source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/sk.po@ 25188

Last change on this file since 25188 was 25188, checked in by bastik, 14 years ago

i18n update

File size: 1.7 MB
Line 
1# Slovak translation for josm
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:638
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: josm\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2011-01-30 17:30+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2011-01-08 11:29+0000\n"
13"Last-Translator: Vlado <babicvm@szm.sk>\n"
14"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
19"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-30 11:26+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build 12274)\n"
21
22#. FIXME why is help not a JosmAction?
23#. Strings in JFileChooser
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:222
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:609
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:185
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:348
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
32#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:55
33#: build/specialmessages.java:51
34msgid "Help"
35msgstr "Nápoveda"
36
37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:461
38#, java-format
39msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
40msgstr "Ignorujem poškodený súbor z URL: \"{0}\""
41
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:462
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:495
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:582
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:71
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:187
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:139
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:165
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:157
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:189
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:257
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:422
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:651
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:453
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:490
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:130
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:203
93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
94#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:617
95#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
96#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
97#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
98#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
99#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:86
100#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65
101#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107
102#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:119
103#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:130
104#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:141
105#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:152
106#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:181
107#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
108msgid "Warning"
109msgstr "Upozornenie"
110
111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:494
112msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
113msgstr "Parameter \"downloadgps\" neakceptuje názov súboru, alebo URL súboru"
114
115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:581
116#, java-format
117msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
118msgstr "Ignorujem nesprávnu URL: \"{0}\""
119
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:732
121#, java-format
122msgid ""
123"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
124"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
125"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
126msgstr ""
127"<h2> JOSM vyžaduje Javu verzie 6.</h2> Nájdená Java verzia: {0}."
128"<br>Môžete<ul><li> aktualizovať vašu Java (JRE), alebo</li><li> používať "
129"staršie (Java 5 kompatibilnú) verziu JOSM.</li></ul> Viac informácií:"
130
131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:747
132msgid "Exit JOSM"
133msgstr "Ukončiť JOSM"
134
135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:748
136msgid "Continue, try anyway"
137msgstr "Pokračovať, pokúsiť sa znovu"
138
139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:749
140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:331
143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:374
144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:444
145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:455
146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:478
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:491
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:115
149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:131
150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:276
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:834
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:535
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:692
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1012
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:116
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1210
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1220
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:80
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:366
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
184#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
185#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
186#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
187#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
188#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
189#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
190#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
191#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
192#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
193#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
194#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
195#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
196#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:74
197#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
198#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:88
199#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:146
200#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:156
201#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:143
202#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:153
203#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:141
204#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:151
205#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:146
206#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:159
207#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:147
208#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:160
209#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteWorkOffline.java:111
210#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugDetailsPanel.java:153
211#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugPropertiesPanel.java:205
212#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustHelpPanel.java:93
213#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
214#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
215#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
216#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
217#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
218#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
219#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
220#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
221#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
222#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:46
223#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
224msgid "Error"
225msgstr "Chyba"
226
227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
228msgid "About"
229msgstr "O programe"
230
231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
232msgid "Display the about screen."
233msgstr "Zobraziť obrazovku \"O Aplikácii\""
234
235#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
236#. Add the name of this application
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:77
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:222
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:814
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:816
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
245msgid "Java OpenStreetMap Editor"
246msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
247
248#. Add the version number
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
251#, java-format
252msgid "Version {0}"
253msgstr "Verzia {0}"
254
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
256#, java-format
257msgid "Last change at {0}"
258msgstr "Posledná zmena {0}"
259
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
261#, java-format
262msgid "Java Version {0}"
263msgstr "Java verzia {0}"
264
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
266msgid "Homepage"
267msgstr "Domovská stránka"
268
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
270msgid "Bug Reports"
271msgstr "Správy o chybách"
272
273#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
274#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
275#. </button>
276#. <button label="Info" hotkey="I">
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:32
279#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:67
280#: build/trans_surveyor.java:64
281msgid "Info"
282msgstr "Informácie"
283
284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
285msgid "Readme"
286msgstr "Informačné súbory"
287
288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
289msgid "Revision"
290msgstr "Revízia"
291
292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
293msgid "Contribution"
294msgstr "Príspevok"
295
296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
297msgid "License"
298msgstr "Licencia"
299
300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
303msgid "Plugins"
304msgstr "Pluginy"
305
306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
307msgid "About JOSM..."
308msgstr "O programe JOSM..."
309
310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
311#, java-format
312msgid ""
313"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
314"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
315msgstr ""
316"VAROVANIE: neočakávaný formát z API bázy URL. Presmerovávanie na info, alebo "
317"stránku priebehu pre OSM pôvodné vedú pravdepodobne ku chybe. API báza URL "
318"je: ''{0}''"
319
320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
321#, java-format
322msgid ""
323"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
324"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
325msgstr ""
326"VAROVANIE: neočakávaný formát z API báze URL. Presmerovávanie na stránku "
327"užívateľa pre OSM užívateľ je pravdepodobne chybný. API báza URL je: ''{0}''"
328
329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
330#, java-format
331msgid ""
332"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
333"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
334msgstr ""
335"Asi ste spustili {0} okná(ien) prehliadača.<br>Toto môže zaplniť vašu "
336"obrazovku s oknom prehliadača<br>a spôsobiť ukončenie po nejakej dobe."
337
338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
341msgid "Continue"
342msgstr "Pokračovanie"
343
344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
345#, java-format
346msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
347msgstr "Kliknúť pre pokračovanie a otvorenie {0} prehliadačov"
348
349#. Strings in JFileChooser
350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:159
356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:201
357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:202
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:222
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:258
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:346
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:446
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:596
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1355
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1356
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
406#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
407#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
408#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
409#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
410#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
411#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
412#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
413#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
414#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
415#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
416#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
417#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
418#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
419#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
420#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
421#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:195
422#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:196
423#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:194
424#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
425#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
426#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
427#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
428#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
429#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
430#: build/specialmessages.java:34
431msgid "Cancel"
432msgstr "Zrušiť"
433
434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
435msgid "Click to abort launching external browsers"
436msgstr "Kliknúť pre zrušenie sputenia externých prehliadačov"
437
438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
439msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
440msgstr "Prosím vybrať aspoň jeden už nahraný bod, cestu, alebo reláciu."
441
442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
443msgid "Please select the target layer."
444msgstr "Prosím vyberte cieľovú vrstvu."
445
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
447msgid "Select target layer"
448msgstr "Výber cieľovej vrstvy"
449
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:640
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:160
454msgid "Merge"
455msgstr "Zlúčiť"
456
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
458#, java-format
459msgid ""
460"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
461"</html>"
462msgstr ""
463"<html>Nie sú tam vrstvy zdrojovej vrstvy<br>''{0}''<br>nemôžu byť zlúčené.</"
464"html>"
465
466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
467msgid "No target layers"
468msgstr "Žiadne cieľové vrstvy"
469
470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddImageryLayerAction.java:18
471#, java-format
472msgid "Add imagery layer {0}"
473msgstr "Pridať vrstvu snímky {0}"
474
475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
478msgid "Add Node..."
479msgstr "Pridať bod..."
480
481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
482msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
483msgstr "Pridať bod zadaním zemepisnej šírky a dĺžky."
484
485#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
486#. the correct group in
487#. Add extra shortcut C-S-a
488#. Add extra shortcut ESCAPE
489#.
490#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
491#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
492#. * for now this is a reasonable approximation.
493#.
494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
510#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
511#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
512#, java-format
513msgid "Edit: {0}"
514msgstr "Úpravy: {0}"
515
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
519msgid "Align Nodes in Circle"
520msgstr "Zarovnať body do kruhu"
521
522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
523msgid "Move the selected nodes into a circle."
524msgstr "Presunúť označené body do kruhu"
525
526#. $NON-NLS-1$
527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
546#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
547#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
548#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
549#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
550#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
551#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
552#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
553#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
554#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
555#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
556#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
557#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
558#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
559#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
560#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
561#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
562#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:46
563#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
564#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
565#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
566#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
567#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
568#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:73
569#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
570#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
571#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
572#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:49
573#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44
574#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
575#, java-format
576msgid "Tool: {0}"
577msgstr "Nástroj: {0}"
578
579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
580msgid "Please select at least four nodes."
581msgstr "Vyberte minimálne 4 body"
582
583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:107
597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:625
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:463
601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:507
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:983
604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1012
605#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
606#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:40
607#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
608msgid "Information"
609msgstr "Informácia"
610
611#. Do it!
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
615msgid "Align Nodes in Line"
616msgstr "Zarovnať body na priamku"
617
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
619msgid "Move the selected nodes in to a line."
620msgstr "Presunúť označené body na priamku"
621
622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
624msgid "Please select at least three nodes."
625msgstr "Vyberte prosím aspoň 3 body."
626
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
628msgid "data"
629msgstr "údaje"
630
631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
632msgid "layer"
633msgstr "vrstvu"
634
635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
636msgid "selection"
637msgstr "výber"
638
639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:61
641msgid "conflict"
642msgstr "konflikt"
643
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
645msgid "download"
646msgstr "stiahnuté"
647
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
649msgid "previous"
650msgstr "predchádzajúce"
651
652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
653msgid "next"
654msgstr "nasledujúce"
655
656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
658msgid "Nothing selected to zoom to."
659msgstr "Nie je zvolené nič, čo by se mohlo priblížiť."
660
661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
663#, java-format
664msgid "Zoom to {0}"
665msgstr "Priblížiť na {0}"
666
667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
668#, java-format
669msgid "Zoom the view to {0}."
670msgstr "Priblížiť pohľad na {0}"
671
672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
676#, java-format
677msgid "View: {0}"
678msgstr "Zobrazenie: {0}"
679
680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
681msgid "No conflicts to zoom to"
682msgstr "Nie je žiadny konflikt, čo by sa mohol priblížiť"
683
684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
685msgid "Changeset Manager"
686msgstr "Manažér zmenového súboru"
687
688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
690msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
691msgstr "Prepínač zobrazovania okna manažéra zmenového súboru"
692
693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
695msgid "Close open changesets"
696msgstr "Zatvoriť otvorený súbor zmien"
697
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
700msgid "Closes open changesets"
701msgstr "Zatvárajú sa otvorené súbory zmien"
702
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
713#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
714#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
715#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
716#, java-format
717msgid "File: {0}"
718msgstr "Súbor: {0}"
719
720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
722msgid "There are no open changesets"
723msgstr "Niesú tam otvorené súbory zmien"
724
725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
727msgid "No open changesets"
728msgstr "Neotvorené súbory zmien"
729
730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
732msgid "Downloading open changesets ..."
733msgstr "Sťahujem otvorené súbory zmien"
734
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
737msgid "Combine Way"
738msgstr "Spojiť cesty"
739
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
741msgid "Combine several ways into one."
742msgstr "Spojiť niekoľko ciet do jednej."
743
744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
745msgid "Change directions?"
746msgstr "Zmeniť smer?"
747
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
749msgid "Reverse and Combine"
750msgstr "Otočiť a Spojiť"
751
752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
753msgid ""
754"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
755"reverse some of them?"
756msgstr ""
757"Cesty nemôžu byť spojené, pretože nemajú jednotný smer. Chcete otočiť smer "
758"ciest?"
759
760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
761msgid ""
762"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
763"nodes)"
764msgstr "Nemôžem spojiť cesty (Nemôžu byť spojené do jedného reťazca bodov)"
765
766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
767#, java-format
768msgid "Combine {0} ways"
769msgstr "Spojiť {0} ciest"
770
771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
772msgid "Please select at least two ways to combine."
773msgstr "Prosím, vyberte aspoň dve cesty pre spojenie."
774
775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
777#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
778#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
779#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
780msgid "Copy"
781msgstr "Kopírovať"
782
783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
784msgid "Copy selected objects to paste buffer."
785msgstr "Vybrať označené objekty pre vloženie."
786
787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
788msgid "Please select something to copy."
789msgstr "Prosím zvoľ niečo pre kopírovanie"
790
791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
794msgid "Create Circle"
795msgstr "Vytvoriť kružnicu"
796
797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
798msgid "Create a circle from three selected nodes."
799msgstr "Vytvoriť kružnicu z troch vybratých bodov."
800
801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
802msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
803msgstr "Tieto body niesú v kruhu. Prerušujem."
804
805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
806msgid ""
807"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
808"three nodes."
809msgstr ""
810"Prosím vyberte presne dva, alebo tri body, alebo jednu cestu s presne dvoma "
811"alebo troma bodmi."
812
813#. Commit
814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
817#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
818#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
819#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
820#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:104
821#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:22
822msgid "Create multipolygon"
823msgstr "Vytvoriť multipolygón"
824
825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
826#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
827msgid "Create multipolygon."
828msgstr "Vytvoriť multipolygón."
829
830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:60
831#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
832#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:60
833msgid "No data loaded."
834msgstr "Neboli načítané žiadne dáta."
835
836#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
837#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:69
839#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:69
840msgid "You must select at least one way."
841msgstr "Musíte vybrať aspoň jednu cestu."
842
843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:643
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:321
850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:736
855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:508
856#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
857#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
858#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
859#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
860#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
861#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
862#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
863#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
864msgid "Delete"
865msgstr "Odstrániť"
866
867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
868msgid "Delete selected objects."
869msgstr "Zmazať zvolené objekty."
870
871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:200
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:201
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
879#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
880#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
881msgid "Overwrite"
882msgstr "Prepísať"
883
884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
886#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:105
887msgid "File exists. Overwrite?"
888msgstr "Súbor už existuje. Prepísať?"
889
890#. Do it!
891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
894msgid "Distribute Nodes"
895msgstr "Rozložiť body rovnomerne"
896
897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
898msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
899msgstr "Rozložiť zvolené body v rovnakej vzdialenosti od seba pozdĺž trasy."
900
901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
903msgid "Download from OSM..."
904msgstr "Stiahnuť z OSM..."
905
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
907msgid "Download map data from the OSM server."
908msgstr "Stiahnutie mapových údajov z OSM servera."
909
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
911msgid "Download object..."
912msgstr "Sťahujem objekt..."
913
914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
915msgid "Download OSM object by ID."
916msgstr "Stiahnuť OSM objekt s ID."
917
918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
919msgid "Download Object..."
920msgstr "Sťahujem objekt..."
921
922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
924#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:74
925msgid "Separate Layer"
926msgstr "Oddeliť vrstvu"
927
928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
930msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
931msgstr "Vyberte ak dáta majú byť stiahnuté na novú vrstvu"
932
933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
934msgid "Download referrers"
935msgstr "Stiahnuť odkazy"
936
937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
938msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
939msgstr "Vybrať ak odkazované objekty už boli stiahnuté."
940
941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
942#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:83
943msgid "Object type:"
944msgstr "Objekt podľa typu:"
945
946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
947msgid "Choose the OSM object type"
948msgstr "Vyberte typ objektu OSM"
949
950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
951#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:91
952msgid "Object ID:"
953msgstr "Objekt podľa ID:"
954
955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
956msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
957msgstr "Vložiť ID objektu, ktorý má byť stiahnutý"
958
959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
960msgid "Download Object"
961msgstr "Stiahnuť objekt"
962
963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
965msgid "Download object"
966msgstr "Stiahnuť objekt"
967
968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
969msgid "Start downloading"
970msgstr "Začať sťahovanie"
971
972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
974msgid "Close dialog and cancel downloading"
975msgstr "Zavrieť dialóg a zrušiť sťahovanie"
976
977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
978msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
979msgstr "Chybne špecifikovan0 ID. Nemôžem stiahnuť objekt."
980
981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
983msgid "Download parent ways/relations..."
984msgstr "Sťahovanie rodičovských ciest/relácií..."
985
986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
987msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
988msgstr "Sťahovanie pôvodných odkazov do jedného vybraného pôvodného"
989
990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:694
994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
995msgid "Duplicate"
996msgstr "Duplikovať"
997
998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
999msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
1000msgstr "Duplikovať výber kopírovaním a vložením."
1001
1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1003msgid "Duplicate Layer"
1004msgstr "Duplikovať vrstvu"
1005
1006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1007msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
1008msgstr "Vytvoriť duplikát práve zvolenej vrstvy."
1009
1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
1012#, java-format
1013msgid "Layer: {0}"
1014msgstr "Vrstva: {0}"
1015
1016#. Translators: "Copy of {layer name}"
1017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
1018#, java-format
1019msgid "Copy of {0}"
1020msgstr "Kópia {0}"
1021
1022#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
1023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
1024#, java-format
1025msgid "Copy {1} of {0}"
1026msgstr "Kópia {1} z {0}"
1027
1028#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
1029#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
1030#. </button>
1031#. <button label="Exit" hotkey="E">
1032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
1034#: build/trans_surveyor.java:68
1035msgid "Exit"
1036msgstr "Koniec"
1037
1038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1039msgid "Exit the application."
1040msgstr "Ukončť program."
1041
1042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:35
1043msgid "Fullscreen View"
1044msgstr "Pohľad celá obrazovka"
1045
1046#. no icon
1047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
1048msgid "Toggle fullscreen view"
1049msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
1050
1051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:38
1052msgid "Toggle Fullscreen view"
1053msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
1054
1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
1057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:355
1058msgid "Export to GPX..."
1059msgstr "Exportovať do GPX..."
1060
1061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:354
1063msgid "Export the data to GPX file."
1064msgstr "Exportovať dáta do GPX súboru."
1065
1066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
1067msgid "Nothing to export. Get some data first."
1068msgstr "Nie je nič na exportovanie. Najskôr stiahnite dáta."
1069
1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
1071msgid "Export GPX file"
1072msgstr "Export GPX súboru"
1073
1074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
1075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
1076msgid "Object history"
1077msgstr "História objektu"
1078
1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
1080msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
1081msgstr "Zobraziť históriu o OSM cestách, bodoch, alebo relácií."
1082
1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:48
1084msgid "New offset"
1085msgstr "Nový offset"
1086
1087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:49
1088msgid "Adjust the position of this imagery layer"
1089msgstr "Upraviť polohu tejto vrstvy snímok"
1090
1091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:158
1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
1093msgid "Adjust imagery offset"
1094msgstr "Nastavte offset snímok"
1095
1096#. Strings in JFileChooser
1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:159
1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
1099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
1103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
1104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:354
1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
1107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
1108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
1111#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
1112#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
1113#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
1114#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
1115#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
1116#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
1117#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
1118#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
1119#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
1120#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
1121#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:170
1122#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
1123#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
1124#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:300
1125#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
1126#: build/specialmessages.java:59
1127msgid "OK"
1128msgstr "OK"
1129
1130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:164
1131#, java-format
1132msgid ""
1133"Use arrow keys or drag the imagery layer with mouse to adjust the imagery "
1134"offset.\n"
1135"You can also enter east and north offset in the {0} coordinates.\n"
1136"If you want to save the offset as bookmark, enter the bookmark name below"
1137msgstr ""
1138"Pomocou šípok alebo pretiahnutím s myšou vrstvu snímok nastavte offset "
1139"snímok.\n"
1140"Môžete tiež zadať východvý a severvý offset v {0} súradniciach.\n"
1141"Ak chcete uložiť vyrovnanie ako záložku, zadajte nižšie názov záložky"
1142
1143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
1144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:760
1145msgid "Easting"
1146msgstr "Východne"
1147
1148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
1149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:760
1150msgid "Northing"
1151msgstr "Severne"
1152
1153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:171
1154msgid "Bookmark name: "
1155msgstr "Názov záložky: "
1156
1157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:205
1158msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
1159msgstr "Záložka pre offset už existuje. Prepísať ju?"
1160
1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
1162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
1163msgid "Info about Element"
1164msgstr "Info o Elemente"
1165
1166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
1167msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
1168msgstr "Zobraziť informácie o objekte o OSM bodoch, cestách, alebo reláciách."
1169
1170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1171msgid "Join overlapping Areas"
1172msgstr "Spojiť prekrývajúce sa Plochy"
1173
1174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1175msgid "Joins areas that overlap each other"
1176msgstr "Spojiť plochy ktoré sa prekrývajú"
1177
1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
1179msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
1180msgstr "Prosím, označte aspoň jednu uzavretú cestu, ktorá má byť spojená."
1181
1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
1183msgid "One of the selected ways is not closed and therefore cannot be joined."
1184msgstr "Jedna z vybraných ciest nie je uzavretá, a preto nemôže byť pripojená."
1185
1186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
1188#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
1189msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
1190msgid_plural ""
1191"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
1192msgstr[0] "Vybratá trasa obsahuje body mimo stiahnutej oblasti údajov."
1193msgstr[1] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
1194msgstr[2] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
1195
1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
1198#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
1199msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
1200msgstr "To môže spôsobiť nechcené vymazanie uzlov."
1201
1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
1203msgid "Are you really sure to continue?"
1204msgstr "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
1205
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:689
1208msgid "Please abort if you are not sure"
1209msgstr "Prosím prerušiť ak ste si nie istý"
1210
1211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
1212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:384
1213msgid "No intersection found. Nothing was changed."
1214msgstr "Nenájdený žiadny priesečník. Nič nebolo zmenené."
1215
1216#. revert changes
1217#. FIXME: this is dirty hack
1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
1219msgid "Reverting changes"
1220msgstr "Vrátenie zmien"
1221
1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:442
1223msgid "Removed duplicate nodes"
1224msgstr "Odstránené duplicitné body"
1225
1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:451
1227msgid "Added node on all intersections"
1228msgstr "Pridať body na všetky priesečníky"
1229
1230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:505
1231msgid "Assemble new polygons"
1232msgstr "Zostavenie nových polygónov"
1233
1234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
1235msgid "Delete relations"
1236msgstr "Zmazať relácie"
1237
1238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:516
1239msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1240msgstr "Vymazať cesty, ktoré nie sú vnútornou časťou multipolygónu"
1241
1242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:519
1243msgid "Joined overlapping areas"
1244msgstr "Spojené prekrývajúce sa plochy"
1245
1246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:522
1247msgid ""
1248"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1249"verify no errors have been introduced."
1250msgstr ""
1251"Niektoré z ciest mali časť vzťahov (relations), ktoré boli zmenené. Prosím "
1252"overte či to nepredstavuje nejakú chybu."
1253
1254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:581
1255msgid "Fix tag conflicts"
1256msgstr "Oprava konfliktu (rozporu) značiek"
1257
1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:855
1259msgid "Split ways into fragments"
1260msgstr "Rozdelenie cesty do fragmentov"
1261
1262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1243
1263msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1264msgstr ""
1265"Je mi ľúto. Neviem spracovať multipolygónové relácie s niekoľkými vonkajšími "
1266"cestami."
1267
1268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1253
1269msgid ""
1270"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1271msgstr ""
1272"Je mi ľúto. Neviem spracovať cestu ktorá je vonkajšia vo viacerých "
1273"multipolygónových reláciách."
1274
1275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1258
1276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1265
1277msgid ""
1278"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1279"relations."
1280msgstr ""
1281"Je mi ľúto. Neviem spracovať cestu, ktorá je aj vnútorná aj vonkajšia v "
1282"multipolygónových reláciách."
1283
1284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1270
1285msgid ""
1286"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1287msgstr ""
1288"Je mi ľúto. Neviem spracovať cestu ktorá je vnútorná vo viacerých "
1289"multipolygónových reláciách."
1290
1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1372
1292msgid "Removed Element from Relations"
1293msgstr "Odstránený Prvok z Relácií"
1294
1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1443
1296msgid "Remove tags from inner ways"
1297msgstr "Vymazať značky z vnútorných ciest"
1298
1299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1476
1300msgid "Join Areas Function"
1301msgstr "Funkcie Spojenia Plôch (Join Areas Function)"
1302
1303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1305msgid "Join Node to Way"
1306msgstr "Vložiť bod do cesty"
1307
1308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1309msgid "Join a node into the nearest way segments"
1310msgstr "Pripojiť bod k najbližšej ceste"
1311
1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:85
1313msgid "Join Node and Line"
1314msgstr "Spojiť body a línie"
1315
1316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1317msgid "No Shortcut"
1318msgstr "Bez skratky"
1319
1320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1321msgid "Jump To Position"
1322msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1323
1324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1325msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1326msgstr "Otvoriť dialógové okno, aby bol umožnený skok na konkrétne miesto"
1327
1328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1329msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1330msgstr "Vložiť Šírku/Dĺžku pre skok na miesto."
1331
1332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1333msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1334msgstr "Môžete tiež vložiť nejakú URL z www.openstreetmap.org"
1335
1336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1337#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1338msgid "Latitude"
1339msgstr "Zemepisná šírka"
1340
1341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1342#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1343msgid "Longitude"
1344msgstr "Zemepisná dĺžka"
1345
1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1347msgid "Zoom (in metres)"
1348msgstr "Zväčšenie (v metroch)"
1349
1350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1352#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1353msgid "URL"
1354msgstr "URL"
1355
1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1357msgid "Jump there"
1358msgstr "Skok tam"
1359
1360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1361msgid "Jump to Position"
1362msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1363
1364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1365msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1366msgstr ""
1367"Nemôžem zistiť Šírku, Dĺžku, alebo Zväčšenie(zoom). Prosím skontrolujte to."
1368
1369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1370msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1371msgstr "Niesom schopný vyčítať Šírku/Dĺžku"
1372
1373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
1374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1375msgid "Rectified Image..."
1376msgstr "Opravené (rektifikované) obrázky..."
1377
1378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
1379msgid "Download Rectified Images From Various Services"
1380msgstr "Sťahovať opravené (rektifikované) obrázky z rozličných služieb"
1381
1382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1383#, java-format
1384msgid "WMS: {0}"
1385msgstr "WMS: {0}"
1386
1387#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
1388#. to commit the link to the preferences
1389#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
1390#. service will never be selected automatically.
1391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:109
1392msgid "Custom WMS Link"
1393msgstr "Vlastný WMS Link"
1394
1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:116
1396msgid "Supported Rectifier Services:"
1397msgstr "Podporovaný Rectifier Services:"
1398
1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:141
1400msgid "Visit Homepage"
1401msgstr "Navštíviť domovskú stránku"
1402
1403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:152
1404msgid "WMS URL or Image ID:"
1405msgstr "WMS URL alebo ID obrázka:"
1406
1407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:156
1408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
1409msgid "Add Rectified Image"
1410msgstr "Pridať Rectified Image"
1411
1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:210
1413msgid ""
1414"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
1415"again."
1416msgstr ""
1417"Nemohol som nájsť prístupovú linku alebo id do vybranej služby. Prosím "
1418"skúste znovu."
1419
1420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:211
1421msgid "No valid WMS URL or id"
1422msgstr "Neplatná WMS URL alebo id"
1423
1424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1425msgid "Merge layer"
1426msgstr "Zlúčiť vrstvu"
1427
1428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1429msgid "Merge the current layer into another layer"
1430msgstr "Zlúčiť aktuálnu vrstvu do inej vrstvy"
1431
1432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1434msgid "Merge Nodes"
1435msgstr "Zlúčiť body"
1436
1437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1438msgid "Merge nodes into the oldest one."
1439msgstr "Zlúčiť body do najstaršieho bodu"
1440
1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:70
1442msgid ""
1443"Please select at least two nodes to merge or node that is close to another "
1444"node."
1445msgstr ""
1446"Vyberte prosím aspoň dva body na zlúčenie, alebo bod, ktorý je blízko pri "
1447"inom bode."
1448
1449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:175
1450msgid "Abort Merging"
1451msgstr "Zrušiť spojovanie"
1452
1453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:177
1454msgid "Click to abort merging nodes"
1455msgstr "Kliknúť pre zrušenie spojovania bodov"
1456
1457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:184
1458#, java-format
1459msgid ""
1460"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1461msgstr "Nemôžem spojiť body: Mám zmazať cestu ''{0}'' ktorá je ešte používaná."
1462
1463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:285
1464#, java-format
1465msgid "Merge {0} nodes"
1466msgstr "Zlúčiť {0} body"
1467
1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1470msgid "Merge selection"
1471msgstr "Zlúčiť výber"
1472
1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1474msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1475msgstr "Zlúčiť aktuálne vybrané pôvodné do inej vrstvy"
1476
1477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1480msgid "Mirror"
1481msgstr "Zrkadlovo prevrátiť"
1482
1483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1484msgid "Mirror selected nodes and ways."
1485msgstr "Zrkadlovo vybrané body a cesty."
1486
1487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1488msgid "Please select at least one node or way."
1489msgstr "Prosím vyberte aspoň jeden bod, alebo cestu."
1490
1491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1492msgid "up"
1493msgstr "hore"
1494
1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1499#, java-format
1500msgid "Move objects {0}"
1501msgstr "Presunúť objekty {0}"
1502
1503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1504msgid "down"
1505msgstr "dole"
1506
1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1508msgid "left"
1509msgstr "vľavo"
1510
1511#. dir == Direction.RIGHT) {
1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1513msgid "right"
1514msgstr "vpravo"
1515
1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1517#, java-format
1518msgid "Move {0}"
1519msgstr "Presunúť {0}"
1520
1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1522#, java-format
1523msgid "Moves Objects {0}"
1524msgstr "Presunutie objektov {0}"
1525
1526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:256
1528msgid "Cannot move objects outside of the world."
1529msgstr "Nemôžem presúvať objekty mimo svet."
1530
1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1533msgid "Move Node..."
1534msgstr "Pres[vam bod..."
1535
1536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1537msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1538msgstr "Upraviť zem.šírku a zem.dĺžku na bode."
1539
1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1542msgid "New Layer"
1543msgstr "Nová vrstva"
1544
1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1546msgid "Create a new map layer."
1547msgstr "Vytvoriť novú mapovú vrstvu."
1548
1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:49
1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1551msgid "Open..."
1552msgstr "Otvoriť..."
1553
1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:49
1555msgid "Open a file."
1556msgstr "Otvoriť súbor."
1557
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
1559msgid "Opening files"
1560msgstr "Otváranie súborov"
1561
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:123
1563#, java-format
1564msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1565msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1566msgstr[0] "Nemožno otvoriť súbor {0} importérom súborov ''{1}''."
1567msgstr[1] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1568msgstr[2] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1569
1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:150
1571#, java-format
1572msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1573msgid_plural ""
1574"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1575msgstr[0] ""
1576"Nemožno otvoriť súbor {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1577msgstr[1] ""
1578"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1579msgstr[2] ""
1580"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1581
1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:203
1583#, java-format
1584msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1585msgstr ""
1586"<html>Nemožno otvoriť priečinok ''{0}''.<br>Prosím, vyberte súbor.</html>"
1587
1588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:204
1589msgid "Open file"
1590msgstr "Otvoriť súbor"
1591
1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:280
1593msgid "Opening 1 file..."
1594msgstr "Otváram 1 súbor..."
1595
1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:282
1597#, java-format
1598msgid "Opening {0} file..."
1599msgid_plural "Opening {0} files..."
1600msgstr[0] "Otváranie súboru {0}..."
1601msgstr[1] "Otváranie súborov {0}..."
1602msgstr[2] "Otváranie súborov {0}..."
1603
1604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:292
1605#, java-format
1606msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1607msgstr "Otváranie súboru ''{0}'' ..."
1608
1609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1611msgid "Open Location..."
1612msgstr "Otvoriť umiestnenie..."
1613
1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1615msgid "Open an URL."
1616msgstr "Otvoriť z URL."
1617
1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1619msgid "Enter URL to download:"
1620msgstr "Vložte URL pre sťahovanie:"
1621
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1623msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1624msgstr "Vložte adresu URL z ktorej budú dáta sťahované"
1625
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1627msgid "Download Location"
1628msgstr "Priečinok sťahovania"
1629
1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1631msgid "Download URL"
1632msgstr "Sťahovacia URL"
1633
1634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1635msgid "Start downloading data"
1636msgstr "Začiatok sťahovania dát"
1637
1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1639msgid "Download Data"
1640msgstr "Sťahovanie dát"
1641
1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1643msgid ""
1644"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1645"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1646"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1647"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1648"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1649msgstr ""
1650"<h3>Keď je vybratá jedna alebo viac trás, tvar sa upraví tak, že všetky uhly "
1651"majú 90 alebo 180 stupňov.</h3>K výberu môžte pridať dva uzly. Potom sa smer "
1652"upraví podľa týchto dvoch nastavených uzlov. (Potom, možte vrátiť posun "
1653"niektorých uzlov:<br>Tie vyberte a stlačte skratku pre Pravé uhly / Späť. "
1654"Prednastavené je Shift+Q.)"
1655
1656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1659msgid "Orthogonalize Shape"
1660msgstr "Pravouhlý tvar"
1661
1662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1663msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1664msgstr "Presunúť uzly tak, aby mali všetky uhly 90 alebo 180 stupňov"
1665
1666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1668msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1669msgstr "Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)"
1670
1671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1672msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1673msgstr "Obnovenie(Undo) pravouhlosti pre určené body"
1674
1675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1676msgid "Orthogonalize / Undo"
1677msgstr "Pravouhlosť / Obnovenie(Undo)"
1678
1679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1680msgid ""
1681"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1682"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1683"action!"
1684msgstr ""
1685"Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)\n"
1686"Prosím vyberte body, ktoré boli posunuté predchádzajúcou funkciou pre "
1687"pravouhlosť!"
1688
1689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1690msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1691msgstr "Obnovenie(Undo) Pravouhlého tvaru"
1692
1693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1694msgid ""
1695"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1696"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1697"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1698msgstr ""
1699"<html>Používate EPSG:4326 projekciu ktorá môže viesť<br>k nežiadúcim "
1700"výsledkom keď vytvárate pravouhlé zarovnanie.<br>Zmeňte vaše zobrazenie ak "
1701"chcete odstrániť toto upozornenie.<br>Chcete pokračovať?</html>"
1702
1703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1704msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1705msgstr "Výber musí pozostávať len z trás a uzlov."
1706
1707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1708msgid "Orthogonalize"
1709msgstr "Pravouhlosť"
1710
1711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1713msgid "Usage"
1714msgstr "Využitie"
1715
1716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1717msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1718msgstr "Vybrané prvky nemôžu byť zpravouhlené"
1719
1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1721msgid ""
1722"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1723"orthogonalize them one by one.</html>"
1724msgstr ""
1725"<html>Prosím uistite sa, že všetky vybraté trasy smerujú podobným "
1726"smerom<br>alebo ich zarovnajte do pravých uhlov jeden po druhom.</html>"
1727
1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1729msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1730msgstr "Prosím vyberte trasy s uhlami približne 90 alebo 180 stupňov."
1731
1732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1736#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1737#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1738#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1739msgid "Paste"
1740msgstr "Vložiť"
1741
1742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1743msgid "Paste contents of paste buffer."
1744msgstr "Vložiť zo schránky"
1745
1746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1747msgid "Delete incomplete members?"
1748msgstr "Vymazať nekompletné členy?"
1749
1750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1751msgid "Paste without incomplete members"
1752msgstr "Vložiť bez neúplných členov"
1753
1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1755msgid ""
1756"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1757"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1758"incomplete primitives?"
1759msgstr ""
1760"Kopírované dáta obsahujú nekompletné pôvodné. Keď vložíte nekompletné "
1761"pôvodné budú odstránené. Chcete vložiť dáta bez nekompletných pôvodných?"
1762
1763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
1766msgid "Paste Tags"
1767msgstr "Vložiť vlastnosti"
1768
1769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1770msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1771msgstr "Použiť značky objektov v schránke na všetky zvolené objekty."
1772
1773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1774#, java-format
1775msgid "Pasting {0} tag"
1776msgid_plural "Pasting {0} tags"
1777msgstr[0] "Vkladanie {0} značiek"
1778msgstr[1] "Vkladanie {0} značky"
1779msgstr[2] "Vkladanie {0} značiek"
1780
1781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1782#, java-format
1783msgid "to {0} primitive"
1784msgid_plural "to {0} primtives"
1785msgstr[0] "až {0} pôvodné"
1786msgstr[1] "až {0} pôvodný"
1787msgstr[2] "až {0} pôvodných"
1788
1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1790msgid "Preferences..."
1791msgstr "Nastavenia..."
1792
1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1794msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1795msgstr "Otvoriť dialógové okno pre globálne nastavenia."
1796
1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1799#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1800msgid "Preferences"
1801msgstr "Nastavenia"
1802
1803#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1805msgid "Purge..."
1806msgstr "Čistím(purge)..."
1807
1808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1809msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1810msgstr "Zabudnuté objekty, avšak nebudú zmazane na serveri po nahrávaní."
1811
1812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:202
1814msgid "Purge"
1815msgstr "Vyčistiť"
1816
1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:202
1818msgid "Confirm Purging"
1819msgstr "Potvrdiť vymazanie"
1820
1821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:227
1822msgid ""
1823"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1824"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1825"uploading."
1826msgstr ""
1827"Táto operácia je pre JOSM zabudnuté vybrané objekty. <br> Budú odstránené z "
1828"vrstvy, ale <i>nebudú</i>vymazané<br> na serveri pri nahrávaní."
1829
1830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:235
1831msgid ""
1832"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1833"selected objects:"
1834msgstr ""
1835"Nasledujúce závislé objekty budú vyčistené <br> okrem vybraných objektov:"
1836
1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:266
1838msgid "Add to selection"
1839msgstr "Pridať k výberu"
1840
1841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:280
1842msgid ""
1843"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1844"discarded.</html>"
1845msgstr ""
1846"Niektoré objekty sú upravené.<br>Pokračovať, ak tieto zmeny budú zrušené. "
1847"\r\n"
1848"</html>"
1849
1850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:286
1851msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1852msgstr "Prázdna Undo/Redo pamäť"
1853
1854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1857msgid "Redo"
1858msgstr "Opakovať"
1859
1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1861msgid "Redo the last undone action."
1862msgstr "Zopakuje poslednú zrušenú akciu."
1863
1864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1866msgid "Rename layer"
1867msgstr "Premenovať vrstvu"
1868
1869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1870msgid "Also rename the file"
1871msgstr "Tiež premenovať súbor"
1872
1873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1874#, java-format
1875msgid "Could not rename file ''{0}''"
1876msgstr "Nemôžem premenovať súbor ''{0}''"
1877
1878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1879msgid "Reverse way"
1880msgstr "Otočiť smer cesty"
1881
1882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1884msgid "Reverse Ways"
1885msgstr "Otočiť smer ciest"
1886
1887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1888msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1889msgstr "Otočiť smer všetkých zvolených ciest."
1890
1891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1892msgid "Please select at least one way."
1893msgstr "Zvoľte minimálne jednu cestu."
1894
1895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1896msgid "Reverse ways"
1897msgstr "Otočiť smer ciest"
1898
1899#. Strings in JFileChooser
1900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:325
1904#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:216
1905#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:240
1906#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1907#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1403
1908#: build/specialmessages.java:66
1909msgid "Save"
1910msgstr "Uložiť"
1911
1912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:324
1914msgid "Save the current data."
1915msgstr "Uložiť aktuálne dáta."
1916
1917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1918#, java-format
1919msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1920msgstr "Súbor {0} existuje. Prepísať ho?"
1921
1922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1923msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1924msgstr "Žiadny exportér nenájdený! Nič zachránené.."
1925
1926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1927msgid "Empty document"
1928msgstr "Prázdny dokument"
1929
1930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1931msgid "Save anyway"
1932msgstr "Uložiť akokoľvek"
1933
1934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1935msgid "The document contains no data."
1936msgstr "Dokument neobsahuje dáta."
1937
1938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1939msgid "Conflicts"
1940msgstr "Konflikty"
1941
1942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1943msgid "Reject Conflicts and Save"
1944msgstr "Zamietnuť konflikty a Uložiť"
1945
1946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1947msgid ""
1948"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1949"if you rejected all. Continue?"
1950msgstr ""
1951"Sú tu stále nevyriešené konflikty. Konflikty nebudú uložené a budú "
1952"vyriešené, ako by boli všetky odmietnuté. Pokračovať?"
1953
1954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1955msgid "Save OSM file"
1956msgstr "Uložiť OSM súbor"
1957
1958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1959msgid "Save GPX file"
1960msgstr "Uložiť GPX súbor"
1961
1962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1963msgid "Save Layer"
1964msgstr "Uložiť vrstvu"
1965
1966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:340
1969msgid "Save As..."
1970msgstr "Uložiť ako..."
1971
1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:339
1974msgid "Save the current data to a new file."
1975msgstr "Uložiť aktuálne údaje do nového súboru."
1976
1977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1979msgid "Select All"
1980msgstr "Vybrať všetko"
1981
1982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1983msgid ""
1984"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1985"objects too."
1986msgstr ""
1987"Vybraté všetky obnovené objekty v údajovej vrstve. Tento výber obsahuje aj "
1988"neúplné objekty."
1989
1990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1992msgid "Show Status Report"
1993msgstr "Zobraziť správu o stave"
1994
1995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1996msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1997msgstr ""
1998"Zobraziť správu o stave s užitočnými informáciami, ktoré sa môžu viazať ku "
1999"chybám"
2000
2001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
2002#, java-format
2003msgid "Help: {0}"
2004msgstr "Pomoc: {0}"
2005
2006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
2007msgid "Status Report"
2008msgstr "Správa o stave"
2009
2010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
2011msgid "Copy to clipboard and close"
2012msgstr "Kopírovať do schránky a zavrieť"
2013
2014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
2016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
2017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
2018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
2019#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
2020#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
2021#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1379
2022msgid "Close"
2023msgstr "Zavrieť"
2024
2025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
2026msgid "Simplify Way"
2027msgstr "Zjednodušiť cestu"
2028
2029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
2030msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
2031msgstr "Zmazať nepotrebné body z cesty."
2032
2033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
2034#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
2035msgid "Yes, delete nodes"
2036msgstr "Áno, vymazať body"
2037
2038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
2039#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
2040msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
2041msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti dát"
2042
2043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
2044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:238
2045#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
2046msgid "No, abort"
2047msgstr "Nie, zrušiť"
2048
2049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
2050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
2051#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
2052#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
2053msgid "Cancel operation"
2054msgstr "Zušiť operáciu"
2055
2056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
2057#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2058msgid "Do you want to delete them anyway?"
2059msgstr "Chcete ich aj tak vymazať?"
2060
2061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
2062#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:79
2063msgid "Delete nodes outside of data regions?"
2064msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti?"
2065
2066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
2067#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:86
2068msgid "Please select at least one way to simplify."
2069msgstr "Vyberte aspoň jednu cestu k zjednodušeniu."
2070
2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
2072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
2074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
2075#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
2076msgid "Yes"
2077msgstr "Áno"
2078
2079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
2080#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
2081msgid "Simplify all selected ways"
2082msgstr "Zjednodušiť všetky vybraté cesty"
2083
2084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
2085#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:93
2086#, java-format
2087msgid ""
2088"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
2089msgstr "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete všetky zjednodušiť?"
2090
2091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
2092#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:93
2093msgid "Simplify ways?"
2094msgstr "Zjednodušiť cesty?"
2095
2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
2097#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:141
2098#, java-format
2099msgid "Simplify {0} way"
2100msgid_plural "Simplify {0} ways"
2101msgstr[0] "Zjednodušiť {0} cestu"
2102msgstr[1] "Zjednodušiť {0} cesty"
2103msgstr[2] "Zjednodušiť {0} ciest"
2104
2105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
2106#, java-format
2107msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
2108msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
2109msgstr[0] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodu)"
2110msgstr[1] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
2111msgstr[2] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
2112
2113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
2115msgid "Split Way"
2116msgstr "Rozdeliť cestu"
2117
2118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2119msgid "Split a way at the selected node."
2120msgstr "Rozdeliť cestu vo zvolenom bode"
2121
2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
2123msgid ""
2124"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
2125msgstr ""
2126"Súčasný výber nemožno použiť pre rozdelenie - žiadny uzol nie je vybraný."
2127
2128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
2129#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129
2130msgid "The selected nodes do not share the same way."
2131msgstr "Zvolené body nezdieľajú rovnakú cestu."
2132
2133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
2134#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104
2135msgid "The selected node is not in the middle of any way."
2136msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
2137msgstr[0] "Vybratý bod nie je v strede cesty."
2138msgstr[1] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
2139msgstr[2] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
2140
2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
2142#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116
2143msgid ""
2144"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
2145"way also."
2146msgid_plural ""
2147"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
2148"way also."
2149msgstr[0] ""
2150"Je tam viac ako jedna cesta používajúca bod, ktorý ste vybrali. Prosím "
2151"vyberte tiež cestu."
2152msgstr[1] ""
2153"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
2154"vyberte tiež cestu."
2155msgstr[2] ""
2156"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
2157"vyberte tiež cestu."
2158
2159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
2160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
2161msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
2162msgstr "Musíte zvoliť minimálne dva body pre rozdelenie uzavretej cesty."
2163
2164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
2165msgid ""
2166"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
2167"middle of the way.)"
2168msgstr ""
2169"Cesta nemôže byť rozdelená vo zvolených bodoch. (Tip: Zvoľte body uprostred "
2170"cesty.)"
2171
2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
2173msgid ""
2174"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
2175"should verify this and correct it when necessary.</html>"
2176msgstr ""
2177"<html>Funkcia umiestnená v relačnom člene bola skopírovaná do všetkých "
2178"nových ciest.<br>Mali by ste toto potvrdiť a opraviť to ak je to potrebné.</"
2179"html>"
2180
2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
2182msgid ""
2183"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
2184"this and correct it when necessary.</html>"
2185msgstr ""
2186"<html>Vzťah relácie bol skopírovaný do všetkých nových ciest.<br>Mali by ste "
2187"toto overiť a opraviť ak je to nutné.</html>"
2188
2189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
2190#, java-format
2191msgid "Split way {0} into {1} parts"
2192msgstr "Rozdeliť cestu {0} do {1} častí"
2193
2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
2196msgid "Toggle GPX Lines"
2197msgstr "Zapnúť GPX čiary"
2198
2199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2200msgid "Draw lines between raw gps points."
2201msgstr "Kresliť spojnice medzi GPS bodmi"
2202
2203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2204#, java-format
2205msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
2206msgstr "Zapnúť/Vypnúť globálne nastavenie ''{0}''."
2207
2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
2210msgid "UnGlue Ways"
2211msgstr "Rozpojiť cesty"
2212
2213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2214msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
2215msgstr "Zduplikovať body používané viacerými cestami."
2216
2217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
2218msgid "This node is not glued to anything else."
2219msgstr "Tento bod nie je prilepený k ničomu inému."
2220
2221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2222msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2223msgstr "Žiaden z týchto bodov nie je prilepený k ničomu inému."
2224
2225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2226msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2227msgstr "Žiadna z týchto ciest nie je prilepená k ničomu inému."
2228
2229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2230msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2231msgstr "Tento výber sa nedá použiť pre oddelenie bodov"
2232
2233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2234msgid "Select either:"
2235msgstr "Vyberte buď:"
2236
2237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2238msgid "* One tagged node, or"
2239msgstr "* Jeden označený bod, alebo"
2240
2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2242msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2243msgstr "* Jeden bod používaný viac než jednou cestou, alebo"
2244
2245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2246msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2247msgstr ""
2248"* Jeden bod používaný viac než jednou cestou a jednu z týchto ciest, alebo"
2249
2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2251msgid ""
2252"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2253msgstr ""
2254"* Jednu cestu s jedným, alebo viac bodov používanými vo viac než jednej "
2255"ceste, alebo"
2256
2257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2258msgid ""
2259"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2260msgstr ""
2261"* Jednu cestu a jeden alebo viac jej bodov používaných vo viac než jednej "
2262"ceste."
2263
2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2265msgid ""
2266"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2267"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2268"their\n"
2269"own copy and all nodes will be selected."
2270msgstr ""
2271"Poznámka: Ak je vybratá cesta, dostane čerstvé kópie odlepených\n"
2272"bodov a tieto nové body budú vybraté. Inak všetky cesty dostanú\n"
2273"svoje vlastné kópie a všetky bodybudú vybraté."
2274
2275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2276msgid "Unglued Node"
2277msgstr "Nepripojený bod (Unglued Node)"
2278
2279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2280#, java-format
2281msgid "Dupe into {0} nodes"
2282msgstr "Duplikovať do {0} bodov"
2283
2284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2285#, java-format
2286msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2287msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2288msgstr[0] "Zdvojený {0} bod v {1} bode"
2289msgstr[1] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
2290msgstr[2] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
2291
2292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2295#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2296msgid "Undo"
2297msgstr "Späť"
2298
2299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2300msgid "Undo the last action."
2301msgstr "Vrátiť poslednú akciu."
2302
2303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2305msgid "Unselect All"
2306msgstr "Odznačiť všetko"
2307
2308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2309msgid "Unselect all objects."
2310msgstr "Odznačiť všetky objekty"
2311
2312#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2313#. the correct group in
2314#. Add extra shortcut C-S-a
2315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2316msgid "Unselect All (Focus)"
2317msgstr "Odznačiť všetko (Focus)"
2318
2319#. Add extra shortcut ESCAPE
2320#.
2321#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2322#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2323#. * for now this is a reasonable approximation.
2324#.
2325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2326msgid "Unselect All (Escape)"
2327msgstr "Odznačiť všetko (Escape)"
2328
2329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2331msgid "Update data"
2332msgstr "Aktualizácia dát"
2333
2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2335msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2336msgstr "Aktualizácia objektov v aktívnej dátovej vrstve zo servera."
2337
2338#. bounds defined? => use the bbox downloader
2339#.
2340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2342#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2343#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2344msgid "Download data"
2345msgstr "Sťahujem dáta"
2346
2347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2349msgid "Update modified"
2350msgstr "Aktualizácia je upravená"
2351
2352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2353msgid ""
2354"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2355msgstr ""
2356"Aktualizácia teraz upravených objektov zo servera (znovu stiahnuť dáta)"
2357
2358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2359msgid "No current dataset found"
2360msgstr "Nájdená neaktuálna dátová sada"
2361
2362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2363#, java-format
2364msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2365msgstr "Nemôže byť nájdený objekt s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
2366
2367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2369msgid "Update selection"
2370msgstr "Aktualizovať výber"
2371
2372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2373msgid ""
2374"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2375msgstr "Aktualizovať aktuálne vybraté objekty zo servera (znovu nahrať dáta)"
2376
2377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2378msgid "There are no selected objects to update."
2379msgstr "Pre aktualizáciu neboli vybrané žiadne objekty."
2380
2381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2382msgid "Selection empty"
2383msgstr "Výber je prázdny"
2384
2385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
2387msgid "Upload data"
2388msgstr "Nahrať dáta"
2389
2390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2391msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2392msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktívnej dátovej vrstve na OSM server"
2393
2394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
2395#, java-format
2396msgid ""
2397"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2398"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2399msgstr ""
2400"<html>Dáta ktoré majú byť nahraté sa nachádzajú v nevyriešených konfliktoch "
2401"vrstvy ''{0}''.<br>Najskôr ich vyriešte.</html>"
2402
2403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156
2404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2406msgid "No changes to upload."
2407msgstr "Žiadne zmeny pre uloženie."
2408
2409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:188
2410msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2411msgstr "Nie je nič k nahratiu. Najskôr musíte mať nejaké dáta."
2412
2413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2414msgid "Upload selection"
2415msgstr "Nahrať výber"
2416
2417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2418msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2419msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktuálnom výbere na OSM server."
2420
2421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2422msgid "Checking parents for deleted objects"
2423msgstr "Kontrola rodičovských pre zmazané objekty"
2424
2425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2426#, java-format
2427msgid "Reading parents of ''{0}''"
2428msgstr "Čítanie rodičovských z ''{0}''"
2429
2430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2431msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2432msgstr "Kontrola pre zmazané rodičovské v lokálnej dátovej sade"
2433
2434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
2436msgid "Validation"
2437msgstr "Validácia"
2438
2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2440msgid "Performs the data validation"
2441msgstr "Vykonať overovanie dát"
2442
2443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:122
2444msgid "Validating"
2445msgstr "Overovanie"
2446
2447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:166
2448#, java-format
2449msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
2450msgstr "Overovanie {0}/{1}: Súšťa sa {2}"
2451
2452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:175
2453msgid "Updating ignored errors ..."
2454msgstr "Aktualizujú sa ignorované chyby ..."
2455
2456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2457msgid "Wireframe View"
2458msgstr "Drôtový model"
2459
2460#. no icon
2461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2462msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2463msgstr "Zapnúť/vypnúť prevod máp iba ako drôtový"
2464
2465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2466msgid "Toggle Wireframe view"
2467msgstr "Prepnúť drôtový model"
2468
2469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2472msgid "Zoom In"
2473msgstr "Priblížiť"
2474
2475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2477msgid "Zoom Out"
2478msgstr "Oddialiť"
2479
2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2482msgctxt "audio"
2483msgid "Back"
2484msgstr "Späť"
2485
2486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2487msgctxt "audio"
2488msgid "Jump back."
2489msgstr "Skok späť"
2490
2491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2498#, java-format
2499msgid "Audio: {0}"
2500msgstr "Audio: {0}"
2501
2502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2504msgctxt "audio"
2505msgid "Faster"
2506msgstr "Rýchlejšie"
2507
2508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2509msgctxt "audio"
2510msgid "Faster Forward"
2511msgstr "Rýchle prehrávanie"
2512
2513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2515msgctxt "audio"
2516msgid "Forward"
2517msgstr "Vpred"
2518
2519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2520msgctxt "audio"
2521msgid "Jump forward"
2522msgstr "Skok vpred"
2523
2524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2526msgctxt "audio"
2527msgid "Next Marker"
2528msgstr "Ďalšia značka"
2529
2530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2531msgctxt "audio"
2532msgid "Play next marker."
2533msgstr "Prehrajte nasledujúcu značku"
2534
2535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2537msgctxt "audio"
2538msgid "Play/Pause"
2539msgstr "Prehrať/Pauza"
2540
2541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2542msgid "Play/pause audio."
2543msgstr "Prehrať/Pauza audio"
2544
2545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2547msgctxt "audio"
2548msgid "Previous Marker"
2549msgstr "Predchádzajúca značka"
2550
2551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2552msgctxt "audio"
2553msgid "Play previous marker."
2554msgstr "Prehrajte predchádzajúcu značku"
2555
2556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2558msgctxt "audio"
2559msgid "Slower"
2560msgstr "Pomalšie"
2561
2562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2563msgctxt "audio"
2564msgid "Slower Forward"
2565msgstr "Spomalené prehrávanie"
2566
2567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2568msgid "Downloading GPS data"
2569msgstr "Sťahujem GPS dáta"
2570
2571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2572msgid "Downloaded GPX Data"
2573msgstr "Stiahnuté GPX dáta"
2574
2575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2576msgid "Downloading data"
2577msgstr "Sťahujem dáta"
2578
2579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2580#, java-format
2581msgid ""
2582"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2583msgstr "Ignorujem výnimky pretože sťahovanie bolo zrušené. Výnimka bola: {0}"
2584
2585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2586msgid "No data found in this area."
2587msgstr "V tejto oblasti sa nenachádzajú žiadne dáta."
2588
2589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2590#, java-format
2591msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2592msgstr "Stiahnuté {0} z {1} (zostáva stiahnuť {2})"
2593
2594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2595msgid "Updating data"
2596msgstr "Aktualizujem dáta"
2597
2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2599msgid "Check on the server"
2600msgstr "Kontrova na servery"
2601
2602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2603msgid ""
2604"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2605"server"
2606msgstr ""
2607"Kliknúť pre kontrolu či objekty vo vašej lokálnej dátovej sade sú zmazané na "
2608"servery"
2609
2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:123
2612msgid "Ignore"
2613msgstr "Ignorovať"
2614
2615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2616msgid "Click to abort and to resume editing"
2617msgstr "Kliknúť pre zrušenie a obnovenie editovania"
2618
2619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2620#, java-format
2621msgid ""
2622"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2623"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2624"report a conflict."
2625msgid_plural ""
2626"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2627"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2628"report a conflict."
2629msgstr[0] ""
2630"Je tam {0} objekt v miestnej dátovej sade, ktorý by mohol byť odstránený zo "
2631"servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tento objekt na "
2632"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2633msgstr[1] ""
2634"Sú tam {0} objekty v miestnej dátovej sade, ktoré by mohli byť odstránené zo "
2635"servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tieto objekty na "
2636"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2637msgstr[2] ""
2638"Je tam {0} objektov v miestnej dátovej sade, ktoré by mohli byť odstránené "
2639"zo servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tieto objekty na "
2640"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2641
2642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2643#, java-format
2644msgid ""
2645"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2646msgid_plural ""
2647"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2648msgstr[0] ""
2649"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav tohto "
2650"objektu na serveri."
2651msgstr[1] ""
2652"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav týchto "
2653"objektov na serveri."
2654msgstr[2] ""
2655"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav týchto "
2656"objektov na serveri."
2657
2658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2659#, java-format
2660msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2661msgstr "Kliknúť <strong>{0}</strong> pre ignorovanie.</html>"
2662
2663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2664msgid "Deleted or moved objects"
2665msgstr "Vymazať alebo presunúť objekty"
2666
2667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2668#, java-format
2669msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2670msgstr "Nasledujúce chyby nastali počas hromadného sťahovania: {0}"
2671
2672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2674msgid "Errors during download"
2675msgstr "Chyby počas sťahovania"
2676
2677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2680#, java-format
2681msgid "There was {0} conflict during import."
2682msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2683msgstr[0] "Počas importu bol {0} konflikt"
2684msgstr[1] "Počas importu boli {0} konflikty"
2685msgstr[2] "Počas importu bolo {0} konfliktov"
2686
2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2688msgid "Conflict during download"
2689msgid_plural "Conflicts during download"
2690msgstr[0] "Konflikt počas sťahovania"
2691msgstr[1] "Konflikty počas sťahovania"
2692msgstr[2] "Konfliktov počas sťahovania"
2693
2694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2695#, java-format
2696msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2697msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z bodov {2}"
2698
2699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2700#, java-format
2701msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2702msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z cesty {2}"
2703
2704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2705#, java-format
2706msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2707msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z relácie {2}"
2708
2709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2710msgid "Error during download"
2711msgstr "Chyba počas sťahovania"
2712
2713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2714msgid "Delete Mode"
2715msgstr "Režim mazania"
2716
2717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2718msgid "Delete nodes or ways."
2719msgstr "Zmazať body alebo cesty"
2720
2721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:110
2724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
2725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2726#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2727#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
2728#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2729#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2730#, java-format
2731msgid "Mode: {0}"
2732msgstr "Režim: {0}"
2733
2734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2735msgid ""
2736"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2737"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2738msgstr ""
2739"Kliknite pre zmazanie. Shift: zmaže segment cesty. Alt: zmaže cestu, ale "
2740"nemaže body. CTRL: zmaže referenčné objekty."
2741
2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2744msgid "Draw"
2745msgstr "Kresliť"
2746
2747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2748msgid "Draw nodes"
2749msgstr "Kresliť body"
2750
2751#. Add extra shortcut N
2752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2753msgid "Mode: Draw Focus"
2754msgstr "Režim: Kresliť Fokus"
2755
2756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2757msgid "Cannot add a node outside of the world."
2758msgstr "Nemôžem pridať body ležiace mimo svet."
2759
2760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2761msgid "Add node"
2762msgstr "Pridať bod"
2763
2764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2765msgid "Add node into way"
2766msgstr "Pridať bod do cesty"
2767
2768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2769msgid "Connect existing way to node"
2770msgstr "Pripojiť existujúcu cestu do bodu"
2771
2772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2773msgid "Add a new node to an existing way"
2774msgstr "Pridať nový bod do existujúcej cesty"
2775
2776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2777msgid "Add node into way and connect"
2778msgstr "Pridať bod do cesty a spojiť"
2779
2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2781msgid "Create new node."
2782msgstr "Vytvoriť nový bod."
2783
2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2786msgid "Select node under cursor."
2787msgstr "Zvoliť bod pod kurzorom."
2788
2789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2790#, java-format
2791msgid "Insert new node into way."
2792msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2793msgstr[0] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2794msgstr[1] "Vložiť nový bod do cesty."
2795msgstr[2] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2796
2797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2798msgid "Start new way from last node."
2799msgstr "Začiatok novej cesty z posledného bodu."
2800
2801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2802msgid "Continue way from last node."
2803msgstr "Pokračovanie cesty z posledného bodu."
2804
2805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2807msgid "Finish drawing."
2808msgstr "Koniec kreslenia."
2809
2810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109
2811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:110
2812msgid "Extrude"
2813msgstr "Vyťiahnuť (extrude)"
2814
2815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109
2816msgid "Create areas"
2817msgstr "Vytvoriť plochy"
2818
2819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:120
2820msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2821msgstr "Posuň segment pozdĺž jeho normály, potom pusť tlačítko na myši."
2822
2823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:122
2824msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2825msgstr ""
2826"Nakreslite obdĺžnik požadovanej veľkosti a potom pustite tlačítko myši."
2827
2828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:124
2829msgid ""
2830"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2831"its normal."
2832msgstr ""
2833"Ťahať diel cesty, pre vytvorenie obdĺžniku. Ctrl+ťahať, pre posunutie dielu "
2834"pozdĺž jeho normály."
2835
2836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:347
2837msgid "Extrude Way"
2838msgstr "Vyťiahnuť cestu"
2839
2840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2841msgid "Drag play head"
2842msgstr "Ťahať play head"
2843
2844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2845msgid ""
2846"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2847"+release to synchronize audio at that point."
2848msgstr ""
2849"Ťahajte \"play head\" a uvoľnite ho blízko miesta odkadiaľ chcete zvukový "
2850"záznam prehrávať; SHIFT+uvoľnite synchronizovaný zvukový záznam v tom bode."
2851
2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
2854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
2857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:180
2859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114
2860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
2861#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
2862#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
2863msgid "Select"
2864msgstr "Výber"
2865
2866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2867msgid "Select, move, scale and rotate objects"
2868msgstr "Vybrať, presúvať, mierka a otočenie objektov"
2869
2870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:218
2871#, java-format
2872msgid "Add and move a virtual new node to way"
2873msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2874msgstr[0] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
2875msgstr[1] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do cesty"
2876msgstr[2] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
2877
2878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:551
2879msgid "Move elements"
2880msgstr "Posunúť elementy"
2881
2882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:552
2883msgid "Move them"
2884msgstr "Posunúť ich"
2885
2886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:552
2887msgid "Undo move"
2888msgstr "Krok späť posun"
2889
2890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:554
2891#, java-format
2892msgid ""
2893"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2894"an error.\n"
2895"Really move them?"
2896msgstr ""
2897"Presúvate viac ako {0} prvkov. Presúvanie viacerých prvkov je často chyba.\n"
2898"Skutočne ich chcete presunúť?"
2899
2900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:708
2901msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2902msgstr "Pustite tlačítko myši pre vybratie objektov v obdĺžniku."
2903
2904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:710
2905msgid ""
2906"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2907msgstr ""
2908"Pustite tlačítko myši pre zastavenie pohybu. Ctrl spojí s najbližším bodom."
2909
2910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:712
2911msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2912msgstr "Pustite tlačítko myši k zastaveniu otáčania"
2913
2914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:714
2915msgid "Release the mouse button to stop scaling."
2916msgstr "Uvoľnite tlačidlo myši pre zastavenie úpravy merítka."
2917
2918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:716
2919msgid ""
2920"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2921"Ctrl to rotate selected; Alt-Ctrl to scale selected; or change selection"
2922msgstr ""
2923"Pohybovať objekty ťahaním, Shift pridať do výberu (Ctrl prepnúť); Shift-Ctrl "
2924"otočiť vybrané, Alt-Ctrl mierka vybraných; alebo zmeniť voľbu"
2925
2926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2928msgid "Zoom"
2929msgstr "Zväčšenie"
2930
2931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2932msgid "Zoom and move map"
2933msgstr "Priblížiť/Vzdialiť a pohyb mapy"
2934
2935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2936msgid ""
2937"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2938"move zoom with right button"
2939msgstr ""
2940"Približovanie pomocou ťahania alebo CTRL+. alebo CTRL+,; pohyb s CTRL+šípka "
2941"hore dolu doľava doprava; pohyb so zväčšením možno tiež pravým tlačítkom myši"
2942
2943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2944msgid "<not>"
2945msgstr "<not>"
2946
2947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2948msgid "<or>"
2949msgstr "<or>"
2950
2951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2952msgid "<left parent>"
2953msgstr "<left parent>"
2954
2955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2956msgid "<right parent>"
2957msgstr "<right parent>"
2958
2959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2960msgid "<colon>"
2961msgstr "<colon>"
2962
2963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2964msgid "<equals>"
2965msgstr "<equals>"
2966
2967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2968msgid "<key>"
2969msgstr "<key>"
2970
2971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2972msgid "<question mark>"
2973msgstr "<question mark>"
2974
2975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:52
2976msgid "<end-of-file>"
2977msgstr "<end-of-file>"
2978
2979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
2981msgid "Search..."
2982msgstr "Vyhľadávať..."
2983
2984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2985msgid "Search for objects."
2986msgstr "Vyhľadávať objekty"
2987
2988#. -- prepare the combo box with the search expressions
2989#.
2990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
2991msgid "Please enter a filter string."
2992msgstr "Prosím vložte vybraný reťazec"
2993
2994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
2995msgid "Please enter a search string."
2996msgstr "Zadajte hladaný reťazec."
2997
2998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143
2999msgid "Enter the search expression"
3000msgstr "Vložte hľadaný výraz"
3001
3002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
3003msgid "replace selection"
3004msgstr "nahradiť označené"
3005
3006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
3007msgid "add to selection"
3008msgstr "pridať k výberu"
3009
3010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
3011msgid "remove from selection"
3012msgstr "odobrať z výberu"
3013
3014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
3015msgid "find in selection"
3016msgstr "Hľadať vo výbere"
3017
3018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
3019msgid "case sensitive"
3020msgstr "veľkosť písmen rozhoduje"
3021
3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
3023msgid "all objects"
3024msgstr "všetky objekty"
3025
3026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
3027msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
3028msgstr "Tiež zahŕňať v hľadaní neúplné a odstránené objekty."
3029
3030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
3031msgid "regular expression"
3032msgstr "regulárny výraz"
3033
3034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
3035msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
3036msgstr ""
3037"<b>Baker Street</b> - ''Baker'' a ''Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
3038
3039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
3040msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
3041msgstr ""
3042"<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
3043
3044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
3045msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
3046msgstr "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' kdekoľvek v mene."
3047
3048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
3049msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
3050msgstr "<b>type=cesta</b> - kľúč ''type'' s presnou hodnotou ''cesta''."
3051
3052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
3053msgid ""
3054"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
3055"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3056msgstr ""
3057"<b>type=*</b> - kľúč ''type'' s nejakou hodnotou. Skúste tiež <b>*=hodnota</"
3058"b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3059
3060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
3061msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
3062msgstr "<b>-name:Bak</b> - neobsahuje ''Bak'' v mene."
3063
3064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3065msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
3066msgstr "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
3067
3068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
3069msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
3070msgstr "<b>foot:</b> - klúč 'foot' nastavený na akúkoľvek hodnotu."
3071
3072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
3073msgid "<u>Special targets:</u>"
3074msgstr "<u>Špeciálne ciele:</u>"
3075
3076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
3077msgid ""
3078"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
3079msgstr ""
3080"<b>type:</b> - typy objektov (<b>bod</b>, <b>cesta</b>, <b>vzťah(relácia)</"
3081"b>)"
3082
3083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
3084msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
3085msgstr "<b>user:</b>... - všetky objekty nahraté užívateľom"
3086
3087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
3088msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
3089msgstr ""
3090"<b>užívateľ:anonymný</b> - všetky objekty zmenené anonymnými užívateľmi"
3091
3092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
3093msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
3094msgstr "<b>id:</b>... - objekt s určeným ID (0 pre nové objekty)"
3095
3096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
3097msgid ""
3098"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
3099"assigned version)"
3100msgstr ""
3101"<b>verzia:</b>... - objekt s danou verziou (0 objektov bez priradenej verzie)"
3102
3103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
3104msgid ""
3105"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
3106"assigned changeset)"
3107msgstr ""
3108"<b>súbor zmien:</b>... - objekt s daným ID súboru zmien (0 objektov bez "
3109"priradeného súboru zmien)"
3110
3111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
3112msgid ""
3113"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
3114"min-max)"
3115msgstr ""
3116"<b>body:</b>... - objekt s danými číslami bodov (body:počet alebo body:min-"
3117"max)"
3118
3119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
3120msgid ""
3121"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
3122"max)"
3123msgstr ""
3124"<b>značky:</b>... - objekt s uvedeným číslom kvôli značkám (značky:spočítať "
3125"alebo značky:min-max)"
3126
3127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
3128msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
3129msgstr "<b>úloha: </ b> ... - Objekt s danou úlohou vo vzťahu"
3130
3131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
3132msgid ""
3133"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
3134"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
3135msgstr ""
3136"<b>časová značka:</b>... - objekty s touto časovou značkou (<b>2009-11-"
3137"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> alebo <b>T14:51</b> ...)"
3138
3139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
3140msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
3141msgstr "<b>modified</b> - všetky zmenené objekty"
3142
3143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
3144msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
3145msgstr "<b>selected</b> - všetky vybraté objekty"
3146
3147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
3148msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
3149msgstr "<b>incomplete</b> - všetky nekompletné objekty"
3150
3151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
3152msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
3153msgstr "<b>untagged</b> - všetky neoznačené objekty"
3154
3155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
3156msgid ""
3157"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
3158msgstr "<b>dieťa <i>výraz</i></b> - všetky deti objektov vyhovujúcich výrazu"
3159
3160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
3161msgid ""
3162"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
3163msgstr ""
3164"<b>rodič <i>výraz</i></b> - všetci rodičia objektov vyhovujúcich výrazu"
3165
3166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
3167msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
3168msgstr "Použite <b>|</b> alebo <b>OR</b> pri kombinácii s logickým \"alebo\""
3169
3170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
3171msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
3172msgstr "Použite <b>\"</b> operátor citovania (e.g. ak kľúč obsahuje <b>:</b>)"
3173
3174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:208
3175msgid ""
3176"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
3177"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3178msgstr ""
3179"Vo vnútri reťazcov <b>\"</b> a <b>\\</b> znaky musí predchádzať <b>\\</b> (e."
3180"g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3181
3182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
3183msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
3184msgstr "Použite <b>(</b> a <b>)</b> k zoskupeniu výrazov"
3185
3186#. Strings in JFileChooser
3187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
3188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
3189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
3190#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
3191#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
3192#: build/specialmessages.java:48
3193msgid "Filter"
3194msgstr "Filter"
3195
3196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
3197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
3198msgid "Search"
3199msgstr "Hľadať"
3200
3201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
3202msgid "Submit filter"
3203msgstr "Predložiť filter"
3204
3205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
3206msgid "Start Search"
3207msgstr "Začať vyhľadávanie"
3208
3209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:233
3210#, java-format
3211msgid ""
3212"Search expression is not valid: \n"
3213"\n"
3214" {0}"
3215msgstr ""
3216"Vyhľadávaný výraz nie je platný: \n"
3217"\n"
3218" {0}"
3219
3220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:234
3221msgid "Invalid search expression"
3222msgstr "Chybný vyhľadávaný výraz"
3223
3224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
3225#, java-format
3226msgid "No match found for ''{0}''"
3227msgstr "Neboli nájdené záznamy pre \"{0}\""
3228
3229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
3230#, java-format
3231msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3232msgstr "Nič nebolo pridané do výberu hľadaním \"{0}\""
3233
3234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
3235#, java-format
3236msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3237msgstr "Nič nebolo odstránené z výberu hľadaním \"{0}\""
3238
3239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:416
3240#, java-format
3241msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
3242msgstr "Nič sa nenašlo vo výbere vyhľadávania pre ''{0}''"
3243
3244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:426
3245#, java-format
3246msgid "Found {0} matches"
3247msgstr "Najdených {0} zodpovedajúcich výrazov"
3248
3249#. case sensitive
3250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:459
3251msgctxt "search"
3252msgid "CS"
3253msgstr "CS"
3254
3255#. case insensitive
3256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
3257msgctxt "search"
3258msgid "CI"
3259msgstr "CI"
3260
3261#. regex search
3262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
3263msgctxt "search"
3264msgid "RX"
3265msgstr "RX"
3266
3267#. all elements
3268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:464
3269msgctxt "search"
3270msgid "A"
3271msgstr "A"
3272
3273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
3274#, java-format
3275msgid ""
3276"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3277"\n"
3278"{2}"
3279msgstr ""
3280"Regulárny výraz \"{0}\" má chybu na pozícii {1}, celá chyba:\n"
3281"\n"
3282"{2}"
3283
3284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3285#, java-format
3286msgid ""
3287"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3288"\n"
3289"{1}"
3290msgstr ""
3291"The regex \"{0}\" mal chybu, celá chyba:\n"
3292"\n"
3293"{1}"
3294
3295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3296msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3297msgstr ""
3298"Kľúč nemôže byť prázdna hodnota keď je použitý značkový operátor. Ukážka "
3299"použitia: kľúč=hodnota"
3300
3301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
3302#, java-format
3303msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3304msgstr ""
3305"Neznámy pôvodný typ: {0}. Povolené hodnoty sú, body, cesty, alebo relácie"
3306
3307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:638
3308#, java-format
3309msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3310msgstr "Neočakávaný symbol. Očakávaný {0}, vytvorený {1}"
3311
3312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:653
3313#, java-format
3314msgid "Unexpected token: {0}"
3315msgstr "Neočakávaná značka: {0}"
3316
3317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:664
3318msgid "Missing parameter for OR"
3319msgstr "Chýbajúci parameter pre OR"
3320
3321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
3322msgid "Missing operator for NOT"
3323msgstr "Chýbajúci operator pre NOT"
3324
3325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:696
3326msgid "Primitive id expected"
3327msgstr "Očakávané ID pôvodných"
3328
3329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:698
3330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:701
3331msgid "Range of numbers expected"
3332msgstr "Očakávaný rozsah čísel"
3333
3334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:704
3335msgid "Changeset id expected"
3336msgstr "Očakávané ID zmenového súboru"
3337
3338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:706
3339msgid "Version expected"
3340msgstr "Očakávaná verzia"
3341
3342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:59
3343#, java-format
3344msgid ""
3345"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3346msgstr ""
3347"Varovanie: automaticky skracujem hodnotu tagu ''{0}'' pri vymazaných "
3348"objektoch {1}"
3349
3350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:68
3351#, java-format
3352msgid ""
3353"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3354"length {2}. Values length is {3}."
3355msgstr ""
3356"Dĺžka s hodnotou pre tag ''{0}'' pri objekte {1} prekonala max. povolenú "
3357"dĺžku {2}. Dĺžka hodnoty je {3}."
3358
3359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:71
3360msgid "Precondition Violation"
3361msgstr "Predpoklad Porušenia"
3362
3363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:83
3364#, java-format
3365msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3366msgstr "{0} bodov v ceste {1} prekročilo max. povolené množstvo bodov {2}"
3367
3368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:88
3369msgid "API Capabilities Violation"
3370msgstr "API Capabilities Violation"
3371
3372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3373msgid "Cyclic dependency between relations:"
3374msgstr "Cyklická závislosť medzi reláciami:"
3375
3376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3377#, java-format
3378msgid ""
3379"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3380"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3381"dependency.</html>"
3382msgstr ""
3383"<html>{0} relácie sa cyklujú(build a cycle) pretože odkazujú na nejaké iné."
3384"<br>JOSM ich nemôže nahrať. Prosím upravte relácie a odstráňte cyklické "
3385"závislosti.</html>"
3386
3387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3388msgid "Relation ..."
3389msgstr "Relácia ..."
3390
3391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3392msgid "... refers to relation"
3393msgstr "... odkazy na relácie"
3394
3395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3396msgid "Cycling dependencies"
3397msgstr "Cyklické závislosti"
3398
3399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:113
3400msgid "Data with errors. Upload anyway?"
3401msgstr "Údaje obsahujú chyby. Aj napriek tomu ich nahrať?"
3402
3403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3404#, java-format
3405msgid "Add node {0}"
3406msgstr "Pridať bod {0}"
3407
3408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3409#, java-format
3410msgid "Add way {0}"
3411msgstr "Pridať cestu {0}"
3412
3413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3414#, java-format
3415msgid "Add relation {0}"
3416msgstr "Pridať reláciu {0}"
3417
3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:105
3419#, java-format
3420msgid "Added {0} object"
3421msgid_plural "Added {0} objects"
3422msgstr[0] "Očakávaný {0} objekt"
3423msgstr[1] "Očakávané {0} objekty"
3424msgstr[2] "Očakávaných {0} objektov"
3425
3426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3427#, java-format
3428msgid "Change node {0}"
3429msgstr "Zmeniť bod {0}"
3430
3431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3432#, java-format
3433msgid "Change way {0}"
3434msgstr "Zmeniť cestu {0}"
3435
3436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3437#, java-format
3438msgid "Change relation {0}"
3439msgstr "Zmeniť reláciu {0}"
3440
3441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3442#, java-format
3443msgid "Changed nodes of {0}"
3444msgstr "Zmenené body z {0}"
3445
3446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3447#, java-format
3448msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3449msgstr "Presunúť \"{0}\" pre bod ''{1}''"
3450
3451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3452#, java-format
3453msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3454msgstr "Presunúť \"{0}\" pre cestu ''{1}''"
3455
3456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3457#, java-format
3458msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3459msgstr "Remove \"{0}\" for reláciu ''{1}''"
3460
3461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3462#, java-format
3463msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3464msgstr "Nastavenie {0}={1} pre bod ''{2}''"
3465
3466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3467#, java-format
3468msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3469msgstr "Nastavenie {0}={1} pre cestu ''{2}''"
3470
3471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3472#, java-format
3473msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3474msgstr "Nastavenie {0}={1} pre reláciu ''{2}''"
3475
3476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3477#, java-format
3478msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3479msgstr "Odstrániť \"{0}\" pre {1} objektov"
3480
3481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3482#, java-format
3483msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3484msgstr "Nastaviť {0}={1} pre {2} objekty"
3485
3486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3487#, java-format
3488msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3489msgstr "Zmena funkcie relačného člena pre {0} {1}"
3490
3491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3492#, java-format
3493msgid ""
3494"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3495"conflict cannot be added.</html>"
3496msgstr ""
3497"<html>Vrstva ''{0}'' obsahuje konflikt pôvodných<br>''{1}''.<br>Tento "
3498"konflikt nemôže byť nevyriešený.</html>"
3499
3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
3502msgid "Double conflict"
3503msgstr "Dvojitý konflikt"
3504
3505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3506#, java-format
3507msgid ""
3508"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3509"primitive ''{1}''."
3510msgstr ""
3511"Varovanie: Vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. Nemôžem odstrániť konflikt s "
3512"pôvodnými ''{1}''."
3513
3514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3515#, java-format
3516msgid "Add conflict for ''{0}''"
3517msgstr "Pridať konflikt pre ''{0}''"
3518
3519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3522#, java-format
3523msgid ""
3524"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3525msgstr "Nemôžem zrušiť príkaz \"{0}\", pretože vrstva \"{1}\" nie je vybraná."
3526
3527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3528#, java-format
3529msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3530msgstr "Vyriešte rozpor v súradniciach v {0}"
3531
3532#. should not happen
3533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3535msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3536msgstr "nemôžem vyriešiť nerozhodnutý konflikt"
3537
3538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3540msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3541msgstr ""
3542"Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden objekt"
3543
3544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3545#, java-format
3546msgid "Delete node {0}"
3547msgstr "Vymazať bod {0}"
3548
3549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3550#, java-format
3551msgid "Delete way {0}"
3552msgstr "Vymazať cestu {0}"
3553
3554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3555#, java-format
3556msgid "Delete relation {0}"
3557msgstr "Vymazať reláciu {0}"
3558
3559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3560#, java-format
3561msgid "Delete {0} object"
3562msgid_plural "Delete {0} objects"
3563msgstr[0] "Zmazať {0} objekty"
3564msgstr[1] "Zmazať {0} objekt"
3565msgstr[2] "Zmazať {0} objektov"
3566
3567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3568#, java-format
3569msgid "Delete {0} node"
3570msgid_plural "Delete {0} nodes"
3571msgstr[0] "Zmazať {0} body"
3572msgstr[1] "Zmazať {0} bod"
3573msgstr[2] "Zmazať {0} bodov"
3574
3575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3576#, java-format
3577msgid "Delete {0} way"
3578msgid_plural "Delete {0} ways"
3579msgstr[0] "Zmazať {0} cesty"
3580msgstr[1] "Zmazať {0} cestu"
3581msgstr[2] "Zmazať {0} ciest"
3582
3583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3584#, java-format
3585msgid "Delete {0} relation"
3586msgid_plural "Delete {0} relations"
3587msgstr[0] "Zmazať {0} relácie"
3588msgstr[1] "Zmazať {0} reláciu"
3589msgstr[2] "Zmazať {0} relácií"
3590
3591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3592#, java-format
3593msgid "Deleted ''{0}''"
3594msgstr "Vymazať ''{0}''"
3595
3596#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3597#. connection.
3598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:426
3600msgid ""
3601"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3602"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3603"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3604msgstr ""
3605"Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
3606"problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
3607"<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
3608
3609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:435
3612msgid "Delete confirmation"
3613msgstr "Odstrániť potvrdenie"
3614
3615#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3616#. connection.
3617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3618msgid ""
3619"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3620"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3621msgstr ""
3622"Chystáte sa zmazať neúplné objekty.<br>To spôsobí problémy, pretože ste "
3623"nevideli reálny objekt. <br>Naozaj ich chcete zmazať?"
3624
3625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3626#, java-format
3627msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3628msgstr "Vyriešte konflikty v zmazaných (state) v {0}"
3629
3630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3631#, java-format
3632msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3633msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre bod {0}"
3634
3635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3636#, java-format
3637msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3638msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre cestu {0}"
3639
3640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3641#, java-format
3642msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3643msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre reláciu {0}"
3644
3645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:134
3646#, java-format
3647msgid "Move {0} node"
3648msgid_plural "Move {0} nodes"
3649msgstr[0] "Posun {0} bodov"
3650msgstr[1] "Posun {0} bodu"
3651msgstr[2] "Posun {0} bodov"
3652
3653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3655#, java-format
3656msgid "Purged {0} object"
3657msgid_plural "Purged {0} objects"
3658msgstr[0] "Očistený {0} objekt"
3659msgstr[1] "Očistené {0} objekty"
3660msgstr[2] "Očistených {0} objektov"
3661
3662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3664#, java-format
3665msgid "Purged object ''{0}''"
3666msgstr "Očistený objekt ''{0}''"
3667
3668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3669#, java-format
3670msgid ""
3671"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3672"{1}"
3673msgstr ""
3674"Varovanie: Vyčistená cesta {0} pretože množstvo bodov sa znížilo 2. Aktuálne "
3675"je {1}"
3676
3677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3678#, java-format
3679msgid "Removing reference from relation {0}"
3680msgstr "Vybranie odkazu z relácie {0}"
3681
3682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3683#, java-format
3684msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3685msgstr "Rozhodnutie konfliktov v member list of relation {0}"
3686
3687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:102
3688#, java-format
3689msgid "Rotate {0} node"
3690msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3691msgstr[0] "Otáčanie {0} bodov"
3692msgstr[1] "Otáčanie {0} bodu"
3693msgstr[2] "Otáčanie {0} bodov"
3694
3695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ScaleCommand.java:84
3696#, java-format
3697msgid "Scale {0} node"
3698msgid_plural "Scale {0} nodes"
3699msgstr[0] "Mierka {0} bod"
3700msgstr[1] "Mierka {0} bodov"
3701msgstr[2] "Mierka {0} body"
3702
3703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3704msgid "Sequence"
3705msgstr "Sekvencia"
3706
3707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3708#, java-format
3709msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3710msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v bode {1}"
3711
3712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3713#, java-format
3714msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3715msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v ceste {1}"
3716
3717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3718#, java-format
3719msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3720msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v relácii {1}"
3721
3722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TransformNodesCommand.java:126
3723#, java-format
3724msgid "Transform {0} node"
3725msgid_plural "Transform {0} nodes"
3726msgstr[0] "Transformácia {0} bodu"
3727msgstr[1] "Transformácia {0} bodov"
3728msgstr[2] "Transformácia {0} bodov"
3729
3730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3731#, java-format
3732msgid "Undelete {0} primitive"
3733msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3734msgstr[0] "Obnovený {0} pôvodný"
3735msgstr[1] "Obnovené {0} pôvodné"
3736msgstr[2] "Obnovených {0} pôvodných"
3737
3738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3739#, java-format
3740msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3741msgstr "Vyriešiť konflikt verzií pre body {0}"
3742
3743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3744#, java-format
3745msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3746msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre cestu {0}"
3747
3748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3749#, java-format
3750msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3751msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre reláciu {0}"
3752
3753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3754#, java-format
3755msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3756msgstr "Vyriešte konflikty v zozname bodov cesty {0}"
3757
3758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3759#, java-format
3760msgid "Main dataset does not include node {0}"
3761msgstr "Hlavná dátová sada neobsahuje bod {0}"
3762
3763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3764msgid "Apply?"
3765msgstr "Použiť?"
3766
3767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3768msgid ""
3769"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3770"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3771msgstr ""
3772"Keď otáčate túto cestu, nasledujúce zmeny vo vlastnostiach cesty a jej bodov "
3773"sú navrhované v takom poradí aby zachovali konzistenciu dát."
3774
3775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3776msgid "Relation"
3777msgstr "Vzťah (relation)"
3778
3779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3780msgid "Old role"
3781msgstr "Stará funkcia"
3782
3783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3784msgid "New role"
3785msgstr "Nová funkcia"
3786
3787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3788msgid "Old key"
3789msgstr "Starý kľúč"
3790
3791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3792msgid "Old value"
3793msgstr "Stará hodnota"
3794
3795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3796msgid "New key"
3797msgstr "Nový kľúč"
3798
3799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3800msgid "New value"
3801msgstr "Nová hodnota"
3802
3803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3804msgid "Apply selected changes"
3805msgstr "Použiť zvolené zmeny"
3806
3807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3808msgid "Do not apply changes"
3809msgstr "Neurobiť zmeny"
3810
3811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3812msgid "Please select which property changes you want to apply."
3813msgstr "Prosím vyberte, ktoré zmenené vlastnosti chcete použiť."
3814
3815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3816msgid "Properties of "
3817msgstr "Vlastnosti "
3818
3819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3820msgid "Roles in relations referring to"
3821msgstr "Funkcie vo vzťahoch (relations) odkazujú na"
3822
3823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3824msgid "Automatic tag correction"
3825msgstr "Automatická úprava značiek (tag)"
3826
3827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:84
3828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:88
3829#, java-format
3830msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3831msgstr "Nemožno vytvoriť adresár {0}, automatické ukladanie bude vypnuté"
3832
3833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:149
3834#, java-format
3835msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3836msgstr "Nemožno vytvoriť súbor {0}, bude použitý iný názov súboru"
3837
3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:154
3839#, java-format
3840msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3841msgstr ""
3842"IOError pri vytváraní súboru, automatické ukladanie bude vynechané: {0}"
3843
3844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:176
3845#, java-format
3846msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3847msgstr "Nemožno zmazať starý záložný súbor {0}"
3848
3849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:239
3850#, java-format
3851msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3852msgstr "Chyba pri vytváraní zálohy z odstránenej vrstvy: {0}"
3853
3854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:269
3855msgid "Restoring files"
3856msgstr "Obnovenie súborov"
3857
3858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3861#, java-format
3862msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3863msgstr "Chybná hodnota zemepisnej šírky ''{0}''"
3864
3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3866#, java-format
3867msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3868msgstr "Chybná hodnota zemepisnej dĺžky ''{0}''"
3869
3870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:319
3871#, java-format
3872msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3873msgstr "VAROVANIE: neúspešný pri pokračovaní preferancií na ''{0}''"
3874
3875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:428
3876#, java-format
3877msgid "Malformed config file at lines {0}"
3878msgstr "Poškodený konfiguračný súbor pri linke {0}"
3879
3880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:440
3881#, java-format
3882msgid ""
3883"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3884"not a directory."
3885msgstr ""
3886"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Adresár preferencií ''{0}'' "
3887"nie je adresár."
3888
3889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:443
3890#, java-format
3891msgid ""
3892"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3893"not a directory.</html>"
3894msgstr ""
3895"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Adresár preferencií ''{0}'' "
3896"nie je adresár.</html>"
3897
3898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:451
3899#, java-format
3900msgid ""
3901"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3902"preference directory: {0}"
3903msgstr ""
3904"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné vytváranie "
3905"chýbajúceho adresára preferencií: {0}"
3906
3907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:454
3908#, java-format
3909msgid ""
3910"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3911"preference directory: {0}</html>"
3912msgstr ""
3913"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Neúspešné vytváranie "
3914"chýbajúceho adresára preferencií: {0}</html>"
3915
3916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:465
3917#, java-format
3918msgid ""
3919"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3920msgstr ""
3921"VAROVANIE: Chýbajúci adresár preferencií ''{0}''. Vytváranie východzieho "
3922"súboru preferencií."
3923
3924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:469
3925#, java-format
3926msgid ""
3927"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3928"file."
3929msgstr ""
3930"VAROVANIE: Nahrádzanie existujúceho súboru preferencií ''{0}'' s východzím "
3931"súborom preferencií."
3932
3933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:477
3934#, java-format
3935msgid ""
3936"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3937"to default: {0}</html>"
3938msgstr ""
3939"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Chyba pri resetovaní súboru "
3940"preferencií do východzieho: {0}</html>"
3941
3942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:490
3943#, java-format
3944msgid ""
3945"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3946"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3947msgstr ""
3948"<html>Súbor preferencií mal chyby.<br> Vytváranie zo zálohy staršieho "
3949"súboru <br>{0}<br> a vytváranie nového východzieho súboru.</html>"
3950
3951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:500
3952#, java-format
3953msgid ""
3954"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3955"default: {0}"
3956msgstr ""
3957"Varovanie: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné resetovanie "
3958"preferencií do východzích: {0}"
3959
3960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:106
3961#, java-format
3962msgid "Preferences stored on {0}"
3963msgstr "Predvoľby uložené na {0}"
3964
3965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:114
3966#, java-format
3967msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3968msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby. Dôvod: {0}"
3969
3970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:130
3971msgid "Could not load preferences from server."
3972msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby zo servera."
3973
3974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3975#, java-format
3976msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3977msgstr "Neúspešné nahratie zdroja ''{0}'', chyba je {1}."
3978
3979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3981msgid "UNKNOWN"
3982msgstr "NEZNÁMA"
3983
3984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3985#, java-format
3986msgid ""
3987"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3988msgstr ""
3989"Varovanie: neočakávané číslo verzie JOSM v opravnom(revision) súbore, "
3990"hodnota je ''{0}''"
3991
3992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3993msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3994msgstr "Varovanie: opravný súbor ''/REVISION'' chýba."
3995
3996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3997#, java-format
3998msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3999msgstr "práve zapísaný má konflikt s pôvodným ''{0}''"
4000
4001#. *
4002#. * the decimal format 999.999
4003#.
4004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
4005msgid "Decimal Degrees"
4006msgstr "Stupne"
4007
4008#. *
4009#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
4010#.
4011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
4012msgid "deg° min'' sec\""
4013msgstr "stupne° min'' sec\""
4014
4015#. *
4016#. * the nautical format
4017#.
4018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
4019msgid "deg° min'' (Nautical)"
4020msgstr "stupne° min'' (Námorné)"
4021
4022#. *
4023#. * coordinates East/North
4024#.
4025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
4026msgid "Projected Coordinates"
4027msgstr "Očakávané súradnice"
4028
4029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
4030msgctxt "compass"
4031msgid "S"
4032msgstr "J"
4033
4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
4035msgctxt "compass"
4036msgid "N"
4037msgstr "S"
4038
4039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
4040msgctxt "compass"
4041msgid "W"
4042msgstr "Z"
4043
4044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
4045msgctxt "compass"
4046msgid "E"
4047msgstr "V"
4048
4049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/GeorefImage.java:90
4050msgid "Not in cache"
4051msgstr "Nie je v cache pamäti"
4052
4053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/OffsetBookmark.java:69
4054#, java-format
4055msgid "Projection ''{0}'' is not found, bookmark ''{1}'' is not usable"
4056msgstr ""
4057
4058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:295
4059#, java-format
4060msgid ""
4061"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
4062msgstr "Neschopnosť pridať pôvodné {0} do dátovej sady, pretože sú už zahrnuté"
4063
4064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:703
4065#, java-format
4066msgid ""
4067"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
4068"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
4069"error, it should be safe to continue in your work."
4070msgstr ""
4071"JOSM očakáva vyhľadať pôvodné [{0} {1}] v dátovej sade, ale nenachádza sa "
4072"tam. Prosím pošlite správu na http://josm.openstreetmap.de . Toto nie je "
4073"kritická chyba, mali by ste bezpečne pokračovať vo vašej práci."
4074
4075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:235
4077#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
4078#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
4079#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
4080#, java-format
4081msgid "Missing merge target for way with id {0}"
4082msgstr "Chýbajúci cieľ pre spojenie s cestou s id {0}"
4083
4084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:182
4085#, java-format
4086msgid ""
4087"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
4088"the source dataset"
4089msgstr ""
4090"Objekt typu {0} s id {1} bol označený na zmazanie, ale chýba v zdrojovom "
4091"súbore údajov"
4092
4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:247
4094#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
4095#, java-format
4096msgid "Missing merge target for node with id {0}"
4097msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre bod s id {0}"
4098
4099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:262
4100#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
4101#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
4102#, java-format
4103msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
4104msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre reláciu s id {0}"
4105
4106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:267
4107#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
4108#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
4109#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
4110#, java-format
4111msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
4112msgstr "Chýba zlúčujúci ciel typu {0} s id {1}"
4113
4114#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
4115#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
4116#. We shouldn't merge that datasets.
4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:315
4118#, java-format
4119msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
4120msgstr "Konflikt vo 'viditeľnom' atribúte pre objekt typu {0} s id {1}"
4121
4122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:118
4123#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:122
4124#, java-format
4125msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
4126msgstr "Nemožno pridať cestu len s {0} bodmi."
4127
4128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:163
4129#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:167
4130msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
4131msgstr "Každý bod musí pripojiť presne 2 cesty"
4132
4133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:195
4134#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:199
4135msgid "There is an intersection between ways."
4136msgstr "Tam je priesečník medzi cestami."
4137
4138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
4139#, java-format
4140msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
4141msgstr "ID > 0 očakávané. Got {0}"
4142
4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
4144#, java-format
4145msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
4146msgstr "verzia > 0 očakávaná. Got {0}"
4147
4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
4149#, java-format
4150msgid ""
4151"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
4152"{0}"
4153msgstr ""
4154"Nemôžem priradiť Id zmenového súboru > pre nové pôvodné. Hodnota Id "
4155"zmenového súboru je {0}"
4156
4157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
4158msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
4159msgstr "pôvodné s id=0 nemôžu byť neviditeľné"
4160
4161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1373
4162msgid ""
4163"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
4164"other is not"
4165msgstr ""
4166"Nie je možné spojiť, pretože jeden zo zúčastnených pôvodných je nový a "
4167"ostatné nie sú"
4168
4169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1375
4170#, java-format
4171msgid ""
4172"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
4173msgstr "Nemožno zlúčiť pôvodné s rozdielnymi id. Toto id je {0}, druhé je {1}"
4174
4175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
4176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51
4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
4178msgid "node"
4179msgid_plural "nodes"
4180msgstr[0] "bod"
4181msgstr[1] "body"
4182msgstr[2] "bodov"
4183
4184#. light cyan
4185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
4186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
4187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:64
4188msgid "way"
4189msgid_plural "ways"
4190msgstr[0] "cestu"
4191msgstr[1] "cesty"
4192msgstr[2] "ciest"
4193
4194#. dark blue
4195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
4196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
4197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
4198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
4199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
4200msgid "relation"
4201msgid_plural "relations"
4202msgstr[0] "vzťah (relation)"
4203msgstr[1] "vzťahy (relations)"
4204msgstr[2] "vzťahov (relations)"
4205
4206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
4207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
4210msgid ""
4211"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
4212"multiple values."
4213msgstr ""
4214"kolekcia značiek nemôže byť použitápre pôvodné pretože sú tam kľúče s "
4215"viacnásobnými hodnotami"
4216
4217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:334
4218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:362
4219#, java-format
4220msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
4221msgstr "nemôžem pridať bod {0} do nedokončenej cesty {1}"
4222
4223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
4224#, java-format
4225msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
4226msgstr "Nemôžem porovnať pôvodné s ID ''{0}'' s pôvodným s ID ''{1}''."
4227
4228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
4229#, java-format
4230msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
4231msgstr "parameter {0} nie je v rozsahu 0..{1}, dostáva {2}"
4232
4233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
4234msgid "inactive"
4235msgstr "neaktívny"
4236
4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
4238#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:64
4239#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:76
4240msgid "selected"
4241msgstr "zvolené"
4242
4243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
4244msgid "Relation: selected"
4245msgstr "Relácia: Vybratá"
4246
4247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
4248msgid "Node: standard"
4249msgstr "Bod: štandardný"
4250
4251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4252msgid "Node: connection"
4253msgstr "Bod: Pripojený"
4254
4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4256msgid "Node: tagged"
4257msgstr "Bod: označkovaný"
4258
4259#. teal
4260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4261msgid "untagged way"
4262msgstr "neoznačená cesta"
4263
4264#. dark green
4265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4266msgid "incomplete way"
4267msgstr "nekompletná cesta"
4268
4269#. darker blue
4270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:180
4272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
4273msgid "background"
4274msgstr "pozadie"
4275
4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4277msgid "highlight"
4278msgstr "označiť (highlight)"
4279
4280#. lighteal
4281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4282msgid "untagged"
4283msgstr "neoznačený"
4284
4285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4286msgid "text"
4287msgstr "text"
4288
4289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4290msgid "areatext"
4291msgstr "oblasť textu"
4292
4293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg3008.java:29
4294msgid "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
4295msgstr "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
4296
4297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4298msgid "WGS84 Geographic"
4299msgstr "WGS84 Zemepisné"
4300
4301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:102
4302#, java-format
4303msgid ""
4304"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4305"NTF<->RGF93 grid"
4306msgstr ""
4307"Varovanie: neúspešné otvorenie vstupného toku zdroja ''/data/{0}''. Nemôžem "
4308"načítať NTF<->RGF93 mriežku"
4309
4310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:139
4311msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4312msgstr "Lambert 4 Zones (Francúzko)"
4313
4314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:176
4318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4326#, java-format
4327msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4328msgstr "{0} ({1} do {2} stupňov)"
4329
4330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:254
4331#, java-format
4332msgid "{0} (Corsica)"
4333msgstr "{0} (Corsica)"
4334
4335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:263
4336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4337msgid "Lambert CC Zone"
4338msgstr "Lambert CC Zone"
4339
4340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:132
4341msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4342msgstr "Lambert CC9 Zone (Francúzko)"
4343
4344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4345msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4346msgstr "Lambertova zóna (Estónsko)"
4347
4348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4349msgid "Mercator"
4350msgstr "Mercatorova projekcia"
4351
4352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:17
4353#, java-format
4354msgid "Cannot instantiate projection ''{0}''"
4355msgstr ""
4356
4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:41
4358#, java-format
4359msgid ""
4360"Projection code mismatch in ''{0}'': toCode() returns ''{1}'', expected "
4361"''{2}''."
4362msgstr ""
4363
4364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:50
4365#, java-format
4366msgid ""
4367"Bad implementation of ''{0}'' projection class: cannot set preferences to "
4368"match code ''{1}''."
4369msgstr ""
4370
4371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:64
4372msgid "PUWG (Poland)"
4373msgstr "PUWG (Poľsko)"
4374
4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:107
4376msgid "PUWG Zone"
4377msgstr "PUWG Zone"
4378
4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:188
4380msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4381msgstr "PUWG 1992 (Poľsko)"
4382
4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:223
4384#, java-format
4385msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4386msgstr "PUWG 2000 Zone {0} (Poľsko)"
4387
4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:125
4389msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4390msgstr "Swiss Grid (Švajčiarsko)"
4391
4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4393msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4394msgstr "LKS-92 (Lotyšsko TM)"
4395
4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:64
4397msgid "UTM"
4398msgstr "UTM"
4399
4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:126
4401msgid "UTM Zone"
4402msgstr "UTM Zone"
4403
4404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4405#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4406msgid "North"
4407msgstr "Sever"
4408
4409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:148
4410msgid "South"
4411msgstr "Juh"
4412
4413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:152
4414msgid "Hemisphere"
4415msgstr "Pologuľa(hemisféra)"
4416
4417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:161
4418msgid "Offset 3.000.000m east"
4419msgstr "Offset 3.000.000 východne"
4420
4421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4422msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4423msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4424
4425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4426msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4427msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4428
4429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4430msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4431msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4432
4433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4434msgid "Reunion RGR92"
4435msgstr "Reunion RGR92"
4436
4437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:30
4438msgid "Guyane RGFG95"
4439msgstr "Guyane RGFG95"
4440
4441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:406
4442msgid "UTM France (DOM)"
4443msgstr "UTM France (DOM)"
4444
4445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:419
4446msgid "UTM Geodesic system"
4447msgstr "UTM Geodesic system"
4448
4449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:274
4450#, java-format
4451msgid ""
4452"Error initializing test {0}:\n"
4453" {1}"
4454msgstr ""
4455"Chyba pri inicializácii testu {0}:\n"
4456"{1}"
4457
4458#. * Error messages
4459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4460msgid "Errors"
4461msgstr "Chyby"
4462
4463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4464msgid "validation error"
4465msgstr "chyba overovania"
4466
4467#. * Warning messages
4468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4469msgid "Warnings"
4470msgstr "Varovania"
4471
4472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4473msgid "validation warning"
4474msgstr "varovanie overovania"
4475
4476#. * Other messages
4477#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
4478#. group "Other"
4479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102
4481#: build/trans_presets.java:2346 build/trans_presets.java:5347
4482msgid "Other"
4483msgstr "Iné"
4484
4485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4486msgid "validation other"
4487msgstr "ostatné overovania"
4488
4489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Test.java:100
4490#, java-format
4491msgid "Running test {0}"
4492msgstr "Spúšťam test {0}"
4493
4494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:74
4495#, java-format
4496msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
4497msgstr "Nahradiť \"{0}\" za \"{1}\" pre"
4498
4499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:80
4500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:61
4501msgid "object"
4502msgid_plural "objects"
4503msgstr[0] "objekt"
4504msgstr[1] "objekty"
4505msgstr[2] "objektov"
4506
4507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:45
4508msgid "Coastlines."
4509msgstr "Línia pobrežia."
4510
4511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:46
4512msgid "This test checks that coastlines are correct."
4513msgstr "Tento test kontroluje správnosť línií pobrežia."
4514
4515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:163
4516msgid "Unconnected coastline"
4517msgstr "Nespojené pobrežie"
4518
4519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:192
4520msgid "Unordered coastline"
4521msgstr "Neusporiadané pobrežie"
4522
4523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:196
4524msgid "Reversed coastline"
4525msgstr "Obrátená pobrežná čiara"
4526
4527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:44
4528msgid "Crossing ways."
4529msgstr "Prekižujúce sa cesty."
4530
4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:45
4532msgid ""
4533"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
4534"the same layer, but are not connected by a node."
4535msgstr ""
4536"Tento test kontroluje či dve cesty, železnice, vodné cesty, alebo budovy sa "
4537"križujú v rovnakej vrstve, ale sa nepretínajú v spoločnom bode."
4538
4539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
4540msgid "Crossing buildings"
4541msgstr "Prekrývajúce sa budovy"
4542
4543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
4544msgid "Crossing ways"
4545msgstr "Zkrížené cesty"
4546
4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:109
4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:201
4549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:212
4550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:223
4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:234
4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:245
4553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:256
4554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:267
4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:278
4556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:289
4557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:300
4558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:311
4559msgid "Duplicated nodes"
4560msgstr "Duplicitné body"
4561
4562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:110
4563msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
4564msgstr "Tento test zisťuje či nie je viac bodov na jednom mieste."
4565
4566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:197
4567msgid "Duplicate nodes in two un-closed ways"
4568msgstr ""
4569
4570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:208
4571msgid "Mixed type duplicated nodes"
4572msgstr "Zmiešaný typ duplicitných bodov"
4573
4574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:219
4575msgid "Highway duplicated nodes"
4576msgstr "Duplicitné body na dialnici"
4577
4578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:230
4579msgid "Railway duplicated nodes"
4580msgstr "Duplicitné body na železnici"
4581
4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:241
4583msgid "Waterway duplicated nodes"
4584msgstr "Duplicitné body na vodnom toku"
4585
4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:252
4587msgid "Boundary duplicated nodes"
4588msgstr "Duplicitné body na hranici"
4589
4590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:263
4591msgid "Power duplicated nodes"
4592msgstr "Duplicitné body na elektrickom vedení"
4593
4594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:274
4595msgid "Natural duplicated nodes"
4596msgstr "Duplicitné body na prírodných ..."
4597
4598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:285
4599msgid "Building duplicated nodes"
4600msgstr "Duplicitné body na budovách"
4601
4602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:296
4603msgid "Landuse duplicated nodes"
4604msgstr "Duplicitné body na využívaní krajiny"
4605
4606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:307
4607msgid "Other duplicated nodes"
4608msgstr "Iné duplicitné body"
4609
4610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:335
4611msgid "Nodes at same position"
4612msgstr "Body s rovnakou pozíciou"
4613
4614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:67
4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:83
4616msgid "Duplicated ways"
4617msgstr "Zdvojené (duplikované) cesty"
4618
4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:68
4620msgid ""
4621"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
4622"coordinates."
4623msgstr ""
4624"Tento test kontroluje, že tam nie sú cesty s rovnakými značkami a s "
4625"rovnakými suradnicami bodov."
4626
4627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:168
4628msgid "Delete duplicate ways"
4629msgstr "Vymazať zdvojené (duplikované) cesty"
4630
4631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
4632msgid "Duplicated way nodes."
4633msgstr "Duplikované body v ceste."
4634
4635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
4636msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
4637msgstr "Skontroluje cesty či neobsahujú identické body za sebou."
4638
4639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:38
4640msgid "Duplicated way nodes"
4641msgstr "Duplicitné body v ceste"
4642
4643#. item "Relations/Multipolygon"
4644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:50
4645#: build/trans_presets.java:6171
4646msgid "Multipolygon"
4647msgstr "multipolygón"
4648
4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:51
4650msgid "This test checks if multipolygons are valid"
4651msgstr "Tento test kontroluje, či sú platné multipolygóny"
4652
4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:119
4654msgid "Area style way is not closed"
4655msgstr "Oblasť štýlu cesty nie je uzavretá"
4656
4657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:134
4658msgid "No outer way for multipolygon"
4659msgstr "Chýba vonkajšia cesta multipolygónu"
4660
4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:156
4662msgid "No style in multipolygon relation"
4663msgstr "Nie je žiaden štýl v multipolygónovej relácii"
4664
4665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:186
4666msgid "Style for inner way equals multipolygon"
4667msgstr "Štýl pre vnútornú cestu multipolygónu"
4668
4669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:202
4670msgid "Style for outer way mismatches"
4671msgstr "Štýl pre vonkajšiu cestu multipolygónu"
4672
4673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:208
4674msgid "No style for multipolygon"
4675msgstr "Žiadny štýl pre multipolygón"
4676
4677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:213
4678msgid "Multipolygon is not closed"
4679msgstr "Multipolygón nie je uzavretý"
4680
4681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:235
4682msgid "Multipolygon inner way is outside"
4683msgstr "Vnútorná cesta multipolygónu je vonku"
4684
4685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:238
4686msgid "Intersection between multipolygon ways"
4687msgstr "Priesečník medzi cestami multipolygónu"
4688
4689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:249
4690msgid "No useful role for multipolygon member"
4691msgstr "Žiadna platná funkcia pre člena multipolygónu"
4692
4693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:252
4694msgid "Non-Way in multipolygon"
4695msgstr "Multipolygón neobsahuje žiadnu cestu"
4696
4697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:36
4698msgid "Missing name:* translation."
4699msgstr "Chýbajúce meno:* prekladu."
4700
4701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:37
4702msgid ""
4703"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
4704"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
4705"Italia - Italien - Italy."
4706msgstr ""
4707"Tento test zistí, viacjazyčné objekty, ktorých atribút 'meno' nie je rovnaký "
4708"s niektorým 'menom: *' atribútu, a nie sú zložené z 'mena: *' atribútu, "
4709"napr. Italia - Taliansko - Taliansko."
4710
4711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47
4712msgid "A name:* translation is missing."
4713msgstr "Meno:* preklad je chýbajúci."
4714
4715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:74
4716msgid "A name is missing, even though name:* exists."
4717msgstr "Chýba 'name', napriek tomu, že 'name:*' existuje."
4718
4719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:24
4720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:62
4721msgid "Nodes with same name"
4722msgstr "Body s rovnakými názvami"
4723
4724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:25
4725msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
4726msgstr ""
4727"Tento test slúži na vyhľadanie bodov s rovnakými názvami (môžu to byť "
4728"duplicity)."
4729
4730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:45
4731msgid "Overlapping ways."
4732msgstr "Prekrývajúce sa cesty."
4733
4734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:46
4735msgid ""
4736"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
4737"than one way."
4738msgstr ""
4739"Tento test slúži na zistenie, či nie sú dva body spojené viac ako jednou "
4740"cestou."
4741
4742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:103
4743msgid "Overlapping areas"
4744msgstr "Prekrývajúce sa plochy"
4745
4746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:106
4747msgid "Overlapping highways (with area)"
4748msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie (s plochou)"
4749
4750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:109
4751msgid "Overlapping railways (with area)"
4752msgstr "Prekrývajúce sa železnice (s plochou)"
4753
4754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:112
4755msgid "Overlapping ways (with area)"
4756msgstr "Prekrývajúce sa cesty (s plochou)"
4757
4758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:117
4759msgid "Overlapping highways"
4760msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie"
4761
4762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:120
4763msgid "Overlapping railways"
4764msgstr "Prekrývajúce sa železnice"
4765
4766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:123
4767msgid "Overlapping ways"
4768msgstr "Prekrývajúce sa cesty"
4769
4770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:40
4771msgid "Relation checker :"
4772msgstr "Kontrola relácie:"
4773
4774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:41
4775msgid "This plugin checks for errors in relations."
4776msgstr "Tento plugin slúži na kontrolu chýb v reláciách."
4777
4778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:100
4779msgid "Relation type is unknown"
4780msgstr "Neznámy typ relácie"
4781
4782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:130
4783msgid "Relation is empty"
4784msgstr "Relácia je prázdna"
4785
4786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
4787msgid "<empty>"
4788msgstr "<prázdny>"
4789
4790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:145
4791#, java-format
4792msgid "Role {0} missing"
4793msgstr "Úloha {0} chýba"
4794
4795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:146
4796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:151
4797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:155
4798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:163
4799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:171
4800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:175
4801msgid "Role verification problem"
4802msgstr "Problém s overením úlohy"
4803
4804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:150
4805#, java-format
4806msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
4807msgstr "Počet {0} úloh príliš nízky ({1})"
4808
4809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:154
4810#, java-format
4811msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
4812msgstr "Počet {0} úloh príliš vysoký ({1})"
4813
4814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:162
4815#, java-format
4816msgid "Member for role {0} of wrong type"
4817msgstr "Člen pre úlohu {0} je chybného typu"
4818
4819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:170
4820#, java-format
4821msgid "Role {0} unknown"
4822msgstr "Neznáma úloha {0}"
4823
4824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:174
4825msgid "Empty role found"
4826msgstr "Nájdená prázdna úloha"
4827
4828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:23
4829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:35
4830msgid "Self-intersecting ways"
4831msgstr "Cesty pretínajúce sami seba"
4832
4833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:24
4834msgid ""
4835"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
4836msgstr "Tento test kontroluje cesty, či neobsahujú niektorý bod viac ako raz."
4837
4838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:41
4839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:85
4840msgid "Similarly named ways"
4841msgstr "Cesty s podobnými menami"
4842
4843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:42
4844msgid ""
4845"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
4846msgstr "Tento test kontroluje cesty na podobnosť mien, keď môže ísť o preklep."
4847
4848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:152
4849msgid "Properties checker :"
4850msgstr "Kontrola vlastností :"
4851
4852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:153
4853msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
4854msgstr "Tento plugin kontroluje chyby kľúčov a ich hodnôt."
4855
4856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:265
4857#, java-format
4858msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
4859msgstr "Neplatný tagchecker line - {0}: {1}"
4860
4861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:273
4862#, java-format
4863msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
4864msgstr "Neplatný spellcheck line: {0}"
4865
4866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:282
4867#, java-format
4868msgid ""
4869"Could not access data file(s):\n"
4870"{0}"
4871msgstr ""
4872"Nedá(ajú) sa otvoriť súbor(y):\n"
4873"{0}"
4874
4875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:401
4876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:402
4877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:410
4878msgid "Illegal tag/value combinations"
4879msgstr "Neplatná kombinácia klúča/hodnoty"
4880
4881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:419
4882#, java-format
4883msgid "Key ''{0}'' invalid."
4884msgstr "Klúč ''{0}'' je neplatný."
4885
4886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:423
4887msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
4888msgstr "Hodnota tagu obsahuje znak s kódom menším ako 0x20"
4889
4890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:428
4891msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
4892msgstr "Hodnota kľúča obsahuje znak s kódom menším ako 0x20"
4893
4894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:433
4895msgid "Tag value longer than allowed"
4896msgstr "Hodnota tagu je dlhšia, než je povolené"
4897
4898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:438
4899msgid "Tag key longer than allowed"
4900msgstr "Kľúč tagu je dlhší ako je povolené"
4901
4902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:443
4903msgid "Tags with empty values"
4904msgstr "Klúče s prázdnými hodnotami"
4905
4906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:448
4907msgid "Invalid property key"
4908msgstr "Neplatné vlastnosti kľúča"
4909
4910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:453
4911msgid "Invalid white space in property key"
4912msgstr "Neplatná medzera vo vlastnosti klúča"
4913
4914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:458
4915msgid "Property values start or end with white space"
4916msgstr "Hodnota začíná alebo končí medzerou"
4917
4918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:463
4919msgid "Property values contain HTML entity"
4920msgstr "Hodnota obsahuje HTML entitu"
4921
4922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:487
4923#, java-format
4924msgid "Key ''{0}'' not in presets."
4925msgstr "Kľúč ''{0}'' sa nenachádza v zozname predvolených hodnôt."
4926
4927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:488
4928msgid "Presets do not contain property key"
4929msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnosti kľúča"
4930
4931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:507
4932#, java-format
4933msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
4934msgstr "Hodnota ''{0}'' pre kľúč ''{1}'' nie je v predvolenom zozname."
4935
4936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:508
4937msgid "Presets do not contain property value"
4938msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnost hodnoty"
4939
4940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:520
4941msgid "FIXMES"
4942msgstr "FIXMES"
4943
4944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:565
4945msgid "Check property keys."
4946msgstr "Kontrola vlastností kľúčov."
4947
4948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:566
4949msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
4950msgstr "Porovnáva hodnoty kľúčov oproti zoznamu slov."
4951
4952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:573
4953msgid "Use complex property checker."
4954msgstr "Použíť komplexnú kontrolu vlastností"
4955
4956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:574
4957msgid "Validate property values and tags using complex rules."
4958msgstr "Kontroluje platnosť hodnôt a značiek pomocou komplexných pravidiel."
4959
4960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590
4961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
4962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
4963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
4964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:726
4965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:470
4966#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
4967#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
4968#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:308
4969msgid "Add"
4970msgstr "Pridať"
4971
4972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:596
4973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:597
4974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:617
4975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:631
4976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:632
4977msgid "TagChecker source"
4978msgstr "Zdroj pre TagChecker"
4979
4980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:606
4981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:178
4982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
4984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
4986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
4987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:483
4988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:719
4989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:938
4990#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
4991#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4992#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
4993#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4994msgid "Edit"
4995msgstr "Upraviť"
4996
4997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:624
4998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
4999#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
5000msgid "Please select the row to edit."
5001msgstr "Prosím vyberte riadok na úpravu."
5002
5003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
5004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
5005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:742
5006#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
5007msgid "Please select the row to delete."
5008msgstr "Prosím vyberte riadok na odstránenie."
5009
5010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:657
5011msgid ""
5012"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
5013"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
5014msgstr ""
5015"Zdroje (URL alebo názov súboru) z predstavených kontrol (pozrite http://wiki."
5016"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) alebo súbory na kontrolu "
5017"značiek."
5018
5019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:658
5020msgid "Add a new source to the list."
5021msgstr "Pridať nový zdroj do zoznamu."
5022
5023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:659
5024msgid "Edit the selected source."
5025msgstr "Upraviť zvolený zdroj."
5026
5027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:660
5028msgid "Delete the selected source from the list."
5029msgstr "Zmazať vybratý zdroj zo zoznamu."
5030
5031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:662
5032msgid "Data sources"
5033msgstr "Zdroje dát"
5034
5035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:683
5036msgid "Check property values."
5037msgstr "Kontrola hodnôt vlastností."
5038
5039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:684
5040msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
5041msgstr "Porovnáva platnosť hodnôt vlastností oproti prednastaveným hodnotám."
5042
5043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:691
5044msgid "Check for FIXMES."
5045msgstr "Kontrola pre FIXMES."
5046
5047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:692
5048msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
5049msgstr "Vyhľadá body, alebo cesty s FIXME v hodnotách vlastností."
5050
5051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:699
5052msgid "Use default data file."
5053msgstr "Použiť predvolený dátový súbor."
5054
5055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:700
5056msgid "Use the default data file (recommended)."
5057msgstr "Použiť predvolený dátový súbor (doporučené)."
5058
5059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:703
5060msgid "Use default tag ignore file."
5061msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky."
5062
5063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:704
5064msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
5065msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky (doporučené)."
5066
5067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:707
5068msgid "Use default spellcheck file."
5069msgstr "Použite predovlený súbor pre spellcheck (preklepy)."
5070
5071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:708
5072msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5073msgstr "Použite predvolený súbor pre spellcheck (doporučené)."
5074
5075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:794
5076msgid "Fix properties"
5077msgstr "Oprava vlastností"
5078
5079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:905
5080msgid "Could not find element type"
5081msgstr "Nemôžem nájsť typ elementu"
5082
5083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:907
5084msgid "Incorrect number of parameters"
5085msgstr "Nesprávny počet parametrov"
5086
5087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:919
5088msgid "Could not find warning level"
5089msgstr "Nemôžem nájsť úroveň varovania."
5090
5091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:924
5092#, java-format
5093msgid "Illegal expression ''{0}''"
5094msgstr "Neplatný výraz ''{0}''"
5095
5096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:927
5097#, java-format
5098msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5099msgstr "Neplatný regulárny výraz ''{0}''"
5100
5101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5102msgid "Turnrestriction"
5103msgstr "Zákaz odbočenia"
5104
5105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5106msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
5107msgstr "Tento test kontroluje, či sú platné zákazy odbočenia"
5108
5109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:84
5110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:96
5111msgid "Unknown role"
5112msgstr "Neznáma úloha"
5113
5114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:100
5115msgid "Unknown member type"
5116msgstr "Neznámy typ člena"
5117
5118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:105
5119msgid "More than one \"from\" way found"
5120msgstr "Najdených viac ako jedna cesta \"z\""
5121
5122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:108
5123msgid "More than one \"to\" way found"
5124msgstr "Najdených viac ako jedna cesta \"na\""
5125
5126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:111
5127msgid "More than one \"via\" way found"
5128msgstr "Viac ako jedena \"cez\" najdená cesta"
5129
5130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:115
5131msgid "No \"from\" way found"
5132msgstr "Žiadna \"z\" najdená cesta"
5133
5134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:119
5135msgid "No \"to\" way found"
5136msgstr "Žiadna \"na\" najdená cesta"
5137
5138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:123
5139msgid "No \"via\" node or way found"
5140msgstr "Nenajdený \"cez\", bod alebo cesta"
5141
5142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:132
5143msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
5144msgstr "\"Z\" cesta nezačína ani nekončí na \"cez\" bode"
5145
5146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:137
5147msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
5148msgstr "\"Na\" cesta nezačína ani nekončí na \"cez\" bode"
5149
5150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:167
5151msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
5152msgstr "\"Z\" cesta nezačína ani nekončí na \"cez\" ceste."
5153
5154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:172
5155msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
5156msgstr "\"Na\" cesta nezačína ani nekončí na \"cez\" ceste."
5157
5158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5159msgid "Unclosed Ways."
5160msgstr "Neuzavreté cesty."
5161
5162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5163msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5164msgstr ""
5165"Tento test kontroluje, či cesty, ktoré by mali byť uzavreté sú skutočne "
5166"uzavreté."
5167
5168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:72
5169#, java-format
5170msgid "natural type {0}"
5171msgstr "prírodné (natural) {0}"
5172
5173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:76
5174#, java-format
5175msgid "landuse type {0}"
5176msgstr "využitie oblasti (landuse) {0}"
5177
5178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:80
5179#, java-format
5180msgid "amenities type {0}"
5181msgstr "zaujímavosti (amenity) {0}"
5182
5183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:84
5184#, java-format
5185msgid "sport type {0}"
5186msgstr "športové {0}"
5187
5188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:88
5189#, java-format
5190msgid "tourism type {0}"
5191msgstr "turistika {0}"
5192
5193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:92
5194#, java-format
5195msgid "shop type {0}"
5196msgstr "obchody (shop) {0}"
5197
5198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:96
5199#, java-format
5200msgid "leisure type {0}"
5201msgstr "oddych (Leisure) {0}"
5202
5203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:100
5204#, java-format
5205msgid "waterway type {0}"
5206msgstr "vodné cesty (Waterway) {0}"
5207
5208#. </rule>
5209#.
5210#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
5211#. <rule>
5212#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
5213#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5214#. </rule>
5215#.
5216#. <rule>
5217#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
5218#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5219#. </rule>
5220#.
5221#. <rule>
5222#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
5223#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5224#. </rule>
5225#.
5226#. <rule>
5227#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
5228#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5229#. </rule>
5230#.
5231#. <rule>
5232#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
5233#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5234#. </rule>
5235#.
5236#. <rule>
5237#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
5238#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5239#. </rule>
5240#.
5241#. <!--annotation tags -->
5242#.
5243#. <!--"work in progress" tags -->
5244#.
5245#. <rule>
5246#. <condition k="building"/>
5247#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
5248#. color building
5249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104
5250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
5251#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
5252#: build/trans_style.java:3564
5253msgid "building"
5254msgstr "budova"
5255
5256#. </rule>
5257#.
5258#. <rule>
5259#. <condition k="area" b="yes"/>
5260#. color area
5261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:108
5262#: build/trans_style.java:3569
5263msgid "area"
5264msgstr "oblasť (plocha)"
5265
5266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:128
5267msgid "Unclosed way"
5268msgstr "Neuzavretá cesta"
5269
5270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:61
5271msgid "Unconnected ways."
5272msgstr "Nepripojené cesty."
5273
5274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:62
5275msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5276msgstr "Tento test kontroluje blízkosť koncových bodov ciest k iným cestám"
5277
5278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
5279msgid "Way end node near other highway"
5280msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej komunikácie"
5281
5282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
5283msgid "Way end node near other way"
5284msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej cesty"
5285
5286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
5287msgid "Way node near other way"
5288msgstr "Bod cesty je blízko inej cesty"
5289
5290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
5291msgid "Connected way end node near other way"
5292msgstr "Spojený koncový bod cesty je blízko inej cesty"
5293
5294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:39
5295msgid "Untagged and unconnected nodes"
5296msgstr "Neotagované(neoznačené) a nespojené body."
5297
5298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:40
5299msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5300msgstr ""
5301"Tento test hľadá body bez značiek, ktoré nie sú súčasťou žiadnej cesty."
5302
5303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:61
5304msgid "No tags"
5305msgstr "Žiadne značky"
5306
5307#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
5308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:62
5309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:70
5310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:95
5311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:101
5312msgid "Unconnected nodes without physical tags"
5313msgstr "Nespojené body, bez fyzických značiek"
5314
5315#. translation note: don't translate quoted words
5316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:69
5317msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
5318msgstr "Má tag obsahující ''fixme'' alebo ''FIXME''"
5319
5320#. translation note: don't translate quoted words
5321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:79
5322msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
5323msgstr "Má kľúč ''note'',alebo ''comment'',alebo ''description''"
5324
5325#. translation note: don't translate quoted words
5326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:83
5327msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
5328msgstr "Má kľúč ''created_by'',alebo ''converted_by''"
5329
5330#. translation note: don't translate quoted words
5331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:87
5332msgid "Has key ''watch''"
5333msgstr "Má kľúč ''watch''"
5334
5335#. translation note: don't translate quoted words
5336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:91
5337msgid "Has key ''source''"
5338msgstr "Má kľúč ''source''"
5339
5340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:60
5341msgid "Untagged, empty and one node ways."
5342msgstr "Neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
5343
5344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:61
5345msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5346msgstr "Tento test hledá neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
5347
5348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:88
5349msgid "Unnamed ways"
5350msgstr "Nepomenované cesty"
5351
5352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:90
5353msgid "Unnamed junction"
5354msgstr "Nepomenované spojenie"
5355
5356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:98
5357msgid "Untagged ways (commented)"
5358msgstr "Neoznačkovaná cesta (komentované)"
5359
5360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:100
5361msgid "Untagged ways"
5362msgstr "Neotagované(neoznačené) cesty"
5363
5364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:105
5365msgid "Empty ways"
5366msgstr "Prázdne cesty"
5367
5368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:107
5369msgid "One node ways"
5370msgstr "Cesty s jediným bodom"
5371
5372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:31
5373msgid "Wrongly Ordered Ways."
5374msgstr "Zle usporiadané cesty"
5375
5376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:32
5377msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5378msgstr "Tento test kontroluje smer vodných, pozemných a pobrežných línií."
5379
5380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:60
5381msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5382msgstr "Obrátené pobrežie: zem nie je na ľavej strane"
5383
5384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:63
5385msgid "Reversed water: land not on left side"
5386msgstr "Obrátená vodná cesta: zem nie je na ľavej strane"
5387
5388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:66
5389msgid "Reversed land: land not on left side"
5390msgstr "Obrátená zem: zem nie je na ľavej strane"
5391
5392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:70
5393#, java-format
5394msgid "{0}, ..."
5395msgstr "{0}, ..."
5396
5397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84
5398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
5399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
5400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
5401#, java-format
5402msgid " [id: {0}]"
5403msgstr " [id: {0}]"
5404
5405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
5406msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
5407msgstr "Nesprávny počet argumentov pre záložky"
5408
5409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
5410msgid "Error reading bookmark entry: %s"
5411msgstr "Chyba pri čítaní položky záložky:%s"
5412
5413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
5414#, java-format
5415msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
5416msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v súbore záložiek ''{1}''"
5417
5418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
5419#, java-format
5420msgid ""
5421"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
5422msgstr ""
5423"Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v súbore "
5424"záložiek ''{2}''"
5425
5426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
5427#, java-format
5428msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
5429msgstr "<html>Nemôžem čítať záložky z<br>''{0}''<br>Chyba bola: {1}</html>"
5430
5431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
5432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:65
5433msgid "Do not show again (remembers choice)"
5434msgstr "Znovu nezobrazovať (možnosť pripomenutia)"
5435
5436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
5437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
5438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
5439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
5440msgid "incomplete"
5441msgstr "neúplný"
5442
5443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
5444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
5445msgid "highway"
5446msgstr "komunikácie"
5447
5448#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
5449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
5450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
5451#: build/trans_presets.java:6248
5452msgid "railway"
5453msgstr "železnica"
5454
5455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
5456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
5457msgid "waterway"
5458msgstr "vodný tok"
5459
5460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
5461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
5462msgid "landuse"
5463msgstr "využitie oblasti (landuse)"
5464
5465#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
5466#. nevertheless, who knows what future brings
5467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
5468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
5469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
5470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
5471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
5472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:420
5473#, java-format
5474msgid "{0} node"
5475msgid_plural "{0} nodes"
5476msgstr[0] "{0} bod"
5477msgstr[1] "{0} body"
5478msgstr[2] "{0} bodov"
5479
5480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
5481msgid "public transport"
5482msgstr "hromadná doprava"
5483
5484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
5485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
5486#, java-format
5487msgid "{0} member"
5488msgid_plural "{0} members"
5489msgstr[0] "{0} členov"
5490msgstr[1] "{0} člen"
5491msgstr[2] "{0} členy"
5492
5493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
5494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
5495#, java-format
5496msgid "Changeset {0}"
5497msgstr "Súbor zmien {0}"
5498
5499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
5500msgid "Precondition violation"
5501msgstr "Predpokladaný priestupok"
5502
5503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
5504msgid "Security exception"
5505msgstr "Bezpečnostná výnimka"
5506
5507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
5508msgid "Network exception"
5509msgstr "Sieťová výnimka"
5510
5511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
5512msgid "IO Exception"
5513msgstr "IO Výnimka"
5514
5515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
5516msgid "Illegal Data"
5517msgstr "Chybné dáta"
5518
5519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
5520msgid "Internal Server Error"
5521msgstr "Vnútorná chyba servera"
5522
5523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
5524msgid "Bad Request"
5525msgstr "Chybná požiadavka"
5526
5527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
5528msgid "Not Found"
5529msgstr "Nenájdené"
5530
5531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
5532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
5534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:171
5535msgid "Conflict"
5536msgstr "Konflikt"
5537
5538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
5539msgid "Authentication Failed"
5540msgstr "Autentifikácia zlyhala"
5541
5542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
5543msgid "Authorisation Failed"
5544msgstr "Autentifikácia zlyhala"
5545
5546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
5547msgid "Client Time Out"
5548msgstr "Časový limit klienta"
5549
5550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
5551msgid "Communication with OSM server failed"
5552msgstr "Komunikácia s OSM serverom neúspešná"
5553
5554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
5555msgid "Authentication failed"
5556msgstr "Autentifikácia zlyhala"
5557
5558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
5559msgid "Unknown host"
5560msgstr "Neznámy hostiteľ"
5561
5562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
5563msgid "Object deleted"
5564msgstr "Objekt je vymazaný"
5565
5566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
5567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
5568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
5569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
5570msgid "Show help information"
5571msgstr "Zobraziť informácie o pomoci"
5572
5573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
5574msgid "Message of the day not available"
5575msgstr "Správu dňa nie je možné zobraziť"
5576
5577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
5578msgid "Downloading \"Message of the day\""
5579msgstr "Sťahujem \"Správu dňa\""
5580
5581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
5582msgid "Click to close the dialog"
5583msgstr "Kliknutím zavriete dialóg"
5584
5585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
5586msgid "Imagery offset"
5587msgstr "Posun(offset) snímok"
5588
5589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:73
5590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:183
5591msgid "Imagery"
5592msgstr "Snímky"
5593
5594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
5595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:112
5596#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:94
5597msgid "Blank Layer"
5598msgstr "Prázdna vrstva"
5599
5600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
5601msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
5602msgstr "Otvoriť prázdnu WMS vrstvu, aby sa nahrali dáta zo súboru"
5603
5604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:117
5605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:155
5606msgctxt "layer"
5607msgid "Offset"
5608msgstr "Posun(offset)"
5609
5610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
5611#, java-format
5612msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
5613msgstr ""
5614"Očakávaná nie prázdna hodnota pre parameter ''{0}'', dostal som ''{1}''"
5615
5616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:41
5618msgid "Upload Preferences"
5619msgstr "Nahrať nastavenie"
5620
5621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5622msgid "Upload the current preferences to the server"
5623msgstr "Nahrať súčasné nastavenie na server"
5624
5625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5628msgid "string"
5629msgstr "reťazec"
5630
5631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5632msgid "Name of the user."
5633msgstr "Meno užívateľa."
5634
5635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5636msgid "OSM Password."
5637msgstr "OSM heslo."
5638
5639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5640msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
5641msgstr "Zmeniť veľkosť appletu (formát: ŠÍRKAxVÝŠKA)"
5642
5643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5646msgid "string;string;..."
5647msgstr "reťazec;reťazec;..."
5648
5649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5650msgid ""
5651"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
5652"filename"
5653msgstr ""
5654"Sťahovať všetko. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL obsahujúcom "
5655"šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte názov súboru"
5656
5657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5658msgid ""
5659"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
5660"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
5661msgstr ""
5662"Sťahovať všetko ako raw gps. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL "
5663"obsahujúcom šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte ešte názov súboru"
5664
5665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5666msgid ""
5667"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
5668"URL which returns osm-xml"
5669msgstr ""
5670"Prijaté všetko podľa zadaného výberu. Môže to byť text výberu ako pre "
5671"google, alebo URL vracajúci sa z osm-xml"
5672
5673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5674msgid "any"
5675msgstr "akýkoľvek"
5676
5677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5678msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
5679msgstr ""
5680"Ak je špecifikovaný(určený), reset konfigurácie namiesto jej načítania."
5681
5682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:107
5683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
5684msgid "Username"
5685msgstr "Meno používateľa"
5686
5687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:110
5688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
5689msgid "Password"
5690msgstr "Heslo"
5691
5692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:78
5693msgid "usage"
5694msgstr "použitie"
5695
5696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:80
5697msgid "options"
5698msgstr "Možnosti"
5699
5700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:81
5701msgid "Show this help"
5702msgstr "Zobrazí túto nápovedu"
5703
5704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82
5705msgid "Standard unix geometry argument"
5706msgstr "Štandardný unix geometry argument"
5707
5708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
5709msgid "Download the bounding box"
5710msgstr "Stiahnuť ohraničujúcí box"
5711
5712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
5713msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
5714msgstr "Stiahnite polohu na url (s šírka=x&dĺžka=y&zväčšenie=z)"
5715
5716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
5717msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
5718msgstr ""
5719"Otvoriť súbor (niektoré typy súborov môžu byť otvorené s Súbor/Otvoriť)"
5720
5721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
5722msgid "Download the bounding box as raw gps"
5723msgstr "Stiahnuť ohraničenú oblasť ako \"raw\" GPS dáta"
5724
5725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
5726msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
5727msgstr "Sťahovanie polohy na url (so lat=x&lon=y&zoom=z) ako raw gps"
5728
5729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
5730msgid "Select with the given search"
5731msgstr "Výber s určeným hľadaním"
5732
5733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
5734msgid "Launch in maximized mode"
5735msgstr "Spustiť v maximalizovanom režime"
5736
5737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
5738msgid "Reset the preferences to default"
5739msgstr "Nastaviť východzie hodnoty"
5740
5741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
5742msgid "Set the language"
5743msgstr "Nastaviť jazyk"
5744
5745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
5746msgid "options provided as Java system properties"
5747msgstr "možnosti poskytnutia ako Java system properties"
5748
5749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5750msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5751msgstr "/CESTA/K/JOSM/ZLOŽKE/ "
5752
5753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5754msgid "Change the folder for all user settings"
5755msgstr "Zmena adresára pre všetký nastavenia užívateľa"
5756
5757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
5758msgid ""
5759"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
5760"the following\n"
5761" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
5762"megabytes"
5763msgstr ""
5764"poznámka: Pre niektoré úlohy, JOSM potrebuje a veľa pamäte. Môže to byť "
5765"nevyhnutné pre pridanie nasledujúcich\n"
5766" možností Jávy pre upresnenie maximálnej veľkosti pridelenej pamäte v "
5767"megabytes"
5768
5769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
5770msgid "examples"
5771msgstr "príklady"
5772
5773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
5774msgid ""
5775"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
5776"order."
5777msgstr ""
5778"Parametre --sťahovanie, --sťahovaniegps, and --výber sú spracované v tomto "
5779"poriadku."
5780
5781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
5782msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
5783msgstr "Uistite sa, že ste načítali nejaké dáta ak ste použili --výber."
5784
5785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:193
5786msgid "Initializing"
5787msgstr "Prebieha inicializácia"
5788
5789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
5790msgid "Updating plugins..."
5791msgstr "Aktualizujem pluginy..."
5792
5793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:204
5794msgid "Installing updated plugins"
5795msgstr "Inštalujem aktualizované pluginy"
5796
5797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208
5798msgid "Loading early plugins"
5799msgstr "Načítavam skoršie pluginy"
5800
5801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
5802msgid "Setting defaults"
5803msgstr "Nastavujem východzie hodnoty"
5804
5805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:221
5806msgid "Creating main GUI"
5807msgstr "Vytváram hlavné grafické rozhranie ( GUI )"
5808
5809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:228
5810msgid "Loading plugins"
5811msgstr "Načítavam pluginy"
5812
5813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
5814msgid "Unsaved osm data"
5815msgstr "Neuložené OSM dáta"
5816
5817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:258
5818msgid "Restore"
5819msgstr "Obnoviť"
5820
5821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:258
5822#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:218
5823msgid "Discard"
5824msgstr "Zahodiť"
5825
5826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:261
5827#, java-format
5828msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
5829msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
5830msgstr[0] "JOSM našiel {0} neuloženú OSM dátovú vrstvu. "
5831msgstr[1] "JOSM našiel {0} neuložené OSM dátové vrstvy. "
5832msgstr[2] "JOSM našiel {0} neuložených OSM dátových vrstiev. "
5833
5834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:263
5835msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
5836msgstr "Vyzerá to, že JOSM minule havaroval. Chcete obnoviť dáta?"
5837
5838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:294
5839#, java-format
5840msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
5841msgstr "Nastavenie predvoľby {0} bolo vymazané, pretože nebola dlho používaná."
5842
5843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
5844#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:41
5845msgid "File"
5846msgstr "Súbor"
5847
5848#. Strings in JFileChooser
5849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
5850#: build/specialmessages.java:77
5851msgid "View"
5852msgstr "Zobraziť"
5853
5854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:180
5855#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
5856#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:27
5857#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
5858msgid "Tools"
5859msgstr "Nástroje"
5860
5861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:181
5862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
5863#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
5864msgid "Presets"
5865msgstr "Predvoľby"
5866
5867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:219
5868#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
5869#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
5870#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
5871#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
5872#, java-format
5873msgid "Menu: {0}"
5874msgstr "Menu: {0}"
5875
5876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:335
5877msgid "Audio"
5878msgstr "Zvuk"
5879
5880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:263
5881msgid "Hide this button"
5882msgstr "Skryť toto tlačítko"
5883
5884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:264
5885msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
5886msgstr "Kliknutie na šípku v dolnej časti ho znova zobrazí."
5887
5888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:375
5889msgid "Hide or show this toggle button"
5890msgstr "Skryť alebo zobraziť toto prepínacie tlačidlo"
5891
5892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
5893msgid "Move right"
5894msgstr "Presunúť vpravo"
5895
5896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
5897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
5898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
5899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
5900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
5901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
5902#, java-format
5903msgid "Map: {0}"
5904msgstr "Mapa: {0}"
5905
5906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
5907msgid "Move left"
5908msgstr "Presunúť vľavo"
5909
5910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
5911#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
5912#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
5913msgid "Move up"
5914msgstr "Posunúť vyššie"
5915
5916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
5917#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
5918#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
5919msgid "Move down"
5920msgstr "Posunúť nižšie"
5921
5922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
5923msgid "Zoom in"
5924msgstr "Priblížiť"
5925
5926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
5927msgid "Zoom out"
5928msgstr "Oddialiť"
5929
5930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:45
5931msgid "scale"
5932msgstr "mierka"
5933
5934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
5935msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
5936msgstr "Zemepisná dĺžka na mieste kurzoru myši."
5937
5938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
5939msgid "The name of the object at the mouse pointer."
5940msgstr "Meno objektu na mieste kurzoru myši."
5941
5942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
5943msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
5944msgstr "Zemepisná šírka na mieste kurzoru myši."
5945
5946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
5947msgid "The angle between the previous and the current way segment."
5948msgstr "Uhol medzi predchádzajúcim a súčasným úsekom cesty."
5949
5950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
5951msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
5952msgstr "Bude zobrazená smerová šípka v segmente línie."
5953
5954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
5955msgid "The length of the new way segment being drawn."
5956msgstr "Dĺžka nového nakresleného segmentu trasy bude zobrazená."
5957
5958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:219
5959msgid ""
5960"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
5961"this list with the mouse.<hr>"
5962msgstr ""
5963"Kliknutie stredného tlačítka myši opäť prejde cyklus.<br>podržanie CTRL pre "
5964"výber priamo z tohoto zoznamu s myšou.<hr>"
5965
5966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:327
5967msgid "(no object)"
5968msgstr "(žiadny objekt)"
5969
5970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:463
5971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
5972msgid "User:"
5973msgstr "Používateľ:"
5974
5975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:388
5976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:405
5977msgid "Layer not in list."
5978msgstr "vrstva nie je v zozname"
5979
5980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:706
5981#, java-format
5982msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
5983msgstr "Vrstva ''{0}'' musí byť v zozname vrstiev"
5984
5985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1172
5986msgid "Metric"
5987msgstr "Metrická"
5988
5989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1173
5990msgid "Chinese"
5991msgstr "Čínsky"
5992
5993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1174
5994msgid "Imperial"
5995msgstr "Britský"
5996
5997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
5998msgid "Click to cancel the current operation"
5999msgstr "Kliknutím zrušíte aktuálnu operáciu"
6000
6001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
6002msgid "false: the property is explicitly switched off"
6003msgstr "chyba: vlastníctvo je jasne(výslovne) deaktivované"
6004
6005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
6006msgid "true: the property is explicitly switched on"
6007msgstr "pravda: vlastníctvo je jasne(výslovne) aktivované"
6008
6009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
6010msgid ""
6011"partial: different selected objects have different values, do not change"
6012msgstr "partial: vybraté objekty majú rôzne hodnoty, do not change"
6013
6014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
6015msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
6016msgstr "unset: táto vlastnosť sa nedá nastaviť na vybraté objekty."
6017
6018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
6019msgid ""
6020"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
6021"relation</strong>.</html>"
6022msgstr ""
6023"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>1 "
6024"relácie</strong>.</html>"
6025
6026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
6027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
6028#, java-format
6029msgid ""
6030"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
6031"relations</strong>.</html>"
6032msgstr ""
6033"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>{0} "
6034"relácií</strong>.</html>"
6035
6036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
6037#, java-format
6038msgid ""
6039"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
6040"relations</strong>.</html>"
6041msgstr ""
6042"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>{0} objektov</strong> z <strong>"
6043"{1} relácií</strong>.</html>"
6044
6045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
6046#, java-format
6047msgid "Deleting {0} object"
6048msgid_plural "Deleting {0} objects"
6049msgstr[0] "Vymazávam {0} objekt"
6050msgstr[1] "Vymazávam {0} objekty"
6051msgstr[2] "Vymazávam {0} objektov"
6052
6053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
6054msgid "Delete objects"
6055msgstr "Zmazať objekty"
6056
6057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
6058msgid "To delete"
6059msgstr "Na zmazanie"
6060
6061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
6062msgid "From Relation"
6063msgstr "Z relácie"
6064
6065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
6066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
6067msgid "Pos."
6068msgstr "Pos."
6069
6070#. the role column
6071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
6072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
6073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
6074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
6075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
6076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
6077#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
6078msgid "Role"
6079msgstr "Úloha"
6080
6081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
6082msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
6083msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a odstráni objekt z relácií"
6084
6085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
6086msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
6087msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a zruší vymazanie objektov"
6088
6089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
6090msgid ""
6091"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
6092"level.</html>"
6093msgstr ""
6094"<html>Prosím vyberte <strong>rozsah OSM dlaždíc</strong> v danej úrovni "
6095"zväčšenia.</html>"
6096
6097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
6098msgid "Zoom level:"
6099msgstr "Úroveň zväčšenia:"
6100
6101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
6102msgid "from tile"
6103msgstr "z dlaždice"
6104
6105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
6106msgid "up to tile"
6107msgstr "až do dlaždice"
6108
6109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
6110msgid ""
6111"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
6112"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
6113"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
6114"html>"
6115msgstr ""
6116"<html>Okrem iného môžete vložiť <strong>adresu dlaždíc</strong> pre "
6117"jednotlivé dlaždice vo formáte<i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. "
6118"Adresa dlaždíc vo formáte <i>zoom,x,y</i> alebo <i>zoom;x;y</i> sú tiež "
6119"platné.</html>"
6120
6121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
6122msgid "Tile address:"
6123msgstr "Adresa dlaždice:"
6124
6125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
6126msgid "Apply the tile address"
6127msgstr "Použiť adresu dlaždice"
6128
6129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
6130msgid "Please enter a tile address"
6131msgstr "Prosím vložte adresu dlaždice"
6132
6133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
6134msgid "The current value isn''t a valid tile address"
6135msgstr "Aktuálna hodnota nie je platnou adresou dlaždice"
6136
6137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
6138msgid "Please enter a tile index"
6139msgstr "Prosím vložte index dlaždice"
6140
6141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
6142msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
6143msgstr ""
6144"Aktuálna hodnota nie je platným indexom dlaždice pre danú úroveň zväčšenia"
6145
6146#. *
6147#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
6148#.
6149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
6150msgid "My with Their"
6151msgstr "Môj s Ich"
6152
6153#. *
6154#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
6155#.
6156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
6157msgid "My with Merged"
6158msgstr "Môj so zlúčeným"
6159
6160#. *
6161#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
6162#.
6163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
6164msgid "Their with Merged"
6165msgstr "Ich so zlúčeným"
6166
6167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
6168#, java-format
6169msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
6170msgstr "funkcia {0} sa nenachádza v porovnávenej dvojici {1}"
6171
6172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
6173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
6174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
6175msgid "Properties"
6176msgstr "Vlastnosti"
6177
6178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
6179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
6180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
6181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
6182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
6183#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
6184#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
6185msgid "Tags"
6186msgstr "Značky"
6187
6188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
6189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
6190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
6191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
6192msgid "Nodes"
6193msgstr "Body"
6194
6195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
6196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
6197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
6198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
6199msgid "Members"
6200msgstr "Členovia"
6201
6202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
6203msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
6204msgstr "Nevyriešený konflikt značiek musí byť vyriešený"
6205
6206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
6207#, java-format
6208msgid "Tags({0} conflict)"
6209msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
6210msgstr[0] "Značky({0} konflikt)"
6211msgstr[1] "Značky({0} konflikty)"
6212msgstr[2] "Značky({0} konfliktov)"
6213
6214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
6215#, java-format
6216msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
6217msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
6218msgstr[0] "{0} nevyriešený konflikt značky na rozhodnutie"
6219msgstr[1] "{0} nevyriešené konflikty značiek na rozhodnutie"
6220msgstr[2] "{0} nevyriešených konfliktov značiek na rozhodnutie"
6221
6222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
6223msgid "Nodes(resolved)"
6224msgstr "Body(vyriešené)"
6225
6226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
6227msgid ""
6228"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
6229msgstr ""
6230"Zmrazený zoznam spojovaných bodov. Vyriešené konflikty v zozname bodov v "
6231"tejto ceste."
6232
6233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
6234msgid "Nodes(with conflicts)"
6235msgstr "Body(v konflikte)"
6236
6237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
6238msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
6239msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname bodov v tejto ceste"
6240
6241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
6242msgid "Members(resolved)"
6243msgstr "Členy(vyriešené)"
6244
6245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
6246msgid ""
6247"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
6248"relation"
6249msgstr ""
6250"Zmrazený zoznam spojovaných členov. Vyriešené konflikty v zozname členov v "
6251"tejto relácii"
6252
6253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
6254msgid "Members(with conflicts)"
6255msgstr "Členy(v konflikte)"
6256
6257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
6258msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
6259msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname členov v tejto relácii"
6260
6261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
6262msgid "No pending property conflicts"
6263msgstr "Nevyriešený konflikt vo vlastnostiech"
6264
6265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
6266msgid "Properties(with conflicts)"
6267msgstr "Vlastnosti (s konfliktmi)"
6268
6269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
6270msgid "Pending property conflicts to be resolved"
6271msgstr "Nebyriešený konflikty vlastností musia byť vyriešené"
6272
6273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
6274msgid "Conflict Resolution"
6275msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
6276
6277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
6278#, java-format
6279msgid "{0} more..."
6280msgstr "{0} viac..."
6281
6282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
6283msgid ""
6284"The following primitives could not be copied to the target "
6285"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
6286msgstr ""
6287"Nasledujúce pôvodné nemohli byť kopírované do cieľových pôvodných<br>pretože "
6288"boli vymazané v cieľovom zmenovom súbore:"
6289
6290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
6291msgid "Merging deleted primitives failed"
6292msgstr "Spojenie vymazaných pôvodných neúspešné"
6293
6294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
6295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
6296#, java-format
6297msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
6298msgstr "zoznam funkcií {0} sa teraz nenachádza v porovnávanej dvojici"
6299
6300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
6301#, java-format
6302msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
6303msgstr "neočakávaná hodnota parametra\"index\". Got {0}"
6304
6305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
6306#, java-format
6307msgid "Item {0} not found in list."
6308msgstr "položka {0} sa v zozname nenachádza"
6309
6310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:238
6311msgid "lock scrolling"
6312msgstr "zablokovať rolovanie"
6313
6314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:246
6315msgid "Compare "
6316msgstr "Porovnať "
6317
6318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
6319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
6320msgid "My version"
6321msgstr "Moja verzia"
6322
6323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:282
6324msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
6325msgstr "Zoznam elementov v mojej dátovej sade, i.e. miestna dátová sada"
6326
6327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
6328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
6329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
6330msgid "Merged version"
6331msgstr "Spojovaná verzia"
6332
6333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:288
6334msgid ""
6335"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
6336"decisions are applied."
6337msgstr ""
6338"Zoznam spojovaných elementov. Budú nahradené mojimi elementmi, keď "
6339"rozhodnutie pre spojenie bude aplikované"
6340
6341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
6342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
6343msgid "Their version"
6344msgstr "Ich verzia"
6345
6346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:294
6347msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
6348msgstr "Zoznam elementov v ich dátovej sade, i.e. v dátovej sade servera"
6349
6350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:426
6351msgid "> top"
6352msgstr "> hore"
6353
6354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:428
6355msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
6356msgstr "Kopírovať moje vybrané body na začiatok zoznamu pre spojované body"
6357
6358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:453
6359msgid "> bottom"
6360msgstr "> dole"
6361
6362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:455
6363msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
6364msgstr ""
6365"Kopírovať moje vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
6366
6367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:482
6368msgid ""
6369"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
6370"merged elements."
6371msgstr ""
6372"Kopírovať moje vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
6373"spojované elementy"
6374
6375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:516
6376msgid ""
6377"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
6378"merged elements."
6379msgstr ""
6380"Kopírovať moje vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
6381"spojované elementy"
6382
6383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:545
6384msgid ""
6385"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
6386msgstr ""
6387"Kopírovať ich vybrané elementy na začiatok zoznamu pre spojované elementy"
6388
6389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:567
6390msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
6391msgstr ""
6392"Kopírovať ich vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
6393
6394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:589
6395msgid ""
6396"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
6397"of merged elements."
6398msgstr ""
6399"Kopírovať ich vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
6400"spojované elementy"
6401
6402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:618
6403msgid ""
6404"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
6405"merged elements"
6406msgstr ""
6407"Kopírovať ich vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
6408"spojované elementy"
6409
6410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:644
6411msgid "Copy all my elements to the target"
6412msgstr "Kopírovať všetky moje prvky do cieľa"
6413
6414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:670
6415msgid "Copy all their elements to the target"
6416msgstr "Kopírovať všetky ich (their) prvky do cieľa"
6417
6418#. Strings in JFileChooser
6419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:697
6420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6421#: build/specialmessages.java:73
6422msgid "Up"
6423msgstr "Hore"
6424
6425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:699
6426msgid "Move up the selected elements by one position."
6427msgstr "Posunúť hore vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
6428
6429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:729
6430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6431msgid "Down"
6432msgstr "Dole"
6433
6434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:731
6435msgid "Move down the selected entries by one position."
6436msgstr "Posunúť dole vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
6437
6438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:761
6439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
6440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
6441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:460
6442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:698
6443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:917
6444#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
6445#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:284
6446#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
6447#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
6448msgid "Remove"
6449msgstr "Odstrániť"
6450
6451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:763
6452msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
6453msgstr "Odstrániť vybrané položky zo zoznamu spojovaných elementov"
6454
6455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
6456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
6457msgid "Freeze"
6458msgstr "Blokovať"
6459
6460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:793
6461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:830
6462msgid "Freeze the current list of merged elements."
6463msgstr "Blokovať aktuálny zoznam spojovaných elementov"
6464
6465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
6466msgid "Unfreeze"
6467msgstr "Odblokovať"
6468
6469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:826
6470msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
6471msgstr "Odblokovať zoznam spojovaných elementov a začať spojovanie"
6472
6473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:851
6474#, java-format
6475msgid ""
6476"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
6477"html>"
6478msgstr ""
6479"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre začiatok spojovania mojich a ich "
6480"položiek</html>"
6481
6482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:856
6483#, java-format
6484msgid ""
6485"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
6486"html>"
6487msgstr ""
6488"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre koniec spojovania mojich a ich položiek</"
6489"html>"
6490
6491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:874
6492#, java-format
6493msgid "My version ({0} entry)"
6494msgid_plural "My version ({0} entries)"
6495msgstr[0] "Moja verzia ({0} vstupy)"
6496msgstr[1] "Moja verzia ({0} vstup)"
6497msgstr[2] "Moja verzia ({0} vstupov)"
6498
6499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:877
6500#, java-format
6501msgid "Merged version ({0} entry)"
6502msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
6503msgstr[0] "Spojovaná verzia ({0} vstupy)"
6504msgstr[1] "Spojovaná verzia ({0} vstup)"
6505msgstr[2] "Spojovaná verzia ({0} vstupov)"
6506
6507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:880
6508#, java-format
6509msgid "Their version ({0} entry)"
6510msgid_plural "Their version ({0} entries)"
6511msgstr[0] "Ich verzia ({0} vstupy)"
6512msgstr[1] "Ich verzia ({0} vstup)"
6513msgstr[2] "Ich verzia ({0} vstupov)"
6514
6515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:943
6516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
6517#, java-format
6518msgid ""
6519"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
6520"adjustment."
6521msgstr ""
6522"Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný. Nemôžem nastaviť spoluúčasť v "
6523"nastavení synchronizácie."
6524
6525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:958
6526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
6527#, java-format
6528msgid "Adjustable {0} not registered yet."
6529msgstr "Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný."
6530
6531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
6532msgid "Node"
6533msgstr "Bod"
6534
6535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
6536msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
6537msgstr "Spojované body sú ešte neblokované. Nie je možné dať vykonávací povel"
6538
6539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
6540msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
6541msgstr "Vlastnosti v mojej dátovej sade, i.e. lokálna dátová sada"
6542
6543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
6544msgid ""
6545"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
6546"elements when merge decisions are applied."
6547msgstr ""
6548"Vlastnosti v spojených elementoch. Budú nahradené vlastnosťami v mojich "
6549"elementoch, keď rozhodnutie o spojenie bude aplikované."
