Priraďovanie fotiek ku stope(track) zlyhalo"
13359
13360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:978
13361msgid "Adjust timezone and offset"
13362msgstr "Nastaviť časové pásmo a vyváženie(offset)"
13363
13364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:998
13365msgid "The selected photos do not contain time information."
13366msgstr "Vybraté fotografie neobsahujú informácie o čase."
13367
13368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:999
13369msgid "Photos do not contain time information"
13370msgstr "Fotografie neobsahujú informácie o čase."
13371
13372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1027
13373msgid ""
13374"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
13375"one."
13376msgstr "Vybratá GPS stopa neobsahuje časové značky. Prosím vyberte inú."
13377
13378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1028
13379msgid "GPX Track has no time information"
13380msgstr "GPX Stopa nemá informáciu o čase."
13381
13382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1123
13383msgid "You should select a GPX track"
13384msgstr "Môžete vybrať GPX stopu(track)"
13385
13386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1124
13387msgid "No selected GPX track"
13388msgstr "Nevybratá GPX stopa(track)"
13389
13390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1316
13391#, java-format
13392msgid ""
13393"Error while parsing timezone.\n"
13394"Expected format: {0}"
13395msgstr ""
13396"Chyba pri rozkladaní časového pásma.\n"
13397"Čakám na formát: {0}"
13398
13399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1386
13400#, java-format
13401msgid ""
13402"Error while parsing offset.\n"
13403"Expected format: {0}"
13404msgstr ""
13405"Chyba pri rozkladaní vyrovnania(offset).\n"
13406"Čakám na formát: {0}"
13407
13408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:104
13409msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
13410msgstr "Získavam GPS polohu z EXIF"
13411
13412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:112
13413msgid "Starting directory scan"
13414msgstr "Začínam prehľadávať adresár"
13415
13416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:117
13417msgid "One of the selected files was null"
13418msgstr "Niektorý z vybratých súborov bol prázdny"
13419
13420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:122
13421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:125
13422msgid "Read photos..."
13423msgstr "Čítať fotky..."
13424
13425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:137
13426#, java-format
13427msgid "Reading {0}..."
13428msgstr "Čítam {0}..."
13429
13430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:176
13431#, java-format
13432msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
13433msgstr "Nemôžem získať cestu pre adresár {0}\n"
13434
13435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:188
13436#, java-format
13437msgid "Scanning directory {0}"
13438msgstr "Prehľadávam adresár {0}"
13439
13440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:193
13441#, java-format
13442msgid "Found null file in directory {0}\n"
13443msgstr "Nájdený prázdny súbor v adresári {0}\n"
13444
13445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:196
13446#, java-format
13447msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
13448msgstr "Chyba pri získavaní súború z adresára {0}\n"
13449
13450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:269
13451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
13452msgid "Geotagged Images"
13453msgstr "Obrázky s GPS súradnicami"
13454
13455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:312
13456#, java-format
13457msgid "{0} image loaded."
13458msgid_plural "{0} images loaded."
13459msgstr[0] "{0} načítaný obrázok ."
13460msgstr[1] "{0} načítané obrázky."
13461msgstr[2] "{0} načítaných obrázkov."
13462
13463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:313
13464#, java-format
13465msgid "{0} was found to be GPS tagged."
13466msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
13467msgstr[0] "{0} bola založená GPS značka."
13468msgstr[1] "{0} boli založené GPS značky."
13469msgstr[2] "{0} boli založené GPS značky."
13470
13471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:664
13472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
13473msgid "Delete image file from disk"
13474msgstr "Vymazať súbor s obrázkom z disku"
13475
13476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:667
13477#, java-format
13478msgid ""
13479"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
13480"permanently lost!</h3></html>"
13481msgstr ""
13482"<html><h3>Vymazať súbor {0} z disku?<p>Súbor s obrázkom bude natrvalo "
13483"stratený!</h3></html>"
13484
13485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:692
13486msgid "Image file could not be deleted."
13487msgstr "Súbor s obrázkom nemôže byť zmazaný."
13488
13489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:479
13490msgid "No image"
13491msgstr "Bez obrázka"
13492
13493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:489
13494#, java-format
13495msgid "Loading {0}"
13496msgstr "Nahrávam {0}"
13497
13498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:491
13499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:518
13500#, java-format
13501msgid "Error on file {0}"
13502msgstr "Chyba v súbore {0}"
13503
13504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
13505msgid "Display geotagged images"
13506msgstr "Zobraziť obrázky s geotagmi"
13507
13508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
13509#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
13510msgid "Previous"
13511msgstr "Predchádzajúci"
13512
13513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13514msgid "Show previous Image"
13515msgstr "Zobraziť predchádzajúci obrázok"
13516
13517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
13519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13521#, java-format
13522msgid "Geoimage: {0}"
13523msgstr "Geoobrázok: {0}"
13524
13525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
13526msgid "Remove photo from layer"
13527msgstr "Odstraniť fotku z vrstvy"
13528
13529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13530msgid "Delete File from disk"
13531msgstr "Zmazať súbor z disku"
13532
13533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
13534#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
13535#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:497
13536msgid "Next"
13537msgstr "Nasledujúci"
13538
13539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13540msgid "Show next Image"
13541msgstr "Zobraziť nasledujúci obrázok"
13542
13543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
13544msgid "Center view"
13545msgstr "Stredový pohľad"
13546
13547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
13548msgid "Zoom best fit and 1:1"
13549msgstr "Najvhodnejšie zväčšenie 1:1"
13550
13551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
13552msgid "Move dialog to the side pane"
13553msgstr "Presunúť dialóg na bočný panel"
13554
13555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
13556#, java-format
13557msgid ""
13558"\n"
13559"Altitude: {0} m"
13560msgstr ""
13561"\n"
13562"Výška: {0} m"
13563
13564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
13565#, java-format
13566msgid ""
13567"\n"
13568"{0} km/h"
13569msgstr ""
13570"\n"
13571"{0} km/h"
13572
13573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
13574#, java-format
13575msgid ""
13576"\n"
13577"Direction {0}°"
13578msgstr ""
13579"\n"
13580"Smer {0}°"
13581
13582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
13583msgid "JPEG images (*.jpg)"
13584msgstr "JPEG obrázky (*.jpg)"
13585
13586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:155
13587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:161
13588msgid "gps marker"
13589msgstr "gps značka"
13590
13591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
13592msgid "marker"
13593msgid_plural "markers"
13594msgstr[0] "značka"
13595msgstr[1] "značky"
13596msgstr[2] "značiek"
13597
13598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:204
13599#, java-format
13600msgid "{0} consists of {1} marker"
13601msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
13602msgstr[0] "{0} pozostáva z {1} značky"
13603msgstr[1] "{0} pozostáva z {1} značiek"
13604msgstr[2] "{0} pozostáva z {1} značiek"
13605
13606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:273
13607msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
13608msgstr ""
13609"Neexistujú zvukové značky v tejto vrstve, voči ktorým by bolo možné nastaviť "
13610"posunutie."
13611
13612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:386
13613msgid "Show Text/Icons"
13614msgstr "Zobraziť Text / Ikony"
13615
13616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:387
13617msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
13618msgstr "Prepínač zobrazovania značiek textu a ikon."
13619
13620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
13621msgid "Synchronize Audio"
13622msgstr "Synchronizovať audio"
13623
13624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:424
13625msgid ""
13626"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
13627msgstr ""
13628"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v momente, keď podľa sluchu určíš bod "
13629"synchronizácie."
13630
13631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:434
13632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
13633#, java-format
13634msgid "Audio synchronized at point {0}."
13635msgstr "Zvuk zosynchronizovaný na bode {0}."
13636
13637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:441
13638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
13639msgid "Unable to synchronize in layer being played."
13640msgstr "Nie je možné synchronizovať v už prehrávanej vrstve"
13641
13642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
13643msgid "Make Audio Marker at Play Head"
13644msgstr "Vytvoriť Zvukovú značku v \"Play Head\""
13645
13646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
13647msgid ""
13648"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
13649"marker."
13650msgstr ""
13651"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v bode na stope, kde chcete mať znažku."
13652
13653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
13654msgid ""
13655"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
13656"track you were playing (after the first marker)."
13657msgstr ""
13658"Potrebujete presunúť tlačítko \"play head\" blízko GPX stopy pre ktorú je "
13659"priradená zvuková stopa, ktorá sa má prehrávať (po prvej značke)."
13660
13661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
13662msgid ""
13663"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
13664"point where you want to synchronize."
13665msgstr ""
13666"Potrebujete ťahať \"play head\" so stlačeným SHIFT až na audio značku, alebo "
13667"až na track point, ktorý chcete zosynchronizovať."
13668
13669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
13670msgid "Unable to create new audio marker."
13671msgstr "Nie je možné vytvoriť novú zvukovú značku"
13672
13673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
13674msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
13675msgstr "Bola tam nejaká chyba zatiaľ čo skúšate zobraziť URL pre tieto značky"
13676
13677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
13678msgid "(URL was: "
13679msgstr "(URL bolo: "
13680
13681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
13682msgid "Error displaying URL"
13683msgstr "Chyba zobrazovania URL"
13684
13685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:199
13686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:70
13687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
13688#, java-format
13689msgid ""
13690"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
13691msgstr ""
13692"Upozornenie: Nepodarilo sa načítať Mappaint štýly od ''{0}''. Výnimka bola: "
13693"{1}"
13694
13695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:260
13696#, java-format
13697msgid "loading style ''{0}''..."
13698msgstr ""
13699
13700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/StyleSource.java:98
13701#, java-format
13702msgid ""
13703"There was an error when loading this style. Select ''Info'' from the right "
13704"click menu for details."
13705msgid_plural ""
13706"There were {0} errors when loading this style. Select ''Info'' from the "
13707"right click menu for details."
13708msgstr[0] ""
13709msgstr[1] ""
13710
13711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:74
13712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:78
13713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:85
13714#, java-format
13715msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
13716msgstr ""
13717"Upozornenie: nepodarilo sa spracovať Mappaint štýly z ''{0}''. Chyba bola: "
13718"{1}"
13719
13720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:64
13721msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
13722msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, hodnoty musia byť kladné"
13723
13724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:72
13725msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
13726msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, aspoň jedna hodnota musí byť > 0"
13727
13728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:81
13729#, java-format
13730msgid ""
13731"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
13732"{3}"
13733msgstr ""
13734"Upozornenie: nepodarilo sa spracovať Mappaint štýly z ''{0}''. Chyba bola: "
13735"[{1}:{2}] {3}"
13736
13737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
13738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
13739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:230
13740msgid "Access Token Key:"
13741msgstr "Kľúč autorizačného prístupu:"
13742
13743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
13744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
13745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:242
13746msgid "Access Token Secret:"
13747msgstr "Skrytý autorizačný prístup:"
13748
13749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
13750msgid "Save Access Token in preferences"
13751msgstr "Uložiť autorizačný prístup v nastaveniach"
13752
13753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
13754msgid ""
13755"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
13756"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
13757msgstr ""
13758"<html>Vybrať na uloženie autorizačný prístup v JOSM nastaveniach."
13759"<br>Pozastaviť používanie autorizačného prístupu iba v tomto spustení "
13760"programu JOSM.</html>"
13761
13762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
13763msgid "Use default settings"
13764msgstr "Použiť štandardné nastavenia"
13765
13766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
13767msgid "Consumer Key:"
13768msgstr "Užívateľský kľúč:"
13769
13770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
13771msgid "Consumer Secret:"
13772msgstr "Skrytý užívateľ:"
13773
13774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
13775msgid "Request Token URL:"
13776msgstr "URL požiadavky prístupu:"
13777
13778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
13779msgid "Access Token URL:"
13780msgstr "URL autorizačného prístupu:"
13781
13782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
13783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
13784msgid "Authorize URL:"
13785msgstr "Autorizačná URL:"
13786
13787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
13788msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
13789msgstr "Kliknutím resetujete OAuth nastavenia na východzie hodnoty"
13790
13791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
13792msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
13793msgstr "Kliknutím zrušíte resetovanie do OAuth východzích hodnôt"
13794
13795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
13796msgid ""
13797"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
13798"current custom settings are not saved.</html>"
13799msgstr ""
13800"<html> JOSM sa chystá obnoviť OAuth nastavenia na predvolené hodnoty. <br> "
13801"Aktuálne vlastné nastavenia sa neukladajú. </ html>"
13802
13803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
13804msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
13805msgstr "Prepísať užívateľské nastavenia OAuth?"
13806
13807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
13808msgid "Fully automatic"
13809msgstr "Úplne automatický"
13810
13811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
13812msgid "Semi-automatic"
13813msgstr "Poloautomaticky"
13814
13815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
13816msgid "Manual"
13817msgstr "Manuálne"
13818
13819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
13820msgid ""
13821"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
13822"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
13823"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
13824"html>"
13825msgstr ""
13826"<html> Spustiť plne automatický postup na získanie autorizačného prístupu z "
13827"webových stránok OSM. <br> JOSM pristupuje na OSM webové stránky s menom "
13828"užívateľa JOSM, plne <br> automaticky oprávňuje užívateľa a získa "
13829"autorizovaný prístup. </ html >"
13830
13831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
13832msgid ""
13833"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
13834"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
13835"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
13836"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
13837"submitted by JOSM.</html>"
13838msgstr ""
13839"<html> Beh polo-automatického postupu získať autorizovaný prístup z webových "
13840"stránok OSM. <br> JOSM podá štandardné OAuth žiadosti o získanie povolenia "
13841"prístupu cez <br> autorizovaný prístup. Užívateľ zašle na webové stránky OSM "
13842"v externom prehliadači <br> overí sám a prijme žiadosť pre prístup "
13843"predloženú programom JOSM. </ Html>"
13844
13845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
13846msgid ""
13847"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
13848"outside<br>of JOSM.</html>"
13849msgstr ""
13850"<html> Zadajte autorizačný prístup ručne, ak bol vygenerovaný a získaný "
13851"externe <br> na JOSM. </ html>"
13852
13853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
13854msgid ""
13855"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
13856"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
13857"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
13858"upload requests don''t use your password any more."
13859msgstr ""
13860
13861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
13862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
13863msgid "Username: "
13864msgstr "Meno užívateľa: "
13865
13866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
13867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
13868msgid "Password: "
13869msgstr "Heslo: "
13870
13871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
13872msgid ""
13873"<strong>Warning:</strong> JOSM does login <strong>once</strong> using a "
13874"secure connection."
13875msgstr ""
13876
13877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:171
13878msgid "Granted rights"
13879msgstr "Pridelené práva"
13880
13881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
13882msgid "Advanced OAuth properties"
13883msgstr "Pokročilé vlastnosti OAuth"
13884
13885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:232
13886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:357
13887msgid "Accept Access Token"
13888msgstr "Prijať autorizačný prístup"
13889
13890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:233
13891#, java-format
13892msgid ""
13893"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
13894"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
13895"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
13896msgstr ""
13897"<html> Úspešne ste získal OAuth autorizačný prístup z webových stránok OSM. "
13898"Kliknite na <strong> {0} </ strong> prijatý prístup. JOSM sa bude používať "
13899"pri následných žiadostiach získať prístup k OSM API. </ Html>"
13900
13901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:327
13902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:302
13903msgid "Authorize now"
13904msgstr "Povoliť teraz"
13905
13906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
13907msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
13908msgstr ""
13909"Kliknite pre presmerovanie na autorizačný formulár na webovej stránke JOSM"
13910
13911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:359
13912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
13913#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:480
13914msgid "Back"
13915msgstr "Späť"
13916
13917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:360
13918msgid "Run the automatic authorization steps again"
13919msgstr "Opätovný chod automatických autorizačných krokov"
13920
13921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:374
13922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
13923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
13924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:352
13925msgid "Test Access Token"
13926msgstr "Test autorizačného prístupu"
13927
13928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:403
13929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
13930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
13931msgid "Please enter your OSM user name"
13932msgstr "Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
13933
13934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
13935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
13936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
13937msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
13938msgstr ""
13939"Meno užívateľ nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
13940
13941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:424
13942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
13943msgid "Please enter your OSM password"
13944msgstr "Prosím vložte vaše OSM heslo"
13945
13946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
13947msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
13948msgstr "Heslo nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM heslo"
13949
13950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:436
13951msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
13952msgstr "Povoliť JOSM na prístup do OSM API"
13953
13954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:450
13955msgid ""
13956"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13957"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
13958"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
13959msgstr ""
13960"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
13961"servera prebehol neúspešne.<br><br>Skúste prosím znovu, alebo vyberte iný "
13962"druh autorizačného procesu,<br>to je poloautomatickou, alebo manuálnou "
13963"autorizáciou.</html>"
13964
13965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:456
13966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:472
13967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:496
13968msgid "OAuth authorization failed"
13969msgstr "OAuth oprávnenie neúspešné"
13970
13971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:465
13972#, java-format
13973msgid ""
13974"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13975"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
13976"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
13977"advanced setting and try again.</html>"
13978msgstr ""
13979"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
13980"servera prebehol neúspešne pretože JOSM nie je schopný vytvoriť<br>platné "
13981"URL prihlásenie z OAuth autorizačným URL koncovým bodom ''{0}''."
13982"<br><br>Skontrolujte prosím vaše rozšírené nastavenia a skúste znovu.</html>"
13983
13984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:488
13985#, java-format
13986msgid ""
13987"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13988"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
13989"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
13990msgstr ""
13991"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
13992"servera prebehol neúspešne. JOSM neúspešne vstúpil do záznamu {0}<br>pre "
13993"užívateľa {1}.<br><br>Skontrolujte meno a heslo užívateľa a skúste znovu.</"
13994"html>"
13995
13996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
13997#, java-format
13998msgid ""
13999"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
14000"server ''{0}''."
14001msgstr ""
14002"Zadajte prosím OAuth autorizovaný prístup, ktorý je oprávnený k prístupu k "
14003"serveru OSM ''{0}''."
14004
14005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
14006msgid "Save Access Token to preferences"
14007msgstr "Uložiť autorizovaný prístup do nastavení"
14008
14009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
14010msgid "Access Token"
14011msgstr "Autorizačný prístup"
14012
14013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
14014msgid "Advanced OAuth parameters"
14015msgstr "Rozšírené OAuth parametre"
14016
14017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
14018msgid "Enter the OAuth Access Token"
14019msgstr "Vložte OAuth autorizačný prístup"
14020
14021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
14022msgid "Enter advanced OAuth properties"
14023msgstr "Zadajte pokročilé OAuth vlastnosti"
14024
14025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
14026#, java-format
14027msgid ""
14028"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
14029"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
14030msgstr ""
14031"<html> <body> Zadajte prosím OAuth autorizačný prístup, ktorý je oprávnený k "
14032"prístupu k serveru OSM ''{0}''.</ body> </ html>"
14033
14034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
14035msgid "Please enter an Access Token Key"
14036msgstr "Prosím, zadajte Kľúč autorizačného prístupu"
14037
14038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
14039msgid ""
14040"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
14041msgstr ""
14042"Kľúč autorizačného prístupu nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte kľúč "
14043"autorizačného prístupu"
14044
14045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
14046msgid "Please enter an Access Token Secret"
14047msgstr "Prosím, zadajte Skrytý autorizačný prístup"
14048
14049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
14050msgid ""
14051"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
14052"Secret"
14053msgstr ""
14054"Skrytý autorizačný prístup nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte skrytý "
14055"autorizačný prístup"
14056
14057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
14058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
14059msgid "Click to test the Access Token"
14060msgstr "Kliknite na Autorizačný prístup"
14061
14062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:111
14063#, java-format
14064msgid ""
14065"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
14066"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
14067msgstr ""
14068"S OAuth dávate programu JOSM právo vkladať dáta máp a GPS stopy na váš účet "
14069"(<a href=\"{0}\"> viac info ...</ a>)."
14070
14071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:122
14072msgid "Please select an authorization procedure: "
14073msgstr "Prosím, vyberte autorizačnú procedúru: "
14074
14075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:240
14076#, java-format
14077msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
14078msgstr "Získať autorizovaný prístup pre ''{0}''"
14079
14080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:340
14081msgid "Close the dialog and cancel authorization"
14082msgstr "Zatvorte dialóg a zrušiť povolenie"
14083
14084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:359
14085msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
14086msgstr "Zatvorte dialóg a prijmite autorizačný prístup"
14087
14088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:97
14089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:100
14090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:103
14091msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
14092msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa zrušiť bežiacu OAuth operáciu"
14093
14094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:127
14095#, java-format
14096msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
14097msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu z ''{0}''"
14098
14099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:160
14100#, java-format
14101msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
14102msgstr "Získavam OAuth autorizovaný prístup z ''{0}''"
14103
14104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:294
14105#, java-format
14106msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
14107msgstr "OSM stránka nevrátila session cookie v reakcii na ''{0}'',"
14108
14109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:345
14110#, java-format
14111msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
14112msgstr ""
14113"Nepodarilo sa overiť užívateľa ''{0}'' s heslom''***'' ako užívateľa OAuth"
14114
14115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:432
14116#, java-format
14117msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
14118msgstr "Nepodarilo sa povoliť OAuth žiadosť ''{0}''"
14119
14120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:479
14121#, java-format
14122msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
14123msgstr "Povoľujem OAuth žiadosť prístupu ''{0}'' na stránkach OSM ..."
14124
14125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:481
14126msgid "Initializing a session at the OSM website..."
14127msgstr "Inicializojem sedenie na internetovej stránke OSM ..."
14128
14129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:487
14130#, java-format
14131msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
14132msgstr "Overovanie sedenia pre užívateľa ''{0}'' ..."
14133
14134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:493
14135#, java-format
14136msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
14137msgstr "Povoľujem žiadosť prístupu ''{0}''..."
14138
14139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:499
14140#, java-format
14141msgid "Logging out session ''{0}''..."
14142msgstr "Odhlásujem sedenie ''{0}''..."
14143
14144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
14145msgid "Allow to upload map data"
14146msgstr "Povoliť nahrávať mapové dáta"
14147
14148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
14149msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
14150msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať mapové dáta vo vašom mene"
14151
14152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
14153msgid "Allow to upload GPS traces"
14154msgstr "Povoliť nahrávať GPS stopy"
14155
14156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
14157msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
14158msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať GPX stopy vo vašom mene"
14159
14160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
14161msgid "Allow to download your private GPS traces"
14162msgstr "Povoliť sťahovať vaše osobné GPS stopy"
14163
14164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
14165msgid ""
14166"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
14167"layers"
14168msgstr ""
14169"Vybrať pre udelenie práva pre JOSM na sťahovanie vašich osobných GPS stôp do "
14170"JOSM vrstiev"
14171
14172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
14173msgid "Allow to read your preferences"
14174msgstr "Povoliť čítanie vašich preferencií"
14175
14176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
14177msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
14178msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo čítať vaše nastavenia servera"
14179
14180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
14181msgid "Allow to write your preferences"
14182msgstr "Povoliť zapisovať vaše preferencie"
14183
14184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
14185msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
14186msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo zapisovať vaše nastavenia servera"
14187
14188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
14189msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
14190msgstr "Získavam OAuth autorizačný prístup ..."
14191
14192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
14193#, java-format
14194msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
14195msgstr ""
14196"<html> Získavanie OAuth autorizovaného prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
14197
14198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
14199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
14200msgid "Request Failed"
14201msgstr "Požiadavka neúspešná"
14202
14203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
14204msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
14205msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu ..."
14206
14207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
14208#, java-format
14209msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
14210msgstr "<html> Získavanie OAuth žiadosti prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
14211
14212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
14213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:79
14214msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
14215msgstr "Zobraziť pokročilé parametre OAuth"
14216
14217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
14218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
14219msgid "Retrieve Request Token"
14220msgstr "Načítať autorizačný prístup"
14221
14222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
14223#, java-format
14224msgid ""
14225"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
14226"Token from ''{1}''.</html>"
14227msgstr ""
14228"<html> Kliknite prosím na <strong>{0} </ strong> načítať OAuth žiadosť "
14229"prístupu z ''{1}''.</ html>"
14230
14231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
14232msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
14233msgstr "<html> Krok 1 / 3: Nahrať OAuth žiadosť prístupu </ html>"
14234
14235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
14236msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
14237msgstr "<html> Krok 2 / 3: povoliť a získať autorizačný prístup </ html>"
14238
14239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
14240msgid "Request Access Token"
14241msgstr "Požiadať o autorizačný prístup"
14242
14243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
14244#, java-format
14245msgid ""
14246"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
14247"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
14248"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
14249"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
14250"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
14251"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
14252"</html>"
14253msgstr ""
14254"<html> JOSM úspešne získal žiadosť prístupu. JOSM teraz spúšťa registračnú "
14255"stránku v externom prehliadači. Prosím, prihláste sa svojím OSM užívateľským "
14256"meno a heslom a postupujte podľa pokynov ako povoliť žiadosť prístupu. Potom "
14257"sa prepnite späť do dialógu a kliknite na <strong> {0} </ strong> <br> Ak "
14258"spustenie externého prehliadača sa nedarí, môžete skopírovať nasledujúcu "
14259"povoľovaciu URL a vložte ju do adresného riadku prehliadača. < / html>"
14260
14261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
14262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
14263msgid "Go back to step 1/3"
14264msgstr "Vráťte sa na krok 1/3"
14265
14266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
14267msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
14268msgstr "<html> Krok 3 / 3: Úspešne získaný autorizačný prístup </ html>"
14269
14270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
14271msgid ""
14272"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
14273"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
14274"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
14275msgstr ""
14276"<html> JOSM úspešne získal autorizačný prístup. Teraz môžete prijať tento "
14277"prístup. JOSM ho bude používať v budúcnosti pre autentifikáciu a autorizáciu "
14278"na server OSM. <br> Autorizačný prístup je: </ html>"
14279
14280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
14281msgid "Restart"
14282msgstr "Reštartovať"
14283
14284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
14285msgid "Click to retrieve a Request Token"
14286msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie žiadosti o prístup"
14287
14288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
14289msgid "Retrieve Access Token"
14290msgstr "Načítať autorizačný prístup"
14291
14292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
14293msgid "Click to retrieve an Access Token"
14294msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie autorizačného prístupu"
14295
14296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
14297msgid "Testing OAuth Access Token"
14298msgstr "Testovanie OAuth autorizačného prístupu"
14299
14300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
14301#, java-format
14302msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
14303msgstr ""
14304"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', ktorý bol "
14305"zamietnutý."
14306
14307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
14308#, java-format
14309msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
14310msgstr ""
14311"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', bol "
14312"zakázaný."
14313
14314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
14315#, java-format
14316msgid ""
14317"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
14318"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
14319"''{3}''.</html>"
14320msgstr ""
14321"<html> Úspešne použitý autorizačný prístup ''{0}'' pre <br> prístup OSM "
14322"server na ''{1}'' .< br> Pristupujete na OSM server ako užívateľ ''{2}'' s "
14323"id ''{3}''.</ html>"
14324
14325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
14326msgid "Success"
14327msgstr "Hotovo"
14328
14329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
14330#, java-format
14331msgid ""
14332"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
14333"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
14334"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
14335"token.</html>"
14336msgstr ""
14337"<html> Nepodaril sa prístup k serveru OSM ''{0}''<br> s autorizovaným "
14338"prístupom ''{0}''.< br> Server považuje autorizovaný prístup za neoprávnený. "
14339"Nebudete <br> mať prístup ku všetkým chráneným zdrojom na tomto serveri "
14340"pomocou tohto prístupu. </ Html>"
14341
14342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
14343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
14344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
14345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
14346msgid "Test failed"
14347msgstr "Test neúspešný"
14348
14349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
14350#, java-format
14351msgid ""
14352"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
14353"test to retrieve the user details for this token failed, though."
14354"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
14355"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
14356"resources.</html>"
14357msgstr ""
14358"<html> Autorizovaný prístup ''{1}'' je známy, pre server OSM ''{0}''.< br> "
14359"Aj keď sa test pre načítanie užívateľských údajov pre tento prístup "
14360"nepodaril. <br> V závislosti na tom, sú poskytnuté iba niektoré práva na "
14361"tento prístup, môžete napriek tomu použiť <br> vkladať dáta, nahrávať GPS "
14362"stopy, a / alebo získať prístup k ďalším chráneným zdrojom. </ html>"
14363
14364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
14365msgid "Token allows restricted access"
14366msgstr "Prístup umožňuje iba obmedzený prístup"
14367
14368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
14369#, java-format
14370msgid ""
14371"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
14372"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
14373"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
14374"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
14375msgstr ""
14376"<html> Nepodarilo sa získať informácie o aktuálnom užívateľovi z OSM "
14377"servera ''{0}''.< br> To asi nie je problém spôsobený testovaním "
14378"autorizačného prístupu, ale <br> skôr problém s konfiguráciou servera . "
14379"Starostlivo prejdite server <br> URL a vaše pripojenie k internetu. </ Html>"
14380
14381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
14382#, java-format
14383msgid ""
14384"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
14385"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
14386msgstr ""
14387"<html> Nepodarilo sa podpísať žiadosť pre OSMserver ''{0}'' s prístupom "
14388"''{1}''.< br> Prístup je pravdepodobne neplatný. </ html>"
14389
14390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
14391msgid ""
14392"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
14393"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
14394"</html>"
14395msgstr ""
14396"<html> Test sa nepodaril, pretože server odpovedal s internou chybou. <br> "
14397"JOSM nemohol rozhodnúť, či prístup je platný. Skúste to znova neskôr. </ "
14398"Html>"
14399
14400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
14401msgid "Retrieving user info..."
14402msgstr "Získavam informácie o užívateľovi ..."
14403
14404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:86
14405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:564
14406msgid "Menu Name"
14407msgstr "Meno v menu"
14408
14409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:88
14410msgid "Unnamed Imagery Layer"
14411msgstr ""
14412
14413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:94
14414msgid "WMS"
14415msgstr "WMS"
14416
14417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:100
14418msgid "Service URL"
14419msgstr "URL služba"
14420
14421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:105
14422msgid "Get Layers"
14423msgstr ""
14424
14425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:143
14426msgid ""
14427"That layer does not support any of JOSM''s projections,\n"
14428"so you can not use it. This message will not show again."
14429msgstr ""
14430
14431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:145
14432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:181
14433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:297
14434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:319
14435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:338
14436msgid "WMS Error"
14437msgstr "WMS Chyba"
14438
14439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:170
14440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:178
14441msgid "Show Bounds"
14442msgstr ""
14443
14444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:180
14445msgid "No bounding box was found for this layer."
14446msgstr ""
14447
14448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:190
14449msgid "TMS URL"
14450msgstr ""
14451
14452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:204
14453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:564
14454msgctxt "layer"
14455msgid "Zoom"
14456msgstr ""
14457
14458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:213
14459msgid "TMS"
14460msgstr ""
14461
14462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:215
14463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:564
14464msgid "Imagery URL"
14465msgstr ""
14466
14467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:296
14468msgid "Could not parse WMS layer list."
14469msgstr ""
14470
14471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:318
14472msgid "Invalid service URL."
14473msgstr ""
14474
14475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:337
14476msgid "Could not retrieve WMS layer list."
14477msgstr ""
14478
14479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
14480msgid "Advanced Preferences"
14481msgstr "Pokročilé voľby"
14482
14483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
14484msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
14485msgstr "Ručné nastavenie. Používajte opatrne!"
14486
14487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
14488#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
14489#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
14490msgid "Search: "
14491msgstr "Hľadať: "
14492
14493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
14494msgid "Current value is default."
14495msgstr "Súčasná hodnota je východzia"
14496
14497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
14498#, java-format
14499msgid "Default value is ''{0}''."
14500msgstr "Východzia hodnota je''{0}''."
14501
14502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
14503msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
14504msgstr "Východzia hodnota nie je známa (ešte nebola definovaná)"
14505
14506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
14507msgid "Enter a new key/value pair"
14508msgstr "Zadajte novú dvojicu klúč/hodnota"
14509
14510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
14511msgid "Change a key/value pair"
14512msgstr "Zmeniť kľúč/hodnotu"
14513
14514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
14515msgid "Values"
14516msgstr "Hodnoty"
14517
14518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
14519msgid "Display the Audio menu."
14520msgstr "Zobraziť Zvukové(Audio) menu"
14521
14522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
14523msgid "Label audio (and image and web) markers."
14524msgstr "Popis zvukovej (obrázka a web) značky"
14525
14526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
14527msgid "Display live audio trace."
14528msgstr "Zobraziť prehrávanú(live) zvukovú stopu."
14529
14530#. various methods of making markers on import audio
14531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
14532msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
14533msgstr "Podrobné body cesty(waypoints) s platnou časovou značkou."
14534
14535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
14536msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
14537msgstr "Podrobné body cesty s časom odhadovaným z pozície stopy(track)."
14538
14539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
14540msgid "Named trackpoints."
14541msgstr "Pomenované trasové body"
14542
14543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
14544msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
14545msgstr "Zmenené časy (časových značiek) zvukových súborov."
14546
14547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
14548msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
14549msgstr "Začiatok stopy (bude použité vždy ak nie sú dostupné iné značky)"
14550
14551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
14552msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
14553msgstr "Zobraziť alebo skryť menu Zvuk v menu hlavnej ponuky."
14554
14555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
14556msgid ""
14557"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
14558"the audio currently playing was recorded."
14559msgstr ""
14560"Zobrazená pohybujúca sa ikona predstavuje bod na synchronizovanej stope, kde "
14561"sa práve prehráva vaša nahrávka."
14562
14563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
14564msgid ""
14565"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
14566"button icons."
14567msgstr ""
14568"Umiestniť text vedľa zvukovej značky (a obrázok a web) takisto ako jeho "
14569"ikony."
14570
14571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
14572msgid "When importing audio, make markers from..."
14573msgstr "Pri importe zvuku urobiť značky z..."
14574
14575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:70
14576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
14577msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
14578msgstr "Pri importe zvuku používam záznam na značky v GPX vrstve"
14579
14580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
14581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
14582msgid ""
14583"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
14584"waypoints) with names or descriptions."
14585msgstr ""
14586"Automaticky vytvoriť zvukové značky z bodov stopy (trackpoints) (radšej než "
14587"podrobné body cesty) s menami a popismi."
14588
14589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
14590msgid ""
14591"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
14592"modified time of each audio WAV file imported."
14593msgstr ""
14594"Vytvorenie zvukových značiek na mieste, kde čas stopy zodpovedá času "
14595"uloženia každého zvukové WAV súboru."
14596
14597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
14598msgid ""
14599"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
14600"pressed"
14601msgstr ""
14602"Skok v sekundách dopredu, alebo dozadu, podľa stlačeného náležitého tlačítka."
14603
14604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
14605msgid "Forward/back time (seconds)"
14606msgstr "Skok Dopredu/vzad (sekundy)"
14607
14608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
14609msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
14610msgstr "Číslo, ktorým je násobená rýchlosť pretáčania."
14611
14612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
14613msgid "Fast forward multiplier"
14614msgstr "Rýchle pretáčanie"
14615
14616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
14617msgid ""
14618"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
14619"audio track position requested"
14620msgstr ""
14621"Záznam sa začne prehrávať o o uvedený počet sekúnd skôr (alebo pozdejšie, "
14622"pri zápornom čísle), ako je požadované."
14623
14624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
14625msgid "Lead-in time (seconds)"
14626msgstr "Uvedený čas (sekundy)"
14627
14628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
14629msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
14630msgstr ""
14631"Časový posun medzi spustením nahrávania a skutočným začiatkom nahrávania."
14632
14633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
14634msgid "Voice recorder calibration"
14635msgstr "Kalibrácia zvukového nahrávania"
14636
14637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:45
14638msgid "Auto save enabled"
14639msgstr ""
14640
14641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
14642msgid "Auto save interval (seconds)"
14643msgstr "Interval pre automatické ukladanie (v sekundách)"
14644
14645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
14646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
14647#, java-format
14648msgid "Default value: {0}"
14649msgstr "Predvolená hodnota: {0}"
14650
14651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
14652msgid "Auto saved files per layer"
14653msgstr "Súbory automatického ukladania pre vrstvu"
14654
14655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
14656msgid ""
14657"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
14658"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
14659"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
14660msgstr ""
14661"<i>(Automatické ukladanie zmenilo údaje vrstvy v pravidelných intervaloch. "
14662"Zálohy sú ukladané do priečinka JOSMu v nastaveniach. V prípade havárie, sa "
14663"JOSM snaží obnoviť neuložené zmeny na ďalší štart.)</i>"
14664
14665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
14666msgid "Keep backup files when saving data layers"
14667msgstr "Zachovať záložné súbory pri ukladaní dátových vrstiev"
14668
14669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
14670msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
14671msgstr "Pri ukladaní zanechávať záložné súbory končiace znakom ~"
14672
14673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
14674msgid ""
14675"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
14676"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
14677msgstr ""
14678"<i>(JOSM môže zachovať záložný súbor pri ukladaní dátovej vrstvy. Pripojí "
14679"''~'' k názvu súboru a uloží ho v rovnakom priečinku.)</i>"
14680
14681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14682msgid "File backup"
14683msgstr "Zálohovať súbor"
14684
14685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14686msgid "Configure whether to create backup files"
14687msgstr "Nastaviť či vytvoriť záložný súbor"
14688
14689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:73
14690msgid "Color"
14691msgstr "Farba"
14692
14693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:142
14694msgid "Choose"
14695msgstr "Vybrať"
14696
14697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
14698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:110
14699#, java-format
14700msgid "Choose a color for {0}"
14701msgstr "Zvoľte farbu pre {0}"
14702
14703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
14704msgid "Set to default"
14705msgstr "Zadať východzie (prednastavené)"
14706
14707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:168
14708msgid "Set all to default"
14709msgstr "Zadať všetko východzie (prednastavené)"
14710
14711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:221
14712msgid "Colors used by different objects in JOSM."
14713msgstr "Farby použité rôznymi objektami v JOSM."
14714
14715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:236
14716msgid "Colors"
14717msgstr "Farby"
14718
14719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
14720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:44
14721msgid "Draw Direction Arrows"
14722msgstr "Kresliť šípky v smere jazdy"
14723
14724#. only on the head of a way
14725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
14726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:74
14727msgid "Only on the head of a way."
14728msgstr "Iba na začiatku cesty."
14729
14730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:39
14731msgid "Draw oneway arrows."
14732msgstr ""
14733
14734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:40
14735msgid "Draw segment order numbers"
14736msgstr "Vykresliť segmenty s poradovými číslami"
14737
14738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:41
14739msgid "Draw boundaries of downloaded data"
14740msgstr "Vykresliť ohraničujúci box stiahnutých dát"
14741
14742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
14743msgid "Draw virtual nodes in select mode"
14744msgstr "Vykresľovať virtuálne body v mode výberu"
14745
14746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
14747msgid "Draw inactive layers in other color"
14748msgstr "Vykresľovať neaktívne vrstvy v iných farbách"
14749
14750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
14751msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
14752msgstr "Vyhladené mapy (antialiasing)"
14753
14754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:45
14755msgid "Draw only outlines of areas"
14756msgstr ""
14757
14758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
14759msgid "GPS Points"
14760msgstr "GPS body"
14761
14762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:69
14763msgid "Draw direction hints for way segments."
14764msgstr "Kresliť smer cestného segmentu"
14765
14766#. draw oneway arrows
14767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
14768msgid "Draw arrows in the direction of oneways and other directed features."
14769msgstr ""
14770
14771#. segment order number
14772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:85
14773msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
14774msgstr "Kresliť poradové čísla všetkých segmentov v rámci cesty."
14775
14776#. antialiasing
14777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:90
14778msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
14779msgstr ""
14780"Aplikovať vyhladzovanie (antialiasing) v mape pre jemnejšie zobrazenie."
14781
14782#. downloaded area
14783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
14784msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
14785msgstr "Zobrazovať hranice dát stiahnutých zo servera."
14786
14787#. virtual nodes
14788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
14789msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
14790msgstr "Kresliť virtuálne body v režme výberu, pre zjednodušenie modifikácie."
14791
14792#. background layers in inactive color
14793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:105
14794msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
14795msgstr "Zobrazovať neaktívne vrstvy dát inou farbou."
14796
14797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:111
14798msgid ""
14799"This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified "
14800"in the selected style."
14801msgstr ""
14802
14803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
14804msgid "OSM Data"
14805msgstr "OSM údaje"
14806
14807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:25
14808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:41
14809#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
14810msgid "Use global settings."
14811msgstr "Použíť globálne nastavenie."
14812
14813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:26
14814#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
14815#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
14816#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:329
14817#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:332
14818#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:337
14819msgid "All"
14820msgstr "Všetko"
14821
14822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:27
14823msgid "Local files"
14824msgstr "Miestne súbory"
14825
14826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:28
14827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:49
14828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:130
14829#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:168
14830#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Issue.java:21
14831msgid "None"
14832msgstr "Žiadny"
14833
14834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:32
14835msgid "Force lines if no segments imported."
14836msgstr "Zosilniť líniu, ak žiadne segmenty nie su naimportované."
14837
14838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:33
14839msgid "Draw large GPS points."
14840msgstr "Kresliť väčšie GPS body"
14841
14842#. hdopCircleGpsPoints
14843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:34
14844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:142
14845msgid "Draw a circle form HDOP value."
14846msgstr "Kresliť kruh z HDOP hodnoty."
14847
14848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:36
14849msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
14850msgstr "Rýchlosť (červená = pomaly, zelená = rýchlo)"
14851
14852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:37
14853msgid "Direction (red = west, yellow = north, green = east, blue = south)"
14854msgstr ""
14855
14856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:38
14857msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
14858msgstr "Hustota pozícií (červená = vysoká, zelená = nízka, ak je dostupná)"
14859
14860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:39
14861msgid "Track date"
14862msgstr ""
14863
14864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:40
14865msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
14866msgstr "Jedna farba (môže byť prispôsobená pre pomenované vrstvy)"
14867
14868#. <separator/>
14869#. group "Car"
14870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:42
14871#: build/trans_presets.java:1438
14872msgid "Car"
14873msgstr "Vozidlo"
14874
14875#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
14876#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
14877#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
14878#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
14879#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
14880#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
14881#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
14882#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
14883#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
14884#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
14885#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
14886#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
14887#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
14888#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
14889#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
14890#. group "Bicycle"
14891#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
14892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:42
14893#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:564
14894#: build/trans_presets.java:843 build/trans_presets.java:862
14895#: build/trans_presets.java:876 build/trans_presets.java:898
14896#: build/trans_presets.java:935 build/trans_presets.java:948
14897#: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:972
14898#: build/trans_presets.java:984 build/trans_presets.java:996
14899#: build/trans_presets.java:1006 build/trans_presets.java:1015
14900#: build/trans_presets.java:1024 build/trans_presets.java:1584
14901#: build/trans_presets.java:1664
14902msgid "Bicycle"
14903msgstr "Bicykel"
14904
14905#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
14906#. item "Ways/Path" combo "Foot"
14907#. <space />
14908#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
14909#. <space />
14910#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
14911#. <space />
14912#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
14913#. <space />
14914#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
14915#. <space />
14916#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
14917#. <space />
14918#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
14919#. <space />
14920#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
14921#. <space />
14922#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
14923#. <space />
14924#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
14925#. <space />
14926#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
14927#. <space />
14928#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
14929#. <space />
14930#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
14931#. <space />
14932#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
14933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:42
14934#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:563
14935#: build/trans_presets.java:842 build/trans_presets.java:861
14936#: build/trans_presets.java:875 build/trans_presets.java:897
14937#: build/trans_presets.java:934 build/trans_presets.java:947
14938#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:971
14939#: build/trans_presets.java:983 build/trans_presets.java:995
14940#: build/trans_presets.java:1005 build/trans_presets.java:1014
14941#: build/trans_presets.java:1023
14942msgid "Foot"
14943msgstr "Pešo"
14944
14945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:43
14946msgid "Create markers when reading GPX."
14947msgstr "Vytvorenie markerov pri čítaní GPX."
14948
14949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:45
14950msgid "Fast drawing (looks uglier)"
14951msgstr "Rýchle vykresľovanie (vypadá nepekne)"
14952
14953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:47
14954msgid "Dynamic color range based on data limits"
14955msgstr ""
14956
14957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:48
14958msgid "Auto"
14959msgstr "Automaticky"
14960
14961#. gpx data field name
14962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:48
14963msgctxt "gpx_field"
14964msgid "Name"
14965msgstr "Názov"
14966
14967#. gpx data field name
14968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:49
14969msgctxt "gpx_field"
14970msgid "Desc(ription)"
14971msgstr "Desc(ription(popis))"
14972
14973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:49
14974msgid "Both"
14975msgstr "Oba"
14976
14977#. makeAutoMarkers
14978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:73
14979msgid ""
14980"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
14981"layer."
14982msgstr ""
14983"Automatické vytvorenie vrstvy značiek z bodov cesty pri otvorení GPX vrstvy."
14984
14985#. ensure that default is in data base
14986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:85
14987msgid "Draw lines between raw GPS points"
14988msgstr "Kresliť čiary medzi raw GPS bodmi"
14989
14990#. drawRawGpsMaxLineLengthLocal
14991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:109
14992msgid ""
14993"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
14994"draw all lines."
14995msgstr ""
14996"Maximálna dĺžka (v metroch) pre kresbu čiar lokálnych súborov. Nastavte "
14997"''-1'' pre kresbu všetkých čiar."
14998
14999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:110
15000msgid "Maximum length for local files (meters)"
15001msgstr "Maximálna dĺžka pre lokálne súbory (v metroch)"
15002
15003#. drawRawGpsMaxLineLength
15004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:114
15005msgid ""
15006"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
15007msgstr ""
15008"Maximálna dĺžka (v metroch) pre vykresľovanie línií. Nastavte na ''-1'' pre "
15009"kreslenie všetkých línií."
15010
15011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:115
15012msgid "Maximum length (meters)"
15013msgstr "Maximálna dĺžka (metrov)"
15014
15015#. forceRawGpsLines
15016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:119
15017msgid ""
15018"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
15019msgstr ""
15020"Zosilnite kreslenú líniu ak naimportované dáta neobsahujú informáciu o "
15021"čiarach."
15022
15023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:129
15024msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
15025msgstr "Kresliť smerové šípky pre línie, ktoré spájajú GPS body."
15026
15027#. drawGpsArrowsFast
15028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:133
15029msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
15030msgstr ""
15031"Nakreslite smerové šípky použijúc vyhľadávajúcu tabuľku namiesto "
15032"matematického súboru."
15033
15034#. drawGpsArrowsMinDist
15035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:137
15036msgid ""
15037"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
15038"one."
15039msgstr "Nekreslite šípky ak sa nezmestí do tohoto rozmedzia."
15040
15041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:138
15042msgid "Minimum distance (pixels)"
15043msgstr "Minimálna vzdialenosť (pixelov)"
15044
15045#. largeGpsPoints
15046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:146
15047msgid "Draw larger dots for the GPS points."
15048msgstr "Zobrazovať väčšie bodky pre GPS body."
15049
15050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:170
15051msgid ""
15052"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
15053"Layer Manager."
15054msgstr ""
15055"Všetky body a traťové segmenty budú mať tú istú farbu. Môžete ju prispôsobiť "
15056"v manažéri vrstiev."
15057
15058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:171
15059msgid "Colors points and track segments by velocity."
15060msgstr "Farby bodov traťových segmentov podľa rýchlosti."
15061
15062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:172
15063msgid "Colors points and track segments by direction."
15064msgstr ""
15065
15066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:173
15067msgid ""
15068"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
15069"capture device needs to log that information."
15070msgstr ""
15071"Farby bodov a sledované segmenty pozície riedenia (HDOP). Vaše zariadenie "
15072"pre digitalizáciu musia zaznamenať informácie."
15073
15074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:174
15075msgid "Colors points and track segments by its timestamp."
15076msgstr ""
15077
15078#. color Tracks by Velocity Tune
15079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:177
15080msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
15081msgstr ""
15082"Dovoliť nastavovať zafarbenie stopy(track) podľa rôznych priemerných "
15083"rýchlostí."
15084
15085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:181
15086msgid "Track and Point Coloring"
15087msgstr "Farebná trať a body"
15088
15089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:190
15090msgid "Colors points and track segments by data limits."
15091msgstr ""
15092
15093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:195
15094msgid "Waypoint labelling"
15095msgstr "Značenie bodov"
15096
15097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/GPXSettingsPanel.java:197
15098msgid "Global settings"
15099msgstr ""
15100
15101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:110
15102msgid "imagery fade"
15103msgstr ""
15104
15105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:121
15106msgid "Fade Color: "
15107msgstr ""
15108
15109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:125
15110msgid "Fade amount: "
15111msgstr ""
15112
15113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:131
15114msgid "Soft"
15115msgstr ""
15116
15117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:132
15118msgid "Strong"
15119msgstr ""
15120
15121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:133
15122msgid "Sharpen (requires layer re-add): "
15123msgstr ""
15124
15125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:137
15126msgid "Use offset server: "
15127msgstr ""
15128
15129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:159
15130msgid "Downloader:"
15131msgstr "Stahovač:"
15132
15133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:165
15134msgid "Overlap tiles"
15135msgstr "Prekryť štvorce (tiles)"
15136
15137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:166
15138msgid "% of east:"
15139msgstr "% z východu:"
15140
15141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:167
15142msgid "% of north:"
15143msgstr "% zo severu:"
15144
15145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:182
15146msgid "Simultaneous connections"
15147msgstr ""
15148
15149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:198
15150msgid "Auto zoom by default: "
15151msgstr ""
15152
15153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:202
15154msgid "Autoload tiles by default: "
15155msgstr ""
15156
15157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:206
15158msgid "Min. zoom level: "
15159msgstr ""
15160
15161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:210
15162msgid "Max. zoom level: "
15163msgstr ""
15164
15165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:214
15166msgid "Add to slippymap chooser: "
15167msgstr ""
15168
15169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:218
15170msgid "Tile cache directory: "
15171msgstr ""
15172
15173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:240
15174msgid "Common Settings"
15175msgstr ""
15176
15177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:241
15178msgid "WMS Settings"
15179msgstr ""
15180
15181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:242
15182msgid "TMS Settings"
15183msgstr ""
15184
15185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:251
15186msgid "Imagery Preferences"
15187msgstr ""
15188
15189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:251
15190msgid "Modify list of imagery layers displayed in the Imagery menu"
15191msgstr ""
15192
15193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:259
15194msgid "Imagery providers"
15195msgstr ""
15196
15197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:261
15198msgid "Offset bookmarks"
15199msgstr ""
15200
15201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:402
15202msgid "Available default entries:"
15203msgstr ""
15204
15205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:428
15206msgid "Selected entries:"
15207msgstr ""
15208
15209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:446
15210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:756
15211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1022
15212#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:496
15213#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
15214#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
15215msgid "New"
15216msgstr "Nový"
15217
15218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:447
15219msgid "Add a new WMS/TMS entry by entering the URL"
15220msgstr ""
15221
15222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:455
15223msgid "Add Imagery URL"
15224msgstr ""
15225
15226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:467
15227msgid "Remove entry"
15228msgstr ""
15229
15230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:493
15231msgid "copy selected defaults"
15232msgstr ""
15233
15234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:512
15235msgid "Please select at least one row to copy."
15236msgstr "Prisím vyberte aspoň jeden riadok pre kopírovanie."
15237
15238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:549
15239msgid "reload defaults"
15240msgstr ""
15241
15242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:643
15243msgid "Menu Name (Default)"
15244msgstr "Meno v menu (východzie)"
15245
15246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:643
15247msgid "Imagery URL (Default)"
15248msgstr ""
15249
15250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:686
15251#, java-format
15252msgid "EULA license URL not available: {0}"
15253msgstr ""
15254
15255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:700
15256#, java-format
15257msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
15258msgstr ""
15259
15260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:766
15261msgid "Projection"
15262msgstr ""
15263
15264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:766
15265msgid "Easting"
15266msgstr "Východne"
15267
15268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:766
15269msgid "Northing"
15270msgstr "Severne"
15271
15272#. Show splash screen on startup
15273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
15274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
15275msgid "Show splash screen at startup"
15276msgstr "Zobrazovať pri štarte úvodnú obrazovku"
15277
15278#. Show ID in selection
15279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
15280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
15281msgid "Show object ID in selection lists"
15282msgstr "Ukázať ID objektu v zozname výberu"
15283
15284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
15285msgid "Show localized name in selection lists"
15286msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname"
15287
15288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
15289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
15290msgid "Draw rubber-band helper line"
15291msgstr "Kresliť rubber-band pomocnú čiaru"
15292
15293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
15294msgid "Modeless working (Potlatch style)"
15295msgstr "Pracovný režim (Potlach štýl)"
15296
15297#. Show localized names
15298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
15299msgid "Show localized name in selection lists, if available"
15300msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname, ak je dostupný"
15301
15302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
15303msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
15304msgstr "Nevyžaduje sa zapnutie režimu (potlach štýl práce)"
15305
15306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
15307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
15308msgid "Look and Feel"
15309msgstr "Vzhľad a chovanie"
15310
15311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
15312msgid "Language"
15313msgstr "Jazyk"
15314
15315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
15316msgid "Default (Auto determined)"
15317msgstr "Štandardný (Automatická predvoľba)"
15318
15319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
15320msgid "Enable built-in icon defaults"
15321msgstr "Povoliť built-in icon východzí"
15322
15323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:111
15324msgid "Available styles:"
15325msgstr ""
15326
15327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:113
15328msgid "Active styles:"
15329msgstr "Aktívne štýly:"
15330
15331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:115
15332msgid "Add a new style by entering filename or URL"
15333msgstr ""
15334
15335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:117
15336msgid "New style entry:"
15337msgstr ""
15338
15339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:119
15340msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
15341msgstr "Odstrániť vybraté štýly z obsahu aktívnych štýlov"
15342
15343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:121
15344msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
15345msgstr "Upraviť názov súboru, alebo URL pre vybraté aktívne štýly"
15346
15347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:123
15348msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
15349msgstr "Pridať vybraté aktívne štýly do obsahu aktívnych štýlov"
15350
15351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:125
15352#, java-format
15353msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
15354msgstr "Znovu načítať obsah aktívnych štýlov z ''{0}''"
15355
15356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:127
15357#, java-format
15358msgid "Loading style sources from ''{0}''"
15359msgstr "Vložiť zdroje štýlov z ''{0}''"
15360
15361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:129
15362#, java-format
15363msgid ""
15364"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
15365"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
15366msgstr ""
15367"<html>Neúspešné načítanie obsahu zdrojov štýlov z<br>''{0}''.<br><br>Detaily "
15368"(nepreložené):<br>{1}</html>"
15369
15370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:136
15371#, java-format
15372msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
15373msgstr ""
15374"Varovanie: neplatný formát počtu v štýle obsahu ''{0}''. Dostal som ''{1}''"
15375
15376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:244
15377msgid "JOSM Internal Style"
15378msgstr ""
15379
15380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:245
15381msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
15382msgstr ""
15383"Interné štýly majú byť použité ako základ pre prevádzkové prepínateľné štýly"
15384
15385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:249
15386msgid "Potlatch 2"
15387msgstr ""
15388
15389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:250
15390msgid "the main Potlatch 2 style"
15391msgstr ""
15392
15393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:69
15394#, java-format
15395msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
15396msgid_plural ""
15397"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
15398msgstr[0] "Nasledujúci plugin bol <strong>úspešne</strong> stiahnutý:"
15399msgstr[1] "Nasledujúce {0} pluginy boli <strong>úspešne</strong> stiahnuté:"
15400msgstr[2] ""
15401"Nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>úspešne</strong> stiahnutých:"
15402
15403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:82
15404#, java-format
15405msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
15406msgid_plural ""
15407"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
15408msgstr[0] "Sťahovanie nasledujúceho pluginu bolo <strong>neúspešné</strong>:"
15409msgstr[1] ""
15410"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
15411msgstr[2] ""
15412"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
15413
15414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
15415msgid "Search:"
15416msgstr "Hľadať:"
15417
15418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:122
15419msgid "Enter a search expression"
15420msgstr "Vložiť hľadaný výraz"
15421
15422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:168
15423msgid "Plugin update policy"
15424msgstr "Metóda aktualizácie pluginov"
15425
15426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:190
15427msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
15428msgstr "Súhlasiť s novým umiestnením pluginu a zavrieť dialóg"
15429
15430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
15431msgid "Configure Plugin Sites"
15432msgstr "Konfigurovať umiestnenie pluginov"
15433
15434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:270
15435msgid "Download list"
15436msgstr "Stiahnuť obsah"
15437
15438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:271
15439msgid "Download the list of available plugins"
15440msgstr "Stiahnuť obsah dostupných pluginov"
15441
15442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
15443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:317
15444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:339
15445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
15446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:329
15447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:759
15448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:928
15449msgid "Update plugins"
15450msgstr "Aktualizovať pluginy"
15451
15452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:300
15453msgid "Update the selected plugins"
15454msgstr "Aktualizovať vybraté pluginy"
15455
15456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:311
15457msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
15458msgstr "Prosím, reštartujte JOSM pre aktiváciu stiahnutých pluginov."
15459
15460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:326
15461msgid ""
15462"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
15463"versions."
15464msgstr ""
15465"Všetky nainštalované pluginy sú aktuálne. JOSM nemá na stiahnutie novšie "
15466"verzie."
15467
15468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:327
15469msgid "Plugins up to date"
15470msgstr "Pluginy sú aktuálne"
15471
15472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:395
15473msgid "Configure sites..."
15474msgstr "Konfigurujem umiestnenie..."
15475
15476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:396
15477msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
15478msgstr "Konfigurovať zoznam s umiestnením, kde je možné stiahnuť pluginy"
15479
15480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:458
15481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:470
15482msgid "Add JOSM Plugin description URL."
15483msgstr "Pridať JOSM Plugin popis URL."
15484
15485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
15486msgid "Enter URL"
15487msgstr "Zadať URL"
15488
15489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
15490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:509
15491msgid "Please select an entry."
15492msgstr "Vyber prosím nejakú položku."
15493
15494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:492
15495msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
15496msgstr "Upraviť JOSM Plugin popis URL."
15497
15498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:493
15499msgid "JOSM Plugin description URL"
15500msgstr "JOSM Plugin description URL"
15501
15502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:48
15503msgid "disabled"
15504msgstr "vypnuté"
15505
15506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:49
15507msgid "no modifier"
15508msgstr "bez modifikácie"
15509
15510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:160
15511msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
15512msgstr "<h1><a name=\"top\">Klávesové skratky</a></h1>"
15513
15514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:161
15515msgid ""
15516"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
15517"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
15518msgstr ""
15519"<p>Všimnite si prosím, že klávesovým skratkám sú priradené akcie, keď sa "
15520"spustí JOSM. Preto potrebujete <b>reštartovať</b> JOSM, aby sa zmeny "
15521"prejavili.</p>"
15522
15523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:163
15524msgid ""
15525"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
15526"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
15527"become active even without restart --- but also without collision handling. "
15528"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
15529"</p>"
15530msgstr ""
15531"<p>Ďalej sú klávesové skratky aktivované, keď sú činnosti najskôr pridelené "
15532"k tlačidlám vo vstupnom menu. Takže niektoré z vašich zmien sa môže stať "
15533"aktívnym aj bez reštartu --- ale aj bez kontroly kolízie. To je ďalší dôvod, "
15534"prečo <b>reštartovať</b> JOSM po vykonaní týchto zmien.</p>"
15535
15536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
15537msgid ""
15538"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
15539"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
15540"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
15541"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
15542"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
15543"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
15544"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
15545"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
15546"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
15547"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
15548"p>"
15549msgstr ""
15550"<p> Môžete si všimnúť, že vo výberovom zozname kľúčov na nasledujúcej strane "
15551"sú uvedené všetky kľúče, ktoré existujú na všetky druhy klávesníc ktoré Java "
15552"pozná, nie len tie klávesy, ktoré existujú na klávesnici. Prosím, používajte "
15553"len hodnoty, ktoré reálne existujú na klávesnici. Ak vaša klávesnica nemá "
15554"klávesu ''kopírovať'' (PC klávesnica je nemá, Sun klávesnica áno), potom ju "
15555"nepoužívajte. Tiež tam sú uvedené ''klávesy'' , ktoré zodpovedajú skratkám "
15556"na klávesnici (napr.'':''/ Colon). Prosím, nepoužívajte ich, používajte "
15557"miesto toho základné klávesy ('';''/ bodkočiarku na klávesnici USA ,''.''/ "
15558"obdobne na nemeckom klávesnice apod). Že sa tak nestane, môže mať za "
15559"následok konflikty, pretože neexistuje spôsob, ako by mal JOSM vedieť, že "
15560"Ctrl + Shift + a Ctrl +: je to vlastne to isté na klávesnici USA.</p>"
15561
15562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:173
15563msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
15564msgstr "<h1>Skupiny modifikátorov</h1>"
15565
15566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:174
15567msgid ""
15568"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
15569"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
15570"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
15571"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
15572"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
15573msgstr ""
15574"<p> Posledná stránka uvádza modifikačné klávesy JOSM automaticky priradené "
15575"pre klávesové skratky. Pre každý zo štyroch druhov skratiek sú tam tri "
15576"alternatívy. JOSM sa bude snažiť použiť tieto alternatívy v uvedenom poradí "
15577"pri riešení konfliktov. Ak sú všetky alternatívy skratiek použité, budú sa "
15578"priraďovať klávesovú skratky náhodne. </p>"
15579
15580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
15581msgid ""
15582"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
15583"encountered.</p>"
15584msgstr "<p>Pseudo-modifikátor ''vypnutý'' vypnúť skratku pri konflikte.</p>"
15585
15586#. scroll up
15587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:181
15588msgid "Read First"
15589msgstr "Čítajte ako prvé"
15590
15591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:203
15592msgid "Use default"
15593msgstr "Použíť východzie"
15594
15595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:213
15596#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:403
15597#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:565
15598msgid "Disable"
15599msgstr "Vypnúť"
15600
15601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:221
15602msgid "Key:"
15603msgstr "Kláves:"
15604
15605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:236
15606msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
15607msgstr "Upozornenie: Používajte iba skutočné klávesy!"
15608
15609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:243
15610msgid "Keyboard Shortcuts"
15611msgstr "Klávesové skratky"
15612
15613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:250
15614msgid "Edit Shortcuts"
15615msgstr "Upraviť skratky"
15616
15617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:253
15618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:276
15619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:299
15620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:322
15621msgid "Primary modifier:"
15622msgstr "Primárny modifikátor:"
15623
15624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:259
15625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:282
15626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:305
15627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:328
15628msgid "Secondary modifier:"
15629msgstr "Sekundárny modifikátor:"
15630
15631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:265
15632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:288
15633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:311
15634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:334
15635msgid "Tertiary modifier:"
15636msgstr "Terciálny modifikátor:"
15637
15638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:273
15639msgid "Menu Shortcuts"
15640msgstr "Menu skratiek"
15641
15642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:296
15643msgid "Hotkey Shortcuts"
15644msgstr "Hlavné skratky"
15645
15646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:319
15647msgid "Subwindow Shortcuts"
15648msgstr "Podokno skratiek"
15649
15650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:356
15651msgid "Modifier Groups"
15652msgstr "Skupiny modifikátorov"
15653
15654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:106
15655msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
15656msgstr "Zavrieť dialóg nastavena a zrušiť aktualizáciu nastavení"
15657
15658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:124
15659msgid "Save the preferences and close the dialog"
15660msgstr "Uložiť nastavenia a zavrieť dialóg"
15661
15662#. some common tabs
15663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:58
15664msgid "Display Settings"
15665msgstr "Nastavenie zobrazenia"
15666
15667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:58
15668msgid ""
15669"Various settings that influence the visual representation of the whole "
15670"program."
15671msgstr "Rôzne nastavenia ovplyvňujúce vzhľad celého programu."
15672
15673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:59
15674msgid "Connection Settings"
15675msgstr "Nastavenie pripojenia"
15676
15677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:59
15678msgid "Connection Settings for the OSM server."
15679msgstr "Nastavenie pripojenia pre OSM server."
15680
15681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:60
15682msgid "Map Settings"
15683msgstr "Nastavenie mapy"
15684
15685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:60
15686msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
15687msgstr "Nastavenie projekcie mapy a interpretácie dát."
15688
15689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:61
15690msgid "Audio Settings"
15691msgstr "Nastavenia zvuku"
15692
15693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:61
15694msgid "Settings for the audio player and audio markers."
15695msgstr "Nastavenia pre zvukový prehrávač a zvukové značky."
15696
15697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15698msgid "Configure available plugins."
15699msgstr "Nastavenie dostupných pluginov."
15700
15701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:140
15702msgid "Download plugins"
15703msgstr "Stiahnuť pluginy"
15704
15705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:172
15706msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
15707msgstr "Niektoré nastavenia sa prejavia až po reštartovaní JOSM."
15708
15709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:116
15710msgid "Projection method"
15711msgstr "Metóda projekcie"
15712
15713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:119
15714msgid "Projection code"
15715msgstr "Kód projekcie"
15716
15717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:129
15718msgid "Display coordinates as"
15719msgstr "Zobrazovať súradnice ako"
15720
15721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:132
15722msgid "System of measurement"
15723msgstr "Systém merania"
15724
15725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:138
15726msgid "Map Projection"
15727msgstr "Projekcia mapy"
15728
15729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:195
15730#, java-format
15731msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
15732msgstr "Projekcia {0} nemohla byť aktivovaná. Bude použitá projecia Mercator"
15733
15734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:47
15735msgid "Load data from API"
15736msgstr ""
15737
15738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:48
15739msgid "Import data from URL"
15740msgstr ""
15741
15742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:49
15743msgid "Load imagery layers"
15744msgstr ""
15745
15746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:50
15747msgid "Create new objects"
15748msgstr ""
15749
15750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:51
15751msgid "Change the selection"
15752msgstr ""
15753
15754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:52
15755msgid "Change the viewport"
15756msgstr ""
15757
15758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:53
15759msgid "Read protocol version"
15760msgstr ""
15761
15762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:54
15763msgid "Confirm all Remote Control actions manually"
15764msgstr ""
15765
15766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15767msgid "Remote Control"
15768msgstr "Vzdialené ovládanie"
15769
15770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15771msgid "Settings for the remote control feature."
15772msgstr ""
15773
15774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:60
15775msgid "Enable remote control"
15776msgstr ""
15777
15778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:69
15779msgid ""
15780"The remote control feature allows JOSM to be controlled from other "
15781"applications, e.g. from a web browser."
15782msgstr ""
15783
15784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:74
15785msgid "Permitted actions:"
15786msgstr ""
15787
15788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:88
15789msgid ""
15790"JOSM will always listen at port 8111 on localhost.This port is not "
15791"configurable because it is referenced by external applications talking to "
15792"JOSM."
15793msgstr ""
15794
15795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
15796msgid "Authentication"
15797msgstr "Overenie totožnosti"
15798
15799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
15800msgid "Proxy settings"
15801msgstr "Nastavenia proxy servera"
15802
15803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
15804msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
15805msgstr "Nastaviť vašu totožnosť a spôsob overovania na OSM serveri"
15806
15807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
15808msgid "Configure whether to use a proxy server"
15809msgstr "Nastaviť či používate proxy server"
15810
15811#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
15812#. icon licence: GPL
15813#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
15814#. icon original filename: keyboard.png
15815#. icon original size: 128x128
15816#. modifications: icon was cropped, then resized
15817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
15818msgid "Shortcut Preferences"
15819msgstr "Nastavenie klávesových skratiek"
15820
15821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
15822msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
15823msgstr "Zmena klávesových skratiek manuálne."
15824
15825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15826msgid "Action"
15827msgstr "Akcia"
15828
15829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15830msgid "Shortcut"
15831msgstr "Skratka"
15832
15833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:314
15834msgid "Icon paths:"
15835msgstr "Cesty pre ikony:"
15836
15837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:635
15838#, java-format
15839msgid "Short Description: {0}"
15840msgstr "Short Description: {0}"
15841
15842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:635
15843#, java-format
15844msgid "URL: {0}"
15845msgstr "URL: {0}"
15846
15847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:637
15848#, java-format
15849msgid "Author: {0}"
15850msgstr "Autor: {0}"
15851
15852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:640
15853#, java-format
15854msgid "Webpage: {0}"
15855msgstr "Internetová stránka: {0}"
15856
15857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:646
15858#, java-format
15859msgid "Version: {0}"
15860msgstr "Verzia: {0}"
15861
15862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:671
15863msgid "Name (optional):"
15864msgstr ""
15865
15866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:675
15867msgid "URL / File:"
15868msgstr ""
15869
15870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:689
15871msgid "active"
15872msgstr ""
15873
15874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:826
15875msgid "Edit source entry:"
15876msgstr ""
15877
15878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:898
15879#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
15880#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:403
15881msgid "Reset"
15882msgstr "Vynulovať (Reset)"
15883
15884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:899
15885msgid "Reset to default"
15886msgstr ""
15887
15888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1023
15889msgid "Add a new icon path"
15890msgstr "Pridať novú cestu pre ikony"
15891
15892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1036
15893msgid "Remove the selected icon paths"
15894msgstr "Odstrániť vybraté cesty ikon"
15895
15896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1057
15897msgid "Edit the selected icon path"
15898msgstr "Upraviť vybraté cesty ikon"
15899
15900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
15901#, java-format
15902msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
15903msgstr "Varovanie: Nemožno čítať zdroj predvolieb označovania: {0}"
15904
15905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
15906#, java-format
15907msgid ""
15908"Could not read tagging preset source: {0}\n"
15909"Do you want to keep it?"
15910msgstr ""
15911"Nemôžem čítať zdroj predvolieb označovania: {0}\n"
15912"Prajete si, ho zachovať?"
15913
15914#. Should not happen, but at least show message
15915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
15916#, java-format
15917msgid "Could not read tagging preset source {0}"
15918msgstr "Nemôžem čítať zdroj predvolieb označovania: {0}"
15919
15920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
15921#, java-format
15922msgid ""
15923"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15924"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
15925"table></html>"
15926msgstr ""
15927"<html>Zdroj predvolieb označovania {0} môže byť nahratý, ale obsahuje chyby. "
15928"Naozaj ho chcete používať?<br><br><table width=600>Chyba je: [{1}:{2}] {3}</"
15929"table></html>"
15930
15931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
15932#, java-format
15933msgid ""
15934"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15935"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15936msgstr ""
15937"<html>Nemožno spracovať zdroj predvolieb označovania: {0}. Naozaj ho chcete "
15938"používať?<br><br><table width=400>Chyba je: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15939
15940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:104
15941#, java-format
15942msgid ""
15943"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15944"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15945msgstr ""
15946"<html>Zdroj predvolieb označovania {0} môže byť nahratý, ale obsahuje chyby. "
15947"Naozaj chcete používať?<br><br><table width=600>Chyba je: {1}</table></html>"
15948
15949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:108
15950#, java-format
15951msgid ""
15952"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15953"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15954msgstr ""
15955"<html>Nemožno spracovať zdroj predvolieb označovania: {0}. Naozaj ho chcete "
15956"používať?<br><br><table width=600>Chyba je: {1}</table></html>"
15957
15958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:139
15959msgid "Sort presets menu"
15960msgstr "Menu Sort presets"
15961
15962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:147
15963msgid "Tagging Presets"
15964msgstr "Predvoľby značenia (Tagging Presets)"
15965
15966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:211
15967msgid "Available presets:"
15968msgstr ""
15969
15970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:213
15971msgid "Active presets:"
15972msgstr ""
15973
15974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:215
15975msgid "Add a new preset by entering filename or URL"
15976msgstr ""
15977
15978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:217
15979msgid "New preset entry:"
15980msgstr ""
15981
15982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:219
15983msgid "Remove the selected presets from the list of active presets"
15984msgstr ""
15985
15986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:221
15987msgid "Edit the filename or URL for the selected active preset"
15988msgstr ""
15989
15990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:223
15991msgid "Add the selected available presets to the list of active presets"
15992msgstr ""
15993
15994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:225
15995#, java-format
15996msgid "Reloads the list of available presets from ''{0}''"
15997msgstr ""
15998
15999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:227
16000#, java-format
16001msgid "Loading preset sources from ''{0}''"
16002msgstr ""
16003
16004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:229
16005#, java-format
16006msgid ""
16007"<html>Failed to load the list of preset sources from<br>''{0}''."
16008"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
16009msgstr ""
16010
16011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:236
16012#, java-format
16013msgid "Warning: illegal format of entry in preset list ''{0}''. Got ''{1}''"
16014msgstr ""
16015
16016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:331
16017msgid "Internal Preset"
16018msgstr ""
16019
16020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:332
16021msgid "The default preset for JOSM"
16022msgstr ""
16023
16024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:319
16025msgid "Tooltip"
16026msgstr ""
16027
16028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:319
16029msgid "Icon"
16030msgstr ""
16031
16032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:376
16033msgid "Actions"
16034msgstr "Akcie"
16035
16036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:506
16037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:528
16038msgid "Separator"
16039msgstr "Oddeľovač"
16040
16041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:690
16042msgid "Toolbar"
16043msgstr "Panel nástrojov"
16044
16045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:694
16046msgid "Available"
16047msgstr "Dostupný"
16048
16049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:733
16050msgid "Action parameters"
16051msgstr "Parametre akcie"
16052
16053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:734
16054msgid "Parameter name"
16055msgstr "Názov parametra"
16056
16057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:735
16058msgid "Parameter value"
16059msgstr "Hodnota parametra"
16060
16061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:740
16062msgid "Toolbar customization"
16063msgstr "Úprava panela nástrojov"
16064
16065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:741
16066msgid "Customize the elements on the toolbar."
16067msgstr "Úprava položiek na panely nástrojov."
16068
16069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:792
16070#, java-format
16071msgid "Toolbar action without name: {0}"
16072msgstr ""
16073
16074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:797
16075#, java-format
16076msgid "Strange toolbar value: {0}"
16077msgstr ""
16078
16079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:805
16080#, java-format
16081msgid "Toolbar action {0} overwritten: {1} gets {2}"
16082msgstr ""
16083
16084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:890
16085#, java-format
16086msgid "Registered toolbar action without name: {0}"
16087msgstr ""
16088
16089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:895
16090#, java-format
16091msgid "Registered toolbar action {0} overwritten: {1} gets {2}"
16092msgstr ""
16093
16094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:77
16095msgid "Use ignore list."
16096msgstr "Použiť zoznam nekontrolovaných chýb."
16097
16098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:78
16099msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
16100msgstr ""
16101"Použiť zoznam nekontrolovaných chýb, pre zastavenie(schovanie) upozornení "
16102"(varovaní)."
16103
16104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:81
16105msgid "Use error layer."
16106msgstr "Použitie vrstvy chýb."
16107
16108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:82
16109msgid "Use the error layer to display problematic elements."
16110msgstr "Použitie vrstvy chýb pre zobrazenie problematických elementov."
16111
16112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:85
16113msgid "Show informational level."
16114msgstr ""
16115
16116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:86
16117msgid "Show the informational tests."
16118msgstr ""
16119
16120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:89
16121msgid "Show informational level on upload."
16122msgstr "Zobraziť informačnú úroveň(level) pri nahrávaní."
16123
16124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:90
16125msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
16126msgstr "Zobraziť informačné testy v nahrávacom kontrolnom okne"
16127
16128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:103
16129msgid "On demand"
16130msgstr "Na požiadanie"
16131
16132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:104
16133msgid "On upload"
16134msgstr "Pri nahrávaní"
16135
16136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:114
16137msgid ""
16138"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
16139"programs."
16140msgstr ""
16141"Kontrolór OSM údajov, hľadajúci najčastejšie chyby urobené užívateľmi a "
16142"programami."
16143
16144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:115
16145msgid "Data validator"
16146msgstr "Overovanie dát"
16147
16148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:61
16149msgid "Plugin bundled with JOSM"
16150msgstr "Plugin je zahrnutý v JOSM"
16151
16152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:78
16153msgid ""
16154"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
16155"list of available plugins."
16156msgstr ""
16157"Prosím kliknite na <strong>Stiahnuť zoznam</strong> pre stiahnutie a "
16158"zobrazenie zoznamu dostupných pluginov."
16159
16160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:114
16161#, java-format
16162msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
16163msgstr "{0}: Verzia {1} (súčasná: {2})"
16164
16165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
16166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
16167msgid "Ask before updating"
16168msgstr "Spýtať sa pred aktualizáciou"
16169
16170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
16171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
16172msgid "Always update withouth asking"
16173msgstr "Vždy aktualizovať bez opýtania"
16174
16175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
16176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
16177msgid "Never update"
16178msgstr "Nikdy neaktualizovať"
16179
16180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
16181msgid ""
16182"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
16183"startup after an update of JOSM itself."
16184msgstr ""
16185"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy pri "
16186"štarte, po aktualizácii programu JOSM."
16187
16188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
16189msgid "Update interval (in days):"
16190msgstr "Aktualizovať v intervale (v dňoch):"
16191
16192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
16193msgid ""
16194"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
16195"certain periode of time."
16196msgstr ""
16197"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy po "
16198"určitej časovej dobe."
16199
16200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
16201#, java-format
16202msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
16203msgstr "Testovanie OSM API URL ''{0}''"
16204
16205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
16206#, java-format
16207msgid ""
16208"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
16209"validate again.</html>"
16210msgstr ""
16211"<html>''{0}'' nie je platná OSM API URL.<br>Prosím, skontrolujte pravopis a "
16212"znovu potvrďte.</html>"
16213
16214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
16215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
16216msgid "Invalid API URL"
16217msgstr "Chybná API URL"
16218
16219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
16220#, java-format
16221msgid ""
16222"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
16223"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
16224msgstr ""
16225"<html> Nepodarilo sa doplniť URL ''{0}'' pre overenie OSM API servera. <br> "
16226"Skontrolujte prosím váš text ''{1}'' a overte znova. </ html>"
16227
16228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
16229#, java-format
16230msgid ""
16231"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
16232"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
16233msgstr ""
16234"<html>Neúspešné pripojenie k URL ''{0}''.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z "
16235"''{1}'' a vaše internetové pripojenie a potvrďte znovu.</html>"
16236
16237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
16238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
16239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
16240msgid "Connection to API failed"
16241msgstr "Spojenie do API neúspešné"
16242
16243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
16244#, java-format
16245msgid ""
16246"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
16247"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
16248"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
16249msgstr ""
16250"<html>Neúspešné získanie zoznamu zmenových súborov z OSM API servera "
16251"v<br>''{1}''. Server odpovedal kódom {0} namiesto 200.<br>Prosím, "
16252"skontrolujte pravopis z ''{1}'' a potvrďte znovu.</html>"
16253
16254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
16255#, java-format
16256msgid ""
16257"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
16258"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
16259"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
16260msgstr ""
16261"<html>OSM API server v ''{0}'' neposlal platnú odpoveď.<br>Môže byť že "
16262"''{0}'' nie je OSM API server.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z ''{0}'' a "
16263"potvrďte znovu.</html>"
16264
16265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
16266msgid "Use Basic Authentication"
16267msgstr "Použiť základné overenie totožnosti"
16268
16269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
16270msgid ""
16271"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
16272msgstr ""
16273"Vybrať pre použitie HTTP základné overenie totožnosti s vašim užívateľským "
16274"menom a heslom"
16275
16276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
16277msgid "Use OAuth"
16278msgstr "Použiť OAuth"
16279
16280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
16281msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
16282msgstr "Vybrať pre použitie OAuth ako mechanizmus na overenie totožnosti"
16283
16284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
16285#, java-format
16286msgid ""
16287"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
16288"authentication method ''Basic Authentication''."
16289msgstr ""
16290"Varovanie: Nepodporované hodnoty v nastaveniach ''{0}'', dostal som {1}''. "
16291"Použitím overovacej metódy ''Základné overenie totožnosti''."
16292
16293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
16294msgid "OSM username:"
16295msgstr "OSM užívateľské meno:"
16296
16297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
16298msgid "OSM password:"
16299msgstr "OSM heslo:"
16300
16301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:106
16302msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
16303msgstr ""
16304"Varovanie: Nepodarilo sa získať OSM poverenie od poverovacieho správcu."
16305
16306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:107
16307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:124
16308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:147
16309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:178
16310#, java-format
16311msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
16312msgstr "Aktuálny správca poverenia je typu ''{0}''"
16313
16314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:123
16315msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
16316msgstr ""
16317"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OSM poverenie pre poverovacieho správcu."
16318
16319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:146
16320msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
16321msgstr ""
16322"Varovanie: Nepodarilo sa získať OAuth autorizovaný prístup z poverovacieho "
16323"správcu"
16324
16325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:177
16326msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
16327msgstr ""
16328"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OAuth autorizovaný prístup pre poverovacieho "
16329"správcu"
16330
16331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:183
16332msgid ""
16333"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
16334"Please authorize first."
16335msgstr ""
16336"Nemáte ešte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth. "
16337"Prosím najskôr povoliť."
16338
16339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:222
16340msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
16341msgstr "Už máte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth."
16342
16343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:254
16344msgid "Save to preferences"
16345msgstr "Uložiť do nastavení"
16346
16347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:303
16348msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
16349msgstr "Kliknite pre krokovanie celým procesom schvaľovania OAuth"
16350
16351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:327
16352msgid "New Access Token"
16353msgstr "Nový autorizačný prístup"
16354
16355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:328
16356msgid ""
16357"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
16358"Access Token"
16359msgstr ""
16360"Kliknite na krok v rámci povoľovacieho procesu OAuth a vytvorte nový "
16361"autorizačný prístup"
16362
16363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:353
16364msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
16365msgstr ""
16366"Kliknite na test prístup k serveru OSM so súčasným autorizačným prístupom"
16367
16368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:63
16369#, java-format
16370msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
16371msgstr ""
16372"<html> Použite predvolené URL OSM servera (<strong>{0}</strong>) </html>"
16373
16374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:89
16375msgid "OSM Server URL:"
16376msgstr "URL OSM servera:"
16377
16378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:164
16379#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:67
16380msgid "Validate"
16381msgstr "Overiť"
16382
16383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:165
16384msgid "Test the API URL"
16385msgstr "Test URL API:"
16386
16387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:181
16388msgid "The API URL is valid."
16389msgstr "URL API je platné."
16390
16391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:186
16392msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
16393msgstr "Overenie zlyhalo. API URL sa zdá byť neplatné."
16394
16395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:247
16396msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
16397msgstr "OSM API URL nesmie byť prázdne. Prosím, zadajte OSM API URL."
16398
16399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:251
16400msgid "The current value is not a valid URL"
16401msgstr "Súčasná hodnota nie je platná URL"
16402
16403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:253
16404msgid "Please enter the OSM API URL."
16405msgstr "Prosím, zadajte OSM API URL."
16406
16407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
16408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
16409msgid "Host:"
16410msgstr "Hostiteľ:"
16411
16412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
16413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
16414msgctxt "server"
16415msgid "Port:"
16416msgstr "Port:"
16417
16418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
16419msgid ""
16420"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
16421msgstr ""
16422"Zadajte prosím užívateľské meno a heslo, ak váš proxy server vyžaduje "
16423"autentifikáciu."
16424
16425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
16426msgid "Password:"
16427msgstr "Heslo:"
16428
16429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
16430msgid "No proxy"
16431msgstr "Bez proxy servera"
16432
16433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
16434msgid "Use standard system settings"
16435msgstr "Použite štandardné nastavenie systému"
16436
16437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
16438msgid ""
16439"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
16440"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
16441msgstr ""
16442"Použite štandardné nastavenia systému (vypnuté. Štart JOSM s <tt>-Djava.net."
16443"useSystemProxies = true </ tt>, pre zapnutie)"
16444
16445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
16446msgid "Manually configure a HTTP proxy"
16447msgstr "Ručne nastavte HTTP proxy server"
16448
16449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
16450msgid "Use a SOCKS proxy"
16451msgstr "Použiť SOCKS proxy"
16452
16453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:318
16454msgid ""
16455"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
16456"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
16457msgstr ""
16458"Upozornenie: JOSM je nakonfigurovaný pre použitie proxy servera z nastavenia "
16459"systému, ale JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby ho získaval. Resetujte "
16460"nastavenia pre ''Bez proxy servera''"
16461
16462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:54
16463#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
16464msgid "multiple"
16465msgstr "viacnásobný"
16466
16467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:501
16468#, java-format
16469msgid "Remove old keys from up to {0} object"
16470msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
16471msgstr[0] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
16472msgstr[1] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektu"
16473msgstr[2] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
16474
16475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:179
16476msgid "Delete the selection in the tag table"
16477msgstr "Zmazať výber v tabuľke značiek"
16478
16479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:271
16480msgid "Add a new tag"
16481msgstr "Pridať novú značku"
16482
16483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:452
16484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:728
16485#, java-format
16486msgid ""
16487"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in ''display_values'' "
16488"must be the same as in ''values''"
16489msgstr ""
16490
16491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:457
16492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:733
16493#, java-format
16494msgid ""
16495"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in "
16496"''short_descriptions'' must be the same as in ''values''"
16497msgstr ""
16498
16499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:939
16500#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
16501msgid "More information about this feature"
16502msgstr "Viac informácii o tejto vlastnosti"
16503
16504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:976
16505#, java-format
16506msgid "Unknown requisite: {0}"
16507msgstr "Neznámy žiadaný: {0}"
16508
16509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1033
16510msgid "Available roles"
16511msgstr "Dostupné úlohy"
16512
16513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1034
16514msgid "role"
16515msgstr "úlohy"
16516
16517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1035
16518msgid "count"
16519msgstr "počet"
16520
16521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1036
16522msgid "elements"
16523msgstr "prvky"
16524
16525#. space
16526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1051
16527msgid "Optional Attributes:"
16528msgstr "Voliteľné atribúty:"
16529
16530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1100
16531#, java-format
16532msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
16533msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\" zo skupiny \"{1}\""
16534
16535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1101
16536#, java-format
16537msgid "Use preset ''{0}''"
16538msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\""
16539
16540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1152
16541#, java-format
16542msgid "Unknown type: {0}"
16543msgstr "Neznány type (druh): {0}"
16544
16545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1221
16546msgid "Preset role element without parent"
16547msgstr "Prednastavené úlohy prvkom, bez materských"
16548
16549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1229
16550msgid "Preset sub element without parent"
16551msgstr "Prednastavený sub prvok bez materských"
16552
16553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1269
16554#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
16555#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
16556#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
16557#, java-format
16558msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
16559msgstr "Nemôžem načítať zdroj predvolieb značenia: {0}"
16560
16561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1279
16562#, java-format
16563msgid "Error parsing {0}: "
16564msgstr "Chyba rozkladania(parsovania) {0}: "
16565
16566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1320
16567#, java-format
16568msgid "Elements of type {0} are supported."
16569msgstr "Elementy typu(druhu) {0} sú podporované."
16570
16571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1399
16572#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:212
16573#, java-format
16574msgid "Change {0} object"
16575msgid_plural "Change {0} objects"
16576msgstr[0] "Zmeniť {0} objekty"
16577msgstr[1] "Zmeniť {0} objekt"
16578msgstr[2] "Zmeniť {0} objektov"
16579
16580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1402
16581msgid "Nothing selected!"
16582msgstr "Nič nie je vybraté!"
16583
16584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1404
16585msgid "Selection unsuitable!"
16586msgstr "Nevhodný výber!"
16587
16588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1413
16589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1414
16590msgid "Apply Preset"
16591msgstr "Použiť predvolené"
16592
16593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1413
16594msgid "New relation"
16595msgstr "Nová relácia"
16596
16597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1507
16598#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
16599msgid "Change Properties"
16600msgstr "Zmeniť vlastnosti"
16601
16602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
16603#, java-format
16604msgid "Preset group {1} / {0}"
16605msgstr "Prednastavená skupina {1} / {0}"
16606
16607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
16608#, java-format
16609msgid "Preset group {0}"
16610msgstr "Prednastavená skupina {0}"
16611
16612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
16613msgid "Search preset"
16614msgstr "Hľadať prednastavenia"
16615
16616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
16617msgid "Show preset search dialog"
16618msgstr "Zobraziť vyhľadávací dialóg prednastavení"
16619
16620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
16621msgid "Search presets"
16622msgstr "Hľadať prednastavenia"
16623
16624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:285
16625msgid "Show only applicable to selection"
16626msgstr "Zobraziť iba použiteľné pre výber"
16627
16628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:302
16629msgid "Search in tags"
16630msgstr "Hľadať v značkách"
16631
16632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
16633msgid "Min. latitude"
16634msgstr "Min. zemepisná šírka"
16635
16636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
16637msgid "Min. longitude"
16638msgstr "Min. zemepisná dĺžka"
16639
16640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
16641msgid "Max. latitude"
16642msgstr "Max. zemepisná šírka"
16643
16644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
16645msgid "Max. longitude"
16646msgstr "Max. zemepisná dĺžka"
16647
16648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
16649msgid ""
16650"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
16651"a bounding box)"
16652msgstr ""
16653"URL z www.openstreetmap.org (môžete ju vložiť na stiahnutie z URL pre "
16654"špecifikáciu hraníc box)"
16655
16656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:74
16657msgid ""
16658"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
16659msgstr "Súčasná hodnota nie je platná OSM ID. Zadajte prosím celé číslo > 0"
16660
16661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
16662msgid "All Formats"
16663msgstr "Všetky formáty"
16664
16665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
16666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
16667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
16668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
16669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
16670msgid "Contacting OSM Server..."
16671msgstr "Pripája sa na OSM Server..."
16672
16673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
16674#, java-format
16675msgid "Downloading points {0} to {1}..."
16676msgstr "Sťahujem body {0} až {1}..."
16677
16678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:122
16679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:127
16680#, java-format
16681msgid ""
16682"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
16683"capabilities. Got ''{2}''"
16684msgstr ""
16685"Upozornenie: Neplatná hodnota atribútu ''{0}'' z elementu ''{1}'' v "
16686"schopnosti servera. Dostal som ''{2}''"
16687
16688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
16689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:239
16690#, java-format
16691msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
16692msgstr "Neúspešné rozloženie údajov ''{0}'' odpovedal server."
16693
16694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
16695#, java-format
16696msgid ""
16697"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
16698"''{0}''"
16699msgstr ""
16700"Nečakaný chybný formát záhlavia pre konflikt v aktualizácii súboru zmien. "
16701"Dostal som ''{0}''"
16702
16703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
16704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
16705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
16706#, java-format
16707msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16708msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. dĺžky ''{0}'', dostal som {1}"
16709
16710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
16711#, java-format
16712msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16713msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. šírky ''{0}'', dostal som {1}"
16714
16715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
16716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
16717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
16718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
16719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
16720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
16721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
16722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
16723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
16724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
16725#, java-format
16726msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
16727msgstr ""
16728"Neočakávaná hodnota pre ''{0}'' v URL požiadavke zmevého súboru, dostal som"
16729"{1}"
16730
16731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
16732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
16733msgid ""
16734"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
16735"and ''display_name''"
16736msgstr ""
16737"Nemožno vytvoriť požiadavku na zmenový súbor, vrátane parametrov požiadavky "
16738"''uid'' a ''display_name''"
16739
16740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
16741#, java-format
16742msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
16743msgstr "Nepodporovaný parameter ''{0}'' v reťazci požiadavky zmenového súboru"
16744
16745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:81
16746#, java-format
16747msgid ""
16748"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16749msgstr "Neočakávaný formát pre číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám ''{1}''."
16750
16751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:82
16752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:87
16753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:116
16754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:128
16755msgid "The proxy will not be used."
16756msgstr "Proxy server nebude použitý."
16757
16758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
16759#, java-format
16760msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
16761msgstr "Chybné číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám {1}."
16762
16763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
16764#, java-format
16765msgid ""
16766"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
16767"use no proxy."
16768msgstr ""
16769"Varovanie: Našla sa neočakávaná hodnota nastavenia ''{0}'' . Mám ''{1}''. "
16770"Bude použité bez proxy servera."
16771
16772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:115
16773#, java-format
16774msgid ""
16775"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
16776"''{1}''."
16777msgstr ""
16778"Varovanie: Neočakávaný parametre pre HTTP proxy server. Mám hostiteľa "
16779"''{0}'' a port ''{1}''."
16780
16781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:127
16782#, java-format
16783msgid ""
16784"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
16785"''{1}''."
16786msgstr ""
16787"Varovanie: Neočakávaný parameter pre SOCKS proxy. Dostal som hostiteľa "
16788"''{0}'' a port ''{1}''."
16789
16790#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
16791#. somewhere else
16792#.
16793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:138
16794#, java-format
16795msgid ""
16796"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
16797msgstr ""
16798"Chyba: Pripojenie k proxy ''{0}'' pre URI ''{1}'' zlyhalo. Výnimka bola: {2}"
16799
16800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:147
16801msgid ""
16802"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
16803"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
16804"time. Will not use a proxy."
16805msgstr ""
16806"Upozornenie: JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby vyhľadával nastavenia "
16807"systému proxy servera. Vlastnosť ''java.net.useSystemProxies'' chýbala pri "
16808"štarte. Nebude použitý proxy server."
16809
16810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
16811msgid "Parsing response from server..."
16812msgstr "Spracovávam odpoveď servera ..."
16813
16814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
16815#, java-format
16816msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
16817msgstr "Neočakávaný XML element s názvom ''{0}''"
16818
16819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
16820#, java-format
16821msgid "Could not export ''{0}''."
16822msgstr "Nemôžem exportovať \"{0}\""
16823
16824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
16825#, java-format
16826msgid "Could not import ''{0}''."
16827msgstr "Nemôžem importovať ''{0}''."
16828
16829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:47
16830msgid "Could not import files."
16831msgstr "Nemôžem importovať súbory."
16832
16833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
16834#, java-format
16835msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
16836msgstr "<html> Nemôžem čítať súbor ''{0}''.< br> Chyba je: <br> {1}</ html>"
16837
16838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:79
16839#, java-format
16840msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16841msgstr "<html> Nemôžem čítať. <br> Chyba je: <br> {0} </ html>"
16842
16843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:42
16844msgid ""
16845"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
16846"tracks."
16847msgstr ""
16848"Poznámka: GPL nie je kompatibilná s OSM licenciou. Nepridávajte záznamy s "
16849"GPL licencoiu."
16850
16851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:45
16852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
16853msgid "GPX Files"
16854msgstr "GPX súbory"
16855
16856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:72
16857msgid "GPS track description"
16858msgstr "popis gps trasy"
16859
16860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:78
16861msgid "Add author information"
16862msgstr "Pridať informáciu o autorovi"
16863
16864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:81
16865msgid "Real name"
16866msgstr "Skutočné meno"
16867
16868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:85
16869msgid "E-Mail"
16870msgstr "E-Mail"
16871
16872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:90
16873msgid "Copyright (URL)"
16874msgstr "Copyright (URL)"
16875
16876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
16877msgid "Predefined"
16878msgstr "Preddefinované"
16879
16880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:96
16881msgid "Copyright year"
16882msgstr "Copyright"
16883
16884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:112
16885msgid "Keywords"
16886msgstr "Kľúčové slová"
16887
16888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:117
16889msgid "Export options"
16890msgstr "Možnosti exportu"
16891
16892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:118
16893msgid "Export and Save"
16894msgstr "Exportovať a Uložiť"
16895
16896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:177
16897#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:45
16898#, java-format
16899msgid ""
16900"Error while exporting {0}:\n"
16901"{1}"
16902msgstr ""
16903"Chyba pri exporte {0}:\n"
16904"{1}"
16905
16906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:261
16907msgid "Choose a predefined license"
16908msgstr "Zvoľte preddefinovanú licenciu"
16909
16910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
16911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:40
16912#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
16913#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
16914#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
16915#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
16916#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
16917#, java-format
16918msgid "Markers from {0}"
16919msgstr "Značky z {0}"
16920
16921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
16922#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
16923#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:215
16924#, java-format
16925msgid ""
16926"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
16927"available"
16928msgstr ""
16929"Nastala chyba pri rozkladaní gpx súboru {0}. Iba časť súboru bude k "
16930"dispozícii"
16931
16932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
16933#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:200
16934#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:221
16935#, java-format
16936msgid "File \"{0}\" does not exist"
16937msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
16938
16939#. input was not properly parsed, abort
16940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
16941#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
16942#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:226
16943#, java-format
16944msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
16945msgstr "Rozloženie súboru \"{0}\" neúspešné"
16946
16947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
16948msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
16949msgstr "Chyba parsovania: Chybná štruktúra GPX dokumentu"
16950
16951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
16952#, java-format
16953msgid "Unknown mode {0}."
16954msgstr "Neznámy mód {0}."
16955
16956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16957msgid "Image Files"
16958msgstr "Obrázkové súbory"
16959
16960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16961msgid "folder"
16962msgstr "priečinok"
16963
16964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
16965msgid "Looking for image files"
16966msgstr "Hľadanie obrázkov"
16967
16968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
16969msgid "No image files found."
16970msgstr "Nenajdené žiadne obrázky."
16971
16972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:84
16973#, java-format
16974msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
16975msgstr "Nepodarilo sa otvoriť vstupný tok pre zdroj ''{0}''"
16976
16977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:130
16978#, java-format
16979msgid ""
16980"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
16981"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
16982msgstr ""
16983"Upozornenie: Nepodarilo sa otvoriť súbor s príponou ''{2}'' a súbor ''{3}'' "
16984"v zip súbore ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
16985
16986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:243
16987#, java-format
16988msgid "Failed to rename file {0} to {1}."
16989msgstr ""
16990
16991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:248
16992#, java-format
16993msgid "Failed to load {0}, use cached file and retry next time: {1}"
16994msgstr ""
16995
16996#. I18n: argument is HTTP response code
16997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:300
16998#, java-format
16999msgid ""
17000"Unexpected response from HTTP server. Got {0} response without ''Location'' "
17001"header. Can''t redirect. Aborting."
17002msgstr ""
17003
17004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:308
17005msgid "Too many redirects to the download URL detected. Aborting."
17006msgstr ""
17007
17008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:311
17009#, java-format
17010msgid "Download redirected to ''{0}''"
17011msgstr ""
17012
17013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:314
17014#, java-format
17015msgid "Failed to read from ''{0}''. Server responded with status code {1}."
17016msgstr ""
17017
17018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:113
17019#, java-format
17020msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
17021msgstr ""
17022"Žiadne pôvodné s id {0} v miestnom dátovom súbore. Nemožno vyvodzovať "
17023"pôvodné typ."
17024
17025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:300
17026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:324
17027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
17028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
17029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
17030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
17031msgid "Downloading OSM data..."
17032msgstr "Sťahujem OSM údaje..."
17033
17034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:352
17035#, java-format
17036msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
17037msgstr "Priniesť(Fetching) bod s id {0} z ''{1}''"
17038
17039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:353
17040#, java-format
17041msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
17042msgstr "Priniesť(Fetching) cestu s id {0} z ''{1}''"
17043
17044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:354
17045#, java-format
17046msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
17047msgstr "Priniesť(Fetching) reláciu s id {0} z ''{1}''"
17048
17049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
17050#, java-format
17051msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
17052msgstr ""
17053"Server odpovedal stretol sa s reakcoiu kódu 404 pre id {0}. Vynechanie."
17054
17055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:402
17056#, java-format
17057msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
17058msgstr "Priniesť(Fetching) balíček bodov z {0}"
17059
17060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:403
17061#, java-format
17062msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
17063msgstr "Priniesť(Fetching) balíček ciest z {0}"
17064
17065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:404
17066#, java-format
17067msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
17068msgstr "Priniesť(Fetching) balíček relácií z {0}"
17069
17070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:416
17071msgid ""
17072"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
17073"for each object."
17074msgstr ""
17075
17076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:442
17077#, java-format
17078msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
17079msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
17080msgstr[0] "Sťahovanie {0} objektu z ''{1}''"
17081msgstr[1] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
17082msgstr[2] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
17083
17084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:24
17085msgid "NMEA-0183 Files"
17086msgstr "NMEA-0183 súbory"
17087
17088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
17089#, java-format
17090msgid "Coordinates imported: {0}"
17091msgstr "Importované súradnice: {0}"
17092
17093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:59
17094#, java-format
17095msgid "Malformed sentences: {0}"
17096msgstr "Chybné vety: {0}"
17097
17098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:60
17099#, java-format
17100msgid "Checksum errors: {0}"
17101msgstr "Kontrolný súčet chýb: {0}"
17102
17103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:62
17104#, java-format
17105msgid "Unknown sentences: {0}"
17106msgstr "Neznáme vety: {0}"
17107
17108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
17109#, java-format
17110msgid "Zero coordinates: {0}"
17111msgstr "Nulové súradnice: {0}"
17112
17113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:70
17114msgid "NMEA import success"
17115msgstr "NMEA import úspešný"
17116
17117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:76
17118msgid "NMEA import failure!"
17119msgstr "NMEA import zlyhal!"
17120
17121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:85
17122#, java-format
17123msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
17124msgstr "Chýbajú preferencie ''{0}''. Nemôžem inicializovať OsmApi."
17125
17126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:169
17127msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
17128msgstr ""
17129"Táto verzia JOSMu nie je kompatibilná s vybraný serverom uloženým v "
17130"nastaveniach."
17131
17132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
17133#, java-format
17134msgid ""
17135"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
17136"{1}."
17137msgstr ""
17138"Podporuje protokol verzie 0.6, zatiaľ čo server uvádza podporu {0} do {1}."
17139
17140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:174
17141#, java-format
17142msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
17143msgstr "Komunikácia s {0} je ustálená, používa protokol verzie {1}"
17144
17145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:200
17146#, java-format
17147msgid "Removed layer {0} because it is not allowed by the configured API."
17148msgstr ""
17149
17150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:288
17151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:352
17152#, java-format
17153msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
17154msgstr "neočakávaný formát z id odpovedi zo servera, dostáva ''{0}''"
17155
17156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:310
17157#, java-format
17158msgid ""
17159"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
17160msgstr ""
17161"neočakávaný formát novej verzie zo zmenených pôvodných ''{0}'', dostáva "
17162"''{1}''"
17163
17164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:344
17165msgid "Creating changeset..."
17166msgstr "Vytváranie súboru zmien..."
17167
17168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:354
17169#, java-format
17170msgid "Successfully opened changeset {0}"
17171msgstr "Úspešne otvorený súbor zmien {0}"
17172
17173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:378
17174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:418
17175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:701
17176#, java-format
17177msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
17178msgstr "Zmenový súbor id > 0 očekávaný. Got {0}"
17179
17180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:380
17181msgid "Updating changeset..."
17182msgstr "Aktualizácia súboru zmien..."
17183
17184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:382
17185#, java-format
17186msgid "Updating changeset {0}..."
17187msgstr "Aktualizácia súboru zmien {0}..."
17188
17189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:420
17190msgid "Closing changeset..."
17191msgstr "Zatváranie súboru zmien..."
17192
17193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:443
17194msgid "No changeset present for diff upload."
17195msgstr "Nenachádza sa tu súbor zmien pre diff nahratie"
17196
17197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:450
17198msgid "Preparing upload request..."
17199msgstr "Pripravujem požiadavku pre nahrávanie ..."
17200
17201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:480
17202msgid "Waiting 10 seconds ... "
17203msgstr "Čakanie 10 sekúnd ... "
17204
17205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:483
17206#, java-format
17207msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
17208msgstr "Začiatok opakovania {0} z {1} v {2} sekunde ..."
17209
17210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:491
17211msgid "OK - trying again."
17212msgstr "OK - skúšam znovu."
17213
17214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:577
17215#, java-format
17216msgid "Starting retry {0} of {1}."
17217msgstr "Spúšťam opakovanie {0} z {1}."
17218
17219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:673
17220msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
17221msgstr "Aktuálny zmenový súbor je prázdny. Nemožem nahrať dáta."
17222
17223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:675
17224#, java-format
17225msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
17226msgstr "ID z aktuálneho zmenového súboru > 0 požadovaný. Aktuálne ID je {0}."
17227
17228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:703
17229#, java-format
17230msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
17231msgstr "Otvoriť očakávaný zmenový súbor. Got zavretý zmenový súbor s id {0}"
17232
17233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
17234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
17235#, java-format
17236msgid "(Code={0})"
17237msgstr "(Kód={0})"
17238
17239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
17240#, java-format
17241msgid "The server replied an error with code {0}."
17242msgstr "Server odpovedal chybou s kódom {0}"
17243
17244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
17245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
17246msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
17247msgstr "OSM Serverové Súbory bzip2 zabalené"
17248
17249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
17250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
17251msgid "Invalid bz2 file."
17252msgstr "Poškodený bz2 súbor."
17253
17254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
17255msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
17256msgstr "Prológ dokumentu OsmChange už bol napísaný. Prosím, napíšte iba raz."
17257
17258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
17259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
17260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
17261msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
17262msgstr ""
17263"Prológ dokumentu OsmChange ešte nebol napísaný. Najskôr ho prosím napíšte."
17264
17265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
17266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
17267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
17268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
17269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:71
17270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:108
17271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:162
17272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
17273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
17274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
17275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
17276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
17277#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:104
17278#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
17279#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
17280#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
17281#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
17282#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
17283#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:97
17284#, java-format
17285msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
17286msgstr "Chýbajúce povinné vlastnosti ''{0}''."
17287
17288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
17289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
17290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
17291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
17292#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
17293#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
17294#, java-format
17295msgid ""
17296"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
17297msgstr ""
17298"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long , dostáva ''{1}''"
17299
17300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
17301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
17302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
17303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
17304#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
17305#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
17306#, java-format
17307msgid ""
17308"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
17309"''{1}''."
17310msgstr ""
17311"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long (>=0), dostáva "
17312"''{1}''"
17313
17314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
17315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
17316#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
17317#, java-format
17318msgid ""
17319"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
17320msgstr ""
17321"Chybná hodnota povinnej vlastnosti ''{0}'' z typu dvojitý(double). Got "
17322"''{1}''."
17323
17324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
17325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
17326#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
17327#, java-format
17328msgid ""
17329"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
17330msgstr ""
17331"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu boolean, dostáva ''{1}''"
17332
17333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
17334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
17335#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
17336msgid "<anonymous>"
17337msgstr "<anonymné>"
17338
17339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
17340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
17341#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
17342#, java-format
17343msgid ""
17344"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
17345"''{1}''."
17346msgstr ""
17347"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu OsmPrimitiveType, "
17348"dostáva ''{1}''"
17349
17350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
17351#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
17352#, java-format
17353msgid ""
17354"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
17355"({1},{2}). Skipping."
17356msgstr ""
17357"Upozornenie: Nepodporovaný začiatočný prvok ''{0}'' v obsahu zmenového "
17358"súboru na pozícii ({1},{2}). Vynechávam."
17359
17360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
17361#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
17362msgid ""
17363"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
17364"''create'', ''modify'', or ''delete''."
17365msgstr ""
17366"Chybná štruktúra dokumentu. Vytvorená bod, cesta, alebo relácia sa nedá "
17367"''vytvoriť'','' zmeniť'', alebo odstrániť''."
17368
17369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
17370#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
17371#, java-format
17372msgid ""
17373"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
17374"({1},{2}). Skipping."
17375msgstr ""
17376"Upozornenie: Nepodporovaný koncový prvok ''{0}'' v obsahu zmenového súboru "
17377"na pozícii ({1},{2}). Vynechávam."
17378
17379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
17380#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
17381msgid "Parsing changeset content ..."
17382msgstr "Rozkladanie obsahu zmenového súboru ..."
17383
17384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:77
17385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:127
17386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:133
17387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:143
17388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:149
17389#, java-format
17390msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17391msgstr "chybné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
17392
17393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
17394#, java-format
17395msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17396msgstr "Chybná číselná hodnota atribútu ''{0}''. Mám ''{1}''."
17397
17398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:114
17399#, java-format
17400msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17401msgstr "chybné booleovské hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
17402
17403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:158
17404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:124
17405#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:100
17406#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
17407#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:92
17408#, java-format
17409msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
17410msgstr "Chýbajúca povinná vlastnosť ''{0}'' z XML prvku {1}."
17411
17412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
17413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
17414#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:107
17415#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
17416#, java-format
17417msgid "Unsupported version: {0}"
17418msgstr "Nepodporovaná verzia: {0}"
17419
17420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:175
17421#, java-format
17422msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
17423msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Prerušujem."
17424
17425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:215
17426msgid "Parsing list of changesets..."
17427msgstr "rozkladám obsah zo zmenového súboru..."
17428
17429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:122
17430msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
17431msgstr "Nepodarilo sa podpísať HTTP spojenie s hlavičkou OAuth autentifikácie"
17432
17433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:133
17434#, java-format
17435msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
17436msgstr "Varovanie: Neočakávaná hodnota preferencie ''{0}''. Mám ''{1}''."
17437
17438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
17439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
17440#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
17441#, java-format
17442msgid "(at line {0}, column {1})"
17443msgstr "(v rade {0}, stĺpec {1})"
17444
17445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
17446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
17447msgid "OSM Server Files"
17448msgstr "Súbory OSM Servera"
17449
17450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
17451#, java-format
17452msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
17453msgstr ""
17454"<html>Nejaká chyba nastala počas ukladania.<br>Chyba je: <br>{0}</html>"
17455
17456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
17457#, java-format
17458msgid ""
17459"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
17460"html>"
17461msgstr ""
17462"<html>Nejaká chyba nastala počas obnovy záložného súboru.<br>Chyba je: <br>"
17463"{0}</html>"
17464
17465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
17466#, java-format
17467msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
17468msgstr "Nemôžem zálohovať súbor. Výnimka je: {0}"
17469
17470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
17471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
17472msgid "OSM Server Files gzip compressed"
17473msgstr "OSM Serverové Súbory gzip zbalené"
17474
17475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
17476msgid "Parsing OSM history data ..."
17477msgstr "Rozloženie OSM history data ..."
17478
17479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
17480#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:40
17481#, java-format
17482msgid "File ''{0}'' does not exist."
17483msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
17484
17485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:160
17486#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
17487#, java-format
17488msgid ""
17489"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
17490"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
17491msgstr ""
17492"Chýbajúce povinné vlastnosti pri prvku ''hranice''. Got minlon=''{0}'',"
17493"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
17494
17495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
17496#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:201
17497msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
17498msgstr ""
17499"vytvoriť XML element <nd> element nie je ako priame dieťa z elementu <way>"
17500
17501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:196
17502#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:150
17503#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:206
17504#, java-format
17505msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
17506msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}'' na <nd> z cesty {1}"
17507
17508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:202
17509#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:153
17510#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:188
17511#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:212
17512#, java-format
17513msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
17514msgstr "Neplatná hodnota vlastnosti ''ref'' z elementu <nd>. Got {0}"
17515
17516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:206
17517#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:216
17518#, java-format
17519msgid "Deleted way {0} contains nodes"
17520msgstr "Vymazaná cesta {0} obsahuje body"
17521
17522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:227
17523#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:237
17524msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
17525msgstr ""
17526"Vytvoriť XML element <člen> nie je ako priame dieťa z elementu <relácia>"
17527
17528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:233
17529#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:243
17530#, java-format
17531msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
17532msgstr "Chýba vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}"
17533
17534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
17535#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:248
17536#, java-format
17537msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
17538msgstr ""
17539"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}. Got {1}"
17540
17541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:242
17542#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:193
17543#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:252
17544#, java-format
17545msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
17546msgstr "Chýba vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}"
17547
17548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:247
17549#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:199
17550#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:257
17551#, java-format
17552msgid ""
17553"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
17554msgstr ""
17555"Neplatná hodnota vre vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}. Got {2}."
17556
17557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
17558#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:263
17559msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
17560msgstr "Nekompletné <member> špecifikácie s ref=0"
17561
17562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:257
17563#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:267
17564#, java-format
17565msgid "Deleted relation {0} contains members"
17566msgstr "Zmazaná relácia {0} obsahuje členy"
17567
17568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:268
17569#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:221
17570msgid "Missing key or value attribute in tag."
17571msgstr "Chýbajúce kľúče alebo hodnoty atribútu v tagu."
17572
17573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:273
17574#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:226
17575#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:280
17576#, java-format
17577msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
17578msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Vynechávam."
17579
17580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:304
17581#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:334
17582#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:308
17583msgid "Illegal object with ID=0."
17584msgstr "Neplatný objekt s id=0"
17585
17586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
17587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:334
17588#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:357
17589#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:334
17590#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:338
17591#, java-format
17592msgid ""
17593"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
17594"{1}."
17595msgstr ""
17596"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodné s id {0}. Got {1}"
17597
17598#. default version in 0.5 files for existing primitives
17599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:336
17600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:341
17601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:344
17602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:358
17603#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:340
17604#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
17605#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:348
17606#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:362
17607#, java-format
17608msgid ""
17609"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
17610"API version is ''{3}''. Got {1}."
17611msgstr ""
17612"VAROVANIE: Normalizačná hodnota vlastnosti ''verzia'' prvkut {0} na {2}, API "
17613"verzia je ''{3}''. Got {1}."
17614
17615#. should not happen. API version has been checked before
17616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:349
17617#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:353
17618#, java-format
17619msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
17620msgstr "Neznáma, alebo nepodporovaná API verzia. Got {0}"
17621
17622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:355
17623#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
17624#, java-format
17625msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
17626msgstr "Chýba vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodných s id {0}"
17627
17628#. for a new primitive we just log a warning
17629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
17630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
17631#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:380
17632#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:388
17633#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:391
17634#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:401
17635#, java-format
17636msgid ""
17637"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
17638"Resetting to 0."
17639msgstr ""
17640"Chybné hodnoty atribútu ''changeset'' pre nový objekt {1}. Dostal som {0}. "
17641"Resetujem na 0."
17642
17643#. for an existing primitive this is a problem
17644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:391
17645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:401
17646#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:383
17647#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:391
17648#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:395
17649#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:405
17650#, java-format
17651msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
17652msgstr "Chybné hodnoty atributu ''changeset''. Mám {0}."
17653
17654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:410
17655#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:304
17656#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:414
17657#, java-format
17658msgid "Missing required attribute ''{0}''."
17659msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}''."
17660
17661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:415
17662#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:310
17663#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:419
17664#, java-format
17665msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17666msgstr "Neplatná dlhá hodnota pre vlastnosť ''{0}''. Got ''{1}''"
17667
17668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:436
17669#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:440
17670#, java-format
17671msgid ""
17672"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
17673msgstr ""
17674"Cesta s externou ID ''{0}'' obsahuje chýbajúci bod s externou ID ''{1}''."
17675
17676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:448
17677#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:452
17678#, java-format
17679msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
17680msgstr "Vymazaný bod {0} je súčasťou cesty {1}"
17681
17682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:455
17683#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:460
17684#, java-format
17685msgid ""
17686"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
17687"missing in the loaded data."
17688msgstr ""
17689"Cesta {0} s {1} bodmi neobsahuje všetky body, pretože aspoň jeden bod "
17690"chýbal v nahratých dátach."
17691
17692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:510
17693#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:516
17694#, java-format
17695msgid ""
17696"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
17697"external id ''{1}''."
17698msgstr ""
17699"Relácia s externou id ''{0}'' odkazuje na chýbajúce pôvodné s externou id "
17700"''{1}''."
17701
17702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:534
17703#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:540
17704#, java-format
17705msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
17706msgstr "Vymazaný člen {0} je použitý v relácii {1}"
17707
17708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:560
17709msgid "Prepare OSM data..."
17710msgstr "Pripravujem OSM údaje..."
17711
17712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:561
17713msgid "Parsing OSM data..."
17714msgstr "Rozložiť OSM dáta..."
17715
17716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:567
17717msgid "Preparing data set..."
17718msgstr "Pripravujem dátový súbor ..."
17719
17720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:583
17721#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:66
17722#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:221
17723#, java-format
17724msgid "Line {0} column {1}: "
17725msgstr "Riadok {0} stĺpec {1}: "
17726
17727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
17728msgid "Downloading from OSM Server..."
17729msgstr "Sťahovanie z OSM Servera..."
17730
17731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
17732msgid "Downloading referring ways ..."
17733msgstr "Sťahovanie odkazovaných ciest ..."
17734
17735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
17736msgid "Downloading referring relations ..."
17737msgstr "Sťahovanie odkazovaných relácií ..."
17738
17739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
17740#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
17741msgid "Reading changesets..."
17742msgstr "Načitávam zmenové súbory..."
17743
17744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
17745#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
17746msgid "Downloading changesets ..."
17747msgstr "Sťahujem zmenové súbory..."
17748
17749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
17750#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
17751#, java-format
17752msgid "Reading changeset {0} ..."
17753msgstr "Načitávam zmenový súbor {0} ..."
17754
17755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
17756#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
17757#, java-format
17758msgid "Downloading changeset {0} ..."
17759msgstr "Sťahujem zmenový súbor {0} ..."
17760
17761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
17762#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
17763#, java-format
17764msgid "Downloading {0} changeset ..."
17765msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
17766msgstr[0] "Sťahujem {0} zmenový súbor ..."
17767msgstr[1] "Sťahujem {0} zmenové súbory ..."
17768msgstr[2] "Sťahujem {0} zmenových súborov ..."
17769
17770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
17771#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
17772#, java-format
17773msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
17774msgstr "({0}/{1}) Sťahujem zmenový subor {2} ..."
17775
17776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
17777#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
17778#, java-format
17779msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
17780msgstr "Sťahujem obsah pre zmenový súbor {0} ..."
17781
17782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
17783msgid "Downloading history..."
17784msgstr "História sťahovania..."
17785
17786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
17787msgid "Contacting Server..."
17788msgstr "Kontaktujem server..."
17789
17790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:62
17791#, java-format
17792msgid "Failed to open connection to API {0}."
17793msgstr "Neúspešné nadviazanie spojenia do API {0}"
17794
17795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:85
17796msgid ""
17797"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
17798msgstr ""
17799"Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
17800"internetu."
17801
17802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:111
17803msgid "Reading error text failed."
17804msgstr ""
17805
17806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
17807msgid "XML tag <user> is missing."
17808msgstr "XML značka(tag) <user> chýba"
17809
17810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
17811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
17812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
17813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
17814#, java-format
17815msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
17816msgstr "Chýbajúca vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''"
17817
17818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
17819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
17820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
17821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
17822#, java-format
17823msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
17824msgstr ""
17825"Chybná hodnota pre vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''. Got {2}"
17826
17827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
17828msgid "Reading user info ..."
17829msgstr "Čítam užívateľské info ..."
17830
17831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:76
17832msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
17833msgstr "Zahajujem nahrávanie so žiadosťou na pôvodné ..."
17834
17835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:84
17836#, java-format
17837msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
17838msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaný bod ''{4}'' (id: {5})"
17839
17840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:85
17841#, java-format
17842msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
17843msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná cesta ''{4}'' (id: {5})"
17844
17845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:86
17846#, java-format
17847msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
17848msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná relácia ''{4}'' (id: {5})"
17849
17850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:118
17851msgid "Starting to upload in one request ..."
17852msgstr "Začínam nahrávať požiadavku ..."
17853
17854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:138
17855#, java-format
17856msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
17857msgstr "Hodnota >0 očakávaná pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
17858
17859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:140
17860msgid "Starting to upload in chunks..."
17861msgstr "Začínam presúvanie v kusoch ..."
17862
17863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:156
17864#, java-format
17865msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
17866msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
17867msgstr[0] "({0}/{1}) Nahrávaný {2} objekt ..."
17868msgstr[1] "({0}/{1}) Nahrávané {2} objekty ..."
17869msgstr[2] "({0}/{1}) Nahrávaných {2} objektov ..."
17870
17871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:183
17872msgid "Uploading data ..."
17873msgstr "Nahrávam dáta ..."
17874
17875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:223
17876msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
17877msgstr "Najdené neočakávané id 0 pre OSM pôvodné"
17878
17879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerExporter.java:11
17880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerImporter.java:11
17881msgid "WMS Files (*.wms)"
17882msgstr "WMS Súbory (*.wms)"
17883
17884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/auth/JosmPreferencesCredentialAgent.java:117
17885msgid ""
17886"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
17887"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
17888"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
17889"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
17890msgstr ""
17891"<html> <body> <p class=\"warning-body\"> <strong>Upozornenie: </strong> "
17892"Heslo je uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM súbore nastavení. Okrem "
17893"toho sa prevádza <strong>nešifrované</strong> v každej žiadosti zaslanej na "
17894"server OSM. <strong> Nepoužívajte cenné hesla. </strong></p></body></html>"
17895
17896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/auth/JosmPreferencesCredentialAgent.java:131
17897msgid "Save user and password (unencrypted)"
17898msgstr "Uložiť meno a heslo (nešifrovane)"
17899
17900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:29
17901#, java-format
17902msgid "Querying offset availability: {0}"
17903msgstr ""
17904
17905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:32
17906#, java-format
17907msgid "Offset server response: {0}"
17908msgstr ""
17909
17910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:45
17911#, java-format
17912msgid "Querying offset: {0}"
17913msgstr ""
17914
17915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:147
17916#, java-format
17917msgid ""
17918"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn''t have a trailing "
17919"''&'' or a trailing ''?''."
17920msgstr ""
17921
17922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:148
17923msgid ""
17924"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
17925"settings."
17926msgstr "Varovanie: Výber WMS dlaždíc zlyháva. Prosím skontrolujte nastavenie."
17927
17928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:149
17929#, java-format
17930msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
17931msgstr "Varovanie: Úplná URL je ''{0}''."
17932
17933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:196
17934#, java-format
17935msgid ""
17936"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
17937"This may lead to wrong coordinates."
17938msgstr ""
17939"Zobrazenie (projekcia) ''{0}'' v URL a aktuálne zobrazenie (projekcia) "
17940"''{1}'' sú rozdielne.\n"
17941"Môže to viesť k zlým súradniciam."
17942
17943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17944msgid "Add tags to selected objects"
17945msgstr ""
17946
17947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17948msgid "Add tags"
17949msgstr ""
17950
17951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
17952msgid "Assume"
17953msgstr ""
17954
17955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
17956msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
17957msgstr "Vzdialená Správa s spýtala na vytvorenie nového bodu."
17958
17959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:23
17960msgid ""
17961"Remote Control has been asked to load an imagery layer from the following "
17962"URL:"
17963msgstr ""
17964
17965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:48
17966msgid "Remote imagery"
17967msgstr ""
17968
17969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:41
17970msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
17971msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o import dát z nasledujúcej URL:"
17972
17973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:46
17974msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
17975msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o načítanie dát z API."
17976
17977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:47
17978#, java-format
17979msgid "Request details: {0}"
17980msgstr "Detaily požiadavky: {0}"
17981
17982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:128
17983msgid "Do you want to allow this?"
17984msgstr "Chcete toto povoliť?"
17985
17986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:129
17987msgid "Confirm Remote Control action"
17988msgstr "Potvrdiť činnosť vzdialenej kontroly"
17989
17990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:30
17991msgid ""
17992"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
17993"web sites to detect a running JOSM."
17994msgstr ""
17995
17996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:99
17997msgid "Skip download"
17998msgstr "Vynechať sťahovanie"
17999
18000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:101
18001msgid "Download Plugin"
18002msgstr "Stiahnuť Plugin"
18003
18004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
18005msgid "Skip Download"
18006msgstr "Vynechať Sťahovanie"
18007
18008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
18009#, java-format
18010msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
18011msgstr "JOSM verzia {0} požadovaná pre plugin {1}."
18012
18013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:109
18014msgid "Download skipped"
18015msgstr "Sťahovanie je zrušené"
18016
18017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:115
18018#, java-format
18019msgid ""
18020"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
18021"Skipping download."
18022msgstr ""
18023"Upozornenie: Nemôžem stiahnuť plugin ''{0}''. Jeho odkaz na stiahnutie nie "
18024"je známy. Vynechávam zo sťahovania."
18025
18026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:136
18027#, java-format
18028msgid ""
18029"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
18030"valid URL. Skipping download."
18031msgstr ""
18032"Upozornenie: Nemôžem stiahnuť plugin ''{0}''. Jeho odkaz na stiahnutie "
18033"''{1}'' nie je platná URL. Vynechávam zo sťahovania."
