source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/sk.po@ 25866

Last change on this file since 25866 was 25866, checked in by bastik, 13 years ago

i18n update

File size: 1.7 MB
Line 
1# Slovak translation for josm
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2011-04-18 23:14+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-02-27 07:17+0000\n"
12"Last-Translator: Vlado <babicvm@szm.sk>\n"
13"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-18 20:07+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build 12821)\n"
20
21#. FIXME why is help not a JosmAction?
22#. Strings in JFileChooser
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:233
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:609
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:186
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:357
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
31#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:55
32#: build/specialmessages.java:61
33msgid "Help"
34msgstr "Nápoveda"
35
36#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:473
37#, java-format
38msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
39msgstr "Ignorujem poškodený súbor z URL: \"{0}\""
40
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:474
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:507
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:594
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:71
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:187
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:145
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:171
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:103
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:157
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:189
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:317
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:231
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:425
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:646
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:663
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:453
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:490
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:130
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:210
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:385
93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:624
94#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
95#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
96#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
97#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
98#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
99#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/IntersectedWaysAction.java:49
100#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/IntersectedWaysRecursiveAction.java:49
101#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/NodeWayUtils.java:189
102#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/NodeWayUtils.java:215
103#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65
104#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107
105#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:119
106#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:130
107#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:141
108#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:152
109#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:181
110#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
111msgid "Warning"
112msgstr "Upozornenie"
113
114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:506
115msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
116msgstr "Parameter \"downloadgps\" neakceptuje názov súboru, alebo URL súboru"
117
118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:593
119#, java-format
120msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
121msgstr "Ignorujem nesprávnu URL: \"{0}\""
122
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:744
124#, java-format
125msgid ""
126"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
127"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
128"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
129msgstr ""
130"<h2> JOSM vyžaduje Javu verzie 6.</h2> Nájdená Java verzia: {0}."
131"<br>Môžete<ul><li> aktualizovať vašu Java (JRE), alebo</li><li> používať "
132"staršie (Java 5 kompatibilnú) verziu JOSM.</li></ul> Viac informácií:"
133
134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:759
135msgid "Exit JOSM"
136msgstr "Ukončiť JOSM"
137
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:760
139msgid "Continue, try anyway"
140msgstr "Pokračovať, pokúsiť sa znovu"
141
142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:761
143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:333
146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:376
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:114
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:130
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:266
154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:953
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:308
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:842
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:535
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:692
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:221
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1128
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:117
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1231
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1241
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:80
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:373
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
188#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
189#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
190#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
191#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
192#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
193#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
194#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
195#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
196#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
197#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
198#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
199#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
200#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
201#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:89
202#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:148
203#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:158
204#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:147
205#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:159
206#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:147
207#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:159
208#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:152
209#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:165
210#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:148
211#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:160
212#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteWorkOffline.java:113
213#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugDetailsPanel.java:172
214#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugPropertiesPanel.java:222
215#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustHelpPanel.java:87
216#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
217#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
218#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
219#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
220#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
221#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
222#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
223#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
224#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
225#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:46
226#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
227msgid "Error"
228msgstr "Chyba"
229
230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
231#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:108
232#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:116
233msgid "About"
234msgstr "O programe"
235
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
237msgid "Display the about screen."
238msgstr "Zobraziť obrazovku \"O Aplikácii\""
239
240#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
241#. Add the name of this application
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:77
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:218
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:816
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:818
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:61
250msgid "Java OpenStreetMap Editor"
251msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
252
253#. Add the version number
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:69
256#, java-format
257msgid "Version {0}"
258msgstr "Verzia {0}"
259
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
261#, java-format
262msgid "Last change at {0}"
263msgstr "Posledná zmena {0}"
264
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
266#, java-format
267msgid "Java Version {0}"
268msgstr "Java verzia {0}"
269
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
271msgid "Homepage"
272msgstr "Domovská stránka"
273
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
275msgid "Bug Reports"
276msgstr "Správy o chybách"
277
278#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
279#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
280#. </button>
281#. <button label="Info" hotkey="I">
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:32
284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:542
285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:561
286#: build/trans_surveyor.java:64
287msgid "Info"
288msgstr "Informácie"
289
290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
291msgid "Readme"
292msgstr "Informačné súbory"
293
294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
295msgid "Revision"
296msgstr "Revízia"
297
298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
299msgid "Contribution"
300msgstr "Príspevok"
301
302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
303msgid "License"
304msgstr "Licencia"
305
306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
309msgid "Plugins"
310msgstr "Pluginy"
311
312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
313msgid "About JOSM..."
314msgstr "O programe JOSM..."
315
316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
317#, java-format
318msgid ""
319"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
320"page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
321msgstr ""
322
323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
324#, java-format
325msgid ""
326"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
327"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
328msgstr ""
329"VAROVANIE: neočakávaný formát z API báze URL. Presmerovávanie na stránku "
330"užívateľa pre OSM užívateľ je pravdepodobne chybný. API báza URL je: ''{0}''"
331
332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
333#, java-format
334msgid ""
335"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
336"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
337msgstr ""
338"Asi ste spustili {0} okná(ien) prehliadača.<br>Toto môže zaplniť vašu "
339"obrazovku s oknom prehliadača<br>a spôsobiť ukončenie po nejakej dobe."
340
341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
344msgid "Continue"
345msgstr "Pokračovanie"
346
347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
348#, java-format
349msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
350msgstr "Kliknúť pre pokračovanie a otvorenie {0} prehliadačov"
351
352#. Strings in JFileChooser
353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:211
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:118
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:224
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:254
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:346
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:446
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1290
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:665
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1376
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1377
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
411#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
412#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
413#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
414#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
415#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
416#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
417#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
418#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
419#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
420#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
421#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:445
422#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
423#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:490
424#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
425#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
426#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
427#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
428#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:195
429#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:196
430#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:194
431#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
432#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
433#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
434#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
435#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
436#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
437#: build/specialmessages.java:44
438msgid "Cancel"
439msgstr "Zrušiť"
440
441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
442msgid "Click to abort launching external browsers"
443msgstr "Kliknúť pre zrušenie sputenia externých prehliadačov"
444
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
446msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
447msgstr "Prosím vybrať aspoň jeden už nahraný bod, cestu, alebo reláciu."
448
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
450msgid "Please select the target layer."
451msgstr "Prosím vyberte cieľovú vrstvu."
452
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
454msgid "Select target layer"
455msgstr "Výber cieľovej vrstvy"
456
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:641
460msgid "Merge"
461msgstr "Zlúčiť"
462
463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
464#, java-format
465msgid ""
466"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
467"</html>"
468msgstr ""
469"<html>Nie sú tam vrstvy zdrojovej vrstvy<br>''{0}''<br>nemôžu byť zlúčené.</"
470"html>"
471
472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
473msgid "No target layers"
474msgstr "Žiadne cieľové vrstvy"
475
476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddImageryLayerAction.java:18
477#, java-format
478msgid "Add imagery layer {0}"
479msgstr "Pridať vrstvu snímky {0}"
480
481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
484msgid "Add Node..."
485msgstr "Pridať bod..."
486
487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
488msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
489msgstr "Pridať bod zadaním zemepisnej šírky a dĺžky."
490
491#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
492#. the correct group in
493#. Add extra shortcut C-S-a
494#. Add extra shortcut ESCAPE
495#.
496#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
497#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
498#. * for now this is a reasonable approximation.
499#.
500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1583
516#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
517#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:63
518#, java-format
519msgid "Edit: {0}"
520msgstr "Úpravy: {0}"
521
522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
525msgid "Align Nodes in Circle"
526msgstr "Zarovnať body do kruhu"
527
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
529msgid "Move the selected nodes into a circle."
530msgstr "Presunúť označené body do kruhu"
531
532#. $NON-NLS-1$
533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
552#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
553#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
554#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
555#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
556#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
557#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
558#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
559#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
560#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
561#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
562#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
563#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
564#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
565#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
566#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
567#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
568#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
569#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
570#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
571#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
572#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
573#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:73
574#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
575#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
576#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
577#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AdjacentNodesAction.java:27
578#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AdjacentWaysAction.java:27
579#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ConnectedWaysAction.java:24
580#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/IntersectedWaysAction.java:26
581#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/IntersectedWaysRecursiveAction.java:26
582#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:49
583#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44
584#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
585#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnselectNodesAction.java:25
586#, java-format
587msgid "Tool: {0}"
588msgstr "Nástroj: {0}"
589
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
591msgid "Please select at least four nodes."
592msgstr "Vyberte minimálne 4 body"
593
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55
597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:215
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:106
608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:625
609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:463
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:512
614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:990
615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1019
616#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
617#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:40
618#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
619msgid "Information"
620msgstr "Informácia"
621
622#. Do it!
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
626msgid "Align Nodes in Line"
627msgstr "Zarovnať body na priamku"
628
629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
630msgid "Move the selected nodes in to a line."
631msgstr "Presunúť označené body na priamku"
632
633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
635msgid "Please select at least three nodes."
636msgstr "Vyberte prosím aspoň 3 body."
637
638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:70
640msgid "data"
641msgstr "údaje"
642
643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
644msgid "layer"
645msgstr "vrstvu"
646
647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
648msgid "selection"
649msgstr "výber"
650
651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:61
653msgid "conflict"
654msgstr "konflikt"
655
656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
657msgid "download"
658msgstr "stiahnuté"
659
660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
661msgid "previous"
662msgstr "predchádzajúce"
663
664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:39
665msgid "next"
666msgstr "nasledujúce"
667
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
670msgid "Nothing selected to zoom to."
671msgstr "Nie je zvolené nič, čo by se mohlo priblížiť."
672
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
675#, java-format
676msgid "Zoom to {0}"
677msgstr "Priblížiť na {0}"
678
679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
680#, java-format
681msgid "Zoom the view to {0}."
682msgstr "Priblížiť pohľad na {0}"
683
684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
688#, java-format
689msgid "View: {0}"
690msgstr "Zobrazenie: {0}"
691
692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
693msgid "No conflicts to zoom to"
694msgstr "Nie je žiadny konflikt, čo by sa mohol priblížiť"
695
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
697msgid "Changeset Manager"
698msgstr "Manažér zmenového súboru"
699
700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
702msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
703msgstr "Prepínač zobrazovania okna manažéra zmenového súboru"
704
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
707msgid "Close open changesets"
708msgstr "Zatvoriť otvorený súbor zmien"
709
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
712msgid "Closes open changesets"
713msgstr "Zatvárajú sa otvorené súbory zmien"
714
715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
725#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
726#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
727#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
728#, java-format
729msgid "File: {0}"
730msgstr "Súbor: {0}"
731
732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
734msgid "There are no open changesets"
735msgstr "Niesú tam otvorené súbory zmien"
736
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
739msgid "No open changesets"
740msgstr "Neotvorené súbory zmien"
741
742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
744msgid "Downloading open changesets ..."
745msgstr "Sťahujem otvorené súbory zmien"
746
747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
749msgid "Combine Way"
750msgstr "Spojiť cesty"
751
752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
753msgid "Combine several ways into one."
754msgstr "Spojiť niekoľko ciet do jednej."
755
756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
757msgid "Change directions?"
758msgstr "Zmeniť smer?"
759
760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
761msgid "Reverse and Combine"
762msgstr "Otočiť a Spojiť"
763
764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
765msgid ""
766"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
767"reverse some of them?"
768msgstr ""
769"Cesty nemôžu byť spojené, pretože nemajú jednotný smer. Chcete otočiť smer "
770"ciest?"
771
772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
773msgid ""
774"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
775"nodes)"
776msgstr "Nemôžem spojiť cesty (Nemôžu byť spojené do jedného reťazca bodov)"
777
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
779#, java-format
780msgid "Combine {0} ways"
781msgstr "Spojiť {0} ciest"
782
783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
784msgid "Please select at least two ways to combine."
785msgstr "Prosím, vyberte aspoň dve cesty pre spojenie."
786
787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
789#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
790#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
791#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
792msgid "Copy"
793msgstr "Kopírovať"
794
795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
796msgid "Copy selected objects to paste buffer."
797msgstr "Vybrať označené objekty pre vloženie."
798
799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
800msgid "Please select something to copy."
801msgstr "Prosím zvoľ niečo pre kopírovanie"
802
803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
806msgid "Create Circle"
807msgstr "Vytvoriť kružnicu"
808
809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
810msgid "Create a circle from three selected nodes."
811msgstr "Vytvoriť kružnicu z troch vybratých bodov."
812
813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
814msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
815msgstr "Tieto body niesú v kruhu. Prerušujem."
816
817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
818msgid ""
819"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
820"three nodes."
821msgstr ""
822"Prosím vyberte presne dva, alebo tri body, alebo jednu cestu s presne dvoma "
823"alebo troma bodmi."
824
825#. Commit
826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
829#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
830#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
831#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
832msgid "Create multipolygon"
833msgstr "Vytvoriť multipolygón"
834
835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
836msgid "Create multipolygon."
837msgstr "Vytvoriť multipolygón."
838
839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:60
840#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
841msgid "No data loaded."
842msgstr "Neboli načítané žiadne dáta."
843
844#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
845#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:69
847msgid "You must select at least one way."
848msgstr "Musíte vybrať aspoň jednu cestu."
849
850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:643
855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:322
857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:741
862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:508
863#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
864#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
865#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
866#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
867#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
868#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
869#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
870#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
871msgid "Delete"
872msgstr "Odstrániť"
873
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
875msgid "Delete selected objects."
876msgstr "Zmazať zvolené objekty."
877
878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:210
885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:211
886#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
887#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
888msgid "Overwrite"
889msgstr "Prepísať"
890
891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
893#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:105
894msgid "File exists. Overwrite?"
895msgstr "Súbor už existuje. Prepísať?"
896
897#. Do it!
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
901msgid "Distribute Nodes"
902msgstr "Rozložiť body rovnomerne"
903
904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
905msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
906msgstr "Rozložiť zvolené body v rovnakej vzdialenosti od seba pozdĺž trasy."
907
908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
910msgid "Download from OSM..."
911msgstr "Stiahnuť z OSM..."
912
913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
914msgid "Download map data from the OSM server."
915msgstr "Stiahnutie mapových údajov z OSM servera."
916
917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
918msgid "Download object..."
919msgstr "Sťahujem objekt..."
920
921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
922msgid "Download OSM object by ID."
923msgstr "Stiahnuť OSM objekt s ID."
924
925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
926msgid "Download Object..."
927msgstr "Sťahujem objekt..."
928
929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
931#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:74
932msgid "Separate Layer"
933msgstr "Oddeliť vrstvu"
934
935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
937msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
938msgstr "Vyberte ak dáta majú byť stiahnuté na novú vrstvu"
939
940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
941#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
942msgid "Download referrers"
943msgstr "Stiahnuť odkazy"
944
945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
946msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
947msgstr "Vybrať ak odkazované objekty už boli stiahnuté."
948
949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
950#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:83
951msgid "Object type:"
952msgstr "Objekt podľa typu:"
953
954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
955msgid "Choose the OSM object type"
956msgstr "Vyberte typ objektu OSM"
957
958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
959#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:91
960msgid "Object ID:"
961msgstr "Objekt podľa ID:"
962
963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
964msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
965msgstr "Vložiť ID objektu, ktorý má byť stiahnutý"
966
967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
968msgid "Download Object"
969msgstr "Stiahnuť objekt"
970
971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
973msgid "Download object"
974msgstr "Stiahnuť objekt"
975
976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
977msgid "Start downloading"
978msgstr "Začať sťahovanie"
979
980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
982msgid "Close dialog and cancel downloading"
983msgstr "Zavrieť dialóg a zrušiť sťahovanie"
984
985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
986msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
987msgstr "Chybne špecifikovan0 ID. Nemôžem stiahnuť objekt."
988
989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
991msgid "Download parent ways/relations..."
992msgstr "Sťahovanie rodičovských ciest/relácií..."
993
994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
995msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
996msgstr ""
997
998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:695
1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
1003msgid "Duplicate"
1004msgstr "Duplikovať"
1005
1006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
1007msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
1008msgstr "Duplikovať výber kopírovaním a vložením."
1009
1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1011msgid "Duplicate Layer"
1012msgstr "Duplikovať vrstvu"
1013
1014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1015msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
1016msgstr "Vytvoriť duplikát práve zvolenej vrstvy."
1017
1018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
1020#, java-format
1021msgid "Layer: {0}"
1022msgstr "Vrstva: {0}"
1023
1024#. Translators: "Copy of {layer name}"
1025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
1026#, java-format
1027msgid "Copy of {0}"
1028msgstr "Kópia {0}"
1029
1030#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
1031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
1032#, java-format
1033msgid "Copy {1} of {0}"
1034msgstr "Kópia {1} z {0}"
1035
1036#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
1037#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
1038#. </button>
1039#. <button label="Exit" hotkey="E">
1040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
1042#: build/trans_surveyor.java:68
1043msgid "Exit"
1044msgstr "Koniec"
1045
1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1047msgid "Exit the application."
1048msgstr "Ukončť program."
1049
1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:35
1051msgid "Fullscreen View"
1052msgstr "Pohľad celá obrazovka"
1053
1054#. no icon
1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
1056msgid "Toggle fullscreen view"
1057msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
1058
1059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:38
1060msgid "Toggle Fullscreen view"
1061msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
1062
1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
1065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:355
1066msgid "Export to GPX..."
1067msgstr "Exportovať do GPX..."
1068
1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:354
1071msgid "Export the data to GPX file."
1072msgstr "Exportovať dáta do GPX súboru."
1073
1074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
1075msgid "Nothing to export. Get some data first."
1076msgstr "Nie je nič na exportovanie. Najskôr stiahnite dáta."
1077
1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
1079msgid "Export GPX file"
1080msgstr "Export GPX súboru"
1081
1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
1084msgid "Object history"
1085msgstr "História objektu"
1086
1087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
1088msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
1089msgstr "Zobraziť históriu o OSM cestách, bodoch, alebo relácií."
1090
1091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:46
1092msgid "New offset"
1093msgstr "Nový offset"
1094
1095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:47
1096msgid "Adjust the position of this imagery layer"
1097msgstr "Upraviť polohu tejto vrstvy snímok"
1098
1099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:156
1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
1101msgid "Adjust imagery offset"
1102msgstr "Nastavte offset snímok"
1103
1104#. Strings in JFileChooser
1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
1107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
1108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
1111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1290
1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:366
1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
1115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
1116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
1119#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
1120#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
1121#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
1122#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
1123#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
1124#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
1125#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
1126#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
1127#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:477
1128#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
1129#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
1130#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:170
1131#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
1132#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
1133#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:300
1134#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
1135#: build/specialmessages.java:69
1136msgid "OK"
1137msgstr "OK"
1138
1139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:162
1140#, java-format
1141msgid ""
1142"Use arrow keys or drag the imagery layer with mouse to adjust the imagery "
1143"offset.\n"
1144"You can also enter east and north offset in the {0} coordinates.\n"
1145"If you want to save the offset as bookmark, enter the bookmark name below"
1146msgstr ""
1147"Pomocou šípok alebo pretiahnutím s myšou vrstvu snímok nastavte offset "
1148"snímok.\n"
1149"Môžete tiež zadať východvý a severvý offset v {0} súradniciach.\n"
1150"Ak chcete uložiť vyrovnanie ako záložku, zadajte nižšie názov záložky"
1151
1152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
1153msgid "Offset: "
1154msgstr ""
1155
1156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
1157msgid "Bookmark name: "
1158msgstr "Názov záložky: "
1159
1160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
1161msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
1162msgstr "Záložka pre offset už existuje. Prepísať ju?"
1163
1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
1165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
1166msgid "Info about Element"
1167msgstr "Info o Elemente"
1168
1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
1170msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
1171msgstr "Zobraziť informácie o objekte o OSM bodoch, cestách, alebo reláciách."
1172
1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1174msgid "Join overlapping Areas"
1175msgstr "Spojiť prekrývajúce sa Plochy"
1176
1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1178msgid "Joins areas that overlap each other"
1179msgstr "Spojiť plochy ktoré sa prekrývajú"
1180
1181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
1182msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
1183msgstr "Prosím, označte aspoň jednu uzavretú cestu, ktorá má byť spojená."
1184
1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
1186msgid "One of the selected ways is not closed and therefore cannot be joined."
1187msgstr "Jedna z vybraných ciest nie je uzavretá, a preto nemôže byť pripojená."
1188
1189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
1190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:81
1191#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:81
1192msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
1193msgid_plural ""
1194"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
1195msgstr[0] "Vybratá trasa obsahuje body mimo stiahnutej oblasti údajov."
1196msgstr[1] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
1197msgstr[2] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
1198
1199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1201#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1202msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
1203msgstr "To môže spôsobiť nechcené vymazanie uzlov."
1204
1205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
1206msgid "Are you really sure to continue?"
1207msgstr "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
1208
1209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:694
1211msgid "Please abort if you are not sure"
1212msgstr "Prosím prerušiť ak ste si nie istý"
1213
1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
1215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:384
1216msgid "No intersection found. Nothing was changed."
1217msgstr "Nenájdený žiadny priesečník. Nič nebolo zmenené."
1218
1219#. revert changes
1220#. FIXME: this is dirty hack
1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
1222msgid "Reverting changes"
1223msgstr "Vrátenie zmien"
1224
1225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:442
1226msgid "Removed duplicate nodes"
1227msgstr "Odstránené duplicitné body"
1228
1229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:451
1230msgid "Added node on all intersections"
1231msgstr "Pridať body na všetky priesečníky"
1232
1233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:505
1234msgid "Assemble new polygons"
1235msgstr "Zostavenie nových polygónov"
1236
1237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
1238msgid "Delete relations"
1239msgstr "Zmazať relácie"
1240
1241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:516
1242msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1243msgstr "Vymazať cesty, ktoré nie sú vnútornou časťou multipolygónu"
1244
1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:519
1246msgid "Joined overlapping areas"
1247msgstr "Spojené prekrývajúce sa plochy"
1248
1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:522
1250msgid ""
1251"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1252"verify no errors have been introduced."
1253msgstr ""
1254"Niektoré z ciest mali časť vzťahov (relations), ktoré boli zmenené. Prosím "
1255"overte či to nepredstavuje nejakú chybu."
1256
1257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:581
1258msgid "Fix tag conflicts"
1259msgstr "Oprava konfliktu (rozporu) značiek"
1260
1261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:855
1262msgid "Split ways into fragments"
1263msgstr "Rozdelenie cesty do fragmentov"
1264
1265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1241
1266msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1267msgstr ""
1268"Je mi ľúto. Neviem spracovať multipolygónové relácie s niekoľkými vonkajšími "
1269"cestami."
1270
1271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1251
1272msgid ""
1273"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1274msgstr ""
1275"Je mi ľúto. Neviem spracovať cestu ktorá je vonkajšia vo viacerých "
1276"multipolygónových reláciách."
1277
1278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1256
1279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1263
1280msgid ""
1281"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1282"relations."
1283msgstr ""
1284"Je mi ľúto. Neviem spracovať cestu, ktorá je aj vnútorná aj vonkajšia v "
1285"multipolygónových reláciách."
1286
1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1268
1288msgid ""
1289"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1290msgstr ""
1291"Je mi ľúto. Neviem spracovať cestu ktorá je vnútorná vo viacerých "
1292"multipolygónových reláciách."
1293
1294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1370
1295msgid "Removed Element from Relations"
1296msgstr "Odstránený Prvok z Relácií"
1297
1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1438
1299msgid "Remove tags from inner ways"
1300msgstr "Vymazať značky z vnútorných ciest"
1301
1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1471
1303msgid "Join Areas Function"
1304msgstr "Funkcie Spojenia Plôch (Join Areas Function)"
1305
1306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1308msgid "Join Node to Way"
1309msgstr "Vložiť bod do cesty"
1310
1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1312msgid "Join a node into the nearest way segments"
1313msgstr "Pripojiť bod k najbližšej ceste"
1314
1315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:85
1316msgid "Join Node and Line"
1317msgstr "Spojiť body a línie"
1318
1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1320msgid "No Shortcut"
1321msgstr "Bez skratky"
1322
1323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1324msgid "Jump To Position"
1325msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1326
1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1328msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1329msgstr "Otvoriť dialógové okno, aby bol umožnený skok na konkrétne miesto"
1330
1331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1332msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1333msgstr "Vložiť Šírku/Dĺžku pre skok na miesto."
1334
1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1336msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1337msgstr "Môžete tiež vložiť nejakú URL z www.openstreetmap.org"
1338
1339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1340#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1341msgid "Latitude"
1342msgstr "Zemepisná šírka"
1343
1344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1345#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1346msgid "Longitude"
1347msgstr "Zemepisná dĺžka"
1348
1349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1350msgid "Zoom (in metres)"
1351msgstr "Zväčšenie (v metroch)"
1352
1353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:141
1355#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1356msgid "URL"
1357msgstr "URL"
1358
1359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1360msgid "Jump there"
1361msgstr "Skok tam"
1362
1363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1364msgid "Jump to Position"
1365msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1366
1367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1368msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1369msgstr ""
1370"Nemôžem zistiť Šírku, Dĺžku, alebo Zväčšenie(zoom). Prosím skontrolujte to."
1371
1372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1373msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1374msgstr "Niesom schopný vyčítať Šírku/Dĺžku"
1375
1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
1377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1378msgid "Rectified Image..."
1379msgstr "Opravené (rektifikované) obrázky..."
1380
1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
1382msgid "Download Rectified Images From Various Services"
1383msgstr "Sťahovať opravené (rektifikované) obrázky z rozličných služieb"
1384
1385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1386#, java-format
1387msgid "WMS: {0}"
1388msgstr "WMS: {0}"
1389
1390#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
1391#. to commit the link to the preferences
1392#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
1393#. service will never be selected automatically.
1394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:109
1395msgid "Custom WMS Link"
1396msgstr "Vlastný WMS Link"
1397
1398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:116
1399msgid "Supported Rectifier Services:"
1400msgstr "Podporovaný Rectifier Services:"
1401
1402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:141
1403msgid "Visit Homepage"
1404msgstr "Navštíviť domovskú stránku"
1405
1406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:152
1407msgid "WMS URL or Image ID:"
1408msgstr "WMS URL alebo ID obrázka:"
1409
1410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:156
1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
1412msgid "Add Rectified Image"
1413msgstr "Pridať Rectified Image"
1414
1415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:210
1416msgid ""
1417"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
1418"again."
1419msgstr ""
1420"Nemohol som nájsť prístupovú linku alebo id do vybranej služby. Prosím "
1421"skúste znovu."
1422
1423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:211
1424msgid "No valid WMS URL or id"
1425msgstr "Neplatná WMS URL alebo id"
1426
1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1428msgid "Merge layer"
1429msgstr "Zlúčiť vrstvu"
1430
1431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1432msgid "Merge the current layer into another layer"
1433msgstr "Zlúčiť aktuálnu vrstvu do inej vrstvy"
1434
1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1437msgid "Merge Nodes"
1438msgstr "Zlúčiť body"
1439
1440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1441msgid "Merge nodes into the oldest one."
1442msgstr "Zlúčiť body do najstaršieho bodu"
1443
1444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:70
1445msgid ""
1446"Please select at least two nodes to merge or node that is close to another "
1447"node."
1448msgstr ""
1449"Vyberte prosím aspoň dva body na zlúčenie, alebo bod, ktorý je blízko pri "
1450"inom bode."
1451
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:175
1453msgid "Abort Merging"
1454msgstr "Zrušiť spojovanie"
1455
1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:177
1457msgid "Click to abort merging nodes"
1458msgstr "Kliknúť pre zrušenie spojovania bodov"
1459
1460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:184
1461#, java-format
1462msgid ""
1463"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1464msgstr "Nemôžem spojiť body: Mám zmazať cestu ''{0}'' ktorá je ešte používaná."
1465
1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:285
1467#, java-format
1468msgid "Merge {0} nodes"
1469msgstr "Zlúčiť {0} body"
1470
1471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1473msgid "Merge selection"
1474msgstr "Zlúčiť výber"
1475
1476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1477msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
1478msgstr ""
1479
1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1483msgid "Mirror"
1484msgstr "Zrkadlovo prevrátiť"
1485
1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1487msgid "Mirror selected nodes and ways."
1488msgstr "Zrkadlovo vybrané body a cesty."
1489
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1491msgid "Please select at least one node or way."
1492msgstr "Prosím vyberte aspoň jeden bod, alebo cestu."
1493
1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1495msgid "up"
1496msgstr "hore"
1497
1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1502#, java-format
1503msgid "Move objects {0}"
1504msgstr "Presunúť objekty {0}"
1505
1506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1507msgid "down"
1508msgstr "dole"
1509
1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1511msgid "left"
1512msgstr "vľavo"
1513
1514#. dir == Direction.RIGHT) {
1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1516msgid "right"
1517msgstr "vpravo"
1518
1519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1520#, java-format
1521msgid "Move {0}"
1522msgstr "Presunúť {0}"
1523
1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1525#, java-format
1526msgid "Moves Objects {0}"
1527msgstr "Presunutie objektov {0}"
1528
1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:230
1531msgid "Cannot move objects outside of the world."
1532msgstr "Nemôžem presúvať objekty mimo svet."
1533
1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1536msgid "Move Node..."
1537msgstr "Pres[vam bod..."
1538
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1540msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1541msgstr "Upraviť zem.šírku a zem.dĺžku na bode."
1542
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1545msgid "New Layer"
1546msgstr "Nová vrstva"
1547
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1549msgid "Create a new map layer."
1550msgstr "Vytvoriť novú mapovú vrstvu."
1551
1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
1554msgid "Open..."
1555msgstr "Otvoriť..."
1556
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1558msgid "Open a file."
1559msgstr "Otvoriť súbor."
1560
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:99
1562msgid "Opening files"
1563msgstr "Otváranie súborov"
1564
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:129
1566#, java-format
1567msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1568msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1569msgstr[0] "Nemožno otvoriť súbor {0} importérom súborov ''{1}''."
1570msgstr[1] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1571msgstr[2] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1572
1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:156
1574#, java-format
1575msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1576msgid_plural ""
1577"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1578msgstr[0] ""
1579"Nemožno otvoriť súbor {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1580msgstr[1] ""
1581"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1582msgstr[2] ""
1583"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1584
1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:209
1586#, java-format
1587msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1588msgstr ""
1589"<html>Nemožno otvoriť priečinok ''{0}''.<br>Prosím, vyberte súbor.</html>"
1590
1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:210
1592msgid "Open file"
1593msgstr "Otvoriť súbor"
1594
1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:296
1596msgid "Opening 1 file..."
1597msgstr "Otváram 1 súbor..."
1598
1599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:298
1600#, java-format
1601msgid "Opening {0} file..."
1602msgid_plural "Opening {0} files..."
1603msgstr[0] "Otváranie súboru {0}..."
1604msgstr[1] "Otváranie súborov {0}..."
1605msgstr[2] "Otváranie súborov {0}..."
1606
1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:308
1608#, java-format
1609msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1610msgstr "Otváranie súboru ''{0}'' ..."
1611
1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1614msgid "Open Location..."
1615msgstr "Otvoriť umiestnenie..."
1616
1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1618msgid "Open an URL."
1619msgstr "Otvoriť z URL."
1620
1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1622msgid "Enter URL to download:"
1623msgstr "Vložte URL pre sťahovanie:"
1624
1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1626msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1627msgstr "Vložte adresu URL z ktorej budú dáta sťahované"
1628
1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1630msgid "Download Location"
1631msgstr "Priečinok sťahovania"
1632
1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1634msgid "Download URL"
1635msgstr "Sťahovacia URL"
1636
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1638msgid "Start downloading data"
1639msgstr "Začiatok sťahovania dát"
1640
1641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1642msgid "Download Data"
1643msgstr "Sťahovanie dát"
1644
1645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1646msgid ""
1647"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1648"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1649"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1650"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1651"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1652msgstr ""
1653"<h3>Keď je vybratá jedna alebo viac trás, tvar sa upraví tak, že všetky uhly "
1654"majú 90 alebo 180 stupňov.</h3>K výberu môžte pridať dva uzly. Potom sa smer "
1655"upraví podľa týchto dvoch nastavených uzlov. (Potom, možte vrátiť posun "
1656"niektorých uzlov:<br>Tie vyberte a stlačte skratku pre Pravé uhly / Späť. "
1657"Prednastavené je Shift+Q.)"
1658
1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1662msgid "Orthogonalize Shape"
1663msgstr "Pravouhlý tvar"
1664
1665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1666msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1667msgstr "Presunúť uzly tak, aby mali všetky uhly 90 alebo 180 stupňov"
1668
1669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1671msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1672msgstr "Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)"
1673
1674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1675msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1676msgstr "Obnovenie(Undo) pravouhlosti pre určené body"
1677
1678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1679msgid "Orthogonalize / Undo"
1680msgstr "Pravouhlosť / Obnovenie(Undo)"
1681
1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1683msgid ""
1684"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1685"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1686"action!"
1687msgstr ""
1688"Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)\n"
1689"Prosím vyberte body, ktoré boli posunuté predchádzajúcou funkciou pre "
1690"pravouhlosť!"
1691
1692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1693msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1694msgstr "Obnovenie(Undo) Pravouhlého tvaru"
1695
1696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1697msgid ""
1698"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1699"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1700"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1701msgstr ""
1702"<html>Používate EPSG:4326 projekciu ktorá môže viesť<br>k nežiadúcim "
1703"výsledkom keď vytvárate pravouhlé zarovnanie.<br>Zmeňte vaše zobrazenie ak "
1704"chcete odstrániť toto upozornenie.<br>Chcete pokračovať?</html>"
1705
1706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1707msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1708msgstr "Výber musí pozostávať len z trás a uzlov."
1709
1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1711msgid "Orthogonalize"
1712msgstr "Pravouhlosť"
1713
1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1716msgid "Usage"
1717msgstr "Využitie"
1718
1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1720msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1721msgstr "Vybrané prvky nemôžu byť zpravouhlené"
1722
1723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1724msgid ""
1725"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1726"orthogonalize them one by one.</html>"
1727msgstr ""
1728"<html>Prosím uistite sa, že všetky vybraté trasy smerujú podobným "
1729"smerom<br>alebo ich zarovnajte do pravých uhlov jeden po druhom.</html>"
1730
1731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1732msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1733msgstr "Prosím vyberte trasy s uhlami približne 90 alebo 180 stupňov."
1734
1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1739#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1740#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1741#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
1742msgid "Paste"
1743msgstr "Vložiť"
1744
1745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1746msgid "Paste contents of paste buffer."
1747msgstr "Vložiť zo schránky"
1748
1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1750msgid "Delete incomplete members?"
1751msgstr "Vymazať nekompletné členy?"
1752
1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1754msgid "Paste without incomplete members"
1755msgstr "Vložiť bez neúplných členov"
1756
1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1758msgid ""
1759"The copied data contains incomplete objects. When pasting the incomplete "
1760"objects are removed. Do you want to paste the data without the incomplete "
1761"objects?"
1762msgstr ""
1763
1764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1583
1767msgid "Paste Tags"
1768msgstr "Vložiť vlastnosti"
1769
1770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1771msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1772msgstr "Použiť značky objektov v schránke na všetky zvolené objekty."
1773
1774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1775#, java-format
1776msgid "Pasting {0} tag"
1777msgid_plural "Pasting {0} tags"
1778msgstr[0] "Vkladanie {0} značiek"
1779msgstr[1] "Vkladanie {0} značky"
1780msgstr[2] "Vkladanie {0} značiek"
1781
1782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1783#, java-format
1784msgid "to {0} object"
1785msgid_plural "to {0} objects"
1786msgstr[0] ""
1787msgstr[1] ""
1788
1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1790msgid "Preferences..."
1791msgstr "Nastavenia..."
1792
1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1794msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1795msgstr "Otvoriť dialógové okno pre globálne nastavenia."
1796
1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1799#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1800msgid "Preferences"
1801msgstr "Nastavenia"
1802
1803#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1805msgid "Purge..."
1806msgstr "Čistím(purge)..."
1807
1808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1809msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1810msgstr "Zabudnuté objekty, avšak nebudú zmazane na serveri po nahrávaní."
1811
1812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
1813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1814msgid "Purge"
1815msgstr "Vyčistiť"
1816
1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1818msgid "Confirm Purging"
1819msgstr "Potvrdiť vymazanie"
1820
1821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:221
1822msgid ""
1823"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1824"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1825"uploading."
1826msgstr ""
1827"Táto operácia je pre JOSM zabudnuté vybrané objekty. <br> Budú odstránené z "
1828"vrstvy, ale <i>nebudú</i>vymazané<br> na serveri pri nahrávaní."
1829
1830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:229
1831msgid ""
1832"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1833"selected objects:"
1834msgstr ""
1835"Nasledujúce závislé objekty budú vyčistené <br> okrem vybraných objektov:"
1836
1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:260
1838msgid "Add to selection"
1839msgstr "Pridať k výberu"
1840
1841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:274
1842msgid ""
1843"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1844"discarded.</html>"
1845msgstr ""
1846"Niektoré objekty sú upravené.<br>Pokračovať, ak tieto zmeny budú zrušené. "
1847"\r\n"
1848"</html>"
1849
1850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:280
1851msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1852msgstr "Prázdna Undo/Redo pamäť"
1853
1854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1857msgid "Redo"
1858msgstr "Opakovať"
1859
1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1861msgid "Redo the last undone action."
1862msgstr "Zopakuje poslednú zrušenú akciu."
1863
1864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1866msgid "Rename layer"
1867msgstr "Premenovať vrstvu"
1868
1869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1870msgid "Also rename the file"
1871msgstr "Tiež premenovať súbor"
1872
1873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1874#, java-format
1875msgid "Could not rename file ''{0}''"
1876msgstr "Nemôžem premenovať súbor ''{0}''"
1877
1878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1879msgid "Reverse way"
1880msgstr "Otočiť smer cesty"
1881
1882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1884msgid "Reverse Ways"
1885msgstr "Otočiť smer ciest"
1886
1887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1888msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1889msgstr "Otočiť smer všetkých zvolených ciest."
1890
1891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1892msgid "Please select at least one way."
1893msgstr "Zvoľte minimálne jednu cestu."
1894
1895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1896msgid "Reverse ways"
1897msgstr "Otočiť smer ciest"
1898
1899#. Strings in JFileChooser
1900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:325
1904#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:462
1905#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:248
1906#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:240
1907#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1908#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1403
1909#: build/specialmessages.java:76
1910msgid "Save"
1911msgstr "Uložiť"
1912
1913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:324
1915msgid "Save the current data."
1916msgstr "Uložiť aktuálne dáta."
1917
1918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1919#, java-format
1920msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1921msgstr "Súbor {0} existuje. Prepísať ho?"
1922
1923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1924msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1925msgstr "Žiadny exportér nenájdený! Nič zachránené.."
1926
1927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1928msgid "Empty document"
1929msgstr "Prázdny dokument"
1930
1931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1932msgid "Save anyway"
1933msgstr "Uložiť akokoľvek"
1934
1935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1936msgid "The document contains no data."
1937msgstr "Dokument neobsahuje dáta."
1938
1939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1940msgid "Conflicts"
1941msgstr "Konflikty"
1942
1943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1944msgid "Reject Conflicts and Save"
1945msgstr "Zamietnuť konflikty a Uložiť"
1946
1947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1948msgid ""
1949"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1950"if you rejected all. Continue?"
1951msgstr ""
1952"Sú tu stále nevyriešené konflikty. Konflikty nebudú uložené a budú "
1953"vyriešené, ako by boli všetky odmietnuté. Pokračovať?"
1954
1955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1956msgid "Save OSM file"
1957msgstr "Uložiť OSM súbor"
1958
1959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1960msgid "Save GPX file"
1961msgstr "Uložiť GPX súbor"
1962
1963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1964msgid "Save Layer"
1965msgstr "Uložiť vrstvu"
1966
1967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:340
1970msgid "Save As..."
1971msgstr "Uložiť ako..."
1972
1973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:339
1975msgid "Save the current data to a new file."
1976msgstr "Uložiť aktuálne údaje do nového súboru."
1977
1978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1980msgid "Select All"
1981msgstr "Vybrať všetko"
1982
1983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1984msgid ""
1985"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1986"objects too."
1987msgstr ""
1988"Vybraté všetky obnovené objekty v údajovej vrstve. Tento výber obsahuje aj "
1989"neúplné objekty."
1990
1991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1993msgid "Show Status Report"
1994msgstr "Zobraziť správu o stave"
1995
1996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1997msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1998msgstr ""
1999"Zobraziť správu o stave s užitočnými informáciami, ktoré sa môžu viazať ku "
2000"chybám"
2001
2002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
2003#, java-format
2004msgid "Help: {0}"
2005msgstr "Pomoc: {0}"
2006
2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
2008msgid "Status Report"
2009msgstr "Správa o stave"
2010
2011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
2012msgid "Copy to clipboard and close"
2013msgstr "Kopírovať do schránky a zavrieť"
2014
2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
2016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
2017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
2018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
2020#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
2021#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
2022#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1379
2023msgid "Close"
2024msgstr "Zavrieť"
2025
2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2027msgid "Simplify Way"
2028msgstr "Zjednodušiť cestu"
2029
2030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2031msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
2032msgstr "Zmazať nepotrebné body z cesty."
2033
2034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:66
2035#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2036msgid "Yes, delete nodes"
2037msgstr "Áno, vymazať body"
2038
2039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:68
2040#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2041msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
2042msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti dát"
2043
2044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:72
2045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:238
2046#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2047msgid "No, abort"
2048msgstr "Nie, zrušiť"
2049
2050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:74
2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:120
2052#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2053#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
2054msgid "Cancel operation"
2055msgstr "Zušiť operáciu"
2056
2057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:87
2058#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
2059msgid "Do you want to delete them anyway?"
2060msgstr "Chcete ich aj tak vymazať?"
2061
2062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:89
2063#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:83
2064msgid "Delete nodes outside of data regions?"
2065msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti?"
2066
2067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
2068#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
2069msgid "Please select at least one way to simplify."
2070msgstr "Vyberte aspoň jednu cestu k zjednodušeniu."
2071
2072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:112
2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
2074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
2075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
2076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2077#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2078msgid "Yes"
2079msgstr "Áno"
2080
2081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:114
2082#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2083msgid "Simplify all selected ways"
2084msgstr "Zjednodušiť všetky vybraté cesty"
2085
2086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:127
2087#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2088#, java-format
2089msgid ""
2090"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
2091msgstr "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete všetky zjednodušiť?"
2092
2093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:130
2094#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2095msgid "Simplify ways?"
2096msgstr "Zjednodušiť cesty?"
2097
2098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:185
2099#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:196
2100#, java-format
2101msgid "Simplify {0} way"
2102msgid_plural "Simplify {0} ways"
2103msgstr[0] "Zjednodušiť {0} cestu"
2104msgstr[1] "Zjednodušiť {0} cesty"
2105msgstr[2] "Zjednodušiť {0} ciest"
2106
2107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:260
2108#, java-format
2109msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
2110msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
2111msgstr[0] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodu)"
2112msgstr[1] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
2113msgstr[2] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
2114
2115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
2117msgid "Split Way"
2118msgstr "Rozdeliť cestu"
2119
2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2121msgid "Split a way at the selected node."
2122msgstr "Rozdeliť cestu vo zvolenom bode"
2123
2124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
2125msgid ""
2126"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
2127msgstr ""
2128"Súčasný výber nemožno použiť pre rozdelenie - žiadny uzol nie je vybraný."
2129
2130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
2131#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129
2132msgid "The selected nodes do not share the same way."
2133msgstr "Zvolené body nezdieľajú rovnakú cestu."
2134
2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
2136#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104
2137msgid "The selected node is not in the middle of any way."
2138msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
2139msgstr[0] "Vybratý bod nie je v strede cesty."
2140msgstr[1] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
2141msgstr[2] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
2142
2143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
2144#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116
2145msgid ""
2146"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
2147"way also."
2148msgid_plural ""
2149"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
2150"way also."
2151msgstr[0] ""
2152"Je tam viac ako jedna cesta používajúca bod, ktorý ste vybrali. Prosím "
2153"vyberte tiež cestu."
2154msgstr[1] ""
2155"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
2156"vyberte tiež cestu."
2157msgstr[2] ""
2158"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
2159"vyberte tiež cestu."
2160
2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
2163msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
2164msgstr "Musíte zvoliť minimálne dva body pre rozdelenie uzavretej cesty."
2165
2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
2167msgid ""
2168"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
2169"middle of the way.)"
2170msgstr ""
2171"Cesta nemôže byť rozdelená vo zvolených bodoch. (Tip: Zvoľte body uprostred "
2172"cesty.)"
2173
2174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
2175msgid ""
2176"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
2177"should verify this and correct it when necessary.</html>"
2178msgstr ""
2179"<html>Funkcia umiestnená v relačnom člene bola skopírovaná do všetkých "
2180"nových ciest.<br>Mali by ste toto potvrdiť a opraviť to ak je to potrebné.</"
2181"html>"
2182
2183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
2184msgid ""
2185"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
2186"this and correct it when necessary.</html>"
2187msgstr ""
2188"<html>Vzťah relácie bol skopírovaný do všetkých nových ciest.<br>Mali by ste "
2189"toto overiť a opraviť ak je to nutné.</html>"
2190
2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
2192#, java-format
2193msgid "Split way {0} into {1} parts"
2194msgstr "Rozdeliť cestu {0} do {1} častí"
2195
2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
2198msgid "Toggle GPX Lines"
2199msgstr "Zapnúť GPX čiary"
2200
2201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2202msgid "Draw lines between raw gps points."
2203msgstr "Kresliť spojnice medzi GPS bodmi"
2204
2205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2206#, java-format
2207msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
2208msgstr "Zapnúť/Vypnúť globálne nastavenie ''{0}''."
2209
2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
2212msgid "UnGlue Ways"
2213msgstr "Rozpojiť cesty"
2214
2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2216msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
2217msgstr "Zduplikovať body používané viacerými cestami."
2218
2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
2220msgid "This node is not glued to anything else."
2221msgstr "Tento bod nie je prilepený k ničomu inému."
2222
2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2224msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2225msgstr "Žiaden z týchto bodov nie je prilepený k ničomu inému."
2226
2227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2228msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2229msgstr "Žiadna z týchto ciest nie je prilepená k ničomu inému."
2230
2231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2232msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2233msgstr "Tento výber sa nedá použiť pre oddelenie bodov"
2234
2235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2236msgid "Select either:"
2237msgstr "Vyberte buď:"
2238
2239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2240msgid "* One tagged node, or"
2241msgstr "* Jeden označený bod, alebo"
2242
2243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2244msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2245msgstr "* Jeden bod používaný viac než jednou cestou, alebo"
2246
2247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2248msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2249msgstr ""
2250"* Jeden bod používaný viac než jednou cestou a jednu z týchto ciest, alebo"
2251
2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2253msgid ""
2254"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2255msgstr ""
2256"* Jednu cestu s jedným, alebo viac bodov používanými vo viac než jednej "
2257"ceste, alebo"
2258
2259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2260msgid ""
2261"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2262msgstr ""
2263"* Jednu cestu a jeden alebo viac jej bodov používaných vo viac než jednej "
2264"ceste."
2265
2266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2267msgid ""
2268"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2269"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2270"their\n"
2271"own copy and all nodes will be selected."
2272msgstr ""
2273"Poznámka: Ak je vybratá cesta, dostane čerstvé kópie odlepených\n"
2274"bodov a tieto nové body budú vybraté. Inak všetky cesty dostanú\n"
2275"svoje vlastné kópie a všetky bodybudú vybraté."
2276
2277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2278msgid "Unglued Node"
2279msgstr "Nepripojený bod (Unglued Node)"
2280
2281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2282#, java-format
2283msgid "Dupe into {0} nodes"
2284msgstr "Duplikovať do {0} bodov"
2285
2286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2287#, java-format
2288msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2289msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2290msgstr[0] "Zdvojený {0} bod v {1} bode"
2291msgstr[1] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
2292msgstr[2] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
2293
2294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2297#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2298msgid "Undo"
2299msgstr "Späť"
2300
2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2302msgid "Undo the last action."
2303msgstr "Vrátiť poslednú akciu."
2304
2305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2307msgid "Unselect All"
2308msgstr "Odznačiť všetko"
2309
2310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2311msgid "Unselect all objects."
2312msgstr "Odznačiť všetky objekty"
2313
2314#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2315#. the correct group in
2316#. Add extra shortcut C-S-a
2317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2318msgid "Unselect All (Focus)"
2319msgstr "Odznačiť všetko (Focus)"
2320
2321#. Add extra shortcut ESCAPE
2322#.
2323#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2324#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2325#. * for now this is a reasonable approximation.
2326#.
2327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2328msgid "Unselect All (Escape)"
2329msgstr "Odznačiť všetko (Escape)"
2330
2331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2333msgid "Update data"
2334msgstr "Aktualizácia dát"
2335
2336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2337msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2338msgstr "Aktualizácia objektov v aktívnej dátovej vrstve zo servera."
2339
2340#. bounds defined? => use the bbox downloader
2341#.
2342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:863
2344#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2345#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2346msgid "Download data"
2347msgstr "Sťahujem dáta"
2348
2349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2351msgid "Update modified"
2352msgstr "Aktualizácia je upravená"
2353
2354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2355msgid ""
2356"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2357msgstr ""
2358"Aktualizácia teraz upravených objektov zo servera (znovu stiahnuť dáta)"
2359
2360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2361msgid "No current dataset found"
2362msgstr "Nájdená neaktuálna dátová sada"
2363
2364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2365#, java-format
2366msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2367msgstr "Nemôže byť nájdený objekt s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
2368
2369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2371msgid "Update selection"
2372msgstr "Aktualizovať výber"
2373
2374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2375msgid ""
2376"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2377msgstr "Aktualizovať aktuálne vybraté objekty zo servera (znovu nahrať dáta)"
2378
2379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2380msgid "There are no selected objects to update."
2381msgstr "Pre aktualizáciu neboli vybrané žiadne objekty."
2382
2383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2384msgid "Selection empty"
2385msgstr "Výber je prázdny"
2386
2387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
2389msgid "Upload data"
2390msgstr "Nahrať dáta"
2391
2392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2393msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2394msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktívnej dátovej vrstve na OSM server"
2395
2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
2397#, java-format
2398msgid ""
2399"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2400"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2401msgstr ""
2402"<html>Dáta ktoré majú byť nahraté sa nachádzajú v nevyriešených konfliktoch "
2403"vrstvy ''{0}''.<br>Najskôr ich vyriešte.</html>"
2404
2405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156
2406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2408msgid "No changes to upload."
2409msgstr "Žiadne zmeny pre uloženie."
2410
2411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:188
2412msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2413msgstr "Nie je nič k nahratiu. Najskôr musíte mať nejaké dáta."
2414
2415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2416msgid "Upload selection"
2417msgstr "Nahrať výber"
2418
2419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2420msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2421msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktuálnom výbere na OSM server."
2422
2423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2424msgid "Checking parents for deleted objects"
2425msgstr "Kontrola rodičovských pre zmazané objekty"
2426
2427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2428#, java-format
2429msgid "Reading parents of ''{0}''"
2430msgstr "Čítanie rodičovských z ''{0}''"
2431
2432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2433msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2434msgstr "Kontrola pre zmazané rodičovské v lokálnej dátovej sade"
2435
2436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
2438msgid "Validation"
2439msgstr "Validácia"
2440
2441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2442msgid "Performs the data validation"
2443msgstr "Vykonať overovanie dát"
2444
2445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:122
2446msgid "Validating"
2447msgstr "Overovanie"
2448
2449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:166
2450#, java-format
2451msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
2452msgstr "Overovanie {0}/{1}: Súšťa sa {2}"
2453
2454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:175
2455msgid "Updating ignored errors ..."
2456msgstr "Aktualizujú sa ignorované chyby ..."
2457
2458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:21
2459msgid "Viewport Following"
2460msgstr ""
2461
2462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:23
2463msgid "Enable/disable automatic moving of the map view to last placed node"
2464msgstr ""
2465"Povoliť/zakázať automatické presunutie zobrazenia mapy na posledný "
2466"umiestnený bod"
2467
2468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:24
2469msgid "Toggle Viewport Following"
2470msgstr ""
2471
2472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:99
2474msgid "Wireframe View"
2475msgstr "Drôtový model"
2476
2477#. no icon
2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2479msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2480msgstr "Zapnúť/vypnúť prevod máp iba ako drôtový"
2481
2482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2483msgid "Toggle Wireframe view"
2484msgstr "Prepnúť drôtový model"
2485
2486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2489msgid "Zoom In"
2490msgstr "Priblížiť"
2491
2492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2494msgid "Zoom Out"
2495msgstr "Oddialiť"
2496
2497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2499msgctxt "audio"
2500msgid "Back"
2501msgstr "Späť"
2502
2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2504msgctxt "audio"
2505msgid "Jump back."
2506msgstr "Skok späť"
2507
2508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2515#, java-format
2516msgid "Audio: {0}"
2517msgstr "Audio: {0}"
2518
2519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2521msgctxt "audio"
2522msgid "Faster"
2523msgstr "Rýchlejšie"
2524
2525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2526msgctxt "audio"
2527msgid "Faster Forward"
2528msgstr "Rýchle prehrávanie"
2529
2530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2532msgctxt "audio"
2533msgid "Forward"
2534msgstr "Vpred"
2535
2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2537msgctxt "audio"
2538msgid "Jump forward"
2539msgstr "Skok vpred"
2540
2541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2543msgctxt "audio"
2544msgid "Next Marker"
2545msgstr "Ďalšia značka"
2546
2547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2548msgctxt "audio"
2549msgid "Play next marker."
2550msgstr "Prehrajte nasledujúcu značku"
2551
2552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2554msgctxt "audio"
2555msgid "Play/Pause"
2556msgstr "Prehrať/Pauza"
2557
2558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2559msgid "Play/pause audio."
2560msgstr "Prehrať/Pauza audio"
2561
2562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2564msgctxt "audio"
2565msgid "Previous Marker"
2566msgstr "Predchádzajúca značka"
2567
2568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2569msgctxt "audio"
2570msgid "Play previous marker."
2571msgstr "Prehrajte predchádzajúcu značku"
2572
2573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2575msgctxt "audio"
2576msgid "Slower"
2577msgstr "Pomalšie"
2578
2579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2580msgctxt "audio"
2581msgid "Slower Forward"
2582msgstr "Spomalené prehrávanie"
2583
2584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2585msgid "Downloading GPS data"
2586msgstr "Sťahujem GPS dáta"
2587
2588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2589msgid "Downloaded GPX Data"
2590msgstr "Stiahnuté GPX dáta"
2591
2592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2593msgid "Downloading data"
2594msgstr "Sťahujem dáta"
2595
2596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2597#, java-format
2598msgid ""
2599"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2600msgstr "Ignorujem výnimky pretože sťahovanie bolo zrušené. Výnimka bola: {0}"
2601
2602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2603msgid "No data found in this area."
2604msgstr "V tejto oblasti sa nenachádzajú žiadne dáta."
2605
2606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2607#, java-format
2608msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2609msgstr "Stiahnuté {0} z {1} (zostáva stiahnuť {2})"
2610
2611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2612msgid "Updating data"
2613msgstr "Aktualizujem dáta"
2614
2615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2616msgid "Check on the server"
2617msgstr "Kontrova na servery"
2618
2619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2620msgid ""
2621"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2622"server"
2623msgstr ""
2624"Kliknúť pre kontrolu či objekty vo vašej lokálnej dátovej sade sú zmazané na "
2625"servery"
2626
2627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:123
2629msgid "Ignore"
2630msgstr "Ignorovať"
2631
2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2633msgid "Click to abort and to resume editing"
2634msgstr "Kliknúť pre zrušenie a obnovenie editovania"
2635
2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2637#, java-format
2638msgid ""
2639"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2640"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2641"report a conflict."
2642msgid_plural ""
2643"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2644"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2645"report a conflict."
2646msgstr[0] ""
2647"Je tam {0} objekt v miestnej dátovej sade, ktorý by mohol byť odstránený zo "
2648"servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tento objekt na "
2649"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2650msgstr[1] ""
2651"Sú tam {0} objekty v miestnej dátovej sade, ktoré by mohli byť odstránené zo "
2652"servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tieto objekty na "
2653"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2654msgstr[2] ""
2655"Je tam {0} objektov v miestnej dátovej sade, ktoré by mohli byť odstránené "
2656"zo servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tieto objekty na "
2657"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2658
2659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2660#, java-format
2661msgid ""
2662"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2663msgid_plural ""
2664"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2665msgstr[0] ""
2666"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav tohto "
2667"objektu na serveri."
2668msgstr[1] ""
2669"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav týchto "
2670"objektov na serveri."
2671msgstr[2] ""
2672"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav týchto "
2673"objektov na serveri."
2674
2675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2676#, java-format
2677msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2678msgstr "Kliknúť <strong>{0}</strong> pre ignorovanie.</html>"
2679
2680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2681msgid "Deleted or moved objects"
2682msgstr "Vymazať alebo presunúť objekty"
2683
2684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2685#, java-format
2686msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2687msgstr "Nasledujúce chyby nastali počas hromadného sťahovania: {0}"
2688
2689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2691msgid "Errors during download"
2692msgstr "Chyby počas sťahovania"
2693
2694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2697#, java-format
2698msgid "There was {0} conflict during import."
2699msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2700msgstr[0] "Počas importu bol {0} konflikt"
2701msgstr[1] "Počas importu boli {0} konflikty"
2702msgstr[2] "Počas importu bolo {0} konfliktov"
2703
2704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2705msgid "Conflict during download"
2706msgid_plural "Conflicts during download"
2707msgstr[0] "Konflikt počas sťahovania"
2708msgstr[1] "Konflikty počas sťahovania"
2709msgstr[2] "Konfliktov počas sťahovania"
2710
2711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2712#, java-format
2713msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2714msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z bodov {2}"
2715
2716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2717#, java-format
2718msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2719msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z cesty {2}"
2720
2721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2722#, java-format
2723msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2724msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z relácie {2}"
2725
2726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2727msgid "Error during download"
2728msgstr "Chyba počas sťahovania"
2729
2730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:90
2731msgid "Delete Mode"
2732msgstr "Režim mazania"
2733
2734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:92
2735msgid "Delete nodes or ways."
2736msgstr "Zmazať body alebo cesty"
2737
2738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
2739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
2740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:106
2741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2743#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2744#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
2745#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2746#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2747#, java-format
2748msgid "Mode: {0}"
2749msgstr "Režim: {0}"
2750
2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:210
2752msgid ""
2753"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2754"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2755msgstr ""
2756"Kliknite pre zmazanie. Shift: zmaže segment cesty. Alt: zmaže cestu, ale "
2757"nemaže body. CTRL: zmaže referenčné objekty."
2758
2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
2760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
2761msgid "Draw"
2762msgstr "Kresliť"
2763
2764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
2765msgid "Draw nodes"
2766msgstr "Kresliť body"
2767
2768#. Add extra shortcut N
2769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2770msgid "Mode: Draw Focus"
2771msgstr "Režim: Kresliť Fokus"
2772
2773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
2774msgid "Cannot add a node outside of the world."
2775msgstr "Nemôžem pridať body ležiace mimo svet."
2776
2777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:491
2778msgid "Add node"
2779msgstr "Pridať bod"
2780
2781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:493
2782msgid "Add node into way"
2783msgstr "Pridať bod do cesty"
2784
2785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:501
2786msgid "Connect existing way to node"
2787msgstr "Pripojiť existujúcu cestu do bodu"
2788
2789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:503
2790msgid "Add a new node to an existing way"
2791msgstr "Pridať nový bod do existujúcej cesty"
2792
2793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:505
2794msgid "Add node into way and connect"
2795msgstr "Pridať bod do cesty a spojiť"
2796
2797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:903
2798msgid "Create new node."
2799msgstr "Vytvoriť nový bod."
2800
2801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:908
2802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:932
2803msgid "Select node under cursor."
2804msgstr "Zvoliť bod pod kurzorom."
2805
2806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:910
2807#, java-format
2808msgid "Insert new node into way."
2809msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2810msgstr[0] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2811msgstr[1] "Vložiť nový bod do cesty."
2812msgstr[2] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2813
2814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:920
2815msgid "Start new way from last node."
2816msgstr "Začiatok novej cesty z posledného bodu."
2817
2818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:922
2819msgid "Continue way from last node."
2820msgstr "Pokračovanie cesty z posledného bodu."
2821
2822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:934
2823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:945
2824msgid "Finish drawing."
2825msgstr "Koniec kreslenia."
2826
2827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:105
2828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:106
2829msgid "Extrude"
2830msgstr "Vyťiahnuť (extrude)"
2831
2832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:105
2833msgid "Create areas"
2834msgstr "Vytvoriť plochy"
2835
2836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:116
2837msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2838msgstr "Posuň segment pozdĺž jeho normály, potom pusť tlačítko na myši."
2839
2840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:118
2841msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2842msgstr ""
2843"Nakreslite obdĺžnik požadovanej veľkosti a potom pustite tlačítko myši."
2844
2845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:120
2846msgid ""
2847"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2848"its normal."
2849msgstr ""
2850"Ťahať diel cesty, pre vytvorenie obdĺžniku. Ctrl+ťahať, pre posunutie dielu "
2851"pozdĺž jeho normály."
2852
2853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:343
2854msgid "Extrude Way"
2855msgstr "Vyťiahnuť cestu"
2856
2857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2858msgid "Drag play head"
2859msgstr "Ťahať play head"
2860
2861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2862msgid ""
2863"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2864"+release to synchronize audio at that point."
2865msgstr ""
2866"Ťahajte \"play head\" a uvoľnite ho blízko miesta odkadiaľ chcete zvukový "
2867"záznam prehrávať; SHIFT+uvoľnite synchronizovaný zvukový záznam v tom bode."
2868
2869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
2870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
2871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:361
2874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
2876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114
2877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
2878#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
2879#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:57
2880#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
2881msgid "Select"
2882msgstr "Výber"
2883
2884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
2885msgid "Select, move, scale and rotate objects"
2886msgstr "Vybrať, presúvať, mierka a otočenie objektov"
2887
2888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:192
2889#, java-format
2890msgid "Add and move a virtual new node to way"
2891msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2892msgstr[0] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
2893msgstr[1] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do cesty"
2894msgstr[2] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
2895
2896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:524
2897msgid "Move elements"
2898msgstr "Posunúť elementy"
2899
2900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:525
2901msgid "Move them"
2902msgstr "Posunúť ich"
2903
2904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:525
2905msgid "Undo move"
2906msgstr "Krok späť posun"
2907
2908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:527
2909#, java-format
2910msgid ""
2911"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2912"an error.\n"
2913"Really move them?"
2914msgstr ""
2915"Presúvate viac ako {0} prvkov. Presúvanie viacerých prvkov je často chyba.\n"
2916"Skutočne ich chcete presunúť?"
2917
2918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:681
2919msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2920msgstr "Pustite tlačítko myši pre vybratie objektov v obdĺžniku."
2921
2922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:683
2923msgid ""
2924"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2925msgstr ""
2926"Pustite tlačítko myši pre zastavenie pohybu. Ctrl spojí s najbližším bodom."
2927
2928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:685
2929msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2930msgstr "Pustite tlačítko myši k zastaveniu otáčania"
2931
2932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:687
2933msgid "Release the mouse button to stop scaling."
2934msgstr "Uvoľnite tlačidlo myši pre zastavenie úpravy merítka."
2935
2936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:689
2937msgid ""
2938"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2939"Ctrl to rotate selected; Alt-Ctrl to scale selected; or change selection"
2940msgstr ""
2941"Pohybovať objekty ťahaním, Shift pridať do výberu (Ctrl prepnúť); Shift-Ctrl "
2942"otočiť vybrané, Alt-Ctrl mierka vybraných; alebo zmeniť voľbu"
2943
2944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2946msgid "Zoom"
2947msgstr "Zväčšenie"
2948
2949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2950msgid "Zoom and move map"
2951msgstr "Priblížiť/Vzdialiť a pohyb mapy"
2952
2953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2954msgid ""
2955"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2956"move zoom with right button"
2957msgstr ""
2958"Približovanie pomocou ťahania alebo CTRL+. alebo CTRL+,; pohyb s CTRL+šípka "
2959"hore dolu doľava doprava; pohyb so zväčšením možno tiež pravým tlačítkom myši"
2960
2961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2962msgid "<not>"
2963msgstr "<not>"
2964
2965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2966msgid "<or>"
2967msgstr "<or>"
2968
2969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2970msgid "<left parent>"
2971msgstr "<left parent>"
2972
2973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2974msgid "<right parent>"
2975msgstr "<right parent>"
2976
2977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2978msgid "<colon>"
2979msgstr "<colon>"
2980
2981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2982msgid "<equals>"
2983msgstr "<equals>"
2984
2985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2986msgid "<key>"
2987msgstr "<key>"
2988
2989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2990msgid "<question mark>"
2991msgstr "<question mark>"
2992
2993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:52
2994msgid "<end-of-file>"
2995msgstr "<end-of-file>"
2996
2997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
2999msgid "Search..."
3000msgstr "Vyhľadávať..."
3001
3002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3003msgid "Search for objects."
3004msgstr "Vyhľadávať objekty"
3005
3006#. -- prepare the combo box with the search expressions
3007#.
3008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3009msgid "Filter string:"
3010msgstr ""
3011
3012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3013msgid "Search string:"
3014msgstr ""
3015
3016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143
3017msgid "Enter the search expression"
3018msgstr "Vložte hľadaný výraz"
3019
3020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
3021msgid "replace selection"
3022msgstr "nahradiť označené"
3023
3024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
3025msgid "add to selection"
3026msgstr "pridať k výberu"
3027
3028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
3029msgid "remove from selection"
3030msgstr "odobrať z výberu"
3031
3032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
3033msgid "find in selection"
3034msgstr "Hľadať vo výbere"
3035
3036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
3037msgid "case sensitive"
3038msgstr "veľkosť písmen rozhoduje"
3039
3040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
3041msgid "all objects"
3042msgstr "všetky objekty"
3043
3044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
3045msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
3046msgstr "Tiež zahŕňať v hľadaní neúplné a odstránené objekty."
3047
3048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
3049msgid "regular expression"
3050msgstr "regulárny výraz"
3051
3052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
3053msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
3054msgstr ""
3055"<b>Baker Street</b> - ''Baker'' a ''Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
3056
3057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
3058msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
3059msgstr ""
3060"<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
3061
3062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
3063msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
3064msgstr "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' kdekoľvek v mene."
3065
3066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
3067msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
3068msgstr "<b>type=cesta</b> - kľúč ''type'' s presnou hodnotou ''cesta''."
3069
3070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
3071msgid ""
3072"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
3073"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3074msgstr ""
3075"<b>type=*</b> - kľúč ''type'' s nejakou hodnotou. Skúste tiež <b>*=hodnota</"
3076"b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3077
3078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3079msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
3080msgstr "<b>-name:Bak</b> - neobsahuje ''Bak'' v mene."
3081
3082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
3083msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
3084msgstr "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
3085
3086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
3087msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
3088msgstr "<b>foot:</b> - klúč 'foot' nastavený na akúkoľvek hodnotu."
3089
3090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
3091msgid "<u>Special targets:</u>"
3092msgstr "<u>Špeciálne ciele:</u>"
3093
3094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
3095msgid ""
3096"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
3097msgstr ""
3098"<b>type:</b> - typy objektov (<b>bod</b>, <b>cesta</b>, <b>vzťah(relácia)</"
3099"b>)"
3100
3101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
3102msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
3103msgstr "<b>user:</b>... - všetky objekty nahraté užívateľom"
3104
3105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
3106msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
3107msgstr ""
3108"<b>užívateľ:anonymný</b> - všetky objekty zmenené anonymnými užívateľmi"
3109
3110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
3111msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
3112msgstr "<b>id:</b>... - objekt s určeným ID (0 pre nové objekty)"
3113
3114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
3115msgid ""
3116"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
3117"assigned version)"
3118msgstr ""
3119"<b>verzia:</b>... - objekt s danou verziou (0 objektov bez priradenej verzie)"
3120
3121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
3122msgid ""
3123"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
3124"assigned changeset)"
3125msgstr ""
3126"<b>súbor zmien:</b>... - objekt s daným ID súboru zmien (0 objektov bez "
3127"priradeného súboru zmien)"
3128
3129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
3130msgid ""
3131"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
3132"min-max)"
3133msgstr ""
3134"<b>body:</b>... - objekt s danými číslami bodov (body:počet alebo body:min-"
3135"max)"
3136
3137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
3138msgid ""
3139"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
3140"max)"
3141msgstr ""
3142"<b>značky:</b>... - objekt s uvedeným číslom kvôli značkám (značky:spočítať "
3143"alebo značky:min-max)"
3144
3145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
3146msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
3147msgstr "<b>úloha: </ b> ... - Objekt s danou úlohou vo vzťahu"
3148
3149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
3150msgid ""
3151"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
3152"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
3153msgstr ""
3154"<b>časová značka:</b>... - objekty s touto časovou značkou (<b>2009-11-"
3155"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> alebo <b>T14:51</b> ...)"
3156
3157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
3158msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
3159msgstr "<b>modified</b> - všetky zmenené objekty"
3160
3161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
3162msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
3163msgstr "<b>selected</b> - všetky vybraté objekty"
3164
3165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
3166msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
3167msgstr "<b>incomplete</b> - všetky nekompletné objekty"
3168
3169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
3170msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
3171msgstr "<b>untagged</b> - všetky neoznačené objekty"
3172
3173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
3174msgid ""
3175"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
3176msgstr "<b>dieťa <i>výraz</i></b> - všetky deti objektov vyhovujúcich výrazu"
3177
3178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
3179msgid ""
3180"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
3181msgstr ""
3182"<b>rodič <i>výraz</i></b> - všetci rodičia objektov vyhovujúcich výrazu"
3183
3184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
3185msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
3186msgstr "Použite <b>|</b> alebo <b>OR</b> pri kombinácii s logickým \"alebo\""
3187
3188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:208
3189msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
3190msgstr "Použite <b>\"</b> operátor citovania (e.g. ak kľúč obsahuje <b>:</b>)"
3191
3192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
3193msgid ""
3194"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
3195"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3196msgstr ""
3197"Vo vnútri reťazcov <b>\"</b> a <b>\\</b> znaky musí predchádzať <b>\\</b> (e."
3198"g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3199
3200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:210
3201msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
3202msgstr "Použite <b>(</b> a <b>)</b> k zoskupeniu výrazov"
3203
3204#. Strings in JFileChooser
3205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
3206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
3207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
3208#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:81
3209#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
3210#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
3211#: build/specialmessages.java:58
3212msgid "Filter"
3213msgstr "Filter"
3214
3215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
3216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
3217msgid "Search"
3218msgstr "Hľadať"
3219
3220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:223
3221msgid "Submit filter"
3222msgstr "Predložiť filter"
3223
3224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:223
3225msgid "Start Search"
3226msgstr "Začať vyhľadávanie"
3227
3228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:235
3229#, java-format
3230msgid ""
3231"Search expression is not valid: \n"
3232"\n"
3233" {0}"
3234msgstr ""
3235"Vyhľadávaný výraz nie je platný: \n"
3236"\n"
3237" {0}"
3238
3239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:236
3240msgid "Invalid search expression"
3241msgstr "Chybný vyhľadávaný výraz"
3242
3243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
3244#, java-format
3245msgid "No match found for ''{0}''"
3246msgstr "Neboli nájdené záznamy pre \"{0}\""
3247
3248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
3249#, java-format
3250msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3251msgstr "Nič nebolo pridané do výberu hľadaním \"{0}\""
3252
3253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:416
3254#, java-format
3255msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3256msgstr "Nič nebolo odstránené z výberu hľadaním \"{0}\""
3257
3258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:418
3259#, java-format
3260msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
3261msgstr "Nič sa nenašlo vo výbere vyhľadávania pre ''{0}''"
3262
3263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:428
3264#, java-format
3265msgid "Found {0} matches"
3266msgstr "Najdených {0} zodpovedajúcich výrazov"
3267
3268#. case sensitive
3269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:461
3270msgctxt "search"
3271msgid "CS"
3272msgstr "CS"
3273
3274#. case insensitive
3275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
3276msgctxt "search"
3277msgid "CI"
3278msgstr "CI"
3279
3280#. regex search
3281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:464
3282msgctxt "search"
3283msgid "RX"
3284msgstr "RX"
3285
3286#. all elements
3287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:466
3288msgctxt "search"
3289msgid "A"
3290msgstr "A"
3291
3292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
3293#, java-format
3294msgid ""
3295"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3296"\n"
3297"{2}"
3298msgstr ""
3299"Regulárny výraz \"{0}\" má chybu na pozícii {1}, celá chyba:\n"
3300"\n"
3301"{2}"
3302
3303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3304#, java-format
3305msgid ""
3306"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3307"\n"
3308"{1}"
3309msgstr ""
3310"The regex \"{0}\" mal chybu, celá chyba:\n"
3311"\n"
3312"{1}"
3313
3314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3315msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3316msgstr ""
3317"Kľúč nemôže byť prázdna hodnota keď je použitý značkový operátor. Ukážka "
3318"použitia: kľúč=hodnota"
3319
3320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
3321#, java-format
3322msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3323msgstr ""
3324"Neznámy pôvodný typ: {0}. Povolené hodnoty sú, body, cesty, alebo relácie"
3325
3326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:638
3327#, java-format
3328msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3329msgstr "Neočakávaný symbol. Očakávaný {0}, vytvorený {1}"
3330
3331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:653
3332#, java-format
3333msgid "Unexpected token: {0}"
3334msgstr "Neočakávaná značka: {0}"
3335
3336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:664
3337msgid "Missing parameter for OR"
3338msgstr "Chýbajúci parameter pre OR"
3339
3340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
3341msgid "Missing operator for NOT"
3342msgstr "Chýbajúci operator pre NOT"
3343
3344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:696
3345msgid "Primitive id expected"
3346msgstr "Očakávané ID pôvodných"
3347
3348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:698
3349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:701
3350msgid "Range of numbers expected"
3351msgstr "Očakávaný rozsah čísel"
3352
3353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:704
3354msgid "Changeset id expected"
3355msgstr "Očakávané ID zmenového súboru"
3356
3357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:706
3358msgid "Version expected"
3359msgstr "Očakávaná verzia"
3360
3361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:59
3362#, java-format
3363msgid ""
3364"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3365msgstr ""
3366"Varovanie: automaticky skracujem hodnotu tagu ''{0}'' pri vymazaných "
3367"objektoch {1}"
3368
3369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:68
3370#, java-format
3371msgid ""
3372"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3373"length {2}. Values length is {3}."
3374msgstr ""
3375"Dĺžka s hodnotou pre tag ''{0}'' pri objekte {1} prekonala max. povolenú "
3376"dĺžku {2}. Dĺžka hodnoty je {3}."
3377
3378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:71
3379msgid "Precondition Violation"
3380msgstr "Predpoklad Porušenia"
3381
3382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:83
3383#, java-format
3384msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3385msgstr "{0} bodov v ceste {1} prekročilo max. povolené množstvo bodov {2}"
3386
3387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:88
3388msgid "API Capabilities Violation"
3389msgstr "API Capabilities Violation"
3390
3391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3392msgid "Cyclic dependency between relations:"
3393msgstr "Cyklická závislosť medzi reláciami:"
3394
3395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3396#, java-format
3397msgid ""
3398"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3399"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3400"dependency.</html>"
3401msgstr ""
3402"<html>{0} relácie sa cyklujú(build a cycle) pretože odkazujú na nejaké iné."
3403"<br>JOSM ich nemôže nahrať. Prosím upravte relácie a odstráňte cyklické "
3404"závislosti.</html>"
3405
3406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3407msgid "Relation ..."
3408msgstr "Relácia ..."
3409
3410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3411msgid "... refers to relation"
3412msgstr "... odkazy na relácie"
3413
3414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3415msgid "Cycling dependencies"
3416msgstr "Cyklické závislosti"
3417
3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:114
3419msgid ""
3420"The following are results of automatic validation. Try fixing these, but be "
3421"careful( don't destray valid data). When in doubt ignore them.<br>When you "
3422"cancel this dialog, you can find the entries in the validator side panel to "
3423"inspect them."
3424msgstr ""
3425
3426#. * Error messages
3427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:120
3428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
3429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:569
3430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:575
3431msgid "Errors"
3432msgstr "Chyby"
3433
3434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:122
3435msgid "Usually this should be fixed."
3436msgstr ""
3437
3438#. * Warning messages
3439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:123
3440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
3441msgid "Warnings"
3442msgstr "Varovania"
3443
3444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:125
3445msgid "Fix these when possible."
3446msgstr ""
3447
3448#. * Other messages
3449#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
3450#. group "Other"
3451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:126
3452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
3453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102
3454#: build/trans_presets.java:1563 build/trans_presets.java:3440
3455msgid "Other"
3456msgstr "Iné"
3457
3458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:128
3459msgid "Informational warnings, expect many false entries."
3460msgstr ""
3461
3462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:135
3463#, fuzzy
3464msgid "Supicious data found. Upload anyway?"
3465msgstr "Údaje obsahujú chyby. Aj napriek tomu ich nahrať?"
3466
3467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136
3468#, fuzzy
3469msgid "Continue upload"
3470msgstr "Pokračovať v nahrávaní"
3471
3472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3473#, java-format
3474msgid "Add node {0}"
3475msgstr "Pridať bod {0}"
3476
3477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3478#, java-format
3479msgid "Add way {0}"
3480msgstr "Pridať cestu {0}"
3481
3482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3483#, java-format
3484msgid "Add relation {0}"
3485msgstr "Pridať reláciu {0}"
3486
3487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:105
3488#, java-format
3489msgid "Added {0} object"
3490msgid_plural "Added {0} objects"
3491msgstr[0] "Očakávaný {0} objekt"
3492msgstr[1] "Očakávané {0} objekty"
3493msgstr[2] "Očakávaných {0} objektov"
3494
3495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3496#, java-format
3497msgid "Change node {0}"
3498msgstr "Zmeniť bod {0}"
3499
3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3501#, java-format
3502msgid "Change way {0}"
3503msgstr "Zmeniť cestu {0}"
3504
3505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3506#, java-format
3507msgid "Change relation {0}"
3508msgstr "Zmeniť reláciu {0}"
3509
3510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3511#, java-format
3512msgid "Changed nodes of {0}"
3513msgstr "Zmenené body z {0}"
3514
3515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3516#, java-format
3517msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3518msgstr "Presunúť \"{0}\" pre bod ''{1}''"
3519
3520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3521#, java-format
3522msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3523msgstr "Presunúť \"{0}\" pre cestu ''{1}''"
3524
3525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3526#, java-format
3527msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3528msgstr "Remove \"{0}\" for reláciu ''{1}''"
3529
3530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115
3531#, java-format
3532msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3533msgstr "Nastavenie {0}={1} pre bod ''{2}''"
3534
3535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3536#, java-format
3537msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3538msgstr "Nastavenie {0}={1} pre cestu ''{2}''"
3539
3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3541#, java-format
3542msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3543msgstr "Nastavenie {0}={1} pre reláciu ''{2}''"
3544
3545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:123
3546#, java-format
3547msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3548msgstr "Odstrániť \"{0}\" pre {1} objektov"
3549
3550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:124
3551#, java-format
3552msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3553msgstr "Nastaviť {0}={1} pre {2} objekty"
3554
3555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3556#, java-format
3557msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3558msgstr "Zmena funkcie relačného člena pre {0} {1}"
3559
3560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3561#, java-format
3562msgid ""
3563"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
3564"conflict cannot be added.</html>"
3565msgstr ""
3566
3567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
3569msgid "Double conflict"
3570msgstr "Dvojitý konflikt"
3571
3572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3573#, java-format
3574msgid ""
3575"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3576"object ''{1}''."
3577msgstr ""
3578
3579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3580#, java-format
3581msgid "Add conflict for ''{0}''"
3582msgstr "Pridať konflikt pre ''{0}''"
3583
3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3587#, java-format
3588msgid ""
3589"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3590msgstr "Nemôžem zrušiť príkaz \"{0}\", pretože vrstva \"{1}\" nie je vybraná."
3591
3592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3593#, java-format
3594msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3595msgstr "Vyriešte rozpor v súradniciach v {0}"
3596
3597#. should not happen
3598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3600msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3601msgstr "nemôžem vyriešiť nerozhodnutý konflikt"
3602
3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3605msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3606msgstr ""
3607"Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden objekt"
3608
3609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3610#, java-format
3611msgid "Delete node {0}"
3612msgstr "Vymazať bod {0}"
3613
3614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3615#, java-format
3616msgid "Delete way {0}"
3617msgstr "Vymazať cestu {0}"
3618
3619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3620#, java-format
3621msgid "Delete relation {0}"
3622msgstr "Vymazať reláciu {0}"
3623
3624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3625#, java-format
3626msgid "Delete {0} object"
3627msgid_plural "Delete {0} objects"
3628msgstr[0] "Zmazať {0} objekty"
3629msgstr[1] "Zmazať {0} objekt"
3630msgstr[2] "Zmazať {0} objektov"
3631
3632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3633#, java-format
3634msgid "Delete {0} node"
3635msgid_plural "Delete {0} nodes"
3636msgstr[0] "Zmazať {0} body"
3637msgstr[1] "Zmazať {0} bod"
3638msgstr[2] "Zmazať {0} bodov"
3639
3640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3641#, java-format
3642msgid "Delete {0} way"
3643msgid_plural "Delete {0} ways"
3644msgstr[0] "Zmazať {0} cesty"
3645msgstr[1] "Zmazať {0} cestu"
3646msgstr[2] "Zmazať {0} ciest"
3647
3648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3649#, java-format
3650msgid "Delete {0} relation"
3651msgid_plural "Delete {0} relations"
3652msgstr[0] "Zmazať {0} relácie"
3653msgstr[1] "Zmazať {0} reláciu"
3654msgstr[2] "Zmazať {0} relácií"
3655
3656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3657#, java-format
3658msgid "Deleted ''{0}''"
3659msgstr "Vymazať ''{0}''"
3660
3661#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3662#. connection.
3663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:426
3665msgid ""
3666"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3667"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3668"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3669msgstr ""
3670"Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
3671"problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
3672"<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
3673
3674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:435
3677msgid "Delete confirmation"
3678msgstr "Odstrániť potvrdenie"
3679
3680#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3681#. connection.
3682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3683msgid ""
3684"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3685"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3686msgstr ""
3687"Chystáte sa zmazať neúplné objekty.<br>To spôsobí problémy, pretože ste "
3688"nevideli reálny objekt. <br>Naozaj ich chcete zmazať?"
3689
3690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3691#, java-format
3692msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3693msgstr "Vyriešte konflikty v zmazaných (state) v {0}"
3694
3695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3696#, java-format
3697msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3698msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre bod {0}"
3699
3700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3701#, java-format
3702msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3703msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre cestu {0}"
3704
3705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3706#, java-format
3707msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3708msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre reláciu {0}"
3709
3710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:134
3711#, java-format
3712msgid "Move {0} node"
3713msgid_plural "Move {0} nodes"
3714msgstr[0] "Posun {0} bodov"
3715msgstr[1] "Posun {0} bodu"
3716msgstr[2] "Posun {0} bodov"
3717
3718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3720#, java-format
3721msgid "Purged {0} object"
3722msgid_plural "Purged {0} objects"
3723msgstr[0] "Očistený {0} objekt"
3724msgstr[1] "Očistené {0} objekty"
3725msgstr[2] "Očistených {0} objektov"
3726
3727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3729#, java-format
3730msgid "Purged object ''{0}''"
3731msgstr "Očistený objekt ''{0}''"
3732
3733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3734#, java-format
3735msgid ""
3736"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3737"{1}"
3738msgstr ""
3739"Varovanie: Vyčistená cesta {0} pretože množstvo bodov sa znížilo 2. Aktuálne "
3740"je {1}"
3741
3742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3743#, java-format
3744msgid "Removing reference from relation {0}"
3745msgstr "Vybranie odkazu z relácie {0}"
3746
3747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3748#, java-format
3749msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3750msgstr "Rozhodnutie konfliktov v member list of relation {0}"
3751
3752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:102
3753#, java-format
3754msgid "Rotate {0} node"
3755msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3756msgstr[0] "Otáčanie {0} bodov"
3757msgstr[1] "Otáčanie {0} bodu"
3758msgstr[2] "Otáčanie {0} bodov"
3759
3760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ScaleCommand.java:84
3761#, java-format
3762msgid "Scale {0} node"
3763msgid_plural "Scale {0} nodes"
3764msgstr[0] "Mierka {0} bod"
3765msgstr[1] "Mierka {0} bodov"
3766msgstr[2] "Mierka {0} body"
3767
3768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3769msgid "Sequence"
3770msgstr "Sekvencia"
3771
3772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3773#, java-format
3774msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3775msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v bode {1}"
3776
3777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3778#, java-format
3779msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3780msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v ceste {1}"
3781
3782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3783#, java-format
3784msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3785msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v relácii {1}"
3786
3787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TransformNodesCommand.java:126
3788#, java-format
3789msgid "Transform {0} node"
3790msgid_plural "Transform {0} nodes"
3791msgstr[0] "Transformácia {0} bodu"
3792msgstr[1] "Transformácia {0} bodov"
3793msgstr[2] "Transformácia {0} bodov"
3794
3795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3796#, java-format
3797msgid "Undelete {0} object"
3798msgid_plural "Undelete {0} objects"
3799msgstr[0] ""
3800msgstr[1] ""
3801
3802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3803#, java-format
3804msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3805msgstr "Vyriešiť konflikt verzií pre body {0}"
3806
3807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3808#, java-format
3809msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3810msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre cestu {0}"
3811
3812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3813#, java-format
3814msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3815msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre reláciu {0}"
3816
3817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3818#, java-format
3819msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3820msgstr "Vyriešte konflikty v zozname bodov cesty {0}"
3821
3822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3823#, java-format
3824msgid "Main dataset does not include node {0}"
3825msgstr "Hlavná dátová sada neobsahuje bod {0}"
3826
3827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3828msgid "Apply?"
3829msgstr "Použiť?"
3830
3831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3832msgid ""
3833"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3834"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3835msgstr ""
3836"Keď otáčate túto cestu, nasledujúce zmeny vo vlastnostiach cesty a jej bodov "
3837"sú navrhované v takom poradí aby zachovali konzistenciu dát."
3838
3839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3840msgid "Relation"
3841msgstr "Vzťah (relation)"
3842
3843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3844msgid "Old role"
3845msgstr "Stará funkcia"
3846
3847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3848msgid "New role"
3849msgstr "Nová funkcia"
3850
3851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3852msgid "Old key"
3853msgstr "Starý kľúč"
3854
3855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3856msgid "Old value"
3857msgstr "Stará hodnota"
3858
3859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3860msgid "New key"
3861msgstr "Nový kľúč"
3862
3863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3864msgid "New value"
3865msgstr "Nová hodnota"
3866
3867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3868msgid "Apply selected changes"
3869msgstr "Použiť zvolené zmeny"
3870
3871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3872msgid "Do not apply changes"
3873msgstr "Neurobiť zmeny"
3874
3875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3876msgid "Please select which property changes you want to apply."
3877msgstr "Prosím vyberte, ktoré zmenené vlastnosti chcete použiť."
3878
3879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3880msgid "Properties of "
3881msgstr "Vlastnosti "
3882
3883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3884msgid "Roles in relations referring to"
3885msgstr "Funkcie vo vzťahoch (relations) odkazujú na"
3886
3887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3888msgid "Automatic tag correction"
3889msgstr "Automatická úprava značiek (tag)"
3890
3891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:83
3892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:87
3893#, java-format
3894msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3895msgstr "Nemožno vytvoriť adresár {0}, automatické ukladanie bude vypnuté"
3896
3897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:148
3898#, java-format
3899msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3900msgstr "Nemožno vytvoriť súbor {0}, bude použitý iný názov súboru"
3901
3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:153
3903#, java-format
3904msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3905msgstr ""
3906"IOError pri vytváraní súboru, automatické ukladanie bude vynechané: {0}"
3907
3908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:175
3909#, java-format
3910msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3911msgstr "Nemožno zmazať starý záložný súbor {0}"
3912
3913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:238
3914#, java-format
3915msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3916msgstr "Chyba pri vytváraní zálohy z odstránenej vrstvy: {0}"
3917
3918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:268
3919msgid "Restoring files"
3920msgstr "Obnovenie súborov"
3921
3922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3925#, java-format
3926msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3927msgstr "Chybná hodnota zemepisnej šírky ''{0}''"
3928
3929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3930#, java-format
3931msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3932msgstr "Chybná hodnota zemepisnej dĺžky ''{0}''"
3933
3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:327
3935#, java-format
3936msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3937msgstr "VAROVANIE: neúspešný pri pokračovaní preferancií na ''{0}''"
3938
3939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:436
3940#, java-format
3941msgid "Malformed config file at lines {0}"
3942msgstr "Poškodený konfiguračný súbor pri linke {0}"
3943
3944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
3945#, java-format
3946msgid ""
3947"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3948"not a directory."
3949msgstr ""
3950"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Adresár preferencií ''{0}'' "
3951"nie je adresár."
3952
3953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:451
3954#, java-format
3955msgid ""
3956"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3957"not a directory.</html>"
3958msgstr ""
3959"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Adresár preferencií ''{0}'' "
3960"nie je adresár.</html>"
3961
3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:459
3963#, java-format
3964msgid ""
3965"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3966"preference directory: {0}"
3967msgstr ""
3968"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné vytváranie "
3969"chýbajúceho adresára preferencií: {0}"
3970
3971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:462
3972#, java-format
3973msgid ""
3974"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3975"preference directory: {0}</html>"
3976msgstr ""
3977"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Neúspešné vytváranie "
3978"chýbajúceho adresára preferencií: {0}</html>"
3979
3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:473
3981#, java-format
3982msgid ""
3983"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3984msgstr ""
3985"VAROVANIE: Chýbajúci adresár preferencií ''{0}''. Vytváranie východzieho "
3986"súboru preferencií."
3987
3988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:477
3989#, java-format
3990msgid ""
3991"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3992"file."
3993msgstr ""
3994"VAROVANIE: Nahrádzanie existujúceho súboru preferencií ''{0}'' s východzím "
3995"súborom preferencií."
3996
3997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:485
3998#, java-format
3999msgid ""
4000"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
4001"to default: {0}</html>"
4002msgstr ""
4003"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Chyba pri resetovaní súboru "
4004"preferencií do východzieho: {0}</html>"
4005
4006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:498
4007#, java-format
4008msgid ""
4009"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
4010"<br> and creating a new default preference file.</html>"
4011msgstr ""
4012"<html>Súbor preferencií mal chyby.<br> Vytváranie zo zálohy staršieho "
4013"súboru <br>{0}<br> a vytváranie nového východzieho súboru.</html>"
4014
4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:508
4016#, java-format
4017msgid ""
4018"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
4019"default: {0}"
4020msgstr ""
4021"Varovanie: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné resetovanie "
4022"preferencií do východzích: {0}"
4023
4024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:105
4025#, java-format
4026msgid "Preferences stored on {0}"
4027msgstr "Predvoľby uložené na {0}"
4028
4029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:113
4030#, java-format
4031msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
4032msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby. Dôvod: {0}"
4033
4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:129
4035msgid "Could not load preferences from server."
4036msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby zo servera."
4037
4038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
4039#, java-format
4040msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
4041msgstr "Neúspešné nahratie zdroja ''{0}'', chyba je {1}."
4042
4043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
4044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
4045msgid "UNKNOWN"
4046msgstr "NEZNÁMA"
4047
4048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
4049#, java-format
4050msgid ""
4051"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
4052msgstr ""
4053"Varovanie: neočakávané číslo verzie JOSM v opravnom(revision) súbore, "
4054"hodnota je ''{0}''"
4055
4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
4057msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
4058msgstr "Varovanie: opravný súbor ''/REVISION'' chýba."
4059
4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
4061#, java-format
4062msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
4063msgstr "práve zapísaný má konflikt s pôvodným ''{0}''"
4064
4065#. *
4066#. * the decimal format 999.999
4067#.
4068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
4069msgid "Decimal Degrees"
4070msgstr "Stupne"
4071
4072#. *
4073#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
4074#.
4075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
4076msgid "deg° min'' sec\""
4077msgstr "stupne° min'' sec\""
4078
4079#. *
4080#. * the nautical format
4081#.
4082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
4083msgid "deg° min'' (Nautical)"
4084msgstr "stupne° min'' (Námorné)"
4085
4086#. *
4087#. * coordinates East/North
4088#.
4089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
4090msgid "Projected Coordinates"
4091msgstr "Očakávané súradnice"
4092
4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
4094msgctxt "compass"
4095msgid "S"
4096msgstr "J"
4097
4098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
4099msgctxt "compass"
4100msgid "N"
4101msgstr "S"
4102
4103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
4104msgctxt "compass"
4105msgid "W"
4106msgstr "Z"
4107
4108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
4109msgctxt "compass"
4110msgid "E"
4111msgstr "V"
4112
4113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/GeorefImage.java:90
4114msgid "Not in cache"
4115msgstr "Nie je v cache pamäti"
4116
4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/OffsetBookmark.java:76
4118#, java-format
4119msgid "Projection ''{0}'' is not found, bookmark ''{1}'' is not usable"
4120msgstr "Projekcia ''{0}'' nie je nájdená, záložka ''{1}'' nie je použiteľná"
4121
4122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:295
4123#, java-format
4124msgid ""
4125"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
4126msgstr "Neschopnosť pridať pôvodné {0} do dátovej sady, pretože sú už zahrnuté"
4127
4128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:703
4129#, java-format
4130msgid ""
4131"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
4132"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
4133"error, it should be safe to continue in your work."
4134msgstr ""
4135"JOSM očakáva vyhľadať pôvodné [{0} {1}] v dátovej sade, ale nenachádza sa "
4136"tam. Prosím pošlite správu na http://josm.openstreetmap.de . Toto nie je "
4137"kritická chyba, mali by ste bezpečne pokračovať vo vašej práci."
4138
4139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
4140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:235
4141#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
4142#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
4143#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
4144#, java-format
4145msgid "Missing merge target for way with id {0}"
4146msgstr "Chýbajúci cieľ pre spojenie s cestou s id {0}"
4147
4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:182
4149#, java-format
4150msgid ""
4151"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
4152"the source dataset"
4153msgstr ""
4154"Objekt typu {0} s id {1} bol označený na zmazanie, ale chýba v zdrojovom "
4155"súbore údajov"
4156
4157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:247
4158#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
4159#, java-format
4160msgid "Missing merge target for node with id {0}"
4161msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre bod s id {0}"
4162
4163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:262
4164#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
4165#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
4166#, java-format
4167msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
4168msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre reláciu s id {0}"
4169
4170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:267
4171#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
4172#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
4173#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
4174#, java-format
4175msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
4176msgstr "Chýba zlúčujúci ciel typu {0} s id {1}"
4177
4178#. Same version, but different "visible" attribute and neither of them are modified.
4179#. It indicates a serious problem in datasets.
4180#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
4181#. We shouldn't merge that datasets.
4182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:316
4183#, java-format
4184msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
4185msgstr "Konflikt vo 'viditeľnom' atribúte pre objekt typu {0} s id {1}"
4186
4187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:118
4188#, java-format
4189msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
4190msgstr "Nemožno pridať cestu len s {0} bodmi."
4191
4192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:163
4193msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
4194msgstr "Každý bod musí pripojiť presne 2 cesty"
4195
4196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:195
4197msgid "There is an intersection between ways."
4198msgstr "Tam je priesečník medzi cestami."
4199
4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:455
4201#, java-format
4202msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
4203msgstr "ID > 0 očakávané. Got {0}"
4204
4205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:457
4206#, java-format
4207msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
4208msgstr "verzia > 0 očakávaná. Got {0}"
4209
4210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:543
4211#, java-format
4212msgid ""
4213"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
4214"{0}"
4215msgstr ""
4216"Nemôžem priradiť Id zmenového súboru > pre nové pôvodné. Hodnota Id "
4217"zmenového súboru je {0}"
4218
4219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:755
4220msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
4221msgstr "pôvodné s id=0 nemôžu byť neviditeľné"
4222
4223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1393
4224msgid ""
4225"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
4226"other is not"
4227msgstr ""
4228"Nie je možné spojiť, pretože jeden zo zúčastnených pôvodných je nový a "
4229"ostatné nie sú"
4230
4231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1395
4232#, java-format
4233msgid ""
4234"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
4235msgstr "Nemožno zlúčiť pôvodné s rozdielnymi id. Toto id je {0}, druhé je {1}"
4236
4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
4238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51
4239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:132
4240msgid "node"
4241msgid_plural "nodes"
4242msgstr[0] "bod"
4243msgstr[1] "body"
4244msgstr[2] "bodov"
4245
4246#. light cyan
4247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
4248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:64
4250msgid "way"
4251msgid_plural "ways"
4252msgstr[0] "cestu"
4253msgstr[1] "cesty"
4254msgstr[2] "ciest"
4255
4256#. dark blue
4257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
4258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
4260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:229
4261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:429
4262msgid "relation"
4263msgid_plural "relations"
4264msgstr[0] "vzťah (relation)"
4265msgstr[1] "vzťahy (relations)"
4266msgstr[2] "vzťahov (relations)"
4267
4268#. only for display, no real type
4269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:15
4270msgid "closedway"
4271msgstr "uzavratá cesta"
4272
4273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:16
4274msgid "multipolygon"
4275msgstr "multipolygón"
4276
4277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
4278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
4279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
4280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
4281msgid ""
4282"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
4283"multiple values."
4284msgstr ""
4285"kolekcia značiek nemôže byť použitápre pôvodné pretože sú tam kľúče s "
4286"viacnásobnými hodnotami"
4287
4288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:324
4289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:352
4290#, java-format
4291msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
4292msgstr "nemôžem pridať bod {0} do nedokončenej cesty {1}"
4293
4294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
4295#, java-format
4296msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
4297msgstr "Nemôžem porovnať pôvodné s ID ''{0}'' s pôvodným s ID ''{1}''."
4298
4299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
4300#, java-format
4301msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
4302msgstr "parameter {0} nie je v rozsahu 0..{1}, dostáva {2}"
4303
4304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4305msgid "inactive"
4306msgstr "neaktívny"
4307
4308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4309#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:64
4310#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:76
4311msgid "selected"
4312msgstr "zvolené"
4313
4314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
4315msgid "Relation: selected"
4316msgstr "Relácia: Vybratá"
4317
4318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
4319msgid "Node: standard"
4320msgstr "Bod: štandardný"
4321
4322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4323msgid "Node: connection"
4324msgstr "Bod: Pripojený"
4325
4326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4327msgid "Node: tagged"
4328msgstr "Bod: označkovaný"
4329
4330#. teal
4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:25
4332msgid "untagged way"
4333msgstr "neoznačená cesta"
4334
4335#. dark green
4336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4337msgid "incomplete way"
4338msgstr "nekompletná cesta"
4339
4340#. darker blue
4341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:180
4343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:177
4344msgid "background"
4345msgstr "pozadie"
4346
4347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4348msgid "highlight"
4349msgstr "označiť (highlight)"
4350
4351#. lighteal
4352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:30
4353msgid "untagged"
4354msgstr "neoznačený"
4355
4356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:31
4357msgid "text"
4358msgstr "text"
4359
4360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:32
4361msgid "areatext"
4362msgstr "oblasť textu"
4363
4364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg3008.java:29
4365msgid "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
4366msgstr "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
4367
4368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4369msgid "WGS84 Geographic"
4370msgstr "WGS84 Zemepisné"
4371
4372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:102
4373#, java-format
4374msgid ""
4375"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4376"NTF<->RGF93 grid"
4377msgstr ""
4378"Varovanie: neúspešné otvorenie vstupného toku zdroja ''/data/{0}''. Nemôžem "
4379"načítať NTF<->RGF93 mriežku"
4380
4381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:139
4382msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4383msgstr "Lambert 4 Zones (Francúzko)"
4384
4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:176
4389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4397#, java-format
4398msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4399msgstr "{0} ({1} do {2} stupňov)"
4400
4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:254
4402#, java-format
4403msgid "{0} (Corsica)"
4404msgstr "{0} (Corsica)"
4405
4406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:263
4407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4408msgid "Lambert CC Zone"
4409msgstr "Lambert CC Zone"
4410
4411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:132
4412msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4413msgstr "Lambert CC9 Zone (Francúzko)"
4414
4415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4416msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4417msgstr "Lambertova zóna (Estónsko)"
4418
4419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:39
4420msgid "Mercator"
4421msgstr "Mercatorova projekcia"
4422
4423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:17
4424#, java-format
4425msgid "Cannot instantiate projection ''{0}''"
4426msgstr ""
4427
4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:41
4429#, java-format
4430msgid ""
4431"Projection code mismatch in ''{0}'': toCode() returns ''{1}'', expected "
4432"''{2}''."
4433msgstr ""
4434"Kód nesúladu projekcie v ''{0}'': toCode() vracia ''{1}'', očakáva' '{2}''."
4435
4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:50
4437#, java-format
4438msgid ""
4439"Bad implementation of ''{0}'' projection class: cannot set preferences to "
4440"match code ''{1}''."
4441msgstr ""
4442"Zlé prevedenie ''{0}'' triedy projekcie: nedá sa nastaviť predvoľba, aby "
4443"zodpovedala kódu ''{1}''."
4444
4445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:64
4446msgid "PUWG (Poland)"
4447msgstr "PUWG (Poľsko)"
4448
4449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:107
4450msgid "PUWG Zone"
4451msgstr "PUWG Zone"
4452
4453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:188
4454msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4455msgstr "PUWG 1992 (Poľsko)"
4456
4457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:223
4458#, java-format
4459msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4460msgstr "PUWG 2000 Zone {0} (Poľsko)"
4461
4462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:125
4463msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4464msgstr "Swiss Grid (Švajčiarsko)"
4465
4466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4467msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4468msgstr "LKS-92 (Lotyšsko TM)"
4469
4470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:64
4471msgid "UTM"
4472msgstr "UTM"
4473
4474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:126
4475msgid "UTM Zone"
4476msgstr "UTM Zone"
4477
4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4479#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4480msgid "North"
4481msgstr "Sever"
4482
4483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:148
4484msgid "South"
4485msgstr "Juh"
4486
4487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:152
4488msgid "Hemisphere"
4489msgstr "Pologuľa(hemisféra)"
4490
4491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:161
4492msgid "Offset 3.000.000m east"
4493msgstr "Offset 3.000.000 východne"
4494
4495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4496msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4497msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4498
4499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4500msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4501msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4502
4503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4504msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4505msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4506
4507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4508msgid "Reunion RGR92"
4509msgstr "Reunion RGR92"
4510
4511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:30
4512msgid "Guyane RGFG95"
4513msgstr "Guyane RGFG95"
4514
4515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:406
4516msgid "UTM France (DOM)"
4517msgstr "UTM France (DOM)"
4518
4519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:419
4520msgid "UTM Geodesic system"
4521msgstr "UTM Geodesic system"
4522
4523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:264
4524#, java-format
4525msgid ""
4526"Error initializing test {0}:\n"
4527" {1}"
4528msgstr ""
4529"Chyba pri inicializácii testu {0}:\n"
4530"{1}"
4531
4532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4533msgid "validation error"
4534msgstr "chyba overovania"
4535
4536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4537msgid "validation warning"
4538msgstr "varovanie overovania"
4539
4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4541msgid "validation other"
4542msgstr "ostatné overovania"
4543
4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Test.java:100
4545#, java-format
4546msgid "Running test {0}"
4547msgstr "Spúšťam test {0}"
4548
4549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:74
4550#, java-format
4551msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
4552msgstr "Nahradiť \"{0}\" za \"{1}\" pre"
4553
4554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:80
4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:61
4556msgid "object"
4557msgid_plural "objects"
4558msgstr[0] "objekt"
4559msgstr[1] "objekty"
4560msgstr[2] "objektov"
4561
4562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:45
4563msgid "Coastlines."
4564msgstr "Línia pobrežia."
4565
4566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:46
4567msgid "This test checks that coastlines are correct."
4568msgstr "Tento test kontroluje správnosť línií pobrežia."
4569
4570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:163
4571msgid "Unconnected coastline"
4572msgstr "Nespojené pobrežie"
4573
4574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:192
4575msgid "Unordered coastline"
4576msgstr "Neusporiadané pobrežie"
4577
4578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:196
4579msgid "Reversed coastline"
4580msgstr "Obrátená pobrežná čiara"
4581
4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:44
4583msgid "Crossing ways."
4584msgstr "Prekižujúce sa cesty."
4585
4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:45
4587msgid ""
4588"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
4589"the same layer, but are not connected by a node."
4590msgstr ""
4591"Tento test kontroluje či dve cesty, železnice, vodné cesty, alebo budovy sa "
4592"križujú v rovnakej vrstve, ale sa nepretínajú v spoločnom bode."
4593
4594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
4595msgid "Crossing buildings"
4596msgstr "Prekrývajúce sa budovy"
4597
4598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
4599msgid "Crossing ways"
4600msgstr "Zkrížené cesty"
4601
4602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:109
4603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:201
4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:212
4605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:223
4606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:234
4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:245
4608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:256
4609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:267
4610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:278
4611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:289
4612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:300
4613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:311
4614msgid "Duplicated nodes"
4615msgstr "Duplicitné body"
4616
4617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:110
4618msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
4619msgstr "Tento test zisťuje či nie je viac bodov na jednom mieste."
4620
4621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:197
4622msgid "Duplicate nodes in two un-closed ways"
4623msgstr "Zdvojené body vo dvoch neuzatvoretých cestách"
4624
4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:208
4626msgid "Mixed type duplicated nodes"
4627msgstr "Zmiešaný typ duplicitných bodov"
4628
4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:219
4630msgid "Highway duplicated nodes"
4631msgstr "Duplicitné body na dialnici"
4632
4633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:230
4634msgid "Railway duplicated nodes"
4635msgstr "Duplicitné body na železnici"
4636
4637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:241
4638msgid "Waterway duplicated nodes"
4639msgstr "Duplicitné body na vodnom toku"
4640
4641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:252
4642msgid "Boundary duplicated nodes"
4643msgstr "Duplicitné body na hranici"
4644
4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:263
4646msgid "Power duplicated nodes"
4647msgstr "Duplicitné body na elektrickom vedení"
4648
4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:274
4650msgid "Natural duplicated nodes"
4651msgstr "Duplicitné body na prírodných ..."
4652
4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:285
4654msgid "Building duplicated nodes"
4655msgstr "Duplicitné body na budovách"
4656
4657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:296
4658msgid "Landuse duplicated nodes"
4659msgstr "Duplicitné body na využívaní krajiny"
4660
4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:307
4662msgid "Other duplicated nodes"
4663msgstr "Iné duplicitné body"
4664
4665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:335
4666msgid "Nodes at same position"
4667msgstr "Body s rovnakou pozíciou"
4668
4669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:67
4670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:83
4671msgid "Duplicated ways"
4672msgstr "Zdvojené (duplikované) cesty"
4673
4674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:68
4675msgid ""
4676"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
4677"coordinates."
4678msgstr ""
4679"Tento test kontroluje, že tam nie sú cesty s rovnakými značkami a s "
4680"rovnakými suradnicami bodov."
4681
4682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:168
4683msgid "Delete duplicate ways"
4684msgstr "Vymazať zdvojené (duplikované) cesty"
4685
4686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
4687msgid "Duplicated way nodes."
4688msgstr "Duplikované body v ceste."
4689
4690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
4691msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
4692msgstr "Skontroluje cesty či neobsahujú identické body za sebou."
4693
4694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:38
4695msgid "Duplicated way nodes"
4696msgstr "Duplicitné body v ceste"
4697
4698#. item "Relations/Multipolygon"
4699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:51
4700#: build/trans_presets.java:4073
4701msgid "Multipolygon"
4702msgstr "multipolygón"
4703
4704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:52
4705msgid "This test checks if multipolygons are valid"
4706msgstr "Tento test kontroluje, či sú platné multipolygóny"
4707
4708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:120
4709msgid "Area style way is not closed"
4710msgstr "Oblasť štýlu cesty nie je uzavretá"
4711
4712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:137
4713msgid "No outer way for multipolygon"
4714msgstr "Chýba vonkajšia cesta multipolygónu"
4715
4716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:173
4717msgid "No style for multipolygon"
4718msgstr "Žiadny štýl pre multipolygón"
4719
4720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:175
4721msgid "No style in multipolygon relation"
4722msgstr "Nie je žiaden štýl v multipolygónovej relácii"
4723
4724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:193
4725msgid "Style for inner way equals multipolygon"
4726msgstr "Štýl pre vnútornú cestu multipolygónu"
4727
4728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:210
4729msgid "Style for outer way mismatches"
4730msgstr "Štýl pre vonkajšiu cestu multipolygónu"
4731
4732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:219
4733msgid "Multipolygon is not closed"
4734msgstr "Multipolygón nie je uzavretý"
4735
4736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:241
4737msgid "Multipolygon inner way is outside"
4738msgstr "Vnútorná cesta multipolygónu je vonku"
4739
4740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:244
4741msgid "Intersection between multipolygon ways"
4742msgstr "Priesečník medzi cestami multipolygónu"
4743
4744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:255
4745msgid "No useful role for multipolygon member"
4746msgstr "Žiadna platná funkcia pre člena multipolygónu"
4747
4748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:258
4749msgid "Non-Way in multipolygon"
4750msgstr "Multipolygón neobsahuje žiadnu cestu"
4751
4752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:36
4753msgid "Missing name:* translation."
4754msgstr "Chýbajúce meno:* prekladu."
4755
4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:37
4757msgid ""
4758"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
4759"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
4760"Italia - Italien - Italy."
4761msgstr ""
4762"Tento test zistí, viacjazyčné objekty, ktorých atribút 'meno' nie je rovnaký "
4763"s niektorým 'menom: *' atribútu, a nie sú zložené z 'mena: *' atribútu, "
4764"napr. Italia - Taliansko - Taliansko."
4765
4766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47
4767msgid "A name:* translation is missing."
4768msgstr "Meno:* preklad je chýbajúci."
4769
4770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:74
4771msgid "A name is missing, even though name:* exists."
4772msgstr "Chýba 'name', napriek tomu, že 'name:*' existuje."
4773
4774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:24
4775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:62
4776msgid "Nodes with same name"
4777msgstr "Body s rovnakými názvami"
4778
4779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:25
4780msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
4781msgstr ""
4782"Tento test slúži na vyhľadanie bodov s rovnakými názvami (môžu to byť "
4783"duplicity)."
4784
4785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:45
4786msgid "Overlapping ways."
4787msgstr "Prekrývajúce sa cesty."
4788
4789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:46
4790msgid ""
4791"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
4792"than one way."
4793msgstr ""
4794"Tento test slúži na zistenie, či nie sú dva body spojené viac ako jednou "
4795"cestou."
4796
4797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:103
4798msgid "Overlapping areas"
4799msgstr "Prekrývajúce sa plochy"
4800
4801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:106
4802msgid "Overlapping highways (with area)"
4803msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie (s plochou)"
4804
4805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:109
4806msgid "Overlapping railways (with area)"
4807msgstr "Prekrývajúce sa železnice (s plochou)"
4808
4809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:112
4810msgid "Overlapping ways (with area)"
4811msgstr "Prekrývajúce sa cesty (s plochou)"
4812
4813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:117
4814msgid "Overlapping highways"
4815msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie"
4816
4817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:120
4818msgid "Overlapping railways"
4819msgstr "Prekrývajúce sa železnice"
4820
4821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:123
4822msgid "Overlapping ways"
4823msgstr "Prekrývajúce sa cesty"
4824
4825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:40
4826msgid "Relation checker :"
4827msgstr "Kontrola relácie:"
4828
4829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:41
4830msgid "This plugin checks for errors in relations."
4831msgstr "Tento plugin slúži na kontrolu chýb v reláciách."
4832
4833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:100
4834msgid "Relation type is unknown"
4835msgstr "Neznámy typ relácie"
4836
4837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:130
4838msgid "Relation is empty"
4839msgstr "Relácia je prázdna"
4840
4841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
4842#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
4843msgid "<empty>"
4844msgstr "<prázdny>"
4845
4846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:145
4847#, java-format
4848msgid "Role {0} missing"
4849msgstr "Úloha {0} chýba"
4850
4851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:146
4852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:151
4853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:155
4854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:163
4855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:171
4856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:175
4857msgid "Role verification problem"
4858msgstr "Problém s overením úlohy"
4859
4860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:150
4861#, java-format
4862msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
4863msgstr "Počet {0} úloh príliš nízky ({1})"
4864
4865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:154
4866#, java-format
4867msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
4868msgstr "Počet {0} úloh príliš vysoký ({1})"
4869
4870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:162
4871#, java-format
4872msgid "Member for role {0} of wrong type"
4873msgstr "Člen pre úlohu {0} je chybného typu"
4874
4875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:170
4876#, java-format
4877msgid "Role {0} unknown"
4878msgstr "Neznáma úloha {0}"
4879
4880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:174
4881msgid "Empty role found"
4882msgstr "Nájdená prázdna úloha"
4883
4884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:23
4885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:35
4886msgid "Self-intersecting ways"
4887msgstr "Cesty pretínajúce sami seba"
4888
4889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:24
4890msgid ""
4891"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
4892msgstr "Tento test kontroluje cesty, či neobsahujú niektorý bod viac ako raz."
4893
4894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:41
4895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:85
4896msgid "Similarly named ways"
4897msgstr "Cesty s podobnými menami"
4898
4899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:42
4900msgid ""
4901"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
4902msgstr "Tento test kontroluje cesty na podobnosť mien, keď môže ísť o preklep."
4903
4904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:152
4905msgid "Properties checker :"
4906msgstr "Kontrola vlastností :"
4907
4908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:153
4909msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
4910msgstr "Tento plugin kontroluje chyby kľúčov a ich hodnôt."
4911
4912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:265
4913#, java-format
4914msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
4915msgstr "Neplatný tagchecker line - {0}: {1}"
4916
4917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:273
4918#, java-format
4919msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
4920msgstr "Neplatný spellcheck line: {0}"
4921
4922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:282
4923#, java-format
4924msgid ""
4925"Could not access data file(s):\n"
4926"{0}"
4927msgstr ""
4928"Nedá(ajú) sa otvoriť súbor(y):\n"
4929"{0}"
4930
4931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:401
4932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:402
4933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:410
4934#, fuzzy
4935msgid "Suspicious tag/value combinations"
4936msgstr "Neplatná kombinácia klúča/hodnoty"
4937
4938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:419
4939#, java-format
4940msgid "Key ''{0}'' invalid."
4941msgstr "Klúč ''{0}'' je neplatný."
4942
4943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:423
4944msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
4945msgstr "Hodnota tagu obsahuje znak s kódom menším ako 0x20"
4946
4947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:428
4948msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
4949msgstr "Hodnota kľúča obsahuje znak s kódom menším ako 0x20"
4950
4951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:433
4952msgid "Tag value longer than allowed"
4953msgstr "Hodnota tagu je dlhšia, než je povolené"
4954
4955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:438
4956msgid "Tag key longer than allowed"
4957msgstr "Kľúč tagu je dlhší ako je povolené"
4958
4959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:443
4960msgid "Tags with empty values"
4961msgstr "Klúče s prázdnými hodnotami"
4962
4963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:448
4964msgid "Invalid property key"
4965msgstr "Neplatné vlastnosti kľúča"
4966
4967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:453
4968msgid "Invalid white space in property key"
4969msgstr "Neplatná medzera vo vlastnosti klúča"
4970
4971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:458
4972msgid "Property values start or end with white space"
4973msgstr "Hodnota začíná alebo končí medzerou"
4974
4975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:463
4976msgid "Property values contain HTML entity"
4977msgstr "Hodnota obsahuje HTML entitu"
4978
4979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:487
4980#, java-format
4981msgid "Key ''{0}'' not in presets."
4982msgstr "Kľúč ''{0}'' sa nenachádza v zozname predvolených hodnôt."
4983
4984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:488
4985msgid "Presets do not contain property key"
4986msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnosti kľúča"
4987
4988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:507
4989#, java-format
4990msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
4991msgstr "Hodnota ''{0}'' pre kľúč ''{1}'' nie je v predvolenom zozname."
4992
4993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:508
4994msgid "Presets do not contain property value"
4995msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnost hodnoty"
4996
4997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:520
4998msgid "FIXMES"
4999msgstr "FIXMES"
5000
5001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:565
5002msgid "Check property keys."
5003msgstr "Kontrola vlastností kľúčov."
5004
5005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:566
5006msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
5007msgstr "Porovnáva hodnoty kľúčov oproti zoznamu slov."
5008
5009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:573
5010msgid "Use complex property checker."
5011msgstr "Použíť komplexnú kontrolu vlastností"
5012
5013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:574
5014msgid "Validate property values and tags using complex rules."
5015msgstr "Kontroluje platnosť hodnôt a značiek pomocou komplexných pravidiel."
5016
5017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590
5018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
5020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
5021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:731
5022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:470
5023#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5024#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
5025#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:308
5026msgid "Add"
5027msgstr "Pridať"
5028
5029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:596
5030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:597
5031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:617
5032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:631
5033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:632
5034msgid "TagChecker source"
5035msgstr "Zdroj pre TagChecker"
5036
5037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:606
5038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
5039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
5041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
5042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
5043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
5044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:483
5045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:802
5046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1054
5047#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
5048#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
5049#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
5050#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:29
5051#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
5052msgid "Edit"
5053msgstr "Upraviť"
5054
5055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:624
5056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
5057#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
5058msgid "Please select the row to edit."
5059msgstr "Prosím vyberte riadok na úpravu."
5060
5061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
5062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
5063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:747
5064#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
5065msgid "Please select the row to delete."
5066msgstr "Prosím vyberte riadok na odstránenie."
5067
5068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:657
5069msgid ""
5070"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
5071"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
5072msgstr ""
5073"Zdroje (URL alebo názov súboru) z predstavených kontrol (pozrite http://wiki."
5074"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) alebo súbory na kontrolu "
5075"značiek."
5076
5077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:658
5078msgid "Add a new source to the list."
5079msgstr "Pridať nový zdroj do zoznamu."
5080
5081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:659
5082msgid "Edit the selected source."
5083msgstr "Upraviť zvolený zdroj."
5084
5085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:660
5086msgid "Delete the selected source from the list."
5087msgstr "Zmazať vybratý zdroj zo zoznamu."
5088
5089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:662
5090msgid "Data sources"
5091msgstr "Zdroje dát"
5092
5093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:683
5094msgid "Check property values."
5095msgstr "Kontrola hodnôt vlastností."
5096
5097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:684
5098msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
5099msgstr "Porovnáva platnosť hodnôt vlastností oproti prednastaveným hodnotám."
5100
5101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:691
5102msgid "Check for FIXMES."
5103msgstr "Kontrola pre FIXMES."
5104
5105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:692
5106msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
5107msgstr "Vyhľadá body, alebo cesty s FIXME v hodnotách vlastností."
5108
5109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:699
5110msgid "Use default data file."
5111msgstr "Použiť predvolený dátový súbor."
5112
5113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:700
5114msgid "Use the default data file (recommended)."
5115msgstr "Použiť predvolený dátový súbor (doporučené)."
5116
5117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:703
5118msgid "Use default tag ignore file."
5119msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky."
5120
5121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:704
5122msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
5123msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky (doporučené)."
5124
5125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:707
5126msgid "Use default spellcheck file."
5127msgstr "Použite predovlený súbor pre spellcheck (preklepy)."
5128
5129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:708
5130msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5131msgstr "Použite predvolený súbor pre spellcheck (doporučené)."
5132
5133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:794
5134msgid "Fix properties"
5135msgstr "Oprava vlastností"
5136
5137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:905
5138msgid "Could not find element type"
5139msgstr "Nemôžem nájsť typ elementu"
5140
5141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:907
5142msgid "Incorrect number of parameters"
5143msgstr "Nesprávny počet parametrov"
5144
5145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:919
5146msgid "Could not find warning level"
5147msgstr "Nemôžem nájsť úroveň varovania."
5148
5149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:924
5150#, java-format
5151msgid "Illegal expression ''{0}''"
5152msgstr "Neplatný výraz ''{0}''"
5153
5154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:927
5155#, java-format
5156msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5157msgstr "Neplatný regulárny výraz ''{0}''"
5158
5159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5160msgid "Turnrestriction"
5161msgstr "Zákaz odbočenia"
5162
5163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5164msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
5165msgstr "Tento test kontroluje, či sú platné zákazy odbočenia"
5166
5167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:84
5168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:96
5169msgid "Unknown role"
5170msgstr "Neznáma úloha"
5171
5172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:100
5173msgid "Unknown member type"
5174msgstr "Neznámy typ člena"
5175
5176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:105
5177msgid "More than one \"from\" way found"
5178msgstr "Najdených viac ako jedna cesta \"z\""
5179
5180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:108
5181msgid "More than one \"to\" way found"
5182msgstr "Najdených viac ako jedna cesta \"na\""
5183
5184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:111
5185msgid "More than one \"via\" way found"
5186msgstr "Viac ako jedena \"cez\" najdená cesta"
5187
5188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:115
5189msgid "No \"from\" way found"
5190msgstr "Žiadna \"z\" najdená cesta"
5191
5192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:119
5193msgid "No \"to\" way found"
5194msgstr "Žiadna \"na\" najdená cesta"
5195
5196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:123
5197msgid "No \"via\" node or way found"
5198msgstr "Nenajdený \"cez\", bod alebo cesta"
5199
5200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:132
5201msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
5202msgstr "\"Z\" cesta nezačína ani nekončí na \"cez\" bode"
5203
5204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:137
5205msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
5206msgstr "\"Na\" cesta nezačína ani nekončí na \"cez\" bode"
5207
5208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:167
5209msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
5210msgstr "\"Z\" cesta nezačína ani nekončí na \"cez\" ceste."
5211
5212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:172
5213msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
5214msgstr "\"Na\" cesta nezačína ani nekončí na \"cez\" ceste."
5215
5216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5217msgid "Unclosed Ways."
5218msgstr "Neuzavreté cesty."
5219
5220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5221msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5222msgstr ""
5223"Tento test kontroluje, či cesty, ktoré by mali byť uzavreté sú skutočne "
5224"uzavreté."
5225
5226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:72
5227#, java-format
5228msgid "natural type {0}"
5229msgstr "prírodné (natural) {0}"
5230
5231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:76
5232#, java-format
5233msgid "landuse type {0}"
5234msgstr "využitie oblasti (landuse) {0}"
5235
5236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:80
5237#, java-format
5238msgid "amenities type {0}"
5239msgstr "zaujímavosti (amenity) {0}"
5240
5241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:84
5242#, java-format
5243msgid "sport type {0}"
5244msgstr "športové {0}"
5245
5246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:88
5247#, java-format
5248msgid "tourism type {0}"
5249msgstr "turistika {0}"
5250
5251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:92
5252#, java-format
5253msgid "shop type {0}"
5254msgstr "obchody (shop) {0}"
5255
5256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:96
5257#, java-format
5258msgid "leisure type {0}"
5259msgstr "oddych (Leisure) {0}"
5260
5261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:100
5262#, java-format
5263msgid "waterway type {0}"
5264msgstr "vodné cesty (Waterway) {0}"
5265
5266#. </rule>
5267#.
5268#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
5269#. <rule>
5270#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
5271#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5272#. </rule>
5273#.
5274#. <rule>
5275#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
5276#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5277#. </rule>
5278#.
5279#. <rule>
5280#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
5281#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5282#. </rule>
5283#.
5284#. <rule>
5285#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
5286#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5287#. </rule>
5288#.
5289#. <rule>
5290#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
5291#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5292#. </rule>
5293#.
5294#. <rule>
5295#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
5296#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5297#. </rule>
5298#.
5299#. <!--annotation tags -->
5300#.
5301#. <!--"work in progress" tags -->
5302#.
5303#. <rule>
5304#. <condition k="building"/>
5305#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
5306#. color building
5307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104
5308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:221
5309#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
5310#: build/trans_style.java:3562
5311msgid "building"
5312msgstr "budova"
5313
5314#. </rule>
5315#.
5316#. <rule>
5317#. <condition k="area" b="yes"/>
5318#. color area
5319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:108
5320#: build/trans_style.java:3567
5321msgid "area"
5322msgstr "oblasť (plocha)"
5323
5324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:128
5325msgid "Unclosed way"
5326msgstr "Neuzavretá cesta"
5327
5328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:61
5329msgid "Unconnected ways."
5330msgstr "Nepripojené cesty."
5331
5332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:62
5333msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5334msgstr "Tento test kontroluje blízkosť koncových bodov ciest k iným cestám"
5335
5336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
5337msgid "Way end node near other highway"
5338msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej komunikácie"
5339
5340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
5341msgid "Way end node near other way"
5342msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej cesty"
5343
5344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
5345msgid "Way node near other way"
5346msgstr "Bod cesty je blízko inej cesty"
5347
5348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
5349msgid "Connected way end node near other way"
5350msgstr "Spojený koncový bod cesty je blízko inej cesty"
5351
5352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:39
5353msgid "Untagged and unconnected nodes"
5354msgstr "Neotagované(neoznačené) a nespojené body."
5355
5356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:40
5357msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5358msgstr ""
5359"Tento test hľadá body bez značiek, ktoré nie sú súčasťou žiadnej cesty."
5360
5361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:61
5362msgid "No tags"
5363msgstr "Žiadne značky"
5364
5365#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
5366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:62
5367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:70
5368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:95
5369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:101
5370msgid "Unconnected nodes without physical tags"
5371msgstr "Nespojené body, bez fyzických značiek"
5372
5373#. translation note: don't translate quoted words
5374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:69
5375msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
5376msgstr "Má tag obsahující ''fixme'' alebo ''FIXME''"
5377
5378#. translation note: don't translate quoted words
5379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:79
5380msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
5381msgstr "Má kľúč ''note'',alebo ''comment'',alebo ''description''"
5382
5383#. translation note: don't translate quoted words
5384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:83
5385msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
5386msgstr "Má kľúč ''created_by'',alebo ''converted_by''"
5387
5388#. translation note: don't translate quoted words
5389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:87
5390msgid "Has key ''watch''"
5391msgstr "Má kľúč ''watch''"
5392
5393#. translation note: don't translate quoted words
5394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:91
5395msgid "Has key ''source''"
5396msgstr "Má kľúč ''source''"
5397
5398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:60
5399msgid "Untagged, empty and one node ways."
5400msgstr "Neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
5401
5402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:61
5403msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5404msgstr "Tento test hledá neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
5405
5406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:88
5407msgid "Unnamed ways"
5408msgstr "Nepomenované cesty"
5409
5410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:90
5411msgid "Unnamed junction"
5412msgstr "Nepomenované spojenie"
5413
5414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:98
5415msgid "Untagged ways (commented)"
5416msgstr "Neoznačkovaná cesta (komentované)"
5417
5418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:100
5419msgid "Untagged ways"
5420msgstr "Neotagované(neoznačené) cesty"
5421
5422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:105
5423msgid "Empty ways"
5424msgstr "Prázdne cesty"
5425
5426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:107
5427msgid "One node ways"
5428msgstr "Cesty s jediným bodom"
5429
5430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:31
5431msgid "Wrongly Ordered Ways."
5432msgstr "Zle usporiadané cesty"
5433
5434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:32
5435msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5436msgstr "Tento test kontroluje smer vodných, pozemných a pobrežných línií."
5437
5438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:60
5439msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5440msgstr "Obrátené pobrežie: zem nie je na ľavej strane"
5441
5442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:63
5443msgid "Reversed water: land not on left side"
5444msgstr "Obrátená vodná cesta: zem nie je na ľavej strane"
5445
5446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:66
5447msgid "Reversed land: land not on left side"
5448msgstr "Obrátená zem: zem nie je na ľavej strane"
5449
5450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:70
5451#, java-format
5452msgid "{0}, ..."
5453msgstr "{0}, ..."
5454
5455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84
5456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
5457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
5458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:346
5459#, java-format
5460msgid " [id: {0}]"
5461msgstr " [id: {0}]"
5462
5463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
5464msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
5465msgstr "Nesprávny počet argumentov pre záložky"
5466
5467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
5468msgid "Error reading bookmark entry: %s"
5469msgstr "Chyba pri čítaní položky záložky:%s"
5470
5471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
5472#, java-format
5473msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
5474msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v súbore záložiek ''{1}''"
5475
5476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
5477#, java-format
5478msgid ""
5479"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
5480msgstr ""
5481"Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v súbore "
5482"záložiek ''{2}''"
5483
5484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
5485#, java-format
5486msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
5487msgstr "<html>Nemôžem čítať záložky z<br>''{0}''<br>Chyba bola: {1}</html>"
5488
5489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
5490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:65
5491msgid "Do not show again (remembers choice)"
5492msgstr "Znovu nezobrazovať (možnosť pripomenutia)"
5493
5494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
5495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:149
5496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:212
5497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:278
5498msgid "incomplete"
5499msgstr "neúplný"
5500
5501#. I18n: name of house as parameter
5502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:115
5503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:171
5504#, java-format
5505msgid "House {0}"
5506msgstr "Dom {0}"
5507
5508#. I18n: house number, street as parameter, number should remain
5509#. before street for better visibility
5510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:122
5511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:178
5512#, java-format
5513msgid "House number {0} at {1}"
5514msgstr "Číslo domu {0} v {1}"
5515
5516#. I18n: house number as parameter
5517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:126
5518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:182
5519#, java-format
5520msgid "House number {0}"
5521msgstr "Číslo domu {0}"
5522
5523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:161
5524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:400
5525msgid "highway"
5526msgstr "komunikácie"
5527
5528#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
5529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:162
5530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:401
5531#: build/trans_presets.java:4126
5532msgid "railway"
5533msgstr "železnica"
5534
5535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:163
5536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:402
5537msgid "waterway"
5538msgstr "vodný tok"
5539
5540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:164
5541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:403
5542msgid "landuse"
5543msgstr "využitie oblasti (landuse)"
5544
5545#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
5546#. nevertheless, who knows what future brings
5547#. I18n: count of nodes as parameter
5548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:196
5549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:408
5550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
5551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
5552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:277
5553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:432
5554#, java-format
5555msgid "{0} node"
5556msgid_plural "{0} nodes"
5557msgstr[0] "{0} bod"
5558msgstr[1] "{0} body"
5559msgstr[2] "{0} bodov"
5560
5561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:216
5562msgid "public transport"
5563msgstr "hromadná doprava"
5564
5565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:268
5566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:457
5567#, java-format
5568msgid "{0} member"
5569msgid_plural "{0} members"
5570msgstr[0] "{0} členov"
5571msgstr[1] "{0} člen"
5572msgstr[2] "{0} členy"
5573
5574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:294
5575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
5576#, java-format
5577msgid "Changeset {0}"
5578msgstr "Súbor zmien {0}"
5579
5580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
5581msgid "Precondition violation"
5582msgstr "Predpokladaný priestupok"
5583
5584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
5585msgid "Security exception"
5586msgstr "Bezpečnostná výnimka"
5587
5588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
5589msgid "Network exception"
5590msgstr "Sieťová výnimka"
5591
5592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
5593msgid "IO Exception"
5594msgstr "IO Výnimka"
5595
5596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
5597msgid "Illegal Data"
5598msgstr "Chybné dáta"
5599
5600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
5601msgid "Internal Server Error"
5602msgstr "Vnútorná chyba servera"
5603
5604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
5605msgid "Bad Request"
5606msgstr "Chybná požiadavka"
5607
5608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
5609msgid "Not Found"
5610msgstr "Nenájdené"
5611
5612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
5613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
5615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:171
5616msgid "Conflict"
5617msgstr "Konflikt"
5618
5619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
5620msgid "Authentication Failed"
5621msgstr "Autentifikácia zlyhala"
5622
5623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:278
5624msgid "Authorisation Failed"
5625msgstr "Autentifikácia zlyhala"
5626
5627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:294
5628msgid "Client Time Out"
5629msgstr "Časový limit klienta"
5630
5631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:310
5632msgid "Communication with OSM server failed"
5633msgstr "Komunikácia s OSM serverom neúspešná"
5634
5635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:326
5636msgid "Authentication failed"
5637msgstr "Autentifikácia zlyhala"
5638
5639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:344
5640msgid "Unknown host"
5641msgstr "Neznámy hostiteľ"
5642
5643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:462
5644msgid "Object deleted"
5645msgstr "Objekt je vymazaný"
5646
5647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
5648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
5649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
5650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
5651msgid "Show help information"
5652msgstr "Zobraziť informácie o pomoci"
5653
5654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
5655msgid "Message of the day not available"
5656msgstr "Správu dňa nie je možné zobraziť"
5657
5658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
5659msgid "Downloading \"Message of the day\""
5660msgstr "Sťahujem \"Správu dňa\""
5661
5662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
5663msgid "Click to close the dialog"
5664msgstr "Kliknutím zavriete dialóg"
5665
5666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
5667msgid "Imagery offset"
5668msgstr "Posun(offset) snímok"
5669
5670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:73
5671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:184
5672msgid "Imagery"
5673msgstr "Snímky"
5674
5675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
5676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:112
5677#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:94
5678msgid "Blank Layer"
5679msgstr "Prázdna vrstva"
5680
5681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
5682msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
5683msgstr "Otvoriť prázdnu WMS vrstvu, aby sa nahrali dáta zo súboru"
5684
5685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:117
5686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:187
5687msgctxt "layer"
5688msgid "Offset"
5689msgstr "Posun(offset)"
5690
5691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
5692#, java-format
5693msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
5694msgstr ""
5695"Očakávaná nie prázdna hodnota pre parameter ''{0}'', dostal som ''{1}''"
5696
5697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:41
5699msgid "Upload Preferences"
5700msgstr "Nahrať nastavenie"
5701
5702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5703msgid "Upload the current preferences to the server"
5704msgstr "Nahrať súčasné nastavenie na server"
5705
5706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5709msgid "string"
5710msgstr "reťazec"
5711
5712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5713msgid "Name of the user."
5714msgstr "Meno užívateľa."
5715
5716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5717msgid "OSM Password."
5718msgstr "OSM heslo."
5719
5720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5721msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
5722msgstr "Zmeniť veľkosť appletu (formát: ŠÍRKAxVÝŠKA)"
5723
5724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5727msgid "string;string;..."
5728msgstr "reťazec;reťazec;..."
5729
5730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5731msgid ""
5732"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
5733"filename"
5734msgstr ""
5735"Sťahovať všetko. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL obsahujúcom "
5736"šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte názov súboru"
5737
5738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5739msgid ""
5740"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
5741"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
5742msgstr ""
5743"Sťahovať všetko ako raw gps. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL "
5744"obsahujúcom šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte ešte názov súboru"
5745
5746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5747msgid ""
5748"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
5749"URL which returns osm-xml"
5750msgstr ""
5751"Prijaté všetko podľa zadaného výberu. Môže to byť text výberu ako pre "
5752"google, alebo URL vracajúci sa z osm-xml"
5753
5754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5755msgid "any"
5756msgstr "akýkoľvek"
5757
5758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5759msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
5760msgstr ""
5761"Ak je špecifikovaný(určený), reset konfigurácie namiesto jej načítania."
5762
5763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:107
5764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
5765msgid "Username"
5766msgstr "Meno používateľa"
5767
5768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:110
5769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
5770msgid "Password"
5771msgstr "Heslo"
5772
5773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:78
5774msgid "usage"
5775msgstr "použitie"
5776
5777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:80
5778msgid "options"
5779msgstr "Možnosti"
5780
5781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:81
5782msgid "Show this help"
5783msgstr "Zobrazí túto nápovedu"
5784
5785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82
5786msgid "Standard unix geometry argument"
5787msgstr "Štandardný unix geometry argument"
5788
5789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
5790msgid "Download the bounding box"
5791msgstr "Stiahnuť ohraničujúcí box"
5792
5793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
5794msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
5795msgstr "Stiahnite polohu na url (s šírka=x&dĺžka=y&zväčšenie=z)"
5796
5797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
5798msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
5799msgstr ""
5800"Otvoriť súbor (niektoré typy súborov môžu byť otvorené s Súbor/Otvoriť)"
5801
5802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
5803msgid "Download the bounding box as raw gps"
5804msgstr "Stiahnuť ohraničenú oblasť ako \"raw\" GPS dáta"
5805
5806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
5807msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
5808msgstr "Sťahovanie polohy na url (so lat=x&lon=y&zoom=z) ako raw gps"
5809
5810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
5811msgid "Select with the given search"
5812msgstr "Výber s určeným hľadaním"
5813
5814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
5815msgid "Launch in maximized mode"
5816msgstr "Spustiť v maximalizovanom režime"
5817
5818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
5819msgid "Reset the preferences to default"
5820msgstr "Nastaviť východzie hodnoty"
5821
5822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
5823msgid "Set the language"
5824msgstr "Nastaviť jazyk"
5825
5826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
5827msgid "options provided as Java system properties"
5828msgstr "možnosti poskytnutia ako Java system properties"
5829
5830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5831msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5832msgstr "/CESTA/K/JOSM/ZLOŽKE/ "
5833
5834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5835msgid "Change the folder for all user settings"
5836msgstr "Zmena adresára pre všetký nastavenia užívateľa"
5837
5838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
5839msgid ""
5840"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
5841"the following\n"
5842" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
5843"megabytes"
5844msgstr ""
5845"poznámka: Pre niektoré úlohy, JOSM potrebuje a veľa pamäte. Môže to byť "
5846"nevyhnutné pre pridanie nasledujúcich\n"
5847" možností Jávy pre upresnenie maximálnej veľkosti pridelenej pamäte v "
5848"megabytes"
5849
5850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
5851msgid "examples"
5852msgstr "príklady"
5853
5854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
5855msgid ""
5856"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
5857"order."
5858msgstr ""
5859"Parametre --sťahovanie, --sťahovaniegps, and --výber sú spracované v tomto "
5860"poriadku."
5861
5862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
5863msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
5864msgstr "Uistite sa, že ste načítali nejaké dáta ak ste použili --výber."
5865
5866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:193
5867msgid "Initializing"
5868msgstr "Prebieha inicializácia"
5869
5870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
5871msgid "Updating plugins..."
5872msgstr "Aktualizujem pluginy..."
5873
5874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:204
5875msgid "Installing updated plugins"
5876msgstr "Inštalujem aktualizované pluginy"
5877
5878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208
5879msgid "Loading early plugins"
5880msgstr "Načítavam skoršie pluginy"
5881
5882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
5883msgid "Setting defaults"
5884msgstr "Nastavujem východzie hodnoty"
5885
5886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:217
5887msgid "Creating main GUI"
5888msgstr "Vytváram hlavné grafické rozhranie ( GUI )"
5889
5890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:224
5891msgid "Loading plugins"
5892msgstr "Načítavam pluginy"
5893
5894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:253
5895msgid "Unsaved osm data"
5896msgstr "Neuložené OSM dáta"
5897
5898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:254
5899msgid "Restore"
5900msgstr "Obnoviť"
5901
5902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:254
5903#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
5904msgid "Discard"
5905msgstr "Zahodiť"
5906
5907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
5908#, java-format
5909msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
5910msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
5911msgstr[0] "JOSM našiel {0} neuloženú OSM dátovú vrstvu. "
5912msgstr[1] "JOSM našiel {0} neuložené OSM dátové vrstvy. "
5913msgstr[2] "JOSM našiel {0} neuložených OSM dátových vrstiev. "
5914
5915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
5916msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
5917msgstr "Vyzerá to, že JOSM minule havaroval. Chcete obnoviť dáta?"
5918
5919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:296
5920#, java-format
5921msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
5922msgstr "Nastavenie predvoľby {0} bolo vymazané, pretože nebola dlho používaná."
5923
5924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:178
5925#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:41
5926msgid "File"
5927msgstr "Súbor"
5928
5929#. Strings in JFileChooser
5930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:180
5931#: build/specialmessages.java:87
5932msgid "View"
5933msgstr "Zobraziť"
5934
5935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:181
5936#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
5937#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
5938msgid "Tools"
5939msgstr "Nástroje"
5940
5941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:182
5942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
5943#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
5944msgid "Presets"
5945msgstr "Predvoľby"
5946
5947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:220
5948#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
5949#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:50
5950#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
5951#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
5952#, java-format
5953msgid "Menu: {0}"
5954msgstr "Menu: {0}"
5955
5956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:344
5957msgid "Audio"
5958msgstr "Zvuk"
5959
5960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:265
5961msgid "Hide this button"
5962msgstr "Skryť toto tlačítko"
5963
5964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:266
5965msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
5966msgstr "Kliknutie na šípku v dolnej časti ho znova zobrazí."
5967
5968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:377
5969msgid "Hide or show this toggle button"
5970msgstr "Skryť alebo zobraziť toto prepínacie tlačidlo"
5971
5972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
5973msgid "Move right"
5974msgstr "Presunúť vpravo"
5975
5976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
5977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
5978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
5979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
5980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
5981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
5982#, java-format
5983msgid "Map: {0}"
5984msgstr "Mapa: {0}"
5985
5986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
5987msgid "Move left"
5988msgstr "Presunúť vľavo"
5989
5990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
5991#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
5992#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
5993msgid "Move up"
5994msgstr "Posunúť vyššie"
5995
5996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
5997#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
5998#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
5999msgid "Move down"
6000msgstr "Posunúť nižšie"
6001
6002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
6003msgid "Zoom in"
6004msgstr "Priblížiť"
6005
6006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
6007msgid "Zoom out"
6008msgstr "Oddialiť"
6009
6010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:45
6011msgid "scale"
6012msgstr "mierka"
6013
6014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
6015msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
6016msgstr "Zemepisná dĺžka na mieste kurzoru myši."
6017
6018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
6019msgid "The name of the object at the mouse pointer."
6020msgstr "Meno objektu na mieste kurzoru myši."
6021
6022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
6023msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
6024msgstr "Zemepisná šírka na mieste kurzoru myši."
6025
6026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
6027msgid "The angle between the previous and the current way segment."
6028msgstr "Uhol medzi predchádzajúcim a súčasným úsekom cesty."
6029
6030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
6031msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
6032msgstr "Bude zobrazená smerová šípka v segmente línie."
6033
6034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
6035msgid "The length of the new way segment being drawn."
6036msgstr "Dĺžka nového nakresleného segmentu trasy bude zobrazená."
6037
6038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:219
6039msgid ""
6040"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
6041"this list with the mouse.<hr>"
6042msgstr ""
6043"Kliknutie stredného tlačítka myši opäť prejde cyklus.<br>podržanie CTRL pre "
6044"výber priamo z tohoto zoznamu s myšou.<hr>"
6045
6046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:327
6047msgid "(no object)"
6048msgstr "(žiadny objekt)"
6049
6050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:463
6051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
6052msgid "User:"
6053msgstr "Používateľ:"
6054
6055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:390
6056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:407
6057msgid "Layer not in list."
6058msgstr "vrstva nie je v zozname"
6059
6060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:708
6061#, java-format
6062msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
6063msgstr "Vrstva ''{0}'' musí byť v zozname vrstiev"
6064
6065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1212
6066msgid "Metric"
6067msgstr "Metrická"
6068
6069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1213
6070msgid "Chinese"
6071msgstr "Čínsky"
6072
6073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1214
6074msgid "Imperial"
6075msgstr "Britský"
6076
6077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
6078msgid "Click to cancel the current operation"
6079msgstr "Kliknutím zrušíte aktuálnu operáciu"
6080
6081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
6082msgid "false: the property is explicitly switched off"
6083msgstr "chyba: vlastníctvo je jasne(výslovne) deaktivované"
6084
6085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
6086msgid "true: the property is explicitly switched on"
6087msgstr "pravda: vlastníctvo je jasne(výslovne) aktivované"
6088
6089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
6090msgid ""
6091"partial: different selected objects have different values, do not change"
6092msgstr "partial: vybraté objekty majú rôzne hodnoty, do not change"
6093
6094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
6095msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
6096msgstr "unset: táto vlastnosť sa nedá nastaviť na vybraté objekty."
6097
6098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
6099msgid ""
6100"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
6101"relation</strong>.</html>"
6102msgstr ""
6103"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>1 "
6104"relácie</strong>.</html>"
6105
6106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
6107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
6108#, java-format
6109msgid ""
6110"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
6111"relations</strong>.</html>"
6112msgstr ""
6113"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>{0} "
6114"relácií</strong>.</html>"
6115
6116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
6117#, java-format
6118msgid ""
6119"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
6120"relations</strong>.</html>"
6121msgstr ""
6122"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>{0} objektov</strong> z <strong>"
6123"{1} relácií</strong>.</html>"
6124
6125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
6126#, java-format
6127msgid "Deleting {0} object"
6128msgid_plural "Deleting {0} objects"
6129msgstr[0] "Vymazávam {0} objekt"
6130msgstr[1] "Vymazávam {0} objekty"
6131msgstr[2] "Vymazávam {0} objektov"
6132
6133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
6134msgid "Delete objects"
6135msgstr "Zmazať objekty"
6136
6137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
6138msgid "To delete"
6139msgstr "Na zmazanie"
6140
6141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
6142msgid "From Relation"
6143msgstr "Z relácie"
6144
6145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
6146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
6147msgid "Pos."
6148msgstr "Pos."
6149
6150#. the role column
6151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
6152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
6153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
6154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
6155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
6156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
6157#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
6158#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
6159#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
6160msgid "Role"
6161msgstr "Úloha"
6162
6163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
6164msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
6165msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a odstráni objekt z relácií"
6166
6167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
6168msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
6169msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a zruší vymazanie objektov"
6170
6171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
6172msgid ""
6173"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
6174"level.</html>"
6175msgstr ""
6176"<html>Prosím vyberte <strong>rozsah OSM dlaždíc</strong> v danej úrovni "
6177"zväčšenia.</html>"
6178
6179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
6180msgid "Zoom level:"
6181msgstr "Úroveň zväčšenia:"
6182
6183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
6184msgid "from tile"
6185msgstr "z dlaždice"
6186
6187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
6188msgid "up to tile"
6189msgstr "až do dlaždice"
6190
6191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
6192msgid ""
6193"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
6194"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
6195"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
6196"html>"
6197msgstr ""
6198"<html>Okrem iného môžete vložiť <strong>adresu dlaždíc</strong> pre "
6199"jednotlivé dlaždice vo formáte<i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. "
6200"Adresa dlaždíc vo formáte <i>zoom,x,y</i> alebo <i>zoom;x;y</i> sú tiež "
6201"platné.</html>"
6202
6203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
6204msgid "Tile address:"
6205msgstr "Adresa dlaždice:"
6206
6207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
6208msgid "Apply the tile address"
6209msgstr "Použiť adresu dlaždice"
6210
6211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
6212msgid "Please enter a tile address"
6213msgstr "Prosím vložte adresu dlaždice"
6214
6215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
6216msgid "The current value isn''t a valid tile address"
6217msgstr "Aktuálna hodnota nie je platnou adresou dlaždice"
6218
6219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
6220msgid "Please enter a tile index"
6221msgstr "Prosím vložte index dlaždice"
6222
6223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
6224msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
6225msgstr ""
6226"Aktuálna hodnota nie je platným indexom dlaždice pre danú úroveň zväčšenia"
6227
6228#. *
6229#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
6230#.
6231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
6232msgid "My with Their"
6233msgstr "Môj s Ich"
6234
6235#. *
6236#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
6237#.
6238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
6239msgid "My with Merged"
6240msgstr "Môj so zlúčeným"
6241
6242#. *
6243#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
6244#.
6245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
6246msgid "Their with Merged"
6247msgstr "Ich so zlúčeným"
6248
6249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
6250#, java-format
6251msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
6252msgstr "funkcia {0} sa nenachádza v porovnávenej dvojici {1}"
6253
6254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
6255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
6256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
6257msgid "Properties"
6258msgstr "Vlastnosti"
6259
6260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
6261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
6262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
6263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
6264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
6265#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
6266#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
6267msgid "Tags"
6268msgstr "Značky"
6269
6270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
6271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
6272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
6273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
6274msgid "Nodes"
6275msgstr "Body"
6276
6277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
6278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
6279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
6280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
6281msgid "Members"
6282msgstr "Členovia"
6283
6284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
6285msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
6286msgstr "Nevyriešený konflikt značiek musí byť vyriešený"
6287
6288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
6289#, java-format
6290msgid "Tags({0} conflict)"
6291msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
6292msgstr[0] "Značky({0} konflikt)"
6293msgstr[1] "Značky({0} konflikty)"
6294msgstr[2] "Značky({0} konfliktov)"
6295
6296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
6297#, java-format
6298msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
6299msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
6300msgstr[0] "{0} nevyriešený konflikt značky na rozhodnutie"
6301msgstr[1] "{0} nevyriešené konflikty značiek na rozhodnutie"
6302msgstr[2] "{0} nevyriešených konfliktov značiek na rozhodnutie"
6303
6304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
6305msgid "Nodes(resolved)"
6306msgstr "Body(vyriešené)"
6307
6308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
6309msgid ""
6310"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
6311msgstr ""
6312"Zmrazený zoznam spojovaných bodov. Vyriešené konflikty v zozname bodov v "
6313"tejto ceste."
6314
6315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
6316msgid "Nodes(with conflicts)"
6317msgstr "Body(v konflikte)"
6318
6319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
6320msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
6321msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname bodov v tejto ceste"
6322
6323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
6324msgid "Members(resolved)"
6325msgstr "Členy(vyriešené)"
6326
6327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
6328msgid ""
6329"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
6330"relation"
6331msgstr ""
6332"Zmrazený zoznam spojovaných členov. Vyriešené konflikty v zozname členov v "
6333"tejto relácii"
6334
6335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
6336msgid "Members(with conflicts)"
6337msgstr "Členy(v konflikte)"
6338
6339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
6340msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
6341msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname členov v tejto relácii"
6342
6343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
6344msgid "No pending property conflicts"
6345msgstr "Nevyriešený konflikt vo vlastnostiech"
6346
6347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
6348msgid "Properties(with conflicts)"
6349msgstr "Vlastnosti (s konfliktmi)"
6350
6351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
6352msgid "Pending property conflicts to be resolved"
6353msgstr "Nebyriešený konflikty vlastností musia byť vyriešené"
6354
6355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
6356msgid "Conflict Resolution"
6357msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
6358
6359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
6360#, java-format
6361msgid "{0} more..."
6362msgstr "{0} viac..."
6363
6364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
6365msgid ""
6366"The following objects could not be copied to the target object<br>because "
6367"they are deleted in the target dataset:"
6368msgstr ""
6369
6370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
6371msgid "Merging deleted objects failed"
6372msgstr ""
6373
6374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
6375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
6376#, java-format
6377msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
6378msgstr "zoznam funkcií {0} sa teraz nenachádza v porovnávanej dvojici"
6379
6380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
6381#, java-format
6382msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
6383msgstr "neočakávaná hodnota parametra\"index\". Got {0}"
6384
6385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
6386#, java-format
6387msgid "Item {0} not found in list."
6388msgstr "položka {0} sa v zozname nenachádza"
6389
6390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:238
6391msgid "lock scrolling"
6392msgstr "zablokovať rolovanie"
6393
6394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:246
6395msgid "Compare "
6396msgstr "Porovnať "
6397
6398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
6399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
6400msgid "My version"
6401msgstr "Moja verzia"
6402
6403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:282
6404msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
6405msgstr "Zoznam elementov v mojej dátovej sade, i.e. miestna dátová sada"
6406
6407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
6408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
6409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
6410msgid "Merged version"
6411msgstr "Spojovaná verzia"
6412
6413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:288
6414msgid ""
6415"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
6416"decisions are applied."
6417msgstr ""
6418"Zoznam spojovaných elementov. Budú nahradené mojimi elementmi, keď "
6419"rozhodnutie pre spojenie bude aplikované"
6420
6421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
6422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
6423msgid "Their version"
6424msgstr "Ich verzia"
6425
6426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:294
6427msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
6428msgstr "Zoznam elementov v ich dátovej sade, i.e. v dátovej sade servera"
6429
6430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:426
6431msgid "> top"
6432msgstr "> hore"
6433
6434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:428
6435msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
6436msgstr "Kopírovať moje vybrané body na začiatok zoznamu pre spojované body"
6437
6438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:453
6439msgid "> bottom"
6440msgstr "> dole"
6441
6442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:455
6443msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
6444msgstr ""
6445"Kopírovať moje vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
6446
6447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:482
6448msgid ""
6449"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
6450"merged elements."
6451msgstr ""
6452"Kopírovať moje vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
6453"spojované elementy"
6454
6455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:516
6456msgid ""
6457"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
6458"merged elements."
6459msgstr ""
6460"Kopírovať moje vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
6461"spojované elementy"
6462
6463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:545
6464msgid ""
6465"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
6466msgstr ""
6467"Kopírovať ich vybrané elementy na začiatok zoznamu pre spojované elementy"
6468
6469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:567
6470msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
6471msgstr ""
6472"Kopírovať ich vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
6473
6474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:589
6475msgid ""
6476"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
6477"of merged elements."
6478msgstr ""
6479"Kopírovať ich vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
6480"spojované elementy"
6481
6482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:618
6483msgid ""
6484"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
6485"merged elements"
6486msgstr ""
6487"Kopírovať ich vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
6488"spojované elementy"
6489
6490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:644
6491msgid "Copy all my elements to the target"
6492msgstr "Kopírovať všetky moje prvky do cieľa"
6493
6494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:670
6495msgid "Copy all their elements to the target"
6496msgstr "Kopírovať všetky ich (their) prvky do cieľa"
6497
6498#. Strings in JFileChooser
6499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:697
6500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6501#: build/specialmessages.java:83
6502msgid "Up"
6503msgstr "Hore"
6504
6505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:699
6506msgid "Move up the selected elements by one position."
6507msgstr "Posunúť hore vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
6508
6509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:729
6510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6511msgid "Down"
6512msgstr "Dole"
6513
6514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:731
6515msgid "Move down the selected entries by one position."
6516msgstr "Posunúť dole vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
6517
6518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:761
6519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
6520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
6521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:465
6522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:781
6523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1033
6524#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
6525#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:284
6526#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
6527#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:155
6528msgid "Remove"
6529msgstr "Odstrániť"
6530
6531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:763
6532msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
6533msgstr "Odstrániť vybrané položky zo zoznamu spojovaných elementov"
6534
6535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
6536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
6537msgid "Freeze"
6538msgstr "Blokovať"
6539
6540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:793
6541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:830
6542msgid "Freeze the current list of merged elements."
6543msgstr "Blokovať aktuálny zoznam spojovaných elementov"
6544
6545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
6546msgid "Unfreeze"
6547msgstr "Odblokovať"
6548
6549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:826
6550msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
6551msgstr "Odblokovať zoznam spojovaných elementov a začať spojovanie"
6552
6553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:851
6554#, java-format
6555msgid ""
6556"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
6557"html>"
6558msgstr ""
6559"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre začiatok spojovania mojich a ich "
6560"položiek</html>"
6561
6562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:856
6563#, java-format
6564msgid ""
6565"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
6566"html>"
6567msgstr ""
6568"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre koniec spojovania mojich a ich položiek</"
6569"html>"
6570
6571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:874
6572#, java-format
6573msgid "My version ({0} entry)"
6574msgid_plural "My version ({0} entries)"
6575msgstr[0] "Moja verzia ({0} vstupy)"
6576msgstr[1] "Moja verzia ({0} vstup)"
6577msgstr[2] "Moja verzia ({0} vstupov)"
6578
6579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:877
6580#, java-format
6581msgid "Merged version ({0} entry)"
6582msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
6583msgstr[0] "Spojovaná verzia ({0} vstupy)"
6584msgstr[1] "Spojovaná verzia ({0} vstup)"
6585msgstr[2] "Spojovaná verzia ({0} vstupov)"
6586
6587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:880
6588#, java-format
6589msgid "Their version ({0} entry)"
6590msgid_plural "Their version ({0} entries)"
6591msgstr[0] "Ich verzia ({0} vstupy)"
6592msgstr[1] "Ich verzia ({0} vstup)"
6593msgstr[2] "Ich verzia ({0} vstupov)"
6594
6595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:943
6596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
6597#, java-format
6598msgid ""
6599"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
6600"adjustment."