6550
6551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
6552msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
6553msgstr "Vlastnosti v ich dátovej sade, i.e. serverova dátova sada"
6554
6555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
6556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:85
6557msgid "Coordinates:"
6558msgstr "Súradnice:"
6559
6560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
6561msgid "Deleted State:"
6562msgstr "Vymazaný stav:"
6563
6564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
6565msgid "Referenced by:"
6566msgstr "Odkazujúci na:"
6567
6568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
6569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
6570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
6571#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
6572msgid "(none)"
6573msgstr "(žiadny)"
6574
6575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
6576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
6577msgid "deleted"
6578msgstr "zmazané"
6579
6580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
6581msgid "not deleted"
6582msgstr "nevymazaný"
6583
6584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
6585msgid "Keep my coordiates"
6586msgstr "Ponechaj moje súradnice"
6587
6588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
6589msgid "Keep their coordiates"
6590msgstr "Ponechaj ich súradnice"
6591
6592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
6593msgid "Undecide conflict between different coordinates"
6594msgstr "Nerozhodnuté konflikty medzi rôznymi súradnicami"
6595
6596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
6597msgid "Keep my deleted state"
6598msgstr "Udržať môj vymazaný stav"
6599
6600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
6601msgid "Keep their deleted state"
6602msgstr "Udržať ich vymazaný stav"
6603
6604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
6605msgid "Undecide conflict between deleted state"
6606msgstr "Nevyriešené konflikty medzi vymazávaným stavom"
6607
6608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
6609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
6610msgid "Primitive"
6611msgstr "Pôvodný"
6612
6613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
6614msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
6615msgstr ""
6616"spojované body ešte nie sú blokované. Memôžem spustiť vykonávací príkaz"
6617
6618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
6619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
6620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
6621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
6622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
6623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
6624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
6625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
6626msgid "<undefined>"
6627msgstr "<nedefinované>"
6628
6629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
6630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
6631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
6632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
6633#, java-format
6634msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
6635msgstr "Spojovaná dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
6636
6637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
6638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
6639#, java-format
6640msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
6641msgstr "Moja dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
6642
6643#. setting up the properties table
6644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
6645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
6646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
6647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
6650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
6651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
6652#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
6653#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6654#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6655#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
6656#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:134
6657msgid "Key"
6658msgstr "Kĺúč"
6659
6660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
6661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
6662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
6663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
6665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
6667#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
6668#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6669#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6670#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
6671#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
6672#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:134
6673msgid "Value"
6674msgstr "Hodnota"
6675
6676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
6677msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
6678msgstr "nie je možné použiť neistú značku pri spojovaní prvkov"
6679
6680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
6681msgid "My version (local dataset)"
6682msgstr "Moja verzia (miestna(local) dátova sada)"
6683
6684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
6685msgid "Their version (server dataset)"
6686msgstr "Ich(their) verzia (serverová dátová sada)"
6687
6688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
6689msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
6690msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z miestnej(local) dátovej sady"
6691
6692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
6693msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
6694msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z dátovej sady servera"
6695
6696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
6697msgid "Undecide"
6698msgstr "Nerozhodnuté"
6699
6700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
6701msgid "Mark the selected tags as undecided"
6702msgstr "Symbol vybraných značiek je nerozhodnutý"
6703
6704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
6705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
6706#, java-format
6707msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
6708msgstr "Ich(their) dátová sada neobsahuje značku s kľúčom {0}"
6709
6710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:132
6711msgid "Conflicts when combining primitives"
6712msgstr "Konflikty pri spojovaní pôvodných"
6713
6714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:136
6715#, java-format
6716msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
6717msgstr "Konflikty pri spojovaní ciest - spojovaná cesta je ''{0}''"
6718
6719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:141
6720#, java-format
6721msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
6722msgstr "Konflikty pri spájaní bodov - cieľový bod je ''{0}''"
6723
6724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:283
6725msgid "No conflicts to resolve"
6726msgstr "Žiadne konflikty na rozhodnutie"
6727
6728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
6729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
6730msgid "Cancel conflict resolution"
6731msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu"
6732
6733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
6734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
6735msgid "Apply resolved conflicts"
6736msgstr "Použiť vyriešený konflikt"
6737
6738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:361
6739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
6740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
6741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
6742#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
6743#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
6744#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
6745msgid "Apply"
6746msgstr "Použiť"
6747
6748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
6749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
6750#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
6751#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
6752#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
6753msgid "none"
6754msgstr "žiadny"
6755
6756#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
6757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
6758#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
6759#: build/trans_presets.java:6153
6760msgid "all"
6761msgstr "všetky"
6762
6763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
6764msgid "Choose a value"
6765msgstr "Vybrať hodnotu"
6766
6767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
6768msgid "Please decide which values to keep"
6769msgstr "Prisím rozhodnite ktoré hodnoty ponechať"
6770
6771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
6772#, java-format
6773msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
6774msgstr "Hodnota ''{0}'' je použitá pre kľúč ''{1}''"
6775
6776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
6777#, java-format
6778msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
6779msgstr "Kľúč ''{0}'' a všetky jej hodnoty budú odstránené"
6780
6781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
6782#, java-format
6783msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
6784msgstr "Všetky hodnoty spojené ako ''{0}'' sú použité pre kľúč ''{1}''"
6785
6786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
6787#, java-format
6788msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
6789msgstr "zbierka značiek neobsahuje vybrané hodnoty ''{0}''"
6790
6791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
6792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
6793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
6794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
6795msgid "Not decided yet."
6796msgstr "Ešte nerozhodnuté"
6797
6798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
6799msgid "Tags from nodes"
6800msgstr "Značky z bodov"
6801
6802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
6803msgid "Tags from ways"
6804msgstr "Značky z ciest"
6805
6806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
6807msgid "Tags from relations"
6808msgstr "Značky z relácií"
6809
6810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
6811msgid "Conflicts in pasted tags"
6812msgstr "Konflikty vo vkladaných značkách"
6813
6814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
6815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6816msgid "Paste ..."
6817msgstr "Vkladám ..."
6818
6819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
6820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6821msgid "From ..."
6822msgstr "Z ..."
6823
6824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
6825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6826msgid "To ..."
6827msgstr "Do ..."
6828
6829#. minimum size is relevant for multisplit layout
6830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
6831#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
6832#, java-format
6833msgid "{0} tag"
6834msgid_plural "{0} tags"
6835msgstr[0] "značky"
6836msgstr[1] "značka"
6837msgstr[2] "značiek"
6838
6839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
6840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:807
6841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:277
6842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:425
6843#, java-format
6844msgid "{0} way"
6845msgid_plural "{0} ways"
6846msgstr[0] "{0} ciest"
6847msgstr[1] "{0} cesta"
6848msgstr[2] "{0} cesty"
6849
6850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
6851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
6852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:430
6853#, java-format
6854msgid "{0} relation"
6855msgid_plural "{0} relations"
6856msgstr[0] "{0} relácia"
6857msgstr[1] "{0} relácie"
6858msgstr[2] "{0} relácií"
6859
6860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
6861#, java-format
6862msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
6863msgstr "pozícia {0} je mimo rozsah. aktuálne číslo z členov: {1}"
6864
6865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
6866msgid "Remove this relation member from the relation"
6867msgstr "Odstrániť tohoto člena relácie z relácie"
6868
6869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
6870msgid "Keep"
6871msgstr "Ponechať"
6872
6873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
6874msgid "Keep this relation member for the target object"
6875msgstr "Ponechať tohto člena relácie pre cieľový objekt"
6876
6877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
6878msgid "Undecided"
6879msgstr "Nerozhodnutý"
6880
6881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
6882msgid "Not decided yet"
6883msgstr "Ešte nerozhodnuté"
6884
6885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
6886msgid "Role:"
6887msgstr "Funkcia:"
6888
6889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
6890msgid "Enter a role for all relation memberships"
6891msgstr "Vložiť funkcie pre všetkých členov relácie"
6892
6893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
6894msgid "Tag modified relations with "
6895msgstr "Tagom zmenená relácia s "
6896
6897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
6898msgid ""
6899"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
6900"modified relations.</html>"
6901msgstr ""
6902"<html>Výber umožní zanesenie značky, ktorá bude používaná<br>do všetkých "
6903"zmenených relácií.</html>"
6904
6905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
6906msgctxt "tag"
6907msgid "Key:"
6908msgstr "Kláves:"
6909
6910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
6911msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
6912msgstr "<html>Vložte kľúč značky, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
6913
6914#. Strings in GTK ColorChooser
6915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
6916#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
6917#: build/specialmessages.java:86
6918msgid "Value:"
6919msgstr "Hodnota:"
6920
6921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
6922msgid ""
6923"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
6924msgstr ""
6925"<html>Vložte hodnotu značky, i.e. <strong><tt>kontrola členov</tt></strong></"
6926"html>"
6927
6928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
6929msgid ""
6930"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
6931"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
6932"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
6933"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
6934"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
6935"place of the original way in the relation.</html>"
6936msgstr ""
6937"<html> Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
6938"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
6939"spojenú cestu, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
6940"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvú cestu a "
6941"<strong>odstrániť</strong> ostatné cesty, aby členy boli z rovnakej relácie: "
6942"spojená cesta zaujme miesto po pôvodnej ceste v relácii.</html>"
6943
6944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
6945msgid ""
6946"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
6947"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
6948"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
6949"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
6950"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
6951"the place of the original node in the relation.</html>"
6952msgstr ""
6953"<html> Zlúčené body sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
6954"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
6955"výsledný bod, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
6956"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvý bod a "
6957"<strong>odstrániť</strong> ostatné body, aby členy boli z rovnakej relácie: "
6958"výsledný bod zaujme miesto po pôvodnom bode v relácii.</html>"
6959
6960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
6961msgid "Apply this role to all members"
6962msgstr "Použiť túto funkciu pre všetkých členov"
6963
6964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
6965msgid "Orig. Way"
6966msgstr "Orig. Cesta"
6967
6968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
6969msgid "Decision"
6970msgstr "Rozhodnutie"
6971
6972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
6973msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
6974msgstr ""
6975"<html>Prisím vyberte ktoré hodnoty ponechať pre nasledujúce značky(tags).</"
6976"html>"
6977
6978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
6979msgid "Show tags with conflicts only"
6980msgstr "Zobraziť iba značky(tags) s konfliktami"
6981
6982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
6983msgid "Show tags with multiple values only"
6984msgstr "Zobraziť iba značky s rôznymi hodnotami"
6985
6986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
6987msgid "For selected objects only"
6988msgstr "Len pre označené objekty"
6989
6990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
6991msgid ""
6992"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
6993"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
6994"html>"
6995msgstr ""
6996"<html>Vybrať na zobrazenie iba zmenové súbory pre aktuálne vybraté objekty."
6997"<br>Odobrať zo zobrazenia všetky zmenové súbory pre objekty v súčasnej "
6998"dátovej vrstve.</html>"
6999
7000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
7001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:134
7002msgid "Changesets"
7003msgstr "Súbory zmien"
7004
7005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
7006msgid "Open the list of changesets in the current layer."
7007msgstr "Otvoriť zoznam súborov zmien v aktuálnej hladine."
7008
7009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
7010msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
7011msgstr "Vybrať všetky objekty priradené, aktuálne označeným, súborom zmien."
7012
7013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
7014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
7015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
7016msgid "Download"
7017msgstr "Stiahnuť"
7018
7019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
7020msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
7021msgstr "Stiahnuť informácie a vybratých zmenových súboroch z OSM servera"
7022
7023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
7024msgid "Closes the selected open changesets"
7025msgstr "Zavrieť vybraté otvorené zmenové súbory"
7026
7027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
7028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:212
7029msgid "Show info"
7030msgstr "Zobraz info"
7031
7032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
7033msgid "Open a web page for each selected changeset"
7034msgstr "Otvoriť webovú stránku pre každý vybratý zmenový súbor"
7035
7036#. Strings in JFileChooser
7037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
7038#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:185
7039#: build/specialmessages.java:37
7040msgid "Details"
7041msgstr "Podrobnosti"
7042
7043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
7044msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
7045msgstr "Otvoriť okno manažéra zmenového súboru pre vybraté zmenové súbory"
7046
7047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
7050msgid "Command Stack"
7051msgstr "Zásobník príkazov"
7052
7053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7054msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
7055msgstr "Otvorte prehľad všetkých príkazov (obnoviť vyrovnávaciu pamäť(buffer))"
7056
7057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
7059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
7060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
7063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:73
7065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
7067#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
7068#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
7069#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:108
7070#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
7071#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
7072#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
7073#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:129
7074#, java-format
7075msgid "Toggle: {0}"
7076msgstr "Prepnúť: {0}"
7077
7078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
7079msgid ""
7080"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
7081msgstr ""
7082"Vyberie objekty, ktoré sú súčasťou tohto príkazu (ak nie sú v súčasnosti "
7083"vypúšťajú sa)"
7084
7085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
7086msgid "Undo the selected and all later commands"
7087msgstr "Vrátiť vybrané a všetky neskoršie príkazy"
7088
7089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
7090msgid "Redo the selected and all earlier commands"
7091msgstr "Znovu zvolené a všetky predchádzajúce príkazy"
7092
7093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
7094msgid "Resolve conflicts."
7095msgstr "Vyriešiť konflikty."
7096
7097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:169
7098#, java-format
7099msgid "Conflicts: {0} unresolved"
7100msgstr "Konflikty: {0} nevyriešené"
7101
7102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
7103msgid "Resolve"
7104msgstr "Vyriešiť"
7105
7106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:328
7107msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
7108msgstr ""
7109"Otvoriť dialógové okno pre spojenie(merge) všetkých vybraných bodov (items) "
7110"v obsahu na vrchu."
7111
7112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:348
7113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
7114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115
7115msgid ""
7116"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
7117msgstr ""
7118"Nastaviť vybrané elementy(prvky) na mape, podľa vybratých prvkov v obsahu na "
7119"vrchu."
7120
7121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
7122msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
7123msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
7124
7125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
7126msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
7127msgstr "Použiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
7128
7129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226
7130msgid "Apply Resolution"
7131msgstr "Použiť rozhodnutie"
7132
7133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
7134msgid "Close anyway"
7135msgstr "Zavrieť akúkoľvek cestu"
7136
7137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:239
7138msgid "Continue resolving"
7139msgstr "Pokračovanie rozhodnutia"
7140
7141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:241
7142#, java-format
7143msgid ""
7144"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
7145"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
7146"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
7147"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
7148"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
7149msgstr ""
7150"<html> Nemôžete ukončiť zlučovanie v tomto konflikte.<br>Vyriešenie "
7151"konfliktu nemôže byť aplikované pokiaľ všetky rozdiely<br>nebudú vyriešené."
7152"<br>Kliknite <strong>{0}</strong> ak chcete aj tak ukončiť.<strong> Už<br> "
7153"vyriešené rozdiely nebudú použité.</strong><br>Kliknite <strong>{1}</strong> "
7154"pre návrat k riešeniu konfliktov.</html>"
7155
7156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
7157msgid "Conflict not resolved completely"
7158msgstr "Konflikt nie je úplne vyriešený"
7159
7160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:282
7161msgid "Resolve conflicts"
7162msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
7163
7164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:284
7165#, java-format
7166msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
7167msgstr "Rozhodnúť konflikt pre ''{0}''"
7168
7169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
7170msgid "Filter objects and hide/disable them."
7171msgstr "Filtrovať objekty a schovať/vypnúť ich."
7172
7173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
7174msgid "Add filter."
7175msgstr "Pridať filter"
7176
7177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
7178msgid "Edit filter."
7179msgstr "Upraviť filter."
7180
7181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
7182msgid "Delete filter."
7183msgstr "Zmazať filter."
7184
7185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
7186msgid "Move filter up."
7187msgstr "Posunúť filter hore."
7188
7189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
7190msgid "Move filter down."
7191msgstr "Posunúť filter dole."
7192
7193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
7194msgid "Enable filter"
7195msgstr "Zapnúť filter"
7196
7197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
7198msgid "Hide elements"
7199msgstr "Schovať prvky"
7200
7201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
7202msgid "Inverse filter"
7203msgstr "Obrátený filter"
7204
7205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
7206msgid "Filter mode"
7207msgstr "Režim filter"
7208
7209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
7210#, java-format
7211msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
7212msgstr "Filter Skrytých:{0} Nepovolených:{1}"
7213
7214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:58
7215msgid "Error in filter"
7216msgstr "Chyba vo filtri"
7217
7218#. translators notes must be in front
7219#. column header: enable filter
7220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
7221msgctxt "filter"
7222msgid "E"
7223msgstr "E"
7224
7225#. column header: hide filter
7226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
7227msgctxt "filter"
7228msgid "H"
7229msgstr "H"
7230
7231#. column header: filter text
7232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
7233msgctxt "filter"
7234msgid "Text"
7235msgstr "Text"
7236
7237#. column header: inverted filter
7238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
7239msgctxt "filter"
7240msgid "I"
7241msgstr "I"
7242
7243#. column header: filter mode
7244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:266
7245msgctxt "filter"
7246msgid "M"
7247msgstr "M"
7248
7249#. translators notes must be in front
7250#. filter mode: replace
7251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:335
7252msgctxt "filter"
7253msgid "R"
7254msgstr "R"
7255
7256#. filter mode: add
7257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:337
7258msgctxt "filter"
7259msgid "A"
7260msgstr "A"
7261
7262#. filter mode: remove
7263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:339
7264msgctxt "filter"
7265msgid "D"
7266msgstr "D"
7267
7268#. filter mode: in selection
7269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:341
7270msgctxt "filter"
7271msgid "F"
7272msgstr "F"
7273
7274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:371
7275msgid "<h2>Filter active</h2>"
7276msgstr "<h2>Aktívny filter</h2>"
7277
7278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:377
7279#, java-format
7280msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
7281msgstr "<p><b>{0}</b> skryté objekty"
7282
7283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:385
7284#, java-format
7285msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
7286msgstr "<b>{0}</b> vypnuté objekty"
7287
7288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:388
7289msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
7290msgstr ""
7291"</p><p>Zatvorte dialóg filtra, aby sa zobrazili všetky objekty.<p></html>"
7292
7293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7295#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:20
7296msgid "History"
7297msgstr "História"
7298
7299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7300msgid "Display the history of all selected items."
7301msgstr "Zobraziť históriu všetkých zobrazených objektov"
7302
7303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
7304msgid "Object with history"
7305msgstr "Objekt s históriou(priebehom)"
7306
7307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
7308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
7309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
7310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:793
7311#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
7312msgid "Reload"
7313msgstr "Znovu načítať"
7314
7315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
7316msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
7317msgstr "Znovu nahrať vybrané objekty a obnoviť zoznam."
7318
7319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
7320#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:241
7321msgid "Show"
7322msgstr "Ukázať"
7323
7324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
7325msgid "Display the history of the selected objects."
7326msgstr "Zobraziť históriu(priebeh) vybraných objektov."
7327
7328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
7329msgid "Advanced object info"
7330msgstr "Rozšírené info objektov"
7331
7332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
7333msgid ""
7334"Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude and "
7335"latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or N, E "
7336"characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For South and "
7337"West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W "
7338"characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
7339"<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7340"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7341"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols "
7342"<tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7343"<tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:<ul><li>49.29918&deg; "
7344"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7345"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7346"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7347"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7348"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7349"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7350"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7351"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7352msgstr ""
7353"Zadajte súradnice nového bodu. <br/> Môžete oddeliť zemepisnú dĺžku a šírku "
7354"s medzerou, čiarkou alebo bodkočiarkou. <br/> Pomocou kladných čísel, alebo "
7355"N, E znaky na označenie severného, alebo východného smeru. <br/> Južné a "
7356"západné smery môžete použiť buď záporné čísla alebo S, W znaky <br/> Hodnota "
7357"súradnice môže byť v jednom z troch formátov: <ul><li><i>stupňov</i><tt>&deg;"
7358"</tt></li><li><i>stupňov</i><tt>&deg;</tt> <i>minutes</i><tt>&#39;</tt></"
7359"li><li><i>stupňov</i><tt>&deg;</tt> <i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</"
7360"i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;"
7361"</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some "
7362"examples:<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</"
7363"li><li>W 49&deg;29.918&#39; S 19&deg;24.788&#39;</li><li>N "
7364"49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;</li><li>49.29918 N, 19.24788 "
7365"E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N 19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 "
7366"51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; "
7367"29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, "
7368"19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</"
7369"li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' "
7370"47.60\" E</li></ul>"
7371
7372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
7373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:241
7374msgid "Please enter a GPS coordinates"
7375msgstr "Prosím, zadajte súradnice GPS"
7376
7377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:267
7378msgid "Close the dialog and create a new node"
7379msgstr "Zatvorte dialóg a vytvorte nový bod"
7380
7381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:280
7382msgid "Close the dialog, do not create a new node"
7383msgstr "Zatvorte dialóg, nevytvorte nový bod"
7384
7385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7387msgid "Layers"
7388msgstr "Vrstvy"
7389
7390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7391msgid "Open a list of all loaded layers."
7392msgstr "Otvoriť zoznam všetkých nahratých vrstiev."
7393
7394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:320
7395msgid "Delete the selected layers."
7396msgstr "Zmazať vybrané vrstvy."
7397
7398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:401
7399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1389
7400msgid "Show/Hide"
7401msgstr "Zobraziť/Skryť"
7402
7403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:414
7404msgid "Toggle visible state of the selected layer."
7405msgstr "Prepnúť viditeľnosť zvolenej vrstvy."
7406
7407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:474
7408msgid "Opacity"
7409msgstr "Nepriehladnosť"
7410
7411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:486
7412msgid "Adjust opacity of the layer."
7413msgstr "Nastavte nepriehľadnosť vrstvy."
7414
7415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:571
7416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:486
7417msgid "Activate"
7418msgstr "Aktivovať"
7419
7420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:577
7421msgid "Activate the selected layer"
7422msgstr "Aktivovať vybratú vrstvu"
7423
7424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:646
7425msgid "Merge this layer into another layer"
7426msgstr "Spojiť túto vrstvu do ďalšej vrstvy"
7427
7428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:700
7429msgid "Duplicate this layer"
7430msgstr "Duplikovať túto vrstvu"
7431
7432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:776
7433msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
7434msgstr "vrstva je v súčasnosti viditeľná (kliknutím sa vrstva skryje)"
7435
7436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:776
7437msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
7438msgstr "vrstva je v súčasnej dobe skrytá (kliknite pre zobrazenie vrstvy)"
7439
7440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:790
7441msgid "this layer is the active layer"
7442msgstr "táto vrstva je aktívna"
7443
7444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:790
7445msgid "this layer is not currently active (click to activate)"
7446msgstr "táto vrstva nie je v súčasnej dobe aktívna (kliknite pre aktiváciu)"
7447
7448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:880
7449msgid "Move the selected layer one row up."
7450msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok hore."
7451
7452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:901
7453msgid "Move the selected layer one row down."
7454msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dole."
7455
7456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:40
7457msgid "Information about layer"
7458msgstr "Informácie o vrstve"
7459
7460#. group "Relations"
7461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
7463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:769
7464#: build/trans_presets.java:6170
7465msgid "Relations"
7466msgstr "Relácie"
7467
7468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7469msgid "Open a list of all relations."
7470msgstr "Otvoríť zoznam všetkých relácií"
7471
7472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:280
7473msgid "Open an editor for the selected relation"
7474msgstr "Otvoriť editor pre zvolenú reláciu"
7475
7476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:321
7477msgid "Delete the selected relation"
7478msgstr "Zmazať vybraté relácie"
7479
7480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
7481msgid "Create a new relation"
7482msgstr "Vytvoriť novú reláciu"
7483
7484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:396
7485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
7486msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
7487msgstr "Vytvoriť kópiu z tejto relácie a otvoriť ju inom editovacom okne"
7488
7489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:434
7490msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
7491msgstr "Pridať aktuálny výber do zoznamu vybratých relácií"
7492
7493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:461
7494msgid "Select the members of all selected relations"
7495msgstr "Výber členov zo všetkých vybraných relácií"
7496
7497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
7498msgid "Select members"
7499msgstr "Výber členov"
7500
7501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
7502msgid "Download all members of the selected relations"
7503msgstr "Stiahnutie všetkých členov z vybraných relácií"
7504
7505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:494
7506msgid "Download members"
7507msgstr "Stiahnuť členov"
7508
7509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:525
7510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:860
7511msgid "Download incomplete members of selected relations"
7512msgstr "Stiahnuť neúplných členov vybratých relácií"
7513
7514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:527
7515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:862
7516msgid "Download incomplete members"
7517msgstr "Stiahnuť neúplných členov"
7518
7519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:767
7520#, java-format
7521msgid "Relations: {0}"
7522msgstr "Relácie: {0}"
7523
7524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7526msgid "Current Selection"
7527msgstr "Súčasný výber"
7528
7529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7530msgid "Open a selection list window."
7531msgstr "Otvoriť výber obsahu okien."
7532
7533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
7534msgid "Search for objects"
7535msgstr "Vyhľadávanie pre objekty"
7536
7537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
7538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
7539msgid "Zoom to selection"
7540msgstr "Priblížiť na výber"
7541
7542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
7543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
7544msgid "Zoom to selected element(s)"
7545msgstr "Priblížiť na vybraté elementy(s)"
7546
7547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
7548msgid "Call editor for relation"
7549msgstr "Otvoriť editor relácií"
7550
7551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
7552msgid "Call relation editor for selected relation"
7553msgstr "Otvoriť editor relácií pre vybratú reláciu"
7554
7555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
7556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
7557msgid "Select in relation list"
7558msgstr "Vybrať v obsahu relácie"
7559
7560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
7561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
7562msgid "Select relation in relation list."
7563msgstr "Vybrať reláciu v obsahu relácií."
7564
7565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
7566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
7567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
7568#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
7569msgid "Selection"
7570msgstr "Výber"
7571
7572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
7573#, java-format
7574msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
7575msgstr "Sel.: Rel.:{0} / Cesty:{1} / Body:{2}"
7576
7577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:825
7578#, java-format
7579msgid "Selection: {0}"
7580msgstr "Výber: {0}"
7581
7582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:897
7583msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
7584msgstr "Získať podrobné informácie o vnútornom stave objektov."
7585
7586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:898
7587msgid "Inspect"
7588msgstr "Prezrieť"
7589
7590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
7591msgid "Undock the panel"
7592msgstr "Uvoľniť panel"
7593
7594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
7595msgid ""
7596"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
7597msgstr ""
7598"Zavrieť tento panel. Môžete ho znovu otvoriť tlačítkom na ľavej nástrojovej "
7599"lište."
7600
7601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
7602#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/KeySignaturesDialog.java:134
7603msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
7604msgstr "Kliknite pre minimalizovanie/maximalizovanie obsahu panelu"
7605
7606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:73
7608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:164
7609msgid "Authors"
7610msgstr "Autori (spracovatelia)"
7611
7612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7613msgid "Open a list of people working on the selected objects."
7614msgstr "Otvoríť zoznam ľudí, kterí pracujú na zvolenom objekte"
7615
7616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:162
7617#, java-format
7618msgid "{0} Author"
7619msgid_plural "{0} Authors"
7620msgstr[0] "Autori"
7621msgstr[1] "Autor"
7622msgstr[2] "Autorov"
7623
7624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
7625msgid "Select primitives submitted by this user"
7626msgstr "Výber pôvodných, doplnených týmto používateľom"
7627
7628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
7629msgid "Launches a browser with information about the user"
7630msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o používateľovi"
7631
7632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:225
7633#, java-format
7634msgid ""
7635"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
7636msgstr ""
7637"Varovanie: iba pre uvedené info prehliadača pre prvého {0} z {1} vybraných "
7638"používateľov"
7639
7640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:248
7641#, java-format
7642msgid ""
7643"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
7644"this system.</html>"
7645msgstr ""
7646"<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}''<br>chýbalo na "
7647"tomto systéme.</html>"
7648
7649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:250
7650msgid "Missing encoding"
7651msgstr "Chýbajúce šifrovanie"
7652
7653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:273
7654msgid "Load CT"
7655msgstr ""
7656
7657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:274
7658msgid ""
7659"Loads information about relicensing status from the server. Users having "
7660"agreed to the new contributor terms will show a green check mark."
7661msgstr ""
7662
7663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:322
7664msgid "<new object>"
7665msgstr "<new object>"
7666
7667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:342
7668msgid "Author"
7669msgstr "Autor"
7670
7671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:342
7672msgid "# Objects"
7673msgstr "# Objekty"
7674
7675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:342
7676msgid "CT"
7677msgstr ""
7678
7679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:38
7682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:96
7683msgid "Validation errors"
7684msgstr "Overovanie chýb"
7685
7686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7687msgid "Open the validation window."
7688msgstr "Otvoriť okno pre overovanie."
7689
7690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:97
7691msgid "Zoom to problem"
7692msgstr "Priblížiť na problém"
7693
7694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7695msgid "Fix"
7696msgstr "Opraviť"
7697
7698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7699msgid "Fix the selected errors."
7700msgstr "Opraviť označené chyby."
7701
7702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:124
7703msgid "Ignore the selected errors next time."
7704msgstr "Nabudúce ignorovať označené chyby."
7705
7706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7707msgid "Whole group"
7708msgstr "Celá skupina"
7709
7710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7711msgid "Single elements"
7712msgstr "Jednotlivé prvky"
7713
7714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7715msgid "Nothing"
7716msgstr "Nič"
7717
7718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:229
7719msgid "Ignore whole group or individual elements?"
7720msgstr "Ignorovať celú skupinu, alebo jednotlivé prvky?"
7721
7722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:230
7723msgid "Ignoring elements"
7724msgstr "Ignorujem prvky(elements)"
7725
7726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:529
7727msgid "Fixing errors ..."
7728msgstr "Opravujem chyby..."
7729
7730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:552
7731#, java-format
7732msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
7733msgstr "Opravuje sa ({0}/{1}): ''{2}''"
7734
7735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:567
7736msgid "Updating map ..."
7737msgstr "Aktualizujem mapu ..."
7738
7739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
7740msgid "Display the basic properties of the changeset"
7741msgstr "Zobraziť základné vlastnosti zo zmenového súboru"
7742
7743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
7744msgid "Display the tags of the changeset"
7745msgstr "Zobraziť značky zo zmenového súboru"
7746
7747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
7748msgid "Content"
7749msgstr "Obsah"
7750
7751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
7752msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
7753msgstr ""
7754"Zobrazené objekty boli vytvorené, aktualizované a vymazané podľa zmenového "
7755"súboru"
7756
7757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
7758msgid "Changeset Management Dialog"
7759msgstr "Panel riadenia zmenového súboru"
7760
7761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
7762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
7763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
7764msgid "Close the dialog"
7765msgstr "Zavrieť dialógové okno"
7766
7767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
7768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
7769msgid "Query"
7770msgstr "Požiadavka"
7771
7772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
7773msgid "Launch the dialog for querying changesets"
7774msgstr "Spustiť dialógové okno pre požiadavky zmenových súborov"
7775
7776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
7777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
7778msgid "Remove from cache"
7779msgstr "Odstrániť z vyrovnávacej pamäte (cache)"
7780
7781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
7782msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
7783msgstr "Vymazať vyraté zmenové súbory z lokálnej vyrovnávacej pamäte (cache)"
7784
7785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
7786msgid "Close the selected changesets"
7787msgstr "Zavrieť vybraté zmenové súbory"
7788
7789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
7790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
7791msgid "Update changeset"
7792msgstr "Aktualizovať zmenové súbory"
7793
7794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
7795msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
7796msgstr "Aktualizovať vybraté zmenové súbory s aktuálnymi dátami z OSM servera"
7797
7798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
7799msgid "Download changeset content"
7800msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
7801
7802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
7803msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
7804msgstr "Stiahnuť obsah vybratých zmenových súborov zo servera"
7805
7806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
7807msgid "My changesets"
7808msgstr "Moje zmenové súbory"
7809
7810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
7811msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
7812msgstr ""
7813"Stiahnuť moje zmenové súbory z OSM servera (max. 100 zmenových súborov)"
7814
7815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
7816msgid ""
7817"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
7818"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
7819"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
7820msgstr ""
7821"<html>JOSM je aktuálne spustený pod anonymným užívateľom. Preto nemôžem "
7822"stiahnuť<br>vaše zmenové súbory z OSM servera iba ak zadáte užívateľské meno "
7823"pre OSM<br>v JOSM nastaveniach.</html>"
7824
7825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
7826msgctxt "changeset.upload-comment"
7827msgid "empty"
7828msgstr "<prázdne>"
7829
7830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
7831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
7832msgctxt "changeset.state"
7833msgid "Open"
7834msgstr "Otvoriť"
7835
7836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
7837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
7838msgctxt "changeset.state"
7839msgid "Closed"
7840msgstr "Uzavretá"
7841
7842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
7843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
7844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
7845msgid "anonymous"
7846msgstr "anonymný"
7847
7848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
7849msgid "Comment"
7850msgstr "Poznámka"
7851
7852#. Strings in JFileChooser
7853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
7854#: build/specialmessages.java:60
7855msgid "Open"
7856msgstr "Otvoriť"
7857
7858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
7859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
7860msgid "User"
7861msgstr "Užívateľ"
7862
7863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
7864msgid "Created at"
7865msgstr "Vytvorený v"
7866
7867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
7868msgid "Closed at"
7869msgstr "Zatvorený v"
7870
7871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
7872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
7873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
7874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
7875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
7876#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
7877msgid "Downloading changeset content"
7878msgstr "Sťahovanie obsahu zmenového súboru"
7879
7880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
7881#, java-format
7882msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
7883msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie zmenového súboru {2}..."
7884
7885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
7886#, java-format
7887msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
7888msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie obsahu pre zmenový súbor {2}..."
7889
7890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
7891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
7892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
7893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
7894msgid "Download content"
7895msgstr "Stiahnuť obsah"
7896
7897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
7898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
7899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
7900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
7901msgid "Download the changeset content from the OSM server"
7902msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru z OSM servera"
7903
7904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
7905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
7906msgid "Update content"
7907msgstr "Aktualizovať obsah"
7908
7909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
7910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
7911msgid "Update the changeset content from the OSM server"
7912msgstr "Aktualizovať obsah zmenového súboru z OSM servera"
7913
7914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
7915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
7916msgid "Show history"
7917msgstr "Zobraz históriu"
7918
7919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
7920msgid "Download and show the history of the selected primitives"
7921msgstr "Stiahnuť a zobraziť históriu vybratých pôvodných"
7922
7923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
7924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
7925msgid "Select in layer"
7926msgstr "Vybrať vrstvu"
7927
7928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
7929msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
7930msgstr "Vybrať zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
7931
7932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
7933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
7934#, java-format
7935msgid ""
7936"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
7937"''{0}''.</html>"
7938msgid_plural ""
7939"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
7940"''{0}''.</html>"
7941msgstr[0] ""
7942"<html>Vybratý objekt nie je dostupný v súčasnej<br>upravovanej vrstve "
7943"''{0}''.</html>"
7944msgstr[1] ""
7945"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
7946"vrstve ''{0}''.</html>"
7947msgstr[2] ""
7948"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
7949"vrstve ''{0}''.</html>"
7950
7951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
7952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
7953msgid "Nothing to select"
7954msgstr "Nič nie je vybraté"
7955
7956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
7957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
7958msgid "Zoom to in layer"
7959msgstr "Zväčšiť na vrstvu"
7960
7961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
7962msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
7963msgstr "Zväčšiť na zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
7964
7965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
7966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
7967msgid "Nothing to zoom to"
7968msgstr "Nič nie je na zväčšenie"
7969
7970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
7971msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
7972msgstr "Obsah tohto zmenového súboru nie je ešte stiahnutý."
7973
7974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
7975msgid "Download now"
7976msgstr "Stiahnuť teraz"
7977
7978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
7979msgid "Download the changeset content"
7980msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
7981
7982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
7983msgid "Created"
7984msgstr "Vytvorený"
7985
7986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
7987msgid "Updated"
7988msgstr "Aktualizované"
7989
7990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
7991msgid "Deleted"
7992msgstr "Odstránený"
7993
7994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
7995msgid "ID"
7996msgstr "ID"
7997
7998#. Strings in JFileChooser
7999#. <optional>
8000#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
8001#. <optional>
8002#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
8003#. <optional>
8004#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
8005#. <optional>
8006#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
8007#. <optional>
8008#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
8009#. <space />
8010#. <key key="highway" value="unclassified" />
8011#. <optional>
8012#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
8013#. <space />
8014#. <key key="highway" value="residential" />
8015#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
8016#. <space />
8017#. <key key="highway" value="living_street" />
8018#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
8019#. <space />
8020#. <key key="highway" value="pedestrian" />
8021#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
8022#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
8023#. <space />
8024#. <key key="highway" value="road" />
8025#. <optional>
8026#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
8027#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
8028#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
8029#. <space />
8030#. <key key="highway" value="construction" />
8031#. <optional>
8032#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
8033#. <optional>
8034#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
8035#. <optional>
8036#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
8037#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
8038#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
8039#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
8040#. <space />
8041#. <key key="tunnel" value="yes" />
8042#. <optional>
8043#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
8044#. <space />
8045#. <key key="highway" value="track" />
8046#. <optional>
8047#. item "Ways/Track" text "Name"
8048#. <space />
8049#. <key key="highway" value="path" />
8050#. <optional>
8051#. item "Ways/Path" text "Name"
8052#. <space />
8053#. <key key="highway" value="bridleway" />
8054#. <optional>
8055#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
8056#. <space />
8057#. <key key="highway" value="cycleway" />
8058#. <optional>
8059#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
8060#. <space />
8061#. <key key="highway" value="path" />
8062#. <key key="bicycle" value="designated" />
8063#. <key key="foot" value="designated" />
8064#. <key key="segregated" value="yes" />
8065#. <optional>
8066#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
8067#. <space />
8068#. <key key="highway" value="path" />
8069#. <key key="bicycle" value="designated" />
8070#. <key key="foot" value="designated" />
8071#. <key key="segregated" value="no" />
8072#. <optional>
8073#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
8074#. <space />
8075#. <key key="highway" value="footway" />
8076#. <optional>
8077#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
8078#. <space />
8079#. <key key="highway" value="steps" />
8080#. <optional>
8081#. item "Ways/Steps" text "Name"
8082#. <space />
8083#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
8084#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
8085#. <space />
8086#. <key key="highway" value="services" />
8087#. <optional>
8088#. item "Waypoints/Services" text "Name"
8089#. <space />
8090#. <key key="highway" value="rest_area" />
8091#. <optional>
8092#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
8093#. <space />
8094#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
8095#. <space />
8096#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
8097#. <space />
8098#. <key key="highway" value="ford" />
8099#. <optional>
8100#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
8101#. <space />
8102#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
8103#. <optional>
8104#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
8105#. <space />
8106#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
8107#. <optional>
8108#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
8109#. <space />
8110#. <key key="waterway" value="drain" />
8111#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
8112#. <space />
8113#. <key key="waterway" value="ditch" />
8114#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
8115#. <space />
8116#. <key key="waterway" value="stream" />
8117#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
8118#. <space />
8119#. <key key="waterway" value="canal" />
8120#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
8121#. <space />
8122#. <key key="waterway" value="river" />
8123#. item "Water/Water/River" text "Name"
8124#. <key key="natural" value="spring" />
8125#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
8126#. <space />
8127#. <key key="waterway" value="waterfall" />
8128#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
8129#. <space />
8130#. <key key="waterway" value="weir" />
8131#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
8132#. <space />
8133#. <key key="waterway" value="dam" />
8134#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
8135#. <space />
8136#. <key key="landuse" value="basin" />
8137#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
8138#. <space />
8139#. <key key="landuse" value="reservoir" />
8140#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
8141#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
8142#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
8143#. <key key="natural" value="water" />
8144#. item "Water/Water/Water" text "Name"
8145#. <key key="natural" value="land" />
8146#. item "Water/Water/Land" text "Name"
8147#. <key key="natural" value="coastline" />
8148#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
8149#. <key key="waterway" value="riverbank" />
8150#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
8151#. <key key="natural" value="wetland" />
8152#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8153#. <key key="natural" value="mud" />
8154#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
8155#. <key key="natural" value="beach" />
8156#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
8157#. <key key="natural" value="bay" />
8158#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
8159#. <key key="natural" value="cliff" />
8160#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
8161#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
8162#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
8163#. <space />
8164#. <key key="route" value="ferry" />
8165#. <optional>
8166#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
8167#. <key key="leisure" value="marina" />
8168#. item "Shipping/Marina" text "Name"
8169#. <key key="man_made" value="pier" />
8170#. item "Shipping/Pier" text "Name"
8171#. <key key="leisure" value="slipway" />
8172#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
8173#. <space />
8174#. <key key="waterway" value="boatyard" />
8175#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
8176#. <space />
8177#. <key key="waterway" value="dock" />
8178#. item "Shipping/Dock" text "Name"
8179#. <space />
8180#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
8181#. <optional>
8182#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
8183#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
8184#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
8185#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
8186#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
8187#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
8188#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
8189#. <key key="aerialway" value="gondola" />
8190#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
8191#. <key key="aerialway" value="station" />
8192#. item "Aerialway/Station" text "Name"
8193#. <key key="aerialway" value="pylon" />
8194#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
8195#. <key key="aerialway" value="goods" />
8196#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
8197#. <key key="amenity" value="parking" />
8198#. item "Car/Parking" text "Name"
8199#. <optional>
8200#. item "Car/Fuel" text "Name"
8201#. <key key="amenity" value="car_wash" />
8202#. item "Car/Wash" text "Name"
8203#. <key key="shop" value="car" />
8204#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
8205#. <key key="shop" value="car_repair" />
8206#. item "Car/Repair" text "Name"
8207#. <key key="shop" value="tyres" />
8208#. item "Car/Tyres" text "Name"
8209#. <key key="amenity" value="car_rental" />
8210#. item "Car/Rental" text "Name"
8211#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
8212#. item "Car/Sharing" text "Name"
8213#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
8214#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
8215#. <key key="shop" value="motorcycle" />
8216#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
8217#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
8218#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
8219#. <key key="shop" value="bicycle" />
8220#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
8221#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
8222#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
8223#. <space />
8224#. <key key="railway" value="station" />
8225#. <optional>
8226#. item "Public Transport/Station" text "Name"
8227#. <space />
8228#. <key key="railway" value="halt" />
8229#. <optional>
8230#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
8231#. <space />
8232#. <key key="railway" value="tram_stop" />
8233#. <optional>
8234#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
8235#. <space />
8236#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
8237#. <optional>
8238#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
8239#. <key key="amenity" value="bus_station" />
8240#. <optional>
8241#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
8242#. <space />
8243#. <key key="highway" value="bus_stop" />
8244#. <optional>
8245#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
8246#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
8247#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
8248#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
8249#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
8250#. <key key="amenity" value="taxi" />
8251#. item "Taxi" text "Name"
8252#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
8253#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
8254#. <key key="aeroway" value="terminal" />
8255#. item "Airport/Terminal" text "Name"
8256#. <key key="tourism" value="hotel" />
8257#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
8258#. <key key="tourism" value="motel" />
8259#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
8260#. <key key="tourism" value="guest_house" />
8261#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
8262#. <key key="tourism" value="chalet" />
8263#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
8264#. <key key="tourism" value="hostel" />
8265#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
8266#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
8267#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
8268#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
8269#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
8270#. <key key="tourism" value="camp_site" />
8271#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
8272#. <key key="amenity" value="restaurant" />
8273#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
8274#. <key key="amenity" value="fast_food" />
8275#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
8276#. <key key="amenity" value="food_court" />
8277#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
8278#. <key key="amenity" value="cafe" />
8279#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
8280#. <key key="amenity" value="pub" />
8281#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
8282#. <key key="amenity" value="biergarten" />
8283#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
8284#. <key key="amenity" value="bar" />
8285#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
8286#. <key key="amenity" value="nightclub" />
8287#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
8288#. <key key="tourism" value="attraction" />
8289#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
8290#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
8291#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
8292#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8293#. <key key="tourism" value="information" />
8294#. <key key="information" value="office" />
8295#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
8296#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8297#. <key key="tourism" value="information" />
8298#. <key key="information" value="map" />
8299#. item "Tourism/Map" text "Name"
8300#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
8301#. <key key="tourism" value="information" />
8302#. <key key="information" value="board" />
8303#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
8304#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
8305#. <key key="tourism" value="information" />
8306#. <key key="information" value="guidepost" />
8307#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
8308#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8309#. <key key="tourism" value="information" />
8310#. <key key="information" value="terminal" />
8311#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
8312#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8313#. <key key="tourism" value="information" />
8314#. <key key="information" value="audioguide" />
8315#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
8316#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
8317#. <key key="tourism" value="information" />
8318#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
8319#. <key key="amenity" value="cinema" />
8320#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
8321#. <key key="tourism" value="zoo" />
8322#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
8323#. <key key="tourism" value="theme_park" />
8324#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
8325#. <key key="leisure" value="water_park" />
8326#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
8327#. <space />
8328#. <key key="leisure" value="sauna" />
8329#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
8330#. <key key="leisure" value="playground" />
8331#. item "Leisure/Playground" text "Name"
8332#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
8333#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
8334#. <space />
8335#. <key key="amenity" value="bbq" />
8336#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
8337#. <key key="leisure" value="fishing" />
8338#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
8339#. <key key="tourism" value="museum" />
8340#. item "Culture/Museum" text "Name"
8341#. <key key="amenity" value="theatre" />
8342#. item "Culture/Theatre" text "Name"
8343#. <key key="amenity" value="library" />
8344#. item "Culture/Library" text "Name"
8345#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
8346#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
8347#. <key key="tourism" value="artwork" />
8348#. item "Culture/Artwork" text "Name"
8349#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
8350#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
8351#. <space />
8352#. <key key="amenity" value="studio" />
8353#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
8354#. <key key="amenity" value="public_building" />
8355#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
8356#. <key key="amenity" value="townhall" />
8357#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
8358#. <space />
8359#. <key key="amenity" value="community_centre" />
8360#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
8361#. <key key="amenity" value="embassy" />
8362#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
8363#. <key key="amenity" value="courthouse" />
8364#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
8365#. <key key="amenity" value="prison" />
8366#. item "Public Building/Prison" text "Name"
8367#. <key key="amenity" value="police" />
8368#. item "Public Building/Police" text "Name"
8369#. <key key="amenity" value="fire_station" />
8370#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
8371#. <key key="amenity" value="post_office" />
8372#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
8373#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
8374#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
8375#. <key key="amenity" value="school" />
8376#. item "Education/School" text "Name"
8377#. <key key="amenity" value="university" />
8378#. item "Education/University" text "Name"
8379#. <key key="amenity" value="college" />
8380#. item "Education/College" text "Name"
8381#. <space />
8382#. <key key="amenity" value="driving_school" />
8383#. item "Education/Driving School" text "Name"
8384#. <key key="amenity" value="doctors" />
8385#. item "Health/Doctors" text "Name"
8386#. <key key="amenity" value="dentist" />
8387#. item "Health/Dentist" text "Name"
8388#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
8389#. <space />
8390#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
8391#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
8392#. <key key="amenity" value="hospital" />
8393#. item "Health/Hospital" text "Name"
8394#. <key key="amenity" value="veterinary" />
8395#. item "Health/Veterinary" text "Name"
8396#. <key key="amenity" value="shelter" />
8397#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
8398#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
8399#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
8400#. <key key="leisure" value="stadium" />
8401#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
8402#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
8403#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
8404#. <key key="leisure" value="pitch" />
8405#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
8406#. <key key="leisure" value="track" />
8407#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
8408#. <key key="leisure" value="golf_course" />
8409#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
8410#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
8411#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
8412#. <key key="sport" value="multi" />
8413#. item "Sport/Multi" text "Name"
8414#. <key key="sport" value="10pin" />
8415#. item "Sport/10pin" text "Name"
8416#. <key key="sport" value="athletics" />
8417#. item "Sport/Athletics" text "Name"
8418#. <key key="sport" value="archery" />
8419#. item "Sport/Archery" text "Name"
8420#. <key key="sport" value="climbing" />
8421#. item "Sport/Climbing" text "Name"
8422#. <key key="sport" value="canoe" />
8423#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
8424#. <key key="sport" value="cycling" />
8425#. item "Sport/Cycling" text "Name"
8426#. <key key="sport" value="dog_racing" />
8427#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
8428#. <key key="sport" value="equestrian" />
8429#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
8430#. <key key="sport" value="horse_racing" />
8431#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
8432#. <key key="sport" value="gymnastics" />
8433#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
8434#. <key key="sport" value="skating" />
8435#. item "Sport/Skating" text "Name"
8436#. <key key="sport" value="skateboard" />
8437#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
8438#. <key key="sport" value="swimming" />
8439#. item "Sport/Swimming" text "Name"
8440#. <key key="sport" value="skiing" />
8441#. item "Sport/Skiing" text "Name"
8442#. <key key="sport" value="shooting" />
8443#. item "Sport/Shooting" text "Name"
8444#. <key key="sport" value="soccer" />
8445#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
8446#. <key key="sport" value="australian_football" />
8447#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
8448#. <key key="sport" value="american_football" />
8449#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
8450#. <key key="sport" value="canadian_football" />
8451#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
8452#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
8453#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
8454#. <key key="sport" value="rugby_league" />
8455#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
8456#. <key key="sport" value="rugby_union" />
8457#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
8458#. <key key="sport" value="baseball" />
8459#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
8460#. <key key="sport" value="basketball" />
8461#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
8462#. <space />
8463#. <key key="sport" value="volleyball" />
8464#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
8465#. <space />
8466#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
8467#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
8468#. <key key="sport" value="golf" />
8469#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
8470#. <key key="sport" value="boules" />
8471#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
8472#. <key key="sport" value="bowls" />
8473#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
8474#. <key key="sport" value="cricket" />
8475#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
8476#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
8477#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
8478#. <key key="sport" value="croquet" />
8479#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
8480#. <key key="sport" value="hockey" />
8481#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
8482#. <key key="sport" value="pelota" />
8483#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
8484#. <key key="sport" value="racquet" />
8485#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
8486#. <key key="sport" value="table_tennis" />
8487#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
8488#. <key key="sport" value="tennis" />
8489#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
8490#. <key key="sport" value="motor" />
8491#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
8492#. <key key="sport" value="karting" />
8493#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
8494#. <key key="sport" value="motocross" />
8495#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
8496#. <key key="sport" value="safety_training" />
8497#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
8498#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
8499#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
8500#. <key key="sport" value="rc_car" />
8501#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
8502#. <key key="man_made" value="tower" />
8503#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
8504#. <key key="man_made" value="works" />
8505#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
8506#. <space />
8507#. <key key="man_made" value="chimney" />
8508#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
8509#. <key key="man_made" value="windmill" />
8510#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
8511#. <key key="man_made" value="gasometer" />
8512#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
8513#. <key key="man_made" value="crane" />
8514#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
8515#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
8516#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
8517#. <key key="man_made" value="adit" />
8518#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
8519#. <key key="man_made" value="water_tower" />
8520#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
8521#. <space />
8522#. <key key="man_made" value="water_works" />
8523#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
8524#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
8525#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
8526#. <space />
8527#. <key key="man_made" value="watermill" />
8528#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
8529#. <key key="amenity" value="fountain" />
8530#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
8531#. <key key="man_made" value="water_well" />
8532#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
8533#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
8534#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
8535#. <key key="man_made" value="beacon" />
8536#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
8537#. <space />
8538#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
8539#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
8540#. <key key="man_made" value="survey_point" />
8541#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
8542#. <key key="man_made" value="surveillance" />
8543#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
8544#. item "Power/Power Generator" text "Name"
8545#. <key key="power" value="station" />
8546#. item "Power/Power Station" text "Name"
8547#. <key key="historic" value="castle" />
8548#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
8549#. <key key="historic" value="ruins" />
8550#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
8551#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
8552#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
8553#. <key key="historic" value="battlefield" />
8554#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
8555#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
8556#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
8557#. <key key="historic" value="monument" />
8558#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
8559#. <key key="historic" value="memorial" />
8560#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
8561#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
8562#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
8563#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
8564#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
8565#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
8566#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
8567#. <key key="shop" value="supermarket" />
8568#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
8569#. <key key="shop" value="convenience" />
8570#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
8571#. <key key="shop" value="kiosk" />
8572#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
8573#. <key key="shop" value="bakery" />
8574#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
8575#. <key key="shop" value="butcher" />
8576#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
8577#. <space />
8578#. <key key="shop" value="seafood" />
8579#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
8580#. <space />
8581#. <key key="shop" value="deli" />
8582#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
8583#. <key key="shop" value="confectionery" />
8584#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
8585#. <space />
8586#. <key key="amenity" value="marketplace" />
8587#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
8588#. <space />
8589#. <key key="shop" value="greengrocer" />
8590#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
8591#. <key key="shop" value="organic" />
8592#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
8593#. <key key="shop" value="alcohol" />
8594#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
8595#. <key key="shop" value="beverages" />
8596#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
8597#. <key key="shop" value="clothes" />
8598#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
8599#. <space />
8600#. <key key="shop" value="boutique" />
8601#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
8602#. <key key="shop" value="shoes" />
8603#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
8604#. <key key="shop" value="outdoor" />
8605#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
8606#. <key key="shop" value="sports" />
8607#. item "Clothes/Sports" text "Name"
8608#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
8609#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
8610#. <key key="shop" value="laundry" />
8611#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
8612#. <key key="shop" value="tailor" />
8613#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
8614#. <space />
8615#. <key key="shop" value="fabric" />
8616#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
8617#. <key key="shop" value="computer" />
8618#. item "Electronic/Computer" text "Name"
8619#. <key key="shop" value="electronics" />
8620#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
8621#. <space />
8622#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
8623#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
8624#. <space />
8625#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
8626#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
8627#. <key key="shop" value="hifi" />
8628#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
8629#. <key key="shop" value="video" />
8630#. item "Electronic/Video" text "Name"
8631#. <key key="amenity" value="bank" />
8632#. item "Cash/Bank" text "Name"
8633#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
8634#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
8635#. <space />
8636#. <key key="shop" value="department_store" />
8637#. item "Other/Department Store" text "Name"
8638#. <space />
8639#. <key key="shop" value="mall" />
8640#. item "Other/Mall" text "Name"
8641#. <key key="shop" value="chemist" />
8642#. item "Other/Chemist" text "Name"
8643#. <key key="shop" value="hairdresser" />
8644#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
8645#. <key key="shop" value="optician" />
8646#. item "Other/Optician" text "Name"
8647#. <space />
8648#. <key key="shop" value="jewelry" />
8649#. item "Other/Jewelry" text "Name"
8650#. <space />
8651#. <key key="shop" value="erotic" />
8652#. item "Other/Erotic" text "Name"
8653#. <key key="shop" value="florist" />
8654#. item "Other/Florist" text "Name"
8655#. <key key="shop" value="garden_centre" />
8656#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
8657#. <key key="shop" value="doityourself" />
8658#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
8659#. <key key="shop" value="hardware" />
8660#. item "Other/Hardware" text "Name"
8661#. <space />
8662#. <key key="shop" value="paint" />
8663#. item "Other/Paint" text "Name"
8664#. <key key="shop" value="furniture" />
8665#. item "Other/Furniture" text "Name"
8666#. <space />
8667#. <key key="shop" value="kitchen" />
8668#. item "Other/Kitchen" text "Name"
8669#. <space />
8670#. <key key="shop" value="curtain" />
8671#. item "Other/Curtain" text "Name"
8672#. <space />
8673#. <key key="shop" value="frame" />
8674#. item "Other/Frame" text "Name"
8675#. <key key="shop" value="stationery" />
8676#. item "Other/Stationery" text "Name"
8677#. <space />
8678#. <key key="shop" value="copyshop" />
8679#. item "Other/Copyshop" text "Name"
8680#. <key key="shop" value="books" />
8681#. item "Other/Book Store" text "Name"
8682#. <key key="shop" value="travel_agency" />
8683#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
8684#. <space />
8685#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
8686#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
8687#. <key key="shop" value="toys" />
8688#. item "Other/Toys" text "Name"
8689#. <space />
8690#. <key key="shop" value="variety_store" />
8691#. item "Other/Variety Store" text "Name"
8692#. <space />
8693#. <key key="boundary" value="national" />
8694#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
8695#. <space />
8696#. <key key="boundary" value="administrative" />
8697#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
8698#. <space />
8699#. <key key="boundary" value="civil" />
8700#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
8701#. <space />
8702#. <key key="boundary" value="political" />
8703#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
8704#. <space />
8705#. <key key="boundary" value="national_park" />
8706#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
8707#. <space />
8708#. <key key="place" value="continent" />
8709#. item "Places/Continent" text "Name"
8710#. <space />
8711#. <key key="place" value="country" />
8712#. item "Places/Country" text "Name"
8713#. <space />
8714#. <key key="place" value="state" />
8715#. item "Places/State" text "Name"
8716#. <space />
8717#. <key key="place" value="region" />
8718#. item "Places/Region" text "Name"
8719#. <space />
8720#. <key key="place" value="county" />
8721#. item "Places/County" text "Name"
8722#. <space />
8723#. <key key="place" value="city" />
8724#. item "Places/City" text "Name"
8725#. <space />
8726#. <key key="place" value="town" />
8727#. item "Places/Town" text "Name"
8728#. <space />
8729#. <key key="place" value="suburb" />
8730#. item "Places/Suburb" text "Name"
8731#. <space />
8732#. <key key="place" value="village" />
8733#. item "Places/Village" text "Name"
8734#. <space />
8735#. <key key="place" value="hamlet" />
8736#. item "Places/Hamlet" text "Name"
8737#. <space />
8738#. <key key="place" value="locality" />
8739#. item "Places/Locality" text "Name"
8740#. <key key="natural" value="peak" />
8741#. item "Geography/Peak" text "Name"
8742#. <key key="natural" value="glacier" />
8743#. item "Geography/Glacier" text "Name"
8744#. <key key="natural" value="volcano" />
8745#. item "Geography/Volcano" text "Name"
8746#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
8747#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
8748#. <space />
8749#. <key key="place" value="island" />
8750#. item "Geography/Island" text "Name"
8751#. <space />
8752#. <key key="place" value="islet" />
8753#. item "Geography/Islet" text "Name"
8754#. <key key="natural" value="tree" />
8755#. item "Nature/Tree" text "Name"
8756#. <key key="natural" value="wood" />
8757#. item "Nature/Wood" text "Name"
8758#. <space />
8759#. <key key="landuse" value="forest" />
8760#. item "Nature/Forest" text "Name"
8761#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
8762#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
8763#. <key key="natural" value="scree" />
8764#. item "Nature/Scree" text "Name"
8765#. <key key="natural" value="fell" />
8766#. item "Nature/Fell" text "Name"
8767#. <key key="natural" value="scrub" />
8768#. item "Nature/Scrub" text "Name"
8769#. <key key="natural" value="heath" />
8770#. item "Nature/Heath" text "Name"
8771#. <space />
8772#. <key key="landuse" value="farmyard" />
8773#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
8774#. <space />
8775#. <key key="landuse" value="farmland" />
8776#. item "Land use/Farmland" text "Name"
8777#. <space />
8778#. <key key="landuse" value="meadow" />
8779#. item "Land use/Meadow" text "Name"
8780#. <space />
8781#. <key key="landuse" value="vineyard" />
8782#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
8783#. <space />
8784#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
8785#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
8786#. <space />
8787#. <key key="landuse" value="allotments" />
8788#. item "Land use/Allotments" text "Name"
8789#. <key key="leisure" value="garden" />
8790#. item "Land use/Garden" text "Name"
8791#. <space />
8792#. <key key="landuse" value="grass" />
8793#. item "Land use/Grass" text "Name"
8794#. <space />
8795#. <key key="landuse" value="village_green" />
8796#. item "Land use/Village Green" text "Name"
8797#. <key key="leisure" value="common" />
8798#. item "Land use/Common" text "Name"
8799#. <key key="leisure" value="park" />
8800#. item "Land use/Park" text "Name"
8801#. <space />
8802#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
8803#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
8804#. <space />
8805#. <key key="landuse" value="residential" />
8806#. item "Land use/Residential area" text "Name"
8807#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
8808#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
8809#. <space />
8810#. <key key="landuse" value="cemetery" />
8811#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
8812#. <space />
8813#. <key key="landuse" value="retail" />
8814#. item "Land use/Retail" text "Name"
8815#. <space />
8816#. <key key="landuse" value="commercial" />
8817#. item "Land use/Commercial" text "Name"
8818#. <space />
8819#. <key key="landuse" value="industrial" />
8820#. item "Land use/Industrial" text "Name"
8821#. <space />
8822#. <key key="landuse" value="garages" />
8823#. item "Land use/Garages" text "Name"
8824#. <space />
8825#. <key key="landuse" value="railway" />
8826#. item "Land use/Railway land" text "Name"
8827#. <space />
8828#. <key key="landuse" value="military" />
8829#. item "Land use/Military" text "Name"
8830#. <space />
8831#. <key key="landuse" value="construction" />
8832#. item "Land use/Construction area" text "Name"
8833#. <space />
8834#. <key key="landuse" value="brownfield" />
8835#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
8836#. <space />
8837#. <key key="landuse" value="greenfield" />
8838#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
8839#. <space />
8840#. <key key="landuse" value="landfill" />
8841#. item "Land use/Landfill" text "Name"
8842#. <space />
8843#. <key key="landuse" value="quarry" />
8844#. item "Land use/Quarry" text "Name"
8845#. <key key="type" value="multipolygon" />
8846#. <optional>
8847#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
8848#. <key key="type" value="boundary" />
8849#. item "Relations/Boundary" text "Name"
8850#. <optional>
8851#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
8852#. item "Relations/Route" text "Name"
8853#. <key key="type" value="network" />
8854#. item "Relations/Route network" text "Name"
8855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
8856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
8857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
8858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
8859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
8860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:760
8861#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
8862#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
8863#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
8864#: build/specialmessages.java:58 build/trans_presets.java:115
8865#: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:203
8866#: build/trans_presets.java:247 build/trans_presets.java:270
8867#: build/trans_presets.java:290 build/trans_presets.java:310
8868#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:382
8869#: build/trans_presets.java:424 build/trans_presets.java:492
8870#: build/trans_presets.java:529 build/trans_presets.java:715
8871#: build/trans_presets.java:742 build/trans_presets.java:758
8872#: build/trans_presets.java:774 build/trans_presets.java:850
8873#: build/trans_presets.java:951 build/trans_presets.java:989
8874#: build/trans_presets.java:1034 build/trans_presets.java:1074
8875#: build/trans_presets.java:1111 build/trans_presets.java:1148
8876#: build/trans_presets.java:1185 build/trans_presets.java:1194
8877#: build/trans_presets.java:1205 build/trans_presets.java:1305
8878#: build/trans_presets.java:1329 build/trans_presets.java:1338
8879#: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:1556
8880#: build/trans_presets.java:1565 build/trans_presets.java:1574
8881#: build/trans_presets.java:1583 build/trans_presets.java:1595
8882#: build/trans_presets.java:1605 build/trans_presets.java:1611
8883#: build/trans_presets.java:1619 build/trans_presets.java:1626
8884#: build/trans_presets.java:1640 build/trans_presets.java:1647
8885#: build/trans_presets.java:1652 build/trans_presets.java:1659
8886#: build/trans_presets.java:1664 build/trans_presets.java:1670
8887#: build/trans_presets.java:1677 build/trans_presets.java:1687
8888#: build/trans_presets.java:1701 build/trans_presets.java:1707
8889#: build/trans_presets.java:1712 build/trans_presets.java:1718
8890#: build/trans_presets.java:1726 build/trans_presets.java:1741
8891#: build/trans_presets.java:1748 build/trans_presets.java:1754
8892#: build/trans_presets.java:1771 build/trans_presets.java:1778
8893#: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1972
8894#: build/trans_presets.java:2051 build/trans_presets.java:2057
8895#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2069
8896#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2082
8897#: build/trans_presets.java:2087 build/trans_presets.java:2097
8898#: build/trans_presets.java:2163 build/trans_presets.java:2204
8899#: build/trans_presets.java:2218 build/trans_presets.java:2224
8900#: build/trans_presets.java:2236 build/trans_presets.java:2256
8901#: build/trans_presets.java:2269 build/trans_presets.java:2283
8902#: build/trans_presets.java:2299 build/trans_presets.java:2359
8903#: build/trans_presets.java:2367 build/trans_presets.java:2374
8904#: build/trans_presets.java:2385 build/trans_presets.java:2395
8905#: build/trans_presets.java:2405 build/trans_presets.java:2425
8906#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:2448
8907#: build/trans_presets.java:2477 build/trans_presets.java:2492
8908#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2557
8909#: build/trans_presets.java:2574 build/trans_presets.java:2611
8910#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2683
8911#: build/trans_presets.java:2719 build/trans_presets.java:2755
8912#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2836
8913#: build/trans_presets.java:2874 build/trans_presets.java:2936
8914#: build/trans_presets.java:2997 build/trans_presets.java:3036
8915#: build/trans_presets.java:3079 build/trans_presets.java:3119
8916#: build/trans_presets.java:3158 build/trans_presets.java:3197
8917#: build/trans_presets.java:3226 build/trans_presets.java:3233
8918#: build/trans_presets.java:3241 build/trans_presets.java:3252
8919#: build/trans_presets.java:3277 build/trans_presets.java:3291
8920#: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3319
8921#: build/trans_presets.java:3334 build/trans_presets.java:3344
8922#: build/trans_presets.java:3351 build/trans_presets.java:3362
8923#: build/trans_presets.java:3372 build/trans_presets.java:3381
8924#: build/trans_presets.java:3399 build/trans_presets.java:3404
8925#: build/trans_presets.java:3412 build/trans_presets.java:3426
8926#: build/trans_presets.java:3434 build/trans_presets.java:3447
8927#: build/trans_presets.java:3454 build/trans_presets.java:3465
8928#: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3479
8929#: build/trans_presets.java:3522 build/trans_presets.java:3537
8930#: build/trans_presets.java:3543 build/trans_presets.java:3550
8931#: build/trans_presets.java:3562 build/trans_presets.java:3569
8932#: build/trans_presets.java:3576 build/trans_presets.java:3584
8933#: build/trans_presets.java:3591 build/trans_presets.java:3597
8934#: build/trans_presets.java:3605 build/trans_presets.java:3611
8935#: build/trans_presets.java:3617 build/trans_presets.java:3623
8936#: build/trans_presets.java:3630 build/trans_presets.java:3640
8937#: build/trans_presets.java:3650 build/trans_presets.java:3665
8938#: build/trans_presets.java:3677 build/trans_presets.java:3689
8939#: build/trans_presets.java:3716 build/trans_presets.java:3835
8940#: build/trans_presets.java:3868 build/trans_presets.java:3883
8941#: build/trans_presets.java:3929 build/trans_presets.java:3975
8942#: build/trans_presets.java:4021 build/trans_presets.java:4067
8943#: build/trans_presets.java:4077 build/trans_presets.java:4089
8944#: build/trans_presets.java:4100 build/trans_presets.java:4111
8945#: build/trans_presets.java:4122 build/trans_presets.java:4133
8946#: build/trans_presets.java:4144 build/trans_presets.java:4155
8947#: build/trans_presets.java:4166 build/trans_presets.java:4177
8948#: build/trans_presets.java:4188 build/trans_presets.java:4199
8949#: build/trans_presets.java:4210 build/trans_presets.java:4221
8950#: build/trans_presets.java:4232 build/trans_presets.java:4244
8951#: build/trans_presets.java:4269 build/trans_presets.java:4282
8952#: build/trans_presets.java:4293 build/trans_presets.java:4304
8953#: build/trans_presets.java:4315 build/trans_presets.java:4326
8954#: build/trans_presets.java:4337 build/trans_presets.java:4348
8955#: build/trans_presets.java:4359 build/trans_presets.java:4370
8956#: build/trans_presets.java:4383 build/trans_presets.java:4396
8957#: build/trans_presets.java:4407 build/trans_presets.java:4419
8958#: build/trans_presets.java:4430 build/trans_presets.java:4441
8959#: build/trans_presets.java:4452 build/trans_presets.java:4463
8960#: build/trans_presets.java:4474 build/trans_presets.java:4485
8961#: build/trans_presets.java:4496 build/trans_presets.java:4507
8962#: build/trans_presets.java:4518 build/trans_presets.java:4531
8963#: build/trans_presets.java:4542 build/trans_presets.java:4552
8964#: build/trans_presets.java:4562 build/trans_presets.java:4573
8965#: build/trans_presets.java:4583 build/trans_presets.java:4600
8966#: build/trans_presets.java:4618 build/trans_presets.java:4625
8967#: build/trans_presets.java:4633 build/trans_presets.java:4638
8968#: build/trans_presets.java:4663 build/trans_presets.java:4670
8969#: build/trans_presets.java:4706 build/trans_presets.java:4734
8970#: build/trans_presets.java:4741 build/trans_presets.java:4750
8971#: build/trans_presets.java:4757 build/trans_presets.java:4764
8972#: build/trans_presets.java:4770 build/trans_presets.java:4777
8973#: build/trans_presets.java:4783 build/trans_presets.java:4799
8974#: build/trans_presets.java:4823 build/trans_presets.java:4829
8975#: build/trans_presets.java:4853 build/trans_presets.java:4860
8976#: build/trans_presets.java:4925 build/trans_presets.java:4931
8977#: build/trans_presets.java:4943 build/trans_presets.java:4954
8978#: build/trans_presets.java:4960 build/trans_presets.java:4966
8979#: build/trans_presets.java:4972 build/trans_presets.java:4977
8980#: build/trans_presets.java:4982 build/trans_presets.java:4987
8981#: build/trans_presets.java:4996 build/trans_presets.java:5007
8982#: build/trans_presets.java:5018 build/trans_presets.java:5030
8983#: build/trans_presets.java:5041 build/trans_presets.java:5053
8984#: build/trans_presets.java:5066 build/trans_presets.java:5078
8985#: build/trans_presets.java:5091 build/trans_presets.java:5104
8986#: build/trans_presets.java:5115 build/trans_presets.java:5127
8987#: build/trans_presets.java:5137 build/trans_presets.java:5149
8988#: build/trans_presets.java:5161 build/trans_presets.java:5172
8989#: build/trans_presets.java:5183 build/trans_presets.java:5193
8990#: build/trans_presets.java:5205 build/trans_presets.java:5216
8991#: build/trans_presets.java:5226 build/trans_presets.java:5238
8992#: build/trans_presets.java:5251 build/trans_presets.java:5261
8993#: build/trans_presets.java:5273 build/trans_presets.java:5286
8994#: build/trans_presets.java:5297 build/trans_presets.java:5307
8995#: build/trans_presets.java:5320 build/trans_presets.java:5333
8996#: build/trans_presets.java:5353 build/trans_presets.java:5366
8997#: build/trans_presets.java:5378 build/trans_presets.java:5388
8998#: build/trans_presets.java:5398 build/trans_presets.java:5410
8999#: build/trans_presets.java:5423 build/trans_presets.java:5436
9000#: build/trans_presets.java:5447 build/trans_presets.java:5459
9001#: build/trans_presets.java:5470 build/trans_presets.java:5482
9002#: build/trans_presets.java:5494 build/trans_presets.java:5506
9003#: build/trans_presets.java:5519 build/trans_presets.java:5532
9004#: build/trans_presets.java:5544 build/trans_presets.java:5556
9005#: build/trans_presets.java:5567 build/trans_presets.java:5578
9006#: build/trans_presets.java:5590 build/trans_presets.java:5601
9007#: build/trans_presets.java:5613 build/trans_presets.java:5664
9008#: build/trans_presets.java:5670 build/trans_presets.java:5676
9009#: build/trans_presets.java:5682 build/trans_presets.java:5688
9010#: build/trans_presets.java:5696 build/trans_presets.java:5703
9011#: build/trans_presets.java:5710 build/trans_presets.java:5717
9012#: build/trans_presets.java:5724 build/trans_presets.java:5732
9013#: build/trans_presets.java:5740 build/trans_presets.java:5748
9014#: build/trans_presets.java:5755 build/trans_presets.java:5762
9015#: build/trans_presets.java:5771 build/trans_presets.java:5780
9016#: build/trans_presets.java:5788 build/trans_presets.java:5796
9017#: build/trans_presets.java:5804 build/trans_presets.java:5813
9018#: build/trans_presets.java:5821 build/trans_presets.java:5831
9019#: build/trans_presets.java:5841 build/trans_presets.java:5854
9020#: build/trans_presets.java:5864 build/trans_presets.java:5870
9021#: build/trans_presets.java:5876 build/trans_presets.java:5881
9022#: build/trans_presets.java:5887 build/trans_presets.java:5897
9023#: build/trans_presets.java:5903 build/trans_presets.java:5909
9024#: build/trans_presets.java:5915 build/trans_presets.java:5922
9025#: build/trans_presets.java:5929 build/trans_presets.java:5935
9026#: build/trans_presets.java:5941 build/trans_presets.java:5948
9027#: build/trans_presets.java:5954 build/trans_presets.java:5959
9028#: build/trans_presets.java:5966 build/trans_presets.java:5973
9029#: build/trans_presets.java:5979 build/trans_presets.java:6017
9030#: build/trans_presets.java:6054 build/trans_presets.java:6060
9031#: build/trans_presets.java:6066 build/trans_presets.java:6073
9032#: build/trans_presets.java:6081 build/trans_presets.java:6087
9033#: build/trans_presets.java:6094 build/trans_presets.java:6100
9034#: build/trans_presets.java:6106 build/trans_presets.java:6112
9035#: build/trans_presets.java:6118 build/trans_presets.java:6178
9036#: build/trans_presets.java:6192 build/trans_presets.java:6225
9037#: build/trans_presets.java:6251 build/trans_presets.java:6279
9038msgid "Name"
9039msgstr "Názov"
9040
9041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
9042msgid "ID:"
9043msgstr "ID:"
9044
9045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
9046msgid "Comment:"
9047msgstr "Poznámka:"
9048
9049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
9050msgid "Open/Closed:"
9051msgstr "Otvoriť/Zatvoriť:"
9052
9053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
9054msgid "Created by:"
9055msgstr "Vytvoril:"
9056
9057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
9058msgid "Created on:"
9059msgstr "Vytvorený:"
9060
9061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
9062msgid "Closed on:"
9063msgstr "Uzavrený:"
9064
9065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
9066msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
9067msgstr ""
9068"Odstrániť zmenový súbor v detailnom pohľadovom panely z lokálnej "
9069"vyrovnávacej pamäte (cache)"
9070
9071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
9072msgid "Update the changeset from the OSM server"
9073msgstr "Aktualizovať zmenový súbor z OSM servera"
9074
9075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
9076msgid ""
9077"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
9078"layer"
9079msgstr ""
9080"Vyberte pôvodné v obsahu tohoto zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
9081
9082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
9083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
9084#, java-format
9085msgid ""
9086"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
9087"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
9088msgstr ""
9089"<html>Žiadne objekty nie sú v obsahu zmenového súboru {0} ,ktorý je dostupný "
9090"v aktuálnej<br>upravovanej vrstve ''{1}''.</html>"
9091
9092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
9093msgid ""
9094"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
9095"layer"
9096msgstr ""
9097"Zväčšiť na pôvodné v obsahu zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
9098
9099#. parent for dialog is Main.parent
9100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
9101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
9102msgid "Download changesets"
9103msgstr "Stiahnuť súbory zmien"
9104
9105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
9106#, java-format
9107msgid "{0} [incomplete]"
9108msgstr "{0} [incomplete]"
9109
9110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9111msgid "open"
9112msgstr "otvoriť"
9113
9114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9115msgid "closed"
9116msgstr "zatvorené"
9117
9118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
9119msgid "Changeset ID: "
9120msgstr "Zmenový súbor ID: "
9121
9122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
9123msgid "Enter a changeset id"
9124msgstr "Vložiť id zmenového súboru"
9125
9126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
9127msgid ""
9128"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
9129msgstr ""
9130"Stiahnuť zmenový súbor so špecifikovaným id, spolu aj s obsahom zmenového "
9131"súboru"
9132
9133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
9134msgid ""
9135"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
9136"> 0"
9137msgstr ""
9138"Súčasná hodnota nie je platnou ID zmenového súboru. Prosím vložte ako "
9139"hodnotu celé číslo > 0"
9140
9141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
9142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
9143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
9144msgid "Please enter an integer value > 0"
9145msgstr "Prosím vložte ako hodnotu celé číslo > 0"
9146
9147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
9148msgid "Select changesets owned by specific users"
9149msgstr "Vybrať zmenové súbory vytvorené konkrétnymi užívateľmi"
9150
9151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
9152msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
9153msgstr "Vybrať zmenové súbory, závislé na tom či sú otvorené, alebo zavreté"
9154
9155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
9156msgid ""
9157"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
9158msgstr ""
9159"Vybrať zmenové súbory založené v dátume/čase a boli vytvorené a zavreté"
9160
9161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
9162msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
9163msgstr "Vybrať iba zmenové súbory príbuzné konkrétnemu spojenému boxu"
9164
9165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
9166msgid "Query open changesets only"
9167msgstr "Požiadať otvoriť iba zmenové súbory"
9168
9169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
9170msgid "Query closed changesets only"
9171msgstr "Požiadať zatvoriť iba zmenové súbory"
9172
9173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
9174msgid "Query both open and closed changesets"
9175msgstr "Požiadať oboje otvoriť a zatvoriť zmenové súbory"
9176
9177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
9178msgid "User ID:"
9179msgstr "ID užívateľa:"
9180
9181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
9182msgid "User name:"
9183msgstr "Užívateľské meno:"
9184
9185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
9186msgid "Only changesets owned by myself"
9187msgstr "Iba moje zmenové súbory"
9188
9189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
9190msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
9191msgstr "Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim ID užívateľa"
9192
9193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
9194msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
9195msgstr ""
9196"Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim menom užívateľa"
9197
9198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
9199msgid ""
9200"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
9201"is anonymous"
9202msgstr ""
9203"Nemožno obmedziť požiadavku zmenového súboru pre aktuálneho užívateľa, "
9204"pretože aktuálny užívateľ je anonymný"
9205
9206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
9207#, java-format
9208msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
9209msgstr "Aktuálna hodnota ''{0}'' pre užívateľské ID je neplatná"
9210
9211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
9212#, java-format
9213msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
9214msgstr "Nemožno omedziť požiadavku na zmenový súbor na nemo užívateľa ''{0}''"
9215
9216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
9217msgid "Please enter a valid user ID"
9218msgstr "Prosím vložte platné ID užívateľa"
9219
9220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
9221msgid "Invalid user ID"
9222msgstr "Neplatné ID užívateľa"
9223
9224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
9225msgid "Please enter a non-empty user name"
9226msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
9227
9228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
9229msgid "Invalid user name"
9230msgstr "Neplatné užívateľské meno"
9231
9232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
9233msgid "Date: "
9234msgstr "Dátum: "
9235
9236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
9237msgid "Closed after - "
9238msgstr "Zavreté po - "
9239
9240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
9241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
9242msgid "Date:"
9243msgstr "Dátum:"
9244
9245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
9246msgid "Created before - "
9247msgstr "Vytvorené pred - "
9248
9249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
9250msgid "Only changesets closed after the following date/time"
9251msgstr "Iba zmenové súbory zavreté ponasledujúcom dátume/čase"
9252
9253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
9254msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
9255msgstr ""
9256"Iba zmenové súbory zavreté po a vytvorené pred konkrétnym dátumom/časom"
9257
9258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
9259msgid ""
9260"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
9261"valid."
9262msgstr ""
9263"Nemôžem postaviť požiadavku pre zmenový súbor s časovým obmedzením. Vstup "
9264"nie je platný."
9265
9266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
9267msgid ""
9268"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
9269"specific time range.</html>"
9270msgstr ""
9271"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity dátumu/času<br>požiadavka na "
9272"konkrétny časový rozsah.</html>"
9273
9274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
9275msgid "Invalid date/time values"
9276msgstr "Neplatná hodnota dátum/čas"
9277
9278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
9279msgid ""
9280"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
9281"invalid."
9282msgstr ""
9283"Nemožno obmedziť požiadavku pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci "
9284"rámec. Vstup je platný."
9285
9286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
9287msgid ""
9288"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
9289"changeset query to a specific bounding box.</html>"
9290msgstr ""
9291"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity zemepisnej dĺžky/šírky "
9292"<br>požiadavky pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci rámec.</html>"
9293
9294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
9295msgid "Invalid bounding box"
9296msgstr "Chybný ohraničujúci rámec"
9297
9298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
9299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
9300msgid ""
9301"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
9302msgstr ""
9303"Aktuálna hodnota nie je platné ID užívateľa. Prosím vložte celé číslo > 0"
9304
9305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
9306msgid ""
9307"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
9308"empty user name.</html>"
9309msgstr ""
9310"<html>Aktuálna hodnota nie je platné meno užívateľa.<br>Prosím vložte (nie "
9311"prázdne) meno užívateľa.</html>"
9312
9313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
9314msgid "Please enter an non-empty user name"
9315msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
9316
9317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
9318#, java-format
9319msgid ""
9320"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
9321"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9322msgstr ""
9323"Prosím vložte dátum v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: {0}"
9324"<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
9325
9326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
9327#, java-format
9328msgid ""
9329"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
9330"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9331msgstr ""
9332"Prosím vložte platný čas v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: "
9333"{0}<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
9334
9335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
9336msgid "Download my changesets only"
9337msgstr "Stiahnuť iba moje zmenové súbory"
9338
9339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
9340msgid ""
9341"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
9342"include all changesets in the query.</html>"
9343msgstr ""
9344"<html>Vybrať podľa obmedzenej požiadavky iba vaše zmenové súbory.<br>Odobrať "
9345"všetky vložené zmenové súbory v požiadavke.</html>"
9346
9347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
9348msgid ""
9349"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
9350"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
9351"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
9352"max. 100 changesets.</html>"
9353msgstr ""
9354"<html>Prosím vyberte jednu z nasledujúcich <strong>štandardných otázok</"
9355"strong>.Vybrať <strong>Stiahnuť iba moje zmenové súbory</strong> ak chcete "
9356"stiahnuť iba zmenové súbory vytvorené vami.<br>Všimnite si, že JOSM stiahne "
9357"max. 100 zmenových súborov.</html>"
9358
9359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
9360msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
9361msgstr "<html>Stiahnuť posledné zmenové súbory</html>"
9362
9363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
9364msgid ""
9365"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
9366"user name in the preferences first.</em></html>"
9367msgstr ""
9368"<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory<br><em>Vypnutý. Prosím vložte "
9369"najskôr vaše OSM užívateľské meno do nastavení.</em></html>"
9370
9371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
9372msgid "<html>Download my open changesets</html>"
9373msgstr "<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory</html>"
9374
9375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
9376msgid ""
9377"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
9378"currently no map view active.</em></html>"
9379msgstr ""
9380"<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy.<br><em>Vypnutý. "
9381"Teraz tam nie je aktívne žiadne zobrazenie mapy.</em></html>"
9382
9383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
9384msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
9385msgstr "<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy</html>"
9386
9387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
9388#, java-format
9389msgid ""
9390"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
9391"default query."
9392msgstr ""
9393"Varovanie: neočakávané hodnota pre preferencie ''{0}'', dostal som ''{1}''. "
9394"Resetovanie pre východziu hodnotu."
9395
9396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
9397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
9398#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
9399msgid "Basic"
9400msgstr "Základný"
9401
9402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
9403msgid "Download changesets using predefined queries"
9404msgstr "Stiahnuť zmenové súbory použitím preddefinovanými požiadavkami"
9405
9406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
9407msgid "From URL"
9408msgstr "Z URL"
9409
9410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
9411msgid "Query changesets from a server URL"
9412msgstr "Požiadavka zmenových súborov zo servera URL"
9413
9414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
9415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:138
9416#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
9417msgid "Advanced"
9418msgstr "Rozšírené"
9419
9420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
9421msgid "Use a custom changeset query"
9422msgstr "Použiť obvyklú požiadavku pre zmenový súbor"
9423
9424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
9425msgid "Query changesets"
9426msgstr "Požiadavka zmenových súborov"
9427
9428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
9429msgid "Query and download changesets"
9430msgstr "Požiadať a stiahnuť zmenové súbary"
9431
9432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
9433msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
9434msgstr "Prosím najskôr vložte platnú URL požiadavku pre zmenový súbor."
9435
9436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
9437msgid "Illegal changeset query URL"
9438msgstr "Neplatná požiadavka URL pre zmenový súbor"
9439
9440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
9441msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
9442msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť požiadavku pre zmenové súbory"
9443
9444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
9445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
9446msgid "Querying and downloading changesets"
9447msgstr "Žiadanie a sťahovanie zmenových súborov"
9448
9449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
9450msgid "Determine user id for current user..."
9451msgstr "Zisťovanie id pre aktuálneho užívateľa..."
9452
9453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
9454msgid "Query and download changesets ..."
9455msgstr "Požiadavka a sťahovanie zmenových súborov ..."
9456
9457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
9458msgid "URL: "
9459msgstr "URL: "
9460
9461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
9462msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
9463msgstr ""
9464"Prosím vložte, alebo skopírujte URL na získanie zmenových súborov z OSM API."
9465
9466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
9467msgid "Examples"
9468msgstr "Príklady"
9469
9470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
9471#, java-format
9472msgid ""
9473"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
9474"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
9475msgstr ""
9476"Všimnite si, že požiadavky na zmenové súbory sú súčasne vždy predložené "
9477"''{0}'', bez ohľadu na host, port a cestu URL zadanú nižšie."
9478
9479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
9480msgid "This changeset query URL is invalid"
9481msgstr "Táto požiadavka URL na zmenové súbory je chybná"
9482
9483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
9484msgid "Add Properties"
9485msgstr "Pridať vlastnosti"
9486
9487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
9488#, java-format
9489msgid "This will change {0} object."
9490msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9491msgstr[0] "Toto chce zmeniť {0} objekt."
9492msgstr[1] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
9493msgstr[2] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
9494
9495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
9496msgid "An empty value deletes the tag."
9497msgstr "Prázdna hodnota vymaže tag."
9498
9499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
9500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
9501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
9502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
9503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
9504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:152
9505#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
9506#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:155
9507msgid "<different>"
9508msgstr "<rôzne>"
9509
9510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
9511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
9512msgid "Change values?"
9513msgstr "Zmeniť hodnoty ?"
9514
9515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
9516#, java-format
9517msgid "Change properties of up to {0} object"
9518msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
9519msgstr[0] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektu."
9520msgstr[1] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
9521msgstr[2] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
9522
9523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
9524#, java-format
9525msgid "This will change up to {0} object."
9526msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9527msgstr[0] "Toto zmení až {0} objektov."
9528msgstr[1] "Toto zmení až {0} objekt."
9529msgstr[2] "Toto zmení až {0} objekty."
9530
9531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
9532msgid "Please select a key"
9533msgstr "Vyberte prosím kľúč"
9534
9535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
9536msgid "Please select a value"
9537msgstr "Vyberte prosím hodnotu"
9538
9539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
9540msgid "Please select the objects you want to change properties for."
9541msgstr "Vyberte prosím objekty, ktorým chcete zmeniť vlastnosti."
9542
9543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
9545msgid "Properties/Memberships"
9546msgstr "Vlastnosti/Členstvo(memberships)"
9547
9548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9549msgid "Properties for selected objects."
9550msgstr "Vlastnosti pre zvolené objekty"
9551
9552#. setting up the membership table
9553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9554msgid "Member Of"
9555msgstr "Člen"
9556
9557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9558msgid "Position"
9559msgstr "Poloha"
9560
9561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
9562#, java-format
9563msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
9564msgstr "Vlastnosti: {0} / Memberships: {1}"
9565
9566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
9567msgid "Properties / Memberships"
9568msgstr "Vlastnosti / Memberships"
9569
9570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
9571msgid "Change relation"
9572msgstr "Zmeniť reláciu"
9573
9574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
9575msgid "Delete from relation"
9576msgstr "Zmazať z relácie (zo vzťahu"
9577
9578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
9579#, java-format
9580msgid "Really delete selection from relation {0}?"
9581msgstr "Naozaj zmazať výber z relacie {0}?"
9582
9583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
9584msgid "Delete the selected key in all objects"
9585msgstr "Zmaže zvolený klúč vo všetkých objektoch"
9586
9587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
9588msgid "Delete Properties"
9589msgstr "Zmazať vlastnosti"
9590
9591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
9592msgid "Add a new key/value pair to all objects"
9593msgstr "Pridať nový kľúč/hodnota pár k všetkým objektom."
9594
9595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
9596msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
9597msgstr "Zmeniť hodnotu zvoleného klúča pre všetky objekty"
9598
9599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
9600msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
9601msgstr "Prejsť na OSM wiki pre pomoc s tagmi (F1)"
9602
9603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
9604msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
9605msgstr "Spustiť prehliadač s wiki pomocníkom pre vybraný objekt"
9606
9607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
9608msgid "Select relation"
9609msgstr "Vybrať reláciu"
9610
9611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
9612msgid "Select relation in main selection."
9613msgstr "Vybrať reláciu v hlavnom výbere."
9614
9615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
9616msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
9617msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
9618
9619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
9620msgid "Download all child relations (recursively)"
9621msgstr "Nahrať všetky deti relácií (rekurzívne)"
9622
9623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
9624msgid "Download All Children"
9625msgstr "Nahrať Všetky Deti"
9626
9627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
9628msgid "Download selected relations"
9629msgstr "Nahrať vybraté relácie"
9630
9631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
9632msgid "Download Selected Children"
9633msgstr "Nahrať vybraté deti"
9634
9635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
9636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
9637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
9638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
9639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
9640msgid "Download relation members"
9641msgstr "Stiahnuť členov relácie"
9642
9643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
9644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
9645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
9646#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
9647msgid "Conflict in data"
9648msgid_plural "Conflicts in data"
9649msgstr[0] "Konflikt v dátach"
9650msgstr[1] "Konflikty v dátach"
9651msgstr[2] "Konfliktov v dátach"
9652
9653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
9654#, java-format
9655msgid ""
9656"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
9657"loaded"
9658msgstr ""
9659"<html>odvodená relácia<br>{0}<br>je na servery zmazaná.Nemôže byť načítaná."
9660
9661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
9662msgid "Relation is deleted"
9663msgstr "Relácia je zmazaná"
9664
9665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
9666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
9667#, java-format
9668msgid "Downloading relation {0}"
9669msgstr "Nahrávam reláciu {0}"
9670
9671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
9672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
9673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
9674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
9675#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106
9676#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:74
9677#, java-format
9678msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
9679msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
9680
9681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
9682#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:65
9683#, java-format
9684msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
9685msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
9686msgstr[0] "Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) relácie ''{1}''"
9687msgstr[1] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
9688msgstr[2] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
9689
9690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
9691#, java-format
9692msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
9693msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
9694msgstr[0] ""
9695"Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
9696msgstr[1] ""
9697"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
9698msgstr[2] ""
9699"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
9700
9701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
9702msgid "Download relations"
9703msgstr "Sťahovanie relácií"
9704
9705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
9706#, java-format
9707msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
9708msgstr "({0}/{1}): Sťahujem reláciu ''{2}''..."
9709
9710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
9711msgid "Tags and Members"
9712msgstr "Značky a Členy"
9713
9714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
9715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
9716msgid "Parent Relations"
9717msgstr "Nadradené vzťahy"
9718
9719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
9720msgid "Child Relations"
9721msgstr "Odvodená relácia"
9722
9723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
9724msgid "Apply Role:"
9725msgstr "Použiť Funkciu:"
9726
9727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
9728msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
9729msgstr "Vložiť funkciu a použiť na vybraté členy relácie"
9730
9731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
9732msgid ""
9733"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
9734"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
9735"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
9736msgstr ""
9737"<html>Je tam aspoň jeden člen odkazujúci na túto reláciu<br>na vlastnú "
9738"reláciu.<br>Táto vytvorená kruhová závislosť and is discouraged.<br>Ako "
9739"chcete pokračovať s kruhovou závislosťou?</html>"
9740
9741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
9742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
9743msgid "Remove them, clean up relation"
9744msgstr "Odstraňte ich, vyčistite reláciu"
9745
9746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
9747msgid "Ignore them, leave relation as is"
9748msgstr "Ignorujte ich, nechajte reláciu tak ako je"
9749
9750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
9751#, java-format
9752msgid ""
9753"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
9754"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
9755"html>"
9756msgstr ""
9757"<html>Táto relácia už má jedného alebo viac členov odkazujúcich "
9758"na<br>pôvodné ''{0}''<br><br>Skutočne chcete pridať ďalšieho relačného člena?"
9759"</html>"
9760
9761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
9762msgid "Multiple members referring to same primitive"
9763msgstr "Viacnásobné členy odkazujú na rovnaké obecné"
9764
9765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
9766#, java-format
9767msgid ""
9768"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
9769"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
9770"''{0}''.</html>"
9771msgstr ""
9772"<html>Skúšate sa pridať reláciu do vlastných.<br><br>Tieto vytvorené kruhové "
9773"odkazy a je preto znechutený.<br>Vynechanie relácie ''{0}''.</html>"
9774
9775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
9776msgid ""
9777"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
9778msgstr ""
9779"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým členom"
9780
9781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
9782msgid ""
9783"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
9784msgstr ""
9785"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným členom"
9786
9787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
9788msgid ""
9789"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
9790"member"
9791msgstr ""
9792"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým vybraným "
9793"členom"
9794
9795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
9796msgid ""
9797"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
9798"member"
9799msgstr ""
9800"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným vybraným "
9801"členom"
9802
9803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
9804msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
9805msgstr "Odstrániť všetky členy odkazujúce na jeden zo selektovaných pôvodných"
9806
9807#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
9808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
9809msgid "Relation Editor: Remove Selected"
9810msgstr "Editor Relácií: Odstrániť Vybrané"
9811
9812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
9813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
9814msgid ""
9815"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
9816msgstr "Vybrať člena relácie, ktorý sa týka pôvodných v aktuálnom výbere"
9817
9818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
9819#, java-format
9820msgid ""
9821"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
9822"selection"
9823msgstr ""
9824"Vybrať člena relácie, ktorý odkazuje na {0} pôvodných v aktuálnom výbere"
9825
9826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
9827msgid "Select primitives for selected relation members"
9828msgstr "Výber pôvodných pre vybraté členy relácie"
9829
9830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
9831msgid "Sort the relation members"
9832msgstr "Triedenie členov relácie"
9833
9834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
9835msgid "Sort"
9836msgstr "Triediť"
9837
9838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
9839msgid "Relation Editor: Sort"
9840msgstr "Editor Relácií: Triedenie"
9841
9842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
9843msgid "Reverse the order of the relation members"
9844msgstr "Obrátiť poradie členov relácie"
9845
9846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
9847msgid "Reverse"
9848msgstr "Obrátene"
9849
9850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
9851msgid "Relation Editor: Reverse"
9852msgstr "Editor relácie: Obrátenie"
9853
9854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
9855msgid "Move the currently selected members up"
9856msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
9857
9858#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
9859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
9860msgid "Relation Editor: Move Up"
9861msgstr "Editor Relácií: Posun Hore"
9862
9863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
9864msgid "Move the currently selected members down"
9865msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dolu."
9866
9867#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
9868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
9869msgid "Relation Editor: Move Down"
9870msgstr "Editor Relácií: Posun Dole"
9871
9872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
9873msgid "Remove the currently selected members from this relation"
9874msgstr "Odstrániť práve vybraté členy z tejto relácie"
9875
9876#. putValue(NAME, tr("Remove"));
9877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
9878msgid "Relation Editor: Remove"
9879msgstr "Editor Relácií: Odstrániť"
9880
9881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
9882msgid "Delete the currently edited relation"
9883msgstr "Vymazať práve vydanú reláciu"
9884
9885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
9886msgid ""
9887"One or more members of this new relation have been deleted while the "
9888"relation editor\n"
9889"was open. They have been removed from the relation members list."
9890msgstr ""
9891"Jeden alebo viac členov z tejto novej relácie boli vymazané zatiaľ čo editor "
9892"relácie\n"
9893"bol otvorený. Mali by byť odstránené z obsahu členov relácie."
9894
9895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
9896#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
9897msgid "Yes, create a conflict and close"
9898msgstr "Áno, vyriešiť konflikt a zavrieť"
9899
9900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
9901msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
9902msgstr "Kliknutie vytvorí konflikt a zatvorí editor tejto relácie"
9903
9904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
9905#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
9906msgid "No, continue editing"
9907msgstr "Nie, pokračovať v editácii"
9908
9909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
9910msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
9911msgstr ""
9912"Kliknutím sa vrátite do editora relácie na pokračovanie v úprave relácie"
9913
9914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
9915msgid ""
9916"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
9917"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
9918"conflict and close the editor?</html>"
9919msgstr ""
9920"<html>Táto relácia bola zmenená zvonku z editoru.<br>Nemôžete použiť zmeny "
9921"pokračovať v editácii.<br><br>Chcete vyriešiť konflikt a zavrieť editor?</"
9922"html>"
9923
9924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
9925#, java-format
9926msgid ""
9927"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
9928"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
9929msgstr ""
9930"<html>Vrstva ''{0}'' už mala konflikt pre pôvodné<br>''{1}''.<br>Prosím "
9931"rozhodnite najskôr tento konflikt, potom skúste znovu.</html>"
9932
9933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
9934#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
9935msgid "Apply the current updates"
9936msgstr "Použiť súčasnú aktuálizáciu"
9937
9938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
9939#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
9940msgid "Apply the updates and close the dialog"
9941msgstr "Použiť aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
9942
9943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
9944#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
9945msgid "Cancel the updates and close the dialog"
9946msgstr "Zrušiť(nepoužiť) aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
9947
9948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
9949msgid "Add an empty tag"
9950msgstr "Pridať prázdnu značku"
9951
9952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
9953msgid "Download all incomplete members"
9954msgstr "Stiahnuť všetký nekompletné členy"
9955
9956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
9957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
9958msgid "Download Members"
9959msgstr "Stiahnuť členov"
9960
9961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
9962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
9963msgid "Relation Editor: Download Members"
9964msgstr "Editor Relácií: Sťahovanie Členov"
9965
9966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
9967msgid "Download selected incomplete members"
9968msgstr "Stiahnuť vybraté nekompletné členy"
9969
9970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
9971msgid "Sets a role for the selected members"
9972msgstr "Nastavenie funkcie pre vybrané členy"
9973
9974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
9975msgid "Apply Role"
9976msgstr "Použiť Funkciu"
9977
9978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
9979#, java-format
9980msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
9981msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
9982msgstr[0] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodnom."
9983msgstr[1] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
9984msgstr[2] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
9985
9986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
9987msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
9988msgstr "Toto sa rovná vymazaniu funkcií týchto pôvodných."
9989
9990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
9991msgid "Do you really want to apply the new role?"
9992msgstr "Naozaj chcete vymazať vrstvu ''{0}''?"
9993
9994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
9995msgid "Yes, apply it"
9996msgstr "Áno, Použiť to"
9997
9998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
9999msgid "No, do not apply"
10000msgstr "Nie, použite to"
10001
10002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
10003msgid "Confirm empty role"
10004msgstr "Potvrdiť prázdnu funkciu"
10005
10006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
10007msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
10008msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
10009
10010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
10011msgid ""
10012"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
10013"current layer"
10014msgstr ""
10015"Členy z pamäte nie je možné pridať, pretože nie sú zahrnuté do aktuálnej "
10016"vrstvy"
10017
10018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
10019#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
10020#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
10021msgid "Zoom to"
10022msgstr "Zväčšiť na"
10023
10024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
10025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
10026msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
10027msgstr "Priblížiť na objekt prvého vybratého člena odkazujúceho na"
10028
10029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
10030msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
10031msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože vrstva z tejto relácie nie je aktívna"
10032
10033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
10034msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
10035msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože nie je vybratý člen"
10036
10037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
10038#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
10039msgid "Refers to"
10040msgstr "Odkazovať na"
10041
10042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
10043msgid "Download referring relations"
10044msgstr "Sťahovanie týkajúcich sa relácií"
10045
10046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
10047#, java-format
10048msgid "There were {0} conflicts during import."
10049msgstr "Boli tam {0} konflikty počas importu."
10050
10051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
10052#, java-format
10053msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10054msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
10055
10056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
10057msgid "including immediate children of parent relations"
10058msgstr "zahrňujúci priame deti rodičovských(nadriadených) relácií"
10059
10060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
10061msgid "Load parent relations"
10062msgstr "Načítať rodičovské(nadriadené) relácie"
10063
10064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
10065msgid "Loading parent relations"
10066msgstr "Nahrávam rodičovskú reláciu"
10067
10068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
10069msgid "Edit the currently selected relation"
10070msgstr "Načítať aktuálne vybranú reláciu"
10071
10072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
10073msgid "Apply Changes"
10074msgstr "Použiť zmeny"
10075
10076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
10077#, java-format
10078msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
10079msgstr "Vytvoriť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
10080
10081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
10082#, java-format
10083msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
10084msgstr "Upraviť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
10085
10086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
10087#, java-format
10088msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
10089msgstr "Upraviť reláciu #{0} vo vrstve \"{1}\""
10090
10091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
10092msgid "Load relation"
10093msgstr "Načítať reláciu"
10094
10095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
10096#, java-format
10097msgid ""
10098"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
10099msgstr ""
10100"Varovanie: ignorujem výnimku, pretože úloha bola zrušená. Výnimka bola: {0}"
10101
10102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:80
10103msgid "way is connected"
10104msgstr "cesta je spojená"
10105
10106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:82
10107msgid "way is connected to previous relation member"
10108msgstr "cesta je spojená do predchádzajúceho člena relácie"
10109
10110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:84
10111msgid "way is connected to next relation member"
10112msgstr "cesta je spojená do nasledujúceho člena relácie"
10113
10114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:86
10115msgid "way is not connected to previous or next relation member"
10116msgstr ""
10117"cesta nie je pripojená do predchádzajúceho alebo nasledujúceho člena relácie"
10118
10119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
10120msgid "Bookmarks"
10121msgstr "Záložky"
10122
10123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
10124msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
10125msgstr "<html>Nie je vybraná oblasť pre stiahnutie.</html>"
10126
10127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
10128msgid ""
10129"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10130"maxlat): </html>"
10131msgstr ""
10132"<html><strong>Aktuálne sťahovaná oblasť</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10133"maxlat): </html>"
10134
10135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
10136msgid "Create bookmark"
10137msgstr "Vytvoriť záložku"
10138
10139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
10140msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
10141msgstr "Pridať záložku pre aktuálne výbranú sťahovanú oblasť"
10142
10143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
10144msgid ""
10145"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
10146msgstr ""
10147"Aktuálne, nie je vybraná žiadna sťahovaná oblasť. Prosím vyberte najskôr "
10148"oblasť."
10149
10150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
10151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
10152msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
10153msgstr "Prosím zvoľte názov pre záložku zo sťahovanej oblasti"
10154
10155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
10156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
10157msgid "Name of location"
10158msgstr "Názov miesta"
10159
10160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
10161msgid "Remove the currently selected bookmarks"
10162msgstr "Vymazať vybraté záložky"
10163
10164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
10165msgid "Rename the currently selected bookmark"
10166msgstr "Premenovať vybratú záložku"
10167
10168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
10169msgid "min lat"
10170msgstr "min šírka"
10171
10172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
10173msgid "min lon"
10174msgstr "min dĺžka"
10175
10176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
10177msgid "max lat"
10178msgstr "max šírka"
10179
10180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
10181msgid "max lon"
10182msgstr "max dĺžka"
10183
10184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
10185msgid "Clear textarea"
10186msgstr "Vymazať textarea"
10187
10188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
10189msgid ""
10190"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
10191"area)"
10192msgstr ""
10193"URL z www.openstreetmap.org (môžete sem vložiť nejakú URL k stiahnutiu "
10194"oblasti)"
10195
10196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
10197msgid "Bounding Box"
10198msgstr "Ohraničujúcí box"
10199
10200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
10201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
10202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
10203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
10204#, java-format
10205msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
10206msgstr "Reťazec ''{0}'' nie je platný, zdvojená hodnota."
10207
10208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
10209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
10210msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
10211msgstr "Hodnota pre zemepisnú šírku v rozsahu [-90,90] povinná."
10212
10213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
10214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
10215msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
10216msgstr "Hodnota pre zemepisnú dížku v rozsahu [-180,180] povinná."
10217
10218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
10219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
10220msgid "Paste URL from clipboard"
10221msgstr "Vložiť URL zo schránky"
10222
10223#. adding the download tasks
10224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
10225msgid "Data Sources and Types:"
10226msgstr "Zdroje dát a Typy:"
10227
10228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
10229msgid "OpenStreetMap data"
10230msgstr "údaje OpenStreetMap"
10231
10232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
10233msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
10234msgstr "Výber pre stiahnutie OSM dát vo vybratej sťahovanej oblasti"
10235
10236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
10237msgid "Raw GPS data"
10238msgstr "Nekomprimované (Raw) GPS dáta"
10239
10240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
10241msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
10242msgstr "Výber pre stiahnutie GPS stôp(traces) vo vybratej sťahovanej oblasti"
10243
10244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
10245msgid "Download as new layer"
10246msgstr "Načítať na novú vrstvu"
10247
10248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
10249msgid ""
10250"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
10251"into the currently active data layer.</html>"
10252msgstr ""
10253"<html>Zvoliť pre stiahnutie dát na novú dátovú vrstvu.<br>Zrušiť voľbu pre "
10254"stiahnutie na aktuálne aktívnu dátovú vrstvu.</html>"
10255
10256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
10257msgid "No area selected yet"
10258msgstr "Žiadna oblasť nie je vybratá"
10259
10260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
10261msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
10262msgstr ""
10263"Sťahovaná plocha je príliš veľká, server zrejme odmietne vašu požiadavku"
10264
10265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
10266msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
10267msgstr "Sťahovaná plocha je v poriadku, veľkosť je akceptovaná serverom"
10268
10269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
10270msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
10271msgstr "Kliknutím zavriete dialóg a prerušíte sťahovanie"
10272
10273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
10274msgid "Click do download the currently selected area"
10275msgstr "Kliknutím stiahnete aktuálne vybratú oblasť"
10276
10277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
10278msgid "Please select a download area first."
10279msgstr "Prosím vyberte najskôr sťahovanú oblasť"
10280
10281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
10282#, java-format
10283msgid ""
10284"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
10285"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
10286msgstr ""
10287"<html>Žiadny <strong>{0}</strong> ani <strong>{1}</strong> je umožnený."
10288"<br>Prosím vybrať pre jedny sťahované OSM dáta, alebo GPX dáta, alebo oba.</"
10289"html>"
10290
10291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10292msgid "Class Type"
10293msgstr "Typ triedy"
10294
10295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
10297msgid "Bounds"
10298msgstr "Hranice"
10299
10300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10301msgid "Near"
10302msgstr "Blízko"
10303
10304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10305msgctxt "placeselection"
10306msgid "Zoom"
10307msgstr "Zväčšenie"
10308
10309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:102
10310msgid "Choose the server for searching:"
10311msgstr "Vybrať server pre vyhľadávanie:"
10312
10313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:110
10314msgid "Enter a place name to search for:"
10315msgstr "Zapíšte názov miesta pre vyhľadávanie:"
10316
10317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:113
10318msgid "Enter a place name to search for"
10319msgstr "Vložte názov miesta pre hľadanie"
10320
10321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:149
10322msgid "Areas around places"
10323msgstr "Oblasť okolo miesta"
10324
10325#. SAXException does not chain correctly
10326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:251
10327msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
10328msgstr "Chyba null pointera, možno sú neprítomné značky"
10329
10330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:287
10331msgid "Search ..."
10332msgstr "Hľadám ..."
10333
10334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:289
10335msgid "Click to start searching for places"
10336msgstr "Kliknutím sa spustí hľadanie pre miesta"
10337
10338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:329
10339msgid "Querying name server"
10340msgstr "Pýtam sa na meno servera"
10341
10342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:362
10343msgid "Querying name server ..."
10344msgstr "Pýtam sa na meno servera ..."
10345
10346#. Strings in JFileChooser
10347#. <space />
10348#. <key key="junction" value="roundabout" />
10349#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
10350#. <key key="highway" value="crossing" />
10351#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
10352#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
10353#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
10354#. item "Car/Parking" combo "Type"
10355#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
10356#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
10357#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
10358#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
10359#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
10360#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
10361#. <key key="power" value="generator" />
10362#. item "Power/Power Generator" combo "Type"
10363#. item "Nature/Tree" text "Type"
10364#. item "Nature/Wood" combo "Type"
10365#. item "Nature/Forest" combo "Type"
10366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
10367#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
10368#: build/specialmessages.java:72 build/trans_presets.java:698
10369#: build/trans_presets.java:1256 build/trans_presets.java:1279
10370#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:2099
10371#: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3524
10372#: build/trans_presets.java:4385 build/trans_presets.java:4398
10373#: build/trans_presets.java:4646 build/trans_presets.java:4830
10374#: build/trans_presets.java:4844 build/trans_presets.java:5832
10375#: build/trans_presets.java:5842 build/trans_presets.java:5855
10376msgid "Type"
10377msgstr "Typ"
10378
10379#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
10380#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
10381#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
10382#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
10383#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
10384#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
10385#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
10386#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
10387#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
10388#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
10389#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
10390#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
10391#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
10392#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
10393#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
10394#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
10395#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
10396#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
10397#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
10398#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
10399#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
10400#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
10401#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
10402#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
10403#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
10404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:548
10405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
10406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
10407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
10408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
10409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
10410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
10411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
10412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
10413#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
10414#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
10415#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:33
10416#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:181
10417#: build/trans_presets.java:578 build/trans_presets.java:587
10418#: build/trans_presets.java:597 build/trans_presets.java:607
10419#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:633
10420#: build/trans_presets.java:642 build/trans_presets.java:655
10421#: build/trans_presets.java:668 build/trans_presets.java:678
10422#: build/trans_presets.java:811 build/trans_presets.java:824
10423#: build/trans_presets.java:837 build/trans_presets.java:917
10424#: build/trans_presets.java:1014 build/trans_presets.java:1224
10425#: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:2030
10426#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2122
10427#: build/trans_presets.java:2127 build/trans_presets.java:3391
10428#: build/trans_presets.java:3849 build/trans_presets.java:3854
10429#: build/trans_presets.java:3859
10430msgid "unknown"
10431msgstr "neznámy"
10432
10433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
10434msgid "Slippy map"
10435msgstr "Slippy map"
10436
10437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
10438msgid "Tile Numbers"
10439msgstr "Čísla dlaždíc"
10440
10441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
10442#, java-format
10443msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
10444msgstr "Neúspešné načítanie CSS súboru ''help-browser.css''. Výnimka je: {0}"
10445
10446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
10447msgid "JOSM Help Browser"
10448msgstr "JOSM Help Browser"
10449
10450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
10451#, java-format
10452msgid ""
10453"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
10454"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10455"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
10456"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
10457"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
10458"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
10459"a>.</p></html>"
10460msgstr ""
10461"<html><p class=\"warning-header\">Obsah pomoci pre chýbajúcu tému pomoci</"
10462"p><p class=\"warning-body\"> Obsah pomoci pre tému pomoci <strong>{0}</"
10463"strong> nie je už dostupná. Je to chýbajúce v oboch vašich miestnych "
10464"jazykoch ({1}) a aj v angličtine.<br><br>Pomôžte prosím pri zlepšení systému "
10465"pomoci JOSMu a doplňte chýbajúce informácie. Oboje môžete upraviť pre <a "
10466"href=\"{2}\">tému pomoci vo vašom miestnom jazyku ({1})</a> a v <a href=\"{3}"
10467"\">táme pomoci v angličtine</a>.</p></html>"
10468
10469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
10470#, java-format
10471msgid ""
10472"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
10473"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10474"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
10475"p></html>"
10476msgstr ""
10477"<html><p class=\"error-header\">Nastala chyba pri získavaní informácií "
10478"pomoci</p><p class=\"error-body\">Obsah pre tému pomoci <strong>{0}</strong> "
10479"nemohol byť nahratý. Chybová správa je (nepreložená):<br><tt>{1}</tt></p></"
10480"html>"
10481
10482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
10483#, java-format
10484msgid ""
10485"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
10486"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
10487msgstr ""
10488"<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci na url {0}.<br>Je veľmi "
10489"pravdepodobne spôsobené sieťovým problémom, skontrolujte prosím<br>vaše "
10490"internetové pripojenie</html>"
10491
10492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
10493msgid "Failed to open URL"
10494msgstr "Neúspešné otvorenie URL"
10495
10496#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
10497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
10498msgid "Open the current help page in an external browser"
10499msgstr "Otvoriť aktuálnu stránku pomoci v externom prehliadači"
10500
10501#. putValue(NAME, tr("Edit"));
10502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
10503msgid "Edit the current help page"
10504msgstr "Upraviť aktuálnu stránku pomoci"
10505
10506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
10507#, java-format
10508msgid ""
10509"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
10510"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
10511msgstr ""
10512"<html>Aktuálna URL <tt>{0}</tt><br>je nejaká externá URL. Úprava je možná "
10513"iba pre témy nápovedy<br>na server nápovedy <tt>{1}</tt>.</html>"
10514
10515#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
10517msgid "Reload the current help page"
10518msgstr "Preložiť aktuálnu stránku pomoci"
10519
10520#. putValue(NAME, tr("Back"));
10521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
10522msgid "Go to the previous page"
10523msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stránku"
10524
10525#. putValue(NAME, tr("Forward"));
10526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
10527msgid "Go to the next page"
10528msgstr "Prejsť na nasledujúcu stránku"
10529
10530#. putValue(NAME, tr("Home"));
10531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
10532msgid "Go to the JOSM help home page"
10533msgstr "Choďte na JOSM domácu stránku pomoci"
10534
10535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
10536#, java-format
10537msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
10538msgstr "Varovanie: zlé umiestnenie v HTML dokumente. Výnimka bola: {0}"
10539
10540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
10541msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
10542msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou. Cieľová URL je prázdna."
10543
10544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
10545msgid "Failed to open help page"
10546msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou"
10547
10548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
10549msgid "Latitude: "
10550msgstr "Zemepisná šírka: "
10551
10552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
10553msgid "Longitude: "
10554msgstr "Zemepisná dĺžka: "
10555
10556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
10557msgid "Coordinates"
10558msgstr "Súradnice"
10559
10560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
10561#, java-format
10562msgid "History for node {0}"
10563msgstr "História pre bod {0}"
10564
10565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
10566#, java-format
10567msgid "History for way {0}"
10568msgstr "História pre cestu {0}"
10569
10570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
10571#, java-format
10572msgid "History for relation {0}"
10573msgstr "História pre reláciu {0}"
10574
10575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
10576msgid "Reload the history from the server"
10577msgstr "Načítať históriu zo serveru"
10578
10579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
10580msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
10581msgstr ""
10582"priebeh nieje zatiaľ inicializovaný. Chyba odkazového súboru pôvodných."
10583
10584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
10585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
10586#, java-format
10587msgid ""
10588"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
10589msgstr ""
10590"Neúspešné nastavenie odkazu. Odkaz ID {0} je nenájdený v histórii ID {1}."
10591
10592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
10593#, java-format
10594msgid ""
10595"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
10596msgstr "neúspešný zadaný odkaz. verzia odkazu {0} nie je platná v priebehu"
10597
10598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
10599msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
10600msgstr "priebeh nie je inicializovaný. Chybný súbor aktuálnych pôvodných."
10601
10602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
10603#, java-format
10604msgid ""
10605"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
10606"history."
10607msgstr "chybná zadanie pôvodných. aktuálna verzia {0} nie je platná v priebehu"
10608
10609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
10610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
10611msgid "Load history"
10612msgstr "Nahrať priebeh"
10613
10614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
10615#, java-format
10616msgid "Loading history for node {0}"
10617msgstr "Nahrať históriu pre bod {0}"
10618
10619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
10620#, java-format
10621msgid "Loading history for way {0}"
10622msgstr "Nahrať históriu pre cestu {0}"
10623
10624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
10625#, java-format
10626msgid "Loading history for relation {0}"
10627msgstr "Nahrať históriu pre reláciu {0}"
10628
10629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
10630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
10631#, java-format
10632msgid "Node {0}"
10633msgstr "Bod {0}"
10634
10635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
10636msgid "Zoom to node"
10637msgstr "Priblížiť k bodu"
10638
10639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
10640msgid "Zoom to this node in the current data layer"
10641msgstr "Priblížiť k tomuto bodu v aktuálnej vrstve"
10642
10643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
10644msgid "Open a history browser with the history of this node"
10645msgstr "Otvor prehliadač histórie, s históriou tohto bodu"
10646
10647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
10648#, java-format
10649msgid "Way {0}"
10650msgstr "Cesta {0}"
10651
10652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
10653#, java-format
10654msgid "Relation {0}"
10655msgstr "Relácia {0}"
10656
10657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
10658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
10659msgid "not present"
10660msgstr "nie je prítomný"
10661
10662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
10663msgid "Changeset"
10664msgstr "Zmenový súbor"
10665
10666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
10667#, java-format
10668msgid ""
10669"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
10670msgstr ""
10671"<html>Verzia <strong>{0}</strong> aktuálne upravovaná vo vrstve ''{1}''</"
10672"html>"
10673
10674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
10675#, java-format
10676msgid ""
10677"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
10678msgstr ""
10679"<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvorená na <strong>{1}</strong></html>"
10680
10681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
10682msgid "Changeset info"
10683msgstr "Info súboru zmien"
10684
10685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
10686msgid "Launch browser with information about the changeset"
10687msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o súbore zmien"
10688
10689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
10690#, java-format
10691msgid "Show changeset {0}"
10692msgstr "Ukázať súbor zmien {0}"
10693
10694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
10695#, java-format
10696msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
10697msgstr "Verzia {0}, {1} (podľa {2})"
10698
10699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
10700#, java-format
10701msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
10702msgstr "Verzia {0} vytvorená na {1} podľa {2}"
10703
10704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
10705#, java-format
10706msgid "Version {0} in editor"
10707msgstr "Verzia {0} v editore"
10708
10709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
10710msgid "[deleted]"
10711msgstr "[vymazať]"
10712
10713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
10714#, java-format
10715msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
10716msgstr "Verzia {0} aktuálne editovaná v dátovej vrstve ''{1}''"
10717
10718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
10719msgid "Version"
10720msgstr "Verzia"
10721
10722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
10723#, java-format
10724msgid ""
10725"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
10726msgstr ""
10727"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálna dátová vrstva je "
10728"prázdna"
10729
10730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
10731#, java-format
10732msgid ""
10733"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
10734"include such a primitive"
10735msgstr ""
10736"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálne upravovaná vrstva "
10737"neobsahuje takéto pôvodné"
10738
10739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
10740#, java-format
10741msgid "Synchronize node {0} only"
10742msgstr "Synchronizovať iba {0} bod"
10743
10744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
10745#, java-format
10746msgid "Synchronize way {0} only"
10747msgstr "Synchronizovať iba {0} cestu"
10748
10749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
10750#, java-format
10751msgid "Synchronize relation {0} only"
10752msgstr "Synchronizovať iba {0} reláciu"
10753
10754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
10755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
10756msgid "Synchronize entire dataset"
10757msgstr "Synchronizovať celú dátovú sadu"
10758
10759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
10760#, java-format
10761msgid ""
10762"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
10763"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
10764"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
10765"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
10766"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
10767"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
10768"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
10769msgstr ""
10770"<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože server ná novú verziu "
10771"jednu z<br>vaších bodov, ciest, alebo relácií.<br>Konflikt je zapríčinený "
10772"<strong>{0}</strong> s id <strong>{1}</strong>,<br> server má verziu {2},"
10773"vaša verzia je {3}.<br><br>Click <strong>{4}</strong> pre synchronizáciu iba "
10774"sporných pôvodných.<br>Click <strong>{5}</strong> pre synchronizáciu celej "
10775"lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click <strong>{6}</strong> pre "
10776"zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
10777
10778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
10779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
10780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:363
10781msgid "Conflicts detected"
10782msgstr "Objavené konflikty"
10783
10784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
10785#, java-format
10786msgid ""
10787"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
10788"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
10789"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
10790"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
10791msgstr ""
10792"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože server má novú verziu "
10793"jednu z <br>vašich bodov,ciest, alebo relácií.<br><br>Click <strong>{0}</"
10794"strong>pre synchronizáciu celej lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click "
10795"<strong>{1}</strong> pre zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
10796
10797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
10798#, java-format
10799msgid ""
10800"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
10801"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
10802"again with a new or an existing open changeset.</html>"
10803msgstr ""
10804"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože ste použili<br>zmenový "
10805"súbor {0} ktorý už bol zavretý v {1}.<br>Prosím nahrať znova s novým, alebo "
10806"existujúcim zmenovým súborom.</html>"
10807
10808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
10809msgid "Changeset closed"
10810msgstr "Zmenový súbor zavretý"
10811
10812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
10813msgid "Prepare conflict resolution"
10814msgstr "Pripravujem rozhodnutie konfliktov"
10815
10816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
10817#, java-format
10818msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
10819msgstr "Kliknutím stiahnete všetky rodičovské cesty pre body {0}"
10820
10821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
10822msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
10823msgstr "Kliknutím zrušíte a pokračujete v editovaní mapy"
10824
10825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
10826#, java-format
10827msgid ""
10828"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
10829"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
10830"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
10831"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
10832msgstr ""
10833"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože sa snažíte zmazať bod "
10834"{0} ktorý je stále použitý v ceste {1}.<br><br>Klik <strong>{2}</strong> pre "
10835"stiahnutie všetky rodičovské cesty pre bod {0}.<br>Ak nevyhnutne JOSM bude "
10836"chcieť vytvoriť konflikty ktoré môžete rozhodnúť v the Conflict Resolution "
10837"Dialog.</html>"
10838
10839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
10840msgid "Node still in use"
10841msgstr "Bod je stále v užívaní"
10842
10843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
10844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
10845#, java-format
10846msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
10847msgstr ""
10848"Varovanie: chybná hlavička \"{0}\" nenastala žiadna zhoda s očakávaným vzorom"
10849
10850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
10851msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
10852msgstr "Doplniť krátky komentár k nahrávaným zmenám"
10853
10854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
10855msgid "Enter an upload comment"
10856msgstr "Zadajte nejaký komentár"
10857
10858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
10859#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
10860msgid "Changeset id:"
10861msgstr "Zmenový súbor id:"
10862
10863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
10864msgid "Created at:"
10865msgstr "Vytvorené v:"
10866
10867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
10868msgid "Changeset comment:"
10869msgstr "Poznámka zmenového súbor:"
10870
10871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
10872msgid "No open changeset"
10873msgstr "Neotvárajte súbor zmien"
10874
10875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
10876msgid ""
10877"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
10878"the changeset after the next upload."
10879msgstr ""
10880"Prosím rozhodnite, aké dáta zmenového súboru sú nahraté a či zavrieť "
10881"zmenový súbor po ďalšom nahratí."
10882
10883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
10884msgid "Upload to a new changeset"
10885msgstr "Nahrať do nového zmenového súboru"
10886
10887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
10888msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
10889msgstr "Otvoriť nový zmenový súbor a použiť ho v ďalšom nahrávaní"
10890
10891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
10892msgid "Upload to an existing changeset"
10893msgstr "Nahrať do existujúceho zmenového súboru"
10894
10895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
10896msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
10897msgstr "Nahrať dáta do už existujúceho a otvoreného zmenového súboru"
10898
10899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
10900msgid "Select an open changeset"
10901msgstr "Vybrať otvorený zmenový súbor"
10902
10903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
10904msgid "Close changeset after upload"
10905msgstr "zatvoriť zmenový súbor po nahratí"
10906
10907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
10908msgid "Select to close the changeset after the next upload"
10909msgstr "Vybrať na zavretie zmenový súbor po ďalšom nahratí"
10910
10911#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
10913msgid "Load the list of your open changesets from the server"
10914msgstr "Nahrať obsah z vašich otvorených zmenových súborov zo servera"
10915
10916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
10917msgid "Close the currently selected open changeset"
10918msgstr "Zatvoriť práve vybratý otvorený zmenový súbor"
10919
10920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
10921msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
10922msgstr "<html>Prosím vyberte zmenový súbor, ktorý chcete zavrieť</html>"
10923
10924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
10925msgid "Open changesets"
10926msgstr "Otvoriť zmenové súbory"
10927
10928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
10929msgid "Close changesets"
10930msgstr "Zatvoriť zmenové súbory"
10931
10932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
10933msgid "Close the selected open changesets"
10934msgstr "Zavrieť vybrané otvorené zmenové súbory"
10935
10936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
10937msgid "Cancel closing of changesets"
10938msgstr "Zrušiť zatváranie zmenových súborov"
10939
10940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
10941msgid "Closing changeset"
10942msgstr "Zatváranie súboru zmien"
10943
10944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
10945#, java-format
10946msgid "Closing changeset {0}"
10947msgstr "zatváranie zmenového súboru {0}"
10948
10949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
10950msgid ""
10951"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
10952"exception."
10953msgstr ""
10954"Varovanie: neúspešné zapnutie Credential Dialog-u vždy hore. Zachytená "
10955"bezpečnostná výnimka."
10956
10957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
10958msgid "Enter credentials for OSM API"
10959msgstr "Vložiť credentials pre OSM API"
10960
10961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
10962msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
10963msgstr "Vložiť poverenia pre HTTP proxy server"
10964
10965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
10966msgid "Save user and password (unencrypted)"
10967msgstr "Uložiť meno a heslo (nešifrovane)"
10968
10969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
10970msgid "Please enter the user name of your OSM account"
10971msgstr "Prosím vložte uživateľské meno vášho OSM konta"
10972
10973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
10974msgid "Please enter the password of your OSM account"
10975msgstr "Prosím vložte heslo vášho OSM účtu"
10976
10977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
10978#, java-format
10979msgid ""
10980"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
10981"and a valid password."
10982msgstr ""
10983"Overenie v OSM API ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné užívateľské meno "
10984"a platné heslo."
10985
10986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
10987msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
10988msgstr "Upozornenie: Heslo sa posiela nešifrované."
10989
10990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
10991msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
10992msgstr "Prosím vložte užívateľské meno pre overenie vo vašom proxy serveri"
10993
10994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
10995msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
10996msgstr "Prosím vložte heslo pre overenie vo vašom proxy serveri"
10997
10998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
10999#, java-format
11000msgid ""
11001"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
11002"username and a valid password."
11003msgstr ""
11004"Overovanie na HTTP proxy serveri ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné "
11005"užívateľské meno a platné heslo."
11006
11007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
11008msgid ""
11009"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
11010"password may be transferred unencrypted."
11011msgstr ""
11012"Varovanie: v závislosti na overovaciu metódu, ktorú proxy server používa, "
11013"heslo musí byť prenesené nezašifrované."
11014
11015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
11016msgid "Authenticate"
11017msgstr "Overenie totožnosti"
11018
11019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
11020msgid "Authenticate with the supplied username and password"
11021msgstr "Overenie s dodaním užívateľského mena a hesla"
11022
11023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
11024msgid "Cancel authentication"
11025msgstr "Zrušiť overenie"
11026
11027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
11028msgid ""
11029"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
11030"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
11031"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
11032"working."
11033msgstr ""
11034"Nemôžem získať zoznam vašich otvorených zmenových súborov pretože<br>JOSM "
11035"nepoznám vašu totožnosť.<br>Zvolili ste si pracovať anonymne, alebo ste "
11036"neoprávnili<br>poznať totožnosť užívateľa, ktorý pracuje vo vašom záujme."
11037
11038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
11039msgid "Missing user identity"
11040msgstr "Chýba totožnosť užívateľa"
11041
11042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
11043#, java-format
11044msgid ""
11045"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
11046"was: {0}"
11047msgstr ""
11048"Varovanie: Neúspešné získanie informácií o užívateľovi pre aktuálneho "
11049"užívateľa JOSMu. Výnimka bola: {0}"
11050
11051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
11052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:625
11053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1234
11054msgid "Launch a file chooser to select a file"
11055msgstr "Založiť (Launch) súbor podľa vyberajúcej osoby pre výber súboru"
11056
11057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
11058msgid "Select filename"
11059msgstr "Vybrať meno súboru"
11060
11061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:29
11062msgid "Open Recent"
11063msgstr "Otvoriť nedávne"
11064
11065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:30
11066msgid "List of recently opened files"
11067msgstr "Zoznam naposledy otvorených súborov"
11068
11069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:82
11070#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
11071#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
11072msgid "Clear"
11073msgstr "Vyčistiť"
11074
11075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:83
11076msgid "Clear the list of recently opened files"
11077msgstr "Vymazať zoznam naposledy otvorených súborov"
11078
11079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
11080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
11081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
11082msgid "No"
11083msgstr "Nie"
11084
11085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
11086#, java-format
11087msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
11088msgstr "Vrstva ''{0}'' obsahuje zmeny ktoré, by mali byť nahraté na server."
11089
11090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
11091#, java-format
11092msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
11093msgstr "Vrstva ''{0}'' nemá žiadne zmeny na nahratie."
11094
11095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
11096#, java-format
11097msgid ""
11098"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
11099"''{1}''."
11100msgstr ""
11101"Vrstva ''{0}'' má zmeny, ktoré môžu byť uložené do svojho pričleneného "
11102"súboru ''{1}''."
11103
11104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
11105#, java-format
11106msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
11107msgstr "Vrstva ''{0}'' nieobsahuje zmeny pre uloženie."
11108
11109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
11110msgid "No file associated with this layer"
11111msgstr "Žiadny súbor nie je pridružený k tejto vrstve"
11112
11113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
11114msgid "Please select a file"
11115msgstr "Prosím vyberte súbor"
11116
11117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
11118#, java-format
11119msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
11120msgstr "Vrstva ''{0}'' nie je podporovaná súborom"
11121
11122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
11123#, java-format
11124msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
11125msgstr "Súbor ''{0}'' nie je zapisovateľný. Prosím zvoľte iné meno súboru."
11126
11127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
11128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
11129#, java-format
11130msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
11131msgstr "Výber pre nahratie vrstvy ''{0}'' na server ''{1}''"
11132
11133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
11134#, java-format
11135msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
11136msgstr "Uložiť vrstvu do ''{0}'' ..."
11137
11138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
11139msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
11140msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred ukončením?"
11141
11142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
11143msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
11144msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred zmazaním?"
11145
11146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
11147msgid "Uploading and saving modified layers ..."
11148msgstr "Nahrávam a ukladám zmenené vrstvy ..."
11149
11150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
11151#, java-format
11152msgid ""
11153"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11154"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
11155msgid_plural ""
11156"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11157"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
11158msgstr[0] ""
11159"<html>{0} vrstvy majú nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
11160"zrušte zmeny.<br>Vrstvy s konfliktami:</html>"
11161msgstr[1] ""
11162"<html>{0} vrstva má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
11163"zrušte zmeny.<br>Vrstva s konfliktami:</html>"
11164msgstr[2] ""
11165"<html>{0} vrstiev má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
11166"zrušte zmeny.<br>Vrstiev s konfliktami:</html>"
11167
11168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
11169msgid "Unsaved data and conflicts"
11170msgstr "Neuložené dáta a konflikty"
11171
11172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
11173#, java-format
11174msgid ""
11175"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
11176"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
11177msgid_plural ""
11178"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
11179"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
11180"html>"
11181msgstr[0] ""
11182"<html>{0} vrstvy sa musia uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
11183"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
11184"bez súborov:</html>"
11185msgstr[1] ""
11186"<html>{0} vrstva sa musí uložiť, pretože nemá pričlenený súbor.<br>Najskôr "
11187"vyberte súbor pre túto vrstvu, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstva bez súboru:</"
11188"html>"
11189msgstr[2] ""
11190"<html>{0} vrstiev sa musí uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
11191"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
11192"bez súborov:</html>"
11193
11194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
11195msgid "Unsaved data and missing associated file"
11196msgstr "Neuložené dáta a stratený pričlenený súbor"
11197
11198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
11199#, java-format
11200msgid ""
11201"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
11202"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
11203"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
11204msgid_plural ""
11205"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
11206"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
11207"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
11208msgstr[0] ""
11209"<html>{0}vrstva potrebuje uložiť, pretože má pričlenený súbor<br>ktorý "
11210"nemôže byť uložený.<br>Vyberte iný súbor pre túto vrstvu, alebo zahoďte "
11211"zmeny.<br>Vrstva s nezapisovateľným súborom:</html>"
11212msgstr[1] ""
11213"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
11214"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
11215"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
11216msgstr[2] ""
11217"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
11218"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
11219"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
11220
11221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
11222msgid "Unsaved data non-writable files"
11223msgstr "Neuložené dáta nezapisovateľných súborov"
11224
11225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
11226msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
11227msgstr "Zavrieť tento dialóg a pokračovať v editácii v JOSMe"
11228
11229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
11230msgid "Discard and Exit"
11231msgstr "Zrušiť a Ukončiť"
11232
11233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
11234msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
11235msgstr "Ukončiť JOSM bez uloženia. Neuložené zmeny budú stratené."
11236
11237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
11238msgid "Discard and Delete"
11239msgstr "Zrušiť a Vymazať"
11240
11241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
11242msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
11243msgstr "Vymazať vrstvy bez uloženia. Neuložený zmeny budú staratené."
11244
11245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
11246msgid "Save/Upload and Exit"
11247msgstr "Uložiť/Nahrať a Ukončiť"
11248
11249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
11250msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
11251msgstr "Ukončiť JOSM s uložením. Neuložené zmeny budú nahrané a/alebo uložené"
11252
11253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
11254msgid "Save/Upload and Delete"
11255msgstr "Uložiť/Nahrať a Vymazať"
11256
11257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
11258msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
11259msgstr "Uložiť/Nahrať vrstvy pred vymazaním. Neuložené zmeny nebudú stratené."
11260
11261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
11262#, java-format
11263msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
11264msgstr "Pripravujem vrstvu ''{0}'' pre nahrávanie ..."
11265
11266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
11267#, java-format
11268msgid ""
11269"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
11270"cancelled or has failed.</html>"
11271msgid_plural ""
11272"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
11273"cancelled or have failed.</html>"
11274msgstr[0] ""
11275"<html>Nahrávanie /alebo ukladacia operácia z jednej vrstvy s "
11276"úpravami<br>bola zrušená alebo skončila neúspechom.</html>"
11277msgstr[1] ""
11278"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
11279"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
11280msgstr[2] ""
11281"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
11282"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
11283
11284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
11285msgid "Incomplete upload and/or save"
11286msgstr "Neúplné nahratie a/alebo uloženie"
11287
11288#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
11289#. <space />
11290#. <key key="highway" value="motorway_link" />
11291#. <optional>
11292#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
11293#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
11294#. <optional>
11295#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
11296#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
11297#. <space />
11298#. <key key="highway" value="primary_link" />
11299#. <optional>
11300#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
11301#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
11302#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
11303#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
11304#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
11305#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
11306#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
11307#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
11308#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
11309#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
11310#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
11311#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
11312#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
11313#. item "Ways/Track" combo "Layer"
11314#. item "Ways/Path" combo "Layer"
11315#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
11316#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
11317#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11318#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11319#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
11320#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
11321#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
11322#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
11323#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
11324#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
11325#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
11326#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
11327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
11328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:760
11329#: build/trans_presets.java:116 build/trans_presets.java:136
11330#: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:180
11331#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:224
11332#: build/trans_presets.java:248 build/trans_presets.java:271
11333#: build/trans_presets.java:298 build/trans_presets.java:318
11334#: build/trans_presets.java:354 build/trans_presets.java:390
11335#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:499
11336#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:721
11337#: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:759
11338#: build/trans_presets.java:799 build/trans_presets.java:938
11339#: build/trans_presets.java:975 build/trans_presets.java:1018
11340#: build/trans_presets.java:1058 build/trans_presets.java:1099
11341#: build/trans_presets.java:1135 build/trans_presets.java:1172
11342#: build/trans_presets.java:1557 build/trans_presets.java:1566
11343#: build/trans_presets.java:1575 build/trans_presets.java:1584
11344#: build/trans_presets.java:1596 build/trans_presets.java:1978
11345msgid "Layer"
11346msgstr "Vrstva"
11347
11348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
11349msgid "Should upload?"
11350msgstr "Mali by ste nahrávať?"
11351
11352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
11353msgid "Should save?"
11354msgstr "Mali by ste uložiť?"
11355
11356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
11357#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
11358msgid "Filename"
11359msgstr "Meno súboru"
11360
11361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
11362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:502
11363msgid "Upload"
11364msgstr "Nahrať"
11365
11366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
11367msgid "Update objects"
11368msgstr "Aktualizovať objekty"
11369
11370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
11371msgid "Initializing nodes to update ..."
11372msgstr "Inicializujem body na aktualizáciu ..."
11373
11374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
11375msgid "Initializing ways to update ..."
11376msgstr "Inicializujem cesty na aktualizáciu ..."
11377
11378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
11379msgid "Initializing relations to update ..."
11380msgstr "Inicializujem relácie na aktualizáciu ..."
11381
11382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:126
11383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:260
11384#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
11385#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
11386msgid "Settings"
11387msgstr "Nastavenia"
11388
11389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:127
11390msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
11391msgstr "Rozhodnite sa ako nahrať dáta a ktoré zmenové dáta použiť"
11392
11393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:130
11394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:488
11395msgid "Tags of new changeset"
11396msgstr "Značky pre nový súbor zmien"
11397
11398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:131
11399msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
11400msgstr "Použité značky pre dáta zmenovúho súboru sú nahraté do"
11401
11402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:135
11403msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
11404msgstr ""
11405"Otvorte správu zmenových súborov a vyberte zmenový súbor na nahratie do"
11406
11407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:139
11408msgid "Configure advanced settings"
11409msgstr "Nastavenie pokročilých nastavení"
11410
11411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:180
11412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:504
11413#, java-format
11414msgid "Upload to ''{0}''"
11415msgstr "Nahrať do ''{0}''"
11416
11417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:369
11418msgid "Upload Changes"
11419msgstr "Nahrať zmeny"
11420
11421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
11422msgid "Upload the changed primitives"
11423msgstr "Nahrať zmenené pôvodné"
11424
11425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:380
11426msgid "Please revise upload comment"
11427msgstr "Prosím opravte komentár"
11428
11429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11430msgid "Revise"
11431msgstr "Kontrola"
11432
11433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11434msgid "Continue as is"
11435msgstr "Pokračovať, ako je"
11436
11437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:383
11438msgid ""
11439"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
11440"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
11441">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
11442">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
11443"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
11444msgstr ""
11445"Váš komentár pre nahrávanie je <i>prázdny</i>, alebo <i>veľmi krátky</i>."
11446"<br /> <br /> Toto je technicky povolené, ale domnievame sa, že veľa "
11447"užívateľov, ktorí si <br /> sledujú zmeny v ich oblasti závisí na "
11448"zmysluplných komentároch zmenových súborov <br /> ,aby pochopili, čo sa "
11449"deje! <br /> <br /> Ak obetujete minútu navyše teraz vysvetlením vašich "
11450"zmien, urobíte život <br /> jednoduchším pre mnoho iných používateľov."
11451
11452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:398
11453msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
11454msgstr "Návrat na predchádzajúci dialóg pre zadanie podrobnejšieho komentára"
11455
11456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:399
11457msgid "Cancel and return to the previous dialog"
11458msgstr "Zrušiť a návrat na predchádzajúci dialóg"
11459
11460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:400
11461msgid "Ignore this hint and upload anyway"
11462msgstr "Ignorovať tento tip a nahrať bez zmeny"
11463
11464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:403
11465msgid "Do not show this message again"
11466msgstr "Túto správu už znovu nezobrazovať"
11467
11468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:411
11469msgid "Please enter a valid chunk size first"
11470msgstr "Prosím najskôr vložte platnú veľkosť"
11471
11472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:412
11473msgid "Illegal chunk size"
11474msgstr "Nedovolená veľkosť"
11475
11476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:448
11477msgid "Cancel the upload and resume editing"
11478msgstr "Zrušiť nahrávanie a pokračovať v editácii"
11479
11480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:490
11481#, java-format
11482msgid "Tags of changeset {0}"
11483msgstr "Značky zo súboru zmien {0}"
11484
11485#. we tried to delete an already deleted primitive.
11486#.
11487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
11488#, java-format
11489msgid ""
11490"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11491"primitive and retrying to upload."
11492msgstr ""
11493"Varovanie: pôvodné ''{0}'' sú už zmazané na servery. Vynechanie týchto "
11494"pôvodných a zopakovanie nahratia."
11495
11496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
11497msgid "Preparing primitives to upload ..."
11498msgstr "Pripravujem pôvodné na nahratie ..."
11499
11500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
11501msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
11502msgstr "Objekty sú nahraté do <strong>nového zmenového súboru</strong>."
11503
11504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
11505#, java-format
11506msgid ""
11507"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
11508"comment ''{1}''."
11509msgstr ""
11510"Objekty sú nahraté do <strong>otvoreného zmenového súboru</strong> {0} s "
11511"nahratou poznámkou ''{1}''."
11512
11513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
11514msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
11515msgstr "Zmenový súbor bude <strong>zavretý</strong> po tomto nahratí"
11516
11517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
11518msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
11519msgstr ""
11520"Zmenový súbor je <strong>stále otvorený(left open)</strong> po tomto nahratí"
11521
11522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
11523msgid "configure changeset"
11524msgstr "konfiguravať zmenový súbor"
11525
11526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
11527#, java-format
11528msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11529msgid_plural ""
11530"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11531msgstr[0] ""
11532"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11533"strong>"
11534msgstr[1] ""
11535"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11536"strong>"
11537msgstr[2] ""
11538"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11539"strong>"
11540
11541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
11542#, java-format
11543msgid ""
11544"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11545"<strong>1 request</strong>"
11546msgid_plural ""
11547"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11548"<strong>1 request</strong>"
11549msgstr[0] ""
11550"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11551"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
11552msgstr[1] ""
11553"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11554"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
11555msgstr[2] ""
11556"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11557"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
11558
11559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
11560#, java-format
11561msgid ""
11562"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11563"<strong>{1} requests</strong>"
11564msgstr ""
11565"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11566"strong> použitím <strong>{1} požiadavky</strong>"
11567
11568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
11569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
11570msgid "advanced configuration"
11571msgstr "pokročilá konfigurácia"
11572
11573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
11574#, java-format
11575msgid ""
11576"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
11577"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
11578"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
11579msgstr ""
11580"{0} objekty prektočili max. povolených {1} objektov v zmenovom súbore na "
11581"server ''{2}''. Prosím <a href=\"urn:advanced-configuration\">konfigurujte</"
11582"a> ako postupovať s <strong>viacnásobnými zmenovými súbormi</strong>"
11583
11584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
11585#, java-format
11586msgid ""
11587"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
11588"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
11589msgstr ""
11590"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>viacnásobných zmenových "
11591"súborov</strong> použitím <strong>{1} požoadavky</strong>"
11592
11593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
11594#, java-format
11595msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
11596msgstr "Náhrávanie dát na server z vrstvy ''{0}''"
11597
11598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
11599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
11600msgid "Continue uploading"
11601msgstr "Pokračovať v nahrávaní"
11602
11603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
11604msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
11605msgstr ""
11606"Kliknutím bude pokračovať nahrávanie do ďalšieho nového zmenového súboru"
11607
11608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
11609msgid "Go back to Upload Dialog"
11610msgstr "Vráťte sa do dialógového okna pre nahrávanie"
11611
11612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
11613msgid "Click to return to the Upload Dialog"
11614msgstr "Kliknutím sa vrátite do dialógového okna pre nahrávanie"
11615
11616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
11617msgid "Abort"
11618msgstr "Prerušiť"
11619
11620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
11621msgid "Click to abort uploading"
11622msgstr "Kliknutím zrušíte nahrávanie"
11623
11624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
11625#, java-format
11626msgid ""
11627"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
11628"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
11629"on the server ''{1}''."
11630msgstr ""
11631"Server nahlásil, že aktuálny zmenový súbor bol zavretý.<br>Toto je veľmi "
11632"pravdepodobné, pretože veľkosť zmenového súboru prekročila max. "
11633"veľkosť<br>z {0} objektov na server ''{1}''."
11634
11635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
11636#, java-format
11637msgid "There is {0} object left to upload."
11638msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
11639msgstr[0] "Nachádza sa tam {0} objekt na nahratie.."
11640msgstr[1] "Nachádzajú sa tam {0} objekty na nahratie.."
11641msgstr[2] "Nachádza sa tam {0} objektov na nahratie.."
11642
11643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
11644#, java-format
11645msgid ""
11646"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
11647"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
11648"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
11649"editing.<br>"
11650msgstr ""
11651"Kliknutím ''<strong>{0}</strong>'' bude pokračovať nahrávanie do ďalších "
11652"nových zmenových súborov.<br>Kliknutím ''<strong>{1}</strong>'' sa vrátite "
11653"do dialógu nahrávania.<br>Kliknutím ''<strong>{2}</strong>'' zrušíte "
11654"nahrávanie a vrátite sa na editovanie mapy.<br>"
11655
11656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
11657msgid "Changeset is full"
11658msgstr "Zmenový súbor je plný"
11659
11660#. we tried to delete an already deleted primitive.
11661#.
11662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
11663#, java-format
11664msgid ""
11665"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11666"object and retrying to upload."
11667msgstr ""
11668"Upozornenie: objekt ''{0}'' je už na servery zmazaný. Vynechávam tento "
11669"objekt a opakujem nahrávanie."
11670
11671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
11672#, java-format
11673msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
11674msgstr "objekt ''{0}'' je už zmazaný. Vynechávam objekt v nahrávaní."
11675
11676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
11677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:428
11678#, java-format
11679msgid "Uploading {0} object..."
11680msgid_plural "Uploading {0} objects..."
11681msgstr[0] "Nahrávanie {0} objektov ..."
11682msgstr[1] "Nahrávanie {0} objektu ..."
11683msgstr[2] "Nahrávanie {0} objektov ..."
11684
11685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
11686#, java-format
11687msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
11688msgstr ""
11689"Ignorujem zachytenú výnimku pretože nahrávanie je zrušené. Výnimka je: {0}"
11690
11691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
11692msgid ""
11693"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
11694"be uploaded to the server.</html>"
11695msgstr ""
11696"<html>Oznečené zmenené objekty <strong>z aktuálneho výberu</strong> bude "
11697"nahratý na server.</html>"
11698
11699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
11700msgid ""
11701"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
11702"server.</html>"
11703msgstr ""
11704"<html>Označené <strong>lokálne zmazané objekty</strong> budú vymazané na "
11705"servery.</html>"
11706
11707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
11708msgid "Select objects to upload"
11709msgstr "Vyberte objekty na nahratie"
11710
11711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
11712msgid "Cancel uploading"
11713msgstr "Prerušiť nahrávanie"
11714
11715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
11716#, java-format
11717msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
11718msgstr ""
11719"Varovanie: nečakaná hodnota kľúča ''{0}'' v preferenciách, dostal som ''{1}''"
11720
11721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
11722msgid "Please select the upload strategy:"
11723msgstr "Prosím vyberte stratégiu nahrávania:"
11724
11725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
11726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
11727msgid "Upload data in one request"
11728msgstr "Nahrať údaje v jednej požiadavke"
11729
11730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
11731msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
11732msgstr "Nahrať dáta v kusoch objektov. Veľkosť kusov: "
11733
11734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
11735msgid "Upload each object individually"
11736msgstr "Nahrať každý objekt individuálne"
11737
11738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
11739#, java-format
11740msgid ""
11741"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
11742"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
11743msgstr ""
11744"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
11745"poradie nahrávania {0} objektov.Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
11746
11747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
11748msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
11749msgstr "Naplniť jeden zmenový súbor a vrátiť sa do dialógu nahrávania"
11750
11751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
11752msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
11753msgstr "Je nutné otvoriť a používať viac nových zmenových súborov"
11754
11755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
11756msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
11757msgstr "Nedá sa nahrať v jednej požiadavke (príliš veľa objektov na nahratie)"
11758
11759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
11760#, java-format
11761msgid ""
11762"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
11763"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
11764msgstr ""
11765"<html>Nemôžem nahrať {0} objektov v jednej požiadavke pretože<br>max. "
11766"veľkosť zmenového súboru {1} na server ''{2}'' je prekročená.</html>"
11767
11768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
11769#, java-format
11770msgid ""
11771"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
11772"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
11773msgstr ""
11774"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
11775"poradie pre nahratie {0} objektov. Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
11776
11777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
11778msgid "(1 request)"
11779msgstr "(1 požiadavka)"
11780
11781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
11782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
11783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
11784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
11785msgid "(# requests unknown)"
11786msgstr "(# požiadavky neznáme)"
11787
11788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
11789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
11790#, java-format
11791msgid "({0} request)"
11792msgid_plural "({0} requests)"
11793msgstr[0] "({0} požiadavka)"
11794msgstr[1] "({0} požiadavky)"
11795msgstr[2] "({0} požiadaviek)"
11796
11797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
11798msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
11799msgstr "Nepovolená veľkosť <= 0. Prosím vložte celé číslo > 1"
11800
11801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
11802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
11803#, java-format
11804msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
11805msgstr ""
11806"Veľkosť kusov {0} prekročil max. veľkosť zmenového súboru {1} pre server "
11807"''{2}''"
11808
11809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
11810msgid "Please enter an integer > 1"
11811msgstr "Prosím vložte celé číslo > 1"
11812
11813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
11814#, java-format
11815msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
11816msgstr "Hodnota ''{0}'' nie je číslo. Prosím vložte celé číslo > 1"
11817
11818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
11819msgid "Objects to add:"
11820msgstr "Pridané objekty:"
11821
11822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
11823msgid "Objects to modify:"
11824msgstr "Upravené objekty:"
11825
11826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
11827msgid "Objects to delete:"
11828msgstr "Odstránené objekty:"
11829
11830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
11831#, java-format
11832msgid "{0} object to add:"
11833msgid_plural "{0} objects to add:"
11834msgstr[0] "{0} pridaných objektov:"
11835msgstr[1] "{0} pridaný objek:"
11836msgstr[2] "{0} pridané objekty:"
11837
11838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
11839#, java-format
11840msgid "{0} object to modify:"
11841msgid_plural "{0} objects to modify:"
11842msgstr[0] "{0} upravených objektov:"
11843msgstr[1] "{0} upravený objekt:"
11844msgstr[2] "{0} upravené objekty:"
11845
11846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
11847#, java-format
11848msgid "{0} object to delete:"
11849msgid_plural "{0} objects to delete:"
11850msgstr[0] "{0} zmazaný objekt:"
11851msgstr[1] "{0} zmazané objekty:"
11852msgstr[2] "{0} zmazaných objektov:"
11853
11854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
11855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
11856#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
11857#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
11858#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
11859#, java-format
11860msgid "Name: {0}"
11861msgstr "Meno: {0}"
11862
11863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
11864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
11865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:571
11866#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
11867#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
11868#, java-format
11869msgid "Description: {0}"
11870msgstr "Popis: {0}"
11871
11872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
11873#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
11874#, java-format
11875msgid "{0} track"
11876msgid_plural "{0} tracks"
11877msgstr[0] "{0} stopa(track)"
11878msgstr[1] "{0} stopy(track)"
11879msgstr[2] "{0} stôp(track)"
11880
11881#. description
11882#. item "Relations/Route" text "Description"
11883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
11884#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
11885#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
11886#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
11887#: build/trans_presets.java:6254
11888msgid "Description"
11889msgstr "Popis"
11890
11891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
11892#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
11893msgid "Timespan"
11894msgstr "Časový interval"
11895
11896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
11897#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
11898msgid "Length"
11899msgstr "Dĺžka"
11900
11901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
11902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
11903#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
11904#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
11905#, java-format
11906msgid "Length: {0}"
11907msgstr "Dĺžka: {0}"
11908
11909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
11910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
11911#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
11912#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
11913#, java-format
11914msgid "{0} route, "
11915msgid_plural "{0} routes, "
11916msgstr[0] "{0} trasa, "
11917msgstr[1] "{0} trasy, "
11918msgstr[2] "{0} trás, "
11919
11920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
11921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
11922#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
11923#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
11924#, java-format
11925msgid "{0} waypoint"
11926msgid_plural "{0} waypoints"
11927msgstr[0] "{0} waypoint (bod cesty)"
11928msgstr[1] "{0} waypointy (body cesty)"
11929msgstr[2] "{0} waypointov (bodov cesty)"
11930
11931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
11932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
11933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
11934#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
11935msgid "gps point"
11936msgstr "gps poloha bodu"
11937
11938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
11939#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
11940#, java-format
11941msgid "{0} track, "
11942msgid_plural "{0} tracks, "
11943msgstr[0] "{0} stopa(track), "
11944msgstr[1] "{0} stopy(track), "
11945msgstr[2] "{0} stôp(track), "
11946
11947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
11948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
11949#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
11950msgid "Convert to data layer"
11951msgstr "Konvertovať do dátovej vrstvy"
11952
11953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
11954#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
11955msgid ""
11956"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
11957"<br>If you want to upload traces, look here:"
11958msgstr ""
11959"<html>Nahrať nespracované GPS dáta, ako mapové dáta je nežiadúce.<br>K "
11960"chcete nahrať stopy (traces), pozrite sem:"
11961
11962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
11963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
11964#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
11965msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
11966msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
11967
11968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
11969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:541
11970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
11971#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
11972#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
11973#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
11974#, java-format
11975msgid "Converted from: {0}"
11976msgstr "Prevedené z: {0}"
11977
11978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
11979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
11980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
11981#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
11982#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
11983#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
11984#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
11985#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
11986msgid "Download from OSM along this track"
11987msgstr "Stiahnuť z OSM okolie tejto stopy (track)"
11988
11989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
11990#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
11991#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
11992msgid "Download everything within:"
11993msgstr "Stiahnuť všetko vo vnútry:"
11994
11995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
11996#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
11997#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
11998#, java-format
11999msgid "{0} meters"
12000msgstr "{0} metrov"
12001
12002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
12003#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
12004#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
12005msgid "Maximum area per request:"
12006msgstr "Maximálna plocha na požiadavku:"
12007
12008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
12009#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
12010#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
12011#, java-format
12012msgid "{0} sq km"
12013msgstr "{0} štvorcových km"
12014
12015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
12016#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
12017msgid "Download near:"
12018msgstr "Stiahnuť okolo:"
12019
12020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12021#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12022msgid "track only"
12023msgstr "iba stopy(track)"
12024
12025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12026#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12027msgid "waypoints only"
12028msgstr "iba waypointy"
12029
12030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12031#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12032msgid "track and waypoints"
12033msgstr "stopy a waypointy"
12034
12035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
12036#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
12037#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
12038#, java-format
12039msgid ""
12040"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
12041"wish<br>to continue?</html>"
12042msgstr ""
12043"<html>Táto akcia bude potrebovať<br>{0} samostatných stiahnutí dát."
12044"<br>Chcete pokračovať?</html>"
12045
12046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
12047#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
12048msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
12049msgstr "Vo vrstve nie je žiadna GPX stopa ku ktorej by sa dal pripojiť zvuk."
12050
12051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
12052#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
12053msgid ""
12054"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
12055"the end were omitted or moved to the start."
12056msgstr ""
12057"Niektoré body (waypointy) s časovou značkou pred začiatkom stopy(track), "
12058"alebo za koncom, boli vynechané, alebo presunuté na začiatok."
12059
12060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
12061#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
12062msgid ""
12063"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
12064"time were omitted."
12065msgstr ""
12066"Niektoré waypointy, ktoré bili príliš ďaleko od stopy pre rozumné určenie "
12067"ich času boli vynechané."
12068
12069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
12070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
12071#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
12072msgid "Customize line drawing"
12073msgstr "Prispôsobiť kresliacu trasu"
12074
12075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
12076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
12077#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
12078msgid "Use global settings."
12079msgstr "Použíť globálne nastavenie."
12080
12081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
12082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
12083#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
12084msgid "Draw lines between points for this layer."
12085msgstr "Kresliť spojnice medzi bodmi v tejto vrstve"
12086
12087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
12088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
12089#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
12090msgid "Do not draw lines between points for this layer."
12091msgstr "Nekresliť spojnice mezi bodmi v tejto vrstve"
12092
12093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
12094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
12095#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
12096msgid "Select line drawing options"
12097msgstr "Výber nastavenia kreslenej čiary"
12098
12099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
12100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
12101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:408
12102#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
12103msgid "Customize Color"
12104msgstr "Prispôsobiť farbu"
12105
12106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
12107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
12108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
12109#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
12110msgid "Default"
12111msgstr "Predvolené"
12112
12113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
12114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
12115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:419
12116#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
12117msgid "Choose a color"
12118msgstr "Zvoľte farbu"
12119
12120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
12121#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
12122msgid "Markers From Named Points"
12123msgstr "Značky z pomenovaných bodov"
12124
12125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
12126#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
12127#, java-format
12128msgid "Named Trackpoints from {0}"
12129msgstr "Pomenovanie trackpoints od {0}"
12130
12131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
12132#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
12133msgid "Import Audio"
12134msgstr "Importovať zvuk"
12135
12136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
12137#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
12138#, java-format
12139msgid ""
12140"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12141"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12142"them with audio data.</html>"
12143msgstr ""
12144"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
12145"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s audio dátami.</html>"
12146
12147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
12148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
12149#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
12150#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
12151msgid "Import not possible"
12152msgstr "Import nie je možný"
12153
12154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
12155#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
12156msgid "Wave Audio files (*.wav)"
12157msgstr "Wave Audiosúbory (*.wav)"
12158
12159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
12160#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
12161#, java-format
12162msgid "Audio markers from {0}"
12163msgstr "Zukové značky z {0}"
12164
12165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
12166#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
12167msgid "Import images"
12168msgstr "Importovať obrázky"
12169
12170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
12171#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
12172#, java-format
12173msgid ""
12174"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12175"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12176"them with images.</html>"
12177msgstr ""
12178"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
12179"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s obrázkami.</html>"
12180
12181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:204
12182msgid "ERROR"
12183msgstr "CHYBA"
12184
12185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:119
12186#, java-format
12187msgid "Data Layer {0}"
12188msgstr "Údajová vrstva {0}"
12189
12190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180
12191msgid "outside downloaded area"
12192msgstr "mimo ukladanej oblasti"
12193
12194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:280
12195#, java-format
12196msgid "version {0}"
12197msgstr "verzia {0}"
12198
12199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:318
12200msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
12201msgstr "Varovanie: miešanie 0.6 a 0.5 dátového výsledku vo verzii 0.5"
12202
12203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
12204#, java-format
12205msgid "There was {0} conflict detected."
12206msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
12207msgstr[0] "Bol tam zistený {0} konflikt."
12208msgstr[1] "Boli tam zistené {0} konflikty."
12209msgstr[2] "Bolo tam zistených {0} konfliktov."