18034
18035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:156
18036#, java-format
18037msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
18038msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť adresár pluginov ''{0}''"
18039
18040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:164
18041#, java-format
18042msgid "Downloading Plugin {0}..."
18043msgstr "Sťahujem Pluginy {0}..."
18044
18045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
18046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
18047#, java-format
18048msgid "An error occurred in plugin {0}"
18049msgstr "Nastala chyba v plugine {0}"
18050
18051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:76
18052msgid "integrated into main program"
18053msgstr ""
18054
18055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:92
18056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:96
18057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
18058#, java-format
18059msgid "replaced by new {0} plugin"
18060msgstr ""
18061
18062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:196
18063msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
18064msgid_plural ""
18065"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
18066msgstr[0] "Nasledujúci plugin už nie je potrebný, a má byť deaktivovaný:"
18067msgstr[1] "Nasledujúce pluginy už nie sú potrebné, a majú byť deaktivované:"
18068msgstr[2] ""
18069"Nasledujúcich pluginov už nie je potrebných, a majú byť deaktivované:"
18070
18071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
18072#, java-format
18073msgid ""
18074"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
18075"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
18076"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
18077msgstr ""
18078"<html>Počet {0} pluginov bolo požadovaných.<br>Tento plugin nie je naďalej "
18079"vyvíjaný a veľmi pravdepodobne bude spôsobovať chyby.<br>Mal by byť "
18080"vyradený.<br>Zmazať z nastavení?</html>"
18081
18082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:259
18083msgid ""
18084"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
18085"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
18086msgstr ""
18087"Aktualizujte váš JOSM softvér. <br> Pre zabránenie problémov pluginov, by "
18088"mali byť tiež aktualizované. <br> Aktualizovať pluginy teraz?"
18089
18090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:275
18091#, java-format
18092msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
18093msgstr "Pluginy boli naposledy aktualizované pred {0} dňami."
18094
18095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:286
18096msgid "Click to update the activated plugins"
18097msgstr "Kliknite pre aktualizáciu aktívnych pluginov"
18098
18099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:290
18100msgid "Skip update"
18101msgstr "Vynechať aktualizáciu"
18102
18103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
18104msgid "Click to skip updating the activated plugins"
18105msgstr "Kliknite na tlačidlo preskočiť aktualizácie aktívnych pluginov"
18106
18107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:307
18108msgid ""
18109"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
18110"disabled."
18111msgstr ""
18112"Vynechávam aktualizáciu pluginov po aktualizácii programu JOSM. Automatická "
18113"aktualizácia pri štarte je zakázaná."
18114
18115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:309
18116msgid ""
18117"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
18118"startup is disabled."
18119msgstr ""
18120"Vynechávam aktualizáciu pluginov po uplynutí aktualizačného intervalu. "
18121"Automatická aktualizácia pri štarte je zakázaná."
18122
18123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:316
18124msgid ""
18125"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
18126"enabled."
18127msgstr ""
18128"Spúšťam aktualizáciu pluginov po aktualizácii programu JOSM. Automatická "
18129"aktualizácia pri štarte je povolená."
18130
18131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:318
18132msgid ""
18133"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
18134"startup is disabled."
18135msgstr ""
18136"Spúšťam aktualizáciu pluginov po uplynutí aktualizačného intervalu. "
18137"Automatická aktualizácia pri štarte je zakázaná."
18138
18139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:324
18140#, java-format
18141msgid ""
18142"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
18143msgstr ""
18144"Neočakávaná hodnota ''{0}'' pre preferencie ''{1}''. Za predpokladu, že "
18145"hodnota ''ask''."
18146
18147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:362
18148#, java-format
18149msgid ""
18150"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
18151msgid_plural ""
18152"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
18153"are:"
18154msgstr[0] ""
18155"Plugin {0} vyžaduje plugin, ktorý nebol nájdený. Chýbajúci plugin je:"
18156msgstr[1] ""
18157"Plugin {0} vyžaduje {1} pluginy, ktoré sa nenašli. Chýbajúce pluginy sú:"
18158msgstr[2] ""
18159"Plugin {0} vyžaduje {1} pluginov, ktoré sa nenašli. Chýbajúce pluginy sú:"
18160
18161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:384
18162#, java-format
18163msgid ""
18164"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
18165"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
18166msgstr ""
18167"<html> Plugin {0} vyžaduje verziu JOSM {1}. Súčasná verzia JOSM je {2}. <br> "
18168"Musíte aktualizovať JOSM, aby využil tento plugin. </ Html>"
18169
18170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:471
18171#, java-format
18172msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
18173msgstr "Nemôžem nahrať plugin {0}. Zmazať z konfigurácie?"
18174
18175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:475
18176#, java-format
18177msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
18178msgstr "nahrávanie pluginu ''{0}'' (verzia {1})"
18179
18180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:482
18181#, java-format
18182msgid ""
18183"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
18184"not found.<br>Delete from preferences?</html>"
18185msgstr ""
18186
18187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:505
18188msgid "Loading plugins ..."
18189msgstr "Načítavam pluginy ..."
18190
18191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:506
18192msgid "Checking plugin preconditions..."
18193msgstr "Kontrolujem predpoklady pluginov ..."
18194
18195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:533
18196#, java-format
18197msgid "Loading plugin ''{0}''..."
18198msgstr "Nahrávam pluginy ''{0}''..."
18199
18200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:614
18201msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
18202msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
18203msgstr[0] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcom plugine:"
18204msgstr[1] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcich pluginoch:"
18205msgstr[2] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcich pluginoch:"
18206
18207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:622
18208msgid "The plugin is not going to be loaded."
18209msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
18210msgstr[0] "Plugin nebude nahratý."
18211msgstr[1] "Pluginy nebudú nahraté."
18212msgstr[2] "Pluginy nebudú nahraté."
18213
18214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:648
18215msgid "Determine plugins to load..."
18216msgstr "Zisťujem pluginy pre nahratie ..."
18217
18218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:654
18219msgid "Removing deprecated plugins..."
18220msgstr "Odstraňujem odmietané pluginy ..."
18221
18222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:656
18223msgid "Removing unmaintained plugins..."
18224msgstr "Odstraňujem neudržiavané pluginy ..."
18225
18226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:680
18227msgid "Updating the following plugin has failed:"
18228msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
18229msgstr[0] "Aktualizácia tohoto pluginu zlyhala:"
18230msgstr[1] "Aktualizácia týchto pluginov zlyhala:"
18231msgstr[2] "Aktualizácia týchto pluginov zlyhala:"
18232
18233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:691
18234msgid ""
18235"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
18236"it manually."
18237msgid_plural ""
18238"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
18239"them manually."
18240msgstr[0] ""
18241"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ho "
18242"aktualizovať ručne."
18243msgstr[1] ""
18244"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ich "
18245"aktualizovať ručne."
18246msgstr[2] ""
18247"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ich "
18248"aktualizovať ručne."
18249
18250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:699
18251msgid "Plugin update failed"
18252msgstr "Aktualizácia pluginu zlyhala"
18253
18254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:735
18255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:739
18256msgid "Warning: failed to download plugin information list"
18257msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa stiahnuť informáčný zoznam pluginov"
18258
18259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:801
18260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:816
18261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:899
18262msgid "Disable plugin"
18263msgstr "Vypnúť doplnok"
18264
18265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:803
18266#, java-format
18267msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
18268msgstr "Kliknite na tlačidlo zmazať plugin ''{0}''"
18269
18270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
18271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:905
18272msgid "Keep plugin"
18273msgstr "Zachovať plugin"
18274
18275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:809
18276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:907
18277#, java-format
18278msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
18279msgstr "Kliknite pre zachovanie pluginu ''{0}''"
18280
18281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:883
18282#, java-format
18283msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
18284msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa odstránenie zastaraných pluginov ''{0}''."
18285
18286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:884
18287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:890
18288#, java-format
18289msgid ""
18290"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
18291"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
18292msgstr ""
18293"Varovanie: Nepodarilo sa nainštalovať už stiahnutý plugin ''{0}''. "
18294"Vynechávam inštaláciu. JOSM stále používa starú verziu pluginu."
18295
18296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:889
18297#, java-format
18298msgid ""
18299"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
18300"''{1}''. Renaming failed."
18301msgstr ""
18302"Varovanie: Nepodarilo sa nainštalovať plugin ''{0}'' z dočasne stiahnutého "
18303"súboru ''{1}''. Premenovanie zlyhalo."
18304
18305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
18306#, java-format
18307msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
18308msgstr "Kliknite na tlačidlo vypnúť plugin ''{0}''"
18309
18310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:914
18311#, java-format
18312msgid ""
18313"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
18314msgstr ""
18315"Vyskytla sa chyba pravdepodobne zapríčinená doplnkom (angl: plugin) ''{0}''."
18316
18317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:917
18318#, java-format
18319msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
18320msgstr "Podľa informácie v doplnku jeho autorom je ''{0}''."
18321
18322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:920
18323msgid ""
18324"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
18325msgstr ""
18326"Vyskúšajte aktualizovať plugin na najnovšiu verziu pre nahláseným chyby."
18327
18328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:922
18329msgid "Should the plugin be disabled?"
18330msgstr "Vypnúť doplnok?"
18331
18332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:999
18333msgid ""
18334"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
18335"unload the plugin."
18336msgstr ""
18337"Doplnok (plugin) bol odstránený z nastavení. Prosím reštartujte JOSM aby sa "
18338"prestal používať."
18339
18340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1042
18341msgid "Plugin information"
18342msgstr "Informácia o pluginoch"
18343
18344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1047
18345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:250
18346msgid "no description available"
18347msgstr "Popis nedostupný"
18348
18349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1079
18350msgid ""
18351"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
18352"change it later)"
18353msgstr ""
18354"Nepýtať sa znovu a zapamätať si moje rozhodnutie (Choďte na Nastavenia-> "
18355"Pluginy zmeniť neskôr )"
18356
18357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:88
18358#, java-format
18359msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
18360msgstr "Súbor pluginu ''{0}'' nezahŕňa Manifest."
18361
18362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:168
18363#, java-format
18364msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
18365msgstr "Neplatná adresa URL ''{0}'' v plugine {1}"
18366
18367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:252
18368msgid "More info..."
18369msgstr "Viac informácií ..."
18370
18371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:256
18372#, java-format
18373msgid "<b>Plugin provided by an external source:</b> {0}"
18374msgstr ""
18375
18376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
18377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
18378#, java-format
18379msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
18380msgstr ""
18381"Nepodarilo sa vytvoriť informácie o pluginoch z manifestu pre pluginy ''{0}''"
18382
18383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:99
18384msgid "Illegal entry in plugin list."
18385msgstr ""
18386
18387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:42
18388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:47
18389msgid "Reading local plugin information.."
18390msgstr "Čítam miestne informácie o pluginoch ..."
18391
18392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:91
18393msgid "Processing plugin site cache files..."
18394msgstr "Spracovávam cache súbory stránky s pluginov ..."
18395
18396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:95
18397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:120
18398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:144
18399#, java-format
18400msgid "Processing file ''{0}''"
18401msgstr "Spracovanie súboru ''{0}''"
18402
18403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:99
18404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:154
18405#, java-format
18406msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
18407msgstr ""
18408"Upozornenie: Nepodaril sa scan súboru ''{0}'' pre informácie o pluginoch. "
18409"Vynechávam."
18410
18411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:116
18412msgid "Processing plugin site cache icon files..."
18413msgstr ""
18414
18415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:140
18416msgid "Processing plugin files..."
18417msgstr "Spracovávam sobory pluginov ..."
18418
18419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:67
18420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:78
18421msgid "Download plugin list..."
18422msgstr "Stiahujem zoznam pluginov ..."
18423
18424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:160
18425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:209
18426#, java-format
18427msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
18428msgstr "Sťahovanie zoznamu pluginov z ''{0}''"
18429
18430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:263
18431#, java-format
18432msgid ""
18433"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
18434"from plugin site ''{1}''."
18435msgstr ""
18436"Varovanie: nepodarilo sa vytvoriť adresár pluginu ''{0}''. Nemožno stiahnuť "
18437"obsah pluginu z webu pluginu ''{1}''."
18438
18439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:267
18440#, java-format
18441msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
18442msgstr "Zapisujem obsah pluginu do miestnej cache ''{0}''"
18443
18444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:311
18445#, java-format
18446msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
18447msgstr "Rozkladanie obsahu pluginu z webu ''{0}''"
18448
18449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:316
18450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:319
18451#, java-format
18452msgid ""
18453"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
18454"Exception was: {1}"
18455msgstr ""
18456"Nemožno rozložiť dokument zoznamu pluginov z umiestnenia ''{0}''. "
18457"Vynechávam. Výnimka bola: {1}"
18458
18459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:348
18460#, java-format
18461msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
18462msgstr "Spracovanie zoznamu pluginu z umiestnenia ''{0}''"
18463
18464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
18465msgid "This is after the end of the recording"
18466msgstr "Toto je až za koncom nahrávky"
18467
18468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
18469msgid "unspecified reason"
18470msgstr "nešpecifikovaný dôvod"
18471
18472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
18473msgid "Error playing sound"
18474msgstr "Chyba prehrávánia zvuku"
18475
18476#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
18477#.
18478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
18479msgid "Do nothing"
18480msgstr "Neurobiť nič"
18481
18482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
18483msgid "Report Bug"
18484msgstr "Nahlásiť chybu"
18485
18486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
18487msgid ""
18488"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
18489"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
18490"file a bug report."
18491msgstr ""
18492"Došlo k neočakávanej výnimke. <br> Toto je vždy chyba kódovania. Ak "
18493"používate najnovšiu verziu JOSM <br>, zvážte prosím a vyplnte hlásenie o "
18494"chybe."
18495
18496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:82
18497msgid "Unexpected Exception"
18498msgstr "Neočakávaná chyba programu."
18499
18500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114
18501msgid ""
18502"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
18503"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
18504msgstr ""
18505"Došlo k chybe v programe JOSM. Pred tým ako podáte hlásenie o chybe, uistite "
18506"sa, že máte program JOSM aktualizovaný na poslednú verziu tu:"
18507
18508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:118
18509msgid ""
18510"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
18511"bug report in our bugtracker using this link:"
18512msgstr ""
18513"Tiež by ste mali aktualizovať svoje pluginy. Ak ani jedeno z toho nepomôže, "
18514"pošlite prosím súbor hlásenia o chybe do našej bugtracker pomocou tohto "
18515"odkazu:"
18516
18517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122
18518msgid ""
18519"There the error information provided below should already be filled in for "
18520"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
18521"supply as much detail as possible."
18522msgstr ""
18523"Chyba nižšie uvedených informácií by už mala byť vyplnená pre vás. Prosím, "
18524"vyplnte informácie o tom, ako vznikla chyba a snažte sa to popísať tak "
18525"podrobne, ako je to možné."
18526
18527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:126
18528msgid ""
18529"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
18530"information below at this URL:"
18531msgstr ""
18532"Prípadne, ak to nebude fungovať, môžete ručne vyplniť údaje nižšie na tejto "
18533"URL:"
18534
18535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
18536msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
18537msgstr "(Text už bol skopírovaný do schránky.)"
18538
18539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
18540msgid "You have encountered a bug in JOSM"
18541msgstr "Narazili ste na chybu v programe JOSM"
18542
18543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:43
18544#, java-format
18545msgid ""
18546"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
18547"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
18548msgstr ""
18549"<html>Neúspešná inicializácia komunikácie s OSM serverom {0}."
18550"<br>Skontrojujte URL servera vo vašich nastaveniach a vo vašom internetovom "
18551"pripojení.</html>"
18552
18553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:58
18554#, java-format
18555msgid ""
18556"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
18557"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
18558"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
18559"Access Token.</html>"
18560msgstr ""
18561"<html> Nepodarilo sa overiť na serveri OSM ''{0}''.< br> Používate OAuth na "
18562"overenie, ale v súčasnej dobe neexistuje žiadny <br>nakonfigurovaný OAuth "
18563"autorizovaný prístup. <br> Prosím, otvorte dialógové okno nastavení a "
18564"vytvorte, alebo zadajte autorizovaný prístup. </ html>"
18565
18566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:79
18567#, java-format
18568msgid ""
18569"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
18570"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
18571"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
18572msgstr ""
18573"<html><strong>Neúspešné</strong> vymazanie <strong>relácie {0}</strong>. "
18574"Stále odkazuje na reláciu {1}.<br>Prosím nahrajte reláciu {1}, odstráňte "
18575"odkaz z relácie {0}, a nahrajte znovu.</html>"
18576
18577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:106
18578#, java-format
18579msgid ""
18580"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
18581"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
18582"html>"
18583msgstr ""
18584"<html>Aktualizácia na server <strong>neuspešná</strong> pretože vaša "
18585"aktuálna<br>dátová sada nespĺňa predpoklad.<br>Chybová správa je:<br>{0}</"
18586"html>"
18587
18588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:114
18589#, java-format
18590msgid ""
18591"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
18592"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
18593"html>"
18594msgstr ""
18595"<html>Overenie na OSM serveri s používateľským menom ''{0}'' zlyhalo. <br> "
18596"Skontrolujte prosím užívateľské meno a heslo v nastaveniach programu JOSM . "
18597"</ html>"
18598
18599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:124
18600#, java-format
18601msgid ""
18602"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
18603"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
18604"html>"
18605msgstr ""
18606"<html>Overenie na OSM serveri s OAuth prístupom ''{0}'' zlyhal. <br> Prosím "
18607"otvorte dialóg nastavení a získajte ďalší OAuth prístup. </ html>"
18608
18609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:137
18610msgid ""
18611"<html>Your access to the API is temporarily suspended.<br>Please log-in to "
18612"the web interface to view the Contributor Terms.<br>You do not need to "
18613"agree, but you must view them.</html>"
18614msgstr ""
18615
18616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:154
18617#, java-format
18618msgid ""
18619"<html>Authorisation at the OSM server failed.<br>The server reported the "
18620"following error:<br>''{0}''</html>"
18621msgstr ""
18622
18623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:165
18624#, java-format
18625msgid ""
18626"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
18627"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
18628"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
18629"html>"
18630msgstr ""
18631"<html>Overenie na serveri OSM s OAuth prístupom ''{0}'' zlyhalo. <br>Pre "
18632"overenie nie je povolený prístup k chránenému zdroju <br>''{1}''.< br> "
18633"Prosím otvorte dialóg nastavení a získajte ďalší OAuth prístup. </ html>"
18634
18635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:184
18636#, java-format
18637msgid ""
18638"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
18639"later.</html>"
18640msgstr ""
18641"<html>Spojenie s OSM serverom ''{0}'' vypršalo. Prosím, skúste to znova "
18642"neskôr.</ Html>"
18643
18644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:204
18645msgid "no error message available"
18646msgstr "žiadne chybové hlásenie k dispozícii"
18647
18648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:206
18649#, java-format
18650msgid ""
18651"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
18652"replied<br>the following error code and the following error message:"
18653"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
18654"strong>: {2}</html>"
18655msgstr ""
18656"<html>Spojenie s OSM serverom ''{0}'' zlyhalo. Server odpovedal <br> "
18657"nasledujúcim kódom chyby a nasledujúcim chybovým hlásením: <br> <strong> Kód "
18658"chyby: <strong> {1} <br> <strong> Chybové hlásenie (nepreložené) </ strong>: "
18659"{2} </ HTML>"
18660
18661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:244
18662#, java-format
18663msgid ""
18664"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
18665"already been closed.</html>"
18666msgstr ""
18667"<html>Nepodarilo za uzavrieť changeset <strong>{0}</strong><br>pretože už je "
18668"uzavretý.</html>"
18669
18670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:250
18671#, java-format
18672msgid ""
18673"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
18674"already been closed on {1}.</html>"
18675msgstr ""
18676"<html>Zatváranie zmenového súboru <strong>{0}</strong> neúspešné<br> pretože "
18677"už bol zavretý na {1}.</html>"
18678
18679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:259
18680#, java-format
18681msgid ""
18682"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
18683"(untranslated):<br>{0}</html>"
18684msgstr ""
18685"<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.<br>Chybová správa "
18686"(nepreložená):<br>{0}</html>"
18687
18688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:265
18689msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
18690msgstr "<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.</html>"
18691
18692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:280
18693#, java-format
18694msgid ""
18695"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
18696"already been closed on {1}.</html>"
18697msgstr ""
18698"<html>Neúspešné nahratie súboru zmien <strong>{0}</strong><br>pretože už bol "
18699"zavretý pri {1}.</html>"
18700
18701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:320
18702#, java-format
18703msgid ""
18704"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
18705"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
18706"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
18707msgstr ""
18708"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený "
18709"server<br>''{0}''<br>pre bezpečnostné dôvody. Toto je veľmi pravdepodobné "
18710"pretožestále bežíte<br>v nejakom applete a pretože nemôžete načítať váš "
18711"applet z ''{1}''.</html>"
18712
18713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
18714#, java-format
18715msgid ""
18716"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
18717"check your internet connection.</html>"
18718msgstr ""
18719"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
18720"<br>Prosím, skontrolujte vaše internetové pripojenie.</html>"
18721
18722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:353
18723#, java-format
18724msgid ""
18725"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
18726"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
18727msgstr ""
18728"<html>Nepodarilo sa nahrať dáta na alebo stiahnuť z<br>\"{0}\"<br>pre "
18729"problém pri prenose dát.<br>Detaily (nepreložené): {1}</html>"
18730
18731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:368
18732#, java-format
18733msgid ""
18734"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
18735"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
18736msgstr ""
18737"<html>Nepodarilo sa stiahnuť dáta. Ich formát je buď nepodporovaný, chybný, "
18738"a / alebo nekonzistentný. <br> <br> Detaily (nepreložené): {0} </ html>"
18739
18740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:384
18741#, java-format
18742msgid ""
18743"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
18744"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
18745msgstr ""
18746"<html>OSM server<br>''{0}''<br>hlási vnútornú chybu serveru.<br>Toto je "
18747"veľmi pravdepodobne dočasný problém. Prosím skúste znovu neskôr.</html>"
18748
18749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:398
18750#, java-format
18751msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
18752msgstr "OSM server ''{0}'' hlási zlý príkaz.<br>"
18753
18754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:403
18755msgid ""
18756"The area you tried to download is too big or your request was too large."
18757"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
18758"community."
18759msgstr ""
18760"Plocha, ktorú sa snažíte nahrať je príliš veľká, alebo vaša požiadavka bola "
18761"príliš zozľahlá.<br>Požadujte menšiu plochu, alebo použite nejaký exportný "
18762"súbor poskytnutý OSM komunitou."
18763
18764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:406
18765#, java-format
18766msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
18767msgstr "<br>Chybná správa(nepreložený): {0}"
18768
18769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:420
18770#, java-format
18771msgid ""
18772"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
18773"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
18774"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
18775"check the server''s address ''{0}'' for typos."
18776msgstr ""
18777"OSM server ''{0}'' nepozná objekt<br>pokúsili ste sa čítať, aktualizovať, "
18778"alebo vymazať. Jeden príslušný objekt<br>neexistuje na serveri alebo "
18779"používate chybnú URL pre prístup<br>naň. Prosím dôkladne skontrolujte adresy "
18780"serverov ''{0}'' kvôli preklepom."
18781
18782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:447
18783#, java-format
18784msgid ""
18785"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
18786"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
18787"preferences and your internet connection.</html>"
18788msgstr ""
18789"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
18790"<br>Meno hostiteľa ''{1}'' nemôže byť vyriešený. <br>Prosím skontrolujte API "
18791"URL vo vašich nastaveniach a vaše internetové pripojenie.</html>"
18792
18793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:519
18794#, java-format
18795msgid ""
18796"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
18797"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
18798"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
18799"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
18800msgstr ""
18801"<html>Server hlási, že objekt je zmazaný.<br><strong>Nahrávanie je "
18802"neúspešné</strong> Ak ste sa snažili nahrať, alebo vymazať tento objekt.<br> "
18803"<strong>Nahrávanie neúspešné</strong> ak ste sa snažili nahrať tento objekt."
18804"<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</html>"
18805
18806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:602
18807#, java-format
18808msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
18809msgstr "Nemôžem nájsť preklad pre jazyk {0}. Vyberám {1}."
18810
18811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:82
18812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageRequest.java:81
18813#, java-format
18814msgid ""
18815"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
18816"problem. JOSM will stop working."
18817msgstr ""
18818"Fatálne: neúspešná lokalizácia obrázka ''{0}''. Toto je vážny konfiguračný "
18819"problém. JOSM prestane pracovať."
18820
18821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:283
18822#, java-format
18823msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
18824msgstr ""
18825"Varovanie: Nepodarilo sa spracovať zip súbor ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
18826
18827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:340
18828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:354
18829#, java-format
18830msgid ""
18831"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
18832"was: {1}"
18833msgstr ""
18834"Varovanie: Nepodarilo sa pristúpiť k adresáru ''{0}'' z bezpečnostných "
18835"dôvodov. Výnimka bola: {1}"
18836
18837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
18838#, java-format
18839msgid ""
18840"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
18841"''{0}''. Using default code ''en''."
18842msgstr ""
18843"Varovanie: neúspešne odvodený wiki jazyk z JOSM miestneho kódu ''{0}''. "
18844"Použitý východzí kód ''en''."
18845
18846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
18847msgid ""
18848"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
18849"platform first."
18850msgstr ""
18851"Nepodarilo sa otvoriť URL. V súčasnej dobe neexistuje nastavenie platformy. "
18852"Prosím nastavte najskôr platformu."
18853
18854#. This list if far from complete!
18855#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
18856#. not really system, but to avoid odd results
18857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
18858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
18859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
18860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
18861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
18862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:56
18863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:57
18864msgid "unused"
18865msgstr "nepoužité"
18866
18867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
18868#, java-format
18869msgid ""
18870"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
18871"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
18872"\n"
18873msgstr ""
18874"Nastavenie klávesovej skratky \"{0}\" pre akciu \"{1}\" ({2}) zlyhalo,\n"
18875"pretože skratka je už použitá pre akciu \"{3}\" ({4}).\n"
18876"\n"
18877
18878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
18879msgid ""
18880"This action will have no shortcut.\n"
18881"\n"
18882msgstr ""
18883"Táto akcia nebude mať skratku.\n"
18884"\n"
18885
18886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
18887#, java-format
18888msgid ""
18889"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
18890"\n"
18891msgstr ""
18892"Prípadne použijúc skratku ''{0}''\n"
18893"\n"
18894
18895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
18896msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
18897msgstr "(Pomoc: Skratky môžeš modifikovať v nastaveniach)"
18898
18899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
18900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
18901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
18902#, java-format
18903msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
18904msgstr "Varovanie:neúspešné čítanie MOTD z ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
18905
18906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
18907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
18908#, java-format
18909msgid ""
18910"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
18911"was: {1}"
18912msgstr ""
18913"Varovanie: neúspešná čítanie MOTD z ''{0}'' pre bezpečnostný dôvod. Výnimka "
18914"bola: {1}"
18915
18916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
18917#, java-format
18918msgid ""
18919"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
18920"geometry from preferences."
18921msgstr ""
18922"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neobsahuje ''{1}''. Nemôžem obnoviť geometriu "
18923"okna z nastavení."
18924
18925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
18926#, java-format
18927msgid ""
18928"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
18929"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18930msgstr ""
18931"nastavenie s kľúčom ''{0}'' nemôžem dodať vnútornú hodnotu pre ''{1}''. "
18932"Dodaná {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
18933
18934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
18935#, java-format
18936msgid ""
18937"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
18938"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18939msgstr ""
18940"neúspešné rozloženie poľa ''{1}'' v nastavení s kľúčom ''{0}''. Odchýlka "
18941"bola: {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
18942
18943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
18944#, java-format
18945msgid ""
18946"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
18947"from preferences."
18948msgstr ""
18949"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neexistuje. Nemôžem obnoviť geometriu okna z "
18950"nastavení."
18951
18952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
18953msgid "Failed to load XML schema."
18954msgstr "Nepodarilo sa načítať XML schémy."
18955
18956#. *
18957#. This file can be used to add some special messages to the translation,
18958#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
18959#.
18960#. The text before is for translators
18961#.
18962#. OSM server message
18963#: build/specialmessages.java:8
18964msgid ""
18965"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
18966"area, or use planet.osm"
18967msgstr ""
18968"Vyžiadali ste si príliš veľa bodov (limit je 50 000). Vyžiadajte si menšiu "
18969"plochu, alebo použite planet.osm"
18970
18971#. OSM server message
18972#: build/specialmessages.java:9
18973msgid "Database offline for maintenance"
18974msgstr "Databáza je mimo prevádzky kvôli údržbe"
18975
18976#. OSM server message
18977#: build/specialmessages.java:10
18978msgid ""
18979"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
18980"request a smaller area, or use planet.osm"
18981msgstr ""
18982"Požiadavka na stiahnutie údajov bola príliš veľká, presiahla maximálny "
18983"veľkosť oblasti bbox je 0.25. Vyžiadajte si menšiu oblasť, alebo použite "
18984"planet.osm"
18985
18986#. JOSM server message
18987#: build/specialmessages.java:11
18988msgid "JOSM-Trac login at josm.openstreetmap.de"
18989msgstr ""
18990
18991#. Java message loading audio data
18992#: build/specialmessages.java:12
18993msgid "could not get audio input stream from input URL"
18994msgstr "nemôžem získať zvuk zo vstupu URL"
18995
18996#. Java message loading audio data
18997#: build/specialmessages.java:13
18998msgid "Audio Device Unavailable"
18999msgstr "Audio zariadenie nedostupné"
19000
19001#. OSM server message
19002#: build/specialmessages.java:14
19003msgid "You must make your edits public to upload new data"
19004msgstr "Musíte urobiť vaše zmeny verejnými pre nahratie nových dát"
19005
19006#. Nominatim search place type
19007#: build/specialmessages.java:15
19008msgid "town"
19009msgstr ""
19010
19011#. Landuse type used in multipolygons
19012#: build/specialmessages.java:16
19013msgctxt "landuse"
19014msgid "forest"
19015msgstr ""
19016
19017#. Landuse type used in multipolygons
19018#: build/specialmessages.java:17
19019msgctxt "landuse"
19020msgid "farmland"
19021msgstr ""
19022
19023#. Landuse type used in multipolygons
19024#: build/specialmessages.java:18
19025msgctxt "landuse"
19026msgid "residential"
19027msgstr ""
19028
19029#. Landuse type used in multipolygons
19030#: build/specialmessages.java:19
19031msgctxt "natural"
19032msgid "scrub"
19033msgstr ""
19034
19035#. relation type
19036#: build/specialmessages.java:20
19037msgctxt "Relation type"
19038msgid "associatedStreet"
19039msgstr ""
19040
19041#. relation type
19042#: build/specialmessages.java:21
19043msgctxt "Relation type"
19044msgid "boundary"
19045msgstr ""
19046
19047#. relation type
19048#: build/specialmessages.java:22
19049msgctxt "Relation type"
19050msgid "enforcement"
19051msgstr ""
19052
19053#. relation type
19054#: build/specialmessages.java:23
19055msgctxt "Relation type"
19056msgid "line"
19057msgstr ""
19058
19059#. relation type
19060#: build/specialmessages.java:24
19061msgctxt "Relation type"
19062msgid "multipolygon"
19063msgstr ""
19064
19065#. relation type
19066#: build/specialmessages.java:25
19067msgctxt "Relation type"
19068msgid "network"
19069msgstr ""
19070
19071#. relation type
19072#: build/specialmessages.java:26
19073msgctxt "Relation type"
19074msgid "public_transport"
19075msgstr ""
19076
19077#. relation type
19078#: build/specialmessages.java:27
19079msgctxt "Relation type"
19080msgid "restriction"
19081msgstr ""
19082
19083#. relation type
19084#: build/specialmessages.java:28
19085msgctxt "Relation type"
19086msgid "route"
19087msgstr ""
19088
19089#. relation type
19090#: build/specialmessages.java:29
19091msgctxt "Relation type"
19092msgid "site"
19093msgstr ""
19094
19095#. relation type
19096#: build/specialmessages.java:30
19097msgctxt "Relation type"
19098msgid "waterway"
19099msgstr ""
19100
19101#. relation place type
19102#: build/specialmessages.java:31
19103msgctxt "Place type"
19104msgid "city"
19105msgstr ""
19106
19107#. relation place type
19108#: build/specialmessages.java:32
19109msgctxt "Place type"
19110msgid "locality"
19111msgstr ""
19112
19113#. relation place type
19114#: build/specialmessages.java:33
19115msgctxt "Place type"
19116msgid "village"
19117msgstr ""
19118
19119#. relation place type
19120#: build/specialmessages.java:34
19121msgctxt "Place type"
19122msgid "town"
19123msgstr ""
19124
19125#. relation place type
19126#: build/specialmessages.java:35
19127msgctxt "Place type"
19128msgid "borough"
19129msgstr ""
19130
19131#. relation place type
19132#: build/specialmessages.java:36
19133msgctxt "Place type"
19134msgid "municipality"
19135msgstr ""
19136
19137#. relation place type
19138#: build/specialmessages.java:37
19139msgctxt "Place type"
19140msgid "island"
19141msgstr ""
19142
19143#. relation place type
19144#: build/specialmessages.java:38
19145msgctxt "Place type"
19146msgid "county"
19147msgstr ""
19148
19149#. relation place type
19150#: build/specialmessages.java:39
19151msgctxt "Place type"
19152msgid "hamlet"
19153msgstr ""
19154
19155#. relation place type
19156#: build/specialmessages.java:40
19157msgctxt "Place type"
19158msgid "suburb"
19159msgstr ""
19160
19161#. Strings in JFileChooser
19162#: build/specialmessages.java:42
19163msgid "All Files"
19164msgstr ""
19165
19166#. Strings in JFileChooser
19167#: build/specialmessages.java:43
19168msgid "Attributes"
19169msgstr ""
19170
19171#. Strings in JFileChooser
19172#: build/specialmessages.java:44
19173msgid "Abort file chooser dialog"
19174msgstr ""
19175
19176#. Strings in JFileChooser
19177#: build/specialmessages.java:45
19178msgid "Abort file chooser dialog."
19179msgstr ""
19180
19181#. Strings in JFileChooser
19182#: build/specialmessages.java:47
19183msgid "Create New Folder"
19184msgstr ""
19185
19186#. Strings in JFileChooser
19187#: build/specialmessages.java:48
19188msgid "Delete File"
19189msgstr ""
19190
19191#. Strings in JFileChooser
19192#: build/specialmessages.java:50
19193msgid "Enter file name:"
19194msgstr ""
19195
19196#. Strings in JFileChooser
19197#: build/specialmessages.java:51
19198msgid "Enter path or folder name:"
19199msgstr ""
19200
19201#. Strings in JFileChooser
19202#: build/specialmessages.java:52
19203msgid "Error "
19204msgstr ""
19205
19206#. Strings in JFileChooser
19207#: build/specialmessages.java:53
19208#, java-format
19209msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
19210msgstr ""
19211
19212#. Strings in JFileChooser
19213#: build/specialmessages.java:54
19214msgid "File name:"
19215msgstr ""
19216
19217#. Strings in JFileChooser
19218#: build/specialmessages.java:55
19219msgid "File Name:"
19220msgstr ""
19221
19222#. Strings in JFileChooser
19223#: build/specialmessages.java:56
19224msgid "FileChooser help."
19225msgstr ""
19226
19227#. Strings in JFileChooser
19228#: build/specialmessages.java:57
19229msgid "Files"
19230msgstr ""
19231
19232#. Strings in JFileChooser
19233#: build/specialmessages.java:58
19234msgid "Files of type:"
19235msgstr ""
19236
19237#. Strings in JFileChooser
19238#: build/specialmessages.java:59
19239msgid "Files of Type:"
19240msgstr ""
19241
19242#. Strings in JFileChooser
19243#: build/specialmessages.java:61
19244msgid "Filter:"
19245msgstr ""
19246
19247#. Strings in JFileChooser
19248#: build/specialmessages.java:62
19249msgid "Folders"
19250msgstr ""
19251
19252#. Strings in JFileChooser
19253#: build/specialmessages.java:64
19254msgid "Home"
19255msgstr ""
19256
19257#. Strings in JFileChooser
19258#: build/specialmessages.java:65
19259msgid "List"
19260msgstr ""
19261
19262#. Strings in JFileChooser
19263#: build/specialmessages.java:66
19264msgid "Look in:"
19265msgstr ""
19266
19267#. Strings in JFileChooser
19268#: build/specialmessages.java:67
19269msgid "Look In:"
19270msgstr ""
19271
19272#. Strings in JFileChooser
19273#: build/specialmessages.java:68
19274msgid "Modified"
19275msgstr ""
19276
19277#. Strings in JFileChooser
19278#: build/specialmessages.java:69
19279msgid "New Folder"
19280msgstr ""
19281
19282#. Strings in JFileChooser
19283#: build/specialmessages.java:73
19284msgid "Open selected file"
19285msgstr ""
19286
19287#. Strings in JFileChooser
19288#: build/specialmessages.java:74
19289msgid "Open selected file."
19290msgstr ""
19291
19292#. Strings in JFileChooser
19293#: build/specialmessages.java:75
19294#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
19295#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
19296#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
19297#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:482
19298#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:33
19299msgid "Refresh"
19300msgstr "Obnoviť"
19301
19302#. Strings in JFileChooser
19303#: build/specialmessages.java:76
19304msgid "Rename File"
19305msgstr ""
19306
19307#. Strings in JFileChooser
19308#: build/specialmessages.java:77
19309#, java-format
19310msgid "Rename file \"{0}\" to"
19311msgstr ""
19312
19313#. Strings in JFileChooser
19314#: build/specialmessages.java:79
19315msgid "Save in:"
19316msgstr ""
19317
19318#. Strings in JFileChooser
19319#: build/specialmessages.java:80
19320msgid "Save In:"
19321msgstr ""
19322
19323#. Strings in JFileChooser
19324#: build/specialmessages.java:81
19325msgid "Save selected file."
19326msgstr ""
19327
19328#. Strings in JFileChooser
19329#: build/specialmessages.java:82
19330msgid "Selection:"
19331msgstr ""
19332
19333#. Strings in JFileChooser
19334#: build/specialmessages.java:83
19335msgid "Size"
19336msgstr ""
19337
19338#. Strings in JFileChooser
19339#: build/specialmessages.java:86
19340msgid "Up One Level"
19341msgstr ""
19342
19343#. Strings in JFileChooser
19344#: build/specialmessages.java:87
19345msgid "Update"
19346msgstr "Aktualizovať"
19347
19348#. Strings in JFileChooser
19349#: build/specialmessages.java:88
19350msgid "Update directory listing."
19351msgstr ""
19352
19353#. Strings in GTK ColorChooser
19354#: build/specialmessages.java:91
19355msgid "Blue:"
19356msgstr ""
19357
19358#. Strings in GTK ColorChooser
19359#: build/specialmessages.java:92
19360msgid "Color Name:"
19361msgstr ""
19362
19363#. Strings in GTK ColorChooser
19364#: build/specialmessages.java:93
19365msgid "Green:"
19366msgstr ""
19367
19368#. Strings in GTK ColorChooser
19369#: build/specialmessages.java:94
19370msgid "Hue:"
19371msgstr ""
19372
19373#. Strings in GTK ColorChooser
19374#: build/specialmessages.java:95
19375msgid "GTK Color Chooser"
19376msgstr ""
19377
19378#. Strings in GTK ColorChooser
19379#: build/specialmessages.java:96
19380msgid "Red:"
19381msgstr ""
19382
19383#. Strings in GTK ColorChooser
19384#: build/specialmessages.java:97
19385msgid "Saturation:"
19386msgstr ""
19387
19388#. Plugin AddrInterpolation
19389#: build/trans_plugins.java:3
19390msgid ""
19391"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
19392"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
19393msgstr ""
19394
19395#. Plugin alignways
19396#: build/trans_plugins.java:5
19397#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
19398msgid ""
19399"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
19400"around a chosen pivot."
19401msgstr ""
19402"Vytvoriť dvojicu vybraných segmentov cesty paralelným otočením jedného z "
19403"nich na vybranom bode."
19404
19405#. Plugin buildings_tools
19406#: build/trans_plugins.java:7
19407msgid "Tools for drawing buildings."
19408msgstr "Nástroje na kreslenie budov."
19409
19410#. Plugin cadastre-fr
19411#: build/trans_plugins.java:9
19412msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
19413msgstr "Špeciálny manipulant pre francúzsky WMS server pozemkového registra."
19414
19415#. Plugin colorscheme
19416#: build/trans_plugins.java:11
19417msgid ""
19418"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
19419"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
19420"white background with matching colors for better visibility in bright "
19421"sunlight. See dialog in preferences and ''Map Settings'' (strange but "
19422"true :-)"
19423msgstr ""
19424"Povoľuje používateľom vytvorenie rozdielnych farebných schém a prepínanie "
19425"medzi nimi. Iba zmena farieb a vytvoriť novú schému. Použiť prepínač na "
19426"biele pozadie so zodpovedajúcimi farbami pre lepšiu viditeľnosť pri jasnom "
19427"slnečnom svetle. Pozrieť dialóg v JOSM nastaveniach a ''Map Settings"
19428"(nastavenia mapy'' (divné, ale pravdivé :-)"
19429
19430#. Plugin ColumbusCSV
19431#: build/trans_plugins.java:13
19432msgid ""
19433"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
19434"into a GPX layer."
19435msgstr ""
19436
19437#. Plugin CommandLine
19438#: build/trans_plugins.java:15
19439msgid ""
19440"Implements a command line and enables to create your commands. See link for "
19441"standard commands (arc, circle etc.)"
19442msgstr ""
19443
19444#. Plugin conflation
19445#: build/trans_plugins.java:17
19446msgid "Tool for conflation (merging) data"
19447msgstr ""
19448
19449#. Plugin Create_grid_of_ways
19450#: build/trans_plugins.java:19
19451msgid "Create a grid of ways."
19452msgstr "Vytvára cestnú sieť"
19453
19454#. Plugin czechaddress
19455#: build/trans_plugins.java:21
19456msgid ""
19457"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
19458msgstr "Vytvorenie a správa adresných bodov a budov vrámci Českej Republiky."
19459
19460#. Plugin dataimport
19461#: build/trans_plugins.java:23
19462msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
19463msgstr "Dovoľuje import rôzdnych formátov súborov priamo do JOSMu."
19464
19465#. Plugin DirectDownload
19466#: build/trans_plugins.java:25
19467msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
19468msgstr ""
19469
19470#. Plugin DirectUpload
19471#: build/trans_plugins.java:27
19472msgid ""
19473"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
19474"openstreetmap.org."
19475msgstr ""
19476"Tento plugin priamo nahrá GPS stopy(traces) z práve aktívnej vrstvy v JOSMe "
19477"na openstreetmap.org."
19478
19479#. Plugin download_along
19480#: build/trans_plugins.java:29
19481msgid "Downloads OSM data along a way"
19482msgstr ""
19483
19484#. Plugin editgpx
19485#: build/trans_plugins.java:31
19486msgid ""
19487"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
19488"very fast."
19489msgstr ""
19490"Dovoľuje používateľovi anonymizovať časovú značku a rýchlo zmazať časti z "
19491"veľkých GPX logov."
19492
19493#. Plugin ElevationProfile
19494#: build/trans_plugins.java:33
19495msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
19496msgstr ""
19497
19498#. Plugin epci-fr
19499#: build/trans_plugins.java:35
19500msgid "Handling of French EPCIs (boundary=local_authority)"
19501msgstr ""
19502
19503#. Plugin epsg31287
19504#: build/trans_plugins.java:37
19505msgid ""
19506"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
19507"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
19508msgstr ""
19509
19510#. Plugin ext_tools
19511#: build/trans_plugins.java:39
19512#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
19513msgid "Use external scripts in JOSM"
19514msgstr ""
19515
19516#. Plugin FastDraw
19517#: build/trans_plugins.java:41
19518msgid "Fast drawing ways by mouse"
19519msgstr ""
19520
19521#. Plugin FixAddresses
19522#: build/trans_plugins.java:43
19523msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
19524msgstr ""
19525
19526#. Plugin globalsat
19527#: build/trans_plugins.java:45
19528msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
19529msgstr "Sťahuje GPS body z Globalsat DG100 datalogger-a priamo do JOSM."
19530
19531#. Plugin gpxfilter
19532#: build/trans_plugins.java:47
19533msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
19534msgstr ""
19535
19536#. Plugin graphview
19537#: build/trans_plugins.java:49
19538msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
19539msgstr "Vizualizuje \"routing information\" ako routovací graf."
19540
19541#. Plugin imageryadjust
19542#: build/trans_plugins.java:51
19543msgid "WMSPlugin-style imagery adjustment mapmode"
19544msgstr ""
19545
19546#. Plugin ImageWayPoint
19547#: build/trans_plugins.java:53
19548msgid ""
19549"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
19550"made when the ''name'', ''cmt'' or ''desc'' attribute of a waypoint tag "
19551"matches the filename of an image."
19552msgstr ""
19553"Ďalší plugin pre zladenie obrázkov s bodmi v GPS súbore. Zladenie je "
19554"urobené, keď ''name(meno)'', ''cmt(komentár)'' or ''desc(poznámky)'' "
19555"vlastnosti zo značiek cestných bodov zodpovedajú názvu súboru obrázka."
19556
19557#. Plugin ImportImagePlugin
19558#: build/trans_plugins.java:55 build/trans_plugins.java:57
19559msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
19560msgstr ""
19561
19562#. Plugin importvec
19563#: build/trans_plugins.java:59
19564msgid "Import vector graphics (SVG)"
19565msgstr ""
19566
19567#. Plugin ImproveWayAccuracy
19568#: build/trans_plugins.java:61
19569msgid ""
19570"Can be useful when you are improving accuracy of existing ways. The idea of "
19571"the plugin is to substitute dragging and dropping nodes with clicking to "
19572"quicken the editing process."
19573msgstr ""
19574
19575#. Plugin InfoMode
19576#: build/trans_plugins.java:63
19577msgid ""
19578"Extra information about current layer objects pop ups - currently GPX "
19579"trackpoint info"
19580msgstr ""
19581
19582#. Plugin irsrectify
19583#: build/trans_plugins.java:65
19584msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
19585msgstr ""
19586
19587#. Plugin junctionchecking
19588#: build/trans_plugins.java:67
19589msgid ""
19590"creates a channel digraph and checks a subset of channels if it is a "
19591"junction or searches in a subset of channels for junctions"
19592msgstr ""
19593
19594#. Plugin lakewalker
19595#: build/trans_plugins.java:69
19596msgid "Helps vectorizing WMS images."
19597msgstr "Pomoc pri vektorizácii WMS obrázkov."
19598
19599#. Plugin licensechange
19600#: build/trans_plugins.java:71
19601msgid ""
19602"Checks if all users contributing to an object have agreed to the license "
19603"change."
19604msgstr ""
19605
19606#. Plugin livegps
19607#: build/trans_plugins.java:73
19608msgid ""
19609"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
19610msgstr ""
19611"Podpora živému (live) GPS vstupu (pohybujúca sa bodka) cez pripojenie na "
19612"gpsd server."
19613
19614#. Plugin mapdust
19615#: build/trans_plugins.java:75
19616msgid ""
19617"The MapDust Plug-In shows the MapDust bug reports on the map. You can "
19618"create, close,invalidate, re-open and comment bug reports by using "
19619"this plugin."
19620msgstr ""
19621
19622#. Plugin measurement
19623#: build/trans_plugins.java:77
19624msgid ""
19625"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
19626"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
19627"paths (which also can be imported from a gps layer)."
19628msgstr ""
19629"Vytvára dialóg merania a vrstvu na meranie dĺžky a uhla segmentov, plochy "
19630"obklopenej s (jednoduchou) uzavretou cestou a vytvoriť meranú dráhu (ktorá "
19631"tiež môže byť importovaná z GPS vrstvy)"
19632
19633#. Plugin michigan_left
19634#: build/trans_plugins.java:79
19635msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
19636msgstr "Pridanie zákazu zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest"
19637
19638#. Plugin multipoly-convert
19639#: build/trans_plugins.java:81
19640msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
19641msgstr "Jednoduché prevedenie oblasti na multipolygón."
19642
19643#. Plugin namemanager
19644#: build/trans_plugins.java:83
19645msgid "Allows to attribute tags to all objects in any selected area at once"
19646msgstr ""
19647
19648#. Plugin native_password_manager
19649#: build/trans_plugins.java:85
19650msgid ""
19651"Use your system''s password manager to store the API username and password. "
19652"(KWallet and gnome-keyring are supported.)"
19653msgstr ""
19654
19655#. Plugin nearclick
19656#: build/trans_plugins.java:87
19657msgid ""
19658"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
19659"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
19660"mouse moving (general Java - tablet problem)."
19661msgstr ""
19662"Simuluje kliknutie, keď spravíte malý a krátky pohyb. Toto je užitočné pre "
19663"perá tabletu, keď máte problémy , stačí kliknúť na tablet bez pohybu myši "
19664"(obecný Java - tablet problém)."
19665
19666#. Plugin OpeningHoursEditor
19667#: build/trans_plugins.java:89
19668msgid "extended options for editing opening_hours"
19669msgstr ""
19670
19671#. Plugin openstreetbugs
19672#: build/trans_plugins.java:91
19673msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
19674msgstr "Importuje vydania z OpenStreetBugs"
19675
19676#. Plugin openvisible
19677#: build/trans_plugins.java:93
19678msgid ""
19679"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
19680msgstr ""
19681"Povoľuje otvorenie gpx/osm súborov, ktoré križujú súčasnú viditeľnú plochu "
19682"na obrazovke"
19683
19684#. Plugin osmarender
19685#: build/trans_plugins.java:95
19686msgid ""
19687"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
19688msgstr ""
19689"Spúšťa FireFox na aktuálne viditeľné zobrazenie, ako pekný SVG obrázok."
19690
19691#. Plugin pdfimport
19692#: build/trans_plugins.java:97
19693msgid "Import PDF file and convert to ways."
19694msgstr ""
19695
19696#. Plugin photo_geotagging
19697#: build/trans_plugins.java:99
19698msgid ""
19699"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
19700"right click menu of the image layer."
19701msgstr ""
19702"Napíšte GPS pozíciu do hlavičky súboru obrázka. Spustite túto funkciu z "
19703"menu, kliknite pravým tlačidlom na obrázok vrstvy."
19704
19705#. Plugin PicLayer
19706#: build/trans_plugins.java:101
19707msgid ""
19708"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
19709"align it with the map."
19710msgstr ""
19711"Tento plugin umožňuje dať na obrazovku obrázky na pozadie v editore a "
19712"stotožniť ich s mapou."
19713
19714#. Plugin plastic_laf
19715#: build/trans_plugins.java:103
19716msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
19717msgstr "Ohromný JGoodies Plastic Look and Feel."
19718
19719#. Plugin proj4j
19720#: build/trans_plugins.java:105
19721msgid "adds projections from Proj4J"
19722msgstr ""
19723
19724#. Plugin public_transport
19725#: build/trans_plugins.java:107
19726msgid ""
19727"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
19728msgstr "Tento plugin zjednodušuje mapovanie a úpravy tratí verejnej dopravy."
19729
19730#. Plugin reltoolbox
19731#: build/trans_plugins.java:109
19732msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
19733msgstr ""
19734
19735#. Plugin restart
19736#: build/trans_plugins.java:111
19737msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
19738msgstr ""
19739
19740#. Plugin reverter
19741#: build/trans_plugins.java:113
19742msgid "Plugin for reverting changesets"
19743msgstr ""
19744
19745#. Plugin rgisopen
19746#: build/trans_plugins.java:115
19747msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
19748msgstr ""
19749
19750#. Plugin RoadSigns
19751#: build/trans_plugins.java:117
19752msgid ""
19753"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
19754"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
19755"properties window. Available country presets: Germany."
19756msgstr ""
19757
19758#. Plugin routes
19759#: build/trans_plugins.java:119
19760msgid ""
19761"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
19762"defined in routes.xml file in plugin directory"
19763msgstr ""
19764"Vykresluje cesty (autobusy, turistika, cyklistika). Cesty musia byť "
19765"definované v súbore routes.xml v adresári pluginov."
19766
19767#. Plugin routing
19768#: build/trans_plugins.java:121
19769msgid "Provides routing capabilities."
19770msgstr "Určuje trasové schopnosti"
19771
19772#. Plugin SimplifyArea
19773#: build/trans_plugins.java:123
19774msgid ""
19775"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
19776"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
19777msgstr ""
19778
19779#. Plugin smed
19780#. Plugin smed_fw
19781#: build/trans_plugins.java:125 build/trans_plugins.java:127
19782msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
19783msgstr ""
19784
19785#. Plugin surveyor
19786#: build/trans_plugins.java:129
19787msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
19788msgstr "Povoľuje pridávanie značiek/bodov na aktuálnu gps pozíciu."
19789
19790#. Plugin tageditor
19791#: build/trans_plugins.java:131
19792msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
19793msgstr "Určuje dialóg pre editáciu značiek v tabuľkovej mriežke."
19794
19795#. Plugin tagging-preset-tester
19796#: build/trans_plugins.java:133
19797msgid ""
19798"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
19799"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
19800"the jar-file as standalone as well."
19801msgstr ""
19802"Pridať tagging preset tester do pomocného menu, ktoré pomôže vyvolaniu "
19803"tagging presets (rýchly náhľad na dialóg zvoľte vyskakovací). Môžete spustiť "
19804"jar-súbor rovnako ako samostatne."
19805
19806#. Plugin terracer
19807#: build/trans_plugins.java:135
19808msgid "Make terraced houses out of single blocks."
19809msgstr "Vytvára radové domy mimo jednotlivých blokov."
19810
19811#. Plugin SeaMapEditor
19812#: build/trans_plugins.java:137
19813msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
19814msgstr ""
19815
19816#. Plugin touchscreenhelper
19817#: build/trans_plugins.java:139
19818msgid ""
19819"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
19820"Currently adds only one button to slip the map."
19821msgstr ""
19822
19823#. Plugin Tracer
19824#: build/trans_plugins.java:141
19825msgid ""
19826"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
19827"to be running."
19828msgstr ""
19829"Kreslenie stavieb z Českej katastrálnej mapy. Vyžaduje spustený TracerServer "
19830"(. NET alebo Mono)."
19831
19832#. Plugin trustosm
19833#: build/trans_plugins.java:143
19834msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
19835msgstr ""
19836
19837#. Plugin turnlanes
19838#: build/trans_plugins.java:145
19839msgid ""
19840"Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
19841msgstr ""
19842
19843#. Plugin turnrestrictions
19844#: build/trans_plugins.java:147
19845msgid ""
19846"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
19847"restrictions in the OpenStreetMap database."
19848msgstr ""
19849
19850#. Plugin undelete
19851#: build/trans_plugins.java:149
19852msgid "Allows undeleting object from OSM database"
19853msgstr ""
19854
19855#. Plugin utilsplugin2
19856#: build/trans_plugins.java:151
19857msgid "Several utilities that make your life easier."
19858msgstr ""
19859
19860#. Plugin videomapping
19861#: build/trans_plugins.java:153
19862msgid ""
19863"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
19864"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
19865"objects."
19866msgstr ""
19867
19868#. Plugin walkingpapers
19869#: build/trans_plugins.java:155
19870msgid ""
19871"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
19872"plugin is still under early development and may be buggy."
19873msgstr ""
19874"Podpora sťahovaných dlaždíc, skenovaných máp z walking-papers.org. Tento "
19875"plugin je stále v rannom vývoji a môže obsahovať chyby."
19876
19877#. Plugin waydownloader
19878#: build/trans_plugins.java:157
19879msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
19880msgstr ""
19881"Jednoduché sťahovanie pozdĺž dlhej spojenej(set of interconnected) cesty"
19882
19883#. Plugin waypoint_search
19884#: build/trans_plugins.java:159
19885msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
19886msgstr ""
19887
19888#. Plugin wayselector
19889#: build/trans_plugins.java:161
19890msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
19891msgstr "Vyberte poradie nerozvetvených spojených ciest"
19892
19893#. Plugin wms-turbo-challenge2
19894#: build/trans_plugins.java:163
19895msgid ""
19896"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
19897"behind."
19898msgstr ""
19899"Riadiť pretekárske auto z bodu A do bodu B cez letecký snímok, nechať za "
19900"sebou kaktusy."
19901
19902#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
19903#. <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
19904#. <!--
19905#. Pics have been derived from
19906#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
19907#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
19908#. http://www.kde.org
19909#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
19910#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
19911#. -->
19912#. <!--
19913#. item:
19914#. name: the text to display
19915#. icon: the icon to display
19916#. - relative to the icon path
19917#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
19918#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
19919#. link: link to the relating map features website
19920#. label: simple static text label
19921#. text: the text to display
19922#. key: fixed key/value pair to be set
19923#. key: key to set
19924#. value: value to set
19925#. text: text box
19926#. key: key to set
19927#. text: fixed label to display
19928#. default: default string to display
19929#. delete_if_empty: true/false
19930#. use_last_as_default: true/false/force
19931#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
19932#. key: key to set
19933#. text: fixed label to display
19934#. values: comma separated list of values
19935#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
19936#. database values, order and number must be equal to values
19937#. short_description: comma separated list of texts to be displayed below each
19938#. display_value. (Only if it is not possible to describe
19939#. the entry in 2-3 words.) Instead of comma separeted list, you can
19940#. also write it in the following form:
19941#. <short_description>first description</short_description>
19942#. ...
19943#. <short_description>last description</short_description>
19944#. default: default string to display
19945#. delete_if_empty: true/false
19946#. use_last_as_default: true/false/force
19947#. multiselect: list of values from which zero or more can be selected
19948#. key: key to set
19949#. text: fixed label to display
19950#. delimiter: character that separates values (default: semicolon) - this
19951#. will also be used to separate selected values in the tag.
19952#. values: delimiter-separated list of values (delimiter can be escaped with backslash)
19953#. rows: specify the number of rows to display (default -1)
19954#. display_values: delimiter-separated list of values to be displayed instead of the
19955#. database values, order and number must be equal to values
19956#. short_description: delimiter-separated list of texts to be displayed below each
19957#. display_value. (Only if it is not possible to describe
19958#. the entry in 2-3 words.) Instead of a separated list, you can
19959#. also write it in the following form:
19960#. <short_description>first description</short_description>
19961#. ...
19962#. <short_description>last description</short_description>
19963#. default: default string to display
19964#. delete_if_empty: true/false
19965#. use_last_as_default: true/false/force
19966#. check: checkbox
19967#. key: key to set
19968#. text: fixed label to display
19969#. default: ticked on/off
19970#. delete_if_empty: true/false
19971#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
19972#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
19973#. role: type to specify possible roles in relations
19974#. key: the role name used in relation
19975#. text: fixed label to display
19976#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
19977#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
19978#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
19979#. For external files the <presets> should have following elements:
19980#. - author the author of the preset
19981#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
19982#. - description what is your preset meant to be
19983#. - shortdescription very short description
19984#. - link a link to a helpful website (optional)
19985#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
19986#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
19987#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
19988#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
19989#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
19990#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
19991#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
19992#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
19993#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
19994#. -->
19995#. group "Highways"
19996#: build/trans_presets.java:106
19997msgid "Highways"
19998msgstr "Pozemné komunikácie"
19999
20000#. group "Highways/Streets"
20001#: build/trans_presets.java:107
20002#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
20003msgid "Streets"
20004msgstr "Hlavné komunikácie"
20005
20006#. item "Highways/Streets/Motorway"
20007#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
20008#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
20009#. </button>
20010#. <button label="Motorway" hotkey="1">
20011#: build/trans_presets.java:108 build/trans_surveyor.java:72
20012msgid "Motorway"
20013msgstr "Dialnica"
20014
20015#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
20016#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
20017#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
20018#: build/trans_presets.java:111
20019msgid "Edit Motorway"
20020msgstr "Upraviť diaľnicu"
20021
20022#. <space />
20023#. <key key="highway" value="motorway" />
20024#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
20025#. <space />
20026#. <key key="highway" value="trunk" />
20027#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
20028#. <space />
20029#. <key key="highway" value="trunk_link" />
20030#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
20031#. <space />
20032#. <key key="highway" value="primary" />
20033#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
20034#. <space />
20035#. <key key="highway" value="secondary" />
20036#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
20037#. <space />
20038#. <key key="highway" value="tertiary" />
20039#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
20040#. <key key="aeroway" value="runway" />
20041#. <optional>
20042#. item "Airport/Runway" text "Reference"
20043#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
20044#. <optional>
20045#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
20046#. <key key="aeroway" value="helipad" />
20047#. <optional>
20048#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
20049#. <key key="aeroway" value="gate" />
20050#. item "Airport/Gate" text "Reference"
20051#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Reference"
20052#. item "Power/Power Station" text "Reference"
20053#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
20054#. item "Relations/Route" text "Reference"
20055#: build/trans_presets.java:114 build/trans_presets.java:152
20056#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:194
20057#: build/trans_presets.java:234 build/trans_presets.java:255
20058#: build/trans_presets.java:1741 build/trans_presets.java:1749
20059#: build/trans_presets.java:1757 build/trans_presets.java:1791
20060#: build/trans_presets.java:2585 build/trans_presets.java:3115
20061#: build/trans_presets.java:3131 build/trans_presets.java:4151
20062msgid "Reference"
20063msgstr "Ref. číslo"
20064
20065#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
20066#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
20067#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
20068#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
20069#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
20070#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
20071#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
20072#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Lanes"
20073#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Lanes"
20074#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Lanes"
20075#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
20076#: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:136
20077#: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:176
20078#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:216
20079#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:259
20080#: build/trans_presets.java:286 build/trans_presets.java:306
20081#: build/trans_presets.java:478
20082msgid "Lanes"
20083msgstr "Jazdné pruhy"
20084
20085#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
20086#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
20087#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
20088#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
20089#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
20090#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
20091#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
20092#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
20093#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
20094#. item "Highways/Streets/Residential" text "Max. speed (km/h)"
20095#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
20096#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
20097#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
20098#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
20099#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
20100#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
20101#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
20102#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
20103#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
20104#: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:137
20105#: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:177
20106#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:217
20107#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:260
20108#: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:307
20109#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:402
20110#: build/trans_presets.java:423 build/trans_presets.java:452
20111#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:508
20112#: build/trans_presets.java:571 build/trans_presets.java:591
20113#: build/trans_presets.java:1355
20114msgid "Max. speed (km/h)"
20115msgstr "Max. rýchlosť (km/h)"
20116
20117#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
20118#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
20119#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
20120#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
20121#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
20122#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
20123#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
20124#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
20125#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
20126#. <optional>
20127#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
20128#. <optional>
20129#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
20130#. <optional>
20131#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
20132#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
20133#. <space />
20134#. <key key="highway" value="service" />
20135#. <key key="service" value="parking_aisle" />
20136#. <optional>
20137#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
20138#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
20139#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
20140#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
20141#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
20142#. item "Ways/Track" check "Oneway"
20143#. item "Ways/Path" check "Oneway"
20144#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
20145#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
20146#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
20147#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
20148#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
20149#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
20150#: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:138
20151#: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:178
20152#: build/trans_presets.java:200 build/trans_presets.java:218
20153#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:261
20154#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:299
20155#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:339
20156#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:381
20157#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:414
20158#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:472
20159#: build/trans_presets.java:530 build/trans_presets.java:562
20160#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:605
20161#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:652
20162#: build/trans_presets.java:692 build/trans_presets.java:1348
20163msgid "Oneway"
20164msgstr "Jednosmerka"
20165
20166#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
20167#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
20168#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
20169#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
20170#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
20171#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
20172#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
20173#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
20174#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
20175#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
20176#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
20177#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
20178#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
20179#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
20180#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
20181#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
20182#. </optional>
20183#. item "Highways/Streets/Bridge"
20184#. <space />
20185#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge"
20186#. item "Ways/Track" check "Bridge"
20187#. item "Ways/Path" check "Bridge"
20188#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
20189#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
20190#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
20191#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
20192#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
20193#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
20194#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
20195#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
20196#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
20197#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
20198#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
20199#. </button>
20200#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
20201#: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:139
20202#: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:180
20203#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:220
20204#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:262
20205#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:300
20206#: build/trans_presets.java:321 build/trans_presets.java:340
20207#: build/trans_presets.java:360 build/trans_presets.java:395
20208#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:473
20209#: build/trans_presets.java:482 build/trans_presets.java:489
20210#: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:557
20211#: build/trans_presets.java:585 build/trans_presets.java:606
20212#: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:653
20213#: build/trans_presets.java:672 build/trans_presets.java:693
20214#: build/trans_presets.java:1349 build/trans_surveyor.java:12
20215msgid "Bridge"
20216msgstr "Most"
20217
20218#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
20219#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
20220#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
20221#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
20222#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
20223#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
20224#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
20225#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
20226#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
20227#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
20228#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
20229#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
20230#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
20231#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
20232#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
20233#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
20234#. </optional>
20235#. item "Highways/Streets/Tunnel"
20236#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
20237#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
20238#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
20239#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
20240#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
20241#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
20242#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
20243#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
20244#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
20245#: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:140
20246#: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:181
20247#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:221
20248#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:263
20249#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:301
20250#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:341
20251#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:396
20252#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:474
20253#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:526
20254#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:586
20255#: build/trans_presets.java:607 build/trans_presets.java:631
20256#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:673
20257#: build/trans_presets.java:694 build/trans_presets.java:1350
20258msgid "Tunnel"
20259msgstr "Tunel"
20260
20261#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
20262#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
20263#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
20264#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
20265#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
20266#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
20267#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
20268#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
20269#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
20270#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
20271#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
20272#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
20273#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
20274#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
20275#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
20276#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
20277#. item "Ways/Track" check "Cutting"
20278#. item "Ways/Path" check "Cutting"
20279#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
20280#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
20281#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
20282#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
20283#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
20284#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
20285#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
20286#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:141
20287#: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:182
20288#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:222
20289#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:264
20290#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:302
20291#: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:342
20292#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:397
20293#: build/trans_presets.java:417 build/trans_presets.java:475
20294#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:559
20295#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:608
20296#: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:655
20297#: build/trans_presets.java:674 build/trans_presets.java:695
20298#: build/trans_presets.java:1351
20299msgid "Cutting"
20300msgstr "Výkop"
20301
20302#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
20303#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
20304#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
20305#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
20306#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
20307#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
20308#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
20309#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
20310#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
20311#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
20312#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
20313#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
20314#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
20315#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
20316#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
20317#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
20318#. item "Ways/Track" check "Embankment"
20319#. item "Ways/Path" check "Embankment"
20320#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
20321#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
20322#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
20323#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
20324#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
20325#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
20326#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
20327#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:142
20328#: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:183
20329#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:223
20330#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:265
20331#: build/trans_presets.java:282 build/trans_presets.java:303
20332#: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:343
20333#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:398
20334#: build/trans_presets.java:418 build/trans_presets.java:476
20335#: build/trans_presets.java:528 build/trans_presets.java:560
20336#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:609
20337#: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:656
20338#: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:696
20339#: build/trans_presets.java:1352
20340msgid "Embankment"
20341msgstr "Násyp"
20342
20343#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
20344#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
20345#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
20346#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
20347#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
20348#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
20349#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
20350#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
20351#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
20352#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
20353#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
20354#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
20355#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
20356#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
20357#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
20358#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
20359#. item "Ways/Track" check "Lit"
20360#. item "Ways/Path" check "Lit"
20361#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
20362#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
20363#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
20364#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
20365#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
20366#. item "Ways/Steps" check "Lit"
20367#. item "Leisure/Dog Park" check "Lit"
20368#: build/trans_presets.java:125 build/trans_presets.java:143
20369#: build/trans_presets.java:164 build/trans_presets.java:184
20370#: build/trans_presets.java:206 build/trans_presets.java:224
20371#: build/trans_presets.java:245 build/trans_presets.java:266
20372#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:304
20373#: build/trans_presets.java:325 build/trans_presets.java:344
20374#: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:383
20375#: build/trans_presets.java:399 build/trans_presets.java:419
20376#: build/trans_presets.java:529 build/trans_presets.java:561
20377#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:610
20378#: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:657
20379#: build/trans_presets.java:676 build/trans_presets.java:697
20380#: build/trans_presets.java:2205
20381msgid "Lit"
20382msgstr ""
20383
20384#. </optional>
20385#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
20386#: build/trans_presets.java:128
20387msgid "Motorway Link"
20388msgstr "Dialničná prípojka"
20389
20390#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
20391#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
20392#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
20393#: build/trans_presets.java:131
20394msgid "Edit Motorway Link"
20395msgstr "Upraviť dialničnú prípojku"
20396
20397#. </optional>
20398#. item "Highways/Streets/Trunk"
20399#: build/trans_presets.java:146
20400msgid "Trunk"
20401msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
20402
20403#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
20404#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
20405#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
20406#: build/trans_presets.java:149
20407msgid "Edit Trunk"
20408msgstr "Upraviť cestu pre motorové vozidlá"
20409
20410#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
20411#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
20412#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
20413#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
20414#: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:179
20415#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:219
20416msgid "Motorroad"
20417msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
20418
20419#. </optional>
20420#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
20421#: build/trans_presets.java:167
20422msgid "Trunk Link"
20423msgstr "Prípojka cesty pre motorové vozidla"
20424
20425#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
20426#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
20427#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
20428#: build/trans_presets.java:170
20429msgid "Edit Trunk Link"
20430msgstr "Upraviť prípojku cesty pre motorové vozidla"
20431
20432#. </optional>
20433#. <separator/>
20434#. item "Highways/Streets/Primary"
20435#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
20436#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
20437#. </button>
20438#. <button label="Primary" hotkey="2">
20439#: build/trans_presets.java:188 build/trans_surveyor.java:76
20440msgid "Primary"
20441msgstr "Cesta I. triedy"
20442
20443#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
20444#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
20445#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
20446#: build/trans_presets.java:191
20447msgid "Edit Primary Road"
20448msgstr "Upraviť cestu I. triedy"
20449
20450#. </optional>
20451#. item "Highways/Streets/Primary Link"
20452#: build/trans_presets.java:209
20453msgid "Primary Link"
20454msgstr "Prípojka cesty I. triedy"
20455
20456#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
20457#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
20458#: build/trans_presets.java:211
20459msgid "Edit Primary Link"
20460msgstr "Upraviť prípojku cesty I. triedy"
20461
20462#. </optional>
20463#. item "Highways/Streets/Secondary"
20464#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
20465#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
20466#. </button>
20467#. <button label="Secondary" hotkey="3">
20468#: build/trans_presets.java:227 build/trans_surveyor.java:80
20469msgid "Secondary"
20470msgstr "Cesta II. triedy"
20471
20472#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
20473#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
20474#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
20475#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
20476#: build/trans_presets.java:231
20477msgid "Edit Secondary Road"
20478msgstr "Upraviť cestu II. triedy"
20479
20480#. </optional>
20481#. item "Highways/Streets/Tertiary"
20482#: build/trans_presets.java:248
20483msgid "Tertiary"
20484msgstr "Cesta III. triedy"
20485
20486#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
20487#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
20488#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
20489#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
20490#: build/trans_presets.java:252
20491msgid "Edit Tertiary Road"
20492msgstr "Upraviť cestu III. triedy"
20493
20494#. </optional>
20495#. item "Highways/Streets/Unclassified"
20496#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
20497#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
20498#. </button>
20499#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
20500#: build/trans_presets.java:269 build/trans_surveyor.java:84
20501msgid "Unclassified"
20502msgstr "Miestna cesta neklasifikovaná (Unclassified)"
20503
20504#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
20505#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
20506#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
20507#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
20508#: build/trans_presets.java:273
20509msgid "Edit Unclassified Road"
20510msgstr "Upraviť Neklasifikovanú cestu"
20511
20512#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
20513#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
20514#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
20515#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
20516#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:365
20517#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:677
20518msgid "Passing Places"
20519msgstr "Odovzdávacie miesta"
20520
20521#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
20522#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
20523#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
20524#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
20525#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
20526#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
20527#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
20528#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
20529#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
20530#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
20531#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
20532#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
20533#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
20534#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
20535#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
20536#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
20537#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
20538#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
20539#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
20540#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
20541#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
20542#: build/trans_presets.java:288 build/trans_presets.java:309
20543#: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:347
20544#: build/trans_presets.java:369 build/trans_presets.java:403
20545#: build/trans_presets.java:424 build/trans_presets.java:479
20546#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:509
20547#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:572
20548#: build/trans_presets.java:592 build/trans_presets.java:613
20549#: build/trans_presets.java:636 build/trans_presets.java:660
20550#: build/trans_presets.java:679 build/trans_presets.java:699
20551#: build/trans_presets.java:1356 build/trans_presets.java:1652
20552#: build/trans_presets.java:1697
20553msgid "Width (meters)"
20554msgstr "Šírka (v metroch)"
20555
20556#. </optional>
20557#. item "Highways/Streets/Residential"
20558#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
20559#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
20560#. </button>
20561#. <button label="Residential" hotkey="5">
20562#: build/trans_presets.java:291 build/trans_surveyor.java:88
20563msgid "Residential"
20564msgstr "Ulica (miestna komunikácia)"
20565
20566#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
20567#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
20568#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
20569#: build/trans_presets.java:294
20570msgid "Edit Residential Street"
20571msgstr "Upraviť ulicu"
20572
20573#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
20574#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
20575#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
20576#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
20577#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
20578#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
20579#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
20580#. item "Ways/Track" combo "Surface"
20581#. item "Ways/Path" combo "Surface"
20582#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
20583#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
20584#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
20585#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
20586#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
20587#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
20588#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
20589#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20590#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20591#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20592#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
20593#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
20594#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
20595#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
20596#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
20597msgid "Surface"
20598msgstr "Povrch"
20599
20600#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20601#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20602#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20603#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20604#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20605#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20606#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20607#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
20608#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20609#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20610#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20611#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20612#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20613#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20614#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20615#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20616#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20617#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20618#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20619#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
20620#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
20621#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
20622#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
20623#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
20624msgid "paved"
20625msgstr "spevnený"
20626
20627#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20628#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20629#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20630#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20631#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20632#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20633#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20634#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20635#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20636#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20637#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20638#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20639#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20640#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20641#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20642#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20643#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20644#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20645#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
20646#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
20647#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
20648#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
20649#: build/trans_presets.java:1354
20650msgid "unpaved"
20651msgstr "nespevnený"
20652
20653#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20654#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20655#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20656#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20657#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20658#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20659#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20660#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20661#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20662#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20663#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20664#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20665#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20666#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20667#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20668#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20669#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20670#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20671#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
20672#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
20673#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
20674#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
20675#: build/trans_presets.java:1354
20676msgid "asphalt"
20677msgstr "asfalt"
20678
20679#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20680#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20681#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20682#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20683#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20684#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20685#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20686#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
20687#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20688#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20689#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20690#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20691#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20692#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20693#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20694#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20695#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20696#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20697#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20698#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
20699#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
20700#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
20701#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
20702#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
20703msgid "concrete"
20704msgstr "betón (concrete)"
20705
20706#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20707#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20708#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20709#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20710#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20711#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20712#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20713#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20714#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20715#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20716#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20717#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20718#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20719#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20720#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20721#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
20722#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20723#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20724#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20725#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
20726#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
20727#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
20728#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
20729#: build/trans_presets.java:1354 build/trans_presets.java:2549
20730msgid "metal"
20731msgstr "kov"
20732
20733#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20734#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20735#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20736#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20737#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20738#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20739#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20740#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20741#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20742#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20743#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20744#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20745#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20746#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20747#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20748#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
20749#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
20750#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20751#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20752#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20753#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
20754#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
20755#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
20756#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
20757#: build/trans_presets.java:1354 build/trans_presets.java:2250
20758#: build/trans_presets.java:2549
20759msgid "wood"
20760msgstr "drevo (wood)"
20761
20762#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20763#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20764#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20765#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20766#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20767#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20768#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20769#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20770#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20771#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20772#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20773#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20774#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20775#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20776#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20777#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20778#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20779#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20780#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
20781#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
20782#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
20783#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
20784#: build/trans_presets.java:1354
20785msgid "paving_stones"
20786msgstr "dlažobné kamene"
20787
20788#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20789#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20790#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20791#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20792#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20793#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20794#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20795#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
20796#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20797#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20798#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20799#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20800#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20801#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20802#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20803#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20804#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20805#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20806#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20807#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
20808#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
20809#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
20810#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
20811#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
20812msgid "cobblestone"
20813msgstr "dlažbová kocka (cobblestone)"
20814
20815#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20816#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20817#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20818#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20819#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20820#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20821#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20822#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
20823#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20824#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20825#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20826#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20827#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20828#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20829#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20830#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20831#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20832#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20833#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20834#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
20835#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
20836#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
20837#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
20838#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
20839msgid "gravel"
20840msgstr "štrk (gravel)"
20841
20842#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20843#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20844#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20845#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20846#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20847#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20848#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20849#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20850#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20851#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20852#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20853#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20854#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20855#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20856#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20857#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20858#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20859#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20860#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
20861#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
20862#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
20863#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
20864#: build/trans_presets.java:1354
20865msgid "pebblestone"
20866msgstr "riečne kamene"
20867
20868#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20869#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20870#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20871#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20872#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20873#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20874#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20875#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20876#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20877#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20878#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20879#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20880#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20881#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20882#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20883#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20884#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20885#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20886#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
20887#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
20888#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
20889#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
20890#: build/trans_presets.java:1354
20891msgid "compacted"
20892msgstr "zhutnená(valcovaná)"
20893
20894#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20895#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20896#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20897#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20898#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20899#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20900#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20901#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20902#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20903#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20904#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20905#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20906#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20907#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20908#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20909#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20910#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20911#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20912#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
20913#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
20914#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
20915#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
20916#: build/trans_presets.java:1354
20917msgid "grass_paver"
20918msgstr "trávový obkladač(grass_paver)"
20919
20920#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20921#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20922#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20923#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20924#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20925#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20926#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20927#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
20928#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20929#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20930#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20931#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20932#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20933#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20934#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20935#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20936#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20937#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20938#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20939#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
20940#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
20941#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
20942#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
20943#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
20944msgid "grass"
20945msgstr "tráva (grass)"
20946
20947#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20948#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20949#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20950#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20951#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20952#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20953#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20954#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
20955#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20956#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20957#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20958#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20959#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20960#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20961#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20962#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20963#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20964#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20965#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20966#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
20967#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
20968#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
20969#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
20970#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
20971msgid "sand"
20972msgstr "piesok (sand)"
20973
20974#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20975#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20976#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20977#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20978#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20979#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20980#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20981#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
20982#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20983#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20984#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20985#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20986#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20987#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20988#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20989#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20990#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
20991#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20992#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20993#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20994#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
20995#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
20996#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
20997#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
20998#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
20999#: build/trans_presets.java:2518
21000msgid "ground"
21001msgstr "zem (ground)"
21002
21003#. </optional>
21004#. item "Highways/Streets/Living Street"
21005#: build/trans_presets.java:312
21006msgid "Living Street"
21007msgstr "Obytná zóna"
21008
21009#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
21010#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
21011#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
21012#: build/trans_presets.java:315
21013msgid "Edit Living Street"
21014msgstr "Upraviť Obytnú zónu"
21015
21016#. </optional>
21017#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
21018#: build/trans_presets.java:331
21019msgid "Pedestrian"
21020msgstr "Pešia zóna"
21021
21022#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
21023#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
21024#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
21025#: build/trans_presets.java:334
21026msgid "Edit Pedestrian Street"
21027msgstr "Upraviť pešiu zónu"
21028
21029#. </optional>
21030#. item "Highways/Streets/Service"
21031#: build/trans_presets.java:350
21032msgid "Service"
21033msgstr "Obslužná cesta (Service)"
21034
21035#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
21036#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
21037#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
21038#: build/trans_presets.java:353
21039msgid "Edit Serviceway"
21040msgstr "Upraviť obslužnú cestu (Service)"
21041
21042#. <space />
21043#. <key key="highway" value="service" />
21044#. <optional>
21045#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
21046#: build/trans_presets.java:357
21047msgid "Serviceway type"
21048msgstr "Typ obslužnej cesty (serviceway)"
21049
21050#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
21051#: build/trans_presets.java:357
21052msgid "alley"
21053msgstr "ulička(bočna ulica)"
21054
21055#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
21056#: build/trans_presets.java:357
21057msgid "driveway"
21058msgstr "príjazdová cesta"
21059
21060#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
21061#: build/trans_presets.java:357
21062msgid "parking_aisle"
21063msgstr "parkovacia ulička(parking_aisle)"
21064
21065#. </optional>
21066#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
21067#: build/trans_presets.java:372
21068msgid "Parking Aisle"
21069msgstr "Parkovacia ulička (Parking Aisle)"
21070
21071#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
21072#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
21073#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
21074#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
21075#: build/trans_presets.java:376
21076msgid "Edit Parking Aisle"
21077msgstr "Upraviť parkovaciu uličku (Parking Aisle)"
21078
21079#. </optional>
21080#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
21081#: build/trans_presets.java:386
21082msgid "Road (Unknown Type)"
21083msgstr "Cesta (neznámy typ)"
21084
21085#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
21086#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
21087#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
21088#: build/trans_presets.java:389
21089msgid "Edit Road of unknown type"
21090msgstr "Upraviť cestu neznámeho typu"
21091
21092#. </optional>
21093#. item "Highways/Streets/Construction"
21094#: build/trans_presets.java:406
21095msgid "Construction"
21096msgstr "Stavba"
21097
21098#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
21099#: build/trans_presets.java:407
21100msgid "Edit Highway Under Construction"
21101msgstr "Upraviť komunikáciu vo výstavbe"
21102
21103#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
21104#: build/trans_presets.java:422
21105msgid "Junction"
21106msgstr "Križovatka"
21107
21108#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
21109#. </rule>
21110#.
21111#. <!-- traffic_calming tag -->
21112#.
21113#. <rule>
21114#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
21115#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
21116#. </rule>
21117#.
21118#. <rule>
21119#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
21120#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
21121#. </rule>
21122#.
21123#. <rule>
21124#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
21125#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
21126#. </rule>
21127#.
21128#. <rule>
21129#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
21130#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
21131#. </rule>
21132#.
21133#. <rule>
21134#. <condition k="highway" v="choker"/>
21135#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
21136#. </rule>
21137#.
21138#. <rule>
21139#. <condition k="highway" v="cushion"/>
21140#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
21141#. </rule>
21142#.
21143#. <!-- junction tag -->
21144#.
21145#. <rule>
21146#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
21147#. color roundabout
21148#: build/trans_presets.java:422 build/trans_style.java:744
21149msgid "roundabout"
21150msgstr "kruhový objazd (roundabout)"
21151
21152#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
21153#: build/trans_presets.java:422
21154msgid "jughandle"
21155msgstr ""
21156
21157#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
21158#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
21159#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
21160#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
21161#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
21162#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
21163#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
21164#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
21165#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
21166#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
21167#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
21168#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
21169#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
21170#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
21171#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
21172#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
21173#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
21174#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
21175#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
21176#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
21177#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
21178#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
21179#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
21180#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
21181#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
21182#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
21183#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
21184#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
21185#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
21186#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
21187#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
21188#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
21189#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
21190#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
21191#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
21192#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
21193#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
21194#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
21195#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
21196#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
21197#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
21198#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
21199#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
21200#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
21201#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
21202#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
21203#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
21204#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
21205#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
21206#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
21207#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
21208#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
21209#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
21210#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
21211#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
21212#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
21213#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
21214#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
21215#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
21216#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
21217#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
21218#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
21219#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
21220#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
21221#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
21222#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
21223#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
21224#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
21225#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
21226#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
21227#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
21228#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
21229#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
21230#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
21231#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
21232#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
21233#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
21234#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
21235#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
21236#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
21237#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
21238#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
21239#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
21240#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
21241#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
21242#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
21243#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
21244#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
21245#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
21246#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
21247#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
21248#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
21249#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
21250#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
21251#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
21252#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
21253#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
21254#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
21255#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
21256#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
21257#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
21258#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
21259#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
21260#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
21261#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
21262#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
21263#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
21264#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
21265#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
21266#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
21267#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
21268#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
21269#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
21270#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
21271#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
21272#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
21273#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
21274#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
21275#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
21276#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
21277#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
21278#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
21279#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
21280#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
21281#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
21282#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
21283#: build/trans_presets.java:422 build/trans_presets.java:436
21284#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
21285#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
21286#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
21287#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
21288#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:448
21289#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
21290#: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:489
21291#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
21292#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
21293#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
21294#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:566
21295#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
21296#: build/trans_presets.java:569 build/trans_presets.java:611
21297#: build/trans_presets.java:775 build/trans_presets.java:1264
21298#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
21299#: build/trans_presets.java:1300 build/trans_presets.java:1312
21300#: build/trans_presets.java:1324 build/trans_presets.java:1336
21301#: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1448
21302#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1452
21303#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1468
21304#: build/trans_presets.java:1559 build/trans_presets.java:1571
21305#: build/trans_presets.java:1572 build/trans_presets.java:1573
21306#: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:1575
21307#: build/trans_presets.java:1686 build/trans_presets.java:1687
21308#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1806
21309#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1808
21310#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1824
21311#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1826
21312#: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1840
21313#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1842
21314#: build/trans_presets.java:1843 build/trans_presets.java:1857
21315#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1859
21316#: build/trans_presets.java:1860 build/trans_presets.java:1875
21317#: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1877
21318#: build/trans_presets.java:1878 build/trans_presets.java:1892
21319#: build/trans_presets.java:1893 build/trans_presets.java:1894
21320#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1909
21321#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1911
21322#: build/trans_presets.java:1912 build/trans_presets.java:1915
21323#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1932
21324#: build/trans_presets.java:1933 build/trans_presets.java:1934
21325#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1955
21326#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1957
21327#: build/trans_presets.java:1973 build/trans_presets.java:1974
21328#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1976
21329#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:1991
21330#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:1993
21331#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2010
21332#: build/trans_presets.java:2011 build/trans_presets.java:2012
21333#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2029
21334#: build/trans_presets.java:2030 build/trans_presets.java:2031
21335#: build/trans_presets.java:2044 build/trans_presets.java:2045
21336#: build/trans_presets.java:2046 build/trans_presets.java:2047
21337#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:2062
21338#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2064
21339#: build/trans_presets.java:2078 build/trans_presets.java:2079
21340#: build/trans_presets.java:2157 build/trans_presets.java:2167
21341#: build/trans_presets.java:2228 build/trans_presets.java:2249
21342#: build/trans_presets.java:2434 build/trans_presets.java:2489
21343#: build/trans_presets.java:2490 build/trans_presets.java:2548
21344#: build/trans_presets.java:2564 build/trans_presets.java:2565
21345#: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2997
21346#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:677
21347#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:698
21348msgid "yes"
21349msgstr "áno"
21350
21351#. </optional>
21352#. <separator/>
21353#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
21354#: build/trans_presets.java:428
21355msgid "Road Restrictions"
21356msgstr "Cestné obmedzenie"
21357
21358#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
21359#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
21360#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
21361#: build/trans_presets.java:431
21362msgid "Edit Road Restrictions"
21363msgstr "Upraviť cestné obmedzenie"
21364
21365#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
21366#: build/trans_presets.java:433
21367msgid "Toll"
21368msgstr "Mýto (Toll)"
21369
21370#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
21371#: build/trans_presets.java:434
21372msgid "No exit (cul-de-sac)"
21373msgstr "Slepá ulica"
21374
21375#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Transport mode restrictions"
21376#: build/trans_presets.java:435
21377msgid "Transport mode restrictions"
21378msgstr ""
21379
21380#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access"
21381#: build/trans_presets.java:436
21382msgid "General Access"
21383msgstr ""
21384
21385#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
21386#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
21387#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
21388#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
21389#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
21390#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
21391#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
21392#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
21393#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
21394#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
21395#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
21396#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
21397#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
21398#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
21399#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
21400#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
21401#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
21402#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
21403#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
21404#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
21405#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
21406#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
21407#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
21408#. </rule>
21409#. <rule>
21410#. <condition k="access" v="destination"/>
21411#. color destination
21412#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
21413#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
21414#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
21415#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
21416#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
21417#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
21418#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451
21419#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
21420#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
21421#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
21422#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:568
21423#: build/trans_style.java:179
21424msgid "destination"
21425msgstr "miesto určenia (cieľ)"
21426
21427#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
21428#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
21429#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
21430#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
21431#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
21432#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
21433#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
21434#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
21435#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
21436#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
21437#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
21438#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
21439#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
21440#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
21441#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
21442#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
21443#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
21444#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
21445#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
21446#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
21447#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
21448#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
21449#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
21450#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
21451#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
21452#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
21453#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:568
21454msgid "delivery"
21455msgstr "doručenie"
21456
21457#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
21458#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
21459#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
21460#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
21461#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
21462#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
21463#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
21464#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
21465#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
21466#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
21467#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
21468#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
21469#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
21470#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
21471#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
21472#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
21473#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
21474#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
21475#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
21476#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
21477#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
21478#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
21479#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
21480#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
21481#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21482#. </rule>
21483#.
21484#. <!--restrictions tags -->
21485#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
21486#.
21487#. <rule>
21488#. <condition k="access" b="no"/>
21489#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
21490#. </rule>
21491#. <rule>
21492#. <condition k="access" v="permissive"/>
21493#. color permissive
21494#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
21495#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
21496#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
21497#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
21498#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
21499#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
21500#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451
21501#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
21502#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
21503#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
21504#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:567
21505#: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:2228
21506#: build/trans_style.java:169
21507msgid "permissive"
21508msgstr "permissive (súhlas vlastníka pozemku)"
21509
21510#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
21511#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
21512#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
21513#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
21514#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
21515#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
21516#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
21517#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
21518#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
21519#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
21520#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
21521#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
21522#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
21523#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
21524#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
21525#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
21526#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
21527#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
21528#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
21529#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
21530#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
21531#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
21532#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
21533#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
21534#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
21535#. </rule>
21536#. <rule>
21537#. <condition k="access" v="private"/>
21538#. color private
21539#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
21540#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
21541#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
21542#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
21543#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
21544#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
21545#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451
21546#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
21547#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
21548#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
21549#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:567
21550#: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:2228
21551#: build/trans_style.java:174
21552msgid "private"
21553msgstr "private (len pre vlastníka)"
21554
21555#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
21556#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
21557#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
21558#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
21559#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
21560#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
21561#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
21562#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
21563#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
21564#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
21565#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
21566#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:440
21567#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
21568#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
21569#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:532
21570#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
21571#: build/trans_presets.java:535
21572msgid "agricultural"
21573msgstr "farmársky (agricultural)"
21574
21575#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
21576#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
21577#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
21578#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
21579#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
21580#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
21581#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
21582#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
21583#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
21584#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
21585#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
21586#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:440
21587#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
21588#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
21589#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:532
21590#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
21591#: build/trans_presets.java:535
21592msgid "forestry"
21593msgstr "lestníctvo"
21594
21595#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
21596#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
21597#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
21598#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
21599#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
21600#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
21601#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
21602#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
21603#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
21604#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
21605#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
21606#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
21607#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
21608#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
21609#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
21610#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
21611#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
21612#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
21613#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
21614#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
21615#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
21616#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
21617#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
21618#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
21619#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
21620#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
21621#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
21622#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
21623#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
21624#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
21625#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
21626#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
21627#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
21628#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
21629#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
21630#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
21631#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
21632#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
21633#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
21634#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
21635#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
21636#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
21637#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
21638#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
21639#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
21640#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
21641#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
21642#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
21643#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
21644#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
21645#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
21646#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
21647#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
21648#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
21649#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
21650#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
21651#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
21652#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
21653#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
21654#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
21655#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
21656#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
21657#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
21658#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
21659#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
21660#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
21661#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
21662#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
21663#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
21664#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
21665#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
21666#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
21667#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
21668#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
21669#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
21670#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
21671#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
21672#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
21673#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
21674#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
21675#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
21676#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
21677#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
21678#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
21679#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
21680#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
21681#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
21682#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
21683#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
21684#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
21685#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
21686#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
21687#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
21688#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
21689#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
21690#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
21691#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
21692#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
21693#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
21694#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
21695#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
21696#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
21697#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
21698#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
21699#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
21700#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
21701#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
21702#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
21703#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
21704#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
21705#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
21706#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
21707#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
21708#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
21709#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
21710#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
21711#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
21712#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
21713#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
21714#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
21715#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
21716#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
21717#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
21718#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
21719#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
21720#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
21721#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
21722#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
21723#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
21724#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
21725#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
21726#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
21727#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
21728#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
21729#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451
21730#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
21731#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
21732#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:563
21733#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:565
21734#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:567
21735#: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:569
21736#: build/trans_presets.java:611 build/trans_presets.java:744
21737#: build/trans_presets.java:766 build/trans_presets.java:1264
21738#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
21739#: build/trans_presets.java:1300 build/trans_presets.java:1312
21740#: build/trans_presets.java:1324 build/trans_presets.java:1336
21741#: build/trans_presets.java:1378 build/trans_presets.java:1447
21742#: build/trans_presets.java:1448 build/trans_presets.java:1451
21743#: build/trans_presets.java:1452 build/trans_presets.java:1453
21744#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1559
21745#: build/trans_presets.java:1571 build/trans_presets.java:1572
21746#: build/trans_presets.java:1573 build/trans_presets.java:1574
21747#: build/trans_presets.java:1575 build/trans_presets.java:1686
21748#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:1688
21749#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1807
21750#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1809
21751#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1825
21752#: build/trans_presets.java:1826 build/trans_presets.java:1827
21753#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1841
21754#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1843
21755#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1858
21756#: build/trans_presets.java:1859 build/trans_presets.java:1860
21757#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1876
21758#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1878
21759#: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1893
21760#: build/trans_presets.java:1894 build/trans_presets.java:1895
21761#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1910
21762#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1912
21763#: build/trans_presets.java:1915 build/trans_presets.java:1931
21764#: build/trans_presets.java:1932 build/trans_presets.java:1933
21765#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1954
21766#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1956
21767#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1973
21768#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1975
21769#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1990
21770#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
21771#: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:2009
21772#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011
21773#: build/trans_presets.java:2012 build/trans_presets.java:2028
21774#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2030
21775#: build/trans_presets.java:2031 build/trans_presets.java:2044
21776#: build/trans_presets.java:2045 build/trans_presets.java:2046
21777#: build/trans_presets.java:2047 build/trans_presets.java:2061
21778#: build/trans_presets.java:2062 build/trans_presets.java:2063
21779#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2078
21780#: build/trans_presets.java:2079 build/trans_presets.java:2157
21781#: build/trans_presets.java:2167 build/trans_presets.java:2249
21782#: build/trans_presets.java:2434 build/trans_presets.java:2489
21783#: build/trans_presets.java:2490 build/trans_presets.java:2548
21784#: build/trans_presets.java:2564 build/trans_presets.java:2565
21785#: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2997
21786#: build/trans_presets.java:3080 build/trans_presets.java:3081
21787#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:678
21788#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:699
21789msgid "no"
21790msgstr "nie"
21791
21792#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
21793#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
21794#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
21795#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
21796#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
21797#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
21798#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
21799#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
21800#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
21801#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
21802#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
21803#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
21804#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
21805#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
21806#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
21807#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
21808#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
21809#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
21810#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
21811#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
21812#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
21813#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
21814#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:443
21815#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
21816#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:448
21817#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
21818#: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:532
21819#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
21820#: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:563
21821#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:565
21822#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:567
21823#: build/trans_presets.java:568
21824msgid "official"
21825msgstr "oficiálny"
21826
21827#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
21828#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
21829#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
21830#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
21831#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
21832#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
21833#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
21834#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
21835#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
21836#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
21837#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
21838#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
21839#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
21840#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
21841#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
21842#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
21843#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
21844#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
21845#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
21846#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
21847#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
21848#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
21849#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:443
21850#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
21851#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:448
21852#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
21853#: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:532
21854#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
21855#: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:563
21856#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:565
21857#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
21858#: build/trans_presets.java:569
21859msgid "designated"
21860msgstr "určený"
21861
21862#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
21863#. item "Ways/Path" combo "Horse"
21864#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
21865#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
21866#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
21867#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
21868#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
21869#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
21870#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
21871#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
21872#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
21873#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:565
21874#: build/trans_presets.java:844 build/trans_presets.java:877
21875#: build/trans_presets.java:899 build/trans_presets.java:936
21876#: build/trans_presets.java:949 build/trans_presets.java:961
21877#: build/trans_presets.java:973 build/trans_presets.java:985
21878#: build/trans_presets.java:1025
21879msgid "Horse"
21880msgstr "Kôň"
21881
21882#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Vehicles per type"
21883#: build/trans_presets.java:439
21884msgid "Vehicles per type"
21885msgstr ""
21886
21887#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles"
21888#: build/trans_presets.java:440
21889msgid "All vehicles"
21890msgstr ""
21891
21892#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles"
21893#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles"
21894#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:533
21895msgid "Motor vehicles"
21896msgstr ""
21897
21898#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
21899#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
21900#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
21901#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
21902#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
21903#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
21904#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
21905#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
21906#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
21907#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
21908#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
21909#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
21910#. group "Motorcycle"
21911#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:534
21912#: build/trans_presets.java:845 build/trans_presets.java:863
21913#: build/trans_presets.java:878 build/trans_presets.java:900
21914#: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:950
21915#: build/trans_presets.java:962 build/trans_presets.java:974
21916#: build/trans_presets.java:986 build/trans_presets.java:1026
21917#: build/trans_presets.java:1552
21918msgid "Motorcycle"
21919msgstr "Motocykel"
21920
21921#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
21922#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
21923#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
21924#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
21925#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
21926#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
21927#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
21928#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
21929#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
21930#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
21931#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
21932#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
21933#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:535
21934#: build/trans_presets.java:569 build/trans_presets.java:864
21935#: build/trans_presets.java:879 build/trans_presets.java:901
21936#: build/trans_presets.java:938 build/trans_presets.java:951
21937#: build/trans_presets.java:963 build/trans_presets.java:975
21938#: build/trans_presets.java:987 build/trans_presets.java:1027
21939msgid "Motorcar"
21940msgstr "Motorové vozidlo"
21941
21942#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)"
21943#: build/trans_presets.java:445
21944msgid "Light Commercial Vehicles (goods)"
21945msgstr ""
21946
21947#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
21948#: build/trans_presets.java:446
21949msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
21950msgstr "Nákladné vozidlá"
21951
21952#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Vehicles per use"
21953#: build/trans_presets.java:447
21954msgid "Vehicles per use"
21955msgstr ""
21956
21957#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
21958#: build/trans_presets.java:448
21959msgid "Agricultural"
21960msgstr "Poľnohospodársky"
21961
21962#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles"
21963#: build/trans_presets.java:449
21964msgid "Emergency vehicles"
21965msgstr ""
21966
21967#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)"
21968#: build/trans_presets.java:450
21969msgid "High-occupancy vehicles (hov)"
21970msgstr ""
21971
21972#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
21973#: build/trans_presets.java:451
21974msgid "Public Service Vehicles (psv)"
21975msgstr "Dopravná obsluha"
21976
21977#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
21978#: build/trans_presets.java:453
21979msgid "Min. speed (km/h)"
21980msgstr "Min. rýchlosť (km/h)"
21981
21982#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
21983#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
21984#: build/trans_presets.java:454 build/trans_presets.java:494
21985msgid "Max. weight (tonnes)"
21986msgstr "Max. hmotnosť (ton)"
21987
21988#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
21989#: build/trans_presets.java:455
21990msgid "Max. axleload (tonnes)"
21991msgstr ""
21992
21993#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. height (meters)"
21994#: build/trans_presets.java:456
21995msgid "Max. height (meters)"
21996msgstr ""
21997
21998#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. width (meters)"
21999#: build/trans_presets.java:457
22000msgid "Max. width (meters)"
22001msgstr ""
22002
22003#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. length (meters)"
22004#: build/trans_presets.java:458
22005msgid "Max. length (meters)"
22006msgstr ""
22007
22008#. <separator/>
22009#. item "Highways/Streets/Roundabout"
22010#: build/trans_presets.java:461
22011msgid "Roundabout"
22012msgstr "Kruhový objazd"
22013
22014#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
22015#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
22016#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
22017#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
22018#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
22019#: build/trans_presets.java:466
22020msgid "Edit Junction"
22021msgstr "Upraviť kruhový objazd"
22022
22023#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
22024#. </rule>
22025#.
22026#. <rule>
22027#. <condition k="highway" v="motorway"/>
22028#. color motorway
22029#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22030#. </rule>
22031#.
22032#. <rule>
22033#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
22034#. color motorway
22035#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:417
22036#: build/trans_style.java:423
22037msgid "motorway"
22038msgstr "dialnica (motorway)"
22039
22040#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
22041#: build/trans_presets.java:469
22042msgid "motorway_link"
22043msgstr "dialničná prípojka"
22044
22045#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
22046#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22047#. </rule>
22048#.
22049#. <rule>
22050#. <condition k="highway" v="trunk"/>
22051#. color trunk
22052#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22053#. </rule>
22054#.
22055#. <rule>
22056#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
22057#. color trunk
22058#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:429
22059#: build/trans_style.java:435
22060msgid "trunk"
22061msgstr "cesta pre motorové vozidlá (trunk)"
22062
22063#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
22064#: build/trans_presets.java:469
22065msgid "trunk_link"
22066msgstr "prípojka cesty pre motorové vozidlá"
22067
22068#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
22069#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22070#. </rule>
22071#.
22072#. <rule>
22073#. <condition k="highway" v="primary"/>
22074#. color primary
22075#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22076#. </rule>
22077#.
22078#. <rule>
22079#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
22080#. color primary
22081#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:441
22082#: build/trans_style.java:447
22083msgid "primary"
22084msgstr "cesta prvej triedy"
22085
22086#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
22087#: build/trans_presets.java:469
22088msgid "primary_link"
22089msgstr "prípojka cesty I. triedy"
22090
22091#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
22092#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22093#. </rule>
22094#.
22095#. <rule>
22096#. <condition k="highway" v="secondary"/>
22097#. color secondary
22098#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22099#. </rule>
22100#.
22101#. <rule>
22102#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
22103#. color secondary
22104#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:453
22105#: build/trans_style.java:459
22106msgid "secondary"
22107msgstr "cesta druhej triedy"
22108
22109#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
22110#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22111#. </rule>
22112#.
22113#. <rule>
22114#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
22115#. color tertiary
22116#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22117#. </rule>
22118#.
22119#. <rule>
22120#. <condition k="highway" v="tertiary_link"/>
22121#. color tertiary
22122#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:465
22123#: build/trans_style.java:471
22124msgid "tertiary"
22125msgstr "cesta tretej triedy"
22126
22127#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
22128#: build/trans_presets.java:469
22129msgid "unclassified"
22130msgstr "cesta bez klasifikácie (unclassified)"
22131
22132#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
22133#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
22134#. </rule>
22135#.
22136#. <rule>
22137#. <condition k="landuse" v="residential"/>
22138#. color residential
22139#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:2748
22140msgid "residential"
22141msgstr "obytná (osídlená)"
22142
22143#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
22144#: build/trans_presets.java:469
22145msgid "living_street"
22146msgstr "obytná zóna"
22147
22148#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
22149#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22150#. </rule>
22151#.
22152#. <rule>
22153#. <condition k="highway" v="service"/>
22154#. color service
22155#. </rule>
22156#.
22157#. <rule>
22158#. <condition k="fixme"/>
22159#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
22160#. </rule>
22161#.
22162#. <rule>
22163#. <condition k="FIXME"/>
22164#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
22165#. </rule>
22166#.
22167#. <rule>
22168#. <condition k="note"/>
22169#. <icon annotate="true" src="misc/note.png" priority="-10000"/>
22170#. </rule>
22171#.
22172#. <!--public_transport tags -->
22173#. <rule>
22174#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
22175#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
22176#. </rule>
22177#.
22178#. <rule>
22179#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
22180#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
22181#. color service
22182#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:513
22183#: build/trans_style.java:3662
22184msgid "service"
22185msgstr "obslužná (service)"
22186
22187#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
22188#: build/trans_presets.java:469
22189msgid "bus_guideway"
22190msgstr "autobusová linka"
22191
22192#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
22193#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
22194#. </rule>
22195#.
22196#. <rule>
22197#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
22198#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
22199#. </rule>
22200#.
22201#. <rule>
22202#. <condition k="highway" v="construction"/>
22203#. color construction
22204#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
22205#. </rule>
22206#.
22207#. <rule>
22208#. <condition k="landuse" v="construction"/>
22209#. color construction
22210#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:698
22211#: build/trans_style.java:2803 build/trans_style.java:2804
22212msgid "construction"
22213msgstr "konštrukcia"
22214
22215#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
22216#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
22217#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
22218#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
22219#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
22220#: build/trans_presets.java:487
22221msgid "Edit Bridge"
22222msgstr "Editácia mosta"
22223
22224#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
22225#: build/trans_presets.java:489
22226msgid "viaduct"
22227msgstr "viadukt (nadjazd)"
22228
22229#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
22230#: build/trans_presets.java:489
22231msgid "swing"
22232msgstr ""
22233
22234#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
22235#: build/trans_presets.java:489
22236msgid "aqueduct"
22237msgstr "akvadukt"
22238
22239#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
22240#: build/trans_presets.java:499
22241msgid "Edit Tunnel"
22242msgstr "Upraviť Tunel"
22243
22244#. </optional>
22245#. group "Ways"
22246#: build/trans_presets.java:513
22247msgid "Ways"
22248msgstr "Vedľajšie komunikácie"
22249
22250#. item "Ways/Track"
22251#: build/trans_presets.java:514
22252msgid "Track"
22253msgstr "Poľná cesta (Track)"
22254
22255#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
22256#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
22257#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
22258#: build/trans_presets.java:517
22259msgid "Edit Track"
22260msgstr "Upraviť Stopu (Track)"
22261
22262#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
22263#: build/trans_presets.java:522
22264msgid "Tracktype"
22265msgstr "Typ stopy"
22266
22267#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
22268#: build/trans_presets.java:522
22269msgid "grade1"
22270msgstr "kvalita1"
22271
22272#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
22273#: build/trans_presets.java:522
22274msgid "grade2"
22275msgstr "kvalita2"
22276
22277#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
22278#: build/trans_presets.java:522
22279msgid "grade3"
22280msgstr "kvalita3"
22281
22282#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
22283#: build/trans_presets.java:522
22284msgid "grade4"
22285msgstr "kvalita4"
22286
22287#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
22288#: build/trans_presets.java:522
22289msgid "grade5"
22290msgstr "kvalita5"
22291
22292#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
22293#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
22294#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:554
22295msgid "MTB Scale"
22296msgstr "MTB Rozsah"
22297
22298#. item "Ways/Track" combo "General access"
22299#: build/trans_presets.java:532
22300msgid "General access"
22301msgstr ""
22302
22303#. </optional>
22304#. item "Ways/Path"
22305#: build/trans_presets.java:539
22306msgid "Path"
22307msgstr "Cesta (chodník)"
22308
22309#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
22310#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
22311#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
22312#: build/trans_presets.java:542
22313msgid "Edit Path"
22314msgstr "Upraviť cestu (chodník)"
22315
22316#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
22317#: build/trans_presets.java:547
22318msgid "SAC Scale"
22319msgstr "SAC Scale"
22320
22321#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
22322#: build/trans_presets.java:547
22323msgid "T1 - hiking trail"
22324msgstr ""
22325
22326#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
22327#: build/trans_presets.java:547
22328msgid "T2 - mountain hiking trail"
22329msgstr ""
22330
22331#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
22332#: build/trans_presets.java:547
22333msgid "T3 - difficult, exposed hiking trail"
22334msgstr ""
22335
22336#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
22337#: build/trans_presets.java:547
22338msgid "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail"
22339msgstr ""
22340
22341#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
22342#: build/trans_presets.java:547
22343msgid "T5 - difficult alpine trail with climbing"
22344msgstr ""
22345
22346#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
22347#: build/trans_presets.java:547
22348msgid "T6 - hazardous alpine trail with climbing"
22349msgstr ""
22350
22351#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T1 - hiking trail" short description
22352#: build/trans_presets.java:548
22353msgid "Trail well cleared. Area flat or slightly sloped, no fall hazard"
22354msgstr ""
22355
22356#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T2 - mountain hiking trail" short description
22357#: build/trans_presets.java:549
22358msgid ""
22359"Trail with continuous line and balanced ascent. Terrain partially steep, "
22360"fall hazard possible"
22361msgstr ""
22362
22363#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T3 - difficult, exposed hiking trail" short description
22364#: build/trans_presets.java:550
22365msgid ""
22366"exposed sites may be secured with ropes or chains, possible need to use "
22367"hands for balance. Partly exposed sites with fall hazard, scree, pathless "
22368"jagged rocks"
22369msgstr ""
22370
22371#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail" short description
22372#: build/trans_presets.java:551
22373msgid ""
22374"sometimes need for hand use to get ahead. Terrain quite exposed, precarious "
22375"grassy acclivities, jagged rocks, facile snow-free glaciers."