6601msgstr ""
6602"Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný. Nemôžem nastaviť spoluúčasť v "
6603"nastavení synchronizácie."
6604
6605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:958
6606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
6607#, java-format
6608msgid "Adjustable {0} not registered yet."
6609msgstr "Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný."
6610
6611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
6612msgid "Node"
6613msgstr "Bod"
6614
6615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
6616msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
6617msgstr "Spojované body sú ešte neblokované. Nie je možné dať vykonávací povel"
6618
6619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
6620msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
6621msgstr "Vlastnosti v mojej dátovej sade, i.e. lokálna dátová sada"
6622
6623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
6624msgid ""
6625"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
6626"elements when merge decisions are applied."
6627msgstr ""
6628"Vlastnosti v spojených elementoch. Budú nahradené vlastnosťami v mojich "
6629"elementoch, keď rozhodnutie o spojenie bude aplikované."
6630
6631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
6632msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
6633msgstr "Vlastnosti v ich dátovej sade, i.e. serverova dátova sada"
6634
6635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
6636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:85
6637msgid "Coordinates:"
6638msgstr "Súradnice:"
6639
6640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
6641msgid "Deleted State:"
6642msgstr "Vymazaný stav:"
6643
6644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
6645msgid "Referenced by:"
6646msgstr "Odkazujúci na:"
6647
6648#.
6649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
6650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
6651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
6652#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
6653#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:120
6654msgid "(none)"
6655msgstr "(žiadny)"
6656
6657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
6658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
6659msgid "deleted"
6660msgstr "zmazané"
6661
6662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
6663msgid "not deleted"
6664msgstr "nevymazaný"
6665
6666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
6667msgid "Keep my coordiates"
6668msgstr "Ponechaj moje súradnice"
6669
6670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
6671msgid "Keep their coordiates"
6672msgstr "Ponechaj ich súradnice"
6673
6674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
6675msgid "Undecide conflict between different coordinates"
6676msgstr "Nerozhodnuté konflikty medzi rôznymi súradnicami"
6677
6678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
6679msgid "Keep my deleted state"
6680msgstr "Udržať môj vymazaný stav"
6681
6682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
6683msgid "Keep their deleted state"
6684msgstr "Udržať ich vymazaný stav"
6685
6686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
6687msgid "Undecide conflict between deleted state"
6688msgstr "Nevyriešené konflikty medzi vymazávaným stavom"
6689
6690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
6691msgid "Primitive"
6692msgstr "Pôvodný"
6693
6694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
6695msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
6696msgstr ""
6697"spojované body ešte nie sú blokované. Memôžem spustiť vykonávací príkaz"
6698
6699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
6700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
6701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
6702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
6703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
6704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
6705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
6706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
6707msgid "<undefined>"
6708msgstr "<nedefinované>"
6709
6710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
6711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
6712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
6713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
6714#, java-format
6715msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
6716msgstr "Spojovaná dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
6717
6718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
6719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
6720#, java-format
6721msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
6722msgstr "Moja dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
6723
6724#. setting up the properties table
6725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
6726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
6727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
6728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
6731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
6732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
6733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6734#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
6735#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6736#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6737#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
6738#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:193
6739msgid "Key"
6740msgstr "Kĺúč"
6741
6742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
6743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
6744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
6745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
6747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
6749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6750#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
6751#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6752#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6753#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
6754#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
6755#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:193
6756msgid "Value"
6757msgstr "Hodnota"
6758
6759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
6760msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
6761msgstr "nie je možné použiť neistú značku pri spojovaní prvkov"
6762
6763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
6764msgid "My version (local dataset)"
6765msgstr "Moja verzia (miestna(local) dátova sada)"
6766
6767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
6768msgid "Their version (server dataset)"
6769msgstr "Ich(their) verzia (serverová dátová sada)"
6770
6771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
6772msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
6773msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z miestnej(local) dátovej sady"
6774
6775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
6776msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
6777msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z dátovej sady servera"
6778
6779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
6780msgid "Undecide"
6781msgstr "Nerozhodnuté"
6782
6783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
6784msgid "Mark the selected tags as undecided"
6785msgstr "Symbol vybraných značiek je nerozhodnutý"
6786
6787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
6788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
6789#, java-format
6790msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
6791msgstr "Ich(their) dátová sada neobsahuje značku s kľúčom {0}"
6792
6793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:132
6794msgid "Conflicts when combining primitives"
6795msgstr "Konflikty pri spojovaní pôvodných"
6796
6797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:136
6798#, java-format
6799msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
6800msgstr "Konflikty pri spojovaní ciest - spojovaná cesta je ''{0}''"
6801
6802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:141
6803#, java-format
6804msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
6805msgstr "Konflikty pri spájaní bodov - cieľový bod je ''{0}''"
6806
6807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:283
6808msgid "No conflicts to resolve"
6809msgstr "Žiadne konflikty na rozhodnutie"
6810
6811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
6812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
6813msgid "Cancel conflict resolution"
6814msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu"
6815
6816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
6817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
6818msgid "Apply resolved conflicts"
6819msgstr "Použiť vyriešený konflikt"
6820
6821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:361
6822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
6823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
6824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
6825#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
6826#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
6827#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
6828msgid "Apply"
6829msgstr "Použiť"
6830
6831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
6832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
6833#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
6834#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
6835#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:180
6836msgid "none"
6837msgstr "žiadny"
6838
6839#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
6840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
6841#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
6842#: build/trans_presets.java:4057
6843msgid "all"
6844msgstr "všetky"
6845
6846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
6847msgid "Choose a value"
6848msgstr "Vybrať hodnotu"
6849
6850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
6851msgid "Please decide which values to keep"
6852msgstr "Prisím rozhodnite ktoré hodnoty ponechať"
6853
6854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
6855#, java-format
6856msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
6857msgstr "Hodnota ''{0}'' je použitá pre kľúč ''{1}''"
6858
6859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
6860#, java-format
6861msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
6862msgstr "Kľúč ''{0}'' a všetky jej hodnoty budú odstránené"
6863
6864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
6865#, java-format
6866msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
6867msgstr "Všetky hodnoty spojené ako ''{0}'' sú použité pre kľúč ''{1}''"
6868
6869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
6870#, java-format
6871msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
6872msgstr "zbierka značiek neobsahuje vybrané hodnoty ''{0}''"
6873
6874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
6875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
6876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
6877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
6878msgid "Not decided yet."
6879msgstr "Ešte nerozhodnuté"
6880
6881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
6882msgid "Tags from nodes"
6883msgstr "Značky z bodov"
6884
6885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
6886msgid "Tags from ways"
6887msgstr "Značky z ciest"
6888
6889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
6890msgid "Tags from relations"
6891msgstr "Značky z relácií"
6892
6893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
6894msgid "Conflicts in pasted tags"
6895msgstr "Konflikty vo vkladaných značkách"
6896
6897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
6898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6899msgid "Paste ..."
6900msgstr "Vkladám ..."
6901
6902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
6903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6904msgid "From ..."
6905msgstr "Z ..."
6906
6907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
6908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6909msgid "To ..."
6910msgstr "Do ..."
6911
6912#. minimum size is relevant for multisplit layout
6913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
6914#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
6915#, java-format
6916msgid "{0} tag"
6917msgid_plural "{0} tags"
6918msgstr[0] "značky"
6919msgstr[1] "značka"
6920msgstr[2] "značiek"
6921
6922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
6923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:807
6924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:278
6925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:437
6926#, java-format
6927msgid "{0} way"
6928msgid_plural "{0} ways"
6929msgstr[0] "{0} ciest"
6930msgstr[1] "{0} cesta"
6931msgstr[2] "{0} cesty"
6932
6933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
6934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
6935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:442
6936#, java-format
6937msgid "{0} relation"
6938msgid_plural "{0} relations"
6939msgstr[0] "{0} relácia"
6940msgstr[1] "{0} relácie"
6941msgstr[2] "{0} relácií"
6942
6943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
6944#, java-format
6945msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
6946msgstr "pozícia {0} je mimo rozsah. aktuálne číslo z členov: {1}"
6947
6948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
6949msgid "Remove this relation member from the relation"
6950msgstr "Odstrániť tohoto člena relácie z relácie"
6951
6952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
6953msgid "Keep"
6954msgstr "Ponechať"
6955
6956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
6957msgid "Keep this relation member for the target object"
6958msgstr "Ponechať tohto člena relácie pre cieľový objekt"
6959
6960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
6961msgid "Undecided"
6962msgstr "Nerozhodnutý"
6963
6964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
6965msgid "Not decided yet"
6966msgstr "Ešte nerozhodnuté"
6967
6968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
6969msgid "Role:"
6970msgstr "Funkcia:"
6971
6972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
6973msgid "Enter a role for all relation memberships"
6974msgstr "Vložiť funkcie pre všetkých členov relácie"
6975
6976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
6977msgid "Tag modified relations with "
6978msgstr "Tagom zmenená relácia s "
6979
6980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
6981msgid ""
6982"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
6983"modified relations.</html>"
6984msgstr ""
6985"<html>Výber umožní zanesenie značky, ktorá bude používaná<br>do všetkých "
6986"zmenených relácií.</html>"
6987
6988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
6989msgctxt "tag"
6990msgid "Key:"
6991msgstr "Kláves:"
6992
6993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
6994msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
6995msgstr "<html>Vložte kľúč značky, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
6996
6997#. Strings in GTK ColorChooser
6998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
6999#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
7000#: build/specialmessages.java:96
7001msgid "Value:"
7002msgstr "Hodnota:"
7003
7004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
7005msgid ""
7006"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
7007msgstr ""
7008"<html>Vložte hodnotu značky, i.e. <strong><tt>kontrola členov</tt></strong></"
7009"html>"
7010
7011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
7012msgid ""
7013"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
7014"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
7015"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7016"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
7017"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
7018"place of the original way in the relation.</html>"
7019msgstr ""
7020"<html> Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
7021"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
7022"spojenú cestu, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
7023"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvú cestu a "
7024"<strong>odstrániť</strong> ostatné cesty, aby členy boli z rovnakej relácie: "
7025"spojená cesta zaujme miesto po pôvodnej ceste v relácii.</html>"
7026
7027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
7028msgid ""
7029"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
7030"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
7031"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7032"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
7033"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
7034"the place of the original node in the relation.</html>"
7035msgstr ""
7036"<html> Zlúčené body sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
7037"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
7038"výsledný bod, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
7039"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvý bod a "
7040"<strong>odstrániť</strong> ostatné body, aby členy boli z rovnakej relácie: "
7041"výsledný bod zaujme miesto po pôvodnom bode v relácii.</html>"
7042
7043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
7044msgid "Apply this role to all members"
7045msgstr "Použiť túto funkciu pre všetkých členov"
7046
7047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
7048msgid "Orig. Way"
7049msgstr "Orig. Cesta"
7050
7051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
7052msgid "Decision"
7053msgstr "Rozhodnutie"
7054
7055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
7056msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
7057msgstr ""
7058"<html>Prisím vyberte ktoré hodnoty ponechať pre nasledujúce značky(tags).</"
7059"html>"
7060
7061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
7062msgid "Show tags with conflicts only"
7063msgstr "Zobraziť iba značky(tags) s konfliktami"
7064
7065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
7066msgid "Show tags with multiple values only"
7067msgstr "Zobraziť iba značky s rôznymi hodnotami"
7068
7069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
7070msgid "For selected objects only"
7071msgstr "Len pre označené objekty"
7072
7073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
7074msgid ""
7075"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
7076"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
7077"html>"
7078msgstr ""
7079"<html>Vybrať na zobrazenie iba zmenové súbory pre aktuálne vybraté objekty."
7080"<br>Odobrať zo zobrazenia všetky zmenové súbory pre objekty v súčasnej "
7081"dátovej vrstve.</html>"
7082
7083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
7084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:134
7085msgid "Changesets"
7086msgstr "Súbory zmien"
7087
7088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
7089msgid "Open the list of changesets in the current layer."
7090msgstr "Otvoriť zoznam súborov zmien v aktuálnej hladine."
7091
7092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
7093msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
7094msgstr "Vybrať všetky objekty priradené, aktuálne označeným, súborom zmien."
7095
7096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
7097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
7098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
7099msgid "Download"
7100msgstr "Stiahnuť"
7101
7102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
7103msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
7104msgstr "Stiahnuť informácie a vybratých zmenových súboroch z OSM servera"
7105
7106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
7107msgid "Closes the selected open changesets"
7108msgstr "Zavrieť vybraté otvorené zmenové súbory"
7109
7110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
7111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
7112msgid "Show info"
7113msgstr "Zobraz info"
7114
7115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
7116msgid "Open a web page for each selected changeset"
7117msgstr "Otvoriť webovú stránku pre každý vybratý zmenový súbor"
7118
7119#. Strings in JFileChooser
7120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
7121#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:194
7122#: build/specialmessages.java:47
7123msgid "Details"
7124msgstr "Podrobnosti"
7125
7126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
7127msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
7128msgstr "Otvoriť okno manažéra zmenového súboru pre vybraté zmenové súbory"
7129
7130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
7133msgid "Command Stack"
7134msgstr "Zásobník príkazov"
7135
7136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7137msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
7138msgstr "Otvorte prehľad všetkých príkazov (obnoviť vyrovnávaciu pamäť(buffer))"
7139
7140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
7142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
7143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:88
7146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
7147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
7151#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
7152#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
7153#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
7154#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127
7155#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
7156#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
7157#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70
7158#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
7159#, java-format
7160msgid "Toggle: {0}"
7161msgstr "Prepnúť: {0}"
7162
7163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
7164msgid ""
7165"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
7166msgstr ""
7167"Vyberie objekty, ktoré sú súčasťou tohto príkazu (ak nie sú v súčasnosti "
7168"vypúšťajú sa)"
7169
7170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
7171msgid "Undo the selected and all later commands"
7172msgstr "Vrátiť vybrané a všetky neskoršie príkazy"
7173
7174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
7175msgid "Redo the selected and all earlier commands"
7176msgstr "Znovu zvolené a všetky predchádzajúce príkazy"
7177
7178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
7179msgid "Resolve conflicts."
7180msgstr "Vyriešiť konflikty."
7181
7182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:169
7183#, java-format
7184msgid "Conflicts: {0} unresolved"
7185msgstr "Konflikty: {0} nevyriešené"
7186
7187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:341
7188msgid "Resolve"
7189msgstr "Vyriešiť"
7190
7191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:342
7192msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
7193msgstr ""
7194"Otvoriť dialógové okno pre spojenie(merge) všetkých vybraných bodov (items) "
7195"v obsahu na vrchu."
7196
7197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:362
7198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
7199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115
7200msgid ""
7201"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
7202msgstr ""
7203"Nastaviť vybrané elementy(prvky) na mape, podľa vybratých prvkov v obsahu na "
7204"vrchu."
7205
7206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
7207msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
7208msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
7209
7210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
7211msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
7212msgstr "Použiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
7213
7214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226
7215msgid "Apply Resolution"
7216msgstr "Použiť rozhodnutie"
7217
7218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
7219msgid "Close anyway"
7220msgstr "Zavrieť akúkoľvek cestu"
7221
7222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:239
7223msgid "Continue resolving"
7224msgstr "Pokračovanie rozhodnutia"
7225
7226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:241
7227#, java-format
7228msgid ""
7229"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
7230"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
7231"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
7232"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
7233"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
7234msgstr ""
7235"<html> Nemôžete ukončiť zlučovanie v tomto konflikte.<br>Vyriešenie "
7236"konfliktu nemôže byť aplikované pokiaľ všetky rozdiely<br>nebudú vyriešené."
7237"<br>Kliknite <strong>{0}</strong> ak chcete aj tak ukončiť.<strong> Už<br> "
7238"vyriešené rozdiely nebudú použité.</strong><br>Kliknite <strong>{1}</strong> "
7239"pre návrat k riešeniu konfliktov.</html>"
7240
7241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
7242msgid "Conflict not resolved completely"
7243msgstr "Konflikt nie je úplne vyriešený"
7244
7245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:282
7246msgid "Resolve conflicts"
7247msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
7248
7249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:284
7250#, java-format
7251msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
7252msgstr "Rozhodnúť konflikt pre ''{0}''"
7253
7254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
7255msgid "Filter objects and hide/disable them."
7256msgstr "Filtrovať objekty a schovať/vypnúť ich."
7257
7258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
7259msgid "Add filter."
7260msgstr "Pridať filter"
7261
7262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
7263msgid "Edit filter."
7264msgstr "Upraviť filter."
7265
7266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
7267msgid "Delete filter."
7268msgstr "Zmazať filter."
7269
7270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
7271msgid "Move filter up."
7272msgstr "Posunúť filter hore."
7273
7274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
7275msgid "Move filter down."
7276msgstr "Posunúť filter dole."
7277
7278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
7279msgid "Enable filter"
7280msgstr "Zapnúť filter"
7281
7282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
7283msgid "Hide elements"
7284msgstr "Schovať prvky"
7285
7286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
7287msgid "Inverse filter"
7288msgstr "Obrátený filter"
7289
7290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
7291msgid "Filter mode"
7292msgstr "Režim filter"
7293
7294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
7295#, java-format
7296msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
7297msgstr "Filter Skrytých:{0} Nepovolených:{1}"
7298
7299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:59
7300msgid "Error in filter"
7301msgstr "Chyba vo filtri"
7302
7303#. translators notes must be in front
7304#. column header: enable filter
7305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
7306msgctxt "filter"
7307msgid "E"
7308msgstr "E"
7309
7310#. column header: hide filter
7311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
7312msgctxt "filter"
7313msgid "H"
7314msgstr "H"
7315
7316#. column header: filter text
7317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
7318msgctxt "filter"
7319msgid "Text"
7320msgstr "Text"
7321
7322#. column header: inverted filter
7323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
7324msgctxt "filter"
7325msgid "I"
7326msgstr "I"
7327
7328#. column header: filter mode
7329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:266
7330msgctxt "filter"
7331msgid "M"
7332msgstr "M"
7333
7334#. translators notes must be in front
7335#. filter mode: replace
7336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:335
7337msgctxt "filter"
7338msgid "R"
7339msgstr "R"
7340
7341#. filter mode: add
7342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:337
7343msgctxt "filter"
7344msgid "A"
7345msgstr "A"
7346
7347#. filter mode: remove
7348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:339
7349msgctxt "filter"
7350msgid "D"
7351msgstr "D"
7352
7353#. filter mode: in selection
7354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:341
7355msgctxt "filter"
7356msgid "F"
7357msgstr "F"
7358
7359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:371
7360msgid "<h2>Filter active</h2>"
7361msgstr "<h2>Aktívny filter</h2>"
7362
7363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:377
7364#, java-format
7365msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
7366msgstr "<p><b>{0}</b> skryté objekty"
7367
7368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:385
7369#, java-format
7370msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
7371msgstr "<b>{0}</b> vypnuté objekty"
7372
7373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:388
7374msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
7375msgstr ""
7376"</p><p>Zatvorte dialóg filtra, aby sa zobrazili všetky objekty.<p></html>"
7377
7378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7380#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:20
7381msgid "History"
7382msgstr "História"
7383
7384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7385msgid "Display the history of all selected items."
7386msgstr "Zobraziť históriu všetkých zobrazených objektov"
7387
7388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
7389msgid "Object with history"
7390msgstr "Objekt s históriou(priebehom)"
7391
7392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
7393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
7394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
7395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:909
7396#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
7397msgid "Reload"
7398msgstr "Znovu načítať"
7399
7400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
7401msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
7402msgstr "Znovu nahrať vybrané objekty a obnoviť zoznam."
7403
7404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
7405#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:366
7406msgid "Show"
7407msgstr "Ukázať"
7408
7409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
7410msgid "Display the history of the selected objects."
7411msgstr "Zobraziť históriu(priebeh) vybraných objektov."
7412
7413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:63
7414msgid "Advanced object info"
7415msgstr "Rozšírené info objektov"
7416
7417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:72
7418msgid "map style"
7419msgstr "štýl mapy"
7420
7421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
7422msgid ""
7423"Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude and "
7424"latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or N, E "
7425"characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For South and "
7426"West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W "
7427"characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
7428"<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7429"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7430"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols "
7431"<tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7432"<tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:<ul><li>49.29918&deg; "
7433"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7434"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7435"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7436"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7437"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7438"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7439"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7440"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7441msgstr ""
7442"Zadajte súradnice nového bodu. <br/> Môžete oddeliť zemepisnú dĺžku a šírku "
7443"s medzerou, čiarkou alebo bodkočiarkou. <br/> Pomocou kladných čísel, alebo "
7444"N, E znaky na označenie severného, alebo východného smeru. <br/> Južné a "
7445"západné smery môžete použiť buď záporné čísla alebo S, W znaky <br/> Hodnota "
7446"súradnice môže byť v jednom z troch formátov: <ul><li><i>stupňov</i><tt>&deg;"
7447"</tt></li><li><i>stupňov</i><tt>&deg;</tt> <i>minutes</i><tt>&#39;</tt></"
7448"li><li><i>stupňov</i><tt>&deg;</tt> <i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</"
7449"i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;"
7450"</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some "
7451"examples:<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</"
7452"li><li>W 49&deg;29.918&#39; S 19&deg;24.788&#39;</li><li>N "
7453"49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;</li><li>49.29918 N, 19.24788 "
7454"E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N 19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 "
7455"51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; "
7456"29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, "
7457"19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</"
7458"li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' "
7459"47.60\" E</li></ul>"
7460
7461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
7462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:241
7463msgid "Please enter a GPS coordinates"
7464msgstr "Prosím, zadajte súradnice GPS"
7465
7466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:267
7467msgid "Close the dialog and create a new node"
7468msgstr "Zatvorte dialóg a vytvorte nový bod"
7469
7470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:280
7471msgid "Close the dialog, do not create a new node"
7472msgstr "Zatvorte dialóg, nevytvorte nový bod"
7473
7474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7476msgid "Layers"
7477msgstr "Vrstvy"
7478
7479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7480msgid "Open a list of all loaded layers."
7481msgstr "Otvoriť zoznam všetkých nahratých vrstiev."
7482
7483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:321
7484msgid "Delete the selected layers."
7485msgstr "Zmazať vybrané vrstvy."
7486
7487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:402
7488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1390
7489msgid "Show/Hide"
7490msgstr "Zobraziť/Skryť"
7491
7492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:415
7493msgid "Toggle visible state of the selected layer."
7494msgstr "Prepnúť viditeľnosť zvolenej vrstvy."
7495
7496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:475
7497msgid "Opacity"
7498msgstr "Nepriehladnosť"
7499
7500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:487
7501msgid "Adjust opacity of the layer."
7502msgstr "Nastavte nepriehľadnosť vrstvy."
7503
7504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:572
7505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:491
7506msgid "Activate"
7507msgstr "Aktivovať"
7508
7509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:578
7510msgid "Activate the selected layer"
7511msgstr "Aktivovať vybratú vrstvu"
7512
7513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:647
7514msgid "Merge this layer into another layer"
7515msgstr "Spojiť túto vrstvu do ďalšej vrstvy"
7516
7517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:701
7518msgid "Duplicate this layer"
7519msgstr "Duplikovať túto vrstvu"
7520
7521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
7522msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
7523msgstr "vrstva je v súčasnosti viditeľná (kliknutím sa vrstva skryje)"
7524
7525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
7526msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
7527msgstr "vrstva je v súčasnej dobe skrytá (kliknite pre zobrazenie vrstvy)"
7528
7529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
7530msgid "this layer is the active layer"
7531msgstr "táto vrstva je aktívna"
7532
7533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
7534msgid "this layer is not currently active (click to activate)"
7535msgstr "táto vrstva nie je v súčasnej dobe aktívna (kliknite pre aktiváciu)"
7536
7537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:881
7538msgid "Move the selected layer one row up."
7539msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok hore."
7540
7541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:902
7542msgid "Move the selected layer one row down."
7543msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dole."
7544
7545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:40
7546msgid "Information about layer"
7547msgstr "Informácie o vrstve"
7548
7549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:87
7550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:48
7551msgid "Map Paint Styles"
7552msgstr "Map Paint Styles"
7553
7554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:87
7555msgid "configure the map painting style"
7556msgstr "nakonfigurovať na mape farebný štýl"
7557
7558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:88
7559msgid "MapPaint"
7560msgstr ""
7561
7562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:304
7563msgid "Turn selected styles on or off"
7564msgstr "Vybrané štýly zapnúť alebo vypnúť"
7565
7566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:339
7567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:850
7568msgid "Move the selected entry one row down."
7569msgstr "Presun vybranej položky o jeden riadok nadol."
7570
7571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:339
7572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:850
7573msgid "Move the selected entry one row up."
7574msgstr "Presun vybranej položky o jeden riadok nahor."
7575
7576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:383
7577msgid "Reload from file"
7578msgstr "Obnoviť zo súboru"
7579
7580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:384
7581msgid "reload selected styles from file"
7582msgstr "znovu načítať vybrané štýly zo súboru"
7583
7584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:432
7585msgid "Save as..."
7586msgstr "Uložiť ako..."
7587
7588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:433
7589msgid "Save a copy of this Style to file and add it to the list"
7590msgstr "Uložiť kópiu tohto štýlu do súboru a pridať ho do zoznamu"
7591
7592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
7593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
7594msgid "Reloading style sources"
7595msgstr ""
7596
7597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:487
7598#, java-format
7599msgid "Save style ''{0}'' as ''{1}''"
7600msgstr "Uložiť štýl ''{0}'' ako ''{1}''"
7601
7602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:543
7603msgid "view meta information, error log and source definition"
7604msgstr "zobraziť meta informácie, záznam chýb a definíciu zdroja"
7605
7606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:554
7607msgid "Map Style info"
7608msgstr ""
7609
7610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:581
7611#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
7612msgid "Source"
7613msgstr "Zdroj"
7614
7615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:605
7616msgid "Title:"
7617msgstr ""
7618
7619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:607
7620msgid "URL:"
7621msgstr "Adresa URL:"
7622
7623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:609
7624msgid "Built-in Style, internal path:"
7625msgstr ""
7626
7627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
7628msgid "Path:"
7629msgstr "Cesta:"
7630
7631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:614
7632msgid "Icon:"
7633msgstr ""
7634
7635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:617
7636msgid "Background:"
7637msgstr ""
7638
7639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
7640msgid "Style is currently active?"
7641msgstr "Štýl je v súčasnosti aktívny"
7642
7643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
7644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
7645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
7646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
7647msgid "No"
7648msgstr "Nie"
7649
7650#. group "Relations"
7651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
7653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:769
7654#: build/trans_presets.java:4072
7655msgid "Relations"
7656msgstr "Relácie"
7657
7658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7659msgid "Open a list of all relations."
7660msgstr "Otvoríť zoznam všetkých relácií"
7661
7662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:280
7663msgid "Open an editor for the selected relation"
7664msgstr "Otvoriť editor pre zvolenú reláciu"
7665
7666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:321
7667msgid "Delete the selected relation"
7668msgstr "Zmazať vybraté relácie"
7669
7670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
7671#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
7672#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
7673#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
7674msgid "Create a new relation"
7675msgstr "Vytvoriť novú reláciu"
7676
7677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:396
7678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
7679msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
7680msgstr "Vytvoriť kópiu z tejto relácie a otvoriť ju inom editovacom okne"
7681
7682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:434
7683msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
7684msgstr "Pridať aktuálny výber do zoznamu vybratých relácií"
7685
7686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:461
7687msgid "Select the members of all selected relations"
7688msgstr "Výber členov zo všetkých vybraných relácií"
7689
7690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
7691#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
7692msgid "Select members"
7693msgstr "Výber členov"
7694
7695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
7696msgid "Download all members of the selected relations"
7697msgstr "Stiahnutie všetkých členov z vybraných relácií"
7698
7699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:494
7700msgid "Download members"
7701msgstr "Stiahnuť členov"
7702
7703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:525
7704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:860
7705msgid "Download incomplete members of selected relations"
7706msgstr "Stiahnuť neúplných členov vybratých relácií"
7707
7708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:527
7709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:862
7710msgid "Download incomplete members"
7711msgstr "Stiahnuť neúplných členov"
7712
7713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:767
7714#, java-format
7715msgid "Relations: {0}"
7716msgstr "Relácie: {0}"
7717
7718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7720msgid "Current Selection"
7721msgstr "Súčasný výber"
7722
7723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7724msgid "Open a selection list window."
7725msgstr "Otvoriť výber obsahu okien."
7726
7727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
7728msgid "Search for objects"
7729msgstr "Vyhľadávanie pre objekty"
7730
7731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
7732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
7733msgid "Zoom to selection"
7734msgstr "Priblížiť na výber"
7735
7736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
7737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
7738msgid "Zoom to selected element(s)"
7739msgstr "Priblížiť na vybraté elementy(s)"
7740
7741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
7742msgid "Call editor for relation"
7743msgstr "Otvoriť editor relácií"
7744
7745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
7746msgid "Call relation editor for selected relation"
7747msgstr "Otvoriť editor relácií pre vybratú reláciu"
7748
7749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
7750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
7751#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
7752msgid "Select in relation list"
7753msgstr "Vybrať v obsahu relácie"
7754
7755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
7756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
7757#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
7758msgid "Select relation in relation list."
7759msgstr "Vybrať reláciu v obsahu relácií."
7760
7761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
7762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
7763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
7764#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
7765#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:34
7766msgid "Selection"
7767msgstr "Výber"
7768
7769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
7770#, java-format
7771msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
7772msgstr "Sel.: Rel.:{0} / Cesty:{1} / Body:{2}"
7773
7774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:825
7775#, java-format
7776msgid "Selection: {0}"
7777msgstr "Výber: {0}"
7778
7779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:897
7780msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
7781msgstr "Získať podrobné informácie o vnútornom stave objektov."
7782
7783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:898
7784msgid "Inspect"
7785msgstr "Prezrieť"
7786
7787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
7788msgid "Undock the panel"
7789msgstr "Uvoľniť panel"
7790
7791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
7792msgid ""
7793"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
7794msgstr ""
7795"Zavrieť tento panel. Môžete ho znovu otvoriť tlačítkom na ľavej nástrojovej "
7796"lište."
7797
7798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
7799#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/KeySignaturesDialog.java:134
7800msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
7801msgstr "Kliknite pre minimalizovanie/maximalizovanie obsahu panelu"
7802
7803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
7804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:164
7806msgid "Authors"
7807msgstr "Autori (spracovatelia)"
7808
7809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
7810msgid "Open a list of people working on the selected objects."
7811msgstr "Otvoríť zoznam ľudí, kterí pracujú na zvolenom objekte"
7812
7813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:162
7814#, java-format
7815msgid "{0} Author"
7816msgid_plural "{0} Authors"
7817msgstr[0] "Autori"
7818msgstr[1] "Autor"
7819msgstr[2] "Autorov"
7820
7821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:182
7822msgid "Select objects submitted by this user"
7823msgstr ""
7824
7825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:214
7826msgid "Launches a browser with information about the user"
7827msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o používateľovi"
7828
7829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:226
7830#, java-format
7831msgid ""
7832"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
7833msgstr ""
7834"Varovanie: iba pre uvedené info prehliadača pre prvého {0} z {1} vybraných "
7835"používateľov"
7836
7837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:249
7838#, java-format
7839msgid ""
7840"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
7841"this system.</html>"
7842msgstr ""
7843"<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}''<br>chýbalo na "
7844"tomto systéme.</html>"
7845
7846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:251
7847msgid "Missing encoding"
7848msgstr "Chýbajúce šifrovanie"
7849
7850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:274
7851msgid "Load CT"
7852msgstr ""
7853
7854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:275
7855msgid ""
7856"Loads information about relicensing status from the server. Users having "
7857"agreed to the new contributor terms will show a green check mark."
7858msgstr ""
7859"Načíta informácie o prelicencování zo servera. Užívatelom, ktorí súhlasili s "
7860"novými prispievateľskými podmienkami sa zobrazí zelené začiarknutie."
7861
7862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:323
7863msgid "<new object>"
7864msgstr "<new object>"
7865
7866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
7867msgid "Author"
7868msgstr "Autor"
7869
7870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
7871msgid "# Objects"
7872msgstr "# Objekty"
7873
7874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
7875msgid "CT"
7876msgstr "CT"
7877
7878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7880#, fuzzy
7881msgid "Validation results"
7882msgstr "Overovanie chýb"
7883
7884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7885msgid "Open the validation window."
7886msgstr "Otvoriť okno pre overovanie."
7887
7888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:97
7889msgid "Zoom to problem"
7890msgstr "Priblížiť na problém"
7891
7892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7893#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
7894msgid "Fix"
7895msgstr "Opraviť"
7896
7897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7898#, fuzzy
7899msgid "Fix the selected issue."
7900msgstr "Opraviť označené chyby."
7901
7902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:124
7903#, fuzzy
7904msgid "Ignore the selected issue next time."
7905msgstr "Nabudúce ignorovať označené chyby."
7906
7907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7908msgid "Whole group"
7909msgstr "Celá skupina"
7910
7911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7912msgid "Single elements"
7913msgstr "Jednotlivé prvky"
7914
7915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7916msgid "Nothing"
7917msgstr "Nič"
7918
7919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:229
7920msgid "Ignore whole group or individual elements?"
7921msgstr "Ignorovať celú skupinu, alebo jednotlivé prvky?"
7922
7923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:230
7924msgid "Ignoring elements"
7925msgstr "Ignorujem prvky(elements)"
7926
7927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:529
7928msgid "Fixing errors ..."
7929msgstr "Opravujem chyby..."
7930
7931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:552
7932#, java-format
7933msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
7934msgstr "Opravuje sa ({0}/{1}): ''{2}''"
7935
7936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:567
7937msgid "Updating map ..."
7938msgstr "Aktualizujem mapu ..."
7939
7940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
7941msgid "Display the basic properties of the changeset"
7942msgstr "Zobraziť základné vlastnosti zo zmenového súboru"
7943
7944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
7945msgid "Display the tags of the changeset"
7946msgstr "Zobraziť značky zo zmenového súboru"
7947
7948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
7949msgid "Content"
7950msgstr "Obsah"
7951
7952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
7953msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
7954msgstr ""
7955"Zobrazené objekty boli vytvorené, aktualizované a vymazané podľa zmenového "
7956"súboru"
7957
7958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
7959msgid "Changeset Management Dialog"
7960msgstr "Panel riadenia zmenového súboru"
7961
7962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
7963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
7964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
7965msgid "Close the dialog"
7966msgstr "Zavrieť dialógové okno"
7967
7968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
7969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
7970msgid "Query"
7971msgstr "Požiadavka"
7972
7973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
7974msgid "Launch the dialog for querying changesets"
7975msgstr "Spustiť dialógové okno pre požiadavky zmenových súborov"
7976
7977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
7978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
7979msgid "Remove from cache"
7980msgstr "Odstrániť z vyrovnávacej pamäte (cache)"
7981
7982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
7983msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
7984msgstr "Vymazať vyraté zmenové súbory z lokálnej vyrovnávacej pamäte (cache)"
7985
7986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
7987msgid "Close the selected changesets"
7988msgstr "Zavrieť vybraté zmenové súbory"
7989
7990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
7991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
7992msgid "Update changeset"
7993msgstr "Aktualizovať zmenové súbory"
7994
7995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
7996msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
7997msgstr "Aktualizovať vybraté zmenové súbory s aktuálnymi dátami z OSM servera"
7998
7999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
8000msgid "Download changeset content"
8001msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
8002
8003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
8004msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
8005msgstr "Stiahnuť obsah vybratých zmenových súborov zo servera"
8006
8007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
8008msgid "My changesets"
8009msgstr "Moje zmenové súbory"
8010
8011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
8012msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
8013msgstr ""
8014"Stiahnuť moje zmenové súbory z OSM servera (max. 100 zmenových súborov)"
8015
8016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
8017msgid ""
8018"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
8019"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
8020"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
8021msgstr ""
8022"<html>JOSM je aktuálne spustený pod anonymným užívateľom. Preto nemôžem "
8023"stiahnuť<br>vaše zmenové súbory z OSM servera iba ak zadáte užívateľské meno "
8024"pre OSM<br>v JOSM nastaveniach.</html>"
8025
8026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
8027msgctxt "changeset.upload-comment"
8028msgid "empty"
8029msgstr "<prázdne>"
8030
8031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
8032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
8033msgctxt "changeset.state"
8034msgid "Open"
8035msgstr "Otvoriť"
8036
8037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
8038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
8039msgctxt "changeset.state"
8040msgid "Closed"
8041msgstr "Uzavretá"
8042
8043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
8044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
8045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
8046msgid "anonymous"
8047msgstr "anonymný"
8048
8049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
8050msgid "Comment"
8051msgstr "Poznámka"
8052
8053#. Strings in JFileChooser
8054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
8055#: build/specialmessages.java:70
8056msgid "Open"
8057msgstr "Otvoriť"
8058
8059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
8060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
8061msgid "User"
8062msgstr "Užívateľ"
8063
8064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
8065msgid "Created at"
8066msgstr "Vytvorený v"
8067
8068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
8069msgid "Closed at"
8070msgstr "Zatvorený v"
8071
8072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
8073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
8074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
8075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
8076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
8077#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
8078msgid "Downloading changeset content"
8079msgstr "Sťahovanie obsahu zmenového súboru"
8080
8081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
8082#, java-format
8083msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
8084msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie zmenového súboru {2}..."
8085
8086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
8087#, java-format
8088msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
8089msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie obsahu pre zmenový súbor {2}..."
8090
8091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
8092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
8093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
8094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
8095msgid "Download content"
8096msgstr "Stiahnuť obsah"
8097
8098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
8099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
8100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
8101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
8102msgid "Download the changeset content from the OSM server"
8103msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru z OSM servera"
8104
8105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
8106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
8107msgid "Update content"
8108msgstr "Aktualizovať obsah"
8109
8110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
8111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
8112msgid "Update the changeset content from the OSM server"
8113msgstr "Aktualizovať obsah zmenového súboru z OSM servera"
8114
8115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
8116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
8117msgid "Show history"
8118msgstr "Zobraz históriu"
8119
8120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
8121msgid "Download and show the history of the selected objects"
8122msgstr ""
8123
8124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
8125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
8126msgid "Select in layer"
8127msgstr "Vybrať vrstvu"
8128
8129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
8130msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
8131msgstr "Vybrať zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
8132
8133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
8134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
8135#, java-format
8136msgid ""
8137"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
8138"''{0}''.</html>"
8139msgid_plural ""
8140"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
8141"''{0}''.</html>"
8142msgstr[0] ""
8143"<html>Vybratý objekt nie je dostupný v súčasnej<br>upravovanej vrstve "
8144"''{0}''.</html>"
8145msgstr[1] ""
8146"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
8147"vrstve ''{0}''.</html>"
8148msgstr[2] ""
8149"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
8150"vrstve ''{0}''.</html>"
8151
8152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
8153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
8154msgid "Nothing to select"
8155msgstr "Nič nie je vybraté"
8156
8157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
8158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
8159msgid "Zoom to in layer"
8160msgstr "Zväčšiť na vrstvu"
8161
8162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
8163msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
8164msgstr ""
8165
8166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
8167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
8168msgid "Nothing to zoom to"
8169msgstr "Nič nie je na zväčšenie"
8170
8171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
8172msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
8173msgstr "Obsah tohto zmenového súboru nie je ešte stiahnutý."
8174
8175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
8176msgid "Download now"
8177msgstr "Stiahnuť teraz"
8178
8179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
8180msgid "Download the changeset content"
8181msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
8182
8183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
8184msgid "Created"
8185msgstr "Vytvorený"
8186
8187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
8188msgid "Updated"
8189msgstr "Aktualizované"
8190
8191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
8192msgid "Deleted"
8193msgstr "Odstránený"
8194
8195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
8196msgid "ID"
8197msgstr "ID"
8198
8199#. Strings in JFileChooser
8200#. <optional>
8201#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
8202#. <optional>
8203#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
8204#. <optional>
8205#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
8206#. <optional>
8207#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
8208#. <optional>
8209#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
8210#. <space />
8211#. <key key="highway" value="unclassified" />
8212#. <optional>
8213#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
8214#. <space />
8215#. <key key="highway" value="residential" />
8216#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
8217#. <space />
8218#. <key key="highway" value="living_street" />
8219#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
8220#. <space />
8221#. <key key="highway" value="pedestrian" />
8222#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
8223#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
8224#. <space />
8225#. <key key="highway" value="road" />
8226#. <optional>
8227#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
8228#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
8229#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
8230#. <space />
8231#. <key key="highway" value="construction" />
8232#. <optional>
8233#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
8234#. <optional>
8235#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
8236#. <optional>
8237#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
8238#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
8239#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
8240#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
8241#. <space />
8242#. <key key="tunnel" value="yes" />
8243#. <optional>
8244#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
8245#. <space />
8246#. <key key="highway" value="track" />
8247#. <optional>
8248#. item "Ways/Track" text "Name"
8249#. <space />
8250#. <key key="highway" value="path" />
8251#. <optional>
8252#. item "Ways/Path" text "Name"
8253#. <space />
8254#. <key key="highway" value="bridleway" />
8255#. <optional>
8256#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
8257#. <space />
8258#. <key key="highway" value="cycleway" />
8259#. <optional>
8260#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
8261#. <space />
8262#. <key key="highway" value="path" />
8263#. <key key="bicycle" value="designated" />
8264#. <key key="foot" value="designated" />
8265#. <key key="segregated" value="yes" />
8266#. <optional>
8267#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
8268#. <space />
8269#. <key key="highway" value="path" />
8270#. <key key="bicycle" value="designated" />
8271#. <key key="foot" value="designated" />
8272#. <key key="segregated" value="no" />
8273#. <optional>
8274#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
8275#. <space />
8276#. <key key="highway" value="footway" />
8277#. <optional>
8278#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
8279#. <space />
8280#. <key key="highway" value="steps" />
8281#. <optional>
8282#. item "Ways/Steps" text "Name"
8283#. <space />
8284#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
8285#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
8286#. <space />
8287#. <key key="highway" value="services" />
8288#. <optional>
8289#. item "Waypoints/Services" text "Name"
8290#. <space />
8291#. <key key="highway" value="rest_area" />
8292#. <optional>
8293#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
8294#. <space />
8295#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
8296#. <space />
8297#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
8298#. <space />
8299#. <key key="highway" value="ford" />
8300#. <optional>
8301#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
8302#. <space />
8303#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
8304#. <optional>
8305#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
8306#. <space />
8307#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
8308#. <optional>
8309#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
8310#. <space />
8311#. <key key="waterway" value="drain" />
8312#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
8313#. <space />
8314#. <key key="waterway" value="ditch" />
8315#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
8316#. <space />
8317#. <key key="waterway" value="stream" />
8318#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
8319#. <space />
8320#. <key key="waterway" value="canal" />
8321#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
8322#. <space />
8323#. <key key="waterway" value="river" />
8324#. item "Water/Water/River" text "Name"
8325#. <key key="natural" value="spring" />
8326#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
8327#. <space />
8328#. <key key="waterway" value="waterfall" />
8329#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
8330#. <space />
8331#. <key key="waterway" value="weir" />
8332#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
8333#. <space />
8334#. <key key="waterway" value="dam" />
8335#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
8336#. <space />
8337#. <key key="landuse" value="basin" />
8338#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
8339#. <space />
8340#. <key key="landuse" value="reservoir" />
8341#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
8342#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
8343#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
8344#. <key key="natural" value="water" />
8345#. item "Water/Water/Water" text "Name"
8346#. <key key="natural" value="land" />
8347#. item "Water/Water/Land" text "Name"
8348#. <key key="natural" value="coastline" />
8349#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
8350#. <key key="waterway" value="riverbank" />
8351#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
8352#. <key key="natural" value="wetland" />
8353#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8354#. <key key="natural" value="mud" />
8355#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
8356#. <key key="natural" value="beach" />
8357#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
8358#. <key key="natural" value="bay" />
8359#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
8360#. <key key="natural" value="cliff" />
8361#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
8362#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
8363#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
8364#. <space />
8365#. <key key="route" value="ferry" />
8366#. <optional>
8367#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
8368#. <key key="leisure" value="marina" />
8369#. item "Shipping/Marina" text "Name"
8370#. <key key="man_made" value="pier" />
8371#. item "Shipping/Pier" text "Name"
8372#. <key key="leisure" value="slipway" />
8373#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
8374#. <space />
8375#. <key key="waterway" value="boatyard" />
8376#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
8377#. <space />
8378#. <key key="waterway" value="dock" />
8379#. item "Shipping/Dock" text "Name"
8380#. <space />
8381#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
8382#. <optional>
8383#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
8384#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
8385#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
8386#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
8387#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
8388#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
8389#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
8390#. <key key="aerialway" value="gondola" />
8391#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
8392#. <key key="aerialway" value="station" />
8393#. item "Aerialway/Station" text "Name"
8394#. <key key="aerialway" value="pylon" />
8395#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
8396#. <key key="aerialway" value="goods" />
8397#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
8398#. <key key="amenity" value="parking" />
8399#. item "Car/Parking" text "Name"
8400#. <optional>
8401#. item "Car/Fuel" text "Name"
8402#. <key key="amenity" value="car_wash" />
8403#. item "Car/Wash" text "Name"
8404#. <key key="shop" value="car" />
8405#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
8406#. <key key="shop" value="car_repair" />
8407#. item "Car/Repair" text "Name"
8408#. <key key="shop" value="tyres" />
8409#. item "Car/Tyres" text "Name"
8410#. <key key="amenity" value="car_rental" />
8411#. item "Car/Rental" text "Name"
8412#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
8413#. item "Car/Sharing" text "Name"
8414#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
8415#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
8416#. <key key="shop" value="motorcycle" />
8417#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
8418#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
8419#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
8420#. <key key="shop" value="bicycle" />
8421#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
8422#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
8423#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
8424#. <space />
8425#. <key key="railway" value="station" />
8426#. <optional>
8427#. item "Public Transport/Station" text "Name"
8428#. <space />
8429#. <key key="railway" value="halt" />
8430#. <optional>
8431#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
8432#. <space />
8433#. <key key="railway" value="tram_stop" />
8434#. <optional>
8435#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
8436#. <space />
8437#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
8438#. <optional>
8439#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
8440#. <key key="amenity" value="bus_station" />
8441#. <optional>
8442#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
8443#. <space />
8444#. <key key="highway" value="bus_stop" />
8445#. <optional>
8446#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
8447#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
8448#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
8449#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
8450#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
8451#. <key key="amenity" value="taxi" />
8452#. item "Taxi" text "Name"
8453#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
8454#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
8455#. <key key="aeroway" value="terminal" />
8456#. item "Airport/Terminal" text "Name"
8457#. <key key="tourism" value="hotel" />
8458#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
8459#. <key key="tourism" value="motel" />
8460#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
8461#. <key key="tourism" value="guest_house" />
8462#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
8463#. <key key="tourism" value="chalet" />
8464#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
8465#. <key key="tourism" value="hostel" />
8466#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
8467#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
8468#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
8469#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
8470#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
8471#. <key key="tourism" value="camp_site" />
8472#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
8473#. <key key="amenity" value="restaurant" />
8474#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
8475#. <key key="amenity" value="fast_food" />
8476#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
8477#. <key key="amenity" value="food_court" />
8478#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
8479#. <key key="amenity" value="cafe" />
8480#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
8481#. <key key="amenity" value="pub" />
8482#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
8483#. <key key="amenity" value="biergarten" />
8484#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
8485#. <key key="amenity" value="bar" />
8486#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
8487#. <key key="amenity" value="nightclub" />
8488#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
8489#. <key key="tourism" value="attraction" />
8490#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
8491#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
8492#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
8493#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8494#. <key key="tourism" value="information" />
8495#. <key key="information" value="office" />
8496#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
8497#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8498#. <key key="tourism" value="information" />
8499#. <key key="information" value="map" />
8500#. item "Tourism/Map" text "Name"
8501#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
8502#. <key key="tourism" value="information" />
8503#. <key key="information" value="board" />
8504#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
8505#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
8506#. <key key="tourism" value="information" />
8507#. <key key="information" value="guidepost" />
8508#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
8509#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8510#. <key key="tourism" value="information" />
8511#. <key key="information" value="terminal" />
8512#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
8513#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8514#. <key key="tourism" value="information" />
8515#. <key key="information" value="audioguide" />
8516#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
8517#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
8518#. <key key="tourism" value="information" />
8519#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
8520#. <key key="amenity" value="cinema" />
8521#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
8522#. <key key="tourism" value="zoo" />
8523#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
8524#. <key key="leisure" value="dog_park" />
8525#. item "Leisure/Dog Park" text "Name"
8526#. <key key="tourism" value="theme_park" />
8527#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
8528#. <key key="leisure" value="water_park" />
8529#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
8530#. <space />
8531#. <key key="leisure" value="sauna" />
8532#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
8533#. <key key="leisure" value="playground" />
8534#. item "Leisure/Playground" text "Name"
8535#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
8536#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
8537#. <space />
8538#. <key key="amenity" value="bbq" />
8539#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
8540#. <key key="leisure" value="fishing" />
8541#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
8542#. <key key="tourism" value="museum" />
8543#. item "Culture/Museum" text "Name"
8544#. <key key="amenity" value="theatre" />
8545#. item "Culture/Theatre" text "Name"
8546#. <key key="amenity" value="library" />
8547#. item "Culture/Library" text "Name"
8548#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
8549#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
8550#. <key key="tourism" value="artwork" />
8551#. item "Culture/Artwork" text "Name"
8552#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
8553#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
8554#. <space />
8555#. <key key="amenity" value="studio" />
8556#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
8557#. <key key="amenity" value="public_building" />
8558#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
8559#. <key key="amenity" value="townhall" />
8560#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
8561#. <space />
8562#. <key key="amenity" value="community_centre" />
8563#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
8564#. <key key="amenity" value="embassy" />
8565#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
8566#. <key key="amenity" value="courthouse" />
8567#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
8568#. <key key="amenity" value="prison" />
8569#. item "Public Building/Prison" text "Name"
8570#. <key key="amenity" value="police" />
8571#. item "Public Building/Police" text "Name"
8572#. <key key="amenity" value="fire_station" />
8573#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
8574#. <key key="amenity" value="post_office" />
8575#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
8576#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
8577#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
8578#. <key key="amenity" value="school" />
8579#. item "Education/School" text "Name"
8580#. <key key="amenity" value="university" />
8581#. item "Education/University" text "Name"
8582#. <key key="amenity" value="college" />
8583#. item "Education/College" text "Name"
8584#. <space />
8585#. <key key="amenity" value="driving_school" />
8586#. item "Education/Driving School" text "Name"
8587#. <key key="amenity" value="doctors" />
8588#. item "Health/Doctors" text "Name"
8589#. <key key="amenity" value="dentist" />
8590#. item "Health/Dentist" text "Name"
8591#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
8592#. <space />
8593#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
8594#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
8595#. <key key="amenity" value="hospital" />
8596#. item "Health/Hospital" text "Name"
8597#. <key key="amenity" value="veterinary" />
8598#. item "Health/Veterinary" text "Name"
8599#. <key key="amenity" value="shelter" />
8600#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
8601#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
8602#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
8603#. <space />
8604#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Name"
8605#. <key key="leisure" value="stadium" />
8606#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
8607#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
8608#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
8609#. <key key="leisure" value="pitch" />
8610#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
8611#. <key key="leisure" value="track" />
8612#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
8613#. <key key="leisure" value="golf_course" />
8614#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
8615#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
8616#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
8617#. <key key="sport" value="multi" />
8618#. item "Sport/Multi" text "Name"
8619#. <key key="sport" value="10pin" />
8620#. item "Sport/10pin" text "Name"
8621#. <key key="sport" value="athletics" />
8622#. item "Sport/Athletics" text "Name"
8623#. <key key="sport" value="archery" />
8624#. item "Sport/Archery" text "Name"
8625#. <key key="sport" value="climbing" />
8626#. item "Sport/Climbing" text "Name"
8627#. <key key="sport" value="canoe" />
8628#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
8629#. <key key="sport" value="cycling" />
8630#. item "Sport/Cycling" text "Name"
8631#. <key key="sport" value="dog_racing" />
8632#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
8633#. <key key="sport" value="equestrian" />
8634#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
8635#. <key key="sport" value="horse_racing" />
8636#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
8637#. <key key="sport" value="gymnastics" />
8638#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
8639#. <key key="sport" value="skating" />
8640#. item "Sport/Skating" text "Name"
8641#. <key key="sport" value="skateboard" />
8642#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
8643#. <key key="sport" value="swimming" />
8644#. item "Sport/Swimming" text "Name"
8645#. <key key="sport" value="skiing" />
8646#. item "Sport/Skiing" text "Name"
8647#. <key key="sport" value="shooting" />
8648#. item "Sport/Shooting" text "Name"
8649#. <key key="sport" value="soccer" />
8650#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
8651#. <key key="sport" value="australian_football" />
8652#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
8653#. <key key="sport" value="american_football" />
8654#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
8655#. <key key="sport" value="canadian_football" />
8656#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
8657#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
8658#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
8659#. <key key="sport" value="rugby_league" />
8660#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
8661#. <key key="sport" value="rugby_union" />
8662#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
8663#. <key key="sport" value="baseball" />
8664#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
8665#. <key key="sport" value="basketball" />
8666#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
8667#. <space />
8668#. <key key="sport" value="volleyball" />
8669#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
8670#. <space />
8671#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
8672#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
8673#. <key key="sport" value="golf" />
8674#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
8675#. <key key="sport" value="boules" />
8676#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
8677#. <key key="sport" value="bowls" />
8678#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
8679#. <key key="sport" value="cricket" />
8680#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
8681#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
8682#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
8683#. <key key="sport" value="croquet" />
8684#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
8685#. <key key="sport" value="hockey" />
8686#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
8687#. <key key="sport" value="pelota" />
8688#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
8689#. <key key="sport" value="racquet" />
8690#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
8691#. <key key="sport" value="table_tennis" />
8692#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
8693#. <key key="sport" value="tennis" />
8694#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
8695#. <key key="sport" value="motor" />
8696#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
8697#. <key key="sport" value="karting" />
8698#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
8699#. <key key="sport" value="motocross" />
8700#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
8701#. <key key="sport" value="safety_training" />
8702#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
8703#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
8704#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
8705#. <key key="sport" value="rc_car" />
8706#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
8707#. <key key="man_made" value="tower" />
8708#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
8709#. <key key="man_made" value="works" />
8710#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
8711#. <space />
8712#. <key key="man_made" value="chimney" />
8713#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
8714#. <key key="man_made" value="windmill" />
8715#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
8716#. <key key="man_made" value="gasometer" />
8717#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
8718#. <key key="man_made" value="crane" />
8719#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
8720#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
8721#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
8722#. <key key="man_made" value="adit" />
8723#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
8724#. <key key="man_made" value="water_tower" />
8725#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
8726#. <space />
8727#. <key key="man_made" value="water_works" />
8728#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
8729#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
8730#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
8731#. <space />
8732#. <key key="man_made" value="watermill" />
8733#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
8734#. <key key="amenity" value="fountain" />
8735#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
8736#. <key key="man_made" value="water_well" />
8737#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
8738#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
8739#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
8740#. <key key="man_made" value="beacon" />
8741#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
8742#. <space />
8743#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
8744#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
8745#. <key key="man_made" value="survey_point" />
8746#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
8747#. <key key="man_made" value="surveillance" />
8748#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
8749#. item "Power/Power Generator" text "Name"
8750#. <key key="power" value="station" />
8751#. item "Power/Power Station" text "Name"
8752#. <key key="historic" value="castle" />
8753#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
8754#. <key key="historic" value="ruins" />
8755#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
8756#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
8757#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
8758#. <key key="historic" value="battlefield" />
8759#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
8760#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
8761#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
8762#. <key key="historic" value="monument" />
8763#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
8764#. <key key="historic" value="memorial" />
8765#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
8766#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
8767#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
8768#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
8769#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
8770#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
8771#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
8772#. <key key="shop" value="supermarket" />
8773#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
8774#. <key key="shop" value="convenience" />
8775#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
8776#. <key key="shop" value="kiosk" />
8777#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
8778#. <key key="shop" value="bakery" />
8779#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
8780#. <key key="shop" value="butcher" />
8781#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
8782#. <space />
8783#. <key key="shop" value="seafood" />
8784#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
8785#. <space />
8786#. <key key="shop" value="deli" />
8787#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
8788#. <key key="shop" value="confectionery" />
8789#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
8790#. <space />
8791#. <key key="amenity" value="marketplace" />
8792#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
8793#. <space />
8794#. <key key="shop" value="greengrocer" />
8795#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
8796#. <key key="shop" value="organic" />
8797#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
8798#. <key key="shop" value="alcohol" />
8799#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
8800#. <key key="shop" value="beverages" />
8801#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
8802#. <key key="shop" value="clothes" />
8803#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
8804#. <space />
8805#. <key key="shop" value="boutique" />
8806#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
8807#. <key key="shop" value="shoes" />
8808#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
8809#. <key key="shop" value="outdoor" />
8810#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
8811#. <key key="shop" value="sports" />
8812#. item "Clothes/Sports" text "Name"
8813#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
8814#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
8815#. <key key="shop" value="laundry" />
8816#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
8817#. <key key="shop" value="tailor" />
8818#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
8819#. <space />
8820#. <key key="shop" value="fabric" />
8821#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
8822#. <key key="shop" value="computer" />
8823#. item "Electronic/Computer" text "Name"
8824#. <key key="shop" value="electronics" />
8825#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
8826#. <space />
8827#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
8828#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
8829#. <space />
8830#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
8831#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
8832#. <key key="shop" value="hifi" />
8833#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
8834#. <key key="shop" value="video" />
8835#. item "Electronic/Video" text "Name"
8836#. <key key="amenity" value="bank" />
8837#. item "Cash/Bank" text "Name"
8838#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
8839#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
8840#. <space />
8841#. <key key="shop" value="department_store" />
8842#. item "Other/Department Store" text "Name"
8843#. <space />
8844#. <key key="shop" value="mall" />
8845#. item "Other/Mall" text "Name"
8846#. <key key="shop" value="chemist" />
8847#. item "Other/Chemist" text "Name"
8848#. <key key="shop" value="hairdresser" />
8849#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
8850#. <key key="shop" value="optician" />
8851#. item "Other/Optician" text "Name"
8852#. <space />
8853#. <key key="shop" value="jewelry" />
8854#. item "Other/Jewelry" text "Name"
8855#. <space />
8856#. <key key="shop" value="erotic" />
8857#. item "Other/Erotic" text "Name"
8858#. <key key="shop" value="florist" />
8859#. item "Other/Florist" text "Name"
8860#. <key key="shop" value="garden_centre" />
8861#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
8862#. <key key="shop" value="doityourself" />
8863#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
8864#. <key key="shop" value="hardware" />
8865#. item "Other/Hardware" text "Name"
8866#. <space />
8867#. <key key="shop" value="paint" />
8868#. item "Other/Paint" text "Name"
8869#. <key key="shop" value="furniture" />
8870#. item "Other/Furniture" text "Name"
8871#. <space />
8872#. <key key="shop" value="kitchen" />
8873#. item "Other/Kitchen" text "Name"
8874#. <space />
8875#. <key key="shop" value="curtain" />
8876#. item "Other/Curtain" text "Name"
8877#. <space />
8878#. <key key="shop" value="frame" />
8879#. item "Other/Frame" text "Name"
8880#. <key key="shop" value="stationery" />
8881#. item "Other/Stationery" text "Name"
8882#. <space />
8883#. <key key="shop" value="copyshop" />
8884#. item "Other/Copyshop" text "Name"
8885#. <key key="shop" value="books" />
8886#. item "Other/Book Store" text "Name"
8887#. <key key="shop" value="travel_agency" />
8888#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
8889#. <space />
8890#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
8891#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
8892#. <key key="shop" value="toys" />
8893#. item "Other/Toys" text "Name"
8894#. <space />
8895#. <key key="shop" value="variety_store" />
8896#. item "Other/Variety Store" text "Name"
8897#. <space />
8898#. <key key="boundary" value="national" />
8899#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
8900#. <space />
8901#. <key key="boundary" value="administrative" />
8902#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
8903#. <space />
8904#. <key key="boundary" value="civil" />
8905#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
8906#. <space />
8907#. <key key="boundary" value="political" />
8908#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
8909#. <space />
8910#. <key key="boundary" value="national_park" />
8911#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
8912#. <space />
8913#. <key key="place" value="continent" />
8914#. item "Places/Continent" text "Name"
8915#. <space />
8916#. <key key="place" value="country" />
8917#. item "Places/Country" text "Name"
8918#. <space />
8919#. <key key="place" value="state" />
8920#. item "Places/State" text "Name"
8921#. <space />
8922#. <key key="place" value="region" />
8923#. item "Places/Region" text "Name"
8924#. <space />
8925#. <key key="place" value="county" />
8926#. item "Places/County" text "Name"
8927#. <space />
8928#. <key key="place" value="city" />
8929#. item "Places/City" text "Name"
8930#. <space />
8931#. <key key="place" value="town" />
8932#. item "Places/Town" text "Name"
8933#. <space />
8934#. <key key="place" value="suburb" />
8935#. item "Places/Suburb" text "Name"
8936#. <space />
8937#. <key key="place" value="village" />
8938#. item "Places/Village" text "Name"
8939#. <space />
8940#. <key key="place" value="hamlet" />
8941#. item "Places/Hamlet" text "Name"
8942#. <space />
8943#. <key key="place" value="locality" />
8944#. item "Places/Locality" text "Name"
8945#. <key key="natural" value="peak" />
8946#. item "Geography/Peak" text "Name"
8947#. <key key="natural" value="glacier" />
8948#. item "Geography/Glacier" text "Name"
8949#. <key key="natural" value="volcano" />
8950#. item "Geography/Volcano" text "Name"
8951#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
8952#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
8953#. <space />
8954#. <key key="place" value="island" />
8955#. item "Geography/Island" text "Name"
8956#. <space />
8957#. <key key="place" value="islet" />
8958#. item "Geography/Islet" text "Name"
8959#. <key key="natural" value="tree" />
8960#. item "Nature/Tree" text "Name"
8961#. <key key="natural" value="wood" />
8962#. item "Nature/Wood" text "Name"
8963#. <space />
8964#. <key key="landuse" value="forest" />
8965#. item "Nature/Forest" text "Name"
8966#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
8967#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
8968#. <key key="natural" value="scree" />
8969#. item "Nature/Scree" text "Name"
8970#. <key key="natural" value="fell" />
8971#. item "Nature/Fell" text "Name"
8972#. <key key="natural" value="scrub" />
8973#. item "Nature/Scrub" text "Name"
8974#. <key key="natural" value="heath" />
8975#. item "Nature/Heath" text "Name"
8976#. <space />
8977#. <key key="landuse" value="farmyard" />
8978#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
8979#. <space />
8980#. <key key="landuse" value="farmland" />
8981#. item "Land use/Farmland" text "Name"
8982#. <space />
8983#. <key key="landuse" value="meadow" />
8984#. item "Land use/Meadow" text "Name"
8985#. <space />
8986#. <key key="landuse" value="vineyard" />
8987#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
8988#. <space />
8989#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
8990#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
8991#. <space />
8992#. <key key="landuse" value="allotments" />
8993#. item "Land use/Allotments" text "Name"
8994#. <key key="leisure" value="garden" />
8995#. item "Land use/Garden" text "Name"
8996#. <space />
8997#. <key key="landuse" value="grass" />
8998#. item "Land use/Grass" text "Name"
8999#. <space />
9000#. <key key="landuse" value="village_green" />
9001#. item "Land use/Village Green" text "Name"
9002#. <key key="leisure" value="common" />
9003#. item "Land use/Common" text "Name"
9004#. <key key="leisure" value="park" />
9005#. item "Land use/Park" text "Name"
9006#. <space />
9007#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
9008#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
9009#. <space />
9010#. <key key="landuse" value="residential" />
9011#. item "Land use/Residential area" text "Name"
9012#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
9013#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
9014#. <space />
9015#. <key key="landuse" value="cemetery" />
9016#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
9017#. <space />
9018#. <key key="landuse" value="retail" />
9019#. item "Land use/Retail" text "Name"
9020#. <space />
9021#. <key key="landuse" value="commercial" />
9022#. item "Land use/Commercial" text "Name"
9023#. <space />
9024#. <key key="landuse" value="industrial" />
9025#. item "Land use/Industrial" text "Name"
9026#. <space />
9027#. <key key="landuse" value="garages" />
9028#. item "Land use/Garages" text "Name"
9029#. <space />
9030#. <key key="landuse" value="railway" />
9031#. item "Land use/Railway land" text "Name"
9032#. <space />
9033#. <key key="landuse" value="military" />
9034#. item "Land use/Military" text "Name"
9035#. <space />
9036#. <key key="landuse" value="construction" />
9037#. item "Land use/Construction area" text "Name"
9038#. <space />
9039#. <key key="landuse" value="brownfield" />
9040#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
9041#. <space />
9042#. <key key="landuse" value="greenfield" />
9043#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
9044#. <space />
9045#. <key key="landuse" value="landfill" />
9046#. item "Land use/Landfill" text "Name"
9047#. <space />
9048#. <key key="landuse" value="quarry" />
9049#. item "Land use/Quarry" text "Name"
9050#. <key key="type" value="multipolygon" />
9051#. <optional>
9052#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
9053#. <key key="type" value="boundary" />
9054#. item "Relations/Boundary" text "Name"
9055#. <optional>
9056#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
9057#. item "Relations/Route" text "Name"
9058#. <key key="type" value="network" />
9059#. item "Relations/Route network" text "Name"
9060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
9061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
9062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
9063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
9064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
9065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
9066#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
9067#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
9068#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
9069#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
9070#: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
9071#: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
9072#: build/trans_presets.java:235 build/trans_presets.java:256
9073#: build/trans_presets.java:275 build/trans_presets.java:294
9074#: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:332
9075#: build/trans_presets.java:353 build/trans_presets.java:388
9076#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:459
9077#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:494
9078#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:533
9079#: build/trans_presets.java:569 build/trans_presets.java:590
9080#: build/trans_presets.java:614 build/trans_presets.java:637
9081#: build/trans_presets.java:657 build/trans_presets.java:677
9082#: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:707
9083#: build/trans_presets.java:718 build/trans_presets.java:780
9084#: build/trans_presets.java:804 build/trans_presets.java:813
9085#: build/trans_presets.java:874 build/trans_presets.java:1027
9086#: build/trans_presets.java:1035 build/trans_presets.java:1043
9087#: build/trans_presets.java:1051 build/trans_presets.java:1062
9088#: build/trans_presets.java:1071 build/trans_presets.java:1077
9089#: build/trans_presets.java:1085 build/trans_presets.java:1092
9090#: build/trans_presets.java:1106 build/trans_presets.java:1113
9091#: build/trans_presets.java:1118 build/trans_presets.java:1125
9092#: build/trans_presets.java:1130 build/trans_presets.java:1136
9093#: build/trans_presets.java:1143 build/trans_presets.java:1153
9094#: build/trans_presets.java:1159 build/trans_presets.java:1165
9095#: build/trans_presets.java:1170 build/trans_presets.java:1176
9096#: build/trans_presets.java:1184 build/trans_presets.java:1193
9097#: build/trans_presets.java:1200 build/trans_presets.java:1206
9098#: build/trans_presets.java:1223 build/trans_presets.java:1230
9099#: build/trans_presets.java:1237 build/trans_presets.java:1334
9100#: build/trans_presets.java:1385 build/trans_presets.java:1391
9101#: build/trans_presets.java:1397 build/trans_presets.java:1403
9102#: build/trans_presets.java:1410 build/trans_presets.java:1416
9103#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1431
9104#: build/trans_presets.java:1452 build/trans_presets.java:1484
9105#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1500
9106#: build/trans_presets.java:1508 build/trans_presets.java:1524
9107#: build/trans_presets.java:1533 build/trans_presets.java:1543
9108#: build/trans_presets.java:1552 build/trans_presets.java:1576
9109#: build/trans_presets.java:1584 build/trans_presets.java:1591
9110#: build/trans_presets.java:1602 build/trans_presets.java:1612
9111#: build/trans_presets.java:1622 build/trans_presets.java:1642
9112#: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:1665
9113#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1700
9114#: build/trans_presets.java:1708 build/trans_presets.java:1765
9115#: build/trans_presets.java:1782 build/trans_presets.java:1800
9116#: build/trans_presets.java:1817 build/trans_presets.java:1834
9117#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1868
9118#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1908
9119#: build/trans_presets.java:1927 build/trans_presets.java:1948
9120#: build/trans_presets.java:1967 build/trans_presets.java:1984
9121#: build/trans_presets.java:2003 build/trans_presets.java:2021
9122#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2055
9123#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2078
9124#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:2093
9125#: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2118
9126#: build/trans_presets.java:2133 build/trans_presets.java:2143
9127#: build/trans_presets.java:2155 build/trans_presets.java:2165
9128#: build/trans_presets.java:2172 build/trans_presets.java:2181
9129#: build/trans_presets.java:2190 build/trans_presets.java:2196
9130#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2215
9131#: build/trans_presets.java:2220 build/trans_presets.java:2228
9132#: build/trans_presets.java:2235 build/trans_presets.java:2243
9133#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:2259
9134#: build/trans_presets.java:2266 build/trans_presets.java:2272
9135#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2290
9136#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:2308
9137#: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2323
9138#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2337
9139#: build/trans_presets.java:2345 build/trans_presets.java:2352
9140#: build/trans_presets.java:2358 build/trans_presets.java:2366
9141#: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
9142#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2391
9143#: build/trans_presets.java:2401 build/trans_presets.java:2407
9144#: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2423
9145#: build/trans_presets.java:2431 build/trans_presets.java:2458
9146#: build/trans_presets.java:2535 build/trans_presets.java:2552
9147#: build/trans_presets.java:2562 build/trans_presets.java:2577
9148#: build/trans_presets.java:2586 build/trans_presets.java:2595
9149#: build/trans_presets.java:2604 build/trans_presets.java:2613
9150#: build/trans_presets.java:2619 build/trans_presets.java:2627
9151#: build/trans_presets.java:2633 build/trans_presets.java:2639
9152#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2651
9153#: build/trans_presets.java:2657 build/trans_presets.java:2663
9154#: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2675
9155#: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
9156#: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
9157#: build/trans_presets.java:2705 build/trans_presets.java:2712
9158#: build/trans_presets.java:2721 build/trans_presets.java:2729
9159#: build/trans_presets.java:2735 build/trans_presets.java:2741
9160#: build/trans_presets.java:2747 build/trans_presets.java:2753
9161#: build/trans_presets.java:2759 build/trans_presets.java:2765
9162#: build/trans_presets.java:2771 build/trans_presets.java:2777
9163#: build/trans_presets.java:2785 build/trans_presets.java:2794
9164#: build/trans_presets.java:2801 build/trans_presets.java:2807
9165#: build/trans_presets.java:2813 build/trans_presets.java:2819
9166#: build/trans_presets.java:2825 build/trans_presets.java:2831
9167#: build/trans_presets.java:2837 build/trans_presets.java:2843
9168#: build/trans_presets.java:2849 build/trans_presets.java:2855
9169#: build/trans_presets.java:2861 build/trans_presets.java:2869
9170#: build/trans_presets.java:2875 build/trans_presets.java:2881
9171#: build/trans_presets.java:2887 build/trans_presets.java:2894
9172#: build/trans_presets.java:2900 build/trans_presets.java:2913
9173#: build/trans_presets.java:2928 build/trans_presets.java:2935
9174#: build/trans_presets.java:2943 build/trans_presets.java:2948
9175#: build/trans_presets.java:2963 build/trans_presets.java:2970
9176#: build/trans_presets.java:2982 build/trans_presets.java:2992
9177#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3008
9178#: build/trans_presets.java:3015 build/trans_presets.java:3022
9179#: build/trans_presets.java:3028 build/trans_presets.java:3035
9180#: build/trans_presets.java:3041 build/trans_presets.java:3055
9181#: build/trans_presets.java:3065 build/trans_presets.java:3071
9182#: build/trans_presets.java:3083 build/trans_presets.java:3090
9183#: build/trans_presets.java:3146 build/trans_presets.java:3152
9184#: build/trans_presets.java:3160 build/trans_presets.java:3167
9185#: build/trans_presets.java:3173 build/trans_presets.java:3179
9186#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3190
9187#: build/trans_presets.java:3195 build/trans_presets.java:3200
9188#: build/trans_presets.java:3209 build/trans_presets.java:3216
9189#: build/trans_presets.java:3223 build/trans_presets.java:3231
9190#: build/trans_presets.java:3238 build/trans_presets.java:3246
9191#: build/trans_presets.java:3255 build/trans_presets.java:3263
9192#: build/trans_presets.java:3272 build/trans_presets.java:3281
9193#: build/trans_presets.java:3288 build/trans_presets.java:3296
9194#: build/trans_presets.java:3302 build/trans_presets.java:3310
9195#: build/trans_presets.java:3318 build/trans_presets.java:3325
9196#: build/trans_presets.java:3332 build/trans_presets.java:3338
9197#: build/trans_presets.java:3346 build/trans_presets.java:3353
9198#: build/trans_presets.java:3359 build/trans_presets.java:3367
9199#: build/trans_presets.java:3376 build/trans_presets.java:3382
9200#: build/trans_presets.java:3390 build/trans_presets.java:3399
9201#: build/trans_presets.java:3406 build/trans_presets.java:3412
9202#: build/trans_presets.java:3421 build/trans_presets.java:3430
9203#: build/trans_presets.java:3446 build/trans_presets.java:3455
9204#: build/trans_presets.java:3463 build/trans_presets.java:3469
9205#: build/trans_presets.java:3475 build/trans_presets.java:3483
9206#: build/trans_presets.java:3492 build/trans_presets.java:3501
9207#: build/trans_presets.java:3508 build/trans_presets.java:3516
9208#: build/trans_presets.java:3523 build/trans_presets.java:3531
9209#: build/trans_presets.java:3539 build/trans_presets.java:3547
9210#: build/trans_presets.java:3556 build/trans_presets.java:3565
9211#: build/trans_presets.java:3573 build/trans_presets.java:3581
9212#: build/trans_presets.java:3588 build/trans_presets.java:3595
9213#: build/trans_presets.java:3603 build/trans_presets.java:3610
9214#: build/trans_presets.java:3618 build/trans_presets.java:3645
9215#: build/trans_presets.java:3651 build/trans_presets.java:3657
9216#: build/trans_presets.java:3663 build/trans_presets.java:3669
9217#: build/trans_presets.java:3677 build/trans_presets.java:3684
9218#: build/trans_presets.java:3691 build/trans_presets.java:3698
9219#: build/trans_presets.java:3705 build/trans_presets.java:3713
9220#: build/trans_presets.java:3721 build/trans_presets.java:3729
9221#: build/trans_presets.java:3736 build/trans_presets.java:3743
9222#: build/trans_presets.java:3752 build/trans_presets.java:3761
9223#: build/trans_presets.java:3769 build/trans_presets.java:3777
9224#: build/trans_presets.java:3785 build/trans_presets.java:3794
9225#: build/trans_presets.java:3802 build/trans_presets.java:3812
9226#: build/trans_presets.java:3822 build/trans_presets.java:3831
9227#: build/trans_presets.java:3837 build/trans_presets.java:3843
9228#: build/trans_presets.java:3849 build/trans_presets.java:3854
9229#: build/trans_presets.java:3860 build/trans_presets.java:3870
9230#: build/trans_presets.java:3876 build/trans_presets.java:3882
9231#: build/trans_presets.java:3888 build/trans_presets.java:3895
9232#: build/trans_presets.java:3902 build/trans_presets.java:3908
9233#: build/trans_presets.java:3914 build/trans_presets.java:3921
9234#: build/trans_presets.java:3927 build/trans_presets.java:3932
9235#: build/trans_presets.java:3939 build/trans_presets.java:3946
9236#: build/trans_presets.java:3952 build/trans_presets.java:3961
9237#: build/trans_presets.java:3969 build/trans_presets.java:3975
9238#: build/trans_presets.java:3981 build/trans_presets.java:3988
9239#: build/trans_presets.java:3996 build/trans_presets.java:4002
9240#: build/trans_presets.java:4009 build/trans_presets.java:4015
9241#: build/trans_presets.java:4021 build/trans_presets.java:4027
9242#: build/trans_presets.java:4033 build/trans_presets.java:4080
9243#: build/trans_presets.java:4094 build/trans_presets.java:4113
9244#: build/trans_presets.java:4127 build/trans_presets.java:4150
9245msgid "Name"
9246msgstr "Názov"
9247
9248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
9249msgid "ID:"
9250msgstr "ID:"
9251
9252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
9253msgid "Comment:"
9254msgstr "Poznámka:"
9255
9256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
9257msgid "Open/Closed:"
9258msgstr "Otvoriť/Zatvoriť:"
9259
9260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
9261msgid "Created by:"
9262msgstr "Vytvoril:"
9263
9264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
9265msgid "Created on:"
9266msgstr "Vytvorený:"
9267
9268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
9269msgid "Closed on:"
9270msgstr "Uzavrený:"
9271
9272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
9273msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
9274msgstr ""
9275"Odstrániť zmenový súbor v detailnom pohľadovom panely z lokálnej "
9276"vyrovnávacej pamäte (cache)"
9277
9278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
9279msgid "Update the changeset from the OSM server"
9280msgstr "Aktualizovať zmenový súbor z OSM servera"
9281
9282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
9283msgid ""
9284"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
9285"layer"
9286msgstr ""
9287"Vyberte pôvodné v obsahu tohoto zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
9288
9289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
9290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
9291#, java-format
9292msgid ""
9293"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
9294"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
9295msgstr ""
9296"<html>Žiadne objekty nie sú v obsahu zmenového súboru {0} ,ktorý je dostupný "
9297"v aktuálnej<br>upravovanej vrstve ''{1}''.</html>"
9298
9299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
9300msgid ""
9301"Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
9302"layer"
9303msgstr ""
9304
9305#. parent for dialog is Main.parent
9306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
9307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
9308msgid "Download changesets"
9309msgstr "Stiahnuť súbory zmien"
9310
9311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
9312#, java-format
9313msgid "{0} [incomplete]"
9314msgstr "{0} [incomplete]"
9315
9316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9317msgid "open"
9318msgstr "otvoriť"
9319
9320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9321msgid "closed"
9322msgstr "zatvorené"
9323
9324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
9325msgid "Changeset ID: "
9326msgstr "Zmenový súbor ID: "
9327
9328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
9329msgid "Enter a changeset id"
9330msgstr "Vložiť id zmenového súboru"
9331
9332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
9333msgid ""
9334"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
9335msgstr ""
9336"Stiahnuť zmenový súbor so špecifikovaným id, spolu aj s obsahom zmenového "
9337"súboru"
9338
9339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
9340msgid ""
9341"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
9342"> 0"
9343msgstr ""
9344"Súčasná hodnota nie je platnou ID zmenového súboru. Prosím vložte ako "
9345"hodnotu celé číslo > 0"
9346
9347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
9348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
9349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
9350msgid "Please enter an integer value > 0"
9351msgstr "Prosím vložte ako hodnotu celé číslo > 0"
9352
9353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
9354msgid "Select changesets owned by specific users"
9355msgstr "Vybrať zmenové súbory vytvorené konkrétnymi užívateľmi"
9356
9357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
9358msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
9359msgstr "Vybrať zmenové súbory, závislé na tom či sú otvorené, alebo zavreté"
9360
9361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
9362msgid ""
9363"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
9364msgstr ""
9365"Vybrať zmenové súbory založené v dátume/čase a boli vytvorené a zavreté"
9366
9367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
9368msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
9369msgstr "Vybrať iba zmenové súbory príbuzné konkrétnemu spojenému boxu"
9370
9371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
9372msgid "Query open changesets only"
9373msgstr "Požiadať otvoriť iba zmenové súbory"
9374
9375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
9376msgid "Query closed changesets only"
9377msgstr "Požiadať zatvoriť iba zmenové súbory"
9378
9379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
9380msgid "Query both open and closed changesets"
9381msgstr "Požiadať oboje otvoriť a zatvoriť zmenové súbory"
9382
9383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
9384msgid "User ID:"
9385msgstr "ID užívateľa:"
9386
9387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
9388msgid "User name:"
9389msgstr "Užívateľské meno:"
9390
9391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
9392msgid "Only changesets owned by myself"
9393msgstr "Iba moje zmenové súbory"
9394
9395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
9396msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
9397msgstr "Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim ID užívateľa"
9398
9399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
9400msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
9401msgstr ""
9402"Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim menom užívateľa"
9403
9404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
9405msgid ""
9406"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
9407"is anonymous"
9408msgstr ""
9409"Nemožno obmedziť požiadavku zmenového súboru pre aktuálneho užívateľa, "
9410"pretože aktuálny užívateľ je anonymný"
9411
9412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
9413#, java-format
9414msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
9415msgstr "Aktuálna hodnota ''{0}'' pre užívateľské ID je neplatná"
9416
9417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
9418#, java-format
9419msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
9420msgstr "Nemožno omedziť požiadavku na zmenový súbor na nemo užívateľa ''{0}''"
9421
9422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
9423msgid "Please enter a valid user ID"
9424msgstr "Prosím vložte platné ID užívateľa"
9425
9426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
9427msgid "Invalid user ID"
9428msgstr "Neplatné ID užívateľa"
9429
9430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
9431msgid "Please enter a non-empty user name"
9432msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
9433
9434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
9435msgid "Invalid user name"
9436msgstr "Neplatné užívateľské meno"
9437
9438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
9439msgid "Date: "
9440msgstr "Dátum: "
9441
9442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
9443msgid "Closed after - "
9444msgstr "Zavreté po - "
9445
9446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
9447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
9448msgid "Date:"
9449msgstr "Dátum:"
9450
9451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
9452msgid "Created before - "
9453msgstr "Vytvorené pred - "
9454
9455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
9456msgid "Only changesets closed after the following date/time"
9457msgstr "Iba zmenové súbory zavreté ponasledujúcom dátume/čase"
9458
9459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
9460msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
9461msgstr ""
9462"Iba zmenové súbory zavreté po a vytvorené pred konkrétnym dátumom/časom"
9463
9464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
9465msgid ""
9466"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
9467"valid."
9468msgstr ""
9469"Nemôžem postaviť požiadavku pre zmenový súbor s časovým obmedzením. Vstup "
9470"nie je platný."
9471
9472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
9473msgid ""
9474"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
9475"specific time range.</html>"
9476msgstr ""
9477"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity dátumu/času<br>požiadavka na "
9478"konkrétny časový rozsah.</html>"
9479
9480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
9481msgid "Invalid date/time values"
9482msgstr "Neplatná hodnota dátum/čas"
9483
9484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
9485msgid ""
9486"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
9487"invalid."
9488msgstr ""
9489"Nemožno obmedziť požiadavku pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci "
9490"rámec. Vstup je platný."
9491
9492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
9493msgid ""
9494"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
9495"changeset query to a specific bounding box.</html>"
9496msgstr ""
9497"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity zemepisnej dĺžky/šírky "
9498"<br>požiadavky pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci rámec.</html>"
9499
9500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
9501msgid "Invalid bounding box"
9502msgstr "Chybný ohraničujúci rámec"
9503
9504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
9505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
9506msgid ""
9507"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
9508msgstr ""
9509"Aktuálna hodnota nie je platné ID užívateľa. Prosím vložte celé číslo > 0"
9510
9511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
9512msgid ""
9513"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
9514"empty user name.</html>"
9515msgstr ""
9516"<html>Aktuálna hodnota nie je platné meno užívateľa.<br>Prosím vložte (nie "
9517"prázdne) meno užívateľa.</html>"
9518
9519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
9520msgid "Please enter an non-empty user name"
9521msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
9522
9523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
9524#, java-format
9525msgid ""
9526"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
9527"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9528msgstr ""
9529"Prosím vložte dátum v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: {0}"
9530"<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
9531
9532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
9533#, java-format
9534msgid ""
9535"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
9536"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9537msgstr ""
9538"Prosím vložte platný čas v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: "
9539"{0}<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
9540
9541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
9542msgid "Download my changesets only"
9543msgstr "Stiahnuť iba moje zmenové súbory"
9544
9545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
9546msgid ""
9547"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
9548"include all changesets in the query.</html>"
9549msgstr ""
9550"<html>Vybrať podľa obmedzenej požiadavky iba vaše zmenové súbory.<br>Odobrať "
9551"všetky vložené zmenové súbory v požiadavke.</html>"
9552
9553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
9554msgid ""
9555"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
9556"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
9557"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
9558"max. 100 changesets.</html>"
9559msgstr ""
9560"<html>Prosím vyberte jednu z nasledujúcich <strong>štandardných otázok</"
9561"strong>.Vybrať <strong>Stiahnuť iba moje zmenové súbory</strong> ak chcete "
9562"stiahnuť iba zmenové súbory vytvorené vami.<br>Všimnite si, že JOSM stiahne "
9563"max. 100 zmenových súborov.</html>"
9564
9565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
9566msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
9567msgstr "<html>Stiahnuť posledné zmenové súbory</html>"
9568
9569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
9570msgid ""
9571"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
9572"user name in the preferences first.</em></html>"
9573msgstr ""
9574"<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory<br><em>Vypnutý. Prosím vložte "
9575"najskôr vaše OSM užívateľské meno do nastavení.</em></html>"
9576
9577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
9578msgid "<html>Download my open changesets</html>"
9579msgstr "<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory</html>"
9580
9581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
9582msgid ""
9583"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
9584"currently no map view active.</em></html>"
9585msgstr ""
9586"<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy.<br><em>Vypnutý. "
9587"Teraz tam nie je aktívne žiadne zobrazenie mapy.</em></html>"
9588
9589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
9590msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
9591msgstr "<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy</html>"
9592
9593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
9594#, java-format
9595msgid ""
9596"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
9597"default query."
9598msgstr ""
9599"Varovanie: neočakávané hodnota pre preferencie ''{0}'', dostal som ''{1}''. "
9600"Resetovanie pre východziu hodnotu."
9601
9602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
9603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
9604#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
9605msgid "Basic"
9606msgstr "Základný"
9607
9608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
9609msgid "Download changesets using predefined queries"
9610msgstr "Stiahnuť zmenové súbory použitím preddefinovanými požiadavkami"
9611
9612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
9613msgid "From URL"
9614msgstr "Z URL"
9615
9616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
9617msgid "Query changesets from a server URL"
9618msgstr "Požiadavka zmenových súborov zo servera URL"
9619
9620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
9621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:138
9622#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
9623msgid "Advanced"
9624msgstr "Rozšírené"
9625
9626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
9627msgid "Use a custom changeset query"
9628msgstr "Použiť obvyklú požiadavku pre zmenový súbor"
9629
9630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
9631msgid "Query changesets"
9632msgstr "Požiadavka zmenových súborov"
9633
9634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
9635msgid "Query and download changesets"
9636msgstr "Požiadať a stiahnuť zmenové súbary"
9637
9638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
9639msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
9640msgstr "Prosím najskôr vložte platnú URL požiadavku pre zmenový súbor."
9641
9642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
9643msgid "Illegal changeset query URL"
9644msgstr "Neplatná požiadavka URL pre zmenový súbor"
9645
9646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
9647msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
9648msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť požiadavku pre zmenové súbory"
9649
9650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
9651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
9652msgid "Querying and downloading changesets"
9653msgstr "Žiadanie a sťahovanie zmenových súborov"
9654
9655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
9656msgid "Determine user id for current user..."
9657msgstr "Zisťovanie id pre aktuálneho užívateľa..."
9658
9659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
9660msgid "Query and download changesets ..."
9661msgstr "Požiadavka a sťahovanie zmenových súborov ..."
9662
9663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
9664msgid "URL: "
9665msgstr "URL: "
9666
9667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
9668msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
9669msgstr ""
9670"Prosím vložte, alebo skopírujte URL na získanie zmenových súborov z OSM API."
9671
9672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
9673msgid "Examples"
9674msgstr "Príklady"
9675
9676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
9677#, java-format
9678msgid ""
9679"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
9680"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
9681msgstr ""
9682"Všimnite si, že požiadavky na zmenové súbory sú súčasne vždy predložené "
9683"''{0}'', bez ohľadu na host, port a cestu URL zadanú nižšie."
9684
9685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
9686msgid "This changeset query URL is invalid"
9687msgstr "Táto požiadavka URL na zmenové súbory je chybná"
9688
9689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
9690msgid "Add Properties"
9691msgstr "Pridať vlastnosti"
9692
9693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
9694#, java-format
9695msgid "This will change {0} object."
9696msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9697msgstr[0] "Toto chce zmeniť {0} objekt."
9698msgstr[1] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
9699msgstr[2] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
9700
9701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
9702msgid "An empty value deletes the tag."
9703msgstr "Prázdna hodnota vymaže tag."
9704
9705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
9706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
9707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
9708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
9709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
9710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
9711#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
9712#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
9713#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
9714#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:214
9715msgid "<different>"
9716msgstr "<rôzne>"
9717
9718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
9719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
9720msgid "Change values?"
9721msgstr "Zmeniť hodnoty ?"
9722
9723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
9724#, java-format
9725msgid "Change properties of up to {0} object"
9726msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
9727msgstr[0] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektu."
9728msgstr[1] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
9729msgstr[2] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
9730
9731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
9732#, java-format
9733msgid "This will change up to {0} object."
9734msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9735msgstr[0] "Toto zmení až {0} objektov."
9736msgstr[1] "Toto zmení až {0} objekt."
9737msgstr[2] "Toto zmení až {0} objekty."
9738
9739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
9740msgid "Please select a key"
9741msgstr "Vyberte prosím kľúč"
9742
9743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
9744msgid "Please select a value"
9745msgstr "Vyberte prosím hodnotu"
9746
9747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
9748msgid "Please select the objects you want to change properties for."
9749msgstr "Vyberte prosím objekty, ktorým chcete zmeniť vlastnosti."
9750
9751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
9753msgid "Properties/Memberships"
9754msgstr "Vlastnosti/Členstvo(memberships)"
9755
9756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9757msgid "Properties for selected objects."
9758msgstr "Vlastnosti pre zvolené objekty"
9759
9760#. setting up the membership table
9761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9762#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
9763msgid "Member Of"
9764msgstr "Člen"
9765
9766#. <space />
9767#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position"
9768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9769#: build/trans_presets.java:2566
9770msgid "Position"
9771msgstr "Poloha"
9772
9773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
9774#, java-format
9775msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
9776msgstr "Vlastnosti: {0} / Memberships: {1}"
9777
9778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
9779msgid "Properties / Memberships"
9780msgstr "Vlastnosti / Memberships"
9781
9782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
9783msgid "Change relation"
9784msgstr "Zmeniť reláciu"
9785
9786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
9787msgid "Delete from relation"
9788msgstr "Zmazať z relácie (zo vzťahu"
9789
9790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
9791#, java-format
9792msgid "Really delete selection from relation {0}?"
9793msgstr "Naozaj zmazať výber z relacie {0}?"
9794
9795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
9796msgid "Delete the selected key in all objects"
9797msgstr "Zmaže zvolený klúč vo všetkých objektoch"
9798
9799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
9800msgid "Delete Properties"
9801msgstr "Zmazať vlastnosti"
9802
9803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
9804msgid "Add a new key/value pair to all objects"
9805msgstr "Pridať nový kľúč/hodnota pár k všetkým objektom."
9806
9807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
9808msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
9809msgstr "Zmeniť hodnotu zvoleného klúča pre všetky objekty"
9810
9811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
9812msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
9813msgstr "Prejsť na OSM wiki pre pomoc s tagmi (F1)"
9814
9815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
9816#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
9817msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
9818msgstr ""
9819
9820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
9821#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
9822msgid "Select relation"
9823msgstr "Vybrať reláciu"
9824
9825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
9826#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
9827msgid "Select relation in main selection."
9828msgstr "Vybrať reláciu v hlavnom výbere."
9829
9830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
9831msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
9832msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
9833
9834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
9835msgid "Download all child relations (recursively)"
9836msgstr "Nahrať všetky deti relácií (rekurzívne)"
9837
9838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
9839msgid "Download All Children"
9840msgstr "Nahrať Všetky Deti"
9841
9842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
9843msgid "Download selected relations"
9844msgstr "Nahrať vybraté relácie"
9845
9846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
9847msgid "Download Selected Children"
9848msgstr "Nahrať vybraté deti"
9849
9850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
9851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
9852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
9853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
9854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
9855msgid "Download relation members"
9856msgstr "Stiahnuť členov relácie"
9857
9858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
9859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
9860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
9861#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
9862msgid "Conflict in data"
9863msgid_plural "Conflicts in data"
9864msgstr[0] "Konflikt v dátach"
9865msgstr[1] "Konflikty v dátach"
9866msgstr[2] "Konfliktov v dátach"
9867
9868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
9869#, java-format
9870msgid ""
9871"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
9872"loaded</html>"
9873msgstr ""
9874
9875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
9876msgid "Relation is deleted"
9877msgstr "Relácia je zmazaná"
9878
9879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
9880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
9881#, java-format
9882msgid "Downloading relation {0}"
9883msgstr "Nahrávam reláciu {0}"
9884
9885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
9886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
9887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
9888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
9889#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106
9890#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:74
9891#, java-format
9892msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
9893msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
9894
9895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
9896#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:65
9897#, java-format
9898msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
9899msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
9900msgstr[0] "Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) relácie ''{1}''"
9901msgstr[1] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
9902msgstr[2] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
9903
9904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
9905#, java-format
9906msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
9907msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
9908msgstr[0] ""
9909"Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
9910msgstr[1] ""
9911"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
9912msgstr[2] ""
9913"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
9914
9915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
9916msgid "Download relations"
9917msgstr "Sťahovanie relácií"
9918
9919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
9920#, java-format
9921msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
9922msgstr "({0}/{1}): Sťahujem reláciu ''{2}''..."
9923
9924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
9925msgid "Tags and Members"
9926msgstr "Značky a Členy"
9927
9928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
9929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
9930msgid "Parent Relations"
9931msgstr "Nadradené vzťahy"
9932
9933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
9934msgid "Child Relations"
9935msgstr "Odvodená relácia"
9936
9937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
9938msgid "Apply Role:"
9939msgstr "Použiť Funkciu:"
9940
9941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
9942msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
9943msgstr "Vložiť funkciu a použiť na vybraté členy relácie"
9944
9945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
9946msgid ""
9947"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
9948"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
9949"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
9950msgstr ""
9951"<html>Je tam aspoň jeden člen odkazujúci na túto reláciu<br>na vlastnú "
9952"reláciu.<br>Táto vytvorená kruhová závislosť and is discouraged.<br>Ako "
9953"chcete pokračovať s kruhovou závislosťou?</html>"
9954
9955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
9956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
9957msgid "Remove them, clean up relation"
9958msgstr "Odstraňte ich, vyčistite reláciu"
9959
9960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
9961msgid "Ignore them, leave relation as is"
9962msgstr "Ignorujte ich, nechajte reláciu tak ako je"
9963
9964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
9965#, java-format
9966msgid ""
9967"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
9968"object ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
9969"html>"
9970msgstr ""
9971
9972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
9973msgid "Multiple members referring to same object."
9974msgstr ""
9975
9976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
9977#, java-format
9978msgid ""
9979"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
9980"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
9981"''{0}''.</html>"
9982msgstr ""
9983"<html>Skúšate sa pridať reláciu do vlastných.<br><br>Tieto vytvorené kruhové "
9984"odkazy a je preto znechutený.<br>Vynechanie relácie ''{0}''.</html>"
9985
9986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
9987msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
9988msgstr ""
9989
9990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
9991msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
9992msgstr ""
9993
9994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
9995msgid ""
9996"Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
9997"member"
9998msgstr ""
9999
10000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
10001msgid ""
10002"Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
10003"member"
10004msgstr ""
10005
10006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
10007msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
10008msgstr ""
10009
10010#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
10011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
10012msgid "Relation Editor: Remove Selected"
10013msgstr "Editor Relácií: Odstrániť Vybrané"
10014
10015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
10016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
10017msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
10018msgstr ""
10019
10020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
10021#, java-format
10022msgid ""
10023"Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
10024msgstr ""
10025
10026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
10027msgid "Select objects for selected relation members"
10028msgstr ""
10029
10030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
10031msgid "Sort the relation members"
10032msgstr "Triedenie členov relácie"
10033
10034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
10035msgid "Sort"
10036msgstr "Triediť"
10037
10038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
10039msgid "Relation Editor: Sort"
10040msgstr "Editor Relácií: Triedenie"
10041
10042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
10043msgid "Reverse the order of the relation members"
10044msgstr "Obrátiť poradie členov relácie"
10045
10046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
10047msgid "Reverse"
10048msgstr "Obrátene"
10049
10050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
10051msgid "Relation Editor: Reverse"
10052msgstr "Editor relácie: Obrátenie"
10053
10054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
10055msgid "Move the currently selected members up"
10056msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
10057
10058#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
10059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
10060msgid "Relation Editor: Move Up"
10061msgstr "Editor Relácií: Posun Hore"
10062
10063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
10064msgid "Move the currently selected members down"
10065msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dolu."
10066
10067#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
10068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
10069msgid "Relation Editor: Move Down"
10070msgstr "Editor Relácií: Posun Dole"
10071
10072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
10073msgid "Remove the currently selected members from this relation"
10074msgstr "Odstrániť práve vybraté členy z tejto relácie"
10075
10076#. putValue(NAME, tr("Remove"));
10077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
10078msgid "Relation Editor: Remove"
10079msgstr "Editor Relácií: Odstrániť"
10080
10081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
10082msgid "Delete the currently edited relation"
10083msgstr "Vymazať práve vydanú reláciu"
10084
10085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
10086msgid ""
10087"One or more members of this new relation have been deleted while the "
10088"relation editor\n"
10089"was open. They have been removed from the relation members list."
10090msgstr ""
10091"Jeden alebo viac členov z tejto novej relácie boli vymazané zatiaľ čo editor "
10092"relácie\n"
10093"bol otvorený. Mali by byť odstránené z obsahu členov relácie."
10094
10095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
10096#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
10097msgid "Yes, create a conflict and close"
10098msgstr "Áno, vyriešiť konflikt a zavrieť"
10099
10100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
10101msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
10102msgstr "Kliknutie vytvorí konflikt a zatvorí editor tejto relácie"
10103
10104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
10105#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
10106msgid "No, continue editing"
10107msgstr "Nie, pokračovať v editácii"
10108
10109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
10110msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
10111msgstr ""
10112"Kliknutím sa vrátite do editora relácie na pokračovanie v úprave relácie"
10113
10114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
10115msgid ""
10116"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
10117"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
10118"conflict and close the editor?</html>"
10119msgstr ""
10120"<html>Táto relácia bola zmenená zvonku z editoru.<br>Nemôžete použiť zmeny "
10121"pokračovať v editácii.<br><br>Chcete vyriešiť konflikt a zavrieť editor?</"
10122"html>"
10123
10124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
10125#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
10126#, java-format
10127msgid ""
10128"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
10129"resolve this conflict first, then try again.</html>"
10130msgstr ""
10131"<html>Vrstva ''{0}'' už má konflikt na objekte <br>''{1}''.< br> Prosím "
10132"vyriešte najskôr tento konflikt, potom to skúste znova. </html>"
10133
10134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
10135#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
10136msgid "Apply the current updates"
10137msgstr "Použiť súčasnú aktuálizáciu"
10138
10139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
10140#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
10141msgid "Apply the updates and close the dialog"
10142msgstr "Použiť aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
10143
10144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
10145#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
10146msgid "Cancel the updates and close the dialog"
10147msgstr "Zrušiť(nepoužiť) aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
10148
10149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
10150msgid "Add an empty tag"
10151msgstr "Pridať prázdnu značku"
10152
10153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
10154msgid "Download all incomplete members"
10155msgstr "Stiahnuť všetký nekompletné členy"
10156
10157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
10158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
10159msgid "Download Members"
10160msgstr "Stiahnuť členov"
10161
10162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
10163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
10164msgid "Relation Editor: Download Members"
10165msgstr "Editor Relácií: Sťahovanie Členov"
10166
10167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
10168msgid "Download selected incomplete members"
10169msgstr "Stiahnuť vybraté nekompletné členy"
10170
10171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
10172msgid "Sets a role for the selected members"
10173msgstr "Nastavenie funkcie pre vybrané členy"
10174
10175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
10176msgid "Apply Role"
10177msgstr "Použiť Funkciu"
10178
10179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
10180#, java-format
10181msgid "You are setting an empty role on {0} object."
10182msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
10183msgstr[0] ""
10184msgstr[1] ""
10185
10186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
10187msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
10188msgstr ""
10189
10190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
10191msgid "Do you really want to apply the new role?"
10192msgstr "Naozaj chcete vymazať vrstvu ''{0}''?"
10193
10194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
10195msgid "Yes, apply it"
10196msgstr "Áno, Použiť to"
10197
10198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
10199msgid "No, do not apply"
10200msgstr "Nie, použite to"
10201
10202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
10203msgid "Confirm empty role"
10204msgstr "Potvrdiť prázdnu funkciu"
10205
10206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
10207msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
10208msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
10209
10210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
10211msgid ""
10212"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
10213"current layer"
10214msgstr ""
10215"Členy z pamäte nie je možné pridať, pretože nie sú zahrnuté do aktuálnej "
10216"vrstvy"
10217
10218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
10219#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
10220#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
10221msgid "Zoom to"
10222msgstr "Zväčšiť na"
10223
10224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
10225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
10226msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
10227msgstr "Priblížiť na objekt prvého vybratého člena odkazujúceho na"
10228
10229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
10230msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
10231msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože vrstva z tejto relácie nie je aktívna"
10232
10233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
10234msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
10235msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože nie je vybratý člen"
10236
10237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
10238#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
10239msgid "Refers to"
10240msgstr "Odkazovať na"
10241
10242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
10243msgid "Download referring relations"
10244msgstr "Sťahovanie týkajúcich sa relácií"
10245
10246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
10247#, java-format
10248msgid "There were {0} conflicts during import."
10249msgstr "Boli tam {0} konflikty počas importu."
10250
10251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
10252#, java-format
10253msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10254msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
10255
10256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
10257msgid "including immediate children of parent relations"
10258msgstr "zahrňujúci priame deti rodičovských(nadriadených) relácií"
10259
10260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
10261msgid "Load parent relations"
10262msgstr "Načítať rodičovské(nadriadené) relácie"
10263
10264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
10265msgid "Loading parent relations"
10266msgstr "Nahrávam rodičovskú reláciu"
10267
10268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
10269msgid "Edit the currently selected relation"
10270msgstr "Načítať aktuálne vybranú reláciu"
10271
10272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
10273msgid "Apply Changes"
10274msgstr "Použiť zmeny"
10275
10276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
10277#, java-format
10278msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
10279msgstr "Vytvoriť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
10280
10281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
10282#, java-format
10283msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
10284msgstr "Upraviť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
10285
10286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
10287#, java-format
10288msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
10289msgstr "Upraviť reláciu #{0} vo vrstve \"{1}\""
10290
10291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
10292msgid "Load relation"
10293msgstr "Načítať reláciu"
10294
10295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
10296#, java-format
10297msgid ""
10298"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
10299msgstr ""
10300"Varovanie: ignorujem výnimku, pretože úloha bola zrušená. Výnimka bola: {0}"
10301
10302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:79
10303msgid "way is connected"
10304msgstr "cesta je spojená"
10305
10306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:81
10307msgid "way is connected to previous relation member"
10308msgstr "cesta je spojená do predchádzajúceho člena relácie"
10309
10310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:83
10311msgid "way is connected to next relation member"
10312msgstr "cesta je spojená do nasledujúceho člena relácie"
10313
10314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:85
10315msgid "way is not connected to previous or next relation member"
10316msgstr ""
10317"cesta nie je pripojená do predchádzajúceho alebo nasledujúceho člena relácie"
10318
10319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
10320msgid "Bookmarks"
10321msgstr "Záložky"
10322
10323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
10324msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
10325msgstr "<html>Nie je vybraná oblasť pre stiahnutie.</html>"
10326
10327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
10328msgid ""
10329"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10330"maxlat): </html>"
10331msgstr ""
10332"<html><strong>Aktuálne sťahovaná oblasť</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10333"maxlat): </html>"
10334
10335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
10336msgid "Create bookmark"
10337msgstr "Vytvoriť záložku"
10338
10339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
10340msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
10341msgstr "Pridať záložku pre aktuálne výbranú sťahovanú oblasť"
10342
10343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
10344msgid ""
10345"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
10346msgstr ""
10347"Aktuálne, nie je vybraná žiadna sťahovaná oblasť. Prosím vyberte najskôr "
10348"oblasť."
10349
10350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
10351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
10352msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
10353msgstr "Prosím zvoľte názov pre záložku zo sťahovanej oblasti"
10354
10355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
10356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
10357msgid "Name of location"
10358msgstr "Názov miesta"
10359
10360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
10361msgid "Remove the currently selected bookmarks"
10362msgstr "Vymazať vybraté záložky"
10363
10364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
10365msgid "Rename the currently selected bookmark"
10366msgstr "Premenovať vybratú záložku"
10367
10368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
10369msgid "min lat"
10370msgstr "min šírka"
10371
10372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
10373msgid "min lon"
10374msgstr "min dĺžka"
10375
10376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
10377msgid "max lat"
10378msgstr "max šírka"
10379
10380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
10381msgid "max lon"
10382msgstr "max dĺžka"
10383
10384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
10385msgid "Clear textarea"
10386msgstr "Vymazať textarea"
10387
10388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
10389msgid ""
10390"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
10391"area)"
10392msgstr ""
10393"URL z www.openstreetmap.org (môžete sem vložiť nejakú URL k stiahnutiu "
10394"oblasti)"
10395
10396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
10397msgid "Bounding Box"
10398msgstr "Ohraničujúcí box"
10399
10400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
10401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
10402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
10403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
10404#, java-format
10405msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
10406msgstr "Reťazec ''{0}'' nie je platný, zdvojená hodnota."
10407
10408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
10409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
10410msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
10411msgstr "Hodnota pre zemepisnú šírku v rozsahu [-90,90] povinná."
10412
10413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
10414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
10415msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
10416msgstr "Hodnota pre zemepisnú dížku v rozsahu [-180,180] povinná."
10417
10418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
10419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
10420msgid "Paste URL from clipboard"
10421msgstr "Vložiť URL zo schránky"
10422
10423#. adding the download tasks
10424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
10425msgid "Data Sources and Types:"
10426msgstr "Zdroje dát a Typy:"
10427
10428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
10429msgid "OpenStreetMap data"
10430msgstr "údaje OpenStreetMap"
10431
10432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
10433msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
10434msgstr "Výber pre stiahnutie OSM dát vo vybratej sťahovanej oblasti"
10435
10436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
10437msgid "Raw GPS data"
10438msgstr "Nekomprimované (Raw) GPS dáta"
10439
10440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
10441msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
10442msgstr "Výber pre stiahnutie GPS stôp(traces) vo vybratej sťahovanej oblasti"
10443
10444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
10445msgid "Download as new layer"
10446msgstr "Načítať na novú vrstvu"
10447
10448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
10449msgid ""
10450"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
10451"into the currently active data layer.</html>"
10452msgstr ""
10453"<html>Zvoliť pre stiahnutie dát na novú dátovú vrstvu.<br>Zrušiť voľbu pre "
10454"stiahnutie na aktuálne aktívnu dátovú vrstvu.</html>"
10455
10456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
10457msgid "No area selected yet"
10458msgstr "Žiadna oblasť nie je vybratá"
10459
10460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
10461msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
10462msgstr ""
10463"Sťahovaná plocha je príliš veľká, server zrejme odmietne vašu požiadavku"
10464
10465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
10466msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
10467msgstr "Sťahovaná plocha je v poriadku, veľkosť je akceptovaná serverom"
10468
10469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
10470msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
10471msgstr "Kliknutím zavriete dialóg a prerušíte sťahovanie"
10472
10473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
10474msgid "Click to download the currently selected area"
10475msgstr ""
10476
10477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
10478msgid "Please select a download area first."
10479msgstr "Prosím vyberte najskôr sťahovanú oblasť"
10480
10481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
10482#, java-format
10483msgid ""
10484"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
10485"<br>Please choose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
10486msgstr ""
10487
10488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10489msgid "Class Type"
10490msgstr "Typ triedy"
10491
10492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:145
10494msgid "Bounds"
10495msgstr "Hranice"
10496
10497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10498msgid "Near"
10499msgstr "Blízko"
10500
10501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10502msgctxt "placeselection"
10503msgid "Zoom"
10504msgstr "Zväčšenie"
10505
10506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:102
10507msgid "Choose the server for searching:"
10508msgstr "Vybrať server pre vyhľadávanie:"
10509
10510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:110
10511msgid "Enter a place name to search for:"
10512msgstr "Zapíšte názov miesta pre vyhľadávanie:"
10513
10514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:113
10515msgid "Enter a place name to search for"
10516msgstr "Vložte názov miesta pre hľadanie"
10517
10518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:149
10519msgid "Areas around places"
10520msgstr "Oblasť okolo miesta"
10521
10522#. SAXException does not chain correctly
10523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:251
10524msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
10525msgstr "Chyba null pointera, možno sú neprítomné značky"
10526
10527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:287
10528msgid "Search ..."
10529msgstr "Hľadám ..."
10530
10531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:289
10532msgid "Click to start searching for places"
10533msgstr "Kliknutím sa spustí hľadanie pre miesta"
10534
10535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:329
10536msgid "Querying name server"
10537msgstr "Pýtam sa na meno servera"
10538
10539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:362
10540msgid "Querying name server ..."
10541msgstr "Pýtam sa na meno servera ..."
10542
10543#. Strings in JFileChooser
10544#. <space />
10545#. <key key="junction" value="roundabout" />
10546#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
10547#. <key key="highway" value="crossing" />
10548#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
10549#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
10550#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
10551#. item "Car/Parking" combo "Type"
10552#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
10553#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
10554#. <key key="emergency" value="fire_hydrant" />
10555#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type"
10556#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
10557#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
10558#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
10559#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
10560#. <key key="power" value="generator" />
10561#. item "Power/Power Generator" combo "Type"
10562#. item "Nature/Tree" text "Type"
10563#. item "Nature/Wood" combo "Type"
10564#. item "Nature/Forest" combo "Type"
10565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
10566#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
10567#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
10568#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
10569#: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
10570#: build/trans_presets.java:753 build/trans_presets.java:762
10571#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_presets.java:1433
10572#: build/trans_presets.java:1545 build/trans_presets.java:2292
10573#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2787
10574#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2956
10575#: build/trans_presets.java:3072 build/trans_presets.java:3082
10576#: build/trans_presets.java:3813 build/trans_presets.java:3823
10577#: build/trans_presets.java:3832
10578msgid "Type"
10579msgstr "Typ"
10580
10581#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
10582#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
10583#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
10584#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
10585#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
10586#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
10587#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
10588#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
10589#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
10590#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
10591#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
10592#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
10593#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
10594#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
10595#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
10596#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
10597#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
10598#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
10599#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
10600#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
10601#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
10602#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
10603#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
10604#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
10605#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
10606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:548
10607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
10608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
10609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
10610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
10611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
10612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:171
10613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:312
10614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:439
10615#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
10616#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
10617#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:35
10618#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
10619#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
10620#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
10621#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
10622#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
10623#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
10624#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:553
10625#: build/trans_presets.java:598 build/trans_presets.java:731
10626#: build/trans_presets.java:753 build/trans_presets.java:1365
10627#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1439
10628#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:2208
10629#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2543
10630#: build/trans_presets.java:2544
10631msgid "unknown"
10632msgstr "neznámy"
10633
10634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
10635msgid "Slippy map"
10636msgstr "Slippy map"
10637
10638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
10639msgid "Tile Numbers"
10640msgstr "Čísla dlaždíc"
10641
10642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
10643#, java-format
10644msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
10645msgstr "Neúspešné načítanie CSS súboru ''help-browser.css''. Výnimka je: {0}"
10646
10647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
10648msgid "JOSM Help Browser"
10649msgstr "JOSM Help Browser"
10650
10651#. i18n: do not translate "warning-header" and "warning-body"
10652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:234
10653#, java-format
10654msgid ""
10655"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
10656"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10657"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
10658"English.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
10659"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
10660"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in English</"
10661"a>.</p></html>"
10662msgstr ""
10663
10664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:256
10665#, java-format
10666msgid ""
10667"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
10668"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10669"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
10670"p></html>"
10671msgstr ""
10672"<html><p class=\"error-header\">Nastala chyba pri získavaní informácií "
10673"pomoci</p><p class=\"error-body\">Obsah pre tému pomoci <strong>{0}</strong> "
10674"nemohol byť nahratý. Chybová správa je (nepreložená):<br><tt>{1}</tt></p></"
10675"html>"
10676
10677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:356
10678#, java-format
10679msgid ""
10680"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
10681"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
10682msgstr ""
10683"<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci na url {0}.<br>Je veľmi "
10684"pravdepodobne spôsobené sieťovým problémom, skontrolujte prosím<br>vaše "
10685"internetové pripojenie</html>"
10686
10687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:361
10688msgid "Failed to open URL"
10689msgstr "Neúspešné otvorenie URL"
10690
10691#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
10692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:394
10693msgid "Open the current help page in an external browser"
10694msgstr "Otvoriť aktuálnu stránku pomoci v externom prehliadači"
10695
10696#. putValue(NAME, tr("Edit"));
10697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:406
10698msgid "Edit the current help page"
10699msgstr "Upraviť aktuálnu stránku pomoci"
10700
10701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:416
10702#, java-format
10703msgid ""
10704"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
10705"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
10706msgstr ""
10707"<html>Aktuálna URL <tt>{0}</tt><br>je nejaká externá URL. Úprava je možná "
10708"iba pre témy nápovedy<br>na server nápovedy <tt>{1}</tt>.</html>"
10709
10710#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:438
10712msgid "Reload the current help page"
10713msgstr "Preložiť aktuálnu stránku pomoci"
10714
10715#. putValue(NAME, tr("Back"));
10716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:453
10717msgid "Go to the previous page"
10718msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stránku"
10719
10720#. putValue(NAME, tr("Forward"));
10721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:473
10722msgid "Go to the next page"
10723msgstr "Prejsť na nasledujúcu stránku"
10724
10725#. putValue(NAME, tr("Home"));
10726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:489
10727msgid "Go to the JOSM help home page"
10728msgstr "Choďte na JOSM domácu stránku pomoci"
10729
10730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:520
10731#, java-format
10732msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
10733msgstr "Varovanie: zlé umiestnenie v HTML dokumente. Výnimka bola: {0}"
10734
10735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
10736msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
10737msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou. Cieľová URL je prázdna."
10738
10739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:571
10740msgid "Failed to open help page"
10741msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou"
10742
10743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
10744msgid "Latitude: "
10745msgstr "Zemepisná šírka: "
10746
10747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
10748msgid "Longitude: "
10749msgstr "Zemepisná dĺžka: "
10750
10751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
10752msgid "Coordinates"
10753msgstr "Súradnice"
10754
10755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
10756#, java-format
10757msgid "History for node {0}"
10758msgstr "História pre bod {0}"
10759
10760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
10761#, java-format
10762msgid "History for way {0}"
10763msgstr "História pre cestu {0}"
10764
10765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
10766#, java-format
10767msgid "History for relation {0}"
10768msgstr "História pre reláciu {0}"
10769
10770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
10771msgid "Reload the history from the server"
10772msgstr "Načítať históriu zo serveru"
10773
10774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
10775msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
10776msgstr ""
10777"priebeh nieje zatiaľ inicializovaný. Chyba odkazového súboru pôvodných."
10778
10779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
10780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
10781#, java-format
10782msgid ""
10783"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
10784msgstr ""
10785"Neúspešné nastavenie odkazu. Odkaz ID {0} je nenájdený v histórii ID {1}."
10786
10787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
10788#, java-format
10789msgid ""
10790"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
10791msgstr "neúspešný zadaný odkaz. verzia odkazu {0} nie je platná v priebehu"
10792
10793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
10794msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
10795msgstr "priebeh nie je inicializovaný. Chybný súbor aktuálnych pôvodných."
10796
10797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
10798#, java-format
10799msgid ""
10800"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
10801"history."
10802msgstr "chybná zadanie pôvodných. aktuálna verzia {0} nie je platná v priebehu"
10803
10804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
10805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
10806msgid "Load history"
10807msgstr "Nahrať priebeh"
10808
10809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
10810#, java-format
10811msgid "Loading history for node {0}"
10812msgstr "Nahrať históriu pre bod {0}"
10813
10814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
10815#, java-format
10816msgid "Loading history for way {0}"
10817msgstr "Nahrať históriu pre cestu {0}"
10818
10819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
10820#, java-format
10821msgid "Loading history for relation {0}"
10822msgstr "Nahrať históriu pre reláciu {0}"
10823
10824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
10825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
10826#, java-format
10827msgid "Node {0}"
10828msgstr "Bod {0}"
10829
10830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
10831msgid "Zoom to node"
10832msgstr "Priblížiť k bodu"
10833
10834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
10835msgid "Zoom to this node in the current data layer"
10836msgstr "Priblížiť k tomuto bodu v aktuálnej vrstve"
10837
10838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
10839msgid "Open a history browser with the history of this node"
10840msgstr "Otvor prehliadač histórie, s históriou tohto bodu"
10841
10842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
10843#, java-format
10844msgid "Way {0}"
10845msgstr "Cesta {0}"
10846
10847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
10848#, java-format
10849msgid "Relation {0}"
10850msgstr "Relácia {0}"
10851
10852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
10853msgid "Object"
10854msgstr "Objekt"
10855
10856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
10857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
10858msgid "not present"
10859msgstr "nie je prítomný"
10860
10861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
10862msgid "Changeset"
10863msgstr "Zmenový súbor"
10864
10865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
10866#, java-format
10867msgid ""
10868"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
10869msgstr ""
10870"<html>Verzia <strong>{0}</strong> aktuálne upravovaná vo vrstve ''{1}''</"
10871"html>"
10872
10873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
10874#, java-format
10875msgid ""
10876"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
10877msgstr ""
10878"<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvorená na <strong>{1}</strong></html>"
10879
10880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
10881msgid "Changeset info"
10882msgstr "Info súboru zmien"
10883
10884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
10885msgid "Launch browser with information about the changeset"
10886msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o súbore zmien"
10887
10888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
10889#, java-format
10890msgid "Show changeset {0}"
10891msgstr "Ukázať súbor zmien {0}"
10892
10893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
10894#, java-format
10895msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
10896msgstr "Verzia {0}, {1} (podľa {2})"
10897
10898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
10899#, java-format
10900msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
10901msgstr "Verzia {0} vytvorená na {1} podľa {2}"
10902
10903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
10904#, java-format
10905msgid "Version {0} in editor"
10906msgstr "Verzia {0} v editore"
10907
10908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
10909msgid "[deleted]"
10910msgstr "[vymazať]"
10911
10912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
10913#, java-format
10914msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
10915msgstr "Verzia {0} aktuálne editovaná v dátovej vrstve ''{1}''"
10916
10917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
10918msgid "Version"
10919msgstr "Verzia"
10920
10921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
10922#, java-format
10923msgid ""
10924"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
10925msgstr ""
10926"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálna dátová vrstva je "
10927"prázdna"
10928
10929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
10930#, java-format
10931msgid ""
10932"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
10933"include such a primitive"
10934msgstr ""
10935"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálne upravovaná vrstva "
10936"neobsahuje takéto pôvodné"
10937
10938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
10939#, java-format
10940msgid "Synchronize node {0} only"
10941msgstr "Synchronizovať iba {0} bod"
10942
10943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
10944#, java-format
10945msgid "Synchronize way {0} only"
10946msgstr "Synchronizovať iba {0} cestu"
10947
10948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
10949#, java-format
10950msgid "Synchronize relation {0} only"
10951msgstr "Synchronizovať iba {0} reláciu"
10952
10953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
10954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
10955msgid "Synchronize entire dataset"
10956msgstr "Synchronizovať celú dátovú sadu"
10957
10958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
10959#, java-format
10960msgid ""
10961"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
10962"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
10963"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
10964"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
10965"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
10966"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
10967"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
10968msgstr ""
10969"<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože server ná novú verziu "
10970"jednu z<br>vaších bodov, ciest, alebo relácií.<br>Konflikt je zapríčinený "
10971"<strong>{0}</strong> s id <strong>{1}</strong>,<br> server má verziu {2},"
10972"vaša verzia je {3}.<br><br>Click <strong>{4}</strong> pre synchronizáciu iba "
10973"sporných pôvodných.<br>Click <strong>{5}</strong> pre synchronizáciu celej "
10974"lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click <strong>{6}</strong> pre "
10975"zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
10976
10977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
10978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
10979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:375
10980msgid "Conflicts detected"
10981msgstr "Objavené konflikty"
10982
10983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
10984#, java-format
10985msgid ""
10986"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
10987"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
10988"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
10989"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
10990msgstr ""
10991"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože server má novú verziu "
10992"jednu z <br>vašich bodov,ciest, alebo relácií.<br><br>Click <strong>{0}</"
10993"strong>pre synchronizáciu celej lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click "
10994"<strong>{1}</strong> pre zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
10995
10996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
10997#, java-format
10998msgid ""
10999"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
11000"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
11001"again with a new or an existing open changeset.</html>"
11002msgstr ""
11003"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože ste použili<br>zmenový "
11004"súbor {0} ktorý už bol zavretý v {1}.<br>Prosím nahrať znova s novým, alebo "
11005"existujúcim zmenovým súborom.</html>"
11006
11007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
11008msgid "Changeset closed"
11009msgstr "Zmenový súbor zavretý"
11010
11011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
11012msgid "Prepare conflict resolution"
11013msgstr "Pripravujem rozhodnutie konfliktov"
11014
11015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
11016#, java-format
11017msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
11018msgstr "Kliknutím stiahnete všetky rodičovské cesty pre body {0}"
11019
11020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
11021msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
11022msgstr "Kliknutím zrušíte a pokračujete v editovaní mapy"
11023
11024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
11025#, java-format
11026msgid ""
11027"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
11028"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
11029"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
11030"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
11031msgstr ""
11032"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože sa snažíte zmazať bod "
11033"{0} ktorý je stále použitý v ceste {1}.<br><br>Klik <strong>{2}</strong> pre "
11034"stiahnutie všetky rodičovské cesty pre bod {0}.<br>Ak nevyhnutne JOSM bude "
11035"chcieť vytvoriť konflikty ktoré môžete rozhodnúť v the Conflict Resolution "
11036"Dialog.</html>"
11037
11038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
11039msgid "Node still in use"
11040msgstr "Bod je stále v užívaní"
11041
11042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
11043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
11044#, java-format
11045msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
11046msgstr ""
11047"Varovanie: chybná hlavička \"{0}\" nenastala žiadna zhoda s očakávaným vzorom"
11048
11049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
11050msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
11051msgstr "Doplniť krátky komentár k nahrávaným zmenám"
11052
11053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
11054msgid "Enter an upload comment"
11055msgstr "Zadajte nejaký komentár"
11056
11057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
11058#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
11059msgid "Changeset id:"
11060msgstr "Zmenový súbor id:"
11061
11062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
11063msgid "Created at:"
11064msgstr "Vytvorené v:"
11065
11066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
11067msgid "Changeset comment:"
11068msgstr "Poznámka zmenového súbor:"
11069
11070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
11071msgid "No open changeset"
11072msgstr "Neotvárajte súbor zmien"
11073
11074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
11075msgid ""
11076"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
11077"the changeset after the next upload."
11078msgstr ""
11079"Prosím rozhodnite, aké dáta zmenového súboru sú nahraté a či zavrieť "
11080"zmenový súbor po ďalšom nahratí."
11081
11082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
11083msgid "Upload to a new changeset"
11084msgstr "Nahrať do nového zmenového súboru"
11085
11086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
11087msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
11088msgstr "Otvoriť nový zmenový súbor a použiť ho v ďalšom nahrávaní"
11089
11090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
11091msgid "Upload to an existing changeset"
11092msgstr "Nahrať do existujúceho zmenového súboru"
11093
11094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
11095msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
11096msgstr "Nahrať dáta do už existujúceho a otvoreného zmenového súboru"
11097
11098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
11099msgid "Select an open changeset"
11100msgstr "Vybrať otvorený zmenový súbor"
11101
11102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
11103msgid "Close changeset after upload"
11104msgstr "zatvoriť zmenový súbor po nahratí"
11105
11106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
11107msgid "Select to close the changeset after the next upload"
11108msgstr "Vybrať na zavretie zmenový súbor po ďalšom nahratí"
11109
11110#. putValue(NAME, tr("Reload"));
11111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
11112msgid "Load the list of your open changesets from the server"
11113msgstr "Nahrať obsah z vašich otvorených zmenových súborov zo servera"
11114
11115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
11116msgid "Close the currently selected open changeset"
11117msgstr "Zatvoriť práve vybratý otvorený zmenový súbor"
11118
11119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
11120msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
11121msgstr "<html>Prosím vyberte zmenový súbor, ktorý chcete zavrieť</html>"
11122
11123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
11124msgid "Open changesets"
11125msgstr "Otvoriť zmenové súbory"
11126
11127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
11128msgid "Close changesets"
11129msgstr "Zatvoriť zmenové súbory"
11130
11131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
11132msgid "Close the selected open changesets"
11133msgstr "Zavrieť vybrané otvorené zmenové súbory"
11134
11135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
11136msgid "Cancel closing of changesets"
11137msgstr "Zrušiť zatváranie zmenových súborov"
11138
11139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
11140msgid "Closing changeset"
11141msgstr "Zatváranie súboru zmien"
11142
11143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
11144#, java-format
11145msgid "Closing changeset {0}"
11146msgstr "zatváranie zmenového súboru {0}"
11147
11148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
11149msgid ""
11150"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
11151"exception."
11152msgstr ""
11153"Varovanie: neúspešné zapnutie Credential Dialog-u vždy hore. Zachytená "
11154"bezpečnostná výnimka."
11155
11156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
11157msgid "Enter credentials for OSM API"
11158msgstr "Vložiť credentials pre OSM API"
11159
11160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
11161msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
11162msgstr "Vložiť poverenia pre HTTP proxy server"
11163
11164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
11165msgid "Save user and password (unencrypted)"
11166msgstr "Uložiť meno a heslo (nešifrovane)"
11167
11168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
11169msgid "Please enter the user name of your OSM account"
11170msgstr "Prosím vložte uživateľské meno vášho OSM konta"
11171
11172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
11173msgid "Please enter the password of your OSM account"
11174msgstr "Prosím vložte heslo vášho OSM účtu"
11175
11176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
11177#, java-format
11178msgid ""
11179"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
11180"and a valid password."
11181msgstr ""
11182"Overenie v OSM API ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné užívateľské meno "
11183"a platné heslo."
11184
11185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
11186msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
11187msgstr "Upozornenie: Heslo sa posiela nešifrované."
11188
11189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
11190msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
11191msgstr "Prosím vložte užívateľské meno pre overenie vo vašom proxy serveri"
11192
11193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
11194msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
11195msgstr "Prosím vložte heslo pre overenie vo vašom proxy serveri"
11196
11197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
11198#, java-format
11199msgid ""
11200"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
11201"username and a valid password."
11202msgstr ""
11203"Overovanie na HTTP proxy serveri ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné "
11204"užívateľské meno a platné heslo."
11205
11206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
11207msgid ""
11208"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
11209"password may be transferred unencrypted."
11210msgstr ""
11211"Varovanie: v závislosti na overovaciu metódu, ktorú proxy server používa, "
11212"heslo musí byť prenesené nezašifrované."
11213
11214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
11215msgid "Authenticate"
11216msgstr "Overenie totožnosti"
11217
11218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
11219msgid "Authenticate with the supplied username and password"
11220msgstr "Overenie s dodaním užívateľského mena a hesla"
11221
11222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
11223msgid "Cancel authentication"
11224msgstr "Zrušiť overenie"
11225
11226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
11227msgid ""
11228"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
11229"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
11230"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
11231"working."
11232msgstr ""
11233"Nemôžem získať zoznam vašich otvorených zmenových súborov pretože<br>JOSM "
11234"nepoznám vašu totožnosť.<br>Zvolili ste si pracovať anonymne, alebo ste "
11235"neoprávnili<br>poznať totožnosť užívateľa, ktorý pracuje vo vašom záujme."
11236
11237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
11238msgid "Missing user identity"
11239msgstr "Chýba totožnosť užívateľa"
11240
11241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
11242#, java-format
11243msgid ""
11244"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
11245"was: {0}"
11246msgstr ""
11247"Varovanie: Neúspešné získanie informácií o užívateľovi pre aktuálneho "
11248"užívateľa JOSMu. Výnimka bola: {0}"
11249
11250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
11251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:698
11252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1354
11253msgid "Launch a file chooser to select a file"
11254msgstr "Založiť (Launch) súbor podľa vyberajúcej osoby pre výber súboru"
11255
11256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
11257msgid "Select filename"
11258msgstr "Vybrať meno súboru"
11259
11260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:29
11261msgid "Open Recent"
11262msgstr "Otvoriť nedávne"
11263
11264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:30
11265msgid "List of recently opened files"
11266msgstr "Zoznam naposledy otvorených súborov"
11267
11268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:82
11269#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
11270#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
11271msgid "Clear"
11272msgstr "Vyčistiť"
11273
11274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:83
11275msgid "Clear the list of recently opened files"
11276msgstr "Vymazať zoznam naposledy otvorených súborov"
11277
11278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
11279#, java-format
11280msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
11281msgstr "Vrstva ''{0}'' obsahuje zmeny ktoré, by mali byť nahraté na server."
11282
11283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
11284#, java-format
11285msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
11286msgstr "Vrstva ''{0}'' nemá žiadne zmeny na nahratie."
11287
11288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
11289#, java-format
11290msgid ""
11291"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
11292"''{1}''."
11293msgstr ""
11294"Vrstva ''{0}'' má zmeny, ktoré môžu byť uložené do svojho pričleneného "
11295"súboru ''{1}''."
11296
11297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
11298#, java-format
11299msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
11300msgstr "Vrstva ''{0}'' nieobsahuje zmeny pre uloženie."
11301
11302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
11303msgid "No file associated with this layer"
11304msgstr "Žiadny súbor nie je pridružený k tejto vrstve"
11305
11306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
11307msgid "Please select a file"
11308msgstr "Prosím vyberte súbor"
11309
11310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
11311#, java-format
11312msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
11313msgstr "Vrstva ''{0}'' nie je podporovaná súborom"
11314
11315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
11316#, java-format
11317msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
11318msgstr "Súbor ''{0}'' nie je zapisovateľný. Prosím zvoľte iné meno súboru."
11319
11320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
11321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
11322#, java-format
11323msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
11324msgstr "Výber pre nahratie vrstvy ''{0}'' na server ''{1}''"
11325
11326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
11327#, java-format
11328msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
11329msgstr "Uložiť vrstvu do ''{0}'' ..."
11330
11331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
11332msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
11333msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred ukončením?"
11334
11335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
11336msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
11337msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred zmazaním?"
11338
11339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
11340msgid "Uploading and saving modified layers ..."
11341msgstr "Nahrávam a ukladám zmenené vrstvy ..."
11342
11343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
11344#, java-format
11345msgid ""
11346"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11347"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
11348msgid_plural ""
11349"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11350"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
11351msgstr[0] ""
11352"<html>{0} vrstvy majú nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
11353"zrušte zmeny.<br>Vrstvy s konfliktami:</html>"
11354msgstr[1] ""
11355"<html>{0} vrstva má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
11356"zrušte zmeny.<br>Vrstva s konfliktami:</html>"
11357msgstr[2] ""
11358"<html>{0} vrstiev má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
11359"zrušte zmeny.<br>Vrstiev s konfliktami:</html>"
11360
11361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
11362msgid "Unsaved data and conflicts"
11363msgstr "Neuložené dáta a konflikty"
11364
11365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
11366#, java-format
11367msgid ""
11368"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
11369"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
11370msgid_plural ""
11371"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
11372"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
11373"html>"
11374msgstr[0] ""
11375"<html>{0} vrstvy sa musia uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
11376"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
11377"bez súborov:</html>"
11378msgstr[1] ""
11379"<html>{0} vrstva sa musí uložiť, pretože nemá pričlenený súbor.<br>Najskôr "
11380"vyberte súbor pre túto vrstvu, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstva bez súboru:</"
11381"html>"
11382msgstr[2] ""
11383"<html>{0} vrstiev sa musí uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
11384"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
11385"bez súborov:</html>"
11386
11387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
11388msgid "Unsaved data and missing associated file"
11389msgstr "Neuložené dáta a stratený pričlenený súbor"
11390
11391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
11392#, java-format
11393msgid ""
11394"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
11395"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
11396"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
11397msgid_plural ""
11398"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
11399"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
11400"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
11401msgstr[0] ""
11402"<html>{0}vrstva potrebuje uložiť, pretože má pričlenený súbor<br>ktorý "
11403"nemôže byť uložený.<br>Vyberte iný súbor pre túto vrstvu, alebo zahoďte "
11404"zmeny.<br>Vrstva s nezapisovateľným súborom:</html>"
11405msgstr[1] ""
11406"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
11407"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
11408"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
11409msgstr[2] ""
11410"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
11411"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
11412"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
11413
11414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
11415msgid "Unsaved data non-writable files"
11416msgstr "Neuložené dáta nezapisovateľných súborov"
11417
11418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
11419msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
11420msgstr "Zavrieť tento dialóg a pokračovať v editácii v JOSMe"
11421
11422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
11423msgid "Discard and Exit"
11424msgstr "Zrušiť a Ukončiť"
11425
11426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
11427msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
11428msgstr "Ukončiť JOSM bez uloženia. Neuložené zmeny budú stratené."
11429
11430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
11431msgid "Discard and Delete"
11432msgstr "Zrušiť a Vymazať"
11433
11434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
11435msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
11436msgstr "Vymazať vrstvy bez uloženia. Neuložený zmeny budú staratené."
11437
11438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
11439msgid "Save/Upload and Exit"
11440msgstr "Uložiť/Nahrať a Ukončiť"
11441
11442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
11443msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
11444msgstr "Ukončiť JOSM s uložením. Neuložené zmeny budú nahrané a/alebo uložené"
11445
11446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
11447msgid "Save/Upload and Delete"
11448msgstr "Uložiť/Nahrať a Vymazať"
11449
11450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
11451msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
11452msgstr "Uložiť/Nahrať vrstvy pred vymazaním. Neuložené zmeny nebudú stratené."
11453
11454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
11455#, java-format
11456msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
11457msgstr "Pripravujem vrstvu ''{0}'' pre nahrávanie ..."
11458
11459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
11460#, java-format
11461msgid ""
11462"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
11463"cancelled or has failed.</html>"
11464msgid_plural ""
11465"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
11466"cancelled or have failed.</html>"
11467msgstr[0] ""
11468"<html>Nahrávanie /alebo ukladacia operácia z jednej vrstvy s "
11469"úpravami<br>bola zrušená alebo skončila neúspechom.</html>"
11470msgstr[1] ""
11471"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
11472"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
11473msgstr[2] ""
11474"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
11475"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
11476
11477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
11478msgid "Incomplete upload and/or save"
11479msgstr "Neúplné nahratie a/alebo uloženie"
11480
11481#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
11482#. <space />
11483#. <key key="highway" value="motorway_link" />
11484#. <optional>
11485#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
11486#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
11487#. <optional>
11488#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
11489#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
11490#. <space />
11491#. <key key="highway" value="primary_link" />
11492#. <optional>
11493#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
11494#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
11495#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
11496#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
11497#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
11498#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
11499#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
11500#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
11501#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
11502#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
11503#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
11504#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
11505#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
11506#. item "Ways/Track" combo "Layer"
11507#. item "Ways/Path" combo "Layer"
11508#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
11509#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
11510#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11511#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11512#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
11513#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
11514#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
11515#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
11516#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
11517#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
11518#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
11519#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
11520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
11521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
11522#: build/trans_presets.java:116 build/trans_presets.java:134
11523#: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:174
11524#: build/trans_presets.java:196 build/trans_presets.java:214
11525#: build/trans_presets.java:236 build/trans_presets.java:257
11526#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:302
11527#: build/trans_presets.java:321 build/trans_presets.java:340
11528#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:395
11529#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:465
11530#: build/trans_presets.java:480 build/trans_presets.java:495
11531#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:557
11532#: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:599
11533#: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:646
11534#: build/trans_presets.java:665 build/trans_presets.java:685
11535#: build/trans_presets.java:1028 build/trans_presets.java:1036
11536#: build/trans_presets.java:1044 build/trans_presets.java:1052
11537#: build/trans_presets.java:1063 build/trans_presets.java:1340
11538msgid "Layer"
11539msgstr "Vrstva"
11540
11541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
11542msgid "Should upload?"
11543msgstr "Mali by ste nahrávať?"
11544
11545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
11546msgid "Should save?"
11547msgstr "Mali by ste uložiť?"
11548
11549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
11550#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
11551msgid "Filename"
11552msgstr "Meno súboru"
11553
11554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
11555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:502
11556msgid "Upload"
11557msgstr "Nahrať"
11558
11559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
11560msgid "Update objects"
11561msgstr "Aktualizovať objekty"
11562
11563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
11564msgid "Initializing nodes to update ..."
11565msgstr "Inicializujem body na aktualizáciu ..."
11566
11567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
11568msgid "Initializing ways to update ..."
11569msgstr "Inicializujem cesty na aktualizáciu ..."
11570
11571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
11572msgid "Initializing relations to update ..."
11573msgstr "Inicializujem relácie na aktualizáciu ..."
11574
11575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:126
11576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:260
11577#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
11578#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
11579msgid "Settings"
11580msgstr "Nastavenia"
11581
11582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:127
11583msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
11584msgstr "Rozhodnite sa ako nahrať dáta a ktoré zmenové dáta použiť"
11585
11586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:130
11587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:488
11588msgid "Tags of new changeset"
11589msgstr "Značky pre nový súbor zmien"
11590
11591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:131
11592msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
11593msgstr "Použité značky pre dáta zmenovúho súboru sú nahraté do"
11594
11595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:135
11596msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
11597msgstr ""
11598"Otvorte správu zmenových súborov a vyberte zmenový súbor na nahratie do"
11599
11600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:139
11601msgid "Configure advanced settings"
11602msgstr "Nastavenie pokročilých nastavení"
11603
11604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:180
11605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:504
11606#, java-format
11607msgid "Upload to ''{0}''"
11608msgstr "Nahrať do ''{0}''"
11609
11610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:369
11611msgid "Upload Changes"
11612msgstr "Nahrať zmeny"
11613
11614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
11615msgid "Upload the changed primitives"
11616msgstr "Nahrať zmenené pôvodné"
11617
11618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:380
11619msgid "Please revise upload comment"
11620msgstr "Prosím opravte komentár"
11621
11622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11623msgid "Revise"
11624msgstr "Kontrola"
11625
11626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11627msgid "Continue as is"
11628msgstr "Pokračovať, ako je"
11629
11630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:383
11631msgid ""
11632"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
11633"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
11634">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
11635">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
11636"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
11637msgstr ""
11638"Váš komentár pre nahrávanie je <i>prázdny</i>, alebo <i>veľmi krátky</i>."
11639"<br /> <br /> Toto je technicky povolené, ale domnievame sa, že veľa "
11640"užívateľov, ktorí si <br /> sledujú zmeny v ich oblasti závisí na "
11641"zmysluplných komentároch zmenových súborov <br /> ,aby pochopili, čo sa "
11642"deje! <br /> <br /> Ak obetujete minútu navyše teraz vysvetlením vašich "
11643"zmien, urobíte život <br /> jednoduchším pre mnoho iných používateľov."
11644
11645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:398
11646msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
11647msgstr "Návrat na predchádzajúci dialóg pre zadanie podrobnejšieho komentára"
11648
11649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:399
11650msgid "Cancel and return to the previous dialog"
11651msgstr "Zrušiť a návrat na predchádzajúci dialóg"
11652
11653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:400
11654msgid "Ignore this hint and upload anyway"
11655msgstr "Ignorovať tento tip a nahrať bez zmeny"
11656
11657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:403
11658msgid "Do not show this message again"
11659msgstr "Túto správu už znovu nezobrazovať"
11660
11661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:411
11662msgid "Please enter a valid chunk size first"
11663msgstr "Prosím najskôr vložte platnú veľkosť"
11664
11665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:412
11666msgid "Illegal chunk size"
11667msgstr "Nedovolená veľkosť"
11668
11669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:448
11670msgid "Cancel the upload and resume editing"
11671msgstr "Zrušiť nahrávanie a pokračovať v editácii"
11672
11673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:490
11674#, java-format
11675msgid "Tags of changeset {0}"
11676msgstr "Značky zo súboru zmien {0}"
11677
11678#. we tried to delete an already deleted primitive.
11679#.
11680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
11681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
11682#, java-format
11683msgid ""
11684"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11685"object and retrying to upload."
11686msgstr ""
11687"Upozornenie: objekt ''{0}'' je už na servery zmazaný. Vynechávam tento "
11688"objekt a opakujem nahrávanie."
11689
11690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
11691msgid "Preparing objects to upload ..."
11692msgstr ""
11693
11694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
11695msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
11696msgstr "Objekty sú nahraté do <strong>nového zmenového súboru</strong>."
11697
11698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
11699#, java-format
11700msgid ""
11701"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
11702"comment ''{1}''."
11703msgstr ""
11704"Objekty sú nahraté do <strong>otvoreného zmenového súboru</strong> {0} s "
11705"nahratou poznámkou ''{1}''."
11706
11707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
11708msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
11709msgstr "Zmenový súbor bude <strong>zavretý</strong> po tomto nahratí"
11710
11711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
11712msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
11713msgstr ""
11714"Zmenový súbor je <strong>stále otvorený(left open)</strong> po tomto nahratí"
11715
11716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
11717msgid "configure changeset"
11718msgstr "konfiguravať zmenový súbor"
11719
11720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
11721#, java-format
11722msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11723msgid_plural ""
11724"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11725msgstr[0] ""
11726"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11727"strong>"
11728msgstr[1] ""
11729"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11730"strong>"
11731msgstr[2] ""
11732"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11733"strong>"
11734
11735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
11736#, java-format
11737msgid ""
11738"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11739"<strong>1 request</strong>"
11740msgid_plural ""
11741"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11742"<strong>1 request</strong>"
11743msgstr[0] ""
11744"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11745"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
11746msgstr[1] ""
11747"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11748"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
11749msgstr[2] ""
11750"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11751"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
11752
11753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
11754#, java-format
11755msgid ""
11756"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11757"<strong>{1} requests</strong>"
11758msgstr ""
11759"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11760"strong> použitím <strong>{1} požiadavky</strong>"
11761
11762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
11763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
11764msgid "advanced configuration"
11765msgstr "pokročilá konfigurácia"
11766
11767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
11768#, java-format
11769msgid ""
11770"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
11771"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
11772"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
11773msgstr ""
11774"{0} objekty prektočili max. povolených {1} objektov v zmenovom súbore na "
11775"server ''{2}''. Prosím <a href=\"urn:advanced-configuration\">konfigurujte</"
11776"a> ako postupovať s <strong>viacnásobnými zmenovými súbormi</strong>"
11777
11778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
11779#, java-format
11780msgid ""
11781"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
11782"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
11783msgstr ""
11784"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>viacnásobných zmenových "
11785"súborov</strong> použitím <strong>{1} požoadavky</strong>"
11786
11787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
11788#, java-format
11789msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
11790msgstr "Náhrávanie dát na server z vrstvy ''{0}''"
11791
11792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
11793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
11794msgid "Continue uploading"
11795msgstr "Pokračovať v nahrávaní"
11796
11797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
11798msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
11799msgstr ""
11800"Kliknutím bude pokračovať nahrávanie do ďalšieho nového zmenového súboru"
11801
11802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
11803msgid "Go back to Upload Dialog"
11804msgstr "Vráťte sa do dialógového okna pre nahrávanie"
11805
11806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
11807msgid "Click to return to the Upload Dialog"
11808msgstr "Kliknutím sa vrátite do dialógového okna pre nahrávanie"
11809
11810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
11811msgid "Abort"
11812msgstr "Prerušiť"
11813
11814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
11815msgid "Click to abort uploading"
11816msgstr "Kliknutím zrušíte nahrávanie"
11817
11818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
11819#, java-format
11820msgid ""
11821"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
11822"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
11823"on the server ''{1}''."
11824msgstr ""
11825"Server nahlásil, že aktuálny zmenový súbor bol zavretý.<br>Toto je veľmi "
11826"pravdepodobné, pretože veľkosť zmenového súboru prekročila max. "
11827"veľkosť<br>z {0} objektov na server ''{1}''."
11828
11829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
11830#, java-format
11831msgid "There is {0} object left to upload."
11832msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
11833msgstr[0] "Nachádza sa tam {0} objekt na nahratie.."
11834msgstr[1] "Nachádzajú sa tam {0} objekty na nahratie.."
11835msgstr[2] "Nachádza sa tam {0} objektov na nahratie.."
11836
11837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
11838#, java-format
11839msgid ""
11840"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
11841"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
11842"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
11843"editing.<br>"
11844msgstr ""
11845"Kliknutím ''<strong>{0}</strong>'' bude pokračovať nahrávanie do ďalších "
11846"nových zmenových súborov.<br>Kliknutím ''<strong>{1}</strong>'' sa vrátite "
11847"do dialógu nahrávania.<br>Kliknutím ''<strong>{2}</strong>'' zrušíte "
11848"nahrávanie a vrátite sa na editovanie mapy.<br>"
11849
11850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
11851msgid "Changeset is full"
11852msgstr "Zmenový súbor je plný"
11853
11854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
11855#, java-format
11856msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
11857msgstr "objekt ''{0}'' je už zmazaný. Vynechávam objekt v nahrávaní."
11858
11859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
11860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:462
11861#, java-format
11862msgid "Uploading {0} object..."
11863msgid_plural "Uploading {0} objects..."
11864msgstr[0] "Nahrávanie {0} objektov ..."
11865msgstr[1] "Nahrávanie {0} objektu ..."
11866msgstr[2] "Nahrávanie {0} objektov ..."
11867
11868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
11869#, java-format
11870msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
11871msgstr ""
11872"Ignorujem zachytenú výnimku pretože nahrávanie je zrušené. Výnimka je: {0}"
11873
11874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
11875msgid ""
11876"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
11877"be uploaded to the server.</html>"
11878msgstr ""
11879"<html>Oznečené zmenené objekty <strong>z aktuálneho výberu</strong> bude "
11880"nahratý na server.</html>"
11881
11882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
11883msgid ""
11884"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
11885"server.</html>"
11886msgstr ""
11887"<html>Označené <strong>lokálne zmazané objekty</strong> budú vymazané na "
11888"servery.</html>"
11889
11890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
11891msgid "Select objects to upload"
11892msgstr "Vyberte objekty na nahratie"
11893
11894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
11895msgid "Cancel uploading"
11896msgstr "Prerušiť nahrávanie"
11897
11898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
11899#, java-format
11900msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
11901msgstr ""
11902"Varovanie: nečakaná hodnota kľúča ''{0}'' v preferenciách, dostal som ''{1}''"
11903
11904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
11905msgid "Please select the upload strategy:"
11906msgstr "Prosím vyberte stratégiu nahrávania:"
11907
11908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
11909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
11910msgid "Upload data in one request"
11911msgstr "Nahrať údaje v jednej požiadavke"
11912
11913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
11914msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
11915msgstr "Nahrať dáta v kusoch objektov. Veľkosť kusov: "
11916
11917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
11918msgid "Upload each object individually"
11919msgstr "Nahrať každý objekt individuálne"
11920
11921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
11922#, java-format
11923msgid ""
11924"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
11925"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
11926msgstr ""
11927"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
11928"poradie nahrávania {0} objektov.Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
11929
11930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
11931msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
11932msgstr "Naplniť jeden zmenový súbor a vrátiť sa do dialógu nahrávania"
11933
11934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
11935msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
11936msgstr "Je nutné otvoriť a používať viac nových zmenových súborov"
11937
11938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
11939msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
11940msgstr "Nedá sa nahrať v jednej požiadavke (príliš veľa objektov na nahratie)"
11941
11942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
11943#, java-format
11944msgid ""
11945"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
11946"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
11947msgstr ""
11948"<html>Nemôžem nahrať {0} objektov v jednej požiadavke pretože<br>max. "
11949"veľkosť zmenového súboru {1} na server ''{2}'' je prekročená.</html>"
11950
11951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
11952#, java-format
11953msgid ""
11954"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
11955"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
11956msgstr ""
11957"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
11958"poradie pre nahratie {0} objektov. Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
11959
11960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
11961msgid "(1 request)"
11962msgstr "(1 požiadavka)"
11963
11964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
11965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
11966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
11967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
11968msgid "(# requests unknown)"
11969msgstr "(# požiadavky neznáme)"
11970
11971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
11972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
11973#, java-format
11974msgid "({0} request)"
11975msgid_plural "({0} requests)"
11976msgstr[0] "({0} požiadavka)"
11977msgstr[1] "({0} požiadavky)"
11978msgstr[2] "({0} požiadaviek)"
11979
11980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
11981msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
11982msgstr "Nepovolená veľkosť <= 0. Prosím vložte celé číslo > 1"
11983
11984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
11985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
11986#, java-format
11987msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
11988msgstr ""
11989"Veľkosť kusov {0} prekročil max. veľkosť zmenového súboru {1} pre server "
11990"''{2}''"
11991
11992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
11993msgid "Please enter an integer > 1"
11994msgstr "Prosím vložte celé číslo > 1"
11995
11996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
11997#, java-format
11998msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
11999msgstr "Hodnota ''{0}'' nie je číslo. Prosím vložte celé číslo > 1"
12000
12001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
12002msgid "Objects to add:"
12003msgstr "Pridané objekty:"
12004
12005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
12006msgid "Objects to modify:"
12007msgstr "Upravené objekty:"
12008
12009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
12010msgid "Objects to delete:"
12011msgstr "Odstránené objekty:"
12012
12013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
12014#, java-format
12015msgid "{0} object to add:"
12016msgid_plural "{0} objects to add:"
12017msgstr[0] "{0} pridaných objektov:"
12018msgstr[1] "{0} pridaný objek:"
12019msgstr[2] "{0} pridané objekty:"
12020
12021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
12022#, java-format
12023msgid "{0} object to modify:"
12024msgid_plural "{0} objects to modify:"
12025msgstr[0] "{0} upravených objektov:"
12026msgstr[1] "{0} upravený objekt:"
12027msgstr[2] "{0} upravené objekty:"
12028
12029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
12030#, java-format
12031msgid "{0} object to delete:"
12032msgid_plural "{0} objects to delete:"
12033msgstr[0] "{0} zmazaný objekt:"
12034msgstr[1] "{0} zmazané objekty:"
12035msgstr[2] "{0} zmazaných objektov:"
12036
12037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
12038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:260
12039#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
12040#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
12041#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
12042#, java-format
12043msgid "Name: {0}"
12044msgstr "Meno: {0}"
12045
12046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133
12047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:264
12048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:642
12049#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
12050#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
12051#, java-format
12052msgid "Description: {0}"
12053msgstr "Popis: {0}"
12054
12055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
12056#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
12057#, java-format
12058msgid "{0} track"
12059msgid_plural "{0} tracks"
12060msgstr[0] "{0} stopa(track)"
12061msgstr[1] "{0} stopy(track)"
12062msgstr[2] "{0} stôp(track)"
12063
12064#. description
12065#. item "Relations/Route" text "Description"
12066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
12067#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
12068#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
12069#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12070#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
12071#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
12072#: build/trans_presets.java:4130
12073msgid "Description"
12074msgstr "Popis"
12075
12076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
12077#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12078msgid "Timespan"
12079msgstr "Časový interval"
12080
12081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:141
12082#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
12083msgid "Length"
12084msgstr "Dĺžka"
12085
12086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:202
12087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:271
12088#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
12089#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
12090#, java-format
12091msgid "Length: {0}"
12092msgstr "Dĺžka: {0}"
12093
12094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
12095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
12096#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
12097#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
12098#, java-format
12099msgid "{0} route, "
12100msgid_plural "{0} routes, "
12101msgstr[0] "{0} trasa, "
12102msgstr[1] "{0} trasy, "
12103msgstr[2] "{0} trás, "
12104
12105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:205
12106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:269
12107#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
12108#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
12109#, java-format
12110msgid "{0} waypoint"
12111msgid_plural "{0} waypoints"
12112msgstr[0] "{0} waypoint (bod cesty)"
12113msgstr[1] "{0} waypointy (body cesty)"
12114msgstr[2] "{0} waypointov (bodov cesty)"
12115
12116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:219
12117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
12118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
12119#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
12120msgid "gps point"
12121msgstr "gps poloha bodu"
12122
12123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
12124#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
12125#, java-format
12126msgid "{0} track, "
12127msgid_plural "{0} tracks, "
12128msgstr[0] "{0} stopa(track), "
12129msgstr[1] "{0} stopy(track), "
12130msgstr[2] "{0} stôp(track), "
12131
12132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:635
12133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
12134#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
12135msgid "Convert to data layer"
12136msgstr "Konvertovať do dátovej vrstvy"
12137
12138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:643
12139#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
12140msgid ""
12141"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12142"<br>If you want to upload traces, look here:"
12143msgstr ""
12144"<html>Nahrať nespracované GPS dáta, ako mapové dáta je nežiadúce.<br>K "
12145"chcete nahrať stopy (traces), pozrite sem:"
12146
12147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:645
12148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
12149#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
12150msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
12151msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
12152
12153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:668
12154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:553
12155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
12156#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
12157#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
12158#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
12159#, java-format
12160msgid "Converted from: {0}"
12161msgstr "Prevedené z: {0}"
12162
12163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:690
12164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728
12165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:851
12166#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
12167#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
12168#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
12169#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
12170#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
12171msgid "Download from OSM along this track"
12172msgstr "Stiahnuť z OSM okolie tejto stopy (track)"
12173
12174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:698
12175#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
12176#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
12177msgid "Download everything within:"
12178msgstr "Stiahnuť všetko vo vnútry:"
12179
12180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:701
12181#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
12182#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
12183#, java-format
12184msgid "{0} meters"
12185msgstr "{0} metrov"
12186
12187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707
12188#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
12189#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
12190msgid "Maximum area per request:"
12191msgstr "Maximálna plocha na požiadavku:"
12192
12193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
12194#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
12195#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
12196#, java-format
12197msgid "{0} sq km"
12198msgstr "{0} štvorcových km"
12199
12200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:716
12201#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
12202msgid "Download near:"
12203msgstr "Stiahnuť okolo:"
12204
12205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:717
12206#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12207msgid "track only"
12208msgstr "iba stopy(track)"
12209
12210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:717
12211#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12212msgid "waypoints only"
12213msgstr "iba waypointy"
12214
12215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:717
12216#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12217msgid "track and waypoints"
12218msgstr "stopy a waypointy"
12219
12220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:843
12221#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
12222#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
12223#, java-format
12224msgid ""
12225"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
12226"wish<br>to continue?</html>"
12227msgstr ""
12228"<html>Táto akcia bude potrebovať<br>{0} samostatných stiahnutí dát."
12229"<br>Chcete pokračovať?</html>"
12230
12231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:952
12232#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
12233msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
12234msgstr "Vo vrstve nie je žiadna GPX stopa ku ktorej by sa dal pripojiť zvuk."
12235
12236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1112
12237#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
12238msgid ""
12239"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
12240"the end were omitted or moved to the start."
12241msgstr ""
12242"Niektoré body (waypointy) s časovou značkou pred začiatkom stopy(track), "
12243"alebo za koncom, boli vynechané, alebo presunuté na začiatok."
12244
12245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1119
12246#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
12247msgid ""
12248"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
12249"time were omitted."
12250msgstr ""
12251"Niektoré waypointy, ktoré bili príliš ďaleko od stopy pre rozumné určenie "
12252"ich času boli vynechané."
12253
12254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1241
12255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
12256#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
12257msgid "Customize line drawing"
12258msgstr "Prispôsobiť kresliacu trasu"
12259
12260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1247
12261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
12262#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
12263msgid "Use global settings."
12264msgstr "Použíť globálne nastavenie."
12265
12266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1248
12267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
12268#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
12269msgid "Draw lines between points for this layer."
12270msgstr "Kresliť spojnice medzi bodmi v tejto vrstve"
12271
12272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1249
12273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
12274#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
12275msgid "Do not draw lines between points for this layer."