12210
12211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:356
12212msgid "Click to close this dialog and continue editing"
12213msgstr "Kliknutím zavriete tento dialóga pokračujete v editovaní"
12214
12215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:422
12216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:427
12217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:432
12218#, java-format
12219msgid "{0} deleted"
12220msgid_plural "{0} deleted"
12221msgstr[0] "{0} vymazaný"
12222msgstr[1] "{0} vymazané"
12223msgstr[2] "{0} vymazaných"
12224
12225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
12226#, java-format
12227msgid "{0} consists of:"
12228msgstr "{0} se skladá z:"
12229
12230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
12231msgid "unset"
12232msgstr "neuršený (unset)"
12233
12234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
12235#, java-format
12236msgid "API version: {0}"
12237msgstr "Verzia API: {0}"
12238
12239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:538
12240#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
12241msgid "Convert to GPX layer"
12242msgstr "Previesť do GPX vrstvy"
12243
12244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:636
12245msgid "Dataset consistency test"
12246msgstr "Test konzistencie dátovej sady"
12247
12248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:642
12249msgid "No problems found"
12250msgstr "Nezistený žiadny problém"
12251
12252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:645
12253msgid "Following problems found:"
12254msgstr "Bol najdený nasledujúci problém:"
12255
12256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
12257msgid ""
12258"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12259"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
12260msgstr ""
12261"<html>Nahrať z nerozdelených GPS dát ako mapových dát je nepremyslene "
12262"závadné.<br>Ak chcete nahrať stopy, pozrite sem:</html>"
12263
12264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
12265msgctxt "gps"
12266msgid "track"
12267msgid_plural "tracks"
12268msgstr[0] "stopa"
12269msgstr[1] "stopy"
12270msgstr[2] "stopy"
12271
12272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
12273msgid "point"
12274msgid_plural "points"
12275msgstr[0] "bod"
12276msgstr[1] "body"
12277msgstr[2] "bodov"
12278
12279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
12280#, java-format
12281msgid "a track with {0} point"
12282msgid_plural "a track with {0} points"
12283msgstr[0] "stopa s {0} bodmi"
12284msgstr[1] "stopy s {0} bodmi"
12285msgstr[2] "stopy s {0} bodmi"
12286
12287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12288#, java-format
12289msgid "{0} consists of {1} track"
12290msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
12291msgstr[0] "{0} skladá sa z {1} stopy"
12292msgstr[1] "{0} skladá sa z {1} stôp"
12293msgstr[2] "{0} skladá sa z {1} stôp"
12294
12295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12296#, java-format
12297msgid "{0} point"
12298msgid_plural "{0} points"
12299msgstr[0] "{0} bod"
12300msgstr[1] "{0} body"
12301msgstr[2] "{0} bodov"
12302
12303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:326
12304msgid "Auto Zoom"
12305msgstr "Auto Zoom"
12306
12307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:337
12308msgid "Auto load tiles"
12309msgstr ""
12310
12311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:346
12312msgid "Load Tile"
12313msgstr "Nahrať Dlaždice (Tiles)"
12314
12315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:357
12316msgid "Show Tile Info"
12317msgstr "Ukázať Info Dlaždíc"
12318
12319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:380
12320msgid "Load All Tiles"
12321msgstr "Nahrať Všetky Dlaždice"
12322
12323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:390
12324msgid "Increase zoom"
12325msgstr "Priblíženie"
12326
12327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:399
12328msgid "Decrease zoom"
12329msgstr "Oddialiť"
12330
12331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:410
12332msgid "Snap to tile size"
12333msgstr "Snímka na veľkosť dlaždice"
12334
12335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:421
12336msgid "Flush Tile Cache"
12337msgstr "Flush Tile Cache"
12338
12339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:829
12340msgid "image "
12341msgstr "obrázok "
12342
12343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1222
12344msgid "zoom in to load any tiles"
12345msgstr ""
12346
12347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1224
12348msgid "zoom in to load more tiles"
12349msgstr ""
12350
12351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1226
12352msgid "increase zoom level to see more detail"
12353msgstr ""
12354
12355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1230
12356msgid "No tiles at this zoom level"
12357msgstr ""
12358
12359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1233
12360#, java-format
12361msgid "Current zoom: {0}"
12362msgstr ""
12363
12364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1234
12365#, java-format
12366msgid "Display zoom: {0}"
12367msgstr ""
12368
12369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1235
12370#, java-format
12371msgid "Pixel scale: {0}"
12372msgstr ""
12373
12374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1236
12375#, java-format
12376msgid "Best zoom: {0}"
12377msgstr ""
12378
12379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:94
12380msgid "No validation errors"
12381msgstr "Žiadne chyby na overenie"
12382
12383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:132
12384#, java-format
12385msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
12386msgstr ""
12387"Varovanie: WMS vrstva je deaktivovaná, pretože je obsahuje chybnú url ''{0}''"
12388
12389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:134
12390msgid "(deactivated)"
12391msgstr "(deaktivované)"
12392
12393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:187
12394#, java-format
12395msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
12396msgstr "WMS vrstva ({0}), sa automaticky sťahuje vo zväčšení (zoom) {1}"
12397
12398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:189
12399#, java-format
12400msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
12401msgstr "WMS vrstva ({0}), sťahovaná vo zväčšení (zoom) {1}"
12402
12403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:229
12404#, java-format
12405msgid ""
12406"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
12407"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
12408"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
12409"tiles anyway?"
12410msgstr ""
12411"<html>Základ URL<br>''{0}''<br>pre túto WMS vrstvu neobsahuje na konci "
12412"žiadnu z ''&'' ani s ''?''.<br>Toto pravdepodobne vedie k chybnej WMS "
12413"požiadavke. Mali by ste skontrolovať vaše<br>nastavenie preferencií."
12414"<br>Chcete doniesť WMS dlaždice aj napriek tomu?"
12415
12416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:237
12417msgid "Yes, fetch images"
12418msgstr "Áno, stiahni obrázky"
12419
12420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:243
12421msgid "Invalid URL?"
12422msgstr "Chybná URL?"
12423
12424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:527
12425msgid "Download visible tiles"
12426msgstr "Stiahnuť viditeľné dlaždice"
12427
12428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:534
12429msgid ""
12430"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
12431msgstr ""
12432"Požadovaná oblasť je príliš veľká. Prosím priblížte ju, alebo zmente oblasť."
12433
12434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:546
12435msgid "Change resolution"
12436msgstr "Zmena rozlíšenia"
12437
12438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:560
12439msgid "Reload erroneous tiles"
12440msgstr "Nahrať poškodené dlaždice"
12441
12442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:582
12443msgid "Alpha channel"
12444msgstr "Alfa kanál"
12445
12446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:613
12447msgid "Save WMS layer to file"
12448msgstr "Uložiť WMS vrstvu do súboru"
12449
12450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:618
12451msgid "Save WMS layer"
12452msgstr "Uložiť WMS vrstvu"
12453
12454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:642
12455msgid "Load WMS layer from file"
12456msgstr "Nahrať WMS vrstvu zo súboru"
12457
12458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:647
12459msgid "Load WMS layer"
12460msgstr "Načítať WMS vrstvu"
12461
12462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:658
12463#, java-format
12464msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
12465msgstr "Nepodporovaná verzia WMS súboru; nájdené {0}, očakávané {1}"
12466
12467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:659
12468msgid "File Format Error"
12469msgstr "Chyba formátu súboru"
12470
12471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:691
12472msgid "Error loading file"
12473msgstr "Chyba pri nahrávaní súboru"
12474
12475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:705
12476msgid "Set WMS Bookmark"
12477msgstr "Nastaviť WMS Záložku"
12478
12479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:716
12480msgid "Automatic downloading"
12481msgstr "Automatické sťahovanie"
12482
12483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
12484msgid "Correlate to GPX"
12485msgstr "Zladiť GPX"
12486
12487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
12488msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
12489msgstr "Súbory GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
12490
12491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
12492#, java-format
12493msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
12494msgstr "Súbor {0} je ešte nahratý pod menom \"{1}\""
12495
12496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
12497#, java-format
12498msgid "Error while parsing {0}"
12499msgstr "Chyba pri rozkladaní {0}"
12500
12501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
12502#, java-format
12503msgid "Could not read \"{0}\""
12504msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
12505
12506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
12507msgid ""
12508"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
12509"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
12510"on the photo and select a timezone<hr></html>"
12511msgstr ""
12512"<html>Urobte fotku Vášho GPS zariadenia keď ukazuje čas.<br>Zobrazte fotku."
12513"<br>Potom len zapíšte čas ktorý vidíte na fotke a vyberte časovú zónu. <hr></"
12514"html>"
12515
12516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
12517msgid "Photo time (from exif):"
12518msgstr "Čas fotografie (z exif):"
12519
12520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
12521msgid "Gps time (read from the above photo): "
12522msgstr "GPS čas (čítaj nad fotografiou) "
12523
12524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
12525msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12526msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12527
12528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
12529msgid "I am in the timezone of: "
12530msgstr "Som v časovej zóne: "
12531
12532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
12533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
12534msgid "No date"
12535msgstr "Žiaden dátum"
12536
12537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
12538msgid "Open another photo"
12539msgstr "Otvoriť inú fotografiu"
12540
12541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
12542msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
12543msgstr "Synchronizovať čas z fotky a GPS prímača"
12544
12545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
12546msgid ""
12547"Error while parsing the date.\n"
12548"Please use the requested format"
12549msgstr ""
12550"Chyba pri rozkladaní (parsovaní) dát.\n"
12551"Prosím použite požadovaný formát."
12552
12553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
12554msgid "Invalid date"
12555msgstr "Neplatný dátum"
12556
12557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
12558msgid "<No GPX track loaded yet>"
12559msgstr "<Nie je zatiaľ nahratá GPX stopa (track)>"
12560
12561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
12562msgid "GPX track: "
12563msgstr "GPX stopa(trasa): "
12564
12565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
12566msgid "Open another GPX trace"
12567msgstr "Otvoriť inú GPX stopu(trasu)"
12568
12569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
12570msgid ""
12571"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
12572msgstr ""
12573"<html>Použite fotografiu z presných hodiniek,<br>e.g. displej GPS prístroja</"
12574"html>"
12575
12576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
12577msgid "Auto-Guess"
12578msgstr "Auto-Guess"
12579
12580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
12581msgid "Matches first photo with first gpx point"
12582msgstr "Spárovať prvú fotografiu s prvým bodom GPX"
12583
12584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
12585msgid "Manual adjust"
12586msgstr "Manuálne nastavenie"
12587
12588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
12589msgid "Override position for: "
12590msgstr "Prednastaviť pozíciu pre: "
12591
12592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
12593#, java-format
12594msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
12595msgstr "Obrázky so zemepisnou polohou v exif dátach ({0}/{1})"
12596
12597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
12598#, java-format
12599msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
12600msgstr "Obrázky, ktoré sú už označkované ({0}/{1})"
12601
12602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
12603msgid "Show Thumbnail images on the map"
12604msgstr "Zobraziť miniatúry obrázkov na mape"
12605
12606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
12607msgid "Timezone: "
12608msgstr "Časové pásmo: "
12609
12610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
12611msgid "Offset:"
12612msgstr "Vyrovnať(Offset):"
12613
12614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
12615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
12616msgid "Correlate images with GPX track"
12617msgstr "Zladiť obrázky s GPX stopou(track)"
12618
12619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
12620msgid "Correlate"
12621msgstr "Zladiť"
12622
12623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
12624msgid "Invalid timezone"
12625msgstr "Neplatné časové pásmo"
12626
12627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
12628msgid "Invalid offset"
12629msgstr "Neplatné vyrovnanie (offset)"
12630
12631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
12632msgid "Try Again"
12633msgstr "Skúsiť znovu"
12634
12635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
12636msgid "No images could be matched!"
12637msgstr "Žiadne obrázky nemôžu byť vyrovnané!"
12638
12639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
12640msgid "No gpx selected"
12641msgstr "Žiadny gpx nie je vybratý"
12642
12643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
12644#, java-format
12645msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
12646msgid_plural ""
12647"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
12648msgstr[0] ""
12649"<html>Vyrovnaná <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografia do GPX stopy.</html>"
12650msgstr[1] ""
12651"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
12652msgstr[2] ""
12653"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
12654
12655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
12656#, java-format
12657msgid "Timezone: {0}"
12658msgstr "Časové pásmo: {0}"
12659
12660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
12661#, java-format
12662msgid "Minutes: {0}"
12663msgstr "Minút: {0}"
12664
12665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
12666#, java-format
12667msgid "Seconds: {0}"
12668msgstr "Sekúnd: {0}"
12669
12670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
12671#, java-format
12672msgid "(Time difference of {0} day)"
12673msgid_plural "Time difference of {0} days"
12674msgstr[0] "(Časová odchýlka z {0} dňa)"
12675msgstr[1] "Časová odchýlka z {0} dní"
12676msgstr[2] "Časová odchýlka z {0} dní"
12677
12678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
12679msgid ""
12680"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
12681"adjust the sliders to manually match the photos."
12682msgstr ""
12683"Chyba nastala zatiaľ čo sa snažím dať fotky do GPX trasy. Musíte nastaviť "
12684"posúvač ručne na fotky."
12685
12686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
12687msgid "Matching photos to track failed"
12688msgstr "Priraďovanie fotiek ku stope(track) zlyhalo"
12689
12690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
12691msgid "Adjust timezone and offset"
12692msgstr "Nastaviť časové pásmo a vyváženie(offset)"
12693
12694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
12695msgid "The selected photos do not contain time information."
12696msgstr "Vybraté fotografie neobsahujú informácie o čase."
12697
12698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
12699msgid "Photos do not contain time information"
12700msgstr "Fotografie neobsahujú informácie o čase."
12701
12702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
12703msgid ""
12704"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
12705"one."
12706msgstr "Vybratá GPS stopa neobsahuje časové značky. Prosím vyberte inú."
12707
12708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
12709msgid "GPX Track has no time information"
12710msgstr "GPX Stopa nemá informáciu o čase."
12711
12712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
12713msgid "You should select a GPX track"
12714msgstr "Môžete vybrať GPX stopu(track)"
12715
12716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
12717msgid "No selected GPX track"
12718msgstr "Nevybratá GPX stopa(track)"
12719
12720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
12721#, java-format
12722msgid ""
12723"Error while parsing timezone.\n"
12724"Expected format: {0}"
12725msgstr ""
12726"Chyba pri rozkladaní časového pásma.\n"
12727"Čakám na formát: {0}"
12728
12729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
12730#, java-format
12731msgid ""
12732"Error while parsing offset.\n"
12733"Expected format: {0}"
12734msgstr ""
12735"Chyba pri rozkladaní vyrovnania(offset).\n"
12736"Čakám na formát: {0}"
12737
12738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:102
12739msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
12740msgstr "Získavam GPS polohu z EXIF"
12741
12742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:110
12743msgid "Starting directory scan"
12744msgstr "Začínam prehľadávať adresár"
12745
12746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:115
12747msgid "One of the selected files was null"
12748msgstr "Niektorý z vybratých súborov bol prázdny"
12749
12750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:120
12751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
12752msgid "Read photos..."
12753msgstr "Čítať fotky..."
12754
12755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:135
12756#, java-format
12757msgid "Reading {0}..."
12758msgstr "Čítam {0}..."
12759
12760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:174
12761#, java-format
12762msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
12763msgstr "Nemôžem získať cestu pre adresár {0}\n"
12764
12765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:186
12766#, java-format
12767msgid "Scanning directory {0}"
12768msgstr "Prehľadávam adresár {0}"
12769
12770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:191
12771#, java-format
12772msgid "Found null file in directory {0}\n"
12773msgstr "Nájdený prázdny súbor v adresári {0}\n"
12774
12775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
12776#, java-format
12777msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
12778msgstr "Chyba pri získavaní súború z adresára {0}\n"
12779
12780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:267
12781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
12782msgid "Geotagged Images"
12783msgstr "Obrázky s GPS súradnicami"
12784
12785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:310
12786#, java-format
12787msgid "{0} image loaded."
12788msgid_plural "{0} images loaded."
12789msgstr[0] "{0} načítaný obrázok ."
12790msgstr[1] "{0} načítané obrázky."
12791msgstr[2] "{0} načítaných obrázkov."
12792
12793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
12794#, java-format
12795msgid "{0} was found to be GPS tagged."
12796msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
12797msgstr[0] "{0} bola založená GPS značka."
12798msgstr[1] "{0} boli založené GPS značky."
12799msgstr[2] "{0} boli založené GPS značky."
12800
12801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
12802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
12803msgid "Delete image file from disk"
12804msgstr "Vymazať súbor s obrázkom z disku"
12805
12806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
12807#, java-format
12808msgid ""
12809"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
12810"permanently lost!</h3></html>"
12811msgstr ""
12812"<html><h3>Vymazať súbor {0} z disku?<p>Súbor s obrázkom bude natrvalo "
12813"stratený!</h3></html>"
12814
12815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
12816msgid "Image file could not be deleted."
12817msgstr "Súbor s obrázkom nemôže byť zmazaný."
12818
12819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
12820msgid "No image"
12821msgstr "Bez obrázka"
12822
12823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
12824#, java-format
12825msgid "Loading {0}"
12826msgstr "Nahrávam {0}"
12827
12828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
12829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
12830#, java-format
12831msgid "Error on file {0}"
12832msgstr "Chyba v súbore {0}"
12833
12834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
12835msgid "Display geotagged images"
12836msgstr "Zobraziť obrázky s geotagmi"
12837
12838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
12839#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
12840msgid "Previous"
12841msgstr "Predchádzajúci"
12842
12843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
12844msgid "Show previous Image"
12845msgstr "Zobraziť predchádzajúci obrázok"
12846
12847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
12848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
12849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
12850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
12851#, java-format
12852msgid "Geoimage: {0}"
12853msgstr "Geoobrázok: {0}"
12854
12855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
12856msgid "Remove photo from layer"
12857msgstr "Odstraniť fotku z vrstvy"
12858
12859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
12860msgid "Delete File from disk"
12861msgstr "Zmazať súbor z disku"
12862
12863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
12864#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
12865msgid "Next"
12866msgstr "Nasledujúci"
12867
12868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
12869msgid "Show next Image"
12870msgstr "Zobraziť nasledujúci obrázok"
12871
12872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
12873msgid "Center view"
12874msgstr "Stredový pohľad"
12875
12876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
12877msgid "Zoom best fit and 1:1"
12878msgstr "Najvhodnejšie zväčšenie 1:1"
12879
12880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
12881msgid "Move dialog to the side pane"
12882msgstr "Presunúť dialóg na bočný panel"
12883
12884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
12885#, java-format
12886msgid ""
12887"\n"
12888"Altitude: {0} m"
12889msgstr ""
12890"\n"
12891"Výška: {0} m"
12892
12893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
12894#, java-format
12895msgid ""
12896"\n"
12897"{0} km/h"
12898msgstr ""
12899"\n"
12900"{0} km/h"
12901
12902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
12903#, java-format
12904msgid ""
12905"\n"
12906"Direction {0}°"
12907msgstr ""
12908"\n"
12909"Smer {0}°"
12910
12911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
12912msgid "JPEG images (*.jpg)"
12913msgstr "JPEG obrázky (*.jpg)"
12914
12915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:153
12916msgid "gps marker"
12917msgstr "gps značka"
12918
12919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:177
12920msgid "marker"
12921msgid_plural "markers"
12922msgstr[0] "značka"
12923msgstr[1] "značky"
12924msgstr[2] "značiek"
12925
12926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196
12927#, java-format
12928msgid "{0} consists of {1} marker"
12929msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
12930msgstr[0] "{0} pozostáva z {1} značky"
12931msgstr[1] "{0} pozostáva z {1} značiek"
12932msgstr[2] "{0} pozostáva z {1} značiek"
12933
12934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
12935msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
12936msgstr ""
12937"Neexistujú zvukové značky v tejto vrstve, voči ktorým by bolo možné nastaviť "
12938"posunutie."
12939
12940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
12941msgid "Show Text/Icons"
12942msgstr "Zobraziť Text / Ikony"
12943
12944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:379
12945msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
12946msgstr "Prepínač zobrazovania značiek textu a ikon."
12947
12948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:443
12949msgid "Synchronize Audio"
12950msgstr "Synchronizovať audio"
12951
12952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
12953msgid ""
12954"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
12955msgstr ""
12956"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v momente, keď podľa sluchu určíš bod "
12957"synchronizácie."
12958
12959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
12960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
12961#, java-format
12962msgid "Audio synchronized at point {0}."
12963msgstr "Zvuk zosynchronizovaný na bode {0}."
12964
12965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
12966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
12967msgid "Unable to synchronize in layer being played."
12968msgstr "Nie je možné synchronizovať v už prehrávanej vrstve"
12969
12970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:480
12971msgid "Make Audio Marker at Play Head"
12972msgstr "Vytvoriť Zvukovú značku v \"Play Head\""
12973
12974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
12975msgid ""
12976"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
12977"marker."
12978msgstr ""
12979"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v bode na stope, kde chcete mať znažku."
12980
12981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
12982msgid ""
12983"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
12984"track you were playing (after the first marker)."
12985msgstr ""
12986"Potrebujete presunúť tlačítko \"play head\" blízko GPX stopy pre ktorú je "
12987"priradená zvuková stopa, ktorá sa má prehrávať (po prvej značke)."
12988
12989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
12990msgid ""
12991"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
12992"point where you want to synchronize."
12993msgstr ""
12994"Potrebujete ťahať \"play head\" so stlačeným SHIFT až na audio značku, alebo "
12995"až na track point, ktorý chcete zosynchronizovať."
12996
12997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
12998msgid "Unable to create new audio marker."
12999msgstr "Nie je možné vytvoriť novú zvukovú značku"
13000
13001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
13002msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
13003msgstr "Bola tam nejaká chyba zatiaľ čo skúšate zobraziť URL pre tieto značky"
13004
13005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
13006msgid "(URL was: "
13007msgstr "(URL bolo: "
13008
13009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
13010msgid "Error displaying URL"
13011msgstr "Chyba zobrazovania URL"
13012
13013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:110
13014#, java-format
13015msgid ""
13016"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
13017msgstr ""
13018"Upozornenie: Nepodarilo sa načítať Mappaint štýly od ''{0}''. Výnimka bola: "
13019"{1}"
13020
13021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:114
13022#, java-format
13023msgid ""
13024"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
13025"{3}"
13026msgstr ""
13027"Upozornenie: nepodarilo sa spracovať Mappaint štýly z ''{0}''. Chyba bola: "
13028"[{1}:{2}] {3}"
13029
13030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:118
13031#, java-format
13032msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
13033msgstr ""
13034"Upozornenie: nepodarilo sa spracovať Mappaint štýly z ''{0}''. Chyba bola: "
13035"{1}"
13036
13037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:58
13038msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
13039msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, hodnoty musia byť kladné"
13040
13041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:64
13042msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
13043msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, aspoň jedna hodnota musí byť > 0"
13044
13045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
13046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
13047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
13048msgid "Access Token Key:"
13049msgstr "Kľúč autorizačného prístupu:"
13050
13051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
13052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
13053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
13054msgid "Access Token Secret:"
13055msgstr "Skrytý autorizačný prístup:"
13056
13057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
13058msgid "Save Access Token in preferences"
13059msgstr "Uložiť autorizačný prístup v nastaveniach"
13060
13061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
13062msgid ""
13063"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
13064"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
13065msgstr ""
13066"<html>Vybrať na uloženie autorizačný prístup v JOSM nastaveniach."
13067"<br>Pozastaviť používanie autorizačného prístupu iba v tomto spustení "
13068"programu JOSM.</html>"
13069
13070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
13071msgid "Use default settings"
13072msgstr "Použiť štandardné nastavenia"
13073
13074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
13075msgid "Consumer Key:"
13076msgstr "Užívateľský kľúč:"
13077
13078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
13079msgid "Consumer Secret:"
13080msgstr "Skrytý užívateľ:"
13081
13082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
13083msgid "Request Token URL:"
13084msgstr "URL požiadavky prístupu:"
13085
13086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
13087msgid "Access Token URL:"
13088msgstr "URL autorizačného prístupu:"
13089
13090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
13091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
13092msgid "Authorize URL:"
13093msgstr "Autorizačná URL:"
13094
13095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
13096msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
13097msgstr "Kliknutím resetujete OAuth nastavenia na východzie hodnoty"
13098
13099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
13100msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
13101msgstr "Kliknutím zrušíte resetovanie do OAuth východzích hodnôt"
13102
13103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
13104msgid ""
13105"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
13106"current custom settings are not saved.</html>"
13107msgstr ""
13108"<html> JOSM sa chystá obnoviť OAuth nastavenia na predvolené hodnoty. <br> "
13109"Aktuálne vlastné nastavenia sa neukladajú. </ html>"
13110
13111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
13112msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
13113msgstr "Prepísať užívateľské nastavenia OAuth?"
13114
13115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
13116msgid "Fully automatic"
13117msgstr "Úplne automatický"
13118
13119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
13120msgid "Semi-automatic"
13121msgstr "Poloautomaticky"
13122
13123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
13124msgid "Manual"
13125msgstr "Manuálne"
13126
13127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
13128msgid ""
13129"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
13130"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
13131"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
13132"html>"
13133msgstr ""
13134"<html> Spustiť plne automatický postup na získanie autorizačného prístupu z "
13135"webových stránok OSM. <br> JOSM pristupuje na OSM webové stránky s menom "
13136"užívateľa JOSM, plne <br> automaticky oprávňuje užívateľa a získa "
13137"autorizovaný prístup. </ html >"
13138
13139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
13140msgid ""
13141"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
13142"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
13143"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
13144"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
13145"submitted by JOSM.</html>"
13146msgstr ""
13147"<html> Beh polo-automatického postupu získať autorizovaný prístup z webových "
13148"stránok OSM. <br> JOSM podá štandardné OAuth žiadosti o získanie povolenia "
13149"prístupu cez <br> autorizovaný prístup. Užívateľ zašle na webové stránky OSM "
13150"v externom prehliadači <br> overí sám a prijme žiadosť pre prístup "
13151"predloženú programom JOSM. </ Html>"
13152
13153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
13154msgid ""
13155"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
13156"outside<br>of JOSM.</html>"
13157msgstr ""
13158"<html> Zadajte autorizačný prístup ručne, ak bol vygenerovaný a získaný "
13159"externe <br> na JOSM. </ html>"
13160
13161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
13162msgid ""
13163"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
13164"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
13165"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
13166"upload requests don't use your password any more."
13167msgstr ""
13168"Prosím, zadajte svoje OSM užívateľské meno a heslo. Heslo <strong> nebude </ "
13169"strong> uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM nastaveniach a bude "
13170"predložené na server OSM <strong> iba raz </ strong>. Pri nasledujúcej "
13171"žiadosti o nahratie údajov už viac nepoužívajte heslo."
13172
13173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
13174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
13175msgid "Username: "
13176msgstr "Meno užívateľa: "
13177
13178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
13179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
13180msgid "Password: "
13181msgstr "Heslo: "
13182
13183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
13184msgid ""
13185"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
13186"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
13187"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
13188"(HTTPS)."
13189msgstr ""
13190"<strong> Upozornenie: </ strong> Heslo je prevedené <strong> raz </ strong> "
13191"v textovej forme na webových stránkach OSM. <strong> Nepoužívajte </ strong> "
13192"citlivé heslo na OSM server poskytuje šifrovaný komunikačný kanál (HTTPS)."
13193
13194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
13195msgid "Granted rights"
13196msgstr "Pridelené práva"
13197
13198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
13199msgid "Advanced OAuth properties"
13200msgstr "Pokročilé vlastnosti OAuth"
13201
13202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
13203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
13204msgid "Accept Access Token"
13205msgstr "Prijať autorizačný prístup"
13206
13207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
13208#, java-format
13209msgid ""
13210"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
13211"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
13212"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
13213msgstr ""
13214"<html> Úspešne ste získal OAuth autorizačný prístup z webových stránok OSM. "
13215"Kliknite na <strong> {0} </ strong> prijatý prístup. JOSM sa bude používať "
13216"pri následných žiadostiach získať prístup k OSM API. </ Html>"
13217
13218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
13219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
13220msgid "Authorize now"
13221msgstr "Povoliť teraz"
13222
13223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
13224msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
13225msgstr ""
13226"Kliknite pre presmerovanie na autorizačný formulár na webovej stránke JOSM"
13227
13228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
13229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
13230msgid "Back"
13231msgstr "Späť"
13232
13233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
13234msgid "Run the automatic authorization steps again"
13235msgstr "Opätovný chod automatických autorizačných krokov"
13236
13237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
13238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
13239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
13240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
13241msgid "Test Access Token"
13242msgstr "Test autorizačného prístupu"
13243
13244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
13245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
13246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
13247msgid "Please enter your OSM user name"
13248msgstr "Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
13249
13250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
13251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
13252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
13253msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
13254msgstr ""
13255"Meno užívateľ nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
13256
13257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
13258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
13259msgid "Please enter your OSM password"
13260msgstr "Prosím vložte vaše OSM heslo"
13261
13262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
13263msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
13264msgstr "Heslo nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM heslo"
13265
13266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
13267msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
13268msgstr "Povoliť JOSM na prístup do OSM API"
13269
13270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
13271msgid ""
13272"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13273"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
13274"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
13275msgstr ""
13276"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
13277"servera prebehol neúspešne.<br><br>Skúste prosím znovu, alebo vyberte iný "
13278"druh autorizačného procesu,<br>to je poloautomatickou, alebo manuálnou "
13279"autorizáciou.</html>"
13280
13281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
13282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
13283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
13284msgid "OAuth authorization failed"
13285msgstr "OAuth oprávnenie neúspešné"
13286
13287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
13288#, java-format
13289msgid ""
13290"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13291"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
13292"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
13293"advanced setting and try again.</html>"
13294msgstr ""
13295"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
13296"servera prebehol neúspešne pretože JOSM nie je schopný vytvoriť<br>platné "
13297"URL prihlásenie z OAuth autorizačným URL koncovým bodom ''{0}''."
13298"<br><br>Skontrolujte prosím vaše rozšírené nastavenia a skúste znovu.</html>"
13299
13300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
13301#, java-format
13302msgid ""
13303"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13304"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
13305"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
13306msgstr ""
13307"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
13308"servera prebehol neúspešne. JOSM neúspešne vstúpil do záznamu {0}<br>pre "
13309"užívateľa {1}.<br><br>Skontrolujte meno a heslo užívateľa a skúste znovu.</"
13310"html>"
13311
13312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
13313#, java-format
13314msgid ""
13315"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
13316"server ''{0}''."
13317msgstr ""
13318"Zadajte prosím OAuth autorizovaný prístup, ktorý je oprávnený k prístupu k "
13319"serveru OSM ''{0}''."
13320
13321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
13322msgid "Save Access Token to preferences"
13323msgstr "Uložiť autorizovaný prístup do nastavení"
13324
13325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
13326msgid "Access Token"
13327msgstr "Autorizačný prístup"
13328
13329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
13330msgid "Advanced OAuth parameters"
13331msgstr "Rozšírené OAuth parametre"
13332
13333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
13334msgid "Enter the OAuth Access Token"
13335msgstr "Vložte OAuth autorizačný prístup"
13336
13337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
13338msgid "Enter advanced OAuth properties"
13339msgstr "Zadajte pokročilé OAuth vlastnosti"
13340
13341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
13342#, java-format
13343msgid ""
13344"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
13345"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
13346msgstr ""
13347"<html> <body> Zadajte prosím OAuth autorizačný prístup, ktorý je oprávnený k "
13348"prístupu k serveru OSM ''{0}''.</ body> </ html>"
13349
13350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
13351msgid "Please enter an Access Token Key"
13352msgstr "Prosím, zadajte Kľúč autorizačného prístupu"
13353
13354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
13355msgid ""
13356"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
13357msgstr ""
13358"Kľúč autorizačného prístupu nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte kľúč "
13359"autorizačného prístupu"
13360
13361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
13362msgid "Please enter an Access Token Secret"
13363msgstr "Prosím, zadajte Skrytý autorizačný prístup"
13364
13365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
13366msgid ""
13367"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
13368"Secret"
13369msgstr ""
13370"Skrytý autorizačný prístup nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte skrytý "
13371"autorizačný prístup"
13372
13373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
13374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
13375msgid "Click to test the Access Token"
13376msgstr "Kliknite na Autorizačný prístup"
13377
13378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
13379#, java-format
13380msgid ""
13381"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
13382"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
13383msgstr ""
13384"S OAuth dávate programu JOSM právo vkladať dáta máp a GPS stopy na váš účet "
13385"(<a href=\"{0}\"> viac info ...</ a>)."
13386
13387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
13388msgid "Please select an authorization procedure: "
13389msgstr "Prosím, vyberte autorizačnú procedúru: "
13390
13391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
13392#, java-format
13393msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
13394msgstr "Získať autorizovaný prístup pre ''{0}''"
13395
13396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
13397msgid "Close the dialog and cancel authorization"
13398msgstr "Zatvorte dialóg a zrušiť povolenie"
13399
13400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
13401msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
13402msgstr "Zatvorte dialóg a prijmite autorizačný prístup"
13403
13404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
13405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
13406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
13407msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
13408msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa zrušiť bežiacu OAuth operáciu"
13409
13410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
13411#, java-format
13412msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
13413msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu z ''{0}''"
13414
13415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
13416#, java-format
13417msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
13418msgstr "Získavam OAuth autorizovaný prístup z ''{0}''"
13419
13420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
13421#, java-format
13422msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
13423msgstr "OSM stránka nevrátila session cookie v reakcii na ''{0}'',"
13424
13425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
13426#, java-format
13427msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
13428msgstr ""
13429"Nepodarilo sa overiť užívateľa ''{0}'' s heslom''***'' ako užívateľa OAuth"
13430
13431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
13432#, java-format
13433msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
13434msgstr "Nepodarilo sa povoliť OAuth žiadosť ''{0}''"
13435
13436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
13437#, java-format
13438msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
13439msgstr "Povoľujem OAuth žiadosť prístupu ''{0}'' na stránkach OSM ..."
13440
13441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
13442msgid "Initializing a session at the OSM website..."
13443msgstr "Inicializojem sedenie na internetovej stránke OSM ..."
13444
13445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
13446#, java-format
13447msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
13448msgstr "Overovanie sedenia pre užívateľa ''{0}'' ..."
13449
13450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
13451#, java-format
13452msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
13453msgstr "Povoľujem žiadosť prístupu ''{0}''..."
13454
13455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
13456#, java-format
13457msgid "Logging out session ''{0}''..."
13458msgstr "Odhlásujem sedenie ''{0}''..."
13459
13460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
13461msgid "Allow to upload map data"
13462msgstr "Povoliť nahrávať mapové dáta"
13463
13464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
13465msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
13466msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať mapové dáta vo vašom mene"
13467
13468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
13469msgid "Allow to upload GPS traces"
13470msgstr "Povoliť nahrávať GPS stopy"
13471
13472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
13473msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
13474msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať GPX stopy vo vašom mene"
13475
13476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
13477msgid "Allow to download your private GPS traces"
13478msgstr "Povoliť sťahovať vaše osobné GPS stopy"
13479
13480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
13481msgid ""
13482"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
13483"layers"
13484msgstr ""
13485"Vybrať pre udelenie práva pre JOSM na sťahovanie vašich osobných GPS stôp do "
13486"JOSM vrstiev"
13487
13488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
13489msgid "Allow to read your preferences"
13490msgstr "Povoliť čítanie vašich preferencií"
13491
13492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
13493msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
13494msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo čítať vaše nastavenia servera"
13495
13496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
13497msgid "Allow to write your preferences"
13498msgstr "Povoliť zapisovať vaše preferencie"
13499
13500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
13501msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
13502msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo zapisovať vaše nastavenia servera"
13503
13504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
13505msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
13506msgstr "Získavam OAuth autorizačný prístup ..."
13507
13508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
13509#, java-format
13510msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
13511msgstr ""
13512"<html> Získavanie OAuth autorizovaného prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
13513
13514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
13515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
13516msgid "Request Failed"
13517msgstr "Požiadavka neúspešná"
13518
13519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
13520msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
13521msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu ..."
13522
13523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
13524#, java-format
13525msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
13526msgstr "<html> Získavanie OAuth žiadosti prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
13527
13528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
13529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
13530msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
13531msgstr "Zobraziť pokročilé parametre OAuth"
13532
13533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
13534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
13535msgid "Retrieve Request Token"
13536msgstr "Načítať autorizačný prístup"
13537
13538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
13539#, java-format
13540msgid ""
13541"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
13542"Token from ''{1}''.</html>"
13543msgstr ""
13544"<html> Kliknite prosím na <strong>{0} </ strong> načítať OAuth žiadosť "
13545"prístupu z ''{1}''.</ html>"
13546
13547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
13548msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
13549msgstr "<html> Krok 1 / 3: Nahrať OAuth žiadosť prístupu </ html>"
13550
13551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
13552msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
13553msgstr "<html> Krok 2 / 3: povoliť a získať autorizačný prístup </ html>"
13554
13555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
13556msgid "Request Access Token"
13557msgstr "Požiadať o autorizačný prístup"
13558
13559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
13560#, java-format
13561msgid ""
13562"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
13563"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
13564"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
13565"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
13566"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
13567"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
13568"</html>"
13569msgstr ""
13570"<html> JOSM úspešne získal žiadosť prístupu. JOSM teraz spúšťa registračnú "
13571"stránku v externom prehliadači. Prosím, prihláste sa svojím OSM užívateľským "
13572"meno a heslom a postupujte podľa pokynov ako povoliť žiadosť prístupu. Potom "
13573"sa prepnite späť do dialógu a kliknite na <strong> {0} </ strong> <br> Ak "
13574"spustenie externého prehliadača sa nedarí, môžete skopírovať nasledujúcu "
13575"povoľovaciu URL a vložte ju do adresného riadku prehliadača. < / html>"
13576
13577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
13578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
13579msgid "Go back to step 1/3"
13580msgstr "Vráťte sa na krok 1/3"
13581
13582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
13583msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
13584msgstr "<html> Krok 3 / 3: Úspešne získaný autorizačný prístup </ html>"
13585
13586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
13587msgid ""
13588"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
13589"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
13590"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
13591msgstr ""
13592"<html> JOSM úspešne získal autorizačný prístup. Teraz môžete prijať tento "
13593"prístup. JOSM ho bude používať v budúcnosti pre autentifikáciu a autorizáciu "
13594"na server OSM. <br> Autorizačný prístup je: </ html>"
13595
13596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
13597msgid "Restart"
13598msgstr "Reštartovať"
13599
13600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
13601msgid "Click to retrieve a Request Token"
13602msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie žiadosti o prístup"
13603
13604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
13605msgid "Retrieve Access Token"
13606msgstr "Načítať autorizačný prístup"
13607
13608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
13609msgid "Click to retrieve an Access Token"
13610msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie autorizačného prístupu"
13611
13612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
13613msgid "Testing OAuth Access Token"
13614msgstr "Testovanie OAuth autorizačného prístupu"
13615
13616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
13617#, java-format
13618msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
13619msgstr ""
13620"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', ktorý bol "
13621"zamietnutý."
13622
13623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
13624#, java-format
13625msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
13626msgstr ""
13627"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', bol "
13628"zakázaný."
13629
13630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
13631#, java-format
13632msgid ""
13633"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
13634"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
13635"''{3}''.</html>"
13636msgstr ""
13637"<html> Úspešne použitý autorizačný prístup' '{0}'' pre <br> prístup OSM "
13638"server na ''{1}'' .< br> Pristupujete na OSM server ako užívateľ ''{2}'' s "
13639"id ''{3}''.</ html>"
13640
13641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
13642msgid "Success"
13643msgstr "Hotovo"
13644
13645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
13646#, java-format
13647msgid ""
13648"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
13649"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
13650"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
13651"token.</html>"
13652msgstr ""
13653"<html> Nepodaril sa prístup k serveru OSM ''{0}''<br> s autorizovaným "
13654"prístupom ''{0}''.< br> Server považuje autorizovaný prístup za neoprávnený. "
13655"Nebudete <br> mať prístup ku všetkým chráneným zdrojom na tomto serveri "
13656"pomocou tohto prístupu. </ Html>"
13657
13658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
13659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
13660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
13661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
13662msgid "Test failed"
13663msgstr "Test neúspešný"
13664
13665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
13666#, java-format
13667msgid ""
13668"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
13669"test to retrieve the user details for this token failed, though."
13670"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
13671"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
13672"resources.</html>"
13673msgstr ""
13674"<html> Autorizovaný prístup ''{1}'' je známy, pre server OSM ''{0}''.< br> "
13675"Aj keď sa test pre načítanie užívateľských údajov pre tento prístup "
13676"nepodaril. <br> V závislosti na tom, sú poskytnuté iba niektoré práva na "
13677"tento prístup, môžete napriek tomu použiť <br> vkladať dáta, nahrávať GPS "
13678"stopy, a / alebo získať prístup k ďalším chráneným zdrojom. </ html>"
13679
13680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
13681msgid "Token allows restricted access"
13682msgstr "Prístup umožňuje iba obmedzený prístup"
13683
13684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
13685#, java-format
13686msgid ""
13687"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
13688"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
13689"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
13690"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
13691msgstr ""
13692"<html> Nepodarilo sa získať informácie o aktuálnom užívateľovi z OSM "
13693"servera ''{0}''.< br> To asi nie je problém spôsobený testovaním "
13694"autorizačného prístupu, ale <br> skôr problém s konfiguráciou servera . "
13695"Starostlivo prejdite server <br> URL a vaše pripojenie k internetu. </ Html>"
13696
13697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
13698#, java-format
13699msgid ""
13700"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
13701"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
13702msgstr ""
13703"<html> Nepodarilo sa podpísať žiadosť pre OSMserver ''{0}'' s prístupom "
13704"''{1}''.< br> Prístup je pravdepodobne neplatný. </ html>"
13705
13706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
13707msgid ""
13708"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
13709"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
13710"</html>"
13711msgstr ""
13712"<html> Test sa nepodaril, pretože server odpovedal s internou chybou. <br> "
13713"JOSM nemohol rozhodnúť, či prístup je platný. Skúste to znova neskôr. </ "
13714"Html>"
13715
13716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
13717msgid "Retrieving user info..."
13718msgstr "Získavam informácie o užívateľovi ..."
13719
13720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:78
13721msgid "Unnamed WMS Layer"
13722msgstr "Nepomenovaná WMS vrstva"
13723
13724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:82
13725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:558
13726msgid "Menu Name"
13727msgstr "Meno v menu"
13728
13729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:84
13730msgid "Service URL"
13731msgstr "URL služba"
13732
13733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:89
13734msgid "Get Layers"
13735msgstr ""
13736
13737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:127
13738msgid ""
13739"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
13740"so you can not use it. This message will not show again."
13741msgstr ""
13742"Táto vrstva nepodporuje žiadnu z projekcií pre JOSM,\n"
13743"takže ju nemôžete používať. Táto správa nebude znova zobrazovaná."
13744
13745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:129
13746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:165
13747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:226
13748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:248
13749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:266
13750msgid "WMS Error"
13751msgstr "WMS Chyba"
13752
13753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:154
13754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:162
13755msgid "Show Bounds"
13756msgstr ""
13757
13758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:164
13759msgid "No bounding box was found for this layer."
13760msgstr ""
13761
13762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:172
13763msgid "WMS URL"
13764msgstr "WMS URL"
13765
13766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:225
13767msgid "Could not parse WMS layer list."
13768msgstr ""
13769
13770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:247
13771msgid "Invalid service URL."
13772msgstr ""
13773
13774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:265
13775msgid "Could not retrieve WMS layer list."
13776msgstr ""
13777
13778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
13779msgid "Advanced Preferences"
13780msgstr "Pokročilé voľby"
13781
13782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
13783msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
13784msgstr "Ručné nastavenie. Používajte opatrne!"
13785
13786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
13787#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
13788#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
13789msgid "Search: "
13790msgstr "Hľadať: "
13791
13792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
13793msgid "Current value is default."
13794msgstr "Súčasná hodnota je východzia"
13795
13796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
13797#, java-format
13798msgid "Default value is ''{0}''."
13799msgstr "Východzia hodnota je''{0}''."
13800
13801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
13802msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
13803msgstr "Východzia hodnota nie je známa (ešte nebola definovaná)"
13804
13805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
13806msgid "Enter a new key/value pair"
13807msgstr "Zadajte novú dvojicu klúč/hodnota"
13808
13809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
13810msgid "Change a key/value pair"
13811msgstr "Zmeniť kľúč/hodnotu"
13812
13813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
13814msgid "Values"
13815msgstr "Hodnoty"
13816
13817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
13818msgid "Display the Audio menu."
13819msgstr "Zobraziť Zvukové(Audio) menu"
13820
13821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
13822msgid "Label audio (and image and web) markers."
13823msgstr "Popis zvukovej (obrázka a web) značky"
13824
13825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
13826msgid "Display live audio trace."
13827msgstr "Zobraziť prehrávanú(live) zvukovú stopu."
13828
13829#. various methods of making markers on import audio
13830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
13831msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
13832msgstr "Podrobné body cesty(waypoints) s platnou časovou značkou."
13833
13834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
13835msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
13836msgstr "Podrobné body cesty s časom odhadovaným z pozície stopy(track)."
13837
13838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
13839msgid "Named trackpoints."
13840msgstr "Pomenované trasové body"
13841
13842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
13843msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
13844msgstr "Zmenené časy (časových značiek) zvukových súborov."
13845
13846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
13847msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
13848msgstr "Začiatok stopy (bude použité vždy ak nie sú dostupné iné značky)"
13849
13850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
13851msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
13852msgstr "Zobraziť alebo skryť menu Zvuk v menu hlavnej ponuky."
13853
13854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
13855msgid ""
13856"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
13857"the audio currently playing was recorded."
13858msgstr ""
13859"Zobrazená pohybujúca sa ikona predstavuje bod na synchronizovanej stope, kde "
13860"sa práve prehráva vaša nahrávka."
13861
13862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
13863msgid ""
13864"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
13865"button icons."
13866msgstr ""
13867"Umiestniť text vedľa zvukovej značky (a obrázok a web) takisto ako jeho "
13868"ikony."
13869
13870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
13871msgid "When importing audio, make markers from..."
13872msgstr "Pri importe zvuku urobiť značky z..."
13873
13874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:70
13875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
13876msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
13877msgstr "Pri importe zvuku používam záznam na značky v GPX vrstve"
13878
13879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
13880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
13881msgid ""
13882"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
13883"waypoints) with names or descriptions."
13884msgstr ""
13885"Automaticky vytvoriť zvukové značky z bodov stopy (trackpoints) (radšej než "
13886"podrobné body cesty) s menami a popismi."
13887
13888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
13889msgid ""
13890"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
13891"modified time of each audio WAV file imported."
13892msgstr ""
13893"Vytvorenie zvukových značiek na mieste, kde čas stopy zodpovedá času "
13894"uloženia každého zvukové WAV súboru."
13895
13896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
13897msgid ""
13898"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
13899"pressed"
13900msgstr ""
13901"Skok v sekundách dopredu, alebo dozadu, podľa stlačeného náležitého tlačítka."
13902
13903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
13904msgid "Forward/back time (seconds)"
13905msgstr "Skok Dopredu/vzad (sekundy)"
13906
13907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
13908msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
13909msgstr "Číslo, ktorým je násobená rýchlosť pretáčania."
13910
13911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
13912msgid "Fast forward multiplier"
13913msgstr "Rýchle pretáčanie"
13914
13915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
13916msgid ""
13917"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
13918"audio track position requested"
13919msgstr ""
13920"Záznam sa začne prehrávať o o uvedený počet sekúnd skôr (alebo pozdejšie, "
13921"pri zápornom čísle), ako je požadované."
13922
13923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
13924msgid "Lead-in time (seconds)"
13925msgstr "Uvedený čas (sekundy)"
13926
13927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
13928msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
13929msgstr ""
13930"Časový posun medzi spustením nahrávania a skutočným začiatkom nahrávania."
13931
13932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
13933msgid "Voice recorder calibration"
13934msgstr "Kalibrácia zvukového nahrávania"
13935
13936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:45
13937msgid "Auto save enabled"
13938msgstr ""
13939
13940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
13941msgid "Auto save interval (seconds)"
13942msgstr "Interval pre automatické ukladanie (v sekundách)"
13943
13944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
13945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
13946#, java-format
13947msgid "Default value: {0}"
13948msgstr "Predvolená hodnota: {0}"
13949
13950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
13951msgid "Auto saved files per layer"
13952msgstr "Súbory automatického ukladania pre vrstvu"
13953
13954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
13955msgid ""
13956"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
13957"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
13958"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
13959msgstr ""
13960"<i>(Automatické ukladanie zmenilo údaje vrstvy v pravidelných intervaloch. "
13961"Zálohy sú ukladané do priečinka JOSMu v nastaveniach. V prípade havárie, sa "
13962"JOSM snaží obnoviť neuložené zmeny na ďalší štart.)</i>"
13963
13964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
13965msgid "Keep backup files when saving data layers"
13966msgstr "Zachovať záložné súbory pri ukladaní dátových vrstiev"
13967
13968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
13969msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
13970msgstr "Pri ukladaní zanechávať záložné súbory končiace znakom ~"
13971
13972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
13973msgid ""
13974"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
13975"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
13976msgstr ""
13977"<i>(JOSM môže zachovať záložný súbor pri ukladaní dátovej vrstvy. Pripojí "
13978"''~'' k názvu súboru a uloží ho v rovnakom priečinku.)</i>"
13979
13980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
13981msgid "File backup"
13982msgstr "Zálohovať súbor"
13983
13984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
13985msgid "Configure whether to create backup files"
13986msgstr "Nastaviť či vytvoriť záložný súbor"
13987
13988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
13989msgid "Color"
13990msgstr "Farba"
13991
13992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
13993#, java-format
13994msgid "Paint style {0}: {1}"
13995msgstr "Farebný štýl {0}: {1}"
13996
13997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
13998msgid "Choose"
13999msgstr "Vybrať"
14000
14001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
14002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:105
14003#, java-format
14004msgid "Choose a color for {0}"
14005msgstr "Zvoľte farbu pre {0}"
14006
14007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
14008msgid "Set to default"
14009msgstr "Zadať východzie (prednastavené)"
14010
14011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
14012msgid "Set all to default"
14013msgstr "Zadať všetko východzie (prednastavené)"
14014
14015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
14016msgid "Colors used by different objects in JOSM."
14017msgstr "Farby použité rôznymi objektami v JOSM."
14018
14019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:247
14020msgid "Colors"
14021msgstr "Farby"
14022
14023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
14024#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
14025#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
14026#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:329
14027#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:332
14028#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:336
14029msgid "All"
14030msgstr "Všetko"
14031
14032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
14033msgid "Local files"
14034msgstr "Miestne súbory"
14035
14036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
14037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:125
14039#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:173
14040msgid "None"
14041msgstr "Žiadny"
14042
14043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
14044msgid "Force lines if no segments imported."
14045msgstr "Zosilniť líniu, ak žiadne segmenty nie su naimportované."
14046
14047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
14048msgid "Draw large GPS points."
14049msgstr "Kresliť väčšie GPS body"
14050
14051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
14052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:160
14053msgid "Draw a circle form HDOP value."
14054msgstr "Kresliť kruh z HDOP hodnoty."
14055
14056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
14057msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
14058msgstr "Rýchlosť (červená = pomaly, zelená = rýchlo)"
14059
14060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
14061msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
14062msgstr "Hustota pozícií (červená = vysoká, zelená = nízka, ak je dostupná)"
14063
14064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
14065msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
14066msgstr "Jedna farba (môže byť prispôsobená pre pomenované vrstvy)"
14067
14068#. <separator/>
14069#. group "Car"
14070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14071#: build/trans_presets.java:2091
14072msgid "Car"
14073msgstr "Vozidlo"
14074
14075#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
14076#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
14077#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
14078#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
14079#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
14080#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
14081#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
14082#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
14083#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
14084#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
14085#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
14086#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
14087#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
14088#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
14089#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
14090#. group "Bicycle"
14091#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
14092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14093#: build/trans_presets.java:590 build/trans_presets.java:904
14094#: build/trans_presets.java:1355 build/trans_presets.java:1374
14095#: build/trans_presets.java:1388 build/trans_presets.java:1410
14096#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1464
14097#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1488
14098#: build/trans_presets.java:1500 build/trans_presets.java:1512
14099#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1531
14100#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:2354
14101#: build/trans_presets.java:2427
14102msgid "Bicycle"
14103msgstr "Bicykel"
14104
14105#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
14106#. item "Ways/Path" combo "Foot"
14107#. <space />
14108#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
14109#. <space />
14110#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
14111#. <space />
14112#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
14113#. <space />
14114#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
14115#. <space />
14116#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
14117#. <space />
14118#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
14119#. <space />
14120#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
14121#. <space />
14122#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
14123#. <space />
14124#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
14125#. <space />
14126#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
14127#. <space />
14128#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
14129#. <space />
14130#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
14131#. <space />
14132#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
14133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14134#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:898
14135#: build/trans_presets.java:1354 build/trans_presets.java:1373
14136#: build/trans_presets.java:1387 build/trans_presets.java:1409
14137#: build/trans_presets.java:1450 build/trans_presets.java:1463
14138#: build/trans_presets.java:1475 build/trans_presets.java:1487
14139#: build/trans_presets.java:1499 build/trans_presets.java:1511
14140#: build/trans_presets.java:1521 build/trans_presets.java:1530
14141#: build/trans_presets.java:1539
14142msgid "Foot"
14143msgstr "Pešo"
14144
14145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
14146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
14147msgid "Draw Direction Arrows"
14148msgstr "Kresliť šípky v smere jazdy"
14149
14150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
14151msgid "Fast drawing (looks uglier)"
14152msgstr "Rýchle vykresľovanie (vypadá nepekne)"
14153
14154#. only interesting directions
14155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
14156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:244
14157msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
14158msgstr "Iba dôležité smery (napr. jednosmerka)"
14159
14160#. only on the head of a way
14161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
14162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:250
14163msgid "Only on the head of a way."
14164msgstr "Iba na začiatku cesty."
14165
14166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
14167msgid "Draw segment order numbers"
14168msgstr "Vykresliť segmenty s poradovými číslami"
14169
14170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
14171msgid "Draw boundaries of downloaded data"
14172msgstr "Vykresliť ohraničujúci box stiahnutých dát"
14173
14174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
14175msgid "Draw virtual nodes in select mode"
14176msgstr "Vykresľovať virtuálne body v mode výberu"
14177
14178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
14179msgid "Draw inactive layers in other color"
14180msgstr "Vykresľovať neaktívne vrstvy v iných farbách"
14181
14182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
14183msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
14184msgstr "Vyhladené mapy (antialiasing)"
14185
14186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
14187msgid "Create markers when reading GPX."
14188msgstr "Vytvorenie markerov pri čítaní GPX."
14189
14190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
14191msgid "Draw only outlines of areas"
14192msgstr ""
14193
14194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14195msgid "Auto"
14196msgstr "Automaticky"
14197
14198#. gpx data field name
14199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14200msgctxt "gpx_field"
14201msgid "Name"
14202msgstr "Názov"
14203
14204#. gpx data field name
14205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14206msgctxt "gpx_field"
14207msgid "Desc(ription)"
14208msgstr "Desc(ription(popis))"
14209
14210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14211msgid "Both"
14212msgstr "Oba"
14213
14214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
14215msgid ""
14216"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
14217"layer."
14218msgstr ""
14219"Automatické vytvorenie vrstvy značiek z bodov cesty pri otvorení GPX vrstvy."
14220
14221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:93
14222msgid "Draw lines between raw GPS points"
14223msgstr "Kresliť čiary medzi raw GPS bodmi"
14224
14225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:115
14226msgid ""
14227"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
14228"draw all lines."
14229msgstr ""
14230"Maximálna dĺžka (v metroch) pre kresbu čiar lokálnych súborov. Nastavte ''-"
14231"1'' pre kresbu všetkých čiar."
14232
14233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
14234msgid "Maximum length for local files (meters)"
14235msgstr "Maximálna dĺžka pre lokálne súbory (v metroch)"
14236
14237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
14238msgid ""
14239"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
14240msgstr ""
14241"Maximálna dĺžka (v metroch) pre vykresľovanie línií. Nastavte na ''-1'' pre "
14242"kreslenie všetkých línií."
14243
14244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
14245msgid "Maximum length (meters)"
14246msgstr "Maximálna dĺžka (metrov)"
14247
14248#. forceRawGpsLines
14249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
14250msgid ""
14251"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
14252msgstr ""
14253"Zosilnite kreslenú líniu ak naimportované dáta neobsahujú informáciu o "
14254"čiarach."
14255
14256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:140
14257msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
14258msgstr "Kresliť smerové šípky pre línie, ktoré spájajú GPS body."
14259
14260#. drawGpsArrowsFast
14261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146
14262msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
14263msgstr ""
14264"Nakreslite smerové šípky použijúc vyhľadávajúcu tabuľku namiesto "
14265"matematického súboru."
14266
14267#. drawGpsArrowsMinDist
14268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:152
14269msgid ""
14270"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
14271"one."
14272msgstr "Nekreslite šípky ak sa nezmestí do tohoto rozmedzia."
14273
14274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
14275msgid "Minimum distance (pixels)"
14276msgstr "Minimálna vzdialenosť (pixelov)"
14277
14278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
14279msgid "Draw larger dots for the GPS points."
14280msgstr "Zobrazovať väčšie bodky pre GPS body."
14281
14282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
14283msgid ""
14284"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
14285"Layer Manager."
14286msgstr ""
14287"Všetky body a traťové segmenty budú mať tú istú farbu. Môžete ju prispôsobiť "
14288"v manažéri vrstiev."
14289
14290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
14291msgid "Colors points and track segments by velocity."
14292msgstr "Farby bodov traťových segmentov podľa rýchlosti."
14293
14294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
14295msgid ""
14296"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
14297"capture device needs to log that information."
14298msgstr ""
14299"Farby bodov a sledované segmenty pozície riedenia (HDOP). Vaše zariadenie "
14300"pre digitalizáciu musia zaznamenať informácie."
14301
14302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:199
14303msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
14304msgstr ""
14305"Dovoliť nastavovať zafarbenie stopy(track) podľa rôznych priemerných "
14306"rýchlostí."
14307
14308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:204
14309msgid "Track and Point Coloring"
14310msgstr "Farebná trať a body"
14311
14312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
14313msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
14314msgstr "Umožňuje meniť označenie bodov stopy(track)."
14315
14316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:215
14317msgid "Waypoint labelling"
14318msgstr "Značenie bodov"
14319
14320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
14321msgid "GPS Points"
14322msgstr "GPS body"
14323
14324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:239
14325msgid "Draw direction hints for way segments."
14326msgstr "Kresliť smer cestného segmentu"
14327
14328#. segment order number
14329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:256
14330msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
14331msgstr "Kresliť poradové čísla všetkých segmentov v rámci cesty."
14332
14333#. antialiasing
14334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:261
14335msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
14336msgstr ""
14337"Aplikovať vyhladzovanie (antialiasing) v mape pre jemnejšie zobrazenie."
14338
14339#. downloaded area
14340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:266
14341msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
14342msgstr "Zobrazovať hranice dát stiahnutých zo servera."
14343
14344#. virtual nodes
14345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:271
14346msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
14347msgstr "Kresliť virtuálne body v režme výberu, pre zjednodušenie modifikácie."
14348
14349#. background layers in inactive color
14350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:276
14351msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
14352msgstr "Zobrazovať neaktívne vrstvy dát inou farbou."
14353
14354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
14355msgid ""
14356"This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified "
14357"in the selected style."
14358msgstr ""
14359
14360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:288
14361msgid "OSM Data"
14362msgstr "OSM údaje"
14363
14364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:105
14365msgid "imagery fade"
14366msgstr ""
14367
14368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:116
14369msgid "Fade Color: "
14370msgstr ""
14371
14372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:120
14373msgid "Fade amount: "
14374msgstr ""
14375
14376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:126
14377msgid "Soft"
14378msgstr ""
14379
14380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:127
14381msgid "Strong"
14382msgstr ""
14383
14384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:128
14385msgid "Sharpen (requires layer re-add): "
14386msgstr ""
14387
14388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:133
14389msgid "WMSPlugin/SlippyMap settings migration"
14390msgstr ""
14391
14392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:160
14393msgid "Downloader:"
14394msgstr "Stahovač:"
14395
14396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:166
14397msgid "Overlap tiles"
14398msgstr "Prekryť štvorce (tiles)"
14399
14400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:167
14401msgid "% of east:"
14402msgstr "% z východu:"
14403
14404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:168
14405msgid "% of north:"
14406msgstr "% zo severu:"
14407
14408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:183
14409msgid "Simultaneous connections"
14410msgstr ""
14411
14412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:199
14413msgid "Auto zoom by default: "
14414msgstr ""
14415
14416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:203
14417msgid "Autoload tiles by default: "
14418msgstr ""
14419
14420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:207
14421msgid "Min zoom lvl: "
14422msgstr "Minimálna vrstva priblíženia: "
14423
14424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:211
14425msgid "Max zoom lvl: "
14426msgstr "Max zväčšenie lvl: "
14427
14428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:215
14429msgid "Add to slippymap chooser: "
14430msgstr ""
14431
14432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:219
14433msgid "Tile cache directory: "
14434msgstr ""
14435
14436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:241
14437msgid "Common Settings"
14438msgstr ""
14439
14440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:242
14441msgid "WMS Settings"
14442msgstr ""
14443
14444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:243
14445msgid "TMS Settings"
14446msgstr ""
14447
14448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:252
14449msgid "Imagery Preferences"
14450msgstr ""
14451
14452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:252
14453msgid "Modify list of imagery layers displayed in the Imagery menu"
14454msgstr ""
14455
14456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:259
14457msgid "Imagery providers"
14458msgstr ""
14459
14460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:261
14461msgid "Offset bookmarks"
14462msgstr ""
14463
14464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:396
14465msgid "Available default entries:"
14466msgstr ""
14467
14468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:422
14469msgid "Selected entries:"
14470msgstr ""
14471
14472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:440
14473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:675
14474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:904
14475#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
14476msgid "New"
14477msgstr "Nový"
14478
14479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:441
14480msgid "add a new wms/tms entry by entering the url"
14481msgstr ""
14482
14483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:449
14484msgid "Add Imagery URL"
14485msgstr ""
14486
14487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:461
14488msgid "remove entry"
14489msgstr ""
14490
14491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:487
14492msgid "copy selected defaults"
14493msgstr ""
14494
14495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:506
14496msgid "Please select at least one row to copy."
14497msgstr "Prisím vyberte aspoň jeden riadok pre kopírovanie."
14498
14499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:543
14500msgid "reload defaults"
14501msgstr ""
14502
14503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:558
14504msgid "Imagery URL"
14505msgstr ""
14506
14507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:558
14508msgctxt "layer"
14509msgid "Zoom"
14510msgstr ""
14511
14512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:637
14513msgid "Menu Name (Default)"
14514msgstr "Meno v menu (východzie)"
14515
14516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:637
14517msgid "Imagery URL (Default)"
14518msgstr ""
14519
14520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:680
14521#, java-format
14522msgid "EULA license URL not available: {0}"
14523msgstr ""
14524
14525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:694
14526#, java-format
14527msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
14528msgstr ""
14529
14530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:760
14531msgid "Projection"
14532msgstr ""
14533
14534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:47
14535#, java-format
14536msgid "Imagery settings migration: conflict when moving property {0} -> {1}"
14537msgstr ""
14538
14539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:65
14540#, java-format
14541msgid "Imagery settings migration: conflict when moving array {0} -> {1}"
14542msgstr ""
14543
14544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:92
14545#, java-format
14546msgid "There are {0} unknown WMSPlugin settings"
14547msgstr ""
14548
14549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:119
14550#, java-format
14551msgid "There are {0} unknown slippymap plugin settings"
14552msgstr ""
14553
14554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:158
14555msgid "Keep current list"
14556msgstr ""
14557
14558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:159
14559msgid "Overwrite with WMSPlugin list"
14560msgstr ""
14561
14562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:162
14563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:165
14564msgid "Keep current settings"
14565msgstr ""
14566
14567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:163
14568msgid "Overwrite with WMSPlugin settings"
14569msgstr ""
14570
14571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:166
14572msgid "Overwrite with SlippyMap settings"
14573msgstr ""
14574
14575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:172
14576msgid "WMS layer list:"
14577msgstr ""
14578
14579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:185
14580msgid "WMSPlugin settings:"
14581msgstr ""
14582
14583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:196
14584msgid "SlippyMap settings:"
14585msgstr ""
14586
14587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:207
14588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:227
14589msgid "Imagery settings migration"
14590msgstr ""
14591
14592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:226
14593msgid "Warning: unexpected settings conflict"
14594msgstr ""
14595
14596#. Show splash screen on startup
14597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
14598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
14599msgid "Show splash screen at startup"
14600msgstr "Zobrazovať pri štarte úvodnú obrazovku"
14601
14602#. Show ID in selection
14603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
14604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
14605msgid "Show object ID in selection lists"
14606msgstr "Ukázať ID objektu v zozname výberu"
14607
14608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
14609msgid "Show localized name in selection lists"
14610msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname"
14611
14612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
14613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
14614msgid "Draw rubber-band helper line"
14615msgstr "Kresliť rubber-band pomocnú čiaru"
14616
14617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
14618msgid "Modeless working (Potlatch style)"
14619msgstr "Pracovný režim (Potlach štýl)"
14620
14621#. Show localized names
14622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
14623msgid "Show localized name in selection lists, if available"
14624msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname, ak je dostupný"
14625
14626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
14627msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
14628msgstr "Nevyžaduje sa zapnutie režimu (potlach štýl práce)"
14629
14630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
14631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
14632msgid "Look and Feel"
14633msgstr "Vzhľad a chovanie"
14634
14635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
14636msgid "Language"
14637msgstr "Jazyk"
14638
14639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
14640msgid "Default (Auto determined)"
14641msgstr "Štandardný (Automatická predvoľba)"
14642
14643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:42
14644msgid "Enable built-in defaults"
14645msgstr "Povoliť vstavané východzie hodnoty"
14646
14647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:44
14648msgid "Enable built-in icon defaults"
14649msgstr "Povoliť built-in icon východzí"
14650
14651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:67
14652msgid "Used style"
14653msgstr "Použitý štýl"
14654
14655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:74
14656msgid "Map Paint Styles"
14657msgstr "Map Paint Styles"
14658
14659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:137
14660msgid "Available styles:"
14661msgstr ""
14662
14663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:139
14664msgid "Active styles:"
14665msgstr "Aktívne štýly:"
14666
14667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:141
14668msgid "Add a new style by entering filename or URL"
14669msgstr ""
14670
14671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:143
14672msgid "New style entry:"
14673msgstr ""
14674
14675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:145
14676msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
14677msgstr "Odstrániť vybraté štýly z obsahu aktívnych štýlov"
14678
14679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:147
14680msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
14681msgstr "Upraviť názov súboru, alebo URL pre vybraté aktívne štýly"
14682
14683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:149
14684msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
14685msgstr "Pridať vybraté aktívne štýly do obsahu aktívnych štýlov"
14686
14687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:151
14688#, java-format
14689msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
14690msgstr "Znovu načítať obsah aktívnych štýlov z ''{0}''"
14691
14692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:153
14693#, java-format
14694msgid "Loading style sources from ''{0}''"
14695msgstr "Vložiť zdroje štýlov z ''{0}''"
14696
14697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:155
14698#, java-format
14699msgid ""
14700"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
14701"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
14702msgstr ""
14703"<html>Neúspešné načítanie obsahu zdrojov štýlov z<br>''{0}''.<br><br>Detaily "
14704"(nepreložené):<br>{1}</html>"
14705
14706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:162
14707#, java-format
14708msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
14709msgstr ""
14710"Varovanie: neplatný formát počtu v štýle obsahu ''{0}''. Dostal som ''{1}''"
14711
14712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:210
14713msgid "Internal Style"
14714msgstr ""
14715
14716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:211
14717msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
14718msgstr ""
14719"Interné štýly majú byť použité ako základ pre prevádzkové prepínateľné štýly"
14720
14721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
14722#, java-format
14723msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
14724msgid_plural ""
14725"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
14726msgstr[0] "Nasledujúci plugin bol <strong>úspešne</strong> stiahnutý:"
14727msgstr[1] "Nasledujúce {0} pluginy boli <strong>úspešne</strong> stiahnuté:"
14728msgstr[2] ""
14729"Nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>úspešne</strong> stiahnutých:"
14730
14731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
14732#, java-format
14733msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
14734msgid_plural ""
14735"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
14736msgstr[0] "Sťahovanie nasledujúceho pluginu bolo <strong>neúspešné</strong>:"
14737msgstr[1] ""
14738"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
14739msgstr[2] ""
14740"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
14741
14742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
14743msgid "Search:"
14744msgstr "Hľadať:"
14745
14746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
14747msgid "Enter a search expression"
14748msgstr "Vložiť hľadaný výraz"
14749
14750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
14751msgid "Plugin update policy"
14752msgstr "Metóda aktualizácie pluginov"
14753
14754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
14755msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
14756msgstr "Súhlasiť s novým umiestnením pluginu a zavrieť dialóg"
14757
14758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
14759msgid "Configure Plugin Sites"
14760msgstr "Konfigurovať umiestnenie pluginov"
14761
14762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
14763msgid "Download list"
14764msgstr "Stiahnuť obsah"
14765
14766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
14767msgid "Download the list of available plugins"
14768msgstr "Stiahnuť obsah dostupných pluginov"
14769
14770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
14771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
14772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:343
14773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:274
14774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:319
14775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:747
14776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:916
14777msgid "Update plugins"
14778msgstr "Aktualizovať pluginy"
14779
14780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
14781msgid "Update the selected plugins"
14782msgstr "Aktualizovať vybraté pluginy"
14783
14784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
14785msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
14786msgstr "Prosím, reštartujte JOSM pre aktiváciu stiahnutých pluginov."
14787
14788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:330
14789msgid ""
14790"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
14791"versions."
14792msgstr ""
14793"Všetky nainštalované pluginy sú aktuálne. JOSM nemá na stiahnutie novšie "
14794"verzie."
14795
14796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
14797msgid "Plugins up to date"
14798msgstr "Pluginy sú aktuálne"
14799
14800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:399
14801msgid "Configure sites..."
14802msgstr "Konfigurujem umiestnenie..."
14803
14804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
14805msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
14806msgstr "Konfigurovať zoznam s umiestnením, kde je možné stiahnuť pluginy"
14807
14808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:462
14809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:474
14810msgid "Add JOSM Plugin description URL."
14811msgstr "Pridať JOSM Plugin popis URL."
14812
14813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
14814msgid "Enter URL"
14815msgstr "Zadať URL"
14816
14817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:488
14818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
14819msgid "Please select an entry."
14820msgstr "Vyber prosím nejakú položku."
14821
14822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:496
14823msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
14824msgstr "Upraviť JOSM Plugin popis URL."
14825
14826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
14827msgid "JOSM Plugin description URL"
14828msgstr "JOSM Plugin description URL"
14829
14830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:48
14831msgid "disabled"
14832msgstr "vypnuté"
14833
14834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:49
14835msgid "no modifier"
14836msgstr "bez modifikácie"
14837
14838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:160
14839msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
14840msgstr "<h1><a name=\"top\">Klávesové skratky</a></h1>"
14841
14842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:161
14843msgid ""
14844"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
14845"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
14846msgstr ""
14847"<p>Všimnite si prosím, že klávesovým skratkám sú priradené akcie, keď sa "
14848"spustí JOSM. Preto potrebujete <b>reštartovať</b> JOSM, aby sa zmeny "
14849"prejavili.</p>"
14850
14851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:163
14852msgid ""
14853"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
14854"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
14855"become active even without restart --- but also without collision handling. "
14856"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
14857"</p>"
14858msgstr ""
14859"<p>Ďalej sú klávesové skratky aktivované, keď sú činnosti najskôr pridelené "
14860"k tlačidlám vo vstupnom menu. Takže niektoré z vašich zmien sa môže stať "
14861"aktívnym aj bez reštartu --- ale aj bez kontroly kolízie. To je ďalší dôvod, "
14862"prečo <b>reštartovať</b> JOSM po vykonaní týchto zmien.</p>"
14863
14864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
14865msgid ""
14866"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
14867"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
14868"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
14869"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
14870"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
14871"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
14872"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
14873"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
14874"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
14875"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
14876"p>"
14877msgstr ""
14878"<p> Môžete si všimnúť, že vo výberovom zozname kľúčov na nasledujúcej strane "
14879"sú uvedené všetky kľúče, ktoré existujú na všetky druhy klávesníc ktoré Java "
14880"pozná, nie len tie klávesy, ktoré existujú na klávesnici. Prosím, používajte "
14881"len hodnoty, ktoré reálne existujú na klávesnici. Ak vaša klávesnica nemá "
14882"klávesu ''kopírovať'' (PC klávesnica je nemá, Sun klávesnica áno), potom ju "
14883"nepoužívajte. Tiež tam sú uvedené ''klávesy'' , ktoré zodpovedajú skratkám "
14884"na klávesnici (napr.'':''/ Colon). Prosím, nepoužívajte ich, používajte "
14885"miesto toho základné klávesy ('';''/ bodkočiarku na klávesnici USA ,''.''/ "
14886"obdobne na nemeckom klávesnice apod). Že sa tak nestane, môže mať za "
14887"následok konflikty, pretože neexistuje spôsob, ako by mal JOSM vedieť, že "
14888"Ctrl + Shift + a Ctrl +: je to vlastne to isté na klávesnici USA.</p>"
14889
14890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:173
14891msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
14892msgstr "<h1>Skupiny modifikátorov</h1>"
14893
14894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:174
14895msgid ""
14896"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
14897"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
14898"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
14899"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
14900"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
14901msgstr ""
14902"<p> Posledná stránka uvádza modifikačné klávesy JOSM automaticky priradené "
14903"pre klávesové skratky. Pre každý zo štyroch druhov skratiek sú tam tri "
14904"alternatívy. JOSM sa bude snažiť použiť tieto alternatívy v uvedenom poradí "
14905"pri riešení konfliktov. Ak sú všetky alternatívy skratiek použité, budú sa "
14906"priraďovať klávesovú skratky náhodne. </p>"
14907
14908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
14909msgid ""
14910"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
14911"encountered.</p>"
14912msgstr "<p>Pseudo-modifikátor ''vypnutý'' vypnúť skratku pri konflikte.</p>"
14913
14914#. scroll up
14915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:181
14916msgid "Read First"
14917msgstr "Čítajte ako prvé"
14918
14919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:203
14920msgid "Use default"
14921msgstr "Použíť východzie"
14922
14923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:213
14924msgid "Disable"
14925msgstr "Vypnúť"
14926
14927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:221
14928msgid "Key:"
14929msgstr "Kláves:"
14930
14931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:236
14932msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
14933msgstr "Upozornenie: Používajte iba skutočné klávesy!"
14934
14935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:243
14936msgid "Keyboard Shortcuts"
14937msgstr "Klávesové skratky"
14938
14939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:250
14940msgid "Edit Shortcuts"
14941msgstr "Upraviť skratky"
14942
14943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:253
14944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:276
14945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:299
14946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:322
14947msgid "Primary modifier:"
14948msgstr "Primárny modifikátor:"
14949
14950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:259
14951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:282
14952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:305
14953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:328
14954msgid "Secondary modifier:"
14955msgstr "Sekundárny modifikátor:"
14956
14957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:265
14958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:288
14959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:311
14960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:334
14961msgid "Tertiary modifier:"
14962msgstr "Terciálny modifikátor:"
14963
14964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:273
14965msgid "Menu Shortcuts"
14966msgstr "Menu skratiek"
14967
14968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:296
14969msgid "Hotkey Shortcuts"
14970msgstr "Hlavné skratky"
14971
14972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:319
14973msgid "Subwindow Shortcuts"
14974msgstr "Podokno skratiek"
14975
14976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:356
14977msgid "Modifier Groups"
14978msgstr "Skupiny modifikátorov"
14979
14980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
14981msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
14982msgstr "Zavrieť dialóg nastavena a zrušiť aktualizáciu nastavení"
14983
14984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
14985msgid "Save the preferences and close the dialog"
14986msgstr "Uložiť nastavenia a zavrieť dialóg"
14987
14988#. some common tabs
14989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
14990msgid "Display Settings"
14991msgstr "Nastavenie zobrazenia"
14992
14993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
14994msgid ""
14995"Various settings that influence the visual representation of the whole "
14996"program."
14997msgstr "Rôzne nastavenia ovplyvňujúce vzhľad celého programu."
14998
14999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15000msgid "Connection Settings"
15001msgstr "Nastavenie pripojenia"
15002
15003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15004msgid "Connection Settings for the OSM server."
15005msgstr "Nastavenie pripojenia pre OSM server."
15006
15007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15008msgid "Map Settings"
15009msgstr "Nastavenie mapy"
15010
15011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15012msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
15013msgstr "Nastavenie projekcie mapy a interpretácie dát."
15014
15015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15016msgid "Audio Settings"
15017msgstr "Nastavenia zvuku"
15018
15019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15020msgid "Settings for the audio player and audio markers."
15021msgstr "Nastavenia pre zvukový prehrávač a zvukové značky."
15022
15023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
15024msgid "Configure available plugins."
15025msgstr "Nastavenie dostupných pluginov."
15026
15027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
15028msgid "Download plugins"
15029msgstr "Stiahnuť pluginy"
15030
15031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
15032msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
15033msgstr "Niektoré nastavenia sa prejavia až po reštartovaní JOSM."
15034
15035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
15036msgid "Projection method"
15037msgstr "Metóda projekcie"
15038
15039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
15040msgid "Projection code"
15041msgstr "Kód projekcie"
15042
15043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
15044msgid "Display coordinates as"
15045msgstr "Zobrazovať súradnice ako"
15046
15047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
15048msgid "System of measurement"
15049msgstr "Systém merania"
15050
15051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
15052msgid "Map Projection"
15053msgstr "Projekcia mapy"
15054
15055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
15056#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:73
15057#, java-format
15058msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
15059msgstr "Projekcia {0} nemohla byť aktivovaná. Bude použitá projecia Mercator"
15060
15061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:47
15062msgid "Load data from API"
15063msgstr ""
15064
15065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:48
15066msgid "Import data from URL"
15067msgstr ""
15068
15069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:49
15070msgid "Load imagery layers"
15071msgstr ""
15072
15073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:50
15074msgid "Create new objects"
15075msgstr ""
15076
15077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:51
15078msgid "Change the selection"
15079msgstr ""
15080
15081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:52
15082msgid "Change the viewport"
15083msgstr ""
15084
15085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:53
15086msgid "Read protocol version"
15087msgstr ""
15088
15089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:54
15090msgid "Confirm all Remote Control actions manually"
15091msgstr ""
15092
15093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15094msgid "Remote Control"
15095msgstr "Vzdialené ovládanie"
15096
15097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15098msgid "Settings for the remote control feature."
15099msgstr ""
15100
15101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:60
15102msgid "Enable remote control"
15103msgstr ""
15104
15105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:69
15106msgid ""
15107"The remote control feature allows JOSM to be controlled from other "
15108"applications, e.g. from a web browser."
15109msgstr ""
15110
15111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:74
15112msgid "Permitted actions:"
15113msgstr ""
15114
15115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:88
15116msgid ""
15117"JOSM will always listen at port 8111 on localhost.This port is not "
15118"configurable because it is referenced by external applications talking to "
15119"JOSM."
15120msgstr ""
15121
15122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
15123msgid "Authentication"
15124msgstr "Overenie totožnosti"
15125
15126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
15127msgid "Proxy settings"
15128msgstr "Nastavenia proxy servera"
15129
15130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
15131msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
15132msgstr "Nastaviť vašu totožnosť a spôsob overovania na OSM servery"
15133
15134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
15135msgid "Configure whether to use a proxy server"
15136msgstr "Nastaviť či používate proxy server"
15137
15138#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
15139#. icon licence: GPL
15140#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
15141#. icon original filename: keyboard.png
15142#. icon original size: 128x128
15143#. modifications: icon was cropped, then resized
15144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
15145msgid "Shortcut Preferences"
15146msgstr "Nastavenie klávesových skratiek"
15147
15148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
15149msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
15150msgstr "Zmena klávesových skratiek manuálne."
15151
15152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15153msgid "Action"
15154msgstr "Akcia"
15155
15156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15157msgid "Shortcut"
15158msgstr "Skratka"
15159
15160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:274
15161msgid "Icon paths:"
15162msgstr "Cesty pre ikony:"
15163
15164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:563
15165#, java-format
15166msgid "Short Description: {0}"
15167msgstr "Short Description: {0}"
15168
15169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:563
15170#, java-format
15171msgid "URL: {0}"
15172msgstr "URL: {0}"
15173
15174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:565
15175#, java-format
15176msgid "Author: {0}"
15177msgstr "Autor: {0}"
15178
15179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:568
15180#, java-format
15181msgid "Webpage: {0}"
15182msgstr "Internetová stránka: {0}"
15183
15184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:574
15185#, java-format
15186msgid "Version: {0}"
15187msgstr "Verzia: {0}"
15188
15189#. content.add(scroller);
15190#. JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent,scroller, tr("Clearsigned Signature"), JOptionPane.PLAIN_MESSAGE);
15191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:596
15192#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129
15193msgid "Ok"
15194msgstr ""
15195
15196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:601
15197msgid "Name (optional):"
15198msgstr ""
15199
15200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:605
15201msgid "URL / File:"
15202msgstr ""
15203
15204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:741
15205msgid "Edit source entry:"
15206msgstr ""
15207
15208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:780
15209#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
15210#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:373
15211msgid "Reset"
15212msgstr "Vynulovať (Reset)"
15213
15214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:781
15215msgid "Reset to default"
15216msgstr ""
15217
15218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:905
15219msgid "Add a new icon path"
15220msgstr "Pridať novú cestu pre ikony"
15221
15222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:918
15223msgid "Remove the selected icon paths"
15224msgstr "Odstrániť vybraté cesty ikon"
15225
15226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:939
15227msgid "Edit the selected icon path"
15228msgstr "Upraviť vybraté cesty ikon"
15229
15230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:64
15231#, java-format
15232msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
15233msgstr "Varovanie: Nemožno čítať zdroj predvolieb označovania: {0}"
15234
15235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
15236#, java-format
15237msgid ""
15238"Could not read tagging preset source: {0}\n"
15239"Do you want to keep it?"
15240msgstr ""
15241"Nemôžem čítať zdroj predvolieb označovania: {0}\n"
15242"Prajete si, ho zachovať?"
15243
15244#. Should not happen, but at least show message
15245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
15246#, java-format
15247msgid "Could not read tagging preset source {0}"
15248msgstr "Nemôžem čítať zdroj predvolieb označovania: {0}"
15249
15250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
15251#, java-format
15252msgid ""
15253"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15254"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
15255"table></html>"
15256msgstr ""
15257"<html>Zdroj predvolieb označovania {0} môže byť nahratý, ale obsahuje chyby. "
15258"Naozaj ho chcete používať?<br><br><table width=600>Chyba je: [{1}:{2}] {3}</"
15259"table></html>"
15260
15261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:97
15262#, java-format
15263msgid ""
15264"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15265"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15266msgstr ""
15267"<html>Nemožno spracovať zdroj predvolieb označovania: {0}. Naozaj ho chcete "
15268"používať?<br><br><table width=400>Chyba je: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15269
15270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:103
15271#, java-format
15272msgid ""
15273"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15274"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15275msgstr ""
15276"<html>Zdroj predvolieb označovania {0} môže byť nahratý, ale obsahuje chyby. "
15277"Naozaj chcete používať?<br><br><table width=600>Chyba je: {1}</table></html>"
15278
15279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:107
15280#, java-format
15281msgid ""
15282"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15283"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15284msgstr ""
15285"<html>Nemožno spracovať zdroj predvolieb označovania: {0}. Naozaj ho chcete "
15286"používať?<br><br><table width=600>Chyba je: {1}</table></html>"
15287
15288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:138
15289msgid "Sort presets menu"
15290msgstr "Menu Sort presets"
15291
15292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:146
15293msgid "Tagging Presets"
15294msgstr "Predvoľby značenia (Tagging Presets)"
15295
15296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:210
15297msgid "Available presets:"
15298msgstr ""
15299
15300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:212
15301msgid "Active presets:"
15302msgstr ""
15303
15304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:214
15305msgid "Add a new preset by entering filename or URL"
15306msgstr ""
15307
15308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:216
15309msgid "New preset entry:"
15310msgstr ""
15311
15312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:218
15313msgid "Remove the selected presets from the list of active presets"
15314msgstr ""
15315
15316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:220
15317msgid "Edit the filename or URL for the selected active preset"
15318msgstr ""
15319
15320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:222
15321msgid "Add the selected available presets to the list of active presets"
15322msgstr ""
15323
15324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:224
15325#, java-format
15326msgid "Reloads the list of available presets from ''{0}''"
15327msgstr ""
15328
15329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:226
15330#, java-format
15331msgid "Loading preset sources from ''{0}''"
15332msgstr ""
15333
15334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:228
15335#, java-format
15336msgid ""
15337"<html>Failed to load the list of preset sources from<br>''{0}''."
15338"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
15339msgstr ""
15340
15341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:235
15342#, java-format
15343msgid "Warning: illegal format of entry in preset list ''{0}''. Got ''{1}''"
15344msgstr ""
15345
15346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:302
15347msgid "Internal Preset"
15348msgstr ""
15349
15350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:303
15351msgid "The default preset for JOSM"
15352msgstr ""
15353
15354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
15355msgid "Actions"
15356msgstr "Akcie"
15357
15358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:400
15359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:422
15360msgid "Separator"
15361msgstr "Oddeľovač"
15362
15363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
15364msgid "Toolbar"
15365msgstr "Panel nástrojov"
15366
15367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:588
15368msgid "Available"
15369msgstr "Dostupný"
15370
15371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
15372msgid "Action parameters"
15373msgstr "Parametre akcie"
15374
15375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
15376msgid "Parameter name"
15377msgstr "Názov parametra"
15378
15379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:629
15380msgid "Parameter value"
15381msgstr "Hodnota parametra"
15382
15383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:634
15384msgid "Toolbar customization"
15385msgstr "Úprava panela nástrojov"
15386
15387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
15388msgid "Customize the elements on the toolbar."
15389msgstr "Úprava položiek na panely nástrojov."
15390
15391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:80
15392msgid "Use ignore list."
15393msgstr "Použiť zoznam nekontrolovaných chýb."
15394
15395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:81
15396msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
15397msgstr ""
15398"Použiť zoznam nekontrolovaných chýb, pre zastavenie(schovanie) upozornení "
15399"(varovaní)."
15400
15401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:84
15402msgid "Use error layer."
15403msgstr "Použitie vrstvy chýb."
15404
15405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:85
15406msgid "Use the error layer to display problematic elements."
15407msgstr "Použitie vrstvy chýb pre zobrazenie problematických elementov."
15408
15409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:88
15410msgid "Show informational level."
15411msgstr ""
15412
15413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:89
15414msgid "Show the informational tests."
15415msgstr ""
15416
15417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:92
15418msgid "Show informational level on upload."
15419msgstr "Zobraziť informačnú úroveň(level) pri nahrávaní."
15420
15421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:93
15422msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
15423msgstr "Zobraziť informačné testy v nahrávacom kontrolnom okne"
15424
15425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:106
15426msgid "On demand"
15427msgstr "Na požiadanie"
15428
15429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:107
15430msgid "On upload"
15431msgstr "Pri nahrávaní"
15432
15433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:117
15434msgid ""
15435"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
15436"programs."
15437msgstr ""
15438"Kontrolór OSM údajov, hľadajúci najčastejšie chyby urobené užívateľmi a "
15439"programami."
15440
15441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:118
15442msgid "Data validator"
15443msgstr "Overovanie dát"
15444
15445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
15446msgid "Plugin bundled with JOSM"
15447msgstr "Plugin je zahrnutý v JOSM"
15448
15449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
15450msgid ""
15451"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
15452"list of available plugins."
15453msgstr ""
15454"Prosím kliknite na <strong>Stiahnuť zoznam</strong> pre stiahnutie a "
15455"zobrazenie zoznamu dostupných pluginov."
15456
15457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
15458#, java-format
15459msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
15460msgstr "{0}: Verzia {1} (súčasná: {2})"
15461
15462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
15463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
15464msgid "Ask before updating"
15465msgstr "Spýtať sa pred aktualizáciou"
15466
15467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
15468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
15469msgid "Always update withouth asking"
15470msgstr "Vždy aktualizovať bez opýtania"
15471
15472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
15473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
15474msgid "Never update"
15475msgstr "Nikdy neaktualizovať"
15476
15477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
15478msgid ""
15479"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
15480"startup after an update of JOSM itself."
15481msgstr ""
15482"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy pri "
15483"štarte, po aktualizácii programu JOSM."
15484
15485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
15486msgid "Update interval (in days):"
15487msgstr "Aktualizovať v intervale (v dňoch):"
15488
15489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
15490msgid ""
15491"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
15492"certain periode of time."
15493msgstr ""
15494"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy po "
15495"určitej časovej dobe."
15496
15497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
15498#, java-format
15499msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
15500msgstr "Testovanie OSM API URL ''{0}''"
15501
15502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
15503#, java-format
15504msgid ""
15505"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
15506"validate again.</html>"
15507msgstr ""
15508"<html>''{0}'' nie je platná OSM API URL.<br>Prosím, skontrolujte pravopis a "
15509"znovu potvrďte.</html>"
15510
15511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
15512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
15513msgid "Invalid API URL"
15514msgstr "Chybná API URL"
15515
15516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
15517#, java-format
15518msgid ""
15519"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
15520"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15521msgstr ""
15522"<html> Nepodarilo sa doplniť URL ''{0}'' pre overenie OSM API servera. <br> "
15523"Skontrolujte prosím váš text ''{1}'' a overte znova. </ html>"
15524
15525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
15526#, java-format
15527msgid ""
15528"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
15529"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
15530msgstr ""
15531"<html>Neúspešné pripojenie k URL ''{0}''.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z "
15532"''{1}'' a vaše internetové pripojenie a potvrďte znovu.</html>"
15533
15534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
15535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
15536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
15537msgid "Connection to API failed"
15538msgstr "Spojenie do API neúspešné"
15539
15540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
15541#, java-format
15542msgid ""
15543"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
15544"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
15545"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15546msgstr ""
15547"<html>Neúspešné získanie zoznamu zmenových súborov z OSM API servera "
15548"v<br>''{1}''. Server odpovedal kódom {0} namiesto 200.<br>Prosím, "
15549"skontrolujte pravopis z ''{1}'' a potvrďte znovu.</html>"
15550
15551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
15552#, java-format
15553msgid ""
15554"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
15555"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
15556"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
15557msgstr ""
15558"<html>OSM API server v ''{0}'' neposlal platnú odpoveď.<br>Môže byť že "
15559"''{0}'' nie je OSM API server.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z ''{0}'' a "
15560"potvrďte znovu.</html>"
15561
15562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
15563msgid "Use Basic Authentication"
15564msgstr "Použiť základné overenie totožnosti"
15565
15566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
15567msgid ""
15568"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
15569msgstr ""
15570"Vybrať pre použitie HTTP základné overenie totožnosti s vašim užívateľským "
15571"menom a heslom"
15572
15573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
15574msgid "Use OAuth"
15575msgstr "Použiť OAuth"
15576
15577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
15578msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
15579msgstr "Vybrať pre použitie OAuth ako mechanizmus na overenie totožnosti"
15580
15581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
15582#, java-format
15583msgid ""
15584"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
15585"authentication method ''Basic Authentication''."
15586msgstr ""
15587"Varovanie: Nepodporované hodnoty v nastaveniach ''{0}'', dostal som {1}''. "
15588"Použitím overovacej metódy ''Základné overenie totožnosti''."
15589
15590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
15591msgid "OSM username:"
15592msgstr "OSM užívateľské meno:"
15593
15594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
15595msgid "OSM password:"
15596msgstr "OSM heslo:"
15597
15598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
15599msgid ""
15600"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
15601"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
15602"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
15603"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
15604msgstr ""
15605"<html> <body> <p class=\"warning-body\"> <strong>Upozornenie: </strong> "
15606"Heslo je uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM súbore nastavení. Okrem "
15607"toho sa prevádza <strong>nešifrované</strong> v každej žiadosti zaslanej na "
15608"server OSM. <strong> Nepoužívajte cenné hesla. </strong></p></body></html>"
15609
15610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
15611msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
15612msgstr ""
15613"Varovanie: Nepodarilo sa získať OSM poverenie od poverovacieho správcu."
15614
15615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
15616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
15617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
15618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
15619#, java-format
15620msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
15621msgstr "Aktuálny správca poverenia je typu ''{0}''"
15622
15623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
15624msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
15625msgstr ""
15626"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OSM poverenie pre poverovacieho správcu."
15627
15628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
15629msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
15630msgstr ""
15631"Varovanie: Nepodarilo sa získať OAuth autorizovaný prístup z poverovacieho "
15632"správcu"
15633
15634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
15635msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
15636msgstr ""
15637"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OAuth autorizovaný prístup pre poverovacieho "
15638"správcu"
15639
15640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
15641msgid ""
15642"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
15643"Please authorize first."
15644msgstr ""
15645"Nemáte ešte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth. "
15646"Prosím najskôr povoliť."
15647
15648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
15649msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
15650msgstr "Už máte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth."
15651
15652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
15653msgid "Save to preferences"
15654msgstr "Uložiť do nastavení"
15655
15656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
15657msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
15658msgstr "Kliknite pre krokovanie celým procesom schvaľovania OAuth"
15659
15660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
15661msgid "New Access Token"
15662msgstr "Nový autorizačný prístup"
15663
15664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
15665msgid ""
15666"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
15667"Access Token"
15668msgstr ""
15669"Kliknite na krok v rámci povoľovacieho procesu OAuth a vytvorte nový "
15670"autorizačný prístup"
15671
15672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
15673msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
15674msgstr ""
15675"Kliknite na test prístup k serveru OSM so súčasným autorizačným prístupom"
15676
15677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
15678#, java-format
15679msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
15680msgstr ""
15681"<html> Použite predvolené URL OSM servera (<strong>{0}</strong>) </html>"
15682
15683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
15684msgid "OSM Server URL:"
15685msgstr "URL OSM servera:"
15686
15687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
15688msgid "Validate"
15689msgstr "Overiť"
15690
15691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
15692msgid "Test the API URL"
15693msgstr "Test URL API:"
15694
15695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
15696msgid "The API URL is valid."
15697msgstr "URL API je platné."
15698
15699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
15700msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
15701msgstr "Overenie zlyhalo. API URL sa zdá byť neplatné."
15702
15703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
15704msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
15705msgstr "OSM API URL nesmie byť prázdne. Prosím, zadajte OSM API URL."
15706
15707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
15708msgid "The current value is not a valid URL"
15709msgstr "Súčasná hodnota nie je platná URL"
15710
15711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
15712msgid "Please enter the OSM API URL."
15713msgstr "Prosím, zadajte OSM API URL."
15714
15715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
15716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
15717msgid "Host:"
15718msgstr "Hostiteľ:"
15719
15720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
15721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
15722msgctxt "server"
15723msgid "Port:"
15724msgstr "Port:"
15725
15726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
15727msgid ""
15728"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
15729msgstr ""
15730"Zadajte prosím užívateľské meno a heslo, ak váš proxy server vyžaduje "
15731"autentifikáciu."
15732
15733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
15734msgid "Password:"
15735msgstr "Heslo:"
15736
15737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
15738msgid "No proxy"
15739msgstr "Bez proxy servera"
15740
15741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
15742msgid "Use standard system settings"
15743msgstr "Použite štandardné nastavenie systému"
15744
15745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
15746msgid ""
15747"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
15748"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
15749msgstr ""
15750"Použite štandardné nastavenia systému (vypnuté. Štart JOSM s <tt>-Djava.net."
15751"useSystemProxies = true </ tt>, pre zapnutie)"
15752
15753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
15754msgid "Manually configure a HTTP proxy"
15755msgstr "Ručne nastavte HTTP proxy server"
15756
15757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
15758msgid "Use a SOCKS proxy"
15759msgstr "Použiť SOCKS proxy"
15760
15761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
15762msgid ""
15763"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
15764"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
15765msgstr ""
15766"Upozornenie: JOSM je nakonfigurovaný pre použitie proxy servera z nastavenia "
15767"systému, ale JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby ho získaval. Resetujte "
15768"nastavenia pre ''Bez proxy servera''"
15769
15770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
15771#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
15772msgid "multiple"
15773msgstr "viacnásobný"
15774
15775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
15776#, java-format
15777msgid "Remove old keys from up to {0} object"
15778msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
15779msgstr[0] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
15780msgstr[1] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektu"
15781msgstr[2] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
15782
15783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
15784msgid "Delete the selection in the tag table"
15785msgstr "Zmazať výber v tabuľke značiek"
15786
15787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
15788msgid "Add a new tag"
15789msgstr "Pridať novú značku"
15790
15791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:446
15792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:712
15793#, java-format
15794msgid ""
15795"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in ''display_values'' "
15796"must be the same as in ''values''"
15797msgstr ""
15798
15799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:451
15800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:717
15801#, java-format
15802msgid ""
15803"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in "
15804"''short_descriptions'' must be the same as in ''values''"
15805msgstr ""
15806
15807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:889
15808#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
15809msgid "More information about this feature"
15810msgstr "Viac informácii o tejto vlastnosti"
15811
15812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:926
15813#, java-format
15814msgid "Unknown requisite: {0}"
15815msgstr "Neznámy žiadaný: {0}"
15816
15817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:983
15818msgid "Available roles"
15819msgstr "Dostupné úlohy"
15820
15821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:984
15822msgid "role"
15823msgstr "úlohy"
15824
15825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:985
15826msgid "count"
15827msgstr "počet"
15828
15829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:986
15830msgid "elements"
15831msgstr "prvky"
15832
15833#. space
15834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1001
15835msgid "Optional Attributes:"
15836msgstr "Voliteľné atribúty:"
15837
15838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1099
15839#, java-format
15840msgid "Unknown type: {0}"
15841msgstr "Neznány type (druh): {0}"
15842
15843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1168
15844msgid "Preset role element without parent"
15845msgstr "Prednastavené úlohy prvkom, bez materských"
15846
15847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1176
15848msgid "Preset sub element without parent"
15849msgstr "Prednastavený sub prvok bez materských"
15850
15851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1209
15852#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
15853#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
15854#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
15855#, java-format
15856msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
15857msgstr "Nemôžem načítať zdroj predvolieb značenia: {0}"
15858
15859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1219
15860#, java-format
15861msgid "Error parsing {0}: "
15862msgstr "Chyba rozkladania(parsovania) {0}: "
15863
15864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1260
15865#, java-format
15866msgid "Elements of type {0} are supported."
15867msgstr "Elementy typu(druhu) {0} sú podporované."
15868
15869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1341
15870#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:213
15871#, java-format
15872msgid "Change {0} object"
15873msgid_plural "Change {0} objects"
15874msgstr[0] "Zmeniť {0} objekty"
15875msgstr[1] "Zmeniť {0} objekt"
15876msgstr[2] "Zmeniť {0} objektov"
15877
15878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1344
15879msgid "Nothing selected!"
15880msgstr "Nič nie je vybraté!"
15881
15882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1346
15883msgid "Selection unsuitable!"
15884msgstr "Nevhodný výber!"
15885
15886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1355
15887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1356
15888msgid "Apply Preset"
15889msgstr "Použiť predvolené"
15890
15891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1355
15892msgid "New relation"
15893msgstr "Nová relácia"
15894
15895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1444
15896#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
15897msgid "Change Properties"
15898msgstr "Zmeniť vlastnosti"
15899
15900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
15901#, java-format
15902msgid "Preset group {1} / {0}"
15903msgstr "Prednastavená skupina {1} / {0}"
15904
15905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
15906#, java-format
15907msgid "Preset group {0}"
15908msgstr "Prednastavená skupina {0}"
15909
15910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
15911msgid "Search preset"
15912msgstr "Hľadať prednastavenia"
15913
15914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
15915msgid "Show preset search dialog"
15916msgstr "Zobraziť vyhľadávací dialóg prednastavení"
15917
15918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
15919msgid "Search presets"
15920msgstr "Hľadať prednastavenia"
15921
15922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
15923msgid "Show only applicable to selection"
15924msgstr "Zobraziť iba použiteľné pre výber"
15925
15926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
15927msgid "Search in tags"
15928msgstr "Hľadať v značkách"
15929
15930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
15931msgid "Min. latitude"
15932msgstr "Min. zemepisná šírka"
15933
15934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
15935msgid "Min. longitude"
15936msgstr "Min. zemepisná dĺžka"
15937
15938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
15939msgid "Max. latitude"
15940msgstr "Max. zemepisná šírka"
15941
15942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
15943msgid "Max. longitude"
15944msgstr "Max. zemepisná dĺžka"
15945
15946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
15947msgid ""
15948"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
15949"a bounding box)"
15950msgstr ""
15951"URL z www.openstreetmap.org (môžete ju vložiť na stiahnutie z URL pre "
15952"špecifikáciu hraníc box)"
15953
15954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
15955msgid ""
15956"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
15957msgstr "Súčasná hodnota nie je platná OSM ID. Zadajte prosím celé číslo > 0"
15958
15959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
15960msgid "All Formats"
15961msgstr "Všetky formáty"
15962
15963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
15964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
15965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
15966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
15967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
15968msgid "Contacting OSM Server..."
15969msgstr "Pripája sa na OSM Server..."
15970
15971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
15972#, java-format
15973msgid "Downloading points {0} to {1}..."
15974msgstr "Sťahujem body {0} až {1}..."
15975
15976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
15977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
15978#, java-format
15979msgid ""
15980"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
15981"capabilities. Got ''{2}''"
15982msgstr ""
15983"Upozornenie: Neplatná hodnota atribútu ''{0}'' z elementu ''{1}'' v "
15984"schopnosti servera. Dostal som ''{2}''"
15985
15986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
15987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
15988#, java-format
15989msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
15990msgstr "Neúspešné rozloženie údajov ''{0}'' odpovedal server."
15991
15992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
15993#, java-format
15994msgid ""
15995"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
15996"''{0}''"
15997msgstr ""
15998"Nečakaný chybný formát záhlavia pre konflikt v aktualizácii súboru zmien. "
15999"Dostal som ''{0}''"
16000
16001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
16002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
16003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
16004#, java-format
16005msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16006msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. dĺžky ''{0}'', dostal som {1}"
16007
16008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
16009#, java-format
16010msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16011msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. šírky ''{0}'', dostal som {1}"
16012
16013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
16014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
16015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
16016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
16017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
16018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
16019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
16020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
16021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
16022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
16023#, java-format
16024msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
16025msgstr ""
16026"Neočakávaná hodnota pre ''{0}'' v URL požiadavke zmevého súboru, dostal som"
16027"{1}"
16028
16029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
16030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
16031msgid ""
16032"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
16033"and ''display_name''"
16034msgstr ""
16035"Nemožno vytvoriť požiadavku na zmenový súbor, vrátane parametrov požiadavky "
16036"''uid'' a ''display_name''"
16037
16038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
16039#, java-format
16040msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
16041msgstr "Nepodporovaný parameter ''{0}'' v reťazci požiadavky zmenového súboru"
16042
16043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
16044#, java-format
16045msgid ""
16046"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16047msgstr "Neočakávaný formát pre číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám ''{1}''."
16048
16049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
16050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
16051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
16052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
16053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
16054msgid "The proxy will not be used."
16055msgstr "Proxy server nebude použitý."
16056
16057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
16058#, java-format
16059msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
16060msgstr "Chybné číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám {1}."
16061
16062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
16063#, java-format
16064msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
16065msgstr "Varovanie: žiadne nastavenie ''{0}'' sa nenašlo."
16066
16067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
16068#, java-format
16069msgid ""
16070"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
16071"use no proxy."
16072msgstr ""
16073"Varovanie: Našla sa neočakávaná hodnota nastavenia ''{0}'' . Mám ''{1}''. "
16074"Bude použité bez proxy servera."
16075
16076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
16077#, java-format
16078msgid ""
16079"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
16080"''{1}''."
16081msgstr ""
16082"Varovanie: Neočakávaný parametre pre HTTP proxy server. Mám hostiteľa "
16083"''{0}'' a port ''{1}''."
16084
16085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
16086#, java-format
16087msgid ""
16088"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
16089"''{1}''."
16090msgstr ""
16091"Varovanie: Neočakávaný parameter pre SOCKS proxy. Dostal som hostiteľa "
16092"''{0}'' a port ''{1}''."
16093
16094#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
16095#. somewhere else
16096#.
16097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
16098#, java-format
16099msgid ""
16100"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
16101msgstr ""
16102"Chyba: Pripojenie k proxy ''{0}'' pre URI ''{1}'' zlyhalo. Výnimka bola: {2}"
16103
16104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
16105msgid ""
16106"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
16107"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
16108"time. Will not use a proxy."
16109msgstr ""
16110"Upozornenie: JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby vyhľadával nastavenia "
16111"systému proxy servera. Vlastnosť ''java.net.useSystemProxies'' chýbala pri "
16112"štarte. Nebude použitý proxy server."
16113
16114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
16115msgid "Parsing response from server..."
16116msgstr "Spracovávam odpoveď servera ..."
16117
16118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
16119#, java-format
16120msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
16121msgstr "Neočakávaný XML element s názvom ''{0}''"
16122
16123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
16124#, java-format
16125msgid "Could not export ''{0}''."
16126msgstr "Nemôžem exportovať \"{0}\""
16127
16128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
16129#, java-format
16130msgid "Could not import ''{0}''."
16131msgstr "Nemôžem importovať ''{0}''."
16132
16133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:47
16134msgid "Could not import files."
16135msgstr "Nemôžem importovať súbory."
16136
16137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
16138#, java-format
16139msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
16140msgstr "<html> Nemôžem čítať súbor ''{0}''.< br> Chyba je: <br> {1}</ html>"
16141
16142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:79
16143#, java-format
16144msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16145msgstr "<html> Nemôžem čítať. <br> Chyba je: <br> {0} </ html>"
16146
16147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
16148msgid ""
16149"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
16150"tracks."
16151msgstr ""
16152"Poznámka: GPL nie je kompatibilná s OSM licenciou. Nepridávajte záznamy s "
16153"GPL licencoiu."
16154
16155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
16156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
16157msgid "GPX Files"
16158msgstr "GPX súbory"
16159
16160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
16161msgid "GPS track description"
16162msgstr "popis gps trasy"
16163
16164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
16165msgid "Add author information"
16166msgstr "Pridať informáciu o autorovi"
16167
16168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
16169msgid "Real name"
16170msgstr "Skutočné meno"
16171
16172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
16173msgid "E-Mail"
16174msgstr "E-Mail"
16175
16176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
16177msgid "Copyright (URL)"
16178msgstr "Copyright (URL)"
16179
16180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
16181msgid "Predefined"
16182msgstr "Preddefinované"
16183
16184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
16185msgid "Copyright year"
16186msgstr "Copyright"
16187
16188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
16189msgid "Keywords"
16190msgstr "Kľúčové slová"
16191
16192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
16193msgid "Export options"
16194msgstr "Možnosti exportu"
16195
16196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
16197msgid "Export and Save"
16198msgstr "Exportovať a Uložiť"
16199
16200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
16201#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:45
16202#, java-format
16203msgid ""
16204"Error while exporting {0}:\n"
16205"{1}"
16206msgstr ""
16207"Chyba pri exporte {0}:\n"
16208"{1}"
16209
16210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
16211msgid "Choose a predefined license"
16212msgstr "Zvoľte preddefinovanú licenciu"
16213
16214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
16215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
16216#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
16217#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
16218#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
16219#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
16220#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
16221#, java-format
16222msgid "Markers from {0}"
16223msgstr "Značky z {0}"
16224
16225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
16226#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
16227#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
16228#, java-format
16229msgid ""
16230"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
16231"available"
16232msgstr ""
16233"Nastala chyba pri rozkladaní gpx súboru {0}. Iba časť súboru bude k "
16234"dispozícii"
16235
16236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
16237#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
16238#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
16239#, java-format
16240msgid "File \"{0}\" does not exist"
16241msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
16242
16243#. input was not properly parsed, abort
16244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
16245#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
16246#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
16247#, java-format
16248msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
16249msgstr "Rozloženie súboru \"{0}\" neúspešné"
16250
16251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
16252msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
16253msgstr "Chyba parsovania: Chybná štruktúra GPX dokumentu"
16254
16255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
16256#, java-format
16257msgid "Unknown mode {0}."
16258msgstr "Neznámy mód {0}."
16259
16260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16261msgid "Image Files"
16262msgstr "Obrázkové súbory"
16263
16264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16265msgid "folder"
16266msgstr "priečinok"
16267
16268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
16269msgid "Looking for image files"
16270msgstr "Hľadanie obrázkov"
16271
16272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
16273msgid "No image files found."
16274msgstr "Nenajdené žiadne obrázky."
16275
16276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:70
16277#, java-format
16278msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
16279msgstr "Nepodarilo sa otvoriť vstupný tok pre zdroj ''{0}''"
16280
16281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:116
16282#, java-format
16283msgid ""
16284"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
16285"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
16286msgstr ""
16287"Upozornenie: Nepodarilo sa otvoriť súbor s príponou ''{2}'' a súbor ''{3}'' "
16288"v zip súbore ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
16289
16290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
16291#, java-format
16292msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
16293msgstr ""
16294"Žiadne pôvodné s id {0} v miestnom dátovom súbore. Nemožno vyvodzovať "
16295"pôvodné typ."
16296
16297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
16298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
16299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
16300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
16301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
16302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
16303msgid "Downloading OSM data..."
16304msgstr "Sťahujem OSM údaje..."
16305
16306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
16307#, java-format
16308msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
16309msgstr "Priniesť(Fetching) bod s id {0} z ''{1}''"
16310
16311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
16312#, java-format
16313msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
16314msgstr "Priniesť(Fetching) cestu s id {0} z ''{1}''"
16315
16316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
16317#, java-format
16318msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
16319msgstr "Priniesť(Fetching) reláciu s id {0} z ''{1}''"
16320
16321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
16322#, java-format
16323msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
16324msgstr ""
16325"Server odpovedal stretol sa s reakcoiu kódu 404 pre id {0}. Vynechanie."
16326
16327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
16328#, java-format
16329msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
16330msgstr "Priniesť(Fetching) balíček bodov z {0}"
16331
16332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
16333#, java-format
16334msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
16335msgstr "Priniesť(Fetching) balíček ciest z {0}"
16336
16337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
16338#, java-format
16339msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
16340msgstr "Priniesť(Fetching) balíček relácií z {0}"
16341
16342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
16343msgid ""
16344"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
16345"for each primitive."
16346msgstr ""
16347"Server odpovedal s chybovou kód 404, opakovanie s individuálnou žiadosťou "
16348"pre každý pôvodný"
16349
16350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
16351#, java-format
16352msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
16353msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
16354msgstr[0] "Sťahovanie {0} objektu z ''{1}''"
16355msgstr[1] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
16356msgstr[2] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
16357
16358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
16359msgid "NMEA-0183 Files"
16360msgstr "NMEA-0183 súbory"
16361
16362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
16363#, java-format
16364msgid "Coordinates imported: {0}"
16365msgstr "Importované súradnice: {0}"
16366
16367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
16368#, java-format
16369msgid "Malformed sentences: {0}"
16370msgstr "Chybné vety: {0}"
16371
16372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
16373#, java-format
16374msgid "Checksum errors: {0}"
16375msgstr "Kontrolný súčet chýb: {0}"
16376
16377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
16378#, java-format
16379msgid "Unknown sentences: {0}"
16380msgstr "Neznáme vety: {0}"
16381
16382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
16383#, java-format
16384msgid "Zero coordinates: {0}"
16385msgstr "Nulové súradnice: {0}"
16386
16387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
16388msgid "NMEA import success"
16389msgstr "NMEA import úspešný"
16390
16391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
16392msgid "NMEA import failure!"
16393msgstr "NMEA import zlyhal!"
16394
16395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
16396#, java-format
16397msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
16398msgstr "Chýbajú preferencie ''{0}'. Nemôžem inicializovať OsmApi."
16399
16400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
16401msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
16402msgstr ""
16403"Táto verzia JOSMu nie je kompatibilná s vybraný serverom uloženým v "
16404"nastaveniach."
16405
16406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
16407#, java-format
16408msgid ""
16409"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
16410"{1}."
16411msgstr ""
16412"Podporuje protokol verzie 0.6, zatiaľ čo server uvádza podporu {0} do {1}."
16413
16414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
16415#, java-format
16416msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
16417msgstr "Komunikácia s {0} je ustálená, používa protokol verzie {1}"
16418
16419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
16420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
16421#, java-format
16422msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
16423msgstr "neočakávaný formát z id odpovedi zo servera, dostáva ''{0}''"
16424
16425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
16426#, java-format
16427msgid ""
16428"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
16429msgstr ""
16430"neočakávaný formát novej verzie zo zmenených pôvodných ''{0}'', dostáva "
16431"''{1}''"
16432
16433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
16434msgid "Creating changeset..."
16435msgstr "Vytváranie súboru zmien..."
16436
16437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
16438#, java-format
16439msgid "Successfully opened changeset {0}"
16440msgstr "Úspešne otvorený súbor zmien {0}"
16441
16442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
16443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
16444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
16445#, java-format
16446msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
16447msgstr "Zmenový súbor id > 0 očekávaný. Got {0}"
16448
16449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
16450msgid "Updating changeset..."
16451msgstr "Aktualizácia súboru zmien..."
16452
16453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
16454#, java-format
16455msgid "Updating changeset {0}..."
16456msgstr "Aktualizácia súboru zmien {0}..."
16457
16458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
16459msgid "Closing changeset..."
16460msgstr "Zatváranie súboru zmien..."
16461
16462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:412
16463msgid "No changeset present for diff upload."
16464msgstr "Nenachádza sa tu súbor zmien pre diff nahratie"
16465
16466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:419
16467msgid "Preparing upload request..."
16468msgstr "Pripravujem požiadavku pre nahrávanie ..."
16469
16470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
16471msgid "Waiting 10 seconds ... "
16472msgstr "Čakanie 10 sekúnd ... "
16473
16474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:452
16475#, java-format
16476msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
16477msgstr "Začiatok opakovania {0} z {1} v {2} sekunde ..."
16478
16479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:460
16480msgid "OK - trying again."
16481msgstr "OK - skúšam znovu."
16482
16483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:541
16484#, java-format
16485msgid "Starting retry {0} of {1}."
16486msgstr "Spúšťam opakovanie {0} z {1}."
16487
16488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
16489msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
16490msgstr "Aktuálny zmenový súbor je prázdny. Nemožem nahrať dáta."
16491
16492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:639
16493#, java-format
16494msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
16495msgstr "ID z aktuálneho zmenového súboru > 0 požadovaný. Aktuálne ID je {0}."
16496
16497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:667
16498#, java-format
16499msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
16500msgstr "Otvoriť očakávaný zmenový súbor. Got zavretý zmenový súbor s id {0}"
16501
16502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
16503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
16504#, java-format
16505msgid "(Code={0})"
16506msgstr "(Kód={0})"
16507
16508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
16509#, java-format
16510msgid "The server replied an error with code {0}."
16511msgstr "Server odpovedal chybou s kódom {0}"
16512
16513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
16514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
16515msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
16516msgstr "OSM Serverové Súbory bzip2 zabalené"
16517
16518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
16519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
16520msgid "Invalid bz2 file."
16521msgstr "Poškodený bz2 súbor."
16522
16523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
16524msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
16525msgstr "Prológ dokumentu OsmChange už bol napísaný. Prosím, napíšte iba raz."
16526
16527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
16528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
16529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
16530msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
16531msgstr ""
16532"Prológ dokumentu OsmChange ešte nebol napísaný. Najskôr ho prosím napíšte."
16533
16534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
16535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
16536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
16537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
16538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:75
16539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:112
16540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:166
16541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
16542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
16543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
16544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
16545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
16546#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:104
16547#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
16548#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
16549#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
16550#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
16551#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
16552#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:96
16553#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:104
16554#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:125
16555#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:135
16556#, java-format
16557msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
16558msgstr "Chýbajúce povinné vlastnosti ''{0}''."
16559
16560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
16561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
16562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
16563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
16564#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
16565#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
16566#, java-format
16567msgid ""
16568"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
16569msgstr ""
16570"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long , dostáva ''{1}''"
16571
16572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
16573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
16574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
16575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
16576#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
16577#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
16578#, java-format
16579msgid ""
16580"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
16581"''{1}''."
16582msgstr ""
16583"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long (>=0), dostáva "
16584"''{1}''"
16585
16586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
16587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
16588#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
16589#, java-format
16590msgid ""
16591"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
16592msgstr ""
16593"Chybná hodnota povinnej vlastnosti ''{0}'' z typu dvojitý(double). Got "
16594"''{1}''."
16595
16596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
16597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
16598#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
16599#, java-format
16600msgid ""
16601"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
16602msgstr ""
16603"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu boolean, dostáva ''{1}''"
16604
16605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
16606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
16607#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
16608msgid "<anonymous>"
16609msgstr "<anonymné>"
16610
16611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
16612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
16613#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
16614#, java-format
16615msgid ""
16616"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
16617"''{1}''."
16618msgstr ""
16619"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu OsmPrimitiveType, "
16620"dostáva ''{1}''"
16621
16622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
16623#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
16624#, java-format
16625msgid ""
16626"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
16627"({1},{2}). Skipping."
16628msgstr ""
16629"Upozornenie: Nepodporovaný začiatočný prvok ''{0}'' v obsahu zmenového "
16630"súboru na pozícii ({1},{2}). Vynechávam."
16631
16632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
16633#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
16634msgid ""
16635"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
16636"''create'', ''modify'', or ''delete''."
16637msgstr ""
16638"Chybná štruktúra dokumentu. Vytvorená bod, cesta, alebo relácia sa nedá "
16639"''vytvoriť'','' zmeniť'', alebo odstrániť''."
16640
16641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
16642#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
16643#, java-format
16644msgid ""
16645"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
16646"({1},{2}). Skipping."
16647msgstr ""
16648"Upozornenie: Nepodporovaný koncový prvok ''{0}'' v obsahu zmenového súboru "
16649"na pozícii ({1},{2}). Vynechávam."
16650
16651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
16652#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
16653msgid "Parsing changeset content ..."
16654msgstr "Rozkladanie obsahu zmenového súboru ..."
16655
16656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:81
16657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:131
16658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:137
16659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:147
16660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:153
16661#, java-format
16662msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16663msgstr "chybné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
16664
16665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:84
16666#, java-format
16667msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16668msgstr "Chybná číselná hodnota atribútu ''{0}''. Mám ''{1}''."
16669
16670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:118
16671#, java-format
16672msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16673msgstr "chybné booleovské hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
16674
16675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:162
16676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
16677#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:100
16678#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
16679#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:91
16680#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:121
16681#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:131
16682#, java-format
16683msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
16684msgstr "Chýbajúca povinná vlastnosť ''{0}'' z XML prvku {1}."
16685
16686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:169
16687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
16688#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:107
16689#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
16690#, java-format
16691msgid "Unsupported version: {0}"
16692msgstr "Nepodporovaná verzia: {0}"
16693
16694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:179
16695#, java-format
16696msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
16697msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Prerušujem."
16698
16699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:219
16700msgid "Parsing list of changesets..."
16701msgstr "rozkladám obsah zo zmenového súboru..."
16702
16703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
16704msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
16705msgstr "Nepodarilo sa podpísať HTTP spojenie s hlavičkou OAuth autentifikácie"
16706
16707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
16708#, java-format
16709msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16710msgstr "Varovanie: Neočakávaná hodnota preferencie ''{0}''. Mám ''{1}''."
16711
16712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
16713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
16714#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
16715#, java-format
16716msgid "(at line {0}, column {1})"
16717msgstr "(v rade {0}, stĺpec {1})"
16718
16719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
16720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
16721msgid "OSM Server Files"
16722msgstr "Súbory OSM Servera"
16723
16724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
16725#, java-format
16726msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16727msgstr ""
16728"<html>Nejaká chyba nastala počas ukladania.<br>Chyba je: <br>{0}</html>"
16729
16730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
16731#, java-format
16732msgid ""
16733"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
16734"html>"
16735msgstr ""
16736"<html>Nejaká chyba nastala počas obnovy záložného súboru.<br>Chyba je: <br>"
16737"{0}</html>"
16738
16739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
16740#, java-format
16741msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
16742msgstr "Nemôžem zálohovať súbor. Výnimka je: {0}"
16743
16744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
16745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
16746msgid "OSM Server Files gzip compressed"
16747msgstr "OSM Serverové Súbory gzip zbalené"
16748
16749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
16750msgid "Parsing OSM history data ..."
16751msgstr "Rozloženie OSM history data ..."
16752
16753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
16754#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:40
16755#, java-format
16756msgid "File ''{0}'' does not exist."
16757msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
16758
16759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
16760#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
16761#, java-format
16762msgid ""
16763"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
16764"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
16765msgstr ""
16766"Chýbajúce povinné vlastnosti pri prvku ''hranice''. Got minlon=''{0}'',"
16767"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
16768
16769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:190
16770#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:201
16771msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
16772msgstr ""
16773"vytvoriť XML element <nd> element nie je ako priame dieťa z elementu <way>"
16774
16775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:195
16776#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:150
16777#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:206
16778#, java-format
16779msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
16780msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}'' na <nd> z cesty {1}"
16781
16782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
16783#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:153
16784#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:188
16785#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:212
16786#, java-format
16787msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
16788msgstr "Neplatná hodnota vlastnosti ''ref'' z elementu <nd>. Got {0}"
16789
16790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205
16791#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:216
16792#, java-format
16793msgid "Deleted way {0} contains nodes"
16794msgstr "Vymazaná cesta {0} obsahuje body"
16795
16796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:226
16797#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:237
16798msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
16799msgstr ""
16800"Vytvoriť XML element <člen> nie je ako priame dieťa z elementu <relácia>"
16801
16802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:232
16803#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:243
16804#, java-format
16805msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
16806msgstr "Chýba vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}"
16807
16808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:237
16809#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:248
16810#, java-format
16811msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
16812msgstr ""
16813"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}. Got {1}"
16814
16815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:241
16816#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:193
16817#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:252
16818#, java-format
16819msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
16820msgstr "Chýba vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}"
16821
16822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246
16823#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:199
16824#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:257
16825#, java-format
16826msgid ""
16827"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
16828msgstr ""
16829"Neplatná hodnota vre vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}. Got {2}."
16830
16831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:252
16832#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:263
16833msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
16834msgstr "Nekompletné <member> špecifikácie s ref=0"
16835
16836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:256
16837#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:267
16838#, java-format
16839msgid "Deleted relation {0} contains members"
16840msgstr "Zmazaná relácia {0} obsahuje členy"
16841
16842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:267
16843#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:221
16844msgid "Missing key or value attribute in tag."
16845msgstr "Chýbajúce kľúče alebo hodnoty atribútu v tagu."
16846
16847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:272
16848#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:226
16849#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:280
16850#, java-format
16851msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
16852msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Vynechávam."
16853
16854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:303
16855#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:334
16856#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:308
16857msgid "Illegal object with ID=0."
16858msgstr "Neplatný objekt s id=0"
16859
16860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:329
16861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:333
16862#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:357
16863#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:334
16864#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:338
16865#, java-format
16866msgid ""
16867"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
16868"{1}."
16869msgstr ""
16870"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodné s id {0}. Got {1}"
16871
16872#. default version in 0.5 files for existing primitives
16873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:335
16874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
16875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:343
16876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:357
16877#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:340
16878#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
16879#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:348
16880#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:362
16881#, java-format
16882msgid ""
16883"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
16884"API version is ''{3}''. Got {1}."
16885msgstr ""
16886"VAROVANIE: Normalizačná hodnota vlastnosti ''verzia'' prvkut {0} na {2}, API "
16887"verzia je ''{3}''. Got {1}."
16888
16889#. should not happen. API version has been checked before
16890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:348
16891#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:353
16892#, java-format
16893msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
16894msgstr "Neznáma, alebo nepodporovaná API verzia. Got {0}"
16895
16896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
16897#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
16898#, java-format
16899msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
16900msgstr "Chýba vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodných s id {0}"
16901
16902#. for a new primitive we just log a warning
16903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:386
16904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:396
16905#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:380
16906#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:388
16907#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:391
16908#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:401
16909#, java-format
16910msgid ""
16911"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
16912"Resetting to 0."
16913msgstr ""
16914"Chybné hodnoty atribútu ''changeset'' pre nový objekt {1}. Dostal som {0}. "
16915"Resetujem na 0."
16916
16917#. for an existing primitive this is a problem
16918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:390
16919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:400
16920#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:383
16921#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:391
16922#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:395
16923#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:405
16924#, java-format
16925msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
16926msgstr "Chybné hodnoty atributu ''changeset''. Mám {0}."
16927
16928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:409
16929#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:304
16930#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:414
16931#, java-format
16932msgid "Missing required attribute ''{0}''."
16933msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}''."
16934
16935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:414
16936#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:310
16937#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:419
16938#, java-format
16939msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16940msgstr "Neplatná dlhá hodnota pre vlastnosť ''{0}''. Got ''{1}''"
16941
16942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:435
16943#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:440
16944#, java-format
16945msgid ""
16946"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
16947msgstr ""
16948"Cesta s externou ID ''{0}'' obsahuje chýbajúci bod s externou ID ''{1}''."
16949
16950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:447
16951#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:452
16952#, java-format
16953msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
16954msgstr "Vymazaný bod {0} je súčasťou cesty {1}"
16955
16956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:455
16957#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:460
16958#, java-format
16959msgid ""
16960"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
16961"missing in the loaded data."
16962msgstr ""
16963"Cesta {0} s {1} bodmi neobsahuje všetky body, pretože aspoň jeden bod "
16964"chýbal v nahratých dátach."
16965
16966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:511
16967#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:516
16968#, java-format
16969msgid ""
16970"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
16971"external id ''{1}''."
16972msgstr ""
16973"Relácia s externou id ''{0}'' odkazuje na chýbajúce pôvodné s externou id "
16974"''{1}''."
16975
16976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:535
16977#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:540
16978#, java-format
16979msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
16980msgstr "Vymazaný člen {0} je použitý v relácii {1}"
16981
16982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:561
16983msgid "Prepare OSM data..."
16984msgstr "Pripravujem OSM údaje..."
16985
16986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:562
16987msgid "Parsing OSM data..."
16988msgstr "Rozložiť OSM dáta..."
16989
16990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:568
16991msgid "Preparing data set..."
16992msgstr "Pripravujem dátový súbor ..."
16993
16994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:584
16995#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:66
16996#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:233
16997#, java-format
16998msgid "Line {0} column {1}: "
16999msgstr "Riadok {0} stĺpec {1}: "
17000
17001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
17002msgid "Downloading from OSM Server..."
17003msgstr "Sťahovanie z OSM Servera..."
17004
17005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
17006msgid "Downloading referring ways ..."
17007msgstr "Sťahovanie odkazovaných ciest ..."
17008
17009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
17010msgid "Downloading referring relations ..."
17011msgstr "Sťahovanie odkazovaných relácií ..."
17012
17013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
17014#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
17015msgid "Reading changesets..."
17016msgstr "Načitávam zmenové súbory..."
17017
17018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
17019#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
17020msgid "Downloading changesets ..."
17021msgstr "Sťahujem zmenové súbory..."
17022
17023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
17024#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
17025#, java-format
17026msgid "Reading changeset {0} ..."
17027msgstr "Načitávam zmenový súbor {0} ..."
17028
17029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
17030#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
17031#, java-format
17032msgid "Downloading changeset {0} ..."
17033msgstr "Sťahujem zmenový súbor {0} ..."
17034
17035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
17036#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
17037#, java-format
17038msgid "Downloading {0} changeset ..."
17039msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
17040msgstr[0] "Sťahujem {0} zmenový súbor ..."
17041msgstr[1] "Sťahujem {0} zmenové súbory ..."
17042msgstr[2] "Sťahujem {0} zmenových súborov ..."
17043
17044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
17045#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
17046#, java-format
17047msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
17048msgstr "({0}/{1}) Sťahujem zmenový subor {2} ..."
17049
17050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
17051#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
17052#, java-format
17053msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
17054msgstr "Sťahujem obsah pre zmenový súbor {0} ..."
17055
17056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
17057msgid "Downloading history..."
17058msgstr "História sťahovania..."
17059
17060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
17061msgid "Contacting Server..."
17062msgstr "Kontaktujem server..."
17063
17064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
17065#, java-format
17066msgid "Failed to open connection to API {0}."
17067msgstr "Neúspešné nadviazanie spojenia do API {0}"
17068
17069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
17070msgid ""
17071"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
17072msgstr ""
17073"Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
17074"internetu."
17075
17076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
17077msgid "Reading error text failed."
17078msgstr ""
17079
17080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
17081msgid "XML tag <user> is missing."
17082msgstr "XML značka(tag) <user> chýba"
17083
17084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
17085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
17086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
17087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
17088#, java-format
17089msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
17090msgstr "Chýbajúca vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''"
17091
17092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
17093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
17094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
17095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
17096#, java-format
17097msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
17098msgstr ""
17099"Chybná hodnota pre vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''. Got {2}"
17100
17101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
17102msgid "Reading user info ..."
17103msgstr "Čítam užívateľské info ..."
17104
17105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
17106msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
17107msgstr "Zahajujem nahrávanie so žiadosťou na pôvodné ..."
17108
17109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
17110#, java-format
17111msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
17112msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaný bod ''{4}'' (id: {5})"
17113
17114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
17115#, java-format
17116msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
17117msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná cesta ''{4}'' (id: {5})"
17118
17119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
17120#, java-format
17121msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
17122msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná relácia ''{4}'' (id: {5})"
17123
17124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
17125msgid "Starting to upload in one request ..."
17126msgstr "Začínam nahrávať požiadavku ..."
17127
17128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
17129#, java-format
17130msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
17131msgstr "Hodnota >0 očakávaná pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
17132
17133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
17134msgid "Starting to upload in chunks..."
17135msgstr "Začínam presúvanie v kusoch ..."
17136
17137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
17138#, java-format
17139msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
17140msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
17141msgstr[0] "({0}/{1}) Nahrávaný {2} objekt ..."
17142msgstr[1] "({0}/{1}) Nahrávané {2} objekty ..."
17143msgstr[2] "({0}/{1}) Nahrávaných {2} objektov ..."
17144
17145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
17146msgid "Uploading data ..."
17147msgstr "Nahrávam dáta ..."
17148
17149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
17150msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
17151msgstr "Najdené neočakávané id 0 pre OSM pôvodné"
17152
17153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerExporter.java:11
17154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerImporter.java:11
17155msgid "WMS Files (*.wms)"
17156msgstr "WMS Súbory (*.wms)"
17157
17158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:103
17159#, java-format
17160msgid ""
17161"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
17162"or a trailing '?'."
17163msgstr ""
17164"Varovanie: Základná URL ''{0}'' pre a WMS službu neobsahuje koncový '&' "
17165"alebo koncový '?'."
17166
17167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:104
17168msgid ""
17169"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
17170"settings."
17171msgstr "Varovanie: Výber WMS dlaždíc zlyháva. Prosím skontrolujte nastavenie."
17172
17173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:105
17174#, java-format
17175msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
17176msgstr "Varovanie: Úplná URL je ''{0}''."
17177
17178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:127
17179#, java-format
17180msgid ""
17181"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
17182"This may lead to wrong coordinates."
17183msgstr ""
17184"Zobrazenie (projekcia) ''{0}'' v URL a aktuálne zobrazenie (projekcia) "
17185"''{1}'' sú rozdielne.\n"
17186"Môže to viesť k zlým súradniciam."
17187
17188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
17189msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
17190msgstr "Vzdialená Správa s spýtala na vytvorenie nového bodu."
17191
17192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:23
17193msgid ""
17194"Remote Control has been asked to load an imagery layer from the following "
17195"URL:"
17196msgstr ""
17197
17198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:48
17199msgid "Remote imagery"
17200msgstr ""
17201
17202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:41
17203msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
17204msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o import dát z nasledujúcej URL:"
17205
17206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:43
17207msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
17208msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o načítanie dát z API."
17209
17210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
17211#, java-format
17212msgid "Request details: {0}"
17213msgstr "Detaily požiadavky: {0}"
17214
17215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:141
17216msgid "Do you want to allow this?"
17217msgstr "Chcete toto povoliť?"
17218
17219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:142
17220msgid "Confirm Remote Control action"
17221msgstr "Potvrdiť činnosť vzdialenej kontroly"
17222
17223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:30
17224msgid ""
17225"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
17226"web sites to detect a running JOSM."
17227msgstr ""
17228
17229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
17230msgid "Skip download"
17231msgstr "Vynechať sťahovanie"
17232
17233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
17234msgid "Download Plugin"
17235msgstr "Stiahnuť Plugin"
17236
17237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
17238msgid "Skip Download"
17239msgstr "Vynechať Sťahovanie"
17240
17241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
17242#, java-format
17243msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
17244msgstr "JOSM verzia {0} požadovaná pre plugin {1}."
17245
17246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
17247msgid "Download skipped"
17248msgstr "Sťahovanie je zrušené"
17249
17250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
17251#, java-format
17252msgid ""
17253"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
17254"Skipping download."
17255msgstr ""
17256"Upozornenie: Nemôžem stiahnuť plugin ''{0}''. Jeho odkaz na stiahnutie nie "
17257"je známy. Vynechávam zo sťahovania."
17258
17259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
17260#, java-format
17261msgid ""
17262"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
17263"valid URL. Skipping download."
17264msgstr ""
17265"Upozornenie: Nemôžem stiahnuť plugin ''{0}''. Jeho odkaz na stiahnutie "
17266"''{1}'' nie je platná URL. Vynechávam zo sťahovania."
17267
17268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
17269#, java-format
17270msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
17271msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť adresár pluginov ''{0}''"
17272
17273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
17274#, java-format
17275msgid "Downloading Plugin {0}..."
17276msgstr "Sťahujem Pluginy {0}..."
17277
17278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
17279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
17280#, java-format
17281msgid "An error occurred in plugin {0}"
17282msgstr "Nastala chyba v plugine {0}"
17283
17284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:75
17285msgid "integrated into main program"
17286msgstr ""
17287
17288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:102
17289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:106
17290#, java-format
17291msgid "replaced by new {0} plugin"
17292msgstr ""
17293
17294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:186
17295msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
17296msgid_plural ""
17297"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
17298msgstr[0] "Nasledujúci plugin už nie je potrebný, a má byť deaktivovaný:"
17299msgstr[1] "Nasledujúce pluginy už nie sú potrebné, a majú byť deaktivované:"
17300msgstr[2] ""
17301"Nasledujúcich pluginov už nie je potrebných, a majú byť deaktivované:"
17302
17303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:222
17304#, java-format
17305msgid ""
17306"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
17307"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
17308"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
17309msgstr ""
17310"<html>Počet {0} pluginov bolo požadovaných.<br>Tento plugin nie je naďalej "
17311"vyvíjaný a veľmi pravdepodobne bude spôsobovať chyby.<br>Mal by byť "
17312"vyradený.<br>Zmazať z nastavení?</html>"
17313
17314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:249
17315msgid ""
17316"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
17317"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
17318msgstr ""
17319"Aktualizujte váš JOSM softvér. <br> Pre zabránenie problémov pluginov, by "
17320"mali byť tiež aktualizované. <br> Aktualizovať pluginy teraz?"
17321
17322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:265
17323#, java-format
17324msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
17325msgstr "Pluginy boli naposledy aktualizované pred {0} dňami."
17326
17327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:276
17328msgid "Click to update the activated plugins"
17329msgstr "Kliknite pre aktualizáciu aktívnych pluginov"
17330
17331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:280
17332msgid "Skip update"
17333msgstr "Vynechať aktualizáciu"
17334
17335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:282
17336msgid "Click to skip updating the activated plugins"
17337msgstr "Kliknite na tlačidlo preskočiť aktualizácie aktívnych pluginov"
17338
17339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:297
17340msgid ""
17341"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17342"disabled."
17343msgstr ""
17344"Vynechávam aktualizáciu pluginov po aktualizácii programu JOSM. Automatická "
17345"aktualizácia pri štarte je zakázaná."
17346
17347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:299
17348msgid ""
17349"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17350"startup is disabled."
17351msgstr ""
17352"Vynechávam aktualizáciu pluginov po uplynutí aktualizačného intervalu. "
17353"Automatická aktualizácia pri štarte je zakázaná."
17354
17355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:306
17356msgid ""
17357"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17358"enabled."
17359msgstr ""
17360"Spúšťam aktualizáciu pluginov po aktualizácii programu JOSM. Automatická "
17361"aktualizácia pri štarte je povolená."
17362
17363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:308
17364msgid ""
17365"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17366"startup is disabled."
17367msgstr ""
17368"Spúšťam aktualizáciu pluginov po uplynutí aktualizačného intervalu. "
17369"Automatická aktualizácia pri štarte je zakázaná."
17370
17371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:314
17372#, java-format
17373msgid ""
17374"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
17375msgstr ""
17376"Neočakávaná hodnota ''{0}'' pre preferencie ''{1}''. Za predpokladu, že "
17377"hodnota ''ask''."
17378
17379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:352
17380#, java-format
17381msgid ""
17382"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
17383msgid_plural ""
17384"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
17385"are:"
17386msgstr[0] ""
17387"Plugin {0} vyžaduje plugin, ktorý nebol nájdený. Chýbajúci plugin je:"
17388msgstr[1] ""
17389"Plugin {0} vyžaduje {1} pluginy, ktoré sa nenašli. Chýbajúce pluginy sú:"
17390msgstr[2] ""
17391"Plugin {0} vyžaduje {1} pluginov, ktoré sa nenašli. Chýbajúce pluginy sú:"
17392
17393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:374
17394#, java-format
17395msgid ""
17396"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
17397"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
17398msgstr ""
17399"<html> Plugin {0} vyžaduje verziu JOSM {1}. Súčasná verzia JOSM je {2}. <br> "
17400"Musíte aktualizovať JOSM, aby využil tento plugin. </ Html>"
17401
17402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:460
17403#, java-format
17404msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
17405msgstr "Nemôžem nahrať plugin {0}. Zmazať z konfigurácie?"
17406
17407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:464
17408#, java-format
17409msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
17410msgstr "nahrávanie pluginu ''{0}'' (verzia {1})"
17411
17412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:471
17413#, java-format
17414msgid ""
17415"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
17416"not found.<br>Delete from preferences?"
17417msgstr ""
17418"<html> Nemôžem nahrať plugin {0}, pretože plugin <br> hlavnej triedy''{1}'' "
17419"nebol nájdený. <br> Odstrániť z nastavení?"
17420
17421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:493
17422msgid "Loading plugins ..."
17423msgstr "Načítavam pluginy ..."
17424
17425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:494
17426msgid "Checking plugin preconditions..."
17427msgstr "Kontrolujem predpoklady pluginov ..."
17428
17429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:521
17430#, java-format
17431msgid "Loading plugin ''{0}''..."
17432msgstr "Nahrávam pluginy ''{0}''..."
17433
17434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:602
17435msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
17436msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
17437msgstr[0] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcom plugine:"
17438msgstr[1] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcich pluginoch:"
17439msgstr[2] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcich pluginoch:"
17440
17441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:610
17442msgid "The plugin is not going to be loaded."
17443msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
17444msgstr[0] "Plugin nebude nahratý."
17445msgstr[1] "Pluginy nebudú nahraté."
17446msgstr[2] "Pluginy nebudú nahraté."
17447
17448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:636
17449msgid "Determine plugins to load..."
17450msgstr "Zisťujem pluginy pre nahratie ..."
17451
17452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:642
17453msgid "Removing deprecated plugins..."
17454msgstr "Odstraňujem odmietané pluginy ..."
17455
17456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:644
17457msgid "Removing unmaintained plugins..."
17458msgstr "Odstraňujem neudržiavané pluginy ..."
17459
17460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:668
17461msgid "Updating the following plugin has failed:"
17462msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
17463msgstr[0] "Aktualizácia tohoto pluginu zlyhala:"
17464msgstr[1] "Aktualizácia týchto pluginov zlyhala:"
17465msgstr[2] "Aktualizácia týchto pluginov zlyhala:"
17466
17467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:679
17468msgid ""
17469"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17470"it manually."
17471msgid_plural ""
17472"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17473"them manually."
17474msgstr[0] ""
17475"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ho "
17476"aktualizovať ručne."
17477msgstr[1] ""
17478"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ich "
17479"aktualizovať ručne."
17480msgstr[2] ""
17481"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ich "
17482"aktualizovať ručne."
17483
17484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:687
17485msgid "Plugin update failed"
17486msgstr "Aktualizácia pluginu zlyhala"
17487
17488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:723
17489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:727
17490msgid "Warning: failed to download plugin information list"
17491msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa stiahnuť informáčný zoznam pluginov"
17492
17493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
17494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:804
17495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:887
17496msgid "Disable plugin"
17497msgstr "Vypnúť doplnok"
17498
17499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:791
17500#, java-format
17501msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
17502msgstr "Kliknite na tlačidlo zmazať plugin ''{0}''"
17503
17504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
17505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:893
17506msgid "Keep plugin"
17507msgstr "Zachovať plugin"
17508
17509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:797
17510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:895
17511#, java-format
17512msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
17513msgstr "Kliknite pre zachovanie pluginu ''{0}''"
17514
17515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:871
17516#, java-format
17517msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
17518msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa odstránenie zastaraných pluginov ''{0}''."
17519
17520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:872
17521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:878
17522#, java-format
17523msgid ""
17524"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
17525"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
17526msgstr ""
17527"Varovanie: Nepodarilo sa nainštalovať už stiahnutý plugin ''{0}''. "
17528"Vynechávam inštaláciu. JOSM stále používa starú verziu pluginu."
17529
17530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:877
17531#, java-format
17532msgid ""
17533"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
17534"''{1}''. Renaming failed."
17535msgstr ""
17536"Varovanie: Nepodarilo sa nainštalovať plugin ''{0}'' z dočasne stiahnutého "
17537"súboru ''{1}''. Premenovanie zlyhalo."
17538
17539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:889
17540#, java-format
17541msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
17542msgstr "Kliknite na tlačidlo vypnúť plugin ''{0}''"
17543
17544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:902
17545#, java-format
17546msgid ""
17547"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
17548msgstr ""
17549"Vyskytla sa chyba pravdepodobne zapríčinená doplnkom (angl: plugin) ''{0}''."
17550
17551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:905
17552#, java-format
17553msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
17554msgstr "Podľa informácie v doplnku jeho autorom je ''{0}''."
17555
17556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:908
17557msgid ""
17558"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
17559msgstr ""
17560"Vyskúšajte aktualizovať plugin na najnovšiu verziu pre nahláseným chyby."
17561
17562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:910
17563msgid "Should the plugin be disabled?"
17564msgstr "Vypnúť doplnok?"
17565
17566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:982
17567msgid ""
17568"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
17569"unload the plugin."
17570msgstr ""
17571"Doplnok (plugin) bol odstránený z nastavení. Prosím reštartujte JOSM aby sa "
17572"prestal používať."
17573
17574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1024
17575msgid "Plugin information"
17576msgstr "Informácia o pluginoch"
17577
17578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1029
17579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
17580msgid "no description available"
17581msgstr "Popis nedostupný"
17582
17583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1061
17584msgid ""
17585"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
17586"change it later)"
17587msgstr ""
17588"Nepýtať sa znovu a zapamätať si moje rozhodnutie (Choďte na Nastavenia-> "
17589"Pluginy zmeniť neskôr )"
17590
17591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
17592#, java-format
17593msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
17594msgstr "Súbor pluginu ''{0}'' nezahŕňa Manifest."
17595
17596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
17597#, java-format
17598msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
17599msgstr "Neplatná adresa URL ''{0}'' v plugine {1}"
17600
17601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
17602msgid "More info..."
17603msgstr "Viac informácií ..."
17604
17605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
17606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
17607#, java-format
17608msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
17609msgstr ""
17610"Nepodarilo sa vytvoriť informácie o pluginoch z manifestu pre pluginy ''{0}''"
17611
17612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
17613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
17614msgid "Reading local plugin information.."
17615msgstr "Čítam miestne informácie o pluginoch ..."
17616
17617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
17618msgid "Processing plugin site cache files..."
17619msgstr "Spracovávam cache súbory stránky s pluginov ..."
17620
17621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
17622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
17623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
17624#, java-format
17625msgid "Processing file ''{0}''"
17626msgstr "Spracovanie súboru ''{0}''"
17627
17628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
17629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
17630#, java-format
17631msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
17632msgstr ""
17633"Upozornenie: Nepodaril sa scan súboru ''{0}'' pre informácie o pluginoch. "
17634"Vynechávam."
17635
17636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
17637msgid "Processing plugin site cache icon files..."
17638msgstr ""
17639
17640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
17641msgid "Processing plugin files..."
17642msgstr "Spracovávam sobory pluginov ..."
17643
17644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
17645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
17646msgid "Download plugin list..."
17647msgstr "Stiahujem zoznam pluginov ..."
17648
17649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
17650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
17651#, java-format
17652msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
17653msgstr "Sťahovanie zoznamu pluginov z ''{0}''"
17654
17655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
17656#, java-format
17657msgid ""
17658"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
17659"from plugin site ''{1}''."
17660msgstr ""
17661"Varovanie: nepodarilo sa vytvoriť adresár pluginu ''{0}''. Nemožno stiahnuť "
17662"obsah pluginu z webu pluginu ''{1}''."
17663
17664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
17665#, java-format
17666msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
17667msgstr "Zapisujem obsah pluginu do miestnej cache ''{0}''"
17668
17669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:318
17670#, java-format
17671msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
17672msgstr "Rozkladanie obsahu pluginu z webu ''{0}''"
17673
17674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
17675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:326
17676#, java-format
17677msgid ""
17678"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
17679"Exception was: {1}"
17680msgstr ""
17681"Nemožno rozložiť dokument zoznamu pluginov z umiestnenia ''{0}''. "
17682"Vynechávam. Výnimka bola: {1}"
17683
17684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:355
17685#, java-format
17686msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
17687msgstr "Spracovanie zoznamu pluginu z umiestnenia ''{0}''"
17688
17689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
17690msgid "This is after the end of the recording"
17691msgstr "Toto je až za koncom nahrávky"
17692
17693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
17694msgid "unspecified reason"
17695msgstr "nešpecifikovaný dôvod"
17696
17697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
17698msgid "Error playing sound"
17699msgstr "Chyba prehrávánia zvuku"
17700
17701#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
17702#.
17703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:74
17704msgid "Do nothing"
17705msgstr "Neurobiť nič"
17706
17707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:74
17708msgid "Report Bug"
17709msgstr "Nahlásiť chybu"
17710
17711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:78
17712msgid ""
17713"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
17714"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
17715"file a bug report."
17716msgstr ""
17717"Došlo k neočakávanej výnimke. <br> Toto je vždy chyba kódovania. Ak "
17718"používate najnovšiu verziu JOSM <br>, zvážte prosím a vyplnte hlásenie o "
17719"chybe."
17720
17721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
17722msgid "Unexpected Exception"
17723msgstr "Neočakávaná chyba programu."
17724
17725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:115
17726msgid ""
17727"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
17728"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
17729msgstr ""
17730"Došlo k chybe v programe JOSM. Pred tým ako podáte hlásenie o chybe, uistite "
17731"sa, že máte program JOSM aktualizovaný na poslednú verziu tu:"
17732
17733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:119
17734msgid ""
17735"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
17736"bug report in our bugtracker using this link:"
17737msgstr ""
17738"Tiež by ste mali aktualizovať svoje pluginy. Ak ani jedeno z toho nepomôže, "
17739"pošlite prosím súbor hlásenia o chybe do našej bugtracker pomocou tohto "
17740"odkazu:"
17741
17742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:123
17743msgid ""
17744"There the error information provided below should already be filled in for "
17745"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
17746"supply as much detail as possible."
17747msgstr ""
17748"Chyba nižšie uvedených informácií by už mala byť vyplnená pre vás. Prosím, "
17749"vyplnte informácie o tom, ako vznikla chyba a snažte sa to popísať tak "
17750"podrobne, ako je to možné."
17751
17752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
17753msgid ""
17754"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
17755"information below at this URL:"
17756msgstr ""
17757"Prípadne, ak to nebude fungovať, môžete ručne vyplniť údaje nižšie na tejto "
17758"URL:"
17759
17760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
17761msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
17762msgstr "(Text už bol skopírovaný do schránky.)"
17763
17764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:149
17765msgid "You have encountered a bug in JOSM"
17766msgstr "Narazili ste na chybu v programe JOSM"
17767
17768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
17769#, java-format
17770msgid ""
17771"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
17772"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
17773msgstr ""
17774"<html>Neúspešná inicializácia komunikácie s OSM serverom {0}."
17775"<br>Skontrojujte URL servera vo vašich nastaveniach a vo vašom internetovom "
17776"pripojení.</html>"
17777
17778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
17779#, java-format
17780msgid ""
17781"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
17782"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
17783"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
17784"Access Token.</html>"
17785msgstr ""
17786"<html> Nepodarilo sa overiť na serveri OSM ''{0}''.< br> Používate OAuth na "
17787"overenie, ale v súčasnej dobe neexistuje žiadny <br>nakonfigurovaný OAuth "
17788"autorizovaný prístup. <br> Prosím, otvorte dialógové okno nastavení a "
17789"vytvorte, alebo zadajte autorizovaný prístup. </ html>"
17790
17791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
17792#, java-format
17793msgid ""
17794"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
17795"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
17796"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
17797msgstr ""
17798"<html><strong>Neúspešné</strong> vymazanie <strong>relácie {0}</strong>. "
17799"Stále odkazuje na reláciu {1}.<br>Prosím nahrajte reláciu {1}, odstráňte "
17800"odkaz z relácie {0}, a nahrajte znovu.</html>"
17801
17802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
17803#, java-format
17804msgid ""
17805"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
17806"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
17807"html>"
17808msgstr ""
17809"<html>Aktualizácia na server <strong>neuspešná</strong> pretože vaša "
17810"aktuálna<br>dátová sada nespĺňa predpoklad.<br>Chybová správa je:<br>{0}</"
17811"html>"
17812
17813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
17814#, java-format
17815msgid ""
17816"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
17817"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
17818"html>"
17819msgstr ""
17820"<html>Overenie na OSM serveri s používateľským menom ''{0}'' zlyhalo. <br> "
17821"Skontrolujte prosím užívateľské meno a heslo v nastaveniach programu JOSM . "
17822"</ html>"
17823
17824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
17825#, java-format
17826msgid ""
17827"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
17828"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
17829"html>"
17830msgstr ""
17831"<html>Overenie na OSM serveri s OAuth prístupom ''{0}'' zlyhal. <br> Prosím "
17832"otvorte dialóg nastavení a získajte ďalší OAuth prístup. </ html>"
17833
17834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
17835#, java-format
17836msgid ""
17837"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
17838"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
17839"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
17840"html>"
17841msgstr ""
17842"<html>Overenie na serveri OSM s OAuth prístupom ''{0}'' zlyhalo. <br>Pre "
17843"overenie nie je povolený prístup k chránenému zdroju <br>''{1}''.< br> "
17844"Prosím otvorte dialóg nastavení a získajte ďalší OAuth prístup. </ html>"
17845
17846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
17847#, java-format
17848msgid ""
17849"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
17850"later.</html>"
17851msgstr ""
17852"<html>Spojenie s OSM serverom ''{0}'' vypršalo. Prosím, skúste to znova "
17853"neskôr.</ Html>"
17854
17855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
17856msgid "no error message available"
17857msgstr "žiadne chybové hlásenie k dispozícii"
17858
17859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
17860#, java-format
17861msgid ""
17862"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
17863"replied<br>the following error code and the following error message:"
17864"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
17865"strong>: {2}</html>"
17866msgstr ""
17867"<html>Spojenie s OSM serverom ''{0}'' zlyhalo. Server odpovedal <br> "
17868"nasledujúcim kódom chyby a nasledujúcim chybovým hlásením: <br> <strong> Kód "
17869"chyby: <strong> {1} <br> <strong> Chybové hlásenie (nepreložené) </ strong>: "
17870"{2} </ HTML>"
17871
17872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
17873#, java-format
17874msgid ""
17875"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
17876"already been closed.</html>"
17877msgstr ""
17878"<html>Nepodarilo za uzavrieť changeset <strong>{0}</strong><br>pretože už je "
17879"uzavretý.</html>"
17880
17881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
17882#, java-format
17883msgid ""
17884"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
17885"already been closed on {1}.</html>"
17886msgstr ""
17887"<html>Zatváranie zmenového súboru <strong>{0}</strong> neúspešné<br> pretože "
17888"už bol zavretý na {1}.</html>"
17889
17890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
17891#, java-format
17892msgid ""
17893"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
17894"(untranslated):<br>{0}</html>"
17895msgstr ""
17896"<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.<br>Chybová správa "
17897"(nepreložená):<br>{0}</html>"
17898
17899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
17900msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
17901msgstr "<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.</html>"
17902
17903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
17904#, java-format
17905msgid ""
17906"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
17907"already been closed on {1}.</html>"
17908msgstr ""
17909"<html>Neúspešné nahratie súboru zmien <strong>{0}</strong><br>pretože už bol "
17910"zavretý pri {1}.</html>"
17911
17912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
17913#, java-format
17914msgid ""
17915"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
17916"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
17917"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
17918msgstr ""
17919"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený "
17920"server<br>''{0}''<br>pre bezpečnostné dôvody. Toto je veľmi pravdepodobné "
17921"pretožestále bežíte<br>v nejakom applete a pretože nemôžete načítať váš "
17922"applet z ''{1}''.</html>"
17923
17924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
17925#, java-format
17926msgid ""
17927"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
17928"check your internet connection.</html>"
17929msgstr ""
17930"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
17931"<br>Prosím, skontrolujte vaše internetové pripojenie.</html>"
17932
17933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
17934#, java-format
17935msgid ""
17936"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
17937"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
17938msgstr ""
17939"<html>Nepodarilo sa nahrať dáta na alebo stiahnuť z<br>\"{0}\"<br>pre "
17940"problém pri prenose dát.<br>Detaily (nepreložené): {1}</html>"
17941
17942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
17943#, java-format
17944msgid ""
17945"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
17946"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
17947msgstr ""
17948"<html>Nepodarilo sa stiahnuť dáta. Ich formát je buď nepodporovaný, chybný, "
17949"a / alebo nekonzistentný. <br> <br> Detaily (nepreložené): {0} </ html>"
17950
17951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
17952#, java-format
17953msgid ""
17954"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
17955"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
17956msgstr ""
17957"<html>OSM server<br>''{0}''<br>hlási vnútornú chybu serveru.<br>Toto je "
17958"veľmi pravdepodobne dočasný problém. Prosím skúste znovu neskôr.</html>"
17959
17960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
17961#, java-format
17962msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
17963msgstr "OSM server ''{0}'' hlási zlý príkaz.<br>"
17964
17965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
17966msgid ""
17967"The area you tried to download is too big or your request was too large."
17968"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
17969"community."
17970msgstr ""
17971"Plocha, ktorú sa snažíte nahrať je príliš veľká, alebo vaša požiadavka bola "
17972"príliš zozľahlá.<br>Požadujte menšiu plochu, alebo použite nejaký exportný "
17973"súbor poskytnutý OSM komunitou."
17974
17975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
17976#, java-format
17977msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
17978msgstr "<br>Chybná správa(nepreložený): {0}"
17979
17980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
17981#, java-format
17982msgid ""
17983"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
17984"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
17985"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
17986"check the server''s address ''{0}'' for typos."
17987msgstr ""
17988"OSM server ''{0}'' nepozná objekt<br>pokúsili ste sa čítať, aktualizovať, "
17989"alebo vymazať. Jeden príslušný objekt<br>neexistuje na servery, alebo "
17990"používate chybnú URL pre prístup<br>naň. Prosím opatrne skontrolujte adresy "
17991"serverov ''{0}'' kvôli preklepom."
17992
17993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
17994#, java-format
17995msgid ""
17996"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
17997"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
17998"preferences and your internet connection.</html>"
17999msgstr ""
18000"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
18001"<br>Meno hostiteľa ''{1}'' nemôže byť vyriešený. <br>Prosím skontrolujte API "
18002"URL vo vašich nastaveniach a vaše internetové pripojenie.</html>"
18003
18004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
18005#, java-format
18006msgid ""
18007"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
18008"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
18009"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
18010"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
18011msgstr ""
18012"<html>Server hlási, že objekt je zmazaný.<br><strong>Nahrávanie je "
18013"neúspešné</strong> Ak ste sa snažili nahrať, alebo vymazať tento objekt.<br> "
18014"<strong>Nahrávanie neúspešné</strong> ak ste sa snažili nahrať tento objekt."