22376msgstr ""
22377
22378#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T5 - difficult alpine trail with climbing" short description
22379#: build/trans_presets.java:552
22380msgid ""
22381"single plainly climbing up to second grade. Exposed, demanding terrain, "
22382"jagged rocks, few dangerous glacier and snow"
22383msgstr ""
22384
22385#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T6 - hazardous alpine trail with climbing" short description
22386#: build/trans_presets.java:553
22387msgid ""
22388"climbing up to second grade. Often very exposed, precarious jagged rocks, "
22389"glacier with danger to slip and fall"
22390msgstr ""
22391
22392#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
22393#. visibilty
22394#: build/trans_presets.java:556
22395#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
22396msgid "Visibility"
22397msgstr "Viditeľnosť"
22398
22399#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
22400#: build/trans_presets.java:556
22401msgid "excellent"
22402msgstr "vynikajúce"
22403
22404#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
22405#: build/trans_presets.java:556
22406msgid "good"
22407msgstr "dobré"
22408
22409#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
22410#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
22411#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:2736
22412msgid "intermediate"
22413msgstr "stredne pokročilý (intermediate)"
22414
22415#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
22416#: build/trans_presets.java:556
22417msgid "bad"
22418msgstr "zlé"
22419
22420#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
22421#: build/trans_presets.java:556
22422msgid "horrible"
22423msgstr "hrozné"
22424
22425#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
22426#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
22427#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
22428#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
22429#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
22430#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
22431#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
22432#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
22433#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
22434#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
22435#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
22436#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
22437#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
22438#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
22439#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
22440#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
22441#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
22442#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:1809
22443#: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1843
22444#: build/trans_presets.java:1860 build/trans_presets.java:1878
22445#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1912
22446#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1957
22447#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1993
22448#: build/trans_presets.java:2012 build/trans_presets.java:2031
22449#: build/trans_presets.java:2047 build/trans_presets.java:2064
22450#: build/trans_presets.java:2079
22451msgid "Wheelchairs"
22452msgstr "Vozíky"
22453
22454#. item "Ways/Path" combo "Ski"
22455#: build/trans_presets.java:567
22456msgid "Ski"
22457msgstr "Lyže"
22458
22459#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
22460#: build/trans_presets.java:568
22461msgid "Snowmobile"
22462msgstr "Snežný skúter"
22463
22464#. </optional>
22465#. <separator/>
22466#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
22467#: build/trans_presets.java:576
22468msgid "Dedicated Bridleway"
22469msgstr "Vyhradená cesta pre kone"
22470
22471#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
22472#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
22473#: build/trans_presets.java:578
22474msgid "Edit Bridleway"
22475msgstr "Upraviť cestu pre kone"
22476
22477#. </optional>
22478#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
22479#: build/trans_presets.java:595
22480msgid "Dedicated Cycleway"
22481msgstr "Vyhradená cesta pre cyklistov"
22482
22483#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
22484#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
22485#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
22486#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
22487#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
22488#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
22489#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
22490#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
22491#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
22492#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
22493#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
22494#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
22495#: build/trans_presets.java:599 build/trans_presets.java:620
22496#: build/trans_presets.java:643
22497msgid "Edit Cycleway"
22498msgstr "Upraviť cyklistickú cestu"
22499
22500#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
22501#: build/trans_presets.java:611
22502msgid "Pedestrians"
22503msgstr "Pešia"
22504
22505#. </optional>
22506#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
22507#: build/trans_presets.java:616
22508msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
22509msgstr "Oddelený chodník - a cesta pre cyklistov"
22510
22511#. </optional>
22512#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
22513#: build/trans_presets.java:639
22514msgid "Combined Foot- and Cycleway"
22515msgstr "Kombinivaný chodník - a cesta pre cyklistov"
22516
22517#. </optional>
22518#. item "Ways/Dedicated Footway"
22519#: build/trans_presets.java:663
22520msgid "Dedicated Footway"
22521msgstr "Vyhradený chodník pre peších"
22522
22523#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
22524#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
22525#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
22526#: build/trans_presets.java:666
22527msgid "Edit Footway"
22528msgstr "Upraviť chodník"
22529
22530#. </optional>
22531#. item "Ways/Steps"
22532#: build/trans_presets.java:682
22533msgid "Steps"
22534msgstr "Schody"
22535
22536#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
22537#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
22538#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
22539#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
22540#: build/trans_presets.java:686
22541msgid "Edit Flight of Steps"
22542msgstr "Upraviť únikové schody"
22543
22544#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
22545#: build/trans_presets.java:700
22546msgid "Amount of Steps"
22547msgstr ""
22548
22549#. </optional>
22550#. group "Waypoints"
22551#: build/trans_presets.java:704
22552#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:91
22553msgid "Waypoints"
22554msgstr "Cestné objekty"
22555
22556#. item "Waypoints/Motorway Junction"
22557#: build/trans_presets.java:705
22558msgid "Motorway Junction"
22559msgstr "Ďialničná križovatka"
22560
22561#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
22562#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
22563#: build/trans_presets.java:707
22564msgid "Edit Motorway Junction"
22565msgstr "Upraviť diaľničnú križovatku"
22566
22567#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
22568#: build/trans_presets.java:711
22569#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
22570#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
22571msgid "Number"
22572msgstr "Číslo"
22573
22574#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Exit to"
22575#: build/trans_presets.java:712
22576msgid "Exit to"
22577msgstr ""
22578
22579#. item "Waypoints/Services"
22580#: build/trans_presets.java:714
22581msgid "Services"
22582msgstr "Služby"
22583
22584#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
22585#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
22586#: build/trans_presets.java:716
22587msgid "Edit Service Station"
22588msgstr "Upraviť servisnú stanicu (autoservis)"
22589
22590#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
22591#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
22592#. item "Car/Fuel" text "Operator"
22593#. <key key="amenity" value="charging_station" />
22594#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
22595#. item "Car/Wash" text "Operator"
22596#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
22597#. item "Car/Repair" text "Operator"
22598#. item "Car/Tyres" text "Operator"
22599#. item "Car/Rental" text "Operator"
22600#. item "Car/Sharing" text "Operator"
22601#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
22602#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
22603#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
22604#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
22605#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
22606#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
22607#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
22608#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
22609#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
22610#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
22611#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
22612#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
22613#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
22614#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
22615#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
22616#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
22617#. item "Education/Driving School" text "Operator"
22618#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
22619#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
22620#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
22621#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
22622#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
22623#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
22624#. <key key="amenity" value="toilets" />
22625#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
22626#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
22627#. <key key="amenity" value="post_box" />
22628#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
22629#. <key key="amenity" value="telephone" />
22630#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
22631#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Operator"
22632#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
22633#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
22634#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
22635#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
22636#. <key key="man_made" value="pipeline" />
22637#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
22638#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
22639#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
22640#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
22641#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
22642#. item "Power/Power Station" text "Operator"
22643#. <key key="power" value="sub_station" />
22644#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
22645#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
22646#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
22647#. item "Power/Power Line" text "Operator"
22648#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
22649#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
22650#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
22651#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
22652#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
22653#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
22654#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
22655#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
22656#. item "Cash/Bank" text "Operator"
22657#. <key key="amenity" value="atm" />
22658#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
22659#. item "Other/Department Store" text "Operator"
22660#. item "Other/Mall" text "Operator"
22661#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
22662#. item "Other/Erotic" text "Operator"
22663#. item "Other/Paint" text "Operator"
22664#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
22665#. item "Other/Curtain" text "Operator"
22666#. item "Other/Frame" text "Operator"
22667#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
22668#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
22669#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
22670#. item "Vending machine" text "Operator"
22671#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
22672#. item "Land use/Garages" text "Operator"
22673#. item "Relations/Route" text "Operator"
22674#. item "Relations/Route network" text "Operator"
22675#: build/trans_presets.java:721 build/trans_presets.java:888
22676#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1490
22677#: build/trans_presets.java:1499 build/trans_presets.java:1508
22678#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1523
22679#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1548
22680#: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1706
22681#: build/trans_presets.java:1803 build/trans_presets.java:1821
22682#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1889
22683#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1969
22684#: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2024
22685#: build/trans_presets.java:2155 build/trans_presets.java:2165
22686#: build/trans_presets.java:2226 build/trans_presets.java:2311
22687#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2379
22688#: build/trans_presets.java:2412 build/trans_presets.java:2444
22689#: build/trans_presets.java:2457 build/trans_presets.java:2468
22690#: build/trans_presets.java:2487 build/trans_presets.java:2496
22691#: build/trans_presets.java:2503 build/trans_presets.java:2586
22692#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2817
22693#: build/trans_presets.java:2939 build/trans_presets.java:2958
22694#: build/trans_presets.java:2977 build/trans_presets.java:2995
22695#: build/trans_presets.java:3006 build/trans_presets.java:3022
22696#: build/trans_presets.java:3078 build/trans_presets.java:3114
22697#: build/trans_presets.java:3122 build/trans_presets.java:3130
22698#: build/trans_presets.java:3155 build/trans_presets.java:3270
22699#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3296
22700#: build/trans_presets.java:3305 build/trans_presets.java:3342
22701#: build/trans_presets.java:3391 build/trans_presets.java:3414
22702#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3445
22703#: build/trans_presets.java:3460 build/trans_presets.java:3470
22704#: build/trans_presets.java:3479 build/trans_presets.java:3507
22705#: build/trans_presets.java:3516 build/trans_presets.java:3555
22706#: build/trans_presets.java:3571 build/trans_presets.java:3580
22707#: build/trans_presets.java:3589 build/trans_presets.java:3605
22708#: build/trans_presets.java:3627 build/trans_presets.java:3642
22709#: build/trans_presets.java:3651 build/trans_presets.java:3919
22710#: build/trans_presets.java:4012 build/trans_presets.java:4156
22711#: build/trans_presets.java:4176
22712msgid "Operator"
22713msgstr "Operátor"
22714
22715#. item "Waypoints/Services" check "Toilets"
22716#. item "Waypoints/Rest Area" check "Toilets"
22717#. item "Facilities/Toilets"
22718#: build/trans_presets.java:722 build/trans_presets.java:732
22719#: build/trans_presets.java:2483
22720msgid "Toilets"
22721msgstr "Toalety"
22722
22723#. </optional>
22724#. item "Waypoints/Rest Area"
22725#: build/trans_presets.java:725
22726msgid "Rest Area"
22727msgstr ""
22728
22729#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
22730#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
22731#: build/trans_presets.java:727
22732msgid "Edit Rest Area"
22733msgstr ""
22734
22735#. </optional>
22736#. item "Waypoints/Emergency Phone"
22737#: build/trans_presets.java:735
22738msgid "Emergency Phone"
22739msgstr "Núdzový telefón"
22740
22741#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
22742#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
22743#. <separator/>
22744#. item "Waypoints/Traffic Signal"
22745#: build/trans_presets.java:740
22746msgid "Traffic Signal"
22747msgstr "Semafor"
22748
22749#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
22750#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
22751#. <optional>
22752#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
22753#: build/trans_presets.java:744
22754msgid "Pedestrian crossing type"
22755msgstr "Typ prechodu pre chodcov"
22756
22757#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
22758#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
22759#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
22760#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
22761#: build/trans_presets.java:1378
22762msgid "uncontrolled"
22763msgstr "neriadený"
22764
22765#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
22766#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
22767#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
22768#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
22769#: build/trans_presets.java:1378
22770msgid "traffic_signals"
22771msgstr "semafor"
22772
22773#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
22774#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
22775#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
22776#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
22777#: build/trans_presets.java:1378
22778msgid "island"
22779msgstr "ostrovček"
22780
22781#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
22782#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
22783#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
22784#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
22785#: build/trans_presets.java:1378
22786msgid "unmarked"
22787msgstr "neoznačený"
22788
22789#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
22790#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
22791#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
22792#: build/trans_presets.java:745 build/trans_presets.java:768
22793#: build/trans_presets.java:1379
22794msgid "Cross on horseback"
22795msgstr "Prechod pre jazdcov na koňoch"
22796
22797#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
22798#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
22799#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
22800#: build/trans_presets.java:746 build/trans_presets.java:767
22801#: build/trans_presets.java:1380
22802msgid "Cross by bicycle"
22803msgstr "Prechod pre cyklistov"
22804
22805#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
22806#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
22807#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
22808#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
22809#: build/trans_presets.java:1381
22810msgid "Crossing attendant"
22811msgstr "Prechod cez cestu s obsluhou"
22812
22813#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
22814#: build/trans_presets.java:748
22815msgid "Crossing type name (UK)"
22816msgstr "Typy prechodov pre chodcov (UK viď. en.wikipedia.org)"
22817
22818#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
22819#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
22820#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
22821msgid "zebra"
22822msgstr "prechod pre chodcov (zebra)"
22823
22824#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
22825#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
22826#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
22827msgid "pelican"
22828msgstr "prechod pre chodcov (len čiarkované okraje)"
22829
22830#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
22831#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
22832#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
22833msgid "toucan"
22834msgstr "toucan (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
22835
22836#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
22837#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
22838#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
22839msgid "puffin"
22840msgstr "puffin (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
22841
22842#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
22843#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
22844#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
22845msgid "pegasus"
22846msgstr ""
22847"pegasus (prechod pre chodcov a jazdcov na koňoch, len čiarkované okraje)"
22848
22849#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
22850#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
22851#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
22852msgid "tiger"
22853msgstr "tiger (prechod pre chodcov a cyklistov žlté pruhy)"
22854
22855#. </optional>
22856#. item "Waypoints/Stop"
22857#: build/trans_presets.java:751
22858msgid "Stop"
22859msgstr "Zastaviť (stop)"
22860
22861#. <key key="highway" value="stop" />
22862#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
22863#: build/trans_presets.java:754
22864msgid "Mini-roundabout"
22865msgstr "Malý kruhový objazd"
22866
22867#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
22868#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
22869#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
22870#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
22871#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
22872#: build/trans_presets.java:759
22873msgid "Direction"
22874msgstr "Smer"
22875
22876#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction" display value
22877#: build/trans_presets.java:759
22878msgid "clockwise"
22879msgstr "v smere hodinových ručičiek (pravotočivý)"
22880
22881#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
22882#: build/trans_presets.java:761
22883msgid "Pedestrian Crossing"
22884msgstr "Prechod pre chodcov"
22885
22886#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
22887#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
22888#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
22889#: build/trans_presets.java:764
22890msgid "Edit Crossing"
22891msgstr "Upraviť križovanie"
22892
22893#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
22894#: build/trans_presets.java:770
22895msgid "Type name (UK)"
22896msgstr "Typ mena (UK)"
22897
22898#. item "Waypoints/Traffic Calming"
22899#: build/trans_presets.java:772
22900msgid "Traffic Calming"
22901msgstr ""
22902
22903#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
22904#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
22905#: build/trans_presets.java:774
22906msgid "Edit Traffic Calming"
22907msgstr ""
22908
22909#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
22910#: build/trans_presets.java:775
22911msgid "bump"
22912msgstr "naraziť"
22913
22914#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
22915#: build/trans_presets.java:775
22916msgid "chicane"
22917msgstr ""
22918
22919#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
22920#: build/trans_presets.java:775
22921msgid "choker"
22922msgstr ""
22923
22924#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
22925#: build/trans_presets.java:775
22926msgid "cushion"
22927msgstr ""
22928
22929#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
22930#: build/trans_presets.java:775
22931msgid "hump"
22932msgstr ""
22933
22934#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
22935#: build/trans_presets.java:775
22936msgid "table"
22937msgstr "tabuľka"
22938
22939#. item "Waypoints/Passing Place"
22940#: build/trans_presets.java:777
22941msgid "Passing Place"
22942msgstr "Odovzdávacie miesto"
22943
22944#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
22945#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
22946#: build/trans_presets.java:779
22947msgid "Edit Passing Place"
22948msgstr "Upraviť odovzdávacie miesto"
22949
22950#. <key key="highway" value="passing_place" />
22951#. item "Waypoints/Turning Circle"
22952#: build/trans_presets.java:782
22953msgid "Turning Circle"
22954msgstr "Turning Circle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
22955
22956#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
22957#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
22958#. <key key="highway" value="turning_circle" />
22959#. item "Waypoints/City Limit"
22960#: build/trans_presets.java:787
22961msgid "City Limit"
22962msgstr "Hranica mesta/obce"
22963
22964#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
22965#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
22966#: build/trans_presets.java:789
22967msgid "Edit City Limit Sign"
22968msgstr "Upraviť označenie hranice mesta/obce"
22969
22970#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
22971#: build/trans_presets.java:794
22972msgid "Second Name"
22973msgstr "Druhé meno"
22974
22975#. item "Waypoints/Speed Camera"
22976#: build/trans_presets.java:796
22977msgid "Speed Camera"
22978msgstr "Kamera na meranie rýchlosti"
22979
22980#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
22981#. <key key="highway" value="speed_camera" />
22982#. <separator/>
22983#. item "Waypoints/Incline"
22984#: build/trans_presets.java:801
22985msgid "Incline"
22986msgstr "Sklon"
22987
22988#. <key key="highway" value="incline" />
22989#. item "Waypoints/Incline Steep"
22990#: build/trans_presets.java:804
22991msgid "Incline Steep"
22992msgstr "Prudký sklon"
22993
22994#. <key key="highway" value="incline_steep" />
22995#. item "Waypoints/Grit Bin"
22996#: build/trans_presets.java:807
22997msgid "Grit Bin"
22998msgstr ""
22999
23000#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
23001#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
23002#. <separator/>
23003#. item "Waypoints/Ford"
23004#: build/trans_presets.java:812
23005msgid "Ford"
23006msgstr "Brod"
23007
23008#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
23009#: build/trans_presets.java:813
23010msgid "Edit Ford"
23011msgstr "Upraviť brod"
23012
23013#. </optional>
23014#. item "Waypoints/Mountain Pass"
23015#: build/trans_presets.java:820
23016msgid "Mountain Pass"
23017msgstr "Horský priesmyk"
23018
23019#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
23020#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
23021#: build/trans_presets.java:822
23022msgid "Edit Mountain Pass"
23023msgstr "Upraviť horský priesmyk"
23024
23025#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
23026#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
23027#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
23028#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
23029#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
23030#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
23031#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:1890
23032#: build/trans_presets.java:2139 build/trans_presets.java:3785
23033#: build/trans_presets.java:3793 build/trans_presets.java:3801
23034msgid "Elevation"
23035msgstr "Nadmorská výška"
23036
23037#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
23038#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
23039#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
23040#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
23041#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
23042#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
23043#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
23044#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
23045#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
23046#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
23047#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
23048#. item "Places/State" text "Wikipedia"
23049#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
23050#. item "Places/County" text "Wikipedia"
23051#. item "Places/City" text "Wikipedia"
23052#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
23053#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
23054#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
23055#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
23056#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
23057#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
23058#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
23059#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
23060#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
23061#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
23062#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
23063#. <space />
23064#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
23065#: build/trans_presets.java:828 build/trans_presets.java:1066
23066#: build/trans_presets.java:1077 build/trans_presets.java:1091
23067#: build/trans_presets.java:1106 build/trans_presets.java:1732
23068#: build/trans_presets.java:2194 build/trans_presets.java:2265
23069#: build/trans_presets.java:3170 build/trans_presets.java:3701
23070#: build/trans_presets.java:3708 build/trans_presets.java:3715
23071#: build/trans_presets.java:3722 build/trans_presets.java:3729
23072#: build/trans_presets.java:3737 build/trans_presets.java:3745
23073#: build/trans_presets.java:3753 build/trans_presets.java:3760
23074#: build/trans_presets.java:3767 build/trans_presets.java:3776
23075#: build/trans_presets.java:3786 build/trans_presets.java:3794
23076#: build/trans_presets.java:3802 build/trans_presets.java:3809
23077#: build/trans_presets.java:3818 build/trans_presets.java:3826
23078#: build/trans_presets.java:4091
23079msgid "Wikipedia"
23080msgstr ""
23081
23082#. </optional>
23083#. group "Barriers"
23084#: build/trans_presets.java:832
23085msgid "Barriers"
23086msgstr "Prekážka (Barriers)"
23087
23088#. <!-- *** node barriers *** -->
23089#. item "Barriers/Bollard"
23090#: build/trans_presets.java:835
23091msgid "Bollard"
23092msgstr "Stĺpik"
23093
23094#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
23095#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
23096#: build/trans_presets.java:837
23097msgid "Edit Bollard"
23098msgstr "Upraviť stĺpik"
23099
23100#. <space />
23101#. <key key="barrier" value="bollard" />
23102#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
23103#. <space />
23104#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
23105#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
23106#. <space />
23107#. <key key="barrier" value="spikes" />
23108#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
23109#. <space />
23110#. <key key="barrier" value="border_control" />
23111#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
23112#. <space />
23113#. <key key="barrier" value="entrance" />
23114#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
23115#. <space />
23116#. <key key="barrier" value="gate" />
23117#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
23118#. <space />
23119#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
23120#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
23121#. <space />
23122#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
23123#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
23124#. <space />
23125#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
23126#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
23127#. <space />
23128#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
23129#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
23130#. <space />
23131#. <key key="barrier" value="stile" />
23132#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
23133#. <space />
23134#. <key key="barrier" value="turnstile" />
23135#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
23136#. <space />
23137#. <key key="barrier" value="sally_port" />
23138#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
23139#: build/trans_presets.java:840 build/trans_presets.java:859
23140#: build/trans_presets.java:873 build/trans_presets.java:895
23141#: build/trans_presets.java:932 build/trans_presets.java:945
23142#: build/trans_presets.java:957 build/trans_presets.java:969
23143#: build/trans_presets.java:981 build/trans_presets.java:993
23144#: build/trans_presets.java:1003 build/trans_presets.java:1012
23145#: build/trans_presets.java:1021
23146msgid "Allowed traffic:"
23147msgstr "Povolená prevádzka:"
23148
23149#. item "Barriers/Cycle Barrier"
23150#: build/trans_presets.java:847
23151msgid "Cycle Barrier"
23152msgstr "Cyklo prekážka (Cycle Barrier)"
23153
23154#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
23155#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
23156#. item "Barriers/Block"
23157#: build/trans_presets.java:851
23158msgid "Block"
23159msgstr "Balvan (Block)"
23160
23161#. <key key="barrier" value="block" />
23162#. item "Barriers/Cattle Grid"
23163#: build/trans_presets.java:854
23164msgid "Cattle Grid"
23165msgstr ""
23166"Cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale priechodná pre "
23167"autá)"
23168
23169#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
23170#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
23171#: build/trans_presets.java:856
23172msgid "Edit Cattle Grid"
23173msgstr ""
23174"Upraviť cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale "
23175"priechodná pre autá)"
23176
23177#. item "Barriers/Bus Trap"
23178#: build/trans_presets.java:866
23179msgid "Bus Trap"
23180msgstr "Bus trap (rohož cez cestu zabraňujúca vjazdu vozidiel okrem autobusov)"
23181
23182#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
23183#. item "Barriers/Spikes"
23184#: build/trans_presets.java:869
23185msgid "Spikes"
23186msgstr "Špičky (hroty)"
23187
23188#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
23189#: build/trans_presets.java:870
23190msgid "Edit Spikes"
23191msgstr "Upraviť Hroty"
23192
23193#. item "Barriers/Toll Booth"
23194#: build/trans_presets.java:881
23195msgid "Toll Booth"
23196msgstr "Mýtna búdka"
23197
23198#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
23199#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
23200#: build/trans_presets.java:883
23201msgid "Edit Toll Booth"
23202msgstr "Upraviť mýtnu búdku"
23203
23204#. </optional>
23205#. item "Barriers/Border Control"
23206#: build/trans_presets.java:891
23207msgid "Border Control"
23208msgstr "Hraničná kontrola"
23209
23210#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
23211#: build/trans_presets.java:892
23212msgid "Edit Border Control"
23213msgstr "Upraviť hraničnú kontrolu"
23214
23215#. <separator/>
23216#. <!-- *** linear barriers *** -->
23217#. item "Barriers/Hedge"
23218#: build/trans_presets.java:906
23219msgid "Hedge"
23220msgstr "Živý plot (Hedge)"
23221
23222#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
23223#. <key key="barrier" value="hedge" />
23224#. item "Barriers/Fence"
23225#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
23226#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
23227#: build/trans_presets.java:910 build/trans_presets.java:912
23228msgid "Fence"
23229msgstr "Plot"
23230
23231#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
23232#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
23233#: build/trans_presets.java:912 build/trans_presets.java:2203
23234msgid "fence"
23235msgstr "plot"
23236
23237#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
23238#: build/trans_presets.java:912
23239msgid "wood_fence"
23240msgstr "drevený_plot"
23241
23242#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
23243#: build/trans_presets.java:912
23244msgid "wire_fence"
23245msgstr "drôtený_plot"
23246
23247#. item "Barriers/Wall"
23248#: build/trans_presets.java:914
23249msgid "Wall"
23250msgstr "Hradby"
23251
23252#. <key key="barrier" value="wall" />
23253#. item "Barriers/City Wall"
23254#: build/trans_presets.java:917
23255msgid "City Wall"
23256msgstr "Mestské hradby"
23257
23258#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
23259#. <key key="barrier" value="city_wall" />
23260#. item "Barriers/Retaining Wall"
23261#: build/trans_presets.java:921
23262msgid "Retaining Wall"
23263msgstr "Oporný múr"
23264
23265#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
23266#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
23267#. <separator/>
23268#. <!-- *** access *** -->
23269#. item "Barriers/Entrance"
23270#: build/trans_presets.java:928
23271msgid "Entrance"
23272msgstr "Vstup"
23273
23274#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
23275#: build/trans_presets.java:929
23276msgid "Edit Entrance"
23277msgstr "Upraviť vstup"
23278
23279#. item "Barriers/Gate"
23280#: build/trans_presets.java:940
23281msgid "Gate"
23282msgstr "Brána"
23283
23284#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
23285#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
23286#: build/trans_presets.java:942
23287msgid "Edit Gate"
23288msgstr "Upraviť bránu"
23289
23290#. item "Barriers/Lift Gate"
23291#: build/trans_presets.java:953
23292msgid "Lift Gate"
23293msgstr "Závora (Lift Gate)"
23294
23295#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
23296#: build/trans_presets.java:954
23297msgid "Edit Lift Gate"
23298msgstr "Upraviť závoru (Lift Gate)"
23299
23300#. item "Barriers/Hampshire Gate"
23301#: build/trans_presets.java:965
23302msgid "Hampshire Gate"
23303msgstr "Brána pre zvieratá (Hampshire)"
23304
23305#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
23306#: build/trans_presets.java:966
23307msgid "Edit Hampshire Gate"
23308msgstr "Upraviť bránu pre zvieratá (hampshire)"
23309
23310#. item "Barriers/Bump Gate"
23311#: build/trans_presets.java:977
23312msgid "Bump Gate"
23313msgstr "Brána pre otváranie predkom auta (bump)"
23314
23315#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
23316#: build/trans_presets.java:978
23317msgid "Edit Bump Gate"
23318msgstr "Upraviť bránu pre otváranie predkom auta (bump)"
23319
23320#. item "Barriers/Kissing Gate"
23321#: build/trans_presets.java:989
23322msgid "Kissing Gate"
23323msgstr "Automatická brána pre hospodárske zvieratá (Kissing)"
23324
23325#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
23326#: build/trans_presets.java:990
23327msgid "Edit Kissing Gate"
23328msgstr "Upraviť automatickú bránu pre hosp. zvieratá (kissing)"
23329
23330#. item "Barriers/Stile"
23331#: build/trans_presets.java:998
23332msgid "Stile"
23333msgstr "Turniket (Stile)"
23334
23335#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
23336#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
23337#: build/trans_presets.java:1000
23338msgid "Edit Stile"
23339msgstr "Upraviť turniket"
23340
23341#. item "Barriers/Turnstile"
23342#: build/trans_presets.java:1008
23343msgid "Turnstile"
23344msgstr "Turniket"
23345
23346#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
23347#: build/trans_presets.java:1009
23348msgid "Edit Turnstile"
23349msgstr "Upraviť Turniket"
23350
23351#. item "Barriers/Sally Port"
23352#: build/trans_presets.java:1017
23353msgid "Sally Port"
23354msgstr "Sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou bránou)"
23355
23356#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
23357#: build/trans_presets.java:1018
23358msgid "Edit Sally Port"
23359msgstr ""
23360"Upraviť sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou "
23361"bránou)"
23362
23363#. group "Water"
23364#. group "Water/Water"
23365#. <separator/>
23366#. item "Water/Water/Water"
23367#: build/trans_presets.java:1032 build/trans_presets.java:1033
23368#: build/trans_presets.java:1134
23369msgid "Water"
23370msgstr "Voda"
23371
23372#. <separator/>
23373#. item "Water/Water/Drain"
23374#: build/trans_presets.java:1035
23375msgid "Drain"
23376msgstr "Odvodňovací kanál, odtok"
23377
23378#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
23379#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
23380#: build/trans_presets.java:1037
23381msgid "Edit Drain"
23382msgstr "Upraviť odvodňovací kanál, odtok"
23383
23384#. item "Water/Water/Ditch"
23385#: build/trans_presets.java:1043
23386msgid "Ditch"
23387msgstr "Priekopa"
23388
23389#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
23390#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
23391#: build/trans_presets.java:1045
23392msgid "Edit Ditch"
23393msgstr "Upraviť priekopu"
23394
23395#. item "Water/Water/Stream"
23396#: build/trans_presets.java:1051
23397msgid "Stream"
23398msgstr "Potok"
23399
23400#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
23401#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
23402#: build/trans_presets.java:1053
23403msgid "Edit Stream"
23404msgstr "Upraviť potok"
23405
23406#. item "Water/Water/Canal"
23407#: build/trans_presets.java:1059
23408msgid "Canal"
23409msgstr "Prieplav"
23410
23411#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
23412#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
23413#: build/trans_presets.java:1061
23414msgid "Edit Canal"
23415msgstr "Upraviť prieplav"
23416
23417#. item "Water/Water/River"
23418#: build/trans_presets.java:1068
23419msgid "River"
23420msgstr "Rieka"
23421
23422#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
23423#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
23424#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
23425#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
23426#: build/trans_presets.java:1072
23427msgid "Edit River"
23428msgstr "Upraviť rieku"
23429
23430#. <separator/>
23431#. item "Water/Water/Spring"
23432#: build/trans_presets.java:1080
23433msgid "Spring"
23434msgstr "Prameň"
23435
23436#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
23437#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
23438#: build/trans_presets.java:1082
23439msgid "Edit Spring"
23440msgstr "Upraviť prameň"
23441
23442#. item "Water/Water/Waterfall"
23443#: build/trans_presets.java:1086
23444msgid "Waterfall"
23445msgstr "Vodopád"
23446
23447#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
23448#: build/trans_presets.java:1087
23449msgid "Edit Waterfall"
23450msgstr "Upraviť vodopád"
23451
23452#. item "Water/Water/Weir"
23453#: build/trans_presets.java:1093
23454msgid "Weir"
23455msgstr "Priehradzka"
23456
23457#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
23458#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
23459#: build/trans_presets.java:1095
23460msgid "Edit Weir"
23461msgstr "Upraviť priehradzku"
23462
23463#. item "Water/Water/Dam"
23464#: build/trans_presets.java:1100
23465msgid "Dam"
23466msgstr "Priehrada, nádrž"
23467
23468#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
23469#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
23470#: build/trans_presets.java:1102
23471msgid "Edit Dam"
23472msgstr "Upraviť priehradu, nádrž"
23473
23474#. item "Water/Water/Groyne"
23475#: build/trans_presets.java:1108
23476msgid "Groyne"
23477msgstr ""
23478
23479#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
23480#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
23481#: build/trans_presets.java:1110
23482msgid "Edit Groyne"
23483msgstr ""
23484
23485#. <space />
23486#. <key key="man_made" value="groyne" />
23487#. <separator/>
23488#. item "Water/Water/Basin"
23489#: build/trans_presets.java:1115
23490msgid "Basin"
23491msgstr "Basin (Kotvisko pre lode)"
23492
23493#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
23494#: build/trans_presets.java:1116
23495msgid "Edit Basin Landuse"
23496msgstr "Upraviť Basin (Kotvisko pre lode)"
23497
23498#. item "Water/Water/Reservoir"
23499#: build/trans_presets.java:1121
23500msgid "Reservoir"
23501msgstr "Nádrž"
23502
23503#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
23504#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
23505#: build/trans_presets.java:1123
23506msgid "Edit Reservoir Landuse"
23507msgstr "Upraviť nádrž"
23508
23509#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
23510#: build/trans_presets.java:1128
23511msgid "Covered Reservoir"
23512msgstr "Krytá nádrž"
23513
23514#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
23515#: build/trans_presets.java:1129
23516msgid "Edit Covered Reservoir"
23517msgstr "Upraviť krytú nádrž"
23518
23519#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
23520#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
23521#: build/trans_presets.java:1136
23522msgid "Edit Water"
23523msgstr "Upraviť vodu"
23524
23525#. item "Water/Water/Land"
23526#: build/trans_presets.java:1140
23527msgid "Land"
23528msgstr "Zem (Pevnina)"
23529
23530#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
23531#: build/trans_presets.java:1141
23532msgid "Edit Land"
23533msgstr "Upraviť Zem (Pevnina)"
23534
23535#. item "Water/Water/Coastline"
23536#: build/trans_presets.java:1145
23537msgid "Coastline"
23538msgstr "Pobrežie"
23539
23540#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
23541#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
23542#: build/trans_presets.java:1147
23543msgid "Edit Coastline"
23544msgstr "Upraviť pobrežie"
23545
23546#. item "Water/Water/Riverbank"
23547#: build/trans_presets.java:1151
23548msgid "Riverbank"
23549msgstr "Riečny breh"
23550
23551#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
23552#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
23553#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
23554#: build/trans_presets.java:1154
23555msgid "Edit Riverbank"
23556msgstr "Upraviť riečny breh"
23557
23558#. <separator/>
23559#. item "Water/Water/Wetland"
23560#: build/trans_presets.java:1159
23561msgid "Wetland"
23562msgstr "Mokraď"
23563
23564#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
23565#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
23566#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
23567#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
23568#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
23569#: build/trans_presets.java:1164
23570msgid "Edit Wetland"
23571msgstr "Upraviť mokraď"
23572
23573#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
23574#: build/trans_presets.java:1167
23575msgid "swamp"
23576msgstr "Močiar"
23577
23578#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
23579#: build/trans_presets.java:1167
23580msgid "bog"
23581msgstr "slatina"
23582
23583#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
23584#. </rule>
23585#.
23586#. <rule>
23587#. <condition k="natural" v="wetland"/>
23588#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
23589#. color marsh
23590#: build/trans_presets.java:1167 build/trans_style.java:2930
23591msgid "marsh"
23592msgstr "močiar (marsh)"
23593
23594#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
23595#: build/trans_presets.java:1167
23596msgid "reedbed"
23597msgstr "mokraď´s rákosím"
23598
23599#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
23600#: build/trans_presets.java:1167
23601msgid "saltmarsh"
23602msgstr "soľná bažina"
23603
23604#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
23605#: build/trans_presets.java:1167
23606msgid "tidalflat"
23607msgstr "prílivová oblasť"
23608
23609#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
23610#: build/trans_presets.java:1167
23611msgid "mangrove"
23612msgstr "mangrovová oblasť"
23613
23614#. item "Water/Water/Mud"
23615#: build/trans_presets.java:1169
23616msgid "Mud"
23617msgstr "Blato"
23618
23619#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
23620#: build/trans_presets.java:1170
23621msgid "Edit Mud"
23622msgstr "Upraviť blato"
23623
23624#. item "Water/Water/Beach"
23625#: build/trans_presets.java:1174
23626msgid "Beach"
23627msgstr "Pláž"
23628
23629#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
23630#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
23631#: build/trans_presets.java:1176
23632msgid "Edit Beach"
23633msgstr "Upraviť pláž"
23634
23635#. item "Water/Water/Bay"
23636#: build/trans_presets.java:1180
23637msgid "Bay"
23638msgstr "Záliv"
23639
23640#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
23641#: build/trans_presets.java:1181
23642msgid "Edit Bay"
23643msgstr "Upraviť záliv"
23644
23645#. item "Water/Water/Cliff"
23646#: build/trans_presets.java:1185
23647msgid "Cliff"
23648msgstr "Útes"
23649
23650#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
23651#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
23652#: build/trans_presets.java:1187
23653msgid "Edit Cliff"
23654msgstr "Upraviť útes"
23655
23656#. group "Shipping"
23657#: build/trans_presets.java:1192
23658msgid "Shipping"
23659msgstr "Lodná doprava"
23660
23661#. item "Shipping/Ferry Terminal"
23662#: build/trans_presets.java:1193
23663msgid "Ferry Terminal"
23664msgstr "Prístavisko prievozu, trajektu"
23665
23666#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
23667#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
23668#: build/trans_presets.java:1195
23669msgid "Edit Ferry Terminal"
23670msgstr "Upraviť prístavisko prievozu, trajektu"
23671
23672#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
23673#: build/trans_presets.java:1198
23674msgid "Cargo"
23675msgstr ""
23676
23677#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
23678#: build/trans_presets.java:1198
23679msgid "passengers"
23680msgstr ""
23681
23682#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
23683#: build/trans_presets.java:1198
23684msgid "vehicle"
23685msgstr ""
23686
23687#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
23688#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
23689#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
23690#. </rule>
23691#.
23692#. <rule>
23693#. <condition k="bicycle" b="no"/>
23694#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
23695#. </rule>
23696#. <rule>
23697#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
23698#. color bicycle
23699#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23700#. </rule>
23701#.
23702#. <rule>
23703#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
23704#. color bicycle
23705#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23706#. </rule>
23707#.
23708#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
23709#. <rule>
23710#. <condition k="highway" v="path"/>
23711#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
23712#. color bicycle
23713#. </rule>
23714#.
23715#. <rule>
23716#. <condition k="highway" v="path"/>
23717#. <condition k="bicycle" v="official"/>
23718#. color bicycle
23719#. </rule>
23720#.
23721#. <rule>
23722#. <condition k="highway" v="path"/>
23723#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
23724#. <condition k="foot" v="designated"/>
23725#. color bicycle
23726#. </rule>
23727#.
23728#. <rule>
23729#. <condition k="highway" v="path"/>
23730#. <condition k="bicycle" v="official"/>
23731#. <condition k="foot" v="official"/>
23732#. color bicycle
23733#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
23734#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23735#. </rule>
23736#.
23737#. <!-- cycleway tags -->
23738#.
23739#. <rule>
23740#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
23741#. color bicycle
23742#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23743#. </rule>
23744#.
23745#. <rule>
23746#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
23747#. color bicycle
23748#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23749#. </rule>
23750#.
23751#. <rule>
23752#. <condition k="cycleway" v="track"/>
23753#. color bicycle
23754#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23755#. </rule>
23756#.
23757#. <rule>
23758#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
23759#. color bicycle
23760#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23761#. </rule>
23762#.
23763#. <rule>
23764#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
23765#. color bicycle
23766#: build/trans_presets.java:1198 build/trans_presets.java:4149
23767#: build/trans_style.java:189 build/trans_style.java:525
23768#: build/trans_style.java:545 build/trans_style.java:551
23769#: build/trans_style.java:570 build/trans_style.java:577
23770#: build/trans_style.java:753 build/trans_style.java:759
23771#: build/trans_style.java:765 build/trans_style.java:771
23772#: build/trans_style.java:777
23773msgid "bicycle"
23774msgstr "bicykel"
23775
23776#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
23777#: build/trans_presets.java:1198
23778msgid "hgv"
23779msgstr ""
23780
23781#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
23782#: build/trans_presets.java:1198
23783msgid "passengers;vehicle"
23784msgstr ""
23785
23786#. item "Shipping/Ferry Route"
23787#: build/trans_presets.java:1200
23788msgid "Ferry Route"
23789msgstr "Prievoz, trajekt"
23790
23791#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
23792#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
23793#: build/trans_presets.java:1202
23794msgid "Edit Ferry"
23795msgstr "Upraviť prievoz, trajekt"
23796
23797#. </optional>
23798#. <separator/>
23799#. item "Shipping/Marina"
23800#: build/trans_presets.java:1210
23801msgid "Marina"
23802msgstr "Prístav (Marina)"
23803
23804#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
23805#: build/trans_presets.java:1211
23806msgid "Edit Marina"
23807msgstr "Upraviť Prístav (Marina)"
23808
23809#. item "Shipping/Pier"
23810#: build/trans_presets.java:1215
23811msgid "Pier"
23812msgstr "Mólo"
23813
23814#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
23815#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
23816#: build/trans_presets.java:1217
23817msgid "Edit Pier"
23818msgstr "Upraviť mólo"
23819
23820#. item "Shipping/Lock Gate"
23821#: build/trans_presets.java:1221
23822msgid "Lock Gate"
23823msgstr "Plavebná komora"
23824
23825#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
23826#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
23827#. item "Shipping/Turning Point"
23828#: build/trans_presets.java:1225
23829msgid "Turning Point"
23830msgstr "Turning Point (koniec cesty)"
23831
23832#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
23833#. <key key="waterway" value="turning_point" />
23834#. <separator/>
23835#. item "Shipping/Slipway"
23836#: build/trans_presets.java:1230
23837msgid "Slipway"
23838msgstr "Slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
23839
23840#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
23841#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
23842#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
23843#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
23844#: build/trans_presets.java:1234
23845msgid "Edit Slipway"
23846msgstr "Upraviť slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
23847
23848#. item "Shipping/Boatyard"
23849#: build/trans_presets.java:1238
23850msgid "Boatyard"
23851msgstr "Lodenica"
23852
23853#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
23854#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
23855#: build/trans_presets.java:1240
23856msgid "Edit Boatyard"
23857msgstr "Upraviť lodenicu"
23858
23859#. item "Shipping/Dock"
23860#: build/trans_presets.java:1245
23861msgid "Dock"
23862msgstr "Dok, prístavná hrádza"
23863
23864#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
23865#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
23866#: build/trans_presets.java:1247
23867msgid "Edit Dock"
23868msgstr "Upraviť dok, prístavnú hrádzu"
23869
23870#. group "Transport"
23871#: build/trans_presets.java:1254
23872msgid "Transport"
23873msgstr "Preprava"
23874
23875#. group "Transport/Railway"
23876#: build/trans_presets.java:1255
23877msgid "Railway"
23878msgstr "Železnica"
23879
23880#. item "Transport/Railway/Rail"
23881#: build/trans_presets.java:1256
23882msgid "Rail"
23883msgstr "Železnica (štandardná)"
23884
23885#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
23886#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
23887#: build/trans_presets.java:1258
23888msgid "Edit Rail"
23889msgstr "Upraviť železničnú koľaj"
23890
23891#. <space />
23892#. <key key="railway" value="rail" />
23893#. <optional>
23894#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
23895#. <space />
23896#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
23897#. <optional>
23898#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
23899#. <space />
23900#. <key key="railway" value="preserved" />
23901#. <optional>
23902#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
23903#. <space />
23904#. <key key="railway" value="light_rail" />
23905#. <optional>
23906#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
23907#. <space />
23908#. <key key="railway" value="subway" />
23909#. <optional>
23910#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
23911#. <space />
23912#. <key key="railway" value="tram" />
23913#. <optional>
23914#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
23915#: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:1274
23916#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
23917#: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1334
23918msgid "Gauge (mm)"
23919msgstr "rozmer (mm)"
23920
23921#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
23922#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
23923#. <space />
23924#. <key key="railway" value="monorail" />
23925#. <optional>
23926#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
23927#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
23928#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
23929#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
23930#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
23931#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
23932#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
23933#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
23934#: build/trans_presets.java:1335
23935msgid "Types"
23936msgstr "Typy"
23937
23938#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
23939#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
23940#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
23941#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
23942#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
23943#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
23944#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
23945#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
23946#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
23947#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
23948#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
23949#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_presets.java:1364
23950msgid "yard"
23951msgstr "železničná vlečka v závode"
23952
23953#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
23954#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
23955#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
23956#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
23957#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
23958#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
23959#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
23960#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
23961#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
23962#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
23963#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
23964#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_presets.java:1364
23965msgid "siding"
23966msgstr "vedľajšia koľaj (napr: na stanici)"
23967
23968#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
23969#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
23970#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
23971#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
23972#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
23973#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
23974#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
23975#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
23976#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
23977#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
23978#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
23979#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_presets.java:1364
23980msgid "spur"
23981msgstr "železničná vlečka"
23982
23983#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
23984#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
23985#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
23986#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
23987#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
23988#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
23989#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
23990#: build/trans_presets.java:1264 build/trans_presets.java:1276
23991#: build/trans_presets.java:1288 build/trans_presets.java:1300
23992#: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1324
23993#: build/trans_presets.java:1336
23994msgid "Electrified"
23995msgstr "Elektrifikovaný"
23996
23997#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
23998#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
23999#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
24000#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
24001#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
24002#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
24003#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
24004#: build/trans_presets.java:1264 build/trans_presets.java:1276
24005#: build/trans_presets.java:1288 build/trans_presets.java:1300
24006#: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1324
24007#: build/trans_presets.java:1336
24008msgid "contact_line"
24009msgstr "električkové_vedenie"
24010
24011#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
24012#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
24013#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
24014#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
24015#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
24016#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
24017#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
24018#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
24019#. </rule>
24020#.
24021#. <rule>
24022#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
24023#. color rail
24024#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
24025#. </rule>
24026#.
24027#. <rule>
24028#. <condition k="railway" v="rail"/>
24029#. color rail
24030#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24031#. </rule>
24032#.
24033#. <rule>
24034#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
24035#. color rail
24036#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24037#. </rule>
24038#.
24039#. <rule>
24040#. <condition k="railway" v="monorail"/>
24041#. color rail
24042#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24043#. </rule>
24044#.
24045#. <rule>
24046#. <condition k="railway" v="turntable"/>
24047#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
24048#. color rail
24049#. </rule>
24050#.
24051#. <rule>
24052#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
24053#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
24054#. color rail
24055#. </rule>
24056#.
24057#. <rule>
24058#. <condition k="railway" v="platform"/>
24059#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24060#. color rail
24061#. </rule>
24062#.
24063#. <rule>
24064#. <condition k="railway" v="funicular"/>
24065#. color rail
24066#: build/trans_presets.java:1264 build/trans_presets.java:1276
24067#: build/trans_presets.java:1288 build/trans_presets.java:1300
24068#: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1324
24069#: build/trans_presets.java:1336 build/trans_style.java:595
24070#: build/trans_style.java:958 build/trans_style.java:1008
24071#: build/trans_style.java:1014 build/trans_style.java:1021
24072#: build/trans_style.java:1027 build/trans_style.java:1033
24073#: build/trans_style.java:1034 build/trans_style.java:1039
24074#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
24075#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
24076msgid "rail"
24077msgstr "koľajnica (rail)"
24078
24079#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
24080#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
24081#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
24082#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
24083#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
24084#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
24085#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
24086#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
24087#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
24088#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
24089#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
24090#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1301
24091#: build/trans_presets.java:1313 build/trans_presets.java:1325
24092#: build/trans_presets.java:1337 build/trans_presets.java:1491
24093#: build/trans_presets.java:3158
24094msgid "Voltage"
24095msgstr "Napätie"
24096
24097#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
24098#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
24099#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
24100#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
24101#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
24102#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
24103#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
24104#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
24105#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1302
24106#: build/trans_presets.java:1314 build/trans_presets.java:1326
24107#: build/trans_presets.java:1338
24108msgid "Frequency (Hz)"
24109msgstr "Kmitočet (Hz)"
24110
24111#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
24112#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
24113#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)" display value
24114#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)" display value
24115#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
24116#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)" display value
24117#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)" display value
24118#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
24119#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1302
24120#: build/trans_presets.java:1314 build/trans_presets.java:1326
24121#: build/trans_presets.java:1338
24122msgid "16.7"
24123msgstr "16.7"
24124
24125#. </optional>
24126#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
24127#: build/trans_presets.java:1269
24128msgid "Narrow Gauge Rail"
24129msgstr "Úzkorozchodná železnica"
24130
24131#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
24132#: build/trans_presets.java:1270
24133msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
24134msgstr "Upraviť úzkorozchodnú železnicu"
24135
24136#. </optional>
24137#. item "Transport/Railway/Monorail"
24138#: build/trans_presets.java:1281
24139msgid "Monorail"
24140msgstr "Jednokoľajka, vysutá dráha"
24141
24142#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
24143#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
24144#: build/trans_presets.java:1283
24145msgid "Edit Monorail"
24146msgstr "Upraviť jednokoľajku, vysutú dráhu"
24147
24148#. </optional>
24149#. item "Transport/Railway/Preserved"
24150#: build/trans_presets.java:1293
24151msgid "Preserved"
24152msgstr "Historická železnica"
24153
24154#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
24155#: build/trans_presets.java:1294
24156msgid "Edit Preserved Railway"
24157msgstr "Upraviť zachovanú železnicu (v prevádzke)"
24158
24159#. </optional>
24160#. item "Transport/Railway/Light Rail"
24161#: build/trans_presets.java:1305
24162msgid "Light Rail"
24163msgstr "Rýchloelektrička"
24164
24165#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
24166#: build/trans_presets.java:1306
24167msgid "Edit Light Rail"
24168msgstr "Upraviť električku"
24169
24170#. </optional>
24171#. item "Transport/Railway/Subway"
24172#: build/trans_presets.java:1317
24173msgid "Subway"
24174msgstr "Metro"
24175
24176#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
24177#: build/trans_presets.java:1318
24178msgid "Edit Subway"
24179msgstr "Upraviť metro"
24180
24181#. </optional>
24182#. item "Transport/Railway/Tram"
24183#: build/trans_presets.java:1329
24184msgid "Tram"
24185msgstr "Električka"
24186
24187#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
24188#: build/trans_presets.java:1330
24189msgid "Edit Tram"
24190msgstr "Upraviť električku"
24191
24192#. </optional>
24193#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
24194#: build/trans_presets.java:1341
24195msgid "Bus Guideway"
24196msgstr "Autobusová linka"
24197
24198#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
24199#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
24200#: build/trans_presets.java:1343
24201msgid "Edit Bus Guideway"
24202msgstr "Upraviť autobusovú linku"
24203
24204#. </optional>
24205#. <separator/>
24206#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
24207#: build/trans_presets.java:1360
24208msgid "Disused Rail"
24209msgstr "Nepoužívaná železnica"
24210
24211#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
24212#: build/trans_presets.java:1361
24213msgid "Edit Disused Railway"
24214msgstr "Upraviť nepoužívanú železnicu"
24215
24216#. <space />
24217#. <key key="railway" value="disused" />
24218#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
24219#: build/trans_presets.java:1364
24220msgid "Optional Types"
24221msgstr "Voliteľné typy"
24222
24223#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
24224#: build/trans_presets.java:1366
24225msgid "Abandoned Rail"
24226msgstr "Opustená železnica"
24227
24228#. <key key="railway" value="abandoned" />
24229#. <separator/>
24230#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
24231#: build/trans_presets.java:1370
24232msgid "Level Crossing"
24233msgstr "Železničné priecestie"
24234
24235#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
24236#. <key key="railway" value="level_crossing" />
24237#. item "Transport/Railway/Crossing"
24238#: build/trans_presets.java:1374
24239msgid "Crossing"
24240msgstr "Peší prechod cez železnicu"
24241
24242#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
24243#. <key key="railway" value="crossing" />
24244#. <optional>
24245#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
24246#: build/trans_presets.java:1378
24247msgid "Crossing type"
24248msgstr "Typy prechodov cez cestu"
24249
24250#. </optional>
24251#. item "Transport/Railway/Turntable"
24252#: build/trans_presets.java:1384
24253msgid "Turntable"
24254msgstr "Točňa"
24255
24256#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
24257#. <key key="railway" value="turntable" />
24258#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
24259#: build/trans_presets.java:1388
24260msgid "Buffer Stop"
24261msgstr "Nárazník"
24262
24263#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
24264#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
24265#. group "Aerialway"
24266#: build/trans_presets.java:1393
24267msgid "Aerialway"
24268msgstr "Lanovka"
24269
24270#. item "Aerialway/Chair Lift"
24271#: build/trans_presets.java:1394
24272msgid "Chair Lift"
24273msgstr "Sedačková lanovka"
24274
24275#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
24276#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
24277#: build/trans_presets.java:1396
24278msgid "Edit Chair Lift"
24279msgstr "Upraviť sedačkovú lanovku"
24280
24281#. item "Aerialway/Drag Lift"
24282#: build/trans_presets.java:1400
24283msgid "Drag Lift"
24284msgstr "Lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
24285
24286#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
24287#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
24288#: build/trans_presets.java:1402
24289msgid "Edit Drag Lift"
24290msgstr ""
24291"Upraviť lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
24292
24293#. item "Aerialway/Cable Car"
24294#: build/trans_presets.java:1406
24295msgid "Cable Car"
24296msgstr "Kabínková lanovka"
24297
24298#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
24299#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
24300#: build/trans_presets.java:1408
24301msgid "Edit Cable Car"
24302msgstr "Upraviť kabínkovú lanovku"
24303
24304#. item "Aerialway/Gondola"
24305#: build/trans_presets.java:1412
24306msgid "Gondola"
24307msgstr "Gondola"
24308
24309#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
24310#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
24311#: build/trans_presets.java:1414
24312msgid "Edit Gondola"
24313msgstr "Upraviť Gondolu"
24314
24315#. <separator/>
24316#. item "Aerialway/Station"
24317#: build/trans_presets.java:1419
24318msgctxt "aerialway"
24319msgid "Station"
24320msgstr "Stanica"
24321
24322#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
24323#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
24324#: build/trans_presets.java:1421
24325msgctxt "aerialway"
24326msgid "Edit Station"
24327msgstr "Upraviť stanicu"
24328
24329#. item "Aerialway/Pylon"
24330#: build/trans_presets.java:1425
24331msgctxt "aerialway"
24332msgid "Pylon"
24333msgstr "Stožiar"
24334
24335#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
24336#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
24337#: build/trans_presets.java:1427
24338msgctxt "aerialway"
24339msgid "Edit Pylon"
24340msgstr "Upraviť stožiar"
24341
24342#. item "Aerialway/Goods"
24343#: build/trans_presets.java:1431
24344msgctxt "aerialway"
24345msgid "Goods"
24346msgstr ""
24347
24348#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
24349#: build/trans_presets.java:1432
24350msgctxt "aerialway"
24351msgid "Edit Goods"
24352msgstr ""
24353
24354#. item "Car/Parking"
24355#. item "Motorcycle/Parking"
24356#. item "Bicycle/Parking"
24357#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24358#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
24359#. <!--
24360#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
24361#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
24362#. -->
24363#. </button>
24364#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
24365#: build/trans_presets.java:1439 build/trans_presets.java:1553
24366#: build/trans_presets.java:1585 build/trans_surveyor.java:24
24367msgid "Parking"
24368msgstr "Parkovisko"
24369
24370#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
24371#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
24372#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
24373#: build/trans_presets.java:1442
24374msgid "Edit Parking"
24375msgstr "Upraviť parkovisko"
24376
24377#. item "Car/Parking" text "Reference number"
24378#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
24379#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
24380#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
24381#. item "Vending machine" text "Reference number"
24382#: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:2156
24383#: build/trans_presets.java:2166 build/trans_presets.java:2488
24384#: build/trans_presets.java:3652
24385msgid "Reference number"
24386msgstr "Referenčné číslo"
24387
24388#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
24389#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
24390#: build/trans_presets.java:1446 build/trans_presets.java:1558
24391msgid "multi-storey"
24392msgstr "mnohoposchodový"
24393
24394#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
24395#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
24396#: build/trans_presets.java:1446 build/trans_presets.java:1558
24397msgid "surface"
24398msgstr "povrch"
24399
24400#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
24401#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
24402#: build/trans_presets.java:1446 build/trans_presets.java:1558
24403msgid "underground"
24404msgstr "podzemie"
24405
24406#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
24407#: build/trans_presets.java:1447
24408msgid "Park and Ride"
24409msgstr "P+R parkovisko"
24410
24411#. item "Car/Parking" combo "Fee"
24412#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
24413#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
24414#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
24415#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
24416#: build/trans_presets.java:1448 build/trans_presets.java:1559
24417#: build/trans_presets.java:2157 build/trans_presets.java:2167
24418#: build/trans_presets.java:2489
24419msgid "Fee"
24420msgstr "Poplatok"
24421
24422#. <space />
24423#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
24424#: build/trans_presets.java:1450
24425msgid "Capacity (overall)"
24426msgstr "Kapacita (celková)"
24427
24428#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
24429#: build/trans_presets.java:1451
24430msgid "Spaces for Disabled"
24431msgstr "Miesta pre vozíčkárov"
24432
24433#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
24434#: build/trans_presets.java:1452
24435msgid "Spaces for Women"
24436msgstr "Priestory pre ženy"
24437
24438#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
24439#: build/trans_presets.java:1453
24440msgid "Spaces for Parents"
24441msgstr "Priestory pre rodičov s detmi"
24442
24443#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
24444#: build/trans_presets.java:1454
24445msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
24446msgstr "Pozrite Wiki pre iné typy capacity:[types]=*."
24447
24448#. <separator/>
24449#. item "Car/Fuel"
24450#: build/trans_presets.java:1457
24451msgid "Fuel"
24452msgstr "Čerpacia stanica"
24453
24454#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
24455#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
24456#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
24457#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
24458#: build/trans_presets.java:1461
24459msgid "Edit Fuel"
24460msgstr "Upraviť čerpaciu stanicu"
24461
24462#. <key key="amenity" value="fuel" />
24463#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
24464#. item "Car/Wash" text "Brand"
24465#. item "Car/Repair" text "Brand"
24466#. item "Car/Tyres" text "Brand"
24467#. item "Car/Rental" text "Brand"
24468#. item "Car/Sharing" text "Brand"
24469#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
24470#: build/trans_presets.java:1463 build/trans_presets.java:1498
24471#: build/trans_presets.java:1514 build/trans_presets.java:1522
24472#: build/trans_presets.java:1538 build/trans_presets.java:1547
24473#: build/trans_presets.java:1566
24474msgid "Brand"
24475msgstr ""
24476
24477#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
24478#: build/trans_presets.java:1463
24479msgid "Agip"
24480msgstr "Agip"
24481
24482#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
24483#: build/trans_presets.java:1463
24484msgid "Aral"
24485msgstr "Aral"
24486
24487#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
24488#: build/trans_presets.java:1463
24489msgid "Avia"
24490msgstr "Avia"
24491
24492#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
24493#: build/trans_presets.java:1463
24494msgid "BP"
24495msgstr "BP"
24496
24497#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
24498#: build/trans_presets.java:1463
24499msgid "Chevron"
24500msgstr ""
24501
24502#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
24503#: build/trans_presets.java:1463
24504msgid "Citgo"
24505msgstr ""
24506
24507#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
24508#: build/trans_presets.java:1463
24509msgid "Esso"
24510msgstr "Esso"
24511
24512#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
24513#: build/trans_presets.java:1463
24514msgid "Exxon"
24515msgstr ""
24516
24517#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
24518#: build/trans_presets.java:1463
24519msgid "Gulf"
24520msgstr ""
24521
24522#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
24523#: build/trans_presets.java:1463
24524msgid "Mobil"
24525msgstr ""
24526
24527#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
24528#: build/trans_presets.java:1463
24529msgid "OMV"
24530msgstr "OMV"
24531
24532#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
24533#: build/trans_presets.java:1463
24534msgid "Petro-Canada"
24535msgstr ""
24536
24537#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
24538#: build/trans_presets.java:1463
24539msgid "Pioneer"
24540msgstr ""
24541
24542#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
24543#: build/trans_presets.java:1463
24544msgid "Q8"
24545msgstr "Q8"
24546
24547#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
24548#: build/trans_presets.java:1463
24549msgid "Repsol"
24550msgstr "Repsol"
24551
24552#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
24553#: build/trans_presets.java:1463
24554msgid "Shell"
24555msgstr "Shell"
24556
24557#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
24558#: build/trans_presets.java:1463
24559msgid "Sunoco"
24560msgstr ""
24561
24562#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
24563#: build/trans_presets.java:1463
24564msgid "Statoil"
24565msgstr "Statoil"
24566
24567#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
24568#: build/trans_presets.java:1463
24569msgid "Tamoil"
24570msgstr "Tamoil"
24571
24572#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
24573#: build/trans_presets.java:1463
24574msgid "Texaco"
24575msgstr "Texaco"
24576
24577#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
24578#: build/trans_presets.java:1463
24579msgid "Total"
24580msgstr "Total"
24581
24582#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
24583#: build/trans_presets.java:1463
24584msgid "Independent"
24585msgstr ""
24586
24587#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
24588#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
24589#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
24590#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
24591#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
24592#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
24593#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
24594#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
24595#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
24596#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
24597#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
24598#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
24599#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
24600#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
24601#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
24602#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
24603#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
24604#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
24605#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours"
24606#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
24607#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
24608#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
24609#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
24610#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
24611#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
24612#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
24613#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
24614#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
24615#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
24616#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
24617#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
24618#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
24619#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
24620#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
24621#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
24622#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
24623#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
24624#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
24625#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
24626#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
24627#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
24628#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
24629#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
24630#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
24631#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
24632#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
24633#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
24634#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
24635#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
24636#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
24637#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
24638#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
24639#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
24640#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
24641#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
24642#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
24643#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
24644#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
24645#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
24646#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
24647#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
24648#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
24649#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
24650#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
24651#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
24652#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
24653#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
24654#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
24655#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
24656#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
24657#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
24658#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
24659#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
24660#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
24661#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
24662#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
24663#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
24664#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
24665#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
24666#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
24667#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
24668#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
24669#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
24670#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
24671#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
24672#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
24673#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
24674#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
24675#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1500
24676#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524
24677#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549
24678#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1951
24679#: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1988
24680#: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2026
24681#: build/trans_presets.java:2042 build/trans_presets.java:2059
24682#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2092
24683#: build/trans_presets.java:2107 build/trans_presets.java:2193
24684#: build/trans_presets.java:2204 build/trans_presets.java:2211
24685#: build/trans_presets.java:2227 build/trans_presets.java:2264
24686#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2303
24687#: build/trans_presets.java:2337 build/trans_presets.java:2422
24688#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:2436
24689#: build/trans_presets.java:2445 build/trans_presets.java:2458
24690#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2636
24691#: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:3176
24692#: build/trans_presets.java:3184 build/trans_presets.java:3233
24693#: build/trans_presets.java:3240 build/trans_presets.java:3247
24694#: build/trans_presets.java:3255 build/trans_presets.java:3262
24695#: build/trans_presets.java:3271 build/trans_presets.java:3280
24696#: build/trans_presets.java:3287 build/trans_presets.java:3297
24697#: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3312
24698#: build/trans_presets.java:3320 build/trans_presets.java:3326
24699#: build/trans_presets.java:3334 build/trans_presets.java:3343
24700#: build/trans_presets.java:3349 build/trans_presets.java:3356
24701#: build/trans_presets.java:3362 build/trans_presets.java:3370
24702#: build/trans_presets.java:3377 build/trans_presets.java:3383
24703#: build/trans_presets.java:3392 build/trans_presets.java:3400
24704#: build/trans_presets.java:3406 build/trans_presets.java:3415
24705#: build/trans_presets.java:3424 build/trans_presets.java:3430
24706#: build/trans_presets.java:3436 build/trans_presets.java:3446
24707#: build/trans_presets.java:3454 build/trans_presets.java:3471
24708#: build/trans_presets.java:3480 build/trans_presets.java:3487
24709#: build/trans_presets.java:3493 build/trans_presets.java:3499
24710#: build/trans_presets.java:3508 build/trans_presets.java:3517
24711#: build/trans_presets.java:3525 build/trans_presets.java:3532
24712#: build/trans_presets.java:3540 build/trans_presets.java:3547
24713#: build/trans_presets.java:3556 build/trans_presets.java:3563
24714#: build/trans_presets.java:3572 build/trans_presets.java:3581
24715#: build/trans_presets.java:3590 build/trans_presets.java:3597
24716#: build/trans_presets.java:3606 build/trans_presets.java:3612
24717#: build/trans_presets.java:3619 build/trans_presets.java:3628
24718#: build/trans_presets.java:3634 build/trans_presets.java:3643
24719msgid "Opening Hours"
24720msgstr "Otváracia doba"
24721
24722#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
24723#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
24724#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
24725#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
24726#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
24727#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
24728#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
24729#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
24730#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
24731#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
24732#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
24733#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
24734#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
24735#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
24736#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
24737#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
24738#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
24739#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
24740#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
24741#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
24742#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
24743#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
24744#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
24745#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
24746#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
24747#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
24748#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
24749#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
24750#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
24751#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
24752#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
24753#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
24754#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
24755#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
24756#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
24757#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
24758#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
24759#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
24760#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
24761#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
24762#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
24763#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
24764#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
24765#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
24766#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
24767#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
24768#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
24769#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
24770#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
24771#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
24772#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
24773#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
24774#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
24775#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
24776#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
24777#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
24778#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
24779#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
24780#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
24781#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
24782#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
24783#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
24784#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
24785#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
24786#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
24787#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
24788#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
24789#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
24790#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
24791#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
24792#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
24793#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
24794#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
24795#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
24796#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
24797#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
24798#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
24799#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
24800#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
24801#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
24802#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
24803#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
24804#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
24805#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
24806#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
24807#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1500
24808#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524
24809#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549
24810#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1951
24811#: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1988
24812#: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2026
24813#: build/trans_presets.java:2042 build/trans_presets.java:2059
24814#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2107
24815#: build/trans_presets.java:2193 build/trans_presets.java:2204
24816#: build/trans_presets.java:2211 build/trans_presets.java:2264
24817#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2303
24818#: build/trans_presets.java:2337 build/trans_presets.java:2422
24819#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:2436
24820#: build/trans_presets.java:2445 build/trans_presets.java:2479
24821#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2642
24822#: build/trans_presets.java:3176 build/trans_presets.java:3184
24823#: build/trans_presets.java:3233 build/trans_presets.java:3240
24824#: build/trans_presets.java:3247 build/trans_presets.java:3255
24825#: build/trans_presets.java:3262 build/trans_presets.java:3271
24826#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3287
24827#: build/trans_presets.java:3297 build/trans_presets.java:3306
24828#: build/trans_presets.java:3312 build/trans_presets.java:3320
24829#: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3334
24830#: build/trans_presets.java:3343 build/trans_presets.java:3349
24831#: build/trans_presets.java:3356 build/trans_presets.java:3362
24832#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3377
24833#: build/trans_presets.java:3383 build/trans_presets.java:3392
24834#: build/trans_presets.java:3400 build/trans_presets.java:3406
24835#: build/trans_presets.java:3415 build/trans_presets.java:3424
24836#: build/trans_presets.java:3430 build/trans_presets.java:3436
24837#: build/trans_presets.java:3446 build/trans_presets.java:3454
24838#: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3480
24839#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3493
24840#: build/trans_presets.java:3499 build/trans_presets.java:3508
24841#: build/trans_presets.java:3517 build/trans_presets.java:3525
24842#: build/trans_presets.java:3532 build/trans_presets.java:3540
24843#: build/trans_presets.java:3547 build/trans_presets.java:3556
24844#: build/trans_presets.java:3563 build/trans_presets.java:3572
24845#: build/trans_presets.java:3581 build/trans_presets.java:3590
24846#: build/trans_presets.java:3597 build/trans_presets.java:3606
24847#: build/trans_presets.java:3612 build/trans_presets.java:3619
24848#: build/trans_presets.java:3628 build/trans_presets.java:3634
24849#: build/trans_presets.java:3643
24850msgid "24/7"
24851msgstr "24/7"
24852
24853#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
24854#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
24855#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
24856#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
24857#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
24858#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
24859#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
24860#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
24861#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
24862#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
24863#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
24864#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
24865#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
24866#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
24867#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
24868#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
24869#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
24870#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
24871#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
24872#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
24873#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
24874#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
24875#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
24876#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
24877#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
24878#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
24879#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
24880#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
24881#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
24882#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
24883#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
24884#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
24885#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
24886#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
24887#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
24888#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
24889#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
24890#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
24891#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
24892#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
24893#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
24894#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
24895#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
24896#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
24897#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
24898#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
24899#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
24900#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
24901#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
24902#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
24903#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
24904#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
24905#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
24906#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
24907#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
24908#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
24909#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
24910#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
24911#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
24912#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
24913#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
24914#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
24915#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
24916#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
24917#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
24918#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
24919#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
24920#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
24921#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
24922#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
24923#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
24924#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
24925#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
24926#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
24927#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
24928#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
24929#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
24930#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
24931#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
24932#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
24933#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
24934#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
24935#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
24936#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
24937#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
24938#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
24939#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1500
24940#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524
24941#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549
24942#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1951
24943#: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1988
24944#: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2026
24945#: build/trans_presets.java:2042 build/trans_presets.java:2059
24946#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2107
24947#: build/trans_presets.java:2193 build/trans_presets.java:2204
24948#: build/trans_presets.java:2211 build/trans_presets.java:2227
24949#: build/trans_presets.java:2264 build/trans_presets.java:2280
24950#: build/trans_presets.java:2303 build/trans_presets.java:2337
24951#: build/trans_presets.java:2422 build/trans_presets.java:2428
24952#: build/trans_presets.java:2436 build/trans_presets.java:2445
24953#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2636
24954#: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:3176
24955#: build/trans_presets.java:3184 build/trans_presets.java:3233
24956#: build/trans_presets.java:3240 build/trans_presets.java:3247
24957#: build/trans_presets.java:3255 build/trans_presets.java:3262
24958#: build/trans_presets.java:3271 build/trans_presets.java:3280
24959#: build/trans_presets.java:3287 build/trans_presets.java:3297
24960#: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3312
24961#: build/trans_presets.java:3320 build/trans_presets.java:3326
24962#: build/trans_presets.java:3334 build/trans_presets.java:3343
24963#: build/trans_presets.java:3349 build/trans_presets.java:3356
24964#: build/trans_presets.java:3362 build/trans_presets.java:3370
24965#: build/trans_presets.java:3377 build/trans_presets.java:3383
24966#: build/trans_presets.java:3392 build/trans_presets.java:3400
24967#: build/trans_presets.java:3406 build/trans_presets.java:3415
24968#: build/trans_presets.java:3424 build/trans_presets.java:3430
24969#: build/trans_presets.java:3436 build/trans_presets.java:3446
24970#: build/trans_presets.java:3454 build/trans_presets.java:3471
24971#: build/trans_presets.java:3480 build/trans_presets.java:3487
24972#: build/trans_presets.java:3493 build/trans_presets.java:3499
24973#: build/trans_presets.java:3508 build/trans_presets.java:3517
24974#: build/trans_presets.java:3525 build/trans_presets.java:3532
24975#: build/trans_presets.java:3540 build/trans_presets.java:3547
24976#: build/trans_presets.java:3556 build/trans_presets.java:3563
24977#: build/trans_presets.java:3572 build/trans_presets.java:3581
24978#: build/trans_presets.java:3590 build/trans_presets.java:3597
24979#: build/trans_presets.java:3606 build/trans_presets.java:3612
24980#: build/trans_presets.java:3619 build/trans_presets.java:3628
24981#: build/trans_presets.java:3634 build/trans_presets.java:3643
24982msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
24983msgstr "Po-Pi 08:30-20:00"
24984
24985#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
24986#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
24987#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
24988#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
24989#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
24990#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
24991#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
24992#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
24993#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
24994#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
24995#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
24996#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
24997#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
24998#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
24999#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
25000#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
25001#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
25002#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
25003#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
25004#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
25005#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
25006#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
25007#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
25008#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
25009#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
25010#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
25011#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
25012#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
25013#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
25014#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
25015#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
25016#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
25017#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
25018#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
25019#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
25020#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
25021#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
25022#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
25023#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
25024#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
25025#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
25026#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
25027#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
25028#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
25029#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
25030#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
25031#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
25032#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
25033#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
25034#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
25035#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
25036#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
25037#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
25038#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
25039#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
25040#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
25041#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
25042#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
25043#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
25044#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
25045#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
25046#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
25047#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
25048#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
25049#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1500
25050#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524
25051#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549
25052#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1951
25053#: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1988
25054#: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2026
25055#: build/trans_presets.java:2042 build/trans_presets.java:2059
25056#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2107
25057#: build/trans_presets.java:2193 build/trans_presets.java:2204
25058#: build/trans_presets.java:2211 build/trans_presets.java:2264
25059#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2303
25060#: build/trans_presets.java:2422 build/trans_presets.java:2428
25061#: build/trans_presets.java:2436 build/trans_presets.java:2479
25062#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2642
25063#: build/trans_presets.java:3176 build/trans_presets.java:3184
25064#: build/trans_presets.java:3233 build/trans_presets.java:3240
25065#: build/trans_presets.java:3247 build/trans_presets.java:3255
25066#: build/trans_presets.java:3262 build/trans_presets.java:3287
25067#: build/trans_presets.java:3312 build/trans_presets.java:3320
25068#: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3334
25069#: build/trans_presets.java:3349 build/trans_presets.java:3356
25070#: build/trans_presets.java:3362 build/trans_presets.java:3370
25071#: build/trans_presets.java:3377 build/trans_presets.java:3383
25072#: build/trans_presets.java:3400 build/trans_presets.java:3406
25073#: build/trans_presets.java:3430 build/trans_presets.java:3436
25074#: build/trans_presets.java:3446 build/trans_presets.java:3454
25075#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3493
25076#: build/trans_presets.java:3499 build/trans_presets.java:3525
25077#: build/trans_presets.java:3532 build/trans_presets.java:3540
25078#: build/trans_presets.java:3547 build/trans_presets.java:3563
25079#: build/trans_presets.java:3597 build/trans_presets.java:3612
25080#: build/trans_presets.java:3619 build/trans_presets.java:3634
25081msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
25082msgstr ""
25083
25084#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
25085#: build/trans_presets.java:1468
25086msgid "With shop"
25087msgstr ""
25088
25089#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
25090#: build/trans_presets.java:1468
25091msgid "convenience"
25092msgstr ""
25093
25094#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
25095#: build/trans_presets.java:1468
25096msgid "kiosk"
25097msgstr ""
25098
25099#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
25100#: build/trans_presets.java:1469
25101msgid "Fuel types:"
25102msgstr "Typy palív"
25103
25104#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
25105#: build/trans_presets.java:1470
25106msgid "Diesel"
25107msgstr "Nafta"
25108
25109#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
25110#: build/trans_presets.java:1471
25111msgid "Bio Diesel"
25112msgstr "Bio nafta"
25113
25114#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
25115#: build/trans_presets.java:1472
25116msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
25117msgstr ""
25118
25119#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
25120#: build/trans_presets.java:1473
25121msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
25122msgstr "Nafta pre ťažké nákladné automobily"
25123
25124#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
25125#: build/trans_presets.java:1474
25126msgid "Octane 91"
25127msgstr "Oktán 91"
25128
25129#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
25130#: build/trans_presets.java:1475
25131msgid "Octane 95"
25132msgstr "Oktán 95"
25133
25134#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
25135#: build/trans_presets.java:1476
25136msgid "Octane 98"
25137msgstr "Oktán 98"
25138
25139#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
25140#: build/trans_presets.java:1477
25141msgid "Octane 100"
25142msgstr "Oktán 100"
25143
25144#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
25145#: build/trans_presets.java:1478
25146msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
25147msgstr "E10 (10% Ethanol mix)"
25148
25149#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
25150#: build/trans_presets.java:1479
25151msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
25152msgstr "E85 (85% Ethanol mix)"
25153
25154#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
25155#: build/trans_presets.java:1480
25156msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
25157msgstr "LPG (Skvapalnený ropný plyn)"
25158
25159#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
25160#: build/trans_presets.java:1481
25161msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
25162msgstr "CNG (Stlačený zemný plyn)"
25163
25164#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
25165#: build/trans_presets.java:1482
25166msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
25167msgstr "1/25 mix (mofa/moped)"
25168
25169#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
25170#: build/trans_presets.java:1483
25171msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
25172msgstr "1/50 mix (mofa/moped)"
25173
25174#. </optional>
25175#. item "Car/Charging Station"
25176#: build/trans_presets.java:1486
25177msgid "Charging Station"
25178msgstr ""
25179
25180#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
25181#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
25182#: build/trans_presets.java:1488
25183msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
25184msgstr ""
25185
25186#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
25187#: build/trans_presets.java:1492
25188msgid "Amperage"
25189msgstr ""
25190
25191#. item "Car/Wash"
25192#: build/trans_presets.java:1494
25193msgid "Wash"
25194msgstr "Umývačka"
25195
25196#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
25197#: build/trans_presets.java:1495
25198msgid "Edit Car Wash"
25199msgstr "Upraviť umývačku aut"
25200
25201#. <separator/>
25202#. item "Car/Car Dealer"
25203#: build/trans_presets.java:1503
25204msgid "Car Dealer"
25205msgstr "Obchod s autami"
25206
25207#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
25208#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
25209#: build/trans_presets.java:1505
25210msgid "Edit Car Shop"
25211msgstr "Upraviť obchod s autami"
25212
25213#. item "Car/Repair"
25214#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
25215#: build/trans_presets.java:1510 build/trans_presets.java:1572
25216msgid "Repair"
25217msgstr "Servis"
25218
25219#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
25220#: build/trans_presets.java:1511
25221msgid "Edit Car Repair"
25222msgstr "Upraviť autoservis"
25223
25224#. item "Car/Tyres"
25225#: build/trans_presets.java:1518
25226msgid "Tyres"
25227msgstr ""
25228
25229#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
25230#: build/trans_presets.java:1519
25231msgid "Edit Tyres"
25232msgstr ""
25233
25234#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
25235#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
25236#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1577
25237msgid "Contact:"
25238msgstr ""
25239
25240#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
25241#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
25242#. <space />
25243#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
25244#. <space />
25245#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
25246#. <space />
25247#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
25248#. <space />
25249#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
25250#. <space />
25251#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
25252#. <space />
25253#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
25254#. <space />
25255#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
25256#. <space />
25257#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
25258#. <space />
25259#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
25260#. <space />
25261#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
25262#. <space />
25263#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
25264#. <space />
25265#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
25266#. <space />
25267#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
25268#. <space />
25269#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
25270#. <space />
25271#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
25272#. <space />
25273#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
25274#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
25275#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
25276#. <space />
25277#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
25278#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1578
25279#: build/trans_presets.java:1811 build/trans_presets.java:1829
25280#: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1862
25281#: build/trans_presets.java:1880 build/trans_presets.java:1897
25282#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1936
25283#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1978
25284#: build/trans_presets.java:1995 build/trans_presets.java:2014
25285#: build/trans_presets.java:2033 build/trans_presets.java:2049
25286#: build/trans_presets.java:2066 build/trans_presets.java:2081
25287#: build/trans_presets.java:2313 build/trans_presets.java:2469
25288#: build/trans_presets.java:4085
25289msgid "Phone Number"
25290msgstr "Telefónne číslo"
25291
25292#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
25293#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
25294#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
25295#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
25296#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
25297#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
25298#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
25299#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
25300#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
25301#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
25302#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
25303#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
25304#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
25305#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
25306#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
25307#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
25308#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
25309#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
25310#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
25311#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1579
25312#: build/trans_presets.java:1812 build/trans_presets.java:1830
25313#: build/trans_presets.java:1846 build/trans_presets.java:1863
25314#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1898
25315#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1937
25316#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1979
25317#: build/trans_presets.java:1996 build/trans_presets.java:2015
25318#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2050
25319#: build/trans_presets.java:2067 build/trans_presets.java:2082
25320#: build/trans_presets.java:4086
25321msgid "Fax Number"
25322msgstr ""
25323
25324#. item "Car/Tyres" text "Website"
25325#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
25326#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
25327#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
25328#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
25329#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
25330#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
25331#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
25332#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
25333#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
25334#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
25335#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
25336#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
25337#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
25338#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
25339#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
25340#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
25341#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
25342#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
25343#. <space />
25344#. item "Annotation/Contact" text "Website"
25345#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1580
25346#: build/trans_presets.java:1813 build/trans_presets.java:1831
25347#: build/trans_presets.java:1847 build/trans_presets.java:1864
25348#: build/trans_presets.java:1882 build/trans_presets.java:1899
25349#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1938
25350#: build/trans_presets.java:1961 build/trans_presets.java:1980
25351#: build/trans_presets.java:1997 build/trans_presets.java:2016
25352#: build/trans_presets.java:2035 build/trans_presets.java:2051
25353#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2083
25354#: build/trans_presets.java:2314 build/trans_presets.java:4088
25355msgid "Website"
25356msgstr ""
25357
25358#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
25359#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
25360#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
25361#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
25362#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
25363#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
25364#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
25365#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
25366#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
25367#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
25368#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
25369#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
25370#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
25371#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
25372#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
25373#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
25374#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
25375#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
25376#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
25377#: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:1581
25378#: build/trans_presets.java:1814 build/trans_presets.java:1832
25379#: build/trans_presets.java:1848 build/trans_presets.java:1865
25380#: build/trans_presets.java:1883 build/trans_presets.java:1900
25381#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1939
25382#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1981
25383#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2017
25384#: build/trans_presets.java:2036 build/trans_presets.java:2052
25385#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2084
25386#: build/trans_presets.java:4089
25387msgid "Email Address"
25388msgstr ""
25389
25390#. <separator/>
25391#. item "Car/Rental"
25392#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
25393#. item "Bicycle/Rental"
25394#: build/trans_presets.java:1532 build/trans_presets.java:1571
25395#: build/trans_presets.java:1606
25396msgid "Rental"
25397msgstr "Požičovňa"
25398
25399#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
25400#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
25401#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
25402#: build/trans_presets.java:1535
25403msgid "Edit Car Rental"
25404msgstr "Upraviť autopožičovňu"
25405
25406#. item "Car/Sharing"
25407#: build/trans_presets.java:1542
25408msgid "Sharing"
25409msgstr "Autopožičovňa (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1 hod.)"
25410
25411#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
25412#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
25413#: build/trans_presets.java:1544
25414msgid "Edit Car Sharing"
25415msgstr "Upraviť autopožičovňu (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1hod.)"
25416
25417#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
25418#: build/trans_presets.java:1554
25419msgid "Edit Motorcycle Parking"
25420msgstr ""
25421
25422#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
25423#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
25424#: build/trans_presets.java:1557 build/trans_presets.java:1590
25425msgid "Capacity"
25426msgstr "Kapacita"
25427
25428#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
25429#: build/trans_presets.java:1561
25430msgid "Motorcycle Dealer"
25431msgstr ""
25432
25433#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
25434#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
25435#: build/trans_presets.java:1563
25436msgid "Edit Shop Motorcycle"
25437msgstr ""
25438
25439#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand" display value
25440#: build/trans_presets.java:1566
25441msgid "independent"
25442msgstr ""
25443
25444#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
25445#: build/trans_presets.java:1569
25446msgid "Services:"
25447msgstr ""
25448
25449#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
25450#: build/trans_presets.java:1570
25451msgid "Sale"
25452msgstr ""
25453
25454#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
25455#: build/trans_presets.java:1570
25456msgctxt "motorcycle"
25457msgid "yes"
25458msgstr ""
25459
25460#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
25461#: build/trans_presets.java:1570
25462msgctxt "motorcycle"
25463msgid "brand"
25464msgstr ""
25465
25466#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
25467#: build/trans_presets.java:1570
25468msgctxt "motorcycle"
25469msgid "used"
25470msgstr ""
25471
25472#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
25473#: build/trans_presets.java:1570
25474msgctxt "motorcycle"
25475msgid "no"
25476msgstr ""
25477
25478#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
25479#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
25480#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
25481#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
25482#: build/trans_presets.java:1571 build/trans_presets.java:1572
25483#: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:1575
25484msgid "brand"
25485msgstr ""
25486
25487#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
25488#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
25489#: build/trans_presets.java:1572 build/trans_presets.java:1574
25490msgid "oldtimer"
25491msgstr ""
25492
25493#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
25494#: build/trans_presets.java:1573
25495msgid "Safety inspection"
25496msgstr ""
25497
25498#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
25499#: build/trans_presets.java:1573
25500msgid "DEKRA"
25501msgstr ""
25502
25503#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
25504#: build/trans_presets.java:1573
25505msgid "GTÜ"
25506msgstr ""
25507
25508#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
25509#: build/trans_presets.java:1573
25510msgid "MOT"
25511msgstr ""
25512
25513#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
25514#: build/trans_presets.java:1573
25515msgid "TÜV"
25516msgstr ""
25517
25518#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
25519#: build/trans_presets.java:1574
25520msgid "Parts"
25521msgstr ""
25522
25523#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
25524#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
25525#. group "Clothes"
25526#. item "Clothes/Clothes"
25527#: build/trans_presets.java:1575 build/trans_presets.java:2533
25528#: build/trans_presets.java:3329 build/trans_presets.java:3330
25529msgid "Clothes"
25530msgstr "Handry"
25531
25532#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
25533#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
25534#: build/trans_presets.java:1587
25535msgid "Edit Bicycle Parking"
25536msgstr "Upraviť parkovisko bicyklov"
25537
25538#. item "Bicycle/Bike Dealer"
25539#: build/trans_presets.java:1592
25540msgid "Bike Dealer"
25541msgstr "Bicyklový obchod"
25542
25543#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
25544#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
25545#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
25546#: build/trans_presets.java:1595
25547msgid "Edit Bicycle Shop"
25548msgstr "Upraviť bicyklový obchod"
25549
25550#. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Bicycles are sold"
25551#: build/trans_presets.java:1598
25552msgid "Bicycles are sold"
25553msgstr ""
25554
25555#. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Second-hand bicycles are sold"
25556#: build/trans_presets.java:1599
25557msgid "Second-hand bicycles are sold"
25558msgstr ""
25559
25560#. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Bicycles are repaired"
25561#: build/trans_presets.java:1600
25562msgid "Bicycles are repaired"
25563msgstr ""
25564
25565#. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Bicycles are rented"
25566#: build/trans_presets.java:1601
25567msgid "Bicycles are rented"
25568msgstr ""
25569
25570#. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Free bicycle pump"
25571#: build/trans_presets.java:1602
25572msgid "Free bicycle pump"
25573msgstr ""
25574
25575#. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Tools for do-it-yourself repair (may be a bike co-operative)"
25576#: build/trans_presets.java:1603
25577msgid "Tools for do-it-yourself repair (may be a bike co-operative)"
25578msgstr ""
25579
25580#. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Bicycles are washed (for a fee)"
25581#: build/trans_presets.java:1604
25582msgid "Bicycles are washed (for a fee)"
25583msgstr ""
25584
25585#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
25586#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
25587#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
25588#: build/trans_presets.java:1609
25589msgid "Edit Bicycle Rental"
25590msgstr "Upraviť požičovňu bicyklov"
25591
25592#. group "Public Transport"
25593#: build/trans_presets.java:1614
25594#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:38
25595msgid "Public Transport"
25596msgstr "Hromadná doprava"
25597
25598#. item "Public Transport/Station"
25599#: build/trans_presets.java:1615
25600msgctxt "railway"
25601msgid "Station"
25602msgstr "Železničná stanica"
25603
25604#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
25605#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
25606#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
25607#: build/trans_presets.java:1618
25608msgctxt "railway"
25609msgid "Edit Station"
25610msgstr "Upraviť železničnú stanicu"
25611
25612#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
25613#: build/trans_presets.java:1623
25614msgid "UIC-Reference"
25615msgstr "UIC-Reference"
25616
25617#. </optional>
25618#. item "Public Transport/Railway Halt"
25619#: build/trans_presets.java:1626
25620msgid "Railway Halt"
25621msgstr "Železničná zastávka"
25622
25623#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
25624#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
25625#: build/trans_presets.java:1628
25626msgid "Edit Halt"
25627msgstr "Upraviť zastávku"
25628
25629#. </optional>
25630#. item "Public Transport/Tram Stop"
25631#: build/trans_presets.java:1635
25632msgid "Tram Stop"
25633msgstr "Zastávka električky"
25634
25635#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
25636#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
25637#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
25638#: build/trans_presets.java:1638
25639msgid "Edit Tram Stop"
25640msgstr "Upraviť zastávku električky"
25641
25642#. </optional>
25643#. item "Public Transport/Railway Platform"
25644#: build/trans_presets.java:1645
25645msgid "Railway Platform"
25646msgstr "Železničné nástupište"
25647
25648#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
25649#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
25650#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
25651#: build/trans_presets.java:1648
25652msgid "Edit Railway Platform"
25653msgstr "Upraviť železničné nástupište"
25654
25655#. <key key="railway" value="platform" />
25656#. <space />
25657#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
25658#. <key key="highway" value="platform" />
25659#. <space />
25660#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
25661#: build/trans_presets.java:1651 build/trans_presets.java:1696
25662msgid "Reference (track number)"
25663msgstr "Referencie (číslo stopy(track))"
25664
25665#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
25666#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
25667#. item "Leisure/Dog Park" check "Area"
25668#: build/trans_presets.java:1653 build/trans_presets.java:1698
25669#: build/trans_presets.java:2202
25670msgid "Area"
25671msgstr "Oblasť"
25672
25673#. item "Public Transport/Subway Entrance"
25674#: build/trans_presets.java:1655
25675msgid "Subway Entrance"
25676msgstr "Vchod do metra"
25677
25678#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
25679#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
25680#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
25681#: build/trans_presets.java:1658
25682msgid "Edit Subway Entrance"
25683msgstr "Upraviť vchod do metra"
25684
25685#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
25686#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
25687#: build/trans_presets.java:1663 build/trans_presets.java:2490
25688msgid "Wheelchair"
25689msgstr "Invalidný vozík"
25690
25691#. </optional>
25692#. <separator/>
25693#. item "Public Transport/Bus Station"
25694#: build/trans_presets.java:1668
25695msgid "Bus Station"
25696msgstr "Autobusová stanica"
25697
25698#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
25699#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
25700#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
25701#: build/trans_presets.java:1671
25702msgid "Edit Bus Station"
25703msgstr "Upraviť autobusovú stanicu"
25704
25705#. </optional>
25706#. item "Public Transport/Bus Stop"
25707#: build/trans_presets.java:1677
25708msgid "Bus Stop"
25709msgstr "Autobusová zastávka"
25710
25711#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
25712#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
25713#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
25714#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
25715#: build/trans_presets.java:1681
25716msgid "Edit Bus Stop"
25717msgstr "Upraviť autobusovú zastávku"
25718
25719#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
25720#. item "Facilities/Shelter"
25721#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
25722#: build/trans_presets.java:1686 build/trans_presets.java:2553
25723#: build/trans_presets.java:2564
25724#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistTableModel.java:23
25725#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointTableModel.java:28
25726msgid "Shelter"
25727msgstr "Prístrešok"
25728
25729#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
25730#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
25731#. <separator/>
25732#. item "Facilities/Bench"
25733#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:2545
25734msgid "Bench"
25735msgstr "Lavička"
25736
25737#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
25738#: build/trans_presets.java:1688
25739msgid "Tactile Paving"
25740msgstr "Hmatové Dlažby"
25741
25742#. </optional>
25743#. item "Public Transport/Bus Platform"
25744#: build/trans_presets.java:1692
25745msgid "Bus Platform"
25746msgstr "Autobusové nástupište"
25747
25748#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
25749#: build/trans_presets.java:1693
25750msgid "Edit Bus Platform"
25751msgstr "Upraviť autobusové nástupište"
25752
25753#. <separator/>
25754#. item "Public Transport/Ticket Machine"
25755#: build/trans_presets.java:1701
25756msgid "Ticket Machine"
25757msgstr ""
25758
25759#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
25760#: build/trans_presets.java:1707
25761msgid "Reference Number"
25762msgstr ""
25763
25764#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
25765#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
25766#. item "Vending machine" check "Coins"
25767#: build/trans_presets.java:1708 build/trans_presets.java:2504
25768#: build/trans_presets.java:3654
25769msgid "Coins"
25770msgstr "Mince"
25771
25772#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
25773#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
25774#. item "Vending machine" check "Notes"
25775#: build/trans_presets.java:1709 build/trans_presets.java:2505
25776#: build/trans_presets.java:3655
25777msgid "Notes"
25778msgstr "Bankovky"
25779
25780#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
25781#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
25782#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
25783#: build/trans_presets.java:1710 build/trans_presets.java:2506
25784#: build/trans_presets.java:3656
25785msgid "Electronic purses and Charge cards"
25786msgstr "Platobné karty a Kreditné karty"
25787
25788#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
25789#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
25790#. item "Vending machine" check "Debit cards"
25791#: build/trans_presets.java:1711 build/trans_presets.java:2507
25792#: build/trans_presets.java:3657
25793msgid "Debit cards"
25794msgstr "Debetné karty"
25795
25796#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
25797#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
25798#. item "Vending machine" check "Credit cards"
25799#: build/trans_presets.java:1712 build/trans_presets.java:2508
25800#: build/trans_presets.java:3658
25801msgid "Credit cards"
25802msgstr "Kreditné karty"
25803
25804#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
25805#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
25806#: build/trans_presets.java:1713 build/trans_presets.java:3659
25807msgid "Account or loyalty cards"
25808msgstr "Prístupové alebo vernostné karty"
25809
25810#. item "Taxi"
25811#: build/trans_presets.java:1716
25812msgid "Taxi"
25813msgstr "Taxi"
25814
25815#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
25816#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
25817#: build/trans_presets.java:1718
25818msgid "Edit Taxi station"
25819msgstr "Upraviť stanicu taxíkov"
25820
25821#. <separator/>
25822#. group "Airport"
25823#: build/trans_presets.java:1723
25824msgid "Airport"
25825msgstr "Letisko"
25826
25827#. item "Airport/Airport Ground"
25828#: build/trans_presets.java:1724
25829msgid "Airport Ground"
25830msgstr "Letisko, pozemné"
25831
25832#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
25833#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
25834#: build/trans_presets.java:1726
25835msgid "Edit Airport Ground"
25836msgstr "Upraviť pozemné letisko"
25837
25838#. <optional>
25839#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
25840#: build/trans_presets.java:1730
25841msgid "IATA"
25842msgstr "IATA"
25843
25844#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
25845#: build/trans_presets.java:1731
25846msgid "ICAO"
25847msgstr "ICAO"
25848
25849#. </optional>
25850#. <separator/>
25851#. item "Airport/Runway"
25852#: build/trans_presets.java:1736
25853msgid "Runway"
25854msgstr "Pristávacia dráha"
25855
25856#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
25857#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
25858#: build/trans_presets.java:1738
25859msgid "Edit Runway"
25860msgstr "Upraviť pristávaciu dráhu"
25861
25862#. </optional>
25863#. item "Airport/Taxiway"
25864#: build/trans_presets.java:1744
25865msgid "Taxiway"
25866msgstr "Rolovacie dráhy"
25867
25868#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
25869#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
25870#: build/trans_presets.java:1746
25871msgid "Edit Taxiway"
25872msgstr "Upraviť rolovacie dráhy"
25873
25874#. </optional>
25875#. item "Airport/Helipad"
25876#: build/trans_presets.java:1752
25877msgid "Helipad"
25878msgstr "Pristávacia plocha pre vrtuľníky"
25879
25880#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
25881#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
25882#: build/trans_presets.java:1754
25883msgid "Edit Helipad"
25884msgstr "Upraviť pristávaciu plochu pre vrtuľníky"
25885
25886#. </optional>
25887#. item "Airport/Apron"
25888#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
25889#. item "Airport/Apron" label "Apron"
25890#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1762
25891msgid "Apron"
25892msgstr "Pristávacia plocha"
25893
25894#. <key key="aeroway" value="apron" />
25895#. item "Airport/Hangar"
25896#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
25897#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
25898#: build/trans_presets.java:1765 build/trans_presets.java:1767
25899msgid "Hangar"
25900msgstr "Hangár"
25901
25902#. <key key="building" value="hangar" />
25903#. item "Airport/Beacon"
25904#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
25905#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
25906#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
25907#: build/trans_presets.java:1770 build/trans_presets.java:1772
25908#: build/trans_presets.java:3059
25909msgid "Beacon"
25910msgstr "Signál (rádiomaják)"
25911
25912#. <key key="man_made" value="beacon" />
25913#. item "Airport/Windsock"
25914#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
25915#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
25916#: build/trans_presets.java:1775 build/trans_presets.java:1777
25917msgid "Windsock"
25918msgstr "Veterný rukáv"
25919
25920#. <key key="aeroway" value="windsock" />
25921#. <separator/>
25922#. item "Airport/Terminal"
25923#: build/trans_presets.java:1781
25924msgid "Terminal"
25925msgstr "Terminál"
25926
25927#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
25928#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
25929#: build/trans_presets.java:1783
25930msgid "Edit Terminal"
25931msgstr "Upraviť terminál"
25932
25933#. item "Airport/Gate"
25934#: build/trans_presets.java:1787
25935msgctxt "airport"
25936msgid "Gate"
25937msgstr ""
25938
25939#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
25940#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
25941#: build/trans_presets.java:1789
25942msgid "Edit Terminal Gate"
25943msgstr "Upraviť terminál"
25944
25945#. group "Facilities"
25946#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:2482
25947msgid "Facilities"
25948msgstr ""
25949
25950#. group "Facilities/Accommodation"
25951#: build/trans_presets.java:1796
25952msgid "Accommodation"
25953msgstr "Ubytovanie"
25954
25955#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
25956#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
25957#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25958#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
25959#. </button>
25960#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
25961#: build/trans_presets.java:1797 build/trans_surveyor.java:43
25962msgid "Hotel"
25963msgstr "Hotel"
25964
25965#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
25966#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
25967#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
25968#: build/trans_presets.java:1800
25969msgid "Edit Hotel"
25970msgstr "Upraviť hotel"
25971
25972#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
25973#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
25974#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
25975#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
25976#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
25977#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
25978#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
25979#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
25980#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1822
25981#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1855
25982#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1907
25983#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1952
25984msgid "Stars"
25985msgstr "Hviezdičkový"
25986
25987#. <space />
25988#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
25989#. <space />
25990#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
25991#. <space />
25992#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
25993#. <space />
25994#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
25995#. <space />
25996#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
25997#. <space />
25998#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
25999#. <space />
26000#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
26001#. <space />
26002#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
26003#. <space />
26004#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
26005#. <space />
26006#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
26007#. <space />
26008#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
26009#. <space />
26010#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
26011#. <space />
26012#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
26013#. <space />
26014#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
26015#. <space />
26016#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
26017#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1824
26018#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857
26019#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
26020#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1931
26021#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
26022#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2009
26023#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2044
26024#: build/trans_presets.java:2061
26025msgid "Internet access"
26026msgstr ""
26027
26028#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
26029#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
26030#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
26031#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
26032#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
26033#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
26034#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
26035#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
26036#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
26037#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
26038#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
26039#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
26040#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
26041#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
26042#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
26043#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1824
26044#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857
26045#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
26046#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1931
26047#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
26048#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2009
26049#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2044
26050#: build/trans_presets.java:2061
26051msgid "wlan"
26052msgstr ""
26053
26054#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
26055#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
26056#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
26057#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
26058#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
26059#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
26060#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
26061#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
26062#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
26063#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
26064#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
26065#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
26066#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
26067#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
26068#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
26069#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1824
26070#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857
26071#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
26072#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1931
26073#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
26074#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2009
26075#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2044
26076#: build/trans_presets.java:2061
26077msgid "wired"
26078msgstr ""
26079
26080#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
26081#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
26082#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
26083#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
26084#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
26085#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
26086#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
26087#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
26088#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
26089#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
26090#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
26091#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
26092#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
26093#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
26094#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
26095#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
26096#. </rule>
26097#.
26098#. <rule>
26099#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
26100#. color terminal
26101#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1824
26102#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857
26103#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
26104#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1931
26105#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
26106#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2009
26107#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2044
26108#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_style.java:1069
26109msgid "terminal"
26110msgstr "terminál"
26111
26112#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
26113#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
26114#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
26115#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
26116#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
26117#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
26118#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
26119#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
26120#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
26121#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
26122#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
26123#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
26124#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
26125#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
26126#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
26127#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1825
26128#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1858
26129#: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1893
26130#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1932
26131#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1974
26132#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:2010
26133#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2045
26134#: build/trans_presets.java:2062
26135msgid "Internet access fee"
26136msgstr ""
26137
26138#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
26139#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
26140#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
26141#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
26142#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
26143#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
26144#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
26145#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
26146#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
26147#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
26148#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
26149#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
26150#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
26151#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
26152#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
26153#. <space />
26154#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
26155#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1826
26156#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859
26157#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1894
26158#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1933
26159#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1975
26160#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2011
26161#: build/trans_presets.java:2030 build/trans_presets.java:2046
26162#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2078
26163msgid "Smoking"
26164msgstr ""
26165
26166#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
26167#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
26168#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
26169#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
26170#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
26171#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
26172#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
26173#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
26174#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
26175#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
26176#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
26177#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
26178#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
26179#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
26180#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
26181#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
26182#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1826
26183#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859
26184#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1894
26185#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1933
26186#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1975
26187#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2011
26188#: build/trans_presets.java:2030 build/trans_presets.java:2046
26189#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2078
26190msgid "dedicated"
26191msgstr ""
26192
26193#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
26194#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
26195#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
26196#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
26197#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
26198#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
26199#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
26200#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
26201#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
26202#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
26203#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
26204#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
26205#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
26206#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
26207#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
26208#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
26209#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1826
26210#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859
26211#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1894
26212#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1933
26213#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1975
26214#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2011
26215#: build/trans_presets.java:2030 build/trans_presets.java:2046
26216#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2078
26217msgid "separated"
26218msgstr ""
26219
26220#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
26221#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
26222#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
26223#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
26224#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
26225#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
26226#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
26227#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
26228#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
26229#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
26230#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
26231#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
26232#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
26233#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
26234#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
26235#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
26236#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1826
26237#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859
26238#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1894
26239#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1933
26240#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1975
26241#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2011
26242#: build/trans_presets.java:2030 build/trans_presets.java:2046
26243#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2078
26244msgid "isolated"
26245msgstr ""
26246
26247#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
26248#: build/trans_presets.java:1816
26249msgid "Motel"
26250msgstr "Motel"
26251
26252#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
26253#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
26254#: build/trans_presets.java:1818
26255msgid "Edit Motel"
26256msgstr "Upraviť motel"
26257
26258#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
26259#: build/trans_presets.java:1834
26260msgid "Guest House"
26261msgstr "Penzión"
26262
26263#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
26264#: build/trans_presets.java:1835
26265msgid "Edit Guest House"
26266msgstr "Upraviť penzión"
26267
26268#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
26269#: build/trans_presets.java:1850
26270msgid "Chalet"
26271msgstr "Chata"
26272
26273#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
26274#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
26275#: build/trans_presets.java:1852
26276msgid "Edit Chalet"
26277msgstr "Upraviť chatu"
26278
26279#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
26280#: build/trans_presets.java:1867
26281msgid "Hostel"
26282msgstr "Ubytovňa"
26283
26284#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
26285#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
26286#: build/trans_presets.java:1869
26287msgid "Edit Hostel"
26288msgstr "Upraviť ubytovňu"
26289
26290#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
26291#: build/trans_presets.java:1885
26292msgid "Alpine Hut"
26293msgstr "Horská chata"
26294
26295#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
26296#: build/trans_presets.java:1886
26297msgid "Edit Alpine Hut"
26298msgstr "Upraviť horskú chatu"
26299
26300#. <separator/>
26301#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
26302#: build/trans_presets.java:1903
26303msgid "Caravan Site"
26304msgstr "Kemping pre obytné prívesy"
26305
26306#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
26307#: build/trans_presets.java:1904
26308msgid "Edit Caravan Site"
26309msgstr "Upraviť kemping pre obytné prívesy"
26310
26311#. <space />
26312#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
26313#: build/trans_presets.java:1914
26314msgid "Number of places"
26315msgstr ""
26316
26317#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
26318#: build/trans_presets.java:1915
26319msgid "Requires a fee"
26320msgstr ""
26321
26322#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
26323#: build/trans_presets.java:1915
26324msgid "interval"
26325msgstr ""
26326
26327#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
26328#: build/trans_presets.java:1916
26329msgid "Power supply"
26330msgstr ""
26331
26332#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
26333#: build/trans_presets.java:1917
26334msgid "Tents allowed"
26335msgstr ""
26336
26337#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
26338#: build/trans_presets.java:1924
26339msgid "Camping Site"
26340msgstr "Stanový tábor"
26341
26342#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
26343#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
26344#: build/trans_presets.java:1926
26345msgid "Edit Camping Site"
26346msgstr "Upraviť stanový tábor"
26347
26348#. group "Food+Drinks"
26349#: build/trans_presets.java:1942
26350msgid "Food+Drinks"
26351msgstr "Jedlo + Pitie"
26352
26353#. item "Food+Drinks/Restaurant"
26354#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26355#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
26356#. </button>
26357#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
26358#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_surveyor.java:47
26359msgid "Restaurant"
26360msgstr "Reštaurácia"
26361
26362#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
26363#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
26364#: build/trans_presets.java:1945
26365msgid "Edit Restaurant"
26366msgstr "Upraviť reštauráciu"
26367
26368#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine"
26369#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
26370#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
26371#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
26372#: build/trans_presets.java:2006
26373msgid "Cuisine"
26374msgstr "Kuchyňa"
26375
26376#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
26377#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
26378#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
26379msgid "italian"
26380msgstr "talianska"
26381
26382#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
26383#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
26384#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
26385msgid "chinese"
26386msgstr "čínska"
26387
26388#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
26389#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
26390#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
26391msgid "pizza"
26392msgstr "pizza"
26393
26394#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
26395#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
26396#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
26397msgid "burger"
26398msgstr "hamburger"
26399
26400#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
26401#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
26402#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
26403msgid "greek"
26404msgstr "grécka"
26405
26406#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
26407#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
26408#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
26409msgid "german"
26410msgstr "nemecká"
26411
26412#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
26413#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
26414#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
26415msgid "indian"
26416msgstr "indická"
26417
26418#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
26419#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
26420#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
26421msgid "regional"
26422msgstr "regionálna"
26423
26424#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
26425#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
26426#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
26427msgid "kebab"
26428msgstr "kebab"
26429
26430#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
26431#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
26432#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
26433msgid "turkish"
26434msgstr "turecká"
26435
26436#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
26437#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
26438#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
26439msgid "asian"
26440msgstr "ázijská"
26441
26442#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
26443#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
26444#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
26445msgid "thai"
26446msgstr "thajská"
26447
26448#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
26449#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
26450#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
26451msgid "mexican"
26452msgstr "mexická"
26453
26454#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
26455#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
26456#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
26457msgid "japanese"
26458msgstr "japonská"
26459
26460#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
26461#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
26462#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
26463msgid "french"
26464msgstr ""
26465
26466#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
26467#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
26468#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
26469msgid "sandwich"
26470msgstr "sendvič"
26471
26472#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
26473#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
26474#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
26475msgid "sushi"
26476msgstr "sushi"
26477
26478#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
26479#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
26480#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:2025
26481msgid "Microbrewery"
26482msgstr ""
26483
26484#. item "Food+Drinks/Fast Food"
26485#: build/trans_presets.java:1964
26486msgid "Fast Food"
26487msgstr "Rýchle občerstvenie"
26488
26489#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
26490#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
26491#: build/trans_presets.java:1966
26492msgid "Edit Fast Food Restaurant"
26493msgstr "Upraviť reštauráciu rýchleho občerstvenia"
26494
26495#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
26496#: build/trans_presets.java:1970
26497msgid "fish_and_chips"
26498msgstr ""
26499
26500#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
26501#: build/trans_presets.java:1970
26502msgid "chicken"
26503msgstr "kura"
26504
26505#. item "Food+Drinks/Food Court"
26506#: build/trans_presets.java:1983
26507msgid "Food Court"
26508msgstr ""
26509
26510#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
26511#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
26512#: build/trans_presets.java:1985
26513msgid "Edit Food Court"
26514msgstr ""
26515
26516#. item "Food+Drinks/Cafe"
26517#: build/trans_presets.java:2000
26518msgid "Cafe"
26519msgstr "Kaviareň"
26520
26521#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
26522#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
26523#: build/trans_presets.java:2002
26524msgid "Edit Cafe"
26525msgstr "Upraviť kaviareň"
26526
26527#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine" display value
26528#: build/trans_presets.java:2006
26529msgid "ice_cream"
26530msgstr ""
26531
26532#. item "Food+Drinks/Pub"
26533#: build/trans_presets.java:2019
26534msgid "Pub"
26535msgstr "Krčma"
26536
26537#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
26538#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
26539#: build/trans_presets.java:2021
26540msgid "Edit Pub"
26541msgstr "Upraviť krčmu"
26542
26543#. item "Food+Drinks/Biergarten"
26544#: build/trans_presets.java:2038
26545msgid "Biergarten"
26546msgstr "Záhradná reštaurácia"
26547
26548#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
26549#: build/trans_presets.java:2039
26550msgid "Edit Biergarten"
26551msgstr "Upraviť záhradnú reštauráciu"
26552
26553#. item "Food+Drinks/Bar"
26554#: build/trans_presets.java:2054
26555msgid "Bar"
26556msgstr "Bar (výčap)"
26557
26558#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
26559#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
26560#: build/trans_presets.java:2056
26561msgid "Edit Bar"
26562msgstr "Upraviť bar (výčap)"
26563
26564#. item "Food+Drinks/Nightclub"
26565#: build/trans_presets.java:2071
26566msgid "Nightclub"
26567msgstr "Nočný klub"
26568
26569#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
26570#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
26571#: build/trans_presets.java:2073
26572msgid "Edit Nightclub"
26573msgstr "Upraviť nočný klub"
26574
26575#. group "Tourism"
26576#: build/trans_presets.java:2087
26577msgid "Tourism"
26578msgstr "Turistika"
26579
26580#. item "Tourism/Attraction"
26581#: build/trans_presets.java:2088
26582msgid "Attraction"
26583msgstr "Atrakcia"
26584
26585#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
26586#: build/trans_presets.java:2089
26587msgid "Edit Attraction"
26588msgstr "Upraviť atrakciu"
26589
26590#. item "Tourism/Viewpoint"
26591#: build/trans_presets.java:2094
26592msgid "Viewpoint"
26593msgstr "Výhliadka"
26594
26595#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
26596#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
26597#: build/trans_presets.java:2096
26598msgid "Edit Viewpoint"
26599msgstr "Upraviť výhliadku"
26600
26601#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
26602#: build/trans_presets.java:2099
26603msgid "Look-Out Tower"
26604msgstr "Výhliadková veža"
26605
26606#. <separator/>
26607#. item "Tourism/Information Office"
26608#: build/trans_presets.java:2102
26609msgid "Information Office"
26610msgstr "Informačná kancelária"
26611
26612#. item "Tourism/Map"
26613#: build/trans_presets.java:2109
26614msgid "Map"
26615msgstr "Mapa"
26616
26617#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
26618#: build/trans_presets.java:2114
26619msgid "Detail Grade"
26620msgstr "Úroveň detailu"
26621
26622#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
26623#: build/trans_presets.java:2114
26624msgid "topo"
26625msgstr "topografická"
26626
26627#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
26628#. <roles>
26629#. item "Relations/Associated street" role "street"
26630#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26631#. </rule>
26632#.
26633#. <rule>
26634#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
26635#. color street
26636#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26637#. </rule>
26638#.
26639#. <rule>
26640#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
26641#. color street
26642#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26643#. </rule>
26644#.
26645#. <rule>
26646#. <condition k="highway" v="residential"/>
26647#. color street
26648#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26649#. </rule>
26650#.
26651#. <rule>
26652#. <condition k="highway" v="living_street"/>
26653#. color street
26654#: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:4188
26655#: build/trans_style.java:477 build/trans_style.java:489
26656#: build/trans_style.java:501 build/trans_style.java:507
26657msgid "street"
26658msgstr "pouličná sieť"
26659
26660#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
26661#: build/trans_presets.java:2114
26662msgid "scheme"
26663msgstr "prehľadová (oreintačná)"
26664
26665#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
26666#: build/trans_presets.java:2115
26667msgid "Shown Area"
26668msgstr "Zobrazená oblasť"
26669
26670#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
26671#: build/trans_presets.java:2115
26672msgid "site"
26673msgstr "miesto (blízke okolie)"
26674
26675#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
26676#: build/trans_presets.java:2115
26677msgid "city"
26678msgstr "mesto (city)"
26679
26680#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
26681#: build/trans_presets.java:2115
26682msgid "region"
26683msgstr "oblasť (region)"
26684
26685#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
26686#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
26687#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
26688#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2132
26689#: build/trans_presets.java:2176
26690msgid "Closer Description"
26691msgstr "Bližší popis"
26692
26693#. <space />
26694#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
26695#. <space />
26696#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
26697#: build/trans_presets.java:2118 build/trans_presets.java:2141
26698msgid "Routes shown for:"
26699msgstr "Zobrazené cesty sú pre:"
26700
26701#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
26702#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
26703#: build/trans_presets.java:2119 build/trans_presets.java:2142
26704msgid "Hiking"
26705msgstr "Turistika"
26706
26707#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
26708#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
26709#. item "Sport/Cycling"
26710#: build/trans_presets.java:2120 build/trans_presets.java:2143
26711#: build/trans_presets.java:2682
26712msgid "Cycling"
26713msgstr "Cyklistika"
26714
26715#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
26716#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
26717#: build/trans_presets.java:2121 build/trans_presets.java:2144
26718msgid "Mountainbiking"
26719msgstr "Horský bicykel"
26720
26721#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
26722#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
26723#. item "Sport/Skiing"
26724#: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2145
26725#: build/trans_presets.java:2730
26726msgid "Skiing"
26727msgstr "Lyžovanie"
26728
26729#. item "Tourism/Map" check "Riding"
26730#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
26731#: build/trans_presets.java:2123 build/trans_presets.java:2146
26732msgid "Riding"
26733msgstr "Jazdectvo"
26734
26735#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
26736#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
26737#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2147
26738msgid "... other transportation modes possible"
26739msgstr "... iný druh prepravy"
26740
26741#. item "Tourism/Information Board"
26742#: build/trans_presets.java:2126
26743msgid "Information Board"
26744msgstr "Informačná tabuľa"
26745
26746#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
26747#: build/trans_presets.java:2131
26748msgid "Board Content"
26749msgstr "Informačný panel s radami (board content)"
26750
26751#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
26752#: build/trans_presets.java:2131
26753msgid "notice"
26754msgstr "upozornenie"
26755
26756#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
26757#: build/trans_presets.java:2131
26758msgid "history"
26759msgstr "história"
26760
26761#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
26762#: build/trans_presets.java:2131
26763msgid "nature"
26764msgstr "príroda"
26765
26766#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
26767#: build/trans_presets.java:2131
26768msgid "wildlife"
26769msgstr "divoká príroda"
26770
26771#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
26772#: build/trans_presets.java:2131
26773msgid "plants"
26774msgstr "závod"
26775
26776#. item "Tourism/Guidepost"
26777#: build/trans_presets.java:2134
26778msgid "Guidepost"
26779msgstr "Rázcestník (ukazovateľ smeru)"
26780
26781#. item "Tourism/Information Terminal"
26782#: build/trans_presets.java:2149
26783msgid "Information Terminal"
26784msgstr "Informačný terminál"
26785
26786#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
26787#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
26788#: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2164
26789msgid "Closer description"
26790msgstr "Bližší popis"
26791
26792#. item "Tourism/Audioguide"
26793#: build/trans_presets.java:2159
26794msgid "Audioguide"
26795msgstr "Audiosprievodcovia"
26796
26797#. <space />
26798#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
26799#: build/trans_presets.java:2169
26800msgid "Audioguide via mobile phone?"
26801msgstr "Audiosprievodcovia cez mobilný telefón?"
26802
26803#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
26804#: build/trans_presets.java:2170
26805msgid "Phone number"
26806msgstr "Číslo telefónu"
26807
26808#. item "Tourism/Other Information Points"
26809#: build/trans_presets.java:2172
26810msgid "Other Information Points"
26811msgstr "Ostatné (iné) informačné body (miesta)"
26812
26813#. group "Leisure"
26814#: build/trans_presets.java:2179
26815msgid "Leisure"
26816msgstr "Voľný čas"
26817
26818#. item "Leisure/Cinema"
26819#: build/trans_presets.java:2180
26820msgid "Cinema"
26821msgstr "Kino"
26822
26823#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
26824#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
26825#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
26826#: build/trans_presets.java:2183
26827msgid "Edit Cinema"
26828msgstr "Upraviť kino"
26829
26830#. item "Leisure/Zoo"
26831#: build/trans_presets.java:2187
26832msgid "Zoo"
26833msgstr "Zoo"
26834
26835#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
26836#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
26837#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
26838#: build/trans_presets.java:2190
26839msgid "Edit Zoo"
26840msgstr "Upraviť zoo"
26841
26842#. item "Leisure/Dog Park"
26843#: build/trans_presets.java:2196
26844msgid "Dog Park"
26845msgstr ""
26846
26847#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=dog_park"
26848#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:leisure=dog_park" />
26849#. item "Leisure/Dog Park" label "Edit Dog Park"
26850#: build/trans_presets.java:2199
26851msgid "Edit Dog Park"
26852msgstr ""
26853
26854#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier"
26855#: build/trans_presets.java:2203
26856msgid "Barrier"
26857msgstr ""
26858
26859#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
26860#: build/trans_presets.java:2203
26861msgid "wall"
26862msgstr ""
26863
26864#. item "Leisure/Theme Park"
26865#: build/trans_presets.java:2207
26866msgid "Theme Park"
26867msgstr "Zábavný park"
26868
26869#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
26870#: build/trans_presets.java:2208
26871msgid "Edit Theme Park"
26872msgstr "Edit Theme Park"
26873
26874#. item "Leisure/Water Park"
26875#: build/trans_presets.java:2213
26876msgid "Water Park"
26877msgstr "Vodný zábavný park"
26878
26879#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
26880#: build/trans_presets.java:2214
26881msgid "Edit Water Park"
26882msgstr "Upraviť vodný zábavný park"
26883
26884#. item "Leisure/Sauna"
26885#: build/trans_presets.java:2218
26886msgid "Sauna"
26887msgstr ""
26888
26889#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
26890#. <space />
26891#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
26892#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
26893#: build/trans_presets.java:2219 build/trans_presets.java:2222
26894msgid "Edit Sauna"
26895msgstr ""
26896
26897#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
26898#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
26899#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
26900#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
26901#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
26902#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
26903#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
26904#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
26905#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
26906#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
26907#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
26908#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
26909#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
26910#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
26911#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
26912#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
26913#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
26914#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
26915#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
26916#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
26917#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
26918#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
26919#: build/trans_presets.java:2227 build/trans_presets.java:2337
26920#: build/trans_presets.java:2445 build/trans_presets.java:3271
26921#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3297
26922#: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3343
26923#: build/trans_presets.java:3392 build/trans_presets.java:3415
26924#: build/trans_presets.java:3424 build/trans_presets.java:3471
26925#: build/trans_presets.java:3480 build/trans_presets.java:3508
26926#: build/trans_presets.java:3517 build/trans_presets.java:3556
26927#: build/trans_presets.java:3572 build/trans_presets.java:3581
26928#: build/trans_presets.java:3590 build/trans_presets.java:3606
26929#: build/trans_presets.java:3628 build/trans_presets.java:3643
26930msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
26931msgstr "Ut-Ne 08:00-15:00; So 08:00-12:00"
26932
26933#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
26934#: build/trans_presets.java:2228
26935msgid "Access"
26936msgstr "Prístup"
26937
26938#. <separator/>
26939#. item "Leisure/Playground"
26940#: build/trans_presets.java:2231
26941msgid "Playground"
26942msgstr "Ihrisko"
26943
26944#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
26945#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
26946#: build/trans_presets.java:2233
26947msgid "Edit Playground"
26948msgstr "Upraviť ihrisko"
26949
26950#. item "Leisure/Picnic Site"
26951#: build/trans_presets.java:2237
26952msgid "Picnic Site"
26953msgstr "Výletné miesto"
26954
26955#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
26956#: build/trans_presets.java:2238
26957msgid "Edit Picnic Site"
26958msgstr "Upraviť výletné miesto"
26959
26960#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
26961#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
26962#: build/trans_presets.java:2241 build/trans_presets.java:2557
26963msgid "Fireplace"
26964msgstr "Ohnisko"
26965
26966#. item "Leisure/Public Grill"
26967#: build/trans_presets.java:2243
26968msgid "Public Grill"
26969msgstr ""
26970
26971#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
26972#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
26973#: build/trans_presets.java:2245
26974msgid "Edit Public Grill"
26975msgstr ""
26976
26977#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
26978#: build/trans_presets.java:2249
26979msgid "Covered"
26980msgstr ""
26981
26982#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
26983#: build/trans_presets.java:2250
26984msgctxt "grill"
26985msgid "Fuel"
26986msgstr ""
26987
26988#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
26989#: build/trans_presets.java:2250
26990msgid "charcoal"
26991msgstr ""
26992
26993#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
26994#: build/trans_presets.java:2250
26995msgid "electric"
26996msgstr ""
26997
26998#. item "Leisure/Fishing"
26999#: build/trans_presets.java:2252
27000msgid "Fishing"
27001msgstr "Rybolov"
27002
27003#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
27004#: build/trans_presets.java:2253
27005msgid "Edit Fishing"
27006msgstr "Upraviť rybolov"
27007
27008#. group "Culture"
27009#: build/trans_presets.java:2258
27010msgid "Culture"
27011msgstr ""
27012
27013#. item "Culture/Museum"
27014#: build/trans_presets.java:2259
27015msgid "Museum"
27016msgstr "Múzeum"
27017
27018#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
27019#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
27020#: build/trans_presets.java:2261
27021msgid "Edit Museum"
27022msgstr "Upraviť múzeum"
27023
27024#. item "Culture/Theatre"
27025#: build/trans_presets.java:2267
27026msgid "Theatre"
27027msgstr "Divadlo"
27028
27029#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
27030#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
27031#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
27032#: build/trans_presets.java:2270
27033msgid "Edit Theatre"
27034msgstr "Upraviť divadlo"
27035
27036#. item "Culture/Library"
27037#: build/trans_presets.java:2274
27038msgid "Library"
27039msgstr "Knižnica"
27040
27041#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
27042#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
27043#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
27044#: build/trans_presets.java:2277
27045msgid "Edit Library"
27046msgstr "Upraviť knižnicu"
27047
27048#. item "Culture/Arts Centre"
27049#: build/trans_presets.java:2282
27050msgid "Arts Centre"
27051msgstr "Kultúrne stredisko"
27052
27053#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
27054#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
27055#: build/trans_presets.java:2284
27056msgid "Edit Arts Centre"
27057msgstr "Upraviť kultúrne stredisko"
27058
27059#. item "Culture/Artwork"
27060#: build/trans_presets.java:2288
27061msgid "Artwork"
27062msgstr "Umelecké dielo"
27063
27064#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
27065#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
27066#: build/trans_presets.java:2290
27067msgid "Edit Artwork"
27068msgstr "Upraviť umelecké dielo"
27069
27070#. item "Culture/Place of Worship"
27071#: build/trans_presets.java:2294
27072msgid "Place of Worship"
27073msgstr "Kostol"
27074
27075#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
27076#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
27077#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
27078#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
27079#: build/trans_presets.java:2298
27080msgid "Edit Place of Worship"
27081msgstr "Upraviť kostol"
27082
27083#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
27084#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
27085#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
27086#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
27087#: build/trans_presets.java:3985
27088msgid "Religion"
27089msgstr "Náboženstvo"
27090
27091#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
27092#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
27093#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
27094#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
27095#: build/trans_presets.java:3985
27096msgid "bahai"
27097msgstr "baháisti"
27098
27099#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
27100#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
27101#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
27102#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
27103#: build/trans_presets.java:3985
27104msgid "buddhist"
27105msgstr "budhisti"
27106
27107#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
27108#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
27109#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
27110#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
27111#: build/trans_presets.java:3985
27112msgid "christian"
27113msgstr "kresťania"
27114
27115#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
27116#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
27117#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
27118#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
27119#: build/trans_presets.java:3985
27120msgid "hindu"
27121msgstr "hinduisti"
27122
27123#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
27124#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
27125#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
27126#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
27127#: build/trans_presets.java:3985
27128msgid "jain"
27129msgstr "džinisti"
27130
27131#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
27132#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
27133#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
27134#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
27135#: build/trans_presets.java:3985
27136msgid "jewish"
27137msgstr "judaisti"
27138
27139#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
27140#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
27141#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
27142#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
27143#: build/trans_presets.java:3985
27144msgid "muslim"
27145msgstr "moslimovia"
27146
27147#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
27148#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
27149#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
27150#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
27151#: build/trans_presets.java:3985
27152msgid "sikh"
27153msgstr "sikh"
27154
27155#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
27156#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
27157#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
27158#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
27159#: build/trans_presets.java:3985
27160msgid "spiritualist"
27161msgstr "spiritualisti"
27162
27163#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
27164#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
27165#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
27166#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
27167#: build/trans_presets.java:3985
27168msgid "taoist"
27169msgstr "taoisti"
27170
27171#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
27172#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
27173#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
27174#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
27175#: build/trans_presets.java:3985
27176msgid "unitarian"
27177msgstr "unitársky"
27178
27179#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
27180#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
27181#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
27182#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3976
27183#: build/trans_presets.java:3985
27184msgid "zoroastrian"
27185msgstr "zoroastrian"
27186
27187#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
27188#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
27189#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
27190#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
27191#: build/trans_presets.java:3986
27192msgid "Denomination"
27193msgstr "Vyznanie (cirkevné)"
27194
27195#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
27196#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
27197#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
27198#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
27199#: build/trans_presets.java:3986
27200msgid "anglican"
27201msgstr "anglikánska"
27202
27203#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
27204#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
27205#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
27206#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
27207#: build/trans_presets.java:3986
27208msgid "baptist"
27209msgstr "baptistická"
27210
27211#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
27212#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
27213#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
27214#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
27215#: build/trans_presets.java:3986
27216msgid "catholic"
27217msgstr "katolícka"
27218
27219#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
27220#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
27221#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
27222#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
27223#: build/trans_presets.java:3986
27224msgid "evangelical"
27225msgstr "evanjelikánska"
27226
27227#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
27228#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
27229#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
27230#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
27231#: build/trans_presets.java:3986
27232msgid "jehovahs_witness"
27233msgstr "svedkovia jehovovi"
27234
27235#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
27236#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
27237#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
27238#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
27239#: build/trans_presets.java:3986
27240msgid "lutheran"
27241msgstr "lutheránska"
27242
27243#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
27244#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
27245#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
27246#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
27247#: build/trans_presets.java:3986
27248msgid "methodist"
27249msgstr "methodistická"
27250
27251#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
27252#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
27253#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
27254#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
27255#: build/trans_presets.java:3986
27256msgid "mormon"
27257msgstr "mormónska"
27258
27259#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
27260#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
27261#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
27262#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
27263#: build/trans_presets.java:3986
27264msgid "orthodox"
27265msgstr "orthodoxná"
27266
27267#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
27268#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
27269#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
27270#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
27271#: build/trans_presets.java:3986
27272msgid "pentecostal"
27273msgstr "pentecostal"
27274
27275#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
27276#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
27277#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
27278#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
27279#: build/trans_presets.java:3986
27280msgid "presbyterian"
27281msgstr "presbiteriánska"
27282
27283#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
27284#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
27285#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
27286#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
27287#: build/trans_presets.java:3986
27288msgid "protestant"
27289msgstr "protestanská"
27290
27291#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
27292#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
27293#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
27294#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
27295#: build/trans_presets.java:3986
27296msgid "quaker"
27297msgstr "quakerská"
27298
27299#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
27300#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
27301#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
27302#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
27303#: build/trans_presets.java:3986
27304msgid "shia"
27305msgstr "šiítska"
27306
27307#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
27308#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
27309#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
27310#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3977
27311#: build/trans_presets.java:3986
27312msgid "sunni"
27313msgstr "sunnitská"
27314
27315#. item "Culture/Recording Studio"
27316#: build/trans_presets.java:2305
27317msgid "Recording Studio"
27318msgstr ""
27319
27320#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
27321#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
27322#: build/trans_presets.java:2307
27323msgid "Edit Studio"
27324msgstr ""
27325
27326#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
27327#: build/trans_presets.java:2312
27328msgid "audio"
27329msgstr ""
27330
27331#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
27332#: build/trans_presets.java:2312
27333msgid "video"
27334msgstr ""
27335
27336#. group "Public Building"
27337#. item "Public Building/Public Building"
27338#: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2318
27339msgid "Public Building"
27340msgstr "Verejná budova"
27341
27342#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
27343#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
27344#: build/trans_presets.java:2320
27345msgid "Edit Public Building"
27346msgstr "Upraviť verejnú budovu"
27347
27348#. item "Public Building/Town hall"
27349#: build/trans_presets.java:2324
27350msgid "Town hall"
27351msgstr "Radnica (obecný úrad)"
27352
27353#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
27354#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
27355#: build/trans_presets.java:2326
27356msgid "Edit Town hall"
27357msgstr "Upraviť radnicu (obecný úrad)"
27358
27359#. item "Public Building/Community Centre"
27360#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
27361#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
27362#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2332
27363msgid "Community Centre"
27364msgstr ""
27365
27366#. item "Public Building/Embassy"
27367#: build/trans_presets.java:2339
27368msgid "Embassy"
27369msgstr "Veľvyslanectvo"
27370
27371#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
27372#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
27373#: build/trans_presets.java:2341
27374msgid "Edit Embassy"
27375msgstr "Upraviť veľvyslanectvo"
27376
27377#. item "Public Building/Courthouse"
27378#: build/trans_presets.java:2345
27379msgid "Courthouse"
27380msgstr "Súd"
27381
27382#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
27383#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
27384#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
27385#: build/trans_presets.java:2348
27386msgid "Edit Courthouse"
27387msgstr "Upraviť súd"
27388
27389#. item "Public Building/Prison"
27390#: build/trans_presets.java:2352
27391msgid "Prison"
27392msgstr "Väzenie"
27393
27394#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
27395#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
27396#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
27397#: build/trans_presets.java:2355
27398msgid "Edit Prison"
27399msgstr "Upraviť súd"
27400
27401#. item "Public Building/Police"
27402#: build/trans_presets.java:2359
27403msgid "Police"
27404msgstr "Polícia"
27405
27406#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
27407#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
27408#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
27409#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
27410#: build/trans_presets.java:2363
27411msgid "Edit Police"
27412msgstr "Upraviť políciu"
27413
27414#. item "Public Building/Fire Station"
27415#: build/trans_presets.java:2367
27416msgid "Fire Station"
27417msgstr "Hasičská stanica"
27418
27419#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
27420#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
27421#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
27422#: build/trans_presets.java:2370
27423msgid "Edit Fire Station"
27424msgstr "Upraviť hasičskú stanicu"
27425
27426#. item "Public Building/Post Office"
27427#: build/trans_presets.java:2374
27428msgid "Post Office"
27429msgstr "Pošta"
27430
27431#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
27432#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
27433#: build/trans_presets.java:2376
27434msgid "Edit Post Office"
27435msgstr "Upraviť poštu"
27436
27437#. group "Education"
27438#: build/trans_presets.java:2382
27439msgid "Education"
27440msgstr ""
27441
27442#. item "Education/Kindergarten"
27443#: build/trans_presets.java:2383
27444msgid "Kindergarten"
27445msgstr "Škôlka"
27446
27447#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
27448#: build/trans_presets.java:2384
27449msgid "Edit Kindergarten"
27450msgstr "Upraviť škôlku"
27451
27452#. item "Education/School"
27453#: build/trans_presets.java:2388
27454msgid "School"
27455msgstr "Škola"
27456
27457#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
27458#. item "Education/School" label "Edit School"
27459#: build/trans_presets.java:2390
27460msgid "Edit School"
27461msgstr "Upraviť školu"
27462
27463#. item "Education/University"
27464#: build/trans_presets.java:2394
27465msgid "University"
27466msgstr "Univerzita"
27467
27468#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
27469#. item "Education/University" label "Edit University"
27470#: build/trans_presets.java:2396
27471msgid "Edit University"
27472msgstr "Upraviť Univerzitu"
27473
27474#. item "Education/College"
27475#: build/trans_presets.java:2400
27476msgid "College"
27477msgstr "Vysoká škola"
27478
27479#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
27480#. item "Education/College" label "Edit College"
27481#: build/trans_presets.java:2402
27482msgid "Edit College"
27483msgstr "Upraviť vysokú školu"
27484
27485#. item "Education/Driving School"
27486#: build/trans_presets.java:2406
27487msgid "Driving School"
27488msgstr ""
27489
27490#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
27491#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
27492#: build/trans_presets.java:2408
27493msgid "Edit Driving School"
27494msgstr ""
27495
27496#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
27497#: build/trans_presets.java:2413
27498msgid "License Classes"
27499msgstr ""
27500
27501#. group "Health"
27502#: build/trans_presets.java:2416
27503msgid "Health"
27504msgstr "Zdravie"
27505
27506#. item "Health/Doctors"
27507#: build/trans_presets.java:2417
27508msgid "Doctors"
27509msgstr "Lekári"
27510
27511#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
27512#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
27513#: build/trans_presets.java:2419
27514msgid "Edit Doctors"
27515msgstr "Upraviť lekárov"
27516
27517#. item "Health/Dentist"
27518#: build/trans_presets.java:2424
27519msgid "Dentist"
27520msgstr "Zubný lekár"
27521
27522#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
27523#: build/trans_presets.java:2425
27524msgid "Edit Dentist"
27525msgstr "Upraviť zubného lekára"
27526
27527#. item "Health/Pharmacy"
27528#: build/trans_presets.java:2430
27529msgid "Pharmacy"
27530msgstr "Lekáreň"
27531
27532#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
27533#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
27534#: build/trans_presets.java:2432
27535msgid "Edit Pharmacy"
27536msgstr "Upraviť lekáreň"
27537
27538#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
27539#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
27540#: build/trans_presets.java:2434
27541msgid "Dispensing"
27542msgstr "výdaj na recepty"
27543
27544#. item "Health/Hearing Aids"
27545#: build/trans_presets.java:2438
27546msgid "Hearing Aids"
27547msgstr ""
27548
27549#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
27550#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
27551#: build/trans_presets.java:2440
27552msgid "Edit Hearing Aids"
27553msgstr ""
27554
27555#. item "Health/Hospital"
27556#: build/trans_presets.java:2447
27557msgid "Hospital"
27558msgstr "Nemocnica"
27559
27560#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
27561#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
27562#: build/trans_presets.java:2449
27563msgid "Edit Hospital"
27564msgstr "Upraviť nemocnicu"
27565
27566#. item "Health/Baby Hatch"
27567#: build/trans_presets.java:2453
27568msgid "Baby Hatch"
27569msgstr "Hniezdo záchrany"
27570
27571#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
27572#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
27573#: build/trans_presets.java:2455
27574msgid "Edit Baby Hatch"
27575msgstr "Upraviť hniezdo záchrany"
27576
27577#. item "Health/Emergency Access Point"
27578#: build/trans_presets.java:2460
27579msgid "Emergency Access Point"
27580msgstr "Pohotovosť (Záchranná služba)"
27581
27582#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
27583#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
27584#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
27585#: build/trans_presets.java:2463
27586msgid "Edit Emergency Access Point"
27587msgstr "Upraviť pohotovosť (záchrannú službu)"
27588
27589#. <space />
27590#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
27591#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
27592#: build/trans_presets.java:2466
27593msgid "Point Number"
27594msgstr "Číslo bodu"
27595
27596#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
27597#: build/trans_presets.java:2467
27598msgid "Point Name"
27599msgstr "Meno bodu(miesta)"
27600
27601#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
27602#: build/trans_presets.java:2470
27603msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
27604msgstr "(Použite medzinárodný kód, ako +12-345-67890)"
27605
27606#. <space />
27607#. item "Health/Veterinary"
27608#: build/trans_presets.java:2473
27609msgid "Veterinary"
27610msgstr "Veterinár"
27611
27612#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
27613#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
27614#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
27615#: build/trans_presets.java:2476
27616msgid "Edit Veterinary"
27617msgstr "Upraviť veterinárnu ambulanciu"
27618
27619#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
27620#: build/trans_presets.java:2490
27621msgid "limited"
27622msgstr "omedzený"
27623
27624#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
27625#. item "Vending machine" text "Note"
27626#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:3653
27627msgid "Note"
27628msgstr "Poznámka"
27629
27630#. item "Facilities/Post Box"
27631#: build/trans_presets.java:2493
27632msgid "Post Box"
27633msgstr "Poštová schránka"
27634
27635#. item "Facilities/Telephone"
27636#: build/trans_presets.java:2498
27637msgid "Telephone"
27638msgstr "Telefón"
27639
27640#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
27641#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
27642#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
27643#: build/trans_presets.java:2501
27644msgid "Edit Telephone"
27645msgstr "Upraviť telefón"
27646
27647#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
27648#: build/trans_presets.java:2509
27649msgid "Telephone cards"
27650msgstr "Telefónne karty"
27651
27652#. item "Facilities/Clock"
27653#: build/trans_presets.java:2511
27654msgid "Clock"
27655msgstr ""
27656
27657#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
27658#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
27659#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
27660#: build/trans_presets.java:2514
27661msgid "Edit Clock"
27662msgstr ""
27663
27664#. <key key="amenity" value="clock" />
27665#. <optional>
27666#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
27667#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
27668#: build/trans_presets.java:2517 build/trans_presets.java:3081
27669msgid "Display"
27670msgstr ""
27671
27672#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
27673#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
27674#: build/trans_presets.java:2517 build/trans_presets.java:3081
27675msgid "analog"
27676msgstr ""
27677
27678#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
27679#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
27680#: build/trans_presets.java:2517 build/trans_presets.java:3081
27681msgid "digital"
27682msgstr ""
27683
27684#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
27685#: build/trans_presets.java:2517
27686msgid "sundial"
27687msgstr ""
27688
27689#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
27690#: build/trans_presets.java:2517
27691msgid "unorthodox"
27692msgstr ""
27693
27694#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
27695#: build/trans_presets.java:2518
27696msgid "Support"
27697msgstr ""
27698
27699#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
27700#: build/trans_presets.java:2518
27701msgid "pole"
27702msgstr "stožiar(pole)"
27703
27704#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
27705#: build/trans_presets.java:2518
27706msgid "wall_mounted"
27707msgstr ""
27708
27709#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
27710#: build/trans_presets.java:2518
27711msgid "billboard"
27712msgstr ""
27713
27714#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
27715#: build/trans_presets.java:2519
27716msgid "Visibility/readability"
27717msgstr ""
27718
27719#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
27720#: build/trans_presets.java:2519
27721msgid "(up to 5m)"
27722msgstr ""
27723
27724#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
27725#: build/trans_presets.java:2519
27726msgid "(up to 20m)"
27727msgstr ""
27728
27729#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
27730#: build/trans_presets.java:2519
27731msgid "(more than 20m)"
27732msgstr ""
27733
27734#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
27735#: build/trans_presets.java:2520
27736msgid "Shows current date"
27737msgstr ""
27738
27739#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
27740#: build/trans_presets.java:2521
27741msgid "Shows temperature"
27742msgstr ""
27743
27744#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
27745#: build/trans_presets.java:2522
27746msgid "Shows barometric pressure"
27747msgstr ""
27748
27749#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
27750#: build/trans_presets.java:2523
27751msgid "Shows humidity"
27752msgstr ""
27753
27754#. </optional>
27755#. item "Facilities/Recycling"
27756#: build/trans_presets.java:2526
27757msgid "Recycling"
27758msgstr "Recyklácia"
27759
27760#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
27761#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
27762#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
27763#: build/trans_presets.java:2529
27764msgid "Edit Recycling station"
27765msgstr "Upraviť recykláciu (zber)"
27766
27767#. <key key="amenity" value="recycling" />
27768#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
27769#: build/trans_presets.java:2531
27770msgid "Batteries"
27771msgstr "Batérie"
27772
27773#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
27774#: build/trans_presets.java:2532
27775msgid "Cans"
27776msgstr "Plechovky"
27777
27778#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
27779#: build/trans_presets.java:2534
27780msgid "Glass"
27781msgstr "Sklo"
27782
27783#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
27784#: build/trans_presets.java:2535
27785msgid "Paper"
27786msgstr "Papier"
27787
27788#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
27789#: build/trans_presets.java:2536
27790msgid "Scrap Metal"
27791msgstr "Železný šrot"
27792
27793#. item "Facilities/Recycling" combo "Type" display value
27794#: build/trans_presets.java:2537
27795msgid "container"
27796msgstr ""
27797
27798#. item "Facilities/Recycling" combo "Type" display value
27799#: build/trans_presets.java:2537
27800msgid "centre"
27801msgstr ""
27802
27803#. item "Facilities/Waste Basket"
27804#: build/trans_presets.java:2539
27805msgid "Waste Basket"
27806msgstr "Odpadkový kôš"
27807
27808#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
27809#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
27810#: build/trans_presets.java:2541
27811msgid "Edit Waste Basket"
27812msgstr "Upraviť odpadkový kôš"
27813
27814#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
27815#. <key key="amenity" value="bench" />
27816#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
27817#: build/trans_presets.java:2548
27818msgid "Backrest"
27819msgstr "Oreradlo chrbta (Backrest)"
27820
27821#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
27822#: build/trans_presets.java:2549
27823msgid "Material"
27824msgstr "Materiál"
27825
27826#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
27827#: build/trans_presets.java:2549
27828msgid "stone"
27829msgstr "kameň"
27830
27831#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
27832#: build/trans_presets.java:2549
27833msgid "plastic"
27834msgstr "plast"
27835
27836#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
27837#: build/trans_presets.java:2550
27838msgid "Colour"
27839msgstr "Farba"
27840
27841#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
27842#: build/trans_presets.java:2550
27843msgctxt "color"
27844msgid "black"
27845msgstr ""
27846
27847#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
27848#: build/trans_presets.java:2550
27849msgctxt "color"
27850msgid "brown"
27851msgstr ""
27852
27853#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
27854#: build/trans_presets.java:2550
27855msgctxt "color"
27856msgid "green"
27857msgstr ""
27858
27859#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
27860#: build/trans_presets.java:2550
27861msgctxt "color"
27862msgid "red"
27863msgstr ""
27864
27865#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
27866#: build/trans_presets.java:2550
27867msgctxt "color"
27868msgid "blue"
27869msgstr ""
27870
27871#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
27872#: build/trans_presets.java:2550
27873msgctxt "color"
27874msgid "gray"
27875msgstr ""
27876
27877#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
27878#: build/trans_presets.java:2550
27879msgctxt "color"
27880msgid "white"
27881msgstr ""
27882
27883#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
27884#: build/trans_presets.java:2551
27885msgid "Amount of Seats"
27886msgstr "Počet sedadiel"
27887
27888#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
27889#: build/trans_presets.java:2554
27890msgid "Edit Shelter"
27891msgstr "Upraviť prístrešok"
27892
27893#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter"
27894#: build/trans_presets.java:2558
27895msgid "Type of shelter"
27896msgstr ""
27897
27898#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value
27899#: build/trans_presets.java:2558
27900msgctxt "shelter"
27901msgid "weather_shelter"
27902msgstr ""
27903
27904#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value
27905#: build/trans_presets.java:2558
27906msgctxt "shelter"
27907msgid "public_transport"
27908msgstr ""
27909
27910#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value
27911#: build/trans_presets.java:2558
27912msgctxt "shelter"
27913msgid "picnic_shelter"
27914msgstr ""
27915
27916#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value
27917#: build/trans_presets.java:2558
27918msgctxt "shelter"
27919msgid "wildlife_hide"
27920msgstr ""
27921
27922#. item "Facilities/Hunting Stand"
27923#: build/trans_presets.java:2560
27924msgid "Hunting Stand"
27925msgstr "Poľovnícky posed"
27926
27927#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
27928#: build/trans_presets.java:2561
27929msgid "Edit Hunting Stand"
27930msgstr "Upraviť poľovnícky posed"
27931
27932#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
27933#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
27934#. item "Nature/Tree" text "Height"
27935#: build/trans_presets.java:2563 build/trans_presets.java:3837
27936msgid "Height"
27937msgstr "Výška"
27938
27939#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
27940#: build/trans_presets.java:2563
27941#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:69
27942msgid "low"
27943msgstr "nízky"
27944
27945#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
27946#: build/trans_presets.java:2563
27947msgid "half"
27948msgstr "polovičný"
27949
27950#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
27951#: build/trans_presets.java:2563
27952msgid "full"
27953msgstr "úplný"
27954
27955#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
27956#: build/trans_presets.java:2565
27957msgid "Hide"
27958msgstr "Skryť"
27959
27960#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
27961#: build/trans_presets.java:2566
27962msgid "Lock"
27963msgstr "Zamknúť"
27964
27965#. <separator/>
27966#. item "Facilities/Drinking Water"
27967#: build/trans_presets.java:2569
27968msgid "Drinking Water"
27969msgstr "Pitná voda"
27970
27971#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
27972#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
27973#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
27974#: build/trans_presets.java:2572
27975msgid "Edit Drinking Water"
27976msgstr "Upraviť pitnú vodu"
27977
27978#. item "Facilities/Fire Hydrant"
27979#: build/trans_presets.java:2576
27980msgid "Fire Hydrant"
27981msgstr "Hydrant"
27982
27983#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:emergency=fire_hydrant"
27984#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:emergency=fire_hydrant" />
27985#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
27986#: build/trans_presets.java:2579
27987msgid "Edit Fire Hydrant"
27988msgstr "Upraviť hydrant"
27989
27990#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
27991#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
27992#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2979
27993msgctxt "pipeline"
27994msgid "underground"
27995msgstr ""
27996
27997#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
27998#: build/trans_presets.java:2581
27999msgctxt "pipeline"
28000msgid "pillar"
28001msgstr ""
28002
28003#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
28004#: build/trans_presets.java:2581
28005msgctxt "pipeline"
28006msgid "wall"
28007msgstr ""
28008
28009#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
28010#: build/trans_presets.java:2581
28011msgctxt "pipeline"
28012msgid "pond"
28013msgstr ""
28014
28015#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Diameter"
28016#: build/trans_presets.java:2582
28017msgid "Diameter"
28018msgstr ""
28019
28020#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
28021#: build/trans_presets.java:2588
28022msgctxt "hydrant position"
28023msgid "lane"
28024msgstr ""
28025
28026#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
28027#: build/trans_presets.java:2588
28028msgctxt "hydrant position"
28029msgid "parking_lot"
28030msgstr ""
28031
28032#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
28033#: build/trans_presets.java:2588
28034msgctxt "hydrant position"
28035msgid "sidewalk"
28036msgstr ""
28037
28038#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
28039#: build/trans_presets.java:2588
28040msgctxt "hydrant position"
28041msgid "green"
28042msgstr ""
28043
28044#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure"
28045#: build/trans_presets.java:2589
28046msgid "Pressure"
28047msgstr ""
28048
28049#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
28050#: build/trans_presets.java:2589
28051msgid "xx l/min"
28052msgstr ""
28053
28054#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
28055#: build/trans_presets.java:2589
28056msgid "suction"
28057msgstr ""
28058
28059#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Count"
28060#: build/trans_presets.java:2590
28061msgid "Count"
28062msgstr ""
28063
28064#. group "Sports"
28065#. item "Clothes/Sports"
28066#: build/trans_presets.java:2594 build/trans_presets.java:3358
28067msgid "Sports"
28068msgstr "Športy"
28069
28070#. group "Sports/Sport Facilities"
28071#: build/trans_presets.java:2595
28072msgid "Sport Facilities"
28073msgstr "Športové zariadenie"
28074
28075#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
28076#: build/trans_presets.java:2596
28077msgid "Stadium"
28078msgstr "Štadión"
28079
28080#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
28081#: build/trans_presets.java:2597
28082msgid "Edit Stadium"
28083msgstr "Upraviť štadión"
28084
28085#. <space />
28086#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
28087#. <space />
28088#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
28089#. <space />
28090#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
28091#. <space />
28092#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
28093#: build/trans_presets.java:2601 build/trans_presets.java:2610
28094#: build/trans_presets.java:2619 build/trans_presets.java:2628
28095msgid "select sport:"
28096msgstr "vyberte šport:"
28097
28098#. <space />
28099#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
28100#. <space />
28101#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
28102#. <space />
28103#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
28104#. <space />
28105#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
28106#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28107#. </rule>
28108#.