12276msgstr "Nekresliť spojnice mezi bodmi v tejto vrstve"
12277
12278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1263
12279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
12280#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
12281msgid "Select line drawing options"
12282msgstr "Výber nastavenia kreslenej čiary"
12283
12284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1283
12285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
12286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:408
12287#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
12288msgid "Customize Color"
12289msgstr "Prispôsobiť farbu"
12290
12291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1290
12292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
12293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
12294#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
12295msgid "Default"
12296msgstr "Predvolené"
12297
12298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1294
12299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
12300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:419
12301#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
12302msgid "Choose a color"
12303msgstr "Zvoľte farbu"
12304
12305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1318
12306#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
12307msgid "Markers From Named Points"
12308msgstr "Značky z pomenovaných bodov"
12309
12310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1334
12311#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
12312#, java-format
12313msgid "Named Trackpoints from {0}"
12314msgstr "Pomenovanie trackpoints od {0}"
12315
12316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
12317#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
12318msgid "Import Audio"
12319msgstr "Importovať zvuk"
12320
12321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1351
12322#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
12323#, java-format
12324msgid ""
12325"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12326"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12327"them with audio data.</html>"
12328msgstr ""
12329"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
12330"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s audio dátami.</html>"
12331
12332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1358
12333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1447
12334#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
12335#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
12336msgid "Import not possible"
12337msgstr "Import nie je možný"
12338
12339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1382
12340#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
12341msgid "Wave Audio files (*.wav)"
12342msgstr "Wave Audiosúbory (*.wav)"
12343
12344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1416
12345#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
12346#, java-format
12347msgid "Audio markers from {0}"
12348msgstr "Zukové značky z {0}"
12349
12350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
12351#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
12352msgid "Import images"
12353msgstr "Importovať obrázky"
12354
12355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1440
12356#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
12357#, java-format
12358msgid ""
12359"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12360"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12361"them with images.</html>"
12362msgstr ""
12363"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
12364"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s obrázkami.</html>"
12365
12366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:171
12367msgid "(use server offset)"
12368msgstr ""
12369
12370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:243
12371msgid "ERROR"
12372msgstr "CHYBA"
12373
12374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:120
12375#, java-format
12376msgid "Data Layer {0}"
12377msgstr "Údajová vrstva {0}"
12378
12379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:181
12380msgid "outside downloaded area"
12381msgstr "mimo ukladanej oblasti"
12382
12383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:281
12384#, java-format
12385msgid "version {0}"
12386msgstr "verzia {0}"
12387
12388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:330
12389msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
12390msgstr "Varovanie: miešanie 0.6 a 0.5 dátového výsledku vo verzii 0.5"
12391
12392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:355
12393#, java-format
12394msgid "There was {0} conflict detected."
12395msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
12396msgstr[0] "Bol tam zistený {0} konflikt."
12397msgstr[1] "Boli tam zistené {0} konflikty."
12398msgstr[2] "Bolo tam zistených {0} konfliktov."
12399
12400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:368
12401msgid "Click to close this dialog and continue editing"
12402msgstr "Kliknutím zavriete tento dialóga pokračujete v editovaní"
12403
12404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:434
12405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
12406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:444
12407#, java-format
12408msgid "{0} deleted"
12409msgid_plural "{0} deleted"
12410msgstr[0] "{0} vymazaný"
12411msgstr[1] "{0} vymazané"
12412msgstr[2] "{0} vymazaných"
12413
12414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:447
12415#, java-format
12416msgid "{0} consists of:"
12417msgstr "{0} se skladá z:"
12418
12419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:451
12420msgid "unset"
12421msgstr "neuršený (unset)"
12422
12423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:451
12424#, java-format
12425msgid "API version: {0}"
12426msgstr "Verzia API: {0}"
12427
12428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:550
12429#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
12430msgid "Convert to GPX layer"
12431msgstr "Previesť do GPX vrstvy"
12432
12433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:648
12434msgid "Dataset consistency test"
12435msgstr "Test konzistencie dátovej sady"
12436
12437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:654
12438msgid "No problems found"
12439msgstr "Nezistený žiadny problém"
12440
12441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:657
12442msgid "Following problems found:"
12443msgstr "Bol najdený nasledujúci problém:"
12444
12445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
12446msgid ""
12447"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12448"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
12449msgstr ""
12450"<html>Nahrať z nerozdelených GPS dát ako mapových dát je nepremyslene "
12451"závadné.<br>Ak chcete nahrať stopy, pozrite sem:</html>"
12452
12453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
12454msgctxt "gps"
12455msgid "track"
12456msgid_plural "tracks"
12457msgstr[0] "stopa"
12458msgstr[1] "stopy"
12459msgstr[2] "stopy"
12460
12461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
12462msgid "point"
12463msgid_plural "points"
12464msgstr[0] "bod"
12465msgstr[1] "body"
12466msgstr[2] "bodov"
12467
12468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
12469#, java-format
12470msgid "a track with {0} point"
12471msgid_plural "a track with {0} points"
12472msgstr[0] "stopa s {0} bodmi"
12473msgstr[1] "stopy s {0} bodmi"
12474msgstr[2] "stopy s {0} bodmi"
12475
12476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12477#, java-format
12478msgid "{0} consists of {1} track"
12479msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
12480msgstr[0] "{0} skladá sa z {1} stopy"
12481msgstr[1] "{0} skladá sa z {1} stôp"
12482msgstr[2] "{0} skladá sa z {1} stôp"
12483
12484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12485#, java-format
12486msgid "{0} point"
12487msgid_plural "{0} points"
12488msgstr[0] "{0} bod"
12489msgstr[1] "{0} body"
12490msgstr[2] "{0} bodov"
12491
12492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:329
12493msgid "Auto Zoom"
12494msgstr "Auto Zoom"
12495
12496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:340
12497msgid "Auto load tiles"
12498msgstr ""
12499
12500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:349
12501msgid "Load Tile"
12502msgstr "Nahrať Dlaždice (Tiles)"
12503
12504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:360
12505msgid "Show Tile Info"
12506msgstr "Ukázať Info Dlaždíc"
12507
12508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:383
12509msgid "Load All Tiles"
12510msgstr "Nahrať Všetky Dlaždice"
12511
12512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:393
12513msgid "Increase zoom"
12514msgstr "Priblíženie"
12515
12516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:402
12517msgid "Decrease zoom"
12518msgstr "Oddialiť"
12519
12520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:413
12521msgid "Snap to tile size"
12522msgstr "Snímka na veľkosť dlaždice"
12523
12524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:424
12525msgid "Flush Tile Cache"
12526msgstr "Flush Tile Cache"
12527
12528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:837
12529msgid "image "
12530msgstr "obrázok "
12531
12532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1230
12533msgid "zoom in to load any tiles"
12534msgstr ""
12535
12536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1232
12537msgid "zoom in to load more tiles"
12538msgstr ""
12539
12540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1234
12541msgid "increase zoom level to see more detail"
12542msgstr "zvýšiť úroveň zväčšenia pre viditeľnosť viacej detailov"
12543
12544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1238
12545msgid "No tiles at this zoom level"
12546msgstr ""
12547
12548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1241
12549#, java-format
12550msgid "Current zoom: {0}"
12551msgstr "Aktuálny zoom: {0}"
12552
12553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1242
12554#, java-format
12555msgid "Display zoom: {0}"
12556msgstr "Zobraziť zoom: {0}"
12557
12558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1243
12559#, java-format
12560msgid "Pixel scale: {0}"
12561msgstr ""
12562
12563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1244
12564#, java-format
12565msgid "Best zoom: {0}"
12566msgstr "Najlepší zoom: {0}"
12567
12568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:38
12569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:96
12570msgid "Validation errors"
12571msgstr "Overovanie chýb"
12572
12573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:94
12574msgid "No validation errors"
12575msgstr "Žiadne chyby na overenie"
12576
12577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:132
12578#, java-format
12579msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
12580msgstr ""
12581"Varovanie: WMS vrstva je deaktivovaná, pretože je obsahuje chybnú url ''{0}''"
12582
12583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:134
12584msgid "(deactivated)"
12585msgstr "(deaktivované)"
12586
12587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:187
12588#, java-format
12589msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
12590msgstr "WMS vrstva ({0}), sa automaticky sťahuje vo zväčšení (zoom) {1}"
12591
12592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:189
12593#, java-format
12594msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
12595msgstr "WMS vrstva ({0}), sťahovaná vo zväčšení (zoom) {1}"
12596
12597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:229
12598#, java-format
12599msgid ""
12600"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
12601"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
12602"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
12603"tiles anyway?"
12604msgstr ""
12605"<html>Základ URL<br>''{0}''<br>pre túto WMS vrstvu neobsahuje na konci "
12606"žiadnu z ''&'' ani s ''?''.<br>Toto pravdepodobne vedie k chybnej WMS "
12607"požiadavke. Mali by ste skontrolovať vaše<br>nastavenie preferencií."
12608"<br>Chcete doniesť WMS dlaždice aj napriek tomu?"
12609
12610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:237
12611msgid "Yes, fetch images"
12612msgstr "Áno, stiahni obrázky"
12613
12614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:243
12615msgid "Invalid URL?"
12616msgstr "Chybná URL?"
12617
12618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:527
12619msgid "Download visible tiles"
12620msgstr "Stiahnuť viditeľné dlaždice"
12621
12622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:534
12623msgid ""
12624"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
12625msgstr ""
12626"Požadovaná oblasť je príliš veľká. Prosím priblížte ju, alebo zmente oblasť."
12627
12628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:546
12629msgid "Change resolution"
12630msgstr "Zmena rozlíšenia"
12631
12632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:560
12633msgid "Reload erroneous tiles"
12634msgstr "Nahrať poškodené dlaždice"
12635
12636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:582
12637msgid "Alpha channel"
12638msgstr "Alfa kanál"
12639
12640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:613
12641msgid "Save WMS layer to file"
12642msgstr "Uložiť WMS vrstvu do súboru"
12643
12644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:618
12645msgid "Save WMS layer"
12646msgstr "Uložiť WMS vrstvu"
12647
12648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:642
12649msgid "Load WMS layer from file"
12650msgstr "Nahrať WMS vrstvu zo súboru"
12651
12652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:647
12653msgid "Load WMS layer"
12654msgstr "Načítať WMS vrstvu"
12655
12656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:658
12657#, java-format
12658msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
12659msgstr "Nepodporovaná verzia WMS súboru; nájdené {0}, očakávané {1}"
12660
12661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:659
12662msgid "File Format Error"
12663msgstr "Chyba formátu súboru"
12664
12665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:691
12666msgid "Error loading file"
12667msgstr "Chyba pri nahrávaní súboru"
12668
12669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:705
12670msgid "Set WMS Bookmark"
12671msgstr "Nastaviť WMS Záložku"
12672
12673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:716
12674msgid "Automatic downloading"
12675msgstr "Automatické sťahovanie"
12676
12677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
12678msgid "Correlate to GPX"
12679msgstr "Zladiť GPX"
12680
12681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
12682msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
12683msgstr "Súbory GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
12684
12685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
12686#, java-format
12687msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
12688msgstr "Súbor {0} je ešte nahratý pod menom \"{1}\""
12689
12690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
12691#, java-format
12692msgid "Error while parsing {0}"
12693msgstr "Chyba pri rozkladaní {0}"
12694
12695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
12696#, java-format
12697msgid "Could not read \"{0}\""
12698msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
12699
12700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
12701msgid ""
12702"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
12703"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
12704"on the photo and select a timezone<hr></html>"
12705msgstr ""
12706"<html>Urobte fotku Vášho GPS zariadenia keď ukazuje čas.<br>Zobrazte fotku."
12707"<br>Potom len zapíšte čas ktorý vidíte na fotke a vyberte časovú zónu. <hr></"
12708"html>"
12709
12710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
12711msgid "Photo time (from exif):"
12712msgstr "Čas fotografie (z exif):"
12713
12714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
12715msgid "Gps time (read from the above photo): "
12716msgstr "GPS čas (čítaj nad fotografiou) "
12717
12718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
12719msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12720msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12721
12722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
12723msgid "I am in the timezone of: "
12724msgstr "Som v časovej zóne: "
12725
12726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
12727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
12728msgid "No date"
12729msgstr "Žiaden dátum"
12730
12731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
12732msgid "Open another photo"
12733msgstr "Otvoriť inú fotografiu"
12734
12735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
12736msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
12737msgstr "Synchronizovať čas z fotky a GPS prímača"
12738
12739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
12740msgid ""
12741"Error while parsing the date.\n"
12742"Please use the requested format"
12743msgstr ""
12744"Chyba pri rozkladaní (parsovaní) dát.\n"
12745"Prosím použite požadovaný formát."
12746
12747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
12748msgid "Invalid date"
12749msgstr "Neplatný dátum"
12750
12751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
12752msgid "<No GPX track loaded yet>"
12753msgstr "<Nie je zatiaľ nahratá GPX stopa (track)>"
12754
12755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
12756msgid "GPX track: "
12757msgstr "GPX stopa(trasa): "
12758
12759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
12760msgid "Open another GPX trace"
12761msgstr "Otvoriť inú GPX stopu(trasu)"
12762
12763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
12764msgid ""
12765"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
12766msgstr ""
12767"<html>Použite fotografiu z presných hodiniek,<br>e.g. displej GPS prístroja</"
12768"html>"
12769
12770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
12771msgid "Auto-Guess"
12772msgstr "Auto-Guess"
12773
12774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
12775msgid "Matches first photo with first gpx point"
12776msgstr "Spárovať prvú fotografiu s prvým bodom GPX"
12777
12778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
12779msgid "Manual adjust"
12780msgstr "Manuálne nastavenie"
12781
12782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
12783msgid "Override position for: "
12784msgstr "Prednastaviť pozíciu pre: "
12785
12786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
12787#, java-format
12788msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
12789msgstr "Obrázky so zemepisnou polohou v exif dátach ({0}/{1})"
12790
12791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
12792#, java-format
12793msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
12794msgstr "Obrázky, ktoré sú už označkované ({0}/{1})"
12795
12796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
12797msgid "Show Thumbnail images on the map"
12798msgstr "Zobraziť miniatúry obrázkov na mape"
12799
12800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
12801msgid "Timezone: "
12802msgstr "Časové pásmo: "
12803
12804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
12805msgid "Offset:"
12806msgstr "Vyrovnať(Offset):"
12807
12808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
12809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
12810msgid "Correlate images with GPX track"
12811msgstr "Zladiť obrázky s GPX stopou(track)"
12812
12813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
12814msgid "Correlate"
12815msgstr "Zladiť"
12816
12817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
12818msgid "Invalid timezone"
12819msgstr "Neplatné časové pásmo"
12820
12821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
12822msgid "Invalid offset"
12823msgstr "Neplatné vyrovnanie (offset)"
12824
12825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
12826msgid "Try Again"
12827msgstr "Skúsiť znovu"
12828
12829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
12830msgid "No images could be matched!"
12831msgstr "Žiadne obrázky nemôžu byť vyrovnané!"
12832
12833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
12834msgid "No gpx selected"
12835msgstr "Žiadny gpx nie je vybratý"
12836
12837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
12838#, java-format
12839msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
12840msgid_plural ""
12841"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
12842msgstr[0] ""
12843"<html>Vyrovnaná <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografia do GPX stopy.</html>"
12844msgstr[1] ""
12845"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
12846msgstr[2] ""
12847"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
12848
12849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
12850#, java-format
12851msgid "Timezone: {0}"
12852msgstr "Časové pásmo: {0}"
12853
12854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
12855#, java-format
12856msgid "Minutes: {0}"
12857msgstr "Minút: {0}"
12858
12859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
12860#, java-format
12861msgid "Seconds: {0}"
12862msgstr "Sekúnd: {0}"
12863
12864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
12865#, java-format
12866msgid "(Time difference of {0} day)"
12867msgid_plural "Time difference of {0} days"
12868msgstr[0] "(Časová odchýlka z {0} dňa)"
12869msgstr[1] "Časová odchýlka z {0} dní"
12870msgstr[2] "Časová odchýlka z {0} dní"
12871
12872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
12873msgid ""
12874"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
12875"adjust the sliders to manually match the photos."
12876msgstr ""
12877"Chyba nastala zatiaľ čo sa snažím dať fotky do GPX trasy. Musíte nastaviť "
12878"posúvač ručne na fotky."
12879
12880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
12881msgid "Matching photos to track failed"
12882msgstr "Priraďovanie fotiek ku stope(track) zlyhalo"
12883
12884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
12885msgid "Adjust timezone and offset"
12886msgstr "Nastaviť časové pásmo a vyváženie(offset)"
12887
12888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
12889msgid "The selected photos do not contain time information."
12890msgstr "Vybraté fotografie neobsahujú informácie o čase."
12891
12892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
12893msgid "Photos do not contain time information"
12894msgstr "Fotografie neobsahujú informácie o čase."
12895
12896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
12897msgid ""
12898"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
12899"one."
12900msgstr "Vybratá GPS stopa neobsahuje časové značky. Prosím vyberte inú."
12901
12902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
12903msgid "GPX Track has no time information"
12904msgstr "GPX Stopa nemá informáciu o čase."
12905
12906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
12907msgid "You should select a GPX track"
12908msgstr "Môžete vybrať GPX stopu(track)"
12909
12910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
12911msgid "No selected GPX track"
12912msgstr "Nevybratá GPX stopa(track)"
12913
12914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
12915#, java-format
12916msgid ""
12917"Error while parsing timezone.\n"
12918"Expected format: {0}"
12919msgstr ""
12920"Chyba pri rozkladaní časového pásma.\n"
12921"Čakám na formát: {0}"
12922
12923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
12924#, java-format
12925msgid ""
12926"Error while parsing offset.\n"
12927"Expected format: {0}"
12928msgstr ""
12929"Chyba pri rozkladaní vyrovnania(offset).\n"
12930"Čakám na formát: {0}"
12931
12932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:102
12933msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
12934msgstr "Získavam GPS polohu z EXIF"
12935
12936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:110
12937msgid "Starting directory scan"
12938msgstr "Začínam prehľadávať adresár"
12939
12940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:115
12941msgid "One of the selected files was null"
12942msgstr "Niektorý z vybratých súborov bol prázdny"
12943
12944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:120
12945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
12946msgid "Read photos..."
12947msgstr "Čítať fotky..."
12948
12949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:135
12950#, java-format
12951msgid "Reading {0}..."
12952msgstr "Čítam {0}..."
12953
12954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:174
12955#, java-format
12956msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
12957msgstr "Nemôžem získať cestu pre adresár {0}\n"
12958
12959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:186
12960#, java-format
12961msgid "Scanning directory {0}"
12962msgstr "Prehľadávam adresár {0}"
12963
12964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:191
12965#, java-format
12966msgid "Found null file in directory {0}\n"
12967msgstr "Nájdený prázdny súbor v adresári {0}\n"
12968
12969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
12970#, java-format
12971msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
12972msgstr "Chyba pri získavaní súború z adresára {0}\n"
12973
12974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:267
12975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
12976msgid "Geotagged Images"
12977msgstr "Obrázky s GPS súradnicami"
12978
12979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:310
12980#, java-format
12981msgid "{0} image loaded."
12982msgid_plural "{0} images loaded."
12983msgstr[0] "{0} načítaný obrázok ."
12984msgstr[1] "{0} načítané obrázky."
12985msgstr[2] "{0} načítaných obrázkov."
12986
12987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
12988#, java-format
12989msgid "{0} was found to be GPS tagged."
12990msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
12991msgstr[0] "{0} bola založená GPS značka."
12992msgstr[1] "{0} boli založené GPS značky."
12993msgstr[2] "{0} boli založené GPS značky."
12994
12995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
12996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
12997msgid "Delete image file from disk"
12998msgstr "Vymazať súbor s obrázkom z disku"
12999
13000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
13001#, java-format
13002msgid ""
13003"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
13004"permanently lost!</h3></html>"
13005msgstr ""
13006"<html><h3>Vymazať súbor {0} z disku?<p>Súbor s obrázkom bude natrvalo "
13007"stratený!</h3></html>"
13008
13009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
13010msgid "Image file could not be deleted."
13011msgstr "Súbor s obrázkom nemôže byť zmazaný."
13012
13013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
13014msgid "No image"
13015msgstr "Bez obrázka"
13016
13017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
13018#, java-format
13019msgid "Loading {0}"
13020msgstr "Nahrávam {0}"
13021
13022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
13023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
13024#, java-format
13025msgid "Error on file {0}"
13026msgstr "Chyba v súbore {0}"
13027
13028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
13029msgid "Display geotagged images"
13030msgstr "Zobraziť obrázky s geotagmi"
13031
13032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
13033#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
13034msgid "Previous"
13035msgstr "Predchádzajúci"
13036
13037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13038msgid "Show previous Image"
13039msgstr "Zobraziť predchádzajúci obrázok"
13040
13041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
13043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13045#, java-format
13046msgid "Geoimage: {0}"
13047msgstr "Geoobrázok: {0}"
13048
13049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
13050msgid "Remove photo from layer"
13051msgstr "Odstraniť fotku z vrstvy"
13052
13053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13054msgid "Delete File from disk"
13055msgstr "Zmazať súbor z disku"
13056
13057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
13058#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
13059msgid "Next"
13060msgstr "Nasledujúci"
13061
13062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13063msgid "Show next Image"
13064msgstr "Zobraziť nasledujúci obrázok"
13065
13066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
13067msgid "Center view"
13068msgstr "Stredový pohľad"
13069
13070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
13071msgid "Zoom best fit and 1:1"
13072msgstr "Najvhodnejšie zväčšenie 1:1"
13073
13074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
13075msgid "Move dialog to the side pane"
13076msgstr "Presunúť dialóg na bočný panel"
13077
13078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
13079#, java-format
13080msgid ""
13081"\n"
13082"Altitude: {0} m"
13083msgstr ""
13084"\n"
13085"Výška: {0} m"
13086
13087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
13088#, java-format
13089msgid ""
13090"\n"
13091"{0} km/h"
13092msgstr ""
13093"\n"
13094"{0} km/h"
13095
13096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
13097#, java-format
13098msgid ""
13099"\n"
13100"Direction {0}°"
13101msgstr ""
13102"\n"
13103"Smer {0}°"
13104
13105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
13106msgid "JPEG images (*.jpg)"
13107msgstr "JPEG obrázky (*.jpg)"
13108
13109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:153
13110msgid "gps marker"
13111msgstr "gps značka"
13112
13113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:177
13114msgid "marker"
13115msgid_plural "markers"
13116msgstr[0] "značka"
13117msgstr[1] "značky"
13118msgstr[2] "značiek"
13119
13120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196
13121#, java-format
13122msgid "{0} consists of {1} marker"
13123msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
13124msgstr[0] "{0} pozostáva z {1} značky"
13125msgstr[1] "{0} pozostáva z {1} značiek"
13126msgstr[2] "{0} pozostáva z {1} značiek"
13127
13128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
13129msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
13130msgstr ""
13131"Neexistujú zvukové značky v tejto vrstve, voči ktorým by bolo možné nastaviť "
13132"posunutie."
13133
13134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
13135msgid "Show Text/Icons"
13136msgstr "Zobraziť Text / Ikony"
13137
13138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:379
13139msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
13140msgstr "Prepínač zobrazovania značiek textu a ikon."
13141
13142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:443
13143msgid "Synchronize Audio"
13144msgstr "Synchronizovať audio"
13145
13146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
13147msgid ""
13148"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
13149msgstr ""
13150"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v momente, keď podľa sluchu určíš bod "
13151"synchronizácie."
13152
13153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
13154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
13155#, java-format
13156msgid "Audio synchronized at point {0}."
13157msgstr "Zvuk zosynchronizovaný na bode {0}."
13158
13159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
13160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
13161msgid "Unable to synchronize in layer being played."
13162msgstr "Nie je možné synchronizovať v už prehrávanej vrstve"
13163
13164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:480
13165msgid "Make Audio Marker at Play Head"
13166msgstr "Vytvoriť Zvukovú značku v \"Play Head\""
13167
13168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
13169msgid ""
13170"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
13171"marker."
13172msgstr ""
13173"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v bode na stope, kde chcete mať znažku."
13174
13175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
13176msgid ""
13177"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
13178"track you were playing (after the first marker)."
13179msgstr ""
13180"Potrebujete presunúť tlačítko \"play head\" blízko GPX stopy pre ktorú je "
13181"priradená zvuková stopa, ktorá sa má prehrávať (po prvej značke)."
13182
13183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
13184msgid ""
13185"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
13186"point where you want to synchronize."
13187msgstr ""
13188"Potrebujete ťahať \"play head\" so stlačeným SHIFT až na audio značku, alebo "
13189"až na track point, ktorý chcete zosynchronizovať."
13190
13191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
13192msgid "Unable to create new audio marker."
13193msgstr "Nie je možné vytvoriť novú zvukovú značku"
13194
13195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
13196msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
13197msgstr "Bola tam nejaká chyba zatiaľ čo skúšate zobraziť URL pre tieto značky"
13198
13199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
13200msgid "(URL was: "
13201msgstr "(URL bolo: "
13202
13203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
13204msgid "Error displaying URL"
13205msgstr "Chyba zobrazovania URL"
13206
13207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
13208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
13209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
13210#, java-format
13211msgid ""
13212"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
13213msgstr ""
13214"Upozornenie: Nepodarilo sa načítať Mappaint štýly od ''{0}''. Výnimka bola: "
13215"{1}"
13216
13217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
13218#, java-format
13219msgid "loading style ''{0}''..."
13220msgstr ""
13221
13222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/StyleSource.java:98
13223#, java-format
13224msgid ""
13225"There was an error when loading this style. Select ''Info'' from the right "
13226"click menu for details."
13227msgid_plural ""
13228"There were {0} errors when loading this style. Select ''Info'' from the "
13229"right click menu for details."
13230msgstr[0] ""
13231msgstr[1] ""
13232
13233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:59
13234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:63
13235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:85
13236#, java-format
13237msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
13238msgstr ""
13239"Upozornenie: nepodarilo sa spracovať Mappaint štýly z ''{0}''. Chyba bola: "
13240"{1}"
13241
13242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:64
13243msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
13244msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, hodnoty musia byť kladné"
13245
13246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:72
13247msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
13248msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, aspoň jedna hodnota musí byť > 0"
13249
13250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:81
13251#, java-format
13252msgid ""
13253"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
13254"{3}"
13255msgstr ""
13256"Upozornenie: nepodarilo sa spracovať Mappaint štýly z ''{0}''. Chyba bola: "
13257"[{1}:{2}] {3}"
13258
13259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
13260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
13261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
13262msgid "Access Token Key:"
13263msgstr "Kľúč autorizačného prístupu:"
13264
13265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
13266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
13267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
13268msgid "Access Token Secret:"
13269msgstr "Skrytý autorizačný prístup:"
13270
13271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
13272msgid "Save Access Token in preferences"
13273msgstr "Uložiť autorizačný prístup v nastaveniach"
13274
13275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
13276msgid ""
13277"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
13278"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
13279msgstr ""
13280"<html>Vybrať na uloženie autorizačný prístup v JOSM nastaveniach."
13281"<br>Pozastaviť používanie autorizačného prístupu iba v tomto spustení "
13282"programu JOSM.</html>"
13283
13284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
13285msgid "Use default settings"
13286msgstr "Použiť štandardné nastavenia"
13287
13288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
13289msgid "Consumer Key:"
13290msgstr "Užívateľský kľúč:"
13291
13292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
13293msgid "Consumer Secret:"
13294msgstr "Skrytý užívateľ:"
13295
13296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
13297msgid "Request Token URL:"
13298msgstr "URL požiadavky prístupu:"
13299
13300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
13301msgid "Access Token URL:"
13302msgstr "URL autorizačného prístupu:"
13303
13304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
13305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
13306msgid "Authorize URL:"
13307msgstr "Autorizačná URL:"
13308
13309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
13310msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
13311msgstr "Kliknutím resetujete OAuth nastavenia na východzie hodnoty"
13312
13313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
13314msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
13315msgstr "Kliknutím zrušíte resetovanie do OAuth východzích hodnôt"
13316
13317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
13318msgid ""
13319"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
13320"current custom settings are not saved.</html>"
13321msgstr ""
13322"<html> JOSM sa chystá obnoviť OAuth nastavenia na predvolené hodnoty. <br> "
13323"Aktuálne vlastné nastavenia sa neukladajú. </ html>"
13324
13325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
13326msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
13327msgstr "Prepísať užívateľské nastavenia OAuth?"
13328
13329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
13330msgid "Fully automatic"
13331msgstr "Úplne automatický"
13332
13333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
13334msgid "Semi-automatic"
13335msgstr "Poloautomaticky"
13336
13337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
13338msgid "Manual"
13339msgstr "Manuálne"
13340
13341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
13342msgid ""
13343"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
13344"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
13345"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
13346"html>"
13347msgstr ""
13348"<html> Spustiť plne automatický postup na získanie autorizačného prístupu z "
13349"webových stránok OSM. <br> JOSM pristupuje na OSM webové stránky s menom "
13350"užívateľa JOSM, plne <br> automaticky oprávňuje užívateľa a získa "
13351"autorizovaný prístup. </ html >"
13352
13353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
13354msgid ""
13355"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
13356"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
13357"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
13358"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
13359"submitted by JOSM.</html>"
13360msgstr ""
13361"<html> Beh polo-automatického postupu získať autorizovaný prístup z webových "
13362"stránok OSM. <br> JOSM podá štandardné OAuth žiadosti o získanie povolenia "
13363"prístupu cez <br> autorizovaný prístup. Užívateľ zašle na webové stránky OSM "
13364"v externom prehliadači <br> overí sám a prijme žiadosť pre prístup "
13365"predloženú programom JOSM. </ Html>"
13366
13367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
13368msgid ""
13369"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
13370"outside<br>of JOSM.</html>"
13371msgstr ""
13372"<html> Zadajte autorizačný prístup ručne, ak bol vygenerovaný a získaný "
13373"externe <br> na JOSM. </ html>"
13374
13375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
13376msgid ""
13377"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
13378"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
13379"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
13380"upload requests don't use your password any more."
13381msgstr ""
13382"Prosím, zadajte svoje OSM užívateľské meno a heslo. Heslo <strong> nebude </ "
13383"strong> uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM nastaveniach a bude "
13384"predložené na server OSM <strong> iba raz </ strong>. Pri nasledujúcej "
13385"žiadosti o nahratie údajov už viac nepoužívajte heslo."
13386
13387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
13388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
13389msgid "Username: "
13390msgstr "Meno užívateľa: "
13391
13392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
13393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
13394msgid "Password: "
13395msgstr "Heslo: "
13396
13397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
13398msgid ""
13399"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
13400"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
13401"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
13402"(HTTPS)."
13403msgstr ""
13404"<strong> Upozornenie: </ strong> Heslo je prevedené <strong> raz </ strong> "
13405"v textovej forme na webových stránkach OSM. <strong> Nepoužívajte </ strong> "
13406"citlivé heslo na OSM server poskytuje šifrovaný komunikačný kanál (HTTPS)."
13407
13408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
13409msgid "Granted rights"
13410msgstr "Pridelené práva"
13411
13412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
13413msgid "Advanced OAuth properties"
13414msgstr "Pokročilé vlastnosti OAuth"
13415
13416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
13417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
13418msgid "Accept Access Token"
13419msgstr "Prijať autorizačný prístup"
13420
13421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
13422#, java-format
13423msgid ""
13424"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
13425"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
13426"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
13427msgstr ""
13428"<html> Úspešne ste získal OAuth autorizačný prístup z webových stránok OSM. "
13429"Kliknite na <strong> {0} </ strong> prijatý prístup. JOSM sa bude používať "
13430"pri následných žiadostiach získať prístup k OSM API. </ Html>"
13431
13432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
13433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
13434msgid "Authorize now"
13435msgstr "Povoliť teraz"
13436
13437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
13438msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
13439msgstr ""
13440"Kliknite pre presmerovanie na autorizačný formulár na webovej stránke JOSM"
13441
13442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
13443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
13444msgid "Back"
13445msgstr "Späť"
13446
13447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
13448msgid "Run the automatic authorization steps again"
13449msgstr "Opätovný chod automatických autorizačných krokov"
13450
13451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
13452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
13453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
13454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
13455msgid "Test Access Token"
13456msgstr "Test autorizačného prístupu"
13457
13458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
13459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
13460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
13461msgid "Please enter your OSM user name"
13462msgstr "Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
13463
13464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
13465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
13466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
13467msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
13468msgstr ""
13469"Meno užívateľ nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
13470
13471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
13472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
13473msgid "Please enter your OSM password"
13474msgstr "Prosím vložte vaše OSM heslo"
13475
13476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
13477msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
13478msgstr "Heslo nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM heslo"
13479
13480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
13481msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
13482msgstr "Povoliť JOSM na prístup do OSM API"
13483
13484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
13485msgid ""
13486"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13487"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
13488"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
13489msgstr ""
13490"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
13491"servera prebehol neúspešne.<br><br>Skúste prosím znovu, alebo vyberte iný "
13492"druh autorizačného procesu,<br>to je poloautomatickou, alebo manuálnou "
13493"autorizáciou.</html>"
13494
13495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
13496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
13497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
13498msgid "OAuth authorization failed"
13499msgstr "OAuth oprávnenie neúspešné"
13500
13501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
13502#, java-format
13503msgid ""
13504"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13505"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
13506"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
13507"advanced setting and try again.</html>"
13508msgstr ""
13509"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
13510"servera prebehol neúspešne pretože JOSM nie je schopný vytvoriť<br>platné "
13511"URL prihlásenie z OAuth autorizačným URL koncovým bodom ''{0}''."
13512"<br><br>Skontrolujte prosím vaše rozšírené nastavenia a skúste znovu.</html>"
13513
13514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
13515#, java-format
13516msgid ""
13517"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13518"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
13519"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
13520msgstr ""
13521"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
13522"servera prebehol neúspešne. JOSM neúspešne vstúpil do záznamu {0}<br>pre "
13523"užívateľa {1}.<br><br>Skontrolujte meno a heslo užívateľa a skúste znovu.</"
13524"html>"
13525
13526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
13527#, java-format
13528msgid ""
13529"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
13530"server ''{0}''."
13531msgstr ""
13532"Zadajte prosím OAuth autorizovaný prístup, ktorý je oprávnený k prístupu k "
13533"serveru OSM ''{0}''."
13534
13535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
13536msgid "Save Access Token to preferences"
13537msgstr "Uložiť autorizovaný prístup do nastavení"
13538
13539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
13540msgid "Access Token"
13541msgstr "Autorizačný prístup"
13542
13543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
13544msgid "Advanced OAuth parameters"
13545msgstr "Rozšírené OAuth parametre"
13546
13547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
13548msgid "Enter the OAuth Access Token"
13549msgstr "Vložte OAuth autorizačný prístup"
13550
13551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
13552msgid "Enter advanced OAuth properties"
13553msgstr "Zadajte pokročilé OAuth vlastnosti"
13554
13555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
13556#, java-format
13557msgid ""
13558"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
13559"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
13560msgstr ""
13561"<html> <body> Zadajte prosím OAuth autorizačný prístup, ktorý je oprávnený k "
13562"prístupu k serveru OSM ''{0}''.</ body> </ html>"
13563
13564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
13565msgid "Please enter an Access Token Key"
13566msgstr "Prosím, zadajte Kľúč autorizačného prístupu"
13567
13568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
13569msgid ""
13570"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
13571msgstr ""
13572"Kľúč autorizačného prístupu nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte kľúč "
13573"autorizačného prístupu"
13574
13575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
13576msgid "Please enter an Access Token Secret"
13577msgstr "Prosím, zadajte Skrytý autorizačný prístup"
13578
13579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
13580msgid ""
13581"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
13582"Secret"
13583msgstr ""
13584"Skrytý autorizačný prístup nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte skrytý "
13585"autorizačný prístup"
13586
13587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
13588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
13589msgid "Click to test the Access Token"
13590msgstr "Kliknite na Autorizačný prístup"
13591
13592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
13593#, java-format
13594msgid ""
13595"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
13596"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
13597msgstr ""
13598"S OAuth dávate programu JOSM právo vkladať dáta máp a GPS stopy na váš účet "
13599"(<a href=\"{0}\"> viac info ...</ a>)."
13600
13601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
13602msgid "Please select an authorization procedure: "
13603msgstr "Prosím, vyberte autorizačnú procedúru: "
13604
13605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
13606#, java-format
13607msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
13608msgstr "Získať autorizovaný prístup pre ''{0}''"
13609
13610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
13611msgid "Close the dialog and cancel authorization"
13612msgstr "Zatvorte dialóg a zrušiť povolenie"
13613
13614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
13615msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
13616msgstr "Zatvorte dialóg a prijmite autorizačný prístup"
13617
13618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
13619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
13620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
13621msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
13622msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa zrušiť bežiacu OAuth operáciu"
13623
13624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
13625#, java-format
13626msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
13627msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu z ''{0}''"
13628
13629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
13630#, java-format
13631msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
13632msgstr "Získavam OAuth autorizovaný prístup z ''{0}''"
13633
13634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
13635#, java-format
13636msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
13637msgstr "OSM stránka nevrátila session cookie v reakcii na ''{0}'',"
13638
13639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
13640#, java-format
13641msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
13642msgstr ""
13643"Nepodarilo sa overiť užívateľa ''{0}'' s heslom''***'' ako užívateľa OAuth"
13644
13645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
13646#, java-format
13647msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
13648msgstr "Nepodarilo sa povoliť OAuth žiadosť ''{0}''"
13649
13650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
13651#, java-format
13652msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
13653msgstr "Povoľujem OAuth žiadosť prístupu ''{0}'' na stránkach OSM ..."
13654
13655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
13656msgid "Initializing a session at the OSM website..."
13657msgstr "Inicializojem sedenie na internetovej stránke OSM ..."
13658
13659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
13660#, java-format
13661msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
13662msgstr "Overovanie sedenia pre užívateľa ''{0}'' ..."
13663
13664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
13665#, java-format
13666msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
13667msgstr "Povoľujem žiadosť prístupu ''{0}''..."
13668
13669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
13670#, java-format
13671msgid "Logging out session ''{0}''..."
13672msgstr "Odhlásujem sedenie ''{0}''..."
13673
13674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
13675msgid "Allow to upload map data"
13676msgstr "Povoliť nahrávať mapové dáta"
13677
13678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
13679msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
13680msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať mapové dáta vo vašom mene"
13681
13682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
13683msgid "Allow to upload GPS traces"
13684msgstr "Povoliť nahrávať GPS stopy"
13685
13686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
13687msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
13688msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať GPX stopy vo vašom mene"
13689
13690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
13691msgid "Allow to download your private GPS traces"
13692msgstr "Povoliť sťahovať vaše osobné GPS stopy"
13693
13694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
13695msgid ""
13696"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
13697"layers"
13698msgstr ""
13699"Vybrať pre udelenie práva pre JOSM na sťahovanie vašich osobných GPS stôp do "
13700"JOSM vrstiev"
13701
13702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
13703msgid "Allow to read your preferences"
13704msgstr "Povoliť čítanie vašich preferencií"
13705
13706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
13707msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
13708msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo čítať vaše nastavenia servera"
13709
13710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
13711msgid "Allow to write your preferences"
13712msgstr "Povoliť zapisovať vaše preferencie"
13713
13714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
13715msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
13716msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo zapisovať vaše nastavenia servera"
13717
13718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
13719msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
13720msgstr "Získavam OAuth autorizačný prístup ..."
13721
13722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
13723#, java-format
13724msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
13725msgstr ""
13726"<html> Získavanie OAuth autorizovaného prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
13727
13728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
13729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
13730msgid "Request Failed"
13731msgstr "Požiadavka neúspešná"
13732
13733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
13734msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
13735msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu ..."
13736
13737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
13738#, java-format
13739msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
13740msgstr "<html> Získavanie OAuth žiadosti prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
13741
13742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
13743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
13744msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
13745msgstr "Zobraziť pokročilé parametre OAuth"
13746
13747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
13748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
13749msgid "Retrieve Request Token"
13750msgstr "Načítať autorizačný prístup"
13751
13752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
13753#, java-format
13754msgid ""
13755"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
13756"Token from ''{1}''.</html>"
13757msgstr ""
13758"<html> Kliknite prosím na <strong>{0} </ strong> načítať OAuth žiadosť "
13759"prístupu z ''{1}''.</ html>"
13760
13761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
13762msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
13763msgstr "<html> Krok 1 / 3: Nahrať OAuth žiadosť prístupu </ html>"
13764
13765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
13766msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
13767msgstr "<html> Krok 2 / 3: povoliť a získať autorizačný prístup </ html>"
13768
13769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
13770msgid "Request Access Token"
13771msgstr "Požiadať o autorizačný prístup"
13772
13773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
13774#, java-format
13775msgid ""
13776"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
13777"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
13778"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
13779"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
13780"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
13781"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
13782"</html>"
13783msgstr ""
13784"<html> JOSM úspešne získal žiadosť prístupu. JOSM teraz spúšťa registračnú "
13785"stránku v externom prehliadači. Prosím, prihláste sa svojím OSM užívateľským "
13786"meno a heslom a postupujte podľa pokynov ako povoliť žiadosť prístupu. Potom "
13787"sa prepnite späť do dialógu a kliknite na <strong> {0} </ strong> <br> Ak "
13788"spustenie externého prehliadača sa nedarí, môžete skopírovať nasledujúcu "
13789"povoľovaciu URL a vložte ju do adresného riadku prehliadača. < / html>"
13790
13791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
13792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
13793msgid "Go back to step 1/3"
13794msgstr "Vráťte sa na krok 1/3"
13795
13796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
13797msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
13798msgstr "<html> Krok 3 / 3: Úspešne získaný autorizačný prístup </ html>"
13799
13800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
13801msgid ""
13802"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
13803"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
13804"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
13805msgstr ""
13806"<html> JOSM úspešne získal autorizačný prístup. Teraz môžete prijať tento "
13807"prístup. JOSM ho bude používať v budúcnosti pre autentifikáciu a autorizáciu "
13808"na server OSM. <br> Autorizačný prístup je: </ html>"
13809
13810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
13811msgid "Restart"
13812msgstr "Reštartovať"
13813
13814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
13815msgid "Click to retrieve a Request Token"
13816msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie žiadosti o prístup"
13817
13818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
13819msgid "Retrieve Access Token"
13820msgstr "Načítať autorizačný prístup"
13821
13822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
13823msgid "Click to retrieve an Access Token"
13824msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie autorizačného prístupu"
13825
13826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
13827msgid "Testing OAuth Access Token"
13828msgstr "Testovanie OAuth autorizačného prístupu"
13829
13830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
13831#, java-format
13832msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
13833msgstr ""
13834"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', ktorý bol "
13835"zamietnutý."
13836
13837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
13838#, java-format
13839msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
13840msgstr ""
13841"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', bol "
13842"zakázaný."
13843
13844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
13845#, java-format
13846msgid ""
13847"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
13848"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
13849"''{3}''.</html>"
13850msgstr ""
13851"<html> Úspešne použitý autorizačný prístup' '{0}'' pre <br> prístup OSM "
13852"server na ''{1}'' .< br> Pristupujete na OSM server ako užívateľ ''{2}'' s "
13853"id ''{3}''.</ html>"
13854
13855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
13856msgid "Success"
13857msgstr "Hotovo"
13858
13859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
13860#, java-format
13861msgid ""
13862"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
13863"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
13864"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
13865"token.</html>"
13866msgstr ""
13867"<html> Nepodaril sa prístup k serveru OSM ''{0}''<br> s autorizovaným "
13868"prístupom ''{0}''.< br> Server považuje autorizovaný prístup za neoprávnený. "
13869"Nebudete <br> mať prístup ku všetkým chráneným zdrojom na tomto serveri "
13870"pomocou tohto prístupu. </ Html>"
13871
13872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
13873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
13874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
13875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
13876msgid "Test failed"
13877msgstr "Test neúspešný"
13878
13879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
13880#, java-format
13881msgid ""
13882"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
13883"test to retrieve the user details for this token failed, though."
13884"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
13885"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
13886"resources.</html>"
13887msgstr ""
13888"<html> Autorizovaný prístup ''{1}'' je známy, pre server OSM ''{0}''.< br> "
13889"Aj keď sa test pre načítanie užívateľských údajov pre tento prístup "
13890"nepodaril. <br> V závislosti na tom, sú poskytnuté iba niektoré práva na "
13891"tento prístup, môžete napriek tomu použiť <br> vkladať dáta, nahrávať GPS "
13892"stopy, a / alebo získať prístup k ďalším chráneným zdrojom. </ html>"
13893
13894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
13895msgid "Token allows restricted access"
13896msgstr "Prístup umožňuje iba obmedzený prístup"
13897
13898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
13899#, java-format
13900msgid ""
13901"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
13902"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
13903"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
13904"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
13905msgstr ""
13906"<html> Nepodarilo sa získať informácie o aktuálnom užívateľovi z OSM "
13907"servera ''{0}''.< br> To asi nie je problém spôsobený testovaním "
13908"autorizačného prístupu, ale <br> skôr problém s konfiguráciou servera . "
13909"Starostlivo prejdite server <br> URL a vaše pripojenie k internetu. </ Html>"
13910
13911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
13912#, java-format
13913msgid ""
13914"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
13915"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
13916msgstr ""
13917"<html> Nepodarilo sa podpísať žiadosť pre OSMserver ''{0}'' s prístupom "
13918"''{1}''.< br> Prístup je pravdepodobne neplatný. </ html>"
13919
13920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
13921msgid ""
13922"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
13923"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
13924"</html>"
13925msgstr ""
13926"<html> Test sa nepodaril, pretože server odpovedal s internou chybou. <br> "
13927"JOSM nemohol rozhodnúť, či prístup je platný. Skúste to znova neskôr. </ "
13928"Html>"
13929
13930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
13931msgid "Retrieving user info..."
13932msgstr "Získavam informácie o užívateľovi ..."
13933
13934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:84
13935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
13936msgid "Menu Name"
13937msgstr "Meno v menu"
13938
13939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:86
13940msgid "Unnamed Imagery Layer"
13941msgstr ""
13942
13943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:92
13944msgid "WMS"
13945msgstr "WMS"
13946
13947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:98
13948msgid "Service URL"
13949msgstr "URL služba"
13950
13951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:103
13952msgid "Get Layers"
13953msgstr ""
13954
13955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:141
13956msgid ""
13957"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
13958"so you can not use it. This message will not show again."
13959msgstr ""
13960"Táto vrstva nepodporuje žiadnu z projekcií pre JOSM,\n"
13961"takže ju nemôžete používať. Táto správa nebude znova zobrazovaná."
13962
13963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:143
13964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:179
13965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:278
13966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:300
13967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:318
13968msgid "WMS Error"
13969msgstr "WMS Chyba"
13970
13971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:168
13972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:176
13973msgid "Show Bounds"
13974msgstr ""
13975
13976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:178
13977msgid "No bounding box was found for this layer."
13978msgstr ""
13979
13980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:188
13981msgid "TMS URL"
13982msgstr ""
13983
13984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:202
13985msgid "TMS"
13986msgstr ""
13987
13988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:204
13989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
13990msgid "Imagery URL"
13991msgstr ""
13992
13993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:277
13994msgid "Could not parse WMS layer list."
13995msgstr ""
13996
13997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:299
13998msgid "Invalid service URL."
13999msgstr ""
14000
14001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:317
14002msgid "Could not retrieve WMS layer list."
14003msgstr ""
14004
14005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
14006msgid "Advanced Preferences"
14007msgstr "Pokročilé voľby"
14008
14009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
14010msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
14011msgstr "Ručné nastavenie. Používajte opatrne!"
14012
14013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
14014#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
14015#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
14016msgid "Search: "
14017msgstr "Hľadať: "
14018
14019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
14020msgid "Current value is default."
14021msgstr "Súčasná hodnota je východzia"
14022
14023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
14024#, java-format
14025msgid "Default value is ''{0}''."
14026msgstr "Východzia hodnota je''{0}''."
14027
14028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
14029msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
14030msgstr "Východzia hodnota nie je známa (ešte nebola definovaná)"
14031
14032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
14033msgid "Enter a new key/value pair"
14034msgstr "Zadajte novú dvojicu klúč/hodnota"
14035
14036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
14037msgid "Change a key/value pair"
14038msgstr "Zmeniť kľúč/hodnotu"
14039
14040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
14041msgid "Values"
14042msgstr "Hodnoty"
14043
14044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
14045msgid "Display the Audio menu."
14046msgstr "Zobraziť Zvukové(Audio) menu"
14047
14048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
14049msgid "Label audio (and image and web) markers."
14050msgstr "Popis zvukovej (obrázka a web) značky"
14051
14052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
14053msgid "Display live audio trace."
14054msgstr "Zobraziť prehrávanú(live) zvukovú stopu."
14055
14056#. various methods of making markers on import audio
14057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
14058msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
14059msgstr "Podrobné body cesty(waypoints) s platnou časovou značkou."
14060
14061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
14062msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
14063msgstr "Podrobné body cesty s časom odhadovaným z pozície stopy(track)."
14064
14065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
14066msgid "Named trackpoints."
14067msgstr "Pomenované trasové body"
14068
14069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
14070msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
14071msgstr "Zmenené časy (časových značiek) zvukových súborov."
14072
14073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
14074msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
14075msgstr "Začiatok stopy (bude použité vždy ak nie sú dostupné iné značky)"
14076
14077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
14078msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
14079msgstr "Zobraziť alebo skryť menu Zvuk v menu hlavnej ponuky."
14080
14081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
14082msgid ""
14083"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
14084"the audio currently playing was recorded."
14085msgstr ""
14086"Zobrazená pohybujúca sa ikona predstavuje bod na synchronizovanej stope, kde "
14087"sa práve prehráva vaša nahrávka."
14088
14089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
14090msgid ""
14091"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
14092"button icons."
14093msgstr ""
14094"Umiestniť text vedľa zvukovej značky (a obrázok a web) takisto ako jeho "
14095"ikony."
14096
14097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
14098msgid "When importing audio, make markers from..."
14099msgstr "Pri importe zvuku urobiť značky z..."
14100
14101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:70
14102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
14103msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
14104msgstr "Pri importe zvuku používam záznam na značky v GPX vrstve"
14105
14106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
14107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
14108msgid ""
14109"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
14110"waypoints) with names or descriptions."
14111msgstr ""
14112"Automaticky vytvoriť zvukové značky z bodov stopy (trackpoints) (radšej než "
14113"podrobné body cesty) s menami a popismi."
14114
14115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
14116msgid ""
14117"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
14118"modified time of each audio WAV file imported."
14119msgstr ""
14120"Vytvorenie zvukových značiek na mieste, kde čas stopy zodpovedá času "
14121"uloženia každého zvukové WAV súboru."
14122
14123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
14124msgid ""
14125"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
14126"pressed"
14127msgstr ""
14128"Skok v sekundách dopredu, alebo dozadu, podľa stlačeného náležitého tlačítka."
14129
14130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
14131msgid "Forward/back time (seconds)"
14132msgstr "Skok Dopredu/vzad (sekundy)"
14133
14134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
14135msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
14136msgstr "Číslo, ktorým je násobená rýchlosť pretáčania."
14137
14138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
14139msgid "Fast forward multiplier"
14140msgstr "Rýchle pretáčanie"
14141
14142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
14143msgid ""
14144"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
14145"audio track position requested"
14146msgstr ""
14147"Záznam sa začne prehrávať o o uvedený počet sekúnd skôr (alebo pozdejšie, "
14148"pri zápornom čísle), ako je požadované."
14149
14150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
14151msgid "Lead-in time (seconds)"
14152msgstr "Uvedený čas (sekundy)"
14153
14154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
14155msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
14156msgstr ""
14157"Časový posun medzi spustením nahrávania a skutočným začiatkom nahrávania."
14158
14159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
14160msgid "Voice recorder calibration"
14161msgstr "Kalibrácia zvukového nahrávania"
14162
14163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:45
14164msgid "Auto save enabled"
14165msgstr ""
14166
14167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
14168msgid "Auto save interval (seconds)"
14169msgstr "Interval pre automatické ukladanie (v sekundách)"
14170
14171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
14172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
14173#, java-format
14174msgid "Default value: {0}"
14175msgstr "Predvolená hodnota: {0}"
14176
14177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
14178msgid "Auto saved files per layer"
14179msgstr "Súbory automatického ukladania pre vrstvu"
14180
14181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
14182msgid ""
14183"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
14184"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
14185"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
14186msgstr ""
14187"<i>(Automatické ukladanie zmenilo údaje vrstvy v pravidelných intervaloch. "
14188"Zálohy sú ukladané do priečinka JOSMu v nastaveniach. V prípade havárie, sa "
14189"JOSM snaží obnoviť neuložené zmeny na ďalší štart.)</i>"
14190
14191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
14192msgid "Keep backup files when saving data layers"
14193msgstr "Zachovať záložné súbory pri ukladaní dátových vrstiev"
14194
14195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
14196msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
14197msgstr "Pri ukladaní zanechávať záložné súbory končiace znakom ~"
14198
14199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
14200msgid ""
14201"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
14202"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
14203msgstr ""
14204"<i>(JOSM môže zachovať záložný súbor pri ukladaní dátovej vrstvy. Pripojí "
14205"''~'' k názvu súboru a uloží ho v rovnakom priečinku.)</i>"
14206
14207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14208msgid "File backup"
14209msgstr "Zálohovať súbor"
14210
14211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14212msgid "Configure whether to create backup files"
14213msgstr "Nastaviť či vytvoriť záložný súbor"
14214
14215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
14216msgid "Color"
14217msgstr "Farba"
14218
14219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
14220#, java-format
14221msgid "Paint style {0}: {1}"
14222msgstr "Farebný štýl {0}: {1}"
14223
14224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
14225msgid "Choose"
14226msgstr "Vybrať"
14227
14228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
14229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:110
14230#, java-format
14231msgid "Choose a color for {0}"
14232msgstr "Zvoľte farbu pre {0}"
14233
14234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
14235msgid "Set to default"
14236msgstr "Zadať východzie (prednastavené)"
14237
14238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
14239msgid "Set all to default"
14240msgstr "Zadať všetko východzie (prednastavené)"
14241
14242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
14243msgid "Colors used by different objects in JOSM."
14244msgstr "Farby použité rôznymi objektami v JOSM."
14245
14246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:247
14247msgid "Colors"
14248msgstr "Farby"
14249
14250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
14251#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
14252#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
14253#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:329
14254#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:332
14255#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:336
14256msgid "All"
14257msgstr "Všetko"
14258
14259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
14260msgid "Local files"
14261msgstr "Miestne súbory"
14262
14263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
14264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:130
14266#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:173
14267#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Issue.java:21
14268msgid "None"
14269msgstr "Žiadny"
14270
14271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
14272msgid "Force lines if no segments imported."
14273msgstr "Zosilniť líniu, ak žiadne segmenty nie su naimportované."
14274
14275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
14276msgid "Draw large GPS points."
14277msgstr "Kresliť väčšie GPS body"
14278
14279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
14280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:160
14281msgid "Draw a circle form HDOP value."
14282msgstr "Kresliť kruh z HDOP hodnoty."
14283
14284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
14285msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
14286msgstr "Rýchlosť (červená = pomaly, zelená = rýchlo)"
14287
14288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
14289msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
14290msgstr "Hustota pozícií (červená = vysoká, zelená = nízka, ak je dostupná)"
14291
14292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
14293msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
14294msgstr "Jedna farba (môže byť prispôsobená pre pomenované vrstvy)"
14295
14296#. <separator/>
14297#. group "Car"
14298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14299#: build/trans_presets.java:1425
14300msgid "Car"
14301msgstr "Vozidlo"
14302
14303#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
14304#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
14305#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
14306#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
14307#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
14308#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
14309#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
14310#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
14311#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
14312#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
14313#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
14314#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
14315#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
14316#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
14317#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
14318#. group "Bicycle"
14319#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
14320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14321#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:551
14322#: build/trans_presets.java:830 build/trans_presets.java:849
14323#: build/trans_presets.java:863 build/trans_presets.java:885
14324#: build/trans_presets.java:922 build/trans_presets.java:935
14325#: build/trans_presets.java:947 build/trans_presets.java:959
14326#: build/trans_presets.java:971 build/trans_presets.java:983
14327#: build/trans_presets.java:993 build/trans_presets.java:1002
14328#: build/trans_presets.java:1011 build/trans_presets.java:1571
14329#: build/trans_presets.java:1644
14330msgid "Bicycle"
14331msgstr "Bicykel"
14332
14333#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
14334#. item "Ways/Path" combo "Foot"
14335#. <space />
14336#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
14337#. <space />
14338#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
14339#. <space />
14340#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
14341#. <space />
14342#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
14343#. <space />
14344#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
14345#. <space />
14346#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
14347#. <space />
14348#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
14349#. <space />
14350#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
14351#. <space />
14352#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
14353#. <space />
14354#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
14355#. <space />
14356#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
14357#. <space />
14358#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
14359#. <space />
14360#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
14361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14362#: build/trans_presets.java:433 build/trans_presets.java:550
14363#: build/trans_presets.java:829 build/trans_presets.java:848
14364#: build/trans_presets.java:862 build/trans_presets.java:884
14365#: build/trans_presets.java:921 build/trans_presets.java:934
14366#: build/trans_presets.java:946 build/trans_presets.java:958
14367#: build/trans_presets.java:970 build/trans_presets.java:982
14368#: build/trans_presets.java:992 build/trans_presets.java:1001
14369#: build/trans_presets.java:1010
14370msgid "Foot"
14371msgstr "Pešo"
14372
14373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
14374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
14375msgid "Draw Direction Arrows"
14376msgstr "Kresliť šípky v smere jazdy"
14377
14378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
14379msgid "Fast drawing (looks uglier)"
14380msgstr "Rýchle vykresľovanie (vypadá nepekne)"
14381
14382#. only on the head of a way
14383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
14384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:241
14385msgid "Only on the head of a way."
14386msgstr "Iba na začiatku cesty."
14387
14388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
14389msgid "Draw oneway arrows."
14390msgstr ""
14391
14392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
14393msgid "Draw segment order numbers"
14394msgstr "Vykresliť segmenty s poradovými číslami"
14395
14396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
14397msgid "Draw boundaries of downloaded data"
14398msgstr "Vykresliť ohraničujúci box stiahnutých dát"
14399
14400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
14401msgid "Draw virtual nodes in select mode"
14402msgstr "Vykresľovať virtuálne body v mode výberu"
14403
14404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
14405msgid "Draw inactive layers in other color"
14406msgstr "Vykresľovať neaktívne vrstvy v iných farbách"
14407
14408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
14409msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
14410msgstr "Vyhladené mapy (antialiasing)"
14411
14412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
14413msgid "Create markers when reading GPX."
14414msgstr "Vytvorenie markerov pri čítaní GPX."
14415
14416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
14417msgid "Draw only outlines of areas"
14418msgstr ""
14419
14420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14421msgid "Auto"
14422msgstr "Automaticky"
14423
14424#. gpx data field name
14425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14426msgctxt "gpx_field"
14427msgid "Name"
14428msgstr "Názov"
14429
14430#. gpx data field name
14431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14432msgctxt "gpx_field"
14433msgid "Desc(ription)"
14434msgstr "Desc(ription(popis))"
14435
14436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14437msgid "Both"
14438msgstr "Oba"
14439
14440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
14441msgid ""
14442"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
14443"layer."
14444msgstr ""
14445"Automatické vytvorenie vrstvy značiek z bodov cesty pri otvorení GPX vrstvy."
14446
14447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:93
14448msgid "Draw lines between raw GPS points"
14449msgstr "Kresliť čiary medzi raw GPS bodmi"
14450
14451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:115
14452msgid ""
14453"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
14454"draw all lines."
14455msgstr ""
14456"Maximálna dĺžka (v metroch) pre kresbu čiar lokálnych súborov. Nastavte ''-"
14457"1'' pre kresbu všetkých čiar."
14458
14459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
14460msgid "Maximum length for local files (meters)"
14461msgstr "Maximálna dĺžka pre lokálne súbory (v metroch)"
14462
14463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
14464msgid ""
14465"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
14466msgstr ""
14467"Maximálna dĺžka (v metroch) pre vykresľovanie línií. Nastavte na ''-1'' pre "
14468"kreslenie všetkých línií."
14469
14470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
14471msgid "Maximum length (meters)"
14472msgstr "Maximálna dĺžka (metrov)"
14473
14474#. forceRawGpsLines
14475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
14476msgid ""
14477"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
14478msgstr ""
14479"Zosilnite kreslenú líniu ak naimportované dáta neobsahujú informáciu o "
14480"čiarach."
14481
14482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:140
14483msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
14484msgstr "Kresliť smerové šípky pre línie, ktoré spájajú GPS body."
14485
14486#. drawGpsArrowsFast
14487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146
14488msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
14489msgstr ""
14490"Nakreslite smerové šípky použijúc vyhľadávajúcu tabuľku namiesto "
14491"matematického súboru."
14492
14493#. drawGpsArrowsMinDist
14494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:152
14495msgid ""
14496"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
14497"one."
14498msgstr "Nekreslite šípky ak sa nezmestí do tohoto rozmedzia."
14499
14500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
14501msgid "Minimum distance (pixels)"
14502msgstr "Minimálna vzdialenosť (pixelov)"
14503
14504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
14505msgid "Draw larger dots for the GPS points."
14506msgstr "Zobrazovať väčšie bodky pre GPS body."
14507
14508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
14509msgid ""
14510"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
14511"Layer Manager."
14512msgstr ""
14513"Všetky body a traťové segmenty budú mať tú istú farbu. Môžete ju prispôsobiť "
14514"v manažéri vrstiev."
14515
14516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
14517msgid "Colors points and track segments by velocity."
14518msgstr "Farby bodov traťových segmentov podľa rýchlosti."
14519
14520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
14521msgid ""
14522"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
14523"capture device needs to log that information."
14524msgstr ""
14525"Farby bodov a sledované segmenty pozície riedenia (HDOP). Vaše zariadenie "
14526"pre digitalizáciu musia zaznamenať informácie."
14527
14528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:199
14529msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
14530msgstr ""
14531"Dovoliť nastavovať zafarbenie stopy(track) podľa rôznych priemerných "
14532"rýchlostí."
14533
14534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:204
14535msgid "Track and Point Coloring"
14536msgstr "Farebná trať a body"
14537
14538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
14539msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
14540msgstr "Umožňuje meniť označenie bodov stopy(track)."
14541
14542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:215
14543msgid "Waypoint labelling"
14544msgstr "Značenie bodov"
14545
14546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
14547msgid "GPS Points"
14548msgstr "GPS body"
14549
14550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:236
14551msgid "Draw direction hints for way segments."
14552msgstr "Kresliť smer cestného segmentu"
14553
14554#. draw oneway arrows
14555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:247
14556msgid "Draw arrows in the direction of oneways and other directed features."
14557msgstr ""
14558
14559#. segment order number
14560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:252
14561msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
14562msgstr "Kresliť poradové čísla všetkých segmentov v rámci cesty."
14563
14564#. antialiasing
14565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:257
14566msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
14567msgstr ""
14568"Aplikovať vyhladzovanie (antialiasing) v mape pre jemnejšie zobrazenie."
14569
14570#. downloaded area
14571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:262
14572msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
14573msgstr "Zobrazovať hranice dát stiahnutých zo servera."
14574
14575#. virtual nodes
14576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:267
14577msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
14578msgstr "Kresliť virtuálne body v režme výberu, pre zjednodušenie modifikácie."
14579
14580#. background layers in inactive color
14581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:272
14582msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
14583msgstr "Zobrazovať neaktívne vrstvy dát inou farbou."
14584
14585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:278
14586msgid ""
14587"This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified "
14588"in the selected style."
14589msgstr ""
14590
14591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:284
14592msgid "OSM Data"
14593msgstr "OSM údaje"
14594
14595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:110
14596msgid "imagery fade"
14597msgstr ""
14598
14599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:121
14600msgid "Fade Color: "
14601msgstr ""
14602
14603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:125
14604msgid "Fade amount: "
14605msgstr ""
14606
14607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:131
14608msgid "Soft"
14609msgstr ""
14610
14611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:132
14612msgid "Strong"
14613msgstr ""
14614
14615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:133
14616msgid "Sharpen (requires layer re-add): "
14617msgstr ""
14618
14619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:137
14620msgid "Use offset server: "
14621msgstr ""
14622
14623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:159
14624msgid "Downloader:"
14625msgstr "Stahovač:"
14626
14627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:165
14628msgid "Overlap tiles"
14629msgstr "Prekryť štvorce (tiles)"
14630
14631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:166
14632msgid "% of east:"
14633msgstr "% z východu:"
14634
14635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:167
14636msgid "% of north:"
14637msgstr "% zo severu:"
14638
14639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:182
14640msgid "Simultaneous connections"
14641msgstr ""
14642
14643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:198
14644msgid "Auto zoom by default: "
14645msgstr ""
14646
14647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:202
14648msgid "Autoload tiles by default: "
14649msgstr ""
14650
14651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:206
14652msgid "Min zoom lvl: "
14653msgstr "Minimálna vrstva priblíženia: "
14654
14655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:210
14656msgid "Max zoom lvl: "
14657msgstr "Max zväčšenie lvl: "
14658
14659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:214
14660msgid "Add to slippymap chooser: "
14661msgstr ""
14662
14663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:218
14664msgid "Tile cache directory: "
14665msgstr ""
14666
14667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:240
14668msgid "Common Settings"
14669msgstr ""
14670
14671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:241
14672msgid "WMS Settings"
14673msgstr ""
14674
14675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:242
14676msgid "TMS Settings"
14677msgstr ""
14678
14679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:251
14680msgid "Imagery Preferences"
14681msgstr ""
14682
14683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:251
14684msgid "Modify list of imagery layers displayed in the Imagery menu"
14685msgstr ""
14686
14687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:259
14688msgid "Imagery providers"
14689msgstr ""
14690
14691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:261
14692msgid "Offset bookmarks"
14693msgstr ""
14694
14695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:401
14696msgid "Available default entries:"
14697msgstr ""
14698
14699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:427
14700msgid "Selected entries:"
14701msgstr ""
14702
14703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:445
14704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
14705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
14706#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
14707#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
14708msgid "New"
14709msgstr "Nový"
14710
14711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:446
14712msgid "add a new wms/tms entry by entering the url"
14713msgstr ""
14714
14715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:454
14716msgid "Add Imagery URL"
14717msgstr ""
14718
14719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:466
14720msgid "remove entry"
14721msgstr ""
14722
14723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:492
14724msgid "copy selected defaults"
14725msgstr ""
14726
14727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:511
14728msgid "Please select at least one row to copy."
14729msgstr "Prisím vyberte aspoň jeden riadok pre kopírovanie."
14730
14731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:548
14732msgid "reload defaults"
14733msgstr ""
14734
14735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
14736msgctxt "layer"
14737msgid "Zoom"
14738msgstr ""
14739
14740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:642
14741msgid "Menu Name (Default)"
14742msgstr "Meno v menu (východzie)"
14743
14744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:642
14745msgid "Imagery URL (Default)"
14746msgstr ""
14747
14748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:685
14749#, java-format
14750msgid "EULA license URL not available: {0}"
14751msgstr ""
14752
14753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:699
14754#, java-format
14755msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
14756msgstr ""
14757
14758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
14759msgid "Projection"
14760msgstr ""
14761
14762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
14763msgid "Easting"
14764msgstr "Východne"
14765
14766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
14767msgid "Northing"
14768msgstr "Severne"
14769
14770#. Show splash screen on startup
14771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
14772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
14773msgid "Show splash screen at startup"
14774msgstr "Zobrazovať pri štarte úvodnú obrazovku"
14775
14776#. Show ID in selection
14777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
14778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
14779msgid "Show object ID in selection lists"
14780msgstr "Ukázať ID objektu v zozname výberu"
14781
14782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
14783msgid "Show localized name in selection lists"
14784msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname"
14785
14786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
14787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
14788msgid "Draw rubber-band helper line"
14789msgstr "Kresliť rubber-band pomocnú čiaru"
14790
14791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
14792msgid "Modeless working (Potlatch style)"
14793msgstr "Pracovný režim (Potlach štýl)"
14794
14795#. Show localized names
14796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
14797msgid "Show localized name in selection lists, if available"
14798msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname, ak je dostupný"
14799
14800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
14801msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
14802msgstr "Nevyžaduje sa zapnutie režimu (potlach štýl práce)"
14803
14804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
14805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
14806msgid "Look and Feel"
14807msgstr "Vzhľad a chovanie"
14808
14809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
14810msgid "Language"
14811msgstr "Jazyk"
14812
14813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
14814msgid "Default (Auto determined)"
14815msgstr "Štandardný (Automatická predvoľba)"
14816
14817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
14818msgid "Enable built-in icon defaults"
14819msgstr "Povoliť built-in icon východzí"
14820
14821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:111
14822msgid "Available styles:"
14823msgstr ""
14824
14825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:113
14826msgid "Active styles:"
14827msgstr "Aktívne štýly:"
14828
14829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:115
14830msgid "Add a new style by entering filename or URL"
14831msgstr ""
14832
14833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:117
14834msgid "New style entry:"
14835msgstr ""
14836
14837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:119
14838msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
14839msgstr "Odstrániť vybraté štýly z obsahu aktívnych štýlov"
14840
14841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:121
14842msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
14843msgstr "Upraviť názov súboru, alebo URL pre vybraté aktívne štýly"
14844
14845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:123
14846msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
14847msgstr "Pridať vybraté aktívne štýly do obsahu aktívnych štýlov"
14848
14849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:125
14850#, java-format
14851msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
14852msgstr "Znovu načítať obsah aktívnych štýlov z ''{0}''"
14853
14854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:127
14855#, java-format
14856msgid "Loading style sources from ''{0}''"
14857msgstr "Vložiť zdroje štýlov z ''{0}''"
14858
14859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:129
14860#, java-format
14861msgid ""
14862"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
14863"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
14864msgstr ""
14865"<html>Neúspešné načítanie obsahu zdrojov štýlov z<br>''{0}''.<br><br>Detaily "
14866"(nepreložené):<br>{1}</html>"
14867
14868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:136
14869#, java-format
14870msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
14871msgstr ""
14872"Varovanie: neplatný formát počtu v štýle obsahu ''{0}''. Dostal som ''{1}''"
14873
14874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:244
14875msgid "JOSM Internal Style"
14876msgstr ""
14877
14878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:245
14879msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
14880msgstr ""
14881"Interné štýly majú byť použité ako základ pre prevádzkové prepínateľné štýly"
14882
14883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:249
14884msgid "Potlatch 2"
14885msgstr ""
14886
14887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:250
14888msgid "the main Potlatch 2 style"
14889msgstr ""
14890
14891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
14892#, java-format
14893msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
14894msgid_plural ""
14895"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
14896msgstr[0] "Nasledujúci plugin bol <strong>úspešne</strong> stiahnutý:"
14897msgstr[1] "Nasledujúce {0} pluginy boli <strong>úspešne</strong> stiahnuté:"
14898msgstr[2] ""
14899"Nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>úspešne</strong> stiahnutých:"
14900
14901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
14902#, java-format
14903msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
14904msgid_plural ""
14905"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
14906msgstr[0] "Sťahovanie nasledujúceho pluginu bolo <strong>neúspešné</strong>:"
14907msgstr[1] ""
14908"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
14909msgstr[2] ""
14910"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
14911
14912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
14913msgid "Search:"
14914msgstr "Hľadať:"
14915
14916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
14917msgid "Enter a search expression"
14918msgstr "Vložiť hľadaný výraz"
14919
14920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
14921msgid "Plugin update policy"
14922msgstr "Metóda aktualizácie pluginov"
14923
14924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
14925msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
14926msgstr "Súhlasiť s novým umiestnením pluginu a zavrieť dialóg"
14927
14928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
14929msgid "Configure Plugin Sites"
14930msgstr "Konfigurovať umiestnenie pluginov"
14931
14932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
14933msgid "Download list"
14934msgstr "Stiahnuť obsah"
14935
14936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
14937msgid "Download the list of available plugins"
14938msgstr "Stiahnuť obsah dostupných pluginov"
14939
14940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
14941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
14942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:343
14943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:281
14944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:326
14945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:754
14946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:923
14947msgid "Update plugins"
14948msgstr "Aktualizovať pluginy"
14949
14950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
14951msgid "Update the selected plugins"
14952msgstr "Aktualizovať vybraté pluginy"
14953
14954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
14955msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
14956msgstr "Prosím, reštartujte JOSM pre aktiváciu stiahnutých pluginov."
14957
14958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:330
14959msgid ""
14960"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
14961"versions."
14962msgstr ""
14963"Všetky nainštalované pluginy sú aktuálne. JOSM nemá na stiahnutie novšie "
14964"verzie."
14965
14966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
14967msgid "Plugins up to date"
14968msgstr "Pluginy sú aktuálne"
14969
14970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:399
14971msgid "Configure sites..."
14972msgstr "Konfigurujem umiestnenie..."
14973
14974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
14975msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
14976msgstr "Konfigurovať zoznam s umiestnením, kde je možné stiahnuť pluginy"
14977
14978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:462
14979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:474
14980msgid "Add JOSM Plugin description URL."
14981msgstr "Pridať JOSM Plugin popis URL."
14982
14983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
14984msgid "Enter URL"
14985msgstr "Zadať URL"
14986
14987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:488
14988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
14989msgid "Please select an entry."
14990msgstr "Vyber prosím nejakú položku."
14991
14992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:496
14993msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
14994msgstr "Upraviť JOSM Plugin popis URL."
14995
14996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
14997msgid "JOSM Plugin description URL"
14998msgstr "JOSM Plugin description URL"
14999
15000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:48
15001msgid "disabled"
15002msgstr "vypnuté"
15003
15004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:49
15005msgid "no modifier"
15006msgstr "bez modifikácie"
15007
15008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:160
15009msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
15010msgstr "<h1><a name=\"top\">Klávesové skratky</a></h1>"
15011
15012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:161
15013msgid ""
15014"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
15015"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
15016msgstr ""
15017"<p>Všimnite si prosím, že klávesovým skratkám sú priradené akcie, keď sa "
15018"spustí JOSM. Preto potrebujete <b>reštartovať</b> JOSM, aby sa zmeny "
15019"prejavili.</p>"
15020
15021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:163
15022msgid ""
15023"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
15024"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
15025"become active even without restart --- but also without collision handling. "
15026"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
15027"</p>"
15028msgstr ""
15029"<p>Ďalej sú klávesové skratky aktivované, keď sú činnosti najskôr pridelené "
15030"k tlačidlám vo vstupnom menu. Takže niektoré z vašich zmien sa môže stať "
15031"aktívnym aj bez reštartu --- ale aj bez kontroly kolízie. To je ďalší dôvod, "
15032"prečo <b>reštartovať</b> JOSM po vykonaní týchto zmien.</p>"
15033
15034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
15035msgid ""
15036"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
15037"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
15038"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
15039"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
15040"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
15041"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
15042"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
15043"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
15044"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
15045"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
15046"p>"
15047msgstr ""
15048"<p> Môžete si všimnúť, že vo výberovom zozname kľúčov na nasledujúcej strane "
15049"sú uvedené všetky kľúče, ktoré existujú na všetky druhy klávesníc ktoré Java "
15050"pozná, nie len tie klávesy, ktoré existujú na klávesnici. Prosím, používajte "
15051"len hodnoty, ktoré reálne existujú na klávesnici. Ak vaša klávesnica nemá "
15052"klávesu ''kopírovať'' (PC klávesnica je nemá, Sun klávesnica áno), potom ju "
15053"nepoužívajte. Tiež tam sú uvedené ''klávesy'' , ktoré zodpovedajú skratkám "
15054"na klávesnici (napr.'':''/ Colon). Prosím, nepoužívajte ich, používajte "
15055"miesto toho základné klávesy ('';''/ bodkočiarku na klávesnici USA ,''.''/ "
15056"obdobne na nemeckom klávesnice apod). Že sa tak nestane, môže mať za "
15057"následok konflikty, pretože neexistuje spôsob, ako by mal JOSM vedieť, že "
15058"Ctrl + Shift + a Ctrl +: je to vlastne to isté na klávesnici USA.</p>"
15059
15060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:173
15061msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
15062msgstr "<h1>Skupiny modifikátorov</h1>"
15063
15064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:174
15065msgid ""
15066"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
15067"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
15068"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
15069"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
15070"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
15071msgstr ""
15072"<p> Posledná stránka uvádza modifikačné klávesy JOSM automaticky priradené "
15073"pre klávesové skratky. Pre každý zo štyroch druhov skratiek sú tam tri "
15074"alternatívy. JOSM sa bude snažiť použiť tieto alternatívy v uvedenom poradí "
15075"pri riešení konfliktov. Ak sú všetky alternatívy skratiek použité, budú sa "
15076"priraďovať klávesovú skratky náhodne. </p>"
15077
15078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
15079msgid ""
15080"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
15081"encountered.</p>"
15082msgstr "<p>Pseudo-modifikátor ''vypnutý'' vypnúť skratku pri konflikte.</p>"
15083
15084#. scroll up
15085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:181
15086msgid "Read First"
15087msgstr "Čítajte ako prvé"
15088
15089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:203
15090msgid "Use default"
15091msgstr "Použíť východzie"
15092
15093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:213
15094msgid "Disable"
15095msgstr "Vypnúť"
15096
15097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:221
15098msgid "Key:"
15099msgstr "Kláves:"
15100
15101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:236
15102msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
15103msgstr "Upozornenie: Používajte iba skutočné klávesy!"
15104
15105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:243
15106msgid "Keyboard Shortcuts"
15107msgstr "Klávesové skratky"
15108
15109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:250
15110msgid "Edit Shortcuts"
15111msgstr "Upraviť skratky"
15112
15113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:253
15114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:276
15115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:299
15116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:322
15117msgid "Primary modifier:"
15118msgstr "Primárny modifikátor:"
15119
15120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:259
15121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:282
15122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:305
15123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:328
15124msgid "Secondary modifier:"
15125msgstr "Sekundárny modifikátor:"
15126
15127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:265
15128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:288
15129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:311
15130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:334
15131msgid "Tertiary modifier:"
15132msgstr "Terciálny modifikátor:"
15133
15134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:273
15135msgid "Menu Shortcuts"
15136msgstr "Menu skratiek"
15137
15138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:296
15139msgid "Hotkey Shortcuts"
15140msgstr "Hlavné skratky"
15141
15142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:319
15143msgid "Subwindow Shortcuts"
15144msgstr "Podokno skratiek"
15145
15146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:356
15147msgid "Modifier Groups"
15148msgstr "Skupiny modifikátorov"
15149
15150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
15151msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
15152msgstr "Zavrieť dialóg nastavena a zrušiť aktualizáciu nastavení"
15153
15154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
15155msgid "Save the preferences and close the dialog"
15156msgstr "Uložiť nastavenia a zavrieť dialóg"
15157
15158#. some common tabs
15159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15160msgid "Display Settings"
15161msgstr "Nastavenie zobrazenia"
15162
15163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15164msgid ""
15165"Various settings that influence the visual representation of the whole "
15166"program."
15167msgstr "Rôzne nastavenia ovplyvňujúce vzhľad celého programu."
15168
15169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15170msgid "Connection Settings"
15171msgstr "Nastavenie pripojenia"
15172
15173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15174msgid "Connection Settings for the OSM server."
15175msgstr "Nastavenie pripojenia pre OSM server."
15176
15177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15178msgid "Map Settings"
15179msgstr "Nastavenie mapy"
15180
15181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15182msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
15183msgstr "Nastavenie projekcie mapy a interpretácie dát."
15184
15185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15186msgid "Audio Settings"
15187msgstr "Nastavenia zvuku"
15188
15189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15190msgid "Settings for the audio player and audio markers."
15191msgstr "Nastavenia pre zvukový prehrávač a zvukové značky."
15192
15193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
15194msgid "Configure available plugins."
15195msgstr "Nastavenie dostupných pluginov."
15196
15197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
15198msgid "Download plugins"
15199msgstr "Stiahnuť pluginy"
15200
15201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
15202msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
15203msgstr "Niektoré nastavenia sa prejavia až po reštartovaní JOSM."
15204
15205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:139
15206msgid "Projection method"
15207msgstr "Metóda projekcie"
15208
15209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:142
15210msgid "Projection code"
15211msgstr "Kód projekcie"
15212
15213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:152
15214msgid "Display coordinates as"
15215msgstr "Zobrazovať súradnice ako"
15216
15217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:155
15218msgid "System of measurement"
15219msgstr "Systém merania"
15220
15221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:161
15222msgid "Map Projection"
15223msgstr "Projekcia mapy"
15224
15225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:220
15226#, java-format
15227msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
15228msgstr "Projekcia {0} nemohla byť aktivovaná. Bude použitá projecia Mercator"
15229
15230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:47
15231msgid "Load data from API"
15232msgstr ""
15233
15234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:48
15235msgid "Import data from URL"
15236msgstr ""
15237
15238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:49
15239msgid "Load imagery layers"
15240msgstr ""
15241
15242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:50
15243msgid "Create new objects"
15244msgstr ""
15245
15246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:51
15247msgid "Change the selection"
15248msgstr ""
15249
15250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:52
15251msgid "Change the viewport"
15252msgstr ""
15253
15254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:53
15255msgid "Read protocol version"
15256msgstr ""
15257
15258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:54
15259msgid "Confirm all Remote Control actions manually"
15260msgstr ""
15261
15262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15263msgid "Remote Control"
15264msgstr "Vzdialené ovládanie"
15265
15266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15267msgid "Settings for the remote control feature."
15268msgstr ""
15269
15270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:60
15271msgid "Enable remote control"
15272msgstr ""
15273
15274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:69
15275msgid ""
15276"The remote control feature allows JOSM to be controlled from other "
15277"applications, e.g. from a web browser."
15278msgstr ""
15279
15280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:74
15281msgid "Permitted actions:"
15282msgstr ""
15283
15284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:88
15285msgid ""
15286"JOSM will always listen at port 8111 on localhost.This port is not "
15287"configurable because it is referenced by external applications talking to "
15288"JOSM."
15289msgstr ""
15290
15291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
15292msgid "Authentication"
15293msgstr "Overenie totožnosti"
15294
15295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
15296msgid "Proxy settings"
15297msgstr "Nastavenia proxy servera"
15298
15299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
15300msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
15301msgstr "Nastaviť vašu totožnosť a spôsob overovania na OSM servery"
15302
15303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
15304msgid "Configure whether to use a proxy server"
15305msgstr "Nastaviť či používate proxy server"
15306
15307#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
15308#. icon licence: GPL
15309#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
15310#. icon original filename: keyboard.png
15311#. icon original size: 128x128
15312#. modifications: icon was cropped, then resized
15313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
15314msgid "Shortcut Preferences"
15315msgstr "Nastavenie klávesových skratiek"
15316
15317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
15318msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
15319msgstr "Zmena klávesových skratiek manuálne."
15320
15321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15322msgid "Action"
15323msgstr "Akcia"
15324
15325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15326msgid "Shortcut"
15327msgstr "Skratka"
15328
15329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:313
15330msgid "Icon paths:"
15331msgstr "Cesty pre ikony:"
15332
15333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:634
15334#, java-format
15335msgid "Short Description: {0}"
15336msgstr "Short Description: {0}"
15337
15338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:634
15339#, java-format
15340msgid "URL: {0}"
15341msgstr "URL: {0}"
15342
15343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:636
15344#, java-format
15345msgid "Author: {0}"
15346msgstr "Autor: {0}"
15347
15348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:639
15349#, java-format
15350msgid "Webpage: {0}"
15351msgstr "Internetová stránka: {0}"
15352
15353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:645
15354#, java-format
15355msgid "Version: {0}"
15356msgstr "Verzia: {0}"
15357
15358#. content.add(scroller);
15359#. JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent,scroller, tr("Clearsigned Signature"), JOptionPane.PLAIN_MESSAGE);
15360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:665
15361#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:116
15362msgid "Ok"
15363msgstr ""
15364
15365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:670
15366msgid "Name (optional):"
15367msgstr ""
15368
15369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:674
15370msgid "URL / File:"
15371msgstr ""
15372
15373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:688
15374msgid "active"
15375msgstr ""
15376
15377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:824
15378msgid "Edit source entry:"
15379msgstr ""
15380
15381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:896
15382#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
15383#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:403
15384msgid "Reset"
15385msgstr "Vynulovať (Reset)"
15386
15387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:897
15388msgid "Reset to default"
15389msgstr ""
15390
15391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1021
15392msgid "Add a new icon path"
15393msgstr "Pridať novú cestu pre ikony"
15394
15395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1034
15396msgid "Remove the selected icon paths"
15397msgstr "Odstrániť vybraté cesty ikon"
15398
15399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1055
15400msgid "Edit the selected icon path"
15401msgstr "Upraviť vybraté cesty ikon"
15402
15403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
15404#, java-format
15405msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
15406msgstr "Varovanie: Nemožno čítať zdroj predvolieb označovania: {0}"
15407
15408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
15409#, java-format
15410msgid ""
15411"Could not read tagging preset source: {0}\n"
15412"Do you want to keep it?"
15413msgstr ""
15414"Nemôžem čítať zdroj predvolieb označovania: {0}\n"
15415"Prajete si, ho zachovať?"
15416
15417#. Should not happen, but at least show message
15418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
15419#, java-format
15420msgid "Could not read tagging preset source {0}"
15421msgstr "Nemôžem čítať zdroj predvolieb označovania: {0}"
15422
15423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
15424#, java-format
15425msgid ""
15426"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15427"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
15428"table></html>"
15429msgstr ""
15430"<html>Zdroj predvolieb označovania {0} môže byť nahratý, ale obsahuje chyby. "
15431"Naozaj ho chcete používať?<br><br><table width=600>Chyba je: [{1}:{2}] {3}</"
15432"table></html>"
15433
15434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
15435#, java-format
15436msgid ""
15437"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15438"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15439msgstr ""
15440"<html>Nemožno spracovať zdroj predvolieb označovania: {0}. Naozaj ho chcete "
15441"používať?<br><br><table width=400>Chyba je: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15442
15443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:104
15444#, java-format
15445msgid ""
15446"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15447"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15448msgstr ""
15449"<html>Zdroj predvolieb označovania {0} môže byť nahratý, ale obsahuje chyby. "
15450"Naozaj chcete používať?<br><br><table width=600>Chyba je: {1}</table></html>"
15451
15452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:108
15453#, java-format
15454msgid ""
15455"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15456"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15457msgstr ""
15458"<html>Nemožno spracovať zdroj predvolieb označovania: {0}. Naozaj ho chcete "
15459"používať?<br><br><table width=600>Chyba je: {1}</table></html>"
15460
15461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:139
15462msgid "Sort presets menu"
15463msgstr "Menu Sort presets"
15464
15465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:147
15466msgid "Tagging Presets"
15467msgstr "Predvoľby značenia (Tagging Presets)"
15468
15469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:211
15470msgid "Available presets:"
15471msgstr ""
15472
15473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:213
15474msgid "Active presets:"
15475msgstr ""
15476
15477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:215
15478msgid "Add a new preset by entering filename or URL"
15479msgstr ""
15480
15481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:217
15482msgid "New preset entry:"
15483msgstr ""
15484
15485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:219
15486msgid "Remove the selected presets from the list of active presets"
15487msgstr ""
15488
15489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:221
15490msgid "Edit the filename or URL for the selected active preset"
15491msgstr ""
15492
15493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:223
15494msgid "Add the selected available presets to the list of active presets"
15495msgstr ""
15496
15497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:225
15498#, java-format
15499msgid "Reloads the list of available presets from ''{0}''"
15500msgstr ""
15501
15502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:227
15503#, java-format
15504msgid "Loading preset sources from ''{0}''"
15505msgstr ""
15506
15507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:229
15508#, java-format
15509msgid ""
15510"<html>Failed to load the list of preset sources from<br>''{0}''."
15511"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
15512msgstr ""
15513
15514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:236
15515#, java-format
15516msgid "Warning: illegal format of entry in preset list ''{0}''. Got ''{1}''"
15517msgstr ""
15518
15519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:331
15520msgid "Internal Preset"
15521msgstr ""
15522
15523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:332
15524msgid "The default preset for JOSM"
15525msgstr ""
15526
15527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:316
15528#, fuzzy
15529msgid "Tooltip"
15530msgstr "Nástroje"
15531
15532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:316
15533#, fuzzy
15534msgid "Icon"
15535msgstr "počet"
15536
15537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:373
15538msgid "Actions"
15539msgstr "Akcie"
15540
15541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:503
15542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:525
15543msgid "Separator"
15544msgstr "Oddeľovač"
15545
15546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:687
15547msgid "Toolbar"
15548msgstr "Panel nástrojov"
15549
15550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:691
15551msgid "Available"
15552msgstr "Dostupný"
15553
15554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:730
15555msgid "Action parameters"
15556msgstr "Parametre akcie"
15557
15558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:731
15559msgid "Parameter name"
15560msgstr "Názov parametra"
15561
15562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:732
15563msgid "Parameter value"
15564msgstr "Hodnota parametra"
15565
15566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:737
15567msgid "Toolbar customization"
15568msgstr "Úprava panela nástrojov"
15569
15570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:738
15571msgid "Customize the elements on the toolbar."
15572msgstr "Úprava položiek na panely nástrojov."
15573
15574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:77
15575msgid "Use ignore list."
15576msgstr "Použiť zoznam nekontrolovaných chýb."
15577
15578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:78
15579msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
15580msgstr ""
15581"Použiť zoznam nekontrolovaných chýb, pre zastavenie(schovanie) upozornení "
15582"(varovaní)."
15583
15584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:81
15585msgid "Use error layer."
15586msgstr "Použitie vrstvy chýb."
15587
15588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:82
15589msgid "Use the error layer to display problematic elements."
15590msgstr "Použitie vrstvy chýb pre zobrazenie problematických elementov."
15591
15592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:85
15593msgid "Show informational level."
15594msgstr ""
15595
15596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:86
15597msgid "Show the informational tests."
15598msgstr ""
15599
15600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:89
15601msgid "Show informational level on upload."
15602msgstr "Zobraziť informačnú úroveň(level) pri nahrávaní."
15603
15604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:90
15605msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
15606msgstr "Zobraziť informačné testy v nahrávacom kontrolnom okne"
15607
15608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:103
15609msgid "On demand"
15610msgstr "Na požiadanie"
15611
15612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:104
15613msgid "On upload"
15614msgstr "Pri nahrávaní"
15615
15616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:114
15617msgid ""
15618"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
15619"programs."
15620msgstr ""
15621"Kontrolór OSM údajov, hľadajúci najčastejšie chyby urobené užívateľmi a "
15622"programami."
15623
15624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:115
15625msgid "Data validator"
15626msgstr "Overovanie dát"
15627
15628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
15629msgid "Plugin bundled with JOSM"
15630msgstr "Plugin je zahrnutý v JOSM"
15631
15632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
15633msgid ""
15634"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
15635"list of available plugins."
15636msgstr ""
15637"Prosím kliknite na <strong>Stiahnuť zoznam</strong> pre stiahnutie a "
15638"zobrazenie zoznamu dostupných pluginov."
15639
15640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
15641#, java-format
15642msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
15643msgstr "{0}: Verzia {1} (súčasná: {2})"
15644
15645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
15646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
15647msgid "Ask before updating"
15648msgstr "Spýtať sa pred aktualizáciou"
15649
15650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
15651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
15652msgid "Always update withouth asking"
15653msgstr "Vždy aktualizovať bez opýtania"
15654
15655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
15656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
15657msgid "Never update"
15658msgstr "Nikdy neaktualizovať"
15659
15660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
15661msgid ""
15662"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
15663"startup after an update of JOSM itself."
15664msgstr ""
15665"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy pri "
15666"štarte, po aktualizácii programu JOSM."
15667
15668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
15669msgid "Update interval (in days):"
15670msgstr "Aktualizovať v intervale (v dňoch):"
15671
15672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
15673msgid ""
15674"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
15675"certain periode of time."
15676msgstr ""
15677"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy po "
15678"určitej časovej dobe."
15679
15680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
15681#, java-format
15682msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
15683msgstr "Testovanie OSM API URL ''{0}''"
15684
15685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
15686#, java-format
15687msgid ""
15688"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
15689"validate again.</html>"
15690msgstr ""
15691"<html>''{0}'' nie je platná OSM API URL.<br>Prosím, skontrolujte pravopis a "
15692"znovu potvrďte.</html>"
15693
15694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
15695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
15696msgid "Invalid API URL"
15697msgstr "Chybná API URL"
15698
15699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
15700#, java-format
15701msgid ""
15702"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
15703"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15704msgstr ""
15705"<html> Nepodarilo sa doplniť URL ''{0}'' pre overenie OSM API servera. <br> "
15706"Skontrolujte prosím váš text ''{1}'' a overte znova. </ html>"
15707
15708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
15709#, java-format
15710msgid ""
15711"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
15712"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
15713msgstr ""
15714"<html>Neúspešné pripojenie k URL ''{0}''.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z "
15715"''{1}'' a vaše internetové pripojenie a potvrďte znovu.</html>"
15716
15717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
15718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
15719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
15720msgid "Connection to API failed"
15721msgstr "Spojenie do API neúspešné"
15722
15723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
15724#, java-format
15725msgid ""
15726"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
15727"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
15728"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15729msgstr ""
15730"<html>Neúspešné získanie zoznamu zmenových súborov z OSM API servera "
15731"v<br>''{1}''. Server odpovedal kódom {0} namiesto 200.<br>Prosím, "
15732"skontrolujte pravopis z ''{1}'' a potvrďte znovu.</html>"
15733
15734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
15735#, java-format
15736msgid ""
15737"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
15738"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
15739"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
15740msgstr ""
15741"<html>OSM API server v ''{0}'' neposlal platnú odpoveď.<br>Môže byť že "
15742"''{0}'' nie je OSM API server.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z ''{0}'' a "
15743"potvrďte znovu.</html>"
15744
15745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
15746msgid "Use Basic Authentication"
15747msgstr "Použiť základné overenie totožnosti"
15748
15749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
15750msgid ""
15751"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
15752msgstr ""
15753"Vybrať pre použitie HTTP základné overenie totožnosti s vašim užívateľským "
15754"menom a heslom"
15755
15756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
15757msgid "Use OAuth"
15758msgstr "Použiť OAuth"
15759
15760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
15761msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
15762msgstr "Vybrať pre použitie OAuth ako mechanizmus na overenie totožnosti"
15763
15764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
15765#, java-format
15766msgid ""
15767"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
15768"authentication method ''Basic Authentication''."
15769msgstr ""
15770"Varovanie: Nepodporované hodnoty v nastaveniach ''{0}'', dostal som {1}''. "
15771"Použitím overovacej metódy ''Základné overenie totožnosti''."
15772
15773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
15774msgid "OSM username:"
15775msgstr "OSM užívateľské meno:"
15776
15777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
15778msgid "OSM password:"
15779msgstr "OSM heslo:"
15780
15781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
15782msgid ""
15783"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
15784"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
15785"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
15786"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
15787msgstr ""
15788"<html> <body> <p class=\"warning-body\"> <strong>Upozornenie: </strong> "
15789"Heslo je uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM súbore nastavení. Okrem "
15790"toho sa prevádza <strong>nešifrované</strong> v každej žiadosti zaslanej na "
15791"server OSM. <strong> Nepoužívajte cenné hesla. </strong></p></body></html>"
15792
15793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
15794msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
15795msgstr ""
15796"Varovanie: Nepodarilo sa získať OSM poverenie od poverovacieho správcu."
15797
15798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
15799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
15800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
15801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
15802#, java-format
15803msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
15804msgstr "Aktuálny správca poverenia je typu ''{0}''"
15805
15806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
15807msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
15808msgstr ""
15809"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OSM poverenie pre poverovacieho správcu."
15810
15811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
15812msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
15813msgstr ""
15814"Varovanie: Nepodarilo sa získať OAuth autorizovaný prístup z poverovacieho "
15815"správcu"
15816
15817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
15818msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
15819msgstr ""
15820"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OAuth autorizovaný prístup pre poverovacieho "
15821"správcu"
15822
15823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
15824msgid ""
15825"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
15826"Please authorize first."
15827msgstr ""
15828"Nemáte ešte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth. "
15829"Prosím najskôr povoliť."
15830
15831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
15832msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
15833msgstr "Už máte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth."
15834
15835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
15836msgid "Save to preferences"
15837msgstr "Uložiť do nastavení"
15838
15839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
15840msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
15841msgstr "Kliknite pre krokovanie celým procesom schvaľovania OAuth"
15842
15843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
15844msgid "New Access Token"
15845msgstr "Nový autorizačný prístup"
15846
15847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
15848msgid ""
15849"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
15850"Access Token"
15851msgstr ""
15852"Kliknite na krok v rámci povoľovacieho procesu OAuth a vytvorte nový "
15853"autorizačný prístup"
15854
15855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
15856msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
15857msgstr ""
15858"Kliknite na test prístup k serveru OSM so súčasným autorizačným prístupom"
15859
15860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:63
15861#, java-format
15862msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
15863msgstr ""
15864"<html> Použite predvolené URL OSM servera (<strong>{0}</strong>) </html>"
15865
15866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:89
15867msgid "OSM Server URL:"
15868msgstr "URL OSM servera:"
15869
15870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:164
15871#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:41
15872msgid "Validate"
15873msgstr "Overiť"
15874
15875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:165
15876msgid "Test the API URL"
15877msgstr "Test URL API:"
15878
15879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:181
15880msgid "The API URL is valid."
15881msgstr "URL API je platné."
15882
15883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:186
15884msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
15885msgstr "Overenie zlyhalo. API URL sa zdá byť neplatné."
15886
15887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:247
15888msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
15889msgstr "OSM API URL nesmie byť prázdne. Prosím, zadajte OSM API URL."
15890
15891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:251
15892msgid "The current value is not a valid URL"
15893msgstr "Súčasná hodnota nie je platná URL"
15894
15895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:253
15896msgid "Please enter the OSM API URL."
15897msgstr "Prosím, zadajte OSM API URL."
15898
15899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
15900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
15901msgid "Host:"
15902msgstr "Hostiteľ:"
15903
15904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
15905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
15906msgctxt "server"
15907msgid "Port:"
15908msgstr "Port:"
15909
15910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
15911msgid ""
15912"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
15913msgstr ""
15914"Zadajte prosím užívateľské meno a heslo, ak váš proxy server vyžaduje "
15915"autentifikáciu."
15916
15917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
15918msgid "Password:"
15919msgstr "Heslo:"
15920
15921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
15922msgid "No proxy"
15923msgstr "Bez proxy servera"
15924
15925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
15926msgid "Use standard system settings"
15927msgstr "Použite štandardné nastavenie systému"
15928
15929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
15930msgid ""
15931"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
15932"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
15933msgstr ""
15934"Použite štandardné nastavenia systému (vypnuté. Štart JOSM s <tt>-Djava.net."
15935"useSystemProxies = true </ tt>, pre zapnutie)"
15936
15937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
15938msgid "Manually configure a HTTP proxy"
15939msgstr "Ručne nastavte HTTP proxy server"
15940
15941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
15942msgid "Use a SOCKS proxy"
15943msgstr "Použiť SOCKS proxy"
15944
15945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
15946msgid ""
15947"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
15948"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
15949msgstr ""
15950"Upozornenie: JOSM je nakonfigurovaný pre použitie proxy servera z nastavenia "
15951"systému, ale JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby ho získaval. Resetujte "
15952"nastavenia pre ''Bez proxy servera''"
15953
15954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
15955#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
15956msgid "multiple"
15957msgstr "viacnásobný"
15958
15959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
15960#, java-format
15961msgid "Remove old keys from up to {0} object"
15962msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
15963msgstr[0] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
15964msgstr[1] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektu"
15965msgstr[2] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
15966
15967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
15968msgid "Delete the selection in the tag table"
15969msgstr "Zmazať výber v tabuľke značiek"
15970
15971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
15972msgid "Add a new tag"
15973msgstr "Pridať novú značku"
15974
15975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:445
15976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:709
15977#, java-format
15978msgid ""
15979"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in ''display_values'' "
15980"must be the same as in ''values''"
15981msgstr ""
15982
15983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:450
15984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:714
15985#, java-format
15986msgid ""
15987"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in "
15988"''short_descriptions'' must be the same as in ''values''"
15989msgstr ""
15990
15991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:907
15992#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
15993msgid "More information about this feature"
15994msgstr "Viac informácii o tejto vlastnosti"
15995
15996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:944
15997#, java-format
15998msgid "Unknown requisite: {0}"
15999msgstr "Neznámy žiadaný: {0}"
16000
16001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1001
16002msgid "Available roles"
16003msgstr "Dostupné úlohy"
16004
16005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1002
16006msgid "role"
16007msgstr "úlohy"
16008
16009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1003
16010msgid "count"
16011msgstr "počet"
16012
16013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1004
16014msgid "elements"
16015msgstr "prvky"
16016
16017#. space
16018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1019
16019msgid "Optional Attributes:"
16020msgstr "Voliteľné atribúty:"
16021
16022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1068
16023#, java-format
16024msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
16025msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\" zo skupiny \"{1}\""
16026
16027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1069
16028#, java-format
16029msgid "Use preset ''{0}''"
16030msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\""
16031
16032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1120
16033#, java-format
16034msgid "Unknown type: {0}"
16035msgstr "Neznány type (druh): {0}"
16036
16037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1189
16038msgid "Preset role element without parent"
16039msgstr "Prednastavené úlohy prvkom, bez materských"
16040
16041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1197
16042msgid "Preset sub element without parent"
16043msgstr "Prednastavený sub prvok bez materských"
16044
16045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1230
16046#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
16047#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
16048#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
16049#, java-format
16050msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
16051msgstr "Nemôžem načítať zdroj predvolieb značenia: {0}"
16052
16053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1240
16054#, java-format
16055msgid "Error parsing {0}: "
16056msgstr "Chyba rozkladania(parsovania) {0}: "
16057
16058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1281
16059#, java-format
16060msgid "Elements of type {0} are supported."
16061msgstr "Elementy typu(druhu) {0} sú podporované."
16062
16063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1362
16064#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:213
16065#, java-format
16066msgid "Change {0} object"
16067msgid_plural "Change {0} objects"
16068msgstr[0] "Zmeniť {0} objekty"
16069msgstr[1] "Zmeniť {0} objekt"
16070msgstr[2] "Zmeniť {0} objektov"
16071
16072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1365
16073msgid "Nothing selected!"
16074msgstr "Nič nie je vybraté!"
16075
16076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1367
16077msgid "Selection unsuitable!"
16078msgstr "Nevhodný výber!"
16079
16080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1376
16081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1377
16082msgid "Apply Preset"
16083msgstr "Použiť predvolené"
16084
16085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1376
16086msgid "New relation"
16087msgstr "Nová relácia"
16088
16089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1465
16090#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
16091msgid "Change Properties"
16092msgstr "Zmeniť vlastnosti"
16093
16094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
16095#, java-format
16096msgid "Preset group {1} / {0}"
16097msgstr "Prednastavená skupina {1} / {0}"
16098
16099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
16100#, java-format
16101msgid "Preset group {0}"
16102msgstr "Prednastavená skupina {0}"
16103
16104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
16105msgid "Search preset"
16106msgstr "Hľadať prednastavenia"
16107
16108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
16109msgid "Show preset search dialog"
16110msgstr "Zobraziť vyhľadávací dialóg prednastavení"
16111
16112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
16113msgid "Search presets"
16114msgstr "Hľadať prednastavenia"
16115
16116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
16117msgid "Show only applicable to selection"
16118msgstr "Zobraziť iba použiteľné pre výber"
16119
16120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
16121msgid "Search in tags"
16122msgstr "Hľadať v značkách"
16123
16124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
16125msgid "Min. latitude"
16126msgstr "Min. zemepisná šírka"
16127
16128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
16129msgid "Min. longitude"
16130msgstr "Min. zemepisná dĺžka"
16131
16132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
16133msgid "Max. latitude"
16134msgstr "Max. zemepisná šírka"
16135
16136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
16137msgid "Max. longitude"
16138msgstr "Max. zemepisná dĺžka"
16139
16140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
16141msgid ""
16142"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
16143"a bounding box)"
16144msgstr ""
16145"URL z www.openstreetmap.org (môžete ju vložiť na stiahnutie z URL pre "
16146"špecifikáciu hraníc box)"
16147
16148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
16149msgid ""
16150"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
16151msgstr "Súčasná hodnota nie je platná OSM ID. Zadajte prosím celé číslo > 0"
16152
16153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
16154msgid "All Formats"
16155msgstr "Všetky formáty"
16156
16157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
16158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
16159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
16160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
16161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
16162msgid "Contacting OSM Server..."
16163msgstr "Pripája sa na OSM Server..."
16164
16165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
16166#, java-format
16167msgid "Downloading points {0} to {1}..."
16168msgstr "Sťahujem body {0} až {1}..."
16169
16170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:122
16171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:127
16172#, java-format
16173msgid ""
16174"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
16175"capabilities. Got ''{2}''"
16176msgstr ""
16177"Upozornenie: Neplatná hodnota atribútu ''{0}'' z elementu ''{1}'' v "
16178"schopnosti servera. Dostal som ''{2}''"
16179
16180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
16181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:238
16182#, java-format
16183msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
16184msgstr "Neúspešné rozloženie údajov ''{0}'' odpovedal server."
16185
16186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
16187#, java-format
16188msgid ""
16189"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
16190"''{0}''"
16191msgstr ""
16192"Nečakaný chybný formát záhlavia pre konflikt v aktualizácii súboru zmien. "
16193"Dostal som ''{0}''"
16194
16195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
16196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
16197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
16198#, java-format
16199msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16200msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. dĺžky ''{0}'', dostal som {1}"
16201
16202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
16203#, java-format
16204msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16205msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. šírky ''{0}'', dostal som {1}"
16206
16207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
16208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
16209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
16210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
16211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
16212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
16213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
16214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
16215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
16216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
16217#, java-format
16218msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
16219msgstr ""
16220"Neočakávaná hodnota pre ''{0}'' v URL požiadavke zmevého súboru, dostal som"
16221"{1}"
16222
16223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
16224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
16225msgid ""
16226"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
16227"and ''display_name''"
16228msgstr ""
16229"Nemožno vytvoriť požiadavku na zmenový súbor, vrátane parametrov požiadavky "
16230"''uid'' a ''display_name''"
16231
16232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
16233#, java-format
16234msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
16235msgstr "Nepodporovaný parameter ''{0}'' v reťazci požiadavky zmenového súboru"
16236
16237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
16238#, java-format
16239msgid ""
16240"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16241msgstr "Neočakávaný formát pre číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám ''{1}''."
16242
16243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
16244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
16245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
16246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
16247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
16248msgid "The proxy will not be used."
16249msgstr "Proxy server nebude použitý."
16250
16251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
16252#, java-format
16253msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
16254msgstr "Chybné číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám {1}."
16255
16256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
16257#, java-format
16258msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
16259msgstr "Varovanie: žiadne nastavenie ''{0}'' sa nenašlo."
16260
16261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
16262#, java-format
16263msgid ""
16264"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
16265"use no proxy."
16266msgstr ""
16267"Varovanie: Našla sa neočakávaná hodnota nastavenia ''{0}'' . Mám ''{1}''. "
16268"Bude použité bez proxy servera."
16269
16270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
16271#, java-format
16272msgid ""
16273"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
16274"''{1}''."
16275msgstr ""
16276"Varovanie: Neočakávaný parametre pre HTTP proxy server. Mám hostiteľa "
16277"''{0}'' a port ''{1}''."
16278
16279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
16280#, java-format
16281msgid ""
16282"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
16283"''{1}''."
16284msgstr ""
16285"Varovanie: Neočakávaný parameter pre SOCKS proxy. Dostal som hostiteľa "
16286"''{0}'' a port ''{1}''."
16287
16288#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
16289#. somewhere else
16290#.
16291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
16292#, java-format
16293msgid ""
16294"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
16295msgstr ""
16296"Chyba: Pripojenie k proxy ''{0}'' pre URI ''{1}'' zlyhalo. Výnimka bola: {2}"
16297
16298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
16299msgid ""
16300"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
16301"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
16302"time. Will not use a proxy."
16303msgstr ""
16304"Upozornenie: JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby vyhľadával nastavenia "
16305"systému proxy servera. Vlastnosť ''java.net.useSystemProxies'' chýbala pri "
16306"štarte. Nebude použitý proxy server."
16307
16308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
16309msgid "Parsing response from server..."
16310msgstr "Spracovávam odpoveď servera ..."
16311
16312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
16313#, java-format
16314msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
16315msgstr "Neočakávaný XML element s názvom ''{0}''"
16316
16317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
16318#, java-format
16319msgid "Could not export ''{0}''."
16320msgstr "Nemôžem exportovať \"{0}\""
16321
16322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
16323#, java-format
16324msgid "Could not import ''{0}''."
16325msgstr "Nemôžem importovať ''{0}''."
16326
16327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:47
16328msgid "Could not import files."
16329msgstr "Nemôžem importovať súbory."
16330
16331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
16332#, java-format
16333msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
16334msgstr "<html> Nemôžem čítať súbor ''{0}''.< br> Chyba je: <br> {1}</ html>"
16335
16336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:79
16337#, java-format
16338msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16339msgstr "<html> Nemôžem čítať. <br> Chyba je: <br> {0} </ html>"
16340
16341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
16342msgid ""
16343"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
16344"tracks."
16345msgstr ""
16346"Poznámka: GPL nie je kompatibilná s OSM licenciou. Nepridávajte záznamy s "
16347"GPL licencoiu."
16348
16349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
16350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
16351msgid "GPX Files"
16352msgstr "GPX súbory"
16353
16354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
16355msgid "GPS track description"
16356msgstr "popis gps trasy"
16357
16358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
16359msgid "Add author information"
16360msgstr "Pridať informáciu o autorovi"
16361
16362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
16363msgid "Real name"
16364msgstr "Skutočné meno"
16365
16366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
16367msgid "E-Mail"
16368msgstr "E-Mail"
16369
16370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
16371msgid "Copyright (URL)"
16372msgstr "Copyright (URL)"
16373
16374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
16375msgid "Predefined"
16376msgstr "Preddefinované"
16377
16378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
16379msgid "Copyright year"
16380msgstr "Copyright"
16381
16382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
16383msgid "Keywords"
16384msgstr "Kľúčové slová"
16385
16386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
16387msgid "Export options"
16388msgstr "Možnosti exportu"
16389
16390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
16391msgid "Export and Save"
16392msgstr "Exportovať a Uložiť"
16393
16394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
16395#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:45
16396#, java-format
16397msgid ""
16398"Error while exporting {0}:\n"
16399"{1}"
16400msgstr ""
16401"Chyba pri exporte {0}:\n"
16402"{1}"
16403
16404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
16405msgid "Choose a predefined license"
16406msgstr "Zvoľte preddefinovanú licenciu"
16407
16408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
16409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
16410#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
16411#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
16412#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
16413#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
16414#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
16415#, java-format
16416msgid "Markers from {0}"
16417msgstr "Značky z {0}"
16418
16419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
16420#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
16421#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
16422#, java-format
16423msgid ""
16424"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
16425"available"
16426msgstr ""
16427"Nastala chyba pri rozkladaní gpx súboru {0}. Iba časť súboru bude k "
16428"dispozícii"
16429
16430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
16431#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
16432#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
16433#, java-format
16434msgid "File \"{0}\" does not exist"
16435msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
16436
16437#. input was not properly parsed, abort
16438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
16439#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
16440#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
16441#, java-format
16442msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
16443msgstr "Rozloženie súboru \"{0}\" neúspešné"
16444
16445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
16446msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
16447msgstr "Chyba parsovania: Chybná štruktúra GPX dokumentu"
16448
16449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
16450#, java-format
16451msgid "Unknown mode {0}."
16452msgstr "Neznámy mód {0}."
16453
16454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16455msgid "Image Files"
16456msgstr "Obrázkové súbory"
16457
16458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16459msgid "folder"
16460msgstr "priečinok"
16461
16462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
16463msgid "Looking for image files"
16464msgstr "Hľadanie obrázkov"
16465
16466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
16467msgid "No image files found."
16468msgstr "Nenajdené žiadne obrázky."
16469
16470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:80
16471#, java-format
16472msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
16473msgstr "Nepodarilo sa otvoriť vstupný tok pre zdroj ''{0}''"
16474
16475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:126
16476#, java-format
16477msgid ""
16478"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
16479"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
16480msgstr ""
16481"Upozornenie: Nepodarilo sa otvoriť súbor s príponou ''{2}'' a súbor ''{3}'' "
16482"v zip súbore ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
16483
16484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
16485#, java-format
16486msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
16487msgstr ""
16488"Žiadne pôvodné s id {0} v miestnom dátovom súbore. Nemožno vyvodzovať "
16489"pôvodné typ."
16490
16491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
16492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
16493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
16494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
16495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
16496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
16497msgid "Downloading OSM data..."
16498msgstr "Sťahujem OSM údaje..."
16499
16500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
16501#, java-format
16502msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
16503msgstr "Priniesť(Fetching) bod s id {0} z ''{1}''"
16504
16505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
16506#, java-format
16507msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
16508msgstr "Priniesť(Fetching) cestu s id {0} z ''{1}''"
16509
16510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
16511#, java-format
16512msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
16513msgstr "Priniesť(Fetching) reláciu s id {0} z ''{1}''"
16514
16515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
16516#, java-format
16517msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
16518msgstr ""
16519"Server odpovedal stretol sa s reakcoiu kódu 404 pre id {0}. Vynechanie."
16520
16521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
16522#, java-format
16523msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
16524msgstr "Priniesť(Fetching) balíček bodov z {0}"
16525
16526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
16527#, java-format
16528msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
16529msgstr "Priniesť(Fetching) balíček ciest z {0}"
16530
16531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
16532#, java-format
16533msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
16534msgstr "Priniesť(Fetching) balíček relácií z {0}"
16535
16536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
16537msgid ""
16538"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
16539"for each object."
16540msgstr ""
16541
16542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
16543#, java-format
16544msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
16545msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
16546msgstr[0] "Sťahovanie {0} objektu z ''{1}''"
16547msgstr[1] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
16548msgstr[2] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
16549
16550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
16551msgid "NMEA-0183 Files"
16552msgstr "NMEA-0183 súbory"
16553
16554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
16555#, java-format
16556msgid "Coordinates imported: {0}"
16557msgstr "Importované súradnice: {0}"
16558
16559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
16560#, java-format
16561msgid "Malformed sentences: {0}"
16562msgstr "Chybné vety: {0}"
16563
16564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
16565#, java-format
16566msgid "Checksum errors: {0}"
16567msgstr "Kontrolný súčet chýb: {0}"
16568
16569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
16570#, java-format
16571msgid "Unknown sentences: {0}"
16572msgstr "Neznáme vety: {0}"
16573
16574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
16575#, java-format
16576msgid "Zero coordinates: {0}"
16577msgstr "Nulové súradnice: {0}"
16578
16579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
16580msgid "NMEA import success"
16581msgstr "NMEA import úspešný"
16582
16583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
16584msgid "NMEA import failure!"
16585msgstr "NMEA import zlyhal!"
16586
16587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:88
16588#, java-format
16589msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
16590msgstr "Chýbajú preferencie ''{0}'. Nemôžem inicializovať OsmApi."
16591
16592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:172
16593msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
16594msgstr ""
16595"Táto verzia JOSMu nie je kompatibilná s vybraný serverom uloženým v "
16596"nastaveniach."
16597
16598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:173
16599#, java-format
16600msgid ""
16601"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
16602"{1}."
16603msgstr ""
16604"Podporuje protokol verzie 0.6, zatiaľ čo server uvádza podporu {0} do {1}."
16605
16606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:177
16607#, java-format
16608msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
16609msgstr "Komunikácia s {0} je ustálená, používa protokol verzie {1}"
16610
16611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:203
16612#, java-format
16613msgid "Removed layer {0} because it is not allowed by the configured API."
16614msgstr ""
16615
16616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:291
16617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:355
16618#, java-format
16619msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
16620msgstr "neočakávaný formát z id odpovedi zo servera, dostáva ''{0}''"
16621
16622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
16623#, java-format
16624msgid ""
16625"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
16626msgstr ""
16627"neočakávaný formát novej verzie zo zmenených pôvodných ''{0}'', dostáva "
16628"''{1}''"
16629
16630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
16631msgid "Creating changeset..."
16632msgstr "Vytváranie súboru zmien..."
16633
16634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:357
16635#, java-format
16636msgid "Successfully opened changeset {0}"
16637msgstr "Úspešne otvorený súbor zmien {0}"
16638
16639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:381
16640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:421
16641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:704
16642#, java-format
16643msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
16644msgstr "Zmenový súbor id > 0 očekávaný. Got {0}"
16645
16646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:383
16647msgid "Updating changeset..."
16648msgstr "Aktualizácia súboru zmien..."
16649
16650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:385
16651#, java-format
16652msgid "Updating changeset {0}..."
16653msgstr "Aktualizácia súboru zmien {0}..."
16654
16655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:423
16656msgid "Closing changeset..."
16657msgstr "Zatváranie súboru zmien..."
16658
16659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:446
16660msgid "No changeset present for diff upload."
16661msgstr "Nenachádza sa tu súbor zmien pre diff nahratie"
16662
16663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:453
16664msgid "Preparing upload request..."
16665msgstr "Pripravujem požiadavku pre nahrávanie ..."
16666
16667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:483
16668msgid "Waiting 10 seconds ... "
16669msgstr "Čakanie 10 sekúnd ... "
16670
16671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:486
16672#, java-format
16673msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
16674msgstr "Začiatok opakovania {0} z {1} v {2} sekunde ..."
16675
16676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:494
16677msgid "OK - trying again."
16678msgstr "OK - skúšam znovu."
16679
16680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:580
16681#, java-format
16682msgid "Starting retry {0} of {1}."
16683msgstr "Spúšťam opakovanie {0} z {1}."
16684
16685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:676
16686msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
16687msgstr "Aktuálny zmenový súbor je prázdny. Nemožem nahrať dáta."
16688
16689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:678
16690#, java-format
16691msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
16692msgstr "ID z aktuálneho zmenového súboru > 0 požadovaný. Aktuálne ID je {0}."
16693
16694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:706
16695#, java-format
16696msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
16697msgstr "Otvoriť očakávaný zmenový súbor. Got zavretý zmenový súbor s id {0}"
16698
16699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
16700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
16701#, java-format
16702msgid "(Code={0})"
16703msgstr "(Kód={0})"
16704
16705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
16706#, java-format
16707msgid "The server replied an error with code {0}."
16708msgstr "Server odpovedal chybou s kódom {0}"
16709
16710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
16711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
16712msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
16713msgstr "OSM Serverové Súbory bzip2 zabalené"
16714
16715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
16716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
16717msgid "Invalid bz2 file."
16718msgstr "Poškodený bz2 súbor."
16719
16720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
16721msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
16722msgstr "Prológ dokumentu OsmChange už bol napísaný. Prosím, napíšte iba raz."
16723
16724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
16725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
16726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
16727msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
16728msgstr ""
16729"Prológ dokumentu OsmChange ešte nebol napísaný. Najskôr ho prosím napíšte."
16730
16731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
16732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
16733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
16734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
16735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:75
16736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:112
16737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:166
16738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
16739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
16740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
16741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
16742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
16743#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:104
16744#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
16745#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
16746#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
16747#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
16748#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
16749#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:97
16750#, java-format
16751msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
16752msgstr "Chýbajúce povinné vlastnosti ''{0}''."
16753
16754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
16755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
16756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
16757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
16758#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
16759#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
16760#, java-format
16761msgid ""
16762"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
16763msgstr ""
16764"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long , dostáva ''{1}''"
16765
16766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
16767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
16768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
16769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
16770#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
16771#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
16772#, java-format
16773msgid ""
16774"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
16775"''{1}''."
16776msgstr ""
16777"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long (>=0), dostáva "
16778"''{1}''"
16779
16780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
16781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
16782#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
16783#, java-format
16784msgid ""
16785"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
16786msgstr ""
16787"Chybná hodnota povinnej vlastnosti ''{0}'' z typu dvojitý(double). Got "
16788"''{1}''."
16789
16790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
16791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
16792#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
16793#, java-format
16794msgid ""
16795"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
16796msgstr ""
16797"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu boolean, dostáva ''{1}''"
16798
16799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
16800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
16801#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
16802msgid "<anonymous>"
16803msgstr "<anonymné>"
16804
16805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
16806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
16807#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
16808#, java-format
16809msgid ""
16810"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
16811"''{1}''."
16812msgstr ""
16813"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu OsmPrimitiveType, "
16814"dostáva ''{1}''"
16815
16816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
16817#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
16818#, java-format
16819msgid ""
16820"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
16821"({1},{2}). Skipping."
16822msgstr ""
16823"Upozornenie: Nepodporovaný začiatočný prvok ''{0}'' v obsahu zmenového "
16824"súboru na pozícii ({1},{2}). Vynechávam."
16825
16826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
16827#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
16828msgid ""
16829"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
16830"''create'', ''modify'', or ''delete''."
16831msgstr ""
16832"Chybná štruktúra dokumentu. Vytvorená bod, cesta, alebo relácia sa nedá "
16833"''vytvoriť'','' zmeniť'', alebo odstrániť''."
16834
16835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
16836#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
16837#, java-format
16838msgid ""
16839"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
16840"({1},{2}). Skipping."
16841msgstr ""
16842"Upozornenie: Nepodporovaný koncový prvok ''{0}'' v obsahu zmenového súboru "
16843"na pozícii ({1},{2}). Vynechávam."
16844
16845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
16846#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
16847msgid "Parsing changeset content ..."
16848msgstr "Rozkladanie obsahu zmenového súboru ..."
16849
16850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:81
16851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:131
16852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:137
16853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:147
16854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:153
16855#, java-format
16856msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16857msgstr "chybné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
16858
16859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:84
16860#, java-format
16861msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16862msgstr "Chybná číselná hodnota atribútu ''{0}''. Mám ''{1}''."
16863
16864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:118
16865#, java-format
16866msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16867msgstr "chybné booleovské hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
16868
16869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:162
16870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
16871#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:100
16872#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
16873#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:92
16874#, java-format
16875msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
16876msgstr "Chýbajúca povinná vlastnosť ''{0}'' z XML prvku {1}."
16877
16878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:169
16879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
16880#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:107
16881#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
16882#, java-format
16883msgid "Unsupported version: {0}"
16884msgstr "Nepodporovaná verzia: {0}"
16885
16886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:179
16887#, java-format
16888msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
16889msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Prerušujem."
16890
16891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:219
16892msgid "Parsing list of changesets..."
16893msgstr "rozkladám obsah zo zmenového súboru..."
16894
16895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
16896msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
16897msgstr "Nepodarilo sa podpísať HTTP spojenie s hlavičkou OAuth autentifikácie"
16898
16899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
16900#, java-format
16901msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16902msgstr "Varovanie: Neočakávaná hodnota preferencie ''{0}''. Mám ''{1}''."
16903
16904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
16905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
16906#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
16907#, java-format
16908msgid "(at line {0}, column {1})"
16909msgstr "(v rade {0}, stĺpec {1})"
16910
16911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
16912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
16913msgid "OSM Server Files"
16914msgstr "Súbory OSM Servera"
16915
16916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
16917#, java-format
16918msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16919msgstr ""
16920"<html>Nejaká chyba nastala počas ukladania.<br>Chyba je: <br>{0}</html>"
16921
16922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
16923#, java-format
16924msgid ""
16925"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
16926"html>"
16927msgstr ""
16928"<html>Nejaká chyba nastala počas obnovy záložného súboru.<br>Chyba je: <br>"
16929"{0}</html>"
16930
16931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
16932#, java-format
16933msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
16934msgstr "Nemôžem zálohovať súbor. Výnimka je: {0}"
16935
16936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
16937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
16938msgid "OSM Server Files gzip compressed"
16939msgstr "OSM Serverové Súbory gzip zbalené"
16940
16941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
16942msgid "Parsing OSM history data ..."
16943msgstr "Rozloženie OSM history data ..."
16944
16945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
16946#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:40
16947#, java-format
16948msgid "File ''{0}'' does not exist."
16949msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
16950
16951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
16952#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
16953#, java-format
16954msgid ""
16955"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
16956"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
16957msgstr ""
16958"Chýbajúce povinné vlastnosti pri prvku ''hranice''. Got minlon=''{0}'',"
16959"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
16960
16961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:190
16962#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:201
16963msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
16964msgstr ""
16965"vytvoriť XML element <nd> element nie je ako priame dieťa z elementu <way>"
16966
16967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:195
16968#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:150
16969#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:206
16970#, java-format
16971msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
16972msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}'' na <nd> z cesty {1}"
16973
16974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
16975#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:153
16976#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:188
16977#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:212
16978#, java-format
16979msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
16980msgstr "Neplatná hodnota vlastnosti ''ref'' z elementu <nd>. Got {0}"
16981
16982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205
16983#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:216
16984#, java-format
16985msgid "Deleted way {0} contains nodes"
16986msgstr "Vymazaná cesta {0} obsahuje body"
16987
16988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:226
16989#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:237
16990msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
16991msgstr ""
16992"Vytvoriť XML element <člen> nie je ako priame dieťa z elementu <relácia>"
16993
16994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:232
16995#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:243
16996#, java-format
16997msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
16998msgstr "Chýba vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}"
16999
17000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:237
17001#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:248
17002#, java-format
17003msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
17004msgstr ""
17005"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}. Got {1}"
17006
17007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:241
17008#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:193
17009#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:252
17010#, java-format
17011msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
17012msgstr "Chýba vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}"
17013
17014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246
17015#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:199
17016#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:257
17017#, java-format
17018msgid ""
17019"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
17020msgstr ""
17021"Neplatná hodnota vre vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}. Got {2}."
17022
17023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:252
17024#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:263
17025msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
17026msgstr "Nekompletné <member> špecifikácie s ref=0"
17027
17028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:256
17029#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:267
17030#, java-format
17031msgid "Deleted relation {0} contains members"
17032msgstr "Zmazaná relácia {0} obsahuje členy"
17033
17034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:267
17035#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:221
17036msgid "Missing key or value attribute in tag."
17037msgstr "Chýbajúce kľúče alebo hodnoty atribútu v tagu."
17038
17039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:272
17040#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:226
17041#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:280
17042#, java-format
17043msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
17044msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Vynechávam."
17045
17046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:303
17047#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:334
17048#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:308
17049msgid "Illegal object with ID=0."
17050msgstr "Neplatný objekt s id=0"
17051
17052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:329
17053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:333
17054#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:357
17055#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:334
17056#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:338
17057#, java-format
17058msgid ""
17059"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
17060"{1}."
17061msgstr ""
17062"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodné s id {0}. Got {1}"
17063
17064#. default version in 0.5 files for existing primitives
17065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:335
17066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
17067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:343
17068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:357
17069#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:340
17070#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
17071#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:348
17072#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:362
17073#, java-format
17074msgid ""
17075"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
17076"API version is ''{3}''. Got {1}."
17077msgstr ""
17078"VAROVANIE: Normalizačná hodnota vlastnosti ''verzia'' prvkut {0} na {2}, API "
17079"verzia je ''{3}''. Got {1}."
17080
17081#. should not happen. API version has been checked before
17082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:348
17083#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:353
17084#, java-format
17085msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
17086msgstr "Neznáma, alebo nepodporovaná API verzia. Got {0}"
17087
17088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
17089#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
17090#, java-format
17091msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
17092msgstr "Chýba vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodných s id {0}"
17093
17094#. for a new primitive we just log a warning
17095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:386
17096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:396
17097#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:380
17098#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:388
17099#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:391
17100#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:401
17101#, java-format
17102msgid ""
17103"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
17104"Resetting to 0."
17105msgstr ""
17106"Chybné hodnoty atribútu ''changeset'' pre nový objekt {1}. Dostal som {0}. "
17107"Resetujem na 0."
17108
17109#. for an existing primitive this is a problem
17110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:390
17111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:400
17112#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:383
17113#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:391
17114#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:395
17115#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:405
17116#, java-format
17117msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
17118msgstr "Chybné hodnoty atributu ''changeset''. Mám {0}."
17119
17120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:409
17121#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:304
17122#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:414
17123#, java-format
17124msgid "Missing required attribute ''{0}''."
17125msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}''."
17126
17127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:414
17128#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:310
17129#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:419
17130#, java-format
17131msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17132msgstr "Neplatná dlhá hodnota pre vlastnosť ''{0}''. Got ''{1}''"
17133
17134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:435
17135#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:440
17136#, java-format
17137msgid ""
17138"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
17139msgstr ""
17140"Cesta s externou ID ''{0}'' obsahuje chýbajúci bod s externou ID ''{1}''."
17141
17142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:447
17143#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:452
17144#, java-format
17145msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
17146msgstr "Vymazaný bod {0} je súčasťou cesty {1}"
17147
17148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:455
17149#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:460
17150#, java-format
17151msgid ""
17152"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
17153"missing in the loaded data."
17154msgstr ""
17155"Cesta {0} s {1} bodmi neobsahuje všetky body, pretože aspoň jeden bod "
17156"chýbal v nahratých dátach."
17157
17158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:511
17159#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:516
17160#, java-format
17161msgid ""
17162"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
17163"external id ''{1}''."
17164msgstr ""
17165"Relácia s externou id ''{0}'' odkazuje na chýbajúce pôvodné s externou id "
17166"''{1}''."
17167
17168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:535
17169#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:540
17170#, java-format
17171msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
17172msgstr "Vymazaný člen {0} je použitý v relácii {1}"
17173
17174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:561
17175msgid "Prepare OSM data..."
17176msgstr "Pripravujem OSM údaje..."
17177
17178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:562
17179msgid "Parsing OSM data..."
17180msgstr "Rozložiť OSM dáta..."
17181
17182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:568
17183msgid "Preparing data set..."
17184msgstr "Pripravujem dátový súbor ..."
17185
17186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:584
17187#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:66
17188#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:221
17189#, java-format
17190msgid "Line {0} column {1}: "
17191msgstr "Riadok {0} stĺpec {1}: "
17192
17193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
17194msgid "Downloading from OSM Server..."
17195msgstr "Sťahovanie z OSM Servera..."
17196
17197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
17198msgid "Downloading referring ways ..."
17199msgstr "Sťahovanie odkazovaných ciest ..."
17200
17201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
17202msgid "Downloading referring relations ..."
17203msgstr "Sťahovanie odkazovaných relácií ..."
17204
17205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
17206#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
17207msgid "Reading changesets..."
17208msgstr "Načitávam zmenové súbory..."
17209
17210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
17211#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
17212msgid "Downloading changesets ..."
17213msgstr "Sťahujem zmenové súbory..."
17214
17215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
17216#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
17217#, java-format
17218msgid "Reading changeset {0} ..."
17219msgstr "Načitávam zmenový súbor {0} ..."
17220
17221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
17222#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
17223#, java-format
17224msgid "Downloading changeset {0} ..."
17225msgstr "Sťahujem zmenový súbor {0} ..."
17226
17227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
17228#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
17229#, java-format
17230msgid "Downloading {0} changeset ..."
17231msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
17232msgstr[0] "Sťahujem {0} zmenový súbor ..."
17233msgstr[1] "Sťahujem {0} zmenové súbory ..."
17234msgstr[2] "Sťahujem {0} zmenových súborov ..."
17235
17236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
17237#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
17238#, java-format
17239msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
17240msgstr "({0}/{1}) Sťahujem zmenový subor {2} ..."
17241
17242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
17243#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
17244#, java-format
17245msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
17246msgstr "Sťahujem obsah pre zmenový súbor {0} ..."
17247
17248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
17249msgid "Downloading history..."
17250msgstr "História sťahovania..."
17251
17252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
17253msgid "Contacting Server..."
17254msgstr "Kontaktujem server..."
17255
17256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
17257#, java-format
17258msgid "Failed to open connection to API {0}."
17259msgstr "Neúspešné nadviazanie spojenia do API {0}"
17260
17261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
17262msgid ""
17263"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
17264msgstr ""
17265"Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
17266"internetu."
17267
17268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
17269msgid "Reading error text failed."
17270msgstr ""
17271
17272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
17273msgid "XML tag <user> is missing."
17274msgstr "XML značka(tag) <user> chýba"
17275
17276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
17277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
17278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
17279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
17280#, java-format
17281msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
17282msgstr "Chýbajúca vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''"
17283
17284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
17285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
17286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
17287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
17288#, java-format
17289msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
17290msgstr ""
17291"Chybná hodnota pre vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''. Got {2}"
17292
17293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
17294msgid "Reading user info ..."
17295msgstr "Čítam užívateľské info ..."
17296
17297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
17298msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
17299msgstr "Zahajujem nahrávanie so žiadosťou na pôvodné ..."
17300
17301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
17302#, java-format
17303msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
17304msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaný bod ''{4}'' (id: {5})"
17305
17306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
17307#, java-format
17308msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
17309msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná cesta ''{4}'' (id: {5})"
17310
17311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
17312#, java-format
17313msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
17314msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná relácia ''{4}'' (id: {5})"
17315
17316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
17317msgid "Starting to upload in one request ..."
17318msgstr "Začínam nahrávať požiadavku ..."
17319
17320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
17321#, java-format
17322msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
17323msgstr "Hodnota >0 očakávaná pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
17324
17325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
17326msgid "Starting to upload in chunks..."
17327msgstr "Začínam presúvanie v kusoch ..."
17328
17329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
17330#, java-format
17331msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
17332msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
17333msgstr[0] "({0}/{1}) Nahrávaný {2} objekt ..."
17334msgstr[1] "({0}/{1}) Nahrávané {2} objekty ..."
17335msgstr[2] "({0}/{1}) Nahrávaných {2} objektov ..."
17336
17337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
17338msgid "Uploading data ..."
17339msgstr "Nahrávam dáta ..."
17340
17341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
17342msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
17343msgstr "Najdené neočakávané id 0 pre OSM pôvodné"
17344
17345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerExporter.java:11
17346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerImporter.java:11
17347msgid "WMS Files (*.wms)"
17348msgstr "WMS Súbory (*.wms)"
17349
17350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:29
17351#, java-format
17352msgid "Querying offset availability: {0}"
17353msgstr ""
17354
17355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:32
17356#, java-format
17357msgid "Offset server response: {0}"
17358msgstr ""
17359
17360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:45
17361#, java-format
17362msgid "Querying offset: {0}"
17363msgstr ""
17364
17365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:103
17366#, java-format
17367msgid ""
17368"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
17369"or a trailing '?'."
17370msgstr ""
17371"Varovanie: Základná URL ''{0}'' pre a WMS službu neobsahuje koncový '&' "
17372"alebo koncový '?'."
17373
17374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:104
17375msgid ""
17376"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
17377"settings."
17378msgstr "Varovanie: Výber WMS dlaždíc zlyháva. Prosím skontrolujte nastavenie."
17379
17380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:105
17381#, java-format
17382msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
17383msgstr "Varovanie: Úplná URL je ''{0}''."
17384
17385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:127
17386#, java-format
17387msgid ""
17388"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
17389"This may lead to wrong coordinates."
17390msgstr ""
17391"Zobrazenie (projekcia) ''{0}'' v URL a aktuálne zobrazenie (projekcia) "
17392"''{1}'' sú rozdielne.\n"
17393"Môže to viesť k zlým súradniciam."
17394
17395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17396msgid "Add tags to selected objects"
17397msgstr ""
17398
17399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17400msgid "Add tags"
17401msgstr ""
17402
17403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
17404msgid "Assume"
17405msgstr ""
17406
17407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
17408msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
17409msgstr "Vzdialená Správa s spýtala na vytvorenie nového bodu."
17410
17411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:23
17412msgid ""
17413"Remote Control has been asked to load an imagery layer from the following "
17414"URL:"
17415msgstr ""
17416
17417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:48
17418msgid "Remote imagery"
17419msgstr ""
17420
17421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:41
17422msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
17423msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o import dát z nasledujúcej URL:"
17424
17425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:46
17426msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
17427msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o načítanie dát z API."
17428
17429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:47
17430#, java-format
17431msgid "Request details: {0}"
17432msgstr "Detaily požiadavky: {0}"
17433
17434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:141
17435msgid "Do you want to allow this?"
17436msgstr "Chcete toto povoliť?"
17437
17438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:142
17439msgid "Confirm Remote Control action"
17440msgstr "Potvrdiť činnosť vzdialenej kontroly"
17441
17442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:30
17443msgid ""
17444"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
17445"web sites to detect a running JOSM."
17446msgstr ""
17447
17448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
17449msgid "Skip download"
17450msgstr "Vynechať sťahovanie"
17451
17452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
17453msgid "Download Plugin"
17454msgstr "Stiahnuť Plugin"
17455
17456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
17457msgid "Skip Download"
17458msgstr "Vynechať Sťahovanie"
17459
17460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
17461#, java-format
17462msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
17463msgstr "JOSM verzia {0} požadovaná pre plugin {1}."
17464
17465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
17466msgid "Download skipped"
17467msgstr "Sťahovanie je zrušené"
17468
17469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
17470#, java-format
17471msgid ""
17472"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
17473"Skipping download."
17474msgstr ""
17475"Upozornenie: Nemôžem stiahnuť plugin ''{0}''. Jeho odkaz na stiahnutie nie "
17476"je známy. Vynechávam zo sťahovania."
17477
17478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
17479#, java-format
17480msgid ""
17481"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
17482"valid URL. Skipping download."
17483msgstr ""
17484"Upozornenie: Nemôžem stiahnuť plugin ''{0}''. Jeho odkaz na stiahnutie "
17485"''{1}'' nie je platná URL. Vynechávam zo sťahovania."
17486
17487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
17488#, java-format
17489msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
17490msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť adresár pluginov ''{0}''"
17491
17492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
17493#, java-format
17494msgid "Downloading Plugin {0}..."
17495msgstr "Sťahujem Pluginy {0}..."
17496
17497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
17498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
17499#, java-format
17500msgid "An error occurred in plugin {0}"
17501msgstr "Nastala chyba v plugine {0}"
17502
17503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:75
17504msgid "integrated into main program"
17505msgstr ""
17506
17507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:91
17508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:95
17509#, java-format
17510msgid "replaced by new {0} plugin"
17511msgstr ""
17512
17513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:193
17514msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
17515msgid_plural ""
17516"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
17517msgstr[0] "Nasledujúci plugin už nie je potrebný, a má byť deaktivovaný:"
17518msgstr[1] "Nasledujúce pluginy už nie sú potrebné, a majú byť deaktivované:"
17519msgstr[2] ""
17520"Nasledujúcich pluginov už nie je potrebných, a majú byť deaktivované:"
17521
17522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:229
17523#, java-format
17524msgid ""
17525"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
17526"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
17527"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
17528msgstr ""
17529"<html>Počet {0} pluginov bolo požadovaných.<br>Tento plugin nie je naďalej "
17530"vyvíjaný a veľmi pravdepodobne bude spôsobovať chyby.<br>Mal by byť "
17531"vyradený.<br>Zmazať z nastavení?</html>"
17532
17533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:256
17534msgid ""
17535"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
17536"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
17537msgstr ""
17538"Aktualizujte váš JOSM softvér. <br> Pre zabránenie problémov pluginov, by "
17539"mali byť tiež aktualizované. <br> Aktualizovať pluginy teraz?"
17540
17541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:272
17542#, java-format
17543msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
17544msgstr "Pluginy boli naposledy aktualizované pred {0} dňami."
17545
17546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:283
17547msgid "Click to update the activated plugins"
17548msgstr "Kliknite pre aktualizáciu aktívnych pluginov"
17549
17550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:287
17551msgid "Skip update"
17552msgstr "Vynechať aktualizáciu"
17553
17554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:289
17555msgid "Click to skip updating the activated plugins"
17556msgstr "Kliknite na tlačidlo preskočiť aktualizácie aktívnych pluginov"
17557
17558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:304
17559msgid ""
17560"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17561"disabled."
17562msgstr ""
17563"Vynechávam aktualizáciu pluginov po aktualizácii programu JOSM. Automatická "
17564"aktualizácia pri štarte je zakázaná."
17565
17566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:306
17567msgid ""
17568"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17569"startup is disabled."
17570msgstr ""
17571"Vynechávam aktualizáciu pluginov po uplynutí aktualizačného intervalu. "
17572"Automatická aktualizácia pri štarte je zakázaná."
17573
17574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:313
17575msgid ""
17576"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17577"enabled."
17578msgstr ""
17579"Spúšťam aktualizáciu pluginov po aktualizácii programu JOSM. Automatická "
17580"aktualizácia pri štarte je povolená."
17581
17582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:315
17583msgid ""
17584"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17585"startup is disabled."
17586msgstr ""
17587"Spúšťam aktualizáciu pluginov po uplynutí aktualizačného intervalu. "
17588"Automatická aktualizácia pri štarte je zakázaná."
17589
17590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:321
17591#, java-format
17592msgid ""
17593"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
17594msgstr ""
17595"Neočakávaná hodnota ''{0}'' pre preferencie ''{1}''. Za predpokladu, že "
17596"hodnota ''ask''."
17597
17598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:359
17599#, java-format
17600msgid ""
17601"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
17602msgid_plural ""
17603"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
17604"are:"
17605msgstr[0] ""
17606"Plugin {0} vyžaduje plugin, ktorý nebol nájdený. Chýbajúci plugin je:"
17607msgstr[1] ""
17608"Plugin {0} vyžaduje {1} pluginy, ktoré sa nenašli. Chýbajúce pluginy sú:"
17609msgstr[2] ""
17610"Plugin {0} vyžaduje {1} pluginov, ktoré sa nenašli. Chýbajúce pluginy sú:"
17611
17612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:381
17613#, java-format
17614msgid ""
17615"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
17616"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
17617msgstr ""
17618"<html> Plugin {0} vyžaduje verziu JOSM {1}. Súčasná verzia JOSM je {2}. <br> "
17619"Musíte aktualizovať JOSM, aby využil tento plugin. </ Html>"
17620
17621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:467
17622#, java-format
17623msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
17624msgstr "Nemôžem nahrať plugin {0}. Zmazať z konfigurácie?"
17625
17626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:471
17627#, java-format
17628msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
17629msgstr "nahrávanie pluginu ''{0}'' (verzia {1})"
17630
17631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:478
17632#, java-format
17633msgid ""
17634"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
17635"not found.<br>Delete from preferences?"
17636msgstr ""
17637"<html> Nemôžem nahrať plugin {0}, pretože plugin <br> hlavnej triedy''{1}'' "
17638"nebol nájdený. <br> Odstrániť z nastavení?"
17639
17640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:500
17641msgid "Loading plugins ..."
17642msgstr "Načítavam pluginy ..."
17643
17644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:501
17645msgid "Checking plugin preconditions..."
17646msgstr "Kontrolujem predpoklady pluginov ..."
17647
17648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528
17649#, java-format
17650msgid "Loading plugin ''{0}''..."
17651msgstr "Nahrávam pluginy ''{0}''..."
17652
17653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:609
17654msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
17655msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
17656msgstr[0] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcom plugine:"
17657msgstr[1] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcich pluginoch:"
17658msgstr[2] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcich pluginoch:"
17659
17660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:617
17661msgid "The plugin is not going to be loaded."
17662msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
17663msgstr[0] "Plugin nebude nahratý."
17664msgstr[1] "Pluginy nebudú nahraté."
17665msgstr[2] "Pluginy nebudú nahraté."
17666
17667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:643
17668msgid "Determine plugins to load..."
17669msgstr "Zisťujem pluginy pre nahratie ..."
17670
17671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:649
17672msgid "Removing deprecated plugins..."
17673msgstr "Odstraňujem odmietané pluginy ..."
17674
17675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:651
17676msgid "Removing unmaintained plugins..."
17677msgstr "Odstraňujem neudržiavané pluginy ..."
17678
17679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:675
17680msgid "Updating the following plugin has failed:"
17681msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
17682msgstr[0] "Aktualizácia tohoto pluginu zlyhala:"
17683msgstr[1] "Aktualizácia týchto pluginov zlyhala:"
17684msgstr[2] "Aktualizácia týchto pluginov zlyhala:"
17685
17686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:686
17687msgid ""
17688"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17689"it manually."
17690msgid_plural ""
17691"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17692"them manually."
17693msgstr[0] ""
17694"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ho "
17695"aktualizovať ručne."
17696msgstr[1] ""
17697"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ich "
17698"aktualizovať ručne."
17699msgstr[2] ""
17700"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ich "
17701"aktualizovať ručne."
17702
17703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:694
17704msgid "Plugin update failed"
17705msgstr "Aktualizácia pluginu zlyhala"
17706
17707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:730
17708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:734
17709msgid "Warning: failed to download plugin information list"
17710msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa stiahnuť informáčný zoznam pluginov"
17711
17712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796
17713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811
17714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:894
17715msgid "Disable plugin"
17716msgstr "Vypnúť doplnok"
17717
17718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:798
17719#, java-format
17720msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
17721msgstr "Kliknite na tlačidlo zmazať plugin ''{0}''"
17722
17723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:802
17724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
17725msgid "Keep plugin"
17726msgstr "Zachovať plugin"
17727
17728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:804
17729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:902
17730#, java-format
17731msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
17732msgstr "Kliknite pre zachovanie pluginu ''{0}''"
17733
17734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:878
17735#, java-format
17736msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
17737msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa odstránenie zastaraných pluginov ''{0}''."
17738
17739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:879
17740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:885
17741#, java-format
17742msgid ""
17743"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
17744"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
17745msgstr ""
17746"Varovanie: Nepodarilo sa nainštalovať už stiahnutý plugin ''{0}''. "
17747"Vynechávam inštaláciu. JOSM stále používa starú verziu pluginu."
17748
17749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:884
17750#, java-format
17751msgid ""
17752"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
17753"''{1}''. Renaming failed."
17754msgstr ""
17755"Varovanie: Nepodarilo sa nainštalovať plugin ''{0}'' z dočasne stiahnutého "
17756"súboru ''{1}''. Premenovanie zlyhalo."
17757
17758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:896
17759#, java-format
17760msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
17761msgstr "Kliknite na tlačidlo vypnúť plugin ''{0}''"
17762
17763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:909
17764#, java-format
17765msgid ""
17766"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
17767msgstr ""
17768"Vyskytla sa chyba pravdepodobne zapríčinená doplnkom (angl: plugin) ''{0}''."
17769
17770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:912
17771#, java-format
17772msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
17773msgstr "Podľa informácie v doplnku jeho autorom je ''{0}''."
17774
17775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:915
17776msgid ""
17777"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
17778msgstr ""
17779"Vyskúšajte aktualizovať plugin na najnovšiu verziu pre nahláseným chyby."
17780
17781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:917
17782msgid "Should the plugin be disabled?"
17783msgstr "Vypnúť doplnok?"
17784
17785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:989
17786msgid ""
17787"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
17788"unload the plugin."
17789msgstr ""
17790"Doplnok (plugin) bol odstránený z nastavení. Prosím reštartujte JOSM aby sa "
17791"prestal používať."
17792
17793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1031
17794msgid "Plugin information"
17795msgstr "Informácia o pluginoch"
17796
17797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1036
17798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
17799msgid "no description available"
17800msgstr "Popis nedostupný"
17801
17802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1068
17803msgid ""
17804"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
17805"change it later)"
17806msgstr ""
17807"Nepýtať sa znovu a zapamätať si moje rozhodnutie (Choďte na Nastavenia-> "
17808"Pluginy zmeniť neskôr )"
17809
17810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
17811#, java-format
17812msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
17813msgstr "Súbor pluginu ''{0}'' nezahŕňa Manifest."
17814
17815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
17816#, java-format
17817msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
17818msgstr "Neplatná adresa URL ''{0}'' v plugine {1}"
17819
17820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
17821msgid "More info..."
17822msgstr "Viac informácií ..."
17823
17824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:248
17825#, java-format
17826msgid "<b>Plugin provided by an external source:</b> {0}"
17827msgstr ""
17828
17829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
17830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
17831#, java-format
17832msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
17833msgstr ""
17834"Nepodarilo sa vytvoriť informácie o pluginoch z manifestu pre pluginy ''{0}''"
17835
17836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:99
17837#, fuzzy
17838msgid "Illegal entry in plugin list."
17839msgstr "vrstva nie je v zozname"
17840
17841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
17842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
17843msgid "Reading local plugin information.."
17844msgstr "Čítam miestne informácie o pluginoch ..."
17845
17846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:90
17847msgid "Processing plugin site cache files..."
17848msgstr "Spracovávam cache súbory stránky s pluginov ..."
17849
17850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:94
17851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:119
17852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:143
17853#, java-format
17854msgid "Processing file ''{0}''"
17855msgstr "Spracovanie súboru ''{0}''"
17856
17857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:98
17858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:153
17859#, java-format
17860msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
17861msgstr ""
17862"Upozornenie: Nepodaril sa scan súboru ''{0}'' pre informácie o pluginoch. "
17863"Vynechávam."
17864
17865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:115
17866msgid "Processing plugin site cache icon files..."
17867msgstr ""
17868
17869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:139
17870msgid "Processing plugin files..."
17871msgstr "Spracovávam sobory pluginov ..."
17872
17873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
17874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
17875msgid "Download plugin list..."
17876msgstr "Stiahujem zoznam pluginov ..."
17877
17878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
17879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
17880#, java-format
17881msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
17882msgstr "Sťahovanie zoznamu pluginov z ''{0}''"
17883
17884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
17885#, java-format
17886msgid ""
17887"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
17888"from plugin site ''{1}''."
17889msgstr ""
17890"Varovanie: nepodarilo sa vytvoriť adresár pluginu ''{0}''. Nemožno stiahnuť "
17891"obsah pluginu z webu pluginu ''{1}''."
17892
17893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
17894#, java-format
17895msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
17896msgstr "Zapisujem obsah pluginu do miestnej cache ''{0}''"
17897
17898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:318
17899#, java-format
17900msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
17901msgstr "Rozkladanie obsahu pluginu z webu ''{0}''"
17902
17903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
17904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:326
17905#, java-format
17906msgid ""
17907"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
17908"Exception was: {1}"
17909msgstr ""
17910"Nemožno rozložiť dokument zoznamu pluginov z umiestnenia ''{0}''. "
17911"Vynechávam. Výnimka bola: {1}"
17912
17913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:355
17914#, java-format
17915msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
17916msgstr "Spracovanie zoznamu pluginu z umiestnenia ''{0}''"
17917
17918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
17919msgid "This is after the end of the recording"
17920msgstr "Toto je až za koncom nahrávky"
17921
17922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
17923msgid "unspecified reason"
17924msgstr "nešpecifikovaný dôvod"
17925
17926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
17927msgid "Error playing sound"
17928msgstr "Chyba prehrávánia zvuku"
17929
17930#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
17931#.
17932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
17933msgid "Do nothing"
17934msgstr "Neurobiť nič"
17935
17936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
17937msgid "Report Bug"
17938msgstr "Nahlásiť chybu"
17939
17940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
17941msgid ""
17942"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
17943"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
17944"file a bug report."
17945msgstr ""
17946"Došlo k neočakávanej výnimke. <br> Toto je vždy chyba kódovania. Ak "
17947"používate najnovšiu verziu JOSM <br>, zvážte prosím a vyplnte hlásenie o "
17948"chybe."
17949
17950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:82
17951msgid "Unexpected Exception"
17952msgstr "Neočakávaná chyba programu."
17953
17954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114
17955msgid ""
17956"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
17957"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
17958msgstr ""
17959"Došlo k chybe v programe JOSM. Pred tým ako podáte hlásenie o chybe, uistite "
17960"sa, že máte program JOSM aktualizovaný na poslednú verziu tu:"
17961
17962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:118
17963msgid ""
17964"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
17965"bug report in our bugtracker using this link:"
17966msgstr ""
17967"Tiež by ste mali aktualizovať svoje pluginy. Ak ani jedeno z toho nepomôže, "
17968"pošlite prosím súbor hlásenia o chybe do našej bugtracker pomocou tohto "
17969"odkazu:"
17970
17971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122
17972msgid ""
17973"There the error information provided below should already be filled in for "
17974"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
17975"supply as much detail as possible."
17976msgstr ""
17977"Chyba nižšie uvedených informácií by už mala byť vyplnená pre vás. Prosím, "
17978"vyplnte informácie o tom, ako vznikla chyba a snažte sa to popísať tak "
17979"podrobne, ako je to možné."
17980
17981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:126
17982msgid ""
17983"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
17984"information below at this URL:"
17985msgstr ""
17986"Prípadne, ak to nebude fungovať, môžete ručne vyplniť údaje nižšie na tejto "
17987"URL:"
17988
17989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
17990msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
17991msgstr "(Text už bol skopírovaný do schránky.)"
17992
17993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
17994msgid "You have encountered a bug in JOSM"
17995msgstr "Narazili ste na chybu v programe JOSM"
17996
17997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
17998#, java-format
17999msgid ""
18000"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
18001"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
18002msgstr ""
18003"<html>Neúspešná inicializácia komunikácie s OSM serverom {0}."