18015"<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</html>"
18016
18017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
18018#, java-format
18019msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
18020msgstr "Nemôžem nájsť preklad pre jazyk {0}. Vyberám {1}."
18021
18022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
18023#, java-format
18024msgid ""
18025"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
18026"problem. JOSM will stop working."
18027msgstr ""
18028"Fatálne: neúspešná lokalizácia obrázka ''{0}''. Toto je vážny konfiguračný "
18029"problém. JOSM prestane pracovať."
18030
18031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172
18032#, java-format
18033msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
18034msgstr ""
18035"Varovanie: Nepodarilo sa spracovať zip súbor ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
18036
18037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231
18038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245
18039#, java-format
18040msgid ""
18041"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
18042"was: {1}"
18043msgstr ""
18044"Varovanie: Nepodarilo sa pristúpiť k adresáru ''{0}'' z bezpečnostných "
18045"dôvodov. Výnimka bola: {1}"
18046
18047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
18048#, java-format
18049msgid ""
18050"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
18051"''{0}''. Using default code ''en''."
18052msgstr ""
18053"Varovanie: neúspešne odvodený wiki jazyk z JOSM miestneho kódu ''{0}''. "
18054"Použitý východzí kód ''en''."
18055
18056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
18057msgid ""
18058"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
18059"platform first."
18060msgstr ""
18061"Nepodarilo sa otvoriť URL. V súčasnej dobe neexistuje nastavenie platformy. "
18062"Prosím nastavte najskôr platformu."
18063
18064#. This list if far from complete!
18065#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
18066#. not really system, but to avoid odd results
18067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
18068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
18069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
18070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
18071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
18072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
18073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
18074msgid "unused"
18075msgstr "nepoužité"
18076
18077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
18078#, java-format
18079msgid ""
18080"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
18081"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
18082"\n"
18083msgstr ""
18084"Nastavenie klávesovej skratky \"{0}\" pre akciu \"{1}\" ({2}) zlyhalo,\n"
18085"pretože skratka je už použitá pre akciu \"{3}\" ({4}).\n"
18086"\n"
18087
18088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
18089msgid ""
18090"This action will have no shortcut.\n"
18091"\n"
18092msgstr ""
18093"Táto akcia nebude mať skratku.\n"
18094"\n"
18095
18096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
18097#, java-format
18098msgid ""
18099"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
18100"\n"
18101msgstr ""
18102"Prípadne použijúc skratku ''{0}''\n"
18103"\n"
18104
18105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
18106msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
18107msgstr "(Pomoc: Skratky môžeš modifikovať v nastaveniach)"
18108
18109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
18110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
18111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
18112#, java-format
18113msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
18114msgstr "Varovanie:neúspešné čítanie MOTD z ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
18115
18116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
18117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
18118#, java-format
18119msgid ""
18120"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
18121"was: {1}"
18122msgstr ""
18123"Varovanie: neúspešná čítanie MOTD z ''{0}'' pre bezpečnostný dôvod. Výnimka "
18124"bola: {1}"
18125
18126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
18127#, java-format
18128msgid ""
18129"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
18130"geometry from preferences."
18131msgstr ""
18132"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neobsahuje ''{1}''. Nemôžem obnoviť geometriu "
18133"okna z nastavení."
18134
18135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
18136#, java-format
18137msgid ""
18138"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
18139"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18140msgstr ""
18141"nastavenie s kľúčom ''{0}'' nemôžem dodať vnútornú hodnotu pre ''{1}''. "
18142"Dodaná {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
18143
18144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
18145#, java-format
18146msgid ""
18147"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
18148"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18149msgstr ""
18150"neúspešné rozloženie poľa ''{1}'' v nastavení s kľúčom ''{0}''. Odchýlka "
18151"bola: {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
18152
18153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
18154#, java-format
18155msgid ""
18156"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
18157"from preferences."
18158msgstr ""
18159"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neexistuje. Nemôžem obnoviť geometriu okna z "
18160"nastavení."
18161
18162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
18163msgid "Failed to load XML schema."
18164msgstr "Nepodarilo sa načítať XML schémy."
18165
18166#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
18167msgid "Columbus V-900 CSV Files"
18168msgstr "Columbus V-900 CSV Súbory"
18169
18170#. *
18171#. * Ui elements for each flag.
18172#.
18173#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
18174msgid "Show summary after import"
18175msgstr "Zobraziť prehľad po importe"
18176
18177#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
18178msgid "Do not zoom after import"
18179msgstr "Nepoužívajte zoom po importe"
18180
18181#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
18182msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
18183msgstr "Ignorovať hdop/vdop/pdop položky"
18184
18185#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
18186msgid "Warn on missing audio files"
18187msgstr "Upozorniť na chýbajúce audio súbory"
18188
18189#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
18190msgid "Warn on conversion errors"
18191msgstr "Varovať pri chybnej konverzii"
18192
18193#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
18194msgid "Error in line "
18195msgstr "Chyba v riadku "
18196
18197#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:389
18198msgid "Missing audio file"
18199msgstr "Chýbajúci zvukový súbor"
18200
18201#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:187
18202msgid "Commands"
18203msgstr ""
18204
18205#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:271
18206msgid "Command"
18207msgstr ""
18208
18209#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:359
18210msgid "Processing..."
18211msgstr ""
18212
18213#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:375
18214msgid "Aborted"
18215msgstr ""
18216
18217#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:464
18218msgid "Error executing the script: "
18219msgstr ""
18220
18221#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
18222#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
18223msgid "Command line"
18224msgstr ""
18225
18226#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
18227msgid "Set input focus to the command line."
18228msgstr ""
18229
18230#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:215
18231msgid "Point on the start"
18232msgstr ""
18233
18234#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:217
18235msgid "Point on the end"
18236msgstr ""
18237
18238#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:159
18239#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:209
18240#, java-format
18241msgid "Missing definition of new object with id {0}."
18242msgstr ""
18243
18244#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:185
18245#, java-format
18246msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <member> of relation {1}."
18247msgstr ""
18248
18249#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:326
18250#, java-format
18251msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
18252msgstr "Neplatná hodnota pre vlastnosť ''uid''. Got ''{0}''"
18253
18254#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:52
18255msgid "nodes"
18256msgstr "body"
18257
18258#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:55
18259msgid "ways"
18260msgstr "cesty"
18261
18262#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:58
18263msgid "relations"
18264msgstr "relácie"
18265
18266#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:61
18267msgid "OSM objects"
18268msgstr ""
18269
18270#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/PointAction.java:94
18271#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
18272msgid "Can not draw outside of the world."
18273msgstr "Nedá sa kresliť mimo svet."
18274
18275#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
18276msgid "Create grid of ways"
18277msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
18278
18279#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
18280msgid ""
18281"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
18282"in common"
18283msgstr ""
18284"Tvar cestnej siete na základe dvoch existujúcich, ktoré majú rôzne body a "
18285"jeden spoločný"
18286
18287#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
18288msgid "Select two ways with a node in common"
18289msgstr "Vybrať dve cesty s so spoločným bodom"
18290
18291#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
18292msgid "Select two ways with alone a node in common"
18293msgstr "Vybrať dve cesty bez spoločného bodu"
18294
18295#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
18296msgid "Create a grid of ways"
18297msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
18298
18299#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
18300msgid "Download Track ..."
18301msgstr "Stiahnuť Stopy ..."
18302
18303#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
18304msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
18305msgstr "Stiahnuť GPX stopy z openstreetmap.org"
18306
18307#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
18308#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
18309#, java-format
18310msgid "Invalid URL {0}"
18311msgstr "Neplatná adresa URL {0}"
18312
18313#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
18314#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
18315#, java-format
18316msgid "Error fetching URL {0}"
18317msgstr "Chyba pri načítaní URL {0}"
18318
18319#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
18320#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
18321#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
18322#, java-format
18323msgid "Error parsing data from URL {0}"
18324msgstr "Chyba pri analýze dát z URL {0}"
18325
18326#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
18327#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
18328msgid "Download Track"
18329msgstr "Stiahnuť Stopu"
18330
18331#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
18332msgid "Date"
18333msgstr "Dátum"
18334
18335#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
18336msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
18337msgstr "Súkromné (iba zdielané ako anonymné, neusporiadané body)"
18338
18339#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
18340msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
18341msgstr "Verejné (ukázať v obsahu trasy a ako anonymné, neusporiadané body)"
18342
18343#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
18344msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
18345msgstr ""
18346"Stopové(Trackable) (iba zdieľané ako anonymné, usporiadané body s časovou "
18347"značkou)"
18348
18349#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
18350msgid ""
18351"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
18352"timestamps)"
18353msgstr ""
18354"Identifikovateľný (uvádzať v obsahu stopy a ako identifikovateľné, "
18355"usporiadané body s časovou značkou)"
18356
18357#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
18358msgid "Upload Trace"
18359msgstr "Nahrať stopu"
18360
18361#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
18362#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
18363#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
18364msgid "Upload Traces"
18365msgstr "Nahrať Stopy (Traces)"
18366
18367#. visibilty
18368#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
18369#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
18370#: build/trans_presets.java:884
18371msgid "Visibility"
18372msgstr "Viditeľnosť"
18373
18374#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
18375msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
18376msgstr "Definovať viditeľnosť pre vašu stopu pre iných OSM používateľov."
18377
18378#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
18379msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
18380msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
18381
18382#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
18383msgid "(What does that mean?)"
18384msgstr "(Čo to má znamenať?)"
18385
18386#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
18387msgid "Please enter Description about your trace."
18388msgstr "Prosím zapíšte popis a vašej stope(trace)"
18389
18390#. tags
18391#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
18392msgid "Tags (comma delimited)"
18393msgstr "Značky (vymezovacia čiarka)"
18394
18395#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
18396msgid "Please enter tags about your trace."
18397msgstr "Prosím zapíšte značky o vašej stope(trace)"
18398
18399#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
18400#, java-format
18401msgid "Selected track: {0}"
18402msgstr "Vybratá stopa: {0}"
18403
18404#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
18405#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
18406msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
18407msgstr "Nie je vybratá GPX vrstva. Nemôžem nahrať stopu (trace)."
18408
18409#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
18410msgid "Uploading trace ..."
18411msgstr "Nahrávanie stopy ..."
18412
18413#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
18414#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
18415msgid "Connecting..."
18416msgstr "Pripájam sa..."
18417
18418#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
18419msgid "Upload cancelled"
18420msgstr "Nahrávanie je zrušené"
18421
18422#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
18423msgid "Error while uploading"
18424msgstr "Chyba počas nahrávania"
18425
18426#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
18427msgid "GPX upload was successful"
18428msgstr "Nahratie GPS stopy bolo úspešné"
18429
18430#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
18431msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
18432msgstr "Chyba pri nahrávaní. Server napísal nasledujúcu správu: "
18433
18434#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
18435#, java-format
18436msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
18437msgstr "Nahrávam GPS stopu(track): {0}% ({1} of {2})"
18438
18439#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
18440msgid "No description provided. Please provide some description."
18441msgstr "Nie je poskytnutý žiaden popis. Prosím doplňte nejaký popis"
18442
18443#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
18444msgid "Uploading GPX Track"
18445msgstr "Nahrávam GPX stopu (track)"
18446
18447#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
18448msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
18449msgstr "Nahrať Stopy (Traces) na openstreetmap.org"
18450
18451#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
18452msgid "Shows elevation profile"
18453msgstr "Zobraziť výškový profil"
18454
18455#. Show name of profile in title
18456#. no elevation data, -> switch back to empty view
18457#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:97
18458#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:288
18459#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:313
18460msgid "Elevation Profile"
18461msgstr "Výškový profil"
18462
18463#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:98
18464msgid "Open the elevation profile window."
18465msgstr "Otvoriť okno výškového profilu."
18466
18467#. first row: Headlines with bold font
18468#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:135
18469msgid "Min"
18470msgstr "Min"
18471
18472#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:138
18473msgid "Avrg"
18474msgstr "Avrg"
18475
18476#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:141
18477msgid "Max"
18478msgstr "Max"
18479
18480#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:144
18481msgid "Dist"
18482msgstr "Vzdialenosť"
18483
18484#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:147
18485msgid "Gain"
18486msgstr "Zvýšenie"
18487
18488#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:150
18489msgid "Time"
18490msgstr "Čas"
18491
18492#. Geoid
18493#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:169
18494msgid "Geoid"
18495msgstr "Geoid"
18496
18497#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:185
18498msgid "Automatic"
18499msgstr "Automatické"
18500
18501#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:195
18502msgid "Fixed value"
18503msgstr "Pevná hodnota"
18504
18505#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
18506msgid "Elevation profile for track '"
18507msgstr "Výškový profil trate pre '"
18508
18509#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
18510msgid "Elevation profile"
18511msgstr "Výškový profil"
18512
18513#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
18514msgid "(No elevation data)"
18515msgstr "(Žiadne údaje o nadmorskej výške)"
18516
18517#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
18518msgid "Fix adresses"
18519msgstr ""
18520
18521#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
18522msgid "Show dialog with incomplete addresses"
18523msgstr ""
18524
18525#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
18526msgid "Fix street addresses"
18527msgstr "Oprava adresy ulice"
18528
18529#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
18530msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
18531msgstr "Nájsť a opraviť adresy bez (platných) ulíc."
18532
18533#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
18534msgid "Address Edit"
18535msgstr "Upraviť adresy"
18536
18537#. Start progress monitor to guess address values
18538#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
18539#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
18540msgid "Searching"
18541msgstr "Vyhľadávanie"
18542
18543#. Update progress monitor
18544#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
18545msgid "Guess values for "
18546msgstr "Hádať hodnoty "
18547
18548#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:655
18549msgid "Address has no street"
18550msgstr ""
18551
18552#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:664
18553msgid "Address has no valid street"
18554msgstr ""
18555
18556#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:676
18557msgid "Address has no post code"
18558msgstr ""
18559
18560#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:687
18561msgid "Address has no city"
18562msgstr ""
18563
18564#. TODO: Add guess for country
18565#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:699
18566msgid "Address has no country"
18567msgstr ""
18568
18569#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:713
18570msgid "Assign to"
18571msgstr ""
18572
18573#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:729
18574msgid "Remove all address tags"
18575msgstr ""
18576
18577#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
18578msgid "No name"
18579msgstr "Žiadny názov"
18580
18581#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
18582msgid "Unresolved Addresses"
18583msgstr "Nevyriešené Adresy"
18584
18585#. group "Highways/Streets"
18586#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
18587#: build/trans_presets.java:106
18588msgid "Streets"
18589msgstr "Hlavné komunikácie"
18590
18591#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
18592msgid "Select and close"
18593msgstr "Vyberte a zatvorte"
18594
18595#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
18596msgid "Fix unresolved addresses"
18597msgstr "Upraviť neurčené adresy"
18598
18599#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
18600msgid "Complete Addresses"
18601msgstr ""
18602
18603#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
18604#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:52
18605msgid "Incomplete Addresses"
18606msgstr ""
18607
18608#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
18609msgid "Selected Addresses"
18610msgstr ""
18611
18612#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
18613msgid "Selected Street"
18614msgstr ""
18615
18616#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
18617#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
18618#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
18619#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
18620msgid "(No data)"
18621msgstr "(Žiadne dáta)"
18622
18623#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
18624#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168
18625#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:138
18626msgid "Segments"
18627msgstr "Časti"
18628
18629#. Add address nodes
18630#. item "Annotation/Addresses"
18631#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
18632#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
18633#: build/trans_presets.java:6123
18634msgid "Addresses"
18635msgstr "Adresy"
18636
18637#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:78
18638msgid "Show incomplete addresses"
18639msgstr ""
18640
18641#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:218
18642msgid "items"
18643msgstr ""
18644
18645#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:220
18646msgid "no items"
18647msgstr ""
18648
18649#. item "Places/Country"
18650#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18651#: build/trans_presets.java:5699
18652msgid "Country"
18653msgstr "Krajina (štát)"
18654
18655#. <separator/>
18656#. item "Places/City"
18657#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18658#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
18659#: build/trans_presets.java:5728
18660msgid "City"
18661msgstr "Mesto (city)"
18662
18663#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18664#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
18665msgid "Postcode"
18666msgstr "PSČ"
18667
18668#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18669#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
18670#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:448
18671#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:170
18672msgid "Street"
18673msgstr "Ulica"
18674
18675#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
18676#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18677#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
18678#: build/trans_presets.java:1186
18679msgid "Number"
18680msgstr "Číslo"
18681
18682#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
18683msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
18684msgstr ""
18685
18686#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:89
18687msgid "Applied guessed values"
18688msgstr "Aplikované hádané hodnoty"
18689
18690#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:139
18691msgid "Applied guessed values for "
18692msgstr "Aplikované odhadnuté hodnoty pre "
18693
18694#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
18695msgid "Assign address to street"
18696msgstr "Priradiť adresy na ulici"
18697
18698#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
18699msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
18700msgstr ""
18701
18702#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
18703msgid "Set street name"
18704msgstr "Nastaviť názov ulice"
18705
18706#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
18707msgid "Convert ALL streets."
18708msgstr ""
18709
18710#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
18711msgid ""
18712"Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
18713"current layer."
18714msgstr ""
18715
18716#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
18717msgid "Convert to relation."
18718msgstr ""
18719
18720#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
18721msgid "Create relation between street and related addresses."
18722msgstr ""
18723
18724#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
18725msgid "Create address relation for "
18726msgstr ""
18727
18728#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
18729msgid "Guess"
18730msgstr ""
18731
18732#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
18733msgid ""
18734"Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
18735"according tag."
18736msgstr ""
18737
18738#. Launch address guessing thread
18739#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
18740msgid "Guessing address values"
18741msgstr ""
18742
18743#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
18744msgid "Removes address related tags from the object."
18745msgstr "Odstráni súvisiace tagy adresy z objektu."
18746
18747#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
18748msgid "Remove address tags"
18749msgstr "Odobrať tagy pre adresy"
18750
18751#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
18752msgid "Marks selected addresses in the map"
18753msgstr ""
18754
18755#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:34
18756msgid "Select incomplete addresses"
18757msgstr "Vyberte neúplné adresy"
18758
18759#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:35
18760msgid "Selects all addresses with incomplete data."
18761msgstr "Vyberie všetky adresy s neúplnými údajmi."
18762
18763#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
18764msgid "Layer Properties"
18765msgstr "Vlastnosti vrstvy"
18766
18767#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
18768msgid "Import image"
18769msgstr "Import obrázku"
18770
18771#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
18772msgid "Import georeferenced image"
18773msgstr "Import georeferenčného obrázka"
18774
18775#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
18776msgid "Error while creating image layer: "
18777msgstr "Chyba pri vytváraní obrazu vrstvy: "
18778
18779#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
18780#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
18781msgid "Edit opening hours"
18782msgstr "Upraviť otváraciu dobu"
18783
18784#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
18785msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
18786msgstr "Úpravy časovú značku vybraných prvkov v grafickom rozhraní"
18787
18788#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
18789msgid "Change properties of 1 object"
18790msgstr "Zmeniť vlastnosti 1. objektu"
18791
18792#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
18793#, java-format
18794msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
18795msgstr "Máte {0} vybraných prvkov. Ale môžete upravovať iba jeden prvok!"
18796
18797#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
18798msgid "Choose key"
18799msgstr "Vyberte kľúč"
18800
18801#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
18802#, java-format
18803msgid "apply {0}"
18804msgstr "použiť {0}"
18805
18806#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
18807msgid "There is something wrong in the value near:"
18808msgstr "Je nejaká chyba v hodnote:"
18809
18810#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
18811#, java-format
18812msgid "Info: {0}"
18813msgstr "Info: {0}"
18814
18815#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
18816msgid "Correct the value manually and than press Enter."
18817msgstr "Opravte hodnoty ručne a potom stlačte klávesu Enter."
18818
18819#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
18820msgid "Error in timeformat"
18821msgstr "Chybný formát času"
18822
18823#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
18824msgid "open end"
18825msgstr "otvorené zatvorené"
18826
18827#. </optional>
18828#. item "Annotation/Address Interpolation"
18829#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
18830#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
18831#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
18832#: build/trans_presets.java:6145
18833msgid "Address Interpolation"
18834msgstr "Interpolácia adries"
18835
18836#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
18837msgid "Handy Address Interpolation Functions"
18838msgstr ""
18839"Handy Address Interpolation Functions (Funkcia šikovného priraďovania adresy)"
18840
18841#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
18842msgid "Define Address Interpolation"
18843msgstr "Definovať vloženie(interpolation) adresy"
18844
18845#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18846msgid "Odd"
18847msgstr "Nepárny (odd)"
18848
18849#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18850msgid "Even"
18851msgstr "Vyrovnať (even)"
18852
18853#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18854msgid "Alphabetic"
18855msgstr "Abecedne"
18856
18857#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18858msgid "Numeric"
18859msgstr "Číselný"
18860
18861#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
18862#. Tag values for map
18863#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18864msgid "Actual"
18865msgstr "Aktuálny"
18866
18867#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18868msgid "Estimate"
18869msgstr "Odhad"
18870
18871#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18872msgid "Potential"
18873msgstr "Potenciál"
18874
18875#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
18876#, java-format
18877msgid "Relation: {0}"
18878msgstr "Relácia: {0}"
18879
18880#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
18881msgid "Associate with street using:"
18882msgstr "Pridružiť s využitím ulice:"
18883
18884#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
18885msgid "Numbering Scheme:"
18886msgstr "Číslovací systém:"
18887
18888#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
18889msgid "Increment:"
18890msgstr "Prírastok:"
18891
18892#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
18893msgid "Starting #:"
18894msgstr "Spustenie #:"
18895
18896#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
18897msgid "Ending #:"
18898msgstr "Ukončenie #:"
18899
18900#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
18901msgid "Accuracy:"
18902msgstr "Presnosť:"
18903
18904#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
18905msgid "Convert way to individual house numbers."
18906msgstr "Zmeniť cestu na samostatné čísla domov."
18907
18908#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
18909#, java-format
18910msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
18911msgstr "Pridružiť {0} dodatočné body s číslami domov"
18912
18913#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
18914msgid "City:"
18915msgstr "Mesto:"
18916
18917#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
18918msgid "State:"
18919msgstr "Štát:"
18920
18921#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
18922msgid "Post Code:"
18923msgstr "PSČ:"
18924
18925#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
18926msgid "Country:"
18927msgstr "Krajina:"
18928
18929#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
18930msgid "Full Address:"
18931msgstr "Úplná Adresa:"
18932
18933#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
18934msgid "Optional Information:"
18935msgstr "Voliteľné informácie:"
18936
18937#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
18938msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
18939msgstr "Prosím zvoľte ulicu pre pridruženie s adresami vloženou cestou"
18940
18941#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
18942msgid "Please select address interpolation way for this street"
18943msgstr "Prosím vyberte adresami vloženú cestu pre túto ulicu"
18944
18945#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
18946msgid "Expected odd numbers for addresses"
18947msgstr "Očakávané nepárne čísla pre adresy"
18948
18949#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
18950msgid "Expected even numbers for addresses"
18951msgstr "Očakávané párne čísla pre adresy"
18952
18953#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
18954msgid "Expected valid number for address increment"
18955msgstr "Očakávané platné číslo prírastka čísla adresy"
18956
18957#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
18958msgid "Country code must be 2 letters"
18959msgstr "Kód krajiny musí byť z 2 písmen"
18960
18961#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
18962msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
18963msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie a ukončenie doplnenia adries"
18964
18965#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
18966msgid "Alphabetic address must end with a letter"
18967msgstr "Abecedné adresy musia končiť s písmenom"
18968
18969#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
18970msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
18971msgstr "Počiatočné a koncové čísla musia byť rovnaké pre abecedné adresy"
18972
18973#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
18974msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
18975msgstr "Spúšťajúce písmeno adresy musí byť nižšie ako konečné písmeno adresy"
18976
18977#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
18978msgid "Please enter valid number for starting address"
18979msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie adresovania"
18980
18981#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
18982msgid "Please enter valid number for ending address"
18983msgstr "Prosím vložte platné číslo pre ukončenie adresovania"
18984
18985#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
18986msgid "Starting address number must be less than ending address number"
18987msgstr "Spúšťajúce adresné číslo musí byť nižšie ukončovacie adresné číslo"
18988
18989#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
18990msgid "Align Way Segments"
18991msgstr "Zarovnať segmenty cesty"
18992
18993#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
18994msgid ""
18995"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
18996"around a chosen pivot."
18997msgstr ""
18998"Vytvoriť dvojicu vybraných segmentov cesty paralelným otočením jedného z "
18999"nich na vybranom bode."
19000
19001#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
19002#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
19003msgid "Align Ways"
19004msgstr "Zarovnať cesty"
19005
19006#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:76
19007msgid ""
19008"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
19009" or put the pivot on their common node.\n"
19010msgstr ""
19011"Prosím, vyberte dva segmenty, ktoré nezdieľaju body\n"
19012"alebo zvoľte ich spoločný bod.\n"
19013
19014#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:78
19015#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
19016msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
19017msgstr "AlignWayS: Zarovnávanie nie je možné"
19018
19019#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:88
19020msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
19021msgstr "Vyrovnanie by malo za následok body mimo zemegule.\n"
19022
19023#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
19024msgid "I''m ready!"
19025msgstr "Som pripravený!"
19026
19027#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
19028#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
19029#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
19030msgid "AlignWays Tips"
19031msgstr "AlignWays Tipy"
19032
19033#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
19034msgid "Align Ways mode"
19035msgstr "Align Ways režim"
19036
19037#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
19038msgid "Align way segment"
19039msgstr "Align way rozdelenie"
19040
19041#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
19042#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
19043#, java-format
19044msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
19045msgstr "Parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
19046
19047#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
19048msgid ""
19049"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
19050"Please choose a different segment to be aligned."
19051msgstr ""
19052"Segment musí byť zarovnaný, nemôže byť rovnaký s referenčným segmentom.\n"
19053"Prosím, vyberte iný zarovnaný segment."
19054
19055#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
19056#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
19057msgid "AlignWayS message"
19058msgstr "AlignWayS správy"
19059
19060#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
19061msgid ""
19062"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
19063"Please choose a different reference segment."
19064msgstr ""
19065"Referenčný segment nemôže byť rovnaký ako segment zarovnávaný.\n"
19066"Prosím, vyberte iný referenčný segment."
19067
19068#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
19069msgid ""
19070"<html>\n"
19071"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
19072"italic;\">\n"
19073"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
19074"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
19075"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
19076"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
19077"...or it rather should be called <br>\n"
19078"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
19079"span>\n"
19080"</div>\n"
19081"</html>"
19082msgstr ""
19083
19084#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
19085msgid ""
19086"<html>\n"
19087"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
19088"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
19089"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
19090"with a street or road.<br>\n"
19091"<br>\n"
19092"Some tips may help before you start:\n"
19093"</p>\n"
19094"</html>\n"
19095"\n"
19096msgstr ""
19097
19098#. NOI18N
19099#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
19100msgid ""
19101"<html>\n"
19102"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
19103"<ul>\n"
19104"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
19105"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
19106"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
19107"this one. </li>\n"
19108"</ul>\n"
19109"</div>\n"
19110"</html>\n"
19111"\n"
19112msgstr ""
19113
19114#. NOI18N
19115#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
19116msgid ""
19117"<html>\n"
19118"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19119"<ul>\n"
19120" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
19121"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
19122"segment. \n"
19123"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
19124"segment.\n"
19125" </li>\n"
19126"</ul>\n"
19127"</div>\n"
19128"</html>\n"
19129"\n"
19130msgstr ""
19131
19132#. NOI18N
19133#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
19134msgid ""
19135"<html>\n"
19136"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19137"<ul>\n"
19138" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
19139"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
19140"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
19141"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
19142"nearby. \n"
19143" </li>\n"
19144"</ul>\n"
19145"</div>\n"
19146"</html>\n"
19147"\n"
19148msgstr ""
19149
19150#. NOI18N
19151#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
19152msgid ""
19153"<html>\n"
19154"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19155"<ul>\n"
19156" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
19157msgstr ""
19158
19159#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
19160msgid ""
19161"<html>\n"
19162"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19163"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
19164"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
19165"on the map.\n"
19166"</div>\n"
19167"</html>\n"
19168"\n"
19169msgstr ""
19170
19171#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
19172msgid "Don''t show this again"
19173msgstr ""
19174
19175#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20
19176msgid "Building address"
19177msgstr "Stavebné riešenie(Building address)"
19178
19179#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22
19180msgid "House number:"
19181msgstr "Číslo domu"
19182
19183#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23
19184msgid "Street Name:"
19185msgstr "Názov ulice"
19186
19187#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27
19188msgid "Increment"
19189msgstr "Prírastok"
19190
19191#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28
19192msgid "Decrement"
19193msgstr "Úbytok"
19194
19195#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30
19196msgid "Numbers:"
19197msgstr "Počet: (Numbers:)"
19198
19199#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17
19200msgid "Big buildings mode"
19201msgstr ""
19202
19203#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18
19204msgid "Rotate crosshair"
19205msgstr ""
19206
19207#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:21
19208msgid "Advanced settings"
19209msgstr ""
19210
19211#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
19212msgid "Buildings tags:"
19213msgstr ""
19214
19215#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
19216msgid "Cannot place building outside of the world."
19217msgstr "Nemožno umiestniť budovy mimo Zeme."
19218
19219#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
19220msgid "Create building"
19221msgstr "Vytvoriť budovu"
19222
19223#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
19224#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
19225#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
19226msgid "Set buildings size"
19227msgstr "Nastaviť veľkosť budovy"
19228
19229#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20
19230msgid "Use Address dialog"
19231msgstr "Použiť adresný dialóg"
19232
19233#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21
19234msgid "Auto-select building"
19235msgstr ""
19236
19237#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
19238msgid "Buildings width:"
19239msgstr "Šírka budovy:"
19240
19241#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
19242msgid "Length step:"
19243msgstr "Dĺžka kroku:"
19244
19245#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36
19246msgid "Advanced..."
19247msgstr ""
19248
19249#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66
19250#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
19251msgid "Draw buildings"
19252msgstr "Kresliť budovy"
19253
19254#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387
19255msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
19256msgstr ""
19257
19258#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389
19259msgid "Point on opposite end of the building"
19260msgstr ""
19261
19262#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391
19263msgid "Set width of the building"
19264msgstr ""
19265
19266#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
19267msgid "on polygon"
19268msgstr ""
19269
19270#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
19271msgid "Add address"
19272msgstr ""
19273
19274#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
19275msgid "Helping tool for tag address"
19276msgstr ""
19277
19278#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
19279msgid "Buildings"
19280msgstr "Budovy, stavby"
19281
19282#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:447
19283msgid "Next no"
19284msgstr ""
19285
19286#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:489
19287msgid "Enter addresses"
19288msgstr ""
19289
19290#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:101
19291#, java-format
19292msgid ""
19293"Location \"{0}\" found in cache.\n"
19294"Load cache first ?\n"
19295"(No = new cache)"
19296msgstr ""
19297"Umiestnenie \"{0}\" vyhľadané v cache.\n"
19298"Najskôr načítať cache?\n"
19299"(Nie = nová cache)"
19300
19301#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19302#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
19303#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19304#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:106
19305#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:441
19306msgid "Select Feuille"
19307msgstr "Vybrať Feuille"
19308
19309#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
19310msgid ""
19311"Error loading file.\n"
19312"Probably an old version of the cache file."
19313msgstr ""
19314"Chybne načítaný súbor.\n"
19315"Pravdepodobne nejaká stará verzia z cache súboru."
19316
19317#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
19318#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
19319#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
19320#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
19321#, java-format
19322msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
19323msgstr "Lambert Zone {0} cache súbor (.{0})"
19324
19325#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
19326#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
19327#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
19328#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
19329#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
19330#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
19331#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
19332#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
19333#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
19334#, java-format
19335msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
19336msgstr "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
19337
19338#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
19339msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
19340msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
19341
19342#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
19343msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
19344msgstr "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
19345
19346#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
19347msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
19348msgstr "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
19349
19350#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
19351msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
19352msgstr "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
19353
19354#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
19355#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:215
19356#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:170
19357msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
19358msgstr "CadastreGrabber: Nedovolená url."
19359
19360#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:85
19361msgid ""
19362"Cannot open a new client session.\n"
19363"Server in maintenance or temporary overloaded."
19364msgstr ""
19365"Nemožno otvoriť nové sedenie klienta.\n"
19366"Server je v údržbe alebo dočasne preťažený."
19367
19368#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:93
19369#, java-format
19370msgid ""
19371"Town/city {0} not found or not available\n"
19372"or action canceled"
19373msgstr ""
19374"Mesto/miesto {0} sa nenašlo, alebo je nedostupné\n"
19375"alebo ja akcia zrušená"
19376
19377#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:410
19378msgid "Choose from..."
19379msgstr "Vybrať z..."
19380
19381#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
19382#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19383#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:421
19384msgid "Select commune"
19385msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
19386
19387#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:181
19388msgid "Cadastre"
19389msgstr "Cadastre"
19390
19391#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:190
19392msgid "Auto sourcing"
19393msgstr "Automatické získavanie"
19394
19395#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:256
19396msgid ""
19397"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
19398"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
19399"Would you like to restore F11 for grab action ?"
19400msgstr ""
19401"Plugin cadastre-fr používa tradične pre grabovanie klávesovú skratku F11\n"
19402"ktorá je práve štandardne pridelená pre vypínač full-screen\n"
19403"Budete si želať obnoviť F11 pre grabovanie?"
19404
19405#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:259
19406msgid "Restore grab shortcut F11"
19407msgstr "Obnoviť klávesovú skratku pre grabovanie F11"
19408
19409#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:264
19410msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
19411msgstr "JOSM ja zastavený aby zmeny mohli byť prevedené"
19412
19413#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:370
19414#, java-format
19415msgid ""
19416"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
19417msgstr ""
19418"Varovanie: neúspešná voľba umiestniť panel dialógu vždy na vrchu. Výnimky "
19419"boli: {0}"
19420
19421#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
19422msgid "Replace original background by JOSM background color."
19423msgstr "Nahradiť pôvodné pozadie farbou JOSM pozadia."
19424
19425#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
19426msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
19427msgstr "Opačná šedá farba (pre čierne pozadia)."
19428
19429#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
19430msgid "Set background transparent."
19431msgstr "Nastaviť priehľadné pozadie"
19432
19433#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
19434msgid "Draw boundaries of downloaded data."
19435msgstr "Kresliť okraje okolo stiahnutých dát."
19436
19437#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
19438#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
19439msgid "Disable image cropping during georeferencing."
19440msgstr ""
19441"Vypnuté orezávanie obrázkov pri určovaní zemepisnej polohy (georeferencingu)."
19442
19443#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
19444msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
19445msgstr ""
19446
19447#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
19448msgid "Select first WMS layer in list."
19449msgstr "Zvoľte najprv WMS vrstvu v zozname."
19450
19451#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
19452msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
19453msgstr ""
19454
19455#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
19456#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19457#. </rule>
19458#.
19459#. <!--waterway tags -->
19460#.
19461#. <rule>
19462#. <condition k="waterway" v="river"/>
19463#. color water
19464#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19465#. </rule>
19466#.
19467#. <rule>
19468#. <condition k="waterway" v="canal"/>
19469#. color water
19470#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19471#. </rule>
19472#.
19473#. <rule>
19474#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
19475#. color water
19476#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19477#. </rule>
19478#. <rule>
19479#. <condition k="waterway" v="drain"/>
19480#. color water
19481#. </rule>
19482#.
19483#. <rule>
19484#. <condition k="natural" v="water"/>
19485#. <icon src="nautical/water.png"/>
19486#. color water
19487#. </rule>
19488#.
19489#. <rule>
19490#. <condition k="natural" v="coastline"/>
19491#. <icon src="misc/coastline.png"/>
19492#. color water
19493#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
19494#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
19495#: build/trans_presets.java:4647 build/trans_style.java:812
19496#: build/trans_style.java:825 build/trans_style.java:837
19497#: build/trans_style.java:842 build/trans_style.java:2900
19498#: build/trans_style.java:2906
19499msgid "water"
19500msgstr "voda"
19501
19502#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
19503msgid "symbol"
19504msgstr "symbol"
19505
19506#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
19507msgid "parcel"
19508msgstr "parcela"
19509
19510#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
19511msgid "parcel number"
19512msgstr "číslo parcely"
19513
19514#. </rule>
19515#.
19516#. <rule>
19517#. <condition k="addr:housenumber"/>
19518#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
19519#. </rule>
19520#.
19521#. <rule>
19522#. <condition k="addr:postcode"/>
19523#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
19524#. </rule>
19525#.
19526#. <rule>
19527#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
19528#. color address
19529#. </rule>
19530#.
19531#. <rule>
19532#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
19533#. color address
19534#. </rule>
19535#.
19536#. <rule>
19537#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
19538#. color address
19539#. </rule>
19540#.
19541#. <rule>
19542#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
19543#. color address
19544#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
19545#: build/trans_style.java:3584 build/trans_style.java:3589
19546#: build/trans_style.java:3594 build/trans_style.java:3599
19547msgid "address"
19548msgstr "adresa"
19549
19550#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
19551msgid "locality"
19552msgstr "lokalita"
19553
19554#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
19555msgid "section"
19556msgstr "kraj"
19557
19558#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
19559msgid "commune"
19560msgstr "obec"
19561
19562#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
19563msgid "Enable automatic caching."
19564msgstr "Povoliť automatické cachovanie."
19565
19566#. disabled by default
19567#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
19568msgid "Max. cache size (in MB)"
19569msgstr "Maximálna veľkost cache (v MB)"
19570
19571#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
19572msgid ""
19573"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
19574"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
19575"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
19576"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
19577"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
19578"by this plugin."
19579msgstr ""
19580"Špeciálny manipulant pre francúzsky kataster wms at www.cadastre.gouv."
19581"fr<BR><BR>Prosím čítajte Podmienky pre využívanie (francúzsky): <br><a href="
19582"\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> "
19583"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> "
19584"<BR>predtým, ako nahráte nejaké dáta vytvorené týmto pluginom."
19585
19586#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
19587msgid "French cadastre WMS"
19588msgstr "French cadastre WMS (Francúzsky kataster WMS)"
19589
19590#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
19591msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
19592msgstr "<html>Hodnota kľúča \"zdroj\" keď je automatický zdroj zapnutý</html>"
19593
19594#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
19595msgid "Source"
19596msgstr "Zdroj"
19597
19598#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
19599#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
19600msgid ""
19601"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
19602"preferences."
19603msgstr ""
19604"Nahradiť pôvodné biele pozadie, farbou pozadia definovanou v nastaveniach "
19605"JOSM."
19606
19607#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
19608msgid ""
19609"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
19610"Useful for texts on dark backgrounds."
19611msgstr ""
19612"Zameňte originálnu čiernu a bielu farbu ( a všetky prechodné šedé). Použité "
19613"pre texty na tmavých pozadiach."
19614
19615#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
19616msgid "Allows multiple layers stacking"
19617msgstr "Povoliť vyrovnanie viacnásobných vrstiev"
19618
19619#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
19620msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
19621msgstr "Nastaviť priehľadnosť WMS vrstiev"
19622
19623#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
19624msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
19625msgstr "Kresliť obdĺžnik okolo sťahovaných dát z WMS servera."
19626
19627#. option to select the single grabbed image resolution
19628#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
19629msgid "Image resolution:"
19630msgstr "Rozlíšenie obrázku:"
19631
19632#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
19633msgid "High resolution (1000x800)"
19634msgstr "Vysoké rozlíšenie (1000x800)"
19635
19636#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
19637msgid "Medium resolution (800x600)"
19638msgstr "Vysoké rozlíšenie (800x600)"
19639
19640#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
19641msgid "Low resolution (600x400)"
19642msgstr "Nízke rozlíšenie (600x400)"
19643
19644#. option to select image zooming interpolation method
19645#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
19646msgid "Image filter interpolation:"
19647msgstr "Obrázkový filter interpolácie:"
19648
19649#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
19650msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
19651msgstr "Najbližší-Sused (najrýchlejší) [ Default ]"
19652
19653#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
19654msgid "Bilinear (fast)"
19655msgstr "Bilineárne (rýchle)"
19656
19657#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
19658msgid "Bicubic (slow)"
19659msgstr "Bikubicky (pomalé)"
19660
19661#. the vectorized images multiplier
19662#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
19663msgid "Vector images grab multiplier:"
19664msgstr "Zachytávač vektorových obrázkov multiplikátor:"
19665
19666#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
19667msgid "Grab one image full screen"
19668msgstr "Zachytiť obrázok celej obrazovky"
19669
19670#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
19671#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
19672msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
19673msgstr ""
19674"Zachytávanie menších obrázkov ( vyššia kvalita, ale použije viac pamäte)"
19675
19676#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
19677msgid "Fixed size square (default is 100m)"
19678msgstr "Pevná veľkosť štvorcov (východzia 100m)"
19679
19680#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
19681msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
19682msgstr "Pevná veľkosť v rozmedzí (od 25 do 1000 metrov)"
19683
19684#. WMS layers selection
19685#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
19686msgid "Layers:"
19687msgstr "Vrstvy:"
19688
19689#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
19690msgid "See, rivers, swimming pools."
19691msgstr "Pozri, rieky, bazény."
19692
19693#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
19694msgid "Buildings, covers, underground constructions."
19695msgstr "Budovy, kryty, podzemné stavby"
19696
19697#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
19698msgid "Symbols like cristian cross."
19699msgstr "Symboly ako kríže."
19700
19701#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
19702msgid "Parcels."
19703msgstr "Parcely."
19704
19705#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
19706msgid "Parcels numbers, street names."
19707msgstr "Čísla parciel, mená ulíc."
19708
19709#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
19710msgid "Address, houses numbers."
19711msgstr "Adresy, čísla domov."
19712
19713#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
19714msgid "Locality, hamlet, place."
19715msgstr "Oblasť, osada, miesto."
19716
19717#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
19718msgid "Cadastral sections and subsections."
19719msgstr "Katastrálne(Fr) sekcie a podsekcie"
19720
19721#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
19722msgid "Municipality administrative borders."
19723msgstr "Obecné administratívne hranice"
19724
19725#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
19726msgid "Raster images grab multiplier:"
19727msgstr "Zachytávač rastrových obrázkov multiplikátor:"
19728
19729#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
19730msgid ""
19731"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
19732msgstr ""
19733
19734#. the crosspiece display
19735#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
19736msgid "Display crosspieces:"
19737msgstr "Zobraziť kríže:"
19738
19739#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
19740msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
19741msgstr "Staré súbory sú automaticky zmazané, keď táto veľkosť je prekročená"
19742
19743#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
19744msgid ""
19745"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
19746"grabbing."
19747msgstr ""
19748"Automaticky vyberie prvú WMS vrstvu, ak existuje viac vrstiev pri zachytávaní"
19749"(grabovaní)."
19750
19751#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
19752msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
19753msgstr ""
19754
19755#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
19756#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
19757msgid "Add \"source=...\" to elements?"
19758msgstr "Pridať \"source=...\" do položiek?"
19759
19760#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:47
19761#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:50
19762#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:27
19763#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:22
19764#, java-format
19765msgid "Downloading {0}"
19766msgstr "Sťahujem {0}"
19767
19768#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:55
19769#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:58
19770#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:30
19771msgid "Contacting WMS Server..."
19772msgstr "Kontaktujem WMS server..."
19773
19774#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:165
19775msgid "Create buildings"
19776msgstr "Vytvoriť budovy"
19777
19778#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270
19779msgid ""
19780"To avoid cadastre WMS overload,\n"
19781"building import size is limited to 1 km2 max."
19782msgstr ""
19783"Pre zabránenie preťaženia máp WMS katastra,\n"
19784"zvoľte pre import max. veľkosť 1 km2."
19785
19786#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:275
19787#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:220
19788msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
19789msgstr "Prosím, zapnite automatický zdroj a kontrolu štvorcov máp katastra."
19790
19791#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65
19792msgid "Extract SVG ViewBox..."
19793msgstr "Vyberte SVG ViewBox..."
19794
19795#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:69
19796msgid "Extract best fitting boundary..."
19797msgstr "Vyberte najvhodnejšie rozhranie(hranice)..."
19798
19799#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:133
19800msgid "Create boundary"
19801msgstr "Vytvorte rozhranie(hranice)"
19802
19803#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:32
19804msgid "Contacting cadastre WMS ..."
19805msgstr "Spájam cadastre WMS ..."
19806
19807#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:39
19808msgid "Image already loaded"
19809msgstr "Obrázok je už načítaný"
19810
19811#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:75
19812msgid ""
19813"Municipality vectorized !\n"
19814"Use the normal Cadastre Grab menu."
19815msgstr ""
19816"Obec je vektorizovaná !\n"
19817"Použite normálne Cadastre Grab menu."
19818
19819#. set raster image commune bounding box based on current view (before adjustment)
19820#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:45
19821msgid ""
19822"This commune is not vectorized.\n"
19823"Please use the other menu entry to georeference a \"Plan image\""
19824msgstr ""
19825
19826#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
19827msgid "Extract commune boundary"
19828msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
19829
19830#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
19831msgid "Only on vectorized layers"
19832msgstr "Iba na vektorizované vrstvy"
19833
19834#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionCancelGrab.java:17
19835msgid "Cancel current grab (only vector images)"
19836msgstr ""
19837
19838#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
19839#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
19840msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
19841msgstr "Stiahnuť obrázok z francúzkeho Cadastre WMS"
19842
19843#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
19844#, java-format
19845msgid "Cadastre: {0}"
19846msgstr "Cadastre: {0}"
19847
19848#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
19849#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
19850msgid ""
19851"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
19852"the current projection to one of the cadastre\n"
19853"projections and retry"
19854msgstr ""
19855"Zapnúť the cadastre WMS plugin, zmena\n"
19856"aktuálnej projekcie na jednu z the cadastre\n"
19857"projekcií a opakovať"
19858
19859#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
19860msgid "Grab non-georeferenced image"
19861msgstr "Zachytený obrázok bez zemepisných súradníc"
19862
19863#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
19864msgid "Georeferencing interrupted"
19865msgstr "Určovanie zemepisných súradníc prerušené"
19866
19867#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
19868msgid ""
19869"This image contains georeference data.\n"
19870"Do you want to use them ?"
19871msgstr ""
19872"Tento obrázok obsahuje georeferenčné dáta.\n"
19873"Chcete ich použiť?"
19874
19875#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
19876msgid ""
19877"Click first corner for image cropping\n"
19878"(two points required)"
19879msgstr ""
19880"Kliknite na prvý roh pre orezanie obrázka\n"
19881"(povinné sú dva body)"
19882
19883#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
19884#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
19885msgid "Image cropping"
19886msgstr "Orezávanie obrázkov"
19887
19888#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
19889msgid "Click second corner for image cropping"
19890msgstr "Kliknite na druhý roh pre orezanie obrázka"
19891
19892#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
19893msgid ""
19894"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
19895"(two points required)"
19896msgstr ""
19897"Kliknite na prvý Lambertov priečnik (crosspiece) pre georeferencing\n"
19898"(povinné sú dva body)"
19899
19900#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
19901#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
19902msgid "Image georeferencing"
19903msgstr "Určovanie zemepisnej polohy obrázkov"
19904
19905#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
19906msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
19907msgstr ""
19908"Zvoľte druhý Lambert priečnik(crosspiece) pre určovanie zemepisnej polohy"
19909"(georeferencing)"
19910
19911#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
19912msgid ""
19913"Do you want to cancel completely\n"
19914"or just retry "
19915msgstr ""
19916"Chcete zrušiť kompletne\n"
19917"alebo len opakovať "
19918
19919#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
19920msgid "Enter cadastre east,north position"
19921msgstr "Vstúpiť do cadastre na východ, sever pozícii"
19922
19923#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
19924msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
19925msgstr "(Varovanie: potvrdte sever so šípkou !!)"
19926
19927#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
19928msgid "East"
19929msgstr "Východ"
19930
19931#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
19932msgid "I use the mouse"
19933msgstr "Používam myš"
19934
19935#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
19936#, java-format
19937msgid "Set {0} Lambert coordinates"
19938msgstr "Zvoliť {0} Lambert súradnice"
19939
19940#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
19941msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
19942msgstr "Načítať polohu z cache (iba ak je cache zapnutá)"
19943
19944#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
19945#, java-format
19946msgid "{0} not allowed with the current projection"
19947msgstr "{0} nepovolený s aktuálnou projekciou"
19948
19949#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
19950#, java-format
19951msgid ""
19952"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
19953msgstr ""
19954"Nemôžem načítať cache {0} ktorá nie je kompatabilná s aktuálnou zónou "
19955"projekcie"
19956
19957#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
19958#, java-format
19959msgid ""
19960"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
19961msgstr ""
19962"Vybratý súbor {0} nieje cache súborom tohto pluginu (chybné rozšírenie)"
19963
19964#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
19965#, java-format
19966msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
19967msgstr "Poloha {0} je práve na obrazovke. Cache nie je načítaná."
19968
19969#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
19970msgid "(optional)"
19971msgstr "(voliteľný)"
19972
19973#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
19974msgid "Change location"
19975msgstr "Zmeniť umiestnenie"
19976
19977#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
19978msgid "Set a new location for the next request"
19979msgstr "Nastavenie nového miesta pre ďalšiu požiadavku"
19980
19981#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:67
19982msgid "Add a new municipality layer"
19983msgstr "Pridať novú vrstvu obce"
19984
19985#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:69
19986msgid "Commune"
19987msgstr "Obec"
19988
19989#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:71
19990msgid ""
19991"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
19992"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
19993msgstr ""
19994"<html>Zapíšte názov mesta, dediny.<br>Použite syntax a interpunkciu podľa "
19995"www.cadastre.gouv.fr .</html>"
19996
19997#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:73
19998msgid "Departement"
19999msgstr ""
20000
20001#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:78
20002msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
20003msgstr ""
20004
20005#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:98
20006msgid "Add new layer"
20007msgstr "Pridať novú vrstvu"
20008
20009#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
20010msgid "Reset cookie"
20011msgstr "Vymazať cookie"
20012
20013#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
20014msgid "Get a new cookie (session timeout)"
20015msgstr "Získať nové cookie (časový limit na súčasné sedenie)"
20016
20017#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
20018msgid "PNG files (*.png)"
20019msgstr "PNG súbory (*.png)"
20020
20021#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
20022msgid "Export as PNG format (only raster images)"
20023msgstr "Exportovať ako PNG formát (iba rastrové obrázky)"
20024
20025#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
20026msgid "Adjust WMS"
20027msgstr "Nastaviť WMS"
20028
20029#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
20030msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
20031msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy (iba rastrové obrázky)"
20032
20033#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
20034msgid ""
20035"This mode works only if active layer is\n"
20036"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
20037msgstr ""
20038"Tento režim pracuje iba ak aktívna vrstva je\n"
20039"a cadastre \"plan image\" (rastrový obrázok)"
20040
20041#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
20042msgid ""
20043"More than one WMS layer present\n"
20044"Select one of them first, then retry"
20045msgstr ""
20046"Je prítomná viac ako jedna WMS vrstva\n"
20047"Najskôr vyberte jednu z nich a potom zopakujte"
20048
20049#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:233
20050#, java-format
20051msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
20052msgstr "WMS vrstva ({0}), {1} dlaždice(dlaždíc) načítané"
20053
20054#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:235
20055msgid "Is not vectorized."
20056msgstr "Nie je vektorizované."
20057
20058#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:236
20059#, java-format
20060msgid "Raster size: {0}"
20061msgstr "Veľkosť rastra: {0}"
20062
20063#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:238
20064msgid "Is vectorized."
20065msgstr "Je vektorizované."
20066
20067#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:239
20068#, java-format
20069msgid "Commune bbox: {0}"
20070msgstr "Hranice obce bbox: {0}"
20071
20072#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:450
20073#, java-format
20074msgid ""
20075"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
20076"Create a new one."
20077msgstr ""
20078"Nepodporovaná verzia súborov cache; nájdené {0}, očakávané {1}\n"
20079"Vytvorte nový súbor."
20080
20081#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:451
20082msgid "Cache Format Error"
20083msgstr "Cache chýb formátov"
20084
20085#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:475
20086#, java-format
20087msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
20088msgstr ""
20089"Lambertova zóna {0} vo vyrovnávacej pamäti je nezlučiteľná s aktuálnou "
20090"Lambertova zónou {1}"
20091
20092#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:477
20093msgid "Cache Lambert Zone Error"
20094msgstr "Cache chýb v Lambert Zóne"
20095
20096#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
20097msgid "Use"
20098msgstr "Použiť"
20099
20100#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
20101msgid "Please select a scheme to use."
20102msgstr "Prisím vyberte schému k použitiu."
20103
20104#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
20105msgid "Color Scheme"
20106msgstr "Farebná schéma"
20107
20108#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
20109msgid "Please select the scheme to delete."
20110msgstr "Vyberte schému pre zmazanie."
20111
20112#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
20113#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
20114msgid "Use the selected scheme from the list."
20115msgstr "Použiť vybratú schému zo zoznamu."
20116
20117#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
20118msgid "Use the current colors as a new color scheme."
20119msgstr "Použiť súčasné farby ako novú farebnú schému."
20120
20121#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
20122msgid "Delete the selected scheme from the list."
20123msgstr "Zmazať vybranú schému zo zoznamu."
20124
20125#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
20126#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
20127msgid "Color Schemes"
20128msgstr "Farebná schéma"
20129
20130#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:40
20131msgid "Contour Merge"
20132msgstr ""
20133
20134#. name
20135#. icon name
20136#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:42
20137msgid "Merge the contour of an area with the contour of another area"
20138msgstr ""
20139
20140#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:153
20141msgid "Drag/drop: drag the way segment an drop it on a target segment"
20142msgstr ""
20143
20144#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:159
20145msgid "Left-Click: deselect node"
20146msgstr ""
20147
20148#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:163
20149msgid "Can''t select an isolated node"
20150msgstr ""
20151
20152#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:166
20153msgid "Left-Click: select node"
20154msgstr ""
20155
20156#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:196
20157#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:213
20158#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:221
20159msgid "Drag the way segment and drop it on a target segment"
20160msgstr ""
20161
20162#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:229
20163msgid "Drop to align to the the target segment"
20164msgstr ""
20165
20166#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:258
20167msgid "Left-Click: on node to select/unselect; Drag: drag way slice"
20168msgstr ""
20169
20170#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeModel.java:415
20171msgid "Merging Contour"
20172msgstr ""
20173
20174#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:40
20175#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
20176msgid "Split area"
20177msgstr "Rozdeliť oblasť"
20178
20179#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:42
20180msgid "Splits an area by an untagged way."
20181msgstr "Rozdeliť oblasť podľa neoznačenej cesty"
20182
20183#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
20184msgid ""
20185"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
20186"relation.\n"
20187"Remove the area from the relation before splitting it."
20188msgstr ""
20189"Zvolená oblasť nemôže byť rozdelená, pretože je členom relácie.\n"
20190"Odstráňte oblasť z relácie pred jej rozdelením."
20191
20192#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
20193msgid "TangoGPS Files (*.log)"
20194msgstr "TangoGPS Súbory (*.log)"
20195
20196#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
20197msgid "Coordinates imported: "
20198msgstr "Importované súradnice: "
20199
20200#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
20201msgid "Format errors: "
20202msgstr "Chybný formát: "
20203
20204#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
20205msgid "TangoGPS import success"
20206msgstr "TangoGPS import úspešný"
20207
20208#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
20209msgid "TangoGPS import failure!"
20210msgstr "TangoGPS import neúspešný!"
20211
20212#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
20213msgid "TCX Files (*.tcx)"
20214msgstr "TCX Súbory (*.tcx)"
20215
20216#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
20217msgid "Download along..."
20218msgstr ""
20219
20220#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
20221msgid "Download OSM data along the selected ways."
20222msgstr ""
20223
20224#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
20225msgid "Download Along"
20226msgstr ""
20227
20228#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
20229msgid "Please select 1 or more ways to download along"
20230msgstr ""
20231
20232#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
20233#, java-format
20234msgid "{0} intermediate nodes to download."
20235msgstr ""
20236
20237#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
20238#, java-format
20239msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
20240msgstr ""
20241
20242#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
20243#, java-format
20244msgid " adding {0} {1}"
20245msgstr ""
20246
20247#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
20248msgid "Layer for editing GPX tracks"
20249msgstr "Vrstva na úoravu GPX stôp(tracks)"
20250
20251#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
20252msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
20253msgstr "Konvertovať do GPX vrstvy s neznámym časom"
20254
20255#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
20256msgid "EditGpx"
20257msgstr "UpraviťGpx"
20258
20259#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
20260msgid "edit gpx tracks"
20261msgstr "upraviť gpx stopy(tracks)"
20262
20263#. TODO what is icon at the end?
20264#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
20265#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
20266#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:242
20267#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:287
20268msgid "Import path from GPX layer"
20269msgstr "Importovať cestu z GPX vrstvy"
20270
20271#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
20272#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:277
20273msgid "Drop existing path"
20274msgstr "Zahodiť existujúcu cestu"
20275
20276#. no gps layer
20277#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
20278#. no gps layer
20279#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
20280#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:313
20281msgid "No GPX data layer found."
20282msgstr "GPS dátová vrstva nie je vytvorená."
20283
20284#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:63
20285#, java-format
20286msgid "Current projection is set to {0}"
20287msgstr ""
20288
20289#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:65
20290msgid ""
20291"\n"
20292"Please adjust WMS layer manually by using known exact objects/traces/... "
20293"before starting to map"
20294msgstr ""
20295
20296#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:90
20297msgid "EPSG31287"
20298msgstr ""
20299
20300#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:96
20301#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:109
20302#, java-format
20303msgid "set {0}"
20304msgstr ""
20305
20306#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:98
20307#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:111
20308#, java-format
20309msgid "set projection from {0} to {1}"
20310msgstr ""
20311
20312#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:59
20313msgid "dx"
20314msgstr ""
20315
20316#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:63
20317msgid "dy"
20318msgstr ""
20319
20320#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:142
20321msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
20322msgstr ""
20323
20324#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:129
20325msgid "External tool error"
20326msgstr ""
20327
20328#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:177
20329msgid "Error executing the script:"
20330msgstr ""
20331
20332#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:221
20333msgid ""
20334"Child script have returned invalid data.\n"
20335"\n"
20336"stderr contents:"
20337msgstr ""
20338
20339#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
20340msgid "Edit tool"
20341msgstr ""
20342
20343#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
20344#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:32
20345#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:223
20346msgid "Name:"
20347msgstr ""
20348
20349#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
20350msgid "CmdLine:"
20351msgstr ""
20352
20353#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
20354msgid "External tools"
20355msgstr ""
20356
20357#. Plugin ext_tools
20358#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
20359#: build/trans_plugins.java:36
20360msgid "Use external scripts in JOSM"
20361msgstr ""
20362
20363#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
20364#, java-format
20365msgid "Delete tool \"{0}\"?"
20366msgstr ""
20367
20368#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
20369msgid "Are you sure?"
20370msgstr "Ste si istý?"
20371
20372#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
20373msgid "New tool..."
20374msgstr ""
20375
20376#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
20377msgid "Install"
20378msgstr ""
20379
20380#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
20381msgid "Position only"
20382msgstr "Iba poloha"
20383
20384#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
20385msgid "Position, Time, Date, Speed"
20386msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť"
20387
20388#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
20389msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
20390msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť, Výška"
20391
20392#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
20393msgid "A By Time"
20394msgstr "A Podľa času"
20395
20396#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
20397msgid "A By Distance"
20398msgstr "A Podľa vzdialenosti"
20399
20400#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
20401msgid "B By Time"
20402msgstr "B Podľa času"
20403
20404#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
20405msgid "B By Distance"
20406msgstr "B Podľa vzdialenosti"
20407
20408#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
20409msgid "C By Time"
20410msgstr "C Podľa času"
20411
20412#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
20413msgid "C By Distance"
20414msgstr "C Podľa vzdialenosti"
20415
20416#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
20417msgid "Data Logging Format"
20418msgstr "Formát zaznamenávania dát"
20419
20420#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
20421msgid "Disable data logging if speed falls below"
20422msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak rýchlosť klesla pod"
20423
20424#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
20425msgid "Disable data logging if distance falls below"
20426msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak vzdialenosť klesla pod"
20427
20428#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
20429msgid "Unknown logFormat"
20430msgstr "Neznámy zaznamenaný formát"
20431
20432#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
20433msgid "Port:"
20434msgstr "Port:"
20435
20436#. Strings in JFileChooser
20437#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
20438#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
20439#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
20440#: build/specialmessages.java:63
20441msgid "Refresh"
20442msgstr "Obnoviť"
20443
20444#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
20445msgid "refresh the port list"
20446msgstr "obnoviť obsah okna"
20447
20448#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
20449msgid "Configure"
20450msgstr "Konfigurovať"
20451
20452#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
20453msgid "Configure Device"
20454msgstr "Konfigurácia zariadenia"
20455
20456#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
20457msgid "Connection Error."
20458msgstr "Chyba pri pripojovaní."
20459
20460#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
20461msgid "configure the connected DG100"
20462msgstr "konfigurovať spojenie DG100"
20463
20464#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
20465msgid "delete data after import"
20466msgstr "zmazať dáta po importe"
20467
20468#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
20469msgid "Importing data from device."
20470msgstr "Importovať dáta zo zariadenia."
20471
20472#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
20473msgid "Importing data from DG100..."
20474msgstr "Importujem dáta z DG100..."
20475
20476#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
20477msgid "Error deleting data."
20478msgstr "Chyba pri mazaní dát."
20479
20480#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
20481#, java-format
20482msgid "imported data from {0}"
20483msgstr "importované dáta z {0}"
20484
20485#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
20486msgid "No data found on device."
20487msgstr "Nenajdené žiadne dáta na zariadení."
20488
20489#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
20490msgid "Connection failed."
20491msgstr "Spojenie zlyhalo."
20492
20493#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
20494msgid ""
20495"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
20496"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
20497"plugin/"
20498msgstr ""
20499"Nemôžem načítať knižnicu rxtxSerial. Ak potrebuješ podporu, skús "
20500"nainštalovať cez Globalsat homepage na http://www.raphael-mack.de/josm-"
20501"globalsat-gpx-import-plugin/"
20502
20503#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
20504#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
20505msgid "Globalsat Import"
20506msgstr "Globalsat Import"
20507
20508#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
20509msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
20510msgstr "Importovať Dáta z Globalsat Datalogger DG100 do GPX vrstvy."
20511
20512#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
20513msgid "Import"
20514msgstr "Importovať"
20515
20516#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
20517#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
20518msgid "Add EGPX layer"
20519msgstr ""
20520
20521#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
20522msgid "GPX"
20523msgstr ""
20524
20525#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:38
20526msgid "Adjust imagery"
20527msgstr ""
20528
20529#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:39
20530msgid "Adjust the position of the selected imagery layer"
20531msgstr ""
20532
20533#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:144
20534msgid "Please select the imagery layer to adjust."
20535msgstr ""
20536
20537#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:149
20538msgid "Select imagery layer"
20539msgstr ""
20540
20541#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
20542msgid "Start adjusting"
20543msgstr "Žačať nastavovanie"
20544
20545#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:169
20546msgid "There are currently no imagery layer to adjust."
20547msgstr ""
20548
20549#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:170
20550msgid "No layers to adjust"
20551msgstr "Žiadne vrstvy na nastavovanie"
20552
20553#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
20554msgid "Normal"
20555msgstr "Normálny"
20556
20557#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
20558msgid "Rotate 90"
20559msgstr "Otočiť o 90°"
20560
20561#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
20562msgid "Rotate 180"
20563msgstr "Otočiť o 180°"
20564
20565#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
20566msgid "Rotate 270"
20567msgstr "Otočiť o 270°"
20568
20569#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
20570msgid "Previous image"
20571msgstr "Predchádzajúci obrázok"
20572
20573#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
20574msgid "Next image"
20575msgstr "Nasledujúci obrázok"
20576
20577#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
20578msgid "Rotate left"
20579msgstr "Otočiť vľavo"
20580
20581#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
20582msgid "Rotate image left"
20583msgstr "Otočiť obrázok vľavo"
20584
20585#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
20586msgid "Rotate right"
20587msgstr "Otočiť vpravo"
20588
20589#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
20590msgid "Rotate image right"
20591msgstr "Otočiť obrázok vpravo"
20592
20593#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
20594#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
20595msgid "WayPoint Image"
20596msgstr "WayPoint Image"
20597
20598#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
20599msgid "Display non-geotagged photos"
20600msgstr "Zobraziť fotky bez informácií o polohe"
20601
20602#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
20603msgid "Imported Images"
20604msgstr "Importované obrázky"
20605
20606#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
20607msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
20608msgstr "Obrázky (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
20609
20610#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
20611msgid "Open images with ImageWayPoint"
20612msgstr "Otvoriť obrázky s ImageWayPoint"
20613
20614#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
20615msgid "Load set of images as a new layer."
20616msgstr "Načítať sadu obrázkov na novú vrstvu."
20617
20618#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
20619msgid "Import vector graphics"
20620msgstr ""
20621
20622#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
20623msgid "Scale:"
20624msgstr ""
20625
20626#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
20627msgid "unit(s) = "
20628msgstr ""
20629
20630#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
20631msgid "m"
20632msgstr ""
20633
20634#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
20635#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
20636msgid "Import..."
20637msgstr ""
20638
20639#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
20640msgid "Import vector graphics."
20641msgstr ""
20642
20643#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:84
20644msgid "SVG Drawings (*.svg)"
20645msgstr ""
20646
20647#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:139
20648msgid "Importing..."
20649msgstr ""
20650
20651#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:58
20652msgid ""
20653"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
20654"need to adjust WMS layer placement first.\n"
20655"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
20656"with [irs rectify] in subject."
20657msgstr ""
20658
20659#. if there are none, create one
20660#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
20661msgid "IRS Adjustment Layer"
20662msgstr ""
20663
20664#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
20665msgid "Direction index '{0}' not found"
20666msgstr "Smerový index'{0}' nenájdený"
20667
20668#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
20669msgid "The starting location was not within the bbox"
20670msgstr "Štartovacia poloha nebola vo vnútry bboxu"
20671
20672#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
20673msgid "Looking for shoreline..."
20674msgstr "Hľadám breh..."
20675
20676#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
20677#, java-format
20678msgid "{0} nodes so far..."
20679msgstr "Zatiaľ {0} bodov..."
20680
20681#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
20682msgid "Lake Walker."
20683msgstr "Lake Walker."
20684
20685#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
20686#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
20687msgid "Lake Walker"
20688msgstr "Lake Walker"
20689
20690#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
20691#, java-format
20692msgid "Error creating cache directory: {0}"
20693msgstr "Chyba pri vytváraní cache adresára: {0}"
20694
20695#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
20696#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
20697msgid "Tracing"
20698msgstr "Trasovanie"
20699
20700#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
20701msgid "checking cache..."
20702msgstr "kontrolujem cache..."
20703
20704#. *
20705#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
20706#.
20707#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
20708msgid "Running vertex reduction..."
20709msgstr "Zapnutá vertex redukcia..."
20710
20711#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
20712msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
20713msgstr "Zapnutá Douglas-Peucker approximácia..."
20714
20715#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
20716msgid "Removing duplicate nodes..."
20717msgstr "Odstraňujem duplicitné body..."
20718
20719#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
20720msgid "Lakewalker trace"
20721msgstr "Lakewalker stopa(trace)"
20722
20723#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
20724#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
20725msgid "An unknown error has occurred"
20726msgstr "Nastala neznáma chyba"
20727
20728#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20729msgid "east"
20730msgstr "východ"
20731
20732#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20733msgid "northeast"
20734msgstr "severovýchod"
20735
20736#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20737msgid "north"
20738msgstr "sever"
20739
20740#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20741msgid "northwest"
20742msgstr "severozápad"
20743
20744#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20745msgid "west"
20746msgstr "západ"
20747
20748#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20749msgid "southwest"
20750msgstr "juhozápad"
20751
20752#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20753msgid "south"
20754msgstr "juh"
20755
20756#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20757msgid "southeast"
20758msgstr "juhovýchod"
20759
20760#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
20761msgid "coastline"
20762msgstr "pobrežie"
20763
20764#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
20765msgid "land"
20766msgstr "zem"
20767
20768#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
20769msgid "Maximum number of segments per way"
20770msgstr "Maximálny počet úsekov na cestu"
20771
20772#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
20773msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
20774msgstr "Maximálny počet bodov v prvotnom trasovaní"
20775
20776#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
20777msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
20778msgstr "Maximálna hodnota šedej braná ako voda (0-255)"
20779
20780#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
20781msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
20782msgstr "Presnosť zjednodušovania čiar (stupňov)"
20783
20784#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
20785msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
20786msgstr "Rozlíšenie dlaždíc Landsatu (pixely na stupeň)"
20787
20788#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
20789msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
20790msgstr "Veľkosť dlaždíc Landsatu (pixely)"
20791
20792#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
20793msgid "Shift all traces to east (degrees)"
20794msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na východ (stupeň)"
20795
20796#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
20797msgid "Shift all traces to north (degrees)"
20798msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na sever (stupeň)"
20799
20800#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
20801msgid "Direction to search for land"
20802msgstr "Smer hľadania zeme"
20803
20804#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
20805msgid "Tag ways as"
20806msgstr "Značky ciest ako"
20807
20808#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
20809msgid "WMS Layer"
20810msgstr "WMS Vrstva"
20811
20812#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
20813msgid "Maximum cache size (MB)"
20814msgstr "Maximálna veľkosť cache (MB)"
20815
20816#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
20817msgid "Maximum cache age (days)"
20818msgstr "Maximálny vek cache (dni)"
20819
20820#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
20821msgid "Source text"
20822msgstr "Zdrojový text"
20823
20824#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
20825msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
20826msgstr ""
20827"Maximálny počet úsekov v každej vygenerovanej ceste. Východzia hodnota 250."
20828
20829#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
20830msgid ""
20831"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
20832"lines). Default 50000."
20833msgstr ""
20834"Maximálny počet bodov na tvorbu pred sanáciou (pred zjednodušením línií). "
20835"Štandardne 50000."
20836
20837#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
20838msgid ""
20839"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
20840"in the range 0-255. Default 90."
20841msgstr ""
20842"Maximálna hodnota šedej branej ako voda (umiestnená na Landsat IR-1 data). "
20843"Môže byť v rozsahu 0-255. Štandardne 90."
20844
20845#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
20846msgid ""
20847"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
20848"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
20849msgstr ""
20850"Presnosť Douglas-Peucker zjednodušenia línií, je meraná v stupňoch."
20851"<br>Nižšia hodnota dáva viac bodov, a väčšiu presnosť línií. Štandardne "
20852"0.0003."
20853
20854#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
20855msgid ""
20856"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
20857msgstr ""
20858"Rozlíšenie Landsat dlaždíc, merané v pixeloch na stupeň. Štandardne 4000."
20859
20860#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
20861msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
20862msgstr "Veľkosť jednej Landsat dlaždice, meraná v pixeloch. Štandardne 2000."
20863
20864#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
20865msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
20866msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov vo Východnom smere(stupne). Štandardne 0."
20867
20868#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
20869msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
20870msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov v Severnom smere(stupne). Štandardne 0."
20871
20872#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
20873msgid "Direction to search for land. Default east."
20874msgstr "Smer hľadania zeme. Štandardne východ."
20875
20876#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
20877msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
20878msgstr "Značky ciest, ako voda, pobrežie, zem alebo nič. Štandardne voda."
20879
20880#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
20881msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
20882msgstr "Ktorú WMS vrstvu použiť pre trasovanie. Štandardne je IR1."
20883
20884#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
20885msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
20886msgstr ""
20887"Maximálna veľkosť jednotlivých adresárov s cache v bajtoch. Štandardná "
20888"hodnota je 300MB"
20889
20890#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
20891msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
20892msgstr ""
20893"Maximálny vek jednotlivých súborov v cache v dňoch. Štandardná hodnota je 100"
20894
20895#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
20896msgid "Data source text. Default is Landsat."
20897msgstr "Zdrojový text. Štandardne je Landsat."
20898
20899#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
20900msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
20901msgstr "Pluginy pre trasovanie vodných plôch z fotografií Landsat."
20902
20903#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
20904msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
20905msgstr "Nastavenie pluginu Lakewalker"
20906
20907#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
20908msgid "Downloading image tile..."
20909msgstr "Sťahujem dlaždice obrázka..."
20910
20911#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
20912msgid "Could not acquire image"
20913msgstr "Nemôžem získať obrázok"
20914
20915#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
20916#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
20917msgid "Not connected"
20918msgstr "Nepripojený"
20919
20920#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
20921msgid "Connection Failed"
20922msgstr "Spojenie zlyhalo"
20923
20924#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
20925#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
20926msgid "Connecting"
20927msgstr "Pripájam sa"
20928
20929#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
20930#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
20931msgid "Connected"
20932msgstr "Pripojené"
20933
20934#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
20935msgid "no name"
20936msgstr "bez mena"
20937
20938#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
20939#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
20940msgid "Live GPS"
20941msgstr "Live GPS"
20942
20943#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
20944msgid "Show GPS data."
20945msgstr "Ukázať GPS dáta."
20946
20947#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
20948msgid "Status"
20949msgstr "Stav"
20950
20951#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
20952msgid "Way Info"
20953msgstr "Informácie o ceste"
20954
20955#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
20956msgid "Speed"
20957msgstr "Rýchlosť"
20958
20959#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
20960msgid "Course"
20961msgstr "Kurz (Smer)"
20962
20963#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
20964msgid "LiveGPS layer"
20965msgstr "LiveGPS layer"
20966
20967#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
20968#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
20969#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
20970msgid "Capture GPS Track"
20971msgstr "Nahrať GPS Stopu"
20972
20973#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
20974msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
20975msgstr "Pripojiť to gpsd server a ukázať aktuálnu polohu v LiveGPS vrstve."
20976
20977#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
20978#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
20979msgid "Center Once"
20980msgstr "Vycentrovať (Center Once)"
20981
20982#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
20983msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
20984msgstr "Stred LiveGPS vrstvy v aktuálnej polohe."
20985
20986#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
20987msgid "Auto-Center"
20988msgstr "Automatický stred (Auto-Center)"
20989
20990#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
20991msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
20992msgstr "Nepretržite stred LiveGPS vrstvy do aktuálnej polohy"
20993
20994#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
20995msgid "LiveGPS"
20996msgstr "LiveGPS"
20997
20998#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:108
20999msgid "Open MapDust"
21000msgstr ""
21001
21002#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:114
21003#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:115
21004#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:114
21005#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:118
21006#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:115
21007msgid "Missing input data"
21008msgstr ""
21009
21010#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
21011#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
21012msgid "Measured values"
21013msgstr "Namerané hodnoty"
21014
21015#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
21016msgid "Open the measurement window."
21017msgstr "Otvoriť okno merania."
21018
21019#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
21020msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
21021msgstr "Vynulovať aktuálny nameraný výsledok a vymazať dráhu merania."
21022
21023#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
21024msgid "Path Length"
21025msgstr "Dĺžka cesty"
21026
21027#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
21028msgid "Selection Length"
21029msgstr "Dĺžka výberu"
21030
21031#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
21032msgid "Selection Area"
21033msgstr "Plocha výberu"
21034
21035#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
21036#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
21037msgid "Angle"
21038msgstr "Uhol"
21039
21040#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
21041msgid "Angle between two selected Nodes"
21042msgstr "Úhol medzi dvoma zvolenými bodmi"
21043
21044#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
21045msgid "Layer to make measurements"
21046msgstr "Vrstva pre vykonávanie meraní"
21047
21048#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
21049msgid "measurement mode"
21050msgstr "Režim merania"
21051
21052#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
21053msgid "Measurements"
21054msgstr "Meranie"
21055
21056#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
21057#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
21058msgid "Michigan Left"
21059msgstr "Michigan Left"
21060
21061#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
21062msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
21063msgstr "Pridť zákaz zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest."
21064
21065#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
21066msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
21067msgstr "Prosím vybrať 4 alebo 5 ciest na priradenie zákazu zabočenia v ľavo."
21068
21069#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
21070msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
21071msgstr "Prosím označte 4 cesty, ktoré tvoria uzavretú reláciu."
21072
21073#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
21074msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
21075msgstr "Pre neschopnosť usporiadať cesty. Prosím skontrolovať ich smery"
21076
21077#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
21078#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
21079msgid "Create Michigan left turn restriction"
21080msgstr "Vytvoriť Michigan zákaz odbočenia vľavo"
21081
21082#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
21083msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
21084msgstr ""
21085"Nie som schopný nájsť sprostredkujúce body. Prosím skontrolujte váš výber."
21086
21087#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
21088#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
21089#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
21090msgid "Convert to multipolygon"
21091msgstr "Zmeniť na multipolygón"
21092
21093#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
21094msgid "Convert to multipolygon."
21095msgstr "Zmeniť na multipolygón."
21096
21097#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
21098msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
21099msgstr "Jedna z vybraných ciest už je súčasťou iného multipolygónu."
21100
21101#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
21102msgid "OpenStreetBugs download loop"
21103msgstr "OpenStreetBugs sťahovaná slučka"
21104
21105#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
21106msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
21107msgstr "Zobrazuje chyby z OpenStreetBugs"
21108
21109#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
21110msgid ""
21111"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
21112"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
21113"new server? (Strongly recommended)</html>"
21114msgstr ""
21115"<html>openstreetbugs plugin používa starý server v appspot.com.<br>Nový "
21116"server je dostupný na schokokeks.org.<br>Chcete prejsť na nový server? "
21117"(Veľmi odporúčame)</html>"
21118
21119#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
21120msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
21121msgstr "Prejsť na nový openstreetbugs server?"
21122
21123#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:193
21124msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
21125msgstr ""
21126
21127#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
21128msgid ""
21129"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
21130"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
21131msgstr ""
21132"<html>Vybraté dáta obsahujú dáta z OpenStreetBugs.<br>Nemôžete uložiť tieto "
21133"dáta. Možno máte vybratú zlú vrstvu?"
21134
21135#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
21136#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
21137#, java-format
21138msgid "An error occurred: {0}"
21139msgstr "Nastala chyba : {0}"
21140
21141#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
21142msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
21143msgstr "Nedá sa vytvoriť nová chyba. Výsledok: {0}"
21144
21145#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
21146msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
21147msgstr ""
21148"Hlavička obsahuje niekoľko hodnôt a nemôže byť namapovaný jednotlivý reťazec"
21149
21150#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
21151msgid "Process queue"
21152msgstr "Proces poradia"
21153
21154#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
21155#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
21156msgid "Open OpenStreetBugs"
21157msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs"
21158
21159#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
21160msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
21161msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs okno a aktivovať automatické sťahovanie"
21162
21163#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
21164msgid "Bug list"
21165msgstr "Zoznam chýb"
21166
21167#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
21168msgid ""
21169"The visible area is either too small or too big to download data from "
21170"OpenStreetBugs"
21171msgstr ""
21172"Viditeľný výsek je buď príliš malý, nebo príliš veľký pre sťahovanie dát z "
21173"OpenStreetBugs"
21174
21175#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
21176msgid "Queue"
21177msgstr "Poradie"
21178
21179#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21180msgid "offline"
21181msgstr "odpojený"
21182
21183#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21184msgid "online"
21185msgstr "pripojený"
21186
21187#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21188#, java-format
21189msgid "OpenStreetBugs ({0})"
21190msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
21191
21192#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
21193#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
21194msgid "Add a comment"
21195msgstr "Pridať komentár"
21196
21197#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
21198msgid "Enter your comment"
21199msgstr "Zadajte váš komentár"
21200
21201#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
21202msgid "Comment: "
21203msgstr "Komentár: "
21204
21205#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
21206msgid "Mark as done"
21207msgstr "Označiť ako hotové"
21208
21209#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
21210msgid "Really close?"
21211msgstr "Naozaj uzavrieť?"
21212
21213#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
21214msgid ""
21215"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
21216"comment:</html>"
21217msgstr ""
21218"<html>Skutočná značka tohoto vydania ak je ''hotový''?<br><br>Môžeš pridať "
21219"nejakú nepovinnú poznámku:</html>"
21220
21221#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
21222msgid "Close: "
21223msgstr "Zatvoriť: "
21224
21225#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
21226#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
21227msgid "New issue"
21228msgstr "Nový problém"
21229
21230#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
21231msgid "Create issue"
21232msgstr "Vytvoriť problém"
21233
21234#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
21235msgid "Describe the problem precisely"
21236msgstr "Podrobne popíšte problém"
21237
21238#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
21239msgid "Create: "
21240msgstr "Vytvoriť: "
21241
21242#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
21243msgid "Please enter a user name"
21244msgstr "Zadajte uživateľské meno"
21245
21246#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
21247msgid "Unknown issue state"
21248msgstr "Neznámy stav problému"
21249
21250#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
21251msgid "Switch to online mode"
21252msgstr "Prepnúť do režimu online(pripojený)"
21253
21254#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
21255msgid "Switch to offline mode"
21256msgstr "Prepnúť do režimu offline(bez pripojenia)"
21257
21258#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
21259msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
21260msgstr "Máte neuložené zmeny vo vašej fronte. Prajete si ich odoslať teraz?"
21261
21262#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
21263msgid "OpenStreetBugs"
21264msgstr "OpenStreetBugs"
21265
21266#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
21267#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
21268msgid "Open Visible..."
21269msgstr "Otvoriť pohľad..."
21270
21271#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
21272msgid "Open only files that are visible in current view."
21273msgstr "Otvoriť iba súbory, ktoré sú viditeľné v aktuálnom pohľade."
21274
21275#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
21276msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
21277msgstr "Žiaden pohľad nie je otvorený - nemôžem určiť hranice!"
21278
21279#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
21280#, java-format
21281msgid "Unknown file extension: {0}"
21282msgstr "Neznámy typ súboru: {0}"
21283
21284#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
21285#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
21286msgid "Osmarender"
21287msgstr "Osmarender"
21288
21289#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
21290msgid ""
21291"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
21292"the preferences."
21293msgstr ""
21294"Firefox sa nenašiel. Prosím nastavte spúšťací .exe súbor v nastaveniach."
21295
21296#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
21297msgid "Firefox executable"
21298msgstr "Spúšťací súbor Firefoxu"
21299
21300#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:105
21301msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
21302msgstr ""
21303
21304#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:109
21305msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
21306msgstr ""
21307
21308#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:115
21309msgid "Transform error: Points too close"
21310msgstr ""
21311
21312#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:128
21313#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:141
21314msgid "Transform error: Unsupported variant."
21315msgstr ""
21316
21317#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:189
21318msgid "Transform error: Unsupported orientation"
21319msgstr ""
21320
21321#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:90
21322msgid "Finished"
21323msgstr ""
21324
21325#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:214
21326msgid "Load file..."
21327msgstr ""
21328
21329#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:215
21330msgid "Place"
21331msgstr ""
21332
21333#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:217
21334msgid "Show target"
21335msgstr ""
21336
21337#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:226
21338#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:232
21339msgid "Take X and Y from selected node"
21340msgstr ""
21341
21342#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:234
21343msgid "Debug info"
21344msgstr ""
21345
21346#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:235
21347msgid "Merge close nodes"
21348msgstr ""
21349
21350#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:238
21351msgid "Remove objects smaller than"
21352msgstr ""
21353
21354#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:241
21355msgid "Remove objects larger than"
21356msgstr ""
21357
21358#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:245
21359msgid "Only this color"
21360msgstr ""
21361
21362#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:248
21363msgid "Remove parallel lines"
21364msgstr ""
21365
21366#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:251
21367msgid "Take only first X paths"
21368msgstr ""
21369
21370#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:254
21371msgid "Color/width change"
21372msgstr ""
21373
21374#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:255
21375msgid "Shape closed"
21376msgstr ""
21377
21378#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:256
21379msgid "Single segments"
21380msgstr ""
21381
21382#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:257
21383msgid "Orthogonal shapes"
21384msgstr ""
21385
21386#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:260
21387msgid "Import settings"
21388msgstr ""
21389
21390#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:305
21391msgid "Introduce separate layers for:"
21392msgstr ""
21393
21394#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:317
21395msgid "Bind to coordinates"
21396msgstr ""
21397
21398#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:320
21399msgid "Projection:"
21400msgstr ""
21401
21402#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:325
21403msgid "Bottom left (min) corner:"
21404msgstr ""
21405
21406#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:327
21407#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:345
21408msgid "PDF X and Y"
21409msgstr ""
21410
21411#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:329
21412#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:347
21413msgid "East and North"
21414msgstr ""
21415
21416#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:343
21417msgid "Top right (max) corner:"
21418msgstr ""
21419
21420#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:395
21421msgid "Loading..."
21422msgstr ""
21423
21424#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:407
21425msgid "PDF file preview"
21426msgstr ""
21427
21428#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:422
21429msgid "Loaded"
21430msgstr ""
21431
21432#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:464
21433msgid "Imported PDF: "
21434msgstr ""
21435
21436#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:555
21437msgid "Please select exactly one node."
21438msgstr ""
21439
21440#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:578
21441msgid "PDF files"
21442msgstr ""
21443
21444#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:604
21445msgid "OSM files"
21446msgstr ""
21447
21448#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:640
21449msgid "Preparing"
21450msgstr ""
21451
21452#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:654
21453#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:750
21454#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:766
21455msgid "Tolerance is not a number"
21456msgstr ""
21457
21458#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:668
21459msgid "Could not parse color"
21460msgstr ""
21461
21462#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:681
21463msgid "Could not parse max path count"
21464msgstr ""
21465
21466#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:688
21467msgid "Parsing file"
21468msgstr ""
21469
21470#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:700
21471msgid "File not found."
21472msgstr ""
21473
21474#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:707
21475#, java-format
21476msgid "Error while parsing: {0}"
21477msgstr ""
21478
21479#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:716
21480msgid "Removing parallel segments"
21481msgstr ""
21482
21483#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:723
21484msgid "Max distance is not a number"
21485msgstr ""
21486
21487#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:730
21488msgid "Joining nodes"
21489msgstr ""
21490
21491#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:735
21492msgid "Joining adjacent segments"
21493msgstr ""
21494
21495#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:742
21496msgid "Removing small objects"
21497msgstr ""
21498
21499#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:759
21500msgid "Removing large objects"
21501msgstr ""
21502
21503#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:772
21504msgid "Finalizing layers"
21505msgstr ""
21506
21507#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:787
21508msgid "Please set a projection."
21509msgstr ""
21510
21511#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:809
21512msgid "Could not parse numbers. Please check."
21513msgstr ""
21514
21515#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:868
21516msgid "Building JOSM layer"
21517msgstr ""
21518
21519#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:872
21520msgid "Postprocessing layer"
21521msgstr ""
21522
21523#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:896
21524msgid "Saving to file."
21525msgstr ""
21526
21527#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:902
21528msgid " Writing to file"
21529msgstr ""
21530
21531#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
21532msgid "Building JOSM layer."
21533msgstr ""
21534
21535#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
21536msgid " "
21537msgstr ""
21538
21539#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
21540#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
21541msgid "Import PDF file"
21542msgstr ""
21543
21544#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
21545msgid "Import PDF file."
21546msgstr ""
21547
21548#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
21549msgid "Import PDF"
21550msgstr ""
21551
21552#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
21553msgid "Import PDf file"
21554msgstr ""
21555
21556#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
21557#, java-format
21558msgid " {0} objects so far"
21559msgstr ""
21560
21561#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
21562msgid "Parsing PDF"
21563msgstr ""
21564
21565#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
21566msgid "Encrypted documents not supported."
21567msgstr ""
21568
21569#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
21570msgid "The PDF file must have exactly one page."
21571msgstr ""
21572
21573#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
21574msgid "Read error!"
21575msgstr "Chyba čítania!"
21576
21577#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
21578msgid "Write error!"
21579msgstr "Chyba zapisovania!"
21580
21581#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:57
21582msgid "Write coordinates to image header"
21583msgstr "Zapíšte súradnice do hlavičky obrázka"
21584
21585#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:74
21586msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
21587msgstr "Napíšte informáciu o polohe do hlavičky Exif nasledujúcich súborov:"
21588
21589#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
21590msgid "settings"
21591msgstr "nastavenia"
21592
21593#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
21594msgid "keep backup files"
21595msgstr "uchovávať záložné súbory"
21596
21597#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
21598msgid "change file modification time:"
21599msgstr "čas poslednej zmeny súboru:"
21600
21601#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
21602msgid "to gps time"
21603msgstr "podľa času GPS"
21604
21605#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
21606msgid "to previous value (unchanged mtime)"
21607msgstr "na predchádzajúce hodnoty (nezmenený mčas)"
21608
21609#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
21610#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
21611msgid "Photo Geotagging Plugin"
21612msgstr "Photo Geotagging Plugin"
21613
21614#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
21615msgid "Writing position information to image files..."
21616msgstr "Písanie informácií o polohe do súborov obrázkov ..."
21617
21618#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:208
21619msgid "Could not read mtime."
21620msgstr "Nemôžem čítať mčas."
21621
21622#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:221
21623msgid "Could not write mtime."
21624msgstr "Nemôžem zapisovať mtime."
21625
21626#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:261
21627msgid "File could not be deleted!"
21628msgstr "Súbor nemohol byť zmazaný!"
21629
21630#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:268
21631#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
21632msgid "Could not rename file!"
21633msgstr "Nebolo možné premenovať súbor!"
21634
21635#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
21636msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
21637msgstr "<html><h3>Existujú staré zálohy súborov v adresári obrázkov!</h3>"
21638
21639#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:305
21640msgid "Override old backup files?"
21641msgstr "Prepísať staré záložné súbory?"
21642
21643#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
21644msgid "Keep old backups and continue"
21645msgstr "Ponechať staré zálohy a pokračovať"
21646
21647#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
21648msgid "Override"
21649msgstr "Nahradiť"
21650
21651#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:331
21652#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:347
21653msgid "Could not delete temporary file!"
21654msgstr "Nemôžem zmazať dočasný súbor!"
21655
21656#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:343
21657msgid "Test failed: Could not read mtime."
21658msgstr "Test zlyhal: Nemôžem čítať mčas."
21659
21660#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:345
21661msgid "Test failed: Could not write mtime."
21662msgstr "Test zlyhal: Nemôžem zapísať mčas."
21663
21664#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
21665msgid "Calibration Files"
21666msgstr "Kalibračné súbory"
21667
21668#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
21669msgid "Load Picture Calibration..."
21670msgstr "Nahrať obrázok kalibrácie ..."
21671
21672#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
21673msgid "Loads calibration data from a file"
21674msgstr ""
21675
21676#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
21677#, java-format
21678msgid "Loading file failed: {0}"
21679msgstr "Nahrávanie súboru zlyhalo: {0}"
21680
21681#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
21682msgid "PicLayer move"
21683msgstr "PicLayer move"
21684
21685#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
21686msgid "Drag to move the picture"
21687msgstr "Pretiahnite obrázok"
21688
21689#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
21690msgid "New picture layer from clipboard"
21691msgstr "Nová obrázková vrstva zo schránky"
21692
21693#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
21694msgid "Supported image files"
21695msgstr ""
21696
21697#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
21698msgid "New picture layer from file..."
21699msgstr "Nová obrázková vrstva zo súboru ..."
21700
21701#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:125
21702msgid "Could not find the map object."
21703msgstr "Nepodarilo sa nájsť objekt na mape."
21704
21705#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:131
21706msgid "PicLayer failed to load or import the image."
21707msgstr ""
21708
21709#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
21710msgid "Nothing in clipboard"
21711msgstr "Prázdna schránka"
21712
21713#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
21714msgid "The clipboard data is not an image"
21715msgstr "V schránke nie je obrázok"
21716
21717#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
21718msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
21719msgstr ""
21720
21721#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
21722#, java-format
21723msgid ""
21724"(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
21725"to control the autoloading of calibration files)"
21726msgstr ""
21727
21728#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
21729msgid "Do you want to apply it ?"
21730msgstr ""
21731
21732#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
21733msgid "Load calibration file ?"
21734msgstr ""
21735
21736#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
21737msgid "It will be applied automatically."
21738msgstr ""
21739
21740#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
21741msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
21742msgstr ""
21743
21744#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
21745#, java-format
21746msgid ""
21747"Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
21748"to control the autoloading of calibration files."
21749msgstr ""
21750
21751#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
21752#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
21753msgid "PicLayer"
21754msgstr "PicLayer"
21755
21756#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
21757msgid "Resets picture calibration"
21758msgstr "Obnoviť kalibráciu obrázka"
21759
21760#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
21761msgid "Resets picture rotation"
21762msgstr "Obnovenie otočeného obrázka"
21763
21764#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
21765msgid "Reset position"
21766msgstr "Obnoviť pozíciu"
21767
21768#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
21769msgid "Resets picture position"
21770msgstr "Obnovenie pozície obrázka"
21771
21772#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
21773msgid "Scale"
21774msgstr "Mierka"
21775
21776#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
21777msgid "Resets picture scale"
21778msgstr "Obnoviť mierku obrázka"
21779
21780#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
21781msgid "PicLayer rotate"
21782msgstr "PicLayer otáčanie"
21783
21784#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
21785msgid "Drag to rotate the picture"
21786msgstr "Ťahajte pre otočenie obrázka"
21787
21788#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
21789msgid "Save Picture Calibration..."
21790msgstr "Ukladám kalibráciu obrázka ..."
21791
21792#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
21793msgid "Saves calibration data to a file"
21794msgstr "Kalibračné údaje uložené do súboru"
21795
21796#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
21797msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
21798msgstr "JOSM PicLayer plugin kalibračné údaje"
21799
21800#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
21801#, java-format
21802msgid "Saving file failed: {0}"
21803msgstr "Uloženie súboru zlyhalo: {0}"
21804
21805#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
21806msgid "PicLayer scale X"
21807msgstr "PicLayer mierka X"
21808
21809#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
21810msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
21811msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi X"
21812
21813#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
21814msgid "PicLayer scale"
21815msgstr "PicLayer mierka"
21816
21817#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
21818msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
21819msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi X a Y"
21820
21821#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
21822msgid "PicLayer scale Y"
21823msgstr "PicLayer mierka Y"
21824
21825#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
21826msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
21827msgstr "Ťahať na mierku obrázku v osi Y"
21828
21829#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
21830#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
21831msgid "Create Stops from GTFS ..."
21832msgstr ""
21833
21834#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
21835msgid "Create Stops from a GTFS file"
21836msgstr ""
21837
21838#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
21839#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
21840#, java-format
21841msgid "IOException \"{0}\" occurred"
21842msgstr "IOVýnimka \"{0}\" nastala"
21843
21844#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
21845msgid "GTFS-Stops"
21846msgstr ""
21847
21848#. group "Public Transport"
21849#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
21850#: build/trans_presets.java:2377
21851msgid "Public Transport"
21852msgstr "Hromadná doprava"
21853
21854#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
21855msgid "Route patterns ..."
21856msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi Y"
21857
21858#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
21859msgid "Edit Route patterns for public transport"
21860msgstr "Upraviť trasy liniek pre verejnú dopravu"
21861
21862#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
21863msgid "Overview"
21864msgstr "Náhľad"
21865
21866#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
21867msgid "Itinerary"
21868msgstr "Cestovný poriadok"
21869
21870#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
21871#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
21872msgid "Stops"
21873msgstr "Zastávky"
21874
21875#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
21876msgid "Meta"
21877msgstr "Doplňujúce informácie"
21878
21879#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
21880#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
21881msgid "Create Stops from GPX ..."
21882msgstr "Vytváranie zastávok z GPX ..."
21883
21884#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
21885msgid "Create Stops from a GPX file"
21886msgstr "Vytvorenie zastávok z GPX súboru"
21887
21888#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
21889msgid "Tracks"
21890msgstr "Stopy"
21891
21892#. </optional>
21893#. group "Waypoints"
21894#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
21895#: build/trans_presets.java:1179
21896msgid "Waypoints"
21897msgstr "Cestné objekty"
21898
21899#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
21900#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
21901msgid "Restart JOSM"
21902msgstr ""
21903
21904#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
21905msgid "Revert changeset fully"
21906msgstr ""
21907
21908#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
21909msgid "Revert selection only"
21910msgstr ""
21911
21912#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
21913msgid "Revert selection and restore deleted objects"
21914msgstr ""
21915
21916#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
21917#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
21918#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
21919msgid "Revert changeset"
21920msgstr "Vrátiť zmeny vykonané v zmenovom súbore"
21921
21922#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
21923msgid "Revert"
21924msgstr "Vrátiť naspäť"
21925
21926#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
21927#, java-format
21928msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
21929msgstr "Chýba zlučovaný cieľ pre {0} s id {1}"
21930
21931#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
21932#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
21933msgid "Objects history"
21934msgstr "História objektov"
21935
21936#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
21937msgid "History reverter"
21938msgstr ""
21939
21940#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
21941msgid "Preparing history data..."
21942msgstr "Pripravujem dáta histórie..."
21943
21944#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
21945msgid "Reverting..."
21946msgstr "Vraciam zmeny..."
21947
21948#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
21949msgid ""
21950"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
21951"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
21952msgstr ""
21953
21954#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
21955msgid "Confirm"
21956msgstr "Potvrdiť"
21957
21958#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
21959msgid "Fetching missing primitives"
21960msgstr "Sťahovanie chýbajúcich pôvodných"
21961
21962#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
21963msgid "Downloading changeset"
21964msgstr "Sťahovanie zmenoveho súboru"
21965
21966#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
21967#, java-format
21968msgid "Revert changeset #{0}"
21969msgstr "Vraciam zmeny zmenového súboru #{0}"
21970
21971#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
21972msgid "Image files"
21973msgstr "Súbory obrázkov"
21974
21975#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
21976msgid "New picture layer from RGIS..."
21977msgstr ""
21978
21979#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
21980msgid "RGIS"
21981msgstr ""
21982
21983#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
21984msgid "Road Sign Plugin"
21985msgstr ""
21986
21987#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
21988msgid "Roadsign tagging"
21989msgstr ""
21990
21991#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
21992msgid "Add tags by clicking on road signs"
21993msgstr ""
21994
21995#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
21996msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
21997msgstr ""
21998
21999#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
22000#, java-format
22001msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
22002msgstr ""
22003
22004#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
22005#, java-format
22006msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
22007msgstr ""
22008
22009#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
22010#, java-format
22011msgid "Sign {0}"
22012msgstr ""
22013
22014#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
22015#, java-format
22016msgid "Additional sign {0}"
22017msgstr ""
22018
22019#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
22020#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
22021msgid "Edit relation"
22022msgstr "Upraviť reláciu"
22023
22024#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
22025msgid "Edit relations"
22026msgstr "Upraviť relácie"
22027
22028#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
22029msgid "No relation is selected"
22030msgstr "Nie je vybraná žiadna relácia"
22031
22032#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
22033#, java-format
22034msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22035msgstr "Odobrať bod ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
22036
22037#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
22038#, java-format
22039msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22040msgstr "Odobrať cestu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
22041
22042#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
22043#, java-format
22044msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22045msgstr "Odobrať reláciu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
22046
22047#. TODO Use constructor with shortcut
22048#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
22049#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
22050#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
22051#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
22052#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
22053#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
22054#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
22055msgid "Routing"
22056msgstr "Trasovanie (Routing)"
22057
22058#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
22059msgid "Click to add destination."
22060msgstr "Kliknutie pridá miesto určenia."
22061
22062#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
22063msgid "Click and drag to move destination"
22064msgstr "Kliknutie a ťahanie posúva miesto určenia"
22065
22066#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
22067msgid "Click to remove destination"
22068msgstr "Kliknutie odstráni miesto určenia"
22069
22070#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
22071msgid "Open a list of routing nodes"
22072msgstr "Otvoriť zoznam trasových bodov"
22073
22074#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
22075msgid "Add routing layer"
22076msgstr "Pridať routing layer"
22077
22078#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
22079msgid "Criteria"
22080msgstr "Kritérium"
22081
22082#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
22083msgid "Shortest"
22084msgstr "Najkratšia"
22085
22086#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
22087msgid "Fastest"
22088msgstr "Najrýchlejšia"
22089
22090#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
22091msgid "Reverse route"
22092msgstr "Opačná trasa"
22093
22094#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
22095msgid "Clear route"
22096msgstr "Vymazať trasu"
22097
22098#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
22099msgid "Routing Plugin Preferences"
22100msgstr "Nastavenia trasového (Routing) Pluginu"
22101
22102#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
22103msgid "Configure routing preferences."
22104msgstr "Konfigurácia trasových priorít."
22105
22106#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
22107msgid "Highway type"
22108msgstr "Typ komunikácie"
22109
22110#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
22111msgid "Speed (Km/h)"
22112msgstr "Rýchlosť (Km/h)"
22113
22114#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
22115msgid "Weight"
22116msgstr "Hmotnosť"
22117
22118#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
22119msgid "Enter weight values"
22120msgstr "Vstup hmotnostnej hodnoty"
22121
22122#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
22123#, java-format
22124msgid "New value for {0}"
22125msgstr "Nová hodnota pre {0}"
22126
22127#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptAction.java:18
22128msgid "Run..."
22129msgstr ""
22130
22131#. title
22132#. icon name
22133#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptAction.java:20
22134#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:153
22135msgid "Run a script"
22136msgstr ""
22137
22138#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:80
22139msgid "Select a script file and click on <strong>Run</strong>."
22140msgstr ""
22141
22142#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:108
22143msgid "File:"
22144msgstr ""
22145
22146#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:112
22147msgid "Enter the name of a script file"
22148msgstr ""
22149
22150#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:208
22151msgid "Run"
22152msgstr ""
22153
22154#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:209
22155msgid "Run the script"
22156msgstr ""
22157
22158#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:216
22159#, java-format
22160msgid "The script file ''{0}'' doesn''t exist."
22161msgstr ""
22162
22163#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:217
22164msgid "File not found"
22165msgstr "Súbor nebol nájdený"
22166
22167#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:226
22168msgid "Please enter a file name first."
22169msgstr ""
22170
22171#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:227
22172msgid "Empty file name"
22173msgstr ""
22174
22175#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:236
22176#, java-format
22177msgid "The script file ''{0}'' isn''t readable."
22178msgstr ""
22179
22180#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:237
22181msgid "File not readable"
22182msgstr ""
22183
22184#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:246
22185#, java-format
22186msgid "Failed to read the script from the file ''{0}''."
22187msgstr ""
22188
22189#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:247
22190msgid "IO error"
22191msgstr ""
22192
22193#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:251
22194#, java-format
22195msgid "Failed to read a macro from the file ''{0}''."
22196msgstr ""
22197
22198#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:258
22199msgid "Script execution has failed."
22200msgstr ""
22201
22202#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:259
22203msgid "Script Error"
22204msgstr ""
22205
22206#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:263
22207msgid "Macro execution has failed."
22208msgstr ""
22209
22210#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:272
22211msgid ""
22212"<p>The script can''t be executed, because there are currently no scripting "
22213"engines installed.</p><p>Refer to the online help for information about how "
22214"to install a scripting engine with JOSM.</p>"
22215msgstr ""
22216
22217#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:277
22218msgid "No script engine"
22219msgstr ""
22220
22221#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:346
22222msgid "..."
22223msgstr ""
22224
22225#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:347
22226msgid "Launch file selection dialog"
22227msgstr ""
22228
22229#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:358
22230msgid "Select a script"
22231msgstr ""
22232
22233#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineProvider.java:56
22234msgid "Warning: failed to load mime types from file ''0''."
22235msgstr ""
22236
22237#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineProvider.java:65
22238msgid "Warning: failed to load default mime types from resource ''0''."
22239msgstr ""
22240
22241#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:94
22242msgid "Please select a scripting engine to execute the selected script."
22243msgstr ""
22244
22245#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:171
22246msgid "Accept the selected scripting engine"
22247msgstr ""
22248
22249#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:195
22250msgid "cancel"
22251msgstr ""
22252
22253#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptingPlugin.java:34
22254#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:35
22255msgid "Scripting"
22256msgstr ""
22257
22258#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ConfigureAction.java:21
22259msgid "Configure..."
22260msgstr ""
22261
22262#. title
22263#. icon name
22264#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ConfigureAction.java:23
22265msgid "Configure scripting preferences"
22266msgstr ""
22267
22268#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:28
22269msgid "Script engines"
22270msgstr ""
22271
22272#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:34
22273msgid "Configure script engines and scripts"
22274msgstr ""
22275
22276#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:32
22277#, java-format
22278msgid "''{0}'' doesn''t exist."
22279msgstr ""
22280
22281#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:37
22282#, java-format
22283msgid "''{0}'' is a directory. Expecting a jar file instead."
22284msgstr ""
22285
22286#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:41
22287#, java-format
22288msgid "''{0}'' isn't readable. Can''t load a script engine from this file."
22289msgstr ""
22290
22291#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:48
22292#, java-format
22293msgid ""
22294"Failed to open file ''{0}'' as jar file. Can''t load a script engine from "
22295"this file"
22296msgstr ""
22297
22298#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:53
22299#, java-format
22300msgid ""
22301"The jar file ''{0}'' doesn''t provide a script engine. The entry ''{1}'' is "
22302"missing."
22303msgstr ""
22304
22305#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:80
22306msgid "JAR files"
22307msgstr ""
22308
22309#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:89
22310msgid "Enter additional JAR files which provide script engines."
22311msgstr ""
22312
22313#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:135
22314msgid "Available script engines"
22315msgstr ""
22316
22317#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:143
22318msgid "JOSM currently supports the following script engines:"
22319msgstr ""
22320
22321#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:203
22322msgid "JAR file"
22323msgstr ""
22324
22325#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:285
22326msgid "Remove the selected jar files"
22327msgstr ""
22328
22329#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:309
22330msgid "Add a jar file providing a script engine"
22331msgstr ""
22332
22333#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:393
22334msgid "Launch file chooser"
22335msgstr ""
22336
22337#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:404
22338msgid "Select a jar file"
22339msgstr ""
22340
22341#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:26
22342#, java-format
22343msgid "{1} (with engine {0})"
22344msgstr ""
22345
22346#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:33
22347msgid "Version:"
22348msgstr ""
22349
22350#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:34
22351msgid "Language:"
22352msgstr ""
22353
22354#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:35
22355msgid "Language version:"
22356msgstr ""
22357
22358#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:36
22359msgid "MIME-Types:"
22360msgstr ""
22361
22362#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
22363#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:46
22364msgid "Simplify Area"
22365msgstr ""
22366
22367#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
22368msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
22369msgstr ""
22370
22371#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:298
22372#, java-format
22373msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
22374msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
22375msgstr[0] ""
22376msgstr[1] ""
22377
22378#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58
22379msgid "Online Help"
22380msgstr ""
22381
22382#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
22383msgid "Load"
22384msgstr ""
22385
22386#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
22387msgid "invisible"
22388msgstr ""
22389
22390#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
22391msgid "SeaMap Editor"
22392msgstr ""
22393
22394#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
22395#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
22396msgid "AutoSave LiveData"
22397msgstr "Automatické ukladanie LiveData"
22398
22399#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
22400msgid "Save captured data to file every minute."
22401msgstr "Uložiť zachytené dáta do súboru každý minútu."
22402
22403#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
22404#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
22405#, java-format
22406msgid "Error while exporting {0}: {1}"
22407msgstr "Chyba pri exporte {0}: {1}"
22408
22409#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
22410#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
22411msgid "Way: "
22412msgstr "Cesta: "
22413
22414#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
22415msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
22416msgstr "Duplikovaná skratka na klávesu'{0}' - klávesa bude ignorovaná!"
22417
22418#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
22419msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
22420msgstr ""
22421"Plugin SurveyorPlugin potrebuje ku svojej činnosti plugin LiveGpsPlugin, "
22422"ktorý nebol najdený!"
22423
22424#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
22425#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
22426msgid "Surveyor..."
22427msgstr "Merač..."
22428
22429#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
22430msgid "Open surveyor tool."
22431msgstr "Otvor meračský nástroj."
22432
22433#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
22434#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
22435msgid "Surveyor"
22436msgstr "Merač"
22437
22438#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
22439#, java-format
22440msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
22441msgstr "Nemôžem čítať meračské rozlíšenie: {0}"
22442
22443#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
22444#, java-format
22445msgid "Error parsing {0}: {1}"
22446msgstr "Chyba parsovania{0}: {1}"
22447
22448#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
22449msgid "Surveyor waypoint layer"
22450msgstr "Vrstva bodov pre plugin Surveyor"
22451
22452#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
22453#, java-format
22454msgid "{0} start"
22455msgstr "{0} štart"
22456
22457#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
22458#, java-format
22459msgid "{0} end"
22460msgstr "{0} koniec"
22461
22462#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
22463msgid "Waypoint Description"
22464msgstr "Popis bodov"
22465
22466#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
22467msgid "Edit tags"
22468msgstr "Upraviť značky"
22469
22470#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
22471#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
22472#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
22473msgid "Launches the tag editor dialog"
22474msgstr "Otvoriť dialóg úpravy značiek"
22475
22476#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
22477msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
22478msgstr "JOSM Tag Editor Plugin (plugin pre úpravu značiek)"
22479
22480#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
22481msgid "Abort tag editing and close dialog"
22482msgstr "Prerušte úpravy a zatvorte dialógové okno"
22483
22484#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
22485msgid "Apply edited tags and close dialog"
22486msgstr "Použite úpravy a zatvorte dialógové okno"
22487
22488#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
22489msgid "Highlight"
22490msgstr "Zvýrazniť"
22491
22492#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
22493#, java-format
22494msgid "Updating properties of up to {0} object"
22495msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
22496msgstr[0] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
22497msgstr[1] "Aktualizácia vlastností {0} objektu"
22498msgstr[2] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
22499
22500#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
22501msgid "Group"
22502msgstr "Skupina"
22503
22504#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
22505msgid "Item"
22506msgstr "Položka"
22507
22508#. should not happen
22509#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
22510#, java-format
22511msgid "unexpected column number {0}"
22512msgstr "neočakávané číslo stĺpca {0}"
22513
22514#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
22515#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
22516#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
22517msgid "Tagging Preset Tester"
22518msgstr "Tester predvolieb značenia"
22519
22520#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
22521msgid ""
22522"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
22523msgstr ""
22524"Otvoriť nástroje testu predvoľby značenia pre prehliadanie dialógu predvoľby "
22525"značenia."
22526
22527#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
22528msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
22529msgstr "Najskôr určite zdroj predvoľby značenia v predvoľbách."
22530
22531#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:64
22532msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
22533msgstr "Zadajte čísla domov alebo počet častí"
22534
22535#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:97
22536msgid "Terrace a house"
22537msgstr "Radové domy"
22538
22539#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166
22540msgid "Interpolation"
22541msgstr "Interpolácia (vloženie)"
22542
22543#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172
22544msgid "Lowest Number"
22545msgstr "Najnižšie číslo"
22546
22547#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:174
22548msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
22549msgstr "Najnižšie číslo domu v radovej zástavbe"
22550
22551#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:176
22552msgid "Highest Number"
22553msgstr "Najvyššie číslo"
22554
22555#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:178
22556msgid "List of Numbers"
22557msgstr ""
22558
22559#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
22560msgid "add to existing associatedStreet relation"
22561msgstr "pridať do existujúcej pridruženej relácie"
22562
22563#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
22564msgid "create an associatedStreet relation"
22565msgstr "vytvoriť pridruženú reláciu"
22566
22567#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:183
22568msgid "delete outline way"
22569msgstr "vymazať obrysovú cestu"
22570
22571#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:205
22572msgid "Street name: "
22573msgstr "Názov ulice: "
22574
22575#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:330
22576#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:334
22577msgid "Even/Odd"
22578msgstr "Párne/Nepárne"
22579
22580#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:131
22581msgid "Lowest number"
22582msgstr "Najnižšie číslo"
22583
22584#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:135
22585msgid "Highest number"
22586msgstr "Navyššie číslo"
22587
22588#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:179
22589msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
22590msgstr "Najnižšie číslo domu nemôže byť vyšie ako najvyššie číslo domu"
22591
22592#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:207
22593msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
22594msgstr "Čísla domov sa nezhodujú s nastavením nepárne/párne"
22595
22596#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:233
22597msgid "Segment must be a number greater 1"
22598msgstr "Počet segmentov musí byť číslo väčšie ako 1"
22599
22600#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:257
22601#, java-format
22602msgid "{0} must be greater than 0"
22603msgstr "{0} musí byť väčšie ako 0"
22604
22605#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:262
22606#, java-format
22607msgid "{0} is not a number"
22608msgstr "{0} nie je číslo"
22609
22610#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
22611msgid "Reverse a terrace"
22612msgstr "Otočiť smer radu budov"
22613
22614#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
22615msgid "Reverses house numbers on a terrace."
22616msgstr "Otočenie uličných čísel radu budov"
22617
22618#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
22619msgid "Reverse a Terrace"
22620msgstr "Otočiť smer radu budov"
22621
22622#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
22623msgid "Cannot reverse!"
22624msgstr "Nemožno otočiť!"
22625
22626#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
22627msgid "Reverse Terrace"
22628msgstr "Otočiť smer radu budov"
22629
22630#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:71
22631#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:74
22632msgid "Terrace a building"
22633msgstr "Vytvoriť rad budov"
22634
22635#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
22636msgid "Creates individual buildings from a long building."
22637msgstr "Vytvoriť viac jednotlivých budov z jednej dlhej budovy."
22638
22639#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:167
22640msgid "Invalid selection"
22641msgstr ""
22642
22643#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:169
22644msgid ""
22645"Select a single, closed way of at least four nodes. (Optionally you can also "
22646"select a street for the addr:street tag and a node to mark the start of "
22647"numbering.)"
22648msgstr ""
22649
22650#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:210
22651#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:431
22652msgid "Terrace"
22653msgstr "Rad (Terrace)"
22654
22655#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
22656msgid "Browse"
22657msgstr "Prechádzať"
22658
22659#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
22660msgid "Browse map with left button"
22661msgstr "Prezerať mapu s ľavým tlačidlom"
22662
22663#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
22664msgid "Merge objects nodes"
22665msgstr "Zlúčiť body objektov"
22666
22667#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
22668msgid "Tracer"
22669msgstr "Tracer"
22670
22671#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
22672msgid "Tracer."
22673msgstr "Tracer."
22674
22675#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
22676msgid "Tracer building"
22677msgstr "Tracer stavieb"
22678
22679#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:246
22680msgid "GPG"
22681msgstr ""
22682
22683#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
22684msgid "Export sigs..."
22685msgstr ""
22686
22687#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
22688msgid "Export all signatures to XML file."
22689msgstr ""
22690
22691#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19
22692msgid "Export sigs to XML..."
22693msgstr ""
22694
22695#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34
22696msgid "Save Signatures file"
22697msgstr ""
22698
22699#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
22700msgid "Download OSM"
22701msgstr ""
22702
22703#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
22704msgid ""
22705"Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server."
22706msgstr ""
22707
22708#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25
22709msgid "Download referenced osm objects..."
22710msgstr ""
22711
22712#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43
22713#, java-format
22714msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found."
22715msgstr ""
22716
22717#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
22718#, java-format
22719msgid ""
22720"{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n"
22721"Do you want to load them from OSM-Server?"
22722msgstr ""
22723
22724#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
22725msgid "Load objects from server"
22726msgstr ""
22727
22728#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38
22729msgid "Download signed data"
22730msgstr ""
22731
22732#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18
22733msgid ""
22734"Generating new Keypair.\n"
22735"Collecting randomness..."
22736msgstr ""
22737
22738#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
22739msgid "UID"
22740msgstr ""
22741
22742#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
22743msgid "KeyID"
22744msgstr ""
22745
22746#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
22747msgid "OSM-Cert"
22748msgstr ""
22749
22750#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
22751msgid "Signed"
22752msgstr ""
22753
22754#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:64
22755#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:82
22756msgid "Unknown"
22757msgstr ""
22758
22759#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:128
22760#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:129
22761msgid "Object signatures"
22762msgstr ""
22763
22764#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:128
22765msgid "Open object signing window."
22766msgstr ""
22767
22768#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:233
22769msgid "Check"
22770msgstr ""
22771
22772#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:234
22773msgid "Check all available signatures for selected object."
22774msgstr ""
22775
22776#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:237
22777msgid "Sign"
22778msgstr ""
22779
22780#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:238
22781msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct."
22782msgstr ""
22783
22784#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:242
22785msgid "Show all available signatures for selected attribute."
22786msgstr ""
22787
22788#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:54
22789msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute."
22790msgstr ""
22791
22792#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:54
22793msgid "No Signature found"
22794msgstr ""
22795
22796#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:57
22797#, java-format
22798msgid ""
22799"Selected key value pair was:\n"
22800"{0}={1}"
22801msgstr ""
22802
22803#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:67
22804#, java-format
22805msgid "Signed key value pair was: {0}={1}"
22806msgstr ""
22807
22808#. JTreeTable tt = new JTreeTable();
22809#. for (PGPSignature s : siglist) {
22810#. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol());
22811#. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol());
22812#. }
22813#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:105
22814#, java-format
22815msgid "{0} Signatures found."
22816msgstr ""
22817
22818#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:130
22819msgid "Signature Info"
22820msgstr ""
22821
22822#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:166
22823msgid "Key Signatures"
22824msgstr ""
22825
22826#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:222
22827#, java-format
22828msgid "Key certified for OSM-Usage with comment:{0}"
22829msgstr ""
22830
22831#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:26
22832#, java-format
22833msgid ""
22834"Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys and "
22835"configs."
22836msgstr ""
22837
22838#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:27
22839#, java-format
22840msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."
22841msgstr ""
22842
22843#. TODO Auto-generated method stub
22844#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:32
22845msgid "Trust OSM Settings"
22846msgstr ""
22847
22848#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:32
22849msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."
22850msgstr ""
22851
22852#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:40
22853msgid "GnuPG command to execute:"
22854msgstr ""
22855
22856#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:45
22857msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"
22858msgstr ""
22859
22860#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:62
22861msgid "GnuPG"
22862msgstr ""
22863
22864#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:66
22865msgid "Privacy"
22866msgstr ""
22867
22868#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26
22869msgid "Signature Files"
22870msgstr ""
22871
22872#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27
22873msgid "OSM Signature Files"
22874msgstr ""
22875
22876#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:98
22877#, java-format
22878msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''."
22879msgstr ""
22880
22881#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:157
22882msgid "Could not parse OpenPGP message."
22883msgstr ""
22884
22885#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:220
22886msgid "Prepare stuff..."
22887msgstr ""
22888
22889#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:221
22890msgid "Parsing Signature data..."
22891msgstr ""
22892
22893#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:173
22894msgid "Select a signing key from your keyring-file:"
22895msgstr ""
22896
22897#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:181
22898msgid "Don't ask again for the key"
22899msgstr ""
22900
22901#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:196
22902msgid "Use a random key from this list"
22903msgstr ""
22904
22905#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:202
22906msgid "Create new Key"
22907msgstr ""
22908
22909#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:235
22910msgid "Select a Key to sign"
22911msgstr ""
22912
22913#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:365
22914#, java-format
22915msgid ""
22916"The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n"
22917"You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after "
22918"uploading it to the OSM-server."
22919msgstr ""
22920
22921#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:365
22922msgid "Signing canceled!"
22923msgstr ""
22924
22925#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:549
22926msgid "never"
22927msgstr ""
22928
22929#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22930msgid "Primary user-ID: "
22931msgstr ""
22932
22933#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22934msgid "Key-ID: "
22935msgstr ""
22936
22937#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22938msgid "Fingerprint: "
22939msgstr ""
22940
22941#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22942msgid "Algorithm: "
22943msgstr ""
22944
22945#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22946msgid "Strength in bit: "
22947msgstr ""
22948
22949#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22950msgid "Creation date: "
22951msgstr ""
22952
22953#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22954msgid "Expiration date: "
22955msgstr ""
22956
22957#. rows, cols
22958#. initX, initY
22959#. xPad, yPad
22960#. JPanel metaPanel = new JPanel();
22961#. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS));
22962#. metaPanel.add(p);
22963#. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key));
22964#. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200));
22965#. metaPanel.add(sp);
22966#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:584
22967msgid "PGP-Key details"
22968msgstr ""
22969
22970#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22971msgid "User-ID:"
22972msgstr ""
22973
22974#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22975msgid "Select algorithm:"
22976msgstr ""
22977
22978#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22979msgid "Choose Bitlength (Strength):"
22980msgstr ""
22981
22982#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22983msgid "Encryption algorithm to protect private key:"
22984msgstr ""
22985
22986#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22987msgid "Choose an expiry date for the key:"
22988msgstr ""
22989
22990#. rows, cols
22991#. initX, initY
22992#. xPad, yPad
22993#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:669
22994msgid "Create a new signing key"
22995msgstr ""
22996
22997#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
22998#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
22999#, java-format
23000msgid ""
23001"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
23002"default value ''shift ctrl T''."
23003msgstr ""
23004"Upozornenie: Neplatná hodnota ''{0}'' pre preferenčný kľúč ''{1}''. Vraciam "
23005"sa späť k východiskovej hodnote ''shift ctrl T''."
23006
23007#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
23008msgid "Create/Edit turn restriction..."
23009msgstr "Vytvorenie/Úprava zákazu odbočenia..."
23010
23011#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
23012msgid "Create or edit a turn restriction."
23013msgstr "Vytvoriť alebo upraviť zákaz odbočenia."
23014
23015#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
23016msgid ""
23017"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
23018"relation representing this turn restriction."
23019msgstr ""
23020"V nasledujúcej tabuľke si môžete upraviť <strong> neupravené tagy </strong> "
23021"ktoré reprezentujú v OSM tieto zákazy odbočenia."
23022
23023#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
23024msgid ""
23025"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
23026"OSM relation representing this turn restriction."
23027msgstr ""
23028"V nasledujúcej tabuľke si môžete upraviť <strong> neupravené členy </strong> "
23029"reprezentujúce vzťahy v OSM tieto zákazy odbočenia."
23030
23031#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
23032msgid "Type:"
23033msgstr "Typ:"
23034
23035#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
23036msgid "From:"
23037msgstr "Zo:"
23038
23039#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
23040msgid "To:"
23041msgstr "Na:"
23042
23043#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
23044msgid "Vias:"
23045msgstr ""
23046
23047#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
23048#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
23049msgid "Copy to the clipboard"
23050msgstr "Kopírovať do schránky"
23051
23052#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
23053#, java-format
23054msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
23055msgstr "Nemožno nájsť objekt s id ''{0}'' vo vrstve ''{1}''"
23056
23057#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
23058#, java-format
23059msgid ""
23060"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
23061"invisible in layer ''{1}''"
23062msgstr ""
23063"Nemožno pridať objekt ''{0}'' ako člena relácie, pretože je odstránená, "
23064"alebo neviditeľné vo vrstve ''{1}''"
23065
23066#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
23067msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
23068msgstr "Vymazať vybrané úlohy alebo odstrániť vybraných členov"
23069
23070#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
23071msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
23072msgstr "Vložiť nových členov relácie zo schránky"
23073
23074#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
23075msgid "Move the selected relation members down by one position"
23076msgstr "Presunutie vybratých členov relácie dole o jednu pozíciu"
23077
23078#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
23079msgid "Move the selected relation members up by one position"
23080msgstr "Presunutie vybratých členov relácie hore o jednu pozíciu"
23081
23082#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
23083msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
23084msgstr "Upraviť základné atribúty zákazu odbočenia"
23085
23086#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
23087msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
23088msgstr "Upraviť raw značky a členov tohto zákazu odbočenia"
23089
23090#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
23091msgid "Errors/Warnings"
23092msgstr "Chyby /Varovania"
23093
23094#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
23095msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
23096msgstr "Zobraziť chyby a varovania týkajúce sa tohto zákazu odbočenia"
23097
23098#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
23099#, java-format
23100msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
23101msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia vo vrstve ''{0}''"
23102
23103#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
23104#, java-format
23105msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
23106msgstr "Upraviť nový zákaz odbočenia vo vrstve ''{0}''"
23107
23108#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
23109#, java-format
23110msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
23111msgstr "Upraviť zákaz odbočenia ''{0}'' vo vrstve ''{1}''"
23112
23113#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
23114#, java-format
23115msgid ""
23116"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
23117"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
23118msgid_plural ""
23119"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
23120"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
23121msgstr[0] ""
23122"Je tu ešte nevyriešená chyba alebo varovanie, určené pre tento zákaz "
23123"odbočenia. Odporúča sa tento problém vyriešiť ako prvý."
23124msgstr[1] ""
23125"Sú tu ešte {0} chyby a/alebo varovania, určené pre tento zákaz odbočenia. "
23126"Odporúča sa tieto problémy vyriešiť ako prvé."
23127msgstr[2] ""
23128"Je tu ešte {0} chýb a/alebo varovaní, určených pre tento zákaz odbočenia. "
23129"Odporúča sa tieto problémy vyriešiť ako prvé."
23130
23131#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
23132msgid "Do you want to save anyway?"
23133msgstr "Aj tak chcete uložiť?"
23134
23135#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
23136msgid "Yes, save anyway"
23137msgstr "Áno, aj tak uložiť"
23138
23139#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
23140msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
23141msgstr "Uložiť zákaz odbočenia bez ohľadu na chyby a/alebo upozornenia"
23142
23143#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
23144msgid "No, resolve issues first"
23145msgstr "Nie, najskôr vyriešiť problémy"
23146
23147#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
23148msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
23149msgstr "Zrušiť ukladanie a najskôr začať riešenie zostávajúcich otázok"
23150
23151#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
23152msgid "Pending errors and warnings"
23153msgstr "Nevyriešené chyby a varovania"
23154
23155#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
23156#, java-format
23157msgid ""
23158"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
23159"turn restriction editor:"
23160msgid_plural ""
23161"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
23162"restriction editor:"
23163msgstr[0] ""
23164"Tento zákaz odbočenia sa vzťahuje na objekt, ktorý bol vymazaný mimo tohto "
23165"editora zákazu odbočenia:"
23166msgstr[1] ""
23167"Tieto zákazy odbočenia sa vzťahujú na {0} ktoré boli vymazané mimo tohto "
23168"editora zákazu odbočenia:"
23169msgstr[2] ""
23170"Tieto zákazy odbočenia sa vzťahujú na {0} ktoré boli vymazané mimo tohto "
23171"editora zákazu odbočenia:"
23172
23173#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
23174msgid ""
23175"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
23176"removed.<br>How to you want to proceed?"
23177msgstr ""
23178"Aktualizácia tohto zákazu odbočenia nemôže byť uložená, iba ak vymazané "
23179"členy sú odstránené. <br> Ako chcete pokračovať?"
23180
23181#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
23182#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
23183msgid "Remove deleted members and save"
23184msgstr "Odstrániť zmazané členy a uložiť"
23185
23186#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
23187#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
23188msgid "Cancel and return to editor"
23189msgstr "Zrušiť a návrat do editora"
23190
23191#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
23192msgid "Deleted members in turn restriction"
23193msgstr "Zmazať členy v zákaze odbočenia"
23194
23195#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
23196msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
23197msgstr "Spôsobiť konflikt a zavrieť editor zákazu odbočenia"
23198
23199#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
23200msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
23201msgstr "Návrat do editora zákazu odbočenia a pokračovať v úprave"
23202
23203#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
23204msgid ""
23205"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
23206"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
23207"a conflict and close the editor?</html>"
23208msgstr ""
23209"<html>Tento zákaz odbočenia bol zmenený mimo editora. <br> Nemôžete použiť "
23210"vaše zmeny a pokračovať v úprave. <br> Chcete spôsobiť konflikt a zatvoriť "
23211"editor? </html>"
23212
23213#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
23214#, java-format
23215msgid ""
23216"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
23217"resolve this conflict first, then try again.</html>"
23218msgstr ""
23219"<html>Vrstva ''{0}'' už má konflikt na objekte <br>''{1}''.< br> Prosím "
23220"vyriešte najskôr tento konflikt, potom to skúste znova. </html>"
23221
23222#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
23223msgid "Already participating in a conflict"
23224msgstr "Už sa zúčastňujú konfliktu"
23225
23226#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
23227msgid "Delete this turn restriction"
23228msgstr "Vymazať tento zákaz odbočenia"
23229
23230#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
23231msgid "Select this turn restriction"
23232msgstr "Vybrať tento zákaz odbočenia"
23233
23234#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
23235msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
23236msgstr ""
23237
23238#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
23239#, java-format
23240msgid "{0} warning"
23241msgid_plural "{0} warnings"
23242msgstr[0] "{0} varovanie"
23243msgstr[1] "{0} varovania"
23244msgstr[2] "{0} varovaní"
23245
23246#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
23247#, java-format
23248msgid "{0} error"
23249msgid_plural "{0} errors"
23250msgstr[0] "{0} chyba"
23251msgstr[1] "{0} chyby"
23252msgstr[2] "{0} chýb"
23253
23254#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
23255msgid "no issues"
23256msgstr "žiadne otázky"
23257
23258#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
23259msgid "please select a way"
23260msgstr "vyberte prosím cestu"
23261
23262#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
23263#, java-format
23264msgid "multiple objects with role ''{0}''"
23265msgstr "viac objektov s funkciou ''{0}''"
23266
23267#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
23268msgid "Delete from turn restriction"
23269msgstr "Vybazať zo zákazu odbočenia"
23270
23271#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
23272msgid "Accept the currently selected way"
23273msgstr ""
23274
23275#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
23276msgid "Accept"
23277msgstr ""
23278
23279#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
23280msgid "Paste from the clipboard"
23281msgstr "Vložiť zo schránky"
23282
23283#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
23284msgid "Create new turn restriction"
23285msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia"
23286
23287#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
23288msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
23289msgstr ""
23290"Spustenie editora zákazu odbočenia pre vytvorenie nového zákazu odbočenia"
23291
23292#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
23293msgid "No Right Turn"
23294msgstr "Zákaz odbočenia vpravo"
23295
23296#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
23297msgid "No Left Turn"
23298msgstr "Zákaz odbočenia vľavo"
23299
23300#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
23301msgid "No U-Turn"
23302msgstr "Zákaz otáčania"
23303
23304#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
23305msgid "No Straight On"
23306msgstr "Zákaz jazdy priamo"
23307
23308#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
23309msgid "Only Right Turn"
23310msgstr "Prikázaný smer jazdy vpravo"
23311
23312#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
23313msgid "Only Left Turn"
23314msgstr "Prikázaný smer jazdy vľavo"
23315
23316#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
23317msgid "Only Straight On"
23318msgstr "Prikázaný smer jazdy priamo"
23319
23320#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
23321#, java-format
23322msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
23323msgstr "Upozornenie: nepodarilo sa načítať ikonu pre typ obmedzenia ''{0}''"
23324
23325#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
23326msgid "please select a turn restriction type"
23327msgstr "vyberte prosím typ obmedzenia v jazde"
23328
23329#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
23330msgid ""
23331"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
23332"applicable for."
23333msgstr ""
23334"Vyberte typy vozidiel, pre ktoré sa toto obmedzenie v jazde "
23335"<strong>nevzťahuje</strong>."
23336
23337#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
23338msgid "Public Service Vehicles"
23339msgstr "Vozidlá verejnej dopravy"
23340
23341#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
23342msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
23343msgstr "Vozidlá verejnej dopravy ako autobusy, električky, atď."
23344
23345#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
23346msgid "Heavy Goods Vehicles"
23347msgstr "Nákladné vozidlá"
23348
23349#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
23350msgid "Motorcars"
23351msgstr "Osobné automobily"
23352
23353#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
23354msgid "Bicycles"
23355msgstr "Bicykle"
23356
23357#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
23358msgid "Use standard exceptions"
23359msgstr "Použite štandardnej výnimky"
23360
23361#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
23362msgid "Use non-standard exceptions"
23363msgstr "Použitie špeciálnej vynimky"
23364
23365#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
23366msgid "Remove the currently selected vias"
23367msgstr "Vymazať aktuálne vybraté \"vias(cez)\""
23368
23369#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
23370msgid "Move the selected vias down by one position"
23371msgstr "Presunutie vybratých \"vias(cez)\" dole o jednu pozíciu"
23372
23373#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
23374msgid "Move the selected vias up by one position"
23375msgstr "Presunutie vybratých \"vias(cez)\" hore o jednu pozíciu"
23376
23377#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
23378msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
23379msgstr "Kopírovať vybrané \"vias(cez)\" do schránky"
23380
23381#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
23382msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
23383msgstr "Vložiť 'via(cez)' objekty zo schránky"
23384
23385#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
23386#, java-format
23387msgid ""
23388"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
23389"''via''."
23390msgstr ""
23391"Nepodarilo sa získať OSM objekt s id {0} z dátového súboru {1}. Nemožno "
23392"pridať ako \"vias(cez)\"."
23393
23394#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
23395msgctxt "turnrestrictions"
23396msgid "From:"
23397msgstr "Zo:"
23398
23399#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
23400msgctxt "turnrestriction"
23401msgid "To:"
23402msgstr "Do:"
23403
23404#. FIXME: render as warning/error (red background?)
23405#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
23406msgid "no participating way with role ''from''"
23407msgstr "nezúčastňujúca sa cesta s funkciou ''from''"
23408
23409#. FIXME: render as warning/error (red background?)
23410#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
23411msgid "no participating way with role ''to''"
23412msgstr "nezúčastňujúca sa cesta s funkciou ''to''"
23413
23414#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
23415msgid "Only participating in selection"
23416msgstr "Len účasť vo výbere"
23417
23418#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
23419msgid ""
23420"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
23421"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
23422"data set.</html>"
23423msgstr ""
23424"<html> Zvoľte pre zobrazenie iba zákazy odbočenia vzťahujúce sa k objektu v "
23425"súčasnom výbere. <br> Zrušte zobrazenie všetkých zákazov odbočenia v "
23426"aktuálnom súbore dát. </ html>"
23427
23428#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
23429#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
23430msgid "Turn Restrictions"
23431msgstr "Zákaz odbočenia"
23432
23433#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
23434msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
23435msgstr "Zobrazenie a správa zákazu odbočenia v aktuálnom dátovom súbore"
23436
23437#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
23438msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
23439msgstr "Otvoriť editor pre vybrané zákazy odbočenia"
23440
23441#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
23442msgid "Delete the selected turn restriction"
23443msgstr "Vymazať vybraný zákaz odbočenia"
23444
23445#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
23446msgid "Create a new turn restriction"
23447msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia"
23448
23449#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
23450msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
23451msgstr "Nastaviť aktuálny JOSM výber na vybrané zákazy odbočenia"
23452
23453#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
23454msgid "Select in current data layer"
23455msgstr "Vyberte v aktuálnej dátovej vrstve"
23456
23457#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
23458msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
23459msgstr "Priblížiť na aktuálne vybrané zákazy odbočenia"
23460
23461#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
23462msgid ""
23463"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
23464"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
23465msgstr ""
23466"Vývoj pluginu zákaz odbočenia bol sponzorovaný <a href=\"http://www.skobbler."
23467"de\"> skobbler GmbH </ a>."
23468
23469#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
23470msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
23471msgstr "Nastaviť predvoľby pre plugin zákaz odbočenia"
23472
23473#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
23474msgid "Sponsor"
23475msgstr "Sponzor"
23476
23477#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
23478msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
23479msgstr "OSM plugin pre editáciu zákazu odbočenia."
23480
23481#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
23482msgid ""
23483"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
23484"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
23485"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
23486msgstr ""
23487"Základný Editor môže voliteľne zobraziť zoznam \"via(cez)\"-objektov zákazu "
23488"odbočenia. Ak je povolené, je možné aj upravovať v Základnom editore. Ak je "
23489"vypnuté, editácia \"via(cez)\"-objektov je možné iba v pokročilom editore."
23490
23491#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
23492msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
23493msgstr "Zobraziť a editovať zoznam \"via(cez)\"-objektov v Základnom Editore"
23494
23495#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
23496msgid "Road signs - Set A"
23497msgstr "Dopravné značky - Sada A"
23498
23499#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
23500msgid "Road signs - Set B"
23501msgstr "Dopravné značky - Sada B"
23502
23503#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
23504msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
23505msgstr ""
23506"Vyberte prosím, sadu ikon dopravných značiek, ktoré majú byť použité v "
23507"plugine."
23508
23509#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
23510#, java-format
23511msgid ""
23512"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
23513"Assuming the default value ''set-a''."
23514msgstr ""
23515"Upozornenie: nastavený kľúč ''{0}'' má nepodporovanú hodnotu ''{1}''. Za "
23516"predpokladu, že sú východiskové hodnoty ''sady-a''."
23517
23518#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
23519msgid ""
23520"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
23521"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
23522msgstr ""
23523"Prosím nastavte <strong>klávesovú skratku</strong>, ktorá spúšťa vytvorenie/"
23524"editáciu zákazu obmedzenia z aktuálneho výberu v programe JOSM."
23525
23526#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
23527msgctxt "keyboard-key"
23528msgid "Key:"
23529msgstr "Kláves:"
23530
23531#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
23532msgctxt "keyboard-modifiers"
23533msgid "Modifiers:"
23534msgstr "Modifikátory:"
23535
23536#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
23537msgctxt "keyboard-modifiers"
23538msgid "Shift"
23539msgstr "Shift"
23540
23541#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
23542msgctxt "keyboard-modifiers"
23543msgid "Ctrl"
23544msgstr "Ctrl"
23545
23546#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
23547msgctxt "keyboard-modifiers"
23548msgid "Alt"
23549msgstr "Alt"
23550
23551#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
23552msgctxt "keyboard-modifiers"
23553msgid "Meta"
23554msgstr "Doplňujúce informácie"
23555
23556#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
23557#, java-format
23558msgid ""
23559"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
23560"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
23561"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
23562"the way with role <tt>to</tt>, though."
23563msgstr ""
23564
23565#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
23566msgid "Delete ''from''"
23567msgstr "Vymazať ''z''"
23568
23569#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
23570msgid "Removes the member with role ''from''"
23571msgstr "Odstrániť člena s funkciou ''z''"
23572
23573#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
23574msgid "Delete ''to''"
23575msgstr "Vymazať ''na''"
23576
23577#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
23578msgid "Removes the member with role ''to''"
23579msgstr "Odstrániť člena s funkciou ''na''"
23580
23581#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
23582#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
23583#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
23584#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
23585#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
23586#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
23587#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
23588#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
23589msgid "Fix in editor"
23590msgstr "Opraviť v editore"
23591
23592#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
23593msgid ""
23594"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
23595msgstr ""
23596"Prejsť do Základného Editora a ručne zvoliť členov s funkciou ''z'' a ''na''"
23597
23598#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
23599#, java-format
23600msgid ""
23601"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
23602"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
23603"only. Please select one in the Basic editor."
23604msgstr ""
23605"Zákaz odbočenia používa neštandardný typ zákazu <tt>{0}</tt> pre značkový "
23606"kľúč<tt> zákazu</tt>. Odporúča sa používať iba štandardné hodnoty. Prosím, "
23607"vyberte jeden zo základného editora."
23608
23609#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
23610#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
23611msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
23612msgstr "Prejsť na Základný Editor a ručne zvoliť typ zákazu odbočenia"
23613
23614#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
23615#, java-format
23616msgid ""
23617"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
23618"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
23619"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
23620"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
23621"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
23622"object."
23623msgstr ""
23624"<strong>Z</strong>-cesty <span class=\"object-name\">{0}</span> a "
23625"<strong>na</strong>-cestu <span class=\"object-name\">{1}</span> pripojené v "
23626"bode <span class=\"object-name\">{2}</span> ale <span class=\"object-name\">"
23627"{2}</span> nie je <strong>via(cez)</strong>-objekt.<br> Je odporúčané "
23628"nastaviť <span class=\"object-name\">{2}</span> ako jedinečný <strong>via"
23629"(cez)</strong>-objekt."
23630
23631#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
23632msgid "Set via-Object"
23633msgstr "Nastaviť \"via(cez)\"-Objekt"
23634
23635#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
23636msgid ""
23637"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
23638"intersection"
23639msgstr ""
23640"Nahrádza aktuálne konfigurovaná \"via(cez)\"-objekty s bodom na križovatke"
23641
23642#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
23643msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
23644msgstr "Prejsť na Základný Editor a opraviť ručne zoznam \"via(cez)\"-objektov"
23645
23646#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
23647msgid ""
23648"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
23649"type in the Basic Editor."
23650msgstr ""
23651"Zákaz odbočenia musí deklarovať typ obmedzenia. Prosím, vyberte typ v "
23652"Základnom Editore."
23653
23654#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
23655msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
23656msgstr ""
23657
23658#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
23659msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
23660msgstr ""
23661
23662#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
23663msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
23664msgstr ""
23665
23666#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
23667msgid "Add in editor"
23668msgstr "Pridať do editora"
23669
23670#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
23671msgid "Add a way with role ''from''"
23672msgstr ""
23673
23674#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
23675msgid "Add a way with role ''to''"
23676msgstr ""
23677
23678#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
23679msgid ""
23680"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
23681"</strong>"
23682msgstr ""
23683
23684#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
23685msgid ""
23686"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
23687"restriction."
23688msgstr ""
23689
23690#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
23691msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
23692msgstr ""
23693
23694#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
23695#, java-format
23696msgid ""
23697"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
23698"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
23699msgstr ""
23700"Zákaz odbočenia vyžaduje presne jednu cestu s funkciou <tt>z</tt>. Tento "
23701"zákaz odbočenia má {0} cesty v tejto funkcii. Prosím odstráňte {1} z nich."
23702
23703#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
23704#, java-format
23705msgid ""
23706"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
23707"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
23708msgstr ""
23709"Zákaz odbočenia vyžaduje presne jednu cestu s funkciou <tt>na</tt>. Tento "
23710"zákaz odbočenia má {0} cesty v tejto funkcii. Prosím odstráňte {1} z nich."
23711
23712#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
23713msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
23714msgstr "Prejdite na Pokročilý editor a odstráňte členov"
23715
23716#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
23717#, java-format
23718msgid ""
23719"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
23720"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
23721msgstr ""
23722"Tag <tt>okrem</tt> má neštandardnú hodnotu <tt>{0}</tt>. Odporúča sa "
23723"používať len štandardné hodnoty pre <tt> okrem</tt>."
23724
23725#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
23726msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
23727msgstr ""
23728"Prejdite na Základný Editor a vyberte štandardný typ vozidla na základe "
23729"výnimky"
23730
23731#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
23732#, java-format
23733msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
23734msgstr "Požadovaná značka <tt>{0}={1}</tt> chýba."
23735
23736#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
23737msgid "Add missing tag"
23738msgstr "Pridať chýbajúcu značku"
23739
23740#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
23741#, java-format
23742msgid "Add the missing tag {0}={1}"
23743msgstr "Pridať chýbajúcu značku {0}={1}"
23744
23745#.
23746#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
23747#.
23748#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
23749#, java-format
23750msgid ""
23751"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
23752"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
23753"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
23754"should be split at the intersecting node."
23755msgstr ""
23756
23757#.
23758#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
23759#.
23760#.
23761#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
23762#.
23763#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
23764#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
23765#, java-format
23766msgid ""
23767"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
23768"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
23769"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
23770msgstr ""
23771
23772#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
23773msgid "Split now"
23774msgstr "Teraz rozdeliť"
23775
23776#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
23777msgid "Split the ways"
23778msgstr ""
23779
23780#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
23781#, java-format
23782msgid ""
23783"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
23784"as member with role <tt>{1}</tt>."
23785msgstr ""
23786
23787#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
23788#, java-format
23789msgid ""
23790"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
23791"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
23792msgstr ""
23793
23794#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
23795msgid "A way is required instead."
23796msgstr ""
23797
23798#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
23799msgid "Delete the member from the turn restriction"
23800msgstr "Vymazať člena z o zákazu odbočenia"
23801
23802#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
23803msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
23804msgstr ""
23805
23806#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
23807msgid "Undelete object..."
23808msgstr "Obnoviť objekt..."
23809
23810#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
23811msgid "Undelete object by id"
23812msgstr "Obnoviť objekt s id"
23813
23814#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:75
23815msgid "Select if the data should be added into a new layer"
23816msgstr "Vyberte v prípade, že údaje by mali byť pridané do novej vrstvy"
23817
23818#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:94
23819msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
23820msgstr "Zadajte ID objektu, ktorý by mali byť obnovený"
23821
23822#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
23823msgid "Undelete Object"
23824msgstr "Obnoviť Objekt"
23825
23826#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
23827msgid "Undelete object"
23828msgstr "Obnoviť Objekt"
23829
23830#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:112
23831msgid "Start undeleting"
23832msgstr "Spustiť obnovenie"
23833
23834#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:113
23835msgid "Close dialog and cancel"
23836msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť"
23837
23838#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:169
23839#, java-format
23840msgid "Will get {0}"
23841msgstr ""
23842
23843#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:173
23844#, java-format
23845msgid "Looking for {0}"
23846msgstr ""
23847
23848#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:175
23849#, java-format
23850msgid "Found {0}"
23851msgstr ""
23852
23853#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
23854#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
23855#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:49
23856msgid "Add nodes at intersections"
23857msgstr ""
23858
23859#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
23860msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
23861msgstr ""
23862
23863#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:39
23864msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."
23865msgstr ""
23866
23867#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:48
23868#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:49
23869msgid "Select Way Nodes"
23870msgstr ""
23871
23872#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:48
23873msgid "Select all nodes of a selected way."
23874msgstr ""
23875
23876#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
23877msgid "Split Object"
23878msgstr ""
23879
23880#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
23881msgid "Split an object at the selected nodes."
23882msgstr ""
23883
23884#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
23885msgid "The current selection cannot be used for splitting."
23886msgstr "Tento výber nemôže byť použitý k rozdeleniu."
23887
23888#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
23889msgid "The selected way is not closed."
23890msgstr ""
23891
23892#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
23893msgid "The selected way does not contain the selected node."
23894msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
23895msgstr[0] "Označená cesta neobsahuje vybratý bod."
23896msgstr[1] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
23897msgstr[2] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
23898
23899#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
23900msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
23901msgstr ""
23902
23903#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
23904msgid "UnGlue Relation"
23905msgstr ""
23906
23907#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
23908msgid ""
23909"Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
23910msgstr ""
23911
23912#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
23913msgid "UnGlue Relations"
23914msgstr ""
23915
23916#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85
23917msgid "Unglued Relations"
23918msgstr ""
23919
23920#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:81
23921#, java-format
23922msgid "{0} {1}% of GPS track"
23923msgstr ""
23924
23925#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:103
23926msgid "Shows current position in the video"
23927msgstr ""
23928
23929#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112
23930msgid "Import Video"
23931msgstr ""
23932
23933#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112
23934msgid "Sync a video against this GPS track"
23935msgstr ""
23936
23937#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133
23938msgid "Remove Video"
23939msgstr ""
23940
23941#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133
23942msgid "removes current video from layer"
23943msgstr ""
23944
23945#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
23946#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
23947msgid "Play/Pause"
23948msgstr "Prehrať/Pauza"
23949
23950#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
23951msgid "starts/pauses video playback"
23952msgstr ""
23953
23954#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
23955#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:149
23956msgid "Backward"
23957msgstr ""
23958
23959#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
23960msgid "jumps n sec back"
23961msgstr ""
23962
23963#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
23964#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
23965msgid "Forward"
23966msgstr "Vpred"
23967
23968#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
23969msgid "jumps n sec forward"
23970msgstr ""
23971
23972#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
23973#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
23974msgid "Faster"
23975msgstr "Rýchlejšie"
23976
23977#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
23978msgid "faster playback"
23979msgstr ""
23980
23981#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
23982#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
23983msgid "Slower"
23984msgstr "Pomalšie"
23985
23986#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
23987msgid "slower playback"
23988msgstr ""
23989
23990#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178
23991msgid "Jump To"
23992msgstr ""
23993
23994#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178
23995msgid "jumps to the entered gps time"
23996msgstr ""
23997
23998#. TODO here we should show the GPS time range to the user
23999#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:182
24000#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:198
24001msgid "Jump to"
24002msgstr ""
24003
24004#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
24005msgid "Loop"
24006msgstr ""
24007
24008#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
24009msgid "loops n sec around current position"
24010msgstr ""
24011
24012#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:218
24013#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:145
24014msgid "loop"
24015msgstr ""
24016
24017#. now the options menu
24018#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
24019msgid "Keep centered"
24020msgstr ""
24021
24022#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
24023msgid "follows the video icon automaticly"
24024msgstr ""
24025
24026#. now the options menu
24027#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
24028msgid "Subtitles"
24029msgstr ""
24030
24031#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
24032msgid "Show subtitles in video"
24033msgstr ""
24034
24035#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246
24036#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
24037msgid "Jump length"
24038msgstr ""
24039
24040#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246
24041msgid "Set the length of a jump"
24042msgstr ""
24043
24044#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
24045#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261
24046msgid "Jump in video for x ms"
24047msgstr ""
24048
24049#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257
24050#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261
24051msgid "Loop length"
24052msgstr ""
24053
24054#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257
24055msgid "Set the length around a looppoint"
24056msgstr ""
24057
24058#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
24059msgid "no deinterlacing"
24060msgstr ""
24061
24062#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:278
24063msgid "deinterlacing using line doubling"
24064msgstr ""
24065
24066#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:286
24067msgid "deinterlacing using linear interpolation"
24068msgstr ""
24069
24070#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:124
24071msgid "Unable to find JNA Java library!"
24072msgstr ""
24073
24074#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:128
24075msgid "Unable to find native libvlc library!"
24076msgstr ""
24077
24078#. TODO we need Icons instead
24079#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:142
24080msgid "play"
24081msgstr ""
24082
24083#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:146
24084msgid "mute"
24085msgstr ""
24086
24087#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
24088msgid "Scanned Map..."
24089msgstr "Skenovaná mapa ..."
24090
24091#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
24092msgid ""
24093"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
24094msgstr ""
24095"Zobraz mapu ktorá bola predtým skenovaná a nahraj na walking-papers.org"
24096
24097#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
24098msgid ""
24099"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
24100msgstr ""
24101"Vložiť do walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
24102
24103#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
24104#, java-format
24105msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
24106msgstr "Nemôžem čítať informácie z walking-papers.org the id \"{0}\""
24107
24108#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
24109#, java-format
24110msgid "Walking Papers: {0}"
24111msgstr "Walking Papers: {0}"
24112
24113#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
24114#, java-format
24115msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
24116msgstr "Walking Papers vrstva ({0}) vo zväčšení {1}"
24117
24118#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
24119msgid "Walking Papers"
24120msgstr "Walking Papers"
24121
24122#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
24123#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
24124msgid "Way Download"
24125msgstr "Way Download (Sťahovanie cesty)"
24126
24127#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
24128msgid "Download map data on the end of selected way"
24129msgstr "Sťahovanie údajov mapy na konci vybratej cesty"
24130
24131#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
24132msgid ""
24133"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
24134"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
24135"an entire way first.</html>"
24136msgstr ""
24137"<html>Žiadny bod ani cesta s koncovým bodom mimo z<br>vybratej aktuálnej "
24138"sťahovanej oblasti.<br>Vyberte bod na začiatku, alebo na konci cesty, alebo "
24139"najskôr celú cestu.</html>"
24140
24141#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
24142msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
24143msgstr "<html>Nemôžem nájsť jedinečný bod pre začiatok sťahovania.</html>"
24144
24145#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
24146#, java-format
24147msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
24148msgstr ""
24149"<html>Nenachádza sa tam žiadna cesta spojená s bodom ''{0}''. Prerušujem.</"
24150"html>"
24151
24152#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
24153#, java-format
24154msgid ""
24155"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
24156"discovered after download"
24157msgstr ""
24158"Nezrovnalosť v dátach stiahnutých ciest. Predchádzajúce pripojené cesty "
24159"''{0}'' sa nemuseli objavil po prevzatí"
24160
24161#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
24162#, java-format
24163msgid ""
24164"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
24165"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
24166"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
24167"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
24168"continue way downloading?</html>"
24169msgstr ""
24170"<html>Nie sú ďalšie pripojené cesty na stiahnutie. <br>Bol zistený "
24171"potenciálny duplicitný bod z práve vybraných bodov, hoci. <br>Aktuálne "
24172"vybraný bod je ''{0}''< br> Potenciály duplicitný bod je ''{1}''<br> Spojiť "
24173"duplicitné body na aktuálne vybraný bod a pokračovať v sťahovaní? </ html>"
24174
24175#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
24176msgid "Merge duplicate node?"
24177msgstr "Zlúčiť duplikátne body?"
24178
24179#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
24180msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
24181msgstr "<html>Nie je viac spojených ciest pre stiahnutie.</html>"
24182
24183#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
24184#, java-format
24185msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
24186msgstr "Bod ''{0}'' je spojený s viac ako 2 spojenými cestami."
24187
24188#. search field
24189#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
24190msgid "Enter search expression here.."
24191msgstr ""
24192
24193#. add label
24194#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
24195msgid "Select waypoint to move map"
24196msgstr ""
24197
24198#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
24199msgid "Waypoint search"
24200msgstr ""
24201
24202#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
24203msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
24204msgstr ""
24205
24206#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
24207#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
24208msgid "Way Select"
24209msgstr "Way Select (výber cesty)"
24210
24211#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
24212msgid "Select non-branching sequences of ways"
24213msgstr "Vybrať nerozvetvené časti ciest"
24214
24215#. *
24216#. This file can be used to add some special messages to the translation,
24217#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
24218#.
24219#. The text before is for translators
24220#.
24221#. OSM server message
24222#: build/specialmessages.java:8
24223msgid ""
24224"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
24225"area, or use planet.osm"
24226msgstr ""
24227"Vyžiadali ste si príliš veľa bodov (limit je 50 000). Vyžiadajte si menšiu "
24228"plochu, alebo použite planet.osm"
24229
24230#. OSM server message
24231#: build/specialmessages.java:9
24232msgid "Database offline for maintenance"
24233msgstr "Databáza je mimo prevádzky kvôli údržbe"
24234
24235#. OSM server message
24236#: build/specialmessages.java:10
24237msgid ""
24238"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
24239"request a smaller area, or use planet.osm"
24240msgstr ""
24241"Požiadavka na stiahnutie údajov bola príliš veľká, presiahla maximálny "
24242"veľkosť oblasti bbox je 0.25. Vyžiadajte si menšiu oblasť, alebo použite "
24243"planet.osm"
24244
24245#. JOSM server message
24246#: build/specialmessages.java:11
24247msgid "JOSM-Trac login at josm.openstreetmap.de"
24248msgstr ""
24249
24250#. Java message loading audio data
24251#: build/specialmessages.java:12
24252msgid "could not get audio input stream from input URL"
24253msgstr "nemôžem získať zvuk zo vstupu URL"
24254
24255#. Java message loading audio data
24256#: build/specialmessages.java:13
24257msgid "Audio Device Unavailable"
24258msgstr "Audio zariadenie nedostupné"
24259
24260#. OSM server message
24261#: build/specialmessages.java:14
24262msgid "You must make your edits public to upload new data"
24263msgstr "Musíte urobiť vaše zmeny verejnými pre nahratie nových dát"
24264
24265#. Nominatim search place type
24266#: build/specialmessages.java:15
24267msgid "town"
24268msgstr ""
24269
24270#. Landuse type used in multipolygons
24271#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
24272#. </rule>
24273#.
24274#. <rule>
24275#. <condition k="landuse" v="forest"/>
24276#. color forest
24277#: build/specialmessages.java:16 build/trans_style.java:2688
24278msgid "forest"
24279msgstr "les"
24280
24281#. Landuse type used in multipolygons
24282#: build/specialmessages.java:17
24283msgid "farmland"
24284msgstr ""
24285
24286#. relation type
24287#: build/specialmessages.java:18
24288msgctxt "Relation type"
24289msgid "associatedStreet"
24290msgstr ""
24291
24292#. relation type
24293#: build/specialmessages.java:19
24294msgctxt "Relation type"
24295msgid "boundary"
24296msgstr ""
24297
24298#. relation type
24299#: build/specialmessages.java:20
24300msgctxt "Relation type"
24301msgid "enforcement"
24302msgstr ""
24303
24304#. relation type
24305#: build/specialmessages.java:21
24306msgctxt "Relation type"
24307msgid "line"
24308msgstr ""
24309
24310#. relation type
24311#: build/specialmessages.java:22
24312msgctxt "Relation type"
24313msgid "multipolygon"
24314msgstr ""
24315
24316#. relation type
24317#: build/specialmessages.java:23
24318msgctxt "Relation type"
24319msgid "network"
24320msgstr ""
24321
24322#. relation type
24323#: build/specialmessages.java:24
24324msgctxt "Relation type"
24325msgid "public_transport"
24326msgstr ""
24327
24328#. relation type
24329#: build/specialmessages.java:25
24330msgctxt "Relation type"
24331msgid "restriction"
24332msgstr ""
24333
24334#. relation type
24335#: build/specialmessages.java:26
24336msgctxt "Relation type"
24337msgid "route"
24338msgstr ""
24339
24340#. relation type
24341#: build/specialmessages.java:27
24342msgctxt "Relation type"
24343msgid "site"
24344msgstr ""
24345
24346#. relation type
24347#: build/specialmessages.java:28
24348msgctxt "Relation type"
24349msgid "waterway"
24350msgstr ""
24351
24352#. Strings in JFileChooser
24353#: build/specialmessages.java:30
24354msgid "All Files"
24355msgstr ""
24356
24357#. Strings in JFileChooser
24358#: build/specialmessages.java:31
24359msgid "Attributes"
24360msgstr ""
24361
24362#. Strings in JFileChooser
24363#: build/specialmessages.java:32
24364msgid "Abort file chooser dialog"
24365msgstr ""
24366
24367#. Strings in JFileChooser
24368#: build/specialmessages.java:33
24369msgid "Abort file chooser dialog."