28109#. <!--sport tags -->
28110#.
28111#. <rule>
28112#. <condition k="sport" v="9pin"/>
28113#. color sport
28114#. <icon src="sport/10pin.png"/>
28115#. </rule>
28116#.
28117#. <rule>
28118#. <condition k="sport" v="10pin"/>
28119#. color sport
28120#. <icon src="sport/10pin.png"/>
28121#. </rule>
28122#.
28123#. <rule>
28124#. <condition k="sport" v="athletics"/>
28125#. color sport
28126#. <icon src="sport/athletics.png"/>
28127#. </rule>
28128#.
28129#. <rule>
28130#. <condition k="sport" v="soccer"/>
28131#. color sport
28132#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28133#. </rule>
28134#.
28135#. <rule>
28136#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
28137#. color sport
28138#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28139#. </rule>
28140#.
28141#. <rule>
28142#. <condition k="sport" v="american_football"/>
28143#. color sport
28144#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28145#. </rule>
28146#.
28147#. <rule>
28148#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
28149#. color sport
28150#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28151#. </rule>
28152#.
28153#. <rule>
28154#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
28155#. color sport
28156#. <icon src="sport/soccer.png"/>
28157#. </rule>
28158#.
28159#. <rule>
28160#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
28161#. color sport
28162#. <icon src="sport/football.png"/>
28163#. </rule>
28164#.
28165#. <rule>
28166#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
28167#. color sport
28168#. <icon src="sport/football.png"/>
28169#. </rule>
28170#.
28171#. <rule>
28172#. <condition k="sport" v="baseball"/>
28173#. color sport
28174#. <icon src="sport/baseball.png"/>
28175#. </rule>
28176#.
28177#. <rule>
28178#. <condition k="sport" v="basketball"/>
28179#. color sport
28180#. <icon src="sport/basketball.png"/>
28181#. </rule>
28182#.
28183#. <rule>
28184#. <condition k="sport" v="boules"/>
28185#. color sport
28186#. <icon src="sport/boule.png"/>
28187#. </rule>
28188#.
28189#. <rule>
28190#. <condition k="sport" v="bowls"/>
28191#. color sport
28192#. <icon src="sport/boule.png"/>
28193#. </rule>
28194#.
28195#. <rule>
28196#. <condition k="sport" v="canoe"/>
28197#. color sport
28198#. <icon src="sport/canoe.png"/>
28199#. </rule>
28200#.
28201#. <rule>
28202#. <condition k="sport" v="chess"/>
28203#. color sport
28204#. <icon src="sport/chess.png"/>
28205#. </rule>
28206#.
28207#. <rule>
28208#. <condition k="sport" v="climbing"/>
28209#. color sport
28210#. <icon src="sport/climbing.png"/>
28211#. </rule>
28212#.
28213#. <rule>
28214#. <condition k="sport" v="cricket"/>
28215#. color sport
28216#. <icon src="sport/cricket.png"/>
28217#. </rule>
28218#.
28219#. <rule>
28220#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
28221#. color sport
28222#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28223#. </rule>
28224#.
28225#. <rule>
28226#. <condition k="sport" v="croquet"/>
28227#. color sport
28228#. <icon src="sport/croquet.png"/>
28229#. </rule>
28230#.
28231#. <rule>
28232#. <condition k="sport" v="cycling"/>
28233#. color sport
28234#. <icon src="sport/cycling.png"/>
28235#. </rule>
28236#.
28237#. <rule>
28238#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
28239#. color sport
28240#. <icon src="leisure/dog.png"/>
28241#. </rule>
28242#.
28243#. <rule>
28244#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
28245#. color sport
28246#. <icon src="sport/riding.png"/>
28247#. </rule>
28248#.
28249#. <rule>
28250#. <condition k="sport" v="golf"/>
28251#. color sport
28252#. <icon src="sport/golf.png"/>
28253#. </rule>
28254#.
28255#. <rule>
28256#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
28257#. color sport
28258#. <icon src="sport/multi.png"/>
28259#. </rule>
28260#.
28261#. <rule>
28262#. <condition k="sport" v="hockey"/>
28263#. color sport
28264#. <icon src="sport/hockey.png"/>
28265#. </rule>
28266#.
28267#. <rule>
28268#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
28269#. color sport
28270#. <icon src="sport/riding.png"/>
28271#. </rule>
28272#.
28273#. <rule>
28274#. <condition k="sport" v="karting"/>
28275#. color sport
28276#. <icon src="sport/karting.png"/>
28277#. </rule>
28278#.
28279#. <rule>
28280#. <condition k="sport" v="motocross"/>
28281#. color sport
28282#. <icon src="sport/motocross.png"/>
28283#. </rule>
28284#.
28285#. <rule>
28286#. <condition k="sport" v="motor"/>
28287#. color sport
28288#. <icon src="sport/motor.png"/>
28289#. </rule>
28290#.
28291#. <rule>
28292#. <condition k="sport" v="multi"/>
28293#. color sport
28294#. <icon src="sport/multi.png"/>
28295#. </rule>
28296#.
28297#. <rule>
28298#. <condition k="sport" v="pelota"/>
28299#. color sport
28300#. <icon src="sport/pelota.png"/>
28301#. </rule>
28302#.
28303#. <rule>
28304#. <condition k="sport" v="racquet"/>
28305#. color sport
28306#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
28307#. </rule>
28308#.
28309#. <rule>
28310#. <condition k="sport" v="skating"/>
28311#. color sport
28312#. <icon src="sport/skating.png"/>
28313#. </rule>
28314#.
28315#. <rule>
28316#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
28317#. color sport
28318#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
28319#. </rule>
28320#.
28321#. <rule>
28322#. <condition k="sport" v="swimming"/>
28323#. color sport
28324#. <icon src="sport/pool.png"/>
28325#. </rule>
28326#.
28327#. <rule>
28328#. <condition k="sport" v="skiing"/>
28329#. color sport
28330#. <icon src="sport/skiing.png"/>
28331#. </rule>
28332#.
28333#. <rule>
28334#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
28335#. color sport
28336#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
28337#. </rule>
28338#.
28339#. <rule>
28340#. <condition k="sport" v="tennis"/>
28341#. color sport
28342#. <icon src="sport/tennis.png"/>
28343#. </rule>
28344#.
28345#. <rule>
28346#. <condition k="sport" v="paintball"/>
28347#. color sport
28348#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28349#. </rule>
28350#.
28351#. <rule>
28352#. <condition k="sport" v="squash"/>
28353#. color sport
28354#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28355#. </rule>
28356#.
28357#. <rule>
28358#. <condition k="sport" v="shooting"/>
28359#. color sport
28360#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28361#. </rule>
28362#.
28363#. <rule>
28364#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
28365#. color sport
28366#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
28367#. </rule>
28368#.
28369#. <rule>
28370#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
28371#. color sport
28372#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
28373#. </rule>
28374#.
28375#. <rule>
28376#. <condition k="sport" v="bowling"/>
28377#. color sport
28378#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
28379#. </rule>
28380#.
28381#. <rule>
28382#. <condition k="sport" v="handball"/>
28383#. color sport
28384#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
28385#. </rule>
28386#.
28387#. <rule>
28388#. <condition k="sport" v="rowing"/>
28389#. color sport
28390#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
28391#. </rule>
28392#.
28393#. <rule>
28394#. <condition k="sport" v="sailing"/>
28395#. color sport
28396#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28397#. </rule>
28398#.
28399#. <rule>
28400#. <condition k="sport" v="diving"/>
28401#. color sport
28402#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
28403#. </rule>
28404#.
28405#. <rule>
28406#. <condition k="sport" v="badminton"/>
28407#. color sport
28408#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
28409#. </rule>
28410#.
28411#. <rule>
28412#. <condition k="sport" v="archery"/>
28413#. color sport
28414#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
28415#. </rule>
28416#.
28417#. <rule>
28418#. <condition k="sport" v="fishing"/>
28419#. color sport
28420#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
28421#. </rule>
28422#.
28423#. <rule>
28424#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
28425#. color sport
28426#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
28427#. </rule>
28428#.
28429#. <rule>
28430#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
28431#. color sport
28432#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
28433#. </rule>
28434#.
28435#. <rule>
28436#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
28437#. color sport
28438#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28439#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28440#: build/trans_style.java:3107 build/trans_style.java:3113
28441#: build/trans_style.java:3119 build/trans_style.java:3125
28442#: build/trans_style.java:3131 build/trans_style.java:3137
28443#: build/trans_style.java:3143 build/trans_style.java:3149
28444#: build/trans_style.java:3155 build/trans_style.java:3161
28445#: build/trans_style.java:3167 build/trans_style.java:3173
28446#: build/trans_style.java:3179 build/trans_style.java:3185
28447#: build/trans_style.java:3191 build/trans_style.java:3197
28448#: build/trans_style.java:3203 build/trans_style.java:3209
28449#: build/trans_style.java:3215 build/trans_style.java:3221
28450#: build/trans_style.java:3227 build/trans_style.java:3233
28451#: build/trans_style.java:3239 build/trans_style.java:3245
28452#: build/trans_style.java:3251 build/trans_style.java:3257
28453#: build/trans_style.java:3263 build/trans_style.java:3269
28454#: build/trans_style.java:3275 build/trans_style.java:3281
28455#: build/trans_style.java:3287 build/trans_style.java:3293
28456#: build/trans_style.java:3299 build/trans_style.java:3305
28457#: build/trans_style.java:3311 build/trans_style.java:3317
28458#: build/trans_style.java:3323 build/trans_style.java:3329
28459#: build/trans_style.java:3335 build/trans_style.java:3341
28460#: build/trans_style.java:3347 build/trans_style.java:3353
28461#: build/trans_style.java:3359 build/trans_style.java:3365
28462#: build/trans_style.java:3371 build/trans_style.java:3377
28463#: build/trans_style.java:3383 build/trans_style.java:3389
28464#: build/trans_style.java:3395 build/trans_style.java:3401
28465#: build/trans_style.java:3407 build/trans_style.java:3413
28466#: build/trans_style.java:3419 build/trans_style.java:3425
28467#: build/trans_style.java:3431
28468msgid "sport"
28469msgstr "šport"
28470
28471#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28472#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28473#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28474#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28475#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28476#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28477msgid "multi"
28478msgstr "multi"
28479
28480#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28481#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28482#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28483#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28484#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28485#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28486msgid "archery"
28487msgstr "lukostreľba"
28488
28489#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28490#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28491#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28492#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28493#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28494#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28495msgid "athletics"
28496msgstr "atletika"
28497
28498#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28499#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28500#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28501#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28502#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28503#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28504msgid "american_football"
28505msgstr ""
28506
28507#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28508#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28509#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28510#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28511#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28512#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28513msgid "australian_football"
28514msgstr "australian_football"
28515
28516#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28517#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28518#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28519#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28520#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28521#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28522msgid "baseball"
28523msgstr "baseball"
28524
28525#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28526#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28527#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28528#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28529#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28530#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28531msgid "basketball"
28532msgstr "basketbal"
28533
28534#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28535#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28536#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28537#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28538#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28539#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28540msgid "boules"
28541msgstr "boules (spoločný názov pre hry hrajuce sa s kovovými guľami)"
28542
28543#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28544#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28545#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28546#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28547#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28548#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28549msgid "bowls"
28550msgstr ""
28551"bowls (gúľanie šišatej gule po umelej,alebo prírodnej tráve k malej guľke)"
28552
28553#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28554#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28555#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28556#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28557#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28558#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28559msgid "canadian_football"
28560msgstr ""
28561
28562#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28563#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28564#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28565#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28566#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28567#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28568msgid "canoe"
28569msgstr "kanoe"
28570
28571#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28572#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28573#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28574#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28575#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28576#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28577msgid "climbing"
28578msgstr "lezenie"
28579
28580#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28581#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28582#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28583#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28584#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28585#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28586msgid "cricket"
28587msgstr "kriket"
28588
28589#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28590#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28591#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28592#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28593#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28594#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28595msgid "cricket_nets"
28596msgstr ""
28597"kriketová tréningová plocha s ochrannými sieťami (pre pálkára a nadhadzovača)"
28598
28599#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28600#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28601#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28602#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28603#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28604#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28605msgid "croquet"
28606msgstr ""
28607"croquet (drevenou paličkou-kladovom sa búcha do gule cez obruče vložené do "
28608"trávnika)"
28609
28610#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28611#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28612#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28613#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28614#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28615#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28616msgid "cycling"
28617msgstr "bicyklovanie"
28618
28619#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28620#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28621#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28622#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28623#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28624#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28625msgid "dog_racing"
28626msgstr "závody chrtov"
28627
28628#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28629#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28630#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28631#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28632#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28633#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28634msgid "equestrian"
28635msgstr "jazdectvo"
28636
28637#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28638#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28639#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28640#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28641#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28642#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28643msgid "gaelic_football"
28644msgstr ""
28645
28646#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28647#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28648#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28649#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28650#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28651#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28652msgid "golf"
28653msgstr "golf"
28654
28655#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28656#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28657#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28658#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28659#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28660#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28661msgid "gymnastics"
28662msgstr "gymnastika"
28663
28664#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28665#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28666#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28667#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28668#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28669#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28670msgid "hockey"
28671msgstr "hokej"
28672
28673#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28674#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28675#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28676#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28677#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28678#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28679msgid "horse_racing"
28680msgstr "konské dostihy"
28681
28682#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28683#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28684#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28685#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28686#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28687#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28688msgid "motor"
28689msgstr "automobilový"
28690
28691#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28692#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28693#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28694#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28695#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28696#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28697msgid "pelota"
28698msgstr "pelota"
28699
28700#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28701#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28702#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28703#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28704#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28705#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28706msgid "racquet"
28707msgstr "racquetbal (podobné ako squash, iné pravidlá)"
28708
28709#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28710#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28711#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28712#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28713#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28714#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28715msgid "rugby_league"
28716msgstr ""
28717
28718#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28719#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28720#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28721#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28722#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28723#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28724msgid "rugby_union"
28725msgstr ""
28726
28727#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28728#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28729#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28730#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28731#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28732#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28733msgid "shooting"
28734msgstr "streľba"
28735
28736#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28737#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28738#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28739#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28740#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28741#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28742msgid "skateboard"
28743msgstr "skateboard"
28744
28745#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28746#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28747#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28748#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28749#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28750#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28751msgid "skating"
28752msgstr "korčuľovanie"
28753
28754#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28755#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28756#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28757#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28758#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28759#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28760msgid "skiing"
28761msgstr "lyžovanie"
28762
28763#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28764#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28765#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28766#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28767#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28768#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28769msgid "soccer"
28770msgstr "futbal (soccer)"
28771
28772#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28773#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28774#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28775#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28776#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28777#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28778msgid "swimming"
28779msgstr "plávanie"
28780
28781#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28782#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28783#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28784#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28785#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28786#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28787msgid "table_tennis"
28788msgstr "stolný tenis"
28789
28790#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28791#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28792#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28793#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28794#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28795#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28796msgid "tennis"
28797msgstr "tenis"
28798
28799#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
28800#: build/trans_presets.java:2605
28801msgid "Sports Centre"
28802msgstr "Športové centrum"
28803
28804#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
28805#: build/trans_presets.java:2606
28806msgid "Edit Sports Centre"
28807msgstr "Upraviť športové centrum"
28808
28809#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
28810#: build/trans_presets.java:2614
28811msgid "Pitch"
28812msgstr "Hracia plocha, ihrisko"
28813
28814#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
28815#: build/trans_presets.java:2615
28816msgid "Edit Pitch"
28817msgstr "Upraviť hraciu plochu, ihrisko"
28818
28819#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
28820#: build/trans_presets.java:2623
28821msgid "Racetrack"
28822msgstr "Dostihová dráha"
28823
28824#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
28825#: build/trans_presets.java:2624
28826msgid "Edit Racetrack"
28827msgstr "Upraviť dostihovú dráhu"
28828
28829#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
28830#: build/trans_presets.java:2632
28831msgid "Golf Course"
28832msgstr "Golfové ihrisko"
28833
28834#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
28835#: build/trans_presets.java:2633
28836msgid "Edit Golf Course"
28837msgstr "Upraviť golfové ihrisko"
28838
28839#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
28840#: build/trans_presets.java:2638
28841msgid "Miniature Golf"
28842msgstr "Minigolf"
28843
28844#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
28845#: build/trans_presets.java:2639
28846msgid "Edit Miniature Golf"
28847msgstr "Upraviť minigolf"
28848
28849#. group "Sport"
28850#: build/trans_presets.java:2645
28851msgid "Sport"
28852msgstr "Šport"
28853
28854#. item "Sport/Multi"
28855#: build/trans_presets.java:2646
28856msgid "Multi"
28857msgstr "Multi"
28858
28859#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
28860#: build/trans_presets.java:2647
28861msgid "Edit Multi"
28862msgstr "Upraviť Multi"
28863
28864#. item "Sport/Multi" combo "type"
28865#. item "Sport/10pin" combo "type"
28866#. item "Sport/Athletics" combo "type"
28867#. item "Sport/Archery" combo "type"
28868#. item "Sport/Climbing" combo "type"
28869#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
28870#. item "Sport/Cycling" combo "type"
28871#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
28872#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
28873#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
28874#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
28875#. item "Sport/Skating" combo "type"
28876#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
28877#. item "Sport/Swimming" combo "type"
28878#. item "Sport/Skiing" combo "type"
28879#. item "Sport/Shooting" combo "type"
28880#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
28881#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
28882#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
28883#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
28884#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
28885#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
28886#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
28887#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
28888#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
28889#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
28890#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
28891#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
28892#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
28893#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
28894#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
28895#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
28896#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
28897#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
28898#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
28899#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
28900#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
28901#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
28902#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
28903#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
28904#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
28905#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
28906#: build/trans_presets.java:2650 build/trans_presets.java:2656
28907#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2668
28908#: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2680
28909#: build/trans_presets.java:2686 build/trans_presets.java:2692
28910#: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2704
28911#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
28912#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2728
28913#: build/trans_presets.java:2737 build/trans_presets.java:2744
28914#: build/trans_presets.java:2752 build/trans_presets.java:2758
28915#: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:2770
28916#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2782
28917#: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2794
28918#: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2824
28919#: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836
28920#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
28921#: build/trans_presets.java:2854 build/trans_presets.java:2860
28922#: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2872
28923#: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2884
28924#: build/trans_presets.java:2892 build/trans_presets.java:2898
28925#: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2910
28926#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2923
28927msgid "type"
28928msgstr "typ"
28929
28930#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
28931#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
28932#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
28933#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
28934#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
28935#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
28936#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
28937#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
28938#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
28939#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
28940#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
28941#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
28942#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
28943#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
28944#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
28945#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
28946#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
28947#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
28948#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
28949#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
28950#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
28951#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
28952#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
28953#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
28954#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
28955#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
28956#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
28957#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
28958#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
28959#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
28960#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
28961#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
28962#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
28963#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
28964#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
28965#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
28966#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
28967#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
28968#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
28969#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
28970#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
28971#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
28972#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
28973#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
28974#: build/trans_presets.java:2650 build/trans_presets.java:2656
28975#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2668
28976#: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2680
28977#: build/trans_presets.java:2686 build/trans_presets.java:2692
28978#: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2704
28979#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
28980#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2728
28981#: build/trans_presets.java:2737 build/trans_presets.java:2744
28982#: build/trans_presets.java:2752 build/trans_presets.java:2758
28983#: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:2770
28984#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2782
28985#: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2794
28986#: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2809
28987#: build/trans_presets.java:2818 build/trans_presets.java:2824
28988#: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836
28989#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
28990#: build/trans_presets.java:2854 build/trans_presets.java:2860
28991#: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2872
28992#: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2884
28993#: build/trans_presets.java:2892 build/trans_presets.java:2898
28994#: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2910
28995#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2923
28996msgid "pitch"
28997msgstr "hracia plocha, ihrisko"
28998
28999#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
29000#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
29001#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
29002#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
29003#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
29004#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
29005#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
29006#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
29007#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
29008#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
29009#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
29010#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
29011#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
29012#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
29013#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
29014#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
29015#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
29016#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
29017#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
29018#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
29019#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
29020#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
29021#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
29022#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
29023#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
29024#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
29025#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
29026#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
29027#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
29028#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
29029#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
29030#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
29031#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
29032#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
29033#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
29034#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
29035#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
29036#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
29037#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
29038#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
29039#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
29040#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
29041#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
29042#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
29043#: build/trans_presets.java:2650 build/trans_presets.java:2656
29044#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2668
29045#: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2680
29046#: build/trans_presets.java:2686 build/trans_presets.java:2692
29047#: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2704
29048#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
29049#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2728
29050#: build/trans_presets.java:2737 build/trans_presets.java:2744
29051#: build/trans_presets.java:2752 build/trans_presets.java:2758
29052#: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:2770
29053#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2782
29054#: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2794
29055#: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2809
29056#: build/trans_presets.java:2818 build/trans_presets.java:2824
29057#: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836
29058#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
29059#: build/trans_presets.java:2854 build/trans_presets.java:2860
29060#: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2872
29061#: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2884
29062#: build/trans_presets.java:2892 build/trans_presets.java:2898
29063#: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2910
29064#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2923
29065msgid "sports_centre"
29066msgstr "športové centrum"
29067
29068#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
29069#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
29070#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
29071#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
29072#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
29073#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
29074#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
29075#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
29076#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
29077#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
29078#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
29079#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
29080#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
29081#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
29082#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
29083#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
29084#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
29085#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
29086#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
29087#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
29088#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
29089#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
29090#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
29091#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
29092#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
29093#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
29094#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
29095#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
29096#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
29097#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
29098#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
29099#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
29100#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
29101#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
29102#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
29103#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
29104#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
29105#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
29106#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
29107#: build/trans_presets.java:2650 build/trans_presets.java:2656
29108#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2668
29109#: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2680
29110#: build/trans_presets.java:2686 build/trans_presets.java:2692
29111#: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2704
29112#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
29113#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2728
29114#: build/trans_presets.java:2737 build/trans_presets.java:2744
29115#: build/trans_presets.java:2752 build/trans_presets.java:2758
29116#: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:2770
29117#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2782
29118#: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2794
29119#: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2809
29120#: build/trans_presets.java:2818 build/trans_presets.java:2824
29121#: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836
29122#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
29123#: build/trans_presets.java:2854 build/trans_presets.java:2860
29124#: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2872
29125#: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2884
29126#: build/trans_presets.java:2892
29127msgid "stadium"
29128msgstr "štadión"
29129
29130#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
29131#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
29132#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
29133#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
29134#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
29135#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
29136#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
29137#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
29138#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
29139#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
29140#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
29141#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
29142#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
29143#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
29144#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
29145#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
29146#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
29147#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
29148#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
29149#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
29150#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
29151#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
29152#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
29153#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
29154#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
29155#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
29156#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
29157#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
29158#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
29159#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
29160#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
29161#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
29162#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
29163#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
29164#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
29165#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
29166#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
29167#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
29168#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
29169#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
29170#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
29171#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
29172#: build/trans_presets.java:2650 build/trans_presets.java:2656
29173#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2668
29174#: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2680
29175#: build/trans_presets.java:2686 build/trans_presets.java:2692
29176#: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2704
29177#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
29178#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2728
29179#: build/trans_presets.java:2737 build/trans_presets.java:2744
29180#: build/trans_presets.java:2752 build/trans_presets.java:2758
29181#: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:2770
29182#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2782
29183#: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2794
29184#: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2824
29185#: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836
29186#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
29187#: build/trans_presets.java:2854 build/trans_presets.java:2860
29188#: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2872
29189#: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2884
29190#: build/trans_presets.java:2892 build/trans_presets.java:2898
29191#: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2910
29192#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2923
29193msgid "track"
29194msgstr "stopa"
29195
29196#. item "Sport/10pin"
29197#: build/trans_presets.java:2652
29198msgid "10pin"
29199msgstr "10pin (Kolok na hru s desiatimi kolkami)"
29200
29201#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
29202#: build/trans_presets.java:2653
29203msgid "Edit 10pin"
29204msgstr "Upraviť 10pin (kolok na hru s desiatimi kolkami)"
29205
29206#. item "Sport/Athletics"
29207#: build/trans_presets.java:2658
29208msgid "Athletics"
29209msgstr "Atletika"
29210
29211#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
29212#: build/trans_presets.java:2659
29213msgid "Edit Athletics"
29214msgstr "Upraviť atletiku"
29215
29216#. item "Sport/Archery"
29217#: build/trans_presets.java:2664
29218msgid "Archery"
29219msgstr "Lukostreľba"
29220
29221#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
29222#: build/trans_presets.java:2665
29223msgid "Edit Archery"
29224msgstr "Upraviť lukostreľbu"
29225
29226#. item "Sport/Climbing"
29227#: build/trans_presets.java:2670
29228msgid "Climbing"
29229msgstr "Lezenie"
29230
29231#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
29232#: build/trans_presets.java:2671
29233msgid "Edit Climbing"
29234msgstr "Upraviť lezenie"
29235
29236#. item "Sport/Canoeing"
29237#: build/trans_presets.java:2676
29238msgid "Canoeing"
29239msgstr "Kanoistika"
29240
29241#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
29242#: build/trans_presets.java:2677
29243msgid "Edit Canoeing"
29244msgstr "Upraviť kanoistiku"
29245
29246#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
29247#: build/trans_presets.java:2683
29248msgid "Edit Cycling"
29249msgstr "Upraviť cyklistiku"
29250
29251#. item "Sport/Dog Racing"
29252#: build/trans_presets.java:2688
29253msgid "Dog Racing"
29254msgstr "Preteky chrtov"
29255
29256#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
29257#: build/trans_presets.java:2689
29258msgid "Edit Dog Racing"
29259msgstr "Upraviť preteky chrtov"
29260
29261#. item "Sport/Equestrian"
29262#: build/trans_presets.java:2694
29263msgid "Equestrian"
29264msgstr "Jazdectvo"
29265
29266#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
29267#: build/trans_presets.java:2695
29268msgid "Edit Equestrian"
29269msgstr "Upraviť jazdectvo"
29270
29271#. item "Sport/Horse Racing"
29272#: build/trans_presets.java:2700
29273msgid "Horse Racing"
29274msgstr "Konské dostihy"
29275
29276#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
29277#: build/trans_presets.java:2701
29278msgid "Edit Horse Racing"
29279msgstr "Upraviť konské dostihy"
29280
29281#. item "Sport/Gymnastics"
29282#: build/trans_presets.java:2706
29283msgid "Gymnastics"
29284msgstr "Gymnastika"
29285
29286#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
29287#: build/trans_presets.java:2707
29288msgid "Edit Gymnastics"
29289msgstr "Upraviť turistiku"
29290
29291#. item "Sport/Skating"
29292#: build/trans_presets.java:2712
29293msgid "Skating"
29294msgstr "Korčuľovanie"
29295
29296#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
29297#: build/trans_presets.java:2713
29298msgid "Edit Skating"
29299msgstr "Upraviť korčuľovanie"
29300
29301#. item "Sport/Skateboard"
29302#: build/trans_presets.java:2718
29303msgid "Skateboard"
29304msgstr "Skateboard"
29305
29306#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
29307#: build/trans_presets.java:2719
29308msgid "Edit Skateboard"
29309msgstr "Upraviť Skateboard"
29310
29311#. item "Sport/Swimming"
29312#: build/trans_presets.java:2724
29313msgid "Swimming"
29314msgstr "Plávanie"
29315
29316#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
29317#: build/trans_presets.java:2725
29318msgid "Edit Swimming"
29319msgstr "Upraviť plávanie"
29320
29321#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
29322#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
29323#: build/trans_presets.java:2732
29324msgid "Edit Skiing"
29325msgstr "Upraviť lyžovanie"
29326
29327#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
29328#: build/trans_presets.java:2735
29329msgid "Piste type"
29330msgstr "Typ lyžiarskej dráhy"
29331
29332#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
29333#: build/trans_presets.java:2735
29334msgid "downhill"
29335msgstr "zjazdárska"
29336
29337#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
29338#: build/trans_presets.java:2735
29339msgid "nordic"
29340msgstr "beh nalyžiach hore kopcom (nordic)"
29341
29342#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
29343#: build/trans_presets.java:2735
29344msgid "snow_park"
29345msgstr "park zimných športov"
29346
29347#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
29348#: build/trans_presets.java:2736
29349msgid "Difficulty"
29350msgstr "Obtiažnosť"
29351
29352#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
29353#: build/trans_presets.java:2736
29354msgid "novice"
29355msgstr "pre začiatočníkov"
29356
29357#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
29358#: build/trans_presets.java:2736
29359msgid "easy"
29360msgstr "ľahká"
29361
29362#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
29363#: build/trans_presets.java:2736
29364msgid "advanced"
29365msgstr "pokročilý (advanced)"
29366
29367#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
29368#: build/trans_presets.java:2736
29369msgid "expert"
29370msgstr "pre skúsených"
29371
29372#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
29373#: build/trans_presets.java:2736
29374msgid "freeride"
29375msgstr "freeride (zjazd na horských bicykloch cez prekážky)"
29376
29377#. item "Sport/Shooting"
29378#: build/trans_presets.java:2739
29379msgid "Shooting"
29380msgstr "Streľba"
29381
29382#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
29383#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
29384#: build/trans_presets.java:2741
29385msgid "Edit Shooting"
29386msgstr "Upraviť streľbu"
29387
29388#. group "Sport (Ball)"
29389#: build/trans_presets.java:2747
29390msgid "Sport (Ball)"
29391msgstr "Šport (loptový)"
29392
29393#. item "Sport (Ball)/Soccer"
29394#: build/trans_presets.java:2748
29395msgid "Soccer"
29396msgstr "Futbal"
29397
29398#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
29399#: build/trans_presets.java:2749
29400msgid "Edit Soccer"
29401msgstr "Upraviť futbal"
29402
29403#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
29404#: build/trans_presets.java:2754
29405msgid "Australian Football"
29406msgstr "Australian Football"
29407
29408#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
29409#: build/trans_presets.java:2755
29410msgid "Edit Australian Football"
29411msgstr "Upraviť Australian Football"
29412
29413#. item "Sport (Ball)/American Football"
29414#: build/trans_presets.java:2760
29415msgid "American Football"
29416msgstr ""
29417
29418#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
29419#: build/trans_presets.java:2761
29420msgid "Edit American Football"
29421msgstr ""
29422
29423#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
29424#: build/trans_presets.java:2766
29425msgid "Canadian Football"
29426msgstr ""
29427
29428#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
29429#: build/trans_presets.java:2767
29430msgid "Edit Canadian Football"
29431msgstr ""
29432
29433#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
29434#: build/trans_presets.java:2772
29435msgid "Gaelic Football"
29436msgstr ""
29437
29438#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
29439#: build/trans_presets.java:2773
29440msgid "Edit Gaelic Football"
29441msgstr ""
29442
29443#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
29444#: build/trans_presets.java:2778
29445msgid "Rugby League"
29446msgstr ""
29447
29448#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
29449#: build/trans_presets.java:2779
29450msgid "Edit Rugby League"
29451msgstr ""
29452
29453#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
29454#: build/trans_presets.java:2784
29455msgid "Rugby Union"
29456msgstr ""
29457
29458#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
29459#: build/trans_presets.java:2785
29460msgid "Edit Rugby Union"
29461msgstr ""
29462
29463#. item "Sport (Ball)/Baseball"
29464#: build/trans_presets.java:2790
29465msgid "Baseball"
29466msgstr "Bejzbal"
29467
29468#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
29469#: build/trans_presets.java:2791
29470msgid "Edit Baseball"
29471msgstr "Upraviť bejzbal"
29472
29473#. item "Sport (Ball)/Basketball"
29474#: build/trans_presets.java:2796
29475msgid "Basketball"
29476msgstr "Basketbal"
29477
29478#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
29479#: build/trans_presets.java:2797
29480msgid "Edit Basketball"
29481msgstr "Upraviť basketbal"
29482
29483#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
29484#: build/trans_presets.java:2802
29485msgid "Volleyball"
29486msgstr ""
29487
29488#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
29489#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
29490#: build/trans_presets.java:2804
29491msgid "Edit Volleyball"
29492msgstr ""
29493
29494#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
29495#: build/trans_presets.java:2811
29496msgid "Beachvolleyball"
29497msgstr ""
29498
29499#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
29500#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
29501#: build/trans_presets.java:2813
29502msgid "Edit Beachvolleyball"
29503msgstr ""
29504
29505#. item "Sport (Ball)/Golf"
29506#: build/trans_presets.java:2820
29507msgid "Golf"
29508msgstr "Golf"
29509
29510#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
29511#: build/trans_presets.java:2821
29512msgid "Edit Golf"
29513msgstr "Upraviť golf"
29514
29515#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
29516#: build/trans_presets.java:2824
29517msgid "golf_course"
29518msgstr "golfové ihrisko"
29519
29520#. item "Sport (Ball)/Boule"
29521#: build/trans_presets.java:2826
29522msgid "Boule"
29523msgstr "Bowling na tráve"
29524
29525#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
29526#: build/trans_presets.java:2827
29527msgid "Edit Boule"
29528msgstr "Upraviť bowling na tráve"
29529
29530#. item "Sport (Ball)/Bowls"
29531#: build/trans_presets.java:2832
29532msgid "Bowls"
29533msgstr "Bowling"
29534
29535#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
29536#: build/trans_presets.java:2833
29537msgid "Edit Bowls"
29538msgstr "Upraviť bowling"
29539
29540#. item "Sport (Ball)/Cricket"
29541#: build/trans_presets.java:2838
29542msgid "Cricket"
29543msgstr "Kriket"
29544
29545#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
29546#: build/trans_presets.java:2839
29547msgid "Edit Cricket"
29548msgstr "Upraviť kriket"
29549
29550#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
29551#: build/trans_presets.java:2844
29552msgid "Cricket Nets"
29553msgstr "Cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
29554
29555#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
29556#: build/trans_presets.java:2845
29557msgid "Edit Cricket Nets"
29558msgstr "Upraviť cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
29559
29560#. item "Sport (Ball)/Croquet"
29561#: build/trans_presets.java:2850
29562msgid "Croquet"
29563msgstr "Croquet"
29564
29565#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
29566#: build/trans_presets.java:2851
29567msgid "Edit Croquet"
29568msgstr "Upraviť kroquet"
29569
29570#. item "Sport (Ball)/Hockey"
29571#: build/trans_presets.java:2856
29572msgid "Hockey"
29573msgstr "Hokej"
29574
29575#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
29576#: build/trans_presets.java:2857
29577msgid "Edit Hockey"
29578msgstr "Upraviť hokej"
29579
29580#. item "Sport (Ball)/Pelota"
29581#: build/trans_presets.java:2862
29582msgid "Pelota"
29583msgstr "Pelota"
29584
29585#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
29586#: build/trans_presets.java:2863
29587msgid "Edit Pelota"
29588msgstr "Upraviť polotu"
29589
29590#. item "Sport (Ball)/Racquet"
29591#: build/trans_presets.java:2868
29592msgid "Racquet"
29593msgstr "Racquetbal"
29594
29595#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
29596#: build/trans_presets.java:2869
29597msgid "Edit Racquet"
29598msgstr "Upraviť racquetbal"
29599
29600#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
29601#: build/trans_presets.java:2874
29602msgid "Table Tennis"
29603msgstr "Stolný tenis"
29604
29605#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
29606#: build/trans_presets.java:2875
29607msgid "Edit Table Tennis"
29608msgstr "Upraviť stolný tenis"
29609
29610#. item "Sport (Ball)/Tennis"
29611#: build/trans_presets.java:2880
29612msgid "Tennis"
29613msgstr "Tenis"
29614
29615#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
29616#: build/trans_presets.java:2881
29617msgid "Edit Tennis"
29618msgstr "Upraviť tenis"
29619
29620#. group "Motorsport"
29621#. item "Motorsport/Motorsport"
29622#: build/trans_presets.java:2887 build/trans_presets.java:2888
29623msgid "Motorsport"
29624msgstr ""
29625
29626#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
29627#: build/trans_presets.java:2889
29628msgid "Edit Motorsport"
29629msgstr ""
29630
29631#. item "Motorsport/Karting"
29632#: build/trans_presets.java:2894
29633msgid "Karting"
29634msgstr ""
29635
29636#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
29637#: build/trans_presets.java:2895
29638msgid "Edit Karting"
29639msgstr ""
29640
29641#. item "Motorsport/Motocross"
29642#: build/trans_presets.java:2900
29643msgid "Motocross"
29644msgstr ""
29645
29646#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
29647#: build/trans_presets.java:2901
29648msgid "Edit Motocross"
29649msgstr ""
29650
29651#. item "Motorsport/Safety Training"
29652#: build/trans_presets.java:2906
29653msgid "Safety Training"
29654msgstr ""
29655
29656#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
29657#: build/trans_presets.java:2907
29658msgid "Edit Safety Training"
29659msgstr ""
29660
29661#. <separator/>
29662#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
29663#: build/trans_presets.java:2913
29664msgid "Model Aerodrome"
29665msgstr ""
29666
29667#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
29668#: build/trans_presets.java:2914
29669msgid "Edit Model Aerodrome"
29670msgstr ""
29671
29672#. item "Motorsport/RC Car"
29673#: build/trans_presets.java:2919
29674msgid "RC Car"
29675msgstr ""
29676
29677#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
29678#: build/trans_presets.java:2920
29679msgid "Edit RC Car"
29680msgstr ""
29681
29682#. group "Man Made"
29683#. group "Man Made/Man Made"
29684#: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2928
29685msgid "Man Made"
29686msgstr "Človekom vytvorené (Man made)"
29687
29688#. item "Man Made/Man Made/Building"
29689#: build/trans_presets.java:2929
29690msgid "Building"
29691msgstr "Budova"
29692
29693#. <key key="building" value="yes" />
29694#. item "Man Made/Man Made/Tower"
29695#: build/trans_presets.java:2932
29696msgid "Tower"
29697msgstr "Veža"
29698
29699#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
29700#: build/trans_presets.java:2933
29701msgid "Edit Tower"
29702msgstr "Upraviť vežu"
29703
29704#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
29705#: build/trans_presets.java:2936
29706msgid "Tower type"
29707msgstr "Typ veže"
29708
29709#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
29710#: build/trans_presets.java:2936
29711msgid "communication"
29712msgstr "telekomunikačná"
29713
29714#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
29715#: build/trans_presets.java:2936
29716msgid "observation"
29717msgstr "pozorovateľňa"
29718
29719#. <optional>
29720#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
29721#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
29722#: build/trans_presets.java:2938 build/trans_presets.java:2959
29723msgid "Height (meters)"
29724msgstr "Výška (metre)"
29725
29726#. </optional>
29727#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
29728#: build/trans_presets.java:2942
29729msgid "Flagpole"
29730msgstr ""
29731
29732#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
29733#. <key key="man_made" value="flagpole" />
29734#. <separator/>
29735#. item "Man Made/Man Made/Works"
29736#: build/trans_presets.java:2947
29737msgid "Works"
29738msgstr "Závody (továrne)"
29739
29740#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
29741#: build/trans_presets.java:2948
29742msgid "Edit Works"
29743msgstr "Upraviť závody (továrne)"
29744
29745#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
29746#: build/trans_presets.java:2952
29747msgid "Chimney"
29748msgstr ""
29749
29750#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
29751#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
29752#: build/trans_presets.java:2954
29753msgid "Edit Chimney"
29754msgstr ""
29755
29756#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
29757#: build/trans_presets.java:2961
29758msgid "Windmill"
29759msgstr "Veterný mlyn"
29760
29761#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
29762#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
29763#: build/trans_presets.java:2963
29764msgid "Edit Windmill"
29765msgstr "Upraviť veterný mlyn"
29766
29767#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
29768#: build/trans_presets.java:2967
29769msgid "Gasometer"
29770msgstr "Plynojem (Gasometer)"
29771
29772#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
29773#: build/trans_presets.java:2968
29774msgid "Edit Gasometer"
29775msgstr "Upraviť plynojem (gasometer)"
29776
29777#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
29778#: build/trans_presets.java:2972
29779msgid "Pipeline"
29780msgstr "Potrubie"
29781
29782#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
29783#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
29784#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
29785#: build/trans_presets.java:2975
29786msgid "Edit Pipeline"
29787msgstr "Upraviť potrubie"
29788
29789#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
29790#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29791#. </rule>
29792#.
29793#. <!--waterway tags -->
29794#.
29795#. <rule>
29796#. <condition k="waterway" v="river"/>
29797#. color water
29798#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29799#. </rule>
29800#.
29801#. <rule>
29802#. <condition k="waterway" v="canal"/>
29803#. color water
29804#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29805#. </rule>
29806#.
29807#. <rule>
29808#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
29809#. color water
29810#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29811#. </rule>
29812#. <rule>
29813#. <condition k="waterway" v="drain"/>
29814#. color water
29815#. </rule>
29816#.
29817#. <rule>
29818#. <condition k="natural" v="water"/>
29819#. <icon src="nautical/water.png"/>
29820#. color water
29821#. </rule>
29822#.
29823#. <rule>
29824#. <condition k="natural" v="coastline"/>
29825#. <icon src="misc/coastline.png"/>
29826#. color water
29827#: build/trans_presets.java:2978 build/trans_style.java:817
29828#: build/trans_style.java:830 build/trans_style.java:842
29829#: build/trans_style.java:847 build/trans_style.java:2936
29830#: build/trans_style.java:2942
29831#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
29832#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
29833msgid "water"
29834msgstr "voda"
29835
29836#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
29837#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29838#: build/trans_presets.java:2978 build/trans_presets.java:3104
29839msgid "gas"
29840msgstr "plynová"
29841
29842#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
29843#: build/trans_presets.java:2978
29844msgid "heat"
29845msgstr "teplo(heat)"
29846
29847#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
29848#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29849#: build/trans_presets.java:2978 build/trans_presets.java:3104
29850msgid "oil"
29851msgstr "ropa(oil)"
29852
29853#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
29854#: build/trans_presets.java:2978
29855msgid "sewage"
29856msgstr "splašky(sewage)"
29857
29858#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
29859#: build/trans_presets.java:2979
29860msgid "Location"
29861msgstr "Umiestnenie"
29862
29863#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
29864#: build/trans_presets.java:2979
29865msgctxt "pipeline"
29866msgid "underwater"
29867msgstr ""
29868
29869#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
29870#: build/trans_presets.java:2979
29871msgctxt "pipeline"
29872msgid "overground"
29873msgstr ""
29874
29875#. item "Man Made/Man Made/Crane"
29876#: build/trans_presets.java:2981
29877msgid "Crane"
29878msgstr "Žeriav"
29879
29880#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
29881#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
29882#: build/trans_presets.java:2983
29883msgid "Edit Crane"
29884msgstr "Upraviť žeriav"
29885
29886#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
29887#: build/trans_presets.java:2987
29888msgid "Mineshaft"
29889msgstr ""
29890
29891#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
29892#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
29893#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
29894#: build/trans_presets.java:2990
29895msgid "Edit Mineshaft"
29896msgstr ""
29897
29898#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
29899#: build/trans_presets.java:2993
29900msgid "Function"
29901msgstr ""
29902
29903#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
29904#: build/trans_presets.java:2993
29905msgid "winding"
29906msgstr ""
29907
29908#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
29909#: build/trans_presets.java:2993
29910msgid "air"
29911msgstr ""
29912
29913#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
29914#: build/trans_presets.java:2994
29915msgid "Depth in meters"
29916msgstr ""
29917
29918#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
29919#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
29920#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29921msgid "Resource"
29922msgstr ""
29923
29924#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29925#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29926#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29927msgid "aggregate"
29928msgstr ""
29929
29930#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29931#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29932#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29933msgid "bauxite"
29934msgstr ""
29935
29936#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29937#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29938#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
29939#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29940#: build/trans_presets.java:3104
29941msgid "coal"
29942msgstr "uhoľná"
29943
29944#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29945#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29946#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29947msgid "copper"
29948msgstr ""
29949
29950#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29951#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29952#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29953msgid "dimension_stone"
29954msgstr ""
29955
29956#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29957#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29958#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29959msgid "gold"
29960msgstr ""
29961
29962#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29963#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29964#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29965msgid "ilmenite"
29966msgstr ""
29967
29968#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29969#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29970#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29971msgid "iron_ore"
29972msgstr ""
29973
29974#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29975#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29976#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29977msgid "lead"
29978msgstr ""
29979
29980#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29981#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29982#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29983msgid "limestone"
29984msgstr ""
29985
29986#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29987#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29988#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29989msgid "nickel"
29990msgstr ""
29991
29992#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29993#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29994#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29995msgid "rutile"
29996msgstr ""
29997
29998#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29999#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
30000#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
30001msgid "salt"
30002msgstr ""
30003
30004#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
30005#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
30006#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
30007msgid "silver"
30008msgstr ""
30009
30010#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
30011#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
30012#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
30013msgid "tin"
30014msgstr ""
30015
30016#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
30017#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
30018#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
30019msgid "zinc"
30020msgstr ""
30021
30022#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
30023#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
30024#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
30025msgid "zircon"
30026msgstr ""
30027
30028#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
30029#: build/trans_presets.java:2997
30030msgid "Visible Headframe"
30031msgstr ""
30032
30033#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
30034#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
30035#: build/trans_presets.java:2998 build/trans_presets.java:3008
30036msgid "Disused"
30037msgstr ""
30038
30039#. item "Man Made/Man Made/Adit"
30040#: build/trans_presets.java:3000
30041msgid "Adit"
30042msgstr ""
30043
30044#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
30045#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
30046#: build/trans_presets.java:3002
30047msgid "Edit Adit"
30048msgstr ""
30049
30050#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
30051#: build/trans_presets.java:3005
30052msgid "Length in meters"
30053msgstr ""
30054
30055#. <separator/>
30056#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
30057#: build/trans_presets.java:3011
30058msgid "Water Tower"
30059msgstr "Vodojem"
30060
30061#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
30062#: build/trans_presets.java:3012
30063msgid "Edit Water Tower"
30064msgstr "Upraviť vodojem"
30065
30066#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
30067#: build/trans_presets.java:3016
30068msgid "Water Works"
30069msgstr ""
30070
30071#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
30072#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
30073#: build/trans_presets.java:3018
30074msgid "Edit Water Works"
30075msgstr ""
30076
30077#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
30078#: build/trans_presets.java:3024
30079msgid "Wastewater Plant"
30080msgstr "Čistička odpadových vôd"
30081
30082#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
30083#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
30084#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
30085#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
30086#: build/trans_presets.java:3028
30087msgid "Edit Wastewater Plant"
30088msgstr "Upraviť čističku odpadových vôd"
30089
30090#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
30091#: build/trans_presets.java:3032
30092msgid "Watermill"
30093msgstr ""
30094
30095#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
30096#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
30097#: build/trans_presets.java:3034
30098msgid "Edit Watermill"
30099msgstr ""
30100
30101#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
30102#: build/trans_presets.java:3039
30103msgid "Fountain"
30104msgstr "Fontána"
30105
30106#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
30107#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
30108#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
30109#: build/trans_presets.java:3042
30110msgid "Edit Fountain"
30111msgstr "Upraviť fontánu"
30112
30113#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
30114#: build/trans_presets.java:3046
30115msgid "Water Well"
30116msgstr ""
30117
30118#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
30119#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
30120#: build/trans_presets.java:3048
30121msgid "Edit Water Well"
30122msgstr ""
30123
30124#. <separator/>
30125#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
30126#: build/trans_presets.java:3053
30127msgid "Lighthouse"
30128msgstr "Maják"
30129
30130#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
30131#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
30132#: build/trans_presets.java:3055
30133msgid "Edit Lighthouse"
30134msgstr "Upraviť maják"
30135
30136#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
30137#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
30138#: build/trans_presets.java:3061
30139msgid "Edit Beacon"
30140msgstr "Upraviť signál (rádiomaják)"
30141
30142#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
30143#: build/trans_presets.java:3065
30144msgid "Street Lamp"
30145msgstr ""
30146
30147#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
30148#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
30149#: build/trans_presets.java:3067
30150msgid "Edit Street Lamp"
30151msgstr ""
30152
30153#. <space />
30154#. <key key="highway" value="street_lamp" />
30155#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
30156#: build/trans_presets.java:3070
30157msgid "Operation times"
30158msgstr ""
30159
30160#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times" display value
30161#: build/trans_presets.java:3070
30162msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
30163msgstr ""
30164
30165#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
30166#: build/trans_presets.java:3072
30167msgid "Measurement Station"
30168msgstr ""
30169
30170#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
30171#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
30172#: build/trans_presets.java:3074
30173msgid "Edit Measurement Station"
30174msgstr ""
30175
30176#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
30177#: build/trans_presets.java:3079
30178msgid "Measurement"
30179msgstr ""
30180
30181#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
30182#: build/trans_presets.java:3079
30183msgid "particulate_matter"
30184msgstr ""
30185
30186#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
30187#: build/trans_presets.java:3079
30188msgid "seismic"
30189msgstr ""
30190
30191#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
30192#: build/trans_presets.java:3079
30193msgid "water_level"
30194msgstr ""
30195
30196#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
30197#: build/trans_presets.java:3079
30198msgid "weather"
30199msgstr ""
30200
30201#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
30202#: build/trans_presets.java:3080
30203msgid "Recording"
30204msgstr ""
30205
30206#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
30207#: build/trans_presets.java:3080
30208msgid "manually"
30209msgstr ""
30210
30211#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
30212#: build/trans_presets.java:3080
30213msgid "automated"
30214msgstr ""
30215
30216#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
30217#: build/trans_presets.java:3080
30218msgid "remote"
30219msgstr ""
30220
30221#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
30222#: build/trans_presets.java:3083
30223msgid "Survey Point"
30224msgstr "Meračský bod"
30225
30226#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
30227#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
30228#: build/trans_presets.java:3085
30229msgid "Edit Survey Point"
30230msgstr "Upraviť meračský bod"
30231
30232#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
30233#: build/trans_presets.java:3089
30234msgid "Surveillance"
30235msgstr "Pozorovanie (ostraha)"
30236
30237#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
30238#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
30239#: build/trans_presets.java:3091
30240msgid "Edit Surveillance Camera"
30241msgstr "Upraviť pozorovaciu kameru"
30242
30243#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
30244#: build/trans_presets.java:3094
30245msgid "indoor"
30246msgstr "vnútorný"
30247
30248#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
30249#: build/trans_presets.java:3094
30250msgid "outdoor"
30251msgstr "vonkajší"
30252
30253#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
30254#: build/trans_presets.java:3094
30255msgid "public"
30256msgstr "verejný"
30257
30258#. group "Power"
30259#: build/trans_presets.java:3097
30260msgid "Power"
30261msgstr ""
30262
30263#. item "Power/Power Generator"
30264#: build/trans_presets.java:3098
30265msgid "Power Generator"
30266msgstr "Elektráreň (spôsob vyroby)"
30267
30268#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
30269#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
30270#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
30271#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
30272#: build/trans_presets.java:3102
30273msgid "Edit Power Generator"
30274msgstr "Upraviť elektráreň (spôsob vyroby)"
30275
30276#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
30277#: build/trans_presets.java:3104
30278msgid "wind"
30279msgstr "veterná"
30280
30281#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
30282#: build/trans_presets.java:3104
30283msgid "hydro"
30284msgstr "vodná"
30285
30286#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
30287#: build/trans_presets.java:3104
30288msgid "solar"
30289msgstr ""
30290
30291#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
30292#: build/trans_presets.java:3104
30293msgid "nuclear"
30294msgstr "jadrová"
30295
30296#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
30297#: build/trans_presets.java:3104
30298msgid "fossil"
30299msgstr "fosílna"
30300
30301#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
30302#: build/trans_presets.java:3104
30303msgid "biofuel"
30304msgstr ""
30305
30306#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
30307#: build/trans_presets.java:3104
30308msgid "waste"
30309msgstr ""
30310
30311#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
30312#: build/trans_presets.java:3104
30313msgid "biomass"
30314msgstr ""
30315
30316#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
30317#: build/trans_presets.java:3104
30318msgid "geothermal"
30319msgstr ""
30320
30321#. item "Power/Power Generator" combo "Source" display value
30322#: build/trans_presets.java:3104
30323msgid "biogas"
30324msgstr ""
30325
30326#. item "Power/Power Generator" combo "Method"
30327#: build/trans_presets.java:3105
30328msgid "Method"
30329msgstr ""
30330
30331#. item "Power/Power Generator" combo "Method" display value
30332#: build/trans_presets.java:3105
30333msgid "photovoltaic"
30334msgstr "fotovoltanická (slnečná články)"
30335
30336#. item "Power/Power Generator" combo "Method" display value
30337#: build/trans_presets.java:3105
30338msgid "combustion"
30339msgstr ""
30340
30341#. item "Power/Power Generator" combo "Method" display value
30342#: build/trans_presets.java:3105
30343msgid "fission"
30344msgstr ""
30345
30346#. item "Power/Power Generator" combo "Method" display value
30347#: build/trans_presets.java:3105
30348msgid "thermal"
30349msgstr ""
30350
30351#. item "Power/Power Generator" combo "Method" display value
30352#: build/trans_presets.java:3105
30353msgid "gasification"
30354msgstr ""
30355
30356#. item "Power/Power Generator" combo "Method" display value
30357#: build/trans_presets.java:3105
30358msgid "wind_turbine"
30359msgstr ""
30360
30361#. item "Power/Power Generator" combo "Method" display value
30362#: build/trans_presets.java:3105
30363msgid "anaerobic_digestion"
30364msgstr ""
30365
30366#. item "Power/Power Station"
30367#: build/trans_presets.java:3108
30368msgid "Power Station"
30369msgstr "Transformátorová stanica"
30370
30371#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
30372#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
30373#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
30374#: build/trans_presets.java:3111
30375msgid "Edit Power Station"
30376msgstr "Upraviť trafostanicu"
30377
30378#. item "Power/Power Sub Station"
30379#: build/trans_presets.java:3117
30380msgid "Power Sub Station"
30381msgstr "Malý transformátor"
30382
30383#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
30384#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
30385#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
30386#: build/trans_presets.java:3120
30387msgid "Edit Power Sub Station"
30388msgstr "Upraviť malý transformátor"
30389
30390#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
30391#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
30392#: build/trans_presets.java:3123 build/trans_presets.java:3156
30393msgid "Line reference"
30394msgstr "Odkazová linka"
30395
30396#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
30397#: build/trans_presets.java:3125
30398msgid "Cable Distribution Cabinet"
30399msgstr ""
30400
30401#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
30402#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
30403#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
30404#: build/trans_presets.java:3128
30405msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
30406msgstr ""
30407
30408#. <separator/>
30409#. item "Power/Power Tower"
30410#: build/trans_presets.java:3134
30411msgid "Power Tower"
30412msgstr "Elektrický stožiar (vysoké napätie)"
30413
30414#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
30415#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
30416#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
30417#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
30418#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
30419#: build/trans_presets.java:3139
30420msgid "Edit Power Tower"
30421msgstr "Upraviť elektrický stožiar"
30422
30423#. <key key="power" value="tower" />
30424#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
30425#: build/trans_presets.java:3141
30426msgid "Tower reference"
30427msgstr "Nastavenie veže"
30428
30429#. item "Power/Pole"
30430#: build/trans_presets.java:3143
30431msgid "Pole"
30432msgstr ""
30433
30434#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
30435#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
30436#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
30437#: build/trans_presets.java:3146
30438msgid "Edit Power Pole"
30439msgstr ""
30440
30441#. <key key="power" value="pole" />
30442#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
30443#: build/trans_presets.java:3148
30444msgid "Pole reference"
30445msgstr ""
30446
30447#. item "Power/Power Line"
30448#: build/trans_presets.java:3150
30449msgid "Power Line"
30450msgstr "Elektrické vedenie"
30451
30452#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
30453#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
30454#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
30455#: build/trans_presets.java:3153
30456msgid "Edit Power Line"
30457msgstr "Upraviť elektrické vedenie"
30458
30459#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
30460#: build/trans_presets.java:3154
30461msgid "Line type"
30462msgstr "Typ vedenia"
30463
30464#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
30465#: build/trans_presets.java:3154
30466msgctxt "Power Line"
30467msgid "line"
30468msgstr ""
30469
30470#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
30471#: build/trans_presets.java:3154
30472msgctxt "Power Line"
30473msgid "minor_line"
30474msgstr ""
30475
30476#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
30477#: build/trans_presets.java:3159
30478msgid "Amount of Cables"
30479msgstr "Počet káblov"
30480
30481#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
30482#: build/trans_presets.java:3160
30483msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
30484msgstr "Počet vodičov (lepší: vodič) pre napájacie káble"
30485
30486#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
30487#: build/trans_presets.java:3160
30488msgid "single"
30489msgstr "jedno"
30490
30491#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
30492#: build/trans_presets.java:3160
30493msgid "double"
30494msgstr "dvojité"
30495
30496#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
30497#: build/trans_presets.java:3160
30498msgid "triple"
30499msgstr "trojité"
30500
30501#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
30502#: build/trans_presets.java:3160
30503msgid "quad"
30504msgstr "štvorité"
30505
30506#. group "Historic Places"
30507#: build/trans_presets.java:3163
30508msgid "Historic Places"
30509msgstr "Historické miesta"
30510
30511#. item "Historic Places/Castle"
30512#: build/trans_presets.java:3164
30513msgid "Castle"
30514msgstr "Hrad"
30515
30516#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
30517#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
30518#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
30519#: build/trans_presets.java:3167
30520msgid "Edit Castle"
30521msgstr "Upraviť hrad"
30522
30523#. item "Historic Places/Ruins"
30524#: build/trans_presets.java:3172
30525msgid "Ruins"
30526msgstr "Zrúcanina"
30527
30528#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
30529#: build/trans_presets.java:3173
30530msgid "Edit Ruins"
30531msgstr "Upraviť zrúcaninu"
30532
30533#. item "Historic Places/Archaeological Site"
30534#: build/trans_presets.java:3178
30535msgid "Archaeological Site"
30536msgstr "Archeologické nálezisko"
30537
30538#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
30539#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
30540#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
30541#: build/trans_presets.java:3181
30542msgid "Edit Archaeological Site"
30543msgstr "Upraviť archeologické nálezisko"
30544
30545#. item "Historic Places/Battlefield"
30546#: build/trans_presets.java:3186
30547msgid "Battlefield"
30548msgstr "Bojisko"
30549
30550#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
30551#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
30552#: build/trans_presets.java:3188
30553msgid "Edit Battlefield"
30554msgstr "Upraviť bojisko"
30555
30556#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
30557#: build/trans_presets.java:3192
30558msgid "Palaeontological Site"
30559msgstr "Palaeontological Areál"
30560
30561#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
30562#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
30563#: build/trans_presets.java:3194
30564msgid "Edit Palaeontological Site"
30565msgstr "Upraviť Palaeontological Areál"
30566
30567#. <separator/>
30568#. item "Historic Places/Monument"
30569#: build/trans_presets.java:3199
30570msgid "Monument"
30571msgstr "Pamätihodnosť, pamätník"
30572
30573#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
30574#: build/trans_presets.java:3200
30575msgid "Edit Monument"
30576msgstr "Upraviť pamätihodnosť, pamätník"
30577
30578#. item "Historic Places/Memorial"
30579#: build/trans_presets.java:3204
30580msgid "Memorial"
30581msgstr "Pomník"
30582
30583#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
30584#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
30585#: build/trans_presets.java:3206
30586msgid "Edit Memorial"
30587msgstr "Upraviť pomník"
30588
30589#. item "Historic Places/Wayside Cross"
30590#: build/trans_presets.java:3210
30591msgid "Wayside Cross"
30592msgstr "Kríž pri ceste"
30593
30594#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
30595#: build/trans_presets.java:3211
30596msgid "Edit Wayside Cross"
30597msgstr "Upraviť kríž pri ceste"
30598
30599#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
30600#: build/trans_presets.java:3215
30601msgid "Wayside Shrine"
30602msgstr "Božia muka"
30603
30604#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
30605#: build/trans_presets.java:3216
30606msgid "Edit Wayside Shrine"
30607msgstr "Upraviť božiu muku"
30608
30609#. item "Historic Places/Boundary Stone"
30610#: build/trans_presets.java:3220
30611msgid "Boundary Stone"
30612msgstr "Hraničné kamene"
30613
30614#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
30615#: build/trans_presets.java:3221
30616msgid "Edit Boundary Stone"
30617msgstr "Upraviť hraničné kamene"
30618
30619#. group "Shops"
30620#: build/trans_presets.java:3227
30621msgid "Shops"
30622msgstr "Obchody"
30623
30624#. group "Shops/Food"
30625#: build/trans_presets.java:3228
30626msgid "Food"
30627msgstr ""
30628
30629#. item "Shops/Food/Supermarket"
30630#: build/trans_presets.java:3229
30631msgid "Supermarket"
30632msgstr "Supermarket"
30633
30634#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
30635#: build/trans_presets.java:3230
30636msgid "Edit Supermarket"
30637msgstr "Upraviť supermarket"
30638
30639#. item "Shops/Food/Convenience Store"
30640#: build/trans_presets.java:3235
30641msgid "Convenience Store"
30642msgstr "Obchod s polotovarmi"
30643
30644#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
30645#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
30646#: build/trans_presets.java:3237
30647msgid "Edit Convenience Store"
30648msgstr "Upraviť obchod s polotovarmi"
30649
30650#. item "Shops/Food/Kiosk"
30651#: build/trans_presets.java:3242
30652msgid "Kiosk"
30653msgstr "Stánok"
30654
30655#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
30656#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
30657#: build/trans_presets.java:3244
30658msgid "Edit Kiosk"
30659msgstr "Upraviť stánok"
30660
30661#. <separator/>
30662#. item "Shops/Food/Baker"
30663#: build/trans_presets.java:3250
30664msgid "Baker"
30665msgstr "Chlieb a pečivo"
30666
30667#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
30668#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
30669#: build/trans_presets.java:3252
30670msgid "Edit Baker"
30671msgstr "Upraviť chlieb a pečivo"
30672
30673#. item "Shops/Food/Butcher"
30674#: build/trans_presets.java:3257
30675msgid "Butcher"
30676msgstr "Mäsiareň"
30677
30678#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
30679#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
30680#: build/trans_presets.java:3259
30681msgid "Edit Butcher"
30682msgstr "Upraviť mäsiarstvo"
30683
30684#. item "Shops/Food/Seafood"
30685#: build/trans_presets.java:3264
30686msgid "Seafood"
30687msgstr ""
30688
30689#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
30690#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
30691#: build/trans_presets.java:3266
30692msgid "Edit Seafood"
30693msgstr ""
30694
30695#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
30696#: build/trans_presets.java:3273
30697msgid "Deli (Fine Food)"
30698msgstr ""
30699
30700#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
30701#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
30702#: build/trans_presets.java:3275
30703msgid "Edit Deli (Fine Food)"
30704msgstr ""
30705
30706#. item "Shops/Food/Confectionery"
30707#: build/trans_presets.java:3282
30708msgid "Confectionery"
30709msgstr ""
30710
30711#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
30712#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
30713#: build/trans_presets.java:3284
30714msgid "Edit Confectionery"
30715msgstr ""
30716
30717#. <separator/>
30718#. item "Shops/Food/Marketplace"
30719#: build/trans_presets.java:3290
30720msgid "Marketplace"
30721msgstr ""
30722
30723#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
30724#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
30725#: build/trans_presets.java:3292
30726msgid "Edit Marketplace"
30727msgstr ""
30728
30729#. item "Shops/Food/Greengrocer"
30730#: build/trans_presets.java:3299
30731msgid "Greengrocer"
30732msgstr ""
30733
30734#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
30735#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
30736#: build/trans_presets.java:3301
30737msgid "Edit Greengrocer"
30738msgstr ""
30739
30740#. item "Shops/Food/Organic"
30741#: build/trans_presets.java:3308
30742msgid "Organic"
30743msgstr "Biopotraviny"
30744
30745#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
30746#: build/trans_presets.java:3309
30747msgid "Edit Organic Shop"
30748msgstr "Upraviť biopotraviny"
30749
30750#. <separator/>
30751#. item "Shops/Food/Alcohol"
30752#: build/trans_presets.java:3315
30753msgid "Alcohol"
30754msgstr "Alkohol"
30755
30756#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
30757#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
30758#: build/trans_presets.java:3317
30759msgid "Edit Alcohol Shop"
30760msgstr "Upraviť Obchod s alkoholickými nápojmi"
30761
30762#. item "Shops/Food/Beverages"
30763#: build/trans_presets.java:3322
30764msgid "Beverages"
30765msgstr "Nápoje"
30766
30767#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
30768#: build/trans_presets.java:3323
30769msgid "Edit Beverages Shop"
30770msgstr "Upraviť Obchod s nápojmi."
30771
30772#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
30773#: build/trans_presets.java:3331
30774msgid "Edit Clothes Shop"
30775msgstr ""
30776
30777#. item "Clothes/Boutique"
30778#: build/trans_presets.java:3336
30779msgid "Boutique"
30780msgstr ""
30781
30782#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
30783#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
30784#: build/trans_presets.java:3338
30785msgid "Edit Boutique"
30786msgstr ""
30787
30788#. item "Clothes/Shoes"
30789#: build/trans_presets.java:3345
30790msgid "Shoes"
30791msgstr "Obuva"
30792
30793#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
30794#: build/trans_presets.java:3346
30795msgid "Edit Shoe Shop"
30796msgstr "Upravit obchod s obuvou"
30797
30798#. item "Clothes/Outdoor"
30799#: build/trans_presets.java:3351
30800msgid "Outdoor"
30801msgstr "Turistický (Outdoor)"
30802
30803#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
30804#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
30805#: build/trans_presets.java:3353
30806msgid "Edit Outdoor Shop"
30807msgstr "Upraviť obchod s výchádzkovým (outdoor) tovarom"
30808
30809#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
30810#: build/trans_presets.java:3359
30811msgid "Edit Sports Shop"
30812msgstr "Upraviť športový obchod"
30813
30814#. <separator/>
30815#. item "Clothes/Dry Cleaning"
30816#: build/trans_presets.java:3365
30817msgid "Dry Cleaning"
30818msgstr "Chemická čistiareň"
30819
30820#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
30821#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
30822#: build/trans_presets.java:3367
30823msgid "Edit Dry Cleaning"
30824msgstr "Upraviť chemickú čistiareň"
30825
30826#. item "Clothes/Laundry"
30827#: build/trans_presets.java:3372
30828msgid "Laundry"
30829msgstr "Práčovňa"
30830
30831#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
30832#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
30833#: build/trans_presets.java:3374
30834msgid "Edit Laundry"
30835msgstr "Upraviť práčovňu"
30836
30837#. item "Clothes/Tailor"
30838#: build/trans_presets.java:3379
30839msgid "Tailor"
30840msgstr ""
30841
30842#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
30843#: build/trans_presets.java:3380
30844msgid "Edit Tailor"
30845msgstr ""
30846
30847#. item "Clothes/Fabric"
30848#: build/trans_presets.java:3385
30849msgid "Fabric"
30850msgstr ""
30851
30852#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
30853#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
30854#: build/trans_presets.java:3387
30855msgid "Edit Fabric"
30856msgstr ""
30857
30858#. group "Electronic"
30859#: build/trans_presets.java:3395
30860msgid "Electronic"
30861msgstr ""
30862
30863#. item "Electronic/Computer"
30864#: build/trans_presets.java:3396
30865msgid "Computer"
30866msgstr "Počítač"
30867
30868#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
30869#: build/trans_presets.java:3397
30870msgid "Edit Computer Shop"
30871msgstr "Upraviť počítačový obchod"
30872
30873#. item "Electronic/Electronics"
30874#: build/trans_presets.java:3402
30875msgid "Electronics"
30876msgstr "Elektronika"
30877
30878#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
30879#: build/trans_presets.java:3403
30880msgid "Edit Electronics Shop"
30881msgstr "Upraviť obchod s elektronikou"
30882
30883#. item "Electronic/Mobile Phone"
30884#: build/trans_presets.java:3408
30885msgid "Mobile Phone"
30886msgstr ""
30887
30888#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
30889#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
30890#: build/trans_presets.java:3410
30891msgid "Edit Mobile Phone"
30892msgstr ""
30893
30894#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
30895#: build/trans_presets.java:3417
30896msgid "Vacuum Cleaner"
30897msgstr ""
30898
30899#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
30900#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
30901#: build/trans_presets.java:3419
30902msgid "Edit Vacuum Cleaner"
30903msgstr ""
30904
30905#. item "Electronic/Hifi"
30906#: build/trans_presets.java:3426
30907msgid "Hifi"
30908msgstr "Hifi"
30909
30910#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
30911#: build/trans_presets.java:3427
30912msgid "Edit Hifi Shop"
30913msgstr "Upraviť obchod s Hifi elektronikou"
30914
30915#. item "Electronic/Video"
30916#: build/trans_presets.java:3432
30917msgid "Video"
30918msgstr "Obchod s DVD"
30919
30920#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
30921#: build/trans_presets.java:3433
30922msgid "Edit Video Shop"
30923msgstr "Upraviť obchod s DVD"
30924
30925#. group "Cash"
30926#: build/trans_presets.java:3439
30927msgid "Cash"
30928msgstr "Hotovosť"
30929
30930#. item "Cash/Bank"
30931#: build/trans_presets.java:3440
30932msgid "Bank"
30933msgstr "Banka"
30934
30935#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
30936#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
30937#: build/trans_presets.java:3442
30938msgid "Edit Bank"
30939msgstr "Upraviť banku"
30940
30941#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
30942#. item "Cash/Automated Teller Machine"
30943#: build/trans_presets.java:3447 build/trans_presets.java:3456
30944msgid "Automated Teller Machine"
30945msgstr "Bankomat"
30946
30947#. item "Cash/Money Exchange"
30948#: build/trans_presets.java:3449
30949msgid "Money Exchange"
30950msgstr "Zmenáreň"
30951
30952#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
30953#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
30954#: build/trans_presets.java:3451
30955msgid "Edit Money Exchange"
30956msgstr "Upraviť zmenáreň"
30957
30958#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
30959#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
30960#: build/trans_presets.java:3458
30961msgid "Edit Automated Teller Machine"
30962msgstr "Upraviť bankomat"
30963
30964#. item "Other/Department Store"
30965#: build/trans_presets.java:3464
30966msgid "Department Store"
30967msgstr ""
30968
30969#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
30970#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
30971#: build/trans_presets.java:3466
30972msgid "Edit Department Store"
30973msgstr ""
30974
30975#. item "Other/Mall"
30976#: build/trans_presets.java:3473
30977msgid "Mall"
30978msgstr ""
30979
30980#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
30981#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
30982#: build/trans_presets.java:3475
30983msgid "Edit Mall"
30984msgstr ""
30985
30986#. <separator/>
30987#. item "Other/Chemist"
30988#: build/trans_presets.java:3483
30989msgid "Chemist"
30990msgstr "Drogéria"
30991
30992#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
30993#: build/trans_presets.java:3484
30994msgid "Edit Chemist"
30995msgstr "Upraviť drogériu"
30996
30997#. item "Other/Hairdresser"
30998#: build/trans_presets.java:3489
30999msgid "Hairdresser"
31000msgstr "Kaderníctvo"
31001
31002#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
31003#: build/trans_presets.java:3490
31004msgid "Edit Hairdresser"
31005msgstr "Upraviť kaderníctvo"
31006
31007#. item "Other/Optician"
31008#: build/trans_presets.java:3495
31009msgid "Optician"
31010msgstr "Optik"
31011
31012#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
31013#: build/trans_presets.java:3496
31014msgid "Edit Optician"
31015msgstr "Upraviť očnú optiku"
31016
31017#. item "Other/Jewelry"
31018#: build/trans_presets.java:3501
31019msgid "Jewelry"
31020msgstr ""
31021
31022#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
31023#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
31024#: build/trans_presets.java:3503
31025msgid "Edit Jewelry"
31026msgstr ""
31027
31028#. item "Other/Erotic"
31029#: build/trans_presets.java:3510
31030msgid "Erotic"
31031msgstr ""
31032
31033#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
31034#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
31035#: build/trans_presets.java:3512
31036msgid "Edit Erotic"
31037msgstr ""
31038
31039#. <separator/>
31040#. item "Other/Florist"
31041#: build/trans_presets.java:3520
31042msgid "Florist"
31043msgstr "Kvetinárstvo"
31044
31045#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
31046#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
31047#: build/trans_presets.java:3522
31048msgid "Edit Florist"
31049msgstr "Upraviť kvetinárstvo"
31050
31051#. item "Other/Garden Centre"
31052#: build/trans_presets.java:3527
31053msgid "Garden Centre"
31054msgstr "Záhradné centrum"
31055
31056#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
31057#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
31058#: build/trans_presets.java:3529
31059msgid "Edit Garden Centre"
31060msgstr "Upraviť záhradné centrum"
31061
31062#. <separator/>
31063#. item "Other/Do-it-yourself-store"
31064#: build/trans_presets.java:3535
31065msgid "Do-it-yourself-store"
31066msgstr "Obchod Urob si sám"
31067
31068#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
31069#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
31070#: build/trans_presets.java:3537
31071msgid "Edit Do-it-yourself-store"
31072msgstr "Upraviť obchod Urob si sám"
31073
31074#. item "Other/Hardware"
31075#: build/trans_presets.java:3542
31076msgid "Hardware"
31077msgstr "Železiarstvo"
31078
31079#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
31080#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
31081#: build/trans_presets.java:3544
31082msgid "Edit Hardware Store"
31083msgstr "Upraviť železiarstvo"
31084
31085#. item "Other/Paint"
31086#: build/trans_presets.java:3549
31087msgid "Paint"
31088msgstr ""
31089
31090#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
31091#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
31092#: build/trans_presets.java:3551
31093msgid "Edit Paint"
31094msgstr ""
31095
31096#. <separator/>
31097#. item "Other/Furniture"
31098#: build/trans_presets.java:3559
31099msgid "Furniture"
31100msgstr "Nábytok"
31101
31102#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
31103#: build/trans_presets.java:3560
31104msgid "Edit Furniture Shop"
31105msgstr "Upraviť obchod s nábytkom"
31106
31107#. item "Other/Kitchen"
31108#: build/trans_presets.java:3565
31109msgid "Kitchen"
31110msgstr ""
31111
31112#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
31113#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
31114#: build/trans_presets.java:3567
31115msgid "Edit Kitchen"
31116msgstr ""
31117
31118#. item "Other/Curtain"
31119#: build/trans_presets.java:3574
31120msgid "Curtain"
31121msgstr ""
31122
31123#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
31124#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
31125#: build/trans_presets.java:3576
31126msgid "Edit Curtain"
31127msgstr ""
31128
31129#. item "Other/Frame"
31130#: build/trans_presets.java:3583
31131msgid "Frame"
31132msgstr ""
31133
31134#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
31135#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
31136#: build/trans_presets.java:3585
31137msgid "Edit Frames"
31138msgstr ""
31139
31140#. <separator/>
31141#. item "Other/Stationery"
31142#: build/trans_presets.java:3593
31143msgid "Stationery"
31144msgstr "Papierníctvo"
31145
31146#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
31147#: build/trans_presets.java:3594
31148msgid "Edit Stationery Shop"
31149msgstr "Upraviť papierníctvo"
31150
31151#. item "Other/Copyshop"
31152#: build/trans_presets.java:3599
31153msgid "Copyshop"
31154msgstr ""
31155
31156#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
31157#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
31158#: build/trans_presets.java:3601
31159msgid "Edit Copyshop"
31160msgstr ""
31161
31162#. item "Other/Book Store"
31163#: build/trans_presets.java:3608
31164msgid "Book Store"
31165msgstr "Kníhkupectvo"
31166
31167#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
31168#: build/trans_presets.java:3609
31169msgid "Edit Book Store"
31170msgstr "Upraviť kníhkupectvo"
31171
31172#. <separator/>
31173#. item "Other/Travel Agency"
31174#: build/trans_presets.java:3615
31175msgid "Travel Agency"
31176msgstr "Cestovná kancelária"
31177
31178#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
31179#: build/trans_presets.java:3616
31180msgid "Edit Travel Agency"
31181msgstr "Upraviť cestovnú kanceláciu"
31182
31183#. item "Other/Musical Instrument"
31184#: build/trans_presets.java:3621
31185msgid "Musical Instrument"
31186msgstr ""
31187
31188#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
31189#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
31190#: build/trans_presets.java:3623
31191msgid "Edit Musical Instruments"
31192msgstr ""
31193
31194#. item "Other/Toys"
31195#: build/trans_presets.java:3630
31196msgid "Toys"
31197msgstr "Hračky"
31198
31199#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
31200#: build/trans_presets.java:3631
31201msgid "Edit Toy Shop"
31202msgstr "Upraviť obchod s hračkami"
31203
31204#. item "Other/Variety Store"
31205#: build/trans_presets.java:3636
31206msgid "Variety Store"
31207msgstr ""
31208
31209#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
31210#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
31211#: build/trans_presets.java:3638
31212msgid "Edit Variety Store"
31213msgstr ""
31214
31215#. item "Vending machine"
31216#: build/trans_presets.java:3646
31217msgid "Vending machine"
31218msgstr "Predajný automat"
31219
31220#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
31221#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
31222#: build/trans_presets.java:3648
31223msgid "Edit Vending machine"
31224msgstr "Upraviť predajný automat"
31225
31226#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
31227#. item "Vending machine" multiselect "Vending products"
31228#: build/trans_presets.java:3650
31229msgid "Vending products"
31230msgstr "Predávané výrobky"
31231
31232#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
31233#: build/trans_presets.java:3650
31234msgid "public_transport_tickets"
31235msgstr "lístky MHD"
31236
31237#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
31238#: build/trans_presets.java:3650
31239msgid "public_transport_plans"
31240msgstr "plány MHD"
31241
31242#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
31243#: build/trans_presets.java:3650
31244msgid "parking_tickets"
31245msgstr "parkovacie lístky"
31246
31247#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
31248#: build/trans_presets.java:3650
31249msgid "food"
31250msgstr "jedlo"
31251
31252#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
31253#: build/trans_presets.java:3650
31254msgid "drinks"
31255msgstr "pitie"
31256
31257#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
31258#: build/trans_presets.java:3650
31259msgid "sweets"
31260msgstr "sladkosti"
31261
31262#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
31263#: build/trans_presets.java:3650
31264msgid "cigarettes"
31265msgstr "cigarety"
31266
31267#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
31268#: build/trans_presets.java:3650
31269msgid "photos"
31270msgstr "fotky"
31271
31272#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
31273#: build/trans_presets.java:3650
31274msgid "animal_food"
31275msgstr "krmivo pre zvieratá"
31276
31277#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
31278#: build/trans_presets.java:3650
31279msgid "news_papers"
31280msgstr "noviny"
31281
31282#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
31283#: build/trans_presets.java:3650
31284msgid "toys"
31285msgstr "hračky"
31286
31287#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
31288#: build/trans_presets.java:3650
31289msgid "stamps"
31290msgstr "známky"
31291
31292#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
31293#: build/trans_presets.java:3650
31294msgid "SIM-cards"
31295msgstr "SIM-karty"
31296
31297#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
31298#: build/trans_presets.java:3650
31299msgid "telephone_vouchers"
31300msgstr "telefónne kupóny (poukážky)"
31301
31302#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
31303#: build/trans_presets.java:3650
31304msgid "vouchers"
31305msgstr "kupóny (poukážky)"
31306
31307#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
31308#: build/trans_presets.java:3650
31309msgid "bicycle_tube"
31310msgstr ""
31311
31312#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
31313#: build/trans_presets.java:3650
31314msgid "condoms"
31315msgstr "kondómy"
31316
31317#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
31318#: build/trans_presets.java:3650
31319msgid "tampons"
31320msgstr "tampóny"
31321
31322#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
31323#: build/trans_presets.java:3650
31324msgid "excrement_bags"
31325msgstr "sáčky na výkaly"
31326
31327#. group "Geography"
31328#: build/trans_presets.java:3662 build/trans_presets.java:3779
31329msgid "Geography"
31330msgstr "Geografia(Zemepis)"
31331
31332#. group "Geography/Boundaries"
31333#: build/trans_presets.java:3663
31334msgid "Boundaries"
31335msgstr "Hranice"
31336
31337#. item "Geography/Boundaries/National"
31338#: build/trans_presets.java:3664
31339msgid "National"
31340msgstr "Štátna"
31341
31342#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
31343#: build/trans_presets.java:3665
31344msgid "Edit National Boundary"
31345msgstr "Upraviť štátne hranice"
31346
31347#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
31348#: build/trans_presets.java:3670
31349msgid "Administrative"
31350msgstr "Administratívne"
31351
31352#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
31353#: build/trans_presets.java:3671
31354msgid "Edit Administrative Boundary"
31355msgstr "Upraviť administratívne hranice"
31356
31357#. item "Geography/Boundaries/Civil"
31358#: build/trans_presets.java:3676
31359msgid "Civil"
31360msgstr "Občianske"
31361
31362#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
31363#: build/trans_presets.java:3677
31364msgid "Edit Civil Boundary"
31365msgstr "Upraviť občiansku hranicu"
31366
31367#. item "Geography/Boundaries/Political"
31368#: build/trans_presets.java:3682
31369msgid "Political"
31370msgstr "Politická"
31371
31372#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
31373#: build/trans_presets.java:3683
31374msgid "Edit Political Boundary"
31375msgstr "Upraviť politickú hranicu"
31376
31377#. item "Geography/Boundaries/National park"
31378#: build/trans_presets.java:3688
31379msgid "National park"
31380msgstr "Národný park"
31381
31382#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
31383#: build/trans_presets.java:3689
31384msgid "Edit National Park Boundary"
31385msgstr "Upraviť hranicu Národného parku (prírodnej rezervácie)"
31386
31387#. group "Places"
31388#: build/trans_presets.java:3695
31389msgid "Places"
31390msgstr "Miesta"
31391
31392#. item "Places/Continent"
31393#: build/trans_presets.java:3696
31394msgid "Continent"
31395msgstr "Kontinent"
31396
31397#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
31398#: build/trans_presets.java:3697
31399msgid "Edit Continent"
31400msgstr "Upraviť kontinent"
31401
31402#. item "Places/Country"
31403#: build/trans_presets.java:3703
31404#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
31405msgid "Country"
31406msgstr "Krajina (štát)"
31407
31408#. item "Places/Country" label "Edit Country"
31409#: build/trans_presets.java:3704
31410msgid "Edit Country"
31411msgstr "Upraviť krajinu (štát)"
31412
31413#. item "Places/State"
31414#: build/trans_presets.java:3710
31415#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:73
31416msgid "State"
31417msgstr "Stav"
31418
31419#. item "Places/State" label "Edit State"
31420#: build/trans_presets.java:3711
31421msgid "Edit State"
31422msgstr "Upraviť štát"
31423
31424#. item "Places/Region"
31425#: build/trans_presets.java:3717
31426msgid "Region"
31427msgstr "Oblasť (región)"
31428
31429#. item "Places/Region" label "Edit Region"
31430#: build/trans_presets.java:3718
31431msgid "Edit Region"
31432msgstr "Upraviť oblasť (región)"
31433
31434#. item "Places/County"
31435#: build/trans_presets.java:3724
31436msgid "County"
31437msgstr "kraj (okres)"
31438
31439#. item "Places/County" label "Edit County"
31440#: build/trans_presets.java:3725
31441msgid "Edit County"
31442msgstr "Upraviť kraj (okres)"
31443
31444#. <separator/>
31445#. item "Places/City"
31446#: build/trans_presets.java:3732
31447#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
31448#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
31449msgid "City"
31450msgstr "Mesto (city)"
31451
31452#. item "Places/City" label "Edit City"
31453#: build/trans_presets.java:3733
31454msgid "Edit City"
31455msgstr "Upraviť mesto"
31456
31457#. item "Places/Town"
31458#: build/trans_presets.java:3739
31459msgid "Town"
31460msgstr "Mesto (town)"
31461
31462#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
31463#. item "Places/Town" label "Edit Town"
31464#: build/trans_presets.java:3741
31465msgid "Edit Town"
31466msgstr "Upraviť mesto"
31467
31468#. item "Places/Suburb"
31469#: build/trans_presets.java:3747
31470msgid "Suburb"
31471msgstr "Štvrť"
31472
31473#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
31474#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
31475#: build/trans_presets.java:3749
31476msgid "Edit Suburb"
31477msgstr "Upraviť štvrť"
31478
31479#. item "Places/Village"
31480#: build/trans_presets.java:3755
31481msgid "Village"
31482msgstr "Dedina"
31483
31484#. item "Places/Village" label "Edit Village"
31485#: build/trans_presets.java:3756
31486msgid "Edit Village"
31487msgstr "Upraviť dedinu"
31488
31489#. item "Places/Hamlet"
31490#: build/trans_presets.java:3762
31491msgid "Hamlet"
31492msgstr "Malá dedina / osada / samota"
31493
31494#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
31495#: build/trans_presets.java:3763
31496msgid "Edit Hamlet"
31497msgstr "Upraviť malú dedinu"
31498
31499#. <separator/>
31500#. item "Places/Locality"
31501#: build/trans_presets.java:3770
31502msgid "Locality"
31503msgstr "Oblasť (lokalita)"
31504
31505#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
31506#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
31507#: build/trans_presets.java:3772
31508msgid "Edit Locality"
31509msgstr "Upraviť oblasť (lokalitu)"
31510
31511#. item "Geography/Peak"
31512#: build/trans_presets.java:3780
31513msgid "Peak"
31514msgstr "Vrchol"
31515
31516#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
31517#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
31518#: build/trans_presets.java:3782
31519msgid "Edit Peak"
31520msgstr "Upraviť vrchol kopca"
31521
31522#. item "Geography/Glacier"
31523#: build/trans_presets.java:3788
31524msgid "Glacier"
31525msgstr "Ľadovec"
31526
31527#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
31528#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
31529#: build/trans_presets.java:3790
31530msgid "Edit Glacier"
31531msgstr "Upraviť ľadovec"
31532
31533#. item "Geography/Volcano"
31534#: build/trans_presets.java:3796
31535msgid "Volcano"
31536msgstr "Sopka"
31537
31538#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
31539#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
31540#: build/trans_presets.java:3798
31541msgid "Edit Volcano"
31542msgstr "Upraviť sopku"
31543
31544#. item "Geography/Cave Entrance"
31545#: build/trans_presets.java:3804
31546msgid "Cave Entrance"
31547msgstr "Vstup do jaskyne"
31548
31549#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
31550#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
31551#: build/trans_presets.java:3806
31552msgid "Edit Cave Entrance"
31553msgstr "Upraviť vstup do jaskyne"
31554
31555#. <separator/>
31556#. item "Geography/Island"
31557#: build/trans_presets.java:3812
31558msgid "Island"
31559msgstr "Ostrov"
31560
31561#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
31562#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
31563#: build/trans_presets.java:3814
31564msgid "Edit Island"
31565msgstr "Upraviť Ostrov"
31566
31567#. item "Geography/Islet"
31568#: build/trans_presets.java:3820
31569msgid "Islet"
31570msgstr "Ostrovček"
31571
31572#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
31573#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
31574#: build/trans_presets.java:3822
31575msgid "Edit Islet"
31576msgstr "Upraviť ostrovček"
31577
31578#. group "Nature"
31579#: build/trans_presets.java:3829
31580msgid "Nature"
31581msgstr ""
31582
31583#. item "Nature/Tree"
31584#: build/trans_presets.java:3830
31585msgid "Tree"
31586msgstr "Strom"
31587
31588#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
31589#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
31590#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
31591#: build/trans_presets.java:3833
31592msgid "Edit Tree"
31593msgstr "Upraviť strom"
31594
31595#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
31596#: build/trans_presets.java:3838
31597msgid "Botanical Name"
31598msgstr "Botanický názov"
31599
31600#. item "Nature/Wood"
31601#: build/trans_presets.java:3840
31602msgid "Wood"
31603msgstr "Drevo"
31604
31605#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
31606#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
31607#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
31608#: build/trans_presets.java:3843
31609msgid "Edit Wood"
31610msgstr "Upraviť Drevo"
31611
31612#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
31613#: build/trans_presets.java:3846
31614msgctxt "wood"
31615msgid "coniferous"
31616msgstr ""
31617
31618#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
31619#: build/trans_presets.java:3846
31620msgctxt "wood"
31621msgid "deciduous"
31622msgstr ""
31623
31624#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
31625#: build/trans_presets.java:3846
31626msgctxt "wood"
31627msgid "mixed"
31628msgstr ""
31629
31630#. item "Nature/Forest"
31631#: build/trans_presets.java:3848
31632msgid "Forest"
31633msgstr "Les"
31634
31635#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
31636#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
31637#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
31638#: build/trans_presets.java:3851
31639msgid "Edit Forest Landuse"
31640msgstr "Upraviť les"
31641
31642#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
31643#: build/trans_presets.java:3855
31644msgid "coniferous"
31645msgstr "ihličnatý"
31646
31647#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
31648#: build/trans_presets.java:3855
31649msgid "deciduous"
31650msgstr "listnatý"
31651
31652#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
31653#: build/trans_presets.java:3855
31654msgid "mixed"
31655msgstr "zmiešaný"
31656
31657#. item "Nature/Nature Reserve"
31658#: build/trans_presets.java:3857
31659msgid "Nature Reserve"
31660msgstr "Prírodná rezervácia"
31661
31662#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
31663#: build/trans_presets.java:3858
31664msgid "Edit Nature Reserve"
31665msgstr "Upraviť prírodnú rezerváciu"
31666
31667#. <separator/>
31668#. item "Nature/Scree"
31669#: build/trans_presets.java:3863
31670msgid "Scree"
31671msgstr "Sutina"
31672
31673#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
31674#: build/trans_presets.java:3864
31675msgid "Edit Scree"
31676msgstr "Upraviť sutinu"
31677
31678#. item "Nature/Fell"
31679#: build/trans_presets.java:3868
31680msgid "Fell"
31681msgstr "Fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
31682
31683#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
31684#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
31685#: build/trans_presets.java:3870
31686msgid "Edit Fell"
31687msgstr ""
31688"Upraviť fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
31689
31690#. item "Nature/Scrub"
31691#: build/trans_presets.java:3874
31692msgid "Scrub"
31693msgstr "Krovie"
31694
31695#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
31696#: build/trans_presets.java:3875
31697msgid "Edit Scrub"
31698msgstr "Upraviť krovie"
31699
31700#. item "Nature/Heath"
31701#: build/trans_presets.java:3879
31702msgid "Heath"
31703msgstr "Vresovisko"
31704
31705#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
31706#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
31707#: build/trans_presets.java:3881
31708msgid "Edit Heath"
31709msgstr "Upraviť vresovisko"
31710
31711#. group "Land use"
31712#: build/trans_presets.java:3886
31713msgid "Land use"
31714msgstr "Využívanie oblasti (Land use)"
31715
31716#. item "Land use/Farmyard"
31717#: build/trans_presets.java:3887
31718msgid "Farmyard"
31719msgstr "Farma"
31720
31721#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
31722#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
31723#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
31724#: build/trans_presets.java:3890
31725msgid "Edit Farmyard Landuse"
31726msgstr "Upraviť farmu"
31727
31728#. item "Land use/Farmland"
31729#: build/trans_presets.java:3895
31730msgid "Farmland"
31731msgstr "Poľnohospodárska pôda"
31732
31733#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
31734#: build/trans_presets.java:3896
31735msgid "Edit Farmland Landuse"
31736msgstr "Upraviť poľnohospodárske pôdu"
31737
31738#. item "Land use/Meadow"
31739#: build/trans_presets.java:3901
31740msgid "Meadow"
31741msgstr "Lúka"
31742
31743#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
31744#: build/trans_presets.java:3902
31745msgid "Edit Meadow Landuse"
31746msgstr "Upraviť lúku"
31747
31748#. item "Land use/Vineyard"
31749#: build/trans_presets.java:3907
31750msgid "Vineyard"
31751msgstr "Vinica"
31752
31753#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
31754#: build/trans_presets.java:3908
31755msgid "Edit Vineyard Landuse"
31756msgstr "Upraviť vinicu"
31757
31758#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
31759#: build/trans_presets.java:3913
31760msgid "Greenhouse Horticulture"
31761msgstr ""
31762
31763#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
31764#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
31765#: build/trans_presets.java:3915
31766msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
31767msgstr ""
31768
31769#. item "Land use/Allotments"
31770#: build/trans_presets.java:3921
31771msgid "Allotments"
31772msgstr "Ťažobný priestor"
31773
31774#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
31775#: build/trans_presets.java:3922
31776msgid "Edit Allotments Landuse"
31777msgstr "Upraviť ťažobný priestor"
31778
31779#. <separator/>
31780#. item "Land use/Garden"
31781#: build/trans_presets.java:3928
31782msgid "Garden"
31783msgstr "Záhrada"
31784
31785#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
31786#: build/trans_presets.java:3929
31787msgid "Edit Garden"
31788msgstr "Upraviť záhradu"
31789
31790#. item "Land use/Grass"
31791#: build/trans_presets.java:3933
31792msgid "Grass"
31793msgstr "Tráva"
31794
31795#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
31796#: build/trans_presets.java:3934
31797msgid "Edit Grass Landuse"
31798msgstr "Upraviť trávnatú plochu"
31799
31800#. item "Land use/Village Green"
31801#: build/trans_presets.java:3939
31802msgid "Village Green"
31803msgstr "Obecná zeleň"
31804
31805#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
31806#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
31807#: build/trans_presets.java:3941
31808msgid "Edit Village Green Landuse"
31809msgstr "Upraviť obecnú zeleň"
31810
31811#. item "Land use/Common"
31812#: build/trans_presets.java:3946
31813msgid "Common"
31814msgstr "Spoločné, obecné"
31815
31816#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
31817#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
31818#: build/trans_presets.java:3948
31819msgid "Edit Common"
31820msgstr "Upraviť spoločné, obecné"
31821
31822#. item "Land use/Park"
31823#: build/trans_presets.java:3952
31824msgid "Park"
31825msgstr "Park"
31826
31827#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
31828#: build/trans_presets.java:3953
31829msgid "Edit Park"
31830msgstr "Upraviť park"
31831
31832#. item "Land use/Recreation Ground"
31833#: build/trans_presets.java:3957
31834msgid "Recreation Ground"
31835msgstr "Rekreačná oblasť"
31836
31837#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
31838#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
31839#: build/trans_presets.java:3959
31840msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
31841msgstr "Upraviť rekreačnú oblasť"
31842
31843#. <separator/>
31844#. item "Land use/Residential area"
31845#: build/trans_presets.java:3965
31846msgid "Residential area"
31847msgstr "Osídlená oblasť (Residential area)"
31848
31849#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
31850#: build/trans_presets.java:3966
31851msgid "Edit Residential Landuse"
31852msgstr "Upraviť osídlenú oblasť"
31853
31854#. item "Land use/Graveyard"
31855#: build/trans_presets.java:3971
31856msgid "Graveyard"
31857msgstr "Cintorín (malý, blizko kostola)"
31858
31859#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
31860#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
31861#: build/trans_presets.java:3973
31862msgid "Edit Graveyard"
31863msgstr "Upraviť cintorín (malý, blizko kostola)"
31864
31865#. item "Land use/Cemetery"
31866#: build/trans_presets.java:3979
31867msgid "Cemetery"
31868msgstr "Cintorín"
31869
31870#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
31871#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
31872#: build/trans_presets.java:3981
31873msgid "Edit Cemetery Landuse"
31874msgstr "Upraviť cintorín"
31875
31876#. item "Land use/Retail"
31877#: build/trans_presets.java:3988
31878msgid "Retail"
31879msgstr "Maloobchod"
31880
31881#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
31882#: build/trans_presets.java:3989
31883msgid "Edit Retail Landuse"
31884msgstr "Upraviť oblasť s maloobchodmi"
31885
31886#. item "Land use/Commercial"
31887#: build/trans_presets.java:3994
31888msgid "Commercial"
31889msgstr "Obchodná (komerčná)"
31890
31891#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
31892#: build/trans_presets.java:3995
31893msgid "Edit Commercial Landuse"
31894msgstr "Upraviť obchodnú (komerčnú) oblasť"
31895
31896#. item "Land use/Industrial"
31897#: build/trans_presets.java:4000
31898msgid "Industrial"
31899msgstr "Priemysel"
31900
31901#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
31902#: build/trans_presets.java:4001
31903msgid "Edit Industrial Landuse"
31904msgstr "Upraviť priemyselnú oblasť"
31905
31906#. item "Land use/Garages"
31907#: build/trans_presets.java:4006
31908msgid "Garages"
31909msgstr ""
31910
31911#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
31912#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
31913#: build/trans_presets.java:4008
31914msgid "Edit Garages"
31915msgstr ""
31916
31917#. item "Land use/Railway land"
31918#: build/trans_presets.java:4014
31919msgid "Railway land"
31920msgstr "Železničný pozemok"
31921
31922#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
31923#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
31924#: build/trans_presets.java:4016
31925msgid "Edit Railway Landuse"
31926msgstr "Upraviť železničný pozemok"
31927
31928#. item "Land use/Military"
31929#: build/trans_presets.java:4021
31930msgid "Military"
31931msgstr "Armáda"
31932
31933#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
31934#: build/trans_presets.java:4022
31935msgid "Edit Military Landuse"
31936msgstr "Upraviť vojenskú oblasť"
31937
31938#. <separator/>
31939#. item "Land use/Construction area"
31940#: build/trans_presets.java:4028
31941msgid "Construction area"
31942msgstr "Stavebná oblasť"
31943
31944#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
31945#: build/trans_presets.java:4029
31946msgid "Edit Construction Landuse"
31947msgstr "Upraviť stavebnú oblasť"
31948
31949#. item "Land use/Brownfield"
31950#: build/trans_presets.java:4034
31951msgid "Brownfield"
31952msgstr "Brownfield (opustený priemyselný objekt)"
31953
31954#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
31955#: build/trans_presets.java:4035
31956msgid "Edit Brownfield Landuse"
31957msgstr "Upraviť brownfield (opustený priemyselný objekt)"
31958
31959#. item "Land use/Greenfield"
31960#: build/trans_presets.java:4040
31961msgid "Greenfield"
31962msgstr "Greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
31963
31964#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
31965#: build/trans_presets.java:4041
31966msgid "Edit Greenfield Landuse"
31967msgstr "Upraviť greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
31968
31969#. item "Land use/Landfill"
31970#: build/trans_presets.java:4046
31971msgid "Landfill"
31972msgstr "Skládka odpadov"
31973
31974#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
31975#: build/trans_presets.java:4047
31976msgid "Edit Landfill Landuse"
31977msgstr "Upraviť skládku odpadov"
31978
31979#. item "Land use/Quarry"
31980#: build/trans_presets.java:4052
31981msgid "Quarry"
31982msgstr "Lom"
31983
31984#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
31985#: build/trans_presets.java:4053
31986msgid "Edit Quarry Landuse"
31987msgstr "Upraviť lom"
31988
31989#. group "Annotation"
31990#: build/trans_presets.java:4060
31991msgid "Annotation"
31992msgstr ""
31993
31994#. item "Annotation/Addresses"
31995#. Add address nodes
31996#: build/trans_presets.java:4061
31997#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
31998#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
31999msgid "Addresses"
32000msgstr "Adresy"
32001
32002#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
32003#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
32004#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
32005#: build/trans_presets.java:4064
32006msgid "Edit Address Information"
32007msgstr "Upraviť informácie o adrese"
32008
32009#. <space />
32010#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
32011#: build/trans_presets.java:4066
32012msgid "House number"
32013msgstr "Číslo domu"
32014
32015#. <optional>
32016#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
32017#: build/trans_presets.java:4068
32018msgid "House name"
32019msgstr "Meno domu"
32020
32021#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
32022#. <key key="type" value="associatedStreet" />
32023#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
32024#: build/trans_presets.java:4069 build/trans_presets.java:4186
32025msgid "Street name"
32026msgstr "Názov ulice"
32027
32028#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
32029#: build/trans_presets.java:4070
32030msgid "City name"
32031msgstr "Názov mesta"
32032
32033#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
32034#: build/trans_presets.java:4071
32035msgid "Post code"
32036msgstr "Poštové smerovacie číslo"
32037
32038#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
32039#: build/trans_presets.java:4072
32040msgid "Country code"
32041msgstr "Kód krajiny"
32042
32043#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
32044#: build/trans_presets.java:4072
32045msgid "AT"
32046msgstr ""
32047
32048#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
32049#: build/trans_presets.java:4072
32050msgid "CH"
32051msgstr ""
32052
32053#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
32054#: build/trans_presets.java:4072
32055msgid "DE"
32056msgstr ""
32057
32058#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
32059#: build/trans_presets.java:4072
32060msgid "FR"
32061msgstr ""
32062
32063#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
32064#: build/trans_presets.java:4072
32065msgid "GB"
32066msgstr ""
32067
32068#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
32069#: build/trans_presets.java:4072
32070msgid "IT"
32071msgstr ""
32072
32073#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
32074#: build/trans_presets.java:4072
32075msgid "US"
32076msgstr ""
32077
32078#. </optional>
32079#. item "Annotation/Address Interpolation"
32080#: build/trans_presets.java:4075
32081#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
32082#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
32083#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
32084msgid "Address Interpolation"
32085msgstr "Interpolácia adries"
32086
32087#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
32088#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
32089#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
32090#: build/trans_presets.java:4078
32091msgid "Edit Address Interpolation"
32092msgstr "Upraviť interpoláciu adries"
32093
32094#. <space />
32095#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
32096#: build/trans_presets.java:4080
32097msgid "Numbering scheme"
32098msgstr "Schéma číslovania"
32099
32100#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
32101#: build/trans_presets.java:4080
32102msgid "odd"
32103msgstr "nepárne"
32104
32105#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
32106#: build/trans_presets.java:4080
32107msgid "even"
32108msgstr "párne"
32109
32110#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
32111#: build/trans_presets.java:4080
32112msgid "alphabetic"
32113msgstr "abecedný"
32114
32115#. item "Annotation/Contact"
32116#: build/trans_presets.java:4082
32117msgid "Contact"
32118msgstr ""
32119
32120#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
32121#: build/trans_presets.java:4083
32122msgid "Edit Contact information"
32123msgstr ""
32124
32125#. item "Annotation/Contact" text "Image"
32126#: build/trans_presets.java:4092
32127msgid "Image"
32128msgstr "Obrázok"
32129
32130#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
32131#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
32132#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
32133#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
32134#: build/trans_presets.java:4100
32135msgid "Edit Multipolygon"
32136msgstr "Upraviť multipolygón"
32137
32138#. </optional>
32139#. <roles>
32140#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
32141#. </optional>
32142#. <roles>
32143#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
32144#: build/trans_presets.java:4106 build/trans_presets.java:4123
32145msgid "outer segment"
32146msgstr "obvodová časť (outer segment)"
32147
32148#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
32149#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
32150#: build/trans_presets.java:4107 build/trans_presets.java:4124
32151msgid "inner segment"
32152msgstr "vnútorná časť (inner segment)"
32153
32154#. </roles>
32155#. item "Relations/Boundary"
32156#: build/trans_presets.java:4110
32157msgid "Boundary"
32158msgstr ""
32159
32160#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
32161#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
32162#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
32163#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
32164#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
32165#: build/trans_presets.java:4115
32166msgid "Edit Boundary"
32167msgstr ""
32168
32169#. <optional>
32170#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
32171#: build/trans_presets.java:4119
32172msgid "Boundary type"
32173msgstr ""
32174
32175#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
32176#: build/trans_presets.java:4119
32177msgid "administrative"
32178msgstr ""
32179
32180#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
32181#: build/trans_presets.java:4119
32182msgid "national"
32183msgstr ""
32184
32185#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
32186#: build/trans_presets.java:4119
32187msgid "civil"
32188msgstr ""
32189
32190#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
32191#: build/trans_presets.java:4119
32192msgid "political"
32193msgstr ""
32194
32195#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
32196#: build/trans_presets.java:4120
32197msgid "Administrative level"
32198msgstr ""
32199
32200#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
32201#: build/trans_presets.java:4125
32202msgid "Sub area"
32203msgstr ""
32204
32205#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
32206#: build/trans_presets.java:4126
32207msgid "Administration centre"
32208msgstr ""
32209
32210#. </roles>
32211#. item "Relations/Turn restriction"
32212#: build/trans_presets.java:4129
32213msgid "Turn restriction"
32214msgstr "Prikázané smery jazdy (turn restriction)"
32215
32216#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
32217#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
32218#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
32219#: build/trans_presets.java:4132
32220msgid "Edit Turn Restriction"
32221msgstr "Upraviť prikázané smery jazdy (turn restriction)"
32222
32223#. <key key="type" value="restriction" />
32224#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
32225#: build/trans_presets.java:4134
32226msgid "Restriction"
32227msgstr "Obmedzenie"
32228
32229#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
32230#: build/trans_presets.java:4134
32231msgid "no_left_turn"
32232msgstr "zákaz zabočenia vľavo"
32233
32234#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
32235#: build/trans_presets.java:4134
32236msgid "no_right_turn"
32237msgstr "zákaz zabočenia vpravo"
32238
32239#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
32240#: build/trans_presets.java:4134
32241msgid "no_straight_on"
32242msgstr "zákaz jazdy priamo"
32243
32244#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
32245#: build/trans_presets.java:4134
32246msgid "no_u_turn"
32247msgstr "zákaz otáčania sa"
32248
32249#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
32250#: build/trans_presets.java:4134
32251msgid "only_right_turn"
32252msgstr "prikázané odbočenie vpravo"
32253
32254#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
32255#: build/trans_presets.java:4134
32256msgid "only_left_turn"
32257msgstr "prikázané odbočenie vľavo"
32258
32259#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
32260#: build/trans_presets.java:4134
32261msgid "only_straight_on"
32262msgstr "zákaz odbočenia"
32263
32264#. </optional>
32265#. <roles>
32266#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
32267#: build/trans_presets.java:4139
32268msgid "from way"
32269msgstr "z cesty"
32270
32271#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
32272#: build/trans_presets.java:4140
32273msgid "via node or way"
32274msgstr "cez bod alebo cestu"
32275
32276#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
32277#: build/trans_presets.java:4141
32278msgid "to way"
32279msgstr "k ceste"
32280
32281#. </roles>
32282#. item "Relations/Route"
32283#: build/trans_presets.java:4144
32284msgid "Route"
32285msgstr "Cesta (Route)"
32286
32287#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
32288#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
32289#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
32290#: build/trans_presets.java:4147
32291msgid "Edit Route"
32292msgstr "Upraviť Cestu (Route)"
32293
32294#. <key key="type" value="route" />
32295#. item "Relations/Route" combo "Route type"
32296#: build/trans_presets.java:4149
32297msgid "Route type"
32298msgstr "Typ Cesty (Route)"
32299
32300#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
32301#: build/trans_presets.java:4149
32302#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
32303#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
32304msgid "bus"
32305msgstr "autobus"
32306
32307#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
32308#: build/trans_presets.java:4149
32309msgid "road"
32310msgstr "cesta (vozovka)"
32311
32312#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
32313#: build/trans_presets.java:4149
32314msgid "ferry"
32315msgstr "trajekt (prievoz)"
32316
32317#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
32318#: build/trans_presets.java:4149
32319msgid "ski"
32320msgstr "lyžovanie"
32321
32322#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
32323#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
32324#. </rule>
32325#.
32326#. <rule>
32327#. <condition k="foot" b="no"/>
32328#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
32329#. </rule>
32330#. <rule>
32331#. <condition k="foot" v="designated"/>
32332#. color foot
32333#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32334#. </rule>
32335#.
32336#. <rule>
32337#. <condition k="highway" v="footway"/>
32338#. color foot
32339#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32340#. </rule>
32341#.
32342#. <rule>
32343#. <condition k="highway" v="path"/>
32344#. color foot
32345#. </rule>
32346#.
32347#. <rule>
32348#. <condition k="highway" v="path"/>
32349#. <condition k="foot" v="designated"/>
32350#. color foot
32351#. </rule>
32352#.
32353#. <rule>
32354#. <condition k="highway" v="path"/>
32355#. <condition k="foot" v="official"/>
32356#. color foot
32357#. </rule>
32358#.
32359#. <rule>
32360#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
32361#. color foot
32362#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32363#. </rule>
32364#.
32365#. <rule>
32366#. <condition k="highway" v="steps"/>
32367#. color foot
32368#: build/trans_presets.java:4149 build/trans_style.java:199
32369#: build/trans_style.java:531 build/trans_style.java:537
32370#: build/trans_style.java:557 build/trans_style.java:563
32371#: build/trans_style.java:582 build/trans_style.java:583
32372#: build/trans_style.java:589
32373msgid "foot"
32374msgstr "pešia (foot)"
32375
32376#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
32377#: build/trans_presets.java:4149
32378msgid "hiking"
32379msgstr "turistika"
32380
32381#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
32382#: build/trans_presets.java:4149
32383#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
32384#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
32385msgid "tram"
32386msgstr "električka"
32387
32388#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
32389#: build/trans_presets.java:4149
32390msgid "detour"
32391msgstr "obchádzka"
32392
32393#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
32394#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32395#. </rule>
32396#.
32397#. <rule>
32398#. <condition k="railway" v="subway"/>
32399#. color subway
32400#: build/trans_presets.java:4149 build/trans_style.java:978
32401#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
32402#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
32403msgid "subway"
32404msgstr "metro (subway)"
32405
32406#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
32407#: build/trans_presets.java:4152
32408msgid "Symbol description"
32409msgstr "Popis značky"
32410
32411#. <optional>
32412#. item "Relations/Route" text "Network"
32413#. <optional>
32414#. item "Relations/Route network" text "Network"
32415#: build/trans_presets.java:4155 build/trans_presets.java:4175
32416msgid "Network"
32417msgstr "Sieť"
32418
32419#. item "Relations/Route" combo "Route state"
32420#: build/trans_presets.java:4157
32421msgid "Route state"
32422msgstr "Štátna cesta"
32423
32424#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
32425#: build/trans_presets.java:4157
32426msgid "proposed"
32427msgstr "plánovaný"
32428
32429#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
32430#: build/trans_presets.java:4157
32431msgid "alternate"
32432msgstr "náhradný"
32433
32434#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
32435#: build/trans_presets.java:4157
32436msgid "temporary"
32437msgstr "dočasný"
32438
32439#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
32440#: build/trans_presets.java:4157
32441msgid "connection"
32442msgstr "spojenie"
32443
32444#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
32445#: build/trans_presets.java:4158
32446msgid "Color (hex)"
32447msgstr "Farba (hex)"
32448
32449#. </optional>
32450#. <roles>
32451#. item "Relations/Route" role "route segment"
32452#: build/trans_presets.java:4161
32453msgid "route segment"
32454msgstr "cestný úsek"
32455
32456#. item "Relations/Route" role "forward segment"
32457#: build/trans_presets.java:4162
32458msgid "forward segment"
32459msgstr "predný segment"
32460
32461#. item "Relations/Route" role "backward segment"
32462#: build/trans_presets.java:4163
32463msgid "backward segment"
32464msgstr "zadný segment"
32465
32466#. item "Relations/Route" role "halt point"
32467#: build/trans_presets.java:4164
32468msgid "halt point"
32469msgstr "bod prerušenia"
32470
32471#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
32472#: build/trans_presets.java:4165
32473msgid "forward halt point"
32474msgstr "predný bod prerušenia"
32475
32476#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
32477#: build/trans_presets.java:4166
32478msgid "backward halt point"
32479msgstr "zadný bod prerušenia"
32480
32481#. </roles>
32482#. item "Relations/Route network"
32483#: build/trans_presets.java:4169
32484msgid "Route network"
32485msgstr ""
32486
32487#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
32488#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
32489#: build/trans_presets.java:4171
32490msgid "Edit route network"
32491msgstr ""
32492
32493#. </optional>
32494#. <roles>
32495#. item "Relations/Route network" role "member"
32496#: build/trans_presets.java:4179
32497msgid "member"
32498msgstr ""
32499
32500#. </roles>
32501#. item "Relations/Associated street"
32502#: build/trans_presets.java:4182
32503msgid "Associated street"
32504msgstr ""
32505
32506#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
32507#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
32508#: build/trans_presets.java:4184
32509msgid "Edit associated street"
32510msgstr ""
32511
32512#. item "Relations/Associated street" role "house"
32513#: build/trans_presets.java:4189
32514msgid "house"
32515msgstr ""
32516
32517#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
32518#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
32519#. name="standard" icon="dialogs/mappaint/josm_small.png">
32520#. <!--
32521#. A little help:
32522#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
32523#. 2. every rule needs a condition
32524#. -k for the key (required)
32525#. -v for the value as a string
32526#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
32527#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
32528#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
32529#. 3. line attributes
32530#. - width absolute width in pixel in every zoom level
32531#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
32532#. - colour
32533#. - priority
32534#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
32535#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
32536#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
32537#. 4. linemod attributes
32538#. - all line attributes
32539#. - mode ('over' or 'under')
32540#. - width can be specified relative to modified way:
32541#. +x - <x> pixels are added to way size
32542#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
32543#. x% - the size is <x> percent of modified way
32544#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
32545#. 5. area attributes
32546#. - colour
32547#. - priority
32548#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
32549#. 6. icon attributes
32550#. - icon (path to icon)
32551#. - relative to the icon path
32552#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
32553#. - priority
32554#. - annonate (true or false)
32555#. 7. scale_min / scale_max
32556#. - zoom scale for display (currently unused)
32557#.
32558#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
32559#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
32560#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
32561#.
32562#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
32563#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
32564#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
32565#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
32566#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
32567#.
32568#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
32569#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
32570#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
32571#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
32572#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
32573#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
32574#. look strange).
32575#.
32576#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
32577#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
32578#.
32579#. For external files the <rules> should have following elements:
32580#. - author the author of the style
32581#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
32582#. - description what is your style meant to be
32583#. - shortdescription very short description
32584#. - link a link to a helpful website (optional)
32585#. - name is the name of the style
32586#. - icon icon to display in style choosing dialog
32587#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
32588#. -->
32589#.
32590#. <rule>
32591#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
32592#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
32593#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
32594#. </rule>
32595#. <rule>
32596#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
32597#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
32598#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
32599#. </rule>
32600#. <rule>
32601#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
32602#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
32603#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
32604#. </rule>
32605#. <rule>
32606#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
32607#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
32608#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
32609#. </rule>
32610#. <rule>
32611#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
32612#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
32613#. </rule>
32614#. <rule>
32615#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
32616#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
32617#. </rule>
32618#. <rule>
32619#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
32620#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
32621#. </rule>
32622#.
32623#.