18004"<br>Skontrojujte URL servera vo vašich nastaveniach a vo vašom internetovom "
18005"pripojení.</html>"
18006
18007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
18008#, java-format
18009msgid ""
18010"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
18011"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
18012"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
18013"Access Token.</html>"
18014msgstr ""
18015"<html> Nepodarilo sa overiť na serveri OSM ''{0}''.< br> Používate OAuth na "
18016"overenie, ale v súčasnej dobe neexistuje žiadny <br>nakonfigurovaný OAuth "
18017"autorizovaný prístup. <br> Prosím, otvorte dialógové okno nastavení a "
18018"vytvorte, alebo zadajte autorizovaný prístup. </ html>"
18019
18020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
18021#, java-format
18022msgid ""
18023"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
18024"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
18025"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
18026msgstr ""
18027"<html><strong>Neúspešné</strong> vymazanie <strong>relácie {0}</strong>. "
18028"Stále odkazuje na reláciu {1}.<br>Prosím nahrajte reláciu {1}, odstráňte "
18029"odkaz z relácie {0}, a nahrajte znovu.</html>"
18030
18031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
18032#, java-format
18033msgid ""
18034"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
18035"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
18036"html>"
18037msgstr ""
18038"<html>Aktualizácia na server <strong>neuspešná</strong> pretože vaša "
18039"aktuálna<br>dátová sada nespĺňa predpoklad.<br>Chybová správa je:<br>{0}</"
18040"html>"
18041
18042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
18043#, java-format
18044msgid ""
18045"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
18046"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
18047"html>"
18048msgstr ""
18049"<html>Overenie na OSM serveri s používateľským menom ''{0}'' zlyhalo. <br> "
18050"Skontrolujte prosím užívateľské meno a heslo v nastaveniach programu JOSM . "
18051"</ html>"
18052
18053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
18054#, java-format
18055msgid ""
18056"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
18057"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
18058"html>"
18059msgstr ""
18060"<html>Overenie na OSM serveri s OAuth prístupom ''{0}'' zlyhal. <br> Prosím "
18061"otvorte dialóg nastavení a získajte ďalší OAuth prístup. </ html>"
18062
18063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:136
18064msgid ""
18065"<html>Your access to the API is temporarily suspended.<br>Please log-in to "
18066"the web interface to view the Contributor Terms.<br>You do not need to "
18067"agree, but you must view them.</html>"
18068msgstr ""
18069
18070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:153
18071#, java-format
18072msgid ""
18073"<html>Authorisation at the OSM server failed.<br>The server reported the "
18074"following error:<br>''{0}''</html>"
18075msgstr ""
18076
18077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:164
18078#, java-format
18079msgid ""
18080"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
18081"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
18082"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
18083"html>"
18084msgstr ""
18085"<html>Overenie na serveri OSM s OAuth prístupom ''{0}'' zlyhalo. <br>Pre "
18086"overenie nie je povolený prístup k chránenému zdroju <br>''{1}''.< br> "
18087"Prosím otvorte dialóg nastavení a získajte ďalší OAuth prístup. </ html>"
18088
18089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:183
18090#, java-format
18091msgid ""
18092"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
18093"later.</html>"
18094msgstr ""
18095"<html>Spojenie s OSM serverom ''{0}'' vypršalo. Prosím, skúste to znova "
18096"neskôr.</ Html>"
18097
18098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:203
18099msgid "no error message available"
18100msgstr "žiadne chybové hlásenie k dispozícii"
18101
18102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:205
18103#, java-format
18104msgid ""
18105"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
18106"replied<br>the following error code and the following error message:"
18107"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
18108"strong>: {2}</html>"
18109msgstr ""
18110"<html>Spojenie s OSM serverom ''{0}'' zlyhalo. Server odpovedal <br> "
18111"nasledujúcim kódom chyby a nasledujúcim chybovým hlásením: <br> <strong> Kód "
18112"chyby: <strong> {1} <br> <strong> Chybové hlásenie (nepreložené) </ strong>: "
18113"{2} </ HTML>"
18114
18115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:243
18116#, java-format
18117msgid ""
18118"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
18119"already been closed.</html>"
18120msgstr ""
18121"<html>Nepodarilo za uzavrieť changeset <strong>{0}</strong><br>pretože už je "
18122"uzavretý.</html>"
18123
18124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:249
18125#, java-format
18126msgid ""
18127"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
18128"already been closed on {1}.</html>"
18129msgstr ""
18130"<html>Zatváranie zmenového súboru <strong>{0}</strong> neúspešné<br> pretože "
18131"už bol zavretý na {1}.</html>"
18132
18133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:258
18134#, java-format
18135msgid ""
18136"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
18137"(untranslated):<br>{0}</html>"
18138msgstr ""
18139"<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.<br>Chybová správa "
18140"(nepreložená):<br>{0}</html>"
18141
18142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:264
18143msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
18144msgstr "<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.</html>"
18145
18146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:279
18147#, java-format
18148msgid ""
18149"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
18150"already been closed on {1}.</html>"
18151msgstr ""
18152"<html>Neúspešné nahratie súboru zmien <strong>{0}</strong><br>pretože už bol "
18153"zavretý pri {1}.</html>"
18154
18155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:319
18156#, java-format
18157msgid ""
18158"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
18159"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
18160"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
18161msgstr ""
18162"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený "
18163"server<br>''{0}''<br>pre bezpečnostné dôvody. Toto je veľmi pravdepodobné "
18164"pretožestále bežíte<br>v nejakom applete a pretože nemôžete načítať váš "
18165"applet z ''{1}''.</html>"
18166
18167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:335
18168#, java-format
18169msgid ""
18170"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
18171"check your internet connection.</html>"
18172msgstr ""
18173"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
18174"<br>Prosím, skontrolujte vaše internetové pripojenie.</html>"
18175
18176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
18177#, java-format
18178msgid ""
18179"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
18180"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
18181msgstr ""
18182"<html>Nepodarilo sa nahrať dáta na alebo stiahnuť z<br>\"{0}\"<br>pre "
18183"problém pri prenose dát.<br>Detaily (nepreložené): {1}</html>"
18184
18185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:367
18186#, java-format
18187msgid ""
18188"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
18189"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
18190msgstr ""
18191"<html>Nepodarilo sa stiahnuť dáta. Ich formát je buď nepodporovaný, chybný, "
18192"a / alebo nekonzistentný. <br> <br> Detaily (nepreložené): {0} </ html>"
18193
18194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:383
18195#, java-format
18196msgid ""
18197"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
18198"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
18199msgstr ""
18200"<html>OSM server<br>''{0}''<br>hlási vnútornú chybu serveru.<br>Toto je "
18201"veľmi pravdepodobne dočasný problém. Prosím skúste znovu neskôr.</html>"
18202
18203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:397
18204#, java-format
18205msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
18206msgstr "OSM server ''{0}'' hlási zlý príkaz.<br>"
18207
18208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:402
18209msgid ""
18210"The area you tried to download is too big or your request was too large."
18211"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
18212"community."
18213msgstr ""
18214"Plocha, ktorú sa snažíte nahrať je príliš veľká, alebo vaša požiadavka bola "
18215"príliš zozľahlá.<br>Požadujte menšiu plochu, alebo použite nejaký exportný "
18216"súbor poskytnutý OSM komunitou."
18217
18218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:405
18219#, java-format
18220msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
18221msgstr "<br>Chybná správa(nepreložený): {0}"
18222
18223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:419
18224#, java-format
18225msgid ""
18226"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
18227"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
18228"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
18229"check the server''s address ''{0}'' for typos."
18230msgstr ""
18231"OSM server ''{0}'' nepozná objekt<br>pokúsili ste sa čítať, aktualizovať, "
18232"alebo vymazať. Jeden príslušný objekt<br>neexistuje na servery, alebo "
18233"používate chybnú URL pre prístup<br>naň. Prosím opatrne skontrolujte adresy "
18234"serverov ''{0}'' kvôli preklepom."
18235
18236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:446
18237#, java-format
18238msgid ""
18239"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
18240"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
18241"preferences and your internet connection.</html>"
18242msgstr ""
18243"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
18244"<br>Meno hostiteľa ''{1}'' nemôže byť vyriešený. <br>Prosím skontrolujte API "
18245"URL vo vašich nastaveniach a vaše internetové pripojenie.</html>"
18246
18247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:518
18248#, java-format
18249msgid ""
18250"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
18251"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
18252"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
18253"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
18254msgstr ""
18255"<html>Server hlási, že objekt je zmazaný.<br><strong>Nahrávanie je "
18256"neúspešné</strong> Ak ste sa snažili nahrať, alebo vymazať tento objekt.<br> "
18257"<strong>Nahrávanie neúspešné</strong> ak ste sa snažili nahrať tento objekt."
18258"<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</html>"
18259
18260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
18261#, java-format
18262msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
18263msgstr "Nemôžem nájsť preklad pre jazyk {0}. Vyberám {1}."
18264
18265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:82
18266#, java-format
18267msgid ""
18268"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
18269"problem. JOSM will stop working."
18270msgstr ""
18271"Fatálne: neúspešná lokalizácia obrázka ''{0}''. Toto je vážny konfiguračný "
18272"problém. JOSM prestane pracovať."
18273
18274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:197
18275#, java-format
18276msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
18277msgstr ""
18278"Varovanie: Nepodarilo sa spracovať zip súbor ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
18279
18280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:257
18281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:271
18282#, java-format
18283msgid ""
18284"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
18285"was: {1}"
18286msgstr ""
18287"Varovanie: Nepodarilo sa pristúpiť k adresáru ''{0}'' z bezpečnostných "
18288"dôvodov. Výnimka bola: {1}"
18289
18290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
18291#, java-format
18292msgid ""
18293"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
18294"''{0}''. Using default code ''en''."
18295msgstr ""
18296"Varovanie: neúspešne odvodený wiki jazyk z JOSM miestneho kódu ''{0}''. "
18297"Použitý východzí kód ''en''."
18298
18299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
18300msgid ""
18301"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
18302"platform first."
18303msgstr ""
18304"Nepodarilo sa otvoriť URL. V súčasnej dobe neexistuje nastavenie platformy. "
18305"Prosím nastavte najskôr platformu."
18306
18307#. This list if far from complete!
18308#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
18309#. not really system, but to avoid odd results
18310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
18311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
18312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
18313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
18314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
18315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
18316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
18317msgid "unused"
18318msgstr "nepoužité"
18319
18320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
18321#, java-format
18322msgid ""
18323"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
18324"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
18325"\n"
18326msgstr ""
18327"Nastavenie klávesovej skratky \"{0}\" pre akciu \"{1}\" ({2}) zlyhalo,\n"
18328"pretože skratka je už použitá pre akciu \"{3}\" ({4}).\n"
18329"\n"
18330
18331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
18332msgid ""
18333"This action will have no shortcut.\n"
18334"\n"
18335msgstr ""
18336"Táto akcia nebude mať skratku.\n"
18337"\n"
18338
18339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
18340#, java-format
18341msgid ""
18342"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
18343"\n"
18344msgstr ""
18345"Prípadne použijúc skratku ''{0}''\n"
18346"\n"
18347
18348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
18349msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
18350msgstr "(Pomoc: Skratky môžeš modifikovať v nastaveniach)"
18351
18352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
18353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
18354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
18355#, java-format
18356msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
18357msgstr "Varovanie:neúspešné čítanie MOTD z ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
18358
18359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
18360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
18361#, java-format
18362msgid ""
18363"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
18364"was: {1}"
18365msgstr ""
18366"Varovanie: neúspešná čítanie MOTD z ''{0}'' pre bezpečnostný dôvod. Výnimka "
18367"bola: {1}"
18368
18369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
18370#, java-format
18371msgid ""
18372"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
18373"geometry from preferences."
18374msgstr ""
18375"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neobsahuje ''{1}''. Nemôžem obnoviť geometriu "
18376"okna z nastavení."
18377
18378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
18379#, java-format
18380msgid ""
18381"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
18382"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18383msgstr ""
18384"nastavenie s kľúčom ''{0}'' nemôžem dodať vnútornú hodnotu pre ''{1}''. "
18385"Dodaná {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
18386
18387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
18388#, java-format
18389msgid ""
18390"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
18391"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18392msgstr ""
18393"neúspešné rozloženie poľa ''{1}'' v nastavení s kľúčom ''{0}''. Odchýlka "
18394"bola: {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
18395
18396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
18397#, java-format
18398msgid ""
18399"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
18400"from preferences."
18401msgstr ""
18402"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neexistuje. Nemôžem obnoviť geometriu okna z "
18403"nastavení."
18404
18405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
18406msgid "Failed to load XML schema."
18407msgstr "Nepodarilo sa načítať XML schémy."
18408
18409#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
18410msgid "Columbus V-900 CSV Files"
18411msgstr "Columbus V-900 CSV Súbory"
18412
18413#. *
18414#. * Ui elements for each flag.
18415#.
18416#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
18417msgid "Show summary after import"
18418msgstr "Zobraziť prehľad po importe"
18419
18420#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
18421msgid "Do not zoom after import"
18422msgstr "Nepoužívajte zoom po importe"
18423
18424#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
18425msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
18426msgstr "Ignorovať hdop/vdop/pdop položky"
18427
18428#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
18429msgid "Warn on missing audio files"
18430msgstr "Upozorniť na chýbajúce audio súbory"
18431
18432#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
18433msgid "Warn on conversion errors"
18434msgstr "Varovať pri chybnej konverzii"
18435
18436#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
18437msgid "Error in line "
18438msgstr "Chyba v riadku "
18439
18440#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:390
18441msgid "Missing audio file"
18442msgstr "Chýbajúci zvukový súbor"
18443
18444#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:187
18445msgid "Commands"
18446msgstr ""
18447
18448#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:271
18449msgid "Command"
18450msgstr ""
18451
18452#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:359
18453msgid "Processing..."
18454msgstr ""
18455
18456#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:375
18457msgid "Aborted"
18458msgstr ""
18459
18460#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:466
18461msgid "Error executing the script: "
18462msgstr ""
18463
18464#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
18465#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
18466msgid "Command line"
18467msgstr ""
18468
18469#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
18470msgid "Set input focus to the command line."
18471msgstr ""
18472
18473#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:215
18474msgid "Point on the start"
18475msgstr ""
18476
18477#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:217
18478msgid "Point on the end"
18479msgstr ""
18480
18481#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:159
18482#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:209
18483#, java-format
18484msgid "Missing definition of new object with id {0}."
18485msgstr ""
18486
18487#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:185
18488#, java-format
18489msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <member> of relation {1}."
18490msgstr ""
18491
18492#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:326
18493#, java-format
18494msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
18495msgstr "Neplatná hodnota pre vlastnosť ''uid''. Got ''{0}''"
18496
18497#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:52
18498msgid "nodes"
18499msgstr "body"
18500
18501#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:55
18502msgid "ways"
18503msgstr "cesty"
18504
18505#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:58
18506msgid "relations"
18507msgstr "relácie"
18508
18509#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:61
18510msgid "OSM objects"
18511msgstr ""
18512
18513#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/PointAction.java:94
18514#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
18515msgid "Can not draw outside of the world."
18516msgstr "Nedá sa kresliť mimo svet."
18517
18518#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
18519msgid "Create grid of ways"
18520msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
18521
18522#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
18523msgid ""
18524"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
18525"in common"
18526msgstr ""
18527"Tvar cestnej siete na základe dvoch existujúcich, ktoré majú rôzne body a "
18528"jeden spoločný"
18529
18530#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
18531msgid "Select two ways with a node in common"
18532msgstr "Vybrať dve cesty s so spoločným bodom"
18533
18534#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
18535msgid "Select two ways with alone a node in common"
18536msgstr "Vybrať dve cesty bez spoločného bodu"
18537
18538#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
18539msgid "Create a grid of ways"
18540msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
18541
18542#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
18543msgid "Download Track ..."
18544msgstr "Stiahnuť Stopy ..."
18545
18546#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
18547msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
18548msgstr "Stiahnuť GPX stopy z openstreetmap.org"
18549
18550#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
18551#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
18552#, java-format
18553msgid "Invalid URL {0}"
18554msgstr "Neplatná adresa URL {0}"
18555
18556#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
18557#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
18558#, java-format
18559msgid "Error fetching URL {0}"
18560msgstr "Chyba pri načítaní URL {0}"
18561
18562#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
18563#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
18564#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
18565#, java-format
18566msgid "Error parsing data from URL {0}"
18567msgstr "Chyba pri analýze dát z URL {0}"
18568
18569#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
18570#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
18571msgid "Download Track"
18572msgstr "Stiahnuť Stopu"
18573
18574#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
18575msgid "Date"
18576msgstr "Dátum"
18577
18578#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
18579msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
18580msgstr "Súkromné (iba zdielané ako anonymné, neusporiadané body)"
18581
18582#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
18583msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
18584msgstr "Verejné (ukázať v obsahu trasy a ako anonymné, neusporiadané body)"
18585
18586#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
18587msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
18588msgstr ""
18589"Stopové(Trackable) (iba zdieľané ako anonymné, usporiadané body s časovou "
18590"značkou)"
18591
18592#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
18593msgid ""
18594"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
18595"timestamps)"
18596msgstr ""
18597"Identifikovateľný (uvádzať v obsahu stopy a ako identifikovateľné, "
18598"usporiadané body s časovou značkou)"
18599
18600#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
18601msgid "Upload Trace"
18602msgstr "Nahrať stopu"
18603
18604#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
18605#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
18606#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
18607msgid "Upload Traces"
18608msgstr "Nahrať Stopy (Traces)"
18609
18610#. visibilty
18611#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
18612#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
18613#: build/trans_presets.java:543
18614msgid "Visibility"
18615msgstr "Viditeľnosť"
18616
18617#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
18618msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
18619msgstr "Definovať viditeľnosť pre vašu stopu pre iných OSM používateľov."
18620
18621#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
18622msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
18623msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
18624
18625#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
18626msgid "(What does that mean?)"
18627msgstr "(Čo to má znamenať?)"
18628
18629#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
18630msgid "Please enter Description about your trace."
18631msgstr "Prosím zapíšte popis a vašej stope(trace)"
18632
18633#. tags
18634#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
18635msgid "Tags (comma delimited)"
18636msgstr "Značky (vymezovacia čiarka)"
18637
18638#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
18639msgid "Please enter tags about your trace."
18640msgstr "Prosím zapíšte značky o vašej stope(trace)"
18641
18642#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
18643#, java-format
18644msgid "Selected track: {0}"
18645msgstr "Vybratá stopa: {0}"
18646
18647#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
18648#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
18649msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
18650msgstr "Nie je vybratá GPX vrstva. Nemôžem nahrať stopu (trace)."
18651
18652#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
18653msgid "Uploading trace ..."
18654msgstr "Nahrávanie stopy ..."
18655
18656#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
18657#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
18658msgid "Connecting..."
18659msgstr "Pripájam sa..."
18660
18661#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
18662msgid "Upload cancelled"
18663msgstr "Nahrávanie je zrušené"
18664
18665#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
18666msgid "Error while uploading"
18667msgstr "Chyba počas nahrávania"
18668
18669#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
18670msgid "GPX upload was successful"
18671msgstr "Nahratie GPS stopy bolo úspešné"
18672
18673#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
18674msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
18675msgstr "Chyba pri nahrávaní. Server napísal nasledujúcu správu: "
18676
18677#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
18678#, java-format
18679msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
18680msgstr "Nahrávam GPS stopu(track): {0}% ({1} of {2})"
18681
18682#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
18683msgid "No description provided. Please provide some description."
18684msgstr "Nie je poskytnutý žiaden popis. Prosím doplňte nejaký popis"
18685
18686#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
18687msgid "Uploading GPX Track"
18688msgstr "Nahrávam GPX stopu (track)"
18689
18690#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
18691msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
18692msgstr "Nahrať Stopy (Traces) na openstreetmap.org"
18693
18694#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
18695msgid "Shows elevation profile"
18696msgstr "Zobraziť výškový profil"
18697
18698#. Show name of profile in title
18699#. no elevation data, -> switch back to empty view
18700#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:97
18701#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:288
18702#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:313
18703msgid "Elevation Profile"
18704msgstr "Výškový profil"
18705
18706#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:98
18707msgid "Open the elevation profile window."
18708msgstr "Otvoriť okno výškového profilu."
18709
18710#. first row: Headlines with bold font
18711#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:135
18712msgid "Min"
18713msgstr "Min"
18714
18715#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:138
18716msgid "Avrg"
18717msgstr "Avrg"
18718
18719#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:141
18720msgid "Max"
18721msgstr "Max"
18722
18723#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:144
18724msgid "Dist"
18725msgstr "Vzdialenosť"
18726
18727#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:147
18728msgid "Gain"
18729msgstr "Zvýšenie"
18730
18731#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:150
18732msgid "Time"
18733msgstr "Čas"
18734
18735#. Geoid
18736#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:169
18737msgid "Geoid"
18738msgstr "Geoid"
18739
18740#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:185
18741msgid "Automatic"
18742msgstr "Automatické"
18743
18744#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:195
18745msgid "Fixed value"
18746msgstr "Pevná hodnota"
18747
18748#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
18749msgid "Elevation profile for track '"
18750msgstr "Výškový profil trate pre '"
18751
18752#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
18753msgid "Elevation profile"
18754msgstr "Výškový profil"
18755
18756#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
18757msgid "(No elevation data)"
18758msgstr "(Žiadne údaje o nadmorskej výške)"
18759
18760#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
18761msgid "Fix adresses"
18762msgstr ""
18763
18764#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
18765msgid "Show dialog with incomplete addresses"
18766msgstr ""
18767
18768#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
18769msgid "Fix street addresses"
18770msgstr "Oprava adresy ulice"
18771
18772#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
18773msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
18774msgstr "Nájsť a opraviť adresy bez (platných) ulíc."
18775
18776#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
18777msgid "Address Edit"
18778msgstr "Upraviť adresy"
18779
18780#. Start progress monitor to guess address values
18781#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
18782#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
18783msgid "Searching"
18784msgstr "Vyhľadávanie"
18785
18786#. Update progress monitor
18787#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
18788msgid "Guess values for "
18789msgstr "Hádať hodnoty "
18790
18791#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:655
18792msgid "Address has no street"
18793msgstr ""
18794
18795#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:664
18796msgid "Address has no valid street"
18797msgstr ""
18798
18799#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:676
18800msgid "Address has no post code"
18801msgstr ""
18802
18803#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:687
18804msgid "Address has no city"
18805msgstr ""
18806
18807#. TODO: Add guess for country
18808#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:699
18809msgid "Address has no country"
18810msgstr ""
18811
18812#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:713
18813msgid "Assign to"
18814msgstr ""
18815
18816#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:729
18817msgid "Remove all address tags"
18818msgstr ""
18819
18820#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
18821msgid "No name"
18822msgstr "Žiadny názov"
18823
18824#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
18825msgid "Unresolved Addresses"
18826msgstr "Nevyriešené Adresy"
18827
18828#. group "Highways/Streets"
18829#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
18830#: build/trans_presets.java:106
18831msgid "Streets"
18832msgstr "Hlavné komunikácie"
18833
18834#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
18835msgid "Select and close"
18836msgstr "Vyberte a zatvorte"
18837
18838#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
18839msgid "Fix unresolved addresses"
18840msgstr "Upraviť neurčené adresy"
18841
18842#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
18843msgid "Complete Addresses"
18844msgstr ""
18845
18846#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
18847#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:52
18848msgid "Incomplete Addresses"
18849msgstr ""
18850
18851#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
18852msgid "Selected Addresses"
18853msgstr ""
18854
18855#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
18856msgid "Selected Street"
18857msgstr ""
18858
18859#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
18860#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
18861#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
18862#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
18863msgid "(No data)"
18864msgstr "(Žiadne dáta)"
18865
18866#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
18867#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168
18868#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:138
18869msgid "Segments"
18870msgstr "Časti"
18871
18872#. Add address nodes
18873#. item "Annotation/Addresses"
18874#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
18875#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
18876#: build/trans_presets.java:4038
18877msgid "Addresses"
18878msgstr "Adresy"
18879
18880#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:78
18881msgid "Show incomplete addresses"
18882msgstr ""
18883
18884#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:218
18885msgid "items"
18886msgstr ""
18887
18888#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:220
18889msgid "no items"
18890msgstr ""
18891
18892#. item "Places/Country"
18893#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18894#: build/trans_presets.java:3680
18895msgid "Country"
18896msgstr "Krajina (štát)"
18897
18898#. <separator/>
18899#. item "Places/City"
18900#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18901#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
18902#: build/trans_presets.java:3709
18903msgid "City"
18904msgstr "Mesto (city)"
18905
18906#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18907#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
18908msgid "Postcode"
18909msgstr "PSČ"
18910
18911#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18912#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
18913#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:448
18914#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:170
18915msgid "Street"
18916msgstr "Ulica"
18917
18918#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
18919#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18920#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
18921#: build/trans_presets.java:698
18922msgid "Number"
18923msgstr "Číslo"
18924
18925#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
18926msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
18927msgstr ""
18928
18929#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:89
18930msgid "Applied guessed values"
18931msgstr "Aplikované hádané hodnoty"
18932
18933#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:139
18934msgid "Applied guessed values for "
18935msgstr "Aplikované odhadnuté hodnoty pre "
18936
18937#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
18938msgid "Assign address to street"
18939msgstr "Priradiť adresy na ulici"
18940
18941#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
18942msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
18943msgstr ""
18944
18945#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
18946msgid "Set street name"
18947msgstr "Nastaviť názov ulice"
18948
18949#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
18950msgid "Convert ALL streets."
18951msgstr ""
18952
18953#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
18954msgid ""
18955"Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
18956"current layer."
18957msgstr ""
18958
18959#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
18960msgid "Convert to relation."
18961msgstr ""
18962
18963#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
18964msgid "Create relation between street and related addresses."
18965msgstr ""
18966
18967#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
18968msgid "Create address relation for "
18969msgstr ""
18970
18971#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
18972msgid "Guess"
18973msgstr ""
18974
18975#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
18976msgid ""
18977"Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
18978"according tag."
18979msgstr ""
18980
18981#. Launch address guessing thread
18982#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
18983msgid "Guessing address values"
18984msgstr ""
18985
18986#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
18987msgid "Removes address related tags from the object."
18988msgstr "Odstráni súvisiace tagy adresy z objektu."
18989
18990#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
18991msgid "Remove address tags"
18992msgstr "Odobrať tagy pre adresy"
18993
18994#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
18995msgid "Marks selected addresses in the map"
18996msgstr ""
18997
18998#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:34
18999msgid "Select incomplete addresses"
19000msgstr "Vyberte neúplné adresy"
19001
19002#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:35
19003msgid "Selects all addresses with incomplete data."
19004msgstr "Vyberie všetky adresy s neúplnými údajmi."
19005
19006#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
19007msgid "Layer Properties"
19008msgstr "Vlastnosti vrstvy"
19009
19010#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
19011msgid "Import image"
19012msgstr "Import obrázku"
19013
19014#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
19015msgid "Import georeferenced image"
19016msgstr "Import georeferenčného obrázka"
19017
19018#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
19019msgid "Error while creating image layer: "
19020msgstr "Chyba pri vytváraní obrazu vrstvy: "
19021
19022#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
19023#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
19024msgid "Edit opening hours"
19025msgstr "Upraviť otváraciu dobu"
19026
19027#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
19028msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
19029msgstr "Úpravy časovú značku vybraných prvkov v grafickom rozhraní"
19030
19031#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
19032msgid "Change properties of 1 object"
19033msgstr "Zmeniť vlastnosti 1. objektu"
19034
19035#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
19036#, java-format
19037msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
19038msgstr "Máte {0} vybraných prvkov. Ale môžete upravovať iba jeden prvok!"
19039
19040#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
19041msgid "Choose key"
19042msgstr "Vyberte kľúč"
19043
19044#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
19045#, java-format
19046msgid "apply {0}"
19047msgstr "použiť {0}"
19048
19049#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
19050msgid "There is something wrong in the value near:"
19051msgstr "Je nejaká chyba v hodnote:"
19052
19053#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
19054#, java-format
19055msgid "Info: {0}"
19056msgstr "Info: {0}"
19057
19058#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
19059msgid "Correct the value manually and than press Enter."
19060msgstr "Opravte hodnoty ručne a potom stlačte klávesu Enter."
19061
19062#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
19063msgid "Error in timeformat"
19064msgstr "Chybný formát času"
19065
19066#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
19067msgid "open end"
19068msgstr "otvorené zatvorené"
19069
19070#. </optional>
19071#. item "Annotation/Address Interpolation"
19072#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
19073#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
19074#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
19075#: build/trans_presets.java:4052
19076msgid "Address Interpolation"
19077msgstr "Interpolácia adries"
19078
19079#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
19080msgid "Handy Address Interpolation Functions"
19081msgstr ""
19082"Handy Address Interpolation Functions (Funkcia šikovného priraďovania adresy)"
19083
19084#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
19085msgid "Define Address Interpolation"
19086msgstr "Definovať vloženie(interpolation) adresy"
19087
19088#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19089msgid "Odd"
19090msgstr "Nepárny (odd)"
19091
19092#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19093msgid "Even"
19094msgstr "Vyrovnať (even)"
19095
19096#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19097msgid "Alphabetic"
19098msgstr "Abecedne"
19099
19100#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19101msgid "Numeric"
19102msgstr "Číselný"
19103
19104#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
19105#. Tag values for map
19106#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19107msgid "Actual"
19108msgstr "Aktuálny"
19109
19110#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19111msgid "Estimate"
19112msgstr "Odhad"
19113
19114#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19115msgid "Potential"
19116msgstr "Potenciál"
19117
19118#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
19119#, java-format
19120msgid "Relation: {0}"
19121msgstr "Relácia: {0}"
19122
19123#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
19124msgid "Associate with street using:"
19125msgstr "Pridružiť s využitím ulice:"
19126
19127#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
19128msgid "Numbering Scheme:"
19129msgstr "Číslovací systém:"
19130
19131#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
19132msgid "Increment:"
19133msgstr "Prírastok:"
19134
19135#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
19136msgid "Starting #:"
19137msgstr "Spustenie #:"
19138
19139#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
19140msgid "Ending #:"
19141msgstr "Ukončenie #:"
19142
19143#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
19144msgid "Accuracy:"
19145msgstr "Presnosť:"
19146
19147#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
19148msgid "Convert way to individual house numbers."
19149msgstr "Zmeniť cestu na samostatné čísla domov."
19150
19151#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
19152#, java-format
19153msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
19154msgstr "Pridružiť {0} dodatočné body s číslami domov"
19155
19156#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
19157msgid "City:"
19158msgstr "Mesto:"
19159
19160#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
19161msgid "State:"
19162msgstr "Štát:"
19163
19164#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
19165msgid "Post Code:"
19166msgstr "PSČ:"
19167
19168#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
19169msgid "Country:"
19170msgstr "Krajina:"
19171
19172#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
19173msgid "Full Address:"
19174msgstr "Úplná Adresa:"
19175
19176#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
19177msgid "Optional Information:"
19178msgstr "Voliteľné informácie:"
19179
19180#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
19181msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
19182msgstr "Prosím zvoľte ulicu pre pridruženie s adresami vloženou cestou"
19183
19184#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
19185msgid "Please select address interpolation way for this street"
19186msgstr "Prosím vyberte adresami vloženú cestu pre túto ulicu"
19187
19188#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
19189msgid "Expected odd numbers for addresses"
19190msgstr "Očakávané nepárne čísla pre adresy"
19191
19192#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
19193msgid "Expected even numbers for addresses"
19194msgstr "Očakávané párne čísla pre adresy"
19195
19196#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
19197msgid "Expected valid number for address increment"
19198msgstr "Očakávané platné číslo prírastka čísla adresy"
19199
19200#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
19201msgid "Country code must be 2 letters"
19202msgstr "Kód krajiny musí byť z 2 písmen"
19203
19204#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
19205msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
19206msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie a ukončenie doplnenia adries"
19207
19208#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
19209msgid "Alphabetic address must end with a letter"
19210msgstr "Abecedné adresy musia končiť s písmenom"
19211
19212#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
19213msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
19214msgstr "Počiatočné a koncové čísla musia byť rovnaké pre abecedné adresy"
19215
19216#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
19217msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
19218msgstr "Spúšťajúce písmeno adresy musí byť nižšie ako konečné písmeno adresy"
19219
19220#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
19221msgid "Please enter valid number for starting address"
19222msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie adresovania"
19223
19224#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
19225msgid "Please enter valid number for ending address"
19226msgstr "Prosím vložte platné číslo pre ukončenie adresovania"
19227
19228#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
19229msgid "Starting address number must be less than ending address number"
19230msgstr "Spúšťajúce adresné číslo musí byť nižšie ukončovacie adresné číslo"
19231
19232#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
19233msgid "Align Way Segments"
19234msgstr "Zarovnať segmenty cesty"
19235
19236#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
19237msgid ""
19238"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
19239"around a chosen pivot."
19240msgstr ""
19241"Vytvoriť dvojicu vybraných segmentov cesty paralelným otočením jedného z "
19242"nich na vybranom bode."
19243
19244#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
19245#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
19246msgid "Align Ways"
19247msgstr "Zarovnať cesty"
19248
19249#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:76
19250msgid ""
19251"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
19252" or put the pivot on their common node.\n"
19253msgstr ""
19254"Prosím, vyberte dva segmenty, ktoré nezdieľaju body\n"
19255"alebo zvoľte ich spoločný bod.\n"
19256
19257#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:78
19258#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
19259msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
19260msgstr "AlignWayS: Zarovnávanie nie je možné"
19261
19262#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:88
19263msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
19264msgstr "Vyrovnanie by malo za následok body mimo zemegule.\n"
19265
19266#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
19267msgid "I''m ready!"
19268msgstr "Som pripravený!"
19269
19270#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
19271#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
19272#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
19273msgid "AlignWays Tips"
19274msgstr "AlignWays Tipy"
19275
19276#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
19277msgid "Align Ways mode"
19278msgstr "Align Ways režim"
19279
19280#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
19281msgid "Align way segment"
19282msgstr "Align way rozdelenie"
19283
19284#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
19285#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
19286#, java-format
19287msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
19288msgstr "Parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
19289
19290#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
19291msgid ""
19292"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
19293"Please choose a different segment to be aligned."
19294msgstr ""
19295"Segment musí byť zarovnaný, nemôže byť rovnaký s referenčným segmentom.\n"
19296"Prosím, vyberte iný zarovnaný segment."
19297
19298#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
19299#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
19300msgid "AlignWayS message"
19301msgstr "AlignWayS správy"
19302
19303#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
19304msgid ""
19305"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
19306"Please choose a different reference segment."
19307msgstr ""
19308"Referenčný segment nemôže byť rovnaký ako segment zarovnávaný.\n"
19309"Prosím, vyberte iný referenčný segment."
19310
19311#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
19312msgid ""
19313"<html>\n"
19314"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
19315"italic;\">\n"
19316"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
19317"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
19318"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
19319"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
19320"...or it rather should be called <br>\n"
19321"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
19322"span>\n"
19323"</div>\n"
19324"</html>"
19325msgstr ""
19326
19327#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
19328msgid ""
19329"<html>\n"
19330"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
19331"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
19332"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
19333"with a street or road.<br>\n"
19334"<br>\n"
19335"Some tips may help before you start:\n"
19336"</p>\n"
19337"</html>\n"
19338"\n"
19339msgstr ""
19340
19341#. NOI18N
19342#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
19343msgid ""
19344"<html>\n"
19345"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
19346"<ul>\n"
19347"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
19348"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
19349"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
19350"this one. </li>\n"
19351"</ul>\n"
19352"</div>\n"
19353"</html>\n"
19354"\n"
19355msgstr ""
19356
19357#. NOI18N
19358#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
19359msgid ""
19360"<html>\n"
19361"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19362"<ul>\n"
19363" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
19364"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
19365"segment. \n"
19366"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
19367"segment.\n"
19368" </li>\n"
19369"</ul>\n"
19370"</div>\n"
19371"</html>\n"
19372"\n"
19373msgstr ""
19374
19375#. NOI18N
19376#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
19377msgid ""
19378"<html>\n"
19379"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19380"<ul>\n"
19381" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
19382"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
19383"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
19384"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
19385"nearby. \n"
19386" </li>\n"
19387"</ul>\n"
19388"</div>\n"
19389"</html>\n"
19390"\n"
19391msgstr ""
19392
19393#. NOI18N
19394#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
19395msgid ""
19396"<html>\n"
19397"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19398"<ul>\n"
19399" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
19400msgstr ""
19401
19402#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
19403msgid ""
19404"<html>\n"
19405"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19406"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
19407"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
19408"on the map.\n"
19409"</div>\n"
19410"</html>\n"
19411"\n"
19412msgstr ""
19413
19414#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
19415msgid "Don''t show this again"
19416msgstr ""
19417
19418#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20
19419msgid "Building address"
19420msgstr "Stavebné riešenie(Building address)"
19421
19422#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22
19423msgid "House number:"
19424msgstr "Číslo domu"
19425
19426#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23
19427msgid "Street Name:"
19428msgstr "Názov ulice"
19429
19430#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27
19431msgid "Increment"
19432msgstr "Prírastok"
19433
19434#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28
19435msgid "Decrement"
19436msgstr "Úbytok"
19437
19438#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30
19439msgid "Numbers:"
19440msgstr "Počet: (Numbers:)"
19441
19442#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17
19443msgid "Big buildings mode"
19444msgstr ""
19445
19446#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18
19447msgid "Rotate crosshair"
19448msgstr ""
19449
19450#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:21
19451msgid "Advanced settings"
19452msgstr ""
19453
19454#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
19455msgid "Buildings tags:"
19456msgstr ""
19457
19458#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:233
19459msgid "Cannot place building outside of the world."
19460msgstr "Nemožno umiestniť budovy mimo Zeme."
19461
19462#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:256
19463msgid "Create building"
19464msgstr "Vytvoriť budovu"
19465
19466#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
19467#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
19468#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
19469msgid "Set buildings size"
19470msgstr "Nastaviť veľkosť budovy"
19471
19472#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20
19473msgid "Use Address dialog"
19474msgstr "Použiť adresný dialóg"
19475
19476#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21
19477msgid "Auto-select building"
19478msgstr ""
19479
19480#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
19481msgid "Buildings width:"
19482msgstr "Šírka budovy:"
19483
19484#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
19485msgid "Length step:"
19486msgstr "Dĺžka kroku:"
19487
19488#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36
19489msgid "Advanced..."
19490msgstr ""
19491
19492#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66
19493#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
19494msgid "Draw buildings"
19495msgstr "Kresliť budovy"
19496
19497#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387
19498msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
19499msgstr ""
19500
19501#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389
19502msgid "Point on opposite end of the building"
19503msgstr ""
19504
19505#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391
19506msgid "Set width of the building"
19507msgstr ""
19508
19509#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
19510msgid "on polygon"
19511msgstr ""
19512
19513#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
19514msgid "Add address"
19515msgstr ""
19516
19517#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
19518msgid "Helping tool for tag address"
19519msgstr ""
19520
19521#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
19522msgid "Buildings"
19523msgstr "Budovy, stavby"
19524
19525#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:447
19526msgid "Next no"
19527msgstr ""
19528
19529#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:489
19530msgid "Enter addresses"
19531msgstr ""
19532
19533#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:101
19534#, java-format
19535msgid ""
19536"Location \"{0}\" found in cache.\n"
19537"Load cache first ?\n"
19538"(No = new cache)"
19539msgstr ""
19540"Umiestnenie \"{0}\" vyhľadané v cache.\n"
19541"Najskôr načítať cache?\n"
19542"(Nie = nová cache)"
19543
19544#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19545#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
19546#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19547#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:106
19548#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:441
19549msgid "Select Feuille"
19550msgstr "Vybrať Feuille"
19551
19552#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
19553msgid ""
19554"Error loading file.\n"
19555"Probably an old version of the cache file."
19556msgstr ""
19557"Chybne načítaný súbor.\n"
19558"Pravdepodobne nejaká stará verzia z cache súboru."
19559
19560#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
19561#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
19562#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
19563#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
19564#, java-format
19565msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
19566msgstr "Lambert Zone {0} cache súbor (.{0})"
19567
19568#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
19569#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
19570#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
19571#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
19572#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
19573#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
19574#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
19575#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
19576#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
19577#, java-format
19578msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
19579msgstr "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
19580
19581#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
19582msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
19583msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
19584
19585#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
19586msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
19587msgstr "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
19588
19589#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
19590msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
19591msgstr "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
19592
19593#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
19594msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
19595msgstr "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
19596
19597#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
19598#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:215
19599#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:170
19600msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
19601msgstr "CadastreGrabber: Nedovolená url."
19602
19603#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:85
19604msgid ""
19605"Cannot open a new client session.\n"
19606"Server in maintenance or temporary overloaded."
19607msgstr ""
19608"Nemožno otvoriť nové sedenie klienta.\n"
19609"Server je v údržbe alebo dočasne preťažený."
19610
19611#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:93
19612#, java-format
19613msgid ""
19614"Town/city {0} not found or not available\n"
19615"or action canceled"
19616msgstr ""
19617"Mesto/miesto {0} sa nenašlo, alebo je nedostupné\n"
19618"alebo ja akcia zrušená"
19619
19620#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:410
19621msgid "Choose from..."
19622msgstr "Vybrať z..."
19623
19624#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
19625#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19626#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:421
19627msgid "Select commune"
19628msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
19629
19630#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:181
19631msgid "Cadastre"
19632msgstr "Cadastre"
19633
19634#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:190
19635msgid "Auto sourcing"
19636msgstr "Automatické získavanie"
19637
19638#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:256
19639msgid ""
19640"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
19641"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
19642"Would you like to restore F11 for grab action ?"
19643msgstr ""
19644"Plugin cadastre-fr používa tradične pre grabovanie klávesovú skratku F11\n"
19645"ktorá je práve štandardne pridelená pre vypínač full-screen\n"
19646"Budete si želať obnoviť F11 pre grabovanie?"
19647
19648#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:259
19649msgid "Restore grab shortcut F11"
19650msgstr "Obnoviť klávesovú skratku pre grabovanie F11"
19651
19652#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:264
19653msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
19654msgstr "JOSM ja zastavený aby zmeny mohli byť prevedené"
19655
19656#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:370
19657#, java-format
19658msgid ""
19659"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
19660msgstr ""
19661"Varovanie: neúspešná voľba umiestniť panel dialógu vždy na vrchu. Výnimky "
19662"boli: {0}"
19663
19664#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
19665msgid "Replace original background by JOSM background color."
19666msgstr "Nahradiť pôvodné pozadie farbou JOSM pozadia."
19667
19668#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
19669msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
19670msgstr "Opačná šedá farba (pre čierne pozadia)."
19671
19672#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
19673msgid "Set background transparent."
19674msgstr "Nastaviť priehľadné pozadie"
19675
19676#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
19677msgid "Draw boundaries of downloaded data."
19678msgstr "Kresliť okraje okolo stiahnutých dát."
19679
19680#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
19681#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
19682msgid "Disable image cropping during georeferencing."
19683msgstr ""
19684"Vypnuté orezávanie obrázkov pri určovaní zemepisnej polohy (georeferencingu)."
19685
19686#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
19687msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
19688msgstr ""
19689
19690#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
19691msgid "Select first WMS layer in list."
19692msgstr "Zvoľte najprv WMS vrstvu v zozname."
19693
19694#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
19695msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
19696msgstr ""
19697
19698#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
19699#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19700#. </rule>
19701#.
19702#. <!--waterway tags -->
19703#.
19704#. <rule>
19705#. <condition k="waterway" v="river"/>
19706#. color water
19707#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19708#. </rule>
19709#.
19710#. <rule>
19711#. <condition k="waterway" v="canal"/>
19712#. color water
19713#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19714#. </rule>
19715#.
19716#. <rule>
19717#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
19718#. color water
19719#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19720#. </rule>
19721#. <rule>
19722#. <condition k="waterway" v="drain"/>
19723#. color water
19724#. </rule>
19725#.
19726#. <rule>
19727#. <condition k="natural" v="water"/>
19728#. <icon src="nautical/water.png"/>
19729#. color water
19730#. </rule>
19731#.
19732#. <rule>
19733#. <condition k="natural" v="coastline"/>
19734#. <icon src="misc/coastline.png"/>
19735#. color water
19736#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
19737#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
19738#: build/trans_presets.java:2956 build/trans_style.java:811
19739#: build/trans_style.java:824 build/trans_style.java:836
19740#: build/trans_style.java:841 build/trans_style.java:2898
19741#: build/trans_style.java:2904
19742msgid "water"
19743msgstr "voda"
19744
19745#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
19746msgid "symbol"
19747msgstr "symbol"
19748
19749#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
19750msgid "parcel"
19751msgstr "parcela"
19752
19753#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
19754msgid "parcel number"
19755msgstr "číslo parcely"
19756
19757#. </rule>
19758#.
19759#. <rule>
19760#. <condition k="addr:housenumber"/>
19761#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
19762#. </rule>
19763#.
19764#. <rule>
19765#. <condition k="addr:postcode"/>
19766#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
19767#. </rule>
19768#.
19769#. <rule>
19770#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
19771#. color address
19772#. </rule>
19773#.
19774#. <rule>
19775#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
19776#. color address
19777#. </rule>
19778#.
19779#. <rule>
19780#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
19781#. color address
19782#. </rule>
19783#.
19784#. <rule>
19785#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
19786#. color address
19787#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
19788#: build/trans_style.java:3582 build/trans_style.java:3587
19789#: build/trans_style.java:3592 build/trans_style.java:3597
19790msgid "address"
19791msgstr "adresa"
19792
19793#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
19794msgid "locality"
19795msgstr "lokalita"
19796
19797#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
19798msgid "section"
19799msgstr "kraj"
19800
19801#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
19802msgid "commune"
19803msgstr "obec"
19804
19805#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
19806msgid "Enable automatic caching."
19807msgstr "Povoliť automatické cachovanie."
19808
19809#. disabled by default
19810#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
19811msgid "Max. cache size (in MB)"
19812msgstr "Maximálna veľkost cache (v MB)"
19813
19814#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
19815msgid ""
19816"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
19817"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
19818"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
19819"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
19820"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
19821"by this plugin."
19822msgstr ""
19823"Špeciálny manipulant pre francúzsky kataster wms at www.cadastre.gouv."
19824"fr<BR><BR>Prosím čítajte Podmienky pre využívanie (francúzsky): <br><a href="
19825"\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> "
19826"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> "
19827"<BR>predtým, ako nahráte nejaké dáta vytvorené týmto pluginom."
19828
19829#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
19830msgid "French cadastre WMS"
19831msgstr "French cadastre WMS (Francúzsky kataster WMS)"
19832
19833#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
19834msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
19835msgstr "<html>Hodnota kľúča \"zdroj\" keď je automatický zdroj zapnutý</html>"
19836
19837#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
19838#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
19839msgid ""
19840"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
19841"preferences."
19842msgstr ""
19843"Nahradiť pôvodné biele pozadie, farbou pozadia definovanou v nastaveniach "
19844"JOSM."
19845
19846#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
19847msgid ""
19848"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
19849"Useful for texts on dark backgrounds."
19850msgstr ""
19851"Zameňte originálnu čiernu a bielu farbu ( a všetky prechodné šedé). Použité "
19852"pre texty na tmavých pozadiach."
19853
19854#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
19855msgid "Allows multiple layers stacking"
19856msgstr "Povoliť vyrovnanie viacnásobných vrstiev"
19857
19858#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
19859msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
19860msgstr "Nastaviť priehľadnosť WMS vrstiev"
19861
19862#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
19863msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
19864msgstr "Kresliť obdĺžnik okolo sťahovaných dát z WMS servera."
19865
19866#. option to select the single grabbed image resolution
19867#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
19868msgid "Image resolution:"
19869msgstr "Rozlíšenie obrázku:"
19870
19871#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
19872msgid "High resolution (1000x800)"
19873msgstr "Vysoké rozlíšenie (1000x800)"
19874
19875#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
19876msgid "Medium resolution (800x600)"
19877msgstr "Vysoké rozlíšenie (800x600)"
19878
19879#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
19880msgid "Low resolution (600x400)"
19881msgstr "Nízke rozlíšenie (600x400)"
19882
19883#. option to select image zooming interpolation method
19884#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
19885msgid "Image filter interpolation:"
19886msgstr "Obrázkový filter interpolácie:"
19887
19888#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
19889msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
19890msgstr "Najbližší-Sused (najrýchlejší) [ Default ]"
19891
19892#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
19893msgid "Bilinear (fast)"
19894msgstr "Bilineárne (rýchle)"
19895
19896#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
19897msgid "Bicubic (slow)"
19898msgstr "Bikubicky (pomalé)"
19899
19900#. the vectorized images multiplier
19901#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
19902msgid "Vector images grab multiplier:"
19903msgstr "Zachytávač vektorových obrázkov multiplikátor:"
19904
19905#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
19906msgid "Grab one image full screen"
19907msgstr "Zachytiť obrázok celej obrazovky"
19908
19909#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
19910#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
19911msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
19912msgstr ""
19913"Zachytávanie menších obrázkov ( vyššia kvalita, ale použije viac pamäte)"
19914
19915#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
19916msgid "Fixed size square (default is 100m)"
19917msgstr "Pevná veľkosť štvorcov (východzia 100m)"
19918
19919#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
19920msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
19921msgstr "Pevná veľkosť v rozmedzí (od 25 do 1000 metrov)"
19922
19923#. WMS layers selection
19924#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
19925msgid "Layers:"
19926msgstr "Vrstvy:"
19927
19928#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
19929msgid "See, rivers, swimming pools."
19930msgstr "Pozri, rieky, bazény."
19931
19932#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
19933msgid "Buildings, covers, underground constructions."
19934msgstr "Budovy, kryty, podzemné stavby"
19935
19936#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
19937msgid "Symbols like cristian cross."
19938msgstr "Symboly ako kríže."
19939
19940#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
19941msgid "Parcels."
19942msgstr "Parcely."
19943
19944#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
19945msgid "Parcels numbers, street names."
19946msgstr "Čísla parciel, mená ulíc."
19947
19948#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
19949msgid "Address, houses numbers."
19950msgstr "Adresy, čísla domov."
19951
19952#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
19953msgid "Locality, hamlet, place."
19954msgstr "Oblasť, osada, miesto."
19955
19956#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
19957msgid "Cadastral sections and subsections."
19958msgstr "Katastrálne(Fr) sekcie a podsekcie"
19959
19960#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
19961msgid "Municipality administrative borders."
19962msgstr "Obecné administratívne hranice"
19963
19964#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
19965msgid "Raster images grab multiplier:"
19966msgstr "Zachytávač rastrových obrázkov multiplikátor:"
19967
19968#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
19969msgid ""
19970"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
19971msgstr ""
19972
19973#. the crosspiece display
19974#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
19975msgid "Display crosspieces:"
19976msgstr "Zobraziť kríže:"
19977
19978#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
19979msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
19980msgstr "Staré súbory sú automaticky zmazané, keď táto veľkosť je prekročená"
19981
19982#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
19983msgid ""
19984"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
19985"grabbing."
19986msgstr ""
19987"Automaticky vyberie prvú WMS vrstvu, ak existuje viac vrstiev pri zachytávaní"
19988"(grabovaní)."
19989
19990#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
19991msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
19992msgstr ""
19993
19994#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
19995#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
19996msgid "Add \"source=...\" to elements?"
19997msgstr "Pridať \"source=...\" do položiek?"
19998
19999#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:47
20000#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:50
20001#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:27
20002#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:22
20003#, java-format
20004msgid "Downloading {0}"
20005msgstr "Sťahujem {0}"
20006
20007#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:55
20008#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:58
20009#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:30
20010msgid "Contacting WMS Server..."
20011msgstr "Kontaktujem WMS server..."
20012
20013#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:165
20014msgid "Create buildings"
20015msgstr "Vytvoriť budovy"
20016
20017#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270
20018msgid ""
20019"To avoid cadastre WMS overload,\n"
20020"building import size is limited to 1 km2 max."
20021msgstr ""
20022"Pre zabránenie preťaženia máp WMS katastra,\n"
20023"zvoľte pre import max. veľkosť 1 km2."
20024
20025#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:275
20026#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:220
20027msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
20028msgstr "Prosím, zapnite automatický zdroj a kontrolu štvorcov máp katastra."
20029
20030#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65
20031msgid "Extract SVG ViewBox..."
20032msgstr "Vyberte SVG ViewBox..."
20033
20034#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:69
20035msgid "Extract best fitting boundary..."
20036msgstr "Vyberte najvhodnejšie rozhranie(hranice)..."
20037
20038#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:133
20039msgid "Create boundary"
20040msgstr "Vytvorte rozhranie(hranice)"
20041
20042#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:32
20043msgid "Contacting cadastre WMS ..."
20044msgstr "Spájam cadastre WMS ..."
20045
20046#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:39
20047msgid "Image already loaded"
20048msgstr "Obrázok je už načítaný"
20049
20050#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:75
20051msgid ""
20052"Municipality vectorized !\n"
20053"Use the normal Cadastre Grab menu."
20054msgstr ""
20055"Obec je vektorizovaná !\n"
20056"Použite normálne Cadastre Grab menu."
20057
20058#. set raster image commune bounding box based on current view (before adjustment)
20059#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:45
20060msgid ""
20061"This commune is not vectorized.\n"
20062"Please use the other menu entry to georeference a \"Plan image\""
20063msgstr ""
20064
20065#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
20066msgid "Extract commune boundary"
20067msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
20068
20069#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
20070msgid "Only on vectorized layers"
20071msgstr "Iba na vektorizované vrstvy"
20072
20073#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionCancelGrab.java:17
20074msgid "Cancel current grab (only vector images)"
20075msgstr ""
20076
20077#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
20078#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
20079msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
20080msgstr "Stiahnuť obrázok z francúzkeho Cadastre WMS"
20081
20082#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
20083#, java-format
20084msgid "Cadastre: {0}"
20085msgstr "Cadastre: {0}"
20086
20087#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
20088#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
20089msgid ""
20090"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
20091"the current projection to one of the cadastre\n"
20092"projections and retry"
20093msgstr ""
20094"Zapnúť the cadastre WMS plugin, zmena\n"
20095"aktuálnej projekcie na jednu z the cadastre\n"
20096"projekcií a opakovať"
20097
20098#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
20099msgid "Grab non-georeferenced image"
20100msgstr "Zachytený obrázok bez zemepisných súradníc"
20101
20102#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
20103msgid "Georeferencing interrupted"
20104msgstr "Určovanie zemepisných súradníc prerušené"
20105
20106#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
20107msgid ""
20108"This image contains georeference data.\n"
20109"Do you want to use them ?"
20110msgstr ""
20111"Tento obrázok obsahuje georeferenčné dáta.\n"
20112"Chcete ich použiť?"
20113
20114#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
20115msgid ""
20116"Click first corner for image cropping\n"
20117"(two points required)"
20118msgstr ""
20119"Kliknite na prvý roh pre orezanie obrázka\n"
20120"(povinné sú dva body)"
20121
20122#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
20123#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
20124msgid "Image cropping"
20125msgstr "Orezávanie obrázkov"
20126
20127#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
20128msgid "Click second corner for image cropping"
20129msgstr "Kliknite na druhý roh pre orezanie obrázka"
20130
20131#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
20132msgid ""
20133"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
20134"(two points required)"
20135msgstr ""
20136"Kliknite na prvý Lambertov priečnik (crosspiece) pre georeferencing\n"
20137"(povinné sú dva body)"
20138
20139#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
20140#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
20141msgid "Image georeferencing"
20142msgstr "Určovanie zemepisnej polohy obrázkov"
20143
20144#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
20145msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
20146msgstr ""
20147"Zvoľte druhý Lambert priečnik(crosspiece) pre určovanie zemepisnej polohy"
20148"(georeferencing)"
20149
20150#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
20151msgid ""
20152"Do you want to cancel completely\n"
20153"or just retry "
20154msgstr ""
20155"Chcete zrušiť kompletne\n"
20156"alebo len opakovať "
20157
20158#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
20159msgid "Enter cadastre east,north position"
20160msgstr "Vstúpiť do cadastre na východ, sever pozícii"
20161
20162#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
20163msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
20164msgstr "(Varovanie: potvrdte sever so šípkou !!)"
20165
20166#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
20167msgid "East"
20168msgstr "Východ"
20169
20170#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
20171msgid "I use the mouse"
20172msgstr "Používam myš"
20173
20174#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
20175#, java-format
20176msgid "Set {0} Lambert coordinates"
20177msgstr "Zvoliť {0} Lambert súradnice"
20178
20179#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
20180msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
20181msgstr "Načítať polohu z cache (iba ak je cache zapnutá)"
20182
20183#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
20184#, java-format
20185msgid "{0} not allowed with the current projection"
20186msgstr "{0} nepovolený s aktuálnou projekciou"
20187
20188#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
20189#, java-format
20190msgid ""
20191"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
20192msgstr ""
20193"Nemôžem načítať cache {0} ktorá nie je kompatabilná s aktuálnou zónou "
20194"projekcie"
20195
20196#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
20197#, java-format
20198msgid ""
20199"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
20200msgstr ""
20201"Vybratý súbor {0} nieje cache súborom tohto pluginu (chybné rozšírenie)"
20202
20203#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
20204#, java-format
20205msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
20206msgstr "Poloha {0} je práve na obrazovke. Cache nie je načítaná."
20207
20208#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
20209msgid "(optional)"
20210msgstr "(voliteľný)"
20211
20212#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
20213msgid "Change location"
20214msgstr "Zmeniť umiestnenie"
20215
20216#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
20217msgid "Set a new location for the next request"
20218msgstr "Nastavenie nového miesta pre ďalšiu požiadavku"
20219
20220#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:67
20221msgid "Add a new municipality layer"
20222msgstr "Pridať novú vrstvu obce"
20223
20224#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:69
20225msgid "Commune"
20226msgstr "Obec"
20227
20228#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:71
20229msgid ""
20230"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
20231"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
20232msgstr ""
20233"<html>Zapíšte názov mesta, dediny.<br>Použite syntax a interpunkciu podľa "
20234"www.cadastre.gouv.fr .</html>"
20235
20236#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:73
20237msgid "Departement"
20238msgstr ""
20239
20240#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:78
20241msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
20242msgstr ""
20243
20244#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:98
20245msgid "Add new layer"
20246msgstr "Pridať novú vrstvu"
20247
20248#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
20249msgid "Reset cookie"
20250msgstr "Vymazať cookie"
20251
20252#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
20253msgid "Get a new cookie (session timeout)"
20254msgstr "Získať nové cookie (časový limit na súčasné sedenie)"
20255
20256#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
20257msgid "PNG files (*.png)"
20258msgstr "PNG súbory (*.png)"
20259
20260#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
20261msgid "Export as PNG format (only raster images)"
20262msgstr "Exportovať ako PNG formát (iba rastrové obrázky)"
20263
20264#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
20265msgid "Adjust WMS"
20266msgstr "Nastaviť WMS"
20267
20268#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
20269msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
20270msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy (iba rastrové obrázky)"
20271
20272#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
20273msgid ""
20274"This mode works only if active layer is\n"
20275"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
20276msgstr ""
20277"Tento režim pracuje iba ak aktívna vrstva je\n"
20278"a cadastre \"plan image\" (rastrový obrázok)"
20279
20280#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
20281msgid ""
20282"More than one WMS layer present\n"
20283"Select one of them first, then retry"
20284msgstr ""
20285"Je prítomná viac ako jedna WMS vrstva\n"
20286"Najskôr vyberte jednu z nich a potom zopakujte"
20287
20288#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:233
20289#, java-format
20290msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
20291msgstr "WMS vrstva ({0}), {1} dlaždice(dlaždíc) načítané"
20292
20293#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:235
20294msgid "Is not vectorized."
20295msgstr "Nie je vektorizované."
20296
20297#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:236
20298#, java-format
20299msgid "Raster size: {0}"
20300msgstr "Veľkosť rastra: {0}"
20301
20302#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:238
20303msgid "Is vectorized."
20304msgstr "Je vektorizované."
20305
20306#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:239
20307#, java-format
20308msgid "Commune bbox: {0}"
20309msgstr "Hranice obce bbox: {0}"
20310
20311#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:450
20312#, java-format
20313msgid ""
20314"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
20315"Create a new one."
20316msgstr ""
20317"Nepodporovaná verzia súborov cache; nájdené {0}, očakávané {1}\n"
20318"Vytvorte nový súbor."
20319
20320#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:451
20321msgid "Cache Format Error"
20322msgstr "Cache chýb formátov"
20323
20324#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:475
20325#, java-format
20326msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
20327msgstr ""
20328"Lambertova zóna {0} vo vyrovnávacej pamäti je nezlučiteľná s aktuálnou "
20329"Lambertova zónou {1}"
20330
20331#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:477
20332msgid "Cache Lambert Zone Error"
20333msgstr "Cache chýb v Lambert Zóne"
20334
20335#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
20336msgid "Use"
20337msgstr "Použiť"
20338
20339#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
20340msgid "Please select a scheme to use."
20341msgstr "Prisím vyberte schému k použitiu."
20342
20343#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
20344msgid "Color Scheme"
20345msgstr "Farebná schéma"
20346
20347#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
20348msgid "Please select the scheme to delete."
20349msgstr "Vyberte schému pre zmazanie."
20350
20351#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
20352#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
20353msgid "Use the selected scheme from the list."
20354msgstr "Použiť vybratú schému zo zoznamu."
20355
20356#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
20357msgid "Use the current colors as a new color scheme."
20358msgstr "Použiť súčasné farby ako novú farebnú schému."
20359
20360#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
20361msgid "Delete the selected scheme from the list."
20362msgstr "Zmazať vybranú schému zo zoznamu."
20363
20364#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
20365#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
20366msgid "Color Schemes"
20367msgstr "Farebná schéma"
20368
20369#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:40
20370msgid "Contour Merge"
20371msgstr ""
20372
20373#. name
20374#. icon name
20375#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:42
20376msgid "Merge the contour of an area with the contour of another area"
20377msgstr ""
20378
20379#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:153
20380msgid "Drag/drop: drag the way segment an drop it on a target segment"
20381msgstr ""
20382
20383#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:159
20384msgid "Left-Click: deselect node"
20385msgstr ""
20386
20387#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:163
20388msgid "Can''t select an isolated node"
20389msgstr ""
20390
20391#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:166
20392msgid "Left-Click: select node"
20393msgstr ""
20394
20395#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:196
20396#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:213
20397#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:221
20398msgid "Drag the way segment and drop it on a target segment"
20399msgstr ""
20400
20401#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:229
20402msgid "Drop to align to the the target segment"
20403msgstr ""
20404
20405#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:258
20406msgid "Left-Click: on node to select/unselect; Drag: drag way slice"
20407msgstr ""
20408
20409#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeModel.java:415
20410msgid "Merging Contour"
20411msgstr ""
20412
20413#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:40
20414#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
20415msgid "Split area"
20416msgstr "Rozdeliť oblasť"
20417
20418#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:42
20419msgid "Splits an area by an untagged way."
20420msgstr "Rozdeliť oblasť podľa neoznačenej cesty"
20421
20422#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
20423msgid ""
20424"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
20425"relation.\n"
20426"Remove the area from the relation before splitting it."
20427msgstr ""
20428"Zvolená oblasť nemôže byť rozdelená, pretože je členom relácie.\n"
20429"Odstráňte oblasť z relácie pred jej rozdelením."
20430
20431#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
20432msgid "TangoGPS Files (*.log)"
20433msgstr "TangoGPS Súbory (*.log)"
20434
20435#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
20436msgid "Coordinates imported: "
20437msgstr "Importované súradnice: "
20438
20439#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
20440msgid "Format errors: "
20441msgstr "Chybný formát: "
20442
20443#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
20444msgid "TangoGPS import success"
20445msgstr "TangoGPS import úspešný"
20446
20447#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
20448msgid "TangoGPS import failure!"
20449msgstr "TangoGPS import neúspešný!"
20450
20451#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
20452msgid "TCX Files (*.tcx)"
20453msgstr "TCX Súbory (*.tcx)"
20454
20455#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
20456msgid "Download along..."
20457msgstr ""
20458
20459#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
20460msgid "Download OSM data along the selected ways."
20461msgstr ""
20462
20463#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
20464msgid "Download Along"
20465msgstr ""
20466
20467#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
20468msgid "Please select 1 or more ways to download along"
20469msgstr ""
20470
20471#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
20472#, java-format
20473msgid "{0} intermediate nodes to download."
20474msgstr ""
20475
20476#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
20477#, java-format
20478msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
20479msgstr ""
20480
20481#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
20482#, java-format
20483msgid " adding {0} {1}"
20484msgstr ""
20485
20486#: ../plugins/dumbutils/src/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:29
20487msgid "Replace geometry of selected way with a new one"
20488msgstr ""
20489
20490#: ../plugins/dumbutils/src/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:38
20491msgid ""
20492"This tool replaces geometry of one way with another, and requires two ways "
20493"to be selected."
20494msgstr ""
20495
20496#: ../plugins/dumbutils/src/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:47
20497#, fuzzy
20498msgid ""
20499"Please select one way that exists in the database and one new way with "
20500"correct geometry."
20501msgstr ""
20502"Prosím označte presne tri body, alebo cestu pozostávajúcu z troch bodov."
20503
20504#: ../plugins/dumbutils/src/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:113
20505#, fuzzy, java-format
20506msgid "Replace geometry for way {0}"
20507msgstr "História pre cestu {0}"
20508
20509#: ../plugins/dumbutils/src/dumbutils/TagBufferAction.java:25
20510#, fuzzy
20511msgid "Pastes tags of previously selected object(s)"
20512msgstr "Vlastnosti pre zvolené objekty"
20513
20514#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
20515msgid "Layer for editing GPX tracks"
20516msgstr "Vrstva na úoravu GPX stôp(tracks)"
20517
20518#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
20519msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
20520msgstr "Konvertovať do GPX vrstvy s neznámym časom"
20521
20522#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
20523msgid "EditGpx"
20524msgstr "UpraviťGpx"
20525
20526#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
20527msgid "edit gpx tracks"
20528msgstr "upraviť gpx stopy(tracks)"
20529
20530#. TODO what is icon at the end?
20531#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
20532#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
20533#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:242
20534#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:287
20535msgid "Import path from GPX layer"
20536msgstr "Importovať cestu z GPX vrstvy"
20537
20538#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
20539#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:277
20540msgid "Drop existing path"
20541msgstr "Zahodiť existujúcu cestu"
20542
20543#. no gps layer
20544#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
20545#. no gps layer
20546#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
20547#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:313
20548msgid "No GPX data layer found."
20549msgstr "GPS dátová vrstva nie je vytvorená."
20550
20551#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:59
20552msgid "dx"
20553msgstr ""
20554
20555#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:63
20556msgid "dy"
20557msgstr ""
20558
20559#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:142
20560msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
20561msgstr ""
20562
20563#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:156
20564msgid "External tool error"
20565msgstr ""
20566
20567#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:205
20568msgid "Error executing the script:"
20569msgstr ""
20570
20571#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:249
20572msgid ""
20573"Child script have returned invalid data.\n"
20574"\n"
20575"stderr contents:"
20576msgstr ""
20577
20578#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
20579#, java-format
20580msgid "exttool:{0}"
20581msgstr ""
20582
20583#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
20584#, java-format
20585msgid "External Tool: {0}"
20586msgstr ""
20587
20588#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
20589msgid "Edit tool"
20590msgstr ""
20591
20592#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
20593#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:32
20594#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:223
20595msgid "Name:"
20596msgstr "Názov:"
20597
20598#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
20599msgid "CmdLine:"
20600msgstr ""
20601
20602#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
20603msgid "External tools"
20604msgstr ""
20605
20606#. Plugin ext_tools
20607#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
20608#: build/trans_plugins.java:38
20609msgid "Use external scripts in JOSM"
20610msgstr ""
20611
20612#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
20613#, java-format
20614msgid "Delete tool \"{0}\"?"
20615msgstr ""
20616
20617#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
20618msgid "Are you sure?"
20619msgstr "Ste si istý?"
20620
20621#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
20622msgid "New tool..."
20623msgstr ""
20624
20625#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
20626msgid "Install"
20627msgstr ""
20628
20629#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
20630msgid "Position only"
20631msgstr "Iba poloha"
20632
20633#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
20634msgid "Position, Time, Date, Speed"
20635msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť"
20636
20637#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
20638msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
20639msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť, Výška"
20640
20641#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
20642msgid "A By Time"
20643msgstr "A Podľa času"
20644
20645#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
20646msgid "A By Distance"
20647msgstr "A Podľa vzdialenosti"
20648
20649#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
20650msgid "B By Time"
20651msgstr "B Podľa času"
20652
20653#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
20654msgid "B By Distance"
20655msgstr "B Podľa vzdialenosti"
20656
20657#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
20658msgid "C By Time"
20659msgstr "C Podľa času"
20660
20661#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
20662msgid "C By Distance"
20663msgstr "C Podľa vzdialenosti"
20664
20665#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
20666msgid "Data Logging Format"
20667msgstr "Formát zaznamenávania dát"
20668
20669#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
20670msgid "Disable data logging if speed falls below"
20671msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak rýchlosť klesla pod"
20672
20673#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
20674msgid "Disable data logging if distance falls below"
20675msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak vzdialenosť klesla pod"
20676
20677#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
20678msgid "Unknown logFormat"
20679msgstr "Neznámy zaznamenaný formát"
20680
20681#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
20682msgid "Port:"
20683msgstr "Port:"
20684
20685#. Strings in JFileChooser
20686#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
20687#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
20688#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
20689#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:33
20690#: build/specialmessages.java:73
20691msgid "Refresh"
20692msgstr "Obnoviť"
20693
20694#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
20695msgid "refresh the port list"
20696msgstr "obnoviť obsah okna"
20697
20698#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
20699msgid "Configure"
20700msgstr "Konfigurovať"
20701
20702#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
20703msgid "Configure Device"
20704msgstr "Konfigurácia zariadenia"
20705
20706#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
20707msgid "Connection Error."
20708msgstr "Chyba pri pripojovaní."
20709
20710#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
20711msgid "configure the connected DG100"
20712msgstr "konfigurovať spojenie DG100"
20713
20714#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
20715msgid "delete data after import"
20716msgstr "zmazať dáta po importe"
20717
20718#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
20719msgid "Importing data from device."
20720msgstr "Importovať dáta zo zariadenia."
20721
20722#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
20723msgid "Importing data from DG100..."
20724msgstr "Importujem dáta z DG100..."
20725
20726#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
20727msgid "Error deleting data."
20728msgstr "Chyba pri mazaní dát."
20729
20730#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
20731#, java-format
20732msgid "imported data from {0}"
20733msgstr "importované dáta z {0}"
20734
20735#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
20736msgid "No data found on device."
20737msgstr "Nenajdené žiadne dáta na zariadení."
20738
20739#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
20740msgid "Connection failed."
20741msgstr "Spojenie zlyhalo."
20742
20743#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
20744msgid ""
20745"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
20746"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
20747"plugin/"
20748msgstr ""
20749"Nemôžem načítať knižnicu rxtxSerial. Ak potrebuješ podporu, skús "
20750"nainštalovať cez Globalsat homepage na http://www.raphael-mack.de/josm-"
20751"globalsat-gpx-import-plugin/"
20752
20753#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
20754#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
20755msgid "Globalsat Import"
20756msgstr "Globalsat Import"
20757
20758#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
20759msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
20760msgstr "Importovať Dáta z Globalsat Datalogger DG100 do GPX vrstvy."
20761
20762#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
20763msgid "Import"
20764msgstr "Importovať"
20765
20766#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
20767#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
20768msgid "Add EGPX layer"
20769msgstr ""
20770
20771#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
20772msgid "GPX"
20773msgstr ""
20774
20775#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:38
20776msgid "Adjust imagery"
20777msgstr ""
20778
20779#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:39
20780msgid "Adjust the position of the selected imagery layer"
20781msgstr ""
20782
20783#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:144
20784msgid "Please select the imagery layer to adjust."
20785msgstr ""
20786
20787#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:149
20788msgid "Select imagery layer"
20789msgstr ""
20790
20791#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
20792msgid "Start adjusting"
20793msgstr "Žačať nastavovanie"
20794
20795#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:169
20796msgid "There are currently no imagery layer to adjust."
20797msgstr ""
20798
20799#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:170
20800msgid "No layers to adjust"
20801msgstr "Žiadne vrstvy na nastavovanie"
20802
20803#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
20804msgid "Normal"
20805msgstr "Normálny"
20806
20807#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
20808msgid "Rotate 90"
20809msgstr "Otočiť o 90°"
20810
20811#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
20812msgid "Rotate 180"
20813msgstr "Otočiť o 180°"
20814
20815#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
20816msgid "Rotate 270"
20817msgstr "Otočiť o 270°"
20818
20819#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
20820msgid "Previous image"
20821msgstr "Predchádzajúci obrázok"
20822
20823#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
20824msgid "Next image"
20825msgstr "Nasledujúci obrázok"
20826
20827#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
20828msgid "Rotate left"
20829msgstr "Otočiť vľavo"
20830
20831#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
20832msgid "Rotate image left"
20833msgstr "Otočiť obrázok vľavo"
20834
20835#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
20836msgid "Rotate right"
20837msgstr "Otočiť vpravo"
20838
20839#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
20840msgid "Rotate image right"
20841msgstr "Otočiť obrázok vpravo"
20842
20843#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
20844#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
20845msgid "WayPoint Image"
20846msgstr "WayPoint Image"
20847
20848#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
20849msgid "Display non-geotagged photos"
20850msgstr "Zobraziť fotky bez informácií o polohe"
20851
20852#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
20853msgid "Imported Images"
20854msgstr "Importované obrázky"
20855
20856#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
20857msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
20858msgstr "Obrázky (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
20859
20860#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
20861msgid "Open images with ImageWayPoint"
20862msgstr "Otvoriť obrázky s ImageWayPoint"
20863
20864#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
20865msgid "Load set of images as a new layer."
20866msgstr "Načítať sadu obrázkov na novú vrstvu."
20867
20868#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
20869msgid "Import vector graphics"
20870msgstr ""
20871
20872#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
20873msgid "Scale:"
20874msgstr ""
20875
20876#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
20877msgid "unit(s) = "
20878msgstr ""
20879
20880#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
20881msgid "m"
20882msgstr ""
20883
20884#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
20885#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
20886msgid "Import..."
20887msgstr ""
20888
20889#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
20890msgid "Import vector graphics."
20891msgstr ""
20892
20893#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:84
20894msgid "SVG Drawings (*.svg)"
20895msgstr ""
20896
20897#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:139
20898msgid "Importing..."
20899msgstr ""
20900
20901#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:58
20902msgid ""
20903"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
20904"need to adjust WMS layer placement first.\n"
20905"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
20906"with [irs rectify] in subject."
20907msgstr ""
20908
20909#. if there are none, create one
20910#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
20911msgid "IRS Adjustment Layer"
20912msgstr ""
20913
20914#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/ChannelDiGraphLayer.java:96
20915msgid "Channel-Digraph created from the active OSM-Layer"
20916msgstr ""
20917
20918#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:42
20919msgid "Create Channel Digraph"
20920msgstr ""
20921
20922#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:68
20923msgid "this layer is no osm data layer"
20924msgstr ""
20925
20926#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:81
20927msgid "Converting OSM graph into Channel Digraph"
20928msgstr ""
20929
20930#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:110
20931msgid "filtering ways"
20932msgstr ""
20933
20934#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:119
20935msgid "creating Channel-Digraph"
20936msgstr ""
20937
20938#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:127
20939msgid "sealing Digraph"
20940msgstr ""
20941
20942#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:135
20943msgid "calculating Strong Connectedness"
20944msgstr ""
20945
20946#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:139
20947msgid "creating DigraphLayer"
20948msgstr ""
20949
20950#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
20951msgid "JunctionChecking"
20952msgstr ""
20953
20954#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
20955msgid "Open the junctionchecking window."
20956msgstr ""
20957
20958#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
20959msgid "junctions"
20960msgstr ""
20961
20962#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:53
20963msgid "Channel-Digraph creation"
20964msgstr ""
20965
20966#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:54
20967msgid "seal Channel Digraph"
20968msgstr ""
20969
20970#. digraphPanel.add(digraphsealcb);
20971#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:58
20972msgid "calculate strong connected channels"
20973msgstr ""
20974
20975#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:64
20976msgid "Junctionchecking/junctions searching"
20977msgstr ""
20978
20979#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:70
20980msgid "order of junction (n):"
20981msgstr ""
20982
20983#. Elemente zur OSM-Relationen-Erzeugung
20984#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:76
20985msgid "produce OSM-Relations: junction"
20986msgstr ""
20987
20988#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:77
20989msgid ""
20990"if enabled the plugin produces osm-relations from the junction subgraphs"
20991msgstr ""
20992
20993#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
20994msgid "Create"
20995msgstr ""
20996
20997#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
20998msgid "start the channel digraph creation"
20999msgstr ""
21000
21001#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:92
21002msgid "create the channel digraph"
21003msgstr ""
21004
21005#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
21006msgid "Check "
21007msgstr ""
21008
21009#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
21010msgid "check a marked subset if it is a junction"
21011msgstr ""
21012
21013#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:95
21014msgid "check the subust for junction properties"
21015msgstr ""
21016
21017#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
21018msgid "Search "
21019msgstr ""
21020
21021#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
21022msgid "search for junctions into a subset of channels"
21023msgstr ""
21024
21025#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:99
21026msgid "search for junctions in the channel subset"
21027msgstr ""
21028
21029#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:55
21030msgid ""
21031"The marked channels contains a junctioncandidate (white). To test this "
21032"candidat mark these channel and press the \"Check\" button again."
21033msgstr ""
21034
21035#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:59
21036#, java-format
21037msgid "The marked channels are a {0}-ways junction"
21038msgstr ""
21039
21040#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:69
21041msgid "The marked channels are not a junction:"
21042msgstr ""
21043
21044#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckerPlugin.java:44
21045msgid "construct channel digraph and search for junctions"
21046msgstr ""
21047
21048#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionSearchTask.java:55
21049msgid "Number of {0]-ways junctions found: "
21050msgstr ""
21051
21052#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/junctionchecking/JMinimality.java:83
21053msgid "generate all combinations from entrie/exit candidates"
21054msgstr ""
21055
21056#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
21057msgid "Direction index '{0}' not found"
21058msgstr "Smerový index'{0}' nenájdený"
21059
21060#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
21061msgid "The starting location was not within the bbox"
21062msgstr "Štartovacia poloha nebola vo vnútry bboxu"
21063
21064#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
21065msgid "Looking for shoreline..."
21066msgstr "Hľadám breh..."
21067
21068#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
21069#, java-format
21070msgid "{0} nodes so far..."
21071msgstr "Zatiaľ {0} bodov..."
21072
21073#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
21074msgid "Lake Walker."
21075msgstr "Lake Walker."
21076
21077#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
21078#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
21079msgid "Lake Walker"
21080msgstr "Lake Walker"
21081
21082#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
21083#, java-format
21084msgid "Error creating cache directory: {0}"
21085msgstr "Chyba pri vytváraní cache adresára: {0}"
21086
21087#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
21088#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
21089msgid "Tracing"
21090msgstr "Trasovanie"
21091
21092#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
21093msgid "checking cache..."
21094msgstr "kontrolujem cache..."
21095
21096#. *
21097#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
21098#.
21099#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
21100msgid "Running vertex reduction..."
21101msgstr "Zapnutá vertex redukcia..."
21102
21103#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
21104msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
21105msgstr "Zapnutá Douglas-Peucker approximácia..."
21106
21107#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
21108msgid "Removing duplicate nodes..."
21109msgstr "Odstraňujem duplicitné body..."
21110
21111#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
21112msgid "Lakewalker trace"
21113msgstr "Lakewalker stopa(trace)"
21114
21115#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
21116#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
21117msgid "An unknown error has occurred"
21118msgstr "Nastala neznáma chyba"
21119
21120#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21121msgid "east"
21122msgstr "východ"
21123
21124#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21125msgid "northeast"
21126msgstr "severovýchod"
21127
21128#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21129msgid "north"
21130msgstr "sever"
21131
21132#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21133msgid "northwest"
21134msgstr "severozápad"
21135
21136#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21137msgid "west"
21138msgstr "západ"
21139
21140#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21141msgid "southwest"
21142msgstr "juhozápad"
21143
21144#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21145msgid "south"
21146msgstr "juh"
21147
21148#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21149msgid "southeast"
21150msgstr "juhovýchod"
21151
21152#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
21153msgid "coastline"
21154msgstr "pobrežie"
21155
21156#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
21157msgid "land"
21158msgstr "zem"
21159
21160#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
21161msgid "Maximum number of segments per way"
21162msgstr "Maximálny počet úsekov na cestu"
21163
21164#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
21165msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
21166msgstr "Maximálny počet bodov v prvotnom trasovaní"
21167
21168#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
21169msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
21170msgstr "Maximálna hodnota šedej braná ako voda (0-255)"
21171
21172#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
21173msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
21174msgstr "Presnosť zjednodušovania čiar (stupňov)"
21175
21176#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
21177msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
21178msgstr "Rozlíšenie dlaždíc Landsatu (pixely na stupeň)"
21179
21180#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
21181msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
21182msgstr "Veľkosť dlaždíc Landsatu (pixely)"
21183
21184#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
21185msgid "Shift all traces to east (degrees)"
21186msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na východ (stupeň)"
21187
21188#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
21189msgid "Shift all traces to north (degrees)"
21190msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na sever (stupeň)"
21191
21192#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
21193msgid "Direction to search for land"
21194msgstr "Smer hľadania zeme"
21195
21196#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
21197msgid "Tag ways as"
21198msgstr "Značky ciest ako"
21199
21200#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
21201msgid "WMS Layer"
21202msgstr "WMS Vrstva"
21203
21204#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
21205msgid "Maximum cache size (MB)"
21206msgstr "Maximálna veľkosť cache (MB)"
21207
21208#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
21209msgid "Maximum cache age (days)"
21210msgstr "Maximálny vek cache (dni)"
21211
21212#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
21213msgid "Source text"
21214msgstr "Zdrojový text"
21215
21216#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
21217msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
21218msgstr ""
21219"Maximálny počet úsekov v každej vygenerovanej ceste. Východzia hodnota 250."
21220
21221#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
21222msgid ""
21223"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
21224"lines). Default 50000."
21225msgstr ""
21226"Maximálny počet bodov na tvorbu pred sanáciou (pred zjednodušením línií). "
21227"Štandardne 50000."
21228
21229#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
21230msgid ""
21231"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
21232"in the range 0-255. Default 90."
21233msgstr ""
21234"Maximálna hodnota šedej branej ako voda (umiestnená na Landsat IR-1 data). "
21235"Môže byť v rozsahu 0-255. Štandardne 90."
21236
21237#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
21238msgid ""
21239"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
21240"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
21241msgstr ""
21242"Presnosť Douglas-Peucker zjednodušenia línií, je meraná v stupňoch."
21243"<br>Nižšia hodnota dáva viac bodov, a väčšiu presnosť línií. Štandardne "
21244"0.0003."
21245
21246#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
21247msgid ""
21248"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
21249msgstr ""
21250"Rozlíšenie Landsat dlaždíc, merané v pixeloch na stupeň. Štandardne 4000."
21251
21252#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
21253msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
21254msgstr "Veľkosť jednej Landsat dlaždice, meraná v pixeloch. Štandardne 2000."
21255
21256#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
21257msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
21258msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov vo Východnom smere(stupne). Štandardne 0."
21259
21260#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
21261msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
21262msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov v Severnom smere(stupne). Štandardne 0."
21263
21264#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
21265msgid "Direction to search for land. Default east."
21266msgstr "Smer hľadania zeme. Štandardne východ."
21267
21268#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
21269msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
21270msgstr "Značky ciest, ako voda, pobrežie, zem alebo nič. Štandardne voda."
21271
21272#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
21273msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
21274msgstr "Ktorú WMS vrstvu použiť pre trasovanie. Štandardne je IR1."
21275
21276#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
21277msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
21278msgstr ""
21279"Maximálna veľkosť jednotlivých adresárov s cache v bajtoch. Štandardná "
21280"hodnota je 300MB"
21281
21282#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
21283msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
21284msgstr ""
21285"Maximálny vek jednotlivých súborov v cache v dňoch. Štandardná hodnota je 100"
21286
21287#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
21288msgid "Data source text. Default is Landsat."
21289msgstr "Zdrojový text. Štandardne je Landsat."
21290
21291#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
21292msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
21293msgstr "Pluginy pre trasovanie vodných plôch z fotografií Landsat."
21294
21295#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
21296msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
21297msgstr "Nastavenie pluginu Lakewalker"
21298
21299#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
21300msgid "Downloading image tile..."
21301msgstr "Sťahujem dlaždice obrázka..."
21302
21303#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
21304msgid "Could not acquire image"
21305msgstr "Nemôžem získať obrázok"
21306
21307#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:131
21308#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:165
21309msgid "Connection Failed"
21310msgstr "Spojenie zlyhalo"
21311
21312#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:176
21313msgid "Not connected"
21314msgstr "Nepripojený"
21315
21316#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:189
21317msgid "Connecting"
21318msgstr "Pripájam sa"
21319
21320#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:228
21321#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:243
21322msgid "Connected"
21323msgstr "Pripojené"
21324
21325#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
21326msgid "no name"
21327msgstr "bez mena"
21328
21329#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
21330#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
21331msgid "Live GPS"
21332msgstr "Live GPS"
21333
21334#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
21335msgid "Show GPS data."
21336msgstr "Ukázať GPS dáta."
21337
21338#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
21339msgid "Status"
21340msgstr "Stav"
21341
21342#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
21343msgid "Way Info"
21344msgstr "Informácie o ceste"
21345
21346#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
21347msgid "Speed"
21348msgstr "Rýchlosť"
21349
21350#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
21351msgid "Course"
21352msgstr "Kurz (Smer)"
21353
21354#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:27
21355msgid "LiveGPS layer"
21356msgstr "LiveGPS layer"
21357
21358#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:46
21359#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:50
21360#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
21361msgid "Capture GPS Track"
21362msgstr "Nahrať GPS Stopu"
21363
21364#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:48
21365msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
21366msgstr "Pripojiť to gpsd server a ukázať aktuálnu polohu v LiveGPS vrstve."
21367
21368#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
21369#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:64
21370msgid "Center Once"
21371msgstr "Vycentrovať (Center Once)"
21372
21373#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:62
21374msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
21375msgstr "Stred LiveGPS vrstvy v aktuálnej polohe."
21376
21377#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:78
21378msgid "Auto-Center"
21379msgstr "Automatický stred (Auto-Center)"
21380
21381#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:80
21382msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
21383msgstr "Nepretržite stred LiveGPS vrstvy do aktuálnej polohy"
21384
21385#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:111
21386msgid "LiveGPS"
21387msgstr "LiveGPS"
21388
21389#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127
21390msgid "Open MapDust"
21391msgstr ""
21392
21393#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:114
21394#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:115
21395#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:114
21396#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:118
21397#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:115
21398msgid "Missing input data"
21399msgstr ""
21400
21401#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
21402#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
21403msgid "Measured values"
21404msgstr "Namerané hodnoty"
21405
21406#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
21407msgid "Open the measurement window."
21408msgstr "Otvoriť okno merania."
21409
21410#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
21411msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
21412msgstr "Vynulovať aktuálny nameraný výsledok a vymazať dráhu merania."
21413
21414#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
21415msgid "Path Length"
21416msgstr "Dĺžka cesty"
21417
21418#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
21419msgid "Selection Length"
21420msgstr "Dĺžka výberu"
21421
21422#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
21423msgid "Selection Area"
21424msgstr "Plocha výberu"
21425
21426#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
21427#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
21428msgid "Angle"
21429msgstr "Uhol"
21430
21431#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
21432msgid "Angle between two selected Nodes"
21433msgstr "Úhol medzi dvoma zvolenými bodmi"
21434
21435#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
21436msgid "Layer to make measurements"
21437msgstr "Vrstva pre vykonávanie meraní"
21438
21439#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
21440msgid "measurement mode"
21441msgstr "Režim merania"
21442
21443#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
21444msgid "Measurements"
21445msgstr "Meranie"
21446
21447#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
21448#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
21449msgid "Michigan Left"
21450msgstr "Michigan Left"
21451
21452#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
21453msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
21454msgstr "Pridť zákaz zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest."
21455
21456#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
21457msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
21458msgstr "Prosím vybrať 4 alebo 5 ciest na priradenie zákazu zabočenia v ľavo."
21459
21460#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
21461msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
21462msgstr "Prosím označte 4 cesty, ktoré tvoria uzavretú reláciu."
21463
21464#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
21465msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
21466msgstr "Pre neschopnosť usporiadať cesty. Prosím skontrolovať ich smery"
21467
21468#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
21469#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
21470msgid "Create Michigan left turn restriction"
21471msgstr "Vytvoriť Michigan zákaz odbočenia vľavo"
21472
21473#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
21474msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
21475msgstr ""
21476"Nie som schopný nájsť sprostredkujúce body. Prosím skontrolujte váš výber."
21477
21478#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
21479#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
21480#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
21481msgid "Convert to multipolygon"
21482msgstr "Zmeniť na multipolygón"
21483
21484#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
21485msgid "Convert to multipolygon."
21486msgstr "Zmeniť na multipolygón."
21487
21488#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
21489msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
21490msgstr "Jedna z vybraných ciest už je súčasťou iného multipolygónu."
21491
21492#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:109
21493msgid "About Plugin"
21494msgstr ""
21495
21496#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
21497msgid "OpenStreetBugs download loop"
21498msgstr "OpenStreetBugs sťahovaná slučka"
21499
21500#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
21501msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
21502msgstr "Zobrazuje chyby z OpenStreetBugs"
21503
21504#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
21505msgid ""
21506"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
21507"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
21508"new server? (Strongly recommended)</html>"
21509msgstr ""
21510"<html>openstreetbugs plugin používa starý server v appspot.com.<br>Nový "
21511"server je dostupný na schokokeks.org.<br>Chcete prejsť na nový server? "
21512"(Veľmi odporúčame)</html>"
21513
21514#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
21515msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
21516msgstr "Prejsť na nový openstreetbugs server?"
21517
21518#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:205
21519msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
21520msgstr ""
21521
21522#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
21523msgid ""
21524"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
21525"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
21526msgstr ""
21527"<html>Vybraté dáta obsahujú dáta z OpenStreetBugs.<br>Nemôžete uložiť tieto "
21528"dáta. Možno máte vybratú zlú vrstvu?"
21529
21530#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
21531#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
21532#, java-format
21533msgid "An error occurred: {0}"
21534msgstr "Nastala chyba : {0}"
21535
21536#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
21537msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
21538msgstr "Nedá sa vytvoriť nová chyba. Výsledok: {0}"
21539
21540#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
21541msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
21542msgstr ""
21543"Hlavička obsahuje niekoľko hodnôt a nemôže byť namapovaný jednotlivý reťazec"
21544
21545#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
21546msgid "Process queue"
21547msgstr "Proces poradia"
21548
21549#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
21550#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
21551msgid "Open OpenStreetBugs"
21552msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs"
21553
21554#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
21555msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
21556msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs okno a aktivovať automatické sťahovanie"
21557
21558#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
21559msgid "Bug list"
21560msgstr "Zoznam chýb"
21561
21562#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
21563msgid ""
21564"The visible area is either too small or too big to download data from "
21565"OpenStreetBugs"
21566msgstr ""
21567"Viditeľný výsek je buď príliš malý, nebo príliš veľký pre sťahovanie dát z "
21568"OpenStreetBugs"
21569
21570#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
21571msgid "Queue"
21572msgstr "Poradie"
21573
21574#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21575msgid "offline"
21576msgstr "odpojený"
21577
21578#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21579msgid "online"
21580msgstr "pripojený"
21581
21582#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21583#, java-format
21584msgid "OpenStreetBugs ({0})"
21585msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
21586
21587#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
21588#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
21589msgid "Add a comment"
21590msgstr "Pridať komentár"
21591
21592#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
21593msgid "Enter your comment"
21594msgstr "Zadajte váš komentár"
21595
21596#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
21597msgid "Comment: "
21598msgstr "Komentár: "
21599
21600#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
21601msgid "Mark as done"
21602msgstr "Označiť ako hotové"
21603
21604#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
21605msgid "Really close?"
21606msgstr "Naozaj uzavrieť?"
21607
21608#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
21609msgid ""
21610"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
21611"comment:</html>"
21612msgstr ""
21613"<html>Skutočná značka tohoto vydania ak je ''hotový''?<br><br>Môžeš pridať "
21614"nejakú nepovinnú poznámku:</html>"
21615
21616#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
21617msgid "Close: "
21618msgstr "Zatvoriť: "
21619
21620#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
21621#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
21622msgid "New issue"
21623msgstr "Nový problém"
21624
21625#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
21626msgid "Create issue"
21627msgstr "Vytvoriť problém"
21628
21629#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
21630msgid "Describe the problem precisely"
21631msgstr "Podrobne popíšte problém"
21632
21633#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
21634msgid "Create: "
21635msgstr "Vytvoriť: "
21636
21637#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
21638msgid "Please enter a user name"
21639msgstr "Zadajte uživateľské meno"
21640
21641#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
21642msgid "Unknown issue state"
21643msgstr "Neznámy stav problému"
21644
21645#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
21646msgid "Switch to online mode"
21647msgstr "Prepnúť do režimu online(pripojený)"
21648
21649#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
21650msgid "Switch to offline mode"
21651msgstr "Prepnúť do režimu offline(bez pripojenia)"
21652
21653#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
21654msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
21655msgstr "Máte neuložené zmeny vo vašej fronte. Prajete si ich odoslať teraz?"
21656
21657#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
21658msgid "OpenStreetBugs"
21659msgstr "OpenStreetBugs"
21660
21661#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
21662#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
21663msgid "Open Visible..."
21664msgstr "Otvoriť pohľad..."
21665
21666#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
21667msgid "Open only files that are visible in current view."
21668msgstr "Otvoriť iba súbory, ktoré sú viditeľné v aktuálnom pohľade."
21669
21670#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
21671msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
21672msgstr "Žiaden pohľad nie je otvorený - nemôžem určiť hranice!"
21673
21674#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
21675#, java-format
21676msgid "Unknown file extension: {0}"
21677msgstr "Neznámy typ súboru: {0}"
21678
21679#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
21680#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
21681msgid "Osmarender"
21682msgstr "Osmarender"
21683
21684#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
21685msgid ""
21686"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
21687"the preferences."
21688msgstr ""
21689"Firefox sa nenašiel. Prosím nastavte spúšťací .exe súbor v nastaveniach."
21690
21691#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
21692msgid "Firefox executable"
21693msgstr "Spúšťací súbor Firefoxu"
21694
21695#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:142
21696msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
21697msgstr ""
21698
21699#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:146
21700msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
21701msgstr ""
21702
21703#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:152
21704msgid "Transform error: Points too close"
21705msgstr ""
21706
21707#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:165
21708#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:178
21709msgid "Transform error: Unsupported variant."
21710msgstr ""
21711
21712#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:226
21713msgid "Transform error: Unsupported orientation"
21714msgstr ""
21715
21716#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:106
21717msgid "Finished"
21718msgstr ""
21719
21720#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:238
21721msgid "Select projection..."
21722msgstr ""
21723
21724#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:243
21725msgid "Prefs"
21726msgstr ""
21727
21728#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:246
21729msgid "Load file..."
21730msgstr ""
21731
21732#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:247
21733msgid "Place"
21734msgstr ""
21735
21736#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:249
21737msgid "Show target"
21738msgstr ""
21739
21740#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:258
21741#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:264
21742msgid "Take X and Y from selected node"
21743msgstr ""
21744
21745#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:266
21746msgid "Debug info"
21747msgstr ""
21748
21749#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:267
21750msgid "Merge close nodes"
21751msgstr ""
21752
21753#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:270
21754msgid "Remove objects smaller than"
21755msgstr ""
21756
21757#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:273
21758msgid "Remove objects larger than"
21759msgstr ""
21760
21761#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:277
21762msgid "Only this color"
21763msgstr ""
21764
21765#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:280
21766msgid "Remove parallel lines"
21767msgstr ""
21768
21769#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:283
21770msgid "Take only first X paths"
21771msgstr ""
21772
21773#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:286
21774msgid "Color/width change"
21775msgstr ""
21776
21777#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:287
21778msgid "Shape closed"
21779msgstr ""
21780
21781#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:288
21782msgid "Single segments"
21783msgstr ""
21784
21785#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:289
21786msgid "Orthogonal shapes"
21787msgstr ""
21788
21789#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:292
21790msgid "Import settings"
21791msgstr ""
21792
21793#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:337
21794msgid "Introduce separate layers for:"
21795msgstr ""
21796
21797#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:349
21798msgid "Bind to coordinates"
21799msgstr ""
21800
21801#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:354
21802msgid "Projection:"
21803msgstr ""
21804
21805#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:361
21806msgid "Bottom left (min) corner:"
21807msgstr ""
21808
21809#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:363
21810#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:381
21811msgid "PDF X and Y"
21812msgstr ""
21813
21814#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:365
21815#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:383
21816msgid "East and North"
21817msgstr ""
21818
21819#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:379
21820msgid "Top right (max) corner:"
21821msgstr ""
21822
21823#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:431
21824msgid "Projection Preferences"
21825msgstr ""
21826
21827#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:478
21828msgid "Close the dialog and apply projection preferences"
21829msgstr ""
21830
21831#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:491
21832msgid "Close the dialog, discard projection preference changes"
21833msgstr ""
21834
21835#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:544
21836msgid "Loading..."
21837msgstr ""
21838
21839#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:556
21840msgid "PDF file preview"
21841msgstr ""
21842
21843#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:571
21844msgid "Loaded"
21845msgstr ""
21846
21847#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:613
21848msgid "Imported PDF: "
21849msgstr ""
21850
21851#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:704
21852msgid "Please select exactly one node."
21853msgstr ""
21854
21855#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:727
21856msgid "PDF files"
21857msgstr ""
21858
21859#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:753
21860msgid "OSM files"
21861msgstr ""
21862
21863#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:789
21864msgid "Preparing"
21865msgstr ""
21866
21867#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:803
21868#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:899
21869#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:915
21870msgid "Tolerance is not a number"
21871msgstr ""
21872
21873#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:817
21874msgid "Could not parse color"
21875msgstr ""
21876
21877#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:830
21878msgid "Could not parse max path count"
21879msgstr ""
21880
21881#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:837
21882msgid "Parsing file"
21883msgstr ""
21884
21885#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:849
21886msgid "File not found."
21887msgstr ""
21888
21889#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:856
21890#, java-format
21891msgid "Error while parsing: {0}"
21892msgstr ""
21893
21894#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:865
21895msgid "Removing parallel segments"
21896msgstr ""
21897
21898#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:872
21899msgid "Max distance is not a number"
21900msgstr ""
21901
21902#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:879
21903msgid "Joining nodes"
21904msgstr ""
21905
21906#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:884
21907msgid "Joining adjacent segments"
21908msgstr ""
21909
21910#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:891
21911msgid "Removing small objects"
21912msgstr ""
21913
21914#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:908
21915msgid "Removing large objects"
21916msgstr ""
21917
21918#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:921
21919msgid "Finalizing layers"
21920msgstr ""
21921
21922#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:936
21923msgid "Please set a projection."
21924msgstr ""
21925
21926#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:958
21927msgid "Could not parse numbers. Please check."
21928msgstr ""
21929
21930#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1017
21931msgid "Building JOSM layer"
21932msgstr ""
21933
21934#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1021
21935msgid "Postprocessing layer"
21936msgstr ""
21937
21938#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1045
21939msgid "Saving to file."
21940msgstr ""
21941
21942#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1051
21943msgid " Writing to file"
21944msgstr ""
21945
21946#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
21947msgid "Building JOSM layer."
21948msgstr ""
21949
21950#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
21951msgid " "
21952msgstr ""
21953
21954#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
21955#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
21956msgid "Import PDF file"
21957msgstr ""
21958
21959#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
21960msgid "Import PDF file."
21961msgstr ""
21962
21963#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
21964msgid "Import PDF"
21965msgstr ""
21966
21967#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
21968msgid "Import PDf file"
21969msgstr ""
21970
21971#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
21972#, java-format
21973msgid " {0} objects so far"
21974msgstr ""
21975
21976#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
21977msgid "Parsing PDF"
21978msgstr ""
21979
21980#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
21981msgid "Encrypted documents not supported."
21982msgstr ""
21983
21984#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
21985msgid "The PDF file must have exactly one page."
21986msgstr ""
21987
21988#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
21989msgid "Read error!"
21990msgstr "Chyba čítania!"
21991
21992#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
21993msgid "Write error!"
21994msgstr "Chyba zapisovania!"
21995
21996#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:57
21997msgid "Write coordinates to image header"
21998msgstr "Zapíšte súradnice do hlavičky obrázka"
21999
22000#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:74
22001msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
22002msgstr "Napíšte informáciu o polohe do hlavičky Exif nasledujúcich súborov:"
22003
22004#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
22005msgid "settings"
22006msgstr "nastavenia"
22007
22008#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
22009msgid "keep backup files"
22010msgstr "uchovávať záložné súbory"
22011
22012#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
22013msgid "change file modification time:"
22014msgstr "čas poslednej zmeny súboru:"
22015
22016#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
22017msgid "to gps time"
22018msgstr "podľa času GPS"
22019
22020#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
22021msgid "to previous value (unchanged mtime)"
22022msgstr "na predchádzajúce hodnoty (nezmenený mčas)"
22023
22024#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
22025#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
22026msgid "Photo Geotagging Plugin"
22027msgstr "Photo Geotagging Plugin"
22028
22029#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
22030msgid "Writing position information to image files..."
22031msgstr "Písanie informácií o polohe do súborov obrázkov ..."
22032
22033#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:208
22034msgid "Could not read mtime."
22035msgstr "Nemôžem čítať mčas."
22036
22037#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:221
22038msgid "Could not write mtime."
22039msgstr "Nemôžem zapisovať mtime."
22040
22041#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:261
22042msgid "File could not be deleted!"
22043msgstr "Súbor nemohol byť zmazaný!"
22044
22045#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:268
22046#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
22047msgid "Could not rename file!"
22048msgstr "Nebolo možné premenovať súbor!"
22049
22050#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
22051msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
22052msgstr "<html><h3>Existujú staré zálohy súborov v adresári obrázkov!</h3>"
22053
22054#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:305
22055msgid "Override old backup files?"
22056msgstr "Prepísať staré záložné súbory?"
22057
22058#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
22059msgid "Keep old backups and continue"
22060msgstr "Ponechať staré zálohy a pokračovať"
22061
22062#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
22063msgid "Override"
22064msgstr "Nahradiť"
22065
22066#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:331
22067#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:347
22068msgid "Could not delete temporary file!"
22069msgstr "Nemôžem zmazať dočasný súbor!"
22070
22071#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:343
22072msgid "Test failed: Could not read mtime."
22073msgstr "Test zlyhal: Nemôžem čítať mčas."
22074
22075#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:345
22076msgid "Test failed: Could not write mtime."
22077msgstr "Test zlyhal: Nemôžem zapísať mčas."
22078
22079#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
22080msgid "Calibration Files"
22081msgstr "Kalibračné súbory"
22082
22083#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
22084msgid "Load Picture Calibration..."
22085msgstr "Nahrať obrázok kalibrácie ..."
22086
22087#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
22088msgid "Loads calibration data from a file"
22089msgstr ""
22090
22091#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
22092#, java-format
22093msgid "Loading file failed: {0}"
22094msgstr "Nahrávanie súboru zlyhalo: {0}"
22095
22096#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
22097msgid "PicLayer move"
22098msgstr "PicLayer move"
22099
22100#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
22101msgid "Drag to move the picture"
22102msgstr "Pretiahnite obrázok"
22103
22104#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
22105msgid "New picture layer from clipboard"
22106msgstr "Nová obrázková vrstva zo schránky"
22107
22108#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
22109msgid "Supported image files"
22110msgstr ""
22111
22112#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
22113msgid "New picture layer from file..."
22114msgstr "Nová obrázková vrstva zo súboru ..."
22115
22116#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:130
22117msgid "Could not find the map object."
22118msgstr "Nepodarilo sa nájsť objekt na mape."
22119
22120#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:136
22121msgid "PicLayer failed to load or import the image."
22122msgstr ""
22123
22124#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
22125msgid "Nothing in clipboard"
22126msgstr "Prázdna schránka"
22127
22128#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
22129msgid "The clipboard data is not an image"
22130msgstr "V schránke nie je obrázok"
22131
22132#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
22133msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
22134msgstr ""
22135
22136#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
22137#, java-format
22138msgid ""
22139"(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
22140"to control the autoloading of calibration files)"
22141msgstr ""
22142
22143#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
22144msgid "Do you want to apply it ?"
22145msgstr ""
22146
22147#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
22148msgid "Load calibration file ?"
22149msgstr ""
22150
22151#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
22152msgid "It will be applied automatically."
22153msgstr ""
22154
22155#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
22156msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
22157msgstr ""
22158
22159#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
22160#, java-format
22161msgid ""
22162"Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
22163"to control the autoloading of calibration files."
22164msgstr ""
22165
22166#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:66
22167#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
22168msgid "PicLayer"
22169msgstr "PicLayer"
22170
22171#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
22172msgid "Resets picture calibration"
22173msgstr "Obnoviť kalibráciu obrázka"
22174
22175#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
22176msgid "Resets picture rotation"
22177msgstr "Obnovenie otočeného obrázka"
22178
22179#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
22180msgid "Reset position"
22181msgstr "Obnoviť pozíciu"
22182
22183#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
22184msgid "Resets picture position"
22185msgstr "Obnovenie pozície obrázka"
22186
22187#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
22188msgid "Scale"
22189msgstr "Mierka"
22190
22191#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
22192msgid "Resets picture scale"
22193msgstr "Obnoviť mierku obrázka"
22194
22195#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
22196msgid "Shear"
22197msgstr ""
22198
22199#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
22200msgid "Resets picture shear"
22201msgstr ""
22202
22203#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
22204msgid "PicLayer rotate"
22205msgstr "PicLayer otáčanie"
22206
22207#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
22208msgid "Drag to rotate the picture"
22209msgstr "Ťahajte pre otočenie obrázka"
22210
22211#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
22212msgid "Save Picture Calibration..."
22213msgstr "Ukladám kalibráciu obrázka ..."
22214
22215#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
22216msgid "Saves calibration data to a file"
22217msgstr "Kalibračné údaje uložené do súboru"
22218
22219#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
22220msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
22221msgstr "JOSM PicLayer plugin kalibračné údaje"
22222
22223#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
22224#, java-format
22225msgid "Saving file failed: {0}"
22226msgstr "Uloženie súboru zlyhalo: {0}"
22227
22228#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
22229msgid "PicLayer scale X"
22230msgstr "PicLayer mierka X"
22231
22232#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
22233msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
22234msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi X"
22235
22236#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
22237msgid "PicLayer scale"
22238msgstr "PicLayer mierka"
22239
22240#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
22241msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
22242msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi X a Y"
22243
22244#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
22245msgid "PicLayer scale Y"
22246msgstr "PicLayer mierka Y"
22247
22248#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
22249msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
22250msgstr "Ťahať na mierku obrázku v osi Y"
22251
22252#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
22253msgid "PicLayer shear"
22254msgstr ""
22255
22256#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
22257msgid "Drag to shear the picture"
22258msgstr ""
22259
22260#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:108
22261#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:246
22262#, java-format
22263msgid "Selected: {0}"
22264msgstr ""
22265
22266#. TODO: include description in string
22267#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:210
22268msgid "Proj4J: "
22269msgstr ""
22270
22271#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
22272msgid "Code"
22273msgstr ""
22274
22275#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
22276#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
22277msgid "Create Stops from GTFS ..."
22278msgstr ""
22279
22280#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
22281msgid "Create Stops from a GTFS file"
22282msgstr ""
22283
22284#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
22285#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
22286#, java-format
22287msgid "IOException \"{0}\" occurred"
22288msgstr "IOVýnimka \"{0}\" nastala"
22289
22290#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
22291msgid "GTFS-Stops"
22292msgstr ""
22293
22294#. group "Public Transport"
22295#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
22296#: build/trans_presets.java:1594
22297msgid "Public Transport"
22298msgstr "Hromadná doprava"
22299
22300#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
22301msgid "Route patterns ..."
22302msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi Y"
22303
22304#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
22305msgid "Edit Route patterns for public transport"
22306msgstr "Upraviť trasy liniek pre verejnú dopravu"
22307
22308#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
22309msgid "Overview"
22310msgstr "Náhľad"
22311
22312#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
22313msgid "Itinerary"
22314msgstr "Cestovný poriadok"
22315
22316#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
22317#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
22318msgid "Stops"
22319msgstr "Zastávky"
22320
22321#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
22322msgid "Meta"
22323msgstr "Doplňujúce informácie"
22324
22325#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
22326#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
22327msgid "Create Stops from GPX ..."
22328msgstr "Vytváranie zastávok z GPX ..."
22329
22330#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
22331msgid "Create Stops from a GPX file"
22332msgstr "Vytvorenie zastávok z GPX súboru"
22333
22334#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
22335msgid "Tracks"
22336msgstr "Stopy"
22337
22338#. </optional>
22339#. group "Waypoints"
22340#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
22341#: build/trans_presets.java:691
22342msgid "Waypoints"
22343msgstr "Cestné objekty"
22344
22345#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
22346msgid "Relation Toolbox"
22347msgstr ""
22348
22349#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
22350msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
22351msgstr ""
22352
22353#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
22354msgid "Specify role"
22355msgstr ""
22356
22357#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
22358#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
22359#, java-format
22360msgid "Change relation member roles to {0}"
22361msgstr ""
22362
22363#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
22364msgid "Change multipolygon creation settings"
22365msgstr ""
22366
22367#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:512
22368msgid "Create administrative boundary relations"
22369msgstr ""
22370
22371#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:513
22372msgid "Add tags boundary and admin_level to boundary relation ways"
22373msgstr ""
22374
22375#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:514
22376msgid "Move area tags from contour to relation"
22377msgstr ""
22378
22379#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
22380#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
22381msgid "Enter role for selected members"
22382msgstr ""
22383
22384#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
22385#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
22386#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
22387#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
22388#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
22389#, java-format
22390msgid "Relation Toolbox: {0}"
22391msgstr ""
22392
22393#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
22394msgid "another..."
22395msgstr ""
22396
22397#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
22398#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
22399msgid "Add/remove members from the chosen relation"
22400msgstr ""
22401
22402#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
22403msgid "Clear the chosen relation"
22404msgstr ""
22405
22406#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
22407msgid "Create a multipolygon from selected objects"
22408msgstr ""
22409
22410#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
22411msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
22412msgstr ""
22413
22414#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
22415msgid "Admin level"
22416msgstr ""
22417
22418#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
22419msgid "Create a relation from selected objects"
22420msgstr ""
22421
22422#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
22423msgid "Choose a type for the relation:"
22424msgstr ""
22425
22426#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
22427msgid "Delete relation"
22428msgstr ""
22429
22430#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
22431msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
22432msgstr ""
22433
22434#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
22435msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
22436msgstr ""
22437
22438#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
22439msgid "Open relation editor for the chosen relation"
22440msgstr ""
22441
22442#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
22443#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
22444#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
22445msgid "Find a relation"
22446msgstr ""
22447
22448#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
22449msgid "Open relation wiki page"
22450msgstr ""
22451
22452#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
22453msgid "Fix roles of the chosen relation members"
22454msgstr ""
22455
22456#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
22457#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
22458msgid "Restart JOSM"
22459msgstr ""
22460
22461#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
22462msgid "Revert changeset fully"
22463msgstr ""
22464
22465#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
22466msgid "Revert selection only"
22467msgstr ""
22468
22469#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
22470msgid "Revert selection and restore deleted objects"
22471msgstr ""
22472
22473#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
22474#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
22475#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
22476msgid "Revert changeset"
22477msgstr "Vrátiť zmeny vykonané v zmenovom súbore"
22478
22479#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
22480msgid "Revert"
22481msgstr "Vrátiť naspäť"
22482
22483#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
22484#, java-format
22485msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
22486msgstr "Chýba zlučovaný cieľ pre {0} s id {1}"
22487
22488#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
22489#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
22490msgid "Objects history"
22491msgstr "História objektov"
22492
22493#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
22494msgid "History reverter"
22495msgstr ""
22496
22497#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
22498msgid "Preparing history data..."
22499msgstr "Pripravujem dáta histórie..."
22500
22501#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
22502msgid "Reverting..."
22503msgstr "Vraciam zmeny..."
22504
22505#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
22506msgid ""
22507"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
22508"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
22509msgstr ""
22510
22511#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
22512msgid "Confirm"
22513msgstr "Potvrdiť"
22514
22515#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
22516msgid "Fetching missing primitives"
22517msgstr "Sťahovanie chýbajúcich pôvodných"
22518
22519#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
22520msgid "Downloading changeset"
22521msgstr "Sťahovanie zmenoveho súboru"
22522
22523#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
22524#, java-format
22525msgid "Revert changeset #{0}"
22526msgstr "Vraciam zmeny zmenového súboru #{0}"
22527
22528#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
22529msgid "Image files"
22530msgstr "Súbory obrázkov"
22531
22532#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
22533msgid "New picture layer from RGIS..."
22534msgstr ""
22535
22536#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
22537msgid "RGIS"
22538msgstr ""
22539
22540#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
22541msgid "Road Sign Plugin"
22542msgstr ""
22543
22544#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
22545msgid "Roadsign tagging"
22546msgstr ""
22547
22548#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
22549msgid "Add tags by clicking on road signs"
22550msgstr ""
22551
22552#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
22553msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
22554msgstr ""
22555
22556#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
22557#, java-format
22558msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
22559msgstr ""
22560
22561#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
22562#, java-format
22563msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
22564msgstr ""
22565
22566#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
22567#, java-format
22568msgid "Sign {0}"
22569msgstr ""
22570
22571#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
22572#, java-format
22573msgid "Additional sign {0}"
22574msgstr ""
22575
22576#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
22577#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
22578msgid "Edit relation"
22579msgstr "Upraviť reláciu"
22580
22581#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
22582msgid "Edit relations"
22583msgstr "Upraviť relácie"
22584
22585#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
22586msgid "No relation is selected"
22587msgstr "Nie je vybraná žiadna relácia"
22588
22589#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
22590#, java-format
22591msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22592msgstr "Odobrať bod ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
22593
22594#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
22595#, java-format
22596msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22597msgstr "Odobrať cestu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
22598
22599#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
22600#, java-format
22601msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22602msgstr "Odobrať reláciu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
22603
22604#. TODO Use constructor with shortcut
22605#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
22606#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
22607#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
22608#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
22609#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
22610#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70
22611#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
22612msgid "Routing"
22613msgstr "Trasovanie (Routing)"
22614
22615#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
22616msgid "Click to add destination."
22617msgstr "Kliknutie pridá miesto určenia."
22618
22619#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
22620msgid "Click and drag to move destination"
22621msgstr "Kliknutie a ťahanie posúva miesto určenia"
22622
22623#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
22624msgid "Click to remove destination"
22625msgstr "Kliknutie odstráni miesto určenia"
22626
22627#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
22628msgid "Open a list of routing nodes"
22629msgstr "Otvoriť zoznam trasových bodov"
22630
22631#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
22632msgid "Add routing layer"
22633msgstr "Pridať routing layer"
22634
22635#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
22636msgid "Criteria"
22637msgstr "Kritérium"
22638
22639#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
22640msgid "Shortest"
22641msgstr "Najkratšia"
22642
22643#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
22644msgid "Fastest"
22645msgstr "Najrýchlejšia"
22646
22647#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:122
22648#, fuzzy
22649msgid "Ignore oneways"
22650msgstr "Cesty s jediným bodom"
22651
22652#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
22653msgid "Reverse route"
22654msgstr "Opačná trasa"
22655
22656#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
22657msgid "Clear route"
22658msgstr "Vymazať trasu"
22659
22660#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
22661msgid "Routing Plugin Preferences"
22662msgstr "Nastavenia trasového (Routing) Pluginu"
22663
22664#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
22665msgid "Configure routing preferences."
22666msgstr "Konfigurácia trasových priorít."
22667
22668#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
22669msgid "Highway type"
22670msgstr "Typ komunikácie"
22671
22672#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
22673msgid "Speed (Km/h)"
22674msgstr "Rýchlosť (Km/h)"
22675
22676#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
22677msgid "Weight"
22678msgstr "Hmotnosť"
22679
22680#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
22681msgid "Enter weight values"
22682msgstr "Vstup hmotnostnej hodnoty"
22683
22684#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
22685#, java-format
22686msgid "New value for {0}"
22687msgstr "Nová hodnota pre {0}"
22688
22689#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptAction.java:18
22690msgid "Run..."
22691msgstr ""
22692
22693#. title
22694#. icon name
22695#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptAction.java:20
22696#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:153
22697msgid "Run a script"
22698msgstr ""
22699
22700#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:80
22701msgid "Select a script file and click on <strong>Run</strong>."
22702msgstr ""
22703
22704#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:108
22705msgid "File:"
22706msgstr ""
22707
22708#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:112
22709msgid "Enter the name of a script file"
22710msgstr ""
22711
22712#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:208
22713msgid "Run"
22714msgstr ""
22715
22716#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:209
22717msgid "Run the script"
22718msgstr ""
22719
22720#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:216
22721#, java-format
22722msgid "The script file ''{0}'' doesn''t exist."
22723msgstr ""
22724
22725#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:217
22726msgid "File not found"
22727msgstr "Súbor nebol nájdený"
22728
22729#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:226
22730msgid "Please enter a file name first."
22731msgstr ""
22732
22733#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:227
22734msgid "Empty file name"
22735msgstr ""
22736
22737#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:236
22738#, java-format
22739msgid "The script file ''{0}'' isn''t readable."
22740msgstr ""
22741
22742#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:237
22743msgid "File not readable"
22744msgstr ""
22745
22746#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:246
22747#, java-format
22748msgid "Failed to read the script from the file ''{0}''."
22749msgstr ""
22750
22751#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:247
22752msgid "IO error"
22753msgstr ""
22754
22755#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:251
22756#, java-format
22757msgid "Failed to read a macro from the file ''{0}''."
22758msgstr ""
22759
22760#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:258
22761msgid "Script execution has failed."
22762msgstr ""
22763
22764#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:259
22765msgid "Script Error"
22766msgstr ""
22767
22768#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:263
22769msgid "Macro execution has failed."
22770msgstr ""
22771
22772#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:272
22773msgid ""
22774"<p>The script can''t be executed, because there are currently no scripting "
22775"engines installed.</p><p>Refer to the online help for information about how "
22776"to install a scripting engine with JOSM.</p>"
22777msgstr ""
22778
22779#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:277
22780msgid "No script engine"
22781msgstr ""
22782
22783#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:346
22784msgid "..."
22785msgstr ""
22786
22787#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:347
22788msgid "Launch file selection dialog"
22789msgstr ""
22790
22791#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:358
22792msgid "Select a script"
22793msgstr ""
22794
22795#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineProvider.java:56
22796msgid "Warning: failed to load mime types from file ''0''."
22797msgstr ""
22798
22799#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineProvider.java:65
22800msgid "Warning: failed to load default mime types from resource ''0''."
22801msgstr ""
22802
22803#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:94
22804msgid "Please select a scripting engine to execute the selected script."
22805msgstr ""
22806
22807#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:171
22808msgid "Accept the selected scripting engine"
22809msgstr ""
22810
22811#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:195
22812msgid "cancel"
22813msgstr ""
22814
22815#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptingPlugin.java:34
22816#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:35
22817msgid "Scripting"
22818msgstr ""
22819
22820#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ConfigureAction.java:21
22821msgid "Configure..."
22822msgstr ""
22823
22824#. title
22825#. icon name
22826#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ConfigureAction.java:23
22827msgid "Configure scripting preferences"
22828msgstr ""
22829
22830#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:28
22831msgid "Script engines"
22832msgstr ""
22833
22834#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:34
22835msgid "Configure script engines and scripts"
22836msgstr ""
22837
22838#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:32
22839#, java-format
22840msgid "''{0}'' doesn''t exist."
22841msgstr ""
22842
22843#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:37
22844#, java-format
22845msgid "''{0}'' is a directory. Expecting a jar file instead."
22846msgstr ""
22847
22848#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:41
22849#, java-format
22850msgid "''{0}'' isn't readable. Can''t load a script engine from this file."
22851msgstr ""
22852
22853#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:48
22854#, java-format
22855msgid ""
22856"Failed to open file ''{0}'' as jar file. Can''t load a script engine from "
22857"this file"
22858msgstr ""
22859
22860#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:53
22861#, java-format
22862msgid ""
22863"The jar file ''{0}'' doesn''t provide a script engine. The entry ''{1}'' is "
22864"missing."
22865msgstr ""
22866
22867#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:80
22868msgid "JAR files"
22869msgstr ""
22870
22871#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:89
22872msgid "Enter additional JAR files which provide script engines."
22873msgstr ""
22874
22875#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:135
22876msgid "Available script engines"
22877msgstr ""
22878
22879#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:143
22880msgid "JOSM currently supports the following script engines:"
22881msgstr ""
22882
22883#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:203
22884msgid "JAR file"
22885msgstr ""
22886
22887#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:285
22888msgid "Remove the selected jar files"
22889msgstr ""
22890
22891#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:309
22892msgid "Add a jar file providing a script engine"
22893msgstr ""
22894
22895#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:393
22896msgid "Launch file chooser"
22897msgstr ""
22898
22899#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:404
22900msgid "Select a jar file"
22901msgstr ""
22902
22903#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:26
22904#, java-format
22905msgid "{1} (with engine {0})"
22906msgstr ""
22907
22908#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:33
22909msgid "Version:"
22910msgstr ""
22911
22912#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:34
22913msgid "Language:"
22914msgstr ""
22915
22916#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:35
22917msgid "Language version:"
22918msgstr ""
22919
22920#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:36
22921msgid "MIME-Types:"
22922msgstr ""
22923
22924#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
22925#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
22926msgid "Simplify Area"
22927msgstr ""
22928
22929#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
22930msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
22931msgstr ""
22932
22933#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58
22934msgid "Online Help"
22935msgstr ""
22936
22937#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
22938msgid "Load"
22939msgstr ""
22940
22941#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
22942msgid "invisible"
22943msgstr ""
22944
22945#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
22946msgid "SeaMap Editor"
22947msgstr ""
22948
22949#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
22950#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
22951msgid "AutoSave LiveData"
22952msgstr "Automatické ukladanie LiveData"
22953
22954#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
22955msgid "Save captured data to file every minute."
22956msgstr "Uložiť zachytené dáta do súboru každý minútu."
22957
22958#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
22959#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
22960#, java-format
22961msgid "Error while exporting {0}: {1}"
22962msgstr "Chyba pri exporte {0}: {1}"
22963
22964#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
22965#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
22966msgid "Way: "
22967msgstr "Cesta: "
22968
22969#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
22970msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
22971msgstr "Duplikovaná skratka na klávesu'{0}' - klávesa bude ignorovaná!"
22972
22973#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
22974msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
22975msgstr ""
22976"Plugin SurveyorPlugin potrebuje ku svojej činnosti plugin LiveGpsPlugin, "
22977"ktorý nebol najdený!"
22978
22979#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
22980#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
22981msgid "Surveyor..."
22982msgstr "Merač..."
22983
22984#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
22985msgid "Open surveyor tool."
22986msgstr "Otvor meračský nástroj."
22987
22988#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
22989#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
22990msgid "Surveyor"
22991msgstr "Merač"
22992
22993#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
22994#, java-format
22995msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
22996msgstr "Nemôžem čítať meračské rozlíšenie: {0}"
22997
22998#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
22999#, java-format
23000msgid "Error parsing {0}: {1}"
23001msgstr "Chyba parsovania{0}: {1}"
23002
23003#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
23004msgid "Surveyor waypoint layer"
23005msgstr "Vrstva bodov pre plugin Surveyor"
23006
23007#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
23008#, java-format
23009msgid "{0} start"
23010msgstr "{0} štart"
23011
23012#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
23013#, java-format
23014msgid "{0} end"
23015msgstr "{0} koniec"
23016
23017#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
23018msgid "Waypoint Description"
23019msgstr "Popis bodov"
23020
23021#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
23022msgid "Edit tags"
23023msgstr "Upraviť značky"
23024
23025#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
23026#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
23027#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
23028msgid "Launches the tag editor dialog"
23029msgstr "Otvoriť dialóg úpravy značiek"
23030
23031#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
23032msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
23033msgstr "JOSM Tag Editor Plugin (plugin pre úpravu značiek)"
23034
23035#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
23036msgid "Abort tag editing and close dialog"
23037msgstr "Prerušte úpravy a zatvorte dialógové okno"
23038
23039#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
23040msgid "Apply edited tags and close dialog"
23041msgstr "Použite úpravy a zatvorte dialógové okno"
23042
23043#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
23044msgid "Highlight"
23045msgstr "Zvýrazniť"
23046
23047#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
23048#, java-format
23049msgid "Updating properties of up to {0} object"
23050msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
23051msgstr[0] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
23052msgstr[1] "Aktualizácia vlastností {0} objektu"
23053msgstr[2] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
23054
23055#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
23056msgid "Group"
23057msgstr "Skupina"
23058
23059#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
23060msgid "Item"
23061msgstr "Položka"
23062
23063#. should not happen
23064#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
23065#, java-format
23066msgid "unexpected column number {0}"
23067msgstr "neočakávané číslo stĺpca {0}"
23068
23069#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
23070#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
23071#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
23072msgid "Tagging Preset Tester"
23073msgstr "Tester predvolieb značenia"
23074
23075#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
23076msgid ""
23077"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
23078msgstr ""
23079"Otvoriť nástroje testu predvoľby značenia pre prehliadanie dialógu predvoľby "
23080"značenia."
23081
23082#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
23083msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
23084msgstr "Najskôr určite zdroj predvoľby značenia v predvoľbách."
23085
23086#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:64
23087msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
23088msgstr "Zadajte čísla domov alebo počet častí"
23089
23090#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:97
23091msgid "Terrace a house"
23092msgstr "Radové domy"
23093
23094#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166
23095msgid "Interpolation"
23096msgstr "Interpolácia (vloženie)"
23097
23098#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172
23099msgid "Lowest Number"
23100msgstr "Najnižšie číslo"
23101
23102#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:174
23103msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
23104msgstr "Najnižšie číslo domu v radovej zástavbe"
23105
23106#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:176
23107msgid "Highest Number"
23108msgstr "Najvyššie číslo"
23109
23110#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:178
23111msgid "List of Numbers"
23112msgstr ""
23113
23114#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
23115msgid "add to existing associatedStreet relation"
23116msgstr "pridať do existujúcej pridruženej relácie"
23117
23118#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
23119msgid "create an associatedStreet relation"
23120msgstr "vytvoriť pridruženú reláciu"
23121
23122#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:183
23123msgid "delete outline way"
23124msgstr "vymazať obrysovú cestu"
23125
23126#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:205
23127msgid "Street name: "
23128msgstr "Názov ulice: "
23129
23130#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:330
23131#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:334
23132msgid "Even/Odd"
23133msgstr "Párne/Nepárne"
23134
23135#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:131
23136msgid "Lowest number"
23137msgstr "Najnižšie číslo"
23138
23139#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:135
23140msgid "Highest number"
23141msgstr "Navyššie číslo"
23142
23143#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:179
23144msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
23145msgstr "Najnižšie číslo domu nemôže byť vyšie ako najvyššie číslo domu"
23146
23147#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:207
23148msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
23149msgstr "Čísla domov sa nezhodujú s nastavením nepárne/párne"
23150
23151#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:233
23152msgid "Segment must be a number greater 1"
23153msgstr "Počet segmentov musí byť číslo väčšie ako 1"
23154
23155#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:257
23156#, java-format
23157msgid "{0} must be greater than 0"
23158msgstr "{0} musí byť väčšie ako 0"
23159
23160#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:262
23161#, java-format
23162msgid "{0} is not a number"
23163msgstr "{0} nie je číslo"
23164
23165#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
23166msgid "Reverse a terrace"
23167msgstr "Otočiť smer radu budov"
23168
23169#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
23170msgid "Reverses house numbers on a terrace."
23171msgstr "Otočenie uličných čísel radu budov"
23172
23173#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
23174msgid "Reverse a Terrace"
23175msgstr "Otočiť smer radu budov"
23176
23177#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
23178msgid "Cannot reverse!"
23179msgstr "Nemožno otočiť!"
23180
23181#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
23182msgid "Reverse Terrace"
23183msgstr "Otočiť smer radu budov"
23184
23185#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:71
23186#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:74
23187msgid "Terrace a building"
23188msgstr "Vytvoriť rad budov"
23189
23190#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
23191msgid "Creates individual buildings from a long building."
23192msgstr "Vytvoriť viac jednotlivých budov z jednej dlhej budovy."
23193
23194#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:167
23195msgid "Invalid selection"
23196msgstr ""
23197
23198#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:169
23199msgid ""
23200"Select a single, closed way of at least four nodes. (Optionally you can also "
23201"select a street for the addr:street tag and a node to mark the start of "
23202"numbering.)"
23203msgstr ""
23204
23205#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:210
23206#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:431
23207msgid "Terrace"
23208msgstr "Rad (Terrace)"
23209
23210#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
23211msgid "Browse"
23212msgstr "Prechádzať"
23213
23214#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
23215msgid "Browse map with left button"
23216msgstr "Prezerať mapu s ľavým tlačidlom"
23217
23218#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
23219msgid "Merge objects nodes"
23220msgstr "Zlúčiť body objektov"
23221
23222#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
23223msgid "Tracer"
23224msgstr "Tracer"
23225
23226#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
23227msgid "Tracer."
23228msgstr "Tracer."
23229
23230#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
23231msgid "Tracer building"
23232msgstr "Tracer stavieb"
23233
23234#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:252
23235msgid "GPG"
23236msgstr ""
23237
23238#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
23239msgid "Export sigs..."
23240msgstr ""
23241
23242#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
23243msgid "Export all signatures to XML file."
23244msgstr ""
23245
23246#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19
23247msgid "Export sigs to XML..."
23248msgstr ""
23249
23250#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34
23251msgid "Save Signatures file"
23252msgstr ""
23253
23254#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
23255msgid "Download OSM"
23256msgstr ""
23257
23258#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
23259msgid ""
23260"Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server."
23261msgstr ""
23262
23263#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25
23264msgid "Download referenced osm objects..."
23265msgstr ""
23266
23267#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43
23268#, java-format
23269msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found."
23270msgstr ""
23271
23272#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
23273#, java-format
23274msgid ""
23275"{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n"
23276"Do you want to load them from OSM-Server?"
23277msgstr ""
23278
23279#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
23280msgid "Load objects from server"
23281msgstr ""
23282
23283#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38
23284msgid "Download signed data"
23285msgstr ""
23286
23287#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18
23288msgid ""
23289"Generating new Keypair.\n"
23290"Collecting randomness..."
23291msgstr ""
23292
23293#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23294msgid "UID"
23295msgstr ""
23296
23297#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23298msgid "KeyID"
23299msgstr ""
23300
23301#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23302msgid "OSM-Info"
23303msgstr ""
23304
23305#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23306msgid "Signed"
23307msgstr ""
23308
23309#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:66
23310#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:84
23311msgid "Unknown"
23312msgstr ""
23313
23314#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186
23315#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
23316msgid "Object signatures"
23317msgstr ""
23318
23319#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186
23320msgid "Open object signing window."
23321msgstr ""
23322
23323#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:358
23324msgid "Check"
23325msgstr ""
23326
23327#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:359
23328msgid "Check all available signatures for selected object."
23329msgstr ""
23330
23331#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:362
23332msgid "Sign"
23333msgstr ""
23334
23335#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:363
23336msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct."
23337msgstr ""
23338
23339#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:367
23340msgid "Show all available signatures for selected attribute."
23341msgstr ""
23342
23343#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:46
23344#, java-format
23345msgid "Signed key value pair was: {0}={1}"
23346msgstr ""
23347
23348#. JTreeTable tt = new JTreeTable();
23349#. for (PGPSignature s : siglist) {
23350#. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol());
23351#. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol());
23352#. }
23353#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:108
23354#, java-format
23355msgid "{0} Signatures found."
23356msgstr ""
23357
23358#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:117
23359msgid "Signature Info"
23360msgstr ""
23361
23362#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
23363msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Node."
23364msgstr ""
23365
23366#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
23367#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
23368#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
23369msgid "No Signature found"
23370msgstr ""
23371
23372#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129
23373#, java-format
23374msgid ""
23375"Selected node was:\n"
23376"{0}"
23377msgstr ""
23378
23379#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
23380msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute."
23381msgstr ""
23382
23383#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:138
23384#, java-format
23385msgid ""
23386"Selected key value pair was:\n"
23387"{0}={1}"
23388msgstr ""
23389
23390#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
23391msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Segment."
23392msgstr ""
23393
23394#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:147
23395msgid "Selected WaySegment was:"
23396msgstr ""
23397
23398#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26
23399msgid "Signature Files"
23400msgstr ""
23401
23402#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27
23403msgid "OSM Signature Files"
23404msgstr ""
23405
23406#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:99
23407#, java-format
23408msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''."
23409msgstr ""
23410
23411#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:137
23412msgid "Could not parse OpenPGP message."
23413msgstr ""
23414
23415#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:208
23416msgid "Prepare stuff..."
23417msgstr ""
23418
23419#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:209
23420msgid "Parsing Signature data..."
23421msgstr ""
23422
23423#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:182
23424msgid "Select a signing key from your keyring-file:"
23425msgstr ""
23426
23427#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:190
23428msgid "Don't ask again for the key"
23429msgstr ""
23430
23431#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:205
23432msgid "Use a random key from this list"
23433msgstr ""
23434
23435#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:211
23436msgid "Create new Key"
23437msgstr ""
23438
23439#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:244
23440msgid "Select a Key to sign"
23441msgstr ""
23442
23443#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
23444#, java-format
23445msgid ""
23446"The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n"
23447"You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after "
23448"uploading it to the OSM-server."
23449msgstr ""
23450
23451#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
23452msgid "Signing canceled!"
23453msgstr ""
23454
23455#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:469
23456msgid "Please give a tolerance in meters"
23457msgstr ""
23458
23459#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:476
23460msgid "meters"
23461msgstr ""
23462
23463#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:478
23464msgid "Accuracy"
23465msgstr ""
23466
23467#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:490
23468msgid "Select as much as you like:"
23469msgstr ""
23470
23471#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:492
23472msgid "Survey"
23473msgstr ""
23474
23475#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:495
23476msgid "Aerial Photography"
23477msgstr ""
23478
23479#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:498
23480msgid "Web Recherche"
23481msgstr ""
23482
23483#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:501
23484msgid "Trusted persons told me"
23485msgstr ""
23486
23487#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:504
23488msgid "Which source did you use?"
23489msgstr ""
23490
23491#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:657
23492msgid "never"
23493msgstr ""
23494
23495#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23496msgid "Primary user-ID: "
23497msgstr ""
23498
23499#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23500msgid "Key-ID: "
23501msgstr ""
23502
23503#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23504msgid "Fingerprint: "
23505msgstr ""
23506
23507#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23508msgid "Algorithm: "
23509msgstr ""
23510
23511#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23512msgid "Strength in bit: "
23513msgstr ""
23514
23515#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23516msgid "Creation date: "
23517msgstr ""
23518
23519#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23520msgid "Expiration date: "
23521msgstr ""
23522
23523#. rows, cols
23524#. initX, initY
23525#. xPad, yPad
23526#. JPanel metaPanel = new JPanel();
23527#. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS));
23528#. metaPanel.add(p);
23529#. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key));
23530#. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200));
23531#. metaPanel.add(sp);
23532#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:692
23533msgid "PGP-Key details"
23534msgstr ""
23535
23536#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23537msgid "User-ID:"
23538msgstr ""
23539
23540#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23541msgid "Select algorithm:"
23542msgstr ""
23543
23544#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23545msgid "Choose Bitlength (Strength):"
23546msgstr ""
23547
23548#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23549msgid "Encryption algorithm to protect private key:"
23550msgstr ""
23551
23552#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23553msgid "Choose an expiry date for the key:"
23554msgstr ""
23555
23556#. rows, cols
23557#. initX, initY
23558#. xPad, yPad
23559#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:777
23560msgid "Create a new signing key"
23561msgstr ""
23562
23563#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:30
23564msgid "Edit turn relations and lane lengths for selected node."
23565msgstr ""
23566
23567#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:42
23568msgid "Validate turn- and lane-length-relations for consistency."
23569msgstr ""
23570
23571#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:67
23572msgid "Turn Lanes"
23573msgstr ""
23574
23575#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:67
23576msgid "Edit turn lanes"
23577msgstr ""
23578
23579#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
23580msgid "Quick-Fix"
23581msgstr ""
23582
23583#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:34
23584msgid "Revalidate all turnlanes-relations."
23585msgstr ""
23586
23587#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
23588msgid "Automatically fixes the issue."
23589msgstr ""
23590
23591#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:58
23592msgid "Selects the offending relation."
23593msgstr ""
23594
23595#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:135
23596#, java-format
23597msgid "{0} lanes are not referenced in any turn-relation."
23598msgstr ""
23599
23600#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:279
23601msgid "Put the ways in order."
23602msgstr ""
23603
23604#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:372
23605#, java-format
23606msgid "Relation references non-existent (regular) lane {0}"
23607msgstr ""
23608
23609#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:378
23610#, java-format
23611msgid "Relation references non-existent extra lane {0}"
23612msgstr ""
23613
23614#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:399
23615#, java-format
23616msgid "Integer list \"{0}\" contains unexpected values."
23617msgstr ""
23618
23619#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
23620#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
23621#, java-format
23622msgid ""
23623"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
23624"default value ''shift ctrl T''."
23625msgstr ""
23626"Upozornenie: Neplatná hodnota ''{0}'' pre preferenčný kľúč ''{1}''. Vraciam "
23627"sa späť k východiskovej hodnote ''shift ctrl T''."
23628
23629#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
23630msgid "Create/Edit turn restriction..."
23631msgstr "Vytvorenie/Úprava zákazu odbočenia..."
23632
23633#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
23634msgid "Create or edit a turn restriction."
23635msgstr "Vytvoriť alebo upraviť zákaz odbočenia."
23636
23637#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
23638msgid ""
23639"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
23640"relation representing this turn restriction."
23641msgstr ""
23642"V nasledujúcej tabuľke si môžete upraviť <strong> neupravené tagy </strong> "
23643"ktoré reprezentujú v OSM tieto zákazy odbočenia."
23644
23645#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
23646msgid ""
23647"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
23648"OSM relation representing this turn restriction."
23649msgstr ""
23650"V nasledujúcej tabuľke si môžete upraviť <strong> neupravené členy </strong> "
23651"reprezentujúce vzťahy v OSM tieto zákazy odbočenia."
23652
23653#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:56
23654msgid "Type:"
23655msgstr "Typ:"
23656
23657#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:66
23658msgid "From:"
23659msgstr "Zo:"
23660
23661#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:77
23662msgid "To:"
23663msgstr "Na:"
23664
23665#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:88
23666msgid "Vias:"
23667msgstr ""
23668
23669#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
23670#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
23671msgid "Copy to the clipboard"
23672msgstr "Kopírovať do schránky"
23673
23674#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
23675#, java-format
23676msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
23677msgstr "Nemožno nájsť objekt s id ''{0}'' vo vrstve ''{1}''"
23678
23679#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
23680#, java-format
23681msgid ""
23682"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
23683"invisible in layer ''{1}''"
23684msgstr ""
23685"Nemožno pridať objekt ''{0}'' ako člena relácie, pretože je odstránená, "
23686"alebo neviditeľné vo vrstve ''{1}''"
23687
23688#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
23689msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
23690msgstr "Vymazať vybrané úlohy alebo odstrániť vybraných členov"
23691
23692#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
23693msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
23694msgstr "Vložiť nových členov relácie zo schránky"
23695
23696#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
23697msgid "Move the selected relation members down by one position"
23698msgstr "Presunutie vybratých členov relácie dole o jednu pozíciu"
23699
23700#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
23701msgid "Move the selected relation members up by one position"
23702msgstr "Presunutie vybratých členov relácie hore o jednu pozíciu"
23703
23704#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
23705msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
23706msgstr "Upraviť základné atribúty zákazu odbočenia"
23707
23708#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
23709msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
23710msgstr "Upraviť raw značky a členov tohto zákazu odbočenia"
23711
23712#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
23713msgid "Errors/Warnings"
23714msgstr "Chyby /Varovania"
23715
23716#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
23717msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
23718msgstr "Zobraziť chyby a varovania týkajúce sa tohto zákazu odbočenia"
23719
23720#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
23721#, java-format
23722msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
23723msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia vo vrstve ''{0}''"
23724
23725#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
23726#, java-format
23727msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
23728msgstr "Upraviť nový zákaz odbočenia vo vrstve ''{0}''"
23729
23730#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
23731#, java-format
23732msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
23733msgstr "Upraviť zákaz odbočenia ''{0}'' vo vrstve ''{1}''"
23734
23735#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
23736#, java-format
23737msgid ""
23738"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
23739"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
23740msgid_plural ""
23741"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
23742"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
23743msgstr[0] ""
23744"Je tu ešte nevyriešená chyba alebo varovanie, určené pre tento zákaz "
23745"odbočenia. Odporúča sa tento problém vyriešiť ako prvý."
23746msgstr[1] ""
23747"Sú tu ešte {0} chyby a/alebo varovania, určené pre tento zákaz odbočenia. "
23748"Odporúča sa tieto problémy vyriešiť ako prvé."
23749msgstr[2] ""
23750"Je tu ešte {0} chýb a/alebo varovaní, určených pre tento zákaz odbočenia. "
23751"Odporúča sa tieto problémy vyriešiť ako prvé."
23752
23753#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
23754msgid "Do you want to save anyway?"
23755msgstr "Aj tak chcete uložiť?"
23756
23757#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
23758msgid "Yes, save anyway"
23759msgstr "Áno, aj tak uložiť"
23760
23761#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
23762msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
23763msgstr "Uložiť zákaz odbočenia bez ohľadu na chyby a/alebo upozornenia"
23764
23765#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
23766msgid "No, resolve issues first"
23767msgstr "Nie, najskôr vyriešiť problémy"
23768
23769#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
23770msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
23771msgstr "Zrušiť ukladanie a najskôr začať riešenie zostávajúcich otázok"
23772
23773#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
23774msgid "Pending errors and warnings"
23775msgstr "Nevyriešené chyby a varovania"
23776
23777#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
23778#, java-format
23779msgid ""
23780"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
23781"turn restriction editor:"
23782msgid_plural ""
23783"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
23784"restriction editor:"
23785msgstr[0] ""
23786"Tento zákaz odbočenia sa vzťahuje na objekt, ktorý bol vymazaný mimo tohto "
23787"editora zákazu odbočenia:"
23788msgstr[1] ""
23789"Tieto zákazy odbočenia sa vzťahujú na {0} ktoré boli vymazané mimo tohto "
23790"editora zákazu odbočenia:"
23791msgstr[2] ""
23792"Tieto zákazy odbočenia sa vzťahujú na {0} ktoré boli vymazané mimo tohto "
23793"editora zákazu odbočenia:"
23794
23795#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
23796msgid ""
23797"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
23798"removed.<br>How to you want to proceed?"
23799msgstr ""
23800"Aktualizácia tohto zákazu odbočenia nemôže byť uložená, iba ak vymazané "
23801"členy sú odstránené. <br> Ako chcete pokračovať?"
23802
23803#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
23804#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
23805msgid "Remove deleted members and save"
23806msgstr "Odstrániť zmazané členy a uložiť"
23807
23808#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
23809#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
23810msgid "Cancel and return to editor"
23811msgstr "Zrušiť a návrat do editora"
23812
23813#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
23814msgid "Deleted members in turn restriction"
23815msgstr "Zmazať členy v zákaze odbočenia"
23816
23817#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
23818msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
23819msgstr "Spôsobiť konflikt a zavrieť editor zákazu odbočenia"
23820
23821#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
23822msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
23823msgstr "Návrat do editora zákazu odbočenia a pokračovať v úprave"
23824
23825#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
23826msgid ""
23827"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
23828"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
23829"a conflict and close the editor?</html>"
23830msgstr ""
23831"<html>Tento zákaz odbočenia bol zmenený mimo editora. <br> Nemôžete použiť "
23832"vaše zmeny a pokračovať v úprave. <br> Chcete spôsobiť konflikt a zatvoriť "
23833"editor? </html>"
23834
23835#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
23836msgid "Already participating in a conflict"
23837msgstr "Už sa zúčastňujú konfliktu"
23838
23839#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
23840msgid "Delete this turn restriction"
23841msgstr "Vymazať tento zákaz odbočenia"
23842
23843#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
23844msgid "Select this turn restriction"
23845msgstr "Vybrať tento zákaz odbočenia"
23846
23847#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
23848msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
23849msgstr ""
23850
23851#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
23852#, java-format
23853msgid "{0} warning"
23854msgid_plural "{0} warnings"
23855msgstr[0] "{0} varovanie"
23856msgstr[1] "{0} varovania"
23857msgstr[2] "{0} varovaní"
23858
23859#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
23860#, java-format
23861msgid "{0} error"
23862msgid_plural "{0} errors"
23863msgstr[0] "{0} chyba"
23864msgstr[1] "{0} chyby"
23865msgstr[2] "{0} chýb"
23866
23867#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
23868msgid "no issues"
23869msgstr "žiadne otázky"
23870
23871#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
23872msgid "please select a way"
23873msgstr "vyberte prosím cestu"
23874
23875#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
23876#, java-format
23877msgid "multiple objects with role ''{0}''"
23878msgstr "viac objektov s funkciou ''{0}''"
23879
23880#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
23881msgid "Delete from turn restriction"
23882msgstr "Vybazať zo zákazu odbočenia"
23883
23884#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
23885msgid "Accept the currently selected way"
23886msgstr ""
23887
23888#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
23889msgid "Accept"
23890msgstr ""
23891
23892#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
23893msgid "Paste from the clipboard"
23894msgstr "Vložiť zo schránky"
23895
23896#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
23897msgid "Create new turn restriction"
23898msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia"
23899
23900#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
23901msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
23902msgstr ""
23903"Spustenie editora zákazu odbočenia pre vytvorenie nového zákazu odbočenia"
23904
23905#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
23906msgid "No Right Turn"
23907msgstr "Zákaz odbočenia vpravo"
23908
23909#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
23910msgid "No Left Turn"
23911msgstr "Zákaz odbočenia vľavo"
23912
23913#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
23914msgid "No U-Turn"
23915msgstr "Zákaz otáčania"
23916
23917#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
23918msgid "No Straight On"
23919msgstr "Zákaz jazdy priamo"
23920
23921#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
23922msgid "Only Right Turn"
23923msgstr "Prikázaný smer jazdy vpravo"
23924
23925#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
23926msgid "Only Left Turn"
23927msgstr "Prikázaný smer jazdy vľavo"
23928
23929#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
23930msgid "Only Straight On"
23931msgstr "Prikázaný smer jazdy priamo"
23932
23933#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
23934#, java-format
23935msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
23936msgstr "Upozornenie: nepodarilo sa načítať ikonu pre typ obmedzenia ''{0}''"
23937
23938#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
23939msgid "please select a turn restriction type"
23940msgstr "vyberte prosím typ obmedzenia v jazde"
23941
23942#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
23943msgid ""
23944"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
23945"applicable for."
23946msgstr ""
23947"Vyberte typy vozidiel, pre ktoré sa toto obmedzenie v jazde "
23948"<strong>nevzťahuje</strong>."
23949
23950#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
23951msgid "Public Service Vehicles"
23952msgstr "Vozidlá verejnej dopravy"
23953
23954#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
23955msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
23956msgstr "Vozidlá verejnej dopravy ako autobusy, električky, atď."
23957
23958#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
23959msgid "Heavy Goods Vehicles"
23960msgstr "Nákladné vozidlá"
23961
23962#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
23963msgid "Motorcars"
23964msgstr "Osobné automobily"
23965
23966#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
23967msgid "Bicycles"
23968msgstr "Bicykle"
23969
23970#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
23971msgid "Use standard exceptions"
23972msgstr "Použite štandardnej výnimky"
23973
23974#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
23975msgid "Use non-standard exceptions"
23976msgstr "Použitie špeciálnej vynimky"
23977
23978#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:157
23979msgid "Remove the currently selected vias"
23980msgstr "Vymazať aktuálne vybraté \"vias(cez)\""
23981
23982#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:178
23983msgid "Move the selected vias down by one position"
23984msgstr "Presunutie vybratých \"vias(cez)\" dole o jednu pozíciu"
23985
23986#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:204
23987msgid "Move the selected vias up by one position"
23988msgstr "Presunutie vybratých \"vias(cez)\" hore o jednu pozíciu"
23989
23990#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:232
23991msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
23992msgstr "Kopírovať vybrané \"vias(cez)\" do schránky"
23993
23994#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:265
23995msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
23996msgstr "Vložiť 'via(cez)' objekty zo schránky"
23997
23998#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
23999#, java-format
24000msgid ""
24001"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
24002"''via''."
24003msgstr ""
24004"Nepodarilo sa získať OSM objekt s id {0} z dátového súboru {1}. Nemožno "
24005"pridať ako \"vias(cez)\"."
24006
24007#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
24008msgctxt "turnrestrictions"
24009msgid "From:"
24010msgstr "Zo:"
24011
24012#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
24013msgctxt "turnrestriction"
24014msgid "To:"
24015msgstr "Do:"
24016
24017#. FIXME: render as warning/error (red background?)
24018#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
24019msgid "no participating way with role ''from''"
24020msgstr "nezúčastňujúca sa cesta s funkciou ''from''"
24021
24022#. FIXME: render as warning/error (red background?)
24023#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
24024msgid "no participating way with role ''to''"
24025msgstr "nezúčastňujúca sa cesta s funkciou ''to''"
24026
24027#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
24028msgid "Only participating in selection"
24029msgstr "Len účasť vo výbere"
24030
24031#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
24032msgid ""
24033"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
24034"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
24035"data set.</html>"
24036msgstr ""
24037"<html> Zvoľte pre zobrazenie iba zákazy odbočenia vzťahujúce sa k objektu v "
24038"súčasnom výbere. <br> Zrušte zobrazenie všetkých zákazov odbočenia v "
24039"aktuálnom súbore dát. </ html>"
24040
24041#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
24042#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
24043msgid "Turn Restrictions"
24044msgstr "Zákaz odbočenia"
24045
24046#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
24047msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
24048msgstr "Zobrazenie a správa zákazu odbočenia v aktuálnom dátovom súbore"
24049
24050#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
24051msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
24052msgstr "Otvoriť editor pre vybrané zákazy odbočenia"
24053
24054#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
24055msgid "Delete the selected turn restriction"
24056msgstr "Vymazať vybraný zákaz odbočenia"
24057
24058#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
24059msgid "Create a new turn restriction"
24060msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia"
24061
24062#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
24063msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
24064msgstr "Nastaviť aktuálny JOSM výber na vybrané zákazy odbočenia"
24065
24066#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
24067msgid "Select in current data layer"
24068msgstr "Vyberte v aktuálnej dátovej vrstve"
24069
24070#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
24071msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
24072msgstr "Priblížiť na aktuálne vybrané zákazy odbočenia"
24073
24074#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
24075msgid ""
24076"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
24077"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
24078msgstr ""
24079"Vývoj pluginu zákaz odbočenia bol sponzorovaný <a href=\"http://www.skobbler."
24080"de\"> skobbler GmbH </ a>."
24081
24082#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
24083msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
24084msgstr "Nastaviť predvoľby pre plugin zákaz odbočenia"
24085
24086#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
24087msgid "Sponsor"
24088msgstr "Sponzor"
24089
24090#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
24091msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
24092msgstr "OSM plugin pre editáciu zákazu odbočenia."
24093
24094#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
24095msgid ""
24096"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
24097"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
24098"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
24099msgstr ""
24100"Základný Editor môže voliteľne zobraziť zoznam \"via(cez)\"-objektov zákazu "
24101"odbočenia. Ak je povolené, je možné aj upravovať v Základnom editore. Ak je "
24102"vypnuté, editácia \"via(cez)\"-objektov je možné iba v pokročilom editore."
24103
24104#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
24105msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
24106msgstr "Zobraziť a editovať zoznam \"via(cez)\"-objektov v Základnom Editore"
24107
24108#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
24109msgid "Road signs - Set A"
24110msgstr "Dopravné značky - Sada A"
24111
24112#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
24113msgid "Road signs - Set B"
24114msgstr "Dopravné značky - Sada B"
24115
24116#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
24117msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
24118msgstr ""
24119"Vyberte prosím, sadu ikon dopravných značiek, ktoré majú byť použité v "
24120"plugine."
24121
24122#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
24123#, java-format
24124msgid ""
24125"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
24126"Assuming the default value ''set-a''."
24127msgstr ""
24128"Upozornenie: nastavený kľúč ''{0}'' má nepodporovanú hodnotu ''{1}''. Za "
24129"predpokladu, že sú východiskové hodnoty ''sady-a''."
24130
24131#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
24132msgid ""
24133"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
24134"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
24135msgstr ""
24136"Prosím nastavte <strong>klávesovú skratku</strong>, ktorá spúšťa vytvorenie/"
24137"editáciu zákazu obmedzenia z aktuálneho výberu v programe JOSM."
24138
24139#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
24140msgctxt "keyboard-key"
24141msgid "Key:"
24142msgstr "Kláves:"
24143
24144#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
24145msgctxt "keyboard-modifiers"
24146msgid "Modifiers:"
24147msgstr "Modifikátory:"
24148
24149#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
24150msgctxt "keyboard-modifiers"
24151msgid "Shift"
24152msgstr "Shift"
24153
24154#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
24155msgctxt "keyboard-modifiers"
24156msgid "Ctrl"
24157msgstr "Ctrl"
24158
24159#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
24160msgctxt "keyboard-modifiers"
24161msgid "Alt"
24162msgstr "Alt"
24163
24164#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
24165msgctxt "keyboard-modifiers"
24166msgid "Meta"
24167msgstr "Doplňujúce informácie"
24168
24169#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
24170#, java-format
24171msgid ""
24172"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
24173"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
24174"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
24175"the way with role <tt>to</tt>, though."
24176msgstr ""
24177
24178#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
24179msgid "Delete ''from''"
24180msgstr "Vymazať ''z''"
24181
24182#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
24183msgid "Removes the member with role ''from''"
24184msgstr "Odstrániť člena s funkciou ''z''"
24185
24186#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
24187msgid "Delete ''to''"
24188msgstr "Vymazať ''na''"
24189
24190#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
24191msgid "Removes the member with role ''to''"
24192msgstr "Odstrániť člena s funkciou ''na''"
24193
24194#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
24195#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
24196#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
24197#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
24198#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
24199#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
24200#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
24201#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
24202msgid "Fix in editor"
24203msgstr "Opraviť v editore"
24204
24205#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
24206msgid ""
24207"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
24208msgstr ""
24209"Prejsť do Základného Editora a ručne zvoliť členov s funkciou ''z'' a ''na''"
24210
24211#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
24212#, java-format
24213msgid ""
24214"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
24215"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
24216"only. Please select one in the Basic editor."
24217msgstr ""
24218"Zákaz odbočenia používa neštandardný typ zákazu <tt>{0}</tt> pre značkový "
24219"kľúč<tt> zákazu</tt>. Odporúča sa používať iba štandardné hodnoty. Prosím, "
24220"vyberte jeden zo základného editora."
24221
24222#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
24223#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
24224msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
24225msgstr "Prejsť na Základný Editor a ručne zvoliť typ zákazu odbočenia"
24226
24227#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
24228#, fuzzy, java-format
24229msgid ""
24230"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
24231"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> intersect at "
24232"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
24233"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
24234"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
24235"object."
24236msgstr ""
24237"<strong>Z</strong>-cesty <span class=\"object-name\">{0}</span> a "
24238"<strong>na</strong>-cestu <span class=\"object-name\">{1}</span> pripojené v "
24239"bode <span class=\"object-name\">{2}</span> ale <span class=\"object-name\">"
24240"{2}</span> nie je <strong>via(cez)</strong>-objekt.<br> Je odporúčané "
24241"nastaviť <span class=\"object-name\">{2}</span> ako jedinečný <strong>via"
24242"(cez)</strong>-objekt."
24243
24244#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
24245msgid "Set via-Object"
24246msgstr "Nastaviť \"via(cez)\"-Objekt"
24247
24248#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
24249msgid ""
24250"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
24251"intersection"
24252msgstr ""
24253"Nahrádza aktuálne konfigurovaná \"via(cez)\"-objekty s bodom na križovatke"
24254
24255#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
24256msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
24257msgstr "Prejsť na Základný Editor a opraviť ručne zoznam \"via(cez)\"-objektov"
24258
24259#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
24260msgid ""
24261"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
24262"type in the Basic Editor."
24263msgstr ""
24264"Zákaz odbočenia musí deklarovať typ obmedzenia. Prosím, vyberte typ v "
24265"Základnom Editore."
24266
24267#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
24268msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
24269msgstr ""
24270
24271#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
24272msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
24273msgstr ""
24274
24275#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
24276msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
24277msgstr ""
24278
24279#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
24280msgid "Add in editor"
24281msgstr "Pridať do editora"
24282
24283#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
24284msgid "Add a way with role ''from''"
24285msgstr ""
24286
24287#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
24288msgid "Add a way with role ''to''"
24289msgstr ""
24290
24291#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
24292msgid ""
24293"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
24294"</strong>"
24295msgstr ""
24296
24297#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
24298msgid ""
24299"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
24300"restriction."
24301msgstr ""
24302
24303#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
24304msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
24305msgstr ""
24306
24307#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
24308#, java-format
24309msgid ""
24310"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
24311"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
24312msgstr ""
24313"Zákaz odbočenia vyžaduje presne jednu cestu s funkciou <tt>z</tt>. Tento "
24314"zákaz odbočenia má {0} cesty v tejto funkcii. Prosím odstráňte {1} z nich."
24315
24316#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
24317#, java-format
24318msgid ""
24319"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
24320"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
24321msgstr ""
24322"Zákaz odbočenia vyžaduje presne jednu cestu s funkciou <tt>na</tt>. Tento "
24323"zákaz odbočenia má {0} cesty v tejto funkcii. Prosím odstráňte {1} z nich."
24324
24325#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
24326msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
24327msgstr "Prejdite na Pokročilý editor a odstráňte členov"
24328
24329#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
24330#, java-format
24331msgid ""
24332"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
24333"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
24334msgstr ""
24335"Tag <tt>okrem</tt> má neštandardnú hodnotu <tt>{0}</tt>. Odporúča sa "
24336"používať len štandardné hodnoty pre <tt> okrem</tt>."
24337
24338#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
24339msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
24340msgstr ""
24341"Prejdite na Základný Editor a vyberte štandardný typ vozidla na základe "
24342"výnimky"
24343
24344#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
24345#, java-format
24346msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
24347msgstr "Požadovaná značka <tt>{0}={1}</tt> chýba."
24348
24349#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
24350msgid "Add missing tag"
24351msgstr "Pridať chýbajúcu značku"
24352
24353#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
24354#, java-format
24355msgid "Add the missing tag {0}={1}"
24356msgstr "Pridať chýbajúcu značku {0}={1}"
24357
24358#.
24359#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
24360#.
24361#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
24362#, java-format
24363msgid ""
24364"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
24365"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
24366"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
24367"should be split at the intersecting node."
24368msgstr ""
24369
24370#.
24371#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
24372#.
24373#.