24370msgstr ""
24371
24372#. Strings in JFileChooser
24373#: build/specialmessages.java:35
24374msgid "Create New Folder"
24375msgstr ""
24376
24377#. Strings in JFileChooser
24378#: build/specialmessages.java:36
24379msgid "Delete File"
24380msgstr ""
24381
24382#. Strings in JFileChooser
24383#: build/specialmessages.java:38
24384msgid "Enter file name:"
24385msgstr ""
24386
24387#. Strings in JFileChooser
24388#: build/specialmessages.java:39
24389msgid "Enter path or folder name:"
24390msgstr ""
24391
24392#. Strings in JFileChooser
24393#: build/specialmessages.java:40
24394msgid "Error "
24395msgstr ""
24396
24397#. Strings in JFileChooser
24398#: build/specialmessages.java:41
24399#, java-format
24400msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
24401msgstr ""
24402
24403#. Strings in JFileChooser
24404#: build/specialmessages.java:42
24405msgid "File name:"
24406msgstr ""
24407
24408#. Strings in JFileChooser
24409#: build/specialmessages.java:43
24410msgid "File Name:"
24411msgstr ""
24412
24413#. Strings in JFileChooser
24414#: build/specialmessages.java:44
24415msgid "FileChooser help."
24416msgstr ""
24417
24418#. Strings in JFileChooser
24419#: build/specialmessages.java:45
24420msgid "Files"
24421msgstr ""
24422
24423#. Strings in JFileChooser
24424#: build/specialmessages.java:46
24425msgid "Files of type:"
24426msgstr ""
24427
24428#. Strings in JFileChooser
24429#: build/specialmessages.java:47
24430msgid "Files of Type:"
24431msgstr ""
24432
24433#. Strings in JFileChooser
24434#: build/specialmessages.java:49
24435msgid "Filter:"
24436msgstr ""
24437
24438#. Strings in JFileChooser
24439#: build/specialmessages.java:50
24440msgid "Folders"
24441msgstr ""
24442
24443#. Strings in JFileChooser
24444#: build/specialmessages.java:52
24445msgid "Home"
24446msgstr ""
24447
24448#. Strings in JFileChooser
24449#: build/specialmessages.java:53
24450msgid "List"
24451msgstr ""
24452
24453#. Strings in JFileChooser
24454#: build/specialmessages.java:54
24455msgid "Look in:"
24456msgstr ""
24457
24458#. Strings in JFileChooser
24459#: build/specialmessages.java:55
24460msgid "Look In:"
24461msgstr ""
24462
24463#. Strings in JFileChooser
24464#: build/specialmessages.java:56
24465msgid "Modified"
24466msgstr ""
24467
24468#. Strings in JFileChooser
24469#: build/specialmessages.java:57
24470msgid "New Folder"
24471msgstr ""
24472
24473#. Strings in JFileChooser
24474#: build/specialmessages.java:61
24475msgid "Open selected file"
24476msgstr ""
24477
24478#. Strings in JFileChooser
24479#: build/specialmessages.java:62
24480msgid "Open selected file."
24481msgstr ""
24482
24483#. Strings in JFileChooser
24484#: build/specialmessages.java:64
24485msgid "Rename File"
24486msgstr ""
24487
24488#. Strings in JFileChooser
24489#: build/specialmessages.java:65
24490#, java-format
24491msgid "Rename file \"{0}\" to"
24492msgstr ""
24493
24494#. Strings in JFileChooser
24495#: build/specialmessages.java:67
24496msgid "Save in:"
24497msgstr ""
24498
24499#. Strings in JFileChooser
24500#: build/specialmessages.java:68
24501msgid "Save In:"
24502msgstr ""
24503
24504#. Strings in JFileChooser
24505#: build/specialmessages.java:69
24506msgid "Save selected file."
24507msgstr ""
24508
24509#. Strings in JFileChooser
24510#: build/specialmessages.java:70
24511msgid "Selection:"
24512msgstr ""
24513
24514#. Strings in JFileChooser
24515#: build/specialmessages.java:71
24516msgid "Size"
24517msgstr ""
24518
24519#. Strings in JFileChooser
24520#: build/specialmessages.java:74
24521msgid "Up One Level"
24522msgstr ""
24523
24524#. Strings in JFileChooser
24525#: build/specialmessages.java:75
24526msgid "Update"
24527msgstr "Aktualizovať"
24528
24529#. Strings in JFileChooser
24530#: build/specialmessages.java:76
24531msgid "Update directory listing."
24532msgstr ""
24533
24534#. Strings in GTK ColorChooser
24535#: build/specialmessages.java:79
24536msgid "Blue:"
24537msgstr ""
24538
24539#. Strings in GTK ColorChooser
24540#: build/specialmessages.java:80
24541msgid "Color Name:"
24542msgstr ""
24543
24544#. Strings in GTK ColorChooser
24545#: build/specialmessages.java:81
24546msgid "Green:"
24547msgstr ""
24548
24549#. Strings in GTK ColorChooser
24550#: build/specialmessages.java:82
24551msgid "Hue:"
24552msgstr ""
24553
24554#. Strings in GTK ColorChooser
24555#: build/specialmessages.java:83
24556msgid "GTK Color Chooser"
24557msgstr ""
24558
24559#. Strings in GTK ColorChooser
24560#: build/specialmessages.java:84
24561msgid "Red:"
24562msgstr ""
24563
24564#. Strings in GTK ColorChooser
24565#: build/specialmessages.java:85
24566msgid "Saturation:"
24567msgstr ""
24568
24569#. Plugin AddrInterpolation
24570#: build/trans_plugins.java:3
24571msgid ""
24572"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
24573"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
24574msgstr ""
24575
24576#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
24577#. Plugin buildings_tools
24578#: build/trans_plugins.java:6
24579msgid "Tools for drawing buildings."
24580msgstr "Nástroje na kreslenie budov."
24581
24582#. Plugin cadastre-fr
24583#: build/trans_plugins.java:8
24584msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
24585msgstr "Špeciálny manipulant pre francúzsky WMS server pozemkového registra."
24586
24587#. Plugin colorscheme
24588#: build/trans_plugins.java:10
24589msgid ""
24590"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
24591"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
24592"white background with matching colors for better visibility in bright "
24593"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
24594"true :-)"
24595msgstr ""
24596"Povoľuje používateľom vytvorenie rozdielnych farebných schém a prepínanie "
24597"medzi nimi. Iba zmena farieb a vytvoriť novú schému. Použiť prepínač na "
24598"biele pozadie so zodpovedajúcimi farbami pre lepšiu viditeľnosť pri jasnom "
24599"slnečnom svetle. Pozrieť dialóg v JOSM nastaveniach a 'Map Settings"
24600"(nastavenia mapy' (divné, ale pravdivé :-)"
24601
24602#. Plugin ColumbusCSV
24603#: build/trans_plugins.java:12
24604msgid ""
24605"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
24606"into a GPX layer."
24607msgstr ""
24608
24609#. Plugin CommandLine
24610#: build/trans_plugins.java:14
24611msgid ""
24612"Implements a command line and enables to create your commands. See link for "
24613"standard commands (arc, circle etc.)"
24614msgstr ""
24615
24616#. Plugin contourmerge
24617#: build/trans_plugins.java:16
24618msgid "Merges the contours of two areas"
24619msgstr ""
24620
24621#. Plugin Create_grid_of_ways
24622#: build/trans_plugins.java:18
24623msgid "Create a grid of ways."
24624msgstr "Vytvára cestnú sieť"
24625
24626#. Plugin czechaddress
24627#: build/trans_plugins.java:20
24628msgid ""
24629"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
24630msgstr "Vytvorenie a správa adresných bodov a budov vrámci Českej Republiky."
24631
24632#. Plugin dataimport
24633#: build/trans_plugins.java:22
24634msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
24635msgstr "Dovoľuje import rôzdnych formátov súborov priamo do JOSMu."
24636
24637#. Plugin DirectDownload
24638#: build/trans_plugins.java:24
24639msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
24640msgstr ""
24641
24642#. Plugin DirectUpload
24643#: build/trans_plugins.java:26
24644msgid ""
24645"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
24646"openstreetmap.org."
24647msgstr ""
24648"Tento plugin priamo nahrá GPS stopy(traces) z práve aktívnej vrstvy v JOSMe "
24649"na openstreetmap.org."
24650
24651#. Plugin download_along
24652#: build/trans_plugins.java:28
24653msgid "Downloads OSM data along a way"
24654msgstr ""
24655
24656#. Plugin editgpx
24657#: build/trans_plugins.java:30
24658msgid ""
24659"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
24660"very fast."
24661msgstr ""
24662"Dovoľuje používateľovi anonymizovať časovú značku a rýchlo zmazať časti z "
24663"veľkých GPX logov."
24664
24665#. Plugin ElevationProfile
24666#: build/trans_plugins.java:32
24667msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
24668msgstr ""
24669
24670#. Plugin epsg31287
24671#: build/trans_plugins.java:34
24672msgid ""
24673"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
24674"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
24675msgstr ""
24676
24677#. Plugin FixAddresses
24678#: build/trans_plugins.java:38
24679msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
24680msgstr ""
24681
24682#. Plugin globalsat
24683#: build/trans_plugins.java:40
24684msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
24685msgstr "Sťahuje GPS body z Globalsat DG100 datalogger-a priamo do JOSM."
24686
24687#. Plugin gpxfilter
24688#: build/trans_plugins.java:42
24689msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
24690msgstr ""
24691
24692#. Plugin graphview
24693#: build/trans_plugins.java:44
24694msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
24695msgstr "Vizualizuje \"routing information\" ako routovací graf."
24696
24697#. Plugin imageryadjust
24698#: build/trans_plugins.java:46
24699msgid "WMSPlugin-style imagery adjustment mapmode"
24700msgstr ""
24701
24702#. Plugin ImageWayPoint
24703#: build/trans_plugins.java:48
24704msgid ""
24705"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
24706"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
24707"the filename of an image."
24708msgstr ""
24709"Ďalší plugin pre zladenie obrázkov s bodmi v GPS súbore. Zladenie je "
24710"urobené, keď 'name(meno)', 'cmt(komentár)' or 'desc(poznámky)' vlastnosti zo "
24711"značiek cestných bodov zodpovedajú názvu súboru obrázka."
24712
24713#. Plugin ImportImagePlugin
24714#: build/trans_plugins.java:50 build/trans_plugins.java:52
24715msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
24716msgstr ""
24717
24718#. Plugin importvec
24719#: build/trans_plugins.java:54
24720msgid "Import vector graphics (SVG)"
24721msgstr ""
24722
24723#. Plugin irsrectify
24724#: build/trans_plugins.java:56
24725msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
24726msgstr ""
24727
24728#. Plugin lakewalker
24729#: build/trans_plugins.java:58
24730msgid "Helps vectorizing WMS images."
24731msgstr "Pomoc pri vektorizácii WMS obrázkov."
24732
24733#. Plugin livegps
24734#: build/trans_plugins.java:60
24735msgid ""
24736"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
24737msgstr ""
24738"Podpora živému (live) GPS vstupu (pohybujúca sa bodka) cez pripojenie na "
24739"gpsd server."
24740
24741#. File ../plugins/mapdust/build.xml had no data
24742#. Plugin measurement
24743#: build/trans_plugins.java:63
24744msgid ""
24745"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
24746"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
24747"paths (which also can be imported from a gps layer)."
24748msgstr ""
24749"Vytvára dialóg merania a vrstvu na meranie dĺžky a uhla segmentov, plochy "
24750"obklopenej s (jednoduchou) uzavretou cestou a vytvoriť meranú dráhu (ktorá "
24751"tiež môže byť importovaná z GPS vrstvy)"
24752
24753#. Plugin michigan_left
24754#: build/trans_plugins.java:65
24755msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
24756msgstr "Pridanie zákazu zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest"
24757
24758#. Plugin multipoly-convert
24759#: build/trans_plugins.java:67
24760msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
24761msgstr "Jednoduché prevedenie oblasti na multipolygón."
24762
24763#. Plugin multipoly
24764#: build/trans_plugins.java:69
24765msgid ""
24766"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
24767"relation editor."
24768msgstr ""
24769"Vytvorenie multipolygónov na jedno kliknutie, o mnoho ľahšie, ako obvyklou "
24770"cestou cez editor relácií."
24771
24772#. Plugin nearclick
24773#: build/trans_plugins.java:71
24774msgid ""
24775"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
24776"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
24777"mouse moving (general Java - tablet problem)."
24778msgstr ""
24779"Simuluje kliknutie, keď spravíte malý a krátky pohyb. Toto je užitočné pre "
24780"perá tabletu, keď máte problémy , stačí kliknúť na tablet bez pohybu myši "
24781"(obecný Java - tablet problém)."
24782
24783#. Plugin OpeningHoursEditor
24784#: build/trans_plugins.java:73
24785msgid "extended options for editing opening_hours"
24786msgstr ""
24787
24788#. Plugin openstreetbugs
24789#: build/trans_plugins.java:75
24790msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
24791msgstr "Importuje vydania z OpenStreetBugs"
24792
24793#. Plugin openvisible
24794#: build/trans_plugins.java:77
24795msgid ""
24796"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
24797msgstr ""
24798"Povoľuje otvorenie gpx/osm súborov, ktoré križujú súčasnú viditeľnú plochu "
24799"na obrazovke"
24800
24801#. Plugin osmarender
24802#: build/trans_plugins.java:79
24803msgid ""
24804"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
24805msgstr ""
24806"Spúšťa FireFox na aktuálne viditeľné zobrazenie, ako pekný SVG obrázok."
24807
24808#. Plugin pdfimport
24809#: build/trans_plugins.java:81
24810msgid "Import PDF file and convert to ways."
24811msgstr ""
24812
24813#. Plugin photo_geotagging
24814#: build/trans_plugins.java:83
24815msgid ""
24816"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
24817"right click menu of the image layer."
24818msgstr ""
24819"Napíšte GPS pozíciu do hlavičky súboru obrázka. Spustite túto funkciu z "
24820"menu, kliknite pravým tlačidlom na obrázok vrstvy."
24821
24822#. Plugin PicLayer
24823#: build/trans_plugins.java:85
24824msgid ""
24825"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
24826"align it with the map."
24827msgstr ""
24828"Tento plugin umožňuje dať na obrazovku obrázky na pozadie v editore a "
24829"stotožniť ich s mapou."
24830
24831#. Plugin plastic_laf
24832#: build/trans_plugins.java:87
24833msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
24834msgstr "Ohromný JGoodies Plastic Look and Feel."
24835
24836#. Plugin public_transport
24837#: build/trans_plugins.java:89
24838msgid ""
24839"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
24840msgstr "Tento plugin zjednodušuje mapovanie a úpravy tratí verejnej dopravy."
24841
24842#. Plugin restart
24843#: build/trans_plugins.java:91
24844msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
24845msgstr ""
24846
24847#. Plugin reverter
24848#: build/trans_plugins.java:93
24849msgid "Plugin for reverting changesets"
24850msgstr ""
24851
24852#. Plugin rgisopen
24853#: build/trans_plugins.java:95
24854msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
24855msgstr ""
24856
24857#. Plugin RoadSigns
24858#: build/trans_plugins.java:97
24859msgid ""
24860"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
24861"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
24862"properties window. Available country presets: Germany."
24863msgstr ""
24864
24865#. Plugin routes
24866#: build/trans_plugins.java:99
24867msgid ""
24868"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
24869"defined in routes.xml file in plugin directory"
24870msgstr ""
24871"Vykresluje cesty (autobusy, turistika, cyklistika). Cesty musia byť "
24872"definované v súbore routes.xml v adresári pluginov."
24873
24874#. Plugin routing
24875#: build/trans_plugins.java:101
24876msgid "Provides routing capabilities."
24877msgstr "Určuje trasové schopnosti"
24878
24879#. Plugin scripting
24880#: build/trans_plugins.java:103
24881msgid "Allows to run scripts in JOSM."
24882msgstr ""
24883
24884#. Plugin SimplifyArea
24885#: build/trans_plugins.java:105
24886msgid ""
24887"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
24888"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
24889msgstr ""
24890
24891#. Plugin smed
24892#. Plugin smed_fw
24893#: build/trans_plugins.java:107 build/trans_plugins.java:109
24894msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
24895msgstr ""
24896
24897#. Plugin surveyor
24898#: build/trans_plugins.java:111
24899msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
24900msgstr "Povoľuje pridávanie značiek/bodov na aktuálnu gps pozíciu."
24901
24902#. Plugin tageditor
24903#: build/trans_plugins.java:113
24904msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
24905msgstr "Určuje dialóg pre editáciu značiek v tabuľkovej mriežke."
24906
24907#. Plugin tagging-preset-tester
24908#: build/trans_plugins.java:115
24909msgid ""
24910"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
24911"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
24912"the jar-file as standalone as well."
24913msgstr ""
24914"Pridať tagging preset tester do pomocného menu, ktoré pomôže vyvolaniu "
24915"tagging presets (rýchly náhľad na dialóg zvoľte vyskakovací). Môžete spustiť "
24916"jar-súbor rovnako ako samostatne."
24917
24918#. Plugin terracer
24919#: build/trans_plugins.java:117
24920msgid "Make terraced houses out of single blocks."
24921msgstr "Vytvára radové domy mimo jednotlivých blokov."
24922
24923#. Plugin SeaMapEditor
24924#: build/trans_plugins.java:119
24925msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
24926msgstr ""
24927
24928#. Plugin touchscreenhelper
24929#: build/trans_plugins.java:121
24930msgid ""
24931"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
24932"Currently adds only one button to slip the map."
24933msgstr ""
24934
24935#. Plugin Tracer
24936#: build/trans_plugins.java:123
24937msgid ""
24938"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
24939"to be running."
24940msgstr ""
24941"Kreslenie stavieb z Českej katastrálnej mapy. Vyžaduje spustený TracerServer "
24942"(. NET alebo Mono)."
24943
24944#. Plugin trustosm
24945#: build/trans_plugins.java:125
24946msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
24947msgstr ""
24948
24949#. Plugin turnrestrictions
24950#: build/trans_plugins.java:127
24951msgid ""
24952"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
24953"restrictions in the OpenStreetMap database."
24954msgstr ""
24955
24956#. Plugin undelete
24957#: build/trans_plugins.java:129
24958msgid "Allows undeleting object from OSM database"
24959msgstr ""
24960
24961#. Plugin utilsplugin2
24962#: build/trans_plugins.java:131
24963msgid "Several utilities that make your life easier."
24964msgstr ""
24965
24966#. Plugin videomapping
24967#: build/trans_plugins.java:133
24968msgid ""
24969"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
24970"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
24971"objects."
24972msgstr ""
24973
24974#. Plugin walkingpapers
24975#: build/trans_plugins.java:135
24976msgid ""
24977"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
24978"plugin is still under early development and may be buggy."
24979msgstr ""
24980"Podpora sťahovaných dlaždíc, skenovaných máp z walking-papers.org. Tento "
24981"plugin je stále v rannom vývoji a môže obsahovať chyby."
24982
24983#. Plugin waydownloader
24984#: build/trans_plugins.java:137
24985msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
24986msgstr ""
24987"Jednoduché sťahovanie pozdĺž dlhej spojenej(set of interconnected) cesty"
24988
24989#. Plugin waypoint_search
24990#: build/trans_plugins.java:139
24991msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
24992msgstr ""
24993
24994#. Plugin wayselector
24995#: build/trans_plugins.java:141
24996msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
24997msgstr "Vyberte poradie nerozvetvených spojených ciest"
24998
24999#. Plugin wms-turbo-challenge2
25000#: build/trans_plugins.java:143
25001msgid ""
25002"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
25003"behind."
25004msgstr ""
25005"Riadiť pretekárske auto z bodu A do bodu B cez letecký snímok, nechať za "
25006"sebou kaktusy."
25007
25008#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
25009#. <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
25010#. <!--
25011#. Pics have been derived from
25012#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
25013#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
25014#. http://www.kde.org
25015#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
25016#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
25017#. -->
25018#. <!--
25019#. item:
25020#. name: the text to display
25021#. icon: the icon to display
25022#. - relative to the icon path
25023#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
25024#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
25025#. link: link to the relating map features website
25026#. label: simple static text label
25027#. text: the text to display
25028#. key: fixed key/value pair to be set
25029#. key: key to set
25030#. value: value to set
25031#. text: text box
25032#. key: key to set
25033#. text: fixed label to display
25034#. default: default string to display
25035#. delete_if_empty: true/false
25036#. use_last_as_default: true/false
25037#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
25038#. key: key to set
25039#. text: fixed label to display
25040#. values: comma separated list of values
25041#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
25042#. database values, order and number must be equal to values
25043#. short_description: comma separated list of texts to be displayed below each
25044#. display_value. (Only if it is not possible to describe
25045#. the entry in 2-3 words.) Instead of comma separeted list, you can
25046#. also write it in the following form:
25047#. <short_description>first description</short_description>
25048#. ...
25049#. <short_description>last description</short_description>
25050#. default: default string to display
25051#. delete_if_empty: true/false
25052#. use_last_as_default: true/false
25053#. multiselect: list of values from which zero or more can be selected
25054#. key: key to set
25055#. text: fixed label to display
25056#. delimiter: character that separates values (default: semicolon) - this
25057#. will also be used to separate selected values in the tag.
25058#. values: delimiter-separated list of values (delimiter can be escaped with backslash)
25059#. display_values: delimiter-separated list of values to be displayed instead of the
25060#. database values, order and number must be equal to values
25061#. short_description: delimiter-separated list of texts to be displayed below each
25062#. display_value. (Only if it is not possible to describe
25063#. the entry in 2-3 words.) Instead of a separated list, you can
25064#. also write it in the following form:
25065#. <short_description>first description</short_description>
25066#. ...
25067#. <short_description>last description</short_description>
25068#. default: default string to display
25069#. delete_if_empty: true/false
25070#. use_last_as_default: true/false
25071#. check: checkbox
25072#. key: key to set
25073#. text: fixed label to display
25074#. default: ticked on/off
25075#. delete_if_empty: true/false
25076#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
25077#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
25078#. role: type to specify possible roles in relations
25079#. key: the role name used in relation
25080#. text: fixed label to display
25081#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
25082#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
25083#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
25084#. For external files the <presets> should have following elements:
25085#. - author the author of the preset
25086#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
25087#. - description what is your preset meant to be
25088#. - shortdescription very short description
25089#. - link a link to a helpful website (optional)
25090#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
25091#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
25092#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
25093#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
25094#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
25095#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
25096#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
25097#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
25098#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
25099#. -->
25100#. group "Highways"
25101#: build/trans_presets.java:105
25102msgid "Highways"
25103msgstr "Pozemné komunikácie"
25104
25105#. item "Highways/Streets/Motorway"
25106#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25107#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
25108#. </button>
25109#. <button label="Motorway" hotkey="1">
25110#: build/trans_presets.java:107 build/trans_surveyor.java:72
25111msgid "Motorway"
25112msgstr "Dialnica"
25113
25114#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
25115#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
25116#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
25117#: build/trans_presets.java:110
25118msgid "Edit Motorway"
25119msgstr "Upraviť diaľnicu"
25120
25121#. <space />
25122#. <key key="highway" value="motorway" />
25123#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
25124#. <space />
25125#. <key key="highway" value="trunk" />
25126#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
25127#. <space />
25128#. <key key="highway" value="trunk_link" />
25129#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
25130#. <space />
25131#. <key key="highway" value="primary" />
25132#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
25133#. <space />
25134#. <key key="highway" value="secondary" />
25135#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
25136#. <space />
25137#. <key key="highway" value="tertiary" />
25138#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
25139#. <key key="aeroway" value="runway" />
25140#. <optional>
25141#. item "Airport/Runway" text "Reference"
25142#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
25143#. <optional>
25144#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
25145#. <key key="aeroway" value="helipad" />
25146#. <optional>
25147#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
25148#. <key key="aeroway" value="gate" />
25149#. item "Airport/Gate" text "Reference"
25150#. item "Power/Power Station" text "Reference"
25151#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
25152#. item "Relations/Route" text "Reference"
25153#: build/trans_presets.java:113 build/trans_presets.java:155
25154#: build/trans_presets.java:178 build/trans_presets.java:201
25155#: build/trans_presets.java:245 build/trans_presets.java:268
25156#: build/trans_presets.java:2513 build/trans_presets.java:2521
25157#: build/trans_presets.java:2529 build/trans_presets.java:2563
25158#: build/trans_presets.java:4862 build/trans_presets.java:4878
25159#: build/trans_presets.java:6252
25160msgid "Reference"
25161msgstr "Ref. číslo"
25162
25163#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
25164#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
25165#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
25166#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
25167#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
25168#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
25169#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
25170#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
25171#: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:138
25172#: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:182
25173#: build/trans_presets.java:206 build/trans_presets.java:226
25174#: build/trans_presets.java:250 build/trans_presets.java:723
25175msgid "Lanes"
25176msgstr "Jazdné pruhy"
25177
25178#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
25179#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
25180#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
25181#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
25182#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
25183#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
25184#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
25185#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
25186#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
25187#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
25188#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
25189#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
25190#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
25191#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
25192#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
25193#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
25194#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
25195#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
25196#: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:140
25197#: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:184
25198#: build/trans_presets.java:208 build/trans_presets.java:228
25199#: build/trans_presets.java:252 build/trans_presets.java:273
25200#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:451
25201#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:558
25202#: build/trans_presets.java:681 build/trans_presets.java:745
25203#: build/trans_presets.java:761 build/trans_presets.java:940
25204#: build/trans_presets.java:977 build/trans_presets.java:1997
25205msgid "Max. speed (km/h)"
25206msgstr "Max. rýchlosť (km/h)"
25207
25208#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
25209#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
25210#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
25211#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
25212#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
25213#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
25214#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
25215#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
25216#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
25217#. <optional>
25218#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
25219#. <optional>
25220#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
25221#. <optional>
25222#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
25223#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
25224#. <space />
25225#. <key key="highway" value="service" />
25226#. <key key="service" value="parking_aisle" />
25227#. <optional>
25228#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
25229#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
25230#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
25231#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
25232#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
25233#. item "Ways/Track" check "Oneway"
25234#. item "Ways/Path" check "Oneway"
25235#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
25236#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
25237#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
25238#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
25239#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
25240#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
25241#: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:141
25242#: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:185
25243#: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:229
25244#: build/trans_presets.java:253 build/trans_presets.java:274
25245#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:312
25246#: build/trans_presets.java:348 build/trans_presets.java:384
25247#: build/trans_presets.java:425 build/trans_presets.java:464
25248#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:530
25249#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:716
25250#: build/trans_presets.java:798 build/trans_presets.java:897
25251#: build/trans_presets.java:969 build/trans_presets.java:1007
25252#: build/trans_presets.java:1052 build/trans_presets.java:1092
25253#: build/trans_presets.java:1166 build/trans_presets.java:1973
25254msgid "Oneway"
25255msgstr "Jednosmerka"
25256
25257#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
25258#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
25259#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
25260#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
25261#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
25262#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
25263#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
25264#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
25265#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
25266#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
25267#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
25268#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
25269#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
25270#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
25271#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
25272#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
25273#. </optional>
25274#. item "Highways/Streets/Bridge"
25275#. <space />
25276#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge"
25277#. item "Ways/Track" check "Bridge"
25278#. item "Ways/Path" check "Bridge"
25279#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
25280#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
25281#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
25282#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
25283#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
25284#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
25285#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
25286#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25287#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
25288#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
25289#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
25290#. </button>
25291#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
25292#: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:142
25293#: build/trans_presets.java:165 build/trans_presets.java:187
25294#: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:231
25295#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:275
25296#: build/trans_presets.java:292 build/trans_presets.java:313
25297#: build/trans_presets.java:349 build/trans_presets.java:385
25298#: build/trans_presets.java:426 build/trans_presets.java:494
25299#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:717
25300#: build/trans_presets.java:728 build/trans_presets.java:735
25301#: build/trans_presets.java:793 build/trans_presets.java:892
25302#: build/trans_presets.java:970 build/trans_presets.java:1008
25303#: build/trans_presets.java:1053 build/trans_presets.java:1093
25304#: build/trans_presets.java:1129 build/trans_presets.java:1167
25305#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_surveyor.java:12
25306msgid "Bridge"
25307msgstr "Most"
25308
25309#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
25310#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
25311#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
25312#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
25313#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
25314#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
25315#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
25316#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
25317#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
25318#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
25319#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
25320#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
25321#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
25322#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
25323#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
25324#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
25325#. </optional>
25326#. item "Highways/Streets/Tunnel"
25327#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
25328#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
25329#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
25330#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
25331#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
25332#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
25333#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
25334#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
25335#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
25336#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:143
25337#: build/trans_presets.java:166 build/trans_presets.java:188
25338#: build/trans_presets.java:212 build/trans_presets.java:232
25339#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:276
25340#: build/trans_presets.java:293 build/trans_presets.java:314
25341#: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:386
25342#: build/trans_presets.java:427 build/trans_presets.java:495
25343#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:718
25344#: build/trans_presets.java:750 build/trans_presets.java:794
25345#: build/trans_presets.java:893 build/trans_presets.java:971
25346#: build/trans_presets.java:1009 build/trans_presets.java:1054
25347#: build/trans_presets.java:1094 build/trans_presets.java:1130
25348#: build/trans_presets.java:1168 build/trans_presets.java:1975
25349msgid "Tunnel"
25350msgstr "Tunel"
25351
25352#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
25353#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
25354#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
25355#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
25356#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
25357#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
25358#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
25359#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
25360#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
25361#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
25362#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
25363#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
25364#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
25365#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
25366#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
25367#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
25368#. item "Ways/Track" check "Cutting"
25369#. item "Ways/Path" check "Cutting"
25370#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
25371#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
25372#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
25373#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
25374#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
25375#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
25376#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
25377#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:144
25378#: build/trans_presets.java:167 build/trans_presets.java:189
25379#: build/trans_presets.java:213 build/trans_presets.java:233
25380#: build/trans_presets.java:256 build/trans_presets.java:277
25381#: build/trans_presets.java:294 build/trans_presets.java:315
25382#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:387
25383#: build/trans_presets.java:428 build/trans_presets.java:496
25384#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:719
25385#: build/trans_presets.java:795 build/trans_presets.java:894
25386#: build/trans_presets.java:972 build/trans_presets.java:1010
25387#: build/trans_presets.java:1055 build/trans_presets.java:1095
25388#: build/trans_presets.java:1131 build/trans_presets.java:1169
25389#: build/trans_presets.java:1976
25390msgid "Cutting"
25391msgstr "Výkop"
25392
25393#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
25394#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
25395#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
25396#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
25397#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
25398#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
25399#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
25400#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
25401#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
25402#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
25403#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
25404#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
25405#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
25406#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
25407#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
25408#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
25409#. item "Ways/Track" check "Embankment"
25410#. item "Ways/Path" check "Embankment"
25411#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
25412#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
25413#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
25414#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
25415#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
25416#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
25417#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
25418#: build/trans_presets.java:125 build/trans_presets.java:145
25419#: build/trans_presets.java:168 build/trans_presets.java:190
25420#: build/trans_presets.java:214 build/trans_presets.java:234
25421#: build/trans_presets.java:257 build/trans_presets.java:278
25422#: build/trans_presets.java:295 build/trans_presets.java:316
25423#: build/trans_presets.java:352 build/trans_presets.java:388
25424#: build/trans_presets.java:429 build/trans_presets.java:497
25425#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:720
25426#: build/trans_presets.java:796 build/trans_presets.java:895
25427#: build/trans_presets.java:973 build/trans_presets.java:1011
25428#: build/trans_presets.java:1056 build/trans_presets.java:1096
25429#: build/trans_presets.java:1132 build/trans_presets.java:1170
25430#: build/trans_presets.java:1977
25431msgid "Embankment"
25432msgstr "Násyp"
25433
25434#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
25435#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
25436#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
25437#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
25438#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
25439#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
25440#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
25441#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
25442#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
25443#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
25444#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
25445#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
25446#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
25447#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
25448#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
25449#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
25450#. item "Ways/Track" check "Lit"
25451#. item "Ways/Path" check "Lit"
25452#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
25453#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
25454#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
25455#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
25456#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
25457#. item "Ways/Steps" check "Lit"
25458#: build/trans_presets.java:126 build/trans_presets.java:146
25459#: build/trans_presets.java:169 build/trans_presets.java:191
25460#: build/trans_presets.java:215 build/trans_presets.java:235
25461#: build/trans_presets.java:258 build/trans_presets.java:279
25462#: build/trans_presets.java:296 build/trans_presets.java:317
25463#: build/trans_presets.java:353 build/trans_presets.java:389
25464#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:482
25465#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:535
25466#: build/trans_presets.java:797 build/trans_presets.java:896
25467#: build/trans_presets.java:974 build/trans_presets.java:1012
25468#: build/trans_presets.java:1057 build/trans_presets.java:1097
25469#: build/trans_presets.java:1133 build/trans_presets.java:1171
25470msgid "Lit"
25471msgstr ""
25472
25473#. </optional>
25474#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
25475#: build/trans_presets.java:129
25476msgid "Motorway Link"
25477msgstr "Dialničná prípojka"
25478
25479#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
25480#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
25481#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
25482#: build/trans_presets.java:132
25483msgid "Edit Motorway Link"
25484msgstr "Upraviť dialničnú prípojku"
25485
25486#. </optional>
25487#. item "Highways/Streets/Trunk"
25488#: build/trans_presets.java:149
25489msgid "Trunk"
25490msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
25491
25492#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
25493#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
25494#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
25495#: build/trans_presets.java:152
25496msgid "Edit Trunk"
25497msgstr "Upraviť cestu pre motorové vozidlá"
25498
25499#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
25500#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
25501#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
25502#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
25503#: build/trans_presets.java:164 build/trans_presets.java:186
25504#: build/trans_presets.java:210 build/trans_presets.java:230
25505msgid "Motorroad"
25506msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
25507
25508#. </optional>
25509#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
25510#: build/trans_presets.java:172
25511msgid "Trunk Link"
25512msgstr "Prípojka cesty pre motorové vozidla"
25513
25514#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
25515#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
25516#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
25517#: build/trans_presets.java:175
25518msgid "Edit Trunk Link"
25519msgstr "Upraviť prípojku cesty pre motorové vozidla"
25520
25521#. </optional>
25522#. <separator/>
25523#. item "Highways/Streets/Primary"
25524#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25525#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
25526#. </button>
25527#. <button label="Primary" hotkey="2">
25528#: build/trans_presets.java:195 build/trans_surveyor.java:76
25529msgid "Primary"
25530msgstr "Cesta I. triedy"
25531
25532#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
25533#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
25534#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
25535#: build/trans_presets.java:198
25536msgid "Edit Primary Road"
25537msgstr "Upraviť cestu I. triedy"
25538
25539#. </optional>
25540#. item "Highways/Streets/Primary Link"
25541#: build/trans_presets.java:218
25542msgid "Primary Link"
25543msgstr "Prípojka cesty I. triedy"
25544
25545#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
25546#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
25547#: build/trans_presets.java:220
25548msgid "Edit Primary Link"
25549msgstr "Upraviť prípojku cesty I. triedy"
25550
25551#. </optional>
25552#. item "Highways/Streets/Secondary"
25553#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25554#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
25555#. </button>
25556#. <button label="Secondary" hotkey="3">
25557#: build/trans_presets.java:238 build/trans_surveyor.java:80
25558msgid "Secondary"
25559msgstr "Cesta II. triedy"
25560
25561#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
25562#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
25563#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
25564#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
25565#: build/trans_presets.java:242
25566msgid "Edit Secondary Road"
25567msgstr "Upraviť cestu II. triedy"
25568
25569#. </optional>
25570#. item "Highways/Streets/Tertiary"
25571#: build/trans_presets.java:261
25572msgid "Tertiary"
25573msgstr "Cesta III. triedy"
25574
25575#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
25576#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
25577#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
25578#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
25579#: build/trans_presets.java:265
25580msgid "Edit Tertiary Road"
25581msgstr "Upraviť cestu III. triedy"
25582
25583#. </optional>
25584#. item "Highways/Streets/Unclassified"
25585#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25586#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
25587#. </button>
25588#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
25589#: build/trans_presets.java:282 build/trans_surveyor.java:84
25590msgid "Unclassified"
25591msgstr "Miestna cesta neklasifikovaná (Unclassified)"
25592
25593#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
25594#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
25595#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
25596#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
25597#: build/trans_presets.java:286
25598msgid "Edit Unclassified Road"
25599msgstr "Upraviť Neklasifikovanú cestu"
25600
25601#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
25602#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
25603#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
25604#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
25605#: build/trans_presets.java:297 build/trans_presets.java:431
25606#: build/trans_presets.java:1098 build/trans_presets.java:1134
25607msgid "Passing Places"
25608msgstr "Odovzdávacie miesta"
25609
25610#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
25611#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
25612#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
25613#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
25614#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
25615#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
25616#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
25617#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
25618#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
25619#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
25620#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
25621#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
25622#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
25623#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
25624#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
25625#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
25626#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
25627#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
25628#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
25629#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
25630#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
25631#: build/trans_presets.java:301 build/trans_presets.java:337
25632#: build/trans_presets.java:373 build/trans_presets.java:409
25633#: build/trans_presets.java:452 build/trans_presets.java:519
25634#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:725
25635#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:762
25636#: build/trans_presets.java:840 build/trans_presets.java:941
25637#: build/trans_presets.java:978 build/trans_presets.java:1020
25638#: build/trans_presets.java:1060 build/trans_presets.java:1101
25639#: build/trans_presets.java:1137 build/trans_presets.java:1174
25640#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2415
25641#: build/trans_presets.java:2469
25642msgid "Width (meters)"
25643msgstr "Šírka (v metroch)"
25644
25645#. </optional>
25646#. item "Highways/Streets/Residential"
25647#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25648#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
25649#. </button>
25650#. <button label="Residential" hotkey="5">
25651#: build/trans_presets.java:304 build/trans_surveyor.java:88
25652msgid "Residential"
25653msgstr "Ulica (miestna komunikácia)"
25654
25655#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
25656#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
25657#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
25658#: build/trans_presets.java:307
25659msgid "Edit Residential Street"
25660msgstr "Upraviť ulicu"
25661
25662#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
25663#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
25664#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
25665#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
25666#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
25667#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
25668#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
25669#. item "Ways/Track" combo "Surface"
25670#. item "Ways/Path" combo "Surface"
25671#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
25672#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
25673#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
25674#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
25675#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
25676#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
25677#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
25678#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:356
25679#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:434
25680#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:501
25681#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:782
25682#: build/trans_presets.java:865 build/trans_presets.java:952
25683#: build/trans_presets.java:990 build/trans_presets.java:1035
25684#: build/trans_presets.java:1075 build/trans_presets.java:1112
25685#: build/trans_presets.java:1149 build/trans_presets.java:1980
25686msgid "Surface"
25687msgstr "Povrch"
25688
25689#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25690#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25691#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25692#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25693#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25694#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25695#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25696#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
25697#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25698#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25699#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25700#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25701#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25702#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25703#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25704#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25705#: build/trans_presets.java:321 build/trans_presets.java:357
25706#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:435
25707#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:502
25708#: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:783
25709#: build/trans_presets.java:866 build/trans_presets.java:953
25710#: build/trans_presets.java:991 build/trans_presets.java:1036
25711#: build/trans_presets.java:1076 build/trans_presets.java:1113
25712#: build/trans_presets.java:1150 build/trans_presets.java:1981
25713msgid "paved"
25714msgstr "spevnený"
25715
25716#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25717#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25718#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25719#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25720#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25721#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25722#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25723#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25724#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25725#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25726#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25727#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25728#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25729#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25730#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25731#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:358
25732#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:436
25733#: build/trans_presets.java:467 build/trans_presets.java:503
25734#: build/trans_presets.java:540 build/trans_presets.java:867
25735#: build/trans_presets.java:954 build/trans_presets.java:992
25736#: build/trans_presets.java:1037 build/trans_presets.java:1077
25737#: build/trans_presets.java:1114 build/trans_presets.java:1151
25738#: build/trans_presets.java:1982
25739msgid "unpaved"
25740msgstr "nespevnený"
25741
25742#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25743#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25744#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25745#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25746#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25747#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25748#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25749#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25750#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25751#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25752#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25753#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25754#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25755#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25756#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25757#: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:359
25758#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:437
25759#: build/trans_presets.java:468 build/trans_presets.java:504
25760#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:868
25761#: build/trans_presets.java:955 build/trans_presets.java:993
25762#: build/trans_presets.java:1038 build/trans_presets.java:1078
25763#: build/trans_presets.java:1115 build/trans_presets.java:1152
25764#: build/trans_presets.java:1983
25765msgid "asphalt"
25766msgstr "asfalt"
25767
25768#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25769#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25770#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25771#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25772#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25773#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25774#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25775#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
25776#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25777#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25778#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25779#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25780#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25781#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25782#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25783#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25784#: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:360
25785#: build/trans_presets.java:396 build/trans_presets.java:438
25786#: build/trans_presets.java:469 build/trans_presets.java:505
25787#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:784
25788#: build/trans_presets.java:869 build/trans_presets.java:956
25789#: build/trans_presets.java:994 build/trans_presets.java:1039
25790#: build/trans_presets.java:1079 build/trans_presets.java:1116
25791#: build/trans_presets.java:1153 build/trans_presets.java:1984
25792msgid "concrete"
25793msgstr "betón (concrete)"
25794
25795#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25796#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25797#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25798#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25799#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25800#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25801#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25802#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25803#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25804#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25805#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25806#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25807#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25808#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25809#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25810#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
25811#: build/trans_presets.java:325 build/trans_presets.java:361
25812#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:439
25813#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:506
25814#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:870
25815#: build/trans_presets.java:957 build/trans_presets.java:995
25816#: build/trans_presets.java:1040 build/trans_presets.java:1080
25817#: build/trans_presets.java:1117 build/trans_presets.java:1154
25818#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:3816
25819msgid "metal"
25820msgstr "kov"
25821
25822#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25823#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25824#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25825#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25826#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25827#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25828#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25829#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25830#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25831#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25832#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25833#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25834#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25835#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25836#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25837#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
25838#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
25839#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:362
25840#: build/trans_presets.java:398 build/trans_presets.java:440
25841#: build/trans_presets.java:471 build/trans_presets.java:507
25842#: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:871
25843#: build/trans_presets.java:958 build/trans_presets.java:996
25844#: build/trans_presets.java:1041 build/trans_presets.java:1081
25845#: build/trans_presets.java:1118 build/trans_presets.java:1155
25846#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:3420
25847#: build/trans_presets.java:3817
25848msgid "wood"
25849msgstr "drevo (wood)"
25850
25851#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25852#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25853#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25854#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25855#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25856#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25857#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25858#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25859#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25860#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25861#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25862#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25863#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25864#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25865#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25866#: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:363
25867#: build/trans_presets.java:399 build/trans_presets.java:441
25868#: build/trans_presets.java:472 build/trans_presets.java:508
25869#: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:872
25870#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:997
25871#: build/trans_presets.java:1042 build/trans_presets.java:1082
25872#: build/trans_presets.java:1119 build/trans_presets.java:1156
25873#: build/trans_presets.java:1987
25874msgid "paving_stones"
25875msgstr "dlažobné kamene"
25876
25877#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25878#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25879#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25880#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25881#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25882#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25883#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25884#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
25885#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25886#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25887#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25888#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25889#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25890#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25891#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25892#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25893#: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:364
25894#: build/trans_presets.java:400 build/trans_presets.java:442
25895#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:509
25896#: build/trans_presets.java:546 build/trans_presets.java:785
25897#: build/trans_presets.java:873 build/trans_presets.java:960
25898#: build/trans_presets.java:998 build/trans_presets.java:1043
25899#: build/trans_presets.java:1083 build/trans_presets.java:1120
25900#: build/trans_presets.java:1157 build/trans_presets.java:1988
25901msgid "cobblestone"
25902msgstr "dlažbová kocka (cobblestone)"
25903
25904#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25905#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25906#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25907#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25908#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25909#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25910#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25911#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
25912#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25913#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25914#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25915#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25916#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25917#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25918#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25919#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25920#: build/trans_presets.java:329 build/trans_presets.java:365
25921#: build/trans_presets.java:401 build/trans_presets.java:443
25922#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:510
25923#: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:786
25924#: build/trans_presets.java:874 build/trans_presets.java:961
25925#: build/trans_presets.java:999 build/trans_presets.java:1044
25926#: build/trans_presets.java:1084 build/trans_presets.java:1121
25927#: build/trans_presets.java:1158 build/trans_presets.java:1989
25928msgid "gravel"
25929msgstr "štrk (gravel)"
25930
25931#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25932#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25933#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25934#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25935#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25936#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25937#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25938#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25939#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25940#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25941#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25942#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25943#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25944#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25945#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25946#: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:366
25947#: build/trans_presets.java:402 build/trans_presets.java:444
25948#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:511
25949#: build/trans_presets.java:548 build/trans_presets.java:875
25950#: build/trans_presets.java:962 build/trans_presets.java:1000
25951#: build/trans_presets.java:1045 build/trans_presets.java:1085
25952#: build/trans_presets.java:1122 build/trans_presets.java:1159
25953#: build/trans_presets.java:1990
25954msgid "pebblestone"
25955msgstr "riečne kamene"
25956
25957#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25958#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25959#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25960#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25961#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25962#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25963#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25964#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25965#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25966#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25967#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25968#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25969#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25970#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25971#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25972#: build/trans_presets.java:331 build/trans_presets.java:367
25973#: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:445
25974#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:512
25975#: build/trans_presets.java:549 build/trans_presets.java:876
25976#: build/trans_presets.java:963 build/trans_presets.java:1001
25977#: build/trans_presets.java:1046 build/trans_presets.java:1086
25978#: build/trans_presets.java:1123 build/trans_presets.java:1160
25979#: build/trans_presets.java:1991
25980msgid "compacted"
25981msgstr "zhutnená(valcovaná)"
25982
25983#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
25984#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
25985#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
25986#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
25987#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
25988#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
25989#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
25990#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
25991#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
25992#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
25993#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25994#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
25995#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
25996#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
25997#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
25998#: build/trans_presets.java:332 build/trans_presets.java:368
25999#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:446
26000#: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:513
26001#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:877
26002#: build/trans_presets.java:964 build/trans_presets.java:1002
26003#: build/trans_presets.java:1047 build/trans_presets.java:1087
26004#: build/trans_presets.java:1124 build/trans_presets.java:1161
26005#: build/trans_presets.java:1992
26006msgid "grass_paver"
26007msgstr "trávový obkladač(grass_paver)"
26008
26009#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26010#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26011#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26012#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26013#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26014#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26015#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26016#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26017#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26018#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26019#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26020#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26021#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26022#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26023#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26024#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26025#: build/trans_presets.java:333 build/trans_presets.java:369
26026#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:447
26027#: build/trans_presets.java:478 build/trans_presets.java:514
26028#: build/trans_presets.java:551 build/trans_presets.java:788
26029#: build/trans_presets.java:878 build/trans_presets.java:965
26030#: build/trans_presets.java:1003 build/trans_presets.java:1048
26031#: build/trans_presets.java:1088 build/trans_presets.java:1125
26032#: build/trans_presets.java:1162 build/trans_presets.java:1993
26033msgid "grass"
26034msgstr "tráva (grass)"
26035
26036#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26037#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26038#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26039#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26040#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26041#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26042#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26043#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26044#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26045#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26046#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26047#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26048#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26049#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26050#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26051#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26052#: build/trans_presets.java:334 build/trans_presets.java:370
26053#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:448
26054#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:515
26055#: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:789
26056#: build/trans_presets.java:879 build/trans_presets.java:966
26057#: build/trans_presets.java:1004 build/trans_presets.java:1049
26058#: build/trans_presets.java:1089 build/trans_presets.java:1126
26059#: build/trans_presets.java:1163 build/trans_presets.java:1994
26060msgid "sand"
26061msgstr "piesok (sand)"
26062
26063#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26064#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26065#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26066#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26067#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26068#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26069#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26070#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26071#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26072#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26073#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26074#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26075#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26076#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26077#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26078#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26079#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
26080#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:371
26081#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:449
26082#: build/trans_presets.java:480 build/trans_presets.java:516
26083#: build/trans_presets.java:553 build/trans_presets.java:787
26084#: build/trans_presets.java:880 build/trans_presets.java:967
26085#: build/trans_presets.java:1005 build/trans_presets.java:1050
26086#: build/trans_presets.java:1090 build/trans_presets.java:1127
26087#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1995
26088#: build/trans_presets.java:3776
26089msgid "ground"
26090msgstr "zem (ground)"
26091
26092#. </optional>
26093#. item "Highways/Streets/Living Street"
26094#: build/trans_presets.java:340
26095msgid "Living Street"
26096msgstr "Obytná zóna"
26097
26098#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
26099#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
26100#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
26101#: build/trans_presets.java:343
26102msgid "Edit Living Street"
26103msgstr "Upraviť Obytnú zónu"
26104
26105#. </optional>
26106#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
26107#: build/trans_presets.java:376
26108msgid "Pedestrian"
26109msgstr "Pešia zóna"
26110
26111#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
26112#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
26113#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
26114#: build/trans_presets.java:379
26115msgid "Edit Pedestrian Street"
26116msgstr "Upraviť pešiu zónu"
26117
26118#. </optional>
26119#. item "Highways/Streets/Service"
26120#: build/trans_presets.java:412
26121msgid "Service"
26122msgstr "Obslužná cesta (Service)"
26123
26124#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
26125#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
26126#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
26127#: build/trans_presets.java:415
26128msgid "Edit Serviceway"
26129msgstr "Upraviť obslužnú cestu (Service)"
26130
26131#. <space />
26132#. <key key="highway" value="service" />
26133#. <optional>
26134#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
26135#: build/trans_presets.java:419
26136msgid "Serviceway type"
26137msgstr "Typ obslužnej cesty (serviceway)"
26138
26139#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
26140#: build/trans_presets.java:420
26141msgid "alley"
26142msgstr "ulička(bočna ulica)"
26143
26144#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
26145#: build/trans_presets.java:421
26146msgid "driveway"
26147msgstr "príjazdová cesta"
26148
26149#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
26150#: build/trans_presets.java:422
26151msgid "parking_aisle"
26152msgstr "parkovacia ulička(parking_aisle)"
26153
26154#. </optional>
26155#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
26156#: build/trans_presets.java:455
26157msgid "Parking Aisle"
26158msgstr "Parkovacia ulička (Parking Aisle)"
26159
26160#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
26161#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
26162#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
26163#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
26164#: build/trans_presets.java:459
26165msgid "Edit Parking Aisle"
26166msgstr "Upraviť parkovaciu uličku (Parking Aisle)"
26167
26168#. </optional>
26169#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
26170#: build/trans_presets.java:485
26171msgid "Road (Unknown Type)"
26172msgstr "Cesta (neznámy typ)"
26173
26174#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
26175#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
26176#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
26177#: build/trans_presets.java:488
26178msgid "Edit Road of unknown type"
26179msgstr "Upraviť cestu neznámeho typu"
26180
26181#. </optional>
26182#. item "Highways/Streets/Construction"
26183#: build/trans_presets.java:522
26184msgid "Construction"
26185msgstr "Stavba"
26186
26187#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
26188#: build/trans_presets.java:523
26189msgid "Edit Highway Under Construction"
26190msgstr "Upraviť komunikáciu vo výstavbe"
26191
26192#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
26193#: build/trans_presets.java:555
26194msgid "Junction"
26195msgstr "Križovatka"
26196
26197#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
26198#. </rule>
26199#.
26200#. <!-- traffic_calming tag -->
26201#.
26202#. <rule>
26203#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
26204#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26205#. </rule>
26206#.
26207#. <rule>
26208#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
26209#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26210#. </rule>
26211#.
26212#. <rule>
26213#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
26214#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
26215#. </rule>
26216#.
26217#. <rule>
26218#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
26219#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
26220#. </rule>
26221#.
26222#. <rule>
26223#. <condition k="highway" v="choker"/>
26224#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
26225#. </rule>
26226#.
26227#. <rule>
26228#. <condition k="highway" v="cushion"/>
26229#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
26230#. </rule>
26231#.
26232#. <!-- junction tag -->
26233#.
26234#. <rule>
26235#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
26236#. color roundabout
26237#: build/trans_presets.java:556 build/trans_style.java:739
26238msgid "roundabout"
26239msgstr "kruhový objazd (roundabout)"
26240
26241#. </optional>
26242#. <separator/>
26243#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
26244#: build/trans_presets.java:563
26245msgid "Road Restrictions"
26246msgstr "Cestné obmedzenie"
26247
26248#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
26249#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
26250#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
26251#: build/trans_presets.java:566
26252msgid "Edit Road Restrictions"
26253msgstr "Upraviť cestné obmedzenie"
26254
26255#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
26256#: build/trans_presets.java:568
26257msgid "Toll"
26258msgstr "Mýto (Toll)"
26259
26260#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
26261#: build/trans_presets.java:569
26262msgid "No exit (cul-de-sac)"
26263msgstr "Slepá ulica"
26264
26265#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
26266#. item "Ways/Track" combo "Access"
26267#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
26268#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:801
26269#: build/trans_presets.java:3387
26270msgid "Access"
26271msgstr "Prístup"
26272
26273#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
26274#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
26275#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
26276#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
26277#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
26278#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26279#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
26280#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26281#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26282#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
26283#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
26284#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
26285#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26286#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26287#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
26288#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
26289#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
26290#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
26291#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
26292#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
26293#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
26294#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
26295#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
26296#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
26297#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
26298#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
26299#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
26300#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
26301#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
26302#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
26303#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
26304#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
26305#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
26306#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
26307#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
26308#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
26309#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
26310#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
26311#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
26312#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
26313#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
26314#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
26315#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
26316#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
26317#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
26318#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
26319#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
26320#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
26321#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
26322#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
26323#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
26324#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
26325#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
26326#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
26327#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
26328#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
26329#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
26330#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
26331#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
26332#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
26333#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
26334#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
26335#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
26336#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
26337#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
26338#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
26339#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
26340#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
26341#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
26342#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
26343#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
26344#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
26345#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
26346#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
26347#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
26348#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
26349#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
26350#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
26351#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
26352#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
26353#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
26354#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
26355#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
26356#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
26357#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
26358#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
26359#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
26360#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
26361#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
26362#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
26363#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
26364#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
26365#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
26366#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
26367#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
26368#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
26369#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
26370#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
26371#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
26372#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
26373#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
26374#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
26375#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
26376#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
26377#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
26378#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
26379#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
26380#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
26381#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
26382#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
26383#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
26384#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
26385#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
26386#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
26387#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
26388#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
26389#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
26390#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
26391#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
26392#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
26393#: build/trans_presets.java:571 build/trans_presets.java:582
26394#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:601
26395#: build/trans_presets.java:611 build/trans_presets.java:624
26396#: build/trans_presets.java:637 build/trans_presets.java:646
26397#: build/trans_presets.java:659 build/trans_presets.java:672
26398#: build/trans_presets.java:736 build/trans_presets.java:802
26399#: build/trans_presets.java:815 build/trans_presets.java:828
26400#: build/trans_presets.java:899 build/trans_presets.java:905
26401#: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:918
26402#: build/trans_presets.java:922 build/trans_presets.java:928
26403#: build/trans_presets.java:934 build/trans_presets.java:1015
26404#: build/trans_presets.java:1280 build/trans_presets.java:1807
26405#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1856
26406#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1906
26407#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1956
26408#: build/trans_presets.java:2105 build/trans_presets.java:2109
26409#: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2120
26410#: build/trans_presets.java:2125 build/trans_presets.java:2171
26411#: build/trans_presets.java:2291 build/trans_presets.java:2317
26412#: build/trans_presets.java:2322 build/trans_presets.java:2328
26413#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
26414#: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2454
26415#: build/trans_presets.java:2458 build/trans_presets.java:2580
26416#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2591
26417#: build/trans_presets.java:2598 build/trans_presets.java:2617
26418#: build/trans_presets.java:2624 build/trans_presets.java:2628
26419#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2652
26420#: build/trans_presets.java:2659 build/trans_presets.java:2663
26421#: build/trans_presets.java:2670 build/trans_presets.java:2688
26422#: build/trans_presets.java:2695 build/trans_presets.java:2699
26423#: build/trans_presets.java:2706 build/trans_presets.java:2725
26424#: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2736
26425#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2760
26426#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2771
26427#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2796
26428#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2807
26429#: build/trans_presets.java:2814 build/trans_presets.java:2820
26430#: build/trans_presets.java:2841 build/trans_presets.java:2848
26431#: build/trans_presets.java:2852 build/trans_presets.java:2859
26432#: build/trans_presets.java:2905 build/trans_presets.java:2912
26433#: build/trans_presets.java:2916 build/trans_presets.java:2923
26434#: build/trans_presets.java:2966 build/trans_presets.java:2973
26435#: build/trans_presets.java:2977 build/trans_presets.java:2984
26436#: build/trans_presets.java:3005 build/trans_presets.java:3012
26437#: build/trans_presets.java:3016 build/trans_presets.java:3023
26438#: build/trans_presets.java:3048 build/trans_presets.java:3055
26439#: build/trans_presets.java:3059 build/trans_presets.java:3066
26440#: build/trans_presets.java:3089 build/trans_presets.java:3096
26441#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3107
26442#: build/trans_presets.java:3127 build/trans_presets.java:3134
26443#: build/trans_presets.java:3138 build/trans_presets.java:3145
26444#: build/trans_presets.java:3166 build/trans_presets.java:3173
26445#: build/trans_presets.java:3177 build/trans_presets.java:3184
26446#: build/trans_presets.java:3205 build/trans_presets.java:3212
26447#: build/trans_presets.java:3311 build/trans_presets.java:3324
26448#: build/trans_presets.java:3388 build/trans_presets.java:3414
26449#: build/trans_presets.java:3662 build/trans_presets.java:3732
26450#: build/trans_presets.java:3738 build/trans_presets.java:3811
26451#: build/trans_presets.java:3847 build/trans_presets.java:3852
26452#: build/trans_presets.java:3857 build/trans_presets.java:4697
26453msgid "yes"
26454msgstr "áno"
26455
26456#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
26457#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
26458#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
26459#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
26460#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26461#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
26462#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26463#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26464#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
26465#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
26466#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26467#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26468#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
26469#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
26470#. </rule>
26471#. <rule>
26472#. <condition k="access" v="private"/>
26473#. color private
26474#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:592
26475#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:612
26476#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:638
26477#: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:660
26478#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:803
26479#: build/trans_presets.java:816 build/trans_presets.java:829
26480#: build/trans_presets.java:3390 build/trans_style.java:175
26481msgid "private"
26482msgstr "private (len pre vlastníka)"
26483
26484#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
26485#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
26486#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
26487#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
26488#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
26489#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26490#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26491#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26492#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
26493#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
26494#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26495#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26496#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
26497#. </rule>
26498#. <rule>
26499#. <condition k="access" v="destination"/>
26500#. color destination
26501#: build/trans_presets.java:573 build/trans_presets.java:584
26502#: build/trans_presets.java:595 build/trans_presets.java:605
26503#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:628
26504#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:663
26505#: build/trans_presets.java:676 build/trans_presets.java:806
26506#: build/trans_presets.java:819 build/trans_presets.java:832
26507#: build/trans_style.java:180
26508msgid "destination"
26509msgstr "miesto určenia (cieľ)"
26510
26511#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
26512#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
26513#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
26514#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
26515#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
26516#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26517#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
26518#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26519#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26520#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
26521#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
26522#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26523#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26524#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
26525#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26526#. </rule>
26527#.
26528#. <!--restrictions tags -->
26529#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
26530#.
26531#. <rule>
26532#. <condition k="access" b="no"/>
26533#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
26534#. </rule>
26535#. <rule>
26536#. <condition k="access" v="permissive"/>
26537#. color permissive
26538#: build/trans_presets.java:574 build/trans_presets.java:585
26539#: build/trans_presets.java:596 build/trans_presets.java:606
26540#: build/trans_presets.java:616 build/trans_presets.java:629
26541#: build/trans_presets.java:641 build/trans_presets.java:651
26542#: build/trans_presets.java:664 build/trans_presets.java:677
26543#: build/trans_presets.java:807 build/trans_presets.java:820
26544#: build/trans_presets.java:833 build/trans_presets.java:3389
26545#: build/trans_style.java:170
26546msgid "permissive"
26547msgstr "permissive (súhlas vlastníka pozemku)"
26548
26549#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
26550#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
26551#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26552#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26553#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26554#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
26555#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26556#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26557#: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:617
26558#: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:652
26559#: build/trans_presets.java:665 build/trans_presets.java:808
26560#: build/trans_presets.java:821 build/trans_presets.java:834
26561msgid "agricultural"
26562msgstr "farmársky (agricultural)"
26563
26564#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
26565#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
26566#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26567#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26568#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26569#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
26570#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26571#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26572#: build/trans_presets.java:576 build/trans_presets.java:618
26573#: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:653
26574#: build/trans_presets.java:666 build/trans_presets.java:809
26575#: build/trans_presets.java:822 build/trans_presets.java:835
26576msgid "forestry"
26577msgstr "lestníctvo"
26578
26579#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
26580#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
26581#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
26582#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26583#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26584#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26585#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
26586#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26587#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26588#: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:586
26589#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:632
26590#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:667
26591#: build/trans_presets.java:810 build/trans_presets.java:823
26592#: build/trans_presets.java:836
26593msgid "delivery"
26594msgstr "doručenie"
26595
26596#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
26597#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
26598#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
26599#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
26600#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
26601#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26602#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
26603#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26604#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26605#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
26606#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
26607#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26608#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26609#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
26610#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
26611#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
26612#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
26613#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
26614#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
26615#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
26616#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
26617#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
26618#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
26619#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
26620#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
26621#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
26622#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
26623#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
26624#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
26625#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
26626#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
26627#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
26628#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
26629#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
26630#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
26631#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
26632#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
26633#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
26634#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
26635#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
26636#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
26637#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
26638#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
26639#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
26640#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
26641#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
26642#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
26643#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
26644#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
26645#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
26646#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
26647#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
26648#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
26649#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
26650#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
26651#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
26652#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
26653#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
26654#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
26655#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
26656#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
26657#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
26658#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
26659#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
26660#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
26661#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
26662#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
26663#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
26664#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
26665#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
26666#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
26667#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
26668#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
26669#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
26670#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
26671#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
26672#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
26673#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
26674#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
26675#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
26676#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
26677#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
26678#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
26679#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
26680#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
26681#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
26682#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
26683#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
26684#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
26685#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
26686#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
26687#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
26688#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
26689#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
26690#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
26691#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
26692#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
26693#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
26694#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
26695#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
26696#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
26697#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
26698#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
26699#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
26700#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
26701#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
26702#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
26703#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
26704#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
26705#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
26706#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
26707#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
26708#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
26709#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
26710#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
26711#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
26712#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
26713#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
26714#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
26715#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
26716#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
26717#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
26718#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
26719#: build/trans_presets.java:579 build/trans_presets.java:588
26720#: build/trans_presets.java:598 build/trans_presets.java:608
26721#: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:634
26722#: build/trans_presets.java:643 build/trans_presets.java:656
26723#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:679
26724#: build/trans_presets.java:812 build/trans_presets.java:825
26725#: build/trans_presets.java:838 build/trans_presets.java:890
26726#: build/trans_presets.java:902 build/trans_presets.java:908
26727#: build/trans_presets.java:914 build/trans_presets.java:919
26728#: build/trans_presets.java:925 build/trans_presets.java:931
26729#: build/trans_presets.java:936 build/trans_presets.java:1016
26730#: build/trans_presets.java:1223 build/trans_presets.java:1261
26731#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1831
26732#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1880
26733#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1930
26734#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:2029
26735#: build/trans_presets.java:2106 build/trans_presets.java:2110
26736#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2121
26737#: build/trans_presets.java:2126 build/trans_presets.java:2174
26738#: build/trans_presets.java:2292 build/trans_presets.java:2319
26739#: build/trans_presets.java:2325 build/trans_presets.java:2333
26740#: build/trans_presets.java:2339 build/trans_presets.java:2344
26741#: build/trans_presets.java:2451 build/trans_presets.java:2455
26742#: build/trans_presets.java:2459 build/trans_presets.java:2584
26743#: build/trans_presets.java:2588 build/trans_presets.java:2595
26744#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2621
26745#: build/trans_presets.java:2625 build/trans_presets.java:2632
26746#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2656
26747#: build/trans_presets.java:2660 build/trans_presets.java:2667
26748#: build/trans_presets.java:2671 build/trans_presets.java:2692
26749#: build/trans_presets.java:2696 build/trans_presets.java:2703
26750#: build/trans_presets.java:2707 build/trans_presets.java:2729
26751#: build/trans_presets.java:2733 build/trans_presets.java:2740
26752#: build/trans_presets.java:2744 build/trans_presets.java:2764
26753#: build/trans_presets.java:2768 build/trans_presets.java:2775
26754#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2800
26755#: build/trans_presets.java:2804 build/trans_presets.java:2811
26756#: build/trans_presets.java:2815 build/trans_presets.java:2821
26757#: build/trans_presets.java:2845 build/trans_presets.java:2849
26758#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2860
26759#: build/trans_presets.java:2909 build/trans_presets.java:2913
26760#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2924
26761#: build/trans_presets.java:2970 build/trans_presets.java:2974
26762#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2985
26763#: build/trans_presets.java:3009 build/trans_presets.java:3013
26764#: build/trans_presets.java:3020 build/trans_presets.java:3024
26765#: build/trans_presets.java:3052 build/trans_presets.java:3056
26766#: build/trans_presets.java:3063 build/trans_presets.java:3067
26767#: build/trans_presets.java:3093 build/trans_presets.java:3097
26768#: build/trans_presets.java:3104 build/trans_presets.java:3108
26769#: build/trans_presets.java:3131 build/trans_presets.java:3135
26770#: build/trans_presets.java:3142 build/trans_presets.java:3146
26771#: build/trans_presets.java:3170 build/trans_presets.java:3174
26772#: build/trans_presets.java:3181 build/trans_presets.java:3185
26773#: build/trans_presets.java:3209 build/trans_presets.java:3213
26774#: build/trans_presets.java:3312 build/trans_presets.java:3325
26775#: build/trans_presets.java:3415 build/trans_presets.java:3663
26776#: build/trans_presets.java:3733 build/trans_presets.java:3736
26777#: build/trans_presets.java:3812 build/trans_presets.java:3848
26778#: build/trans_presets.java:3853 build/trans_presets.java:3858
26779#: build/trans_presets.java:4698 build/trans_presets.java:4811
26780#: build/trans_presets.java:4816
26781msgid "no"
26782msgstr "nie"
26783
26784#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
26785#: build/trans_presets.java:581
26786msgid "Agricultural"
26787msgstr "Poľnohospodársky"
26788
26789#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
26790#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
26791#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
26792#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
26793#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26794#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
26795#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26796#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26797#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
26798#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
26799#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26800#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26801#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
26802#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
26803#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
26804#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
26805#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
26806#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
26807#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:593
26808#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:613
26809#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:639
26810#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:661
26811#: build/trans_presets.java:674 build/trans_presets.java:804
26812#: build/trans_presets.java:817 build/trans_presets.java:830
26813#: build/trans_presets.java:900 build/trans_presets.java:906
26814#: build/trans_presets.java:912 build/trans_presets.java:923
26815#: build/trans_presets.java:929 build/trans_presets.java:935
26816msgid "designated"
26817msgstr "určený"
26818
26819#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
26820#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
26821#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
26822#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
26823#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
26824#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
26825#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
26826#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
26827#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
26828#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
26829#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
26830#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
26831#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
26832#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
26833#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
26834#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
26835#: build/trans_presets.java:594 build/trans_presets.java:604
26836#: build/trans_presets.java:614 build/trans_presets.java:627
26837#: build/trans_presets.java:640 build/trans_presets.java:650
26838#: build/trans_presets.java:662 build/trans_presets.java:675
26839#: build/trans_presets.java:805 build/trans_presets.java:818
26840#: build/trans_presets.java:831 build/trans_presets.java:901
26841#: build/trans_presets.java:907 build/trans_presets.java:913
26842#: build/trans_presets.java:924 build/trans_presets.java:930
26843msgid "official"
26844msgstr "oficiálny"
26845
26846#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
26847#: build/trans_presets.java:610
26848msgid "Goods"
26849msgstr "Malé nákladná autá a dodávky"
26850
26851#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
26852#: build/trans_presets.java:623
26853msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
26854msgstr "Nákladné vozidlá"
26855
26856#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
26857#. item "Ways/Path" combo "Horse"
26858#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
26859#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
26860#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
26861#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
26862#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
26863#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
26864#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
26865#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
26866#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
26867#: build/trans_presets.java:636 build/trans_presets.java:910
26868#: build/trans_presets.java:1356 build/trans_presets.java:1389
26869#: build/trans_presets.java:1411 build/trans_presets.java:1452
26870#: build/trans_presets.java:1465 build/trans_presets.java:1477
26871#: build/trans_presets.java:1489 build/trans_presets.java:1501
26872#: build/trans_presets.java:1541
26873msgid "Horse"
26874msgstr "Kôň"
26875
26876#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
26877#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
26878#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
26879#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
26880#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
26881#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
26882#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
26883#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
26884#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
26885#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
26886#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
26887#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
26888#. group "Motorcycle"
26889#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:814
26890#: build/trans_presets.java:1357 build/trans_presets.java:1375
26891#: build/trans_presets.java:1390 build/trans_presets.java:1412
26892#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1466
26893#: build/trans_presets.java:1478 build/trans_presets.java:1490
26894#: build/trans_presets.java:1502 build/trans_presets.java:1542
26895#: build/trans_presets.java:2279
26896msgid "Motorcycle"
26897msgstr "Motocykel"
26898
26899#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
26900#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
26901#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
26902#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
26903#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
26904#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
26905#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
26906#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
26907#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
26908#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
26909#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
26910#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
26911#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:827
26912#: build/trans_presets.java:933 build/trans_presets.java:1376
26913#: build/trans_presets.java:1391 build/trans_presets.java:1413
26914#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1467
26915#: build/trans_presets.java:1479 build/trans_presets.java:1491
26916#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1543
26917msgid "Motorcar"
26918msgstr "Motorové vozidlo"
26919
26920#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
26921#: build/trans_presets.java:671
26922msgid "Public Service Vehicles (psv)"
26923msgstr "Dopravná obsluha"
26924
26925#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
26926#: build/trans_presets.java:682
26927msgid "Min. speed (km/h)"
26928msgstr "Min. rýchlosť (km/h)"
26929
26930#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
26931#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
26932#: build/trans_presets.java:683 build/trans_presets.java:746
26933msgid "Max. weight (tonnes)"
26934msgstr "Max. hmotnosť (ton)"
26935
26936#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
26937#: build/trans_presets.java:684
26938msgid "Max. axleload (tonnes)"
26939msgstr ""
26940
26941#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
26942#: build/trans_presets.java:685
26943msgid "Max. Height (meters)"
26944msgstr "Max. Výška(v metroch)"
26945
26946#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
26947#: build/trans_presets.java:686
26948msgid "Max. Width (meters)"
26949msgstr "Max. Šírka (v metroch)"
26950
26951#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
26952#: build/trans_presets.java:687
26953msgid "Max. Length (meters)"
26954msgstr "Max. Dĺžka (v metroch)"
26955
26956#. <separator/>
26957#. item "Highways/Streets/Roundabout"
26958#: build/trans_presets.java:690
26959msgid "Roundabout"
26960msgstr "Kruhový objazd"
26961
26962#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
26963#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
26964#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
26965#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
26966#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
26967#: build/trans_presets.java:695
26968msgid "Edit Junction"
26969msgstr "Upraviť kruhový objazd"
26970
26971#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
26972#. </rule>
26973#.
26974#. <rule>
26975#. <condition k="highway" v="motorway"/>
26976#. color motorway
26977#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26978#. </rule>
26979#.
26980#. <rule>
26981#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
26982#. color motorway
26983#: build/trans_presets.java:699 build/trans_style.java:418
26984#: build/trans_style.java:424
26985msgid "motorway"
26986msgstr "dialnica (motorway)"
26987
26988#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
26989#: build/trans_presets.java:700
26990msgid "motorway_link"
26991msgstr "dialničná prípojka"
26992
26993#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
26994#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26995#. </rule>
26996#.
26997#. <rule>
26998#. <condition k="highway" v="trunk"/>
26999#. color trunk
27000#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27001#. </rule>
27002#.
27003#. <rule>
27004#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
27005#. color trunk
27006#: build/trans_presets.java:701 build/trans_style.java:430
27007#: build/trans_style.java:436
27008msgid "trunk"
27009msgstr "cesta pre motorové vozidlá (trunk)"
27010
27011#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27012#: build/trans_presets.java:702
27013msgid "trunk_link"
27014msgstr "prípojka cesty pre motorové vozidlá"
27015
27016#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27017#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27018#. </rule>
27019#.
27020#. <rule>
27021#. <condition k="highway" v="primary"/>
27022#. color primary
27023#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27024#. </rule>
27025#.
27026#. <rule>
27027#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
27028#. color primary
27029#: build/trans_presets.java:703 build/trans_style.java:442
27030#: build/trans_style.java:448
27031msgid "primary"
27032msgstr "cesta prvej triedy"
27033
27034#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27035#: build/trans_presets.java:704
27036msgid "primary_link"
27037msgstr "prípojka cesty I. triedy"
27038
27039#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27040#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27041#. </rule>
27042#.
27043#. <rule>
27044#. <condition k="highway" v="secondary"/>
27045#. color secondary
27046#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27047#. </rule>
27048#.
27049#. <rule>
27050#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
27051#. color secondary
27052#: build/trans_presets.java:705 build/trans_style.java:454
27053#: build/trans_style.java:460
27054msgid "secondary"
27055msgstr "cesta druhej triedy"
27056
27057#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27058#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27059#. </rule>
27060#.
27061#. <rule>
27062#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
27063#. color tertiary
27064#: build/trans_presets.java:706 build/trans_style.java:466
27065msgid "tertiary"
27066msgstr "cesta tretej triedy"
27067
27068#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27069#: build/trans_presets.java:707
27070msgid "unclassified"
27071msgstr "cesta bez klasifikácie (unclassified)"
27072
27073#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27074#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
27075#. </rule>
27076#.
27077#. <rule>
27078#. <condition k="landuse" v="residential"/>
27079#. color residential
27080#: build/trans_presets.java:708 build/trans_style.java:2712
27081msgid "residential"
27082msgstr "obytná (osídlená)"
27083
27084#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27085#: build/trans_presets.java:709
27086msgid "living_street"
27087msgstr "obytná zóna"
27088
27089#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27090#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27091#. </rule>
27092#.
27093#. <rule>
27094#. <condition k="highway" v="service"/>
27095#. color service
27096#. </rule>
27097#.
27098#. <rule>
27099#. <condition k="fixme"/>
27100#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
27101#. </rule>
27102#.
27103#. <rule>
27104#. <condition k="FIXME"/>
27105#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
27106#. </rule>
27107#.
27108#. <!--public_transport tags -->
27109#. <rule>
27110#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
27111#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
27112#. </rule>
27113#.
27114#. <rule>
27115#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
27116#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
27117#. color service
27118#: build/trans_presets.java:710 build/trans_style.java:508
27119#: build/trans_style.java:3621
27120msgid "service"
27121msgstr "obslužná (service)"
27122
27123#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27124#: build/trans_presets.java:711
27125msgid "bus_guideway"
27126msgstr "autobusová linka"
27127
27128#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27129#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
27130#. </rule>
27131#.
27132#. <rule>
27133#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
27134#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
27135#. </rule>
27136#.
27137#. <rule>
27138#. <condition k="highway" v="construction"/>
27139#. color construction
27140#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
27141#. </rule>
27142#.
27143#. <rule>
27144#. <condition k="landuse" v="construction"/>
27145#. color construction
27146#: build/trans_presets.java:712 build/trans_style.java:693
27147#: build/trans_style.java:2767 build/trans_style.java:2768
27148msgid "construction"
27149msgstr "konštrukcia"
27150
27151#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
27152#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
27153#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
27154#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
27155#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
27156#: build/trans_presets.java:733
27157msgid "Edit Bridge"
27158msgstr "Editácia mosta"
27159
27160#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
27161#: build/trans_presets.java:737
27162msgid "viaduct"
27163msgstr "viadukt (nadjazd)"
27164
27165#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
27166#: build/trans_presets.java:738
27167msgid "swing"
27168msgstr ""
27169
27170#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
27171#: build/trans_presets.java:739
27172msgid "aqueduct"
27173msgstr "akvadukt"
27174
27175#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
27176#: build/trans_presets.java:751
27177msgid "Edit Tunnel"
27178msgstr "Upraviť Tunel"
27179
27180#. </optional>
27181#. group "Ways"
27182#: build/trans_presets.java:766
27183msgid "Ways"
27184msgstr "Vedľajšie komunikácie"
27185
27186#. item "Ways/Track"
27187#: build/trans_presets.java:767
27188msgid "Track"
27189msgstr "Poľná cesta (Track)"
27190
27191#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
27192#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
27193#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
27194#: build/trans_presets.java:770
27195msgid "Edit Track"
27196msgstr "Upraviť Stopu (Track)"
27197
27198#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
27199#: build/trans_presets.java:775
27200msgid "Tracktype"
27201msgstr "Typ stopy"
27202
27203#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
27204#: build/trans_presets.java:776
27205msgid "grade1"
27206msgstr "kvalita1"
27207
27208#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
27209#: build/trans_presets.java:777
27210msgid "grade2"
27211msgstr "kvalita2"
27212
27213#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
27214#: build/trans_presets.java:778
27215msgid "grade3"
27216msgstr "kvalita3"
27217
27218#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
27219#: build/trans_presets.java:779
27220msgid "grade4"
27221msgstr "kvalita4"
27222
27223#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
27224#: build/trans_presets.java:780
27225msgid "grade5"
27226msgstr "kvalita5"
27227
27228#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
27229#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
27230#: build/trans_presets.java:791 build/trans_presets.java:882
27231msgid "MTB Scale"
27232msgstr "MTB Rozsah"
27233
27234#. </optional>
27235#. item "Ways/Path"
27236#: build/trans_presets.java:843
27237msgid "Path"
27238msgstr "Cesta (chodník)"
27239
27240#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
27241#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
27242#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
27243#: build/trans_presets.java:846
27244msgid "Edit Path"
27245msgstr "Upraviť cestu (chodník)"
27246
27247#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
27248#: build/trans_presets.java:851
27249msgid "SAC Scale"
27250msgstr "SAC Scale"
27251
27252#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
27253#: build/trans_presets.java:852
27254msgid "T1 - hiking trail"
27255msgstr ""
27256
27257#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
27258#: build/trans_presets.java:853
27259msgid "T2 - mountain hiking trail"
27260msgstr ""
27261
27262#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
27263#: build/trans_presets.java:854
27264msgid "T3 - difficult, exposed hiking trail"
27265msgstr ""
27266
27267#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
27268#: build/trans_presets.java:855
27269msgid "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail"
27270msgstr ""
27271
27272#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
27273#: build/trans_presets.java:856
27274msgid "T5 - difficult alpine trail with climbing"
27275msgstr ""
27276
27277#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
27278#: build/trans_presets.java:857
27279msgid "T6 - hazardous alpine trail with climbing"
27280msgstr ""
27281
27282#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T1 - hiking trail" short description
27283#: build/trans_presets.java:859
27284msgid "Trail well cleared. Area flat or slightly sloped, no fall hazard"
27285msgstr ""
27286
27287#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T2 - mountain hiking trail" short description
27288#: build/trans_presets.java:860
27289msgid ""
27290"Trail with continuous line and balanced ascent. Terrain partially steep, "
27291"fall hazard possible"
27292msgstr ""
27293
27294#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T3 - difficult, exposed hiking trail" short description
27295#: build/trans_presets.java:861
27296msgid ""
27297"exposed sites may be secured with ropes or chains, possible need to use "
27298"hands for balance. Partly exposed sites with fall hazard, scree, pathless "
27299"jagged rocks"
27300msgstr ""
27301
27302#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail" short description
27303#: build/trans_presets.java:862
27304msgid ""
27305"sometimes need for hand use to get ahead. Terrain quite exposed, precarious "
27306"grassy acclivities, jagged rocks, facile snow-free glaciers."
27307msgstr ""
27308
27309#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T5 - difficult alpine trail with climbing" short description
27310#: build/trans_presets.java:863
27311msgid ""
27312"single plainly climbing up to second grade. Exposed, demanding terrain, "
27313"jagged rocks, few dangerous glacier and snow"
27314msgstr ""
27315
27316#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T6 - hazardous alpine trail with climbing" short description
27317#: build/trans_presets.java:864
27318msgid ""
27319"climbing up to second grade. Often very exposed, precarious jagged rocks, "
27320"glacier with danger to slip and fall"
27321msgstr ""
27322
27323#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
27324#: build/trans_presets.java:885
27325msgid "excellent"
27326msgstr "vynikajúce"
27327
27328#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
27329#: build/trans_presets.java:886
27330msgid "good"
27331msgstr "dobré"
27332
27333#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
27334#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
27335#: build/trans_presets.java:887 build/trans_presets.java:4253
27336msgid "intermediate"
27337msgstr "stredne pokročilý (intermediate)"
27338
27339#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
27340#: build/trans_presets.java:888
27341msgid "bad"
27342msgstr "zlé"
27343
27344#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
27345#: build/trans_presets.java:889
27346msgid "horrible"
27347msgstr "hrozné"
27348
27349#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
27350#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
27351#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
27352#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
27353#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
27354#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
27355#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
27356#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
27357#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
27358#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
27359#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
27360#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
27361#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
27362#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
27363#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
27364#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
27365#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
27366#: build/trans_presets.java:916 build/trans_presets.java:2597
27367#: build/trans_presets.java:2634 build/trans_presets.java:2669
27368#: build/trans_presets.java:2705 build/trans_presets.java:2742
27369#: build/trans_presets.java:2777 build/trans_presets.java:2813
27370#: build/trans_presets.java:2858 build/trans_presets.java:2922
27371#: build/trans_presets.java:2983 build/trans_presets.java:3022
27372#: build/trans_presets.java:3065 build/trans_presets.java:3106
27373#: build/trans_presets.java:3144 build/trans_presets.java:3183
27374#: build/trans_presets.java:3211
27375msgid "Wheelchairs"
27376msgstr "Vozíky"
27377
27378#. item "Ways/Path" combo "Ski"
27379#: build/trans_presets.java:921
27380msgid "Ski"
27381msgstr "Lyže"
27382
27383#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
27384#: build/trans_presets.java:927
27385msgid "Snowmobile"
27386msgstr "Snežný skúter"
27387
27388#. </optional>
27389#. <separator/>
27390#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
27391#: build/trans_presets.java:945
27392msgid "Dedicated Bridleway"
27393msgstr "Vyhradená cesta pre kone"
27394
27395#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
27396#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
27397#: build/trans_presets.java:947
27398msgid "Edit Bridleway"
27399msgstr "Upraviť cestu pre kone"
27400
27401#. </optional>
27402#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
27403#: build/trans_presets.java:981
27404msgid "Dedicated Cycleway"
27405msgstr "Vyhradená cesta pre cyklistov"
27406
27407#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
27408#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
27409#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
27410#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
27411#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
27412#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
27413#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
27414#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
27415#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
27416#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
27417#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
27418#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
27419#: build/trans_presets.java:985 build/trans_presets.java:1027
27420#: build/trans_presets.java:1067
27421msgid "Edit Cycleway"
27422msgstr "Upraviť cyklistickú cestu"
27423
27424#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
27425#: build/trans_presets.java:1013
27426msgid "Pedestrians"
27427msgstr "Pešia"
27428
27429#. </optional>
27430#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
27431#: build/trans_presets.java:1023
27432msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
27433msgstr "Oddelený chodník - a cesta pre cyklistov"
27434
27435#. </optional>
27436#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
27437#: build/trans_presets.java:1063
27438msgid "Combined Foot- and Cycleway"
27439msgstr "Kombinivaný chodník - a cesta pre cyklistov"
27440
27441#. </optional>
27442#. item "Ways/Dedicated Footway"
27443#: build/trans_presets.java:1104
27444msgid "Dedicated Footway"
27445msgstr "Vyhradený chodník pre peších"
27446
27447#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
27448#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
27449#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
27450#: build/trans_presets.java:1107
27451msgid "Edit Footway"
27452msgstr "Upraviť chodník"
27453
27454#. </optional>
27455#. item "Ways/Steps"
27456#: build/trans_presets.java:1140
27457msgid "Steps"
27458msgstr "Schody"
27459
27460#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
27461#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
27462#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
27463#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
27464#: build/trans_presets.java:1144
27465msgid "Edit Flight of Steps"
27466msgstr "Upraviť únikové schody"
27467
27468#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
27469#: build/trans_presets.java:1175
27470msgid "Amount of Steps"
27471msgstr ""
27472
27473#. item "Waypoints/Motorway Junction"
27474#: build/trans_presets.java:1180
27475msgid "Motorway Junction"
27476msgstr "Ďialničná križovatka"
27477
27478#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
27479#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
27480#: build/trans_presets.java:1182
27481msgid "Edit Motorway Junction"
27482msgstr "Upraviť diaľničnú križovatku"
27483
27484#. item "Waypoints/Services"
27485#: build/trans_presets.java:1188
27486msgid "Services"
27487msgstr "Služby"
27488
27489#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
27490#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
27491#: build/trans_presets.java:1190
27492msgid "Edit Service Station"
27493msgstr "Upraviť servisnú stanicu (autoservis)"
27494
27495#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
27496#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
27497#. item "Car/Fuel" text "Operator"
27498#. <key key="amenity" value="charging_station" />
27499#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
27500#. item "Car/Wash" text "Operator"
27501#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
27502#. item "Car/Repair" text "Operator"
27503#. item "Car/Tyres" text "Operator"
27504#. item "Car/Rental" text "Operator"
27505#. item "Car/Sharing" text "Operator"
27506#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
27507#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
27508#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
27509#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
27510#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
27511#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
27512#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
27513#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
27514#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
27515#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
27516#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
27517#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
27518#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
27519#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
27520#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
27521#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
27522#. item "Education/Driving School" text "Operator"
27523#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
27524#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
27525#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
27526#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
27527#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
27528#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
27529#. <key key="amenity" value="toilets" />
27530#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
27531#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
27532#. <key key="amenity" value="post_box" />
27533#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
27534#. <key key="amenity" value="telephone" />
27535#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
27536#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
27537#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
27538#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
27539#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
27540#. <key key="man_made" value="pipeline" />
27541#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
27542#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
27543#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
27544#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
27545#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
27546#. item "Power/Power Station" text "Operator"
27547#. <key key="power" value="sub_station" />
27548#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
27549#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
27550#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
27551#. item "Power/Power Line" text "Operator"
27552#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
27553#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
27554#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
27555#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
27556#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
27557#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
27558#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
27559#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
27560#. item "Cash/Bank" text "Operator"
27561#. <key key="amenity" value="atm" />
27562#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
27563#. item "Other/Department Store" text "Operator"
27564#. item "Other/Mall" text "Operator"
27565#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
27566#. item "Other/Erotic" text "Operator"
27567#. item "Other/Paint" text "Operator"
27568#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
27569#. item "Other/Curtain" text "Operator"
27570#. item "Other/Frame" text "Operator"
27571#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
27572#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
27573#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
27574#. item "Vending machine" text "Operator"
27575#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
27576#. item "Land use/Garages" text "Operator"
27577#. item "Relations/Route" text "Operator"
27578#. item "Relations/Route network" text "Operator"
27579#: build/trans_presets.java:1195 build/trans_presets.java:1400
27580#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2197
27581#: build/trans_presets.java:2206 build/trans_presets.java:2219
27582#: build/trans_presets.java:2226 build/trans_presets.java:2238
27583#: build/trans_presets.java:2258 build/trans_presets.java:2271
27584#: build/trans_presets.java:2303 build/trans_presets.java:2478
27585#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2612
27586#: build/trans_presets.java:2720 build/trans_presets.java:2756
27587#: build/trans_presets.java:2875 build/trans_presets.java:2937
27588#: build/trans_presets.java:3037 build/trans_presets.java:3080
27589#: build/trans_presets.java:3308 build/trans_presets.java:3321
27590#: build/trans_presets.java:3382 build/trans_presets.java:3523
27591#: build/trans_presets.java:3551 build/trans_presets.java:3598
27592#: build/trans_presets.java:3631 build/trans_presets.java:3678
27593#: build/trans_presets.java:3695 build/trans_presets.java:3706
27594#: build/trans_presets.java:3729 build/trans_presets.java:3745
27595#: build/trans_presets.java:3752 build/trans_presets.java:4384
27596#: build/trans_presets.java:4397 build/trans_presets.java:4607
27597#: build/trans_presets.java:4626 build/trans_presets.java:4645
27598#: build/trans_presets.java:4676 build/trans_presets.java:4708
27599#: build/trans_presets.java:4742 build/trans_presets.java:4800
27600#: build/trans_presets.java:4861 build/trans_presets.java:4869
27601#: build/trans_presets.java:4877 build/trans_presets.java:4905
27602#: build/trans_presets.java:5054 build/trans_presets.java:5067
27603#: build/trans_presets.java:5092 build/trans_presets.java:5105
27604#: build/trans_presets.java:5162 build/trans_presets.java:5239
27605#: build/trans_presets.java:5274 build/trans_presets.java:5287
27606#: build/trans_presets.java:5321 build/trans_presets.java:5344
27607#: build/trans_presets.java:5354 build/trans_presets.java:5367
27608#: build/trans_presets.java:5411 build/trans_presets.java:5424
27609#: build/trans_presets.java:5483 build/trans_presets.java:5507
27610#: build/trans_presets.java:5520 build/trans_presets.java:5533
27611#: build/trans_presets.java:5557 build/trans_presets.java:5591
27612#: build/trans_presets.java:5614 build/trans_presets.java:5647
27613#: build/trans_presets.java:5923 build/trans_presets.java:6074
27614#: build/trans_presets.java:6257 build/trans_presets.java:6282
27615msgid "Operator"
27616msgstr "Operátor"
27617
27618#. item "Waypoints/Services" check "Toilets"
27619#. item "Waypoints/Rest Area" check "Toilets"
27620#. item "Facilities/Toilets"
27621#: build/trans_presets.java:1196 build/trans_presets.java:1206
27622#: build/trans_presets.java:3725
27623msgid "Toilets"
27624msgstr "Toalety"
27625
27626#. </optional>
27627#. item "Waypoints/Rest Area"
27628#: build/trans_presets.java:1199
27629msgid "Rest Area"
27630msgstr ""
27631
27632#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
27633#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
27634#: build/trans_presets.java:1201
27635msgid "Edit Rest Area"
27636msgstr ""
27637
27638#. </optional>
27639#. item "Waypoints/Emergency Phone"
27640#: build/trans_presets.java:1209
27641msgid "Emergency Phone"
27642msgstr "Núdzový telefón"
27643
27644#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
27645#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
27646#. <separator/>
27647#. item "Waypoints/Traffic Signal"
27648#: build/trans_presets.java:1214
27649msgid "Traffic Signal"
27650msgstr "Semafor"
27651
27652#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
27653#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
27654#. <optional>
27655#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
27656#: build/trans_presets.java:1218
27657msgid "Pedestrian crossing type"
27658msgstr "Typ prechodu pre chodcov"
27659
27660#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
27661#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
27662#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
27663#: build/trans_presets.java:1219 build/trans_presets.java:1257
27664#: build/trans_presets.java:2025
27665msgid "uncontrolled"
27666msgstr "neriadený"
27667
27668#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
27669#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
27670#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
27671#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1258
27672#: build/trans_presets.java:2026
27673msgid "traffic_signals"
27674msgstr "semafor"
27675
27676#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
27677#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
27678#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
27679#: build/trans_presets.java:1221 build/trans_presets.java:1259
27680#: build/trans_presets.java:2027
27681msgid "island"
27682msgstr "ostrovček"
27683
27684#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
27685#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
27686#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
27687#: build/trans_presets.java:1222 build/trans_presets.java:1260
27688#: build/trans_presets.java:2028
27689msgid "unmarked"
27690msgstr "neoznačený"
27691
27692#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
27693#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
27694#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
27695#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1265
27696#: build/trans_presets.java:2032
27697msgid "Cross on horseback"
27698msgstr "Prechod pre jazdcov na koňoch"
27699
27700#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
27701#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
27702#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
27703#: build/trans_presets.java:1227 build/trans_presets.java:1264
27704#: build/trans_presets.java:2033
27705msgid "Cross by bicycle"
27706msgstr "Prechod pre cyklistov"
27707
27708#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
27709#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
27710#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
27711#: build/trans_presets.java:1228 build/trans_presets.java:1266
27712#: build/trans_presets.java:2034
27713msgid "Crossing attendant"
27714msgstr "Prechod cez cestu s obsluhou"
27715
27716#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
27717#: build/trans_presets.java:1229
27718msgid "Crossing type name (UK)"
27719msgstr "Typy prechodov pre chodcov (UK viď. en.wikipedia.org)"
27720
27721#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
27722#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
27723#: build/trans_presets.java:1230 build/trans_presets.java:1268
27724msgid "zebra"
27725msgstr "prechod pre chodcov (zebra)"
27726
27727#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
27728#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
27729#: build/trans_presets.java:1231 build/trans_presets.java:1269
27730msgid "pelican"
27731msgstr "prechod pre chodcov (len čiarkované okraje)"
27732
27733#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
27734#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
27735#: build/trans_presets.java:1232 build/trans_presets.java:1270
27736msgid "toucan"
27737msgstr "toucan (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
27738
27739#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
27740#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
27741#: build/trans_presets.java:1233 build/trans_presets.java:1271
27742msgid "puffin"
27743msgstr "puffin (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
27744
27745#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
27746#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
27747#: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1272
27748msgid "pegasus"
27749msgstr ""
27750"pegasus (prechod pre chodcov a jazdcov na koňoch, len čiarkované okraje)"
27751
27752#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
27753#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
27754#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1273
27755msgid "tiger"
27756msgstr "tiger (prechod pre chodcov a cyklistov žlté pruhy)"
27757
27758#. </optional>
27759#. item "Waypoints/Stop"
27760#: build/trans_presets.java:1239
27761msgid "Stop"
27762msgstr "Zastaviť (stop)"
27763
27764#. <key key="highway" value="stop" />
27765#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
27766#: build/trans_presets.java:1242
27767msgid "Mini-roundabout"
27768msgstr "Malý kruhový objazd"
27769
27770#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
27771#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
27772#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
27773#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
27774#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
27775#: build/trans_presets.java:1247
27776msgid "Direction"
27777msgstr "Smer"
27778
27779#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction" display value
27780#: build/trans_presets.java:1248
27781msgid "clockwise"
27782msgstr "v smere hodinových ručičiek (pravotočivý)"
27783
27784#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
27785#: build/trans_presets.java:1251
27786msgid "Pedestrian Crossing"
27787msgstr "Prechod pre chodcov"
27788
27789#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
27790#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
27791#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
27792#: build/trans_presets.java:1254
27793msgid "Edit Crossing"
27794msgstr "Upraviť križovanie"
27795
27796#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
27797#: build/trans_presets.java:1267
27798msgid "Type name (UK)"
27799msgstr "Typ mena (UK)"
27800
27801#. item "Waypoints/Traffic Calming"
27802#: build/trans_presets.java:1276
27803msgid "Traffic Calming"
27804msgstr ""
27805
27806#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
27807#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
27808#: build/trans_presets.java:1278
27809msgid "Edit Traffic Calming"
27810msgstr ""
27811
27812#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
27813#: build/trans_presets.java:1281
27814msgid "bump"
27815msgstr "naraziť"
27816
27817#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
27818#: build/trans_presets.java:1282
27819msgid "chicane"
27820msgstr ""
27821
27822#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
27823#: build/trans_presets.java:1283
27824msgid "choker"
27825msgstr ""
27826
27827#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
27828#: build/trans_presets.java:1284
27829msgid "cushion"
27830msgstr ""
27831
27832#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
27833#: build/trans_presets.java:1285
27834msgid "hump"
27835msgstr ""
27836
27837#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
27838#: build/trans_presets.java:1286
27839msgid "table"
27840msgstr "tabuľka"
27841
27842#. item "Waypoints/Passing Place"
27843#: build/trans_presets.java:1289
27844msgid "Passing Place"
27845msgstr "Odovzdávacie miesto"
27846
27847#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
27848#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
27849#: build/trans_presets.java:1291
27850msgid "Edit Passing Place"
27851msgstr "Upraviť odovzdávacie miesto"
27852
27853#. <key key="highway" value="passing_place" />
27854#. item "Waypoints/Turning Circle"
27855#: build/trans_presets.java:1294
27856msgid "Turning Circle"
27857msgstr "Turning Circle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
27858
27859#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
27860#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
27861#. <key key="highway" value="turning_circle" />
27862#. item "Waypoints/City Limit"
27863#: build/trans_presets.java:1299
27864msgid "City Limit"
27865msgstr "Hranica mesta/obce"
27866
27867#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
27868#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
27869#: build/trans_presets.java:1301
27870msgid "Edit City Limit Sign"
27871msgstr "Upraviť označenie hranice mesta/obce"
27872
27873#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
27874#: build/trans_presets.java:1306
27875msgid "Second Name"
27876msgstr "Druhé meno"
27877
27878#. item "Waypoints/Speed Camera"
27879#: build/trans_presets.java:1308
27880msgid "Speed Camera"
27881msgstr "Kamera na meranie rýchlosti"
27882
27883#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
27884#. <key key="highway" value="speed_camera" />
27885#. <separator/>
27886#. item "Waypoints/Incline"
27887#: build/trans_presets.java:1313
27888msgid "Incline"
27889msgstr "Sklon"
27890
27891#. <key key="highway" value="incline" />
27892#. item "Waypoints/Incline Steep"
27893#: build/trans_presets.java:1316
27894msgid "Incline Steep"
27895msgstr "Prudký sklon"
27896
27897#. <key key="highway" value="incline_steep" />
27898#. item "Waypoints/Grit Bin"
27899#: build/trans_presets.java:1319
27900msgid "Grit Bin"
27901msgstr ""
27902
27903#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
27904#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
27905#. <separator/>
27906#. item "Waypoints/Ford"
27907#: build/trans_presets.java:1324
27908msgid "Ford"
27909msgstr "Brod"
27910
27911#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
27912#: build/trans_presets.java:1325
27913msgid "Edit Ford"
27914msgstr "Upraviť brod"
27915
27916#. </optional>
27917#. item "Waypoints/Mountain Pass"
27918#: build/trans_presets.java:1332
27919msgid "Mountain Pass"
27920msgstr "Horský priesmyk"
27921
27922#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
27923#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
27924#: build/trans_presets.java:1334
27925msgid "Edit Mountain Pass"
27926msgstr "Upraviť horský priesmyk"
27927
27928#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
27929#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
27930#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
27931#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
27932#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
27933#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
27934#: build/trans_presets.java:1339 build/trans_presets.java:2757
27935#: build/trans_presets.java:3292 build/trans_presets.java:5781
27936#: build/trans_presets.java:5789 build/trans_presets.java:5797
27937msgid "Elevation"
27938msgstr "Nadmorská výška"
27939
27940#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
27941#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
27942#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
27943#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
27944#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
27945#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
27946#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
27947#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
27948#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
27949#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
27950#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
27951#. item "Places/State" text "Wikipedia"
27952#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
27953#. item "Places/County" text "Wikipedia"
27954#. item "Places/City" text "Wikipedia"
27955#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
27956#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
27957#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
27958#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
27959#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
27960#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
27961#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
27962#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
27963#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
27964#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
27965#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
27966#. <space />
27967#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
27968#: build/trans_presets.java:1340 build/trans_presets.java:1586
27969#: build/trans_presets.java:1598 build/trans_presets.java:1612
27970#: build/trans_presets.java:1627 build/trans_presets.java:2504
27971#: build/trans_presets.java:3357 build/trans_presets.java:3440
27972#: build/trans_presets.java:4926 build/trans_presets.java:5697
27973#: build/trans_presets.java:5704 build/trans_presets.java:5711
27974#: build/trans_presets.java:5718 build/trans_presets.java:5725
27975#: build/trans_presets.java:5733 build/trans_presets.java:5741
27976#: build/trans_presets.java:5749 build/trans_presets.java:5756
27977#: build/trans_presets.java:5763 build/trans_presets.java:5772
27978#: build/trans_presets.java:5782 build/trans_presets.java:5790
27979#: build/trans_presets.java:5798 build/trans_presets.java:5805
27980#: build/trans_presets.java:5814 build/trans_presets.java:5822
27981#: build/trans_presets.java:6166
27982msgid "Wikipedia"
27983msgstr ""
27984
27985#. </optional>
27986#. group "Barriers"
27987#: build/trans_presets.java:1344
27988msgid "Barriers"
27989msgstr "Prekážka (Barriers)"
27990
27991#. <!-- *** node barriers *** -->
27992#. item "Barriers/Bollard"
27993#: build/trans_presets.java:1347
27994msgid "Bollard"
27995msgstr "Stĺpik"
27996
27997#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
27998#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
27999#: build/trans_presets.java:1349
28000msgid "Edit Bollard"
28001msgstr "Upraviť stĺpik"
28002
28003#. <space />
28004#. <key key="barrier" value="bollard" />
28005#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
28006#. <space />
28007#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
28008#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
28009#. <space />
28010#. <key key="barrier" value="spikes" />
28011#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
28012#. <space />
28013#. <key key="barrier" value="border_control" />
28014#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
28015#. <space />
28016#. <key key="barrier" value="entrance" />
28017#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
28018#. <space />
28019#. <key key="barrier" value="gate" />
28020#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
28021#. <space />
28022#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
28023#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
28024#. <space />
28025#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
28026#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
28027#. <space />
28028#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
28029#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
28030#. <space />
28031#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
28032#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
28033#. <space />
28034#. <key key="barrier" value="stile" />
28035#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
28036#. <space />
28037#. <key key="barrier" value="turnstile" />
28038#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
28039#. <space />
28040#. <key key="barrier" value="sally_port" />
28041#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
28042#: build/trans_presets.java:1352 build/trans_presets.java:1371
28043#: build/trans_presets.java:1385 build/trans_presets.java:1407
28044#: build/trans_presets.java:1448 build/trans_presets.java:1461
28045#: build/trans_presets.java:1473 build/trans_presets.java:1485
28046#: build/trans_presets.java:1497 build/trans_presets.java:1509
28047#: build/trans_presets.java:1519 build/trans_presets.java:1528
28048#: build/trans_presets.java:1537
28049msgid "Allowed traffic:"
28050msgstr "Povolená prevádzka:"
28051
28052#. item "Barriers/Cycle Barrier"
28053#: build/trans_presets.java:1359
28054msgid "Cycle Barrier"
28055msgstr "Cyklo prekážka (Cycle Barrier)"
28056
28057#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
28058#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
28059#. item "Barriers/Block"
28060#: build/trans_presets.java:1363
28061msgid "Block"
28062msgstr "Balvan (Block)"
28063
28064#. <key key="barrier" value="block" />
28065#. item "Barriers/Cattle Grid"
28066#: build/trans_presets.java:1366
28067msgid "Cattle Grid"
28068msgstr ""
28069"Cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale priechodná pre "
28070"autá)"
28071
28072#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
28073#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
28074#: build/trans_presets.java:1368
28075msgid "Edit Cattle Grid"
28076msgstr ""
28077"Upraviť cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale "
28078"priechodná pre autá)"
28079
28080#. item "Barriers/Bus Trap"
28081#: build/trans_presets.java:1378
28082msgid "Bus Trap"
28083msgstr "Bus trap (rohož cez cestu zabraňujúca vjazdu vozidiel okrem autobusov)"
28084
28085#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
28086#. item "Barriers/Spikes"
28087#: build/trans_presets.java:1381
28088msgid "Spikes"
28089msgstr "Špičky (hroty)"
28090
28091#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
28092#: build/trans_presets.java:1382
28093msgid "Edit Spikes"
28094msgstr "Upraviť Hroty"
28095
28096#. item "Barriers/Toll Booth"
28097#: build/trans_presets.java:1393
28098msgid "Toll Booth"
28099msgstr "Mýtna búdka"
28100
28101#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
28102#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
28103#: build/trans_presets.java:1395
28104msgid "Edit Toll Booth"
28105msgstr "Upraviť mýtnu búdku"
28106
28107#. </optional>
28108#. item "Barriers/Border Control"
28109#: build/trans_presets.java:1403
28110msgid "Border Control"
28111msgstr "Hraničná kontrola"
28112
28113#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
28114#: build/trans_presets.java:1404
28115msgid "Edit Border Control"
28116msgstr "Upraviť hraničnú kontrolu"
28117
28118#. <separator/>
28119#. <!-- *** linear barriers *** -->
28120#. item "Barriers/Hedge"
28121#: build/trans_presets.java:1418
28122msgid "Hedge"
28123msgstr "Živý plot (Hedge)"
28124
28125#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
28126#. <key key="barrier" value="hedge" />
28127#. item "Barriers/Fence"
28128#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
28129#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
28130#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1424
28131msgid "Fence"
28132msgstr "Plot"
28133
28134#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
28135#: build/trans_presets.java:1425
28136msgid "fence"
28137msgstr "plot"
28138
28139#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
28140#: build/trans_presets.java:1426
28141msgid "wood_fence"
28142msgstr "drevený_plot"
28143
28144#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
28145#: build/trans_presets.java:1427
28146msgid "wire_fence"
28147msgstr "drôtený_plot"
28148
28149#. item "Barriers/Wall"
28150#: build/trans_presets.java:1430
28151msgid "Wall"
28152msgstr "Hradby"
28153
28154#. <key key="barrier" value="wall" />
28155#. item "Barriers/City Wall"
28156#: build/trans_presets.java:1433
28157msgid "City Wall"
28158msgstr "Mestské hradby"
28159
28160#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
28161#. <key key="barrier" value="city_wall" />
28162#. item "Barriers/Retaining Wall"
28163#: build/trans_presets.java:1437
28164msgid "Retaining Wall"
28165msgstr "Oporný múr"
28166
28167#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
28168#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
28169#. <separator/>
28170#. <!-- *** access *** -->
28171#. item "Barriers/Entrance"
28172#: build/trans_presets.java:1444
28173msgid "Entrance"
28174msgstr "Vstup"
28175
28176#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
28177#: build/trans_presets.java:1445
28178msgid "Edit Entrance"
28179msgstr "Upraviť vstup"
28180
28181#. item "Barriers/Gate"
28182#: build/trans_presets.java:1456
28183msgid "Gate"
28184msgstr "Brána"
28185
28186#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
28187#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
28188#: build/trans_presets.java:1458
28189msgid "Edit Gate"
28190msgstr "Upraviť bránu"
28191
28192#. item "Barriers/Lift Gate"
28193#: build/trans_presets.java:1469
28194msgid "Lift Gate"
28195msgstr "Závora (Lift Gate)"
28196
28197#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
28198#: build/trans_presets.java:1470
28199msgid "Edit Lift Gate"
28200msgstr "Upraviť závoru (Lift Gate)"
28201
28202#. item "Barriers/Hampshire Gate"
28203#: build/trans_presets.java:1481
28204msgid "Hampshire Gate"
28205msgstr "Brána pre zvieratá (Hampshire)"
28206
28207#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
28208#: build/trans_presets.java:1482
28209msgid "Edit Hampshire Gate"
28210msgstr "Upraviť bránu pre zvieratá (hampshire)"
28211
28212#. item "Barriers/Bump Gate"
28213#: build/trans_presets.java:1493
28214msgid "Bump Gate"
28215msgstr "Brána pre otváranie predkom auta (bump)"
28216
28217#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
28218#: build/trans_presets.java:1494
28219msgid "Edit Bump Gate"
28220msgstr "Upraviť bránu pre otváranie predkom auta (bump)"
28221
28222#. item "Barriers/Kissing Gate"
28223#: build/trans_presets.java:1505
28224msgid "Kissing Gate"
28225msgstr "Automatická brána pre hospodárske zvieratá (Kissing)"
28226
28227#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
28228#: build/trans_presets.java:1506
28229msgid "Edit Kissing Gate"
28230msgstr "Upraviť automatickú bránu pre hosp. zvieratá (kissing)"
28231
28232#. item "Barriers/Stile"
28233#: build/trans_presets.java:1514
28234msgid "Stile"
28235msgstr "Turniket (Stile)"
28236
28237#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
28238#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
28239#: build/trans_presets.java:1516
28240msgid "Edit Stile"
28241msgstr "Upraviť turniket"
28242
28243#. item "Barriers/Turnstile"
28244#: build/trans_presets.java:1524
28245msgid "Turnstile"
28246msgstr "Turniket"
28247
28248#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
28249#: build/trans_presets.java:1525
28250msgid "Edit Turnstile"
28251msgstr "Upraviť Turniket"
28252
28253#. item "Barriers/Sally Port"
28254#: build/trans_presets.java:1533
28255msgid "Sally Port"
28256msgstr "Sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou bránou)"
28257
28258#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
28259#: build/trans_presets.java:1534
28260msgid "Edit Sally Port"
28261msgstr ""
28262"Upraviť sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou "
28263"bránou)"
28264
28265#. group "Water"
28266#. group "Water/Water"
28267#. <separator/>
28268#. item "Water/Water/Water"
28269#: build/trans_presets.java:1548 build/trans_presets.java:1549
28270#: build/trans_presets.java:1655
28271msgid "Water"
28272msgstr "Voda"
28273
28274#. <separator/>
28275#. item "Water/Water/Drain"
28276#: build/trans_presets.java:1551
28277msgid "Drain"
28278msgstr "Odvodňovací kanál, odtok"
28279
28280#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
28281#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
28282#: build/trans_presets.java:1553
28283msgid "Edit Drain"
28284msgstr "Upraviť odvodňovací kanál, odtok"
28285
28286#. item "Water/Water/Ditch"
28287#: build/trans_presets.java:1560
28288msgid "Ditch"
28289msgstr "Priekopa"
28290
28291#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
28292#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
28293#: build/trans_presets.java:1562
28294msgid "Edit Ditch"
28295msgstr "Upraviť priekopu"
28296
28297#. item "Water/Water/Stream"
28298#: build/trans_presets.java:1569
28299msgid "Stream"
28300msgstr "Potok"
28301
28302#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
28303#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
28304#: build/trans_presets.java:1571
28305msgid "Edit Stream"
28306msgstr "Upraviť potok"
28307
28308#. item "Water/Water/Canal"
28309#: build/trans_presets.java:1578
28310msgid "Canal"
28311msgstr "Prieplav"
28312
28313#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
28314#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
28315#: build/trans_presets.java:1580
28316msgid "Edit Canal"
28317msgstr "Upraviť prieplav"
28318
28319#. item "Water/Water/River"
28320#: build/trans_presets.java:1588
28321msgid "River"
28322msgstr "Rieka"
28323
28324#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
28325#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
28326#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
28327#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
28328#: build/trans_presets.java:1592
28329msgid "Edit River"
28330msgstr "Upraviť rieku"
28331
28332#. <separator/>
28333#. item "Water/Water/Spring"
28334#: build/trans_presets.java:1601
28335msgid "Spring"
28336msgstr "Prameň"
28337
28338#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
28339#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
28340#: build/trans_presets.java:1603
28341msgid "Edit Spring"
28342msgstr "Upraviť prameň"
28343
28344#. item "Water/Water/Waterfall"
28345#: build/trans_presets.java:1607
28346msgid "Waterfall"
28347msgstr "Vodopád"
28348
28349#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
28350#: build/trans_presets.java:1608
28351msgid "Edit Waterfall"
28352msgstr "Upraviť vodopád"
28353
28354#. item "Water/Water/Weir"
28355#: build/trans_presets.java:1614
28356msgid "Weir"
28357msgstr "Priehradzka"
28358
28359#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
28360#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
28361#: build/trans_presets.java:1616
28362msgid "Edit Weir"
28363msgstr "Upraviť priehradzku"
28364
28365#. item "Water/Water/Dam"
28366#: build/trans_presets.java:1621
28367msgid "Dam"
28368msgstr "Priehrada, nádrž"
28369
28370#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
28371#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
28372#: build/trans_presets.java:1623
28373msgid "Edit Dam"
28374msgstr "Upraviť priehradu, nádrž"
28375
28376#. item "Water/Water/Groyne"
28377#: build/trans_presets.java:1629
28378msgid "Groyne"
28379msgstr ""
28380
28381#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
28382#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
28383#: build/trans_presets.java:1631
28384msgid "Edit Groyne"
28385msgstr ""
28386
28387#. <space />
28388#. <key key="man_made" value="groyne" />
28389#. <separator/>
28390#. item "Water/Water/Basin"
28391#: build/trans_presets.java:1636
28392msgid "Basin"
28393msgstr "Basin (Kotvisko pre lode)"
28394
28395#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
28396#: build/trans_presets.java:1637
28397msgid "Edit Basin Landuse"
28398msgstr "Upraviť Basin (Kotvisko pre lode)"
28399
28400#. item "Water/Water/Reservoir"
28401#: build/trans_presets.java:1642
28402msgid "Reservoir"
28403msgstr "Nádrž"
28404
28405#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
28406#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
28407#: build/trans_presets.java:1644
28408msgid "Edit Reservoir Landuse"
28409msgstr "Upraviť nádrž"
28410
28411#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
28412#: build/trans_presets.java:1649
28413msgid "Covered Reservoir"
28414msgstr "Krytá nádrž"
28415
28416#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
28417#: build/trans_presets.java:1650
28418msgid "Edit Covered Reservoir"
28419msgstr "Upraviť krytú nádrž"
28420
28421#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
28422#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
28423#: build/trans_presets.java:1657
28424msgid "Edit Water"
28425msgstr "Upraviť vodu"
28426
28427#. item "Water/Water/Land"
28428#: build/trans_presets.java:1661
28429msgid "Land"
28430msgstr "Zem (Pevnina)"
28431
28432#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
28433#: build/trans_presets.java:1662
28434msgid "Edit Land"
28435msgstr "Upraviť Zem (Pevnina)"
28436
28437#. item "Water/Water/Coastline"
28438#: build/trans_presets.java:1666
28439msgid "Coastline"
28440msgstr "Pobrežie"
28441
28442#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
28443#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
28444#: build/trans_presets.java:1668
28445msgid "Edit Coastline"
28446msgstr "Upraviť pobrežie"
28447
28448#. item "Water/Water/Riverbank"
28449#: build/trans_presets.java:1672
28450msgid "Riverbank"
28451msgstr "Riečny breh"
28452
28453#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
28454#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
28455#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
28456#: build/trans_presets.java:1675
28457msgid "Edit Riverbank"
28458msgstr "Upraviť riečny breh"
28459
28460#. <separator/>
28461#. item "Water/Water/Wetland"
28462#: build/trans_presets.java:1680
28463msgid "Wetland"
28464msgstr "Mokraď"
28465
28466#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
28467#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
28468#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
28469#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
28470#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
28471#: build/trans_presets.java:1685
28472msgid "Edit Wetland"
28473msgstr "Upraviť mokraď"
28474
28475#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
28476#: build/trans_presets.java:1689
28477msgid "swamp"
28478msgstr "Močiar"
28479
28480#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
28481#: build/trans_presets.java:1690
28482msgid "bog"
28483msgstr "slatina"
28484
28485#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
28486#. </rule>
28487#.
28488#. <rule>
28489#. <condition k="natural" v="wetland"/>
28490#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28491#. color marsh
28492#: build/trans_presets.java:1691 build/trans_style.java:2894
28493msgid "marsh"
28494msgstr "močiar (marsh)"
28495
28496#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
28497#: build/trans_presets.java:1692
28498msgid "reedbed"
28499msgstr "mokraď´s rákosím"
28500
28501#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
28502#: build/trans_presets.java:1693
28503msgid "saltmarsh"
28504msgstr "soľná bažina"
28505
28506#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
28507#: build/trans_presets.java:1694
28508msgid "tidalflat"
28509msgstr "prílivová oblasť"
28510
28511#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
28512#: build/trans_presets.java:1695
28513msgid "mangrove"
28514msgstr "mangrovová oblasť"
28515
28516#. item "Water/Water/Mud"
28517#: build/trans_presets.java:1698
28518msgid "Mud"
28519msgstr "Blato"
28520
28521#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
28522#: build/trans_presets.java:1699
28523msgid "Edit Mud"
28524msgstr "Upraviť blato"
28525
28526#. item "Water/Water/Beach"
28527#: build/trans_presets.java:1703
28528msgid "Beach"
28529msgstr "Pláž"
28530
28531#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
28532#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
28533#: build/trans_presets.java:1705
28534msgid "Edit Beach"
28535msgstr "Upraviť pláž"
28536
28537#. item "Water/Water/Bay"
28538#: build/trans_presets.java:1709
28539msgid "Bay"
28540msgstr "Záliv"
28541
28542#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
28543#: build/trans_presets.java:1710
28544msgid "Edit Bay"
28545msgstr "Upraviť záliv"
28546
28547#. item "Water/Water/Cliff"
28548#: build/trans_presets.java:1714
28549msgid "Cliff"
28550msgstr "Útes"
28551
28552#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
28553#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
28554#: build/trans_presets.java:1716
28555msgid "Edit Cliff"
28556msgstr "Upraviť útes"
28557
28558#. group "Shipping"
28559#: build/trans_presets.java:1721
28560msgid "Shipping"
28561msgstr ""
28562
28563#. item "Shipping/Ferry Terminal"
28564#: build/trans_presets.java:1722
28565msgid "Ferry Terminal"
28566msgstr "Prístavisko prievozu, trajektu"
28567
28568#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
28569#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
28570#: build/trans_presets.java:1724
28571msgid "Edit Ferry Terminal"
28572msgstr "Upraviť prístavisko prievozu, trajektu"
28573
28574#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
28575#: build/trans_presets.java:1727
28576msgid "Cargo"
28577msgstr ""
28578
28579#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
28580#: build/trans_presets.java:1728
28581msgid "passengers"
28582msgstr ""
28583
28584#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
28585#: build/trans_presets.java:1729
28586msgid "vehicle"
28587msgstr ""
28588
28589#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
28590#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
28591#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
28592#. </rule>
28593#.
28594#. <rule>
28595#. <condition k="bicycle" b="no"/>
28596#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
28597#. </rule>
28598#. <rule>
28599#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
28600#. color bicycle
28601#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28602#. </rule>
28603#.
28604#. <rule>
28605#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
28606#. color bicycle
28607#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28608#. </rule>
28609#.
28610#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
28611#. <rule>
28612#. <condition k="highway" v="path"/>
28613#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
28614#. color bicycle
28615#. </rule>
28616#.
28617#. <rule>
28618#. <condition k="highway" v="path"/>
28619#. <condition k="bicycle" v="official"/>
28620#. color bicycle
28621#. </rule>
28622#.
28623#. <rule>
28624#. <condition k="highway" v="path"/>
28625#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
28626#. <condition k="foot" v="designated"/>
28627#. color bicycle
28628#. </rule>
28629#.
28630#. <rule>
28631#. <condition k="highway" v="path"/>
28632#. <condition k="bicycle" v="official"/>
28633#. <condition k="foot" v="official"/>
28634#. color bicycle
28635#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
28636#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28637#. </rule>
28638#.
28639#. <!-- cycleway tags -->
28640#.
28641#. <rule>
28642#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
28643#. color bicycle
28644#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28645#. </rule>
28646#.
28647#. <rule>
28648#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
28649#. color bicycle
28650#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28651#. </rule>
28652#.
28653#. <rule>
28654#. <condition k="cycleway" v="track"/>
28655#. color bicycle
28656#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28657#. </rule>
28658#.
28659#. <rule>
28660#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
28661#. color bicycle
28662#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28663#. </rule>
28664#.
28665#. <rule>
28666#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
28667#. color bicycle
28668#: build/trans_presets.java:1730 build/trans_presets.java:6239
28669#: build/trans_style.java:190 build/trans_style.java:520
28670#: build/trans_style.java:540 build/trans_style.java:546
28671#: build/trans_style.java:565 build/trans_style.java:572
28672#: build/trans_style.java:748 build/trans_style.java:754
28673#: build/trans_style.java:760 build/trans_style.java:766
28674#: build/trans_style.java:772
28675msgid "bicycle"
28676msgstr "bicykel"
28677
28678#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
28679#: build/trans_presets.java:1731
28680msgid "hgv"
28681msgstr ""
28682
28683#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
28684#: build/trans_presets.java:1732
28685msgid "passengers;vehicle"
28686msgstr ""
28687
28688#. item "Shipping/Ferry Route"
28689#: build/trans_presets.java:1735
28690msgid "Ferry Route"
28691msgstr "Prievoz, trajekt"
28692
28693#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
28694#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
28695#: build/trans_presets.java:1737
28696msgid "Edit Ferry"
28697msgstr "Upraviť prievoz, trajekt"
28698
28699#. </optional>
28700#. <separator/>
28701#. item "Shipping/Marina"
28702#: build/trans_presets.java:1745
28703msgid "Marina"
28704msgstr "Prístav (Marina)"
28705
28706#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
28707#: build/trans_presets.java:1746
28708msgid "Edit Marina"
28709msgstr "Upraviť Prístav (Marina)"
28710
28711#. item "Shipping/Pier"
28712#: build/trans_presets.java:1750
28713msgid "Pier"
28714msgstr "Mólo"
28715
28716#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
28717#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
28718#: build/trans_presets.java:1752
28719msgid "Edit Pier"
28720msgstr "Upraviť mólo"
28721
28722#. item "Shipping/Lock Gate"
28723#: build/trans_presets.java:1756
28724msgid "Lock Gate"
28725msgstr "Plavebná komora"
28726
28727#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
28728#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
28729#. item "Shipping/Turning Point"
28730#: build/trans_presets.java:1760
28731msgid "Turning Point"
28732msgstr "Turning Point (koniec cesty)"
28733
28734#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
28735#. <key key="waterway" value="turning_point" />
28736#. <separator/>
28737#. item "Shipping/Slipway"
28738#: build/trans_presets.java:1765
28739msgid "Slipway"
28740msgstr "Slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
28741
28742#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
28743#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
28744#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
28745#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
28746#: build/trans_presets.java:1769
28747msgid "Edit Slipway"
28748msgstr "Upraviť slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
28749
28750#. item "Shipping/Boatyard"
28751#: build/trans_presets.java:1773
28752msgid "Boatyard"
28753msgstr "Lodenica"
28754
28755#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
28756#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
28757#: build/trans_presets.java:1775
28758msgid "Edit Boatyard"
28759msgstr "Upraviť lodenicu"
28760
28761#. item "Shipping/Dock"
28762#: build/trans_presets.java:1780
28763msgid "Dock"
28764msgstr "Dok, prístavná hrádza"
28765
28766#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
28767#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
28768#: build/trans_presets.java:1782
28769msgid "Edit Dock"
28770msgstr "Upraviť dok, prístavnú hrádzu"
28771
28772#. group "Transport"
28773#: build/trans_presets.java:1789
28774msgid "Transport"
28775msgstr "Preprava"
28776
28777#. group "Transport/Railway"
28778#: build/trans_presets.java:1790
28779msgid "Railway"
28780msgstr "Železnica"
28781
28782#. item "Transport/Railway/Rail"
28783#: build/trans_presets.java:1791
28784msgid "Rail"
28785msgstr "Železnica (štandardná)"
28786
28787#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
28788#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
28789#: build/trans_presets.java:1793
28790msgid "Edit Rail"
28791msgstr "Upraviť železničnú koľaj"
28792
28793#. <space />
28794#. <key key="railway" value="rail" />
28795#. <optional>
28796#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
28797#. <space />
28798#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
28799#. <optional>
28800#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
28801#. <space />
28802#. <key key="railway" value="preserved" />
28803#. <optional>
28804#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
28805#. <space />
28806#. <key key="railway" value="light_rail" />
28807#. <optional>
28808#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
28809#. <space />
28810#. <key key="railway" value="subway" />
28811#. <optional>
28812#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
28813#. <space />
28814#. <key key="railway" value="tram" />
28815#. <optional>
28816#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
28817#: build/trans_presets.java:1797 build/trans_presets.java:1822
28818#: build/trans_presets.java:1871 build/trans_presets.java:1896
28819#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1946
28820msgid "Gauge (mm)"
28821msgstr "rozmer (mm)"
28822
28823#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
28824#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
28825#. <space />
28826#. <key key="railway" value="monorail" />
28827#. <optional>
28828#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
28829#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
28830#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
28831#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
28832#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
28833#: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1824
28834#: build/trans_presets.java:1848 build/trans_presets.java:1873
28835#: build/trans_presets.java:1898 build/trans_presets.java:1923
28836#: build/trans_presets.java:1948
28837msgid "Types"
28838msgstr "Typy"
28839
28840#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
28841#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
28842#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
28843#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
28844#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
28845#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
28846#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
28847#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
28848#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1825
28849#: build/trans_presets.java:1849 build/trans_presets.java:1874
28850#: build/trans_presets.java:1899 build/trans_presets.java:1924
28851#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:2007
28852msgid "yard"
28853msgstr "železničná vlečka v závode"
28854
28855#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
28856#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
28857#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
28858#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
28859#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
28860#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
28861#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
28862#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
28863#: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1826
28864#: build/trans_presets.java:1850 build/trans_presets.java:1875
28865#: build/trans_presets.java:1900 build/trans_presets.java:1925
28866#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:2008
28867msgid "siding"
28868msgstr "vedľajšia koľaj (napr: na stanici)"
28869
28870#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
28871#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
28872#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
28873#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
28874#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
28875#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
28876#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
28877#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
28878#: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1827
28879#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1876
28880#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1926
28881#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:2009
28882msgid "spur"
28883msgstr "železničná vlečka"
28884
28885#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
28886#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
28887#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
28888#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
28889#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
28890#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
28891#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
28892#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1829
28893#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1878
28894#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1928
28895#: build/trans_presets.java:1953
28896msgid "Electrified"
28897msgstr "Elektrifikovaný"
28898
28899#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
28900#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
28901#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
28902#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
28903#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
28904#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
28905#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
28906#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1830
28907#: build/trans_presets.java:1854 build/trans_presets.java:1879
28908#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1929
28909#: build/trans_presets.java:1954
28910msgid "contact_line"
28911msgstr "električkové_vedenie"
28912
28913#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
28914#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
28915#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
28916#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
28917#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
28918#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
28919#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
28920#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
28921#. </rule>
28922#.
28923#. <rule>
28924#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
28925#. color rail
28926#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
28927#. </rule>
28928#.
28929#. <rule>
28930#. <condition k="railway" v="rail"/>
28931#. color rail
28932#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28933#. </rule>
28934#.
28935#. <rule>
28936#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
28937#. color rail
28938#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28939#. </rule>
28940#.
28941#. <rule>
28942#. <condition k="railway" v="monorail"/>
28943#. color rail
28944#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28945#. </rule>
28946#.
28947#. <rule>
28948#. <condition k="railway" v="turntable"/>
28949#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
28950#. color rail
28951#. </rule>
28952#.
28953#. <rule>
28954#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
28955#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
28956#. color rail
28957#. </rule>
28958#.
28959#. <rule>
28960#. <condition k="railway" v="platform"/>
28961#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28962#. color rail
28963#. </rule>
28964#.
28965#. <rule>
28966#. <condition k="railway" v="funicular"/>
28967#. color rail
28968#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1833
28969#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1882
28970#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1932
28971#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_style.java:590
28972#: build/trans_style.java:953 build/trans_style.java:1003
28973#: build/trans_style.java:1009 build/trans_style.java:1016
28974#: build/trans_style.java:1022 build/trans_style.java:1028
28975#: build/trans_style.java:1029 build/trans_style.java:1034
28976msgid "rail"
28977msgstr "koľajnica (rail)"
28978
28979#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
28980#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
28981#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
28982#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
28983#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
28984#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
28985#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
28986#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
28987#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
28988#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
28989#: build/trans_presets.java:1810 build/trans_presets.java:1835
28990#: build/trans_presets.java:1859 build/trans_presets.java:1884
28991#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1934
28992#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:2198
28993#: build/trans_presets.java:4908
28994msgid "Voltage"
28995msgstr "Napätie"
28996
28997#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
28998#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
28999#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
29000#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
29001#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
29002#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
29003#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
29004#: build/trans_presets.java:1812 build/trans_presets.java:1837
29005#: build/trans_presets.java:1861 build/trans_presets.java:1886
29006#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1936
29007#: build/trans_presets.java:1961
29008msgid "Frequency (Hz)"
29009msgstr "Kmitočet (Hz)"
29010
29011#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
29012#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
29013#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)" display value
29014#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)" display value
29015#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
29016#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)" display value
29017#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)" display value
29018#: build/trans_presets.java:1813 build/trans_presets.java:1838
29019#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1887
29020#: build/trans_presets.java:1912 build/trans_presets.java:1937
29021#: build/trans_presets.java:1962
29022msgid "16.7"
29023msgstr "16.7"
29024
29025#. </optional>
29026#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
29027#: build/trans_presets.java:1817
29028msgid "Narrow Gauge Rail"
29029msgstr "Úzkorozchodná železnica"
29030
29031#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
29032#: build/trans_presets.java:1818
29033msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
29034msgstr "Upraviť úzkorozchodnú železnicu"
29035
29036#. </optional>
29037#. item "Transport/Railway/Monorail"
29038#: build/trans_presets.java:1842
29039msgid "Monorail"
29040msgstr "Jednokoľajka, vysutá dráha"
29041
29042#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
29043#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
29044#: build/trans_presets.java:1844
29045msgid "Edit Monorail"
29046msgstr "Upraviť jednokoľajku, vysutú dráhu"
29047
29048#. </optional>
29049#. item "Transport/Railway/Preserved"
29050#: build/trans_presets.java:1866
29051msgid "Preserved"
29052msgstr "Historická železnica"
29053
29054#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
29055#: build/trans_presets.java:1867
29056msgid "Edit Preserved Railway"
29057msgstr "Upraviť zachovanú železnicu (v prevádzke)"
29058
29059#. </optional>
29060#. item "Transport/Railway/Light Rail"
29061#: build/trans_presets.java:1891
29062msgid "Light Rail"
29063msgstr "Rýchloelektrička"
29064
29065#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
29066#: build/trans_presets.java:1892
29067msgid "Edit Light Rail"
29068msgstr "Upraviť električku"
29069
29070#. </optional>
29071#. item "Transport/Railway/Subway"
29072#: build/trans_presets.java:1916
29073msgid "Subway"
29074msgstr "Metro"
29075
29076#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
29077#: build/trans_presets.java:1917
29078msgid "Edit Subway"
29079msgstr "Upraviť metro"
29080
29081#. </optional>
29082#. item "Transport/Railway/Tram"
29083#: build/trans_presets.java:1941
29084msgid "Tram"
29085msgstr "Električka"
29086
29087#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
29088#: build/trans_presets.java:1942
29089msgid "Edit Tram"
29090msgstr "Upraviť električku"
29091
29092#. </optional>
29093#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
29094#: build/trans_presets.java:1966
29095msgid "Bus Guideway"
29096msgstr "Autobusová linka"
29097
29098#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
29099#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
29100#: build/trans_presets.java:1968
29101msgid "Edit Bus Guideway"
29102msgstr "Upraviť autobusovú linku"
29103
29104#. </optional>
29105#. <separator/>
29106#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
29107#: build/trans_presets.java:2002
29108msgid "Disused Rail"
29109msgstr "Nepoužívaná železnica"
29110
29111#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
29112#: build/trans_presets.java:2003
29113msgid "Edit Disused Railway"
29114msgstr "Upraviť nepoužívanú železnicu"
29115
29116#. <space />
29117#. <key key="railway" value="disused" />
29118#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
29119#: build/trans_presets.java:2006
29120msgid "Optional Types"
29121msgstr "Voliteľné typy"
29122
29123#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
29124#: build/trans_presets.java:2012
29125msgid "Abandoned Rail"
29126msgstr "Opustená železnica"
29127
29128#. <key key="railway" value="abandoned" />
29129#. <separator/>
29130#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
29131#: build/trans_presets.java:2016
29132msgid "Level Crossing"
29133msgstr "Železničné priecestie"
29134
29135#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
29136#. <key key="railway" value="level_crossing" />
29137#. item "Transport/Railway/Crossing"
29138#: build/trans_presets.java:2020
29139msgid "Crossing"
29140msgstr "Peší prechod cez železnicu"
29141
29142#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
29143#. <key key="railway" value="crossing" />
29144#. <optional>
29145#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
29146#: build/trans_presets.java:2024
29147msgid "Crossing type"
29148msgstr "Typy prechodov cez cestu"
29149
29150#. </optional>
29151#. item "Transport/Railway/Turntable"
29152#: build/trans_presets.java:2037
29153msgid "Turntable"
29154msgstr "Točňa"
29155
29156#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
29157#. <key key="railway" value="turntable" />
29158#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
29159#: build/trans_presets.java:2041
29160msgid "Buffer Stop"
29161msgstr "Nárazník"
29162
29163#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
29164#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
29165#. group "Aerialway"
29166#: build/trans_presets.java:2046
29167msgid "Aerialway"
29168msgstr "Lanovka"
29169
29170#. item "Aerialway/Chair Lift"
29171#: build/trans_presets.java:2047
29172msgid "Chair Lift"
29173msgstr "Sedačková lanovka"
29174
29175#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
29176#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
29177#: build/trans_presets.java:2049
29178msgid "Edit Chair Lift"
29179msgstr "Upraviť sedačkovú lanovku"
29180
29181#. item "Aerialway/Drag Lift"
29182#: build/trans_presets.java:2053
29183msgid "Drag Lift"
29184msgstr "Lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
29185
29186#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
29187#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
29188#: build/trans_presets.java:2055
29189msgid "Edit Drag Lift"
29190msgstr ""
29191"Upraviť lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
29192
29193#. item "Aerialway/Cable Car"
29194#: build/trans_presets.java:2059
29195msgid "Cable Car"
29196msgstr "Kabínková lanovka"
29197
29198#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
29199#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
29200#: build/trans_presets.java:2061
29201msgid "Edit Cable Car"
29202msgstr "Upraviť kabínkovú lanovku"
29203
29204#. item "Aerialway/Gondola"
29205#: build/trans_presets.java:2065
29206msgid "Gondola"
29207msgstr "Gondola"
29208
29209#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
29210#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
29211#: build/trans_presets.java:2067
29212msgid "Edit Gondola"
29213msgstr "Upraviť Gondolu"
29214
29215#. <separator/>
29216#. item "Aerialway/Station"
29217#: build/trans_presets.java:2072
29218msgctxt "aerialway"
29219msgid "Station"
29220msgstr "Stanica"
29221
29222#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
29223#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
29224#: build/trans_presets.java:2074
29225msgctxt "aerialway"
29226msgid "Edit Station"
29227msgstr "Upraviť stanicu"
29228
29229#. item "Aerialway/Pylon"
29230#: build/trans_presets.java:2078
29231msgctxt "aerialway"
29232msgid "Pylon"
29233msgstr "Stožiar"
29234
29235#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
29236#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
29237#: build/trans_presets.java:2080
29238msgctxt "aerialway"
29239msgid "Edit Pylon"
29240msgstr "Upraviť stožiar"
29241
29242#. item "Aerialway/Goods"
29243#: build/trans_presets.java:2084
29244msgctxt "aerialway"
29245msgid "Goods"
29246msgstr ""
29247
29248#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
29249#: build/trans_presets.java:2085
29250msgctxt "aerialway"
29251msgid "Edit Goods"
29252msgstr ""
29253
29254#. item "Car/Parking"
29255#. item "Motorcycle/Parking"
29256#. item "Bicycle/Parking"
29257#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
29258#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
29259#. <!--
29260#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
29261#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
29262#. -->
29263#. </button>
29264#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
29265#: build/trans_presets.java:2092 build/trans_presets.java:2280
29266#: build/trans_presets.java:2355 build/trans_surveyor.java:24
29267msgid "Parking"
29268msgstr "Parkovisko"
29269
29270#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
29271#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
29272#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
29273#: build/trans_presets.java:2095
29274msgid "Edit Parking"
29275msgstr "Upraviť parkovisko"
29276
29277#. item "Car/Parking" text "Reference number"
29278#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
29279#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
29280#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
29281#. item "Vending machine" text "Reference number"
29282#: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:3309
29283#: build/trans_presets.java:3322 build/trans_presets.java:3730
29284#: build/trans_presets.java:5648
29285msgid "Reference number"
29286msgstr "Referenčné číslo"
29287
29288#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
29289#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
29290#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2286
29291msgid "multi-storey"
29292msgstr "mnohoposchodový"
29293
29294#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
29295#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
29296#: build/trans_presets.java:2101 build/trans_presets.java:2287
29297msgid "surface"
29298msgstr "povrch"
29299
29300#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
29301#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
29302#: build/trans_presets.java:2102 build/trans_presets.java:2288
29303msgid "underground"
29304msgstr "podzemie"
29305
29306#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
29307#: build/trans_presets.java:2104
29308msgid "Park and Ride"
29309msgstr "P+R parkovisko"
29310
29311#. item "Car/Parking" combo "Fee"
29312#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
29313#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
29314#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
29315#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
29316#: build/trans_presets.java:2108 build/trans_presets.java:2290
29317#: build/trans_presets.java:3310 build/trans_presets.java:3323
29318#: build/trans_presets.java:3731
29319msgid "Fee"
29320msgstr "Poplatok"
29321
29322#. <space />
29323#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
29324#: build/trans_presets.java:2113
29325msgid "Capacity (overall)"
29326msgstr "Kapacita (celková)"
29327
29328#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
29329#: build/trans_presets.java:2114
29330msgid "Spaces for Disabled"
29331msgstr "Miesta pre vozíčkárov"
29332
29333#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
29334#: build/trans_presets.java:2119
29335msgid "Spaces for Women"
29336msgstr "Priestory pre ženy"
29337
29338#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
29339#: build/trans_presets.java:2124
29340msgid "Spaces for Parents"
29341msgstr "Priestory pre rodičov s detmi"
29342
29343#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
29344#: build/trans_presets.java:2129
29345msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
29346msgstr "Pozrite Wiki pre iné typy capacity:[types]=*."
29347
29348#. <separator/>
29349#. item "Car/Fuel"
29350#: build/trans_presets.java:2132
29351msgid "Fuel"
29352msgstr "Čerpacia stanica"
29353
29354#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
29355#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
29356#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
29357#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
29358#: build/trans_presets.java:2136
29359msgid "Edit Fuel"
29360msgstr "Upraviť čerpaciu stanicu"
29361
29362#. <key key="amenity" value="fuel" />
29363#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
29364#. item "Car/Wash" text "Brand"
29365#. item "Car/Repair" text "Brand"
29366#. item "Car/Tyres" text "Brand"
29367#. item "Car/Rental" text "Brand"
29368#. item "Car/Sharing" text "Brand"
29369#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
29370#: build/trans_presets.java:2138 build/trans_presets.java:2205
29371#: build/trans_presets.java:2225 build/trans_presets.java:2237
29372#: build/trans_presets.java:2257 build/trans_presets.java:2270
29373#: build/trans_presets.java:2300
29374msgid "Brand"
29375msgstr ""
29376
29377#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29378#: build/trans_presets.java:2139
29379msgid "Agip"
29380msgstr "Agip"
29381
29382#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29383#: build/trans_presets.java:2140
29384msgid "Aral"
29385msgstr "Aral"
29386
29387#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29388#: build/trans_presets.java:2141
29389msgid "Avia"
29390msgstr "Avia"
29391
29392#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29393#: build/trans_presets.java:2142
29394msgid "BP"
29395msgstr "BP"
29396
29397#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29398#: build/trans_presets.java:2143
29399msgid "Chevron"
29400msgstr ""
29401
29402#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29403#: build/trans_presets.java:2144
29404msgid "Citgo"
29405msgstr ""
29406
29407#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29408#: build/trans_presets.java:2145
29409msgid "Esso"
29410msgstr "Esso"
29411
29412#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29413#: build/trans_presets.java:2146
29414msgid "Exxon"
29415msgstr ""
29416
29417#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29418#: build/trans_presets.java:2147
29419msgid "Gulf"
29420msgstr ""
29421
29422#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29423#: build/trans_presets.java:2148
29424msgid "Mobil"
29425msgstr ""
29426
29427#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29428#: build/trans_presets.java:2149
29429msgid "OMV"
29430msgstr "OMV"
29431
29432#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29433#: build/trans_presets.java:2150
29434msgid "Petro-Canada"
29435msgstr ""
29436
29437#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29438#: build/trans_presets.java:2151
29439msgid "Pioneer"
29440msgstr ""
29441
29442#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29443#: build/trans_presets.java:2152
29444msgid "Q8"
29445msgstr "Q8"
29446
29447#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29448#: build/trans_presets.java:2153
29449msgid "Repsol"
29450msgstr "Repsol"
29451
29452#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29453#: build/trans_presets.java:2154
29454msgid "Shell"
29455msgstr "Shell"
29456
29457#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29458#: build/trans_presets.java:2155
29459msgid "Sunoco"
29460msgstr ""
29461
29462#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29463#: build/trans_presets.java:2156
29464msgid "Statoil"
29465msgstr "Statoil"
29466
29467#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29468#: build/trans_presets.java:2157
29469msgid "Tamoil"
29470msgstr "Tamoil"
29471
29472#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29473#: build/trans_presets.java:2158
29474msgid "Texaco"
29475msgstr "Texaco"
29476
29477#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29478#: build/trans_presets.java:2159
29479msgid "Total"
29480msgstr "Total"
29481
29482#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
29483#: build/trans_presets.java:2160
29484msgid "Independent"
29485msgstr ""
29486
29487#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
29488#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
29489#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
29490#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
29491#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
29492#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
29493#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
29494#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
29495#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
29496#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
29497#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
29498#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
29499#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
29500#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
29501#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
29502#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
29503#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
29504#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
29505#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
29506#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
29507#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
29508#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
29509#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
29510#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
29511#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
29512#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
29513#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
29514#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
29515#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
29516#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
29517#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
29518#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
29519#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
29520#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
29521#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
29522#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
29523#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
29524#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
29525#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
29526#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
29527#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
29528#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
29529#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
29530#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
29531#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
29532#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
29533#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
29534#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
29535#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
29536#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
29537#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
29538#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
29539#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
29540#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
29541#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
29542#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
29543#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
29544#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
29545#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
29546#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
29547#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
29548#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
29549#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
29550#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
29551#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
29552#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
29553#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
29554#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
29555#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
29556#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
29557#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
29558#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
29559#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
29560#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
29561#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
29562#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
29563#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
29564#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
29565#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
29566#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
29567#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
29568#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
29569#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
29570#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
29571#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
29572#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
29573#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
29574#: build/trans_presets.java:2165 build/trans_presets.java:2207
29575#: build/trans_presets.java:2227 build/trans_presets.java:2239
29576#: build/trans_presets.java:2259 build/trans_presets.java:2272
29577#: build/trans_presets.java:2304 build/trans_presets.java:2896
29578#: build/trans_presets.java:2959 build/trans_presets.java:2998
29579#: build/trans_presets.java:3041 build/trans_presets.java:3082
29580#: build/trans_presets.java:3120 build/trans_presets.java:3159
29581#: build/trans_presets.java:3198 build/trans_presets.java:3227
29582#: build/trans_presets.java:3242 build/trans_presets.java:3352
29583#: build/trans_presets.java:3363 build/trans_presets.java:3383
29584#: build/trans_presets.java:3435 build/trans_presets.java:3455
29585#: build/trans_presets.java:3511 build/trans_presets.java:3552
29586#: build/trans_presets.java:3641 build/trans_presets.java:3651
29587#: build/trans_presets.java:3666 build/trans_presets.java:3679
29588#: build/trans_presets.java:3696 build/trans_presets.java:3717
29589#: build/trans_presets.java:4068 build/trans_presets.java:4078
29590#: build/trans_presets.java:4932 build/trans_presets.java:4944
29591#: build/trans_presets.java:4997 build/trans_presets.java:5008
29592#: build/trans_presets.java:5019 build/trans_presets.java:5031
29593#: build/trans_presets.java:5042 build/trans_presets.java:5055
29594#: build/trans_presets.java:5068 build/trans_presets.java:5079
29595#: build/trans_presets.java:5093 build/trans_presets.java:5106
29596#: build/trans_presets.java:5116 build/trans_presets.java:5128
29597#: build/trans_presets.java:5138 build/trans_presets.java:5150
29598#: build/trans_presets.java:5163 build/trans_presets.java:5173
29599#: build/trans_presets.java:5184 build/trans_presets.java:5194
29600#: build/trans_presets.java:5206 build/trans_presets.java:5217
29601#: build/trans_presets.java:5227 build/trans_presets.java:5240
29602#: build/trans_presets.java:5252 build/trans_presets.java:5262
29603#: build/trans_presets.java:5275 build/trans_presets.java:5288
29604#: build/trans_presets.java:5298 build/trans_presets.java:5308
29605#: build/trans_presets.java:5322 build/trans_presets.java:5334
29606#: build/trans_presets.java:5355 build/trans_presets.java:5368
29607#: build/trans_presets.java:5379 build/trans_presets.java:5389
29608#: build/trans_presets.java:5399 build/trans_presets.java:5412
29609#: build/trans_presets.java:5425 build/trans_presets.java:5437
29610#: build/trans_presets.java:5448 build/trans_presets.java:5460
29611#: build/trans_presets.java:5471 build/trans_presets.java:5484
29612#: build/trans_presets.java:5495 build/trans_presets.java:5508
29613#: build/trans_presets.java:5521 build/trans_presets.java:5534
29614#: build/trans_presets.java:5545 build/trans_presets.java:5558
29615#: build/trans_presets.java:5568 build/trans_presets.java:5579
29616#: build/trans_presets.java:5592 build/trans_presets.java:5602
29617#: build/trans_presets.java:5615
29618msgid "Opening Hours"
29619msgstr "Otváracia doba"
29620
29621#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
29622#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
29623#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
29624#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
29625#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
29626#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
29627#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
29628#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
29629#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
29630#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
29631#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
29632#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
29633#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
29634#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
29635#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
29636#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
29637#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
29638#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
29639#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
29640#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
29641#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
29642#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
29643#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
29644#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
29645#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
29646#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
29647#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
29648#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
29649#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
29650#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
29651#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
29652#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
29653#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
29654#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
29655#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
29656#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
29657#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
29658#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
29659#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
29660#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
29661#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
29662#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
29663#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
29664#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
29665#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
29666#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
29667#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
29668#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
29669#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
29670#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
29671#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
29672#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
29673#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
29674#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
29675#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
29676#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
29677#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
29678#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
29679#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
29680#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
29681#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
29682#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
29683#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
29684#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
29685#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
29686#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
29687#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
29688#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
29689#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
29690#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
29691#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
29692#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
29693#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
29694#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
29695#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
29696#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
29697#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
29698#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
29699#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
29700#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
29701#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
29702#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
29703#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
29704#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
29705#: build/trans_presets.java:2166 build/trans_presets.java:2208
29706#: build/trans_presets.java:2228 build/trans_presets.java:2240
29707#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2273
29708#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:2897
29709#: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:2999
29710#: build/trans_presets.java:3042 build/trans_presets.java:3083
29711#: build/trans_presets.java:3121 build/trans_presets.java:3160
29712#: build/trans_presets.java:3199 build/trans_presets.java:3243
29713#: build/trans_presets.java:3353 build/trans_presets.java:3364
29714#: build/trans_presets.java:3436 build/trans_presets.java:3456
29715#: build/trans_presets.java:3512 build/trans_presets.java:3553
29716#: build/trans_presets.java:3642 build/trans_presets.java:3652
29717#: build/trans_presets.java:3667 build/trans_presets.java:3680
29718#: build/trans_presets.java:3718 build/trans_presets.java:4069
29719#: build/trans_presets.java:4079 build/trans_presets.java:4933
29720#: build/trans_presets.java:4945 build/trans_presets.java:4998
29721#: build/trans_presets.java:5009 build/trans_presets.java:5020
29722#: build/trans_presets.java:5032 build/trans_presets.java:5043
29723#: build/trans_presets.java:5056 build/trans_presets.java:5069
29724#: build/trans_presets.java:5080 build/trans_presets.java:5094
29725#: build/trans_presets.java:5107 build/trans_presets.java:5117
29726#: build/trans_presets.java:5129 build/trans_presets.java:5139
29727#: build/trans_presets.java:5151 build/trans_presets.java:5164
29728#: build/trans_presets.java:5174 build/trans_presets.java:5185
29729#: build/trans_presets.java:5195 build/trans_presets.java:5207
29730#: build/trans_presets.java:5218 build/trans_presets.java:5228
29731#: build/trans_presets.java:5241 build/trans_presets.java:5253
29732#: build/trans_presets.java:5263 build/trans_presets.java:5276
29733#: build/trans_presets.java:5289 build/trans_presets.java:5299
29734#: build/trans_presets.java:5309 build/trans_presets.java:5323
29735#: build/trans_presets.java:5335 build/trans_presets.java:5356
29736#: build/trans_presets.java:5369 build/trans_presets.java:5380
29737#: build/trans_presets.java:5390 build/trans_presets.java:5400
29738#: build/trans_presets.java:5413 build/trans_presets.java:5426
29739#: build/trans_presets.java:5438 build/trans_presets.java:5449
29740#: build/trans_presets.java:5461 build/trans_presets.java:5472
29741#: build/trans_presets.java:5485 build/trans_presets.java:5496
29742#: build/trans_presets.java:5509 build/trans_presets.java:5522
29743#: build/trans_presets.java:5535 build/trans_presets.java:5546
29744#: build/trans_presets.java:5559 build/trans_presets.java:5569
29745#: build/trans_presets.java:5580 build/trans_presets.java:5593
29746#: build/trans_presets.java:5603 build/trans_presets.java:5616
29747msgid "24/7"
29748msgstr "24/7"
29749
29750#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
29751#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
29752#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
29753#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
29754#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
29755#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
29756#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
29757#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
29758#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
29759#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
29760#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
29761#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
29762#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
29763#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
29764#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
29765#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
29766#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
29767#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
29768#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
29769#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
29770#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
29771#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
29772#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
29773#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
29774#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
29775#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
29776#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
29777#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
29778#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
29779#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
29780#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
29781#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
29782#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
29783#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
29784#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
29785#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
29786#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
29787#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
29788#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
29789#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
29790#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
29791#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
29792#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
29793#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
29794#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
29795#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
29796#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
29797#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
29798#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
29799#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
29800#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
29801#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
29802#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
29803#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
29804#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
29805#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
29806#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
29807#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
29808#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
29809#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
29810#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
29811#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
29812#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
29813#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
29814#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
29815#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
29816#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
29817#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
29818#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
29819#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
29820#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
29821#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
29822#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
29823#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
29824#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
29825#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
29826#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
29827#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
29828#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
29829#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
29830#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
29831#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
29832#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
29833#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
29834#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
29835#: build/trans_presets.java:2167 build/trans_presets.java:2209
29836#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2241
29837#: build/trans_presets.java:2261 build/trans_presets.java:2274
29838#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:2898
29839#: build/trans_presets.java:2961 build/trans_presets.java:3000
29840#: build/trans_presets.java:3043 build/trans_presets.java:3084
29841#: build/trans_presets.java:3122 build/trans_presets.java:3161
29842#: build/trans_presets.java:3200 build/trans_presets.java:3244
29843#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3365
29844#: build/trans_presets.java:3384 build/trans_presets.java:3437
29845#: build/trans_presets.java:3457 build/trans_presets.java:3513
29846#: build/trans_presets.java:3554 build/trans_presets.java:3643
29847#: build/trans_presets.java:3653 build/trans_presets.java:3668
29848#: build/trans_presets.java:3681 build/trans_presets.java:3719
29849#: build/trans_presets.java:4070 build/trans_presets.java:4080
29850#: build/trans_presets.java:4934 build/trans_presets.java:4946
29851#: build/trans_presets.java:4999 build/trans_presets.java:5010
29852#: build/trans_presets.java:5021 build/trans_presets.java:5033
29853#: build/trans_presets.java:5044 build/trans_presets.java:5057
29854#: build/trans_presets.java:5070 build/trans_presets.java:5081
29855#: build/trans_presets.java:5095 build/trans_presets.java:5108
29856#: build/trans_presets.java:5118 build/trans_presets.java:5130
29857#: build/trans_presets.java:5140 build/trans_presets.java:5152
29858#: build/trans_presets.java:5165 build/trans_presets.java:5175
29859#: build/trans_presets.java:5186 build/trans_presets.java:5196
29860#: build/trans_presets.java:5208 build/trans_presets.java:5219
29861#: build/trans_presets.java:5229 build/trans_presets.java:5242
29862#: build/trans_presets.java:5254 build/trans_presets.java:5264
29863#: build/trans_presets.java:5277 build/trans_presets.java:5290
29864#: build/trans_presets.java:5300 build/trans_presets.java:5310
29865#: build/trans_presets.java:5324 build/trans_presets.java:5336
29866#: build/trans_presets.java:5357 build/trans_presets.java:5370
29867#: build/trans_presets.java:5381 build/trans_presets.java:5391
29868#: build/trans_presets.java:5401 build/trans_presets.java:5414
29869#: build/trans_presets.java:5427 build/trans_presets.java:5439
29870#: build/trans_presets.java:5450 build/trans_presets.java:5462
29871#: build/trans_presets.java:5473 build/trans_presets.java:5486
29872#: build/trans_presets.java:5497 build/trans_presets.java:5510
29873#: build/trans_presets.java:5523 build/trans_presets.java:5536
29874#: build/trans_presets.java:5547 build/trans_presets.java:5560
29875#: build/trans_presets.java:5570 build/trans_presets.java:5581
29876#: build/trans_presets.java:5594 build/trans_presets.java:5604
29877#: build/trans_presets.java:5617
29878msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
29879msgstr "Po-Pi 08:30-20:00"
29880
29881#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
29882#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
29883#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
29884#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
29885#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
29886#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
29887#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
29888#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
29889#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
29890#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
29891#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
29892#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
29893#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
29894#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
29895#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
29896#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
29897#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
29898#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
29899#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
29900#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
29901#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
29902#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
29903#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
29904#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
29905#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
29906#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
29907#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
29908#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
29909#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
29910#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
29911#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
29912#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
29913#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
29914#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
29915#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
29916#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
29917#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
29918#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
29919#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
29920#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
29921#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
29922#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
29923#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
29924#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
29925#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
29926#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
29927#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
29928#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
29929#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
29930#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
29931#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
29932#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
29933#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
29934#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
29935#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
29936#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
29937#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
29938#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
29939#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
29940#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
29941#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
29942#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
29943#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
29944#: build/trans_presets.java:2168 build/trans_presets.java:2210
29945#: build/trans_presets.java:2230 build/trans_presets.java:2242
29946#: build/trans_presets.java:2262 build/trans_presets.java:2275
29947#: build/trans_presets.java:2307 build/trans_presets.java:2899
29948#: build/trans_presets.java:2962 build/trans_presets.java:3001
29949#: build/trans_presets.java:3044 build/trans_presets.java:3085
29950#: build/trans_presets.java:3123 build/trans_presets.java:3162
29951#: build/trans_presets.java:3201 build/trans_presets.java:3245
29952#: build/trans_presets.java:3355 build/trans_presets.java:3366
29953#: build/trans_presets.java:3438 build/trans_presets.java:3458
29954#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3644
29955#: build/trans_presets.java:3654 build/trans_presets.java:3669
29956#: build/trans_presets.java:3720 build/trans_presets.java:4071
29957#: build/trans_presets.java:4081 build/trans_presets.java:4935
29958#: build/trans_presets.java:4947 build/trans_presets.java:5000
29959#: build/trans_presets.java:5011 build/trans_presets.java:5022
29960#: build/trans_presets.java:5034 build/trans_presets.java:5045
29961#: build/trans_presets.java:5082 build/trans_presets.java:5119
29962#: build/trans_presets.java:5131 build/trans_presets.java:5141
29963#: build/trans_presets.java:5153 build/trans_presets.java:5176
29964#: build/trans_presets.java:5187 build/trans_presets.java:5197
29965#: build/trans_presets.java:5209 build/trans_presets.java:5220
29966#: build/trans_presets.java:5230 build/trans_presets.java:5255
29967#: build/trans_presets.java:5265 build/trans_presets.java:5301
29968#: build/trans_presets.java:5311 build/trans_presets.java:5325
29969#: build/trans_presets.java:5337 build/trans_presets.java:5382
29970#: build/trans_presets.java:5392 build/trans_presets.java:5402
29971#: build/trans_presets.java:5440 build/trans_presets.java:5451
29972#: build/trans_presets.java:5463 build/trans_presets.java:5474
29973#: build/trans_presets.java:5498 build/trans_presets.java:5548
29974#: build/trans_presets.java:5571 build/trans_presets.java:5582
29975#: build/trans_presets.java:5605
29976msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
29977msgstr ""
29978
29979#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
29980#: build/trans_presets.java:2170
29981msgid "With shop"
29982msgstr ""
29983
29984#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
29985#: build/trans_presets.java:2172
29986msgid "convenience"
29987msgstr ""
29988
29989#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
29990#: build/trans_presets.java:2173
29991msgid "kiosk"
29992msgstr ""
29993
29994#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
29995#: build/trans_presets.java:2176
29996msgid "Fuel types:"
29997msgstr "Typy palív"
29998
29999#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
30000#: build/trans_presets.java:2177
30001msgid "Diesel"
30002msgstr "Nafta"
30003
30004#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
30005#: build/trans_presets.java:2178
30006msgid "Bio Diesel"
30007msgstr "Bio nafta"
30008
30009#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
30010#: build/trans_presets.java:2179
30011msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
30012msgstr ""
30013
30014#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
30015#: build/trans_presets.java:2180
30016msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
30017msgstr "Nafta pre ťažké nákladné automobily"
30018
30019#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
30020#: build/trans_presets.java:2181
30021msgid "Octane 91"
30022msgstr "Oktán 91"
30023
30024#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
30025#: build/trans_presets.java:2182
30026msgid "Octane 95"
30027msgstr "Oktán 95"
30028
30029#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
30030#: build/trans_presets.java:2183
30031msgid "Octane 98"
30032msgstr "Oktán 98"
30033
30034#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
30035#: build/trans_presets.java:2184
30036msgid "Octane 100"
30037msgstr "Oktán 100"
30038
30039#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
30040#: build/trans_presets.java:2185
30041msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
30042msgstr "E10 (10% Ethanol mix)"
30043
30044#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
30045#: build/trans_presets.java:2186
30046msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
30047msgstr "E85 (85% Ethanol mix)"
30048
30049#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
30050#: build/trans_presets.java:2187
30051msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
30052msgstr "LPG (Skvapalnený ropný plyn)"
30053
30054#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
30055#: build/trans_presets.java:2188
30056msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
30057msgstr "CNG (Stlačený zemný plyn)"
30058
30059#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
30060#: build/trans_presets.java:2189
30061msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
30062msgstr "1/25 mix (mofa/moped)"
30063
30064#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
30065#: build/trans_presets.java:2190
30066msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
30067msgstr "1/50 mix (mofa/moped)"
30068
30069#. </optional>
30070#. item "Car/Charging Station"
30071#: build/trans_presets.java:2193
30072msgid "Charging Station"
30073msgstr ""
30074
30075#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
30076#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
30077#: build/trans_presets.java:2195
30078msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
30079msgstr ""
30080
30081#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
30082#: build/trans_presets.java:2199
30083msgid "Amperage"
30084msgstr ""
30085
30086#. item "Car/Wash"
30087#: build/trans_presets.java:2201
30088msgid "Wash"
30089msgstr "Umývačka"
30090
30091#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
30092#: build/trans_presets.java:2202
30093msgid "Edit Car Wash"
30094msgstr "Upraviť umývačku aut"
30095
30096#. <separator/>
30097#. item "Car/Car Dealer"
30098#: build/trans_presets.java:2214
30099msgid "Car Dealer"
30100msgstr "Obchod s autami"
30101
30102#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
30103#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
30104#: build/trans_presets.java:2216
30105msgid "Edit Car Shop"
30106msgstr "Upraviť obchod s autami"
30107
30108#. item "Car/Repair"
30109#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
30110#: build/trans_presets.java:2221 build/trans_presets.java:2321
30111msgid "Repair"
30112msgstr "Servis"
30113
30114#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
30115#: build/trans_presets.java:2222
30116msgid "Edit Car Repair"
30117msgstr "Upraviť autoservis"
30118
30119#. item "Car/Tyres"
30120#: build/trans_presets.java:2233
30121msgid "Tyres"
30122msgstr ""
30123
30124#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
30125#: build/trans_presets.java:2234
30126msgid "Edit Tyres"
30127msgstr ""
30128
30129#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
30130#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
30131#: build/trans_presets.java:2244 build/trans_presets.java:2347
30132msgid "Contact:"
30133msgstr ""
30134
30135#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
30136#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
30137#. <space />
30138#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
30139#. <space />
30140#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
30141#. <space />
30142#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
30143#. <space />
30144#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
30145#. <space />
30146#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
30147#. <space />
30148#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
30149#. <space />
30150#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
30151#. <space />
30152#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
30153#. <space />
30154#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
30155#. <space />
30156#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
30157#. <space />
30158#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
30159#. <space />
30160#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
30161#. <space />
30162#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
30163#. <space />
30164#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
30165#. <space />
30166#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
30167#. <space />
30168#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
30169#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
30170#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
30171#. <space />
30172#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
30173#: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:2348
30174#: build/trans_presets.java:2602 build/trans_presets.java:2639
30175#: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2710
30176#: build/trans_presets.java:2747 build/trans_presets.java:2782
30177#: build/trans_presets.java:2827 build/trans_presets.java:2863
30178#: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2988
30179#: build/trans_presets.java:3027 build/trans_presets.java:3070
30180#: build/trans_presets.java:3111 build/trans_presets.java:3149
30181#: build/trans_presets.java:3188 build/trans_presets.java:3216
30182#: build/trans_presets.java:3528 build/trans_presets.java:3707
30183#: build/trans_presets.java:6160
30184msgid "Phone Number"
30185msgstr "Telefónne číslo"
30186
30187#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
30188#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
30189#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
30190#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
30191#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
30192#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
30193#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
30194#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
30195#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
30196#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
30197#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
30198#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
30199#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
30200#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
30201#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
30202#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
30203#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
30204#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
30205#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
30206#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2349
30207#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2640
30208#: build/trans_presets.java:2675 build/trans_presets.java:2711
30209#: build/trans_presets.java:2748 build/trans_presets.java:2783
30210#: build/trans_presets.java:2828 build/trans_presets.java:2864
30211#: build/trans_presets.java:2928 build/trans_presets.java:2989
30212#: build/trans_presets.java:3028 build/trans_presets.java:3071
30213#: build/trans_presets.java:3112 build/trans_presets.java:3150
30214#: build/trans_presets.java:3189 build/trans_presets.java:3217
30215#: build/trans_presets.java:6161
30216msgid "Fax Number"
30217msgstr ""
30218
30219#. item "Car/Tyres" text "Website"
30220#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
30221#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
30222#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
30223#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
30224#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
30225#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
30226#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
30227#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
30228#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
30229#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
30230#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
30231#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
30232#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
30233#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
30234#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
30235#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
30236#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
30237#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
30238#. <space />
30239#. item "Annotation/Contact" text "Website"
30240#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2350
30241#: build/trans_presets.java:2604 build/trans_presets.java:2641
30242#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2712
30243#: build/trans_presets.java:2749 build/trans_presets.java:2784
30244#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2865
30245#: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2990
30246#: build/trans_presets.java:3029 build/trans_presets.java:3072
30247#: build/trans_presets.java:3113 build/trans_presets.java:3151
30248#: build/trans_presets.java:3190 build/trans_presets.java:3218
30249#: build/trans_presets.java:3529 build/trans_presets.java:6163
30250msgid "Website"
30251msgstr ""
30252
30253#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
30254#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
30255#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
30256#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
30257#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
30258#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
30259#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
30260#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
30261#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
30262#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
30263#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
30264#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
30265#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
30266#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
30267#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
30268#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
30269#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
30270#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
30271#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
30272#: build/trans_presets.java:2248 build/trans_presets.java:2351
30273#: build/trans_presets.java:2605 build/trans_presets.java:2642
30274#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2713
30275#: build/trans_presets.java:2750 build/trans_presets.java:2785
30276#: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2866
30277#: build/trans_presets.java:2930 build/trans_presets.java:2991
30278#: build/trans_presets.java:3030 build/trans_presets.java:3073
30279#: build/trans_presets.java:3114 build/trans_presets.java:3152
30280#: build/trans_presets.java:3191 build/trans_presets.java:3219
30281#: build/trans_presets.java:6164
30282msgid "Email Address"
30283msgstr ""
30284
30285#. <separator/>
30286#. item "Car/Rental"
30287#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
30288#. item "Bicycle/Rental"
30289#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:2316
30290#: build/trans_presets.java:2369
30291msgid "Rental"
30292msgstr "Požičovňa"
30293
30294#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
30295#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
30296#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
30297#: build/trans_presets.java:2254
30298msgid "Edit Car Rental"
30299msgstr "Upraviť autopožičovňu"
30300
30301#. item "Car/Sharing"
30302#: build/trans_presets.java:2265
30303msgid "Sharing"
30304msgstr "Autopožičovňa (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1 hod.)"