32624#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
32625#. <rule>
32626#. <condition k="oneway"/>
32627#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
32628#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32629#. </rule>
32630#. <rule>
32631#. <condition k="bridge" b="yes"/>
32632#. color bridge
32633#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32634#. </rule>
32635#. <rule>
32636#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
32637#. color bridge
32638#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
32639#. </rule>
32640#. <rule>
32641#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
32642#. color bridge
32643#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
32644#. </rule>
32645#. <rule>
32646#. <condition k="bridge" v="swing"/>
32647#. color bridge
32648#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
32649#. </rule>
32650#. <rule>
32651#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
32652#. color bridge
32653#: build/trans_style.java:116 build/trans_style.java:126
32654#: build/trans_style.java:131 build/trans_style.java:136
32655#: build/trans_style.java:141
32656msgid "bridge"
32657msgstr "most"
32658
32659#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
32660#. </rule>
32661#. <rule>
32662#. <condition k="bridge" b="no"/>
32663#. color deprecated
32664#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32665#. </rule>
32666#. <rule>
32667#. <condition k="tunnel" b="no"/>
32668#. color deprecated
32669#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32670#. </rule>
32671#. <rule>
32672#. <condition k="cutting" b="no"/>
32673#. color deprecated
32674#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32675#. </rule>
32676#. <rule>
32677#. <condition k="embankment" b="no"/>
32678#. color deprecated
32679#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32680#. </rule>
32681#.
32682#. <rule>
32683#. <condition k="highway" v="road"/>
32684#. color deprecated
32685#. </rule>
32686#.
32687#. <rule>
32688#. <!-- superseeded by greengrocer -->
32689#. <condition k="shop" v="groceries"/>
32690#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32691#. color deprecated
32692#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
32693#. </rule>
32694#.
32695#. <!--abutters tags -->
32696#.
32697#. <!--accessories tags -->
32698#.
32699#. <!--properties tags -->
32700#.
32701#. <rule>
32702#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
32703#. color deprecated
32704#: build/trans_style.java:121 build/trans_style.java:146
32705#: build/trans_style.java:151 build/trans_style.java:156
32706#: build/trans_style.java:483 build/trans_style.java:2324
32707#: build/trans_style.java:3443
32708msgid "deprecated"
32709msgstr "zastaralý"
32710
32711#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
32712#. </rule>
32713#.
32714#. <rule>
32715#. <condition k="goods" b="no"/>
32716#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
32717#. </rule>
32718#.
32719#. <rule>
32720#. <condition k="hgv" b="no"/>
32721#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
32722#. </rule>
32723#.
32724#. <rule>
32725#. <condition k="horse" b="no"/>
32726#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
32727#. </rule>
32728#. <rule>
32729#. <condition k="horse" v="designated"/>
32730#. color horse
32731#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32732#. </rule>
32733#.
32734#. <rule>
32735#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
32736#. color horse
32737#: build/trans_style.java:219 build/trans_style.java:519
32738msgid "horse"
32739msgstr "koňská (horse)"
32740
32741#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
32742#. </rule>
32743#.
32744#. <rule>
32745#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
32746#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
32747#. </rule>
32748#.
32749#. <rule>
32750#. <condition k="motorcar" b="no"/>
32751#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
32752#. </rule>
32753#.
32754#. <rule>
32755#. <condition k="psv" b="no"/>
32756#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
32757#. </rule>
32758#.
32759#. <rule>
32760#. <condition k="motorboat" b="no"/>
32761#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
32762#. </rule>
32763#.
32764#. <rule>
32765#. <condition k="boat" b="no"/>
32766#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
32767#. </rule>
32768#.
32769#. <rule>
32770#. <condition k="noexit" b="yes"/>
32771#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
32772#. </rule>
32773#.
32774#. <rule>
32775#. <condition k="maxweight"/>
32776#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
32777#. </rule>
32778#.
32779#. <rule>
32780#. <condition k="maxheight"/>
32781#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
32782#. </rule>
32783#.
32784#. <rule>
32785#. <condition k="maxwidth"/>
32786#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
32787#. </rule>
32788#.
32789#. <rule>
32790#. <condition k="maxlength"/>
32791#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
32792#. </rule>
32793#.
32794#. <rule>
32795#. <condition k="maxspeed"/>
32796#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
32797#. </rule>
32798#.
32799#. <rule>
32800#. <condition k="minspeed"/>
32801#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
32802#. </rule>
32803#.
32804#. <rule>
32805#. <condition k="maxstay"/>
32806#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32807#. </rule>
32808#.
32809#. <rule>
32810#. <condition k="toll"/>
32811#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32812#. </rule>
32813#.
32814#. <rule>
32815#. <condition k="barrier"/>
32816#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
32817#. </rule>
32818#. <rule>
32819#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
32820#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
32821#. color barrier
32822#. </rule>
32823#. <rule>
32824#. <condition k="barrier" v="gate"/>
32825#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
32826#. </rule>
32827#. <rule>
32828#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
32829#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32830#. color barrier
32831#. </rule>
32832#. <rule>
32833#. <condition k="barrier" v="stile"/>
32834#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
32835#. </rule>
32836#. <rule>
32837#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
32838#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
32839#. </rule>
32840#. <rule>
32841#. <condition k="barrier" v="fence"/>
32842#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32843#. color barrier
32844#. </rule>
32845#. <rule>
32846#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
32847#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
32848#. </rule>
32849#. <rule>
32850#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
32851#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
32852#. </rule>
32853#. <rule>
32854#. <condition k="barrier" v="wall"/>
32855#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32856#. color barrier
32857#. </rule>
32858#. <rule>
32859#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
32860#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
32861#. color barrier
32862#. </rule>
32863#. <rule>
32864#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
32865#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32866#. </rule>
32867#. <rule>
32868#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
32869#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32870#. color barrier
32871#. </rule>
32872#. <rule>
32873#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
32874#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
32875#. </rule>
32876#. <rule>
32877#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
32878#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32879#. color barrier
32880#. </rule>
32881#. <rule>
32882#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
32883#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
32884#. </rule>
32885#. <rule>
32886#. <condition k="barrier" v="block"/>
32887#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
32888#. color barrier
32889#: build/trans_style.java:300 build/trans_style.java:309
32890#: build/trans_style.java:310 build/trans_style.java:323
32891#: build/trans_style.java:324 build/trans_style.java:337
32892#: build/trans_style.java:338 build/trans_style.java:343
32893#: build/trans_style.java:352 build/trans_style.java:353
32894#: build/trans_style.java:362 build/trans_style.java:363
32895#: build/trans_style.java:372 build/trans_style.java:373
32896msgid "barrier"
32897msgstr "prekážka"
32898
32899#. </rule>
32900#. <rule>
32901#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
32902#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
32903#. </rule>
32904#. <rule>
32905#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
32906#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32907#. </rule>
32908#. <rule>
32909#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
32910#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
32911#. </rule>
32912#. <rule>
32913#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
32914#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32915#. </rule>
32916#. <rule>
32917#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
32918#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32919#. </rule>
32920#. <rule>
32921#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
32922#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32923#. </rule>
32924#. <rule>
32925#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
32926#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32927#. </rule>
32928#. <rule>
32929#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
32930#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32931#. </rule>
32932#.
32933#. <!-- highway tags -->
32934#.
32935#. <rule>
32936#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
32937#. color motorroad
32938#: build/trans_style.java:412
32939msgid "motorroad"
32940msgstr "cesta pre motorové vozidlá"
32941
32942#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32943#. </rule>
32944#.
32945#. <rule>
32946#. <condition k="highway" v="track"/>
32947#. color highway_track
32948#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32949#. </rule>
32950#.
32951#. <!-- tracktype tags -->
32952#.
32953#. <rule>
32954#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
32955#. color highway_track
32956#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32957#. </rule>
32958#.
32959#. <rule>
32960#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
32961#. color highway_track
32962#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32963#. </rule>
32964#.
32965#. <rule>
32966#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
32967#. color highway_track
32968#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32969#. </rule>
32970#.
32971#. <rule>
32972#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
32973#. color highway_track
32974#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32975#. </rule>
32976#.
32977#. <rule>
32978#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
32979#. color highway_track
32980#: build/trans_style.java:495 build/trans_style.java:785
32981#: build/trans_style.java:791 build/trans_style.java:797
32982#: build/trans_style.java:803 build/trans_style.java:809
32983msgid "highway_track"
32984msgstr "cesta (highway_track)"
32985
32986#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32987#. </rule>
32988#.
32989#. <rule>
32990#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
32991#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
32992#. </rule>
32993#.
32994#. <rule>
32995#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
32996#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
32997#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
32998#. </rule>
32999#.
33000#. <rule>
33001#. <condition k="highway" v="stop"/>
33002#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
33003#. </rule>
33004#.
33005#. <rule>
33006#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
33007#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
33008#. </rule>
33009#.
33010#. <rule>
33011#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
33012#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
33013#. </rule>
33014#.
33015#. <rule>
33016#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
33017#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
33018#. </rule>
33019#.
33020#. <rule>
33021#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
33022#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
33023#. </rule>
33024#.
33025#. <rule>
33026#. <condition k="highway" v="crossing"/>
33027#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
33028#. </rule>
33029#.
33030#. <rule>
33031#. <condition k="highway" v="incline"/>
33032#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
33033#. </rule>
33034#.
33035#. <rule>
33036#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
33037#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
33038#. </rule>
33039#.
33040#. <rule>
33041#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
33042#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
33043#. </rule>
33044#.
33045#. <rule>
33046#. <condition k="highway" v="services"/>
33047#. color services
33048#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
33049#. </rule>
33050#.
33051#. <rule>
33052#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
33053#. color services
33054#: build/trans_style.java:657 build/trans_style.java:663
33055msgid "services"
33056msgstr "služby"
33057
33058#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
33059#. </rule>
33060#.
33061#. <rule>
33062#. <condition k="highway" v="ford"/>
33063#. color ford
33064#: build/trans_style.java:669
33065msgid "ford"
33066msgstr "brod"
33067
33068#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
33069#. </rule>
33070#.
33071#. <rule>
33072#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
33073#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
33074#. </rule>
33075#.
33076#. <rule>
33077#. <condition k="highway" v="platform"/>
33078#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33079#. color highway_platform
33080#: build/trans_style.java:681 build/trans_style.java:682
33081msgid "highway_platform"
33082msgstr ""
33083
33084#. </rule>
33085#.
33086#. <rule>
33087#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
33088#. color turningcircle
33089#: build/trans_style.java:687
33090msgid "turningcircle"
33091msgstr "turningcircle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
33092
33093#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
33094#. </rule>
33095#.
33096#. <rule>
33097#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
33098#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
33099#. color emergency_access_point
33100#: build/trans_style.java:705
33101msgid "emergency_access_point"
33102msgstr "miesto pohotovostnej prvej pomoci"
33103
33104#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33105#. </rule>
33106#.
33107#. <rule>
33108#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
33109#. color riverbank
33110#: build/trans_style.java:823 build/trans_style.java:824
33111msgid "riverbank"
33112msgstr "riečny breh"
33113
33114#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33115#. </rule>
33116#.
33117#. <rule>
33118#. <condition k="waterway" v="stream"/>
33119#. color stream
33120#: build/trans_style.java:836
33121msgid "stream"
33122msgstr "potok"
33123
33124#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33125#. </rule>
33126#.
33127#. <rule>
33128#. <condition k="waterway" v="dock"/>
33129#. color dock
33130#: build/trans_style.java:853
33131msgid "dock"
33132msgstr "dok (nakladacia rampa)"
33133
33134#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
33135#. </rule>
33136#.
33137#. <rule>
33138#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
33139#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
33140#. </rule>
33141#.
33142#. <rule>
33143#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
33144#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
33145#. </rule>
33146#.
33147#. <rule>
33148#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
33149#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
33150#. color manmade
33151#. </rule>
33152#.
33153#. <rule>
33154#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
33155#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
33156#. </rule>
33157#.
33158#. <rule>
33159#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
33160#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
33161#. </rule>
33162#.
33163#. <rule>
33164#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
33165#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
33166#. </rule>
33167#.
33168#. <rule>
33169#. <condition k="waterway" v="weir"/>
33170#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
33171#. color manmade
33172#. </rule>
33173#.
33174#. <rule>
33175#. <condition k="waterway" v="dam"/>
33176#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
33177#. color manmade
33178#. </rule>
33179#.
33180#. <rule>
33181#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
33182#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
33183#. color manmade
33184#. </rule>
33185#.
33186#. <!--man_made tags -->
33187#.
33188#. <rule>
33189#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
33190#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
33191#. color manmade
33192#. </rule>
33193#.
33194#. <rule>
33195#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
33196#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
33197#. color manmade
33198#. </rule>
33199#.
33200#. <rule>
33201#. <condition k="man_made" v="crane"/>
33202#. color manmade
33203#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
33204#. </rule>
33205#.
33206#. <rule>
33207#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
33208#. color manmade
33209#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
33210#. </rule>
33211#.
33212#. <rule>
33213#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
33214#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
33215#. color manmade
33216#. </rule>
33217#.
33218#. <rule>
33219#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
33220#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
33221#. color manmade
33222#. </rule>
33223#.
33224#. <rule>
33225#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
33226#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
33227#. color manmade
33228#. </rule>
33229#.
33230#. <rule>
33231#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
33232#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
33233#. color manmade
33234#. </rule>
33235#.
33236#. <rule>
33237#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
33238#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
33239#. color manmade
33240#. </rule>
33241#.
33242#. <rule>
33243#. <condition k="man_made" v="adit"/>
33244#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
33245#. color manmade
33246#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33247#. </rule>
33248#.
33249#. <rule>
33250#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
33251#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33252#. </rule>
33253#.
33254#. <rule>
33255#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
33256#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
33257#. color manmade
33258#. </rule>
33259#.
33260#. <rule>
33261#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
33262#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
33263#. color manmade
33264#. </rule>
33265#.
33266#. <rule>
33267#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
33268#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
33269#. color manmade
33270#. </rule>
33271#.
33272#. <rule>
33273#. <condition k="man_made" v="tower"/>
33274#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
33275#. color manmade
33276#. </rule>
33277#.
33278#. <rule>
33279#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
33280#. color manmade
33281#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
33282#. </rule>
33283#.
33284#. <rule>
33285#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
33286#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
33287#. color manmade
33288#. </rule>
33289#.
33290#. <rule>
33291#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
33292#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
33293#. color manmade
33294#. </rule>
33295#.
33296#. <rule>
33297#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
33298#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
33299#. color manmade
33300#. </rule>
33301#.
33302#. <rule>
33303#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
33304#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
33305#. color manmade
33306#. </rule>
33307#.
33308#. <rule>
33309#. <condition k="man_made" v="works"/>
33310#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
33311#. color manmade
33312#. </rule>
33313#.
33314#. <rule>
33315#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
33316#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
33317#. color manmade
33318#: build/trans_style.java:870 build/trans_style.java:891
33319#: build/trans_style.java:903 build/trans_style.java:904
33320#: build/trans_style.java:910 build/trans_style.java:1328
33321#: build/trans_style.java:1334 build/trans_style.java:1339
33322#: build/trans_style.java:1345 build/trans_style.java:1352
33323#: build/trans_style.java:1358 build/trans_style.java:1364
33324#: build/trans_style.java:1370 build/trans_style.java:1376
33325#: build/trans_style.java:1382 build/trans_style.java:1406
33326#: build/trans_style.java:1412 build/trans_style.java:1418
33327#: build/trans_style.java:1424 build/trans_style.java:1429
33328#: build/trans_style.java:1436 build/trans_style.java:1442
33329#: build/trans_style.java:1448 build/trans_style.java:1454
33330#: build/trans_style.java:1460 build/trans_style.java:1466
33331msgid "manmade"
33332msgstr "človekom vytvorené (manmade)"
33333
33334#. </rule>
33335#.
33336#. <rule>
33337#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
33338#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33339#. color rapids
33340#: build/trans_style.java:897
33341msgid "rapids"
33342msgstr ""
33343
33344#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
33345#. </rule>
33346#.
33347#. <!-- railway tags -->
33348#.
33349#. <rule>
33350#. <condition k="railway" v="station"/>
33351#. color railwaypoint
33352#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
33353#. </rule>
33354#.
33355#. <rule>
33356#. <condition k="railway" v="halt"/>
33357#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
33358#. </rule>
33359#.
33360#. <rule>
33361#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
33362#. color railwaypoint
33363#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
33364#. </rule>
33365#.
33366#. <rule>
33367#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
33368#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
33369#. </rule>
33370#.
33371#. <rule>
33372#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
33373#. color railwaypoint
33374#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
33375#. </rule>
33376#.
33377#. <rule>
33378#. <condition k="railway" v="crossing"/>
33379#. color railwaypoint
33380#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
33381#. </rule>
33382#.
33383#. <rule>
33384#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
33385#. color railwaypoint
33386#: build/trans_style.java:918 build/trans_style.java:929
33387#: build/trans_style.java:940 build/trans_style.java:946
33388#: build/trans_style.java:952
33389msgid "railwaypoint"
33390msgstr "železničná výhybka"
33391
33392#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33393#. </rule>
33394#.
33395#. <rule>
33396#. <condition k="railway" v="tram"/>
33397#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
33398#. color otherrail
33399#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33400#. </rule>
33401#.
33402#. <rule>
33403#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
33404#. color otherrail
33405#: build/trans_style.java:965 build/trans_style.java:972
33406msgid "otherrail"
33407msgstr "iná koľaj"
33408
33409#. color railover
33410#: build/trans_style.java:966
33411msgid "railover"
33412msgstr "nadchod nad železnicou"
33413
33414#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33415#. </rule>
33416#.
33417#. <rule>
33418#. <condition k="railway" v="preserved"/>
33419#. color oldrail
33420#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33421#. </rule>
33422#.
33423#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
33424#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
33425#. <rule>
33426#. <condition k="railway" v="disused"/>
33427#. color oldrail
33428#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33429#. </rule>
33430#.
33431#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
33432#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
33433#. <rule>
33434#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
33435#. color oldrail
33436#: build/trans_style.java:984 build/trans_style.java:992
33437#: build/trans_style.java:993 build/trans_style.java:1001
33438#: build/trans_style.java:1002
33439msgid "oldrail"
33440msgstr "historická železnica(turistická)"
33441
33442#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33443#. </rule>
33444#.
33445#. <rule>
33446#. <condition k="service" v="yard"/>
33447#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33448#. </rule>
33449#.
33450#. <rule>
33451#. <condition k="service" v="siding"/>
33452#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33453#. </rule>
33454#.
33455#. <rule>
33456#. <condition k="service" v="spur"/>
33457#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33458#. </rule>
33459#.
33460#. <!--aeroway tags -->
33461#.
33462#. <rule>
33463#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
33464#. color aeroway
33465#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
33466#. </rule>
33467#.
33468#. <rule>
33469#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
33470#. color aeroway
33471#: build/trans_style.java:1062 build/trans_style.java:1063
33472#: build/trans_style.java:1087
33473msgid "aeroway"
33474msgstr "letecké cesty"
33475
33476#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
33477#. </rule>
33478#.
33479#. <rule>
33480#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
33481#. color aeroway_dark
33482#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
33483#. </rule>
33484#.
33485#. <rule>
33486#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
33487#. color aeroway_dark
33488#: build/trans_style.java:1075 build/trans_style.java:1081
33489msgid "aeroway_dark"
33490msgstr "zjazdovka_čierna"
33491
33492#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
33493#. </rule>
33494#.
33495#. <rule>
33496#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
33497#. color aeroway_light
33498#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
33499#. </rule>
33500#.
33501#. <rule>
33502#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
33503#. color aeroway_light
33504#: build/trans_style.java:1093 build/trans_style.java:1099
33505msgid "aeroway_light"
33506msgstr "zjazdovka_ľahká"
33507
33508#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
33509#. </rule>
33510#.
33511#. <rule>
33512#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
33513#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
33514#. </rule>
33515#.
33516#. <rule>
33517#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
33518#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
33519#. </rule>
33520#.
33521#. <!--aerialway tags -->
33522#.
33523#. <rule>
33524#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
33525#. color aerialway
33526#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
33527#. </rule>
33528#.
33529#. <rule>
33530#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
33531#. color aerialway
33532#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
33533#. </rule>
33534#.
33535#. <rule>
33536#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
33537#. color aerialway
33538#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
33539#. </rule>
33540#.
33541#. <rule>
33542#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
33543#. color aerialway
33544#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
33545#. </rule>
33546#.
33547#. <rule>
33548#. <condition k="aerialway" v="station"/>
33549#. color aerialway
33550#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
33551#. </rule>
33552#.
33553#. <rule>
33554#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
33555#. color aerialway
33556#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
33557#. </rule>
33558#.
33559#. <rule>
33560#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
33561#. color aerialway
33562#: build/trans_style.java:1117 build/trans_style.java:1123
33563#: build/trans_style.java:1129 build/trans_style.java:1135
33564#: build/trans_style.java:1141 build/trans_style.java:1147
33565#: build/trans_style.java:1153
33566msgid "aerialway"
33567msgstr "Visuté cesty/Lanovky"
33568
33569#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
33570#. </rule>
33571#.
33572#. <!-- piste tags -->
33573#.
33574#. <rule>
33575#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
33576#. color piste_easy
33577#: build/trans_style.java:1161 build/trans_style.java:1162
33578msgid "piste_easy"
33579msgstr "mierna zjazdovka (piste_easy)"
33580
33581#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33582#. </rule>
33583#.
33584#. <rule>
33585#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
33586#. color piste_intermediate
33587#: build/trans_style.java:1168 build/trans_style.java:1169
33588msgid "piste_intermediate"
33589msgstr "stredne ťažká zjazdovka (piste_intermediate)"
33590
33591#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33592#. </rule>
33593#.
33594#. <rule>
33595#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
33596#. color piste_advanced
33597#: build/trans_style.java:1175 build/trans_style.java:1176
33598msgid "piste_advanced"
33599msgstr "zjazdovka pre pokročilých (piste_advanced)"
33600
33601#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33602#. </rule>
33603#.
33604#. <rule>
33605#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
33606#. color piste_expert
33607#: build/trans_style.java:1182 build/trans_style.java:1183
33608msgid "piste_expert"
33609msgstr "zjazdovka pre expertov (piste_expert)"
33610
33611#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33612#. </rule>
33613#.
33614#. <rule>
33615#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
33616#. color piste_freeride
33617#: build/trans_style.java:1189 build/trans_style.java:1190
33618msgid "piste_freeride"
33619msgstr "zjazdovka pre freeride (piste_freeride)"
33620
33621#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33622#. </rule>
33623#.
33624#. <rule>
33625#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
33626#. color piste_novice
33627#: build/trans_style.java:1196 build/trans_style.java:1197
33628msgid "piste_novice"
33629msgstr "zjazdovka pre začiatočníkov (piste_novice)"
33630
33631#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33632#. </rule>
33633#.
33634#. <!--power tags -->
33635#.
33636#. <rule>
33637#. <condition k="power" v="tower"/>
33638#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
33639#. color power
33640#. </rule>
33641#.
33642#. <rule>
33643#. <condition k="power" v="pole"/>
33644#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
33645#. </rule>
33646#.
33647#. <rule>
33648#. <condition k="power" v="line"/>
33649#. color power
33650#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33651#. </rule>
33652#.
33653#. <rule>
33654#. <condition k="power" v="minor_line"/>
33655#. color power
33656#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33657#. </rule>
33658#.
33659#. <rule>
33660#. <condition k="power" v="station"/>
33661#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
33662#. color power
33663#. </rule>
33664#.
33665#. <rule>
33666#. <condition k="power" v="sub_station"/>
33667#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
33668#. color power
33669#. </rule>
33670#.
33671#. <rule>
33672#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
33673#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
33674#. </rule>
33675#.
33676#. <!-- power_source is depricated by the wiki, but still in use -->
33677#. <rule>
33678#. <condition k="power_source" v="wind"/>
33679#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
33680#. color power
33681#. </rule>
33682#.
33683#. <rule>
33684#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
33685#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
33686#. color power
33687#. </rule>
33688#.
33689#. <rule>
33690#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
33691#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33692#. color power
33693#. </rule>
33694#.
33695#. <rule>
33696#. <condition k="power_source" v="coal"/>
33697#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33698#. color power
33699#. </rule>
33700#.
33701#. <rule>
33702#. <condition k="power_source" v="gas"/>
33703#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33704#. color power
33705#. </rule>
33706#.
33707#. <rule>
33708#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
33709#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33710#. color power
33711#. </rule>
33712#.
33713#. <rule>
33714#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
33715#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
33716#. color power
33717#. </rule>
33718#.
33719#. <!-- generator:source replaces power_source -->
33720#. <rule>
33721#. <condition k="generator:source" v="wind"/>
33722#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
33723#. color power
33724#. </rule>
33725#.
33726#. <rule>
33727#. <condition k="generator:source" v="hydro"/>
33728#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
33729#. color power
33730#. </rule>
33731#.
33732#. <rule>
33733#. <condition k="generator:source" v="coal"/>
33734#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33735#. color power
33736#. </rule>
33737#.
33738#. <rule>
33739#. <condition k="generator:source" v="gas"/>
33740#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
33741#. color power
33742#. </rule>
33743#.
33744#. <rule>
33745#. <condition k="generator:source" v="nuclear"/>
33746#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
33747#. color power
33748#. </rule>
33749#.
33750#. <rule>
33751#. <condition k="power" v="generator"/>
33752#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
33753#. color power
33754#: build/trans_style.java:1206 build/trans_style.java:1216
33755#: build/trans_style.java:1222 build/trans_style.java:1229
33756#: build/trans_style.java:1235 build/trans_style.java:1247
33757#: build/trans_style.java:1253 build/trans_style.java:1259
33758#: build/trans_style.java:1265 build/trans_style.java:1271
33759#: build/trans_style.java:1277 build/trans_style.java:1283
33760#: build/trans_style.java:1290 build/trans_style.java:1296
33761#: build/trans_style.java:1302 build/trans_style.java:1308
33762#: build/trans_style.java:1314 build/trans_style.java:1320
33763msgid "power"
33764msgstr "energia (power)"
33765
33766#. </rule>
33767#.
33768#. <rule>
33769#. <condition k="man_made" v="pier"/>
33770#. color pier
33771#: build/trans_style.java:1387 build/trans_style.java:1388
33772msgid "pier"
33773msgstr "hrádza (pier)"
33774
33775#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
33776#. </rule>
33777#.
33778#. <rule>
33779#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
33780#. color pipeline
33781#: build/trans_style.java:1394
33782msgid "pipeline"
33783msgstr "potrubie (pipeline)"
33784
33785#. </rule>
33786#.
33787#. <!--leisure tags -->
33788#.
33789#. <rule>
33790#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
33791#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
33792#. color leisure
33793#. </rule>
33794#.
33795#. <rule>
33796#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
33797#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
33798#. color leisure
33799#. </rule>
33800#.
33801#. <rule>
33802#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
33803#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
33804#. color leisure
33805#. </rule>
33806#.
33807#. <rule>
33808#. <condition k="leisure" v="track"/>
33809#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
33810#. color leisure
33811#. </rule>
33812#.
33813#. <rule>
33814#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
33815#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
33816#. color leisure
33817#. </rule>
33818#.
33819#. <rule>
33820#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
33821#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
33822#. color leisure
33823#. </rule>
33824#.
33825#. <rule>
33826#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
33827#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
33828#. color leisure
33829#. </rule>
33830#.
33831#. <rule>
33832#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
33833#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
33834#. color leisure
33835#. </rule>
33836#.
33837#. <rule>
33838#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
33839#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
33840#. color leisure
33841#. </rule>
33842#.
33843#. <rule>
33844#. <condition k="leisure" v="park"/>
33845#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
33846#. color leisure
33847#. </rule>
33848#.
33849#. <rule>
33850#. <condition k="leisure" v="playground"/>
33851#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
33852#. color leisure
33853#. </rule>
33854#.
33855#. <rule>
33856#. <condition k="leisure" v="garden"/>
33857#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
33858#. color leisure
33859#. </rule>
33860#.
33861#. <rule>
33862#. <condition k="leisure" v="common"/>
33863#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
33864#. color leisure
33865#. </rule>
33866#.
33867#. <rule>
33868#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
33869#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
33870#. color leisure
33871#. </rule>
33872#.
33873#. <rule>
33874#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
33875#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
33876#. color leisure
33877#. </rule>
33878#.
33879#. <rule>
33880#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
33881#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
33882#. color leisure
33883#. </rule>
33884#.
33885#. <rule>
33886#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
33887#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
33888#. color leisure
33889#. </rule>
33890#.
33891#. <rule>
33892#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
33893#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
33894#. color leisure
33895#: build/trans_style.java:1474 build/trans_style.java:1480
33896#: build/trans_style.java:1486 build/trans_style.java:1492
33897#: build/trans_style.java:1498 build/trans_style.java:1504
33898#: build/trans_style.java:1516 build/trans_style.java:1522
33899#: build/trans_style.java:1528 build/trans_style.java:1534
33900#: build/trans_style.java:1540 build/trans_style.java:1546
33901#: build/trans_style.java:1552 build/trans_style.java:1558
33902#: build/trans_style.java:1564 build/trans_style.java:1570
33903#: build/trans_style.java:1576 build/trans_style.java:1582
33904msgid "leisure"
33905msgstr "oddych (leisure)"
33906
33907#. </rule>
33908#.
33909#. <rule>
33910#. <condition k="leisure" v="marina"/>
33911#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
33912#. color marina
33913#: build/trans_style.java:1510
33914msgid "marina"
33915msgstr "prístav (marina)"
33916
33917#. </rule>
33918#.
33919#. <!--amenity tags -->
33920#.
33921#. <rule>
33922#. <condition k="amenity" v="pub"/>
33923#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
33924#. color amenity
33925#. </rule>
33926#.
33927#. <rule>
33928#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
33929#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
33930#. color amenity
33931#. </rule>
33932#.
33933#. <rule>
33934#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
33935#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
33936#. color amenity
33937#. </rule>
33938#.
33939#. <rule>
33940#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
33941#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
33942#. color amenity
33943#. </rule>
33944#.
33945#. <rule>
33946#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
33947#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
33948#. color amenity
33949#. </rule>
33950#.
33951#. <rule>
33952#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
33953#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
33954#. color amenity
33955#. </rule>
33956#.
33957#. <rule>
33958#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
33959#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
33960#. color amenity
33961#. </rule>
33962#.
33963#. <rule>
33964#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
33965#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
33966#. color amenity
33967#. </rule>
33968#.
33969#. <rule>
33970#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
33971#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
33972#. color amenity
33973#. </rule>
33974#.
33975#. <rule>
33976#. <condition k="amenity" v="bar"/>
33977#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
33978#. color amenity
33979#. </rule>
33980#.
33981#. <rule>
33982#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
33983#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
33984#. color amenity
33985#: build/trans_style.java:1590 build/trans_style.java:1596
33986#: build/trans_style.java:1602 build/trans_style.java:1608
33987#: build/trans_style.java:1614 build/trans_style.java:1620
33988#: build/trans_style.java:1626 build/trans_style.java:1632
33989#: build/trans_style.java:1638 build/trans_style.java:1644
33990#: build/trans_style.java:1650
33991msgid "amenity"
33992msgstr "zaujímavosti (amenity)"
33993
33994#. </rule>
33995#.
33996#. <rule>
33997#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
33998#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
33999#. color amenity_traffic
34000#. </rule>
34001#.
34002#. <rule>
34003#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
34004#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
34005#. color amenity_traffic
34006#. </rule>
34007#.
34008#. <rule>
34009#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
34010#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
34011#. color amenity_traffic
34012#. </rule>
34013#.
34014#. <rule>
34015#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
34016#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
34017#. color amenity_traffic
34018#. </rule>
34019#.
34020#. <rule>
34021#. <condition k="parking" v="underground"/>
34022#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
34023#. color amenity_traffic
34024#. </rule>
34025#.
34026#. <rule>
34027#. <condition k="parking" v="surface"/>
34028#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
34029#. color amenity_traffic
34030#. </rule>
34031#.
34032#. <rule>
34033#. <condition k="amenity" v="parking"/>
34034#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
34035#. color amenity_traffic
34036#. </rule>
34037#.
34038#. <rule>
34039#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
34040#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
34041#. color amenity_traffic
34042#. </rule>
34043#.
34044#. <rule>
34045#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
34046#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
34047#. color amenity_traffic
34048#. </rule>
34049#.
34050#. <rule>
34051#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
34052#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
34053#. color amenity_traffic
34054#. </rule>
34055#.
34056#. <rule>
34057#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
34058#. color amenity_traffic
34059#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
34060#. </rule>
34061#.
34062#. <rule>
34063#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
34064#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
34065#. color amenity_traffic
34066#. </rule>
34067#.
34068#. <rule>
34069#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
34070#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
34071#. color amenity_traffic
34072#: build/trans_style.java:1656 build/trans_style.java:1662
34073#: build/trans_style.java:1668 build/trans_style.java:1674
34074#: build/trans_style.java:1680 build/trans_style.java:1686
34075#: build/trans_style.java:1692 build/trans_style.java:1698
34076#: build/trans_style.java:1704 build/trans_style.java:1710
34077#: build/trans_style.java:1715 build/trans_style.java:1722
34078#: build/trans_style.java:1728
34079msgid "amenity_traffic"
34080msgstr "verejná_doprava"
34081
34082#. </rule>
34083#.
34084#. <rule>
34085#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
34086#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
34087#. </rule>
34088#.
34089#. <rule>
34090#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
34091#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
34092#. </rule>
34093#.
34094#. <rule>
34095#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
34096#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
34097#. color amenity_light
34098#. </rule>
34099#.
34100#. <rule>
34101#. <condition k="amenity" v="clock"/>
34102#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
34103#. </rule>
34104#.
34105#. <rule>
34106#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
34107#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
34108#. color amenity_light
34109#. </rule>
34110#.
34111#. <rule>
34112#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
34113#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
34114#. color amenity_light
34115#. </rule>
34116#.
34117#. <rule>
34118#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
34119#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
34120#. color amenity_light
34121#. </rule>
34122#.
34123#. <rule>
34124#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
34125#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
34126#. </rule>
34127#.
34128#. <rule>
34129#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
34130#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
34131#. color amenity_light
34132#. </rule>
34133#.
34134#. <rule>
34135#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
34136#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
34137#. color amenity_light
34138#. </rule>
34139#.
34140#. <rule>
34141#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
34142#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
34143#. color amenity_light
34144#. </rule>
34145#.
34146#. <rule>
34147#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
34148#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
34149#. color amenity_light
34150#. </rule>
34151#.
34152#. <rule>
34153#. <condition k="religion" v="bahai"/>
34154#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
34155#. </rule>
34156#.
34157#. <rule>
34158#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
34159#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
34160#. </rule>
34161#.
34162#. <rule>
34163#. <condition k="religion" v="christian"/>
34164#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
34165#. </rule>
34166#.
34167#. <rule>
34168#. <condition k="religion" v="hindu"/>
34169#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
34170#. </rule>
34171#.
34172#. <rule>
34173#. <condition k="religion" v="jain"/>
34174#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
34175#. </rule>
34176#.
34177#. <rule>
34178#. <condition k="religion" v="jewish"/>
34179#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
34180#. </rule>
34181#.
34182#. <rule>
34183#. <condition k="religion" v="muslim"/>
34184#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
34185#. </rule>
34186#.
34187#. <rule>
34188#. <condition k="religion" v="sikh"/>
34189#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
34190#. </rule>
34191#.
34192#. <rule>
34193#. <condition k="religion" v="shinto"/>
34194#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
34195#. </rule>
34196#.
34197#. <rule>
34198#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
34199#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34200#. </rule>
34201#.
34202#. <rule>
34203#. <condition k="religion" v="taoist"/>
34204#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
34205#. </rule>
34206#.
34207#. <rule>
34208#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
34209#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34210#. </rule>
34211#.
34212#. <rule>
34213#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
34214#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34215#. </rule>
34216#.
34217#. <rule>
34218#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
34219#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
34220#. color amenity_light
34221#. </rule>
34222#.
34223#. <rule>
34224#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
34225#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
34226#. color amenity_light
34227#. </rule>
34228#.
34229#. <rule>
34230#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
34231#. color amenity_light
34232#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34233#. </rule>
34234#.
34235#. <rule>
34236#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
34237#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
34238#. color amenity_light
34239#. </rule>
34240#.
34241#. <rule>
34242#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
34243#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
34244#. color amenity_light
34245#. </rule>
34246#.
34247#. <rule>
34248#. <condition k="amenity" v="studio"/>
34249#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
34250#. color amenity_light
34251#. </rule>
34252#.
34253#. <rule>
34254#. <condition k="amenity" v="school"/>
34255#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
34256#. color amenity_light
34257#. </rule>
34258#.
34259#. <rule>
34260#. <condition k="amenity" v="university"/>
34261#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
34262#. color amenity_light
34263#. </rule>
34264#.
34265#. <rule>
34266#. <condition k="amenity" v="college"/>
34267#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
34268#. color amenity_light
34269#. </rule>
34270#.
34271#. <rule>
34272#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
34273#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
34274#. color amenity_light
34275#. </rule>
34276#.
34277#. <rule>
34278#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
34279#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
34280#. color amenity_light
34281#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
34282#. </rule>
34283#.
34284#. <rule>
34285#. <condition k="amenity" v="library"/>
34286#. color amenity_light
34287#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
34288#. </rule>
34289#.
34290#. <rule>
34291#. <condition k="amenity" v="police"/>
34292#. color amenity_light
34293#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
34294#. </rule>
34295#.
34296#. <rule>
34297#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
34298#. color amenity_light
34299#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
34300#. </rule>
34301#.
34302#. <rule>
34303#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
34304#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
34305#. color amenity_light
34306#. </rule>
34307#.
34308#. <rule>
34309#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
34310#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
34311#. color amenity_light
34312#. </rule>
34313#.
34314#. <rule>
34315#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
34316#. color amenity_light
34317#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
34318#. </rule>
34319#.
34320#. <rule>
34321#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
34322#. color amenity_light
34323#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
34324#. </rule>
34325#.
34326#. <rule>
34327#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
34328#. color amenity_light
34329#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
34330#. </rule>
34331#.
34332#. <rule>
34333#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
34334#. color amenity_light
34335#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
34336#. </rule>
34337#.
34338#. <rule>
34339#. <condition k="amenity" v="prison"/>
34340#. color amenity_light
34341#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
34342#. </rule>
34343#.
34344#. <rule>
34345#. <condition k="amenity" v="bank"/>
34346#. color amenity_light
34347#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
34348#. </rule>
34349#.
34350#. <rule>
34351#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
34352#. color amenity_light
34353#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
34354#. </rule>
34355#.
34356#. <rule>
34357#. <condition k="amenity" v="atm"/>
34358#. color amenity_light
34359#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
34360#. </rule>
34361#.
34362#. <rule>
34363#. <condition k="amenity" v="bench"/>
34364#. color amenity_light
34365#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
34366#. </rule>
34367#.
34368#. <rule>
34369#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
34370#. color amenity_light
34371#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
34372#. </rule>
34373#.
34374#. <rule>
34375#. <condition k="emergency" v="fire_hydrant"/>
34376#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
34377#. </rule>
34378#.
34379#. <rule>
34380#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
34381#. color amenity_light
34382#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
34383#. </rule>
34384#.
34385#. <rule>
34386#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
34387#. color amenity_light
34388#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
34389#. </rule>
34390#.
34391#. <rule>
34392#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
34393#. color amenity_light
34394#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
34395#. </rule>
34396#.
34397#. <rule>
34398#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
34399#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
34400#. color amenity_light
34401#. </rule>
34402#.
34403#. <rule>
34404#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
34405#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
34406#. </rule>
34407#.
34408#. <rule>
34409#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
34410#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
34411#. color amenity_light
34412#: build/trans_style.java:1744 build/trans_style.java:1755
34413#: build/trans_style.java:1761 build/trans_style.java:1767
34414#: build/trans_style.java:1778 build/trans_style.java:1784
34415#: build/trans_style.java:1790 build/trans_style.java:1796
34416#: build/trans_style.java:1879 build/trans_style.java:1885
34417#: build/trans_style.java:1890 build/trans_style.java:1897
34418#: build/trans_style.java:1903 build/trans_style.java:1909
34419#: build/trans_style.java:1915 build/trans_style.java:1921
34420#: build/trans_style.java:1927 build/trans_style.java:1933
34421#: build/trans_style.java:1939 build/trans_style.java:1986
34422#: build/trans_style.java:1992 build/trans_style.java:1998
34423#: build/trans_style.java:2005 build/trans_style.java:2011
34424#: build/trans_style.java:2016 build/trans_style.java:2022
34425#: build/trans_style.java:2028 build/trans_style.java:2034
34426#: build/trans_style.java:2040 build/trans_style.java:2046
34427#: build/trans_style.java:2052 build/trans_style.java:2058
34428#: build/trans_style.java:2064 build/trans_style.java:2070
34429#: build/trans_style.java:2081 build/trans_style.java:2087
34430#: build/trans_style.java:2093 build/trans_style.java:2100
34431#: build/trans_style.java:2111
34432msgid "amenity_light"
34433msgstr "svetelné zariadenie"
34434
34435#. </rule>
34436#.
34437#. <rule>
34438#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
34439#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
34440#. color light_water
34441#. </rule>
34442#.
34443#. <rule>
34444#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
34445#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
34446#. color light_water
34447#. </rule>
34448#.
34449#. <!--natural tags -->
34450#.
34451#. <rule>
34452#. <condition k="natural" v="spring"/>
34453#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
34454#. color light_water
34455#: build/trans_style.java:1802 build/trans_style.java:1808
34456#: build/trans_style.java:2869
34457msgid "light_water"
34458msgstr "osvetlená_voda (light_water)"
34459
34460#. </rule>
34461#.
34462#. <rule>
34463#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
34464#. color health
34465#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
34466#. </rule>
34467#.
34468#. <rule>
34469#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
34470#. color health
34471#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
34472#. </rule>
34473#.
34474#. <rule>
34475#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
34476#. color health
34477#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34478#. </rule>
34479#.
34480#. <rule>
34481#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
34482#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
34483#. color health
34484#. </rule>
34485#.
34486#. <rule>
34487#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
34488#. color health
34489#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
34490#. </rule>
34491#.
34492#. <rule>
34493#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
34494#. color health
34495#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
34496#. </rule>
34497#.
34498#. <rule>
34499#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
34500#. color health
34501#: build/trans_style.java:1944 build/trans_style.java:1950
34502#: build/trans_style.java:1956 build/trans_style.java:1963
34503#: build/trans_style.java:1968 build/trans_style.java:1974
34504#: build/trans_style.java:1980
34505msgid "health"
34506msgstr "zdravie"
34507
34508#. </rule>
34509#.
34510#. <!--shop tags -->
34511#.
34512#. <rule>
34513#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
34514#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
34515#. color shop
34516#. </rule>
34517#.
34518#. <rule>
34519#. <condition k="shop" v="convenience"/>
34520#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
34521#. color shop
34522#. </rule>
34523#.
34524#. <rule>
34525#. <condition k="shop" v="bakery"/>
34526#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
34527#. color shop
34528#. </rule>
34529#.
34530#. <rule>
34531#. <condition k="shop" v="butcher"/>
34532#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
34533#. color shop
34534#. </rule>
34535#.
34536#. <rule>
34537#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
34538#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
34539#. color shop
34540#. </rule>
34541#.
34542#. <rule>
34543#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
34544#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
34545#. color shop
34546#. </rule>
34547#.
34548#. <rule>
34549#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
34550#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
34551#. color shop
34552#. </rule>
34553#.
34554#. <rule>
34555#. <condition k="shop" v="laundry"/>
34556#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
34557#. color shop
34558#. </rule>
34559#.
34560#. <rule>
34561#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
34562#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
34563#. color shop
34564#. </rule>
34565#.
34566#. <rule>
34567#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
34568#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
34569#. color shop
34570#. </rule>
34571#.
34572#. <rule>
34573#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
34574#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
34575#. color shop
34576#. </rule>
34577#.
34578#. <rule>
34579#. <condition k="shop" v="beverages"/>
34580#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
34581#. color shop
34582#. </rule>
34583#.
34584#. <rule>
34585#. <condition k="shop" v="books"/>
34586#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
34587#. color shop
34588#. </rule>
34589#.
34590#. <rule>
34591#. <condition k="shop" v="boutique"/>
34592#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
34593#. color shop
34594#. </rule>
34595#.
34596#. <rule>
34597#. <condition k="shop" v="car"/>
34598#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
34599#. color shop
34600#. </rule>
34601#.
34602#. <rule>
34603#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
34604#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
34605#. color shop
34606#. </rule>
34607#.
34608#. <rule>
34609#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
34610#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
34611#. color shop
34612#. </rule>
34613#.
34614#. <rule>
34615#. <condition k="shop" v="tyres"/>
34616#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
34617#. color shop
34618#. </rule>
34619#.
34620#. <rule>
34621#. <condition k="shop" v="chemist"/>
34622#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
34623#. color shop
34624#. </rule>
34625#.
34626#. <rule>
34627#. <condition k="shop" v="clothes"/>
34628#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
34629#. color shop
34630#. </rule>
34631#.
34632#. <rule>
34633#. <condition k="shop" v="computer"/>
34634#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
34635#. color shop
34636#. </rule>
34637#.
34638#. <rule>
34639#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
34640#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
34641#. color shop
34642#. </rule>
34643#.
34644#. <rule>
34645#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
34646#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
34647#. color shop
34648#. </rule>
34649#.
34650#. <rule>
34651#. <condition k="shop" v="curtain"/>
34652#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
34653#. color shop
34654#. </rule>
34655#.
34656#. <rule>
34657#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
34658#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
34659#. color shop
34660#. </rule>
34661#.
34662#. <rule>
34663#. <condition k="shop" v="department_store"/>
34664#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
34665#. color shop
34666#. </rule>
34667#.
34668#. <rule>
34669#. <condition k="shop" v="deli"/>
34670#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
34671#. color shop
34672#. </rule>
34673#.
34674#. <rule>
34675#. <condition k="shop" v="electronics"/>
34676#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
34677#. color shop
34678#. </rule>
34679#.
34680#. <rule>
34681#. <condition k="shop" v="erotic"/>
34682#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
34683#. color shop
34684#. </rule>
34685#.
34686#. <rule>
34687#. <condition k="shop" v="furniture"/>
34688#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
34689#. color shop
34690#. </rule>
34691#.
34692#. <rule>
34693#. <condition k="shop" v="fabric"/>
34694#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
34695#. color shop
34696#. </rule>
34697#.
34698#. <rule>
34699#. <condition k="shop" v="florist"/>
34700#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
34701#. color shop
34702#. </rule>
34703#.
34704#. <rule>
34705#. <condition k="shop" v="frame"/>
34706#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
34707#. color shop
34708#. </rule>
34709#.
34710#. <rule>
34711#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
34712#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
34713#. color shop
34714#. </rule>
34715#.
34716#. <rule>
34717#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
34718#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
34719#. color shop
34720#. </rule>
34721#.
34722#. <rule>
34723#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
34724#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
34725#. color shop
34726#. </rule>
34727#.
34728#. <rule>
34729#. <condition k="shop" v="hardware"/>
34730#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
34731#. color shop
34732#. </rule>
34733#.
34734#. <rule>
34735#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
34736#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
34737#. color shop
34738#. </rule>
34739#.
34740#. <rule>
34741#. <condition k="shop" v="hifi"/>
34742#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
34743#. color shop
34744#. </rule>
34745#.
34746#. <rule>
34747#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
34748#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
34749#. color shop
34750#. </rule>
34751#.
34752#. <rule>
34753#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
34754#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
34755#. color shop
34756#. </rule>
34757#.
34758#. <rule>
34759#. <condition k="shop" v="mall"/>
34760#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
34761#. color shop
34762#. </rule>
34763#.
34764#. <rule>
34765#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
34766#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
34767#. color shop
34768#. </rule>
34769#.
34770#. <rule>
34771#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
34772#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
34773#. color shop
34774#. </rule>
34775#.
34776#. <rule>
34777#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
34778#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
34779#. color shop
34780#. </rule>
34781#.
34782#. <rule>
34783#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
34784#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
34785#. color shop
34786#. </rule>
34787#.
34788#. <rule>
34789#. <condition k="shop" v="organic"/>
34790#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
34791#. color shop
34792#. </rule>
34793#.
34794#. <rule>
34795#. <condition k="shop" v="optician"/>
34796#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
34797#. color shop
34798#. </rule>
34799#.
34800#. <rule>
34801#. <condition k="shop" v="paint"/>
34802#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
34803#. color shop
34804#. </rule>
34805#.
34806#. <rule>
34807#. <condition k="shop" v="seafood"/>
34808#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
34809#. color shop
34810#. </rule>
34811#.
34812#. <rule>
34813#. <condition k="shop" v="shoes"/>
34814#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
34815#. color shop
34816#. </rule>
34817#.
34818#. <rule>
34819#. <condition k="shop" v="sports"/>
34820#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
34821#. color shop
34822#. </rule>
34823#.
34824#. <rule>
34825#. <condition k="shop" v="stationery"/>
34826#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
34827#. color shop
34828#. </rule>
34829#.
34830#. <rule>
34831#. <condition k="shop" v="tailor"/>
34832#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
34833#. color shop
34834#. </rule>
34835#.
34836#. <rule>
34837#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
34838#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
34839#. color shop
34840#. </rule>
34841#.
34842#. <rule>
34843#. <condition k="shop" v="toys"/>
34844#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
34845#. color shop
34846#. </rule>
34847#.
34848#. <rule>
34849#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
34850#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
34851#. color shop
34852#. </rule>
34853#.
34854#. <rule>
34855#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
34856#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
34857#. color shop
34858#. </rule>
34859#.
34860#. <rule>
34861#. <condition k="shop" v="video"/>
34862#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
34863#. color shop
34864#. </rule>
34865#.
34866#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
34867#. <rule>
34868#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
34869#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
34870#. color shop
34871#: build/trans_style.java:2119 build/trans_style.java:2125
34872#: build/trans_style.java:2131 build/trans_style.java:2137
34873#: build/trans_style.java:2143 build/trans_style.java:2149
34874#: build/trans_style.java:2155 build/trans_style.java:2161
34875#: build/trans_style.java:2167 build/trans_style.java:2173
34876#: build/trans_style.java:2179 build/trans_style.java:2185
34877#: build/trans_style.java:2191 build/trans_style.java:2197
34878#: build/trans_style.java:2203 build/trans_style.java:2209
34879#: build/trans_style.java:2215 build/trans_style.java:2221
34880#: build/trans_style.java:2227 build/trans_style.java:2233
34881#: build/trans_style.java:2239 build/trans_style.java:2245
34882#: build/trans_style.java:2251 build/trans_style.java:2257
34883#: build/trans_style.java:2263 build/trans_style.java:2269
34884#: build/trans_style.java:2275 build/trans_style.java:2281
34885#: build/trans_style.java:2287 build/trans_style.java:2293
34886#: build/trans_style.java:2299 build/trans_style.java:2305
34887#: build/trans_style.java:2311 build/trans_style.java:2317
34888#: build/trans_style.java:2330 build/trans_style.java:2336
34889#: build/trans_style.java:2342 build/trans_style.java:2348
34890#: build/trans_style.java:2354 build/trans_style.java:2360
34891#: build/trans_style.java:2366 build/trans_style.java:2372
34892#: build/trans_style.java:2378 build/trans_style.java:2384
34893#: build/trans_style.java:2390 build/trans_style.java:2396
34894#: build/trans_style.java:2402 build/trans_style.java:2408
34895#: build/trans_style.java:2414 build/trans_style.java:2420
34896#: build/trans_style.java:2426 build/trans_style.java:2432
34897#: build/trans_style.java:2438 build/trans_style.java:2444
34898#: build/trans_style.java:2450 build/trans_style.java:2456
34899#: build/trans_style.java:2462 build/trans_style.java:2468
34900#: build/trans_style.java:2474 build/trans_style.java:2481
34901msgid "shop"
34902msgstr "obchod"
34903
34904#. </rule>
34905#.
34906#. <!--tourism tags -->
34907#.
34908#. <rule>
34909#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
34910#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
34911#. color hotel
34912#. </rule>
34913#.
34914#. <rule>
34915#. <condition k="tourism" v="motel"/>
34916#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
34917#. color hotel
34918#. </rule>
34919#.
34920#. <rule>
34921#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
34922#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
34923#. color hotel
34924#. </rule>
34925#.
34926#. <rule>
34927#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
34928#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
34929#. color hotel
34930#. </rule>
34931#.
34932#. <rule>
34933#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
34934#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
34935#. color hotel
34936#. </rule>
34937#.
34938#. <rule>
34939#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
34940#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
34941#. color hotel
34942#. </rule>
34943#.
34944#. <rule>
34945#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
34946#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
34947#. color hotel
34948#. </rule>
34949#.
34950#. <rule>
34951#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
34952#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
34953#. color hotel
34954#: build/trans_style.java:2489 build/trans_style.java:2495
34955#: build/trans_style.java:2501 build/trans_style.java:2507
34956#: build/trans_style.java:2513 build/trans_style.java:2519
34957#: build/trans_style.java:2525 build/trans_style.java:2531
34958msgid "hotel"
34959msgstr "hotel"
34960
34961#. </rule>
34962#.
34963#. <rule>
34964#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
34965#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
34966#. color tourism
34967#. </rule>
34968#.
34969#. <rule>
34970#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
34971#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
34972#. color tourism
34973#. </rule>
34974#.
34975#. <rule>
34976#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
34977#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
34978#. color tourism
34979#. </rule>
34980#.
34981#. <rule>
34982#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
34983#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
34984#. color tourism
34985#. </rule>
34986#.
34987#. <rule>
34988#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
34989#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
34990#. color tourism
34991#. </rule>
34992#.
34993#. <rule>
34994#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
34995#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
34996#. color tourism
34997#. </rule>
34998#.
34999#. <rule>
35000#. <condition k="tourism" v="museum"/>
35001#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
35002#. color tourism
35003#. </rule>
35004#.
35005#. <!-- information tags -->
35006#. <rule>
35007#. <condition k="information" v="guidepost"/>
35008#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
35009#. </rule>
35010#.
35011#. <rule>
35012#. <condition k="information" v="office"/>
35013#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
35014#. color tourism
35015#. </rule>
35016#.
35017#. <rule>
35018#. <condition k="information" v="map"/>
35019#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
35020#. </rule>
35021#.
35022#. <rule>
35023#. <condition k="information" v="board"/>
35024#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
35025#. </rule>
35026#.
35027#. <rule>
35028#. <condition k="tourism" v="information"/>
35029#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
35030#. color tourism
35031#: build/trans_style.java:2537 build/trans_style.java:2543
35032#: build/trans_style.java:2549 build/trans_style.java:2555
35033#: build/trans_style.java:2561 build/trans_style.java:2567
35034#: build/trans_style.java:2568 build/trans_style.java:2574
35035#: build/trans_style.java:2586 build/trans_style.java:2602
35036msgid "tourism"
35037msgstr "cestovanie"
35038
35039#. </rule>
35040#.
35041#. <!--historic tags -->
35042#.
35043#. <rule>
35044#. <condition k="historic" v="castle"/>
35045#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
35046#. color historic
35047#. </rule>
35048#.
35049#. <rule>
35050#. <condition k="historic" v="monument"/>
35051#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
35052#. color historic
35053#. </rule>
35054#.
35055#. <rule>
35056#. <condition k="historic" v="memorial"/>
35057#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
35058#. color historic
35059#. </rule>
35060#.
35061#. <rule>
35062#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
35063#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
35064#. color historic
35065#. </rule>
35066#.
35067#. <rule>
35068#. <condition k="historic" v="ruins"/>
35069#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
35070#. color historic
35071#. </rule>
35072#.
35073#. <rule>
35074#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
35075#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
35076#. color historic
35077#. </rule>
35078#.
35079#. <rule>
35080#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
35081#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
35082#. color historic
35083#. </rule>
35084#.
35085#. <rule>
35086#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
35087#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
35088#. color historic
35089#. </rule>
35090#.
35091#. <rule>
35092#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
35093#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
35094#. color historic
35095#. </rule>
35096#.
35097#. <rule>
35098#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
35099#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
35100#. color historic
35101#: build/trans_style.java:2610 build/trans_style.java:2616
35102#: build/trans_style.java:2622 build/trans_style.java:2628
35103#: build/trans_style.java:2634 build/trans_style.java:2640
35104#: build/trans_style.java:2646 build/trans_style.java:2652
35105#: build/trans_style.java:2658 build/trans_style.java:2664
35106msgid "historic"
35107msgstr "historické"
35108
35109#. </rule>
35110#.
35111#. <!--landuse tags -->
35112#.
35113#. <rule>
35114#. <condition k="landuse" v="farm"/>
35115#. color green
35116#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
35117#. </rule>
35118#.
35119#. <rule>
35120#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
35121#. color green
35122#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35123#. </rule>
35124#.
35125#. <rule>
35126#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
35127#. color green
35128#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35129#. </rule>
35130#.
35131#. <rule>
35132#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
35133#. color green
35134#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
35135#. </rule>
35136#.
35137#. <rule>
35138#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
35139#. color green
35140#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
35141#. </rule>
35142#.
35143#. <rule>
35144#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
35145#. color green
35146#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
35147#. </rule>
35148#.
35149#. <rule>
35150#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
35151#. color green
35152#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
35153#. </rule>
35154#.
35155#. <rule>
35156#. <condition k="landuse" v="grass"/>
35157#. color green
35158#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
35159#. </rule>
35160#.
35161#. <rule>
35162#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
35163#. color green
35164#. <icon src="leisure/common.png"/>
35165#. </rule>
35166#.
35167#. <rule>
35168#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
35169#. color green
35170#: build/trans_style.java:2671 build/trans_style.java:2677
35171#: build/trans_style.java:2683 build/trans_style.java:2689
35172#: build/trans_style.java:2695 build/trans_style.java:2730
35173#: build/trans_style.java:2736 build/trans_style.java:2742
35174#: build/trans_style.java:2822 build/trans_style.java:2828
35175msgid "green"
35176msgstr "zelená"
35177
35178#. </rule>
35179#.
35180#. <rule>
35181#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
35182#. color quarry
35183#: build/trans_style.java:2700
35184msgid "quarry"
35185msgstr "lom"
35186
35187#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
35188#. </rule>
35189#.
35190#. <rule>
35191#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
35192#. color landfill
35193#: build/trans_style.java:2706
35194msgid "landfill"
35195msgstr "skládka odpadov (landfill)"
35196
35197#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35198#. </rule>
35199#.
35200#. <rule>
35201#. <condition k="landuse" v="basin"/>
35202#. color basin
35203#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35204#. </rule>
35205#.
35206#. <rule>
35207#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
35208#. color basin
35209#: build/trans_style.java:2712 build/trans_style.java:2718
35210msgid "basin"
35211msgstr "(basin) kotvisko pre lode s udržiavanou výškou hladiny vody"
35212
35213#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35214#. </rule>
35215#.
35216#. <rule>
35217#. <condition k="landuse" v="forest"/>
35218#. color forest
35219#: build/trans_style.java:2724
35220msgid "forest"
35221msgstr "les"
35222
35223#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
35224#. </rule>
35225#.
35226#. <rule>
35227#. <condition k="landuse" v="garages"/>
35228#. color garages
35229#: build/trans_style.java:2754
35230msgid "garages"
35231msgstr ""
35232
35233#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
35234#. </rule>
35235#.
35236#. <rule>
35237#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
35238#. color farmyard
35239#: build/trans_style.java:2760
35240msgid "farmyard"
35241msgstr "farmy"
35242
35243#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35244#. </rule>
35245#.
35246#.
35247#. <rule>
35248#. <condition k="landuse" v="retail"/>
35249#. color retail
35250#. <icon src="shop/mall.png"/>
35251#. </rule>
35252#.
35253#. <rule>
35254#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
35255#. color retail
35256#: build/trans_style.java:2767 build/trans_style.java:2773
35257msgid "retail"
35258msgstr "maloobchody"
35259
35260#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
35261#. </rule>
35262#.
35263#. <rule>
35264#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
35265#. color industrial
35266#: build/trans_style.java:2779
35267msgid "industrial"
35268msgstr "závody"
35269
35270#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
35271#. </rule>
35272#.
35273#. <rule>
35274#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
35275#. color brownfield
35276#: build/trans_style.java:2785
35277msgid "brownfield"
35278msgstr "brownfield (opustený priemyselný objekt)"
35279
35280#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35281#. </rule>
35282#.
35283#. <rule>
35284#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
35285#. color greenfield
35286#: build/trans_style.java:2791
35287msgid "greenfield"
35288msgstr "greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
35289
35290#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35291#. </rule>
35292#.
35293#. <rule>
35294#. <condition k="landuse" v="railway"/>
35295#. color railland
35296#: build/trans_style.java:2797
35297msgid "railland"
35298msgstr "železničný pozemok"
35299
35300#. <icon src="misc/construction.png"/>
35301#. </rule>
35302#.
35303#. <rule>
35304#. <condition k="landuse" v="military"/>
35305#. color military
35306#. <icon src="leisure/common.png"/>
35307#. </rule>
35308#.
35309#. <!--military tags -->
35310#.
35311#. <rule>
35312#. <condition k="military" v="airfield"/>
35313#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
35314#. color military
35315#. </rule>
35316#.
35317#. <rule>
35318#. <condition k="military" v="bunker"/>
35319#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
35320#. color military
35321#. </rule>
35322#.
35323#. <rule>
35324#. <condition k="military" v="barracks"/>
35325#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35326#. color military
35327#. </rule>
35328#.
35329#. <rule>
35330#. <condition k="military" v="danger_area"/>
35331#. <icon src="misc/danger.png"/>
35332#. color military
35333#. </rule>
35334#.
35335#. <rule>
35336#. <condition k="military" v="range"/>
35337#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
35338#. color military
35339#: build/trans_style.java:2810 build/trans_style.java:2837
35340#: build/trans_style.java:2843 build/trans_style.java:2849
35341#: build/trans_style.java:2855 build/trans_style.java:2861
35342msgid "military"
35343msgstr "armáda"
35344
35345#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
35346#. </rule>
35347#.
35348#. <rule>
35349#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
35350#. color cemetery
35351#: build/trans_style.java:2816
35352msgid "cemetery"
35353msgstr "cintorín (cemetery)"
35354
35355#. </rule>
35356#.
35357#. <rule>
35358#. <condition k="natural" v="peak"/>
35359#. color peak
35360#: build/trans_style.java:2874
35361msgid "peak"
35362msgstr "vrchol (peak)"
35363
35364#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
35365#. </rule>
35366#.
35367#. <rule>
35368#. <condition k="natural" v="glacier"/>
35369#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
35370#. color glacier
35371#: build/trans_style.java:2881
35372msgid "glacier"
35373msgstr "ľadovec (glacier)"
35374
35375#. </rule>
35376#.
35377#. <rule>
35378#. <condition k="natural" v="volcano"/>
35379#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
35380#. color volcano
35381#: build/trans_style.java:2887
35382msgid "volcano"
35383msgstr "sopka"
35384
35385#. </rule>
35386#.
35387#. <rule>
35388#. <condition k="natural" v="cliff"/>
35389#. <icon src="misc/cliff.png"/>
35390#. color natural
35391#. </rule>
35392#.
35393#. <rule>
35394#. <condition k="natural" v="scree"/>
35395#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35396#. color natural
35397#. </rule>
35398#.
35399#. <rule>
35400#. <condition k="natural" v="fell"/>
35401#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35402#. color natural
35403#. </rule>
35404#.
35405#. <rule>
35406#. <condition k="natural" v="bay"/>
35407#. <icon src="misc/bay.png"/>
35408#. color natural
35409#. </rule>
35410#.
35411#. <rule>
35412#. <condition k="natural" v="land"/>
35413#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35414#. color natural
35415#. </rule>
35416#.
35417#. <rule>
35418#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
35419#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
35420#. color natural
35421#: build/trans_style.java:2893 build/trans_style.java:2894
35422#: build/trans_style.java:2900 build/trans_style.java:2912
35423#: build/trans_style.java:2960 build/trans_style.java:2966
35424#: build/trans_style.java:2972
35425msgid "natural"
35426msgstr "prírodné (natural)"
35427
35428#. </rule>
35429#.
35430#. <rule>
35431#. <condition k="natural" v="scrub"/>
35432#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35433#. color scrub
35434#: build/trans_style.java:2906
35435msgid "scrub"
35436msgstr "oblasť pokrytá krovím"
35437
35438#. </rule>
35439#.
35440#. <rule>
35441#. <condition k="natural" v="heath"/>
35442#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35443#. color heath
35444#: build/trans_style.java:2918
35445msgid "heath"
35446msgstr "vresovisko"
35447
35448#. </rule>
35449#.
35450#. <rule>
35451#. <condition k="natural" v="wood"/>
35452#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
35453#. color woodarea
35454#: build/trans_style.java:2924
35455msgid "woodarea"
35456msgstr "zalesnená oblasť (woodarea)"
35457
35458#. </rule>
35459#.
35460#. <rule>
35461#. <condition k="natural" v="mud"/>
35462#. <icon src="misc/mud.png"/>
35463#. color mud
35464#: build/trans_style.java:2948
35465msgid "mud"
35466msgstr "blato (mud)"
35467
35468#. </rule>
35469#.
35470#. <rule>
35471#. <condition k="natural" v="beach"/>
35472#. <icon src="misc/beach.png"/>
35473#. color beach
35474#: build/trans_style.java:2954
35475msgid "beach"
35476msgstr "pláž (beach)"
35477
35478#. </rule>
35479#.
35480#. <rule>
35481#. <condition k="natural" v="tree"/>
35482#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
35483#. </rule>
35484#.
35485#. <!--route tags -->
35486#.
35487#. <rule>
35488#. <condition k="route" v="bus"/>
35489#. color route
35490#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35491#. </rule>
35492#.
35493#. <rule>
35494#. <condition k="route" v="ferry"/>
35495#. color route
35496#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35497#. </rule>
35498#.
35499#. <rule>
35500#. <condition k="route" v="flight"/>
35501#. color route
35502#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35503#. </rule>
35504#.
35505#. <rule>
35506#. <condition k="route" v="ncn"/>
35507#. color route
35508#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35509#. </rule>
35510#.
35511#. <rule>
35512#. <condition k="route" v="subsea"/>
35513#. color route
35514#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35515#. </rule>
35516#.
35517#. <rule>
35518#. <condition k="route" v="ski"/>
35519#. color route
35520#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35521#. </rule>
35522#.
35523#. <rule>
35524#. <condition k="route" v="tour"/>
35525#. color route
35526#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35527#. </rule>
35528#.
35529#. <rule>
35530#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
35531#. color route
35532#: build/trans_style.java:2984 build/trans_style.java:2990
35533#: build/trans_style.java:2996 build/trans_style.java:3002
35534#: build/trans_style.java:3008 build/trans_style.java:3014
35535#: build/trans_style.java:3020 build/trans_style.java:3026
35536msgid "route"
35537msgstr "trasa (route)"
35538
35539#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35540#. </rule>
35541#.
35542#. <!--boundary tags -->
35543#.
35544#. <rule>
35545#. <condition k="boundary" v="national"/>
35546#. color boundary
35547#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35548#. </rule>
35549#.
35550#. <rule>
35551#. <condition k="admin_level" v="1"/>
35552#. color boundary
35553#. </rule>
35554#. <rule>
35555#. <condition k="admin_level" v="2"/>
35556#. color boundary
35557#. </rule>
35558#. <rule>
35559#. <condition k="admin_level" v="3"/>
35560#. color boundary
35561#. </rule>
35562#. <rule>
35563#. <condition k="admin_level" v="4"/>
35564#. color boundary
35565#. </rule>
35566#. <rule>
35567#. <condition k="admin_level" v="5"/>
35568#. color boundary
35569#. </rule>
35570#. <rule>
35571#. <condition k="admin_level" v="6"/>
35572#. color boundary
35573#. </rule>
35574#. <rule>
35575#. <condition k="admin_level" v="7"/>
35576#. color boundary
35577#. </rule>
35578#. <rule>
35579#. <condition k="admin_level" v="8"/>
35580#. color boundary
35581#. </rule>
35582#. <rule>
35583#. <condition k="admin_level" v="9"/>
35584#. color boundary
35585#. </rule>
35586#. <rule>
35587#. <condition k="admin_level" v="10"/>
35588#. color boundary
35589#. </rule>
35590#.
35591#. <rule>
35592#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
35593#. color boundary
35594#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35595#. </rule>
35596#.
35597#. <rule>
35598#. <condition k="boundary" v="civil"/>
35599#. color boundary
35600#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35601#. </rule>
35602#.
35603#. <rule>
35604#. <condition k="boundary" v="political"/>
35605#. color boundary
35606#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35607#. </rule>
35608#.
35609#. <rule>
35610#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
35611#. color boundary
35612#: build/trans_style.java:3034 build/trans_style.java:3040
35613#: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3048
35614#: build/trans_style.java:3052 build/trans_style.java:3056
35615#: build/trans_style.java:3060 build/trans_style.java:3064
35616#: build/trans_style.java:3068 build/trans_style.java:3072
35617#: build/trans_style.java:3076 build/trans_style.java:3081
35618#: build/trans_style.java:3087 build/trans_style.java:3093
35619#: build/trans_style.java:3099
35620msgid "boundary"
35621msgstr "hranica (boundary)"
35622
35623#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
35624#. </rule>
35625#.
35626#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
35627#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
35628#. <rule>
35629#. <condition k="surface" v="paved"/>
35630#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
35631#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35632#. </rule>
35633#. <rule>
35634#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
35635#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
35636#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35637#. </rule>
35638#. <rule>
35639#. <condition k="surface" v="gravel"/>
35640#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
35641#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35642#. </rule>
35643#.
35644#. <rule>
35645#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
35646#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
35647#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35648#. </rule>
35649#. -->
35650#.
35651#. <!--name tags -->
35652#.
35653#. <!--preferences tags -->
35654#.
35655#. <!--place tags -->
35656#.
35657#. <rule>
35658#. <condition k="place" v="continent"/>
35659#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35660#. color place
35661#. </rule>
35662#.
35663#. <rule>
35664#. <condition k="place" v="country"/>
35665#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35666#. color place
35667#. </rule>
35668#.
35669#. <rule>
35670#. <condition k="place" v="state"/>
35671#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35672#. color place
35673#. </rule>
35674#.
35675#. <rule>
35676#. <condition k="place" v="region"/>
35677#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35678#. color place
35679#. </rule>
35680#.
35681#. <rule>
35682#. <condition k="place" v="county"/>
35683#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
35684#. color place
35685#. </rule>
35686#.
35687#. <rule>
35688#. <condition k="place" v="city"/>
35689#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
35690#. color place
35691#. </rule>
35692#.
35693#. <rule>
35694#. <condition k="place" v="town"/>
35695#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35696#. color place
35697#. </rule>
35698#.
35699#. <rule>
35700#. <condition k="place" v="village"/>
35701#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35702#. color place
35703#. </rule>
35704#.
35705#. <rule>
35706#. <condition k="place" v="hamlet"/>
35707#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35708#. color place
35709#. </rule>
35710#.
35711#. <rule>
35712#. <condition k="place" v="suburb"/>
35713#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
35714#. color place
35715#. </rule>
35716#.
35717#. <rule>
35718#. <condition k="place" v="locality"/>
35719#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
35720#. color place
35721#. </rule>
35722#.
35723#. <rule>
35724#. <condition k="place" v="island"/>
35725#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
35726#. color place
35727#. </rule>
35728#.
35729#. <rule>
35730#. <condition k="place" v="islet"/>
35731#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
35732#. color place
35733#: build/trans_style.java:3481 build/trans_style.java:3487
35734#: build/trans_style.java:3493 build/trans_style.java:3499
35735#: build/trans_style.java:3505 build/trans_style.java:3511
35736#: build/trans_style.java:3517 build/trans_style.java:3523
35737#: build/trans_style.java:3529 build/trans_style.java:3535
35738#: build/trans_style.java:3541 build/trans_style.java:3547
35739#: build/trans_style.java:3553
35740msgid "place"
35741msgstr "miesto"
35742
35743#. </rule>
35744#.
35745#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
35746#. <rule>
35747#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
35748#. color tiger_data
35749#: build/trans_style.java:3559
35750msgid "tiger_data"
35751msgstr ""
35752
35753#. </rule>
35754#.
35755#. <rule>
35756#. <condition k="addr:housenumber"/>
35757#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
35758#. </rule>
35759#.
35760#. <rule>
35761#. <condition k="addr:postcode"/>
35762#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
35763#. </rule>
35764#.
35765#. <rule>
35766#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
35767#. color address
35768#. </rule>
35769#.
35770#. <rule>
35771#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
35772#. color address
35773#. </rule>
35774#.
35775#. <rule>
35776#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
35777#. color address
35778#. </rule>
35779#.
35780#. <rule>
35781#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
35782#. color address
35783#: build/trans_style.java:3620 build/trans_style.java:3625
35784#: build/trans_style.java:3630 build/trans_style.java:3635
35785#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
35786msgid "address"
35787msgstr "adresa"
35788
35789#. <?xml version="1.0"?>
35790#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
35791#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
35792#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
35793#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
35794#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
35795#: build/trans_surveyor.java:6
35796msgid "Tunnel Start"
35797msgstr "Začiatok tunela"
35798
35799#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35800#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
35801#. </button>
35802#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
35803#: build/trans_surveyor.java:16
35804msgid "Village/City"
35805msgstr "Dedina/Mesto"
35806
35807#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
35808#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35809#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
35810#. </button>
35811#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
35812#: build/trans_surveyor.java:29
35813msgid "One Way"
35814msgstr "Jednosmerka"
35815
35816#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35817#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
35818#. </button>
35819#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
35820#: build/trans_surveyor.java:33
35821msgid "Church"
35822msgstr "Kostol"
35823
35824#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35825#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
35826#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
35827#. </button>
35828#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
35829#: build/trans_surveyor.java:38
35830msgid "Fuel Station"
35831msgstr "Čerpacia stanica"
35832
35833#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35834#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
35835#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
35836#. </button>
35837#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
35838#: build/trans_surveyor.java:52
35839msgid "Shopping"
35840msgstr "Nakupovanie"
35841
35842#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35843#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
35844#. </button>
35845#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
35846#: build/trans_surveyor.java:56
35847msgid "WC"
35848msgstr "WC"
35849
35850#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35851#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
35852#. </button>
35853#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
35854#: build/trans_surveyor.java:60
35855msgid "Camping"
35856msgstr "Táborisko"
35857
35858#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35859#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
35860#. </button>
35861#. <!--
35862#. <button label="Test" hotkey="shift X">
35863#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
35864#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
35865#. </button>
35866#. <button label="Test" hotkey="F12">
35867#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
35868msgid "Test"
35869msgstr "Otestovať"
35870
35871#. JOSM TagChecker validator file
35872#. Format:
35873#. Each line specifies a certain error to be reported
35874#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
35875#.
35876#. Data type can be:
35877#. node - a node point
35878#. way - a way
35879#. relation - a relation
35880#. * - all data types
35881#.
35882#. Message type can be:
35883#. E - an error
35884#. W - a warning
35885#. I - an low priority informational warning
35886#.
35887#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
35888#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
35889#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
35890#. case insensitive.
35891#.
35892#. The * sign indicates any string.
35893#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
35894#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
35895#.
35896#. Expression can be:
35897#. != - the key/value combination does not match
35898#. == - the key/value combination does match
35899#.
35900#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
35901#. with an logical and (&&).
35902#.
35903#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
35904#.
35905#. Empty lines and space signs are ignored
35906#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
35907#: build/trans_validator.java:38
35908msgid "abbreviated street name"
35909msgstr "skrátené meno ulice"
35910
35911#. node : W : oneway == *
35912#: build/trans_validator.java:40
35913msgid "oneway tag on a node"
35914msgstr "značka (tag) jednosmerky (oneway) na bode"
35915
35916#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
35917#: build/trans_validator.java:41
35918msgid "bridge tag on a node"
35919msgstr "značka (tag) mosta (bridge) na bode"
35920
35921#. node : W : highway == tertiary
35922#. node : W : highway == secondary
35923#. node : W : highway == residential
35924#. node : W : highway == unclassified
35925#. node : W : highway == track
35926#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
35927#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
35928#: build/trans_validator.java:46
35929msgid "wrong highway tag on a node"
35930msgstr "chybná značka (tag) komunikácie na bode"
35931
35932#. way : I : highway == unclassified && name != *
35933#: build/trans_validator.java:47
35934msgid "Unnamed unclassified highway"
35935msgstr "Nepomenovaná nezaradená(unclassified) hlavná cesta(highway)"
35936
35937#. way : I : highway == secondary && ref != *
35938#. way : I : highway == tertiary && ref != *
35939#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
35940#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
35941#: build/trans_validator.java:50
35942msgid "highway without a reference"
35943msgstr "komunikácia bez označenia (ref)"
35944
35945#. * : W : highway == road
35946#: build/trans_validator.java:51
35947msgid "temporary highway type"
35948msgstr "dočasný typ komunikácie"
35949
35950#. * : W : / *name
35951#: build/trans_validator.java:52
35952msgid "misspelled key name"
35953msgstr "preklep v mene kľúča (key)"
35954
35955#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
35956#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
35957#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
35958#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
35959#: build/trans_validator.java:58
35960msgid "cycleway with tag bicycle"
35961msgstr "cesta pre bicykle so značkou bicykla"
35962
35963#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
35964#: build/trans_validator.java:59
35965msgid "footway with tag foot"
35966msgstr "cesta pre peších so značkou"
35967
35968#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
35969#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
35970#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
35971#: build/trans_validator.java:62
35972msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
35973msgstr "oddelené jazdné pruhy na ceste pre cyklistov"
35974
35975#. way : W : highway == * && barrier == *
35976#: build/trans_validator.java:63
35977msgid "barrier used on a way"
35978msgstr "prekážka na ceste"
35979
35980#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
35981#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
35982#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
35983#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
35984msgid "maxspeed used for footway"
35985msgstr "maximálna rýchlosť na ceste pre peších"
35986
35987#. * : W : layer == /\+.
35988#: build/trans_validator.java:69
35989msgid "layer tag with + sign"
35990msgstr "značka vrstvy so značkou +"
35991
35992#. * : I : name == /.*Strasse.
35993#: build/trans_validator.java:71
35994msgid "street name contains ss"
35995msgstr "meno ulice obsahuje ss"
35996
35997#. relation : E : type != *
35998#: build/trans_validator.java:73
35999msgid "relation without type"
36000msgstr "relácia bez type"
36001
36002#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
36003#: build/trans_validator.java:75
36004msgid "restaurant without name"
36005msgstr "reštaurácia bez mena"
36006
36007#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
36008#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
36009#. * : W : highway == * && waterway == *
36010#. * : W : highway == * && natural == *
36011#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
36012msgid "unusual tag combination"
36013msgstr "neobvyklá kombinácia značiek (tagov)"
36014
36015#. Reduced contents of http://josm.openstreetmap.de/wiki/Maps
36016#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
36017#: build/trans_wms.java:2
36018msgid "Landsat"
36019msgstr "Landsat"
36020
36021#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
36022#: build/trans_wms.java:3
36023msgid "Open Aerial Map"
36024msgstr "Open Aerial Map"
36025
36026#. bing:bing
36027#: build/trans_wms.java:4
36028msgid "Bing Sat"
36029msgstr ""
36030
36031#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
36032#: build/trans_wms.java:5
36033msgid "Yahoo Sat"
36034msgstr "Yahoo Sat"
36035
36036#. tms:http://oatile1.mqcdn.com/naip/{zoom}/{x}/{y}.png
36037#: build/trans_wms.java:6
36038msgid "MapQuest Open Aerial"
36039msgstr ""
36040
36041#. tms[18]:http://tile.openstreetmap.org/;;;osm;osm;osm
36042#: build/trans_wms.java:7
36043msgid "OpenStreetMap (Mapnik)"
36044msgstr ""
36045
36046#. tms[18]:http://{switch:a,b,c}.www.toolserver.org/tiles/bw-mapnik/{zoom}/{x}/{y}.png;;;osm;osm;osm
36047#: build/trans_wms.java:8
36048msgid "OpenStreetMap (Mapnik B&W)"
36049msgstr ""
36050
36051#. tms[17]:http://tile.opencyclemap.org/cycle;;;osm;osm;osm
36052#: build/trans_wms.java:9
36053msgid "OpenCycleMap"
36054msgstr "OpenCycleMap"
36055
36056#. tms[17]:http://tah.openstreetmap.org/Tiles/tile;;;osm;osm;osm
36057#: build/trans_wms.java:10
36058msgid "TilesAtHome"
36059msgstr "TilesAtHome"
36060
36061#. tms[18]:http://otile1.mqcdn.com/tiles/1.0.0/osm;;;osm;osm;osm
36062#: build/trans_wms.java:11
36063msgid "MapQuest OSM"
36064msgstr ""
36065
36066#. tms[5,18]:http://osm.informatik.uni-leipzig.de/osm_tiles2;;;osm;osm;osm
36067#: build/trans_wms.java:12
36068msgid "ODBL coverage"
36069msgstr ""
36070
36071#. tms[18]:http://tile.xn--pnvkarte-m4a.de/tilegen;;;osm;osm;osm
36072#: build/trans_wms.java:13
36073msgid "PNV"
36074msgstr ""
36075
36076#. tms[18]:http://{switch:a,b,c,d}.tile.openstreetmap.de/tiles/osmde/{zoom}/{x}/{y}.png;;;osm;osm;osm
36077#: build/trans_wms.java:14
36078msgid "German Style"
36079msgstr ""
36080
36081#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
36082#: build/trans_wms.java:15
36083msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
36084msgstr "Ulice NRW Geofabrik.de"
36085
36086#. tms[18]:http://toolserver.org/tiles/hikebike/;;;osm;osm;osm
36087#: build/trans_wms.java:16
36088msgid "Hike & Bike"
36089msgstr ""
36090
36091#. tms[17]:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-hsb;;;osm;osm;osm
36092#: build/trans_wms.java:17
36093msgid "Sorbische Karte"
36094msgstr ""
36095
36096#. tms[17]:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-de;;;osm;osm;osm
36097#: build/trans_wms.java:18
36098msgid "Deutsche Karte"
36099msgstr ""
36100
36101#. tms[5,16]:http://openptmap.de/tiles;;45.7,5.9,55.0,17.3;osm;osm;osm
36102#: build/trans_wms.java:19
36103msgid "OpenPT Map"
36104msgstr ""
36105
36106#. wms:http://www.geodaten.bayern.de/ogc/getogc.cgi?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=DOP&
36107#: build/trans_wms.java:20
36108msgid "Bayern (2m)"
36109msgstr ""
36110
36111#. http://wms.geoimage.at/dop-1mfree?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=Luftbild_1m&
36112#: build/trans_wms.java:21
36113msgid "Geoimage.at"
36114msgstr ""
36115
36116#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
36117#: build/trans_wms.java:22
36118msgid "MSR Maps Topo"
36119msgstr ""
36120
36121#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
36122#: build/trans_wms.java:23
36123msgid "MSR Maps Urban"
36124msgstr ""
36125
36126#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
36127#: build/trans_wms.java:24
36128msgid "Czech CUZK:KM"
36129msgstr "Czech CUZK:KM"
36130
36131#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
36132#: build/trans_wms.java:25
36133msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
36134msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
36135
36136#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
36137#: build/trans_wms.java:26
36138msgid "NPE Maps"
36139msgstr "NPE Maps"
36140
36141#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
36142#: build/trans_wms.java:27
36143msgid "NPE Maps (Tim)"
36144msgstr "NPE Maps (Tim)"
36145
36146#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
36147#: build/trans_wms.java:28
36148msgid "7th Series (OS7)"
36149msgstr "7th Series (OS7)"
36150
36151#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36152#: build/trans_wms.java:29
36153msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
36154msgstr "MLIT Japan (ORTHO)"
36155
36156#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36157#: build/trans_wms.java:30
36158msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
36159msgstr "MLIT Japan (ORTHO01)"
36160
36161#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36162#: build/trans_wms.java:31
36163msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
36164msgstr "MLIT Japan (ORTHO02)"
36165
36166#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
36167#: build/trans_wms.java:32
36168msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
36169msgstr "MLIT Japan (ORTHO03)"
36170
36171#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
36172#: build/trans_wms.java:33
36173msgid "Lodi - Italy"
36174msgstr "Lodi - Italy"
36175
36176#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
36177#: build/trans_wms.java:34
36178msgid "Sicily - Italy"
36179msgstr "Sicily - Italy"
36180
36181#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
36182#: build/trans_wms.java:35
36183msgid "PCN 2006 - Italy"
36184msgstr ""
36185
36186#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
36187#: build/trans_wms.java:36
36188msgid "SPOTMaps (France)"
36189msgstr ""
36190
36191#. http://www.idee.es/wms/PNOA/PNOA?REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&SRS=EPSG:4326&LAYERS=pnoa&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Spain_Potential_Datasources#Resumen_WMS
36192#: build/trans_wms.java:37
36193msgid "PNOA Spain"
36194msgstr ""
36195
36196#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=pohi_vr2&
36197#: build/trans_wms.java:38
36198msgid "Estonia Basemap (Maaamet)"
36199msgstr ""
36200
36201#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000&STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/jpeg&
36202#: build/trans_wms.java:39
36203msgid "Estonia Ortho (Maaamet)"
36204msgstr ""
36205
36206#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/png&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000,BK_MERI_polygo_8478_3,BK_VEEHOIDLA_p_8494_3,BK_VAIKEJARV_p_8493_3,BK_SUURJARV_po_8489_3,BK_SUURJOGI_po,BK_TUHAMAGI_po_8490_3,BK_SOO_polygon_8488_3,BK_SETTEBASSEI_8487_3,BK_PRUGIMAGI_p_8484_3,BK_POLD_polygo_8483_3,BK_TURBAVALI_p_8492_3,BK_METS_polygo_8479_3,BK_MARGALA_pol_8477_3,BK_LENNUVALI_p_8473_3,BK_KIVIMURD_po_8469_3,BK_KAEVANDUS_p_8468_3,BK_HOONESTATUD_8497_3,BK_VEEPIIR_lin_8495_2,BK_KRAAV_line_8472_2,BK_PEAKRAAV_li_8482_2,BK_OJA_line_8481_2,BK_JOEDL10_lin_8467_2,BK_JOEDK10_lin_8465_2,BK_KLINT_line_8470_2,BK_LIIN110_lin_8474_2,BK_LIIN220_lin_8475_2,BK_LIIN330_lin_8476_2,BK_TEXT_S_18_i_8405_1,BK_TEXT_M_10_i_8411_1,BK_TEXT_S_12_i_8409_1,BK_TEXT_S_10_i_8414_1,BK_TEXT_M_6_it_8418_1,BK_TEXT_S_8_it_8417_1,BK_TEXT_M_8_it_8416_1,BK_TEXT_M_10_i_8413_1,meri_8378_3,MapBSR_mais500_8379_3,MapBSR_mais100_8379_3,EHAK_GEN_8380_3,EHAK_GEN_8381_3,EHAK_GEN_8386_3,rannajoon100_l_8383_2,hpInt11,saar100_polyli_8384_3,hpInt12,KUJUNDUSPIIR_G_8374,KUJUNDUSPIIR_G_8365_2,KUJUNDUSPIIR_G_8374_2,rannajoon10_li_8388_2,saar10_polylin_8364_3,KUJUNDUSPIIR_G_8372,KUJUNDUSPIIR_G_8376_2,KUJUNDUSPIIR_G_8372_2,KUJUNDUSPIIR_G_8375_2,KUJUNDUSPIIR_G_8377_2,venepiir_line_8382_2,alevid_1,alevikud_1,linnaosad_1,linnad_1,MaakondNimi_te_8362_1,HaldusNimi_tex_8385_1,KUJUNDUSPIIR_G_6882_2,kylanimed_1,BK_METSATEE_li_8480_2,BK_KOHALIKTEE__8471_2,korvalmaantee,tugimaantee,trassiosa,pohimaantee,raudtee_esmane,BK_RAUDTEE_lin_8485_2,TOPOYKSUS_6569,TOPOYKSUS_7793&
36207#: build/trans_wms.java:40
36208msgid "Estonia Multi (Maaamet)"
36209msgstr ""
36210
36211#. tms[19]:http://{switch:a,b,c}.tile.openstreetmap.dk/fugro2005/{zoom}/{x}/{y}.png;;54.46819,8.01887,57.8229,15.30992;Fugro Aerial Mapping;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fugro;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fugro#Agreement_2
36212#: build/trans_wms.java:41
36213msgid "Fugro (Denmark)"
36214msgstr ""
36215
36216#. tms[20]:http://{switch:a,b,c}.tile.openstreetmap.dk/stevns/2009/{zoom}/{x}/{y}.png;;55.23403,12.09144,55.43647,12.47712;Stevns Kommune
36217#: build/trans_wms.java:42
36218msgid "Stevns (Denmark)"
36219msgstr ""
36220
36221#. tms:http://dev.openstreetmap.org/~gravitystorm/imagery/philippines
36222#: build/trans_wms.java:43
36223msgid "Pangasinan (Phillipines HiRes)"
36224msgstr ""
36225
36226#. scanex:irs;;;IRS
36227#: build/trans_wms.java:44
36228msgid "ScanEx IRS"
36229msgstr ""
36230
36231#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
36232msgid "Columbus V-900 CSV Files"
36233msgstr "Columbus V-900 CSV Súbory"
36234
36235#. *
36236#. * Ui elements for each flag.
36237#.
36238#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
36239msgid "Show summary after import"
36240msgstr "Zobraziť prehľad po importe"
36241
36242#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
36243msgid "Do not zoom after import"
36244msgstr "Nepoužívajte zoom po importe"
36245
36246#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
36247msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
36248msgstr "Ignorovať hdop/vdop/pdop položky"
36249
36250#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
36251msgid "Warn on missing audio files"
36252msgstr "Upozorniť na chýbajúce audio súbory"
36253
36254#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
36255msgid "Warn on conversion errors"
36256msgstr "Varovať pri chybnej konverzii"
36257
36258#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
36259msgid "Error in line "
36260msgstr "Chyba v riadku "
36261
36262#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:390
36263msgid "Missing audio file"
36264msgstr "Chýbajúci zvukový súbor"
36265
36266#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:187
36267msgid "Commands"
36268msgstr ""
36269
36270#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:271
36271msgid "Command"
36272msgstr ""
36273
36274#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:359
36275msgid "Processing..."
36276msgstr ""
36277
36278#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:375
36279msgid "Aborted"
36280msgstr ""
36281
36282#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:466
36283msgid "Error executing the script: "
36284msgstr ""
36285
36286#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
36287#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
36288msgid "Command line"
36289msgstr ""
36290
36291#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
36292msgid "Set input focus to the command line."
36293msgstr ""
36294
36295#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:215
36296msgid "Point on the start"
36297msgstr ""
36298
36299#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:217
36300msgid "Point on the end"
36301msgstr ""
36302
36303#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:159
36304#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:209
36305#, java-format
36306msgid "Missing definition of new object with id {0}."
36307msgstr ""
36308
36309#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:185
36310#, java-format
36311msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <member> of relation {1}."
36312msgstr ""
36313
36314#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:326
36315#, java-format
36316msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
36317msgstr "Neplatná hodnota pre vlastnosť ''uid''. Got ''{0}''"
36318
36319#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:52
36320msgid "nodes"
36321msgstr "body"
36322
36323#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:55
36324msgid "ways"
36325msgstr "cesty"
36326
36327#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:58
36328msgid "relations"
36329msgstr "relácie"
36330
36331#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:61
36332msgid "OSM objects"
36333msgstr ""
36334
36335#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/PointAction.java:94
36336#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
36337msgid "Can not draw outside of the world."
36338msgstr "Nedá sa kresliť mimo svet."
36339
36340#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
36341msgid "Create grid of ways"
36342msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
36343
36344#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
36345msgid ""
36346"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
36347"in common"
36348msgstr ""
36349"Tvar cestnej siete na základe dvoch existujúcich, ktoré majú rôzne body a "
36350"jeden spoločný"
36351
36352#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
36353msgid "Select two ways with a node in common"
36354msgstr "Vybrať dve cesty s so spoločným bodom"
36355
36356#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
36357msgid "Select two ways with alone a node in common"
36358msgstr "Vybrať dve cesty bez spoločného bodu"
36359
36360#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
36361msgid "Create a grid of ways"
36362msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
36363
36364#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
36365msgid "Download Track ..."
36366msgstr "Stiahnuť Stopy ..."
36367
36368#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
36369msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
36370msgstr "Stiahnuť GPX stopy z openstreetmap.org"
36371
36372#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
36373#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
36374#, java-format
36375msgid "Invalid URL {0}"
36376msgstr "Neplatná adresa URL {0}"
36377
36378#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
36379#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
36380#, java-format
36381msgid "Error fetching URL {0}"
36382msgstr "Chyba pri načítaní URL {0}"
36383
36384#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
36385#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
36386#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
36387#, java-format
36388msgid "Error parsing data from URL {0}"
36389msgstr "Chyba pri analýze dát z URL {0}"
36390
36391#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
36392#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
36393msgid "Download Track"
36394msgstr "Stiahnuť Stopu"
36395
36396#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
36397msgid "Date"
36398msgstr "Dátum"
36399
36400#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
36401msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
36402msgstr "Súkromné (iba zdielané ako anonymné, neusporiadané body)"
36403
36404#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
36405msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
36406msgstr "Verejné (ukázať v obsahu trasy a ako anonymné, neusporiadané body)"
36407
36408#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
36409msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
36410msgstr ""
36411"Stopové(Trackable) (iba zdieľané ako anonymné, usporiadané body s časovou "
36412"značkou)"
36413
36414#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
36415msgid ""
36416"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
36417"timestamps)"
36418msgstr ""
36419"Identifikovateľný (uvádzať v obsahu stopy a ako identifikovateľné, "
36420"usporiadané body s časovou značkou)"
36421
36422#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
36423msgid "Upload Trace"
36424msgstr "Nahrať stopu"
36425
36426#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
36427#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
36428#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
36429msgid "Upload Traces"
36430msgstr "Nahrať Stopy (Traces)"
36431
36432#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
36433msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
36434msgstr "Definovať viditeľnosť pre vašu stopu pre iných OSM používateľov."
36435
36436#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
36437msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
36438msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
36439
36440#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
36441msgid "(What does that mean?)"
36442msgstr "(Čo to má znamenať?)"
36443
36444#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
36445msgid "Please enter Description about your trace."
36446msgstr "Prosím zapíšte popis a vašej stope(trace)"
36447
36448#. tags
36449#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
36450msgid "Tags (comma delimited)"
36451msgstr "Značky (vymezovacia čiarka)"
36452
36453#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
36454msgid "Please enter tags about your trace."
36455msgstr "Prosím zapíšte značky o vašej stope(trace)"
36456
36457#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
36458#, java-format
36459msgid "Selected track: {0}"
36460msgstr "Vybratá stopa: {0}"
36461
36462#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
36463#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
36464msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
36465msgstr "Nie je vybratá GPX vrstva. Nemôžem nahrať stopu (trace)."
36466
36467#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
36468msgid "Uploading trace ..."
36469msgstr "Nahrávanie stopy ..."
36470
36471#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
36472#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
36473msgid "Connecting..."
36474msgstr "Pripájam sa..."
36475
36476#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
36477msgid "Upload cancelled"
36478msgstr "Nahrávanie je zrušené"
36479
36480#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
36481msgid "Error while uploading"
36482msgstr "Chyba počas nahrávania"
36483
36484#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
36485msgid "GPX upload was successful"
36486msgstr "Nahratie GPS stopy bolo úspešné"
36487
36488#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
36489msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
36490msgstr "Chyba pri nahrávaní. Server napísal nasledujúcu správu: "
36491
36492#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
36493#, java-format
36494msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
36495msgstr "Nahrávam GPS stopu(track): {0}% ({1} of {2})"
36496
36497#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
36498msgid "No description provided. Please provide some description."
36499msgstr "Nie je poskytnutý žiaden popis. Prosím doplňte nejaký popis"
36500
36501#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
36502msgid "Uploading GPX Track"
36503msgstr "Nahrávam GPX stopu (track)"
36504
36505#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
36506msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
36507msgstr "Nahrať Stopy (Traces) na openstreetmap.org"
36508
36509#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
36510msgid "Shows elevation profile"
36511msgstr "Zobraziť výškový profil"
36512
36513#. Show name of profile in title
36514#. no elevation data, -> switch back to empty view
36515#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:92
36516#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:299
36517#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:324
36518msgid "Elevation Profile"
36519msgstr "Výškový profil"
36520
36521#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:93
36522msgid "Open the elevation profile window."
36523msgstr "Otvoriť okno výškového profilu."
36524
36525#. first row: Headlines with bold font
36526#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:130
36527msgid "Min"
36528msgstr "Min"
36529
36530#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:133
36531msgid "Avrg"
36532msgstr "Avrg"
36533
36534#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:136
36535msgid "Max"
36536msgstr "Max"
36537
36538#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:139
36539msgid "Dist"
36540msgstr "Vzdialenosť"
36541
36542#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:142
36543msgid "Gain"
36544msgstr "Zvýšenie"
36545
36546#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:145
36547#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistTableModel.java:21
36548#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointTableModel.java:26
36549msgid "Time"
36550msgstr "Čas"
36551
36552#. Geoid
36553#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:164
36554msgid "Geoid"
36555msgstr "Geoid"
36556
36557#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:180
36558msgid "Automatic"
36559msgstr "Automatické"
36560
36561#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:190
36562msgid "Fixed value"
36563msgstr "Pevná hodnota"
36564
36565#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
36566#, java-format
36567msgid "Elevation profile for track ''{0}''."
36568msgstr ""
36569
36570#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
36571msgid "Elevation profile"
36572msgstr "Výškový profil"
36573
36574#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
36575msgid "(No elevation data)"
36576msgstr "(Žiadne údaje o nadmorskej výške)"
36577
36578#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FDSettings.java:55
36579msgid "Can not save preferences"
36580msgstr ""
36581
36582#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:22
36583msgid "FastDraw configuration"
36584msgstr ""
36585
36586#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:29
36587msgid "Epsilon multiplier"
36588msgstr ""
36589
36590#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:30
36591msgid "Starting Epsilon"
36592msgstr ""
36593
36594#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:31
36595msgid "Max points count per 1 km"
36596msgstr ""
36597
36598#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:65
36599msgid "FastDraw settings"
36600msgstr ""
36601
36602#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:71
36603msgid "Save settings"
36604msgstr ""
36605
36606#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawConfigDialog.java:85
36607msgid "Can not read settings"
36608msgstr ""
36609
36610#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:55
36611msgid ""
36612"Press Enter to simplify or save, Ctrl-Enter to save with tags, Up/Down to "
36613"tune simplification"
36614msgstr ""
36615
36616#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:57
36617msgid ""
36618"Click or Click&drag to continue, Ctrl-Click to add fixed node, Shift-Click "
36619"to delete, Enter to simplify or save, Ctrl-Shift-Click to start new line"
36620msgstr ""
36621
36622#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:85
36623msgid "FastDrawing"
36624msgstr ""
36625
36626#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:85
36627#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:87
36628msgid "Fast drawing mode"
36629msgstr ""
36630
36631#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:284
36632msgid "Please move the mouse to draw new way"
36633msgstr ""
36634
36635#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:450
36636msgid "Cannot place node outside of the world."
36637msgstr ""
36638
36639#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:469
36640msgid "Draw the way by mouse"
36641msgstr ""
36642
36643#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:546
36644#, java-format
36645msgid "Eps={0}, {1} points, {2} p/km"
36646msgstr ""
36647
36648#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
36649msgid "Fix adresses"
36650msgstr ""
36651
36652#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
36653msgid "Show dialog with incomplete addresses"
36654msgstr ""
36655
36656#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
36657msgid "Fix street addresses"
36658msgstr "Oprava adresy ulice"
36659
36660#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
36661msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
36662msgstr "Nájsť a opraviť adresy bez (platných) ulíc."
36663
36664#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
36665msgid "Address Edit"
36666msgstr "Upraviť adresy"
36667
36668#. Start progress monitor to guess address values
36669#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
36670#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
36671msgid "Searching"
36672msgstr "Vyhľadávanie"
36673
36674#. Update progress monitor
36675#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
36676msgid "Guess values for "
36677msgstr "Hádať hodnoty "
36678
36679#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:655
36680msgid "Address has no street"
36681msgstr ""
36682
36683#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:664
36684msgid "Address has no valid street"
36685msgstr ""
36686
36687#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:676
36688msgid "Address has no post code"
36689msgstr ""
36690
36691#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:687
36692msgid "Address has no city"
36693msgstr ""
36694
36695#. TODO: Add guess for country
36696#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:699
36697msgid "Address has no country"
36698msgstr ""
36699
36700#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:713
36701msgid "Assign to"
36702msgstr ""
36703
36704#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:729
36705msgid "Remove all address tags"
36706msgstr ""
36707
36708#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
36709msgid "No name"
36710msgstr "Žiadny názov"
36711
36712#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
36713msgid "Unresolved Addresses"
36714msgstr "Nevyriešené Adresy"
36715
36716#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
36717msgid "Select and close"
36718msgstr "Vyberte a zatvorte"
36719
36720#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
36721msgid "Fix unresolved addresses"
36722msgstr "Upraviť neurčené adresy"
36723
36724#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
36725msgid "Complete Addresses"
36726msgstr ""
36727
36728#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
36729#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:52
36730msgid "Incomplete Addresses"
36731msgstr ""
36732
36733#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
36734msgid "Selected Addresses"
36735msgstr ""
36736
36737#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
36738msgid "Selected Street"
36739msgstr ""
36740
36741#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
36742#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
36743#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
36744#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
36745msgid "(No data)"
36746msgstr "(Žiadne dáta)"
36747
36748#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
36749#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168
36750#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:137
36751msgid "Segments"
36752msgstr "Časti"
36753
36754#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:78
36755msgid "Show incomplete addresses"
36756msgstr ""
36757
36758#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:216
36759msgid "items"
36760msgstr ""
36761
36762#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:218
36763msgid "no items"
36764msgstr ""
36765
36766#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
36767#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
36768msgid "Postcode"
36769msgstr "PSČ"
36770
36771#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
36772#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
36773#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:448
36774#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:170
36775msgid "Street"
36776msgstr "Ulica"
36777
36778#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
36779msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
36780msgstr ""
36781
36782#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:89
36783msgid "Applied guessed values"
36784msgstr "Aplikované hádané hodnoty"
36785
36786#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:139
36787msgid "Applied guessed values for "
36788msgstr "Aplikované odhadnuté hodnoty pre "
36789
36790#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
36791msgid "Assign address to street"
36792msgstr "Priradiť adresy na ulici"
36793
36794#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
36795msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
36796msgstr ""
36797
36798#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
36799msgid "Set street name"
36800msgstr "Nastaviť názov ulice"
36801
36802#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
36803msgid "Convert ALL streets."
36804msgstr ""
36805
36806#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
36807msgid ""
36808"Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
36809"current layer."
36810msgstr ""
36811
36812#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
36813msgid "Convert to relation."
36814msgstr ""
36815
36816#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
36817msgid "Create relation between street and related addresses."
36818msgstr ""
36819
36820#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
36821msgid "Create address relation for "
36822msgstr ""
36823
36824#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
36825msgid "Guess"
36826msgstr ""
36827
36828#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
36829msgid ""
36830"Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
36831"according tag."
36832msgstr ""
36833
36834#. Launch address guessing thread
36835#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
36836msgid "Guessing address values"
36837msgstr ""
36838
36839#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
36840msgid "Removes address related tags from the object."
36841msgstr "Odstráni súvisiace tagy adresy z objektu."
36842
36843#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
36844msgid "Remove address tags"
36845msgstr "Odobrať tagy pre adresy"
36846
36847#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
36848msgid "Marks selected addresses in the map"
36849msgstr ""
36850
36851#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:34
36852msgid "Select incomplete addresses"
36853msgstr "Vyberte neúplné adresy"
36854
36855#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:35
36856msgid "Selects all addresses with incomplete data."
36857msgstr "Vyberie všetky adresy s neúplnými údajmi."
36858
36859#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:310
36860msgid "Layer Properties"
36861msgstr "Vlastnosti vrstvy"
36862
36863#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
36864msgid "Import image"
36865msgstr "Import obrázku"
36866
36867#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
36868msgid "Import georeferenced image"
36869msgstr "Import georeferenčného obrázka"
36870
36871#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
36872msgid "Error while creating image layer: "
36873msgstr "Chyba pri vytváraní obrazu vrstvy: "
36874
36875#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:100
36876msgid "ImproveWayAccuracy"
36877msgstr ""
36878
36879#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:101
36880msgid "Improve Way Accuracy mode"
36881msgstr ""
36882
36883#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:103
36884msgid "Improve Way Accuracy"
36885msgstr ""
36886
36887#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:187
36888msgid "Click on the way to start improving its shape."
36889msgstr ""
36890
36891#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:189
36892msgid "Select a way that you want to make more accurate."
36893msgstr ""
36894
36895#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:192
36896msgid "Click to move the highlighted node. Hold Ctrl to add new nodes."
36897msgstr ""
36898
36899#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:194
36900msgid "Click to add a new node. Release Ctrl to move existing nodes."
36901msgstr ""
36902
36903#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:352
36904msgid "Cannot place a node outside of the world."
36905msgstr ""
36906
36907#. Finishing the sequence command
36908#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:409
36909#, java-format
36910msgid "Add and a new node to way"
36911msgid_plural "Add and a new node to {0} ways"
36912msgstr[0] ""
36913msgstr[1] ""
36914
36915#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:87
36916#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:89
36917msgid "Edit opening hours"
36918msgstr "Upraviť otváraciu dobu"
36919
36920#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:88
36921msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
36922msgstr "Úpravy časovú značku vybraných prvkov v grafickom rozhraní"
36923
36924#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:195
36925msgid "edit existing tag"
36926msgstr ""
36927
36928#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:202
36929msgid "edit new tag"
36930msgstr ""
36931
36932#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:252
36933msgid "Display clock in 12h mode."
36934msgstr ""
36935
36936#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:264
36937msgid "Choose key"
36938msgstr "Vyberte kľúč"
36939
36940#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:87
36941#, java-format
36942msgid "apply {0}"
36943msgstr "použiť {0}"
36944
36945#. TODO focus on the valueField
36946#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:157
36947msgid "There is something wrong in the value near:"
36948msgstr "Je nejaká chyba v hodnote:"
36949
36950#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:160
36951#, java-format
36952msgid "Info: {0}"
36953msgstr "Info: {0}"
36954
36955#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:161
36956msgid "Correct the value manually and than press Enter."
36957msgstr "Opravte hodnoty ručne a potom stlačte klávesu Enter."
36958
36959#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:163
36960msgid "Error in timeformat"
36961msgstr "Chybný formát času"
36962
36963#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
36964msgid "open end"
36965msgstr "otvorené zatvorené"
36966
36967#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
36968msgid "Handy Address Interpolation Functions"
36969msgstr ""
36970"Handy Address Interpolation Functions (Funkcia šikovného priraďovania adresy)"
36971
36972#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
36973msgid "Define Address Interpolation"
36974msgstr "Definovať vloženie(interpolation) adresy"
36975
36976#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
36977msgid "Odd"
36978msgstr "Nepárny (odd)"
36979
36980#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
36981msgid "Even"
36982msgstr "Vyrovnať (even)"
36983
36984#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
36985msgid "Alphabetic"
36986msgstr "Abecedne"
36987
36988#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
36989msgid "Numeric"
36990msgstr "Číselný"
36991
36992#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
36993#. Tag values for map
36994#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
36995msgid "Actual"
36996msgstr "Aktuálny"
36997
36998#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
36999msgid "Estimate"
37000msgstr "Odhad"
37001
37002#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
37003msgid "Potential"
37004msgstr "Potenciál"
37005
37006#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
37007#, java-format
37008msgid "Relation: {0}"
37009msgstr "Relácia: {0}"
37010
37011#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
37012msgid "Associate with street using:"
37013msgstr "Pridružiť s využitím ulice:"
37014
37015#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
37016msgid "Numbering Scheme:"
37017msgstr "Číslovací systém:"
37018
37019#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
37020msgid "Increment:"
37021msgstr "Prírastok:"
37022
37023#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
37024msgid "Starting #:"
37025msgstr "Spustenie #:"
37026
37027#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
37028msgid "Ending #:"
37029msgstr "Ukončenie #:"
37030
37031#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
37032msgid "Accuracy:"
37033msgstr "Presnosť:"
37034
37035#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
37036msgid "Convert way to individual house numbers."
37037msgstr "Zmeniť cestu na samostatné čísla domov."
37038
37039#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
37040#, java-format
37041msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
37042msgstr "Pridružiť {0} dodatočné body s číslami domov"
37043
37044#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
37045msgid "City:"
37046msgstr "Mesto:"
37047
37048#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
37049msgid "State:"
37050msgstr "Štát:"
37051
37052#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
37053msgid "Post Code:"
37054msgstr "PSČ:"
37055
37056#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
37057msgid "Country:"
37058msgstr "Krajina:"
37059
37060#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
37061msgid "Full Address:"
37062msgstr "Úplná Adresa:"
37063
37064#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
37065msgid "Optional Information:"
37066msgstr "Voliteľné informácie:"
37067
37068#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
37069msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
37070msgstr "Prosím zvoľte ulicu pre pridruženie s adresami vloženou cestou"
37071
37072#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
37073msgid "Please select address interpolation way for this street"
37074msgstr "Prosím vyberte adresami vloženú cestu pre túto ulicu"
37075
37076#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
37077msgid "Expected odd numbers for addresses"
37078msgstr "Očakávané nepárne čísla pre adresy"
37079
37080#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
37081msgid "Expected even numbers for addresses"
37082msgstr "Očakávané párne čísla pre adresy"
37083
37084#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
37085msgid "Expected valid number for address increment"
37086msgstr "Očakávané platné číslo prírastka čísla adresy"
37087
37088#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
37089msgid "Country code must be 2 letters"
37090msgstr "Kód krajiny musí byť z 2 písmen"
37091
37092#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
37093msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
37094msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie a ukončenie doplnenia adries"
37095
37096#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
37097msgid "Alphabetic address must end with a letter"
37098msgstr "Abecedné adresy musia končiť s písmenom"
37099
37100#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
37101msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
37102msgstr "Počiatočné a koncové čísla musia byť rovnaké pre abecedné adresy"
37103
37104#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
37105msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
37106msgstr "Spúšťajúce písmeno adresy musí byť nižšie ako konečné písmeno adresy"
37107
37108#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
37109msgid "Please enter valid number for starting address"
37110msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie adresovania"
37111
37112#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
37113msgid "Please enter valid number for ending address"
37114msgstr "Prosím vložte platné číslo pre ukončenie adresovania"
37115
37116#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
37117msgid "Starting address number must be less than ending address number"
37118msgstr "Spúšťajúce adresné číslo musí byť nižšie ukončovacie adresné číslo"
37119
37120#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
37121msgid "Align Way Segments"
37122msgstr "Zarovnať segmenty cesty"
37123
37124#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
37125#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
37126msgid "Align Ways"
37127msgstr "Zarovnať cesty"
37128
37129#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:76
37130msgid ""
37131"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
37132" or put the pivot on their common node.\n"
37133msgstr ""
37134"Prosím, vyberte dva segmenty, ktoré nezdieľaju body\n"
37135"alebo zvoľte ich spoločný bod.\n"
37136
37137#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:78
37138#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
37139msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
37140msgstr "AlignWayS: Zarovnávanie nie je možné"
37141
37142#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:88
37143msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
37144msgstr "Vyrovnanie by malo za následok body mimo zemegule.\n"
37145
37146#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
37147msgid "I''m ready!"
37148msgstr "Som pripravený!"
37149
37150#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
37151#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
37152#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
37153msgid "AlignWays Tips"
37154msgstr "AlignWays Tipy"
37155
37156#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
37157msgid "Align Ways mode"
37158msgstr "Align Ways režim"
37159
37160#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
37161msgid "Align way segment"
37162msgstr "Align way rozdelenie"
37163
37164#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
37165#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
37166#, java-format
37167msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
37168msgstr "Parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
37169
37170#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
37171msgid ""
37172"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
37173"Please choose a different segment to be aligned."
37174msgstr ""
37175"Segment musí byť zarovnaný, nemôže byť rovnaký s referenčným segmentom.\n"
37176"Prosím, vyberte iný zarovnaný segment."
37177
37178#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
37179#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
37180msgid "AlignWayS message"
37181msgstr "AlignWayS správy"
37182
37183#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
37184msgid ""
37185"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
37186"Please choose a different reference segment."
37187msgstr ""
37188"Referenčný segment nemôže byť rovnaký ako segment zarovnávaný.\n"
37189"Prosím, vyberte iný referenčný segment."
37190
37191#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:55
37192msgid ""
37193"Welcome to the</span><br>\n"
37194"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
37195"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
37196"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
37197"...or it rather should be called <br>\n"
37198"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin..."
37199msgstr ""
37200
37201#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:82
37202msgid ""
37203"<html>\n"
37204"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
37205"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
37206"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
37207"with a street or road.<br>\n"
37208"<br>\n"
37209"Some tips may help before you start:\n"
37210"</p>\n"
37211"</html>\n"
37212"\n"
37213msgstr ""
37214
37215#. NOI18N
37216#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:89
37217msgid ""
37218"<html>\n"
37219"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
37220"<ul>\n"
37221"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
37222"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
37223"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
37224"this one. </li>\n"
37225"</ul>\n"
37226"</div>\n"
37227"</html>\n"
37228"\n"
37229msgstr ""
37230
37231#. NOI18N
37232#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:93
37233msgid ""
37234"<html>\n"
37235"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
37236"<ul>\n"
37237" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
37238"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
37239"segment. \n"
37240"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
37241"segment.\n"
37242" </li>\n"
37243"</ul>\n"
37244"</div>\n"
37245"</html>\n"
37246"\n"
37247msgstr ""
37248
37249#. NOI18N
37250#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:97
37251msgid ""
37252"<html>\n"
37253"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
37254"<ul>\n"
37255" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
37256"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
37257"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
37258"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
37259"nearby. \n"
37260" </li>\n"
37261"</ul>\n"
37262"</div>\n"
37263"</html>\n"
37264"\n"
37265msgstr ""
37266
37267#. NOI18N
37268#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:101
37269#, java-format
37270msgid ""
37271"<html>\n"
37272"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
37273"<ul>\n"
37274" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">{0}"
37275"</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the <b>Tools</b>\n"
37276" menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
37277" </li>\n"
37278"</ul>\n"
37279"</div>\n"
37280"</html>\n"
37281"\n"
37282msgstr ""
37283
37284#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:106
37285msgid ""
37286"<html>\n"
37287"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
37288"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
37289"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
37290"on the map.\n"
37291"</div>\n"
37292"</html>\n"
37293"\n"
37294msgstr ""
37295
37296#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:140
37297msgid "Don''t show this again"
37298msgstr ""
37299
37300#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20
37301msgid "Building address"
37302msgstr "Stavebné riešenie(Building address)"
37303
37304#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22
37305msgid "House number:"
37306msgstr "Číslo domu"
37307
37308#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23
37309msgid "Street Name:"
37310msgstr "Názov ulice"
37311
37312#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27
37313msgid "Increment"
37314msgstr "Prírastok"
37315
37316#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28
37317msgid "Decrement"
37318msgstr "Úbytok"
37319
37320#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30
37321msgid "Numbers:"
37322msgstr "Počet: (Numbers:)"
37323
37324#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17
37325msgid "Big buildings mode"
37326msgstr ""
37327
37328#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18
37329msgid "Rotate crosshair"
37330msgstr ""
37331
37332#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:19
37333msgid "Use address nodes under buildings"
37334msgstr ""
37335
37336#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
37337msgid "Advanced settings"
37338msgstr ""
37339
37340#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:24
37341msgid "Buildings tags:"
37342msgstr ""
37343
37344#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:278
37345msgid "Cannot place building outside of the world."
37346msgstr "Nemožno umiestniť budovy mimo Zeme."
37347
37348#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:320
37349msgid "Create building"
37350msgstr "Vytvoriť budovu"
37351
37352#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
37353#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
37354#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
37355msgid "Set buildings size"
37356msgstr "Nastaviť veľkosť budovy"
37357
37358#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20
37359msgid "Use Address dialog"
37360msgstr "Použiť adresný dialóg"
37361
37362#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21
37363msgid "Auto-select building"
37364msgstr ""
37365
37366#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
37367msgid "Buildings width:"
37368msgstr "Šírka budovy:"
37369
37370#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
37371msgid "Length step:"
37372msgstr "Dĺžka kroku:"
37373
37374#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36
37375msgid "Advanced..."
37376msgstr ""
37377
37378#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66
37379#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
37380msgid "Draw buildings"
37381msgstr "Kresliť budovy"
37382
37383#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387
37384msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
37385msgstr ""
37386
37387#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389
37388msgid "Point on opposite end of the building"
37389msgstr ""
37390
37391#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391
37392msgid "Set width of the building"
37393msgstr ""
37394
37395#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
37396msgid "on polygon"
37397msgstr ""
37398
37399#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
37400msgid "Add address"
37401msgstr ""
37402
37403#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
37404msgid "Helping tool for tag address"
37405msgstr ""
37406
37407#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
37408msgid "Buildings"
37409msgstr "Budovy, stavby"
37410
37411#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:447
37412msgid "Next no"
37413msgstr ""
37414
37415#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:489
37416msgid "Enter addresses"
37417msgstr ""
37418
37419#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:101
37420#, java-format
37421msgid ""
37422"Location \"{0}\" found in cache.\n"
37423"Load cache first ?\n"
37424"(No = new cache)"
37425msgstr ""
37426"Umiestnenie \"{0}\" vyhľadané v cache.\n"
37427"Najskôr načítať cache?\n"
37428"(Nie = nová cache)"
37429
37430#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
37431#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
37432#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
37433#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:106
37434#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:441
37435msgid "Select Feuille"
37436msgstr "Vybrať Feuille"
37437
37438#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
37439msgid ""
37440"Error loading file.\n"
37441"Probably an old version of the cache file."
37442msgstr ""
37443"Chybne načítaný súbor.\n"
37444"Pravdepodobne nejaká stará verzia z cache súboru."
37445
37446#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
37447#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
37448#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
37449#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
37450#, java-format
37451msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
37452msgstr "Lambert Zone {0} cache súbor (.{0})"
37453
37454#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
37455#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
37456#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
37457#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
37458#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
37459#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
37460#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
37461#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
37462#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
37463#, java-format
37464msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
37465msgstr "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
37466
37467#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
37468msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
37469msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
37470
37471#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
37472msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
37473msgstr "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
37474
37475#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
37476msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
37477msgstr "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
37478
37479#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
37480msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
37481msgstr "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
37482
37483#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
37484#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:215
37485#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:170
37486msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
37487msgstr "CadastreGrabber: Nedovolená url."
37488
37489#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:85
37490msgid ""
37491"Cannot open a new client session.\n"
37492"Server in maintenance or temporary overloaded."
37493msgstr ""
37494"Nemožno otvoriť nové sedenie klienta.\n"
37495"Server je v údržbe alebo dočasne preťažený."
37496
37497#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:93
37498#, java-format
37499msgid ""
37500"Town/city {0} not found or not available\n"
37501"or action canceled"
37502msgstr ""
37503"Mesto/miesto {0} sa nenašlo, alebo je nedostupné\n"
37504"alebo ja akcia zrušená"
37505
37506#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:410
37507msgid "Choose from..."
37508msgstr "Vybrať z..."
37509
37510#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
37511#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
37512#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:421
37513msgid "Select commune"
37514msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
37515
37516#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:183
37517msgid "Cadastre"
37518msgstr "Cadastre"
37519
37520#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:192
37521msgid "Auto sourcing"
37522msgstr "Automatické získavanie"
37523
37524#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:258
37525msgid ""
37526"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
37527"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
37528"Would you like to restore F11 for grab action ?"
37529msgstr ""
37530"Plugin cadastre-fr používa tradične pre grabovanie klávesovú skratku F11\n"
37531"ktorá je práve štandardne pridelená pre vypínač full-screen\n"
37532"Budete si želať obnoviť F11 pre grabovanie?"
37533
37534#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:261
37535msgid "Restore grab shortcut F11"
37536msgstr "Obnoviť klávesovú skratku pre grabovanie F11"
37537
37538#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:266
37539msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
37540msgstr "JOSM ja zastavený aby zmeny mohli byť prevedené"
37541
37542#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:372
37543#, java-format
37544msgid ""
37545"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
37546msgstr ""
37547"Varovanie: neúspešná voľba umiestniť panel dialógu vždy na vrchu. Výnimky "
37548"boli: {0}"
37549
37550#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
37551msgid "Replace original background by JOSM background color."
37552msgstr "Nahradiť pôvodné pozadie farbou JOSM pozadia."
37553
37554#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
37555msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
37556msgstr "Opačná šedá farba (pre čierne pozadia)."
37557
37558#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
37559msgid "Set background transparent."
37560msgstr "Nastaviť priehľadné pozadie"
37561
37562#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
37563msgid "Draw boundaries of downloaded data."
37564msgstr "Kresliť okraje okolo stiahnutých dát."
37565
37566#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
37567#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
37568msgid "Disable image cropping during georeferencing."
37569msgstr ""
37570"Vypnuté orezávanie obrázkov pri určovaní zemepisnej polohy (georeferencingu)."
37571
37572#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
37573msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
37574msgstr ""
37575
37576#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
37577msgid "Select first WMS layer in list."
37578msgstr "Zvoľte najprv WMS vrstvu v zozname."
37579
37580#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
37581msgid "Don''t use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
37582msgstr ""
37583
37584#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:57
37585msgid "off"
37586msgstr ""
37587
37588#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:59
37589msgid "25 m"
37590msgstr ""
37591
37592#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:61
37593msgid "50 m"
37594msgstr ""
37595
37596#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:63
37597msgid "100 m"
37598msgstr ""
37599
37600#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:65
37601msgid "high"
37602msgstr ""
37603
37604#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:67
37605msgid "medium"
37606msgstr ""
37607
37608#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
37609msgid "symbol"
37610msgstr "symbol"
37611
37612#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
37613msgid "parcel"
37614msgstr "parcela"
37615
37616#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
37617msgid "parcel number"
37618msgstr "číslo parcely"
37619
37620#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
37621msgid "locality"
37622msgstr "lokalita"
37623
37624#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
37625msgid "section"
37626msgstr "kraj"
37627
37628#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
37629msgid "commune"
37630msgstr "obec"
37631
37632#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
37633msgid "Enable automatic caching."
37634msgstr "Povoliť automatické cachovanie."
37635
37636#. disabled by default
37637#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
37638msgid "Max. cache size (in MB)"
37639msgstr "Maximálna veľkost cache (v MB)"
37640
37641#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
37642msgid ""
37643"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
37644"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
37645"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
37646"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
37647"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
37648"by this plugin."
37649msgstr ""
37650"Špeciálny manipulant pre francúzsky kataster wms at www.cadastre.gouv."
37651"fr<BR><BR>Prosím čítajte Podmienky pre využívanie (francúzsky): <br><a href="
37652"\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> "
37653"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> "
37654"<BR>predtým, ako nahráte nejaké dáta vytvorené týmto pluginom."
37655
37656#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
37657msgid "French cadastre WMS"
37658msgstr "French cadastre WMS (Francúzsky kataster WMS)"
37659
37660#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
37661msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
37662msgstr "<html>Hodnota kľúča \"zdroj\" keď je automatický zdroj zapnutý</html>"
37663
37664#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
37665msgid ""
37666"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
37667"preferences."
37668msgstr ""
37669"Nahradiť pôvodné biele pozadie, farbou pozadia definovanou v nastaveniach "
37670"JOSM."
37671
37672#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
37673msgid ""
37674"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
37675"Useful for texts on dark backgrounds."
37676msgstr ""
37677"Zameňte originálnu čiernu a bielu farbu ( a všetky prechodné šedé). Použité "
37678"pre texty na tmavých pozadiach."
37679
37680#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
37681msgid "Allows multiple layers stacking"
37682msgstr "Povoliť vyrovnanie viacnásobných vrstiev"
37683
37684#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
37685msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
37686msgstr "Nastaviť priehľadnosť WMS vrstiev"
37687
37688#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
37689msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
37690msgstr "Kresliť obdĺžnik okolo sťahovaných dát z WMS servera."