24374#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
24375#.
24376#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
24377#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
24378#, java-format
24379msgid ""
24380"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
24381"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
24382"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
24383msgstr ""
24384
24385#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
24386msgid "Split now"
24387msgstr "Teraz rozdeliť"
24388
24389#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
24390msgid "Split the ways"
24391msgstr ""
24392
24393#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
24394#, java-format
24395msgid ""
24396"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
24397"as member with role <tt>{1}</tt>."
24398msgstr ""
24399
24400#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
24401#, java-format
24402msgid ""
24403"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
24404"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
24405msgstr ""
24406
24407#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
24408msgid "A way is required instead."
24409msgstr ""
24410
24411#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
24412msgid "Delete the member from the turn restriction"
24413msgstr "Vymazať člena z o zákazu odbočenia"
24414
24415#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
24416msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
24417msgstr ""
24418
24419#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
24420msgid "Undelete object..."
24421msgstr "Obnoviť objekt..."
24422
24423#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
24424msgid "Undelete object by id"
24425msgstr "Obnoviť objekt s id"
24426
24427#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:75
24428msgid "Select if the data should be added into a new layer"
24429msgstr "Vyberte v prípade, že údaje by mali byť pridané do novej vrstvy"
24430
24431#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:94
24432msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
24433msgstr "Zadajte ID objektu, ktorý by mali byť obnovený"
24434
24435#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
24436msgid "Undelete Object"
24437msgstr "Obnoviť Objekt"
24438
24439#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
24440msgid "Undelete object"
24441msgstr "Obnoviť Objekt"
24442
24443#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:112
24444msgid "Start undeleting"
24445msgstr "Spustiť obnovenie"
24446
24447#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:113
24448msgid "Close dialog and cancel"
24449msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť"
24450
24451#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:169
24452#, java-format
24453msgid "Will get {0}"
24454msgstr ""
24455
24456#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:173
24457#, java-format
24458msgid "Looking for {0}"
24459msgstr ""
24460
24461#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:175
24462#, java-format
24463msgid "Found {0}"
24464msgstr ""
24465
24466#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
24467#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
24468#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:49
24469msgid "Add nodes at intersections"
24470msgstr ""
24471
24472#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
24473msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
24474msgstr ""
24475
24476#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:39
24477msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."
24478msgstr ""
24479
24480#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AdjacentNodesAction.java:26
24481msgid "Adjacent nodes"
24482msgstr ""
24483
24484#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AdjacentNodesAction.java:26
24485msgid "Select adjacent nodes"
24486msgstr ""
24487
24488#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AdjacentWaysAction.java:25
24489msgid "Adjacent ways"
24490msgstr ""
24491
24492#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AdjacentWaysAction.java:26
24493msgid "Adjacent ways will be selected. Nodes wiil be deselected."
24494msgstr ""
24495
24496#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ConnectedWaysAction.java:23
24497msgid "All connected ways"
24498msgstr ""
24499
24500#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/ConnectedWaysAction.java:23
24501msgid "Select all connected ways"
24502msgstr ""
24503
24504#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/IntersectedWaysAction.java:25
24505msgid "Intersecting ways"
24506msgstr ""
24507
24508#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/IntersectedWaysAction.java:25
24509msgid "Select intersecting ways"
24510msgstr ""
24511
24512#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/IntersectedWaysAction.java:48
24513msgid "Please select some ways to find connected and intersecting ways!"
24514msgstr ""
24515
24516#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25
24517msgid "All intersecting ways"
24518msgstr ""
24519
24520#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25
24521msgid "Select all intersecting ways"
24522msgstr ""
24523
24524#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/IntersectedWaysRecursiveAction.java:48
24525msgid "Please select some ways to find all connected and intersecting ways!"
24526msgstr ""
24527
24528#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/NodeWayUtils.java:188
24529#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/NodeWayUtils.java:214
24530#, java-format
24531msgid "Too many ways are added: {0}!"
24532msgstr ""
24533
24534#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:48
24535#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:49
24536msgid "Select Way Nodes"
24537msgstr ""
24538
24539#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:48
24540msgid "Select all nodes of a selected way."
24541msgstr ""
24542
24543#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
24544msgid "Split Object"
24545msgstr ""
24546
24547#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
24548msgid "Split an object at the selected nodes."
24549msgstr ""
24550
24551#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
24552msgid "The current selection cannot be used for splitting."
24553msgstr "Tento výber nemôže byť použitý k rozdeleniu."
24554
24555#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
24556msgid "The selected way is not closed."
24557msgstr ""
24558
24559#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
24560msgid "The selected way does not contain the selected node."
24561msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
24562msgstr[0] "Označená cesta neobsahuje vybratý bod."
24563msgstr[1] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
24564msgstr[2] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
24565
24566#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
24567msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
24568msgstr ""
24569
24570#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
24571msgid "UnGlue Relation"
24572msgstr ""
24573
24574#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
24575msgid ""
24576"Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
24577msgstr ""
24578
24579#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
24580msgid "UnGlue Relations"
24581msgstr ""
24582
24583#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85
24584msgid "Unglued Relations"
24585msgstr ""
24586
24587#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnselectNodesAction.java:23
24588msgid "Unselect nodes"
24589msgstr ""
24590
24591#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnselectNodesAction.java:24
24592msgid "Removes all nodes from selection"
24593msgstr ""
24594
24595#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88
24596msgid "Import Video"
24597msgstr ""
24598
24599#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88
24600msgid "Sync a video against this GPS track"
24601msgstr ""
24602
24603#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94
24604msgid "Remove Video"
24605msgstr ""
24606
24607#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94
24608msgid "removes current video from layer"
24609msgstr ""
24610
24611#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100
24612#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:101
24613msgid "Play/Pause"
24614msgstr "Prehrať/Pauza"
24615
24616#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100
24617msgid "starts/pauses video playback"
24618msgstr ""
24619
24620#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106
24621#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:107
24622msgid "Backward"
24623msgstr ""
24624
24625#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106
24626msgid "jumps n sec back"
24627msgstr ""
24628
24629#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112
24630#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:113
24631msgid "Forward"
24632msgstr "Vpred"
24633
24634#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112
24635msgid "jumps n sec forward"
24636msgstr ""
24637
24638#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119
24639#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:120
24640msgid "Faster"
24641msgstr "Rýchlejšie"
24642
24643#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119
24644msgid "faster playback"
24645msgstr ""
24646
24647#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127
24648#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:128
24649msgid "Slower"
24650msgstr "Pomalšie"
24651
24652#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127
24653msgid "slower playback"
24654msgstr ""
24655
24656#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135
24657msgid "Jump To"
24658msgstr ""
24659
24660#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135
24661msgid "jumps to the entered gps time"
24662msgstr ""
24663
24664#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142
24665msgid "Loop"
24666msgstr ""
24667
24668#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142
24669msgid "loops n sec around current position"
24670msgstr ""
24671
24672#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:143
24673#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:191
24674msgid "loop"
24675msgstr ""
24676
24677#. now the options menu
24678#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150
24679msgid "Keep centered"
24680msgstr ""
24681
24682#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150
24683msgid "follows the video icon automaticly"
24684msgstr ""
24685
24686#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156
24687msgid "Subtitles"
24688msgstr ""
24689
24690#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156
24691msgid "Show subtitles in video"
24692msgstr ""
24693
24694#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162
24695#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165
24696msgid "Jump length"
24697msgstr ""
24698
24699#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162
24700msgid "Set the length of a jump"
24701msgstr ""
24702
24703#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165
24704#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174
24705msgid "Jump in video for x ms"
24706msgstr ""
24707
24708#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171
24709#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174
24710msgid "Loop length"
24711msgstr ""
24712
24713#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171
24714msgid "Set the length around a looppoint"
24715msgstr ""
24716
24717#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:180
24718msgid "no deinterlacing"
24719msgstr ""
24720
24721#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:185
24722msgid "deinterlacing using line doubling"
24723msgstr ""
24724
24725#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:190
24726msgid "deinterlacing using linear interpolation"
24727msgstr ""
24728
24729#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:291
24730#, fuzzy
24731msgid "Jump to"
24732msgstr "Skok tam"
24733
24734#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:311
24735#, fuzzy
24736msgid "Jump to GPS time"
24737msgstr "až do dlaždice"
24738
24739#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPositionLayer.java:306
24740msgid "Shows current position in the video"
24741msgstr ""
24742
24743#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/GPSVideoPlayer.java:49
24744msgid "Sync"
24745msgstr ""
24746
24747#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
24748#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
24749msgid "Unable to find JNA Java library!"
24750msgstr ""
24751
24752#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
24753#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
24754msgid "Unable to find native libvlc library!"
24755msgstr ""
24756
24757#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:188
24758msgid "play"
24759msgstr ""
24760
24761#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:192
24762msgid "mute"
24763msgstr ""
24764
24765#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
24766msgid "Scanned Map..."
24767msgstr "Skenovaná mapa ..."
24768
24769#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
24770msgid ""
24771"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
24772msgstr ""
24773"Zobraz mapu ktorá bola predtým skenovaná a nahraj na walking-papers.org"
24774
24775#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
24776msgid ""
24777"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
24778msgstr ""
24779"Vložiť do walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
24780
24781#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
24782#, java-format
24783msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
24784msgstr "Nemôžem čítať informácie z walking-papers.org the id \"{0}\""
24785
24786#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
24787#, java-format
24788msgid "Walking Papers: {0}"
24789msgstr "Walking Papers: {0}"
24790
24791#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
24792#, java-format
24793msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
24794msgstr "Walking Papers vrstva ({0}) vo zväčšení {1}"
24795
24796#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
24797msgid "Walking Papers"
24798msgstr "Walking Papers"
24799
24800#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
24801#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
24802msgid "Way Download"
24803msgstr "Way Download (Sťahovanie cesty)"
24804
24805#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
24806msgid "Download map data on the end of selected way"
24807msgstr "Sťahovanie údajov mapy na konci vybratej cesty"
24808
24809#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
24810msgid ""
24811"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
24812"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
24813"an entire way first.</html>"
24814msgstr ""
24815"<html>Žiadny bod ani cesta s koncovým bodom mimo z<br>vybratej aktuálnej "
24816"sťahovanej oblasti.<br>Vyberte bod na začiatku, alebo na konci cesty, alebo "
24817"najskôr celú cestu.</html>"
24818
24819#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
24820msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
24821msgstr "<html>Nemôžem nájsť jedinečný bod pre začiatok sťahovania.</html>"
24822
24823#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
24824#, java-format
24825msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
24826msgstr ""
24827"<html>Nenachádza sa tam žiadna cesta spojená s bodom ''{0}''. Prerušujem.</"
24828"html>"
24829
24830#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
24831#, java-format
24832msgid ""
24833"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
24834"discovered after download"
24835msgstr ""
24836"Nezrovnalosť v dátach stiahnutých ciest. Predchádzajúce pripojené cesty "
24837"''{0}'' sa nemuseli objavil po prevzatí"
24838
24839#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
24840#, java-format
24841msgid ""
24842"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
24843"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
24844"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
24845"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
24846"continue way downloading?</html>"
24847msgstr ""
24848"<html>Nie sú ďalšie pripojené cesty na stiahnutie. <br>Bol zistený "
24849"potenciálny duplicitný bod z práve vybraných bodov, hoci. <br>Aktuálne "
24850"vybraný bod je ''{0}''< br> Potenciály duplicitný bod je ''{1}''<br> Spojiť "
24851"duplicitné body na aktuálne vybraný bod a pokračovať v sťahovaní? </ html>"
24852
24853#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
24854msgid "Merge duplicate node?"
24855msgstr "Zlúčiť duplikátne body?"
24856
24857#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
24858msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
24859msgstr "<html>Nie je viac spojených ciest pre stiahnutie.</html>"
24860
24861#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
24862#, java-format
24863msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
24864msgstr "Bod ''{0}'' je spojený s viac ako 2 spojenými cestami."
24865
24866#. search field
24867#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
24868msgid "Enter search expression here.."
24869msgstr ""
24870
24871#. add label
24872#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
24873msgid "Select waypoint to move map"
24874msgstr ""
24875
24876#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
24877msgid "Waypoint search"
24878msgstr ""
24879
24880#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
24881msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
24882msgstr ""
24883
24884#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
24885#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
24886msgid "Way Select"
24887msgstr "Way Select (výber cesty)"
24888
24889#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
24890msgid "Select non-branching sequences of ways"
24891msgstr "Vybrať nerozvetvené časti ciest"
24892
24893#. *
24894#. This file can be used to add some special messages to the translation,
24895#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
24896#.
24897#. The text before is for translators
24898#.
24899#. OSM server message
24900#: build/specialmessages.java:8
24901msgid ""
24902"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
24903"area, or use planet.osm"
24904msgstr ""
24905"Vyžiadali ste si príliš veľa bodov (limit je 50 000). Vyžiadajte si menšiu "
24906"plochu, alebo použite planet.osm"
24907
24908#. OSM server message
24909#: build/specialmessages.java:9
24910msgid "Database offline for maintenance"
24911msgstr "Databáza je mimo prevádzky kvôli údržbe"
24912
24913#. OSM server message
24914#: build/specialmessages.java:10
24915msgid ""
24916"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
24917"request a smaller area, or use planet.osm"
24918msgstr ""
24919"Požiadavka na stiahnutie údajov bola príliš veľká, presiahla maximálny "
24920"veľkosť oblasti bbox je 0.25. Vyžiadajte si menšiu oblasť, alebo použite "
24921"planet.osm"
24922
24923#. JOSM server message
24924#: build/specialmessages.java:11
24925msgid "JOSM-Trac login at josm.openstreetmap.de"
24926msgstr ""
24927
24928#. Java message loading audio data
24929#: build/specialmessages.java:12
24930msgid "could not get audio input stream from input URL"
24931msgstr "nemôžem získať zvuk zo vstupu URL"
24932
24933#. Java message loading audio data
24934#: build/specialmessages.java:13
24935msgid "Audio Device Unavailable"
24936msgstr "Audio zariadenie nedostupné"
24937
24938#. OSM server message
24939#: build/specialmessages.java:14
24940msgid "You must make your edits public to upload new data"
24941msgstr "Musíte urobiť vaše zmeny verejnými pre nahratie nových dát"
24942
24943#. Nominatim search place type
24944#: build/specialmessages.java:15
24945msgid "town"
24946msgstr ""
24947
24948#. Landuse type used in multipolygons
24949#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
24950#. </rule>
24951#.
24952#. <rule>
24953#. <condition k="landuse" v="forest"/>
24954#. color forest
24955#: build/specialmessages.java:16 build/trans_style.java:2686
24956msgid "forest"
24957msgstr "les"
24958
24959#. Landuse type used in multipolygons
24960#: build/specialmessages.java:17
24961msgid "farmland"
24962msgstr ""
24963
24964#. relation type
24965#: build/specialmessages.java:18
24966msgctxt "Relation type"
24967msgid "associatedStreet"
24968msgstr ""
24969
24970#. relation type
24971#: build/specialmessages.java:19
24972msgctxt "Relation type"
24973msgid "boundary"
24974msgstr ""
24975
24976#. relation type
24977#: build/specialmessages.java:20
24978msgctxt "Relation type"
24979msgid "enforcement"
24980msgstr ""
24981
24982#. relation type
24983#: build/specialmessages.java:21
24984msgctxt "Relation type"
24985msgid "line"
24986msgstr ""
24987
24988#. relation type
24989#: build/specialmessages.java:22
24990msgctxt "Relation type"
24991msgid "multipolygon"
24992msgstr ""
24993
24994#. relation type
24995#: build/specialmessages.java:23
24996msgctxt "Relation type"
24997msgid "network"
24998msgstr ""
24999
25000#. relation type
25001#: build/specialmessages.java:24
25002msgctxt "Relation type"
25003msgid "public_transport"
25004msgstr ""
25005
25006#. relation type
25007#: build/specialmessages.java:25
25008msgctxt "Relation type"
25009msgid "restriction"
25010msgstr ""
25011
25012#. relation type
25013#: build/specialmessages.java:26
25014msgctxt "Relation type"
25015msgid "route"
25016msgstr ""
25017
25018#. relation type
25019#: build/specialmessages.java:27
25020msgctxt "Relation type"
25021msgid "site"
25022msgstr ""
25023
25024#. relation type
25025#: build/specialmessages.java:28
25026msgctxt "Relation type"
25027msgid "waterway"
25028msgstr ""
25029
25030#. relation place type
25031#: build/specialmessages.java:29
25032msgctxt "Place type"
25033msgid "city"
25034msgstr ""
25035
25036#. relation place type
25037#: build/specialmessages.java:30
25038msgctxt "Place type"
25039msgid "locality"
25040msgstr ""
25041
25042#. relation place type
25043#: build/specialmessages.java:31
25044msgctxt "Place type"
25045msgid "village"
25046msgstr ""
25047
25048#. relation place type
25049#: build/specialmessages.java:32
25050msgctxt "Place type"
25051msgid "town"
25052msgstr ""
25053
25054#. relation place type
25055#: build/specialmessages.java:33
25056msgctxt "Place type"
25057msgid "borough"
25058msgstr ""
25059
25060#. relation place type
25061#: build/specialmessages.java:34
25062msgctxt "Place type"
25063msgid "municipality"
25064msgstr ""
25065
25066#. relation place type
25067#: build/specialmessages.java:35
25068msgctxt "Place type"
25069msgid "island"
25070msgstr ""
25071
25072#. relation place type
25073#: build/specialmessages.java:36
25074msgctxt "Place type"
25075msgid "county"
25076msgstr ""
25077
25078#. relation place type
25079#: build/specialmessages.java:37
25080msgctxt "Place type"
25081msgid "hamlet"
25082msgstr ""
25083
25084#. relation place type
25085#: build/specialmessages.java:38
25086msgctxt "Place type"
25087msgid "suburb"
25088msgstr ""
25089
25090#. Strings in JFileChooser
25091#: build/specialmessages.java:40
25092msgid "All Files"
25093msgstr ""
25094
25095#. Strings in JFileChooser
25096#: build/specialmessages.java:41
25097msgid "Attributes"
25098msgstr ""
25099
25100#. Strings in JFileChooser
25101#: build/specialmessages.java:42
25102msgid "Abort file chooser dialog"
25103msgstr ""
25104
25105#. Strings in JFileChooser
25106#: build/specialmessages.java:43
25107msgid "Abort file chooser dialog."
25108msgstr ""
25109
25110#. Strings in JFileChooser
25111#: build/specialmessages.java:45
25112msgid "Create New Folder"
25113msgstr ""
25114
25115#. Strings in JFileChooser
25116#: build/specialmessages.java:46
25117msgid "Delete File"
25118msgstr ""
25119
25120#. Strings in JFileChooser
25121#: build/specialmessages.java:48
25122msgid "Enter file name:"
25123msgstr ""
25124
25125#. Strings in JFileChooser
25126#: build/specialmessages.java:49
25127msgid "Enter path or folder name:"
25128msgstr ""
25129
25130#. Strings in JFileChooser
25131#: build/specialmessages.java:50
25132msgid "Error "
25133msgstr ""
25134
25135#. Strings in JFileChooser
25136#: build/specialmessages.java:51
25137#, java-format
25138msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
25139msgstr ""
25140
25141#. Strings in JFileChooser
25142#: build/specialmessages.java:52
25143msgid "File name:"
25144msgstr ""
25145
25146#. Strings in JFileChooser
25147#: build/specialmessages.java:53
25148msgid "File Name:"
25149msgstr ""
25150
25151#. Strings in JFileChooser
25152#: build/specialmessages.java:54
25153msgid "FileChooser help."
25154msgstr ""
25155
25156#. Strings in JFileChooser
25157#: build/specialmessages.java:55
25158msgid "Files"
25159msgstr ""
25160
25161#. Strings in JFileChooser
25162#: build/specialmessages.java:56
25163msgid "Files of type:"
25164msgstr ""
25165
25166#. Strings in JFileChooser
25167#: build/specialmessages.java:57
25168msgid "Files of Type:"
25169msgstr ""
25170
25171#. Strings in JFileChooser
25172#: build/specialmessages.java:59
25173msgid "Filter:"
25174msgstr ""
25175
25176#. Strings in JFileChooser
25177#: build/specialmessages.java:60
25178msgid "Folders"
25179msgstr ""
25180
25181#. Strings in JFileChooser
25182#: build/specialmessages.java:62
25183msgid "Home"
25184msgstr ""
25185
25186#. Strings in JFileChooser
25187#: build/specialmessages.java:63
25188msgid "List"
25189msgstr ""
25190
25191#. Strings in JFileChooser
25192#: build/specialmessages.java:64
25193msgid "Look in:"
25194msgstr ""
25195
25196#. Strings in JFileChooser
25197#: build/specialmessages.java:65
25198msgid "Look In:"
25199msgstr ""
25200
25201#. Strings in JFileChooser
25202#: build/specialmessages.java:66
25203msgid "Modified"
25204msgstr ""
25205
25206#. Strings in JFileChooser
25207#: build/specialmessages.java:67
25208msgid "New Folder"
25209msgstr ""
25210
25211#. Strings in JFileChooser
25212#: build/specialmessages.java:71
25213msgid "Open selected file"
25214msgstr ""
25215
25216#. Strings in JFileChooser
25217#: build/specialmessages.java:72
25218msgid "Open selected file."
25219msgstr ""
25220
25221#. Strings in JFileChooser
25222#: build/specialmessages.java:74
25223msgid "Rename File"
25224msgstr ""
25225
25226#. Strings in JFileChooser
25227#: build/specialmessages.java:75
25228#, java-format
25229msgid "Rename file \"{0}\" to"
25230msgstr ""
25231
25232#. Strings in JFileChooser
25233#: build/specialmessages.java:77
25234msgid "Save in:"
25235msgstr ""
25236
25237#. Strings in JFileChooser
25238#: build/specialmessages.java:78
25239msgid "Save In:"
25240msgstr ""
25241
25242#. Strings in JFileChooser
25243#: build/specialmessages.java:79
25244msgid "Save selected file."
25245msgstr ""
25246
25247#. Strings in JFileChooser
25248#: build/specialmessages.java:80
25249msgid "Selection:"
25250msgstr ""
25251
25252#. Strings in JFileChooser
25253#: build/specialmessages.java:81
25254msgid "Size"
25255msgstr ""
25256
25257#. Strings in JFileChooser
25258#: build/specialmessages.java:84
25259msgid "Up One Level"
25260msgstr ""
25261
25262#. Strings in JFileChooser
25263#: build/specialmessages.java:85
25264msgid "Update"
25265msgstr "Aktualizovať"
25266
25267#. Strings in JFileChooser
25268#: build/specialmessages.java:86
25269msgid "Update directory listing."
25270msgstr ""
25271
25272#. Strings in GTK ColorChooser
25273#: build/specialmessages.java:89
25274msgid "Blue:"
25275msgstr ""
25276
25277#. Strings in GTK ColorChooser
25278#: build/specialmessages.java:90
25279msgid "Color Name:"
25280msgstr ""
25281
25282#. Strings in GTK ColorChooser
25283#: build/specialmessages.java:91
25284msgid "Green:"
25285msgstr ""
25286
25287#. Strings in GTK ColorChooser
25288#: build/specialmessages.java:92
25289msgid "Hue:"
25290msgstr ""
25291
25292#. Strings in GTK ColorChooser
25293#: build/specialmessages.java:93
25294msgid "GTK Color Chooser"
25295msgstr ""
25296
25297#. Strings in GTK ColorChooser
25298#: build/specialmessages.java:94
25299msgid "Red:"
25300msgstr ""
25301
25302#. Strings in GTK ColorChooser
25303#: build/specialmessages.java:95
25304msgid "Saturation:"
25305msgstr ""
25306
25307#. Plugin AddrInterpolation
25308#: build/trans_plugins.java:3
25309msgid ""
25310"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
25311"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
25312msgstr ""
25313
25314#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
25315#. Plugin buildings_tools
25316#: build/trans_plugins.java:6
25317msgid "Tools for drawing buildings."
25318msgstr "Nástroje na kreslenie budov."
25319
25320#. Plugin cadastre-fr
25321#: build/trans_plugins.java:8
25322msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
25323msgstr "Špeciálny manipulant pre francúzsky WMS server pozemkového registra."
25324
25325#. Plugin colorscheme
25326#: build/trans_plugins.java:10
25327msgid ""
25328"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
25329"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
25330"white background with matching colors for better visibility in bright "
25331"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
25332"true :-)"
25333msgstr ""
25334"Povoľuje používateľom vytvorenie rozdielnych farebných schém a prepínanie "
25335"medzi nimi. Iba zmena farieb a vytvoriť novú schému. Použiť prepínač na "
25336"biele pozadie so zodpovedajúcimi farbami pre lepšiu viditeľnosť pri jasnom "
25337"slnečnom svetle. Pozrieť dialóg v JOSM nastaveniach a 'Map Settings"
25338"(nastavenia mapy' (divné, ale pravdivé :-)"
25339
25340#. Plugin ColumbusCSV
25341#: build/trans_plugins.java:12
25342msgid ""
25343"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
25344"into a GPX layer."
25345msgstr ""
25346
25347#. Plugin CommandLine
25348#: build/trans_plugins.java:14
25349msgid ""
25350"Implements a command line and enables to create your commands. See link for "
25351"standard commands (arc, circle etc.)"
25352msgstr ""
25353
25354#. Plugin contourmerge
25355#: build/trans_plugins.java:16
25356msgid "Merges the contours of two areas"
25357msgstr ""
25358
25359#. Plugin Create_grid_of_ways
25360#: build/trans_plugins.java:18
25361msgid "Create a grid of ways."
25362msgstr "Vytvára cestnú sieť"
25363
25364#. Plugin czechaddress
25365#: build/trans_plugins.java:20
25366msgid ""
25367"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
25368msgstr "Vytvorenie a správa adresných bodov a budov vrámci Českej Republiky."
25369
25370#. Plugin dataimport
25371#: build/trans_plugins.java:22
25372msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
25373msgstr "Dovoľuje import rôzdnych formátov súborov priamo do JOSMu."
25374
25375#. Plugin DirectDownload
25376#: build/trans_plugins.java:24
25377msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
25378msgstr ""
25379
25380#. Plugin DirectUpload
25381#: build/trans_plugins.java:26
25382msgid ""
25383"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
25384"openstreetmap.org."
25385msgstr ""
25386"Tento plugin priamo nahrá GPS stopy(traces) z práve aktívnej vrstvy v JOSMe "
25387"na openstreetmap.org."
25388
25389#. Plugin download_along
25390#: build/trans_plugins.java:28
25391msgid "Downloads OSM data along a way"
25392msgstr ""
25393
25394#. Plugin dumbutils
25395#: build/trans_plugins.java:30
25396msgid "Some actions which you were never supposed to see."
25397msgstr ""
25398
25399#. Plugin editgpx
25400#: build/trans_plugins.java:32
25401msgid ""
25402"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
25403"very fast."
25404msgstr ""
25405"Dovoľuje používateľovi anonymizovať časovú značku a rýchlo zmazať časti z "
25406"veľkých GPX logov."
25407
25408#. Plugin ElevationProfile
25409#: build/trans_plugins.java:34
25410msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
25411msgstr ""
25412
25413#. Plugin epsg31287
25414#: build/trans_plugins.java:36
25415msgid ""
25416"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
25417"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
25418msgstr ""
25419
25420#. Plugin FixAddresses
25421#: build/trans_plugins.java:40
25422msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
25423msgstr ""
25424
25425#. Plugin globalsat
25426#: build/trans_plugins.java:42
25427msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
25428msgstr "Sťahuje GPS body z Globalsat DG100 datalogger-a priamo do JOSM."
25429
25430#. Plugin gpxfilter
25431#: build/trans_plugins.java:44
25432msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
25433msgstr ""
25434
25435#. Plugin graphview
25436#: build/trans_plugins.java:46
25437msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
25438msgstr "Vizualizuje \"routing information\" ako routovací graf."
25439
25440#. Plugin imageryadjust
25441#: build/trans_plugins.java:48
25442msgid "WMSPlugin-style imagery adjustment mapmode"
25443msgstr ""
25444
25445#. Plugin ImageWayPoint
25446#: build/trans_plugins.java:50
25447msgid ""
25448"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
25449"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
25450"the filename of an image."
25451msgstr ""
25452"Ďalší plugin pre zladenie obrázkov s bodmi v GPS súbore. Zladenie je "
25453"urobené, keď 'name(meno)', 'cmt(komentár)' or 'desc(poznámky)' vlastnosti zo "
25454"značiek cestných bodov zodpovedajú názvu súboru obrázka."
25455
25456#. Plugin ImportImagePlugin
25457#: build/trans_plugins.java:52 build/trans_plugins.java:54
25458msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
25459msgstr ""
25460
25461#. Plugin importvec
25462#: build/trans_plugins.java:56
25463msgid "Import vector graphics (SVG)"
25464msgstr ""
25465
25466#. Plugin irsrectify
25467#: build/trans_plugins.java:58
25468msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
25469msgstr ""
25470
25471#. Plugin junctionchecking
25472#: build/trans_plugins.java:60
25473msgid ""
25474"creates a channel digraph and checks a subset of channels if it is a "
25475"junction or searches in a subset of channels for junctions"
25476msgstr ""
25477
25478#. Plugin lakewalker
25479#: build/trans_plugins.java:62
25480msgid "Helps vectorizing WMS images."
25481msgstr "Pomoc pri vektorizácii WMS obrázkov."
25482
25483#. Plugin livegps
25484#: build/trans_plugins.java:64
25485msgid ""
25486"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
25487msgstr ""
25488"Podpora živému (live) GPS vstupu (pohybujúca sa bodka) cez pripojenie na "
25489"gpsd server."
25490
25491#. File ../plugins/mapdust/build.xml had no data
25492#. Plugin measurement
25493#: build/trans_plugins.java:67
25494msgid ""
25495"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
25496"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
25497"paths (which also can be imported from a gps layer)."
25498msgstr ""
25499"Vytvára dialóg merania a vrstvu na meranie dĺžky a uhla segmentov, plochy "
25500"obklopenej s (jednoduchou) uzavretou cestou a vytvoriť meranú dráhu (ktorá "
25501"tiež môže byť importovaná z GPS vrstvy)"
25502
25503#. Plugin michigan_left
25504#: build/trans_plugins.java:69
25505msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
25506msgstr "Pridanie zákazu zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest"
25507
25508#. Plugin multipoly-convert
25509#: build/trans_plugins.java:71
25510msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
25511msgstr "Jednoduché prevedenie oblasti na multipolygón."
25512
25513#. Plugin namemanager
25514#: build/trans_plugins.java:73
25515msgid "Allows to attribute tags to all objects in any selected area at once"
25516msgstr ""
25517
25518#. Plugin nearclick
25519#: build/trans_plugins.java:75
25520msgid ""
25521"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
25522"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
25523"mouse moving (general Java - tablet problem)."
25524msgstr ""
25525"Simuluje kliknutie, keď spravíte malý a krátky pohyb. Toto je užitočné pre "
25526"perá tabletu, keď máte problémy , stačí kliknúť na tablet bez pohybu myši "
25527"(obecný Java - tablet problém)."
25528
25529#. Plugin OpeningHoursEditor
25530#: build/trans_plugins.java:77
25531msgid "extended options for editing opening_hours"
25532msgstr ""
25533
25534#. Plugin openstreetbugs
25535#: build/trans_plugins.java:79
25536msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
25537msgstr "Importuje vydania z OpenStreetBugs"
25538
25539#. Plugin openvisible
25540#: build/trans_plugins.java:81
25541msgid ""
25542"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
25543msgstr ""
25544"Povoľuje otvorenie gpx/osm súborov, ktoré križujú súčasnú viditeľnú plochu "
25545"na obrazovke"
25546
25547#. Plugin osmarender
25548#: build/trans_plugins.java:83
25549msgid ""
25550"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
25551msgstr ""
25552"Spúšťa FireFox na aktuálne viditeľné zobrazenie, ako pekný SVG obrázok."
25553
25554#. Plugin pdfimport
25555#: build/trans_plugins.java:85
25556msgid "Import PDF file and convert to ways."
25557msgstr ""
25558
25559#. Plugin photo_geotagging
25560#: build/trans_plugins.java:87
25561msgid ""
25562"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
25563"right click menu of the image layer."
25564msgstr ""
25565"Napíšte GPS pozíciu do hlavičky súboru obrázka. Spustite túto funkciu z "
25566"menu, kliknite pravým tlačidlom na obrázok vrstvy."
25567
25568#. Plugin PicLayer
25569#: build/trans_plugins.java:89
25570msgid ""
25571"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
25572"align it with the map."
25573msgstr ""
25574"Tento plugin umožňuje dať na obrazovku obrázky na pozadie v editore a "
25575"stotožniť ich s mapou."
25576
25577#. Plugin plastic_laf
25578#: build/trans_plugins.java:91
25579msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
25580msgstr "Ohromný JGoodies Plastic Look and Feel."
25581
25582#. Plugin proj4j
25583#: build/trans_plugins.java:93
25584msgid "adds projections from Proj4J"
25585msgstr ""
25586
25587#. Plugin public_transport
25588#: build/trans_plugins.java:95
25589msgid ""
25590"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
25591msgstr "Tento plugin zjednodušuje mapovanie a úpravy tratí verejnej dopravy."
25592
25593#. Plugin reltoolbox
25594#: build/trans_plugins.java:97
25595msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
25596msgstr ""
25597
25598#. Plugin restart
25599#: build/trans_plugins.java:99
25600msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
25601msgstr ""
25602
25603#. Plugin reverter
25604#: build/trans_plugins.java:101
25605msgid "Plugin for reverting changesets"
25606msgstr ""
25607
25608#. Plugin rgisopen
25609#: build/trans_plugins.java:103
25610msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
25611msgstr ""
25612
25613#. Plugin RoadSigns
25614#: build/trans_plugins.java:105
25615msgid ""
25616"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
25617"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
25618"properties window. Available country presets: Germany."
25619msgstr ""
25620
25621#. Plugin routes
25622#: build/trans_plugins.java:107
25623msgid ""
25624"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
25625"defined in routes.xml file in plugin directory"
25626msgstr ""
25627"Vykresluje cesty (autobusy, turistika, cyklistika). Cesty musia byť "
25628"definované v súbore routes.xml v adresári pluginov."
25629
25630#. Plugin routing
25631#: build/trans_plugins.java:109
25632msgid "Provides routing capabilities."
25633msgstr "Určuje trasové schopnosti"
25634
25635#. Plugin scripting
25636#: build/trans_plugins.java:111
25637msgid "Allows to run scripts in JOSM."
25638msgstr ""
25639
25640#. Plugin SimplifyArea
25641#: build/trans_plugins.java:113
25642msgid ""
25643"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
25644"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
25645msgstr ""
25646
25647#. Plugin smed
25648#. Plugin smed_fw
25649#: build/trans_plugins.java:115 build/trans_plugins.java:117
25650msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
25651msgstr ""
25652
25653#. Plugin surveyor
25654#: build/trans_plugins.java:119
25655msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
25656msgstr "Povoľuje pridávanie značiek/bodov na aktuálnu gps pozíciu."
25657
25658#. Plugin tageditor
25659#: build/trans_plugins.java:121
25660msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
25661msgstr "Určuje dialóg pre editáciu značiek v tabuľkovej mriežke."
25662
25663#. Plugin tagging-preset-tester
25664#: build/trans_plugins.java:123
25665msgid ""
25666"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
25667"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
25668"the jar-file as standalone as well."
25669msgstr ""
25670"Pridať tagging preset tester do pomocného menu, ktoré pomôže vyvolaniu "
25671"tagging presets (rýchly náhľad na dialóg zvoľte vyskakovací). Môžete spustiť "
25672"jar-súbor rovnako ako samostatne."
25673
25674#. Plugin terracer
25675#: build/trans_plugins.java:125
25676msgid "Make terraced houses out of single blocks."
25677msgstr "Vytvára radové domy mimo jednotlivých blokov."
25678
25679#. Plugin SeaMapEditor
25680#: build/trans_plugins.java:127
25681msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
25682msgstr ""
25683
25684#. Plugin touchscreenhelper
25685#: build/trans_plugins.java:129
25686msgid ""
25687"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
25688"Currently adds only one button to slip the map."
25689msgstr ""
25690
25691#. Plugin Tracer
25692#: build/trans_plugins.java:131
25693msgid ""
25694"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
25695"to be running."
25696msgstr ""
25697"Kreslenie stavieb z Českej katastrálnej mapy. Vyžaduje spustený TracerServer "
25698"(. NET alebo Mono)."
25699
25700#. Plugin trustosm
25701#: build/trans_plugins.java:133
25702msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
25703msgstr ""
25704
25705#. Plugin turnlanes
25706#: build/trans_plugins.java:135
25707msgid ""
25708"Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
25709msgstr ""
25710
25711#. Plugin turnrestrictions
25712#: build/trans_plugins.java:137
25713msgid ""
25714"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
25715"restrictions in the OpenStreetMap database."
25716msgstr ""
25717
25718#. Plugin undelete
25719#: build/trans_plugins.java:139
25720msgid "Allows undeleting object from OSM database"
25721msgstr ""
25722
25723#. Plugin utilsplugin2
25724#: build/trans_plugins.java:141
25725msgid "Several utilities that make your life easier."
25726msgstr ""
25727
25728#. Plugin videomapping
25729#: build/trans_plugins.java:143
25730msgid ""
25731"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
25732"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
25733"objects."
25734msgstr ""
25735
25736#. Plugin walkingpapers
25737#: build/trans_plugins.java:145
25738msgid ""
25739"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
25740"plugin is still under early development and may be buggy."
25741msgstr ""
25742"Podpora sťahovaných dlaždíc, skenovaných máp z walking-papers.org. Tento "
25743"plugin je stále v rannom vývoji a môže obsahovať chyby."
25744
25745#. Plugin waydownloader
25746#: build/trans_plugins.java:147
25747msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
25748msgstr ""
25749"Jednoduché sťahovanie pozdĺž dlhej spojenej(set of interconnected) cesty"
25750
25751#. Plugin waypoint_search
25752#: build/trans_plugins.java:149
25753msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
25754msgstr ""
25755
25756#. Plugin wayselector
25757#: build/trans_plugins.java:151
25758msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
25759msgstr "Vyberte poradie nerozvetvených spojených ciest"
25760
25761#. Plugin wms-turbo-challenge2
25762#: build/trans_plugins.java:153
25763msgid ""
25764"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
25765"behind."
25766msgstr ""
25767"Riadiť pretekárske auto z bodu A do bodu B cez letecký snímok, nechať za "
25768"sebou kaktusy."
25769
25770#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
25771#. <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
25772#. <!--
25773#. Pics have been derived from
25774#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
25775#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
25776#. http://www.kde.org
25777#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
25778#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
25779#. -->
25780#. <!--
25781#. item:
25782#. name: the text to display
25783#. icon: the icon to display
25784#. - relative to the icon path
25785#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
25786#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
25787#. link: link to the relating map features website
25788#. label: simple static text label
25789#. text: the text to display
25790#. key: fixed key/value pair to be set
25791#. key: key to set
25792#. value: value to set
25793#. text: text box
25794#. key: key to set
25795#. text: fixed label to display
25796#. default: default string to display
25797#. delete_if_empty: true/false
25798#. use_last_as_default: true/false
25799#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
25800#. key: key to set
25801#. text: fixed label to display
25802#. values: comma separated list of values
25803#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
25804#. database values, order and number must be equal to values
25805#. short_description: comma separated list of texts to be displayed below each
25806#. display_value. (Only if it is not possible to describe
25807#. the entry in 2-3 words.) Instead of comma separeted list, you can
25808#. also write it in the following form:
25809#. <short_description>first description</short_description>
25810#. ...
25811#. <short_description>last description</short_description>
25812#. default: default string to display
25813#. delete_if_empty: true/false
25814#. use_last_as_default: true/false
25815#. multiselect: list of values from which zero or more can be selected
25816#. key: key to set
25817#. text: fixed label to display
25818#. delimiter: character that separates values (default: semicolon) - this
25819#. will also be used to separate selected values in the tag.
25820#. values: delimiter-separated list of values (delimiter can be escaped with backslash)
25821#. display_values: delimiter-separated list of values to be displayed instead of the
25822#. database values, order and number must be equal to values
25823#. short_description: delimiter-separated list of texts to be displayed below each
25824#. display_value. (Only if it is not possible to describe
25825#. the entry in 2-3 words.) Instead of a separated list, you can
25826#. also write it in the following form:
25827#. <short_description>first description</short_description>
25828#. ...
25829#. <short_description>last description</short_description>
25830#. default: default string to display
25831#. delete_if_empty: true/false
25832#. use_last_as_default: true/false
25833#. check: checkbox
25834#. key: key to set
25835#. text: fixed label to display
25836#. default: ticked on/off
25837#. delete_if_empty: true/false
25838#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
25839#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
25840#. role: type to specify possible roles in relations
25841#. key: the role name used in relation
25842#. text: fixed label to display
25843#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
25844#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
25845#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
25846#. For external files the <presets> should have following elements:
25847#. - author the author of the preset
25848#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
25849#. - description what is your preset meant to be
25850#. - shortdescription very short description
25851#. - link a link to a helpful website (optional)
25852#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
25853#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
25854#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
25855#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
25856#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
25857#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
25858#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
25859#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
25860#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
25861#. -->
25862#. group "Highways"
25863#: build/trans_presets.java:105
25864msgid "Highways"
25865msgstr "Pozemné komunikácie"
25866
25867#. item "Highways/Streets/Motorway"
25868#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25869#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
25870#. </button>
25871#. <button label="Motorway" hotkey="1">
25872#: build/trans_presets.java:107 build/trans_surveyor.java:72
25873msgid "Motorway"
25874msgstr "Dialnica"
25875
25876#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
25877#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
25878#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
25879#: build/trans_presets.java:110
25880msgid "Edit Motorway"
25881msgstr "Upraviť diaľnicu"
25882
25883#. <space />
25884#. <key key="highway" value="motorway" />
25885#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
25886#. <space />
25887#. <key key="highway" value="trunk" />
25888#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
25889#. <space />
25890#. <key key="highway" value="trunk_link" />
25891#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
25892#. <space />
25893#. <key key="highway" value="primary" />
25894#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
25895#. <space />
25896#. <key key="highway" value="secondary" />
25897#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
25898#. <space />
25899#. <key key="highway" value="tertiary" />
25900#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
25901#. <key key="aeroway" value="runway" />
25902#. <optional>
25903#. item "Airport/Runway" text "Reference"
25904#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
25905#. <optional>
25906#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
25907#. <key key="aeroway" value="helipad" />
25908#. <optional>
25909#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
25910#. <key key="aeroway" value="gate" />
25911#. item "Airport/Gate" text "Reference"
25912#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Reference"
25913#. item "Power/Power Station" text "Reference"
25914#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
25915#. item "Relations/Route" text "Reference"
25916#: build/trans_presets.java:113 build/trans_presets.java:151
25917#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:193
25918#: build/trans_presets.java:233 build/trans_presets.java:254
25919#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1729
25920#: build/trans_presets.java:1737 build/trans_presets.java:1771
25921#: build/trans_presets.java:2563 build/trans_presets.java:3092
25922#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:4128
25923msgid "Reference"
25924msgstr "Ref. číslo"
25925
25926#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
25927#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
25928#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
25929#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
25930#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
25931#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
25932#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
25933#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
25934#: build/trans_presets.java:117 build/trans_presets.java:135
25935#: build/trans_presets.java:155 build/trans_presets.java:175
25936#: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:215
25937#: build/trans_presets.java:237 build/trans_presets.java:466
25938msgid "Lanes"
25939msgstr "Jazdné pruhy"
25940
25941#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
25942#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
25943#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
25944#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
25945#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
25946#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
25947#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
25948#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
25949#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
25950#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
25951#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
25952#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
25953#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
25954#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
25955#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
25956#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
25957#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
25958#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
25959#: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:136
25960#: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:176
25961#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:216
25962#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:258
25963#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:363
25964#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:418
25965#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:481
25966#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:558
25967#: build/trans_presets.java:578 build/trans_presets.java:1342
25968msgid "Max. speed (km/h)"
25969msgstr "Max. rýchlosť (km/h)"
25970
25971#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
25972#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
25973#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
25974#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
25975#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
25976#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
25977#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
25978#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
25979#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
25980#. <optional>
25981#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
25982#. <optional>
25983#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
25984#. <optional>
25985#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
25986#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
25987#. <space />
25988#. <key key="highway" value="service" />
25989#. <key key="service" value="parking_aisle" />
25990#. <optional>
25991#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
25992#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
25993#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
25994#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
25995#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
25996#. item "Ways/Track" check "Oneway"
25997#. item "Ways/Path" check "Oneway"
25998#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
25999#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
26000#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
26001#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
26002#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
26003#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
26004#: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:137
26005#: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:177
26006#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:217
26007#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:259
26008#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:296
26009#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:334
26010#: build/trans_presets.java:354 build/trans_presets.java:376
26011#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:409
26012#: build/trans_presets.java:427 build/trans_presets.java:460
26013#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:549
26014#: build/trans_presets.java:571 build/trans_presets.java:592
26015#: build/trans_presets.java:616 build/trans_presets.java:639
26016#: build/trans_presets.java:679 build/trans_presets.java:1335
26017msgid "Oneway"
26018msgstr "Jednosmerka"
26019
26020#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
26021#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
26022#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
26023#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
26024#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
26025#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
26026#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
26027#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
26028#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
26029#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
26030#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
26031#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
26032#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
26033#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
26034#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
26035#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
26036#. </optional>
26037#. item "Highways/Streets/Bridge"
26038#. <space />
26039#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge"
26040#. item "Ways/Track" check "Bridge"
26041#. item "Ways/Path" check "Bridge"
26042#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
26043#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
26044#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
26045#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
26046#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
26047#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
26048#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
26049#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26050#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
26051#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
26052#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
26053#. </button>
26054#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
26055#: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:138
26056#: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:179
26057#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:219
26058#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:260
26059#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:297
26060#: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:335
26061#: build/trans_presets.java:355 build/trans_presets.java:390
26062#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:461
26063#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:477
26064#: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:544
26065#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:593
26066#: build/trans_presets.java:617 build/trans_presets.java:640
26067#: build/trans_presets.java:659 build/trans_presets.java:680
26068#: build/trans_presets.java:1336 build/trans_surveyor.java:12
26069msgid "Bridge"
26070msgstr "Most"
26071
26072#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
26073#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
26074#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
26075#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
26076#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
26077#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
26078#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
26079#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
26080#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
26081#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
26082#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
26083#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
26084#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
26085#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
26086#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
26087#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
26088#. </optional>
26089#. item "Highways/Streets/Tunnel"
26090#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
26091#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
26092#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
26093#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
26094#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
26095#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
26096#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
26097#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
26098#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
26099#: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:139
26100#: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:180
26101#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:220
26102#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:261
26103#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:298
26104#: build/trans_presets.java:317 build/trans_presets.java:336
26105#: build/trans_presets.java:356 build/trans_presets.java:391
26106#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:462
26107#: build/trans_presets.java:486 build/trans_presets.java:514
26108#: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:573
26109#: build/trans_presets.java:594 build/trans_presets.java:618
26110#: build/trans_presets.java:641 build/trans_presets.java:660
26111#: build/trans_presets.java:681 build/trans_presets.java:1337
26112msgid "Tunnel"
26113msgstr "Tunel"
26114
26115#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
26116#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
26117#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
26118#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
26119#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
26120#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
26121#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
26122#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
26123#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
26124#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
26125#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
26126#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
26127#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
26128#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
26129#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
26130#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
26131#. item "Ways/Track" check "Cutting"
26132#. item "Ways/Path" check "Cutting"
26133#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
26134#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
26135#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
26136#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
26137#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
26138#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
26139#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
26140#: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:140
26141#: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:181
26142#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:221
26143#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:262
26144#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:299
26145#: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:337
26146#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:392
26147#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:463
26148#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:546
26149#: build/trans_presets.java:574 build/trans_presets.java:595
26150#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:642
26151#: build/trans_presets.java:661 build/trans_presets.java:682
26152#: build/trans_presets.java:1338
26153msgid "Cutting"
26154msgstr "Výkop"
26155
26156#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
26157#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
26158#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
26159#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
26160#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
26161#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
26162#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
26163#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
26164#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
26165#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
26166#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
26167#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
26168#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
26169#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
26170#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
26171#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
26172#. item "Ways/Track" check "Embankment"
26173#. item "Ways/Path" check "Embankment"
26174#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
26175#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
26176#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
26177#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
26178#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
26179#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
26180#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
26181#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:141
26182#: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:182
26183#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:222
26184#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:263
26185#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:300
26186#: build/trans_presets.java:319 build/trans_presets.java:338
26187#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:393
26188#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:464
26189#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:547
26190#: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:596
26191#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:643
26192#: build/trans_presets.java:662 build/trans_presets.java:683
26193#: build/trans_presets.java:1339
26194msgid "Embankment"
26195msgstr "Násyp"
26196
26197#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
26198#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
26199#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
26200#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
26201#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
26202#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
26203#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
26204#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
26205#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
26206#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
26207#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
26208#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
26209#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
26210#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
26211#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
26212#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
26213#. item "Ways/Track" check "Lit"
26214#. item "Ways/Path" check "Lit"
26215#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
26216#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
26217#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
26218#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
26219#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
26220#. item "Ways/Steps" check "Lit"
26221#. item "Leisure/Dog Park" check "Lit"
26222#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:142
26223#: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:183
26224#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:223
26225#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:264
26226#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:301
26227#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:339
26228#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:378
26229#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:414
26230#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:548
26231#: build/trans_presets.java:576 build/trans_presets.java:597
26232#: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:644
26233#: build/trans_presets.java:663 build/trans_presets.java:684
26234#: build/trans_presets.java:2185
26235msgid "Lit"
26236msgstr ""
26237
26238#. </optional>
26239#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
26240#: build/trans_presets.java:127
26241msgid "Motorway Link"
26242msgstr "Dialničná prípojka"
26243
26244#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
26245#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
26246#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
26247#: build/trans_presets.java:130
26248msgid "Edit Motorway Link"
26249msgstr "Upraviť dialničnú prípojku"
26250
26251#. </optional>
26252#. item "Highways/Streets/Trunk"
26253#: build/trans_presets.java:145
26254msgid "Trunk"
26255msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
26256
26257#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
26258#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
26259#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
26260#: build/trans_presets.java:148
26261msgid "Edit Trunk"
26262msgstr "Upraviť cestu pre motorové vozidlá"
26263
26264#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
26265#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
26266#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
26267#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
26268#: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:178
26269#: build/trans_presets.java:200 build/trans_presets.java:218
26270msgid "Motorroad"
26271msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
26272
26273#. </optional>
26274#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
26275#: build/trans_presets.java:166
26276msgid "Trunk Link"
26277msgstr "Prípojka cesty pre motorové vozidla"
26278
26279#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
26280#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
26281#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
26282#: build/trans_presets.java:169
26283msgid "Edit Trunk Link"
26284msgstr "Upraviť prípojku cesty pre motorové vozidla"
26285
26286#. </optional>
26287#. <separator/>
26288#. item "Highways/Streets/Primary"
26289#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26290#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
26291#. </button>
26292#. <button label="Primary" hotkey="2">
26293#: build/trans_presets.java:187 build/trans_surveyor.java:76
26294msgid "Primary"
26295msgstr "Cesta I. triedy"
26296
26297#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
26298#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
26299#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
26300#: build/trans_presets.java:190
26301msgid "Edit Primary Road"
26302msgstr "Upraviť cestu I. triedy"
26303
26304#. </optional>
26305#. item "Highways/Streets/Primary Link"
26306#: build/trans_presets.java:208
26307msgid "Primary Link"
26308msgstr "Prípojka cesty I. triedy"
26309
26310#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
26311#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
26312#: build/trans_presets.java:210
26313msgid "Edit Primary Link"
26314msgstr "Upraviť prípojku cesty I. triedy"
26315
26316#. </optional>
26317#. item "Highways/Streets/Secondary"
26318#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26319#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
26320#. </button>
26321#. <button label="Secondary" hotkey="3">
26322#: build/trans_presets.java:226 build/trans_surveyor.java:80
26323msgid "Secondary"
26324msgstr "Cesta II. triedy"
26325
26326#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
26327#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
26328#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
26329#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
26330#: build/trans_presets.java:230
26331msgid "Edit Secondary Road"
26332msgstr "Upraviť cestu II. triedy"
26333
26334#. </optional>
26335#. item "Highways/Streets/Tertiary"
26336#: build/trans_presets.java:247
26337msgid "Tertiary"
26338msgstr "Cesta III. triedy"
26339
26340#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
26341#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
26342#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
26343#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
26344#: build/trans_presets.java:251
26345msgid "Edit Tertiary Road"
26346msgstr "Upraviť cestu III. triedy"
26347
26348#. </optional>
26349#. item "Highways/Streets/Unclassified"
26350#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26351#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
26352#. </button>
26353#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
26354#: build/trans_presets.java:267 build/trans_surveyor.java:84
26355msgid "Unclassified"
26356msgstr "Miestna cesta neklasifikovaná (Unclassified)"
26357
26358#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
26359#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
26360#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
26361#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
26362#: build/trans_presets.java:271
26363msgid "Edit Unclassified Road"
26364msgstr "Upraviť Neklasifikovanú cestu"
26365
26366#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
26367#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
26368#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
26369#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
26370#: build/trans_presets.java:282 build/trans_presets.java:360
26371#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:664
26372msgid "Passing Places"
26373msgstr "Odovzdávacie miesta"
26374
26375#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
26376#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
26377#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
26378#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
26379#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
26380#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
26381#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
26382#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
26383#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
26384#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
26385#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
26386#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
26387#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
26388#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
26389#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
26390#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
26391#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
26392#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
26393#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
26394#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
26395#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
26396#: build/trans_presets.java:285 build/trans_presets.java:304
26397#: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:342
26398#: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:398
26399#: build/trans_presets.java:419 build/trans_presets.java:467
26400#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:497
26401#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:559
26402#: build/trans_presets.java:579 build/trans_presets.java:600
26403#: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:647
26404#: build/trans_presets.java:666 build/trans_presets.java:686
26405#: build/trans_presets.java:1343 build/trans_presets.java:1632
26406#: build/trans_presets.java:1677
26407msgid "Width (meters)"
26408msgstr "Šírka (v metroch)"
26409
26410#. </optional>
26411#. item "Highways/Streets/Residential"
26412#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26413#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
26414#. </button>
26415#. <button label="Residential" hotkey="5">
26416#: build/trans_presets.java:288 build/trans_surveyor.java:88
26417msgid "Residential"
26418msgstr "Ulica (miestna komunikácia)"
26419
26420#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
26421#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
26422#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
26423#: build/trans_presets.java:291
26424msgid "Edit Residential Street"
26425msgstr "Upraviť ulicu"
26426
26427#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
26428#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
26429#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
26430#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
26431#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
26432#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
26433#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
26434#. item "Ways/Track" combo "Surface"
26435#. item "Ways/Path" combo "Surface"
26436#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
26437#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
26438#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
26439#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
26440#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
26441#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
26442#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
26443#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26444#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26445#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26446#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26447#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26448#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26449#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26450#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26451msgid "Surface"
26452msgstr "Povrch"
26453
26454#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26455#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26456#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26457#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26458#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26459#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26460#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26461#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26462#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26463#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26464#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26465#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26466#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26467#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26468#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26469#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26470#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26471#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26472#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26473#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26474#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26475#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26476#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26477#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26478msgid "paved"
26479msgstr "spevnený"
26480
26481#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26482#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26483#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26484#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26485#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26486#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26487#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26488#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26489#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26490#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26491#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26492#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26493#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26494#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26495#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26496#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26497#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26498#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26499#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26500#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26501#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26502#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26503#: build/trans_presets.java:1341
26504msgid "unpaved"
26505msgstr "nespevnený"
26506
26507#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26508#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26509#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26510#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26511#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26512#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26513#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26514#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26515#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26516#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26517#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26518#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26519#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26520#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26521#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26522#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26523#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26524#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26525#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26526#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26527#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26528#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26529#: build/trans_presets.java:1341
26530msgid "asphalt"
26531msgstr "asfalt"
26532
26533#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26534#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26535#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26536#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26537#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26538#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26539#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26540#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26541#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26542#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26543#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26544#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26545#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26546#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26547#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26548#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26549#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26550#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26551#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26552#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26553#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26554#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26555#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26556#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26557msgid "concrete"
26558msgstr "betón (concrete)"
26559
26560#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26561#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26562#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26563#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26564#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26565#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26566#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26567#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26568#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26569#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26570#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26571#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26572#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26573#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26574#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26575#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
26576#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26577#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26578#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26579#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26580#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26581#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26582#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26583#: build/trans_presets.java:1341 build/trans_presets.java:2528
26584msgid "metal"
26585msgstr "kov"
26586
26587#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26588#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26589#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26590#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26591#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26592#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26593#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26594#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26595#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26596#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26597#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26598#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26599#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26600#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26601#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26602#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
26603#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
26604#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26605#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26606#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26607#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26608#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26609#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26610#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26611#: build/trans_presets.java:1341 build/trans_presets.java:2230
26612#: build/trans_presets.java:2528
26613msgid "wood"
26614msgstr "drevo (wood)"
26615
26616#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26617#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26618#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26619#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26620#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26621#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26622#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26623#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26624#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26625#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26626#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26627#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26628#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26629#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26630#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26631#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26632#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26633#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26634#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26635#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26636#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26637#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26638#: build/trans_presets.java:1341
26639msgid "paving_stones"
26640msgstr "dlažobné kamene"
26641
26642#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26643#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26644#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26645#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26646#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26647#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26648#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26649#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26650#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26651#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26652#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26653#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26654#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26655#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26656#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26657#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26658#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26659#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26660#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26661#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26662#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26663#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26664#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26665#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26666msgid "cobblestone"
26667msgstr "dlažbová kocka (cobblestone)"
26668
26669#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26670#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26671#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26672#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26673#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26674#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26675#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26676#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26677#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26678#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26679#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26680#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26681#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26682#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26683#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26684#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26685#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26686#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26687#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26688#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26689#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26690#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26691#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26692#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26693msgid "gravel"
26694msgstr "štrk (gravel)"
26695
26696#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26697#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26698#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26699#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26700#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26701#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26702#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26703#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26704#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26705#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26706#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26707#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26708#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26709#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26710#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26711#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26712#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26713#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26714#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26715#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26716#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26717#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26718#: build/trans_presets.java:1341
26719msgid "pebblestone"
26720msgstr "riečne kamene"
26721
26722#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26723#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26724#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26725#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26726#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26727#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26728#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26729#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26730#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26731#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26732#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26733#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26734#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26735#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26736#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26737#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26738#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26739#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26740#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26741#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26742#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26743#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26744#: build/trans_presets.java:1341
26745msgid "compacted"
26746msgstr "zhutnená(valcovaná)"
26747
26748#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26749#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26750#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26751#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26752#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26753#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26754#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26755#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26756#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26757#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26758#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26759#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26760#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26761#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26762#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26763#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26764#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26765#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26766#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26767#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26768#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26769#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26770#: build/trans_presets.java:1341
26771msgid "grass_paver"
26772msgstr "trávový obkladač(grass_paver)"
26773
26774#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26775#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26776#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26777#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26778#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26779#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26780#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26781#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26782#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26783#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26784#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26785#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26786#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26787#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26788#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26789#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26790#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26791#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26792#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26793#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26794#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26795#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26796#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26797#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26798msgid "grass"
26799msgstr "tráva (grass)"
26800
26801#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26802#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26803#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26804#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26805#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26806#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26807#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26808#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26809#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26810#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26811#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26812#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26813#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26814#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26815#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26816#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26817#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26818#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26819#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26820#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26821#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26822#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26823#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26824#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26825msgid "sand"
26826msgstr "piesok (sand)"
26827
26828#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26829#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26830#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26831#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26832#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26833#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26834#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26835#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26836#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26837#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26838#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26839#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26840#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26841#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26842#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26843#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26844#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
26845#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26846#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26847#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26848#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26849#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26850#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26851#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26852#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26853#: build/trans_presets.java:2498
26854msgid "ground"
26855msgstr "zem (ground)"
26856
26857#. </optional>
26858#. item "Highways/Streets/Living Street"
26859#: build/trans_presets.java:307
26860msgid "Living Street"
26861msgstr "Obytná zóna"
26862
26863#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
26864#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
26865#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
26866#: build/trans_presets.java:310
26867msgid "Edit Living Street"
26868msgstr "Upraviť Obytnú zónu"
26869
26870#. </optional>
26871#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
26872#: build/trans_presets.java:326
26873msgid "Pedestrian"
26874msgstr "Pešia zóna"
26875
26876#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
26877#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
26878#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
26879#: build/trans_presets.java:329
26880msgid "Edit Pedestrian Street"
26881msgstr "Upraviť pešiu zónu"
26882
26883#. </optional>
26884#. item "Highways/Streets/Service"
26885#: build/trans_presets.java:345
26886msgid "Service"
26887msgstr "Obslužná cesta (Service)"
26888
26889#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
26890#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
26891#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
26892#: build/trans_presets.java:348
26893msgid "Edit Serviceway"
26894msgstr "Upraviť obslužnú cestu (Service)"
26895
26896#. <space />
26897#. <key key="highway" value="service" />
26898#. <optional>
26899#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
26900#: build/trans_presets.java:352
26901msgid "Serviceway type"
26902msgstr "Typ obslužnej cesty (serviceway)"
26903
26904#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
26905#: build/trans_presets.java:352
26906msgid "alley"
26907msgstr "ulička(bočna ulica)"
26908
26909#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
26910#: build/trans_presets.java:352
26911msgid "driveway"
26912msgstr "príjazdová cesta"
26913
26914#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
26915#: build/trans_presets.java:352
26916msgid "parking_aisle"
26917msgstr "parkovacia ulička(parking_aisle)"
26918
26919#. </optional>
26920#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
26921#: build/trans_presets.java:367
26922msgid "Parking Aisle"
26923msgstr "Parkovacia ulička (Parking Aisle)"
26924
26925#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
26926#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
26927#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
26928#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
26929#: build/trans_presets.java:371
26930msgid "Edit Parking Aisle"
26931msgstr "Upraviť parkovaciu uličku (Parking Aisle)"
26932
26933#. </optional>
26934#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
26935#: build/trans_presets.java:381
26936msgid "Road (Unknown Type)"
26937msgstr "Cesta (neznámy typ)"
26938
26939#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
26940#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
26941#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
26942#: build/trans_presets.java:384
26943msgid "Edit Road of unknown type"
26944msgstr "Upraviť cestu neznámeho typu"
26945
26946#. </optional>
26947#. item "Highways/Streets/Construction"
26948#: build/trans_presets.java:401
26949msgid "Construction"
26950msgstr "Stavba"
26951
26952#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
26953#: build/trans_presets.java:402
26954msgid "Edit Highway Under Construction"
26955msgstr "Upraviť komunikáciu vo výstavbe"
26956
26957#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
26958#: build/trans_presets.java:417
26959msgid "Junction"
26960msgstr "Križovatka"
26961
26962#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
26963#. </rule>
26964#.
26965#. <!-- traffic_calming tag -->
26966#.
26967#. <rule>
26968#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
26969#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26970#. </rule>
26971#.
26972#. <rule>
26973#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
26974#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26975#. </rule>
26976#.
26977#. <rule>
26978#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
26979#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26980#. </rule>
26981#.
26982#. <rule>
26983#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
26984#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
26985#. </rule>
26986#.
26987#. <rule>
26988#. <condition k="highway" v="choker"/>
26989#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
26990#. </rule>
26991#.
26992#. <rule>
26993#. <condition k="highway" v="cushion"/>
26994#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
26995#. </rule>
26996#.
26997#. <!-- junction tag -->
26998#.
26999#. <rule>
27000#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
27001#. color roundabout
27002#: build/trans_presets.java:417 build/trans_style.java:738
27003msgid "roundabout"
27004msgstr "kruhový objazd (roundabout)"
27005
27006#. </optional>
27007#. <separator/>
27008#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
27009#: build/trans_presets.java:423
27010msgid "Road Restrictions"
27011msgstr "Cestné obmedzenie"
27012
27013#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
27014#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
27015#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
27016#: build/trans_presets.java:426
27017msgid "Edit Road Restrictions"
27018msgstr "Upraviť cestné obmedzenie"
27019
27020#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
27021#: build/trans_presets.java:428
27022msgid "Toll"
27023msgstr "Mýto (Toll)"
27024
27025#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
27026#: build/trans_presets.java:429
27027msgid "No exit (cul-de-sac)"
27028msgstr "Slepá ulica"
27029
27030#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
27031#. item "Ways/Track" combo "Access"
27032#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
27033#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:520
27034#: build/trans_presets.java:2208
27035msgid "Access"
27036msgstr "Prístup"
27037
27038#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27039#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27040#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27041#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27042#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27043#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27044#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27045#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27046#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27047#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27048#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
27049#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27050#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27051#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27052#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27053#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27054#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27055#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
27056#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27057#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27058#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
27059#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
27060#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
27061#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
27062#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
27063#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
27064#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
27065#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
27066#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
27067#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
27068#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
27069#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
27070#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
27071#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
27072#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
27073#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
27074#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
27075#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
27076#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
27077#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
27078#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
27079#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
27080#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
27081#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
27082#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
27083#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
27084#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
27085#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
27086#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
27087#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
27088#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
27089#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
27090#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
27091#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
27092#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
27093#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
27094#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
27095#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
27096#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
27097#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
27098#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
27099#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
27100#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
27101#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
27102#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
27103#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
27104#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
27105#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
27106#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
27107#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
27108#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
27109#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
27110#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
27111#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
27112#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
27113#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
27114#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
27115#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
27116#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
27117#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
27118#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
27119#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
27120#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
27121#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
27122#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
27123#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
27124#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
27125#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
27126#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
27127#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
27128#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
27129#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
27130#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
27131#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
27132#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
27133#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
27134#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
27135#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
27136#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
27137#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
27138#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
27139#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
27140#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
27141#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
27142#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
27143#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
27144#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
27145#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
27146#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
27147#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
27148#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27149#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
27150#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
27151#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
27152#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
27153#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
27154#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
27155#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
27156#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
27157#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
27158#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27159#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
27160#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27161#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27162#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
27163#: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:520
27164#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27165#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:551
27166#: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:553
27167#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:555
27168#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:598
27169#: build/trans_presets.java:762 build/trans_presets.java:1251
27170#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
27171#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
27172#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
27173#: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1435
27174#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1439
27175#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:1455
27176#: build/trans_presets.java:1546 build/trans_presets.java:1558
27177#: build/trans_presets.java:1559 build/trans_presets.java:1560
27178#: build/trans_presets.java:1561 build/trans_presets.java:1562
27179#: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:1667
27180#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1786
27181#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1788
27182#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1804
27183#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
27184#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1820
27185#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1822
27186#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1837
27187#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1839
27188#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1855
27189#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1857
27190#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1872
27191#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1874
27192#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1889
27193#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_presets.java:1891
27194#: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1895
27195#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1912
27196#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1914
27197#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1935
27198#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1937
27199#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1954
27200#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1956
27201#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1971
27202#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1973
27203#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:1990
27204#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
27205#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2009
27206#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011
27207#: build/trans_presets.java:2024 build/trans_presets.java:2025
27208#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2027
27209#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2042
27210#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2044
27211#: build/trans_presets.java:2058 build/trans_presets.java:2059
27212#: build/trans_presets.java:2137 build/trans_presets.java:2147
27213#: build/trans_presets.java:2208 build/trans_presets.java:2229
27214#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2469
27215#: build/trans_presets.java:2470 build/trans_presets.java:2527
27216#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2543
27217#: build/trans_presets.java:2544 build/trans_presets.java:2975
27218msgid "yes"
27219msgstr "áno"
27220
27221#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27222#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27223#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27224#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27225#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27226#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27227#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27228#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27229#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27230#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27231#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27232#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27233#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27234#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
27235#. </rule>
27236#. <rule>
27237#. <condition k="access" v="private"/>
27238#. color private
27239#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:432
27240#: build/trans_presets.java:433 build/trans_presets.java:434
27241#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27242#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
27243#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:520
27244#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27245#: build/trans_presets.java:2208 build/trans_style.java:174
27246msgid "private"
27247msgstr "private (len pre vlastníka)"
27248
27249#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27250#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27251#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27252#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27253#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27254#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27255#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27256#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27257#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27258#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27259#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27260#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27261#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
27262#. </rule>
27263#. <rule>
27264#. <condition k="access" v="destination"/>
27265#. color destination
27266#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27267#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
27268#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27269#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
27270#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:520
27271#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27272#: build/trans_style.java:179
27273msgid "destination"
27274msgstr "miesto určenia (cieľ)"
27275
27276#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27277#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27278#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27279#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27280#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27281#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27282#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27283#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27284#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27285#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27286#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27287#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27288#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27289#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27290#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27291#. </rule>
27292#.
27293#. <!--restrictions tags -->
27294#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
27295#.
27296#. <rule>
27297#. <condition k="access" b="no"/>
27298#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
27299#. </rule>
27300#. <rule>
27301#. <condition k="access" v="permissive"/>
27302#. color permissive
27303#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27304#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
27305#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27306#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27307#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
27308#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
27309#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:2208
27310#: build/trans_style.java:169
27311msgid "permissive"
27312msgstr "permissive (súhlas vlastníka pozemku)"
27313
27314#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27315#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27316#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27317#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27318#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27319#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27320#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27321#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27322#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:434
27323#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:437
27324#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:520
27325#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27326msgid "agricultural"
27327msgstr "farmársky (agricultural)"
27328
27329#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27330#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27331#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27332#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27333#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27334#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27335#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27336#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27337#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:434
27338#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:437
27339#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:520
27340#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27341msgid "forestry"
27342msgstr "lestníctvo"
27343
27344#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27345#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27346#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27347#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27348#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27349#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27350#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27351#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27352#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27353#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27354#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27355#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
27356#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
27357#: build/trans_presets.java:522
27358msgid "delivery"
27359msgstr "doručenie"
27360
27361#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27362#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27363#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27364#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27365#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27366#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27367#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27368#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27369#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27370#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27371#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27372#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27373#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27374#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
27375#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27376#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27377#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27378#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
27379#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27380#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27381#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
27382#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
27383#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
27384#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
27385#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
27386#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
27387#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
27388#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
27389#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
27390#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
27391#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
27392#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
27393#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
27394#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
27395#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
27396#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
27397#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
27398#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
27399#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
27400#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
27401#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
27402#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
27403#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
27404#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
27405#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
27406#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
27407#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
27408#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
27409#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
27410#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
27411#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
27412#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
27413#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
27414#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
27415#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
27416#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
27417#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
27418#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
27419#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
27420#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
27421#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
27422#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
27423#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
27424#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
27425#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
27426#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
27427#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
27428#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
27429#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
27430#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
27431#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
27432#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
27433#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
27434#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
27435#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
27436#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
27437#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
27438#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
27439#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
27440#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
27441#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
27442#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
27443#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
27444#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
27445#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
27446#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
27447#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
27448#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
27449#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
27450#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
27451#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
27452#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
27453#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
27454#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
27455#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
27456#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
27457#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
27458#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
27459#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
27460#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
27461#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
27462#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
27463#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
27464#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
27465#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
27466#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
27467#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
27468#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
27469#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
27470#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
27471#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
27472#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
27473#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
27474#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
27475#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
27476#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
27477#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
27478#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
27479#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
27480#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
27481#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
27482#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
27483#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
27484#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27485#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
27486#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27487#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27488#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
27489#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
27490#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:543
27491#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:551
27492#: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:553
27493#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:555
27494#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:598
27495#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
27496#: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1263
27497#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
27498#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
27499#: build/trans_presets.java:1323 build/trans_presets.java:1365
27500#: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1435
27501#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1439
27502#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:1455
27503#: build/trans_presets.java:1546 build/trans_presets.java:1558
27504#: build/trans_presets.java:1559 build/trans_presets.java:1560
27505#: build/trans_presets.java:1561 build/trans_presets.java:1562
27506#: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:1667
27507#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1786
27508#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1788
27509#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1804
27510#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
27511#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1820
27512#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1822
27513#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1837
27514#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1839
27515#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1855
27516#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1857
27517#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1872
27518#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1874
27519#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1889
27520#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_presets.java:1891
27521#: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1895
27522#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1912
27523#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1914
27524#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1935
27525#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1937
27526#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1954
27527#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1956
27528#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1971
27529#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1973
27530#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:1990
27531#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
27532#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2009
27533#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011
27534#: build/trans_presets.java:2024 build/trans_presets.java:2025
27535#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2027
27536#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2042
27537#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2044
27538#: build/trans_presets.java:2058 build/trans_presets.java:2059
27539#: build/trans_presets.java:2137 build/trans_presets.java:2147
27540#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2414
27541#: build/trans_presets.java:2469 build/trans_presets.java:2470
27542#: build/trans_presets.java:2527 build/trans_presets.java:2542
27543#: build/trans_presets.java:2543 build/trans_presets.java:2544
27544#: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:3058
27545#: build/trans_presets.java:3059
27546msgid "no"
27547msgstr "nie"
27548
27549#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
27550#: build/trans_presets.java:431
27551msgid "Agricultural"
27552msgstr "Poľnohospodársky"
27553
27554#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27555#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27556#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27557#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27558#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27559#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27560#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27561#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27562#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27563#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27564#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27565#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27566#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27567#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27568#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27569#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27570#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27571#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
27572#: build/trans_presets.java:431 build/trans_presets.java:432
27573#: build/trans_presets.java:433 build/trans_presets.java:434
27574#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27575#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
27576#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:520
27577#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27578#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:551
27579#: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:554
27580#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:556
27581msgid "designated"
27582msgstr "určený"
27583
27584#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27585#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27586#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27587#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27588#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27589#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27590#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27591#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27592#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27593#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27594#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27595#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27596#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27597#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27598#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27599#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27600#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
27601#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27602#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27603#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
27604#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
27605#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:550
27606#: build/trans_presets.java:551 build/trans_presets.java:552
27607#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:555
27608msgid "official"
27609msgstr "oficiálny"
27610
27611#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
27612#: build/trans_presets.java:434
27613msgid "Goods"
27614msgstr "Malé nákladná autá a dodávky"
27615
27616#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
27617#: build/trans_presets.java:435
27618msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
27619msgstr "Nákladné vozidlá"
27620
27621#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
27622#. item "Ways/Path" combo "Horse"
27623#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
27624#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
27625#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
27626#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
27627#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
27628#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
27629#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
27630#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
27631#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
27632#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:552
27633#: build/trans_presets.java:831 build/trans_presets.java:864
27634#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:923
27635#: build/trans_presets.java:936 build/trans_presets.java:948
27636#: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:972
27637#: build/trans_presets.java:1012
27638msgid "Horse"
27639msgstr "Kôň"
27640
27641#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
27642#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
27643#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
27644#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
27645#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
27646#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
27647#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
27648#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
27649#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
27650#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
27651#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
27652#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
27653#. group "Motorcycle"
27654#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:521
27655#: build/trans_presets.java:832 build/trans_presets.java:850
27656#: build/trans_presets.java:865 build/trans_presets.java:887
27657#: build/trans_presets.java:924 build/trans_presets.java:937
27658#: build/trans_presets.java:949 build/trans_presets.java:961
27659#: build/trans_presets.java:973 build/trans_presets.java:1013
27660#: build/trans_presets.java:1539
27661msgid "Motorcycle"
27662msgstr "Motocykel"
27663
27664#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
27665#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
27666#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
27667#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
27668#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
27669#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
27670#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
27671#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
27672#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
27673#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
27674#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
27675#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
27676#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:522
27677#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:851
27678#: build/trans_presets.java:866 build/trans_presets.java:888
27679#: build/trans_presets.java:925 build/trans_presets.java:938
27680#: build/trans_presets.java:950 build/trans_presets.java:962
27681#: build/trans_presets.java:974 build/trans_presets.java:1014
27682msgid "Motorcar"
27683msgstr "Motorové vozidlo"
27684
27685#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
27686#: build/trans_presets.java:439
27687msgid "Public Service Vehicles (psv)"
27688msgstr "Dopravná obsluha"
27689
27690#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
27691#: build/trans_presets.java:441
27692msgid "Min. speed (km/h)"
27693msgstr "Min. rýchlosť (km/h)"
27694
27695#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
27696#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
27697#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:482
27698msgid "Max. weight (tonnes)"
27699msgstr "Max. hmotnosť (ton)"
27700
27701#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
27702#: build/trans_presets.java:443
27703msgid "Max. axleload (tonnes)"
27704msgstr ""
27705
27706#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
27707#: build/trans_presets.java:444
27708msgid "Max. Height (meters)"
27709msgstr "Max. Výška(v metroch)"
27710
27711#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
27712#: build/trans_presets.java:445
27713msgid "Max. Width (meters)"
27714msgstr "Max. Šírka (v metroch)"
27715
27716#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
27717#: build/trans_presets.java:446
27718msgid "Max. Length (meters)"
27719msgstr "Max. Dĺžka (v metroch)"
27720
27721#. <separator/>
27722#. item "Highways/Streets/Roundabout"
27723#: build/trans_presets.java:449
27724msgid "Roundabout"
27725msgstr "Kruhový objazd"
27726
27727#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
27728#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
27729#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
27730#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
27731#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
27732#: build/trans_presets.java:454
27733msgid "Edit Junction"
27734msgstr "Upraviť kruhový objazd"
27735
27736#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27737#. </rule>
27738#.
27739#. <rule>
27740#. <condition k="highway" v="motorway"/>
27741#. color motorway
27742#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27743#. </rule>
27744#.
27745#. <rule>
27746#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
27747#. color motorway
27748#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:417
27749#: build/trans_style.java:423
27750msgid "motorway"
27751msgstr "dialnica (motorway)"
27752
27753#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27754#: build/trans_presets.java:457
27755msgid "motorway_link"
27756msgstr "dialničná prípojka"
27757
27758#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27759#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27760#. </rule>
27761#.
27762#. <rule>
27763#. <condition k="highway" v="trunk"/>
27764#. color trunk
27765#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27766#. </rule>
27767#.
27768#. <rule>
27769#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
27770#. color trunk
27771#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:429
27772#: build/trans_style.java:435
27773msgid "trunk"
27774msgstr "cesta pre motorové vozidlá (trunk)"
27775
27776#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27777#: build/trans_presets.java:457
27778msgid "trunk_link"
27779msgstr "prípojka cesty pre motorové vozidlá"
27780
27781#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27782#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27783#. </rule>
27784#.
27785#. <rule>
27786#. <condition k="highway" v="primary"/>
27787#. color primary
27788#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27789#. </rule>
27790#.
27791#. <rule>
27792#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
27793#. color primary
27794#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:441
27795#: build/trans_style.java:447
27796msgid "primary"
27797msgstr "cesta prvej triedy"
27798
27799#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27800#: build/trans_presets.java:457
27801msgid "primary_link"
27802msgstr "prípojka cesty I. triedy"
27803
27804#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27805#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27806#. </rule>
27807#.
27808#. <rule>
27809#. <condition k="highway" v="secondary"/>
27810#. color secondary
27811#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27812#. </rule>
27813#.
27814#. <rule>
27815#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
27816#. color secondary
27817#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:453
27818#: build/trans_style.java:459
27819msgid "secondary"
27820msgstr "cesta druhej triedy"
27821
27822#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27823#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27824#. </rule>
27825#.
27826#. <rule>
27827#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
27828#. color tertiary
27829#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:465
27830msgid "tertiary"
27831msgstr "cesta tretej triedy"
27832
27833#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27834#: build/trans_presets.java:457
27835msgid "unclassified"
27836msgstr "cesta bez klasifikácie (unclassified)"
27837
27838#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27839#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
27840#. </rule>
27841#.
27842#. <rule>
27843#. <condition k="landuse" v="residential"/>
27844#. color residential
27845#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:2710
27846msgid "residential"
27847msgstr "obytná (osídlená)"
27848
27849#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27850#: build/trans_presets.java:457
27851msgid "living_street"
27852msgstr "obytná zóna"
27853
27854#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27855#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27856#. </rule>
27857#.
27858#. <rule>
27859#. <condition k="highway" v="service"/>
27860#. color service
27861#. </rule>
27862#.
27863#. <rule>
27864#. <condition k="fixme"/>
27865#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
27866#. </rule>
27867#.
27868#. <rule>
27869#. <condition k="FIXME"/>
27870#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
27871#. </rule>
27872#.
27873#. <rule>
27874#. <condition k="note"/>
27875#. <icon annotate="true" src="misc/note.png" priority="-10000"/>
27876#. </rule>
27877#.
27878#. <!--public_transport tags -->
27879#. <rule>
27880#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
27881#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
27882#. </rule>
27883#.
27884#. <rule>
27885#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
27886#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
27887#. color service
27888#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:507
27889#: build/trans_style.java:3624
27890msgid "service"
27891msgstr "obslužná (service)"
27892
27893#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27894#: build/trans_presets.java:457
27895msgid "bus_guideway"
27896msgstr "autobusová linka"
27897
27898#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27899#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
27900#. </rule>
27901#.
27902#. <rule>
27903#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
27904#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
27905#. </rule>
27906#.
27907#. <rule>
27908#. <condition k="highway" v="construction"/>
27909#. color construction
27910#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
27911#. </rule>
27912#.
27913#. <rule>
27914#. <condition k="landuse" v="construction"/>
27915#. color construction
27916#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:692
27917#: build/trans_style.java:2765 build/trans_style.java:2766
27918msgid "construction"
27919msgstr "konštrukcia"
27920
27921#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
27922#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
27923#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
27924#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
27925#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
27926#: build/trans_presets.java:475
27927msgid "Edit Bridge"
27928msgstr "Editácia mosta"
27929
27930#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
27931#: build/trans_presets.java:477
27932msgid "viaduct"
27933msgstr "viadukt (nadjazd)"
27934
27935#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
27936#: build/trans_presets.java:477
27937msgid "swing"
27938msgstr ""
27939
27940#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
27941#: build/trans_presets.java:477
27942msgid "aqueduct"
27943msgstr "akvadukt"
27944
27945#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
27946#: build/trans_presets.java:487
27947msgid "Edit Tunnel"
27948msgstr "Upraviť Tunel"
27949
27950#. </optional>
27951#. group "Ways"
27952#: build/trans_presets.java:501
27953msgid "Ways"
27954msgstr "Vedľajšie komunikácie"
27955
27956#. item "Ways/Track"
27957#: build/trans_presets.java:502
27958msgid "Track"
27959msgstr "Poľná cesta (Track)"
27960
27961#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
27962#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
27963#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
27964#: build/trans_presets.java:505
27965msgid "Edit Track"
27966msgstr "Upraviť Stopu (Track)"
27967
27968#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
27969#: build/trans_presets.java:510
27970msgid "Tracktype"
27971msgstr "Typ stopy"
27972
27973#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
27974#: build/trans_presets.java:510
27975msgid "grade1"
27976msgstr "kvalita1"
27977
27978#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
27979#: build/trans_presets.java:510
27980msgid "grade2"
27981msgstr "kvalita2"
27982
27983#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
27984#: build/trans_presets.java:510
27985msgid "grade3"
27986msgstr "kvalita3"
27987
27988#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
27989#: build/trans_presets.java:510
27990msgid "grade4"
27991msgstr "kvalita4"
27992
27993#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
27994#: build/trans_presets.java:510
27995msgid "grade5"
27996msgstr "kvalita5"
27997
27998#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
27999#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
28000#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:542
28001msgid "MTB Scale"
28002msgstr "MTB Rozsah"
28003
28004#. </optional>
28005#. item "Ways/Path"
28006#: build/trans_presets.java:526
28007msgid "Path"
28008msgstr "Cesta (chodník)"
28009
28010#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
28011#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
28012#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
28013#: build/trans_presets.java:529
28014msgid "Edit Path"
28015msgstr "Upraviť cestu (chodník)"
28016
28017#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
28018#: build/trans_presets.java:534
28019msgid "SAC Scale"
28020msgstr "SAC Scale"
28021
28022#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28023#: build/trans_presets.java:534
28024msgid "T1 - hiking trail"
28025msgstr ""
28026
28027#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28028#: build/trans_presets.java:534
28029msgid "T2 - mountain hiking trail"
28030msgstr ""
28031
28032#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28033#: build/trans_presets.java:534
28034msgid "T3 - difficult, exposed hiking trail"
28035msgstr ""
28036
28037#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28038#: build/trans_presets.java:534
28039msgid "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail"
28040msgstr ""
28041
28042#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28043#: build/trans_presets.java:534
28044msgid "T5 - difficult alpine trail with climbing"
28045msgstr ""
28046
28047#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28048#: build/trans_presets.java:534
28049msgid "T6 - hazardous alpine trail with climbing"
28050msgstr ""
28051
28052#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T1 - hiking trail" short description
28053#: build/trans_presets.java:535
28054msgid "Trail well cleared. Area flat or slightly sloped, no fall hazard"
28055msgstr ""
28056
28057#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T2 - mountain hiking trail" short description
28058#: build/trans_presets.java:536
28059msgid ""
28060"Trail with continuous line and balanced ascent. Terrain partially steep, "
28061"fall hazard possible"
28062msgstr ""
28063
28064#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T3 - difficult, exposed hiking trail" short description
28065#: build/trans_presets.java:537
28066msgid ""
28067"exposed sites may be secured with ropes or chains, possible need to use "
28068"hands for balance. Partly exposed sites with fall hazard, scree, pathless "
28069"jagged rocks"
28070msgstr ""
28071
28072#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail" short description
28073#: build/trans_presets.java:538
28074msgid ""
28075"sometimes need for hand use to get ahead. Terrain quite exposed, precarious "
28076"grassy acclivities, jagged rocks, facile snow-free glaciers."
28077msgstr ""
28078
28079#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T5 - difficult alpine trail with climbing" short description
28080#: build/trans_presets.java:539
28081msgid ""
28082"single plainly climbing up to second grade. Exposed, demanding terrain, "
28083"jagged rocks, few dangerous glacier and snow"
28084msgstr ""
28085
28086#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T6 - hazardous alpine trail with climbing" short description
28087#: build/trans_presets.java:540
28088msgid ""
28089"climbing up to second grade. Often very exposed, precarious jagged rocks, "
28090"glacier with danger to slip and fall"
28091msgstr ""
28092
28093#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28094#: build/trans_presets.java:543
28095msgid "excellent"
28096msgstr "vynikajúce"
28097
28098#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28099#: build/trans_presets.java:543
28100msgid "good"
28101msgstr "dobré"
28102
28103#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28104#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
28105#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:2714
28106msgid "intermediate"
28107msgstr "stredne pokročilý (intermediate)"
28108
28109#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28110#: build/trans_presets.java:543
28111msgid "bad"
28112msgstr "zlé"
28113
28114#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28115#: build/trans_presets.java:543
28116msgid "horrible"
28117msgstr "hrozné"
28118
28119#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
28120#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
28121#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
28122#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
28123#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
28124#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
28125#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
28126#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
28127#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
28128#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
28129#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
28130#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
28131#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
28132#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
28133#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
28134#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
28135#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
28136#: build/trans_presets.java:553 build/trans_presets.java:1789
28137#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1823
28138#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1858
28139#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
28140#: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1937
28141#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1973
28142#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2011
28143#: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2044
28144#: build/trans_presets.java:2059
28145msgid "Wheelchairs"
28146msgstr "Vozíky"
28147
28148#. item "Ways/Path" combo "Ski"
28149#: build/trans_presets.java:554
28150msgid "Ski"
28151msgstr "Lyže"
28152
28153#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
28154#: build/trans_presets.java:555
28155msgid "Snowmobile"
28156msgstr "Snežný skúter"
28157
28158#. </optional>
28159#. <separator/>
28160#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
28161#: build/trans_presets.java:563
28162msgid "Dedicated Bridleway"
28163msgstr "Vyhradená cesta pre kone"
28164
28165#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
28166#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
28167#: build/trans_presets.java:565
28168msgid "Edit Bridleway"
28169msgstr "Upraviť cestu pre kone"
28170
28171#. </optional>
28172#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
28173#: build/trans_presets.java:582
28174msgid "Dedicated Cycleway"
28175msgstr "Vyhradená cesta pre cyklistov"
28176
28177#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28178#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28179#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28180#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
28181#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28182#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28183#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28184#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
28185#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28186#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28187#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28188#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
28189#: build/trans_presets.java:586 build/trans_presets.java:607
28190#: build/trans_presets.java:630
28191msgid "Edit Cycleway"
28192msgstr "Upraviť cyklistickú cestu"
28193
28194#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
28195#: build/trans_presets.java:598
28196msgid "Pedestrians"
28197msgstr "Pešia"
28198
28199#. </optional>
28200#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
28201#: build/trans_presets.java:603
28202msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
28203msgstr "Oddelený chodník - a cesta pre cyklistov"
28204
28205#. </optional>
28206#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
28207#: build/trans_presets.java:626
28208msgid "Combined Foot- and Cycleway"
28209msgstr "Kombinivaný chodník - a cesta pre cyklistov"
28210
28211#. </optional>
28212#. item "Ways/Dedicated Footway"
28213#: build/trans_presets.java:650
28214msgid "Dedicated Footway"
28215msgstr "Vyhradený chodník pre peších"
28216
28217#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
28218#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
28219#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
28220#: build/trans_presets.java:653
28221msgid "Edit Footway"
28222msgstr "Upraviť chodník"
28223
28224#. </optional>
28225#. item "Ways/Steps"
28226#: build/trans_presets.java:669
28227msgid "Steps"
28228msgstr "Schody"
28229
28230#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
28231#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
28232#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
28233#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
28234#: build/trans_presets.java:673
28235msgid "Edit Flight of Steps"
28236msgstr "Upraviť únikové schody"
28237
28238#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
28239#: build/trans_presets.java:687
28240msgid "Amount of Steps"
28241msgstr ""
28242
28243#. item "Waypoints/Motorway Junction"
28244#: build/trans_presets.java:692
28245msgid "Motorway Junction"
28246msgstr "Ďialničná križovatka"
28247
28248#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
28249#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
28250#: build/trans_presets.java:694
28251msgid "Edit Motorway Junction"
28252msgstr "Upraviť diaľničnú križovatku"
28253
28254#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Exit to"
28255#: build/trans_presets.java:699
28256msgid "Exit to"
28257msgstr ""
28258
28259#. item "Waypoints/Services"
28260#: build/trans_presets.java:701
28261msgid "Services"
28262msgstr "Služby"
28263
28264#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
28265#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
28266#: build/trans_presets.java:703
28267msgid "Edit Service Station"
28268msgstr "Upraviť servisnú stanicu (autoservis)"
28269
28270#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
28271#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
28272#. item "Car/Fuel" text "Operator"
28273#. <key key="amenity" value="charging_station" />
28274#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
28275#. item "Car/Wash" text "Operator"
28276#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
28277#. item "Car/Repair" text "Operator"
28278#. item "Car/Tyres" text "Operator"
28279#. item "Car/Rental" text "Operator"
28280#. item "Car/Sharing" text "Operator"
28281#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
28282#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
28283#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
28284#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
28285#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
28286#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
28287#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
28288#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
28289#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
28290#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
28291#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
28292#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
28293#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
28294#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
28295#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
28296#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
28297#. item "Education/Driving School" text "Operator"
28298#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
28299#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
28300#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
28301#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
28302#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
28303#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
28304#. <key key="amenity" value="toilets" />
28305#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
28306#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
28307#. <key key="amenity" value="post_box" />
28308#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
28309#. <key key="amenity" value="telephone" />
28310#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
28311#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Operator"
28312#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
28313#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
28314#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
28315#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
28316#. <key key="man_made" value="pipeline" />
28317#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
28318#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
28319#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
28320#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
28321#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
28322#. item "Power/Power Station" text "Operator"
28323#. <key key="power" value="sub_station" />
28324#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
28325#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
28326#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
28327#. item "Power/Power Line" text "Operator"
28328#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
28329#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
28330#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
28331#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
28332#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
28333#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
28334#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
28335#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
28336#. item "Cash/Bank" text "Operator"
28337#. <key key="amenity" value="atm" />
28338#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
28339#. item "Other/Department Store" text "Operator"
28340#. item "Other/Mall" text "Operator"
28341#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
28342#. item "Other/Erotic" text "Operator"
28343#. item "Other/Paint" text "Operator"
28344#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
28345#. item "Other/Curtain" text "Operator"
28346#. item "Other/Frame" text "Operator"
28347#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
28348#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
28349#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
28350#. item "Vending machine" text "Operator"
28351#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
28352#. item "Land use/Garages" text "Operator"
28353#. item "Relations/Route" text "Operator"
28354#. item "Relations/Route network" text "Operator"
28355#: build/trans_presets.java:708 build/trans_presets.java:875
28356#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1477
28357#: build/trans_presets.java:1486 build/trans_presets.java:1495
28358#: build/trans_presets.java:1502 build/trans_presets.java:1510
28359#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1535
28360#: build/trans_presets.java:1554 build/trans_presets.java:1686
28361#: build/trans_presets.java:1783 build/trans_presets.java:1801
28362#: build/trans_presets.java:1852 build/trans_presets.java:1869
28363#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1949
28364#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2004
28365#: build/trans_presets.java:2135 build/trans_presets.java:2145
28366#: build/trans_presets.java:2206 build/trans_presets.java:2291
28367#: build/trans_presets.java:2316 build/trans_presets.java:2359
28368#: build/trans_presets.java:2392 build/trans_presets.java:2424
28369#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:2448
28370#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:2476
28371#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2564
28372#: build/trans_presets.java:2786 build/trans_presets.java:2795
28373#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2936
28374#: build/trans_presets.java:2955 build/trans_presets.java:2973
28375#: build/trans_presets.java:2984 build/trans_presets.java:3000
28376#: build/trans_presets.java:3056 build/trans_presets.java:3091
28377#: build/trans_presets.java:3099 build/trans_presets.java:3107
28378#: build/trans_presets.java:3132 build/trans_presets.java:3247
28379#: build/trans_presets.java:3256 build/trans_presets.java:3273
28380#: build/trans_presets.java:3282 build/trans_presets.java:3319
28381#: build/trans_presets.java:3368 build/trans_presets.java:3391
28382#: build/trans_presets.java:3400 build/trans_presets.java:3422
28383#: build/trans_presets.java:3437 build/trans_presets.java:3447
28384#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3484
28385#: build/trans_presets.java:3493 build/trans_presets.java:3532
28386#: build/trans_presets.java:3548 build/trans_presets.java:3557
28387#: build/trans_presets.java:3566 build/trans_presets.java:3582
28388#: build/trans_presets.java:3604 build/trans_presets.java:3619
28389#: build/trans_presets.java:3628 build/trans_presets.java:3896
28390#: build/trans_presets.java:3989 build/trans_presets.java:4133
28391#: build/trans_presets.java:4153
28392msgid "Operator"
28393msgstr "Operátor"
28394
28395#. item "Waypoints/Services" check "Toilets"
28396#. item "Waypoints/Rest Area" check "Toilets"
28397#. item "Facilities/Toilets"
28398#: build/trans_presets.java:709 build/trans_presets.java:719
28399#: build/trans_presets.java:2463
28400msgid "Toilets"
28401msgstr "Toalety"
28402
28403#. </optional>
28404#. item "Waypoints/Rest Area"
28405#: build/trans_presets.java:712
28406msgid "Rest Area"
28407msgstr ""
28408
28409#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
28410#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
28411#: build/trans_presets.java:714
28412msgid "Edit Rest Area"
28413msgstr ""
28414
28415#. </optional>
28416#. item "Waypoints/Emergency Phone"
28417#: build/trans_presets.java:722
28418msgid "Emergency Phone"
28419msgstr "Núdzový telefón"
28420
28421#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
28422#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
28423#. <separator/>
28424#. item "Waypoints/Traffic Signal"
28425#: build/trans_presets.java:727
28426msgid "Traffic Signal"
28427msgstr "Semafor"
28428
28429#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
28430#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
28431#. <optional>
28432#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
28433#: build/trans_presets.java:731
28434msgid "Pedestrian crossing type"
28435msgstr "Typ prechodu pre chodcov"
28436
28437#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28438#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28439#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28440#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
28441#: build/trans_presets.java:1365
28442msgid "uncontrolled"
28443msgstr "neriadený"
28444
28445#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28446#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28447#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28448#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
28449#: build/trans_presets.java:1365
28450msgid "traffic_signals"
28451msgstr "semafor"
28452
28453#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28454#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28455#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28456#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
28457#: build/trans_presets.java:1365
28458msgid "island"
28459msgstr "ostrovček"
28460
28461#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28462#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28463#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28464#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
28465#: build/trans_presets.java:1365
28466msgid "unmarked"
28467msgstr "neoznačený"
28468
28469#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
28470#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
28471#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
28472#: build/trans_presets.java:732 build/trans_presets.java:755
28473#: build/trans_presets.java:1366
28474msgid "Cross on horseback"
28475msgstr "Prechod pre jazdcov na koňoch"
28476
28477#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
28478#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
28479#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
28480#: build/trans_presets.java:733 build/trans_presets.java:754
28481#: build/trans_presets.java:1367
28482msgid "Cross by bicycle"
28483msgstr "Prechod pre cyklistov"
28484
28485#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
28486#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
28487#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
28488#: build/trans_presets.java:734 build/trans_presets.java:756
28489#: build/trans_presets.java:1368
28490msgid "Crossing attendant"
28491msgstr "Prechod cez cestu s obsluhou"
28492
28493#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
28494#: build/trans_presets.java:735
28495msgid "Crossing type name (UK)"
28496msgstr "Typy prechodov pre chodcov (UK viď. en.wikipedia.org)"
28497
28498#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28499#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28500#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28501msgid "zebra"
28502msgstr "prechod pre chodcov (zebra)"
28503
28504#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28505#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28506#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28507msgid "pelican"
28508msgstr "prechod pre chodcov (len čiarkované okraje)"
28509
28510#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28511#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28512#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28513msgid "toucan"
28514msgstr "toucan (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
28515
28516#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28517#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28518#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28519msgid "puffin"
28520msgstr "puffin (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
28521
28522#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28523#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28524#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28525msgid "pegasus"
28526msgstr ""
28527"pegasus (prechod pre chodcov a jazdcov na koňoch, len čiarkované okraje)"
28528
28529#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28530#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28531#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28532msgid "tiger"
28533msgstr "tiger (prechod pre chodcov a cyklistov žlté pruhy)"
28534
28535#. </optional>
28536#. item "Waypoints/Stop"
28537#: build/trans_presets.java:738
28538msgid "Stop"
28539msgstr "Zastaviť (stop)"
28540
28541#. <key key="highway" value="stop" />
28542#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
28543#: build/trans_presets.java:741
28544msgid "Mini-roundabout"
28545msgstr "Malý kruhový objazd"
28546
28547#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
28548#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
28549#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
28550#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
28551#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
28552#: build/trans_presets.java:746
28553msgid "Direction"
28554msgstr "Smer"
28555
28556#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction" display value
28557#: build/trans_presets.java:746
28558msgid "clockwise"
28559msgstr "v smere hodinových ručičiek (pravotočivý)"
28560
28561#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
28562#: build/trans_presets.java:748
28563msgid "Pedestrian Crossing"
28564msgstr "Prechod pre chodcov"
28565
28566#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
28567#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
28568#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
28569#: build/trans_presets.java:751
28570msgid "Edit Crossing"
28571msgstr "Upraviť križovanie"
28572
28573#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
28574#: build/trans_presets.java:757
28575msgid "Type name (UK)"
28576msgstr "Typ mena (UK)"
28577
28578#. item "Waypoints/Traffic Calming"
28579#: build/trans_presets.java:759
28580msgid "Traffic Calming"
28581msgstr ""
28582
28583#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
28584#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
28585#: build/trans_presets.java:761
28586msgid "Edit Traffic Calming"
28587msgstr ""
28588
28589#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28590#: build/trans_presets.java:762
28591msgid "bump"
28592msgstr "naraziť"
28593
28594#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28595#: build/trans_presets.java:762
28596msgid "chicane"
28597msgstr ""
28598
28599#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28600#: build/trans_presets.java:762
28601msgid "choker"
28602msgstr ""
28603
28604#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28605#: build/trans_presets.java:762
28606msgid "cushion"
28607msgstr ""
28608
28609#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28610#: build/trans_presets.java:762
28611msgid "hump"
28612msgstr ""
28613
28614#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28615#: build/trans_presets.java:762
28616msgid "table"
28617msgstr "tabuľka"
28618
28619#. item "Waypoints/Passing Place"
28620#: build/trans_presets.java:764
28621msgid "Passing Place"
28622msgstr "Odovzdávacie miesto"
28623
28624#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
28625#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
28626#: build/trans_presets.java:766
28627msgid "Edit Passing Place"
28628msgstr "Upraviť odovzdávacie miesto"
28629
28630#. <key key="highway" value="passing_place" />
28631#. item "Waypoints/Turning Circle"
28632#: build/trans_presets.java:769
28633msgid "Turning Circle"
28634msgstr "Turning Circle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
28635
28636#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
28637#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
28638#. <key key="highway" value="turning_circle" />
28639#. item "Waypoints/City Limit"
28640#: build/trans_presets.java:774
28641msgid "City Limit"
28642msgstr "Hranica mesta/obce"
28643
28644#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
28645#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
28646#: build/trans_presets.java:776
28647msgid "Edit City Limit Sign"
28648msgstr "Upraviť označenie hranice mesta/obce"
28649
28650#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
28651#: build/trans_presets.java:781
28652msgid "Second Name"
28653msgstr "Druhé meno"
28654
28655#. item "Waypoints/Speed Camera"
28656#: build/trans_presets.java:783
28657msgid "Speed Camera"
28658msgstr "Kamera na meranie rýchlosti"
28659
28660#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
28661#. <key key="highway" value="speed_camera" />
28662#. <separator/>
28663#. item "Waypoints/Incline"
28664#: build/trans_presets.java:788
28665msgid "Incline"
28666msgstr "Sklon"
28667
28668#. <key key="highway" value="incline" />
28669#. item "Waypoints/Incline Steep"
28670#: build/trans_presets.java:791
28671msgid "Incline Steep"
28672msgstr "Prudký sklon"
28673
28674#. <key key="highway" value="incline_steep" />
28675#. item "Waypoints/Grit Bin"
28676#: build/trans_presets.java:794
28677msgid "Grit Bin"
28678msgstr ""
28679
28680#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
28681#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
28682#. <separator/>
28683#. item "Waypoints/Ford"
28684#: build/trans_presets.java:799
28685msgid "Ford"
28686msgstr "Brod"
28687
28688#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
28689#: build/trans_presets.java:800
28690msgid "Edit Ford"
28691msgstr "Upraviť brod"
28692
28693#. </optional>
28694#. item "Waypoints/Mountain Pass"
28695#: build/trans_presets.java:807
28696msgid "Mountain Pass"
28697msgstr "Horský priesmyk"
28698
28699#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
28700#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
28701#: build/trans_presets.java:809
28702msgid "Edit Mountain Pass"
28703msgstr "Upraviť horský priesmyk"
28704
28705#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
28706#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
28707#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
28708#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
28709#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
28710#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
28711#: build/trans_presets.java:814 build/trans_presets.java:1870
28712#: build/trans_presets.java:2119 build/trans_presets.java:3762
28713#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3778
28714msgid "Elevation"
28715msgstr "Nadmorská výška"
28716
28717#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
28718#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
28719#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
28720#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
28721#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
28722#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
28723#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
28724#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
28725#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
28726#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
28727#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
28728#. item "Places/State" text "Wikipedia"
28729#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
28730#. item "Places/County" text "Wikipedia"
28731#. item "Places/City" text "Wikipedia"
28732#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
28733#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
28734#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
28735#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
28736#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
28737#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
28738#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
28739#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
28740#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
28741#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
28742#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
28743#. <space />
28744#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
28745#: build/trans_presets.java:815 build/trans_presets.java:1053
28746#: build/trans_presets.java:1064 build/trans_presets.java:1078
28747#: build/trans_presets.java:1093 build/trans_presets.java:1712
28748#: build/trans_presets.java:2174 build/trans_presets.java:2245
28749#: build/trans_presets.java:3147 build/trans_presets.java:3678
28750#: build/trans_presets.java:3685 build/trans_presets.java:3692
28751#: build/trans_presets.java:3699 build/trans_presets.java:3706
28752#: build/trans_presets.java:3714 build/trans_presets.java:3722
28753#: build/trans_presets.java:3730 build/trans_presets.java:3737
28754#: build/trans_presets.java:3744 build/trans_presets.java:3753
28755#: build/trans_presets.java:3763 build/trans_presets.java:3771
28756#: build/trans_presets.java:3779 build/trans_presets.java:3786
28757#: build/trans_presets.java:3795 build/trans_presets.java:3803
28758#: build/trans_presets.java:4068
28759msgid "Wikipedia"
28760msgstr ""
28761
28762#. </optional>
28763#. group "Barriers"
28764#: build/trans_presets.java:819
28765msgid "Barriers"
28766msgstr "Prekážka (Barriers)"
28767
28768#. <!-- *** node barriers *** -->
28769#. item "Barriers/Bollard"
28770#: build/trans_presets.java:822
28771msgid "Bollard"
28772msgstr "Stĺpik"
28773
28774#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
28775#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
28776#: build/trans_presets.java:824
28777msgid "Edit Bollard"
28778msgstr "Upraviť stĺpik"
28779
28780#. <space />
28781#. <key key="barrier" value="bollard" />
28782#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
28783#. <space />
28784#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
28785#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
28786#. <space />
28787#. <key key="barrier" value="spikes" />
28788#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
28789#. <space />
28790#. <key key="barrier" value="border_control" />
28791#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
28792#. <space />
28793#. <key key="barrier" value="entrance" />
28794#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
28795#. <space />
28796#. <key key="barrier" value="gate" />
28797#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
28798#. <space />
28799#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
28800#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
28801#. <space />
28802#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
28803#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
28804#. <space />
28805#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
28806#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
28807#. <space />
28808#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
28809#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
28810#. <space />
28811#. <key key="barrier" value="stile" />
28812#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
28813#. <space />
28814#. <key key="barrier" value="turnstile" />
28815#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
28816#. <space />
28817#. <key key="barrier" value="sally_port" />
28818#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
28819#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:846
28820#: build/trans_presets.java:860 build/trans_presets.java:882
28821#: build/trans_presets.java:919 build/trans_presets.java:932
28822#: build/trans_presets.java:944 build/trans_presets.java:956
28823#: build/trans_presets.java:968 build/trans_presets.java:980
28824#: build/trans_presets.java:990 build/trans_presets.java:999
28825#: build/trans_presets.java:1008
28826msgid "Allowed traffic:"
28827msgstr "Povolená prevádzka:"
28828
28829#. item "Barriers/Cycle Barrier"
28830#: build/trans_presets.java:834
28831msgid "Cycle Barrier"
28832msgstr "Cyklo prekážka (Cycle Barrier)"
28833
28834#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
28835#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
28836#. item "Barriers/Block"
28837#: build/trans_presets.java:838
28838msgid "Block"
28839msgstr "Balvan (Block)"
28840
28841#. <key key="barrier" value="block" />
28842#. item "Barriers/Cattle Grid"
28843#: build/trans_presets.java:841
28844msgid "Cattle Grid"
28845msgstr ""
28846"Cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale priechodná pre "
28847"autá)"
28848
28849#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
28850#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
28851#: build/trans_presets.java:843
28852msgid "Edit Cattle Grid"
28853msgstr ""
28854"Upraviť cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale "
28855"priechodná pre autá)"
28856
28857#. item "Barriers/Bus Trap"
28858#: build/trans_presets.java:853
28859msgid "Bus Trap"
28860msgstr "Bus trap (rohož cez cestu zabraňujúca vjazdu vozidiel okrem autobusov)"
28861
28862#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
28863#. item "Barriers/Spikes"
28864#: build/trans_presets.java:856
28865msgid "Spikes"
28866msgstr "Špičky (hroty)"
28867
28868#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
28869#: build/trans_presets.java:857
28870msgid "Edit Spikes"
28871msgstr "Upraviť Hroty"
28872
28873#. item "Barriers/Toll Booth"
28874#: build/trans_presets.java:868
28875msgid "Toll Booth"
28876msgstr "Mýtna búdka"
28877
28878#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
28879#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
28880#: build/trans_presets.java:870
28881msgid "Edit Toll Booth"
28882msgstr "Upraviť mýtnu búdku"
28883
28884#. </optional>
28885#. item "Barriers/Border Control"
28886#: build/trans_presets.java:878
28887msgid "Border Control"
28888msgstr "Hraničná kontrola"
28889
28890#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
28891#: build/trans_presets.java:879
28892msgid "Edit Border Control"
28893msgstr "Upraviť hraničnú kontrolu"
28894
28895#. <separator/>
28896#. <!-- *** linear barriers *** -->
28897#. item "Barriers/Hedge"
28898#: build/trans_presets.java:893
28899msgid "Hedge"
28900msgstr "Živý plot (Hedge)"
28901
28902#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
28903#. <key key="barrier" value="hedge" />
28904#. item "Barriers/Fence"
28905#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
28906#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
28907#: build/trans_presets.java:897 build/trans_presets.java:899
28908msgid "Fence"
28909msgstr "Plot"
28910
28911#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
28912#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
28913#: build/trans_presets.java:899 build/trans_presets.java:2183
28914msgid "fence"
28915msgstr "plot"
28916
28917#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
28918#: build/trans_presets.java:899
28919msgid "wood_fence"
28920msgstr "drevený_plot"
28921
28922#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
28923#: build/trans_presets.java:899
28924msgid "wire_fence"
28925msgstr "drôtený_plot"
28926
28927#. item "Barriers/Wall"
28928#: build/trans_presets.java:901
28929msgid "Wall"
28930msgstr "Hradby"
28931
28932#. <key key="barrier" value="wall" />
28933#. item "Barriers/City Wall"
28934#: build/trans_presets.java:904
28935msgid "City Wall"
28936msgstr "Mestské hradby"
28937
28938#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
28939#. <key key="barrier" value="city_wall" />
28940#. item "Barriers/Retaining Wall"
28941#: build/trans_presets.java:908
28942msgid "Retaining Wall"
28943msgstr "Oporný múr"
28944
28945#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
28946#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
28947#. <separator/>
28948#. <!-- *** access *** -->
28949#. item "Barriers/Entrance"
28950#: build/trans_presets.java:915
28951msgid "Entrance"
28952msgstr "Vstup"
28953
28954#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
28955#: build/trans_presets.java:916
28956msgid "Edit Entrance"
28957msgstr "Upraviť vstup"
28958
28959#. item "Barriers/Gate"
28960#: build/trans_presets.java:927
28961msgid "Gate"
28962msgstr "Brána"
28963
28964#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
28965#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
28966#: build/trans_presets.java:929
28967msgid "Edit Gate"
28968msgstr "Upraviť bránu"
28969
28970#. item "Barriers/Lift Gate"
28971#: build/trans_presets.java:940
28972msgid "Lift Gate"
28973msgstr "Závora (Lift Gate)"
28974
28975#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
28976#: build/trans_presets.java:941
28977msgid "Edit Lift Gate"
28978msgstr "Upraviť závoru (Lift Gate)"
28979
28980#. item "Barriers/Hampshire Gate"
28981#: build/trans_presets.java:952
28982msgid "Hampshire Gate"
28983msgstr "Brána pre zvieratá (Hampshire)"
28984
28985#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
28986#: build/trans_presets.java:953
28987msgid "Edit Hampshire Gate"
28988msgstr "Upraviť bránu pre zvieratá (hampshire)"
28989
28990#. item "Barriers/Bump Gate"
28991#: build/trans_presets.java:964
28992msgid "Bump Gate"
28993msgstr "Brána pre otváranie predkom auta (bump)"
28994
28995#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
28996#: build/trans_presets.java:965
28997msgid "Edit Bump Gate"
28998msgstr "Upraviť bránu pre otváranie predkom auta (bump)"
28999
29000#. item "Barriers/Kissing Gate"
29001#: build/trans_presets.java:976
29002msgid "Kissing Gate"
29003msgstr "Automatická brána pre hospodárske zvieratá (Kissing)"
29004
29005#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
29006#: build/trans_presets.java:977
29007msgid "Edit Kissing Gate"
29008msgstr "Upraviť automatickú bránu pre hosp. zvieratá (kissing)"
29009
29010#. item "Barriers/Stile"
29011#: build/trans_presets.java:985
29012msgid "Stile"
29013msgstr "Turniket (Stile)"
29014
29015#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
29016#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
29017#: build/trans_presets.java:987
29018msgid "Edit Stile"
29019msgstr "Upraviť turniket"
29020
29021#. item "Barriers/Turnstile"
29022#: build/trans_presets.java:995
29023msgid "Turnstile"
29024msgstr "Turniket"
29025
29026#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
29027#: build/trans_presets.java:996
29028msgid "Edit Turnstile"
29029msgstr "Upraviť Turniket"
29030
29031#. item "Barriers/Sally Port"
29032#: build/trans_presets.java:1004
29033msgid "Sally Port"
29034msgstr "Sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou bránou)"
29035
29036#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
29037#: build/trans_presets.java:1005
29038msgid "Edit Sally Port"
29039msgstr ""
29040"Upraviť sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou "
29041"bránou)"
29042
29043#. group "Water"
29044#. group "Water/Water"
29045#. <separator/>
29046#. item "Water/Water/Water"
29047#: build/trans_presets.java:1019 build/trans_presets.java:1020
29048#: build/trans_presets.java:1121
29049msgid "Water"
29050msgstr "Voda"
29051
29052#. <separator/>
29053#. item "Water/Water/Drain"
29054#: build/trans_presets.java:1022
29055msgid "Drain"
29056msgstr "Odvodňovací kanál, odtok"
29057
29058#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
29059#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
29060#: build/trans_presets.java:1024
29061msgid "Edit Drain"
29062msgstr "Upraviť odvodňovací kanál, odtok"
29063
29064#. item "Water/Water/Ditch"
29065#: build/trans_presets.java:1030
29066msgid "Ditch"
29067msgstr "Priekopa"
29068
29069#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
29070#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
29071#: build/trans_presets.java:1032
29072msgid "Edit Ditch"
29073msgstr "Upraviť priekopu"
29074
29075#. item "Water/Water/Stream"
29076#: build/trans_presets.java:1038
29077msgid "Stream"
29078msgstr "Potok"
29079
29080#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
29081#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
29082#: build/trans_presets.java:1040
29083msgid "Edit Stream"
29084msgstr "Upraviť potok"
29085
29086#. item "Water/Water/Canal"
29087#: build/trans_presets.java:1046
29088msgid "Canal"
29089msgstr "Prieplav"
29090
29091#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
29092#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
29093#: build/trans_presets.java:1048
29094msgid "Edit Canal"
29095msgstr "Upraviť prieplav"
29096
29097#. item "Water/Water/River"
29098#: build/trans_presets.java:1055
29099msgid "River"
29100msgstr "Rieka"
29101
29102#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
29103#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
29104#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
29105#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
29106#: build/trans_presets.java:1059
29107msgid "Edit River"
29108msgstr "Upraviť rieku"
29109
29110#. <separator/>
29111#. item "Water/Water/Spring"
29112#: build/trans_presets.java:1067
29113msgid "Spring"
29114msgstr "Prameň"
29115
29116#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
29117#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
29118#: build/trans_presets.java:1069
29119msgid "Edit Spring"
29120msgstr "Upraviť prameň"
29121
29122#. item "Water/Water/Waterfall"
29123#: build/trans_presets.java:1073
29124msgid "Waterfall"
29125msgstr "Vodopád"
29126
29127#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
29128#: build/trans_presets.java:1074
29129msgid "Edit Waterfall"
29130msgstr "Upraviť vodopád"
29131
29132#. item "Water/Water/Weir"
29133#: build/trans_presets.java:1080
29134msgid "Weir"
29135msgstr "Priehradzka"
29136
29137#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
29138#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
29139#: build/trans_presets.java:1082
29140msgid "Edit Weir"
29141msgstr "Upraviť priehradzku"
29142
29143#. item "Water/Water/Dam"
29144#: build/trans_presets.java:1087
29145msgid "Dam"
29146msgstr "Priehrada, nádrž"
29147
29148#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
29149#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
29150#: build/trans_presets.java:1089
29151msgid "Edit Dam"
29152msgstr "Upraviť priehradu, nádrž"
29153
29154#. item "Water/Water/Groyne"
29155#: build/trans_presets.java:1095
29156msgid "Groyne"
29157msgstr ""
29158
29159#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
29160#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
29161#: build/trans_presets.java:1097
29162msgid "Edit Groyne"
29163msgstr ""
29164
29165#. <space />
29166#. <key key="man_made" value="groyne" />
29167#. <separator/>
29168#. item "Water/Water/Basin"
29169#: build/trans_presets.java:1102
29170msgid "Basin"
29171msgstr "Basin (Kotvisko pre lode)"
29172
29173#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
29174#: build/trans_presets.java:1103
29175msgid "Edit Basin Landuse"
29176msgstr "Upraviť Basin (Kotvisko pre lode)"
29177
29178#. item "Water/Water/Reservoir"
29179#: build/trans_presets.java:1108
29180msgid "Reservoir"
29181msgstr "Nádrž"
29182
29183#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
29184#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
29185#: build/trans_presets.java:1110
29186msgid "Edit Reservoir Landuse"
29187msgstr "Upraviť nádrž"
29188
29189#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
29190#: build/trans_presets.java:1115
29191msgid "Covered Reservoir"
29192msgstr "Krytá nádrž"
29193
29194#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
29195#: build/trans_presets.java:1116
29196msgid "Edit Covered Reservoir"
29197msgstr "Upraviť krytú nádrž"
29198
29199#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
29200#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
29201#: build/trans_presets.java:1123
29202msgid "Edit Water"
29203msgstr "Upraviť vodu"
29204
29205#. item "Water/Water/Land"
29206#: build/trans_presets.java:1127
29207msgid "Land"
29208msgstr "Zem (Pevnina)"
29209
29210#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
29211#: build/trans_presets.java:1128
29212msgid "Edit Land"
29213msgstr "Upraviť Zem (Pevnina)"
29214
29215#. item "Water/Water/Coastline"
29216#: build/trans_presets.java:1132
29217msgid "Coastline"
29218msgstr "Pobrežie"
29219
29220#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
29221#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
29222#: build/trans_presets.java:1134
29223msgid "Edit Coastline"
29224msgstr "Upraviť pobrežie"
29225
29226#. item "Water/Water/Riverbank"
29227#: build/trans_presets.java:1138
29228msgid "Riverbank"
29229msgstr "Riečny breh"
29230
29231#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
29232#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
29233#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
29234#: build/trans_presets.java:1141
29235msgid "Edit Riverbank"
29236msgstr "Upraviť riečny breh"
29237
29238#. <separator/>
29239#. item "Water/Water/Wetland"
29240#: build/trans_presets.java:1146
29241msgid "Wetland"
29242msgstr "Mokraď"
29243
29244#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
29245#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
29246#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
29247#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
29248#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
29249#: build/trans_presets.java:1151
29250msgid "Edit Wetland"
29251msgstr "Upraviť mokraď"
29252
29253#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29254#: build/trans_presets.java:1154
29255msgid "swamp"
29256msgstr "Močiar"
29257
29258#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29259#: build/trans_presets.java:1154
29260msgid "bog"
29261msgstr "slatina"
29262
29263#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29264#. </rule>
29265#.
29266#. <rule>
29267#. <condition k="natural" v="wetland"/>
29268#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
29269#. color marsh
29270#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_style.java:2892
29271msgid "marsh"
29272msgstr "močiar (marsh)"
29273
29274#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29275#: build/trans_presets.java:1154
29276msgid "reedbed"
29277msgstr "mokraď´s rákosím"
29278
29279#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29280#: build/trans_presets.java:1154
29281msgid "saltmarsh"
29282msgstr "soľná bažina"
29283
29284#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29285#: build/trans_presets.java:1154
29286msgid "tidalflat"
29287msgstr "prílivová oblasť"
29288
29289#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29290#: build/trans_presets.java:1154
29291msgid "mangrove"
29292msgstr "mangrovová oblasť"
29293
29294#. item "Water/Water/Mud"
29295#: build/trans_presets.java:1156
29296msgid "Mud"
29297msgstr "Blato"
29298
29299#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
29300#: build/trans_presets.java:1157
29301msgid "Edit Mud"
29302msgstr "Upraviť blato"
29303
29304#. item "Water/Water/Beach"
29305#: build/trans_presets.java:1161
29306msgid "Beach"
29307msgstr "Pláž"
29308
29309#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
29310#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
29311#: build/trans_presets.java:1163
29312msgid "Edit Beach"
29313msgstr "Upraviť pláž"
29314
29315#. item "Water/Water/Bay"
29316#: build/trans_presets.java:1167
29317msgid "Bay"
29318msgstr "Záliv"
29319
29320#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
29321#: build/trans_presets.java:1168
29322msgid "Edit Bay"
29323msgstr "Upraviť záliv"
29324
29325#. item "Water/Water/Cliff"
29326#: build/trans_presets.java:1172
29327msgid "Cliff"
29328msgstr "Útes"
29329
29330#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
29331#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
29332#: build/trans_presets.java:1174
29333msgid "Edit Cliff"
29334msgstr "Upraviť útes"
29335
29336#. group "Shipping"
29337#: build/trans_presets.java:1179
29338msgid "Shipping"
29339msgstr ""
29340
29341#. item "Shipping/Ferry Terminal"
29342#: build/trans_presets.java:1180
29343msgid "Ferry Terminal"
29344msgstr "Prístavisko prievozu, trajektu"
29345
29346#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
29347#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
29348#: build/trans_presets.java:1182
29349msgid "Edit Ferry Terminal"
29350msgstr "Upraviť prístavisko prievozu, trajektu"
29351
29352#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
29353#: build/trans_presets.java:1185
29354msgid "Cargo"
29355msgstr ""
29356
29357#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29358#: build/trans_presets.java:1185
29359msgid "passengers"
29360msgstr ""
29361
29362#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29363#: build/trans_presets.java:1185
29364msgid "vehicle"
29365msgstr ""
29366
29367#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29368#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
29369#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
29370#. </rule>
29371#.
29372#. <rule>
29373#. <condition k="bicycle" b="no"/>
29374#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
29375#. </rule>
29376#. <rule>
29377#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29378#. color bicycle
29379#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29380#. </rule>
29381#.
29382#. <rule>
29383#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
29384#. color bicycle
29385#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29386#. </rule>
29387#.
29388#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
29389#. <rule>
29390#. <condition k="highway" v="path"/>
29391#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29392#. color bicycle
29393#. </rule>
29394#.
29395#. <rule>
29396#. <condition k="highway" v="path"/>
29397#. <condition k="bicycle" v="official"/>
29398#. color bicycle
29399#. </rule>
29400#.
29401#. <rule>
29402#. <condition k="highway" v="path"/>
29403#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29404#. <condition k="foot" v="designated"/>
29405#. color bicycle
29406#. </rule>
29407#.
29408#. <rule>
29409#. <condition k="highway" v="path"/>
29410#. <condition k="bicycle" v="official"/>
29411#. <condition k="foot" v="official"/>
29412#. color bicycle
29413#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
29414#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29415#. </rule>
29416#.
29417#. <!-- cycleway tags -->
29418#.
29419#. <rule>
29420#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
29421#. color bicycle
29422#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29423#. </rule>
29424#.
29425#. <rule>
29426#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
29427#. color bicycle
29428#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29429#. </rule>
29430#.
29431#. <rule>
29432#. <condition k="cycleway" v="track"/>
29433#. color bicycle
29434#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29435#. </rule>
29436#.
29437#. <rule>
29438#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
29439#. color bicycle
29440#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29441#. </rule>
29442#.
29443#. <rule>
29444#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
29445#. color bicycle
29446#: build/trans_presets.java:1185 build/trans_presets.java:4126
29447#: build/trans_style.java:189 build/trans_style.java:519
29448#: build/trans_style.java:539 build/trans_style.java:545
29449#: build/trans_style.java:564 build/trans_style.java:571
29450#: build/trans_style.java:747 build/trans_style.java:753
29451#: build/trans_style.java:759 build/trans_style.java:765
29452#: build/trans_style.java:771
29453msgid "bicycle"
29454msgstr "bicykel"
29455
29456#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29457#: build/trans_presets.java:1185
29458msgid "hgv"
29459msgstr ""
29460
29461#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29462#: build/trans_presets.java:1185
29463msgid "passengers;vehicle"
29464msgstr ""
29465
29466#. item "Shipping/Ferry Route"
29467#: build/trans_presets.java:1187
29468msgid "Ferry Route"
29469msgstr "Prievoz, trajekt"
29470
29471#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
29472#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
29473#: build/trans_presets.java:1189
29474msgid "Edit Ferry"
29475msgstr "Upraviť prievoz, trajekt"
29476
29477#. </optional>
29478#. <separator/>
29479#. item "Shipping/Marina"
29480#: build/trans_presets.java:1197
29481msgid "Marina"
29482msgstr "Prístav (Marina)"
29483
29484#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
29485#: build/trans_presets.java:1198
29486msgid "Edit Marina"
29487msgstr "Upraviť Prístav (Marina)"
29488
29489#. item "Shipping/Pier"
29490#: build/trans_presets.java:1202
29491msgid "Pier"
29492msgstr "Mólo"
29493
29494#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
29495#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
29496#: build/trans_presets.java:1204
29497msgid "Edit Pier"
29498msgstr "Upraviť mólo"
29499
29500#. item "Shipping/Lock Gate"
29501#: build/trans_presets.java:1208
29502msgid "Lock Gate"
29503msgstr "Plavebná komora"
29504
29505#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
29506#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
29507#. item "Shipping/Turning Point"
29508#: build/trans_presets.java:1212
29509msgid "Turning Point"
29510msgstr "Turning Point (koniec cesty)"
29511
29512#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
29513#. <key key="waterway" value="turning_point" />
29514#. <separator/>
29515#. item "Shipping/Slipway"
29516#: build/trans_presets.java:1217
29517msgid "Slipway"
29518msgstr "Slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
29519
29520#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
29521#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
29522#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
29523#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
29524#: build/trans_presets.java:1221
29525msgid "Edit Slipway"
29526msgstr "Upraviť slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
29527
29528#. item "Shipping/Boatyard"
29529#: build/trans_presets.java:1225
29530msgid "Boatyard"
29531msgstr "Lodenica"
29532
29533#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
29534#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
29535#: build/trans_presets.java:1227
29536msgid "Edit Boatyard"
29537msgstr "Upraviť lodenicu"
29538
29539#. item "Shipping/Dock"
29540#: build/trans_presets.java:1232
29541msgid "Dock"
29542msgstr "Dok, prístavná hrádza"
29543
29544#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
29545#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
29546#: build/trans_presets.java:1234
29547msgid "Edit Dock"
29548msgstr "Upraviť dok, prístavnú hrádzu"
29549
29550#. group "Transport"
29551#: build/trans_presets.java:1241
29552msgid "Transport"
29553msgstr "Preprava"
29554
29555#. group "Transport/Railway"
29556#: build/trans_presets.java:1242
29557msgid "Railway"
29558msgstr "Železnica"
29559
29560#. item "Transport/Railway/Rail"
29561#: build/trans_presets.java:1243
29562msgid "Rail"
29563msgstr "Železnica (štandardná)"
29564
29565#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
29566#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
29567#: build/trans_presets.java:1245
29568msgid "Edit Rail"
29569msgstr "Upraviť železničnú koľaj"
29570
29571#. <space />
29572#. <key key="railway" value="rail" />
29573#. <optional>
29574#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
29575#. <space />
29576#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
29577#. <optional>
29578#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
29579#. <space />
29580#. <key key="railway" value="preserved" />
29581#. <optional>
29582#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
29583#. <space />
29584#. <key key="railway" value="light_rail" />
29585#. <optional>
29586#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
29587#. <space />
29588#. <key key="railway" value="subway" />
29589#. <optional>
29590#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
29591#. <space />
29592#. <key key="railway" value="tram" />
29593#. <optional>
29594#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
29595#: build/trans_presets.java:1249 build/trans_presets.java:1261
29596#: build/trans_presets.java:1285 build/trans_presets.java:1297
29597#: build/trans_presets.java:1309 build/trans_presets.java:1321
29598msgid "Gauge (mm)"
29599msgstr "rozmer (mm)"
29600
29601#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
29602#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
29603#. <space />
29604#. <key key="railway" value="monorail" />
29605#. <optional>
29606#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
29607#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
29608#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
29609#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
29610#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
29611#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
29612#: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
29613#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
29614#: build/trans_presets.java:1322
29615msgid "Types"
29616msgstr "Typy"
29617
29618#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
29619#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
29620#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
29621#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
29622#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
29623#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
29624#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
29625#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
29626#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
29627#: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
29628#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
29629#: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1351
29630msgid "yard"
29631msgstr "železničná vlečka v závode"
29632
29633#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
29634#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
29635#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
29636#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
29637#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
29638#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
29639#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
29640#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
29641#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
29642#: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
29643#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
29644#: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1351
29645msgid "siding"
29646msgstr "vedľajšia koľaj (napr: na stanici)"
29647
29648#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
29649#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
29650#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
29651#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
29652#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
29653#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
29654#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
29655#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
29656#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
29657#: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
29658#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
29659#: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1351
29660msgid "spur"
29661msgstr "železničná vlečka"
29662
29663#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
29664#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
29665#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
29666#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
29667#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
29668#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
29669#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
29670#: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1263
29671#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
29672#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
29673#: build/trans_presets.java:1323
29674msgid "Electrified"
29675msgstr "Elektrifikovaný"
29676
29677#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
29678#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
29679#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
29680#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
29681#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
29682#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
29683#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
29684#: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1263
29685#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
29686#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
29687#: build/trans_presets.java:1323
29688msgid "contact_line"
29689msgstr "električkové_vedenie"
29690
29691#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
29692#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
29693#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
29694#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
29695#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
29696#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
29697#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
29698#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
29699#. </rule>
29700#.
29701#. <rule>
29702#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
29703#. color rail
29704#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
29705#. </rule>
29706#.
29707#. <rule>
29708#. <condition k="railway" v="rail"/>
29709#. color rail
29710#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29711#. </rule>
29712#.
29713#. <rule>
29714#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
29715#. color rail
29716#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29717#. </rule>
29718#.
29719#. <rule>
29720#. <condition k="railway" v="monorail"/>
29721#. color rail
29722#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29723#. </rule>
29724#.
29725#. <rule>
29726#. <condition k="railway" v="turntable"/>
29727#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
29728#. color rail
29729#. </rule>
29730#.
29731#. <rule>
29732#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
29733#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
29734#. color rail
29735#. </rule>
29736#.
29737#. <rule>
29738#. <condition k="railway" v="platform"/>
29739#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29740#. color rail
29741#. </rule>
29742#.
29743#. <rule>
29744#. <condition k="railway" v="funicular"/>
29745#. color rail
29746#: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1263
29747#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
29748#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
29749#: build/trans_presets.java:1323 build/trans_style.java:589
29750#: build/trans_style.java:952 build/trans_style.java:1002
29751#: build/trans_style.java:1008 build/trans_style.java:1015
29752#: build/trans_style.java:1021 build/trans_style.java:1027
29753#: build/trans_style.java:1028 build/trans_style.java:1033
29754msgid "rail"
29755msgstr "koľajnica (rail)"
29756
29757#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
29758#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
29759#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
29760#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
29761#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
29762#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
29763#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
29764#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
29765#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
29766#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
29767#: build/trans_presets.java:1252 build/trans_presets.java:1264
29768#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
29769#: build/trans_presets.java:1300 build/trans_presets.java:1312
29770#: build/trans_presets.java:1324 build/trans_presets.java:1478
29771#: build/trans_presets.java:3135
29772msgid "Voltage"
29773msgstr "Napätie"
29774
29775#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
29776#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
29777#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
29778#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
29779#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
29780#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
29781#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
29782#: build/trans_presets.java:1253 build/trans_presets.java:1265
29783#: build/trans_presets.java:1277 build/trans_presets.java:1289
29784#: build/trans_presets.java:1301 build/trans_presets.java:1313
29785#: build/trans_presets.java:1325
29786msgid "Frequency (Hz)"
29787msgstr "Kmitočet (Hz)"
29788
29789#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
29790#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
29791#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)" display value
29792#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)" display value
29793#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
29794#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)" display value
29795#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)" display value
29796#: build/trans_presets.java:1253 build/trans_presets.java:1265
29797#: build/trans_presets.java:1277 build/trans_presets.java:1289
29798#: build/trans_presets.java:1301 build/trans_presets.java:1313
29799#: build/trans_presets.java:1325
29800msgid "16.7"
29801msgstr "16.7"
29802
29803#. </optional>
29804#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
29805#: build/trans_presets.java:1256
29806msgid "Narrow Gauge Rail"
29807msgstr "Úzkorozchodná železnica"
29808
29809#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
29810#: build/trans_presets.java:1257
29811msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
29812msgstr "Upraviť úzkorozchodnú železnicu"
29813
29814#. </optional>
29815#. item "Transport/Railway/Monorail"
29816#: build/trans_presets.java:1268
29817msgid "Monorail"
29818msgstr "Jednokoľajka, vysutá dráha"
29819
29820#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
29821#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
29822#: build/trans_presets.java:1270
29823msgid "Edit Monorail"
29824msgstr "Upraviť jednokoľajku, vysutú dráhu"
29825
29826#. </optional>
29827#. item "Transport/Railway/Preserved"
29828#: build/trans_presets.java:1280
29829msgid "Preserved"
29830msgstr "Historická železnica"
29831
29832#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
29833#: build/trans_presets.java:1281
29834msgid "Edit Preserved Railway"
29835msgstr "Upraviť zachovanú železnicu (v prevádzke)"
29836
29837#. </optional>
29838#. item "Transport/Railway/Light Rail"
29839#: build/trans_presets.java:1292
29840msgid "Light Rail"
29841msgstr "Rýchloelektrička"
29842
29843#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
29844#: build/trans_presets.java:1293
29845msgid "Edit Light Rail"
29846msgstr "Upraviť električku"
29847
29848#. </optional>
29849#. item "Transport/Railway/Subway"
29850#: build/trans_presets.java:1304
29851msgid "Subway"
29852msgstr "Metro"
29853
29854#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
29855#: build/trans_presets.java:1305
29856msgid "Edit Subway"
29857msgstr "Upraviť metro"
29858
29859#. </optional>
29860#. item "Transport/Railway/Tram"
29861#: build/trans_presets.java:1316
29862msgid "Tram"
29863msgstr "Električka"
29864
29865#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
29866#: build/trans_presets.java:1317
29867msgid "Edit Tram"
29868msgstr "Upraviť električku"
29869
29870#. </optional>
29871#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
29872#: build/trans_presets.java:1328
29873msgid "Bus Guideway"
29874msgstr "Autobusová linka"
29875
29876#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
29877#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
29878#: build/trans_presets.java:1330
29879msgid "Edit Bus Guideway"
29880msgstr "Upraviť autobusovú linku"
29881
29882#. </optional>
29883#. <separator/>
29884#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
29885#: build/trans_presets.java:1347
29886msgid "Disused Rail"
29887msgstr "Nepoužívaná železnica"
29888
29889#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
29890#: build/trans_presets.java:1348
29891msgid "Edit Disused Railway"
29892msgstr "Upraviť nepoužívanú železnicu"
29893
29894#. <space />
29895#. <key key="railway" value="disused" />
29896#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
29897#: build/trans_presets.java:1351
29898msgid "Optional Types"
29899msgstr "Voliteľné typy"
29900
29901#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
29902#: build/trans_presets.java:1353
29903msgid "Abandoned Rail"
29904msgstr "Opustená železnica"
29905
29906#. <key key="railway" value="abandoned" />
29907#. <separator/>
29908#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
29909#: build/trans_presets.java:1357
29910msgid "Level Crossing"
29911msgstr "Železničné priecestie"
29912
29913#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
29914#. <key key="railway" value="level_crossing" />
29915#. item "Transport/Railway/Crossing"
29916#: build/trans_presets.java:1361
29917msgid "Crossing"
29918msgstr "Peší prechod cez železnicu"
29919
29920#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
29921#. <key key="railway" value="crossing" />
29922#. <optional>
29923#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
29924#: build/trans_presets.java:1365
29925msgid "Crossing type"
29926msgstr "Typy prechodov cez cestu"
29927
29928#. </optional>
29929#. item "Transport/Railway/Turntable"
29930#: build/trans_presets.java:1371
29931msgid "Turntable"
29932msgstr "Točňa"
29933
29934#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
29935#. <key key="railway" value="turntable" />
29936#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
29937#: build/trans_presets.java:1375
29938msgid "Buffer Stop"
29939msgstr "Nárazník"
29940
29941#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
29942#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
29943#. group "Aerialway"
29944#: build/trans_presets.java:1380
29945msgid "Aerialway"
29946msgstr "Lanovka"
29947
29948#. item "Aerialway/Chair Lift"
29949#: build/trans_presets.java:1381
29950msgid "Chair Lift"
29951msgstr "Sedačková lanovka"
29952
29953#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
29954#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
29955#: build/trans_presets.java:1383
29956msgid "Edit Chair Lift"
29957msgstr "Upraviť sedačkovú lanovku"
29958
29959#. item "Aerialway/Drag Lift"
29960#: build/trans_presets.java:1387
29961msgid "Drag Lift"
29962msgstr "Lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
29963
29964#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
29965#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
29966#: build/trans_presets.java:1389
29967msgid "Edit Drag Lift"
29968msgstr ""
29969"Upraviť lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
29970
29971#. item "Aerialway/Cable Car"
29972#: build/trans_presets.java:1393
29973msgid "Cable Car"
29974msgstr "Kabínková lanovka"
29975
29976#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
29977#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
29978#: build/trans_presets.java:1395
29979msgid "Edit Cable Car"
29980msgstr "Upraviť kabínkovú lanovku"
29981
29982#. item "Aerialway/Gondola"
29983#: build/trans_presets.java:1399
29984msgid "Gondola"
29985msgstr "Gondola"
29986
29987#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
29988#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
29989#: build/trans_presets.java:1401
29990msgid "Edit Gondola"
29991msgstr "Upraviť Gondolu"
29992
29993#. <separator/>
29994#. item "Aerialway/Station"
29995#: build/trans_presets.java:1406
29996msgctxt "aerialway"
29997msgid "Station"
29998msgstr "Stanica"
29999
30000#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
30001#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
30002#: build/trans_presets.java:1408
30003msgctxt "aerialway"
30004msgid "Edit Station"
30005msgstr "Upraviť stanicu"
30006
30007#. item "Aerialway/Pylon"
30008#: build/trans_presets.java:1412
30009msgctxt "aerialway"
30010msgid "Pylon"
30011msgstr "Stožiar"
30012
30013#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
30014#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
30015#: build/trans_presets.java:1414
30016msgctxt "aerialway"
30017msgid "Edit Pylon"
30018msgstr "Upraviť stožiar"
30019
30020#. item "Aerialway/Goods"
30021#: build/trans_presets.java:1418
30022msgctxt "aerialway"
30023msgid "Goods"
30024msgstr ""
30025
30026#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
30027#: build/trans_presets.java:1419
30028msgctxt "aerialway"
30029msgid "Edit Goods"
30030msgstr ""
30031
30032#. item "Car/Parking"
30033#. item "Motorcycle/Parking"
30034#. item "Bicycle/Parking"
30035#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
30036#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
30037#. <!--
30038#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
30039#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
30040#. -->
30041#. </button>
30042#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
30043#: build/trans_presets.java:1426 build/trans_presets.java:1540
30044#: build/trans_presets.java:1572 build/trans_surveyor.java:24
30045msgid "Parking"
30046msgstr "Parkovisko"
30047
30048#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
30049#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
30050#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
30051#: build/trans_presets.java:1429
30052msgid "Edit Parking"
30053msgstr "Upraviť parkovisko"
30054
30055#. item "Car/Parking" text "Reference number"
30056#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
30057#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
30058#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
30059#. item "Vending machine" text "Reference number"
30060#: build/trans_presets.java:1432 build/trans_presets.java:2136
30061#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2468
30062#: build/trans_presets.java:3629
30063msgid "Reference number"
30064msgstr "Referenčné číslo"
30065
30066#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30067#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30068#: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1545
30069msgid "multi-storey"
30070msgstr "mnohoposchodový"
30071
30072#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30073#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30074#: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1545
30075msgid "surface"
30076msgstr "povrch"
30077
30078#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30079#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30080#: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1545
30081msgid "underground"
30082msgstr "podzemie"
30083
30084#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
30085#: build/trans_presets.java:1434
30086msgid "Park and Ride"
30087msgstr "P+R parkovisko"
30088
30089#. item "Car/Parking" combo "Fee"
30090#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
30091#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
30092#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
30093#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
30094#: build/trans_presets.java:1435 build/trans_presets.java:1546
30095#: build/trans_presets.java:2137 build/trans_presets.java:2147
30096#: build/trans_presets.java:2469
30097msgid "Fee"
30098msgstr "Poplatok"
30099
30100#. <space />
30101#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
30102#: build/trans_presets.java:1437
30103msgid "Capacity (overall)"
30104msgstr "Kapacita (celková)"
30105
30106#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
30107#: build/trans_presets.java:1438
30108msgid "Spaces for Disabled"
30109msgstr "Miesta pre vozíčkárov"
30110
30111#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
30112#: build/trans_presets.java:1439
30113msgid "Spaces for Women"
30114msgstr "Priestory pre ženy"
30115
30116#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
30117#: build/trans_presets.java:1440
30118msgid "Spaces for Parents"
30119msgstr "Priestory pre rodičov s detmi"
30120
30121#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
30122#: build/trans_presets.java:1441
30123msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
30124msgstr "Pozrite Wiki pre iné typy capacity:[types]=*."
30125
30126#. <separator/>
30127#. item "Car/Fuel"
30128#: build/trans_presets.java:1444
30129msgid "Fuel"
30130msgstr "Čerpacia stanica"
30131
30132#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
30133#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
30134#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
30135#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
30136#: build/trans_presets.java:1448
30137msgid "Edit Fuel"
30138msgstr "Upraviť čerpaciu stanicu"
30139
30140#. <key key="amenity" value="fuel" />
30141#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
30142#. item "Car/Wash" text "Brand"
30143#. item "Car/Repair" text "Brand"
30144#. item "Car/Tyres" text "Brand"
30145#. item "Car/Rental" text "Brand"
30146#. item "Car/Sharing" text "Brand"
30147#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
30148#: build/trans_presets.java:1450 build/trans_presets.java:1485
30149#: build/trans_presets.java:1501 build/trans_presets.java:1509
30150#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1534
30151#: build/trans_presets.java:1553
30152msgid "Brand"
30153msgstr ""
30154
30155#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30156#: build/trans_presets.java:1450
30157msgid "Agip"
30158msgstr "Agip"
30159
30160#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30161#: build/trans_presets.java:1450
30162msgid "Aral"
30163msgstr "Aral"
30164
30165#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30166#: build/trans_presets.java:1450
30167msgid "Avia"
30168msgstr "Avia"
30169
30170#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30171#: build/trans_presets.java:1450
30172msgid "BP"
30173msgstr "BP"
30174
30175#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30176#: build/trans_presets.java:1450
30177msgid "Chevron"
30178msgstr ""
30179
30180#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30181#: build/trans_presets.java:1450
30182msgid "Citgo"
30183msgstr ""
30184
30185#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30186#: build/trans_presets.java:1450
30187msgid "Esso"
30188msgstr "Esso"
30189
30190#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30191#: build/trans_presets.java:1450
30192msgid "Exxon"
30193msgstr ""
30194
30195#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30196#: build/trans_presets.java:1450
30197msgid "Gulf"
30198msgstr ""
30199
30200#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30201#: build/trans_presets.java:1450
30202msgid "Mobil"
30203msgstr ""
30204
30205#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30206#: build/trans_presets.java:1450
30207msgid "OMV"
30208msgstr "OMV"
30209
30210#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30211#: build/trans_presets.java:1450
30212msgid "Petro-Canada"
30213msgstr ""
30214
30215#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30216#: build/trans_presets.java:1450
30217msgid "Pioneer"
30218msgstr ""
30219
30220#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30221#: build/trans_presets.java:1450
30222msgid "Q8"
30223msgstr "Q8"
30224
30225#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30226#: build/trans_presets.java:1450
30227msgid "Repsol"
30228msgstr "Repsol"
30229
30230#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30231#: build/trans_presets.java:1450
30232msgid "Shell"
30233msgstr "Shell"
30234
30235#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30236#: build/trans_presets.java:1450
30237msgid "Sunoco"
30238msgstr ""
30239
30240#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30241#: build/trans_presets.java:1450
30242msgid "Statoil"
30243msgstr "Statoil"
30244
30245#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30246#: build/trans_presets.java:1450
30247msgid "Tamoil"
30248msgstr "Tamoil"
30249
30250#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30251#: build/trans_presets.java:1450
30252msgid "Texaco"
30253msgstr "Texaco"
30254
30255#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30256#: build/trans_presets.java:1450
30257msgid "Total"
30258msgstr "Total"
30259
30260#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30261#: build/trans_presets.java:1450
30262msgid "Independent"
30263msgstr ""
30264
30265#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
30266#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
30267#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
30268#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
30269#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
30270#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
30271#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
30272#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
30273#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
30274#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
30275#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
30276#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
30277#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
30278#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
30279#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
30280#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
30281#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
30282#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
30283#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours"
30284#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
30285#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
30286#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
30287#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
30288#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
30289#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
30290#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
30291#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
30292#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
30293#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
30294#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
30295#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
30296#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
30297#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
30298#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
30299#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
30300#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
30301#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
30302#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
30303#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
30304#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
30305#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
30306#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
30307#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
30308#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
30309#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
30310#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
30311#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
30312#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
30313#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
30314#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
30315#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
30316#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
30317#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
30318#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
30319#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
30320#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
30321#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
30322#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
30323#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
30324#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
30325#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
30326#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
30327#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
30328#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
30329#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
30330#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
30331#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
30332#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
30333#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
30334#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
30335#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
30336#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
30337#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
30338#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
30339#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
30340#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
30341#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
30342#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
30343#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
30344#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
30345#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
30346#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
30347#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
30348#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
30349#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
30350#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
30351#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
30352#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
30353#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1487
30354#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1511
30355#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1536
30356#: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1931
30357#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1968
30358#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
30359#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2039
30360#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2072
30361#: build/trans_presets.java:2087 build/trans_presets.java:2173
30362#: build/trans_presets.java:2184 build/trans_presets.java:2191
30363#: build/trans_presets.java:2207 build/trans_presets.java:2244
30364#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2283
30365#: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2402
30366#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2416
30367#: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:2438
30368#: build/trans_presets.java:2459 build/trans_presets.java:2614
30369#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:3153
30370#: build/trans_presets.java:3161 build/trans_presets.java:3210
30371#: build/trans_presets.java:3217 build/trans_presets.java:3224
30372#: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3239
30373#: build/trans_presets.java:3248 build/trans_presets.java:3257
30374#: build/trans_presets.java:3264 build/trans_presets.java:3274
30375#: build/trans_presets.java:3283 build/trans_presets.java:3289
30376#: build/trans_presets.java:3297 build/trans_presets.java:3303
30377#: build/trans_presets.java:3311 build/trans_presets.java:3320
30378#: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3333
30379#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3347
30380#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
30381#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3377
30382#: build/trans_presets.java:3383 build/trans_presets.java:3392
30383#: build/trans_presets.java:3401 build/trans_presets.java:3407
30384#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3423
30385#: build/trans_presets.java:3431 build/trans_presets.java:3448
30386#: build/trans_presets.java:3457 build/trans_presets.java:3464
30387#: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3476
30388#: build/trans_presets.java:3485 build/trans_presets.java:3494
30389#: build/trans_presets.java:3502 build/trans_presets.java:3509
30390#: build/trans_presets.java:3517 build/trans_presets.java:3524
30391#: build/trans_presets.java:3533 build/trans_presets.java:3540
30392#: build/trans_presets.java:3549 build/trans_presets.java:3558
30393#: build/trans_presets.java:3567 build/trans_presets.java:3574
30394#: build/trans_presets.java:3583 build/trans_presets.java:3589
30395#: build/trans_presets.java:3596 build/trans_presets.java:3605
30396#: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3620
30397msgid "Opening Hours"
30398msgstr "Otváracia doba"
30399
30400#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
30401#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
30402#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
30403#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
30404#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
30405#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
30406#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
30407#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
30408#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
30409#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
30410#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
30411#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
30412#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
30413#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
30414#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
30415#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
30416#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
30417#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
30418#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
30419#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
30420#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
30421#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
30422#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
30423#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
30424#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
30425#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
30426#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
30427#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
30428#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
30429#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
30430#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
30431#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
30432#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
30433#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
30434#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
30435#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
30436#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
30437#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
30438#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
30439#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
30440#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
30441#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
30442#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
30443#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
30444#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
30445#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
30446#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
30447#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
30448#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
30449#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
30450#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
30451#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
30452#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
30453#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
30454#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
30455#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
30456#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
30457#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
30458#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
30459#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
30460#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
30461#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
30462#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
30463#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
30464#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
30465#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
30466#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
30467#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
30468#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
30469#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
30470#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
30471#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
30472#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
30473#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
30474#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
30475#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
30476#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
30477#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
30478#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
30479#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
30480#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
30481#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
30482#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
30483#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
30484#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
30485#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1487
30486#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1511
30487#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1536
30488#: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1931
30489#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1968
30490#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
30491#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2039
30492#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2087
30493#: build/trans_presets.java:2173 build/trans_presets.java:2184
30494#: build/trans_presets.java:2191 build/trans_presets.java:2244
30495#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2283
30496#: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2402
30497#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2416
30498#: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:2459
30499#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2620
30500#: build/trans_presets.java:3153 build/trans_presets.java:3161
30501#: build/trans_presets.java:3210 build/trans_presets.java:3217
30502#: build/trans_presets.java:3224 build/trans_presets.java:3232
30503#: build/trans_presets.java:3239 build/trans_presets.java:3248
30504#: build/trans_presets.java:3257 build/trans_presets.java:3264
30505#: build/trans_presets.java:3274 build/trans_presets.java:3283
30506#: build/trans_presets.java:3289 build/trans_presets.java:3297
30507#: build/trans_presets.java:3303 build/trans_presets.java:3311
30508#: build/trans_presets.java:3320 build/trans_presets.java:3326
30509#: build/trans_presets.java:3333 build/trans_presets.java:3339
30510#: build/trans_presets.java:3347 build/trans_presets.java:3354
30511#: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3369
30512#: build/trans_presets.java:3377 build/trans_presets.java:3383
30513#: build/trans_presets.java:3392 build/trans_presets.java:3401
30514#: build/trans_presets.java:3407 build/trans_presets.java:3413
30515#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3431
30516#: build/trans_presets.java:3448 build/trans_presets.java:3457
30517#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3470
30518#: build/trans_presets.java:3476 build/trans_presets.java:3485
30519#: build/trans_presets.java:3494 build/trans_presets.java:3502
30520#: build/trans_presets.java:3509 build/trans_presets.java:3517
30521#: build/trans_presets.java:3524 build/trans_presets.java:3533
30522#: build/trans_presets.java:3540 build/trans_presets.java:3549
30523#: build/trans_presets.java:3558 build/trans_presets.java:3567
30524#: build/trans_presets.java:3574 build/trans_presets.java:3583
30525#: build/trans_presets.java:3589 build/trans_presets.java:3596
30526#: build/trans_presets.java:3605 build/trans_presets.java:3611
30527#: build/trans_presets.java:3620
30528msgid "24/7"
30529msgstr "24/7"
30530
30531#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
30532#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
30533#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
30534#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
30535#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
30536#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
30537#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
30538#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
30539#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
30540#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
30541#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
30542#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
30543#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
30544#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
30545#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
30546#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
30547#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
30548#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
30549#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
30550#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
30551#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
30552#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
30553#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
30554#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
30555#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
30556#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
30557#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
30558#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
30559#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
30560#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
30561#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
30562#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
30563#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
30564#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
30565#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
30566#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
30567#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
30568#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
30569#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
30570#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
30571#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
30572#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
30573#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
30574#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
30575#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
30576#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
30577#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
30578#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
30579#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
30580#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
30581#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
30582#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
30583#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
30584#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
30585#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
30586#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
30587#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
30588#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
30589#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
30590#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
30591#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
30592#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
30593#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
30594#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
30595#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
30596#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
30597#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
30598#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
30599#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
30600#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
30601#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
30602#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
30603#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
30604#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
30605#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
30606#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
30607#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
30608#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
30609#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
30610#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
30611#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
30612#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
30613#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
30614#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
30615#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
30616#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
30617#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1487
30618#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1511
30619#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1536
30620#: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1931
30621#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1968
30622#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
30623#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2039
30624#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2087
30625#: build/trans_presets.java:2173 build/trans_presets.java:2184
30626#: build/trans_presets.java:2191 build/trans_presets.java:2207
30627#: build/trans_presets.java:2244 build/trans_presets.java:2260
30628#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2317
30629#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
30630#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2425
30631#: build/trans_presets.java:2459 build/trans_presets.java:2614
30632#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:3153
30633#: build/trans_presets.java:3161 build/trans_presets.java:3210
30634#: build/trans_presets.java:3217 build/trans_presets.java:3224
30635#: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3239
30636#: build/trans_presets.java:3248 build/trans_presets.java:3257
30637#: build/trans_presets.java:3264 build/trans_presets.java:3274
30638#: build/trans_presets.java:3283 build/trans_presets.java:3289
30639#: build/trans_presets.java:3297 build/trans_presets.java:3303
30640#: build/trans_presets.java:3311 build/trans_presets.java:3320
30641#: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3333
30642#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3347
30643#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
30644#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3377
30645#: build/trans_presets.java:3383 build/trans_presets.java:3392
30646#: build/trans_presets.java:3401 build/trans_presets.java:3407
30647#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3423
30648#: build/trans_presets.java:3431 build/trans_presets.java:3448
30649#: build/trans_presets.java:3457 build/trans_presets.java:3464
30650#: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3476
30651#: build/trans_presets.java:3485 build/trans_presets.java:3494
30652#: build/trans_presets.java:3502 build/trans_presets.java:3509
30653#: build/trans_presets.java:3517 build/trans_presets.java:3524
30654#: build/trans_presets.java:3533 build/trans_presets.java:3540
30655#: build/trans_presets.java:3549 build/trans_presets.java:3558
30656#: build/trans_presets.java:3567 build/trans_presets.java:3574
30657#: build/trans_presets.java:3583 build/trans_presets.java:3589
30658#: build/trans_presets.java:3596 build/trans_presets.java:3605
30659#: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3620
30660msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
30661msgstr "Po-Pi 08:30-20:00"
30662
30663#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
30664#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
30665#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
30666#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
30667#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
30668#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
30669#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
30670#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
30671#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
30672#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
30673#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
30674#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
30675#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
30676#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
30677#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
30678#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
30679#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
30680#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
30681#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
30682#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
30683#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
30684#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
30685#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
30686#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
30687#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
30688#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
30689#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
30690#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
30691#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
30692#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
30693#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
30694#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
30695#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
30696#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
30697#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
30698#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
30699#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
30700#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
30701#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
30702#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
30703#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
30704#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
30705#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
30706#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
30707#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
30708#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
30709#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
30710#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
30711#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
30712#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
30713#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
30714#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
30715#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
30716#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
30717#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
30718#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
30719#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
30720#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
30721#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
30722#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
30723#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
30724#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
30725#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
30726#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
30727#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1487
30728#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1511
30729#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1536
30730#: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1931
30731#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1968
30732#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
30733#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2039
30734#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2087
30735#: build/trans_presets.java:2173 build/trans_presets.java:2184
30736#: build/trans_presets.java:2191 build/trans_presets.java:2244
30737#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2283
30738#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
30739#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2459
30740#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2620
30741#: build/trans_presets.java:3153 build/trans_presets.java:3161
30742#: build/trans_presets.java:3210 build/trans_presets.java:3217
30743#: build/trans_presets.java:3224 build/trans_presets.java:3232
30744#: build/trans_presets.java:3239 build/trans_presets.java:3264
30745#: build/trans_presets.java:3289 build/trans_presets.java:3297
30746#: build/trans_presets.java:3303 build/trans_presets.java:3311
30747#: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3333
30748#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3347
30749#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
30750#: build/trans_presets.java:3377 build/trans_presets.java:3383
30751#: build/trans_presets.java:3407 build/trans_presets.java:3413
30752#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3431
30753#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3470
30754#: build/trans_presets.java:3476 build/trans_presets.java:3502
30755#: build/trans_presets.java:3509 build/trans_presets.java:3517
30756#: build/trans_presets.java:3524 build/trans_presets.java:3540
30757#: build/trans_presets.java:3574 build/trans_presets.java:3589
30758#: build/trans_presets.java:3596 build/trans_presets.java:3611
30759msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
30760msgstr ""
30761
30762#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
30763#: build/trans_presets.java:1455
30764msgid "With shop"
30765msgstr ""
30766
30767#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
30768#: build/trans_presets.java:1455
30769msgid "convenience"
30770msgstr ""
30771
30772#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
30773#: build/trans_presets.java:1455
30774msgid "kiosk"
30775msgstr ""
30776
30777#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
30778#: build/trans_presets.java:1456
30779msgid "Fuel types:"
30780msgstr "Typy palív"
30781
30782#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
30783#: build/trans_presets.java:1457
30784msgid "Diesel"
30785msgstr "Nafta"
30786
30787#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
30788#: build/trans_presets.java:1458
30789msgid "Bio Diesel"
30790msgstr "Bio nafta"
30791
30792#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
30793#: build/trans_presets.java:1459
30794msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
30795msgstr ""
30796
30797#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
30798#: build/trans_presets.java:1460
30799msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
30800msgstr "Nafta pre ťažké nákladné automobily"
30801
30802#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
30803#: build/trans_presets.java:1461
30804msgid "Octane 91"
30805msgstr "Oktán 91"
30806
30807#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
30808#: build/trans_presets.java:1462
30809msgid "Octane 95"
30810msgstr "Oktán 95"
30811
30812#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
30813#: build/trans_presets.java:1463
30814msgid "Octane 98"
30815msgstr "Oktán 98"
30816
30817#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
30818#: build/trans_presets.java:1464
30819msgid "Octane 100"
30820msgstr "Oktán 100"
30821
30822#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
30823#: build/trans_presets.java:1465
30824msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
30825msgstr "E10 (10% Ethanol mix)"
30826
30827#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
30828#: build/trans_presets.java:1466
30829msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
30830msgstr "E85 (85% Ethanol mix)"
30831
30832#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
30833#: build/trans_presets.java:1467
30834msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
30835msgstr "LPG (Skvapalnený ropný plyn)"
30836
30837#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
30838#: build/trans_presets.java:1468
30839msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
30840msgstr "CNG (Stlačený zemný plyn)"
30841
30842#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
30843#: build/trans_presets.java:1469
30844msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
30845msgstr "1/25 mix (mofa/moped)"
30846
30847#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
30848#: build/trans_presets.java:1470
30849msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
30850msgstr "1/50 mix (mofa/moped)"
30851
30852#. </optional>
30853#. item "Car/Charging Station"
30854#: build/trans_presets.java:1473
30855msgid "Charging Station"
30856msgstr ""
30857
30858#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
30859#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
30860#: build/trans_presets.java:1475
30861msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
30862msgstr ""
30863
30864#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
30865#: build/trans_presets.java:1479
30866msgid "Amperage"
30867msgstr ""
30868
30869#. item "Car/Wash"
30870#: build/trans_presets.java:1481
30871msgid "Wash"
30872msgstr "Umývačka"
30873
30874#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
30875#: build/trans_presets.java:1482
30876msgid "Edit Car Wash"
30877msgstr "Upraviť umývačku aut"
30878
30879#. <separator/>
30880#. item "Car/Car Dealer"
30881#: build/trans_presets.java:1490
30882msgid "Car Dealer"
30883msgstr "Obchod s autami"
30884
30885#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
30886#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
30887#: build/trans_presets.java:1492
30888msgid "Edit Car Shop"
30889msgstr "Upraviť obchod s autami"
30890
30891#. item "Car/Repair"
30892#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
30893#: build/trans_presets.java:1497 build/trans_presets.java:1559
30894msgid "Repair"
30895msgstr "Servis"
30896
30897#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
30898#: build/trans_presets.java:1498
30899msgid "Edit Car Repair"
30900msgstr "Upraviť autoservis"
30901
30902#. item "Car/Tyres"
30903#: build/trans_presets.java:1505
30904msgid "Tyres"
30905msgstr ""
30906
30907#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
30908#: build/trans_presets.java:1506
30909msgid "Edit Tyres"
30910msgstr ""
30911
30912#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
30913#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
30914#: build/trans_presets.java:1512 build/trans_presets.java:1564
30915msgid "Contact:"
30916msgstr ""
30917
30918#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
30919#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
30920#. <space />
30921#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
30922#. <space />
30923#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
30924#. <space />
30925#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
30926#. <space />
30927#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
30928#. <space />
30929#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
30930#. <space />
30931#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
30932#. <space />
30933#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
30934#. <space />
30935#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
30936#. <space />
30937#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
30938#. <space />
30939#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
30940#. <space />
30941#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
30942#. <space />
30943#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
30944#. <space />
30945#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
30946#. <space />
30947#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
30948#. <space />
30949#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
30950#. <space />
30951#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
30952#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
30953#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
30954#. <space />
30955#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
30956#: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1565
30957#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1809
30958#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1842
30959#: build/trans_presets.java:1860 build/trans_presets.java:1877
30960#: build/trans_presets.java:1899 build/trans_presets.java:1916
30961#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
30962#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1994
30963#: build/trans_presets.java:2013 build/trans_presets.java:2029
30964#: build/trans_presets.java:2046 build/trans_presets.java:2061
30965#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:2449
30966#: build/trans_presets.java:4062
30967msgid "Phone Number"
30968msgstr "Telefónne číslo"
30969
30970#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
30971#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
30972#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
30973#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
30974#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
30975#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
30976#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
30977#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
30978#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
30979#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
30980#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
30981#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
30982#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
30983#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
30984#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
30985#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
30986#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
30987#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
30988#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
30989#: build/trans_presets.java:1514 build/trans_presets.java:1566
30990#: build/trans_presets.java:1792 build/trans_presets.java:1810
30991#: build/trans_presets.java:1826 build/trans_presets.java:1843
30992#: build/trans_presets.java:1861 build/trans_presets.java:1878
30993#: build/trans_presets.java:1900 build/trans_presets.java:1917
30994#: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1959
30995#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1995
30996#: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2030
30997#: build/trans_presets.java:2047 build/trans_presets.java:2062
30998#: build/trans_presets.java:4063
30999msgid "Fax Number"
31000msgstr ""
31001
31002#. item "Car/Tyres" text "Website"
31003#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
31004#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
31005#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
31006#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
31007#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
31008#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
31009#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
31010#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
31011#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
31012#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
31013#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
31014#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
31015#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
31016#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
31017#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
31018#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
31019#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
31020#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
31021#. <space />
31022#. item "Annotation/Contact" text "Website"
31023#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1567
31024#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1811
31025#: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1844
31026#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1879
31027#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1918
31028#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1960
31029#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1996
31030#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2031
31031#: build/trans_presets.java:2048 build/trans_presets.java:2063
31032#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:4065
31033msgid "Website"
31034msgstr ""
31035
31036#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
31037#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
31038#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
31039#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
31040#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
31041#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
31042#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
31043#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
31044#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
31045#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
31046#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
31047#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
31048#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
31049#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
31050#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
31051#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
31052#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
31053#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
31054#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
31055#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1568
31056#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1812
31057#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
31058#: build/trans_presets.java:1863 build/trans_presets.java:1880
31059#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1919
31060#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1961
31061#: build/trans_presets.java:1978 build/trans_presets.java:1997
31062#: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2032
31063#: build/trans_presets.java:2049 build/trans_presets.java:2064
31064#: build/trans_presets.java:4066
31065msgid "Email Address"
31066msgstr ""
31067
31068#. <separator/>
31069#. item "Car/Rental"
31070#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
31071#. item "Bicycle/Rental"
31072#: build/trans_presets.java:1519 build/trans_presets.java:1558
31073#: build/trans_presets.java:1586
31074msgid "Rental"
31075msgstr "Požičovňa"
31076
31077#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
31078#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
31079#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
31080#: build/trans_presets.java:1522
31081msgid "Edit Car Rental"
31082msgstr "Upraviť autopožičovňu"
31083
31084#. item "Car/Sharing"
31085#: build/trans_presets.java:1529
31086msgid "Sharing"
31087msgstr "Autopožičovňa (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1 hod.)"