30305
30306#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
30307#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
30308#: build/trans_presets.java:2267
30309msgid "Edit Car Sharing"
30310msgstr "Upraviť autopožičovňu (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1hod.)"
30311
30312#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
30313#: build/trans_presets.java:2281
30314msgid "Edit Motorcycle Parking"
30315msgstr ""
30316
30317#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
30318#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
30319#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:2360
30320msgid "Capacity"
30321msgstr "Kapacita"
30322
30323#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
30324#: build/trans_presets.java:2295
30325msgid "Motorcycle Dealer"
30326msgstr ""
30327
30328#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
30329#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
30330#: build/trans_presets.java:2297
30331msgid "Edit Shop Motorcycle"
30332msgstr ""
30333
30334#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand" display value
30335#: build/trans_presets.java:2301
30336msgid "independent"
30337msgstr ""
30338
30339#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
30340#: build/trans_presets.java:2309
30341msgid "Services:"
30342msgstr ""
30343
30344#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
30345#: build/trans_presets.java:2310
30346msgid "Sale"
30347msgstr ""
30348
30349#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
30350#: build/trans_presets.java:2311
30351msgctxt "motorcycle"
30352msgid "yes"
30353msgstr ""
30354
30355#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
30356#: build/trans_presets.java:2312
30357msgctxt "motorcycle"
30358msgid "brand"
30359msgstr ""
30360
30361#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
30362#: build/trans_presets.java:2313
30363msgctxt "motorcycle"
30364msgid "used"
30365msgstr ""
30366
30367#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
30368#: build/trans_presets.java:2314
30369msgctxt "motorcycle"
30370msgid "no"
30371msgstr ""
30372
30373#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
30374#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
30375#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
30376#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
30377#: build/trans_presets.java:2318 build/trans_presets.java:2323
30378#: build/trans_presets.java:2337 build/trans_presets.java:2343
30379msgid "brand"
30380msgstr ""
30381
30382#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
30383#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
30384#: build/trans_presets.java:2324 build/trans_presets.java:2338
30385msgid "oldtimer"
30386msgstr ""
30387
30388#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
30389#: build/trans_presets.java:2327
30390msgid "Safety inspection"
30391msgstr ""
30392
30393#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
30394#: build/trans_presets.java:2329
30395msgid "DEKRA"
30396msgstr ""
30397
30398#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
30399#: build/trans_presets.java:2330
30400msgid "GTÜ"
30401msgstr ""
30402
30403#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
30404#: build/trans_presets.java:2331
30405msgid "MOT"
30406msgstr ""
30407
30408#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
30409#: build/trans_presets.java:2332
30410msgid "TÜV"
30411msgstr ""
30412
30413#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
30414#: build/trans_presets.java:2335
30415msgid "Parts"
30416msgstr ""
30417
30418#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
30419#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
30420#. group "Clothes"
30421#. item "Clothes/Clothes"
30422#: build/trans_presets.java:2341 build/trans_presets.java:3796
30423#: build/trans_presets.java:5145 build/trans_presets.java:5146
30424msgid "Clothes"
30425msgstr "Handry"
30426
30427#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
30428#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
30429#: build/trans_presets.java:2357
30430msgid "Edit Bicycle Parking"
30431msgstr "Upraviť parkovisko bicyklov"
30432
30433#. item "Bicycle/Bike Dealer"
30434#: build/trans_presets.java:2362
30435msgid "Bike Dealer"
30436msgstr "Bicyklový obchod"
30437
30438#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
30439#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
30440#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
30441#: build/trans_presets.java:2365
30442msgid "Edit Bicycle Shop"
30443msgstr "Upraviť bicyklový obchod"
30444
30445#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
30446#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
30447#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
30448#: build/trans_presets.java:2372
30449msgid "Edit Bicycle Rental"
30450msgstr "Upraviť požičovňu bicyklov"
30451
30452#. item "Public Transport/Station"
30453#: build/trans_presets.java:2378
30454msgctxt "railway"
30455msgid "Station"
30456msgstr "Železničná stanica"
30457
30458#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
30459#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
30460#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
30461#: build/trans_presets.java:2381
30462msgctxt "railway"
30463msgid "Edit Station"
30464msgstr "Upraviť železničnú stanicu"
30465
30466#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
30467#: build/trans_presets.java:2386
30468msgid "UIC-Reference"
30469msgstr "UIC-Reference"
30470
30471#. </optional>
30472#. item "Public Transport/Railway Halt"
30473#: build/trans_presets.java:2389
30474msgid "Railway Halt"
30475msgstr "Železničná zastávka"
30476
30477#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
30478#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
30479#: build/trans_presets.java:2391
30480msgid "Edit Halt"
30481msgstr "Upraviť zastávku"
30482
30483#. </optional>
30484#. item "Public Transport/Tram Stop"
30485#: build/trans_presets.java:2398
30486msgid "Tram Stop"
30487msgstr "Zastávka električky"
30488
30489#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
30490#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
30491#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
30492#: build/trans_presets.java:2401
30493msgid "Edit Tram Stop"
30494msgstr "Upraviť zastávku električky"
30495
30496#. </optional>
30497#. item "Public Transport/Railway Platform"
30498#: build/trans_presets.java:2408
30499msgid "Railway Platform"
30500msgstr "Železničné nástupište"
30501
30502#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
30503#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
30504#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
30505#: build/trans_presets.java:2411
30506msgid "Edit Railway Platform"
30507msgstr "Upraviť železničné nástupište"
30508
30509#. <key key="railway" value="platform" />
30510#. <space />
30511#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
30512#. <key key="highway" value="platform" />
30513#. <space />
30514#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
30515#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2468
30516msgid "Reference (track number)"
30517msgstr "Referencie (číslo stopy(track))"
30518
30519#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
30520#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
30521#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2470
30522msgid "Area"
30523msgstr "Oblasť"
30524
30525#. item "Public Transport/Subway Entrance"
30526#: build/trans_presets.java:2418
30527msgid "Subway Entrance"
30528msgstr "Vchod do metra"
30529
30530#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
30531#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
30532#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
30533#: build/trans_presets.java:2421
30534msgid "Edit Subway Entrance"
30535msgstr "Upraviť vchod do metra"
30536
30537#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
30538#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
30539#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:3735
30540msgid "Wheelchair"
30541msgstr "Invalidný vozík"
30542
30543#. </optional>
30544#. <separator/>
30545#. item "Public Transport/Bus Station"
30546#: build/trans_presets.java:2431
30547msgid "Bus Station"
30548msgstr "Autobusová stanica"
30549
30550#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
30551#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
30552#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
30553#: build/trans_presets.java:2434
30554msgid "Edit Bus Station"
30555msgstr "Upraviť autobusovú stanicu"
30556
30557#. </optional>
30558#. item "Public Transport/Bus Stop"
30559#: build/trans_presets.java:2440
30560msgid "Bus Stop"
30561msgstr "Autobusová zastávka"
30562
30563#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
30564#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
30565#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
30566#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
30567#: build/trans_presets.java:2444
30568msgid "Edit Bus Stop"
30569msgstr "Upraviť autobusovú zastávku"
30570
30571#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
30572#. item "Facilities/Shelter"
30573#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
30574#: build/trans_presets.java:2449 build/trans_presets.java:3832
30575#: build/trans_presets.java:3846
30576msgid "Shelter"
30577msgstr "Prístrešok"
30578
30579#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
30580#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
30581#. <separator/>
30582#. item "Facilities/Bench"
30583#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:3807
30584msgid "Bench"
30585msgstr "Lavička"
30586
30587#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
30588#: build/trans_presets.java:2457
30589msgid "Tactile Paving"
30590msgstr "Hmatové Dlažby"
30591
30592#. </optional>
30593#. item "Public Transport/Bus Platform"
30594#: build/trans_presets.java:2464
30595msgid "Bus Platform"
30596msgstr "Autobusové nástupište"
30597
30598#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
30599#: build/trans_presets.java:2465
30600msgid "Edit Bus Platform"
30601msgstr "Upraviť autobusové nástupište"
30602
30603#. <separator/>
30604#. item "Public Transport/Ticket Machine"
30605#: build/trans_presets.java:2473
30606msgid "Ticket Machine"
30607msgstr ""
30608
30609#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
30610#: build/trans_presets.java:2479
30611msgid "Reference Number"
30612msgstr ""
30613
30614#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
30615#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
30616#. item "Vending machine" check "Coins"
30617#: build/trans_presets.java:2480 build/trans_presets.java:3753
30618#: build/trans_presets.java:5650
30619msgid "Coins"
30620msgstr "Mince"
30621
30622#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
30623#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
30624#. item "Vending machine" check "Notes"
30625#: build/trans_presets.java:2481 build/trans_presets.java:3754
30626#: build/trans_presets.java:5651
30627msgid "Notes"
30628msgstr "Bankovky"
30629
30630#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
30631#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
30632#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
30633#: build/trans_presets.java:2482 build/trans_presets.java:3755
30634#: build/trans_presets.java:5652
30635msgid "Electronic purses and Charge cards"
30636msgstr "Platobné karty a Kreditné karty"
30637
30638#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
30639#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
30640#. item "Vending machine" check "Debit cards"
30641#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:3756
30642#: build/trans_presets.java:5653
30643msgid "Debit cards"
30644msgstr "Debetné karty"
30645
30646#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
30647#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
30648#. item "Vending machine" check "Credit cards"
30649#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:3757
30650#: build/trans_presets.java:5654
30651msgid "Credit cards"
30652msgstr "Kreditné karty"
30653
30654#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
30655#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
30656#: build/trans_presets.java:2485 build/trans_presets.java:5655
30657msgid "Account or loyalty cards"
30658msgstr "Prístupové alebo vernostné karty"
30659
30660#. item "Taxi"
30661#: build/trans_presets.java:2488
30662msgid "Taxi"
30663msgstr "Taxi"
30664
30665#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
30666#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
30667#: build/trans_presets.java:2490
30668msgid "Edit Taxi station"
30669msgstr "Upraviť stanicu taxíkov"
30670
30671#. <separator/>
30672#. group "Airport"
30673#: build/trans_presets.java:2495
30674msgid "Airport"
30675msgstr "Letisko"
30676
30677#. item "Airport/Airport Ground"
30678#: build/trans_presets.java:2496
30679msgid "Airport Ground"
30680msgstr "Letisko, pozemné"
30681
30682#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
30683#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
30684#: build/trans_presets.java:2498
30685msgid "Edit Airport Ground"
30686msgstr "Upraviť pozemné letisko"
30687
30688#. <optional>
30689#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
30690#: build/trans_presets.java:2502
30691msgid "IATA"
30692msgstr "IATA"
30693
30694#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
30695#: build/trans_presets.java:2503
30696msgid "ICAO"
30697msgstr "ICAO"
30698
30699#. </optional>
30700#. <separator/>
30701#. item "Airport/Runway"
30702#: build/trans_presets.java:2508
30703msgid "Runway"
30704msgstr "Pristávacia dráha"
30705
30706#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
30707#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
30708#: build/trans_presets.java:2510
30709msgid "Edit Runway"
30710msgstr "Upraviť pristávaciu dráhu"
30711
30712#. </optional>
30713#. item "Airport/Taxiway"
30714#: build/trans_presets.java:2516
30715msgid "Taxiway"
30716msgstr "Rolovacie dráhy"
30717
30718#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
30719#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
30720#: build/trans_presets.java:2518
30721msgid "Edit Taxiway"
30722msgstr "Upraviť rolovacie dráhy"
30723
30724#. </optional>
30725#. item "Airport/Helipad"
30726#: build/trans_presets.java:2524
30727msgid "Helipad"
30728msgstr "Pristávacia plocha pre vrtuľníky"
30729
30730#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
30731#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
30732#: build/trans_presets.java:2526
30733msgid "Edit Helipad"
30734msgstr "Upraviť pristávaciu plochu pre vrtuľníky"
30735
30736#. </optional>
30737#. item "Airport/Apron"
30738#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
30739#. item "Airport/Apron" label "Apron"
30740#: build/trans_presets.java:2532 build/trans_presets.java:2534
30741msgid "Apron"
30742msgstr "Pristávacia plocha"
30743
30744#. <key key="aeroway" value="apron" />
30745#. item "Airport/Hangar"
30746#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
30747#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
30748#: build/trans_presets.java:2537 build/trans_presets.java:2539
30749msgid "Hangar"
30750msgstr "Hangár"
30751
30752#. <key key="building" value="hangar" />
30753#. item "Airport/Beacon"
30754#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
30755#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
30756#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
30757#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2544
30758#: build/trans_presets.java:4779
30759msgid "Beacon"
30760msgstr "Signál (rádiomaják)"
30761
30762#. <key key="man_made" value="beacon" />
30763#. item "Airport/Windsock"
30764#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
30765#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
30766#: build/trans_presets.java:2547 build/trans_presets.java:2549
30767msgid "Windsock"
30768msgstr "Veterný rukáv"
30769
30770#. <key key="aeroway" value="windsock" />
30771#. <separator/>
30772#. item "Airport/Terminal"
30773#: build/trans_presets.java:2553
30774msgid "Terminal"
30775msgstr "Terminál"
30776
30777#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
30778#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
30779#: build/trans_presets.java:2555
30780msgid "Edit Terminal"
30781msgstr "Upraviť terminál"
30782
30783#. item "Airport/Gate"
30784#: build/trans_presets.java:2559
30785msgctxt "airport"
30786msgid "Gate"
30787msgstr ""
30788
30789#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
30790#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
30791#: build/trans_presets.java:2561
30792msgid "Edit Terminal Gate"
30793msgstr "Upraviť terminál"
30794
30795#. group "Facilities"
30796#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:3724
30797msgid "Facilities"
30798msgstr ""
30799
30800#. group "Facilities/Accommodation"
30801#: build/trans_presets.java:2568
30802msgid "Accommodation"
30803msgstr ""
30804
30805#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
30806#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
30807#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
30808#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
30809#. </button>
30810#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
30811#: build/trans_presets.java:2569 build/trans_surveyor.java:43
30812msgid "Hotel"
30813msgstr "Hotel"
30814
30815#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
30816#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
30817#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
30818#: build/trans_presets.java:2572
30819msgid "Edit Hotel"
30820msgstr "Upraviť hotel"
30821
30822#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
30823#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
30824#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
30825#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
30826#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
30827#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
30828#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
30829#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
30830#: build/trans_presets.java:2576 build/trans_presets.java:2613
30831#: build/trans_presets.java:2648 build/trans_presets.java:2684
30832#: build/trans_presets.java:2721 build/trans_presets.java:2792
30833#: build/trans_presets.java:2837 build/trans_presets.java:2901
30834msgid "Stars"
30835msgstr "Hviezdičkový"
30836
30837#. <space />
30838#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
30839#. <space />
30840#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
30841#. <space />
30842#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
30843#. <space />
30844#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
30845#. <space />
30846#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
30847#. <space />
30848#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
30849#. <space />
30850#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
30851#. <space />
30852#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
30853#. <space />
30854#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
30855#. <space />
30856#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
30857#. <space />
30858#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
30859#. <space />
30860#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
30861#. <space />
30862#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
30863#. <space />
30864#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
30865#. <space />
30866#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
30867#: build/trans_presets.java:2579 build/trans_presets.java:2616
30868#: build/trans_presets.java:2651 build/trans_presets.java:2687
30869#: build/trans_presets.java:2724 build/trans_presets.java:2759
30870#: build/trans_presets.java:2795 build/trans_presets.java:2840
30871#: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2965
30872#: build/trans_presets.java:3004 build/trans_presets.java:3047
30873#: build/trans_presets.java:3088 build/trans_presets.java:3126
30874#: build/trans_presets.java:3165
30875msgid "Internet access"
30876msgstr ""
30877
30878#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
30879#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
30880#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
30881#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
30882#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
30883#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
30884#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
30885#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
30886#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
30887#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
30888#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
30889#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
30890#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
30891#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
30892#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
30893#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2618
30894#: build/trans_presets.java:2653 build/trans_presets.java:2689
30895#: build/trans_presets.java:2726 build/trans_presets.java:2761
30896#: build/trans_presets.java:2797 build/trans_presets.java:2842
30897#: build/trans_presets.java:2906 build/trans_presets.java:2967
30898#: build/trans_presets.java:3006 build/trans_presets.java:3049
30899#: build/trans_presets.java:3090 build/trans_presets.java:3128
30900#: build/trans_presets.java:3167
30901msgid "wlan"
30902msgstr ""
30903
30904#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
30905#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
30906#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
30907#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
30908#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
30909#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
30910#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
30911#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
30912#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
30913#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
30914#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
30915#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
30916#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
30917#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
30918#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
30919#: build/trans_presets.java:2582 build/trans_presets.java:2619
30920#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:2690
30921#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2762
30922#: build/trans_presets.java:2798 build/trans_presets.java:2843
30923#: build/trans_presets.java:2907 build/trans_presets.java:2968
30924#: build/trans_presets.java:3007 build/trans_presets.java:3050
30925#: build/trans_presets.java:3091 build/trans_presets.java:3129
30926#: build/trans_presets.java:3168
30927msgid "wired"
30928msgstr ""
30929
30930#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
30931#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
30932#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
30933#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
30934#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
30935#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
30936#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
30937#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
30938#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
30939#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
30940#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
30941#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
30942#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
30943#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
30944#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
30945#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
30946#. </rule>
30947#.
30948#. <rule>
30949#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
30950#. color terminal
30951#: build/trans_presets.java:2583 build/trans_presets.java:2620
30952#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2691
30953#: build/trans_presets.java:2728 build/trans_presets.java:2763
30954#: build/trans_presets.java:2799 build/trans_presets.java:2844
30955#: build/trans_presets.java:2908 build/trans_presets.java:2969
30956#: build/trans_presets.java:3008 build/trans_presets.java:3051
30957#: build/trans_presets.java:3092 build/trans_presets.java:3130
30958#: build/trans_presets.java:3169 build/trans_style.java:1064
30959msgid "terminal"
30960msgstr "terminál"
30961
30962#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
30963#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
30964#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
30965#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
30966#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
30967#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
30968#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
30969#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
30970#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
30971#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
30972#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
30973#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
30974#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
30975#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
30976#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
30977#: build/trans_presets.java:2586 build/trans_presets.java:2623
30978#: build/trans_presets.java:2658 build/trans_presets.java:2694
30979#: build/trans_presets.java:2731 build/trans_presets.java:2766
30980#: build/trans_presets.java:2802 build/trans_presets.java:2847
30981#: build/trans_presets.java:2911 build/trans_presets.java:2972
30982#: build/trans_presets.java:3011 build/trans_presets.java:3054
30983#: build/trans_presets.java:3095 build/trans_presets.java:3133
30984#: build/trans_presets.java:3172
30985msgid "Internet access fee"
30986msgstr ""
30987
30988#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
30989#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
30990#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
30991#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
30992#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
30993#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
30994#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
30995#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
30996#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
30997#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
30998#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
30999#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
31000#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
31001#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
31002#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
31003#. <space />
31004#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
31005#: build/trans_presets.java:2590 build/trans_presets.java:2627
31006#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2698
31007#: build/trans_presets.java:2735 build/trans_presets.java:2770
31008#: build/trans_presets.java:2806 build/trans_presets.java:2851
31009#: build/trans_presets.java:2915 build/trans_presets.java:2976
31010#: build/trans_presets.java:3015 build/trans_presets.java:3058
31011#: build/trans_presets.java:3099 build/trans_presets.java:3137
31012#: build/trans_presets.java:3176 build/trans_presets.java:3204
31013msgid "Smoking"
31014msgstr ""
31015
31016#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
31017#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
31018#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
31019#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
31020#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
31021#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
31022#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
31023#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
31024#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
31025#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
31026#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
31027#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
31028#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
31029#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
31030#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
31031#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
31032#: build/trans_presets.java:2592 build/trans_presets.java:2629
31033#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2700
31034#: build/trans_presets.java:2737 build/trans_presets.java:2772
31035#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2853
31036#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2978
31037#: build/trans_presets.java:3017 build/trans_presets.java:3060
31038#: build/trans_presets.java:3101 build/trans_presets.java:3139
31039#: build/trans_presets.java:3178 build/trans_presets.java:3206
31040msgid "dedicated"
31041msgstr ""
31042
31043#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
31044#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
31045#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
31046#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
31047#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
31048#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
31049#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
31050#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
31051#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
31052#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
31053#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
31054#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
31055#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
31056#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
31057#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
31058#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
31059#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2630
31060#: build/trans_presets.java:2665 build/trans_presets.java:2701
31061#: build/trans_presets.java:2738 build/trans_presets.java:2773
31062#: build/trans_presets.java:2809 build/trans_presets.java:2854
31063#: build/trans_presets.java:2918 build/trans_presets.java:2979
31064#: build/trans_presets.java:3018 build/trans_presets.java:3061
31065#: build/trans_presets.java:3102 build/trans_presets.java:3140
31066#: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3207
31067msgid "separated"
31068msgstr ""
31069
31070#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
31071#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
31072#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
31073#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
31074#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
31075#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
31076#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
31077#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
31078#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
31079#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
31080#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
31081#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
31082#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
31083#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
31084#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
31085#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
31086#: build/trans_presets.java:2594 build/trans_presets.java:2631
31087#: build/trans_presets.java:2666 build/trans_presets.java:2702
31088#: build/trans_presets.java:2739 build/trans_presets.java:2774
31089#: build/trans_presets.java:2810 build/trans_presets.java:2855
31090#: build/trans_presets.java:2919 build/trans_presets.java:2980
31091#: build/trans_presets.java:3019 build/trans_presets.java:3062
31092#: build/trans_presets.java:3103 build/trans_presets.java:3141
31093#: build/trans_presets.java:3180 build/trans_presets.java:3208
31094msgid "isolated"
31095msgstr ""
31096
31097#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
31098#: build/trans_presets.java:2607
31099msgid "Motel"
31100msgstr "Motel"
31101
31102#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
31103#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
31104#: build/trans_presets.java:2609
31105msgid "Edit Motel"
31106msgstr "Upraviť motel"
31107
31108#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
31109#: build/trans_presets.java:2644
31110msgid "Guest House"
31111msgstr "Penzión"
31112
31113#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
31114#: build/trans_presets.java:2645
31115msgid "Edit Guest House"
31116msgstr "Upraviť penzión"
31117
31118#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
31119#: build/trans_presets.java:2679
31120msgid "Chalet"
31121msgstr "Chata"
31122
31123#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
31124#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
31125#: build/trans_presets.java:2681
31126msgid "Edit Chalet"
31127msgstr "Upraviť chatu"
31128
31129#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
31130#: build/trans_presets.java:2715
31131msgid "Hostel"
31132msgstr "Ubytovňa"
31133
31134#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
31135#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
31136#: build/trans_presets.java:2717
31137msgid "Edit Hostel"
31138msgstr "Upraviť ubytovňu"
31139
31140#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
31141#: build/trans_presets.java:2752
31142msgid "Alpine Hut"
31143msgstr "Horská chata"
31144
31145#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
31146#: build/trans_presets.java:2753
31147msgid "Edit Alpine Hut"
31148msgstr "Upraviť horskú chatu"
31149
31150#. <separator/>
31151#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
31152#: build/trans_presets.java:2788
31153msgid "Caravan Site"
31154msgstr "Kemping pre obytné prívesy"
31155
31156#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
31157#: build/trans_presets.java:2789
31158msgid "Edit Caravan Site"
31159msgstr "Upraviť kemping pre obytné prívesy"
31160
31161#. <space />
31162#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
31163#: build/trans_presets.java:2818
31164msgid "Number of places"
31165msgstr ""
31166
31167#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
31168#: build/trans_presets.java:2819
31169msgid "Requires a fee"
31170msgstr ""
31171
31172#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
31173#: build/trans_presets.java:2822
31174msgid "interval"
31175msgstr ""
31176
31177#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
31178#: build/trans_presets.java:2824
31179msgid "Power supply"
31180msgstr ""
31181
31182#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
31183#: build/trans_presets.java:2825
31184msgid "Tents allowed"
31185msgstr ""
31186
31187#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
31188#: build/trans_presets.java:2832
31189msgid "Camping Site"
31190msgstr "Stanový tábor"
31191
31192#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
31193#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
31194#: build/trans_presets.java:2834
31195msgid "Edit Camping Site"
31196msgstr "Upraviť stanový tábor"
31197
31198#. group "Food+Drinks"
31199#: build/trans_presets.java:2869
31200msgid "Food+Drinks"
31201msgstr "Jedlo + Pitie"
31202
31203#. item "Food+Drinks/Restaurant"
31204#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
31205#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
31206#. </button>
31207#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
31208#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_surveyor.java:47
31209msgid "Restaurant"
31210msgstr "Reštaurácia"
31211
31212#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
31213#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
31214#: build/trans_presets.java:2872
31215msgid "Edit Restaurant"
31216msgstr "Upraviť reštauráciu"
31217
31218#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine"
31219#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
31220#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
31221#: build/trans_presets.java:2876 build/trans_presets.java:2938
31222#: build/trans_presets.java:3038
31223msgid "Cuisine"
31224msgstr "Kuchyňa"
31225
31226#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31227#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31228#: build/trans_presets.java:2877 build/trans_presets.java:2939
31229msgid "italian"
31230msgstr "talianska"
31231
31232#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31233#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31234#: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2940
31235msgid "chinese"
31236msgstr "čínska"
31237
31238#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31239#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31240#: build/trans_presets.java:2879 build/trans_presets.java:2941
31241msgid "pizza"
31242msgstr "pizza"
31243
31244#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31245#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31246#: build/trans_presets.java:2880 build/trans_presets.java:2942
31247msgid "burger"
31248msgstr "hamburger"
31249
31250#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31251#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31252#: build/trans_presets.java:2881 build/trans_presets.java:2943
31253msgid "greek"
31254msgstr "grécka"
31255
31256#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31257#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31258#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2944
31259msgid "german"
31260msgstr "nemecká"
31261
31262#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31263#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31264#: build/trans_presets.java:2883 build/trans_presets.java:2945
31265msgid "indian"
31266msgstr "indická"
31267
31268#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31269#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31270#: build/trans_presets.java:2884 build/trans_presets.java:2946
31271msgid "regional"
31272msgstr "regionálna"
31273
31274#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31275#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31276#: build/trans_presets.java:2885 build/trans_presets.java:2947
31277msgid "kebab"
31278msgstr "kebab"
31279
31280#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31281#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31282#: build/trans_presets.java:2886 build/trans_presets.java:2948
31283msgid "turkish"
31284msgstr "turecká"
31285
31286#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31287#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31288#: build/trans_presets.java:2887 build/trans_presets.java:2949
31289msgid "asian"
31290msgstr "ázijská"
31291
31292#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31293#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31294#: build/trans_presets.java:2888 build/trans_presets.java:2950
31295msgid "thai"
31296msgstr "thajská"
31297
31298#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31299#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31300#: build/trans_presets.java:2889 build/trans_presets.java:2951
31301msgid "mexican"
31302msgstr "mexická"
31303
31304#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31305#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31306#: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2952
31307msgid "japanese"
31308msgstr "japonská"
31309
31310#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31311#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31312#: build/trans_presets.java:2891 build/trans_presets.java:2953
31313msgid "french"
31314msgstr ""
31315
31316#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31317#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31318#: build/trans_presets.java:2892 build/trans_presets.java:2954
31319msgid "sandwich"
31320msgstr "sendvič"
31321
31322#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
31323#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31324#: build/trans_presets.java:2893 build/trans_presets.java:2955
31325msgid "sushi"
31326msgstr "sushi"
31327
31328#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
31329#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
31330#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:3081
31331msgid "Microbrewery"
31332msgstr ""
31333
31334#. item "Food+Drinks/Fast Food"
31335#: build/trans_presets.java:2932
31336msgid "Fast Food"
31337msgstr "Rýchle občerstvenie"
31338
31339#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
31340#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
31341#: build/trans_presets.java:2934
31342msgid "Edit Fast Food Restaurant"
31343msgstr "Upraviť reštauráciu rýchleho občerstvenia"
31344
31345#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31346#: build/trans_presets.java:2956
31347msgid "fish_and_chips"
31348msgstr ""
31349
31350#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
31351#: build/trans_presets.java:2957
31352msgid "chicken"
31353msgstr "kura"
31354
31355#. item "Food+Drinks/Food Court"
31356#: build/trans_presets.java:2993
31357msgid "Food Court"
31358msgstr ""
31359
31360#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
31361#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
31362#: build/trans_presets.java:2995
31363msgid "Edit Food Court"
31364msgstr ""
31365
31366#. item "Food+Drinks/Cafe"
31367#: build/trans_presets.java:3032
31368msgid "Cafe"
31369msgstr "Kaviareň"
31370
31371#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
31372#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
31373#: build/trans_presets.java:3034
31374msgid "Edit Cafe"
31375msgstr "Upraviť kaviareň"
31376
31377#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine" display value
31378#: build/trans_presets.java:3039
31379msgid "ice_cream"
31380msgstr ""
31381
31382#. item "Food+Drinks/Pub"
31383#: build/trans_presets.java:3075
31384msgid "Pub"
31385msgstr "Krčma"
31386
31387#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
31388#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
31389#: build/trans_presets.java:3077
31390msgid "Edit Pub"
31391msgstr "Upraviť krčmu"
31392
31393#. item "Food+Drinks/Biergarten"
31394#: build/trans_presets.java:3116
31395msgid "Biergarten"
31396msgstr "Záhradná reštaurácia"
31397
31398#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
31399#: build/trans_presets.java:3117
31400msgid "Edit Biergarten"
31401msgstr "Upraviť záhradnú reštauráciu"
31402
31403#. item "Food+Drinks/Bar"
31404#: build/trans_presets.java:3154
31405msgid "Bar"
31406msgstr "Bar (výčap)"
31407
31408#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
31409#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
31410#: build/trans_presets.java:3156
31411msgid "Edit Bar"
31412msgstr "Upraviť bar (výčap)"
31413
31414#. item "Food+Drinks/Nightclub"
31415#: build/trans_presets.java:3193
31416msgid "Nightclub"
31417msgstr "Nočný klub"
31418
31419#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
31420#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
31421#: build/trans_presets.java:3195
31422msgid "Edit Nightclub"
31423msgstr "Upraviť nočný klub"
31424
31425#. group "Tourism"
31426#: build/trans_presets.java:3222
31427msgid "Tourism"
31428msgstr "Turistika"
31429
31430#. item "Tourism/Attraction"
31431#: build/trans_presets.java:3223
31432msgid "Attraction"
31433msgstr "Atrakcia"
31434
31435#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
31436#: build/trans_presets.java:3224
31437msgid "Edit Attraction"
31438msgstr "Upraviť atrakciu"
31439
31440#. item "Tourism/Viewpoint"
31441#: build/trans_presets.java:3229
31442msgid "Viewpoint"
31443msgstr "Výhliadka"
31444
31445#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
31446#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
31447#: build/trans_presets.java:3231
31448msgid "Edit Viewpoint"
31449msgstr "Upraviť výhliadku"
31450
31451#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
31452#: build/trans_presets.java:3234
31453msgid "Look-Out Tower"
31454msgstr "Výhliadková veža"
31455
31456#. <separator/>
31457#. item "Tourism/Information Office"
31458#: build/trans_presets.java:3237
31459msgid "Information Office"
31460msgstr "Informačná kancelária"
31461
31462#. item "Tourism/Map"
31463#: build/trans_presets.java:3248
31464msgid "Map"
31465msgstr "Mapa"
31466
31467#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
31468#: build/trans_presets.java:3253
31469msgid "Detail Grade"
31470msgstr "Úroveň detailu"
31471
31472#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
31473#: build/trans_presets.java:3254
31474msgid "topo"
31475msgstr "topografická"
31476
31477#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
31478#. <roles>
31479#. item "Relations/Associated street" role "street"
31480#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31481#. </rule>
31482#.
31483#. <rule>
31484#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
31485#. color street
31486#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31487#. </rule>
31488#.
31489#. <rule>
31490#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
31491#. color street
31492#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31493#. </rule>
31494#.
31495#. <rule>
31496#. <condition k="highway" v="residential"/>
31497#. color street
31498#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31499#. </rule>
31500#.
31501#. <rule>
31502#. <condition k="highway" v="living_street"/>
31503#. color street
31504#: build/trans_presets.java:3255 build/trans_presets.java:6294
31505#: build/trans_style.java:472 build/trans_style.java:484
31506#: build/trans_style.java:496 build/trans_style.java:502
31507msgid "street"
31508msgstr "pouličná sieť"
31509
31510#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
31511#: build/trans_presets.java:3256
31512msgid "scheme"
31513msgstr "prehľadová (oreintačná)"
31514
31515#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
31516#: build/trans_presets.java:3258
31517msgid "Shown Area"
31518msgstr "Zobrazená oblasť"
31519
31520#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
31521#: build/trans_presets.java:3259
31522msgid "site"
31523msgstr "miesto (blízke okolie)"
31524
31525#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
31526#: build/trans_presets.java:3260
31527msgid "city"
31528msgstr "mesto (city)"
31529
31530#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
31531#: build/trans_presets.java:3261
31532msgid "region"
31533msgstr "oblasť (region)"
31534
31535#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
31536#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
31537#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
31538#: build/trans_presets.java:3263 build/trans_presets.java:3285
31539#: build/trans_presets.java:3335
31540msgid "Closer Description"
31541msgstr "Bližší popis"
31542
31543#. <space />
31544#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
31545#. <space />
31546#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
31547#: build/trans_presets.java:3265 build/trans_presets.java:3294
31548msgid "Routes shown for:"
31549msgstr "Zobrazené cesty sú pre:"
31550
31551#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
31552#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
31553#: build/trans_presets.java:3266 build/trans_presets.java:3295
31554msgid "Hiking"
31555msgstr "Turistika"
31556
31557#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
31558#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
31559#. item "Sport/Cycling"
31560#: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3296
31561#: build/trans_presets.java:4152
31562msgid "Cycling"
31563msgstr "Cyklistika"
31564
31565#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
31566#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
31567#: build/trans_presets.java:3268 build/trans_presets.java:3297
31568msgid "Mountainbiking"
31569msgstr "Horský bicykel"
31570
31571#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
31572#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
31573#. item "Sport/Skiing"
31574#: build/trans_presets.java:3269 build/trans_presets.java:3298
31575#: build/trans_presets.java:4240
31576msgid "Skiing"
31577msgstr "Lyžovanie"
31578
31579#. item "Tourism/Map" check "Riding"
31580#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
31581#: build/trans_presets.java:3270 build/trans_presets.java:3299
31582msgid "Riding"
31583msgstr "Jazdectvo"
31584
31585#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
31586#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
31587#: build/trans_presets.java:3271 build/trans_presets.java:3300
31588msgid "... other transportation modes possible"
31589msgstr "... iný druh prepravy"
31590
31591#. item "Tourism/Information Board"
31592#: build/trans_presets.java:3273
31593msgid "Information Board"
31594msgstr "Informačná tabuľa"
31595
31596#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
31597#: build/trans_presets.java:3278
31598msgid "Board Content"
31599msgstr "Informačný panel s radami (board content)"
31600
31601#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
31602#: build/trans_presets.java:3279
31603msgid "notice"
31604msgstr "upozornenie"
31605
31606#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
31607#: build/trans_presets.java:3280
31608msgid "history"
31609msgstr "história"
31610
31611#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
31612#: build/trans_presets.java:3281
31613msgid "nature"
31614msgstr "príroda"
31615
31616#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
31617#: build/trans_presets.java:3282
31618msgid "wildlife"
31619msgstr "divoká príroda"
31620
31621#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
31622#: build/trans_presets.java:3283
31623msgid "plants"
31624msgstr "závod"
31625
31626#. item "Tourism/Guidepost"
31627#: build/trans_presets.java:3287
31628msgid "Guidepost"
31629msgstr "Rázcestník (ukazovateľ smeru)"
31630
31631#. item "Tourism/Information Terminal"
31632#: build/trans_presets.java:3302
31633msgid "Information Terminal"
31634msgstr "Informačný terminál"
31635
31636#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
31637#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
31638#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3320
31639msgid "Closer description"
31640msgstr "Bližší popis"
31641
31642#. item "Tourism/Audioguide"
31643#: build/trans_presets.java:3315
31644msgid "Audioguide"
31645msgstr "Audiosprievodcovia"
31646
31647#. <space />
31648#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
31649#: build/trans_presets.java:3328
31650msgid "Audioguide via mobile phone?"
31651msgstr "Audiosprievodcovia cez mobilný telefón?"
31652
31653#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
31654#: build/trans_presets.java:3329
31655msgid "Phone number"
31656msgstr "Číslo telefónu"
31657
31658#. item "Tourism/Other Information Points"
31659#: build/trans_presets.java:3331
31660msgid "Other Information Points"
31661msgstr "Ostatné (iné) informačné body (miesta)"
31662
31663#. group "Leisure"
31664#: build/trans_presets.java:3338
31665msgid "Leisure"
31666msgstr "Voľný čas"
31667
31668#. item "Leisure/Cinema"
31669#: build/trans_presets.java:3339
31670msgid "Cinema"
31671msgstr "Kino"
31672
31673#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
31674#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
31675#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
31676#: build/trans_presets.java:3342
31677msgid "Edit Cinema"
31678msgstr "Upraviť kino"
31679
31680#. item "Leisure/Zoo"
31681#: build/trans_presets.java:3346
31682msgid "Zoo"
31683msgstr "Zoo"
31684
31685#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
31686#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
31687#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
31688#: build/trans_presets.java:3349
31689msgid "Edit Zoo"
31690msgstr "Upraviť zoo"
31691
31692#. item "Leisure/Theme Park"
31693#: build/trans_presets.java:3359
31694msgid "Theme Park"
31695msgstr "Zábavný park"
31696
31697#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
31698#: build/trans_presets.java:3360
31699msgid "Edit Theme Park"
31700msgstr "Edit Theme Park"
31701
31702#. item "Leisure/Water Park"
31703#: build/trans_presets.java:3369
31704msgid "Water Park"
31705msgstr "Vodný zábavný park"
31706
31707#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
31708#: build/trans_presets.java:3370
31709msgid "Edit Water Park"
31710msgstr "Upraviť vodný zábavný park"
31711
31712#. item "Leisure/Sauna"
31713#: build/trans_presets.java:3374
31714msgid "Sauna"
31715msgstr ""
31716
31717#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
31718#. <space />
31719#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
31720#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
31721#: build/trans_presets.java:3375 build/trans_presets.java:3378
31722msgid "Edit Sauna"
31723msgstr ""
31724
31725#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
31726#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
31727#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
31728#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
31729#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
31730#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
31731#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
31732#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
31733#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
31734#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
31735#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
31736#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
31737#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
31738#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
31739#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
31740#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
31741#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
31742#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
31743#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
31744#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
31745#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
31746#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
31747#: build/trans_presets.java:3385 build/trans_presets.java:3555
31748#: build/trans_presets.java:3682 build/trans_presets.java:5058
31749#: build/trans_presets.java:5071 build/trans_presets.java:5096
31750#: build/trans_presets.java:5109 build/trans_presets.java:5166
31751#: build/trans_presets.java:5243 build/trans_presets.java:5278
31752#: build/trans_presets.java:5291 build/trans_presets.java:5358
31753#: build/trans_presets.java:5371 build/trans_presets.java:5415
31754#: build/trans_presets.java:5428 build/trans_presets.java:5487
31755#: build/trans_presets.java:5511 build/trans_presets.java:5524
31756#: build/trans_presets.java:5537 build/trans_presets.java:5561
31757#: build/trans_presets.java:5595 build/trans_presets.java:5618
31758msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
31759msgstr "Ut-Ne 08:00-15:00; So 08:00-12:00"
31760
31761#. <separator/>
31762#. item "Leisure/Playground"
31763#: build/trans_presets.java:3395
31764msgid "Playground"
31765msgstr "Ihrisko"
31766
31767#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
31768#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
31769#: build/trans_presets.java:3397
31770msgid "Edit Playground"
31771msgstr "Upraviť ihrisko"
31772
31773#. item "Leisure/Picnic Site"
31774#: build/trans_presets.java:3401
31775msgid "Picnic Site"
31776msgstr "Výletné miesto"
31777
31778#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
31779#: build/trans_presets.java:3402
31780msgid "Edit Picnic Site"
31781msgstr "Upraviť výletné miesto"
31782
31783#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
31784#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
31785#: build/trans_presets.java:3405 build/trans_presets.java:3836
31786msgid "Fireplace"
31787msgstr "Ohnisko"
31788
31789#. item "Leisure/Public Grill"
31790#: build/trans_presets.java:3407
31791msgid "Public Grill"
31792msgstr ""
31793
31794#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
31795#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
31796#: build/trans_presets.java:3409
31797msgid "Edit Public Grill"
31798msgstr ""
31799
31800#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
31801#: build/trans_presets.java:3413
31802msgid "Covered"
31803msgstr ""
31804
31805#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
31806#: build/trans_presets.java:3417
31807msgctxt "grill"
31808msgid "Fuel"
31809msgstr ""
31810
31811#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
31812#: build/trans_presets.java:3418
31813msgid "charcoal"
31814msgstr ""
31815
31816#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
31817#: build/trans_presets.java:3419
31818msgid "electric"
31819msgstr ""
31820
31821#. item "Leisure/Fishing"
31822#: build/trans_presets.java:3423
31823msgid "Fishing"
31824msgstr "Rybolov"
31825
31826#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
31827#: build/trans_presets.java:3424
31828msgid "Edit Fishing"
31829msgstr "Upraviť rybolov"
31830
31831#. group "Culture"
31832#: build/trans_presets.java:3429
31833msgid "Culture"
31834msgstr ""
31835
31836#. item "Culture/Museum"
31837#: build/trans_presets.java:3430
31838msgid "Museum"
31839msgstr "Múzeum"
31840
31841#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
31842#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
31843#: build/trans_presets.java:3432
31844msgid "Edit Museum"
31845msgstr "Upraviť múzeum"
31846
31847#. item "Culture/Theatre"
31848#: build/trans_presets.java:3442
31849msgid "Theatre"
31850msgstr "Divadlo"
31851
31852#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
31853#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
31854#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
31855#: build/trans_presets.java:3445
31856msgid "Edit Theatre"
31857msgstr "Upraviť divadlo"
31858
31859#. item "Culture/Library"
31860#: build/trans_presets.java:3449
31861msgid "Library"
31862msgstr "Knižnica"
31863
31864#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
31865#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
31866#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
31867#: build/trans_presets.java:3452
31868msgid "Edit Library"
31869msgstr "Upraviť knižnicu"
31870
31871#. item "Culture/Arts Centre"
31872#: build/trans_presets.java:3461
31873msgid "Arts Centre"
31874msgstr "Kultúrne stredisko"
31875
31876#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
31877#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
31878#: build/trans_presets.java:3463
31879msgid "Edit Arts Centre"
31880msgstr "Upraviť kultúrne stredisko"
31881
31882#. item "Culture/Artwork"
31883#: build/trans_presets.java:3467
31884msgid "Artwork"
31885msgstr "Umelecké dielo"
31886
31887#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
31888#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
31889#: build/trans_presets.java:3469
31890msgid "Edit Artwork"
31891msgstr "Upraviť umelecké dielo"
31892
31893#. item "Culture/Place of Worship"
31894#: build/trans_presets.java:3473
31895msgid "Place of Worship"
31896msgstr "Kostol"
31897
31898#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
31899#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
31900#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
31901#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
31902#: build/trans_presets.java:3477
31903msgid "Edit Place of Worship"
31904msgstr "Upraviť kostol"
31905
31906#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
31907#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
31908#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
31909#: build/trans_presets.java:3480 build/trans_presets.java:5980
31910#: build/trans_presets.java:6018
31911msgid "Religion"
31912msgstr "Náboženstvo"
31913
31914#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
31915#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
31916#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
31917#: build/trans_presets.java:3481 build/trans_presets.java:5981
31918#: build/trans_presets.java:6019
31919msgid "bahai"
31920msgstr "baháisti"
31921
31922#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
31923#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
31924#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
31925#: build/trans_presets.java:3482 build/trans_presets.java:5982
31926#: build/trans_presets.java:6020
31927msgid "buddhist"
31928msgstr "budhisti"
31929
31930#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
31931#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
31932#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
31933#: build/trans_presets.java:3483 build/trans_presets.java:5983
31934#: build/trans_presets.java:6021
31935msgid "christian"
31936msgstr "kresťania"
31937
31938#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
31939#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
31940#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
31941#: build/trans_presets.java:3484 build/trans_presets.java:5984
31942#: build/trans_presets.java:6022
31943msgid "hindu"
31944msgstr "hinduisti"
31945
31946#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
31947#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
31948#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
31949#: build/trans_presets.java:3485 build/trans_presets.java:5985
31950#: build/trans_presets.java:6023
31951msgid "jain"
31952msgstr "džinisti"
31953
31954#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
31955#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
31956#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
31957#: build/trans_presets.java:3486 build/trans_presets.java:5986
31958#: build/trans_presets.java:6024
31959msgid "jewish"
31960msgstr "judaisti"
31961
31962#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
31963#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
31964#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
31965#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:5987
31966#: build/trans_presets.java:6025
31967msgid "muslim"
31968msgstr "moslimovia"
31969
31970#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
31971#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
31972#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
31973#: build/trans_presets.java:3488 build/trans_presets.java:5988
31974#: build/trans_presets.java:6026
31975msgid "sikh"
31976msgstr "sikh"
31977
31978#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
31979#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
31980#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
31981#: build/trans_presets.java:3489 build/trans_presets.java:5989
31982#: build/trans_presets.java:6027
31983msgid "spiritualist"
31984msgstr "spiritualisti"
31985
31986#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
31987#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
31988#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
31989#: build/trans_presets.java:3490 build/trans_presets.java:5990
31990#: build/trans_presets.java:6028
31991msgid "taoist"
31992msgstr "taoisti"
31993
31994#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
31995#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
31996#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
31997#: build/trans_presets.java:3491 build/trans_presets.java:5991
31998#: build/trans_presets.java:6029
31999msgid "unitarian"
32000msgstr "unitársky"
32001
32002#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32003#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32004#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32005#: build/trans_presets.java:3492 build/trans_presets.java:5992
32006#: build/trans_presets.java:6030
32007msgid "zoroastrian"
32008msgstr "zoroastrian"
32009
32010#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
32011#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
32012#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
32013#: build/trans_presets.java:3494 build/trans_presets.java:5994
32014#: build/trans_presets.java:6032
32015msgid "Denomination"
32016msgstr "Vyznanie (cirkevné)"
32017
32018#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32019#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32020#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32021#: build/trans_presets.java:3495 build/trans_presets.java:5995
32022#: build/trans_presets.java:6033
32023msgid "anglican"
32024msgstr "anglikánska"
32025
32026#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32027#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32028#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32029#: build/trans_presets.java:3496 build/trans_presets.java:5996
32030#: build/trans_presets.java:6034
32031msgid "baptist"
32032msgstr "baptistická"
32033
32034#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32035#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32036#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32037#: build/trans_presets.java:3497 build/trans_presets.java:5997
32038#: build/trans_presets.java:6035
32039msgid "catholic"
32040msgstr "katolícka"
32041
32042#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32043#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32044#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32045#: build/trans_presets.java:3498 build/trans_presets.java:5998
32046#: build/trans_presets.java:6036
32047msgid "evangelical"
32048msgstr "evanjelikánska"
32049
32050#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32051#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32052#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32053#: build/trans_presets.java:3499 build/trans_presets.java:5999
32054#: build/trans_presets.java:6037
32055msgid "jehovahs_witness"
32056msgstr "svedkovia jehovovi"
32057
32058#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32059#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32060#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32061#: build/trans_presets.java:3500 build/trans_presets.java:6000
32062#: build/trans_presets.java:6038
32063msgid "lutheran"
32064msgstr "lutheránska"
32065
32066#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32067#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32068#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32069#: build/trans_presets.java:3501 build/trans_presets.java:6001
32070#: build/trans_presets.java:6039
32071msgid "methodist"
32072msgstr "methodistická"
32073
32074#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32075#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32076#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32077#: build/trans_presets.java:3502 build/trans_presets.java:6002
32078#: build/trans_presets.java:6040
32079msgid "mormon"
32080msgstr "mormónska"
32081
32082#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32083#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32084#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32085#: build/trans_presets.java:3503 build/trans_presets.java:6003
32086#: build/trans_presets.java:6041
32087msgid "orthodox"
32088msgstr "orthodoxná"
32089
32090#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32091#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32092#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32093#: build/trans_presets.java:3504 build/trans_presets.java:6004
32094#: build/trans_presets.java:6042
32095msgid "pentecostal"
32096msgstr "pentecostal"
32097
32098#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32099#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32100#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32101#: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:6005
32102#: build/trans_presets.java:6043
32103msgid "presbyterian"
32104msgstr "presbiteriánska"
32105
32106#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32107#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32108#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32109#: build/trans_presets.java:3506 build/trans_presets.java:6006
32110#: build/trans_presets.java:6044
32111msgid "protestant"
32112msgstr "protestanská"
32113
32114#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32115#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32116#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32117#: build/trans_presets.java:3507 build/trans_presets.java:6007
32118#: build/trans_presets.java:6045
32119msgid "quaker"
32120msgstr "quakerská"
32121
32122#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32123#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32124#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32125#: build/trans_presets.java:3508 build/trans_presets.java:6008
32126#: build/trans_presets.java:6046
32127msgid "shia"
32128msgstr "šiítska"
32129
32130#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
32131#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
32132#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
32133#: build/trans_presets.java:3509 build/trans_presets.java:6009
32134#: build/trans_presets.java:6047
32135msgid "sunni"
32136msgstr "sunnitská"
32137
32138#. item "Culture/Recording Studio"
32139#: build/trans_presets.java:3517
32140msgid "Recording Studio"
32141msgstr ""
32142
32143#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
32144#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
32145#: build/trans_presets.java:3519
32146msgid "Edit Studio"
32147msgstr ""
32148
32149#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
32150#: build/trans_presets.java:3525
32151msgid "audio"
32152msgstr ""
32153
32154#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
32155#: build/trans_presets.java:3526
32156msgid "video"
32157msgstr ""
32158
32159#. group "Public Building"
32160#. item "Public Building/Public Building"
32161#: build/trans_presets.java:3532 build/trans_presets.java:3533
32162msgid "Public Building"
32163msgstr "Verejná budova"
32164
32165#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
32166#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
32167#: build/trans_presets.java:3535
32168msgid "Edit Public Building"
32169msgstr "Upraviť verejnú budovu"
32170
32171#. item "Public Building/Town hall"
32172#: build/trans_presets.java:3539
32173msgid "Town hall"
32174msgstr "Radnica (obecný úrad)"
32175
32176#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
32177#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
32178#: build/trans_presets.java:3541
32179msgid "Edit Town hall"
32180msgstr "Upraviť radnicu (obecný úrad)"
32181
32182#. item "Public Building/Community Centre"
32183#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
32184#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
32185#: build/trans_presets.java:3545 build/trans_presets.java:3547
32186msgid "Community Centre"
32187msgstr ""
32188
32189#. item "Public Building/Embassy"
32190#: build/trans_presets.java:3558
32191msgid "Embassy"
32192msgstr "Veľvyslanectvo"
32193
32194#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
32195#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
32196#: build/trans_presets.java:3560
32197msgid "Edit Embassy"
32198msgstr "Upraviť veľvyslanectvo"
32199
32200#. item "Public Building/Courthouse"
32201#: build/trans_presets.java:3564
32202msgid "Courthouse"
32203msgstr "Súd"
32204
32205#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
32206#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
32207#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
32208#: build/trans_presets.java:3567
32209msgid "Edit Courthouse"
32210msgstr "Upraviť súd"
32211
32212#. item "Public Building/Prison"
32213#: build/trans_presets.java:3571
32214msgid "Prison"
32215msgstr "Väzenie"
32216
32217#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
32218#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
32219#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
32220#: build/trans_presets.java:3574
32221msgid "Edit Prison"
32222msgstr "Upraviť súd"
32223
32224#. item "Public Building/Police"
32225#: build/trans_presets.java:3578
32226msgid "Police"
32227msgstr "Polícia"
32228
32229#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
32230#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
32231#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
32232#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
32233#: build/trans_presets.java:3582
32234msgid "Edit Police"
32235msgstr "Upraviť políciu"
32236
32237#. item "Public Building/Fire Station"
32238#: build/trans_presets.java:3586
32239msgid "Fire Station"
32240msgstr "Hasičská stanica"
32241
32242#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
32243#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
32244#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
32245#: build/trans_presets.java:3589
32246msgid "Edit Fire Station"
32247msgstr "Upraviť hasičskú stanicu"
32248
32249#. item "Public Building/Post Office"
32250#: build/trans_presets.java:3593
32251msgid "Post Office"
32252msgstr "Pošta"
32253
32254#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
32255#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
32256#: build/trans_presets.java:3595
32257msgid "Edit Post Office"
32258msgstr "Upraviť poštu"
32259
32260#. group "Education"
32261#: build/trans_presets.java:3601
32262msgid "Education"
32263msgstr ""
32264
32265#. item "Education/Kindergarten"
32266#: build/trans_presets.java:3602
32267msgid "Kindergarten"
32268msgstr "Škôlka"
32269
32270#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
32271#: build/trans_presets.java:3603
32272msgid "Edit Kindergarten"
32273msgstr "Upraviť škôlku"
32274
32275#. item "Education/School"
32276#: build/trans_presets.java:3607
32277msgid "School"
32278msgstr "Škola"
32279
32280#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
32281#. item "Education/School" label "Edit School"
32282#: build/trans_presets.java:3609
32283msgid "Edit School"
32284msgstr "Upraviť školu"
32285
32286#. item "Education/University"
32287#: build/trans_presets.java:3613
32288msgid "University"
32289msgstr "Univerzita"
32290
32291#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
32292#. item "Education/University" label "Edit University"
32293#: build/trans_presets.java:3615
32294msgid "Edit University"
32295msgstr "Upraviť Univerzitu"
32296
32297#. item "Education/College"
32298#: build/trans_presets.java:3619
32299msgid "College"
32300msgstr "Vysoká škola"
32301
32302#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
32303#. item "Education/College" label "Edit College"
32304#: build/trans_presets.java:3621
32305msgid "Edit College"
32306msgstr "Upraviť vysokú školu"
32307
32308#. item "Education/Driving School"
32309#: build/trans_presets.java:3625
32310msgid "Driving School"
32311msgstr ""
32312
32313#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
32314#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
32315#: build/trans_presets.java:3627
32316msgid "Edit Driving School"
32317msgstr ""
32318
32319#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
32320#: build/trans_presets.java:3632
32321msgid "License Classes"
32322msgstr ""
32323
32324#. group "Health"
32325#: build/trans_presets.java:3635
32326msgid "Health"
32327msgstr "Zdravie"
32328
32329#. item "Health/Doctors"
32330#: build/trans_presets.java:3636
32331msgid "Doctors"
32332msgstr "Lekári"
32333
32334#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
32335#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
32336#: build/trans_presets.java:3638
32337msgid "Edit Doctors"
32338msgstr "Upraviť lekárov"
32339
32340#. item "Health/Dentist"
32341#: build/trans_presets.java:3647
32342msgid "Dentist"
32343msgstr "Zubný lekár"
32344
32345#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
32346#: build/trans_presets.java:3648
32347msgid "Edit Dentist"
32348msgstr "Upraviť zubného lekára"
32349
32350#. item "Health/Pharmacy"
32351#: build/trans_presets.java:3657
32352msgid "Pharmacy"
32353msgstr "Lekáreň"
32354
32355#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
32356#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
32357#: build/trans_presets.java:3659
32358msgid "Edit Pharmacy"
32359msgstr "Upraviť lekáreň"
32360
32361#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
32362#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
32363#: build/trans_presets.java:3661
32364msgid "Dispensing"
32365msgstr "výdaj na recepty"
32366
32367#. item "Health/Hearing Aids"
32368#: build/trans_presets.java:3672
32369msgid "Hearing Aids"
32370msgstr ""
32371
32372#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
32373#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
32374#: build/trans_presets.java:3674
32375msgid "Edit Hearing Aids"
32376msgstr ""
32377
32378#. item "Health/Hospital"
32379#: build/trans_presets.java:3685
32380msgid "Hospital"
32381msgstr "Nemocnica"
32382
32383#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
32384#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
32385#: build/trans_presets.java:3687
32386msgid "Edit Hospital"
32387msgstr "Upraviť nemocnicu"
32388
32389#. item "Health/Baby Hatch"
32390#: build/trans_presets.java:3691
32391msgid "Baby Hatch"
32392msgstr "Hniezdo záchrany"
32393
32394#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
32395#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
32396#: build/trans_presets.java:3693
32397msgid "Edit Baby Hatch"
32398msgstr "Upraviť hniezdo záchrany"
32399
32400#. item "Health/Emergency Access Point"
32401#: build/trans_presets.java:3698
32402msgid "Emergency Access Point"
32403msgstr "Pohotovosť (Záchranná služba)"
32404
32405#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
32406#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
32407#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
32408#: build/trans_presets.java:3701
32409msgid "Edit Emergency Access Point"
32410msgstr "Upraviť pohotovosť (záchrannú službu)"
32411
32412#. <space />
32413#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
32414#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
32415#: build/trans_presets.java:3704
32416msgid "Point Number"
32417msgstr "Číslo bodu"
32418
32419#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
32420#: build/trans_presets.java:3705
32421msgid "Point Name"
32422msgstr "Meno bodu(miesta)"
32423
32424#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
32425#: build/trans_presets.java:3708
32426msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
32427msgstr "(Použite medzinárodný kód, ako +12-345-67890)"
32428
32429#. <space />
32430#. item "Health/Veterinary"
32431#: build/trans_presets.java:3711
32432msgid "Veterinary"
32433msgstr "Veterinár"
32434
32435#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
32436#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
32437#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
32438#: build/trans_presets.java:3714
32439msgid "Edit Veterinary"
32440msgstr "Upraviť veterinárnu ambulanciu"
32441
32442#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
32443#: build/trans_presets.java:3737
32444msgid "limited"
32445msgstr "omedzený"
32446
32447#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
32448#. item "Vending machine" text "Note"
32449#: build/trans_presets.java:3740 build/trans_presets.java:5649
32450msgid "Note"
32451msgstr "Poznámka"
32452
32453#. item "Facilities/Post Box"
32454#: build/trans_presets.java:3742
32455msgid "Post Box"
32456msgstr "Poštová schránka"
32457
32458#. item "Facilities/Telephone"
32459#: build/trans_presets.java:3747
32460msgid "Telephone"
32461msgstr "Telefón"
32462
32463#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
32464#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
32465#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
32466#: build/trans_presets.java:3750
32467msgid "Edit Telephone"
32468msgstr "Upraviť telefón"
32469
32470#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
32471#: build/trans_presets.java:3758
32472msgid "Telephone cards"
32473msgstr "Telefónne karty"
32474
32475#. item "Facilities/Clock"
32476#: build/trans_presets.java:3760
32477msgid "Clock"
32478msgstr ""
32479
32480#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
32481#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
32482#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
32483#: build/trans_presets.java:3763
32484msgid "Edit Clock"
32485msgstr ""
32486
32487#. <key key="amenity" value="clock" />
32488#. <optional>
32489#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
32490#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
32491#: build/trans_presets.java:3766 build/trans_presets.java:4813
32492msgid "Display"
32493msgstr ""
32494
32495#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
32496#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
32497#: build/trans_presets.java:3767 build/trans_presets.java:4814
32498msgid "analog"
32499msgstr ""
32500
32501#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
32502#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
32503#: build/trans_presets.java:3768 build/trans_presets.java:4815
32504msgid "digital"
32505msgstr ""
32506
32507#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
32508#: build/trans_presets.java:3769
32509msgid "sundial"
32510msgstr ""
32511
32512#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
32513#: build/trans_presets.java:3770
32514msgid "unorthodox"
32515msgstr ""
32516
32517#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
32518#: build/trans_presets.java:3772
32519msgid "Support"
32520msgstr ""
32521
32522#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
32523#: build/trans_presets.java:3773
32524msgid "pole"
32525msgstr "stožiar(pole)"
32526
32527#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
32528#: build/trans_presets.java:3774
32529msgid "wall_mounted"
32530msgstr ""
32531
32532#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
32533#: build/trans_presets.java:3775
32534msgid "billboard"
32535msgstr ""
32536
32537#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
32538#: build/trans_presets.java:3778
32539msgid "Visibility/readability"
32540msgstr ""
32541
32542#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
32543#: build/trans_presets.java:3779
32544msgid "(up to 5m)"
32545msgstr ""
32546
32547#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
32548#: build/trans_presets.java:3780
32549msgid "(up to 20m)"
32550msgstr ""
32551
32552#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
32553#: build/trans_presets.java:3781
32554msgid "(more than 20m)"
32555msgstr ""
32556
32557#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
32558#: build/trans_presets.java:3783
32559msgid "Shows current date"
32560msgstr ""
32561
32562#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
32563#: build/trans_presets.java:3784
32564msgid "Shows temperature"
32565msgstr ""
32566
32567#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
32568#: build/trans_presets.java:3785
32569msgid "Shows barometric pressure"
32570msgstr ""
32571
32572#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
32573#: build/trans_presets.java:3786
32574msgid "Shows humidity"
32575msgstr ""
32576
32577#. </optional>
32578#. item "Facilities/Recycling"
32579#: build/trans_presets.java:3789
32580msgid "Recycling"
32581msgstr "Recyklácia"
32582
32583#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
32584#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
32585#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
32586#: build/trans_presets.java:3792
32587msgid "Edit Recycling station"
32588msgstr "Upraviť recykláciu (zber)"
32589
32590#. <key key="amenity" value="recycling" />
32591#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
32592#: build/trans_presets.java:3794
32593msgid "Batteries"
32594msgstr "Batérie"
32595
32596#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
32597#: build/trans_presets.java:3795
32598msgid "Cans"
32599msgstr "Plechovky"
32600
32601#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
32602#: build/trans_presets.java:3797
32603msgid "Glass"
32604msgstr "Sklo"
32605
32606#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
32607#: build/trans_presets.java:3798
32608msgid "Paper"
32609msgstr "Papier"
32610
32611#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
32612#: build/trans_presets.java:3799
32613msgid "Scrap Metal"
32614msgstr "Železný šrot"
32615
32616#. item "Facilities/Waste Basket"
32617#: build/trans_presets.java:3801
32618msgid "Waste Basket"
32619msgstr "Odpadkový kôš"
32620
32621#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
32622#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
32623#: build/trans_presets.java:3803
32624msgid "Edit Waste Basket"
32625msgstr "Upraviť odpadkový kôš"
32626
32627#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
32628#. <key key="amenity" value="bench" />
32629#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
32630#: build/trans_presets.java:3810
32631msgid "Backrest"
32632msgstr "Oreradlo chrbta (Backrest)"
32633
32634#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
32635#: build/trans_presets.java:3814
32636msgid "Material"
32637msgstr "Materiál"
32638
32639#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
32640#: build/trans_presets.java:3815
32641msgid "stone"
32642msgstr "kameň"
32643
32644#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
32645#: build/trans_presets.java:3818
32646msgid "plastic"
32647msgstr "plast"
32648
32649#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
32650#: build/trans_presets.java:3820
32651msgid "Colour"
32652msgstr "Farba"
32653
32654#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
32655#: build/trans_presets.java:3821
32656msgid "black"
32657msgstr "čierna"
32658
32659#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
32660#: build/trans_presets.java:3822
32661msgid "brown"
32662msgstr "hnedá"
32663
32664#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
32665#. </rule>
32666#.
32667#. <!--landuse tags -->
32668#.
32669#. <rule>
32670#. <condition k="landuse" v="farm"/>
32671#. color green
32672#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
32673#. </rule>
32674#.
32675#. <rule>
32676#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
32677#. color green
32678#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32679#. </rule>
32680#.
32681#. <rule>
32682#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
32683#. color green
32684#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32685#. </rule>
32686#.
32687#. <rule>
32688#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
32689#. color green
32690#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
32691#. </rule>
32692#.
32693#. <rule>
32694#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
32695#. color green
32696#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
32697#. </rule>
32698#.
32699#. <rule>
32700#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
32701#. color green
32702#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
32703#. </rule>
32704#.
32705#. <rule>
32706#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
32707#. color green
32708#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
32709#. </rule>
32710#.
32711#. <rule>
32712#. <condition k="landuse" v="grass"/>
32713#. color green
32714#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
32715#. </rule>
32716#.
32717#. <rule>
32718#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
32719#. color green
32720#. <icon src="leisure/common.png"/>
32721#. </rule>
32722#.
32723#. <rule>
32724#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
32725#. color green
32726#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_style.java:2635
32727#: build/trans_style.java:2641 build/trans_style.java:2647
32728#: build/trans_style.java:2653 build/trans_style.java:2659
32729#: build/trans_style.java:2694 build/trans_style.java:2700
32730#: build/trans_style.java:2706 build/trans_style.java:2786
32731#: build/trans_style.java:2792
32732msgid "green"
32733msgstr "zelená"
32734
32735#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
32736#: build/trans_presets.java:3824
32737msgid "red"
32738msgstr "červená"
32739
32740#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
32741#: build/trans_presets.java:3825
32742msgid "blue"
32743msgstr "modrá"
32744
32745#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
32746#: build/trans_presets.java:3826
32747msgid "gray"
32748msgstr "šedá"
32749
32750#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
32751#: build/trans_presets.java:3827
32752msgid "white"
32753msgstr "biela"
32754
32755#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
32756#: build/trans_presets.java:3829
32757msgid "Amount of Seats"
32758msgstr "Počet sedadiel"
32759
32760#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
32761#: build/trans_presets.java:3833
32762msgid "Edit Shelter"
32763msgstr "Upraviť prístrešok"
32764
32765#. item "Facilities/Hunting Stand"
32766#: build/trans_presets.java:3838
32767msgid "Hunting Stand"
32768msgstr "Poľovnícky posed"
32769
32770#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
32771#: build/trans_presets.java:3839
32772msgid "Edit Hunting Stand"
32773msgstr "Upraviť poľovnícky posed"
32774
32775#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
32776#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
32777#. item "Nature/Tree" text "Height"
32778#: build/trans_presets.java:3841 build/trans_presets.java:5833
32779msgid "Height"
32780msgstr "Výška"
32781
32782#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
32783#: build/trans_presets.java:3842
32784msgid "low"
32785msgstr "nízky"
32786
32787#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
32788#: build/trans_presets.java:3843
32789msgid "half"
32790msgstr "polovičný"
32791
32792#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
32793#: build/trans_presets.java:3844
32794msgid "full"
32795msgstr "úplný"
32796
32797#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
32798#: build/trans_presets.java:3851
32799msgid "Hide"
32800msgstr "Skryť"
32801
32802#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
32803#: build/trans_presets.java:3856
32804msgid "Lock"
32805msgstr "Zamknúť"
32806
32807#. <separator/>
32808#. item "Facilities/Drinking Water"
32809#: build/trans_presets.java:3863
32810msgid "Drinking Water"
32811msgstr "Pitná voda"
32812
32813#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
32814#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
32815#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
32816#: build/trans_presets.java:3866
32817msgid "Edit Drinking Water"
32818msgstr "Upraviť pitnú vodu"
32819
32820#. item "Facilities/Fire Hydrant"
32821#: build/trans_presets.java:3870
32822msgid "Fire Hydrant"
32823msgstr "Hydrant"
32824
32825#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
32826#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
32827#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
32828#: build/trans_presets.java:3873
32829msgid "Edit Fire Hydrant"
32830msgstr "Upraviť hydrant"
32831
32832#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
32833#. group "Sports"
32834#. item "Clothes/Sports"
32835#: build/trans_presets.java:3878 build/trans_presets.java:5190
32836msgid "Sports"
32837msgstr "Športy"
32838
32839#. group "Sports/Sport Facilities"
32840#: build/trans_presets.java:3879
32841msgid "Sport Facilities"
32842msgstr "Športové zariadenie"
32843
32844#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
32845#: build/trans_presets.java:3880
32846msgid "Stadium"
32847msgstr "Štadión"
32848
32849#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
32850#: build/trans_presets.java:3881
32851msgid "Edit Stadium"
32852msgstr "Upraviť štadión"
32853
32854#. <space />
32855#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
32856#. <space />
32857#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
32858#. <space />
32859#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
32860#. <space />
32861#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
32862#: build/trans_presets.java:3885 build/trans_presets.java:3931
32863#: build/trans_presets.java:3977 build/trans_presets.java:4023
32864msgid "select sport:"
32865msgstr "vyberte šport:"
32866
32867#. <space />
32868#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
32869#. <space />
32870#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
32871#. <space />
32872#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
32873#. <space />
32874#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
32875#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32876#. </rule>
32877#.
32878#. <!--sport tags -->
32879#.
32880#. <rule>
32881#. <condition k="sport" v="9pin"/>
32882#. color sport
32883#. <icon src="sport/10pin.png"/>
32884#. </rule>
32885#.
32886#. <rule>
32887#. <condition k="sport" v="10pin"/>
32888#. color sport
32889#. <icon src="sport/10pin.png"/>
32890#. </rule>
32891#.
32892#. <rule>
32893#. <condition k="sport" v="athletics"/>
32894#. color sport
32895#. <icon src="sport/athletics.png"/>
32896#. </rule>
32897#.
32898#. <rule>
32899#. <condition k="sport" v="soccer"/>
32900#. color sport
32901#. <icon src="sport/soccer.png"/>
32902#. </rule>
32903#.
32904#. <rule>
32905#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
32906#. color sport
32907#. <icon src="sport/soccer.png"/>
32908#. </rule>
32909#.
32910#. <rule>
32911#. <condition k="sport" v="american_football"/>
32912#. color sport
32913#. <icon src="sport/soccer.png"/>
32914#. </rule>
32915#.
32916#. <rule>
32917#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
32918#. color sport
32919#. <icon src="sport/soccer.png"/>
32920#. </rule>
32921#.
32922#. <rule>
32923#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
32924#. color sport
32925#. <icon src="sport/soccer.png"/>
32926#. </rule>
32927#.
32928#. <rule>
32929#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
32930#. color sport
32931#. <icon src="sport/football.png"/>
32932#. </rule>
32933#.
32934#. <rule>
32935#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
32936#. color sport
32937#. <icon src="sport/football.png"/>
32938#. </rule>
32939#.
32940#. <rule>
32941#. <condition k="sport" v="baseball"/>
32942#. color sport
32943#. <icon src="sport/baseball.png"/>
32944#. </rule>
32945#.
32946#. <rule>
32947#. <condition k="sport" v="basketball"/>
32948#. color sport
32949#. <icon src="sport/basketball.png"/>
32950#. </rule>
32951#.
32952#. <rule>
32953#. <condition k="sport" v="boules"/>
32954#. color sport
32955#. <icon src="sport/boule.png"/>
32956#. </rule>
32957#.
32958#. <rule>
32959#. <condition k="sport" v="bowls"/>
32960#. color sport
32961#. <icon src="sport/boule.png"/>
32962#. </rule>
32963#.
32964#. <rule>
32965#. <condition k="sport" v="canoe"/>
32966#. color sport
32967#. <icon src="sport/canoe.png"/>
32968#. </rule>
32969#.
32970#. <rule>
32971#. <condition k="sport" v="chess"/>
32972#. color sport
32973#. <icon src="sport/chess.png"/>
32974#. </rule>
32975#.
32976#. <rule>
32977#. <condition k="sport" v="climbing"/>
32978#. color sport
32979#. <icon src="sport/climbing.png"/>
32980#. </rule>
32981#.
32982#. <rule>
32983#. <condition k="sport" v="cricket"/>
32984#. color sport
32985#. <icon src="sport/cricket.png"/>
32986#. </rule>
32987#.
32988#. <rule>
32989#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
32990#. color sport
32991#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32992#. </rule>
32993#.
32994#. <rule>
32995#. <condition k="sport" v="croquet"/>
32996#. color sport
32997#. <icon src="sport/croquet.png"/>
32998#. </rule>
32999#.
33000#. <rule>
33001#. <condition k="sport" v="cycling"/>
33002#. color sport
33003#. <icon src="sport/cycling.png"/>
33004#. </rule>
33005#.
33006#. <rule>
33007#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
33008#. color sport
33009#. <icon src="leisure/dog.png"/>
33010#. </rule>
33011#.
33012#. <rule>
33013#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
33014#. color sport
33015#. <icon src="sport/riding.png"/>
33016#. </rule>
33017#.
33018#. <rule>
33019#. <condition k="sport" v="golf"/>
33020#. color sport
33021#. <icon src="sport/golf.png"/>
33022#. </rule>
33023#.
33024#. <rule>
33025#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
33026#. color sport
33027#. <icon src="sport/multi.png"/>
33028#. </rule>
33029#.
33030#. <rule>
33031#. <condition k="sport" v="hockey"/>
33032#. color sport
33033#. <icon src="sport/hockey.png"/>
33034#. </rule>
33035#.
33036#. <rule>
33037#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
33038#. color sport
33039#. <icon src="sport/riding.png"/>
33040#. </rule>
33041#.
33042#. <rule>
33043#. <condition k="sport" v="karting"/>
33044#. color sport
33045#. <icon src="sport/karting.png"/>
33046#. </rule>
33047#.
33048#. <rule>
33049#. <condition k="sport" v="motocross"/>
33050#. color sport
33051#. <icon src="sport/motocross.png"/>
33052#. </rule>
33053#.
33054#. <rule>
33055#. <condition k="sport" v="motor"/>
33056#. color sport
33057#. <icon src="sport/motor.png"/>
33058#. </rule>
33059#.
33060#. <rule>
33061#. <condition k="sport" v="multi"/>
33062#. color sport
33063#. <icon src="sport/multi.png"/>
33064#. </rule>
33065#.
33066#. <rule>
33067#. <condition k="sport" v="pelota"/>
33068#. color sport
33069#. <icon src="sport/pelota.png"/>
33070#. </rule>
33071#.
33072#. <rule>
33073#. <condition k="sport" v="racquet"/>
33074#. color sport
33075#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
33076#. </rule>
33077#.
33078#. <rule>
33079#. <condition k="sport" v="skating"/>
33080#. color sport
33081#. <icon src="sport/skating.png"/>
33082#. </rule>
33083#.
33084#. <rule>
33085#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
33086#. color sport
33087#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
33088#. </rule>
33089#.
33090#. <rule>
33091#. <condition k="sport" v="swimming"/>
33092#. color sport
33093#. <icon src="sport/pool.png"/>
33094#. </rule>
33095#.
33096#. <rule>
33097#. <condition k="sport" v="skiing"/>
33098#. color sport
33099#. <icon src="sport/skiing.png"/>
33100#. </rule>
33101#.
33102#. <rule>
33103#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
33104#. color sport
33105#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
33106#. </rule>
33107#.
33108#. <rule>
33109#. <condition k="sport" v="tennis"/>
33110#. color sport
33111#. <icon src="sport/tennis.png"/>
33112#. </rule>
33113#.
33114#. <rule>
33115#. <condition k="sport" v="paintball"/>
33116#. color sport
33117#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33118#. </rule>
33119#.
33120#. <rule>
33121#. <condition k="sport" v="squash"/>
33122#. color sport
33123#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33124#. </rule>
33125#.
33126#. <rule>
33127#. <condition k="sport" v="shooting"/>
33128#. color sport
33129#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33130#. </rule>
33131#.
33132#. <rule>
33133#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
33134#. color sport
33135#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
33136#. </rule>
33137#.
33138#. <rule>
33139#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
33140#. color sport
33141#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
33142#. </rule>
33143#.
33144#. <rule>
33145#. <condition k="sport" v="bowling"/>
33146#. color sport
33147#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
33148#. </rule>
33149#.
33150#. <rule>
33151#. <condition k="sport" v="handball"/>
33152#. color sport
33153#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
33154#. </rule>
33155#.
33156#. <rule>
33157#. <condition k="sport" v="rowing"/>
33158#. color sport
33159#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
33160#. </rule>
33161#.
33162#. <rule>
33163#. <condition k="sport" v="sailing"/>
33164#. color sport
33165#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33166#. </rule>
33167#.
33168#. <rule>
33169#. <condition k="sport" v="diving"/>
33170#. color sport
33171#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
33172#. </rule>
33173#.
33174#. <rule>
33175#. <condition k="sport" v="badminton"/>
33176#. color sport
33177#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33178#. </rule>
33179#.
33180#. <rule>
33181#. <condition k="sport" v="archery"/>
33182#. color sport
33183#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
33184#. </rule>
33185#.
33186#. <rule>
33187#. <condition k="sport" v="fishing"/>
33188#. color sport
33189#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
33190#. </rule>
33191#.
33192#. <rule>
33193#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
33194#. color sport
33195#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
33196#. </rule>
33197#.
33198#. <rule>
33199#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
33200#. color sport
33201#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
33202#. </rule>
33203#.
33204#. <rule>
33205#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
33206#. color sport
33207#: build/trans_presets.java:3887 build/trans_presets.java:3933
33208#: build/trans_presets.java:3979 build/trans_presets.java:4025
33209#: build/trans_style.java:3071 build/trans_style.java:3077
33210#: build/trans_style.java:3083 build/trans_style.java:3089
33211#: build/trans_style.java:3095 build/trans_style.java:3101
33212#: build/trans_style.java:3107 build/trans_style.java:3113
33213#: build/trans_style.java:3119 build/trans_style.java:3125
33214#: build/trans_style.java:3131 build/trans_style.java:3137
33215#: build/trans_style.java:3143 build/trans_style.java:3149
33216#: build/trans_style.java:3155 build/trans_style.java:3161
33217#: build/trans_style.java:3167 build/trans_style.java:3173
33218#: build/trans_style.java:3179 build/trans_style.java:3185
33219#: build/trans_style.java:3191 build/trans_style.java:3197
33220#: build/trans_style.java:3203 build/trans_style.java:3209
33221#: build/trans_style.java:3215 build/trans_style.java:3221
33222#: build/trans_style.java:3227 build/trans_style.java:3233
33223#: build/trans_style.java:3239 build/trans_style.java:3245
33224#: build/trans_style.java:3251 build/trans_style.java:3257
33225#: build/trans_style.java:3263 build/trans_style.java:3269
33226#: build/trans_style.java:3275 build/trans_style.java:3281
33227#: build/trans_style.java:3287 build/trans_style.java:3293
33228#: build/trans_style.java:3299 build/trans_style.java:3305
33229#: build/trans_style.java:3311 build/trans_style.java:3317
33230#: build/trans_style.java:3323 build/trans_style.java:3329
33231#: build/trans_style.java:3335 build/trans_style.java:3341
33232#: build/trans_style.java:3347 build/trans_style.java:3353
33233#: build/trans_style.java:3359 build/trans_style.java:3365
33234#: build/trans_style.java:3371 build/trans_style.java:3377
33235#: build/trans_style.java:3383 build/trans_style.java:3389
33236#: build/trans_style.java:3395
33237msgid "sport"
33238msgstr "šport"
33239
33240#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33241#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33242#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33243#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33244#: build/trans_presets.java:3888 build/trans_presets.java:3934
33245#: build/trans_presets.java:3980 build/trans_presets.java:4026
33246msgid "multi"
33247msgstr "multi"
33248
33249#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33250#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33251#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33252#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33253#: build/trans_presets.java:3889 build/trans_presets.java:3935
33254#: build/trans_presets.java:3981 build/trans_presets.java:4027
33255msgid "archery"
33256msgstr "lukostreľba"
33257
33258#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33259#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33260#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33261#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33262#: build/trans_presets.java:3890 build/trans_presets.java:3936
33263#: build/trans_presets.java:3982 build/trans_presets.java:4028
33264msgid "athletics"
33265msgstr "atletika"
33266
33267#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33268#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33269#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33270#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33271#: build/trans_presets.java:3891 build/trans_presets.java:3937
33272#: build/trans_presets.java:3983 build/trans_presets.java:4029
33273msgid "american_football"
33274msgstr ""
33275
33276#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33277#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33278#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33279#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33280#: build/trans_presets.java:3892 build/trans_presets.java:3938
33281#: build/trans_presets.java:3984 build/trans_presets.java:4030
33282msgid "australian_football"
33283msgstr "australian_football"
33284
33285#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33286#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33287#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33288#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33289#: build/trans_presets.java:3893 build/trans_presets.java:3939
33290#: build/trans_presets.java:3985 build/trans_presets.java:4031
33291msgid "baseball"
33292msgstr "baseball"
33293
33294#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33295#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33296#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33297#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33298#: build/trans_presets.java:3894 build/trans_presets.java:3940
33299#: build/trans_presets.java:3986 build/trans_presets.java:4032
33300msgid "basketball"
33301msgstr "basketbal"
33302
33303#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33304#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33305#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33306#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33307#: build/trans_presets.java:3895 build/trans_presets.java:3941
33308#: build/trans_presets.java:3987 build/trans_presets.java:4033
33309msgid "boules"
33310msgstr "boules (spoločný názov pre hry hrajuce sa s kovovými guľami)"
33311
33312#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33313#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33314#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33315#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33316#: build/trans_presets.java:3896 build/trans_presets.java:3942
33317#: build/trans_presets.java:3988 build/trans_presets.java:4034
33318msgid "bowls"
33319msgstr ""
33320"bowls (gúľanie šišatej gule po umelej,alebo prírodnej tráve k malej guľke)"
33321
33322#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33323#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33324#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33325#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33326#: build/trans_presets.java:3897 build/trans_presets.java:3943
33327#: build/trans_presets.java:3989 build/trans_presets.java:4035
33328msgid "canadian_football"
33329msgstr ""
33330
33331#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33332#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33333#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33334#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33335#: build/trans_presets.java:3898 build/trans_presets.java:3944
33336#: build/trans_presets.java:3990 build/trans_presets.java:4036
33337msgid "canoe"
33338msgstr "kanoe"
33339
33340#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33341#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33342#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33343#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33344#: build/trans_presets.java:3899 build/trans_presets.java:3945
33345#: build/trans_presets.java:3991 build/trans_presets.java:4037
33346msgid "climbing"
33347msgstr "lezenie"
33348
33349#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33350#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33351#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33352#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33353#: build/trans_presets.java:3900 build/trans_presets.java:3946
33354#: build/trans_presets.java:3992 build/trans_presets.java:4038
33355msgid "cricket"
33356msgstr "kriket"
33357
33358#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33359#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33360#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33361#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33362#: build/trans_presets.java:3901 build/trans_presets.java:3947
33363#: build/trans_presets.java:3993 build/trans_presets.java:4039
33364msgid "cricket_nets"
33365msgstr ""
33366"kriketová tréningová plocha s ochrannými sieťami (pre pálkára a nadhadzovača)"
33367
33368#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33369#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33370#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33371#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33372#: build/trans_presets.java:3902 build/trans_presets.java:3948
33373#: build/trans_presets.java:3994 build/trans_presets.java:4040
33374msgid "croquet"
33375msgstr ""
33376"croquet (drevenou paličkou-kladovom sa búcha do gule cez obruče vložené do "
33377"trávnika)"
33378
33379#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33380#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33381#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33382#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33383#: build/trans_presets.java:3903 build/trans_presets.java:3949
33384#: build/trans_presets.java:3995 build/trans_presets.java:4041
33385msgid "cycling"
33386msgstr "bicyklovanie"
33387
33388#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33389#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33390#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33391#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33392#: build/trans_presets.java:3904 build/trans_presets.java:3950
33393#: build/trans_presets.java:3996 build/trans_presets.java:4042
33394msgid "dog_racing"
33395msgstr "závody chrtov"
33396
33397#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33398#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33399#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33400#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33401#: build/trans_presets.java:3905 build/trans_presets.java:3951
33402#: build/trans_presets.java:3997 build/trans_presets.java:4043
33403msgid "equestrian"
33404msgstr "jazdectvo"
33405
33406#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33407#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33408#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33409#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33410#: build/trans_presets.java:3906 build/trans_presets.java:3952
33411#: build/trans_presets.java:3998 build/trans_presets.java:4044
33412msgid "gaelic_football"
33413msgstr ""
33414
33415#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33416#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33417#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33418#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33419#: build/trans_presets.java:3907 build/trans_presets.java:3953
33420#: build/trans_presets.java:3999 build/trans_presets.java:4045
33421msgid "golf"
33422msgstr "golf"
33423
33424#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33425#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33426#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33427#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33428#: build/trans_presets.java:3908 build/trans_presets.java:3954
33429#: build/trans_presets.java:4000 build/trans_presets.java:4046
33430msgid "gymnastics"
33431msgstr "gymnastika"
33432
33433#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33434#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33435#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33436#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33437#: build/trans_presets.java:3909 build/trans_presets.java:3955
33438#: build/trans_presets.java:4001 build/trans_presets.java:4047
33439msgid "hockey"
33440msgstr "hokej"
33441
33442#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33443#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33444#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33445#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33446#: build/trans_presets.java:3910 build/trans_presets.java:3956
33447#: build/trans_presets.java:4002 build/trans_presets.java:4048
33448msgid "horse_racing"
33449msgstr "konské dostihy"
33450
33451#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33452#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33453#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33454#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33455#: build/trans_presets.java:3911 build/trans_presets.java:3957
33456#: build/trans_presets.java:4003 build/trans_presets.java:4049
33457msgid "motor"
33458msgstr "automobilový"
33459
33460#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33461#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33462#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33463#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33464#: build/trans_presets.java:3912 build/trans_presets.java:3958
33465#: build/trans_presets.java:4004 build/trans_presets.java:4050
33466msgid "pelota"
33467msgstr "pelota"
33468
33469#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33470#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33471#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33472#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33473#: build/trans_presets.java:3913 build/trans_presets.java:3959
33474#: build/trans_presets.java:4005 build/trans_presets.java:4051
33475msgid "racquet"
33476msgstr "racquetbal (podobné ako squash, iné pravidlá)"
33477
33478#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33479#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33480#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33481#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33482#: build/trans_presets.java:3914 build/trans_presets.java:3960
33483#: build/trans_presets.java:4006 build/trans_presets.java:4052
33484msgid "rugby_league"
33485msgstr ""
33486
33487#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33488#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33489#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33490#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33491#: build/trans_presets.java:3915 build/trans_presets.java:3961
33492#: build/trans_presets.java:4007 build/trans_presets.java:4053
33493msgid "rugby_union"
33494msgstr ""
33495
33496#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33497#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33498#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33499#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33500#: build/trans_presets.java:3916 build/trans_presets.java:3962
33501#: build/trans_presets.java:4008 build/trans_presets.java:4054
33502msgid "shooting"
33503msgstr "streľba"
33504
33505#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33506#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33507#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33508#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33509#: build/trans_presets.java:3917 build/trans_presets.java:3963
33510#: build/trans_presets.java:4009 build/trans_presets.java:4055
33511msgid "skateboard"
33512msgstr "skateboard"
33513
33514#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33515#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33516#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33517#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33518#: build/trans_presets.java:3918 build/trans_presets.java:3964
33519#: build/trans_presets.java:4010 build/trans_presets.java:4056
33520msgid "skating"
33521msgstr "korčuľovanie"
33522
33523#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33524#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33525#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33526#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33527#: build/trans_presets.java:3919 build/trans_presets.java:3965
33528#: build/trans_presets.java:4011 build/trans_presets.java:4057
33529msgid "skiing"
33530msgstr "lyžovanie"
33531
33532#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33533#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33534#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33535#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33536#: build/trans_presets.java:3920 build/trans_presets.java:3966
33537#: build/trans_presets.java:4012 build/trans_presets.java:4058
33538msgid "soccer"
33539msgstr "futbal (soccer)"
33540
33541#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33542#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33543#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33544#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33545#: build/trans_presets.java:3921 build/trans_presets.java:3967
33546#: build/trans_presets.java:4013 build/trans_presets.java:4059
33547msgid "swimming"
33548msgstr "plávanie"
33549
33550#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33551#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33552#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33553#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33554#: build/trans_presets.java:3922 build/trans_presets.java:3968
33555#: build/trans_presets.java:4014 build/trans_presets.java:4060
33556msgid "table_tennis"
33557msgstr "stolný tenis"
33558
33559#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
33560#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
33561#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
33562#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
33563#: build/trans_presets.java:3923 build/trans_presets.java:3969
33564#: build/trans_presets.java:4015 build/trans_presets.java:4061
33565msgid "tennis"
33566msgstr "tenis"
33567
33568#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
33569#: build/trans_presets.java:3926
33570msgid "Sports Centre"
33571msgstr "Športové centrum"
33572
33573#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
33574#: build/trans_presets.java:3927
33575msgid "Edit Sports Centre"
33576msgstr "Upraviť športové centrum"
33577
33578#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
33579#: build/trans_presets.java:3972
33580msgid "Pitch"
33581msgstr "Hracia plocha, ihrisko"
33582
33583#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
33584#: build/trans_presets.java:3973
33585msgid "Edit Pitch"
33586msgstr "Upraviť hraciu plochu, ihrisko"
33587
33588#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
33589#: build/trans_presets.java:4018
33590msgid "Racetrack"
33591msgstr "Dostihová dráha"
33592
33593#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
33594#: build/trans_presets.java:4019
33595msgid "Edit Racetrack"
33596msgstr "Upraviť dostihovú dráhu"
33597
33598#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
33599#: build/trans_presets.java:4064
33600msgid "Golf Course"
33601msgstr "Golfové ihrisko"
33602
33603#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
33604#: build/trans_presets.java:4065
33605msgid "Edit Golf Course"
33606msgstr "Upraviť golfové ihrisko"
33607
33608#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
33609#: build/trans_presets.java:4074
33610msgid "Miniature Golf"
33611msgstr "Minigolf"
33612
33613#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
33614#: build/trans_presets.java:4075
33615msgid "Edit Miniature Golf"
33616msgstr "Upraviť minigolf"
33617
33618#. group "Sport"
33619#: build/trans_presets.java:4085
33620msgid "Sport"
33621msgstr "Šport"
33622
33623#. item "Sport/Multi"
33624#: build/trans_presets.java:4086
33625msgid "Multi"
33626msgstr "Multi"
33627
33628#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
33629#: build/trans_presets.java:4087
33630msgid "Edit Multi"
33631msgstr "Upraviť Multi"
33632
33633#. item "Sport/Multi" combo "type"
33634#. item "Sport/10pin" combo "type"
33635#. item "Sport/Athletics" combo "type"
33636#. item "Sport/Archery" combo "type"
33637#. item "Sport/Climbing" combo "type"
33638#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
33639#. item "Sport/Cycling" combo "type"
33640#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
33641#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
33642#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
33643#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
33644#. item "Sport/Skating" combo "type"
33645#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
33646#. item "Sport/Swimming" combo "type"
33647#. item "Sport/Skiing" combo "type"
33648#. item "Sport/Shooting" combo "type"
33649#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
33650#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
33651#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
33652#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
33653#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
33654#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
33655#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
33656#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
33657#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
33658#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
33659#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
33660#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
33661#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
33662#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
33663#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
33664#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
33665#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
33666#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
33667#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
33668#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
33669#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
33670#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
33671#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
33672#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
33673#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
33674#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
33675#: build/trans_presets.java:4090 build/trans_presets.java:4101
33676#: build/trans_presets.java:4112 build/trans_presets.java:4123
33677#: build/trans_presets.java:4134 build/trans_presets.java:4145
33678#: build/trans_presets.java:4156 build/trans_presets.java:4167
33679#: build/trans_presets.java:4178 build/trans_presets.java:4189
33680#: build/trans_presets.java:4200 build/trans_presets.java:4211
33681#: build/trans_presets.java:4222 build/trans_presets.java:4233
33682#: build/trans_presets.java:4258 build/trans_presets.java:4270
33683#: build/trans_presets.java:4283 build/trans_presets.java:4294
33684#: build/trans_presets.java:4305 build/trans_presets.java:4316
33685#: build/trans_presets.java:4327 build/trans_presets.java:4338
33686#: build/trans_presets.java:4349 build/trans_presets.java:4360
33687#: build/trans_presets.java:4371 build/trans_presets.java:4408
33688#: build/trans_presets.java:4420 build/trans_presets.java:4431
33689#: build/trans_presets.java:4442 build/trans_presets.java:4453
33690#: build/trans_presets.java:4464 build/trans_presets.java:4475
33691#: build/trans_presets.java:4486 build/trans_presets.java:4497
33692#: build/trans_presets.java:4508 build/trans_presets.java:4519
33693#: build/trans_presets.java:4532 build/trans_presets.java:4543
33694#: build/trans_presets.java:4553 build/trans_presets.java:4563
33695#: build/trans_presets.java:4574 build/trans_presets.java:4584
33696msgid "type"
33697msgstr "typ"
33698
33699#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
33700#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
33701#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
33702#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
33703#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
33704#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
33705#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
33706#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
33707#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
33708#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
33709#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
33710#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
33711#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
33712#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
33713#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
33714#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
33715#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
33716#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
33717#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
33718#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
33719#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
33720#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
33721#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
33722#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
33723#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
33724#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
33725#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
33726#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
33727#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
33728#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
33729#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
33730#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
33731#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
33732#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
33733#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
33734#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
33735#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
33736#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
33737#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
33738#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
33739#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
33740#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
33741#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
33742#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
33743#: build/trans_presets.java:4091 build/trans_presets.java:4102
33744#: build/trans_presets.java:4113 build/trans_presets.java:4124
33745#: build/trans_presets.java:4135 build/trans_presets.java:4146
33746#: build/trans_presets.java:4157 build/trans_presets.java:4168
33747#: build/trans_presets.java:4179 build/trans_presets.java:4190
33748#: build/trans_presets.java:4201 build/trans_presets.java:4212
33749#: build/trans_presets.java:4223 build/trans_presets.java:4234
33750#: build/trans_presets.java:4259 build/trans_presets.java:4271
33751#: build/trans_presets.java:4284 build/trans_presets.java:4295
33752#: build/trans_presets.java:4306 build/trans_presets.java:4317
33753#: build/trans_presets.java:4328 build/trans_presets.java:4339
33754#: build/trans_presets.java:4350 build/trans_presets.java:4361
33755#: build/trans_presets.java:4372 build/trans_presets.java:4387
33756#: build/trans_presets.java:4400 build/trans_presets.java:4410
33757#: build/trans_presets.java:4421 build/trans_presets.java:4432
33758#: build/trans_presets.java:4443 build/trans_presets.java:4454
33759#: build/trans_presets.java:4465 build/trans_presets.java:4476
33760#: build/trans_presets.java:4487 build/trans_presets.java:4498
33761#: build/trans_presets.java:4509 build/trans_presets.java:4520
33762#: build/trans_presets.java:4533 build/trans_presets.java:4544
33763#: build/trans_presets.java:4554 build/trans_presets.java:4564
33764#: build/trans_presets.java:4575 build/trans_presets.java:4585
33765msgid "pitch"
33766msgstr "hracia plocha, ihrisko"
33767
33768#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
33769#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
33770#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
33771#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
33772#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
33773#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
33774#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
33775#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
33776#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
33777#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
33778#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
33779#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
33780#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
33781#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
33782#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
33783#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
33784#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
33785#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
33786#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
33787#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
33788#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
33789#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
33790#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
33791#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
33792#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
33793#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
33794#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
33795#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
33796#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
33797#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
33798#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
33799#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
33800#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
33801#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
33802#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
33803#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
33804#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
33805#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
33806#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
33807#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
33808#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
33809#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
33810#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
33811#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
33812#: build/trans_presets.java:4092 build/trans_presets.java:4103
33813#: build/trans_presets.java:4114 build/trans_presets.java:4125
33814#: build/trans_presets.java:4136 build/trans_presets.java:4147
33815#: build/trans_presets.java:4158 build/trans_presets.java:4169
33816#: build/trans_presets.java:4180 build/trans_presets.java:4191
33817#: build/trans_presets.java:4202 build/trans_presets.java:4213
33818#: build/trans_presets.java:4224 build/trans_presets.java:4235
33819#: build/trans_presets.java:4260 build/trans_presets.java:4272
33820#: build/trans_presets.java:4285 build/trans_presets.java:4296
33821#: build/trans_presets.java:4307 build/trans_presets.java:4318
33822#: build/trans_presets.java:4329 build/trans_presets.java:4340
33823#: build/trans_presets.java:4351 build/trans_presets.java:4362
33824#: build/trans_presets.java:4373 build/trans_presets.java:4388
33825#: build/trans_presets.java:4401 build/trans_presets.java:4411
33826#: build/trans_presets.java:4422 build/trans_presets.java:4433
33827#: build/trans_presets.java:4444 build/trans_presets.java:4455
33828#: build/trans_presets.java:4466 build/trans_presets.java:4477
33829#: build/trans_presets.java:4488 build/trans_presets.java:4499
33830#: build/trans_presets.java:4510 build/trans_presets.java:4521
33831#: build/trans_presets.java:4534 build/trans_presets.java:4545
33832#: build/trans_presets.java:4555 build/trans_presets.java:4565
33833#: build/trans_presets.java:4576 build/trans_presets.java:4586
33834msgid "sports_centre"
33835msgstr "športové centrum"
33836
33837#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
33838#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
33839#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
33840#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
33841#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
33842#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
33843#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
33844#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
33845#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
33846#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
33847#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
33848#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
33849#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
33850#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
33851#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
33852#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
33853#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
33854#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
33855#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
33856#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
33857#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
33858#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
33859#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
33860#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
33861#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
33862#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
33863#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
33864#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
33865#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
33866#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
33867#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
33868#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
33869#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
33870#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
33871#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
33872#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
33873#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
33874#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
33875#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
33876#: build/trans_presets.java:4093 build/trans_presets.java:4104
33877#: build/trans_presets.java:4115 build/trans_presets.java:4126
33878#: build/trans_presets.java:4137 build/trans_presets.java:4148
33879#: build/trans_presets.java:4159 build/trans_presets.java:4170
33880#: build/trans_presets.java:4181 build/trans_presets.java:4192
33881#: build/trans_presets.java:4203 build/trans_presets.java:4214
33882#: build/trans_presets.java:4225 build/trans_presets.java:4236
33883#: build/trans_presets.java:4261 build/trans_presets.java:4273
33884#: build/trans_presets.java:4286 build/trans_presets.java:4297
33885#: build/trans_presets.java:4308 build/trans_presets.java:4319
33886#: build/trans_presets.java:4330 build/trans_presets.java:4341
33887#: build/trans_presets.java:4352 build/trans_presets.java:4363
33888#: build/trans_presets.java:4374 build/trans_presets.java:4386
33889#: build/trans_presets.java:4399 build/trans_presets.java:4412
33890#: build/trans_presets.java:4423 build/trans_presets.java:4434
33891#: build/trans_presets.java:4445 build/trans_presets.java:4456
33892#: build/trans_presets.java:4467 build/trans_presets.java:4478
33893#: build/trans_presets.java:4489 build/trans_presets.java:4500
33894#: build/trans_presets.java:4511 build/trans_presets.java:4522
33895#: build/trans_presets.java:4535
33896msgid "stadium"
33897msgstr "štadión"
33898
33899#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
33900#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
33901#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
33902#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
33903#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
33904#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
33905#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
33906#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
33907#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
33908#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
33909#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
33910#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
33911#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
33912#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
33913#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
33914#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
33915#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
33916#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
33917#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
33918#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
33919#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
33920#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
33921#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
33922#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
33923#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
33924#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
33925#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
33926#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
33927#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
33928#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
33929#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
33930#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
33931#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
33932#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
33933#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
33934#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
33935#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
33936#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
33937#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
33938#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
33939#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
33940#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
33941#: build/trans_presets.java:4094 build/trans_presets.java:4105
33942#: build/trans_presets.java:4116 build/trans_presets.java:4127
33943#: build/trans_presets.java:4138 build/trans_presets.java:4149
33944#: build/trans_presets.java:4160 build/trans_presets.java:4171
33945#: build/trans_presets.java:4182 build/trans_presets.java:4193
33946#: build/trans_presets.java:4204 build/trans_presets.java:4215
33947#: build/trans_presets.java:4226 build/trans_presets.java:4237
33948#: build/trans_presets.java:4262 build/trans_presets.java:4274
33949#: build/trans_presets.java:4287 build/trans_presets.java:4298
33950#: build/trans_presets.java:4309 build/trans_presets.java:4320
33951#: build/trans_presets.java:4331 build/trans_presets.java:4342
33952#: build/trans_presets.java:4353 build/trans_presets.java:4364
33953#: build/trans_presets.java:4375 build/trans_presets.java:4413
33954#: build/trans_presets.java:4424 build/trans_presets.java:4435
33955#: build/trans_presets.java:4446 build/trans_presets.java:4457
33956#: build/trans_presets.java:4468 build/trans_presets.java:4479
33957#: build/trans_presets.java:4490 build/trans_presets.java:4501
33958#: build/trans_presets.java:4512 build/trans_presets.java:4523
33959#: build/trans_presets.java:4536 build/trans_presets.java:4546
33960#: build/trans_presets.java:4556 build/trans_presets.java:4566
33961#: build/trans_presets.java:4577 build/trans_presets.java:4587
33962msgid "track"
33963msgstr "stopa"
33964
33965#. item "Sport/10pin"
33966#: build/trans_presets.java:4097
33967msgid "10pin"
33968msgstr "10pin (Kolok na hru s desiatimi kolkami)"
33969
33970#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
33971#: build/trans_presets.java:4098
33972msgid "Edit 10pin"
33973msgstr "Upraviť 10pin (kolok na hru s desiatimi kolkami)"
33974
33975#. item "Sport/Athletics"
33976#: build/trans_presets.java:4108
33977msgid "Athletics"
33978msgstr "Atletika"
33979
33980#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
33981#: build/trans_presets.java:4109
33982msgid "Edit Athletics"
33983msgstr "Upraviť atletiku"
33984
33985#. item "Sport/Archery"
33986#: build/trans_presets.java:4119
33987msgid "Archery"
33988msgstr "Lukostreľba"
33989
33990#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
33991#: build/trans_presets.java:4120
33992msgid "Edit Archery"
33993msgstr "Upraviť lukostreľbu"
33994
33995#. item "Sport/Climbing"
33996#: build/trans_presets.java:4130
33997msgid "Climbing"
33998msgstr "Lezenie"
33999
34000#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
34001#: build/trans_presets.java:4131
34002msgid "Edit Climbing"
34003msgstr "Upraviť lezenie"
34004
34005#. item "Sport/Canoeing"
34006#: build/trans_presets.java:4141
34007msgid "Canoeing"
34008msgstr "Kanoistika"
34009
34010#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
34011#: build/trans_presets.java:4142
34012msgid "Edit Canoeing"
34013msgstr "Upraviť kanoistiku"
34014
34015#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
34016#: build/trans_presets.java:4153
34017msgid "Edit Cycling"
34018msgstr "Upraviť cyklistiku"
34019
34020#. item "Sport/Dog Racing"
34021#: build/trans_presets.java:4163
34022msgid "Dog Racing"
34023msgstr "Preteky chrtov"
34024
34025#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
34026#: build/trans_presets.java:4164
34027msgid "Edit Dog Racing"
34028msgstr "Upraviť preteky chrtov"
34029
34030#. item "Sport/Equestrian"
34031#: build/trans_presets.java:4174
34032msgid "Equestrian"
34033msgstr "Jazdectvo"
34034
34035#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
34036#: build/trans_presets.java:4175
34037msgid "Edit Equestrian"
34038msgstr "Upraviť jazdectvo"
34039
34040#. item "Sport/Horse Racing"
34041#: build/trans_presets.java:4185
34042msgid "Horse Racing"
34043msgstr "Konské dostihy"
34044
34045#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
34046#: build/trans_presets.java:4186
34047msgid "Edit Horse Racing"
34048msgstr "Upraviť konské dostihy"
34049
34050#. item "Sport/Gymnastics"
34051#: build/trans_presets.java:4196
34052msgid "Gymnastics"
34053msgstr "Gymnastika"
34054
34055#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
34056#: build/trans_presets.java:4197
34057msgid "Edit Gymnastics"
34058msgstr "Upraviť turistiku"
34059
34060#. item "Sport/Skating"
34061#: build/trans_presets.java:4207
34062msgid "Skating"
34063msgstr "Korčuľovanie"
34064
34065#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
34066#: build/trans_presets.java:4208
34067msgid "Edit Skating"
34068msgstr "Upraviť korčuľovanie"
34069
34070#. item "Sport/Skateboard"
34071#: build/trans_presets.java:4218
34072msgid "Skateboard"
34073msgstr "Skateboard"
34074
34075#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
34076#: build/trans_presets.java:4219
34077msgid "Edit Skateboard"
34078msgstr "Upraviť Skateboard"
34079
34080#. item "Sport/Swimming"
34081#: build/trans_presets.java:4229
34082msgid "Swimming"
34083msgstr "Plávanie"
34084
34085#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
34086#: build/trans_presets.java:4230
34087msgid "Edit Swimming"
34088msgstr "Upraviť plávanie"
34089
34090#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
34091#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
34092#: build/trans_presets.java:4242
34093msgid "Edit Skiing"
34094msgstr "Upraviť lyžovanie"
34095
34096#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
34097#: build/trans_presets.java:4245
34098msgid "Piste type"
34099msgstr "Typ lyžiarskej dráhy"
34100
34101#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
34102#: build/trans_presets.java:4246
34103msgid "downhill"
34104msgstr "zjazdárska"
34105
34106#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
34107#: build/trans_presets.java:4247
34108msgid "nordic"
34109msgstr "beh nalyžiach hore kopcom (nordic)"
34110
34111#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
34112#: build/trans_presets.java:4248
34113msgid "snow_park"
34114msgstr "park zimných športov"
34115
34116#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
34117#: build/trans_presets.java:4250
34118msgid "Difficulty"
34119msgstr "Obtiažnosť"
34120
34121#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
34122#: build/trans_presets.java:4251
34123msgid "novice"
34124msgstr "pre začiatočníkov"
34125
34126#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
34127#: build/trans_presets.java:4252
34128msgid "easy"
34129msgstr "ľahká"
34130
34131#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
34132#: build/trans_presets.java:4254
34133msgid "advanced"
34134msgstr "pokročilý (advanced)"
34135
34136#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
34137#: build/trans_presets.java:4255
34138msgid "expert"
34139msgstr "pre skúsených"
34140
34141#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
34142#: build/trans_presets.java:4256
34143msgid "freeride"
34144msgstr "freeride (zjazd na horských bicykloch cez prekážky)"
34145
34146#. item "Sport/Shooting"
34147#: build/trans_presets.java:4265
34148msgid "Shooting"
34149msgstr "Streľba"
34150
34151#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
34152#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
34153#: build/trans_presets.java:4267
34154msgid "Edit Shooting"
34155msgstr "Upraviť streľbu"
34156
34157#. group "Sport (Ball)"
34158#: build/trans_presets.java:4278
34159msgid "Sport (Ball)"
34160msgstr "Šport (loptový)"
34161
34162#. item "Sport (Ball)/Soccer"
34163#: build/trans_presets.java:4279
34164msgid "Soccer"
34165msgstr "Futbal"
34166
34167#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
34168#: build/trans_presets.java:4280
34169msgid "Edit Soccer"
34170msgstr "Upraviť futbal"
34171
34172#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
34173#: build/trans_presets.java:4290
34174msgid "Australian Football"
34175msgstr "Australian Football"
34176
34177#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
34178#: build/trans_presets.java:4291
34179msgid "Edit Australian Football"
34180msgstr "Upraviť Australian Football"
34181
34182#. item "Sport (Ball)/American Football"
34183#: build/trans_presets.java:4301
34184msgid "American Football"
34185msgstr ""
34186
34187#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
34188#: build/trans_presets.java:4302
34189msgid "Edit American Football"
34190msgstr ""
34191
34192#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
34193#: build/trans_presets.java:4312
34194msgid "Canadian Football"
34195msgstr ""
34196
34197#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
34198#: build/trans_presets.java:4313
34199msgid "Edit Canadian Football"
34200msgstr ""
34201
34202#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
34203#: build/trans_presets.java:4323
34204msgid "Gaelic Football"
34205msgstr ""
34206
34207#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
34208#: build/trans_presets.java:4324
34209msgid "Edit Gaelic Football"
34210msgstr ""
34211
34212#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
34213#: build/trans_presets.java:4334
34214msgid "Rugby League"
34215msgstr ""
34216
34217#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
34218#: build/trans_presets.java:4335
34219msgid "Edit Rugby League"
34220msgstr ""
34221
34222#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
34223#: build/trans_presets.java:4345
34224msgid "Rugby Union"
34225msgstr ""
34226
34227#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
34228#: build/trans_presets.java:4346
34229msgid "Edit Rugby Union"
34230msgstr ""
34231
34232#. item "Sport (Ball)/Baseball"
34233#: build/trans_presets.java:4356
34234msgid "Baseball"
34235msgstr "Bejzbal"
34236
34237#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
34238#: build/trans_presets.java:4357
34239msgid "Edit Baseball"
34240msgstr "Upraviť bejzbal"
34241
34242#. item "Sport (Ball)/Basketball"
34243#: build/trans_presets.java:4367
34244msgid "Basketball"
34245msgstr "Basketbal"
34246
34247#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
34248#: build/trans_presets.java:4368
34249msgid "Edit Basketball"
34250msgstr "Upraviť basketbal"
34251
34252#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
34253#: build/trans_presets.java:4378
34254msgid "Volleyball"
34255msgstr ""
34256
34257#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
34258#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
34259#: build/trans_presets.java:4380
34260msgid "Edit Volleyball"
34261msgstr ""
34262
34263#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
34264#: build/trans_presets.java:4391
34265msgid "Beachvolleyball"
34266msgstr ""
34267
34268#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
34269#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
34270#: build/trans_presets.java:4393
34271msgid "Edit Beachvolleyball"
34272msgstr ""
34273
34274#. item "Sport (Ball)/Golf"
34275#: build/trans_presets.java:4404
34276msgid "Golf"
34277msgstr "Golf"
34278
34279#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
34280#: build/trans_presets.java:4405
34281msgid "Edit Golf"
34282msgstr "Upraviť golf"
34283
34284#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
34285#: build/trans_presets.java:4409
34286msgid "golf_course"
34287msgstr "golfové ihrisko"
34288
34289#. item "Sport (Ball)/Boule"
34290#: build/trans_presets.java:4416
34291msgid "Boule"
34292msgstr "Bowling na tráve"
34293
34294#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
34295#: build/trans_presets.java:4417
34296msgid "Edit Boule"
34297msgstr "Upraviť bowling na tráve"
34298
34299#. item "Sport (Ball)/Bowls"
34300#: build/trans_presets.java:4427
34301msgid "Bowls"
34302msgstr "Bowling"
34303
34304#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
34305#: build/trans_presets.java:4428
34306msgid "Edit Bowls"
34307msgstr "Upraviť bowling"
34308
34309#. item "Sport (Ball)/Cricket"
34310#: build/trans_presets.java:4438
34311msgid "Cricket"
34312msgstr "Kriket"
34313
34314#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
34315#: build/trans_presets.java:4439
34316msgid "Edit Cricket"
34317msgstr "Upraviť kriket"
34318
34319#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
34320#: build/trans_presets.java:4449
34321msgid "Cricket Nets"
34322msgstr "Cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
34323
34324#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
34325#: build/trans_presets.java:4450
34326msgid "Edit Cricket Nets"
34327msgstr "Upraviť cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
34328
34329#. item "Sport (Ball)/Croquet"
34330#: build/trans_presets.java:4460
34331msgid "Croquet"
34332msgstr "Croquet"
34333
34334#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
34335#: build/trans_presets.java:4461
34336msgid "Edit Croquet"
34337msgstr "Upraviť kroquet"
34338
34339#. item "Sport (Ball)/Hockey"
34340#: build/trans_presets.java:4471
34341msgid "Hockey"
34342msgstr "Hokej"
34343
34344#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
34345#: build/trans_presets.java:4472
34346msgid "Edit Hockey"
34347msgstr "Upraviť hokej"
34348
34349#. item "Sport (Ball)/Pelota"
34350#: build/trans_presets.java:4482
34351msgid "Pelota"
34352msgstr "Pelota"
34353
34354#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
34355#: build/trans_presets.java:4483
34356msgid "Edit Pelota"
34357msgstr "Upraviť polotu"
34358
34359#. item "Sport (Ball)/Racquet"
34360#: build/trans_presets.java:4493
34361msgid "Racquet"
34362msgstr "Racquetbal"
34363
34364#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
34365#: build/trans_presets.java:4494
34366msgid "Edit Racquet"
34367msgstr "Upraviť racquetbal"
34368
34369#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
34370#: build/trans_presets.java:4504
34371msgid "Table Tennis"
34372msgstr "Stolný tenis"
34373
34374#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
34375#: build/trans_presets.java:4505
34376msgid "Edit Table Tennis"
34377msgstr "Upraviť stolný tenis"
34378
34379#. item "Sport (Ball)/Tennis"
34380#: build/trans_presets.java:4515
34381msgid "Tennis"
34382msgstr "Tenis"
34383
34384#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
34385#: build/trans_presets.java:4516
34386msgid "Edit Tennis"
34387msgstr "Upraviť tenis"
34388
34389#. group "Motorsport"
34390#. item "Motorsport/Motorsport"
34391#: build/trans_presets.java:4527 build/trans_presets.java:4528
34392msgid "Motorsport"
34393msgstr ""
34394
34395#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
34396#: build/trans_presets.java:4529
34397msgid "Edit Motorsport"
34398msgstr ""
34399
34400#. item "Motorsport/Karting"
34401#: build/trans_presets.java:4539
34402msgid "Karting"
34403msgstr ""
34404
34405#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
34406#: build/trans_presets.java:4540
34407msgid "Edit Karting"
34408msgstr ""
34409
34410#. item "Motorsport/Motocross"
34411#: build/trans_presets.java:4549
34412msgid "Motocross"
34413msgstr ""
34414
34415#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
34416#: build/trans_presets.java:4550
34417msgid "Edit Motocross"
34418msgstr ""
34419
34420#. item "Motorsport/Safety Training"
34421#: build/trans_presets.java:4559
34422msgid "Safety Training"
34423msgstr ""
34424
34425#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
34426#: build/trans_presets.java:4560
34427msgid "Edit Safety Training"
34428msgstr ""
34429
34430#. <separator/>
34431#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
34432#: build/trans_presets.java:4570
34433msgid "Model Aerodrome"
34434msgstr ""
34435
34436#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
34437#: build/trans_presets.java:4571
34438msgid "Edit Model Aerodrome"
34439msgstr ""
34440
34441#. item "Motorsport/RC Car"
34442#: build/trans_presets.java:4580
34443msgid "RC Car"
34444msgstr ""
34445
34446#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
34447#: build/trans_presets.java:4581
34448msgid "Edit RC Car"
34449msgstr ""
34450
34451#. group "Man Made"
34452#. group "Man Made/Man Made"
34453#: build/trans_presets.java:4592 build/trans_presets.java:4593
34454msgid "Man Made"
34455msgstr "Človekom vytvorené (Man made)"
34456
34457#. item "Man Made/Man Made/Building"
34458#: build/trans_presets.java:4594
34459msgid "Building"
34460msgstr "Budova"
34461
34462#. <key key="building" value="yes" />
34463#. item "Man Made/Man Made/Tower"
34464#: build/trans_presets.java:4597
34465msgid "Tower"
34466msgstr "Veža"
34467
34468#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
34469#: build/trans_presets.java:4598
34470msgid "Edit Tower"
34471msgstr "Upraviť vežu"
34472
34473#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
34474#: build/trans_presets.java:4601
34475msgid "Tower type"
34476msgstr "Typ veže"
34477
34478#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
34479#: build/trans_presets.java:4602
34480msgid "communication"
34481msgstr "telekomunikačná"
34482
34483#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
34484#: build/trans_presets.java:4603
34485msgid "observation"
34486msgstr "pozorovateľňa"
34487
34488#. <optional>
34489#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
34490#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
34491#: build/trans_presets.java:4606 build/trans_presets.java:4627
34492msgid "Height (meters)"
34493msgstr "Výška (metre)"
34494
34495#. </optional>
34496#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
34497#: build/trans_presets.java:4610
34498msgid "Flagpole"
34499msgstr ""
34500
34501#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
34502#. <key key="man_made" value="flagpole" />
34503#. <separator/>
34504#. item "Man Made/Man Made/Works"
34505#: build/trans_presets.java:4615
34506msgid "Works"
34507msgstr "Závody (továrne)"
34508
34509#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
34510#: build/trans_presets.java:4616
34511msgid "Edit Works"
34512msgstr "Upraviť závody (továrne)"
34513
34514#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
34515#: build/trans_presets.java:4620
34516msgid "Chimney"
34517msgstr ""
34518
34519#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
34520#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
34521#: build/trans_presets.java:4622
34522msgid "Edit Chimney"
34523msgstr ""
34524
34525#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
34526#: build/trans_presets.java:4629
34527msgid "Windmill"
34528msgstr "Veterný mlyn"
34529
34530#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
34531#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
34532#: build/trans_presets.java:4631
34533msgid "Edit Windmill"
34534msgstr "Upraviť veterný mlyn"
34535
34536#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
34537#: build/trans_presets.java:4635
34538msgid "Gasometer"
34539msgstr "Plynojem (Gasometer)"
34540
34541#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
34542#: build/trans_presets.java:4636
34543msgid "Edit Gasometer"
34544msgstr "Upraviť plynojem (gasometer)"
34545
34546#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
34547#: build/trans_presets.java:4640
34548msgid "Pipeline"
34549msgstr "Potrubie"
34550
34551#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
34552#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
34553#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
34554#: build/trans_presets.java:4643
34555msgid "Edit Pipeline"
34556msgstr "Upraviť potrubie"
34557
34558#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
34559#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
34560#: build/trans_presets.java:4648 build/trans_presets.java:4851
34561msgid "gas"
34562msgstr "plynová"
34563
34564#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
34565#: build/trans_presets.java:4649
34566msgid "heat"
34567msgstr "teplo(heat)"
34568
34569#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
34570#: build/trans_presets.java:4650
34571msgid "oil"
34572msgstr "ropa(oil)"
34573
34574#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
34575#: build/trans_presets.java:4651
34576msgid "sewage"
34577msgstr "splašky(sewage)"
34578
34579#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
34580#: build/trans_presets.java:4653
34581msgid "Location"
34582msgstr "Umiestnenie"
34583
34584#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
34585#: build/trans_presets.java:4654
34586msgctxt "pipeline"
34587msgid "underground"
34588msgstr ""
34589
34590#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
34591#: build/trans_presets.java:4655
34592msgctxt "pipeline"
34593msgid "underwater"
34594msgstr ""
34595
34596#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
34597#: build/trans_presets.java:4656
34598msgctxt "pipeline"
34599msgid "overground"
34600msgstr ""
34601
34602#. item "Man Made/Man Made/Crane"
34603#: build/trans_presets.java:4659
34604msgid "Crane"
34605msgstr "Žeriav"
34606
34607#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
34608#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
34609#: build/trans_presets.java:4661
34610msgid "Edit Crane"
34611msgstr "Upraviť žeriav"
34612
34613#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
34614#: build/trans_presets.java:4665
34615msgid "Mineshaft"
34616msgstr ""
34617
34618#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
34619#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
34620#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
34621#: build/trans_presets.java:4668
34622msgid "Edit Mineshaft"
34623msgstr ""
34624
34625#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
34626#: build/trans_presets.java:4671
34627msgid "Function"
34628msgstr ""
34629
34630#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
34631#: build/trans_presets.java:4672
34632msgid "winding"
34633msgstr ""
34634
34635#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
34636#: build/trans_presets.java:4673
34637msgid "air"
34638msgstr ""
34639
34640#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
34641#: build/trans_presets.java:4675
34642msgid "Depth in meters"
34643msgstr ""
34644
34645#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
34646#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
34647#: build/trans_presets.java:4677 build/trans_presets.java:4709
34648msgid "Resource"
34649msgstr ""
34650
34651#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34652#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34653#: build/trans_presets.java:4678 build/trans_presets.java:4710
34654msgid "aggregate"
34655msgstr ""
34656
34657#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34658#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34659#: build/trans_presets.java:4679 build/trans_presets.java:4711
34660msgid "bauxite"
34661msgstr ""
34662
34663#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34664#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34665#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
34666#: build/trans_presets.java:4680 build/trans_presets.java:4712
34667#: build/trans_presets.java:4849
34668msgid "coal"
34669msgstr "uhoľná"
34670
34671#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34672#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34673#: build/trans_presets.java:4681 build/trans_presets.java:4713
34674msgid "copper"
34675msgstr ""
34676
34677#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34678#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34679#: build/trans_presets.java:4682 build/trans_presets.java:4714
34680msgid "dimension_stone"
34681msgstr ""
34682
34683#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34684#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34685#: build/trans_presets.java:4683 build/trans_presets.java:4715
34686msgid "gold"
34687msgstr ""
34688
34689#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34690#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34691#: build/trans_presets.java:4684 build/trans_presets.java:4716
34692msgid "ilmenite"
34693msgstr ""
34694
34695#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34696#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34697#: build/trans_presets.java:4685 build/trans_presets.java:4717
34698msgid "iron_ore"
34699msgstr ""
34700
34701#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34702#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34703#: build/trans_presets.java:4686 build/trans_presets.java:4718
34704msgid "lead"
34705msgstr ""
34706
34707#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34708#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34709#: build/trans_presets.java:4687 build/trans_presets.java:4719
34710msgid "limestone"
34711msgstr ""
34712
34713#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34714#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34715#: build/trans_presets.java:4688 build/trans_presets.java:4720
34716msgid "nickel"
34717msgstr ""
34718
34719#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34720#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34721#: build/trans_presets.java:4689 build/trans_presets.java:4721
34722msgid "rutile"
34723msgstr ""
34724
34725#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34726#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34727#: build/trans_presets.java:4690 build/trans_presets.java:4722
34728msgid "salt"
34729msgstr ""
34730
34731#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34732#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34733#: build/trans_presets.java:4691 build/trans_presets.java:4723
34734msgid "silver"
34735msgstr ""
34736
34737#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34738#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34739#: build/trans_presets.java:4692 build/trans_presets.java:4724
34740msgid "tin"
34741msgstr ""
34742
34743#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34744#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34745#: build/trans_presets.java:4693 build/trans_presets.java:4725
34746msgid "zinc"
34747msgstr ""
34748
34749#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
34750#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
34751#: build/trans_presets.java:4694 build/trans_presets.java:4726
34752msgid "zircon"
34753msgstr ""
34754
34755#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
34756#: build/trans_presets.java:4696
34757msgid "Visible Headframe"
34758msgstr ""
34759
34760#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
34761#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
34762#: build/trans_presets.java:4700 build/trans_presets.java:4728
34763msgid "Disused"
34764msgstr ""
34765
34766#. item "Man Made/Man Made/Adit"
34767#: build/trans_presets.java:4702
34768msgid "Adit"
34769msgstr ""
34770
34771#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
34772#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
34773#: build/trans_presets.java:4704
34774msgid "Edit Adit"
34775msgstr ""
34776
34777#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
34778#: build/trans_presets.java:4707
34779msgid "Length in meters"
34780msgstr ""
34781
34782#. <separator/>
34783#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
34784#: build/trans_presets.java:4731
34785msgid "Water Tower"
34786msgstr "Vodojem"
34787
34788#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
34789#: build/trans_presets.java:4732
34790msgid "Edit Water Tower"
34791msgstr "Upraviť vodojem"
34792
34793#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
34794#: build/trans_presets.java:4736
34795msgid "Water Works"
34796msgstr ""
34797
34798#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
34799#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
34800#: build/trans_presets.java:4738
34801msgid "Edit Water Works"
34802msgstr ""
34803
34804#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
34805#: build/trans_presets.java:4744
34806msgid "Wastewater Plant"
34807msgstr "Čistička odpadových vôd"
34808
34809#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
34810#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
34811#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
34812#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
34813#: build/trans_presets.java:4748
34814msgid "Edit Wastewater Plant"
34815msgstr "Upraviť čističku odpadových vôd"
34816
34817#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
34818#: build/trans_presets.java:4752
34819msgid "Watermill"
34820msgstr ""
34821
34822#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
34823#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
34824#: build/trans_presets.java:4754
34825msgid "Edit Watermill"
34826msgstr ""
34827
34828#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
34829#: build/trans_presets.java:4759
34830msgid "Fountain"
34831msgstr "Fontána"
34832
34833#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
34834#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
34835#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
34836#: build/trans_presets.java:4762
34837msgid "Edit Fountain"
34838msgstr "Upraviť fontánu"
34839
34840#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
34841#: build/trans_presets.java:4766
34842msgid "Water Well"
34843msgstr ""
34844
34845#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
34846#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
34847#: build/trans_presets.java:4768
34848msgid "Edit Water Well"
34849msgstr ""
34850
34851#. <separator/>
34852#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
34853#: build/trans_presets.java:4773
34854msgid "Lighthouse"
34855msgstr "Maják"
34856
34857#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
34858#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
34859#: build/trans_presets.java:4775
34860msgid "Edit Lighthouse"
34861msgstr "Upraviť maják"
34862
34863#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
34864#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
34865#: build/trans_presets.java:4781
34866msgid "Edit Beacon"
34867msgstr "Upraviť signál (rádiomaják)"
34868
34869#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
34870#: build/trans_presets.java:4785
34871msgid "Street Lamp"
34872msgstr ""
34873
34874#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
34875#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
34876#: build/trans_presets.java:4787
34877msgid "Edit Street Lamp"
34878msgstr ""
34879
34880#. <space />
34881#. <key key="highway" value="street_lamp" />
34882#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
34883#: build/trans_presets.java:4790
34884msgid "Operation times"
34885msgstr ""
34886
34887#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times" display value
34888#: build/trans_presets.java:4791
34889msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
34890msgstr ""
34891
34892#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
34893#: build/trans_presets.java:4794
34894msgid "Measurement Station"
34895msgstr ""
34896
34897#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
34898#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
34899#: build/trans_presets.java:4796
34900msgid "Edit Measurement Station"
34901msgstr ""
34902
34903#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
34904#: build/trans_presets.java:4801
34905msgid "Measurement"
34906msgstr ""
34907
34908#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
34909#: build/trans_presets.java:4802
34910msgid "particulate_matter"
34911msgstr ""
34912
34913#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
34914#: build/trans_presets.java:4803
34915msgid "seismic"
34916msgstr ""
34917
34918#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
34919#: build/trans_presets.java:4804
34920msgid "water_level"
34921msgstr ""
34922
34923#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
34924#: build/trans_presets.java:4805
34925msgid "weather"
34926msgstr ""
34927
34928#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
34929#: build/trans_presets.java:4807
34930msgid "Recording"
34931msgstr ""
34932
34933#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
34934#: build/trans_presets.java:4808
34935msgid "manually"
34936msgstr ""
34937
34938#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
34939#: build/trans_presets.java:4809
34940msgid "automated"
34941msgstr ""
34942
34943#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
34944#: build/trans_presets.java:4810
34945msgid "remote"
34946msgstr ""
34947
34948#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
34949#: build/trans_presets.java:4819
34950msgid "Survey Point"
34951msgstr "Meračský bod"
34952
34953#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
34954#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
34955#: build/trans_presets.java:4821
34956msgid "Edit Survey Point"
34957msgstr "Upraviť meračský bod"
34958
34959#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
34960#: build/trans_presets.java:4825
34961msgid "Surveillance"
34962msgstr "Pozorovanie (ostraha)"
34963
34964#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
34965#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
34966#: build/trans_presets.java:4827
34967msgid "Edit Surveillance Camera"
34968msgstr "Upraviť pozorovaciu kameru"
34969
34970#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
34971#: build/trans_presets.java:4831
34972msgid "indoor"
34973msgstr "vnútorný"
34974
34975#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
34976#: build/trans_presets.java:4832
34977msgid "outdoor"
34978msgstr "vonkajší"
34979
34980#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
34981#: build/trans_presets.java:4833
34982msgid "public"
34983msgstr "verejný"
34984
34985#. group "Power"
34986#: build/trans_presets.java:4837
34987msgid "Power"
34988msgstr ""
34989
34990#. item "Power/Power Generator"
34991#: build/trans_presets.java:4838
34992msgid "Power Generator"
34993msgstr "Elektráreň (spôsob vyroby)"
34994
34995#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
34996#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
34997#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
34998#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
34999#: build/trans_presets.java:4842
35000msgid "Edit Power Generator"
35001msgstr "Upraviť elektráreň (spôsob vyroby)"
35002
35003#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35004#: build/trans_presets.java:4845
35005msgid "wind"
35006msgstr "veterná"
35007
35008#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35009#: build/trans_presets.java:4846
35010msgid "hydro"
35011msgstr "vodná"
35012
35013#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35014#: build/trans_presets.java:4847
35015msgid "fossil"
35016msgstr "fosílna"
35017
35018#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35019#: build/trans_presets.java:4848
35020msgid "nuclear"
35021msgstr "jadrová"
35022
35023#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35024#: build/trans_presets.java:4850
35025msgid "photovoltaic"
35026msgstr "fotovoltanická (slnečná články)"
35027
35028#. item "Power/Power Station"
35029#: build/trans_presets.java:4855
35030msgid "Power Station"
35031msgstr "Transformátorová stanica"
35032
35033#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
35034#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
35035#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
35036#: build/trans_presets.java:4858
35037msgid "Edit Power Station"
35038msgstr "Upraviť trafostanicu"
35039
35040#. item "Power/Power Sub Station"
35041#: build/trans_presets.java:4864
35042msgid "Power Sub Station"
35043msgstr "Malý transformátor"
35044
35045#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
35046#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
35047#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
35048#: build/trans_presets.java:4867
35049msgid "Edit Power Sub Station"
35050msgstr "Upraviť malý transformátor"
35051
35052#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
35053#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
35054#: build/trans_presets.java:4870 build/trans_presets.java:4906
35055msgid "Line reference"
35056msgstr "Odkazová linka"
35057
35058#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
35059#: build/trans_presets.java:4872
35060msgid "Cable Distribution Cabinet"
35061msgstr ""
35062
35063#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
35064#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
35065#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
35066#: build/trans_presets.java:4875
35067msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
35068msgstr ""
35069
35070#. <separator/>
35071#. item "Power/Power Tower"
35072#: build/trans_presets.java:4881
35073msgid "Power Tower"
35074msgstr "Elektrický stožiar (vysoké napätie)"
35075
35076#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
35077#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
35078#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
35079#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
35080#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
35081#: build/trans_presets.java:4886
35082msgid "Edit Power Tower"
35083msgstr "Upraviť elektrický stožiar"
35084
35085#. <key key="power" value="tower" />
35086#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
35087#: build/trans_presets.java:4888
35088msgid "Tower reference"
35089msgstr "Nastavenie veže"
35090
35091#. item "Power/Pole"
35092#: build/trans_presets.java:4890
35093msgid "Pole"
35094msgstr ""
35095
35096#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
35097#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
35098#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
35099#: build/trans_presets.java:4893
35100msgid "Edit Power Pole"
35101msgstr ""
35102
35103#. <key key="power" value="pole" />
35104#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
35105#: build/trans_presets.java:4895
35106msgid "Pole reference"
35107msgstr ""
35108
35109#. item "Power/Power Line"
35110#: build/trans_presets.java:4897
35111msgid "Power Line"
35112msgstr "Elektrické vedenie"
35113
35114#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
35115#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
35116#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
35117#: build/trans_presets.java:4900
35118msgid "Edit Power Line"
35119msgstr "Upraviť elektrické vedenie"
35120
35121#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
35122#: build/trans_presets.java:4901
35123msgid "Line type"
35124msgstr "Typ vedenia"
35125
35126#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
35127#: build/trans_presets.java:4902
35128msgctxt "Power Line"
35129msgid "line"
35130msgstr ""
35131
35132#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
35133#: build/trans_presets.java:4903
35134msgctxt "Power Line"
35135msgid "minor_line"
35136msgstr ""
35137
35138#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
35139#: build/trans_presets.java:4910
35140msgid "Amount of Cables"
35141msgstr "Počet káblov"
35142
35143#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
35144#: build/trans_presets.java:4911
35145msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
35146msgstr "Počet vodičov (lepší: vodič) pre napájacie káble"
35147
35148#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
35149#: build/trans_presets.java:4912
35150msgid "single"
35151msgstr "jedno"
35152
35153#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
35154#: build/trans_presets.java:4913
35155msgid "double"
35156msgstr "dvojité"
35157
35158#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
35159#: build/trans_presets.java:4914
35160msgid "triple"
35161msgstr "trojité"
35162
35163#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
35164#: build/trans_presets.java:4915
35165msgid "quad"
35166msgstr "štvorité"
35167
35168#. group "Historic Places"
35169#: build/trans_presets.java:4919
35170msgid "Historic Places"
35171msgstr "Historické miesta"
35172
35173#. item "Historic Places/Castle"
35174#: build/trans_presets.java:4920
35175msgid "Castle"
35176msgstr "Hrad"
35177
35178#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
35179#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
35180#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
35181#: build/trans_presets.java:4923
35182msgid "Edit Castle"
35183msgstr "Upraviť hrad"
35184
35185#. item "Historic Places/Ruins"
35186#: build/trans_presets.java:4928
35187msgid "Ruins"
35188msgstr "Zrúcanina"
35189
35190#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
35191#: build/trans_presets.java:4929
35192msgid "Edit Ruins"
35193msgstr "Upraviť zrúcaninu"
35194
35195#. item "Historic Places/Archaeological Site"
35196#: build/trans_presets.java:4938
35197msgid "Archaeological Site"
35198msgstr "Archeologické nálezisko"
35199
35200#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
35201#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
35202#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
35203#: build/trans_presets.java:4941
35204msgid "Edit Archaeological Site"
35205msgstr "Upraviť archeologické nálezisko"
35206
35207#. item "Historic Places/Battlefield"
35208#: build/trans_presets.java:4950
35209msgid "Battlefield"
35210msgstr "Bojisko"
35211
35212#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
35213#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
35214#: build/trans_presets.java:4952
35215msgid "Edit Battlefield"
35216msgstr "Upraviť bojisko"
35217
35218#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
35219#: build/trans_presets.java:4956
35220msgid "Palaeontological Site"
35221msgstr "Palaeontological Areál"
35222
35223#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
35224#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
35225#: build/trans_presets.java:4958
35226msgid "Edit Palaeontological Site"
35227msgstr "Upraviť Palaeontological Areál"
35228
35229#. <separator/>
35230#. item "Historic Places/Monument"
35231#: build/trans_presets.java:4963
35232msgid "Monument"
35233msgstr "Pamätihodnosť, pamätník"
35234
35235#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
35236#: build/trans_presets.java:4964
35237msgid "Edit Monument"
35238msgstr "Upraviť pamätihodnosť, pamätník"
35239
35240#. item "Historic Places/Memorial"
35241#: build/trans_presets.java:4968
35242msgid "Memorial"
35243msgstr "Pomník"
35244
35245#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
35246#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
35247#: build/trans_presets.java:4970
35248msgid "Edit Memorial"
35249msgstr "Upraviť pomník"
35250
35251#. item "Historic Places/Wayside Cross"
35252#: build/trans_presets.java:4974
35253msgid "Wayside Cross"
35254msgstr "Kríž pri ceste"
35255
35256#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
35257#: build/trans_presets.java:4975
35258msgid "Edit Wayside Cross"
35259msgstr "Upraviť kríž pri ceste"
35260
35261#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
35262#: build/trans_presets.java:4979
35263msgid "Wayside Shrine"
35264msgstr "Božia muka"
35265
35266#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
35267#: build/trans_presets.java:4980
35268msgid "Edit Wayside Shrine"
35269msgstr "Upraviť božiu muku"
35270
35271#. item "Historic Places/Boundary Stone"
35272#: build/trans_presets.java:4984
35273msgid "Boundary Stone"
35274msgstr "Hraničné kamene"
35275
35276#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
35277#: build/trans_presets.java:4985
35278msgid "Edit Boundary Stone"
35279msgstr "Upraviť hraničné kamene"
35280
35281#. group "Shops"
35282#: build/trans_presets.java:4991
35283msgid "Shops"
35284msgstr "Obchody"
35285
35286#. group "Shops/Food"
35287#: build/trans_presets.java:4992
35288msgid "Food"
35289msgstr ""
35290
35291#. item "Shops/Food/Supermarket"
35292#: build/trans_presets.java:4993
35293msgid "Supermarket"
35294msgstr "Supermarket"
35295
35296#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
35297#: build/trans_presets.java:4994
35298msgid "Edit Supermarket"
35299msgstr "Upraviť supermarket"
35300
35301#. item "Shops/Food/Convenience Store"
35302#: build/trans_presets.java:5003
35303msgid "Convenience Store"
35304msgstr "Obchod s polotovarmi"
35305
35306#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
35307#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
35308#: build/trans_presets.java:5005
35309msgid "Edit Convenience Store"
35310msgstr "Upraviť obchod s polotovarmi"
35311
35312#. item "Shops/Food/Kiosk"
35313#: build/trans_presets.java:5014
35314msgid "Kiosk"
35315msgstr "Stánok"
35316
35317#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
35318#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
35319#: build/trans_presets.java:5016
35320msgid "Edit Kiosk"
35321msgstr "Upraviť stánok"
35322
35323#. <separator/>
35324#. item "Shops/Food/Baker"
35325#: build/trans_presets.java:5026
35326msgid "Baker"
35327msgstr "Chlieb a pečivo"
35328
35329#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
35330#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
35331#: build/trans_presets.java:5028
35332msgid "Edit Baker"
35333msgstr "Upraviť chlieb a pečivo"
35334
35335#. item "Shops/Food/Butcher"
35336#: build/trans_presets.java:5037
35337msgid "Butcher"
35338msgstr "Mäsiareň"
35339
35340#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
35341#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
35342#: build/trans_presets.java:5039
35343msgid "Edit Butcher"
35344msgstr "Upraviť mäsiarstvo"
35345
35346#. item "Shops/Food/Seafood"
35347#: build/trans_presets.java:5048
35348msgid "Seafood"
35349msgstr ""
35350
35351#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
35352#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
35353#: build/trans_presets.java:5050
35354msgid "Edit Seafood"
35355msgstr ""
35356
35357#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
35358#: build/trans_presets.java:5061
35359msgid "Deli (Fine Food)"
35360msgstr ""
35361
35362#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
35363#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
35364#: build/trans_presets.java:5063
35365msgid "Edit Deli (Fine Food)"
35366msgstr ""
35367
35368#. item "Shops/Food/Confectionery"
35369#: build/trans_presets.java:5074
35370msgid "Confectionery"
35371msgstr ""
35372
35373#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
35374#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
35375#: build/trans_presets.java:5076
35376msgid "Edit Confectionery"
35377msgstr ""
35378
35379#. <separator/>
35380#. item "Shops/Food/Marketplace"
35381#: build/trans_presets.java:5086
35382msgid "Marketplace"
35383msgstr ""
35384
35385#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
35386#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
35387#: build/trans_presets.java:5088
35388msgid "Edit Marketplace"
35389msgstr ""
35390
35391#. item "Shops/Food/Greengrocer"
35392#: build/trans_presets.java:5099
35393msgid "Greengrocer"
35394msgstr ""
35395
35396#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
35397#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
35398#: build/trans_presets.java:5101
35399msgid "Edit Greengrocer"
35400msgstr ""
35401
35402#. item "Shops/Food/Organic"
35403#: build/trans_presets.java:5112
35404msgid "Organic"
35405msgstr "Biopotraviny"
35406
35407#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
35408#: build/trans_presets.java:5113
35409msgid "Edit Organic Shop"
35410msgstr "Upraviť biopotraviny"
35411
35412#. <separator/>
35413#. item "Shops/Food/Alcohol"
35414#: build/trans_presets.java:5123
35415msgid "Alcohol"
35416msgstr "Alkohol"
35417
35418#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
35419#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
35420#: build/trans_presets.java:5125
35421msgid "Edit Alcohol Shop"
35422msgstr "Upraviť Obchod s alkoholickými nápojmi"
35423
35424#. item "Shops/Food/Beverages"
35425#: build/trans_presets.java:5134
35426msgid "Beverages"
35427msgstr "Nápoje"
35428
35429#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
35430#: build/trans_presets.java:5135
35431msgid "Edit Beverages Shop"
35432msgstr "Upraviť Obchod s nápojmi."