37691
37692#. option to select the single grabbed image resolution
37693#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
37694msgid "Image resolution:"
37695msgstr "Rozlíšenie obrázku:"
37696
37697#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
37698msgid "High resolution (1000x800)"
37699msgstr "Vysoké rozlíšenie (1000x800)"
37700
37701#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
37702msgid "Medium resolution (800x600)"
37703msgstr "Vysoké rozlíšenie (800x600)"
37704
37705#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
37706msgid "Low resolution (600x400)"
37707msgstr "Nízke rozlíšenie (600x400)"
37708
37709#. option to select image zooming interpolation method
37710#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
37711msgid "Image filter interpolation:"
37712msgstr "Obrázkový filter interpolácie:"
37713
37714#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
37715msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
37716msgstr "Najbližší-Sused (najrýchlejší) [ Default ]"
37717
37718#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
37719msgid "Bilinear (fast)"
37720msgstr "Bilineárne (rýchle)"
37721
37722#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
37723msgid "Bicubic (slow)"
37724msgstr "Bikubicky (pomalé)"
37725
37726#. the vectorized images multiplier
37727#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
37728msgid "Vector images grab multiplier:"
37729msgstr "Zachytávač vektorových obrázkov multiplikátor:"
37730
37731#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
37732msgid "Grab one image full screen"
37733msgstr "Zachytiť obrázok celej obrazovky"
37734
37735#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
37736#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
37737msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
37738msgstr ""
37739"Zachytávanie menších obrázkov ( vyššia kvalita, ale použije viac pamäte)"
37740
37741#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
37742msgid "Fixed size square (default is 100m)"
37743msgstr "Pevná veľkosť štvorcov (východzia 100m)"
37744
37745#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
37746msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
37747msgstr "Pevná veľkosť v rozmedzí (od 25 do 1000 metrov)"
37748
37749#. WMS layers selection
37750#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
37751msgid "Layers:"
37752msgstr "Vrstvy:"
37753
37754#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
37755msgid "See, rivers, swimming pools."
37756msgstr "Pozri, rieky, bazény."
37757
37758#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
37759msgid "Buildings, covers, underground constructions."
37760msgstr "Budovy, kryty, podzemné stavby"
37761
37762#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
37763msgid "Symbols like cristian cross."
37764msgstr "Symboly ako kríže."
37765
37766#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
37767msgid "Parcels."
37768msgstr "Parcely."
37769
37770#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
37771msgid "Parcels numbers, street names."
37772msgstr "Čísla parciel, mená ulíc."
37773
37774#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
37775msgid "Address, houses numbers."
37776msgstr "Adresy, čísla domov."
37777
37778#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
37779msgid "Locality, hamlet, place."
37780msgstr "Oblasť, osada, miesto."
37781
37782#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
37783msgid "Cadastral sections and subsections."
37784msgstr "Katastrálne(Fr) sekcie a podsekcie"
37785
37786#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
37787msgid "Municipality administrative borders."
37788msgstr "Obecné administratívne hranice"
37789
37790#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
37791msgid "Raster images grab multiplier:"
37792msgstr "Zachytávač rastrových obrázkov multiplikátor:"
37793
37794#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
37795msgid ""
37796"Add the \"Tableau(x) d''assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
37797msgstr ""
37798
37799#. the crosspiece display
37800#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
37801msgid "Display crosspieces:"
37802msgstr "Zobraziť kríže:"
37803
37804#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
37805msgid "Allows an automatic caching"
37806msgstr ""
37807
37808#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
37809msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
37810msgstr "Staré súbory sú automaticky zmazané, keď táto veľkosť je prekročená"
37811
37812#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
37813msgid ""
37814"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
37815"grabbing."
37816msgstr ""
37817"Automaticky vyberie prvú WMS vrstvu, ak existuje viac vrstiev pri zachytávaní"
37818"(grabovaní)."
37819
37820#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
37821msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
37822msgstr ""
37823
37824#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
37825#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
37826msgid "Add \"source=...\" to elements?"
37827msgstr "Pridať \"source=...\" do položiek?"
37828
37829#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:47
37830#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:50
37831#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:27
37832#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:22
37833#, java-format
37834msgid "Downloading {0}"
37835msgstr "Sťahujem {0}"
37836
37837#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:55
37838#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:58
37839#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:30
37840msgid "Contacting WMS Server..."
37841msgstr "Kontaktujem WMS server..."
37842
37843#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:165
37844msgid "Create buildings"
37845msgstr "Vytvoriť budovy"
37846
37847#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270
37848msgid ""
37849"To avoid cadastre WMS overload,\n"
37850"building import size is limited to 1 km2 max."
37851msgstr ""
37852"Pre zabránenie preťaženia máp WMS katastra,\n"
37853"zvoľte pre import max. veľkosť 1 km2."
37854
37855#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:275
37856#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:220
37857msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
37858msgstr "Prosím, zapnite automatický zdroj a kontrolu štvorcov máp katastra."
37859
37860#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65
37861msgid "Extract SVG ViewBox..."
37862msgstr "Vyberte SVG ViewBox..."
37863
37864#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:69
37865msgid "Extract best fitting boundary..."
37866msgstr "Vyberte najvhodnejšie rozhranie(hranice)..."
37867
37868#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:133
37869msgid "Create boundary"
37870msgstr "Vytvorte rozhranie(hranice)"
37871
37872#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:32
37873msgid "Contacting cadastre WMS ..."
37874msgstr "Spájam cadastre WMS ..."
37875
37876#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:39
37877msgid "Image already loaded"
37878msgstr "Obrázok je už načítaný"
37879
37880#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:75
37881msgid ""
37882"Municipality vectorized !\n"
37883"Use the normal Cadastre Grab menu."
37884msgstr ""
37885"Obec je vektorizovaná !\n"
37886"Použite normálne Cadastre Grab menu."
37887
37888#. set raster image commune bounding box based on current view (before adjustment)
37889#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:45
37890msgid ""
37891"This commune is not vectorized.\n"
37892"Please use the other menu entry to georeference a \"Plan image\""
37893msgstr ""
37894
37895#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
37896msgid "Extract commune boundary"
37897msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
37898
37899#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
37900msgid "Only on vectorized layers"
37901msgstr "Iba na vektorizované vrstvy"
37902
37903#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionCancelGrab.java:13
37904msgid "Cancel current grab"
37905msgstr ""
37906
37907#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionCancelGrab.java:18
37908msgid "Cancel current grab (only vector images)"
37909msgstr ""
37910
37911#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23
37912msgid "Cadastre grab"
37913msgstr ""
37914
37915#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
37916#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:27
37917msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
37918msgstr "Stiahnuť obrázok z francúzkeho Cadastre WMS"
37919
37920#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:27
37921#, java-format
37922msgid "Cadastre: {0}"
37923msgstr "Cadastre: {0}"
37924
37925#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:39
37926#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:97
37927msgid ""
37928"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
37929"the current projection to one of the cadastre\n"
37930"projections and retry"
37931msgstr ""
37932"Zapnúť the cadastre WMS plugin, zmena\n"
37933"aktuálnej projekcie na jednu z the cadastre\n"
37934"projekcií a opakovať"
37935
37936#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:34
37937msgid "Georeference an image"
37938msgstr ""
37939
37940#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:56
37941msgid "Grab non-georeferenced image"
37942msgstr "Zachytený obrázok bez zemepisných súradníc"
37943
37944#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:80
37945msgid "Georeferencing interrupted"
37946msgstr "Určovanie zemepisných súradníc prerušené"
37947
37948#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:116
37949msgid ""
37950"This image contains georeference data.\n"
37951"Do you want to use them ?"
37952msgstr ""
37953"Tento obrázok obsahuje georeferenčné dáta.\n"
37954"Chcete ich použiť?"
37955
37956#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
37957msgid ""
37958"Click first corner for image cropping\n"
37959"(two points required)"
37960msgstr ""
37961"Kliknite na prvý roh pre orezanie obrázka\n"
37962"(povinné sú dva body)"
37963
37964#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:188
37965#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:207
37966msgid "Image cropping"
37967msgstr "Orezávanie obrázkov"
37968
37969#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
37970msgid "Click second corner for image cropping"
37971msgstr "Kliknite na druhý roh pre orezanie obrázka"
37972
37973#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
37974msgid ""
37975"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
37976"(two points required)"
37977msgstr ""
37978"Kliknite na prvý Lambertov priečnik (crosspiece) pre georeferencing\n"
37979"(povinné sú dva body)"
37980
37981#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:227
37982#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:246
37983msgid "Image georeferencing"
37984msgstr "Určovanie zemepisnej polohy obrázkov"
37985
37986#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
37987msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
37988msgstr ""
37989"Zvoľte druhý Lambert priečnik(crosspiece) pre určovanie zemepisnej polohy"
37990"(georeferencing)"
37991
37992#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:276
37993msgid ""
37994"Do you want to cancel completely\n"
37995"or just retry "
37996msgstr ""
37997"Chcete zrušiť kompletne\n"
37998"alebo len opakovať "
37999
38000#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:293
38001msgid "Enter cadastre east,north position"
38002msgstr "Vstúpiť do cadastre na východ, sever pozícii"
38003
38004#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:295
38005msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
38006msgstr "(Varovanie: potvrdte sever so šípkou !!)"
38007
38008#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
38009msgid "East"
38010msgstr "Východ"
38011
38012#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:309
38013msgid "I use the mouse"
38014msgstr "Používam myš"
38015
38016#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:319
38017#, java-format
38018msgid "Set {0} Lambert coordinates"
38019msgstr "Zvoliť {0} Lambert súradnice"
38020
38021#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:22
38022msgid "Load layer from cache"
38023msgstr ""
38024
38025#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:25
38026msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
38027msgstr "Načítať polohu z cache (iba ak je cache zapnutá)"
38028
38029#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:45
38030#, java-format
38031msgid "{0} not allowed with the current projection"
38032msgstr "{0} nepovolený s aktuálnou projekciou"
38033
38034#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:58
38035#, java-format
38036msgid ""
38037"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
38038msgstr ""
38039"Nemôžem načítať cache {0} ktorá nie je kompatabilná s aktuálnou zónou "
38040"projekcie"
38041
38042#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:64
38043#, java-format
38044msgid ""
38045"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
38046msgstr ""
38047"Vybratý súbor {0} nieje cache súborom tohto pluginu (chybné rozšírenie)"
38048
38049#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:71
38050#, java-format
38051msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
38052msgstr "Poloha {0} je práve na obrazovke. Cache nie je načítaná."
38053
38054#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
38055msgid "(optional)"
38056msgstr "(voliteľný)"
38057
38058#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
38059msgid "Change location"
38060msgstr "Zmeniť umiestnenie"
38061
38062#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
38063msgid "Set a new location for the next request"
38064msgstr "Nastavenie nového miesta pre ďalšiu požiadavku"
38065
38066#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:67
38067msgid "Add a new municipality layer"
38068msgstr "Pridať novú vrstvu obce"
38069
38070#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:69
38071msgid "Commune"
38072msgstr "Obec"
38073
38074#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:71
38075msgid ""
38076"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
38077"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
38078msgstr ""
38079"<html>Zapíšte názov mesta, dediny.<br>Použite syntax a interpunkciu podľa "
38080"www.cadastre.gouv.fr .</html>"
38081
38082#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:73
38083msgid "Departement"
38084msgstr ""
38085
38086#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:78
38087msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
38088msgstr ""
38089
38090#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:98
38091msgid "Add new layer"
38092msgstr "Pridať novú vrstvu"
38093
38094#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
38095msgid "Reset cookie"
38096msgstr "Vymazať cookie"
38097
38098#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
38099msgid "Get a new cookie (session timeout)"
38100msgstr "Získať nové cookie (časový limit na súčasné sedenie)"
38101
38102#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:21
38103msgid "Save image as PNG"
38104msgstr ""
38105
38106#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:38
38107msgid "PNG files (*.png)"
38108msgstr "PNG súbory (*.png)"
38109
38110#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:46
38111msgid "Export as PNG format (only raster images)"
38112msgstr "Exportovať ako PNG formát (iba rastrové obrázky)"
38113
38114#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
38115msgid "Adjust WMS"
38116msgstr "Nastaviť WMS"
38117
38118#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
38119msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
38120msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy (iba rastrové obrázky)"
38121
38122#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
38123msgid ""
38124"This mode works only if active layer is\n"
38125"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
38126msgstr ""
38127"Tento režim pracuje iba ak aktívna vrstva je\n"
38128"a cadastre \"plan image\" (rastrový obrázok)"
38129
38130#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
38131msgid ""
38132"More than one WMS layer present\n"
38133"Select one of them first, then retry"
38134msgstr ""
38135"Je prítomná viac ako jedna WMS vrstva\n"
38136"Najskôr vyberte jednu z nich a potom zopakujte"
38137
38138#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:233
38139#, java-format
38140msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
38141msgstr "WMS vrstva ({0}), {1} dlaždice(dlaždíc) načítané"
38142
38143#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:235
38144msgid "Is not vectorized."
38145msgstr "Nie je vektorizované."
38146
38147#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:236
38148#, java-format
38149msgid "Raster size: {0}"
38150msgstr "Veľkosť rastra: {0}"
38151
38152#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:238
38153msgid "Is vectorized."
38154msgstr "Je vektorizované."
38155
38156#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:239
38157#, java-format
38158msgid "Commune bbox: {0}"
38159msgstr "Hranice obce bbox: {0}"
38160
38161#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:450
38162#, java-format
38163msgid ""
38164"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
38165"Create a new one."
38166msgstr ""
38167"Nepodporovaná verzia súborov cache; nájdené {0}, očakávané {1}\n"
38168"Vytvorte nový súbor."
38169
38170#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:451
38171msgid "Cache Format Error"
38172msgstr "Cache chýb formátov"
38173
38174#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:475
38175#, java-format
38176msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
38177msgstr ""
38178"Lambertova zóna {0} vo vyrovnávacej pamäti je nezlučiteľná s aktuálnou "
38179"Lambertova zónou {1}"
38180
38181#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:477
38182msgid "Cache Lambert Zone Error"
38183msgstr "Cache chýb v Lambert Zóne"
38184
38185#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
38186msgid "Use"
38187msgstr "Použiť"
38188
38189#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
38190msgid "Please select a scheme to use."
38191msgstr "Prisím vyberte schému k použitiu."
38192
38193#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
38194msgid "Color Scheme"
38195msgstr "Farebná schéma"
38196
38197#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
38198msgid "Please select the scheme to delete."
38199msgstr "Vyberte schému pre zmazanie."
38200
38201#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
38202#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
38203msgid "Use the selected scheme from the list."
38204msgstr "Použiť vybratú schému zo zoznamu."
38205
38206#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
38207msgid "Use the current colors as a new color scheme."
38208msgstr "Použiť súčasné farby ako novú farebnú schému."
38209
38210#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
38211msgid "Delete the selected scheme from the list."
38212msgstr "Zmazať vybranú schému zo zoznamu."
38213
38214#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
38215#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
38216msgid "Color Schemes"
38217msgstr "Farebná schéma"
38218
38219#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:21
38220#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:22
38221#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationPlugin.java:41
38222msgid "Conflation"
38223msgstr ""
38224
38225#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:21
38226msgid "Conflation tool for merging data"
38227msgstr ""
38228
38229#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:37
38230msgid ""
38231"There are no data layers present. Please open or create at least one data "
38232"layer and try again."
38233msgstr ""
38234
38235#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:39
38236msgid "Cannot perform conflation"
38237msgstr ""
38238
38239#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationLayer.java:43
38240msgid "Conflation symbols"
38241msgstr ""
38242
38243#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:28
38244msgid "Conflation Options"
38245msgstr ""
38246
38247#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:55
38248msgid "Close the dialog, do not perform conflation"
38249msgstr ""
38250
38251#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:600
38252#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:632
38253msgid "No valid OSM data layer present."
38254msgstr ""
38255
38256#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:601
38257#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:633
38258msgid "Error freezing selection"
38259msgstr ""
38260
38261#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:606
38262#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:638
38263msgid "Nothing is selected, please try again."
38264msgstr ""
38265
38266#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:607
38267#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:639
38268msgid "Empty selection"
38269msgstr ""
38270
38271#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:670
38272msgid "Unresolved differences remain, please fix remaining differences."
38273msgstr ""
38274
38275#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:40
38276#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
38277msgid "Split area"
38278msgstr "Rozdeliť oblasť"
38279
38280#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:42
38281msgid "Splits an area by an untagged way."
38282msgstr "Rozdeliť oblasť podľa neoznačenej cesty"
38283
38284#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
38285msgid ""
38286"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
38287"relation.\n"
38288"Remove the area from the relation before splitting it."
38289msgstr ""
38290"Zvolená oblasť nemôže byť rozdelená, pretože je členom relácie.\n"
38291"Odstráňte oblasť z relácie pred jej rozdelením."
38292
38293#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
38294msgid "TangoGPS Files (*.log)"
38295msgstr "TangoGPS Súbory (*.log)"
38296
38297#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
38298msgid "Coordinates imported: "
38299msgstr "Importované súradnice: "
38300
38301#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
38302msgid "Format errors: "
38303msgstr "Chybný formát: "
38304
38305#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
38306msgid "TangoGPS import success"
38307msgstr "TangoGPS import úspešný"
38308
38309#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
38310msgid "TangoGPS import failure!"
38311msgstr "TangoGPS import neúspešný!"
38312
38313#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
38314msgid "TCX Files (*.tcx)"
38315msgstr "TCX Súbory (*.tcx)"
38316
38317#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
38318msgid "Download along..."
38319msgstr ""
38320
38321#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
38322msgid "Download OSM data along the selected ways."
38323msgstr ""
38324
38325#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
38326msgid "Download Along"
38327msgstr ""
38328
38329#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
38330msgid "Please select 1 or more ways to download along"
38331msgstr ""
38332
38333#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
38334#, java-format
38335msgid "{0} intermediate nodes to download."
38336msgstr ""
38337
38338#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
38339#, java-format
38340msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
38341msgstr ""
38342
38343#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
38344#, java-format
38345msgid " adding {0} {1}"
38346msgstr ""
38347
38348#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
38349msgid "Layer for editing GPX tracks"
38350msgstr "Vrstva na úoravu GPX stôp(tracks)"
38351
38352#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
38353msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
38354msgstr "Konvertovať do GPX vrstvy s neznámym časom"
38355
38356#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
38357msgid "EditGpx"
38358msgstr "UpraviťGpx"
38359
38360#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
38361msgid "edit gpx tracks"
38362msgstr "upraviť gpx stopy(tracks)"
38363
38364#. TODO what is icon at the end?
38365#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
38366#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:92
38367#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:242
38368#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:287
38369msgid "Import path from GPX layer"
38370msgstr "Importovať cestu z GPX vrstvy"
38371
38372#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:82
38373#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:277
38374msgid "Drop existing path"
38375msgstr "Zahodiť existujúcu cestu"
38376
38377#. no gps layer
38378#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
38379#. no gps layer
38380#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:111
38381#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:313
38382msgid "No GPX data layer found."
38383msgstr "GPS dátová vrstva nie je vytvorená."
38384
38385#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:59
38386msgid "dx"
38387msgstr ""
38388
38389#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:63
38390msgid "dy"
38391msgstr ""
38392
38393#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:142
38394msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
38395msgstr ""
38396
38397#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:156
38398msgid "External tool error"
38399msgstr ""
38400
38401#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:205
38402msgid "Error executing the script:"
38403msgstr ""
38404
38405#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:249
38406msgid ""
38407"Child script have returned invalid data.\n"
38408"\n"
38409"stderr contents:"
38410msgstr ""
38411
38412#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
38413#, java-format
38414msgid "exttool:{0}"
38415msgstr ""
38416
38417#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
38418#, java-format
38419msgid "External Tool: {0}"
38420msgstr ""
38421
38422#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
38423msgid "Edit tool"
38424msgstr ""
38425
38426#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
38427#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:223
38428msgid "Name:"
38429msgstr "Názov:"
38430
38431#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
38432msgid "CmdLine:"
38433msgstr ""
38434
38435#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
38436msgid "External tools"
38437msgstr ""
38438
38439#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
38440#, java-format
38441msgid "Delete tool \"{0}\"?"
38442msgstr ""
38443
38444#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
38445msgid "Are you sure?"
38446msgstr "Ste si istý?"
38447
38448#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
38449msgid "New tool..."
38450msgstr ""
38451
38452#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
38453msgid "Install"
38454msgstr ""
38455
38456#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
38457msgid "Position only"
38458msgstr "Iba poloha"
38459
38460#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
38461msgid "Position, Time, Date, Speed"
38462msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť"
38463
38464#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
38465msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
38466msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť, Výška"
38467
38468#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
38469msgid "A By Time"
38470msgstr "A Podľa času"
38471
38472#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
38473msgid "A By Distance"
38474msgstr "A Podľa vzdialenosti"
38475
38476#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
38477msgid "B By Time"
38478msgstr "B Podľa času"
38479
38480#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
38481msgid "B By Distance"
38482msgstr "B Podľa vzdialenosti"
38483
38484#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
38485msgid "C By Time"
38486msgstr "C Podľa času"
38487
38488#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
38489msgid "C By Distance"
38490msgstr "C Podľa vzdialenosti"
38491
38492#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
38493msgid "Data Logging Format"
38494msgstr "Formát zaznamenávania dát"
38495
38496#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
38497msgid "Disable data logging if speed falls below"
38498msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak rýchlosť klesla pod"
38499
38500#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
38501msgid "Disable data logging if distance falls below"
38502msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak vzdialenosť klesla pod"
38503
38504#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
38505msgid "Unknown logFormat"
38506msgstr "Neznámy zaznamenaný formát"
38507
38508#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
38509msgid "Port:"
38510msgstr "Port:"
38511
38512#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
38513msgid "refresh the port list"
38514msgstr "obnoviť obsah okna"
38515
38516#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
38517msgid "Configure"
38518msgstr "Konfigurovať"
38519
38520#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
38521msgid "Configure Device"
38522msgstr "Konfigurácia zariadenia"
38523
38524#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
38525msgid "Connection Error."
38526msgstr "Chyba pri pripojovaní."
38527
38528#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
38529msgid "configure the connected DG100"
38530msgstr "konfigurovať spojenie DG100"
38531
38532#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
38533msgid "delete data after import"
38534msgstr "zmazať dáta po importe"
38535
38536#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
38537msgid "Importing data from device."
38538msgstr "Importovať dáta zo zariadenia."
38539
38540#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
38541msgid "Importing data from DG100..."
38542msgstr "Importujem dáta z DG100..."
38543
38544#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
38545msgid "Error deleting data."
38546msgstr "Chyba pri mazaní dát."
38547
38548#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
38549#, java-format
38550msgid "imported data from {0}"
38551msgstr "importované dáta z {0}"
38552
38553#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
38554msgid "No data found on device."
38555msgstr "Nenajdené žiadne dáta na zariadení."
38556
38557#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
38558msgid "Connection failed."
38559msgstr "Spojenie zlyhalo."
38560
38561#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
38562msgid ""
38563"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
38564"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
38565"plugin/"
38566msgstr ""
38567"Nemôžem načítať knižnicu rxtxSerial. Ak potrebuješ podporu, skús "
38568"nainštalovať cez Globalsat homepage na http://www.raphael-mack.de/josm-"
38569"globalsat-gpx-import-plugin/"
38570
38571#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
38572#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
38573msgid "Globalsat Import"
38574msgstr "Globalsat Import"
38575
38576#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
38577msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
38578msgstr "Importovať Dáta z Globalsat Datalogger DG100 do GPX vrstvy."
38579
38580#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
38581msgid "Import"
38582msgstr "Importovať"
38583
38584#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
38585#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
38586msgid "Add EGPX layer"
38587msgstr ""
38588
38589#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
38590msgid ""
38591"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
38592"<br>If you want to upload traces, look here:"
38593msgstr ""
38594"<html>Nahrať nespracované GPS dáta, ako mapové dáta je nežiadúce.<br>K "
38595"chcete nahrať stopy (traces), pozrite sem:"
38596
38597#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
38598msgid "Customize line drawing"
38599msgstr "Prispôsobiť kresliacu trasu"
38600
38601#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
38602msgid "Draw lines between points for this layer."
38603msgstr "Kresliť spojnice medzi bodmi v tejto vrstve"
38604
38605#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
38606msgid "Do not draw lines between points for this layer."
38607msgstr "Nekresliť spojnice mezi bodmi v tejto vrstve"
38608
38609#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
38610msgid "Select line drawing options"
38611msgstr "Výber nastavenia kreslenej čiary"
38612
38613#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
38614msgid "GPX"
38615msgstr ""
38616
38617#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:124
38618#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:148
38619msgid "Classes element below root child level"
38620msgstr ""
38621
38622#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:134
38623#, java-format
38624msgid "Class element ({0}) outside classes element"
38625msgstr ""
38626
38627#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:136
38628msgid "Class element without name"
38629msgstr ""
38630
38631#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:158
38632msgid "Tag element outside basetag and implication elements"
38633msgstr ""
38634
38635#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:164
38636msgid "Implications element below root child level"
38637msgstr ""
38638
38639#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:180
38640#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:154
38641msgid "Tag without key"
38642msgstr ""
38643
38644#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:182
38645#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:156
38646#, java-format
38647msgid "Tag without value (key is {0})"
38648msgstr ""
38649
38650#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:199
38651msgid "Closed classes while it was not open"
38652msgstr ""
38653
38654#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:201
38655msgid "Closed classes element before all class elements were closed"
38656msgstr ""
38657
38658#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:209
38659msgid "Closed class element while none was open"
38660msgstr ""
38661
38662#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:217
38663msgid "Closed basetags while it was not open"
38664msgstr ""
38665
38666#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:225
38667msgid "Closed implications while it was not open"
38668msgstr ""
38669
38670#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:71
38671msgid "Tag element inside other tag element"
38672msgstr ""
38673
38674#. all vaild paths end with return; reaching this indicates an invalid tag
38675#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:82
38676#, java-format
38677msgid "Invalid opening xml tag <{0}> in state {1}"
38678msgstr ""
38679
38680#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:95
38681msgid "Condition isn''t finished at </condition> tag"
38682msgstr ""
38683
38684#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:114
38685msgid "Closing tag element that was not open"
38686msgstr ""
38687
38688#. all vaild paths end with return; reaching this indicates an invalid tag
38689#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:135
38690#, java-format
38691msgid "Invalid closing xml tag </{0}> in state {1}"
38692msgstr ""
38693
38694#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:142
38695#, java-format
38696msgid "Some tags not been closed; now in state {0}"
38697msgstr ""
38698
38699#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:167
38700msgid "Key element without attribute k"
38701msgstr ""
38702
38703#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:189
38704#, java-format
38705msgid "Condition is already finished at <{0}>"
38706msgstr ""
38707
38708#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:207
38709#, java-format
38710msgid "Unknown tag for condition: {0}"
38711msgstr ""
38712
38713#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:214
38714#, java-format
38715msgid "Element must not have childs: {0}"
38716msgstr ""
38717
38718#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:228
38719#, java-format
38720msgid "Condition is already finished at </{0}>"
38721msgstr ""
38722
38723#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:254
38724msgid "<and> needs at least one child"
38725msgstr ""
38726
38727#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:260
38728msgid "<or> needs at least one child"
38729msgstr ""
38730
38731#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:266
38732msgid "<not> needs at least one child"
38733msgstr ""
38734
38735#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:273
38736#, java-format
38737msgid "Wrong closing tag {0} (</{1}> expected)"
38738msgstr ""
38739
38740#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:286
38741#, java-format
38742msgid "Condition {0} not yet finished"
38743msgstr ""
38744
38745#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/graph/ConnectorEvaluationGroup.java:64
38746#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/graph/JunctionEvaluationGroup.java:40
38747#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/graph/JunctionEvaluationGroup.java:51
38748#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/graph/JunctionEvaluationGroup.java:70
38749msgid "Group not yet evaluated"
38750msgstr ""
38751
38752#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/util/TagConditionLogic.java:92
38753#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/util/TagConditionLogic.java:159
38754msgid "Collection must contain at least one condition"
38755msgstr ""
38756
38757#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:96
38758#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:107
38759#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:152
38760msgid "No ruleset has been selected!"
38761msgstr ""
38762
38763#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:96
38764#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:108
38765#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:153
38766msgid "No ruleset"
38767msgstr ""
38768
38769#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:130
38770#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:163
38771#, java-format
38772msgid ""
38773"Syntax exception in access ruleset:\n"
38774"{0}"
38775msgstr ""
38776
38777#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:133
38778#, java-format
38779msgid ""
38780"File not found:\n"
38781"{0}"
38782msgstr ""
38783
38784#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:136
38785#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:169
38786#, java-format
38787msgid ""
38788"Problem when accessing a file:\n"
38789"{0}"
38790msgstr ""
38791
38792#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:166
38793msgid "File not found:\n"
38794msgstr ""
38795
38796#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:210
38797#, java-format
38798msgid "Couldn''t find built-in ruleset {0}"
38799msgstr ""
38800
38801#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:54
38802msgid "height (m)"
38803msgstr ""
38804
38805#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:55
38806msgid "width (m)"
38807msgstr ""
38808
38809#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:56
38810msgid "length (m)"
38811msgstr ""
38812
38813#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:57
38814msgid "speed (km/h)"
38815msgstr ""
38816
38817#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:58
38818msgid "weight (t)"
38819msgstr ""
38820
38821#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:59
38822msgid "axleload (t)"
38823msgstr ""
38824
38825#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:71
38826msgid "Bookmark name"
38827msgstr ""
38828
38829#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:85
38830msgid "Bookmark name already exists!"
38831msgstr ""
38832
38833#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:91
38834#, java-format
38835msgid "Bookmark name must not contain ''{0}''!"
38836msgstr ""
38837
38838#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:106
38839msgid "Access class"
38840msgstr ""
38841
38842#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:121
38843#, java-format
38844msgid "Access class must not contain ''{0}''!"
38845msgstr ""
38846
38847#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:139
38848msgid "Access types"
38849msgstr ""
38850
38851#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:176
38852msgid "Vehicle properties"
38853msgstr ""
38854
38855#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:225
38856msgid "Road requirements"
38857msgstr ""
38858
38859#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:232
38860msgid "Max. incline up (%, pos.)"
38861msgstr ""
38862
38863#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:233
38864#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:243
38865msgid "Maximum incline the vehicle can go up"
38866msgstr ""
38867
38868#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:250
38869msgid "Max. incline down (%, pos.)"
38870msgstr ""
38871
38872#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:251
38873#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:261
38874msgid "Maximum incline the vehicle can go down"
38875msgstr ""
38876
38877#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:268
38878msgid "Surface blacklist"
38879msgstr ""
38880
38881#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:269
38882#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:282
38883msgid ""
38884"List of surfaces the vehicle cannot use, values are separated by semicolons "
38885"(;)"
38886msgstr ""
38887
38888#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:290
38889msgid "max. tracktype grade"
38890msgstr ""
38891
38892#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:291
38893#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:302
38894msgid "Worst tracktype (1-5) the vehicle can still use, 0 for none"
38895msgstr ""
38896
38897#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:345
38898msgid "Change bookmark"
38899msgstr ""
38900
38901#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:386
38902msgid "Edit access parameters"
38903msgstr ""
38904
38905#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:69
38906msgid "Graph View Dialog"
38907msgstr ""
38908
38909#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:70
38910msgid "Open the dialog for graph view configuration."
38911msgstr ""
38912
38913#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:77
38914msgid "default"
38915msgstr ""
38916
38917#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:79
38918msgid "end nodes"
38919msgstr ""
38920
38921#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:81
38922msgid "maxspeed"
38923msgstr ""
38924
38925#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:83
38926msgid "maxweight"
38927msgstr ""
38928
38929#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:85
38930msgid "maxheight"
38931msgstr ""
38932
38933#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:87
38934msgid "incline"
38935msgstr ""
38936
38937#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:107
38938msgid "Ruleset:"
38939msgstr ""
38940
38941#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:121
38942msgid "Parameters:"
38943msgstr ""
38944
38945#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:135
38946msgid "Coloring:"
38947msgstr ""
38948
38949#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:158
38950msgid "Create/update graph"
38951msgstr ""
38952
38953#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:63
38954msgid "Graphview"
38955msgstr ""
38956
38957#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:64
38958msgid "Settings for the Graphview plugin that visualizes routing graphs."
38959msgstr ""
38960
38961#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:127
38962msgid "Ruleset"
38963msgstr ""
38964
38965#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:130
38966msgid "Use built-in rulesets"
38967msgstr ""
38968
38969#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:135
38970msgid "Wxternal ruleset directory:"
38971msgstr ""
38972
38973#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:143
38974msgid "Select directory"
38975msgstr ""
38976
38977#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:155
38978msgid "Vehicle"
38979msgstr ""
38980
38981#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:164
38982#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
38983msgid "Create"
38984msgstr ""
38985
38986#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:176
38987msgid "Restore defaults"
38988msgstr ""
38989
38990#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:188
38991msgid "Visualization"
38992msgstr ""
38993
38994#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:191
38995msgid "Draw directions separately"
38996msgstr ""
38997
38998#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:202
38999msgid "Node color"
39000msgstr ""
39001
39002#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:211
39003msgid "Arrow color"
39004msgstr ""
39005
39006#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:284
39007msgid "New bookmark"
39008msgstr ""
39009
39010#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:341
39011#, java-format
39012msgid "Really delete \"{0}\"?"
39013msgstr ""
39014
39015#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:342
39016msgid "Bookmark deletion"
39017msgstr ""
39018
39019#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:359
39020msgid ""
39021"Really restore default bookmarks?\n"
39022"All manually added or edited bookmarks will be lost!"
39023msgstr ""
39024
39025#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:361
39026msgid "Bookmark reset"
39027msgstr ""
39028
39029#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:378
39030msgid "Choose node color"
39031msgstr ""
39032
39033#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:391
39034msgid "Choose arrow color"
39035msgstr ""
39036
39037#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/layer/GraphViewLayer.java:304
39038msgid "Routing graph calculated by the GraphView plugin"
39039msgstr ""
39040
39041#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/layer/GraphViewLayer.java:309
39042msgid "GraphView layer is not mergable"
39043msgstr ""
39044
39045#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/GraphViewPreferences.java:246
39046#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/GraphViewPreferences.java:291
39047msgid "GraphView default node"
39048msgstr ""
39049
39050#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/GraphViewPreferences.java:247
39051#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/GraphViewPreferences.java:292
39052msgid "Graphview default segment"
39053msgstr ""
39054
39055#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:35
39056msgid ""
39057"Weights must be given as positive decimal numbers with unit \"t\" or without "
39058"unit."
39059msgstr ""
39060
39061#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:37
39062msgid ""
39063"Lengths must be given as positive decimal numbers with unit \"m\", \"km\", "
39064"\"mi\" or without unit.\n"
39065"Alternatively, the format FEET'' INCHES\" can be used."
39066msgstr ""
39067
39068#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:40
39069msgid ""
39070"Speeds should be given as numbers without unit or as numbers followed by "
39071"\"mph\"."
39072msgstr ""
39073
39074#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:43
39075msgid ""
39076"Inclines must be given as positive decimal numbers with followed by \"%\"."
39077msgstr ""
39078
39079#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:45
39080msgid "Tracktype grades must be given as integers between 0 and 5."
39081msgstr ""
39082
39083#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:47
39084msgid ""
39085"Surface values must not contain any of the following characters: '','', "
39086"'''{''', '''}''', ''='', ''|''"
39087msgstr ""
39088
39089#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:38
39090msgid "Adjust imagery"
39091msgstr ""
39092
39093#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:39
39094msgid "Adjust the position of the selected imagery layer"
39095msgstr ""
39096
39097#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:144
39098msgid "Please select the imagery layer to adjust."
39099msgstr ""
39100
39101#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:149
39102msgid "Select imagery layer"
39103msgstr ""
39104
39105#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
39106msgid "Start adjusting"
39107msgstr "Žačať nastavovanie"
39108
39109#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:169
39110msgid "There are currently no imagery layer to adjust."
39111msgstr ""
39112
39113#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:170
39114msgid "No layers to adjust"
39115msgstr "Žiadne vrstvy na nastavovanie"
39116
39117#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
39118msgid "Normal"
39119msgstr "Normálny"
39120
39121#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
39122msgid "Rotate 90"
39123msgstr "Otočiť o 90°"
39124
39125#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
39126msgid "Rotate 180"
39127msgstr "Otočiť o 180°"
39128
39129#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
39130msgid "Rotate 270"
39131msgstr "Otočiť o 270°"
39132
39133#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
39134msgid "Previous image"
39135msgstr "Predchádzajúci obrázok"
39136
39137#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
39138msgid "Next image"
39139msgstr "Nasledujúci obrázok"
39140
39141#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
39142msgid "Rotate left"
39143msgstr "Otočiť vľavo"
39144
39145#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
39146msgid "Rotate image left"
39147msgstr "Otočiť obrázok vľavo"
39148
39149#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
39150msgid "Rotate right"
39151msgstr "Otočiť vpravo"
39152
39153#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
39154msgid "Rotate image right"
39155msgstr "Otočiť obrázok vpravo"
39156
39157#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
39158#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
39159msgid "WayPoint Image"
39160msgstr "WayPoint Image"
39161
39162#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
39163msgid "Display non-geotagged photos"
39164msgstr "Zobraziť fotky bez informácií o polohe"
39165
39166#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
39167msgid "Imported Images"
39168msgstr "Importované obrázky"
39169
39170#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
39171msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
39172msgstr "Obrázky (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
39173
39174#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
39175msgid "Open images with ImageWayPoint"
39176msgstr "Otvoriť obrázky s ImageWayPoint"
39177
39178#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
39179msgid "Load set of images as a new layer."
39180msgstr "Načítať sadu obrázkov na novú vrstvu."
39181
39182#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
39183msgid "Import vector graphics"
39184msgstr ""
39185
39186#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
39187msgid "Scale:"
39188msgstr ""
39189
39190#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
39191msgid "unit(s) = "
39192msgstr ""
39193
39194#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
39195msgid "m"
39196msgstr ""
39197
39198#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
39199#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
39200msgid "Import..."
39201msgstr ""
39202
39203#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
39204msgid "Import vector graphics."
39205msgstr ""
39206
39207#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:84
39208msgid "SVG Drawings (*.svg)"
39209msgstr ""
39210
39211#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:139
39212msgid "Importing..."
39213msgstr ""
39214
39215#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:61
39216msgid "InfoMode"
39217msgstr ""
39218
39219#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:61
39220#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoMode.java:63
39221msgid "GPX info mode"
39222msgstr ""
39223
39224#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:40
39225msgid "Hide this"
39226msgstr ""
39227
39228#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:41
39229msgid "Hide this&older"
39230msgstr ""
39231
39232#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:104
39233msgid "No timestamp"
39234msgstr ""
39235
39236#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:106
39237msgid "km/h"
39238msgstr ""
39239
39240#: ../plugins/infomode/src/org/openstreetmap/josm/plugins/infomode/InfoPanel.java:109
39241msgid "Track name: "
39242msgstr ""
39243
39244#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:58
39245msgid ""
39246"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
39247"need to adjust WMS layer placement first.\n"
39248"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
39249"with [irs rectify] in subject."
39250msgstr ""
39251
39252#. if there are none, create one
39253#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
39254msgid "IRS Adjustment Layer"
39255msgstr ""
39256
39257#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/ChannelDiGraphLayer.java:96
39258msgid "Channel-Digraph created from the active OSM-Layer"
39259msgstr ""
39260
39261#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:42
39262msgid "Create Channel Digraph"
39263msgstr ""
39264
39265#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:68
39266msgid "this layer is no osm data layer"
39267msgstr ""
39268
39269#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:81
39270msgid "Converting OSM graph into Channel Digraph"
39271msgstr ""
39272
39273#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:110
39274msgid "filtering ways"
39275msgstr ""
39276
39277#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:119
39278msgid "creating Channel-Digraph"
39279msgstr ""
39280
39281#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:127
39282msgid "sealing Digraph"
39283msgstr ""
39284
39285#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:135
39286msgid "calculating Strong Connectedness"
39287msgstr ""
39288
39289#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:139
39290msgid "creating DigraphLayer"
39291msgstr ""
39292
39293#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
39294msgid "JunctionChecking"
39295msgstr ""
39296
39297#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
39298msgid "Open the junctionchecking window."
39299msgstr ""
39300
39301#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
39302msgid "junctions"
39303msgstr ""
39304
39305#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:53
39306msgid "Channel-Digraph creation"
39307msgstr ""
39308
39309#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:54
39310msgid "seal Channel Digraph"
39311msgstr ""
39312
39313#. digraphPanel.add(digraphsealcb);
39314#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:58
39315msgid "calculate strong connected channels"
39316msgstr ""
39317
39318#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:64
39319msgid "Junctionchecking/junctions searching"
39320msgstr ""
39321
39322#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:70
39323msgid "order of junction (n):"
39324msgstr ""
39325
39326#. Elemente zur OSM-Relationen-Erzeugung
39327#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:76
39328msgid "produce OSM-Relations: junction"
39329msgstr ""
39330
39331#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:77
39332msgid ""
39333"if enabled the plugin produces osm-relations from the junction subgraphs"
39334msgstr ""
39335
39336#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
39337msgid "start the channel digraph creation"
39338msgstr ""
39339
39340#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:92
39341msgid "create the channel digraph"
39342msgstr ""
39343
39344#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
39345msgid "Check "
39346msgstr ""
39347
39348#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
39349msgid "check a marked subset if it is a junction"
39350msgstr ""
39351
39352#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:95
39353msgid "check the subust for junction properties"
39354msgstr ""
39355
39356#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
39357msgid "Search "
39358msgstr ""
39359
39360#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
39361msgid "search for junctions into a subset of channels"
39362msgstr ""
39363
39364#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:99
39365msgid "search for junctions in the channel subset"
39366msgstr ""
39367
39368#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:55
39369msgid ""
39370"The marked channels contains a junctioncandidate (white). To test this "
39371"candidat mark these channel and press the \"Check\" button again."
39372msgstr ""
39373
39374#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:59
39375#, java-format
39376msgid "The marked channels are a {0}-ways junction"
39377msgstr ""
39378
39379#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:69
39380msgid "The marked channels are not a junction:"
39381msgstr ""
39382
39383#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckerPlugin.java:44
39384msgid "construct channel digraph and search for junctions"
39385msgstr ""
39386
39387#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionSearchTask.java:55
39388#, java-format
39389msgid "Number of {0}-ways junctions found: {1}"
39390msgstr ""
39391
39392#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/junctionchecking/JMinimality.java:83
39393msgid "generate all combinations from entrie/exit candidates"
39394msgstr ""
39395
39396#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
39397#, java-format
39398msgid "Direction index ''{0}'' not found"
39399msgstr ""
39400
39401#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
39402msgid "The starting location was not within the bbox"
39403msgstr "Štartovacia poloha nebola vo vnútry bboxu"
39404
39405#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
39406msgid "Looking for shoreline..."
39407msgstr "Hľadám breh..."
39408
39409#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
39410#, java-format
39411msgid "{0} nodes so far..."
39412msgstr "Zatiaľ {0} bodov..."
39413
39414#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
39415msgid "Lake Walker."
39416msgstr "Lake Walker."
39417
39418#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
39419#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
39420msgid "Lake Walker"
39421msgstr "Lake Walker"
39422
39423#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
39424#, java-format
39425msgid "Error creating cache directory: {0}"
39426msgstr "Chyba pri vytváraní cache adresára: {0}"
39427
39428#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
39429#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
39430msgid "Tracing"
39431msgstr "Trasovanie"
39432
39433#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
39434msgid "checking cache..."
39435msgstr "kontrolujem cache..."
39436
39437#. *
39438#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
39439#.
39440#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
39441msgid "Running vertex reduction..."
39442msgstr "Zapnutá vertex redukcia..."
39443
39444#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
39445msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
39446msgstr "Zapnutá Douglas-Peucker approximácia..."
39447
39448#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
39449msgid "Removing duplicate nodes..."
39450msgstr "Odstraňujem duplicitné body..."
39451
39452#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
39453msgid "Lakewalker trace"
39454msgstr "Lakewalker stopa(trace)"
39455
39456#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
39457#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
39458msgid "An unknown error has occurred"
39459msgstr "Nastala neznáma chyba"
39460
39461#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
39462msgid "east"
39463msgstr "východ"
39464
39465#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
39466msgid "northeast"
39467msgstr "severovýchod"
39468
39469#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
39470msgid "north"
39471msgstr "sever"
39472
39473#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
39474msgid "northwest"
39475msgstr "severozápad"
39476
39477#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
39478msgid "west"
39479msgstr "západ"
39480
39481#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
39482msgid "southwest"
39483msgstr "juhozápad"
39484
39485#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
39486msgid "south"
39487msgstr "juh"
39488
39489#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
39490msgid "southeast"
39491msgstr "juhovýchod"
39492
39493#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
39494msgid "coastline"
39495msgstr "pobrežie"
39496
39497#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
39498msgid "land"
39499msgstr "zem"
39500
39501#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
39502msgid "Maximum number of segments per way"
39503msgstr "Maximálny počet úsekov na cestu"
39504
39505#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
39506msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
39507msgstr "Maximálny počet bodov v prvotnom trasovaní"
39508
39509#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
39510msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
39511msgstr "Maximálna hodnota šedej braná ako voda (0-255)"
39512
39513#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
39514msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
39515msgstr "Presnosť zjednodušovania čiar (stupňov)"
39516
39517#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
39518msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
39519msgstr "Rozlíšenie dlaždíc Landsatu (pixely na stupeň)"
39520
39521#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
39522msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
39523msgstr "Veľkosť dlaždíc Landsatu (pixely)"
39524
39525#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
39526msgid "Shift all traces to east (degrees)"
39527msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na východ (stupeň)"
39528
39529#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
39530msgid "Shift all traces to north (degrees)"
39531msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na sever (stupeň)"
39532
39533#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
39534msgid "Direction to search for land"
39535msgstr "Smer hľadania zeme"
39536
39537#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
39538msgid "Tag ways as"
39539msgstr "Značky ciest ako"
39540
39541#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
39542msgid "WMS Layer"
39543msgstr "WMS Vrstva"
39544
39545#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
39546msgid "Maximum cache size (MB)"
39547msgstr "Maximálna veľkosť cache (MB)"
39548
39549#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
39550msgid "Maximum cache age (days)"
39551msgstr "Maximálny vek cache (dni)"
39552
39553#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
39554msgid "Source text"
39555msgstr "Zdrojový text"
39556
39557#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
39558msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
39559msgstr ""
39560"Maximálny počet úsekov v každej vygenerovanej ceste. Východzia hodnota 250."
39561
39562#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
39563msgid ""
39564"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
39565"lines). Default 50000."
39566msgstr ""
39567"Maximálny počet bodov na tvorbu pred sanáciou (pred zjednodušením línií). "
39568"Štandardne 50000."
39569
39570#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
39571msgid ""
39572"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
39573"in the range 0-255. Default 90."
39574msgstr ""
39575"Maximálna hodnota šedej branej ako voda (umiestnená na Landsat IR-1 data). "
39576"Môže byť v rozsahu 0-255. Štandardne 90."
39577
39578#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
39579msgid ""
39580"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
39581"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
39582msgstr ""
39583"Presnosť Douglas-Peucker zjednodušenia línií, je meraná v stupňoch."
39584"<br>Nižšia hodnota dáva viac bodov, a väčšiu presnosť línií. Štandardne "
39585"0.0003."
39586
39587#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
39588msgid ""
39589"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
39590msgstr ""
39591"Rozlíšenie Landsat dlaždíc, merané v pixeloch na stupeň. Štandardne 4000."
39592
39593#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
39594msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
39595msgstr "Veľkosť jednej Landsat dlaždice, meraná v pixeloch. Štandardne 2000."
39596
39597#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
39598msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
39599msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov vo Východnom smere(stupne). Štandardne 0."
39600
39601#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
39602msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
39603msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov v Severnom smere(stupne). Štandardne 0."
39604
39605#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
39606msgid "Direction to search for land. Default east."
39607msgstr "Smer hľadania zeme. Štandardne východ."
39608
39609#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
39610msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
39611msgstr "Značky ciest, ako voda, pobrežie, zem alebo nič. Štandardne voda."
39612
39613#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
39614msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
39615msgstr "Ktorú WMS vrstvu použiť pre trasovanie. Štandardne je IR1."
39616
39617#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
39618msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
39619msgstr ""
39620"Maximálna veľkosť jednotlivých adresárov s cache v bajtoch. Štandardná "
39621"hodnota je 300MB"
39622
39623#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
39624msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
39625msgstr ""
39626"Maximálny vek jednotlivých súborov v cache v dňoch. Štandardná hodnota je 100"
39627
39628#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
39629msgid "Data source text. Default is Landsat."
39630msgstr "Zdrojový text. Štandardne je Landsat."
39631
39632#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
39633msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
39634msgstr "Pluginy pre trasovanie vodných plôch z fotografií Landsat."
39635
39636#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
39637msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
39638msgstr "Nastavenie pluginu Lakewalker"
39639
39640#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
39641msgid "Downloading image tile..."
39642msgstr "Sťahujem dlaždice obrázka..."
39643
39644#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
39645msgid "Could not acquire image"
39646msgstr "Nemôžem získať obrázok"
39647
39648#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:20
39649msgid "Basic License Check."
39650msgstr ""
39651
39652#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:21
39653msgid "Checks if all contributors have agreed to the new CT/License."
39654msgstr ""
39655
39656#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:51
39657msgid "Creator has rejected CT"
39658msgstr ""
39659
39660#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:51
39661msgid "Creator unknown"
39662msgstr ""
39663
39664#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:56
39665msgid "Creator has not (yet) accepted CT"
39666msgstr ""
39667
39668#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:66
39669msgid "Object modified by user(s) who have rejected, or not agreed to, CT"
39670msgstr ""
39671
39672#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:39
39673#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:40
39674msgid "License Check"
39675msgstr ""
39676
39677#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:39
39678msgid "Performs the license check"
39679msgstr ""
39680
39681#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:101
39682msgid "Loading"
39683msgstr ""
39684
39685#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:142
39686msgid "Loading from Quick History Service..."
39687msgstr ""
39688
39689#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:146
39690msgid "Analyzing..."
39691msgstr ""
39692
39693#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:76
39694#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77
39695#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:103
39696msgid "Relicensing problems"
39697msgstr ""
39698
39699#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:76
39700msgid "Open the relicensing window."
39701msgstr ""
39702
39703#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:40
39704msgid "Relicensing Problems"
39705msgstr ""
39706
39707#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:101
39708msgid "No relicensing problems"
39709msgstr ""
39710
39711#. * Error messages
39712#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:15
39713msgid "Data loss"
39714msgstr ""
39715
39716#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:16
39717msgid "license check error"
39718msgstr ""
39719
39720#. * Warning messages
39721#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:19
39722msgid "Possible data loss"
39723msgstr ""
39724
39725#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:20
39726msgid "license check warning"
39727msgstr ""
39728
39729#. * Other messages
39730#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:23
39731msgid "Data reduction"
39732msgstr ""
39733
39734#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:24
39735msgid "license check notice"
39736msgstr ""
39737
39738#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:131
39739#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:165
39740msgid "Connection Failed"
39741msgstr "Spojenie zlyhalo"
39742
39743#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:176
39744msgid "Not connected"
39745msgstr "Nepripojený"
39746
39747#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:189
39748msgid "Connecting"
39749msgstr "Pripájam sa"
39750
39751#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:228
39752#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:243
39753msgid "Connected"
39754msgstr "Pripojené"
39755
39756#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:130
39757msgid "no name"
39758msgstr "bez mena"
39759
39760#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
39761#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
39762msgid "Live GPS"
39763msgstr "Live GPS"
39764
39765#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
39766msgid "Show GPS data."
39767msgstr "Ukázať GPS dáta."
39768
39769#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
39770msgid "Status"
39771msgstr "Stav"
39772
39773#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
39774msgid "Way Info"
39775msgstr "Informácie o ceste"
39776
39777#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
39778msgid "Speed"
39779msgstr "Rýchlosť"
39780
39781#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
39782msgid "Course"
39783msgstr "Kurz (Smer)"
39784
39785#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:27
39786msgid "LiveGPS layer"
39787msgstr "LiveGPS layer"
39788
39789#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:46
39790#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:50
39791#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
39792msgid "Capture GPS Track"
39793msgstr "Nahrať GPS Stopu"
39794
39795#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:48
39796msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
39797msgstr "Pripojiť to gpsd server a ukázať aktuálnu polohu v LiveGPS vrstve."
39798
39799#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
39800#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:64
39801msgid "Center Once"
39802msgstr "Vycentrovať (Center Once)"
39803
39804#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:62
39805msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
39806msgstr "Stred LiveGPS vrstvy v aktuálnej polohe."
39807
39808#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:78
39809msgid "Auto-Center"
39810msgstr "Automatický stred (Auto-Center)"
39811
39812#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:80
39813msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
39814msgstr "Nepretržite stred LiveGPS vrstvy do aktuálnej polohy"
39815
39816#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:112
39817msgid "LiveGPS"
39818msgstr "LiveGPS"
39819
39820#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127
39821msgid "Open MapDust"
39822msgstr ""
39823
39824#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:114
39825#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:115
39826#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:114
39827#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:118
39828#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:115
39829msgid "Missing input data"
39830msgstr ""
39831
39832#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
39833#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
39834msgid "Measured values"
39835msgstr "Namerané hodnoty"
39836
39837#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
39838msgid "Open the measurement window."
39839msgstr "Otvoriť okno merania."
39840
39841#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
39842msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
39843msgstr "Vynulovať aktuálny nameraný výsledok a vymazať dráhu merania."
39844
39845#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
39846msgid "Path Length"
39847msgstr "Dĺžka cesty"
39848
39849#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
39850msgid "Selection Length"
39851msgstr "Dĺžka výberu"
39852
39853#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
39854msgid "Selection Area"
39855msgstr "Plocha výberu"
39856
39857#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
39858#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
39859msgid "Angle"
39860msgstr "Uhol"
39861
39862#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
39863msgid "Angle between two selected Nodes"
39864msgstr "Úhol medzi dvoma zvolenými bodmi"
39865
39866#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
39867msgid "Layer to make measurements"
39868msgstr "Vrstva pre vykonávanie meraní"
39869
39870#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
39871msgid "measurement mode"
39872msgstr "Režim merania"
39873
39874#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
39875msgid "Measurements"
39876msgstr "Meranie"
39877
39878#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
39879#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
39880msgid "Michigan Left"
39881msgstr "Michigan Left"
39882
39883#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
39884msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
39885msgstr "Pridť zákaz zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest."
39886
39887#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
39888msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
39889msgstr "Prosím vybrať 4 alebo 5 ciest na priradenie zákazu zabočenia v ľavo."
39890
39891#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
39892msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
39893msgstr "Prosím označte 4 cesty, ktoré tvoria uzavretú reláciu."
39894
39895#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
39896msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
39897msgstr "Pre neschopnosť usporiadať cesty. Prosím skontrolovať ich smery"
39898
39899#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
39900#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
39901msgid "Create Michigan left turn restriction"
39902msgstr "Vytvoriť Michigan zákaz odbočenia vľavo"
39903
39904#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
39905msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
39906msgstr ""
39907"Nie som schopný nájsť sprostredkujúce body. Prosím skontrolujte váš výber."
39908
39909#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
39910#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
39911#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
39912msgid "Convert to multipolygon"
39913msgstr "Zmeniť na multipolygón"
39914
39915#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
39916msgid "Convert to multipolygon."
39917msgstr "Zmeniť na multipolygón."
39918
39919#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
39920msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
39921msgstr "Jedna z vybraných ciest už je súčasťou iného multipolygónu."
39922
39923#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:109
39924msgid "About Plugin"
39925msgstr ""
39926
39927#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:68
39928msgid "Native password manager plugin"
39929msgstr ""
39930
39931#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:207
39932msgid "No native password manager could be found!"
39933msgstr ""
39934
39935#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:208
39936msgid ""
39937"Depending on your Operating Stystem / Distribution, you may have to create a "
39938"default keyring / wallet first."
39939msgstr ""
39940
39941#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:258
39942msgid "No thanks, use JOSM''s plain text preferences storage"
39943msgstr ""
39944
39945#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:321
39946msgid ""
39947"Found sensitive data that is still saved in JOSM''s preference file (plain "
39948"text)."
39949msgstr ""
39950
39951#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:323
39952msgid "Transfer to password manager and remove from prefence file"
39953msgstr ""
39954
39955#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:324
39956msgid "No, just keep it"
39957msgstr ""
39958
39959#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:464
39960msgid "Close the dialog and discard all changes"
39961msgstr ""
39962
39963#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:499
39964msgid "Proceed and go to the next page"
39965msgstr ""
39966
39967#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:517
39968msgid "Finish"
39969msgstr ""
39970
39971#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/InitializationWizard.java:519
39972msgid "Confirm the setup and close this dialog"
39973msgstr ""
39974
39975#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:139
39976msgid "JOSM/OSM API/Username"
39977msgstr ""
39978
39979#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:140
39980msgid "JOSM/OSM API/Password"
39981msgstr ""
39982
39983#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:144
39984msgid "JOSM/Proxy/Username"
39985msgstr ""
39986
39987#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:145
39988msgid "JOSM/Proxy/Password"
39989msgstr ""
39990
39991#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:191
39992msgid "JOSM/OAuth/OSM API/Key"
39993msgstr ""
39994
39995#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:192
39996msgid "JOSM/OAuth/OSM API/Secret"
39997msgstr ""
39998
39999#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:211
40000msgid "Native Password Manager Plugin"
40001msgstr ""
40002
40003#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:212
40004#, java-format
40005msgid "The username and password is protected by {0}."
40006msgstr ""
40007
40008#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:216
40009msgid "username"
40010msgstr ""
40011
40012#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:219
40013msgid "password"
40014msgstr ""
40015
40016#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:222
40017msgid "proxy username"
40018msgstr ""
40019
40020#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:225
40021msgid "proxy password"
40022msgstr ""
40023
40024#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:228
40025msgid "oauth key"
40026msgstr ""
40027
40028#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:231
40029msgid "oauth secret"
40030msgstr ""
40031
40032#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:234
40033#, java-format
40034msgid ""
40035"<br><strong>Warning:</strong> There may be sensitive data left in your "
40036"preference file. ({0})"
40037msgstr ""
40038
40039#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMCredentialsAgent.java:242
40040#, java-format
40041msgid "Save user and password ({0})"
40042msgstr ""
40043
40044#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:16
40045msgid "Plain text, JOSM default"
40046msgstr ""
40047
40048#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:22
40049#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:28
40050#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:33
40051#, java-format
40052msgid "Use {0}"
40053msgstr ""
40054
40055#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:38
40056msgid "Encrypt data with Windows logon credentials"
40057msgstr ""
40058
40059#: ../plugins/native-password-manager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/npm/NPMType.java:42
40060#, java-format
40061msgid "The native password manager plugin detected {0} on your system."
40062msgstr ""
40063
40064#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
40065msgid "OpenStreetBugs download loop"
40066msgstr "OpenStreetBugs sťahovaná slučka"
40067
40068#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
40069msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
40070msgstr "Zobrazuje chyby z OpenStreetBugs"
40071
40072#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
40073msgid ""
40074"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
40075"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
40076"new server? (Strongly recommended)</html>"
40077msgstr ""
40078"<html>openstreetbugs plugin používa starý server v appspot.com.<br>Nový "
40079"server je dostupný na schokokeks.org.<br>Chcete prejsť na nový server? "
40080"(Veľmi odporúčame)</html>"
40081
40082#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
40083msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
40084msgstr "Prejsť na nový openstreetbugs server?"
40085
40086#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:205
40087msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
40088msgstr ""
40089
40090#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
40091msgid ""
40092"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
40093"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
40094msgstr ""
40095"<html>Vybraté dáta obsahujú dáta z OpenStreetBugs.<br>Nemôžete uložiť tieto "
40096"dáta. Možno máte vybratú zlú vrstvu?"
40097
40098#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
40099#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
40100#, java-format
40101msgid "An error occurred: {0}"
40102msgstr "Nastala chyba : {0}"
40103
40104#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
40105#, java-format
40106msgid "Couldn''t create new bug. Result: {0}"
40107msgstr "Nedá sa vytvoriť nová chyba. Výsledok: {0}"
40108
40109#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
40110msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
40111msgstr ""
40112"Hlavička obsahuje niekoľko hodnôt a nemôže byť namapovaný jednotlivý reťazec"
40113
40114#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
40115msgid "Process queue"
40116msgstr "Proces poradia"
40117
40118#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
40119#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
40120msgid "Open OpenStreetBugs"
40121msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs"
40122
40123#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
40124msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
40125msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs okno a aktivovať automatické sťahovanie"
40126
40127#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
40128msgid "Bug list"
40129msgstr "Zoznam chýb"
40130
40131#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
40132msgid ""
40133"The visible area is either too small or too big to download data from "
40134"OpenStreetBugs"
40135msgstr ""
40136"Viditeľný výsek je buď príliš malý, nebo príliš veľký pre sťahovanie dát z "
40137"OpenStreetBugs"
40138
40139#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
40140msgid "Queue"
40141msgstr "Poradie"
40142
40143#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
40144msgid "offline"
40145msgstr "odpojený"
40146
40147#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
40148msgid "online"
40149msgstr "pripojený"
40150
40151#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
40152#, java-format
40153msgid "OpenStreetBugs ({0})"
40154msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
40155
40156#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
40157#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
40158msgid "Add a comment"
40159msgstr "Pridať komentár"
40160
40161#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
40162msgid "Enter your comment"
40163msgstr "Zadajte váš komentár"
40164
40165#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
40166msgid "Comment: "
40167msgstr "Komentár: "
40168
40169#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
40170msgid "Mark as done"
40171msgstr "Označiť ako hotové"
40172
40173#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
40174msgid "Really close?"
40175msgstr "Naozaj uzavrieť?"
40176
40177#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
40178msgid ""
40179"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
40180"comment:</html>"
40181msgstr ""
40182"<html>Skutočná značka tohoto vydania ak je ''hotový''?<br><br>Môžeš pridať "
40183"nejakú nepovinnú poznámku:</html>"
40184
40185#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
40186msgid "Close: "
40187msgstr "Zatvoriť: "
40188
40189#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
40190#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
40191msgid "New issue"
40192msgstr "Nový problém"
40193
40194#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
40195msgid "Create issue"
40196msgstr "Vytvoriť problém"
40197
40198#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
40199msgid "Describe the problem precisely"
40200msgstr "Podrobne popíšte problém"
40201
40202#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
40203msgid "Create: "
40204msgstr "Vytvoriť: "
40205
40206#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:49
40207msgid "Open in browser"
40208msgstr ""
40209
40210#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:60
40211msgid "No item selected"
40212msgstr ""
40213
40214#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:70
40215msgid "Open in browser: "
40216msgstr ""
40217
40218#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
40219msgid "Please enter a user name"
40220msgstr "Zadajte uživateľské meno"
40221
40222#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
40223msgid "Unknown issue state"
40224msgstr "Neznámy stav problému"
40225
40226#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
40227msgid "Switch to online mode"
40228msgstr "Prepnúť do režimu online(pripojený)"
40229
40230#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
40231msgid "Switch to offline mode"
40232msgstr "Prepnúť do režimu offline(bez pripojenia)"
40233
40234#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
40235msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
40236msgstr "Máte neuložené zmeny vo vašej fronte. Prajete si ich odoslať teraz?"
40237
40238#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
40239msgid "OpenStreetBugs"
40240msgstr "OpenStreetBugs"
40241
40242#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
40243#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
40244msgid "Open Visible..."
40245msgstr "Otvoriť pohľad..."
40246
40247#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
40248msgid "Open only files that are visible in current view."
40249msgstr "Otvoriť iba súbory, ktoré sú viditeľné v aktuálnom pohľade."
40250
40251#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
40252msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
40253msgstr "Žiaden pohľad nie je otvorený - nemôžem určiť hranice!"
40254
40255#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
40256#, java-format
40257msgid "Unknown file extension: {0}"
40258msgstr "Neznámy typ súboru: {0}"
40259
40260#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
40261#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
40262msgid "Osmarender"
40263msgstr "Osmarender"
40264
40265#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
40266msgid ""
40267"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
40268"the preferences."
40269msgstr ""
40270"Firefox sa nenašiel. Prosím nastavte spúšťací .exe súbor v nastaveniach."
40271
40272#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
40273msgid "Firefox executable"
40274msgstr "Spúšťací súbor Firefoxu"
40275
40276#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:142
40277msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
40278msgstr ""
40279
40280#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:146
40281msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
40282msgstr ""
40283
40284#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:152
40285msgid "Transform error: Points too close"
40286msgstr ""
40287
40288#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:165
40289#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:178
40290msgid "Transform error: Unsupported variant."
40291msgstr ""
40292
40293#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:226
40294msgid "Transform error: Unsupported orientation"
40295msgstr ""
40296
40297#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:106
40298msgid "Finished"
40299msgstr ""
40300
40301#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:238
40302msgid "Select projection..."
40303msgstr ""
40304
40305#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:243
40306msgid "Prefs"
40307msgstr ""
40308
40309#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:246
40310msgid "Load file..."
40311msgstr ""
40312
40313#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:247
40314msgid "Place"
40315msgstr ""
40316
40317#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:249
40318msgid "Show target"
40319msgstr ""
40320
40321#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:258
40322#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:264
40323msgid "Take X and Y from selected node"
40324msgstr ""
40325
40326#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:266
40327msgid "Debug info"
40328msgstr ""
40329
40330#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:267
40331msgid "Merge close nodes"
40332msgstr ""
40333
40334#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:270
40335msgid "Remove objects smaller than"
40336msgstr ""
40337
40338#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:273
40339msgid "Remove objects larger than"
40340msgstr ""
40341
40342#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:277
40343msgid "Only this color"
40344msgstr ""
40345
40346#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:280
40347msgid "Remove parallel lines"
40348msgstr ""
40349
40350#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:283
40351msgid "Take only first X paths"
40352msgstr ""
40353
40354#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:286
40355msgid "Color/width change"
40356msgstr ""
40357
40358#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:287
40359msgid "Shape closed"
40360msgstr ""
40361
40362#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:288
40363msgid "Single segments"
40364msgstr ""
40365
40366#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:289
40367msgid "Orthogonal shapes"
40368msgstr ""
40369
40370#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:292
40371msgid "Import settings"
40372msgstr ""
40373
40374#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:337
40375msgid "Introduce separate layers for:"
40376msgstr ""
40377
40378#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:349
40379msgid "Bind to coordinates"
40380msgstr ""
40381
40382#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:354
40383msgid "Projection:"
40384msgstr ""
40385
40386#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:361
40387msgid "Bottom left (min) corner:"
40388msgstr ""
40389
40390#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:363
40391#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:381
40392msgid "PDF X and Y"
40393msgstr ""
40394
40395#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:365
40396#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:383
40397msgid "East and North"
40398msgstr ""
40399
40400#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:379
40401msgid "Top right (max) corner:"
40402msgstr ""
40403
40404#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:431
40405msgid "Projection Preferences"
40406msgstr ""
40407
40408#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:478
40409msgid "Close the dialog and apply projection preferences"
40410msgstr ""
40411
40412#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:491
40413msgid "Close the dialog, discard projection preference changes"
40414msgstr ""
40415
40416#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:544
40417msgid "Loading..."
40418msgstr ""
40419
40420#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:556
40421msgid "PDF file preview"
40422msgstr ""
40423
40424#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:571
40425msgid "Loaded"
40426msgstr ""
40427
40428#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:613
40429msgid "Imported PDF: "
40430msgstr ""
40431
40432#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:704
40433msgid "Please select exactly one node."
40434msgstr ""
40435
40436#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:727
40437msgid "PDF files"
40438msgstr ""
40439
40440#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:753
40441msgid "OSM files"
40442msgstr ""
40443
40444#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:789
40445msgid "Preparing"
40446msgstr ""
40447
40448#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:803
40449#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:899
40450#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:915
40451msgid "Tolerance is not a number"
40452msgstr ""
40453
40454#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:817
40455msgid "Could not parse color"
40456msgstr ""
40457
40458#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:830
40459msgid "Could not parse max path count"
40460msgstr ""
40461
40462#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:837
40463msgid "Parsing file"
40464msgstr ""
40465
40466#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:849
40467msgid "File not found."
40468msgstr ""
40469
40470#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:856
40471#, java-format
40472msgid "Error while parsing: {0}"
40473msgstr ""
40474
40475#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:865
40476msgid "Removing parallel segments"
40477msgstr ""
40478
40479#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:872
40480msgid "Max distance is not a number"
40481msgstr ""
40482
40483#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:879
40484msgid "Joining nodes"
40485msgstr ""
40486
40487#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:884
40488msgid "Joining adjacent segments"
40489msgstr ""
40490
40491#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:891
40492msgid "Removing small objects"
40493msgstr ""
40494
40495#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:908
40496msgid "Removing large objects"
40497msgstr ""
40498
40499#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:921
40500msgid "Finalizing layers"
40501msgstr ""
40502
40503#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:936
40504msgid "Please set a projection."
40505msgstr ""
40506
40507#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:958
40508msgid "Could not parse numbers. Please check."
40509msgstr ""
40510
40511#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1017
40512msgid "Building JOSM layer"
40513msgstr ""
40514
40515#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1021
40516msgid "Postprocessing layer"
40517msgstr ""
40518
40519#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1045
40520msgid "Saving to file."
40521msgstr ""
40522
40523#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1051
40524msgid " Writing to file"
40525msgstr ""
40526
40527#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
40528msgid "Building JOSM layer."
40529msgstr ""
40530
40531#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
40532msgid " "
40533msgstr ""
40534
40535#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
40536#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
40537msgid "Import PDF file"
40538msgstr ""
40539
40540#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
40541msgid "Import PDF file."
40542msgstr ""
40543
40544#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
40545msgid "Import PDF"
40546msgstr ""
40547
40548#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
40549msgid "Import PDf file"
40550msgstr ""
40551
40552#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
40553#, java-format
40554msgid " {0} objects so far"
40555msgstr ""
40556
40557#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
40558msgid "Parsing PDF"
40559msgstr ""
40560
40561#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
40562msgid "Encrypted documents not supported."
40563msgstr ""
40564
40565#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
40566msgid "The PDF file must have exactly one page."
40567msgstr ""
40568
40569#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
40570msgid "Read error!"
40571msgstr "Chyba čítania!"
40572
40573#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
40574msgid "Write error!"
40575msgstr "Chyba zapisovania!"
40576
40577#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:57
40578msgid "Write coordinates to image header"
40579msgstr "Zapíšte súradnice do hlavičky obrázka"
40580
40581#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:74
40582msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
40583msgstr "Napíšte informáciu o polohe do hlavičky Exif nasledujúcich súborov:"
40584
40585#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
40586msgid "settings"
40587msgstr "nastavenia"
40588
40589#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
40590msgid "keep backup files"
40591msgstr "uchovávať záložné súbory"
40592
40593#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
40594msgid "change file modification time:"
40595msgstr "čas poslednej zmeny súboru:"
40596
40597#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
40598msgid "to gps time"
40599msgstr "podľa času GPS"
40600
40601#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
40602msgid "to previous value (unchanged mtime)"
40603msgstr "na predchádzajúce hodnoty (nezmenený mčas)"
40604
40605#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
40606#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
40607msgid "Photo Geotagging Plugin"
40608msgstr "Photo Geotagging Plugin"
40609
40610#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
40611msgid "Writing position information to image files..."
40612msgstr "Písanie informácií o polohe do súborov obrázkov ..."
40613
40614#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:208
40615msgid "Could not read mtime."
40616msgstr "Nemôžem čítať mčas."
40617
40618#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:221
40619msgid "Could not write mtime."
40620msgstr "Nemôžem zapisovať mtime."
40621
40622#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:261
40623msgid "File could not be deleted!"
40624msgstr "Súbor nemohol byť zmazaný!"
40625
40626#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:268
40627#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
40628msgid "Could not rename file!"
40629msgstr "Nebolo možné premenovať súbor!"
40630
40631#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
40632msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
40633msgstr "<html><h3>Existujú staré zálohy súborov v adresári obrázkov!</h3>"
40634
40635#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:305
40636msgid "Override old backup files?"
40637msgstr "Prepísať staré záložné súbory?"
40638
40639#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
40640msgid "Keep old backups and continue"
40641msgstr "Ponechať staré zálohy a pokračovať"
40642
40643#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
40644msgid "Override"
40645msgstr "Nahradiť"
40646
40647#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:331
40648#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:347
40649msgid "Could not delete temporary file!"
40650msgstr "Nemôžem zmazať dočasný súbor!"
40651
40652#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:343
40653msgid "Test failed: Could not read mtime."
40654msgstr "Test zlyhal: Nemôžem čítať mčas."
40655
40656#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:345
40657msgid "Test failed: Could not write mtime."
40658msgstr "Test zlyhal: Nemôžem zapísať mčas."
40659
40660#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
40661msgid "Calibration Files"
40662msgstr "Kalibračné súbory"
40663
40664#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
40665msgid "Load Picture Calibration..."
40666msgstr "Nahrať obrázok kalibrácie ..."
40667
40668#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
40669msgid "Loads calibration data from a file"
40670msgstr ""
40671
40672#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
40673#, java-format
40674msgid "Loading file failed: {0}"
40675msgstr "Nahrávanie súboru zlyhalo: {0}"
40676
40677#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
40678msgid "PicLayer move"
40679msgstr "PicLayer move"
40680
40681#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
40682msgid "Drag to move the picture"
40683msgstr "Pretiahnite obrázok"
40684
40685#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
40686msgid "New picture layer from clipboard"
40687msgstr "Nová obrázková vrstva zo schránky"
40688
40689#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
40690msgid "Supported image files"
40691msgstr ""
40692
40693#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
40694msgid "New picture layer from file..."
40695msgstr "Nová obrázková vrstva zo súboru ..."
40696
40697#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:130
40698msgid "Could not find the map object."
40699msgstr "Nepodarilo sa nájsť objekt na mape."
40700
40701#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:136
40702msgid "PicLayer failed to load or import the image."
40703msgstr ""
40704
40705#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
40706msgid "Nothing in clipboard"
40707msgstr "Prázdna schránka"
40708
40709#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
40710msgid "The clipboard data is not an image"
40711msgstr "V schránke nie je obrázok"
40712
40713#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
40714msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
40715msgstr ""
40716
40717#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
40718#, java-format
40719msgid ""
40720"(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
40721"to control the autoloading of calibration files)"
40722msgstr ""
40723
40724#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
40725msgid "Do you want to apply it ?"
40726msgstr ""
40727
40728#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
40729msgid "Load calibration file ?"
40730msgstr ""
40731
40732#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
40733msgid "It will be applied automatically."
40734msgstr ""
40735
40736#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
40737msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
40738msgstr ""
40739
40740#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
40741#, java-format
40742msgid ""
40743"Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
40744"to control the autoloading of calibration files."
40745msgstr ""
40746
40747#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:66
40748#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
40749msgid "PicLayer"
40750msgstr "PicLayer"
40751
40752#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
40753msgid "Resets picture calibration"
40754msgstr "Obnoviť kalibráciu obrázka"
40755
40756#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
40757msgid "Resets picture rotation"
40758msgstr "Obnovenie otočeného obrázka"
40759
40760#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
40761msgid "Reset position"
40762msgstr "Obnoviť pozíciu"
40763
40764#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
40765msgid "Resets picture position"
40766msgstr "Obnovenie pozície obrázka"
40767
40768#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
40769msgid "Scale"
40770msgstr "Mierka"
40771
40772#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
40773msgid "Resets picture scale"
40774msgstr "Obnoviť mierku obrázka"
40775
40776#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
40777msgid "Shear"
40778msgstr ""
40779
40780#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
40781msgid "Resets picture shear"
40782msgstr ""
40783
40784#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
40785msgid "PicLayer rotate"
40786msgstr "PicLayer otáčanie"
40787
40788#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
40789msgid "Drag to rotate the picture"
40790msgstr "Ťahajte pre otočenie obrázka"
40791
40792#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
40793msgid "Save Picture Calibration..."
40794msgstr "Ukladám kalibráciu obrázka ..."
40795
40796#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
40797msgid "Saves calibration data to a file"
40798msgstr "Kalibračné údaje uložené do súboru"
40799
40800#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
40801msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
40802msgstr "JOSM PicLayer plugin kalibračné údaje"
40803
40804#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
40805#, java-format
40806msgid "Saving file failed: {0}"
40807msgstr "Uloženie súboru zlyhalo: {0}"
40808
40809#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
40810msgid "PicLayer scale X"
40811msgstr "PicLayer mierka X"
40812
40813#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
40814msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
40815msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi X"
40816
40817#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
40818msgid "PicLayer scale"
40819msgstr "PicLayer mierka"
40820
40821#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
40822msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
40823msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi X a Y"
40824
40825#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
40826msgid "PicLayer scale Y"
40827msgstr "PicLayer mierka Y"
40828
40829#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
40830msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
40831msgstr "Ťahať na mierku obrázku v osi Y"
40832
40833#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
40834msgid "PicLayer shear"
40835msgstr ""
40836
40837#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
40838msgid "Drag to shear the picture"
40839msgstr ""
40840
40841#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:108
40842#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:247
40843#, java-format
40844msgid "Selected: {0}"
40845msgstr ""
40846
40847#. TODO: include description in string
40848#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:211
40849msgid "Proj4J: "
40850msgstr ""
40851
40852#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
40853msgid "Code"
40854msgstr ""
40855
40856#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSAddCommand.java:61
40857#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:207
40858#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:220
40859msgid "added"
40860msgstr ""
40861
40862#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSAddCommand.java:89
40863msgid "Public Transport: Enable GTFSStops"
40864msgstr ""
40865
40866#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSCatchCommand.java:112
40867msgid "Public Transport: Catch GTFS stops"
40868msgstr ""
40869
40870#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSDeleteCommand.java:63
40871msgid "skipped"
40872msgstr ""
40873
40874#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSDeleteCommand.java:93
40875msgid "Public Transport: Disable GTFS"
40876msgstr ""
40877
40878#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:74
40879#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:111
40880msgid "Create Stops from GTFS ..."
40881msgstr ""
40882
40883#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
40884msgid "Create Stops from a GTFS file"
40885msgstr ""
40886
40887#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:119
40888msgid "Select GTFS file (stops.txt)"
40889msgstr ""
40890
40891#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:205
40892#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:231
40893#, java-format
40894msgid "IOException \"{0}\" occurred"
40895msgstr "IOVýnimka \"{0}\" nastala"
40896
40897#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:217
40898#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:293
40899#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1834
40900#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1903
40901#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:306
40902msgid ""
40903"There exists no dataset. Try to download data from the server or open an OSM "
40904"file."
40905msgstr ""
40906
40907#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:219
40908#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:241
40909#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:257
40910#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:295
40911#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1836
40912#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1905
40913#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:266
40914#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:308
40915msgid "No data found"
40916msgstr ""
40917
40918#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:241
40919#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:257
40920msgid "The GTFS file was empty."
40921msgstr ""
40922
40923#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
40924#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
40925msgid "light_rail"
40926msgstr ""
40927
40928#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:81
40929msgid "Create Stops from GTFS"
40930msgstr ""
40931
40932#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:86
40933msgid "GTFS-Stops"
40934msgstr ""
40935
40936#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:97
40937#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:138
40938msgid "Type of stops to add"
40939msgstr ""
40940
40941#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:124
40942#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:165
40943msgid "Time on your GPS device"
40944msgstr ""
40945
40946#. I18n: Don't change the time format, you only may translate the letters
40947#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:149
40948#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:185
40949#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:189
40950#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:224
40951msgid "HH:MM:SS.sss"
40952msgstr ""
40953
40954#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:160
40955#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:200
40956msgid "Time on your stopwatch"
40957msgstr ""
40958
40959#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:196
40960#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:235
40961msgid "Time window"
40962msgstr ""
40963
40964#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:220
40965#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:259
40966msgid "seconds"
40967msgstr ""
40968
40969#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:231
40970#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:270
40971msgid "Move Threshold"
40972msgstr ""
40973
40974#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:255
40975#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1027
40976#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:294
40977#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:476
40978msgid "meters"
40979msgstr ""
40980
40981#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:266
40982#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1038
40983#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:305
40984msgid "Suggest Stops"
40985msgstr ""
40986
40987#. JButton
40988#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:321
40989#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:750
40990#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:873
40991#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:360
40992#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:497
40993msgid "Find"
40994msgstr ""
40995
40996#. JButton
40997#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:347
40998#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:776
40999#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:899
41000#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:386
41001#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:523
41002msgid "Mark"
41003msgstr ""
41004
41005#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:361
41006msgid "Catch"
41007msgstr ""
41008
41009#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:375
41010msgid "Join"
41011msgstr ""
41012
41013#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:389
41014#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:551
41015msgid "Enable"
41016msgstr ""
41017
41018#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:454
41019#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:479
41020#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:616
41021#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:641
41022#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:112
41023msgid "Can''t parse a time from this string."
41024msgstr ""
41025
41026#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:454
41027#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:479
41028#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:616
41029#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:641
41030#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:112
41031msgid "Invalid value"
41032msgstr ""
41033
41034#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSJoinCommand.java:70
41035msgid "moved"
41036msgstr ""
41037
41038#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSJoinCommand.java:110
41039msgid "Public Transport: Join GTFS stops"
41040msgstr ""
41041
41042#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:71
41043msgid "Id"
41044msgstr ""
41045
41046#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:139
41047#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:201
41048#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:214
41049msgid "pending"
41050msgstr ""
41051
41052#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:184
41053msgid "outside"
41054msgstr ""
41055
41056#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:59
41057msgid "[incomplete]"
41058msgstr ""
41059
41060#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:61
41061msgid "[empty way]"
41062msgstr ""
41063
41064#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:65
41065#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:295
41066#, java-format
41067msgid "[ID] {0}"
41068msgstr ""
41069
41070#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:120
41071msgid "[gap]"
41072msgstr ""
41073
41074#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:149
41075#, java-format
41076msgid " [ID] {0}"
41077msgstr ""
41078
41079#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:417
41080msgid "Route patterns ..."
41081msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi Y"
41082
41083#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:418
41084msgid "Edit Route patterns for public transport"
41085msgstr "Upraviť trasy liniek pre verejnú dopravu"
41086
41087#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:429
41088msgid "Route Patterns"
41089msgstr ""
41090
41091#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:432
41092msgid "Overview"
41093msgstr "Náhľad"
41094
41095#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:436
41096msgid "Itinerary"
41097msgstr "Cestovný poriadok"
41098
41099#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:438
41100#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
41101msgid "Stops"
41102msgstr "Zastávky"
41103
41104#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:440
41105msgid "Meta"
41106msgstr "Doplňujúce informácie"
41107
41108#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:454
41109msgid "Existing route patterns:"
41110msgstr ""
41111
41112#. JButton
41113#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:538
41114#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:830
41115#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:953
41116msgid "Reflect"
41117msgstr ""
41118
41119#. JLabel
41120#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:558
41121msgid "Required tags:"
41122msgstr ""
41123
41124#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:625
41125msgid "Common tags:"
41126msgstr ""
41127
41128#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:679
41129msgid "Additional tags:"
41130msgstr ""
41131
41132#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:708
41133msgid "Add a new Tag"
41134msgstr ""
41135
41136#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:729
41137#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:851
41138msgid "Name/Id"
41139msgstr ""
41140
41141#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:852
41142msgid "Ref"
41143msgstr ""
41144
41145#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:972
41146msgid "Stops are possible on the"
41147msgstr ""
41148
41149#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:983
41150msgid "right hand side"
41151msgstr ""
41152
41153#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:994
41154msgid "left hand side"
41155msgstr ""
41156
41157#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1005
41158msgid "Maximum distance from route"
41159msgstr ""
41160
41161#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/SettingsStoptypeCommand.java:90
41162msgid "Public Transport: Change stop type"
41163msgstr ""
41164
41165#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:73
41166#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:110
41167msgid "Create Stops from GPX ..."
41168msgstr "Vytváranie zastávok z GPX ..."
41169
41170#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
41171msgid "Create Stops from a GPX file"
41172msgstr "Vytvorenie zastávok z GPX súboru"
41173
41174#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:118
41175msgid "Select GPX file"
41176msgstr ""
41177
41178#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:266
41179msgid "The GPX file contained no tracks or waypoints."
41180msgstr ""
41181
41182#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:82
41183msgid "Create Stops from GPX"
41184msgstr ""
41185
41186#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
41187msgid "Tracks"
41188msgstr "Stopy"
41189
41190#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:104
41191msgid "Tracks in this GPX file:"
41192msgstr ""
41193
41194#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:400
41195#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:537
41196msgid "Detach"
41197msgstr ""
41198
41199#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:679
41200#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:700
41201msgid "implicit"
41202msgstr ""
41203
41204#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:58
41205msgid ""
41206"The GPX file doesn''t contain valid trackpoints. Please use a GPX file that "
41207"has trackpoints."
41208msgstr ""
41209
41210#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:59
41211msgid "GPX File Trouble"
41212msgstr ""
41213
41214#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:94
41215msgid "unnamed"
41216msgstr "nepomenované"
41217
41218#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistAddCommand.java:47
41219msgid "Public Transport: Add track stop"
41220msgstr ""
41221
41222#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistDeleteCommand.java:100
41223msgid "Public Transport: Delete track stop"
41224msgstr ""
41225
41226#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistDetachCommand.java:79
41227msgid "Public Transport: Detach track stop list"
41228msgstr ""
41229
41230#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistNameCommand.java:101
41231msgid "Public Transport: Edit track stop list"
41232msgstr ""
41233
41234#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistRelocateCommand.java:92
41235msgid "Public Transport: Relocate nodes in track stoplist"
41236msgstr ""
41237
41238#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistSortCommand.java:97
41239msgid "Public Transport: sort track stop list"
41240msgstr ""
41241
41242#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackSuggestStopsCommand.java:206
41243msgid "Public Transport: Suggest stops"
41244msgstr ""
41245
41246#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointTableModel.java:27
41247msgid "Stopname"
41248msgstr ""
41249
41250#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsDetachCommand.java:79
41251msgid "Public Transport: Detach waypoints"
41252msgstr ""
41253
41254#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsDisableCommand.java:87
41255msgid "Public Transport: Disable waypoints"
41256msgstr ""
41257
41258#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsEnableCommand.java:84
41259msgid "Public Transport: Enable waypoints"
41260msgstr ""
41261
41262#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsNameCommand.java:78
41263msgid "Public Transport: Edit waypoint name"
41264msgstr ""
41265
41266#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
41267msgid "Relation Toolbox"
41268msgstr ""
41269
41270#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
41271msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
41272msgstr ""
41273
41274#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:404
41275msgid "Specify role"
41276msgstr ""
41277
41278#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
41279#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:480
41280#, java-format
41281msgid "Change relation member roles to {0}"
41282msgstr ""
41283
41284#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:501
41285msgid "Change multipolygon creation settings"
41286msgstr ""
41287
41288#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:514
41289msgid "Create administrative boundary relations"
41290msgstr ""
41291
41292#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:515
41293msgid "Add tags boundary and admin_level to boundary relation ways"
41294msgstr ""
41295
41296#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:516
41297msgid "Move area tags from contour to relation"
41298msgstr ""
41299
41300#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:517
41301msgid "When moving tags, consider even non-repeating ones"
41302msgstr ""
41303
41304#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:543
41305#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:544
41306msgid "Enter role for selected members"
41307msgstr ""
41308
41309#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:544
41310#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
41311#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
41312#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
41313#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
41314#, java-format
41315msgid "Relation Toolbox: {0}"
41316msgstr ""
41317
41318#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:569
41319msgid "another..."
41320msgstr ""
41321
41322#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
41323#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
41324msgid "Add/remove members from the chosen relation"
41325msgstr ""
41326
41327#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
41328msgid "Clear the chosen relation"
41329msgstr ""
41330
41331#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
41332msgid "Create a multipolygon from selected objects"
41333msgstr ""
41334
41335#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:78
41336msgid "Move tags from ways to relation"
41337msgstr ""
41338
41339#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:327
41340msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
41341msgstr ""
41342
41343#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:331
41344msgid "Admin level"
41345msgstr ""
41346
41347#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
41348msgid "Create a relation from selected objects"
41349msgstr ""
41350
41351#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
41352msgid "Choose a type for the relation:"
41353msgstr ""
41354
41355#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
41356msgid "Delete relation"
41357msgstr ""
41358
41359#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
41360msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
41361msgstr ""
41362
41363#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
41364msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
41365msgstr ""
41366
41367#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/DuplicateChosenRelationAction.java:17
41368msgid "Duplicate relation"
41369msgstr ""
41370
41371#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
41372msgid "Open relation editor for the chosen relation"
41373msgstr ""
41374
41375#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
41376#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
41377#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
41378msgid "Find a relation"
41379msgstr ""
41380
41381#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
41382msgid "Open relation wiki page"
41383msgstr ""
41384
41385#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
41386msgid "Fix roles of the chosen relation members"
41387msgstr ""
41388
41389#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
41390#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
41391msgid "Restart JOSM"
41392msgstr ""
41393
41394#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
41395msgid "Revert changeset fully"
41396msgstr ""
41397
41398#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
41399msgid "Revert selection only"
41400msgstr ""
41401
41402#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
41403msgid "Revert selection and restore deleted objects"
41404msgstr ""
41405
41406#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
41407#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
41408#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
41409msgid "Revert changeset"
41410msgstr "Vrátiť zmeny vykonané v zmenovom súbore"
41411
41412#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
41413msgid "Revert"
41414msgstr "Vrátiť naspäť"
41415
41416#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
41417#, java-format
41418msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
41419msgstr "Chýba zlučovaný cieľ pre {0} s id {1}"
41420
41421#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
41422#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
41423msgid "Objects history"
41424msgstr "História objektov"
41425
41426#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
41427msgid "History reverter"
41428msgstr ""
41429
41430#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
41431msgid "Preparing history data..."
41432msgstr "Pripravujem dáta histórie..."
41433
41434#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
41435msgid "Reverting..."
41436msgstr "Vraciam zmeny..."
41437
41438#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
41439msgid ""
41440"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
41441"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
41442msgstr ""
41443
41444#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
41445msgid "Confirm"
41446msgstr "Potvrdiť"
41447
41448#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
41449msgid "Fetching missing primitives"
41450msgstr "Sťahovanie chýbajúcich pôvodných"
41451
41452#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
41453msgid "Downloading changeset"
41454msgstr "Sťahovanie zmenoveho súboru"
41455
41456#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
41457#, java-format
41458msgid "Revert changeset #{0}"
41459msgstr "Vraciam zmeny zmenového súboru #{0}"
41460
41461#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
41462msgid "Image files"
41463msgstr "Súbory obrázkov"
41464
41465#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
41466msgid "New picture layer from RGIS..."
41467msgstr ""
41468
41469#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
41470msgid "RGIS"
41471msgstr ""
41472
41473#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
41474msgid "Road Sign Plugin"
41475msgstr ""
41476
41477#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
41478msgid "Roadsign tagging"
41479msgstr ""
41480
41481#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
41482msgid "Add tags by clicking on road signs"
41483msgstr ""
41484
41485#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
41486msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
41487msgstr ""
41488
41489#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
41490#, java-format
41491msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
41492msgstr ""
41493
41494#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
41495#, java-format
41496msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
41497msgstr ""
41498
41499#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
41500#, java-format
41501msgid "Sign {0}"
41502msgstr ""
41503
41504#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
41505#, java-format
41506msgid "Additional sign {0}"
41507msgstr ""
41508
41509#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
41510#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
41511msgid "Edit relation"
41512msgstr "Upraviť reláciu"
41513
41514#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
41515msgid "Edit relations"
41516msgstr "Upraviť relácie"
41517
41518#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
41519msgid "No relation is selected"
41520msgstr "Nie je vybraná žiadna relácia"
41521
41522#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
41523#, java-format
41524msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
41525msgstr "Odobrať bod ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
41526
41527#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
41528#, java-format
41529msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
41530msgstr "Odobrať cestu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
41531
41532#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
41533#, java-format
41534msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
41535msgstr "Odobrať reláciu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
41536
41537#. TODO Use constructor with shortcut
41538#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:177
41539#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
41540#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
41541#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
41542#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
41543#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70
41544#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:78
41545msgid "Routing"
41546msgstr "Trasovanie (Routing)"
41547
41548#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
41549msgid "Click to add destination."
41550msgstr "Kliknutie pridá miesto určenia."
41551
41552#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
41553msgid "Click and drag to move destination"
41554msgstr "Kliknutie a ťahanie posúva miesto určenia"
41555
41556#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
41557msgid "Click to remove destination"
41558msgstr "Kliknutie odstráni miesto určenia"
41559
41560#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
41561msgid "Open a list of routing nodes"
41562msgstr "Otvoriť zoznam trasových bodov"
41563
41564#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:80
41565msgid "Add routing layer"
41566msgstr "Pridať routing layer"
41567
41568#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:91
41569msgid "Criteria"
41570msgstr "Kritérium"
41571
41572#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:93
41573msgid "Shortest"
41574msgstr "Najkratšia"
41575
41576#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:116
41577msgid "Fastest"
41578msgstr "Najrýchlejšia"
41579
41580#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:123
41581msgid "Ignore oneways"
41582msgstr ""
41583
41584#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:142
41585msgid "Reverse route"
41586msgstr "Opačná trasa"
41587
41588#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:155
41589msgid "Clear route"
41590msgstr "Vymazať trasu"
41591
41592#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:170
41593msgid "Reconstruct Graph"
41594msgstr ""
41595
41596#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
41597msgid "Routing Plugin Preferences"
41598msgstr "Nastavenia trasového (Routing) Pluginu"
41599
41600#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
41601msgid "Configure routing preferences."
41602msgstr "Konfigurácia trasových priorít."
41603
41604#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
41605msgid "Highway type"
41606msgstr "Typ komunikácie"
41607
41608#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
41609msgid "Speed (Km/h)"
41610msgstr "Rýchlosť (Km/h)"
41611
41612#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
41613msgid "Weight"
41614msgstr "Hmotnosť"
41615
41616#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
41617msgid "Enter weight values"
41618msgstr "Vstup hmotnostnej hodnoty"
41619
41620#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
41621#, java-format
41622msgid "New value for {0}"
41623msgstr "Nová hodnota pre {0}"
41624
41625#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
41626#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
41627msgid "Simplify Area"
41628msgstr ""
41629
41630#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
41631msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
41632msgstr ""
41633
41634#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:47
41635msgid "Angle Threshold"
41636msgstr ""
41637
41638#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:51
41639msgid "Angle Factor"
41640msgstr ""
41641
41642#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:55
41643msgid "Area Threshold"
41644msgstr ""
41645
41646#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
41647msgid "Area Factor"
41648msgstr ""
41649
41650#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
41651msgid "Distance Threshold"
41652msgstr ""
41653
41654#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:67
41655msgid "Distance Factor"
41656msgstr ""
41657
41658#. mergeThreshold.setToolTipText(tr("bla bla"));
41659#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:72
41660msgid "Merge Nearby Nodes Threshold"
41661msgstr ""
41662
41663#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58
41664msgid "Online Help"
41665msgstr ""
41666
41667#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
41668msgid "Load"
41669msgstr ""
41670
41671#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
41672msgid "invisible"
41673msgstr ""
41674
41675#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
41676msgid "SeaMap Editor"
41677msgstr ""
41678
41679#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
41680#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
41681msgid "AutoSave LiveData"
41682msgstr "Automatické ukladanie LiveData"
41683
41684#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
41685msgid "Save captured data to file every minute."
41686msgstr "Uložiť zachytené dáta do súboru každý minútu."
41687
41688#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
41689#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
41690#, java-format
41691msgid "Error while exporting {0}: {1}"
41692msgstr "Chyba pri exporte {0}: {1}"
41693
41694#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
41695#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
41696msgid "Way: "
41697msgstr "Cesta: "
41698
41699#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
41700#, java-format
41701msgid "Duplicate hotkey for button ''{0}'' - button will be ignored!"
41702msgstr ""
41703
41704#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
41705msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
41706msgstr ""
41707"Plugin SurveyorPlugin potrebuje ku svojej činnosti plugin LiveGpsPlugin, "
41708"ktorý nebol najdený!"
41709
41710#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
41711#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
41712msgid "Surveyor..."
41713msgstr "Merač..."
41714
41715#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
41716msgid "Open surveyor tool."
41717msgstr "Otvor meračský nástroj."
41718
41719#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
41720#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
41721msgid "Surveyor"
41722msgstr "Merač"
41723
41724#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
41725#, java-format
41726msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
41727msgstr "Nemôžem čítať meračské rozlíšenie: {0}"
41728
41729#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
41730#, java-format
41731msgid "Error parsing {0}: {1}"
41732msgstr "Chyba parsovania{0}: {1}"
41733
41734#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
41735msgid "Surveyor waypoint layer"
41736msgstr "Vrstva bodov pre plugin Surveyor"
41737
41738#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
41739#, java-format
41740msgid "{0} start"
41741msgstr "{0} štart"
41742
41743#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
41744#, java-format
41745msgid "{0} end"
41746msgstr "{0} koniec"
41747
41748#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
41749msgid "Waypoint Description"
41750msgstr "Popis bodov"
41751
41752#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
41753msgid "Edit tags"
41754msgstr "Upraviť značky"
41755
41756#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
41757#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
41758#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
41759msgid "Launches the tag editor dialog"
41760msgstr "Otvoriť dialóg úpravy značiek"
41761
41762#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
41763msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
41764msgstr "JOSM Tag Editor Plugin (plugin pre úpravu značiek)"
41765
41766#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
41767msgid "Abort tag editing and close dialog"
41768msgstr "Prerušte úpravy a zatvorte dialógové okno"
41769
41770#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
41771msgid "Apply edited tags and close dialog"
41772msgstr "Použite úpravy a zatvorte dialógové okno"
41773
41774#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
41775msgid "Highlight"
41776msgstr "Zvýrazniť"
41777
41778#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
41779#, java-format
41780msgid "Updating properties of up to {0} object"
41781msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
41782msgstr[0] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
41783msgstr[1] "Aktualizácia vlastností {0} objektu"
41784msgstr[2] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
41785
41786#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
41787msgid "Group"
41788msgstr "Skupina"
41789
41790#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
41791msgid "Item"
41792msgstr "Položka"
41793
41794#. should not happen
41795#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
41796#, java-format
41797msgid "unexpected column number {0}"
41798msgstr "neočakávané číslo stĺpca {0}"
41799
41800#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
41801#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
41802#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
41803msgid "Tagging Preset Tester"
41804msgstr "Tester predvolieb značenia"
41805
41806#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
41807msgid ""
41808"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
41809msgstr ""
41810"Otvoriť nástroje testu predvoľby značenia pre prehliadanie dialógu predvoľby "
41811"značenia."
41812
41813#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
41814msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
41815msgstr "Najskôr určite zdroj predvoľby značenia v predvoľbách."
41816
41817#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:64
41818msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
41819msgstr "Zadajte čísla domov alebo počet častí"
41820
41821#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:97
41822msgid "Terrace a house"
41823msgstr "Radové domy"
41824
41825#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166
41826msgid "Interpolation"
41827msgstr "Interpolácia (vloženie)"
41828
41829#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172
41830msgid "Lowest Number"
41831msgstr "Najnižšie číslo"
41832
41833#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:174
41834msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
41835msgstr "Najnižšie číslo domu v radovej zástavbe"
41836
41837#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:176
41838msgid "Highest Number"
41839msgstr "Najvyššie číslo"
41840
41841#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:178
41842msgid "List of Numbers"
41843msgstr ""
41844
41845#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
41846msgid "add to existing associatedStreet relation"
41847msgstr "pridať do existujúcej pridruženej relácie"
41848
41849#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
41850msgid "create an associatedStreet relation"
41851msgstr "vytvoriť pridruženú reláciu"
41852
41853#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:183
41854msgid "delete outline way"
41855msgstr "vymazať obrysovú cestu"
41856
41857#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:205
41858msgid "Street name: "
41859msgstr "Názov ulice: "
41860
41861#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:330
41862#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:334
41863msgid "Even/Odd"
41864msgstr "Párne/Nepárne"
41865
41866#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:130
41867msgid "Lowest number"
41868msgstr "Najnižšie číslo"
41869
41870#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:134
41871msgid "Highest number"
41872msgstr "Navyššie číslo"
41873
41874#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:178
41875msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
41876msgstr "Najnižšie číslo domu nemôže byť vyšie ako najvyššie číslo domu"
41877
41878#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:206
41879msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
41880msgstr "Čísla domov sa nezhodujú s nastavením nepárne/párne"
41881
41882#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:232
41883msgid "Segment must be a number greater 1"
41884msgstr "Počet segmentov musí byť číslo väčšie ako 1"
41885
41886#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:256
41887#, java-format
41888msgid "{0} must be greater than 0"
41889msgstr "{0} musí byť väčšie ako 0"
41890
41891#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:261
41892#, java-format
41893msgid "{0} is not a number"
41894msgstr "{0} nie je číslo"
41895
41896#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
41897msgid "Reverse a terrace"
41898msgstr "Otočiť smer radu budov"
41899
41900#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
41901msgid "Reverses house numbers on a terrace."
41902msgstr "Otočenie uličných čísel radu budov"
41903
41904#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
41905msgid "Reverse a Terrace"
41906msgstr "Otočiť smer radu budov"
41907
41908#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
41909msgid "Cannot reverse!"
41910msgstr "Nemožno otočiť!"
41911
41912#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
41913msgid "Reverse Terrace"
41914msgstr "Otočiť smer radu budov"
41915
41916#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:69
41917#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
41918msgid "Terrace a building"
41919msgstr "Vytvoriť rad budov"
41920
41921#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:70
41922msgid "Creates individual buildings from a long building."
41923msgstr "Vytvoriť viac jednotlivých budov z jednej dlhej budovy."
41924
41925#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:166
41926msgid "Invalid selection"
41927msgstr ""
41928
41929#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:168
41930msgid ""
41931"Select a single, closed way of at least four nodes. (Optionally you can also "
41932"select a street for the addr:street tag and a node to mark the start of "
41933"numbering.)"
41934msgstr ""
41935
41936#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:209
41937#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:450
41938msgid "Terrace"
41939msgstr "Rad (Terrace)"
41940
41941#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
41942msgid "Browse"
41943msgstr "Prechádzať"
41944
41945#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
41946msgid "Browse map with left button"
41947msgstr "Prezerať mapu s ľavým tlačidlom"
41948
41949#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
41950msgid "Merge objects nodes"
41951msgstr "Zlúčiť body objektov"
41952
41953#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
41954msgid "Tracer"
41955msgstr "Tracer"
41956
41957#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
41958msgid "Tracer."
41959msgstr "Tracer."
41960
41961#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
41962msgid "Tracer building"
41963msgstr "Tracer stavieb"
41964
41965#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:252
41966msgid "GPG"
41967msgstr ""
41968
41969#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
41970msgid "Export sigs..."
41971msgstr ""
41972
41973#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
41974msgid "Export all signatures to XML file."
41975msgstr ""
41976
41977#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19
41978msgid "Export sigs to XML..."
41979msgstr ""
41980
41981#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34
41982msgid "Save Signatures file"
41983msgstr ""
41984
41985#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
41986msgid "Download OSM"
41987msgstr ""
41988
41989#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
41990msgid ""
41991"Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server."
41992msgstr ""
41993
41994#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25
41995msgid "Download referenced osm objects..."
41996msgstr ""
41997
41998#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43
41999#, java-format
42000msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found."
42001msgstr ""
42002
42003#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
42004#, java-format
42005msgid ""
42006"{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n"
42007"Do you want to load them from OSM-Server?"
42008msgstr ""
42009
42010#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
42011msgid "Load objects from server"
42012msgstr ""
42013
42014#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38
42015msgid "Download signed data"
42016msgstr ""
42017
42018#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18
42019msgid ""
42020"Generating new Keypair.\n"
42021"Collecting randomness..."
42022msgstr ""
42023
42024#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
42025msgid "UID"
42026msgstr ""
42027
42028#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
42029msgid "KeyID"
42030msgstr ""
42031
42032#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
42033msgid "OSM-Info"
42034msgstr ""
42035
42036#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
42037msgid "Signed"
42038msgstr ""
42039
42040#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:66
42041#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:84
42042msgid "Unknown"
42043msgstr ""
42044
42045#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186
42046#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
42047msgid "Object signatures"
42048msgstr ""
42049
42050#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186
42051msgid "Open object signing window."
42052msgstr ""
42053
42054#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:358
42055msgid "Check"
42056msgstr ""
42057
42058#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:359
42059msgid "Check all available signatures for selected object."
42060msgstr ""
42061
42062#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:362
42063msgid "Sign"
42064msgstr ""
42065
42066#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:363
42067msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct."
42068msgstr ""
42069
42070#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:367
42071msgid "Show all available signatures for selected attribute."
42072msgstr ""
42073
42074#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:25
42075msgid "Show deleted tags and notes if they were signed before"
42076msgstr ""
42077
42078#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:26
42079#, java-format
42080msgid ""
42081"Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys and "
42082"configs."
42083msgstr ""
42084
42085#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:27
42086#, java-format
42087msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."
42088msgstr ""
42089
42090#. TODO Auto-generated method stub
42091#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:32
42092msgid "Trust OSM Settings"
42093msgstr ""
42094
42095#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:32
42096msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."
42097msgstr ""
42098
42099#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:41
42100msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"
42101msgstr ""
42102
42103#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:58
42104msgid "GnuPG"
42105msgstr ""
42106
42107#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:62
42108msgid "Dialog"
42109msgstr ""
42110
42111#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:46
42112#, java-format
42113msgid "Signed key value pair was: {0}={1}"
42114msgstr ""
42115
42116#. JTreeTable tt = new JTreeTable();
42117#. for (PGPSignature s : siglist) {
42118#. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol());
42119#. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol());
42120#. }
42121#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:108
42122#, java-format
42123msgid "{0} Signatures found."
42124msgstr ""
42125
42126#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:117
42127msgid "Signature Info"
42128msgstr ""
42129
42130#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
42131msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Node."
42132msgstr ""
42133
42134#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
42135#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
42136#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
42137msgid "No Signature found"
42138msgstr ""
42139
42140#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129
42141#, java-format
42142msgid ""
42143"Selected node was:\n"
42144"{0}"
42145msgstr ""
42146
42147#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
42148msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute."
42149msgstr ""
42150
42151#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:138
42152#, java-format
42153msgid ""
42154"Selected key value pair was:\n"
42155"{0}={1}"
42156msgstr ""
42157
42158#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
42159msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Segment."
42160msgstr ""
42161
42162#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:147
42163msgid "Selected WaySegment was:"
42164msgstr ""
42165
42166#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26
42167msgid "Signature Files"
42168msgstr ""
42169
42170#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27
42171msgid "OSM Signature Files"
42172msgstr ""
42173
42174#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:99
42175#, java-format
42176msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''."
42177msgstr ""
42178
42179#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:137
42180msgid "Could not parse OpenPGP message."
42181msgstr ""
42182
42183#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:208
42184msgid "Prepare stuff..."
42185msgstr ""
42186
42187#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:209
42188msgid "Parsing Signature data..."
42189msgstr ""
42190
42191#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustAnalyzer.java:26
42192msgid "The Signature is broken!"
42193msgstr ""
42194
42195#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustAnalyzer.java:26
42196msgid "Manipulation Warning"
42197msgstr ""
42198
42199#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:182
42200msgid "Select a signing key from your keyring-file:"
42201msgstr ""
42202
42203#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:190
42204msgid "Don''t ask again for the key"
42205msgstr ""
42206
42207#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:205
42208msgid "Use a random key from this list"
42209msgstr ""
42210
42211#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:211
42212msgid "Create new Key"
42213msgstr ""
42214
42215#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:244
42216msgid "Select a Key to sign"
42217msgstr ""
42218
42219#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
42220#, java-format
42221msgid ""
42222"The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n"
42223"You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after "
42224"uploading it to the OSM-server."
42225msgstr ""
42226
42227#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
42228msgid "Signing canceled!"
42229msgstr ""
42230
42231#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:469
42232msgid "Please give a tolerance in meters"
42233msgstr ""
42234
42235#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:478
42236msgid "Accuracy"
42237msgstr ""
42238
42239#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:490
42240msgid "Select as much as you like:"
42241msgstr ""
42242
42243#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:492
42244msgid "Survey"
42245msgstr ""
42246
42247#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:495
42248msgid "Aerial Photography"
42249msgstr ""
42250
42251#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:498
42252msgid "Web Recherche"
42253msgstr ""
42254
42255#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:501
42256msgid "Trusted persons told me"
42257msgstr ""
42258
42259#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:504
42260msgid "Which source did you use?"
42261msgstr ""
42262
42263#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:657
42264msgid "never"
42265msgstr ""
42266
42267#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
42268msgid "Primary user-ID: "
42269msgstr ""
42270
42271#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
42272msgid "Key-ID: "
42273msgstr ""
42274
42275#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
42276msgid "Fingerprint: "
42277msgstr ""
42278
42279#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
42280msgid "Algorithm: "
42281msgstr ""
42282
42283#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
42284msgid "Strength in bit: "
42285msgstr ""
42286
42287#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
42288msgid "Creation date: "
42289msgstr ""
42290
42291#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
42292msgid "Expiration date: "
42293msgstr ""
42294
42295#. rows, cols
42296#. initX, initY
42297#. xPad, yPad
42298#. JPanel metaPanel = new JPanel();
42299#. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS));
42300#. metaPanel.add(p);
42301#. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key));
42302#. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200));
42303#. metaPanel.add(sp);
42304#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:692
42305msgid "PGP-Key details"
42306msgstr ""
42307
42308#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
42309msgid "User-ID:"
42310msgstr ""
42311
42312#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
42313msgid "Select algorithm:"
42314msgstr ""
42315
42316#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
42317msgid "Choose Bitlength (Strength):"
42318msgstr ""
42319
42320#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
42321msgid "Encryption algorithm to protect private key:"
42322msgstr ""
42323
42324#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
42325msgid "Choose an expiry date for the key:"
42326msgstr ""
42327
42328#. rows, cols
42329#. initX, initY
42330#. xPad, yPad
42331#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:777
42332msgid "Create a new signing key"
42333msgstr ""
42334
42335#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:47
42336msgid "Edit turn relations and lane lengths for selected node."
42337msgstr ""
42338
42339#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:67
42340msgid "Validate turn- and lane-length-relations for consistency."
42341msgstr ""
42342
42343#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:151
42344msgid "Turn Lanes"
42345msgstr ""
42346
42347#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:151
42348msgid "Edit turn lanes"
42349msgstr ""
42350
42351#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
42352msgid "Quick-Fix"
42353msgstr ""
42354
42355#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:34
42356msgid "Revalidate all turnlanes-relations."
42357msgstr ""
42358
42359#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
42360msgid "Automatically fixes the issue."
42361msgstr ""
42362
42363#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:58
42364msgid "Selects the offending relation."
42365msgstr ""
42366
42367#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Lane.java:182
42368msgid "Add turn"
42369msgstr ""
42370
42371#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Lane.java:233
42372msgid "Delete lane."
42373msgstr ""
42374
42375#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Turn.java:193
42376msgid "Delete turn."
42377msgstr ""
42378
42379#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:132
42380#, java-format
42381msgid "{0} lanes are not referenced in any turn-relation."
42382msgstr ""
42383
42384#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:257
42385msgid "Put the ways in order."
42386msgstr ""
42387
42388#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:345
42389#, java-format
42390msgid "Relation references non-existent (regular) lane {0}"
42391msgstr ""
42392
42393#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:351
42394#, java-format
42395msgid "Relation references non-existent extra lane {0}"
42396msgstr ""
42397
42398#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:376
42399#, java-format
42400msgid "Integer list \"{0}\" contains unexpected values."
42401msgstr ""
42402
42403#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
42404#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
42405#, java-format
42406msgid ""
42407"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
42408"default value ''shift ctrl T''."
42409msgstr ""
42410"Upozornenie: Neplatná hodnota ''{0}'' pre preferenčný kľúč ''{1}''. Vraciam "
42411"sa späť k východiskovej hodnote ''shift ctrl T''."
42412
42413#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
42414msgid "Create/Edit turn restriction..."
42415msgstr "Vytvorenie/Úprava zákazu odbočenia..."
42416
42417#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
42418msgid "Create or edit a turn restriction."
42419msgstr "Vytvoriť alebo upraviť zákaz odbočenia."
42420
42421#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
42422msgid ""
42423"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
42424"relation representing this turn restriction."
42425msgstr ""
42426"V nasledujúcej tabuľke si môžete upraviť <strong> neupravené tagy </strong> "
42427"ktoré reprezentujú v OSM tieto zákazy odbočenia."
42428
42429#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
42430msgid ""
42431"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
42432"OSM relation representing this turn restriction."
42433msgstr ""
42434"V nasledujúcej tabuľke si môžete upraviť <strong> neupravené členy </strong> "
42435"reprezentujúce vzťahy v OSM tieto zákazy odbočenia."
42436
42437#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:56
42438msgid "Type:"
42439msgstr "Typ:"
42440
42441#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:66
42442msgid "From:"
42443msgstr "Zo:"
42444
42445#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:77
42446msgid "To:"
42447msgstr "Na:"
42448
42449#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:88
42450msgid "Vias:"
42451msgstr ""
42452
42453#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
42454#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
42455msgid "Copy to the clipboard"
42456msgstr "Kopírovať do schránky"
42457
42458#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
42459#, java-format
42460msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
42461msgstr "Nemožno nájsť objekt s id ''{0}'' vo vrstve ''{1}''"
42462
42463#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
42464#, java-format
42465msgid ""
42466"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
42467"invisible in layer ''{1}''"
42468msgstr ""
42469"Nemožno pridať objekt ''{0}'' ako člena relácie, pretože je odstránená, "
42470"alebo neviditeľné vo vrstve ''{1}''"
42471
42472#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
42473msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
42474msgstr "Vymazať vybrané úlohy alebo odstrániť vybraných členov"
42475
42476#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
42477msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
42478msgstr "Vložiť nových členov relácie zo schránky"
42479
42480#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
42481msgid "Move the selected relation members down by one position"
42482msgstr "Presunutie vybratých členov relácie dole o jednu pozíciu"
42483
42484#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
42485msgid "Move the selected relation members up by one position"
42486msgstr "Presunutie vybratých členov relácie hore o jednu pozíciu"
42487
42488#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
42489msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
42490msgstr "Upraviť základné atribúty zákazu odbočenia"
42491
42492#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
42493msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
42494msgstr "Upraviť raw značky a členov tohto zákazu odbočenia"
42495
42496#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
42497msgid "Errors/Warnings"
42498msgstr "Chyby /Varovania"
42499
42500#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
42501msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
42502msgstr "Zobraziť chyby a varovania týkajúce sa tohto zákazu odbočenia"
42503
42504#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
42505#, java-format
42506msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
42507msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia vo vrstve ''{0}''"
42508
42509#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
42510#, java-format
42511msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
42512msgstr "Upraviť nový zákaz odbočenia vo vrstve ''{0}''"
42513
42514#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
42515#, java-format
42516msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
42517msgstr "Upraviť zákaz odbočenia ''{0}'' vo vrstve ''{1}''"
42518
42519#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
42520#, java-format
42521msgid ""
42522"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
42523"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
42524msgid_plural ""
42525"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
42526"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
42527msgstr[0] ""
42528"Je tu ešte nevyriešená chyba alebo varovanie, určené pre tento zákaz "
42529"odbočenia. Odporúča sa tento problém vyriešiť ako prvý."
42530msgstr[1] ""
42531"Sú tu ešte {0} chyby a/alebo varovania, určené pre tento zákaz odbočenia. "
42532"Odporúča sa tieto problémy vyriešiť ako prvé."
42533msgstr[2] ""
42534"Je tu ešte {0} chýb a/alebo varovaní, určených pre tento zákaz odbočenia. "
42535"Odporúča sa tieto problémy vyriešiť ako prvé."
42536
42537#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
42538msgid "Do you want to save anyway?"
42539msgstr "Aj tak chcete uložiť?"
42540
42541#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
42542msgid "Yes, save anyway"
42543msgstr "Áno, aj tak uložiť"
42544
42545#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
42546msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
42547msgstr "Uložiť zákaz odbočenia bez ohľadu na chyby a/alebo upozornenia"
42548
42549#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
42550msgid "No, resolve issues first"
42551msgstr "Nie, najskôr vyriešiť problémy"
42552
42553#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
42554msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
42555msgstr "Zrušiť ukladanie a najskôr začať riešenie zostávajúcich otázok"
42556
42557#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
42558msgid "Pending errors and warnings"
42559msgstr "Nevyriešené chyby a varovania"
42560
42561#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
42562#, java-format
42563msgid ""
42564"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
42565"turn restriction editor:"
42566msgid_plural ""
42567"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
42568"restriction editor:"
42569msgstr[0] ""
42570"Tento zákaz odbočenia sa vzťahuje na objekt, ktorý bol vymazaný mimo tohto "
42571"editora zákazu odbočenia:"
42572msgstr[1] ""
42573"Tieto zákazy odbočenia sa vzťahujú na {0} ktoré boli vymazané mimo tohto "
42574"editora zákazu odbočenia:"
42575msgstr[2] ""
42576"Tieto zákazy odbočenia sa vzťahujú na {0} ktoré boli vymazané mimo tohto "
42577"editora zákazu odbočenia:"
42578
42579#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
42580msgid ""
42581"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
42582"removed.<br>How to you want to proceed?"
42583msgstr ""
42584"Aktualizácia tohto zákazu odbočenia nemôže byť uložená, iba ak vymazané "
42585"členy sú odstránené. <br> Ako chcete pokračovať?"
42586
42587#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
42588#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
42589msgid "Remove deleted members and save"
42590msgstr "Odstrániť zmazané členy a uložiť"
42591
42592#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
42593#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
42594msgid "Cancel and return to editor"
42595msgstr "Zrušiť a návrat do editora"
42596
42597#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
42598msgid "Deleted members in turn restriction"
42599msgstr "Zmazať členy v zákaze odbočenia"
42600
42601#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
42602msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
42603msgstr "Spôsobiť konflikt a zavrieť editor zákazu odbočenia"
42604
42605#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
42606msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
42607msgstr "Návrat do editora zákazu odbočenia a pokračovať v úprave"
42608
42609#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
42610msgid ""
42611"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
42612"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
42613"a conflict and close the editor?</html>"
42614msgstr ""
42615"<html>Tento zákaz odbočenia bol zmenený mimo editora. <br> Nemôžete použiť "
42616"vaše zmeny a pokračovať v úprave. <br> Chcete spôsobiť konflikt a zatvoriť "
42617"editor? </html>"
42618
42619#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
42620msgid "Already participating in a conflict"
42621msgstr "Už sa zúčastňujú konfliktu"
42622
42623#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
42624msgid "Delete this turn restriction"
42625msgstr "Vymazať tento zákaz odbočenia"
42626
42627#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
42628msgid "Select this turn restriction"
42629msgstr "Vybrať tento zákaz odbočenia"
42630
42631#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
42632msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
42633msgstr ""
42634
42635#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
42636#, java-format
42637msgid "{0} warning"
42638msgid_plural "{0} warnings"
42639msgstr[0] "{0} varovanie"
42640msgstr[1] "{0} varovania"
42641msgstr[2] "{0} varovaní"
42642
42643#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
42644#, java-format
42645msgid "{0} error"
42646msgid_plural "{0} errors"
42647msgstr[0] "{0} chyba"
42648msgstr[1] "{0} chyby"
42649msgstr[2] "{0} chýb"
42650
42651#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
42652msgid "no issues"
42653msgstr "žiadne otázky"
42654
42655#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
42656msgid "please select a way"
42657msgstr "vyberte prosím cestu"
42658
42659#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
42660#, java-format
42661msgid "multiple objects with role ''{0}''"
42662msgstr "viac objektov s funkciou ''{0}''"
42663
42664#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
42665msgid "Delete from turn restriction"
42666msgstr "Vybazať zo zákazu odbočenia"
42667
42668#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
42669msgid "Accept the currently selected way"
42670msgstr ""
42671
42672#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
42673msgid "Accept"
42674msgstr ""
42675
42676#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
42677msgid "Paste from the clipboard"
42678msgstr "Vložiť zo schránky"
42679
42680#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
42681msgid "Create new turn restriction"
42682msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia"
42683
42684#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
42685msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
42686msgstr ""
42687"Spustenie editora zákazu odbočenia pre vytvorenie nového zákazu odbočenia"
42688
42689#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
42690msgid "No Right Turn"
42691msgstr "Zákaz odbočenia vpravo"
42692
42693#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
42694msgid "No Left Turn"
42695msgstr "Zákaz odbočenia vľavo"
42696
42697#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
42698msgid "No U-Turn"
42699msgstr "Zákaz otáčania"
42700
42701#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
42702msgid "No Straight On"
42703msgstr "Zákaz jazdy priamo"
42704
42705#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
42706msgid "Only Right Turn"
42707msgstr "Prikázaný smer jazdy vpravo"
42708
42709#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
42710msgid "Only Left Turn"
42711msgstr "Prikázaný smer jazdy vľavo"
42712
42713#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
42714msgid "Only Straight On"
42715msgstr "Prikázaný smer jazdy priamo"
42716
42717#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
42718#, java-format
42719msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
42720msgstr "Upozornenie: nepodarilo sa načítať ikonu pre typ obmedzenia ''{0}''"
42721
42722#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
42723msgid "please select a turn restriction type"
42724msgstr "vyberte prosím typ obmedzenia v jazde"
42725
42726#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
42727msgid ""
42728"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
42729"applicable for."
42730msgstr ""
42731"Vyberte typy vozidiel, pre ktoré sa toto obmedzenie v jazde "
42732"<strong>nevzťahuje</strong>."
42733
42734#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
42735msgid "Public Service Vehicles"
42736msgstr "Vozidlá verejnej dopravy"
42737
42738#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
42739msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
42740msgstr "Vozidlá verejnej dopravy ako autobusy, električky, atď."
42741
42742#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
42743msgid "Heavy Goods Vehicles"
42744msgstr "Nákladné vozidlá"
42745
42746#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
42747msgid "Motorcars"
42748msgstr "Osobné automobily"
42749
42750#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
42751msgid "Bicycles"
42752msgstr "Bicykle"
42753
42754#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
42755msgid "Use standard exceptions"
42756msgstr "Použite štandardnej výnimky"
42757
42758#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
42759msgid "Use non-standard exceptions"
42760msgstr "Použitie špeciálnej vynimky"
42761
42762#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:157
42763msgid "Remove the currently selected vias"
42764msgstr "Vymazať aktuálne vybraté \"vias(cez)\""
42765
42766#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:178
42767msgid "Move the selected vias down by one position"
42768msgstr "Presunutie vybratých \"vias(cez)\" dole o jednu pozíciu"
42769
42770#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:204
42771msgid "Move the selected vias up by one position"
42772msgstr "Presunutie vybratých \"vias(cez)\" hore o jednu pozíciu"
42773
42774#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:232
42775msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
42776msgstr "Kopírovať vybrané \"vias(cez)\" do schránky"
42777
42778#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:265
42779msgid "Insert ''via'' objects from the clipboard"
42780msgstr "Vložiť ''via(cez)'' objekty zo schránky"
42781
42782#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
42783#, java-format
42784msgid ""
42785"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
42786"''via''."
42787msgstr ""
42788"Nepodarilo sa získať OSM objekt s id {0} z dátového súboru {1}. Nemožno "
42789"pridať ako \"vias(cez)\"."
42790
42791#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
42792msgctxt "turnrestrictions"
42793msgid "From:"
42794msgstr "Zo:"
42795
42796#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
42797msgctxt "turnrestriction"
42798msgid "To:"
42799msgstr "Do:"
42800
42801#. FIXME: render as warning/error (red background?)