31088
31089#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
31090#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
31091#: build/trans_presets.java:1531
31092msgid "Edit Car Sharing"
31093msgstr "Upraviť autopožičovňu (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1hod.)"
31094
31095#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
31096#: build/trans_presets.java:1541
31097msgid "Edit Motorcycle Parking"
31098msgstr ""
31099
31100#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
31101#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
31102#: build/trans_presets.java:1544 build/trans_presets.java:1577
31103msgid "Capacity"
31104msgstr "Kapacita"
31105
31106#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
31107#: build/trans_presets.java:1548
31108msgid "Motorcycle Dealer"
31109msgstr ""
31110
31111#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
31112#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
31113#: build/trans_presets.java:1550
31114msgid "Edit Shop Motorcycle"
31115msgstr ""
31116
31117#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand" display value
31118#: build/trans_presets.java:1553
31119msgid "independent"
31120msgstr ""
31121
31122#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
31123#: build/trans_presets.java:1556
31124msgid "Services:"
31125msgstr ""
31126
31127#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
31128#: build/trans_presets.java:1557
31129msgid "Sale"
31130msgstr ""
31131
31132#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31133#: build/trans_presets.java:1557
31134msgctxt "motorcycle"
31135msgid "yes"
31136msgstr ""
31137
31138#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31139#: build/trans_presets.java:1557
31140msgctxt "motorcycle"
31141msgid "brand"
31142msgstr ""
31143
31144#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31145#: build/trans_presets.java:1557
31146msgctxt "motorcycle"
31147msgid "used"
31148msgstr ""
31149
31150#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31151#: build/trans_presets.java:1557
31152msgctxt "motorcycle"
31153msgid "no"
31154msgstr ""
31155
31156#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
31157#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
31158#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
31159#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
31160#: build/trans_presets.java:1558 build/trans_presets.java:1559
31161#: build/trans_presets.java:1561 build/trans_presets.java:1562
31162msgid "brand"
31163msgstr ""
31164
31165#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
31166#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
31167#: build/trans_presets.java:1559 build/trans_presets.java:1561
31168msgid "oldtimer"
31169msgstr ""
31170
31171#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
31172#: build/trans_presets.java:1560
31173msgid "Safety inspection"
31174msgstr ""
31175
31176#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31177#: build/trans_presets.java:1560
31178msgid "DEKRA"
31179msgstr ""
31180
31181#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31182#: build/trans_presets.java:1560
31183msgid "GTÜ"
31184msgstr ""
31185
31186#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31187#: build/trans_presets.java:1560
31188msgid "MOT"
31189msgstr ""
31190
31191#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31192#: build/trans_presets.java:1560
31193msgid "TÜV"
31194msgstr ""
31195
31196#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
31197#: build/trans_presets.java:1561
31198msgid "Parts"
31199msgstr ""
31200
31201#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
31202#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
31203#. group "Clothes"
31204#. item "Clothes/Clothes"
31205#: build/trans_presets.java:1562 build/trans_presets.java:2513
31206#: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3307
31207msgid "Clothes"
31208msgstr "Handry"
31209
31210#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
31211#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
31212#: build/trans_presets.java:1574
31213msgid "Edit Bicycle Parking"
31214msgstr "Upraviť parkovisko bicyklov"
31215
31216#. item "Bicycle/Bike Dealer"
31217#: build/trans_presets.java:1579
31218msgid "Bike Dealer"
31219msgstr "Bicyklový obchod"
31220
31221#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
31222#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
31223#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
31224#: build/trans_presets.java:1582
31225msgid "Edit Bicycle Shop"
31226msgstr "Upraviť bicyklový obchod"
31227
31228#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
31229#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
31230#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
31231#: build/trans_presets.java:1589
31232msgid "Edit Bicycle Rental"
31233msgstr "Upraviť požičovňu bicyklov"
31234
31235#. item "Public Transport/Station"
31236#: build/trans_presets.java:1595
31237msgctxt "railway"
31238msgid "Station"
31239msgstr "Železničná stanica"
31240
31241#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
31242#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
31243#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
31244#: build/trans_presets.java:1598
31245msgctxt "railway"
31246msgid "Edit Station"
31247msgstr "Upraviť železničnú stanicu"
31248
31249#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
31250#: build/trans_presets.java:1603
31251msgid "UIC-Reference"
31252msgstr "UIC-Reference"
31253
31254#. </optional>
31255#. item "Public Transport/Railway Halt"
31256#: build/trans_presets.java:1606
31257msgid "Railway Halt"
31258msgstr "Železničná zastávka"
31259
31260#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
31261#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
31262#: build/trans_presets.java:1608
31263msgid "Edit Halt"
31264msgstr "Upraviť zastávku"
31265
31266#. </optional>
31267#. item "Public Transport/Tram Stop"
31268#: build/trans_presets.java:1615
31269msgid "Tram Stop"
31270msgstr "Zastávka električky"
31271
31272#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
31273#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
31274#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
31275#: build/trans_presets.java:1618
31276msgid "Edit Tram Stop"
31277msgstr "Upraviť zastávku električky"
31278
31279#. </optional>
31280#. item "Public Transport/Railway Platform"
31281#: build/trans_presets.java:1625
31282msgid "Railway Platform"
31283msgstr "Železničné nástupište"
31284
31285#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
31286#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
31287#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
31288#: build/trans_presets.java:1628
31289msgid "Edit Railway Platform"
31290msgstr "Upraviť železničné nástupište"
31291
31292#. <key key="railway" value="platform" />
31293#. <space />
31294#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
31295#. <key key="highway" value="platform" />
31296#. <space />
31297#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
31298#: build/trans_presets.java:1631 build/trans_presets.java:1676
31299msgid "Reference (track number)"
31300msgstr "Referencie (číslo stopy(track))"
31301
31302#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
31303#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
31304#. item "Leisure/Dog Park" check "Area"
31305#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1678
31306#: build/trans_presets.java:2182
31307msgid "Area"
31308msgstr "Oblasť"
31309
31310#. item "Public Transport/Subway Entrance"
31311#: build/trans_presets.java:1635
31312msgid "Subway Entrance"
31313msgstr "Vchod do metra"
31314
31315#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
31316#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
31317#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
31318#: build/trans_presets.java:1638
31319msgid "Edit Subway Entrance"
31320msgstr "Upraviť vchod do metra"
31321
31322#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
31323#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
31324#: build/trans_presets.java:1643 build/trans_presets.java:2470
31325msgid "Wheelchair"
31326msgstr "Invalidný vozík"
31327
31328#. </optional>
31329#. <separator/>
31330#. item "Public Transport/Bus Station"
31331#: build/trans_presets.java:1648
31332msgid "Bus Station"
31333msgstr "Autobusová stanica"
31334
31335#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
31336#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
31337#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
31338#: build/trans_presets.java:1651
31339msgid "Edit Bus Station"
31340msgstr "Upraviť autobusovú stanicu"
31341
31342#. </optional>
31343#. item "Public Transport/Bus Stop"
31344#: build/trans_presets.java:1657
31345msgid "Bus Stop"
31346msgstr "Autobusová zastávka"
31347
31348#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
31349#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
31350#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
31351#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
31352#: build/trans_presets.java:1661
31353msgid "Edit Bus Stop"
31354msgstr "Upraviť autobusovú zastávku"
31355
31356#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
31357#. item "Facilities/Shelter"
31358#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
31359#: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:2532
31360#: build/trans_presets.java:2542
31361msgid "Shelter"
31362msgstr "Prístrešok"
31363
31364#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
31365#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
31366#. <separator/>
31367#. item "Facilities/Bench"
31368#: build/trans_presets.java:1667 build/trans_presets.java:2524
31369msgid "Bench"
31370msgstr "Lavička"
31371
31372#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
31373#: build/trans_presets.java:1668
31374msgid "Tactile Paving"
31375msgstr "Hmatové Dlažby"
31376
31377#. </optional>
31378#. item "Public Transport/Bus Platform"
31379#: build/trans_presets.java:1672
31380msgid "Bus Platform"
31381msgstr "Autobusové nástupište"
31382
31383#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
31384#: build/trans_presets.java:1673
31385msgid "Edit Bus Platform"
31386msgstr "Upraviť autobusové nástupište"
31387
31388#. <separator/>
31389#. item "Public Transport/Ticket Machine"
31390#: build/trans_presets.java:1681
31391msgid "Ticket Machine"
31392msgstr ""
31393
31394#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
31395#: build/trans_presets.java:1687
31396msgid "Reference Number"
31397msgstr ""
31398
31399#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
31400#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
31401#. item "Vending machine" check "Coins"
31402#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:2484
31403#: build/trans_presets.java:3631
31404msgid "Coins"
31405msgstr "Mince"
31406
31407#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
31408#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
31409#. item "Vending machine" check "Notes"
31410#: build/trans_presets.java:1689 build/trans_presets.java:2485
31411#: build/trans_presets.java:3632
31412msgid "Notes"
31413msgstr "Bankovky"
31414
31415#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
31416#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
31417#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
31418#: build/trans_presets.java:1690 build/trans_presets.java:2486
31419#: build/trans_presets.java:3633
31420msgid "Electronic purses and Charge cards"
31421msgstr "Platobné karty a Kreditné karty"
31422
31423#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
31424#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
31425#. item "Vending machine" check "Debit cards"
31426#: build/trans_presets.java:1691 build/trans_presets.java:2487
31427#: build/trans_presets.java:3634
31428msgid "Debit cards"
31429msgstr "Debetné karty"
31430
31431#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
31432#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
31433#. item "Vending machine" check "Credit cards"
31434#: build/trans_presets.java:1692 build/trans_presets.java:2488
31435#: build/trans_presets.java:3635
31436msgid "Credit cards"
31437msgstr "Kreditné karty"
31438
31439#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
31440#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
31441#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:3636
31442msgid "Account or loyalty cards"
31443msgstr "Prístupové alebo vernostné karty"
31444
31445#. item "Taxi"
31446#: build/trans_presets.java:1696
31447msgid "Taxi"
31448msgstr "Taxi"
31449
31450#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
31451#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
31452#: build/trans_presets.java:1698
31453msgid "Edit Taxi station"
31454msgstr "Upraviť stanicu taxíkov"
31455
31456#. <separator/>
31457#. group "Airport"
31458#: build/trans_presets.java:1703
31459msgid "Airport"
31460msgstr "Letisko"
31461
31462#. item "Airport/Airport Ground"
31463#: build/trans_presets.java:1704
31464msgid "Airport Ground"
31465msgstr "Letisko, pozemné"
31466
31467#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
31468#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
31469#: build/trans_presets.java:1706
31470msgid "Edit Airport Ground"
31471msgstr "Upraviť pozemné letisko"
31472
31473#. <optional>
31474#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
31475#: build/trans_presets.java:1710
31476msgid "IATA"
31477msgstr "IATA"
31478
31479#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
31480#: build/trans_presets.java:1711
31481msgid "ICAO"
31482msgstr "ICAO"
31483
31484#. </optional>
31485#. <separator/>
31486#. item "Airport/Runway"
31487#: build/trans_presets.java:1716
31488msgid "Runway"
31489msgstr "Pristávacia dráha"
31490
31491#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
31492#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
31493#: build/trans_presets.java:1718
31494msgid "Edit Runway"
31495msgstr "Upraviť pristávaciu dráhu"
31496
31497#. </optional>
31498#. item "Airport/Taxiway"
31499#: build/trans_presets.java:1724
31500msgid "Taxiway"
31501msgstr "Rolovacie dráhy"
31502
31503#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
31504#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
31505#: build/trans_presets.java:1726
31506msgid "Edit Taxiway"
31507msgstr "Upraviť rolovacie dráhy"
31508
31509#. </optional>
31510#. item "Airport/Helipad"
31511#: build/trans_presets.java:1732
31512msgid "Helipad"
31513msgstr "Pristávacia plocha pre vrtuľníky"
31514
31515#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
31516#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
31517#: build/trans_presets.java:1734
31518msgid "Edit Helipad"
31519msgstr "Upraviť pristávaciu plochu pre vrtuľníky"
31520
31521#. </optional>
31522#. item "Airport/Apron"
31523#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
31524#. item "Airport/Apron" label "Apron"
31525#: build/trans_presets.java:1740 build/trans_presets.java:1742
31526msgid "Apron"
31527msgstr "Pristávacia plocha"
31528
31529#. <key key="aeroway" value="apron" />
31530#. item "Airport/Hangar"
31531#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
31532#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
31533#: build/trans_presets.java:1745 build/trans_presets.java:1747
31534msgid "Hangar"
31535msgstr "Hangár"
31536
31537#. <key key="building" value="hangar" />
31538#. item "Airport/Beacon"
31539#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
31540#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
31541#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
31542#: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1752
31543#: build/trans_presets.java:3037
31544msgid "Beacon"
31545msgstr "Signál (rádiomaják)"
31546
31547#. <key key="man_made" value="beacon" />
31548#. item "Airport/Windsock"
31549#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
31550#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
31551#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1757
31552msgid "Windsock"
31553msgstr "Veterný rukáv"
31554
31555#. <key key="aeroway" value="windsock" />
31556#. <separator/>
31557#. item "Airport/Terminal"
31558#: build/trans_presets.java:1761
31559msgid "Terminal"
31560msgstr "Terminál"
31561
31562#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
31563#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
31564#: build/trans_presets.java:1763
31565msgid "Edit Terminal"
31566msgstr "Upraviť terminál"
31567
31568#. item "Airport/Gate"
31569#: build/trans_presets.java:1767
31570msgctxt "airport"
31571msgid "Gate"
31572msgstr ""
31573
31574#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
31575#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
31576#: build/trans_presets.java:1769
31577msgid "Edit Terminal Gate"
31578msgstr "Upraviť terminál"
31579
31580#. group "Facilities"
31581#: build/trans_presets.java:1775 build/trans_presets.java:2462
31582msgid "Facilities"
31583msgstr ""
31584
31585#. group "Facilities/Accommodation"
31586#: build/trans_presets.java:1776
31587msgid "Accommodation"
31588msgstr ""
31589
31590#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
31591#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
31592#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
31593#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
31594#. </button>
31595#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
31596#: build/trans_presets.java:1777 build/trans_surveyor.java:43
31597msgid "Hotel"
31598msgstr "Hotel"
31599
31600#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
31601#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
31602#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
31603#: build/trans_presets.java:1780
31604msgid "Edit Hotel"
31605msgstr "Upraviť hotel"
31606
31607#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
31608#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
31609#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
31610#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
31611#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
31612#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
31613#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
31614#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
31615#: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1802
31616#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1835
31617#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1887
31618#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1932
31619msgid "Stars"
31620msgstr "Hviezdičkový"
31621
31622#. <space />
31623#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
31624#. <space />
31625#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
31626#. <space />
31627#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
31628#. <space />
31629#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
31630#. <space />
31631#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
31632#. <space />
31633#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
31634#. <space />
31635#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
31636#. <space />
31637#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
31638#. <space />
31639#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
31640#. <space />
31641#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
31642#. <space />
31643#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
31644#. <space />
31645#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
31646#. <space />
31647#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
31648#. <space />
31649#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
31650#. <space />
31651#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
31652#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1804
31653#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1837
31654#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1872
31655#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1911
31656#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1953
31657#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1989
31658#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2024
31659#: build/trans_presets.java:2041
31660msgid "Internet access"
31661msgstr ""
31662
31663#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
31664#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
31665#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
31666#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
31667#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
31668#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
31669#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
31670#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
31671#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
31672#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
31673#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
31674#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
31675#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
31676#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
31677#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
31678#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1804
31679#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1837
31680#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1872
31681#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1911
31682#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1953
31683#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1989
31684#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2024
31685#: build/trans_presets.java:2041
31686msgid "wlan"
31687msgstr ""
31688
31689#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
31690#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
31691#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
31692#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
31693#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
31694#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
31695#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
31696#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
31697#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
31698#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
31699#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
31700#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
31701#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
31702#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
31703#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
31704#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1804
31705#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1837
31706#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1872
31707#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1911
31708#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1953
31709#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1989
31710#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2024
31711#: build/trans_presets.java:2041
31712msgid "wired"
31713msgstr ""
31714
31715#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
31716#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
31717#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
31718#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
31719#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
31720#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
31721#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
31722#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
31723#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
31724#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
31725#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
31726#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
31727#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
31728#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
31729#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
31730#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
31731#. </rule>
31732#.
31733#. <rule>
31734#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
31735#. color terminal
31736#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1804
31737#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1837
31738#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1872
31739#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1911
31740#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1953
31741#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1989
31742#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2024
31743#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_style.java:1063
31744msgid "terminal"
31745msgstr "terminál"
31746
31747#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
31748#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
31749#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
31750#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
31751#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
31752#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
31753#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
31754#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
31755#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
31756#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
31757#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
31758#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
31759#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
31760#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
31761#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
31762#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1805
31763#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1838
31764#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1873
31765#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_presets.java:1912
31766#: build/trans_presets.java:1935 build/trans_presets.java:1954
31767#: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1990
31768#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2025
31769#: build/trans_presets.java:2042
31770msgid "Internet access fee"
31771msgstr ""
31772
31773#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
31774#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
31775#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
31776#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
31777#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
31778#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
31779#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
31780#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
31781#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
31782#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
31783#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
31784#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
31785#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
31786#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
31787#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
31788#. <space />
31789#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
31790#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1806
31791#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
31792#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1874
31793#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1913
31794#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
31795#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1991
31796#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2026
31797#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2058
31798msgid "Smoking"
31799msgstr ""
31800
31801#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
31802#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
31803#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
31804#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
31805#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
31806#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
31807#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
31808#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
31809#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
31810#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
31811#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
31812#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
31813#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
31814#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
31815#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
31816#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
31817#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1806
31818#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
31819#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1874
31820#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1913
31821#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
31822#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1991
31823#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2026
31824#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2058
31825msgid "dedicated"
31826msgstr ""
31827
31828#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
31829#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
31830#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
31831#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
31832#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
31833#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
31834#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
31835#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
31836#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
31837#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
31838#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
31839#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
31840#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
31841#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
31842#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
31843#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
31844#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1806
31845#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
31846#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1874
31847#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1913
31848#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
31849#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1991
31850#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2026
31851#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2058
31852msgid "separated"
31853msgstr ""
31854
31855#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
31856#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
31857#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
31858#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
31859#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
31860#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
31861#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
31862#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
31863#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
31864#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
31865#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
31866#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
31867#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
31868#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
31869#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
31870#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
31871#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1806
31872#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
31873#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1874
31874#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1913
31875#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
31876#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1991
31877#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2026
31878#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2058
31879msgid "isolated"
31880msgstr ""
31881
31882#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
31883#: build/trans_presets.java:1796
31884msgid "Motel"
31885msgstr "Motel"
31886
31887#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
31888#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
31889#: build/trans_presets.java:1798
31890msgid "Edit Motel"
31891msgstr "Upraviť motel"
31892
31893#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
31894#: build/trans_presets.java:1814
31895msgid "Guest House"
31896msgstr "Penzión"
31897
31898#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
31899#: build/trans_presets.java:1815
31900msgid "Edit Guest House"
31901msgstr "Upraviť penzión"
31902
31903#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
31904#: build/trans_presets.java:1830
31905msgid "Chalet"
31906msgstr "Chata"
31907
31908#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
31909#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
31910#: build/trans_presets.java:1832
31911msgid "Edit Chalet"
31912msgstr "Upraviť chatu"
31913
31914#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
31915#: build/trans_presets.java:1847
31916msgid "Hostel"
31917msgstr "Ubytovňa"
31918
31919#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
31920#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
31921#: build/trans_presets.java:1849
31922msgid "Edit Hostel"
31923msgstr "Upraviť ubytovňu"
31924
31925#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
31926#: build/trans_presets.java:1865
31927msgid "Alpine Hut"
31928msgstr "Horská chata"
31929
31930#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
31931#: build/trans_presets.java:1866
31932msgid "Edit Alpine Hut"
31933msgstr "Upraviť horskú chatu"
31934
31935#. <separator/>
31936#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
31937#: build/trans_presets.java:1883
31938msgid "Caravan Site"
31939msgstr "Kemping pre obytné prívesy"
31940
31941#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
31942#: build/trans_presets.java:1884
31943msgid "Edit Caravan Site"
31944msgstr "Upraviť kemping pre obytné prívesy"
31945
31946#. <space />
31947#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
31948#: build/trans_presets.java:1894
31949msgid "Number of places"
31950msgstr ""
31951
31952#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
31953#: build/trans_presets.java:1895
31954msgid "Requires a fee"
31955msgstr ""
31956
31957#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
31958#: build/trans_presets.java:1895
31959msgid "interval"
31960msgstr ""
31961
31962#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
31963#: build/trans_presets.java:1896
31964msgid "Power supply"
31965msgstr ""
31966
31967#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
31968#: build/trans_presets.java:1897
31969msgid "Tents allowed"
31970msgstr ""
31971
31972#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
31973#: build/trans_presets.java:1904
31974msgid "Camping Site"
31975msgstr "Stanový tábor"
31976
31977#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
31978#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
31979#: build/trans_presets.java:1906
31980msgid "Edit Camping Site"
31981msgstr "Upraviť stanový tábor"
31982
31983#. group "Food+Drinks"
31984#: build/trans_presets.java:1922
31985msgid "Food+Drinks"
31986msgstr "Jedlo + Pitie"
31987
31988#. item "Food+Drinks/Restaurant"
31989#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
31990#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
31991#. </button>
31992#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
31993#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_surveyor.java:47
31994msgid "Restaurant"
31995msgstr "Reštaurácia"
31996
31997#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
31998#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
31999#: build/trans_presets.java:1925
32000msgid "Edit Restaurant"
32001msgstr "Upraviť reštauráciu"
32002
32003#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine"
32004#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
32005#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
32006#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32007#: build/trans_presets.java:1986
32008msgid "Cuisine"
32009msgstr "Kuchyňa"
32010
32011#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32012#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32013#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32014msgid "italian"
32015msgstr "talianska"
32016
32017#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32018#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32019#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32020msgid "chinese"
32021msgstr "čínska"
32022
32023#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32024#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32025#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32026msgid "pizza"
32027msgstr "pizza"
32028
32029#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32030#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32031#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32032msgid "burger"
32033msgstr "hamburger"
32034
32035#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32036#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32037#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32038msgid "greek"
32039msgstr "grécka"
32040
32041#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32042#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32043#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32044msgid "german"
32045msgstr "nemecká"
32046
32047#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32048#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32049#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32050msgid "indian"
32051msgstr "indická"
32052
32053#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32054#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32055#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32056msgid "regional"
32057msgstr "regionálna"
32058
32059#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32060#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32061#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32062msgid "kebab"
32063msgstr "kebab"
32064
32065#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32066#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32067#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32068msgid "turkish"
32069msgstr "turecká"
32070
32071#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32072#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32073#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32074msgid "asian"
32075msgstr "ázijská"
32076
32077#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32078#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32079#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32080msgid "thai"
32081msgstr "thajská"
32082
32083#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32084#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32085#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32086msgid "mexican"
32087msgstr "mexická"
32088
32089#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32090#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32091#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32092msgid "japanese"
32093msgstr "japonská"
32094
32095#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32096#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32097#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32098msgid "french"
32099msgstr ""
32100
32101#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32102#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32103#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32104msgid "sandwich"
32105msgstr "sendvič"
32106
32107#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32108#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32109#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32110msgid "sushi"
32111msgstr "sushi"
32112
32113#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
32114#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
32115#: build/trans_presets.java:1930 build/trans_presets.java:2005
32116msgid "Microbrewery"
32117msgstr ""
32118
32119#. item "Food+Drinks/Fast Food"
32120#: build/trans_presets.java:1944
32121msgid "Fast Food"
32122msgstr "Rýchle občerstvenie"
32123
32124#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
32125#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
32126#: build/trans_presets.java:1946
32127msgid "Edit Fast Food Restaurant"
32128msgstr "Upraviť reštauráciu rýchleho občerstvenia"
32129
32130#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32131#: build/trans_presets.java:1950
32132msgid "fish_and_chips"
32133msgstr ""
32134
32135#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32136#: build/trans_presets.java:1950
32137msgid "chicken"
32138msgstr "kura"
32139
32140#. item "Food+Drinks/Food Court"
32141#: build/trans_presets.java:1963
32142msgid "Food Court"
32143msgstr ""
32144
32145#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
32146#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
32147#: build/trans_presets.java:1965
32148msgid "Edit Food Court"
32149msgstr ""
32150
32151#. item "Food+Drinks/Cafe"
32152#: build/trans_presets.java:1980
32153msgid "Cafe"
32154msgstr "Kaviareň"
32155
32156#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
32157#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
32158#: build/trans_presets.java:1982
32159msgid "Edit Cafe"
32160msgstr "Upraviť kaviareň"
32161
32162#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine" display value
32163#: build/trans_presets.java:1986
32164msgid "ice_cream"
32165msgstr ""
32166
32167#. item "Food+Drinks/Pub"
32168#: build/trans_presets.java:1999
32169msgid "Pub"
32170msgstr "Krčma"
32171
32172#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
32173#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
32174#: build/trans_presets.java:2001
32175msgid "Edit Pub"
32176msgstr "Upraviť krčmu"
32177
32178#. item "Food+Drinks/Biergarten"
32179#: build/trans_presets.java:2018
32180msgid "Biergarten"
32181msgstr "Záhradná reštaurácia"
32182
32183#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
32184#: build/trans_presets.java:2019
32185msgid "Edit Biergarten"
32186msgstr "Upraviť záhradnú reštauráciu"
32187
32188#. item "Food+Drinks/Bar"
32189#: build/trans_presets.java:2034
32190msgid "Bar"
32191msgstr "Bar (výčap)"
32192
32193#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
32194#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
32195#: build/trans_presets.java:2036
32196msgid "Edit Bar"
32197msgstr "Upraviť bar (výčap)"
32198
32199#. item "Food+Drinks/Nightclub"
32200#: build/trans_presets.java:2051
32201msgid "Nightclub"
32202msgstr "Nočný klub"
32203
32204#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
32205#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
32206#: build/trans_presets.java:2053
32207msgid "Edit Nightclub"
32208msgstr "Upraviť nočný klub"
32209
32210#. group "Tourism"
32211#: build/trans_presets.java:2067
32212msgid "Tourism"
32213msgstr "Turistika"
32214
32215#. item "Tourism/Attraction"
32216#: build/trans_presets.java:2068
32217msgid "Attraction"
32218msgstr "Atrakcia"
32219
32220#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
32221#: build/trans_presets.java:2069
32222msgid "Edit Attraction"
32223msgstr "Upraviť atrakciu"
32224
32225#. item "Tourism/Viewpoint"
32226#: build/trans_presets.java:2074
32227msgid "Viewpoint"
32228msgstr "Výhliadka"
32229
32230#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
32231#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
32232#: build/trans_presets.java:2076
32233msgid "Edit Viewpoint"
32234msgstr "Upraviť výhliadku"
32235
32236#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
32237#: build/trans_presets.java:2079
32238msgid "Look-Out Tower"
32239msgstr "Výhliadková veža"
32240
32241#. <separator/>
32242#. item "Tourism/Information Office"
32243#: build/trans_presets.java:2082
32244msgid "Information Office"
32245msgstr "Informačná kancelária"
32246
32247#. item "Tourism/Map"
32248#: build/trans_presets.java:2089
32249msgid "Map"
32250msgstr "Mapa"
32251
32252#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
32253#: build/trans_presets.java:2094
32254msgid "Detail Grade"
32255msgstr "Úroveň detailu"
32256
32257#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32258#: build/trans_presets.java:2094
32259msgid "topo"
32260msgstr "topografická"
32261
32262#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32263#. <roles>
32264#. item "Relations/Associated street" role "street"
32265#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32266#. </rule>
32267#.
32268#. <rule>
32269#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
32270#. color street
32271#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32272#. </rule>
32273#.
32274#. <rule>
32275#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
32276#. color street
32277#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32278#. </rule>
32279#.
32280#. <rule>
32281#. <condition k="highway" v="residential"/>
32282#. color street
32283#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32284#. </rule>
32285#.
32286#. <rule>
32287#. <condition k="highway" v="living_street"/>
32288#. color street
32289#: build/trans_presets.java:2094 build/trans_presets.java:4165
32290#: build/trans_style.java:471 build/trans_style.java:483
32291#: build/trans_style.java:495 build/trans_style.java:501
32292msgid "street"
32293msgstr "pouličná sieť"
32294
32295#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32296#: build/trans_presets.java:2094
32297msgid "scheme"
32298msgstr "prehľadová (oreintačná)"
32299
32300#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
32301#: build/trans_presets.java:2095
32302msgid "Shown Area"
32303msgstr "Zobrazená oblasť"
32304
32305#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32306#: build/trans_presets.java:2095
32307msgid "site"
32308msgstr "miesto (blízke okolie)"
32309
32310#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32311#: build/trans_presets.java:2095
32312msgid "city"
32313msgstr "mesto (city)"
32314
32315#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32316#: build/trans_presets.java:2095
32317msgid "region"
32318msgstr "oblasť (region)"
32319
32320#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
32321#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
32322#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
32323#: build/trans_presets.java:2096 build/trans_presets.java:2112
32324#: build/trans_presets.java:2156
32325msgid "Closer Description"
32326msgstr "Bližší popis"
32327
32328#. <space />
32329#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
32330#. <space />
32331#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
32332#: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2121
32333msgid "Routes shown for:"
32334msgstr "Zobrazené cesty sú pre:"
32335
32336#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
32337#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
32338#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2122
32339msgid "Hiking"
32340msgstr "Turistika"
32341
32342#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
32343#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
32344#. item "Sport/Cycling"
32345#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2123
32346#: build/trans_presets.java:2660
32347msgid "Cycling"
32348msgstr "Cyklistika"
32349
32350#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
32351#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
32352#: build/trans_presets.java:2101 build/trans_presets.java:2124
32353msgid "Mountainbiking"
32354msgstr "Horský bicykel"
32355
32356#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
32357#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
32358#. item "Sport/Skiing"
32359#: build/trans_presets.java:2102 build/trans_presets.java:2125
32360#: build/trans_presets.java:2708
32361msgid "Skiing"
32362msgstr "Lyžovanie"
32363
32364#. item "Tourism/Map" check "Riding"
32365#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
32366#: build/trans_presets.java:2103 build/trans_presets.java:2126
32367msgid "Riding"
32368msgstr "Jazdectvo"
32369
32370#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
32371#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
32372#: build/trans_presets.java:2104 build/trans_presets.java:2127
32373msgid "... other transportation modes possible"
32374msgstr "... iný druh prepravy"
32375
32376#. item "Tourism/Information Board"
32377#: build/trans_presets.java:2106
32378msgid "Information Board"
32379msgstr "Informačná tabuľa"
32380
32381#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
32382#: build/trans_presets.java:2111
32383msgid "Board Content"
32384msgstr "Informačný panel s radami (board content)"
32385
32386#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32387#: build/trans_presets.java:2111
32388msgid "notice"
32389msgstr "upozornenie"
32390
32391#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32392#: build/trans_presets.java:2111
32393msgid "history"
32394msgstr "história"
32395
32396#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32397#: build/trans_presets.java:2111
32398msgid "nature"
32399msgstr "príroda"
32400
32401#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32402#: build/trans_presets.java:2111
32403msgid "wildlife"
32404msgstr "divoká príroda"
32405
32406#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32407#: build/trans_presets.java:2111
32408msgid "plants"
32409msgstr "závod"
32410
32411#. item "Tourism/Guidepost"
32412#: build/trans_presets.java:2114
32413msgid "Guidepost"
32414msgstr "Rázcestník (ukazovateľ smeru)"
32415
32416#. item "Tourism/Information Terminal"
32417#: build/trans_presets.java:2129
32418msgid "Information Terminal"
32419msgstr "Informačný terminál"
32420
32421#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
32422#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
32423#: build/trans_presets.java:2134 build/trans_presets.java:2144
32424msgid "Closer description"
32425msgstr "Bližší popis"
32426
32427#. item "Tourism/Audioguide"
32428#: build/trans_presets.java:2139
32429msgid "Audioguide"
32430msgstr "Audiosprievodcovia"
32431
32432#. <space />
32433#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
32434#: build/trans_presets.java:2149
32435msgid "Audioguide via mobile phone?"
32436msgstr "Audiosprievodcovia cez mobilný telefón?"
32437
32438#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
32439#: build/trans_presets.java:2150
32440msgid "Phone number"
32441msgstr "Číslo telefónu"
32442
32443#. item "Tourism/Other Information Points"
32444#: build/trans_presets.java:2152
32445msgid "Other Information Points"
32446msgstr "Ostatné (iné) informačné body (miesta)"
32447
32448#. group "Leisure"
32449#: build/trans_presets.java:2159
32450msgid "Leisure"
32451msgstr "Voľný čas"
32452
32453#. item "Leisure/Cinema"
32454#: build/trans_presets.java:2160
32455msgid "Cinema"
32456msgstr "Kino"
32457
32458#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
32459#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
32460#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
32461#: build/trans_presets.java:2163
32462msgid "Edit Cinema"
32463msgstr "Upraviť kino"
32464
32465#. item "Leisure/Zoo"
32466#: build/trans_presets.java:2167
32467msgid "Zoo"
32468msgstr "Zoo"
32469
32470#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
32471#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
32472#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
32473#: build/trans_presets.java:2170
32474msgid "Edit Zoo"
32475msgstr "Upraviť zoo"
32476
32477#. item "Leisure/Dog Park"
32478#: build/trans_presets.java:2176
32479msgid "Dog Park"
32480msgstr ""
32481
32482#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=dog_park"
32483#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:leisure=dog_park" />
32484#. item "Leisure/Dog Park" label "Edit Dog Park"
32485#: build/trans_presets.java:2179
32486msgid "Edit Dog Park"
32487msgstr ""
32488
32489#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier"
32490#: build/trans_presets.java:2183
32491msgid "Barrier"
32492msgstr ""
32493
32494#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
32495#: build/trans_presets.java:2183
32496msgid "wall"
32497msgstr ""
32498
32499#. item "Leisure/Theme Park"
32500#: build/trans_presets.java:2187
32501msgid "Theme Park"
32502msgstr "Zábavný park"
32503
32504#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
32505#: build/trans_presets.java:2188
32506msgid "Edit Theme Park"
32507msgstr "Edit Theme Park"
32508
32509#. item "Leisure/Water Park"
32510#: build/trans_presets.java:2193
32511msgid "Water Park"
32512msgstr "Vodný zábavný park"
32513
32514#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
32515#: build/trans_presets.java:2194
32516msgid "Edit Water Park"
32517msgstr "Upraviť vodný zábavný park"
32518
32519#. item "Leisure/Sauna"
32520#: build/trans_presets.java:2198
32521msgid "Sauna"
32522msgstr ""
32523
32524#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
32525#. <space />
32526#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
32527#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
32528#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2202
32529msgid "Edit Sauna"
32530msgstr ""
32531
32532#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
32533#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
32534#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
32535#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
32536#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
32537#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
32538#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
32539#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
32540#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
32541#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
32542#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
32543#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
32544#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
32545#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
32546#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
32547#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
32548#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
32549#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
32550#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
32551#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
32552#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
32553#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
32554#: build/trans_presets.java:2207 build/trans_presets.java:2317
32555#: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:3248
32556#: build/trans_presets.java:3257 build/trans_presets.java:3274
32557#: build/trans_presets.java:3283 build/trans_presets.java:3320
32558#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3392
32559#: build/trans_presets.java:3401 build/trans_presets.java:3448
32560#: build/trans_presets.java:3457 build/trans_presets.java:3485
32561#: build/trans_presets.java:3494 build/trans_presets.java:3533
32562#: build/trans_presets.java:3549 build/trans_presets.java:3558
32563#: build/trans_presets.java:3567 build/trans_presets.java:3583
32564#: build/trans_presets.java:3605 build/trans_presets.java:3620
32565msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
32566msgstr "Ut-Ne 08:00-15:00; So 08:00-12:00"
32567
32568#. <separator/>
32569#. item "Leisure/Playground"
32570#: build/trans_presets.java:2211
32571msgid "Playground"
32572msgstr "Ihrisko"
32573
32574#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
32575#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
32576#: build/trans_presets.java:2213
32577msgid "Edit Playground"
32578msgstr "Upraviť ihrisko"
32579
32580#. item "Leisure/Picnic Site"
32581#: build/trans_presets.java:2217
32582msgid "Picnic Site"
32583msgstr "Výletné miesto"
32584
32585#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
32586#: build/trans_presets.java:2218
32587msgid "Edit Picnic Site"
32588msgstr "Upraviť výletné miesto"
32589
32590#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
32591#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
32592#: build/trans_presets.java:2221 build/trans_presets.java:2536
32593msgid "Fireplace"
32594msgstr "Ohnisko"
32595
32596#. item "Leisure/Public Grill"
32597#: build/trans_presets.java:2223
32598msgid "Public Grill"
32599msgstr ""
32600
32601#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
32602#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
32603#: build/trans_presets.java:2225
32604msgid "Edit Public Grill"
32605msgstr ""
32606
32607#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
32608#: build/trans_presets.java:2229
32609msgid "Covered"
32610msgstr ""
32611
32612#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
32613#: build/trans_presets.java:2230
32614msgctxt "grill"
32615msgid "Fuel"
32616msgstr ""
32617
32618#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
32619#: build/trans_presets.java:2230
32620msgid "charcoal"
32621msgstr ""
32622
32623#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
32624#: build/trans_presets.java:2230
32625msgid "electric"
32626msgstr ""
32627
32628#. item "Leisure/Fishing"
32629#: build/trans_presets.java:2232
32630msgid "Fishing"
32631msgstr "Rybolov"
32632
32633#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
32634#: build/trans_presets.java:2233
32635msgid "Edit Fishing"
32636msgstr "Upraviť rybolov"
32637
32638#. group "Culture"
32639#: build/trans_presets.java:2238
32640msgid "Culture"
32641msgstr ""
32642
32643#. item "Culture/Museum"
32644#: build/trans_presets.java:2239
32645msgid "Museum"
32646msgstr "Múzeum"
32647
32648#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
32649#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
32650#: build/trans_presets.java:2241
32651msgid "Edit Museum"
32652msgstr "Upraviť múzeum"
32653
32654#. item "Culture/Theatre"
32655#: build/trans_presets.java:2247
32656msgid "Theatre"
32657msgstr "Divadlo"
32658
32659#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
32660#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
32661#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
32662#: build/trans_presets.java:2250
32663msgid "Edit Theatre"
32664msgstr "Upraviť divadlo"
32665
32666#. item "Culture/Library"
32667#: build/trans_presets.java:2254
32668msgid "Library"
32669msgstr "Knižnica"
32670
32671#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
32672#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
32673#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
32674#: build/trans_presets.java:2257
32675msgid "Edit Library"
32676msgstr "Upraviť knižnicu"
32677
32678#. item "Culture/Arts Centre"
32679#: build/trans_presets.java:2262
32680msgid "Arts Centre"
32681msgstr "Kultúrne stredisko"
32682
32683#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
32684#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
32685#: build/trans_presets.java:2264
32686msgid "Edit Arts Centre"
32687msgstr "Upraviť kultúrne stredisko"
32688
32689#. item "Culture/Artwork"
32690#: build/trans_presets.java:2268
32691msgid "Artwork"
32692msgstr "Umelecké dielo"
32693
32694#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
32695#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
32696#: build/trans_presets.java:2270
32697msgid "Edit Artwork"
32698msgstr "Upraviť umelecké dielo"
32699
32700#. item "Culture/Place of Worship"
32701#: build/trans_presets.java:2274
32702msgid "Place of Worship"
32703msgstr "Kostol"
32704
32705#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
32706#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
32707#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
32708#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
32709#: build/trans_presets.java:2278
32710msgid "Edit Place of Worship"
32711msgstr "Upraviť kostol"
32712
32713#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
32714#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
32715#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
32716#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32717#: build/trans_presets.java:3962
32718msgid "Religion"
32719msgstr "Náboženstvo"
32720
32721#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32722#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32723#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32724#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32725#: build/trans_presets.java:3962
32726msgid "bahai"
32727msgstr "baháisti"
32728
32729#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32730#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32731#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32732#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32733#: build/trans_presets.java:3962
32734msgid "buddhist"
32735msgstr "budhisti"
32736
32737#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32738#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32739#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32740#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32741#: build/trans_presets.java:3962
32742msgid "christian"
32743msgstr "kresťania"
32744
32745#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32746#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32747#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32748#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32749#: build/trans_presets.java:3962
32750msgid "hindu"
32751msgstr "hinduisti"
32752
32753#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32754#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32755#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32756#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32757#: build/trans_presets.java:3962
32758msgid "jain"
32759msgstr "džinisti"
32760
32761#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32762#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32763#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32764#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32765#: build/trans_presets.java:3962
32766msgid "jewish"
32767msgstr "judaisti"
32768
32769#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32770#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32771#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32772#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32773#: build/trans_presets.java:3962
32774msgid "muslim"
32775msgstr "moslimovia"
32776
32777#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32778#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32779#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32780#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32781#: build/trans_presets.java:3962
32782msgid "sikh"
32783msgstr "sikh"
32784
32785#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32786#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32787#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32788#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32789#: build/trans_presets.java:3962
32790msgid "spiritualist"
32791msgstr "spiritualisti"
32792
32793#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32794#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32795#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32796#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32797#: build/trans_presets.java:3962
32798msgid "taoist"
32799msgstr "taoisti"
32800
32801#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32802#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32803#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32804#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32805#: build/trans_presets.java:3962
32806msgid "unitarian"
32807msgstr "unitársky"
32808
32809#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32810#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32811#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32812#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32813#: build/trans_presets.java:3962
32814msgid "zoroastrian"
32815msgstr "zoroastrian"
32816
32817#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
32818#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
32819#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
32820#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
32821#: build/trans_presets.java:3963
32822msgid "Denomination"
32823msgstr "Vyznanie (cirkevné)"
32824
32825#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32826#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32827#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32828#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
32829#: build/trans_presets.java:3963
32830msgid "anglican"
32831msgstr "anglikánska"
32832
32833#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32834#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32835#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32836#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
32837#: build/trans_presets.java:3963
32838msgid "baptist"
32839msgstr "baptistická"
32840
32841#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32842#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32843#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32844#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
32845#: build/trans_presets.java:3963
32846msgid "catholic"
32847msgstr "katolícka"
32848
32849#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32850#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32851#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32852#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
32853#: build/trans_presets.java:3963
32854msgid "evangelical"
32855msgstr "evanjelikánska"
32856
32857#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32858#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32859#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32860#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
32861#: build/trans_presets.java:3963
32862msgid "jehovahs_witness"
32863msgstr "svedkovia jehovovi"
32864
32865#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32866#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32867#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32868#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
32869#: build/trans_presets.java:3963
32870msgid "lutheran"
32871msgstr "lutheránska"
32872
32873#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32874#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32875#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32876#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
32877#: build/trans_presets.java:3963
32878msgid "methodist"
32879msgstr "methodistická"
32880
32881#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32882#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32883#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32884#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
32885#: build/trans_presets.java:3963
32886msgid "mormon"
32887msgstr "mormónska"
32888
32889#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32890#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32891#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32892#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
32893#: build/trans_presets.java:3963
32894msgid "orthodox"
32895msgstr "orthodoxná"
32896
32897#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32898#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32899#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32900#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
32901#: build/trans_presets.java:3963
32902msgid "pentecostal"
32903msgstr "pentecostal"
32904
32905#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32906#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32907#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32908#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
32909#: build/trans_presets.java:3963
32910msgid "presbyterian"
32911msgstr "presbiteriánska"
32912
32913#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32914#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32915#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32916#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
32917#: build/trans_presets.java:3963
32918msgid "protestant"
32919msgstr "protestanská"
32920
32921#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32922#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32923#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32924#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
32925#: build/trans_presets.java:3963
32926msgid "quaker"
32927msgstr "quakerská"
32928
32929#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32930#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32931#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32932#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
32933#: build/trans_presets.java:3963
32934msgid "shia"
32935msgstr "šiítska"
32936
32937#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32938#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32939#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32940#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
32941#: build/trans_presets.java:3963
32942msgid "sunni"
32943msgstr "sunnitská"
32944
32945#. item "Culture/Recording Studio"
32946#: build/trans_presets.java:2285
32947msgid "Recording Studio"
32948msgstr ""
32949
32950#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
32951#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
32952#: build/trans_presets.java:2287
32953msgid "Edit Studio"
32954msgstr ""
32955
32956#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
32957#: build/trans_presets.java:2292
32958msgid "audio"
32959msgstr ""
32960
32961#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
32962#: build/trans_presets.java:2292
32963msgid "video"
32964msgstr ""
32965
32966#. group "Public Building"
32967#. item "Public Building/Public Building"
32968#: build/trans_presets.java:2297 build/trans_presets.java:2298
32969msgid "Public Building"
32970msgstr "Verejná budova"
32971
32972#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
32973#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
32974#: build/trans_presets.java:2300
32975msgid "Edit Public Building"
32976msgstr "Upraviť verejnú budovu"
32977
32978#. item "Public Building/Town hall"
32979#: build/trans_presets.java:2304
32980msgid "Town hall"
32981msgstr "Radnica (obecný úrad)"
32982
32983#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
32984#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
32985#: build/trans_presets.java:2306
32986msgid "Edit Town hall"
32987msgstr "Upraviť radnicu (obecný úrad)"
32988
32989#. item "Public Building/Community Centre"
32990#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
32991#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
32992#: build/trans_presets.java:2310 build/trans_presets.java:2312
32993msgid "Community Centre"
32994msgstr ""
32995
32996#. item "Public Building/Embassy"
32997#: build/trans_presets.java:2319
32998msgid "Embassy"
32999msgstr "Veľvyslanectvo"
33000
33001#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
33002#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
33003#: build/trans_presets.java:2321
33004msgid "Edit Embassy"
33005msgstr "Upraviť veľvyslanectvo"
33006
33007#. item "Public Building/Courthouse"
33008#: build/trans_presets.java:2325
33009msgid "Courthouse"
33010msgstr "Súd"
33011
33012#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
33013#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
33014#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
33015#: build/trans_presets.java:2328
33016msgid "Edit Courthouse"
33017msgstr "Upraviť súd"
33018
33019#. item "Public Building/Prison"
33020#: build/trans_presets.java:2332
33021msgid "Prison"
33022msgstr "Väzenie"
33023
33024#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
33025#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
33026#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
33027#: build/trans_presets.java:2335
33028msgid "Edit Prison"
33029msgstr "Upraviť súd"
33030
33031#. item "Public Building/Police"
33032#: build/trans_presets.java:2339
33033msgid "Police"
33034msgstr "Polícia"
33035
33036#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
33037#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
33038#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
33039#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
33040#: build/trans_presets.java:2343
33041msgid "Edit Police"
33042msgstr "Upraviť políciu"
33043
33044#. item "Public Building/Fire Station"
33045#: build/trans_presets.java:2347
33046msgid "Fire Station"
33047msgstr "Hasičská stanica"
33048
33049#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
33050#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
33051#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
33052#: build/trans_presets.java:2350
33053msgid "Edit Fire Station"
33054msgstr "Upraviť hasičskú stanicu"
33055
33056#. item "Public Building/Post Office"
33057#: build/trans_presets.java:2354
33058msgid "Post Office"
33059msgstr "Pošta"
33060
33061#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
33062#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
33063#: build/trans_presets.java:2356
33064msgid "Edit Post Office"
33065msgstr "Upraviť poštu"
33066
33067#. group "Education"
33068#: build/trans_presets.java:2362
33069msgid "Education"
33070msgstr ""
33071
33072#. item "Education/Kindergarten"
33073#: build/trans_presets.java:2363
33074msgid "Kindergarten"
33075msgstr "Škôlka"
33076
33077#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
33078#: build/trans_presets.java:2364
33079msgid "Edit Kindergarten"
33080msgstr "Upraviť škôlku"
33081
33082#. item "Education/School"
33083#: build/trans_presets.java:2368
33084msgid "School"
33085msgstr "Škola"
33086
33087#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
33088#. item "Education/School" label "Edit School"
33089#: build/trans_presets.java:2370
33090msgid "Edit School"
33091msgstr "Upraviť školu"
33092
33093#. item "Education/University"
33094#: build/trans_presets.java:2374
33095msgid "University"
33096msgstr "Univerzita"
33097
33098#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
33099#. item "Education/University" label "Edit University"
33100#: build/trans_presets.java:2376
33101msgid "Edit University"
33102msgstr "Upraviť Univerzitu"
33103
33104#. item "Education/College"
33105#: build/trans_presets.java:2380
33106msgid "College"
33107msgstr "Vysoká škola"
33108
33109#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
33110#. item "Education/College" label "Edit College"
33111#: build/trans_presets.java:2382
33112msgid "Edit College"
33113msgstr "Upraviť vysokú školu"
33114
33115#. item "Education/Driving School"
33116#: build/trans_presets.java:2386
33117msgid "Driving School"
33118msgstr ""
33119
33120#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
33121#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
33122#: build/trans_presets.java:2388
33123msgid "Edit Driving School"
33124msgstr ""
33125
33126#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
33127#: build/trans_presets.java:2393
33128msgid "License Classes"
33129msgstr ""
33130
33131#. group "Health"
33132#: build/trans_presets.java:2396
33133msgid "Health"
33134msgstr "Zdravie"
33135
33136#. item "Health/Doctors"
33137#: build/trans_presets.java:2397
33138msgid "Doctors"
33139msgstr "Lekári"
33140
33141#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
33142#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
33143#: build/trans_presets.java:2399
33144msgid "Edit Doctors"
33145msgstr "Upraviť lekárov"
33146
33147#. item "Health/Dentist"
33148#: build/trans_presets.java:2404
33149msgid "Dentist"
33150msgstr "Zubný lekár"
33151
33152#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
33153#: build/trans_presets.java:2405
33154msgid "Edit Dentist"
33155msgstr "Upraviť zubného lekára"
33156
33157#. item "Health/Pharmacy"
33158#: build/trans_presets.java:2410
33159msgid "Pharmacy"
33160msgstr "Lekáreň"
33161
33162#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
33163#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
33164#: build/trans_presets.java:2412
33165msgid "Edit Pharmacy"
33166msgstr "Upraviť lekáreň"
33167
33168#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
33169#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
33170#: build/trans_presets.java:2414
33171msgid "Dispensing"
33172msgstr "výdaj na recepty"
33173
33174#. item "Health/Hearing Aids"
33175#: build/trans_presets.java:2418
33176msgid "Hearing Aids"
33177msgstr ""
33178
33179#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
33180#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
33181#: build/trans_presets.java:2420
33182msgid "Edit Hearing Aids"
33183msgstr ""
33184
33185#. item "Health/Hospital"
33186#: build/trans_presets.java:2427
33187msgid "Hospital"
33188msgstr "Nemocnica"
33189
33190#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
33191#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
33192#: build/trans_presets.java:2429
33193msgid "Edit Hospital"
33194msgstr "Upraviť nemocnicu"
33195
33196#. item "Health/Baby Hatch"
33197#: build/trans_presets.java:2433
33198msgid "Baby Hatch"
33199msgstr "Hniezdo záchrany"
33200
33201#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
33202#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
33203#: build/trans_presets.java:2435
33204msgid "Edit Baby Hatch"
33205msgstr "Upraviť hniezdo záchrany"
33206
33207#. item "Health/Emergency Access Point"
33208#: build/trans_presets.java:2440
33209msgid "Emergency Access Point"
33210msgstr "Pohotovosť (Záchranná služba)"
33211
33212#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
33213#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
33214#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
33215#: build/trans_presets.java:2443
33216msgid "Edit Emergency Access Point"
33217msgstr "Upraviť pohotovosť (záchrannú službu)"
33218
33219#. <space />
33220#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
33221#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
33222#: build/trans_presets.java:2446
33223msgid "Point Number"
33224msgstr "Číslo bodu"
33225
33226#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
33227#: build/trans_presets.java:2447
33228msgid "Point Name"
33229msgstr "Meno bodu(miesta)"
33230
33231#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
33232#: build/trans_presets.java:2450
33233msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
33234msgstr "(Použite medzinárodný kód, ako +12-345-67890)"
33235
33236#. <space />
33237#. item "Health/Veterinary"
33238#: build/trans_presets.java:2453
33239msgid "Veterinary"
33240msgstr "Veterinár"
33241
33242#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
33243#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
33244#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
33245#: build/trans_presets.java:2456
33246msgid "Edit Veterinary"
33247msgstr "Upraviť veterinárnu ambulanciu"
33248
33249#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
33250#: build/trans_presets.java:2470
33251msgid "limited"
33252msgstr "omedzený"
33253
33254#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
33255#. item "Vending machine" text "Note"
33256#: build/trans_presets.java:2471 build/trans_presets.java:3630
33257msgid "Note"
33258msgstr "Poznámka"
33259
33260#. item "Facilities/Post Box"
33261#: build/trans_presets.java:2473
33262msgid "Post Box"
33263msgstr "Poštová schránka"
33264
33265#. item "Facilities/Telephone"
33266#: build/trans_presets.java:2478
33267msgid "Telephone"
33268msgstr "Telefón"
33269
33270#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
33271#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
33272#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
33273#: build/trans_presets.java:2481
33274msgid "Edit Telephone"
33275msgstr "Upraviť telefón"
33276
33277#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
33278#: build/trans_presets.java:2489
33279msgid "Telephone cards"
33280msgstr "Telefónne karty"
33281
33282#. item "Facilities/Clock"
33283#: build/trans_presets.java:2491
33284msgid "Clock"
33285msgstr ""
33286
33287#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
33288#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
33289#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
33290#: build/trans_presets.java:2494
33291msgid "Edit Clock"
33292msgstr ""
33293
33294#. <key key="amenity" value="clock" />
33295#. <optional>
33296#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
33297#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
33298#: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:3059
33299msgid "Display"
33300msgstr ""
33301
33302#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33303#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
33304#: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:3059
33305msgid "analog"
33306msgstr ""
33307
33308#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33309#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
33310#: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:3059
33311msgid "digital"
33312msgstr ""
33313
33314#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33315#: build/trans_presets.java:2497
33316msgid "sundial"
33317msgstr ""
33318
33319#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33320#: build/trans_presets.java:2497
33321msgid "unorthodox"
33322msgstr ""
33323
33324#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
33325#: build/trans_presets.java:2498
33326msgid "Support"
33327msgstr ""
33328
33329#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33330#: build/trans_presets.java:2498
33331msgid "pole"
33332msgstr "stožiar(pole)"
33333
33334#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33335#: build/trans_presets.java:2498
33336msgid "wall_mounted"
33337msgstr ""
33338
33339#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33340#: build/trans_presets.java:2498
33341msgid "billboard"
33342msgstr ""
33343
33344#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
33345#: build/trans_presets.java:2499
33346msgid "Visibility/readability"
33347msgstr ""
33348
33349#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33350#: build/trans_presets.java:2499
33351msgid "(up to 5m)"
33352msgstr ""
33353
33354#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33355#: build/trans_presets.java:2499
33356msgid "(up to 20m)"
33357msgstr ""
33358
33359#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33360#: build/trans_presets.java:2499
33361msgid "(more than 20m)"
33362msgstr ""
33363
33364#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
33365#: build/trans_presets.java:2500
33366msgid "Shows current date"
33367msgstr ""
33368
33369#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
33370#: build/trans_presets.java:2501
33371msgid "Shows temperature"
33372msgstr ""
33373
33374#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
33375#: build/trans_presets.java:2502
33376msgid "Shows barometric pressure"
33377msgstr ""
33378
33379#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
33380#: build/trans_presets.java:2503
33381msgid "Shows humidity"
33382msgstr ""
33383
33384#. </optional>
33385#. item "Facilities/Recycling"
33386#: build/trans_presets.java:2506
33387msgid "Recycling"
33388msgstr "Recyklácia"
33389
33390#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
33391#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
33392#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
33393#: build/trans_presets.java:2509
33394msgid "Edit Recycling station"
33395msgstr "Upraviť recykláciu (zber)"
33396
33397#. <key key="amenity" value="recycling" />
33398#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
33399#: build/trans_presets.java:2511
33400msgid "Batteries"
33401msgstr "Batérie"
33402
33403#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
33404#: build/trans_presets.java:2512
33405msgid "Cans"
33406msgstr "Plechovky"
33407
33408#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
33409#: build/trans_presets.java:2514
33410msgid "Glass"
33411msgstr "Sklo"
33412
33413#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
33414#: build/trans_presets.java:2515
33415msgid "Paper"
33416msgstr "Papier"
33417
33418#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
33419#: build/trans_presets.java:2516
33420msgid "Scrap Metal"
33421msgstr "Železný šrot"
33422
33423#. item "Facilities/Waste Basket"
33424#: build/trans_presets.java:2518
33425msgid "Waste Basket"
33426msgstr "Odpadkový kôš"
33427
33428#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
33429#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
33430#: build/trans_presets.java:2520
33431msgid "Edit Waste Basket"
33432msgstr "Upraviť odpadkový kôš"
33433
33434#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
33435#. <key key="amenity" value="bench" />
33436#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
33437#: build/trans_presets.java:2527
33438msgid "Backrest"
33439msgstr "Oreradlo chrbta (Backrest)"
33440
33441#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
33442#: build/trans_presets.java:2528
33443msgid "Material"
33444msgstr "Materiál"
33445
33446#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
33447#: build/trans_presets.java:2528
33448msgid "stone"
33449msgstr "kameň"
33450
33451#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
33452#: build/trans_presets.java:2528
33453msgid "plastic"
33454msgstr "plast"
33455
33456#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
33457#: build/trans_presets.java:2529
33458msgid "Colour"
33459msgstr "Farba"
33460
33461#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33462#: build/trans_presets.java:2529
33463msgid "black"
33464msgstr "čierna"
33465
33466#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33467#: build/trans_presets.java:2529
33468msgid "brown"
33469msgstr "hnedá"
33470
33471#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33472#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
33473#. </rule>
33474#.
33475#. <!--landuse tags -->
33476#.
33477#. <rule>
33478#. <condition k="landuse" v="farm"/>
33479#. color green
33480#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
33481#. </rule>
33482#.
33483#. <rule>
33484#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
33485#. color green
33486#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33487#. </rule>
33488#.
33489#. <rule>
33490#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
33491#. color green
33492#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33493#. </rule>
33494#.
33495#. <rule>
33496#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
33497#. color green
33498#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
33499#. </rule>
33500#.
33501#. <rule>
33502#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
33503#. color green
33504#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
33505#. </rule>
33506#.
33507#. <rule>
33508#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
33509#. color green
33510#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
33511#. </rule>
33512#.
33513#. <rule>
33514#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
33515#. color green
33516#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
33517#. </rule>
33518#.
33519#. <rule>
33520#. <condition k="landuse" v="grass"/>
33521#. color green
33522#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
33523#. </rule>
33524#.
33525#. <rule>
33526#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
33527#. color green
33528#. <icon src="leisure/common.png"/>
33529#. </rule>
33530#.
33531#. <rule>
33532#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
33533#. color green
33534#: build/trans_presets.java:2529 build/trans_presets.java:2566
33535#: build/trans_style.java:2633 build/trans_style.java:2639
33536#: build/trans_style.java:2645 build/trans_style.java:2651
33537#: build/trans_style.java:2657 build/trans_style.java:2692
33538#: build/trans_style.java:2698 build/trans_style.java:2704
33539#: build/trans_style.java:2784 build/trans_style.java:2790
33540msgid "green"
33541msgstr "zelená"
33542
33543#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33544#: build/trans_presets.java:2529
33545msgid "red"
33546msgstr "červená"
33547
33548#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33549#: build/trans_presets.java:2529
33550msgid "blue"
33551msgstr "modrá"
33552
33553#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33554#: build/trans_presets.java:2529
33555msgid "gray"
33556msgstr "šedá"
33557
33558#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33559#: build/trans_presets.java:2529
33560msgid "white"
33561msgstr "biela"
33562
33563#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
33564#: build/trans_presets.java:2530
33565msgid "Amount of Seats"
33566msgstr "Počet sedadiel"
33567
33568#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
33569#: build/trans_presets.java:2533
33570msgid "Edit Shelter"
33571msgstr "Upraviť prístrešok"
33572
33573#. item "Facilities/Hunting Stand"
33574#: build/trans_presets.java:2538
33575msgid "Hunting Stand"
33576msgstr "Poľovnícky posed"
33577
33578#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
33579#: build/trans_presets.java:2539
33580msgid "Edit Hunting Stand"
33581msgstr "Upraviť poľovnícky posed"
33582
33583#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
33584#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
33585#. item "Nature/Tree" text "Height"
33586#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:3814
33587msgid "Height"
33588msgstr "Výška"
33589
33590#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
33591#: build/trans_presets.java:2541
33592msgid "low"
33593msgstr "nízky"
33594
33595#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
33596#: build/trans_presets.java:2541
33597msgid "half"
33598msgstr "polovičný"
33599
33600#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
33601#: build/trans_presets.java:2541
33602msgid "full"
33603msgstr "úplný"
33604
33605#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
33606#: build/trans_presets.java:2543
33607msgid "Hide"
33608msgstr "Skryť"
33609
33610#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
33611#: build/trans_presets.java:2544
33612msgid "Lock"
33613msgstr "Zamknúť"
33614
33615#. <separator/>
33616#. item "Facilities/Drinking Water"
33617#: build/trans_presets.java:2547
33618msgid "Drinking Water"
33619msgstr "Pitná voda"
33620
33621#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
33622#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
33623#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
33624#: build/trans_presets.java:2550
33625msgid "Edit Drinking Water"
33626msgstr "Upraviť pitnú vodu"
33627
33628#. item "Facilities/Fire Hydrant"
33629#: build/trans_presets.java:2554
33630msgid "Fire Hydrant"
33631msgstr "Hydrant"
33632
33633#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:emergency=fire_hydrant"
33634#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:emergency=fire_hydrant" />
33635#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
33636#: build/trans_presets.java:2557
33637msgid "Edit Fire Hydrant"
33638msgstr "Upraviť hydrant"
33639
33640#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
33641#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
33642#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2957
33643msgctxt "pipeline"
33644msgid "underground"
33645msgstr ""
33646
33647#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
33648#: build/trans_presets.java:2559
33649msgctxt "pipeline"
33650msgid "pillar"
33651msgstr ""
33652
33653#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
33654#: build/trans_presets.java:2559
33655msgctxt "pipeline"
33656msgid "wall"
33657msgstr ""
33658
33659#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
33660#: build/trans_presets.java:2559
33661msgctxt "pipeline"
33662msgid "pond"
33663msgstr ""
33664
33665#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Diameter"
33666#: build/trans_presets.java:2560
33667msgid "Diameter"
33668msgstr ""
33669
33670#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
33671#: build/trans_presets.java:2566
33672msgid "lane"
33673msgstr ""
33674
33675#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
33676#: build/trans_presets.java:2566
33677msgid "parking_lot"
33678msgstr ""
33679
33680#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
33681#: build/trans_presets.java:2566
33682msgid "sidewalk"
33683msgstr ""
33684
33685#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure"
33686#: build/trans_presets.java:2567
33687msgid "Pressure"
33688msgstr ""
33689
33690#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
33691#: build/trans_presets.java:2567
33692msgid "xx l/min"
33693msgstr ""
33694
33695#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
33696#: build/trans_presets.java:2567
33697msgid "suction"
33698msgstr ""
33699
33700#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Count"
33701#: build/trans_presets.java:2568
33702msgid "Count"
33703msgstr ""
33704
33705#. group "Sports"
33706#. item "Clothes/Sports"
33707#: build/trans_presets.java:2572 build/trans_presets.java:3335
33708msgid "Sports"
33709msgstr "Športy"
33710
33711#. group "Sports/Sport Facilities"
33712#: build/trans_presets.java:2573
33713msgid "Sport Facilities"
33714msgstr "Športové zariadenie"
33715
33716#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
33717#: build/trans_presets.java:2574
33718msgid "Stadium"
33719msgstr "Štadión"
33720
33721#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
33722#: build/trans_presets.java:2575
33723msgid "Edit Stadium"
33724msgstr "Upraviť štadión"
33725
33726#. <space />
33727#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
33728#. <space />
33729#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
33730#. <space />
33731#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
33732#. <space />
33733#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
33734#: build/trans_presets.java:2579 build/trans_presets.java:2588
33735#: build/trans_presets.java:2597 build/trans_presets.java:2606
33736msgid "select sport:"
33737msgstr "vyberte šport:"
33738
33739#. <space />
33740#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
33741#. <space />
33742#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
33743#. <space />
33744#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
33745#. <space />
33746#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
33747#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33748#. </rule>
33749#.
33750#. <!--sport tags -->
33751#.
33752#. <rule>
33753#. <condition k="sport" v="9pin"/>
33754#. color sport
33755#. <icon src="sport/10pin.png"/>
33756#. </rule>
33757#.
33758#. <rule>
33759#. <condition k="sport" v="10pin"/>
33760#. color sport
33761#. <icon src="sport/10pin.png"/>
33762#. </rule>
33763#.
33764#. <rule>
33765#. <condition k="sport" v="athletics"/>
33766#. color sport
33767#. <icon src="sport/athletics.png"/>
33768#. </rule>
33769#.
33770#. <rule>
33771#. <condition k="sport" v="soccer"/>
33772#. color sport
33773#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33774#. </rule>
33775#.
33776#. <rule>
33777#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
33778#. color sport
33779#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33780#. </rule>
33781#.
33782#. <rule>
33783#. <condition k="sport" v="american_football"/>
33784#. color sport
33785#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33786#. </rule>
33787#.
33788#. <rule>
33789#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
33790#. color sport
33791#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33792#. </rule>
33793#.
33794#. <rule>
33795#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
33796#. color sport
33797#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33798#. </rule>
33799#.
33800#. <rule>
33801#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
33802#. color sport
33803#. <icon src="sport/football.png"/>
33804#. </rule>
33805#.
33806#. <rule>
33807#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
33808#. color sport
33809#. <icon src="sport/football.png"/>
33810#. </rule>
33811#.
33812#. <rule>
33813#. <condition k="sport" v="baseball"/>
33814#. color sport
33815#. <icon src="sport/baseball.png"/>
33816#. </rule>
33817#.
33818#. <rule>
33819#. <condition k="sport" v="basketball"/>
33820#. color sport
33821#. <icon src="sport/basketball.png"/>
33822#. </rule>
33823#.
33824#. <rule>
33825#. <condition k="sport" v="boules"/>
33826#. color sport
33827#. <icon src="sport/boule.png"/>
33828#. </rule>
33829#.
33830#. <rule>
33831#. <condition k="sport" v="bowls"/>
33832#. color sport
33833#. <icon src="sport/boule.png"/>
33834#. </rule>
33835#.
33836#. <rule>
33837#. <condition k="sport" v="canoe"/>
33838#. color sport
33839#. <icon src="sport/canoe.png"/>
33840#. </rule>
33841#.
33842#. <rule>
33843#. <condition k="sport" v="chess"/>
33844#. color sport
33845#. <icon src="sport/chess.png"/>
33846#. </rule>
33847#.
33848#. <rule>
33849#. <condition k="sport" v="climbing"/>
33850#. color sport
33851#. <icon src="sport/climbing.png"/>
33852#. </rule>
33853#.
33854#. <rule>
33855#. <condition k="sport" v="cricket"/>
33856#. color sport
33857#. <icon src="sport/cricket.png"/>
33858#. </rule>
33859#.
33860#. <rule>
33861#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
33862#. color sport
33863#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
33864#. </rule>
33865#.
33866#. <rule>
33867#. <condition k="sport" v="croquet"/>
33868#. color sport
33869#. <icon src="sport/croquet.png"/>
33870#. </rule>
33871#.
33872#. <rule>
33873#. <condition k="sport" v="cycling"/>
33874#. color sport
33875#. <icon src="sport/cycling.png"/>
33876#. </rule>
33877#.
33878#. <rule>
33879#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
33880#. color sport
33881#. <icon src="leisure/dog.png"/>
33882#. </rule>
33883#.
33884#. <rule>
33885#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
33886#. color sport
33887#. <icon src="sport/riding.png"/>
33888#. </rule>
33889#.
33890#. <rule>
33891#. <condition k="sport" v="golf"/>
33892#. color sport
33893#. <icon src="sport/golf.png"/>
33894#. </rule>
33895#.
33896#. <rule>
33897#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
33898#. color sport
33899#. <icon src="sport/multi.png"/>
33900#. </rule>
33901#.
33902#. <rule>
33903#. <condition k="sport" v="hockey"/>
33904#. color sport
33905#. <icon src="sport/hockey.png"/>
33906#. </rule>
33907#.
33908#. <rule>
33909#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
33910#. color sport
33911#. <icon src="sport/riding.png"/>
33912#. </rule>
33913#.
33914#. <rule>
33915#. <condition k="sport" v="karting"/>
33916#. color sport
33917#. <icon src="sport/karting.png"/>
33918#. </rule>
33919#.
33920#. <rule>
33921#. <condition k="sport" v="motocross"/>
33922#. color sport
33923#. <icon src="sport/motocross.png"/>
33924#. </rule>
33925#.
33926#. <rule>
33927#. <condition k="sport" v="motor"/>
33928#. color sport
33929#. <icon src="sport/motor.png"/>
33930#. </rule>
33931#.
33932#. <rule>
33933#. <condition k="sport" v="multi"/>
33934#. color sport
33935#. <icon src="sport/multi.png"/>
33936#. </rule>
33937#.
33938#. <rule>
33939#. <condition k="sport" v="pelota"/>
33940#. color sport
33941#. <icon src="sport/pelota.png"/>
33942#. </rule>
33943#.
33944#. <rule>
33945#. <condition k="sport" v="racquet"/>
33946#. color sport
33947#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
33948#. </rule>
33949#.
33950#. <rule>
33951#. <condition k="sport" v="skating"/>
33952#. color sport
33953#. <icon src="sport/skating.png"/>
33954#. </rule>
33955#.
33956#. <rule>
33957#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
33958#. color sport
33959#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
33960#. </rule>
33961#.
33962#. <rule>
33963#. <condition k="sport" v="swimming"/>
33964#. color sport
33965#. <icon src="sport/pool.png"/>
33966#. </rule>
33967#.
33968#. <rule>
33969#. <condition k="sport" v="skiing"/>
33970#. color sport
33971#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33972#. </rule>
33973#.
33974#. <rule>
33975#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
33976#. color sport
33977#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
33978#. </rule>
33979#.
33980#. <rule>
33981#. <condition k="sport" v="tennis"/>
33982#. color sport
33983#. <icon src="sport/tennis.png"/>
33984#. </rule>
33985#.
33986#. <rule>
33987#. <condition k="sport" v="paintball"/>
33988#. color sport
33989#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33990#. </rule>
33991#.
33992#. <rule>
33993#. <condition k="sport" v="squash"/>
33994#. color sport
33995#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33996#. </rule>
33997#.
33998#. <rule>
33999#. <condition k="sport" v="shooting"/>
34000#. color sport
34001#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34002#. </rule>
34003#.
34004#. <rule>
34005#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
34006#. color sport
34007#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
34008#. </rule>
34009#.
34010#. <rule>
34011#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
34012#. color sport
34013#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
34014#. </rule>
34015#.
34016#. <rule>
34017#. <condition k="sport" v="bowling"/>
34018#. color sport
34019#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
34020#. </rule>
34021#.
34022#. <rule>
34023#. <condition k="sport" v="handball"/>
34024#. color sport
34025#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
34026#. </rule>
34027#.
34028#. <rule>
34029#. <condition k="sport" v="rowing"/>
34030#. color sport
34031#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
34032#. </rule>
34033#.
34034#. <rule>
34035#. <condition k="sport" v="sailing"/>
34036#. color sport
34037#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34038#. </rule>
34039#.
34040#. <rule>
34041#. <condition k="sport" v="diving"/>
34042#. color sport
34043#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
34044#. </rule>
34045#.
34046#. <rule>
34047#. <condition k="sport" v="badminton"/>
34048#. color sport
34049#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34050#. </rule>
34051#.
34052#. <rule>
34053#. <condition k="sport" v="archery"/>
34054#. color sport
34055#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
34056#. </rule>
34057#.
34058#. <rule>
34059#. <condition k="sport" v="fishing"/>
34060#. color sport
34061#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
34062#. </rule>
34063#.
34064#. <rule>
34065#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
34066#. color sport
34067#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
34068#. </rule>
34069#.
34070#. <rule>
34071#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
34072#. color sport
34073#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
34074#. </rule>
34075#.
34076#. <rule>
34077#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
34078#. color sport
34079#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34080#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34081#: build/trans_style.java:3069 build/trans_style.java:3075
34082#: build/trans_style.java:3081 build/trans_style.java:3087
34083#: build/trans_style.java:3093 build/trans_style.java:3099
34084#: build/trans_style.java:3105 build/trans_style.java:3111
34085#: build/trans_style.java:3117 build/trans_style.java:3123
34086#: build/trans_style.java:3129 build/trans_style.java:3135
34087#: build/trans_style.java:3141 build/trans_style.java:3147
34088#: build/trans_style.java:3153 build/trans_style.java:3159
34089#: build/trans_style.java:3165 build/trans_style.java:3171
34090#: build/trans_style.java:3177 build/trans_style.java:3183
34091#: build/trans_style.java:3189 build/trans_style.java:3195
34092#: build/trans_style.java:3201 build/trans_style.java:3207
34093#: build/trans_style.java:3213 build/trans_style.java:3219
34094#: build/trans_style.java:3225 build/trans_style.java:3231
34095#: build/trans_style.java:3237 build/trans_style.java:3243
34096#: build/trans_style.java:3249 build/trans_style.java:3255
34097#: build/trans_style.java:3261 build/trans_style.java:3267
34098#: build/trans_style.java:3273 build/trans_style.java:3279
34099#: build/trans_style.java:3285 build/trans_style.java:3291
34100#: build/trans_style.java:3297 build/trans_style.java:3303
34101#: build/trans_style.java:3309 build/trans_style.java:3315
34102#: build/trans_style.java:3321 build/trans_style.java:3327
34103#: build/trans_style.java:3333 build/trans_style.java:3339
34104#: build/trans_style.java:3345 build/trans_style.java:3351
34105#: build/trans_style.java:3357 build/trans_style.java:3363
34106#: build/trans_style.java:3369 build/trans_style.java:3375
34107#: build/trans_style.java:3381 build/trans_style.java:3387
34108#: build/trans_style.java:3393
34109msgid "sport"
34110msgstr "šport"
34111
34112#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34113#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34114#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34115#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34116#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34117#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34118msgid "multi"
34119msgstr "multi"
34120
34121#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34122#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34123#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34124#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34125#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34126#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34127msgid "archery"
34128msgstr "lukostreľba"
34129
34130#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34131#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34132#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34133#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34134#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34135#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34136msgid "athletics"
34137msgstr "atletika"
34138
34139#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34140#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34141#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34142#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34143#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34144#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34145msgid "american_football"
34146msgstr ""
34147
34148#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34149#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34150#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34151#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34152#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34153#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34154msgid "australian_football"
34155msgstr "australian_football"
34156
34157#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34158#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34159#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34160#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34161#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34162#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34163msgid "baseball"
34164msgstr "baseball"
34165
34166#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34167#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34168#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34169#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34170#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34171#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34172msgid "basketball"
34173msgstr "basketbal"
34174
34175#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34176#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34177#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34178#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34179#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34180#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34181msgid "boules"
34182msgstr "boules (spoločný názov pre hry hrajuce sa s kovovými guľami)"
34183
34184#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34185#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34186#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34187#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34188#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34189#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34190msgid "bowls"
34191msgstr ""
34192"bowls (gúľanie šišatej gule po umelej,alebo prírodnej tráve k malej guľke)"
34193
34194#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34195#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34196#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34197#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34198#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34199#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34200msgid "canadian_football"
34201msgstr ""
34202
34203#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34204#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34205#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34206#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34207#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34208#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34209msgid "canoe"
34210msgstr "kanoe"
34211
34212#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34213#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34214#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34215#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34216#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34217#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34218msgid "climbing"
34219msgstr "lezenie"
34220
34221#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34222#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34223#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34224#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34225#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34226#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34227msgid "cricket"
34228msgstr "kriket"
34229
34230#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34231#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34232#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34233#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34234#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34235#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34236msgid "cricket_nets"
34237msgstr ""
34238"kriketová tréningová plocha s ochrannými sieťami (pre pálkára a nadhadzovača)"
34239
34240#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34241#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34242#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34243#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34244#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34245#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34246msgid "croquet"
34247msgstr ""
34248"croquet (drevenou paličkou-kladovom sa búcha do gule cez obruče vložené do "
34249"trávnika)"
34250
34251#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34252#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34253#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34254#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34255#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34256#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34257msgid "cycling"
34258msgstr "bicyklovanie"
34259
34260#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34261#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34262#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34263#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34264#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34265#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34266msgid "dog_racing"
34267msgstr "závody chrtov"
34268
34269#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34270#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34271#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34272#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34273#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34274#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34275msgid "equestrian"
34276msgstr "jazdectvo"
34277
34278#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34279#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34280#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34281#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34282#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34283#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34284msgid "gaelic_football"
34285msgstr ""
34286
34287#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34288#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34289#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34290#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34291#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34292#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34293msgid "golf"
34294msgstr "golf"
34295
34296#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34297#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34298#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34299#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34300#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34301#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34302msgid "gymnastics"
34303msgstr "gymnastika"
34304
34305#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34306#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34307#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34308#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34309#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34310#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34311msgid "hockey"
34312msgstr "hokej"
34313
34314#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34315#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34316#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34317#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34318#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34319#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34320msgid "horse_racing"
34321msgstr "konské dostihy"
34322
34323#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34324#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34325#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34326#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34327#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34328#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34329msgid "motor"
34330msgstr "automobilový"
34331
34332#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34333#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34334#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34335#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34336#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34337#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34338msgid "pelota"
34339msgstr "pelota"
34340
34341#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34342#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34343#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34344#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34345#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34346#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34347msgid "racquet"
34348msgstr "racquetbal (podobné ako squash, iné pravidlá)"
34349
34350#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34351#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34352#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34353#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34354#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34355#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34356msgid "rugby_league"
34357msgstr ""
34358
34359#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34360#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34361#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34362#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34363#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34364#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34365msgid "rugby_union"
34366msgstr ""
34367
34368#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34369#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34370#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34371#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34372#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34373#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34374msgid "shooting"
34375msgstr "streľba"
34376
34377#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34378#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34379#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34380#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34381#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34382#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34383msgid "skateboard"
34384msgstr "skateboard"
34385
34386#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34387#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34388#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34389#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34390#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34391#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34392msgid "skating"
34393msgstr "korčuľovanie"
34394
34395#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34396#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34397#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34398#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34399#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34400#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34401msgid "skiing"
34402msgstr "lyžovanie"
34403
34404#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34405#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34406#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34407#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34408#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34409#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34410msgid "soccer"
34411msgstr "futbal (soccer)"
34412
34413#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34414#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34415#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34416#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34417#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34418#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34419msgid "swimming"
34420msgstr "plávanie"
34421
34422#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34423#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34424#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34425#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34426#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34427#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34428msgid "table_tennis"
34429msgstr "stolný tenis"
34430
34431#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34432#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34433#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34434#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34435#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34436#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34437msgid "tennis"
34438msgstr "tenis"
34439
34440#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
34441#: build/trans_presets.java:2583
34442msgid "Sports Centre"
34443msgstr "Športové centrum"
34444
34445#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
34446#: build/trans_presets.java:2584
34447msgid "Edit Sports Centre"
34448msgstr "Upraviť športové centrum"
34449
34450#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
34451#: build/trans_presets.java:2592
34452msgid "Pitch"
34453msgstr "Hracia plocha, ihrisko"
34454
34455#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
34456#: build/trans_presets.java:2593
34457msgid "Edit Pitch"
34458msgstr "Upraviť hraciu plochu, ihrisko"
34459
34460#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
34461#: build/trans_presets.java:2601
34462msgid "Racetrack"
34463msgstr "Dostihová dráha"
34464
34465#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
34466#: build/trans_presets.java:2602
34467msgid "Edit Racetrack"
34468msgstr "Upraviť dostihovú dráhu"
34469
34470#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
34471#: build/trans_presets.java:2610
34472msgid "Golf Course"
34473msgstr "Golfové ihrisko"
34474
34475#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
34476#: build/trans_presets.java:2611
34477msgid "Edit Golf Course"
34478msgstr "Upraviť golfové ihrisko"
34479
34480#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
34481#: build/trans_presets.java:2616
34482msgid "Miniature Golf"
34483msgstr "Minigolf"
34484
34485#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
34486#: build/trans_presets.java:2617
34487msgid "Edit Miniature Golf"
34488msgstr "Upraviť minigolf"
34489
34490#. group "Sport"
34491#: build/trans_presets.java:2623
34492msgid "Sport"
34493msgstr "Šport"
34494
34495#. item "Sport/Multi"
34496#: build/trans_presets.java:2624
34497msgid "Multi"
34498msgstr "Multi"
34499
34500#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
34501#: build/trans_presets.java:2625
34502msgid "Edit Multi"
34503msgstr "Upraviť Multi"
34504
34505#. item "Sport/Multi" combo "type"
34506#. item "Sport/10pin" combo "type"
34507#. item "Sport/Athletics" combo "type"
34508#. item "Sport/Archery" combo "type"
34509#. item "Sport/Climbing" combo "type"
34510#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
34511#. item "Sport/Cycling" combo "type"
34512#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
34513#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
34514#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
34515#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
34516#. item "Sport/Skating" combo "type"
34517#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
34518#. item "Sport/Swimming" combo "type"
34519#. item "Sport/Skiing" combo "type"
34520#. item "Sport/Shooting" combo "type"
34521#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
34522#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
34523#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
34524#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
34525#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
34526#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
34527#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
34528#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
34529#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
34530#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
34531#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
34532#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
34533#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
34534#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
34535#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
34536#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
34537#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
34538#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
34539#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
34540#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
34541#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
34542#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
34543#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
34544#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
34545#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
34546#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
34547#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
34548#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
34549#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
34550#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
34551#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
34552#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
34553#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
34554#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
34555#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
34556#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
34557#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
34558#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
34559#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2802
34560#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
34561#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
34562#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
34563#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
34564#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
34565#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2876
34566#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
34567#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
34568msgid "type"
34569msgstr "typ"
34570
34571#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
34572#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
34573#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
34574#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
34575#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
34576#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
34577#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
34578#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
34579#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
34580#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
34581#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
34582#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
34583#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
34584#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
34585#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
34586#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
34587#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
34588#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
34589#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
34590#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
34591#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
34592#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
34593#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
34594#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
34595#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
34596#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
34597#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
34598#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
34599#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
34600#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
34601#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
34602#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
34603#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
34604#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
34605#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
34606#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
34607#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
34608#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
34609#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
34610#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
34611#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
34612#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
34613#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
34614#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
34615#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
34616#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
34617#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
34618#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
34619#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
34620#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
34621#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
34622#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
34623#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
34624#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
34625#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
34626#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
34627#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2787
34628#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
34629#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
34630#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
34631#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
34632#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
34633#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
34634#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2876
34635#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
34636#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
34637msgid "pitch"
34638msgstr "hracia plocha, ihrisko"
34639
34640#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
34641#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
34642#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
34643#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
34644#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
34645#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
34646#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
34647#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
34648#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
34649#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
34650#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
34651#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
34652#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
34653#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
34654#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
34655#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
34656#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
34657#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
34658#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
34659#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
34660#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
34661#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
34662#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
34663#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
34664#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
34665#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
34666#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
34667#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
34668#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
34669#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
34670#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
34671#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
34672#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
34673#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
34674#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
34675#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
34676#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
34677#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
34678#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
34679#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
34680#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
34681#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
34682#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
34683#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
34684#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
34685#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
34686#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
34687#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
34688#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
34689#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
34690#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
34691#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
34692#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
34693#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
34694#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
34695#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
34696#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2787
34697#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
34698#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
34699#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
34700#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
34701#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
34702#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
34703#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2876
34704#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
34705#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
34706msgid "sports_centre"
34707msgstr "športové centrum"
34708
34709#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
34710#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
34711#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
34712#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
34713#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
34714#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
34715#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
34716#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
34717#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
34718#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
34719#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
34720#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
34721#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
34722#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
34723#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
34724#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
34725#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
34726#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
34727#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
34728#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
34729#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
34730#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
34731#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
34732#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
34733#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
34734#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
34735#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
34736#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
34737#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
34738#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
34739#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
34740#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
34741#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
34742#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
34743#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
34744#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
34745#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
34746#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
34747#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
34748#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
34749#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
34750#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
34751#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
34752#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
34753#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
34754#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
34755#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
34756#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
34757#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
34758#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
34759#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
34760#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2787
34761#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
34762#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
34763#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
34764#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
34765#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
34766#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
34767#: build/trans_presets.java:2870
34768msgid "stadium"
34769msgstr "štadión"
34770
34771#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
34772#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
34773#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
34774#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
34775#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
34776#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
34777#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
34778#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
34779#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
34780#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
34781#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
34782#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
34783#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
34784#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
34785#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
34786#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
34787#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
34788#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
34789#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
34790#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
34791#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
34792#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
34793#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
34794#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
34795#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
34796#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
34797#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
34798#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
34799#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
34800#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
34801#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
34802#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
34803#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
34804#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
34805#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
34806#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
34807#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
34808#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
34809#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
34810#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
34811#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
34812#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
34813#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
34814#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
34815#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
34816#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
34817#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
34818#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
34819#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
34820#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
34821#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
34822#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
34823#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
34824#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
34825#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2802
34826#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
34827#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
34828#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
34829#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
34830#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
34831#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2876
34832#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
34833#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
34834msgid "track"
34835msgstr "stopa"
34836
34837#. item "Sport/10pin"
34838#: build/trans_presets.java:2630
34839msgid "10pin"
34840msgstr "10pin (Kolok na hru s desiatimi kolkami)"
34841
34842#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
34843#: build/trans_presets.java:2631
34844msgid "Edit 10pin"
34845msgstr "Upraviť 10pin (kolok na hru s desiatimi kolkami)"
34846
34847#. item "Sport/Athletics"
34848#: build/trans_presets.java:2636
34849msgid "Athletics"
34850msgstr "Atletika"
34851
34852#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
34853#: build/trans_presets.java:2637
34854msgid "Edit Athletics"
34855msgstr "Upraviť atletiku"
34856
34857#. item "Sport/Archery"
34858#: build/trans_presets.java:2642
34859msgid "Archery"
34860msgstr "Lukostreľba"
34861
34862#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
34863#: build/trans_presets.java:2643
34864msgid "Edit Archery"
34865msgstr "Upraviť lukostreľbu"
34866
34867#. item "Sport/Climbing"
34868#: build/trans_presets.java:2648
34869msgid "Climbing"
34870msgstr "Lezenie"
34871
34872#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
34873#: build/trans_presets.java:2649
34874msgid "Edit Climbing"
34875msgstr "Upraviť lezenie"
34876
34877#. item "Sport/Canoeing"
34878#: build/trans_presets.java:2654
34879msgid "Canoeing"
34880msgstr "Kanoistika"
34881
34882#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
34883#: build/trans_presets.java:2655
34884msgid "Edit Canoeing"
34885msgstr "Upraviť kanoistiku"
34886
34887#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
34888#: build/trans_presets.java:2661
34889msgid "Edit Cycling"
34890msgstr "Upraviť cyklistiku"
34891
34892#. item "Sport/Dog Racing"
34893#: build/trans_presets.java:2666
34894msgid "Dog Racing"
34895msgstr "Preteky chrtov"
34896
34897#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
34898#: build/trans_presets.java:2667
34899msgid "Edit Dog Racing"
34900msgstr "Upraviť preteky chrtov"
34901
34902#. item "Sport/Equestrian"
34903#: build/trans_presets.java:2672
34904msgid "Equestrian"
34905msgstr "Jazdectvo"
34906
34907#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
34908#: build/trans_presets.java:2673
34909msgid "Edit Equestrian"
34910msgstr "Upraviť jazdectvo"
34911
34912#. item "Sport/Horse Racing"
34913#: build/trans_presets.java:2678
34914msgid "Horse Racing"
34915msgstr "Konské dostihy"
34916
34917#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
34918#: build/trans_presets.java:2679
34919msgid "Edit Horse Racing"
34920msgstr "Upraviť konské dostihy"
34921
34922#. item "Sport/Gymnastics"
34923#: build/trans_presets.java:2684
34924msgid "Gymnastics"
34925msgstr "Gymnastika"
34926
34927#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
34928#: build/trans_presets.java:2685
34929msgid "Edit Gymnastics"
34930msgstr "Upraviť turistiku"
34931
34932#. item "Sport/Skating"
34933#: build/trans_presets.java:2690
34934msgid "Skating"
34935msgstr "Korčuľovanie"
34936
34937#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
34938#: build/trans_presets.java:2691
34939msgid "Edit Skating"
34940msgstr "Upraviť korčuľovanie"
34941
34942#. item "Sport/Skateboard"
34943#: build/trans_presets.java:2696
34944msgid "Skateboard"
34945msgstr "Skateboard"
34946
34947#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
34948#: build/trans_presets.java:2697
34949msgid "Edit Skateboard"
34950msgstr "Upraviť Skateboard"
34951
34952#. item "Sport/Swimming"
34953#: build/trans_presets.java:2702
34954msgid "Swimming"
34955msgstr "Plávanie"
34956
34957#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
34958#: build/trans_presets.java:2703
34959msgid "Edit Swimming"
34960msgstr "Upraviť plávanie"
34961
34962#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
34963#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
34964#: build/trans_presets.java:2710
34965msgid "Edit Skiing"
34966msgstr "Upraviť lyžovanie"
34967
34968#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
34969#: build/trans_presets.java:2713
34970msgid "Piste type"
34971msgstr "Typ lyžiarskej dráhy"
34972
34973#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
34974#: build/trans_presets.java:2713
34975msgid "downhill"
34976msgstr "zjazdárska"
34977
34978#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
34979#: build/trans_presets.java:2713
34980msgid "nordic"
34981msgstr "beh nalyžiach hore kopcom (nordic)"
34982
34983#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
34984#: build/trans_presets.java:2713
34985msgid "snow_park"
34986msgstr "park zimných športov"
34987
34988#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
34989#: build/trans_presets.java:2714
34990msgid "Difficulty"
34991msgstr "Obtiažnosť"
34992
34993#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
34994#: build/trans_presets.java:2714
34995msgid "novice"
34996msgstr "pre začiatočníkov"
34997
34998#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
34999#: build/trans_presets.java:2714
35000msgid "easy"
35001msgstr "ľahká"
35002
35003#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35004#: build/trans_presets.java:2714
35005msgid "advanced"
35006msgstr "pokročilý (advanced)"
35007
35008#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35009#: build/trans_presets.java:2714
35010msgid "expert"
35011msgstr "pre skúsených"
35012
35013#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35014#: build/trans_presets.java:2714
35015msgid "freeride"
35016msgstr "freeride (zjazd na horských bicykloch cez prekážky)"
35017
35018#. item "Sport/Shooting"
35019#: build/trans_presets.java:2717
35020msgid "Shooting"
35021msgstr "Streľba"
35022
35023#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
35024#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
35025#: build/trans_presets.java:2719
35026msgid "Edit Shooting"
35027msgstr "Upraviť streľbu"
35028
35029#. group "Sport (Ball)"
35030#: build/trans_presets.java:2725
35031msgid "Sport (Ball)"
35032msgstr "Šport (loptový)"
35033
35034#. item "Sport (Ball)/Soccer"
35035#: build/trans_presets.java:2726
35036msgid "Soccer"
35037msgstr "Futbal"
35038
35039#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
35040#: build/trans_presets.java:2727
35041msgid "Edit Soccer"
35042msgstr "Upraviť futbal"
35043
35044#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
35045#: build/trans_presets.java:2732
35046msgid "Australian Football"
35047msgstr "Australian Football"
35048
35049#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
35050#: build/trans_presets.java:2733
35051msgid "Edit Australian Football"
35052msgstr "Upraviť Australian Football"
35053
35054#. item "Sport (Ball)/American Football"
35055#: build/trans_presets.java:2738
35056msgid "American Football"
35057msgstr ""
35058
35059#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
35060#: build/trans_presets.java:2739
35061msgid "Edit American Football"
35062msgstr ""
35063
35064#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
35065#: build/trans_presets.java:2744
35066msgid "Canadian Football"
35067msgstr ""
35068
35069#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
35070#: build/trans_presets.java:2745
35071msgid "Edit Canadian Football"
35072msgstr ""
35073
35074#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
35075#: build/trans_presets.java:2750
35076msgid "Gaelic Football"
35077msgstr ""
35078
35079#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
35080#: build/trans_presets.java:2751
35081msgid "Edit Gaelic Football"
35082msgstr ""
35083
35084#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
35085#: build/trans_presets.java:2756
35086msgid "Rugby League"
35087msgstr ""
35088
35089#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
35090#: build/trans_presets.java:2757
35091msgid "Edit Rugby League"
35092msgstr ""
35093
35094#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
35095#: build/trans_presets.java:2762
35096msgid "Rugby Union"
35097msgstr ""
35098
35099#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
35100#: build/trans_presets.java:2763
35101msgid "Edit Rugby Union"
35102msgstr ""
35103
35104#. item "Sport (Ball)/Baseball"
35105#: build/trans_presets.java:2768
35106msgid "Baseball"
35107msgstr "Bejzbal"
35108
35109#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
35110#: build/trans_presets.java:2769
35111msgid "Edit Baseball"
35112msgstr "Upraviť bejzbal"
35113
35114#. item "Sport (Ball)/Basketball"
35115#: build/trans_presets.java:2774
35116msgid "Basketball"
35117msgstr "Basketbal"
35118
35119#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
35120#: build/trans_presets.java:2775
35121msgid "Edit Basketball"
35122msgstr "Upraviť basketbal"
35123
35124#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
35125#: build/trans_presets.java:2780
35126msgid "Volleyball"
35127msgstr ""
35128
35129#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
35130#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
35131#: build/trans_presets.java:2782
35132msgid "Edit Volleyball"
35133msgstr ""
35134
35135#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
35136#: build/trans_presets.java:2789
35137msgid "Beachvolleyball"
35138msgstr ""
35139
35140#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
35141#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
35142#: build/trans_presets.java:2791
35143msgid "Edit Beachvolleyball"
35144msgstr ""
35145
35146#. item "Sport (Ball)/Golf"
35147#: build/trans_presets.java:2798
35148msgid "Golf"
35149msgstr "Golf"
35150
35151#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
35152#: build/trans_presets.java:2799
35153msgid "Edit Golf"
35154msgstr "Upraviť golf"
35155
35156#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35157#: build/trans_presets.java:2802
35158msgid "golf_course"
35159msgstr "golfové ihrisko"
35160
35161#. item "Sport (Ball)/Boule"
35162#: build/trans_presets.java:2804
35163msgid "Boule"
35164msgstr "Bowling na tráve"
35165
35166#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
35167#: build/trans_presets.java:2805
35168msgid "Edit Boule"
35169msgstr "Upraviť bowling na tráve"
35170
35171#. item "Sport (Ball)/Bowls"
35172#: build/trans_presets.java:2810
35173msgid "Bowls"
35174msgstr "Bowling"
35175
35176#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
35177#: build/trans_presets.java:2811
35178msgid "Edit Bowls"
35179msgstr "Upraviť bowling"
35180
35181#. item "Sport (Ball)/Cricket"
35182#: build/trans_presets.java:2816
35183msgid "Cricket"
35184msgstr "Kriket"
35185
35186#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
35187#: build/trans_presets.java:2817
35188msgid "Edit Cricket"
35189msgstr "Upraviť kriket"
35190
35191#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
35192#: build/trans_presets.java:2822
35193msgid "Cricket Nets"
35194msgstr "Cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
35195
35196#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
35197#: build/trans_presets.java:2823
35198msgid "Edit Cricket Nets"
35199msgstr "Upraviť cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
35200
35201#. item "Sport (Ball)/Croquet"
35202#: build/trans_presets.java:2828
35203msgid "Croquet"
35204msgstr "Croquet"
35205
35206#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
35207#: build/trans_presets.java:2829
35208msgid "Edit Croquet"
35209msgstr "Upraviť kroquet"
35210
35211#. item "Sport (Ball)/Hockey"
35212#: build/trans_presets.java:2834
35213msgid "Hockey"
35214msgstr "Hokej"
35215
35216#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
35217#: build/trans_presets.java:2835
35218msgid "Edit Hockey"
35219msgstr "Upraviť hokej"
35220
35221#. item "Sport (Ball)/Pelota"
35222#: build/trans_presets.java:2840
35223msgid "Pelota"
35224msgstr "Pelota"
35225
35226#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
35227#: build/trans_presets.java:2841
35228msgid "Edit Pelota"
35229msgstr "Upraviť polotu"
35230
35231#. item "Sport (Ball)/Racquet"
35232#: build/trans_presets.java:2846
35233msgid "Racquet"
35234msgstr "Racquetbal"
35235
35236#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
35237#: build/trans_presets.java:2847
35238msgid "Edit Racquet"
35239msgstr "Upraviť racquetbal"
35240
35241#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
35242#: build/trans_presets.java:2852
35243msgid "Table Tennis"
35244msgstr "Stolný tenis"
35245
35246#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
35247#: build/trans_presets.java:2853
35248msgid "Edit Table Tennis"
35249msgstr "Upraviť stolný tenis"
35250
35251#. item "Sport (Ball)/Tennis"
35252#: build/trans_presets.java:2858
35253msgid "Tennis"
35254msgstr "Tenis"
35255
35256#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
35257#: build/trans_presets.java:2859
35258msgid "Edit Tennis"
35259msgstr "Upraviť tenis"
35260
35261#. group "Motorsport"
35262#. item "Motorsport/Motorsport"
35263#: build/trans_presets.java:2865 build/trans_presets.java:2866
35264msgid "Motorsport"
35265msgstr ""
35266
35267#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
35268#: build/trans_presets.java:2867
35269msgid "Edit Motorsport"
35270msgstr ""
35271
35272#. item "Motorsport/Karting"
35273#: build/trans_presets.java:2872
35274msgid "Karting"
35275msgstr ""
35276
35277#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
35278#: build/trans_presets.java:2873
35279msgid "Edit Karting"
35280msgstr ""
35281
35282#. item "Motorsport/Motocross"
35283#: build/trans_presets.java:2878
35284msgid "Motocross"
35285msgstr ""
35286
35287#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
35288#: build/trans_presets.java:2879
35289msgid "Edit Motocross"
35290msgstr ""
35291
35292#. item "Motorsport/Safety Training"
35293#: build/trans_presets.java:2884
35294msgid "Safety Training"
35295msgstr ""
35296
35297#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
35298#: build/trans_presets.java:2885
35299msgid "Edit Safety Training"
35300msgstr ""
35301
35302#. <separator/>
35303#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
35304#: build/trans_presets.java:2891
35305msgid "Model Aerodrome"
35306msgstr ""
35307
35308#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
35309#: build/trans_presets.java:2892
35310msgid "Edit Model Aerodrome"
35311msgstr ""
35312
35313#. item "Motorsport/RC Car"
35314#: build/trans_presets.java:2897
35315msgid "RC Car"
35316msgstr ""
35317
35318#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
35319#: build/trans_presets.java:2898
35320msgid "Edit RC Car"
35321msgstr ""
35322
35323#. group "Man Made"
35324#. group "Man Made/Man Made"
35325#: build/trans_presets.java:2905 build/trans_presets.java:2906
35326msgid "Man Made"
35327msgstr "Človekom vytvorené (Man made)"
35328
35329#. item "Man Made/Man Made/Building"
35330#: build/trans_presets.java:2907
35331msgid "Building"
35332msgstr "Budova"
35333
35334#. <key key="building" value="yes" />
35335#. item "Man Made/Man Made/Tower"
35336#: build/trans_presets.java:2910
35337msgid "Tower"
35338msgstr "Veža"
35339
35340#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
35341#: build/trans_presets.java:2911
35342msgid "Edit Tower"
35343msgstr "Upraviť vežu"
35344
35345#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
35346#: build/trans_presets.java:2914
35347msgid "Tower type"
35348msgstr "Typ veže"
35349
35350#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
35351#: build/trans_presets.java:2914
35352msgid "communication"
35353msgstr "telekomunikačná"
35354
35355#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
35356#: build/trans_presets.java:2914
35357msgid "observation"
35358msgstr "pozorovateľňa"
35359
35360#. <optional>
35361#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
35362#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
35363#: build/trans_presets.java:2916 build/trans_presets.java:2937
35364msgid "Height (meters)"
35365msgstr "Výška (metre)"
35366
35367#. </optional>
35368#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
35369#: build/trans_presets.java:2920
35370msgid "Flagpole"
35371msgstr ""
35372
35373#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
35374#. <key key="man_made" value="flagpole" />
35375#. <separator/>
35376#. item "Man Made/Man Made/Works"
35377#: build/trans_presets.java:2925
35378msgid "Works"
35379msgstr "Závody (továrne)"
35380
35381#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
35382#: build/trans_presets.java:2926
35383msgid "Edit Works"
35384msgstr "Upraviť závody (továrne)"
35385
35386#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
35387#: build/trans_presets.java:2930
35388msgid "Chimney"
35389msgstr ""
35390
35391#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
35392#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
35393#: build/trans_presets.java:2932
35394msgid "Edit Chimney"
35395msgstr ""
35396
35397#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
35398#: build/trans_presets.java:2939
35399msgid "Windmill"
35400msgstr "Veterný mlyn"
35401
35402#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
35403#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
35404#: build/trans_presets.java:2941
35405msgid "Edit Windmill"
35406msgstr "Upraviť veterný mlyn"
35407
35408#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
35409#: build/trans_presets.java:2945
35410msgid "Gasometer"
35411msgstr "Plynojem (Gasometer)"
35412
35413#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
35414#: build/trans_presets.java:2946
35415msgid "Edit Gasometer"
35416msgstr "Upraviť plynojem (gasometer)"
35417
35418#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
35419#: build/trans_presets.java:2950
35420msgid "Pipeline"
35421msgstr "Potrubie"
35422
35423#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
35424#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
35425#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
35426#: build/trans_presets.java:2953
35427msgid "Edit Pipeline"
35428msgstr "Upraviť potrubie"
35429
35430#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35431#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35432#: build/trans_presets.java:2956 build/trans_presets.java:3082
35433msgid "gas"
35434msgstr "plynová"
35435
35436#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35437#: build/trans_presets.java:2956
35438msgid "heat"
35439msgstr "teplo(heat)"
35440
35441#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35442#: build/trans_presets.java:2956
35443msgid "oil"
35444msgstr "ropa(oil)"
35445
35446#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35447#: build/trans_presets.java:2956
35448msgid "sewage"
35449msgstr "splašky(sewage)"
35450
35451#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
35452#: build/trans_presets.java:2957
35453msgid "Location"
35454msgstr "Umiestnenie"
35455
35456#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
35457#: build/trans_presets.java:2957
35458msgctxt "pipeline"
35459msgid "underwater"
35460msgstr ""
35461
35462#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
35463#: build/trans_presets.java:2957
35464msgctxt "pipeline"
35465msgid "overground"
35466msgstr ""
35467
35468#. item "Man Made/Man Made/Crane"
35469#: build/trans_presets.java:2959
35470msgid "Crane"
35471msgstr "Žeriav"
35472
35473#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
35474#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
35475#: build/trans_presets.java:2961
35476msgid "Edit Crane"
35477msgstr "Upraviť žeriav"
35478
35479#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
35480#: build/trans_presets.java:2965
35481msgid "Mineshaft"
35482msgstr ""
35483
35484#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
35485#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
35486#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
35487#: build/trans_presets.java:2968
35488msgid "Edit Mineshaft"
35489msgstr ""
35490
35491#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
35492#: build/trans_presets.java:2971
35493msgid "Function"
35494msgstr ""
35495
35496#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
35497#: build/trans_presets.java:2971
35498msgid "winding"
35499msgstr ""
35500
35501#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
35502#: build/trans_presets.java:2971
35503msgid "air"
35504msgstr ""
35505
35506#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
35507#: build/trans_presets.java:2972
35508msgid "Depth in meters"
35509msgstr ""
35510
35511#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
35512#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
35513#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35514msgid "Resource"
35515msgstr ""
35516
35517#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35518#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35519#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35520msgid "aggregate"
35521msgstr ""
35522
35523#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35524#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35525#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35526msgid "bauxite"
35527msgstr ""
35528
35529#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35530#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35531#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35532#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35533#: build/trans_presets.java:3082
35534msgid "coal"
35535msgstr "uhoľná"
35536
35537#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35538#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35539#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35540msgid "copper"
35541msgstr ""
35542
35543#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35544#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35545#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35546msgid "dimension_stone"
35547msgstr ""
35548
35549#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35550#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35551#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35552msgid "gold"
35553msgstr ""
35554
35555#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35556#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35557#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35558msgid "ilmenite"
35559msgstr ""
35560
35561#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35562#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35563#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35564msgid "iron_ore"
35565msgstr ""
35566
35567#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35568#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35569#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35570msgid "lead"
35571msgstr ""
35572
35573#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35574#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35575#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35576msgid "limestone"
35577msgstr ""
35578
35579#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35580#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35581#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35582msgid "nickel"
35583msgstr ""
35584
35585#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35586#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35587#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35588msgid "rutile"
35589msgstr ""
35590
35591#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35592#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35593#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35594msgid "salt"
35595msgstr ""
35596
35597#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35598#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35599#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35600msgid "silver"
35601msgstr ""
35602
35603#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35604#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35605#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35606msgid "tin"
35607msgstr ""
35608
35609#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35610#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35611#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35612msgid "zinc"
35613msgstr ""
35614
35615#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35616#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35617#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35618msgid "zircon"
35619msgstr ""
35620
35621#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
35622#: build/trans_presets.java:2975
35623msgid "Visible Headframe"
35624msgstr ""
35625
35626#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
35627#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
35628#: build/trans_presets.java:2976 build/trans_presets.java:2986
35629msgid "Disused"
35630msgstr ""
35631
35632#. item "Man Made/Man Made/Adit"
35633#: build/trans_presets.java:2978
35634msgid "Adit"
35635msgstr ""
35636
35637#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
35638#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
35639#: build/trans_presets.java:2980
35640msgid "Edit Adit"
35641msgstr ""
35642
35643#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
35644#: build/trans_presets.java:2983
35645msgid "Length in meters"
35646msgstr ""
35647
35648#. <separator/>
35649#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
35650#: build/trans_presets.java:2989
35651msgid "Water Tower"
35652msgstr "Vodojem"
35653
35654#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
35655#: build/trans_presets.java:2990
35656msgid "Edit Water Tower"
35657msgstr "Upraviť vodojem"
35658
35659#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
35660#: build/trans_presets.java:2994
35661msgid "Water Works"
35662msgstr ""
35663
35664#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
35665#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
35666#: build/trans_presets.java:2996
35667msgid "Edit Water Works"
35668msgstr ""
35669
35670#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
35671#: build/trans_presets.java:3002
35672msgid "Wastewater Plant"
35673msgstr "Čistička odpadových vôd"
35674
35675#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
35676#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
35677#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
35678#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
35679#: build/trans_presets.java:3006
35680msgid "Edit Wastewater Plant"
35681msgstr "Upraviť čističku odpadových vôd"
35682
35683#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
35684#: build/trans_presets.java:3010
35685msgid "Watermill"
35686msgstr ""
35687
35688#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
35689#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
35690#: build/trans_presets.java:3012
35691msgid "Edit Watermill"
35692msgstr ""
35693
35694#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
35695#: build/trans_presets.java:3017
35696msgid "Fountain"
35697msgstr "Fontána"
35698
35699#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
35700#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
35701#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
35702#: build/trans_presets.java:3020
35703msgid "Edit Fountain"
35704msgstr "Upraviť fontánu"
35705
35706#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
35707#: build/trans_presets.java:3024
35708msgid "Water Well"
35709msgstr ""
35710
35711#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
35712#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
35713#: build/trans_presets.java:3026
35714msgid "Edit Water Well"
35715msgstr ""
35716
35717#. <separator/>
35718#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
35719#: build/trans_presets.java:3031
35720msgid "Lighthouse"
35721msgstr "Maják"
35722
35723#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
35724#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
35725#: build/trans_presets.java:3033
35726msgid "Edit Lighthouse"
35727msgstr "Upraviť maják"
35728
35729#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
35730#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
35731#: build/trans_presets.java:3039
35732msgid "Edit Beacon"
35733msgstr "Upraviť signál (rádiomaják)"
35734
35735#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
35736#: build/trans_presets.java:3043
35737msgid "Street Lamp"
35738msgstr ""
35739
35740#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
35741#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
35742#: build/trans_presets.java:3045
35743msgid "Edit Street Lamp"
35744msgstr ""
35745
35746#. <space />
35747#. <key key="highway" value="street_lamp" />
35748#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
35749#: build/trans_presets.java:3048
35750msgid "Operation times"
35751msgstr ""
35752
35753#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times" display value
35754#: build/trans_presets.java:3048
35755msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
35756msgstr ""
35757
35758#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
35759#: build/trans_presets.java:3050
35760msgid "Measurement Station"
35761msgstr ""
35762
35763#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
35764#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
35765#: build/trans_presets.java:3052
35766msgid "Edit Measurement Station"
35767msgstr ""
35768
35769#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
35770#: build/trans_presets.java:3057
35771msgid "Measurement"
35772msgstr ""
35773
35774#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
35775#: build/trans_presets.java:3057
35776msgid "particulate_matter"
35777msgstr ""
35778
35779#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
35780#: build/trans_presets.java:3057
35781msgid "seismic"
35782msgstr ""
35783
35784#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
35785#: build/trans_presets.java:3057
35786msgid "water_level"
35787msgstr ""
35788
35789#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
35790#: build/trans_presets.java:3057
35791msgid "weather"
35792msgstr ""
35793
35794#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
35795#: build/trans_presets.java:3058
35796msgid "Recording"
35797msgstr ""
35798
35799#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
35800#: build/trans_presets.java:3058
35801msgid "manually"
35802msgstr ""
35803
35804#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
35805#: build/trans_presets.java:3058
35806msgid "automated"
35807msgstr ""
35808
35809#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
35810#: build/trans_presets.java:3058
35811msgid "remote"
35812msgstr ""
35813
35814#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
35815#: build/trans_presets.java:3061
35816msgid "Survey Point"
35817msgstr "Meračský bod"
35818
35819#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
35820#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
35821#: build/trans_presets.java:3063
35822msgid "Edit Survey Point"
35823msgstr "Upraviť meračský bod"
35824
35825#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
35826#: build/trans_presets.java:3067
35827msgid "Surveillance"
35828msgstr "Pozorovanie (ostraha)"
35829
35830#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
35831#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
35832#: build/trans_presets.java:3069
35833msgid "Edit Surveillance Camera"
35834msgstr "Upraviť pozorovaciu kameru"
35835
35836#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
35837#: build/trans_presets.java:3072
35838msgid "indoor"
35839msgstr "vnútorný"
35840
35841#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
35842#: build/trans_presets.java:3072
35843msgid "outdoor"
35844msgstr "vonkajší"
35845
35846#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
35847#: build/trans_presets.java:3072
35848msgid "public"
35849msgstr "verejný"
35850
35851#. group "Power"
35852#: build/trans_presets.java:3075
35853msgid "Power"
35854msgstr ""
35855
35856#. item "Power/Power Generator"
35857#: build/trans_presets.java:3076
35858msgid "Power Generator"
35859msgstr "Elektráreň (spôsob vyroby)"
35860
35861#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
35862#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
35863#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
35864#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
35865#: build/trans_presets.java:3080
35866msgid "Edit Power Generator"
35867msgstr "Upraviť elektráreň (spôsob vyroby)"
35868
35869#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35870#: build/trans_presets.java:3082
35871msgid "wind"
35872msgstr "veterná"
35873
35874#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35875#: build/trans_presets.java:3082
35876msgid "hydro"
35877msgstr "vodná"
35878
35879#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35880#: build/trans_presets.java:3082
35881msgid "fossil"
35882msgstr "fosílna"
35883
35884#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35885#: build/trans_presets.java:3082
35886msgid "nuclear"
35887msgstr "jadrová"
35888
35889#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35890#: build/trans_presets.java:3082
35891msgid "photovoltaic"
35892msgstr "fotovoltanická (slnečná články)"
35893
35894#. item "Power/Power Station"
35895#: build/trans_presets.java:3085
35896msgid "Power Station"
35897msgstr "Transformátorová stanica"
35898
35899#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
35900#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
35901#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
35902#: build/trans_presets.java:3088
35903msgid "Edit Power Station"
35904msgstr "Upraviť trafostanicu"
35905
35906#. item "Power/Power Sub Station"
35907#: build/trans_presets.java:3094
35908msgid "Power Sub Station"
35909msgstr "Malý transformátor"
35910
35911#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
35912#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
35913#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
35914#: build/trans_presets.java:3097
35915msgid "Edit Power Sub Station"
35916msgstr "Upraviť malý transformátor"
35917
35918#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
35919#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
35920#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3133
35921msgid "Line reference"
35922msgstr "Odkazová linka"
35923
35924#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
35925#: build/trans_presets.java:3102
35926msgid "Cable Distribution Cabinet"
35927msgstr ""
35928
35929#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
35930#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
35931#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
35932#: build/trans_presets.java:3105
35933msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
35934msgstr ""
35935
35936#. <separator/>
35937#. item "Power/Power Tower"
35938#: build/trans_presets.java:3111
35939msgid "Power Tower"
35940msgstr "Elektrický stožiar (vysoké napätie)"
35941
35942#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
35943#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
35944#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
35945#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
35946#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
35947#: build/trans_presets.java:3116
35948msgid "Edit Power Tower"
35949msgstr "Upraviť elektrický stožiar"
35950
35951#. <key key="power" value="tower" />
35952#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
35953#: build/trans_presets.java:3118
35954msgid "Tower reference"
35955msgstr "Nastavenie veže"
35956
35957#. item "Power/Pole"
35958#: build/trans_presets.java:3120
35959msgid "Pole"
35960msgstr ""
35961
35962#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
35963#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
35964#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
35965#: build/trans_presets.java:3123
35966msgid "Edit Power Pole"
35967msgstr ""
35968
35969#. <key key="power" value="pole" />
35970#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
35971#: build/trans_presets.java:3125
35972msgid "Pole reference"
35973msgstr ""
35974
35975#. item "Power/Power Line"
35976#: build/trans_presets.java:3127
35977msgid "Power Line"
35978msgstr "Elektrické vedenie"
35979
35980#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
35981#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
35982#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
35983#: build/trans_presets.java:3130
35984msgid "Edit Power Line"
35985msgstr "Upraviť elektrické vedenie"
35986
35987#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
35988#: build/trans_presets.java:3131
35989msgid "Line type"
35990msgstr "Typ vedenia"
35991
35992#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
35993#: build/trans_presets.java:3131
35994msgctxt "Power Line"
35995msgid "line"
35996msgstr ""
35997
35998#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
35999#: build/trans_presets.java:3131
36000msgctxt "Power Line"
36001msgid "minor_line"
36002msgstr ""
36003
36004#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
36005#: build/trans_presets.java:3136
36006msgid "Amount of Cables"
36007msgstr "Počet káblov"
36008
36009#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
36010#: build/trans_presets.java:3137
36011msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
36012msgstr "Počet vodičov (lepší: vodič) pre napájacie káble"
36013
36014#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36015#: build/trans_presets.java:3137
36016msgid "single"
36017msgstr "jedno"
36018
36019#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36020#: build/trans_presets.java:3137
36021msgid "double"
36022msgstr "dvojité"
36023
36024#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36025#: build/trans_presets.java:3137
36026msgid "triple"
36027msgstr "trojité"
36028
36029#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36030#: build/trans_presets.java:3137
36031msgid "quad"
36032msgstr "štvorité"
36033
36034#. group "Historic Places"
36035#: build/trans_presets.java:3140
36036msgid "Historic Places"
36037msgstr "Historické miesta"
36038
36039#. item "Historic Places/Castle"
36040#: build/trans_presets.java:3141
36041msgid "Castle"
36042msgstr "Hrad"
36043
36044#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
36045#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
36046#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
36047#: build/trans_presets.java:3144
36048msgid "Edit Castle"
36049msgstr "Upraviť hrad"
36050
36051#. item "Historic Places/Ruins"
36052#: build/trans_presets.java:3149
36053msgid "Ruins"
36054msgstr "Zrúcanina"
36055
36056#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
36057#: build/trans_presets.java:3150
36058msgid "Edit Ruins"
36059msgstr "Upraviť zrúcaninu"
36060
36061#. item "Historic Places/Archaeological Site"
36062#: build/trans_presets.java:3155
36063msgid "Archaeological Site"
36064msgstr "Archeologické nálezisko"
36065
36066#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
36067#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
36068#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
36069#: build/trans_presets.java:3158
36070msgid "Edit Archaeological Site"
36071msgstr "Upraviť archeologické nálezisko"
36072
36073#. item "Historic Places/Battlefield"
36074#: build/trans_presets.java:3163
36075msgid "Battlefield"
36076msgstr "Bojisko"
36077
36078#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
36079#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
36080#: build/trans_presets.java:3165
36081msgid "Edit Battlefield"
36082msgstr "Upraviť bojisko"
36083
36084#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
36085#: build/trans_presets.java:3169
36086msgid "Palaeontological Site"
36087msgstr "Palaeontological Areál"
36088
36089#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
36090#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
36091#: build/trans_presets.java:3171
36092msgid "Edit Palaeontological Site"
36093msgstr "Upraviť Palaeontological Areál"
36094
36095#. <separator/>
36096#. item "Historic Places/Monument"
36097#: build/trans_presets.java:3176
36098msgid "Monument"
36099msgstr "Pamätihodnosť, pamätník"
36100
36101#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
36102#: build/trans_presets.java:3177
36103msgid "Edit Monument"
36104msgstr "Upraviť pamätihodnosť, pamätník"
36105
36106#. item "Historic Places/Memorial"
36107#: build/trans_presets.java:3181
36108msgid "Memorial"
36109msgstr "Pomník"
36110
36111#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
36112#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
36113#: build/trans_presets.java:3183
36114msgid "Edit Memorial"
36115msgstr "Upraviť pomník"
36116
36117#. item "Historic Places/Wayside Cross"
36118#: build/trans_presets.java:3187
36119msgid "Wayside Cross"
36120msgstr "Kríž pri ceste"
36121
36122#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
36123#: build/trans_presets.java:3188
36124msgid "Edit Wayside Cross"
36125msgstr "Upraviť kríž pri ceste"
36126
36127#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
36128#: build/trans_presets.java:3192
36129msgid "Wayside Shrine"
36130msgstr "Božia muka"
36131
36132#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
36133#: build/trans_presets.java:3193
36134msgid "Edit Wayside Shrine"
36135msgstr "Upraviť božiu muku"
36136
36137#. item "Historic Places/Boundary Stone"
36138#: build/trans_presets.java:3197
36139msgid "Boundary Stone"
36140msgstr "Hraničné kamene"
36141
36142#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
36143#: build/trans_presets.java:3198
36144msgid "Edit Boundary Stone"
36145msgstr "Upraviť hraničné kamene"
36146
36147#. group "Shops"
36148#: build/trans_presets.java:3204
36149msgid "Shops"
36150msgstr "Obchody"
36151
36152#. group "Shops/Food"
36153#: build/trans_presets.java:3205
36154msgid "Food"
36155msgstr ""
36156
36157#. item "Shops/Food/Supermarket"
36158#: build/trans_presets.java:3206
36159msgid "Supermarket"
36160msgstr "Supermarket"
36161
36162#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
36163#: build/trans_presets.java:3207
36164msgid "Edit Supermarket"
36165msgstr "Upraviť supermarket"
36166
36167#. item "Shops/Food/Convenience Store"
36168#: build/trans_presets.java:3212
36169msgid "Convenience Store"
36170msgstr "Obchod s polotovarmi"
36171
36172#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
36173#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
36174#: build/trans_presets.java:3214
36175msgid "Edit Convenience Store"
36176msgstr "Upraviť obchod s polotovarmi"
36177
36178#. item "Shops/Food/Kiosk"
36179#: build/trans_presets.java:3219
36180msgid "Kiosk"
36181msgstr "Stánok"
36182
36183#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
36184#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
36185#: build/trans_presets.java:3221
36186msgid "Edit Kiosk"
36187msgstr "Upraviť stánok"
36188
36189#. <separator/>
36190#. item "Shops/Food/Baker"
36191#: build/trans_presets.java:3227
36192msgid "Baker"
36193msgstr "Chlieb a pečivo"
36194
36195#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
36196#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
36197#: build/trans_presets.java:3229
36198msgid "Edit Baker"
36199msgstr "Upraviť chlieb a pečivo"
36200
36201#. item "Shops/Food/Butcher"
36202#: build/trans_presets.java:3234
36203msgid "Butcher"
36204msgstr "Mäsiareň"
36205
36206#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
36207#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
36208#: build/trans_presets.java:3236
36209msgid "Edit Butcher"
36210msgstr "Upraviť mäsiarstvo"
36211
36212#. item "Shops/Food/Seafood"
36213#: build/trans_presets.java:3241
36214msgid "Seafood"
36215msgstr ""
36216
36217#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
36218#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
36219#: build/trans_presets.java:3243
36220msgid "Edit Seafood"
36221msgstr ""
36222
36223#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
36224#: build/trans_presets.java:3250
36225msgid "Deli (Fine Food)"
36226msgstr ""
36227
36228#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
36229#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
36230#: build/trans_presets.java:3252
36231msgid "Edit Deli (Fine Food)"
36232msgstr ""
36233
36234#. item "Shops/Food/Confectionery"
36235#: build/trans_presets.java:3259
36236msgid "Confectionery"
36237msgstr ""
36238
36239#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
36240#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
36241#: build/trans_presets.java:3261
36242msgid "Edit Confectionery"
36243msgstr ""
36244
36245#. <separator/>
36246#. item "Shops/Food/Marketplace"
36247#: build/trans_presets.java:3267
36248msgid "Marketplace"
36249msgstr ""
36250
36251#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
36252#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
36253#: build/trans_presets.java:3269
36254msgid "Edit Marketplace"
36255msgstr ""
36256
36257#. item "Shops/Food/Greengrocer"
36258#: build/trans_presets.java:3276
36259msgid "Greengrocer"
36260msgstr ""
36261
36262#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
36263#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
36264#: build/trans_presets.java:3278
36265msgid "Edit Greengrocer"
36266msgstr ""
36267
36268#. item "Shops/Food/Organic"
36269#: build/trans_presets.java:3285
36270msgid "Organic"
36271msgstr "Biopotraviny"
36272
36273#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
36274#: build/trans_presets.java:3286
36275msgid "Edit Organic Shop"
36276msgstr "Upraviť biopotraviny"
36277
36278#. <separator/>
36279#. item "Shops/Food/Alcohol"
36280#: build/trans_presets.java:3292
36281msgid "Alcohol"
36282msgstr "Alkohol"
36283
36284#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
36285#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
36286#: build/trans_presets.java:3294
36287msgid "Edit Alcohol Shop"
36288msgstr "Upraviť Obchod s alkoholickými nápojmi"
36289
36290#. item "Shops/Food/Beverages"
36291#: build/trans_presets.java:3299
36292msgid "Beverages"
36293msgstr "Nápoje"
36294
36295#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
36296#: build/trans_presets.java:3300
36297msgid "Edit Beverages Shop"
36298msgstr "Upraviť Obchod s nápojmi."
36299
36300#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
36301#: build/trans_presets.java:3308
36302msgid "Edit Clothes Shop"
36303msgstr ""
36304
36305#. item "Clothes/Boutique"
36306#: build/trans_presets.java:3313
36307msgid "Boutique"
36308msgstr ""
36309
36310#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
36311#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
36312#: build/trans_presets.java:3315
36313msgid "Edit Boutique"
36314msgstr ""
36315
36316#. item "Clothes/Shoes"
36317#: build/trans_presets.java:3322
36318msgid "Shoes"
36319msgstr "Obuva"
36320
36321#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
36322#: build/trans_presets.java:3323
36323msgid "Edit Shoe Shop"
36324msgstr "Upravit obchod s obuvou"
36325
36326#. item "Clothes/Outdoor"
36327#: build/trans_presets.java:3328
36328msgid "Outdoor"
36329msgstr "Turistický (Outdoor)"
36330
36331#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
36332#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
36333#: build/trans_presets.java:3330
36334msgid "Edit Outdoor Shop"
36335msgstr "Upraviť obchod s výchádzkovým (outdoor) tovarom"
36336
36337#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
36338#: build/trans_presets.java:3336
36339msgid "Edit Sports Shop"
36340msgstr "Upraviť športový obchod"
36341
36342#. <separator/>
36343#. item "Clothes/Dry Cleaning"
36344#: build/trans_presets.java:3342
36345msgid "Dry Cleaning"
36346msgstr "Chemická čistiareň"
36347
36348#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
36349#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
36350#: build/trans_presets.java:3344
36351msgid "Edit Dry Cleaning"
36352msgstr "Upraviť chemickú čistiareň"
36353
36354#. item "Clothes/Laundry"
36355#: build/trans_presets.java:3349
36356msgid "Laundry"
36357msgstr "Práčovňa"
36358
36359#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
36360#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
36361#: build/trans_presets.java:3351
36362msgid "Edit Laundry"
36363msgstr "Upraviť práčovňu"
36364
36365#. item "Clothes/Tailor"
36366#: build/trans_presets.java:3356
36367msgid "Tailor"
36368msgstr ""
36369
36370#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
36371#: build/trans_presets.java:3357
36372msgid "Edit Tailor"
36373msgstr ""
36374
36375#. item "Clothes/Fabric"
36376#: build/trans_presets.java:3362
36377msgid "Fabric"
36378msgstr ""
36379
36380#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
36381#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
36382#: build/trans_presets.java:3364
36383msgid "Edit Fabric"
36384msgstr ""
36385
36386#. group "Electronic"
36387#: build/trans_presets.java:3372
36388msgid "Electronic"
36389msgstr ""
36390
36391#. item "Electronic/Computer"
36392#: build/trans_presets.java:3373
36393msgid "Computer"
36394msgstr "Počítač"
36395
36396#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
36397#: build/trans_presets.java:3374
36398msgid "Edit Computer Shop"
36399msgstr "Upraviť počítačový obchod"
36400
36401#. item "Electronic/Electronics"
36402#: build/trans_presets.java:3379
36403msgid "Electronics"
36404msgstr "Elektronika"
36405
36406#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
36407#: build/trans_presets.java:3380
36408msgid "Edit Electronics Shop"
36409msgstr "Upraviť obchod s elektronikou"
36410
36411#. item "Electronic/Mobile Phone"
36412#: build/trans_presets.java:3385
36413msgid "Mobile Phone"
36414msgstr ""
36415
36416#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
36417#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
36418#: build/trans_presets.java:3387
36419msgid "Edit Mobile Phone"
36420msgstr ""
36421
36422#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
36423#: build/trans_presets.java:3394
36424msgid "Vacuum Cleaner"
36425msgstr ""
36426
36427#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
36428#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
36429#: build/trans_presets.java:3396
36430msgid "Edit Vacuum Cleaner"
36431msgstr ""
36432
36433#. item "Electronic/Hifi"
36434#: build/trans_presets.java:3403
36435msgid "Hifi"
36436msgstr "Hifi"
36437
36438#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
36439#: build/trans_presets.java:3404
36440msgid "Edit Hifi Shop"
36441msgstr "Upraviť obchod s Hifi elektronikou"
36442
36443#. item "Electronic/Video"
36444#: build/trans_presets.java:3409
36445msgid "Video"
36446msgstr "Obchod s DVD"
36447
36448#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
36449#: build/trans_presets.java:3410
36450msgid "Edit Video Shop"
36451msgstr "Upraviť obchod s DVD"
36452
36453#. group "Cash"
36454#: build/trans_presets.java:3416
36455msgid "Cash"
36456msgstr "Hotovosť"
36457
36458#. item "Cash/Bank"
36459#: build/trans_presets.java:3417
36460msgid "Bank"
36461msgstr "Banka"
36462
36463#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
36464#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
36465#: build/trans_presets.java:3419
36466msgid "Edit Bank"
36467msgstr "Upraviť banku"
36468
36469#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
36470#. item "Cash/Automated Teller Machine"
36471#: build/trans_presets.java:3424 build/trans_presets.java:3433
36472msgid "Automated Teller Machine"
36473msgstr "Bankomat"
36474
36475#. item "Cash/Money Exchange"
36476#: build/trans_presets.java:3426
36477msgid "Money Exchange"
36478msgstr "Zmenáreň"
36479
36480#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
36481#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
36482#: build/trans_presets.java:3428
36483msgid "Edit Money Exchange"
36484msgstr "Upraviť zmenáreň"
36485
36486#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
36487#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
36488#: build/trans_presets.java:3435
36489msgid "Edit Automated Teller Machine"
36490msgstr "Upraviť bankomat"
36491
36492#. item "Other/Department Store"
36493#: build/trans_presets.java:3441
36494msgid "Department Store"
36495msgstr ""
36496
36497#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
36498#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
36499#: build/trans_presets.java:3443
36500msgid "Edit Department Store"
36501msgstr ""
36502
36503#. item "Other/Mall"
36504#: build/trans_presets.java:3450
36505msgid "Mall"
36506msgstr ""
36507
36508#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
36509#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
36510#: build/trans_presets.java:3452
36511msgid "Edit Mall"
36512msgstr ""
36513
36514#. <separator/>
36515#. item "Other/Chemist"
36516#: build/trans_presets.java:3460
36517msgid "Chemist"
36518msgstr "Drogéria"
36519
36520#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
36521#: build/trans_presets.java:3461
36522msgid "Edit Chemist"
36523msgstr "Upraviť drogériu"
36524
36525#. item "Other/Hairdresser"
36526#: build/trans_presets.java:3466
36527msgid "Hairdresser"
36528msgstr "Kaderníctvo"
36529
36530#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
36531#: build/trans_presets.java:3467
36532msgid "Edit Hairdresser"
36533msgstr "Upraviť kaderníctvo"
36534
36535#. item "Other/Optician"
36536#: build/trans_presets.java:3472
36537msgid "Optician"
36538msgstr "Optik"
36539
36540#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
36541#: build/trans_presets.java:3473
36542msgid "Edit Optician"
36543msgstr "Upraviť očnú optiku"
36544
36545#. item "Other/Jewelry"
36546#: build/trans_presets.java:3478
36547msgid "Jewelry"
36548msgstr ""
36549
36550#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
36551#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
36552#: build/trans_presets.java:3480
36553msgid "Edit Jewelry"
36554msgstr ""
36555
36556#. item "Other/Erotic"
36557#: build/trans_presets.java:3487
36558msgid "Erotic"
36559msgstr ""
36560
36561#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
36562#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
36563#: build/trans_presets.java:3489
36564msgid "Edit Erotic"
36565msgstr ""
36566
36567#. <separator/>
36568#. item "Other/Florist"
36569#: build/trans_presets.java:3497
36570msgid "Florist"
36571msgstr "Kvetinárstvo"
36572
36573#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
36574#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
36575#: build/trans_presets.java:3499
36576msgid "Edit Florist"
36577msgstr "Upraviť kvetinárstvo"
36578
36579#. item "Other/Garden Centre"
36580#: build/trans_presets.java:3504
36581msgid "Garden Centre"
36582msgstr "Záhradné centrum"
36583
36584#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
36585#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
36586#: build/trans_presets.java:3506
36587msgid "Edit Garden Centre"
36588msgstr "Upraviť záhradné centrum"
36589
36590#. <separator/>
36591#. item "Other/Do-it-yourself-store"
36592#: build/trans_presets.java:3512
36593msgid "Do-it-yourself-store"
36594msgstr "Obchod Urob si sám"
36595
36596#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
36597#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
36598#: build/trans_presets.java:3514
36599msgid "Edit Do-it-yourself-store"
36600msgstr "Upraviť obchod Urob si sám"
36601
36602#. item "Other/Hardware"
36603#: build/trans_presets.java:3519
36604msgid "Hardware"
36605msgstr "Železiarstvo"
36606
36607#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
36608#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
36609#: build/trans_presets.java:3521
36610msgid "Edit Hardware Store"
36611msgstr "Upraviť železiarstvo"
36612
36613#. item "Other/Paint"
36614#: build/trans_presets.java:3526
36615msgid "Paint"
36616msgstr ""
36617
36618#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
36619#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
36620#: build/trans_presets.java:3528
36621msgid "Edit Paint"
36622msgstr ""
36623
36624#. <separator/>
36625#. item "Other/Furniture"
36626#: build/trans_presets.java:3536
36627msgid "Furniture"
36628msgstr "Nábytok"
36629
36630#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
36631#: build/trans_presets.java:3537
36632msgid "Edit Furniture Shop"
36633msgstr "Upraviť obchod s nábytkom"
36634
36635#. item "Other/Kitchen"
36636#: build/trans_presets.java:3542
36637msgid "Kitchen"
36638msgstr ""
36639
36640#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
36641#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
36642#: build/trans_presets.java:3544
36643msgid "Edit Kitchen"
36644msgstr ""
36645
36646#. item "Other/Curtain"
36647#: build/trans_presets.java:3551
36648msgid "Curtain"
36649msgstr ""
36650
36651#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
36652#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
36653#: build/trans_presets.java:3553
36654msgid "Edit Curtain"
36655msgstr ""
36656
36657#. item "Other/Frame"
36658#: build/trans_presets.java:3560
36659msgid "Frame"
36660msgstr ""
36661
36662#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
36663#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
36664#: build/trans_presets.java:3562
36665msgid "Edit Frames"
36666msgstr ""
36667
36668#. <separator/>
36669#. item "Other/Stationery"
36670#: build/trans_presets.java:3570
36671msgid "Stationery"
36672msgstr "Papierníctvo"
36673
36674#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
36675#: build/trans_presets.java:3571
36676msgid "Edit Stationery Shop"
36677msgstr "Upraviť papierníctvo"
36678
36679#. item "Other/Copyshop"
36680#: build/trans_presets.java:3576
36681msgid "Copyshop"
36682msgstr ""
36683
36684#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
36685#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
36686#: build/trans_presets.java:3578
36687msgid "Edit Copyshop"
36688msgstr ""
36689
36690#. item "Other/Book Store"
36691#: build/trans_presets.java:3585
36692msgid "Book Store"
36693msgstr "Kníhkupectvo"
36694
36695#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
36696#: build/trans_presets.java:3586
36697msgid "Edit Book Store"
36698msgstr "Upraviť kníhkupectvo"
36699
36700#. <separator/>
36701#. item "Other/Travel Agency"
36702#: build/trans_presets.java:3592
36703msgid "Travel Agency"
36704msgstr "Cestovná kancelária"
36705
36706#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
36707#: build/trans_presets.java:3593
36708msgid "Edit Travel Agency"
36709msgstr "Upraviť cestovnú kanceláciu"
36710
36711#. item "Other/Musical Instrument"
36712#: build/trans_presets.java:3598
36713msgid "Musical Instrument"
36714msgstr ""
36715
36716#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
36717#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
36718#: build/trans_presets.java:3600
36719msgid "Edit Musical Instruments"
36720msgstr ""
36721
36722#. item "Other/Toys"
36723#: build/trans_presets.java:3607
36724msgid "Toys"
36725msgstr "Hračky"
36726
36727#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
36728#: build/trans_presets.java:3608
36729msgid "Edit Toy Shop"
36730msgstr "Upraviť obchod s hračkami"
36731
36732#. item "Other/Variety Store"
36733#: build/trans_presets.java:3613
36734msgid "Variety Store"
36735msgstr ""
36736
36737#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
36738#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
36739#: build/trans_presets.java:3615
36740msgid "Edit Variety Store"
36741msgstr ""
36742
36743#. item "Vending machine"
36744#: build/trans_presets.java:3623
36745msgid "Vending machine"
36746msgstr "Predajný automat"
36747
36748#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
36749#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
36750#: build/trans_presets.java:3625
36751msgid "Edit Vending machine"
36752msgstr "Upraviť predajný automat"
36753
36754#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
36755#. item "Vending machine" multiselect "Vending products"
36756#: build/trans_presets.java:3627
36757msgid "Vending products"
36758msgstr "Predávané výrobky"
36759
36760#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36761#: build/trans_presets.java:3627
36762msgid "public_transport_tickets"
36763msgstr "lístky MHD"
36764
36765#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36766#: build/trans_presets.java:3627
36767msgid "public_transport_plans"
36768msgstr "plány MHD"
36769
36770#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36771#: build/trans_presets.java:3627
36772msgid "parking_tickets"
36773msgstr "parkovacie lístky"
36774
36775#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36776#: build/trans_presets.java:3627
36777msgid "food"
36778msgstr "jedlo"
36779
36780#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36781#: build/trans_presets.java:3627
36782msgid "drinks"
36783msgstr "pitie"
36784
36785#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36786#: build/trans_presets.java:3627
36787msgid "sweets"
36788msgstr "sladkosti"
36789
36790#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36791#: build/trans_presets.java:3627
36792msgid "cigarettes"
36793msgstr "cigarety"
36794
36795#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36796#: build/trans_presets.java:3627
36797msgid "photos"
36798msgstr "fotky"
36799
36800#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36801#: build/trans_presets.java:3627
36802msgid "animal_food"
36803msgstr "krmivo pre zvieratá"
36804
36805#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36806#: build/trans_presets.java:3627
36807msgid "news_papers"
36808msgstr "noviny"
36809
36810#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36811#: build/trans_presets.java:3627
36812msgid "toys"
36813msgstr "hračky"
36814
36815#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36816#: build/trans_presets.java:3627
36817msgid "stamps"
36818msgstr "známky"
36819
36820#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36821#: build/trans_presets.java:3627
36822msgid "SIM-cards"
36823msgstr "SIM-karty"
36824
36825#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36826#: build/trans_presets.java:3627
36827msgid "telephone_vouchers"
36828msgstr "telefónne kupóny (poukážky)"
36829
36830#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36831#: build/trans_presets.java:3627
36832msgid "vouchers"
36833msgstr "kupóny (poukážky)"
36834
36835#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36836#: build/trans_presets.java:3627
36837msgid "bicycle_tube"
36838msgstr ""
36839
36840#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36841#: build/trans_presets.java:3627
36842msgid "condoms"
36843msgstr "kondómy"
36844
36845#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36846#: build/trans_presets.java:3627
36847msgid "tampons"
36848msgstr "tampóny"
36849
36850#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36851#: build/trans_presets.java:3627
36852msgid "excrement_bags"
36853msgstr "sáčky na výkaly"
36854
36855#. group "Geography"
36856#: build/trans_presets.java:3639 build/trans_presets.java:3756
36857msgid "Geography"
36858msgstr "Geografia(Zemepis)"
36859
36860#. group "Geography/Boundaries"
36861#: build/trans_presets.java:3640
36862msgid "Boundaries"
36863msgstr "Hranice"
36864
36865#. item "Geography/Boundaries/National"
36866#: build/trans_presets.java:3641
36867msgid "National"
36868msgstr "Štátna"
36869
36870#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
36871#: build/trans_presets.java:3642
36872msgid "Edit National Boundary"
36873msgstr "Upraviť štátne hranice"
36874
36875#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
36876#: build/trans_presets.java:3647
36877msgid "Administrative"
36878msgstr "Administratívne"
36879
36880#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
36881#: build/trans_presets.java:3648
36882msgid "Edit Administrative Boundary"
36883msgstr "Upraviť administratívne hranice"
36884
36885#. item "Geography/Boundaries/Civil"
36886#: build/trans_presets.java:3653
36887msgid "Civil"
36888msgstr "Občianske"
36889
36890#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
36891#: build/trans_presets.java:3654
36892msgid "Edit Civil Boundary"
36893msgstr "Upraviť občiansku hranicu"
36894
36895#. item "Geography/Boundaries/Political"
36896#: build/trans_presets.java:3659
36897msgid "Political"
36898msgstr "Politická"
36899
36900#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
36901#: build/trans_presets.java:3660
36902msgid "Edit Political Boundary"
36903msgstr "Upraviť politickú hranicu"
36904
36905#. item "Geography/Boundaries/National park"
36906#: build/trans_presets.java:3665
36907msgid "National park"
36908msgstr "Národný park"
36909
36910#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
36911#: build/trans_presets.java:3666
36912msgid "Edit National Park Boundary"
36913msgstr "Upraviť hranicu Národného parku (prírodnej rezervácie)"
36914
36915#. group "Places"
36916#: build/trans_presets.java:3672
36917msgid "Places"
36918msgstr "Miesta"
36919
36920#. item "Places/Continent"
36921#: build/trans_presets.java:3673
36922msgid "Continent"
36923msgstr "Kontinent"
36924
36925#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
36926#: build/trans_presets.java:3674
36927msgid "Edit Continent"
36928msgstr "Upraviť kontinent"
36929
36930#. item "Places/Country" label "Edit Country"
36931#: build/trans_presets.java:3681
36932msgid "Edit Country"
36933msgstr "Upraviť krajinu (štát)"
36934
36935#. item "Places/State"
36936#: build/trans_presets.java:3687
36937msgid "State"
36938msgstr "Stav"
36939
36940#. item "Places/State" label "Edit State"
36941#: build/trans_presets.java:3688
36942msgid "Edit State"
36943msgstr "Upraviť štát"
36944
36945#. item "Places/Region"
36946#: build/trans_presets.java:3694
36947msgid "Region"
36948msgstr "Oblasť (región)"
36949
36950#. item "Places/Region" label "Edit Region"
36951#: build/trans_presets.java:3695
36952msgid "Edit Region"
36953msgstr "Upraviť oblasť (región)"
36954
36955#. item "Places/County"
36956#: build/trans_presets.java:3701
36957msgid "County"
36958msgstr "kraj (okres)"
36959
36960#. item "Places/County" label "Edit County"
36961#: build/trans_presets.java:3702
36962msgid "Edit County"
36963msgstr "Upraviť kraj (okres)"
36964
36965#. item "Places/City" label "Edit City"
36966#: build/trans_presets.java:3710
36967msgid "Edit City"
36968msgstr "Upraviť mesto"
36969
36970#. item "Places/Town"
36971#: build/trans_presets.java:3716
36972msgid "Town"
36973msgstr "Mesto (town)"
36974
36975#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
36976#. item "Places/Town" label "Edit Town"
36977#: build/trans_presets.java:3718
36978msgid "Edit Town"
36979msgstr "Upraviť mesto"
36980
36981#. item "Places/Suburb"
36982#: build/trans_presets.java:3724
36983msgid "Suburb"
36984msgstr "Štvrť"
36985
36986#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
36987#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
36988#: build/trans_presets.java:3726
36989msgid "Edit Suburb"
36990msgstr "Upraviť štvrť"
36991
36992#. item "Places/Village"
36993#: build/trans_presets.java:3732
36994msgid "Village"
36995msgstr "Dedina"
36996
36997#. item "Places/Village" label "Edit Village"
36998#: build/trans_presets.java:3733
36999msgid "Edit Village"
37000msgstr "Upraviť dedinu"
37001
37002#. item "Places/Hamlet"
37003#: build/trans_presets.java:3739
37004msgid "Hamlet"
37005msgstr "Malá dedina / osada / samota"
37006
37007#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
37008#: build/trans_presets.java:3740
37009msgid "Edit Hamlet"
37010msgstr "Upraviť malú dedinu"
37011
37012#. <separator/>
37013#. item "Places/Locality"
37014#: build/trans_presets.java:3747
37015msgid "Locality"
37016msgstr "Oblasť (lokalita)"
37017
37018#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
37019#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
37020#: build/trans_presets.java:3749
37021msgid "Edit Locality"
37022msgstr "Upraviť oblasť (lokalitu)"
37023
37024#. item "Geography/Peak"
37025#: build/trans_presets.java:3757
37026msgid "Peak"
37027msgstr "Vrchol"
37028
37029#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
37030#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
37031#: build/trans_presets.java:3759
37032msgid "Edit Peak"
37033msgstr "Upraviť vrchol kopca"
37034
37035#. item "Geography/Glacier"
37036#: build/trans_presets.java:3765
37037msgid "Glacier"
37038msgstr "Ľadovec"
37039
37040#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
37041#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
37042#: build/trans_presets.java:3767
37043msgid "Edit Glacier"
37044msgstr "Upraviť ľadovec"
37045
37046#. item "Geography/Volcano"
37047#: build/trans_presets.java:3773
37048msgid "Volcano"
37049msgstr "Sopka"
37050
37051#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
37052#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
37053#: build/trans_presets.java:3775
37054msgid "Edit Volcano"
37055msgstr "Upraviť sopku"
37056
37057#. item "Geography/Cave Entrance"
37058#: build/trans_presets.java:3781
37059msgid "Cave Entrance"
37060msgstr "Vstup do jaskyne"
37061
37062#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
37063#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
37064#: build/trans_presets.java:3783
37065msgid "Edit Cave Entrance"
37066msgstr "Upraviť vstup do jaskyne"
37067
37068#. <separator/>
37069#. item "Geography/Island"
37070#: build/trans_presets.java:3789
37071msgid "Island"
37072msgstr "Ostrov"
37073
37074#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
37075#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
37076#: build/trans_presets.java:3791
37077msgid "Edit Island"
37078msgstr "Upraviť Ostrov"
37079
37080#. item "Geography/Islet"
37081#: build/trans_presets.java:3797
37082msgid "Islet"
37083msgstr "Ostrovček"
37084
37085#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
37086#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
37087#: build/trans_presets.java:3799
37088msgid "Edit Islet"
37089msgstr "Upraviť ostrovček"
37090
37091#. group "Nature"
37092#: build/trans_presets.java:3806
37093msgid "Nature"
37094msgstr ""
37095
37096#. item "Nature/Tree"
37097#: build/trans_presets.java:3807
37098msgid "Tree"
37099msgstr "Strom"
37100
37101#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
37102#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
37103#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
37104#: build/trans_presets.java:3810
37105msgid "Edit Tree"
37106msgstr "Upraviť strom"
37107
37108#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
37109#: build/trans_presets.java:3815
37110msgid "Botanical Name"
37111msgstr "Botanický názov"
37112
37113#. item "Nature/Wood"
37114#: build/trans_presets.java:3817
37115msgid "Wood"
37116msgstr "Drevo"
37117
37118#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
37119#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
37120#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
37121#: build/trans_presets.java:3820
37122msgid "Edit Wood"
37123msgstr "Upraviť Drevo"
37124
37125#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
37126#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
37127#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3832
37128msgid "coniferous"
37129msgstr "ihličnatý"
37130
37131#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
37132#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
37133#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3832
37134msgid "deciduous"
37135msgstr "listnatý"
37136
37137#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
37138#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
37139#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3832
37140msgid "mixed"
37141msgstr "zmiešaný"
37142
37143#. item "Nature/Forest"
37144#: build/trans_presets.java:3825
37145msgid "Forest"
37146msgstr "Les"
37147
37148#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
37149#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
37150#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
37151#: build/trans_presets.java:3828
37152msgid "Edit Forest Landuse"
37153msgstr "Upraviť les"
37154
37155#. item "Nature/Nature Reserve"
37156#: build/trans_presets.java:3834
37157msgid "Nature Reserve"
37158msgstr "Prírodná rezervácia"
37159
37160#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
37161#: build/trans_presets.java:3835
37162msgid "Edit Nature Reserve"
37163msgstr "Upraviť prírodnú rezerváciu"
37164
37165#. <separator/>
37166#. item "Nature/Scree"
37167#: build/trans_presets.java:3840
37168msgid "Scree"
37169msgstr "Sutina"
37170
37171#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
37172#: build/trans_presets.java:3841
37173msgid "Edit Scree"
37174msgstr "Upraviť sutinu"
37175
37176#. item "Nature/Fell"
37177#: build/trans_presets.java:3845
37178msgid "Fell"
37179msgstr "Fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
37180
37181#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
37182#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
37183#: build/trans_presets.java:3847
37184msgid "Edit Fell"
37185msgstr ""
37186"Upraviť fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
37187
37188#. item "Nature/Scrub"
37189#: build/trans_presets.java:3851
37190msgid "Scrub"
37191msgstr "Krovie"
37192
37193#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
37194#: build/trans_presets.java:3852
37195msgid "Edit Scrub"
37196msgstr "Upraviť krovie"
37197
37198#. item "Nature/Heath"
37199#: build/trans_presets.java:3856
37200msgid "Heath"
37201msgstr "Vresovisko"
37202
37203#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
37204#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
37205#: build/trans_presets.java:3858
37206msgid "Edit Heath"
37207msgstr "Upraviť vresovisko"
37208
37209#. group "Land use"
37210#: build/trans_presets.java:3863
37211msgid "Land use"
37212msgstr "Využívanie oblasti (Land use)"
37213
37214#. item "Land use/Farmyard"
37215#: build/trans_presets.java:3864
37216msgid "Farmyard"
37217msgstr "Farma"
37218
37219#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
37220#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
37221#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
37222#: build/trans_presets.java:3867
37223msgid "Edit Farmyard Landuse"
37224msgstr "Upraviť farmu"
37225
37226#. item "Land use/Farmland"
37227#: build/trans_presets.java:3872
37228msgid "Farmland"
37229msgstr "Poľnohospodárska pôda"
37230
37231#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
37232#: build/trans_presets.java:3873
37233msgid "Edit Farmland Landuse"
37234msgstr "Upraviť poľnohospodárske pôdu"
37235
37236#. item "Land use/Meadow"
37237#: build/trans_presets.java:3878
37238msgid "Meadow"
37239msgstr "Lúka"
37240
37241#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
37242#: build/trans_presets.java:3879
37243msgid "Edit Meadow Landuse"
37244msgstr "Upraviť lúku"
37245
37246#. item "Land use/Vineyard"
37247#: build/trans_presets.java:3884
37248msgid "Vineyard"
37249msgstr "Vinica"
37250
37251#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
37252#: build/trans_presets.java:3885
37253msgid "Edit Vineyard Landuse"
37254msgstr "Upraviť vinicu"
37255
37256#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
37257#: build/trans_presets.java:3890
37258msgid "Greenhouse Horticulture"
37259msgstr ""
37260
37261#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
37262#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
37263#: build/trans_presets.java:3892
37264msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
37265msgstr ""
37266
37267#. item "Land use/Allotments"
37268#: build/trans_presets.java:3898
37269msgid "Allotments"
37270msgstr "Ťažobný priestor"
37271
37272#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
37273#: build/trans_presets.java:3899
37274msgid "Edit Allotments Landuse"
37275msgstr "Upraviť ťažobný priestor"
37276
37277#. <separator/>
37278#. item "Land use/Garden"
37279#: build/trans_presets.java:3905
37280msgid "Garden"
37281msgstr "Záhrada"
37282
37283#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
37284#: build/trans_presets.java:3906
37285msgid "Edit Garden"
37286msgstr "Upraviť záhradu"
37287
37288#. item "Land use/Grass"
37289#: build/trans_presets.java:3910
37290msgid "Grass"
37291msgstr "Tráva"
37292
37293#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
37294#: build/trans_presets.java:3911
37295msgid "Edit Grass Landuse"
37296msgstr "Upraviť trávnatú plochu"
37297
37298#. item "Land use/Village Green"
37299#: build/trans_presets.java:3916
37300msgid "Village Green"
37301msgstr "Obecná zeleň"
37302
37303#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
37304#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
37305#: build/trans_presets.java:3918
37306msgid "Edit Village Green Landuse"
37307msgstr "Upraviť obecnú zeleň"
37308
37309#. item "Land use/Common"
37310#: build/trans_presets.java:3923
37311msgid "Common"
37312msgstr "Spoločné, obecné"
37313
37314#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
37315#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
37316#: build/trans_presets.java:3925
37317msgid "Edit Common"
37318msgstr "Upraviť spoločné, obecné"
37319
37320#. item "Land use/Park"
37321#: build/trans_presets.java:3929
37322msgid "Park"
37323msgstr "Park"
37324
37325#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
37326#: build/trans_presets.java:3930
37327msgid "Edit Park"
37328msgstr "Upraviť park"
37329
37330#. item "Land use/Recreation Ground"
37331#: build/trans_presets.java:3934
37332msgid "Recreation Ground"
37333msgstr "Rekreačná oblasť"
37334
37335#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
37336#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
37337#: build/trans_presets.java:3936
37338msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
37339msgstr "Upraviť rekreačnú oblasť"
37340
37341#. <separator/>
37342#. item "Land use/Residential area"
37343#: build/trans_presets.java:3942
37344msgid "Residential area"
37345msgstr "Osídlená oblasť (Residential area)"
37346
37347#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
37348#: build/trans_presets.java:3943
37349msgid "Edit Residential Landuse"
37350msgstr "Upraviť osídlenú oblasť"
37351
37352#. item "Land use/Graveyard"
37353#: build/trans_presets.java:3948
37354msgid "Graveyard"
37355msgstr "Cintorín (malý, blizko kostola)"
37356
37357#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
37358#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
37359#: build/trans_presets.java:3950
37360msgid "Edit Graveyard"
37361msgstr "Upraviť cintorín (malý, blizko kostola)"
37362
37363#. item "Land use/Cemetery"
37364#: build/trans_presets.java:3956
37365msgid "Cemetery"
37366msgstr "Cintorín"
37367
37368#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
37369#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
37370#: build/trans_presets.java:3958
37371msgid "Edit Cemetery Landuse"
37372msgstr "Upraviť cintorín"
37373
37374#. item "Land use/Retail"
37375#: build/trans_presets.java:3965
37376msgid "Retail"
37377msgstr "Maloobchod"
37378
37379#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
37380#: build/trans_presets.java:3966
37381msgid "Edit Retail Landuse"
37382msgstr "Upraviť oblasť s maloobchodmi"
37383
37384#. item "Land use/Commercial"
37385#: build/trans_presets.java:3971
37386msgid "Commercial"
37387msgstr "Obchodná (komerčná)"
37388
37389#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
37390#: build/trans_presets.java:3972
37391msgid "Edit Commercial Landuse"
37392msgstr "Upraviť obchodnú (komerčnú) oblasť"
37393
37394#. item "Land use/Industrial"
37395#: build/trans_presets.java:3977
37396msgid "Industrial"
37397msgstr "Priemysel"
37398
37399#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
37400#: build/trans_presets.java:3978
37401msgid "Edit Industrial Landuse"
37402msgstr "Upraviť priemyselnú oblasť"
37403
37404#. item "Land use/Garages"
37405#: build/trans_presets.java:3983
37406msgid "Garages"
37407msgstr ""
37408
37409#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
37410#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
37411#: build/trans_presets.java:3985
37412msgid "Edit Garages"
37413msgstr ""
37414
37415#. item "Land use/Railway land"
37416#: build/trans_presets.java:3991
37417msgid "Railway land"
37418msgstr "Železničný pozemok"
37419
37420#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
37421#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
37422#: build/trans_presets.java:3993
37423msgid "Edit Railway Landuse"
37424msgstr "Upraviť železničný pozemok"
37425
37426#. item "Land use/Military"
37427#: build/trans_presets.java:3998
37428msgid "Military"
37429msgstr "Armáda"
37430
37431#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
37432#: build/trans_presets.java:3999
37433msgid "Edit Military Landuse"
37434msgstr "Upraviť vojenskú oblasť"
37435
37436#. <separator/>
37437#. item "Land use/Construction area"
37438#: build/trans_presets.java:4005
37439msgid "Construction area"
37440msgstr "Stavebná oblasť"
37441
37442#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
37443#: build/trans_presets.java:4006
37444msgid "Edit Construction Landuse"
37445msgstr "Upraviť stavebnú oblasť"
37446
37447#. item "Land use/Brownfield"
37448#: build/trans_presets.java:4011
37449msgid "Brownfield"
37450msgstr "Brownfield (opustený priemyselný objekt)"
37451
37452#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
37453#: build/trans_presets.java:4012
37454msgid "Edit Brownfield Landuse"
37455msgstr "Upraviť brownfield (opustený priemyselný objekt)"
37456
37457#. item "Land use/Greenfield"
37458#: build/trans_presets.java:4017
37459msgid "Greenfield"
37460msgstr "Greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
37461
37462#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
37463#: build/trans_presets.java:4018
37464msgid "Edit Greenfield Landuse"
37465msgstr "Upraviť greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
37466
37467#. item "Land use/Landfill"
37468#: build/trans_presets.java:4023
37469msgid "Landfill"
37470msgstr "Skládka odpadov"
37471
37472#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
37473#: build/trans_presets.java:4024
37474msgid "Edit Landfill Landuse"
37475msgstr "Upraviť skládku odpadov"
37476
37477#. item "Land use/Quarry"
37478#: build/trans_presets.java:4029
37479msgid "Quarry"
37480msgstr "Lom"
37481
37482#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
37483#: build/trans_presets.java:4030
37484msgid "Edit Quarry Landuse"
37485msgstr "Upraviť lom"
37486
37487#. group "Annotation"
37488#: build/trans_presets.java:4037
37489msgid "Annotation"
37490msgstr ""
37491
37492#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
37493#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
37494#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
37495#: build/trans_presets.java:4041
37496msgid "Edit Address Information"
37497msgstr "Upraviť informácie o adrese"
37498
37499#. <space />
37500#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
37501#: build/trans_presets.java:4043
37502msgid "House number"
37503msgstr "Číslo domu"
37504
37505#. <optional>
37506#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
37507#: build/trans_presets.java:4045
37508msgid "House name"
37509msgstr "Meno domu"
37510
37511#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
37512#. <key key="type" value="associatedStreet" />
37513#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
37514#: build/trans_presets.java:4046 build/trans_presets.java:4163
37515msgid "Street name"
37516msgstr "Názov ulice"
37517
37518#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
37519#: build/trans_presets.java:4047
37520msgid "City name"
37521msgstr "Názov mesta"
37522
37523#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
37524#: build/trans_presets.java:4048
37525msgid "Post code"
37526msgstr "Poštové smerovacie číslo"
37527
37528#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
37529#: build/trans_presets.java:4049
37530msgid "Country code"
37531msgstr "Kód krajiny"
37532
37533#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37534#: build/trans_presets.java:4049
37535msgid "AT"
37536msgstr ""
37537
37538#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37539#: build/trans_presets.java:4049
37540msgid "CH"
37541msgstr ""
37542
37543#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37544#: build/trans_presets.java:4049
37545msgid "DE"
37546msgstr ""
37547
37548#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37549#: build/trans_presets.java:4049
37550msgid "FR"
37551msgstr ""
37552
37553#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37554#: build/trans_presets.java:4049
37555msgid "GB"
37556msgstr ""
37557
37558#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37559#: build/trans_presets.java:4049
37560msgid "IT"
37561msgstr ""
37562
37563#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37564#: build/trans_presets.java:4049
37565msgid "US"
37566msgstr ""
37567
37568#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
37569#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
37570#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
37571#: build/trans_presets.java:4055
37572msgid "Edit Address Interpolation"
37573msgstr "Upraviť interpoláciu adries"
37574
37575#. <space />
37576#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
37577#: build/trans_presets.java:4057
37578msgid "Numbering scheme"
37579msgstr "Schéma číslovania"
37580
37581#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
37582#: build/trans_presets.java:4057
37583msgid "odd"
37584msgstr "nepárne"
37585
37586#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
37587#: build/trans_presets.java:4057
37588msgid "even"
37589msgstr "párne"
37590
37591#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
37592#: build/trans_presets.java:4057
37593msgid "alphabetic"
37594msgstr "abecedný"
37595
37596#. item "Annotation/Contact"
37597#: build/trans_presets.java:4059
37598msgid "Contact"
37599msgstr ""
37600
37601#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
37602#: build/trans_presets.java:4060
37603msgid "Edit Contact information"
37604msgstr ""
37605
37606#. item "Annotation/Contact" text "Image"
37607#: build/trans_presets.java:4069
37608msgid "Image"
37609msgstr "Obrázok"
37610
37611#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
37612#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
37613#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
37614#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
37615#: build/trans_presets.java:4077
37616msgid "Edit Multipolygon"
37617msgstr "Upraviť multipolygón"
37618
37619#. </optional>
37620#. <roles>
37621#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
37622#. </optional>
37623#. <roles>
37624#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
37625#: build/trans_presets.java:4083 build/trans_presets.java:4100
37626msgid "outer segment"
37627msgstr "obvodová časť (outer segment)"
37628
37629#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
37630#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
37631#: build/trans_presets.java:4084 build/trans_presets.java:4101
37632msgid "inner segment"
37633msgstr "vnútorná časť (inner segment)"
37634
37635#. </roles>
37636#. item "Relations/Boundary"
37637#: build/trans_presets.java:4087
37638msgid "Boundary"
37639msgstr ""
37640
37641#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
37642#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
37643#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
37644#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
37645#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
37646#: build/trans_presets.java:4092
37647msgid "Edit Boundary"
37648msgstr ""
37649
37650#. <optional>
37651#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
37652#: build/trans_presets.java:4096
37653msgid "Boundary type"
37654msgstr ""
37655
37656#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
37657#: build/trans_presets.java:4096
37658msgid "administrative"
37659msgstr ""
37660
37661#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
37662#: build/trans_presets.java:4096
37663msgid "national"
37664msgstr ""
37665
37666#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
37667#: build/trans_presets.java:4096
37668msgid "civil"
37669msgstr ""
37670
37671#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
37672#: build/trans_presets.java:4096
37673msgid "political"
37674msgstr ""
37675
37676#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
37677#: build/trans_presets.java:4097
37678msgid "Administrative level"
37679msgstr ""
37680
37681#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
37682#: build/trans_presets.java:4102
37683msgid "Sub area"
37684msgstr ""
37685
37686#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
37687#: build/trans_presets.java:4103
37688msgid "Administration centre"
37689msgstr ""
37690
37691#. </roles>
37692#. item "Relations/Turn restriction"
37693#: build/trans_presets.java:4106
37694msgid "Turn restriction"
37695msgstr "Prikázané smery jazdy (turn restriction)"
37696
37697#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
37698#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
37699#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
37700#: build/trans_presets.java:4109
37701msgid "Edit Turn Restriction"
37702msgstr "Upraviť prikázané smery jazdy (turn restriction)"
37703
37704#. <key key="type" value="restriction" />
37705#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
37706#: build/trans_presets.java:4111
37707msgid "Restriction"
37708msgstr "Obmedzenie"
37709
37710#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37711#: build/trans_presets.java:4111
37712msgid "no_left_turn"
37713msgstr "zákaz zabočenia vľavo"
37714
37715#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37716#: build/trans_presets.java:4111
37717msgid "no_right_turn"
37718msgstr "zákaz zabočenia vpravo"
37719
37720#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37721#: build/trans_presets.java:4111
37722msgid "no_straight_on"
37723msgstr "zákaz jazdy priamo"
37724
37725#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37726#: build/trans_presets.java:4111
37727msgid "no_u_turn"
37728msgstr "zákaz otáčania sa"
37729
37730#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37731#: build/trans_presets.java:4111
37732msgid "only_right_turn"
37733msgstr "prikázané odbočenie vpravo"
37734
37735#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37736#: build/trans_presets.java:4111
37737msgid "only_left_turn"
37738msgstr "prikázané odbočenie vľavo"
37739
37740#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37741#: build/trans_presets.java:4111
37742msgid "only_straight_on"
37743msgstr "zákaz odbočenia"
37744
37745#. </optional>
37746#. <roles>
37747#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
37748#: build/trans_presets.java:4116
37749msgid "from way"
37750msgstr "z cesty"
37751
37752#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
37753#: build/trans_presets.java:4117
37754msgid "via node or way"
37755msgstr "cez bod alebo cestu"
37756
37757#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
37758#: build/trans_presets.java:4118
37759msgid "to way"
37760msgstr "k ceste"
37761
37762#. </roles>
37763#. item "Relations/Route"
37764#: build/trans_presets.java:4121
37765msgid "Route"
37766msgstr "Cesta (Route)"
37767
37768#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
37769#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
37770#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
37771#: build/trans_presets.java:4124
37772msgid "Edit Route"
37773msgstr "Upraviť Cestu (Route)"
37774
37775#. <key key="type" value="route" />
37776#. item "Relations/Route" combo "Route type"
37777#: build/trans_presets.java:4126
37778msgid "Route type"
37779msgstr "Typ Cesty (Route)"
37780
37781#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37782#: build/trans_presets.java:4126
37783msgid "bus"
37784msgstr "autobus"
37785
37786#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37787#: build/trans_presets.java:4126
37788msgid "road"
37789msgstr "cesta (vozovka)"
37790
37791#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37792#: build/trans_presets.java:4126
37793msgid "ferry"
37794msgstr "trajekt (prievoz)"
37795
37796#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37797#: build/trans_presets.java:4126
37798msgid "ski"
37799msgstr "lyžovanie"
37800
37801#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37802#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
37803#. </rule>
37804#.