35433
35434#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
35435#: build/trans_presets.java:5147
35436msgid "Edit Clothes Shop"
35437msgstr ""
35438
35439#. item "Clothes/Boutique"
35440#: build/trans_presets.java:5156
35441msgid "Boutique"
35442msgstr ""
35443
35444#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
35445#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
35446#: build/trans_presets.java:5158
35447msgid "Edit Boutique"
35448msgstr ""
35449
35450#. item "Clothes/Shoes"
35451#: build/trans_presets.java:5169
35452msgid "Shoes"
35453msgstr "Obuva"
35454
35455#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
35456#: build/trans_presets.java:5170
35457msgid "Edit Shoe Shop"
35458msgstr "Upravit obchod s obuvou"
35459
35460#. item "Clothes/Outdoor"
35461#: build/trans_presets.java:5179
35462msgid "Outdoor"
35463msgstr "Turistický (Outdoor)"
35464
35465#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
35466#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
35467#: build/trans_presets.java:5181
35468msgid "Edit Outdoor Shop"
35469msgstr "Upraviť obchod s výchádzkovým (outdoor) tovarom"
35470
35471#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
35472#: build/trans_presets.java:5191
35473msgid "Edit Sports Shop"
35474msgstr "Upraviť športový obchod"
35475
35476#. <separator/>
35477#. item "Clothes/Dry Cleaning"
35478#: build/trans_presets.java:5201
35479msgid "Dry Cleaning"
35480msgstr "Chemická čistiareň"
35481
35482#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
35483#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
35484#: build/trans_presets.java:5203
35485msgid "Edit Dry Cleaning"
35486msgstr "Upraviť chemickú čistiareň"
35487
35488#. item "Clothes/Laundry"
35489#: build/trans_presets.java:5212
35490msgid "Laundry"
35491msgstr "Práčovňa"
35492
35493#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
35494#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
35495#: build/trans_presets.java:5214
35496msgid "Edit Laundry"
35497msgstr "Upraviť práčovňu"
35498
35499#. item "Clothes/Tailor"
35500#: build/trans_presets.java:5223
35501msgid "Tailor"
35502msgstr ""
35503
35504#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
35505#: build/trans_presets.java:5224
35506msgid "Edit Tailor"
35507msgstr ""
35508
35509#. item "Clothes/Fabric"
35510#: build/trans_presets.java:5233
35511msgid "Fabric"
35512msgstr ""
35513
35514#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
35515#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
35516#: build/trans_presets.java:5235
35517msgid "Edit Fabric"
35518msgstr ""
35519
35520#. group "Electronic"
35521#: build/trans_presets.java:5247
35522msgid "Electronic"
35523msgstr ""
35524
35525#. item "Electronic/Computer"
35526#: build/trans_presets.java:5248
35527msgid "Computer"
35528msgstr "Počítač"
35529
35530#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
35531#: build/trans_presets.java:5249
35532msgid "Edit Computer Shop"
35533msgstr "Upraviť počítačový obchod"
35534
35535#. item "Electronic/Electronics"
35536#: build/trans_presets.java:5258
35537msgid "Electronics"
35538msgstr "Elektronika"
35539
35540#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
35541#: build/trans_presets.java:5259
35542msgid "Edit Electronics Shop"
35543msgstr "Upraviť obchod s elektronikou"
35544
35545#. item "Electronic/Mobile Phone"
35546#: build/trans_presets.java:5268
35547msgid "Mobile Phone"
35548msgstr ""
35549
35550#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
35551#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
35552#: build/trans_presets.java:5270
35553msgid "Edit Mobile Phone"
35554msgstr ""
35555
35556#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
35557#: build/trans_presets.java:5281
35558msgid "Vacuum Cleaner"
35559msgstr ""
35560
35561#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
35562#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
35563#: build/trans_presets.java:5283
35564msgid "Edit Vacuum Cleaner"
35565msgstr ""
35566
35567#. item "Electronic/Hifi"
35568#: build/trans_presets.java:5294
35569msgid "Hifi"
35570msgstr "Hifi"
35571
35572#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
35573#: build/trans_presets.java:5295
35574msgid "Edit Hifi Shop"
35575msgstr "Upraviť obchod s Hifi elektronikou"
35576
35577#. item "Electronic/Video"
35578#: build/trans_presets.java:5304
35579msgid "Video"
35580msgstr "Obchod s DVD"
35581
35582#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
35583#: build/trans_presets.java:5305
35584msgid "Edit Video Shop"
35585msgstr "Upraviť obchod s DVD"
35586
35587#. group "Cash"
35588#: build/trans_presets.java:5315
35589msgid "Cash"
35590msgstr "Hotovosť"
35591
35592#. item "Cash/Bank"
35593#: build/trans_presets.java:5316
35594msgid "Bank"
35595msgstr "Banka"
35596
35597#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
35598#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
35599#: build/trans_presets.java:5318
35600msgid "Edit Bank"
35601msgstr "Upraviť banku"
35602
35603#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
35604#. item "Cash/Automated Teller Machine"
35605#: build/trans_presets.java:5327 build/trans_presets.java:5340
35606msgid "Automated Teller Machine"
35607msgstr "Bankomat"
35608
35609#. item "Cash/Money Exchange"
35610#: build/trans_presets.java:5329
35611msgid "Money Exchange"
35612msgstr "Zmenáreň"
35613
35614#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
35615#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
35616#: build/trans_presets.java:5331
35617msgid "Edit Money Exchange"
35618msgstr "Upraviť zmenáreň"
35619
35620#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
35621#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
35622#: build/trans_presets.java:5342
35623msgid "Edit Automated Teller Machine"
35624msgstr "Upraviť bankomat"
35625
35626#. item "Other/Department Store"
35627#: build/trans_presets.java:5348
35628msgid "Department Store"
35629msgstr ""
35630
35631#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
35632#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
35633#: build/trans_presets.java:5350
35634msgid "Edit Department Store"
35635msgstr ""
35636
35637#. item "Other/Mall"
35638#: build/trans_presets.java:5361
35639msgid "Mall"
35640msgstr ""
35641
35642#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
35643#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
35644#: build/trans_presets.java:5363
35645msgid "Edit Mall"
35646msgstr ""
35647
35648#. <separator/>
35649#. item "Other/Chemist"
35650#: build/trans_presets.java:5375
35651msgid "Chemist"
35652msgstr "Drogéria"
35653
35654#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
35655#: build/trans_presets.java:5376
35656msgid "Edit Chemist"
35657msgstr "Upraviť drogériu"
35658
35659#. item "Other/Hairdresser"
35660#: build/trans_presets.java:5385
35661msgid "Hairdresser"
35662msgstr "Kaderníctvo"
35663
35664#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
35665#: build/trans_presets.java:5386
35666msgid "Edit Hairdresser"
35667msgstr "Upraviť kaderníctvo"
35668
35669#. item "Other/Optician"
35670#: build/trans_presets.java:5395
35671msgid "Optician"
35672msgstr "Optik"
35673
35674#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
35675#: build/trans_presets.java:5396
35676msgid "Edit Optician"
35677msgstr "Upraviť očnú optiku"
35678
35679#. item "Other/Jewelry"
35680#: build/trans_presets.java:5405
35681msgid "Jewelry"
35682msgstr ""
35683
35684#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
35685#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
35686#: build/trans_presets.java:5407
35687msgid "Edit Jewelry"
35688msgstr ""
35689
35690#. item "Other/Erotic"
35691#: build/trans_presets.java:5418
35692msgid "Erotic"
35693msgstr ""
35694
35695#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
35696#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
35697#: build/trans_presets.java:5420
35698msgid "Edit Erotic"
35699msgstr ""
35700
35701#. <separator/>
35702#. item "Other/Florist"
35703#: build/trans_presets.java:5432
35704msgid "Florist"
35705msgstr "Kvetinárstvo"
35706
35707#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
35708#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
35709#: build/trans_presets.java:5434
35710msgid "Edit Florist"
35711msgstr "Upraviť kvetinárstvo"
35712
35713#. item "Other/Garden Centre"
35714#: build/trans_presets.java:5443
35715msgid "Garden Centre"
35716msgstr "Záhradné centrum"
35717
35718#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
35719#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
35720#: build/trans_presets.java:5445
35721msgid "Edit Garden Centre"
35722msgstr "Upraviť záhradné centrum"
35723
35724#. <separator/>
35725#. item "Other/Do-it-yourself-store"
35726#: build/trans_presets.java:5455
35727msgid "Do-it-yourself-store"
35728msgstr "Obchod Urob si sám"
35729
35730#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
35731#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
35732#: build/trans_presets.java:5457
35733msgid "Edit Do-it-yourself-store"
35734msgstr "Upraviť obchod Urob si sám"
35735
35736#. item "Other/Hardware"
35737#: build/trans_presets.java:5466
35738msgid "Hardware"
35739msgstr "Železiarstvo"
35740
35741#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
35742#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
35743#: build/trans_presets.java:5468
35744msgid "Edit Hardware Store"
35745msgstr "Upraviť železiarstvo"
35746
35747#. item "Other/Paint"
35748#: build/trans_presets.java:5477
35749msgid "Paint"
35750msgstr ""
35751
35752#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
35753#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
35754#: build/trans_presets.java:5479
35755msgid "Edit Paint"
35756msgstr ""
35757
35758#. <separator/>
35759#. item "Other/Furniture"
35760#: build/trans_presets.java:5491
35761msgid "Furniture"
35762msgstr "Nábytok"
35763
35764#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
35765#: build/trans_presets.java:5492
35766msgid "Edit Furniture Shop"
35767msgstr "Upraviť obchod s nábytkom"
35768
35769#. item "Other/Kitchen"
35770#: build/trans_presets.java:5501
35771msgid "Kitchen"
35772msgstr ""
35773
35774#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
35775#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
35776#: build/trans_presets.java:5503
35777msgid "Edit Kitchen"
35778msgstr ""
35779
35780#. item "Other/Curtain"
35781#: build/trans_presets.java:5514
35782msgid "Curtain"
35783msgstr ""
35784
35785#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
35786#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
35787#: build/trans_presets.java:5516
35788msgid "Edit Curtain"
35789msgstr ""
35790
35791#. item "Other/Frame"
35792#: build/trans_presets.java:5527
35793msgid "Frame"
35794msgstr ""
35795
35796#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
35797#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
35798#: build/trans_presets.java:5529
35799msgid "Edit Frames"
35800msgstr ""
35801
35802#. <separator/>
35803#. item "Other/Stationery"
35804#: build/trans_presets.java:5541
35805msgid "Stationery"
35806msgstr "Papierníctvo"
35807
35808#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
35809#: build/trans_presets.java:5542
35810msgid "Edit Stationery Shop"
35811msgstr "Upraviť papierníctvo"
35812
35813#. item "Other/Copyshop"
35814#: build/trans_presets.java:5551
35815msgid "Copyshop"
35816msgstr ""
35817
35818#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
35819#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
35820#: build/trans_presets.java:5553
35821msgid "Edit Copyshop"
35822msgstr ""
35823
35824#. item "Other/Book Store"
35825#: build/trans_presets.java:5564
35826msgid "Book Store"
35827msgstr "Kníhkupectvo"
35828
35829#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
35830#: build/trans_presets.java:5565
35831msgid "Edit Book Store"
35832msgstr "Upraviť kníhkupectvo"
35833
35834#. <separator/>
35835#. item "Other/Travel Agency"
35836#: build/trans_presets.java:5575
35837msgid "Travel Agency"
35838msgstr "Cestovná kancelária"
35839
35840#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
35841#: build/trans_presets.java:5576
35842msgid "Edit Travel Agency"
35843msgstr "Upraviť cestovnú kanceláciu"
35844
35845#. item "Other/Musical Instrument"
35846#: build/trans_presets.java:5585
35847msgid "Musical Instrument"
35848msgstr ""
35849
35850#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
35851#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
35852#: build/trans_presets.java:5587
35853msgid "Edit Musical Instruments"
35854msgstr ""
35855
35856#. item "Other/Toys"
35857#: build/trans_presets.java:5598
35858msgid "Toys"
35859msgstr "Hračky"
35860
35861#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
35862#: build/trans_presets.java:5599
35863msgid "Edit Toy Shop"
35864msgstr "Upraviť obchod s hračkami"
35865
35866#. item "Other/Variety Store"
35867#: build/trans_presets.java:5608
35868msgid "Variety Store"
35869msgstr ""
35870
35871#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
35872#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
35873#: build/trans_presets.java:5610
35874msgid "Edit Variety Store"
35875msgstr ""
35876
35877#. item "Vending machine"
35878#: build/trans_presets.java:5622
35879msgid "Vending machine"
35880msgstr "Predajný automat"
35881
35882#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
35883#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
35884#: build/trans_presets.java:5624
35885msgid "Edit Vending machine"
35886msgstr "Upraviť predajný automat"
35887
35888#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
35889#. item "Vending machine" multiselect "Vending products"
35890#: build/trans_presets.java:5626
35891msgid "Vending products"
35892msgstr "Predávané výrobky"
35893
35894#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
35895#: build/trans_presets.java:5627
35896msgid "public_transport_tickets"
35897msgstr "lístky MHD"
35898
35899#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
35900#: build/trans_presets.java:5628
35901msgid "public_transport_plans"
35902msgstr "plány MHD"
35903
35904#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
35905#: build/trans_presets.java:5629
35906msgid "parking_tickets"
35907msgstr "parkovacie lístky"
35908
35909#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
35910#: build/trans_presets.java:5630
35911msgid "food"
35912msgstr "jedlo"
35913
35914#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
35915#: build/trans_presets.java:5631
35916msgid "drinks"
35917msgstr "pitie"
35918
35919#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
35920#: build/trans_presets.java:5632
35921msgid "sweets"
35922msgstr "sladkosti"
35923
35924#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
35925#: build/trans_presets.java:5633
35926msgid "cigarettes"
35927msgstr "cigarety"
35928
35929#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
35930#: build/trans_presets.java:5634
35931msgid "photos"
35932msgstr "fotky"
35933
35934#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
35935#: build/trans_presets.java:5635
35936msgid "animal_food"
35937msgstr "krmivo pre zvieratá"
35938
35939#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
35940#: build/trans_presets.java:5636
35941msgid "news_papers"
35942msgstr "noviny"
35943
35944#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
35945#: build/trans_presets.java:5637
35946msgid "toys"
35947msgstr "hračky"
35948
35949#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
35950#: build/trans_presets.java:5638
35951msgid "stamps"
35952msgstr "známky"
35953
35954#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
35955#: build/trans_presets.java:5639
35956msgid "SIM-cards"
35957msgstr "SIM-karty"
35958
35959#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
35960#: build/trans_presets.java:5640
35961msgid "telephone_vouchers"
35962msgstr "telefónne kupóny (poukážky)"
35963
35964#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
35965#: build/trans_presets.java:5641
35966msgid "vouchers"
35967msgstr "kupóny (poukážky)"
35968
35969#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
35970#: build/trans_presets.java:5642
35971msgid "bicycle_tube"
35972msgstr ""
35973
35974#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
35975#: build/trans_presets.java:5643
35976msgid "condoms"
35977msgstr "kondómy"
35978
35979#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
35980#: build/trans_presets.java:5644
35981msgid "tampons"
35982msgstr "tampóny"
35983
35984#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
35985#: build/trans_presets.java:5645
35986msgid "excrement_bags"
35987msgstr "sáčky na výkaly"
35988
35989#. group "Geography"
35990#: build/trans_presets.java:5658 build/trans_presets.java:5775
35991msgid "Geography"
35992msgstr "Geografia(Zemepis)"
35993
35994#. group "Geography/Boundaries"
35995#: build/trans_presets.java:5659
35996msgid "Boundaries"
35997msgstr "Hranice"
35998
35999#. item "Geography/Boundaries/National"
36000#: build/trans_presets.java:5660
36001msgid "National"
36002msgstr "Štátna"
36003
36004#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
36005#: build/trans_presets.java:5661
36006msgid "Edit National Boundary"
36007msgstr "Upraviť štátne hranice"
36008
36009#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
36010#: build/trans_presets.java:5666
36011msgid "Administrative"
36012msgstr "Administratívne"
36013
36014#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
36015#: build/trans_presets.java:5667
36016msgid "Edit Administrative Boundary"
36017msgstr "Upraviť administratívne hranice"
36018
36019#. item "Geography/Boundaries/Civil"
36020#: build/trans_presets.java:5672
36021msgid "Civil"
36022msgstr "Občianske"
36023
36024#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
36025#: build/trans_presets.java:5673
36026msgid "Edit Civil Boundary"
36027msgstr "Upraviť občiansku hranicu"
36028
36029#. item "Geography/Boundaries/Political"
36030#: build/trans_presets.java:5678
36031msgid "Political"
36032msgstr "Politická"
36033
36034#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
36035#: build/trans_presets.java:5679
36036msgid "Edit Political Boundary"
36037msgstr "Upraviť politickú hranicu"
36038
36039#. item "Geography/Boundaries/National park"
36040#: build/trans_presets.java:5684
36041msgid "National park"
36042msgstr "Národný park"
36043
36044#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
36045#: build/trans_presets.java:5685
36046msgid "Edit National Park Boundary"
36047msgstr "Upraviť hranicu Národného parku (prírodnej rezervácie)"
36048
36049#. group "Places"
36050#: build/trans_presets.java:5691
36051msgid "Places"
36052msgstr "Miesta"
36053
36054#. item "Places/Continent"
36055#: build/trans_presets.java:5692
36056msgid "Continent"
36057msgstr "Kontinent"
36058
36059#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
36060#: build/trans_presets.java:5693
36061msgid "Edit Continent"
36062msgstr "Upraviť kontinent"
36063
36064#. item "Places/Country" label "Edit Country"
36065#: build/trans_presets.java:5700
36066msgid "Edit Country"
36067msgstr "Upraviť krajinu (štát)"
36068
36069#. item "Places/State"
36070#: build/trans_presets.java:5706
36071msgid "State"
36072msgstr "Stav"
36073
36074#. item "Places/State" label "Edit State"
36075#: build/trans_presets.java:5707
36076msgid "Edit State"
36077msgstr "Upraviť štát"
36078
36079#. item "Places/Region"
36080#: build/trans_presets.java:5713
36081msgid "Region"
36082msgstr "Oblasť (región)"
36083
36084#. item "Places/Region" label "Edit Region"
36085#: build/trans_presets.java:5714
36086msgid "Edit Region"
36087msgstr "Upraviť oblasť (región)"
36088
36089#. item "Places/County"
36090#: build/trans_presets.java:5720
36091msgid "County"
36092msgstr "kraj (okres)"
36093
36094#. item "Places/County" label "Edit County"
36095#: build/trans_presets.java:5721
36096msgid "Edit County"
36097msgstr "Upraviť kraj (okres)"
36098
36099#. item "Places/City" label "Edit City"
36100#: build/trans_presets.java:5729
36101msgid "Edit City"
36102msgstr "Upraviť mesto"
36103
36104#. item "Places/Town"
36105#: build/trans_presets.java:5735
36106msgid "Town"
36107msgstr "Mesto (town)"
36108
36109#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
36110#. item "Places/Town" label "Edit Town"
36111#: build/trans_presets.java:5737
36112msgid "Edit Town"
36113msgstr "Upraviť mesto"
36114
36115#. item "Places/Suburb"
36116#: build/trans_presets.java:5743
36117msgid "Suburb"
36118msgstr "Štvrť"
36119
36120#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
36121#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
36122#: build/trans_presets.java:5745
36123msgid "Edit Suburb"
36124msgstr "Upraviť štvrť"
36125
36126#. item "Places/Village"
36127#: build/trans_presets.java:5751
36128msgid "Village"
36129msgstr "Dedina"
36130
36131#. item "Places/Village" label "Edit Village"
36132#: build/trans_presets.java:5752
36133msgid "Edit Village"
36134msgstr "Upraviť dedinu"
36135
36136#. item "Places/Hamlet"
36137#: build/trans_presets.java:5758
36138msgid "Hamlet"
36139msgstr "Malá dedina / osada / samota"
36140
36141#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
36142#: build/trans_presets.java:5759
36143msgid "Edit Hamlet"
36144msgstr "Upraviť malú dedinu"
36145
36146#. <separator/>
36147#. item "Places/Locality"
36148#: build/trans_presets.java:5766
36149msgid "Locality"
36150msgstr "Oblasť (lokalita)"
36151
36152#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
36153#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
36154#: build/trans_presets.java:5768
36155msgid "Edit Locality"
36156msgstr "Upraviť oblasť (lokalitu)"
36157
36158#. item "Geography/Peak"
36159#: build/trans_presets.java:5776
36160msgid "Peak"
36161msgstr "Vrchol"
36162
36163#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
36164#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
36165#: build/trans_presets.java:5778
36166msgid "Edit Peak"
36167msgstr "Upraviť vrchol kopca"
36168
36169#. item "Geography/Glacier"
36170#: build/trans_presets.java:5784
36171msgid "Glacier"
36172msgstr "Ľadovec"
36173
36174#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
36175#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
36176#: build/trans_presets.java:5786
36177msgid "Edit Glacier"
36178msgstr "Upraviť ľadovec"
36179
36180#. item "Geography/Volcano"
36181#: build/trans_presets.java:5792
36182msgid "Volcano"
36183msgstr "Sopka"
36184
36185#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
36186#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
36187#: build/trans_presets.java:5794
36188msgid "Edit Volcano"
36189msgstr "Upraviť sopku"
36190
36191#. item "Geography/Cave Entrance"
36192#: build/trans_presets.java:5800
36193msgid "Cave Entrance"
36194msgstr "Vstup do jaskyne"
36195
36196#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
36197#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
36198#: build/trans_presets.java:5802
36199msgid "Edit Cave Entrance"
36200msgstr "Upraviť vstup do jaskyne"
36201
36202#. <separator/>
36203#. item "Geography/Island"
36204#: build/trans_presets.java:5808
36205msgid "Island"
36206msgstr "Ostrov"
36207
36208#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
36209#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
36210#: build/trans_presets.java:5810
36211msgid "Edit Island"
36212msgstr "Upraviť Ostrov"
36213
36214#. item "Geography/Islet"
36215#: build/trans_presets.java:5816
36216msgid "Islet"
36217msgstr "Ostrovček"
36218
36219#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
36220#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
36221#: build/trans_presets.java:5818
36222msgid "Edit Islet"
36223msgstr "Upraviť ostrovček"
36224
36225#. group "Nature"
36226#: build/trans_presets.java:5825
36227msgid "Nature"
36228msgstr ""
36229
36230#. item "Nature/Tree"
36231#: build/trans_presets.java:5826
36232msgid "Tree"
36233msgstr "Strom"
36234
36235#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
36236#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
36237#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
36238#: build/trans_presets.java:5829
36239msgid "Edit Tree"
36240msgstr "Upraviť strom"
36241
36242#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
36243#: build/trans_presets.java:5834
36244msgid "Botanical Name"
36245msgstr "Botanický názov"
36246
36247#. item "Nature/Wood"
36248#: build/trans_presets.java:5836
36249msgid "Wood"
36250msgstr "Drevo"
36251
36252#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
36253#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
36254#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
36255#: build/trans_presets.java:5839
36256msgid "Edit Wood"
36257msgstr "Upraviť Drevo"
36258
36259#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
36260#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
36261#: build/trans_presets.java:5843 build/trans_presets.java:5856
36262msgid "coniferous"
36263msgstr "ihličnatý"
36264
36265#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
36266#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
36267#: build/trans_presets.java:5844 build/trans_presets.java:5857
36268msgid "deciduous"
36269msgstr "listnatý"
36270
36271#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
36272#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
36273#: build/trans_presets.java:5845 build/trans_presets.java:5858
36274msgid "mixed"
36275msgstr "zmiešaný"
36276
36277#. item "Nature/Forest"
36278#: build/trans_presets.java:5848
36279msgid "Forest"
36280msgstr "Les"
36281
36282#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
36283#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
36284#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
36285#: build/trans_presets.java:5851
36286msgid "Edit Forest Landuse"
36287msgstr "Upraviť les"
36288
36289#. item "Nature/Nature Reserve"
36290#: build/trans_presets.java:5861
36291msgid "Nature Reserve"
36292msgstr "Prírodná rezervácia"
36293
36294#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
36295#: build/trans_presets.java:5862
36296msgid "Edit Nature Reserve"
36297msgstr "Upraviť prírodnú rezerváciu"
36298
36299#. <separator/>
36300#. item "Nature/Scree"
36301#: build/trans_presets.java:5867
36302msgid "Scree"
36303msgstr "Sutina"
36304
36305#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
36306#: build/trans_presets.java:5868
36307msgid "Edit Scree"
36308msgstr "Upraviť sutinu"
36309
36310#. item "Nature/Fell"
36311#: build/trans_presets.java:5872
36312msgid "Fell"
36313msgstr "Fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
36314
36315#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
36316#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
36317#: build/trans_presets.java:5874
36318msgid "Edit Fell"
36319msgstr ""
36320"Upraviť fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
36321
36322#. item "Nature/Scrub"
36323#: build/trans_presets.java:5878
36324msgid "Scrub"
36325msgstr "Krovie"
36326
36327#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
36328#: build/trans_presets.java:5879
36329msgid "Edit Scrub"
36330msgstr "Upraviť krovie"
36331
36332#. item "Nature/Heath"
36333#: build/trans_presets.java:5883
36334msgid "Heath"
36335msgstr "Vresovisko"
36336
36337#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
36338#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
36339#: build/trans_presets.java:5885
36340msgid "Edit Heath"
36341msgstr "Upraviť vresovisko"
36342
36343#. group "Land use"
36344#: build/trans_presets.java:5890
36345msgid "Land use"
36346msgstr "Využívanie oblasti (Land use)"
36347
36348#. item "Land use/Farmyard"
36349#: build/trans_presets.java:5891
36350msgid "Farmyard"
36351msgstr "Farma"
36352
36353#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
36354#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
36355#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
36356#: build/trans_presets.java:5894
36357msgid "Edit Farmyard Landuse"
36358msgstr "Upraviť farmu"
36359
36360#. item "Land use/Farmland"
36361#: build/trans_presets.java:5899
36362msgid "Farmland"
36363msgstr "Poľnohospodárska pôda"
36364
36365#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
36366#: build/trans_presets.java:5900
36367msgid "Edit Farmland Landuse"
36368msgstr "Upraviť poľnohospodárske pôdu"
36369
36370#. item "Land use/Meadow"
36371#: build/trans_presets.java:5905
36372msgid "Meadow"
36373msgstr "Lúka"
36374
36375#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
36376#: build/trans_presets.java:5906
36377msgid "Edit Meadow Landuse"
36378msgstr "Upraviť lúku"
36379
36380#. item "Land use/Vineyard"
36381#: build/trans_presets.java:5911
36382msgid "Vineyard"
36383msgstr "Vinica"
36384
36385#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
36386#: build/trans_presets.java:5912
36387msgid "Edit Vineyard Landuse"
36388msgstr "Upraviť vinicu"
36389
36390#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
36391#: build/trans_presets.java:5917
36392msgid "Greenhouse Horticulture"
36393msgstr ""
36394
36395#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
36396#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
36397#: build/trans_presets.java:5919
36398msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
36399msgstr ""
36400
36401#. item "Land use/Allotments"
36402#: build/trans_presets.java:5925
36403msgid "Allotments"
36404msgstr "Ťažobný priestor"
36405
36406#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
36407#: build/trans_presets.java:5926
36408msgid "Edit Allotments Landuse"
36409msgstr "Upraviť ťažobný priestor"
36410
36411#. <separator/>
36412#. item "Land use/Garden"
36413#: build/trans_presets.java:5932
36414msgid "Garden"
36415msgstr "Záhrada"
36416
36417#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
36418#: build/trans_presets.java:5933
36419msgid "Edit Garden"
36420msgstr "Upraviť záhradu"
36421
36422#. item "Land use/Grass"
36423#: build/trans_presets.java:5937
36424msgid "Grass"
36425msgstr "Tráva"
36426
36427#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
36428#: build/trans_presets.java:5938
36429msgid "Edit Grass Landuse"
36430msgstr "Upraviť trávnatú plochu"
36431
36432#. item "Land use/Village Green"
36433#: build/trans_presets.java:5943
36434msgid "Village Green"
36435msgstr "Obecná zeleň"
36436
36437#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
36438#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
36439#: build/trans_presets.java:5945
36440msgid "Edit Village Green Landuse"
36441msgstr "Upraviť obecnú zeleň"
36442
36443#. item "Land use/Common"
36444#: build/trans_presets.java:5950
36445msgid "Common"
36446msgstr "Spoločné, obecné"
36447
36448#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
36449#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
36450#: build/trans_presets.java:5952
36451msgid "Edit Common"
36452msgstr "Upraviť spoločné, obecné"
36453
36454#. item "Land use/Park"
36455#: build/trans_presets.java:5956
36456msgid "Park"
36457msgstr "Park"
36458
36459#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
36460#: build/trans_presets.java:5957
36461msgid "Edit Park"
36462msgstr "Upraviť park"
36463
36464#. item "Land use/Recreation Ground"
36465#: build/trans_presets.java:5961
36466msgid "Recreation Ground"
36467msgstr "Rekreačná oblasť"
36468
36469#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
36470#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
36471#: build/trans_presets.java:5963
36472msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
36473msgstr "Upraviť rekreačnú oblasť"
36474
36475#. <separator/>
36476#. item "Land use/Residential area"
36477#: build/trans_presets.java:5969
36478msgid "Residential area"
36479msgstr "Osídlená oblasť (Residential area)"
36480
36481#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
36482#: build/trans_presets.java:5970
36483msgid "Edit Residential Landuse"
36484msgstr "Upraviť osídlenú oblasť"
36485
36486#. item "Land use/Graveyard"
36487#: build/trans_presets.java:5975
36488msgid "Graveyard"
36489msgstr "Cintorín (malý, blizko kostola)"
36490
36491#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
36492#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
36493#: build/trans_presets.java:5977
36494msgid "Edit Graveyard"
36495msgstr "Upraviť cintorín (malý, blizko kostola)"
36496
36497#. item "Land use/Cemetery"
36498#: build/trans_presets.java:6012
36499msgid "Cemetery"
36500msgstr "Cintorín"
36501
36502#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
36503#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
36504#: build/trans_presets.java:6014
36505msgid "Edit Cemetery Landuse"
36506msgstr "Upraviť cintorín"
36507
36508#. item "Land use/Retail"
36509#: build/trans_presets.java:6050
36510msgid "Retail"
36511msgstr "Maloobchod"
36512
36513#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
36514#: build/trans_presets.java:6051
36515msgid "Edit Retail Landuse"
36516msgstr "Upraviť oblasť s maloobchodmi"
36517
36518#. item "Land use/Commercial"
36519#: build/trans_presets.java:6056
36520msgid "Commercial"
36521msgstr "Obchodná (komerčná)"
36522
36523#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
36524#: build/trans_presets.java:6057
36525msgid "Edit Commercial Landuse"
36526msgstr "Upraviť obchodnú (komerčnú) oblasť"
36527
36528#. item "Land use/Industrial"
36529#: build/trans_presets.java:6062
36530msgid "Industrial"
36531msgstr "Priemysel"
36532
36533#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
36534#: build/trans_presets.java:6063
36535msgid "Edit Industrial Landuse"
36536msgstr "Upraviť priemyselnú oblasť"
36537
36538#. item "Land use/Garages"
36539#: build/trans_presets.java:6068
36540msgid "Garages"
36541msgstr ""
36542
36543#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
36544#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
36545#: build/trans_presets.java:6070
36546msgid "Edit Garages"
36547msgstr ""
36548
36549#. item "Land use/Railway land"
36550#: build/trans_presets.java:6076
36551msgid "Railway land"
36552msgstr "Železničný pozemok"
36553
36554#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
36555#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
36556#: build/trans_presets.java:6078
36557msgid "Edit Railway Landuse"
36558msgstr "Upraviť železničný pozemok"
36559
36560#. item "Land use/Military"
36561#: build/trans_presets.java:6083
36562msgid "Military"
36563msgstr "Armáda"
36564
36565#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
36566#: build/trans_presets.java:6084
36567msgid "Edit Military Landuse"
36568msgstr "Upraviť vojenskú oblasť"
36569
36570#. <separator/>
36571#. item "Land use/Construction area"
36572#: build/trans_presets.java:6090
36573msgid "Construction area"
36574msgstr "Stavebná oblasť"
36575
36576#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
36577#: build/trans_presets.java:6091
36578msgid "Edit Construction Landuse"
36579msgstr "Upraviť stavebnú oblasť"
36580
36581#. item "Land use/Brownfield"
36582#: build/trans_presets.java:6096
36583msgid "Brownfield"
36584msgstr "Brownfield (opustený priemyselný objekt)"
36585
36586#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
36587#: build/trans_presets.java:6097
36588msgid "Edit Brownfield Landuse"
36589msgstr "Upraviť brownfield (opustený priemyselný objekt)"
36590
36591#. item "Land use/Greenfield"
36592#: build/trans_presets.java:6102
36593msgid "Greenfield"
36594msgstr "Greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
36595
36596#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
36597#: build/trans_presets.java:6103
36598msgid "Edit Greenfield Landuse"
36599msgstr "Upraviť greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
36600
36601#. item "Land use/Landfill"
36602#: build/trans_presets.java:6108
36603msgid "Landfill"
36604msgstr "Skládka odpadov"
36605
36606#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
36607#: build/trans_presets.java:6109
36608msgid "Edit Landfill Landuse"
36609msgstr "Upraviť skládku odpadov"
36610
36611#. item "Land use/Quarry"
36612#: build/trans_presets.java:6114
36613msgid "Quarry"
36614msgstr "Lom"
36615
36616#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
36617#: build/trans_presets.java:6115
36618msgid "Edit Quarry Landuse"
36619msgstr "Upraviť lom"
36620
36621#. group "Annotation"
36622#: build/trans_presets.java:6122
36623msgid "Annotation"
36624msgstr ""
36625
36626#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
36627#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
36628#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
36629#: build/trans_presets.java:6126
36630msgid "Edit Address Information"
36631msgstr "Upraviť informácie o adrese"
36632
36633#. <space />
36634#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
36635#: build/trans_presets.java:6128
36636msgid "House number"
36637msgstr "Číslo domu"
36638
36639#. <optional>
36640#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
36641#: build/trans_presets.java:6130
36642msgid "House name"
36643msgstr "Meno domu"
36644
36645#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
36646#. <key key="type" value="associatedStreet" />
36647#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
36648#: build/trans_presets.java:6131 build/trans_presets.java:6292
36649msgid "Street name"
36650msgstr "Názov ulice"
36651
36652#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
36653#: build/trans_presets.java:6132
36654msgid "City name"
36655msgstr "Názov mesta"
36656
36657#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
36658#: build/trans_presets.java:6133
36659msgid "Post code"
36660msgstr "Poštové smerovacie číslo"
36661
36662#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
36663#: build/trans_presets.java:6134
36664msgid "Country code"
36665msgstr "Kód krajiny"
36666
36667#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
36668#: build/trans_presets.java:6135
36669msgid "AT"
36670msgstr ""
36671
36672#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
36673#: build/trans_presets.java:6136
36674msgid "CH"
36675msgstr ""
36676
36677#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
36678#: build/trans_presets.java:6137
36679msgid "DE"
36680msgstr ""
36681
36682#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
36683#: build/trans_presets.java:6138
36684msgid "FR"
36685msgstr ""
36686
36687#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
36688#: build/trans_presets.java:6139
36689msgid "GB"
36690msgstr ""
36691
36692#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
36693#: build/trans_presets.java:6140
36694msgid "IT"
36695msgstr ""
36696
36697#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
36698#: build/trans_presets.java:6141
36699msgid "US"
36700msgstr ""
36701
36702#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
36703#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
36704#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
36705#: build/trans_presets.java:6148
36706msgid "Edit Address Interpolation"
36707msgstr "Upraviť interpoláciu adries"
36708
36709#. <space />
36710#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
36711#: build/trans_presets.java:6150
36712msgid "Numbering scheme"
36713msgstr "Schéma číslovania"
36714
36715#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
36716#: build/trans_presets.java:6151
36717msgid "odd"
36718msgstr "nepárne"
36719
36720#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
36721#: build/trans_presets.java:6152
36722msgid "even"
36723msgstr "párne"
36724
36725#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
36726#: build/trans_presets.java:6154
36727msgid "alphabetic"
36728msgstr "abecedný"
36729
36730#. item "Annotation/Contact"
36731#: build/trans_presets.java:6157
36732msgid "Contact"
36733msgstr ""
36734
36735#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
36736#: build/trans_presets.java:6158
36737msgid "Edit Contact information"
36738msgstr ""
36739
36740#. item "Annotation/Contact" text "Image"
36741#: build/trans_presets.java:6167
36742msgid "Image"
36743msgstr "Obrázok"
36744
36745#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
36746#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
36747#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
36748#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
36749#: build/trans_presets.java:6175
36750msgid "Edit Multipolygon"
36751msgstr "Upraviť multipolygón"
36752
36753#. </optional>
36754#. <roles>
36755#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
36756#. </optional>
36757#. <roles>
36758#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
36759#: build/trans_presets.java:6181 build/trans_presets.java:6204
36760msgid "outer segment"
36761msgstr "obvodová časť (outer segment)"
36762
36763#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
36764#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
36765#: build/trans_presets.java:6182 build/trans_presets.java:6205
36766msgid "inner segment"
36767msgstr "vnútorná časť (inner segment)"
36768
36769#. </roles>
36770#. item "Relations/Boundary"
36771#: build/trans_presets.java:6185
36772msgid "Boundary"
36773msgstr ""
36774
36775#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
36776#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
36777#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
36778#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
36779#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
36780#: build/trans_presets.java:6190
36781msgid "Edit Boundary"
36782msgstr ""
36783
36784#. <optional>
36785#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
36786#: build/trans_presets.java:6194
36787msgid "Boundary type"
36788msgstr ""
36789
36790#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
36791#: build/trans_presets.java:6195
36792msgid "administrative"
36793msgstr ""
36794
36795#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
36796#: build/trans_presets.java:6196
36797msgid "national"
36798msgstr ""
36799
36800#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
36801#: build/trans_presets.java:6197
36802msgid "civil"
36803msgstr ""
36804
36805#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
36806#: build/trans_presets.java:6198
36807msgid "political"
36808msgstr ""
36809
36810#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
36811#: build/trans_presets.java:6200
36812msgid "Administrative level"
36813msgstr ""
36814
36815#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
36816#: build/trans_presets.java:6206
36817msgid "Sub area"
36818msgstr ""
36819
36820#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
36821#: build/trans_presets.java:6207
36822msgid "Administration centre"
36823msgstr ""
36824
36825#. </roles>
36826#. item "Relations/Turn restriction"
36827#: build/trans_presets.java:6210
36828msgid "Turn restriction"
36829msgstr "Prikázané smery jazdy (turn restriction)"
36830
36831#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
36832#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
36833#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
36834#: build/trans_presets.java:6213
36835msgid "Edit Turn Restriction"
36836msgstr "Upraviť prikázané smery jazdy (turn restriction)"
36837
36838#. <key key="type" value="restriction" />
36839#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
36840#: build/trans_presets.java:6215
36841msgid "Restriction"
36842msgstr "Obmedzenie"
36843
36844#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
36845#: build/trans_presets.java:6216
36846msgid "no_left_turn"
36847msgstr "zákaz zabočenia vľavo"
36848
36849#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
36850#: build/trans_presets.java:6217
36851msgid "no_right_turn"
36852msgstr "zákaz zabočenia vpravo"
36853
36854#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
36855#: build/trans_presets.java:6218
36856msgid "no_straight_on"
36857msgstr "zákaz jazdy priamo"
36858
36859#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
36860#: build/trans_presets.java:6219
36861msgid "no_u_turn"
36862msgstr "zákaz otáčania sa"
36863
36864#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
36865#: build/trans_presets.java:6220
36866msgid "only_right_turn"
36867msgstr "prikázané odbočenie vpravo"
36868
36869#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
36870#: build/trans_presets.java:6221
36871msgid "only_left_turn"
36872msgstr "prikázané odbočenie vľavo"
36873
36874#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
36875#: build/trans_presets.java:6222
36876msgid "only_straight_on"
36877msgstr "zákaz odbočenia"
36878
36879#. </optional>
36880#. <roles>
36881#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
36882#: build/trans_presets.java:6228
36883msgid "from way"
36884msgstr "z cesty"
36885
36886#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
36887#: build/trans_presets.java:6229
36888msgid "via node or way"
36889msgstr "cez bod alebo cestu"
36890
36891#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
36892#: build/trans_presets.java:6230
36893msgid "to way"
36894msgstr "k ceste"
36895
36896#. </roles>
36897#. item "Relations/Route"
36898#: build/trans_presets.java:6233
36899msgid "Route"
36900msgstr "Cesta (Route)"
36901
36902#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
36903#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
36904#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
36905#: build/trans_presets.java:6236
36906msgid "Edit Route"
36907msgstr "Upraviť Cestu (Route)"
36908
36909#. <key key="type" value="route" />
36910#. item "Relations/Route" combo "Route type"
36911#: build/trans_presets.java:6238
36912msgid "Route type"
36913msgstr "Typ Cesty (Route)"
36914
36915#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
36916#: build/trans_presets.java:6240
36917msgid "bus"
36918msgstr "autobus"
36919
36920#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
36921#: build/trans_presets.java:6241
36922msgid "road"
36923msgstr "cesta (vozovka)"
36924
36925#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
36926#: build/trans_presets.java:6242
36927msgid "ferry"
36928msgstr "trajekt (prievoz)"
36929
36930#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
36931#: build/trans_presets.java:6243
36932msgid "ski"
36933msgstr "lyžovanie"
36934
36935#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
36936#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
36937#. </rule>
36938#.
36939#. <rule>
36940#. <condition k="foot" b="no"/>
36941#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
36942#. </rule>
36943#. <rule>
36944#. <condition k="foot" v="designated"/>
36945#. color foot
36946#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36947#. </rule>
36948#.
36949#. <rule>
36950#. <condition k="highway" v="footway"/>
36951#. color foot
36952#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36953#. </rule>
36954#.
36955#. <rule>
36956#. <condition k="highway" v="path"/>
36957#. color foot
36958#. </rule>
36959#.
36960#. <rule>
36961#. <condition k="highway" v="path"/>
36962#. <condition k="foot" v="designated"/>
36963#. color foot
36964#. </rule>
36965#.
36966#. <rule>
36967#. <condition k="highway" v="path"/>
36968#. <condition k="foot" v="official"/>
36969#. color foot
36970#. </rule>
36971#.
36972#. <rule>
36973#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
36974#. color foot
36975#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36976#. </rule>
36977#.
36978#. <rule>
36979#. <condition k="highway" v="steps"/>
36980#. color foot
36981#: build/trans_presets.java:6244 build/trans_style.java:200
36982#: build/trans_style.java:526 build/trans_style.java:532
36983#: build/trans_style.java:552 build/trans_style.java:558
36984#: build/trans_style.java:577 build/trans_style.java:578
36985#: build/trans_style.java:584
36986msgid "foot"
36987msgstr "pešia (foot)"
36988
36989#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
36990#: build/trans_presets.java:6245
36991msgid "hiking"
36992msgstr "turistika"
36993
36994#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
36995#: build/trans_presets.java:6246
36996msgid "tram"
36997msgstr "električka"
36998
36999#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37000#: build/trans_presets.java:6247
37001msgid "detour"
37002msgstr "obchádzka"
37003
37004#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37005#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37006#. </rule>
37007#.
37008#. <rule>
37009#. <condition k="railway" v="subway"/>
37010#. color subway
37011#: build/trans_presets.java:6249 build/trans_style.java:973
37012msgid "subway"
37013msgstr "metro (subway)"
37014
37015#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
37016#: build/trans_presets.java:6253
37017msgid "Symbol description"
37018msgstr "Popis značky"
37019
37020#. <optional>
37021#. item "Relations/Route" text "Network"
37022#. <optional>
37023#. item "Relations/Route network" text "Network"
37024#: build/trans_presets.java:6256 build/trans_presets.java:6281
37025msgid "Network"
37026msgstr "Sieť"
37027
37028#. item "Relations/Route" combo "Route state"
37029#: build/trans_presets.java:6258
37030msgid "Route state"
37031msgstr "Štátna cesta"
37032
37033#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
37034#: build/trans_presets.java:6259
37035msgid "proposed"
37036msgstr "plánovaný"
37037
37038#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
37039#: build/trans_presets.java:6260
37040msgid "alternate"
37041msgstr "náhradný"
37042
37043#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
37044#: build/trans_presets.java:6261
37045msgid "temporary"
37046msgstr "dočasný"
37047
37048#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
37049#: build/trans_presets.java:6262
37050msgid "connection"
37051msgstr "spojenie"
37052
37053#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
37054#: build/trans_presets.java:6264
37055msgid "Color (hex)"
37056msgstr "Farba (hex)"
37057
37058#. </optional>
37059#. <roles>
37060#. item "Relations/Route" role "route segment"
37061#: build/trans_presets.java:6267
37062msgid "route segment"
37063msgstr "cestný úsek"
37064
37065#. item "Relations/Route" role "forward segment"
37066#: build/trans_presets.java:6268
37067msgid "forward segment"
37068msgstr "predný segment"
37069
37070#. item "Relations/Route" role "backward segment"
37071#: build/trans_presets.java:6269
37072msgid "backward segment"
37073msgstr "zadný segment"
37074
37075#. item "Relations/Route" role "halt point"
37076#: build/trans_presets.java:6270
37077msgid "halt point"
37078msgstr "bod prerušenia"
37079
37080#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
37081#: build/trans_presets.java:6271
37082msgid "forward halt point"
37083msgstr "predný bod prerušenia"
37084
37085#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
37086#: build/trans_presets.java:6272
37087msgid "backward halt point"
37088msgstr "zadný bod prerušenia"
37089
37090#. </roles>
37091#. item "Relations/Route network"
37092#: build/trans_presets.java:6275
37093msgid "Route network"
37094msgstr ""
37095
37096#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
37097#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
37098#: build/trans_presets.java:6277
37099msgid "Edit route network"
37100msgstr ""
37101
37102#. </optional>
37103#. <roles>
37104#. item "Relations/Route network" role "member"
37105#: build/trans_presets.java:6285
37106msgid "member"
37107msgstr ""
37108
37109#. </roles>
37110#. item "Relations/Associated street"
37111#: build/trans_presets.java:6288
37112msgid "Associated street"
37113msgstr ""
37114
37115#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
37116#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
37117#: build/trans_presets.java:6290
37118msgid "Edit associated street"
37119msgstr ""
37120
37121#. item "Relations/Associated street" role "house"
37122#: build/trans_presets.java:6295
37123msgid "house"
37124msgstr ""
37125
37126#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
37127#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
37128#. name="standard">
37129#. <!--
37130#. A little help:
37131#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
37132#. 2. every rule needs a condition
37133#. -k for the key (required)
37134#. -v for the value as a string
37135#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
37136#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
37137#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
37138#. 3. line attributes
37139#. - width absolute width in pixel in every zoom level
37140#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
37141#. - colour
37142#. - priority
37143#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
37144#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
37145#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
37146#. 4. linemod attributes
37147#. - all line attributes
37148#. - mode ('over' or 'under')
37149#. - width can be specified relative to modified way:
37150#. +x - <x> pixels are added to way size
37151#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
37152#. x% - the size is <x> percent of modified way
37153#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
37154#. 5. area attributes
37155#. - colour
37156#. - priority
37157#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
37158#. 6. icon attributes
37159#. - icon (path to icon)
37160#. - relative to the icon path
37161#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
37162#. - priority
37163#. - annonate (true or false)
37164#. 7. scale_min / scale_max
37165#. - zoom scale for display (currently unused)
37166#.
37167#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
37168#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
37169#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
37170#.
37171#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
37172#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
37173#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
37174#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
37175#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
37176#.
37177#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
37178#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
37179#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
37180#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
37181#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
37182#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
37183#. look strange).
37184#.
37185#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
37186#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
37187#.
37188#. For external files the <rules> should have following elements:
37189#. - author the author of the style
37190#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
37191#. - description what is your style meant to be
37192#. - shortdescription very short description
37193#. - link a link to a helpful website (optional)
37194#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
37195#. - name is the name of the style
37196#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
37197#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
37198#. -->
37199#.
37200#. <rule>
37201#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
37202#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
37203#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
37204#. </rule>
37205#. <rule>
37206#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
37207#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
37208#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
37209#. </rule>
37210#. <rule>
37211#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
37212#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
37213#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
37214#. </rule>
37215#. <rule>
37216#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
37217#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
37218#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
37219#. </rule>
37220#. <rule>
37221#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
37222#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
37223#. </rule>
37224#. <rule>
37225#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
37226#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
37227#. </rule>
37228#. <rule>
37229#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
37230#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
37231#. </rule>
37232#.
37233#.
37234#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
37235#. <rule>
37236#. <condition k="oneway"/>
37237#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
37238#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37239#. </rule>
37240#. <rule>
37241#. <condition k="bridge" b="yes"/>
37242#. color bridge
37243#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37244#. </rule>
37245#. <rule>
37246#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
37247#. color bridge
37248#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
37249#. </rule>
37250#. <rule>
37251#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
37252#. color bridge
37253#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
37254#. </rule>
37255#. <rule>
37256#. <condition k="bridge" v="swing"/>
37257#. color bridge
37258#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
37259#. </rule>
37260#. <rule>
37261#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
37262#. color bridge
37263#: build/trans_style.java:117 build/trans_style.java:127
37264#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:137
37265#: build/trans_style.java:142
37266msgid "bridge"
37267msgstr "most"
37268
37269#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
37270#. </rule>
37271#. <rule>
37272#. <condition k="bridge" b="no"/>
37273#. color deprecated
37274#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37275#. </rule>
37276#. <rule>
37277#. <condition k="tunnel" b="no"/>
37278#. color deprecated
37279#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37280#. </rule>
37281#. <rule>
37282#. <condition k="cutting" b="no"/>
37283#. color deprecated
37284#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37285#. </rule>
37286#. <rule>
37287#. <condition k="embankment" b="no"/>
37288#. color deprecated
37289#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37290#. </rule>
37291#.
37292#. <rule>
37293#. <condition k="highway" v="road"/>
37294#. color deprecated
37295#. </rule>
37296#.
37297#. <rule>
37298#. <!-- superseeded by greengrocer -->
37299#. <condition k="shop" v="groceries"/>
37300#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37301#. color deprecated
37302#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
37303#. </rule>
37304#.
37305#. <!--abutters tags -->
37306#.
37307#. <!--accessories tags -->
37308#.
37309#. <!--properties tags -->
37310#.
37311#. <rule>
37312#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
37313#. color deprecated
37314#: build/trans_style.java:122 build/trans_style.java:147
37315#: build/trans_style.java:152 build/trans_style.java:157
37316#: build/trans_style.java:478 build/trans_style.java:2288
37317#: build/trans_style.java:3407
37318msgid "deprecated"
37319msgstr "zastaralý"
37320
37321#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
37322#. </rule>
37323#.
37324#. <rule>
37325#. <condition k="goods" b="no"/>
37326#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
37327#. </rule>
37328#.
37329#. <rule>
37330#. <condition k="hgv" b="no"/>
37331#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
37332#. </rule>
37333#.
37334#. <rule>
37335#. <condition k="horse" b="no"/>
37336#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
37337#. </rule>
37338#. <rule>
37339#. <condition k="horse" v="designated"/>
37340#. color horse
37341#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37342#. </rule>
37343#.
37344#. <rule>
37345#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
37346#. color horse
37347#: build/trans_style.java:220 build/trans_style.java:514
37348msgid "horse"
37349msgstr "koňská (horse)"
37350
37351#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
37352#. </rule>
37353#.
37354#. <rule>
37355#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
37356#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
37357#. </rule>
37358#.
37359#. <rule>
37360#. <condition k="motorcar" b="no"/>
37361#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
37362#. </rule>
37363#.
37364#. <rule>
37365#. <condition k="psv" b="no"/>
37366#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
37367#. </rule>
37368#.
37369#. <rule>
37370#. <condition k="motorboat" b="no"/>
37371#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
37372#. </rule>
37373#.
37374#. <rule>
37375#. <condition k="boat" b="no"/>
37376#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
37377#. </rule>
37378#.
37379#. <rule>
37380#. <condition k="noexit" b="yes"/>
37381#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
37382#. </rule>
37383#.
37384#. <rule>
37385#. <condition k="maxweight"/>
37386#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
37387#. </rule>
37388#.
37389#. <rule>
37390#. <condition k="maxheight"/>
37391#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
37392#. </rule>
37393#.
37394#. <rule>
37395#. <condition k="maxwidth"/>
37396#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
37397#. </rule>
37398#.
37399#. <rule>
37400#. <condition k="maxlength"/>
37401#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
37402#. </rule>
37403#.
37404#. <rule>
37405#. <condition k="maxspeed"/>
37406#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
37407#. </rule>
37408#.
37409#. <rule>
37410#. <condition k="minspeed"/>
37411#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
37412#. </rule>
37413#.
37414#. <rule>
37415#. <condition k="maxstay"/>
37416#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37417#. </rule>
37418#.
37419#. <rule>
37420#. <condition k="toll"/>
37421#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37422#. </rule>
37423#.
37424#. <rule>
37425#. <condition k="barrier"/>
37426#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
37427#. </rule>
37428#. <rule>
37429#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
37430#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
37431#. color barrier
37432#. </rule>
37433#. <rule>
37434#. <condition k="barrier" v="gate"/>
37435#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
37436#. </rule>
37437#. <rule>
37438#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
37439#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37440#. color barrier
37441#. </rule>
37442#. <rule>
37443#. <condition k="barrier" v="stile"/>
37444#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
37445#. </rule>
37446#. <rule>
37447#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
37448#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
37449#. </rule>
37450#. <rule>
37451#. <condition k="barrier" v="fence"/>
37452#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37453#. color barrier
37454#. </rule>
37455#. <rule>
37456#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
37457#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
37458#. </rule>
37459#. <rule>
37460#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
37461#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
37462#. </rule>
37463#. <rule>
37464#. <condition k="barrier" v="wall"/>
37465#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37466#. color barrier
37467#. </rule>
37468#. <rule>
37469#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
37470#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
37471#. color barrier
37472#. </rule>
37473#. <rule>
37474#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
37475#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37476#. </rule>
37477#. <rule>
37478#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
37479#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37480#. color barrier
37481#. </rule>
37482#. <rule>
37483#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
37484#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
37485#. </rule>
37486#. <rule>
37487#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
37488#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37489#. color barrier
37490#. </rule>
37491#. <rule>
37492#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
37493#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
37494#. </rule>
37495#. <rule>
37496#. <condition k="barrier" v="block"/>
37497#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
37498#. color barrier
37499#: build/trans_style.java:301 build/trans_style.java:310
37500#: build/trans_style.java:311 build/trans_style.java:324
37501#: build/trans_style.java:325 build/trans_style.java:338
37502#: build/trans_style.java:339 build/trans_style.java:344
37503#: build/trans_style.java:353 build/trans_style.java:354
37504#: build/trans_style.java:363 build/trans_style.java:364
37505#: build/trans_style.java:373 build/trans_style.java:374
37506msgid "barrier"
37507msgstr "prekážka"
37508
37509#. </rule>
37510#. <rule>
37511#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
37512#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
37513#. </rule>
37514#. <rule>
37515#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
37516#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37517#. </rule>
37518#. <rule>
37519#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
37520#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
37521#. </rule>
37522#. <rule>
37523#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
37524#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37525#. </rule>
37526#. <rule>
37527#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
37528#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37529#. </rule>
37530#. <rule>
37531#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
37532#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37533#. </rule>
37534#. <rule>
37535#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
37536#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37537#. </rule>
37538#. <rule>
37539#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
37540#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37541#. </rule>
37542#.
37543#. <!-- highway tags -->
37544#.
37545#. <rule>
37546#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
37547#. color motorroad
37548#: build/trans_style.java:413
37549msgid "motorroad"
37550msgstr "cesta pre motorové vozidlá"
37551
37552#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37553#. </rule>
37554#.
37555#. <rule>
37556#. <condition k="highway" v="track"/>
37557#. color highway_track
37558#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37559#. </rule>
37560#.
37561#. <!-- tracktype tags -->
37562#.
37563#. <rule>
37564#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
37565#. color highway_track
37566#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37567#. </rule>
37568#.
37569#. <rule>
37570#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
37571#. color highway_track
37572#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37573#. </rule>
37574#.
37575#. <rule>
37576#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
37577#. color highway_track
37578#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37579#. </rule>
37580#.
37581#. <rule>
37582#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
37583#. color highway_track
37584#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37585#. </rule>
37586#.
37587#. <rule>
37588#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
37589#. color highway_track
37590#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:780
37591#: build/trans_style.java:786 build/trans_style.java:792
37592#: build/trans_style.java:798 build/trans_style.java:804
37593msgid "highway_track"
37594msgstr "cesta (highway_track)"
37595
37596#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37597#. </rule>
37598#.
37599#. <rule>
37600#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
37601#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
37602#. </rule>
37603#.
37604#. <rule>
37605#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
37606#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
37607#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
37608#. </rule>
37609#.
37610#. <rule>
37611#. <condition k="highway" v="stop"/>
37612#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
37613#. </rule>
37614#.
37615#. <rule>
37616#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
37617#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
37618#. </rule>
37619#.
37620#. <rule>
37621#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
37622#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
37623#. </rule>
37624#.
37625#. <rule>
37626#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
37627#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
37628#. </rule>
37629#.
37630#. <rule>
37631#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
37632#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
37633#. </rule>
37634#.
37635#. <rule>
37636#. <condition k="highway" v="crossing"/>
37637#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
37638#. </rule>
37639#.
37640#. <rule>
37641#. <condition k="highway" v="incline"/>
37642#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
37643#. </rule>
37644#.
37645#. <rule>
37646#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
37647#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
37648#. </rule>
37649#.
37650#. <rule>
37651#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
37652#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
37653#. </rule>
37654#.
37655#. <rule>
37656#. <condition k="highway" v="services"/>
37657#. color services
37658#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
37659#. </rule>
37660#.
37661#. <rule>
37662#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
37663#. color services
37664#: build/trans_style.java:652 build/trans_style.java:658
37665msgid "services"
37666msgstr "služby"
37667
37668#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
37669#. </rule>
37670#.
37671#. <rule>
37672#. <condition k="highway" v="ford"/>
37673#. color ford
37674#: build/trans_style.java:664
37675msgid "ford"
37676msgstr "brod"
37677
37678#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
37679#. </rule>
37680#.
37681#. <rule>
37682#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
37683#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
37684#. </rule>
37685#.
37686#. <rule>
37687#. <condition k="highway" v="platform"/>
37688#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37689#. color highway_platform
37690#: build/trans_style.java:676 build/trans_style.java:677
37691msgid "highway_platform"
37692msgstr ""
37693
37694#. </rule>
37695#.
37696#. <rule>
37697#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
37698#. color turningcircle
37699#: build/trans_style.java:682
37700msgid "turningcircle"
37701msgstr "turningcircle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
37702
37703#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
37704#. </rule>
37705#.
37706#. <rule>
37707#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
37708#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
37709#. color emergency_access_point
37710#: build/trans_style.java:700
37711msgid "emergency_access_point"
37712msgstr "miesto pohotovostnej prvej pomoci"
37713
37714#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37715#. </rule>
37716#.
37717#. <rule>
37718#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
37719#. color riverbank
37720#: build/trans_style.java:818 build/trans_style.java:819
37721msgid "riverbank"
37722msgstr "riečny breh"
37723
37724#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37725#. </rule>
37726#.
37727#. <rule>
37728#. <condition k="waterway" v="stream"/>
37729#. color stream
37730#: build/trans_style.java:831
37731msgid "stream"
37732msgstr "potok"
37733
37734#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37735#. </rule>
37736#.
37737#. <rule>
37738#. <condition k="waterway" v="dock"/>
37739#. color dock
37740#: build/trans_style.java:848
37741msgid "dock"
37742msgstr "dok (nakladacia rampa)"
37743
37744#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
37745#. </rule>
37746#.
37747#. <rule>
37748#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
37749#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
37750#. </rule>
37751#.
37752#. <rule>
37753#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
37754#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
37755#. </rule>
37756#.
37757#. <rule>
37758#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
37759#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
37760#. color manmade
37761#. </rule>
37762#.
37763#. <rule>
37764#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
37765#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
37766#. </rule>
37767#.
37768#. <rule>
37769#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
37770#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
37771#. </rule>
37772#.
37773#. <rule>
37774#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
37775#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
37776#. </rule>
37777#.
37778#. <rule>
37779#. <condition k="waterway" v="weir"/>
37780#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
37781#. color manmade
37782#. </rule>
37783#.
37784#. <rule>
37785#. <condition k="waterway" v="dam"/>
37786#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
37787#. color manmade
37788#. </rule>
37789#.
37790#. <rule>
37791#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
37792#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
37793#. color manmade
37794#. </rule>
37795#.
37796#. <!--man_made tags -->
37797#.
37798#. <rule>
37799#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
37800#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
37801#. color manmade
37802#. </rule>
37803#.
37804#. <rule>
37805#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
37806#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
37807#. color manmade
37808#. </rule>
37809#.
37810#. <rule>
37811#. <condition k="man_made" v="crane"/>
37812#. color manmade
37813#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
37814#. </rule>
37815#.
37816#. <rule>
37817#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
37818#. color manmade
37819#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
37820#. </rule>
37821#.
37822#. <rule>
37823#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
37824#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
37825#. color manmade
37826#. </rule>
37827#.
37828#. <rule>
37829#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
37830#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
37831#. color manmade
37832#. </rule>
37833#.
37834#. <rule>
37835#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
37836#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
37837#. color manmade
37838#. </rule>
37839#.
37840#. <rule>
37841#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
37842#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
37843#. color manmade
37844#. </rule>
37845#.
37846#. <rule>
37847#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
37848#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
37849#. color manmade
37850#. </rule>
37851#.
37852#. <rule>
37853#. <condition k="man_made" v="adit"/>
37854#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
37855#. color manmade
37856#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
37857#. </rule>
37858#.
37859#. <rule>
37860#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
37861#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37862#. </rule>
37863#.
37864#. <rule>
37865#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
37866#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
37867#. color manmade
37868#. </rule>
37869#.
37870#. <rule>
37871#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
37872#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
37873#. color manmade
37874#. </rule>
37875#.
37876#. <rule>
37877#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
37878#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
37879#. color manmade
37880#. </rule>
37881#.
37882#. <rule>
37883#. <condition k="man_made" v="tower"/>
37884#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
37885#. color manmade
37886#. </rule>
37887#.
37888#. <rule>
37889#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
37890#. color manmade
37891#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
37892#. </rule>
37893#.
37894#. <rule>
37895#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
37896#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
37897#. color manmade
37898#. </rule>
37899#.
37900#. <rule>
37901#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
37902#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
37903#. color manmade
37904#. </rule>
37905#.
37906#. <rule>
37907#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
37908#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
37909#. color manmade
37910#. </rule>
37911#.
37912#. <rule>
37913#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
37914#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
37915#. color manmade
37916#. </rule>
37917#.
37918#. <rule>
37919#. <condition k="man_made" v="works"/>
37920#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
37921#. color manmade
37922#. </rule>
37923#.
37924#. <rule>
37925#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
37926#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
37927#. color manmade
37928#: build/trans_style.java:865 build/trans_style.java:886
37929#: build/trans_style.java:898 build/trans_style.java:899
37930#: build/trans_style.java:905 build/trans_style.java:1291
37931#: build/trans_style.java:1297 build/trans_style.java:1302
37932#: build/trans_style.java:1308 build/trans_style.java:1315
37933#: build/trans_style.java:1321 build/trans_style.java:1327
37934#: build/trans_style.java:1333 build/trans_style.java:1339
37935#: build/trans_style.java:1345 build/trans_style.java:1369
37936#: build/trans_style.java:1375 build/trans_style.java:1381
37937#: build/trans_style.java:1387 build/trans_style.java:1392
37938#: build/trans_style.java:1399 build/trans_style.java:1405
37939#: build/trans_style.java:1411 build/trans_style.java:1417
37940#: build/trans_style.java:1423 build/trans_style.java:1429
37941msgid "manmade"
37942msgstr "človekom vytvorené (manmade)"
37943
37944#. </rule>
37945#.
37946#. <rule>
37947#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
37948#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37949#. color rapids
37950#: build/trans_style.java:892
37951msgid "rapids"
37952msgstr ""
37953
37954#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
37955#. </rule>
37956#.
37957#. <!-- railway tags -->
37958#.
37959#. <rule>
37960#. <condition k="railway" v="station"/>
37961#. color railwaypoint
37962#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
37963#. </rule>
37964#.
37965#. <rule>
37966#. <condition k="railway" v="halt"/>
37967#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
37968#. </rule>
37969#.
37970#. <rule>
37971#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
37972#. color railwaypoint
37973#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
37974#. </rule>
37975#.
37976#. <rule>
37977#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
37978#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
37979#. </rule>
37980#.
37981#. <rule>
37982#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
37983#. color railwaypoint
37984#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
37985#. </rule>
37986#.
37987#. <rule>
37988#. <condition k="railway" v="crossing"/>
37989#. color railwaypoint
37990#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
37991#. </rule>
37992#.
37993#. <rule>
37994#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
37995#. color railwaypoint
37996#: build/trans_style.java:913 build/trans_style.java:924
37997#: build/trans_style.java:935 build/trans_style.java:941
37998#: build/trans_style.java:947
37999msgid "railwaypoint"
38000msgstr "železničná výhybka"
38001
38002#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38003#. </rule>
38004#.
38005#. <rule>
38006#. <condition k="railway" v="tram"/>
38007#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
38008#. color otherrail
38009#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38010#. </rule>
38011#.
38012#. <rule>
38013#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
38014#. color otherrail
38015#: build/trans_style.java:960 build/trans_style.java:967
38016msgid "otherrail"
38017msgstr "iná koľaj"
38018
38019#. color railover
38020#: build/trans_style.java:961
38021msgid "railover"
38022msgstr "nadchod nad železnicou"
38023
38024#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38025#. </rule>
38026#.
38027#. <rule>
38028#. <condition k="railway" v="preserved"/>
38029#. color oldrail
38030#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38031#. </rule>
38032#.
38033#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
38034#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
38035#. <rule>
38036#. <condition k="railway" v="disused"/>
38037#. color oldrail
38038#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38039#. </rule>
38040#.
38041#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
38042#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
38043#. <rule>
38044#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
38045#. color oldrail
38046#: build/trans_style.java:979 build/trans_style.java:987
38047#: build/trans_style.java:988 build/trans_style.java:996
38048#: build/trans_style.java:997
38049msgid "oldrail"
38050msgstr "historická železnica(turistická)"
38051
38052#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38053#. </rule>
38054#.
38055#. <rule>
38056#. <condition k="service" v="yard"/>
38057#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38058#. </rule>
38059#.
38060#. <rule>
38061#. <condition k="service" v="siding"/>
38062#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38063#. </rule>
38064#.
38065#. <rule>
38066#. <condition k="service" v="spur"/>
38067#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38068#. </rule>
38069#.
38070#. <!--aeroway tags -->
38071#.
38072#. <rule>
38073#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
38074#. color aeroway
38075#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
38076#. </rule>
38077#.
38078#. <rule>
38079#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
38080#. color aeroway
38081#: build/trans_style.java:1057 build/trans_style.java:1058
38082#: build/trans_style.java:1082
38083msgid "aeroway"
38084msgstr "letecké cesty"
38085
38086#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
38087#. </rule>
38088#.
38089#. <rule>
38090#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
38091#. color aeroway_dark
38092#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
38093#. </rule>
38094#.
38095#. <rule>
38096#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
38097#. color aeroway_dark
38098#: build/trans_style.java:1070 build/trans_style.java:1076
38099msgid "aeroway_dark"
38100msgstr "zjazdovka_čierna"
38101
38102#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
38103#. </rule>
38104#.
38105#. <rule>
38106#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
38107#. color aeroway_light
38108#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
38109#. </rule>
38110#.
38111#. <rule>
38112#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
38113#. color aeroway_light
38114#: build/trans_style.java:1088 build/trans_style.java:1094
38115msgid "aeroway_light"
38116msgstr "zjazdovka_ľahká"
38117
38118#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
38119#. </rule>
38120#.
38121#. <rule>
38122#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
38123#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
38124#. </rule>
38125#.
38126#. <rule>
38127#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
38128#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
38129#. </rule>
38130#.
38131#. <!--aerialway tags -->
38132#.
38133#. <rule>
38134#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
38135#. color aerialway
38136#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
38137#. </rule>
38138#.
38139#. <rule>
38140#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
38141#. color aerialway
38142#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
38143#. </rule>
38144#.
38145#. <rule>
38146#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
38147#. color aerialway
38148#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
38149#. </rule>
38150#.
38151#. <rule>
38152#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
38153#. color aerialway
38154#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
38155#. </rule>
38156#.
38157#. <rule>
38158#. <condition k="aerialway" v="station"/>
38159#. color aerialway
38160#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
38161#. </rule>
38162#.
38163#. <rule>
38164#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
38165#. color aerialway
38166#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
38167#. </rule>
38168#.
38169#. <rule>
38170#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
38171#. color aerialway
38172#: build/trans_style.java:1112 build/trans_style.java:1118
38173#: build/trans_style.java:1124 build/trans_style.java:1130
38174#: build/trans_style.java:1136 build/trans_style.java:1142
38175#: build/trans_style.java:1148
38176msgid "aerialway"
38177msgstr "Visuté cesty/Lanovky"
38178
38179#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
38180#. </rule>
38181#.
38182#. <!-- piste tags -->
38183#.
38184#. <rule>
38185#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
38186#. color piste_easy
38187#: build/trans_style.java:1156 build/trans_style.java:1157
38188msgid "piste_easy"
38189msgstr "mierna zjazdovka (piste_easy)"
38190
38191#. <icon src="sport/skiing.png"/>
38192#. </rule>
38193#.
38194#. <rule>
38195#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
38196#. color piste_intermediate
38197#: build/trans_style.java:1163 build/trans_style.java:1164
38198msgid "piste_intermediate"
38199msgstr "stredne ťažká zjazdovka (piste_intermediate)"
38200
38201#. <icon src="sport/skiing.png"/>
38202#. </rule>
38203#.
38204#. <rule>
38205#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
38206#. color piste_advanced
38207#: build/trans_style.java:1170 build/trans_style.java:1171
38208msgid "piste_advanced"
38209msgstr "zjazdovka pre pokročilých (piste_advanced)"
38210
38211#. <icon src="sport/skiing.png"/>
38212#. </rule>
38213#.
38214#. <rule>
38215#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
38216#. color piste_expert
38217#: build/trans_style.java:1177 build/trans_style.java:1178
38218msgid "piste_expert"
38219msgstr "zjazdovka pre expertov (piste_expert)"
38220
38221#. <icon src="sport/skiing.png"/>
38222#. </rule>
38223#.
38224#. <rule>
38225#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
38226#. color piste_freeride
38227#: build/trans_style.java:1184 build/trans_style.java:1185
38228msgid "piste_freeride"
38229msgstr "zjazdovka pre freeride (piste_freeride)"
38230
38231#. <icon src="sport/skiing.png"/>
38232#. </rule>
38233#.
38234#. <rule>
38235#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
38236#. color piste_novice
38237#: build/trans_style.java:1191 build/trans_style.java:1192
38238msgid "piste_novice"
38239msgstr "zjazdovka pre začiatočníkov (piste_novice)"
38240
38241#. <icon src="sport/skiing.png"/>
38242#. </rule>
38243#.
38244#. <!--power tags -->
38245#.
38246#. <rule>
38247#. <condition k="power" v="tower"/>
38248#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
38249#. color power
38250#. </rule>
38251#.
38252#. <rule>
38253#. <condition k="power" v="pole"/>
38254#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
38255#. </rule>
38256#.
38257#. <rule>
38258#. <condition k="power" v="line"/>
38259#. color power
38260#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38261#. </rule>
38262#.
38263#. <rule>
38264#. <condition k="power" v="minor_line"/>
38265#. color power
38266#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38267#. </rule>
38268#.
38269#. <rule>
38270#. <condition k="power" v="station"/>
38271#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
38272#. color power
38273#. </rule>
38274#.
38275#. <rule>
38276#. <condition k="power" v="sub_station"/>
38277#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
38278#. color power
38279#. </rule>
38280#.
38281#. <rule>
38282#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
38283#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
38284#. </rule>
38285#.
38286#. <rule>
38287#. <condition k="power_source" v="wind"/>
38288#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
38289#. color power
38290#. </rule>
38291#.
38292#. <rule>
38293#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
38294#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
38295#. color power
38296#. </rule>
38297#.
38298#. <rule>
38299#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
38300#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
38301#. color power
38302#. </rule>
38303#.
38304#. <rule>
38305#. <condition k="power_source" v="coal"/>
38306#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
38307#. color power
38308#. </rule>
38309#.
38310#. <rule>
38311#. <condition k="power_source" v="gas"/>
38312#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
38313#. color power
38314#. </rule>
38315#.
38316#. <rule>
38317#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
38318#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
38319#. color power
38320#. </rule>
38321#.
38322#. <rule>
38323#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
38324#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
38325#. color power
38326#. </rule>
38327#.
38328#. <rule>
38329#. <condition k="power" v="generator"/>
38330#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
38331#. color power
38332#: build/trans_style.java:1201 build/trans_style.java:1211
38333#: build/trans_style.java:1217 build/trans_style.java:1224
38334#: build/trans_style.java:1230 build/trans_style.java:1241
38335#: build/trans_style.java:1247 build/trans_style.java:1253
38336#: build/trans_style.java:1259 build/trans_style.java:1265
38337#: build/trans_style.java:1271 build/trans_style.java:1277
38338#: build/trans_style.java:1283
38339msgid "power"
38340msgstr "energia (power)"
38341
38342#. </rule>
38343#.
38344#. <rule>
38345#. <condition k="man_made" v="pier"/>
38346#. color pier
38347#: build/trans_style.java:1350 build/trans_style.java:1351
38348msgid "pier"
38349msgstr "hrádza (pier)"
38350
38351#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
38352#. </rule>
38353#.
38354#. <rule>
38355#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
38356#. color pipeline
38357#: build/trans_style.java:1357
38358msgid "pipeline"
38359msgstr "potrubie (pipeline)"
38360
38361#. </rule>
38362#.
38363#. <!--leisure tags -->
38364#.
38365#. <rule>
38366#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
38367#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
38368#. color leisure
38369#. </rule>
38370#.
38371#. <rule>
38372#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
38373#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
38374#. color leisure
38375#. </rule>
38376#.
38377#. <rule>
38378#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
38379#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
38380#. color leisure
38381#. </rule>
38382#.
38383#. <rule>
38384#. <condition k="leisure" v="track"/>
38385#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
38386#. color leisure
38387#. </rule>
38388#.
38389#. <rule>
38390#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
38391#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
38392#. color leisure
38393#. </rule>
38394#.
38395#. <rule>
38396#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
38397#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
38398#. color leisure
38399#. </rule>
38400#.
38401#. <rule>
38402#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
38403#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
38404#. color leisure
38405#. </rule>
38406#.
38407#. <rule>
38408#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
38409#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
38410#. color leisure
38411#. </rule>
38412#.
38413#. <rule>
38414#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
38415#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
38416#. color leisure
38417#. </rule>
38418#.
38419#. <rule>
38420#. <condition k="leisure" v="park"/>
38421#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
38422#. color leisure
38423#. </rule>
38424#.
38425#. <rule>
38426#. <condition k="leisure" v="playground"/>
38427#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
38428#. color leisure
38429#. </rule>
38430#.
38431#. <rule>
38432#. <condition k="leisure" v="garden"/>
38433#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
38434#. color leisure
38435#. </rule>
38436#.
38437#. <rule>
38438#. <condition k="leisure" v="common"/>
38439#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
38440#. color leisure
38441#. </rule>
38442#.
38443#. <rule>
38444#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
38445#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
38446#. color leisure
38447#. </rule>
38448#.
38449#. <rule>
38450#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
38451#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
38452#. color leisure
38453#. </rule>
38454#.
38455#. <rule>
38456#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
38457#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
38458#. color leisure
38459#. </rule>
38460#.
38461#. <rule>
38462#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
38463#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
38464#. color leisure
38465#. </rule>
38466#.
38467#. <rule>
38468#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
38469#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
38470#. color leisure
38471#: build/trans_style.java:1437 build/trans_style.java:1443
38472#: build/trans_style.java:1449 build/trans_style.java:1455
38473#: build/trans_style.java:1461 build/trans_style.java:1467
38474#: build/trans_style.java:1479 build/trans_style.java:1485
38475#: build/trans_style.java:1491 build/trans_style.java:1497
38476#: build/trans_style.java:1503 build/trans_style.java:1509
38477#: build/trans_style.java:1515 build/trans_style.java:1521
38478#: build/trans_style.java:1527 build/trans_style.java:1533
38479#: build/trans_style.java:1539 build/trans_style.java:1545
38480msgid "leisure"
38481msgstr "oddych (leisure)"
38482
38483#. </rule>
38484#.
38485#. <rule>
38486#. <condition k="leisure" v="marina"/>
38487#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
38488#. color marina
38489#: build/trans_style.java:1473
38490msgid "marina"
38491msgstr "prístav (marina)"
38492
38493#. </rule>
38494#.
38495#. <!--amenity tags -->
38496#.
38497#. <rule>
38498#. <condition k="amenity" v="pub"/>
38499#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
38500#. color amenity
38501#. </rule>
38502#.
38503#. <rule>
38504#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
38505#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
38506#. color amenity
38507#. </rule>
38508#.
38509#. <rule>
38510#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
38511#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
38512#. color amenity
38513#. </rule>
38514#.
38515#. <rule>
38516#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
38517#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
38518#. color amenity
38519#. </rule>
38520#.
38521#. <rule>
38522#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
38523#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
38524#. color amenity
38525#. </rule>
38526#.
38527#. <rule>
38528#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
38529#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
38530#. color amenity
38531#. </rule>
38532#.
38533#. <rule>
38534#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
38535#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
38536#. color amenity
38537#. </rule>
38538#.
38539#. <rule>
38540#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
38541#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
38542#. color amenity
38543#. </rule>
38544#.
38545#. <rule>
38546#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
38547#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
38548#. color amenity
38549#. </rule>
38550#.
38551#. <rule>
38552#. <condition k="amenity" v="bar"/>
38553#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
38554#. color amenity
38555#. </rule>
38556#.
38557#. <rule>
38558#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
38559#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
38560#. color amenity
38561#: build/trans_style.java:1553 build/trans_style.java:1559
38562#: build/trans_style.java:1565 build/trans_style.java:1571
38563#: build/trans_style.java:1577 build/trans_style.java:1583
38564#: build/trans_style.java:1589 build/trans_style.java:1595
38565#: build/trans_style.java:1601 build/trans_style.java:1607
38566#: build/trans_style.java:1613
38567msgid "amenity"
38568msgstr "zaujímavosti (amenity)"
38569
38570#. </rule>
38571#.
38572#. <rule>
38573#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
38574#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
38575#. color amenity_traffic
38576#. </rule>
38577#.
38578#. <rule>
38579#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
38580#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
38581#. color amenity_traffic
38582#. </rule>
38583#.
38584#. <rule>
38585#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
38586#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
38587#. color amenity_traffic
38588#. </rule>
38589#.
38590#. <rule>
38591#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
38592#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
38593#. color amenity_traffic
38594#. </rule>
38595#.
38596#. <rule>
38597#. <condition k="parking" v="underground"/>
38598#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
38599#. color amenity_traffic
38600#. </rule>
38601#.
38602#. <rule>
38603#. <condition k="parking" v="surface"/>
38604#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
38605#. color amenity_traffic
38606#. </rule>
38607#.
38608#. <rule>
38609#. <condition k="amenity" v="parking"/>
38610#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
38611#. color amenity_traffic
38612#. </rule>
38613#.
38614#. <rule>
38615#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
38616#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
38617#. color amenity_traffic
38618#. </rule>
38619#.
38620#. <rule>
38621#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
38622#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
38623#. color amenity_traffic
38624#. </rule>
38625#.
38626#. <rule>
38627#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
38628#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
38629#. color amenity_traffic
38630#. </rule>
38631#.
38632#. <rule>
38633#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
38634#. color amenity_traffic
38635#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
38636#. </rule>
38637#.
38638#. <rule>
38639#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
38640#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
38641#. color amenity_traffic
38642#. </rule>
38643#.
38644#. <rule>
38645#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
38646#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
38647#. color amenity_traffic
38648#: build/trans_style.java:1619 build/trans_style.java:1625
38649#: build/trans_style.java:1631 build/trans_style.java:1637
38650#: build/trans_style.java:1643 build/trans_style.java:1649
38651#: build/trans_style.java:1655 build/trans_style.java:1661
38652#: build/trans_style.java:1667 build/trans_style.java:1673
38653#: build/trans_style.java:1678 build/trans_style.java:1685
38654#: build/trans_style.java:1691
38655msgid "amenity_traffic"
38656msgstr "verejná_doprava"
38657
38658#. </rule>
38659#.
38660#. <rule>
38661#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
38662#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
38663#. </rule>
38664#.
38665#. <rule>
38666#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
38667#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
38668#. </rule>
38669#.
38670#. <rule>
38671#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
38672#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
38673#. color amenity_light
38674#. </rule>
38675#.
38676#. <rule>
38677#. <condition k="amenity" v="clock"/>
38678#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
38679#. </rule>
38680#.
38681#. <rule>
38682#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
38683#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
38684#. color amenity_light
38685#. </rule>
38686#.
38687#. <rule>
38688#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
38689#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
38690#. color amenity_light
38691#. </rule>
38692#.
38693#. <rule>
38694#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
38695#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
38696#. color amenity_light
38697#. </rule>
38698#.
38699#. <rule>
38700#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
38701#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
38702#. </rule>
38703#.
38704#. <rule>
38705#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
38706#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
38707#. color amenity_light
38708#. </rule>
38709#.
38710#. <rule>
38711#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
38712#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
38713#. color amenity_light
38714#. </rule>
38715#.
38716#. <rule>
38717#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
38718#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
38719#. color amenity_light
38720#. </rule>
38721#.
38722#. <rule>
38723#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
38724#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
38725#. color amenity_light
38726#. </rule>
38727#.
38728#. <rule>
38729#. <condition k="religion" v="bahai"/>
38730#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
38731#. </rule>
38732#.
38733#. <rule>
38734#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
38735#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
38736#. </rule>
38737#.
38738#. <rule>
38739#. <condition k="religion" v="christian"/>
38740#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
38741#. </rule>
38742#.
38743#. <rule>
38744#. <condition k="religion" v="hindu"/>
38745#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
38746#. </rule>
38747#.
38748#. <rule>
38749#. <condition k="religion" v="jain"/>
38750#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
38751#. </rule>
38752#.
38753#. <rule>
38754#. <condition k="religion" v="jewish"/>
38755#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
38756#. </rule>
38757#.
38758#. <rule>
38759#. <condition k="religion" v="muslim"/>
38760#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
38761#. </rule>
38762#.
38763#. <rule>
38764#. <condition k="religion" v="sikh"/>
38765#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
38766#. </rule>
38767#.
38768#. <rule>
38769#. <condition k="religion" v="shinto"/>
38770#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
38771#. </rule>
38772#.
38773#. <rule>
38774#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
38775#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38776#. </rule>
38777#.
38778#. <rule>
38779#. <condition k="religion" v="taoist"/>
38780#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
38781#. </rule>
38782#.
38783#. <rule>
38784#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
38785#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38786#. </rule>
38787#.
38788#. <rule>
38789#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
38790#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38791#. </rule>
38792#.
38793#. <rule>
38794#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
38795#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
38796#. color amenity_light
38797#. </rule>
38798#.
38799#. <rule>
38800#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
38801#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
38802#. color amenity_light
38803#. </rule>
38804#.
38805#. <rule>
38806#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
38807#. color amenity_light
38808#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38809#. </rule>
38810#.
38811#. <rule>
38812#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
38813#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
38814#. color amenity_light
38815#. </rule>
38816#.
38817#. <rule>
38818#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
38819#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
38820#. color amenity_light
38821#. </rule>
38822#.
38823#. <rule>
38824#. <condition k="amenity" v="studio"/>
38825#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
38826#. color amenity_light
38827#. </rule>
38828#.
38829#. <rule>
38830#. <condition k="amenity" v="school"/>
38831#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
38832#. color amenity_light
38833#. </rule>
38834#.
38835#. <rule>
38836#. <condition k="amenity" v="university"/>
38837#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
38838#. color amenity_light
38839#. </rule>
38840#.
38841#. <rule>
38842#. <condition k="amenity" v="college"/>
38843#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
38844#. color amenity_light
38845#. </rule>
38846#.
38847#. <rule>
38848#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
38849#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
38850#. color amenity_light
38851#. </rule>
38852#.
38853#. <rule>
38854#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
38855#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
38856#. color amenity_light
38857#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
38858#. </rule>
38859#.
38860#. <rule>
38861#. <condition k="amenity" v="library"/>
38862#. color amenity_light
38863#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
38864#. </rule>
38865#.
38866#. <rule>
38867#. <condition k="amenity" v="police"/>
38868#. color amenity_light
38869#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
38870#. </rule>
38871#.
38872#. <rule>
38873#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
38874#. color amenity_light
38875#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
38876#. </rule>
38877#.
38878#. <rule>
38879#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
38880#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
38881#. color amenity_light
38882#. </rule>
38883#.
38884#. <rule>
38885#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
38886#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
38887#. color amenity_light
38888#. </rule>
38889#.
38890#. <rule>
38891#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
38892#. color amenity_light
38893#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
38894#. </rule>
38895#.
38896#. <rule>
38897#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
38898#. color amenity_light
38899#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
38900#. </rule>
38901#.
38902#. <rule>
38903#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
38904#. color amenity_light
38905#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
38906#. </rule>
38907#.
38908#. <rule>
38909#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
38910#. color amenity_light
38911#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
38912#. </rule>
38913#.
38914#. <rule>
38915#. <condition k="amenity" v="prison"/>
38916#. color amenity_light
38917#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
38918#. </rule>
38919#.
38920#. <rule>
38921#. <condition k="amenity" v="bank"/>
38922#. color amenity_light
38923#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
38924#. </rule>
38925#.
38926#. <rule>
38927#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
38928#. color amenity_light
38929#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
38930#. </rule>
38931#.
38932#. <rule>
38933#. <condition k="amenity" v="atm"/>
38934#. color amenity_light
38935#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
38936#. </rule>
38937#.
38938#. <rule>
38939#. <condition k="amenity" v="bench"/>
38940#. color amenity_light
38941#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
38942#. </rule>
38943#.
38944#. <rule>
38945#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
38946#. color amenity_light
38947#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
38948#. </rule>
38949#.
38950#. <rule>
38951#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
38952#. color amenity_light
38953#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
38954#. </rule>
38955#.
38956#. <rule>
38957#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
38958#. color amenity_light
38959#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
38960#. </rule>
38961#.
38962#. <rule>
38963#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
38964#. color amenity_light
38965#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
38966#. </rule>
38967#.
38968#. <rule>
38969#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
38970#. color amenity_light
38971#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
38972#. </rule>
38973#.
38974#. <rule>
38975#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
38976#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
38977#. color amenity_light
38978#. </rule>
38979#.
38980#. <rule>
38981#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
38982#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
38983#. </rule>
38984#.
38985#. <rule>
38986#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
38987#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
38988#. color amenity_light
38989#: build/trans_style.java:1707 build/trans_style.java:1718
38990#: build/trans_style.java:1724 build/trans_style.java:1730
38991#: build/trans_style.java:1741 build/trans_style.java:1747
38992#: build/trans_style.java:1753 build/trans_style.java:1759
38993#: build/trans_style.java:1842 build/trans_style.java:1848
38994#: build/trans_style.java:1853 build/trans_style.java:1860
38995#: build/trans_style.java:1866 build/trans_style.java:1872
38996#: build/trans_style.java:1878 build/trans_style.java:1884
38997#: build/trans_style.java:1890 build/trans_style.java:1896
38998#: build/trans_style.java:1902 build/trans_style.java:1949
38999#: build/trans_style.java:1955 build/trans_style.java:1961
39000#: build/trans_style.java:1968 build/trans_style.java:1974
39001#: build/trans_style.java:1979 build/trans_style.java:1985
39002#: build/trans_style.java:1991 build/trans_style.java:1997
39003#: build/trans_style.java:2003 build/trans_style.java:2009
39004#: build/trans_style.java:2015 build/trans_style.java:2021
39005#: build/trans_style.java:2027 build/trans_style.java:2033
39006#: build/trans_style.java:2039 build/trans_style.java:2045
39007#: build/trans_style.java:2051 build/trans_style.java:2057
39008#: build/trans_style.java:2064 build/trans_style.java:2075
39009msgid "amenity_light"
39010msgstr "svetelné zariadenie"
39011
39012#. </rule>
39013#.
39014#. <rule>
39015#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
39016#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
39017#. color light_water
39018#. </rule>
39019#.
39020#. <rule>
39021#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
39022#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
39023#. color light_water
39024#. </rule>
39025#.
39026#. <!--natural tags -->
39027#.
39028#. <rule>
39029#. <condition k="natural" v="spring"/>
39030#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
39031#. color light_water
39032#: build/trans_style.java:1765 build/trans_style.java:1771
39033#: build/trans_style.java:2833
39034msgid "light_water"
39035msgstr "osvetlená_voda (light_water)"
39036
39037#. </rule>
39038#.
39039#. <rule>
39040#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
39041#. color health
39042#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
39043#. </rule>
39044#.
39045#. <rule>
39046#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
39047#. color health
39048#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
39049#. </rule>
39050#.
39051#. <rule>
39052#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
39053#. color health
39054#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39055#. </rule>
39056#.
39057#. <rule>
39058#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
39059#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
39060#. color health
39061#. </rule>
39062#.
39063#. <rule>
39064#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
39065#. color health
39066#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
39067#. </rule>
39068#.
39069#. <rule>
39070#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
39071#. color health
39072#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
39073#. </rule>
39074#.
39075#. <rule>
39076#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
39077#. color health
39078#: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1913
39079#: build/trans_style.java:1919 build/trans_style.java:1926
39080#: build/trans_style.java:1931 build/trans_style.java:1937
39081#: build/trans_style.java:1943
39082msgid "health"
39083msgstr "zdravie"
39084
39085#. </rule>
39086#.
39087#. <!--shop tags -->
39088#.
39089#. <rule>
39090#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
39091#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
39092#. color shop
39093#. </rule>
39094#.
39095#. <rule>
39096#. <condition k="shop" v="convenience"/>
39097#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
39098#. color shop
39099#. </rule>
39100#.
39101#. <rule>
39102#. <condition k="shop" v="bakery"/>
39103#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
39104#. color shop
39105#. </rule>
39106#.
39107#. <rule>
39108#. <condition k="shop" v="butcher"/>
39109#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
39110#. color shop
39111#. </rule>
39112#.
39113#. <rule>
39114#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
39115#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
39116#. color shop
39117#. </rule>
39118#.
39119#. <rule>
39120#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
39121#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
39122#. color shop
39123#. </rule>
39124#.
39125#. <rule>
39126#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
39127#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
39128#. color shop
39129#. </rule>
39130#.
39131#. <rule>
39132#. <condition k="shop" v="laundry"/>
39133#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
39134#. color shop
39135#. </rule>
39136#.
39137#. <rule>
39138#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
39139#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
39140#. color shop
39141#. </rule>
39142#.
39143#. <rule>
39144#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
39145#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
39146#. color shop
39147#. </rule>
39148#.
39149#. <rule>
39150#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
39151#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
39152#. color shop
39153#. </rule>
39154#.
39155#. <rule>
39156#. <condition k="shop" v="beverages"/>
39157#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
39158#. color shop
39159#. </rule>
39160#.
39161#. <rule>
39162#. <condition k="shop" v="books"/>
39163#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
39164#. color shop
39165#. </rule>
39166#.
39167#. <rule>
39168#. <condition k="shop" v="boutique"/>
39169#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
39170#. color shop
39171#. </rule>
39172#.
39173#. <rule>
39174#. <condition k="shop" v="car"/>
39175#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
39176#. color shop
39177#. </rule>
39178#.
39179#. <rule>
39180#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
39181#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
39182#. color shop
39183#. </rule>
39184#.
39185#. <rule>
39186#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
39187#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
39188#. color shop
39189#. </rule>
39190#.
39191#. <rule>
39192#. <condition k="shop" v="tyres"/>
39193#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
39194#. color shop
39195#. </rule>
39196#.
39197#. <rule>
39198#. <condition k="shop" v="chemist"/>
39199#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
39200#. color shop
39201#. </rule>
39202#.
39203#. <rule>
39204#. <condition k="shop" v="clothes"/>
39205#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
39206#. color shop
39207#. </rule>
39208#.
39209#. <rule>
39210#. <condition k="shop" v="computer"/>
39211#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
39212#. color shop
39213#. </rule>
39214#.
39215#. <rule>
39216#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
39217#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
39218#. color shop
39219#. </rule>
39220#.
39221#. <rule>
39222#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
39223#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
39224#. color shop
39225#. </rule>
39226#.
39227#. <rule>
39228#. <condition k="shop" v="curtain"/>
39229#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
39230#. color shop
39231#. </rule>
39232#.
39233#. <rule>
39234#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
39235#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
39236#. color shop
39237#. </rule>
39238#.
39239#. <rule>
39240#. <condition k="shop" v="department_store"/>
39241#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
39242#. color shop
39243#. </rule>
39244#.
39245#. <rule>
39246#. <condition k="shop" v="deli"/>
39247#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
39248#. color shop
39249#. </rule>
39250#.
39251#. <rule>
39252#. <condition k="shop" v="electronics"/>
39253#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
39254#. color shop
39255#. </rule>
39256#.
39257#. <rule>
39258#. <condition k="shop" v="erotic"/>
39259#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
39260#. color shop
39261#. </rule>
39262#.
39263#. <rule>
39264#. <condition k="shop" v="furniture"/>
39265#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
39266#. color shop
39267#. </rule>
39268#.
39269#. <rule>
39270#. <condition k="shop" v="fabric"/>
39271#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
39272#. color shop
39273#. </rule>
39274#.
39275#. <rule>
39276#. <condition k="shop" v="florist"/>
39277#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
39278#. color shop
39279#. </rule>
39280#.
39281#. <rule>
39282#. <condition k="shop" v="frame"/>
39283#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
39284#. color shop
39285#. </rule>
39286#.
39287#. <rule>
39288#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
39289#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
39290#. color shop
39291#. </rule>
39292#.
39293#. <rule>
39294#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
39295#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
39296#. color shop
39297#. </rule>
39298#.
39299#. <rule>
39300#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
39301#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
39302#. color shop
39303#. </rule>
39304#.
39305#. <rule>
39306#. <condition k="shop" v="hardware"/>
39307#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
39308#. color shop
39309#. </rule>
39310#.
39311#. <rule>
39312#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
39313#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
39314#. color shop
39315#. </rule>
39316#.
39317#. <rule>
39318#. <condition k="shop" v="hifi"/>
39319#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
39320#. color shop
39321#. </rule>
39322#.
39323#. <rule>
39324#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
39325#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
39326#. color shop
39327#. </rule>
39328#.
39329#. <rule>
39330#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
39331#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
39332#. color shop
39333#. </rule>
39334#.
39335#. <rule>
39336#. <condition k="shop" v="mall"/>
39337#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
39338#. color shop
39339#. </rule>
39340#.
39341#. <rule>
39342#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
39343#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
39344#. color shop
39345#. </rule>
39346#.
39347#. <rule>
39348#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
39349#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
39350#. color shop
39351#. </rule>
39352#.
39353#. <rule>
39354#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
39355#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
39356#. color shop
39357#. </rule>
39358#.
39359#. <rule>
39360#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
39361#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
39362#. color shop
39363#. </rule>
39364#.
39365#. <rule>
39366#. <condition k="shop" v="organic"/>
39367#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
39368#. color shop
39369#. </rule>
39370#.
39371#. <rule>
39372#. <condition k="shop" v="optician"/>
39373#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
39374#. color shop
39375#. </rule>
39376#.
39377#. <rule>
39378#. <condition k="shop" v="paint"/>
39379#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
39380#. color shop
39381#. </rule>
39382#.
39383#. <rule>
39384#. <condition k="shop" v="seafood"/>
39385#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
39386#. color shop
39387#. </rule>
39388#.
39389#. <rule>
39390#. <condition k="shop" v="shoes"/>
39391#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
39392#. color shop
39393#. </rule>
39394#.
39395#. <rule>
39396#. <condition k="shop" v="sports"/>
39397#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
39398#. color shop
39399#. </rule>
39400#.
39401#. <rule>
39402#. <condition k="shop" v="stationery"/>
39403#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
39404#. color shop
39405#. </rule>
39406#.
39407#. <rule>
39408#. <condition k="shop" v="tailor"/>
39409#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
39410#. color shop
39411#. </rule>
39412#.
39413#. <rule>
39414#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
39415#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
39416#. color shop
39417#. </rule>
39418#.
39419#. <rule>
39420#. <condition k="shop" v="toys"/>
39421#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
39422#. color shop
39423#. </rule>
39424#.
39425#. <rule>
39426#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
39427#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
39428#. color shop
39429#. </rule>
39430#.
39431#. <rule>
39432#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
39433#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
39434#. color shop
39435#. </rule>
39436#.
39437#. <rule>
39438#. <condition k="shop" v="video"/>
39439#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
39440#. color shop
39441#. </rule>
39442#.
39443#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
39444#. <rule>
39445#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
39446#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
39447#. color shop
39448#: build/trans_style.java:2083 build/trans_style.java:2089
39449#: build/trans_style.java:2095 build/trans_style.java:2101
39450#: build/trans_style.java:2107 build/trans_style.java:2113
39451#: build/trans_style.java:2119 build/trans_style.java:2125
39452#: build/trans_style.java:2131 build/trans_style.java:2137
39453#: build/trans_style.java:2143 build/trans_style.java:2149
39454#: build/trans_style.java:2155 build/trans_style.java:2161
39455#: build/trans_style.java:2167 build/trans_style.java:2173
39456#: build/trans_style.java:2179 build/trans_style.java:2185
39457#: build/trans_style.java:2191 build/trans_style.java:2197
39458#: build/trans_style.java:2203 build/trans_style.java:2209
39459#: build/trans_style.java:2215 build/trans_style.java:2221
39460#: build/trans_style.java:2227 build/trans_style.java:2233
39461#: build/trans_style.java:2239 build/trans_style.java:2245
39462#: build/trans_style.java:2251 build/trans_style.java:2257
39463#: build/trans_style.java:2263 build/trans_style.java:2269
39464#: build/trans_style.java:2275 build/trans_style.java:2281
39465#: build/trans_style.java:2294 build/trans_style.java:2300
39466#: build/trans_style.java:2306 build/trans_style.java:2312
39467#: build/trans_style.java:2318 build/trans_style.java:2324
39468#: build/trans_style.java:2330 build/trans_style.java:2336
39469#: build/trans_style.java:2342 build/trans_style.java:2348
39470#: build/trans_style.java:2354 build/trans_style.java:2360
39471#: build/trans_style.java:2366 build/trans_style.java:2372
39472#: build/trans_style.java:2378 build/trans_style.java:2384
39473#: build/trans_style.java:2390 build/trans_style.java:2396
39474#: build/trans_style.java:2402 build/trans_style.java:2408
39475#: build/trans_style.java:2414 build/trans_style.java:2420
39476#: build/trans_style.java:2426 build/trans_style.java:2432
39477#: build/trans_style.java:2438 build/trans_style.java:2445
39478msgid "shop"
39479msgstr "obchod"
39480
39481#. </rule>
39482#.
39483#. <!--tourism tags -->
39484#.
39485#. <rule>
39486#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
39487#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
39488#. color hotel
39489#. </rule>
39490#.
39491#. <rule>
39492#. <condition k="tourism" v="motel"/>
39493#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
39494#. color hotel
39495#. </rule>
39496#.
39497#. <rule>
39498#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
39499#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
39500#. color hotel
39501#. </rule>
39502#.
39503#. <rule>
39504#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
39505#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
39506#. color hotel
39507#. </rule>
39508#.
39509#. <rule>
39510#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
39511#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
39512#. color hotel
39513#. </rule>
39514#.
39515#. <rule>
39516#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
39517#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
39518#. color hotel
39519#. </rule>
39520#.
39521#. <rule>
39522#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
39523#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
39524#. color hotel
39525#. </rule>
39526#.
39527#. <rule>
39528#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
39529#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
39530#. color hotel
39531#: build/trans_style.java:2453 build/trans_style.java:2459
39532#: build/trans_style.java:2465 build/trans_style.java:2471
39533#: build/trans_style.java:2477 build/trans_style.java:2483
39534#: build/trans_style.java:2489 build/trans_style.java:2495
39535msgid "hotel"
39536msgstr "hotel"
39537
39538#. </rule>
39539#.
39540#. <rule>
39541#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
39542#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
39543#. color tourism
39544#. </rule>
39545#.
39546#. <rule>
39547#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
39548#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
39549#. color tourism
39550#. </rule>
39551#.
39552#. <rule>
39553#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
39554#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
39555#. color tourism
39556#. </rule>
39557#.
39558#. <rule>
39559#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
39560#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
39561#. color tourism
39562#. </rule>
39563#.
39564#. <rule>
39565#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
39566#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
39567#. color tourism
39568#. </rule>
39569#.
39570#. <rule>
39571#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
39572#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
39573#. color tourism
39574#. </rule>
39575#.
39576#. <rule>
39577#. <condition k="tourism" v="museum"/>
39578#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
39579#. color tourism
39580#. </rule>
39581#.
39582#. <!-- information tags -->
39583#. <rule>
39584#. <condition k="information" v="guidepost"/>
39585#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
39586#. </rule>
39587#.
39588#. <rule>
39589#. <condition k="information" v="office"/>
39590#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
39591#. color tourism
39592#. </rule>
39593#.
39594#. <rule>
39595#. <condition k="information" v="map"/>
39596#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
39597#. </rule>
39598#.
39599#. <rule>
39600#. <condition k="information" v="board"/>
39601#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
39602#. </rule>
39603#.
39604#. <rule>
39605#. <condition k="tourism" v="information"/>
39606#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
39607#. color tourism
39608#: build/trans_style.java:2501 build/trans_style.java:2507
39609#: build/trans_style.java:2513 build/trans_style.java:2519
39610#: build/trans_style.java:2525 build/trans_style.java:2531
39611#: build/trans_style.java:2532 build/trans_style.java:2538
39612#: build/trans_style.java:2550 build/trans_style.java:2566
39613msgid "tourism"
39614msgstr "cestovanie"
39615
39616#. </rule>
39617#.
39618#. <!--historic tags -->
39619#.
39620#. <rule>
39621#. <condition k="historic" v="castle"/>
39622#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
39623#. color historic
39624#. </rule>
39625#.
39626#. <rule>
39627#. <condition k="historic" v="monument"/>
39628#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
39629#. color historic
39630#. </rule>
39631#.
39632#. <rule>
39633#. <condition k="historic" v="memorial"/>
39634#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
39635#. color historic
39636#. </rule>
39637#.
39638#. <rule>
39639#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
39640#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
39641#. color historic
39642#. </rule>
39643#.
39644#. <rule>
39645#. <condition k="historic" v="ruins"/>
39646#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
39647#. color historic
39648#. </rule>
39649#.
39650#. <rule>
39651#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
39652#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
39653#. color historic
39654#. </rule>
39655#.
39656#. <rule>
39657#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
39658#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
39659#. color historic
39660#. </rule>
39661#.
39662#. <rule>
39663#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
39664#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
39665#. color historic
39666#. </rule>
39667#.
39668#. <rule>
39669#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
39670#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
39671#. color historic
39672#. </rule>
39673#.
39674#. <rule>
39675#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
39676#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
39677#. color historic
39678#: build/trans_style.java:2574 build/trans_style.java:2580
39679#: build/trans_style.java:2586 build/trans_style.java:2592
39680#: build/trans_style.java:2598 build/trans_style.java:2604
39681#: build/trans_style.java:2610 build/trans_style.java:2616
39682#: build/trans_style.java:2622 build/trans_style.java:2628
39683msgid "historic"
39684msgstr "historické"
39685
39686#. </rule>
39687#.
39688#. <rule>
39689#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
39690#. color quarry
39691#: build/trans_style.java:2664
39692msgid "quarry"
39693msgstr "lom"
39694
39695#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
39696#. </rule>
39697#.
39698#. <rule>
39699#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
39700#. color landfill
39701#: build/trans_style.java:2670
39702msgid "landfill"
39703msgstr "skládka odpadov (landfill)"
39704
39705#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
39706#. </rule>
39707#.
39708#. <rule>
39709#. <condition k="landuse" v="basin"/>
39710#. color basin
39711#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
39712#. </rule>
39713#.
39714#. <rule>
39715#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
39716#. color basin
39717#: build/trans_style.java:2676 build/trans_style.java:2682
39718msgid "basin"
39719msgstr "(basin) kotvisko pre lode s udržiavanou výškou hladiny vody"
39720
39721#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
39722#. </rule>
39723#.
39724#. <rule>
39725#. <condition k="landuse" v="garages"/>
39726#. color garages
39727#: build/trans_style.java:2718
39728msgid "garages"
39729msgstr ""
39730
39731#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
39732#. </rule>
39733#.
39734#. <rule>
39735#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
39736#. color farmyard
39737#: build/trans_style.java:2724
39738msgid "farmyard"
39739msgstr "farmy"
39740
39741#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
39742#. </rule>
39743#.
39744#.
39745#. <rule>
39746#. <condition k="landuse" v="retail"/>
39747#. color retail
39748#. <icon src="shop/mall.png"/>
39749#. </rule>
39750#.
39751#. <rule>
39752#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
39753#. color retail
39754#: build/trans_style.java:2731 build/trans_style.java:2737
39755msgid "retail"
39756msgstr "maloobchody"
39757
39758#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
39759#. </rule>
39760#.
39761#. <rule>
39762#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
39763#. color industrial
39764#: build/trans_style.java:2743
39765msgid "industrial"
39766msgstr "závody"
39767
39768#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
39769#. </rule>
39770#.
39771#. <rule>
39772#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
39773#. color brownfield
39774#: build/trans_style.java:2749
39775msgid "brownfield"
39776msgstr "brownfield (opustený priemyselný objekt)"
39777
39778#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
39779#. </rule>
39780#.
39781#. <rule>
39782#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
39783#. color greenfield
39784#: build/trans_style.java:2755
39785msgid "greenfield"
39786msgstr "greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
39787
39788#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
39789#. </rule>
39790#.
39791#. <rule>
39792#. <condition k="landuse" v="railway"/>
39793#. color railland
39794#: build/trans_style.java:2761
39795msgid "railland"
39796msgstr "železničný pozemok"
39797
39798#. <icon src="misc/construction.png"/>
39799#. </rule>
39800#.
39801#. <rule>
39802#. <condition k="landuse" v="military"/>
39803#. color military
39804#. <icon src="leisure/common.png"/>
39805#. </rule>
39806#.
39807#. <!--military tags -->
39808#.
39809#. <rule>
39810#. <condition k="military" v="airfield"/>
39811#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
39812#. color military
39813#. </rule>
39814#.
39815#. <rule>
39816#. <condition k="military" v="bunker"/>
39817#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
39818#. color military
39819#. </rule>
39820#.
39821#. <rule>
39822#. <condition k="military" v="barracks"/>
39823#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
39824#. color military
39825#. </rule>
39826#.
39827#. <rule>
39828#. <condition k="military" v="danger_area"/>
39829#. <icon src="misc/danger.png"/>
39830#. color military
39831#. </rule>
39832#.
39833#. <rule>
39834#. <condition k="military" v="range"/>
39835#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
39836#. color military
39837#: build/trans_style.java:2774 build/trans_style.java:2801
39838#: build/trans_style.java:2807 build/trans_style.java:2813
39839#: build/trans_style.java:2819 build/trans_style.java:2825
39840msgid "military"
39841msgstr "armáda"
39842
39843#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
39844#. </rule>
39845#.
39846#. <rule>
39847#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
39848#. color cemetery
39849#: build/trans_style.java:2780
39850msgid "cemetery"
39851msgstr "cintorín (cemetery)"
39852
39853#. </rule>
39854#.
39855#. <rule>
39856#. <condition k="natural" v="peak"/>
39857#. color peak
39858#: build/trans_style.java:2838
39859msgid "peak"
39860msgstr "vrchol (peak)"
39861
39862#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
39863#. </rule>
39864#.
39865#. <rule>
39866#. <condition k="natural" v="glacier"/>
39867#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
39868#. color glacier
39869#: build/trans_style.java:2845
39870msgid "glacier"
39871msgstr "ľadovec (glacier)"
39872
39873#. </rule>
39874#.
39875#. <rule>
39876#. <condition k="natural" v="volcano"/>
39877#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
39878#. color volcano
39879#: build/trans_style.java:2851
39880msgid "volcano"
39881msgstr "sopka"
39882
39883#. </rule>
39884#.
39885#. <rule>
39886#. <condition k="natural" v="cliff"/>
39887#. <icon src="misc/cliff.png"/>
39888#. color natural
39889#. </rule>
39890#.
39891#. <rule>
39892#. <condition k="natural" v="scree"/>
39893#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
39894#. color natural
39895#. </rule>
39896#.
39897#. <rule>
39898#. <condition k="natural" v="fell"/>
39899#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
39900#. color natural
39901#. </rule>
39902#.
39903#. <rule>
39904#. <condition k="natural" v="bay"/>
39905#. <icon src="misc/bay.png"/>
39906#. color natural
39907#. </rule>
39908#.
39909#. <rule>
39910#. <condition k="natural" v="land"/>
39911#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
39912#. color natural
39913#. </rule>
39914#.
39915#. <rule>
39916#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
39917#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
39918#. color natural
39919#: build/trans_style.java:2857 build/trans_style.java:2858
39920#: build/trans_style.java:2864 build/trans_style.java:2876
39921#: build/trans_style.java:2924 build/trans_style.java:2930
39922#: build/trans_style.java:2936
39923msgid "natural"
39924msgstr "prírodné (natural)"
39925
39926#. </rule>
39927#.
39928#. <rule>
39929#. <condition k="natural" v="scrub"/>
39930#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
39931#. color scrub
39932#: build/trans_style.java:2870
39933msgid "scrub"
39934msgstr "oblasť pokrytá krovím"
39935
39936#. </rule>
39937#.
39938#. <rule>
39939#. <condition k="natural" v="heath"/>
39940#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
39941#. color heath
39942#: build/trans_style.java:2882
39943msgid "heath"
39944msgstr "vresovisko"
39945
39946#. </rule>
39947#.
39948#. <rule>
39949#. <condition k="natural" v="wood"/>
39950#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
39951#. color woodarea
39952#: build/trans_style.java:2888
39953msgid "woodarea"
39954msgstr "zalesnená oblasť (woodarea)"
39955
39956#. </rule>
39957#.
39958#. <rule>
39959#. <condition k="natural" v="mud"/>
39960#. <icon src="misc/mud.png"/>
39961#. color mud
39962#: build/trans_style.java:2912
39963msgid "mud"
39964msgstr "blato (mud)"
39965
39966#. </rule>
39967#.
39968#. <rule>
39969#. <condition k="natural" v="beach"/>
39970#. <icon src="misc/beach.png"/>
39971#. color beach
39972#: build/trans_style.java:2918
39973msgid "beach"
39974msgstr "pláž (beach)"
39975
39976#. </rule>
39977#.
39978#. <rule>
39979#. <condition k="natural" v="tree"/>
39980#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
39981#. </rule>
39982#.
39983#. <!--route tags -->
39984#.
39985#. <rule>
39986#. <condition k="route" v="bus"/>
39987#. color route
39988#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39989#. </rule>
39990#.
39991#. <rule>
39992#. <condition k="route" v="ferry"/>
39993#. color route
39994#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39995#. </rule>
39996#.
39997#. <rule>
39998#. <condition k="route" v="flight"/>
39999#. color route
40000#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40001#. </rule>
40002#.
40003#. <rule>
40004#. <condition k="route" v="ncn"/>
40005#. color route
40006#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40007#. </rule>
40008#.
40009#. <rule>
40010#. <condition k="route" v="subsea"/>
40011#. color route
40012#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40013#. </rule>
40014#.
40015#. <rule>
40016#. <condition k="route" v="ski"/>
40017#. color route
40018#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40019#. </rule>
40020#.
40021#. <rule>
40022#. <condition k="route" v="tour"/>
40023#. color route
40024#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40025#. </rule>
40026#.
40027#. <rule>
40028#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
40029#. color route
40030#: build/trans_style.java:2948 build/trans_style.java:2954
40031#: build/trans_style.java:2960 build/trans_style.java:2966
40032#: build/trans_style.java:2972 build/trans_style.java:2978
40033#: build/trans_style.java:2984 build/trans_style.java:2990
40034msgid "route"
40035msgstr "trasa (route)"
40036
40037#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40038#. </rule>
40039#.
40040#. <!--boundary tags -->
40041#.
40042#. <rule>
40043#. <condition k="boundary" v="national"/>
40044#. color boundary
40045#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40046#. </rule>
40047#.
40048#. <rule>
40049#. <condition k="admin_level" v="1"/>
40050#. color boundary
40051#. </rule>
40052#. <rule>
40053#. <condition k="admin_level" v="2"/>
40054#. color boundary
40055#. </rule>
40056#. <rule>
40057#. <condition k="admin_level" v="3"/>
40058#. color boundary
40059#. </rule>
40060#. <rule>
40061#. <condition k="admin_level" v="4"/>
40062#. color boundary
40063#. </rule>
40064#. <rule>
40065#. <condition k="admin_level" v="5"/>
40066#. color boundary
40067#. </rule>
40068#. <rule>
40069#. <condition k="admin_level" v="6"/>
40070#. color boundary
40071#. </rule>
40072#. <rule>
40073#. <condition k="admin_level" v="7"/>
40074#. color boundary
40075#. </rule>
40076#. <rule>
40077#. <condition k="admin_level" v="8"/>
40078#. color boundary
40079#. </rule>
40080#. <rule>
40081#. <condition k="admin_level" v="9"/>
40082#. color boundary
40083#. </rule>
40084#. <rule>
40085#. <condition k="admin_level" v="10"/>
40086#. color boundary
40087#. </rule>
40088#.
40089#. <rule>
40090#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
40091#. color boundary
40092#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40093#. </rule>
40094#.
40095#. <rule>
40096#. <condition k="boundary" v="civil"/>
40097#. color boundary
40098#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40099#. </rule>
40100#.
40101#. <rule>
40102#. <condition k="boundary" v="political"/>
40103#. color boundary
40104#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40105#. </rule>
40106#.
40107#. <rule>
40108#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
40109#. color boundary
40110#: build/trans_style.java:2998 build/trans_style.java:3004
40111#: build/trans_style.java:3008 build/trans_style.java:3012
40112#: build/trans_style.java:3016 build/trans_style.java:3020
40113#: build/trans_style.java:3024 build/trans_style.java:3028
40114#: build/trans_style.java:3032 build/trans_style.java:3036
40115#: build/trans_style.java:3040 build/trans_style.java:3045
40116#: build/trans_style.java:3051 build/trans_style.java:3057
40117#: build/trans_style.java:3063
40118msgid "boundary"
40119msgstr "hranica (boundary)"
40120
40121#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
40122#. </rule>
40123#.
40124#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
40125#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
40126#. <rule>
40127#. <condition k="surface" v="paved"/>
40128#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
40129#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40130#. </rule>
40131#. <rule>
40132#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
40133#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
40134#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40135#. </rule>
40136#. <rule>
40137#. <condition k="surface" v="gravel"/>
40138#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
40139#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40140#. </rule>
40141#.
40142#. <rule>
40143#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
40144#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
40145#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
40146#. </rule>
40147#. -->
40148#.
40149#. <!--name tags -->
40150#.
40151#. <!--preferences tags -->
40152#.
40153#. <!--place tags -->
40154#.
40155#. <rule>
40156#. <condition k="place" v="continent"/>
40157#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
40158#. color place
40159#. </rule>
40160#.
40161#. <rule>
40162#. <condition k="place" v="country"/>
40163#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
40164#. color place
40165#. </rule>
40166#.
40167#. <rule>
40168#. <condition k="place" v="state"/>
40169#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
40170#. color place
40171#. </rule>
40172#.
40173#. <rule>
40174#. <condition k="place" v="region"/>
40175#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
40176#. color place
40177#. </rule>
40178#.
40179#. <rule>
40180#. <condition k="place" v="county"/>
40181#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
40182#. color place
40183#. </rule>
40184#.
40185#. <rule>
40186#. <condition k="place" v="city"/>
40187#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
40188#. color place
40189#. </rule>
40190#.
40191#. <rule>
40192#. <condition k="place" v="town"/>
40193#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
40194#. color place
40195#. </rule>
40196#.
40197#. <rule>
40198#. <condition k="place" v="village"/>
40199#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
40200#. color place
40201#. </rule>
40202#.
40203#. <rule>
40204#. <condition k="place" v="hamlet"/>
40205#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
40206#. color place
40207#. </rule>
40208#.
40209#. <rule>
40210#. <condition k="place" v="suburb"/>
40211#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
40212#. color place
40213#. </rule>
40214#.
40215#. <rule>
40216#. <condition k="place" v="locality"/>
40217#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
40218#. color place
40219#. </rule>
40220#.
40221#. <rule>
40222#. <condition k="place" v="island"/>
40223#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
40224#. color place
40225#. </rule>
40226#.
40227#. <rule>
40228#. <condition k="place" v="islet"/>
40229#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
40230#. color place
40231#: build/trans_style.java:3445 build/trans_style.java:3451
40232#: build/trans_style.java:3457 build/trans_style.java:3463
40233#: build/trans_style.java:3469 build/trans_style.java:3475
40234#: build/trans_style.java:3481 build/trans_style.java:3487
40235#: build/trans_style.java:3493 build/trans_style.java:3499
40236#: build/trans_style.java:3505 build/trans_style.java:3511
40237#: build/trans_style.java:3517
40238msgid "place"
40239msgstr "miesto"
40240
40241#. </rule>
40242#.
40243#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
40244#. <rule>
40245#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
40246#. color tiger_data
40247#: build/trans_style.java:3523
40248msgid "tiger_data"
40249msgstr ""
40250
40251#. <?xml version="1.0"?>
40252#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
40253#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
40254#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
40255#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
40256#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
40257#: build/trans_surveyor.java:6
40258msgid "Tunnel Start"
40259msgstr "Začiatok tunela"
40260
40261#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40262#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
40263#. </button>
40264#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
40265#: build/trans_surveyor.java:16
40266msgid "Village/City"
40267msgstr "Dedina/Mesto"
40268
40269#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
40270#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40271#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
40272#. </button>
40273#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
40274#: build/trans_surveyor.java:29
40275msgid "One Way"
40276msgstr "Jednosmerka"
40277
40278#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40279#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
40280#. </button>
40281#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
40282#: build/trans_surveyor.java:33
40283msgid "Church"
40284msgstr "Kostol"
40285
40286#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40287#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
40288#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
40289#. </button>
40290#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
40291#: build/trans_surveyor.java:38
40292msgid "Fuel Station"
40293msgstr "Čerpacia stanica"
40294
40295#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40296#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
40297#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
40298#. </button>
40299#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
40300#: build/trans_surveyor.java:52
40301msgid "Shopping"
40302msgstr "Nakupovanie"
40303
40304#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40305#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
40306#. </button>
40307#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
40308#: build/trans_surveyor.java:56
40309msgid "WC"
40310msgstr "WC"
40311
40312#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40313#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
40314#. </button>
40315#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
40316#: build/trans_surveyor.java:60
40317msgid "Camping"
40318msgstr "Táborisko"
40319
40320#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40321#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
40322#. </button>
40323#. <!--
40324#. <button label="Test" hotkey="shift X">
40325#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
40326#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
40327#. </button>
40328#. <button label="Test" hotkey="F12">
40329#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
40330msgid "Test"
40331msgstr "Otestovať"
40332
40333#~ msgid "Move"
40334#~ msgstr "Presunúť"
40335
40336#~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
40337#~ msgstr "Prosím najskôr zadajte požadované koordináty."
40338
40339#~ msgid "No document open so nothing to save."
40340#~ msgstr "Nemám čo uložiť, pretože žiadny dokument nie je otvorený."
40341
40342#~ msgid "Not implemented yet."
40343#~ msgstr "Zatiaľ nie je implementované."
40344
40345#~ msgid "Email"
40346#~ msgstr "E-mail"
40347
40348#~ msgid "Downloading..."
40349#~ msgstr "Sťahujem ..."
40350
40351#~ msgid "Delete the selected layer."
40352#~ msgstr "Odstrániť vybranú vrstvu."
40353
40354#~ msgid "Resolve Conflicts"
40355#~ msgstr "Vyriešiť konflikty"
40356
40357#~ msgid "my version:"
40358#~ msgstr "moja verzia:"
40359
40360#~ msgid "Object"
40361#~ msgstr "Objekt"
40362
40363#~ msgid "Unknown version"
40364#~ msgstr "Neznáma verzia"
40365
40366#~ msgid "Preparing data..."
40367#~ msgstr "Pripravujem dáta..."
40368
40369#~ msgid "Aborting..."
40370#~ msgstr "Prerušujem..."
40371
40372#~ msgid "to"
40373#~ msgstr "do"
40374
40375#~ msgid "Change"
40376#~ msgstr "Zmeniť"
40377
40378#~ msgid "unnamed"
40379#~ msgstr "nepomenované"
40380
40381#~ msgid "No data imported."
40382#~ msgstr "Neboli importované žiadne dáta."
40383
40384#~ msgid "Error while loading page {0}"
40385#~ msgstr "Chyba pri načítaní stránky {0}"
40386
40387#~ msgid "Create a new map."
40388#~ msgstr "Vytvoriť novú mapu"
40389
40390#~ msgid "Incorrect password or username."
40391#~ msgstr "Nesprávne heslo alebo meno."
40392
40393#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
40394#~ msgstr "Prenos pre chybu ukončený (budem čakať 5 sekúnd):"
40395
40396#~ msgid ""
40397#~ "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
40398#~ "required."
40399#~ msgstr ""
40400#~ "Upozornenie - bolo požadované nahratie pluginu {0}. Tento plugin už nie "
40401#~ "je potrebný."
40402
40403#~ msgid "Plugin not found: {0}."
40404#~ msgstr "Plugin nenájdený: {0}."
40405
40406#~ msgid "Enter Password"
40407#~ msgstr "Zadajte heslo"
40408
40409#~ msgid "Unsaved Changes"
40410#~ msgstr "Neuložené zmeny"
40411
40412#~ msgid "x from"
40413#~ msgstr "x od"
40414
40415#~ msgid "y from"
40416#~ msgstr "y od"
40417
40418#~ msgid "Do not show again"
40419#~ msgstr "Nezobrazovať v budúcnosti"
40420
40421#~ msgid ""
40422#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
40423#~ "reporting a bug."
40424#~ msgstr ""
40425#~ "Skúste aktualizovať na najnovšiu verziu tohoto doplnku (pluginu) pred "
40426#~ "hlásením chyby."
40427
40428#~ msgid ""
40429#~ "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
40430#~ msgstr ""
40431#~ "Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
40432#~ "internetu."
40433
40434#~ msgid "Error during parse."
40435#~ msgstr "Chyba v priebehu parsovania"
40436
40437#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
40438#~ msgstr "Nájdený element <nd> mimo cesty."
40439
40440#~ msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
40441#~ msgstr "Chýba povinný atribút \"{0}\"."
40442
40443#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
40444#~ msgstr "Vynecháva sa cesta pretože obsahuje body ktoré neexistujú: {0}\n"
40445
40446#~ msgid ""
40447#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
40448#~ "some time."
40449#~ msgstr ""
40450#~ "Server vrátil vnútornú chybu. Skúste to za chvíľu znovu alebo skúste "
40451#~ "zmenšiť oblasť."
40452
40453#~ msgid "<nd> has zero ref"
40454#~ msgstr "<nd> má nulový ref"
40455
40456#~ msgid "Illegal object with id=0"
40457#~ msgstr "Neplatný objekt s id=0"
40458
40459#~ msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
40460#~ msgstr "Chyba parsovania: Chybná štruktúra GPX dokumentu"
40461
40462#~ msgid "Commit comment"
40463#~ msgstr "Poslať komentár"
40464
40465#~ msgid "Preparing..."
40466#~ msgstr "Pripravujem..."
40467
40468#~ msgid "Uploading..."
40469#~ msgstr "Nahrávam..."
40470
40471#~ msgid "Select a bookmark first."
40472#~ msgstr "Najskôr zvoľte záložku"
40473
40474#~ msgid "Download Area"
40475#~ msgstr "Stiahnuť plochu"
40476
40477#~ msgid "zoom level"
40478#~ msgstr "Úroveň zväčšenia"
40479
40480#~ msgid "Data Sources and Types"
40481#~ msgstr "Zdroje a typy dát"
40482
40483#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
40484#~ msgstr ""
40485#~ "Môžete použiť koliesko myši alebo Ctrl+Šípky pre zväčšenie, alebo posun"
40486
40487#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
40488#~ msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\" zo skupiny \"{1}\""
40489
40490#~ msgid "Use preset ''{0}''"
40491#~ msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\""
40492
40493#~ msgid "Edit new relation"
40494#~ msgstr "Upraviť novú reláciu"
40495
40496#~ msgid "Create new relation"
40497#~ msgstr "Vytvoriť novú reláciu"
40498
40499#~ msgid "Edit relation #{0}"
40500#~ msgstr "Upraviť reláciu #{0}"
40501
40502#~ msgid "Edit Properties"
40503#~ msgstr "Upraviť vlastnosti"
40504
40505#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
40506#~ msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
40507
40508#~ msgid "Add Selected"
40509#~ msgstr "Pridať vybrané"
40510
40511#~ msgid "Cannot connect to server."
40512#~ msgstr "Nemôžem sa pripojiť na server."
40513
40514#~ msgid "Error parsing server response."
40515#~ msgstr "Chyba parsovania odozvy servera"
40516
40517#~ msgid "There were conflicts during import."
40518#~ msgstr "Vznikli konflikty počas importu"
40519
40520#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
40521#~ msgstr "Stiahnuť všetky nekompletné cesty a uzly v relácii"
40522
40523#~ msgid "Members: {0}"
40524#~ msgstr "Členov: {0}"
40525
40526#~ msgid "Click Reload to refresh list"
40527#~ msgstr "Kľuknite na obnoviť pre aktualizáciu zoznamu"
40528
40529#~ msgid ""
40530#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
40531#~ "selected in the history list."
40532#~ msgstr ""
40533#~ "Vrátiť stav všetkých vybratých objektov na verziu vybratú zo zoznamu "
40534#~ "histórie."
40535
40536#~ msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
40537#~ msgstr "Sú tu neuložené zmeny. Napriek tomu zmazať vrstvu?"
40538
40539#~ msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
40540#~ msgstr "Spojiť vrstvy pod označenou"
40541
40542#~ msgid "Show/Hide Text/Icons"
40543#~ msgstr "Zobraziť/Skryť Text/Ikony"
40544
40545#~ msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
40546#~ msgstr "Naozaj chcete zmazať celú vrstvu?"
40547
40548#~ msgid "Layers: {0}"
40549#~ msgstr "Vrstvy: {0}"
40550
40551#~ msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
40552#~ msgstr "Zobraz informáce o histórii ciest a bodov v OSM"
40553
40554#~ msgid "History of Element"
40555#~ msgstr "História Elementu"
40556
40557#~ msgid "Uploading data"
40558#~ msgstr "Nahrávam dáta"
40559
40560#~ msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
40561#~ msgstr "Sú tu nevyriešené konflikty. Musíte jich najskôr vyriešiť."
40562
40563#~ msgid ""
40564#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
40565#~ "as a bug."
40566#~ msgstr ""
40567#~ "Interná chyba: nemôžem overiť podmienky pre žiadne vrstvy. Hlásim chybu."
40568
40569#~ msgid "Unknown file extension."
40570#~ msgstr "Neznáma prípona súboru"
40571
40572#~ msgid "Could not back up file."
40573#~ msgstr "Nemôžem zálohovať súbor."
40574
40575#~ msgid "Open a preferences page for global settings."
40576#~ msgstr "Otvoriť globálne nastavenie"
40577
40578#~ msgid "gps track description"
40579#~ msgstr "popis gps trasy"
40580
40581#~ msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
40582#~ msgstr "Nemôžem premenovať súbor \"{0}."
40583
40584#~ msgid "Previous Marker"
40585#~ msgstr "Predchádzajúca značka"
40586
40587#~ msgid "Play previous marker."
40588#~ msgstr "Prehrajte predchádzajúcu značku"
40589
40590#~ msgid "Next Marker"
40591#~ msgstr "Ďalšia značka"
40592
40593#~ msgid "Play next marker."
40594#~ msgstr "Prehrajte nasledujúcu značku"
40595
40596#~ msgid "Jump forward"
40597#~ msgstr "Skok vpred"
40598
40599#~ msgid "Slower Forward"
40600#~ msgstr "Spomalené prehrávanie"
40601
40602#~ msgid "Load Selection"
40603#~ msgstr "Nahrať výber"
40604
40605#~ msgid "Contact {0}..."
40606#~ msgstr "Kontakt {0}..."
40607
40608#~ msgid "Faster Forward"
40609#~ msgstr "Rýchle prehrávanie"
40610
40611#~ msgid "Jump back."
40612#~ msgstr "Skok späť"
40613
40614#~ msgid "Missing argument for not."
40615#~ msgstr "Chýbajúci argument pre \"NOT\""
40616
40617#~ msgid "Expected closing parenthesis."
40618#~ msgstr "Očakávam uzatváraciu zátvorku."
40619
40620#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
40621#~ msgstr "Chyba parsovania v URL:\"{0}\""
40622
40623#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
40624#~ msgstr "Nemôžem čítať z URL:\"{0}\""
40625
40626#~ msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
40627#~ msgstr "<b>id:</b>... - objekt s pridaným ID"
40628
40629#~ msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
40630#~ msgstr "<b>nodes:</b>... - objekt s pridanými číslami bodov"
40631
40632#~ msgid "CI"
40633#~ msgstr "CI"
40634
40635#~ msgid "CS"
40636#~ msgstr "CS"
40637
40638#~ msgid "RX"
40639#~ msgstr "RX"
40640
40641#~ msgid "Selection must consist only of ways."
40642#~ msgstr "Výber sa musí skladať iba z ciest"
40643
40644#~ msgid "Only two nodes allowed"
40645#~ msgstr "Povolené iba dva body"
40646
40647#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
40648#~ msgstr "Posunúť body tak, že všetky úhly sú 90 alebo 270 stupňov"
40649
40650#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
40651#~ msgstr ""
40652#~ "Prosím vyberte jednu alebo viac uzavretých ciest s najmenej 4 bodmi."
40653
40654#~ msgid "Only one node selected"
40655#~ msgstr "Vybratý iba jeden bod"
40656
40657#~ msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
40658#~ msgstr ""
40659#~ "Prosím vyberte cesty s takmer pravými uhlami pre vytvorenie pravouhlosti."
40660
40661#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
40662#~ msgstr "Nápovedu môžete upravovať iba z online nápovedy JOSM"
40663
40664#~ msgid "Open in Browser"
40665#~ msgstr "Otvoriť v prehliadači"
40666
40667#~ msgid "JOSM Online Help"
40668#~ msgstr "JOSM Online Nápoveda"
40669
40670#~ msgid "Use decimal degrees."
40671#~ msgstr "Použite desatinné stupne."
40672
40673#~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
40674#~ msgstr "Záporné hodnoty znamenajú západnú, resp. južnú pologuľu."
40675
40676#~ msgid "Could not read bookmarks."
40677#~ msgstr "Nemôžem prečítať záložky."
40678
40679#~ msgid "Could not write bookmark."
40680#~ msgstr "Nemôžem zapísať do záložiek."
40681
40682#~ msgid "Set the language."
40683#~ msgstr "Nastaviť jazyk."
40684
40685#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
40686#~ msgstr "Otvoriť súbor (as raw gps, if .gpx)"
40687
40688#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
40689#~ msgstr "Nemôžem otvoríť adresár s nastavením: {0}"
40690
40691#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
40692#~ msgstr "Namiesto --download=<bbox> môžete zadať osm://<bbox>\n"
40693
40694#~ msgid "Activating updated plugins"
40695#~ msgstr "Aktivujem aktualizované pluginy"
40696
40697#~ msgid ""
40698#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
40699#~ "to overwrite the existing ones."
40700#~ msgstr ""
40701#~ "Aktivácia aktualizovaných pluginov zlyhala. Zkontrolujte, či máte práva k "
40702#~ "ich prepísaniu."
40703
40704#~ msgid "layer not in list."
40705#~ msgstr "vrstva nie je v zozname"
40706
40707#~ msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
40708#~ msgstr "Súbor s nastaveniami má chyby. Vytváram zálohu starého do {0}."
40709
40710#~ msgid "Length: "
40711#~ msgstr "Dĺžka: "
40712
40713#~ msgid "Timespan: "
40714#~ msgstr "Časové rozpätie: "
40715
40716#~ msgid "name"
40717#~ msgstr "meno"
40718
40719#~ msgid " ({0} deleted.)"
40720#~ msgstr " ({0} zmazané.)"
40721
40722#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
40723#~ msgstr "Nedá sa prečítať čas \"{0}\" z bodu {1} x {2}"
40724
40725#~ msgid "GPS start: {0}"
40726#~ msgstr "Štart GPS: {0}"
40727
40728#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
40729#~ msgstr "Žiadny čas pre bod {0} x {1}"
40730
40731#~ msgid "Images for {0}"
40732#~ msgstr "Obrázky pre {0}"
40733
40734#~ msgid "Read GPX..."
40735#~ msgstr "Čítať GPX..."
40736
40737#~ msgid "current delta: {0}s"
40738#~ msgstr "súčastná odchylka: {0}s"
40739
40740#~ msgid "image"
40741#~ msgid_plural "images"
40742#~ msgstr[0] "obrázok"
40743#~ msgstr[1] "obrázky"
40744#~ msgstr[2] "obrázkov"
40745
40746#~ msgid "timezone difference: "
40747#~ msgstr "rozdiel časových pásiem: "
40748
40749#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
40750#~ msgstr "Zadajte dátum v tvare (mm/dd/rrrr HH:MM:SS)"
40751
40752#~ msgid "{0} within the track."
40753#~ msgstr "{0} vo vnútry stopy (track)."
40754
40755#~ msgid "Sync clock"
40756#~ msgstr "Synchronizovať hodiny"
40757
40758#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
40759#~ msgstr "Dáta v súbore \"{0}\" nemohli byť parsované."
40760
40761#~ msgid "GPS end: {0}"
40762#~ msgstr "Koniec GPS: {0}"
40763
40764#~ msgid "Time entered could not be parsed."
40765#~ msgstr "Zadaný čas nemôže byť rozparsovaný"
40766
40767#~ msgid ""
40768#~ "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
40769#~ msgstr ""
40770#~ "Maximálna dĺžka (v metroch) pre vykresľovanie línií. Nastavte na '-1' pre "
40771#~ "kreslenie všetkých línií."
40772
40773#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
40774#~ msgstr "<p>Ďakujem za Vaše porozumenie</p>"
40775
40776#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
40777#~ msgstr "Prihlasovacie meno (email) k OSM účtu."
40778
40779#~ msgid ""
40780#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
40781#~ msgstr ""
40782#~ "Prihlasovacie heslo k OSM účtu. Nechajte prázdne, keď nechcete heslo "
40783#~ "ukladať."
40784
40785#~ msgid "Download List"
40786#~ msgstr "Stiahnuť zoznam"
40787
40788#~ msgid "No plugin information found."
40789#~ msgstr "Nenájdené informácie o plugine"
40790
40791#~ msgid "Configure Sites..."
40792#~ msgstr "Konfigurovať zariadenie..."
40793
40794#~ msgid "OSM password"
40795#~ msgstr "OSM heslo"
40796
40797#~ msgid "Base Server URL"
40798#~ msgstr "Základná Serverová URL"
40799
40800#~ msgid "Error deleting plugin file: {0}"
40801#~ msgstr "Chyba pri mazaní súboru pluginu: {0}"
40802
40803#~ msgid "Plugin already exists"
40804#~ msgstr "Plugin už existuje"
40805
40806#~ msgid "All installed plugins are up to date."
40807#~ msgstr "Všetky nainštalované pluginy sú aktuálne."
40808
40809#~ msgid "{0}: Version {1}{2}"
40810#~ msgstr "{0}: Verzie {1}{2}"
40811
40812#~ msgid "Download missing plugins"
40813#~ msgstr "Stiahnuť chýbajúca pluginy"
40814
40815#~ msgid ""
40816#~ "Download the following plugins?\n"
40817#~ "\n"
40818#~ "{0}"
40819#~ msgstr ""
40820#~ "Stiahnuť nasledujúce pluginy?\n"
40821#~ "\n"
40822#~ "{0}"
40823
40824#~ msgid "Error reading plugin information file: {0}"
40825#~ msgstr "Chyba čítania súboru informací o plugine: {0}"
40826
40827#~ msgid "Keep backup files"
40828#~ msgstr "Ponechávať záložné súbory"
40829
40830#~ msgid "Proxy server host"
40831#~ msgstr "Adresa proxy servera"
40832
40833#~ msgid "Proxy Settings"
40834#~ msgstr "Nastavenia proxy"
40835
40836#~ msgid "Anonymous"
40837#~ msgstr "Anonymný"
40838
40839#~ msgid "Enable proxy server"
40840#~ msgstr "Používať proxy server"
40841
40842#~ msgid "Proxy server port"
40843#~ msgstr "Port proxy servera"
40844
40845#~ msgid "Proxy server username"
40846#~ msgstr "Užívatelské meno pre proxy"
40847
40848#~ msgid "Proxy server password"
40849#~ msgstr "Heslo pre proxy"
40850
40851#~ msgid ""
40852#~ "There were problems with the following plugins:\n"
40853#~ "\n"
40854#~ " {0}"
40855#~ msgstr ""
40856#~ "Nastali problémy s nasledujúcimi pluginmi:\n"
40857#~ "\n"
40858#~ "{0}"
40859
40860#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
40861#~ msgstr "Nemôžem stiahnuť plugin: {0} z {1}"
40862
40863#~ msgid "Merging conflicts."
40864#~ msgstr "Spojenie konfliktov"
40865
40866#~ msgid "Conflicts: {0}"
40867#~ msgstr "Konflikty: {0}"
40868
40869#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
40870#~ msgstr "Značky (prázdne hodnoty zmazaných značiek)"
40871
40872#~ msgid "Command Stack: {0}"
40873#~ msgstr "Príkazový Stĺpik: {0}"
40874
40875#~ msgid "Refresh the selection list."
40876#~ msgstr "Obnoviť obsah výberu."
40877
40878#~ msgid "An empty value deletes the key."
40879#~ msgstr "Prázdna hodnota zmaže klúče"
40880
40881#~ msgid "{0} object has conflicts:"
40882#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
40883#~ msgstr[0] "{0} objekt je v konflikte:"
40884#~ msgstr[1] "{0} objekty sú v konflikte:"
40885#~ msgstr[2] "{0} objektov je v konflikte:"
40886
40887#~ msgid "their version:"
40888#~ msgstr "verzia na servery:"
40889
40890#~ msgid "resolved version:"
40891#~ msgstr "finálna verzia:"
40892
40893#~ msgid "osmarender options"
40894#~ msgstr "možnosti pre osmarender"
40895
40896#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
40897#~ msgstr "Importovať TCX súbor ako GPS trasu"
40898
40899#~ msgid "Import TCX File..."
40900#~ msgstr "Importovať TCX súbor..."
40901
40902#~ msgid "Request Update"
40903#~ msgstr "Žiadosť na aktualizáciu"
40904
40905#~ msgid "Show Tile Status"
40906#~ msgstr "Zobraziť Stav Dlaždíc"
40907
40908#~ msgid "Tile Sources"
40909#~ msgstr "Zdroje Dlaždíc"
40910
40911#~ msgid "requested: {0}"
40912#~ msgstr "požadovaný: {0}"
40913
40914#~ msgid "error requesting update"
40915#~ msgstr "chyba požadovanej aktualizácie"
40916
40917#~ msgid "error loading metadata"
40918#~ msgstr "chyba pri zavádzaní metadát"
40919
40920#~ msgid "WMS Plugin Preferences"
40921#~ msgstr "Nastavenie WMS Pluginu"
40922
40923#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
40924#~ msgstr "Zadajte meno v menu a WMS URL"
40925
40926#~ msgid "Copy Default"
40927#~ msgstr "Skopírovať východzí"
40928
40929#~ msgid "WMS URL (Default)"
40930#~ msgstr "WMS URL (východzie)"
40931
40932#~ msgid "Please select the row to copy."
40933#~ msgstr "Vyberte riadok na kopírovanie."
40934
40935#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
40936#~ msgstr "Sťahovať Prekreslený Obrázok z Metacarta's Map Rectifier WMS"
40937
40938#~ msgid "WMS"
40939#~ msgstr "WMS"
40940
40941#~ msgid "Download WMS tile from {0}"
40942#~ msgstr "Sťahovať WMS dlaždice z {0}"
40943
40944#~ msgid "WMS Plugin Help"
40945#~ msgstr "Nápoveda WMS Pluginu"
40946
40947#~ msgid "help"
40948#~ msgstr "nápoveda"
40949
40950#~ msgid "Navigation"
40951#~ msgstr "Navigácia"
40952
40953#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
40954#~ msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy"
40955
40956#~ msgid ""
40957#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
40958#~ msgid_plural ""
40959#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
40960#~ "all?"
40961#~ msgstr[0] "Výber obsahuje {0} cestu. Naozaj ju chcete zjednodušiť?"
40962#~ msgstr[1] "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
40963#~ msgstr[2] "Výber obsahuje {0} ciest. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
40964
40965#~ msgid "start"
40966#~ msgstr "začiatok (start)"
40967
40968#~ msgid "end"
40969#~ msgstr "koniec (end)"
40970
40971#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
40972#~ msgstr "Otvorí okno OpenStreetBugs a aktivuje automatické sťahovanie"
40973
40974#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
40975#~ msgstr "Naozaj označiť tento problém ako \"hotový\"?"
40976
40977#~ msgid "One of the selected files was null !!!"
40978#~ msgstr "Niektorý z vybratých súborov bol prázdny !!!"
40979
40980#~ msgid "Open an other photo"
40981#~ msgstr "Otvoriť inú fotografiu"
40982
40983#~ msgid "I'm in the timezone of: "
40984#~ msgstr "Som v časovej zóne: "
40985
40986#~ msgid "Update position for: "
40987#~ msgstr "Aktualizovať pozíciu pre: "
40988
40989#~ msgid ""
40990#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
40991#~ msgstr ""
40992#~ "<html>Môžem použiť obrázok z môjho GPS prímača.<br>Môže toto pomôcť?</"
40993#~ "html>"
40994
40995#~ msgid "Images with no exif position"
40996#~ msgstr "Obrázky bez exif pozície"
40997
40998#~ msgid "All images"
40999#~ msgstr "Všetky obrázky"
41000
41001#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
41002#~ msgstr "Otvoriť obrázky s AgPifoJ..."
41003
41004#~ msgid "GPX Track loaded"
41005#~ msgstr "Nahratá GPX stopa(trasa)"
41006
41007#~ msgid "near"
41008#~ msgstr "blízko"
41009
41010#~ msgid "Please enter a search string"
41011#~ msgstr "Prosím zadajte hľadaný reťazec"
41012
41013#~ msgid "zoom"
41014#~ msgstr "zväčšenie"
41015
41016#~ msgid "load data from API"
41017#~ msgstr "nahrať dáta z API"
41018
41019#~ msgid ""
41020#~ "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost."
41021#~ "The port is not variable because it is referenced by external "
41022#~ "applications talking to the plugin."
41023#~ msgstr ""
41024#~ "Plugin \"Remote Control\" počúva vždy na porte 8111 localhostu. Číslo "
41025#~ "portu sa nedá zmeniť, pretože s použitím tohoto čísla počítajú vnútorné "
41026#~ "aplikácie využívajúce tento plugin."
41027
41028#~ msgid "change the viewport"
41029#~ msgstr "zmena pohľadu"
41030
41031#~ msgid "change the selection"
41032#~ msgstr "zmena výberu"
41033
41034#~ msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
41035#~ msgstr "Plugin umožňujúci ovládanie JOSM z iných aplikácií."
41036
41037#~ msgid "Grid layer:"
41038#~ msgstr "Vrstva mriežky:"
41039
41040#~ msgid "Grid layout"
41041#~ msgstr "Rozloženie mriežky"
41042
41043#~ msgid "World"
41044#~ msgstr "Svet"
41045
41046#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
41047#~ msgstr "Overovať konkrétny výber, alebo kompletnú dátovu sadu."
41048
41049#~ msgid ""
41050#~ "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
41051#~ "layer, but are not connected by a node."
41052#~ msgstr ""
41053#~ "Tento test kontroluje prítomnosť ciest, železníc a vodných ciest, ktoré "
41054#~ "sa krížia v rovnakej vrstve, ale nie sú spojené spoločným bodom."
41055
41056#~ msgid "Painting problem"
41057#~ msgstr "Problém s vykresľováním"
41058
41059#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
41060#~ msgstr "Prosíme napíšte chybovú správu v {0}"
41061
41062#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
41063#~ msgstr "Opíšte (detailne) kroky, ktoré vedú k chybe."
41064
41065#~ msgid "Be sure to include the following information:"
41066#~ msgstr "Prosím pripojte nasledujúcu informáciu:"
41067
41068#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
41069#~ msgstr "NullPointerException, pravdepodobne chýbajú niektoré značky (tagy)."
41070
41071#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
41072#~ msgstr "Nájdený <member> element mimo relácie."
41073
41074#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
41075#~ msgstr "Projekcia nemôže byť načítaná z nastavení. Použijem EPSG:4326"
41076
41077#~ msgid "Please enter a name for the location."
41078#~ msgstr "Prosím zadajte meno pre umiestnenie."
41079
41080#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
41081#~ msgstr "Prepáčte, nefunguje s anonymnými uživateľmi."
41082
41083#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
41084#~ msgstr "Vymeniť výber s dátami užívateľa"
41085
41086#~ msgid "Please select some data"
41087#~ msgstr "Prosím vyberte nejaké dáta"
41088
41089#~ msgid "Open User Page in browser"
41090#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa v prehliadači"
41091
41092#~ msgid "Select User's Data"
41093#~ msgstr "Vybrať dáta uživateľa"
41094
41095#~ msgid "Open User Page"
41096#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa"
41097
41098#~ msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
41099#~ msgstr "Upraviť obsah WMS serverov zobrazených vo WMS menu pluginu"
41100
41101#~ msgid "standard"
41102#~ msgstr "štandartný"
41103
41104#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
41105#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
41106
41107#~ msgid "Landsat"
41108#~ msgstr "Landsat"
41109
41110#~ msgid "NPE Maps"
41111#~ msgstr "NPE Maps"
41112
41113#~ msgid "Open Aerial Map"
41114#~ msgstr "Open Aerial Map"
41115
41116#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
41117#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
41118
41119#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
41120#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
41121
41122#~ msgid "NPE Maps (Tim)"
41123#~ msgstr "NPE Maps (Tim)"
41124
41125#~ msgid "bridge tag on a node"
41126#~ msgstr "značka (tag) mosta (bridge) na bode"
41127
41128#~ msgid "oneway tag on a node"
41129#~ msgstr "značka (tag) jednosmerky (oneway) na bode"
41130
41131#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
41132#~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
41133
41134#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
41135#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
41136
41137#~ msgid "misspelled key name"
41138#~ msgstr "preklep v mene kľúča (key)"
41139
41140#~ msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
41141#~ msgstr "Ulice NRW Geofabrik.de"
41142
41143#~ msgid "barrier used on a way"
41144#~ msgstr "prekážka na ceste"
41145
41146#~ msgid "footway with tag foot"
41147#~ msgstr "cesta pre peších so značkou"
41148
41149#~ msgid "street name contains ss"
41150#~ msgstr "meno ulice obsahuje ss"
41151
41152#~ msgid "abbreviated street name"
41153#~ msgstr "skrátené meno ulice"
41154
41155#~ msgid "maxspeed used for footway"
41156#~ msgstr "maximálna rýchlosť na ceste pre peších"
41157
41158#~ msgid "restaurant without name"
41159#~ msgstr "reštaurácia bez mena"
41160
41161#~ msgid "unusual tag combination"
41162#~ msgstr "neobvyklá kombinácia značiek (tagov)"
41163
41164#~ msgid "Motorboat"
41165#~ msgstr "Motorová loď"
41166
41167#~ msgid "Boat"
41168#~ msgstr "Loď"
41169
41170#~ msgid "Footway"
41171#~ msgstr "Chodník"
41172
41173#~ msgid "Edit Hiking"
41174#~ msgstr "Upraviť Turistiku"
41175
41176#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
41177#~ msgstr "Upraviť náročnú horskú turistiku"
41178
41179#~ msgid "Alpine Hiking"
41180#~ msgstr "Vysokohorská turistika"
41181
41182#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
41183#~ msgstr "Upraviť vysokohorskú turistiku"
41184
41185#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
41186#~ msgstr "Upraviť horskú turistiku"
41187
41188#~ msgid "Demanding Mountain Hiking"
41189#~ msgstr "Náročná horská turistika"
41190
41191#~ msgid "Mountain Hiking"
41192#~ msgstr "Horská turistika"
41193
41194#~ msgid "Drawbridge"
41195#~ msgstr "Padací most"
41196
41197#~ msgid "Waterway Point"
41198#~ msgstr "Vodné objekty"
41199
41200#~ msgid "Station"
41201#~ msgstr "Stanica"
41202
41203#~ msgid "Shop"
41204#~ msgstr "Obchod"
41205
41206#~ msgid "Edit Station"
41207#~ msgstr "Upraviť stanicu"
41208
41209#~ msgid "Accomodation"
41210#~ msgstr "Ubytovanie"
41211
41212#~ msgid "map"
41213#~ msgstr "mapa"
41214
41215#~ msgid ""
41216#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
41217#~ "file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded "
41218#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
41219#~ msgstr ""
41220#~ "<html>Upozornenie: Heslo je uložené v nešifrovanej podobe v konfiguračnom "
41221#~ "súbore.<br>Heslo sa prenáša v nešifrovanej podobe v URL na server."
41222#~ "<br><b>Nepoužívajte dôležité heslo.</b></html>"
41223
41224#~ msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
41225#~ msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} ostáva. Odosielam {4}: {5} (id: {6})"
41226
41227#~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
41228#~ msgstr "Nebol nájdený plugin {0}, ktorý je vyžadovaný pluginom {1}."
41229
41230#~ msgid "Rotate"
41231#~ msgstr "Otočiť"
41232
41233#~ msgid "rugby"
41234#~ msgstr "ragby"
41235
41236#~ msgid "football"
41237#~ msgstr "americký futbal"
41238
41239#~ msgid "Motor Sports"
41240#~ msgstr "Motošport"
41241
41242#~ msgid "Edit Motor Sports"
41243#~ msgstr "Upraviť motošport"
41244
41245#~ msgid "intermedia"
41246#~ msgstr "svah pre mierne pokročilých"
41247
41248#~ msgid "advance"
41249#~ msgstr "pre pokročilých"
41250
41251#~ msgid "Edit Football"
41252#~ msgstr "Upraviť americký futbal"
41253
41254#~ msgid "Football"
41255#~ msgstr "Americký futbal"
41256
41257#~ msgid "Rugby"
41258#~ msgstr "Ragby"
41259
41260#~ msgid "Edit Rugby"
41261#~ msgstr "Upraviť ragby"
41262
41263#~ msgid ""
41264#~ "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM "
41265#~ "is started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
41266#~ msgstr ""
41267#~ "<p>Prosím majte na pamäti, že klávesové skratky sa priraďujú pri štarte "
41268#~ "JOSM. Preto ak chcete aby sa Vaše zmeny prejavili je potrebné JOSM "
41269#~ "<b>reštartovať</b>.</p>"
41270
41271#~ msgid "Amenities"
41272#~ msgstr "Vybavenosť (Amenities)"
41273
41274#~ msgid "Charge"
41275#~ msgstr "Poplatok"
41276
41277#~ msgid "Amount of Wires"
41278#~ msgstr "Počet vodičov"
41279
41280#~ msgid "Edit Beverages Shop"
41281#~ msgstr "Upraviť obchod s nápojmi"
41282
41283#~ msgid "Don't apply changes"
41284#~ msgstr "Neurobiť zmeny"
41285
41286#~ msgid "More than one \"to\" way found."
41287#~ msgstr "Najdené viac cieľových \"to\" ciest."
41288
41289#~ msgid "More than one \"from\" way found."
41290#~ msgstr "Najdená viac než jedna \"from\" cesta."
41291
41292#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
41293#~ msgstr "Cesta ''{0}'' s menej, než dvoma bodmi."
41294
41295#~ msgid "No \"from\" way found."
41296#~ msgstr "Nenajdená cesta \"from\"."
41297
41298#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
41299#~ msgstr "Neznámy typ člena pre ''{0}''."
41300
41301#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
41302#~ msgstr "Neznáma funkcia ''{0}''."
41303
41304#~ msgid "Error: {0}"
41305#~ msgstr "Chyba: {0}"
41306
41307#~ msgid "Warning: {0}"
41308#~ msgstr "Varovanie: {0}"
41309
41310#~ msgid "different"
41311#~ msgstr "rôzne"
41312
41313#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
41314#~ msgstr "Stupne minúty sekundy"
41315
41316#~ msgid "S"
41317#~ msgstr "J"
41318
41319#~ msgid "N"
41320#~ msgstr "S"
41321
41322#~ msgid "W"
41323#~ msgstr "Z"
41324
41325#~ msgid "E"
41326#~ msgstr "V"
41327
41328#~ msgid ""
41329#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
41330#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
41331#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
41332#~ msgstr ""
41333#~ "Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
41334#~ "problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
41335#~ "<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
41336
41337#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
41338#~ msgstr "Vyriešiť {0} konfliktov v {1} objektoch."
41339
41340#~ msgid "Split way segment"
41341#~ msgstr "Rozdeliť segment cesty"
41342
41343#~ msgid "NMEA import faliure!"
41344#~ msgstr "NMEA import zlyhal!"
41345
41346#~ msgid ""
41347#~ "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
41348#~ msgstr ""
41349#~ "Prosím označte presne tri body, alebo cestu pozostávajúcu z troch bodov."
41350
41351#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
41352#~ msgstr "Synchronizovať čas s GPS zariadením"
41353
41354#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
41355#~ msgstr "Časová zóna GPS zariadenia (rozdiel od fotografie)"
41356
41357#~ msgid "No images with readable timestamps found."
41358#~ msgstr "Nenájdené žiadne obrázky s časovými značkami."
41359
41360#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
41361#~ msgstr "Vložte buď site-josm.xml alebo wiki stránku"
41362
41363#~ msgid "Public"
41364#~ msgstr "Verejné"
41365
41366#~ msgid "Add a new layer"
41367#~ msgstr "Pridať novú vrstvu"
41368
41369#~ msgid "Grid"
41370#~ msgstr "Mriežka"
41371
41372#~ msgid "Empty member in relation."
41373#~ msgstr "Prázdny člen vo vzťahu (relation)."
41374
41375#~ msgid "No \"to\" way found."
41376#~ msgstr "Nenajdená cesta \"to\"."
41377
41378#~ msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
41379#~ msgstr "Vymazaný člen ''{0}'' vo vzťahu (relation)."
41380
41381#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
41382#~ msgstr "Cesta \"from\" nezačína, ani nekončí v bode \"via\"."
41383
41384#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
41385#~ msgstr "Neplatná funkcia ''{0}'' pre Cestu ''{1}''."
41386
41387#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
41388#~ msgstr "Označenie pre vonkajšiu(obvodovú) cestu ''{0}'' je zamenené."
41389
41390#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
41391#~ msgstr "Cesta v opačnom smere(Non-Way) ''{0}'' v multipolygóne."
41392
41393#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
41394#~ msgstr "Multipolygón ''{0}'' nemá žiadnu vonkajšiu(obvodovú) cestu."
41395
41396#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
41397#~ msgstr "Cesty ''{0}'' a ''{1}'' se pretínajú."
41398
41399#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
41400#~ msgstr "Vnútorná(inner) cesta ''{0}'' je vonku."
41401
41402#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
41403#~ msgstr "Štýl pre obmedzenie {0} nenajdený."
41404
41405#~ msgid "false"
41406#~ msgstr "nie (nepravda)"
41407
41408#~ msgid "true"
41409#~ msgstr "áno (pravda)"
41410
41411#~ msgid "position"
41412#~ msgstr "pozícia (miesto)"
41413
41414#~ msgid ""
41415#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
41416#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
41417#~ "Use another projection system if you are not using\n"
41418#~ "a French WMS server.\n"
41419#~ "Do not upload any data after this message."
41420#~ msgstr ""
41421#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba\n"
41422#~ "pre zemepisné šírky medzi 46.1° a 57°.\n"
41423#~ "Použite iný projekčný systém, ak nepoužívate\n"
41424#~ "francúzsky WMS server.\n"
41425#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!"
41426
41427#~ msgid "Lambert Zone (France)"
41428#~ msgstr "Lambertova zóna (Francie)"
41429
41430#~ msgid "EPSG:4326"
41431#~ msgstr "EPSG:4326"
41432
41433#~ msgid ""
41434#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
41435#~ "the current Lambert zone limits.\n"
41436#~ "Do not upload any data after this message.\n"
41437#~ "Undo your last action, save your work\n"
41438#~ "and start a new layer on the new zone."
41439#~ msgstr ""
41440#~ "Dôležité : súradnice v dátach sú ďaleko od\n"
41441#~ "hranice Lambertovej zóny.\n"
41442#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!\n"
41443#~ "Urobte spätný krok (undo), uložte vašu prácu\n"
41444#~ "a začnite v novej vrstve a v novej zóne."
41445
41446#~ msgid "RemoveRelationMember"
41447#~ msgstr "Odstrániť súvisiaceho(vzťahového) člena"
41448
41449#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
41450#~ msgstr "Odstranené \"{0}\" pre {1} {2}"
41451
41452#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
41453#~ msgstr "Odstranené \"{0}\" pre {1} ''{2}''"
41454
41455#~ msgid ""
41456#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
41457#~ "Delete from relation?"
41458#~ msgstr ""
41459#~ "Výber \"{0}\" je používaný vo vzťahu (relation) \"{1}\" s funkciou {2}.\n"
41460#~ "Zmazať zo vzťahu (relation)?"
41461
41462#~ msgid "Delete {0} {1}"
41463#~ msgstr "Zmazať {0} {1}"
41464
41465#~ msgid "Delete {1} {0}"
41466#~ msgstr "Zmazať {1} {0}"
41467
41468#~ msgid ""
41469#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
41470#~ "Delete from relation?"
41471#~ msgstr ""
41472#~ "Výber \"{0}\" je používaný vo vzťahu (relation) \"{1}\".\n"
41473#~ "Zmazať zo vzťahu (relation)?"
41474
41475#~ msgid "Conflicting relation"
41476#~ msgstr "Konfliktné vzťahy (relation)"
41477
41478#~ msgid "Unknown sentences: "
41479#~ msgstr "Neznáme údaje(vety): "
41480
41481#~ msgid "Malformed sentences: "
41482#~ msgstr "Poškodené údaje(vety): "
41483
41484#~ msgid "Checksum errors: "
41485#~ msgstr "Chyby v kontrolnom súčte: "
41486
41487#~ msgid "Zero coordinates: "
41488#~ msgstr "Nulové súradnice: "
41489
41490#~ msgid "Enter values for all conflicts."
41491#~ msgstr "Zadajte hodnoty pre všetky konflikty"
41492
41493#~ msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
41494#~ msgstr "Duplikovať body {0} do {1} bodov"
41495
41496#~ msgid "Missing arguments for or."
41497#~ msgstr "Chýbajúci argument pre \"alebo\""
41498
41499#~ msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
41500#~ msgstr ""
41501#~ "<b>Baker Street</b> - 'Baker' a 'Street' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
41502
41503#~ msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
41504#~ msgstr ""
41505#~ "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
41506
41507#~ msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
41508#~ msgstr "<b>-name:Bak</b> - neobsahuje 'Bak' v mene."
41509
41510#~ msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
41511#~ msgstr "<b>name:Bak</b> - 'Bak' kdekoľvek v mene."
41512
41513#~ msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
41514#~ msgstr ""
41515#~ "Použite <b>\"</b> ako úvodzovky (napríklad ak kľúč obsahuje dvojbodku)"
41516
41517#~ msgid ""
41518#~ "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
41519#~ "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
41520#~ "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
41521#~ msgstr ""
41522#~ "Použili ste EPSG:4326 projekciu, ktorá môže viesť<br>k nežiadúcemu "
41523#~ "výsledku ak budete robiť pravouhlé zarovnanie.<br>Zmeňte vašu projekciu, "
41524#~ "aby ste sa zbavili tohto upozornenia.<br>Chcete pokračovať?"
41525
41526#~ msgid ""
41527#~ "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
41528#~ "You should verify this and correct it when necessary."
41529#~ msgstr ""
41530#~ "Funkcia zakladajúca vzťahy (relation) členov zkopírovala všetky nové "
41531#~ "cesty..\n"
41532#~ "Môžete preveriť správnosť, ak je to nevyhnutné."
41533
41534#~ msgid "Error while parsing"
41535#~ msgstr "Chyba pri rozkladaní"
41536
41537#~ msgid "Preset group ''{0}''"
41538#~ msgstr "Predvolená skupina ''{0}''"
41539
41540#~ msgid "Cannot read place search results from server"
41541#~ msgstr "Nemôžem čítať miestny výsledok vyhľadávania zo servera"
41542
41543#~ msgid ""
41544#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
41545#~ "load\n"
41546#~ "some data before --selection"
41547#~ msgstr ""
41548#~ "Parametre sú čítané v poradí, ako sú určované, presvedčte sa či ste "
41549#~ "nevybrali\n"
41550#~ "nejaké dáta predtým--výber"
41551
41552#~ msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
41553#~ msgstr "Nastavené {0}={1} pre {2} ''{3}''"
41554
41555#~ msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
41556#~ msgstr "Nastavené {0}={1} pre {2} {3}"
41557
41558#~ msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
41559#~ msgstr "Ťahajte segment cesty na vytvorenie pravouholníka."
41560
41561#~ msgid "Duplicate selected ways."
41562#~ msgstr "Duplikát vybratých ciest"
41563
41564#~ msgid "Create duplicate way"
41565#~ msgstr "Vytvoriť duplikát cesty"
41566
41567#~ msgid "Can't duplicate unordered way."
41568#~ msgstr "Nemôžem duplikovať neusporiadanú cestu."
41569
41570#~ msgid "Duplicate Way"
41571#~ msgstr "Duplikát cesty"
41572
41573#~ msgid "confirm all Remote Control actions manually"
41574#~ msgstr "potvrdzovať všetky požiadavky Vzdialenej kontroly ručne"
41575
41576#~ msgid "Settings for the Remote Control plugin."
41577#~ msgstr "Nastavenie pre plugin \"Remote Control\" Vzdialené ovládanie."
41578
41579#~ msgid ""
41580#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
41581#~ "move mouse. Select: Click."
41582#~ msgstr ""
41583#~ "Zväčšenie: Koliesko myši, alebo dvojitý kľuk. Posun mapy: Držte pravé "
41584#~ "tlačítko myši a hýbte myšou. Výber: Kľuk."
41585
41586#~ msgid "Permitted actions"
41587#~ msgstr "Povolené činnosti"
41588
41589#~ msgid "OpenLayers"
41590#~ msgstr "OpenLayers"
41591
41592#~ msgid "Check if map painting found data errors."
41593#~ msgstr "Kontrola či pri kreslení mapy nevznikli chyby."
41594
41595#~ msgid "Check for paint notes."
41596#~ msgstr "Kontrola pre poznámky (notes)"
41597
41598#~ msgid "Track Grade 3"
41599#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 3"
41600
41601#~ msgid "Track Grade 2"
41602#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 2"
41603
41604#~ msgid "Track Grade 1"
41605#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 1"
41606
41607#~ msgid "Track Grade 5"
41608#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 5"
41609
41610#~ msgid "Track Grade 4"
41611#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 4"
41612
41613#~ msgid "Bridleway"
41614#~ msgstr "Cesta pre kone"
41615
41616#~ msgid "sports"
41617#~ msgstr "Športový"
41618
41619#~ msgid "optician"
41620#~ msgstr "Očná optika"
41621
41622#~ msgid "highway without a reference"
41623#~ msgstr "komunikácia bez označenia (ref)"
41624
41625#~ msgid "wrong highway tag on a node"
41626#~ msgstr "chybná značka (tag) komunikácie na bode"
41627
41628#~ msgid "temporary highway type"
41629#~ msgstr "dočasný typ komunikácie"
41630
41631#~ msgid "Slippy Map"
41632#~ msgstr "Slippy Map"
41633
41634#~ msgid "Download Image from french Cadastre WMS"
41635#~ msgstr "Stiahnuť obrázok z francúzkeho Cadastre WMS"
41636
41637#~ msgid ""
41638#~ "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
41639#~ "the JOSM projection to Lambert and restart"
41640#~ msgstr ""
41641#~ "K zapnutiu cadastre WMS pluginu, zmeňte\n"
41642#~ "projekciu na Lambert a reštartujte JOSM"
41643
41644#~ msgid "Zone"
41645#~ msgstr "Zóna (oblasť)"
41646
41647#~ msgid "Lambert zone"
41648#~ msgstr "Lambert zone"
41649
41650#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
41651#~ msgstr "Nastaviť ručne Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
41652
41653#~ msgid ""
41654#~ "A special handler of the french cadastre wms at www.cadastre.gouv."