42802#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
42803msgid "no participating way with role ''from''"
42804msgstr "nezúčastňujúca sa cesta s funkciou ''from''"
42805
42806#. FIXME: render as warning/error (red background?)
42807#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
42808msgid "no participating way with role ''to''"
42809msgstr "nezúčastňujúca sa cesta s funkciou ''to''"
42810
42811#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
42812msgid "Only participating in selection"
42813msgstr "Len účasť vo výbere"
42814
42815#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
42816msgid ""
42817"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
42818"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
42819"data set.</html>"
42820msgstr ""
42821"<html> Zvoľte pre zobrazenie iba zákazy odbočenia vzťahujúce sa k objektu v "
42822"súčasnom výbere. <br> Zrušte zobrazenie všetkých zákazov odbočenia v "
42823"aktuálnom súbore dát. </ html>"
42824
42825#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
42826#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
42827msgid "Turn Restrictions"
42828msgstr "Zákaz odbočenia"
42829
42830#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
42831msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
42832msgstr "Zobrazenie a správa zákazu odbočenia v aktuálnom dátovom súbore"
42833
42834#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
42835msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
42836msgstr "Otvoriť editor pre vybrané zákazy odbočenia"
42837
42838#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
42839msgid "Delete the selected turn restriction"
42840msgstr "Vymazať vybraný zákaz odbočenia"
42841
42842#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
42843msgid "Create a new turn restriction"
42844msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia"
42845
42846#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
42847msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
42848msgstr "Nastaviť aktuálny JOSM výber na vybrané zákazy odbočenia"
42849
42850#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
42851msgid "Select in current data layer"
42852msgstr "Vyberte v aktuálnej dátovej vrstve"
42853
42854#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
42855msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
42856msgstr "Priblížiť na aktuálne vybrané zákazy odbočenia"
42857
42858#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
42859msgid ""
42860"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
42861"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
42862msgstr ""
42863"Vývoj pluginu zákaz odbočenia bol sponzorovaný <a href=\"http://www.skobbler."
42864"de\"> skobbler GmbH </ a>."
42865
42866#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
42867msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
42868msgstr "Nastaviť predvoľby pre plugin zákaz odbočenia"
42869
42870#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
42871msgid "Sponsor"
42872msgstr "Sponzor"
42873
42874#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
42875msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
42876msgstr "OSM plugin pre editáciu zákazu odbočenia."
42877
42878#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
42879msgid ""
42880"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
42881"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
42882"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
42883msgstr ""
42884"Základný Editor môže voliteľne zobraziť zoznam \"via(cez)\"-objektov zákazu "
42885"odbočenia. Ak je povolené, je možné aj upravovať v Základnom editore. Ak je "
42886"vypnuté, editácia \"via(cez)\"-objektov je možné iba v pokročilom editore."
42887
42888#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
42889msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
42890msgstr "Zobraziť a editovať zoznam \"via(cez)\"-objektov v Základnom Editore"
42891
42892#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
42893msgid "Road signs - Set A"
42894msgstr "Dopravné značky - Sada A"
42895
42896#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
42897msgid "Road signs - Set B"
42898msgstr "Dopravné značky - Sada B"
42899
42900#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
42901msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
42902msgstr ""
42903"Vyberte prosím, sadu ikon dopravných značiek, ktoré majú byť použité v "
42904"plugine."
42905
42906#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
42907#, java-format
42908msgid ""
42909"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
42910"Assuming the default value ''set-a''."
42911msgstr ""
42912"Upozornenie: nastavený kľúč ''{0}'' má nepodporovanú hodnotu ''{1}''. Za "
42913"predpokladu, že sú východiskové hodnoty ''sady-a''."
42914
42915#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
42916msgid ""
42917"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
42918"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
42919msgstr ""
42920"Prosím nastavte <strong>klávesovú skratku</strong>, ktorá spúšťa vytvorenie/"
42921"editáciu zákazu obmedzenia z aktuálneho výberu v programe JOSM."
42922
42923#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
42924msgctxt "keyboard-key"
42925msgid "Key:"
42926msgstr "Kláves:"
42927
42928#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
42929msgctxt "keyboard-modifiers"
42930msgid "Modifiers:"
42931msgstr "Modifikátory:"
42932
42933#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
42934msgctxt "keyboard-modifiers"
42935msgid "Shift"
42936msgstr "Shift"
42937
42938#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
42939msgctxt "keyboard-modifiers"
42940msgid "Ctrl"
42941msgstr "Ctrl"
42942
42943#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
42944msgctxt "keyboard-modifiers"
42945msgid "Alt"
42946msgstr "Alt"
42947
42948#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
42949msgctxt "keyboard-modifiers"
42950msgid "Meta"
42951msgstr "Doplňujúce informácie"
42952
42953#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
42954#, java-format
42955msgid ""
42956"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
42957"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
42958"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
42959"the way with role <tt>to</tt>, though."
42960msgstr ""
42961
42962#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
42963msgid "Delete ''from''"
42964msgstr "Vymazať ''z''"
42965
42966#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
42967msgid "Removes the member with role ''from''"
42968msgstr "Odstrániť člena s funkciou ''z''"
42969
42970#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
42971msgid "Delete ''to''"
42972msgstr "Vymazať ''na''"
42973
42974#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
42975msgid "Removes the member with role ''to''"
42976msgstr "Odstrániť člena s funkciou ''na''"
42977
42978#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
42979#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
42980#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
42981#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
42982#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
42983#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
42984#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
42985#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
42986msgid "Fix in editor"
42987msgstr "Opraviť v editore"
42988
42989#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
42990msgid ""
42991"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
42992msgstr ""
42993"Prejsť do Základného Editora a ručne zvoliť členov s funkciou ''z'' a ''na''"
42994
42995#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
42996#, java-format
42997msgid ""
42998"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
42999"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
43000"only. Please select one in the Basic editor."
43001msgstr ""
43002"Zákaz odbočenia používa neštandardný typ zákazu <tt>{0}</tt> pre značkový "
43003"kľúč<tt> zákazu</tt>. Odporúča sa používať iba štandardné hodnoty. Prosím, "
43004"vyberte jeden zo základného editora."
43005
43006#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
43007#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
43008msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
43009msgstr "Prejsť na Základný Editor a ručne zvoliť typ zákazu odbočenia"
43010
43011#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
43012#, java-format
43013msgid ""
43014"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
43015"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> intersect at "
43016"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
43017"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
43018"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
43019"object."
43020msgstr ""
43021
43022#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
43023msgid "Set via-Object"
43024msgstr "Nastaviť \"via(cez)\"-Objekt"
43025
43026#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
43027msgid ""
43028"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
43029"intersection"
43030msgstr ""
43031"Nahrádza aktuálne konfigurovaná \"via(cez)\"-objekty s bodom na križovatke"
43032
43033#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
43034msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
43035msgstr "Prejsť na Základný Editor a opraviť ručne zoznam \"via(cez)\"-objektov"
43036
43037#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
43038msgid ""
43039"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
43040"type in the Basic Editor."
43041msgstr ""
43042"Zákaz odbočenia musí deklarovať typ obmedzenia. Prosím, vyberte typ v "
43043"Základnom Editore."
43044
43045#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
43046msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
43047msgstr ""
43048
43049#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
43050msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
43051msgstr ""
43052
43053#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
43054msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
43055msgstr ""
43056
43057#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
43058msgid "Add in editor"
43059msgstr "Pridať do editora"
43060
43061#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
43062msgid "Add a way with role ''from''"
43063msgstr ""
43064
43065#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
43066msgid "Add a way with role ''to''"
43067msgstr ""
43068
43069#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
43070msgid ""
43071"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
43072"</strong>"
43073msgstr ""
43074
43075#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
43076msgid ""
43077"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
43078"restriction."
43079msgstr ""
43080
43081#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
43082msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
43083msgstr ""
43084
43085#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
43086#, java-format
43087msgid ""
43088"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
43089"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
43090msgstr ""
43091"Zákaz odbočenia vyžaduje presne jednu cestu s funkciou <tt>z</tt>. Tento "
43092"zákaz odbočenia má {0} cesty v tejto funkcii. Prosím odstráňte {1} z nich."
43093
43094#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
43095#, java-format
43096msgid ""
43097"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
43098"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
43099msgstr ""
43100"Zákaz odbočenia vyžaduje presne jednu cestu s funkciou <tt>na</tt>. Tento "
43101"zákaz odbočenia má {0} cesty v tejto funkcii. Prosím odstráňte {1} z nich."
43102
43103#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
43104msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
43105msgstr "Prejdite na Pokročilý editor a odstráňte členov"
43106
43107#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
43108#, java-format
43109msgid ""
43110"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
43111"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
43112msgstr ""
43113"Tag <tt>okrem</tt> má neštandardnú hodnotu <tt>{0}</tt>. Odporúča sa "
43114"používať len štandardné hodnoty pre <tt> okrem</tt>."
43115
43116#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
43117msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
43118msgstr ""
43119"Prejdite na Základný Editor a vyberte štandardný typ vozidla na základe "
43120"výnimky"
43121
43122#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
43123#, java-format
43124msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
43125msgstr "Požadovaná značka <tt>{0}={1}</tt> chýba."
43126
43127#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
43128msgid "Add missing tag"
43129msgstr "Pridať chýbajúcu značku"
43130
43131#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
43132#, java-format
43133msgid "Add the missing tag {0}={1}"
43134msgstr "Pridať chýbajúcu značku {0}={1}"
43135
43136#.
43137#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
43138#.
43139#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
43140#, java-format
43141msgid ""
43142"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
43143"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
43144"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
43145"should be split at the intersecting node."
43146msgstr ""
43147
43148#.
43149#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
43150#.
43151#.
43152#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
43153#.
43154#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
43155#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
43156#, java-format
43157msgid ""
43158"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
43159"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
43160"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
43161msgstr ""
43162
43163#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
43164msgid "Split now"
43165msgstr "Teraz rozdeliť"
43166
43167#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
43168msgid "Split the ways"
43169msgstr ""
43170
43171#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
43172#, java-format
43173msgid ""
43174"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
43175"as member with role <tt>{1}</tt>."
43176msgstr ""
43177
43178#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
43179#, java-format
43180msgid ""
43181"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
43182"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
43183msgstr ""
43184
43185#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
43186msgid "A way is required instead."
43187msgstr ""
43188
43189#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
43190msgid "Delete the member from the turn restriction"
43191msgstr "Vymazať člena z o zákazu odbočenia"
43192
43193#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
43194msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
43195msgstr ""
43196
43197#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:68
43198msgid "Undelete object..."
43199msgstr "Obnoviť objekt..."
43200
43201#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:68
43202msgid "Undelete object by id"
43203msgstr "Obnoviť objekt s id"
43204
43205#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:74
43206msgid "Select if the data should be added into a new layer"
43207msgstr "Vyberte v prípade, že údaje by mali byť pridané do novej vrstvy"
43208
43209#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:93
43210msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
43211msgstr "Zadajte ID objektu, ktorý by mali byť obnovený"
43212
43213#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:105
43214msgid "Undelete Object"
43215msgstr "Obnoviť Objekt"
43216
43217#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
43218msgid "Undelete object"
43219msgstr "Obnoviť Objekt"
43220
43221#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:111
43222msgid "Start undeleting"
43223msgstr "Spustiť obnovenie"
43224
43225#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:112
43226msgid "Close dialog and cancel"
43227msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť"
43228
43229#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
43230#, java-format
43231msgid "Will get {0}"
43232msgstr ""
43233
43234#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:172
43235#, java-format
43236msgid "Looking for {0}"
43237msgstr ""
43238
43239#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:174
43240#, java-format
43241msgid "Found {0}"
43242msgstr ""
43243
43244#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:30
43245#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:31
43246#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:53
43247msgid "Add nodes at intersections"
43248msgstr ""
43249
43250#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:30
43251msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
43252msgstr ""
43253
43254#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:43
43255msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."
43256msgstr ""
43257
43258#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ExtractPointAction.java:33
43259#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ExtractPointAction.java:46
43260msgid "Extract node"
43261msgstr ""
43262
43263#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ExtractPointAction.java:34
43264msgid "Extracts node from a way"
43265msgstr ""
43266
43267#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ExtractPointAction.java:45
43268msgid ""
43269"This tool extracts node from its ways and requires single node to be "
43270"selected."
43271msgstr ""
43272
43273#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ExtractPointAction.java:67
43274msgid "Extract node from line"
43275msgstr ""
43276
43277#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
43278msgid "Split Object"
43279msgstr ""
43280
43281#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
43282msgid "Split an object at the selected nodes."
43283msgstr ""
43284
43285#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
43286msgid "The current selection cannot be used for splitting."
43287msgstr "Tento výber nemôže byť použitý k rozdeleniu."
43288
43289#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
43290msgid "The selected way is not closed."
43291msgstr ""
43292
43293#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
43294msgid "The selected way does not contain the selected node."
43295msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
43296msgstr[0] "Označená cesta neobsahuje vybratý bod."
43297msgstr[1] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
43298msgstr[2] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
43299
43300#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
43301msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
43302msgstr ""
43303
43304#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SymmetryAction.java:36
43305#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SymmetryAction.java:37
43306#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SymmetryAction.java:85
43307msgid "Symmetry"
43308msgstr ""
43309
43310#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SymmetryAction.java:63
43311msgid ""
43312"Please select at least two nodes for symmetry axis and something else to "
43313"mirror."
43314msgstr ""
43315
43316#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
43317msgid "UnGlue Relation"
43318msgstr ""
43319
43320#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
43321msgid ""
43322"Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
43323msgstr ""
43324
43325#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
43326msgid "UnGlue Relations"
43327msgstr ""
43328
43329#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85
43330msgid "Unglued Relations"
43331msgstr ""
43332
43333#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:45
43334msgid "More tools"
43335msgstr ""
43336
43337#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:20
43338msgid "Align Way Nodes"
43339msgstr ""
43340
43341#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:24
43342msgid "Align nodes in a way"
43343msgstr ""
43344
43345#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:37
43346msgid "The way with selected nodes can not be straightened."
43347msgstr ""
43348
43349#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:67
43350#, java-format
43351msgid "Internal error: number of nodes is {0}."
43352msgstr ""
43353
43354#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:19
43355msgid "Paste Relations"
43356msgstr ""
43357
43358#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:22
43359msgid ""
43360"Paste relation membership from objects in the buffer onto selected object(s)"
43361msgstr ""
43362
43363#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:25
43364msgid "Replace Geometry"
43365msgstr ""
43366
43367#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:29
43368msgid "Replace geometry of selected way with a new one"
43369msgstr ""
43370
43371#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:40
43372msgid ""
43373"This tool replaces geometry of one way with another, and requires two ways "
43374"to be selected."
43375msgstr ""
43376
43377#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:49
43378msgid ""
43379"Please select one way that exists in the database and one new way with "
43380"correct geometry."
43381msgstr ""
43382
43383#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:118
43384#, java-format
43385msgid "Replace geometry for way {0}"
43386msgstr ""
43387
43388#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/SplitOnIntersectionsAction.java:24
43389msgid "Split adjacent ways"
43390msgstr ""
43391
43392#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/SplitOnIntersectionsAction.java:27
43393msgid "Split adjacent ways on T-intersections"
43394msgstr ""
43395
43396#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/SplitOnIntersectionsAction.java:68
43397msgid ""
43398"There are several ways containing one of the splitting nodes. Select ways "
43399"participating in this operation."
43400msgstr ""
43401
43402#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:19
43403msgid "Copy tags from previous selection"
43404msgstr ""
43405
43406#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:25
43407msgid "Pastes tags of previously selected object(s)"
43408msgstr ""
43409
43410#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:19
43411msgid "Add Source Tag"
43412msgstr ""
43413
43414#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:25
43415msgid "Add remembered source tag"
43416msgstr ""
43417
43418#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:25
43419msgid "Adjacent nodes"
43420msgstr ""
43421
43422#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:25
43423msgid "Select adjacent nodes"
43424msgstr ""
43425
43426#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:25
43427msgid "Adjacent ways"
43428msgstr ""
43429
43430#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:26
43431msgid "Adjacent ways will be selected. Nodes wiil be deselected."
43432msgstr ""
43433
43434#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:23
43435msgid "All connected ways"
43436msgstr ""
43437
43438#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:23
43439msgid "Select all connected ways"
43440msgstr ""
43441
43442#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:25
43443msgid "Intersecting ways"
43444msgstr ""
43445
43446#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:25
43447msgid "Select intersecting ways"
43448msgstr ""
43449
43450#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:48
43451msgid "Please select some ways to find connected and intersecting ways!"
43452msgstr ""
43453
43454#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25
43455msgid "All intersecting ways"
43456msgstr ""
43457
43458#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25
43459msgid "Select all intersecting ways"
43460msgstr ""
43461
43462#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:48
43463msgid "Please select some ways to find all connected and intersecting ways!"
43464msgstr ""
43465
43466#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:27
43467msgid "Middle nodes"
43468msgstr ""
43469
43470#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:27
43471msgid "Select middle nodes"
43472msgstr ""
43473
43474#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:44
43475#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:259
43476msgid "Please select two nodes connected by way!"
43477msgstr ""
43478
43479#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:189
43480#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:215
43481#, java-format
43482msgid "Too many ways are added: {0}!"
43483msgstr ""
43484
43485#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:27
43486#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:28
43487msgid "Select last modified nodes"
43488msgstr ""
43489
43490#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:27
43491#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:28
43492msgid "Select last modified ways"
43493msgstr ""
43494
43495#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32
43496#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:33
43497msgid "Select Way Nodes"
43498msgstr ""
43499
43500#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32
43501msgid "Select all nodes of a selected way."
43502msgstr ""
43503
43504#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:26
43505msgid "Undo selection"
43506msgstr ""
43507
43508#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:27
43509msgid "Reselect last added object or selection form history"
43510msgstr ""
43511
43512#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:23
43513msgid "Unselect nodes"
43514msgstr ""
43515
43516#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:24
43517msgid "Removes all nodes from selection"
43518msgstr ""
43519
43520#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88
43521msgid "Import Video"
43522msgstr ""
43523
43524#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88
43525msgid "Sync a video against this GPS track"
43526msgstr ""
43527
43528#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94
43529msgid "Remove Video"
43530msgstr ""
43531
43532#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94
43533msgid "removes current video from layer"
43534msgstr ""
43535
43536#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100
43537#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:101
43538msgid "Play/Pause"
43539msgstr "Prehrať/Pauza"
43540
43541#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100
43542msgid "starts/pauses video playback"
43543msgstr ""
43544
43545#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106
43546#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:107
43547msgid "Backward"
43548msgstr ""
43549
43550#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106
43551msgid "jumps n sec back"
43552msgstr ""
43553
43554#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112
43555#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:113
43556msgid "Forward"
43557msgstr "Vpred"
43558
43559#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112
43560msgid "jumps n sec forward"
43561msgstr ""
43562
43563#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119
43564#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:120
43565msgid "Faster"
43566msgstr "Rýchlejšie"
43567
43568#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119
43569msgid "faster playback"
43570msgstr ""
43571
43572#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127
43573#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:128
43574msgid "Slower"
43575msgstr "Pomalšie"
43576
43577#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127
43578msgid "slower playback"
43579msgstr ""
43580
43581#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135
43582msgid "Jump To"
43583msgstr ""
43584
43585#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135
43586msgid "jumps to the entered gps time"
43587msgstr ""
43588
43589#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142
43590msgid "Loop"
43591msgstr ""
43592
43593#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142
43594msgid "loops n sec around current position"
43595msgstr ""
43596
43597#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:143
43598#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:193
43599msgid "loop"
43600msgstr ""
43601
43602#. now the options menu
43603#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150
43604msgid "Keep centered"
43605msgstr ""
43606
43607#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150
43608msgid "follows the video icon automaticly"
43609msgstr ""
43610
43611#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156
43612msgid "Subtitles"
43613msgstr ""
43614
43615#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156
43616msgid "Show subtitles in video"
43617msgstr ""
43618
43619#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162
43620#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165
43621msgid "Jump length"
43622msgstr ""
43623
43624#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162
43625msgid "Set the length of a jump"
43626msgstr ""
43627
43628#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165
43629#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174
43630msgid "Jump in video for x ms"
43631msgstr ""
43632
43633#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171
43634#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174
43635msgid "Loop length"
43636msgstr ""
43637
43638#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171
43639msgid "Set the length around a looppoint"
43640msgstr ""
43641
43642#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:181
43643msgid "no deinterlacing"
43644msgstr ""
43645
43646#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:186
43647msgid "deinterlacing using line doubling"
43648msgstr ""
43649
43650#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:191
43651msgid "deinterlacing using linear interpolation"
43652msgstr ""
43653
43654#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:282
43655msgid "Jump to"
43656msgstr ""
43657
43658#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:302
43659msgid "Jump to GPS time"
43660msgstr ""
43661
43662#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPositionLayer.java:307
43663msgid "Shows current position in the video"
43664msgstr ""
43665
43666#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/GPSVideoPlayer.java:53
43667msgid "Sync"
43668msgstr ""
43669
43670#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:56
43671#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:82
43672msgid "Unable to find JNA Java library!"
43673msgstr ""
43674
43675#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:60
43676#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:86
43677msgid "Unable to find native libvlc library!"
43678msgstr ""
43679
43680#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:190
43681msgid "play"
43682msgstr ""
43683
43684#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:194
43685msgid "mute"
43686msgstr ""
43687
43688#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
43689msgid "Scanned Map..."
43690msgstr "Skenovaná mapa ..."
43691
43692#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
43693msgid ""
43694"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
43695msgstr ""
43696"Zobraz mapu ktorá bola predtým skenovaná a nahraj na walking-papers.org"
43697
43698#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
43699msgid ""
43700"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
43701msgstr ""
43702"Vložiť do walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
43703
43704#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
43705#, java-format
43706msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
43707msgstr "Nemôžem čítať informácie z walking-papers.org the id \"{0}\""
43708
43709#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
43710#, java-format
43711msgid "Walking Papers: {0}"
43712msgstr "Walking Papers: {0}"
43713
43714#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
43715#, java-format
43716msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
43717msgstr "Walking Papers vrstva ({0}) vo zväčšení {1}"
43718
43719#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
43720msgid "Walking Papers"
43721msgstr "Walking Papers"
43722
43723#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
43724#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
43725msgid "Way Download"
43726msgstr "Way Download (Sťahovanie cesty)"
43727
43728#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
43729msgid "Download map data on the end of selected way"
43730msgstr "Sťahovanie údajov mapy na konci vybratej cesty"
43731
43732#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
43733msgid ""
43734"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
43735"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
43736"an entire way first.</html>"
43737msgstr ""
43738"<html>Žiadny bod ani cesta s koncovým bodom mimo z<br>vybratej aktuálnej "
43739"sťahovanej oblasti.<br>Vyberte bod na začiatku, alebo na konci cesty, alebo "
43740"najskôr celú cestu.</html>"
43741
43742#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
43743msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
43744msgstr "<html>Nemôžem nájsť jedinečný bod pre začiatok sťahovania.</html>"
43745
43746#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
43747#, java-format
43748msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
43749msgstr ""
43750"<html>Nenachádza sa tam žiadna cesta spojená s bodom ''{0}''. Prerušujem.</"
43751"html>"
43752
43753#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
43754#, java-format
43755msgid ""
43756"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
43757"discovered after download"
43758msgstr ""
43759"Nezrovnalosť v dátach stiahnutých ciest. Predchádzajúce pripojené cesty "
43760"''{0}'' sa nemuseli objavil po prevzatí"
43761
43762#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
43763#, java-format
43764msgid ""
43765"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
43766"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
43767"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
43768"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
43769"continue way downloading?</html>"
43770msgstr ""
43771"<html>Nie sú ďalšie pripojené cesty na stiahnutie. <br>Bol zistený "
43772"potenciálny duplicitný bod z práve vybraných bodov, hoci. <br>Aktuálne "
43773"vybraný bod je ''{0}''< br> Potenciály duplicitný bod je ''{1}''<br> Spojiť "
43774"duplicitné body na aktuálne vybraný bod a pokračovať v sťahovaní? </ html>"
43775
43776#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
43777msgid "Merge duplicate node?"
43778msgstr "Zlúčiť duplikátne body?"
43779
43780#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
43781msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
43782msgstr "<html>Nie je viac spojených ciest pre stiahnutie.</html>"
43783
43784#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
43785#, java-format
43786msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
43787msgstr "Bod ''{0}'' je spojený s viac ako 2 spojenými cestami."
43788
43789#. search field
43790#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
43791msgid "Enter search expression here.."
43792msgstr ""
43793
43794#. add label
43795#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
43796msgid "Select waypoint to move map"
43797msgstr ""
43798
43799#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
43800msgid "Waypoint search"
43801msgstr ""
43802
43803#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
43804msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
43805msgstr ""
43806
43807#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
43808#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
43809msgid "Way Select"
43810msgstr "Way Select (výber cesty)"
43811
43812#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
43813msgid "Select non-branching sequences of ways"
43814msgstr "Vybrať nerozvetvené časti ciest"
43815
43816#: ../plugins/wms-turbo-challenge2/src/wmsturbochallenge/GameWindow.java:43
43817msgid "The Ultimate WMS Super-speed Turbo Challenge II"
43818msgstr ""
43819
43820#: ../plugins/wms-turbo-challenge2/src/wmsturbochallenge/WMSRacer.java:42
43821msgid "Go driving"
43822msgstr ""
43823
43824#: ../plugins/wms-turbo-challenge2/src/wmsturbochallenge/WMSRacer.java:43
43825msgid "Drive a race car on this layer"
43826msgstr ""
43827
43828#~ msgid "Move"
43829#~ msgstr "Presunúť"
43830
43831#~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
43832#~ msgstr "Prosím najskôr zadajte požadované koordináty."
43833
43834#~ msgid "No document open so nothing to save."
43835#~ msgstr "Nemám čo uložiť, pretože žiadny dokument nie je otvorený."
43836
43837#~ msgid "Not implemented yet."
43838#~ msgstr "Zatiaľ nie je implementované."
43839
43840#~ msgid "Email"
43841#~ msgstr "E-mail"
43842
43843#~ msgid "Downloading..."
43844#~ msgstr "Sťahujem ..."
43845
43846#~ msgid "Delete the selected layer."
43847#~ msgstr "Odstrániť vybranú vrstvu."
43848
43849#~ msgid "Resolve Conflicts"
43850#~ msgstr "Vyriešiť konflikty"
43851
43852#~ msgid "my version:"
43853#~ msgstr "moja verzia:"
43854
43855#~ msgid "Unknown version"
43856#~ msgstr "Neznáma verzia"
43857
43858#~ msgid "Preparing data..."
43859#~ msgstr "Pripravujem dáta..."
43860
43861#~ msgid "Aborting..."
43862#~ msgstr "Prerušujem..."
43863
43864#~ msgid "to"
43865#~ msgstr "do"
43866
43867#~ msgid "Change"
43868#~ msgstr "Zmeniť"
43869
43870#~ msgid "No data imported."
43871#~ msgstr "Neboli importované žiadne dáta."
43872
43873#~ msgid "Error while loading page {0}"
43874#~ msgstr "Chyba pri načítaní stránky {0}"
43875
43876#~ msgid "Create a new map."
43877#~ msgstr "Vytvoriť novú mapu"
43878
43879#~ msgid "Incorrect password or username."
43880#~ msgstr "Nesprávne heslo alebo meno."
43881
43882#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
43883#~ msgstr "Prenos pre chybu ukončený (budem čakať 5 sekúnd):"
43884
43885#~ msgid ""
43886#~ "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
43887#~ "required."
43888#~ msgstr ""
43889#~ "Upozornenie - bolo požadované nahratie pluginu {0}. Tento plugin už nie "
43890#~ "je potrebný."
43891
43892#~ msgid "Plugin not found: {0}."
43893#~ msgstr "Plugin nenájdený: {0}."
43894
43895#~ msgid "Enter Password"
43896#~ msgstr "Zadajte heslo"
43897
43898#~ msgid "Unsaved Changes"
43899#~ msgstr "Neuložené zmeny"
43900
43901#~ msgid "x from"
43902#~ msgstr "x od"
43903
43904#~ msgid "y from"
43905#~ msgstr "y od"
43906
43907#~ msgid "Do not show again"
43908#~ msgstr "Nezobrazovať v budúcnosti"
43909
43910#~ msgid ""
43911#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
43912#~ "reporting a bug."
43913#~ msgstr ""
43914#~ "Skúste aktualizovať na najnovšiu verziu tohoto doplnku (pluginu) pred "
43915#~ "hlásením chyby."
43916
43917#~ msgid ""
43918#~ "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
43919#~ msgstr ""
43920#~ "Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
43921#~ "internetu."
43922
43923#~ msgid "Error during parse."
43924#~ msgstr "Chyba v priebehu parsovania"
43925
43926#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
43927#~ msgstr "Nájdený element <nd> mimo cesty."
43928
43929#~ msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
43930#~ msgstr "Chýba povinný atribút \"{0}\"."
43931
43932#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
43933#~ msgstr "Vynecháva sa cesta pretože obsahuje body ktoré neexistujú: {0}\n"
43934
43935#~ msgid ""
43936#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
43937#~ "some time."
43938#~ msgstr ""
43939#~ "Server vrátil vnútornú chybu. Skúste to za chvíľu znovu alebo skúste "
43940#~ "zmenšiť oblasť."
43941
43942#~ msgid "<nd> has zero ref"
43943#~ msgstr "<nd> má nulový ref"
43944
43945#~ msgid "Illegal object with id=0"
43946#~ msgstr "Neplatný objekt s id=0"
43947
43948#~ msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
43949#~ msgstr "Chyba parsovania: Chybná štruktúra GPX dokumentu"
43950
43951#~ msgid "Commit comment"
43952#~ msgstr "Poslať komentár"
43953
43954#~ msgid "Preparing..."
43955#~ msgstr "Pripravujem..."
43956
43957#~ msgid "Uploading..."
43958#~ msgstr "Nahrávam..."
43959
43960#~ msgid "Select a bookmark first."
43961#~ msgstr "Najskôr zvoľte záložku"
43962
43963#~ msgid "Download Area"
43964#~ msgstr "Stiahnuť plochu"
43965
43966#~ msgid "zoom level"
43967#~ msgstr "Úroveň zväčšenia"
43968
43969#~ msgid "Data Sources and Types"
43970#~ msgstr "Zdroje a typy dát"
43971
43972#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
43973#~ msgstr ""
43974#~ "Môžete použiť koliesko myši alebo Ctrl+Šípky pre zväčšenie, alebo posun"
43975
43976#~ msgid "Edit new relation"
43977#~ msgstr "Upraviť novú reláciu"
43978
43979#~ msgid "Create new relation"
43980#~ msgstr "Vytvoriť novú reláciu"
43981
43982#~ msgid "Edit relation #{0}"
43983#~ msgstr "Upraviť reláciu #{0}"
43984
43985#~ msgid "Edit Properties"
43986#~ msgstr "Upraviť vlastnosti"
43987
43988#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
43989#~ msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
43990
43991#~ msgid "Add Selected"
43992#~ msgstr "Pridať vybrané"
43993
43994#~ msgid "Cannot connect to server."
43995#~ msgstr "Nemôžem sa pripojiť na server."
43996
43997#~ msgid "Error parsing server response."
43998#~ msgstr "Chyba parsovania odozvy servera"
43999
44000#~ msgid "There were conflicts during import."
44001#~ msgstr "Vznikli konflikty počas importu"
44002
44003#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
44004#~ msgstr "Stiahnuť všetky nekompletné cesty a uzly v relácii"
44005
44006#~ msgid "Members: {0}"
44007#~ msgstr "Členov: {0}"
44008
44009#~ msgid "Click Reload to refresh list"
44010#~ msgstr "Kľuknite na obnoviť pre aktualizáciu zoznamu"
44011
44012#~ msgid ""
44013#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
44014#~ "selected in the history list."
44015#~ msgstr ""
44016#~ "Vrátiť stav všetkých vybratých objektov na verziu vybratú zo zoznamu "
44017#~ "histórie."
44018
44019#~ msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
44020#~ msgstr "Sú tu neuložené zmeny. Napriek tomu zmazať vrstvu?"
44021
44022#~ msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
44023#~ msgstr "Spojiť vrstvy pod označenou"
44024
44025#~ msgid "Show/Hide Text/Icons"
44026#~ msgstr "Zobraziť/Skryť Text/Ikony"
44027
44028#~ msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
44029#~ msgstr "Naozaj chcete zmazať celú vrstvu?"
44030
44031#~ msgid "Layers: {0}"
44032#~ msgstr "Vrstvy: {0}"
44033
44034#~ msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
44035#~ msgstr "Zobraz informáce o histórii ciest a bodov v OSM"
44036
44037#~ msgid "History of Element"
44038#~ msgstr "História Elementu"
44039
44040#~ msgid "Uploading data"
44041#~ msgstr "Nahrávam dáta"
44042
44043#~ msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
44044#~ msgstr "Sú tu nevyriešené konflikty. Musíte jich najskôr vyriešiť."
44045
44046#~ msgid ""
44047#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
44048#~ "as a bug."
44049#~ msgstr ""
44050#~ "Interná chyba: nemôžem overiť podmienky pre žiadne vrstvy. Hlásim chybu."
44051
44052#~ msgid "Unknown file extension."
44053#~ msgstr "Neznáma prípona súboru"
44054
44055#~ msgid "Could not back up file."
44056#~ msgstr "Nemôžem zálohovať súbor."
44057
44058#~ msgid "Open a preferences page for global settings."
44059#~ msgstr "Otvoriť globálne nastavenie"
44060
44061#~ msgid "gps track description"
44062#~ msgstr "popis gps trasy"
44063
44064#~ msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
44065#~ msgstr "Nemôžem premenovať súbor \"{0}."
44066
44067#~ msgid "Previous Marker"
44068#~ msgstr "Predchádzajúca značka"
44069
44070#~ msgid "Play previous marker."
44071#~ msgstr "Prehrajte predchádzajúcu značku"
44072
44073#~ msgid "Next Marker"
44074#~ msgstr "Ďalšia značka"
44075
44076#~ msgid "Play next marker."
44077#~ msgstr "Prehrajte nasledujúcu značku"
44078
44079#~ msgid "Jump forward"
44080#~ msgstr "Skok vpred"
44081
44082#~ msgid "Slower Forward"
44083#~ msgstr "Spomalené prehrávanie"
44084
44085#~ msgid "Load Selection"
44086#~ msgstr "Nahrať výber"
44087
44088#~ msgid "Contact {0}..."
44089#~ msgstr "Kontakt {0}..."
44090
44091#~ msgid "Faster Forward"
44092#~ msgstr "Rýchle prehrávanie"
44093
44094#~ msgid "Jump back."
44095#~ msgstr "Skok späť"
44096
44097#~ msgid "Please enter a search string."
44098#~ msgstr "Zadajte hladaný reťazec."
44099
44100#~ msgid "Missing argument for not."
44101#~ msgstr "Chýbajúci argument pre \"NOT\""
44102
44103#~ msgid "Expected closing parenthesis."
44104#~ msgstr "Očakávam uzatváraciu zátvorku."
44105
44106#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
44107#~ msgstr "Chyba parsovania v URL:\"{0}\""
44108
44109#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
44110#~ msgstr "Nemôžem čítať z URL:\"{0}\""
44111
44112#~ msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
44113#~ msgstr "<b>id:</b>... - objekt s pridaným ID"
44114
44115#~ msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
44116#~ msgstr "<b>nodes:</b>... - objekt s pridanými číslami bodov"
44117
44118#~ msgid "CI"
44119#~ msgstr "CI"
44120
44121#~ msgid "CS"
44122#~ msgstr "CS"
44123
44124#~ msgid "RX"
44125#~ msgstr "RX"
44126
44127#~ msgid "Selection must consist only of ways."
44128#~ msgstr "Výber sa musí skladať iba z ciest"
44129
44130#~ msgid "Only two nodes allowed"
44131#~ msgstr "Povolené iba dva body"
44132
44133#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
44134#~ msgstr "Posunúť body tak, že všetky úhly sú 90 alebo 270 stupňov"
44135
44136#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
44137#~ msgstr ""
44138#~ "Prosím vyberte jednu alebo viac uzavretých ciest s najmenej 4 bodmi."
44139
44140#~ msgid "Only one node selected"
44141#~ msgstr "Vybratý iba jeden bod"
44142
44143#~ msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
44144#~ msgstr ""
44145#~ "Prosím vyberte cesty s takmer pravými uhlami pre vytvorenie pravouhlosti."
44146
44147#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
44148#~ msgstr "Nápovedu môžete upravovať iba z online nápovedy JOSM"
44149
44150#~ msgid "Open in Browser"
44151#~ msgstr "Otvoriť v prehliadači"
44152
44153#~ msgid "JOSM Online Help"
44154#~ msgstr "JOSM Online Nápoveda"
44155
44156#~ msgid "Use decimal degrees."
44157#~ msgstr "Použite desatinné stupne."
44158
44159#~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
44160#~ msgstr "Záporné hodnoty znamenajú západnú, resp. južnú pologuľu."
44161
44162#~ msgid "Could not read bookmarks."
44163#~ msgstr "Nemôžem prečítať záložky."
44164
44165#~ msgid "File not found"
44166#~ msgstr "Súbor nebol nájdený"
44167
44168#~ msgid "Could not write bookmark."
44169#~ msgstr "Nemôžem zapísať do záložiek."
44170
44171#~ msgid "Set the language."
44172#~ msgstr "Nastaviť jazyk."
44173
44174#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
44175#~ msgstr "Otvoriť súbor (as raw gps, if .gpx)"
44176
44177#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
44178#~ msgstr "Nemôžem otvoríť adresár s nastavením: {0}"
44179
44180#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
44181#~ msgstr "Namiesto --download=<bbox> môžete zadať osm://<bbox>\n"
44182
44183#~ msgid "Activating updated plugins"
44184#~ msgstr "Aktivujem aktualizované pluginy"
44185
44186#~ msgid ""
44187#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
44188#~ "to overwrite the existing ones."
44189#~ msgstr ""
44190#~ "Aktivácia aktualizovaných pluginov zlyhala. Zkontrolujte, či máte práva k "
44191#~ "ich prepísaniu."
44192
44193#~ msgid "layer not in list."
44194#~ msgstr "vrstva nie je v zozname"
44195
44196#~ msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
44197#~ msgstr "Súbor s nastaveniami má chyby. Vytváram zálohu starého do {0}."
44198
44199#~ msgid "Length: "
44200#~ msgstr "Dĺžka: "
44201
44202#~ msgid "Timespan: "
44203#~ msgstr "Časové rozpätie: "
44204
44205#~ msgid "name"
44206#~ msgstr "meno"
44207
44208#~ msgid "a track with {0} point"
44209#~ msgid_plural "a track with {0} points"
44210#~ msgstr[0] "stopa s {0} bodmi"
44211#~ msgstr[1] "stopy s {0} bodmi"
44212#~ msgstr[2] "stopy s {0} bodmi"
44213
44214#~ msgid "point"
44215#~ msgid_plural "points"
44216#~ msgstr[0] "bod"
44217#~ msgstr[1] "body"
44218#~ msgstr[2] "bodov"
44219
44220#~ msgid " ({0} deleted.)"
44221#~ msgstr " ({0} zmazané.)"
44222
44223#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
44224#~ msgstr "Nedá sa prečítať čas \"{0}\" z bodu {1} x {2}"
44225
44226#~ msgid "GPS start: {0}"
44227#~ msgstr "Štart GPS: {0}"
44228
44229#~ msgid "{0} point"
44230#~ msgid_plural "{0} points"
44231#~ msgstr[0] "{0} bod"
44232#~ msgstr[1] "{0} body"
44233#~ msgstr[2] "{0} bodov"
44234
44235#~ msgid "{0} consists of {1} track"
44236#~ msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
44237#~ msgstr[0] "{0} skladá sa z {1} stopy"
44238#~ msgstr[1] "{0} skladá sa z {1} stôp"
44239#~ msgstr[2] "{0} skladá sa z {1} stôp"
44240
44241#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
44242#~ msgstr "Žiadny čas pre bod {0} x {1}"
44243
44244#~ msgid "Images for {0}"
44245#~ msgstr "Obrázky pre {0}"
44246
44247#~ msgid "Read GPX..."
44248#~ msgstr "Čítať GPX..."
44249
44250#~ msgid "current delta: {0}s"
44251#~ msgstr "súčastná odchylka: {0}s"
44252
44253#~ msgid "image"
44254#~ msgid_plural "images"
44255#~ msgstr[0] "obrázok"
44256#~ msgstr[1] "obrázky"
44257#~ msgstr[2] "obrázkov"
44258
44259#~ msgid "timezone difference: "
44260#~ msgstr "rozdiel časových pásiem: "
44261
44262#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
44263#~ msgstr "Zadajte dátum v tvare (mm/dd/rrrr HH:MM:SS)"
44264
44265#~ msgid "{0} within the track."
44266#~ msgstr "{0} vo vnútry stopy (track)."
44267
44268#~ msgid "Sync clock"
44269#~ msgstr "Synchronizovať hodiny"
44270
44271#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
44272#~ msgstr "Dáta v súbore \"{0}\" nemohli byť parsované."
44273
44274#~ msgid "GPS end: {0}"
44275#~ msgstr "Koniec GPS: {0}"
44276
44277#~ msgid "Time entered could not be parsed."
44278#~ msgstr "Zadaný čas nemôže byť rozparsovaný"
44279
44280#~ msgid ""
44281#~ "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
44282#~ msgstr ""
44283#~ "Maximálna dĺžka (v metroch) pre vykresľovanie línií. Nastavte na '-1' pre "
44284#~ "kreslenie všetkých línií."
44285
44286#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
44287#~ msgstr "<p>Ďakujem za Vaše porozumenie</p>"
44288
44289#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
44290#~ msgstr "Prihlasovacie meno (email) k OSM účtu."
44291
44292#~ msgid ""
44293#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
44294#~ msgstr ""
44295#~ "Prihlasovacie heslo k OSM účtu. Nechajte prázdne, keď nechcete heslo "
44296#~ "ukladať."
44297
44298#~ msgid "Download List"
44299#~ msgstr "Stiahnuť zoznam"
44300
44301#~ msgid "No plugin information found."
44302#~ msgstr "Nenájdené informácie o plugine"
44303
44304#~ msgid "Configure Sites..."
44305#~ msgstr "Konfigurovať zariadenie..."
44306
44307#~ msgid "OSM password"
44308#~ msgstr "OSM heslo"
44309
44310#~ msgid "Base Server URL"
44311#~ msgstr "Základná Serverová URL"
44312
44313#~ msgid "Error deleting plugin file: {0}"
44314#~ msgstr "Chyba pri mazaní súboru pluginu: {0}"
44315
44316#~ msgid "Plugin already exists"
44317#~ msgstr "Plugin už existuje"
44318
44319#~ msgid "All installed plugins are up to date."
44320#~ msgstr "Všetky nainštalované pluginy sú aktuálne."
44321
44322#~ msgid "{0}: Version {1}{2}"
44323#~ msgstr "{0}: Verzie {1}{2}"
44324
44325#~ msgid "Download missing plugins"
44326#~ msgstr "Stiahnuť chýbajúca pluginy"
44327
44328#~ msgid ""
44329#~ "Download the following plugins?\n"
44330#~ "\n"
44331#~ "{0}"
44332#~ msgstr ""
44333#~ "Stiahnuť nasledujúce pluginy?\n"
44334#~ "\n"
44335#~ "{0}"
44336
44337#~ msgid "Error reading plugin information file: {0}"
44338#~ msgstr "Chyba čítania súboru informací o plugine: {0}"
44339
44340#~ msgid "Enable built-in defaults"
44341#~ msgstr "Povoliť vstavané východzie hodnoty"
44342
44343#~ msgid "Keep backup files"
44344#~ msgstr "Ponechávať záložné súbory"
44345
44346#~ msgid "Proxy server host"
44347#~ msgstr "Adresa proxy servera"
44348
44349#~ msgid "Proxy Settings"
44350#~ msgstr "Nastavenia proxy"
44351
44352#~ msgid "Anonymous"
44353#~ msgstr "Anonymný"
44354
44355#~ msgid "Enable proxy server"
44356#~ msgstr "Používať proxy server"
44357
44358#~ msgid "Proxy server port"
44359#~ msgstr "Port proxy servera"
44360
44361#~ msgid "Proxy server username"
44362#~ msgstr "Užívatelské meno pre proxy"
44363
44364#~ msgid "Proxy server password"
44365#~ msgstr "Heslo pre proxy"
44366
44367#~ msgid ""
44368#~ "There were problems with the following plugins:\n"
44369#~ "\n"
44370#~ " {0}"
44371#~ msgstr ""
44372#~ "Nastali problémy s nasledujúcimi pluginmi:\n"
44373#~ "\n"
44374#~ "{0}"
44375
44376#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
44377#~ msgstr "Nemôžem stiahnuť plugin: {0} z {1}"
44378
44379#~ msgid "Merging conflicts."
44380#~ msgstr "Spojenie konfliktov"
44381
44382#~ msgid "Conflicts: {0}"
44383#~ msgstr "Konflikty: {0}"
44384
44385#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
44386#~ msgstr "Značky (prázdne hodnoty zmazaných značiek)"
44387
44388#~ msgid "Command Stack: {0}"
44389#~ msgstr "Príkazový Stĺpik: {0}"
44390
44391#~ msgid "Refresh the selection list."
44392#~ msgstr "Obnoviť obsah výberu."
44393
44394#~ msgid "An empty value deletes the key."
44395#~ msgstr "Prázdna hodnota zmaže klúče"
44396
44397#~ msgid "{0} object has conflicts:"
44398#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
44399#~ msgstr[0] "{0} objekt je v konflikte:"
44400#~ msgstr[1] "{0} objekty sú v konflikte:"
44401#~ msgstr[2] "{0} objektov je v konflikte:"
44402
44403#~ msgid "their version:"
44404#~ msgstr "verzia na servery:"
44405
44406#~ msgid "resolved version:"
44407#~ msgstr "finálna verzia:"
44408
44409#~ msgid "osmarender options"
44410#~ msgstr "možnosti pre osmarender"
44411
44412#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
44413#~ msgstr "Importovať TCX súbor ako GPS trasu"
44414
44415#~ msgid "Import TCX File..."
44416#~ msgstr "Importovať TCX súbor..."
44417
44418#~ msgid "Request Update"
44419#~ msgstr "Žiadosť na aktualizáciu"
44420
44421#~ msgid "Show Tile Status"
44422#~ msgstr "Zobraziť Stav Dlaždíc"
44423
44424#~ msgid "Tile Sources"
44425#~ msgstr "Zdroje Dlaždíc"
44426
44427#~ msgid "requested: {0}"
44428#~ msgstr "požadovaný: {0}"
44429
44430#~ msgid "error requesting update"
44431#~ msgstr "chyba požadovanej aktualizácie"
44432
44433#~ msgid "error loading metadata"
44434#~ msgstr "chyba pri zavádzaní metadát"
44435
44436#~ msgid "WMS Plugin Preferences"
44437#~ msgstr "Nastavenie WMS Pluginu"
44438
44439#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
44440#~ msgstr "Zadajte meno v menu a WMS URL"
44441
44442#~ msgid "WMS URL"
44443#~ msgstr "WMS URL"
44444
44445#~ msgid "Copy Default"
44446#~ msgstr "Skopírovať východzí"
44447
44448#~ msgid "WMS URL (Default)"
44449#~ msgstr "WMS URL (východzie)"
44450
44451#~ msgid "Please select the row to copy."
44452#~ msgstr "Vyberte riadok na kopírovanie."
44453
44454#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
44455#~ msgstr "Sťahovať Prekreslený Obrázok z Metacarta's Map Rectifier WMS"
44456
44457#~ msgid "Download WMS tile from {0}"
44458#~ msgstr "Sťahovať WMS dlaždice z {0}"
44459
44460#~ msgid "WMS Plugin Help"
44461#~ msgstr "Nápoveda WMS Pluginu"
44462
44463#~ msgid "help"
44464#~ msgstr "nápoveda"
44465
44466#~ msgid "Navigation"
44467#~ msgstr "Navigácia"
44468
44469#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
44470#~ msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy"
44471
44472#~ msgid ""
44473#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
44474#~ msgid_plural ""
44475#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
44476#~ "all?"
44477#~ msgstr[0] "Výber obsahuje {0} cestu. Naozaj ju chcete zjednodušiť?"
44478#~ msgstr[1] "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
44479#~ msgstr[2] "Výber obsahuje {0} ciest. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
44480
44481#~ msgid "start"
44482#~ msgstr "začiatok (start)"
44483
44484#~ msgid "end"
44485#~ msgstr "koniec (end)"
44486
44487#~ msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
44488#~ msgstr "Duplikovaná skratka na klávesu'{0}' - klávesa bude ignorovaná!"
44489
44490#~ msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
44491#~ msgstr "Nedá sa vytvoriť nová chyba. Výsledok: {0}"
44492
44493#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
44494#~ msgstr "Otvorí okno OpenStreetBugs a aktivuje automatické sťahovanie"
44495
44496#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
44497#~ msgstr "Naozaj označiť tento problém ako \"hotový\"?"
44498
44499#~ msgid "One of the selected files was null !!!"
44500#~ msgstr "Niektorý z vybratých súborov bol prázdny !!!"
44501
44502#~ msgid "Open an other photo"
44503#~ msgstr "Otvoriť inú fotografiu"
44504
44505#~ msgid "I'm in the timezone of: "
44506#~ msgstr "Som v časovej zóne: "
44507
44508#~ msgid "Update position for: "
44509#~ msgstr "Aktualizovať pozíciu pre: "
44510
44511#~ msgid ""
44512#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
44513#~ msgstr ""
44514#~ "<html>Môžem použiť obrázok z môjho GPS prímača.<br>Môže toto pomôcť?</"
44515#~ "html>"
44516
44517#~ msgid "Images with no exif position"
44518#~ msgstr "Obrázky bez exif pozície"
44519
44520#~ msgid "All images"
44521#~ msgstr "Všetky obrázky"
44522
44523#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
44524#~ msgstr "Otvoriť obrázky s AgPifoJ..."
44525
44526#~ msgid "GPX Track loaded"
44527#~ msgstr "Nahratá GPX stopa(trasa)"
44528
44529#~ msgid "near"
44530#~ msgstr "blízko"
44531
44532#~ msgid "Please enter a search string"
44533#~ msgstr "Prosím zadajte hľadaný reťazec"
44534
44535#~ msgid "zoom"
44536#~ msgstr "zväčšenie"
44537
44538#~ msgid "load data from API"
44539#~ msgstr "nahrať dáta z API"
44540
44541#~ msgid ""
44542#~ "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost."
44543#~ "The port is not variable because it is referenced by external "
44544#~ "applications talking to the plugin."
44545#~ msgstr ""
44546#~ "Plugin \"Remote Control\" počúva vždy na porte 8111 localhostu. Číslo "
44547#~ "portu sa nedá zmeniť, pretože s použitím tohoto čísla počítajú vnútorné "
44548#~ "aplikácie využívajúce tento plugin."
44549
44550#~ msgid "change the viewport"
44551#~ msgstr "zmena pohľadu"
44552
44553#~ msgid "change the selection"
44554#~ msgstr "zmena výberu"
44555
44556#~ msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
44557#~ msgstr "Plugin umožňujúci ovládanie JOSM z iných aplikácií."
44558
44559#~ msgid "Grid layer:"
44560#~ msgstr "Vrstva mriežky:"
44561
44562#~ msgid "Grid layout"
44563#~ msgstr "Rozloženie mriežky"
44564
44565#~ msgid "World"
44566#~ msgstr "Svet"
44567
44568#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
44569#~ msgstr "Overovať konkrétny výber, alebo kompletnú dátovu sadu."
44570
44571#~ msgid ""
44572#~ "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
44573#~ "layer, but are not connected by a node."
44574#~ msgstr ""
44575#~ "Tento test kontroluje prítomnosť ciest, železníc a vodných ciest, ktoré "
44576#~ "sa krížia v rovnakej vrstve, ale nie sú spojené spoločným bodom."
44577
44578#~ msgid "Painting problem"
44579#~ msgstr "Problém s vykresľováním"
44580
44581#~ msgid "Illegal tag/value combinations"
44582#~ msgstr "Neplatná kombinácia klúča/hodnoty"
44583
44584#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
44585#~ msgstr "Prosíme napíšte chybovú správu v {0}"
44586
44587#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
44588#~ msgstr "Opíšte (detailne) kroky, ktoré vedú k chybe."
44589
44590#~ msgid "Be sure to include the following information:"
44591#~ msgstr "Prosím pripojte nasledujúcu informáciu:"
44592
44593#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
44594#~ msgstr "NullPointerException, pravdepodobne chýbajú niektoré značky (tagy)."
44595
44596#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
44597#~ msgstr "Nájdený <member> element mimo relácie."
44598
44599#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
44600#~ msgstr "Projekcia nemôže byť načítaná z nastavení. Použijem EPSG:4326"
44601
44602#~ msgid "Please enter a name for the location."
44603#~ msgstr "Prosím zadajte meno pre umiestnenie."
44604
44605#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
44606#~ msgstr "Prepáčte, nefunguje s anonymnými uživateľmi."
44607
44608#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
44609#~ msgstr "Vymeniť výber s dátami užívateľa"
44610
44611#~ msgid "Please select some data"
44612#~ msgstr "Prosím vyberte nejaké dáta"
44613
44614#~ msgid "Open User Page in browser"
44615#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa v prehliadači"
44616
44617#~ msgid "Select User's Data"
44618#~ msgstr "Vybrať dáta uživateľa"
44619
44620#~ msgid "Open User Page"
44621#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa"
44622
44623#~ msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
44624#~ msgstr "Upraviť obsah WMS serverov zobrazených vo WMS menu pluginu"
44625
44626#~ msgid "standard"
44627#~ msgstr "štandartný"
44628
44629#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
44630#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
44631
44632#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
44633#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
44634
44635#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
44636#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
44637
44638#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
44639#~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
44640
44641#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
44642#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
44643
44644#~ msgid "Motorboat"
44645#~ msgstr "Motorová loď"
44646
44647#~ msgid "Boat"
44648#~ msgstr "Loď"
44649
44650#~ msgid "Footway"
44651#~ msgstr "Chodník"
44652
44653#~ msgid "Edit Hiking"
44654#~ msgstr "Upraviť Turistiku"
44655
44656#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
44657#~ msgstr "Upraviť náročnú horskú turistiku"
44658
44659#~ msgid "Alpine Hiking"
44660#~ msgstr "Vysokohorská turistika"
44661
44662#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
44663#~ msgstr "Upraviť vysokohorskú turistiku"
44664
44665#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
44666#~ msgstr "Upraviť horskú turistiku"
44667
44668#~ msgid "Demanding Mountain Hiking"
44669#~ msgstr "Náročná horská turistika"
44670
44671#~ msgid "Mountain Hiking"
44672#~ msgstr "Horská turistika"
44673
44674#~ msgid "Drawbridge"
44675#~ msgstr "Padací most"
44676
44677#~ msgid "Waterway Point"
44678#~ msgstr "Vodné objekty"
44679
44680#~ msgid "Station"
44681#~ msgstr "Stanica"
44682
44683#~ msgid "Shop"
44684#~ msgstr "Obchod"
44685
44686#~ msgid "Edit Station"
44687#~ msgstr "Upraviť stanicu"
44688
44689#~ msgid "Accomodation"
44690#~ msgstr "Ubytovanie"
44691
44692#~ msgid "map"
44693#~ msgstr "mapa"
44694
44695#~ msgid ""
44696#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
44697#~ "file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded "
44698#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
44699#~ msgstr ""
44700#~ "<html>Upozornenie: Heslo je uložené v nešifrovanej podobe v konfiguračnom "
44701#~ "súbore.<br>Heslo sa prenáša v nešifrovanej podobe v URL na server."
44702#~ "<br><b>Nepoužívajte dôležité heslo.</b></html>"
44703
44704#~ msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
44705#~ msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} ostáva. Odosielam {4}: {5} (id: {6})"
44706
44707#~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
44708#~ msgstr "Nebol nájdený plugin {0}, ktorý je vyžadovaný pluginom {1}."
44709
44710#~ msgid "Rotate"
44711#~ msgstr "Otočiť"
44712
44713#~ msgid "rugby"
44714#~ msgstr "ragby"
44715
44716#~ msgid "football"
44717#~ msgstr "americký futbal"
44718
44719#~ msgid "Motor Sports"
44720#~ msgstr "Motošport"
44721
44722#~ msgid "Edit Motor Sports"
44723#~ msgstr "Upraviť motošport"
44724
44725#~ msgid "intermedia"
44726#~ msgstr "svah pre mierne pokročilých"
44727
44728#~ msgid "advance"
44729#~ msgstr "pre pokročilých"
44730
44731#~ msgid "Edit Football"
44732#~ msgstr "Upraviť americký futbal"
44733
44734#~ msgid "Football"
44735#~ msgstr "Americký futbal"
44736
44737#~ msgid "Rugby"
44738#~ msgstr "Ragby"
44739
44740#~ msgid "Edit Rugby"
44741#~ msgstr "Upraviť ragby"
44742
44743#~ msgid ""
44744#~ "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM "
44745#~ "is started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
44746#~ msgstr ""
44747#~ "<p>Prosím majte na pamäti, že klávesové skratky sa priraďujú pri štarte "
44748#~ "JOSM. Preto ak chcete aby sa Vaše zmeny prejavili je potrebné JOSM "
44749#~ "<b>reštartovať</b>.</p>"
44750
44751#~ msgid "Amenities"
44752#~ msgstr "Vybavenosť (Amenities)"
44753
44754#~ msgid "Charge"
44755#~ msgstr "Poplatok"
44756
44757#~ msgid "Amount of Wires"
44758#~ msgstr "Počet vodičov"
44759
44760#~ msgid "Edit Beverages Shop"
44761#~ msgstr "Upraviť obchod s nápojmi"
44762
44763#~ msgid "Don't apply changes"
44764#~ msgstr "Neurobiť zmeny"
44765
44766#~ msgid "More than one \"to\" way found."
44767#~ msgstr "Najdené viac cieľových \"to\" ciest."
44768
44769#~ msgid "More than one \"from\" way found."
44770#~ msgstr "Najdená viac než jedna \"from\" cesta."
44771
44772#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
44773#~ msgstr "Cesta ''{0}'' s menej, než dvoma bodmi."
44774
44775#~ msgid "No \"from\" way found."
44776#~ msgstr "Nenajdená cesta \"from\"."
44777
44778#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
44779#~ msgstr "Neznámy typ člena pre ''{0}''."
44780
44781#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
44782#~ msgstr "Neznáma funkcia ''{0}''."
44783
44784#~ msgid "Error: {0}"
44785#~ msgstr "Chyba: {0}"
44786
44787#~ msgid "Warning: {0}"
44788#~ msgstr "Varovanie: {0}"
44789
44790#~ msgid "different"
44791#~ msgstr "rôzne"
44792
44793#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
44794#~ msgstr "Stupne minúty sekundy"
44795
44796#~ msgid "S"
44797#~ msgstr "J"
44798
44799#~ msgid "N"
44800#~ msgstr "S"
44801
44802#~ msgid "W"
44803#~ msgstr "Z"
44804
44805#~ msgid "E"
44806#~ msgstr "V"
44807
44808#~ msgid ""
44809#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
44810#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
44811#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
44812#~ msgstr ""
44813#~ "Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
44814#~ "problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
44815#~ "<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
44816
44817#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
44818#~ msgstr "Vyriešiť {0} konfliktov v {1} objektoch."
44819
44820#~ msgid "Split way segment"
44821#~ msgstr "Rozdeliť segment cesty"
44822
44823#~ msgid "NMEA import faliure!"
44824#~ msgstr "NMEA import zlyhal!"
44825
44826#~ msgid ""
44827#~ "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
44828#~ msgstr ""
44829#~ "Prosím označte presne tri body, alebo cestu pozostávajúcu z troch bodov."
44830
44831#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
44832#~ msgstr "Synchronizovať čas s GPS zariadením"
44833
44834#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
44835#~ msgstr "Časová zóna GPS zariadenia (rozdiel od fotografie)"
44836
44837#~ msgid "No images with readable timestamps found."
44838#~ msgstr "Nenájdené žiadne obrázky s časovými značkami."
44839
44840#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
44841#~ msgstr "Vložte buď site-josm.xml alebo wiki stránku"
44842
44843#~ msgid "Public"
44844#~ msgstr "Verejné"
44845
44846#~ msgid "Add a new layer"
44847#~ msgstr "Pridať novú vrstvu"
44848
44849#~ msgid "Grid"
44850#~ msgstr "Mriežka"
44851
44852#~ msgid "Empty member in relation."
44853#~ msgstr "Prázdny člen vo vzťahu (relation)."
44854
44855#~ msgid "No \"to\" way found."
44856#~ msgstr "Nenajdená cesta \"to\"."
44857
44858#~ msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
44859#~ msgstr "Vymazaný člen ''{0}'' vo vzťahu (relation)."
44860
44861#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
44862#~ msgstr "Cesta \"from\" nezačína, ani nekončí v bode \"via\"."
44863
44864#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
44865#~ msgstr "Neplatná funkcia ''{0}'' pre Cestu ''{1}''."
44866
44867#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
44868#~ msgstr "Označenie pre vonkajšiu(obvodovú) cestu ''{0}'' je zamenené."
44869
44870#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
44871#~ msgstr "Cesta v opačnom smere(Non-Way) ''{0}'' v multipolygóne."
44872
44873#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
44874#~ msgstr "Multipolygón ''{0}'' nemá žiadnu vonkajšiu(obvodovú) cestu."
44875
44876#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
44877#~ msgstr "Cesty ''{0}'' a ''{1}'' se pretínajú."
44878
44879#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
44880#~ msgstr "Vnútorná(inner) cesta ''{0}'' je vonku."
44881
44882#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
44883#~ msgstr "Štýl pre obmedzenie {0} nenajdený."
44884
44885#~ msgid "false"
44886#~ msgstr "nie (nepravda)"
44887
44888#~ msgid "true"
44889#~ msgstr "áno (pravda)"
44890
44891#~ msgid "position"
44892#~ msgstr "pozícia (miesto)"
44893
44894#~ msgid ""
44895#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
44896#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
44897#~ "Use another projection system if you are not using\n"
44898#~ "a French WMS server.\n"
44899#~ "Do not upload any data after this message."
44900#~ msgstr ""
44901#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba\n"
44902#~ "pre zemepisné šírky medzi 46.1° a 57°.\n"
44903#~ "Použite iný projekčný systém, ak nepoužívate\n"
44904#~ "francúzsky WMS server.\n"
44905#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!"
44906
44907#~ msgid "Lambert Zone (France)"
44908#~ msgstr "Lambertova zóna (Francie)"
44909
44910#~ msgid "EPSG:4326"
44911#~ msgstr "EPSG:4326"
44912
44913#~ msgid ""
44914#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
44915#~ "the current Lambert zone limits.\n"
44916#~ "Do not upload any data after this message.\n"
44917#~ "Undo your last action, save your work\n"
44918#~ "and start a new layer on the new zone."
44919#~ msgstr ""
44920#~ "Dôležité : súradnice v dátach sú ďaleko od\n"
44921#~ "hranice Lambertovej zóny.\n"
44922#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!\n"
44923#~ "Urobte spätný krok (undo), uložte vašu prácu\n"
44924#~ "a začnite v novej vrstve a v novej zóne."
44925
44926#~ msgid "RemoveRelationMember"
44927#~ msgstr "Odstrániť súvisiaceho(vzťahového) člena"
44928
44929#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
44930#~ msgstr "Odstranené \"{0}\" pre {1} {2}"
44931
44932#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
44933#~ msgstr "Odstranené \"{0}\" pre {1} ''{2}''"
44934
44935#~ msgid ""
44936#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
44937#~ "Delete from relation?"
44938#~ msgstr ""
44939#~ "Výber \"{0}\" je používaný vo vzťahu (relation) \"{1}\" s funkciou {2}.\n"
44940#~ "Zmazať zo vzťahu (relation)?"
44941
44942#~ msgid "Delete {0} {1}"
44943#~ msgstr "Zmazať {0} {1}"
44944
44945#~ msgid "Delete {1} {0}"
44946#~ msgstr "Zmazať {1} {0}"
44947
44948#~ msgid ""
44949#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
44950#~ "Delete from relation?"
44951#~ msgstr ""
44952#~ "Výber \"{0}\" je používaný vo vzťahu (relation) \"{1}\".\n"
44953#~ "Zmazať zo vzťahu (relation)?"
44954
44955#~ msgid "Conflicting relation"
44956#~ msgstr "Konfliktné vzťahy (relation)"
44957
44958#~ msgid "Unknown sentences: "
44959#~ msgstr "Neznáme údaje(vety): "
44960
44961#~ msgid "Malformed sentences: "
44962#~ msgstr "Poškodené údaje(vety): "
44963
44964#~ msgid "Checksum errors: "
44965#~ msgstr "Chyby v kontrolnom súčte: "
44966
44967#~ msgid "Zero coordinates: "
44968#~ msgstr "Nulové súradnice: "
44969
44970#~ msgid "Enter values for all conflicts."
44971#~ msgstr "Zadajte hodnoty pre všetky konflikty"
44972
44973#~ msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
44974#~ msgstr "Duplikovať body {0} do {1} bodov"
44975
44976#~ msgid "Missing arguments for or."
44977#~ msgstr "Chýbajúci argument pre \"alebo\""
44978
44979#~ msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
44980#~ msgstr ""
44981#~ "<b>Baker Street</b> - 'Baker' a 'Street' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
44982
44983#~ msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
44984#~ msgstr ""
44985#~ "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
44986
44987#~ msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
44988#~ msgstr "<b>-name:Bak</b> - neobsahuje 'Bak' v mene."
44989
44990#~ msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
44991#~ msgstr "<b>name:Bak</b> - 'Bak' kdekoľvek v mene."
44992
44993#~ msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
44994#~ msgstr ""
44995#~ "Použite <b>\"</b> ako úvodzovky (napríklad ak kľúč obsahuje dvojbodku)"
44996
44997#~ msgid ""
44998#~ "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
44999#~ "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
45000#~ "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
45001#~ msgstr ""
45002#~ "Použili ste EPSG:4326 projekciu, ktorá môže viesť<br>k nežiadúcemu "
45003#~ "výsledku ak budete robiť pravouhlé zarovnanie.<br>Zmeňte vašu projekciu, "
45004#~ "aby ste sa zbavili tohto upozornenia.<br>Chcete pokračovať?"
45005
45006#~ msgid ""
45007#~ "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
45008#~ "You should verify this and correct it when necessary."
45009#~ msgstr ""
45010#~ "Funkcia zakladajúca vzťahy (relation) členov zkopírovala všetky nové "
45011#~ "cesty..\n"
45012#~ "Môžete preveriť správnosť, ak je to nevyhnutné."
45013
45014#~ msgid "Error while parsing"
45015#~ msgstr "Chyba pri rozkladaní"
45016
45017#~ msgid "Preset group ''{0}''"
45018#~ msgstr "Predvolená skupina ''{0}''"
45019
45020#~ msgid "Cannot read place search results from server"
45021#~ msgstr "Nemôžem čítať miestny výsledok vyhľadávania zo servera"
45022
45023#~ msgid ""
45024#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
45025#~ "load\n"
45026#~ "some data before --selection"
45027#~ msgstr ""
45028#~ "Parametre sú čítané v poradí, ako sú určované, presvedčte sa či ste "
45029#~ "nevybrali\n"
45030#~ "nejaké dáta predtým--výber"
45031
45032#~ msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
45033#~ msgstr "Nastavené {0}={1} pre {2} ''{3}''"
45034
45035#~ msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
45036#~ msgstr "Nastavené {0}={1} pre {2} {3}"
45037
45038#~ msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
45039#~ msgstr "Ťahajte segment cesty na vytvorenie pravouholníka."
45040
45041#~ msgid "Duplicate selected ways."
45042#~ msgstr "Duplikát vybratých ciest"
45043
45044#~ msgid "Create duplicate way"
45045#~ msgstr "Vytvoriť duplikát cesty"
45046
45047#~ msgid "Can't duplicate unordered way."
45048#~ msgstr "Nemôžem duplikovať neusporiadanú cestu."
45049
45050#~ msgid "Duplicate Way"
45051#~ msgstr "Duplikát cesty"
45052
45053#~ msgid "confirm all Remote Control actions manually"
45054#~ msgstr "potvrdzovať všetky požiadavky Vzdialenej kontroly ručne"
45055
45056#~ msgid "Settings for the Remote Control plugin."
45057#~ msgstr "Nastavenie pre plugin \"Remote Control\" Vzdialené ovládanie."
45058
45059#~ msgid ""
45060#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
45061#~ "move mouse. Select: Click."
45062#~ msgstr ""
45063#~ "Zväčšenie: Koliesko myši, alebo dvojitý kľuk. Posun mapy: Držte pravé "
45064#~ "tlačítko myši a hýbte myšou. Výber: Kľuk."
45065
45066#~ msgid "Permitted actions"
45067#~ msgstr "Povolené činnosti"
45068
45069#~ msgid "OpenLayers"
45070#~ msgstr "OpenLayers"
45071
45072#~ msgid "Untagged and unconnected nodes"
45073#~ msgstr "Neotagované(neoznačené) a nespojené body."
45074
45075#~ msgid "Check if map painting found data errors."
45076#~ msgstr "Kontrola či pri kreslení mapy nevznikli chyby."
45077
45078#~ msgid "Check for paint notes."
45079#~ msgstr "Kontrola pre poznámky (notes)"
45080
45081#~ msgid "Track Grade 3"
45082#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 3"
45083
45084#~ msgid "Track Grade 2"
45085#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 2"
45086
45087#~ msgid "Track Grade 1"
45088#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 1"
45089
45090#~ msgid "Track Grade 5"
45091#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 5"
45092
45093#~ msgid "Track Grade 4"
45094#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 4"
45095
45096#~ msgid "Bridleway"
45097#~ msgstr "Cesta pre kone"
45098
45099#~ msgid "sports"
45100#~ msgstr "Športový"
45101
45102#~ msgid "optician"
45103#~ msgstr "Očná optika"
45104
45105#~ msgid "Slippy Map"
45106#~ msgstr "Slippy Map"
45107
45108#~ msgid "Download Image from french Cadastre WMS"
45109#~ msgstr "Stiahnuť obrázok z francúzkeho Cadastre WMS"
45110
45111#~ msgid ""
45112#~ "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
45113#~ "the JOSM projection to Lambert and restart"
45114#~ msgstr ""
45115#~ "K zapnutiu cadastre WMS pluginu, zmeňte\n"
45116#~ "projekciu na Lambert a reštartujte JOSM"
45117
45118#~ msgid "Zone"
45119#~ msgstr "Zóna (oblasť)"
45120
45121#~ msgid "Lambert zone"
45122#~ msgstr "Lambert zone"
45123
45124#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
45125#~ msgstr "Nastaviť ručne Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
45126
45127#~ msgid ""
45128#~ "A special handler of the french cadastre wms at www.cadastre.gouv."
45129#~ "fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in french): "
45130#~ "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
45131#~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/"
45132#~ "html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data "
45133#~ "created by this plugin."
45134#~ msgstr ""
45135#~ "Špeciálny manipulant pre francúzsky kataster wms at www.cadastre.gouv."
45136#~ "fr<BR><BR>Prosím čítajte Podmienky pre využívanie (francúzsky): <br><a "
45137#~ "href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr."
45138#~ "html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
45139#~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>predtým, ako nahráte nejaké "
45140#~ "dáta vytvorené týmto pluginom."
45141
45142#~ msgid "Image grab multiplier:"
45143#~ msgstr "Image grab multiplier:"
45144
45145#~ msgid ""
45146#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
45147#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
45148#~ "Are you really sure to continue?"
45149#~ msgstr ""
45150#~ "Vybratá cesta(y) ma body mimo sťahovanej oblasti dát.\n"
45151#~ "Toto môže viesť k tomu, že body môžu byť náhodou vymazané.\n"
45152#~ "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
45153
45154#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
45155#~ msgstr "AgPifoJ - obrázky s geoznačkami"
45156
45157#~ msgid "Display geotagged photos"
45158#~ msgstr "Zobraziť fotky s geoznačkami"
45159
45160#~ msgid "Not yet tagged images"
45161#~ msgstr "Zatiaľ neoznačkované obrázky"
45162
45163#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
45164#~ msgstr "Vybratá verejne prístupná stopa (trace) v openstreetmap.org"
45165
45166#~ msgid "No password provided."
45167#~ msgstr "Nie je doplnené heslo."
45168
45169#~ msgid "No username provided."
45170#~ msgstr "Nie je doplnené užívateľské meno."
45171
45172#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
45173#~ msgstr "Prosím vyberte si užívateľa pre používanie author panel"
45174
45175#~ msgid "{0} were found to be gps tagged."
45176#~ msgstr "{0} boli nájdené s gps značkami."
45177
45178#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
45179#~ msgstr "Metacarta Map Rectifier(prekresľovač) obrázka id"
45180
45181#~ msgid "rectifier id={0}"
45182#~ msgstr "prekresľovač id={0}"
45183
45184#~ msgid ""
45185#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
45186#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
45187#~ "\n"
45188#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
45189#~ "following schema:\n"
45190#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
45191#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
45192#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
45193#~ "\n"
45194#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
45195#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
45196#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
45197#~ "format=image/jpeg \n"
45198#~ "\n"
45199#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
45200#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
45201#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
45202#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
45203#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
45204#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
45205#~ " \n"
45206#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
45207#~ "use."
45208#~ msgstr ""
45209#~ "Môžete pridať, upravovať a zmazať WMS položky v nastaveniach pre WMS "
45210#~ "plugin - zmeny sa prejavia aj vo WMS menu.\n"
45211#~ "\n"
45212#~ "Môžete zmeny urobiť aj ručne v hlavnom nastavení, použite nasledujúci "
45213#~ "náčrt:\n"
45214#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
45215#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
45216#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
45217#~ "Úplný WMS URL vstupný formát napríklad (landsat)\n"
45218#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
45219#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
45220#~ "format=image/jpeg\n"
45221#~ "\n"
45222#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier(prekresľovač http://labs.metacarta.com/"
45223#~ "rectifier/ , potrebujete iba príslušný 'id'.\n"
45224#~ "Pridať Metacarta Map Rectifier položku v menu, ručne vytvoriť URL ako v "
45225#~ "tomto príklade,nahradiť 73 s vašim id obrázka:\n"
45226#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
45227#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
45228#~ "\n"
45229#~ "Poznánka: Uistite sa či je možné obrázok použiť, pre autorské práva, ak "
45230#~ "máte pochybnosť, nepoužite ho."
45231
45232#~ msgid "Grid origin location"
45233#~ msgstr "Umiestnenie mriežky"
45234
45235#~ msgid "Grid rotation"
45236#~ msgstr "Otáčanie mriežky"
45237
45238#~ msgid ""
45239#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
45240#~ "automatically."
45241#~ msgstr ""
45242#~ "Plugin {0} sa zdá byť poškodený, alebo ho nie je možné automaticky "
45243#~ "stiahnuť."
45244
45245#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
45246#~ msgstr "Cesta v multipolygóne ''{0}'' nie je uzatvorená."
45247
45248#~ msgid "Area style way is not closed."
45249#~ msgstr "Cesta označená ako plocha nie je uzavretá."
45250
45251#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
45252#~ msgstr "V súbore \"{0}\" nie je časová značka EXIF"
45253
45254#~ msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
45255#~ msgstr "Žiadna z týchto ciest nie je prilepená k ničomu inému."
45256
45257#~ msgid "image not loaded"
45258#~ msgstr "Obrázok nie je nahratý"
45259
45260#~ msgid "Portcullis"
45261#~ msgstr "Mreže"
45262
45263#~ msgid "park_and_ride"
45264#~ msgstr "záchytné parkovisko so zastávkou MHD"
45265
45266#~ msgid "citymap"
45267#~ msgstr "mapa mesta"
45268
45269#~ msgid "hikingmap"
45270#~ msgstr "turistická mapa"
45271
45272#~ msgid "bicyclemap"
45273#~ msgstr "cykloturistická mapa"
45274
45275#~ msgid "board"
45276#~ msgstr "tabuľa"
45277
45278#~ msgid "unitarianist"
45279#~ msgstr "unitarianist"
45280
45281#~ msgid "Select, move and rotate objects"
45282#~ msgstr "Zvoliť, posunúť a otáčať objekty"
45283
45284#~ msgid "Show Author Panel"
45285#~ msgstr "Zobraziť panel autorov(spracovateľov)"
45286
45287#~ msgid "Authors: {0}"
45288#~ msgstr "Autori(spracovatelia): {0}"
45289
45290#~ msgid "Upload these changes?"
45291#~ msgstr "Uložiť tieto úpravy?"
45292
45293#~ msgid ""
45294#~ "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned "
45295#~ "to a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
45296#~ "become active even without restart --- but also without collistion "
45297#~ "handling. This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any "
45298#~ "changes here.</p>"
45299#~ msgstr ""
45300#~ "<p>Okrem toho, skratky sú aktivované, keď sú prvýkrát priradené k "
45301#~ "tlačítku v položke menu(ponuky). Takže niektoré vaše zmeny môžu byť "
45302#~ "aktivované ešte pred reštartom --- avšak tiež bez kolízneho overenia. "
45303#~ "Toto je ďalší dôvod pre <b>reštart</b> JOSMu po nejakej urobenej zmene.</"
45304#~ "p>"
45305
45306#~ msgid "Opening changeset..."
45307#~ msgstr "Otváranie kontroly..."
45308
45309#~ msgid "Server does not support changesets"
45310#~ msgstr "Server neobsahuje kontroly"
45311
45312#~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
45313#~ msgstr "Odstrániť člena(member) v aktuálnom riadku tabuľky z tejto relácie"
45314
45315#~ msgid ""
45316#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
45317#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
45318#~ msgstr ""
45319#~ "Zdroje (URL alebo meno súboru) súborov s definíciou predvolieb značenia. "
45320#~ "Pozrite http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
45321
45322#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
45323#~ msgstr "Základná URL pre OSM server (REST API)"
45324
45325#~ msgid ""
45326#~ "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign "
45327#~ "to shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
45328#~ "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
45329#~ "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that "
45330#~ "are already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
45331#~ msgstr ""
45332#~ "<p>Na poslednej stránke v zozname uvedené modifikované klávesy, JOSM "
45333#~ "automaticky priradí do skratiek. Pre všetky zo štyroch druhov skratiek "
45334#~ "máte tri možnosti. JOSM vyskúša tieto alternatívy v zaznamenanom poradí "
45335#~ "na overenie konfliktov. Ak všetky alternatívy boli použite pre skratky, "
45336#~ "tak sú už všetky obsadené, preto miesto nej bude priradená náhodná "
45337#~ "skratka.</p>"
45338
45339#~ msgid ""
45340#~ "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when "
45341#~ "encountered.</p>"
45342#~ msgstr "<p>Pseudo-modifikátor 'vypnutý' vypnúť skratku pri konflikte.</p>"
45343
45344#~ msgid ""
45345#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
45346#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
45347#~ msgstr ""
45348#~ "Môžete zmeniť počet dní pre objavovanie sa tohto varovania <br>by setting "
45349#~ "the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
45350
45351#~ msgid ""
45352#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
45353#~ "version by deleting existing archive?\n"
45354#~ "\n"
45355#~ "{0}"
45356#~ msgstr ""
45357#~ "Plugin (archív .jar) je už dostupný. Chcete stiahnuť aktuálnu verziu a "
45358#~ "prepísať ňou existujúci súbor (archív .jar)\n"
45359#~ "\n"
45360#~ "{0}"
45361
45362#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
45363#~ msgstr "Lambert Zóna 4 cache súbor (.4)"
45364
45365#~ msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
45366#~ msgstr "Lambert Zóna 1 cache súbor (.1)"
45367
45368#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
45369#~ msgstr "Lambert Zóna 3 cache súbor (.3)"
45370
45371#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
45372#~ msgstr "Lambert Zóna 2 cache súbor (.2)"
45373
45374#~ msgid "Select Tableau d'Assemblage"
45375#~ msgstr "Vybrať Tableau d'Assemblage"
45376
45377#~ msgid "Auto-tag source added:"
45378#~ msgstr "Dodatočný zdroj automatických-značiek:"
45379
45380#~ msgid ""
45381#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
45382#~ msgstr ""
45383#~ "Lambert zóna {0} v cache je nekompatibilná s aktuálnou Lambert zónou {1}"
45384
45385#~ msgid "Direction index '{0}' not found"
45386#~ msgstr "Smerový index'{0}' nenájdený"
45387
45388#~ msgid "Save and Exit"
45389#~ msgstr "Uložiť a Ukončiť"
45390
45391#~ msgid "Remove all currently selected objects from relation"
45392#~ msgstr "Odstrániť všetky vybrané objekty z relácie(zo vzťahu)"
45393
45394#~ msgid "Remove Selected"
45395#~ msgstr "Odstrániť označené"
45396
45397#~ msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
45398#~ msgstr "Nastavte polohu vybratej WMS vrstvy"
45399
45400#~ msgid "Raster center: {0}"
45401#~ msgstr "Stred rastra: {0}"
45402
45403#~ msgid "Max. Height (meters)"
45404#~ msgstr "Max. Výška(v metroch)"
45405
45406#~ msgid "Max. Width (meters)"
45407#~ msgstr "Max. Šírka (v metroch)"
45408
45409#~ msgid "Max. Length (meters)"
45410#~ msgstr "Max. Dĺžka (v metroch)"
45411
45412#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
45413#~ msgstr "Uvedený plugin požaduje aktualizovať JOSM: {0}."
45414
45415#~ msgid "Ill-formed node id"
45416#~ msgstr "Zle formulované id bodu"
45417
45418#~ msgid ""
45419#~ "Town/city {0} not found or not available in WMS.\n"
45420#~ "Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
45421#~ msgstr ""
45422#~ "Mesto/obec {0} je nenájdená, alebo nedostupná na WMS.\n"
45423#~ "Prosím skontrolujte jej dostupnosť na www.cadastre.gouv.fr"
45424
45425#~ msgid ""
45426#~ "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the "
45427#~ "last one."
45428#~ msgstr "Nekreslite šípky ak sa nezmestí do tohoto rozmedzia."
45429
45430#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
45431#~ msgstr "Štýl pre vnútornú cestu ''{0}'' je ekvivalentný polygónu."
45432
45433#~ msgid "Extract building footprints"
45434#~ msgstr "Získať stopy budov"
45435
45436#~ msgid "Delete Layer"
45437#~ msgstr "Vymazať vrstvu"
45438
45439#~ msgid "Login"
45440#~ msgstr "Prihlásenie"
45441
45442#~ msgid "Delete and Download"
45443#~ msgstr "Vymazať a Nahrať"
45444
45445#~ msgid "Download Plugins"
45446#~ msgstr "Stiahnuť pluginy"
45447
45448#~ msgid "Solve Conflicts"
45449#~ msgstr "Riešenie konfliktov"
45450
45451#~ msgid "autozoom"
45452#~ msgstr "automatické zväčšenie"
45453
45454#~ msgid "autoload tiles"
45455#~ msgstr "automatické nahratie dlaždíc"
45456
45457#~ msgid "SlippyMap"
45458#~ msgstr "SlippyMap"
45459
45460#~ msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
45461#~ msgstr "Nastavenia pre SlippyMap plugin."
45462
45463#~ msgid "Auto zoom: "
45464#~ msgstr "Automatické zväčšenie: "
45465
45466#~ msgid "Autoload Tiles: "
45467#~ msgstr "Automatické nahratie Dlaždíc: "
45468
45469#~ msgid "Max zoom lvl: "
45470#~ msgstr "Max zväčšenie lvl: "
45471
45472#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
45473#~ msgstr "Priesečník nie je najdený. Nič nebolo zmenené."
45474
45475#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
45476#~ msgstr "Teraz môžu byť spojené iba dve plochy(areas)."
45477
45478#~ msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
45479#~ msgstr ""
45480#~ "Prosím vyberte aspoň jednu uzavretú cestu ktorá by mala byť spojená."
45481
45482#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
45483#~ msgstr "\"{0}\" niesú uzavreté a preto nemôžu byť spojené.."
45484
45485#~ msgid "Continue anyway"
45486#~ msgstr "Pokračovať akokoľvek"
45487
45488#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
45489#~ msgstr "TOTO JE EXPERIMENTÁLNE. Uložte vašu prácu a overte pred nahrávaním."
45490
45491#~ msgid "Cycleway"
45492#~ msgstr "Cesta pre cyklistov"
45493
45494#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
45495#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
45496#~ msgstr[0] "Informácie o pluginoch stiahnuté z {0} stránok"
45497#~ msgstr[1] "Informácie o pluginoch stiahnuté z {0} stránky"
45498#~ msgstr[2] "Informácie o pluginoch stiahnuté z {0} stránok"
45499
45500#~ msgid "Goods"
45501#~ msgstr "Malé nákladná autá a dodávky"
45502
45503#~ msgid "Move Down"
45504#~ msgstr "Posunúť dole"
45505
45506#~ msgid "Relation Editor: {0}"
45507#~ msgstr "Editor relácie: {0}"
45508
45509#~ msgid "Move Up"
45510#~ msgstr "Posunút Hore"
45511
45512#~ msgid "Solve Conflict"
45513#~ msgstr "Riešiť konflikt"
45514
45515#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
45516#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" bode."
45517
45518#~ msgid "No \"via\" node or way found."
45519#~ msgstr "Nie je \"via\" bod alebo cesta najdená."
45520
45521#~ msgid "More than one \"via\" found."
45522#~ msgstr "Viac ako jedna \"via\" najdená."
45523
45524#~ msgid ""
45525#~ "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
45526#~ "capture device needs to logs that information."
45527#~ msgstr ""
45528#~ "Farby bodov traťových segmentov podľa hustoty pozícií (HDOP). Vaše "
45529#~ "nahrávacie zariadenie potrebuje pre záznam túto informáciu."
45530
45531#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
45532#~ msgstr "Táto \"from\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
45533
45534#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
45535#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
45536
45537#~ msgid ""
45538#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
45539#~ "elements have a history."
45540#~ msgstr ""
45541#~ "Prosím vyberte aspoň jeden bod, cestu alebo reláciu(vzťah). Iba práve "
45542#~ "nahraté elementy majú zaznamenaný priebeh(history)."
45543
45544#~ msgid ""
45545#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
45546#~ "continue?"
45547#~ msgstr ""
45548#~ "Táto činnosť vyžaduje {0} individuálne požiadavky na stiahnutie. Prajete "
45549#~ "si pokračovať?"
45550
45551#~ msgid "Change the projection to {0} first."
45552#~ msgstr "Najskôr zmente projekciu na {0}."
45553
45554#~ msgid "Invalid projection"
45555#~ msgstr "Chybná projekcia"
45556
45557#~ msgid ""
45558#~ "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); "
45559#~ "Shift-Ctrl to rotate selected; or change selection"
45560#~ msgstr ""
45561#~ "Posunúť objekty ťahaním; Shift pridá do výberu (Ctrl na prepínanie); "
45562#~ "Shift-Ctrl na otáčanie výberu; alebo zmenu výberu"
45563
45564#~ msgid "Fade background: "
45565#~ msgstr "Vyblednúť pozadie: "
45566
45567#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
45568#~ msgstr "Najdené {0} zhody z {1} v GPX stope {2}"
45569
45570#~ msgid "(Time difference of {0} days)"
45571#~ msgstr "(Časový rozdiel z {0} dní)"
45572
45573#~ msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
45574#~ msgstr "Zladené {0} z {1} fotiek k GPX stope."
45575
45576#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
45577#~ msgstr "Vyrovnanie rozdielu medzi stopou(track) a fotkami: {0}m {1}s"
45578
45579#~ msgid "Photos don't contain time information"
45580#~ msgstr "Fotografie neobsahujú informácie o čase."
45581
45582#~ msgid ""
45583#~ "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another "
45584#~ "one."
45585#~ msgstr "Vybratá GPS stopa neobsahuje časové značky. Prosím vyberte inú."
45586
45587#~ msgid "The selected photos don't contain time information."
45588#~ msgstr "Vybraté fotografie neobsahujú informácie o čase."
45589
45590#~ msgid "Default Values"
45591#~ msgstr "Východzie hodnoty"
45592
45593#~ msgid ""
45594#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
45595#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
45596#~ msgstr ""
45597#~ "Stala sa nejaká chyba, pri skúške či sa hodia fotky ku GPX stope. Môžete "
45598#~ "nastaviť posúvatko na manuálne priradenie fotiek."
45599
45600#~ msgid "Update Plugins"
45601#~ msgstr "Aktualizácia pluginov"
45602
45603#~ msgid "Edit Track of grade 1"
45604#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 1"
45605
45606#~ msgid "Edit Track of grade 2"
45607#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 2"
45608
45609#~ msgid "Edit Track of grade 3"
45610#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 3"
45611
45612#~ msgid "Edit Track of grade 4"
45613#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 4"
45614
45615#~ msgid "Edit Track of grade 5"
45616#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 5"
45617
45618#~ msgid "Demanding Alpine Hiking"
45619#~ msgstr "Náročná vysokohorská turistika"
45620
45621#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
45622#~ msgstr "Upraviť náročnú vysokohorskú turistiku"
45623
45624#~ msgid "Difficult Alpine Hiking"
45625#~ msgstr "Tažká vysokohorská turistika"
45626
45627#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
45628#~ msgstr "Upraviť ťažkú vysokohorskú turistiku"
45629
45630#~ msgid "Edit Drawbridge"
45631#~ msgstr "Upraviť padací most"
45632
45633#~ msgid "Edit Portcullis"
45634#~ msgstr "Upraviť mreže"
45635
45636#~ msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
45637#~ msgstr "Vyberte jedinú, uzavretú cestu s najmenej štyrmi bodmi."
45638
45639#~ msgid "Edit Airport"
45640#~ msgstr "Upraviť letisko"
45641
45642#~ msgid "Edit Information Office"
45643#~ msgstr "Upraviť informačnú kanceláriu"
45644
45645#~ msgid "Map Type"
45646#~ msgstr "Typ mapy"
45647
45648#~ msgid "Board Type"
45649#~ msgstr "Typ tabuľe"
45650
45651#~ msgid "Tagging preset source"
45652#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
45653
45654#~ msgid "Tagging preset sources"
45655#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
45656
45657#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
45658#~ msgstr "Pridať novýzdroj predvolieb značenia do obsahu."
45659
45660#~ msgid ""
45661#~ "Update the following plugins:\n"
45662#~ "\n"
45663#~ "{0}"
45664#~ msgstr ""
45665#~ "Aktualizovať následujúce pluginy:\n"
45666#~ "\n"
45667#~ "{0}"
45668
45669#~ msgid "- running version is {0}"
45670#~ msgstr "- teraz používaná verzia je {0}"
45671
45672#~ msgid "Toggle Full Screen view"
45673#~ msgstr "Prepínač pohladu na celej obrazovke"
45674
45675#~ msgid "Full Screen"
45676#~ msgstr "Celá obrazovka"
45677
45678#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
45679#~ msgstr ""
45680#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">english</A>."
45681
45682#~ msgid ""
45683#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
45684#~ "\"{1}\">your language</A>."
45685#~ msgstr ""
45686#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">english</A> "
45687#~ "alebo <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
45688
45689#~ msgid "Add grid"
45690#~ msgstr "Pridať mriežku"
45691
45692#~ msgid "Optional"
45693#~ msgstr "Voliteľné"
45694
45695#~ msgid "A special handler for the french land registry WMS server."
45696#~ msgstr ""
45697#~ "Špeciálny manipulant pre francúzsky WMS server pozemkového registra."
45698
45699#~ msgid ""
45700#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
45701#~ "import EXIF geotagged pictures."
45702#~ msgstr ""
45703#~ "Ďalší geotag(GPS poloha) plugin pre JOSM. Zľaďované obrázky s GPS "
45704#~ "stopami, alebo import EXIF geotagged(GPS poloha) obrázkov."
45705
45706#~ msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
45707#~ msgstr "Určiť vrstvu pozadia pre zobrazenie mapovej súradnicovej siete"
45708
45709#~ msgid ""
45710#~ "Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
45711#~ "made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
45712#~ "the filename of an image."
45713#~ msgstr ""
45714#~ "Ďalší plugin pre zladenie obrázkov s bodmi v GPS súbore. Zladenie je "
45715#~ "urobené, keď 'name(meno)', 'cmt(komentár)' or 'desc(poznámky)' vlastnosti "
45716#~ "zo značiek cestných bodov zodpovedajú názvu súboru obrázka."
45717
45718#~ msgid "Displays an OpenLayers background image"
45719#~ msgstr "Zobrazenie OpenLayers obrázok pozadia"
45720
45721#~ msgid ""
45722#~ "Simulates a click when you do a small and short drag. This is usefull for "
45723#~ "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
45724#~ "mouse moving (general Java - tablet problem)."
45725#~ msgstr ""
45726#~ "Simulovať kľuknutie, keď spravíte malý a krátky pohyb. Toto je použité "
45727#~ "pre perá tabletu, keď máte problémy , stačí kľuknúť na tablet bez pohybu "
45728#~ "myši (obecný Java - tablet problém)."
45729
45730#~ msgid ""
45731#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
45732#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
45733#~ msgstr ""
45734#~ "Nástroje na prácu s autormi/ používateľmi. Výber mapových dát, ktoré "
45735#~ "patria vybratému používateľovi, otvoriť prehliadač so zobrazenou vybratou "
45736#~ "stránkou profilu autora."
45737
45738#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
45739#~ msgstr "Priamo nahrať TCX súbory z JOSMu."
45740
45741#~ msgid ""
45742#~ "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
45743#~ "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
45744#~ msgstr ""
45745#~ "OSM dáta validátor(kontrola chýb). Kontroluje problémy v dátach, a určí "
45746#~ "opravy pre zachovanie dodržania pravidiel pri tvorbe dát. Spellcheck je "
45747#~ "jednotný pre názvy značiek."
45748
45749#~ msgid ""
45750#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
45751#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
45752#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
45753#~ msgstr ""
45754#~ "Hlavná vlastnosť pluginu je možnosť vymazať body z GPx stopy (track). "
45755#~ "Tento plugin môže byť použitý k príprave stôp (track) pre nahratie na OSM "
45756#~ "eg. vymazaním nezaujímavých častí stopy (track)"
45757
45758#~ msgid "Guidepost (Hiking)"
45759#~ msgstr "Informačné miesto (Turistika) (Guidepost (Hiking))"
45760
45761#~ msgid "Click to add route nodes."
45762#~ msgstr "Kľuknúť pre pridanie traťových bodov"
45763
45764#~ msgid "Start routing"
45765#~ msgstr "Začať trasovanie"
45766
45767#~ msgid "Remove route nodes"
45768#~ msgstr "Odstrániť trasové body"
45769
45770#~ msgid "Click and drag to move route nodes."
45771#~ msgstr "Kľuknúť a ťahom posunúť trasové body."
45772
45773#~ msgid "<multiple>"
45774#~ msgstr "<mnohonásobný>"
45775
45776#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
45777#~ msgstr "Spojiť plochy: Vymazať krátke cesty"
45778
45779#~ msgid "Closed Way"
45780#~ msgstr "Uzavretá cesta"
45781
45782#~ msgid "Fix relations"
45783#~ msgstr "Oprava relácie"
45784
45785#~ msgid "Joined self-overlapping area"
45786#~ msgstr "Spojená prekrývajúca sa plocha"
45787
45788#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
45789#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
45790#~ msgstr[0] "{0} pluginov úspešne aktualizovaných. Prosím, reštartujte JOSM."
45791#~ msgstr[1] "{0} plugin úspešne aktualizovaný. Prosím, reštartujte JOSM."
45792#~ msgstr[2] "{0} pluginy úspešne aktualizované. Prosím, reštartujte JOSM."
45793
45794#~ msgid ""
45795#~ "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
45796#~ "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just "
45797#~ "those keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
45798#~ "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no "
45799#~ "'Copy' key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not "
45800#~ "use it. Also there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on "
45801#~ "your keyboard (e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base "
45802#~ "key (';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) "
45803#~ "instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for "
45804#~ "JOSM to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on "
45805#~ "an US keyboard...</p>"
45806#~ msgstr ""
45807#~ "<p>Ako ste si mohli všimnúť, že výber kláves ktorý ponúka ďalšia strana "
45808#~ "sa nachádza na každom druhu klávesníc ktorá Java pozná, ale nemusí poznať "
45809#~ "všetky klávesy na vašej klávesnici. Prosím použite iba hodnoty, ktoré "
45810#~ "zodpovedajú skutočnej klávese na vašej klávesnici. Takže ak vaša "
45811#~ "klávesnica nemá \"Copy\" klávesu (PC klávesnica ju nemá, SUN klávesnica "
45812#~ "ju má), tak ju nepoužite. Tiež tam môžu byť 'klávesy' obsahovo zhodné s "
45813#~ "klávesovou skratkou na vašej klávesnici (e.g. ':'/Colon). Prosím tiež ich "
45814#~ "nepoužite, miesto nich použite základné klávesy (';'/Semicolon on US "
45815#~ "keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...). Nerešpektujte nič, čo by "
45816#~ "viedlo ku konfliktu, JOSM napríklad nevie, že Ctrl+Shift+; and Ctrl+: sú "
45817#~ "zhodné na US klávesnici...</p>"
45818
45819#~ msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}"
45820#~ msgstr "Komunikácia s {0} je ustálená, používa protokol verzie {1}"
45821
45822#~ msgid ""
45823#~ "It supports protocol versions 0.5 and 0.6, while the server says it "
45824#~ "supports {0} to {1}."
45825#~ msgstr ""
45826#~ "Podporuje protokol verzií 0.5 a 0.6, zatiaľ čo server hlási podporu {0} "
45827#~ "to {1}."
45828
45829#~ msgid "Error processing changeset upload response"
45830#~ msgstr "Chyba pri odpovedi počas nahrávania zmenených súborov."
45831
45832#~ msgid "Not initialized"
45833#~ msgstr "Nie je inicializované"
45834
45835#~ msgid "Unknown version: {0}"
45836#~ msgstr "Neznáma verzia: {0}"
45837
45838#~ msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
45839#~ msgstr "Zmeny nie sú uložené. Chcete pokračovať bez uloženia ?"
45840
45841#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
45842#~ msgstr "Tip: Pri nahrávaní nových údajov zo servera nastali nejaké zmeny."
45843
45844#~ msgid "File could not be found."
45845#~ msgstr "Súbor nie je možné nájsť."
45846
45847#~ msgid "Enter the coordinates for the new node."
45848#~ msgstr "Zadajte súradnice nového bodu."
45849
45850#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
45851#~ msgstr "Niektoré z bodov sú (skoro) na priamke"
45852
45853#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
45854#~ msgstr "Spojiť cesty patriace do rôznych vzťahov (relátion)?"
45855
45856#~ msgid ""
45857#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
45858#~ "to combine them?"
45859#~ msgstr ""
45860#~ "Zvolené cesty patria do iného vzťahu (relation). Naozaj ich chcete spojiť?"
45861
45862#~ msgid "Combine Anyway"
45863#~ msgstr "Aj tak spojiť"
45864
45865#~ msgid "All the ways were empty"
45866#~ msgstr "Všetky cesty boli prázdne"
45867
45868#~ msgid "Those nodes are not in a circle."
45869#~ msgstr "Tieto body netvoria kružnicu."
45870
45871#~ msgid "Please select at least one task to download"
45872#~ msgstr "Prosím zvolte aspoň jednu úlohu k stiahnutiu"
45873
45874#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
45875#~ msgstr "Zlúčiť body s rôznymi členmi ?"
45876
45877#~ msgid ""
45878#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
45879#~ "want to merge them?"
45880#~ msgstr ""
45881#~ "Zvolené body majú rozdielne vzťahové(relation) členy. Napriek tomu ich "
45882#~ "chcete zlúčiť ?"
45883
45884#~ msgid "Please select at least two nodes to merge."
45885#~ msgstr "Zvoľte minimálne dva body pre zlúčenie"
45886
45887#~ msgid "Merge Anyway"
45888#~ msgstr "Aj tak zlúčiť"
45889
45890#~ msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
45891#~ msgstr ""
45892#~ "Nemôžem zlúčiť body: Zmazala by sa tak cesta, ktorá je stále používaná."
45893
45894#~ msgid "An error occurred while saving."
45895#~ msgstr "Počas ukladania došlo k chybe."
45896
45897#~ msgid "An error occurred while restoring backup file."
45898#~ msgstr "Počas obnovenia zálohy došlo k chybe."
45899
45900#~ msgid "Update Data"
45901#~ msgstr "Aktualizovať údaje"
45902
45903#~ msgid ""
45904#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
45905#~ "layer?"
45906#~ msgstr ""
45907#~ "Žiadne údaje pre uloženie sú nenájdené. Máte otvorenú, alebo načítanú "
45908#~ "údajovú vrstvu?"
45909
45910#~ msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
45911#~ msgstr ""
45912#~ "Aktualizácia zvolenej údajovej vrstvy zo servera (re-downloads data)"
45913
45914#~ msgid "Data Layer"
45915#~ msgstr "Vrstva údajov"
45916
45917#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
45918#~ msgstr "V priebehu sťahovania nastala nasledujúca chyba :"
45919
45920#~ msgid "Errors during Download"
45921#~ msgstr "Chyby v priebehu sťahovania"
45922
45923#~ msgid ""
45924#~ "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to "
45925#~ "draw all lines."
45926#~ msgstr ""
45927#~ "Maximálna dĺžka (v metroch) pre kresbu čiar lokálnych súborov. Nastavte "
45928#~ "'-1' pre kresbu všetkých čiar."
45929
45930#~ msgid ""
45931#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
45932#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
45933#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
45934#~ "Use another projection system if you are not working\n"
45935#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
45936#~ "Do not upload any data after this message."
45937#~ msgstr ""
45938#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba pre\n"
45939#~ "zemepisné šírky medzi 45.7° and 47.9°\n"
45940#~ "a zemepisné dĺžky medzi 5.7° and 10.6°.\n"
45941#~ "Použite iný projekčný systém ak nepracujete\n"
45942#~ "s dátami zo Švajčiarska, alebo Lichtenštajnska.\n"
45943#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po tejto správe."
45944
45945#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
45946#~ msgstr "Chyba pri nahrávaní z neznámeho dôvodu"
45947
45948#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
45949#~ msgstr "Nemôžem čítať číselné hodnoty z odpovede"
45950
45951#~ msgid "Occupied By"
45952#~ msgstr "Využité (kým)"
45953
45954#~ msgid "Upload to OSM..."
45955#~ msgstr "Uložiť do OSM..."
45956
45957#~ msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
45958#~ msgstr "Iba dôležité smery (napr. jednosmerka)"
45959
45960#~ msgid "Contacting the OSM server..."
45961#~ msgstr "Pripája sa na OSM server..."
45962
45963#~ msgid "Upload all changes to the OSM server."
45964#~ msgstr "Uložiť všetky zmeny na OSM server."
45965
45966#~ msgid "OSM username (email)"
45967#~ msgstr "OSM používateľské meno (email)"
45968
45969#~ msgid "Missing attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}"
45970#~ msgstr "Chýba atribút \"version\" v OSM elemente s id {0}"
45971
45972#~ msgid ""
45973#~ "Illegal value for attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}, got "
45974#~ "{1}"
45975#~ msgstr ""
45976#~ "Neplatná hodnota atribútu \"version\" v OSM elemente s id {0} (hodnota "
45977#~ "{1})"
45978
45979#~ msgid "Version number missing from OSM data"
45980#~ msgstr "Chýba číslo verzie z OSM údajov"
45981
45982#~ msgid ""
45983#~ "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n"
45984#~ "Check the server URL in your preferences and your internet connection."
45985#~ msgstr ""
45986#~ "Nepodarilo sa nadviazať spojenie s OSM serverom {0}.\n"
45987#~ "Skontrolujte URL servera vo vašich nastaveniach a funkčnosť vašeho "
45988#~ "pripojenia na internet."
45989
45990#~ msgid ""
45991#~ "An unexpected exception occurred.\n"
45992#~ "\n"
45993#~ "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
45994#~ "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
45995#~ msgstr ""
45996#~ "V programe sa vyskytla chyba.\n"
45997#~ "\n"
45998#~ "Ak používate najnovšiu verziu JOSM, zvážte vyplnenie a odoslanie hlásenia "
45999#~ "o chybe."
46000
46001#~ msgid ""
46002#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
46003#~ "about the problem."
46004#~ msgstr ""
46005#~ "Doplnok nie je možné odstrániť. Prosím informujte o tomto probléme "
46006#~ "vývojárov JOSM."
46007
46008#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
46009#~ msgstr "Najprv vytvorte nejakú vrstvu (GPX, OSM, cache)"
46010
46011#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercartor"
46012#~ msgstr ""
46013#~ "Typ projekcie nie je možné prečítať z nastavení. Použije sa Mercator "
46014#~ "projekcia."
46015
46016#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
46017#~ msgstr "Neočakávaný \"type\" člena {0} relácie {1} (hodnota {2})"
46018
46019#~ msgid "Missing attribute \"type\" on member {0} in relation {1}"
46020#~ msgstr "Chýba atribút \"type\" člena {0} relácie {1}"
46021
46022#~ msgid ""
46023#~ "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}"
46024#~ msgstr "Neplatné hodnota atribútu \"ref\" člena relácie {0} (hodnota {1})"
46025
46026#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
46027#~ msgstr "Obrázok na ceste {0} neexistuje alebo sa neda prečítať."
46028
46029#~ msgid "linked"
46030#~ msgstr "zviazané"
46031
46032#~ msgid "ChangeRelationMemberRole"
46033#~ msgstr "ZmeňÚlohuČlenaRelácie"
46034
46035#~ msgid "Missing attribute \"ref\" on member in relation {0}"
46036#~ msgstr "Chýba atribút \"ref\" člena relácie {0}"
46037
46038#~ msgid "More details"
46039#~ msgstr "Viac detailov"
46040
46041#~ msgid "% of lat:"
46042#~ msgstr "% lat:"
46043
46044#~ msgid "% of lon:"
46045#~ msgstr "% lon:"
46046
46047#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
46048#~ msgstr "Vyriešte rozpor v poradovom čísle relácie {0}"
46049
46050#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
46051#~ msgstr "Zlé číslo parametrov pre operátor bodov."
46052
46053#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
46054#~ msgstr "Nesprávna hodnota pre id operátor: {0}. Číslo je očakávané."
46055
46056#~ msgid ""
46057#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
46058#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
46059#~ msgstr ""
46060#~ "Nesprávna hodnota operátora bodov: {0}. Operátor bodov čaká čísla bodov, "
46061#~ "alebo rozsah bodov, napr. body:10-20"
46062
46063#~ msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"
46064#~ msgstr "Vyriešte {0} konfliktov značiek v {1} {2}"
46065
46066#~ msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"
46067#~ msgstr "Vyriešte konflikt v poradí bodov v ceste {0}"
46068
46069#~ msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"
46070#~ msgstr "Vyriešte konflikt verzií pre {0} {1}"
46071
46072#~ msgid "Tags({0} conflicts)"
46073#~ msgstr "Značky({0} konfliktov)"
46074
46075#~ msgid "role {0} is not participating in compare pair {1}"
46076#~ msgstr "funkcia {0} sa nenachádza v porovnávenej dvojici {1}"
46077
46078#~ msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"
46079#~ msgstr "{0} nevyriešený konflikt značiek musí byť vyriešený"
46080
46081#~ msgid "item {0} not found in list"
46082#~ msgstr "položka {0} sa v zozname nenachádza"
46083
46084#~ msgid "unexpected value of parameter \"index\". Got {0}"
46085#~ msgstr "neočakávaná hodnota parametra\"index\". Got {0}"
46086
46087#~ msgid "list in role {0} is currently not participating in a compare pair"
46088#~ msgstr "zoznam funkcií {0} sa teraz nenachádza v porovnávanej dvojici"
46089
46090#~ msgid "parameter current out of range: got {0}"
46091#~ msgstr "aktuálny parameter je mimo rozsahu: got {0}"
46092
46093#~ msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements"
46094#~ msgstr ""
46095#~ "Kopírovať moje vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
46096
46097#~ msgid ""
46098#~ "Copy my selected elements before the first selected element in the list "
46099#~ "of merged elements"
46100#~ msgstr ""
46101#~ "Kopírovať moje vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
46102#~ "spojované elementy"
46103
46104#~ msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements"
46105#~ msgstr "Odstrániť vybrané položky zo zoznamu spojovaných elementov"
46106
46107#~ msgid ""
46108#~ "Copy their selected element to the start of the list of merged elements"
46109#~ msgstr ""
46110#~ "Kopírovať ich vybrané elementy na začiatok zoznamu pre spojované elementy"
46111
46112#~ msgid ""
46113#~ "Copy their selected elements before the first selected element in the "
46114#~ "list of merged elements"
46115#~ msgstr ""
46116#~ "Kopírovať ich vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
46117#~ "spojované elementy"
46118
46119#~ msgid "Move up the selected elements by one position"
46120#~ msgstr "Posunúť hore vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
46121
46122#~ msgid ""
46123#~ "Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
46124#~ "merged elements"
46125#~ msgstr ""
46126#~ "Kopírovať moje vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
46127#~ "spojované elementy"
46128
46129#~ msgid ""
46130#~ "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements"
46131#~ msgstr ""
46132#~ "Kopírovať ich vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
46133
46134#~ msgid "Move down the selected entries by one position"
46135#~ msgstr "Posunúť dole vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
46136
46137#~ msgid ""
46138#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries</"
46139#~ "html>"
46140#~ msgstr ""
46141#~ "<html>Klik <strong>{0}</strong>pre koniec spojovania mojich a ich "
46142#~ "položiek</html>"
46143
46144#~ msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging"
46145#~ msgstr "Odblokovať zoznam spojovaných elementov a začať spojovanie"
46146
46147#~ msgid ""
46148#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries</"
46149#~ "html>"
46150#~ msgstr ""
46151#~ "<html>Klik <strong>{0}</strong>pre začiatok spojovania mojich a ich "
46152#~ "položiek</html>"
46153
46154#~ msgid "Freeze the current list of merged elements"
46155#~ msgstr "Blokovať aktuálny zoznam spojovaných elementov"
46156
46157#~ msgid "argument \"adjustable\" must not be null"
46158#~ msgstr "argument \"nastaviteľný\" nemôže byť nula"
46159
46160#~ msgid "unexpected column index. Got {0}"
46161#~ msgstr "neočakávaný index stĺpca. Got {0}"
46162
46163#~ msgid "argument \"view\" must not be null"
46164#~ msgstr "argument \"pohľad(view)\" nesmie byť nulový"
46165
46166#~ msgid "adjustable {0} not registered yet"
46167#~ msgstr "nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný"
46168
46169#~ msgid ""
46170#~ "adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
46171#~ "synchronized adjustment"
46172#~ msgstr ""
46173#~ "nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný. Nie je možné nastaviť spoluúčasť v "
46174#~ "nastavení synchronizácii"
46175
46176#~ msgid "parameter \"my\" most not be null"
46177#~ msgstr "parameter \"môj(my)\" nesmie byť nulový"
46178
46179#~ msgid "parameter \"their\" must not be null"
46180#~ msgstr "parameter \"ich(their) nesmie byť nulový"
46181
46182#~ msgid "parameter \"way\" must not be null"
46183#~ msgstr "parameter \"cesta(way)\" nesmie byť nulový"
46184
46185#~ msgid "parameter 'my' must not be null"
46186#~ msgstr "parameter 'môj(my)' nesmie byť nulový"
46187
46188#~ msgid "merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
46189#~ msgstr ""
46190#~ "spojované body ešte nie sú blokované. Memôžem spustiť vykonávací príkaz"
46191
46192#~ msgid "parameter their must not be null"
46193#~ msgstr "parameter ich(their) nesmie byť nulový"
46194
46195#~ msgid "parameter my most not be null"
46196#~ msgstr "parameter môj(my) nesmie byť nulový"
46197
46198#~ msgid "parameter way must not be null"
46199#~ msgstr "parameter cesty nesmie byť nulový"
46200
46201#~ msgid "parameter 'their' must not be null"
46202#~ msgstr "parameter 'ich(their)' nesmie byť nulový"
46203
46204#~ msgid "parameter 'key' must not be null"
46205#~ msgstr "parameter 'kľúč' nesmie byť nulový"
46206
46207#~ msgid ">"
46208#~ msgstr ">"
46209
46210#~ msgid "parameter 'primitive' must not be null"
46211#~ msgstr "parameter 'pôvodný' nesmie byť nulový"
46212
46213#~ msgid "cannot apply undecided tag merge item"
46214#~ msgstr "nie je možné použiť neistú značku pri spojovaní prvkov"
46215
46216#~ msgid "argument 'decision' must not be null"
46217#~ msgstr "argument 'rozhodnutie' nesmie byť nulový"
46218
46219#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}"
46220#~ msgstr "Parameter 'col' musí byť 0 alebo 1. Got {0}"
46221
46222#~ msgid "Apply partial resolutions"
46223#~ msgstr "Použiť čiastočné rozhodnutie"
46224
46225#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
46226#~ msgstr "POZOR: neočakávaná hodnota pre prednosť rozhodnutia konfliktu, got "
46227
46228#~ msgid ""
46229#~ "<html>You didn''t finish to resolve all conflicts.<br>Click <strong>{0}</"
46230#~ "strong> to apply already resolved conflicts anyway.<br>You can resolve "
46231#~ "the remaining conflicts later.<br>Click <strong>{1}</strong> to return to "
46232#~ "resolving conflicts.</html>"
46233#~ msgstr ""
46234#~ "<html>Nemôžete ukončiť rozhodnutie pre všetky konflikty.<br>Kľuk <strong>"
46235#~ "{0}</strong> použite už rovnako rozhodnuté konflikty.<br>Môžete rozhodnúť "
46236#~ "o zostávajúcich konfliktoch neskôr.<br>Kľuk <strong>{1}</strong> pre "
46237#~ "návrat do riešenia konfliktov.</html>"
46238
46239#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM."
46240#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded. Please restart JOSM."
46241#~ msgstr[0] "{0} Pluginy je úspešne stiahnuté. Prosím reštartujte JOSM."
46242#~ msgstr[1] "{0} Plugin je úspešne stiahnutý. Prosím reštartujte JOSM."
46243#~ msgstr[2] "{0} Pluginov je úspešne stiahnutých. Prosím reštartujte JOSM."
46244
46245#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
46246#~ msgstr "Plugin {0} požaduje JOSM aktualizáciu na verziu {1}."
46247
46248#~ msgid "Reached the end of the line"
46249#~ msgstr "Je dosiahnutý koniec línie"
46250
46251#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
46252#~ msgstr "Vybrať a spustiť body na konci cesty"
46253
46254#~ msgid "Reached a junction"
46255#~ msgstr "Je dosiahnuté spojenie"
46256
46257#~ msgid "Terraserver Urban"
46258#~ msgstr "Terraserver Urban"
46259
46260#~ msgid "Terraserver Topo"
46261#~ msgstr "Terraserver Topo"
46262
46263#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
46264#~ msgstr "parameter '{0}' nesmie byť nulový"
46265
46266#~ msgid "cannot resolve undecided conflict"
46267#~ msgstr "nemôžem vyriešiť nerozhodnutý konflikt"
46268
46269#~ msgid "Uploading"
46270#~ msgstr "Nahrávanie"
46271
46272#~ msgid "Upload to OSM API failed"
46273#~ msgstr "Nahrávanie na OSM API neúspešné"
46274
46275#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
46276#~ msgstr "Kontrolujem či body {0} sú úplné(gone) ..."
46277
46278#~ msgid "Undeleting relation..."
46279#~ msgstr "Obnovujem reláciu..."
46280
46281#~ msgid "Yes, undelete them too"
46282#~ msgstr "Áno, obnoviť ich tiež"
46283
46284#~ msgid "No, cancel operation"
46285#~ msgstr "Nie, zrušiť operáciu"
46286
46287#~ msgid ""
46288#~ "<html>There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted "
46289#~ "on the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?</html>"
46290#~ msgstr ""
46291#~ "<html>Sú tam {0} ďalšie body použité v ceste {1}<br>ktoré sú vymazané na "
46292#~ "servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?</html>"
46293
46294#~ msgid "Undelete additional nodes?"
46295#~ msgstr "Obnoviť pridané body?"
46296
46297#~ msgid "Undeleting Way..."
46298#~ msgstr "Obnovovanie cesty..."
46299
46300#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
46301#~ msgstr ""
46302#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">english</A>."
46303
46304#~ msgid ""
46305#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
46306#~ "\"{1}\">your language</A>."
46307#~ msgstr ""
46308#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">english</A> "
46309#~ "or <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
46310
46311#~ msgid "Keep mine"
46312#~ msgstr "Ponechať zdroj"
46313
46314#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
46315#~ msgstr "Kontrolujem či sú závislosti {0} is gone ..."
46316
46317#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
46318#~ msgstr "Obnoviť pôvodné závislé odkazy?"
46319
46320#~ msgid ""
46321#~ "<html>There are {0} additional primitives referred to by relation {1}"
46322#~ "<br>which are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete them "
46323#~ "too?</html>"
46324#~ msgstr ""
46325#~ "<html>Sú tam {0} ďalšie pôvodné odkazy na reláciu {1}<br>ktoré sú zmazané "
46326#~ "na servery.<br><br>Chcete ich obnoviť tiež?</html>"
46327
46328#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercator"
46329#~ msgstr ""
46330#~ "Typ projekcie nie je možné prečítať z nastavení. Použije sa Mercator "
46331#~ "projekcia."
46332
46333#~ msgid "Update failed"
46334#~ msgstr "Aktualizácia neúspešná"
46335
46336#~ msgid "Failed to update the selected primitives."
46337#~ msgstr "Chyba pri aktualizácii vybraných pôvodných."
46338
46339#~ msgid "unexpected return value. Got {0}"
46340#~ msgstr "neočakávaná hodnota. Dostal {0}"
46341
46342#~ msgid "Primitive deleted on the server"
46343#~ msgstr "Pôvodný vymazaný na servery"
46344
46345#~ msgid ""
46346#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
46347#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
46348#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
46349#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
46350#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
46351#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
46352#~ msgstr ""
46353#~ "<html>OSM pôvodné s id <strong>{0}</strong> bolo vymazané<br>na servery "
46354#~ "iným mapérom.<br><br>Click <strong>{1}</strong> pomechať vaše pôvodné a "
46355#~ "ignorovať vymazaný stav.<br>Vašemu pôvodnému bode priradené nové id."
46356#~ "<br>Click <strong>{2}</strong> prijať stav na servery a vymazať váš "
46357#~ "pôvodný stav.<br>Click <strong>{3}</strong> zrušiť.<br>"
46358
46359#~ msgid "Delete mine"
46360#~ msgstr "Zmazať moje"
46361
46362#~ msgid ""
46363#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
46364#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
46365#~ "</html>"
46366#~ msgstr ""
46367#~ "<html>Sú tam <strong>{0}</strong> pôvodné <br>vybrané pre individuálnu "
46368#~ "aktualizáciu. Prosím zmenšite výber<br>pre max. {1} pôvodný.</html>"
46369
46370#~ msgid "Selection too big"
46371#~ msgstr "Výber je príliš veľký"
46372
46373#~ msgid "There are no selected primitives to update."
46374#~ msgstr "Nie sú tam vybrané pôvodné pre aktualizáciu."
46375
46376#~ msgid "Update Selection"
46377#~ msgstr "Aktualizácia výberu"
46378
46379#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
46380#~ msgstr "Aktualizovať práve vybrané pôvodné zo servera"
46381
46382#~ msgid "Could not find primitive with id {0} in the current dataset"
46383#~ msgstr "Nemôžem nájsť pôvodné s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
46384
46385#~ msgid "Missing primitive"
46386#~ msgstr "Chýbajúce pôvodné"
46387
46388#~ msgid "Updating primitive"
46389#~ msgstr "Aktualizácia pôvodných"
46390
46391#~ msgid "Synchronize {0} {1} only"
46392#~ msgstr "Synchronizovať {0} {1} iba"
46393
46394#~ msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\""
46395#~ msgstr ""
46396#~ "Varovanie: chybné záhlavie \"{0}\" nie je zhoda s očakávanou schémou "
46397#~ "\"{1}\""
46398
46399#~ msgid ""
46400#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
46401#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
46402#~ "is:<br>{0}</html>"
46403#~ msgstr ""
46404#~ "<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože pôvodné sa "
46405#~ "snaží<br>zmazať na servery už zmazané.<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</"
46406#~ "html>"
46407
46408#~ msgid "Conflict detected"
46409#~ msgstr "Zistený konflikt"
46410
46411#~ msgid "Primitive already deleted"
46412#~ msgstr "Pôvodné je už zmazané"
46413
46414#~ msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}."
46415#~ msgstr "parameter {0} > 0 požadovaný. Dostal {1}."
46416
46417#~ msgid "Undelete {0} primitives"
46418#~ msgstr "Obnoviť {0} pôvodných"
46419
46420#~ msgid ""
46421#~ "Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current "
46422#~ "is {1}"
46423#~ msgstr ""
46424#~ "Varovanie: Vyčistená cesta {0} pretože množstvo bodov sa znížilo 2. "
46425#~ "Aktuálne je {1}"
46426
46427#~ msgid "Purging 1 primitive"
46428#~ msgstr "Vyčistenie 1 pôvodného"
46429
46430#~ msgid "Error while communicating with server."
46431#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
46432
46433#~ msgid "Deleted or moved primitives"
46434#~ msgstr "Vymazané alebo presunuté pôvodné"
46435
46436#~ msgid ""
46437#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
46438#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them on "
46439#~ "the server the server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click "
46440#~ "<strong>{1}</strong> to check these primitives individually.<br>Click "
46441#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
46442#~ msgstr ""
46443#~ "<html>Sú tam {0} pôvodné vo vašej lokálnej dátovej sada ktoré<br>by mohli "
46444#~ "byť zmazané na servery. Ak pozdejšie skúsite vymazať, "
46445#~ "alebo<br>aktualizovať ich na server, server pravdepodobne "
46446#~ "oznámy<br>konflikt.<br><br>Click <strong>{1}</strong> pre kontrolu týchto "
46447#~ "pôvodných individuálne.<br>Click <strong>{2}</strong>pre ignorovanie."
46448#~ "<br></html>"
46449
46450#~ msgid "The following errors occurred during mass download:"
46451#~ msgstr "Nasledujúce chyby nastali behom hromadného sťahovania:"
46452
46453#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history"
46454#~ msgstr "Nie je tam platná verzia pri dátume ''{0}'' v tejto histórii"
46455
46456#~ msgid "changeset"
46457#~ msgstr "changeset"
46458
46459#~ msgid "changesets"
46460#~ msgstr "changesets"
46461
46462#~ msgid "parameter ''{0}'' is not an acceptable class, got ''{1}''"
46463#~ msgstr "parameter ''{0}''je neprijateľná trieda, dostáva ''{1}''"
46464
46465#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history"
46466#~ msgstr "Nie sú tam pôvodné s verziou {0} v tejto histórii"
46467
46468#~ msgid "parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected, got {2}"
46469#~ msgstr "parameter ''{0}'' v rozsahu 0..{1} očakávaný, dostáva {2}"
46470
46471#~ msgid "no earliest version found. History is empty."
46472#~ msgstr "nenájdená predchádzajúca verzia. História je prázdna."