37805#. <rule>
37806#. <condition k="foot" b="no"/>
37807#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
37808#. </rule>
37809#. <rule>
37810#. <condition k="foot" v="designated"/>
37811#. color foot
37812#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37813#. </rule>
37814#.
37815#. <rule>
37816#. <condition k="highway" v="footway"/>
37817#. color foot
37818#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37819#. </rule>
37820#.
37821#. <rule>
37822#. <condition k="highway" v="path"/>
37823#. color foot
37824#. </rule>
37825#.
37826#. <rule>
37827#. <condition k="highway" v="path"/>
37828#. <condition k="foot" v="designated"/>
37829#. color foot
37830#. </rule>
37831#.
37832#. <rule>
37833#. <condition k="highway" v="path"/>
37834#. <condition k="foot" v="official"/>
37835#. color foot
37836#. </rule>
37837#.
37838#. <rule>
37839#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
37840#. color foot
37841#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37842#. </rule>
37843#.
37844#. <rule>
37845#. <condition k="highway" v="steps"/>
37846#. color foot
37847#: build/trans_presets.java:4126 build/trans_style.java:199
37848#: build/trans_style.java:525 build/trans_style.java:531
37849#: build/trans_style.java:551 build/trans_style.java:557
37850#: build/trans_style.java:576 build/trans_style.java:577
37851#: build/trans_style.java:583
37852msgid "foot"
37853msgstr "pešia (foot)"
37854
37855#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37856#: build/trans_presets.java:4126
37857msgid "hiking"
37858msgstr "turistika"
37859
37860#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37861#: build/trans_presets.java:4126
37862msgid "tram"
37863msgstr "električka"
37864
37865#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37866#: build/trans_presets.java:4126
37867msgid "detour"
37868msgstr "obchádzka"
37869
37870#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37871#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37872#. </rule>
37873#.
37874#. <rule>
37875#. <condition k="railway" v="subway"/>
37876#. color subway
37877#: build/trans_presets.java:4126 build/trans_style.java:972
37878msgid "subway"
37879msgstr "metro (subway)"
37880
37881#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
37882#: build/trans_presets.java:4129
37883msgid "Symbol description"
37884msgstr "Popis značky"
37885
37886#. <optional>
37887#. item "Relations/Route" text "Network"
37888#. <optional>
37889#. item "Relations/Route network" text "Network"
37890#: build/trans_presets.java:4132 build/trans_presets.java:4152
37891msgid "Network"
37892msgstr "Sieť"
37893
37894#. item "Relations/Route" combo "Route state"
37895#: build/trans_presets.java:4134
37896msgid "Route state"
37897msgstr "Štátna cesta"
37898
37899#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
37900#: build/trans_presets.java:4134
37901msgid "proposed"
37902msgstr "plánovaný"
37903
37904#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
37905#: build/trans_presets.java:4134
37906msgid "alternate"
37907msgstr "náhradný"
37908
37909#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
37910#: build/trans_presets.java:4134
37911msgid "temporary"
37912msgstr "dočasný"
37913
37914#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
37915#: build/trans_presets.java:4134
37916msgid "connection"
37917msgstr "spojenie"
37918
37919#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
37920#: build/trans_presets.java:4135
37921msgid "Color (hex)"
37922msgstr "Farba (hex)"
37923
37924#. </optional>
37925#. <roles>
37926#. item "Relations/Route" role "route segment"
37927#: build/trans_presets.java:4138
37928msgid "route segment"
37929msgstr "cestný úsek"
37930
37931#. item "Relations/Route" role "forward segment"
37932#: build/trans_presets.java:4139
37933msgid "forward segment"
37934msgstr "predný segment"
37935
37936#. item "Relations/Route" role "backward segment"
37937#: build/trans_presets.java:4140
37938msgid "backward segment"
37939msgstr "zadný segment"
37940
37941#. item "Relations/Route" role "halt point"
37942#: build/trans_presets.java:4141
37943msgid "halt point"
37944msgstr "bod prerušenia"
37945
37946#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
37947#: build/trans_presets.java:4142
37948msgid "forward halt point"
37949msgstr "predný bod prerušenia"
37950
37951#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
37952#: build/trans_presets.java:4143
37953msgid "backward halt point"
37954msgstr "zadný bod prerušenia"
37955
37956#. </roles>
37957#. item "Relations/Route network"
37958#: build/trans_presets.java:4146
37959msgid "Route network"
37960msgstr ""
37961
37962#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
37963#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
37964#: build/trans_presets.java:4148
37965msgid "Edit route network"
37966msgstr ""
37967
37968#. </optional>
37969#. <roles>
37970#. item "Relations/Route network" role "member"
37971#: build/trans_presets.java:4156
37972msgid "member"
37973msgstr ""
37974
37975#. </roles>
37976#. item "Relations/Associated street"
37977#: build/trans_presets.java:4159
37978msgid "Associated street"
37979msgstr ""
37980
37981#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
37982#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
37983#: build/trans_presets.java:4161
37984msgid "Edit associated street"
37985msgstr ""
37986
37987#. item "Relations/Associated street" role "house"
37988#: build/trans_presets.java:4166
37989msgid "house"
37990msgstr ""
37991
37992#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
37993#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
37994#. name="standard" icon="dialogs/mappaint/josm_small.png">
37995#. <!--
37996#. A little help:
37997#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
37998#. 2. every rule needs a condition
37999#. -k for the key (required)
38000#. -v for the value as a string
38001#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
38002#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
38003#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
38004#. 3. line attributes
38005#. - width absolute width in pixel in every zoom level
38006#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
38007#. - colour
38008#. - priority
38009#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
38010#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
38011#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
38012#. 4. linemod attributes
38013#. - all line attributes
38014#. - mode ('over' or 'under')
38015#. - width can be specified relative to modified way:
38016#. +x - <x> pixels are added to way size
38017#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
38018#. x% - the size is <x> percent of modified way
38019#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
38020#. 5. area attributes
38021#. - colour
38022#. - priority
38023#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
38024#. 6. icon attributes
38025#. - icon (path to icon)
38026#. - relative to the icon path
38027#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
38028#. - priority
38029#. - annonate (true or false)
38030#. 7. scale_min / scale_max
38031#. - zoom scale for display (currently unused)
38032#.
38033#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
38034#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
38035#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
38036#.
38037#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
38038#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
38039#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
38040#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
38041#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
38042#.
38043#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
38044#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
38045#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
38046#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
38047#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
38048#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
38049#. look strange).
38050#.
38051#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
38052#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
38053#.
38054#. For external files the <rules> should have following elements:
38055#. - author the author of the style
38056#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
38057#. - description what is your style meant to be
38058#. - shortdescription very short description
38059#. - link a link to a helpful website (optional)
38060#. - name is the name of the style
38061#. - icon icon to display in style choosing dialog
38062#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
38063#. -->
38064#.
38065#. <rule>
38066#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
38067#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
38068#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
38069#. </rule>
38070#. <rule>
38071#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
38072#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
38073#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
38074#. </rule>
38075#. <rule>
38076#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
38077#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
38078#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
38079#. </rule>
38080#. <rule>
38081#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
38082#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
38083#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
38084#. </rule>
38085#. <rule>
38086#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
38087#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
38088#. </rule>
38089#. <rule>
38090#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
38091#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
38092#. </rule>
38093#. <rule>
38094#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
38095#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
38096#. </rule>
38097#.
38098#.
38099#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
38100#. <rule>
38101#. <condition k="oneway"/>
38102#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
38103#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38104#. </rule>
38105#. <rule>
38106#. <condition k="bridge" b="yes"/>
38107#. color bridge
38108#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38109#. </rule>
38110#. <rule>
38111#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
38112#. color bridge
38113#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38114#. </rule>
38115#. <rule>
38116#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
38117#. color bridge
38118#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
38119#. </rule>
38120#. <rule>
38121#. <condition k="bridge" v="swing"/>
38122#. color bridge
38123#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38124#. </rule>
38125#. <rule>
38126#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
38127#. color bridge
38128#: build/trans_style.java:116 build/trans_style.java:126
38129#: build/trans_style.java:131 build/trans_style.java:136
38130#: build/trans_style.java:141
38131msgid "bridge"
38132msgstr "most"
38133
38134#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38135#. </rule>
38136#. <rule>
38137#. <condition k="bridge" b="no"/>
38138#. color deprecated
38139#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38140#. </rule>
38141#. <rule>
38142#. <condition k="tunnel" b="no"/>
38143#. color deprecated
38144#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38145#. </rule>
38146#. <rule>
38147#. <condition k="cutting" b="no"/>
38148#. color deprecated
38149#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38150#. </rule>
38151#. <rule>
38152#. <condition k="embankment" b="no"/>
38153#. color deprecated
38154#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38155#. </rule>
38156#.
38157#. <rule>
38158#. <condition k="highway" v="road"/>
38159#. color deprecated
38160#. </rule>
38161#.
38162#. <rule>
38163#. <!-- superseeded by greengrocer -->
38164#. <condition k="shop" v="groceries"/>
38165#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38166#. color deprecated
38167#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
38168#. </rule>
38169#.
38170#. <!--abutters tags -->
38171#.
38172#. <!--accessories tags -->
38173#.
38174#. <!--properties tags -->
38175#.
38176#. <rule>
38177#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
38178#. color deprecated
38179#: build/trans_style.java:121 build/trans_style.java:146
38180#: build/trans_style.java:151 build/trans_style.java:156
38181#: build/trans_style.java:477 build/trans_style.java:2286
38182#: build/trans_style.java:3405
38183msgid "deprecated"
38184msgstr "zastaralý"
38185
38186#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
38187#. </rule>
38188#.
38189#. <rule>
38190#. <condition k="goods" b="no"/>
38191#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
38192#. </rule>
38193#.
38194#. <rule>
38195#. <condition k="hgv" b="no"/>
38196#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
38197#. </rule>
38198#.
38199#. <rule>
38200#. <condition k="horse" b="no"/>
38201#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
38202#. </rule>
38203#. <rule>
38204#. <condition k="horse" v="designated"/>
38205#. color horse
38206#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38207#. </rule>
38208#.
38209#. <rule>
38210#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
38211#. color horse
38212#: build/trans_style.java:219 build/trans_style.java:513
38213msgid "horse"
38214msgstr "koňská (horse)"
38215
38216#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
38217#. </rule>
38218#.
38219#. <rule>
38220#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
38221#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
38222#. </rule>
38223#.
38224#. <rule>
38225#. <condition k="motorcar" b="no"/>
38226#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
38227#. </rule>
38228#.
38229#. <rule>
38230#. <condition k="psv" b="no"/>
38231#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
38232#. </rule>
38233#.
38234#. <rule>
38235#. <condition k="motorboat" b="no"/>
38236#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
38237#. </rule>
38238#.
38239#. <rule>
38240#. <condition k="boat" b="no"/>
38241#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
38242#. </rule>
38243#.
38244#. <rule>
38245#. <condition k="noexit" b="yes"/>
38246#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
38247#. </rule>
38248#.
38249#. <rule>
38250#. <condition k="maxweight"/>
38251#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
38252#. </rule>
38253#.
38254#. <rule>
38255#. <condition k="maxheight"/>
38256#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
38257#. </rule>
38258#.
38259#. <rule>
38260#. <condition k="maxwidth"/>
38261#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
38262#. </rule>
38263#.
38264#. <rule>
38265#. <condition k="maxlength"/>
38266#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
38267#. </rule>
38268#.
38269#. <rule>
38270#. <condition k="maxspeed"/>
38271#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
38272#. </rule>
38273#.
38274#. <rule>
38275#. <condition k="minspeed"/>
38276#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
38277#. </rule>
38278#.
38279#. <rule>
38280#. <condition k="maxstay"/>
38281#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38282#. </rule>
38283#.
38284#. <rule>
38285#. <condition k="toll"/>
38286#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38287#. </rule>
38288#.
38289#. <rule>
38290#. <condition k="barrier"/>
38291#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
38292#. </rule>
38293#. <rule>
38294#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
38295#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
38296#. color barrier
38297#. </rule>
38298#. <rule>
38299#. <condition k="barrier" v="gate"/>
38300#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
38301#. </rule>
38302#. <rule>
38303#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
38304#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38305#. color barrier
38306#. </rule>
38307#. <rule>
38308#. <condition k="barrier" v="stile"/>
38309#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
38310#. </rule>
38311#. <rule>
38312#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
38313#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
38314#. </rule>
38315#. <rule>
38316#. <condition k="barrier" v="fence"/>
38317#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38318#. color barrier
38319#. </rule>
38320#. <rule>
38321#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
38322#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
38323#. </rule>
38324#. <rule>
38325#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
38326#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
38327#. </rule>
38328#. <rule>
38329#. <condition k="barrier" v="wall"/>
38330#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38331#. color barrier
38332#. </rule>
38333#. <rule>
38334#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
38335#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
38336#. color barrier
38337#. </rule>
38338#. <rule>
38339#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
38340#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38341#. </rule>
38342#. <rule>
38343#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
38344#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38345#. color barrier
38346#. </rule>
38347#. <rule>
38348#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
38349#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
38350#. </rule>
38351#. <rule>
38352#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
38353#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38354#. color barrier
38355#. </rule>
38356#. <rule>
38357#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
38358#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
38359#. </rule>
38360#. <rule>
38361#. <condition k="barrier" v="block"/>
38362#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
38363#. color barrier
38364#: build/trans_style.java:300 build/trans_style.java:309
38365#: build/trans_style.java:310 build/trans_style.java:323
38366#: build/trans_style.java:324 build/trans_style.java:337
38367#: build/trans_style.java:338 build/trans_style.java:343
38368#: build/trans_style.java:352 build/trans_style.java:353
38369#: build/trans_style.java:362 build/trans_style.java:363
38370#: build/trans_style.java:372 build/trans_style.java:373
38371msgid "barrier"
38372msgstr "prekážka"
38373
38374#. </rule>
38375#. <rule>
38376#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
38377#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
38378#. </rule>
38379#. <rule>
38380#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
38381#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38382#. </rule>
38383#. <rule>
38384#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
38385#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
38386#. </rule>
38387#. <rule>
38388#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
38389#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38390#. </rule>
38391#. <rule>
38392#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
38393#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38394#. </rule>
38395#. <rule>
38396#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
38397#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38398#. </rule>
38399#. <rule>
38400#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
38401#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38402#. </rule>
38403#. <rule>
38404#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
38405#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38406#. </rule>
38407#.
38408#. <!-- highway tags -->
38409#.
38410#. <rule>
38411#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
38412#. color motorroad
38413#: build/trans_style.java:412
38414msgid "motorroad"
38415msgstr "cesta pre motorové vozidlá"
38416
38417#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38418#. </rule>
38419#.
38420#. <rule>
38421#. <condition k="highway" v="track"/>
38422#. color highway_track
38423#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38424#. </rule>
38425#.
38426#. <!-- tracktype tags -->
38427#.
38428#. <rule>
38429#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
38430#. color highway_track
38431#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38432#. </rule>
38433#.
38434#. <rule>
38435#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
38436#. color highway_track
38437#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38438#. </rule>
38439#.
38440#. <rule>
38441#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
38442#. color highway_track
38443#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38444#. </rule>
38445#.
38446#. <rule>
38447#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
38448#. color highway_track
38449#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38450#. </rule>
38451#.
38452#. <rule>
38453#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
38454#. color highway_track
38455#: build/trans_style.java:489 build/trans_style.java:779
38456#: build/trans_style.java:785 build/trans_style.java:791
38457#: build/trans_style.java:797 build/trans_style.java:803
38458msgid "highway_track"
38459msgstr "cesta (highway_track)"
38460
38461#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38462#. </rule>
38463#.
38464#. <rule>
38465#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
38466#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
38467#. </rule>
38468#.
38469#. <rule>
38470#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
38471#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
38472#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
38473#. </rule>
38474#.
38475#. <rule>
38476#. <condition k="highway" v="stop"/>
38477#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
38478#. </rule>
38479#.
38480#. <rule>
38481#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
38482#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
38483#. </rule>
38484#.
38485#. <rule>
38486#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
38487#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
38488#. </rule>
38489#.
38490#. <rule>
38491#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
38492#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
38493#. </rule>
38494#.
38495#. <rule>
38496#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
38497#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
38498#. </rule>
38499#.
38500#. <rule>
38501#. <condition k="highway" v="crossing"/>
38502#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
38503#. </rule>
38504#.
38505#. <rule>
38506#. <condition k="highway" v="incline"/>
38507#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
38508#. </rule>
38509#.
38510#. <rule>
38511#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
38512#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
38513#. </rule>
38514#.
38515#. <rule>
38516#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
38517#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
38518#. </rule>
38519#.
38520#. <rule>
38521#. <condition k="highway" v="services"/>
38522#. color services
38523#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
38524#. </rule>
38525#.
38526#. <rule>
38527#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
38528#. color services
38529#: build/trans_style.java:651 build/trans_style.java:657
38530msgid "services"
38531msgstr "služby"
38532
38533#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
38534#. </rule>
38535#.
38536#. <rule>
38537#. <condition k="highway" v="ford"/>
38538#. color ford
38539#: build/trans_style.java:663
38540msgid "ford"
38541msgstr "brod"
38542
38543#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
38544#. </rule>
38545#.
38546#. <rule>
38547#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
38548#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
38549#. </rule>
38550#.
38551#. <rule>
38552#. <condition k="highway" v="platform"/>
38553#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38554#. color highway_platform
38555#: build/trans_style.java:675 build/trans_style.java:676
38556msgid "highway_platform"
38557msgstr ""
38558
38559#. </rule>
38560#.
38561#. <rule>
38562#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
38563#. color turningcircle
38564#: build/trans_style.java:681
38565msgid "turningcircle"
38566msgstr "turningcircle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
38567
38568#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
38569#. </rule>
38570#.
38571#. <rule>
38572#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
38573#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
38574#. color emergency_access_point
38575#: build/trans_style.java:699
38576msgid "emergency_access_point"
38577msgstr "miesto pohotovostnej prvej pomoci"
38578
38579#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38580#. </rule>
38581#.
38582#. <rule>
38583#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
38584#. color riverbank
38585#: build/trans_style.java:817 build/trans_style.java:818
38586msgid "riverbank"
38587msgstr "riečny breh"
38588
38589#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38590#. </rule>
38591#.
38592#. <rule>
38593#. <condition k="waterway" v="stream"/>
38594#. color stream
38595#: build/trans_style.java:830
38596msgid "stream"
38597msgstr "potok"
38598
38599#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38600#. </rule>
38601#.
38602#. <rule>
38603#. <condition k="waterway" v="dock"/>
38604#. color dock
38605#: build/trans_style.java:847
38606msgid "dock"
38607msgstr "dok (nakladacia rampa)"
38608
38609#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
38610#. </rule>
38611#.
38612#. <rule>
38613#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
38614#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
38615#. </rule>
38616#.
38617#. <rule>
38618#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
38619#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
38620#. </rule>
38621#.
38622#. <rule>
38623#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
38624#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
38625#. color manmade
38626#. </rule>
38627#.
38628#. <rule>
38629#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
38630#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
38631#. </rule>
38632#.
38633#. <rule>
38634#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
38635#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
38636#. </rule>
38637#.
38638#. <rule>
38639#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
38640#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
38641#. </rule>
38642#.
38643#. <rule>
38644#. <condition k="waterway" v="weir"/>
38645#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
38646#. color manmade
38647#. </rule>
38648#.
38649#. <rule>
38650#. <condition k="waterway" v="dam"/>
38651#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
38652#. color manmade
38653#. </rule>
38654#.
38655#. <rule>
38656#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
38657#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
38658#. color manmade
38659#. </rule>
38660#.
38661#. <!--man_made tags -->
38662#.
38663#. <rule>
38664#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
38665#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
38666#. color manmade
38667#. </rule>
38668#.
38669#. <rule>
38670#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
38671#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
38672#. color manmade
38673#. </rule>
38674#.
38675#. <rule>
38676#. <condition k="man_made" v="crane"/>
38677#. color manmade
38678#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
38679#. </rule>
38680#.
38681#. <rule>
38682#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
38683#. color manmade
38684#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
38685#. </rule>
38686#.
38687#. <rule>
38688#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
38689#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
38690#. color manmade
38691#. </rule>
38692#.
38693#. <rule>
38694#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
38695#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
38696#. color manmade
38697#. </rule>
38698#.
38699#. <rule>
38700#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
38701#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
38702#. color manmade
38703#. </rule>
38704#.
38705#. <rule>
38706#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
38707#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
38708#. color manmade
38709#. </rule>
38710#.
38711#. <rule>
38712#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
38713#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
38714#. color manmade
38715#. </rule>
38716#.
38717#. <rule>
38718#. <condition k="man_made" v="adit"/>
38719#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
38720#. color manmade
38721#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38722#. </rule>
38723#.
38724#. <rule>
38725#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
38726#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38727#. </rule>
38728#.
38729#. <rule>
38730#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
38731#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
38732#. color manmade
38733#. </rule>
38734#.
38735#. <rule>
38736#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
38737#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
38738#. color manmade
38739#. </rule>
38740#.
38741#. <rule>
38742#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
38743#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
38744#. color manmade
38745#. </rule>
38746#.
38747#. <rule>
38748#. <condition k="man_made" v="tower"/>
38749#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
38750#. color manmade
38751#. </rule>
38752#.
38753#. <rule>
38754#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
38755#. color manmade
38756#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
38757#. </rule>
38758#.
38759#. <rule>
38760#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
38761#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
38762#. color manmade
38763#. </rule>
38764#.
38765#. <rule>
38766#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
38767#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
38768#. color manmade
38769#. </rule>
38770#.
38771#. <rule>
38772#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
38773#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
38774#. color manmade
38775#. </rule>
38776#.
38777#. <rule>
38778#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
38779#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
38780#. color manmade
38781#. </rule>
38782#.
38783#. <rule>
38784#. <condition k="man_made" v="works"/>
38785#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
38786#. color manmade
38787#. </rule>
38788#.
38789#. <rule>
38790#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
38791#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
38792#. color manmade
38793#: build/trans_style.java:864 build/trans_style.java:885
38794#: build/trans_style.java:897 build/trans_style.java:898
38795#: build/trans_style.java:904 build/trans_style.java:1290
38796#: build/trans_style.java:1296 build/trans_style.java:1301
38797#: build/trans_style.java:1307 build/trans_style.java:1314
38798#: build/trans_style.java:1320 build/trans_style.java:1326
38799#: build/trans_style.java:1332 build/trans_style.java:1338
38800#: build/trans_style.java:1344 build/trans_style.java:1368
38801#: build/trans_style.java:1374 build/trans_style.java:1380
38802#: build/trans_style.java:1386 build/trans_style.java:1391
38803#: build/trans_style.java:1398 build/trans_style.java:1404
38804#: build/trans_style.java:1410 build/trans_style.java:1416
38805#: build/trans_style.java:1422 build/trans_style.java:1428
38806msgid "manmade"
38807msgstr "človekom vytvorené (manmade)"
38808
38809#. </rule>
38810#.
38811#. <rule>
38812#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
38813#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38814#. color rapids
38815#: build/trans_style.java:891
38816msgid "rapids"
38817msgstr ""
38818
38819#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
38820#. </rule>
38821#.
38822#. <!-- railway tags -->
38823#.
38824#. <rule>
38825#. <condition k="railway" v="station"/>
38826#. color railwaypoint
38827#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
38828#. </rule>
38829#.
38830#. <rule>
38831#. <condition k="railway" v="halt"/>
38832#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
38833#. </rule>
38834#.
38835#. <rule>
38836#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
38837#. color railwaypoint
38838#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
38839#. </rule>
38840#.
38841#. <rule>
38842#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
38843#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
38844#. </rule>
38845#.
38846#. <rule>
38847#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
38848#. color railwaypoint
38849#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
38850#. </rule>
38851#.
38852#. <rule>
38853#. <condition k="railway" v="crossing"/>
38854#. color railwaypoint
38855#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
38856#. </rule>
38857#.
38858#. <rule>
38859#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
38860#. color railwaypoint
38861#: build/trans_style.java:912 build/trans_style.java:923
38862#: build/trans_style.java:934 build/trans_style.java:940
38863#: build/trans_style.java:946
38864msgid "railwaypoint"
38865msgstr "železničná výhybka"
38866
38867#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38868#. </rule>
38869#.
38870#. <rule>
38871#. <condition k="railway" v="tram"/>
38872#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
38873#. color otherrail
38874#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38875#. </rule>
38876#.
38877#. <rule>
38878#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
38879#. color otherrail
38880#: build/trans_style.java:959 build/trans_style.java:966
38881msgid "otherrail"
38882msgstr "iná koľaj"
38883
38884#. color railover
38885#: build/trans_style.java:960
38886msgid "railover"
38887msgstr "nadchod nad železnicou"
38888
38889#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38890#. </rule>
38891#.
38892#. <rule>
38893#. <condition k="railway" v="preserved"/>
38894#. color oldrail
38895#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38896#. </rule>
38897#.
38898#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
38899#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
38900#. <rule>
38901#. <condition k="railway" v="disused"/>
38902#. color oldrail
38903#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38904#. </rule>
38905#.
38906#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
38907#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
38908#. <rule>
38909#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
38910#. color oldrail
38911#: build/trans_style.java:978 build/trans_style.java:986
38912#: build/trans_style.java:987 build/trans_style.java:995
38913#: build/trans_style.java:996
38914msgid "oldrail"
38915msgstr "historická železnica(turistická)"
38916
38917#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38918#. </rule>
38919#.
38920#. <rule>
38921#. <condition k="service" v="yard"/>
38922#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38923#. </rule>
38924#.
38925#. <rule>
38926#. <condition k="service" v="siding"/>
38927#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38928#. </rule>
38929#.
38930#. <rule>
38931#. <condition k="service" v="spur"/>
38932#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38933#. </rule>
38934#.
38935#. <!--aeroway tags -->
38936#.
38937#. <rule>
38938#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
38939#. color aeroway
38940#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
38941#. </rule>
38942#.
38943#. <rule>
38944#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
38945#. color aeroway
38946#: build/trans_style.java:1056 build/trans_style.java:1057
38947#: build/trans_style.java:1081
38948msgid "aeroway"
38949msgstr "letecké cesty"
38950
38951#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
38952#. </rule>
38953#.
38954#. <rule>
38955#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
38956#. color aeroway_dark
38957#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
38958#. </rule>
38959#.
38960#. <rule>
38961#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
38962#. color aeroway_dark
38963#: build/trans_style.java:1069 build/trans_style.java:1075
38964msgid "aeroway_dark"
38965msgstr "zjazdovka_čierna"
38966
38967#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
38968#. </rule>
38969#.
38970#. <rule>
38971#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
38972#. color aeroway_light
38973#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
38974#. </rule>
38975#.
38976#. <rule>
38977#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
38978#. color aeroway_light
38979#: build/trans_style.java:1087 build/trans_style.java:1093
38980msgid "aeroway_light"
38981msgstr "zjazdovka_ľahká"
38982
38983#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
38984#. </rule>
38985#.
38986#. <rule>
38987#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
38988#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
38989#. </rule>
38990#.
38991#. <rule>
38992#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
38993#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
38994#. </rule>
38995#.
38996#. <!--aerialway tags -->
38997#.
38998#. <rule>
38999#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
39000#. color aerialway
39001#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
39002#. </rule>
39003#.
39004#. <rule>
39005#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
39006#. color aerialway
39007#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
39008#. </rule>
39009#.
39010#. <rule>
39011#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
39012#. color aerialway
39013#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
39014#. </rule>
39015#.
39016#. <rule>
39017#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
39018#. color aerialway
39019#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
39020#. </rule>
39021#.
39022#. <rule>
39023#. <condition k="aerialway" v="station"/>
39024#. color aerialway
39025#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
39026#. </rule>
39027#.
39028#. <rule>
39029#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
39030#. color aerialway
39031#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
39032#. </rule>
39033#.
39034#. <rule>
39035#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
39036#. color aerialway
39037#: build/trans_style.java:1111 build/trans_style.java:1117
39038#: build/trans_style.java:1123 build/trans_style.java:1129
39039#: build/trans_style.java:1135 build/trans_style.java:1141
39040#: build/trans_style.java:1147
39041msgid "aerialway"
39042msgstr "Visuté cesty/Lanovky"
39043
39044#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
39045#. </rule>
39046#.
39047#. <!-- piste tags -->
39048#.
39049#. <rule>
39050#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
39051#. color piste_easy
39052#: build/trans_style.java:1155 build/trans_style.java:1156
39053msgid "piste_easy"
39054msgstr "mierna zjazdovka (piste_easy)"
39055
39056#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39057#. </rule>
39058#.
39059#. <rule>
39060#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
39061#. color piste_intermediate
39062#: build/trans_style.java:1162 build/trans_style.java:1163
39063msgid "piste_intermediate"
39064msgstr "stredne ťažká zjazdovka (piste_intermediate)"
39065
39066#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39067#. </rule>
39068#.
39069#. <rule>
39070#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
39071#. color piste_advanced
39072#: build/trans_style.java:1169 build/trans_style.java:1170
39073msgid "piste_advanced"
39074msgstr "zjazdovka pre pokročilých (piste_advanced)"
39075
39076#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39077#. </rule>
39078#.
39079#. <rule>
39080#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
39081#. color piste_expert
39082#: build/trans_style.java:1176 build/trans_style.java:1177
39083msgid "piste_expert"
39084msgstr "zjazdovka pre expertov (piste_expert)"
39085
39086#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39087#. </rule>
39088#.
39089#. <rule>
39090#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
39091#. color piste_freeride
39092#: build/trans_style.java:1183 build/trans_style.java:1184
39093msgid "piste_freeride"
39094msgstr "zjazdovka pre freeride (piste_freeride)"
39095
39096#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39097#. </rule>
39098#.
39099#. <rule>
39100#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
39101#. color piste_novice
39102#: build/trans_style.java:1190 build/trans_style.java:1191
39103msgid "piste_novice"
39104msgstr "zjazdovka pre začiatočníkov (piste_novice)"
39105
39106#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39107#. </rule>
39108#.
39109#. <!--power tags -->
39110#.
39111#. <rule>
39112#. <condition k="power" v="tower"/>
39113#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
39114#. color power
39115#. </rule>
39116#.
39117#. <rule>
39118#. <condition k="power" v="pole"/>
39119#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
39120#. </rule>
39121#.
39122#. <rule>
39123#. <condition k="power" v="line"/>
39124#. color power
39125#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39126#. </rule>
39127#.
39128#. <rule>
39129#. <condition k="power" v="minor_line"/>
39130#. color power
39131#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39132#. </rule>
39133#.
39134#. <rule>
39135#. <condition k="power" v="station"/>
39136#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39137#. color power
39138#. </rule>
39139#.
39140#. <rule>
39141#. <condition k="power" v="sub_station"/>
39142#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39143#. color power
39144#. </rule>
39145#.
39146#. <rule>
39147#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
39148#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39149#. </rule>
39150#.
39151#. <rule>
39152#. <condition k="power_source" v="wind"/>
39153#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
39154#. color power
39155#. </rule>
39156#.
39157#. <rule>
39158#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
39159#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
39160#. color power
39161#. </rule>
39162#.
39163#. <rule>
39164#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
39165#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39166#. color power
39167#. </rule>
39168#.
39169#. <rule>
39170#. <condition k="power_source" v="coal"/>
39171#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39172#. color power
39173#. </rule>
39174#.
39175#. <rule>
39176#. <condition k="power_source" v="gas"/>
39177#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39178#. color power
39179#. </rule>
39180#.
39181#. <rule>
39182#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
39183#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39184#. color power
39185#. </rule>
39186#.
39187#. <rule>
39188#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
39189#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
39190#. color power
39191#. </rule>
39192#.
39193#. <rule>
39194#. <condition k="power" v="generator"/>
39195#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
39196#. color power
39197#: build/trans_style.java:1200 build/trans_style.java:1210
39198#: build/trans_style.java:1216 build/trans_style.java:1223
39199#: build/trans_style.java:1229 build/trans_style.java:1240
39200#: build/trans_style.java:1246 build/trans_style.java:1252
39201#: build/trans_style.java:1258 build/trans_style.java:1264
39202#: build/trans_style.java:1270 build/trans_style.java:1276
39203#: build/trans_style.java:1282
39204msgid "power"
39205msgstr "energia (power)"
39206
39207#. </rule>
39208#.
39209#. <rule>
39210#. <condition k="man_made" v="pier"/>
39211#. color pier
39212#: build/trans_style.java:1349 build/trans_style.java:1350
39213msgid "pier"
39214msgstr "hrádza (pier)"
39215
39216#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
39217#. </rule>
39218#.
39219#. <rule>
39220#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
39221#. color pipeline
39222#: build/trans_style.java:1356
39223msgid "pipeline"
39224msgstr "potrubie (pipeline)"
39225
39226#. </rule>
39227#.
39228#. <!--leisure tags -->
39229#.
39230#. <rule>
39231#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
39232#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
39233#. color leisure
39234#. </rule>
39235#.
39236#. <rule>
39237#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
39238#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
39239#. color leisure
39240#. </rule>
39241#.
39242#. <rule>
39243#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
39244#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
39245#. color leisure
39246#. </rule>
39247#.
39248#. <rule>
39249#. <condition k="leisure" v="track"/>
39250#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
39251#. color leisure
39252#. </rule>
39253#.
39254#. <rule>
39255#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
39256#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
39257#. color leisure
39258#. </rule>
39259#.
39260#. <rule>
39261#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
39262#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
39263#. color leisure
39264#. </rule>
39265#.
39266#. <rule>
39267#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
39268#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
39269#. color leisure
39270#. </rule>
39271#.
39272#. <rule>
39273#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
39274#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
39275#. color leisure
39276#. </rule>
39277#.
39278#. <rule>
39279#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
39280#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
39281#. color leisure
39282#. </rule>
39283#.
39284#. <rule>
39285#. <condition k="leisure" v="park"/>
39286#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
39287#. color leisure
39288#. </rule>
39289#.
39290#. <rule>
39291#. <condition k="leisure" v="playground"/>
39292#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
39293#. color leisure
39294#. </rule>
39295#.
39296#. <rule>
39297#. <condition k="leisure" v="garden"/>
39298#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
39299#. color leisure
39300#. </rule>
39301#.
39302#. <rule>
39303#. <condition k="leisure" v="common"/>
39304#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
39305#. color leisure
39306#. </rule>
39307#.
39308#. <rule>
39309#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
39310#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
39311#. color leisure
39312#. </rule>
39313#.
39314#. <rule>
39315#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
39316#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
39317#. color leisure
39318#. </rule>
39319#.
39320#. <rule>
39321#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
39322#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
39323#. color leisure
39324#. </rule>
39325#.
39326#. <rule>
39327#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
39328#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
39329#. color leisure
39330#. </rule>
39331#.
39332#. <rule>
39333#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
39334#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
39335#. color leisure
39336#: build/trans_style.java:1436 build/trans_style.java:1442
39337#: build/trans_style.java:1448 build/trans_style.java:1454
39338#: build/trans_style.java:1460 build/trans_style.java:1466
39339#: build/trans_style.java:1478 build/trans_style.java:1484
39340#: build/trans_style.java:1490 build/trans_style.java:1496
39341#: build/trans_style.java:1502 build/trans_style.java:1508
39342#: build/trans_style.java:1514 build/trans_style.java:1520
39343#: build/trans_style.java:1526 build/trans_style.java:1532
39344#: build/trans_style.java:1538 build/trans_style.java:1544
39345msgid "leisure"
39346msgstr "oddych (leisure)"
39347
39348#. </rule>
39349#.
39350#. <rule>
39351#. <condition k="leisure" v="marina"/>
39352#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
39353#. color marina
39354#: build/trans_style.java:1472
39355msgid "marina"
39356msgstr "prístav (marina)"
39357
39358#. </rule>
39359#.
39360#. <!--amenity tags -->
39361#.
39362#. <rule>
39363#. <condition k="amenity" v="pub"/>
39364#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
39365#. color amenity
39366#. </rule>
39367#.
39368#. <rule>
39369#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
39370#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
39371#. color amenity
39372#. </rule>
39373#.
39374#. <rule>
39375#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
39376#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
39377#. color amenity
39378#. </rule>
39379#.
39380#. <rule>
39381#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
39382#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
39383#. color amenity
39384#. </rule>
39385#.
39386#. <rule>
39387#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
39388#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
39389#. color amenity
39390#. </rule>
39391#.
39392#. <rule>
39393#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
39394#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
39395#. color amenity
39396#. </rule>
39397#.
39398#. <rule>
39399#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
39400#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
39401#. color amenity
39402#. </rule>
39403#.
39404#. <rule>
39405#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
39406#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
39407#. color amenity
39408#. </rule>
39409#.
39410#. <rule>
39411#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
39412#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
39413#. color amenity
39414#. </rule>
39415#.
39416#. <rule>
39417#. <condition k="amenity" v="bar"/>
39418#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
39419#. color amenity
39420#. </rule>
39421#.
39422#. <rule>
39423#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
39424#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
39425#. color amenity
39426#: build/trans_style.java:1552 build/trans_style.java:1558
39427#: build/trans_style.java:1564 build/trans_style.java:1570
39428#: build/trans_style.java:1576 build/trans_style.java:1582
39429#: build/trans_style.java:1588 build/trans_style.java:1594
39430#: build/trans_style.java:1600 build/trans_style.java:1606
39431#: build/trans_style.java:1612
39432msgid "amenity"
39433msgstr "zaujímavosti (amenity)"
39434
39435#. </rule>
39436#.
39437#. <rule>
39438#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
39439#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
39440#. color amenity_traffic
39441#. </rule>
39442#.
39443#. <rule>
39444#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
39445#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
39446#. color amenity_traffic
39447#. </rule>
39448#.
39449#. <rule>
39450#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
39451#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
39452#. color amenity_traffic
39453#. </rule>
39454#.
39455#. <rule>
39456#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
39457#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
39458#. color amenity_traffic
39459#. </rule>
39460#.
39461#. <rule>
39462#. <condition k="parking" v="underground"/>
39463#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
39464#. color amenity_traffic
39465#. </rule>
39466#.
39467#. <rule>
39468#. <condition k="parking" v="surface"/>
39469#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
39470#. color amenity_traffic
39471#. </rule>
39472#.
39473#. <rule>
39474#. <condition k="amenity" v="parking"/>
39475#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
39476#. color amenity_traffic
39477#. </rule>
39478#.
39479#. <rule>
39480#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
39481#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
39482#. color amenity_traffic
39483#. </rule>
39484#.
39485#. <rule>
39486#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
39487#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
39488#. color amenity_traffic
39489#. </rule>
39490#.
39491#. <rule>
39492#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
39493#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
39494#. color amenity_traffic
39495#. </rule>
39496#.
39497#. <rule>
39498#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
39499#. color amenity_traffic
39500#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
39501#. </rule>
39502#.
39503#. <rule>
39504#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
39505#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
39506#. color amenity_traffic
39507#. </rule>
39508#.
39509#. <rule>
39510#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
39511#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
39512#. color amenity_traffic
39513#: build/trans_style.java:1618 build/trans_style.java:1624
39514#: build/trans_style.java:1630 build/trans_style.java:1636
39515#: build/trans_style.java:1642 build/trans_style.java:1648
39516#: build/trans_style.java:1654 build/trans_style.java:1660
39517#: build/trans_style.java:1666 build/trans_style.java:1672
39518#: build/trans_style.java:1677 build/trans_style.java:1684
39519#: build/trans_style.java:1690
39520msgid "amenity_traffic"
39521msgstr "verejná_doprava"
39522
39523#. </rule>
39524#.
39525#. <rule>
39526#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
39527#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
39528#. </rule>
39529#.
39530#. <rule>
39531#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
39532#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
39533#. </rule>
39534#.
39535#. <rule>
39536#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
39537#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
39538#. color amenity_light
39539#. </rule>
39540#.
39541#. <rule>
39542#. <condition k="amenity" v="clock"/>
39543#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
39544#. </rule>
39545#.
39546#. <rule>
39547#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
39548#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
39549#. color amenity_light
39550#. </rule>
39551#.
39552#. <rule>
39553#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
39554#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
39555#. color amenity_light
39556#. </rule>
39557#.
39558#. <rule>
39559#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
39560#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
39561#. color amenity_light
39562#. </rule>
39563#.
39564#. <rule>
39565#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
39566#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
39567#. </rule>
39568#.
39569#. <rule>
39570#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
39571#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
39572#. color amenity_light
39573#. </rule>
39574#.
39575#. <rule>
39576#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
39577#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
39578#. color amenity_light
39579#. </rule>
39580#.
39581#. <rule>
39582#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
39583#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
39584#. color amenity_light
39585#. </rule>
39586#.
39587#. <rule>
39588#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
39589#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
39590#. color amenity_light
39591#. </rule>
39592#.
39593#. <rule>
39594#. <condition k="religion" v="bahai"/>
39595#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
39596#. </rule>
39597#.
39598#. <rule>
39599#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
39600#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
39601#. </rule>
39602#.
39603#. <rule>
39604#. <condition k="religion" v="christian"/>
39605#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
39606#. </rule>
39607#.
39608#. <rule>
39609#. <condition k="religion" v="hindu"/>
39610#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
39611#. </rule>
39612#.
39613#. <rule>
39614#. <condition k="religion" v="jain"/>
39615#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
39616#. </rule>
39617#.
39618#. <rule>
39619#. <condition k="religion" v="jewish"/>
39620#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
39621#. </rule>
39622#.
39623#. <rule>
39624#. <condition k="religion" v="muslim"/>
39625#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
39626#. </rule>
39627#.
39628#. <rule>
39629#. <condition k="religion" v="sikh"/>
39630#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
39631#. </rule>
39632#.
39633#. <rule>
39634#. <condition k="religion" v="shinto"/>
39635#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
39636#. </rule>
39637#.
39638#. <rule>
39639#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
39640#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39641#. </rule>
39642#.
39643#. <rule>
39644#. <condition k="religion" v="taoist"/>
39645#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
39646#. </rule>
39647#.
39648#. <rule>
39649#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
39650#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39651#. </rule>
39652#.
39653#. <rule>
39654#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
39655#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39656#. </rule>
39657#.
39658#. <rule>
39659#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
39660#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
39661#. color amenity_light
39662#. </rule>
39663#.
39664#. <rule>
39665#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
39666#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
39667#. color amenity_light
39668#. </rule>
39669#.
39670#. <rule>
39671#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
39672#. color amenity_light
39673#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39674#. </rule>
39675#.
39676#. <rule>
39677#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
39678#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
39679#. color amenity_light
39680#. </rule>
39681#.
39682#. <rule>
39683#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
39684#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
39685#. color amenity_light
39686#. </rule>
39687#.
39688#. <rule>
39689#. <condition k="amenity" v="studio"/>
39690#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
39691#. color amenity_light
39692#. </rule>
39693#.
39694#. <rule>
39695#. <condition k="amenity" v="school"/>
39696#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
39697#. color amenity_light
39698#. </rule>
39699#.
39700#. <rule>
39701#. <condition k="amenity" v="university"/>
39702#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
39703#. color amenity_light
39704#. </rule>
39705#.
39706#. <rule>
39707#. <condition k="amenity" v="college"/>
39708#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
39709#. color amenity_light
39710#. </rule>
39711#.
39712#. <rule>
39713#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
39714#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
39715#. color amenity_light
39716#. </rule>
39717#.
39718#. <rule>
39719#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
39720#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
39721#. color amenity_light
39722#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
39723#. </rule>
39724#.
39725#. <rule>
39726#. <condition k="amenity" v="library"/>
39727#. color amenity_light
39728#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
39729#. </rule>
39730#.
39731#. <rule>
39732#. <condition k="amenity" v="police"/>
39733#. color amenity_light
39734#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
39735#. </rule>
39736#.
39737#. <rule>
39738#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
39739#. color amenity_light
39740#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
39741#. </rule>
39742#.
39743#. <rule>
39744#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
39745#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
39746#. color amenity_light
39747#. </rule>
39748#.
39749#. <rule>
39750#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
39751#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
39752#. color amenity_light
39753#. </rule>
39754#.
39755#. <rule>
39756#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
39757#. color amenity_light
39758#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
39759#. </rule>
39760#.
39761#. <rule>
39762#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
39763#. color amenity_light
39764#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
39765#. </rule>
39766#.
39767#. <rule>
39768#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
39769#. color amenity_light
39770#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
39771#. </rule>
39772#.
39773#. <rule>
39774#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
39775#. color amenity_light
39776#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
39777#. </rule>
39778#.
39779#. <rule>
39780#. <condition k="amenity" v="prison"/>
39781#. color amenity_light
39782#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
39783#. </rule>
39784#.
39785#. <rule>
39786#. <condition k="amenity" v="bank"/>
39787#. color amenity_light
39788#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
39789#. </rule>
39790#.
39791#. <rule>
39792#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
39793#. color amenity_light
39794#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
39795#. </rule>
39796#.
39797#. <rule>
39798#. <condition k="amenity" v="atm"/>
39799#. color amenity_light
39800#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
39801#. </rule>
39802#.
39803#. <rule>
39804#. <condition k="amenity" v="bench"/>
39805#. color amenity_light
39806#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
39807#. </rule>
39808#.
39809#. <rule>
39810#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
39811#. color amenity_light
39812#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
39813#. </rule>
39814#.
39815#. <rule>
39816#. <condition k="emergency" v="fire_hydrant"/>
39817#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
39818#. </rule>
39819#.
39820#. <rule>
39821#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
39822#. color amenity_light
39823#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
39824#. </rule>
39825#.
39826#. <rule>
39827#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
39828#. color amenity_light
39829#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
39830#. </rule>
39831#.
39832#. <rule>
39833#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
39834#. color amenity_light
39835#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
39836#. </rule>
39837#.
39838#. <rule>
39839#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
39840#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
39841#. color amenity_light
39842#. </rule>
39843#.
39844#. <rule>
39845#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
39846#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
39847#. </rule>
39848#.
39849#. <rule>
39850#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
39851#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
39852#. color amenity_light
39853#: build/trans_style.java:1706 build/trans_style.java:1717
39854#: build/trans_style.java:1723 build/trans_style.java:1729
39855#: build/trans_style.java:1740 build/trans_style.java:1746
39856#: build/trans_style.java:1752 build/trans_style.java:1758
39857#: build/trans_style.java:1841 build/trans_style.java:1847
39858#: build/trans_style.java:1852 build/trans_style.java:1859
39859#: build/trans_style.java:1865 build/trans_style.java:1871
39860#: build/trans_style.java:1877 build/trans_style.java:1883
39861#: build/trans_style.java:1889 build/trans_style.java:1895
39862#: build/trans_style.java:1901 build/trans_style.java:1948
39863#: build/trans_style.java:1954 build/trans_style.java:1960
39864#: build/trans_style.java:1967 build/trans_style.java:1973
39865#: build/trans_style.java:1978 build/trans_style.java:1984
39866#: build/trans_style.java:1990 build/trans_style.java:1996
39867#: build/trans_style.java:2002 build/trans_style.java:2008
39868#: build/trans_style.java:2014 build/trans_style.java:2020
39869#: build/trans_style.java:2026 build/trans_style.java:2032
39870#: build/trans_style.java:2043 build/trans_style.java:2049
39871#: build/trans_style.java:2055 build/trans_style.java:2062
39872#: build/trans_style.java:2073
39873msgid "amenity_light"
39874msgstr "svetelné zariadenie"
39875
39876#. </rule>
39877#.
39878#. <rule>
39879#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
39880#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
39881#. color light_water
39882#. </rule>
39883#.
39884#. <rule>
39885#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
39886#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
39887#. color light_water
39888#. </rule>
39889#.
39890#. <!--natural tags -->
39891#.
39892#. <rule>
39893#. <condition k="natural" v="spring"/>
39894#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
39895#. color light_water
39896#: build/trans_style.java:1764 build/trans_style.java:1770
39897#: build/trans_style.java:2831
39898msgid "light_water"
39899msgstr "osvetlená_voda (light_water)"
39900
39901#. </rule>
39902#.
39903#. <rule>
39904#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
39905#. color health
39906#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
39907#. </rule>
39908#.
39909#. <rule>
39910#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
39911#. color health
39912#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
39913#. </rule>
39914#.
39915#. <rule>
39916#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
39917#. color health
39918#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39919#. </rule>
39920#.
39921#. <rule>
39922#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
39923#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
39924#. color health
39925#. </rule>
39926#.
39927#. <rule>
39928#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
39929#. color health
39930#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
39931#. </rule>
39932#.
39933#. <rule>
39934#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
39935#. color health
39936#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
39937#. </rule>
39938#.
39939#. <rule>
39940#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
39941#. color health
39942#: build/trans_style.java:1906 build/trans_style.java:1912
39943#: build/trans_style.java:1918 build/trans_style.java:1925
39944#: build/trans_style.java:1930 build/trans_style.java:1936
39945#: build/trans_style.java:1942
39946msgid "health"
39947msgstr "zdravie"
39948
39949#. </rule>
39950#.
39951#. <!--shop tags -->
39952#.
39953#. <rule>
39954#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
39955#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
39956#. color shop
39957#. </rule>
39958#.
39959#. <rule>
39960#. <condition k="shop" v="convenience"/>
39961#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
39962#. color shop
39963#. </rule>
39964#.
39965#. <rule>
39966#. <condition k="shop" v="bakery"/>
39967#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
39968#. color shop
39969#. </rule>
39970#.
39971#. <rule>
39972#. <condition k="shop" v="butcher"/>
39973#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
39974#. color shop
39975#. </rule>
39976#.
39977#. <rule>
39978#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
39979#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
39980#. color shop
39981#. </rule>
39982#.
39983#. <rule>
39984#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
39985#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
39986#. color shop
39987#. </rule>
39988#.
39989#. <rule>
39990#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
39991#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
39992#. color shop
39993#. </rule>
39994#.
39995#. <rule>
39996#. <condition k="shop" v="laundry"/>
39997#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
39998#. color shop
39999#. </rule>
40000#.
40001#. <rule>
40002#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
40003#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
40004#. color shop
40005#. </rule>
40006#.
40007#. <rule>
40008#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
40009#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
40010#. color shop
40011#. </rule>
40012#.
40013#. <rule>
40014#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
40015#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
40016#. color shop
40017#. </rule>
40018#.
40019#. <rule>
40020#. <condition k="shop" v="beverages"/>
40021#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
40022#. color shop
40023#. </rule>
40024#.
40025#. <rule>
40026#. <condition k="shop" v="books"/>
40027#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
40028#. color shop
40029#. </rule>
40030#.
40031#. <rule>
40032#. <condition k="shop" v="boutique"/>
40033#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
40034#. color shop
40035#. </rule>
40036#.
40037#. <rule>
40038#. <condition k="shop" v="car"/>
40039#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
40040#. color shop
40041#. </rule>
40042#.
40043#. <rule>
40044#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
40045#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
40046#. color shop
40047#. </rule>
40048#.
40049#. <rule>
40050#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
40051#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
40052#. color shop
40053#. </rule>
40054#.
40055#. <rule>
40056#. <condition k="shop" v="tyres"/>
40057#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
40058#. color shop
40059#. </rule>
40060#.
40061#. <rule>
40062#. <condition k="shop" v="chemist"/>
40063#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
40064#. color shop
40065#. </rule>
40066#.
40067#. <rule>
40068#. <condition k="shop" v="clothes"/>
40069#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
40070#. color shop
40071#. </rule>
40072#.
40073#. <rule>
40074#. <condition k="shop" v="computer"/>
40075#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
40076#. color shop
40077#. </rule>
40078#.
40079#. <rule>
40080#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
40081#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
40082#. color shop
40083#. </rule>
40084#.
40085#. <rule>
40086#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
40087#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
40088#. color shop
40089#. </rule>
40090#.
40091#. <rule>
40092#. <condition k="shop" v="curtain"/>
40093#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
40094#. color shop
40095#. </rule>
40096#.
40097#. <rule>
40098#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
40099#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
40100#. color shop
40101#. </rule>
40102#.
40103#. <rule>
40104#. <condition k="shop" v="department_store"/>
40105#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40106#. color shop
40107#. </rule>
40108#.
40109#. <rule>
40110#. <condition k="shop" v="deli"/>
40111#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
40112#. color shop
40113#. </rule>
40114#.
40115#. <rule>
40116#. <condition k="shop" v="electronics"/>
40117#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
40118#. color shop
40119#. </rule>
40120#.
40121#. <rule>
40122#. <condition k="shop" v="erotic"/>
40123#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
40124#. color shop
40125#. </rule>
40126#.
40127#. <rule>
40128#. <condition k="shop" v="furniture"/>
40129#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
40130#. color shop
40131#. </rule>
40132#.
40133#. <rule>
40134#. <condition k="shop" v="fabric"/>
40135#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
40136#. color shop
40137#. </rule>
40138#.
40139#. <rule>
40140#. <condition k="shop" v="florist"/>
40141#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
40142#. color shop
40143#. </rule>
40144#.
40145#. <rule>
40146#. <condition k="shop" v="frame"/>
40147#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
40148#. color shop
40149#. </rule>
40150#.
40151#. <rule>
40152#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
40153#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
40154#. color shop
40155#. </rule>
40156#.
40157#. <rule>
40158#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
40159#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
40160#. color shop
40161#. </rule>
40162#.
40163#. <rule>
40164#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
40165#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
40166#. color shop
40167#. </rule>
40168#.
40169#. <rule>
40170#. <condition k="shop" v="hardware"/>
40171#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
40172#. color shop
40173#. </rule>
40174#.
40175#. <rule>
40176#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
40177#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
40178#. color shop
40179#. </rule>
40180#.
40181#. <rule>
40182#. <condition k="shop" v="hifi"/>
40183#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
40184#. color shop
40185#. </rule>
40186#.
40187#. <rule>
40188#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
40189#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
40190#. color shop
40191#. </rule>
40192#.
40193#. <rule>
40194#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
40195#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
40196#. color shop
40197#. </rule>
40198#.
40199#. <rule>
40200#. <condition k="shop" v="mall"/>
40201#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40202#. color shop
40203#. </rule>
40204#.
40205#. <rule>
40206#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
40207#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
40208#. color shop
40209#. </rule>
40210#.
40211#. <rule>
40212#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
40213#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
40214#. color shop
40215#. </rule>
40216#.
40217#. <rule>
40218#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
40219#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
40220#. color shop
40221#. </rule>
40222#.
40223#. <rule>
40224#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
40225#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
40226#. color shop
40227#. </rule>
40228#.
40229#. <rule>
40230#. <condition k="shop" v="organic"/>
40231#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
40232#. color shop
40233#. </rule>
40234#.
40235#. <rule>
40236#. <condition k="shop" v="optician"/>
40237#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
40238#. color shop
40239#. </rule>
40240#.
40241#. <rule>
40242#. <condition k="shop" v="paint"/>
40243#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
40244#. color shop
40245#. </rule>
40246#.
40247#. <rule>
40248#. <condition k="shop" v="seafood"/>
40249#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
40250#. color shop
40251#. </rule>
40252#.
40253#. <rule>
40254#. <condition k="shop" v="shoes"/>
40255#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
40256#. color shop
40257#. </rule>
40258#.
40259#. <rule>
40260#. <condition k="shop" v="sports"/>
40261#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
40262#. color shop
40263#. </rule>
40264#.
40265#. <rule>
40266#. <condition k="shop" v="stationery"/>
40267#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
40268#. color shop
40269#. </rule>
40270#.
40271#. <rule>
40272#. <condition k="shop" v="tailor"/>
40273#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
40274#. color shop
40275#. </rule>
40276#.
40277#. <rule>
40278#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
40279#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
40280#. color shop
40281#. </rule>
40282#.
40283#. <rule>
40284#. <condition k="shop" v="toys"/>
40285#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
40286#. color shop
40287#. </rule>
40288#.
40289#. <rule>
40290#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
40291#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
40292#. color shop
40293#. </rule>
40294#.
40295#. <rule>
40296#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
40297#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
40298#. color shop
40299#. </rule>
40300#.
40301#. <rule>
40302#. <condition k="shop" v="video"/>
40303#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
40304#. color shop
40305#. </rule>
40306#.
40307#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
40308#. <rule>
40309#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
40310#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40311#. color shop
40312#: build/trans_style.java:2081 build/trans_style.java:2087
40313#: build/trans_style.java:2093 build/trans_style.java:2099
40314#: build/trans_style.java:2105 build/trans_style.java:2111
40315#: build/trans_style.java:2117 build/trans_style.java:2123
40316#: build/trans_style.java:2129 build/trans_style.java:2135
40317#: build/trans_style.java:2141 build/trans_style.java:2147
40318#: build/trans_style.java:2153 build/trans_style.java:2159
40319#: build/trans_style.java:2165 build/trans_style.java:2171
40320#: build/trans_style.java:2177 build/trans_style.java:2183
40321#: build/trans_style.java:2189 build/trans_style.java:2195
40322#: build/trans_style.java:2201 build/trans_style.java:2207
40323#: build/trans_style.java:2213 build/trans_style.java:2219
40324#: build/trans_style.java:2225 build/trans_style.java:2231
40325#: build/trans_style.java:2237 build/trans_style.java:2243
40326#: build/trans_style.java:2249 build/trans_style.java:2255
40327#: build/trans_style.java:2261 build/trans_style.java:2267
40328#: build/trans_style.java:2273 build/trans_style.java:2279
40329#: build/trans_style.java:2292 build/trans_style.java:2298
40330#: build/trans_style.java:2304 build/trans_style.java:2310
40331#: build/trans_style.java:2316 build/trans_style.java:2322
40332#: build/trans_style.java:2328 build/trans_style.java:2334
40333#: build/trans_style.java:2340 build/trans_style.java:2346
40334#: build/trans_style.java:2352 build/trans_style.java:2358
40335#: build/trans_style.java:2364 build/trans_style.java:2370
40336#: build/trans_style.java:2376 build/trans_style.java:2382
40337#: build/trans_style.java:2388 build/trans_style.java:2394
40338#: build/trans_style.java:2400 build/trans_style.java:2406
40339#: build/trans_style.java:2412 build/trans_style.java:2418
40340#: build/trans_style.java:2424 build/trans_style.java:2430
40341#: build/trans_style.java:2436 build/trans_style.java:2443
40342msgid "shop"
40343msgstr "obchod"
40344
40345#. </rule>
40346#.
40347#. <!--tourism tags -->
40348#.
40349#. <rule>
40350#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
40351#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
40352#. color hotel
40353#. </rule>
40354#.
40355#. <rule>
40356#. <condition k="tourism" v="motel"/>
40357#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
40358#. color hotel
40359#. </rule>
40360#.
40361#. <rule>
40362#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
40363#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
40364#. color hotel
40365#. </rule>
40366#.
40367#. <rule>
40368#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
40369#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
40370#. color hotel
40371#. </rule>
40372#.
40373#. <rule>
40374#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
40375#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
40376#. color hotel
40377#. </rule>
40378#.
40379#. <rule>
40380#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
40381#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
40382#. color hotel
40383#. </rule>
40384#.
40385#. <rule>
40386#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
40387#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
40388#. color hotel
40389#. </rule>
40390#.
40391#. <rule>
40392#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
40393#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
40394#. color hotel
40395#: build/trans_style.java:2451 build/trans_style.java:2457
40396#: build/trans_style.java:2463 build/trans_style.java:2469
40397#: build/trans_style.java:2475 build/trans_style.java:2481
40398#: build/trans_style.java:2487 build/trans_style.java:2493
40399msgid "hotel"
40400msgstr "hotel"
40401
40402#. </rule>
40403#.
40404#. <rule>
40405#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
40406#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
40407#. color tourism
40408#. </rule>
40409#.
40410#. <rule>
40411#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
40412#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
40413#. color tourism
40414#. </rule>
40415#.
40416#. <rule>
40417#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
40418#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
40419#. color tourism
40420#. </rule>
40421#.
40422#. <rule>
40423#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
40424#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
40425#. color tourism
40426#. </rule>
40427#.
40428#. <rule>
40429#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
40430#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
40431#. color tourism
40432#. </rule>
40433#.
40434#. <rule>
40435#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
40436#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
40437#. color tourism
40438#. </rule>
40439#.
40440#. <rule>
40441#. <condition k="tourism" v="museum"/>
40442#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
40443#. color tourism
40444#. </rule>
40445#.
40446#. <!-- information tags -->
40447#. <rule>
40448#. <condition k="information" v="guidepost"/>
40449#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
40450#. </rule>
40451#.
40452#. <rule>
40453#. <condition k="information" v="office"/>
40454#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
40455#. color tourism
40456#. </rule>
40457#.
40458#. <rule>
40459#. <condition k="information" v="map"/>
40460#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
40461#. </rule>
40462#.
40463#. <rule>
40464#. <condition k="information" v="board"/>
40465#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
40466#. </rule>
40467#.
40468#. <rule>
40469#. <condition k="tourism" v="information"/>
40470#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
40471#. color tourism
40472#: build/trans_style.java:2499 build/trans_style.java:2505
40473#: build/trans_style.java:2511 build/trans_style.java:2517
40474#: build/trans_style.java:2523 build/trans_style.java:2529
40475#: build/trans_style.java:2530 build/trans_style.java:2536
40476#: build/trans_style.java:2548 build/trans_style.java:2564
40477msgid "tourism"
40478msgstr "cestovanie"
40479
40480#. </rule>
40481#.
40482#. <!--historic tags -->
40483#.
40484#. <rule>
40485#. <condition k="historic" v="castle"/>
40486#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
40487#. color historic
40488#. </rule>
40489#.
40490#. <rule>
40491#. <condition k="historic" v="monument"/>
40492#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
40493#. color historic
40494#. </rule>
40495#.
40496#. <rule>
40497#. <condition k="historic" v="memorial"/>
40498#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
40499#. color historic
40500#. </rule>
40501#.
40502#. <rule>
40503#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
40504#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
40505#. color historic
40506#. </rule>
40507#.
40508#. <rule>
40509#. <condition k="historic" v="ruins"/>
40510#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
40511#. color historic
40512#. </rule>
40513#.
40514#. <rule>
40515#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
40516#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
40517#. color historic
40518#. </rule>
40519#.
40520#. <rule>
40521#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
40522#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
40523#. color historic
40524#. </rule>
40525#.
40526#. <rule>
40527#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
40528#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
40529#. color historic
40530#. </rule>
40531#.
40532#. <rule>
40533#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
40534#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
40535#. color historic
40536#. </rule>
40537#.
40538#. <rule>
40539#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
40540#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
40541#. color historic
40542#: build/trans_style.java:2572 build/trans_style.java:2578
40543#: build/trans_style.java:2584 build/trans_style.java:2590
40544#: build/trans_style.java:2596 build/trans_style.java:2602
40545#: build/trans_style.java:2608 build/trans_style.java:2614
40546#: build/trans_style.java:2620 build/trans_style.java:2626
40547msgid "historic"
40548msgstr "historické"
40549
40550#. </rule>
40551#.
40552#. <rule>
40553#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
40554#. color quarry
40555#: build/trans_style.java:2662
40556msgid "quarry"
40557msgstr "lom"
40558
40559#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
40560#. </rule>
40561#.
40562#. <rule>
40563#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
40564#. color landfill
40565#: build/trans_style.java:2668
40566msgid "landfill"
40567msgstr "skládka odpadov (landfill)"
40568
40569#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40570#. </rule>
40571#.
40572#. <rule>
40573#. <condition k="landuse" v="basin"/>
40574#. color basin
40575#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40576#. </rule>
40577#.
40578#. <rule>
40579#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
40580#. color basin
40581#: build/trans_style.java:2674 build/trans_style.java:2680
40582msgid "basin"
40583msgstr "(basin) kotvisko pre lode s udržiavanou výškou hladiny vody"
40584
40585#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
40586#. </rule>
40587#.
40588#. <rule>
40589#. <condition k="landuse" v="garages"/>
40590#. color garages
40591#: build/trans_style.java:2716
40592msgid "garages"
40593msgstr ""
40594
40595#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
40596#. </rule>
40597#.
40598#. <rule>
40599#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
40600#. color farmyard
40601#: build/trans_style.java:2722
40602msgid "farmyard"
40603msgstr "farmy"
40604
40605#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40606#. </rule>
40607#.
40608#.
40609#. <rule>
40610#. <condition k="landuse" v="retail"/>
40611#. color retail
40612#. <icon src="shop/mall.png"/>
40613#. </rule>
40614#.
40615#. <rule>
40616#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
40617#. color retail
40618#: build/trans_style.java:2729 build/trans_style.java:2735
40619msgid "retail"
40620msgstr "maloobchody"
40621
40622#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
40623#. </rule>
40624#.
40625#. <rule>
40626#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
40627#. color industrial
40628#: build/trans_style.java:2741
40629msgid "industrial"
40630msgstr "závody"
40631
40632#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
40633#. </rule>
40634#.
40635#. <rule>
40636#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
40637#. color brownfield
40638#: build/trans_style.java:2747
40639msgid "brownfield"
40640msgstr "brownfield (opustený priemyselný objekt)"
40641
40642#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40643#. </rule>
40644#.
40645#. <rule>
40646#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
40647#. color greenfield
40648#: build/trans_style.java:2753
40649msgid "greenfield"
40650msgstr "greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
40651
40652#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40653#. </rule>
40654#.
40655#. <rule>
40656#. <condition k="landuse" v="railway"/>
40657#. color railland
40658#: build/trans_style.java:2759
40659msgid "railland"
40660msgstr "železničný pozemok"
40661
40662#. <icon src="misc/construction.png"/>
40663#. </rule>
40664#.
40665#. <rule>
40666#. <condition k="landuse" v="military"/>
40667#. color military
40668#. <icon src="leisure/common.png"/>
40669#. </rule>
40670#.
40671#. <!--military tags -->
40672#.
40673#. <rule>
40674#. <condition k="military" v="airfield"/>
40675#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
40676#. color military
40677#. </rule>
40678#.
40679#. <rule>
40680#. <condition k="military" v="bunker"/>
40681#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
40682#. color military
40683#. </rule>
40684#.
40685#. <rule>
40686#. <condition k="military" v="barracks"/>
40687#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40688#. color military
40689#. </rule>
40690#.
40691#. <rule>
40692#. <condition k="military" v="danger_area"/>
40693#. <icon src="misc/danger.png"/>
40694#. color military
40695#. </rule>
40696#.
40697#. <rule>
40698#. <condition k="military" v="range"/>
40699#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
40700#. color military
40701#: build/trans_style.java:2772 build/trans_style.java:2799
40702#: build/trans_style.java:2805 build/trans_style.java:2811
40703#: build/trans_style.java:2817 build/trans_style.java:2823
40704msgid "military"
40705msgstr "armáda"
40706
40707#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
40708#. </rule>
40709#.
40710#. <rule>
40711#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
40712#. color cemetery
40713#: build/trans_style.java:2778
40714msgid "cemetery"
40715msgstr "cintorín (cemetery)"
40716
40717#. </rule>
40718#.
40719#. <rule>
40720#. <condition k="natural" v="peak"/>
40721#. color peak
40722#: build/trans_style.java:2836
40723msgid "peak"
40724msgstr "vrchol (peak)"
40725
40726#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
40727#. </rule>
40728#.
40729#. <rule>
40730#. <condition k="natural" v="glacier"/>
40731#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
40732#. color glacier
40733#: build/trans_style.java:2843
40734msgid "glacier"
40735msgstr "ľadovec (glacier)"
40736
40737#. </rule>
40738#.
40739#. <rule>
40740#. <condition k="natural" v="volcano"/>
40741#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
40742#. color volcano
40743#: build/trans_style.java:2849
40744msgid "volcano"
40745msgstr "sopka"
40746
40747#. </rule>
40748#.
40749#. <rule>
40750#. <condition k="natural" v="cliff"/>
40751#. <icon src="misc/cliff.png"/>
40752#. color natural
40753#. </rule>
40754#.
40755#. <rule>
40756#. <condition k="natural" v="scree"/>
40757#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40758#. color natural
40759#. </rule>
40760#.
40761#. <rule>
40762#. <condition k="natural" v="fell"/>
40763#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40764#. color natural
40765#. </rule>
40766#.
40767#. <rule>
40768#. <condition k="natural" v="bay"/>
40769#. <icon src="misc/bay.png"/>
40770#. color natural
40771#. </rule>
40772#.
40773#. <rule>
40774#. <condition k="natural" v="land"/>
40775#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40776#. color natural
40777#. </rule>
40778#.
40779#. <rule>
40780#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
40781#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
40782#. color natural
40783#: build/trans_style.java:2855 build/trans_style.java:2856
40784#: build/trans_style.java:2862 build/trans_style.java:2874
40785#: build/trans_style.java:2922 build/trans_style.java:2928
40786#: build/trans_style.java:2934
40787msgid "natural"
40788msgstr "prírodné (natural)"
40789
40790#. </rule>
40791#.
40792#. <rule>
40793#. <condition k="natural" v="scrub"/>
40794#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40795#. color scrub
40796#: build/trans_style.java:2868
40797msgid "scrub"
40798msgstr "oblasť pokrytá krovím"
40799
40800#. </rule>
40801#.
40802#. <rule>
40803#. <condition k="natural" v="heath"/>
40804#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40805#. color heath
40806#: build/trans_style.java:2880
40807msgid "heath"
40808msgstr "vresovisko"
40809
40810#. </rule>
40811#.
40812#. <rule>
40813#. <condition k="natural" v="wood"/>
40814#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
40815#. color woodarea
40816#: build/trans_style.java:2886
40817msgid "woodarea"
40818msgstr "zalesnená oblasť (woodarea)"
40819
40820#. </rule>
40821#.
40822#. <rule>
40823#. <condition k="natural" v="mud"/>
40824#. <icon src="misc/mud.png"/>
40825#. color mud
40826#: build/trans_style.java:2910
40827msgid "mud"
40828msgstr "blato (mud)"
40829
40830#. </rule>
40831#.
40832#. <rule>
40833#. <condition k="natural" v="beach"/>
40834#. <icon src="misc/beach.png"/>
40835#. color beach
40836#: build/trans_style.java:2916
40837msgid "beach"
40838msgstr "pláž (beach)"
40839
40840#. </rule>
40841#.
40842#. <rule>
40843#. <condition k="natural" v="tree"/>
40844#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
40845#. </rule>
40846#.
40847#. <!--route tags -->
40848#.
40849#. <rule>
40850#. <condition k="route" v="bus"/>
40851#. color route
40852#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40853#. </rule>
40854#.
40855#. <rule>
40856#. <condition k="route" v="ferry"/>
40857#. color route
40858#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40859#. </rule>
40860#.
40861#. <rule>
40862#. <condition k="route" v="flight"/>
40863#. color route
40864#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40865#. </rule>
40866#.
40867#. <rule>
40868#. <condition k="route" v="ncn"/>
40869#. color route
40870#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40871#. </rule>
40872#.
40873#. <rule>
40874#. <condition k="route" v="subsea"/>
40875#. color route
40876#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40877#. </rule>
40878#.
40879#. <rule>
40880#. <condition k="route" v="ski"/>
40881#. color route
40882#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40883#. </rule>
40884#.
40885#. <rule>
40886#. <condition k="route" v="tour"/>
40887#. color route
40888#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40889#. </rule>
40890#.
40891#. <rule>
40892#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
40893#. color route
40894#: build/trans_style.java:2946 build/trans_style.java:2952
40895#: build/trans_style.java:2958 build/trans_style.java:2964
40896#: build/trans_style.java:2970 build/trans_style.java:2976
40897#: build/trans_style.java:2982 build/trans_style.java:2988
40898msgid "route"
40899msgstr "trasa (route)"
40900
40901#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40902#. </rule>
40903#.
40904#. <!--boundary tags -->
40905#.
40906#. <rule>
40907#. <condition k="boundary" v="national"/>
40908#. color boundary
40909#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40910#. </rule>
40911#.
40912#. <rule>
40913#. <condition k="admin_level" v="1"/>
40914#. color boundary
40915#. </rule>
40916#. <rule>
40917#. <condition k="admin_level" v="2"/>
40918#. color boundary
40919#. </rule>
40920#. <rule>
40921#. <condition k="admin_level" v="3"/>
40922#. color boundary
40923#. </rule>
40924#. <rule>
40925#. <condition k="admin_level" v="4"/>
40926#. color boundary
40927#. </rule>
40928#. <rule>
40929#. <condition k="admin_level" v="5"/>
40930#. color boundary
40931#. </rule>
40932#. <rule>
40933#. <condition k="admin_level" v="6"/>
40934#. color boundary
40935#. </rule>
40936#. <rule>
40937#. <condition k="admin_level" v="7"/>
40938#. color boundary
40939#. </rule>
40940#. <rule>
40941#. <condition k="admin_level" v="8"/>
40942#. color boundary
40943#. </rule>
40944#. <rule>
40945#. <condition k="admin_level" v="9"/>
40946#. color boundary
40947#. </rule>
40948#. <rule>
40949#. <condition k="admin_level" v="10"/>
40950#. color boundary
40951#. </rule>
40952#.
40953#. <rule>
40954#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
40955#. color boundary
40956#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40957#. </rule>
40958#.
40959#. <rule>
40960#. <condition k="boundary" v="civil"/>
40961#. color boundary
40962#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40963#. </rule>
40964#.
40965#. <rule>
40966#. <condition k="boundary" v="political"/>
40967#. color boundary
40968#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40969#. </rule>
40970#.
40971#. <rule>
40972#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
40973#. color boundary
40974#: build/trans_style.java:2996 build/trans_style.java:3002
40975#: build/trans_style.java:3006 build/trans_style.java:3010
40976#: build/trans_style.java:3014 build/trans_style.java:3018
40977#: build/trans_style.java:3022 build/trans_style.java:3026
40978#: build/trans_style.java:3030 build/trans_style.java:3034
40979#: build/trans_style.java:3038 build/trans_style.java:3043
40980#: build/trans_style.java:3049 build/trans_style.java:3055
40981#: build/trans_style.java:3061
40982msgid "boundary"
40983msgstr "hranica (boundary)"
40984
40985#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
40986#. </rule>
40987#.
40988#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
40989#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
40990#. <rule>
40991#. <condition k="surface" v="paved"/>
40992#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
40993#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40994#. </rule>
40995#. <rule>
40996#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
40997#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
40998#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40999#. </rule>
41000#. <rule>
41001#. <condition k="surface" v="gravel"/>
41002#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
41003#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41004#. </rule>
41005#.
41006#. <rule>
41007#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
41008#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
41009#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41010#. </rule>
41011#. -->
41012#.
41013#. <!--name tags -->
41014#.
41015#. <!--preferences tags -->
41016#.
41017#. <!--place tags -->
41018#.
41019#. <rule>
41020#. <condition k="place" v="continent"/>
41021#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41022#. color place
41023#. </rule>
41024#.
41025#. <rule>
41026#. <condition k="place" v="country"/>
41027#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41028#. color place
41029#. </rule>
41030#.
41031#. <rule>
41032#. <condition k="place" v="state"/>
41033#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41034#. color place
41035#. </rule>
41036#.
41037#. <rule>
41038#. <condition k="place" v="region"/>
41039#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41040#. color place
41041#. </rule>
41042#.
41043#. <rule>
41044#. <condition k="place" v="county"/>
41045#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41046#. color place
41047#. </rule>
41048#.
41049#. <rule>
41050#. <condition k="place" v="city"/>
41051#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
41052#. color place
41053#. </rule>
41054#.
41055#. <rule>
41056#. <condition k="place" v="town"/>
41057#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41058#. color place
41059#. </rule>
41060#.
41061#. <rule>
41062#. <condition k="place" v="village"/>
41063#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41064#. color place
41065#. </rule>
41066#.
41067#. <rule>
41068#. <condition k="place" v="hamlet"/>
41069#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41070#. color place
41071#. </rule>
41072#.
41073#. <rule>
41074#. <condition k="place" v="suburb"/>
41075#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41076#. color place
41077#. </rule>
41078#.
41079#. <rule>
41080#. <condition k="place" v="locality"/>
41081#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
41082#. color place
41083#. </rule>
41084#.
41085#. <rule>
41086#. <condition k="place" v="island"/>
41087#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
41088#. color place
41089#. </rule>
41090#.
41091#. <rule>
41092#. <condition k="place" v="islet"/>
41093#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
41094#. color place
41095#: build/trans_style.java:3443 build/trans_style.java:3449
41096#: build/trans_style.java:3455 build/trans_style.java:3461
41097#: build/trans_style.java:3467 build/trans_style.java:3473
41098#: build/trans_style.java:3479 build/trans_style.java:3485
41099#: build/trans_style.java:3491 build/trans_style.java:3497
41100#: build/trans_style.java:3503 build/trans_style.java:3509
41101#: build/trans_style.java:3515
41102msgid "place"
41103msgstr "miesto"
41104
41105#. </rule>
41106#.
41107#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
41108#. <rule>
41109#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
41110#. color tiger_data
41111#: build/trans_style.java:3521
41112msgid "tiger_data"
41113msgstr ""
41114
41115#. <?xml version="1.0"?>
41116#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
41117#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
41118#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
41119#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
41120#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
41121#: build/trans_surveyor.java:6
41122msgid "Tunnel Start"
41123msgstr "Začiatok tunela"
41124
41125#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41126#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
41127#. </button>
41128#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
41129#: build/trans_surveyor.java:16
41130msgid "Village/City"
41131msgstr "Dedina/Mesto"
41132
41133#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
41134#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41135#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
41136#. </button>
41137#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
41138#: build/trans_surveyor.java:29
41139msgid "One Way"
41140msgstr "Jednosmerka"
41141
41142#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41143#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
41144#. </button>
41145#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
41146#: build/trans_surveyor.java:33
41147msgid "Church"
41148msgstr "Kostol"
41149
41150#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41151#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
41152#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
41153#. </button>
41154#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
41155#: build/trans_surveyor.java:38
41156msgid "Fuel Station"
41157msgstr "Čerpacia stanica"
41158
41159#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41160#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
41161#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
41162#. </button>
41163#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
41164#: build/trans_surveyor.java:52
41165msgid "Shopping"
41166msgstr "Nakupovanie"
41167
41168#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41169#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
41170#. </button>
41171#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
41172#: build/trans_surveyor.java:56
41173msgid "WC"
41174msgstr "WC"
41175
41176#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41177#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
41178#. </button>
41179#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
41180#: build/trans_surveyor.java:60
41181msgid "Camping"
41182msgstr "Táborisko"
41183
41184#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41185#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
41186#. </button>
41187#. <!--
41188#. <button label="Test" hotkey="shift X">
41189#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41190#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
41191#. </button>
41192#. <button label="Test" hotkey="F12">
41193#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
41194msgid "Test"
41195msgstr "Otestovať"
41196
41197#. JOSM TagChecker validator file
41198#. Format:
41199#. Each line specifies a certain error to be reported
41200#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
41201#.
41202#. Data type can be:
41203#. node - a node point
41204#. way - a way
41205#. relation - a relation
41206#. * - all data types
41207#.
41208#. Message type can be:
41209#. E - an error
41210#. W - a warning
41211#. I - an low priority informational warning
41212#.
41213#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
41214#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
41215#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
41216#. case insensitive.
41217#.
41218#. The * sign indicates any string.
41219#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
41220#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
41221#.
41222#. Expression can be:
41223#. != - the key/value combination does not match
41224#. == - the key/value combination does match
41225#.
41226#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
41227#. with an logical and (&&).
41228#.
41229#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
41230#.
41231#. Empty lines and space signs are ignored
41232#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
41233#: build/trans_validator.java:38
41234msgid "abbreviated street name"
41235msgstr "skrátené meno ulice"
41236
41237#. node : W : oneway == *
41238#: build/trans_validator.java:40
41239msgid "oneway tag on a node"
41240msgstr "značka (tag) jednosmerky (oneway) na bode"
41241
41242#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
41243#: build/trans_validator.java:41
41244msgid "bridge tag on a node"
41245msgstr "značka (tag) mosta (bridge) na bode"
41246
41247#. node : W : highway == tertiary
41248#. node : W : highway == secondary
41249#. node : W : highway == residential
41250#. node : W : highway == unclassified
41251#. node : W : highway == track
41252#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
41253#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
41254#: build/trans_validator.java:46
41255msgid "wrong highway tag on a node"
41256msgstr "chybná značka (tag) komunikácie na bode"
41257
41258#. way : I : highway == unclassified && name != *
41259#: build/trans_validator.java:47
41260msgid "Unnamed unclassified highway"
41261msgstr "Nepomenovaná nezaradená(unclassified) hlavná cesta(highway)"
41262
41263#. way : I : highway == secondary && ref != *
41264#. way : I : highway == tertiary && ref != *
41265#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
41266#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
41267#: build/trans_validator.java:50
41268msgid "highway without a reference"
41269msgstr "komunikácia bez označenia (ref)"
41270
41271#. * : W : highway == road
41272#: build/trans_validator.java:51
41273msgid "temporary highway type"
41274msgstr "dočasný typ komunikácie"
41275
41276#. * : W : / *name
41277#: build/trans_validator.java:52
41278msgid "misspelled key name"
41279msgstr "preklep v mene kľúča (key)"
41280
41281#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
41282#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
41283#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
41284#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
41285#: build/trans_validator.java:58
41286msgid "cycleway with tag bicycle"
41287msgstr "cesta pre bicykle so značkou bicykla"
41288
41289#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
41290#: build/trans_validator.java:59
41291msgid "footway with tag foot"
41292msgstr "cesta pre peších so značkou"
41293
41294#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
41295#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
41296#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
41297#: build/trans_validator.java:62
41298msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
41299msgstr "oddelené jazdné pruhy na ceste pre cyklistov"
41300
41301#. way : W : highway == * && barrier == *
41302#: build/trans_validator.java:63
41303msgid "barrier used on a way"
41304msgstr "prekážka na ceste"
41305
41306#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
41307#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
41308#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
41309#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
41310msgid "maxspeed used for footway"
41311msgstr "maximálna rýchlosť na ceste pre peších"
41312
41313#. * : W : layer == /\+.
41314#: build/trans_validator.java:69
41315msgid "layer tag with + sign"
41316msgstr "značka vrstvy so značkou +"
41317
41318#. * : I : name == /.*Strasse.
41319#: build/trans_validator.java:71
41320msgid "street name contains ss"
41321msgstr "meno ulice obsahuje ss"
41322
41323#. relation : E : type != *
41324#: build/trans_validator.java:73
41325msgid "relation without type"
41326msgstr "relácia bez type"
41327
41328#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
41329#: build/trans_validator.java:75
41330msgid "restaurant without name"
41331msgstr "reštaurácia bez mena"
41332
41333#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
41334#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
41335#. * : W : highway == * && waterway == *
41336#. * : W : highway == * && natural == *
41337#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
41338msgid "unusual tag combination"
41339msgstr "neobvyklá kombinácia značiek (tagov)"
41340
41341#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
41342#: build/trans_wms.java:1
41343msgid "Landsat"
41344msgstr "Landsat"
41345
41346#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
41347#: build/trans_wms.java:2
41348msgid "Landsat (mirror)"
41349msgstr ""
41350
41351#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
41352#: build/trans_wms.java:3
41353msgid "Open Aerial Map"
41354msgstr "Open Aerial Map"
41355
41356#. bing:bing
41357#: build/trans_wms.java:4
41358msgid "Bing Sat"
41359msgstr ""
41360
41361#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
41362#: build/trans_wms.java:5
41363msgid "Yahoo Sat"
41364msgstr "Yahoo Sat"
41365
41366#. tms:http://oatile1.mqcdn.com/naip/{zoom}/{x}/{y}.png
41367#: build/trans_wms.java:6
41368msgid "MapQuest Open Aerial"
41369msgstr ""
41370
41371#. tms:http://tile.openstreetmap.org/
41372#: build/trans_wms.java:7
41373msgid "OpenStreetMap (Mapnik)"
41374msgstr ""
41375
41376#. tms:http://tile.opencyclemap.org/cycle
41377#: build/trans_wms.java:8
41378msgid "OpenCycleMap"
41379msgstr "OpenCycleMap"
41380
41381#. tms:http://tah.openstreetmap.org/Tiles/tile
41382#: build/trans_wms.java:9
41383msgid "TilesAtHome"
41384msgstr "TilesAtHome"
41385
41386#. tms:http://tile.xn--pnvkarte-m4a.de/tilegen
41387#: build/trans_wms.java:10
41388msgid "PNV"
41389msgstr ""
41390
41391#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
41392#: build/trans_wms.java:11
41393msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
41394msgstr "Ulice NRW Geofabrik.de"
41395
41396#. tms:http://toolserver.org/tiles/hikebike/
41397#: build/trans_wms.java:12
41398msgid "Hike & Bike"
41399msgstr ""
41400
41401#. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-hsb
41402#: build/trans_wms.java:13
41403msgid "Sorbische Karte"
41404msgstr ""
41405
41406#. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-de
41407#: build/trans_wms.java:14
41408msgid "Deutsche Karte"
41409msgstr ""
41410
41411#. http://wms.geoimage.at/dop-1mfree?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=Luftbild_1m&
41412#: build/trans_wms.java:15
41413msgid "Geoimage.at"
41414msgstr ""
41415
41416#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
41417#: build/trans_wms.java:16
41418msgid "MSR Maps Topo"
41419msgstr ""
41420
41421#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
41422#: build/trans_wms.java:17
41423msgid "MSR Maps Urban"
41424msgstr ""
41425
41426#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
41427#: build/trans_wms.java:18
41428msgid "Czech CUZK:KM"
41429msgstr "Czech CUZK:KM"
41430
41431#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
41432#: build/trans_wms.java:19
41433msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
41434msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
41435
41436#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
41437#: build/trans_wms.java:20
41438msgid "NPE Maps"
41439msgstr "NPE Maps"
41440
41441#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
41442#: build/trans_wms.java:21
41443msgid "NPE Maps (Tim)"
41444msgstr "NPE Maps (Tim)"
41445
41446#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
41447#: build/trans_wms.java:22
41448msgid "7th Series (OS7)"
41449msgstr "7th Series (OS7)"
41450
41451#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41452#: build/trans_wms.java:23
41453msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
41454msgstr "MLIT Japan (ORTHO)"
41455
41456#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41457#: build/trans_wms.java:24
41458msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
41459msgstr "MLIT Japan (ORTHO01)"
41460
41461#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41462#: build/trans_wms.java:25
41463msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
41464msgstr "MLIT Japan (ORTHO02)"
41465
41466#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41467#: build/trans_wms.java:26
41468msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
41469msgstr "MLIT Japan (ORTHO03)"
41470
41471#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
41472#: build/trans_wms.java:27
41473msgid "Lodi - Italy"
41474msgstr "Lodi - Italy"
41475
41476#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
41477#: build/trans_wms.java:28
41478msgid "Sicily - Italy"
41479msgstr "Sicily - Italy"
41480
41481#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
41482#: build/trans_wms.java:29
41483msgid "PCN 2006 - Italy"
41484msgstr ""
41485
41486#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
41487#: build/trans_wms.java:30
41488msgid "SPOTMaps (France)"
41489msgstr ""
41490
41491#. http://www.idee.es/wms/PNOA/PNOA?REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&SRS=EPSG:4326&LAYERS=pnoa&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Spain_Potential_Datasources#Resumen_WMS
41492#: build/trans_wms.java:31
41493msgid "PNOA Spain"
41494msgstr ""
41495
41496#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=pohi_vr2&
41497#: build/trans_wms.java:32
41498msgid "Estonia Basemap (Maaamet)"
41499msgstr ""
41500
41501#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000&STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/jpeg&
41502#: build/trans_wms.java:33
41503msgid "Estonia Ortho (Maaamet)"
41504msgstr ""
41505
41506#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/png&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000,BK_MERI_polygo_8478_3,BK_VEEHOIDLA_p_8494_3,BK_VAIKEJARV_p_8493_3,BK_SUURJARV_po_8489_3,BK_SUURJOGI_po,BK_TUHAMAGI_po_8490_3,BK_SOO_polygon_8488_3,BK_SETTEBASSEI_8487_3,BK_PRUGIMAGI_p_8484_3,BK_POLD_polygo_8483_3,BK_TURBAVALI_p_8492_3,BK_METS_polygo_8479_3,BK_MARGALA_pol_8477_3,BK_LENNUVALI_p_8473_3,BK_KIVIMURD_po_8469_3,BK_KAEVANDUS_p_8468_3,BK_HOONESTATUD_8497_3,BK_VEEPIIR_lin_8495_2,BK_KRAAV_line_8472_2,BK_PEAKRAAV_li_8482_2,BK_OJA_line_8481_2,BK_JOEDL10_lin_8467_2,BK_JOEDK10_lin_8465_2,BK_KLINT_line_8470_2,BK_LIIN110_lin_8474_2,BK_LIIN220_lin_8475_2,BK_LIIN330_lin_8476_2,BK_TEXT_S_18_i_8405_1,BK_TEXT_M_10_i_8411_1,BK_TEXT_S_12_i_8409_1,BK_TEXT_S_10_i_8414_1,BK_TEXT_M_6_it_8418_1,BK_TEXT_S_8_it_8417_1,BK_TEXT_M_8_it_8416_1,BK_TEXT_M_10_i_8413_1,meri_8378_3,MapBSR_mais500_8379_3,MapBSR_mais100_8379_3,EHAK_GEN_8380_3,EHAK_GEN_8381_3,EHAK_GEN_8386_3,rannajoon100_l_8383_2,hpInt11,saar100_polyli_8384_3,hpInt12,KUJUNDUSPIIR_G_8374,KUJUNDUSPIIR_G_8365_2,KUJUNDUSPIIR_G_8374_2,rannajoon10_li_8388_2,saar10_polylin_8364_3,KUJUNDUSPIIR_G_8372,KUJUNDUSPIIR_G_8376_2,KUJUNDUSPIIR_G_8372_2,KUJUNDUSPIIR_G_8375_2,KUJUNDUSPIIR_G_8377_2,venepiir_line_8382_2,alevid_1,alevikud_1,linnaosad_1,linnad_1,MaakondNimi_te_8362_1,HaldusNimi_tex_8385_1,KUJUNDUSPIIR_G_6882_2,kylanimed_1,BK_METSATEE_li_8480_2,BK_KOHALIKTEE__8471_2,korvalmaantee,tugimaantee,trassiosa,pohimaantee,raudtee_esmane,BK_RAUDTEE_lin_8485_2,TOPOYKSUS_6569,TOPOYKSUS_7793&
41507#: build/trans_wms.java:34
41508msgid "Estonia Multi (Maaamet)"
41509msgstr ""
41510
41511#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
41512#: build/trans_wms.java:35
41513msgid "Fugro (Denmark)"
41514msgstr ""
41515
41516#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
41517#: build/trans_wms.java:36
41518msgid "Stevns (Denmark)"
41519msgstr ""
41520
41521#~ msgid "Move"
41522#~ msgstr "Presunúť"
41523
41524#~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
41525#~ msgstr "Prosím najskôr zadajte požadované koordináty."
41526
41527#~ msgid "No document open so nothing to save."
41528#~ msgstr "Nemám čo uložiť, pretože žiadny dokument nie je otvorený."
41529
41530#~ msgid "Not implemented yet."
41531#~ msgstr "Zatiaľ nie je implementované."
41532
41533#~ msgid "Email"
41534#~ msgstr "E-mail"
41535
41536#~ msgid "Downloading..."
41537#~ msgstr "Sťahujem ..."
41538
41539#~ msgid "Delete the selected layer."
41540#~ msgstr "Odstrániť vybranú vrstvu."
41541
41542#~ msgid "Resolve Conflicts"
41543#~ msgstr "Vyriešiť konflikty"
41544
41545#~ msgid "my version:"
41546#~ msgstr "moja verzia:"
41547
41548#~ msgid "Unknown version"
41549#~ msgstr "Neznáma verzia"
41550
41551#~ msgid "Preparing data..."
41552#~ msgstr "Pripravujem dáta..."
41553
41554#~ msgid "Aborting..."
41555#~ msgstr "Prerušujem..."
41556
41557#~ msgid "to"
41558#~ msgstr "do"
41559
41560#~ msgid "Change"
41561#~ msgstr "Zmeniť"
41562
41563#~ msgid "unnamed"
41564#~ msgstr "nepomenované"
41565
41566#~ msgid "No data imported."
41567#~ msgstr "Neboli importované žiadne dáta."
41568
41569#~ msgid "Error while loading page {0}"
41570#~ msgstr "Chyba pri načítaní stránky {0}"
41571
41572#~ msgid "Create a new map."
41573#~ msgstr "Vytvoriť novú mapu"
41574
41575#~ msgid "Incorrect password or username."
41576#~ msgstr "Nesprávne heslo alebo meno."
41577
41578#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
41579#~ msgstr "Prenos pre chybu ukončený (budem čakať 5 sekúnd):"
41580
41581#~ msgid ""
41582#~ "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
41583#~ "required."
41584#~ msgstr ""
41585#~ "Upozornenie - bolo požadované nahratie pluginu {0}. Tento plugin už nie "
41586#~ "je potrebný."
41587
41588#~ msgid "Plugin not found: {0}."
41589#~ msgstr "Plugin nenájdený: {0}."
41590
41591#~ msgid "Enter Password"
41592#~ msgstr "Zadajte heslo"
41593
41594#~ msgid "Unsaved Changes"
41595#~ msgstr "Neuložené zmeny"
41596
41597#~ msgid "x from"
41598#~ msgstr "x od"
41599
41600#~ msgid "y from"
41601#~ msgstr "y od"
41602
41603#~ msgid "Do not show again"
41604#~ msgstr "Nezobrazovať v budúcnosti"
41605
41606#~ msgid ""
41607#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
41608#~ "reporting a bug."
41609#~ msgstr ""
41610#~ "Skúste aktualizovať na najnovšiu verziu tohoto doplnku (pluginu) pred "
41611#~ "hlásením chyby."
41612
41613#~ msgid ""
41614#~ "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
41615#~ msgstr ""
41616#~ "Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
41617#~ "internetu."
41618
41619#~ msgid "Error during parse."
41620#~ msgstr "Chyba v priebehu parsovania"
41621
41622#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
41623#~ msgstr "Nájdený element <nd> mimo cesty."
41624
41625#~ msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
41626#~ msgstr "Chýba povinný atribút \"{0}\"."
41627
41628#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
41629#~ msgstr "Vynecháva sa cesta pretože obsahuje body ktoré neexistujú: {0}\n"
41630
41631#~ msgid ""
41632#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
41633#~ "some time."
41634#~ msgstr ""
41635#~ "Server vrátil vnútornú chybu. Skúste to za chvíľu znovu alebo skúste "
41636#~ "zmenšiť oblasť."
41637
41638#~ msgid "<nd> has zero ref"
41639#~ msgstr "<nd> má nulový ref"
41640
41641#~ msgid "Illegal object with id=0"
41642#~ msgstr "Neplatný objekt s id=0"
41643
41644#~ msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
41645#~ msgstr "Chyba parsovania: Chybná štruktúra GPX dokumentu"
41646
41647#~ msgid "Commit comment"
41648#~ msgstr "Poslať komentár"
41649
41650#~ msgid "Preparing..."
41651#~ msgstr "Pripravujem..."
41652
41653#~ msgid "Uploading..."
41654#~ msgstr "Nahrávam..."
41655
41656#~ msgid "Select a bookmark first."
41657#~ msgstr "Najskôr zvoľte záložku"
41658
41659#~ msgid "Download Area"
41660#~ msgstr "Stiahnuť plochu"
41661
41662#~ msgid "zoom level"
41663#~ msgstr "Úroveň zväčšenia"
41664
41665#~ msgid "Data Sources and Types"
41666#~ msgstr "Zdroje a typy dát"
41667
41668#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
41669#~ msgstr ""
41670#~ "Môžete použiť koliesko myši alebo Ctrl+Šípky pre zväčšenie, alebo posun"
41671
41672#~ msgid "Edit new relation"
41673#~ msgstr "Upraviť novú reláciu"
41674
41675#~ msgid "Create new relation"
41676#~ msgstr "Vytvoriť novú reláciu"
41677
41678#~ msgid "Edit relation #{0}"
41679#~ msgstr "Upraviť reláciu #{0}"
41680
41681#~ msgid "Edit Properties"
41682#~ msgstr "Upraviť vlastnosti"
41683
41684#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
41685#~ msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
41686
41687#~ msgid "Add Selected"
41688#~ msgstr "Pridať vybrané"
41689
41690#~ msgid "Cannot connect to server."
41691#~ msgstr "Nemôžem sa pripojiť na server."
41692
41693#~ msgid "Error parsing server response."
41694#~ msgstr "Chyba parsovania odozvy servera"
41695
41696#~ msgid "There were conflicts during import."
41697#~ msgstr "Vznikli konflikty počas importu"
41698
41699#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
41700#~ msgstr "Stiahnuť všetky nekompletné cesty a uzly v relácii"
41701
41702#~ msgid "Members: {0}"
41703#~ msgstr "Členov: {0}"
41704
41705#~ msgid "Click Reload to refresh list"
41706#~ msgstr "Kľuknite na obnoviť pre aktualizáciu zoznamu"
41707
41708#~ msgid ""
41709#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
41710#~ "selected in the history list."
41711#~ msgstr ""
41712#~ "Vrátiť stav všetkých vybratých objektov na verziu vybratú zo zoznamu "
41713#~ "histórie."
41714
41715#~ msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
41716#~ msgstr "Sú tu neuložené zmeny. Napriek tomu zmazať vrstvu?"
41717
41718#~ msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
41719#~ msgstr "Spojiť vrstvy pod označenou"
41720
41721#~ msgid "Show/Hide Text/Icons"
41722#~ msgstr "Zobraziť/Skryť Text/Ikony"
41723
41724#~ msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
41725#~ msgstr "Naozaj chcete zmazať celú vrstvu?"
41726
41727#~ msgid "Layers: {0}"
41728#~ msgstr "Vrstvy: {0}"
41729
41730#~ msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
41731#~ msgstr "Zobraz informáce o histórii ciest a bodov v OSM"
41732
41733#~ msgid "History of Element"
41734#~ msgstr "História Elementu"
41735
41736#~ msgid "Uploading data"
41737#~ msgstr "Nahrávam dáta"
41738
41739#~ msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
41740#~ msgstr "Sú tu nevyriešené konflikty. Musíte jich najskôr vyriešiť."
41741
41742#~ msgid ""
41743#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
41744#~ "as a bug."
41745#~ msgstr ""
41746#~ "Interná chyba: nemôžem overiť podmienky pre žiadne vrstvy. Hlásim chybu."
41747
41748#~ msgid "Unknown file extension."
41749#~ msgstr "Neznáma prípona súboru"
41750
41751#~ msgid "Could not back up file."
41752#~ msgstr "Nemôžem zálohovať súbor."
41753
41754#~ msgid "Open a preferences page for global settings."
41755#~ msgstr "Otvoriť globálne nastavenie"
41756
41757#~ msgid "gps track description"
41758#~ msgstr "popis gps trasy"
41759
41760#~ msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
41761#~ msgstr "Nemôžem premenovať súbor \"{0}."
41762
41763#~ msgid "Previous Marker"
41764#~ msgstr "Predchádzajúca značka"
41765
41766#~ msgid "Play previous marker."
41767#~ msgstr "Prehrajte predchádzajúcu značku"
41768
41769#~ msgid "Next Marker"
41770#~ msgstr "Ďalšia značka"
41771
41772#~ msgid "Play next marker."
41773#~ msgstr "Prehrajte nasledujúcu značku"
41774
41775#~ msgid "Jump forward"
41776#~ msgstr "Skok vpred"
41777
41778#~ msgid "Slower Forward"
41779#~ msgstr "Spomalené prehrávanie"
41780
41781#~ msgid "Load Selection"
41782#~ msgstr "Nahrať výber"
41783
41784#~ msgid "Contact {0}..."
41785#~ msgstr "Kontakt {0}..."
41786
41787#~ msgid "Faster Forward"
41788#~ msgstr "Rýchle prehrávanie"
41789
41790#~ msgid "Jump back."
41791#~ msgstr "Skok späť"
41792
41793#~ msgid "Please enter a search string."
41794#~ msgstr "Zadajte hladaný reťazec."
41795
41796#~ msgid "Missing argument for not."
41797#~ msgstr "Chýbajúci argument pre \"NOT\""
41798
41799#~ msgid "Expected closing parenthesis."
41800#~ msgstr "Očakávam uzatváraciu zátvorku."
41801
41802#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
41803#~ msgstr "Chyba parsovania v URL:\"{0}\""
41804
41805#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
41806#~ msgstr "Nemôžem čítať z URL:\"{0}\""
41807
41808#~ msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
41809#~ msgstr "<b>id:</b>... - objekt s pridaným ID"
41810
41811#~ msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
41812#~ msgstr "<b>nodes:</b>... - objekt s pridanými číslami bodov"
41813
41814#~ msgid "CI"
41815#~ msgstr "CI"
41816
41817#~ msgid "CS"
41818#~ msgstr "CS"
41819
41820#~ msgid "RX"
41821#~ msgstr "RX"
41822
41823#~ msgid "Selection must consist only of ways."
41824#~ msgstr "Výber sa musí skladať iba z ciest"
41825
41826#~ msgid "Only two nodes allowed"
41827#~ msgstr "Povolené iba dva body"
41828
41829#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
41830#~ msgstr "Posunúť body tak, že všetky úhly sú 90 alebo 270 stupňov"
41831
41832#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
41833#~ msgstr ""
41834#~ "Prosím vyberte jednu alebo viac uzavretých ciest s najmenej 4 bodmi."
41835
41836#~ msgid "Only one node selected"
41837#~ msgstr "Vybratý iba jeden bod"
41838
41839#~ msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
41840#~ msgstr ""
41841#~ "Prosím vyberte cesty s takmer pravými uhlami pre vytvorenie pravouhlosti."
41842
41843#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
41844#~ msgstr "Nápovedu môžete upravovať iba z online nápovedy JOSM"
41845
41846#~ msgid "Open in Browser"
41847#~ msgstr "Otvoriť v prehliadači"
41848
41849#~ msgid "JOSM Online Help"
41850#~ msgstr "JOSM Online Nápoveda"
41851
41852#~ msgid "Use decimal degrees."
41853#~ msgstr "Použite desatinné stupne."
41854
41855#~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
41856#~ msgstr "Záporné hodnoty znamenajú západnú, resp. južnú pologuľu."
41857
41858#~ msgid "Could not read bookmarks."
41859#~ msgstr "Nemôžem prečítať záložky."
41860
41861#~ msgid "Could not write bookmark."
41862#~ msgstr "Nemôžem zapísať do záložiek."
41863
41864#~ msgid "Set the language."
41865#~ msgstr "Nastaviť jazyk."
41866
41867#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
41868#~ msgstr "Otvoriť súbor (as raw gps, if .gpx)"
41869
41870#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
41871#~ msgstr "Nemôžem otvoríť adresár s nastavením: {0}"
41872
41873#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
41874#~ msgstr "Namiesto --download=<bbox> môžete zadať osm://<bbox>\n"
41875
41876#~ msgid "Activating updated plugins"
41877#~ msgstr "Aktivujem aktualizované pluginy"
41878
41879#~ msgid ""
41880#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
41881#~ "to overwrite the existing ones."
41882#~ msgstr ""
41883#~ "Aktivácia aktualizovaných pluginov zlyhala. Zkontrolujte, či máte práva k "
41884#~ "ich prepísaniu."
41885
41886#~ msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
41887#~ msgstr "Súbor s nastaveniami má chyby. Vytváram zálohu starého do {0}."
41888
41889#~ msgid "Length: "
41890#~ msgstr "Dĺžka: "
41891
41892#~ msgid "Timespan: "
41893#~ msgstr "Časové rozpätie: "
41894
41895#~ msgid "name"
41896#~ msgstr "meno"
41897
41898#~ msgid " ({0} deleted.)"
41899#~ msgstr " ({0} zmazané.)"
41900
41901#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
41902#~ msgstr "Nedá sa prečítať čas \"{0}\" z bodu {1} x {2}"
41903
41904#~ msgid "GPS start: {0}"
41905#~ msgstr "Štart GPS: {0}"
41906
41907#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
41908#~ msgstr "Žiadny čas pre bod {0} x {1}"
41909
41910#~ msgid "Images for {0}"
41911#~ msgstr "Obrázky pre {0}"
41912
41913#~ msgid "Read GPX..."
41914#~ msgstr "Čítať GPX..."
41915
41916#~ msgid "current delta: {0}s"
41917#~ msgstr "súčastná odchylka: {0}s"
41918
41919#~ msgid "image"
41920#~ msgid_plural "images"
41921#~ msgstr[0] "obrázok"
41922#~ msgstr[1] "obrázky"
41923#~ msgstr[2] "obrázkov"
41924
41925#~ msgid "timezone difference: "
41926#~ msgstr "rozdiel časových pásiem: "
41927
41928#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
41929#~ msgstr "Zadajte dátum v tvare (mm/dd/rrrr HH:MM:SS)"
41930
41931#~ msgid "{0} within the track."
41932#~ msgstr "{0} vo vnútry stopy (track)."
41933
41934#~ msgid "Sync clock"
41935#~ msgstr "Synchronizovať hodiny"
41936
41937#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
41938#~ msgstr "Dáta v súbore \"{0}\" nemohli byť parsované."
41939
41940#~ msgid "GPS end: {0}"
41941#~ msgstr "Koniec GPS: {0}"
41942
41943#~ msgid "Time entered could not be parsed."
41944#~ msgstr "Zadaný čas nemôže byť rozparsovaný"
41945
41946#~ msgid ""
41947#~ "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
41948#~ msgstr ""
41949#~ "Maximálna dĺžka (v metroch) pre vykresľovanie línií. Nastavte na '-1' pre "
41950#~ "kreslenie všetkých línií."
41951
41952#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
41953#~ msgstr "<p>Ďakujem za Vaše porozumenie</p>"
41954
41955#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
41956#~ msgstr "Prihlasovacie meno (email) k OSM účtu."
41957
41958#~ msgid ""
41959#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
41960#~ msgstr ""
41961#~ "Prihlasovacie heslo k OSM účtu. Nechajte prázdne, keď nechcete heslo "
41962#~ "ukladať."
41963
41964#~ msgid "Download List"
41965#~ msgstr "Stiahnuť zoznam"
41966
41967#~ msgid "No plugin information found."
41968#~ msgstr "Nenájdené informácie o plugine"
41969
41970#~ msgid "Configure Sites..."
41971#~ msgstr "Konfigurovať zariadenie..."
41972
41973#~ msgid "OSM password"
41974#~ msgstr "OSM heslo"
41975
41976#~ msgid "Base Server URL"
41977#~ msgstr "Základná Serverová URL"
41978
41979#~ msgid "Error deleting plugin file: {0}"
41980#~ msgstr "Chyba pri mazaní súboru pluginu: {0}"
41981
41982#~ msgid "Plugin already exists"
41983#~ msgstr "Plugin už existuje"
41984
41985#~ msgid "All installed plugins are up to date."
41986#~ msgstr "Všetky nainštalované pluginy sú aktuálne."
41987
41988#~ msgid "{0}: Version {1}{2}"
41989#~ msgstr "{0}: Verzie {1}{2}"
41990
41991#~ msgid "Download missing plugins"
41992#~ msgstr "Stiahnuť chýbajúca pluginy"
41993
41994#~ msgid ""
41995#~ "Download the following plugins?\n"
41996#~ "\n"
41997#~ "{0}"
41998#~ msgstr ""
41999#~ "Stiahnuť nasledujúce pluginy?\n"
42000#~ "\n"
42001#~ "{0}"
42002
42003#~ msgid "Error reading plugin information file: {0}"
42004#~ msgstr "Chyba čítania súboru informací o plugine: {0}"
42005
42006#~ msgid "Enable built-in defaults"
42007#~ msgstr "Povoliť vstavané východzie hodnoty"
42008
42009#~ msgid "Keep backup files"
42010#~ msgstr "Ponechávať záložné súbory"
42011
42012#~ msgid "Proxy server host"
42013#~ msgstr "Adresa proxy servera"
42014
42015#~ msgid "Proxy Settings"
42016#~ msgstr "Nastavenia proxy"
42017
42018#~ msgid "Anonymous"
42019#~ msgstr "Anonymný"
42020
42021#~ msgid "Enable proxy server"
42022#~ msgstr "Používať proxy server"
42023
42024#~ msgid "Proxy server port"
42025#~ msgstr "Port proxy servera"
42026
42027#~ msgid "Proxy server username"
42028#~ msgstr "Užívatelské meno pre proxy"
42029
42030#~ msgid "Proxy server password"
42031#~ msgstr "Heslo pre proxy"
42032
42033#~ msgid ""
42034#~ "There were problems with the following plugins:\n"
42035#~ "\n"
42036#~ " {0}"
42037#~ msgstr ""
42038#~ "Nastali problémy s nasledujúcimi pluginmi:\n"
42039#~ "\n"
42040#~ "{0}"
42041
42042#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
42043#~ msgstr "Nemôžem stiahnuť plugin: {0} z {1}"
42044
42045#~ msgid "Merging conflicts."
42046#~ msgstr "Spojenie konfliktov"
42047
42048#~ msgid "Conflicts: {0}"
42049#~ msgstr "Konflikty: {0}"
42050
42051#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
42052#~ msgstr "Značky (prázdne hodnoty zmazaných značiek)"
42053
42054#~ msgid "Command Stack: {0}"
42055#~ msgstr "Príkazový Stĺpik: {0}"
42056
42057#~ msgid "Refresh the selection list."
42058#~ msgstr "Obnoviť obsah výberu."
42059
42060#~ msgid "An empty value deletes the key."
42061#~ msgstr "Prázdna hodnota zmaže klúče"
42062
42063#~ msgid "{0} object has conflicts:"
42064#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
42065#~ msgstr[0] "{0} objekt je v konflikte:"
42066#~ msgstr[1] "{0} objekty sú v konflikte:"
42067#~ msgstr[2] "{0} objektov je v konflikte:"
42068
42069#~ msgid "their version:"
42070#~ msgstr "verzia na servery:"
42071
42072#~ msgid "resolved version:"
42073#~ msgstr "finálna verzia:"
42074
42075#~ msgid "osmarender options"
42076#~ msgstr "možnosti pre osmarender"
42077
42078#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
42079#~ msgstr "Importovať TCX súbor ako GPS trasu"
42080
42081#~ msgid "Import TCX File..."
42082#~ msgstr "Importovať TCX súbor..."
42083
42084#~ msgid "Request Update"
42085#~ msgstr "Žiadosť na aktualizáciu"
42086
42087#~ msgid "Show Tile Status"
42088#~ msgstr "Zobraziť Stav Dlaždíc"
42089
42090#~ msgid "Tile Sources"
42091#~ msgstr "Zdroje Dlaždíc"
42092
42093#~ msgid "requested: {0}"
42094#~ msgstr "požadovaný: {0}"
42095
42096#~ msgid "error requesting update"
42097#~ msgstr "chyba požadovanej aktualizácie"
42098
42099#~ msgid "error loading metadata"
42100#~ msgstr "chyba pri zavádzaní metadát"
42101
42102#~ msgid "WMS Plugin Preferences"
42103#~ msgstr "Nastavenie WMS Pluginu"
42104
42105#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
42106#~ msgstr "Zadajte meno v menu a WMS URL"
42107
42108#~ msgid "WMS URL"
42109#~ msgstr "WMS URL"
42110
42111#~ msgid "Copy Default"
42112#~ msgstr "Skopírovať východzí"
42113
42114#~ msgid "WMS URL (Default)"
42115#~ msgstr "WMS URL (východzie)"
42116
42117#~ msgid "Please select the row to copy."
42118#~ msgstr "Vyberte riadok na kopírovanie."
42119
42120#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
42121#~ msgstr "Sťahovať Prekreslený Obrázok z Metacarta's Map Rectifier WMS"
42122
42123#~ msgid "Download WMS tile from {0}"
42124#~ msgstr "Sťahovať WMS dlaždice z {0}"
42125
42126#~ msgid "WMS Plugin Help"
42127#~ msgstr "Nápoveda WMS Pluginu"
42128
42129#~ msgid "help"
42130#~ msgstr "nápoveda"
42131
42132#~ msgid "Navigation"
42133#~ msgstr "Navigácia"
42134
42135#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
42136#~ msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy"
42137
42138#~ msgid ""
42139#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
42140#~ msgid_plural ""
42141#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
42142#~ "all?"
42143#~ msgstr[0] "Výber obsahuje {0} cestu. Naozaj ju chcete zjednodušiť?"
42144#~ msgstr[1] "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
42145#~ msgstr[2] "Výber obsahuje {0} ciest. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
42146
42147#~ msgid "start"
42148#~ msgstr "začiatok (start)"
42149
42150#~ msgid "end"
42151#~ msgstr "koniec (end)"
42152
42153#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
42154#~ msgstr "Otvorí okno OpenStreetBugs a aktivuje automatické sťahovanie"
42155
42156#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
42157#~ msgstr "Naozaj označiť tento problém ako \"hotový\"?"
42158
42159#~ msgid "One of the selected files was null !!!"
42160#~ msgstr "Niektorý z vybratých súborov bol prázdny !!!"
42161
42162#~ msgid "Open an other photo"
42163#~ msgstr "Otvoriť inú fotografiu"
42164
42165#~ msgid "I'm in the timezone of: "
42166#~ msgstr "Som v časovej zóne: "
42167
42168#~ msgid "Update position for: "
42169#~ msgstr "Aktualizovať pozíciu pre: "
42170
42171#~ msgid ""
42172#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
42173#~ msgstr ""
42174#~ "<html>Môžem použiť obrázok z môjho GPS prímača.<br>Môže toto pomôcť?</"
42175#~ "html>"
42176
42177#~ msgid "Images with no exif position"
42178#~ msgstr "Obrázky bez exif pozície"
42179
42180#~ msgid "All images"
42181#~ msgstr "Všetky obrázky"
42182
42183#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
42184#~ msgstr "Otvoriť obrázky s AgPifoJ..."
42185
42186#~ msgid "GPX Track loaded"
42187#~ msgstr "Nahratá GPX stopa(trasa)"
42188
42189#~ msgid "near"
42190#~ msgstr "blízko"
42191
42192#~ msgid "Please enter a search string"
42193#~ msgstr "Prosím zadajte hľadaný reťazec"
42194
42195#~ msgid "zoom"
42196#~ msgstr "zväčšenie"
42197
42198#~ msgid "load data from API"
42199#~ msgstr "nahrať dáta z API"
42200
42201#~ msgid ""
42202#~ "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost."
42203#~ "The port is not variable because it is referenced by external "
42204#~ "applications talking to the plugin."
42205#~ msgstr ""
42206#~ "Plugin \"Remote Control\" počúva vždy na porte 8111 localhostu. Číslo "
42207#~ "portu sa nedá zmeniť, pretože s použitím tohoto čísla počítajú vnútorné "
42208#~ "aplikácie využívajúce tento plugin."
42209
42210#~ msgid "change the viewport"
42211#~ msgstr "zmena pohľadu"
42212
42213#~ msgid "change the selection"
42214#~ msgstr "zmena výberu"
42215
42216#~ msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
42217#~ msgstr "Plugin umožňujúci ovládanie JOSM z iných aplikácií."
42218
42219#~ msgid "Grid layer:"
42220#~ msgstr "Vrstva mriežky:"
42221
42222#~ msgid "Grid layout"
42223#~ msgstr "Rozloženie mriežky"
42224
42225#~ msgid "World"
42226#~ msgstr "Svet"
42227
42228#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
42229#~ msgstr "Overovať konkrétny výber, alebo kompletnú dátovu sadu."
42230
42231#~ msgid ""
42232#~ "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
42233#~ "layer, but are not connected by a node."
42234#~ msgstr ""
42235#~ "Tento test kontroluje prítomnosť ciest, železníc a vodných ciest, ktoré "
42236#~ "sa krížia v rovnakej vrstve, ale nie sú spojené spoločným bodom."
42237
42238#~ msgid "Painting problem"
42239#~ msgstr "Problém s vykresľováním"
42240
42241#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
42242#~ msgstr "Prosíme napíšte chybovú správu v {0}"
42243
42244#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
42245#~ msgstr "Opíšte (detailne) kroky, ktoré vedú k chybe."
42246
42247#~ msgid "Be sure to include the following information:"
42248#~ msgstr "Prosím pripojte nasledujúcu informáciu:"
42249
42250#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
42251#~ msgstr "NullPointerException, pravdepodobne chýbajú niektoré značky (tagy)."
42252
42253#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
42254#~ msgstr "Nájdený <member> element mimo relácie."
42255
42256#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
42257#~ msgstr "Projekcia nemôže byť načítaná z nastavení. Použijem EPSG:4326"
42258
42259#~ msgid "Please enter a name for the location."
42260#~ msgstr "Prosím zadajte meno pre umiestnenie."
42261
42262#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
42263#~ msgstr "Prepáčte, nefunguje s anonymnými uživateľmi."
42264
42265#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
42266#~ msgstr "Vymeniť výber s dátami užívateľa"
42267
42268#~ msgid "Please select some data"
42269#~ msgstr "Prosím vyberte nejaké dáta"
42270
42271#~ msgid "Open User Page in browser"
42272#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa v prehliadači"
42273
42274#~ msgid "Select User's Data"
42275#~ msgstr "Vybrať dáta uživateľa"
42276
42277#~ msgid "Open User Page"
42278#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa"
42279
42280#~ msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
42281#~ msgstr "Upraviť obsah WMS serverov zobrazených vo WMS menu pluginu"
42282
42283#~ msgid "standard"
42284#~ msgstr "štandartný"
42285
42286#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
42287#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
42288
42289#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
42290#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
42291
42292#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
42293#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
42294
42295#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
42296#~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
42297
42298#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
42299#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
42300
42301#~ msgid "Motorboat"
42302#~ msgstr "Motorová loď"
42303
42304#~ msgid "Boat"
42305#~ msgstr "Loď"
42306
42307#~ msgid "Footway"
42308#~ msgstr "Chodník"
42309
42310#~ msgid "Edit Hiking"
42311#~ msgstr "Upraviť Turistiku"
42312
42313#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
42314#~ msgstr "Upraviť náročnú horskú turistiku"
42315
42316#~ msgid "Alpine Hiking"
42317#~ msgstr "Vysokohorská turistika"
42318
42319#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
42320#~ msgstr "Upraviť vysokohorskú turistiku"
42321
42322#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
42323#~ msgstr "Upraviť horskú turistiku"
42324
42325#~ msgid "Demanding Mountain Hiking"
42326#~ msgstr "Náročná horská turistika"
42327
42328#~ msgid "Mountain Hiking"
42329#~ msgstr "Horská turistika"
42330
42331#~ msgid "Drawbridge"
42332#~ msgstr "Padací most"
42333
42334#~ msgid "Waterway Point"
42335#~ msgstr "Vodné objekty"
42336
42337#~ msgid "Station"
42338#~ msgstr "Stanica"
42339
42340#~ msgid "Shop"
42341#~ msgstr "Obchod"
42342
42343#~ msgid "Edit Station"
42344#~ msgstr "Upraviť stanicu"
42345
42346#~ msgid "Accomodation"
42347#~ msgstr "Ubytovanie"
42348
42349#~ msgid "map"
42350#~ msgstr "mapa"
42351
42352#~ msgid ""
42353#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
42354#~ "file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded "
42355#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
42356#~ msgstr ""
42357#~ "<html>Upozornenie: Heslo je uložené v nešifrovanej podobe v konfiguračnom "
42358#~ "súbore.<br>Heslo sa prenáša v nešifrovanej podobe v URL na server."
42359#~ "<br><b>Nepoužívajte dôležité heslo.</b></html>"
42360
42361#~ msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
42362#~ msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} ostáva. Odosielam {4}: {5} (id: {6})"
42363
42364#~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
42365#~ msgstr "Nebol nájdený plugin {0}, ktorý je vyžadovaný pluginom {1}."
42366
42367#~ msgid "Rotate"
42368#~ msgstr "Otočiť"
42369
42370#~ msgid "rugby"
42371#~ msgstr "ragby"
42372
42373#~ msgid "football"
42374#~ msgstr "americký futbal"
42375
42376#~ msgid "Motor Sports"
42377#~ msgstr "Motošport"
42378
42379#~ msgid "Edit Motor Sports"
42380#~ msgstr "Upraviť motošport"
42381
42382#~ msgid "intermedia"
42383#~ msgstr "svah pre mierne pokročilých"
42384
42385#~ msgid "advance"
42386#~ msgstr "pre pokročilých"
42387
42388#~ msgid "Edit Football"
42389#~ msgstr "Upraviť americký futbal"
42390
42391#~ msgid "Football"
42392#~ msgstr "Americký futbal"
42393
42394#~ msgid "Rugby"
42395#~ msgstr "Ragby"
42396
42397#~ msgid "Edit Rugby"
42398#~ msgstr "Upraviť ragby"
42399
42400#~ msgid ""
42401#~ "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM "
42402#~ "is started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
42403#~ msgstr ""
42404#~ "<p>Prosím majte na pamäti, že klávesové skratky sa priraďujú pri štarte "
42405#~ "JOSM. Preto ak chcete aby sa Vaše zmeny prejavili je potrebné JOSM "
42406#~ "<b>reštartovať</b>.</p>"
42407
42408#~ msgid "Amenities"
42409#~ msgstr "Vybavenosť (Amenities)"
42410
42411#~ msgid "Charge"
42412#~ msgstr "Poplatok"
42413
42414#~ msgid "Amount of Wires"
42415#~ msgstr "Počet vodičov"
42416
42417#~ msgid "Edit Beverages Shop"
42418#~ msgstr "Upraviť obchod s nápojmi"
42419
42420#~ msgid "Don't apply changes"
42421#~ msgstr "Neurobiť zmeny"
42422
42423#~ msgid "More than one \"to\" way found."
42424#~ msgstr "Najdené viac cieľových \"to\" ciest."
42425
42426#~ msgid "More than one \"from\" way found."
42427#~ msgstr "Najdená viac než jedna \"from\" cesta."
42428
42429#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
42430#~ msgstr "Cesta ''{0}'' s menej, než dvoma bodmi."
42431
42432#~ msgid "No \"from\" way found."
42433#~ msgstr "Nenajdená cesta \"from\"."
42434
42435#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
42436#~ msgstr "Neznámy typ člena pre ''{0}''."
42437
42438#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
42439#~ msgstr "Neznáma funkcia ''{0}''."
42440
42441#~ msgid "Error: {0}"
42442#~ msgstr "Chyba: {0}"
42443
42444#~ msgid "Warning: {0}"
42445#~ msgstr "Varovanie: {0}"
42446
42447#~ msgid "different"
42448#~ msgstr "rôzne"
42449
42450#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
42451#~ msgstr "Stupne minúty sekundy"
42452
42453#~ msgid "S"
42454#~ msgstr "J"
42455
42456#~ msgid "N"
42457#~ msgstr "S"
42458
42459#~ msgid "W"
42460#~ msgstr "Z"
42461
42462#~ msgid "E"
42463#~ msgstr "V"
42464
42465#~ msgid ""
42466#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
42467#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
42468#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
42469#~ msgstr ""
42470#~ "Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
42471#~ "problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
42472#~ "<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
42473
42474#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
42475#~ msgstr "Vyriešiť {0} konfliktov v {1} objektoch."
42476
42477#~ msgid "Split way segment"
42478#~ msgstr "Rozdeliť segment cesty"
42479
42480#~ msgid "NMEA import faliure!"
42481#~ msgstr "NMEA import zlyhal!"
42482
42483#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
42484#~ msgstr "Synchronizovať čas s GPS zariadením"
42485
42486#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
42487#~ msgstr "Časová zóna GPS zariadenia (rozdiel od fotografie)"
42488
42489#~ msgid "No images with readable timestamps found."
42490#~ msgstr "Nenájdené žiadne obrázky s časovými značkami."
42491
42492#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
42493#~ msgstr "Vložte buď site-josm.xml alebo wiki stránku"
42494
42495#~ msgid "Public"
42496#~ msgstr "Verejné"
42497
42498#~ msgid "Add a new layer"
42499#~ msgstr "Pridať novú vrstvu"
42500
42501#~ msgid "Grid"
42502#~ msgstr "Mriežka"
42503
42504#~ msgid "Empty member in relation."
42505#~ msgstr "Prázdny člen vo vzťahu (relation)."
42506
42507#~ msgid "No \"to\" way found."
42508#~ msgstr "Nenajdená cesta \"to\"."
42509
42510#~ msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
42511#~ msgstr "Vymazaný člen ''{0}'' vo vzťahu (relation)."
42512
42513#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
42514#~ msgstr "Cesta \"from\" nezačína, ani nekončí v bode \"via\"."
42515
42516#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
42517#~ msgstr "Neplatná funkcia ''{0}'' pre Cestu ''{1}''."
42518
42519#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
42520#~ msgstr "Označenie pre vonkajšiu(obvodovú) cestu ''{0}'' je zamenené."
42521
42522#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
42523#~ msgstr "Cesta v opačnom smere(Non-Way) ''{0}'' v multipolygóne."
42524
42525#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
42526#~ msgstr "Multipolygón ''{0}'' nemá žiadnu vonkajšiu(obvodovú) cestu."
42527
42528#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
42529#~ msgstr "Cesty ''{0}'' a ''{1}'' se pretínajú."
42530
42531#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
42532#~ msgstr "Vnútorná(inner) cesta ''{0}'' je vonku."
42533
42534#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
42535#~ msgstr "Štýl pre obmedzenie {0} nenajdený."
42536
42537#~ msgid "false"
42538#~ msgstr "nie (nepravda)"
42539
42540#~ msgid "true"
42541#~ msgstr "áno (pravda)"
42542
42543#~ msgid "position"
42544#~ msgstr "pozícia (miesto)"
42545
42546#~ msgid ""
42547#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
42548#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
42549#~ "Use another projection system if you are not using\n"
42550#~ "a French WMS server.\n"
42551#~ "Do not upload any data after this message."
42552#~ msgstr ""
42553#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba\n"
42554#~ "pre zemepisné šírky medzi 46.1° a 57°.\n"
42555#~ "Použite iný projekčný systém, ak nepoužívate\n"
42556#~ "francúzsky WMS server.\n"
42557#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!"
42558
42559#~ msgid "Lambert Zone (France)"
42560#~ msgstr "Lambertova zóna (Francie)"
42561
42562#~ msgid "EPSG:4326"
42563#~ msgstr "EPSG:4326"
42564
42565#~ msgid ""
42566#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
42567#~ "the current Lambert zone limits.\n"
42568#~ "Do not upload any data after this message.\n"
42569#~ "Undo your last action, save your work\n"
42570#~ "and start a new layer on the new zone."
42571#~ msgstr ""
42572#~ "Dôležité : súradnice v dátach sú ďaleko od\n"
42573#~ "hranice Lambertovej zóny.\n"
42574#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!\n"
42575#~ "Urobte spätný krok (undo), uložte vašu prácu\n"
42576#~ "a začnite v novej vrstve a v novej zóne."
42577
42578#~ msgid "RemoveRelationMember"
42579#~ msgstr "Odstrániť súvisiaceho(vzťahového) člena"
42580
42581#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
42582#~ msgstr "Odstranené \"{0}\" pre {1} {2}"
42583
42584#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
42585#~ msgstr "Odstranené \"{0}\" pre {1} ''{2}''"
42586
42587#~ msgid ""
42588#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
42589#~ "Delete from relation?"
42590#~ msgstr ""
42591#~ "Výber \"{0}\" je používaný vo vzťahu (relation) \"{1}\" s funkciou {2}.\n"
42592#~ "Zmazať zo vzťahu (relation)?"
42593
42594#~ msgid "Delete {0} {1}"
42595#~ msgstr "Zmazať {0} {1}"
42596
42597#~ msgid "Delete {1} {0}"
42598#~ msgstr "Zmazať {1} {0}"
42599
42600#~ msgid ""
42601#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
42602#~ "Delete from relation?"
42603#~ msgstr ""
42604#~ "Výber \"{0}\" je používaný vo vzťahu (relation) \"{1}\".\n"
42605#~ "Zmazať zo vzťahu (relation)?"
42606
42607#~ msgid "Conflicting relation"
42608#~ msgstr "Konfliktné vzťahy (relation)"
42609
42610#~ msgid "Unknown sentences: "
42611#~ msgstr "Neznáme údaje(vety): "
42612
42613#~ msgid "Malformed sentences: "
42614#~ msgstr "Poškodené údaje(vety): "
42615
42616#~ msgid "Checksum errors: "
42617#~ msgstr "Chyby v kontrolnom súčte: "
42618
42619#~ msgid "Zero coordinates: "
42620#~ msgstr "Nulové súradnice: "
42621
42622#~ msgid "Enter values for all conflicts."
42623#~ msgstr "Zadajte hodnoty pre všetky konflikty"
42624
42625#~ msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
42626#~ msgstr "Duplikovať body {0} do {1} bodov"
42627
42628#~ msgid "Missing arguments for or."
42629#~ msgstr "Chýbajúci argument pre \"alebo\""
42630
42631#~ msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
42632#~ msgstr ""
42633#~ "<b>Baker Street</b> - 'Baker' a 'Street' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
42634
42635#~ msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
42636#~ msgstr ""
42637#~ "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
42638
42639#~ msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
42640#~ msgstr "<b>-name:Bak</b> - neobsahuje 'Bak' v mene."
42641
42642#~ msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
42643#~ msgstr "<b>name:Bak</b> - 'Bak' kdekoľvek v mene."
42644
42645#~ msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
42646#~ msgstr ""
42647#~ "Použite <b>\"</b> ako úvodzovky (napríklad ak kľúč obsahuje dvojbodku)"
42648
42649#~ msgid ""
42650#~ "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
42651#~ "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
42652#~ "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
42653#~ msgstr ""
42654#~ "Použili ste EPSG:4326 projekciu, ktorá môže viesť<br>k nežiadúcemu "
42655#~ "výsledku ak budete robiť pravouhlé zarovnanie.<br>Zmeňte vašu projekciu, "
42656#~ "aby ste sa zbavili tohto upozornenia.<br>Chcete pokračovať?"
42657
42658#~ msgid ""
42659#~ "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
42660#~ "You should verify this and correct it when necessary."
42661#~ msgstr ""
42662#~ "Funkcia zakladajúca vzťahy (relation) členov zkopírovala všetky nové "
42663#~ "cesty..\n"
42664#~ "Môžete preveriť správnosť, ak je to nevyhnutné."
42665
42666#~ msgid "Error while parsing"
42667#~ msgstr "Chyba pri rozkladaní"
42668
42669#~ msgid "Preset group ''{0}''"
42670#~ msgstr "Predvolená skupina ''{0}''"
42671
42672#~ msgid "Cannot read place search results from server"
42673#~ msgstr "Nemôžem čítať miestny výsledok vyhľadávania zo servera"
42674
42675#~ msgid ""
42676#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
42677#~ "load\n"
42678#~ "some data before --selection"
42679#~ msgstr ""
42680#~ "Parametre sú čítané v poradí, ako sú určované, presvedčte sa či ste "
42681#~ "nevybrali\n"
42682#~ "nejaké dáta predtým--výber"
42683
42684#~ msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
42685#~ msgstr "Nastavené {0}={1} pre {2} ''{3}''"
42686
42687#~ msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
42688#~ msgstr "Nastavené {0}={1} pre {2} {3}"
42689
42690#~ msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
42691#~ msgstr "Ťahajte segment cesty na vytvorenie pravouholníka."
42692
42693#~ msgid "Duplicate selected ways."
42694#~ msgstr "Duplikát vybratých ciest"
42695
42696#~ msgid "Create duplicate way"
42697#~ msgstr "Vytvoriť duplikát cesty"
42698
42699#~ msgid "Can't duplicate unordered way."
42700#~ msgstr "Nemôžem duplikovať neusporiadanú cestu."
42701
42702#~ msgid "Duplicate Way"
42703#~ msgstr "Duplikát cesty"
42704
42705#~ msgid "confirm all Remote Control actions manually"
42706#~ msgstr "potvrdzovať všetky požiadavky Vzdialenej kontroly ručne"
42707
42708#~ msgid "Settings for the Remote Control plugin."
42709#~ msgstr "Nastavenie pre plugin \"Remote Control\" Vzdialené ovládanie."
42710
42711#~ msgid ""
42712#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
42713#~ "move mouse. Select: Click."
42714#~ msgstr ""
42715#~ "Zväčšenie: Koliesko myši, alebo dvojitý kľuk. Posun mapy: Držte pravé "
42716#~ "tlačítko myši a hýbte myšou. Výber: Kľuk."
42717
42718#~ msgid "Permitted actions"
42719#~ msgstr "Povolené činnosti"
42720
42721#~ msgid "OpenLayers"
42722#~ msgstr "OpenLayers"
42723
42724#~ msgid "Check if map painting found data errors."
42725#~ msgstr "Kontrola či pri kreslení mapy nevznikli chyby."
42726
42727#~ msgid "Check for paint notes."
42728#~ msgstr "Kontrola pre poznámky (notes)"
42729
42730#~ msgid "Track Grade 3"
42731#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 3"
42732
42733#~ msgid "Track Grade 2"
42734#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 2"
42735
42736#~ msgid "Track Grade 1"
42737#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 1"
42738
42739#~ msgid "Track Grade 5"
42740#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 5"
42741
42742#~ msgid "Track Grade 4"
42743#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 4"
42744
42745#~ msgid "Bridleway"
42746#~ msgstr "Cesta pre kone"
42747
42748#~ msgid "sports"
42749#~ msgstr "Športový"
42750
42751#~ msgid "optician"
42752#~ msgstr "Očná optika"
42753
42754#~ msgid "Slippy Map"
42755#~ msgstr "Slippy Map"
42756
42757#~ msgid "Download Image from french Cadastre WMS"
42758#~ msgstr "Stiahnuť obrázok z francúzkeho Cadastre WMS"
42759
42760#~ msgid ""
42761#~ "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
42762#~ "the JOSM projection to Lambert and restart"
42763#~ msgstr ""
42764#~ "K zapnutiu cadastre WMS pluginu, zmeňte\n"
42765#~ "projekciu na Lambert a reštartujte JOSM"
42766
42767#~ msgid "Zone"
42768#~ msgstr "Zóna (oblasť)"
42769
42770#~ msgid "Lambert zone"
42771#~ msgstr "Lambert zone"
42772
42773#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
42774#~ msgstr "Nastaviť ručne Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
42775
42776#~ msgid ""
42777#~ "A special handler of the french cadastre wms at www.cadastre.gouv."
42778#~ "fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in french): "
42779#~ "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
42780#~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/"
42781#~ "html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data "
42782#~ "created by this plugin."
42783#~ msgstr ""
42784#~ "Špeciálny manipulant pre francúzsky kataster wms at www.cadastre.gouv."
42785#~ "fr<BR><BR>Prosím čítajte Podmienky pre využívanie (francúzsky): <br><a "
42786#~ "href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr."
42787#~ "html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
42788#~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>predtým, ako nahráte nejaké "
42789#~ "dáta vytvorené týmto pluginom."
42790
42791#~ msgid "Image grab multiplier:"
42792#~ msgstr "Image grab multiplier:"
42793
42794#~ msgid ""
42795#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
42796#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
42797#~ "Are you really sure to continue?"
42798#~ msgstr ""
42799#~ "Vybratá cesta(y) ma body mimo sťahovanej oblasti dát.\n"
42800#~ "Toto môže viesť k tomu, že body môžu byť náhodou vymazané.\n"
42801#~ "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
42802
42803#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
42804#~ msgstr "AgPifoJ - obrázky s geoznačkami"
42805
42806#~ msgid "Display geotagged photos"
42807#~ msgstr "Zobraziť fotky s geoznačkami"
42808
42809#~ msgid "Not yet tagged images"
42810#~ msgstr "Zatiaľ neoznačkované obrázky"
42811
42812#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
42813#~ msgstr "Vybratá verejne prístupná stopa (trace) v openstreetmap.org"
42814
42815#~ msgid "No password provided."
42816#~ msgstr "Nie je doplnené heslo."
42817
42818#~ msgid "No username provided."
42819#~ msgstr "Nie je doplnené užívateľské meno."
42820
42821#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
42822#~ msgstr "Prosím vyberte si užívateľa pre používanie author panel"
42823
42824#~ msgid "{0} were found to be gps tagged."
42825#~ msgstr "{0} boli nájdené s gps značkami."
42826
42827#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
42828#~ msgstr "Metacarta Map Rectifier(prekresľovač) obrázka id"
42829
42830#~ msgid "rectifier id={0}"
42831#~ msgstr "prekresľovač id={0}"
42832
42833#~ msgid ""
42834#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
42835#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
42836#~ "\n"
42837#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
42838#~ "following schema:\n"
42839#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
42840#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
42841#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
42842#~ "\n"
42843#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
42844#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
42845#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
42846#~ "format=image/jpeg \n"
42847#~ "\n"
42848#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
42849#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
42850#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
42851#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
42852#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
42853#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
42854#~ " \n"
42855#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
42856#~ "use."
42857#~ msgstr ""
42858#~ "Môžete pridať, upravovať a zmazať WMS položky v nastaveniach pre WMS "
42859#~ "plugin - zmeny sa prejavia aj vo WMS menu.\n"
42860#~ "\n"
42861#~ "Môžete zmeny urobiť aj ručne v hlavnom nastavení, použite nasledujúci "
42862#~ "náčrt:\n"
42863#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
42864#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
42865#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
42866#~ "Úplný WMS URL vstupný formát napríklad (landsat)\n"
42867#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
42868#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
42869#~ "format=image/jpeg\n"
42870#~ "\n"
42871#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier(prekresľovač http://labs.metacarta.com/"
42872#~ "rectifier/ , potrebujete iba príslušný 'id'.\n"
42873#~ "Pridať Metacarta Map Rectifier položku v menu, ručne vytvoriť URL ako v "
42874#~ "tomto príklade,nahradiť 73 s vašim id obrázka:\n"
42875#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
42876#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
42877#~ "\n"
42878#~ "Poznánka: Uistite sa či je možné obrázok použiť, pre autorské práva, ak "
42879#~ "máte pochybnosť, nepoužite ho."
42880
42881#~ msgid "Grid origin location"
42882#~ msgstr "Umiestnenie mriežky"
42883
42884#~ msgid "Grid rotation"
42885#~ msgstr "Otáčanie mriežky"
42886
42887#~ msgid ""
42888#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
42889#~ "automatically."
42890#~ msgstr ""
42891#~ "Plugin {0} sa zdá byť poškodený, alebo ho nie je možné automaticky "
42892#~ "stiahnuť."
42893
42894#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
42895#~ msgstr "Cesta v multipolygóne ''{0}'' nie je uzatvorená."
42896
42897#~ msgid "Area style way is not closed."
42898#~ msgstr "Cesta označená ako plocha nie je uzavretá."
42899
42900#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
42901#~ msgstr "V súbore \"{0}\" nie je časová značka EXIF"
42902
42903#~ msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
42904#~ msgstr "Žiadna z týchto ciest nie je prilepená k ničomu inému."
42905
42906#~ msgid "image not loaded"
42907#~ msgstr "Obrázok nie je nahratý"
42908
42909#~ msgid "Portcullis"
42910#~ msgstr "Mreže"
42911
42912#~ msgid "park_and_ride"
42913#~ msgstr "záchytné parkovisko so zastávkou MHD"
42914
42915#~ msgid "citymap"
42916#~ msgstr "mapa mesta"
42917
42918#~ msgid "hikingmap"
42919#~ msgstr "turistická mapa"
42920
42921#~ msgid "bicyclemap"
42922#~ msgstr "cykloturistická mapa"
42923
42924#~ msgid "board"
42925#~ msgstr "tabuľa"
42926
42927#~ msgid "unitarianist"
42928#~ msgstr "unitarianist"
42929
42930#~ msgid "Select, move and rotate objects"
42931#~ msgstr "Zvoliť, posunúť a otáčať objekty"
42932
42933#~ msgid "Show Author Panel"
42934#~ msgstr "Zobraziť panel autorov(spracovateľov)"
42935
42936#~ msgid "Authors: {0}"
42937#~ msgstr "Autori(spracovatelia): {0}"
42938
42939#~ msgid "Upload these changes?"
42940#~ msgstr "Uložiť tieto úpravy?"
42941
42942#~ msgid ""
42943#~ "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned "
42944#~ "to a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
42945#~ "become active even without restart --- but also without collistion "
42946#~ "handling. This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any "
42947#~ "changes here.</p>"
42948#~ msgstr ""
42949#~ "<p>Okrem toho, skratky sú aktivované, keď sú prvýkrát priradené k "
42950#~ "tlačítku v položke menu(ponuky). Takže niektoré vaše zmeny môžu byť "
42951#~ "aktivované ešte pred reštartom --- avšak tiež bez kolízneho overenia. "
42952#~ "Toto je ďalší dôvod pre <b>reštart</b> JOSMu po nejakej urobenej zmene.</"
42953#~ "p>"
42954
42955#~ msgid "Opening changeset..."
42956#~ msgstr "Otváranie kontroly..."