41655#~ "fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in french): "
41656#~ "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
41657#~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/"
41658#~ "html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data "
41659#~ "created by this plugin."
41660#~ msgstr ""
41661#~ "Špeciálny manipulant pre francúzsky kataster wms at www.cadastre.gouv."
41662#~ "fr<BR><BR>Prosím čítajte Podmienky pre využívanie (francúzsky): <br><a "
41663#~ "href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr."
41664#~ "html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
41665#~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>predtým, ako nahráte nejaké "
41666#~ "dáta vytvorené týmto pluginom."
41667
41668#~ msgid "Image grab multiplier:"
41669#~ msgstr "Image grab multiplier:"
41670
41671#~ msgid ""
41672#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
41673#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
41674#~ "Are you really sure to continue?"
41675#~ msgstr ""
41676#~ "Vybratá cesta(y) ma body mimo sťahovanej oblasti dát.\n"
41677#~ "Toto môže viesť k tomu, že body môžu byť náhodou vymazané.\n"
41678#~ "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
41679
41680#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
41681#~ msgstr "AgPifoJ - obrázky s geoznačkami"
41682
41683#~ msgid "Display geotagged photos"
41684#~ msgstr "Zobraziť fotky s geoznačkami"
41685
41686#~ msgid "Not yet tagged images"
41687#~ msgstr "Zatiaľ neoznačkované obrázky"
41688
41689#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
41690#~ msgstr "Vybratá verejne prístupná stopa (trace) v openstreetmap.org"
41691
41692#~ msgid "No password provided."
41693#~ msgstr "Nie je doplnené heslo."
41694
41695#~ msgid "No username provided."
41696#~ msgstr "Nie je doplnené užívateľské meno."
41697
41698#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
41699#~ msgstr "Prosím vyberte si užívateľa pre používanie author panel"
41700
41701#~ msgid "{0} were found to be gps tagged."
41702#~ msgstr "{0} boli nájdené s gps značkami."
41703
41704#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
41705#~ msgstr "Metacarta Map Rectifier(prekresľovač) obrázka id"
41706
41707#~ msgid "rectifier id={0}"
41708#~ msgstr "prekresľovač id={0}"
41709
41710#~ msgid ""
41711#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
41712#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
41713#~ "\n"
41714#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
41715#~ "following schema:\n"
41716#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
41717#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
41718#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
41719#~ "\n"
41720#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
41721#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
41722#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
41723#~ "format=image/jpeg \n"
41724#~ "\n"
41725#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
41726#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
41727#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
41728#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
41729#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
41730#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
41731#~ " \n"
41732#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
41733#~ "use."
41734#~ msgstr ""
41735#~ "Môžete pridať, upravovať a zmazať WMS položky v nastaveniach pre WMS "
41736#~ "plugin - zmeny sa prejavia aj vo WMS menu.\n"
41737#~ "\n"
41738#~ "Môžete zmeny urobiť aj ručne v hlavnom nastavení, použite nasledujúci "
41739#~ "náčrt:\n"
41740#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
41741#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
41742#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
41743#~ "Úplný WMS URL vstupný formát napríklad (landsat)\n"
41744#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
41745#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
41746#~ "format=image/jpeg\n"
41747#~ "\n"
41748#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier(prekresľovač http://labs.metacarta.com/"
41749#~ "rectifier/ , potrebujete iba príslušný 'id'.\n"
41750#~ "Pridať Metacarta Map Rectifier položku v menu, ručne vytvoriť URL ako v "
41751#~ "tomto príklade,nahradiť 73 s vašim id obrázka:\n"
41752#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
41753#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
41754#~ "\n"
41755#~ "Poznánka: Uistite sa či je možné obrázok použiť, pre autorské práva, ak "
41756#~ "máte pochybnosť, nepoužite ho."
41757
41758#~ msgid "Grid origin location"
41759#~ msgstr "Umiestnenie mriežky"
41760
41761#~ msgid "Grid rotation"
41762#~ msgstr "Otáčanie mriežky"
41763
41764#~ msgid ""
41765#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
41766#~ "automatically."
41767#~ msgstr ""
41768#~ "Plugin {0} sa zdá byť poškodený, alebo ho nie je možné automaticky "
41769#~ "stiahnuť."
41770
41771#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
41772#~ msgstr "Cesta v multipolygóne ''{0}'' nie je uzatvorená."
41773
41774#~ msgid "Area style way is not closed."
41775#~ msgstr "Cesta označená ako plocha nie je uzavretá."
41776
41777#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
41778#~ msgstr "V súbore \"{0}\" nie je časová značka EXIF"
41779
41780#~ msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
41781#~ msgstr "Žiadna z týchto ciest nie je prilepená k ničomu inému."
41782
41783#~ msgid "image not loaded"
41784#~ msgstr "Obrázok nie je nahratý"
41785
41786#~ msgid "Portcullis"
41787#~ msgstr "Mreže"
41788
41789#~ msgid "park_and_ride"
41790#~ msgstr "záchytné parkovisko so zastávkou MHD"
41791
41792#~ msgid "citymap"
41793#~ msgstr "mapa mesta"
41794
41795#~ msgid "hikingmap"
41796#~ msgstr "turistická mapa"
41797
41798#~ msgid "bicyclemap"
41799#~ msgstr "cykloturistická mapa"
41800
41801#~ msgid "board"
41802#~ msgstr "tabuľa"
41803
41804#~ msgid "unitarianist"
41805#~ msgstr "unitarianist"
41806
41807#~ msgid "Select, move and rotate objects"
41808#~ msgstr "Zvoliť, posunúť a otáčať objekty"
41809
41810#~ msgid "Show Author Panel"
41811#~ msgstr "Zobraziť panel autorov(spracovateľov)"
41812
41813#~ msgid "Authors: {0}"
41814#~ msgstr "Autori(spracovatelia): {0}"
41815
41816#~ msgid "Upload these changes?"
41817#~ msgstr "Uložiť tieto úpravy?"
41818
41819#~ msgid ""
41820#~ "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned "
41821#~ "to a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
41822#~ "become active even without restart --- but also without collistion "
41823#~ "handling. This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any "
41824#~ "changes here.</p>"
41825#~ msgstr ""
41826#~ "<p>Okrem toho, skratky sú aktivované, keď sú prvýkrát priradené k "
41827#~ "tlačítku v položke menu(ponuky). Takže niektoré vaše zmeny môžu byť "
41828#~ "aktivované ešte pred reštartom --- avšak tiež bez kolízneho overenia. "
41829#~ "Toto je ďalší dôvod pre <b>reštart</b> JOSMu po nejakej urobenej zmene.</"
41830#~ "p>"
41831
41832#~ msgid "Opening changeset..."
41833#~ msgstr "Otváranie kontroly..."
41834
41835#~ msgid "Server does not support changesets"
41836#~ msgstr "Server neobsahuje kontroly"
41837
41838#~ msgid "closedway"
41839#~ msgstr "uzavratá cesta"
41840
41841#~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
41842#~ msgstr "Odstrániť člena(member) v aktuálnom riadku tabuľky z tejto relácie"
41843
41844#~ msgid ""
41845#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
41846#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
41847#~ msgstr ""
41848#~ "Zdroje (URL alebo meno súboru) súborov s definíciou predvolieb značenia. "
41849#~ "Pozrite http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
41850
41851#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
41852#~ msgstr "Základná URL pre OSM server (REST API)"
41853
41854#~ msgid ""
41855#~ "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign "
41856#~ "to shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
41857#~ "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
41858#~ "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that "
41859#~ "are already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
41860#~ msgstr ""
41861#~ "<p>Na poslednej stránke v zozname uvedené modifikované klávesy, JOSM "
41862#~ "automaticky priradí do skratiek. Pre všetky zo štyroch druhov skratiek "
41863#~ "máte tri možnosti. JOSM vyskúša tieto alternatívy v zaznamenanom poradí "
41864#~ "na overenie konfliktov. Ak všetky alternatívy boli použite pre skratky, "
41865#~ "tak sú už všetky obsadené, preto miesto nej bude priradená náhodná "
41866#~ "skratka.</p>"
41867
41868#~ msgid ""
41869#~ "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when "
41870#~ "encountered.</p>"
41871#~ msgstr "<p>Pseudo-modifikátor 'vypnutý' vypnúť skratku pri konflikte.</p>"
41872
41873#~ msgid ""
41874#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
41875#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
41876#~ msgstr ""
41877#~ "Môžete zmeniť počet dní pre objavovanie sa tohto varovania <br>by setting "
41878#~ "the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
41879
41880#~ msgid ""
41881#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
41882#~ "version by deleting existing archive?\n"
41883#~ "\n"
41884#~ "{0}"
41885#~ msgstr ""
41886#~ "Plugin (archív .jar) je už dostupný. Chcete stiahnuť aktuálnu verziu a "
41887#~ "prepísať ňou existujúci súbor (archív .jar)\n"
41888#~ "\n"
41889#~ "{0}"
41890
41891#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
41892#~ msgstr "Lambert Zóna 4 cache súbor (.4)"
41893
41894#~ msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
41895#~ msgstr "Lambert Zóna 1 cache súbor (.1)"
41896
41897#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
41898#~ msgstr "Lambert Zóna 3 cache súbor (.3)"
41899
41900#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
41901#~ msgstr "Lambert Zóna 2 cache súbor (.2)"
41902
41903#~ msgid "Select Tableau d'Assemblage"
41904#~ msgstr "Vybrať Tableau d'Assemblage"
41905
41906#~ msgid "Auto-tag source added:"
41907#~ msgstr "Dodatočný zdroj automatických-značiek:"
41908
41909#~ msgid ""
41910#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
41911#~ msgstr ""
41912#~ "Lambert zóna {0} v cache je nekompatibilná s aktuálnou Lambert zónou {1}"
41913
41914#~ msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
41915#~ msgstr "oddelené jazdné pruhy na ceste pre cyklistov"
41916
41917#~ msgid "Save and Exit"
41918#~ msgstr "Uložiť a Ukončiť"
41919
41920#~ msgid "Remove all currently selected objects from relation"
41921#~ msgstr "Odstrániť všetky vybrané objekty z relácie(zo vzťahu)"
41922
41923#~ msgid "Remove Selected"
41924#~ msgstr "Odstrániť označené"
41925
41926#~ msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
41927#~ msgstr "Nastavte polohu vybratej WMS vrstvy"
41928
41929#~ msgid "Raster center: {0}"
41930#~ msgstr "Stred rastra: {0}"
41931
41932#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
41933#~ msgstr "Uvedený plugin požaduje aktualizovať JOSM: {0}."
41934
41935#~ msgid "Ill-formed node id"
41936#~ msgstr "Zle formulované id bodu"
41937
41938#~ msgid ""
41939#~ "Town/city {0} not found or not available in WMS.\n"
41940#~ "Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
41941#~ msgstr ""
41942#~ "Mesto/obec {0} je nenájdená, alebo nedostupná na WMS.\n"
41943#~ "Prosím skontrolujte jej dostupnosť na www.cadastre.gouv.fr"
41944
41945#~ msgid ""
41946#~ "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the "
41947#~ "last one."
41948#~ msgstr "Nekreslite šípky ak sa nezmestí do tohoto rozmedzia."
41949
41950#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
41951#~ msgstr "Štýl pre vnútornú cestu ''{0}'' je ekvivalentný polygónu."
41952
41953#~ msgid "Extract building footprints"
41954#~ msgstr "Získať stopy budov"
41955
41956#~ msgid "layer tag with + sign"
41957#~ msgstr "značka vrstvy so značkou +"
41958
41959#~ msgid "Delete Layer"
41960#~ msgstr "Vymazať vrstvu"
41961
41962#~ msgid "Login"
41963#~ msgstr "Prihlásenie"
41964
41965#~ msgid "Delete and Download"
41966#~ msgstr "Vymazať a Nahrať"
41967
41968#~ msgid "Download Plugins"
41969#~ msgstr "Stiahnuť pluginy"
41970
41971#~ msgid "Solve Conflicts"
41972#~ msgstr "Riešenie konfliktov"
41973
41974#~ msgid "autozoom"
41975#~ msgstr "automatické zväčšenie"
41976
41977#~ msgid "autoload tiles"
41978#~ msgstr "automatické nahratie dlaždíc"
41979
41980#~ msgid "SlippyMap"
41981#~ msgstr "SlippyMap"
41982
41983#~ msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
41984#~ msgstr "Nastavenia pre SlippyMap plugin."
41985
41986#~ msgid "Auto zoom: "
41987#~ msgstr "Automatické zväčšenie: "
41988
41989#~ msgid "Autoload Tiles: "
41990#~ msgstr "Automatické nahratie Dlaždíc: "
41991
41992#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
41993#~ msgstr "Priesečník nie je najdený. Nič nebolo zmenené."
41994
41995#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
41996#~ msgstr "Teraz môžu byť spojené iba dve plochy(areas)."
41997
41998#~ msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
41999#~ msgstr ""
42000#~ "Prosím vyberte aspoň jednu uzavretú cestu ktorá by mala byť spojená."
42001
42002#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
42003#~ msgstr "\"{0}\" niesú uzavreté a preto nemôžu byť spojené.."
42004
42005#~ msgid "Continue anyway"
42006#~ msgstr "Pokračovať akokoľvek"
42007
42008#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
42009#~ msgstr "TOTO JE EXPERIMENTÁLNE. Uložte vašu prácu a overte pred nahrávaním."
42010
42011#~ msgid "Cycleway"
42012#~ msgstr "Cesta pre cyklistov"
42013
42014#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
42015#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
42016#~ msgstr[0] "Informácie o pluginoch stiahnuté z {0} stránok"
42017#~ msgstr[1] "Informácie o pluginoch stiahnuté z {0} stránky"
42018#~ msgstr[2] "Informácie o pluginoch stiahnuté z {0} stránok"
42019
42020#~ msgid "Move Down"
42021#~ msgstr "Posunúť dole"
42022
42023#~ msgid "Relation Editor: {0}"
42024#~ msgstr "Editor relácie: {0}"
42025
42026#~ msgid "Move Up"
42027#~ msgstr "Posunút Hore"
42028
42029#~ msgid "Solve Conflict"
42030#~ msgstr "Riešiť konflikt"
42031
42032#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
42033#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" bode."
42034
42035#~ msgid "No \"via\" node or way found."
42036#~ msgstr "Nie je \"via\" bod alebo cesta najdená."
42037
42038#~ msgid "More than one \"via\" found."
42039#~ msgstr "Viac ako jedna \"via\" najdená."
42040
42041#~ msgid ""
42042#~ "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
42043#~ "capture device needs to logs that information."
42044#~ msgstr ""
42045#~ "Farby bodov traťových segmentov podľa hustoty pozícií (HDOP). Vaše "
42046#~ "nahrávacie zariadenie potrebuje pre záznam túto informáciu."
42047
42048#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
42049#~ msgstr "Táto \"from\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
42050
42051#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
42052#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
42053
42054#~ msgid ""
42055#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
42056#~ "elements have a history."
42057#~ msgstr ""
42058#~ "Prosím vyberte aspoň jeden bod, cestu alebo reláciu(vzťah). Iba práve "
42059#~ "nahraté elementy majú zaznamenaný priebeh(history)."
42060
42061#~ msgid ""
42062#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
42063#~ "continue?"
42064#~ msgstr ""
42065#~ "Táto činnosť vyžaduje {0} individuálne požiadavky na stiahnutie. Prajete "
42066#~ "si pokračovať?"
42067
42068#~ msgid "Change the projection to {0} first."
42069#~ msgstr "Najskôr zmente projekciu na {0}."
42070
42071#~ msgid "Invalid projection"
42072#~ msgstr "Chybná projekcia"
42073
42074#~ msgid ""
42075#~ "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); "
42076#~ "Shift-Ctrl to rotate selected; or change selection"
42077#~ msgstr ""
42078#~ "Posunúť objekty ťahaním; Shift pridá do výberu (Ctrl na prepínanie); "
42079#~ "Shift-Ctrl na otáčanie výberu; alebo zmenu výberu"
42080
42081#~ msgid "Fade background: "
42082#~ msgstr "Vyblednúť pozadie: "
42083
42084#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
42085#~ msgstr "Najdené {0} zhody z {1} v GPX stope {2}"
42086
42087#~ msgid "(Time difference of {0} days)"
42088#~ msgstr "(Časový rozdiel z {0} dní)"
42089
42090#~ msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
42091#~ msgstr "Zladené {0} z {1} fotiek k GPX stope."
42092
42093#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
42094#~ msgstr "Vyrovnanie rozdielu medzi stopou(track) a fotkami: {0}m {1}s"
42095
42096#~ msgid "Photos don't contain time information"
42097#~ msgstr "Fotografie neobsahujú informácie o čase."
42098
42099#~ msgid ""
42100#~ "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another "
42101#~ "one."
42102#~ msgstr "Vybratá GPS stopa neobsahuje časové značky. Prosím vyberte inú."
42103
42104#~ msgid "The selected photos don't contain time information."
42105#~ msgstr "Vybraté fotografie neobsahujú informácie o čase."
42106
42107#~ msgid "Default Values"
42108#~ msgstr "Východzie hodnoty"
42109
42110#~ msgid ""
42111#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
42112#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
42113#~ msgstr ""
42114#~ "Stala sa nejaká chyba, pri skúške či sa hodia fotky ku GPX stope. Môžete "
42115#~ "nastaviť posúvatko na manuálne priradenie fotiek."
42116
42117#~ msgid "Update Plugins"
42118#~ msgstr "Aktualizácia pluginov"
42119
42120#~ msgid "Edit Track of grade 1"
42121#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 1"
42122
42123#~ msgid "Edit Track of grade 2"
42124#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 2"
42125
42126#~ msgid "Edit Track of grade 3"
42127#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 3"
42128
42129#~ msgid "Edit Track of grade 4"
42130#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 4"
42131
42132#~ msgid "Edit Track of grade 5"
42133#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 5"
42134
42135#~ msgid "Demanding Alpine Hiking"
42136#~ msgstr "Náročná vysokohorská turistika"
42137
42138#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
42139#~ msgstr "Upraviť náročnú vysokohorskú turistiku"
42140
42141#~ msgid "Difficult Alpine Hiking"
42142#~ msgstr "Tažká vysokohorská turistika"
42143
42144#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
42145#~ msgstr "Upraviť ťažkú vysokohorskú turistiku"
42146
42147#~ msgid "Edit Drawbridge"
42148#~ msgstr "Upraviť padací most"
42149
42150#~ msgid "Edit Portcullis"
42151#~ msgstr "Upraviť mreže"
42152
42153#~ msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
42154#~ msgstr "Vyberte jedinú, uzavretú cestu s najmenej štyrmi bodmi."
42155
42156#~ msgid "Edit Airport"
42157#~ msgstr "Upraviť letisko"
42158
42159#~ msgid "Edit Information Office"
42160#~ msgstr "Upraviť informačnú kanceláriu"
42161
42162#~ msgid "Map Type"
42163#~ msgstr "Typ mapy"
42164
42165#~ msgid "Board Type"
42166#~ msgstr "Typ tabuľe"
42167
42168#~ msgid "Tagging preset source"
42169#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
42170
42171#~ msgid "Tagging preset sources"
42172#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
42173
42174#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
42175#~ msgstr "Pridať novýzdroj predvolieb značenia do obsahu."
42176
42177#~ msgid ""
42178#~ "Update the following plugins:\n"
42179#~ "\n"
42180#~ "{0}"
42181#~ msgstr ""
42182#~ "Aktualizovať následujúce pluginy:\n"
42183#~ "\n"
42184#~ "{0}"
42185
42186#~ msgid "- running version is {0}"
42187#~ msgstr "- teraz používaná verzia je {0}"
42188
42189#~ msgid "Toggle Full Screen view"
42190#~ msgstr "Prepínač pohladu na celej obrazovke"
42191
42192#~ msgid "Full Screen"
42193#~ msgstr "Celá obrazovka"
42194
42195#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
42196#~ msgstr ""
42197#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">english</A>."
42198
42199#~ msgid ""
42200#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
42201#~ "\"{1}\">your language</A>."
42202#~ msgstr ""
42203#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">english</A> "
42204#~ "alebo <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
42205
42206#~ msgid "Add grid"
42207#~ msgstr "Pridať mriežku"
42208
42209#~ msgid "Optional"
42210#~ msgstr "Voliteľné"
42211
42212#~ msgid "A special handler for the french land registry WMS server."
42213#~ msgstr ""
42214#~ "Špeciálny manipulant pre francúzsky WMS server pozemkového registra."
42215
42216#~ msgid ""
42217#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
42218#~ "import EXIF geotagged pictures."
42219#~ msgstr ""
42220#~ "Ďalší geotag(GPS poloha) plugin pre JOSM. Zľaďované obrázky s GPS "
42221#~ "stopami, alebo import EXIF geotagged(GPS poloha) obrázkov."
42222
42223#~ msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
42224#~ msgstr "Určiť vrstvu pozadia pre zobrazenie mapovej súradnicovej siete"
42225
42226#~ msgid "Displays an OpenLayers background image"
42227#~ msgstr "Zobrazenie OpenLayers obrázok pozadia"
42228
42229#~ msgid ""
42230#~ "Simulates a click when you do a small and short drag. This is usefull for "
42231#~ "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
42232#~ "mouse moving (general Java - tablet problem)."
42233#~ msgstr ""
42234#~ "Simulovať kľuknutie, keď spravíte malý a krátky pohyb. Toto je použité "
42235#~ "pre perá tabletu, keď máte problémy , stačí kľuknúť na tablet bez pohybu "
42236#~ "myši (obecný Java - tablet problém)."
42237
42238#~ msgid ""
42239#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
42240#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
42241#~ msgstr ""
42242#~ "Nástroje na prácu s autormi/ používateľmi. Výber mapových dát, ktoré "
42243#~ "patria vybratému používateľovi, otvoriť prehliadač so zobrazenou vybratou "
42244#~ "stránkou profilu autora."
42245
42246#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
42247#~ msgstr "Priamo nahrať TCX súbory z JOSMu."
42248
42249#~ msgid ""
42250#~ "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
42251#~ "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
42252#~ msgstr ""
42253#~ "OSM dáta validátor(kontrola chýb). Kontroluje problémy v dátach, a určí "
42254#~ "opravy pre zachovanie dodržania pravidiel pri tvorbe dát. Spellcheck je "
42255#~ "jednotný pre názvy značiek."
42256
42257#~ msgid ""
42258#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
42259#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
42260#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
42261#~ msgstr ""
42262#~ "Hlavná vlastnosť pluginu je možnosť vymazať body z GPx stopy (track). "
42263#~ "Tento plugin môže byť použitý k príprave stôp (track) pre nahratie na OSM "
42264#~ "eg. vymazaním nezaujímavých častí stopy (track)"
42265
42266#~ msgid "Guidepost (Hiking)"
42267#~ msgstr "Informačné miesto (Turistika) (Guidepost (Hiking))"
42268
42269#~ msgid "Click to add route nodes."
42270#~ msgstr "Kľuknúť pre pridanie traťových bodov"
42271
42272#~ msgid "Start routing"
42273#~ msgstr "Začať trasovanie"
42274
42275#~ msgid "Remove route nodes"
42276#~ msgstr "Odstrániť trasové body"
42277
42278#~ msgid "Click and drag to move route nodes."
42279#~ msgstr "Kľuknúť a ťahom posunúť trasové body."
42280
42281#~ msgid "<multiple>"
42282#~ msgstr "<mnohonásobný>"
42283
42284#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
42285#~ msgstr "Spojiť plochy: Vymazať krátke cesty"
42286
42287#~ msgid "Closed Way"
42288#~ msgstr "Uzavretá cesta"
42289
42290#~ msgid "Fix relations"
42291#~ msgstr "Oprava relácie"
42292
42293#~ msgid "Joined self-overlapping area"
42294#~ msgstr "Spojená prekrývajúca sa plocha"
42295
42296#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
42297#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
42298#~ msgstr[0] "{0} pluginov úspešne aktualizovaných. Prosím, reštartujte JOSM."
42299#~ msgstr[1] "{0} plugin úspešne aktualizovaný. Prosím, reštartujte JOSM."
42300#~ msgstr[2] "{0} pluginy úspešne aktualizované. Prosím, reštartujte JOSM."
42301
42302#~ msgid ""
42303#~ "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
42304#~ "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just "
42305#~ "those keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
42306#~ "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no "
42307#~ "'Copy' key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not "
42308#~ "use it. Also there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on "
42309#~ "your keyboard (e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base "
42310#~ "key (';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) "
42311#~ "instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for "
42312#~ "JOSM to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on "
42313#~ "an US keyboard...</p>"
42314#~ msgstr ""
42315#~ "<p>Ako ste si mohli všimnúť, že výber kláves ktorý ponúka ďalšia strana "
42316#~ "sa nachádza na každom druhu klávesníc ktorá Java pozná, ale nemusí poznať "
42317#~ "všetky klávesy na vašej klávesnici. Prosím použite iba hodnoty, ktoré "
42318#~ "zodpovedajú skutočnej klávese na vašej klávesnici. Takže ak vaša "
42319#~ "klávesnica nemá \"Copy\" klávesu (PC klávesnica ju nemá, SUN klávesnica "
42320#~ "ju má), tak ju nepoužite. Tiež tam môžu byť 'klávesy' obsahovo zhodné s "
42321#~ "klávesovou skratkou na vašej klávesnici (e.g. ':'/Colon). Prosím tiež ich "
42322#~ "nepoužite, miesto nich použite základné klávesy (';'/Semicolon on US "
42323#~ "keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...). Nerešpektujte nič, čo by "
42324#~ "viedlo ku konfliktu, JOSM napríklad nevie, že Ctrl+Shift+; and Ctrl+: sú "
42325#~ "zhodné na US klávesnici...</p>"
42326
42327#~ msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}"
42328#~ msgstr "Komunikácia s {0} je ustálená, používa protokol verzie {1}"
42329
42330#~ msgid ""
42331#~ "It supports protocol versions 0.5 and 0.6, while the server says it "
42332#~ "supports {0} to {1}."
42333#~ msgstr ""
42334#~ "Podporuje protokol verzií 0.5 a 0.6, zatiaľ čo server hlási podporu {0} "
42335#~ "to {1}."
42336
42337#~ msgid "Error processing changeset upload response"
42338#~ msgstr "Chyba pri odpovedi počas nahrávania zmenených súborov."
42339
42340#~ msgid "Not initialized"
42341#~ msgstr "Nie je inicializované"
42342
42343#~ msgid "Unknown version: {0}"
42344#~ msgstr "Neznáma verzia: {0}"
42345
42346#~ msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
42347#~ msgstr "Zmeny nie sú uložené. Chcete pokračovať bez uloženia ?"
42348
42349#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
42350#~ msgstr "Tip: Pri nahrávaní nových údajov zo servera nastali nejaké zmeny."
42351
42352#~ msgid "File could not be found."
42353#~ msgstr "Súbor nie je možné nájsť."
42354
42355#~ msgid "Enter the coordinates for the new node."
42356#~ msgstr "Zadajte súradnice nového bodu."
42357
42358#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
42359#~ msgstr "Niektoré z bodov sú (skoro) na priamke"
42360
42361#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
42362#~ msgstr "Spojiť cesty patriace do rôznych vzťahov (relátion)?"
42363
42364#~ msgid ""
42365#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
42366#~ "to combine them?"
42367#~ msgstr ""
42368#~ "Zvolené cesty patria do iného vzťahu (relation). Naozaj ich chcete spojiť?"
42369
42370#~ msgid "Combine Anyway"
42371#~ msgstr "Aj tak spojiť"
42372
42373#~ msgid "All the ways were empty"
42374#~ msgstr "Všetky cesty boli prázdne"
42375
42376#~ msgid "Those nodes are not in a circle."
42377#~ msgstr "Tieto body netvoria kružnicu."
42378
42379#~ msgid "Please select at least one task to download"
42380#~ msgstr "Prosím zvolte aspoň jednu úlohu k stiahnutiu"
42381
42382#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
42383#~ msgstr "Zlúčiť body s rôznymi členmi ?"
42384
42385#~ msgid ""
42386#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
42387#~ "want to merge them?"
42388#~ msgstr ""
42389#~ "Zvolené body majú rozdielne vzťahové(relation) členy. Napriek tomu ich "
42390#~ "chcete zlúčiť ?"
42391
42392#~ msgid "Please select at least two nodes to merge."
42393#~ msgstr "Zvoľte minimálne dva body pre zlúčenie"
42394
42395#~ msgid "Merge Anyway"
42396#~ msgstr "Aj tak zlúčiť"
42397
42398#~ msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
42399#~ msgstr ""
42400#~ "Nemôžem zlúčiť body: Zmazala by sa tak cesta, ktorá je stále používaná."
42401
42402#~ msgid "An error occurred while saving."
42403#~ msgstr "Počas ukladania došlo k chybe."
42404
42405#~ msgid "An error occurred while restoring backup file."
42406#~ msgstr "Počas obnovenia zálohy došlo k chybe."
42407
42408#~ msgid "Update Data"
42409#~ msgstr "Aktualizovať údaje"
42410
42411#~ msgid ""
42412#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
42413#~ "layer?"
42414#~ msgstr ""
42415#~ "Žiadne údaje pre uloženie sú nenájdené. Máte otvorenú, alebo načítanú "
42416#~ "údajovú vrstvu?"
42417
42418#~ msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
42419#~ msgstr ""
42420#~ "Aktualizácia zvolenej údajovej vrstvy zo servera (re-downloads data)"
42421
42422#~ msgid "Data Layer"
42423#~ msgstr "Vrstva údajov"
42424
42425#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
42426#~ msgstr "V priebehu sťahovania nastala nasledujúca chyba :"
42427
42428#~ msgid "Errors during Download"
42429#~ msgstr "Chyby v priebehu sťahovania"
42430
42431#~ msgid ""
42432#~ "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to "
42433#~ "draw all lines."
42434#~ msgstr ""
42435#~ "Maximálna dĺžka (v metroch) pre kresbu čiar lokálnych súborov. Nastavte '-"
42436#~ "1' pre kresbu všetkých čiar."
42437
42438#~ msgid ""
42439#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
42440#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
42441#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
42442#~ "Use another projection system if you are not working\n"
42443#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
42444#~ "Do not upload any data after this message."
42445#~ msgstr ""
42446#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba pre\n"
42447#~ "zemepisné šírky medzi 45.7° and 47.9°\n"
42448#~ "a zemepisné dĺžky medzi 5.7° and 10.6°.\n"
42449#~ "Použite iný projekčný systém ak nepracujete\n"
42450#~ "s dátami zo Švajčiarska, alebo Lichtenštajnska.\n"
42451#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po tejto správe."
42452
42453#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
42454#~ msgstr "Chyba pri nahrávaní z neznámeho dôvodu"
42455
42456#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
42457#~ msgstr "Nemôžem čítať číselné hodnoty z odpovede"
42458
42459#~ msgid "Occupied By"
42460#~ msgstr "Využité (kým)"
42461
42462#~ msgid "Upload to OSM..."
42463#~ msgstr "Uložiť do OSM..."
42464
42465#~ msgid "Contacting the OSM server..."
42466#~ msgstr "Pripája sa na OSM server..."
42467
42468#~ msgid "Upload all changes to the OSM server."
42469#~ msgstr "Uložiť všetky zmeny na OSM server."
42470
42471#~ msgid "OSM username (email)"
42472#~ msgstr "OSM používateľské meno (email)"
42473
42474#~ msgid "Missing attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}"
42475#~ msgstr "Chýba atribút \"version\" v OSM elemente s id {0}"
42476
42477#~ msgid ""
42478#~ "Illegal value for attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}, got "
42479#~ "{1}"
42480#~ msgstr ""
42481#~ "Neplatná hodnota atribútu \"version\" v OSM elemente s id {0} (hodnota "
42482#~ "{1})"
42483
42484#~ msgid "Version number missing from OSM data"
42485#~ msgstr "Chýba číslo verzie z OSM údajov"
42486
42487#~ msgid ""
42488#~ "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n"
42489#~ "Check the server URL in your preferences and your internet connection."
42490#~ msgstr ""
42491#~ "Nepodarilo sa nadviazať spojenie s OSM serverom {0}.\n"
42492#~ "Skontrolujte URL servera vo vašich nastaveniach a funkčnosť vašeho "
42493#~ "pripojenia na internet."
42494
42495#~ msgid ""
42496#~ "An unexpected exception occurred.\n"
42497#~ "\n"
42498#~ "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
42499#~ "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
42500#~ msgstr ""
42501#~ "V programe sa vyskytla chyba.\n"
42502#~ "\n"
42503#~ "Ak používate najnovšiu verziu JOSM, zvážte vyplnenie a odoslanie hlásenia "
42504#~ "o chybe."
42505
42506#~ msgid ""
42507#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
42508#~ "about the problem."
42509#~ msgstr ""
42510#~ "Doplnok nie je možné odstrániť. Prosím informujte o tomto probléme "
42511#~ "vývojárov JOSM."
42512
42513#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
42514#~ msgstr "Najprv vytvorte nejakú vrstvu (GPX, OSM, cache)"
42515
42516#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercartor"
42517#~ msgstr ""
42518#~ "Typ projekcie nie je možné prečítať z nastavení. Použije sa Mercator "
42519#~ "projekcia."
42520
42521#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
42522#~ msgstr "Neočakávaný \"type\" člena {0} relácie {1} (hodnota {2})"
42523
42524#~ msgid "Missing attribute \"type\" on member {0} in relation {1}"
42525#~ msgstr "Chýba atribút \"type\" člena {0} relácie {1}"
42526
42527#~ msgid ""
42528#~ "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}"
42529#~ msgstr "Neplatné hodnota atribútu \"ref\" člena relácie {0} (hodnota {1})"
42530
42531#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
42532#~ msgstr "Obrázok na ceste {0} neexistuje alebo sa neda prečítať."
42533
42534#~ msgid "linked"
42535#~ msgstr "zviazané"
42536
42537#~ msgid "ChangeRelationMemberRole"
42538#~ msgstr "ZmeňÚlohuČlenaRelácie"
42539
42540#~ msgid "Missing attribute \"ref\" on member in relation {0}"
42541#~ msgstr "Chýba atribút \"ref\" člena relácie {0}"
42542
42543#~ msgid "More details"
42544#~ msgstr "Viac detailov"
42545
42546#~ msgid "% of lat:"
42547#~ msgstr "% lat:"
42548
42549#~ msgid "% of lon:"
42550#~ msgstr "% lon:"
42551
42552#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
42553#~ msgstr "Vyriešte rozpor v poradovom čísle relácie {0}"
42554
42555#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
42556#~ msgstr "Zlé číslo parametrov pre operátor bodov."
42557
42558#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
42559#~ msgstr "Nesprávna hodnota pre id operátor: {0}. Číslo je očakávané."
42560
42561#~ msgid ""
42562#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
42563#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
42564#~ msgstr ""
42565#~ "Nesprávna hodnota operátora bodov: {0}. Operátor bodov čaká čísla bodov, "
42566#~ "alebo rozsah bodov, napr. body:10-20"
42567
42568#~ msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"
42569#~ msgstr "Vyriešte {0} konfliktov značiek v {1} {2}"
42570
42571#~ msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"
42572#~ msgstr "Vyriešte konflikt v poradí bodov v ceste {0}"
42573
42574#~ msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"
42575#~ msgstr "Vyriešte konflikt verzií pre {0} {1}"
42576
42577#~ msgid "Tags({0} conflicts)"
42578#~ msgstr "Značky({0} konfliktov)"
42579
42580#~ msgid "role {0} is not participating in compare pair {1}"
42581#~ msgstr "funkcia {0} sa nenachádza v porovnávenej dvojici {1}"
42582
42583#~ msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"
42584#~ msgstr "{0} nevyriešený konflikt značiek musí byť vyriešený"
42585
42586#~ msgid "item {0} not found in list"
42587#~ msgstr "položka {0} sa v zozname nenachádza"
42588
42589#~ msgid "unexpected value of parameter \"index\". Got {0}"
42590#~ msgstr "neočakávaná hodnota parametra\"index\". Got {0}"
42591
42592#~ msgid "list in role {0} is currently not participating in a compare pair"
42593#~ msgstr "zoznam funkcií {0} sa teraz nenachádza v porovnávanej dvojici"
42594
42595#~ msgid "parameter current out of range: got {0}"
42596#~ msgstr "aktuálny parameter je mimo rozsahu: got {0}"
42597
42598#~ msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements"
42599#~ msgstr ""
42600#~ "Kopírovať moje vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
42601
42602#~ msgid ""
42603#~ "Copy my selected elements before the first selected element in the list "
42604#~ "of merged elements"
42605#~ msgstr ""
42606#~ "Kopírovať moje vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
42607#~ "spojované elementy"
42608
42609#~ msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements"
42610#~ msgstr "Odstrániť vybrané položky zo zoznamu spojovaných elementov"
42611
42612#~ msgid ""
42613#~ "Copy their selected element to the start of the list of merged elements"
42614#~ msgstr ""
42615#~ "Kopírovať ich vybrané elementy na začiatok zoznamu pre spojované elementy"
42616
42617#~ msgid ""
42618#~ "Copy their selected elements before the first selected element in the "
42619#~ "list of merged elements"
42620#~ msgstr ""
42621#~ "Kopírovať ich vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
42622#~ "spojované elementy"
42623
42624#~ msgid "Move up the selected elements by one position"
42625#~ msgstr "Posunúť hore vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
42626
42627#~ msgid ""
42628#~ "Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
42629#~ "merged elements"
42630#~ msgstr ""
42631#~ "Kopírovať moje vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
42632#~ "spojované elementy"
42633
42634#~ msgid ""
42635#~ "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements"
42636#~ msgstr ""
42637#~ "Kopírovať ich vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
42638
42639#~ msgid "Move down the selected entries by one position"
42640#~ msgstr "Posunúť dole vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
42641
42642#~ msgid ""
42643#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries</"
42644#~ "html>"
42645#~ msgstr ""
42646#~ "<html>Klik <strong>{0}</strong>pre koniec spojovania mojich a ich "
42647#~ "položiek</html>"
42648
42649#~ msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging"
42650#~ msgstr "Odblokovať zoznam spojovaných elementov a začať spojovanie"
42651
42652#~ msgid ""
42653#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries</"
42654#~ "html>"
42655#~ msgstr ""
42656#~ "<html>Klik <strong>{0}</strong>pre začiatok spojovania mojich a ich "
42657#~ "položiek</html>"
42658
42659#~ msgid "Freeze the current list of merged elements"
42660#~ msgstr "Blokovať aktuálny zoznam spojovaných elementov"
42661
42662#~ msgid "argument \"adjustable\" must not be null"
42663#~ msgstr "argument \"nastaviteľný\" nemôže byť nula"
42664
42665#~ msgid "unexpected column index. Got {0}"
42666#~ msgstr "neočakávaný index stĺpca. Got {0}"
42667
42668#~ msgid "argument \"view\" must not be null"
42669#~ msgstr "argument \"pohľad(view)\" nesmie byť nulový"
42670
42671#~ msgid "adjustable {0} not registered yet"
42672#~ msgstr "nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný"
42673
42674#~ msgid ""
42675#~ "adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
42676#~ "synchronized adjustment"
42677#~ msgstr ""
42678#~ "nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný. Nie je možné nastaviť spoluúčasť v "
42679#~ "nastavení synchronizácii"
42680
42681#~ msgid "parameter \"my\" most not be null"
42682#~ msgstr "parameter \"môj(my)\" nesmie byť nulový"
42683
42684#~ msgid "parameter \"their\" must not be null"
42685#~ msgstr "parameter \"ich(their) nesmie byť nulový"
42686
42687#~ msgid "parameter \"way\" must not be null"
42688#~ msgstr "parameter \"cesta(way)\" nesmie byť nulový"
42689
42690#~ msgid "parameter 'my' must not be null"
42691#~ msgstr "parameter 'môj(my)' nesmie byť nulový"
42692
42693#~ msgid "merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
42694#~ msgstr ""
42695#~ "spojované body ešte nie sú blokované. Memôžem spustiť vykonávací príkaz"
42696
42697#~ msgid "parameter their must not be null"
42698#~ msgstr "parameter ich(their) nesmie byť nulový"
42699
42700#~ msgid "parameter my most not be null"
42701#~ msgstr "parameter môj(my) nesmie byť nulový"
42702
42703#~ msgid "parameter way must not be null"
42704#~ msgstr "parameter cesty nesmie byť nulový"
42705
42706#~ msgid "parameter 'their' must not be null"
42707#~ msgstr "parameter 'ich(their)' nesmie byť nulový"
42708
42709#~ msgid "parameter 'key' must not be null"
42710#~ msgstr "parameter 'kľúč' nesmie byť nulový"
42711
42712#~ msgid ">"
42713#~ msgstr ">"
42714
42715#~ msgid "parameter 'primitive' must not be null"
42716#~ msgstr "parameter 'pôvodný' nesmie byť nulový"
42717
42718#~ msgid "cannot apply undecided tag merge item"
42719#~ msgstr "nie je možné použiť neistú značku pri spojovaní prvkov"
42720
42721#~ msgid "argument 'decision' must not be null"
42722#~ msgstr "argument 'rozhodnutie' nesmie byť nulový"
42723
42724#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}"
42725#~ msgstr "Parameter 'col' musí byť 0 alebo 1. Got {0}"
42726
42727#~ msgid "Apply partial resolutions"
42728#~ msgstr "Použiť čiastočné rozhodnutie"
42729
42730#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
42731#~ msgstr "POZOR: neočakávaná hodnota pre prednosť rozhodnutia konfliktu, got "
42732
42733#~ msgid ""
42734#~ "<html>You didn''t finish to resolve all conflicts.<br>Click <strong>{0}</"
42735#~ "strong> to apply already resolved conflicts anyway.<br>You can resolve "
42736#~ "the remaining conflicts later.<br>Click <strong>{1}</strong> to return to "
42737#~ "resolving conflicts.</html>"
42738#~ msgstr ""
42739#~ "<html>Nemôžete ukončiť rozhodnutie pre všetky konflikty.<br>Kľuk <strong>"
42740#~ "{0}</strong> použite už rovnako rozhodnuté konflikty.<br>Môžete rozhodnúť "
42741#~ "o zostávajúcich konfliktoch neskôr.<br>Kľuk <strong>{1}</strong> pre "
42742#~ "návrat do riešenia konfliktov.</html>"
42743
42744#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM."
42745#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded. Please restart JOSM."
42746#~ msgstr[0] "{0} Pluginy je úspešne stiahnuté. Prosím reštartujte JOSM."
42747#~ msgstr[1] "{0} Plugin je úspešne stiahnutý. Prosím reštartujte JOSM."
42748#~ msgstr[2] "{0} Pluginov je úspešne stiahnutých. Prosím reštartujte JOSM."
42749
42750#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
42751#~ msgstr "Plugin {0} požaduje JOSM aktualizáciu na verziu {1}."
42752
42753#~ msgid "Reached the end of the line"
42754#~ msgstr "Je dosiahnutý koniec línie"
42755
42756#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
42757#~ msgstr "Vybrať a spustiť body na konci cesty"
42758
42759#~ msgid "Reached a junction"
42760#~ msgstr "Je dosiahnuté spojenie"
42761
42762#~ msgid "Terraserver Urban"
42763#~ msgstr "Terraserver Urban"
42764
42765#~ msgid "Terraserver Topo"
42766#~ msgstr "Terraserver Topo"
42767
42768#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
42769#~ msgstr "parameter '{0}' nesmie byť nulový"
42770
42771#~ msgid "cannot resolve undecided conflict"
42772#~ msgstr "nemôžem vyriešiť nerozhodnutý konflikt"
42773
42774#~ msgid "Uploading"
42775#~ msgstr "Nahrávanie"
42776
42777#~ msgid "Upload to OSM API failed"
42778#~ msgstr "Nahrávanie na OSM API neúspešné"
42779
42780#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
42781#~ msgstr "Kontrolujem či body {0} sú úplné(gone) ..."
42782
42783#~ msgid "Undeleting relation..."
42784#~ msgstr "Obnovujem reláciu..."
42785
42786#~ msgid "Yes, undelete them too"
42787#~ msgstr "Áno, obnoviť ich tiež"
42788
42789#~ msgid "No, cancel operation"
42790#~ msgstr "Nie, zrušiť operáciu"
42791
42792#~ msgid ""
42793#~ "<html>There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted "
42794#~ "on the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?</html>"
42795#~ msgstr ""
42796#~ "<html>Sú tam {0} ďalšie body použité v ceste {1}<br>ktoré sú vymazané na "
42797#~ "servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?</html>"
42798
42799#~ msgid "Undelete additional nodes?"
42800#~ msgstr "Obnoviť pridané body?"
42801
42802#~ msgid "Undeleting Way..."
42803#~ msgstr "Obnovovanie cesty..."
42804
42805#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
42806#~ msgstr ""
42807#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">english</A>."
42808
42809#~ msgid ""
42810#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
42811#~ "\"{1}\">your language</A>."
42812#~ msgstr ""
42813#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">english</A> "
42814#~ "or <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
42815
42816#~ msgid "Keep mine"
42817#~ msgstr "Ponechať zdroj"
42818
42819#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
42820#~ msgstr "Kontrolujem či sú závislosti {0} is gone ..."
42821
42822#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
42823#~ msgstr "Obnoviť pôvodné závislé odkazy?"
42824
42825#~ msgid ""
42826#~ "<html>There are {0} additional primitives referred to by relation {1}"
42827#~ "<br>which are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete them "
42828#~ "too?</html>"
42829#~ msgstr ""
42830#~ "<html>Sú tam {0} ďalšie pôvodné odkazy na reláciu {1}<br>ktoré sú zmazané "
42831#~ "na servery.<br><br>Chcete ich obnoviť tiež?</html>"
42832
42833#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercator"
42834#~ msgstr ""
42835#~ "Typ projekcie nie je možné prečítať z nastavení. Použije sa Mercator "
42836#~ "projekcia."
42837
42838#~ msgid "Update failed"
42839#~ msgstr "Aktualizácia neúspešná"
42840
42841#~ msgid "Failed to update the selected primitives."
42842#~ msgstr "Chyba pri aktualizácii vybraných pôvodných."
42843
42844#~ msgid "unexpected return value. Got {0}"
42845#~ msgstr "neočakávaná hodnota. Dostal {0}"
42846
42847#~ msgid "Primitive deleted on the server"
42848#~ msgstr "Pôvodný vymazaný na servery"
42849
42850#~ msgid ""
42851#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
42852#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
42853#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
42854#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
42855#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
42856#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
42857#~ msgstr ""
42858#~ "<html>OSM pôvodné s id <strong>{0}</strong> bolo vymazané<br>na servery "
42859#~ "iným mapérom.<br><br>Click <strong>{1}</strong> pomechať vaše pôvodné a "
42860#~ "ignorovať vymazaný stav.<br>Vašemu pôvodnému bode priradené nové id."
42861#~ "<br>Click <strong>{2}</strong> prijať stav na servery a vymazať váš "
42862#~ "pôvodný stav.<br>Click <strong>{3}</strong> zrušiť.<br>"
42863
42864#~ msgid "Delete mine"
42865#~ msgstr "Zmazať moje"
42866
42867#~ msgid ""
42868#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
42869#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
42870#~ "</html>"
42871#~ msgstr ""
42872#~ "<html>Sú tam <strong>{0}</strong> pôvodné <br>vybrané pre individuálnu "
42873#~ "aktualizáciu. Prosím zmenšite výber<br>pre max. {1} pôvodný.</html>"
42874
42875#~ msgid "Selection too big"
42876#~ msgstr "Výber je príliš veľký"
42877
42878#~ msgid "There are no selected primitives to update."
42879#~ msgstr "Nie sú tam vybrané pôvodné pre aktualizáciu."
42880
42881#~ msgid "Update Selection"
42882#~ msgstr "Aktualizácia výberu"
42883
42884#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
42885#~ msgstr "Aktualizovať práve vybrané pôvodné zo servera"
42886
42887#~ msgid "Could not find primitive with id {0} in the current dataset"
42888#~ msgstr "Nemôžem nájsť pôvodné s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
42889
42890#~ msgid "Missing primitive"
42891#~ msgstr "Chýbajúce pôvodné"
42892
42893#~ msgid "Updating primitive"
42894#~ msgstr "Aktualizácia pôvodných"
42895
42896#~ msgid "Synchronize {0} {1} only"
42897#~ msgstr "Synchronizovať {0} {1} iba"
42898
42899#~ msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\""
42900#~ msgstr ""
42901#~ "Varovanie: chybné záhlavie \"{0}\" nie je zhoda s očakávanou schémou "
42902#~ "\"{1}\""
42903
42904#~ msgid ""
42905#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
42906#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
42907#~ "is:<br>{0}</html>"
42908#~ msgstr ""
42909#~ "<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože pôvodné sa "
42910#~ "snaží<br>zmazať na servery už zmazané.<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</"
42911#~ "html>"
42912
42913#~ msgid "Conflict detected"
42914#~ msgstr "Zistený konflikt"
42915
42916#~ msgid "Primitive already deleted"
42917#~ msgstr "Pôvodné je už zmazané"
42918
42919#~ msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}."
42920#~ msgstr "parameter {0} > 0 požadovaný. Dostal {1}."
42921
42922#~ msgid "Undelete {0} primitives"
42923#~ msgstr "Obnoviť {0} pôvodných"
42924
42925#~ msgid "Purging 1 primitive"
42926#~ msgstr "Vyčistenie 1 pôvodného"
42927
42928#~ msgid "Error while communicating with server."
42929#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
42930
42931#~ msgid "Deleted or moved primitives"
42932#~ msgstr "Vymazané alebo presunuté pôvodné"
42933
42934#~ msgid ""
42935#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
42936#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them on "
42937#~ "the server the server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click "
42938#~ "<strong>{1}</strong> to check these primitives individually.<br>Click "
42939#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
42940#~ msgstr ""
42941#~ "<html>Sú tam {0} pôvodné vo vašej lokálnej dátovej sada ktoré<br>by mohli "
42942#~ "byť zmazané na servery. Ak pozdejšie skúsite vymazať, "
42943#~ "alebo<br>aktualizovať ich na server, server pravdepodobne "
42944#~ "oznámy<br>konflikt.<br><br>Click <strong>{1}</strong> pre kontrolu týchto "
42945#~ "pôvodných individuálne.<br>Click <strong>{2}</strong>pre ignorovanie."
42946#~ "<br></html>"
42947
42948#~ msgid "The following errors occurred during mass download:"
42949#~ msgstr "Nasledujúce chyby nastali behom hromadného sťahovania:"
42950
42951#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history"
42952#~ msgstr "Nie je tam platná verzia pri dátume ''{0}'' v tejto histórii"
42953
42954#~ msgid "changeset"
42955#~ msgstr "changeset"
42956
42957#~ msgid "changesets"
42958#~ msgstr "changesets"
42959
42960#~ msgid "parameter ''{0}'' is not an acceptable class, got ''{1}''"
42961#~ msgstr "parameter ''{0}''je neprijateľná trieda, dostáva ''{1}''"
42962
42963#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history"
42964#~ msgstr "Nie sú tam pôvodné s verziou {0} v tejto histórii"
42965
42966#~ msgid "parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected, got {2}"
42967#~ msgstr "parameter ''{0}'' v rozsahu 0..{1} očakávaný, dostáva {2}"
42968
42969#~ msgid "no earliest version found. History is empty."
42970#~ msgstr "nenájdená predchádzajúca verzia. História je prázdna."
42971
42972#~ msgid "parameter ''{0}'' is not a valid type name, got ''{1}''"
42973#~ msgstr "parameter ''{0}'' je nesprávny typ mena, dostava ''{1}''"
42974
42975#~ msgid "parameter {0} not in range 0..{1}, got {2}"
42976#~ msgstr "parameter {0} nie je v rozsahu 0..{1}, dostáva {2}"
42977
42978#~ msgid "can't compare primitive with id ''{0}'' to primitive with id ''{1}''"
42979#~ msgstr ""
42980#~ "nemôžem porovnávať pôvodné s id ''{0}'' podľa pôvodných s id ''{1}''"
42981
42982#~ msgid "Didn't find an historized primitive with id {0} in this dataset"
42983#~ msgstr "Nemôžem nájsť v histórii pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
42984
42985#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
42986#~ msgstr "Nemôžem nájsť pôvodné s id {0} a verziou {1} v tejto dátovej sade"
42987
42988#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be null"
42989#~ msgstr "parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
42990
42991#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected, got ''{1}''"
42992#~ msgstr "parameter ''{0}'' > 0 očakávaný, dostáva ''{1}''"
42993
42994#~ msgid "no latest version found. History is empty."
42995#~ msgstr "nenájdená staršia verzia. História je prázdna."
42996
42997#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
42998#~ msgstr "Nie je možné nájsť pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
42999
43000#~ msgid "Error when communicating with server."
43001#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
43002
43003#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
43004#~ msgstr "Prihlasovacie meno (e-mail) pre OSM konto."
43005
43006#~ msgid "preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi"
43007#~ msgstr "preferencie ''{0}'' chýbajú. Nemôžem inicializovať OsmApi"
43008
43009#~ msgid ""
43010#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
43011#~ "file.<br>The password is transferred in plain text to the server, encoded "
43012#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
43013#~ msgstr ""
43014#~ "<html>Varovanie: Heslo je uložené v jednoduchom texte v súbore nastavení."
43015#~ "<br>Heslo je prenesené v jednoduchom texte na server, kódované v URL."
43016#~ "<br><b>Nepoužite vzácne Heslo.</b></html>"
43017
43018#~ msgid "OSM username (e-mail)"
43019#~ msgstr "OSM užívateľské meno (e-mail)"
43020
43021#~ msgid ""
43022#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long, got ''{1}''"
43023#~ msgstr ""
43024#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long , dostáva ''{1}''"
43025
43026#~ msgid ""
43027#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0), got "
43028#~ "''{1}''"
43029#~ msgstr ""
43030#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int (>=0), dostáva "
43031#~ "''{1}''"
43032
43033#~ msgid ""
43034#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0), got "
43035#~ "''{1}''"
43036#~ msgstr ""
43037#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long (>=0), dostáva "
43038#~ "''{1}''"
43039
43040#~ msgid ""
43041#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int, got ''{1}''"
43042#~ msgstr ""
43043#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int, dostáva ''{1}''"
43044
43045#~ msgid "mandatory attribute ''{0}'' missing"
43046#~ msgstr "povinný atribút ''{0}'' vynechaný"
43047
43048#~ msgid "unexpected format of id replied by the server, got ''{0}''"
43049#~ msgstr "neočakávaný formát z id odpovedi zo servera, dostáva ''{0}''"
43050
43051#~ msgid ""
43052#~ "unexpected format of new version of modified primitive ''{0}'', got "
43053#~ "''{1}''"
43054#~ msgstr ""
43055#~ "neočakávaný formát novej verzie zo zmenených pôvodných ''{0}'', dostáva "
43056#~ "''{1}''"
43057
43058#~ msgid ""
43059#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
43060#~ "use changesets, but API is not handle them. Ignoring changesets."
43061#~ msgstr ""
43062#~ "Varovanie: preferencie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
43063#~ "požadovaná pre použitie zmenenej sady, ale API nie je ovládané nimi. "
43064#~ "Ignorovať zmenenú sadu."
43065
43066#~ msgid "Failed to open connection to API {0}"
43067#~ msgstr "Neúspešné nadviazanie spojenia do API {0}"
43068
43069#~ msgid ""
43070#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType, "
43071#~ "got ''{1}''"
43072#~ msgstr ""
43073#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu OsmPrimitiveType, "
43074#~ "dostáva ''{1}''"
43075
43076#~ msgid ""
43077#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean, got ''{1}''"
43078#~ msgstr ""
43079#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu boolean, dostáva "
43080#~ "''{1}''"
43081
43082#~ msgid "parameter ''{0}'' >= 0 expected, got ''{1}''"
43083#~ msgstr "parameter ''{0}'' >= 0 očakávaný, dostáva ''{1}''"
43084
43085#~ msgid ""
43086#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
43087#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
43088#~ "\n"
43089#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
43090#~ "following schema:\n"
43091#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
43092#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
43093#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
43094#~ "\n"
43095#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
43096#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
43097#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
43098#~ "\n"
43099#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
43100#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
43101#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
43102#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
43103#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
43104#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
43105#~ "\n"
43106#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
43107#~ "use."
43108#~ msgstr ""
43109#~ "Môžete pridať, editovať and mazať WMS údaje vo WMSplugin Preference Tab - "
43110#~ "toto sa potom zobrazí vo WMS menu.\n"
43111#~ "\n"
43112#~ "Môžete to tiež urobiť manuálne v Advanced Preferences, Použite "
43113#~ "nasledujúcu schému:\n"
43114#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
43115#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
43116#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
43117#~ "\n"
43118#~ "Úplný WMS URL vstupný format napríklad (landsat)\n"
43119#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
43120#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
43121#~ "\n"
43122#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ ,"
43123#~ "potrebujete iba aktuálne vstupné 'id'.\n"
43124#~ "Pre pridanie Metacarta Map Rectifier položky menu, manuálne vytvorte URL "
43125#~ "ako v tomto príklade, položenie 73 vášho obrázka id:\n"
43126#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
43127#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
43128#~ "\n"
43129#~ "Poznámka: Použite iba vhodné obrázky, voľne šíriteľné(copyright-wise), ak "
43130#~ "máte pochybnosti, nepoužite ich."
43131
43132#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
43133#~ msgstr ""
43134#~ "Chybná hlavička \"{0}\" nie je zhoda podľa očakávaného vzoru \"{1}\""
43135
43136#~ msgid ""
43137#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
43138#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
43139#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
43140#~ "strong> to check these primitives individually.<br>Click <strong>{2}</"
43141#~ "strong> to ignore.<br></html>"
43142#~ msgstr ""
43143#~ "<html>Sú tam {0} pôvodné vo vašej lokálnej dátovej sade ktoré<br>by mohni "
43144#~ "byť zmazané na servery. Ak pozdejšie skúsite vymazať, "
43145#~ "alebo<br>aktualizovať ich na server príde pravdepodobne "
43146#~ "správa<br>konflikt.<br><br>Click <strong>{1}</strong> na kontrolu týchto "
43147#~ "pôvodných individuálne.<br>Click <strong>{2}</strong> pre ignorovanie."
43148#~ "<br></html>"
43149
43150#~ msgid ""
43151#~ "Length of value for tag ''{0}'' on primitive {1} exceeds the max. allowed "
43152#~ "length {2}. Values length is {3}."
43153#~ msgstr ""
43154#~ "Dĺžka hodnoty pre značku ''{0}'' pri pôvodnej {1} prekročila max. "
43155#~ "povolenú dĺžku {2}. Dĺžka hodnôt je {3}."
43156
43157#~ msgid ""
43158#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to history page "
43159#~ "for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
43160#~ msgstr ""
43161#~ "VAROVANIE: neočakávaný formát z API základne URL. Presmerovávanie na "
43162#~ "stránku histórie pre OSM pôvodné budú pravdepodobne chybné. API základňa "
43163#~ "URL je: ''{0}''"
43164
43165#~ msgid ""
43166#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
43167#~ "primitives only"
43168#~ msgstr ""
43169#~ "VAROVANIE: uvedený prehliadač okien poprvýkrát {0} of {1} {0} of {1} "
43170#~ "vybrané iba pôvodné"
43171
43172#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
43173#~ msgstr "Neúspešná inicializácia API. Prosím skúste to znova pozdejšie ."
43174
43175#~ msgid ""
43176#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
43177#~ "{0}, max is {1}"
43178#~ msgstr ""
43179#~ "Aktuálne množstvo zmien prekročilo maximálne množstvo zmien, aktuálne je "
43180#~ "{0}, maximálne je {1}"
43181
43182#~ msgid ""
43183#~ "Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted "
43184#~ "primitive {1}"
43185#~ msgstr ""
43186#~ "Varovanie: automatické skracovanie hodnôt a značiek ''{0}'' pri "
43187#~ "vymazávaní pôvodných {1}"
43188
43189#~ msgid "API initialization failed"
43190#~ msgstr "API inicializácia neúspešná"
43191
43192#~ msgid ""
43193#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
43194#~ "{0}</html>"
43195#~ msgstr ""
43196#~ "<html>Nastala chyba počas komunikácie so serverom<br>Detaily: {0}</html>"
43197
43198#~ msgid ""
43199#~ "A relation membership was copied to all new ways.\n"
43200#~ "You should verify this and correct it when necessary."
43201#~ msgstr ""
43202#~ "Vzťahy v členoch bolo skopírované do všetkých nových ciest.\n"
43203#~ "Mali by ste toto potvrdiť a opraviť ak je to potrebné."
43204
43205#~ msgid "removing reference from relation {0}"
43206#~ msgstr "vybranie odkazu z relácie {0}"
43207
43208#~ msgid "removing reference from way {0}"
43209#~ msgstr "vybranie odkazu z cesty {0}"
43210
43211#~ msgid "Keep my visible state"
43212#~ msgstr "Zostáva môj viditeľný stav"
43213
43214#~ msgid "Yes, reset the id"
43215#~ msgstr "Áno, vynulovať id"
43216
43217#~ msgid "Communication with server failed"
43218#~ msgstr "Spojenie so serverom zlyhalo"
43219
43220#~ msgid ""
43221#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
43222#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
43223#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
43224#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
43225#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
43226#~ msgstr ""
43227#~ "<html>Je tam {0} pôvodných vo vašej lokálnej dátovej sade, ktoré<br>ktoré "
43228#~ "by mohli byť zmazané zo servera. Ak pozdejšie skúsite zmazať, "
43229#~ "alebo<br>aktualizovať ich server pravdepodobne ohlási<br>konflikt."
43230#~ "<br><br>Click <strong>{1}</strong>kontrola stavutýchto pôvodných<br>na "
43231#~ "servery.<br>Click <strong>{2}</strong>ignorovať.<br></html>"
43232
43233#~ msgid ""
43234#~ "My primitive with id {0} and version {1} is visible although their "
43235#~ "primitive with lower version {2} is not visible. Can't deal with this "
43236#~ "inconsistency. Keeping my primitive. "
43237#~ msgstr ""
43238#~ "Moje pôvodné s id {0} a verziou {1} sú viditeľné pretože ich pôvodné sú v "
43239#~ "nižšej verzii {2} nie sú viditeľné. Nenastala dohoda s touto "
43240#~ "nezrovnalosťou. Zostávajú moje pôvodné. "
43241
43242#~ msgid "not visible (on the server)"
43243#~ msgstr "neviditeľné (na servery)"
43244
43245#~ msgid "visible (on the server)"
43246#~ msgstr "viditeľné (na servery)"
43247
43248#~ msgid "Visible State:"
43249#~ msgstr "Viditeľný Stav:"
43250
43251#~ msgid "Physically delete from local dataset"
43252#~ msgstr "Fyzicky vymazať z lokálnej verzie"
43253
43254#~ msgid "Keep a clone of the local version"
43255#~ msgstr "Zostáva klon lokálnej verzie"
43256
43257#~ msgid "Reset id to 0"
43258#~ msgstr "Nastaviť id na 0"
43259
43260#~ msgid "Keep their visible state"
43261#~ msgstr "Ponechať svoj viditeľný stav"
43262
43263#~ msgid "Yes, purge it"
43264#~ msgstr "Áno, očistiť to"
43265
43266#~ msgid ""
43267#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
43268#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
43269#~ msgstr ""
43270#~ "<html>JOSM odstráni vaše lokálne pôvodné s id {0}<br>z dátovej sady."
43271#~ "<br>Súhlasíte?</html>"
43272
43273#~ msgid "Remove from dataset"
43274#~ msgstr "Odstrániť z dátovej sady"
43275
43276#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
43277#~ msgstr "Nerozhodnutý konflikt medzi viditeľnými stavom"
43278
43279#~ msgid ""
43280#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of {0} {1} "
43281#~ "to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
43282#~ "yo agree?</html>"
43283#~ msgstr ""
43284#~ "<html>Ponechať vašu lokálnu verziu, JOSM<br>má nastaviť id z {0} {1} na 0."
43285#~ "<br>Pri ďalšom nahrávaní na server bude priradené<br>nové id."
43286#~ "<br>Súhlasíte?</html>"
43287
43288#~ msgid "index out of bounds Got {0}"
43289#~ msgstr "index je mimo hranice Dostať {0}"
43290
43291#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
43292#~ msgstr "<html>Chybný priebeh nahrávania zo servera. Detaily:<br>{0}</html>"
43293
43294#~ msgid ""
43295#~ "failed to set reference. reference version {0} not available in history"
43296#~ msgstr "neúspešný zadaný odkaz. verzia odkazu {0} nie je platná v priebehu"
43297
43298#~ msgid "History item"
43299#~ msgstr "Položka priebehu"
43300
43301#~ msgid "history not initialized yet. Failed to set reference primitive."
43302#~ msgstr ""
43303#~ "priebeh nieje zatiaľ inicializovaný. Chyba odkazového súboru pôvodných."
43304
43305#~ msgid "History for {0} {1}"
43306#~ msgstr "Priebeh (History) pre {0} {1}"
43307
43308#~ msgid "Display the history of the selected primitive"
43309#~ msgstr "Zobraziť priebeh z vybraných pôvodných"
43310
43311#~ msgid "Loading history for {0} with id {1}"
43312#~ msgstr "Nahrávam priebeh pre {0}s id {1}"
43313
43314#~ msgid "history not initialized yet. Failed to set current primitive."
43315#~ msgstr "priebeh nie je inicializovaný. Chybný súbor aktuálnych pôvodných."
43316
43317#~ msgid "failed to set current. current version {0} not available in history"
43318#~ msgstr ""
43319#~ "chybná zadanie pôvodných. aktuálna verzia {0} nie je platná v priebehu"
43320
43321#~ msgid ""
43322#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
43323#~ "<strong>{2}</strong></html>"
43324#~ msgstr ""
43325#~ "<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvoraná na <strong>{1}</strong> podľa "
43326#~ "<strong>{2}</strong></html>"
43327
43328#~ msgid ""
43329#~ "no primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type"
43330#~ msgstr ""
43331#~ "žiadne pôvodné s id {0} v lokálnej dátovej sade. Nemôžem dedukovať typ "
43332#~ "pôvodných"
43333
43334#~ msgid "image loading..."
43335#~ msgstr "nahrávam obrázok..."
43336
43337#~ msgid "TangoGPS import faliure!"
43338#~ msgstr "TangoGPS import neúspešný!"
43339
43340#~ msgid ""
43341#~ "<html>The openstreetbus plugin is using the old server at appspot.com."
43342#~ "<br>A new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch "
43343#~ "to the new server? (Strongly recommended)</html>"
43344#~ msgstr ""
43345#~ "<html>Openstreetbus plugin používa starý server v appspot.com.<br>Nový "
43346#~ "server je dostupný na schokokeks.org.<br>Chcete prejsť na nový server? "
43347#~ "(Veľmi odporúčame)</html>"
43348
43349#~ msgid ""
43350#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
43351#~ "request for each primitive"
43352#~ msgstr ""
43353#~ "Server odpovedal s chybovou kód 404, opakovanie s individuálnou žiadosťou "
43354#~ "pre každý pôvodný"
43355
43356#~ msgid "Change {0} {1}"
43357#~ msgstr "Zmeniť {0} {1}"
43358
43359#~ msgid "Add {0} {1}"
43360#~ msgstr "Pridať {0} {1}"
43361
43362#~ msgid "ChangeRelationMemberRole {0} {1}"
43363#~ msgstr "ChangeRelationMemberRole {0} {1}"
43364
43365#~ msgid "Rotate {0} {1}"
43366#~ msgstr "Otočiť {0} {1}"
43367
43368#~ msgid "RemoveRelationMember {0} {1}"
43369#~ msgstr "OdstrániťRelačnýČlen {0} {1}"
43370
43371#~ msgid "already registered a conflict for primitive ''{0}''"
43372#~ msgstr "práve zapísaný má konflikt s pôvodným ''{0}''"
43373
43374#~ msgid "Main.ds doesn't include node {0}"
43375#~ msgstr "Hlavný.ds neobsahuje bod {0}"
43376
43377#~ msgid "UTM Zone {0}"
43378#~ msgstr "UTM Zone {0}"
43379
43380#~ msgid "WGS84 Geographisch"
43381#~ msgstr "WGS84 Geographisch"
43382
43383#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
43384#~ msgstr "Vrstva {0} musí byť v zozname vrstiev"
43385
43386#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
43387#~ msgstr "Roztriediť vybrané relačné členy, alebo celý zoznam"
43388
43389#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
43390#~ msgstr "Členy: {0} (spojenie: {1})"
43391
43392#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
43393#~ msgstr "Východzie (Pozrite nápovedu k ikone pre podrobnejšiu informáciu)"
43394
43395#~ msgid "Copy defaults"
43396#~ msgstr "Kopírovať východzie"
43397
43398#~ msgid "Icon paths"
43399#~ msgstr "Icon paths"
43400
43401#~ msgid ""
43402#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present anymore"
43403#~ msgstr ""
43404#~ "Nemôžem zrušiť príkaz \"{0}\", pretože vrstva \"{1}\" nie je vybraná."
43405
43406#~ msgid "Conflicts in data"
43407#~ msgstr "Konflikt v dátach"
43408
43409#~ msgid "No data"
43410#~ msgstr "Žiadne dáta"
43411
43412#~ msgid "<html>Uploading <strong>failed</strong>.<br>{0}</html>"
43413#~ msgstr "<html>Upload <strong>zlyhal</strong>.<br>{0}</html>"
43414
43415#~ msgid ""
43416#~ "You did move more than {0} elements. Moving a large number of elements is "
43417#~ "often an error.\n"
43418#~ "Really move them?"
43419#~ msgstr ""
43420#~ "Presunuli ste viac ako {0} objektov. Presun veľkého množstva objektov je "
43421#~ "často chyba.\n"
43422#~ "Skutočne ich presunúť?"
43423
43424#~ msgid "The server replied an error with code {0}"
43425#~ msgstr "Server odpovedal chybou s kódom {0}"
43426
43427#~ msgid "Add a new XML source to the list."
43428#~ msgstr "Pridať nový XML zdroj do zoznamu."
43429
43430#~ msgid "TilesAtHome"
43431#~ msgstr "TilesAtHome"
43432
43433#~ msgid "OpenStreetMap"
43434#~ msgstr "OpenStreetMap"
43435
43436#~ msgid "OpenCycleMap"
43437#~ msgstr "OpenCycleMap"
43438
43439#~ msgid "Yahoo Sat"
43440#~ msgstr "Yahoo Sat"
43441
43442#~ msgid "Remove relation member {0} {1}"
43443#~ msgstr "Odstrániť člena relácie {0} {1}"
43444
43445#~ msgid ""
43446#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
43447#~ "use changesets, but API is not able to handle them. Ignoring changesets."
43448#~ msgstr ""
43449#~ "UPOZORNENIE: preferencie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
43450#~ "požaduje použiť zmenu nastavení, ale API nie je schopné ovládať ich. "
43451#~ "Ignorujem zmenu nastavení."
43452
43453#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
43454#~ msgstr "The XML zdroj (URL alebo názov súboru)pre {0} rozlíšenie súborov."
43455
43456#~ msgid ""
43457#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
43458#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
43459#~ "Click."
43460#~ msgstr ""
43461#~ "<b>Zoom:</b> Koliesko myši, dvojklik alebo Ctrl + Hore/Dole <b>Pohyb mapy:"
43462#~ "</b> Podržať pravé tlašítko myši a pohnúť myšou alebo použiť kurzorové "
43463#~ "klávesy. <b>Vybrať:</b> Click."
43464
43465#~ msgid "Unnamed unclassified highway"
43466#~ msgstr "Nepomenovaná nezaradená(unclassified) hlavná cesta(highway)"
43467
43468#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
43469#~ msgstr "Syntaktická chyba vzoru: Vzor {0} v {1} je nedovolený!"
43470
43471#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
43472#~ msgstr "cymbá žiadosť o aktualizáciu: not zoom-level 12"
43473
43474#~ msgid "Download referrers from OSM..."
43475#~ msgstr "Sťahovanie odkazov z OSM..."
43476
43477#~ msgid "({0}/{1}) Loading parents of primitive {2}"
43478#~ msgstr "({0}/{1}) Nahrávanie nadradených z pôvodných {2}"
43479
43480#~ msgid "Download referrers..."
43481#~ msgstr "Sťahovanie odkazov..."
43482
43483#~ msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
43484#~ msgstr "očakávaný príklad z OsmDataLayer alebo GpxLayer. Got ''{0}''."
43485
43486#~ msgid "paramenter ''{0}'' must not be null"
43487#~ msgstr "paramenter ''{0}'' nesmie byť nulový"
43488
43489#~ msgid ""
43490#~ "<html>The relation has changed outside of the editor.<br>Your edit can't "
43491#~ "be applied directly, a conflict has been created instead.</html>"
43492#~ msgstr ""
43493#~ "<html>Relácia má zmenenú vonkajšiu z editora.<br>Vaša editácia nemôže byť "
43494#~ "aplikovaná priamo, kvôli vytvoreniu konfliktu.</html>"
43495
43496#~ msgid "Conflict created"
43497#~ msgstr "Konflikt je vytvorený"
43498
43499#~ msgid ""
43500#~ "Caught security exception for setAlwaysOnTop(). Ignoring. Exception was: "
43501#~ "{0}"
43502#~ msgstr ""
43503#~ "Chytená bezpečnostné výnimka pre setAlwaysOnTop().Ignorujem. Výnimka "
43504#~ "bola: {0}"
43505
43506#~ msgid "Delete the currently selected tags"
43507#~ msgstr "Vymazať aktuálne vybrané značky"
43508
43509#~ msgid "Linked"
43510#~ msgstr "Spojený"
43511
43512#~ msgid "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.ds"
43513#~ msgstr "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main.ds"
43514
43515#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
43516#~ msgstr "Plug-in {0} nie je dostupný. Aktualizácia preskočená."
43517
43518#~ msgid ""
43519#~ "marked way {0} incomplete because referred nodes are missing in the "
43520#~ "loaded data"
43521#~ msgstr ""
43522#~ "značená cesta {0} je neúplná pretože odkazované body chýbajú v načítaných "
43523#~ "dátach"
43524
43525#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}"
43526#~ msgstr "parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
43527
43528#~ msgid "id parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}"
43529#~ msgstr "id parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
43530
43531#~ msgid ""
43532#~ "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
43533#~ "found."
43534#~ msgstr ""
43535#~ "Nečakaná verzia JOSMu. Žiadny Main.ds ani Main.getCurrentDataSet() found."
43536
43537#~ msgid ""
43538#~ "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.getCurrentDataSet()"
43539#~ msgstr ""
43540#~ "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main."
43541#~ "getCurrentDataSet()"
43542
43543#~ msgid ""
43544#~ "Failed to access system property ''{0}'' for security reasons. Exception "
43545#~ "was: {1}"
43546#~ msgstr ""
43547#~ "Neúspešný prístup k systémovej vlastnosti ''{0}'' z bezpečnostného "
43548#~ "dôvodu. Výnimka bola: {1}"
43549
43550#~ msgid "Conflicts during download"
43551#~ msgstr "Konflikty počas sťahovania"
43552
43553#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
43554#~ msgstr "Neznáme rozšírenie súboru pre súbor ''{0}''"
43555
43556#~ msgid "Warning: failed to put a dialog always on top. Exception was: {0}"
43557#~ msgstr ""
43558#~ "Upozornenie: neúspešné umiestnenie dialóg vždy navrchu. Výnimka bola: {0}"
43559
43560#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''. Error is: <br>{1}</html>"
43561#~ msgstr "<html>Nemôžem čítať súbor ''{0}''. Chyba je: <br>{1}</html>"
43562
43563#~ msgid ""
43564#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
43565#~ "per changed primitive"
43566#~ msgstr ""
43567#~ "Umožniť nahranie všetkých zmien v jednej požiadavke, vypnúť použitie "
43568#~ "jednej požiadavky na zmenené pôvodné"
43569
43570#~ msgid "upload all changes in one request"
43571#~ msgstr "nahrať všetky zmeny v jednej požiadavke"
43572
43573#~ msgid "Didn't find a primitive with id {0} in the current dataset"
43574#~ msgstr "Neviem zistiť pôvodné s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
43575
43576#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
43577#~ msgstr "Nemôžem vyhľadávať, pretože nie sú načítané dáta."
43578
43579#~ msgid ""
43580#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
43581#~ "<br>This conflict can't be added.</html>"
43582#~ msgstr ""
43583#~ "<html>Vrstva ''{0}'' má práve konflikt pre obecné<br>''{1}''.<br>Tento "
43584#~ "konflikt nemôže byť pridaný.</html>"
43585
43586#~ msgid "The following errors occurred during mass download:{0}"
43587#~ msgstr "Nastedujúca chyba nastala počas masového sťahovania:{0}"
43588
43589#~ msgid ""
43590#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
43591#~ "was: {1}"
43592#~ msgstr ""
43593#~ "Neúspešné nahratie záložiek z ''{0}'' pre bezpečnostné dôvody. Výnimka "
43594#~ "bola: {1}"
43595
43596#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
43597#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
43598
43599#~ msgid ""
43600#~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist anymore. Can't remove conflict for "
43601#~ "primitmive ''{1}''"
43602#~ msgstr ""
43603#~ "Varovanie:vrstva ''{0}'' neexistuje. Nemôžem odstrániť konflikt pre "
43604#~ "pôvodné ''{1}''"
43605
43606#~ msgid "<html>Could not read bookmarks.<br>{0}</html>"
43607#~ msgstr "<html>Nemôžem čítať záložky.<br>{0}</html>"
43608
43609#~ msgid "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
43610#~ msgstr "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
43611
43612#~ msgid "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
43613#~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
43614
43615#~ msgid ""
43616#~ "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''."
43617#~ "<br>Host name ''{1}'' couldn''t be resolved. <br>Please check the API URL "
43618#~ "in your preferences and your internet connection.</html>"
43619#~ msgstr ""
43620#~ "<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
43621#~ "<br>Meno hostiteľa ''{1}'' nemôže byť vyriešený. <br>Prosím skontrolujte "
43622#~ "API URL vo vašich nastaveniach a vaše internetové pripojenie.</html>"
43623
43624#~ msgid ""
43625#~ "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
43626#~ "security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
43627#~ "applet and because you didn''t load your applet from ''{1}''.</html>"
43628#~ msgstr ""
43629#~ "<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený "
43630#~ "server<br>''{0}''<br>pre bezpečnostné dôvody. Toto je veľmi pravdepodobné "
43631#~ "pretožestále bežíte<br>v nejakom applete a pretože nemôžete načítať váš "
43632#~ "applet z ''{1}''.</html>"
43633
43634#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
43635#~ msgstr "<html>Nemôžem zapísať záložku.<br>{0}</html>"
43636
43637#~ msgid "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
43638#~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
43639
43640#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
43641#~ msgstr "Dialóg ešte nie je vytvorený. Odvoláva sa na createInstance() first"
43642
43643#~ msgid ""
43644#~ "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
43645#~ msgstr ""
43646#~ "Nachádzajú sa neuložené zmeny vo vrstve''{0}''. Vymazať vrstvu určite?"
43647
43648#~ msgid ""
43649#~ "Warning: couldn't setAlwaysOnTop(true) for ConflictResolution Dialog. "
43650#~ "Exception: {0}"
43651#~ msgstr ""
43652#~ "Varovanie: nemôžem setAlwaysOnTop(true) pre ConflictResolution Dialog. "
43653#~ "Výnimka: {0}"
43654
43655#~ msgid ""
43656#~ "Warning: failed to bring extended dialog always on top. Exception: {0}"
43657#~ msgstr ""
43658#~ "Varovanie: neúspešné otvorenie rozšíreného dialógu vždy na vrchu. "
43659#~ "Výnimka: {0}"
43660
43661#~ msgid ""
43662#~ "Warning: failed to put ''please wait dialog'' always on top. Exception "
43663#~ "was: {0}"
43664#~ msgstr ""
43665#~ "Varovanie: neúspešná voľba zobraziť ''prosím počkajte'' vždy na vrchu. "
43666#~ "Výnimky boli: {0}"
43667
43668#~ msgid "Do you really want to delete layer ''{0}''?"
43669#~ msgstr "Naozaj chcete vymazať vrstvu ''{0}''?"
43670
43671#~ msgid "Confirmation"
43672#~ msgstr "Potvrdenie"
43673
43674#~ msgid "Deleting layer {0} of {1}"
43675#~ msgstr "Vymazávaná vrstva {0} z {1}"
43676
43677#~ msgid "Delete all"
43678#~ msgstr "Zmazať všetko"
43679
43680#~ msgid ""
43681#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be "
43682#~ "loaded"
43683#~ msgstr ""
43684#~ "<html>relácia dieťa<br>{0}<br>je na servery zmazaná.Nemôže byť načítaná."
43685
43686#~ msgid "Warning: failed to put dialog always on top. Exception was: {0}"
43687#~ msgstr ""
43688#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna vždy navrchu. Výnimka "
43689#~ "bola: {0}"
43690
43691#~ msgid ""
43692#~ "Warning: failed to put properties dialog always on top. Exception was: {0}"
43693#~ msgstr ""
43694#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna nastavení vždy na "
43695#~ "vrchu. Výnimka bola: {0}"
43696
43697#~ msgid ""
43698#~ "Warning: failed to put toggle dialog always on top. Exception was: {0}"
43699#~ msgstr ""
43700#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna prepínač vždy na vrchu. "
43701#~ "Výnimka bola: {0}"
43702
43703#~ msgid ""
43704#~ "<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
43705#~ "relation itself.<br>This creates circular dependencies and is dicuraged."
43706#~ "<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
43707#~ msgstr ""
43708#~ "<html>Je tam aspoň jeden člen odkazujúci na túto reláciu<br>na vlastnú "
43709#~ "reláciu.<br>Táto vytvorená kruhová závislosť and is dicuraged.<br>Ako "
43710#~ "chcete pokračovať s kruhovou závislosťou?</html>"
43711
43712#~ msgid ""
43713#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
43714#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
43715#~ "the new role?</html>"
43716#~ msgstr ""
43717#~ "<html>Nastavujete prázdnu funkciu na {0} pôvodných.<br>Toto sa rovná "
43718#~ "vymazaniu funkcie z týchto pôvodných.<br>Skutočne chcete použiť novú "
43719#~ "funkciu?</html>"
43720
43721#~ msgid ""
43722#~ "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't "
43723#~ "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
43724#~ "conflict and close the editor?</html>"
43725#~ msgstr ""
43726#~ "<html>Táto relácia bola zmenená zvonku z editoru.<br>Nemôžete použiť "
43727#~ "zmeny pokračovať v editácii.<br><br>Chcete vyriešiť konflikt a zavrieť "
43728#~ "editor?</html>"
43729
43730#~ msgid "No, don't apply"
43731#~ msgstr "Nie, použite to"
43732
43733#~ msgid "Zoom to primitive the first selected member refers to"
43734#~ msgstr "Zväčšiť na pôvodné prvé vybraté členy odkazujúce na"
43735
43736#~ msgid ""
43737#~ "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: "
43738#~ msgstr ""
43739#~ "Varovanie: ignorovanie výnimky pretože úloha bola zrušená. Výnimka bola: "
43740
43741#~ msgid "child.id >0 expected. Got {1}"
43742#~ msgstr "dieťa.id >0 očakávané. Got {1}"
43743
43744#~ msgid "Fetching a package of {0} from ''{1}''"
43745#~ msgstr "Donášam balíček z {0} pre ''{1}''"
43746
43747#~ msgid "Fetching {0} with id {1} from ''{2}''"
43748#~ msgstr "Donášam {0} s id {1} z ''{2}''"
43749
43750#~ msgid ""
43751#~ "Warning: failed to put history browser always on top. Exception was: {0}"
43752#~ msgstr ""
43753#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie prehliadača histórie vždy hore. Výnimka "
43754#~ "bola: {0}"
43755
43756#~ msgid "Could not export \"{0}\""
43757#~ msgstr "Nemôžem exportovať \"{0}\""
43758
43759#~ msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is: <br>{0}</html>"
43760#~ msgstr ""
43761#~ "<html>Nejaká chyba nastala počas ukladania.<br>Chyba je: <br>{0}</html>"
43762
43763#~ msgid ""
43764#~ "<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is: <br>{0}"
43765#~ "</html>"
43766#~ msgstr ""
43767#~ "<html>Nejaká chyba nastala počas obnovy záložného súboru.<br>Chyba je: "
43768#~ "<br>{0}</html>"
43769
43770#~ msgid "Unknown relation member type {0}"
43771#~ msgstr "Neznámy typ člena relácie {0}"
43772
43773#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
43774#~ msgstr "Očakávaný príklad z OsmDataLayer. Got ''{0}''."
43775
43776#~ msgid ""
43777#~ "Failed to close changeset {0}, will be closed by server after timeout. "
43778#~ "Exception was: {1}"
43779#~ msgstr ""
43780#~ "Neúspešné zatvorenie changeset {0}, budú zavreté po uplynutí časového "
43781#~ "limitu servera. Výnimka bola: {1}"
43782
43783#~ msgid ""
43784#~ "marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was "
43785#~ "missing in the loaded data and is therefore incomplete too"
43786#~ msgstr ""
43787#~ "Označená cesta {0} s {1} bodov neúplných pretože aspoň jeden bod je "
43788#~ "vynechaný v nahratých dátach a je preto nekompletná tiež"
43789
43790#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
43791#~ msgstr "Plugin nemôže byť odstránený. Pravdepodobne to bolo už vypnuté."
43792
43793#~ msgid ""
43794#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
43795#~ msgstr ""
43796#~ "Načítanie z {0} pluginov bolo požadované. Tento plugin nie je ďalej "
43797#~ "potrebný."
43798
43799#~ msgid ""
43800#~ "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
43801#~ "the current projection to one of the cadastre\n"
43802#~ "projection and retry"
43803#~ msgstr ""
43804#~ "Zapnúť the cadastre WMS plugin, zmeniť\n"
43805#~ "aktuálnu projekciu na jednu z the cadastre\n"
43806#~ "projekcií a opakovať"
43807
43808#~ msgid "Please select the WMS layer to adjust."
43809#~ msgstr "Prosím vybrať WMS vrstvu pre nastavenie."
43810
43811#~ msgid ""
43812#~ "Warning: failed to acccess directory ''{0}'' for security reasons. "
43813#~ "Exception was: {1}"
43814#~ msgstr ""
43815#~ "Varovanie: neúspešný vstup do adresára ''{0}'' pre bezpečnostný dôvod . "
43816#~ "Výnimka bola: {1}"
43817
43818#~ msgid "Select WMS layer"
43819#~ msgstr "Vybrať WMS vrstvu"
43820
43821#~ msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
43822#~ msgstr "Teraz tam nie sú WMS vrstvy na nastavovanie."
43823
43824#~ msgid ""
43825#~ "failed to set reference. reference id {0} doesn't match history id {1}"
43826#~ msgstr ""
43827#~ "failed to set reference. reference id {0} doesn't match history id {1}"
43828
43829#~ msgid ""
43830#~ "<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict."
43831#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
43832#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
43833#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
43834#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
43835#~ "html>"
43836#~ msgstr ""
43837#~ "<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict."
43838#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
43839#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
43840#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
43841#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
43842#~ "html>"
43843
43844#~ msgid "Set Lambert coordinate"
43845#~ msgstr "Zvoliť Lambert súradnice"
43846
43847#~ msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing\n"
43848#~ msgstr ""
43849#~ "Kliknite na druhý Lambertov priečnik (crosspiece) pre georeferencing\n"
43850
43851#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
43852#~ msgstr "Vytvoriť bez zvukovej značky pri čítaní GPX."
43853
43854#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>"
43855#~ msgstr "<html>Nemôžem čítať súbor ''{0}''.<br> Chyba je: <br>{1}</html>"
43856
43857#~ msgid ""
43858#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
43859#~ msgid_plural ""
43860#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
43861#~ msgstr[0] ""
43862#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložené {0} zmeny. Nepoužiť zmeny a pokračovať?"
43863#~ msgstr[1] ""
43864#~ "Vo vrstve sa nachádza neuložená {0} zmena. Nepoužiť zmenu a pokračovať?"
43865#~ msgstr[2] ""
43866#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložených {0} zmien. Nepoužiť zmeny a "
43867#~ "pokračovať?"
43868
43869#~ msgid ""
43870#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
43871#~ "resolve them first.<html>"
43872#~ msgstr ""
43873#~ "<html>Sú nevyriešené konflikty vo vrstve ''{0}''.<br>Najskôr ich vyriešte."
43874#~ "<html>"
43875
43876#~ msgid "{0} object to modifiy:"
43877#~ msgid_plural "{0} objects to modify:"
43878#~ msgstr[0] "{0} upravený objekt:"
43879#~ msgstr[1] "{0} upravené objekty:"
43880#~ msgstr[2] "{0} upravených objektov:"
43881
43882#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
43883#~ msgstr "Vždy posúvať a nezobrazovať znovu dialóg"
43884
43885#~ msgid "Resolve version conflicts for way {0}"
43886#~ msgstr "Vyriešiť konflikty verzie pre cestu {0}"
43887
43888#~ msgid ""
43889#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
43890#~ "relation?</html>"
43891#~ msgstr ""
43892#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\".<br>Zmazať z relácie?</"
43893#~ "html>"
43894
43895#~ msgid ""
43896#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
43897#~ "<br>Delete from relation?</html>"
43898#~ msgstr ""
43899#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\" s úlohou {2}.<br>Zmazať z "
43900#~ "relácie?</html>"
43901
43902#~ msgid "Resolve version conflicts for node {0}"
43903#~ msgstr "Vyriešiť konflikty verzie pre bod {0}"
43904
43905#~ msgid "Resolve version conflicts for relation {0}"
43906#~ msgstr "Vyriešiť konflikty verzie pre reláciu {0}"
43907
43908#~ msgid ""
43909#~ "Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' "
43910#~ "isn't a directory."
43911#~ msgstr ""
43912#~ "VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Adresár preferencií "
43913#~ "''{0}'' nie je adresár."
43914
43915#~ msgid ""
43916#~ "<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' "
43917#~ "isn't a directory.</html>"
43918#~ msgstr ""
43919#~ "<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Adresár preferencií ''{0}'' "
43920#~ "nie je adresár.</html>"
43921
43922#~ msgid "a primitive with id=0 can't be invisible"
43923#~ msgstr "pôvodné s id=0 nemôžu byť neviditeľné"
43924
43925#~ msgid ""
43926#~ "tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
43927#~ "with multiple values"
43928#~ msgstr ""
43929#~ "kolekcia značiek nemôže byť použitápre pôvodné pretože sú tam kľúče s "
43930#~ "viacnásobnými hodnotami"
43931
43932#~ msgid "There is currently no changeset open."
43933#~ msgstr "Teraz tam nie je otvorený súbor zmien."
43934
43935#~ msgid "Close the current changeset ..."
43936#~ msgstr "Zatváram aktuálny súbor zmien ..."
43937
43938#~ msgid "Close current changeset"
43939#~ msgstr "Zavrieť aktuálny súbor zmien"
43940
43941#~ msgid "Use a new changeset and close it"
43942#~ msgstr "Použite nový súbor zmien a zatvorte ho"
43943
43944#~ msgid ""
43945#~ "Select to upload the data using a new changeset and to close the "
43946#~ "changeset after the upload"
43947#~ msgstr ""
43948#~ "Výber pre nahrávanie dát použije nový súbor zmien a zatvorí súbor zmien "
43949#~ "po nahratí"
43950
43951#~ msgid ""
43952#~ "Select to upload the data using a new changeset and to leave the "
43953#~ "changeset open after the upload"
43954#~ msgstr ""
43955#~ "Vybrať pre nahratie používaných dát nový súbor zmien a nechať súbor zmien "
43956#~ "otvorený aj po nahratí"
43957
43958#~ msgid "Upload to a new or to an existing changeset?"
43959#~ msgstr "Nahrať do nového, alebo existujúceho súboru zmien?"
43960
43961#~ msgid "Use a new changeset and leave it open"
43962#~ msgstr "Použiť nový súbor zmien a nechať to otvoriť"
43963
43964#~ msgid ""
43965#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset "
43966#~ "open for further uploads"
43967#~ msgstr ""
43968#~ "Vybrať nahratie do existujúceho súboru zmien {0} a ponechať súbor zmien "
43969#~ "otvorený pre ďalšie nahratia"
43970
43971#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
43972#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a zavrite ho po nahratí"
43973
43974#~ msgid ""
43975#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset "
43976#~ "after this upload"
43977#~ msgstr ""
43978#~ "Vybrať pre nahratie existujúci súbor zmien {0} a zavrite súbor zmien po "
43979#~ "tomto nahratí"
43980
43981#~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open"
43982#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a nechajte ho otvorený"
43983
43984#~ msgid ""
43985#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
43986#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
43987#~ "html>"
43988#~ msgstr ""
43989#~ "<html>Neúspešné zatváranie súboru zmien ''{0}'' na OSM servery ''{1}''."
43990#~ "<br>The súbor zmien bude automaticky zavretý na servery po vypršaní "
43991#~ "časového limitu.</html>"
43992
43993#~ msgid ""
43994#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
43995#~ "<strong>{2}</strong> in changeset <strong>{3}</strong>"
43996#~ msgstr ""
43997#~ "<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvorená na <strong>{1}</strong> s "
43998#~ "<strong>{2}</strong> v súbore zmien <strong>{3}</strong>"
43999
44000#~ msgid "Changeset {0} is unchanged. Skipping update."
44001#~ msgstr "Súbor zmien {0} je nezmenený. Ukončujem aktualizáciu."
44002
44003#~ msgid "No currently open changeset. Opening a new changeset..."
44004#~ msgstr "Teraz nie je otvorený súbor zmien. Otváram nový súbor zmien..."
44005
44006#~ msgid "Reusing existing changeset {0}"
44007#~ msgstr "Znovu použitý existujúci súbor zmien {0}"
44008
44009#~ msgid ""
44010#~ "Warning: could not reuse an existing changeset as requested. Opening a "
44011#~ "new one."
44012#~ msgstr ""
44013#~ "Varovanie: nemôžem znovu použiť nejaký existujúci súbor zmien pokiaľ bol "
44014#~ "požadovaný. Otvátam nový.."
44015
44016#~ msgid "Closing changeset {0}..."
44017#~ msgstr "Zatváranie súboru zmien {0}..."
44018
44019#~ msgid ""
44020#~ "Failed to update changeset. Either there is no current changeset or the "
44021#~ "id of the current changeset is 0"
44022#~ msgstr ""
44023#~ "Neúspešná aktualizácia súboru zmien. Nachádza sa tu neaktuálny súbor "
44024#~ "zmien, alebo id aktuálneho súboru zmien je 0"
44025
44026#~ msgid "No changeset present for diff upload"
44027#~ msgstr "Nenachádza sa tu súbor zmien pre diff nahratie"
44028
44029#~ msgid "Leaving changeset {0} open..."
44030#~ msgstr "Otváram povolený (leaving) súbor zmien {0}..."
44031
44032#~ msgid "The key ''{0}'' and all it's values are going to be removed"
44033#~ msgstr "Kľúč ''{0}'' a všetky jej hodnoty budú odstránené"
44034
44035#~ msgid "Please decided which values to keep"
44036#~ msgstr "Prosím rozhodnite ktoré hodnoty zachovať."
44037
44038#~ msgid ""
44039#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
44040#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
44041#~ "new id.<br>Do yo agree?</html>"
44042#~ msgstr ""
44043#~ "<html>Držať sa vašej lokálnej verzie, JOSM<br>má resetnúť id pôvodných "
44044#~ "{0} na 0.<br>Pri ďalšom nahrávaní serveru bude priraďovať <br>toto je "
44045#~ "nové id.<br>Súhlasíte?</html>"
44046
44047#~ msgid ""
44048#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
44049#~ "add the following\n"
44050#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
44051#~ msgstr ""
44052#~ "poznámka: Pre nejakú úlohu, JOSM potrebuje veľa pamäti. To môže byť "
44053#~ "nevyhnutné k pridaniu nasledujúceho\n"
44054#~ " Java nastavenie využitia na maximálnu mieru pridelenej pamäti"
44055
44056#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be empty"
44057#~ msgstr "parameter ''{0}'' nemôže byť prázdny"
44058
44059#~ msgid "parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}"
44060#~ msgstr ""
44061#~ "parameter ''{0}'' je očakávaný so značkami pre presne jeden kľúč. Got {1}"
44062
44063#~ msgid "tag collection doesn't include the selected value ''{0}''"
44064#~ msgstr "zbierka značiek neobsahuje vybrané hodnoty ''{0}''"
44065
44066#~ msgid "not yet decided"
44067#~ msgstr "ešte žiadne rozhodnutie"
44068
44069#~ msgid ""
44070#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
44071#~ "missing on this system.</html>"
44072#~ msgstr ""
44073#~ "<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}'' bolo<br>chýbalo "
44074#~ "v tomto systéme.</html>"
44075
44076#~ msgid "id > 0 expected, got {0}"
44077#~ msgstr "id > 0 očakávaný, got {0}"
44078
44079#~ msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved"
44080#~ msgstr "Vrstva ''{0}'' neobsahuje zmeny ktoré, by mali byť uložené"
44081
44082#~ msgid ""
44083#~ "Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its assoicated "
44084#~ "file ''{1}''."
44085#~ msgstr ""
44086#~ "Vrstva ''{0}'' obsahuje zmeny ktoré, by mali byť nahraté do ich "
44087#~ "pridruženého súboru ''{1}''."
44088
44089#~ msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded"
44090#~ msgstr "Vrstva ''{0}'' neobsahuje zmeny ktoré, by mali byť nahraté"
44091
44092#~ msgid "Unsafed data non-writable files"
44093#~ msgstr "Nezabezpečené dáta nezapisovateľné súbory"
44094
44095#~ msgid "Unsafed data and missing associated file"
44096#~ msgstr "Nezabezpečené dáta a chýbajúci pridružený súbor"
44097
44098#~ msgid ""
44099#~ "<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which can't be "
44100#~ "written.<br>Either select another file for this layer or discard the "
44101#~ "changes.<br>Layer with a non-writable file:</html>"
44102#~ msgid_plural ""
44103#~ "<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which can't be "
44104#~ "written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
44105#~ "changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
44106#~ msgstr[0] ""
44107#~ "<html>{0} vrstvy potrebujú uloženie, ale majú pridružené súbory<br>ktoré "
44108#~ "nie sú zapisovateľné.<br>Najskôr vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, "
44109#~ "alebo zrušte zmeny pre tieto vrstvy.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými "
44110#~ "súbormi:</html>"
44111#~ msgstr[1] ""
44112#~ "<html>{0} vrstva potrebuje uloženie, ale má pridružený súbor<br>ktorý nie "
44113#~ "je zapisovateľný.<br>Najskôr vyberte iný súbor pre túto vrstvu, alebo "
44114#~ "zrušte zmeny pre túto vrstvu.<br>Vrstva s nezapisovateľným súborom:</html>"
44115#~ msgstr[2] ""
44116#~ "<html>{0} vrstiev potrebuje uloženie, ale majú pridružené súbory<br>ktoré "
44117#~ "nie sú zapisovateľné.<br>Najskôr vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, "
44118#~ "alebo zrušte zmeny pre tieto vrstvy.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými "
44119#~ "súbormi:</html>"
44120
44121#~ msgid "Unsafed data and conflicts"
44122#~ msgstr "Nezabezpečené dáta a konflikty"
44123
44124#~ msgid "Save and Delete"
44125#~ msgstr "Uložiť a Vymazať"
44126
44127#~ msgid ""
44128#~ "<html>An upload and/or save operation of one layer with "
44129#~ "modifications<br>was cancelled or has been failed.</html>"
44130#~ msgstr ""
44131#~ "<html>Nejaká nahrávacia a/alebo ukladacia operácia s vrstvou s "
44132#~ "úpravami<br>bola zrušená, alebo bola neúspešná.</html>"
44133
44134#~ msgid ""
44135#~ "failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception "
44136#~ "was: {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
44137#~ msgstr ""
44138#~ "neúspešné rozloženie poľa ''{1}'' v nastavení s kľúčom ''{0}''. Odchýlka "
44139#~ "bola: {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
44140
44141#~ msgid ""
44142#~ "preference with key ''{0}'' doesn''t provide an int value for ''{1}''. "
44143#~ "Got {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
44144#~ msgstr ""
44145#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' nemôžem dodať vnútornú hodnotu pre ''{1}''. "
44146#~ "Dodaná {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
44147
44148#~ msgid ""
44149#~ "preference with key ''{0}'' doesn''t include ''{1}''. Can''t restore "
44150#~ "window geometry from preferences."
44151#~ msgstr ""
44152#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' neobsahuje ''{1}''. Nemôžem obnoviť geometriu "
44153#~ "okna z nastavení."
44154
44155#~ msgid ""
44156#~ "preference with key ''{0}'' doesn''t exist. Can''t restore window "
44157#~ "geometry from preferences."
44158#~ msgstr ""
44159#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' neexistuje. Nemôžem obnoviť geometriu okna z "
44160#~ "nastavení."
44161
44162#~ msgid ""
44163#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
44164#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
44165#~ "upload."
44166#~ msgstr ""
44167#~ "Varovanie: nastavenie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
44168#~ "požadujú použiť rozdielne nahratie , ale API nie je schopného ovládať."
44169#~ "Ignorujem rozdielne nahrávanie."
44170
44171#~ msgid ""
44172#~ "Warning: failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
44173#~ "to default geometry. Details: {1}"
44174#~ msgstr ""
44175#~ "Varovanie: neúspešná obnova geometrie okna z kľúča ''{0}''. Ustupujem pre "
44176#~ "východziu geometriu. Detaily: {1}"
44177
44178#~ msgid "Set "
44179#~ msgstr "Nastavenie(Set) "
44180
44181#~ msgid ""
44182#~ "<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WML layer does neither end with "
44183#~ "a ''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS "
44184#~ "request. You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to "
44185#~ "fetch WMS tiles anyway?"
44186#~ msgstr ""
44187#~ "<html>Základ URL<br>''{0}''<br>pre túto WML vrstvu neobsahuje na konci "
44188#~ "žiadnu z ''&'' ani s ''?''.<br>Toto pravdepodobne vedie k chybnej WMS "
44189#~ "požiadavke. Mali by ste skontrolovať vaše<br>nastavenie preferencií."
44190#~ "<br>Chcete doniesť WMS dlaždice aj napriek tomu?"
44191
44192#~ msgid "Copy Selected Default(s)"
44193#~ msgstr "Kopírovať vybrané vychodzie nastavenia"
44194
44195#~ msgid "Bikes"
44196#~ msgstr "Bicykle"
44197
44198#~ msgid ""
44199#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
44200#~ "resolve them first.</html>"
44201#~ msgstr ""
44202#~ "<html>Vo vrstve sa nachádzajú nevyriešené konflikty ''{0}''.<br>Najskôr "
44203#~ "ich vyriešte.</html>"
44204
44205#~ msgid "Conflicts when merging nodes - merged node is ''{0}''"
44206#~ msgstr "Konflikty pri spojovaní bodov - spojovaný bod je ''{0}''"
44207
44208#~ msgid "can't add node {0} to incomplete way {1}"
44209#~ msgstr "nemôžem pridať bod {0} do nedokončenej cesty {1}"
44210
44211#~ msgid "paramete''{0}'' must not be null"
44212#~ msgstr "parameter''{0}'' nesmie byť nula"
44213
44214#~ msgid "version > 0 expected. Got {0}"
44215#~ msgstr "verzia > 0 očakávaná. Got {0}"
44216
44217#~ msgid "expected id >= 0. Got {0}"
44218#~ msgstr "očekávané id >= 0. Got {0}"
44219
44220#~ msgid "unsupported value ''{0}'' or parameter ''{1}''"
44221#~ msgstr "nepodporovaná hodnota ''{0}'' alebo parameter ''{1}''"
44222
44223#~ msgid "id > 0 expected. Got {0}"
44224#~ msgstr "id > 0 očakávané. Got {0}"
44225
44226#~ msgid "Replace"
44227#~ msgstr "Nahradiť"
44228
44229#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
44230#~ msgstr "Nahradiť cestu s odkazom na jej člena so spojením cesty"
44231
44232#~ msgid "pos {0} is out of range. current number of members: {1}"
44233#~ msgstr "pozícia {0} je mimo rozsah. aktuálne číslo z členov: {1}"
44234
44235#~ msgid "Tag modified relations with "
44236#~ msgstr "Značka zmenená vzťahmi s "
44237
44238#~ msgid "child.getId() >0 expected. Got {1}"
44239#~ msgstr "child.getId() >0 očakávaný. Got {1}"
44240
44241#~ msgid "Illegal upload comment"
44242#~ msgstr "Neplatná poznámka nahrávania"
44243
44244#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
44245#~ msgstr ""
44246#~ "Prosím zapíšte poznámku pre toto nahratie zmenovej sady (min. 3 znaky)"
44247
44248#~ msgid ""
44249#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
44250#~ "<strong>{2}</strong> in changeset <strong>{3}</strong></html>"
44251#~ msgstr ""
44252#~ "<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvorená na <strong>{1}</strong> s "
44253#~ "<strong>{2}</strong> v zmenovej sade <strong>{3}</strong></html>"
44254
44255#~ msgid ""
44256#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
44257#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
44258#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
44259#~ msgstr ""
44260#~ "<b>Zväčšenie:</b> Kolieskom myši, dvojklik alebo Ctrl + Hore(Up)/Dole"
44261#~ "(Down) <b>Posun mapy:</b> Podržať pravé tlačítko myši a pohnúť myšou, "
44262#~ "alebo použiť kurzorové klávesy. <b>Výber:</b> Podržať ľavé tlačítko myši "
44263#~ "a nakresliť rám."
44264
44265#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''"
44266#~ msgstr "Chýba povinný atribút ''{0}''"
44267
44268#~ msgid ""
44269#~ "Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
44270#~ "minlat=''{1}00,maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''"
44271#~ msgstr ""
44272#~ "Chýbajú povinné atribúty v elementoch ''hranice''. Got mindĺžka=''{0}'',"
44273#~ "minšírka=''{1}00,maxdĺžka=''{3}'',maxšírka=''{4}'', origin=''{5}''"
44274
44275#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}"
44276#~ msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}'' z XML elementu {1}"
44277
44278#~ msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}"
44279#~ msgstr "Chýba vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}"
44280
44281#~ msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>"
44282#~ msgstr ""
44283#~ "Vytvoriť XML element <člen> nie je ako priame dieťa z elementu <relácia>"
44284
44285#~ msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}"
44286#~ msgstr "Neplatná hodnota vlastnosti ''ref'' z elementu <nd>. Got {0}"
44287
44288#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}"
44289#~ msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}'' na <nd> z cesty {1}"
44290
44291#~ msgid "found XML element <nd> element not as direct child of element <way>"
44292#~ msgstr ""
44293#~ "vytvoriť XML element <nd> element nie je ako priame dieťa z elementu <way>"
44294
44295#~ msgid "Warning: Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
44296#~ msgstr ""
44297#~ "Varovanie: Nedefinovaný element ''{0}'' hľadám vo vstupnom toku. "
44298#~ "Vynechanie."
44299
44300#~ msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''"
44301#~ msgstr "Neplatná dlhá hodnota pre vlastnosť ''{0}''. Got ''{1}''"
44302
44303#~ msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with id {0}"
44304#~ msgstr "Chýba vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodných s id {0}"
44305
44306#~ msgid ""
44307#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 0, "
44308#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
44309#~ msgstr ""
44310#~ "VERZIA: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 0, "
44311#~ "API verziu je ''0.5''. Got {1}"
44312
44313#~ msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}"
44314#~ msgstr "Neznáma, alebo nepodporovaná API verzia. Got {0}"
44315
44316#~ msgid ""
44317#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 0, "
44318#~ "API version is ''0.6''. Got {1}"
44319#~ msgstr ""
44320#~ "VAROVANIE: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 0, "
44321#~ "API verzia je ''0.6''. Got {1}"
44322
44323#~ msgid ""
44324#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 1, "
44325#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
44326#~ msgstr ""
44327#~ "VAROVANIE: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 1, "
44328#~ "API verzia je ''0.5''. Got {1}"
44329
44330#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''"
44331#~ msgstr "Neplatná hodnota pre vlastnosť ''uid''. Got ''{0}''"
44332
44333#~ msgid ""
44334#~ "Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with id {0}. Got "
44335#~ "{1}"
44336#~ msgstr ""
44337#~ "Neplatná hodnota pre vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodné s id {0}. Got {1}"
44338
44339#~ msgid ""
44340#~ "way with external id ''{0}'' includes missing node with external id "
44341#~ "''{1}''"
44342#~ msgstr ""
44343#~ "cesta s externým id ''{0}'' obsahuje chýbajúci bod s externým id ''{1}''"
44344
44345#~ msgid ""
44346#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
44347#~ "version 0.6"
44348#~ msgstr ""
44349#~ "VAROVANIE: žiadna API verzia vymedzená pre dáta na nahratie. Ustúpiť do "
44350#~ "verzie 0.6"
44351
44352#~ msgid "<html>"
44353#~ msgstr "<html>"
44354
44355#~ msgid ""
44356#~ "Relation with external id ''{0}'' refers to missing primitive with "
44357#~ "external id ''{1}''"
44358#~ msgstr ""
44359#~ "Relácia s externým id ''{0}'' odkazuje na chýbajúce pôvodné s externým id "
44360#~ "''{1}''"
44361
44362#~ msgid ""
44363#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''"
44364#~ msgstr "Neznámy typ relačného člena ''{0}'' v relácii s eterným id ''{1}''"
44365
44366#~ msgid "create new objects"
44367#~ msgstr "vytvoriť nové objekty"
44368
44369#~ msgid "Czech CUZK:KM"
44370#~ msgstr "Czech CUZK:KM"
44371
44372#~ msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
44373#~ msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
44374
44375#~ msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
44376#~ msgstr "<b>type=cesta</b> - kľúč 'type' s presnou hodnotou 'cesta'."
44377
44378#~ msgid ""
44379#~ "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
44380#~ "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
44381#~ msgstr ""
44382#~ "<b>type=*</b> - kľúč 'type' s nejakou hodnotou. Skúste tiež <b>*=hodnota</"
44383#~ "b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
44384
44385#~ msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}"
44386#~ msgstr "Chýba vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}"
44387
44388#~ msgid "relation without type"
44389#~ msgstr "relácia bez type"
44390
44391#~ msgid "H"
44392#~ msgstr "H"
44393
44394#~ msgid "Nothing find in selection by searching for ''{0}''"
44395#~ msgstr "Nič sa nenašlo vo výbere počes hľadania pre ''{0}''"
44396
44397#~ msgid "M"
44398#~ msgstr "M"
44399
44400#~ msgid "A"
44401#~ msgstr "A"
44402
44403#~ msgid "R"
44404#~ msgstr "R"
44405
44406#~ msgid "D"
44407#~ msgstr "D"
44408
44409#~ msgid "F"
44410#~ msgstr "F"
44411
44412#~ msgid "Text"
44413#~ msgstr "Text"
44414
44415#~ msgid "C"
44416#~ msgstr "C"
44417
44418#~ msgid "I"
44419#~ msgstr "I"
44420
44421#~ msgid "Apply also for children"
44422#~ msgstr "Uplatniť tiež pre deti(children)"
44423
44424#~ msgid ""
44425#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you've been "
44426#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
44427#~ "again with a new or an existing open changeset."
44428#~ msgstr ""
44429#~ "<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože ste použili<br>súbor "
44430#~ "zmien {0} ktorý už bol zavretý v {1}.<br>Prosím nahrať znova s novým, "
44431#~ "alebo existujúcimi súbormi zmien."
44432
44433#~ msgid "Open a new changeset"
44434#~ msgstr "Otvoriť nový zmenový súbor"
44435
44436#~ msgid "Upload data to an already opened changeset"
44437#~ msgstr "Nahrať dáta do už otvoreného zmenového súboru"
44438
44439#~ msgid "Use an open changeset"
44440#~ msgstr "Použiť a otvoriť zmenový súbor"
44441
44442#~ msgid "Upload all changes in one request"
44443#~ msgstr "Nahrať všetky zmeny v jednej požiadavke"
44444
44445#~ msgid "current changeset is null. Can't upload data."
44446#~ msgstr "aktuálny zmenový súbor je prázdny. Nemôžem nahrať dáta."
44447
44448#~ msgid "id of current changeset > required. Current id is {0}"
44449#~ msgstr "id z aktuálneho zmenového súboru > požadovaný. Aktuálne id je {0}"
44450
44451#~ msgid "id of changeset > 0 required. Got {0}"
44452#~ msgstr "id zo zmenového súboru > 0 požadovaný. Got {0}"
44453
44454#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}"
44455#~ msgstr "parameter ''{0}'' > 0 očakávaný. Got {1}"
44456
44457#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
44458#~ msgstr "Prednastavená skupina ''{0}'' zo skupiny ''{1}''"
44459
44460#~ msgid "changeset id > 0 expected. Got {1}"
44461#~ msgstr "zmenový súbor id > 0 očekávaný. Got {1}"
44462
44463#~ msgid "illegal nummeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''"
44464#~ msgstr "chybné číselné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
44465
44466#~ msgid "illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''"
44467#~ msgstr "chybné booleovské hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
44468
44469#~ msgid "missing mandatory attribute ''{0}''"
44470#~ msgstr "chýbajúce povinné vlastnosti ''{0}''"
44471
44472#~ msgid "illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''"
44473#~ msgstr "chybné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
44474
44475#~ msgid "Changeset id > 0 expected. Got {0}"
44476#~ msgstr "Zmenový súbor id > 0 očekávaný. Got {0}"
44477
44478#~ msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}"
44479#~ msgstr "Otvoriť očakávaný zmenový súbor. Got zavretý zmenový súbor s id {0}"
44480
44481#~ msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''"
44482#~ msgstr "Chýbajúca vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''"
44483
44484#~ msgid "XML tag <user> is missing"
44485#~ msgstr "XML značka(tag) <user> chýba"
44486
44487#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
44488#~ msgstr "Chyba: neúspešné pridanie poverovacej autentifikácie pre spojenie."
44489
44490#~ msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}"
44491#~ msgstr ""
44492#~ "Chybná hodnota pre vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''. Got {2}"
44493
44494#~ msgid "Processing {0}"
44495#~ msgstr "Spracovávanie {0}"
44496
44497#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
44498#~ msgstr "Relácia: z {0} do {1} sprostredkujúca(via) {2}"
44499
44500#~ msgid "{0} extrem nodes."
44501#~ msgstr "{0} hraničné(extrem) body."
44502
44503#~ msgid "Via node {0}, {1}"
44504#~ msgstr "Sprostredkujúce(Via) body {0}, {1}"
44505
44506#~ msgid "{0} via nodes."
44507#~ msgstr "{0} Sprostredkujúce(via) body."
44508
44509#~ msgid "MIddle way: {0}"
44510#~ msgstr "Stred(MIddle) cesty: {0}"
44511
44512#~ msgid "Man-Made"
44513#~ msgstr "Človekom-Vytvorené (Man-Made)"
44514
44515#~ msgid "Cancel closeing of changesets"
44516#~ msgstr "Zrušiť zatváranie zmenových súborov"
44517
44518#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
44519#~ msgstr ""
44520#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
44521
44522#~ msgid ""
44523#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
44524#~ "\"{1}\">your language</A>."
44525#~ msgstr ""
44526#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
44527#~ "or <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
44528
44529#~ msgid ""
44530#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
44531#~ msgstr ""
44532#~ "Nemôžem zrušiť príkaz \"{0}\", pretože vrstva \"{1}\" nie je vybraná."
44533
44534#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
44535#~ msgstr "Nie je možné nájsť pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
44536
44537#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
44538#~ msgstr ""
44539#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
44540
44541#~ msgid ""
44542#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
44543#~ "\"{1}\">your language</A>."
44544#~ msgstr ""
44545#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
44546#~ "alebo <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
44547
44548#~ msgid ""
44549#~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
44550#~ "primitmive ''{1}''"
44551#~ msgstr ""
44552#~ "Varovanie: vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. nemožno odstrániť konflikty "
44553#~ "s pôvodnými ''{1}''"
44554
44555#~ msgid ""
44556#~ "<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other."
44557#~ "<br>JOSM can''t upload them. Please edit the relations and remove the "
44558#~ "cyclic dependency.</html>"
44559#~ msgstr ""
44560#~ "<html>{0} relácie sa cyklujú(build a cycle) pretože odkazujú na nejaké "
44561#~ "iné.<br>JOSM ich nemôže nahrať. Prosím upravte relácie a odstráňte "
44562#~ "cyklické závislosti.</html>"
44563
44564#~ msgid ""
44565#~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
44566#~ "primitive ''{1}''"
44567#~ msgstr ""
44568#~ "VAROVANIE:vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. Nemôžete vyriešiť konflikty "
44569#~ "pre pôvodné ''{1}''"
44570
44571#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
44572#~ msgstr "Aktuálny zmenový súbor ja prázdny. Nemôžem nahrať dáta."
44573
44574#~ msgid ""
44575#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you''ve been "
44576#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
44577#~ "again with a new or an existing open changeset.</html>"
44578#~ msgstr ""
44579#~ "<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože ste "
44580#~ "použili<br>zmenový súbor {0} ktorý už bol zavretý v {1}.<br>Prosím nahrať "
44581#~ "znova s novým, alebo existujúcim zmenovým súborom.</html>"
44582
44583#~ msgid "id of current changeset > 0 required. Current id is {0}"
44584#~ msgstr "id aktuálneho zmenového súboru > 0 požadovaný. Aktuálny id je {0}"
44585
44586#~ msgid "All:"
44587#~ msgstr "Všetky:"
44588
44589#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
44590#~ msgstr "parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
44591
44592#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
44593#~ msgstr "očakávaný príklad z OsmDataLayer alebo GpxLayer. Got ''{0}''."
44594
44595#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
44596#~ msgstr "neočakávaná hodnota. Dostal {0}"
44597
44598#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
44599#~ msgstr "parameter {0} > 0 požadovaný. Dostal {1}."
44600
44601#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
44602#~ msgstr "očekávané id >= 0. Got {0}"
44603
44604#~ msgid "A primitive with ID = 0 can't be invisible."
44605#~ msgstr "pôvodné s id=0 nemôžu byť neviditeľné"
44606
44607#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
44608#~ msgstr "parameter ''{0}'' je nesprávny typ mena, dostava ''{1}''"
44609
44610#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
44611#~ msgstr "parameter ''{0}''je neprijateľná trieda, dostáva ''{1}''"
44612
44613#~ msgid ""
44614#~ "Tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
44615#~ "with multiple values."
44616#~ msgstr ""
44617#~ "kolekcia značiek nemôže byť použitápre pôvodné pretože sú tam kľúče s "
44618#~ "viacnásobnými hodnotami"
44619
44620#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
44621#~ msgstr "Nie sú tam pôvodné s verziou {0} v tejto histórii"
44622
44623#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
44624#~ msgstr "Nie je tam platná verzia pri dátume ''{0}'' v tejto histórii"
44625
44626#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
44627#~ msgstr "parameter ''{0}'' v rozsahu 0..{1} očakávaný, dostáva {2}"
44628
44629#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
44630#~ msgstr "nenájdená predchádzajúca verzia. História je prázdna."
44631
44632#~ msgid "No latest version found. History is empty."
44633#~ msgstr "nenájdená staršia verzia. História je prázdna."
44634
44635#~ msgid ""
44636#~ "Can't compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
44637#~ msgstr ""
44638#~ "nemôžem porovnávať pôvodné s id ''{0}'' podľa pôvodných s id ''{1}''"
44639
44640#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
44641#~ msgstr "aktuálny parameter je mimo rozsahu: got {0}"
44642
44643#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command."
44644#~ msgstr ""
44645#~ "Spojované body sú ešte neblokované. Nie je možné dať vykonávací povel"
44646
44647#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
44648#~ msgstr "neočakávaný index stĺpca. Got {0}"
44649
44650#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
44651#~ msgstr ""
44652#~ "spojované body ešte nie sú blokované. Memôžem spustiť vykonávací príkaz"
44653
44654#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
44655#~ msgstr "Parameter 'col' musí byť 0 alebo 1. Got {0}"
44656
44657#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
44658#~ msgstr "parameter ''{0}'' nemôže byť prázdny"
44659
44660#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
44661#~ msgstr ""
44662#~ "parameter ''{0}'' je očakávaný so značkami pre presne jeden kľúč. Got {1}"
44663
44664#~ msgid "Tag collection doesn't include the selected value ''{0}''."
44665#~ msgstr "zbierka značiek neobsahuje vybrané hodnoty ''{0}''"
44666
44667#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
44668#~ msgstr "index je mimo hranice Dostať {0}"
44669
44670#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
44671#~ msgstr "Zobraziť priebeh z vybraných pôvodných"
44672
44673#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
44674#~ msgstr "child.getId() >0 očakávaný. Got {1}"
44675
44676#~ msgid "Could not read ''{0}''."
44677#~ msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
44678
44679#~ msgid ""
44680#~ "No primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type."
44681#~ msgstr ""
44682#~ "žiadne pôvodné s id {0} v lokálnej dátovej sade. Nemôžem dedukovať typ "
44683#~ "pôvodných"
44684
44685#~ msgid "Preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi."
44686#~ msgstr "preferencie ''{0}'' chýbajú. Nemôžem inicializovať OsmApi"
44687
44688#~ msgid "Illegal nummeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
44689#~ msgstr "chybné číselné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
44690
44691#~ msgid ""
44692#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
44693#~ msgstr ""
44694#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int, dostáva ''{1}''"
44695
44696#~ msgid ""
44697#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
44698#~ "''{1}''."
44699#~ msgstr ""
44700#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int (>=0), dostáva "
44701#~ "''{1}''"
44702
44703#~ msgid ""
44704#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
44705#~ msgstr "Neznámy typ relačného člena ''{0}'' v relácii s eterným id ''{1}''"
44706
44707#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
44708#~ msgstr "id parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
44709
44710#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
44711#~ msgstr "parameter ''{0}'' >= 0 očakávaný, dostáva ''{1}''"
44712
44713#~ msgid ""
44714#~ "Couldn't connect to the OSM server. Please check your internet connection."
44715#~ msgstr ""
44716#~ "Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
44717#~ "internetu."
44718
44719#~ msgid ""
44720#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
44721#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
44722#~ "upload."
44723#~ msgstr ""
44724#~ "Varovanie: nastavenie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
44725#~ "požadujú použiť rozdielne nahratie , ale API nie je schopného ovládať."
44726#~ "Ignorujem rozdielne nahrávanie."
44727
44728#~ msgid ""
44729#~ "Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Can''t restore "
44730#~ "window geometry from preferences."
44731#~ msgstr ""
44732#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' neobsahuje ''{1}''. Nemôžem obnoviť geometriu "
44733#~ "okna z nastavení."
44734
44735#~ msgid ""
44736#~ "Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. "
44737#~ "Got {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
44738#~ msgstr ""
44739#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' nemôžem dodať vnútornú hodnotu pre ''{1}''. "
44740#~ "Dodaná {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
44741
44742#~ msgid ""
44743#~ "Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception "
44744#~ "was: {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
44745#~ msgstr ""
44746#~ "neúspešné rozloženie poľa ''{1}'' v nastavení s kľúčom ''{0}''. Odchýlka "
44747#~ "bola: {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
44748
44749#~ msgid ""
44750#~ "Preference with key ''{0}'' does not exist. Can''t restore window "
44751#~ "geometry from preferences."
44752#~ msgstr ""
44753#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' neexistuje. Nemôžem obnoviť geometriu okna z "
44754#~ "nastavení."
44755
44756#~ msgid ""
44757#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
44758#~ "to default geometry. Details: {1}"
44759#~ msgstr ""
44760#~ "Varovanie: neúspešná obnova geometrie okna z kľúča ''{0}''. Ustupujem pre "
44761#~ "východziu geometriu. Detaily: {1}"
44762
44763#~ msgid ""
44764#~ "Marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was "
44765#~ "missing in the loaded data and is therefore incomplete too."
44766#~ msgstr ""
44767#~ "Značená cesta {0} s {1} bodmi je neúplná pretože aspoň jeden bod bol "
44768#~ "chýbajúci v nahratých dátach a je preto neúplná tiež."
44769
44770#~ msgid ""
44771#~ "Warning: Layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
44772#~ "primitive ''{1}''."
44773#~ msgstr ""
44774#~ "Varovanie: Vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. Nemôžem odstrániť konflikt "
44775#~ "s pôvodnými ''{1}''."
44776
44777#~ msgid ""
44778#~ "Adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
44779#~ "synchronized adjustment."
44780#~ msgstr ""
44781#~ "Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný. Nemôžem nastaviť spoluúčasť v "
44782#~ "nastavení synchronizácie."
44783
44784#~ msgid ""
44785#~ "Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
44786#~ "minlat=''{1}00,maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
44787#~ msgstr ""
44788#~ "Chýbajúce povinné vlastnosti prvku ''hranice''. Got mindĺžka=''{0}'',"
44789#~ "minšírka=''{1}00,maxdĺžka=''{3}'',maxšírka=''{4}'', origin=''{5}''."
44790
44791#~ msgid ""
44792#~ "Relation with external id ''{0}'' refers to missing primitive with "
44793#~ "external id ''{1}''."
44794#~ msgstr ""
44795#~ "Relácia s externým id ''{0}'' odkazuje na chýbajúce pôvodné s externým id "
44796#~ "''{1}''."
44797
44798#~ msgid "Travel"
44799#~ msgstr "Cestovanie"
44800
44801#~ msgid ""
44802#~ "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, "
44803#~ "Yahoo, ...)."
44804#~ msgstr ""
44805#~ "Zobrazuje obrázky s informáciou o polohe ako pozadie v JOSMe (WMS "
44806#~ "servery, Yahoo, ...)."
44807
44808#~ msgid ""
44809#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
44810#~ "areas, jump to position."
44811#~ msgstr ""
44812#~ "Niekoľko pomôcok(utilities) ktoré vám uľahčia život(prácu): napr. "
44813#~ "zjednodušenie cesty, spojiť plochy, skok na pozíciu."
44814
44815#~ msgid ""
44816#~ "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
44817#~ "background and request updates."
44818#~ msgstr ""
44819#~ "Zobrazuje slippy map sieť v JOSMe. Môžete nahrať dlaždice zo slippy map "
44820#~ "ako pozadie a požiadať aktualizáciu."
44821
44822#~ msgid "Let other applications send commands to JOSM."
44823#~ msgstr "Necháva ostatné aplikácie poslať príkaz do JOSMu."
44824
44825#~ msgid ""
44826#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
44827#~ msgstr ""
44828#~ "Nemôžem obnoviť(undo) príkaz ''{0}'' pretože vrstva ''{1}'' už viac nie "
44829#~ "je prítomná."
44830
44831#~ msgid "Purged {0} objects"
44832#~ msgstr "Očistené {0} objekty"
44833
44834#~ msgid ""
44835#~ "{0} object has been purged from the local dataset because it is deleted "
44836#~ "on the server."
44837#~ msgid_plural ""
44838#~ "{0} objects have been purged from the local dataset because they are "
44839#~ "deleted on the server."
44840#~ msgstr[0] ""
44841#~ "{0} objekt bol očistený z lokálneho dátového súboru, pretože je zmazaný "
44842#~ "na servery."
44843#~ msgstr[1] ""
44844#~ "{0} objekty boli očistené z lokálneho dátového súboru, pretože sú zmazané "
44845#~ "na servery."
44846#~ msgstr[2] ""
44847#~ "{0} objektov bolo očistených z lokálneho dátového súboru, pretože sú "
44848#~ "zmazané na servery."
44849
44850#~ msgid "tower"
44851#~ msgstr "veža"
44852
44853#~ msgid "any substance"
44854#~ msgstr "nejaké látky(any substance)"
44855
44856#~ msgid "underwater"
44857#~ msgstr "podvodné(underwater)"
44858
44859#~ msgid "overground"
44860#~ msgstr "nadzemné(overground)"
44861
44862#~ msgid "minor_line"
44863#~ msgstr "vedľajšie_vedenie"
44864
44865#~ msgid "line"
44866#~ msgstr "vedenie"
44867
44868#~ msgid ""
44869#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
44870#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
44871#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
44872#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
44873#~ msgstr ""
44874#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
44875#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
44876#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
44877#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
44878
44879#~ msgid "No type found. History is empty."
44880#~ msgstr "Typ nenájdený. História(priebeh) je prázdna."
44881
44882#~ msgid "longitude"
44883#~ msgstr "zemepisná dĺžka"
44884
44885#~ msgid "latitude"
44886#~ msgstr "zemepisná šírka"
44887
44888#~ msgid "Coordinate"
44889#~ msgstr "Súradnice"
44890
44891#~ msgid ""
44892#~ "The OSM server ''{0}'' doesn''t know about an object<br>you tried to "
44893#~ "read, update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist "
44894#~ "on the server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please "
44895#~ "carefully check the servers address ''{0}'' for typos."
44896#~ msgstr ""
44897#~ "OSM server ''{0}'' nepozná objekt<br>pokúsili ste sa čítať, aktualizovať, "
44898#~ "alebo vymazať. Jeden príslušný objekt<br>neexistuje na servery, alebo "
44899#~ "používate chybnú URL pre prístup<br>naň. Prosím opatrne skontrolujte "
44900#~ "adresy serverov ''{0}'' kvôli preklepom."
44901
44902#~ msgid "Update selections"
44903#~ msgstr "Aktualizovať výbery"
44904
44905#~ msgid "Updates the objects in the current data layer from the server."
44906#~ msgstr "Aktualizovať objekty v aktuálnej dátovej vrstvy zo servera."
44907
44908#~ msgid ""
44909#~ "Upload all changes in the current current selection to the OSM server."
44910#~ msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktuálnom výbere na OSM server"
44911
44912#~ msgid "Upload all changes in the current data layer to the OSM server"
44913#~ msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktuálnej dátovej vrstve na OSM server"
44914
44915#~ msgid ""
44916#~ "Please consult the Conflict List Dialog<br>and manually resolve them."
44917#~ msgstr "Prosí pozrite Conflict List Dialog<br>a manuálne ho vyriešte."
44918
44919#~ msgid "cycleway with tag bicycle"
44920#~ msgstr "cesta pre bicykle so značkou bicykla"
44921
44922#~ msgid "Help / About"
44923#~ msgstr "Nápoveda / o programe"
44924
44925#~ msgid "Exception occurred"
44926#~ msgstr "Nastala výnimka/chyba"
44927
44928#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
44929#~ msgstr "Zoskupiť bežné Address Interpolation vstupy do jedného dialógu."
44930
44931#~ msgid "Duplicate Ways with an offset"
44932#~ msgstr "Duplikovať cesty s rozostupom/vzdialenosťou"
44933
44934#~ msgid "Select if the data should be downloaded in a new layer"
44935#~ msgstr "Vyberte ak dáta majú byť stiahnuté na novú vrstvu"
44936
44937#~ msgid "Didn''t find an object with id {0} in the current dataset"
44938#~ msgstr "Nemôže byť nájdený objekt s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
44939
44940#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
44941#~ msgstr "Doplnte nejaký komentár pre nahrávanie (min. 3 znaky)"
44942
44943#~ msgid "Added {0} objects"
44944#~ msgstr "Preidaných {0} objektov"
44945
44946#~ msgid ""
44947#~ "You''re about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter "
44948#~ "your screen with browser windows<br>and take some time to finish."
44949#~ msgstr ""
44950#~ "Asi ste spustili {0} okná(ien) prehliadača.<br>Toto môže zaplniť vašu "
44951#~ "obrazovku s oknom prehliadača<br>a spôsobiť ukončenie po nejakej dobe."
44952
44953#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
44954#~ msgstr "Nahrávam {0} objekty(ov) ..."
44955
44956#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
44957#~ msgstr "Zlý počet údajov(parametrov) pre operátor značiek."
44958
44959#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
44960#~ msgstr "Údaj(parameter) ''{0}'' nesmie byť prázdny"
44961
44962#~ msgid ""
44963#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
44964#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
44965#~ msgstr ""
44966#~ "Nesprávna hodnota z operátora značiek: {0}. Operátor značiek očakáva "
44967#~ "číslo zo značiek alebo rozsahu, napríklad značky:1 alebo značky:2-5"
44968
44969#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
44970#~ msgstr "Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}''"
44971
44972#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
44973#~ msgstr "Nesprávne načítanie čítacieho prostriedku ''{0}''. Chyba je {1}"
44974
44975#~ msgid ""
44976#~ "Unable to add primitive {0} to the dataset because it's already included"
44977#~ msgstr ""
44978#~ "Neschopnosť pridať pôvodné {0} do dátovej sady, pretože sú už zahrnuté"
44979
44980#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
44981#~ msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v obsahu záložiek zo servera"
44982
44983#~ msgid ""
44984#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
44985#~ "server"
44986#~ msgstr ""
44987#~ "Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v obsahu "
44988#~ "záložiek zo servera"
44989
44990#~ msgid ""
44991#~ "<html><strong>Current download area</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
44992#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
44993#~ msgstr ""
44994#~ "<html><strong>Aktuálne sťahovaná oblasť</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
44995#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
44996
44997#~ msgid "The string ''{0}'' isn''t a valid double value."
44998#~ msgstr "Reťazec ''{0}'' nie je platný, zdvojená hodnota."
44999
45000#~ msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: "
45001#~ msgstr "Varovanie: zlé umiestnenie v HTML dokumente. Výnimka bola: "
45002
45003#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
45004#~ msgstr "Neúspešné spustenie externého prehliadača pre pomoc"
45005
45006#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
45007#~ msgstr ""
45008#~ "Neúspešné načítanie príkazu. Ukončujem prehliadač pre pomoc. Výnimka bola:"
45009
45010#~ msgid "Available styles (from {0})"
45011#~ msgstr "Dostupné štýly (z {0})"
45012
45013#~ msgid "Add a filename or an URL of an active style"
45014#~ msgstr "Pridať názov súboru, alebo URL z aktívnych štýlov"
45015
45016#~ msgid "Active styles"
45017#~ msgstr "Aktívne štýly"
45018
45019#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
45020#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
45021#~ msgstr[0] "{0} Plugin úspešne stiahnutý."
45022#~ msgstr[1] "{0} Pluginy úspešne stiahnuté."
45023#~ msgstr[2] "{0} Pluginov úspešne stiahnutých."
45024
45025#~ msgid "Please restart JOSM."
45026#~ msgstr "Prosím reštartujte JOSM."
45027
45028#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
45029#~ msgstr "Multipolygón sa musí skladať iba z uzavretých ciest."
45030
45031#~ msgid "You must select at least two ways."
45032#~ msgstr "Musíte vybrať aspoň dve cesty."
45033
45034#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
45035#~ msgstr "Manuálne nastaviť Lambert zone"
45036
45037#~ msgid "Unconnceted coastline"
45038#~ msgstr "Nepripojená pobrežná čiara"
45039
45040#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
45041#~ msgstr ""
45042#~ "Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden "
45043#~ "objekt"
45044
45045#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
45046#~ msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre objekt s id {0}"
45047
45048#~ msgid "null detected in node list"
45049#~ msgstr "prázdny zoznam bodov"
45050
45051#~ msgid ""
45052#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
45053#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
45054#~ msgstr ""
45055#~ "<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci z url {0}.<br>Je to "
45056#~ "pravdepodobne spôsobené problémom v sieti, prosím skontrolujte "
45057#~ "váš<br>vaše internetové pripojenie</html>"
45058
45059#~ msgid ""
45060#~ "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused "
45061#~ "nodes when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
45062#~ msgstr ""
45063#~ "Kliknite pre zmazanie. Shift: zmaže segment cesty. Alt: zmaže cestu, ale "
45064#~ "nemaže body. CTRL: zmaže referenčné objekty."
45065
45066#~ msgid ""
45067#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
45068#~ msgstr "Kliknutie navráti editor relácie a pokračuje v editovaní relácie"
45069
45070#~ msgid ""
45071#~ "JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it's not there. "
45072#~ "Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a "
45073#~ "critical error, it should be safe to continue in your work."
45074#~ msgstr ""
45075#~ "JOSM očakáva vyhľadať pôvodné [{0} {1}] v dátovej sade, ale nenachádza sa "
45076#~ "tam. Prosím pošlite správu na http://josm.openstreetmap.de . Toto nie je "
45077#~ "kritická chyba, mali by ste bezpečne pokračovať vo vašej práci."
45078
45079#~ msgid ""
45080#~ "Can''t merge because either of the participating primitives is new and "
45081#~ "the other is not"
45082#~ msgstr ""
45083#~ "Nemôžem spojiť, pretože jeden zo zúčastnených pôvodných je nový a druhý "
45084#~ "nie je"
45085
45086#~ msgid "User with the same uid but different name found"
45087#~ msgstr "Vytvorený užívateľ s rovnakým uid, ale rozdielnym menom"
45088
45089#~ msgid ""
45090#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
45091#~ "object with lower version {2} is not visible. Can''t deal with this "
45092#~ "inconsistency. Keeping target object. "
45093#~ msgstr ""
45094#~ "Cieľový objekt s id {0} a verziou {1} je viditeľný aj keď zdrojový objekt "
45095#~ "s nižšou verziou {2} nie je viditeľný. Nemôžem sa zaoberať s touto "
45096#~ "nezrovnalosťou. Ponechávam cieľový objekt. "
45097
45098#~ msgid ""
45099#~ "Can''t compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
45100#~ msgstr "Nemôžem porovnať pôvodné s ID ''{0}'' s pôvodným s ID ''{1}''."
45101
45102#~ msgid ""
45103#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
45104#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
45105#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
45106#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
45107#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
45108#~ msgstr ""
45109#~ "<html>Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
45110#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
45111#~ "spojenú cestu, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
45112#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: spojená cesta zaujme "
45113#~ "miesto pôvodnej cesty v členoch.</html>"
45114
45115#~ msgid ""
45116#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
45117#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
45118#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
45119#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
45120#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
45121#~ msgstr ""
45122#~ "<html>Združené body sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
45123#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
45124#~ "cieľový bod, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
45125#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: cieľový bod zaujme "
45126#~ "miesto pôvodného bodu v členoch.</html>"
45127
45128#~ msgid "UTM 20N (France)"
45129#~ msgstr "UTM 20N (France)"
45130
45131#~ msgid "UTM20 North Geodesic system"
45132#~ msgstr "UTM20 North Geodesic system"
45133
45134#~ msgid "Downloading relation ''{0}''"
45135#~ msgstr "Sťahovanie relácie ''{0}''"
45136
45137#~ msgid "Could not create a node with the entered latitude/longitude."
45138#~ msgstr "Nemôžem vytvoriť body so vstupnými súradnicami šírka/dĺžka."
45139
45140#~ msgid "Illegal lat/lon value"
45141#~ msgstr "Neplatná širka/dĺžka hodnota"
45142
45143#~ msgid ""
45144#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
45145#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
45146#~ msgid_plural ""
45147#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
45148#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
45149#~ "on the server."
45150#~ msgstr[0] ""
45151#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
45152#~ "objektu<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
45153#~ msgstr[1] ""
45154#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
45155#~ "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
45156#~ msgstr[2] ""
45157#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
45158#~ "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
45159
45160#~ msgid ""
45161#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
45162#~ "Dialog and manually resolve it."
45163#~ msgid_plural ""
45164#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
45165#~ "Dialog and manually resolve them."
45166#~ msgstr[0] ""
45167#~ "{0} zvyšok konfliktu musí byť vyriešený.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
45168#~ "List Dialog a manuálne ho vyriešte."
45169#~ msgstr[1] ""
45170#~ "{0} zvyšky konfliktov musia byť vyriešené.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
45171#~ "List Dialog a manuálne ich vyriešte."
45172#~ msgstr[2] ""
45173#~ "{0} zvyšov konfliktov musí byť vyriešených.<br><br>Prosím otvorte "
45174#~ "Conflict List Dialog a manuálne ich vyriešte."
45175
45176#~ msgid ""
45177#~ "You updated your JOSM software.\n"
45178#~ "To prevent problems the plugins should be updated as well.\n"
45179#~ "Update plugins now?"
45180#~ msgstr ""
45181#~ "Aktualizovali ste váš JOSM software.\n"
45182#~ "K zabráneniu problémov, by ste mali aktualizovať aj pluginy.\n"
45183#~ "Aktualizovať pluginy teraz?"
45184
45185#~ msgid "Looking up available translations..."
45186#~ msgstr "Vyhľadávanie dostupných prekladov..."
45187
45188#~ msgid ""
45189#~ "<html>Loading of {0} plugin was requested.<br>This plugin is no longer "
45190#~ "developed and very likely will produce errors.<br>It should be disabled."
45191#~ "<br>Delete from preferences?</html>"
45192#~ msgstr ""
45193#~ "<html>Počet {0} pluginov bolo požadovaných.<br>Tento plugin nie je "
45194#~ "naďalej vyvíjaný a veľmi pravdepodobne bude spôsobovať chyby.<br>Mal by "
45195#~ "byť vyradený.<br>Zmazať z nastavení?</html>"
45196
45197#~ msgid "7th Series (OS7)"
45198#~ msgstr "7th Series (OS7)"
45199
45200#~ msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
45201#~ msgstr "MLIT Japan (ORTHO)"
45202
45203#~ msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
45204#~ msgstr "MLIT Japan (ORTHO01)"
45205
45206#~ msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
45207#~ msgstr "MLIT Japan (ORTHO02)"
45208
45209#~ msgid "Lodi - Italy"
45210#~ msgstr "Lodi - Italy"
45211
45212#~ msgid "Sicily - Italy"
45213#~ msgstr "Sicily - Italy"
45214
45215#~ msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
45216#~ msgstr "MLIT Japan (ORTHO03)"
45217
45218#~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
45219#~ msgstr "Prosím vložte zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
45220
45221#~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
45222#~ msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
45223
45224#~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
45225#~ msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
45226
45227#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
45228#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0.0 očakávaný, dostal som {1}"
45229
45230#~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
45231#~ msgstr "Prosím vložte zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
45232
45233#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
45234#~ msgstr "Očakávaná dĺžka sady 4. dostal som {0}"
45235
45236#~ msgid "Close the dialog, don't create a new node"
45237#~ msgstr "Zatvorte dialóg, nevytvorte nový bod"
45238
45239#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
45240#~ msgstr "vyžadované Id > 0, dostal som {0}"
45241
45242#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
45243#~ msgstr "Objekt id > 0 očakávaný. Dostal som {0}"
45244
45245#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
45246#~ msgstr "id s parametrom ''{0}'' > 0 očakávaný. dostal som {1}."
45247
45248#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
45249#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný. Dostal som {1}."
45250
45251#~ msgid ""
45252#~ "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the "
45253#~ "server.<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t "
45254#~ "correlate them with audio data.</html>"
45255#~ msgstr ""
45256#~ "<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože "
45257#~ "body cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s audio dátami.</"
45258#~ "html>"
45259
45260#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
45261#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný, dostal som {1}"
45262
45263#~ msgid ""
45264#~ "Can''t merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is "
45265#~ "{1}"
45266#~ msgstr ""
45267#~ "Nemožno zlúčiť pôvodné s rozdielnymi id. Toto id je {0}, druhé je {1}"
45268
45269#~ msgid ""
45270#~ "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the "
45271#~ "server.<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t "
45272#~ "correlate them with images.</html>"
45273#~ msgstr ""
45274#~ "<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože "
45275#~ "body cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s obrázkami.</html>"
45276
45277#~ msgid "You've encountered a bug in JOSM"
45278#~ msgstr "Stretli ste sa s chybou v JOSMe"
45279
45280#~ msgid ""
45281#~ "<html><p>Alternatively if that doesn't work you can manually fill in the "
45282#~ "information<br>below at this URL:</p></html>"
45283#~ msgstr ""
45284#~ "<html><p>Ak to nefunguje, môžete ručne naplniť zprávu<br>dole v tejto URL:"
45285#~ "</p></html>"
45286
45287#~ msgid "Loading available locales..."
45288#~ msgstr "Nahrávam dostupné likality..."
45289
45290#~ msgid ""
45291#~ "<html><p>You've encountered an error in JOSM. Before you file a "
45292#~ "bug<br>make sure you've updated to the latest version of JOSM here:</p></"
45293#~ "html>"
45294#~ msgstr ""
45295#~ "<html><p>Stretli ste sa s nejakou chybou v JOSMe. Predtým ako pošlete "
45296#~ "správu s chybou<br>uistite sa, že ste tu aktualizovali na poslednú verziu "
45297#~ "JOSMu:</p></html>"
45298
45299#~ msgid ""
45300#~ "<html><p>There the the error information provided below should already "
45301#~ "be<br>filled out for you. Please include information on how to "
45302#~ "reproduce<br>the error and try to supply as much detail as possible.</p></"
45303#~ "html>"
45304#~ msgstr ""
45305#~ "<html><p>Táto chybová správa, poskytnutá dolu, by už mala byť<br>vyplnená "
45306#~ "vami. Prosím vložte správu, kde sa opakuje<br>chyba a skúste napísať "
45307#~ "podľa možností viac detailov.</p></html>"
45308
45309#~ msgid ""
45310#~ "<html>You should also update your plugins. If neither of those help "
45311#~ "please<br>file a bug in our bugtracker using this link:</p></html>"
45312#~ msgstr ""
45313#~ "<html>Mali by ste tiež aktualizovať vaše pluginy. Ak nič z tohto nepomôže "
45314#~ "prosím<br>pošlite súbor s chybou v našom bugtracker použitím tohto linku:"
45315#~ "</p></html>"
45316
45317#~ msgid "Checking translation for locale ''{0}''"
45318#~ msgstr "Kontrolujem preklady pre lokality ''{0}''"
45319
45320#~ msgid "Checking locales..."
45321#~ msgstr "Kontrolujem lokality..."
45322
45323#~ msgid "({0}/{1}: Downloading relation ''{2}''..."
45324#~ msgstr "({0}/{1}: Sťahovanie relácie ''{2}''..."
45325
45326#~ msgid "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
45327#~ msgstr "({0}/{1}) Nahrávanie {2} objektov..."
45328
45329#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
45330#~ msgstr "Očakávaná hodnota > 0 pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
45331
45332#~ msgid "Plugin {0} is no longer necessary and has been deactivated."
45333#~ msgstr "Plugin {0} nie je viac potrebný a má byť deaktivovaný."
45334
45335#~ msgid "Delete old plugin file {0}"
45336#~ msgstr "Zmazať staršie súbory pluginov {0}"
45337
45338#~ msgid "Delete old plugin {0}"
45339#~ msgstr "Zmazať staršie pluginy {0}"
45340
45341#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!"
45342#~ msgstr "<html>Nemôžem otvoriť adresár.<br>Prosím vyberte súbor!"
45343
45344#~ msgid "Opening {0} files..."
45345#~ msgstr "Otváram {0} súbory..."
45346
45347#~ msgid "Missing right parenthesis"
45348#~ msgstr "Chýbajúca pravá zátvorka"
45349
45350#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
45351#~ msgstr "\"{0}\" niesú uzavreté a preto nemôžu byť spojené.."
45352
45353#~ msgid ""
45354#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
45355#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
45356#~ "inconsistency. Keeping target object. "
45357#~ msgstr ""
45358#~ "Cieľový objekt s id {0} a verziou {1} je viditeľný aj keď zdrojový objekt "
45359#~ "s nižšou verziou {2} nie je viditeľný. Nemôžem sa zaoberať s touto "
45360#~ "nezrovnalosťou. Ponechávam cieľový objekt. "
45361
45362#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
45363#~ msgstr "Cesta \"from\" nezačína, ani nekončí v bode \"via\"."
45364
45365#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
45366#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" bode."
45367
45368#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
45369#~ msgstr "Táto \"from\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
45370
45371#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
45372#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
45373
45374#~ msgid ""
45375#~ "<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
45376#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
45377#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
45378#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
45379#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
45380#~ "html>"
45381#~ msgstr ""
45382#~ "<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict."
45383#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
45384#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
45385#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
45386#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
45387#~ "html>"
45388
45389#~ msgctxt "filter"
45390#~ msgid "C"
45391#~ msgstr "C"
45392
45393#~ msgid ""
45394#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
45395#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
45396#~ msgid_plural ""
45397#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
45398#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
45399#~ msgstr[0] ""
45400#~ "Nachádza sa tam {0} ďalší pôvodný odkazujúci na reláciu {1}<br>ktorý je "
45401#~ "vymazaný na servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
45402#~ msgstr[1] ""
45403#~ "Nachádza sa tam {0} ďalších pôvodných odkazujúcich na reláciu {1}"
45404#~ "<br>ktoré sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
45405#~ msgstr[2] ""
45406#~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie pôvodné odkazujúce na reláciu {1}<br>ktoré "
45407#~ "sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
45408
45409#~ msgid ""
45410#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
45411#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
45412#~ msgid_plural ""
45413#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
45414#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
45415#~ msgstr[0] ""
45416#~ "Nachádza sa tam {0} ďalší bod použitý v ceste {1}<br>ktorý je vymazaný na "
45417#~ "servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
45418#~ msgstr[1] ""
45419#~ "Nachádza sa tam {0} ďalších bodov použitých v ceste {1}<br>ktoré sú "
45420#~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
45421#~ msgstr[2] ""
45422#~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie body použité v ceste {1}<br>ktoré sú "
45423#~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
45424
45425#~ msgid "GPS point"
45426#~ msgstr "GPS bod"
45427
45428#~ msgid ""
45429#~ "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
45430#~ msgstr ""
45431#~ "Upozornenie: Nemožno pochopiť Mappaint štýly z' '{0}''. Výnimka bola: {1}"
45432
45433#~ msgid ""
45434#~ "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values "
45435#~ "must be the same as in values"
45436#~ msgstr ""
45437#~ "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - počet položiek na zobrazení hodnôt, "
45438#~ "musí byť rovnaký ako v hodnotách"
45439
45440#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
45441#~ msgstr "Bod na rohu budovy, na začiatok kreslenia"
45442
45443#~ msgid "Point on opposite end of building"
45444#~ msgstr "Bod na opačnom konci budovy"
45445
45446#~ msgid "Set width of building"
45447#~ msgstr "Nastaviť šírku budov"
45448
45449#~ msgid ""
45450#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
45451#~ msgstr ""
45452#~ "Automaticky vyberte najprv WMS vrstvu pre zachytávanie(grabing), ak "
45453#~ "existuje viac vrstiev."
45454
45455#~ msgid ""
45456#~ "This feature requires (at least) one special cadastre\n"
45457#~ "Buildings layer and an OSM data layer."
45458#~ msgstr ""
45459#~ "Táto funkcia vyžaduje (aspoň) jednu špeciálnu vrstvu budov\n"
45460#~ "katastra nehnuteľností(Fr) a dátovú vrstvu OSM."
45461
45462#~ msgid "Grab buildings"
45463#~ msgstr "Zachytiť(grab) budovy"
45464
45465#~ msgid "Extract building on click (vector images only)"
45466#~ msgstr "Získať budovy kliknutím (iba vektorové obrázky)"
45467
45468#~ msgid "tagged"
45469#~ msgstr "značkované"
45470
45471#~ msgid "Grab building layer only"
45472#~ msgstr "Iba vrstva zachytávaných budov"
45473
45474#~ msgid "Loads calibration data to a file"
45475#~ msgstr "Nahrať kalibračné dáta do súboru"
45476
45477#~ msgid "Image not created properly."
45478#~ msgstr "Obrázok nie je správne vytvorený."
45479
45480#~ msgid ""
45481#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
45482#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
45483#~ msgstr ""
45484#~ "Upozornenie: plugin zákaz odbočenia nahradí už existujúci akciu ''{0}'' "
45485#~ "za skratku ''{1}'' akcií ''{2}''"
45486
45487#~ msgid ""
45488#~ "This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
45489#~ "span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. "
45490#~ "In a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be "
45491#~ "different from the way with role <tt>to</tt>, though."
45492#~ msgstr ""
45493#~ "Zákaz odbočenia používa OSM cestu<span class = \"object-name\">{0}</"
45494#~ "span>s funkciou<tt>z</tt> <strong>a</strong> s funkcoiu <tt>na</tt>. "
45495#~ "Avšak v zákaze odbočenia, cesta s funkciou <tt> z</tt> by mala byť "
45496#~ "odlišná od cesty s funkcoiu <tt> na</tt>."
45497
45498#~ msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
45499#~ msgstr "OSM cesta s funkciou <tt>na</tt>, je potrebná v zákaze odbočenia."
45500
45501#~ msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
45502#~ msgstr "Choďte prosím do Základného editora a ručne vyberte OSM cestu."
45503
45504#~ msgid ""
45505#~ "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
45506#~ msgstr "OSM cesta s funkciou <tt>z</tt>, je potrebná v zákaze odbočenia."
45507
45508#~ msgid "Add an OSM way with role ''from''"
45509#~ msgstr "Pridať OSM cesty s funkciou ''z''"
45510
45511#~ msgid "Add an OSM way with role ''to''"
45512#~ msgstr "Pridať OSM cesty s funkciou ''na''"
45513
45514#~ msgid "Splits the way"
45515#~ msgstr "Rozdeliť cestu"
45516
45517#~ msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
45518#~ msgstr "Prejdite do Základného Editora a vyberte OSM cestu"
45519
45520#~ msgid ""
45521#~ "The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
45522#~ "should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
45523#~ "connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
45524#~ msgstr ""
45525#~ "OSM cesta <span class=\"object-name\">{0}</span> s funkciou <tt>{1}</tt> "
45526#~ "by mala byť rozdelená v bode <span class=\"object-name\">{2}</span>, kde "
45527#~ "sa napája na cestu <span class=\"object-name\">{3}</span>."
45528
45529#~ msgid ""
45530#~ "This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
45531#~ "span> as member with role <tt>{1}</tt>."
45532#~ msgstr ""
45533#~ "Zákaz odbočenia používa body OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> "
45534#~ "ako členov s funkciou <tt>{1}</tt>."
45535
45536#~ msgid ""
45537#~ "This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">"
45538#~ "{0}</span> as member with role <tt>{1}</tt>."
45539#~ msgstr ""
45540#~ "Zákaz odbočenia používa relácie OSM <span class=\"object-name\">{0}</"
45541#~ "span> ako členov s funkciou <tt>{1}</tt>."
45542
45543#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
45544#~ msgstr "Vnútorná cesta multipolygónu je vonku."
45545
45546#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
45547#~ msgstr "Multipolygón bez cesty."
45548
45549#~ msgid ""
45550#~ "The turnrestrictions plugin allows to create and edit turn restrictions "
45551#~ "in the OpenStreetMap database."
45552#~ msgstr ""
45553#~ "Plugin zákaz odbočenia umožňuje vytvárať a upravovať obmedzenia v jazde v "
45554#~ "databáze OpenStreetMap."
45555
45556#~ msgid "mountain_hiking"
45557#~ msgstr "horská_turistika"
45558
45559#~ msgid "demanding_alpine_hiking"
45560#~ msgstr "náročná_vysokohorská_turistika"
45561
45562#~ msgid "difficult_alpine_hiking"
45563#~ msgstr "ťažká_vysokohorská_turistika"
45564
45565#~ msgid "demanding_mountain_hiking"
45566#~ msgstr "náročná_horská_turistika"
45567
45568#~ msgid "alpine_hiking"
45569#~ msgstr "vysokohorská_turistika"
45570
45571#~ msgid ""
45572#~ "You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
45573#~ "because you don't see the real object.<br>Do you really want to delete?"
45574#~ msgstr ""
45575#~ "Chystáte sa zmazať neúplné objekty.<br> To spôsobí problémy, pretože "
45576#~ "nevidíte skutočný objekt.<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
45577
45578#~ msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
45579#~ msgstr "Nemožno čítať automaticky uložené OSM udaje ({0}) - {1}"
45580
45581#~ msgid "Internal style"
45582#~ msgstr "Interné štýly"
45583
45584#~ msgid "Available styles (from {0}):"
45585#~ msgstr "Dostupné štýly (od {0}):"
45586
45587#~ msgid "Apply all guesses"
45588#~ msgstr "Použiť všetky odhady"
45589
45590#~ msgid "%s (%d)"
45591#~ msgstr "%s (%d)"
45592
45593#~ msgid "Select in map"
45594#~ msgstr "Vyberte na mape"
45595
45596#~ msgid "Guess street names"
45597#~ msgstr "Odhad názvu ulice"
45598
45599#~ msgid "Guess address data"
45600#~ msgstr "Odhad hodnoty adries"
45601
45602#~ msgid "Projection ''{0}'' not found"
45603#~ msgstr "Projekcia ''{0}'' nebola nájdená"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.