46473
46474#~ msgid "parameter ''{0}'' is not a valid type name, got ''{1}''"
46475#~ msgstr "parameter ''{0}'' je nesprávny typ mena, dostava ''{1}''"
46476
46477#~ msgid "parameter {0} not in range 0..{1}, got {2}"
46478#~ msgstr "parameter {0} nie je v rozsahu 0..{1}, dostáva {2}"
46479
46480#~ msgid "can't compare primitive with id ''{0}'' to primitive with id ''{1}''"
46481#~ msgstr ""
46482#~ "nemôžem porovnávať pôvodné s id ''{0}'' podľa pôvodných s id ''{1}''"
46483
46484#~ msgid "Didn't find an historized primitive with id {0} in this dataset"
46485#~ msgstr "Nemôžem nájsť v histórii pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
46486
46487#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
46488#~ msgstr "Nemôžem nájsť pôvodné s id {0} a verziou {1} v tejto dátovej sade"
46489
46490#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be null"
46491#~ msgstr "parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
46492
46493#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected, got ''{1}''"
46494#~ msgstr "parameter ''{0}'' > 0 očakávaný, dostáva ''{1}''"
46495
46496#~ msgid "no latest version found. History is empty."
46497#~ msgstr "nenájdená staršia verzia. História je prázdna."
46498
46499#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
46500#~ msgstr "Nie je možné nájsť pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
46501
46502#~ msgid "Error when communicating with server."
46503#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
46504
46505#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
46506#~ msgstr "Prihlasovacie meno (e-mail) pre OSM konto."
46507
46508#~ msgid "preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi"
46509#~ msgstr "preferencie ''{0}'' chýbajú. Nemôžem inicializovať OsmApi"
46510
46511#~ msgid ""
46512#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
46513#~ "file.<br>The password is transferred in plain text to the server, encoded "
46514#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
46515#~ msgstr ""
46516#~ "<html>Varovanie: Heslo je uložené v jednoduchom texte v súbore nastavení."
46517#~ "<br>Heslo je prenesené v jednoduchom texte na server, kódované v URL."
46518#~ "<br><b>Nepoužite vzácne Heslo.</b></html>"
46519
46520#~ msgid "OSM username (e-mail)"
46521#~ msgstr "OSM užívateľské meno (e-mail)"
46522
46523#~ msgid ""
46524#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long, got ''{1}''"
46525#~ msgstr ""
46526#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long , dostáva ''{1}''"
46527
46528#~ msgid ""
46529#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0), got "
46530#~ "''{1}''"
46531#~ msgstr ""
46532#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int (>=0), dostáva "
46533#~ "''{1}''"
46534
46535#~ msgid ""
46536#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0), got "
46537#~ "''{1}''"
46538#~ msgstr ""
46539#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long (>=0), dostáva "
46540#~ "''{1}''"
46541
46542#~ msgid ""
46543#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int, got ''{1}''"
46544#~ msgstr ""
46545#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int, dostáva ''{1}''"
46546
46547#~ msgid "mandatory attribute ''{0}'' missing"
46548#~ msgstr "povinný atribút ''{0}'' vynechaný"
46549
46550#~ msgid "unexpected format of id replied by the server, got ''{0}''"
46551#~ msgstr "neočakávaný formát z id odpovedi zo servera, dostáva ''{0}''"
46552
46553#~ msgid ""
46554#~ "unexpected format of new version of modified primitive ''{0}'', got "
46555#~ "''{1}''"
46556#~ msgstr ""
46557#~ "neočakávaný formát novej verzie zo zmenených pôvodných ''{0}'', dostáva "
46558#~ "''{1}''"
46559
46560#~ msgid ""
46561#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
46562#~ "use changesets, but API is not handle them. Ignoring changesets."
46563#~ msgstr ""
46564#~ "Varovanie: preferencie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
46565#~ "požadovaná pre použitie zmenenej sady, ale API nie je ovládané nimi. "
46566#~ "Ignorovať zmenenú sadu."
46567
46568#~ msgid "Failed to open connection to API {0}"
46569#~ msgstr "Neúspešné nadviazanie spojenia do API {0}"
46570
46571#~ msgid ""
46572#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType, "
46573#~ "got ''{1}''"
46574#~ msgstr ""
46575#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu OsmPrimitiveType, "
46576#~ "dostáva ''{1}''"
46577
46578#~ msgid ""
46579#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean, got ''{1}''"
46580#~ msgstr ""
46581#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu boolean, dostáva "
46582#~ "''{1}''"
46583
46584#~ msgid "parameter ''{0}'' >= 0 expected, got ''{1}''"
46585#~ msgstr "parameter ''{0}'' >= 0 očakávaný, dostáva ''{1}''"
46586
46587#~ msgid ""
46588#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
46589#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
46590#~ "\n"
46591#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
46592#~ "following schema:\n"
46593#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
46594#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
46595#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
46596#~ "\n"
46597#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
46598#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
46599#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
46600#~ "\n"
46601#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
46602#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
46603#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
46604#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
46605#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
46606#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
46607#~ "\n"
46608#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
46609#~ "use."
46610#~ msgstr ""
46611#~ "Môžete pridať, editovať and mazať WMS údaje vo WMSplugin Preference Tab - "
46612#~ "toto sa potom zobrazí vo WMS menu.\n"
46613#~ "\n"
46614#~ "Môžete to tiež urobiť manuálne v Advanced Preferences, Použite "
46615#~ "nasledujúcu schému:\n"
46616#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
46617#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
46618#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
46619#~ "\n"
46620#~ "Úplný WMS URL vstupný format napríklad (landsat)\n"
46621#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
46622#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
46623#~ "\n"
46624#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ ,"
46625#~ "potrebujete iba aktuálne vstupné 'id'.\n"
46626#~ "Pre pridanie Metacarta Map Rectifier položky menu, manuálne vytvorte URL "
46627#~ "ako v tomto príklade, položenie 73 vášho obrázka id:\n"
46628#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
46629#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
46630#~ "\n"
46631#~ "Poznámka: Použite iba vhodné obrázky, voľne šíriteľné(copyright-wise), ak "
46632#~ "máte pochybnosti, nepoužite ich."
46633
46634#~ msgid ""
46635#~ "Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
46636#~ "again."
46637#~ msgstr ""
46638#~ "Nemohol som nájsť prístupovú linku alebo id do vybranej služby. Prosím "
46639#~ "skúste znovu."
46640
46641#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
46642#~ msgstr ""
46643#~ "Chybná hlavička \"{0}\" nie je zhoda podľa očakávaného vzoru \"{1}\""
46644
46645#~ msgid ""
46646#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
46647#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
46648#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
46649#~ "strong> to check these primitives individually.<br>Click <strong>{2}</"
46650#~ "strong> to ignore.<br></html>"
46651#~ msgstr ""
46652#~ "<html>Sú tam {0} pôvodné vo vašej lokálnej dátovej sade ktoré<br>by mohni "
46653#~ "byť zmazané na servery. Ak pozdejšie skúsite vymazať, "
46654#~ "alebo<br>aktualizovať ich na server príde pravdepodobne "
46655#~ "správa<br>konflikt.<br><br>Click <strong>{1}</strong> na kontrolu týchto "
46656#~ "pôvodných individuálne.<br>Click <strong>{2}</strong> pre ignorovanie."
46657#~ "<br></html>"
46658
46659#~ msgid ""
46660#~ "Length of value for tag ''{0}'' on primitive {1} exceeds the max. allowed "
46661#~ "length {2}. Values length is {3}."
46662#~ msgstr ""
46663#~ "Dĺžka hodnoty pre značku ''{0}'' pri pôvodnej {1} prekročila max. "
46664#~ "povolenú dĺžku {2}. Dĺžka hodnôt je {3}."
46665
46666#~ msgid ""
46667#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to history page "
46668#~ "for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
46669#~ msgstr ""
46670#~ "VAROVANIE: neočakávaný formát z API základne URL. Presmerovávanie na "
46671#~ "stránku histórie pre OSM pôvodné budú pravdepodobne chybné. API základňa "
46672#~ "URL je: ''{0}''"
46673
46674#~ msgid ""
46675#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
46676#~ "primitives only"
46677#~ msgstr ""
46678#~ "VAROVANIE: uvedený prehliadač okien poprvýkrát {0} of {1} {0} of {1} "
46679#~ "vybrané iba pôvodné"
46680
46681#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
46682#~ msgstr "Neúspešná inicializácia API. Prosím skúste to znova pozdejšie ."
46683
46684#~ msgid ""
46685#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
46686#~ "{0}, max is {1}"
46687#~ msgstr ""
46688#~ "Aktuálne množstvo zmien prekročilo maximálne množstvo zmien, aktuálne je "
46689#~ "{0}, maximálne je {1}"
46690
46691#~ msgid ""
46692#~ "Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted "
46693#~ "primitive {1}"
46694#~ msgstr ""
46695#~ "Varovanie: automatické skracovanie hodnôt a značiek ''{0}'' pri "
46696#~ "vymazávaní pôvodných {1}"
46697
46698#~ msgid "API initialization failed"
46699#~ msgstr "API inicializácia neúspešná"
46700
46701#~ msgid ""
46702#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
46703#~ "{0}</html>"
46704#~ msgstr ""
46705#~ "<html>Nastala chyba počas komunikácie so serverom<br>Detaily: {0}</html>"
46706
46707#~ msgid ""
46708#~ "A relation membership was copied to all new ways.\n"
46709#~ "You should verify this and correct it when necessary."
46710#~ msgstr ""
46711#~ "Vzťahy v členoch bolo skopírované do všetkých nových ciest.\n"
46712#~ "Mali by ste toto potvrdiť a opraviť ak je to potrebné."
46713
46714#~ msgid "removing reference from relation {0}"
46715#~ msgstr "vybranie odkazu z relácie {0}"
46716
46717#~ msgid "removing reference from way {0}"
46718#~ msgstr "vybranie odkazu z cesty {0}"
46719
46720#~ msgid "Keep my visible state"
46721#~ msgstr "Zostáva môj viditeľný stav"
46722
46723#~ msgid "Yes, reset the id"
46724#~ msgstr "Áno, vynulovať id"
46725
46726#~ msgid "Communication with server failed"
46727#~ msgstr "Spojenie so serverom zlyhalo"
46728
46729#~ msgid ""
46730#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
46731#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
46732#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
46733#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
46734#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
46735#~ msgstr ""
46736#~ "<html>Je tam {0} pôvodných vo vašej lokálnej dátovej sade, ktoré<br>ktoré "
46737#~ "by mohli byť zmazané zo servera. Ak pozdejšie skúsite zmazať, "
46738#~ "alebo<br>aktualizovať ich server pravdepodobne ohlási<br>konflikt."
46739#~ "<br><br>Click <strong>{1}</strong>kontrola stavutýchto pôvodných<br>na "
46740#~ "servery.<br>Click <strong>{2}</strong>ignorovať.<br></html>"
46741
46742#~ msgid ""
46743#~ "My primitive with id {0} and version {1} is visible although their "
46744#~ "primitive with lower version {2} is not visible. Can't deal with this "
46745#~ "inconsistency. Keeping my primitive. "
46746#~ msgstr ""
46747#~ "Moje pôvodné s id {0} a verziou {1} sú viditeľné pretože ich pôvodné sú v "
46748#~ "nižšej verzii {2} nie sú viditeľné. Nenastala dohoda s touto "
46749#~ "nezrovnalosťou. Zostávajú moje pôvodné. "
46750
46751#~ msgid "not visible (on the server)"
46752#~ msgstr "neviditeľné (na servery)"
46753
46754#~ msgid "visible (on the server)"
46755#~ msgstr "viditeľné (na servery)"
46756
46757#~ msgid "Visible State:"
46758#~ msgstr "Viditeľný Stav:"
46759
46760#~ msgid "Physically delete from local dataset"
46761#~ msgstr "Fyzicky vymazať z lokálnej verzie"
46762
46763#~ msgid "Keep a clone of the local version"
46764#~ msgstr "Zostáva klon lokálnej verzie"
46765
46766#~ msgid "Reset id to 0"
46767#~ msgstr "Nastaviť id na 0"
46768
46769#~ msgid "Keep their visible state"
46770#~ msgstr "Ponechať svoj viditeľný stav"
46771
46772#~ msgid "Yes, purge it"
46773#~ msgstr "Áno, očistiť to"
46774
46775#~ msgid ""
46776#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
46777#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
46778#~ msgstr ""
46779#~ "<html>JOSM odstráni vaše lokálne pôvodné s id {0}<br>z dátovej sady."
46780#~ "<br>Súhlasíte?</html>"
46781
46782#~ msgid "Remove from dataset"
46783#~ msgstr "Odstrániť z dátovej sady"
46784
46785#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
46786#~ msgstr "Nerozhodnutý konflikt medzi viditeľnými stavom"
46787
46788#~ msgid ""
46789#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of {0} {1} "
46790#~ "to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
46791#~ "yo agree?</html>"
46792#~ msgstr ""
46793#~ "<html>Ponechať vašu lokálnu verziu, JOSM<br>má nastaviť id z {0} {1} na 0."
46794#~ "<br>Pri ďalšom nahrávaní na server bude priradené<br>nové id."
46795#~ "<br>Súhlasíte?</html>"
46796
46797#~ msgid "index out of bounds Got {0}"
46798#~ msgstr "index je mimo hranice Dostať {0}"
46799
46800#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
46801#~ msgstr "<html>Chybný priebeh nahrávania zo servera. Detaily:<br>{0}</html>"
46802
46803#~ msgid ""
46804#~ "failed to set reference. reference version {0} not available in history"
46805#~ msgstr "neúspešný zadaný odkaz. verzia odkazu {0} nie je platná v priebehu"
46806
46807#~ msgid "History item"
46808#~ msgstr "Položka priebehu"
46809
46810#~ msgid "history not initialized yet. Failed to set reference primitive."
46811#~ msgstr ""
46812#~ "priebeh nieje zatiaľ inicializovaný. Chyba odkazového súboru pôvodných."
46813
46814#~ msgid "History for {0} {1}"
46815#~ msgstr "Priebeh (History) pre {0} {1}"
46816
46817#~ msgid "Display the history of the selected primitive"
46818#~ msgstr "Zobraziť priebeh z vybraných pôvodných"
46819
46820#~ msgid "Loading history for {0} with id {1}"
46821#~ msgstr "Nahrávam priebeh pre {0}s id {1}"
46822
46823#~ msgid "history not initialized yet. Failed to set current primitive."
46824#~ msgstr "priebeh nie je inicializovaný. Chybný súbor aktuálnych pôvodných."
46825
46826#~ msgid "failed to set current. current version {0} not available in history"
46827#~ msgstr ""
46828#~ "chybná zadanie pôvodných. aktuálna verzia {0} nie je platná v priebehu"
46829
46830#~ msgid ""
46831#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
46832#~ "<strong>{2}</strong></html>"
46833#~ msgstr ""
46834#~ "<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvoraná na <strong>{1}</strong> podľa "
46835#~ "<strong>{2}</strong></html>"
46836
46837#~ msgid ""
46838#~ "no primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type"
46839#~ msgstr ""
46840#~ "žiadne pôvodné s id {0} v lokálnej dátovej sade. Nemôžem dedukovať typ "
46841#~ "pôvodných"
46842
46843#~ msgid "image loading..."
46844#~ msgstr "nahrávam obrázok..."
46845
46846#~ msgid "TangoGPS import faliure!"
46847#~ msgstr "TangoGPS import neúspešný!"
46848
46849#~ msgid ""
46850#~ "<html>The openstreetbus plugin is using the old server at appspot.com."
46851#~ "<br>A new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch "
46852#~ "to the new server? (Strongly recommended)</html>"
46853#~ msgstr ""
46854#~ "<html>Openstreetbus plugin používa starý server v appspot.com.<br>Nový "
46855#~ "server je dostupný na schokokeks.org.<br>Chcete prejsť na nový server? "
46856#~ "(Veľmi odporúčame)</html>"
46857
46858#~ msgid ""
46859#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
46860#~ "request for each primitive"
46861#~ msgstr ""
46862#~ "Server odpovedal s chybovou kód 404, opakovanie s individuálnou žiadosťou "
46863#~ "pre každý pôvodný"
46864
46865#~ msgid "Change {0} {1}"
46866#~ msgstr "Zmeniť {0} {1}"
46867
46868#~ msgid "Add {0} {1}"
46869#~ msgstr "Pridať {0} {1}"
46870
46871#~ msgid "ChangeRelationMemberRole {0} {1}"
46872#~ msgstr "ChangeRelationMemberRole {0} {1}"
46873
46874#~ msgid "Rotate {0} {1}"
46875#~ msgstr "Otočiť {0} {1}"
46876
46877#~ msgid "RemoveRelationMember {0} {1}"
46878#~ msgstr "OdstrániťRelačnýČlen {0} {1}"
46879
46880#~ msgid "already registered a conflict for primitive ''{0}''"
46881#~ msgstr "práve zapísaný má konflikt s pôvodným ''{0}''"
46882
46883#~ msgid "Main.ds doesn't include node {0}"
46884#~ msgstr "Hlavný.ds neobsahuje bod {0}"
46885
46886#~ msgid "UTM Zone {0}"
46887#~ msgstr "UTM Zone {0}"
46888
46889#~ msgid "WGS84 Geographisch"
46890#~ msgstr "WGS84 Geographisch"
46891
46892#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
46893#~ msgstr "Vrstva {0} musí byť v zozname vrstiev"
46894
46895#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
46896#~ msgstr "Roztriediť vybrané relačné členy, alebo celý zoznam"
46897
46898#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
46899#~ msgstr "Členy: {0} (spojenie: {1})"
46900
46901#~ msgid "Used style"
46902#~ msgstr "Použitý štýl"
46903
46904#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
46905#~ msgstr "Východzie (Pozrite nápovedu k ikone pre podrobnejšiu informáciu)"
46906
46907#~ msgid "Copy defaults"
46908#~ msgstr "Kopírovať východzie"
46909
46910#~ msgid "Icon paths"
46911#~ msgstr "Icon paths"
46912
46913#~ msgid ""
46914#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present anymore"
46915#~ msgstr ""
46916#~ "Nemôžem zrušiť príkaz \"{0}\", pretože vrstva \"{1}\" nie je vybraná."
46917
46918#~ msgid "Conflicts in data"
46919#~ msgstr "Konflikt v dátach"
46920
46921#~ msgid "No data"
46922#~ msgstr "Žiadne dáta"
46923
46924#~ msgid "<html>Uploading <strong>failed</strong>.<br>{0}</html>"
46925#~ msgstr "<html>Upload <strong>zlyhal</strong>.<br>{0}</html>"
46926
46927#~ msgid ""
46928#~ "You did move more than {0} elements. Moving a large number of elements is "
46929#~ "often an error.\n"
46930#~ "Really move them?"
46931#~ msgstr ""
46932#~ "Presunuli ste viac ako {0} objektov. Presun veľkého množstva objektov je "
46933#~ "často chyba.\n"
46934#~ "Skutočne ich presunúť?"
46935
46936#~ msgid "The server replied an error with code {0}"
46937#~ msgstr "Server odpovedal chybou s kódom {0}"
46938
46939#~ msgid "Add a new XML source to the list."
46940#~ msgstr "Pridať nový XML zdroj do zoznamu."
46941
46942#~ msgid "OpenStreetMap"
46943#~ msgstr "OpenStreetMap"
46944
46945#~ msgid "Remove relation member {0} {1}"
46946#~ msgstr "Odstrániť člena relácie {0} {1}"
46947
46948#~ msgid ""
46949#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
46950#~ "use changesets, but API is not able to handle them. Ignoring changesets."
46951#~ msgstr ""
46952#~ "UPOZORNENIE: preferencie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
46953#~ "požaduje použiť zmenu nastavení, ale API nie je schopné ovládať ich. "
46954#~ "Ignorujem zmenu nastavení."
46955
46956#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
46957#~ msgstr "The XML zdroj (URL alebo názov súboru)pre {0} rozlíšenie súborov."
46958
46959#~ msgid ""
46960#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
46961#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
46962#~ "Click."
46963#~ msgstr ""
46964#~ "<b>Zoom:</b> Koliesko myši, dvojklik alebo Ctrl + Hore/Dole <b>Pohyb mapy:"
46965#~ "</b> Podržať pravé tlašítko myši a pohnúť myšou alebo použiť kurzorové "
46966#~ "klávesy. <b>Vybrať:</b> Click."
46967
46968#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
46969#~ msgstr "Syntaktická chyba vzoru: Vzor {0} v {1} je nedovolený!"
46970
46971#~ msgid "image "
46972#~ msgstr "obrázok "
46973
46974#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
46975#~ msgstr "cymbá žiadosť o aktualizáciu: not zoom-level 12"
46976
46977#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
46978#~ msgstr "Sťahovanie pôvodných odkazov do jedného vybraného pôvodného"
46979
46980#~ msgid "Download referrers from OSM..."
46981#~ msgstr "Sťahovanie odkazov z OSM..."
46982
46983#~ msgid "({0}/{1}) Loading parents of primitive {2}"
46984#~ msgstr "({0}/{1}) Nahrávanie nadradených z pôvodných {2}"
46985
46986#~ msgid "Download referrers..."
46987#~ msgstr "Sťahovanie odkazov..."
46988
46989#~ msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
46990#~ msgstr "očakávaný príklad z OsmDataLayer alebo GpxLayer. Got ''{0}''."
46991
46992#~ msgid "paramenter ''{0}'' must not be null"
46993#~ msgstr "paramenter ''{0}'' nesmie byť nulový"
46994
46995#~ msgid ""
46996#~ "<html>The relation has changed outside of the editor.<br>Your edit can't "
46997#~ "be applied directly, a conflict has been created instead.</html>"
46998#~ msgstr ""
46999#~ "<html>Relácia má zmenenú vonkajšiu z editora.<br>Vaša editácia nemôže byť "
47000#~ "aplikovaná priamo, kvôli vytvoreniu konfliktu.</html>"
47001
47002#~ msgid "Conflict created"
47003#~ msgstr "Konflikt je vytvorený"
47004
47005#~ msgid ""
47006#~ "Caught security exception for setAlwaysOnTop(). Ignoring. Exception was: "
47007#~ "{0}"
47008#~ msgstr ""
47009#~ "Chytená bezpečnostné výnimka pre setAlwaysOnTop().Ignorujem. Výnimka "
47010#~ "bola: {0}"
47011
47012#~ msgid ""
47013#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
47014#~ "selected member"
47015#~ msgstr ""
47016#~ "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým "
47017#~ "vybraným členom"
47018
47019#~ msgid ""
47020#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
47021#~ "selected member"
47022#~ msgstr ""
47023#~ "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným "
47024#~ "vybraným členom"
47025
47026#~ msgid ""
47027#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
47028#~ msgstr ""
47029#~ "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým členom"
47030
47031#~ msgid ""
47032#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
47033#~ msgstr ""
47034#~ "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným členom"
47035
47036#~ msgid "Delete the currently selected tags"
47037#~ msgstr "Vymazať aktuálne vybrané značky"
47038
47039#~ msgid "Linked"
47040#~ msgstr "Spojený"
47041
47042#~ msgid "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.ds"
47043#~ msgstr "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main.ds"
47044
47045#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
47046#~ msgstr "Plug-in {0} nie je dostupný. Aktualizácia preskočená."
47047
47048#~ msgid ""
47049#~ "marked way {0} incomplete because referred nodes are missing in the "
47050#~ "loaded data"
47051#~ msgstr ""
47052#~ "značená cesta {0} je neúplná pretože odkazované body chýbajú v načítaných "
47053#~ "dátach"
47054
47055#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}"
47056#~ msgstr "parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
47057
47058#~ msgid "id parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}"
47059#~ msgstr "id parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
47060
47061#~ msgid ""
47062#~ "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
47063#~ "found."
47064#~ msgstr ""
47065#~ "Nečakaná verzia JOSMu. Žiadny Main.ds ani Main.getCurrentDataSet() found."
47066
47067#~ msgid ""
47068#~ "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.getCurrentDataSet()"
47069#~ msgstr ""
47070#~ "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main."
47071#~ "getCurrentDataSet()"
47072
47073#~ msgid ""
47074#~ "Failed to access system property ''{0}'' for security reasons. Exception "
47075#~ "was: {1}"
47076#~ msgstr ""
47077#~ "Neúspešný prístup k systémovej vlastnosti ''{0}'' z bezpečnostného "
47078#~ "dôvodu. Výnimka bola: {1}"
47079
47080#~ msgid "Conflicts during download"
47081#~ msgstr "Konflikty počas sťahovania"
47082
47083#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
47084#~ msgstr "Zlúčiť aktuálne vybrané pôvodné do inej vrstvy"
47085
47086#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
47087#~ msgstr "Neznáme rozšírenie súboru pre súbor ''{0}''"
47088
47089#~ msgid "Warning: failed to put a dialog always on top. Exception was: {0}"
47090#~ msgstr ""
47091#~ "Upozornenie: neúspešné umiestnenie dialóg vždy navrchu. Výnimka bola: {0}"
47092
47093#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''. Error is: <br>{1}</html>"
47094#~ msgstr "<html>Nemôžem čítať súbor ''{0}''. Chyba je: <br>{1}</html>"
47095
47096#~ msgid ""
47097#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
47098#~ "per changed primitive"
47099#~ msgstr ""
47100#~ "Umožniť nahranie všetkých zmien v jednej požiadavke, vypnúť použitie "
47101#~ "jednej požiadavky na zmenené pôvodné"
47102
47103#~ msgid "upload all changes in one request"
47104#~ msgstr "nahrať všetky zmeny v jednej požiadavke"
47105
47106#~ msgid "Didn't find a primitive with id {0} in the current dataset"
47107#~ msgstr "Neviem zistiť pôvodné s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
47108
47109#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
47110#~ msgstr "Nemôžem vyhľadávať, pretože nie sú načítané dáta."
47111
47112#~ msgid ""
47113#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
47114#~ "<br>This conflict can't be added.</html>"
47115#~ msgstr ""
47116#~ "<html>Vrstva ''{0}'' má práve konflikt pre obecné<br>''{1}''.<br>Tento "
47117#~ "konflikt nemôže byť pridaný.</html>"
47118
47119#~ msgid "The following errors occurred during mass download:{0}"
47120#~ msgstr "Nastedujúca chyba nastala počas masového sťahovania:{0}"
47121
47122#~ msgid ""
47123#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
47124#~ "was: {1}"
47125#~ msgstr ""
47126#~ "Neúspešné nahratie záložiek z ''{0}'' pre bezpečnostné dôvody. Výnimka "
47127#~ "bola: {1}"
47128
47129#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
47130#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
47131
47132#~ msgid ""
47133#~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist anymore. Can't remove conflict for "
47134#~ "primitmive ''{1}''"
47135#~ msgstr ""
47136#~ "Varovanie:vrstva ''{0}'' neexistuje. Nemôžem odstrániť konflikt pre "
47137#~ "pôvodné ''{1}''"
47138
47139#~ msgid "<html>Could not read bookmarks.<br>{0}</html>"
47140#~ msgstr "<html>Nemôžem čítať záložky.<br>{0}</html>"
47141
47142#~ msgid "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
47143#~ msgstr "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
47144
47145#~ msgid "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
47146#~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
47147
47148#~ msgid ""
47149#~ "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''."
47150#~ "<br>Host name ''{1}'' couldn''t be resolved. <br>Please check the API URL "
47151#~ "in your preferences and your internet connection.</html>"
47152#~ msgstr ""
47153#~ "<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
47154#~ "<br>Meno hostiteľa ''{1}'' nemôže byť vyriešený. <br>Prosím skontrolujte "
47155#~ "API URL vo vašich nastaveniach a vaše internetové pripojenie.</html>"
47156
47157#~ msgid ""
47158#~ "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
47159#~ "security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
47160#~ "applet and because you didn''t load your applet from ''{1}''.</html>"
47161#~ msgstr ""
47162#~ "<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený "
47163#~ "server<br>''{0}''<br>pre bezpečnostné dôvody. Toto je veľmi pravdepodobné "
47164#~ "pretožestále bežíte<br>v nejakom applete a pretože nemôžete načítať váš "
47165#~ "applet z ''{1}''.</html>"
47166
47167#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
47168#~ msgstr "<html>Nemôžem zapísať záložku.<br>{0}</html>"
47169
47170#~ msgid "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
47171#~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
47172
47173#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
47174#~ msgstr "Dialóg ešte nie je vytvorený. Odvoláva sa na createInstance() first"
47175
47176#~ msgid ""
47177#~ "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
47178#~ msgstr ""
47179#~ "Nachádzajú sa neuložené zmeny vo vrstve''{0}''. Vymazať vrstvu určite?"
47180
47181#~ msgid ""
47182#~ "Warning: couldn't setAlwaysOnTop(true) for ConflictResolution Dialog. "
47183#~ "Exception: {0}"
47184#~ msgstr ""
47185#~ "Varovanie: nemôžem setAlwaysOnTop(true) pre ConflictResolution Dialog. "
47186#~ "Výnimka: {0}"
47187
47188#~ msgid ""
47189#~ "Warning: failed to bring extended dialog always on top. Exception: {0}"
47190#~ msgstr ""
47191#~ "Varovanie: neúspešné otvorenie rozšíreného dialógu vždy na vrchu. "
47192#~ "Výnimka: {0}"
47193
47194#~ msgid ""
47195#~ "Warning: failed to put ''please wait dialog'' always on top. Exception "
47196#~ "was: {0}"
47197#~ msgstr ""
47198#~ "Varovanie: neúspešná voľba zobraziť ''prosím počkajte'' vždy na vrchu. "
47199#~ "Výnimky boli: {0}"
47200
47201#~ msgid "Do you really want to delete layer ''{0}''?"
47202#~ msgstr "Naozaj chcete vymazať vrstvu ''{0}''?"
47203
47204#~ msgid "Confirmation"
47205#~ msgstr "Potvrdenie"
47206
47207#~ msgid "Deleting layer {0} of {1}"
47208#~ msgstr "Vymazávaná vrstva {0} z {1}"
47209
47210#~ msgid "Delete all"
47211#~ msgstr "Zmazať všetko"
47212
47213#~ msgid ""
47214#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be "
47215#~ "loaded"
47216#~ msgstr ""
47217#~ "<html>relácia dieťa<br>{0}<br>je na servery zmazaná.Nemôže byť načítaná."
47218
47219#~ msgid "Warning: failed to put dialog always on top. Exception was: {0}"
47220#~ msgstr ""
47221#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna vždy navrchu. Výnimka "
47222#~ "bola: {0}"
47223
47224#~ msgid ""
47225#~ "Warning: failed to put properties dialog always on top. Exception was: {0}"
47226#~ msgstr ""
47227#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna nastavení vždy na "
47228#~ "vrchu. Výnimka bola: {0}"
47229
47230#~ msgid ""
47231#~ "Warning: failed to put toggle dialog always on top. Exception was: {0}"
47232#~ msgstr ""
47233#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna prepínač vždy na vrchu. "
47234#~ "Výnimka bola: {0}"
47235
47236#~ msgid ""
47237#~ "<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
47238#~ "relation itself.<br>This creates circular dependencies and is dicuraged."
47239#~ "<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
47240#~ msgstr ""
47241#~ "<html>Je tam aspoň jeden člen odkazujúci na túto reláciu<br>na vlastnú "
47242#~ "reláciu.<br>Táto vytvorená kruhová závislosť and is dicuraged.<br>Ako "
47243#~ "chcete pokračovať s kruhovou závislosťou?</html>"
47244
47245#~ msgid ""
47246#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
47247#~ msgstr "Vybrať člena relácie, ktorý sa týka pôvodných v aktuálnom výbere"
47248
47249#~ msgid ""
47250#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
47251#~ "selection"
47252#~ msgstr ""
47253#~ "Vybrať člena relácie, ktorý odkazuje na {0} pôvodných v aktuálnom výbere"
47254
47255#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
47256#~ msgstr ""
47257#~ "Odstrániť všetky členy odkazujúce na jeden zo selektovaných pôvodných"
47258
47259#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
47260#~ msgstr "Viacnásobné členy odkazujú na rovnaké obecné"
47261
47262#~ msgid ""
47263#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
47264#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
47265#~ "member?</html>"
47266#~ msgstr ""
47267#~ "<html>Táto relácia už má jedného alebo viac členov odkazujúcich "
47268#~ "na<br>pôvodné ''{0}''<br><br>Skutočne chcete pridať ďalšieho relačného "
47269#~ "člena?</html>"
47270
47271#~ msgid ""
47272#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
47273#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
47274#~ msgstr ""
47275#~ "<html>Vrstva ''{0}'' už mala konflikt pre pôvodné<br>''{1}''.<br>Prosím "
47276#~ "rozhodnite najskôr tento konflikt, potom skúste znovu.</html>"
47277
47278#~ msgid ""
47279#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
47280#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
47281#~ "the new role?</html>"
47282#~ msgstr ""
47283#~ "<html>Nastavujete prázdnu funkciu na {0} pôvodných.<br>Toto sa rovná "
47284#~ "vymazaniu funkcie z týchto pôvodných.<br>Skutočne chcete použiť novú "
47285#~ "funkciu?</html>"
47286
47287#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
47288#~ msgstr "Výber pôvodných pre vybraté členy relácie"
47289
47290#~ msgid ""
47291#~ "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't "
47292#~ "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
47293#~ "conflict and close the editor?</html>"
47294#~ msgstr ""
47295#~ "<html>Táto relácia bola zmenená zvonku z editoru.<br>Nemôžete použiť "
47296#~ "zmeny pokračovať v editácii.<br><br>Chcete vyriešiť konflikt a zavrieť "
47297#~ "editor?</html>"
47298
47299#~ msgid "No, don't apply"
47300#~ msgstr "Nie, použite to"
47301
47302#~ msgid "Zoom to primitive the first selected member refers to"
47303#~ msgstr "Zväčšiť na pôvodné prvé vybraté členy odkazujúce na"
47304
47305#~ msgid ""
47306#~ "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: "
47307#~ msgstr ""
47308#~ "Varovanie: ignorovanie výnimky pretože úloha bola zrušená. Výnimka bola: "
47309
47310#~ msgid "child.id >0 expected. Got {1}"
47311#~ msgstr "dieťa.id >0 očakávané. Got {1}"
47312
47313#~ msgid "Fetching a package of {0} from ''{1}''"
47314#~ msgstr "Donášam balíček z {0} pre ''{1}''"
47315
47316#~ msgid "Fetching {0} with id {1} from ''{2}''"
47317#~ msgstr "Donášam {0} s id {1} z ''{2}''"
47318
47319#~ msgid ""
47320#~ "Warning: failed to put history browser always on top. Exception was: {0}"
47321#~ msgstr ""
47322#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie prehliadača histórie vždy hore. Výnimka "
47323#~ "bola: {0}"
47324
47325#~ msgid "Could not export \"{0}\""
47326#~ msgstr "Nemôžem exportovať \"{0}\""
47327
47328#~ msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is: <br>{0}</html>"
47329#~ msgstr ""
47330#~ "<html>Nejaká chyba nastala počas ukladania.<br>Chyba je: <br>{0}</html>"
47331
47332#~ msgid ""
47333#~ "<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is: <br>{0}"
47334#~ "</html>"
47335#~ msgstr ""
47336#~ "<html>Nejaká chyba nastala počas obnovy záložného súboru.<br>Chyba je: "
47337#~ "<br>{0}</html>"
47338
47339#~ msgid "Unknown relation member type {0}"
47340#~ msgstr "Neznámy typ člena relácie {0}"
47341
47342#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
47343#~ msgstr "Očakávaný príklad z OsmDataLayer. Got ''{0}''."
47344
47345#~ msgid ""
47346#~ "Failed to close changeset {0}, will be closed by server after timeout. "
47347#~ "Exception was: {1}"
47348#~ msgstr ""
47349#~ "Neúspešné zatvorenie changeset {0}, budú zavreté po uplynutí časového "
47350#~ "limitu servera. Výnimka bola: {1}"
47351
47352#~ msgid ""
47353#~ "marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was "
47354#~ "missing in the loaded data and is therefore incomplete too"
47355#~ msgstr ""
47356#~ "Označená cesta {0} s {1} bodov neúplných pretože aspoň jeden bod je "
47357#~ "vynechaný v nahratých dátach a je preto nekompletná tiež"
47358
47359#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
47360#~ msgstr "Plugin nemôže byť odstránený. Pravdepodobne to bolo už vypnuté."
47361
47362#~ msgid ""
47363#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
47364#~ msgstr ""
47365#~ "Načítanie z {0} pluginov bolo požadované. Tento plugin nie je ďalej "
47366#~ "potrebný."
47367
47368#~ msgid ""
47369#~ "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
47370#~ "the current projection to one of the cadastre\n"
47371#~ "projection and retry"
47372#~ msgstr ""
47373#~ "Zapnúť the cadastre WMS plugin, zmeniť\n"
47374#~ "aktuálnu projekciu na jednu z the cadastre\n"
47375#~ "projekcií a opakovať"
47376
47377#~ msgid "Please select the WMS layer to adjust."
47378#~ msgstr "Prosím vybrať WMS vrstvu pre nastavenie."
47379
47380#~ msgid ""
47381#~ "Warning: failed to acccess directory ''{0}'' for security reasons. "
47382#~ "Exception was: {1}"
47383#~ msgstr ""
47384#~ "Varovanie: neúspešný vstup do adresára ''{0}'' pre bezpečnostný dôvod . "
47385#~ "Výnimka bola: {1}"
47386
47387#~ msgid "Select WMS layer"
47388#~ msgstr "Vybrať WMS vrstvu"
47389
47390#~ msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
47391#~ msgstr "Teraz tam nie sú WMS vrstvy na nastavovanie."
47392
47393#~ msgid ""
47394#~ "failed to set reference. reference id {0} doesn't match history id {1}"
47395#~ msgstr ""
47396#~ "failed to set reference. reference id {0} doesn't match history id {1}"
47397
47398#~ msgid ""
47399#~ "<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict."
47400#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
47401#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
47402#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
47403#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
47404#~ "html>"
47405#~ msgstr ""
47406#~ "<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict."
47407#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
47408#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
47409#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
47410#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
47411#~ "html>"
47412
47413#~ msgid "Set Lambert coordinate"
47414#~ msgstr "Zvoliť Lambert súradnice"
47415
47416#~ msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing\n"
47417#~ msgstr ""
47418#~ "Kliknite na druhý Lambertov priečnik (crosspiece) pre georeferencing\n"
47419
47420#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
47421#~ msgstr "Vytvoriť bez zvukovej značky pri čítaní GPX."
47422
47423#~ msgid "to {0} primitive"
47424#~ msgid_plural "to {0} primtives"
47425#~ msgstr[0] "až {0} pôvodné"
47426#~ msgstr[1] "až {0} pôvodný"
47427#~ msgstr[2] "až {0} pôvodných"
47428
47429#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>"
47430#~ msgstr "<html>Nemôžem čítať súbor ''{0}''.<br> Chyba je: <br>{1}</html>"
47431
47432#~ msgid ""
47433#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
47434#~ msgid_plural ""
47435#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
47436#~ msgstr[0] ""
47437#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložené {0} zmeny. Nepoužiť zmeny a pokračovať?"
47438#~ msgstr[1] ""
47439#~ "Vo vrstve sa nachádza neuložená {0} zmena. Nepoužiť zmenu a pokračovať?"
47440#~ msgstr[2] ""
47441#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložených {0} zmien. Nepoužiť zmeny a "
47442#~ "pokračovať?"
47443
47444#~ msgid ""
47445#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
47446#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
47447#~ "''{0}''"
47448#~ msgstr ""
47449#~ "VAROVANIE: neočakávaný formát z API bázy URL. Presmerovávanie na info, "
47450#~ "alebo stránku priebehu pre OSM pôvodné vedú pravdepodobne ku chybe. API "
47451#~ "báza URL je: ''{0}''"
47452
47453#~ msgid ""
47454#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
47455#~ "resolve them first.<html>"
47456#~ msgstr ""
47457#~ "<html>Sú nevyriešené konflikty vo vrstve ''{0}''.<br>Najskôr ich vyriešte."
47458#~ "<html>"
47459
47460#~ msgid "{0} object to modifiy:"
47461#~ msgid_plural "{0} objects to modify:"
47462#~ msgstr[0] "{0} upravený objekt:"
47463#~ msgstr[1] "{0} upravené objekty:"
47464#~ msgstr[2] "{0} upravených objektov:"
47465
47466#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
47467#~ msgstr "Vždy posúvať a nezobrazovať znovu dialóg"
47468
47469#~ msgid "Resolve version conflicts for way {0}"
47470#~ msgstr "Vyriešiť konflikty verzie pre cestu {0}"
47471
47472#~ msgid ""
47473#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
47474#~ "relation?</html>"
47475#~ msgstr ""
47476#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\".<br>Zmazať z relácie?</"
47477#~ "html>"
47478
47479#~ msgid ""
47480#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
47481#~ "<br>Delete from relation?</html>"
47482#~ msgstr ""
47483#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\" s úlohou {2}.<br>Zmazať z "
47484#~ "relácie?</html>"
47485
47486#~ msgid "Resolve version conflicts for node {0}"
47487#~ msgstr "Vyriešiť konflikty verzie pre bod {0}"
47488
47489#~ msgid "Resolve version conflicts for relation {0}"
47490#~ msgstr "Vyriešiť konflikty verzie pre reláciu {0}"
47491
47492#~ msgid ""
47493#~ "Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' "
47494#~ "isn't a directory."
47495#~ msgstr ""
47496#~ "VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Adresár preferencií "
47497#~ "''{0}'' nie je adresár."
47498
47499#~ msgid ""
47500#~ "<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' "
47501#~ "isn't a directory.</html>"
47502#~ msgstr ""
47503#~ "<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Adresár preferencií ''{0}'' "
47504#~ "nie je adresár.</html>"
47505
47506#~ msgid "a primitive with id=0 can't be invisible"
47507#~ msgstr "pôvodné s id=0 nemôžu byť neviditeľné"
47508
47509#~ msgid ""
47510#~ "tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
47511#~ "with multiple values"
47512#~ msgstr ""
47513#~ "kolekcia značiek nemôže byť použitápre pôvodné pretože sú tam kľúče s "
47514#~ "viacnásobnými hodnotami"
47515
47516#~ msgid "There is currently no changeset open."
47517#~ msgstr "Teraz tam nie je otvorený súbor zmien."
47518
47519#~ msgid "Close the current changeset ..."
47520#~ msgstr "Zatváram aktuálny súbor zmien ..."
47521
47522#~ msgid "Close current changeset"
47523#~ msgstr "Zavrieť aktuálny súbor zmien"
47524
47525#~ msgid "Use a new changeset and close it"
47526#~ msgstr "Použite nový súbor zmien a zatvorte ho"
47527
47528#~ msgid ""
47529#~ "Select to upload the data using a new changeset and to close the "
47530#~ "changeset after the upload"
47531#~ msgstr ""
47532#~ "Výber pre nahrávanie dát použije nový súbor zmien a zatvorí súbor zmien "
47533#~ "po nahratí"
47534
47535#~ msgid ""
47536#~ "Select to upload the data using a new changeset and to leave the "
47537#~ "changeset open after the upload"
47538#~ msgstr ""
47539#~ "Vybrať pre nahratie používaných dát nový súbor zmien a nechať súbor zmien "
47540#~ "otvorený aj po nahratí"
47541
47542#~ msgid "Upload to a new or to an existing changeset?"
47543#~ msgstr "Nahrať do nového, alebo existujúceho súboru zmien?"
47544
47545#~ msgid "Use a new changeset and leave it open"
47546#~ msgstr "Použiť nový súbor zmien a nechať to otvoriť"
47547
47548#~ msgid ""
47549#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset "
47550#~ "open for further uploads"
47551#~ msgstr ""
47552#~ "Vybrať nahratie do existujúceho súboru zmien {0} a ponechať súbor zmien "
47553#~ "otvorený pre ďalšie nahratia"
47554
47555#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
47556#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a zavrite ho po nahratí"
47557
47558#~ msgid ""
47559#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset "
47560#~ "after this upload"
47561#~ msgstr ""
47562#~ "Vybrať pre nahratie existujúci súbor zmien {0} a zavrite súbor zmien po "
47563#~ "tomto nahratí"
47564
47565#~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open"
47566#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a nechajte ho otvorený"
47567
47568#~ msgid ""
47569#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
47570#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
47571#~ "html>"
47572#~ msgstr ""
47573#~ "<html>Neúspešné zatváranie súboru zmien ''{0}'' na OSM servery ''{1}''."
47574#~ "<br>The súbor zmien bude automaticky zavretý na servery po vypršaní "
47575#~ "časového limitu.</html>"
47576
47577#~ msgid ""
47578#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
47579#~ "<strong>{2}</strong> in changeset <strong>{3}</strong>"
47580#~ msgstr ""
47581#~ "<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvorená na <strong>{1}</strong> s "
47582#~ "<strong>{2}</strong> v súbore zmien <strong>{3}</strong>"
47583
47584#~ msgid "Changeset {0} is unchanged. Skipping update."
47585#~ msgstr "Súbor zmien {0} je nezmenený. Ukončujem aktualizáciu."
47586
47587#~ msgid "No currently open changeset. Opening a new changeset..."
47588#~ msgstr "Teraz nie je otvorený súbor zmien. Otváram nový súbor zmien..."
47589
47590#~ msgid "Reusing existing changeset {0}"
47591#~ msgstr "Znovu použitý existujúci súbor zmien {0}"
47592
47593#~ msgid ""
47594#~ "Warning: could not reuse an existing changeset as requested. Opening a "
47595#~ "new one."
47596#~ msgstr ""
47597#~ "Varovanie: nemôžem znovu použiť nejaký existujúci súbor zmien pokiaľ bol "
47598#~ "požadovaný. Otvátam nový.."
47599
47600#~ msgid "Closing changeset {0}..."
47601#~ msgstr "Zatváranie súboru zmien {0}..."
47602
47603#~ msgid ""
47604#~ "Failed to update changeset. Either there is no current changeset or the "
47605#~ "id of the current changeset is 0"
47606#~ msgstr ""
47607#~ "Neúspešná aktualizácia súboru zmien. Nachádza sa tu neaktuálny súbor "
47608#~ "zmien, alebo id aktuálneho súboru zmien je 0"
47609
47610#~ msgid "No changeset present for diff upload"
47611#~ msgstr "Nenachádza sa tu súbor zmien pre diff nahratie"
47612
47613#~ msgid "Leaving changeset {0} open..."
47614#~ msgstr "Otváram povolený (leaving) súbor zmien {0}..."
47615
47616#~ msgid "The key ''{0}'' and all it's values are going to be removed"
47617#~ msgstr "Kľúč ''{0}'' a všetky jej hodnoty budú odstránené"
47618
47619#~ msgid "Please decided which values to keep"
47620#~ msgstr "Prosím rozhodnite ktoré hodnoty zachovať."
47621
47622#~ msgid ""
47623#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
47624#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
47625#~ "new id.<br>Do yo agree?</html>"
47626#~ msgstr ""
47627#~ "<html>Držať sa vašej lokálnej verzie, JOSM<br>má resetnúť id pôvodných "
47628#~ "{0} na 0.<br>Pri ďalšom nahrávaní serveru bude priraďovať <br>toto je "
47629#~ "nové id.<br>Súhlasíte?</html>"
47630
47631#~ msgid ""
47632#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
47633#~ "add the following\n"
47634#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
47635#~ msgstr ""
47636#~ "poznámka: Pre nejakú úlohu, JOSM potrebuje veľa pamäti. To môže byť "
47637#~ "nevyhnutné k pridaniu nasledujúceho\n"
47638#~ " Java nastavenie využitia na maximálnu mieru pridelenej pamäti"
47639
47640#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be empty"
47641#~ msgstr "parameter ''{0}'' nemôže byť prázdny"
47642
47643#~ msgid "parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}"
47644#~ msgstr ""
47645#~ "parameter ''{0}'' je očakávaný so značkami pre presne jeden kľúč. Got {1}"
47646
47647#~ msgid "tag collection doesn't include the selected value ''{0}''"
47648#~ msgstr "zbierka značiek neobsahuje vybrané hodnoty ''{0}''"
47649
47650#~ msgid "not yet decided"
47651#~ msgstr "ešte žiadne rozhodnutie"
47652
47653#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
47654#~ msgstr "Výber pôvodných, doplnených týmto používateľom"
47655
47656#~ msgid ""
47657#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
47658#~ "missing on this system.</html>"
47659#~ msgstr ""
47660#~ "<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}'' bolo<br>chýbalo "
47661#~ "v tomto systéme.</html>"
47662
47663#~ msgid "id > 0 expected, got {0}"
47664#~ msgstr "id > 0 očakávaný, got {0}"
47665
47666#~ msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved"
47667#~ msgstr "Vrstva ''{0}'' neobsahuje zmeny ktoré, by mali byť uložené"
47668
47669#~ msgid ""
47670#~ "Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its assoicated "
47671#~ "file ''{1}''."
47672#~ msgstr ""
47673#~ "Vrstva ''{0}'' obsahuje zmeny ktoré, by mali byť nahraté do ich "
47674#~ "pridruženého súboru ''{1}''."
47675
47676#~ msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded"
47677#~ msgstr "Vrstva ''{0}'' neobsahuje zmeny ktoré, by mali byť nahraté"
47678
47679#~ msgid "Unsafed data non-writable files"
47680#~ msgstr "Nezabezpečené dáta nezapisovateľné súbory"
47681
47682#~ msgid "Unsafed data and missing associated file"
47683#~ msgstr "Nezabezpečené dáta a chýbajúci pridružený súbor"
47684
47685#~ msgid ""
47686#~ "<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which can't be "
47687#~ "written.<br>Either select another file for this layer or discard the "
47688#~ "changes.<br>Layer with a non-writable file:</html>"
47689#~ msgid_plural ""
47690#~ "<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which can't be "
47691#~ "written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
47692#~ "changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
47693#~ msgstr[0] ""
47694#~ "<html>{0} vrstvy potrebujú uloženie, ale majú pridružené súbory<br>ktoré "
47695#~ "nie sú zapisovateľné.<br>Najskôr vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, "
47696#~ "alebo zrušte zmeny pre tieto vrstvy.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými "
47697#~ "súbormi:</html>"
47698#~ msgstr[1] ""
47699#~ "<html>{0} vrstva potrebuje uloženie, ale má pridružený súbor<br>ktorý nie "
47700#~ "je zapisovateľný.<br>Najskôr vyberte iný súbor pre túto vrstvu, alebo "
47701#~ "zrušte zmeny pre túto vrstvu.<br>Vrstva s nezapisovateľným súborom:</html>"
47702#~ msgstr[2] ""
47703#~ "<html>{0} vrstiev potrebuje uloženie, ale majú pridružené súbory<br>ktoré "
47704#~ "nie sú zapisovateľné.<br>Najskôr vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, "
47705#~ "alebo zrušte zmeny pre tieto vrstvy.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými "
47706#~ "súbormi:</html>"
47707
47708#~ msgid "Unsafed data and conflicts"
47709#~ msgstr "Nezabezpečené dáta a konflikty"
47710
47711#~ msgid "Save and Delete"
47712#~ msgstr "Uložiť a Vymazať"
47713
47714#~ msgid ""
47715#~ "<html>An upload and/or save operation of one layer with "
47716#~ "modifications<br>was cancelled or has been failed.</html>"
47717#~ msgstr ""
47718#~ "<html>Nejaká nahrávacia a/alebo ukladacia operácia s vrstvou s "
47719#~ "úpravami<br>bola zrušená, alebo bola neúspešná.</html>"
47720
47721#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
47722#~ msgstr "Pripravujem pôvodné na nahratie ..."
47723
47724#~ msgid ""
47725#~ "failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception "
47726#~ "was: {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
47727#~ msgstr ""
47728#~ "neúspešné rozloženie poľa ''{1}'' v nastavení s kľúčom ''{0}''. Odchýlka "
47729#~ "bola: {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
47730
47731#~ msgid ""
47732#~ "preference with key ''{0}'' doesn''t provide an int value for ''{1}''. "
47733#~ "Got {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
47734#~ msgstr ""
47735#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' nemôžem dodať vnútornú hodnotu pre ''{1}''. "
47736#~ "Dodaná {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
47737
47738#~ msgid ""
47739#~ "preference with key ''{0}'' doesn''t include ''{1}''. Can''t restore "
47740#~ "window geometry from preferences."
47741#~ msgstr ""
47742#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' neobsahuje ''{1}''. Nemôžem obnoviť geometriu "
47743#~ "okna z nastavení."
47744
47745#~ msgid ""
47746#~ "preference with key ''{0}'' doesn''t exist. Can''t restore window "
47747#~ "geometry from preferences."
47748#~ msgstr ""
47749#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' neexistuje. Nemôžem obnoviť geometriu okna z "
47750#~ "nastavení."
47751
47752#~ msgid ""
47753#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
47754#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
47755#~ "upload."
47756#~ msgstr ""
47757#~ "Varovanie: nastavenie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
47758#~ "požadujú použiť rozdielne nahratie , ale API nie je schopného ovládať."
47759#~ "Ignorujem rozdielne nahrávanie."
47760
47761#~ msgid ""
47762#~ "Warning: failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
47763#~ "to default geometry. Details: {1}"
47764#~ msgstr ""
47765#~ "Varovanie: neúspešná obnova geometrie okna z kľúča ''{0}''. Ustupujem pre "
47766#~ "východziu geometriu. Detaily: {1}"
47767
47768#~ msgid "Set "
47769#~ msgstr "Nastavenie(Set) "
47770
47771#~ msgid ""
47772#~ "<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WML layer does neither end with "
47773#~ "a ''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS "
47774#~ "request. You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to "
47775#~ "fetch WMS tiles anyway?"
47776#~ msgstr ""
47777#~ "<html>Základ URL<br>''{0}''<br>pre túto WML vrstvu neobsahuje na konci "
47778#~ "žiadnu z ''&'' ani s ''?''.<br>Toto pravdepodobne vedie k chybnej WMS "
47779#~ "požiadavke. Mali by ste skontrolovať vaše<br>nastavenie preferencií."
47780#~ "<br>Chcete doniesť WMS dlaždice aj napriek tomu?"
47781
47782#~ msgid ""
47783#~ "This test checks that there are no ways with same tags and same node "
47784#~ "coordinates."
47785#~ msgstr ""
47786#~ "Tento test kontroluje, že tam nie sú cesty s rovnakými značkami a s "
47787#~ "rovnakými suradnicami bodov."
47788
47789#~ msgid "Copy Selected Default(s)"
47790#~ msgstr "Kopírovať vybrané vychodzie nastavenia"
47791
47792#~ msgid "Bikes"
47793#~ msgstr "Bicykle"
47794
47795#~ msgid ""
47796#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
47797#~ "resolve them first.</html>"
47798#~ msgstr ""
47799#~ "<html>Vo vrstve sa nachádzajú nevyriešené konflikty ''{0}''.<br>Najskôr "
47800#~ "ich vyriešte.</html>"
47801
47802#~ msgid "Conflicts when merging nodes - merged node is ''{0}''"
47803#~ msgstr "Konflikty pri spojovaní bodov - spojovaný bod je ''{0}''"
47804
47805#~ msgid "can't add node {0} to incomplete way {1}"
47806#~ msgstr "nemôžem pridať bod {0} do nedokončenej cesty {1}"
47807
47808#~ msgid "paramete''{0}'' must not be null"
47809#~ msgstr "parameter''{0}'' nesmie byť nula"
47810
47811#~ msgid "version > 0 expected. Got {0}"
47812#~ msgstr "verzia > 0 očakávaná. Got {0}"
47813
47814#~ msgid "expected id >= 0. Got {0}"
47815#~ msgstr "očekávané id >= 0. Got {0}"
47816
47817#~ msgid "unsupported value ''{0}'' or parameter ''{1}''"
47818#~ msgstr "nepodporovaná hodnota ''{0}'' alebo parameter ''{1}''"
47819
47820#~ msgid "id > 0 expected. Got {0}"
47821#~ msgstr "id > 0 očakávané. Got {0}"
47822
47823#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
47824#~ msgstr "Nahradiť cestu s odkazom na jej člena so spojením cesty"
47825
47826#~ msgid "pos {0} is out of range. current number of members: {1}"
47827#~ msgstr "pozícia {0} je mimo rozsah. aktuálne číslo z členov: {1}"
47828
47829#~ msgid "Tag modified relations with "
47830#~ msgstr "Značka zmenená vzťahmi s "
47831
47832#~ msgid "child.getId() >0 expected. Got {1}"
47833#~ msgstr "child.getId() >0 očakávaný. Got {1}"
47834
47835#~ msgid "Illegal upload comment"
47836#~ msgstr "Neplatná poznámka nahrávania"
47837
47838#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
47839#~ msgstr ""
47840#~ "Prosím zapíšte poznámku pre toto nahratie zmenovej sady (min. 3 znaky)"
47841
47842#~ msgid ""
47843#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
47844#~ "<strong>{2}</strong> in changeset <strong>{3}</strong></html>"
47845#~ msgstr ""
47846#~ "<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvorená na <strong>{1}</strong> s "
47847#~ "<strong>{2}</strong> v zmenovej sade <strong>{3}</strong></html>"
47848
47849#~ msgid ""
47850#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
47851#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
47852#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
47853#~ msgstr ""
47854#~ "<b>Zväčšenie:</b> Kolieskom myši, dvojklik alebo Ctrl + Hore(Up)/Dole"
47855#~ "(Down) <b>Posun mapy:</b> Podržať pravé tlačítko myši a pohnúť myšou, "
47856#~ "alebo použiť kurzorové klávesy. <b>Výber:</b> Podržať ľavé tlačítko myši "
47857#~ "a nakresliť rám."
47858
47859#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''"
47860#~ msgstr "Chýba povinný atribút ''{0}''"
47861
47862#~ msgid ""
47863#~ "Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
47864#~ "minlat=''{1}00,maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''"
47865#~ msgstr ""
47866#~ "Chýbajú povinné atribúty v elementoch ''hranice''. Got mindĺžka=''{0}'',"
47867#~ "minšírka=''{1}00,maxdĺžka=''{3}'',maxšírka=''{4}'', origin=''{5}''"
47868
47869#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}"
47870#~ msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}'' z XML elementu {1}"
47871
47872#~ msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}"
47873#~ msgstr "Chýba vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}"
47874
47875#~ msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>"
47876#~ msgstr ""
47877#~ "Vytvoriť XML element <člen> nie je ako priame dieťa z elementu <relácia>"
47878
47879#~ msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}"
47880#~ msgstr "Neplatná hodnota vlastnosti ''ref'' z elementu <nd>. Got {0}"
47881
47882#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}"
47883#~ msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}'' na <nd> z cesty {1}"
47884
47885#~ msgid "found XML element <nd> element not as direct child of element <way>"
47886#~ msgstr ""
47887#~ "vytvoriť XML element <nd> element nie je ako priame dieťa z elementu <way>"
47888
47889#~ msgid "Warning: Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
47890#~ msgstr ""
47891#~ "Varovanie: Nedefinovaný element ''{0}'' hľadám vo vstupnom toku. "
47892#~ "Vynechanie."
47893
47894#~ msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''"
47895#~ msgstr "Neplatná dlhá hodnota pre vlastnosť ''{0}''. Got ''{1}''"
47896
47897#~ msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with id {0}"
47898#~ msgstr "Chýba vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodných s id {0}"
47899
47900#~ msgid ""
47901#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 0, "
47902#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
47903#~ msgstr ""
47904#~ "VERZIA: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 0, "
47905#~ "API verziu je ''0.5''. Got {1}"
47906
47907#~ msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}"
47908#~ msgstr "Neznáma, alebo nepodporovaná API verzia. Got {0}"
47909
47910#~ msgid ""
47911#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 0, "
47912#~ "API version is ''0.6''. Got {1}"
47913#~ msgstr ""
47914#~ "VAROVANIE: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 0, "
47915#~ "API verzia je ''0.6''. Got {1}"
47916
47917#~ msgid ""
47918#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 1, "
47919#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
47920#~ msgstr ""
47921#~ "VAROVANIE: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 1, "
47922#~ "API verzia je ''0.5''. Got {1}"
47923
47924#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''"
47925#~ msgstr "Neplatná hodnota pre vlastnosť ''uid''. Got ''{0}''"
47926
47927#~ msgid ""
47928#~ "Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with id {0}. Got "
47929#~ "{1}"
47930#~ msgstr ""
47931#~ "Neplatná hodnota pre vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodné s id {0}. Got {1}"
47932
47933#~ msgid ""
47934#~ "way with external id ''{0}'' includes missing node with external id "
47935#~ "''{1}''"
47936#~ msgstr ""
47937#~ "cesta s externým id ''{0}'' obsahuje chýbajúci bod s externým id ''{1}''"
47938
47939#~ msgid ""
47940#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
47941#~ "version 0.6"
47942#~ msgstr ""
47943#~ "VAROVANIE: žiadna API verzia vymedzená pre dáta na nahratie. Ustúpiť do "
47944#~ "verzie 0.6"
47945
47946#~ msgid "<html>"
47947#~ msgstr "<html>"
47948
47949#~ msgid ""
47950#~ "Relation with external id ''{0}'' refers to missing primitive with "
47951#~ "external id ''{1}''"
47952#~ msgstr ""
47953#~ "Relácia s externým id ''{0}'' odkazuje na chýbajúce pôvodné s externým id "
47954#~ "''{1}''"
47955
47956#~ msgid ""
47957#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''"
47958#~ msgstr "Neznámy typ relačného člena ''{0}'' v relácii s eterným id ''{1}''"
47959
47960#~ msgid "create new objects"
47961#~ msgstr "vytvoriť nové objekty"
47962
47963#~ msgid "brown"
47964#~ msgstr "hnedá"
47965
47966#~ msgid "black"
47967#~ msgstr "čierna"
47968
47969#~ msgid "white"
47970#~ msgstr "biela"
47971
47972#~ msgid "blue"
47973#~ msgstr "modrá"
47974
47975#~ msgid "red"
47976#~ msgstr "červená"
47977
47978#~ msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
47979#~ msgstr "<b>type=cesta</b> - kľúč 'type' s presnou hodnotou 'cesta'."
47980
47981#~ msgid ""
47982#~ "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
47983#~ "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
47984#~ msgstr ""
47985#~ "<b>type=*</b> - kľúč 'type' s nejakou hodnotou. Skúste tiež <b>*=hodnota</"
47986#~ "b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
47987
47988#~ msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}"
47989#~ msgstr "Chýba vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}"
47990
47991#~ msgid "Please enter a filter string."
47992#~ msgstr "Prosím vložte vybraný reťazec"
47993
47994#~ msgid "H"
47995#~ msgstr "H"
47996
47997#~ msgid "Nothing find in selection by searching for ''{0}''"
47998#~ msgstr "Nič sa nenašlo vo výbere počes hľadania pre ''{0}''"
47999
48000#~ msgid "M"
48001#~ msgstr "M"
48002
48003#~ msgid "A"
48004#~ msgstr "A"
48005
48006#~ msgid "R"
48007#~ msgstr "R"
48008
48009#~ msgid "D"
48010#~ msgstr "D"
48011
48012#~ msgid "F"
48013#~ msgstr "F"
48014
48015#~ msgid "Text"
48016#~ msgstr "Text"
48017
48018#~ msgid "C"
48019#~ msgstr "C"
48020
48021#~ msgid "I"
48022#~ msgstr "I"
48023
48024#~ msgid "Apply also for children"
48025#~ msgstr "Uplatniť tiež pre deti(children)"
48026
48027#~ msgid ""
48028#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you've been "
48029#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
48030#~ "again with a new or an existing open changeset."
48031#~ msgstr ""
48032#~ "<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože ste použili<br>súbor "
48033#~ "zmien {0} ktorý už bol zavretý v {1}.<br>Prosím nahrať znova s novým, "
48034#~ "alebo existujúcimi súbormi zmien."
48035
48036#~ msgid "Open a new changeset"
48037#~ msgstr "Otvoriť nový zmenový súbor"
48038
48039#~ msgid "Upload data to an already opened changeset"
48040#~ msgstr "Nahrať dáta do už otvoreného zmenového súboru"
48041
48042#~ msgid "Use an open changeset"
48043#~ msgstr "Použiť a otvoriť zmenový súbor"
48044
48045#~ msgid "Upload all changes in one request"
48046#~ msgstr "Nahrať všetky zmeny v jednej požiadavke"
48047
48048#~ msgid "current changeset is null. Can't upload data."
48049#~ msgstr "aktuálny zmenový súbor je prázdny. Nemôžem nahrať dáta."
48050
48051#~ msgid "id of current changeset > required. Current id is {0}"
48052#~ msgstr "id z aktuálneho zmenového súboru > požadovaný. Aktuálne id je {0}"
48053
48054#~ msgid "id of changeset > 0 required. Got {0}"
48055#~ msgstr "id zo zmenového súboru > 0 požadovaný. Got {0}"
48056
48057#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}"
48058#~ msgstr "parameter ''{0}'' > 0 očakávaný. Got {1}"
48059
48060#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
48061#~ msgstr "Prednastavená skupina ''{0}'' zo skupiny ''{1}''"
48062
48063#~ msgid "changeset id > 0 expected. Got {1}"
48064#~ msgstr "zmenový súbor id > 0 očekávaný. Got {1}"
48065
48066#~ msgid "illegal nummeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''"
48067#~ msgstr "chybné číselné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
48068
48069#~ msgid "illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''"
48070#~ msgstr "chybné booleovské hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
48071
48072#~ msgid "missing mandatory attribute ''{0}''"
48073#~ msgstr "chýbajúce povinné vlastnosti ''{0}''"
48074
48075#~ msgid "illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''"
48076#~ msgstr "chybné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
48077
48078#~ msgid "Changeset id > 0 expected. Got {0}"
48079#~ msgstr "Zmenový súbor id > 0 očekávaný. Got {0}"
48080
48081#~ msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}"
48082#~ msgstr "Otvoriť očakávaný zmenový súbor. Got zavretý zmenový súbor s id {0}"
48083
48084#~ msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''"
48085#~ msgstr "Chýbajúca vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''"
48086
48087#~ msgid "XML tag <user> is missing"
48088#~ msgstr "XML značka(tag) <user> chýba"
48089
48090#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
48091#~ msgstr "Chyba: neúspešné pridanie poverovacej autentifikácie pre spojenie."
48092
48093#~ msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}"
48094#~ msgstr ""
48095#~ "Chybná hodnota pre vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''. Got {2}"
48096
48097#~ msgid "Processing {0}"
48098#~ msgstr "Spracovávanie {0}"
48099
48100#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
48101#~ msgstr "Relácia: z {0} do {1} sprostredkujúca(via) {2}"
48102
48103#~ msgid "{0} extrem nodes."
48104#~ msgstr "{0} hraničné(extrem) body."
48105
48106#~ msgid "Via node {0}, {1}"
48107#~ msgstr "Sprostredkujúce(Via) body {0}, {1}"
48108
48109#~ msgid "{0} via nodes."
48110#~ msgstr "{0} Sprostredkujúce(via) body."
48111
48112#~ msgid "MIddle way: {0}"
48113#~ msgstr "Stred(MIddle) cesty: {0}"
48114
48115#~ msgid "Man-Made"
48116#~ msgstr "Človekom-Vytvorené (Man-Made)"
48117
48118#~ msgid "Cancel closeing of changesets"
48119#~ msgstr "Zrušiť zatváranie zmenových súborov"
48120
48121#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
48122#~ msgstr ""
48123#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
48124
48125#~ msgid ""
48126#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
48127#~ "\"{1}\">your language</A>."
48128#~ msgstr ""
48129#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
48130#~ "or <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
48131
48132#~ msgid ""
48133#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
48134#~ msgstr ""
48135#~ "Nemôžem zrušiť príkaz \"{0}\", pretože vrstva \"{1}\" nie je vybraná."
48136
48137#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
48138#~ msgstr "Nie je možné nájsť pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
48139
48140#~ msgid ""
48141#~ "<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with "
48142#~ "a ''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS "
48143#~ "request. You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to "
48144#~ "fetch WMS tiles anyway?"
48145#~ msgstr ""
48146#~ "<html>Základ URL<br>''{0}''<br>pre túto WMS vrstvu neobsahuje na konci "
48147#~ "žiadnu z ''&'' ani s ''?''.<br>Toto pravdepodobne vedie k chybnej WMS "
48148#~ "požiadavke. Mali by ste skontrolovať vaše<br>nastavenie preferencií."
48149#~ "<br>Chcete doniesť WMS dlaždice aj napriek tomu?"
48150
48151#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
48152#~ msgstr ""
48153#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
48154
48155#~ msgid ""
48156#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
48157#~ "\"{1}\">your language</A>."
48158#~ msgstr ""
48159#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
48160#~ "alebo <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
48161
48162#~ msgid ""
48163#~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
48164#~ "primitmive ''{1}''"
48165#~ msgstr ""
48166#~ "Varovanie: vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. nemožno odstrániť konflikty "
48167#~ "s pôvodnými ''{1}''"
48168
48169#~ msgid ""
48170#~ "<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other."
48171#~ "<br>JOSM can''t upload them. Please edit the relations and remove the "
48172#~ "cyclic dependency.</html>"
48173#~ msgstr ""
48174#~ "<html>{0} relácie sa cyklujú(build a cycle) pretože odkazujú na nejaké "
48175#~ "iné.<br>JOSM ich nemôže nahrať. Prosím upravte relácie a odstráňte "
48176#~ "cyklické závislosti.</html>"
48177
48178#~ msgctxt "gps"
48179#~ msgid "track"
48180#~ msgid_plural "tracks"
48181#~ msgstr[0] "stopa"
48182#~ msgstr[1] "stopy"
48183#~ msgstr[2] "stopy"
48184
48185#~ msgid ""
48186#~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
48187#~ "primitive ''{1}''"
48188#~ msgstr ""
48189#~ "VAROVANIE:vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. Nemôžete vyriešiť konflikty "
48190#~ "pre pôvodné ''{1}''"
48191
48192#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
48193#~ msgstr "Aktuálny zmenový súbor ja prázdny. Nemôžem nahrať dáta."
48194
48195#~ msgid ""
48196#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you''ve been "
48197#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
48198#~ "again with a new or an existing open changeset.</html>"
48199#~ msgstr ""
48200#~ "<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože ste "
48201#~ "použili<br>zmenový súbor {0} ktorý už bol zavretý v {1}.<br>Prosím nahrať "
48202#~ "znova s novým, alebo existujúcim zmenovým súborom.</html>"
48203
48204#~ msgid "id of current changeset > 0 required. Current id is {0}"
48205#~ msgstr "id aktuálneho zmenového súboru > 0 požadovaný. Aktuálny id je {0}"
48206
48207#~ msgid "All:"
48208#~ msgstr "Všetky:"
48209
48210#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
48211#~ msgstr "parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
48212
48213#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
48214#~ msgstr "očakávaný príklad z OsmDataLayer alebo GpxLayer. Got ''{0}''."
48215
48216#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
48217#~ msgstr "neočakávaná hodnota. Dostal {0}"
48218
48219#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
48220#~ msgstr "parameter {0} > 0 požadovaný. Dostal {1}."
48221
48222#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
48223#~ msgstr "očekávané id >= 0. Got {0}"
48224
48225#~ msgid "A primitive with ID = 0 can't be invisible."
48226#~ msgstr "pôvodné s id=0 nemôžu byť neviditeľné"
48227
48228#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
48229#~ msgstr "parameter ''{0}'' je nesprávny typ mena, dostava ''{1}''"
48230
48231#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
48232#~ msgstr "parameter ''{0}''je neprijateľná trieda, dostáva ''{1}''"
48233
48234#~ msgid ""
48235#~ "Tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
48236#~ "with multiple values."
48237#~ msgstr ""
48238#~ "kolekcia značiek nemôže byť použitápre pôvodné pretože sú tam kľúče s "
48239#~ "viacnásobnými hodnotami"
48240
48241#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
48242#~ msgstr "Nie sú tam pôvodné s verziou {0} v tejto histórii"
48243
48244#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
48245#~ msgstr "Nie je tam platná verzia pri dátume ''{0}'' v tejto histórii"
48246
48247#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
48248#~ msgstr "parameter ''{0}'' v rozsahu 0..{1} očakávaný, dostáva {2}"
48249
48250#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
48251#~ msgstr "nenájdená predchádzajúca verzia. História je prázdna."
48252
48253#~ msgid "No latest version found. History is empty."
48254#~ msgstr "nenájdená staršia verzia. História je prázdna."
48255
48256#~ msgid ""
48257#~ "Can't compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
48258#~ msgstr ""
48259#~ "nemôžem porovnávať pôvodné s id ''{0}'' podľa pôvodných s id ''{1}''"
48260
48261#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
48262#~ msgstr "aktuálny parameter je mimo rozsahu: got {0}"
48263
48264#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command."
48265#~ msgstr ""
48266#~ "Spojované body sú ešte neblokované. Nie je možné dať vykonávací povel"
48267
48268#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
48269#~ msgstr "neočakávaný index stĺpca. Got {0}"
48270
48271#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
48272#~ msgstr ""
48273#~ "spojované body ešte nie sú blokované. Memôžem spustiť vykonávací príkaz"
48274
48275#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
48276#~ msgstr "Parameter 'col' musí byť 0 alebo 1. Got {0}"
48277
48278#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
48279#~ msgstr "parameter ''{0}'' nemôže byť prázdny"
48280
48281#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
48282#~ msgstr ""
48283#~ "parameter ''{0}'' je očakávaný so značkami pre presne jeden kľúč. Got {1}"
48284
48285#~ msgid "Tag collection doesn't include the selected value ''{0}''."
48286#~ msgstr "zbierka značiek neobsahuje vybrané hodnoty ''{0}''"
48287
48288#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
48289#~ msgstr "index je mimo hranice Dostať {0}"
48290
48291#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
48292#~ msgstr "Zobraziť priebeh z vybraných pôvodných"
48293
48294#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
48295#~ msgstr "child.getId() >0 očakávaný. Got {1}"
48296
48297#~ msgid "Could not read ''{0}''."
48298#~ msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
48299
48300#~ msgid ""
48301#~ "No primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type."
48302#~ msgstr ""
48303#~ "žiadne pôvodné s id {0} v lokálnej dátovej sade. Nemôžem dedukovať typ "
48304#~ "pôvodných"
48305
48306#~ msgid ""
48307#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
48308#~ "request for each primitive."
48309#~ msgstr ""
48310#~ "Server odpovedal s chybovou kód 404, opakovanie s individuálnou žiadosťou "
48311#~ "pre každý pôvodný"
48312
48313#~ msgid "Preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi."
48314#~ msgstr "preferencie ''{0}'' chýbajú. Nemôžem inicializovať OsmApi"
48315
48316#~ msgid "Illegal nummeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
48317#~ msgstr "chybné číselné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
48318
48319#~ msgid ""
48320#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
48321#~ msgstr ""
48322#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int, dostáva ''{1}''"
48323
48324#~ msgid ""
48325#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
48326#~ "''{1}''."
48327#~ msgstr ""
48328#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int (>=0), dostáva "
48329#~ "''{1}''"
48330
48331#~ msgid ""
48332#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
48333#~ msgstr "Neznámy typ relačného člena ''{0}'' v relácii s eterným id ''{1}''"
48334
48335#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
48336#~ msgstr "id parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
48337
48338#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
48339#~ msgstr "parameter ''{0}'' >= 0 očakávaný, dostáva ''{1}''"
48340
48341#~ msgid ""
48342#~ "Couldn't connect to the OSM server. Please check your internet connection."
48343#~ msgstr ""
48344#~ "Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
48345#~ "internetu."
48346
48347#~ msgid ""
48348#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
48349#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
48350#~ "upload."
48351#~ msgstr ""
48352#~ "Varovanie: nastavenie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
48353#~ "požadujú použiť rozdielne nahratie , ale API nie je schopného ovládať."
48354#~ "Ignorujem rozdielne nahrávanie."
48355
48356#~ msgid ""
48357#~ "Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Can''t restore "
48358#~ "window geometry from preferences."
48359#~ msgstr ""
48360#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' neobsahuje ''{1}''. Nemôžem obnoviť geometriu "
48361#~ "okna z nastavení."
48362
48363#~ msgid ""
48364#~ "Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. "
48365#~ "Got {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
48366#~ msgstr ""
48367#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' nemôžem dodať vnútornú hodnotu pre ''{1}''. "
48368#~ "Dodaná {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
48369
48370#~ msgid ""
48371#~ "Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception "
48372#~ "was: {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
48373#~ msgstr ""
48374#~ "neúspešné rozloženie poľa ''{1}'' v nastavení s kľúčom ''{0}''. Odchýlka "
48375#~ "bola: {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
48376
48377#~ msgid ""
48378#~ "Preference with key ''{0}'' does not exist. Can''t restore window "
48379#~ "geometry from preferences."
48380#~ msgstr ""
48381#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' neexistuje. Nemôžem obnoviť geometriu okna z "
48382#~ "nastavení."
48383
48384#~ msgid ""
48385#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
48386#~ "to default geometry. Details: {1}"
48387#~ msgstr ""
48388#~ "Varovanie: neúspešná obnova geometrie okna z kľúča ''{0}''. Ustupujem pre "
48389#~ "východziu geometriu. Detaily: {1}"
48390
48391#~ msgid ""
48392#~ "Marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was "
48393#~ "missing in the loaded data and is therefore incomplete too."
48394#~ msgstr ""
48395#~ "Značená cesta {0} s {1} bodmi je neúplná pretože aspoň jeden bod bol "
48396#~ "chýbajúci v nahratých dátach a je preto neúplná tiež."
48397
48398#~ msgid ""
48399#~ "Warning: Layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
48400#~ "primitive ''{1}''."
48401#~ msgstr ""
48402#~ "Varovanie: Vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. Nemôžem odstrániť konflikt "
48403#~ "s pôvodnými ''{1}''."
48404
48405#~ msgid ""
48406#~ "Adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
48407#~ "synchronized adjustment."
48408#~ msgstr ""
48409#~ "Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný. Nemôžem nastaviť spoluúčasť v "
48410#~ "nastavení synchronizácie."
48411
48412#~ msgid ""
48413#~ "Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
48414#~ "minlat=''{1}00,maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
48415#~ msgstr ""
48416#~ "Chýbajúce povinné vlastnosti prvku ''hranice''. Got mindĺžka=''{0}'',"
48417#~ "minšírka=''{1}00,maxdĺžka=''{3}'',maxšírka=''{4}'', origin=''{5}''."
48418
48419#~ msgid ""
48420#~ "Relation with external id ''{0}'' refers to missing primitive with "
48421#~ "external id ''{1}''."
48422#~ msgstr ""
48423#~ "Relácia s externým id ''{0}'' odkazuje na chýbajúce pôvodné s externým id "
48424#~ "''{1}''."
48425
48426#~ msgid "Travel"
48427#~ msgstr "Cestovanie"
48428
48429#~ msgid ""
48430#~ "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, "
48431#~ "Yahoo, ...)."
48432#~ msgstr ""
48433#~ "Zobrazuje obrázky s informáciou o polohe ako pozadie v JOSMe (WMS "
48434#~ "servery, Yahoo, ...)."
48435
48436#~ msgid ""
48437#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
48438#~ "areas, jump to position."
48439#~ msgstr ""
48440#~ "Niekoľko pomôcok(utilities) ktoré vám uľahčia život(prácu): napr. "
48441#~ "zjednodušenie cesty, spojiť plochy, skok na pozíciu."
48442
48443#~ msgid ""
48444#~ "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
48445#~ "background and request updates."
48446#~ msgstr ""
48447#~ "Zobrazuje slippy map sieť v JOSMe. Môžete nahrať dlaždice zo slippy map "
48448#~ "ako pozadie a požiadať aktualizáciu."
48449
48450#~ msgid "Let other applications send commands to JOSM."
48451#~ msgstr "Necháva ostatné aplikácie poslať príkaz do JOSMu."
48452
48453#~ msgid ""
48454#~ "Allows the user to create different color schemes and to switch between "
48455#~ "them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
48456#~ "white background with matching colors for better visibility in bright "
48457#~ "sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange "
48458#~ "but true :-)"
48459#~ msgstr ""
48460#~ "Povoľuje používateľom vytvorenie rozdielnych farebných schém a prepínanie "
48461#~ "medzi nimi. Iba zmena farieb a vytvoriť novú schému. Použiť prepínač na "
48462#~ "biele pozadie so zodpovedajúcimi farbami pre lepšiu viditeľnosť pri "
48463#~ "jasnom slnečnom svetle. Pozrieť dialóg v JOSM nastaveniach a 'Map Settings"
48464#~ "(nastavenia mapy' (divné, ale pravdivé :-)"
48465
48466#~ msgid "Purged object ''{0}''"
48467#~ msgstr "Očistený objekt ''{0}''"
48468
48469#~ msgid ""
48470#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
48471#~ msgstr ""
48472#~ "Nemôžem obnoviť(undo) príkaz ''{0}'' pretože vrstva ''{1}'' už viac nie "
48473#~ "je prítomná."
48474
48475#~ msgid ""
48476#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
48477#~ "this primitive and retrying to upload."
48478#~ msgstr ""
48479#~ "Varovanie: pôvodné ''{0}'' sú už zmazané na servery. Vynechanie týchto "
48480#~ "pôvodných a zopakovanie nahratia."
48481
48482#~ msgid "Removing reference from relation {0}"
48483#~ msgstr "Vybranie odkazu z relácie {0}"
48484
48485#~ msgid "Purged {0} objects"
48486#~ msgstr "Očistené {0} objekty"
48487
48488#~ msgid ""
48489#~ "{0} object has been purged from the local dataset because it is deleted "
48490#~ "on the server."
48491#~ msgid_plural ""
48492#~ "{0} objects have been purged from the local dataset because they are "
48493#~ "deleted on the server."
48494#~ msgstr[0] ""
48495#~ "{0} objekt bol očistený z lokálneho dátového súboru, pretože je zmazaný "
48496#~ "na servery."
48497#~ msgstr[1] ""
48498#~ "{0} objekty boli očistené z lokálneho dátového súboru, pretože sú zmazané "
48499#~ "na servery."
48500#~ msgstr[2] ""
48501#~ "{0} objektov bolo očistených z lokálneho dátového súboru, pretože sú "
48502#~ "zmazané na servery."
48503
48504#~ msgid "tower"
48505#~ msgstr "veža"
48506
48507#~ msgid "any substance"
48508#~ msgstr "nejaké látky(any substance)"
48509
48510#~ msgid "underwater"
48511#~ msgstr "podvodné(underwater)"
48512
48513#~ msgid "overground"
48514#~ msgstr "nadzemné(overground)"
48515
48516#~ msgid "minor_line"
48517#~ msgstr "vedľajšie_vedenie"
48518
48519#~ msgid "line"
48520#~ msgstr "vedenie"
48521
48522#~ msgid ""
48523#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
48524#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
48525#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
48526#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
48527#~ msgstr ""
48528#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
48529#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
48530#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
48531#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
48532
48533#~ msgid "No type found. History is empty."
48534#~ msgstr "Typ nenájdený. História(priebeh) je prázdna."
48535
48536#~ msgid "longitude"
48537#~ msgstr "zemepisná dĺžka"
48538
48539#~ msgid "latitude"
48540#~ msgstr "zemepisná šírka"
48541
48542#~ msgid "Coordinate"
48543#~ msgstr "Súradnice"
48544
48545#~ msgid ""
48546#~ "The OSM server ''{0}'' doesn''t know about an object<br>you tried to "
48547#~ "read, update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist "
48548#~ "on the server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please "
48549#~ "carefully check the servers address ''{0}'' for typos."
48550#~ msgstr ""
48551#~ "OSM server ''{0}'' nepozná objekt<br>pokúsili ste sa čítať, aktualizovať, "
48552#~ "alebo vymazať. Jeden príslušný objekt<br>neexistuje na servery, alebo "
48553#~ "používate chybnú URL pre prístup<br>naň. Prosím opatrne skontrolujte "
48554#~ "adresy serverov ''{0}'' kvôli preklepom."
48555
48556#~ msgid "Update selections"
48557#~ msgstr "Aktualizovať výbery"
48558
48559#~ msgid "Updates the objects in the current data layer from the server."
48560#~ msgstr "Aktualizovať objekty v aktuálnej dátovej vrstvy zo servera."
48561
48562#~ msgid ""
48563#~ "Upload all changes in the current current selection to the OSM server."
48564#~ msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktuálnom výbere na OSM server"
48565
48566#~ msgid "Upload all changes in the current data layer to the OSM server"
48567#~ msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktuálnej dátovej vrstve na OSM server"
48568
48569#~ msgid ""
48570#~ "Please consult the Conflict List Dialog<br>and manually resolve them."
48571#~ msgstr "Prosí pozrite Conflict List Dialog<br>a manuálne ho vyriešte."
48572
48573#~ msgid "Data with errors. Upload anyway?"
48574#~ msgstr "Údaje obsahujú chyby. Aj napriek tomu ich nahrať?"
48575
48576#~ msgid "Fix the selected errors."
48577#~ msgstr "Opraviť označené chyby."
48578
48579#~ msgid "Ignore the selected errors next time."
48580#~ msgstr "Nabudúce ignorovať označené chyby."
48581
48582#~ msgid "Help / About"
48583#~ msgstr "Nápoveda / o programe"
48584
48585#~ msgid "Exception occurred"
48586#~ msgstr "Nastala výnimka/chyba"
48587
48588#~ msgid ""
48589#~ "Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing "
48590#~ "'&' or a trailing '?'."
48591#~ msgstr ""
48592#~ "Varovanie: Základná URL ''{0}'' pre a WMS službu neobsahuje koncový '&' "
48593#~ "alebo koncový '?'."
48594
48595#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
48596#~ msgstr "Zoskupiť bežné Address Interpolation vstupy do jedného dialógu."
48597
48598#~ msgid "Duplicate Ways with an offset"
48599#~ msgstr "Duplikovať cesty s rozostupom/vzdialenosťou"
48600
48601#~ msgid "Select if the data should be downloaded in a new layer"
48602#~ msgstr "Vyberte ak dáta majú byť stiahnuté na novú vrstvu"
48603
48604#~ msgid "Didn''t find an object with id {0} in the current dataset"
48605#~ msgstr "Nemôže byť nájdený objekt s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
48606
48607#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
48608#~ msgstr "Doplnte nejaký komentár pre nahrávanie (min. 3 znaky)"
48609
48610#~ msgid "Added {0} objects"
48611#~ msgstr "Preidaných {0} objektov"
48612
48613#~ msgid ""
48614#~ "You''re about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter "
48615#~ "your screen with browser windows<br>and take some time to finish."
48616#~ msgstr ""
48617#~ "Asi ste spustili {0} okná(ien) prehliadača.<br>Toto môže zaplniť vašu "
48618#~ "obrazovku s oknom prehliadača<br>a spôsobiť ukončenie po nejakej dobe."
48619
48620#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
48621#~ msgstr "Nahrávam {0} objekty(ov) ..."
48622
48623#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
48624#~ msgstr "Zlý počet údajov(parametrov) pre operátor značiek."
48625
48626#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
48627#~ msgstr "Údaj(parameter) ''{0}'' nesmie byť prázdny"
48628
48629#~ msgid ""
48630#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
48631#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
48632#~ msgstr ""
48633#~ "Nesprávna hodnota z operátora značiek: {0}. Operátor značiek očakáva "
48634#~ "číslo zo značiek alebo rozsahu, napríklad značky:1 alebo značky:2-5"
48635
48636#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
48637#~ msgstr "Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}''"
48638
48639#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
48640#~ msgstr "Nesprávne načítanie čítacieho prostriedku ''{0}''. Chyba je {1}"
48641
48642#~ msgid ""
48643#~ "Unable to add primitive {0} to the dataset because it's already included"
48644#~ msgstr ""
48645#~ "Neschopnosť pridať pôvodné {0} do dátovej sady, pretože sú už zahrnuté"
48646
48647#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
48648#~ msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v obsahu záložiek zo servera"
48649
48650#~ msgid ""
48651#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
48652#~ "server"
48653#~ msgstr ""
48654#~ "Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v obsahu "
48655#~ "záložiek zo servera"
48656
48657#~ msgid ""
48658#~ "<html><strong>Current download area</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
48659#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
48660#~ msgstr ""
48661#~ "<html><strong>Aktuálne sťahovaná oblasť</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
48662#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
48663
48664#~ msgid "The string ''{0}'' isn''t a valid double value."
48665#~ msgstr "Reťazec ''{0}'' nie je platný, zdvojená hodnota."
48666
48667#~ msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: "
48668#~ msgstr "Varovanie: zlé umiestnenie v HTML dokumente. Výnimka bola: "
48669
48670#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
48671#~ msgstr "Neúspešné spustenie externého prehliadača pre pomoc"
48672
48673#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
48674#~ msgstr ""
48675#~ "Neúspešné načítanie príkazu. Ukončujem prehliadač pre pomoc. Výnimka bola:"
48676
48677#~ msgid ""
48678#~ "<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
48679#~ "<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
48680#~ msgstr ""
48681#~ "<html>Žiadny <strong>{0}</strong> ani <strong>{1}</strong> je umožnený."
48682#~ "<br>Prosím vybrať pre jedny sťahované OSM dáta, alebo GPX dáta, alebo oba."
48683#~ "</html>"
48684
48685#~ msgid "Available styles (from {0})"
48686#~ msgstr "Dostupné štýly (z {0})"
48687
48688#~ msgid "Add a filename or an URL of an active style"
48689#~ msgstr "Pridať názov súboru, alebo URL z aktívnych štýlov"
48690
48691#~ msgid "Active styles"
48692#~ msgstr "Aktívne štýly"
48693
48694#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
48695#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
48696#~ msgstr[0] "{0} Plugin úspešne stiahnutý."
48697#~ msgstr[1] "{0} Pluginy úspešne stiahnuté."
48698#~ msgstr[2] "{0} Pluginov úspešne stiahnutých."
48699
48700#~ msgid "Please restart JOSM."
48701#~ msgstr "Prosím reštartujte JOSM."
48702
48703#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
48704#~ msgstr "Multipolygón sa musí skladať iba z uzavretých ciest."
48705
48706#~ msgid "You must select at least two ways."
48707#~ msgstr "Musíte vybrať aspoň dve cesty."
48708
48709#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
48710#~ msgstr "Manuálne nastaviť Lambert zone"
48711
48712#~ msgid "Unconnceted coastline"
48713#~ msgstr "Nepripojená pobrežná čiara"
48714
48715#~ msgid "gray"
48716#~ msgstr "šedá"
48717
48718#~ msgid "Min zoom lvl: "
48719#~ msgstr "Minimálna vrstva priblíženia: "
48720
48721#~ msgid ""
48722#~ "Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
48723#~ "its normal."
48724#~ msgstr ""
48725#~ "Ťahať diel cesty, pre vytvorenie obdĺžniku. Ctrl+ťahať, pre posunutie "
48726#~ "dielu pozdĺž jeho normály."
48727
48728#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
48729#~ msgstr ""
48730#~ "Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden "
48731#~ "objekt"
48732
48733#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
48734#~ msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre objekt s id {0}"
48735
48736#~ msgid "null detected in node list"
48737#~ msgstr "prázdny zoznam bodov"
48738
48739#~ msgid ""
48740#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
48741#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
48742#~ msgstr ""
48743#~ "<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci z url {0}.<br>Je to "
48744#~ "pravdepodobne spôsobené problémom v sieti, prosím skontrolujte "
48745#~ "váš<br>vaše internetové pripojenie</html>"
48746
48747#~ msgid ""
48748#~ "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused "
48749#~ "nodes when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
48750#~ msgstr ""
48751#~ "Kliknite pre zmazanie. Shift: zmaže segment cesty. Alt: zmaže cestu, ale "
48752#~ "nemaže body. CTRL: zmaže referenčné objekty."
48753
48754#~ msgid ""
48755#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
48756#~ msgstr "Kliknutie navráti editor relácie a pokračuje v editovaní relácie"
48757
48758#~ msgid "Click do download the currently selected area"
48759#~ msgstr "Kliknutím stiahnete aktuálne vybratú oblasť"
48760
48761#~ msgid ""
48762#~ "Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
48763#~ "relation editor."
48764#~ msgstr ""
48765#~ "Vytvorenie multipolygónov na jedno kliknutie, o mnoho ľahšie, ako "
48766#~ "obvyklou cestou cez editor relácií."
48767
48768#~ msgid ""
48769#~ "JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it's not there. "
48770#~ "Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a "
48771#~ "critical error, it should be safe to continue in your work."
48772#~ msgstr ""
48773#~ "JOSM očakáva vyhľadať pôvodné [{0} {1}] v dátovej sade, ale nenachádza sa "
48774#~ "tam. Prosím pošlite správu na http://josm.openstreetmap.de . Toto nie je "
48775#~ "kritická chyba, mali by ste bezpečne pokračovať vo vašej práci."
48776
48777#~ msgid ""
48778#~ "Can''t merge because either of the participating primitives is new and "
48779#~ "the other is not"
48780#~ msgstr ""
48781#~ "Nemôžem spojiť, pretože jeden zo zúčastnených pôvodných je nový a druhý "
48782#~ "nie je"
48783
48784#~ msgid "User with the same uid but different name found"
48785#~ msgstr "Vytvorený užívateľ s rovnakým uid, ale rozdielnym menom"
48786
48787#~ msgid ""
48788#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
48789#~ "object with lower version {2} is not visible. Can''t deal with this "
48790#~ "inconsistency. Keeping target object. "
48791#~ msgstr ""
48792#~ "Cieľový objekt s id {0} a verziou {1} je viditeľný aj keď zdrojový objekt "
48793#~ "s nižšou verziou {2} nie je viditeľný. Nemôžem sa zaoberať s touto "
48794#~ "nezrovnalosťou. Ponechávam cieľový objekt. "
48795
48796#~ msgid ""
48797#~ "Can''t compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
48798#~ msgstr "Nemôžem porovnať pôvodné s ID ''{0}'' s pôvodným s ID ''{1}''."
48799
48800#~ msgid ""
48801#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
48802#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
48803#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
48804#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
48805#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
48806#~ msgstr ""
48807#~ "<html>Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
48808#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
48809#~ "spojenú cestu, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
48810#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: spojená cesta zaujme "
48811#~ "miesto pôvodnej cesty v členoch.</html>"
48812
48813#~ msgid ""
48814#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
48815#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
48816#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
48817#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
48818#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
48819#~ msgstr ""
48820#~ "<html>Združené body sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
48821#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
48822#~ "cieľový bod, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
48823#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: cieľový bod zaujme "
48824#~ "miesto pôvodného bodu v členoch.</html>"
48825
48826#~ msgid "UTM 20N (France)"
48827#~ msgstr "UTM 20N (France)"
48828
48829#~ msgid "UTM20 North Geodesic system"
48830#~ msgstr "UTM20 North Geodesic system"
48831
48832#~ msgid "Downloading relation ''{0}''"
48833#~ msgstr "Sťahovanie relácie ''{0}''"
48834
48835#~ msgid "Could not create a node with the entered latitude/longitude."
48836#~ msgstr "Nemôžem vytvoriť body so vstupnými súradnicami šírka/dĺžka."
48837
48838#~ msgid "Fullscreen View"
48839#~ msgstr "Pohľad celá obrazovka"
48840
48841#~ msgid "Toggle Fullscreen view"
48842#~ msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
48843
48844#~ msgid "Illegal lat/lon value"
48845#~ msgstr "Neplatná širka/dĺžka hodnota"
48846
48847#~ msgid ""
48848#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
48849#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
48850#~ msgid_plural ""
48851#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
48852#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
48853#~ "on the server."
48854#~ msgstr[0] ""
48855#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
48856#~ "objektu<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
48857#~ msgstr[1] ""
48858#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
48859#~ "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
48860#~ msgstr[2] ""
48861#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
48862#~ "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
48863
48864#~ msgid ""
48865#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
48866#~ "Dialog and manually resolve it."
48867#~ msgid_plural ""
48868#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
48869#~ "Dialog and manually resolve them."
48870#~ msgstr[0] ""
48871#~ "{0} zvyšok konfliktu musí byť vyriešený.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
48872#~ "List Dialog a manuálne ho vyriešte."
48873#~ msgstr[1] ""
48874#~ "{0} zvyšky konfliktov musia byť vyriešené.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
48875#~ "List Dialog a manuálne ich vyriešte."
48876#~ msgstr[2] ""
48877#~ "{0} zvyšov konfliktov musí byť vyriešených.<br><br>Prosím otvorte "
48878#~ "Conflict List Dialog a manuálne ich vyriešte."
48879
48880#~ msgid ""
48881#~ "You updated your JOSM software.\n"
48882#~ "To prevent problems the plugins should be updated as well.\n"
48883#~ "Update plugins now?"
48884#~ msgstr ""
48885#~ "Aktualizovali ste váš JOSM software.\n"
48886#~ "K zabráneniu problémov, by ste mali aktualizovať aj pluginy.\n"
48887#~ "Aktualizovať pluginy teraz?"
48888
48889#~ msgid "Looking up available translations..."
48890#~ msgstr "Vyhľadávanie dostupných prekladov..."
48891
48892#~ msgid ""
48893#~ "<html>Loading of {0} plugin was requested.<br>This plugin is no longer "
48894#~ "developed and very likely will produce errors.<br>It should be disabled."
48895#~ "<br>Delete from preferences?</html>"
48896#~ msgstr ""
48897#~ "<html>Počet {0} pluginov bolo požadovaných.<br>Tento plugin nie je "
48898#~ "naďalej vyvíjaný a veľmi pravdepodobne bude spôsobovať chyby.<br>Mal by "
48899#~ "byť vyradený.<br>Zmazať z nastavení?</html>"
48900
48901#~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
48902#~ msgstr "Prosím vložte zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
48903
48904#~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
48905#~ msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
48906
48907#~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
48908#~ msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
48909
48910#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
48911#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0.0 očakávaný, dostal som {1}"
48912
48913#~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
48914#~ msgstr "Prosím vložte zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
48915
48916#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
48917#~ msgstr "Očakávaná dĺžka sady 4. dostal som {0}"
48918
48919#~ msgid "Close the dialog, don't create a new node"
48920#~ msgstr "Zatvorte dialóg, nevytvorte nový bod"
48921
48922#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
48923#~ msgstr "vyžadované Id > 0, dostal som {0}"
48924
48925#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
48926#~ msgstr "Objekt id > 0 očakávaný. Dostal som {0}"
48927
48928#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
48929#~ msgstr "id s parametrom ''{0}'' > 0 očakávaný. dostal som {1}."
48930
48931#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
48932#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný. Dostal som {1}."
48933
48934#~ msgid ""
48935#~ "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the "
48936#~ "server.<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t "
48937#~ "correlate them with audio data.</html>"
48938#~ msgstr ""
48939#~ "<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože "
48940#~ "body cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s audio dátami.</"
48941#~ "html>"
48942
48943#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
48944#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný, dostal som {1}"
48945
48946#~ msgid ""
48947#~ "Can''t merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is "
48948#~ "{1}"
48949#~ msgstr ""
48950#~ "Nemožno zlúčiť pôvodné s rozdielnymi id. Toto id je {0}, druhé je {1}"
48951
48952#~ msgid ""
48953#~ "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the "
48954#~ "server.<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t "
48955#~ "correlate them with images.</html>"
48956#~ msgstr ""
48957#~ "<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože "
48958#~ "body cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s obrázkami.</html>"
48959
48960#~ msgid "You've encountered a bug in JOSM"
48961#~ msgstr "Stretli ste sa s chybou v JOSMe"
48962
48963#~ msgid ""
48964#~ "<html><p>Alternatively if that doesn't work you can manually fill in the "
48965#~ "information<br>below at this URL:</p></html>"
48966#~ msgstr ""
48967#~ "<html><p>Ak to nefunguje, môžete ručne naplniť zprávu<br>dole v tejto URL:"
48968#~ "</p></html>"
48969
48970#~ msgid "Loading available locales..."
48971#~ msgstr "Nahrávam dostupné likality..."
48972
48973#~ msgid ""
48974#~ "<html><p>You've encountered an error in JOSM. Before you file a "
48975#~ "bug<br>make sure you've updated to the latest version of JOSM here:</p></"
48976#~ "html>"
48977#~ msgstr ""
48978#~ "<html><p>Stretli ste sa s nejakou chybou v JOSMe. Predtým ako pošlete "
48979#~ "správu s chybou<br>uistite sa, že ste tu aktualizovali na poslednú verziu "
48980#~ "JOSMu:</p></html>"
48981
48982#~ msgid ""
48983#~ "<html><p>There the the error information provided below should already "
48984#~ "be<br>filled out for you. Please include information on how to "
48985#~ "reproduce<br>the error and try to supply as much detail as possible.</p></"
48986#~ "html>"
48987#~ msgstr ""
48988#~ "<html><p>Táto chybová správa, poskytnutá dolu, by už mala byť<br>vyplnená "
48989#~ "vami. Prosím vložte správu, kde sa opakuje<br>chyba a skúste napísať "
48990#~ "podľa možností viac detailov.</p></html>"
48991
48992#~ msgid ""
48993#~ "<html>You should also update your plugins. If neither of those help "
48994#~ "please<br>file a bug in our bugtracker using this link:</p></html>"
48995#~ msgstr ""
48996#~ "<html>Mali by ste tiež aktualizovať vaše pluginy. Ak nič z tohto nepomôže "
48997#~ "prosím<br>pošlite súbor s chybou v našom bugtracker použitím tohto linku:"
48998#~ "</p></html>"
48999
49000#~ msgid "Checking translation for locale ''{0}''"
49001#~ msgstr "Kontrolujem preklady pre lokality ''{0}''"
49002
49003#~ msgid "Checking locales..."
49004#~ msgstr "Kontrolujem lokality..."
49005
49006#~ msgid "({0}/{1}: Downloading relation ''{2}''..."
49007#~ msgstr "({0}/{1}: Sťahovanie relácie ''{2}''..."
49008
49009#~ msgid "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
49010#~ msgstr "({0}/{1}) Nahrávanie {2} objektov..."
49011
49012#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
49013#~ msgstr "Očakávaná hodnota > 0 pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
49014
49015#~ msgid "Plugin {0} is no longer necessary and has been deactivated."
49016#~ msgstr "Plugin {0} nie je viac potrebný a má byť deaktivovaný."
49017
49018#~ msgid "Delete old plugin file {0}"
49019#~ msgstr "Zmazať staršie súbory pluginov {0}"
49020
49021#~ msgid "Delete old plugin {0}"
49022#~ msgstr "Zmazať staršie pluginy {0}"
49023
49024#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!"
49025#~ msgstr "<html>Nemôžem otvoriť adresár.<br>Prosím vyberte súbor!"
49026
49027#~ msgid "Opening {0} files..."
49028#~ msgstr "Otváram {0} súbory..."
49029
49030#~ msgid "Missing right parenthesis"
49031#~ msgstr "Chýbajúca pravá zátvorka"
49032
49033#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
49034#~ msgstr "\"{0}\" niesú uzavreté a preto nemôžu byť spojené.."
49035
49036#~ msgid ""
49037#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
49038#~ "for primitive ''{1}''."
49039#~ msgstr ""
49040#~ "Varovanie: Vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. Nemôžem odstrániť konflikt "
49041#~ "s pôvodnými ''{1}''."
49042
49043#~ msgid ""
49044#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
49045#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
49046#~ "inconsistency. Keeping target object. "
49047#~ msgstr ""
49048#~ "Cieľový objekt s id {0} a verziou {1} je viditeľný aj keď zdrojový objekt "
49049#~ "s nižšou verziou {2} nie je viditeľný. Nemôžem sa zaoberať s touto "
49050#~ "nezrovnalosťou. Ponechávam cieľový objekt. "
49051
49052#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
49053#~ msgstr "Cesta \"from\" nezačína, ani nekončí v bode \"via\"."
49054
49055#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
49056#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" bode."
49057
49058#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
49059#~ msgstr "Táto \"from\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
49060
49061#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
49062#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
49063
49064#~ msgid ""
49065#~ "<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
49066#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
49067#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
49068#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
49069#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
49070#~ "html>"
49071#~ msgstr ""
49072#~ "<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict."
49073#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
49074#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
49075#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
49076#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
49077#~ "html>"
49078
49079#~ msgid "Download Object"
49080#~ msgstr "Stiahnuť objekt"
49081
49082#~ msgid "Download Object..."
49083#~ msgstr "Sťahujem objekt..."
49084
49085#~ msgid ""
49086#~ "The copied data contains incomplete primitives. When pasting the "
49087#~ "incomplete primitives are removed. Do you want to paste the data without "
49088#~ "the incomplete primitives?"
49089#~ msgstr ""
49090#~ "Kopírované dáta obsahujú nekompletné pôvodné. Keď vložíte nekompletné "
49091#~ "pôvodné budú odstránené. Chcete vložiť dáta bez nekompletných pôvodných?"
49092
49093#~ msgid "Undelete {0} primitive"
49094#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
49095#~ msgstr[0] "Obnovený {0} pôvodný"
49096#~ msgstr[1] "Obnovené {0} pôvodné"
49097#~ msgstr[2] "Obnovených {0} pôvodných"
49098
49099#~ msgid ""
49100#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
49101#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
49102#~ msgstr ""
49103#~ "<html>Vrstva ''{0}'' obsahuje konflikt pôvodných<br>''{1}''.<br>Tento "
49104#~ "konflikt nemôže byť nevyriešený.</html>"
49105
49106#~ msgctxt "filter"
49107#~ msgid "C"
49108#~ msgstr "C"
49109
49110#~ msgid ""
49111#~ "The following primitives could not be copied to the target "
49112#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
49113#~ msgstr ""
49114#~ "Nasledujúce pôvodné nemohli byť kopírované do cieľových "
49115#~ "pôvodných<br>pretože boli vymazané v cieľovom zmenovom súbore:"
49116
49117#~ msgid ""
49118#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
49119#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
49120#~ msgid_plural ""
49121#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
49122#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
49123#~ msgstr[0] ""
49124#~ "Nachádza sa tam {0} ďalší pôvodný odkazujúci na reláciu {1}<br>ktorý je "
49125#~ "vymazaný na servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
49126#~ msgstr[1] ""
49127#~ "Nachádza sa tam {0} ďalších pôvodných odkazujúcich na reláciu {1}"
49128#~ "<br>ktoré sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
49129#~ msgstr[2] ""
49130#~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie pôvodné odkazujúce na reláciu {1}<br>ktoré "
49131#~ "sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
49132
49133#~ msgid ""
49134#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
49135#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
49136#~ msgid_plural ""
49137#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
49138#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
49139#~ msgstr[0] ""
49140#~ "Nachádza sa tam {0} ďalší bod použitý v ceste {1}<br>ktorý je vymazaný na "
49141#~ "servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
49142#~ msgstr[1] ""
49143#~ "Nachádza sa tam {0} ďalších bodov použitých v ceste {1}<br>ktoré sú "
49144#~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
49145#~ msgstr[2] ""
49146#~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie body použité v ceste {1}<br>ktoré sú "
49147#~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
49148
49149#~ msgid "Merging deleted primitives failed"
49150#~ msgstr "Spojenie vymazaných pôvodných neúspešné"
49151
49152#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
49153#~ msgstr "Stiahnuť a zobraziť históriu vybratých pôvodných"
49154
49155#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
49156#~ msgstr "Zväčšiť na zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
49157
49158#~ msgid ""
49159#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
49160#~ "data layer"
49161#~ msgstr ""
49162#~ "Zväčšiť na pôvodné v obsahu zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
49163
49164#~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
49165#~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
49166#~ msgstr[0] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodnom."
49167#~ msgstr[1] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
49168#~ msgstr[2] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
49169
49170#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
49171#~ msgstr "Toto sa rovná vymazaniu funkcií týchto pôvodných."
49172
49173#~ msgid "GPS point"
49174#~ msgstr "GPS bod"
49175
49176#~ msgid ""
49177#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
49178#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
49179#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
49180#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
49181#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href="
49182#~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href="
49183#~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p></html>"
49184#~ msgstr ""
49185#~ "<html><p class=\"warning-header\">Obsah pomoci pre chýbajúcu tému pomoci</"
49186#~ "p><p class=\"warning-body\"> Obsah pomoci pre tému pomoci <strong>{0}</"
49187#~ "strong> nie je už dostupná. Je to chýbajúce v oboch vašich miestnych "
49188#~ "jazykoch ({1}) a aj v angličtine.<br><br>Pomôžte prosím pri zlepšení "
49189#~ "systému pomoci JOSMu a doplňte chýbajúce informácie. Oboje môžete upraviť "
49190#~ "pre <a href=\"{2}\">tému pomoci vo vašom miestnom jazyku ({1})</a> a v <a "
49191#~ "href=\"{3}\">táme pomoci v angličtine</a>.</p></html>"
49192
49193#~ msgid ""
49194#~ "Please enter your OSM user name and password. The password will "
49195#~ "<strong>not</strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and "
49196#~ "it will be submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. "
49197#~ "Subsequent data upload requests don't use your password any more."
49198#~ msgstr ""
49199#~ "Prosím, zadajte svoje OSM užívateľské meno a heslo. Heslo <strong> nebude "
49200#~ "</ strong> uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM nastaveniach a bude "
49201#~ "predložené na server OSM <strong> iba raz </ strong>. Pri nasledujúcej "
49202#~ "žiadosti o nahratie údajov už viac nepoužívajte heslo."
49203
49204#~ msgid ""
49205#~ "<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</"
49206#~ "strong> in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a "
49207#~ "sensitive password until the OSM server provides an encrypted "
49208#~ "communication channel (HTTPS)."
49209#~ msgstr ""
49210#~ "<strong> Upozornenie: </ strong> Heslo je prevedené <strong> raz </ "
49211#~ "strong> v textovej forme na webových stránkach OSM. <strong> Nepoužívajte "
49212#~ "</ strong> citlivé heslo na OSM server poskytuje šifrovaný komunikačný "
49213#~ "kanál (HTTPS)."
49214
49215#~ msgid ""
49216#~ "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
49217#~ msgstr ""
49218#~ "Upozornenie: Nemožno pochopiť Mappaint štýly z' '{0}''. Výnimka bola: {1}"
49219
49220#~ msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
49221#~ msgstr "Varovanie: žiadne nastavenie ''{0}'' sa nenašlo."
49222
49223#~ msgid ""
49224#~ "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values "
49225#~ "must be the same as in values"
49226#~ msgstr ""
49227#~ "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - počet položiek na zobrazení hodnôt, "
49228#~ "musí byť rovnaký ako v hodnotách"
49229
49230#~ msgid ""
49231#~ "<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' "
49232#~ "was not found.<br>Delete from preferences?"
49233#~ msgstr ""
49234#~ "<html> Nemôžem nahrať plugin {0}, pretože plugin <br> hlavnej "
49235#~ "triedy''{1}'' nebol nájdený. <br> Odstrániť z nastavení?"
49236
49237#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
49238#~ msgstr "Bod na rohu budovy, na začiatok kreslenia"
49239
49240#~ msgid "Point on opposite end of building"
49241#~ msgstr "Bod na opačnom konci budovy"
49242
49243#~ msgid "Set width of building"
49244#~ msgstr "Nastaviť šírku budov"
49245
49246#~ msgid ""
49247#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
49248#~ msgstr ""
49249#~ "Automaticky vyberte najprv WMS vrstvu pre zachytávanie(grabing), ak "
49250#~ "existuje viac vrstiev."
49251
49252#~ msgid ""
49253#~ "This feature requires (at least) one special cadastre\n"
49254#~ "Buildings layer and an OSM data layer."
49255#~ msgstr ""
49256#~ "Táto funkcia vyžaduje (aspoň) jednu špeciálnu vrstvu budov\n"
49257#~ "katastra nehnuteľností(Fr) a dátovú vrstvu OSM."
49258
49259#~ msgid "Grab buildings"
49260#~ msgstr "Zachytiť(grab) budovy"
49261
49262#~ msgid "Extract building on click (vector images only)"
49263#~ msgstr "Získať budovy kliknutím (iba vektorové obrázky)"
49264
49265#~ msgid "tagged"
49266#~ msgstr "značkované"
49267
49268#~ msgid "Grab building layer only"
49269#~ msgstr "Iba vrstva zachytávaných budov"
49270
49271#~ msgid "Loads calibration data to a file"
49272#~ msgstr "Nahrať kalibračné dáta do súboru"
49273
49274#~ msgid "Image not created properly."
49275#~ msgstr "Obrázok nie je správne vytvorený."
49276
49277#~ msgid ""
49278#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
49279#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
49280#~ msgstr ""
49281#~ "Upozornenie: plugin zákaz odbočenia nahradí už existujúci akciu ''{0}'' "
49282#~ "za skratku ''{1}'' akcií ''{2}''"
49283
49284#~ msgid ""
49285#~ "This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
49286#~ "span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. "
49287#~ "In a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be "
49288#~ "different from the way with role <tt>to</tt>, though."
49289#~ msgstr ""
49290#~ "Zákaz odbočenia používa OSM cestu<span class = \"object-name\">{0}</"
49291#~ "span>s funkciou<tt>z</tt> <strong>a</strong> s funkcoiu <tt>na</tt>. "
49292#~ "Avšak v zákaze odbočenia, cesta s funkciou <tt> z</tt> by mala byť "
49293#~ "odlišná od cesty s funkcoiu <tt> na</tt>."
49294
49295#~ msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
49296#~ msgstr "Vložiť 'via(cez)' objekty zo schránky"
49297
49298#~ msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
49299#~ msgstr "OSM cesta s funkciou <tt>na</tt>, je potrebná v zákaze odbočenia."
49300
49301#~ msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
49302#~ msgstr "Choďte prosím do Základného editora a ručne vyberte OSM cestu."
49303
49304#~ msgid ""
49305#~ "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
49306#~ msgstr "OSM cesta s funkciou <tt>z</tt>, je potrebná v zákaze odbočenia."
49307
49308#~ msgid "Add an OSM way with role ''from''"
49309#~ msgstr "Pridať OSM cesty s funkciou ''z''"
49310
49311#~ msgid "Add an OSM way with role ''to''"
49312#~ msgstr "Pridať OSM cesty s funkciou ''na''"
49313
49314#~ msgid "Splits the way"
49315#~ msgstr "Rozdeliť cestu"
49316
49317#~ msgid ""
49318#~ "The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and "
49319#~ "the <strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> "
49320#~ "interesect at node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class="
49321#~ "\"object-name\">{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It "
49322#~ "is recommended to set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique "
49323#~ "<strong>via</strong>-object."
49324#~ msgstr ""
49325#~ "<strong>Z</strong>-cesty <span class=\"object-name\">{0}</span> a "
49326#~ "<strong>na</strong>-cestu <span class=\"object-name\">{1}</span> "
49327#~ "pripojené v bode <span class=\"object-name\">{2}</span> ale <span class="
49328#~ "\"object-name\">{2}</span> nie je <strong>via(cez)</strong>-objekt.<br> "
49329#~ "Je odporúčané nastaviť <span class=\"object-name\">{2}</span> ako "
49330#~ "jedinečný <strong>via(cez)</strong>-objekt."
49331
49332#~ msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
49333#~ msgstr "Prejdite do Základného Editora a vyberte OSM cestu"
49334
49335#~ msgid ""
49336#~ "The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
49337#~ "should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
49338#~ "connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
49339#~ msgstr ""
49340#~ "OSM cesta <span class=\"object-name\">{0}</span> s funkciou <tt>{1}</tt> "
49341#~ "by mala byť rozdelená v bode <span class=\"object-name\">{2}</span>, kde "
49342#~ "sa napája na cestu <span class=\"object-name\">{3}</span>."
49343
49344#~ msgid ""
49345#~ "This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
49346#~ "span> as member with role <tt>{1}</tt>."
49347#~ msgstr ""
49348#~ "Zákaz odbočenia používa body OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> "
49349#~ "ako členov s funkciou <tt>{1}</tt>."
49350
49351#~ msgid ""
49352#~ "This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">"
49353#~ "{0}</span> as member with role <tt>{1}</tt>."
49354#~ msgstr ""
49355#~ "Zákaz odbočenia používa relácie OSM <span class=\"object-name\">{0}</"
49356#~ "span> ako členov s funkciou <tt>{1}</tt>."
49357
49358#~ msgid ""
49359#~ "This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal "
49360#~ "to some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, "
49361#~ "e.g., Italia - Italien - Italy."
49362#~ msgstr ""
49363#~ "Tento test zistí, viacjazyčné objekty, ktorých atribút 'meno' nie je "
49364#~ "rovnaký s niektorým 'menom: *' atribútu, a nie sú zložené z 'mena: *' "
49365#~ "atribútu, napr. Italia - Taliansko - Taliansko."
49366
49367#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
49368#~ msgstr "Vnútorná cesta multipolygónu je vonku."
49369
49370#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
49371#~ msgstr "Multipolygón bez cesty."
49372
49373#~ msgid ""
49374#~ "The turnrestrictions plugin allows to create and edit turn restrictions "
49375#~ "in the OpenStreetMap database."
49376#~ msgstr ""
49377#~ "Plugin zákaz odbočenia umožňuje vytvárať a upravovať obmedzenia v jazde v "
49378#~ "databáze OpenStreetMap."
49379
49380#~ msgid "mountain_hiking"
49381#~ msgstr "horská_turistika"
49382
49383#~ msgid "demanding_alpine_hiking"
49384#~ msgstr "náročná_vysokohorská_turistika"
49385
49386#~ msgid "difficult_alpine_hiking"
49387#~ msgstr "ťažká_vysokohorská_turistika"
49388
49389#~ msgid "demanding_mountain_hiking"
49390#~ msgstr "náročná_horská_turistika"
49391
49392#~ msgid "alpine_hiking"
49393#~ msgstr "vysokohorská_turistika"
49394
49395#~ msgid ""
49396#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
49397#~ "loaded"
49398#~ msgstr ""
49399#~ "<html>odvodená relácia<br>{0}<br>je na servery zmazaná.Nemôže byť "
49400#~ "načítaná."
49401
49402#~ msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
49403#~ msgstr "Chybne špecifikovan0 ID. Nemôžem stiahnuť objekt."
49404
49405#~ msgid ""
49406#~ "You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
49407#~ "because you don't see the real object.<br>Do you really want to delete?"
49408#~ msgstr ""
49409#~ "Chystáte sa zmazať neúplné objekty.<br> To spôsobí problémy, pretože "
49410#~ "nevidíte skutočný objekt.<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
49411
49412#~ msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
49413#~ msgstr "Nemožno čítať automaticky uložené OSM udaje ({0}) - {1}"
49414
49415#~ msgid ""
49416#~ "Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing "
49417#~ "in the source dataset"
49418#~ msgstr ""
49419#~ "Objekt typu {0} s id {1} bol označený na zmazanie, ale chýba v zdrojovom "
49420#~ "súbore údajov"
49421
49422#~ msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
49423#~ msgstr "Konflikt vo 'viditeľnom' atribúte pre objekt typu {0} s id {1}"
49424
49425#~ msgid ""
49426#~ "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
49427#~ msgstr "Vyzerá to, že JOSM minule havaroval. Chcete obnoviť dáta?"
49428
49429#~ msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
49430#~ msgstr "Umožňuje meniť označenie bodov stopy(track)."
49431
49432#~ msgid "Internal style"
49433#~ msgstr "Interné štýly"
49434
49435#~ msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
49436#~ msgstr "Spustiť prehliadač s wiki pomocníkom pre vybraný objekt"
49437
49438#~ msgid "Available styles (from {0}):"
49439#~ msgstr "Dostupné štýly (od {0}):"
49440
49441#~ msgid "Elevation profile for track '"
49442#~ msgstr "Výškový profil trate pre '"
49443
49444#~ msgid "Apply all guesses"
49445#~ msgstr "Použiť všetky odhady"
49446
49447#~ msgid "%s (%d)"
49448#~ msgstr "%s (%d)"
49449
49450#~ msgid "Select in map"
49451#~ msgstr "Vyberte na mape"
49452
49453#~ msgid "Guess street names"
49454#~ msgstr "Odhad názvu ulice"
49455
49456#~ msgid "Guess address data"
49457#~ msgstr "Odhad hodnoty adries"
49458
49459#~ msgid "Change properties of 1 object"
49460#~ msgstr "Zmeniť vlastnosti 1. objektu"
49461
49462#~ msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
49463#~ msgstr "Máte {0} vybraných prvkov. Ale môžete upravovať iba jeden prvok!"
49464
49465#~ msgid "Projection ''{0}'' not found"
49466#~ msgstr "Projekcia ''{0}'' nebola nájdená"
49467
49468#~ msgid ""
49469#~ "Please select at least two nodes to merge or node that is close to "
49470#~ "another node."
49471#~ msgstr ""
49472#~ "Vyberte prosím aspoň dva body na zlúčenie, alebo bod, ktorý je blízko pri "
49473#~ "inom bode."
49474
49475#~ msgid ""
49476#~ "Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude "
49477#~ "and latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or "
49478#~ "N, E characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For "
49479#~ "South and West cardinal directions you can use either negative numbers or "
49480#~ "S, W characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
49481#~ "<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
49482#~ "<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
49483#~ "<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></"
49484#~ "ul>Symbols <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</"
49485#~ "tt>, <tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:"
49486#~ "<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</"
49487#~ "li><li>W 49&deg;29.918&#39; S 19&deg;24.788&#39;</li><li>N "
49488#~ "49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;</li><li>49.29918 N, "
49489#~ "19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N 19&deg;24&#39;38&quot; E</"
49490#~ "li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</li><li>E 49 29, N 19 24</"
49491#~ "li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, W 19&deg; 24</"
49492#~ "li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 15.88</"
49493#~ "li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 deg "
49494#~ "42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
49495#~ msgstr ""
49496#~ "Zadajte súradnice nového bodu. <br/> Môžete oddeliť zemepisnú dĺžku a "
49497#~ "šírku s medzerou, čiarkou alebo bodkočiarkou. <br/> Pomocou kladných "
49498#~ "čísel, alebo N, E znaky na označenie severného, alebo východného smeru. "
49499#~ "<br/> Južné a západné smery môžete použiť buď záporné čísla alebo S, W "
49500#~ "znaky <br/> Hodnota súradnice môže byť v jednom z troch formátov: "
49501#~ "<ul><li><i>stupňov</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>stupňov</i><tt>&deg;</tt> "
49502#~ "<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>stupňov</i><tt>&deg;</tt> "
49503#~ "<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></"
49504#~ "ul>Symbols <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</"
49505#~ "tt>, <tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:"
49506#~ "<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</"
49507#~ "li><li>W 49&deg;29.918&#39; S 19&deg;24.788&#39;</li><li>N "
49508#~ "49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;</li><li>49.29918 N, "
49509#~ "19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N 19&deg;24&#39;38&quot; E</"
49510#~ "li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</li><li>E 49 29, N 19 24</"
49511#~ "li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, W 19&deg; 24</"
49512#~ "li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 15.88</"
49513#~ "li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 deg "
49514#~ "42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
49515
49516#~ msgid "Unnamed WMS Layer"
49517#~ msgstr "Nepomenovaná WMS vrstva"
49518
49519#~ msgid ""
49520#~ "That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
49521#~ "so you can not use it. This message will not show again."
49522#~ msgstr ""
49523#~ "Táto vrstva nepodporuje žiadnu z projekcií pre JOSM,\n"
49524#~ "takže ju nemôžete používať. Táto správa nebude znova zobrazovaná."
49525
49526#~ msgid "Built-in Style, internal path:</b>"
49527#~ msgstr "Vstavaný štýl, Vnútorná cesta: </ b>"
49528
49529#~ msgid "Best zoom: {0}"
49530#~ msgstr "Najlepší zoom: {0}"
49531
49532#~ msgid "Display zoom: {0}"
49533#~ msgstr "Zobraziť zoom: {0}"
49534
49535#~ msgid "Current zoom: {0}"
49536#~ msgstr "Aktuálny zoom: {0}"
49537
49538#~ msgid ""
49539#~ "The following are results of automatic validation. Try fixing these, but "
49540#~ "be careful (don't destroy valid data). When in doubt ignore them.<br>When "
49541#~ "you cancel this dialog, you can find the entries in the validator side "
49542#~ "panel to inspect them."
49543#~ msgstr ""
49544#~ "Nižšie sú uvedené výsledky automatickej validácie. Skúste opraviť chyby, "
49545#~ "ale buďte opatrní (neničte platné dáta). Ak ste na pochybách ignorujte "
49546#~ "ich. <br> Keď zrušíte tento dialóg, môžete nájsť položky a prezerať ich v "
49547#~ "paneli validátor."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.