42957
42958#~ msgid "Server does not support changesets"
42959#~ msgstr "Server neobsahuje kontroly"
42960
42961#~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
42962#~ msgstr "Odstrániť člena(member) v aktuálnom riadku tabuľky z tejto relácie"
42963
42964#~ msgid ""
42965#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
42966#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
42967#~ msgstr ""
42968#~ "Zdroje (URL alebo meno súboru) súborov s definíciou predvolieb značenia. "
42969#~ "Pozrite http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
42970
42971#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
42972#~ msgstr "Základná URL pre OSM server (REST API)"
42973
42974#~ msgid ""
42975#~ "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign "
42976#~ "to shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
42977#~ "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
42978#~ "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that "
42979#~ "are already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
42980#~ msgstr ""
42981#~ "<p>Na poslednej stránke v zozname uvedené modifikované klávesy, JOSM "
42982#~ "automaticky priradí do skratiek. Pre všetky zo štyroch druhov skratiek "
42983#~ "máte tri možnosti. JOSM vyskúša tieto alternatívy v zaznamenanom poradí "
42984#~ "na overenie konfliktov. Ak všetky alternatívy boli použite pre skratky, "
42985#~ "tak sú už všetky obsadené, preto miesto nej bude priradená náhodná "
42986#~ "skratka.</p>"
42987
42988#~ msgid ""
42989#~ "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when "
42990#~ "encountered.</p>"
42991#~ msgstr "<p>Pseudo-modifikátor 'vypnutý' vypnúť skratku pri konflikte.</p>"
42992
42993#~ msgid ""
42994#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
42995#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
42996#~ msgstr ""
42997#~ "Môžete zmeniť počet dní pre objavovanie sa tohto varovania <br>by setting "
42998#~ "the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
42999
43000#~ msgid ""
43001#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
43002#~ "version by deleting existing archive?\n"
43003#~ "\n"
43004#~ "{0}"
43005#~ msgstr ""
43006#~ "Plugin (archív .jar) je už dostupný. Chcete stiahnuť aktuálnu verziu a "
43007#~ "prepísať ňou existujúci súbor (archív .jar)\n"
43008#~ "\n"
43009#~ "{0}"
43010
43011#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
43012#~ msgstr "Lambert Zóna 4 cache súbor (.4)"
43013
43014#~ msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
43015#~ msgstr "Lambert Zóna 1 cache súbor (.1)"
43016
43017#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
43018#~ msgstr "Lambert Zóna 3 cache súbor (.3)"
43019
43020#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
43021#~ msgstr "Lambert Zóna 2 cache súbor (.2)"
43022
43023#~ msgid "Select Tableau d'Assemblage"
43024#~ msgstr "Vybrať Tableau d'Assemblage"
43025
43026#~ msgid "Auto-tag source added:"
43027#~ msgstr "Dodatočný zdroj automatických-značiek:"
43028
43029#~ msgid ""
43030#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
43031#~ msgstr ""
43032#~ "Lambert zóna {0} v cache je nekompatibilná s aktuálnou Lambert zónou {1}"
43033
43034#~ msgid "Save and Exit"
43035#~ msgstr "Uložiť a Ukončiť"
43036
43037#~ msgid "Remove all currently selected objects from relation"
43038#~ msgstr "Odstrániť všetky vybrané objekty z relácie(zo vzťahu)"
43039
43040#~ msgid "Remove Selected"
43041#~ msgstr "Odstrániť označené"
43042
43043#~ msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
43044#~ msgstr "Nastavte polohu vybratej WMS vrstvy"
43045
43046#~ msgid "Raster center: {0}"
43047#~ msgstr "Stred rastra: {0}"
43048
43049#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
43050#~ msgstr "Uvedený plugin požaduje aktualizovať JOSM: {0}."
43051
43052#~ msgid "Ill-formed node id"
43053#~ msgstr "Zle formulované id bodu"
43054
43055#~ msgid ""
43056#~ "Town/city {0} not found or not available in WMS.\n"
43057#~ "Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
43058#~ msgstr ""
43059#~ "Mesto/obec {0} je nenájdená, alebo nedostupná na WMS.\n"
43060#~ "Prosím skontrolujte jej dostupnosť na www.cadastre.gouv.fr"
43061
43062#~ msgid ""
43063#~ "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the "
43064#~ "last one."
43065#~ msgstr "Nekreslite šípky ak sa nezmestí do tohoto rozmedzia."
43066
43067#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
43068#~ msgstr "Štýl pre vnútornú cestu ''{0}'' je ekvivalentný polygónu."
43069
43070#~ msgid "Extract building footprints"
43071#~ msgstr "Získať stopy budov"
43072
43073#~ msgid "Delete Layer"
43074#~ msgstr "Vymazať vrstvu"
43075
43076#~ msgid "Login"
43077#~ msgstr "Prihlásenie"
43078
43079#~ msgid "Delete and Download"
43080#~ msgstr "Vymazať a Nahrať"
43081
43082#~ msgid "Download Plugins"
43083#~ msgstr "Stiahnuť pluginy"
43084
43085#~ msgid "Solve Conflicts"
43086#~ msgstr "Riešenie konfliktov"
43087
43088#~ msgid "autozoom"
43089#~ msgstr "automatické zväčšenie"
43090
43091#~ msgid "autoload tiles"
43092#~ msgstr "automatické nahratie dlaždíc"
43093
43094#~ msgid "SlippyMap"
43095#~ msgstr "SlippyMap"
43096
43097#~ msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
43098#~ msgstr "Nastavenia pre SlippyMap plugin."
43099
43100#~ msgid "Auto zoom: "
43101#~ msgstr "Automatické zväčšenie: "
43102
43103#~ msgid "Autoload Tiles: "
43104#~ msgstr "Automatické nahratie Dlaždíc: "
43105
43106#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
43107#~ msgstr "Priesečník nie je najdený. Nič nebolo zmenené."
43108
43109#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
43110#~ msgstr "Teraz môžu byť spojené iba dve plochy(areas)."
43111
43112#~ msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
43113#~ msgstr ""
43114#~ "Prosím vyberte aspoň jednu uzavretú cestu ktorá by mala byť spojená."
43115
43116#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
43117#~ msgstr "\"{0}\" niesú uzavreté a preto nemôžu byť spojené.."
43118
43119#~ msgid "Continue anyway"
43120#~ msgstr "Pokračovať akokoľvek"
43121
43122#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
43123#~ msgstr "TOTO JE EXPERIMENTÁLNE. Uložte vašu prácu a overte pred nahrávaním."
43124
43125#~ msgid "Cycleway"
43126#~ msgstr "Cesta pre cyklistov"
43127
43128#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
43129#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
43130#~ msgstr[0] "Informácie o pluginoch stiahnuté z {0} stránok"
43131#~ msgstr[1] "Informácie o pluginoch stiahnuté z {0} stránky"
43132#~ msgstr[2] "Informácie o pluginoch stiahnuté z {0} stránok"
43133
43134#~ msgid "Move Down"
43135#~ msgstr "Posunúť dole"
43136
43137#~ msgid "Relation Editor: {0}"
43138#~ msgstr "Editor relácie: {0}"
43139
43140#~ msgid "Move Up"
43141#~ msgstr "Posunút Hore"
43142
43143#~ msgid "Solve Conflict"
43144#~ msgstr "Riešiť konflikt"
43145
43146#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
43147#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" bode."
43148
43149#~ msgid "No \"via\" node or way found."
43150#~ msgstr "Nie je \"via\" bod alebo cesta najdená."
43151
43152#~ msgid "More than one \"via\" found."
43153#~ msgstr "Viac ako jedna \"via\" najdená."
43154
43155#~ msgid ""
43156#~ "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
43157#~ "capture device needs to logs that information."
43158#~ msgstr ""
43159#~ "Farby bodov traťových segmentov podľa hustoty pozícií (HDOP). Vaše "
43160#~ "nahrávacie zariadenie potrebuje pre záznam túto informáciu."
43161
43162#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
43163#~ msgstr "Táto \"from\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
43164
43165#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
43166#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
43167
43168#~ msgid ""
43169#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
43170#~ "elements have a history."
43171#~ msgstr ""
43172#~ "Prosím vyberte aspoň jeden bod, cestu alebo reláciu(vzťah). Iba práve "
43173#~ "nahraté elementy majú zaznamenaný priebeh(history)."
43174
43175#~ msgid ""
43176#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
43177#~ "continue?"
43178#~ msgstr ""
43179#~ "Táto činnosť vyžaduje {0} individuálne požiadavky na stiahnutie. Prajete "
43180#~ "si pokračovať?"
43181
43182#~ msgid "Change the projection to {0} first."
43183#~ msgstr "Najskôr zmente projekciu na {0}."
43184
43185#~ msgid "Invalid projection"
43186#~ msgstr "Chybná projekcia"
43187
43188#~ msgid ""
43189#~ "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); "
43190#~ "Shift-Ctrl to rotate selected; or change selection"
43191#~ msgstr ""
43192#~ "Posunúť objekty ťahaním; Shift pridá do výberu (Ctrl na prepínanie); "
43193#~ "Shift-Ctrl na otáčanie výberu; alebo zmenu výberu"
43194
43195#~ msgid "Fade background: "
43196#~ msgstr "Vyblednúť pozadie: "
43197
43198#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
43199#~ msgstr "Najdené {0} zhody z {1} v GPX stope {2}"
43200
43201#~ msgid "(Time difference of {0} days)"
43202#~ msgstr "(Časový rozdiel z {0} dní)"
43203
43204#~ msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
43205#~ msgstr "Zladené {0} z {1} fotiek k GPX stope."
43206
43207#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
43208#~ msgstr "Vyrovnanie rozdielu medzi stopou(track) a fotkami: {0}m {1}s"
43209
43210#~ msgid "Photos don't contain time information"
43211#~ msgstr "Fotografie neobsahujú informácie o čase."
43212
43213#~ msgid ""
43214#~ "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another "
43215#~ "one."
43216#~ msgstr "Vybratá GPS stopa neobsahuje časové značky. Prosím vyberte inú."
43217
43218#~ msgid "The selected photos don't contain time information."
43219#~ msgstr "Vybraté fotografie neobsahujú informácie o čase."
43220
43221#~ msgid "Default Values"
43222#~ msgstr "Východzie hodnoty"
43223
43224#~ msgid ""
43225#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
43226#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
43227#~ msgstr ""
43228#~ "Stala sa nejaká chyba, pri skúške či sa hodia fotky ku GPX stope. Môžete "
43229#~ "nastaviť posúvatko na manuálne priradenie fotiek."
43230
43231#~ msgid "Update Plugins"
43232#~ msgstr "Aktualizácia pluginov"
43233
43234#~ msgid "Edit Track of grade 1"
43235#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 1"
43236
43237#~ msgid "Edit Track of grade 2"
43238#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 2"
43239
43240#~ msgid "Edit Track of grade 3"
43241#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 3"
43242
43243#~ msgid "Edit Track of grade 4"
43244#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 4"
43245
43246#~ msgid "Edit Track of grade 5"
43247#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 5"
43248
43249#~ msgid "Demanding Alpine Hiking"
43250#~ msgstr "Náročná vysokohorská turistika"
43251
43252#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
43253#~ msgstr "Upraviť náročnú vysokohorskú turistiku"
43254
43255#~ msgid "Difficult Alpine Hiking"
43256#~ msgstr "Tažká vysokohorská turistika"
43257
43258#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
43259#~ msgstr "Upraviť ťažkú vysokohorskú turistiku"
43260
43261#~ msgid "Edit Drawbridge"
43262#~ msgstr "Upraviť padací most"
43263
43264#~ msgid "Edit Portcullis"
43265#~ msgstr "Upraviť mreže"
43266
43267#~ msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
43268#~ msgstr "Vyberte jedinú, uzavretú cestu s najmenej štyrmi bodmi."
43269
43270#~ msgid "Edit Airport"
43271#~ msgstr "Upraviť letisko"
43272
43273#~ msgid "Edit Information Office"
43274#~ msgstr "Upraviť informačnú kanceláriu"
43275
43276#~ msgid "Map Type"
43277#~ msgstr "Typ mapy"
43278
43279#~ msgid "Board Type"
43280#~ msgstr "Typ tabuľe"
43281
43282#~ msgid "Tagging preset source"
43283#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
43284
43285#~ msgid "Tagging preset sources"
43286#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
43287
43288#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
43289#~ msgstr "Pridať novýzdroj predvolieb značenia do obsahu."
43290
43291#~ msgid ""
43292#~ "Update the following plugins:\n"
43293#~ "\n"
43294#~ "{0}"
43295#~ msgstr ""
43296#~ "Aktualizovať následujúce pluginy:\n"
43297#~ "\n"
43298#~ "{0}"
43299
43300#~ msgid "- running version is {0}"
43301#~ msgstr "- teraz používaná verzia je {0}"
43302
43303#~ msgid "Toggle Full Screen view"
43304#~ msgstr "Prepínač pohladu na celej obrazovke"
43305
43306#~ msgid "Full Screen"
43307#~ msgstr "Celá obrazovka"
43308
43309#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
43310#~ msgstr ""
43311#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">english</A>."
43312
43313#~ msgid ""
43314#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
43315#~ "\"{1}\">your language</A>."
43316#~ msgstr ""
43317#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">english</A> "
43318#~ "alebo <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
43319
43320#~ msgid "Add grid"
43321#~ msgstr "Pridať mriežku"
43322
43323#~ msgid "Optional"
43324#~ msgstr "Voliteľné"
43325
43326#~ msgid "A special handler for the french land registry WMS server."
43327#~ msgstr ""
43328#~ "Špeciálny manipulant pre francúzsky WMS server pozemkového registra."
43329
43330#~ msgid ""
43331#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
43332#~ "import EXIF geotagged pictures."
43333#~ msgstr ""
43334#~ "Ďalší geotag(GPS poloha) plugin pre JOSM. Zľaďované obrázky s GPS "
43335#~ "stopami, alebo import EXIF geotagged(GPS poloha) obrázkov."
43336
43337#~ msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
43338#~ msgstr "Určiť vrstvu pozadia pre zobrazenie mapovej súradnicovej siete"
43339
43340#~ msgid "Displays an OpenLayers background image"
43341#~ msgstr "Zobrazenie OpenLayers obrázok pozadia"
43342
43343#~ msgid ""
43344#~ "Simulates a click when you do a small and short drag. This is usefull for "
43345#~ "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
43346#~ "mouse moving (general Java - tablet problem)."
43347#~ msgstr ""
43348#~ "Simulovať kľuknutie, keď spravíte malý a krátky pohyb. Toto je použité "
43349#~ "pre perá tabletu, keď máte problémy , stačí kľuknúť na tablet bez pohybu "
43350#~ "myši (obecný Java - tablet problém)."
43351
43352#~ msgid ""
43353#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
43354#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
43355#~ msgstr ""
43356#~ "Nástroje na prácu s autormi/ používateľmi. Výber mapových dát, ktoré "
43357#~ "patria vybratému používateľovi, otvoriť prehliadač so zobrazenou vybratou "
43358#~ "stránkou profilu autora."
43359
43360#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
43361#~ msgstr "Priamo nahrať TCX súbory z JOSMu."
43362
43363#~ msgid ""
43364#~ "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
43365#~ "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
43366#~ msgstr ""
43367#~ "OSM dáta validátor(kontrola chýb). Kontroluje problémy v dátach, a určí "
43368#~ "opravy pre zachovanie dodržania pravidiel pri tvorbe dát. Spellcheck je "
43369#~ "jednotný pre názvy značiek."
43370
43371#~ msgid ""
43372#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
43373#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
43374#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
43375#~ msgstr ""
43376#~ "Hlavná vlastnosť pluginu je možnosť vymazať body z GPx stopy (track). "
43377#~ "Tento plugin môže byť použitý k príprave stôp (track) pre nahratie na OSM "
43378#~ "eg. vymazaním nezaujímavých častí stopy (track)"
43379
43380#~ msgid "Guidepost (Hiking)"
43381#~ msgstr "Informačné miesto (Turistika) (Guidepost (Hiking))"
43382
43383#~ msgid "Click to add route nodes."
43384#~ msgstr "Kľuknúť pre pridanie traťových bodov"
43385
43386#~ msgid "Start routing"
43387#~ msgstr "Začať trasovanie"
43388
43389#~ msgid "Remove route nodes"
43390#~ msgstr "Odstrániť trasové body"
43391
43392#~ msgid "Click and drag to move route nodes."
43393#~ msgstr "Kľuknúť a ťahom posunúť trasové body."
43394
43395#~ msgid "<multiple>"
43396#~ msgstr "<mnohonásobný>"
43397
43398#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
43399#~ msgstr "Spojiť plochy: Vymazať krátke cesty"
43400
43401#~ msgid "Closed Way"
43402#~ msgstr "Uzavretá cesta"
43403
43404#~ msgid "Fix relations"
43405#~ msgstr "Oprava relácie"
43406
43407#~ msgid "Joined self-overlapping area"
43408#~ msgstr "Spojená prekrývajúca sa plocha"
43409
43410#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
43411#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
43412#~ msgstr[0] "{0} pluginov úspešne aktualizovaných. Prosím, reštartujte JOSM."
43413#~ msgstr[1] "{0} plugin úspešne aktualizovaný. Prosím, reštartujte JOSM."
43414#~ msgstr[2] "{0} pluginy úspešne aktualizované. Prosím, reštartujte JOSM."
43415
43416#~ msgid ""
43417#~ "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
43418#~ "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just "
43419#~ "those keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
43420#~ "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no "
43421#~ "'Copy' key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not "
43422#~ "use it. Also there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on "
43423#~ "your keyboard (e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base "
43424#~ "key (';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) "
43425#~ "instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for "
43426#~ "JOSM to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on "
43427#~ "an US keyboard...</p>"
43428#~ msgstr ""
43429#~ "<p>Ako ste si mohli všimnúť, že výber kláves ktorý ponúka ďalšia strana "
43430#~ "sa nachádza na každom druhu klávesníc ktorá Java pozná, ale nemusí poznať "
43431#~ "všetky klávesy na vašej klávesnici. Prosím použite iba hodnoty, ktoré "
43432#~ "zodpovedajú skutočnej klávese na vašej klávesnici. Takže ak vaša "
43433#~ "klávesnica nemá \"Copy\" klávesu (PC klávesnica ju nemá, SUN klávesnica "
43434#~ "ju má), tak ju nepoužite. Tiež tam môžu byť 'klávesy' obsahovo zhodné s "
43435#~ "klávesovou skratkou na vašej klávesnici (e.g. ':'/Colon). Prosím tiež ich "
43436#~ "nepoužite, miesto nich použite základné klávesy (';'/Semicolon on US "
43437#~ "keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...). Nerešpektujte nič, čo by "
43438#~ "viedlo ku konfliktu, JOSM napríklad nevie, že Ctrl+Shift+; and Ctrl+: sú "
43439#~ "zhodné na US klávesnici...</p>"
43440
43441#~ msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}"
43442#~ msgstr "Komunikácia s {0} je ustálená, používa protokol verzie {1}"
43443
43444#~ msgid ""
43445#~ "It supports protocol versions 0.5 and 0.6, while the server says it "
43446#~ "supports {0} to {1}."
43447#~ msgstr ""
43448#~ "Podporuje protokol verzií 0.5 a 0.6, zatiaľ čo server hlási podporu {0} "
43449#~ "to {1}."
43450
43451#~ msgid "Error processing changeset upload response"
43452#~ msgstr "Chyba pri odpovedi počas nahrávania zmenených súborov."
43453
43454#~ msgid "Not initialized"
43455#~ msgstr "Nie je inicializované"
43456
43457#~ msgid "Unknown version: {0}"
43458#~ msgstr "Neznáma verzia: {0}"
43459
43460#~ msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
43461#~ msgstr "Zmeny nie sú uložené. Chcete pokračovať bez uloženia ?"
43462
43463#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
43464#~ msgstr "Tip: Pri nahrávaní nových údajov zo servera nastali nejaké zmeny."
43465
43466#~ msgid "File could not be found."
43467#~ msgstr "Súbor nie je možné nájsť."
43468
43469#~ msgid "Enter the coordinates for the new node."
43470#~ msgstr "Zadajte súradnice nového bodu."
43471
43472#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
43473#~ msgstr "Niektoré z bodov sú (skoro) na priamke"
43474
43475#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
43476#~ msgstr "Spojiť cesty patriace do rôznych vzťahov (relátion)?"
43477
43478#~ msgid ""
43479#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
43480#~ "to combine them?"
43481#~ msgstr ""
43482#~ "Zvolené cesty patria do iného vzťahu (relation). Naozaj ich chcete spojiť?"
43483
43484#~ msgid "Combine Anyway"
43485#~ msgstr "Aj tak spojiť"
43486
43487#~ msgid "All the ways were empty"
43488#~ msgstr "Všetky cesty boli prázdne"
43489
43490#~ msgid "Those nodes are not in a circle."
43491#~ msgstr "Tieto body netvoria kružnicu."
43492
43493#~ msgid "Please select at least one task to download"
43494#~ msgstr "Prosím zvolte aspoň jednu úlohu k stiahnutiu"
43495
43496#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
43497#~ msgstr "Zlúčiť body s rôznymi členmi ?"
43498
43499#~ msgid ""
43500#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
43501#~ "want to merge them?"
43502#~ msgstr ""
43503#~ "Zvolené body majú rozdielne vzťahové(relation) členy. Napriek tomu ich "
43504#~ "chcete zlúčiť ?"
43505
43506#~ msgid "Please select at least two nodes to merge."
43507#~ msgstr "Zvoľte minimálne dva body pre zlúčenie"
43508
43509#~ msgid "Merge Anyway"
43510#~ msgstr "Aj tak zlúčiť"
43511
43512#~ msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
43513#~ msgstr ""
43514#~ "Nemôžem zlúčiť body: Zmazala by sa tak cesta, ktorá je stále používaná."
43515
43516#~ msgid "An error occurred while saving."
43517#~ msgstr "Počas ukladania došlo k chybe."
43518
43519#~ msgid "An error occurred while restoring backup file."
43520#~ msgstr "Počas obnovenia zálohy došlo k chybe."
43521
43522#~ msgid "Update Data"
43523#~ msgstr "Aktualizovať údaje"
43524
43525#~ msgid ""
43526#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
43527#~ "layer?"
43528#~ msgstr ""
43529#~ "Žiadne údaje pre uloženie sú nenájdené. Máte otvorenú, alebo načítanú "
43530#~ "údajovú vrstvu?"
43531
43532#~ msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
43533#~ msgstr ""
43534#~ "Aktualizácia zvolenej údajovej vrstvy zo servera (re-downloads data)"
43535
43536#~ msgid "Data Layer"
43537#~ msgstr "Vrstva údajov"
43538
43539#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
43540#~ msgstr "V priebehu sťahovania nastala nasledujúca chyba :"
43541
43542#~ msgid "Errors during Download"
43543#~ msgstr "Chyby v priebehu sťahovania"
43544
43545#~ msgid ""
43546#~ "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to "
43547#~ "draw all lines."
43548#~ msgstr ""
43549#~ "Maximálna dĺžka (v metroch) pre kresbu čiar lokálnych súborov. Nastavte '-"
43550#~ "1' pre kresbu všetkých čiar."
43551
43552#~ msgid ""
43553#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
43554#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
43555#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
43556#~ "Use another projection system if you are not working\n"
43557#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
43558#~ "Do not upload any data after this message."
43559#~ msgstr ""
43560#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba pre\n"
43561#~ "zemepisné šírky medzi 45.7° and 47.9°\n"
43562#~ "a zemepisné dĺžky medzi 5.7° and 10.6°.\n"
43563#~ "Použite iný projekčný systém ak nepracujete\n"
43564#~ "s dátami zo Švajčiarska, alebo Lichtenštajnska.\n"
43565#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po tejto správe."
43566
43567#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
43568#~ msgstr "Chyba pri nahrávaní z neznámeho dôvodu"
43569
43570#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
43571#~ msgstr "Nemôžem čítať číselné hodnoty z odpovede"
43572
43573#~ msgid "Occupied By"
43574#~ msgstr "Využité (kým)"
43575
43576#~ msgid "Upload to OSM..."
43577#~ msgstr "Uložiť do OSM..."
43578
43579#~ msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
43580#~ msgstr "Iba dôležité smery (napr. jednosmerka)"
43581
43582#~ msgid "Contacting the OSM server..."
43583#~ msgstr "Pripája sa na OSM server..."
43584
43585#~ msgid "Upload all changes to the OSM server."
43586#~ msgstr "Uložiť všetky zmeny na OSM server."
43587
43588#~ msgid "OSM username (email)"
43589#~ msgstr "OSM používateľské meno (email)"
43590
43591#~ msgid "Missing attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}"
43592#~ msgstr "Chýba atribút \"version\" v OSM elemente s id {0}"
43593
43594#~ msgid ""
43595#~ "Illegal value for attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}, got "
43596#~ "{1}"
43597#~ msgstr ""
43598#~ "Neplatná hodnota atribútu \"version\" v OSM elemente s id {0} (hodnota "
43599#~ "{1})"
43600
43601#~ msgid "Version number missing from OSM data"
43602#~ msgstr "Chýba číslo verzie z OSM údajov"
43603
43604#~ msgid ""
43605#~ "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n"
43606#~ "Check the server URL in your preferences and your internet connection."
43607#~ msgstr ""
43608#~ "Nepodarilo sa nadviazať spojenie s OSM serverom {0}.\n"
43609#~ "Skontrolujte URL servera vo vašich nastaveniach a funkčnosť vašeho "
43610#~ "pripojenia na internet."
43611
43612#~ msgid ""
43613#~ "An unexpected exception occurred.\n"
43614#~ "\n"
43615#~ "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
43616#~ "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
43617#~ msgstr ""
43618#~ "V programe sa vyskytla chyba.\n"
43619#~ "\n"
43620#~ "Ak používate najnovšiu verziu JOSM, zvážte vyplnenie a odoslanie hlásenia "
43621#~ "o chybe."
43622
43623#~ msgid ""
43624#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
43625#~ "about the problem."
43626#~ msgstr ""
43627#~ "Doplnok nie je možné odstrániť. Prosím informujte o tomto probléme "
43628#~ "vývojárov JOSM."
43629
43630#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
43631#~ msgstr "Najprv vytvorte nejakú vrstvu (GPX, OSM, cache)"
43632
43633#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercartor"
43634#~ msgstr ""
43635#~ "Typ projekcie nie je možné prečítať z nastavení. Použije sa Mercator "
43636#~ "projekcia."
43637
43638#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
43639#~ msgstr "Neočakávaný \"type\" člena {0} relácie {1} (hodnota {2})"
43640
43641#~ msgid "Missing attribute \"type\" on member {0} in relation {1}"
43642#~ msgstr "Chýba atribút \"type\" člena {0} relácie {1}"
43643
43644#~ msgid ""
43645#~ "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}"
43646#~ msgstr "Neplatné hodnota atribútu \"ref\" člena relácie {0} (hodnota {1})"
43647
43648#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
43649#~ msgstr "Obrázok na ceste {0} neexistuje alebo sa neda prečítať."
43650
43651#~ msgid "linked"
43652#~ msgstr "zviazané"
43653
43654#~ msgid "ChangeRelationMemberRole"
43655#~ msgstr "ZmeňÚlohuČlenaRelácie"
43656
43657#~ msgid "Missing attribute \"ref\" on member in relation {0}"
43658#~ msgstr "Chýba atribút \"ref\" člena relácie {0}"
43659
43660#~ msgid "More details"
43661#~ msgstr "Viac detailov"
43662
43663#~ msgid "% of lat:"
43664#~ msgstr "% lat:"
43665
43666#~ msgid "% of lon:"
43667#~ msgstr "% lon:"
43668
43669#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
43670#~ msgstr "Vyriešte rozpor v poradovom čísle relácie {0}"
43671
43672#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
43673#~ msgstr "Zlé číslo parametrov pre operátor bodov."
43674
43675#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
43676#~ msgstr "Nesprávna hodnota pre id operátor: {0}. Číslo je očakávané."
43677
43678#~ msgid ""
43679#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
43680#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
43681#~ msgstr ""
43682#~ "Nesprávna hodnota operátora bodov: {0}. Operátor bodov čaká čísla bodov, "
43683#~ "alebo rozsah bodov, napr. body:10-20"
43684
43685#~ msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"
43686#~ msgstr "Vyriešte {0} konfliktov značiek v {1} {2}"
43687
43688#~ msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"
43689#~ msgstr "Vyriešte konflikt v poradí bodov v ceste {0}"
43690
43691#~ msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"
43692#~ msgstr "Vyriešte konflikt verzií pre {0} {1}"
43693
43694#~ msgid "Tags({0} conflicts)"
43695#~ msgstr "Značky({0} konfliktov)"
43696
43697#~ msgid "role {0} is not participating in compare pair {1}"
43698#~ msgstr "funkcia {0} sa nenachádza v porovnávenej dvojici {1}"
43699
43700#~ msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"
43701#~ msgstr "{0} nevyriešený konflikt značiek musí byť vyriešený"
43702
43703#~ msgid "item {0} not found in list"
43704#~ msgstr "položka {0} sa v zozname nenachádza"
43705
43706#~ msgid "unexpected value of parameter \"index\". Got {0}"
43707#~ msgstr "neočakávaná hodnota parametra\"index\". Got {0}"
43708
43709#~ msgid "list in role {0} is currently not participating in a compare pair"
43710#~ msgstr "zoznam funkcií {0} sa teraz nenachádza v porovnávanej dvojici"
43711
43712#~ msgid "parameter current out of range: got {0}"
43713#~ msgstr "aktuálny parameter je mimo rozsahu: got {0}"
43714
43715#~ msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements"
43716#~ msgstr ""
43717#~ "Kopírovať moje vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
43718
43719#~ msgid ""
43720#~ "Copy my selected elements before the first selected element in the list "
43721#~ "of merged elements"
43722#~ msgstr ""
43723#~ "Kopírovať moje vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
43724#~ "spojované elementy"
43725
43726#~ msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements"
43727#~ msgstr "Odstrániť vybrané položky zo zoznamu spojovaných elementov"
43728
43729#~ msgid ""
43730#~ "Copy their selected element to the start of the list of merged elements"
43731#~ msgstr ""
43732#~ "Kopírovať ich vybrané elementy na začiatok zoznamu pre spojované elementy"
43733
43734#~ msgid ""
43735#~ "Copy their selected elements before the first selected element in the "
43736#~ "list of merged elements"
43737#~ msgstr ""
43738#~ "Kopírovať ich vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
43739#~ "spojované elementy"
43740
43741#~ msgid "Move up the selected elements by one position"
43742#~ msgstr "Posunúť hore vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
43743
43744#~ msgid ""
43745#~ "Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
43746#~ "merged elements"
43747#~ msgstr ""
43748#~ "Kopírovať moje vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
43749#~ "spojované elementy"
43750
43751#~ msgid ""
43752#~ "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements"
43753#~ msgstr ""
43754#~ "Kopírovať ich vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
43755
43756#~ msgid "Move down the selected entries by one position"
43757#~ msgstr "Posunúť dole vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
43758
43759#~ msgid ""
43760#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries</"
43761#~ "html>"
43762#~ msgstr ""
43763#~ "<html>Klik <strong>{0}</strong>pre koniec spojovania mojich a ich "
43764#~ "položiek</html>"
43765
43766#~ msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging"
43767#~ msgstr "Odblokovať zoznam spojovaných elementov a začať spojovanie"
43768
43769#~ msgid ""
43770#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries</"
43771#~ "html>"
43772#~ msgstr ""
43773#~ "<html>Klik <strong>{0}</strong>pre začiatok spojovania mojich a ich "
43774#~ "položiek</html>"
43775
43776#~ msgid "Freeze the current list of merged elements"
43777#~ msgstr "Blokovať aktuálny zoznam spojovaných elementov"
43778
43779#~ msgid "argument \"adjustable\" must not be null"
43780#~ msgstr "argument \"nastaviteľný\" nemôže byť nula"
43781
43782#~ msgid "unexpected column index. Got {0}"
43783#~ msgstr "neočakávaný index stĺpca. Got {0}"
43784
43785#~ msgid "argument \"view\" must not be null"
43786#~ msgstr "argument \"pohľad(view)\" nesmie byť nulový"
43787
43788#~ msgid "adjustable {0} not registered yet"
43789#~ msgstr "nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný"
43790
43791#~ msgid ""
43792#~ "adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
43793#~ "synchronized adjustment"
43794#~ msgstr ""
43795#~ "nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný. Nie je možné nastaviť spoluúčasť v "
43796#~ "nastavení synchronizácii"
43797
43798#~ msgid "parameter \"my\" most not be null"
43799#~ msgstr "parameter \"môj(my)\" nesmie byť nulový"
43800
43801#~ msgid "parameter \"their\" must not be null"
43802#~ msgstr "parameter \"ich(their) nesmie byť nulový"
43803
43804#~ msgid "parameter \"way\" must not be null"
43805#~ msgstr "parameter \"cesta(way)\" nesmie byť nulový"
43806
43807#~ msgid "parameter 'my' must not be null"
43808#~ msgstr "parameter 'môj(my)' nesmie byť nulový"
43809
43810#~ msgid "merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
43811#~ msgstr ""
43812#~ "spojované body ešte nie sú blokované. Memôžem spustiť vykonávací príkaz"
43813
43814#~ msgid "parameter their must not be null"
43815#~ msgstr "parameter ich(their) nesmie byť nulový"
43816
43817#~ msgid "parameter my most not be null"
43818#~ msgstr "parameter môj(my) nesmie byť nulový"
43819
43820#~ msgid "parameter way must not be null"
43821#~ msgstr "parameter cesty nesmie byť nulový"
43822
43823#~ msgid "parameter 'their' must not be null"
43824#~ msgstr "parameter 'ich(their)' nesmie byť nulový"
43825
43826#~ msgid "parameter 'key' must not be null"
43827#~ msgstr "parameter 'kľúč' nesmie byť nulový"
43828
43829#~ msgid ">"
43830#~ msgstr ">"
43831
43832#~ msgid "parameter 'primitive' must not be null"
43833#~ msgstr "parameter 'pôvodný' nesmie byť nulový"
43834
43835#~ msgid "cannot apply undecided tag merge item"
43836#~ msgstr "nie je možné použiť neistú značku pri spojovaní prvkov"
43837
43838#~ msgid "argument 'decision' must not be null"
43839#~ msgstr "argument 'rozhodnutie' nesmie byť nulový"
43840
43841#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}"
43842#~ msgstr "Parameter 'col' musí byť 0 alebo 1. Got {0}"
43843
43844#~ msgid "Apply partial resolutions"
43845#~ msgstr "Použiť čiastočné rozhodnutie"
43846
43847#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
43848#~ msgstr "POZOR: neočakávaná hodnota pre prednosť rozhodnutia konfliktu, got "
43849
43850#~ msgid ""
43851#~ "<html>You didn''t finish to resolve all conflicts.<br>Click <strong>{0}</"
43852#~ "strong> to apply already resolved conflicts anyway.<br>You can resolve "
43853#~ "the remaining conflicts later.<br>Click <strong>{1}</strong> to return to "
43854#~ "resolving conflicts.</html>"
43855#~ msgstr ""
43856#~ "<html>Nemôžete ukončiť rozhodnutie pre všetky konflikty.<br>Kľuk <strong>"
43857#~ "{0}</strong> použite už rovnako rozhodnuté konflikty.<br>Môžete rozhodnúť "
43858#~ "o zostávajúcich konfliktoch neskôr.<br>Kľuk <strong>{1}</strong> pre "
43859#~ "návrat do riešenia konfliktov.</html>"
43860
43861#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM."
43862#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded. Please restart JOSM."
43863#~ msgstr[0] "{0} Pluginy je úspešne stiahnuté. Prosím reštartujte JOSM."
43864#~ msgstr[1] "{0} Plugin je úspešne stiahnutý. Prosím reštartujte JOSM."
43865#~ msgstr[2] "{0} Pluginov je úspešne stiahnutých. Prosím reštartujte JOSM."
43866
43867#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
43868#~ msgstr "Plugin {0} požaduje JOSM aktualizáciu na verziu {1}."
43869
43870#~ msgid "Reached the end of the line"
43871#~ msgstr "Je dosiahnutý koniec línie"
43872
43873#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
43874#~ msgstr "Vybrať a spustiť body na konci cesty"
43875
43876#~ msgid "Reached a junction"
43877#~ msgstr "Je dosiahnuté spojenie"
43878
43879#~ msgid "Terraserver Urban"
43880#~ msgstr "Terraserver Urban"
43881
43882#~ msgid "Terraserver Topo"
43883#~ msgstr "Terraserver Topo"
43884
43885#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
43886#~ msgstr "parameter '{0}' nesmie byť nulový"
43887
43888#~ msgid "cannot resolve undecided conflict"
43889#~ msgstr "nemôžem vyriešiť nerozhodnutý konflikt"
43890
43891#~ msgid "Uploading"
43892#~ msgstr "Nahrávanie"
43893
43894#~ msgid "Upload to OSM API failed"
43895#~ msgstr "Nahrávanie na OSM API neúspešné"
43896
43897#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
43898#~ msgstr "Kontrolujem či body {0} sú úplné(gone) ..."
43899
43900#~ msgid "Undeleting relation..."
43901#~ msgstr "Obnovujem reláciu..."
43902
43903#~ msgid "Yes, undelete them too"
43904#~ msgstr "Áno, obnoviť ich tiež"
43905
43906#~ msgid "No, cancel operation"
43907#~ msgstr "Nie, zrušiť operáciu"
43908
43909#~ msgid ""
43910#~ "<html>There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted "
43911#~ "on the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?</html>"
43912#~ msgstr ""
43913#~ "<html>Sú tam {0} ďalšie body použité v ceste {1}<br>ktoré sú vymazané na "
43914#~ "servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?</html>"
43915
43916#~ msgid "Undelete additional nodes?"
43917#~ msgstr "Obnoviť pridané body?"
43918
43919#~ msgid "Undeleting Way..."
43920#~ msgstr "Obnovovanie cesty..."
43921
43922#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
43923#~ msgstr ""
43924#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">english</A>."
43925
43926#~ msgid ""
43927#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
43928#~ "\"{1}\">your language</A>."
43929#~ msgstr ""
43930#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">english</A> "
43931#~ "or <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
43932
43933#~ msgid "Keep mine"
43934#~ msgstr "Ponechať zdroj"
43935
43936#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
43937#~ msgstr "Kontrolujem či sú závislosti {0} is gone ..."
43938
43939#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
43940#~ msgstr "Obnoviť pôvodné závislé odkazy?"
43941
43942#~ msgid ""
43943#~ "<html>There are {0} additional primitives referred to by relation {1}"
43944#~ "<br>which are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete them "
43945#~ "too?</html>"
43946#~ msgstr ""
43947#~ "<html>Sú tam {0} ďalšie pôvodné odkazy na reláciu {1}<br>ktoré sú zmazané "
43948#~ "na servery.<br><br>Chcete ich obnoviť tiež?</html>"
43949
43950#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercator"
43951#~ msgstr ""
43952#~ "Typ projekcie nie je možné prečítať z nastavení. Použije sa Mercator "
43953#~ "projekcia."
43954
43955#~ msgid "Update failed"
43956#~ msgstr "Aktualizácia neúspešná"
43957
43958#~ msgid "Failed to update the selected primitives."
43959#~ msgstr "Chyba pri aktualizácii vybraných pôvodných."
43960
43961#~ msgid "unexpected return value. Got {0}"
43962#~ msgstr "neočakávaná hodnota. Dostal {0}"
43963
43964#~ msgid "Primitive deleted on the server"
43965#~ msgstr "Pôvodný vymazaný na servery"
43966
43967#~ msgid ""
43968#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
43969#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
43970#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
43971#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
43972#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
43973#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
43974#~ msgstr ""
43975#~ "<html>OSM pôvodné s id <strong>{0}</strong> bolo vymazané<br>na servery "
43976#~ "iným mapérom.<br><br>Click <strong>{1}</strong> pomechať vaše pôvodné a "
43977#~ "ignorovať vymazaný stav.<br>Vašemu pôvodnému bode priradené nové id."
43978#~ "<br>Click <strong>{2}</strong> prijať stav na servery a vymazať váš "
43979#~ "pôvodný stav.<br>Click <strong>{3}</strong> zrušiť.<br>"
43980
43981#~ msgid "Delete mine"
43982#~ msgstr "Zmazať moje"
43983
43984#~ msgid ""
43985#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
43986#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
43987#~ "</html>"
43988#~ msgstr ""
43989#~ "<html>Sú tam <strong>{0}</strong> pôvodné <br>vybrané pre individuálnu "
43990#~ "aktualizáciu. Prosím zmenšite výber<br>pre max. {1} pôvodný.</html>"
43991
43992#~ msgid "Selection too big"
43993#~ msgstr "Výber je príliš veľký"
43994
43995#~ msgid "There are no selected primitives to update."
43996#~ msgstr "Nie sú tam vybrané pôvodné pre aktualizáciu."
43997
43998#~ msgid "Update Selection"
43999#~ msgstr "Aktualizácia výberu"
44000
44001#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
44002#~ msgstr "Aktualizovať práve vybrané pôvodné zo servera"
44003
44004#~ msgid "Could not find primitive with id {0} in the current dataset"
44005#~ msgstr "Nemôžem nájsť pôvodné s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
44006
44007#~ msgid "Missing primitive"
44008#~ msgstr "Chýbajúce pôvodné"
44009
44010#~ msgid "Updating primitive"
44011#~ msgstr "Aktualizácia pôvodných"
44012
44013#~ msgid "Synchronize {0} {1} only"
44014#~ msgstr "Synchronizovať {0} {1} iba"
44015
44016#~ msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\""
44017#~ msgstr ""
44018#~ "Varovanie: chybné záhlavie \"{0}\" nie je zhoda s očakávanou schémou "
44019#~ "\"{1}\""
44020
44021#~ msgid ""
44022#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
44023#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
44024#~ "is:<br>{0}</html>"
44025#~ msgstr ""
44026#~ "<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože pôvodné sa "
44027#~ "snaží<br>zmazať na servery už zmazané.<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</"
44028#~ "html>"
44029
44030#~ msgid "Conflict detected"
44031#~ msgstr "Zistený konflikt"
44032
44033#~ msgid "Primitive already deleted"
44034#~ msgstr "Pôvodné je už zmazané"
44035
44036#~ msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}."
44037#~ msgstr "parameter {0} > 0 požadovaný. Dostal {1}."
44038
44039#~ msgid "Undelete {0} primitives"
44040#~ msgstr "Obnoviť {0} pôvodných"
44041
44042#~ msgid "Purging 1 primitive"
44043#~ msgstr "Vyčistenie 1 pôvodného"
44044
44045#~ msgid "Error while communicating with server."
44046#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
44047
44048#~ msgid "Deleted or moved primitives"
44049#~ msgstr "Vymazané alebo presunuté pôvodné"
44050
44051#~ msgid ""
44052#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
44053#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them on "
44054#~ "the server the server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click "
44055#~ "<strong>{1}</strong> to check these primitives individually.<br>Click "
44056#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
44057#~ msgstr ""
44058#~ "<html>Sú tam {0} pôvodné vo vašej lokálnej dátovej sada ktoré<br>by mohli "
44059#~ "byť zmazané na servery. Ak pozdejšie skúsite vymazať, "
44060#~ "alebo<br>aktualizovať ich na server, server pravdepodobne "
44061#~ "oznámy<br>konflikt.<br><br>Click <strong>{1}</strong> pre kontrolu týchto "
44062#~ "pôvodných individuálne.<br>Click <strong>{2}</strong>pre ignorovanie."
44063#~ "<br></html>"
44064
44065#~ msgid "The following errors occurred during mass download:"
44066#~ msgstr "Nasledujúce chyby nastali behom hromadného sťahovania:"
44067
44068#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history"
44069#~ msgstr "Nie je tam platná verzia pri dátume ''{0}'' v tejto histórii"
44070
44071#~ msgid "changeset"
44072#~ msgstr "changeset"
44073
44074#~ msgid "changesets"
44075#~ msgstr "changesets"
44076
44077#~ msgid "parameter ''{0}'' is not an acceptable class, got ''{1}''"
44078#~ msgstr "parameter ''{0}''je neprijateľná trieda, dostáva ''{1}''"
44079
44080#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history"
44081#~ msgstr "Nie sú tam pôvodné s verziou {0} v tejto histórii"
44082
44083#~ msgid "parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected, got {2}"
44084#~ msgstr "parameter ''{0}'' v rozsahu 0..{1} očakávaný, dostáva {2}"
44085
44086#~ msgid "no earliest version found. History is empty."
44087#~ msgstr "nenájdená predchádzajúca verzia. História je prázdna."
44088
44089#~ msgid "parameter ''{0}'' is not a valid type name, got ''{1}''"
44090#~ msgstr "parameter ''{0}'' je nesprávny typ mena, dostava ''{1}''"
44091
44092#~ msgid "parameter {0} not in range 0..{1}, got {2}"
44093#~ msgstr "parameter {0} nie je v rozsahu 0..{1}, dostáva {2}"
44094
44095#~ msgid "can't compare primitive with id ''{0}'' to primitive with id ''{1}''"
44096#~ msgstr ""
44097#~ "nemôžem porovnávať pôvodné s id ''{0}'' podľa pôvodných s id ''{1}''"
44098
44099#~ msgid "Didn't find an historized primitive with id {0} in this dataset"
44100#~ msgstr "Nemôžem nájsť v histórii pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
44101
44102#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
44103#~ msgstr "Nemôžem nájsť pôvodné s id {0} a verziou {1} v tejto dátovej sade"
44104
44105#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be null"
44106#~ msgstr "parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
44107
44108#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected, got ''{1}''"
44109#~ msgstr "parameter ''{0}'' > 0 očakávaný, dostáva ''{1}''"
44110
44111#~ msgid "no latest version found. History is empty."
44112#~ msgstr "nenájdená staršia verzia. História je prázdna."
44113
44114#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
44115#~ msgstr "Nie je možné nájsť pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
44116
44117#~ msgid "Error when communicating with server."
44118#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
44119
44120#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
44121#~ msgstr "Prihlasovacie meno (e-mail) pre OSM konto."
44122
44123#~ msgid "preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi"
44124#~ msgstr "preferencie ''{0}'' chýbajú. Nemôžem inicializovať OsmApi"
44125
44126#~ msgid ""
44127#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
44128#~ "file.<br>The password is transferred in plain text to the server, encoded "
44129#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
44130#~ msgstr ""
44131#~ "<html>Varovanie: Heslo je uložené v jednoduchom texte v súbore nastavení."
44132#~ "<br>Heslo je prenesené v jednoduchom texte na server, kódované v URL."
44133#~ "<br><b>Nepoužite vzácne Heslo.</b></html>"
44134
44135#~ msgid "OSM username (e-mail)"
44136#~ msgstr "OSM užívateľské meno (e-mail)"
44137
44138#~ msgid ""
44139#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long, got ''{1}''"
44140#~ msgstr ""
44141#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long , dostáva ''{1}''"
44142
44143#~ msgid ""
44144#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0), got "
44145#~ "''{1}''"
44146#~ msgstr ""
44147#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int (>=0), dostáva "
44148#~ "''{1}''"
44149
44150#~ msgid ""
44151#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0), got "
44152#~ "''{1}''"
44153#~ msgstr ""
44154#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long (>=0), dostáva "
44155#~ "''{1}''"
44156
44157#~ msgid ""
44158#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int, got ''{1}''"
44159#~ msgstr ""
44160#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int, dostáva ''{1}''"
44161
44162#~ msgid "mandatory attribute ''{0}'' missing"
44163#~ msgstr "povinný atribút ''{0}'' vynechaný"
44164
44165#~ msgid "unexpected format of id replied by the server, got ''{0}''"
44166#~ msgstr "neočakávaný formát z id odpovedi zo servera, dostáva ''{0}''"
44167
44168#~ msgid ""
44169#~ "unexpected format of new version of modified primitive ''{0}'', got "
44170#~ "''{1}''"
44171#~ msgstr ""
44172#~ "neočakávaný formát novej verzie zo zmenených pôvodných ''{0}'', dostáva "
44173#~ "''{1}''"
44174
44175#~ msgid ""
44176#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
44177#~ "use changesets, but API is not handle them. Ignoring changesets."
44178#~ msgstr ""
44179#~ "Varovanie: preferencie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
44180#~ "požadovaná pre použitie zmenenej sady, ale API nie je ovládané nimi. "
44181#~ "Ignorovať zmenenú sadu."
44182
44183#~ msgid "Failed to open connection to API {0}"
44184#~ msgstr "Neúspešné nadviazanie spojenia do API {0}"
44185
44186#~ msgid ""
44187#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType, "
44188#~ "got ''{1}''"
44189#~ msgstr ""
44190#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu OsmPrimitiveType, "
44191#~ "dostáva ''{1}''"
44192
44193#~ msgid ""
44194#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean, got ''{1}''"
44195#~ msgstr ""
44196#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu boolean, dostáva "
44197#~ "''{1}''"
44198
44199#~ msgid "parameter ''{0}'' >= 0 expected, got ''{1}''"
44200#~ msgstr "parameter ''{0}'' >= 0 očakávaný, dostáva ''{1}''"
44201
44202#~ msgid ""
44203#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
44204#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
44205#~ "\n"
44206#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
44207#~ "following schema:\n"
44208#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
44209#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
44210#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
44211#~ "\n"
44212#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
44213#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
44214#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
44215#~ "\n"
44216#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
44217#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
44218#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
44219#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
44220#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
44221#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
44222#~ "\n"
44223#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
44224#~ "use."
44225#~ msgstr ""
44226#~ "Môžete pridať, editovať and mazať WMS údaje vo WMSplugin Preference Tab - "
44227#~ "toto sa potom zobrazí vo WMS menu.\n"
44228#~ "\n"
44229#~ "Môžete to tiež urobiť manuálne v Advanced Preferences, Použite "
44230#~ "nasledujúcu schému:\n"
44231#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
44232#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
44233#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
44234#~ "\n"
44235#~ "Úplný WMS URL vstupný format napríklad (landsat)\n"
44236#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
44237#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
44238#~ "\n"
44239#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ ,"
44240#~ "potrebujete iba aktuálne vstupné 'id'.\n"
44241#~ "Pre pridanie Metacarta Map Rectifier položky menu, manuálne vytvorte URL "
44242#~ "ako v tomto príklade, položenie 73 vášho obrázka id:\n"
44243#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
44244#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
44245#~ "\n"
44246#~ "Poznámka: Použite iba vhodné obrázky, voľne šíriteľné(copyright-wise), ak "
44247#~ "máte pochybnosti, nepoužite ich."
44248
44249#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
44250#~ msgstr ""
44251#~ "Chybná hlavička \"{0}\" nie je zhoda podľa očakávaného vzoru \"{1}\""
44252
44253#~ msgid ""
44254#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
44255#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
44256#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
44257#~ "strong> to check these primitives individually.<br>Click <strong>{2}</"
44258#~ "strong> to ignore.<br></html>"
44259#~ msgstr ""
44260#~ "<html>Sú tam {0} pôvodné vo vašej lokálnej dátovej sade ktoré<br>by mohni "
44261#~ "byť zmazané na servery. Ak pozdejšie skúsite vymazať, "
44262#~ "alebo<br>aktualizovať ich na server príde pravdepodobne "
44263#~ "správa<br>konflikt.<br><br>Click <strong>{1}</strong> na kontrolu týchto "
44264#~ "pôvodných individuálne.<br>Click <strong>{2}</strong> pre ignorovanie."
44265#~ "<br></html>"
44266
44267#~ msgid ""
44268#~ "Length of value for tag ''{0}'' on primitive {1} exceeds the max. allowed "
44269#~ "length {2}. Values length is {3}."
44270#~ msgstr ""
44271#~ "Dĺžka hodnoty pre značku ''{0}'' pri pôvodnej {1} prekročila max. "
44272#~ "povolenú dĺžku {2}. Dĺžka hodnôt je {3}."
44273
44274#~ msgid ""
44275#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to history page "
44276#~ "for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
44277#~ msgstr ""
44278#~ "VAROVANIE: neočakávaný formát z API základne URL. Presmerovávanie na "
44279#~ "stránku histórie pre OSM pôvodné budú pravdepodobne chybné. API základňa "
44280#~ "URL je: ''{0}''"
44281
44282#~ msgid ""
44283#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
44284#~ "primitives only"
44285#~ msgstr ""
44286#~ "VAROVANIE: uvedený prehliadač okien poprvýkrát {0} of {1} {0} of {1} "
44287#~ "vybrané iba pôvodné"
44288
44289#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
44290#~ msgstr "Neúspešná inicializácia API. Prosím skúste to znova pozdejšie ."
44291
44292#~ msgid ""
44293#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
44294#~ "{0}, max is {1}"
44295#~ msgstr ""
44296#~ "Aktuálne množstvo zmien prekročilo maximálne množstvo zmien, aktuálne je "
44297#~ "{0}, maximálne je {1}"
44298
44299#~ msgid ""
44300#~ "Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted "
44301#~ "primitive {1}"
44302#~ msgstr ""
44303#~ "Varovanie: automatické skracovanie hodnôt a značiek ''{0}'' pri "
44304#~ "vymazávaní pôvodných {1}"
44305
44306#~ msgid "API initialization failed"
44307#~ msgstr "API inicializácia neúspešná"
44308
44309#~ msgid ""
44310#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
44311#~ "{0}</html>"
44312#~ msgstr ""
44313#~ "<html>Nastala chyba počas komunikácie so serverom<br>Detaily: {0}</html>"
44314
44315#~ msgid ""
44316#~ "A relation membership was copied to all new ways.\n"
44317#~ "You should verify this and correct it when necessary."
44318#~ msgstr ""
44319#~ "Vzťahy v členoch bolo skopírované do všetkých nových ciest.\n"
44320#~ "Mali by ste toto potvrdiť a opraviť ak je to potrebné."
44321
44322#~ msgid "removing reference from relation {0}"
44323#~ msgstr "vybranie odkazu z relácie {0}"
44324
44325#~ msgid "removing reference from way {0}"
44326#~ msgstr "vybranie odkazu z cesty {0}"
44327
44328#~ msgid "Keep my visible state"
44329#~ msgstr "Zostáva môj viditeľný stav"
44330
44331#~ msgid "Yes, reset the id"
44332#~ msgstr "Áno, vynulovať id"
44333
44334#~ msgid "Communication with server failed"
44335#~ msgstr "Spojenie so serverom zlyhalo"
44336
44337#~ msgid ""
44338#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
44339#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
44340#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
44341#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
44342#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
44343#~ msgstr ""
44344#~ "<html>Je tam {0} pôvodných vo vašej lokálnej dátovej sade, ktoré<br>ktoré "
44345#~ "by mohli byť zmazané zo servera. Ak pozdejšie skúsite zmazať, "
44346#~ "alebo<br>aktualizovať ich server pravdepodobne ohlási<br>konflikt."
44347#~ "<br><br>Click <strong>{1}</strong>kontrola stavutýchto pôvodných<br>na "
44348#~ "servery.<br>Click <strong>{2}</strong>ignorovať.<br></html>"
44349
44350#~ msgid ""
44351#~ "My primitive with id {0} and version {1} is visible although their "
44352#~ "primitive with lower version {2} is not visible. Can't deal with this "
44353#~ "inconsistency. Keeping my primitive. "
44354#~ msgstr ""
44355#~ "Moje pôvodné s id {0} a verziou {1} sú viditeľné pretože ich pôvodné sú v "
44356#~ "nižšej verzii {2} nie sú viditeľné. Nenastala dohoda s touto "
44357#~ "nezrovnalosťou. Zostávajú moje pôvodné. "
44358
44359#~ msgid "not visible (on the server)"
44360#~ msgstr "neviditeľné (na servery)"
44361
44362#~ msgid "visible (on the server)"
44363#~ msgstr "viditeľné (na servery)"
44364
44365#~ msgid "Visible State:"
44366#~ msgstr "Viditeľný Stav:"
44367
44368#~ msgid "Physically delete from local dataset"
44369#~ msgstr "Fyzicky vymazať z lokálnej verzie"
44370
44371#~ msgid "Keep a clone of the local version"
44372#~ msgstr "Zostáva klon lokálnej verzie"
44373
44374#~ msgid "Reset id to 0"
44375#~ msgstr "Nastaviť id na 0"
44376
44377#~ msgid "Keep their visible state"
44378#~ msgstr "Ponechať svoj viditeľný stav"
44379
44380#~ msgid "Yes, purge it"
44381#~ msgstr "Áno, očistiť to"
44382
44383#~ msgid ""
44384#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
44385#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
44386#~ msgstr ""
44387#~ "<html>JOSM odstráni vaše lokálne pôvodné s id {0}<br>z dátovej sady."
44388#~ "<br>Súhlasíte?</html>"
44389
44390#~ msgid "Remove from dataset"
44391#~ msgstr "Odstrániť z dátovej sady"
44392
44393#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
44394#~ msgstr "Nerozhodnutý konflikt medzi viditeľnými stavom"
44395
44396#~ msgid ""
44397#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of {0} {1} "
44398#~ "to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
44399#~ "yo agree?</html>"
44400#~ msgstr ""
44401#~ "<html>Ponechať vašu lokálnu verziu, JOSM<br>má nastaviť id z {0} {1} na 0."
44402#~ "<br>Pri ďalšom nahrávaní na server bude priradené<br>nové id."
44403#~ "<br>Súhlasíte?</html>"
44404
44405#~ msgid "index out of bounds Got {0}"
44406#~ msgstr "index je mimo hranice Dostať {0}"
44407
44408#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
44409#~ msgstr "<html>Chybný priebeh nahrávania zo servera. Detaily:<br>{0}</html>"
44410
44411#~ msgid ""
44412#~ "failed to set reference. reference version {0} not available in history"
44413#~ msgstr "neúspešný zadaný odkaz. verzia odkazu {0} nie je platná v priebehu"
44414
44415#~ msgid "History item"
44416#~ msgstr "Položka priebehu"
44417
44418#~ msgid "history not initialized yet. Failed to set reference primitive."
44419#~ msgstr ""
44420#~ "priebeh nieje zatiaľ inicializovaný. Chyba odkazového súboru pôvodných."
44421
44422#~ msgid "History for {0} {1}"
44423#~ msgstr "Priebeh (History) pre {0} {1}"
44424
44425#~ msgid "Display the history of the selected primitive"
44426#~ msgstr "Zobraziť priebeh z vybraných pôvodných"
44427
44428#~ msgid "Loading history for {0} with id {1}"
44429#~ msgstr "Nahrávam priebeh pre {0}s id {1}"
44430
44431#~ msgid "history not initialized yet. Failed to set current primitive."
44432#~ msgstr "priebeh nie je inicializovaný. Chybný súbor aktuálnych pôvodných."
44433
44434#~ msgid "failed to set current. current version {0} not available in history"
44435#~ msgstr ""
44436#~ "chybná zadanie pôvodných. aktuálna verzia {0} nie je platná v priebehu"
44437
44438#~ msgid ""
44439#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
44440#~ "<strong>{2}</strong></html>"
44441#~ msgstr ""
44442#~ "<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvoraná na <strong>{1}</strong> podľa "
44443#~ "<strong>{2}</strong></html>"
44444
44445#~ msgid ""
44446#~ "no primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type"
44447#~ msgstr ""
44448#~ "žiadne pôvodné s id {0} v lokálnej dátovej sade. Nemôžem dedukovať typ "
44449#~ "pôvodných"
44450
44451#~ msgid "image loading..."
44452#~ msgstr "nahrávam obrázok..."
44453
44454#~ msgid "TangoGPS import faliure!"
44455#~ msgstr "TangoGPS import neúspešný!"
44456
44457#~ msgid ""
44458#~ "<html>The openstreetbus plugin is using the old server at appspot.com."
44459#~ "<br>A new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch "
44460#~ "to the new server? (Strongly recommended)</html>"
44461#~ msgstr ""
44462#~ "<html>Openstreetbus plugin používa starý server v appspot.com.<br>Nový "
44463#~ "server je dostupný na schokokeks.org.<br>Chcete prejsť na nový server? "
44464#~ "(Veľmi odporúčame)</html>"
44465
44466#~ msgid ""
44467#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
44468#~ "request for each primitive"
44469#~ msgstr ""
44470#~ "Server odpovedal s chybovou kód 404, opakovanie s individuálnou žiadosťou "
44471#~ "pre každý pôvodný"
44472
44473#~ msgid "Change {0} {1}"
44474#~ msgstr "Zmeniť {0} {1}"
44475
44476#~ msgid "Add {0} {1}"
44477#~ msgstr "Pridať {0} {1}"
44478
44479#~ msgid "ChangeRelationMemberRole {0} {1}"
44480#~ msgstr "ChangeRelationMemberRole {0} {1}"
44481
44482#~ msgid "Rotate {0} {1}"
44483#~ msgstr "Otočiť {0} {1}"
44484
44485#~ msgid "RemoveRelationMember {0} {1}"
44486#~ msgstr "OdstrániťRelačnýČlen {0} {1}"
44487
44488#~ msgid "already registered a conflict for primitive ''{0}''"
44489#~ msgstr "práve zapísaný má konflikt s pôvodným ''{0}''"
44490
44491#~ msgid "Main.ds doesn't include node {0}"
44492#~ msgstr "Hlavný.ds neobsahuje bod {0}"
44493
44494#~ msgid "UTM Zone {0}"
44495#~ msgstr "UTM Zone {0}"
44496
44497#~ msgid "WGS84 Geographisch"
44498#~ msgstr "WGS84 Geographisch"
44499
44500#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
44501#~ msgstr "Vrstva {0} musí byť v zozname vrstiev"
44502
44503#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
44504#~ msgstr "Roztriediť vybrané relačné členy, alebo celý zoznam"
44505
44506#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
44507#~ msgstr "Členy: {0} (spojenie: {1})"
44508
44509#~ msgid "Used style"
44510#~ msgstr "Použitý štýl"
44511
44512#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
44513#~ msgstr "Východzie (Pozrite nápovedu k ikone pre podrobnejšiu informáciu)"
44514
44515#~ msgid "Copy defaults"
44516#~ msgstr "Kopírovať východzie"
44517
44518#~ msgid "Icon paths"
44519#~ msgstr "Icon paths"
44520
44521#~ msgid ""
44522#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present anymore"
44523#~ msgstr ""
44524#~ "Nemôžem zrušiť príkaz \"{0}\", pretože vrstva \"{1}\" nie je vybraná."
44525
44526#~ msgid "Conflicts in data"
44527#~ msgstr "Konflikt v dátach"
44528
44529#~ msgid "No data"
44530#~ msgstr "Žiadne dáta"
44531
44532#~ msgid "<html>Uploading <strong>failed</strong>.<br>{0}</html>"
44533#~ msgstr "<html>Upload <strong>zlyhal</strong>.<br>{0}</html>"
44534
44535#~ msgid ""
44536#~ "You did move more than {0} elements. Moving a large number of elements is "
44537#~ "often an error.\n"
44538#~ "Really move them?"
44539#~ msgstr ""
44540#~ "Presunuli ste viac ako {0} objektov. Presun veľkého množstva objektov je "
44541#~ "často chyba.\n"
44542#~ "Skutočne ich presunúť?"
44543
44544#~ msgid "The server replied an error with code {0}"
44545#~ msgstr "Server odpovedal chybou s kódom {0}"
44546
44547#~ msgid "Add a new XML source to the list."
44548#~ msgstr "Pridať nový XML zdroj do zoznamu."
44549
44550#~ msgid "OpenStreetMap"
44551#~ msgstr "OpenStreetMap"
44552
44553#~ msgid "Remove relation member {0} {1}"
44554#~ msgstr "Odstrániť člena relácie {0} {1}"
44555
44556#~ msgid ""
44557#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
44558#~ "use changesets, but API is not able to handle them. Ignoring changesets."
44559#~ msgstr ""
44560#~ "UPOZORNENIE: preferencie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
44561#~ "požaduje použiť zmenu nastavení, ale API nie je schopné ovládať ich. "
44562#~ "Ignorujem zmenu nastavení."
44563
44564#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
44565#~ msgstr "The XML zdroj (URL alebo názov súboru)pre {0} rozlíšenie súborov."
44566
44567#~ msgid ""
44568#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
44569#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
44570#~ "Click."
44571#~ msgstr ""
44572#~ "<b>Zoom:</b> Koliesko myši, dvojklik alebo Ctrl + Hore/Dole <b>Pohyb mapy:"
44573#~ "</b> Podržať pravé tlašítko myši a pohnúť myšou alebo použiť kurzorové "
44574#~ "klávesy. <b>Vybrať:</b> Click."
44575
44576#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
44577#~ msgstr "Syntaktická chyba vzoru: Vzor {0} v {1} je nedovolený!"
44578
44579#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
44580#~ msgstr "cymbá žiadosť o aktualizáciu: not zoom-level 12"
44581
44582#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
44583#~ msgstr "Sťahovanie pôvodných odkazov do jedného vybraného pôvodného"
44584
44585#~ msgid "Download referrers from OSM..."
44586#~ msgstr "Sťahovanie odkazov z OSM..."
44587
44588#~ msgid "({0}/{1}) Loading parents of primitive {2}"
44589#~ msgstr "({0}/{1}) Nahrávanie nadradených z pôvodných {2}"
44590
44591#~ msgid "Download referrers..."
44592#~ msgstr "Sťahovanie odkazov..."
44593
44594#~ msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
44595#~ msgstr "očakávaný príklad z OsmDataLayer alebo GpxLayer. Got ''{0}''."
44596
44597#~ msgid "paramenter ''{0}'' must not be null"
44598#~ msgstr "paramenter ''{0}'' nesmie byť nulový"
44599
44600#~ msgid ""
44601#~ "<html>The relation has changed outside of the editor.<br>Your edit can't "
44602#~ "be applied directly, a conflict has been created instead.</html>"
44603#~ msgstr ""
44604#~ "<html>Relácia má zmenenú vonkajšiu z editora.<br>Vaša editácia nemôže byť "
44605#~ "aplikovaná priamo, kvôli vytvoreniu konfliktu.</html>"
44606
44607#~ msgid "Conflict created"
44608#~ msgstr "Konflikt je vytvorený"
44609
44610#~ msgid ""
44611#~ "Caught security exception for setAlwaysOnTop(). Ignoring. Exception was: "
44612#~ "{0}"
44613#~ msgstr ""
44614#~ "Chytená bezpečnostné výnimka pre setAlwaysOnTop().Ignorujem. Výnimka "
44615#~ "bola: {0}"
44616
44617#~ msgid ""
44618#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
44619#~ "selected member"
44620#~ msgstr ""
44621#~ "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým "
44622#~ "vybraným členom"
44623
44624#~ msgid ""
44625#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
44626#~ "selected member"
44627#~ msgstr ""
44628#~ "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným "
44629#~ "vybraným členom"
44630
44631#~ msgid ""
44632#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
44633#~ msgstr ""
44634#~ "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým členom"
44635
44636#~ msgid ""
44637#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
44638#~ msgstr ""
44639#~ "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným členom"
44640
44641#~ msgid "Delete the currently selected tags"
44642#~ msgstr "Vymazať aktuálne vybrané značky"
44643
44644#~ msgid "Linked"
44645#~ msgstr "Spojený"
44646
44647#~ msgid "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.ds"
44648#~ msgstr "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main.ds"
44649
44650#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
44651#~ msgstr "Plug-in {0} nie je dostupný. Aktualizácia preskočená."
44652
44653#~ msgid ""
44654#~ "marked way {0} incomplete because referred nodes are missing in the "
44655#~ "loaded data"
44656#~ msgstr ""
44657#~ "značená cesta {0} je neúplná pretože odkazované body chýbajú v načítaných "
44658#~ "dátach"
44659
44660#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}"
44661#~ msgstr "parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
44662
44663#~ msgid "id parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}"
44664#~ msgstr "id parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
44665
44666#~ msgid ""
44667#~ "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
44668#~ "found."
44669#~ msgstr ""
44670#~ "Nečakaná verzia JOSMu. Žiadny Main.ds ani Main.getCurrentDataSet() found."
44671
44672#~ msgid ""
44673#~ "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.getCurrentDataSet()"
44674#~ msgstr ""
44675#~ "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main."
44676#~ "getCurrentDataSet()"
44677
44678#~ msgid ""
44679#~ "Failed to access system property ''{0}'' for security reasons. Exception "
44680#~ "was: {1}"
44681#~ msgstr ""
44682#~ "Neúspešný prístup k systémovej vlastnosti ''{0}'' z bezpečnostného "
44683#~ "dôvodu. Výnimka bola: {1}"
44684
44685#~ msgid "Conflicts during download"
44686#~ msgstr "Konflikty počas sťahovania"
44687
44688#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
44689#~ msgstr "Zlúčiť aktuálne vybrané pôvodné do inej vrstvy"
44690
44691#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
44692#~ msgstr "Neznáme rozšírenie súboru pre súbor ''{0}''"
44693
44694#~ msgid "Warning: failed to put a dialog always on top. Exception was: {0}"
44695#~ msgstr ""
44696#~ "Upozornenie: neúspešné umiestnenie dialóg vždy navrchu. Výnimka bola: {0}"
44697
44698#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''. Error is: <br>{1}</html>"
44699#~ msgstr "<html>Nemôžem čítať súbor ''{0}''. Chyba je: <br>{1}</html>"
44700
44701#~ msgid ""
44702#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
44703#~ "per changed primitive"
44704#~ msgstr ""
44705#~ "Umožniť nahranie všetkých zmien v jednej požiadavke, vypnúť použitie "
44706#~ "jednej požiadavky na zmenené pôvodné"
44707
44708#~ msgid "upload all changes in one request"
44709#~ msgstr "nahrať všetky zmeny v jednej požiadavke"
44710
44711#~ msgid "Didn't find a primitive with id {0} in the current dataset"
44712#~ msgstr "Neviem zistiť pôvodné s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
44713
44714#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
44715#~ msgstr "Nemôžem vyhľadávať, pretože nie sú načítané dáta."
44716
44717#~ msgid ""
44718#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
44719#~ "<br>This conflict can't be added.</html>"
44720#~ msgstr ""
44721#~ "<html>Vrstva ''{0}'' má práve konflikt pre obecné<br>''{1}''.<br>Tento "
44722#~ "konflikt nemôže byť pridaný.</html>"
44723
44724#~ msgid "The following errors occurred during mass download:{0}"
44725#~ msgstr "Nastedujúca chyba nastala počas masového sťahovania:{0}"
44726
44727#~ msgid ""
44728#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
44729#~ "was: {1}"
44730#~ msgstr ""
44731#~ "Neúspešné nahratie záložiek z ''{0}'' pre bezpečnostné dôvody. Výnimka "
44732#~ "bola: {1}"
44733
44734#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
44735#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
44736
44737#~ msgid ""
44738#~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist anymore. Can't remove conflict for "
44739#~ "primitmive ''{1}''"
44740#~ msgstr ""
44741#~ "Varovanie:vrstva ''{0}'' neexistuje. Nemôžem odstrániť konflikt pre "
44742#~ "pôvodné ''{1}''"
44743
44744#~ msgid "<html>Could not read bookmarks.<br>{0}</html>"
44745#~ msgstr "<html>Nemôžem čítať záložky.<br>{0}</html>"
44746
44747#~ msgid "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
44748#~ msgstr "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
44749
44750#~ msgid "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
44751#~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
44752
44753#~ msgid ""
44754#~ "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''."
44755#~ "<br>Host name ''{1}'' couldn''t be resolved. <br>Please check the API URL "
44756#~ "in your preferences and your internet connection.</html>"
44757#~ msgstr ""
44758#~ "<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
44759#~ "<br>Meno hostiteľa ''{1}'' nemôže byť vyriešený. <br>Prosím skontrolujte "
44760#~ "API URL vo vašich nastaveniach a vaše internetové pripojenie.</html>"
44761
44762#~ msgid ""
44763#~ "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
44764#~ "security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
44765#~ "applet and because you didn''t load your applet from ''{1}''.</html>"
44766#~ msgstr ""
44767#~ "<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený "
44768#~ "server<br>''{0}''<br>pre bezpečnostné dôvody. Toto je veľmi pravdepodobné "
44769#~ "pretožestále bežíte<br>v nejakom applete a pretože nemôžete načítať váš "
44770#~ "applet z ''{1}''.</html>"
44771
44772#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
44773#~ msgstr "<html>Nemôžem zapísať záložku.<br>{0}</html>"
44774
44775#~ msgid "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
44776#~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
44777
44778#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
44779#~ msgstr "Dialóg ešte nie je vytvorený. Odvoláva sa na createInstance() first"
44780
44781#~ msgid ""
44782#~ "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
44783#~ msgstr ""
44784#~ "Nachádzajú sa neuložené zmeny vo vrstve''{0}''. Vymazať vrstvu určite?"
44785
44786#~ msgid ""
44787#~ "Warning: couldn't setAlwaysOnTop(true) for ConflictResolution Dialog. "
44788#~ "Exception: {0}"
44789#~ msgstr ""
44790#~ "Varovanie: nemôžem setAlwaysOnTop(true) pre ConflictResolution Dialog. "
44791#~ "Výnimka: {0}"
44792
44793#~ msgid ""
44794#~ "Warning: failed to bring extended dialog always on top. Exception: {0}"
44795#~ msgstr ""
44796#~ "Varovanie: neúspešné otvorenie rozšíreného dialógu vždy na vrchu. "
44797#~ "Výnimka: {0}"
44798
44799#~ msgid ""
44800#~ "Warning: failed to put ''please wait dialog'' always on top. Exception "
44801#~ "was: {0}"
44802#~ msgstr ""
44803#~ "Varovanie: neúspešná voľba zobraziť ''prosím počkajte'' vždy na vrchu. "
44804#~ "Výnimky boli: {0}"
44805
44806#~ msgid "Do you really want to delete layer ''{0}''?"
44807#~ msgstr "Naozaj chcete vymazať vrstvu ''{0}''?"
44808
44809#~ msgid "Confirmation"
44810#~ msgstr "Potvrdenie"
44811
44812#~ msgid "Deleting layer {0} of {1}"
44813#~ msgstr "Vymazávaná vrstva {0} z {1}"
44814
44815#~ msgid "Delete all"
44816#~ msgstr "Zmazať všetko"
44817
44818#~ msgid ""
44819#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be "
44820#~ "loaded"
44821#~ msgstr ""
44822#~ "<html>relácia dieťa<br>{0}<br>je na servery zmazaná.Nemôže byť načítaná."
44823
44824#~ msgid "Warning: failed to put dialog always on top. Exception was: {0}"
44825#~ msgstr ""
44826#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna vždy navrchu. Výnimka "
44827#~ "bola: {0}"
44828
44829#~ msgid ""
44830#~ "Warning: failed to put properties dialog always on top. Exception was: {0}"
44831#~ msgstr ""
44832#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna nastavení vždy na "
44833#~ "vrchu. Výnimka bola: {0}"
44834
44835#~ msgid ""
44836#~ "Warning: failed to put toggle dialog always on top. Exception was: {0}"
44837#~ msgstr ""
44838#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna prepínač vždy na vrchu. "
44839#~ "Výnimka bola: {0}"
44840
44841#~ msgid ""
44842#~ "<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
44843#~ "relation itself.<br>This creates circular dependencies and is dicuraged."
44844#~ "<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
44845#~ msgstr ""
44846#~ "<html>Je tam aspoň jeden člen odkazujúci na túto reláciu<br>na vlastnú "
44847#~ "reláciu.<br>Táto vytvorená kruhová závislosť and is dicuraged.<br>Ako "
44848#~ "chcete pokračovať s kruhovou závislosťou?</html>"
44849
44850#~ msgid ""
44851#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
44852#~ msgstr "Vybrať člena relácie, ktorý sa týka pôvodných v aktuálnom výbere"
44853
44854#~ msgid ""
44855#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
44856#~ "selection"
44857#~ msgstr ""
44858#~ "Vybrať člena relácie, ktorý odkazuje na {0} pôvodných v aktuálnom výbere"
44859
44860#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
44861#~ msgstr ""
44862#~ "Odstrániť všetky členy odkazujúce na jeden zo selektovaných pôvodných"
44863
44864#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
44865#~ msgstr "Viacnásobné členy odkazujú na rovnaké obecné"
44866
44867#~ msgid ""
44868#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
44869#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
44870#~ "member?</html>"
44871#~ msgstr ""
44872#~ "<html>Táto relácia už má jedného alebo viac členov odkazujúcich "
44873#~ "na<br>pôvodné ''{0}''<br><br>Skutočne chcete pridať ďalšieho relačného "
44874#~ "člena?</html>"
44875
44876#~ msgid ""
44877#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
44878#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
44879#~ msgstr ""
44880#~ "<html>Vrstva ''{0}'' už mala konflikt pre pôvodné<br>''{1}''.<br>Prosím "
44881#~ "rozhodnite najskôr tento konflikt, potom skúste znovu.</html>"
44882
44883#~ msgid ""
44884#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
44885#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
44886#~ "the new role?</html>"
44887#~ msgstr ""
44888#~ "<html>Nastavujete prázdnu funkciu na {0} pôvodných.<br>Toto sa rovná "
44889#~ "vymazaniu funkcie z týchto pôvodných.<br>Skutočne chcete použiť novú "
44890#~ "funkciu?</html>"
44891
44892#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
44893#~ msgstr "Výber pôvodných pre vybraté členy relácie"
44894
44895#~ msgid ""
44896#~ "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't "
44897#~ "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
44898#~ "conflict and close the editor?</html>"
44899#~ msgstr ""
44900#~ "<html>Táto relácia bola zmenená zvonku z editoru.<br>Nemôžete použiť "
44901#~ "zmeny pokračovať v editácii.<br><br>Chcete vyriešiť konflikt a zavrieť "
44902#~ "editor?</html>"
44903
44904#~ msgid "No, don't apply"
44905#~ msgstr "Nie, použite to"
44906
44907#~ msgid "Zoom to primitive the first selected member refers to"
44908#~ msgstr "Zväčšiť na pôvodné prvé vybraté členy odkazujúce na"
44909
44910#~ msgid ""
44911#~ "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: "
44912#~ msgstr ""
44913#~ "Varovanie: ignorovanie výnimky pretože úloha bola zrušená. Výnimka bola: "
44914
44915#~ msgid "child.id >0 expected. Got {1}"
44916#~ msgstr "dieťa.id >0 očakávané. Got {1}"
44917
44918#~ msgid "Fetching a package of {0} from ''{1}''"
44919#~ msgstr "Donášam balíček z {0} pre ''{1}''"
44920
44921#~ msgid "Fetching {0} with id {1} from ''{2}''"
44922#~ msgstr "Donášam {0} s id {1} z ''{2}''"
44923
44924#~ msgid ""
44925#~ "Warning: failed to put history browser always on top. Exception was: {0}"
44926#~ msgstr ""
44927#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie prehliadača histórie vždy hore. Výnimka "
44928#~ "bola: {0}"
44929
44930#~ msgid "Could not export \"{0}\""
44931#~ msgstr "Nemôžem exportovať \"{0}\""
44932
44933#~ msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is: <br>{0}</html>"
44934#~ msgstr ""
44935#~ "<html>Nejaká chyba nastala počas ukladania.<br>Chyba je: <br>{0}</html>"
44936
44937#~ msgid ""
44938#~ "<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is: <br>{0}"
44939#~ "</html>"
44940#~ msgstr ""
44941#~ "<html>Nejaká chyba nastala počas obnovy záložného súboru.<br>Chyba je: "
44942#~ "<br>{0}</html>"
44943
44944#~ msgid "Unknown relation member type {0}"
44945#~ msgstr "Neznámy typ člena relácie {0}"
44946
44947#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
44948#~ msgstr "Očakávaný príklad z OsmDataLayer. Got ''{0}''."
44949
44950#~ msgid ""
44951#~ "Failed to close changeset {0}, will be closed by server after timeout. "
44952#~ "Exception was: {1}"
44953#~ msgstr ""
44954#~ "Neúspešné zatvorenie changeset {0}, budú zavreté po uplynutí časového "
44955#~ "limitu servera. Výnimka bola: {1}"
44956
44957#~ msgid ""
44958#~ "marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was "
44959#~ "missing in the loaded data and is therefore incomplete too"
44960#~ msgstr ""
44961#~ "Označená cesta {0} s {1} bodov neúplných pretože aspoň jeden bod je "
44962#~ "vynechaný v nahratých dátach a je preto nekompletná tiež"
44963
44964#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
44965#~ msgstr "Plugin nemôže byť odstránený. Pravdepodobne to bolo už vypnuté."
44966
44967#~ msgid ""
44968#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
44969#~ msgstr ""
44970#~ "Načítanie z {0} pluginov bolo požadované. Tento plugin nie je ďalej "
44971#~ "potrebný."
44972
44973#~ msgid ""
44974#~ "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
44975#~ "the current projection to one of the cadastre\n"
44976#~ "projection and retry"
44977#~ msgstr ""
44978#~ "Zapnúť the cadastre WMS plugin, zmeniť\n"
44979#~ "aktuálnu projekciu na jednu z the cadastre\n"
44980#~ "projekcií a opakovať"
44981
44982#~ msgid "Please select the WMS layer to adjust."
44983#~ msgstr "Prosím vybrať WMS vrstvu pre nastavenie."
44984
44985#~ msgid ""
44986#~ "Warning: failed to acccess directory ''{0}'' for security reasons. "
44987#~ "Exception was: {1}"
44988#~ msgstr ""
44989#~ "Varovanie: neúspešný vstup do adresára ''{0}'' pre bezpečnostný dôvod . "
44990#~ "Výnimka bola: {1}"
44991
44992#~ msgid "Select WMS layer"
44993#~ msgstr "Vybrať WMS vrstvu"
44994
44995#~ msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
44996#~ msgstr "Teraz tam nie sú WMS vrstvy na nastavovanie."
44997
44998#~ msgid ""
44999#~ "failed to set reference. reference id {0} doesn't match history id {1}"
45000#~ msgstr ""
45001#~ "failed to set reference. reference id {0} doesn't match history id {1}"
45002
45003#~ msgid ""
45004#~ "<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict."
45005#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
45006#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
45007#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
45008#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
45009#~ "html>"
45010#~ msgstr ""
45011#~ "<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict."
45012#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
45013#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
45014#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
45015#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
45016#~ "html>"
45017
45018#~ msgid "Set Lambert coordinate"
45019#~ msgstr "Zvoliť Lambert súradnice"
45020
45021#~ msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing\n"
45022#~ msgstr ""
45023#~ "Kliknite na druhý Lambertov priečnik (crosspiece) pre georeferencing\n"
45024
45025#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
45026#~ msgstr "Vytvoriť bez zvukovej značky pri čítaní GPX."
45027
45028#~ msgid "to {0} primitive"
45029#~ msgid_plural "to {0} primtives"
45030#~ msgstr[0] "až {0} pôvodné"
45031#~ msgstr[1] "až {0} pôvodný"
45032#~ msgstr[2] "až {0} pôvodných"
45033
45034#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>"
45035#~ msgstr "<html>Nemôžem čítať súbor ''{0}''.<br> Chyba je: <br>{1}</html>"
45036
45037#~ msgid ""
45038#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
45039#~ msgid_plural ""
45040#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
45041#~ msgstr[0] ""
45042#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložené {0} zmeny. Nepoužiť zmeny a pokračovať?"
45043#~ msgstr[1] ""
45044#~ "Vo vrstve sa nachádza neuložená {0} zmena. Nepoužiť zmenu a pokračovať?"
45045#~ msgstr[2] ""
45046#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložených {0} zmien. Nepoužiť zmeny a "
45047#~ "pokračovať?"
45048
45049#~ msgid ""
45050#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
45051#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
45052#~ "''{0}''"
45053#~ msgstr ""
45054#~ "VAROVANIE: neočakávaný formát z API bázy URL. Presmerovávanie na info, "
45055#~ "alebo stránku priebehu pre OSM pôvodné vedú pravdepodobne ku chybe. API "
45056#~ "báza URL je: ''{0}''"
45057
45058#~ msgid ""
45059#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
45060#~ "resolve them first.<html>"
45061#~ msgstr ""
45062#~ "<html>Sú nevyriešené konflikty vo vrstve ''{0}''.<br>Najskôr ich vyriešte."
45063#~ "<html>"
45064
45065#~ msgid "{0} object to modifiy:"
45066#~ msgid_plural "{0} objects to modify:"
45067#~ msgstr[0] "{0} upravený objekt:"
45068#~ msgstr[1] "{0} upravené objekty:"
45069#~ msgstr[2] "{0} upravených objektov:"
45070
45071#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
45072#~ msgstr "Vždy posúvať a nezobrazovať znovu dialóg"
45073
45074#~ msgid "Resolve version conflicts for way {0}"
45075#~ msgstr "Vyriešiť konflikty verzie pre cestu {0}"
45076
45077#~ msgid ""
45078#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
45079#~ "relation?</html>"
45080#~ msgstr ""
45081#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\".<br>Zmazať z relácie?</"
45082#~ "html>"
45083
45084#~ msgid ""
45085#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
45086#~ "<br>Delete from relation?</html>"
45087#~ msgstr ""
45088#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\" s úlohou {2}.<br>Zmazať z "
45089#~ "relácie?</html>"
45090
45091#~ msgid "Resolve version conflicts for node {0}"
45092#~ msgstr "Vyriešiť konflikty verzie pre bod {0}"
45093
45094#~ msgid "Resolve version conflicts for relation {0}"
45095#~ msgstr "Vyriešiť konflikty verzie pre reláciu {0}"
45096
45097#~ msgid ""
45098#~ "Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' "
45099#~ "isn't a directory."
45100#~ msgstr ""
45101#~ "VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Adresár preferencií "
45102#~ "''{0}'' nie je adresár."
45103
45104#~ msgid ""
45105#~ "<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' "
45106#~ "isn't a directory.</html>"
45107#~ msgstr ""
45108#~ "<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Adresár preferencií ''{0}'' "
45109#~ "nie je adresár.</html>"
45110
45111#~ msgid "a primitive with id=0 can't be invisible"
45112#~ msgstr "pôvodné s id=0 nemôžu byť neviditeľné"
45113
45114#~ msgid ""
45115#~ "tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
45116#~ "with multiple values"
45117#~ msgstr ""
45118#~ "kolekcia značiek nemôže byť použitápre pôvodné pretože sú tam kľúče s "
45119#~ "viacnásobnými hodnotami"
45120
45121#~ msgid "There is currently no changeset open."
45122#~ msgstr "Teraz tam nie je otvorený súbor zmien."
45123
45124#~ msgid "Close the current changeset ..."
45125#~ msgstr "Zatváram aktuálny súbor zmien ..."
45126
45127#~ msgid "Close current changeset"
45128#~ msgstr "Zavrieť aktuálny súbor zmien"
45129
45130#~ msgid "Use a new changeset and close it"
45131#~ msgstr "Použite nový súbor zmien a zatvorte ho"
45132
45133#~ msgid ""
45134#~ "Select to upload the data using a new changeset and to close the "
45135#~ "changeset after the upload"
45136#~ msgstr ""
45137#~ "Výber pre nahrávanie dát použije nový súbor zmien a zatvorí súbor zmien "
45138#~ "po nahratí"
45139
45140#~ msgid ""
45141#~ "Select to upload the data using a new changeset and to leave the "
45142#~ "changeset open after the upload"
45143#~ msgstr ""
45144#~ "Vybrať pre nahratie používaných dát nový súbor zmien a nechať súbor zmien "
45145#~ "otvorený aj po nahratí"
45146
45147#~ msgid "Upload to a new or to an existing changeset?"
45148#~ msgstr "Nahrať do nového, alebo existujúceho súboru zmien?"
45149
45150#~ msgid "Use a new changeset and leave it open"
45151#~ msgstr "Použiť nový súbor zmien a nechať to otvoriť"
45152
45153#~ msgid ""
45154#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset "
45155#~ "open for further uploads"
45156#~ msgstr ""
45157#~ "Vybrať nahratie do existujúceho súboru zmien {0} a ponechať súbor zmien "
45158#~ "otvorený pre ďalšie nahratia"
45159
45160#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
45161#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a zavrite ho po nahratí"
45162
45163#~ msgid ""
45164#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset "
45165#~ "after this upload"
45166#~ msgstr ""
45167#~ "Vybrať pre nahratie existujúci súbor zmien {0} a zavrite súbor zmien po "
45168#~ "tomto nahratí"
45169
45170#~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open"
45171#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a nechajte ho otvorený"
45172
45173#~ msgid ""
45174#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
45175#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
45176#~ "html>"
45177#~ msgstr ""
45178#~ "<html>Neúspešné zatváranie súboru zmien ''{0}'' na OSM servery ''{1}''."
45179#~ "<br>The súbor zmien bude automaticky zavretý na servery po vypršaní "
45180#~ "časového limitu.</html>"
45181
45182#~ msgid ""
45183#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
45184#~ "<strong>{2}</strong> in changeset <strong>{3}</strong>"
45185#~ msgstr ""
45186#~ "<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvorená na <strong>{1}</strong> s "
45187#~ "<strong>{2}</strong> v súbore zmien <strong>{3}</strong>"
45188
45189#~ msgid "Changeset {0} is unchanged. Skipping update."
45190#~ msgstr "Súbor zmien {0} je nezmenený. Ukončujem aktualizáciu."
45191
45192#~ msgid "No currently open changeset. Opening a new changeset..."
45193#~ msgstr "Teraz nie je otvorený súbor zmien. Otváram nový súbor zmien..."
45194
45195#~ msgid "Reusing existing changeset {0}"
45196#~ msgstr "Znovu použitý existujúci súbor zmien {0}"
45197
45198#~ msgid ""
45199#~ "Warning: could not reuse an existing changeset as requested. Opening a "
45200#~ "new one."
45201#~ msgstr ""
45202#~ "Varovanie: nemôžem znovu použiť nejaký existujúci súbor zmien pokiaľ bol "
45203#~ "požadovaný. Otvátam nový.."
45204
45205#~ msgid "Closing changeset {0}..."
45206#~ msgstr "Zatváranie súboru zmien {0}..."
45207
45208#~ msgid ""
45209#~ "Failed to update changeset. Either there is no current changeset or the "
45210#~ "id of the current changeset is 0"
45211#~ msgstr ""
45212#~ "Neúspešná aktualizácia súboru zmien. Nachádza sa tu neaktuálny súbor "
45213#~ "zmien, alebo id aktuálneho súboru zmien je 0"
45214
45215#~ msgid "No changeset present for diff upload"
45216#~ msgstr "Nenachádza sa tu súbor zmien pre diff nahratie"
45217
45218#~ msgid "Leaving changeset {0} open..."
45219#~ msgstr "Otváram povolený (leaving) súbor zmien {0}..."
45220
45221#~ msgid "The key ''{0}'' and all it's values are going to be removed"
45222#~ msgstr "Kľúč ''{0}'' a všetky jej hodnoty budú odstránené"
45223
45224#~ msgid "Please decided which values to keep"
45225#~ msgstr "Prosím rozhodnite ktoré hodnoty zachovať."
45226
45227#~ msgid ""
45228#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
45229#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
45230#~ "new id.<br>Do yo agree?</html>"
45231#~ msgstr ""
45232#~ "<html>Držať sa vašej lokálnej verzie, JOSM<br>má resetnúť id pôvodných "
45233#~ "{0} na 0.<br>Pri ďalšom nahrávaní serveru bude priraďovať <br>toto je "
45234#~ "nové id.<br>Súhlasíte?</html>"
45235
45236#~ msgid ""
45237#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
45238#~ "add the following\n"
45239#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
45240#~ msgstr ""
45241#~ "poznámka: Pre nejakú úlohu, JOSM potrebuje veľa pamäti. To môže byť "
45242#~ "nevyhnutné k pridaniu nasledujúceho\n"
45243#~ " Java nastavenie využitia na maximálnu mieru pridelenej pamäti"
45244
45245#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be empty"
45246#~ msgstr "parameter ''{0}'' nemôže byť prázdny"
45247
45248#~ msgid "parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}"
45249#~ msgstr ""
45250#~ "parameter ''{0}'' je očakávaný so značkami pre presne jeden kľúč. Got {1}"
45251
45252#~ msgid "tag collection doesn't include the selected value ''{0}''"
45253#~ msgstr "zbierka značiek neobsahuje vybrané hodnoty ''{0}''"
45254
45255#~ msgid "not yet decided"
45256#~ msgstr "ešte žiadne rozhodnutie"
45257
45258#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
45259#~ msgstr "Výber pôvodných, doplnených týmto používateľom"
45260
45261#~ msgid ""
45262#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
45263#~ "missing on this system.</html>"
45264#~ msgstr ""
45265#~ "<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}'' bolo<br>chýbalo "
45266#~ "v tomto systéme.</html>"
45267
45268#~ msgid "id > 0 expected, got {0}"
45269#~ msgstr "id > 0 očakávaný, got {0}"
45270
45271#~ msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved"
45272#~ msgstr "Vrstva ''{0}'' neobsahuje zmeny ktoré, by mali byť uložené"
45273
45274#~ msgid ""
45275#~ "Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its assoicated "
45276#~ "file ''{1}''."
45277#~ msgstr ""
45278#~ "Vrstva ''{0}'' obsahuje zmeny ktoré, by mali byť nahraté do ich "
45279#~ "pridruženého súboru ''{1}''."
45280
45281#~ msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded"
45282#~ msgstr "Vrstva ''{0}'' neobsahuje zmeny ktoré, by mali byť nahraté"
45283
45284#~ msgid "Unsafed data non-writable files"
45285#~ msgstr "Nezabezpečené dáta nezapisovateľné súbory"
45286
45287#~ msgid "Unsafed data and missing associated file"
45288#~ msgstr "Nezabezpečené dáta a chýbajúci pridružený súbor"
45289
45290#~ msgid ""
45291#~ "<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which can't be "
45292#~ "written.<br>Either select another file for this layer or discard the "
45293#~ "changes.<br>Layer with a non-writable file:</html>"
45294#~ msgid_plural ""
45295#~ "<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which can't be "
45296#~ "written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
45297#~ "changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
45298#~ msgstr[0] ""
45299#~ "<html>{0} vrstvy potrebujú uloženie, ale majú pridružené súbory<br>ktoré "
45300#~ "nie sú zapisovateľné.<br>Najskôr vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, "
45301#~ "alebo zrušte zmeny pre tieto vrstvy.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými "
45302#~ "súbormi:</html>"
45303#~ msgstr[1] ""
45304#~ "<html>{0} vrstva potrebuje uloženie, ale má pridružený súbor<br>ktorý nie "
45305#~ "je zapisovateľný.<br>Najskôr vyberte iný súbor pre túto vrstvu, alebo "
45306#~ "zrušte zmeny pre túto vrstvu.<br>Vrstva s nezapisovateľným súborom:</html>"
45307#~ msgstr[2] ""
45308#~ "<html>{0} vrstiev potrebuje uloženie, ale majú pridružené súbory<br>ktoré "
45309#~ "nie sú zapisovateľné.<br>Najskôr vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, "
45310#~ "alebo zrušte zmeny pre tieto vrstvy.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými "
45311#~ "súbormi:</html>"
45312
45313#~ msgid "Unsafed data and conflicts"
45314#~ msgstr "Nezabezpečené dáta a konflikty"
45315
45316#~ msgid "Save and Delete"
45317#~ msgstr "Uložiť a Vymazať"
45318
45319#~ msgid ""
45320#~ "<html>An upload and/or save operation of one layer with "
45321#~ "modifications<br>was cancelled or has been failed.</html>"
45322#~ msgstr ""
45323#~ "<html>Nejaká nahrávacia a/alebo ukladacia operácia s vrstvou s "
45324#~ "úpravami<br>bola zrušená, alebo bola neúspešná.</html>"
45325
45326#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
45327#~ msgstr "Pripravujem pôvodné na nahratie ..."
45328
45329#~ msgid ""
45330#~ "failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception "
45331#~ "was: {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
45332#~ msgstr ""
45333#~ "neúspešné rozloženie poľa ''{1}'' v nastavení s kľúčom ''{0}''. Odchýlka "
45334#~ "bola: {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
45335
45336#~ msgid ""
45337#~ "preference with key ''{0}'' doesn''t provide an int value for ''{1}''. "
45338#~ "Got {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
45339#~ msgstr ""
45340#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' nemôžem dodať vnútornú hodnotu pre ''{1}''. "
45341#~ "Dodaná {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
45342
45343#~ msgid ""
45344#~ "preference with key ''{0}'' doesn''t include ''{1}''. Can''t restore "
45345#~ "window geometry from preferences."
45346#~ msgstr ""
45347#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' neobsahuje ''{1}''. Nemôžem obnoviť geometriu "
45348#~ "okna z nastavení."
45349
45350#~ msgid ""
45351#~ "preference with key ''{0}'' doesn''t exist. Can''t restore window "
45352#~ "geometry from preferences."
45353#~ msgstr ""
45354#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' neexistuje. Nemôžem obnoviť geometriu okna z "
45355#~ "nastavení."
45356
45357#~ msgid ""
45358#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
45359#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
45360#~ "upload."
45361#~ msgstr ""
45362#~ "Varovanie: nastavenie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
45363#~ "požadujú použiť rozdielne nahratie , ale API nie je schopného ovládať."
45364#~ "Ignorujem rozdielne nahrávanie."
45365
45366#~ msgid ""
45367#~ "Warning: failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
45368#~ "to default geometry. Details: {1}"
45369#~ msgstr ""
45370#~ "Varovanie: neúspešná obnova geometrie okna z kľúča ''{0}''. Ustupujem pre "
45371#~ "východziu geometriu. Detaily: {1}"
45372
45373#~ msgid "Set "
45374#~ msgstr "Nastavenie(Set) "
45375
45376#~ msgid ""
45377#~ "<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WML layer does neither end with "
45378#~ "a ''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS "
45379#~ "request. You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to "
45380#~ "fetch WMS tiles anyway?"
45381#~ msgstr ""
45382#~ "<html>Základ URL<br>''{0}''<br>pre túto WML vrstvu neobsahuje na konci "
45383#~ "žiadnu z ''&'' ani s ''?''.<br>Toto pravdepodobne vedie k chybnej WMS "
45384#~ "požiadavke. Mali by ste skontrolovať vaše<br>nastavenie preferencií."
45385#~ "<br>Chcete doniesť WMS dlaždice aj napriek tomu?"
45386
45387#~ msgid "Copy Selected Default(s)"
45388#~ msgstr "Kopírovať vybrané vychodzie nastavenia"
45389
45390#~ msgid "Bikes"
45391#~ msgstr "Bicykle"
45392
45393#~ msgid ""
45394#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
45395#~ "resolve them first.</html>"
45396#~ msgstr ""
45397#~ "<html>Vo vrstve sa nachádzajú nevyriešené konflikty ''{0}''.<br>Najskôr "
45398#~ "ich vyriešte.</html>"
45399
45400#~ msgid "Conflicts when merging nodes - merged node is ''{0}''"
45401#~ msgstr "Konflikty pri spojovaní bodov - spojovaný bod je ''{0}''"
45402
45403#~ msgid "can't add node {0} to incomplete way {1}"
45404#~ msgstr "nemôžem pridať bod {0} do nedokončenej cesty {1}"
45405
45406#~ msgid "paramete''{0}'' must not be null"
45407#~ msgstr "parameter''{0}'' nesmie byť nula"
45408
45409#~ msgid "version > 0 expected. Got {0}"
45410#~ msgstr "verzia > 0 očakávaná. Got {0}"
45411
45412#~ msgid "expected id >= 0. Got {0}"
45413#~ msgstr "očekávané id >= 0. Got {0}"
45414
45415#~ msgid "unsupported value ''{0}'' or parameter ''{1}''"
45416#~ msgstr "nepodporovaná hodnota ''{0}'' alebo parameter ''{1}''"
45417
45418#~ msgid "id > 0 expected. Got {0}"
45419#~ msgstr "id > 0 očakávané. Got {0}"
45420
45421#~ msgid "Replace"
45422#~ msgstr "Nahradiť"
45423
45424#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
45425#~ msgstr "Nahradiť cestu s odkazom na jej člena so spojením cesty"
45426
45427#~ msgid "pos {0} is out of range. current number of members: {1}"
45428#~ msgstr "pozícia {0} je mimo rozsah. aktuálne číslo z členov: {1}"
45429
45430#~ msgid "Tag modified relations with "
45431#~ msgstr "Značka zmenená vzťahmi s "
45432
45433#~ msgid "child.getId() >0 expected. Got {1}"
45434#~ msgstr "child.getId() >0 očakávaný. Got {1}"
45435
45436#~ msgid "Illegal upload comment"
45437#~ msgstr "Neplatná poznámka nahrávania"
45438
45439#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
45440#~ msgstr ""
45441#~ "Prosím zapíšte poznámku pre toto nahratie zmenovej sady (min. 3 znaky)"
45442
45443#~ msgid ""
45444#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
45445#~ "<strong>{2}</strong> in changeset <strong>{3}</strong></html>"
45446#~ msgstr ""
45447#~ "<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvorená na <strong>{1}</strong> s "
45448#~ "<strong>{2}</strong> v zmenovej sade <strong>{3}</strong></html>"
45449
45450#~ msgid ""
45451#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
45452#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
45453#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
45454#~ msgstr ""
45455#~ "<b>Zväčšenie:</b> Kolieskom myši, dvojklik alebo Ctrl + Hore(Up)/Dole"
45456#~ "(Down) <b>Posun mapy:</b> Podržať pravé tlačítko myši a pohnúť myšou, "
45457#~ "alebo použiť kurzorové klávesy. <b>Výber:</b> Podržať ľavé tlačítko myši "
45458#~ "a nakresliť rám."
45459
45460#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''"
45461#~ msgstr "Chýba povinný atribút ''{0}''"
45462
45463#~ msgid ""
45464#~ "Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
45465#~ "minlat=''{1}00,maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''"
45466#~ msgstr ""
45467#~ "Chýbajú povinné atribúty v elementoch ''hranice''. Got mindĺžka=''{0}'',"
45468#~ "minšírka=''{1}00,maxdĺžka=''{3}'',maxšírka=''{4}'', origin=''{5}''"
45469
45470#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}"
45471#~ msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}'' z XML elementu {1}"
45472
45473#~ msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}"
45474#~ msgstr "Chýba vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}"
45475
45476#~ msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>"
45477#~ msgstr ""
45478#~ "Vytvoriť XML element <člen> nie je ako priame dieťa z elementu <relácia>"
45479
45480#~ msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}"
45481#~ msgstr "Neplatná hodnota vlastnosti ''ref'' z elementu <nd>. Got {0}"
45482
45483#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}"
45484#~ msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}'' na <nd> z cesty {1}"
45485
45486#~ msgid "found XML element <nd> element not as direct child of element <way>"
45487#~ msgstr ""
45488#~ "vytvoriť XML element <nd> element nie je ako priame dieťa z elementu <way>"
45489
45490#~ msgid "Warning: Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
45491#~ msgstr ""
45492#~ "Varovanie: Nedefinovaný element ''{0}'' hľadám vo vstupnom toku. "
45493#~ "Vynechanie."
45494
45495#~ msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''"
45496#~ msgstr "Neplatná dlhá hodnota pre vlastnosť ''{0}''. Got ''{1}''"
45497
45498#~ msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with id {0}"
45499#~ msgstr "Chýba vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodných s id {0}"
45500
45501#~ msgid ""
45502#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 0, "
45503#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
45504#~ msgstr ""
45505#~ "VERZIA: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 0, "
45506#~ "API verziu je ''0.5''. Got {1}"
45507
45508#~ msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}"
45509#~ msgstr "Neznáma, alebo nepodporovaná API verzia. Got {0}"
45510
45511#~ msgid ""
45512#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 0, "
45513#~ "API version is ''0.6''. Got {1}"
45514#~ msgstr ""
45515#~ "VAROVANIE: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 0, "
45516#~ "API verzia je ''0.6''. Got {1}"
45517
45518#~ msgid ""
45519#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 1, "
45520#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
45521#~ msgstr ""
45522#~ "VAROVANIE: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 1, "
45523#~ "API verzia je ''0.5''. Got {1}"
45524
45525#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''"
45526#~ msgstr "Neplatná hodnota pre vlastnosť ''uid''. Got ''{0}''"
45527
45528#~ msgid ""
45529#~ "Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with id {0}. Got "
45530#~ "{1}"
45531#~ msgstr ""
45532#~ "Neplatná hodnota pre vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodné s id {0}. Got {1}"
45533
45534#~ msgid ""
45535#~ "way with external id ''{0}'' includes missing node with external id "
45536#~ "''{1}''"
45537#~ msgstr ""
45538#~ "cesta s externým id ''{0}'' obsahuje chýbajúci bod s externým id ''{1}''"
45539
45540#~ msgid ""
45541#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
45542#~ "version 0.6"
45543#~ msgstr ""
45544#~ "VAROVANIE: žiadna API verzia vymedzená pre dáta na nahratie. Ustúpiť do "
45545#~ "verzie 0.6"
45546
45547#~ msgid "<html>"
45548#~ msgstr "<html>"
45549
45550#~ msgid ""
45551#~ "Relation with external id ''{0}'' refers to missing primitive with "
45552#~ "external id ''{1}''"
45553#~ msgstr ""
45554#~ "Relácia s externým id ''{0}'' odkazuje na chýbajúce pôvodné s externým id "
45555#~ "''{1}''"
45556
45557#~ msgid ""
45558#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''"
45559#~ msgstr "Neznámy typ relačného člena ''{0}'' v relácii s eterným id ''{1}''"
45560
45561#~ msgid "create new objects"
45562#~ msgstr "vytvoriť nové objekty"
45563
45564#~ msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
45565#~ msgstr "<b>type=cesta</b> - kľúč 'type' s presnou hodnotou 'cesta'."
45566
45567#~ msgid ""
45568#~ "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
45569#~ "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
45570#~ msgstr ""
45571#~ "<b>type=*</b> - kľúč 'type' s nejakou hodnotou. Skúste tiež <b>*=hodnota</"
45572#~ "b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
45573
45574#~ msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}"
45575#~ msgstr "Chýba vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}"
45576
45577#~ msgid "Please enter a filter string."
45578#~ msgstr "Prosím vložte vybraný reťazec"
45579
45580#~ msgid "H"
45581#~ msgstr "H"
45582
45583#~ msgid "Nothing find in selection by searching for ''{0}''"
45584#~ msgstr "Nič sa nenašlo vo výbere počes hľadania pre ''{0}''"
45585
45586#~ msgid "M"
45587#~ msgstr "M"
45588
45589#~ msgid "A"
45590#~ msgstr "A"
45591
45592#~ msgid "R"
45593#~ msgstr "R"
45594
45595#~ msgid "D"
45596#~ msgstr "D"
45597
45598#~ msgid "F"
45599#~ msgstr "F"
45600
45601#~ msgid "Text"
45602#~ msgstr "Text"
45603
45604#~ msgid "C"
45605#~ msgstr "C"
45606
45607#~ msgid "I"
45608#~ msgstr "I"
45609
45610#~ msgid "Apply also for children"
45611#~ msgstr "Uplatniť tiež pre deti(children)"
45612
45613#~ msgid ""
45614#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you've been "
45615#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
45616#~ "again with a new or an existing open changeset."
45617#~ msgstr ""
45618#~ "<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože ste použili<br>súbor "
45619#~ "zmien {0} ktorý už bol zavretý v {1}.<br>Prosím nahrať znova s novým, "
45620#~ "alebo existujúcimi súbormi zmien."
45621
45622#~ msgid "Open a new changeset"
45623#~ msgstr "Otvoriť nový zmenový súbor"
45624
45625#~ msgid "Upload data to an already opened changeset"
45626#~ msgstr "Nahrať dáta do už otvoreného zmenového súboru"
45627
45628#~ msgid "Use an open changeset"
45629#~ msgstr "Použiť a otvoriť zmenový súbor"
45630
45631#~ msgid "Upload all changes in one request"
45632#~ msgstr "Nahrať všetky zmeny v jednej požiadavke"
45633
45634#~ msgid "current changeset is null. Can't upload data."
45635#~ msgstr "aktuálny zmenový súbor je prázdny. Nemôžem nahrať dáta."
45636
45637#~ msgid "id of current changeset > required. Current id is {0}"
45638#~ msgstr "id z aktuálneho zmenového súboru > požadovaný. Aktuálne id je {0}"
45639
45640#~ msgid "id of changeset > 0 required. Got {0}"
45641#~ msgstr "id zo zmenového súboru > 0 požadovaný. Got {0}"
45642
45643#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}"
45644#~ msgstr "parameter ''{0}'' > 0 očakávaný. Got {1}"
45645
45646#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
45647#~ msgstr "Prednastavená skupina ''{0}'' zo skupiny ''{1}''"
45648
45649#~ msgid "changeset id > 0 expected. Got {1}"
45650#~ msgstr "zmenový súbor id > 0 očekávaný. Got {1}"
45651
45652#~ msgid "illegal nummeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''"
45653#~ msgstr "chybné číselné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
45654
45655#~ msgid "illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''"
45656#~ msgstr "chybné booleovské hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
45657
45658#~ msgid "missing mandatory attribute ''{0}''"
45659#~ msgstr "chýbajúce povinné vlastnosti ''{0}''"
45660
45661#~ msgid "illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''"
45662#~ msgstr "chybné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
45663
45664#~ msgid "Changeset id > 0 expected. Got {0}"
45665#~ msgstr "Zmenový súbor id > 0 očekávaný. Got {0}"
45666
45667#~ msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}"
45668#~ msgstr "Otvoriť očakávaný zmenový súbor. Got zavretý zmenový súbor s id {0}"
45669
45670#~ msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''"
45671#~ msgstr "Chýbajúca vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''"
45672
45673#~ msgid "XML tag <user> is missing"
45674#~ msgstr "XML značka(tag) <user> chýba"
45675
45676#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
45677#~ msgstr "Chyba: neúspešné pridanie poverovacej autentifikácie pre spojenie."
45678
45679#~ msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}"
45680#~ msgstr ""
45681#~ "Chybná hodnota pre vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''. Got {2}"
45682
45683#~ msgid "Processing {0}"
45684#~ msgstr "Spracovávanie {0}"
45685
45686#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
45687#~ msgstr "Relácia: z {0} do {1} sprostredkujúca(via) {2}"
45688
45689#~ msgid "{0} extrem nodes."
45690#~ msgstr "{0} hraničné(extrem) body."
45691
45692#~ msgid "Via node {0}, {1}"
45693#~ msgstr "Sprostredkujúce(Via) body {0}, {1}"
45694
45695#~ msgid "{0} via nodes."
45696#~ msgstr "{0} Sprostredkujúce(via) body."
45697
45698#~ msgid "MIddle way: {0}"
45699#~ msgstr "Stred(MIddle) cesty: {0}"
45700
45701#~ msgid "Man-Made"
45702#~ msgstr "Človekom-Vytvorené (Man-Made)"
45703
45704#~ msgid "Cancel closeing of changesets"
45705#~ msgstr "Zrušiť zatváranie zmenových súborov"
45706
45707#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
45708#~ msgstr ""
45709#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
45710
45711#~ msgid ""
45712#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
45713#~ "\"{1}\">your language</A>."
45714#~ msgstr ""
45715#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
45716#~ "or <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
45717
45718#~ msgid ""
45719#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
45720#~ msgstr ""
45721#~ "Nemôžem zrušiť príkaz \"{0}\", pretože vrstva \"{1}\" nie je vybraná."
45722
45723#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
45724#~ msgstr "Nie je možné nájsť pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
45725
45726#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
45727#~ msgstr ""
45728#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
45729
45730#~ msgid ""
45731#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
45732#~ "\"{1}\">your language</A>."
45733#~ msgstr ""
45734#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
45735#~ "alebo <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
45736
45737#~ msgid ""
45738#~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
45739#~ "primitmive ''{1}''"
45740#~ msgstr ""
45741#~ "Varovanie: vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. nemožno odstrániť konflikty "
45742#~ "s pôvodnými ''{1}''"
45743
45744#~ msgid ""
45745#~ "<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other."
45746#~ "<br>JOSM can''t upload them. Please edit the relations and remove the "
45747#~ "cyclic dependency.</html>"
45748#~ msgstr ""
45749#~ "<html>{0} relácie sa cyklujú(build a cycle) pretože odkazujú na nejaké "
45750#~ "iné.<br>JOSM ich nemôže nahrať. Prosím upravte relácie a odstráňte "
45751#~ "cyklické závislosti.</html>"
45752
45753#~ msgid ""
45754#~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
45755#~ "primitive ''{1}''"
45756#~ msgstr ""
45757#~ "VAROVANIE:vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. Nemôžete vyriešiť konflikty "
45758#~ "pre pôvodné ''{1}''"
45759
45760#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
45761#~ msgstr "Aktuálny zmenový súbor ja prázdny. Nemôžem nahrať dáta."
45762
45763#~ msgid ""
45764#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you''ve been "
45765#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
45766#~ "again with a new or an existing open changeset.</html>"
45767#~ msgstr ""
45768#~ "<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože ste "
45769#~ "použili<br>zmenový súbor {0} ktorý už bol zavretý v {1}.<br>Prosím nahrať "
45770#~ "znova s novým, alebo existujúcim zmenovým súborom.</html>"
45771
45772#~ msgid "id of current changeset > 0 required. Current id is {0}"
45773#~ msgstr "id aktuálneho zmenového súboru > 0 požadovaný. Aktuálny id je {0}"
45774
45775#~ msgid "All:"
45776#~ msgstr "Všetky:"
45777
45778#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
45779#~ msgstr "parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
45780
45781#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
45782#~ msgstr "očakávaný príklad z OsmDataLayer alebo GpxLayer. Got ''{0}''."
45783
45784#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
45785#~ msgstr "neočakávaná hodnota. Dostal {0}"
45786
45787#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
45788#~ msgstr "parameter {0} > 0 požadovaný. Dostal {1}."
45789
45790#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
45791#~ msgstr "očekávané id >= 0. Got {0}"
45792
45793#~ msgid "A primitive with ID = 0 can't be invisible."
45794#~ msgstr "pôvodné s id=0 nemôžu byť neviditeľné"
45795
45796#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
45797#~ msgstr "parameter ''{0}'' je nesprávny typ mena, dostava ''{1}''"
45798
45799#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
45800#~ msgstr "parameter ''{0}''je neprijateľná trieda, dostáva ''{1}''"
45801
45802#~ msgid ""
45803#~ "Tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
45804#~ "with multiple values."
45805#~ msgstr ""
45806#~ "kolekcia značiek nemôže byť použitápre pôvodné pretože sú tam kľúče s "
45807#~ "viacnásobnými hodnotami"
45808
45809#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
45810#~ msgstr "Nie sú tam pôvodné s verziou {0} v tejto histórii"
45811
45812#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
45813#~ msgstr "Nie je tam platná verzia pri dátume ''{0}'' v tejto histórii"
45814
45815#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
45816#~ msgstr "parameter ''{0}'' v rozsahu 0..{1} očakávaný, dostáva {2}"
45817
45818#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
45819#~ msgstr "nenájdená predchádzajúca verzia. História je prázdna."
45820
45821#~ msgid "No latest version found. History is empty."
45822#~ msgstr "nenájdená staršia verzia. História je prázdna."
45823
45824#~ msgid ""
45825#~ "Can't compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
45826#~ msgstr ""
45827#~ "nemôžem porovnávať pôvodné s id ''{0}'' podľa pôvodných s id ''{1}''"
45828
45829#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
45830#~ msgstr "aktuálny parameter je mimo rozsahu: got {0}"
45831
45832#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command."
45833#~ msgstr ""
45834#~ "Spojované body sú ešte neblokované. Nie je možné dať vykonávací povel"
45835
45836#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
45837#~ msgstr "neočakávaný index stĺpca. Got {0}"
45838
45839#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
45840#~ msgstr ""
45841#~ "spojované body ešte nie sú blokované. Memôžem spustiť vykonávací príkaz"
45842
45843#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
45844#~ msgstr "Parameter 'col' musí byť 0 alebo 1. Got {0}"
45845
45846#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
45847#~ msgstr "parameter ''{0}'' nemôže byť prázdny"
45848
45849#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
45850#~ msgstr ""
45851#~ "parameter ''{0}'' je očakávaný so značkami pre presne jeden kľúč. Got {1}"
45852
45853#~ msgid "Tag collection doesn't include the selected value ''{0}''."
45854#~ msgstr "zbierka značiek neobsahuje vybrané hodnoty ''{0}''"
45855
45856#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
45857#~ msgstr "index je mimo hranice Dostať {0}"
45858
45859#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
45860#~ msgstr "Zobraziť priebeh z vybraných pôvodných"
45861
45862#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
45863#~ msgstr "child.getId() >0 očakávaný. Got {1}"
45864
45865#~ msgid "Could not read ''{0}''."
45866#~ msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
45867
45868#~ msgid ""
45869#~ "No primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type."
45870#~ msgstr ""
45871#~ "žiadne pôvodné s id {0} v lokálnej dátovej sade. Nemôžem dedukovať typ "
45872#~ "pôvodných"
45873
45874#~ msgid ""
45875#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
45876#~ "request for each primitive."
45877#~ msgstr ""
45878#~ "Server odpovedal s chybovou kód 404, opakovanie s individuálnou žiadosťou "
45879#~ "pre každý pôvodný"
45880
45881#~ msgid "Preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi."
45882#~ msgstr "preferencie ''{0}'' chýbajú. Nemôžem inicializovať OsmApi"
45883
45884#~ msgid "Illegal nummeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
45885#~ msgstr "chybné číselné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
45886
45887#~ msgid ""
45888#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
45889#~ msgstr ""
45890#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int, dostáva ''{1}''"
45891
45892#~ msgid ""
45893#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
45894#~ "''{1}''."
45895#~ msgstr ""
45896#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int (>=0), dostáva "
45897#~ "''{1}''"
45898
45899#~ msgid ""
45900#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
45901#~ msgstr "Neznámy typ relačného člena ''{0}'' v relácii s eterným id ''{1}''"
45902
45903#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
45904#~ msgstr "id parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
45905
45906#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
45907#~ msgstr "parameter ''{0}'' >= 0 očakávaný, dostáva ''{1}''"
45908
45909#~ msgid ""
45910#~ "Couldn't connect to the OSM server. Please check your internet connection."
45911#~ msgstr ""
45912#~ "Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
45913#~ "internetu."
45914
45915#~ msgid ""
45916#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
45917#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
45918#~ "upload."
45919#~ msgstr ""
45920#~ "Varovanie: nastavenie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
45921#~ "požadujú použiť rozdielne nahratie , ale API nie je schopného ovládať."
45922#~ "Ignorujem rozdielne nahrávanie."
45923
45924#~ msgid ""
45925#~ "Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Can''t restore "
45926#~ "window geometry from preferences."
45927#~ msgstr ""
45928#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' neobsahuje ''{1}''. Nemôžem obnoviť geometriu "
45929#~ "okna z nastavení."
45930
45931#~ msgid ""
45932#~ "Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. "
45933#~ "Got {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
45934#~ msgstr ""
45935#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' nemôžem dodať vnútornú hodnotu pre ''{1}''. "
45936#~ "Dodaná {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
45937
45938#~ msgid ""
45939#~ "Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception "
45940#~ "was: {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
45941#~ msgstr ""
45942#~ "neúspešné rozloženie poľa ''{1}'' v nastavení s kľúčom ''{0}''. Odchýlka "
45943#~ "bola: {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
45944
45945#~ msgid ""
45946#~ "Preference with key ''{0}'' does not exist. Can''t restore window "
45947#~ "geometry from preferences."
45948#~ msgstr ""
45949#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' neexistuje. Nemôžem obnoviť geometriu okna z "
45950#~ "nastavení."
45951
45952#~ msgid ""
45953#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
45954#~ "to default geometry. Details: {1}"
45955#~ msgstr ""
45956#~ "Varovanie: neúspešná obnova geometrie okna z kľúča ''{0}''. Ustupujem pre "
45957#~ "východziu geometriu. Detaily: {1}"
45958
45959#~ msgid ""
45960#~ "Marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was "
45961#~ "missing in the loaded data and is therefore incomplete too."
45962#~ msgstr ""
45963#~ "Značená cesta {0} s {1} bodmi je neúplná pretože aspoň jeden bod bol "
45964#~ "chýbajúci v nahratých dátach a je preto neúplná tiež."
45965
45966#~ msgid ""
45967#~ "Warning: Layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
45968#~ "primitive ''{1}''."
45969#~ msgstr ""
45970#~ "Varovanie: Vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. Nemôžem odstrániť konflikt "
45971#~ "s pôvodnými ''{1}''."
45972
45973#~ msgid ""
45974#~ "Adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
45975#~ "synchronized adjustment."
45976#~ msgstr ""
45977#~ "Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný. Nemôžem nastaviť spoluúčasť v "
45978#~ "nastavení synchronizácie."
45979
45980#~ msgid ""
45981#~ "Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
45982#~ "minlat=''{1}00,maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
45983#~ msgstr ""
45984#~ "Chýbajúce povinné vlastnosti prvku ''hranice''. Got mindĺžka=''{0}'',"
45985#~ "minšírka=''{1}00,maxdĺžka=''{3}'',maxšírka=''{4}'', origin=''{5}''."
45986
45987#~ msgid ""
45988#~ "Relation with external id ''{0}'' refers to missing primitive with "
45989#~ "external id ''{1}''."
45990#~ msgstr ""
45991#~ "Relácia s externým id ''{0}'' odkazuje na chýbajúce pôvodné s externým id "
45992#~ "''{1}''."
45993
45994#~ msgid "Travel"
45995#~ msgstr "Cestovanie"
45996
45997#~ msgid ""
45998#~ "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, "
45999#~ "Yahoo, ...)."
46000#~ msgstr ""
46001#~ "Zobrazuje obrázky s informáciou o polohe ako pozadie v JOSMe (WMS "
46002#~ "servery, Yahoo, ...)."
46003
46004#~ msgid ""
46005#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
46006#~ "areas, jump to position."
46007#~ msgstr ""
46008#~ "Niekoľko pomôcok(utilities) ktoré vám uľahčia život(prácu): napr. "
46009#~ "zjednodušenie cesty, spojiť plochy, skok na pozíciu."
46010
46011#~ msgid ""
46012#~ "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
46013#~ "background and request updates."
46014#~ msgstr ""
46015#~ "Zobrazuje slippy map sieť v JOSMe. Môžete nahrať dlaždice zo slippy map "
46016#~ "ako pozadie a požiadať aktualizáciu."
46017
46018#~ msgid "Let other applications send commands to JOSM."
46019#~ msgstr "Necháva ostatné aplikácie poslať príkaz do JOSMu."
46020
46021#~ msgid ""
46022#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
46023#~ msgstr ""
46024#~ "Nemôžem obnoviť(undo) príkaz ''{0}'' pretože vrstva ''{1}'' už viac nie "
46025#~ "je prítomná."
46026
46027#~ msgid ""
46028#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
46029#~ "this primitive and retrying to upload."
46030#~ msgstr ""
46031#~ "Varovanie: pôvodné ''{0}'' sú už zmazané na servery. Vynechanie týchto "
46032#~ "pôvodných a zopakovanie nahratia."
46033
46034#~ msgid "Purged {0} objects"
46035#~ msgstr "Očistené {0} objekty"
46036
46037#~ msgid ""
46038#~ "{0} object has been purged from the local dataset because it is deleted "
46039#~ "on the server."
46040#~ msgid_plural ""
46041#~ "{0} objects have been purged from the local dataset because they are "
46042#~ "deleted on the server."
46043#~ msgstr[0] ""
46044#~ "{0} objekt bol očistený z lokálneho dátového súboru, pretože je zmazaný "
46045#~ "na servery."
46046#~ msgstr[1] ""
46047#~ "{0} objekty boli očistené z lokálneho dátového súboru, pretože sú zmazané "
46048#~ "na servery."
46049#~ msgstr[2] ""
46050#~ "{0} objektov bolo očistených z lokálneho dátového súboru, pretože sú "
46051#~ "zmazané na servery."
46052
46053#~ msgid "tower"
46054#~ msgstr "veža"
46055
46056#~ msgid "any substance"
46057#~ msgstr "nejaké látky(any substance)"
46058
46059#~ msgid "underwater"
46060#~ msgstr "podvodné(underwater)"
46061
46062#~ msgid "overground"
46063#~ msgstr "nadzemné(overground)"
46064
46065#~ msgid "minor_line"
46066#~ msgstr "vedľajšie_vedenie"
46067
46068#~ msgid "line"
46069#~ msgstr "vedenie"
46070
46071#~ msgid ""
46072#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
46073#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
46074#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
46075#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
46076#~ msgstr ""
46077#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
46078#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
46079#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
46080#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
46081
46082#~ msgid "No type found. History is empty."
46083#~ msgstr "Typ nenájdený. História(priebeh) je prázdna."
46084
46085#~ msgid "longitude"
46086#~ msgstr "zemepisná dĺžka"
46087
46088#~ msgid "latitude"
46089#~ msgstr "zemepisná šírka"
46090
46091#~ msgid "Coordinate"
46092#~ msgstr "Súradnice"
46093
46094#~ msgid ""
46095#~ "The OSM server ''{0}'' doesn''t know about an object<br>you tried to "
46096#~ "read, update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist "
46097#~ "on the server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please "
46098#~ "carefully check the servers address ''{0}'' for typos."
46099#~ msgstr ""
46100#~ "OSM server ''{0}'' nepozná objekt<br>pokúsili ste sa čítať, aktualizovať, "
46101#~ "alebo vymazať. Jeden príslušný objekt<br>neexistuje na servery, alebo "
46102#~ "používate chybnú URL pre prístup<br>naň. Prosím opatrne skontrolujte "
46103#~ "adresy serverov ''{0}'' kvôli preklepom."
46104
46105#~ msgid "Update selections"
46106#~ msgstr "Aktualizovať výbery"
46107
46108#~ msgid "Updates the objects in the current data layer from the server."
46109#~ msgstr "Aktualizovať objekty v aktuálnej dátovej vrstvy zo servera."
46110
46111#~ msgid ""
46112#~ "Upload all changes in the current current selection to the OSM server."
46113#~ msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktuálnom výbere na OSM server"
46114
46115#~ msgid "Upload all changes in the current data layer to the OSM server"
46116#~ msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktuálnej dátovej vrstve na OSM server"
46117
46118#~ msgid ""
46119#~ "Please consult the Conflict List Dialog<br>and manually resolve them."
46120#~ msgstr "Prosí pozrite Conflict List Dialog<br>a manuálne ho vyriešte."
46121
46122#~ msgid "Help / About"
46123#~ msgstr "Nápoveda / o programe"
46124
46125#~ msgid "Exception occurred"
46126#~ msgstr "Nastala výnimka/chyba"
46127
46128#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
46129#~ msgstr "Zoskupiť bežné Address Interpolation vstupy do jedného dialógu."
46130
46131#~ msgid "Duplicate Ways with an offset"
46132#~ msgstr "Duplikovať cesty s rozostupom/vzdialenosťou"
46133
46134#~ msgid "Select if the data should be downloaded in a new layer"
46135#~ msgstr "Vyberte ak dáta majú byť stiahnuté na novú vrstvu"
46136
46137#~ msgid "Didn''t find an object with id {0} in the current dataset"
46138#~ msgstr "Nemôže byť nájdený objekt s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
46139
46140#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
46141#~ msgstr "Doplnte nejaký komentár pre nahrávanie (min. 3 znaky)"
46142
46143#~ msgid "Added {0} objects"
46144#~ msgstr "Preidaných {0} objektov"
46145
46146#~ msgid ""
46147#~ "You''re about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter "
46148#~ "your screen with browser windows<br>and take some time to finish."
46149#~ msgstr ""
46150#~ "Asi ste spustili {0} okná(ien) prehliadača.<br>Toto môže zaplniť vašu "
46151#~ "obrazovku s oknom prehliadača<br>a spôsobiť ukončenie po nejakej dobe."
46152
46153#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
46154#~ msgstr "Nahrávam {0} objekty(ov) ..."
46155
46156#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
46157#~ msgstr "Zlý počet údajov(parametrov) pre operátor značiek."
46158
46159#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
46160#~ msgstr "Údaj(parameter) ''{0}'' nesmie byť prázdny"
46161
46162#~ msgid ""
46163#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
46164#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
46165#~ msgstr ""
46166#~ "Nesprávna hodnota z operátora značiek: {0}. Operátor značiek očakáva "
46167#~ "číslo zo značiek alebo rozsahu, napríklad značky:1 alebo značky:2-5"
46168
46169#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
46170#~ msgstr "Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}''"
46171
46172#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
46173#~ msgstr "Nesprávne načítanie čítacieho prostriedku ''{0}''. Chyba je {1}"
46174
46175#~ msgid ""
46176#~ "Unable to add primitive {0} to the dataset because it's already included"
46177#~ msgstr ""
46178#~ "Neschopnosť pridať pôvodné {0} do dátovej sady, pretože sú už zahrnuté"
46179
46180#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
46181#~ msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v obsahu záložiek zo servera"
46182
46183#~ msgid ""
46184#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
46185#~ "server"
46186#~ msgstr ""
46187#~ "Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v obsahu "
46188#~ "záložiek zo servera"
46189
46190#~ msgid ""
46191#~ "<html><strong>Current download area</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
46192#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
46193#~ msgstr ""
46194#~ "<html><strong>Aktuálne sťahovaná oblasť</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
46195#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
46196
46197#~ msgid "The string ''{0}'' isn''t a valid double value."
46198#~ msgstr "Reťazec ''{0}'' nie je platný, zdvojená hodnota."
46199
46200#~ msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: "
46201#~ msgstr "Varovanie: zlé umiestnenie v HTML dokumente. Výnimka bola: "
46202
46203#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
46204#~ msgstr "Neúspešné spustenie externého prehliadača pre pomoc"
46205
46206#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
46207#~ msgstr ""
46208#~ "Neúspešné načítanie príkazu. Ukončujem prehliadač pre pomoc. Výnimka bola:"
46209
46210#~ msgid ""
46211#~ "<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
46212#~ "<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
46213#~ msgstr ""
46214#~ "<html>Žiadny <strong>{0}</strong> ani <strong>{1}</strong> je umožnený."
46215#~ "<br>Prosím vybrať pre jedny sťahované OSM dáta, alebo GPX dáta, alebo oba."
46216#~ "</html>"
46217
46218#~ msgid "Available styles (from {0})"
46219#~ msgstr "Dostupné štýly (z {0})"
46220
46221#~ msgid "Add a filename or an URL of an active style"
46222#~ msgstr "Pridať názov súboru, alebo URL z aktívnych štýlov"
46223
46224#~ msgid "Active styles"
46225#~ msgstr "Aktívne štýly"
46226
46227#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
46228#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
46229#~ msgstr[0] "{0} Plugin úspešne stiahnutý."
46230#~ msgstr[1] "{0} Pluginy úspešne stiahnuté."
46231#~ msgstr[2] "{0} Pluginov úspešne stiahnutých."
46232
46233#~ msgid "Please restart JOSM."
46234#~ msgstr "Prosím reštartujte JOSM."
46235
46236#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
46237#~ msgstr "Multipolygón sa musí skladať iba z uzavretých ciest."
46238
46239#~ msgid "You must select at least two ways."
46240#~ msgstr "Musíte vybrať aspoň dve cesty."
46241
46242#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
46243#~ msgstr "Manuálne nastaviť Lambert zone"
46244
46245#~ msgid "Unconnceted coastline"
46246#~ msgstr "Nepripojená pobrežná čiara"
46247
46248#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
46249#~ msgstr ""
46250#~ "Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden "
46251#~ "objekt"
46252
46253#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
46254#~ msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre objekt s id {0}"
46255
46256#~ msgid "null detected in node list"
46257#~ msgstr "prázdny zoznam bodov"
46258
46259#~ msgid ""
46260#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
46261#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
46262#~ msgstr ""
46263#~ "<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci z url {0}.<br>Je to "
46264#~ "pravdepodobne spôsobené problémom v sieti, prosím skontrolujte "
46265#~ "váš<br>vaše internetové pripojenie</html>"
46266
46267#~ msgid ""
46268#~ "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused "
46269#~ "nodes when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
46270#~ msgstr ""
46271#~ "Kliknite pre zmazanie. Shift: zmaže segment cesty. Alt: zmaže cestu, ale "
46272#~ "nemaže body. CTRL: zmaže referenčné objekty."
46273
46274#~ msgid ""
46275#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
46276#~ msgstr "Kliknutie navráti editor relácie a pokračuje v editovaní relácie"
46277
46278#~ msgid "Click do download the currently selected area"
46279#~ msgstr "Kliknutím stiahnete aktuálne vybratú oblasť"
46280
46281#~ msgid ""
46282#~ "Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
46283#~ "relation editor."
46284#~ msgstr ""
46285#~ "Vytvorenie multipolygónov na jedno kliknutie, o mnoho ľahšie, ako "
46286#~ "obvyklou cestou cez editor relácií."
46287
46288#~ msgid ""
46289#~ "JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it's not there. "
46290#~ "Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a "
46291#~ "critical error, it should be safe to continue in your work."
46292#~ msgstr ""
46293#~ "JOSM očakáva vyhľadať pôvodné [{0} {1}] v dátovej sade, ale nenachádza sa "
46294#~ "tam. Prosím pošlite správu na http://josm.openstreetmap.de . Toto nie je "
46295#~ "kritická chyba, mali by ste bezpečne pokračovať vo vašej práci."
46296
46297#~ msgid ""
46298#~ "Can''t merge because either of the participating primitives is new and "
46299#~ "the other is not"
46300#~ msgstr ""
46301#~ "Nemôžem spojiť, pretože jeden zo zúčastnených pôvodných je nový a druhý "
46302#~ "nie je"
46303
46304#~ msgid "User with the same uid but different name found"
46305#~ msgstr "Vytvorený užívateľ s rovnakým uid, ale rozdielnym menom"
46306
46307#~ msgid ""
46308#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
46309#~ "object with lower version {2} is not visible. Can''t deal with this "
46310#~ "inconsistency. Keeping target object. "
46311#~ msgstr ""
46312#~ "Cieľový objekt s id {0} a verziou {1} je viditeľný aj keď zdrojový objekt "
46313#~ "s nižšou verziou {2} nie je viditeľný. Nemôžem sa zaoberať s touto "
46314#~ "nezrovnalosťou. Ponechávam cieľový objekt. "
46315
46316#~ msgid ""
46317#~ "Can''t compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
46318#~ msgstr "Nemôžem porovnať pôvodné s ID ''{0}'' s pôvodným s ID ''{1}''."
46319
46320#~ msgid ""
46321#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
46322#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
46323#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
46324#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
46325#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
46326#~ msgstr ""
46327#~ "<html>Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
46328#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
46329#~ "spojenú cestu, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
46330#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: spojená cesta zaujme "
46331#~ "miesto pôvodnej cesty v členoch.</html>"
46332
46333#~ msgid ""
46334#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
46335#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
46336#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
46337#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
46338#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
46339#~ msgstr ""
46340#~ "<html>Združené body sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
46341#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
46342#~ "cieľový bod, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
46343#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: cieľový bod zaujme "
46344#~ "miesto pôvodného bodu v členoch.</html>"
46345
46346#~ msgid "UTM 20N (France)"
46347#~ msgstr "UTM 20N (France)"
46348
46349#~ msgid "UTM20 North Geodesic system"
46350#~ msgstr "UTM20 North Geodesic system"
46351
46352#~ msgid "Downloading relation ''{0}''"
46353#~ msgstr "Sťahovanie relácie ''{0}''"
46354
46355#~ msgid "Could not create a node with the entered latitude/longitude."
46356#~ msgstr "Nemôžem vytvoriť body so vstupnými súradnicami šírka/dĺžka."
46357
46358#~ msgid "Illegal lat/lon value"
46359#~ msgstr "Neplatná širka/dĺžka hodnota"
46360
46361#~ msgid ""
46362#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
46363#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
46364#~ msgid_plural ""
46365#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
46366#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
46367#~ "on the server."
46368#~ msgstr[0] ""
46369#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
46370#~ "objektu<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
46371#~ msgstr[1] ""
46372#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
46373#~ "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
46374#~ msgstr[2] ""
46375#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
46376#~ "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
46377
46378#~ msgid ""
46379#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
46380#~ "Dialog and manually resolve it."
46381#~ msgid_plural ""
46382#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
46383#~ "Dialog and manually resolve them."
46384#~ msgstr[0] ""
46385#~ "{0} zvyšok konfliktu musí byť vyriešený.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
46386#~ "List Dialog a manuálne ho vyriešte."
46387#~ msgstr[1] ""
46388#~ "{0} zvyšky konfliktov musia byť vyriešené.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
46389#~ "List Dialog a manuálne ich vyriešte."
46390#~ msgstr[2] ""
46391#~ "{0} zvyšov konfliktov musí byť vyriešených.<br><br>Prosím otvorte "
46392#~ "Conflict List Dialog a manuálne ich vyriešte."
46393
46394#~ msgid ""
46395#~ "You updated your JOSM software.\n"
46396#~ "To prevent problems the plugins should be updated as well.\n"
46397#~ "Update plugins now?"
46398#~ msgstr ""
46399#~ "Aktualizovali ste váš JOSM software.\n"
46400#~ "K zabráneniu problémov, by ste mali aktualizovať aj pluginy.\n"
46401#~ "Aktualizovať pluginy teraz?"
46402
46403#~ msgid "Looking up available translations..."
46404#~ msgstr "Vyhľadávanie dostupných prekladov..."
46405
46406#~ msgid ""
46407#~ "<html>Loading of {0} plugin was requested.<br>This plugin is no longer "
46408#~ "developed and very likely will produce errors.<br>It should be disabled."
46409#~ "<br>Delete from preferences?</html>"
46410#~ msgstr ""
46411#~ "<html>Počet {0} pluginov bolo požadovaných.<br>Tento plugin nie je "
46412#~ "naďalej vyvíjaný a veľmi pravdepodobne bude spôsobovať chyby.<br>Mal by "
46413#~ "byť vyradený.<br>Zmazať z nastavení?</html>"
46414
46415#~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
46416#~ msgstr "Prosím vložte zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
46417
46418#~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
46419#~ msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
46420
46421#~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
46422#~ msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
46423
46424#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
46425#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0.0 očakávaný, dostal som {1}"
46426
46427#~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
46428#~ msgstr "Prosím vložte zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
46429
46430#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
46431#~ msgstr "Očakávaná dĺžka sady 4. dostal som {0}"
46432
46433#~ msgid "Close the dialog, don't create a new node"
46434#~ msgstr "Zatvorte dialóg, nevytvorte nový bod"
46435
46436#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
46437#~ msgstr "vyžadované Id > 0, dostal som {0}"
46438
46439#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
46440#~ msgstr "Objekt id > 0 očakávaný. Dostal som {0}"
46441
46442#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
46443#~ msgstr "id s parametrom ''{0}'' > 0 očakávaný. dostal som {1}."
46444
46445#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
46446#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný. Dostal som {1}."
46447
46448#~ msgid ""
46449#~ "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the "
46450#~ "server.<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t "
46451#~ "correlate them with audio data.</html>"
46452#~ msgstr ""
46453#~ "<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože "
46454#~ "body cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s audio dátami.</"
46455#~ "html>"
46456
46457#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
46458#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný, dostal som {1}"
46459
46460#~ msgid ""
46461#~ "Can''t merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is "
46462#~ "{1}"
46463#~ msgstr ""
46464#~ "Nemožno zlúčiť pôvodné s rozdielnymi id. Toto id je {0}, druhé je {1}"
46465
46466#~ msgid ""
46467#~ "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the "
46468#~ "server.<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t "
46469#~ "correlate them with images.</html>"
46470#~ msgstr ""
46471#~ "<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože "
46472#~ "body cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s obrázkami.</html>"
46473
46474#~ msgid "You've encountered a bug in JOSM"
46475#~ msgstr "Stretli ste sa s chybou v JOSMe"
46476
46477#~ msgid ""
46478#~ "<html><p>Alternatively if that doesn't work you can manually fill in the "
46479#~ "information<br>below at this URL:</p></html>"
46480#~ msgstr ""
46481#~ "<html><p>Ak to nefunguje, môžete ručne naplniť zprávu<br>dole v tejto URL:"
46482#~ "</p></html>"
46483
46484#~ msgid "Loading available locales..."
46485#~ msgstr "Nahrávam dostupné likality..."
46486
46487#~ msgid ""
46488#~ "<html><p>You've encountered an error in JOSM. Before you file a "
46489#~ "bug<br>make sure you've updated to the latest version of JOSM here:</p></"
46490#~ "html>"
46491#~ msgstr ""
46492#~ "<html><p>Stretli ste sa s nejakou chybou v JOSMe. Predtým ako pošlete "
46493#~ "správu s chybou<br>uistite sa, že ste tu aktualizovali na poslednú verziu "
46494#~ "JOSMu:</p></html>"
46495
46496#~ msgid ""
46497#~ "<html><p>There the the error information provided below should already "
46498#~ "be<br>filled out for you. Please include information on how to "
46499#~ "reproduce<br>the error and try to supply as much detail as possible.</p></"
46500#~ "html>"
46501#~ msgstr ""
46502#~ "<html><p>Táto chybová správa, poskytnutá dolu, by už mala byť<br>vyplnená "
46503#~ "vami. Prosím vložte správu, kde sa opakuje<br>chyba a skúste napísať "
46504#~ "podľa možností viac detailov.</p></html>"
46505
46506#~ msgid ""
46507#~ "<html>You should also update your plugins. If neither of those help "
46508#~ "please<br>file a bug in our bugtracker using this link:</p></html>"
46509#~ msgstr ""
46510#~ "<html>Mali by ste tiež aktualizovať vaše pluginy. Ak nič z tohto nepomôže "
46511#~ "prosím<br>pošlite súbor s chybou v našom bugtracker použitím tohto linku:"
46512#~ "</p></html>"
46513
46514#~ msgid "Checking translation for locale ''{0}''"
46515#~ msgstr "Kontrolujem preklady pre lokality ''{0}''"
46516
46517#~ msgid "Checking locales..."
46518#~ msgstr "Kontrolujem lokality..."
46519
46520#~ msgid "({0}/{1}: Downloading relation ''{2}''..."
46521#~ msgstr "({0}/{1}: Sťahovanie relácie ''{2}''..."
46522
46523#~ msgid "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
46524#~ msgstr "({0}/{1}) Nahrávanie {2} objektov..."
46525
46526#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
46527#~ msgstr "Očakávaná hodnota > 0 pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
46528
46529#~ msgid "Plugin {0} is no longer necessary and has been deactivated."
46530#~ msgstr "Plugin {0} nie je viac potrebný a má byť deaktivovaný."
46531
46532#~ msgid "Delete old plugin file {0}"
46533#~ msgstr "Zmazať staršie súbory pluginov {0}"
46534
46535#~ msgid "Delete old plugin {0}"
46536#~ msgstr "Zmazať staršie pluginy {0}"
46537
46538#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!"
46539#~ msgstr "<html>Nemôžem otvoriť adresár.<br>Prosím vyberte súbor!"
46540
46541#~ msgid "Opening {0} files..."
46542#~ msgstr "Otváram {0} súbory..."
46543
46544#~ msgid "Missing right parenthesis"
46545#~ msgstr "Chýbajúca pravá zátvorka"
46546
46547#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
46548#~ msgstr "\"{0}\" niesú uzavreté a preto nemôžu byť spojené.."
46549
46550#~ msgid ""
46551#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
46552#~ "for primitive ''{1}''."
46553#~ msgstr ""
46554#~ "Varovanie: Vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. Nemôžem odstrániť konflikt "
46555#~ "s pôvodnými ''{1}''."
46556
46557#~ msgid ""
46558#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
46559#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
46560#~ "inconsistency. Keeping target object. "
46561#~ msgstr ""
46562#~ "Cieľový objekt s id {0} a verziou {1} je viditeľný aj keď zdrojový objekt "
46563#~ "s nižšou verziou {2} nie je viditeľný. Nemôžem sa zaoberať s touto "
46564#~ "nezrovnalosťou. Ponechávam cieľový objekt. "
46565
46566#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
46567#~ msgstr "Cesta \"from\" nezačína, ani nekončí v bode \"via\"."
46568
46569#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
46570#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" bode."
46571
46572#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
46573#~ msgstr "Táto \"from\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
46574
46575#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
46576#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
46577
46578#~ msgid ""
46579#~ "<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
46580#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
46581#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
46582#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
46583#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
46584#~ "html>"
46585#~ msgstr ""
46586#~ "<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict."
46587#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
46588#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
46589#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
46590#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
46591#~ "html>"
46592
46593#~ msgid ""
46594#~ "The copied data contains incomplete primitives. When pasting the "
46595#~ "incomplete primitives are removed. Do you want to paste the data without "
46596#~ "the incomplete primitives?"
46597#~ msgstr ""
46598#~ "Kopírované dáta obsahujú nekompletné pôvodné. Keď vložíte nekompletné "
46599#~ "pôvodné budú odstránené. Chcete vložiť dáta bez nekompletných pôvodných?"
46600
46601#~ msgid "Undelete {0} primitive"
46602#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
46603#~ msgstr[0] "Obnovený {0} pôvodný"
46604#~ msgstr[1] "Obnovené {0} pôvodné"
46605#~ msgstr[2] "Obnovených {0} pôvodných"
46606
46607#~ msgid ""
46608#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
46609#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
46610#~ msgstr ""
46611#~ "<html>Vrstva ''{0}'' obsahuje konflikt pôvodných<br>''{1}''.<br>Tento "
46612#~ "konflikt nemôže byť nevyriešený.</html>"
46613
46614#~ msgctxt "filter"
46615#~ msgid "C"
46616#~ msgstr "C"
46617
46618#~ msgid ""
46619#~ "The following primitives could not be copied to the target "
46620#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
46621#~ msgstr ""
46622#~ "Nasledujúce pôvodné nemohli byť kopírované do cieľových "
46623#~ "pôvodných<br>pretože boli vymazané v cieľovom zmenovom súbore:"
46624
46625#~ msgid ""
46626#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
46627#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
46628#~ msgid_plural ""
46629#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
46630#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
46631#~ msgstr[0] ""
46632#~ "Nachádza sa tam {0} ďalší pôvodný odkazujúci na reláciu {1}<br>ktorý je "
46633#~ "vymazaný na servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
46634#~ msgstr[1] ""
46635#~ "Nachádza sa tam {0} ďalších pôvodných odkazujúcich na reláciu {1}"
46636#~ "<br>ktoré sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
46637#~ msgstr[2] ""
46638#~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie pôvodné odkazujúce na reláciu {1}<br>ktoré "
46639#~ "sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
46640
46641#~ msgid ""
46642#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
46643#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
46644#~ msgid_plural ""
46645#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
46646#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
46647#~ msgstr[0] ""
46648#~ "Nachádza sa tam {0} ďalší bod použitý v ceste {1}<br>ktorý je vymazaný na "
46649#~ "servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
46650#~ msgstr[1] ""
46651#~ "Nachádza sa tam {0} ďalších bodov použitých v ceste {1}<br>ktoré sú "
46652#~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
46653#~ msgstr[2] ""
46654#~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie body použité v ceste {1}<br>ktoré sú "
46655#~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
46656
46657#~ msgid "Merging deleted primitives failed"
46658#~ msgstr "Spojenie vymazaných pôvodných neúspešné"
46659
46660#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
46661#~ msgstr "Stiahnuť a zobraziť históriu vybratých pôvodných"
46662
46663#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
46664#~ msgstr "Zväčšiť na zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
46665
46666#~ msgid ""
46667#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
46668#~ "data layer"
46669#~ msgstr ""
46670#~ "Zväčšiť na pôvodné v obsahu zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
46671
46672#~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
46673#~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
46674#~ msgstr[0] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodnom."
46675#~ msgstr[1] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
46676#~ msgstr[2] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
46677
46678#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
46679#~ msgstr "Toto sa rovná vymazaniu funkcií týchto pôvodných."
46680
46681#~ msgid "GPS point"
46682#~ msgstr "GPS bod"
46683
46684#~ msgid ""
46685#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
46686#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
46687#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
46688#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
46689#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href=\"{2}"
46690#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
46691#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
46692#~ msgstr ""
46693#~ "<html><p class=\"warning-header\">Obsah pomoci pre chýbajúcu tému pomoci</"
46694#~ "p><p class=\"warning-body\"> Obsah pomoci pre tému pomoci <strong>{0}</"
46695#~ "strong> nie je už dostupná. Je to chýbajúce v oboch vašich miestnych "
46696#~ "jazykoch ({1}) a aj v angličtine.<br><br>Pomôžte prosím pri zlepšení "
46697#~ "systému pomoci JOSMu a doplňte chýbajúce informácie. Oboje môžete upraviť "
46698#~ "pre <a href=\"{2}\">tému pomoci vo vašom miestnom jazyku ({1})</a> a v <a "
46699#~ "href=\"{3}\">táme pomoci v angličtine</a>.</p></html>"
46700
46701#~ msgid ""
46702#~ "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
46703#~ msgstr ""
46704#~ "Upozornenie: Nemožno pochopiť Mappaint štýly z' '{0}''. Výnimka bola: {1}"
46705
46706#~ msgid ""
46707#~ "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values "
46708#~ "must be the same as in values"
46709#~ msgstr ""
46710#~ "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - počet položiek na zobrazení hodnôt, "
46711#~ "musí byť rovnaký ako v hodnotách"
46712
46713#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
46714#~ msgstr "Bod na rohu budovy, na začiatok kreslenia"
46715
46716#~ msgid "Point on opposite end of building"
46717#~ msgstr "Bod na opačnom konci budovy"
46718
46719#~ msgid "Set width of building"
46720#~ msgstr "Nastaviť šírku budov"
46721
46722#~ msgid ""
46723#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
46724#~ msgstr ""
46725#~ "Automaticky vyberte najprv WMS vrstvu pre zachytávanie(grabing), ak "
46726#~ "existuje viac vrstiev."
46727
46728#~ msgid ""
46729#~ "This feature requires (at least) one special cadastre\n"
46730#~ "Buildings layer and an OSM data layer."
46731#~ msgstr ""
46732#~ "Táto funkcia vyžaduje (aspoň) jednu špeciálnu vrstvu budov\n"
46733#~ "katastra nehnuteľností(Fr) a dátovú vrstvu OSM."
46734
46735#~ msgid "Grab buildings"
46736#~ msgstr "Zachytiť(grab) budovy"
46737
46738#~ msgid "Extract building on click (vector images only)"
46739#~ msgstr "Získať budovy kliknutím (iba vektorové obrázky)"
46740
46741#~ msgid "tagged"
46742#~ msgstr "značkované"
46743
46744#~ msgid "Grab building layer only"
46745#~ msgstr "Iba vrstva zachytávaných budov"
46746
46747#~ msgid "Loads calibration data to a file"
46748#~ msgstr "Nahrať kalibračné dáta do súboru"
46749
46750#~ msgid "Image not created properly."
46751#~ msgstr "Obrázok nie je správne vytvorený."
46752
46753#~ msgid ""
46754#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
46755#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
46756#~ msgstr ""
46757#~ "Upozornenie: plugin zákaz odbočenia nahradí už existujúci akciu ''{0}'' "
46758#~ "za skratku ''{1}'' akcií ''{2}''"
46759
46760#~ msgid ""
46761#~ "This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
46762#~ "span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. "
46763#~ "In a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be "
46764#~ "different from the way with role <tt>to</tt>, though."
46765#~ msgstr ""
46766#~ "Zákaz odbočenia používa OSM cestu<span class = \"object-name\">{0}</"
46767#~ "span>s funkciou<tt>z</tt> <strong>a</strong> s funkcoiu <tt>na</tt>. "
46768#~ "Avšak v zákaze odbočenia, cesta s funkciou <tt> z</tt> by mala byť "
46769#~ "odlišná od cesty s funkcoiu <tt> na</tt>."
46770
46771#~ msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
46772#~ msgstr "OSM cesta s funkciou <tt>na</tt>, je potrebná v zákaze odbočenia."
46773
46774#~ msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
46775#~ msgstr "Choďte prosím do Základného editora a ručne vyberte OSM cestu."
46776
46777#~ msgid ""
46778#~ "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
46779#~ msgstr "OSM cesta s funkciou <tt>z</tt>, je potrebná v zákaze odbočenia."
46780
46781#~ msgid "Add an OSM way with role ''from''"
46782#~ msgstr "Pridať OSM cesty s funkciou ''z''"
46783
46784#~ msgid "Add an OSM way with role ''to''"
46785#~ msgstr "Pridať OSM cesty s funkciou ''na''"
46786
46787#~ msgid "Splits the way"
46788#~ msgstr "Rozdeliť cestu"
46789
46790#~ msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
46791#~ msgstr "Prejdite do Základného Editora a vyberte OSM cestu"
46792
46793#~ msgid ""
46794#~ "The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
46795#~ "should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
46796#~ "connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
46797#~ msgstr ""
46798#~ "OSM cesta <span class=\"object-name\">{0}</span> s funkciou <tt>{1}</tt> "
46799#~ "by mala byť rozdelená v bode <span class=\"object-name\">{2}</span>, kde "
46800#~ "sa napája na cestu <span class=\"object-name\">{3}</span>."
46801
46802#~ msgid ""
46803#~ "This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
46804#~ "span> as member with role <tt>{1}</tt>."
46805#~ msgstr ""
46806#~ "Zákaz odbočenia používa body OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> "
46807#~ "ako členov s funkciou <tt>{1}</tt>."
46808
46809#~ msgid ""
46810#~ "This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">"
46811#~ "{0}</span> as member with role <tt>{1}</tt>."
46812#~ msgstr ""
46813#~ "Zákaz odbočenia používa relácie OSM <span class=\"object-name\">{0}</"
46814#~ "span> ako členov s funkciou <tt>{1}</tt>."
46815
46816#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
46817#~ msgstr "Vnútorná cesta multipolygónu je vonku."
46818
46819#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
46820#~ msgstr "Multipolygón bez cesty."
46821
46822#~ msgid ""
46823#~ "The turnrestrictions plugin allows to create and edit turn restrictions "
46824#~ "in the OpenStreetMap database."
46825#~ msgstr ""
46826#~ "Plugin zákaz odbočenia umožňuje vytvárať a upravovať obmedzenia v jazde v "
46827#~ "databáze OpenStreetMap."
46828
46829#~ msgid "mountain_hiking"
46830#~ msgstr "horská_turistika"
46831
46832#~ msgid "demanding_alpine_hiking"
46833#~ msgstr "náročná_vysokohorská_turistika"
46834
46835#~ msgid "difficult_alpine_hiking"
46836#~ msgstr "ťažká_vysokohorská_turistika"
46837
46838#~ msgid "demanding_mountain_hiking"
46839#~ msgstr "náročná_horská_turistika"
46840
46841#~ msgid "alpine_hiking"
46842#~ msgstr "vysokohorská_turistika"
46843
46844#~ msgid ""
46845#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
46846#~ "loaded"
46847#~ msgstr ""
46848#~ "<html>odvodená relácia<br>{0}<br>je na servery zmazaná.Nemôže byť "
46849#~ "načítaná."
46850
46851#~ msgid ""
46852#~ "You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
46853#~ "because you don't see the real object.<br>Do you really want to delete?"
46854#~ msgstr ""
46855#~ "Chystáte sa zmazať neúplné objekty.<br> To spôsobí problémy, pretože "
46856#~ "nevidíte skutočný objekt.<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
46857
46858#~ msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
46859#~ msgstr "Nemožno čítať automaticky uložené OSM udaje ({0}) - {1}"
46860
46861#~ msgid "Internal style"
46862#~ msgstr "Interné štýly"
46863
46864#~ msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
46865#~ msgstr "Spustiť prehliadač s wiki pomocníkom pre vybraný objekt"
46866
46867#~ msgid "Available styles (from {0}):"
46868#~ msgstr "Dostupné štýly (od {0}):"
46869
46870#~ msgid "Apply all guesses"
46871#~ msgstr "Použiť všetky odhady"
46872
46873#~ msgid "%s (%d)"
46874#~ msgstr "%s (%d)"
46875
46876#~ msgid "Select in map"
46877#~ msgstr "Vyberte na mape"
46878
46879#~ msgid "Guess street names"
46880#~ msgstr "Odhad názvu ulice"
46881
46882#~ msgid "Guess address data"
46883#~ msgstr "Odhad hodnoty adries"
46884
46885#~ msgid "Projection ''{0}'' not found"
46886#~ msgstr "Projekcia ''{0}'' nebola nájdená"
46887
46888#~ msgid "Unnamed WMS Layer"
46889#~ msgstr "Nepomenovaná WMS vrstva"
46890
46891#~ msgid "Built-in Style, internal path:</b>"
46892#~ msgstr "Vstavaný štýl, Vnútorná cesta: </ b>"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.